translations for Infolog

This commit is contained in:
Stefan Becker 2011-03-04 13:04:37 +00:00
parent c2c42cfa92
commit 0fe5b21688
2 changed files with 62 additions and 8 deletions

View File

@ -31,6 +31,7 @@ action infolog de Befehle
actions... infolog de Befehle...
actual date and time infolog de aktuelles Datum und Uhrzeit
add infolog de Hinzufügen
add / remove link infolog de Hinzufügen / Entfernen von Verknüpfungen
add a file infolog de Datei anhängen
add a new entry infolog de einen neuen Eintrag anlegen
add a new note infolog de eine neue Notiz anlegen
@ -48,6 +49,7 @@ all links and attachments infolog de alle Verknüpfungen und Anhänge
all projects infolog de Alle Projekte
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog de erlaubt den Status eines Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte hängen vom Type des Eintrags ab)
alternatives infolog de Alternativen
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog de Wendet den Befehl auf die gesamte Abfrage an, NICHT nur auf die angezeigten Datensätze !!
apply the changes infolog de Übernimmt die Änderungen
archive infolog de Archiviert
are you shure you want to close this entry ? infolog de Wollen Sie wirklich den Infolog schliessen?
@ -66,8 +68,10 @@ cancelled infolog de abgesagt
categories infolog de Kategorien
category infolog de Kategorie
change category infolog de Kategorie ändern
change completed infolog de Änderungen duchgeführt
change completion infolog de Bearbeitungsstatus ändern
change history infolog de Änderungsverlauf
change owner when updating infolog de Ändert den Benutzer bei bei diesem Änderungsvorgang
change responsible infolog de Zuständigkeit ändern
change status: infolog de Status ändern
change the status of an entry, eg. close it infolog de Status eines Eintrags ändern, z.B. Ihn als erledigt markieren
@ -78,6 +82,7 @@ changed responsible infolog de Zuständigkeit ändern
changed status to %1 infolog de Typ geändert zu %1
changed type infolog de Typ ändern
charset of file infolog de Zeichensatz der Datei
check all infolog de Alle marktieren
check to set startday infolog de ankreuzen um Startdatum zu setzen
check to specify custom contact infolog de Ankreuzen um einen eigenen Kontakt anzugeben
choose owner of imported data infolog de Wählen Sie den Eigentümer der Importierten Daten
@ -87,12 +92,16 @@ close infolog de Schließen
close all infolog de Alle schließen
close this entry and all listed sub-entries infolog de Diesen Eintrag und alle Untereinträge schliessen
closed infolog de geschlossen
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog de Spalte (:) Liste von Feldnamen, die für eine Summierung verwendet werden können
comment infolog de Kommentar
compare infolog de vergleichen
completed infolog de Erledigt
configuration infolog de Konfiguration
confirm infolog de Bestätigung
contact infolog de Kontakt
contact cf infolog de Kontakt CF
contact fields infolog de Kontaktfelder
contactfield infolog de Kontaktfelder
copy of: infolog de Kopie von:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog de Kopieren Sie ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
create new links infolog de Neue Verknüpfung erzeugen
@ -129,6 +138,7 @@ delegated upcomming infolog de delegiert zukünftig
delegation infolog de Delegation
delete infolog de Löschen
delete one record by passing its id. infolog de Einen Datensatz spezifiziert durch seine id löschen.
delete selected entries? infolog de Sollen die ausgewählen Datensätze gelöscht werden?
delete the entry infolog de Eintrag löschen
delete this entry infolog de diesen Eintrag löschen
delete this entry and all listed sub-entries infolog de Diesen Eintrag und all aufgelisteten Untereinträge löschen
@ -151,7 +161,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog de Wollen Si
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog de Wollen Sie die Benachrichtigungen als HTML Mail oder reinen Text empfangen?
document '%1' does not exist or is not readable for you! infolog de Dokument '%1' existiert nicht, oder ist nicht lesbar für Sie!
don't show infolog infolog de InfoLog NICHT anzeigen
done infolog de erledigt
done common de erledigt
download infolog de Datei laden
due %1 infolog de %1 fällig
duration infolog de Dauer
@ -164,6 +174,7 @@ edit status infolog de Status ändern
edit the entry infolog de Eintrag bearbeiten
edit this entry infolog de diesen Eintrag bearbeiten
empty for all infolog de leer für alle
end infolog de Ende
enddate infolog de Fällig am
enddate can not be before startdate infolog de Das Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
@ -177,6 +188,7 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog de Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog de Beispiel {{NELFNV role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
execute a further action for this entry infolog de Eine weitere Aktion für diesen Eintrag ausführen
existing links infolog de Bestehende Verknüpfungen
exists infolog de Besteht
exports infolog entries into a csv file. infolog de Exportiert Infolog Einträge in einen CSV Datei.
