forked from extern/egroupware
translations for Infolog
This commit is contained in:
parent
c2c42cfa92
commit
0fe5b21688
@ -31,6 +31,7 @@ action infolog de Befehle
|
||||
actions... infolog de Befehle...
|
||||
actual date and time infolog de aktuelles Datum und Uhrzeit
|
||||
add infolog de Hinzufügen
|
||||
add / remove link infolog de Hinzufügen / Entfernen von Verknüpfungen
|
||||
add a file infolog de Datei anhängen
|
||||
add a new entry infolog de einen neuen Eintrag anlegen
|
||||
add a new note infolog de eine neue Notiz anlegen
|
||||
@ -48,6 +49,7 @@ all links and attachments infolog de alle Verknüpfungen und Anhänge
|
||||
all projects infolog de Alle Projekte
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog de erlaubt den Status eines Eintrags zu setzen, zB. eine Aufgabe auf erledigt wenn sie beendet ist (Werte hängen vom Type des Eintrags ab)
|
||||
alternatives infolog de Alternativen
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog de Wendet den Befehl auf die gesamte Abfrage an, NICHT nur auf die angezeigten Datensätze !!
|
||||
apply the changes infolog de Übernimmt die Änderungen
|
||||
archive infolog de Archiviert
|
||||
are you shure you want to close this entry ? infolog de Wollen Sie wirklich den Infolog schliessen?
|
||||
@ -66,8 +68,10 @@ cancelled infolog de abgesagt
|
||||
categories infolog de Kategorien
|
||||
category infolog de Kategorie
|
||||
change category infolog de Kategorie ändern
|
||||
change completed infolog de Änderungen duchgeführt
|
||||
change completion infolog de Bearbeitungsstatus ändern
|
||||
change history infolog de Änderungsverlauf
|
||||
change owner when updating infolog de Ändert den Benutzer bei bei diesem Änderungsvorgang
|
||||
change responsible infolog de Zuständigkeit ändern
|
||||
change status: infolog de Status ändern
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog de Status eines Eintrags ändern, z.B. Ihn als erledigt markieren
|
||||
@ -78,6 +82,7 @@ changed responsible infolog de Zuständigkeit ändern
|
||||
changed status to %1 infolog de Typ geändert zu %1
|
||||
changed type infolog de Typ ändern
|
||||
charset of file infolog de Zeichensatz der Datei
|
||||
check all infolog de Alle marktieren
|
||||
check to set startday infolog de ankreuzen um Startdatum zu setzen
|
||||
check to specify custom contact infolog de Ankreuzen um einen eigenen Kontakt anzugeben
|
||||
choose owner of imported data infolog de Wählen Sie den Eigentümer der Importierten Daten
|
||||
@ -87,12 +92,16 @@ close infolog de Schließen
|
||||
close all infolog de Alle schließen
|
||||
close this entry and all listed sub-entries infolog de Diesen Eintrag und alle Untereinträge schliessen
|
||||
closed infolog de geschlossen
|
||||
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog de Spalte (:) Liste von Feldnamen, die für eine Summierung verwendet werden können
|
||||
comment infolog de Kommentar
|
||||
compare infolog de vergleichen
|
||||
completed infolog de Erledigt
|
||||
configuration infolog de Konfiguration
|
||||
confirm infolog de Bestätigung
|
||||
contact infolog de Kontakt
|
||||
contact cf infolog de Kontakt CF
|
||||
contact fields infolog de Kontaktfelder
|
||||
contactfield infolog de Kontaktfelder
|
||||
copy of: infolog de Kopie von:
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog de Kopieren Sie ihre Änderungen in die Zwischenablage, %1laden den Eintrag neu%2 und fügen diese wieder ein.
|
||||
create new links infolog de Neue Verknüpfung erzeugen
|
||||
@ -129,6 +138,7 @@ delegated upcomming infolog de delegiert zukünftig
|
||||
delegation infolog de Delegation
|
||||
delete infolog de Löschen
|
||||
delete one record by passing its id. infolog de Einen Datensatz spezifiziert durch seine id löschen.
