From 1436aeeb27dd89297de93a2804132ad6960f29cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Becker Date: Tue, 21 Apr 2020 16:30:16 +0200 Subject: [PATCH] pending translations from our translation server --- addressbook/lang/egw_el.lang | 222 +++++++++++++++++++++++++++-- calendar/lang/egw_el.lang | 167 ++++++++++++++++++---- calendar/lang/egw_es-es.lang | 2 + filemanager/lang/egw_el.lang | 62 ++++++-- mail/lang/egw_el.lang | 267 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- mail/lang/egw_fr.lang | 57 ++------ 6 files changed, 673 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/addressbook/lang/egw_el.lang b/addressbook/lang/egw_el.lang index 3cbd322f9d..33f53f8b99 100644 --- a/addressbook/lang/egw_el.lang +++ b/addressbook/lang/egw_el.lang @@ -1,25 +1,41 @@ %1 added addressbook el %1 προστέθηκε %1 contact(s) %2 addressbook el %1 επαφή(ές) %2 %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook el %1 επαφή(ές) %2, %3 απέτυχαν εξαιτίας ανεπαρκών δικαιωμάτων !!! +%1 contacts updated (%2 errors). addressbook el %1 επαφές ενημερώθηκαν (%2 σφάλματα) %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook el %1 πεδία σε %2 άλλου οργανισμού μέλος(η) άλλαξαν +%1 key(s) added to public keyserver "%2". addressbook el % κλειδιά προστέθηκαν στον δημόσιο εξυπηρετητή κλειδιών "%2". +%1 not implemented for %2! addressbook el %1 δεν έχει υλοποιηθεί για %2! +%1 public keys added. addressbook el %1 δημόσια κλειδιά προστέθηκαν. %1 records imported addressbook el %1 εγγραφές εισήχθησαν %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook el %1 εγγραφές αναγνώσθηκαν (δεν εισηχθησαν ακόμη, μπορείτε να %2επιστρέψετε%3 και να ξετσεκάρετε τη Δοκιμαστική Εισαγωγή) %1 starts with '%2' addressbook el %1 ξεκινά με '%2' %s please calculate the result addressbook el %s παρακαλώ υπολογίστε το αποτέλεσμα (e.g. 1969) addressbook el (π.χ. 1969) +(empty = use global limit, no = no export at all) admin el Κενό = χρήση συστημικού ορίου, no = να μην γίνεται εξαγωγή. no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook el Κανένας τύπος μετατροπής δεν εντοπίστηκε. Παρακαλώ επιλέξτε έναν τύπο μετατροπής από τον κατάλογο @-eval() is only availible to admins!!! addressbook el @-eval() διατίθεται μόνο σε διαχειριστές!!! -account repository admin el Ταμείο λογαριασμού +account id addressbook el Μοναδικός αριθμός λογαριασμού +account repository admin el Τόπος λογαριασμού accounts addressbook el Λογαριασμοί actions addressbook el Ενέργειες add %1 addressbook el Προσθέστε %1 add a contact to this organisation addressbook el Προσθέστε μία επαφή σε αυτόν τον οργανισμό -add a new contact addressbook el Προσθέστε μία νέα επαφή -add a new list addressbook el Προσθέστε μία νέα λίστα +add a customfield to link title addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου στον τίτλο του συνδέσμου +add a new contact addressbook el Προσθήκη νέας επαφής +add a new infolog addressbook el Προσθήκη νέoυ Infolog +add a new list addressbook el Προσθήκη νέας λίστα add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε ένα λήμμα διαβαίνοντας τα πεδία. -add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας ολόκληρης της λίστας διανομής; -add custom field addressbook el Πρόσθεση Τυχαίου Πεδίου +add appointment addressbook el Προσθήκη συνάντησης +add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας για ολόκληρη την λίστας διανομής; +add custom field addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου +add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook el Προσθήκη προσαρμοσμένου πεδίου στους συνδέσμους του βιβλίου διευθύνσεων το οποίο εμφανίζεται σε άλλες εφαρμογές. Η προεπιλογή είναι να μην υπάρχει προσαρμοσμένο πεδίο. +add emails of whole distribution list? addressbook el Να προστεθούν οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείο ολόκληρης της λίστας διανομής +add or delete categories addressbook el Προσθήκη ή διαγραφή κατηγοριών +add to bcc addressbook el Προσθήκη στο πεδίο κρυφή κοινοποίηση (BCc) +add to cc addressbook el Προσθήκη στο πεδίο κοινοποίηση (Cc) +add to distribution list addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής: +add to to addressbook el Προσθήκη στο πεδίο προς (to) added addressbook el Προστέθηκε added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής @@ -28,16 +44,30 @@ address book common el Επαφές address book - vcard in addressbook el Επαφές - VCard in address book - view addressbook el Επαφές - εμφάνιση address line 2 addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2 +address line 2 (private) addressbook el Γραμμή Διευθύνσεων 2 (προσ.) address type addressbook el Τύπος Διεύθυνσης addressbook common el Επαφές addressbook csv export addressbook el CSV εξαγωγή επαφών +addressbook csv import addressbook el CSV εισαγωγή επαφών +addressbook field addressbook el Πεδίο βιβλίου διευθύνσεων +addressbook list addressbook el Λίστα βιβλίων διευθύνσεων addressbook menu addressbook el Μενού επαφών +addressbook of addressbook el Βιβλίων διευθύνσεων του addressbook preferences addressbook el Προτιμήσεις Επαφών addressbook the contact should be saved to addressbook el Σε ποιο βιβλίο διεθύνσεων να αποθηκευτεί η επαφή +addressbook the contact should be shown addressbook el Βιβλίο διαυθύνσεων στο οποίο θα πρέπει να εμφανίζεται η επαφή +addressbook vcard export addressbook el Βιβλίο διευθύνσεων εξαγωγή vCard +addressbook vcard import addressbook el Βιβλίο διευθύνσεων εισαγωγή vCard addressbook-fieldname addressbook el Επαφές-Πεδίο ονόματος addvcard addressbook el Προσθήκη VCard advanced search addressbook el Αναζήτηση για προχωρημένους +all addressbooks addressbook el Όλα τα βιβλία διευθύνσεων all contacts addressbook el Όλες οι επαφές +all in one field addressbook el Όλα σε ένα πεδίο +all types addressbook el Όλοι οι τύποι +allow addressbook el Να επιτρέπεται +allow for contacts only addressbook el Να επιτρέπεται μόνο για επαφές +allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook el Να επιτρέπεται στα μέλη των παρακάτω ομάδων χρηστών να επεξεργάζονται τα στοιχεία λογαριασμών allow users to maintain their own account-data admin el Επιτρέψτε στους χρήστες να διατηρούν τα δικά τους στοιχεία λογαριασμού alt. csv import addressbook el Εναλλακτική εισαγωγή CSV always addressbook el πάντα @@ -50,10 +80,13 @@ assistent phone addressbook el τηλέφωνο ανάγκης birthday common el Ημέρα Γενεθλίων birthdays common el Γενέθλια blank addressbook el Κενό +browser location addressbook el Θέση φυλλομετρητή ιστού business common el Εργασία business address addressbook el Διεύθυνση εργασίας +business address line 2 addressbook el Διεύθυνση εργασίας γραμμή 2 business city addressbook el Πόλη εργασίας business country addressbook el Χώρα Εργασίας +business country code addressbook el Κωδικός χώρας εργασίας business email addressbook el EMail Εργασίας business fax addressbook el Fax Εργασίας business phone addressbook el Τηλέφωνο εργασίας @@ -61,54 +94,89 @@ business state addressbook el Νομός εργασίας business street addressbook el Διεύθυνση εργασίας business zip code addressbook el Τ.Κ. εργασίας calendar fields: addressbook el Πεδία Ημερολογίου: +calendar integration addressbook el Ενσωμάτωση ημερολογίου calendar uri addressbook el Ημερολόγιο URI can be changed via setup >> configuration admin el Μπορεί να αλλάξει μέσω Setup >> Configuration +can't create dn %1 addressbook el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί dn %1 car phone addressbook el Τηλέφωνο αυτοκινήτου +categorie addressbook el Κατηγορία +categorie added addressbook el Προστέθηκε κατηγορία. +categorie delete addressbook el Διαγράφηκε η κατηγορία categories, notes, ... addressbook el Κατηγορίες, Σημειώσεις, ... +category path addressbook el Διαδρομή κατηγορίας +category tree admin el Δέντρο κατηγοριών cell phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο +change addressbook when updating addressbook el Να γίνεται αλλαγή του βιβλίου διευθύνσεων κατά την ανανέωση change all organisation members addressbook el Αλλαγή όλων των μελών του οργανισμού charset for the csv export addressbook el Κωδικοσελίδα για την CSV εξαγωγή +charset for the vcard export addressbook el Κωδικοποίηση για την εξαγωγή vCard +charset for the vcard import and export addressbook el Κωδικοποίηση για την εισαγωγή και εξαγωγή vCard charset of file addressbook el Κωδικοσελίδα αρχείου check all addressbook el Έλεγχος όλων choose an icon for this contact type admin el Επιλέξτε μία εικόνα για αυτόν τον τύπο επαφής +choose charset addressbook el Επιλογή κωδικοποίησης choose owner of imported data addressbook el Επιλέξτε ιδιοκτήτη των εισαγόμενων δεδομένων +choose pre-defined map source or use custom url (use %r = street, %t = city, %c = country, %z = zipcode) admin el Επιλέξτε μία προ-δηλωμένη αντιστοίχιση ή χρησιμοποιήστε ένα δικό σας URL (χρησιμοποιήστε %r = οδός, %t = πόλη, %c = χώρα, %z = ταχυδρομικός κώδικας) chosse an etemplate for this contact type admin el Επιλέξτε μία eΤαμπλέτα για αυτόν τον τύπο επαφής city common el Πόλη +city (private) addressbook el Πόλη (προσ.) +cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook el Καθαρισμός πεδίων βιβλίου διευθύνσεων, εφαρμόστε εάν ο συγχρονισμός δημιουργεί διπλές εγγραφές company common el Εταιρία company name addressbook el Ονομα εταιρίας configuration common el Διαμόρφωση contact common el Επαφή contact application admin el Αίτηση επαφής -contact deleted addressbook el Επαφή διεγράφη +contact data addressbook el Δεδομένα επαφής +contact deleted addressbook el Η επαφή διαγράφηκε. contact fields to show addressbook el Πεδία επαφών προς προβολή contact fields: addressbook el Πεδία επαφών: contact id addressbook el Ταυτότητα επαφής +contact id cannot be changed by import addressbook el Ο μοναδικός αριθμός επαφής δεν μπορεί να αλλάξει με την εισαγωγή +contact maintenance admin el Συντήρηση επαφών contact modified by %1 at %2 addressbook el Επαφή τροποποιήθηκε από %1 στις %2 contact not found! addressbook el Δεν βρέθηκε η επαφή! contact repository admin el Αποθήκη επαφής contact saved addressbook el Επαφή αποθηκεύτηκε contact settings admin el Ρυθμίσεις επαφής contactform addressbook el Φόρμα επαφής -contacts and account contact-data to ldap admin el επαφές και επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς LDAP +contacts common el Επαφές +contacts and account contact-data to ldap admin el Δεδομένα επαφών και λογαριασμών επαφών στο LDAP +contacts and account contact-data to sql admin el Δεδομένα επαφών και λογαριασμών επαφών στο SQL contacts to ldap admin el επαφές προς LDAP contacts to ldap, account contact-data to sql admin el επαφές προς LDAP, επαφή-στοιχεία λογαριασμού προς SQL contains addressbook el περιέχει +copied addressbook el αντιγράφηκε copied by %1, from record #%2. addressbook el Αντιγράφτηκε από %1, από την εγγραφή #%2. copy a contact and edit the copy addressbook el Αντιγραφή επαφής και επεξεργασία αντιγράφου +copy instead of move addressbook el Αντιγραφή αντί μεταφοράς +copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook el Αντιγράψτε τις αλλαγές σας στο πρόχειρο, %1 ανανεώστε την εγγραφή και εφαρμόστε τις αλλαγές σας country common el Χώρα +country (private) addressbook el Χώρα (προσ.) +country code addressbook el Κωδικός χώρας +country code (private) addressbook el Κωδικός χώρας (προσ.) create new links addressbook el Δημιουργία νέων συνδέσμων created addressbook el Δημιουργήθηκε credit addressbook el Πίστωση +crm view list addressbook el Εμφάνιση λίστας CRM +crm-view addressbook el Εμφάνιση CRM csv-fieldname addressbook el Ονομα πεδίου CSV csv-filename addressbook el Ονομα αρχείου CSV custom addressbook el Προσαρμογή custom etemplate for the contactform addressbook el Προσαρμογή eΤαμπλέτας για τη φόρμα επαφών custom fields addressbook el Προσαρμοσμένα πεδία +data exchange settings addressbook el Ρυθμίσεις ανταλλαγής δεδομένων debug output in browser addressbook el Αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή default addressbook el προκαθορισμένο +default action on double-click addressbook el Προεπιλεγμένη ενέργεια διπλού κλικ default address format addressbook el Προκαθορισμένη μορφή διευθύνσεων default addressbook for adding contacts addressbook el Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων για προσθήκη επαφών +default document to insert contacts addressbook el Προεπιλεγμένο αρχείο για την εισαγωγή επαφών +default file as format addressbook el Προεπιλεγμένος τύπος αρχείου default filter addressbook el Προκαθορισμένο φίλτρο +default format for fileas, eg. for new entries. addressbook el Προκαθορισμένη μορφή για την αποθήκευση ως. Για παράδειγμα για νέες καταχωρήσεις. +default geolocation source address addressbook el Προκαθορισμένη διεύθυνση πηγής γεωγραφικού εντοπισμού +default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook el Η προεπιλογή είναι να ανοίγουν οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην εφαρμογή Mail του EGroupware, εφόσον ο χρήστης έχει πρόσβαση στη εφαρμογή αυτή. +defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook el Ποια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου να χρησιμοποιείται για τις λίστες διανομής. delete a single entry by passing the id. addressbook el Διαγραφή μιας καταχώρησης με εισαγωγή του id. delete selected distribution list! addressbook el Διαγραφή επιλεγμένης λίστας διανομής! delete this contact addressbook el Διαγραφή αυτής της επαφής @@ -117,9 +185,18 @@ deleted addressbook el διεγράφη deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας department common el Τμήμα departments addressbook el τμήματα +directory with documents to insert contacts addressbook el Κατάλογος με έγγραφα για την εισαγωγή επαφών +disable addressbook el Απενεργοποίηση +disable last/next event column addressbook el Απενεργοποίηση στήλης τελευταίου/επόμενου γεγονότος +display contact addressbook el Εμφάνιση επαφής displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο EGroupware ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας). -distribution list deleted addressbook el Λίστα διανομής διεγράφη +distribution list deleted addressbook el Διαγράφηκε η λίστα διανομής +distribution list renamed addressbook el Μετονομάστηκε η λίστα διανομής distribution lists addressbook el Λίστες διανομής +distribution lists as groups addressbook el Λίστες διανομής ως ομάδες +distribution lists, ... addressbook el Λίστες διανομής, ... +do you really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτή την επαφή; +do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook el Θέλετε να έχετε ένα πρόσθεστο προσωπικό βιβλίο επαφών, το οποίο να μην είναι προσβάσιμο από άλλους χρήστες ακόμη και εάν δώστε πρόσβαση στο προσωπικό σας βιβλίο επαφών; do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή; doesn't matter addressbook el δεν έχει σημασία domestic addressbook el Εσωτερικός @@ -127,14 +204,24 @@ don't hide empty columns addressbook el Μην αποκρύπτετε κενές download addressbook el Καταβίβαση download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook el Καταβίβαση αρχείου εξαγωγής (Ξετσεκάρετε για αποσφαλμάτωση εξαγωγής στο φυλλομετρητή) download this contact as vcard file addressbook el φορτώστε αυτήν την επαφή ως vCard αρχείο +duplicate threshold addressbook el Κατώφλι διπλών καταχωρήσεων +duplicate warning addressbook el Προειδοποίηση διπλών καταχωρήσεων +duplicates addressbook el Διπλές καταχωρήσεις duration addressbook el Διάρκεια +each category in its own field addressbook el Κάθε κατηγορία στο δικό της πεδίο +each option in its own field addressbook el Κάθε επιλογή στο δικό της πεδίο +edit contact addressbook el Επεξεργασία επαφής edit custom field addressbook el Επεξεργασία προσαρμοσμένου πεδίου edit custom fields admin el Επεξεργασία προσαρμοσμένων πεδίων edit extra account-data in the addressbook admin el Επεξεργασία επιπλέον στοιχείων λογαριασμού στο βιβλίο διευθύνσεων +edit phonenumbers addressbook el Επεξεργασία τηλεφωνικών αριθμών edit phonenumbers - addressbook el Επεξαργασία αριθμών τηλεφώνων either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook el Είτε οι διαμορφωμένες διευθύνσεις των email είναι λάθος είτε η διαμόρφωση του μηνύματος. email & internet addressbook el Email & Internet +email (private) addressbook el διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (προσωπική) email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook el Διευθύνσεις Email (διαχωρισένες με κόμμα) για αποστολή των δεδομένων των επαφών +empty admin el Κενό +empty addressbook before importing addressbook el Διαγραφή καταχωρήσεων που δεν υπάρχουν στην κατάσταση CSV empty for all addressbook el Κενό για όλα enable an extra private addressbook addressbook el Ενεργοποιήστε ένα έξτρα προσωπικό βιβλίο διευθύνσεων end addressbook el Τέλος @@ -143,24 +230,35 @@ error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφ error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή! existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι +exists addressbook el Υπάρχει export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως VCard export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών +export definition to use for nextmatch export addressbook el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch +export definitition to use for nextmatch export addressbook el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch export file name addressbook el Ονομα αρχείου εξαγωγής export from addressbook addressbook el Εξαγωγή από το βιβλίο Διευθύνσεων export selection addressbook el Επιλογές εξαγωγής exported addressbook el εξήχθη +exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook el Εξαγάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεων σε ένα αρχείο CSV exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εξάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεών σας σε CSV αρχείο.CSV σημαίνει 'Comma Seperated Values'. Παρολαυτά στην καρτέλα Επιλογές μπορείτε επίσης να διαλέξετε και άλλους διαχωριστήρες. +exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook el Εξαγάγει επαφές από το βιβλίο διευθύνσεων σας σε ένα αρχείο vCard extra addressbook el Επιπλέον +extra encodings addressbook el Επιπλέον κωδικοποιήσεις +extra private addressbook el Επιπλέων προσωπικά failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook el Απέτυχε η αλλαγή του-των μέλους(η) του %1 οργανισμού (ανεπαρκή δικαιώματα)!!! favorites addressbook el Αγαπημένα fax addressbook el Fax +fax (private) addressbook el fax (προσ.) fax number common el Αριθμός Fax field %1 has been added ! addressbook el Το πεδίο %1 προστέθηκε ! field %1 has been updated ! addressbook el Το πεδίο %1 ενημερώθηκε ! field name addressbook el Ονομα πεδίου fields for the csv export addressbook el Πεδία για την CSV εξαγωγή fields the user is allowed to edit himself admin el Πεδία τα οποία ο ίδιος ο χρήστης μπορεί να επεξεργαστεί +fields to check for duplicates addressbook el Πεδία για έλεγχο διπλοεγγραφών +fields to consider when looking for duplicate contacts. addressbook el Πεδία που λαμβάνονται υπόψη στον έλεγχο πολλαπλών καταχωρήσεων της ίδια επαφής +fields to copy when copying an address? admin el Πεδία που αντιγράφονται όταν γίνεται αντιγραφή διεύθυνσης fields to show in address list addressbook el Πεδία που θα εμφανίζονται στη λίστα διευθύνσεων fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP @@ -169,10 +267,14 @@ general admin el Γενικά general fields: addressbook el Γενικά πεδία: general settings addressbook el Γενικές ρυθμίσεις geo addressbook el GEO +geolocation addressbook el Γέοεντοπισμός +geolocation integration admin el Ενσωμάτωση συστήματος γεωγραφικού εντοπισμού global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευθύνσεων group %1 addressbook el Ομάδα %1 -hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών από το βιβλίο διευθύνσεων +hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών +hide all accounts addressbook el Απόκρυψη όλων των λογαριασμών +hide user groups as distribution lists addressbook el Οι ομάδες χρηστών να μην εμφανίζονται στις λίστες διανομής hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων history logging admin el Ιστορικό εισόδων home address addressbook el Διεύθυνση οικίας @@ -180,12 +282,17 @@ home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γε home city addressbook el Πόλη οικίας home country addressbook el Χώρα οικίας home email addressbook el Email οικίας +home email if given, else work email addressbook el Προσωπική διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, αλλιώς διεύθυνση εργασίας home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας home state addressbook el Νομός οικίας home street addressbook el Διεύθυνση οικίας home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας +how many contacts should non-admins be able to export admin el Μέχρι πόσες επαφές να μπορούν να κάνουν εξαγωγή οι απλοί χρήστες. +how many fields must match for the record to be considered a duplicate. addressbook el Πόσα πεδία πρέπει να έχουν ίδιες τιμές για να θεωρηθεί η εγγραφή διπλή. +html link to the current record addressbook el Σύνδεσμος HTML προς την τρέχουσα εγγραφή icon addressbook el Εικoνίδιο if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP +ignore first line addressbook el Αγνόηση πρώτης γραμμής import addressbook el Εισαγωγή import contacts addressbook el Εισαγωγή επαφών import csv-file into addressbook addressbook el Εισαγωγή αρχείου CSV στο βιβλίο Διευθύνσεων @@ -196,12 +303,19 @@ import from outlook addressbook el Εισαγωγή από το Outlook import multiple vcard addressbook el Εισαγωγή πολλαπλών VCard import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε Εξαγωγή από το Αρχείο. Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.

Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτεImport and Export... από το File menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.

Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε Export από το File menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή. +imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma separated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων από ένα αρχείο CSV ( 'Comma Separated Values'). Στις σχετικές ρυθμίσεις μπορείτε να επιλέξετε και χαρακτήρα διαχωρισμού. +imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook el Εισαγάγει επαφές στο βιβλίο διευθύνσεων σας από ένα αρχείο vCard in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια. income addressbook el Εισόδημα infolog addressbook el InfoLog +infolog-organisation addressbook el Άνοιγμα εμφάνισης Infolog CRM του οργανισμού +insert addressbook el Εισαγωγή insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας! +insufficent rights to edit this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για την επεξεργασία αυτής της λίστας! international addressbook el Διεθνείς +internet addressbook el Διαδίκτυο label addressbook el Ετικέττα +last date addressbook el Τελευτέα ημερομηνία last modified addressbook el Τελευταία τροποποίηση last modified by addressbook el Τελευταία τροποποίηση από ldap context for contacts admin el LDAP πλαίσιο για τις επαφές @@ -211,15 +325,23 @@ ldif addressbook el LDIF line 2 addressbook el Γραμμή 2 link title for contacts show addressbook el Τίτλος συνδέσμου για παρουσίαση επαφών links addressbook el Σύνδεσμοι +links and attached files addressbook el Σύνδεσμοι και συνημμένα αρχεία +links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook el Σύνδεσμοι προς στην οριζόμενη εφαρμογή. Για παράδειγμα {{links/infolog}} list all categories addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των κατηγοριών list all customfields addressbook el Τοποθέτηση σε λίστα όλων των προσαρμοσμένων πεδίων list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα! +list of files linked to the current record addressbook el Λίστα αρχείων συνδεδεμένα με την τρέχουσα εγγραφή load vcard addressbook el Φόρτωση VCard location addressbook el Τοποθεσία locations addressbook el τοποθεσίες +mail vcard addressbook el Αποστολή VCard με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο +main categories in their own field addressbook el Κύριες κατηγορίες στο δικό τους πεδίο +manage mapping addressbook el Επεξεργασία αντιστοιχίσεων mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές +merge contacts addressbook el Συγχώνευση επαφών +merge duplicates addressbook el Συγχώνευση διπλοκαταχωρήσεων merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων merged addressbook el συγχωνεύτηκε message after submitting the form addressbook el Μήνυμα μετά την υποβολή της φόρμας @@ -229,16 +351,29 @@ migration finished addressbook el Ολοκληρώθηκε η μετανάστε migration to ldap admin el Μετανάστευση στο LDAP mobile addressbook el Κινητό mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο +mobile phone (private) addressbook el Κινητό τηλέφωνο (προσ.) modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem more ... addressbook el Περισσότερα +move to addressbook addressbook el Μεταφορά στο βιβλίο διευθύνσεων moved addressbook el μετακινήθηκε multiple vcard addressbook el Πολλαπλή VCard name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής +name of current user, all other contact fields are valid too addressbook el Όνομα του συνδεδεμένου χρήστη, επίσης ισχύουν όλα τα πεδία επαφών. name, address addressbook el Όνομα, Διεύθυνση new contact submitted by %1 at %2 addressbook el Νέα επαφή υπεβλήθει από %1 στις %2 +new window opened to edit infolog for your selection addressbook el Νέο παράθυρο για την επεξεργασία του Infolog +next date addressbook el Επόμενη ημερομηνία +no categories selected addressbook el Δεν έχουν επιλεγεί κατηγορίες +no distribution list addressbook el Δεν υπάρχει λίστα διανομής +no fallback addressbook el Δεν υπάρχει εναλλακτική no vcard addressbook el Οχι VCard number addressbook el Αριθμός number of records to read (%1) addressbook el Αριθμός εγγραφών προς ανάγνωση (%1) +open %1 crm view addressbook el Άνοιγμα %1 σε εμφάνιση CRM +open email addresses in external mail program addressbook el Άνοιγμα διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε εξωτερική εφαρμογή +open for editing? addressbook el Άνοιγμα για επεξεργασία; +open infolog crm view preferences el Άνοιγμα εμφάνισης Infolog CRM της επαφής +open tracking system crm view preferences el Άνοιγμα εμφάνισης Tracker System CRM options for type admin el Επιλογές για τον τύπο organisation addressbook el οργανισμός organisations addressbook el Οργανισμοί @@ -251,6 +386,7 @@ pager common el Αριθμός μπίπερ parcel addressbook el Πακέτο participants addressbook el Συμμετέχοντες permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!! +permissiong denied! ask your administrator to allow regular uses to update their public keys. addressbook el Απαγορεύεται η πρόσβαση! Ρωτήστε τον διαχειριστή αν θέλει να επιτρέψει σε απλούς χρήστες να ανανεώνουν τα δημόσια κλειδιά τους. pgp key addressbook el Κλειδί PGP phone number