@ -184,6 +196,7 @@ fax infolog de Fax
field must not be empty !!! infolog de Feld darf nicht leer sein !!!
fieldseparator infolog de Feldbegrenzer
finish infolog de wenn erledigt
first argument for preg_replace infolog de Ersten Argument für pre_replace
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog de Für Serienbriefe benutzen Sie folgenden Platzhalter. Fügen die den Inhalt zwischen diese beiden Platzhalter ein.
for which types should this field be used infolog de für welche Typen soll dieses Feld benutzt werden
from infolog de Von
@ -236,6 +249,7 @@ last changed infolog de letzte Änderung
last modified infolog de zuletzt geändert
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog de Leer lassen um die Zeit nach den Stundenzetteln zu bekommen
leave it empty infolog de leer lassen
leave it empty for a full week infolog de leer lassen, für eine gesamte Woche
leave without saveing the entry infolog de Abbruch ohne den Eintrag zu speichern
leaves without saveing infolog de Abbruch ohne speichern
length<br>rows infolog de Länge<br />Zeilen
@ -331,11 +345,11 @@ receive notifications about own items infolog de Benachrichtigungen über eigene
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog de Benachrichtigungen über zu startende Einträge für die Sie verantwortlich sind
receive notifications about starting entries you delegated infolog de Benachrichtigungen über zu startende Einträge die Sie delegiert haben
receive notifications as html-mails infolog de Benachrichtigungen als HTML Mails
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog de reg. Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog de reg. Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
regular expression infolog de Reguläre Ausdrücke
remark infolog de Bemerkung
remove this link (not the entry itself) infolog de Diese Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
removed infolog de Entfernt
replacement infolog de Platzhalter
replacements for inserting entries into documents infolog de Platzhalter für das Einfügen in Dokumente
responsible infolog de verantwortlich
responsible open infolog de verantwortlich offen
@ -351,6 +365,7 @@ saves the changes made and leaves infolog de speichert die Änderungen und beend
saves this entry infolog de diesen Eintrag speichern
search infolog de Suchen
search for: infolog de Suchen nach:
second parameter for preg_replace infolog de 2. Paramter für preg_replace
select infolog de Auswählen
select a category for this entry infolog de eine Kategorie für diesen Eintrag auswählen
select a price infolog de Preis auswählen
@ -358,14 +373,21 @@ select a priority for this task infolog de eine Priorität für diesen Eintrag a
select a project infolog de Projekt auswählen
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog de Verantwortlichen auswählen: Person(en) der Sie diese Aufgabe delegieren wollen
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog de einen Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
select an action infolog de Befehl oder Aktion auswählen
select an action... infolog de Befehl oder Aktion auswählen...
select an app to search in infolog de eine Anwendung zum Durchsuchen auswählen
select an entry to link with infolog de einen Eintrag zum Verknüpfen auswählen
select multiple contacts for a further action infolog de Wählen Sie mehrere Konatkte für eine weitere Aktion aus.
select new category infolog de Wählen Sie eine Kategory
select to filter by owner infolog de Besitzer zum Filtern auswählen
select to filter by responsible infolog de Verantwortlichen zum Filtern auswählen
select users or groups infolog de Wählen Sie Benutzer oder Gruppen aus
selection cf infolog de Auswahl für CF
sender infolog de Absender
set status to done infolog de Status auf erledigt setzen
set status to done for all entries infolog de Status für alle Einträge auf erledigt setzen
sets the status of this entry and its subs to done infolog de Setzt den Status dieses Eintrags und seiner Untereinträge auf erledigt
sets the status of this entry to done infolog de Setzt den Status für diesen Infolog auf erledigt
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog de Soll InfoLog Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog de Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen wird) anzeigen.
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog de Soll InfoLog auf der Startseite angezeigt werden und mit welchem Filter. Funktioniert nur, wenn Sie keine (einzelne) Anwendung für die Startseite ausgewählt haben (in Ihren Einstellungen).
@ -375,6 +397,7 @@ should the infolog list show the column "last modified". infolog de Soll die Inf
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog de Soll die InfoLog Liste Prozent erledigt nur für den Status "in Arbeit" anzeigen oder zwei separate Icons.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog de soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
show a column for used and planned times in the list. infolog de Zeige eine Spalte für benutzte und geplante Zeiten in der List.