|
||||
delete selected entries? infolog de Sollen die ausgewählen Datensätze gelöscht werden?
|
||||
delete the entry infolog de Eintrag löschen
|
||||
delete this entry infolog de diesen Eintrag löschen
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog de Diesen Eintrag und all aufgelisteten Untereinträge löschen
|
||||
@ -151,7 +161,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog de Wollen Si
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog de Wollen Sie die Benachrichtigungen als HTML Mail oder reinen Text empfangen?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! infolog de Dokument '%1' existiert nicht, oder ist nicht lesbar für Sie!
|
||||
don't show infolog infolog de InfoLog NICHT anzeigen
|
||||
done infolog de erledigt
|
||||
done common de erledigt
|
||||
download infolog de Datei laden
|
||||
due %1 infolog de %1 fällig
|
||||
duration infolog de Dauer
|
||||
@ -164,6 +174,7 @@ edit status infolog de Status ändern
|
||||
edit the entry infolog de Eintrag bearbeiten
|
||||
edit this entry infolog de diesen Eintrag bearbeiten
|
||||
empty for all infolog de leer für alle
|
||||
end infolog de Ende
|
||||
enddate infolog de Fällig am
|
||||
enddate can not be before startdate infolog de Das Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog de benutzerdefinierter Kontakt, leer lassen um die Daten der Verknüpfung zu verwenden
|
||||
@ -177,6 +188,7 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog de Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
|
||||
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog de Beispiel {{NELFNV role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
|
||||
execute a further action for this entry infolog de Eine weitere Aktion für diesen Eintrag ausführen
|
||||
existing links infolog de Bestehende Verknüpfungen
|
||||
exists infolog de Besteht
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog de Exportiert Infolog Einträge in einen CSV Datei.
|
||||
@ -184,6 +196,7 @@ fax infolog de Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog de Feld darf nicht leer sein !!!
|
||||
fieldseparator infolog de Feldbegrenzer
|
||||
finish infolog de wenn erledigt
|
||||
first argument for preg_replace infolog de Ersten Argument für pre_replace
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog de Für Serienbriefe benutzen Sie folgenden Platzhalter. Fügen die den Inhalt zwischen diese beiden Platzhalter ein.
|
||||
for which types should this field be used infolog de für welche Typen soll dieses Feld benutzt werden
|
||||
from infolog de Von
|
||||
@ -236,6 +249,7 @@ last changed infolog de letzte Änderung
|
||||
last modified infolog de zuletzt geändert
|
||||
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog de Leer lassen um die Zeit nach den Stundenzetteln zu bekommen
|
||||
leave it empty infolog de leer lassen
|
||||
leave it empty for a full week infolog de leer lassen, für eine gesamte Woche
|
||||
leave without saveing the entry infolog de Abbruch ohne den Eintrag zu speichern
|
||||
leaves without saveing infolog de Abbruch ohne speichern
|
||||
length<br>rows infolog de Länge<br />Zeilen
|
||||
@ -331,11 +345,11 @@ receive notifications about own items infolog de Benachrichtigungen über eigene
|
||||
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog de Benachrichtigungen über zu startende Einträge für die Sie verantwortlich sind
|
||||
receive notifications about starting entries you delegated infolog de Benachrichtigungen über zu startende Einträge die Sie delegiert haben
|
||||
receive notifications as html-mails infolog de Benachrichtigungen als HTML Mails
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog de reg. Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog de reg. Ausdr. für lokale IP's<br>^192\.168\.1\.