common el Αριθμός τηλεφώνου phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων @@ -259,8 +395,13 @@ please enter a name for that field ! addressbook el Παρακαλώ εισάγ please select only one category addressbook el Παρακαλώ επιλέξτε μόνο μία κατηγορία postal common el Ταχυδρομικός pref addressbook el Προτιμήσεις -preferred phone addressbook el προτιμητέο τηλέφωνο +preferred email address to use in distribution lists addressbook el Προτιμώμενη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +preferred phone addressbook el Προτιμώμενο τηλέφωνο +preferred type of email address to add for distribution lists addressbook el Προτιμώμενος τύπος διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για λίστες διανομής prefix addressbook el Πρόθεμα +prevent deleting of contacts admin el Απαγόρευση διαγραφής επαφών +private address addressbook el Προσωπική διεύθυνση +private custom fields addressbook el Προσωπικά προσαρμοσμένα πεδία public key addressbook el Δημόσιο κλειδί publish into groups: addressbook el Δημοσίευση σε ομάδες: read a list / search for entries. addressbook el Ανάγνωση μιας λίστας/αναζήτηση για καταχωρήσεις. @@ -269,17 +410,27 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook el Ανάγνω read only addressbook el μόνο ανάγνωση record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής +recovered addressbook el Ανακτήθηκε +region addressbook el Περιοχή +remove from distribution list addressbook el Αφαίρεστη από την λίστα διανομής remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής +rename list addressbook el Μετονομασία λίστας +rename selected distribution list addressbook el Μετονομασία επιλεγμένης λίστας διανομής repetition addressbook el Επανάληψη +replacements for inserting contacts into documents addressbook el Αντικαταστάσεις για εισαγωγή επαφών σε έγγραφα required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία * role addressbook el Ρόλος room addressbook el Γραφείο +search letter addressbook el Γράμμα αναζήτησης select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook el Επιλέξτε μια jpeg φωτογραφία σε μορφή πορτραίτου. Θα επαναπροσδιοριστεί σε 60 pixel πλάτος. +select a source address to be used in geolocation routing system addressbook el Επιλέξτε μία διεύθυνση πηγής για χρήση στο σύστημα δρομολόγησης γεωγραφικού εντοπισμού select a view addressbook el Επιλέξτε μία προβολή select addressbook type addressbook el Επιλέξτε τύπο βιβλίου διευθύνσεων select all addressbook el Επιλογή όλων select an action or addressbook to move to addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό +select an action or addressbook to move to... addressbook el Επιλέξτε μία ενέργεια ή ένα βιβλίο διευθύνσεων για μετακίνηση σε αυτό... +select an opened dialog addressbook el Επιλέξτε ένα ανοικτό παράθυρο select migration type admin el Επιλέξτε τύπο μετανάστευσης select multiple contacts for a further action addressbook el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες select phone number as prefered way of contact addressbook el επιλέξτε τον αριθμό τηλεφώνου ως προτιμότερο τρόπο επικοινωνίας @@ -287,52 +438,93 @@ select the type of conversion addressbook el Επιλέξτε τύπο μετα select the type of conversion: addressbook el Επιλέξτε τύπο μετατροπής: select where you want to store / retrieve contacts admin el Επιλέξτε που θέλετε να αποθηκεύετε/ανακτάτε τις επαφές selected contacts addressbook el επιλεγμένες επαφές +send emailcopy to receiver addressbook el Αποστολή αντιγράφου στον παραλήπτη +send succeeded to %1 common el Η αποστολή ήταν επιτυχείς στο %1 +seperator addressbook el Χαρακτήρας διαχωρισμού +set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin el Ορισμός πλήρους ονόματος και πεδίου 'αποθήκευση ως' για όλους τους χρήστες. Είτε όλα ή μόνο κενές τιμές. +set only full name addressbook el Να ορίζεται μόνο το πλήρες όνομα should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook el Επιθυμείτε να εμφανίζονται πάντα οι στήλες φωτογραφίας και διεύθυνσης οικίας, ακόμα και αν είναι κενές. show addressbook el Εμφάνιση +show active accounts addressbook el Εμφάνιση ενεργών λογαριασμών +show all accounts addressbook el Εμφάνιση όλων των λογαριασμών show infolog entries for this organisation addressbook el Παρουσίαση των InfoLog καταχωρήσεων για αυτόν τον οργανισμό show the contacts of this organisation addressbook el Εμφανίστε τις επαφές αυτού του οργανισμού +similar contacts found: addressbook el Βρέθηκαν παρόμοιες επαφές +size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin el Μέγεθος αναδυόμενου παράθυρου. Πλάτος x ύψος π.χ. 400x300 +smime key addressbook el Κλειδί S/MIME +special addressbook el Ειδικό +stadt addressbook el Πόλη start admin el Έναρξη startrecord addressbook el Αρχική εγγραφή state common el Νομός +state (private) addressbook el Νομός (προσ.) street common el Οδός +street (private) addressbook el Οδός (προσ.) subject for email addressbook el Θέμα email successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook el Επιτυχής εισαγωγή %1 εγγραφής(ών) στο βιβλίο Διευθύνσεων suffix addressbook el Επίθεμα +tag to mark positions for address labels addressbook el Ετικέτα για τον χαρακτηρισμό θέσεων στις ετικέτες διευθύνσεων tel home addressbook el τηλ σπιτιού -telephony integration admin el Τηλεφωνική ενοποίηση +telephony integration admin el Ενσωμάτωση τηλεφωνικού συστήματος test import (show importable records only in browser) addressbook el Δοκιμαστική Εισαγωγή thank you for contacting us. addressbook el Ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. that field name has been used already ! addressbook el Το όνομα πεδίου χρησιμοποιείται ήδη ! the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης δεν έχει πιθανότατα δικαίωμα προσθήκης σε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων the anonymous user needs add rights for it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα για να προσθέσει σε αυτό! +the anonymous user needs read it! addressbook el Ο ανώνυμος χρήστης χρειάζεται δικαιώματα ανάγνωσης! +the following document-types are supported: addressbook el Οι παρακάτω τύποι αρχείων υποστηρίζονται: +the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook el Απαιτείται η επέκταση zip για την εισαγωγή στοιχείων επαφών σε αρχεία τύπου LibreOffice ή MSOffice. there was an error saving your data :-( addressbook el Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων σας :-( this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μία φόρμα επαφών, που αποθηκεύεται απευθείας στο βιβλίο διευθύνσεων. +this module displays block from a adddressbook group. addressbook el Αυτή η ενότητα εμφανίζει μια υπο-ενότητα του βιβλίου διευθύνσεων. this person's first name was not in the address book. addressbook el Το όνομα αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων this person's last name was not in the address book. addressbook el Το επίθετο αυτού του ατόμου δεν υπάρχει στο βιβλίο διευθύνσεων timezone addressbook el Ζώνη ώρας +title addressbook el Επάγγελμα +titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook el Τίτλοι των συνδεδεμένων καταχωρήσεων τις τρέχουσας εγγραφής εκτός από τα συνημμένα αρχεία to many might exceed your execution-time-limit addressbook el Πάρα πολλοί. Ενδεχόμενο υπέρβασης ορίου χρόνου εκτέλεσης today is %1's birthday! common el Σήμερα είναι τα γενέθλια του/της %1 ! tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια του/της %1 ! translation addressbook el Μετάφραση +two of: %1 addressbook el Δύο από: %1 type addressbook el Τύπος -update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία +un-delete addressbook el Επαναφορά +unable to delete addressbook el αδυναμία διαγραφής +unable to import into %1, using %2 addressbook el Αδυναμία εισαγωγής στο 1% χρησιμοποιώντας το %2 +unique id (uid) addressbook el Μοναδικό (Unique) ID (UID) +unique id
(to update existing records) addressbook el Μοναδικό (Unique) ID (UID)
για την ενημέρωση υφιστάμενων εγγραφών +unknown type %1, imported as %2 addressbook el Άγνωστος τύπος %1, έγινε εισαγωγή ως %2 +update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία. +update fields by edited organisations? admin el Πεδία που πρέπει να ενημερώνονται όταν γίνεται επεξεργασία οργανισμού. updated addressbook el Ενημερώθηκε upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία +url (business) addressbook el url ιστότοπος (εργασίας) +url (private) addressbook el url ιστότοπος (προσωπικός) +use a category tree? addressbook el Χρήση δέντρου για την επιλογή κατηγοριών +use addressbooks "own sorting" attribute addressbook el να γίνεται χρήση του χαρακτηριστικού "προσωπική ταξινόμηση" +use an extra tab for private custom fields? admin el Χρήση πρόσθετου διαχωριστικού για την εμφάνιση προσαρμοσμένων προσωπικών πεδίων. use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών use setup for a full account-migration admin el χρήση της εγκατάστασης για πλήρη μετανάστευση λογαριασμού used for links and for the own sorting of the list addressbook el χρησιμοποιείται για συνδέσμους και προσωπικές ταξινομήσεις της λίστας +user groups are automatically shown as distribution lists. addressbook el Οι ομάδες χρηστών εμφανίζονται αυτόματα ως λίστες διανομής. +user preference addressbook el Επιλογή χρήστη vcard common el VCard vcards require a first name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση ονόματος vcards require a last name entry. addressbook el VCards απαιτούν καταχώρηση επίθετου verification addressbook el Επαλήθευση view linked infolog entries addressbook el Εμφάνιση συνδεδεμένων καταχωρήσεων του InfoLog -warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ΠΡΟΣΟΧΗ!! LDAP ισχύει μόνο εάν ΔΕΝ χρησιμοποιείτε τις επαφές για την αποθήκευση +warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin el ΠΡΟΣΟΧΗ!! Το LDAP ισχύει μόνο εάν ΔΕΝ χρησιμοποιείτε τις επαφές για την αποθήκευση λογαριασμών! warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν! +weekday addressbook el Ημέρα της εβδομάδας +where to add the email address addressbook el Θέση για να προστεθεί η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του EGroupware. +which charset should be used for the vcard export. addressbook el Ποια κωδικοποίηση να χρησιμοποιείται για την εξαγωγή vCard +which charset should be used for the vcard import and export. addressbook el Ποια κωδικοποίηση να χρησιμοποιείται για την εισαγωγή και εξαγωγή vCard which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση. whole query addressbook el ολόκληρη απορία +work email if given, else home email addressbook el Χρήση email εργασίας εάν υπάρχει, ειδάλλως το προσωπικό email work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook el Εγγραφή (ενημέρωση ή προσθήκη) μιας καταχώρησης διαβαίνοντας από τα πεδία. wrong - try again ... addressbook el Λάθος - προσπαθήστε ξανά ... @@ -341,6 +533,7 @@ yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενε yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί +yes, users can purge their deleted items admin el Ναι, οι χρήστες μπορούν να καθαρίζουν τα διαγραμμένα αντικείμενα you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1 you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή @@ -351,5 +544,8 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook el Πρέπει να επιλέξε you must select at least 1 column to display addressbook el Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μία στήλη για εμφάνιση you need to select a distribution list addressbook el Πρέπει να επιλέξετε μια λίστα διανομής you need to select some contacts first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε κάποιες επαφές πρώτα +you need to select some entries first addressbook el Πρέπει να επιλέξετε πρώτα κάποιες καταχωρήσεις +your new public key has been stored in accounts addressbook. addressbook el Το νέο σας δημόσιο κλειδί αποθηκευτικέ στο βιβλίο επαφών λογαριασμών. zip code common el Τ.Κ. +zip code (private) addressbook el Τ.Κ. (προσ.) zip_note addressbook el

