diff --git a/addressbook/setup/phpgw_nl.lang b/addressbook/setup/phpgw_nl.lang
index e463ff2b54..bd24d7014b 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_nl.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_nl.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+%1 added addressbook nl %1 toegevoegd
%1 contact(s) %2 addressbook nl %1 contact(en) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook nl %1 contact(en) %2, %3 mislukt vanwege onvoldoende rechten !!!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook nl %1 velden in %2 andere organisatie lid/leden gewijzigd
@@ -10,6 +11,7 @@
account repository admin nl Account databasegegevens
accounts addressbook nl Accounts
actions addressbook nl Acties
+add %1 addressbook nl %1 toevoegen
add a contact to this organisation addressbook nl Voeg een contact toe aan deze organisatie
add a new contact addressbook nl Voeg een contact toe
add a single entry by passing the fields. addressbook nl Voeg een enkele invoer toe door door de velden te geven
@@ -53,6 +55,7 @@ business zip code addressbook nl Postcode Bedrijf
calendar uri addressbook nl Kalender URI
can be changed via setup >> configuration admin nl Kan gewijzigd worden via Setup >> Configuratie
car phone addressbook nl Autotelefoon
+categories, notes, ... addressbook nl Categorien, notities, ...
cell phone addressbook nl Mobilofoon
change all organisation members addressbook nl wijzig alle leden van de organisatie
charset for the csv export addressbook nl Karakterset voor de CSV export
@@ -66,6 +69,7 @@ company name addressbook nl Bedrijfsnaam
configuration common nl Instelling
contact common nl Contact
contact application admin nl Contactaanvraag
+contact copied addressbook nl Contact gekopieerd
contact deleted addressbook nl Contact verwijderd
contact id addressbook nl Contact ID
contact repository admin nl Contact databasegegevens
@@ -74,6 +78,7 @@ contact settings admin nl Contactinstellingen
contacts and account contact-data to ldap admin nl contacten en account contactgegevens naar LDAP
contacts to ldap admin nl contacten naar LDAP
contacts to ldap, account contact-data to sql admin nl contacten naar LDAP, account contactgegevens naar SQL
+contains addressbook nl bevat
copied by %1, from record #%2. addressbook nl Gekopieerd door %1, van record #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook nl Kopieer een contact en bewerk de kopie
country common nl Land
@@ -119,6 +124,7 @@ export as vcard addressbook nl Exporteer als VCard
export contacts addressbook nl Exporteer contacten
export file name addressbook nl Exporteer bestandsnaam
export from addressbook addressbook nl Exporteer vanuit adresboek
+export selection addressbook nl Exporteer selectie
exported addressbook nl geexporteerd
extra addressbook nl Extra
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook nl wijzigen van %1 organisatie lid/leden mislukte (onvoldoende rechten) !!!
@@ -134,11 +140,13 @@ fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP
freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI
full name addressbook nl Volledige naam
+general addressbook nl Algemeen
geo addressbook nl GEO
global categories addressbook nl Algemene categorin
grant addressbook access common nl Geen toegang adresboek
group %1 addressbook nl Groep %1
home address addressbook nl Priv adres
+home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
home city addressbook nl Priv Woonplaats
home country addressbook nl Priv Land
home email addressbook nl Priv Email
@@ -169,6 +177,7 @@ ldap host for contacts admin nl LDAP-host voor contacten
ldap settings for contacts admin nl LDAP instellingen voor contacten
ldif addressbook nl LDIF
line 2 addressbook nl Regel 2
+link title for contacts show addressbook nl Linktitel voor contactenweergave
links addressbook nl Links
list all categories addressbook nl Toon alle categorin
list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden
@@ -185,6 +194,7 @@ modem phone addressbook nl Telefoonmodem
more ... addressbook nl Meer ...
moved addressbook nl verplaatst
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
+name, address addressbook nl Naam, adres
no vcard addressbook nl Geen VCard
number addressbook nl Nummer/aantal
number of records to read (%1) addressbook nl Aantal adressen om te lezen (%1)
@@ -231,9 +241,11 @@ select phone number as prefered way of contact addressbook nl kies een telefoonn
select the type of conversion addressbook nl Kies type conversie
select the type of conversion: addressbook nl Kies type conversie:
select where you want to store / retrieve contacts admin nl Kies waar je contacten wilt opslaan / ophalen
+selected contacts addressbook nl geselecteerde contacten
show addressbook nl Toon
show a column for %1 addressbook nl Toon een kolom voor %1
show birthday reminders on main screen addressbook nl Verjaardagsherinneringen weergeven op hoofdscherm
+show infolog entries for this organisation addressbook nl InfoLog details van deze organisatie weergeven
show the contacts of this organisation addressbook nl Toon de contacten van deze organisatie
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin nl Afmetingen van de popup (BxH, bijvoorbeeld 400x300, als een popup nodig is)
start admin nl Start
@@ -257,14 +269,17 @@ type addressbook nl Type
update a single entry by passing the fields. addressbook nl Een record bijwerken door de velden te geven
upload or delete the photo addressbook nl Upload of verwijder de foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin nl URL waaraan telefoonnummers gekoppeld worden (gebruik %1 voor het nummer)
+use an extra category tab? addressbook nl Een extra categorie tabblad gebruiken?
use country list addressbook nl Gebruik Landenlijst
use setup for a full account-migration admin nl gebruik setup voor een volledige accountmigratie
used for links and for the own sorting of the list addressbook nl gebruikt voor links en voor eigen sortering van de lijst
vcard common nl VCard
vcards require a first name entry. addressbook nl VCard vereist dat de voornaam ingevoerd is.
vcards require a last name entry. addressbook nl VCard vereist dat de achternaam ingevoerd is.
+view linked infolog entries addressbook nl Gekoppelde InfoLog details bekijken
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin nl WAARSCHUWING!! Alleen LDAP gebruiken als het adresboek niet wordt gebruikt om de accounts op te slaan!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook nl WAARSCHUWING: Alle gevonden contacten worden verwijderd!
+what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook nl Wat moeten koppelingen aan het adresboek in andere toepassingen moeten weergeven. Lege waardes worden genegeerd. U moet opnieuw inloggen, als u deze instelling wijzigt!
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook nl Wanneer moet de contactenlijst deze kolom weergeven. "Alleen als er inhoud is" verbergt de kolom tenzij er iets weer te geven is.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie.
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang b/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang
index 5f3cebfdb9..fa7234cdee 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_pt-br.lang
@@ -55,6 +55,7 @@ business zip code addressbook pt-br CEP
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configurao
car phone addressbook pt-br Telefone no veculo
+categories, notes, ... addressbook pt-br Categorias, Notas, ...
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organizao
charset for the csv export addressbook pt-br Cdificao de caracteres para a exportao CSV
@@ -139,11 +140,13 @@ fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo
+general addressbook pt-br Geral
geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
home address addressbook pt-br Endereo residencial
+home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereo residencial, Aniversrio, ...
home city addressbook pt-br Cidade
home country addressbook pt-br Pas
home email addressbook pt-br E-mail pessoal
@@ -174,12 +177,15 @@ ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
ldap settings for contacts admin pt-br Configuraes LDAP para contatos
ldif addressbook pt-br LDIF
line 2 addressbook pt-br Linha 2
+link title for contacts show addressbook pt-br Ttulo link para exibio dos contatos
links addressbook pt-br Links
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
locations addressbook pt-br Localizaes
mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares
+merge into first or account, deletes all other! addressbook pt-br Mesclar na primeira conta, deletar o restante!
+merged addressbook pt-br mesclado
message phone addressbook pt-br Telefone para recado
middle name addressbook pt-br Nome do meio
migration finished addressbook pt-br Migrao concluda
@@ -190,6 +196,7 @@ modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
more ... addressbook pt-br Mais...
moved addressbook pt-br movido
multiple vcard addressbook pt-br Mltiplo VCard
+name, address addressbook pt-br Nome, Endereo
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
number addressbook pt-br Nmero
number of records to read (%1) addressbook pt-br Nmero de registros a ler (%1)
@@ -264,6 +271,7 @@ type addressbook pt-br Tipo
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma nica entrada informando os campos
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pt-br URL para linkar nmeros de telefones (usar %1 para o nmero)
+use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma tab extra para categoria ?
use country list addressbook pt-br Usar lista de pases
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migrao de contas completa
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem prpria da lista
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_sk.lang b/addressbook/setup/phpgw_sk.lang
index 7eda382062..afd4348fa0 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_sk.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_sk.lang
@@ -53,6 +53,7 @@ business zip code addressbook sk PS
calendar uri addressbook sk URI Kalendra
can be changed via setup >> configuration admin sk D sa zmeni cez Setup -> Konfigurcia
car phone addressbook sk Telefn do auta
+categories, notes, ... addressbook sk Kategrie, Poznmky,...
cell phone addressbook sk Mobil
change all organisation members addressbook sk zmeni vetkch lenov organizcie
charset for the csv export addressbook sk Znakov sada pre export CSV
@@ -136,11 +137,13 @@ fieldseparator addressbook sk Odde
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na tanie
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprzdnenos
full name addressbook sk Cel meno
+general addressbook sk Zkladn
geo addressbook sk GEO
global categories addressbook sk Globlne kategrie
grant addressbook access common sk Deleguj prva pre pstup k Adresru
group %1 addressbook sk Skupina %1
home address addressbook sk Adresa -domov
+home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
home city addressbook sk Mesto - domov
home country addressbook sk Krajina - domov
home email addressbook sk E-mail - domov
@@ -188,6 +191,7 @@ modem phone addressbook sk
more ... addressbook sk Viac ...
moved addressbook sk Presunut
multiple vcard addressbook sk Viacero vizitiek VCard
+name, address addressbook sk Meno, Adresa
no vcard addressbook sk iadna vizitka
number addressbook sk slo
number of records to read (%1) addressbook sk Poet zznamov k nataniu (%1)
@@ -261,6 +265,7 @@ type addressbook sk Typ
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Zmeni jednotliv zznam zadanm poloiek.
upload or delete the photo addressbook sk Nahra alebo vymaza tto fotku
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sk URL na vytvorenie odkazu na telefnne sla (pouite %1 pre slo)
+use an extra category tab? addressbook sk Poui extra kartu kategrie?
use country list addressbook sk Poui zoznam krajn
use setup for a full account-migration admin sk Pre pln migrciu tov pouite Setup
used for links and for the own sorting of the list addressbook sk Pouva sa pre odkazy a vlastn spsoby triedenia zoznamu
diff --git a/addressbook/setup/phpgw_sl.lang b/addressbook/setup/phpgw_sl.lang
index 6daaf71594..1762ded254 100644
--- a/addressbook/setup/phpgw_sl.lang
+++ b/addressbook/setup/phpgw_sl.lang
@@ -1,16 +1,22 @@
%1 added addressbook sl %1 dodan
+%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
+%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
+%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
(e.g. 1969) addressbook sl (npr. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook sl Ni tipa prevoda lahko je zaklenjen. Izberite tip prevoda s seznama.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo za oskrbniku!