|
||||
regular expression infolog de Reguläre Ausdrücke
|
||||
remark infolog de Bemerkung
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog de Diese Verknüpfung lösen (nicht den Eintrag selbst)
|
||||
removed infolog de Entfernt
|
||||
replacement infolog de Platzhalter
|
||||
replacements for inserting entries into documents infolog de Platzhalter für das Einfügen in Dokumente
|
||||
responsible infolog de verantwortlich
|
||||
responsible open infolog de verantwortlich offen
|
||||
@ -351,6 +365,7 @@ saves the changes made and leaves infolog de speichert die Änderungen und beend
|
||||
saves this entry infolog de diesen Eintrag speichern
|
||||
search infolog de Suchen
|
||||
search for: infolog de Suchen nach:
|
||||
second parameter for preg_replace infolog de 2. Paramter für preg_replace
|
||||
select infolog de Auswählen
|
||||
select a category for this entry infolog de eine Kategorie für diesen Eintrag auswählen
|
||||
select a price infolog de Preis auswählen
|
||||
@ -358,14 +373,21 @@ select a priority for this task infolog de eine Priorität für diesen Eintrag a
|
||||
select a project infolog de Projekt auswählen
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog de Verantwortlichen auswählen: Person(en) der Sie diese Aufgabe delegieren wollen
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog de einen Type auswählen um seine Statuswerte zu ändern oder ihn zu löschen
|
||||
select an action infolog de Befehl oder Aktion auswählen
|
||||
select an action... infolog de Befehl oder Aktion auswählen...
|
||||
select an app to search in infolog de eine Anwendung zum Durchsuchen auswählen
|
||||
select an entry to link with infolog de einen Eintrag zum Verknüpfen auswählen
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog de Wählen Sie mehrere Konatkte für eine weitere Aktion aus.
|
||||
select new category infolog de Wählen Sie eine Kategory
|
||||
select to filter by owner infolog de Besitzer zum Filtern auswählen
|
||||
select to filter by responsible infolog de Verantwortlichen zum Filtern auswählen
|
||||
select users or groups infolog de Wählen Sie Benutzer oder Gruppen aus
|
||||
selection cf infolog de Auswahl für CF
|
||||
sender infolog de Absender
|
||||
set status to done infolog de Status auf erledigt setzen
|
||||
set status to done for all entries infolog de Status für alle Einträge auf erledigt setzen
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog de Setzt den Status dieses Eintrags und seiner Untereinträge auf erledigt
|
||||
sets the status of this entry to done infolog de Setzt den Status für diesen Infolog auf erledigt
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog de Soll InfoLog Untereinträge in der normalen Ansicht anzeigen oder nicht. Sie können die Untereinträge immer über deren Haupteintrag anzeigen.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog de Soll InfoLog die Verknüpfungen zu anderen Anwendungen und/oder die Datei-Anhänge in der InfoLog Liste (normale Ansicht wenn InfoLog aufgerufen wird) anzeigen.
|
||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog de Soll InfoLog auf der Startseite angezeigt werden und mit welchem Filter. Funktioniert nur, wenn Sie keine (einzelne) Anwendung für die Startseite ausgewählt haben (in Ihren Einstellungen).
|
||||
@ -375,6 +397,7 @@ should the infolog list show the column "last modified". infolog de Soll die Inf
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog de Soll die InfoLog Liste Prozent erledigt nur für den Status "in Arbeit" anzeigen oder zwei separate Icons.
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog de soll dieser Eintrag nur sichtbar sein für Sie und Personen denen Sie privaten Zugriff über die ACL erlaubt haben
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog de Zeige eine Spalte für benutzte und geplante Zeiten in der List.
|
||||
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog de zeigt ein X an, wenn der Inhalt mit dem Vergleichswert übereinstimmt, ansonsten erfolgt keine Anzeige.
|
||||
show full usernames infolog de Kompletten Benutzernamen anzeigen
|
||||
show in the infolog list infolog de In der InfoLog Liste anzeigen
|
||||
show last modified infolog de Zuletzt geändert anzeigen
|
||||
@ -382,6 +405,7 @@ show status and percent done separate infolog de Status und Prozent erledigt sep
|
||||
show ticket id infolog de Ticketnummer anzeigen
|
||||
show times infolog de Zeiten anzeigen
|
||||
small view infolog de schmale Ansicht
|
||||
start infolog de Start
|
||||
start a new search, cancel this link infolog de eine neue Suche starten, diese Verknüpfung abbrechen
|
||||
startdate infolog de Startdatum
|
||||
startdate enddate infolog de Startdatum Fälligkeitsdatum
|
||||
@ -392,6 +416,7 @@ status infolog de Status
|
||||
status ... infolog de Status ...