Σημείωση: Το αρχείο μπορεί να είναι μια συλλογή συμπιεσμένων αρχείων .csv, .vcf, ή .ldif αρχείων. Εντούτοις, μην αναμίξτε τους τύπους αρχείου ανά εισαγωγή. diff --git a/calendar/lang/egw_el.lang b/calendar/lang/egw_el.lang index 3ca421ee7b..036be156ab 100644 --- a/calendar/lang/egw_el.lang +++ b/calendar/lang/egw_el.lang @@ -1,26 +1,34 @@ %1 %2 in %3 calendar el %1 %2 σε %3 %1 days calendar el %1 ημέρες +%1 event(s) %2 calendar el %1 γεγονότα %2 +%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficient rights !!! calendar el %1 γεγονότα %2, %3 απέτυχαν λόγω ελλιπών δικαιωμάτων! %1 hours calendar el %1 ώρες %1 minutes calendar el %1 λεπτά %1 records imported calendar el %1 εγγραφές εισήχθηκαν %1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή) %1 weeks calendar el %1 εβδομάδες +, exceptions preserved calendar el , οι εξαιρέσεις διατηρήθηκαν +, stati of participants reset calendar el , η κατάσταση των συμμετασχόντων αρχικοποιήθηκε a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα accept calendar el Aποδοχή accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση accepted calendar el Αποδέχτηκε -access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η είσοδος στο ημερολόγιο του %1 !!! +access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η πρόσβαση στο ημερολόγιο του %1 ! +access to calendar of %1 denied! calendar el Δεν έχετε πρόσβαση στο ημερολόγιο του %1! action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar el Ενέργειες που προκάλεσαν την ειδοποίηση: Προστέθηκε, Ακυρώθηκε, Αποδέχτηκε, Απορρίφθηκε, ... actions calendar el Ενέργειες actions... calendar el Ενέργειες... add alarm calendar el Προσθέστε Ειδοποίηση -add new alarm calendar el Προσθήκε νέας ειδοποίησης +add new alarm calendar el Προσθήκη νέας ειδοποίησης added calendar el Προστέθηκε +added by synchronization calendar el Προστέθηκε μέσω συγχρονισμού after calendar el Μετά after %1 calendar el Μετά %1 after current date calendar el Μετά την τωρινή ημερομηνία +age: calendar el Ηλικία: alarm calendar el Ειδοποίηση alarm added calendar el Προστέθηκε ειδοποίηση. +alarm added automatic to new events before event start-time calendar el Προστέθηκε αυτόματα ειδοποίηση στα νέα γεγονότα πριν από την ώρα έναρξης alarm deleted calendar el Διαγράφηκε ειδοποίηση. alarm for %1 at %2 in %3 calendar el Ειδοποίηση για %1 στις %2 την %3 alarm management calendar el Διαχείρηση ειδοποιήσεων @@ -28,12 +36,16 @@ alarms calendar el Ειδοποιήσεις all categories calendar el Όλες οι κατηγορίες all day calendar el Όλη μέρα all events calendar el Όλα τα γεγονότα +all future calendar el Όλα τα μελλοντικά all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει την εκ νέου επεξεργασία του γεγονότος always calendar el Πάντα apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές +appointment settings calendar el Ρυθμίσεις συναντήσεων +at start of the event calendar el ως αρχή του γεγονότος back half a month calendar el Μισό μήνα πίσω back one month calendar el Ένα μήνα πίσω +back one year calendar el Ένα έτος πίσω before calendar el Πριν before %1 calendar el Πριν %1 before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία @@ -41,8 +53,11 @@ before the event calendar el πριν το γεγονός birthday calendar el Γενέθλια birthdays admin el Γενέθλια birthdays only calendar el Μόνο γενέθλια +both, holidays and birthdays calendar el Και τα δύο, αργίες και γενέθλια busy calendar el Απασχολημένος by calendar el μέσω +calendar - list calendar el Ημερολόγιο - Λίστα +calendar - multi-weekly calendar el Ημερολόγιο - Πολλαπλές εβδομάδες calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου calendar fields: calendar el Πεδία Ημερολογίου: calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου @@ -51,10 +66,10 @@ calendar settings admin el Ρυθμίσεις ημερολογίου calendar-fieldname calendar el Ημερολόγιο - Ονομα πεδίου can't add alarms in the past !!! calendar el Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ειδοποιήσεων στο παρελθόν canceled calendar el Ακυρώθηκε -charset of file calendar el Κωδικοσελίδα αρχείου -check all calendar el Έλεγχος όλων +charset of file calendar el Κωδικοποίηση αρχείου +check all calendar el Επιλογή όλων choose a category calendar el Επιλέξτε μία κατηγορία -close the window calendar el Κλείστε το παράθυρο +close the window calendar el Κλείσιμο παραθύρου compose a mail to all participants after the event is saved calendar el Συντάξτε ένα μήνυμα σε όλους τους συμμετέχοντες αφού σωθεί το γεγονός copy of: calendar el Αντίγραφο του: copy this event calendar el Αντιγράψτε αυτό το γεγονός @@ -64,6 +79,7 @@ create an exception for the given date calendar el Δημιουργήστε μι create exception calendar el Δημιουργία εξαίρεσης create new links calendar el Δημιουργήστε νέα links created calendar el Δημιουργήθηκε +creator calendar el Δημιουργός csv calendar el CSV csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου @@ -81,50 +97,64 @@ default calendar view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar el Προκαθορισμένη διάρκεια των πιο πρόσφατα δημιουργημένων γεγονότων. Η διάρκεια είναι σε λεπτά, π.χ. 60 για 1 ώρα default week view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση εβδομάδας delegated calendar el εξουσιοδοτήθηκε +delete exceptions calendar el Διαγραφή εξαιρέσεων +delete selected events calendar el Διαγραφή επιλεγμένων γεγονότων delete series calendar el Διαγραφή σειράς -delete this alarm calendar el Διαγράψτε αυτή την ειδοποίηση -delete this event calendar el Διαγράψτε αυτό το γεγονός -delete this exception calendar el Διαγράψτε αυτή την εξαίρεση +delete this alarm calendar el Διαγραφή αυτής της ειδοποίησης +delete this event calendar el Διαγραφή αυτού του γεγονότος +delete this exception calendar el Διαγραφή αυτής της εξαίρεσης +delete this recurrence calendar el Διαγραφή αυτής της επανάληψης delete this series of recurring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων deleted calendar el διεγράφη display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων -displayed view calendar el εμφανιζόμενη εικόνα +displayed view calendar el Εμφάνιση distribution list calendar el Πίνακας διανομής do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο; -do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων;Θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.
Μπορείτε να ελλαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικέιμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις σε μία λίστα από πάνω του.Όλες οι τροποποιήσεις συμπεριλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης. +do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων; ΔΕΝ θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος.
Μπορείτε να ελαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικείμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις που αναφέρονται παραπάνω. Όλες οι τροποποιήσεις περιλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης. do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email;
Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις.
Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα. download calendar el Φόρτωμα download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal duration calendar el Διάρκεια duration of the meeting calendar el Διάρκεια της συνάντησης +edit event in calendar calendar el Επεξεργασία γεγονότος στο ημερολόγιο edit exception calendar el Επεξεργασία εξαίρεσης edit series calendar el Επεξεργασία σειράς +edit status or alarms for this particular day calendar el Επεξεργασία κατάστασης ή ειδοποιήσεων για αυτή τη συγκεκριμένη ημέρα edit this event calendar el Επεξεργασία του γεγονότος edit this series of recurring events calendar el Επεξεργασία σειράς επαναλαμβανόμενων γεγονότων -empty for all calendar el άδειο για όλους -end calendar el Τέλος -end date/time calendar el Τέλος Ημερομηνίας/Ώρας -enddate calendar el Τελος ημερομηνίας +empty = no alarm calendar el κενό = χωρίς ειδοποίηση +empty for all calendar el Κενό για όλα +empty target calendar before importing calendar el Άδειασμα ημερολογίου προορισμού πριν από την εισαγωγή +end calendar el Λήξη +end date/time calendar el Λήξη ημερομηνίας/Ώρα +enddate calendar el Ημερομηνία λήξης enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar el Ημερομηνία τέλους / -ώρα συνάντησης, π.χ. για περισσότερο από μία μέρα. -enddate of the export calendar el Ημερομηνία τέλους εξαγωγής +enddate of the export calendar el Ημερομηνία λήξης για την εξαγωγή ends calendar el Λήγει error adding the alarm calendar el Σφάλμα στην προσθήκη ειδοποίησης. error saving the event! calendar el Σφάλμα κατά αποθήκευση της ημερολογιακής καταχώ! +error: can't delete original series! calendar el Σφάλμα: Δεν μπορεί να διαγραφεί η αρχική σειρά! error: importing the ical calendar el Σφάλμα: στην εισαγωγή του iCal error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων ! error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος ! error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή! +event common el Γεγονός event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων +event has been deleted by organizer! calendar el Το γεγονός έχει διαγραφεί από τον διοργανωτή event saved calendar el Το γεγονός αποθηκεύτηκε event will occupy the whole day calendar el Το γεγονός θα απασχολήσει ολόκληρη την ημέρα +events common el Γεγονότα +every user can invite other users and groups admin el Κάθε χρήστης μπορεί να προσκαλέσει άλλους χρήστες ή ομάδες χρηστών exception calendar el Εξαίρεση exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργήθηκε εξαίρεση - μπορείτε τώρα να την επεξεργαστείτε ή να τη διαγράψετε exceptions calendar el Εξαιρέσεις execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι -extended calendar el Εκτεταμένος +exists calendar el Υπάρχει +export definition to use for nextmatch export calendar el Εξαγωγή ορισμών για χρήση στην εξαγωγή nextmatch +extended calendar el Εκτεταμένος. extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων favorites calendar el Αγαπημένα fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων @@ -135,14 +165,16 @@ firstname of person to notify calendar el Ονομα του ατόμου να ε for calendar el για for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar el Για ποιες εμφανίσεις πρέπει το ημερολόγιο να δείχνει ευδιάκριτες γραμμές με καθορισμένα χρονικά διαστήματα. format of event updates calendar el Μορφή απο ενημερωμένα γεγονότα -forward half a month calendar el Προώθηση μισού μήνα -forward one month calendar el Προώθηση ενός μηνός +forward half a month calendar el Μισό έτος μπροστά +forward one month calendar el Έναν μήνα μπροστά +forward one year calendar el Ένα έτος μπροστά four days view calendar el Εμφάνιση τεσσάρων ημερών freebusy: unknown user '%1', wrong password or not available to not logged in users !!! calendar el Ελεύθερος χρόνος:Άγνωστος χρήστης %1, λάθος κωδικός ή δεν επιτρέπεται η είσοδος στους χρήστες που δεν έχουν εισέλθει !!! freetime calendar el Διαθέσιμος χρόνος freetime search calendar el Αναζήτηση ελέυθερου χρόνου fri calendar el Παρ full description calendar el Πλήρης περιγραφή +full edit dialog calendar el Πλήρης φόρμα επεξεργασίας fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί general fields: calendar el Γενικά πεδία: general settings calendar el Γενικές ρυθμίσεις @@ -152,56 +184,78 @@ global public only calendar el Καθολικές αποκλειστικά κο group invitation calendar el Ομαδική πρόσκληση group planner calendar el Ομάδα προγραμματισμού group public only calendar el ομάδα κοινού μόνο -groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μέλη της ομάδας %1 δεν συμπεριλαμβάνονται, γιατί δεν έχετε δικαίωμα εισόδου. +group(s) or user(s) to show calendar el Ομάδες ή χρήστες που θα εμφανίζονται +groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μέλη της ομάδας %1 δεν συμπεριλαμβάνονται, γιατί δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης. +h calendar el Ω here is your requested alarm. calendar el Ωρίστε η ζητούμενη ειδοποίηση +hide private events calendar el Απόκρυψη προσωπικών γεγονότων hide private infos calendar el Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα history calendar el Ιστορικό history logging admin el Ιστορικό εισόδων -holiday calendar el Αδεια -holidays calendar el Αδειες -hours calendar el Ωρες +holiday calendar el Άδεια +holidays calendar el Άδειες +holidays only calendar el Μόνο άδειες +hours calendar el Ώρες how far to search (from startdate) calendar el πόσο μακρυά να ψάξει (από την αρχική ημερομηνία) how many minutes should each interval last? calendar el Πόσα λεπτά πρέπει κάθε διάλειμμα να διαρκεί; ical calendar el iCal ical / rfc2445 calendar el iCal / rfc2445 -ical export calendar el iCal Εξαγωγή +ical export calendar el iCal εξαγωγή ical file calendar el iCal αρχείο -ical import calendar el iCal Εισαγωγή +ical import calendar el iCal εισαγωγή ical successful imported calendar el iCal επιτυχής εισαγωγή if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!! ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης import calendar el Εισαγωγή import csv-file common el Εισαγωγή CSV-Αρχείου +insert calendar el Εισαγωγή +insert in document calendar el Εισαγωγή σε αρχείο interval calendar el Διάστημα invalid email-address "%1" for user %2 calendar el Άκυρη διεύθυνση email "%1" για το χρήστη %2 +invitations calendar el Προσκλήσεις +invite common el Πρόσκληση +just me calendar el Μόνο εγώ +keep exceptions calendar el Διατήρηση εξαιρέσεων +keep the series unchanged. calendar el Διατήρηση σειρών. last calendar el τελευταίο last changed calendar el Τελευταία αλλαγή lastname of person to notify calendar el Επίθετο του ατόμου για ειδοποίηση length of the time interval calendar el Διάρκεια του χρονικού διαστήματος link to view the event calendar el Σύνδεσμος για παρακολούθηση του γεγονότος links calendar el Σύνδεσμοι +links and attached files calendar el Σύνδεσμοι και συνημμένα αρχεία links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις listview calendar el Λίστα εμφάνισης location calendar el Τοποθεσία location, start- and endtimes, ... calendar el Τοποθεσία, Έναρξη- και Τέλος, ... mail all participants calendar el Αποστολή μηνύματος σε όλους τους συμμετέχοντες make freebusy information available to not logged in persons? calendar el Να γίνουν οι πληροφορίες ελεύθερου χρόνου διαθέσιμες στα άτομα που δεν έχουν εισέλθει; +meeting canceled calendar el Η συνάντηση ακυρώθηκε +meeting request calendar el Αίτημα συνάντησης +meetingrequest to all participants calendar el Αίτημα συνάντησης σε όλους τους συμμετέχοντες +merge document... calendar el Συγχώνευση εγγράφου... +midnight calendar el Μεσάνυχτα minutes calendar el Λεπτά modified calendar el Τροποποιήθηκε +modifier calendar el Χρήστης τροποποίησης mon calendar el Δευ month calendar el Μήνας monthly calendar el Μηνιαίος monthly (by date) calendar el Μηνιαίος (ανα ημερομηνία) monthly (by day) calendar el Μηνιαίος (ανα ημέρα) monthview calendar el Μηνιαία εμφάνιση +multiple week view calendar el Εμφάνιση πολλαπλών εβδομάδων +needs action calendar el Απαιτείται ενέργεια new calendar el Νέο -new search with the above parameters calendar el νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους -no events found calendar el Δεν βρέθηκε κανένα γεγονός -no filter calendar el Κανένα φίλτρο -no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν όμοια +new event category calendar el Κατηγορία για νέα γεγονότα +new event participants calendar el Συμμετέχοντες για νέα γεγονότα +new search with the above parameters calendar el Νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους +no events found calendar el Δεν βρέθηκαν γεγονότα. +no filter calendar el Χωρίς φίλτρο +no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν εγγραφές. no response calendar el Δεν ανταποκρίνεται -non blocking calendar el μη αποκλειόμενο +non blocking calendar el Μη αποκλειόμενο not calendar el δεν notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου @@ -209,10 +263,14 @@ notification messages for modified events calendar el Μήνυμα Ειδοπο notification messages for uninvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί notification messages for your alarms calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις ειδοποιήσεις σας notification messages for your responses calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για τις απαντήσεις σας +notification settings calendar el Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων +notify externals calendar el Ειδοποίηση εξωτερικών επαφών number of records to read (%1) calendar el Αριθμός εγγραφών για να διαβαστούν (%1) +number of weeks to show calendar el Αριθμός εβδομάδων που θα εμφανίζονται observance rule calendar el Κανόνας Επιτήρησης occurence calendar el Συμβάν old startdate calendar el Παλιά ημερομηνία έναρξης +olddate calendar el Αρχική ημερομηνία on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar el Στις %1 %2 %3 η αίτηση για συνάντηση για %4 on all modification, but responses calendar el σε όλες τις αλλαγές, αλλα αποκρίνεται on any time change too calendar el σε κάθε αλλαγή ώρας επίσης @@ -222,8 +280,11 @@ on time change of more than 4 hours too calendar el σε αλλαγή ώρας one month calendar el ένας μήνας one week calendar el μία εβδομάδα one year calendar el ένα έτος +only group-events calendar el Μόνο ομαδικά συμβάντα only the initial date of that recurring event is checked! calendar el Μόνον η αρχική ημερομηνία αυτού του επαναλαμβανόμενου γεγονότος ειναι τσεκαρισμένη! open todo's: calendar el Θέματα που εκκρεμούν +optional calendar el Προαιρετικά +organizer calendar el Διοργανωτής overlap holiday calendar el συμπίπτουσα γιορτή participants calendar el Συμμετέχοντες participants uninvited from an event calendar el Μη προσκεκλημένοι συμμετέχοντες ενός γεγονότος @@ -235,16 +296,26 @@ planner by category calendar el Πρόγραμμα ανα κατηγορία planner by user calendar el Πρόγραμμα ανα χρήστη please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar el Παρακαλώ προσέξτε: Μπορείτε να διαμορφώσετε τα πεδία ανάθεσης εργασιών ΑΦΟΥ φορτώσετε το αρχείο preselected group for entering the planner calendar el Προεπιλεγμένη ομάδα για εισαγωγή στο πρόγραμμα +prevent deleting of entries admin el Αποτροπή διαγραφής καταχωρήσεων previous calendar el προηγούμενο private and global public calendar el Ιδιαίτερα και Γενικών Public private and group public calendar el Ιδιαίτερα και Ομάδα Public private only calendar el Ιδιαίτερο Μόνο quantity calendar el Ποσότητα -re-edit event calendar el Ξανα-Επεξεργασμένο Γεγονός +quick add calendar el Γρήγορη προσθήκη +range fields calendar el Πεδία διαστήματος +re-edit event calendar el Εκ νέου επεξεργασία γεγονότος receive email updates calendar el Λήψη ενημερωμένων email +receive notifications about events you created/modified/deleted calendar el Λήψη ειδοποιήσεων για γεγονότα που δημιουργήσατε/τροποποιήσατε/διαγράψατε receive summary of appointments calendar el Παραλαβή περίληψης των συναντήσεων +recover calendar el Ανάκτηση +recovered calendar el Ανακτήθηκε recurrence calendar el Επανάληψη +recurrence enddate calendar el Ημερομηνία λήξης επανάληψης +recurrences and conflict check calendar el Επανάληψη και έλεγχος ταυτόχρονων συναντήσεων recurring event calendar el Επαναλαμβανόμενο γεγονός +regular edit calendar el Κανονικό γεγονός +reject calendar el Απόρριψη rejected calendar el Απορρίφθηκε repeat days calendar el Επανάληψη ημερών repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar el Επανάλαβε το γεγονός μέχρι ποια ημερομηνία (κενό σημαίνει χωρίς περιορισμό) @@ -253,6 +324,7 @@ repeating event information calendar el Πληροφορίες Επαναλαμ repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar el Επανάληψη διαλείμματος, π.χ. 2 για να επαναλαμβάνει κάθε δεύτερη εβδομάδα repetition calendar el Επανάληψη repetitiondetails (or empty) calendar el Λεπτομέρειες επανάληψης (ή κενό) +requested calendar el Ζητήθηκε reset calendar el Επανακαθορισμός resources calendar el Πόροι role calendar el Ρόλος @@ -262,16 +334,26 @@ saves the changes made calendar el αποθηκεύει τις αλλαγές π saves the event ignoring the conflict calendar el Αποθηκεύει το γεγονός αγνοώντας τη σύμπτωση scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωση select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1 +select a color for this calendar calendar el Επιλέξτε χρώμα για το ημερολόγιο select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα +select an action calendar el Επιλέξτε μία ενέργεια +select an action... calendar el Επιλέξτε μία ενέργεια... select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες select resources calendar el Επιλέξτε πόρους select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση +selected range calendar el Επιλεγμένο διάστημα +selected users/groups calendar el Επιλεγμέν(οι/ες) χρήστες/ομάδες +series deleted calendar el Διαγράφηκε σειρά γεγονότων set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα; should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brackets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος; +show a calendar title calendar el Τίτλος ημερολογίου +show birthdays as events calendar el Εμφάνιση ώς γεγονότα show list of upcoming events calendar el Παρουσιάστε τη λίστα των επερχόμενων γεγονότων +show only the date, not the year admin el Εμφάνιση μόνο της ημερομηνίας, όχι του έτους show this month calendar el Παρουσιάστε αυτό το μήνα show this week calendar el Παρουσιάστε αυτήν την εβδομάδα +show year and age calendar el Εμφάνιση έτους και ηλικίας single event calendar el μοναδικό γεγονός start calendar el Έναρξη start date/time calendar el Ημερομηνία/Ώρα έναρξης @@ -280,15 +362,20 @@ startdate / -time calendar el ημερομηνία/ -ώρα έναρξης startdate and -time of the search calendar el ημερομηνία έναρξης και ώρα της αναζήτησης startdate of the export calendar el Αρχική ημερομηνία της εξαγωγής startrecord calendar el Έναρξη εγγραφής +status already applied calendar el Η κατάσταση έχει ήδη εφαρμοστεί status changed calendar el Η κατάσταση άλλαξε submit to repository calendar el Υποβολή στην αποθήκη sun calendar el Κυρ tentative calendar el Με επιφύλαξη test import (show importable records only in browser) calendar el Τεστ Εισαγωγής (παρουσιάστε εισαγώγιμα αρχεία μόνο στον browser +the following document-types are supported: calendar el Οι ακόλουθοι τύποι αρχείων υποστηρίζονται this day is shown as first day in the week or month view. calendar el Αυτή η μέρα παρουσιάζεται ως η πρώτη μέρα της εβδομαδιαίας ή της μηνιαίας εμφάνισης this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar el Αυτό καθορίζει το τέλος της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα μετά από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται κάτω από την ημερήσια προβολή. this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.
this time is also used as a default starttime for new events. calendar el Αυτό καθορίζει την αρχή της ημερήσιας προβολής. Γεγονότα πριν από αυτή την ώρα, παρουσιάζονται πάνω από την ημερήσια προβολή.
Αυτή η ώρα χρησιμοποιείται επίσης και ως προκαθορισμένη ώρα έναρξης για νέα γεγονότα. this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar el Αυτή η ομάδα είναι προεπιλεγμένη όταν εισέρχεστε στο σχεδιαστή. Μπορείτε να την αλλάξετε στον σχεδιαστή ότι ώρα επιθυμείτε. +this mail cancels a meeting calendar el Αυτό το μήνυμα ακυρώνει μια συνάντηση +this mail contains a meeting request calendar el Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα αίτημα συνάντησης +this mail contains a reply to a meeting request calendar el Αυτό το μήνυμα περιέχει μία απάντηση σε ένα αίτημα συνάντησης this message is sent for canceled or deleted events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για ακυρωθέντα ή διαγραφέντα γεγονότα. this message is sent for modified or moved events. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται για τροποποιημένα ή μετακινηθέντα γεγονότα. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.
you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar el Αυτό το μήνυμα αποστέλεται σε κάθε συμμετέχοντα για γεγονότα που σας ανήκουν, που έχει ζητήσει ειδοποιήσεις για νέα γεγονότα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε συγκεκριμένες μεταβλητές οι οποίες αντικαθίστανται με τα δεδομένα από το γεγονός. Η πρώτη γραμμή είναι το θέμα του email. @@ -303,14 +390,25 @@ timeframe to search calendar el Χρονικό όριο κατά την αναζ timezone calendar el Ζώνη ώρας title of the event calendar el Τίτλος του γεγονότος to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί.Κίνδυνος υπέρβασης του χρονικού ορίου εκτέλεσης +to-firstname calendar el Στο μικρό όνομα +to-fullname calendar el Στο πλήρες όνομα +to-lastname calendar el Στο επίθετο +tomorrow calendar el Άυριο translation calendar el Μετάφραση tue calendar el Τρί two weeks calendar el δύο εβδομάδες +type of planner calendar el Τύπος ατζέντας +unable to save calendar el Αδυναμία αποθήκευσης uninvited calendar el Μη προσκεκλημένοι updated calendar el Ενημερώθηκε -use end date calendar el χρησιμοποιήστε την ημερομηνία τέλους +use end date calendar el Να χρησιμοποιηθεί η τελική ημερομηνία +use given criteria: calendar el Χρήση των δοθέντων κριτηρίων: use the selected time and close the popup calendar el χρησιμοποιήστε την επιλεγμένη ώρα και κλείστε την ξαφνική εμφάνιση user or group calendar el Χρήστης ή ομάδα +utilities calendar el Εργαλεία +view exception calendar el Εμφάνιση εξαίρεσης +view series calendar el Εμφάνιση σειράς +view settings calendar el Εμφάνιση ρυθμίσεων view this event calendar el Παρακολουθείστε αυτό το γεγονός views with fixed time intervals calendar el Εμφανίσεις με ορισμένα χρονικά δφιαστήματα wed calendar el Τετ @@ -320,6 +418,7 @@ weekday starts on calendar el Ξεκίνημα της εβδομάδας weekdays calendar el Ημέρες εβδομάδας weekdays to use in search calendar el Ημέρες εβδομάδας προς χρήση στην αναζήτηση weekly calendar el Εβδομαδιαία +weeks in multiple week view calendar el Αριθμός εβδομάδων στην εμφάνιση πολλαπλών εβδομάδων weekview calendar el Εμφάνιση εβδομάδας weekview with weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας με Σαββατοκύριακο weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρίς Σαββατοκύριακο @@ -327,15 +426,21 @@ whole day calendar el ολόκληρη ημέρα wk calendar el Εβδ work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την +workday calendar el Εργάσιμη ημέρα +workdays calendar el Εργάσιμες ημέρες yearly calendar el Ετησίως +yearly planner calendar el Ετήσια ατζέντα +years admin el έτη yearview calendar el Εμφάνιση έτους yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί +yes, users can purge their deleted items admin el Ναι, οι χρήστες μπορούν να καθαρίζουν τα διαγραμμένα αντικείμενα you can either set a year or a occurrence, not both !!! calendar el Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα Έτος έιτε ένα Συμβάν, όχι και τα δύο! you can only set a year or a occurrence !!! calendar el Μπορείτε να θέσετε ένα έτος ή ένα συμβάν !!! you do not have permission to read this record! calendar el Δεν έχετε άδεια να διαβάσετε αυτή την εγγραφή! you have a meeting scheduled for %1 calendar el Έχετε μία συνάντηση προγραμματισμένη για %1 you have been uninvited from the meeting at %1 calendar el Δεν είστε πλέον προσκεκλημένος για τη συνάντηση της %1 you need to select an ical file first calendar el Πρέπει να επιλέξετε ένα iCal αρχείο πρώτα +you need to select some events first calendar el Πρέπει να επιλέξετε πρώτα κάπιοα γεγονότα. you need to set either a day or a occurrence !!! calendar el Πρέπει να ορίσετε είτε μία μέρα είτε ένα συμβάν your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar el Η συνάντησή σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 ακυρώθηκε your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar el Η συνάντηση σας που είχε προγραμματιστεί για τις %1 επαναπρογραμματίστηκε για τις %2 diff --git a/calendar/lang/egw_es-es.lang b/calendar/lang/egw_es-es.lang index 1b1d162f01..e3c89c3a61 100644 --- a/calendar/lang/egw_es-es.lang +++ b/calendar/lang/egw_es-es.lang @@ -179,6 +179,7 @@ do you want responses from events you created, but are not participating in? cal do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones de los cambios en las citas que ha modificado? do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar es-es ¿Desea que se le notifiquen citas nuevas o modificadas? Se le notificará de los cambios que haga usted mismo.