+account repository admin sl Repozitorij z računi
accounts addressbook sl Računi
actions addressbook sl Dejanja
add %1 addressbook sl Dodaj %1
+add a contact to this organisation addressbook sl Dodaj kontakt v to organizacijo
add a new contact addressbook sl Dodaj nov kontakt
add a single entry by passing the fields. addressbook sl Dodaj zapis z vnosom polj.
add custom field addressbook sl Dodaj polje
+additional information about using ldap as contact repository admin sl Dodatne informacije o uporabi LDAP kot repozitorija za kontakte
address book common sl Adresar
address book - vcard in addressbook sl Adresar - VCard
address book - view addressbook sl Adresar - pogled
@@ -19,12 +25,16 @@ address type addressbook sl Tip naslova
addressbook common sl Adresar
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
+addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
addressbook-fieldname addressbook sl Adresar-Ime polja
addvcard addressbook sl Dodaj VCard
advanced search addressbook sl Napredno iskanje
all contacts addressbook sl Vsi kontakti
+allow users to maintain their own account-data admin sl Dovoli uporabnikom, da sami vzdržuejo svoje podatke o računu
alt. csv import addressbook sl Uvoz CSV datoteke
always addressbook sl Vedno
+apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sl Uveljavi spremembe vsem člamon, katerih polja imajo enako prejšnjo vrednost
+apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sl Uveljavi dejanje na celem povpraševanju, NE samo na prikazanih kontaktih!
are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
assistent addressbook sl Pomočnik
@@ -45,8 +55,10 @@ business zip code addressbook sl Poštna št.
calendar uri addressbook sl URI koledarja
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
car phone addressbook sl Telefon v avtu
+categories, notes, ... addressbook sl Kategorije, Opombe ...
cell phone addressbook sl GSM
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
+charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
check all addressbook sl Preveri vse
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
@@ -56,14 +68,19 @@ company common sl Podjetje
company name addressbook sl Ime podjetja
configuration common sl Nastavitve
contact common sl Stik
-contact application admin sl Kontaktna aplikacija
-contact copied addressbook sl Kontakt kopiran
-contact deleted addressbook sl Kontakt izbrisan
-contact id addressbook sl ID kontakta
+contact application admin sl Aaplikacija za stike
+contact copied addressbook sl Stik kopiran
+contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
+contact id addressbook sl ID stika
+contact repository admin sl Repozitorij za stike
contact saved addressbook sl Stik shranjen
contact settings admin sl Nastavitve stikov
+contacts and account contact-data to ldap admin sl Stiki in kontaktni podatki računa v LDAP
+contacts to ldap admin sl Stiki v LDAP
+contacts to ldap, account contact-data to sql admin sl Stik v LDAP, kontaktni podatki računa v LDAP
+contains addressbook sl Vsebuje
copied by %1, from record #%2. addressbook sl Kopirano iz zapisa %2 v zapis %1.
-copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj kontakt in uredi kopijo
+copy a contact and edit the copy addressbook sl Kopiraj stik in uredi kopijo
country common sl Država
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
created addressbook sl Ustvarjeno
@@ -73,51 +90,63 @@ csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
custom addressbook sl Lasten
custom fields addressbook sl Lastna polja
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
+default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
default filter addressbook sl Privzeti filter
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Zbriši zapis s podano šifro
-delete this contact addressbook sl Izbriši ta kontakt
-deleted addressbook sl zbrisano
+delete this contact addressbook sl Izbriši ta stik
+delete this organisation including all its contacts addressbook sl Izbriši to organizacijo, vključno z VSEMI kontakti
+deleted addressbook sl Zbrisano
deletes the photo addressbook sl Zbriše sliko
department common sl Oddelek
-departments addressbook sl oddelki
+departments addressbook sl Oddelki
+displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
+do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
-doesn't matter addressbook sl ni pomembno
+doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
domestic addressbook sl Domači
download addressbook sl Prenos
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sl Prenos izvožene datoteke (Odznači za izpis v brskalniku)
download this contact as vcard file addressbook sl Prenesite ta stik kot datoteko vCard
edit custom field addressbook sl Uredi lastno polje
edit custom fields admin sl Uredi lastna polja
+edit extra account-data in the addressbook admin sl Uredi dodatne podatke računa v adresarju
edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
-empty for all addressbook sl izprazni za vse
+empty for all addressbook sl Izprazni za vse
+enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
-error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju kontakta!
-error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju kontakta!
+error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
+error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
-export addressbook sl izvozi
+export addressbook sl Izvozi
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
-export contacts addressbook sl Izvozi kontakte
+export contacts addressbook sl Izvozi stike
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
export selection addressbook sl Izvozi izbor
-exported addressbook sl izvoženo
+exported addressbook sl Izvoženo
extra addressbook sl Dodatno
+failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
fax addressbook sl Faks
fax number common sl Faks
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
field %1 has been updated ! addressbook sl Polje %1 je bilo popravljeno!
field name addressbook sl Ime polja
fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
+fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
+for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
+freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
full name addressbook sl Polno ime
+general addressbook sl Splošno
geo addressbook sl GEO
global categories addressbook sl Globalne kategorije
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
group %1 addressbook sl Skupina %1
home address addressbook sl Domači naslov
+home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
home city addressbook sl Mesto
home country addressbook sl Dežela
home email addressbook sl E-pošta
@@ -126,9 +155,9 @@ home state addressbook sl Država
home street addressbook sl Naslov
home zip code addressbook sl Poštna št.
icon addressbook sl Ikona
-if accounts are already in ldap admin sl če je račun že v LDAP
+if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
import addressbook sl Uvozi
-import contacts addressbook sl Uvozi kontakte
+import contacts addressbook sl Uvozi stike
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
import file addressbook sl Uvozi datoteko
import from addressbook sl Uvozi iz
@@ -137,21 +166,26 @@ import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite Export v meniju File. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.
V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite Uvoz/izvoz (Import/Export) v meniju Datoteka (File). Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
+in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
income addressbook sl Priliv
international addressbook sl Mednarodni
label addressbook sl Značilnosti
-last modified addressbook sl nazadnje spremenjeno
-last modified by addressbook sl nazadnje spremenil
-ldap context for contacts admin sl LDAP kontekst za kontakte
-ldap host for contacts admin sl LDAP strežnik za kontakte
+last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
+last modified by addressbook sl Nazadnje spremenil
+ldap context for contacts admin sl Kontekst LDAP za stike
+ldap host for contacts admin sl Strežnik LDAP za stike
+ldap settings for contacts admin sl Nastavitve LDAP za stike
ldif addressbook sl LDIF
line 2 addressbook sl Vrstica 2
+link title for contacts show addressbook sl Prikaži naslov stika kot povezavo
links addressbook sl Povezave
list all categories addressbook sl Izpis vseh kategorij
list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
load vcard addressbook sl Naloži VCard
-locations addressbook sl lokacije
+locations addressbook sl Lokacije
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
+merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
+merged addressbook sl Spojeno
message phone addressbook sl Telefon za sporočila
middle name addressbook sl Srednje ime
migration finished addressbook sl Migracija končana
@@ -160,29 +194,32 @@ mobile addressbook sl Mobilni
mobile phone addressbook sl GSM
modem phone addressbook sl Modem
more ... addressbook sl Več ...
-moved addressbook sl premaknjeno
+moved addressbook sl Premaknjeno
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
+name, address addressbook sl Ime, naslov
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
number addressbook sl Število
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
-only if there is content addressbook sl samo, če je vsebina
+only if there is content addressbook sl Samo, če je vsebina
options for type admin sl Možnosti za vrsto
-organisation addressbook sl organizacija
+organisation addressbook sl Organizacija
organisations addressbook sl Organizacije
organisations by departments addressbook sl Organizacije po oddelkih
organisations by location addressbook sl Organizacije po lokacijah
other number addressbook sl Številka
other phone addressbook sl Telefon
-own sorting addressbook sl lastno razvrščanje
+own sorting addressbook sl Lastno razvrščanje
pager common sl Pozivnik
parcel addressbook sl Dostava
+permission denied !!! addressbook sl Dostop zavrnjen!
phone number common sl Telefonska številka
phone numbers common sl Telefonske številke
photo addressbook sl Slika
-please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim vpiši ime za to polje!
+please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
postal common sl Poštni
pref addressbook sl Privzeto
+preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
prefix addressbook sl Predpona
public key addressbook sl Javni ključ
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
@@ -195,44 +232,72 @@ record owner addressbook sl Lastnik zapisa
role addressbook sl Vloga
room addressbook sl Soba
search for '%1' addressbook sl Išči '%1'
+select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook sl Izberite pokončno sliko JPEG. Njena velikost bo spremenjena na širino 60 pikslov.
select a view addressbook sl Izberite pogled
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
select all addressbook sl Izberi vse
+select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
+select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
+select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
+select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
+select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
+selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
show addressbook sl Prikaži
+show a column for %1 addressbook sl Prikaži stolpec za %1
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
+show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
+show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
+size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
start admin sl Začetek
startrecord addressbook sl Začetni zapis
state common sl Država
street common sl Ulica
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
suffix addressbook sl Pripona
-tel home addressbook sl domači telefon
+tel home addressbook sl Domači telefon
+telephony integration admin sl Integracija telefonije
test import (show importable records only in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapisesamo v brskalniku).
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
timezone addressbook sl Časovni pas
-to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl preveč lahko preseže čas izvajanja
+to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
-translation addressbook sl Prevod.
+translation addressbook sl Prevod
type addressbook sl Vrsta
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
+upload or delete the photo addressbook sl Naloži ali izbriši fotografijo
+url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sl URL, na katerega naj kaže povezava telefonske številke (uporabite %1 za številko)
+use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
+use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
+used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
vcard common sl VCard
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
-warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate kontaktov za skladiščenje računov!
+view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
+warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
-whole query addressbook sl celotno povpraševanje
+what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v deugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
+when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sl Kdaj naj seznam kontaktov prikaže ta stolpec. "Samo, če je vsebina" skrije stolpec, če nima vrednosti.
+which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
+which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
+whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
work phone addressbook sl Telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook sl Zapiši (posodobi ali dodaj) zapis s podanimi polji.
+yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
+yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
+yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
+yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
you are not permittet to view this contact addressbook sl Nimate dovoljenja pogledati tega stika
+you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sl LDAP lahko uporabite za shranjevanje stikov samo, če LDAP uporabite tudi za shranjevanje računov!
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sl Izbrati morate VCard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sl Izbrati morate najmanj 1 stolpec za prikaz
you need to select some contacts first addressbook sl Najprej morate izbrati nekaj stikov
diff --git a/admin/setup/phpgw_nl.lang b/admin/setup/phpgw_nl.lang
index 23a4cd308a..382266a497 100644
--- a/admin/setup/phpgw_nl.lang
+++ b/admin/setup/phpgw_nl.lang
@@ -174,7 +174,9 @@ enter some random text for app_session
encryption (requires mcrypt) admin nl
enter the background color for the login page admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de loginpagina
enter the background color for the site title admin nl Voer de achtergrondkleur in voor de websitetitel
enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.
Bijv.: /tmp of C:\TEMP
+enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin nl Voer het volledige pad in voor tijdelijke bestanden.
Bijv.: /tmp of C:\TEMP
enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.
Bijv.: /files of D:\FILES
+enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.
Bijv.: /files of D:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait
enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
no trailing slash admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.
Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware
Gebruik geen afsluitend slash
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP
diff --git a/calendar/setup/phpgw_nl.lang b/calendar/setup/phpgw_nl.lang
index 36839ea1d3..f558180dc0 100644
--- a/calendar/setup/phpgw_nl.lang
+++ b/calendar/setup/phpgw_nl.lang
@@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar nl Alleen group publiek
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar nl Groepslid(-leden) %1 niet meegenomen omdat je geen toegang hebt.
h calendar nl h
here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm.