|
||||
sub infolog de Unter-<br />einträge
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog de Untereinträge gehören dann zum übergeordneten Eintrag oder werden Haupteinträge wenn es keinen übergeordneten gibt.
|
||||
sub-entries will not be closed infolog de Untereinträge werden nicht geschlossen
|
||||
subject infolog de Titel
|
||||
sum infolog de Summe
|
||||
tag to mark positions for address labels infolog de Platzhalter, um die Position der Adresslabels festzulegen
|
||||
@ -422,10 +447,11 @@ unlinked from %1 infolog de Verknüpfung entfernt von %1
|
||||
upcoming infolog de zukünftig
|
||||
urgency infolog de Priorität
|
||||
urgent infolog de Dringend
|
||||
use all infolog de Alle Einträge
|
||||
use field from csv if possible infolog de Verwendet die Felder vom CSV, wenn möglich
|
||||
use search results infolog de Verwendet die Sucherbegnisse
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog de Benutzern Sie diesen Platzhalter für Adressetiketten. Fügen Sie den Inhalt, den Sie wiederholen möchten zwischen zwei Platzhalter ein.
|
||||
used time infolog de benötigte Zeit
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog de gültiger Pfad clientseitig<br>zB. \\Server\Share oder e:\
|
||||
values for selectbox infolog de Werte für die Auswahlbox
|
||||
view all subs of this entry infolog de alle Untereinträge dieses Eintrag anzeigen
|
||||
|
@ -31,6 +31,7 @@ action infolog en Action
|
||||
actions... infolog en Actions...
|
||||
actual date and time infolog en actual date and time
|
||||
add infolog en Add
|
||||
add / remove link infolog en Add / Remove link
|
||||
add a file infolog en Add a file
|
||||
add a new entry infolog en Add a new Entry
|
||||
add a new note infolog en Add a new Note
|
||||
@ -48,6 +49,7 @@ all links and attachments infolog en all links and attachments
|
||||
all projects infolog en All projects
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog en Allows to set the status of an entry, eg. set a ToDo to done if it's finished (values depend on entry-type)
|
||||
alternatives infolog en Alternatives
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog en Apply the action on the whole query, NOT only the shown entries!!!
|
||||
apply the changes infolog en Apply the changes
|
||||
archive infolog en archive
|
||||
are you shure you want to close this entry ? infolog en Are you shure you want to close this entry ?
|
||||
@ -66,8 +68,10 @@ cancelled infolog en cancelled
|
||||
categories infolog en Categories
|
||||
category infolog en Category
|
||||
change category infolog en Change category
|
||||
change completed infolog en Change completed
|
||||
change completion infolog en Change completion
|
||||
change history infolog en Change history
|
||||
change owner when updating infolog en Change owner when updating
|
||||
change responsible infolog en Change responsible
|
||||
change status: infolog en Change status:
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog en Change the status of an entry, eg. close it
|
||||
@ -78,6 +82,7 @@ changed responsible infolog en changed responsible
|
||||
changed status to %1 infolog en changed status to %1
|
||||
changed type infolog en changed type
|
||||
charset of file infolog en Charset of file
|
||||
check all infolog en Check all
|
||||
check to set startday infolog en check to set startday
|
||||
check to specify custom contact infolog en Check to specify custom contact
|
||||
choose owner of imported data infolog en Choose owner of imported data
|
||||
@ -87,12 +92,16 @@ close infolog en Close
|
||||
close all infolog en Close all
|
||||
close this entry and all listed sub-entries infolog en Close this entry and all listed sub-entries
|
||||
closed infolog en closed
|
||||
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog en colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up
|
||||
comment infolog en Comment
|
||||
compare infolog en Compare
|
||||
completed infolog en Completed
|
||||
configuration infolog en Configuration
|
||||
confirm infolog en Confirm
|
||||
contact infolog en Contact
|
||||
contact cf infolog en contact CF
|
||||
contact fields infolog en Contact fields
|
||||
contactfield infolog en Contactfield
|
||||
copy of: infolog en Copy of:
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog en Copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.