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog de zeigt ein X an, wenn der Inhalt mit dem Vergleichswert übereinstimmt, ansonsten erfolgt keine Anzeige.
show full usernames infolog de Kompletten Benutzernamen anzeigen
show in the infolog list infolog de In der InfoLog Liste anzeigen
show last modified infolog de Zuletzt geändert anzeigen
@ -382,6 +405,7 @@ show status and percent done separate infolog de Status und Prozent erledigt sep
show ticket id infolog de Ticketnummer anzeigen
show times infolog de Zeiten anzeigen
small view infolog de schmale Ansicht
start infolog de Start
start a new search, cancel this link infolog de eine neue Suche starten, diese Verknüpfung abbrechen
startdate infolog de Startdatum
startdate enddate infolog de Startdatum Fälligkeitsdatum
@ -392,6 +416,7 @@ status infolog de Status
status ... infolog de Status ...
sub infolog de Unter-<br />einträge
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog de Untereinträge gehören dann zum übergeordneten Eintrag oder werden Haupteinträge wenn es keinen übergeordneten gibt.
sub-entries will not be closed infolog de Untereinträge werden nicht geschlossen
subject infolog de Titel
sum infolog de Summe
tag to mark positions for address labels infolog de Platzhalter, um die Position der Adresslabels festzulegen
@ -422,10 +447,11 @@ unlinked from %1 infolog de Verknüpfung entfernt von %1
upcoming infolog de zukünftig
urgency infolog de Priorität
urgent infolog de Dringend
use all infolog de Alle Einträge
use field from csv if possible infolog de Verwendet die Felder vom CSV, wenn möglich
use search results infolog de Verwendet die Sucherbegnisse
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog de Benutzern Sie diesen Platzhalter für Adressetiketten. Fügen Sie den Inhalt, den Sie wiederholen möchten zwischen zwei Platzhalter ein.
used time infolog de benötigte Zeit
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
values for selectbox infolog de Werte für die Auswahlbox
view all subs of this entry infolog de alle Untereinträge dieses Eintrag anzeigen

View File

@ -31,6 +31,7 @@ action infolog en Action
actions... infolog en Actions...
actual date and time infolog en actual date and time
add infolog en Add
add / remove link infolog en Add / Remove link
add a file infolog en Add a file
add a new entry infolog en Add a new Entry
add a new note infolog en Add a new Note
@ -48,6 +49,7 @@ all links and attachments infolog en all links and attachments
all projects infolog en All projects
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog en Allows to set the status of an entry, eg. set a ToDo to done if it's finished (values depend on entry-type)
alternatives infolog en Alternatives
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog en Apply the action on the whole query, NOT only the shown entries!!!
apply the changes infolog en Apply the changes
archive infolog en archive
are you shure you want to close this entry ? infolog en Are you shure you want to close this entry ?
@ -66,8 +68,10 @@ cancelled infolog en cancelled
categories infolog en Categories
category infolog en Category
change category infolog en Change category
change completed infolog en Change completed
change completion infolog en Change completion
change history infolog en Change history
change owner when updating infolog en Change owner when updating
change responsible infolog en Change responsible
change status: infolog en Change status:
change the status of an entry, eg. close it infolog en Change the status of an entry, eg. close it
@ -78,6 +82,7 @@ changed responsible infolog en changed responsible
changed status to %1 infolog en changed status to %1
changed type infolog en changed type
charset of file infolog en Charset of file
check all infolog en Check all
check to set startday infolog en check to set startday
check to specify custom contact infolog en Check to specify custom contact
choose owner of imported data infolog en Choose owner of imported data
@ -87,12 +92,16 @@ close infolog en Close
close all infolog en Close all
close this entry and all listed sub-entries infolog en Close this entry and all listed sub-entries
closed infolog en closed
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog en colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up
comment infolog en Comment
compare infolog en Compare
completed infolog en Completed
configuration infolog en Configuration
confirm infolog en Confirm
contact infolog en Contact
contact cf infolog en contact CF
contact fields infolog en Contact fields
contactfield infolog en Contactfield
copy of: infolog en Copy of:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog en Copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.
create new links infolog en Create new links
@ -129,6 +138,7 @@ delegated upcomming infolog en delegated upcomming
delegation infolog en Delegation
delete infolog en Delete
delete one record by passing its id. infolog en Delete one record by passing its id.
delete selected entries? infolog en Delete selected entries?
delete the entry infolog en Delete the entry
delete this entry infolog en delete this entry
delete this entry and all listed sub-entries infolog en Delete this entry and all listed sub-entries
@ -151,7 +161,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog en Do you wa
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog en Do you want to receive notifications as html-mails or plain text?
document '%1' does not exist or is not readable for you! infolog en Document '%1' does not exist or is not readable for you!
don't show infolog infolog en DON'T show InfoLog
done infolog en done
done common en done
download infolog en Download
due %1 infolog en Due %1
duration infolog en Duration
@ -164,6 +174,7 @@ edit status infolog en Edit status
edit the entry infolog en Edit the entry
edit this entry infolog en Edit this entry
empty for all infolog en empty for all
end infolog en End
enddate infolog en Due date
enddate can not be before startdate infolog en Due date can not be before start date
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog en Enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used
@ -177,6 +188,7 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog en Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
execute a further action for this entry infolog en Execute a further action for this entry
existing links infolog en Existing links
exists infolog en exists
exports infolog entries into a csv file. infolog en Exports Infolog entries into a CSV File.