+hide private infos calendar nl Priv informatie verbergen
high priority calendar nl hoge prioriteit
holiday calendar nl Vakantie
holiday management calendar nl Feestdagenbeheer
@@ -176,7 +177,6 @@ no filter calendar nl Geen filter
no matches found calendar nl Geen resultaten gevonden
no response calendar nl Niet gereageerd
non blocking calendar nl niet blokkerend
-not calendar nl niet
notification messages for added events calendar nl Notificatieberichten voor toegevoegde afspraken
notification messages for canceled events calendar nl Notificatieberichten voor geannuleerde afspraken
notification messages for disinvited participants calendar nl Notificatieberichten voor deelnemers waarvan de uitnodiging is ingetrokken
@@ -249,7 +249,6 @@ show list of upcoming events calendar nl Lijst weergeven van toekomstige afsprak
show this month calendar nl toon deze maand
show this week calendar nl toon deze week
single event calendar nl enkele afspraak
-site configuration calendar nl site configuratie
start calendar nl Begin
start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd
startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd
diff --git a/calendar/setup/phpgw_pt-br.lang b/calendar/setup/phpgw_pt-br.lang
index 3eddde08e6..c05fbb16ef 100644
--- a/calendar/setup/phpgw_pt-br.lang
+++ b/calendar/setup/phpgw_pt-br.lang
@@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar pt-br Grupo p
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pt-br Membro(s) %1 no includo(s), pois voc no tem acesso.
h calendar pt-br h
here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui est o alarme solicitado
+hide private infos calendar pt-br Ocultar informaes privadas
high priority calendar pt-br Alta prioridade
holiday calendar pt-br Feriado
holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados
diff --git a/calendar/setup/phpgw_sk.lang b/calendar/setup/phpgw_sk.lang
index fa052d10da..cf269dafa4 100644
--- a/calendar/setup/phpgw_sk.lang
+++ b/calendar/setup/phpgw_sk.lang
@@ -131,6 +131,7 @@ group public only calendar sk Pr
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk lenovia skupiny %1 neboli zahrnut, pretoe nemte prstup.
h calendar sk h
here is your requested alarm. calendar sk Vami vyiadan pripomienka.
+hide private infos calendar sk Skry skromn informcie
high priority calendar sk vysok priorita
holiday calendar sk Sviatky
holiday management calendar sk Sprva sviatkov
diff --git a/etemplate/setup/phpgw_nl.lang b/etemplate/setup/phpgw_nl.lang
index 6327d3366a..0b633a3fbf 100644
--- a/etemplate/setup/phpgw_nl.lang
+++ b/etemplate/setup/phpgw_nl.lang
@@ -177,6 +177,7 @@ height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@da
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate nl Hoogte van de tabel in % of pixels voor de table-tag en (optionele) div
height, disabled etemplate nl Hoogte, uitgeschakeld
help etemplate nl Help
+history log etemplate nl Historie log
horizontal rule etemplate nl Horizontale lijn
hour etemplate nl Uur
hours etemplate nl uren
@@ -212,6 +213,7 @@ last etemplate nl Laatste
left etemplate nl Links
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate nl lengte voor char+varchar, precisie integer 2,4,8 en decimalen 4,8
link etemplate nl Link
+linkapps etemplate nl Linktoepassingen
linkentry etemplate nl Linkitem
linklist etemplate nl Linklijst
linkstring etemplate nl LinkString
diff --git a/etemplate/setup/phpgw_sk.lang b/etemplate/setup/phpgw_sk.lang
index 4b475460d8..64fa6446cf 100644
--- a/etemplate/setup/phpgw_sk.lang
+++ b/etemplate/setup/phpgw_sk.lang
@@ -200,6 +200,7 @@ last etemplate sk Posledn
left etemplate sk Vavo
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sk dka pre char+varchar, presnos celos: 2, 4, 8 a plv.iar: 4, 8
link etemplate sk Odkaz
+linkapps etemplate sk Aplikcia odkazu
linkentry etemplate sk Zznam o odkaze
linklist etemplate sk Zoznam odkazov
linkstring etemplate sk Reazec odkazu
diff --git a/etemplate/setup/phpgw_sl.lang b/etemplate/setup/phpgw_sl.lang
index 262f262843..7a5b99317e 100644
--- a/etemplate/setup/phpgw_sl.lang
+++ b/etemplate/setup/phpgw_sl.lang
@@ -1,5 +1,4 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate sl %1 (%2 novih) sporočil napisanih za program '%3' in jezik '%4'
-%1 already exists as a file filemanager sl %1 že obstaja kot datoteka.
%1 etemplates deleted etemplate sl %1 predlog zbrisanih
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sl %1 ePredlog za program '%2' premaknjenih na '%3'
%1 etemplates found etemplate sl %1 najdenih ePredlog
@@ -14,27 +13,31 @@
'%1' is not a valid date !!! etemplate sl '%1' ni veljaven datum !!!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate sl '%1' ni pravilno decimalno število
'%1' is not a valid integer !!! etemplate sl '%1' ni pravilno celo število
-a pattern to be searched for etemplate sl iskani vzorec
+a pattern to be searched for etemplate sl Iskani vzorec
+accesskey etemplate sl Bližnjica
+accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime)
add a new column (after the existing ones) etemplate sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi)
+add a new entry of the selected application etemplate sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo
add a new multi-column index etemplate sl Dodaj novo kazalo z več stolpci
add column etemplate sl Dodaj stolpec
add index etemplate sl Dodaj kazalo
+add new etemplate sl Dodaj novo
add table etemplate sl Dodaj tabelo
+advanced search etemplate sl Napredno iskanje
align etemplate sl Poravnaj
-alignment of label and input-field in table-cell etemplate sl poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
+alignment of label and input-field in table-cell etemplate sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami
-all days etemplate sl vsi dnevi
-all operations save the template! etemplate sl vse operacije shranijo predlogo!
+all days etemplate sl Vsi dnevi
+all operations save the template! etemplate sl Vse operacije shranijo predlogo!
am etemplate sl dop
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!)
-application etemplate sl Program
+application etemplate sl Aplikacija
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog
-applies the changes made etemplate sl potrdi spremembe
+applies the changes made etemplate sl Potrdi spremembe
applies the changes to the given version of the template etemplate sl potrdi spremembe podane verzije predloge
attach etemplate sl Pripni
attach file etemplate sl Pripni datoteko
-back to file manager filemanager sl Nazaj v upravljalca datotek
-baseline etemplate sl osnovna vrstica
+baseline etemplate sl Osnovna vrstica
blurtext etemplate sl Zamaži tekst
border etemplate sl Rob
border-line-thickness for the table-tag etemplate sl Debelina robov
@@ -43,320 +46,253 @@ box etemplate sl Okvir
box... etemplate sl Okvir...
can not have special sql-value null etemplate sl Posebna SQL vrednost ne more biti NULL
cancel etemplate sl Prekliči
-cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja
-cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sl Ne morem ustvariti mape, če se njeno ime začne ali konča s presledkom.
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager sl Ne morem nadomestiti %1, ker je mapa.
-cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
-cant delete the only column of a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
-cant delete the only row in a grid !!! etemplate sl ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
+cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edinega gradnika iz mreže
+cant delete the only column of a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edinega stolpca v mreži
+cant delete the only row in a grid !!! etemplate sl Ne morete izbrisati edine vrstice v mreži
category etemplate sl Kategorija
cellpadding for the table-tag etemplate sl Odmik od roba celice
cells etemplate sl Celice
cellspacing for the table-tag etemplate sl Razmik med celicami
center etemplate sl Sredina
-check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sl preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
-check if field has to be filled by user etemplate sl preveri, če naj uporabnik izpolni polja
-checkbox etemplate sl Stikalo
+changed etemplate sl Spremenjeno
+check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
+check if field has to be filled by user etemplate sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja
+checkbox etemplate sl Izbirno polje
class etemplate sl Razred
-class, valign etemplate sl razred, vertikalna poravnava
-click here to attach the file etemplate sl kliknite sem, da boste pripeli datoteko
-click here to create the link etemplate sl kliknite sem, da boste ustvarili povezavo
+class, valign etemplate sl Razred, vertikalna poravnava
+click here to attach the file etemplate sl Kliknite sem, da boste pripeli datoteko
+click here to create the link etemplate sl Kliknite sem, da boste ustvarili povezavo
click here to start the search etemplate sl Kliknite sem, da boste začeli iskanje
click here to upload the file etemplate sl Kliknite sem, da boste prenesli datoteko
-click to order after that criteria etemplate sl kliknite za soritanje po tem kriteriju
-clickable path etemplate sl pot s povezavo
-closes the window without saving the changes etemplate sl zapre okno brez shranjevanja sprememb
-column... etemplate sl Stolpec...
+click to order after that criteria etemplate sl Kliknite za soritanje po tem kriteriju
+clickable path etemplate sl Pot s povezavo
+closes the window without saving the changes etemplate sl Zapre okno brez shranjevanja sprememb
+column... etemplate sl Stolpec ...
columnname etemplate sl Ime stolpca
-command sucessfully run filemanager sl Ukaz je bil uspešno izveden.
comment etemplate sl Komentar
-comments cannot contain "%1" filemanager sl Komentarji ne smejo vsebovati "%1".
-confirm etemplate sl potrdi
-confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sl potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično)
-confirmation necesary or custom java-script etemplate sl potrebna je potrditev ali java-skripta po meri
-copied %1 to %2 filemanager sl %1 prekopirano v %2.
-copy to filemanager sl Kopiraj v
-copy to: filemanager sl Kopiraj v:
-could not copy %1 to %2 filemanager sl Ne morem kopirati %1 v %2.
-could not copy file because no destination directory is given filemanager sl Ne morem kopirati datoteke, ker ciljna mapa ni podana.
-could not create %1 filemanager sl Ne morem ustvariti %1
-could not create directory %1 filemanager sl Ne morem ustvariti mape %1
-could not delete %1 filemanager sl Ne morem izbrisati %1
-could not move %1 to %2 filemanager sl Ne morem prenesti %1 v %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager sl Ne morem prenesti datoteke, ker ciljna mapa ni podana.
-could not rename %1 to %2 filemanager sl Ne morem preimenovati %1 v %2
-could not save %1 filemanager sl Ne morem shraniti %1
+confirm etemplate sl Potrdi
+confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sl Potrjevanje sporočila ali poljubni javaskript (vrne resnično ali neresnično)
+confirmation necesary or custom java-script etemplate sl Potrebna je potrditev ali java-skripta po meri
+contact fields etemplate sl Polja s stikom
+contains etemplate sl Vsebuje
create a new table for the application etemplate sl Naredi novo tabelo za program
-create file filemanager sl Ustvari datoteko
-create folder filemanager sl Ustvari mapo
-created filemanager sl Ustvarjeno
-created %1 filemanager sl Ustvarjen %1
-created %1,%2 filemanager sl Ustvarjen %1,%2
-created by filemanager sl Ustvaril
-created directory %1 filemanager sl Ustvarjena mapa %1
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime)
-css class for the table-tag etemplate sl CSS razred za značko table
-css properties etemplate sl CSS lastnosti
+css class for the table-tag etemplate sl Razred CSS za značko table
+css properties etemplate sl Lastnosti CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate sl Ime CSS razreda za to vrstico. Prednastavljeno: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM vrstic
css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate sl CSS-razred ime za to vrsto, predstavlja: 'th' = zaglavje, 'vrsta' = izmenična vrsta, 'row_off'+'row_on' vrste
-css-styles etemplate sl CSS - stili
-custom etemplate sl po meri
+css-styles etemplate sl Slogi CSS
+custom etemplate sl Po meri
+custom fields etemplate sl Polja po meri
+custom javascript for onchange etemplate sl Javascript za onChange po meri
cut etemplate sl Izreži
-date filemanager sl Datum
date+time etemplate sl Datum+Čas
datum etemplate sl Datum
day etemplate sl Dan
-days etemplate sl dnevi
+days etemplate sl Dnevi
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate sl Možnosti indeksiranja (ločene z vejico), specifične za podatkovno bazo. Npr. mysql(FULLTEXT) oziroma mysql (100) za indeksno dolžino stolpcev
db-tools etemplate sl Orodja podatkovne baze
deck etemplate sl Kup (interno)
default etemplate sl Privzeto
-default number of upload fields to show filemanager sl Privzeto število prikazanih polj za prenos
-delete filemanager sl Briši
-delete a single entry by passing the id. etemplate sl Zbriši en vnos z vnosom idja.
-delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sl zbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve
-delete and cut save the template! etemplate sl izbriši in izreži shranjene predloge!
-delete column etemplate sl Zbriši stolpec
-delete index etemplate sl Zbriši kazalo
+delete a single entry by passing the id. etemplate sl Izbriši en vnos z vnosom id-ja.
+delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sl Izbriši VSE izbrane ePredloge BREZ potrditve
+delete and cut save the template! etemplate sl Izbriši in izreži shranjene predloge!
+delete column etemplate sl Izbriši stolpec
+delete index etemplate sl Izbriši kazalo
delete the spezified etemplate etemplate sl Izbriši določeno predlogo
-delete this column etemplate sl izbriši ta stolpec
-delete this etemplate etemplate sl zbriši to ePredlogo
-delete this row etemplate sl izbriši to vrstico
-delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sl zbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti)
-deleted %1 filemanager sl Izbrisano %1
-deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sl zbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve
-deletes the etemplate spez. above etemplate sl zbriše ePredloge
-deletes this column etemplate sl Zbriše ta stolpec
-deletes this index etemplate sl Zbriše to kazalo
-directory filemanager sl Mapa
-directory %1 already exists filemanager sl Mapa %1 že obstaja
-directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja
-directory names cannot contain "%1" filemanager sl Imena map ne smejo vsebovati "%1"
+delete this column etemplate sl Izbriši ta stolpec
+delete this etemplate etemplate sl Izbriši to ePredlogo
+delete this file etemplate sl Izbriši to datoteko
+delete this row etemplate sl Izbriši to vrstico
+delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sl Izbriši celoten stolpec (tega NI mogoče razveljaviti)
+deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sl Izbriše zgornjo ePredlogo iz podatkovne baze, brez razveljavitve
+deletes the etemplate spez. above etemplate sl Izbriše ePredlogo
+deletes this column etemplate sl Izbriše ta stolpec
+deletes this index etemplate sl Izbriše to kazalo
discard changes etemplate sl Razveljavi spremembe
-display attributes filemanager sl Prikaži atribute
-displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sl prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike)
-displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sl prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
-displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sl prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
+displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sl Prikazan pred vnosom ali vstavljen pred izpisom za '%s' oznako (oznaka potrditvenega gumba ali ime datoteke slike)
+displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
+displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s?
documentation etemplate sl Dokumentacija
-download filemanager sl Prenesi
-drop a table - this can not be undone etemplate sl Spusti tabelo - ni mogoče razveljaviti
-drop table etemplate sl Spusti tabelo
-dump4setup etemplate sl Odlagališče za nastavitve
+doesn't matter etemplate sl Ni pomembno
+drop a table - this can not be undone etemplate sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti
+drop table etemplate sl Izbriši (drop) tabelo
+dump4setup etemplate sl Dump4Setup
duration etemplate sl Trajanje
edit etemplate sl Uredi
-edit comments filemanager sl Uredi komentarje
-edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sl uredi vgrajeni CSS stile ali od aplikacije app.css datoteko
+edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sl Uredi vgrajene sloge CSS ali datoteko aplikacije app.css
edit the etemplate spez. above etemplate sl Uredi ePredlogo
-edit... etemplate sl Uredi...
+edit... etemplate sl Uredi ...
editable templates - db-tools etemplate sl Spremenljive predloge - Orodja podatkovne baze
-editable templates - delete template etemplate sl Spremenljive predloge - Zbriši predlogo
+editable templates - delete template etemplate sl Spremenljive predloge - Izbriši predlogo
editable templates - editor etemplate sl Spremenljive predloge - Urejevalnik
editable templates - search etemplate sl Spremenljive predloge - Iskanje
editable templates - show template etemplate sl Spremenljive predloge - Prikaži predlogo
-embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate sl vključen CSS stil
-enable javascript onchange submit etemplate sl omogoči Javascript za pošiljanje ob spremembi
-enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sl vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni
+embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate sl Vključeni slogi CSS, npr. '.red { background: red; }' (pazite na '.' pred imenom razreda) ali '@import url(...)' (imena razredov so globalna za celo stran!)
+enable javascript onchange submit etemplate sl Omogoči Javascript onChange
+enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sl Vnesite '' za prazno privzeto vrednost, brez vnosa pomeni, da privzete vrednosti ni
enter a search pattern etemplate sl Vnesite iskalni niz
-enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sl Vnesite ime datoteke za prenos na strežnik in priponko, uporabite [Poišči...] da jo izberete
-enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sl vnesite novo številko verzije tukaj (> stara_verzija), prazno za ne-obnovo datoteke
-enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sl vnesite novo število verzije tukaj (mora biti > stara_verzija)
+enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate sl Vnesite ime datoteke za prenos v strežnik in priponko, uporabite [Poišči...], da jo izberete
+enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke
+enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica)
entry saved etemplate sl Vnos shranjen
-error running command filemanager sl Napaka pri izvajanju ukaza
error: template not found !!! etemplate sl Napaka: ne najdem predloge!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' !
-error: while saving !!! etemplate sl Napaka: med shranjevanjem !!!
-error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sl Napaka pri zapisovanju datoteke (nimam pravic za pisanje na spletnem strežniku)
+error: while saving !!! etemplate sl Napaka: med shranjevanjem!
+error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sl Napaka pri zapisovanju datoteke (ni pravic za pisanje v spletnem strežniku)
etemplate common sl ePredloga
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sl ePredloga '%1' uvožena, uporabite Shrani za vnos v podatkovno bazo
etemplate '%1' written to '%2' etemplate sl ePredloga '%1' zapisana v '%2'
etemplate editor etemplate sl ePredloga - urejevalnik
etemplate reference etemplate sl ePredloga - sklici
etemplate tutorial etemplate sl ePredloga - priročnik
-exchange this row with the one above etemplate sl zamenjaj to vrstico z gornjo
-exchange this two columns etemplate sl zamenjaj ta dva stolpca
-execute filemanager sl Izvedi
-export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sl izvozi naloženo ePredlogo v xml-datoteko
+exchange this row with the one above etemplate sl Zamenjaj to vrstico z zgornjo
+exchange this two columns etemplate sl Zamenjaj ta dva stolpca
+export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sl Izvozi naloženo ePredlogo v datoteko XML
export xml etemplate sl Izvozi XML
-extensions loaded: etemplate sl Končnice naložene:
-failed to create directory filemanager sl napaka pri ustvarjanju mape
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Navidezna mapa še ni obstajala, zato je bila ustvarjena nova.
-field must not be empty !!! etemplate sl Polje ne sme biti prazno
+extensions loaded: etemplate sl Razširitve naložene:
+field must not be empty !!! etemplate sl Polje ne sme biti prazno!
file etemplate sl Datoteka
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sl Datoteka %1 že obstaja. Prosim, če uredite obstoječo različico, ali pa jo izbrišete.
-file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1.
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sl Datoteka vsebuje več kot eno ePredlogo, prikazana je zadnja.
-file name filemanager sl Ime datoteke
-file names cannot contain or / filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati \ ali /
-file names cannot contain "%1" filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager sl Imena datotek ne smejo vsebovati \ ali /
file writen etemplate sl Datoteka zapisana
-filemanager common sl Upravljalec datotek
-filemanager preferences filemanager sl Nastavitve Upravljalca datotek
-files filemanager sl Datoteke
-files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi
fileupload etemplate sl Prenos datoteke
first etemplate sl Prvi
floating point etemplate sl Decimalna vejica
-folder filemanager sl Mapa
-folder up filemanager sl Nadrejena mapa
foreign key etemplate sl Tuji ključ
formatted text (html) etemplate sl Oblikovano besedilo (HTML)
-go home filemanager sl Pojdi domov
-go to filemanager sl Pojdi na
-go to %1 filemanager sl Pojdi na %1
-go to the first entry etemplate sl pojdi na prvi vnos
-go to the last entry etemplate sl pojdi na zadnji vnos
-go to the next page of entries etemplate sl pojdi na naslednjo stran vnosov
-go to the previous page of entries etemplate sl pojdi na prejšnjo stran vnosov
-go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo
-go to: filemanager sl Pojdi na:
-go up filemanager sl pojdi navzgor
+go to the first entry etemplate sl Pojdi na prvi vnos
+go to the last entry etemplate sl Pojdi na zadnji vnos
+go to the next page of entries etemplate sl Pojdi na naslednjo stran vnosov
+go to the previous page of entries etemplate sl Pojdi na prejšnjo stran vnosov
grid etemplate sl Mreža
grid column attributes etemplate sl Lastnosti stolpcev mreže
grid row attributes etemplate sl Lastnosti vrstic mreže
-groupbox etemplate sl združeni okvir
-hbox etemplate sl horizontalni okvir
+groupbox etemplate sl Združeni okvir
+hbox etemplate sl Vodoravni okvir
height etemplate sl Višna
height of row (in % or pixel) etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih)
-height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sl višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni][=] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
+height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih), onemogoči vrstico: [! = ni][=] npr.: '!@podatek' onemogoči vrstico če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Višina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) "značko" div
height, disabled etemplate sl Širina, izključeno
help etemplate sl Pomoč
-home filemanager sl Domov
+history log etemplate sl Dnevnik zgodovine
horizontal rule etemplate sl Vodoravno ravnilo
hour etemplate sl Ura
-hours etemplate sl ur
+hours etemplate sl Ur
+how many entries should the list show etemplate sl Koliko vnosov naj se prikaže v seznamu
html etemplate sl HTML
-if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sl če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice
+if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sl Če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice
image etemplate sl Slika
import etemplate sl Uvoz
-import an etemplate from a xml-file etemplate sl uvozi ePredlogo iz xml-datoteke
+import an etemplate from a xml-file etemplate sl Uvozi ePredlogo iz datoteke XML
import table-definitions from existing db-table etemplate sl Uvozi definicije tabele iz obstoječe tabele podatkovne baze
import xml etemplate sl Uvozi XML
-increment version to not overwrite the existing template etemplate sl novejša verzija, ne prepisat trenutne podloge
-index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sl kazalo/ime vrnjene vsebine (ime Predloge, povezava / metoda za sliko)
+increment version to not overwrite the existing template etemplate sl Povišaj različico, da ne prepišeš obstoječe podloge
+index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sl Indeks/ime vrnjene vsebine (ime predloge, povezava/metoda za sliko)
indexed etemplate sl V kazalu
indexoptions etemplate sl Nastavitve kazala
-insert a column before etemplate sl vstavi stolpec spredaj
-insert a column behind etemplate sl vstavi stolpec zadaj
-insert a row above etemplate sl vstavi vrstico nad
-insert a row below etemplate sl vstavi vrstico spodaj
-insert a widget before etemplate sl vstavi gradnik spredaj
-insert a widget behind etemplate sl vstavi gradnik zadaj
-insert new column behind this one etemplate sl vstavi nov stolpec pred tem
-insert new column in front of all etemplate sl vstavi nov stolpec pred vsemi
-insert new row after this one etemplate sl vstavi novo vrstico za to