|
||||
create new links infolog en Create new links
|
||||
@ -129,6 +138,7 @@ delegated upcomming infolog en delegated upcomming
|
||||
delegation infolog en Delegation
|
||||
delete infolog en Delete
|
||||
delete one record by passing its id. infolog en Delete one record by passing its id.
|
||||
delete selected entries? infolog en Delete selected entries?
|
||||
delete the entry infolog en Delete the entry
|
||||
delete this entry infolog en delete this entry
|
||||
delete this entry and all listed sub-entries infolog en Delete this entry and all listed sub-entries
|
||||
@ -151,7 +161,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are due? infolog en Do you wa
|
||||
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog en Do you want to receive notifications as html-mails or plain text?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! infolog en Document '%1' does not exist or is not readable for you!
|
||||
don't show infolog infolog en DON'T show InfoLog
|
||||
done infolog en done
|
||||
done common en done
|
||||
download infolog en Download
|
||||
due %1 infolog en Due %1
|
||||
duration infolog en Duration
|
||||
@ -164,6 +174,7 @@ edit status infolog en Edit status
|
||||
edit the entry infolog en Edit the entry
|
||||
edit this entry infolog en Edit this entry
|
||||
empty for all infolog en empty for all
|
||||
end infolog en End
|
||||
enddate infolog en Due date
|
||||
enddate can not be before startdate infolog en Due date can not be before start date
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog en Enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used
|
||||
@ -177,6 +188,7 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
|
||||
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
|
||||
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog en Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
|
||||
execute a further action for this entry infolog en Execute a further action for this entry
|
||||
existing links infolog en Existing links
|
||||
exists infolog en exists
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog en Exports Infolog entries into a CSV File.
|
||||
@ -184,6 +196,7 @@ fax infolog en Fax
|
||||
field must not be empty !!! infolog en Field must not be empty !!!
|
||||
fieldseparator infolog en Fieldseparator
|
||||
finish infolog en finish
|
||||
first argument for preg_replace infolog en first argument for preg_replace
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog en For serial letter use this tag. Put the content, you want to repeat between two Tags.
|
||||
for which types should this field be used infolog en for which types should this field be used
|
||||
from infolog en From
|
||||
@ -236,6 +249,7 @@ last changed infolog en Last changed
|
||||
last modified infolog en Last modified
|
||||
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog en Leave blank to get the used time calculated by time sheet entries
|
||||
leave it empty infolog en leave it empty
|
||||
leave it empty for a full week infolog en Leave it empty for a full week
|
||||
leave without saveing the entry infolog en leave without saveing the entry
|
||||
leaves without saveing infolog en leaves without saveing
|
||||
length<br>rows infolog en Length<br>Rows
|
||||
@ -331,11 +345,12 @@ receive notifications about own items infolog en Receive notifications about own
|
||||
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog en Receive notifications about starting entries you are responsible for
|
||||
receive notifications about starting entries you delegated infolog en Receive notifications about starting entries you delegated
|
||||
receive notifications as html-mails infolog en Receive notifications as html-mails
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog en reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog en reg. expr. for local IP's<br>eg. ^192\.168\.1\.