@ -184,6 +196,7 @@ fax infolog en Fax
field must not be empty !!! infolog en Field must not be empty !!!
fieldseparator infolog en Fieldseparator
finish infolog en finish
first argument for preg_replace infolog en first argument for preg_replace
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog en For serial letter use this tag. Put the content, you want to repeat between two Tags.
for which types should this field be used infolog en for which types should this field be used
from infolog en From
@ -236,6 +249,7 @@ last changed infolog en Last changed
last modified infolog en Last modified
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog en Leave blank to get the used time calculated by time sheet entries
leave it empty infolog en leave it empty
leave it empty for a full week infolog en Leave it empty for a full week
leave without saveing the entry infolog en leave without saveing the entry
leaves without saveing infolog en leaves without saveing
length<br>rows infolog en Length<br>Rows
@ -331,11 +345,12 @@ receive notifications about own items infolog en Receive notifications about own
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog en Receive notifications about starting entries you are responsible for
receive notifications about starting entries you delegated infolog en Receive notifications about starting entries you delegated
receive notifications as html-mails infolog en Receive notifications as html-mails
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog en reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog en reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
regular expression infolog en Regular expression
remark infolog en Remark
remove this link (not the entry itself) infolog en Remove this link (not the entry itself)
removed infolog en removed
replacement infolog en Replacement
replacements for inserting entries into documents infolog en Replacements for inserting entries into documents
responsible infolog en responsible
responsible open infolog en responsible open
@ -351,6 +366,7 @@ saves the changes made and leaves infolog en saves the changes made and leaves
saves this entry infolog en Saves this entry
search infolog en Search
search for: infolog en Search for:
second parameter for preg_replace infolog en second parameter for preg_replace
select infolog en Select
select a category for this entry infolog en select a category for this entry
select a price infolog en Select a price
@ -358,14 +374,21 @@ select a priority for this task infolog en select a priority for this task
select a project infolog en Select a project
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog en Select a responsible user: a person you want to delegate this task
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog en Select a type to edit it's status-values or delete it
select an action infolog en Select an action
select an action... infolog en Select an action...
select an app to search in infolog en Select an App to search in
select an entry to link with infolog en Select an entry to link with
select multiple contacts for a further action infolog en Select multiple contacts for a further action
select new category infolog en Select new category
select to filter by owner infolog en select to filter by owner
select to filter by responsible infolog en select to filter by responsible
select users or groups infolog en Select users or groups
selection cf infolog en Selection CF
sender infolog en Sender
set status to done infolog en Set status to done
set status to done for all entries infolog en Set status to done for all entries
sets the status of this entry and its subs to done infolog en Sets the status of this entry and its subs to done
sets the status of this entry to done infolog en Sets the status of this entry to done
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog en Should InfoLog show Subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. You can always view the subs via their parent.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog en Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when you enter InfoLog).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog en Should InfoLog show up on the main screen and with which filter. Works only if you didn't select an application for the main screen (in your preferences).
@ -375,6 +398,7 @@ should the infolog list show the column "last modified". infolog en Should the I
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog en Should the InfoLog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog en should this entry only be visible to you and people you grant private access via the ACL
show a column for used and planned times in the list. infolog en Show a column for used and planned times in the list.
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog en show a X if content equals this compare value, otherwise show nothing
show full usernames infolog en Show full usernames
show in the infolog list infolog en Show in the InfoLog list
show last modified infolog en Show last modified
@ -382,6 +406,7 @@ show status and percent done separate infolog en Show status and percent done se
show ticket id infolog en Show ticket Id
show times infolog en Show times
small view infolog en small view
start infolog en Start
start a new search, cancel this link infolog en start a new search, cancel this link
startdate infolog en Start Date
startdate enddate infolog en Start Date Due Date
@ -392,6 +417,7 @@ status infolog en Status
status ... infolog en Status ...
sub infolog en Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog en Sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent
sub-entries will not be closed infolog en Sub-entries will not be closed
subject infolog en Subject
sum infolog en Sum
tag to mark positions for address labels infolog en Tag to mark positions for address labels
@ -422,10 +448,12 @@ unlinked from %1 infolog en unlinked from %1
upcoming infolog en upcoming
urgency infolog en urgency
urgent infolog en urgent
use all infolog en Use all
use field from csv if possible infolog en Use field from CSV if possible
use search results infolog en Use search results
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog en Use this tag for addresslabels. Put the content, you want to repeat, between two tags.
used time infolog en used time
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog en valid path on clientside<br>eg. \\Server\Share or e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog en valid path on client side<br>e.g. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog en Values for selectbox
view all subs of this entry infolog en View all subs of this entry
view other subs infolog en view other Subs