-insert new row in front of first line etemplate sl vstavi novo vrstico pred prvo vrsto
+insert a column before etemplate sl Vstavi stolpec spredaj
+insert a column behind etemplate sl Vstavi stolpec zadaj
+insert a row above etemplate sl Vstavi vrstico nad
+insert a row below etemplate sl Vstavi vrstico spodaj
+insert a widget before etemplate sl Vstavi gradnik spredaj
+insert a widget behind etemplate sl Vstavi gradnik zadaj
+insert new column behind this one etemplate sl Vstavi nov stolpec za tem
+insert new column in front of all etemplate sl Vstavi nov stolpec pred vsemi
+insert new row after this one etemplate sl Vstavi novo vrstico za to
+insert new row in front of first line etemplate sl Vstavi novo vrstico pred prvo vrstico
integer etemplate sl Celo število
key etemplate sl Ključ
label etemplate sl Napis
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate sl Oznaka:[krepko][poševno] Besedilo:[dolžina][,maksimum] Števila:[minimum][,[maksimum][,dolžina]] Besedilno polje:[vrstic][,stolpcev] Radijski gumb:vrednost Horizontalna črta:[širina] Predloga:[Kazalo v kontekstu] Izbira:[več hkrati] Datum:[vrednosti: npr. 'L-m-d' (leto-mesec-dan)]
lang etemplate sl Jezik
-language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate sl pkrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika
+language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate sl Okrajšava jezika (npr. 'en' za angleško) za predlogo, odvisno od izbire jezika
last etemplate sl Zadnji
left etemplate sl Levi
-length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sl dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8
+length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sl Dolžina za char+varchar, natančnosti int: 2, 4, 8 in float: 4, 8
link etemplate sl Povezava
+linkapps etemplate sl Povezava - aplikacija
+linkentry etemplate sl Povezava - vnos
linklist etemplate sl Povezava - seznam
linkstring etemplate sl Povezava - besedilo
linkto etemplate sl Povezava na
-load this template into the editor etemplate sl naloži to predlogo v urejevalnik
-location filemanager sl Položaj
-locked filemanager sl Zaklenjen
+load this template into the editor etemplate sl Naloži to predlogo v urejevalnik
middle etemplate sl Srednji
-mime type filemanager sl MIME tip
minute etemplate sl Minuta
-modified filemanager sl Spremenjeno
-modified by filemanager sl Spremenil
+minutes etemplate sl Minute
month etemplate sl Mesec
-move to filemanager sl Premakni v
-move to: filemanager sl Premakni v:
-moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2
multicolumn indices etemplate sl Kazala več stolpcev
name etemplate sl Ime
-name of other table where column is a key from etemplate sl ime druge tabele, kjer je stolpec ključ iz
-name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sl ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)"
+name of other table where column is a key from etemplate sl Ime tabele, iz katere je stolpec ključ
+name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate sl Ime phpgw-predloge (npr.: verdilak): "=privzeto(izbrana bo privzeta predloga)"
name of table to add etemplate sl Ime tabele za dodati
-name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sl ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate]
-need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sl mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_'
+name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sl Ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate]
+need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sl Mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_'
new search etemplate sl Novo iskanje
new table created etemplate sl Nova tabela ustvarjena
-newer version '%1' exists !!! etemplate sl obstaja novejša različica '%1'
+newer version '%1' exists !!! etemplate sl Obstaja novejša različica '%1'
nextmatch etemplate sl Naslednji zadetek
nextmatch accountfilter etemplate sl Naslednji zadetek, filter računa
+nextmatch custom filterheader etemplate sl Naslednji zadetek, naslov filtra po meri
nextmatch filterheader etemplate sl Naslednji zadetek, filtriraj glavo
nextmatch sortheader etemplate sl Naslednji zadetek, razvrsti glave
-no column to swap with !!! etemplate sl nobene kolone ni za zamenjati !!!
-no file etemplate sl ni datoteke
-no filename given or selected via browse... etemplate sl nobena datoteka ni bila izbrana prek Poišči...
-no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek
-no row to swap with !!! etemplate sl nobene vrstice ni za zamenjati
-no version history for this file/directory filemanager sl Ni zgodovine različic za to datoteko/mapo.
+no column to swap with !!! etemplate sl Nobenega stolpca za zamenjavo!
+no file etemplate sl Ni datoteke
+no filename given or selected via browse... etemplate sl Nobena datoteka ni bila izbrana prek Prebrskaj ...
+no row to swap with !!! etemplate sl Nobene vrstice za zamenjavo!
not null etemplate sl NOT NULL
-nothing etemplate sl nič
-nothing found - try again !!! etemplate sl Ne najdem ničesar - poskusi znova
-nothing in clipboard to paste !!! etemplate sl ničesar na odložišču za prilepiti
+nothing etemplate sl Nič
+nothing found - try again !!! etemplate sl Nič ni bilo najdeno - poskusite znova
+nothing in clipboard to paste !!! etemplate sl Na odložišču ni ničesar za prilepiti
nothing matched search criteria !!! etemplate sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij
-number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sl število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko)
-number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sl število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami
+number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sl Število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko)
+number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sl Število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami
of etemplate sl od
-onclick etemplate sl na Klik
-only an other version found !!! etemplate sl najdena je samo druga različica
-operation filemanager sl Operacija
-optional note about the link etemplate sl morebitni zapiski o povezavi
-options etemplate sl Nastavitve
-other settings filemanager sl Druge nastavitve
+onchange etemplate sl onChange
+onclick etemplate sl onClick
+only an other version found !!! etemplate sl Najdena je samo druga različica!
+open the online help. etemplate sl Odpri pomoč.
+operator etemplate sl Operator
+optional note about the link etemplate sl Morebitne opombe o povezavi
+options etemplate sl Možnosti
+order to navigating by tab key through the form etemplate sl Vrstni red krmarjenja po obrazcu s tipko Tab
overflow etemplate sl Prenasičenost
-owner filemanager sl Lastnik
padding etemplate sl Odmik
-parent is a '%1' !!! etemplate sl nadrejeni je '%1' !!!
-paste etemplate sl prilepi
-path etemplate sl pot
+parent is a '%1' !!! etemplate sl Nadrejeni je '%1' !!!
+paste etemplate sl Prilepi
+path etemplate sl Pot
please enter table-name first !!! etemplate sl Najprej vpišite ime tabele
-please select a file to delete. filemanager sl Izberite datoteko za brisanje.
pm etemplate sl pop
-popup etemplate sl Odpri gor
+popup etemplate sl Pojavno okno
precision etemplate sl Natančnost
-preview %1 filemanager sl Predogled %1
-preview of %1 filemanager sl Predogled %1
primary key etemplate sl Primarni ključ
-primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sl Primarni ključ za tabelo, je samodejno indeksiran
-quick jump to filemanager sl Hiter skok v
+primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sl Primarni ključ za tabelo je samodejno indeksiran
radiobutton etemplate sl Radijski gumb
read etemplate sl Beri
read a list of entries. etemplate sl Beri seznam vnosov.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj.
-read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl beri ePredlogo iz podatkovne baze (za zgornje ključe)
-readonly etemplate sl samo za branje
-reload filemanager sl osveži
-remove row (can not be undone!!!) etemplate sl odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
+read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl Beri ePredlogo iz zbirke podatkov (za zgornje ključe)
+readonly etemplate sl Samo za branje
+remove row (can not be undone!!!) etemplate sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
remove this link (not the entry itself) etemplate sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa)
-rename filemanager sl Preimenuj
-renamed %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo preimenovano v %2
-replaced %1 filemanager sl Zamenjana %1
returns savely, without deleting etemplate sl Vrne varno, BREZ brisanja
right etemplate sl Desno
-row... etemplate sl Vrstica...
-save %1 filemanager sl Shrani %1
-save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek
-save all filemanager sl Shrani vse
-save changes filemanager sl Shrani spremembe
+row... etemplate sl Vrstica ...
save the changes made and close the window etemplate sl Shrani spremembe in zapri okno
-save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot
-saved %1 filemanager sl Shranjen %1
-saves changes to tables_current.inc.php etemplate sl shrani spremembe v tables_current.inc.php
-saves the template with given version number and closes the window etemplate sl shrani predlogo z dano številko verzije in zapre okno
+save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl Shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot
+saves changes to tables_current.inc.php etemplate sl Shrani spremembe v tables_current.inc.php
+saves the template with given version number and closes the window etemplate sl Shrani predlogo z dano številko različice in zapre okno
scale etemplate sl Stopnja
scale for float etemplate sl Stopnja za decimalko
search etemplate sl Išči
-select a category etemplate sl izberite kategorijo
-select a primary contact, to show in the list etemplate sl Označite primarni kontakt za prikaz na seznamu
+select a category etemplate sl Izberite kategorijo
+select a primary contact, to show in the list etemplate sl Označite primarni stik za prikaz v seznamu
select access etemplate sl Izberite dostop
select account etemplate sl Izberite račun
-select an app first !!! etemplate sl Najprej izberite program!!!
-select an app to search in etemplate sl Izberite program za iskanje
+select an app first !!! etemplate sl Najprej izberite program!
+select an app to search in etemplate sl Izberite program, v katerem naj iščem
select an application etemplate sl Izberite program
select an application, (*) = uninstalled etemplate sl Izberite program, (*) = odstranjen
select an entry to link with etemplate sl Izberite vnos za povezavo
@@ -365,8 +301,10 @@ select application etemplate sl Izberite program
select category etemplate sl Izberite kategorijo
select country etemplate sl Izberite državo
select day etemplate sl Izberite dan
-select day of week etemplate sl izberite dan v tednu
-select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sl označite, če naj vsebina polja ne bi bila prevedena (oznaka je vedno prevedena)
+select day of week etemplate sl Izberite dan v tednu
+select entry etemplate sl Izberite vnos
+select hour etemplate sl Izberite uro
+select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sl Označite, če naj vsebina polja ne bi bila prevedena (oznaka je vedno prevedena)
select month etemplate sl Vnesite mesec
select number etemplate sl Vnesite število
select one ... etemplate sl Izberite eno ...
@@ -374,37 +312,34 @@ select percentage etemplate sl Izberite odstotek
select priority etemplate sl Izberite prioriteto
select state etemplate sl Izberite državo
select the indexed columns in their desired order etemplate sl Izberite indeksne stolpce v želenem vrstnem redu
-select this etemplate to delete it etemplate sl označite to ePredlogo za brisanje
-select which accounts to show etemplate sl izberite katere račune naj prikaže
-select which values to show etemplate sl označite vrednosti za prikaz
+select this etemplate to delete it etemplate sl Označite to ePredlogo za brisanje
+select which accounts to show etemplate sl Izberite, kateri računi naj bodo prikazani
+select which values to show etemplate sl Označite vrednosti za prikaz
select year etemplate sl Izberite leto
selectbox etemplate sl Izbirno polje
-sets today as date etemplate sl določi današnji datum za trenutni datum
+sets today as date etemplate sl Določi današnji datum za trenutni datum
+should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sl Naj bo obrazec oddan ali naj bo izveden katerikoli javascript po meri
show etemplate sl Prikaži
show (no save) etemplate sl Prikaži (ne shrani)
-show .. filemanager sl Prikaži ..