|
||||
regular expression infolog en Regular expression
|
||||
remark infolog en Remark
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog en Remove this link (not the entry itself)
|
||||
removed infolog en removed
|
||||
replacement infolog en Replacement
|
||||
replacements for inserting entries into documents infolog en Replacements for inserting entries into documents
|
||||
responsible infolog en responsible
|
||||
responsible open infolog en responsible open
|
||||
@ -351,6 +366,7 @@ saves the changes made and leaves infolog en saves the changes made and leaves
|
||||
saves this entry infolog en Saves this entry
|
||||
search infolog en Search
|
||||
search for: infolog en Search for:
|
||||
second parameter for preg_replace infolog en second parameter for preg_replace
|
||||
select infolog en Select
|
||||
select a category for this entry infolog en select a category for this entry
|
||||
select a price infolog en Select a price
|
||||
@ -358,14 +374,21 @@ select a priority for this task infolog en select a priority for this task
|
||||
select a project infolog en Select a project
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog en Select a responsible user: a person you want to delegate this task
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog en Select a type to edit it's status-values or delete it
|
||||
select an action infolog en Select an action
|
||||
select an action... infolog en Select an action...
|
||||
select an app to search in infolog en Select an App to search in
|
||||
select an entry to link with infolog en Select an entry to link with
|
||||
select multiple contacts for a further action infolog en Select multiple contacts for a further action
|
||||
select new category infolog en Select new category
|
||||
select to filter by owner infolog en select to filter by owner
|
||||
select to filter by responsible infolog en select to filter by responsible
|
||||
select users or groups infolog en Select users or groups
|
||||
selection cf infolog en Selection CF
|
||||
sender infolog en Sender
|
||||
set status to done infolog en Set status to done
|
||||
set status to done for all entries infolog en Set status to done for all entries
|
||||
sets the status of this entry and its subs to done infolog en Sets the status of this entry and its subs to done
|
||||
sets the status of this entry to done infolog en Sets the status of this entry to done
|
||||
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog en Should InfoLog show Subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. You can always view the subs via their parent.
|
||||
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog en Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when you enter InfoLog).
|
||||
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog en Should InfoLog show up on the main screen and with which filter. Works only if you didn't select an application for the main screen (in your preferences).
|
||||
@ -375,6 +398,7 @@ should the infolog list show the column "last modified". infolog en Should the I
|
||||
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog en Should the InfoLog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog en should this entry only be visible to you and people you grant private access via the ACL
|
||||
show a column for used and planned times in the list. infolog en Show a column for used and planned times in the list.
|
||||
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog en show a X if content equals this compare value, otherwise show nothing
|
||||
show full usernames infolog en Show full usernames
|
||||
show in the infolog list infolog en Show in the InfoLog list
|
||||
show last modified infolog en Show last modified
|
||||
@ -382,6 +406,7 @@ show status and percent done separate infolog en Show status and percent done se
|
||||
show ticket id infolog en Show ticket Id
|
||||
show times infolog en Show times
|
||||
small view infolog en small view
|
||||
start infolog en Start
|
||||
start a new search, cancel this link infolog en start a new search, cancel this link
|
||||
startdate infolog en Start Date
|
||||
startdate enddate infolog en Start Date Due Date
|
||||
@ -392,6 +417,7 @@ status infolog en Status
|
||||
status ... infolog en Status ...
|
||||
sub infolog en Sub
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog en Sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent
|
||||
sub-entries will not be closed infolog en Sub-entries will not be closed
|
||||
subject infolog en Subject
|
||||
sum infolog en Sum
|
||||
tag to mark positions for address labels infolog en Tag to mark positions for address labels
|
||||
@ -422,10 +448,12 @@ unlinked from %1 infolog en unlinked from %1
|
||||
upcoming infolog en upcoming
|
||||
urgency infolog en urgency
|
||||
urgent infolog en urgent
|
||||
use all infolog en Use all
|
||||
use field from csv if possible infolog en Use field from CSV if possible
|
||||
use search results infolog en Use search results
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog en Use this tag for addresslabels. Put the content, you want to repeat, between two tags.
|
||||
used time infolog en used time
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog en valid path on clientside<br>eg. \\Server\Share or e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog en valid path on client side<br>e.g. \\Server\Share or e:\
|
||||
values for selectbox infolog en Values for selectbox
|
||||
view all subs of this entry infolog en View all subs of this entry
|
||||
view other subs infolog en view other Subs
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user