-show .files filemanager sl Prikaži .datoteke
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager sl Prikaži ukazno vrstico (POIZKUSNO. NEVARNO.)
-show help filemanager sl Prikaži pomoč
show values etemplate sl Prikaži vrednosti
-showing etemplate sl prikazujem
-shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sl prikaže / omogoči vnos vrednosti v ePredlogo za testiranje
-shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sl prikaže ePredlogo za testiranje, vendar je pred tem ne shrani
-size filemanager sl Velikost
-sort by: filemanager sl Razvrsti po:
+showing etemplate sl Prikazovanje
+shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sl Prikaže / omogoči vnos vrednosti v ePredlogo za testiranje
+shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sl Prikaže ePredlogo za testiranje, vendar je pred tem ne shrani
spacing etemplate sl Razmik
span etemplate sl Razpon
span, class etemplate sl Razpon, razred
-stack etemplate sl Kopičenje
-start a new search, cancel this link etemplate sl začne novo iskanje, prekliče to povezavo
-start new search for the above pattern etemplate sl začne novo iskanje po zgornjem vzorcu
+stack etemplate sl Sklad
+start a new search, cancel this link etemplate sl Začne novo iskanje, prekliče to povezavo
+start new search for the above pattern etemplate sl Začne novo iskanje po zgornjem vzorcu
+submit form etemplate sl Oddaj obrazec
submitbutton etemplate sl Potrditveni gumb
-swap etemplate sl zamenjaj
-swap widget with next one etemplate sl zamenjaj gradnik z naslednjim
-swap with next column etemplate sl zamenjaj z naslednjim stolpcem
-swap with next row etemplate sl zamenjaj z naslednjo vrstico
-switch to a parent widget etemplate sl preklopi v nadrejeni gradnik
-switch to an other widgets of that container etemplate sl preklopi na drug gradnik tega vsebovalnika
+swap etemplate sl Zamenjaj
+swap widget with next one etemplate sl Zamenjaj gradnik z naslednjim
+swap with next column etemplate sl Zamenjaj z naslednjim stolpcem
+swap with next row etemplate sl Zamenjaj z naslednjo vrstico
+switch to a parent widget etemplate sl Preklopi v nadrejeni gradnik
+switch to an other widgets of that container etemplate sl Preklopi na drug gradnik tega vsebovalnika
+tabindex etemplate sl Tabulatorsko mesto
table unchanged, no write necessary !!! etemplate sl Tabela je nespremenjena, pisanje ni potrebno.
tablename etemplate sl Ime tabele
tabs etemplate sl Zavihki
@@ -413,62 +348,45 @@ template deleted etemplate sl Predloga zbrisana
template saved etemplate sl Predloga shranjena
text etemplate sl Besedilo
textarea etemplate sl Besedilno polje
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sl LE ZA TESTIRANJE! Prosimo, sporočite hrošče in pripombe.
-this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sl to besedilo je prikazano, če je vnosno polje prazno in neoznačeno (zamegljeno)
+this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sl To besedilo je prikazano, če je vnosno polje prazno in neoznačeno (zamegljeno)
time etemplate sl Čas
-to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate sl onemogoči:[!=ni][=]npr:'!@podatek' onemogoči če je vsebina podatka prazna
-to start the db-tools etemplate sl za zagon orodij podatkovne baze
-to start the etemplate editor etemplate sl za zagon urejevalnika ePredloge
-to start the search etemplate sl za začetek iskanja
+to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate sl Onemogoči:[!=ni][=]npr:'!@podatek' onemogoči če je vsebina podatka prazna
+to start the db-tools etemplate sl Za zagon orodij podatkovne baze
+to start the etemplate editor etemplate sl Za zagon urejevalnika ePredloge
+to start the search etemplate sl Za začetek iskanja
today etemplate sl Danes
top etemplate sl Na vrh
-total files filemanager sl Vseh datotek
type etemplate sl Vpišite
-type of the column etemplate sl tip stolpca
-type of the field (select label if field should be empty) etemplate sl tip polja (označi napis, če naj bo polje prazno)
+type of the column etemplate sl Vrsta stolpca
+type of the field (select label if field should be empty) etemplate sl Vrsta polja (izberite Label, če naj bo polje prazno)
unique etemplate sl Enoličen
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sl Neznani MIME tip se pri pregledovanju obravnava kot text/plain
unlink etemplate sl Odstrani povezavo
-unused space filemanager sl Neuporabljen prostor
-up filemanager sl Navzgor
-update filemanager sl Posodobi
update a single entry by passing the fields. etemplate sl Posodobi posamezen vnos s pošiljanjem polj
update from version '%s' to etemplate sl Posodobi z različice '%s' na
-updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen
upload etemplate sl Prenesi
-upload fields filemanager sl polja za prenos
-upload files filemanager sl Prenesi datoteke
-use new experimental filemanager? filemanager sl Uporabljam nov, poskusni Upravljalec datotek?
-used space filemanager sl Uporabljen prostor
-users filemanager sl Uporabniki
-valign etemplate sl v Poravnava
+valign etemplate sl Navpična poravnava
value etemplate sl Vrednost
-value has to be at least '%1' !!! etemplate sl Vrednost mora biti vsaj '%1' !
-value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sl Vrednost je lahko največ '%1' !
-vbox etemplate sl Vertikalni okvir
+value has to be at least '%1' !!! etemplate sl Vrednost mora biti vsaj '%1'!
+value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sl Vrednost je lahko največ '%1'!
+vbox etemplate sl Navpični okvir
version etemplate sl Različica
-version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sl številka različice, mora biti oblike: večja.manjša.revizija.številka (npr. 0.9.13.001 , vsa števila zapolnjena z ničlami)
-vertical alignment of row etemplate sl navpična postavitev vrste
-view documents in new window filemanager sl Preglej doumente v novem oknu
-view documents on server (if available) filemanager sl Preglej dokument na strežniku (če je mogoče)
-view this etemplate etemplate sl poglej to predlogo
-view this linked entry in its application etemplate sl poglej ta povezan vnos v svojem programu
-weekend etemplate sl vikend
-what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sl kaj se zgodi s prenasičeno vsebino: vidna (privzeto), skrij, vklopi pomikanje, samodejno (se odloči brskalnik)
-who filemanager sl Kdo
-widget copied into clipboard etemplate sl gradnik prekopiran na odložišče
+version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sl Številka različice, mora biti oblike: večja.manjša.revizija.številka (npr. 0.9.13.001 , vsa števila zapolnjena z ničlami)
+vertical alignment of row etemplate sl Navpična porvnava vrstice
+view this etemplate etemplate sl Poglej to predlogo
+view this linked entry in its application etemplate sl Poglej ta povezan vnos v svojem programu
+weekend etemplate sl Vikend
+what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sl Kaj se zgodi s prenasičeno vsebino: vidna (privzeto), skrij, vklopi pomikanje, samodejno (se odloči brskalnik)
+widget copied into clipboard etemplate sl Gradnik prekopiran na odložišče
width etemplate sl Širina
-width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate sl širina stolpcev (v % ali pikslih), onemogoči stolpec: [! = ni][=] npr.: '!@podatek' onemogoči stolpec če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
-width of column (in % or pixel) etemplate sl širina stolpca (v % in pixlih)
+width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate sl Širina stolpcev (v % ali pikslih), onemogoči stolpec: [! = ni][=] npr.: '!@podatek' onemogoči stolpec če vsebuje "podatek" ali pa je prazna
+width of column (in % or pixel) etemplate sl Širina stolpca (v % in pixlih)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Širina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) značko div
width, disabled etemplate sl Širina, onemogočeno
-working days etemplate sl delovnih dni
+working days etemplate sl Delovniki
write /setup/tables_current.inc.php etemplate sl Zapiši /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate sl Zapiši jezikovno datoteko
write tables etemplate sl Zapiši tabele
-writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sl zapiši datoteko 'etemplates.inc.php' (za ime aplikacije v namestitveno mapo aplikacije
-xml-file to import etemplate sl xml-datoteka za izvoz
-xslt template etemplate sl XSLT predloga
+writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate sl Zapiši datoteko 'etemplates.inc.php' (za ime aplikacije v namestitveno mapo aplikacije
+xml-file to import etemplate sl Datoteka XML za izvoz
+xslt template etemplate sl Predloga XSLT
year etemplate sl Leto
-you do not have access to %1 filemanager sl Nimate dostopa do %1
-your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala, zato je bila ustvarjena nova.
diff --git a/home/setup/phpgw_sl.lang b/home/setup/phpgw_sl.lang
index f0a214d1fd..3b841a15f0 100644
--- a/home/setup/phpgw_sl.lang
+++ b/home/setup/phpgw_sl.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
displays home home sl Prikaže domačo stran
egroupware home sl eGroupWare
home home sl Domov
-mainscreen_message home sl sporočilo uvodnega zaslona
+mainscreen_message home sl Sporočilo uvodnega zaslona
there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica eGroupWare-a
diff --git a/infolog/setup/phpgw_nl.lang b/infolog/setup/phpgw_nl.lang
index 8917fd20f1..9cd928b244 100644
--- a/infolog/setup/phpgw_nl.lang
+++ b/infolog/setup/phpgw_nl.lang
@@ -36,6 +36,7 @@ apply the changes infolog nl De wijzigingen doorvoeren
are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen
attach a file infolog nl Een bestand toevoegen
attach file infolog nl Een bestand toevoegen
+attension: no contact with address %1 found. infolog nl Let op: Geen contact met adres %1 gevonden.
back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst
billed infolog nl gefactureerd
both infolog nl beiden
@@ -47,6 +48,7 @@ category infolog nl Categorie
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
charset of file infolog nl Karakterset van bestand
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
+check to specify custom contact infolog nl Markeer om aangepaste contact aan te geven
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
close infolog nl Sluiten
@@ -92,6 +94,7 @@ description infolog nl Beschrijving
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beindigen, of voor beide
+do you want to see custome infolog types in the calendar? infolog nl Wilt u aangepaste InfoLog types in de agenda weergeven?
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
done infolog nl gereed
download infolog nl Downloaden
@@ -207,6 +210,7 @@ project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
re: infolog nl Re:
read one record by passing its id. infolog nl Lees n record door het id mee te geven.
read rights (default) infolog nl leesrechten (standaard)
+reg. expr. for local ip's
eg. ^192.168.1. infolog nl reg. expr. for local IP's
eg. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's
eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's
eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog nl aandachtspunt
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
@@ -238,6 +242,7 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog nl Moet InfoLog op de voorpagina getoond worden en met welk filter. Werkt alleen indien u geen toepassing voor de voorpagina heeft gekozen (in uw voorkeuren).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog nl Moet InfoLog volledige namen (voor- en achternaam) gebruiken of alleen gebruikersnamen?
+should the calendar show custom types too infolog nl Moet de agenda aangepaste types ook weergeven
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog nl Moet de InfoLog lijst een uniek nummer tonen dat bijvoorbeeld als ticket ID gebruik kan worden?
should the infolog list show the column "last modified". infolog nl Moet de InfoLog lijst de kolom "laatst gewijzigd" tonen?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog nl Moet de InfoLog lijst uitsluitend het percentage voltooid tonen bij status in behandeling of moet het twee separate ikonen tonen.
@@ -278,6 +283,7 @@ typ infolog nl Type
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
type infolog nl Type
type ... infolog nl Type ...
+type of customfield infolog nl Type van aangepaste veld
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog nl Infologtype: Taak, Telefoongesprek of Notitie
unlink infolog nl Maak link ongedaan
upcoming infolog nl aankomende
@@ -285,6 +291,7 @@ urgency infolog nl Prioriteit
urgent infolog nl dringend
used time infolog nl gebruikte tijd
valid path on clientside
eg. \\server\share or e:\ infolog nl geldig pad op de computer van de clint
. Bijv. \\Server\Share of D:\
+valid path on clientside
eg. \servershare or e: infolog nl geldig pad op de computer van de clint
. Bijv. \\Server\Share of D:\
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
view other subs infolog nl overige sub's weergeven
diff --git a/infolog/setup/phpgw_sl.lang b/infolog/setup/phpgw_sl.lang
index ffccd77e60..b4abc8faaf 100644
--- a/infolog/setup/phpgw_sl.lang
+++ b/infolog/setup/phpgw_sl.lang
@@ -263,6 +263,7 @@ startrecord infolog sl Začetni zapis
status infolog sl Status
status ... infolog sl Status ...
sub infolog sl Podrejeni
+sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
subject infolog sl Predmet
task infolog sl Opravila
test import (show importable records only in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise samo v brskalniku)
diff --git a/notifications/setup/phpgw_sk.lang b/notifications/setup/phpgw_sk.lang
index 79e0395828..f34c46fe75 100644
--- a/notifications/setup/phpgw_sk.lang
+++ b/notifications/setup/phpgw_sk.lang
@@ -1,3 +1,3 @@
-don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoruj ma zec vyskakovacie okn v eGroupWare
+don't notify me via popups in egroupware notifications sk Neupozoruj ma cez vyskakovacie okn v eGroupWare
notification common sk Pripomienka
preferences for notification notifications sk Nastavenia pre Pripomienky
diff --git a/phpgwapi/setup/phpgw_pt-br.lang b/phpgwapi/setup/phpgw_pt-br.lang
index 424f90ac5c..ea13abdf82 100755
--- a/phpgwapi/setup/phpgw_pt-br.lang
+++ b/phpgwapi/setup/phpgw_pt-br.lang
@@ -170,6 +170,7 @@ cook islands common pt-br ILHAS COOK
copy common pt-br Copiar
copy table row tinymce pt-br Copiar linha da tabela
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar no est disponvel no Mozilla e Firefox.\nVoc quer mais informaes a respeito?
+copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.ndo you want more information about this issue? tinymce pt-br Copiar/Recortar/Colar no est disponvel no Mozilla e Firefox.\nVoc quer mais informaes a respeito?
costa rica common pt-br COSTA RICA
cote d ivoire common pt-br COTE D IVOIRE
could not contact server. operation timed out! common pt-br Tentativa de contactar servidor falhou. Tempo limite de operao estourou.
@@ -497,9 +498,9 @@ new main category common pt-br Nova categoria principal
new value common pt-br Novo Valor
new zealand common pt-br NOVA ZELNDIA
next common pt-br Prximo
-next month (hold for menu) jscalendar pt-br Prximo Ms (congele para o men)
+next month (hold for menu) jscalendar pt-br Prximo Ms
next page common pt-br Prxima pgina
-next year (hold for menu) jscalendar pt-br Prximo Ano (congele para o men)
+next year (hold for menu) jscalendar pt-br Prximo Ano
nicaragua common pt-br NICARAGUA
niger common pt-br NIGER
nigeria common pt-br NIGERIA
@@ -605,8 +606,8 @@ powered by egroupware version %1 common pt-br Atualizado pela here common sl Da pridete nazaj na seznam sporočil, kliknite tu.
today common sl Danes
-todays date, eg. "%1" common sl današnji datum, npr. "%1"
+todays date, eg. "%1" common sl Današnji datum, npr. "%1"
toggle first day of week jscalendar sl Zamenjajte prvi dan v tednu
toggle fullscreen mode tinymce sl Preklopi celozaslonski način
togo common sl TOGO
@@ -815,7 +815,7 @@ user common sl Uporabnik
user accounts common sl Uporabniški račun
user groups common sl Uporabniška skupina
username common sl Uporabniško ime
-users common sl uporabniki
+users common sl Uporabniki
users choice common sl Uporabnikov izbor
uzbekistan common sl UZBEKISATAN
vanuatu common sl VANUATU
@@ -830,7 +830,7 @@ wallis and futuna common sl WALLIS IN FUTUNA
warning!\n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem?
warning!n renaming or moving folders and files will break existing links in your documents. continue? tinymce sl Opozorilo!\n Preimenovanje ali premikanje map bo pokvarilo povezave v vaših dokumentih. Nadaljujem?
wednesday common sl Sreda
-welcome common sl Dobrodošli!
+welcome common sl Dobrodošli
western sahara common sl ZAHODNA SAHARA
what color should all the blank space on the desktop have common sl Kakšne barve naj bo prazen prostor na namizju?
what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za sliko?
@@ -839,9 +839,9 @@ which groups common sl Katere skupine
width common sl Širina
window name tinymce sl Ime okna
wk jscalendar sl ted
-work email common sl službeni E-naslov
+work email common sl Službeni E-naslov
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sl Želite na dnu vsakega okna prikazati čas ustvarjanja strani?
-writing common sl zapisujem
+writing common sl Pisanje
written by: common sl Napisal:
year common sl Leto
yemen common sl JEMEN
@@ -859,8 +859,8 @@ you must enter the url tinymce sl Vnesti morate URL
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sl Uporabnika '%1' je potrebno dodati skupini '%2'.
your message could not be sent!
common sl Vaše sporočilo NI bilo poslano!
your message has been sent common sl Vaše sporočilo je bilo poslano
-your search returned %1 matchs common sl najdenih %1 zadetkov
-your search returned 1 match common sl najden 1 zadetek
+your search returned %1 matchs common sl Najdenih %1 zadetkov
+your search returned 1 match common sl Najden 1 zadetek
your session could not be verified. login sl Vaša seja ne more biti preverjena.
your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene
yugoslavia common sl JUGOSLAVIJA
diff --git a/preferences/setup/phpgw_ru.lang b/preferences/setup/phpgw_ru.lang
index 8c3c84a804..6228ea0c8c 100644
--- a/preferences/setup/phpgw_ru.lang
+++ b/preferences/setup/phpgw_ru.lang
@@ -15,10 +15,11 @@ description can not exceed 255 characters in length ! preferences ru
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ru 24 12 .
enter your new password preferences ru
help off preferences ru
-how should phpgroupware display dates for you. preferences ru eGroupware
+how should egroupware display dates for you. preferences ru eGroupWare .
icons and text preferences ru
icons only preferences ru
language preferences ru
+please, select a new theme preferences ru
re-enter your password preferences ru
show navigation bar as preferences ru
text only preferences ru
@@ -26,6 +27,6 @@ the two passwords are not the same preferences ru
this server is located in the %1 timezone preferences ru %1
time format preferences ru
use default preferences ru
-which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences ru eGroupWare.
you must enter a password preferences ru
+your current theme is: %1 preferences ru : %1
your preferences preferences ru
diff --git a/preferences/setup/phpgw_sl.lang b/preferences/setup/phpgw_sl.lang
index 0939b72c77..ab4fbb1565 100644
--- a/preferences/setup/phpgw_sl.lang
+++ b/preferences/setup/phpgw_sl.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each appli
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sl Tema definira barve in pisave, ki so uporabljene v predlogah.
acl grants have been updated preferences sl ACL pravice so bile spremenjene
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sl Vsak seznam v eGW prikaže število vnosov oz. vrstic na stran.
Preveliko število upočasni vpogled strani, premajhno pa omeji vpogled na seznam.
-are you sure you want to delete this category ? preferences sl Ali ste prepričan, da želite zbrisati to kategorijo?
+are you sure you want to delete this category ? preferences sl Ste prepričani, da želite zbrisati to kategorijo?
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sl Spremeni geslo uporabniku tako, da podate staro in novo geslo. Če se operacija uspešno izvede vrne TRUE, drugače pa FALSE.
change your password preferences sl Spremenite svoje geslo
change your profile preferences sl Spremenite svoj profil
@@ -15,35 +15,36 @@ click to select a color preferences sl Izberite barvo
color preferences sl Barva
country preferences sl Država
date format preferences sl Oblika datuma
-default preferences sl privzeto
+default preferences sl Privzeto
default application preferences sl Privzeta aplikacija
default preferences preferences sl Privzete nastavitve
delete categories preferences sl Izbriši kategorije
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sl Opis ne more presegati 255 znakov!
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sl Ali imate raje 24 ali 12 urno časovni zapis?
-edit custom fields preferences sl uredi lastna polja
+edit custom fields preferences sl Uredi lastna polja
enter your new password preferences sl Vpišite novo geslo
enter your old password preferences sl Vpišite staro geslo
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences sl Napaka: Ne morem najti datoteke z nastavitvami za %1 v %2
failed to change password. please contact your administrator. preferences sl Napaka pri menjavi gesla. Prosim obvestite oskrbnika.
forced preferences preferences sl Vsiljene nastavitve
help off preferences sl Izključi pomoč
-hours preferences sl ure
+hours preferences sl Ure
how do you like to display accounts preferences sl Kako želite prikazati račune
how do you like to select accounts preferences sl Kako želite izbirati med računi
how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sl Razlika v časovnem pasu v katerem se nahajate?.
Če ste v istem časovnem pasu kot strežnik, izberite 0.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sl Koliko ikon naj bo vidnih v navigacijski vrstici? Dodatne ikone bodo na voljo v povlečnem meniju na skrajnem desnem vrhu.
-how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj EGW pokaže datume.
+how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj eGroupWare pokaže datume.
icon preferences sl Ikona
icons and text preferences sl Ikone in besedilo
-icons only preferences sl samo ikone
+icons only preferences sl Samo ikone
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sl V kateri državi ste. Uporabno za pravilen izbor privzetih vrednosti.
-interface/template selection preferences sl Vmesnik/Izbira predloge
+interface/template selection preferences sl Vmesnik/izbira predloge
language preferences sl Jezik
max matches per page preferences sl Največ zadetkov na stran
max number of icons in navbar preferences sl Največje število ikon v navigacijski vrstici
no default preferences sl Ni privzetih vrednosti
-note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sl Pozor: to *NE* bo zamenjalo geslo vaše E-pošte. To bo
+no user-selection at all common sl Ni izbire za uporabnika
+note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sl Pozor: to *NE* bo zamenjalo gesla vaše E-pošte. To bo
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sl Opomba: Ta možnost *ne* spremeni vašega E-poštnega gesla. Spremeniti ga boste moral ročno.
please, select a new theme preferences sl Izberite novo temo
popup with search preferences sl Okno za iskanje
@@ -53,6 +54,7 @@ select different theme preferences sl Izberite drugačno temo
select one preferences sl Izberite eno
select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sl Izberi jezik sporočil in besedil znotraj EGW.
Nekateri jeziki morda ne vsebujejo vseh prevodov in v tem primeru bo izpisano besedilo v angleščini.
selectbox preferences sl Izbirno polje
+selectbox with groupmembers common sl Izbirno polje s člani skupine
selectbox with primary group and search preferences sl Izbirno polje s primarno skupino in iskanjem
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sl Spremenite glede na vaše. Iz varnostnih razlogov morda nočete razkriti vašega uporabniškega imena.
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sl Ali naj bo število aktivnih sej prikazano ves čas?
@@ -66,6 +68,7 @@ text only preferences sl Samo besedilo
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sl Privzeta aplikacija se bo zagnala ob vstopu v EGW ali ob kliku na domačo ikono.
Na domači strani je lahko hkrati prikazanih več aplikacij. Prikaz aplikacij določate v nastavitvah aplikacij.
the old password is not correct preferences sl Staro geslo ni pravilno
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sl Izbirni seznam prikazuje uporabnike, ki so na voljo (lahko je precej dolg). Z iskalnim oknom lahko iščete uporabnike po imenu ali skupini.
+the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common sl Zadnji dve možnosti omejujeta vidnost uporabnikov. Zato ne bi smali biti vsiljeni in uveljavljeni za administratorje.
the two passwords are not the same preferences sl Gesli nista enaki.
theme (colors/fonts) selection preferences sl Izbira teme (barve/pisave)
this server is located in the %1 timezone preferences sl Ta strežnik se nahaja v časovnem pasu %1
@@ -74,9 +77,9 @@ use default preferences sl Uporabi privzeto
users choice preferences sl Uporabnikova izbira
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sl Če želite, sta lahko gumba za domačo stran in odjavo na voljo na vrhu aplikacije.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sl Kateri valutni simbol ali ime bo uporabno v EGW.
-write prefs for the specified application. preferences sl napišite lastnosti izbrane aplikacije.
+write prefs for the specified application. preferences sl Napišite lastnosti izbrane aplikacije.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sl Lahko pokažem aplikacije kot ikone, ikone z imenom aplikacije ali oboje.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sl Nimate dovoljenja za nastavitev ACL v tem načinu!
you must enter a password preferences sl Vpisati morate geslo
-your current theme is: %1 preferences sl vaša trenutna tema je: %1
+your current theme is: %1 preferences sl Vaša trenutna tema je: %1
your preferences preferences sl Vaše nastavitve
diff --git a/resources/setup/phpgw_sl.lang b/resources/setup/phpgw_sl.lang
index e0082be61c..d409dc7e53 100644
--- a/resources/setup/phpgw_sl.lang
+++ b/resources/setup/phpgw_sl.lang
@@ -1,13 +1,13 @@
-accessories of resources sl pripomočki v
+accessories of resources sl Pripomočki v
accessories: resources sl Pripomočki:
actions resources sl Dejanja
add accessory resources sl Dodaj pripomoček
-add resource resources sl dodaj sredstvo
+add resource resources sl Dodaj sredstvo
add resources resources sl Dodaj sredstvo
administrator resources sl Administrator
-all categories resources sl vse kategorije
+all categories resources sl Vse kategorije
book resources sl Rezerviraj
-book selected resources resources sl rezervira izbrano sredstvo
+book selected resources resources sl Rezervira izbrano sredstvo
book this resource resources sl Rezerviraj to sredstvo
bookable resources sl Se lahko rezervira
buy this article resources sl Kupi ta artikel
@@ -16,13 +16,13 @@ buyable resources sl Se lahko kupi
categories admin resources sl Upravljalnik kategorij
category: resources sl Kategorija:
check all resources sl Izberi vse
-choose categories admin resources sl izberi upravljalnik kategorij
-clear selection resources sl zbriši izbor
-configure access permissions resources sl Konfiguriraj pravice dostopa
+choose categories admin resources sl Izberi upravljalnik kategorij
+clear selection resources sl Izbriši izbor
+configure access permissions admin sl Konfiguriraj pravice dostopa
create new accessory for this resource resources sl Ustvari nov pripomoček za to sredstvo
create new links resources sl Ustvari nove povezave
-delete selected resources resources sl zbriši izbrana sredstva
-delete this entry resources sl Zbriši ta vnos
+delete selected resources resources sl Izbriši izbrana sredstva
+delete this entry resources sl Izbriši ta vnos
description (short) resources sl Opis (kratek)
direct booking permissions resources sl Neposredno dovoljenje za rezervacijo
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sl Ne uporabljaj vfs (za to potrebujete symlink --> glejte README)
@@ -30,13 +30,13 @@ edit this entry resources sl Uredi ta vnos
existing links resources sl Obstoječe povezave
general resources sl Splošno
general informations about resource resources sl Splošne informacije o sredstvu
-gernal resource resources sl splošno sredstvo
+gernal resource resources sl Splošno sredstvo
how many of the resources are useable? resources sl Koliko sredstev je uporabnih?
how many of them are useable? resources sl Koliko jih je uporabnih?
how many of this resource are usable resources sl Koliko sredstev je uporabnih
how many of this resource exists resources sl Koliko teh sredstev obstaja
-implies booking permission resources sl vsebuje dovoljenje za rezervacijo
-implies read permission resources sl vsebuje dovoljenje za branje
+implies booking permission resources sl Vsebuje dovoljenje za rezervacijo
+implies read permission resources sl Vsebuje dovoljenje za branje
information about storage resources sl Informacije o prostoru
informations about the location of resource resources sl Informacije o lokaciji sredstva
inventory number resources sl Inventarna številka
@@ -51,14 +51,14 @@ location of resource resources sl Lokacija sredstva
location: resources sl Lokacija:
name of resource resources sl Ime sredstva
name: resources sl Ime:
-no description available resources sl opis ni na voljo
+no description available resources sl Opis ni na voljo
no resources selected resources sl Nobeno sredstvo ni izbrano
notify your administrator to correct this situation resources sl Obvestite administratorja, da odpravi problem
picture resources sl Slika
-picture source resources sl izvor slike
+picture source resources sl Izvor slike
picture type is not supported, sorry! resources sl Ta vsta slike ni podprta!
pictures or resource resources sl Slika serdstva
-planer resources sl planer
+planer resources sl Planer
prizeing information for booking or buying resources sl Informacija o ceni za rezervacijo ali nakup
quantity resources sl Količina
quantity of resource resources sl Količina sredstva
@@ -66,14 +66,14 @@ quantity: resources sl Količina:
read calendar permissions resources sl Preberi dovoljenje Koledarja
read permissions resources sl Dovoljenje branja
related links resources sl Povezave na to temo
-resources common sl sredstva
-resources list resources sl seznam sredstev
+resources common sl Sredstva
+resources list resources sl Seznam sredstev
responsible: resources sl Odgovorni:
saves entry and exits resources sl Shrani vnos in zapre okna
select a category resources sl Izberite kategorijo
-select resource resources sl izberite sredstvo
+select resource resources sl Izberite sredstvo
select resources common sl Izberite sredstva
-select/deselect all resources sl označi/odznači vse
+select/deselect all resources sl Označi/odznači vse
short description resources sl Kratek opis
short description of resource resources sl Kratek opis sredstva
show calendar of resource resources sl Prikaži koledar sredstva
@@ -87,7 +87,7 @@ this module displays the resources app resources sl Ta modul prikaže program za
use general resources icon resources sl Uporabi splošno ikono za sredstva
use own picture resources sl Uporabi lastno sliko
use the category's icon resources sl Uporabi ikono kategorije
-useable resources sl uporabno
+useable resources sl Uporabno
useable: resources sl Uporabno:
view accessories for this resource resources sl Poglej koledar tega sredstva
view this entry resources sl Poglej ta vnos
diff --git a/setup/lang/phpgw_sk.lang b/setup/lang/phpgw_sk.lang
index a5e8bcd41e..17de0a4082 100644
--- a/setup/lang/phpgw_sk.lang
+++ b/setup/lang/phpgw_sk.lang
@@ -253,6 +253,7 @@ header password setup sk Heslo pre hlavi
header username setup sk Pouvatesk meno pre hlaviky
header.inc.php successful written. setup sk header.inc.php bol spene zapsan
historylog removed setup sk Zznam histrie odstrnen
+host information setup sk Informcie o stroji
host/ip domain controler setup sk Nzov/IP radia domny
hostname/ip of database server setup sk Nzov/IP databzovho servera
hour (0-24) setup sk hodina (0-24)
@@ -490,6 +491,7 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup sk sbor
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup sk Prvm krokom pri intalcii eGroupWare je kontrola, i vae prostredie obsahuje vetky nevyhnutn nastavenia pre sprvny chod aplikcie.
the following applications need to be upgraded: setup sk Nasledovn aplikcie potrebuj aktualizciu:
+the function %1 is needed from: %2. setup sk Funkcia %1 je vyadovan od: %2.
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk Rozrenie mbstring je potrebn pre pln podporu unicode (utf-8) alebo inch viacbajtovch znakovch sd.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup sk mbstring.func_overload = 7 je potrebn pre pln podporu unicode (utf-8) alebo inch viacbajtovch znakovch sd.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup sk Rozrenie sedenia je potrebn pre pouitie php seden (db sedenia funguj aj bez neho).
diff --git a/timesheet/setup/phpgw_nl.lang b/timesheet/setup/phpgw_nl.lang
index cb07d2747c..024bdc61f8 100644
--- a/timesheet/setup/phpgw_nl.lang
+++ b/timesheet/setup/phpgw_nl.lang
@@ -2,16 +2,21 @@
2 years ago timesheet nl 2 jaar geleden
3 years ago timesheet nl 3 jaar geleden
actions timesheet nl Acties
+all projects timesheet nl Alle projecten
+both: allow to use projectmanager and free project-names admin nl Beiden: accepteer het gebruik van ProjectManager en zelfgekozen projectnamen
by timesheet nl door
create new links timesheet nl Creer nieuwe links
+creating new entry timesheet nl een nieuw item aanmaken
delete this entry timesheet nl Verwijder dit item
edit this entry timesheet nl Wijzig dit item
empty if identical to duration timesheet nl leeg indien gelijk aan duur
+end timesheet nl Einde
entry deleted timesheet nl Item verwijderd
entry saved timesheet nl Item opgeslagen
error deleting the entry!!! timesheet nl Fout bij verwijderen van het item !!!
error saving the entry!!! timesheet nl Fout bij opslaan van het item !!!
existing links timesheet nl Bestaande links
+full: use only projectmanager admin nl Volledig: alleen de ProjectManager gebruiken
general timesheet nl Algemeen
last modified timesheet nl Laatst gewijzigd
last month timesheet nl Vorige maand
@@ -20,19 +25,28 @@ last year timesheet nl Vorig jaar
leave it empty for a full week timesheet nl Laat het leeg voor een volle week
links timesheet nl Links
no details timesheet nl geen details
+no project timesheet nl Geen project
+none: use only free project-names admin nl Geen: gebruik uitsluitend zelfgekozen projectnamen
+or endtime timesheet nl of eindtijd
permission denied!!! timesheet nl Toegang geweigerd!!!
price timesheet nl Tarief
+projectmanager integration admin nl ProjectManager integratie
quantity timesheet nl Hoeveelheid
save & new timesheet nl Opslaan & Nieuw
saves the changes made timesheet nl Bewaar de gemaakte wijzigingen
saves this entry and add a new one timesheet nl Bewaar dit item en maak een nieuwe
select a price timesheet nl Selecteer een tarief
select a project timesheet nl Selecteer een project
+start timesheet nl Start
+starttime timesheet nl Aanvangstijd
+starttime has to be before endtime !!! timesheet nl Aanvangstijd moet voor de eindtijd liggen !!!
+sum %1: timesheet nl Sommeer %1:
this month timesheet nl Deze maand
this week timesheet nl Deze week
this year timesheet nl Dit jaar
timesheet common nl Urenregistratie
unitprice timesheet nl Eenheidstarief
view this entry timesheet nl Dit item weergeven
+week timesheet nl Week
yesterday timesheet nl Gisteren
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet nl Uw database is niet up to date (%1 vs. %2), draai s.v.p. %3setup%4 om uw database bij te werken.