Puede limitar las notificaciones para sólo ciertos cambios. Cada elemento incluye toda la notificación listada encima. Todas las modificaciones incluyen cambios de título, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el dueño de un evento solicitó alguna notificación, siempre obtendrá las respuestas de aceptación o rechazo del participante. do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones sobre las citas nuevas o modificadas? Recibirá notificaciones cuando usted mismo haga cambios.
Puede limitar las modificaciones sólo a ciertos cambios. Cada elemento incluye todas las notificaciones de la lista que tenga encima de ella. Todas las modificaciones incluyen los cambios de título, descripción, participantes, pero no las respuestas de los participantes. Si el propietario de un evento solicitó alguna notificación, siempre recibirá las respuestas del participante, como aceptacines y también rechazos. +do you want to be notified about participant responses from events you created, but are not participating in? calendar es-es ¿Desea recibir notificaciones sobre las respuestas de los participantes de los eventos que creó, pero en los que no participa? do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar es-es ¿Desea editar este evento como una excepción o la serie completa? do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar es-es ¿Desea mantener las excepciones a la serie en su calendario? do you want to receive a regularly summary of your appointments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-es ¿Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas?
El resumen se le enviará a su correo electrónico habitual el mismo día por la mañana o el lunes para resúmenes semanales.
Sólo se envía si hay citas en ese día o esa semana. @@ -396,6 +397,7 @@ notification messages for uninvited participants calendar es-es Mensajes de noti notification messages for your alarms calendar es-es Mensajes de notificación para sus alarmas notification messages for your responses calendar es-es Mensajes de notificación para sus respuestas notification settings calendar es-es Configuración de notificaciones +notify externals calendar es-es Notificar a los externos notify non-egroupware users about event updates calendar es-es Notificar a los usuarios que no son de EGroupware sobre actualizaciones de eventos number of records to read (%1) calendar es-es Número de registros a leer (%1) number of weeks to show calendar es-es Número de semanas a mostrar diff --git a/filemanager/lang/egw_el.lang b/filemanager/lang/egw_el.lang index d26dad511c..f094206f28 100644 --- a/filemanager/lang/egw_el.lang +++ b/filemanager/lang/egw_el.lang @@ -1,6 +1,10 @@ %1 already exists as a file filemanager el %1 υπάρχει ήδη ως αρχείο %1 starts with '%2' filemanager el %1 ξεκινά με '%2' +accessrights filemanager el Δικαιώματα πρόσβασης actions filemanager el Ενέργειες +add to clipboard filemanager el Προσθήκη στο πρόχειρο +all files filemanager el Όλα τα αρχεία +all types filemanager el Όλοι οι τύποι applications common el Εφαρμογές cancel editing %1 without saving filemanager el Ακύρωση επεξεργασίας %1 χωρίς αποθήκευση cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο φάκελος γιατί ξεκινά ή τελειώνει με κενό @@ -14,28 +18,50 @@ could not create %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να δημιουργη could not delete %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να διαγραφεί %1 could not move %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετακινηθεί το %1 στο %2 could not rename %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετονομασθεί το %1 σε %2 +create a link filemanager el Δημιουργία ενός συνδέσμου +create directory filemanager el Δημιουργία καταλόγου create file filemanager el Δημιουργία αρχείου -create folder filemanager el Δημιουργία Φακέλου +create folder filemanager el Δημιουργία φακέλου created filemanager el Δημιουργήθηκε created %1,%2 filemanager el Δημιουργήθηκαν %1, %2 created directory %1 filemanager el Δημιουργήθηκε ο κατάλογος %1 +current directory filemanager el Τρέχον κατάλογος custom fields filemanager el Προσαρμοσμένα πεδία +cut filemanager el Αποκοπή (Cut) +cut to clipboard filemanager el Αποκοπή (Cut) στο πρόχειρο +default action on double-click filemanager el Προεπιλεγμένη ενέργεια διπλού κλικ +default document to insert entries filemanager el Προεπιλεγμένο έγγραφο για την καταχώρηση εγγραφών +defines how to open a merge print document filemanager el Ορίζει το πως να ανοίγει ένα έγγραφο merge print deleted %1 filemanager el Διεγράφη %1 directory filemanager el Κατάλογος directory %1 already exists filemanager el Ο κατάλογος %1 υπάρχει ήδη directory %1 does not exist filemanager el Ο κατάλογος %1 δεν υπάρχει disable filemanager el Απενεργοποίηση +display of content filemanager el Εμφάνιση περιαχομένου download filemanager el Φόρτωση edit comments filemanager el Επεξεργασία σχολίων -enable filemanager el ενεργοποίηση +edit settings filemanager el Επεξεργασία ρυθμίσεων +enable filemanager el Ενεργοποίηση +enter your file name filemanager el Καταχωρήστε το όνομα του αρχείου σας everyone filemanager el όλοι expires filemanager el Λήγει +favorites filemanager el Αγαπημένα file common el Αρχείο file %1 could not be created. filemanager el Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. +file deleted. filemanager el Το αρχείο διαγράφηκε. file names cannot contain "%1" filemanager el Τα ονόματα αρχείων δεν μπορούν να περιέχουν "%1" +file or directory not found! filemanager el Το αρχείο ή ο κατάλογος δεν βρέθηκε! filemanager common el Διαχειριστής αρχείων +filemanager configuration admin el Ρυθμίσεις διαχειριστή αρχείων +filemanager fields: filemanager el Πεδία διαχειριστή αρχείων +files common el Αρχεία +files from links filemanager el Αρχεία από συνδέσμους +files from subdirectories filemanager el Αρχεία από υπό - καταλόγους files in this directory filemanager el Αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο -folder up filemanager el Φάκελος πίσω +finally delete filemanager el Οριστική διαγραφή +finally delete this version filemanager el Οριστική διαγραφή αυτής της έκδοσης +fix reported problems filemanager el Διόρθωση προβλημάτων που αναφέρθηκαν +folder up filemanager el Φάκελος πάνω general filemanager el Γενικά general fields: filemanager el Γενικά πεδία: go home filemanager el επιστροφή στην αρχική σελίδα @@ -44,25 +70,40 @@ go to your home directory filemanager el Πήγαινε στον αρχικό κ go up filemanager el πήγαινε πίσω id filemanager el Id link filemanager el Σύνδεσμος +link %1: %2 filemanager el Σύνδεσμός %1: %2 +link into folder filemanager el Σύνδεσμος στον φάκελο +link target filemanager el Στόχος συνδέσμου +link target %1 not found! filemanager el Δεν βρέθηκε ο στόχος συνδέσμου %1! +list view filemanager el Εμφάνιση λίστας location filemanager el Τοποθεσία -mime type filemanager el MIME τύπος +mime type filemanager el τύπος MIME modified filemanager el Τροποποιήθηκε -move filemanager el μετακίνηση +move filemanager el Μετακίνηση +move into folder filemanager el Μετακίνηση στο φάκελο move to filemanager el Μετακίνηση στο moved %1 to %2 filemanager el Μετακινήθηκε το %1 στο %2 +new directory filemanager el Νέος φάκελος +no access filemanager el Χωρίς πρόσβαση no files in this directory. filemanager el Κενός κατάλογος +no preview available filemanager el Δεν υπάρχει διαθέσιμη προ-επισκόπηση no version history for this file/directory filemanager el Δεν υπάρχει ιστορικό έκδοσης για αυτλο το αρχείο/κατάλογος -open filemanager el ανοικτά +open filemanager el Άνοιγμα operation filemanager el Λειτουργία +paste link filemanager el Επικόληση συνδέσμου +percentage filemanager el Ποσοστό permissions filemanager el Δικαιώματα +permissions of %1 changed. filemanager el Έγινε μεταβολή δικαιωμάτων στο %1. please select a file to delete. filemanager el Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο προς διαγραφή preview filemanager el Προεπισκόπηση preview %1 filemanager el Προεπισκόπηση %1 preview of %1 filemanager el Προεπισκόπηση του %1 quick jump to filemanager el Γρήγορη μετάβαση στο reload filemanager el επαναφόρτωση +rename of %1 to %2 failed! filemanager el Η μετονομασία από %1 σε %2 απέτυχε! renamed %1 to %2 filemanager el Μετονομάστηκε από %1 σε %2 +renamed %1 to %2. filemanager el Μετονομάστηκε από %1 σε %2 replaced %1 filemanager el Αντικαταστάθηκε %1 +rights filemanager el Δικαιώματα save %1 filemanager el Αποθήκευση %1 save %1, and go back to file listing filemanager el Αποθήκευση %1, και επιστροφή στη σύνταξη καταλόγου save changes filemanager el Αποθήκευση αλλαγών @@ -70,12 +111,15 @@ saved %1 filemanager el Αποθηκεύθηκε %1 search for '%1' filemanager el Αναζήτηση για '%1' show filemanager el Προβολή size filemanager el Μέγεθος -total files filemanager el Συνολικά Αρχεία +start search filemanager el Έναρξη αναζήτησης +total files filemanager el Συνολικά αρχεία unused space filemanager el Αχρησιμοποίητο κενό up filemanager el Πίσω updated comment for %1 filemanager el Ενημέρωση σχολίου για %1 upload fields filemanager el φόρτωση πεδίων upload files filemanager el φόρτωση αρχείων -used space filemanager el Χρησιμοποιημένο Κενό -you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε άδεια εισόδου στο %1 +used space filemanager el Χώρος που χρησιμοποιείται +versioning filemanager el Λειτουργία εκδόσεων +view link filemanager el Εμφάνιση συνδέσμου +you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε πρόσβαση στο %1 your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το EGroupware δημιούργησε ένα νέο. diff --git a/mail/lang/egw_el.lang b/mail/lang/egw_el.lang index 5890d5b49f..6634682619 100644 --- a/mail/lang/egw_el.lang +++ b/mail/lang/egw_el.lang @@ -1,28 +1,64 @@ %1 attachments mail el %1 συννημένα +%1 has been added to blacklisted email addresses mail el %1 προστέθηκε στη μαύρη λίστα (blacklist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +%1 has been added to whiltelisted email addresses mail el %1 προστέθηκε στη λευκή λίστα (whitelist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +%1 has been removed from blacklisted email addresses mail el %1 αφαιρέθηκε από την μαύρη λίστα των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail el %1 αφαιρέθηκε από την λευκή λίστα (whitelist) των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +%1 is not writable by you! mail el %1 δεν μπορεί να εγγραφεί από εσάς! %1 mails selected mail el %1 μηνύματα έχουν επιλεγεί +(leave empty for no quota) mail el (Αφήστε κενό για μην οριστεί όριο) (no subject) mail el (χωρίς θέμα) +(not connected) mail el (χωρίς σύνδεση) +(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail el (επιλέξτε μηνύματα κάνοντας κλικ στην γραμμή, όπως θα κάνατε σε περίπτωση checkbox) +account editable by user mail el ο λογαριασμός είναι επεξεργάσιμος από τον χρήστη +acl rights retrieved successfully mail el Οι ορισμοί δικαιώματων (ACL) ελήφθησαν επιτυχώς action mail el Ενέργεια add as new mail el Προσθήκη ως νέο add files as %1 mail el Προσθήκη αρχείων ως %1 add folder mail el Προσθήκη φακέλου +add this certificate into contact mail el Προσθήκη αυτού του πιστοποιητικού στην επαφή add to addressbook mail el προσθήκη στο βιβλίο διευθύνσεων all mail el όλα all adresses: mail el Όλες οι διευθύνσεις: +all available info admin el όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες +all filtered mail el όλα φιλτραρισμένα +all messages in the folder will be lost mail el Όλα τα μηνύματα στον φάκελο θα χαθούν +all my email addresses mail el όλες μου οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου all of mail el όλα από +allow mail el Να επιτρέπεται +allow external images mail el Να επιτρέπονται εικόνες από εξωτερικές πηγές +allow external images from listed domains mail el Να επιτρέπονται εικόνες από εξωτερικές πηγές εφόσον ανοίκουν στα αναφερόμενα domains. allow images from external sources in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από εξωτερικές πηγές στα HTML emails +allow images from listed domains in html emails mail el Να επιτρέπονται οι εικόνες από τα αναφερόμενα domains σε μηνύματα τύπου HTML +allow users to create further identities mail el να επιτρέπεται στους χρήστες να δημιουργούν πρόσθετες ταυτότητες allways a new window mail el πάντα νέο παράθυρο always mail el Πάντα +always allow external sources from %1 mail el Να επιτρέπονται πάντα εξωτερικές πηγές από %1 always show html emails mail el να εμφανίζονται πάντοτε τα μυνήματα τύπου HTML any of mail el οποιοδήποτε any status mail el οποιαδήποτε κατάσταση +append mail el προσάρτηση +appended after reply before sending mail el Να προσαρτάται μετά την απάντηση πριν από τη αποστολή archive folder mail el Φάκελος αρχειοθέτησης +are you sure you want to delete all selected folders? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε όλους τους επιλεγμένους φάκέλους; +are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να μεταφέρετε τον φάκελο %1 στον φάκελο %2; arrival mail el Ελήφθη +ask for permission mail el Να ρωτά για άδεια attach files mail el Επισύναψη αρχείων +attach users vcard at compose to every new mail mail el Επισύναψη της vCard του χρήστη κατά την σύνταξη νέου μηνύματος attach vcard mail el Επισύναψη vCard attachment mail el Συνημμένο +attachment has been saved successfully. mail el Το συνημμένο αποθηκεύτηκε επιτυχώς attachments mail el Συνημμένα attachments, ... mail el συνημμένα, ... +authentication mail el Αυθεντικοποίηση by date mail el Βάσει ημερομηνίας +canceled deletion due to user interaction mail el Ακυρώθηκε η διαγραφή λόγω παρέμβασης του χρήστη +certificate info for email %1 mail el Πληροφορίες πιστοποιητικού για το μήνυμα %1 +change editor type mail el Ενεργοποίηση λειτουργίας HTML του επεξεργαστή κειμένου +changed profile mail el το προφίλ άλλαξε +check to save as calendar event on send mail el Επιλέξτε για να αποθηκευτεί ως καταχώρηση ημερολογίου κατά την αποστολή +check to save as infolog on send mail el Επιλέξτε για να αποθηκευτεί ως Infolog κατά την αποστολή +check to save as tracker entry on send mail el Επιλέξτε για να αποθηκευτεί ως Tracker κατά την αποστολή choose file mail el Επιλογή αρχείου common acl mail el Κοινά δικαιώματα compose mail el Σύνταξη @@ -37,13 +73,19 @@ connect to profile %1 mail el Σύνδεση στο προφίλ %1 connection status mail el Κατάσταση σύνδεσης contains mail el περιέχει contains(*) mail el Περιέχει(*) +copied %1 message(s) from %2 to %3 mail el έγινε αντιγραφή %1 μηνυμάτων από %2 στο %3 copy to mail el Αντιγραφή στο +could not append message: mail el Δεν μπόρεσα να προσθέσω το μήνυμα: create new account mail el Δημιουργία νέου λογαριασμού current folder mail el Τρέχον φάκελος current subject mail el Τρέχον θέμα +currently: mail el Αυτή τη στιγμή: date(newest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο πρόσφατη) date(oldest first) mail el Ημερομηνία (πρώτα η πιο παλιά) +deactive mail el Απενεργοποίηση default sorting order mail el Προεπιλεγμένη σειρά ταξινόμησης +default your name and email common el προεπιλεγμένο όνομα και email +defines what to show as identity label on mail folder header common el Ορίζει τι εμφανίζεται σαν ετικέτα στον τίτλο του κύριου φακέλου delete folder mail el Διαγραφή Φακέλου delete folder %1 ? mail el ΔΙΑΓΡΑΦΗ φακέλου %1 ; delete this acl mail el Διαγραφή αυτού του δικαιώματος @@ -54,18 +96,35 @@ deleting %1 folders in progress ... mail el Διαγραφή %1 φακέλων deleting folders mail el Διαδικασία διαγραφής φακέλων deny certain groups access to following features mail el Αποκλεισμός ορισμένων ομάδων από τις παρακάτω λειτουργίες disable mail el Απενεργοποίηση +disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail el απενεργοποίηση οριζόντιας γραμμής διαχωρισμού κειμένου μηνύματος και υπογραφής +disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail el Απενεργοποίηση της χρήσης μεταβλητής αλλαγή γραμμών σε μηνύματα απλού κειμένου (RFC3676) disabled! mail el απενεργοποιημένο! discard mail el απόρριψη discard message mail el απόρριψη μηνύματων display messages in multiple windows mail el προβολή μηνυμάτων σε πολλαπλά παράθυρα display of html emails mail el προβολή των HTML emails +display of identities admin el εμφάνιση ταυτοτήτων display only when no plain text is available mail el προβολή μόνο όταν είναι δεν διαθέσιμο κανένα αποκρυπτογραφημένο κείμενο displaying html messages is disabled mail el η προβολή των html μηνυμάτων είναι απενεργοποιημένη +displaying plain messages is disabled mail el η εμφάνιση μηνυμάτων απλού κειμένου έχει απενεργοποιηθεί +do not auto create folders mail el να μην δημιουργούνται αυτόματα φάκελοι +do not forward mail el να μην γίνεται προώθηση +do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να εφαρμόσετε %1 σε ΟΛΑ τα μηνύματα που εμφανίζονται στη υφιστάμενη λίστα; +do you really want to delete folder %1 ? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ τον φάκελο %1 ; +do you really want to delete this rule mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να ΔΙΑΓΡΑΨΕΤΕ αυτό τον κανόνα +do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να σημάνετε όλα τα μηνύματα του φακέλου ως αναγνωσμένα; +do you really want to remove all labels from all messages in the current folder? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλα τις ετικέτες από ΟΛΑ τα μηνύματα στον υφιστάμενο φάκελο; +do you really want to remove all rights from this account? mail el Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλα τα δικαιώματα από τον λογαριασμό; +do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail el Θέλετε να ερωτάστε για επιβεβαίωση πριν την επισύναψη επιλεγμένων μηνυμάτων σε νέο μήνυμα; +do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail el Θέλετε να ερωτάστε για επιβεβαίωση πριν από την μεταφορά επιλεγμένων μηνυμάτων σε άλλο φάκελο; does not contain mail el δεν περιέχει +does not exist on imap server. mail el δεν υπάρχει στο εξυπηρετητή IMAP. does not match mail el δεν συμπίπτει don't use draft folder mail el Μην χρησιμοποιείτε των φάκελο προσχεδίων don't use sent mail el Μην χρησιμοποιείτε τα Σταλθέντα +don't use template folder mail el Απενεργοποίηση φακέλου προτύπων don't use trash mail el Απενεργοποίηση κάδου απορριμάτων +download attachments mail el Λήψη συνημμένων draft folder mail el Φάκελος για προσχέδια drafts mail el Προσχέδια drafts folder mail el φάκελος για προσχέδια @@ -77,120 +136,320 @@ edit vacation settings mail el επεξεργασία ρυθμίσεων δια emailaddress admin el Διεύθυνση e-mail empty trash mail el Άδειασμα κάδου αχρήστων enable mail el ενεργοποίηση +enabled! mail el ενεργοποιημένο! encrypt mail el Κρυπτογράφιση +encrypt your message with smime certificate mail el Κρυπτογράφηση των μηνυμάτων σας με πιστοποιητικό S/MIME encryption mail el Κρυπτογράφιση +enter the name for the new folder: mail el Εισάγετε το όνομα για τον νέο φάκελο: +error saving %1! mail el Σφάλμα κάτα την αποθήκευση %1! +error while setting acl for folder %1! mail el Σφάλμα κάτα την εφαρμογή δικαιωμάτων ACL για τον φάκελο %1! +error while setting folder mail el Σφάλμα κατά τον ορισμό του φακέλου +error: mail el Σφάλμα: +error: could not save acl mail el Σφάλμα: Δεν αποθκευθηκε +error: could not save message as draft mail el Σφάλμα: Δεν μπόρεσε να αποθηκευθεί το μήνυμα ως σχέδιο +error: could not save rule mail el Σφάλμα: Ο κανόνας δεν αποθηκεύτηκε. +error: could not send message. mail el Σφάλμα: Το μήνυμα δεν στάλθηκε. +error: message could not be displayed. mail el ΣΦΑΛΜΑ: Το μήνυμα δεν εμφανίστηκε. event details follow mail el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων everyone mail el όλοι extended mail el Εκτεταμένος -file into mail el αρχείο μέσα στο +extra sent folders mail el Πρόσθετοι φάκεκελοι αποστολής +failed to delete %1 mail el Απέτυχε η διαγραφή %1 +failed to delete %1 ! reason: %2 mail el απέτυχε η διαγραφή %1 ! Αιτιολογία: %2 +failed to delete %1. server responded: mail el Απέτυχε η διαγραφή %1 ! Μήνυμα εξυπηρετητή: %2 +failed to move %1 ! reason: %2 mail el απέτυχε η μεταφορά %1 ! Αιτιολογία"%2 +failed to rename %1 ! reason: %2 mail el απέτυχε η μετονομασία %1 ! Αιτιολογία: %2 +failed to subscribe folder %1! mail el Αδυναμία δημιουργίας συνδρομής στο φάκελο %1 +failed to unsubscribe folder %1! mail el Αδυναμία τερματισμού συνδρομής στο φάκελο %1! +file into mail el αρχείθετηση στο +file into: mail el Αρχείθετηση στο: +file rejected, no %2. is:%1 mail el Το αρχείο απορρίφθηκε, αρ. %2. ls:%1 filemanager mail el Διαχειριστής αρχείων +files mail el Αρχεία +flag / unflag mail el Σήμανση / αποσήμανση +flag or unflag a mail mail el Σήμανση ή αποσήμανση ενός μηνύματος flagged mail el με σήμανση flagged %1 messages as %2 in %3 mail el Τέθηκε η σήμανση %2 σε %1 μήνυμα(τα) στο %3 flagged %1 messages as flagged in %2 mail el Σημάνθηκαν %1 μήνυμα(τα) στο %2 flagged %1 messages as unflagged in %2 mail el Αφαιρέθηκε ή σημάνση από %1 μήνυμα(τα) στο %2 flagged / unflagged mail el Με σήμανση / Χωρίς σήμανση folder mail el Φάκελος +folder %1 %2 failed because of %3! mail el Αποτυχία φακέλου %1 %2 εξαιτίας %3! +folder %1 %2 failed! mail el Αποτυχία φακέλου %1 %2! +folder %1 has been created successfully, although the subscription failed because of %2 mail el Ο φάκελος %1 δημιουργήθηκε επιτυχώς, παρόλο που η συνδρομή απέτυχε λόγω %2 +folder %1 is moving to folder %2 mail el Ο φάκελος %1 μεταφέρεται στον φάκελο %2 +folder management mail el Διαχείριση φακέλων +folder management ... mail el Διαχείριση φακέλων... folder settings mail el Ρυθμίσεις φακέλου +force html mail el Εξαναγκασμός HTML +force plain text mail el Εξαναγκασμός απλού κειμένου (plain text) forward mail el Προώθηση +forward as attachment mail el προώθηση ως συνημμένο +forward inline mail el προώθηση μέσα στο κείμενο +forward messages to: mail el Προώθηση μήνυμάτων σε: +forward messages: mail el Προώθηση μήνυμάτων: forward to mail el προώθηση σε +forward to address (*): mail el Προώθηση στην διέυθυνση (*): from mail el Από from(a->z) mail el Από (Α->Ω) from(z->a) mail el Από (Ω->Α) general admin el Γενικά +general settings mail el Γενικές ρυθμίσεις greater than mail el μεγαλύτερο από -header lines mail el Γραμμές Τίτλου +header mail el Κεφαλή +header lines mail el Γραμμές κεφαλής +high mail el υψηλό +hostname or ip mail el Όνομα υπολογιστή ή διεύθυνση IP +how often to check with the server for new mail mail el Πόσο συχνά να ελέγχεται ο εξυπηρετητής για νέα μηνύματα +how to forward messages mail el πως να προωθούνται τα μηνύματα html mail el HTML +html mode mail el Λειτουργία HTML +ident name mail el Όνομα ταυτότητας +ident name email mail el Όνομα ταυτότητας [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου] +ident name organization email mail el Όνομα ταυτότητας οργανισμός [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου] identity mail el Ταυτότητα +identity label mail el Ετικέτα ταυτότητας +identity+signature mail el Ταυτότητα και υπογραφή if mail el ΑΝ +if authentication required mail el Εάν απαιτείται αυθεντικοποίηση +if different from email address mail el Εάν είναι διαφορετικό από την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +if from contains:(*) mail el Εάν το πεδίο απο (from) περιέχει (*) +if mail body content / attachment type mail el Εάν ο τύπος του κορμού του μηνύματος / ο τύπος του συνημμένου +if mail body message type mail el Εάν ο τύπος του κορμού του μηνύματος if mail header mail el αν ο τίτλος του μηνύματος if message size mail el αν το μέγεθος του μηνύματος +if subject contains:(*) mail el Εάν το θέμα περιλαμβάνει: (*) +if to contains:(*) mail el Εάν το πεδίο προς (to) περιλαμβάνει: (*) imap mail el IMAP +imap - incoming mail mail el IMAP - εισερχόμενα μηνύματα +imap administration mail el IMAP διαχείριση imap server mail el IMAP Server +imap timeout mail el Χρόνος λήξης προσθάθειας (timeout) IMAP +import message mail el εισαγωγή μηνύματος +importance mail el σημαντικότητα +important mail el σημαντικό inbox mail el Εισερχόμενα +inline mail el Εντός κειμένου +job mail el εργασία keep a copy of the message in your inbox mail el κρατήστε ένα αντίγραφο του μηνύματος στα εισερχόμενα kilobytes mail el kilobytes later mail el αργότερα less than mail el μικρότερο από +mail filter mail el Φίλτρα μηνυμάτων +mail filter rule mail el Κανόνας φίλτρου μηνυμάτων mail settings mail el Ρυθμίσεις μηνυμάτων +mail source mail el Πηγαίος κώδικας μηνύματος +mails common el Μηνύματα mark as deleted mail el Σημείωση ως διαγραμένο matches mail el συνδυάζεται matches regexp mail el συνδυάζεται regexp message body mail el Κορμός μηνύματος message preview area mail el Περιοχή προεπισκόπησης μηνύματος +message saved successfully. mail el Το μήνυμα αποθηκεύτηκε επιτυχώς +message send failed: %1 mail el Η αποστολή του μηνύματος απέτυχε: %1 +message send successfully. mail el Το μήνυμα στάλθηκε επιτυχώς +miscellaneous mail el Διάφορα +modify subject mail el Τροποποίηση θέματος +modify subject of this message mail el Τροποποίηση θέματος μηνύματος move mail el Μετακίνηση move folder mail el Μετακίνηση φακέλου +move selected mails to archive mail el Αρχειοθέτηση επιλεγμένων μηνυμάτων move selected to mail el Μετακίνηση επιλεγμένων στο move to mail el Μετακίνηση στο +move to archive mail el Μετακίνηση στον φάκλεο αρχειοθέτησης move to trash mail el Μετακίνηση στον Κάδο Αχρήστων name of account mail el Όνομα λογαριασμού never display html emails mail el Να μην προβάλονται τα HTML emails +never show mail el να μην εμφανίζονται ποτέ +new mail notification mail el Ενημέρωση για νέα μηνύματα new message type mail el Νέος τύπος μηνύματος new subject mail el Νέο θέμα +no access mail el χωρίς πρόσβαση +no action defined! mail el Δεν έχει οριστεί ενέργεια! +no folders mail el δεν υπάρχουν φάκελοι +no message body supplied mail el δεν δόθηκε κορμός μηνύματος no plain text part found mail el δεν βρέθηκε μέρος αποκρυπτογραφημένου κειμένου +no recipient address given! mail el Δεν έχει οριστεί διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τον παραλήπτη! +no send folder set in preferences mail el Δεν έχει οριστεί φάκελος απεσταλμένων στις ρυθμίσεις +no signature mail el χωρίς υπογραφή +no sneak preview in list mail el Χωρίς προεπισκόπηση στη λίστα +no subject given! mail el Δεν έχει οριστεί θέμα! +no subject supplied mail el δεν έχει οριστεί θέμα +none, create all mail el κανένα, δημιουργία όλων +notify about new mail in this folders mail el Να ενημερώνομαι για νέα μηνύματα σε αυτούς τους φακέλους on mail el πάνω +on behalf of mail el Για λογαριασμό του/της one address is not valid mail el Κάποια διεύθυνση είναι άκυρη only one window mail el μόνο ένα παράθυρο +open in html mode mail el Άνοιγμα σε λειτουργία HTLM +open in text mode mail el Άνοιγμα σε λειτουργία κειμένου organisation admin el οργανισμός organization mail el οργανισμός +original message mail el αρχικό μήνυμα +password protect mail el προστασία με συνθηματικό permission denied mail el Άδεια απορρίπτεται +please enter password mail el Παρακαλώ εισάγετε συνθηματικό please select a address mail el Παρακαλώ επιλέξτε μία διεύθυνση please select the number of days to wait between responses mail el παρακαλώ επιλέξτε τον αριθμό των ημερών για αναμονή μεταξύ των απαντήσεων please supply the message to send with auto-responses mail el Παρακαλώ τροφοδοτήστε το μήνυμα προς αποστολή με αυτόματες απαντήσεις +please wait while sending your mail mail el Παρακαλώ περμένετε όσο στέλνουμε το μήνυμα σας +prevent managing filters mail el Να αποκλείεται η διαχείριση φίλτρων +prevent managing folders mail el Να αποκλείεται η διαχείριση φακέλων +prevent managing notifications mail el Να αποκλείεται η διαχείριση ειδοποιήσεων +prevent managing vacation notice mail el Να αποκλείεται η διαχείριση ειδοποιήσεων κανονικής άδειας (vacation notice) +preview pane mail el Περιοχή προεπισκόπισης +primary profile mail el Πρωτεύων προφίλ +printing mail el εκτυπώνει +printview mail el εμφάνιση εκτύπωσης quicksearch mail el Γρήγορη αναζήτηση +quicksearch (with cc) mail el Γρήγορη αναζήτηση (περιλαμβ. πεδίο κοινοποίησης) +read mail el αναγνώστηκε +read / unread mail el Αναγνωσμένο / Μη αναγνωσμένο +readable mail el αναγνώσιμο +real name mail el Πραγματικό όνομα +real name email mail el Πραγματικό όνομα [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου] +real name organization email mail el Πραγματικό όνομα οργανισμός [διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου] +reason! mail el Αιτιολογία! +receive notification mail el Λήψη ειδοποίησης refresh time in minutes mail el Ανανέωση ώρας σε λεπτά reject with mail el απόρριψη με +remove all mail el Αφαίρεση όλων remove immediately mail el Άμεση μετακίνηση +removed folder %1 mail el Αφαιρέθηκε ο φάκελος %1 rename folder mail el Μετονομασία φακέλου +rename folder %1 ? mail el Μετονομασία φακέλου %1 ; +rename folder %1 to: mail el Μετονομασία φακέλου %1 σε: +renamed folder %1 to %2 mail el Μετονομασία φακέλου %1 σε %2 replied mail el απαντήθηκε reply mail el Απάντηση reply all mail el Απάντηση σε όλους reply message type mail el Τύπος μηνύματος απάντησης reply to mail el Η απάντηση να ληφθεί στην διεύθυνση replyto mail el Απάντησηστο +restrict acl management admin el Περιορισμός διαχείρισης ACL +rights mail el Δικαιώματα row order style mail el Στυλ ταξινόμησης σειράς +rule priority position mail el Κανόνας προτεραιότητα θέση +rule with priority mail el κανόνας με προτεραιότητα +rules mail el κανόνες save all mail el Αποθήκευση όλων +save all attachments to filemanager mail el Αποθήκευση όλων των συνημμένων στον διαχειριστή αρχείων +save as calendar mail el Αποθήκευση ως καταχώρηση ημερολογίου save as default mail el αποθήκευση ως προεπιλογή save as draft mail el Αποθήκευση ως προσχέδιο +save as draft and print mail el Αποθήκευση ως προσχέδιο και εκτύπωση save as infolog mail el Αποθήκευση ως InfoLog +save as infolog on send mail el Αποθήκευση ως InfoLog κατά την αποστολή +save as ticket mail el Αποθήκευση ως Tracker +save as tracker on send mail el Αποθήκευση ως Tracker κατά την αποστολή save attachment mail el Αποθήκευση συνημμένου save attachments mail el Αποθήκευση συνημμένων save email mail el Αποθήκευση μηνύματος save message to disk mail el αποθήκευση αλλαγών στο δίσκο +save the drafted message as eml file into vfs mail el Αποθήκευση του σχεδίου μηνύματος ως αρχείο τύπου eml στο VFS. save to disk mail el Αποθήκευση στον δίσκο +save to filemanager mail el Αποθήκευση στον διαχειριστή αρχείων save: mail el Αποθήκευση: +saves subscription changes mail el Αποθήκευση τροποποιήσεων συνδρομών +saves this acl mail el Αποθήκευση αυτού του ACL saves this rule mail el Αποθήκευση αυτού του κανόνα +saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail el Η αποθήκευση του μηνύματος %1 απέτυχε. Ο φάκελος προορισμού %2 δεν υπάρχει. +saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail el Η αποθήκευση του μηνύματος %1 ήταν επιτυχείς. Ελέγξτε τον φάκελο %2. saving the rule failed: mail el Η αποθήκευση του κανόνα απέτυχε: +security mail el Ασφάλεια +see attachments for content of the orignial mail mail el Δείτε τα συνημμένα για το περιεχόμενο το αρχικού μηνύματος select all mail el Επιλογή όλων +select an existing entry in order to append mail content to it mail el Επιλέξτε μία υπάρχουσα καταχώριση για να της προσθέσετε το περιεχόμενο του μηνύματος +select an item to read mail el Επιλέξτε μία καταχώριση για ανάγνωση +select file to attach to message mail el Επιλέξτε ένα αρχείο για επισύναψη στο μήνυμα +select file to import into folder mail el Επιλέξτε έαν αρχείο για εισαγωγή στον φάκελο select file(s) from vfs mail el Επιλογή αρχείων από VFS select files to upload mail el Επιλογή αρχείων για αναφόρτωση select multiple mail el Επιλογή πολλαπλών +select or insert email address mail el Επιλογή ή εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου +selected mail el επιλεγμένο +selected date range (with quicksearch) mail el Επιλεγμένο διάστημα ημερομηνιών (με γρήγορη αναζήτηση) +send a reject message: mail el Αποστολή ενός μηνύματος απόρριψης: send files as mail el Αποστολή αρχείου ως +sender mail el αποστολέας sent mail el Αποστολή sent folder mail el Φάκελος σταλθέντων +set it as default: mail el ορίστε το ως προεπιλογή: show mail el εμφάνιση +show all addresses mail el Εμφάνιση όλων των διευθύνσεων +show all attachments mail el Εμφάνιση όλων των συνημμένων +show all folders mail el εμφάνιση όλων τον φακέλων +show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail el εμφάνιση όλων των φακέλων (με συνδρομή και χωρίς) στην κύρια οθόνη με τους φακέλους show horizontal mail el εμφάνιση οριζοντίως show horizontal, hide if none selected mail el εμφάνιση οριζοντίως, απόκρυψη εάν δεν έχει επιλεγεί κάποιο μήνυμα show new messages on home page mail el εμφάνιση νέων μηνυμάτων στην αρχική σελίδα +show them this time only mail el Εφάνισε τα μόνο αυτή τη φορά +show vertical mail el εμφάνιση κάθετα +show/hide preview pane in mail list view mail el Εμφάνιση/απόκρυψη περιοχής πορεπικόπισης στην λίστα των μηνυμάτων +sieve mail el Sieve +sieve connection status mail el Κατάσταση επικοινωνίας sieve +sieve not activated mail el Η λειτουργία sieve δεν είναι ενεργοποιημένη sieve script name mail el όνομα sieve σεναρίου +sieve server mail el Εξυπηρετητής sieve +sign your message with smime certificate mail el Εφαρμόστε ένα πιστοποιητικό S/MIME στο μήνυμά σας signature mail el Υπογραφή +signature at top mail el υπογραφή στο πάνω μέρος +signature position and visibility mail el Θέση υπογραφής και κατάσταση εμφάνισης size(...->0) mail el Μέγεθος (...->0) size(0->...) mail el Μέγεθος (0->...) small view mail el μικρή προβολή +smtp mail el SMTP +sort order mail el Κατεύθυνση ταξινόμησης +source mail el Πηγή +sources mail el Πηγές +step 1: imap - incoming mail mail el Βήμα 1: IMAP - εισερχόμενα μηνύματα +step 2: folder mail el Βήμα 2: Φάκελοι +step 3: sieve - server side mail filtering mail el Βήμα 3: Sieve +step 4: smtp - outgoing mail mail el Βήμα 4: SMTP - εξερχόμενα μηνύματα +store to folder mail el Αποθήκευση στον φάκελο subject(a->z) mail el Θέμα (Α->Ω) subject(z->a) mail el Θέμα (Ω->Α) +subscribe folder mail el Συνδρομή στον φάκελο +subscribe folder ... mail el Συνδρομή στον φάκελο ... +subscribe to folder %1 mail el Συνδρομή στον φάκελο %1 +subscription folders mail el Συνδρομές σε φακέλους +subscription successfully saved. mail el Η συνδρομή αποθηκεύθηκε επιτυχώς. +successfully connected mail el Συνδέθηκε επιτυχώς +switch off encryption? mail el Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση; +template folder mail el φάκελος υποδειγμάτων +templates mail el Υποδείγματα +templates folder mail el Φάκελος υποδειγμάτων +test connection mail el Δοκιμή σύνδεσης text mail el Κείμενο +text mode mail el Λειτουργία κειμένου +text/plain mail el κείμενο/απλό then mail el ΜΕΤΑ trash mail el Κάδος αχρήστων trash folder mail el Φάκελος κάδου αχρήστων undelete mail el Επαναφορά unflagged mail el Αφαιρέθηκε η σήμανση unread mail el μη διαβασμένο +unsubscribe folder mail el Τερματισμός συνδρομής φακέλου +unsubscribe from folder %1 mail el Τερματισμός συνδρομής φακέλου %1 upload files... mail el Αναφόρτωση αρχείων... vacation notice mail el ειδοποίηση διακοπών vacation notice is active mail el Η ειδοποίηση διακοπών είναι ενεργή -view header lines mail el Προβολή γραμμών τίτλου -when deleting messages mail el Όταν διαγράφονται τα μηνύματα +valid for mail el Ισχύει για +validate addresses on submit: mail el Επιβεβαίωση διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κατα την αποθήκευση: +validate selected addresses on submit: mail el Επιβεβαίωση επιλεγμένων διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου κατα την αποθήκευση: +view full mail source mail el Προβολή πλήρους κώδικα μηνύματος +view header lines mail el Προβολή γραμμών κεφαλής +what do do with html email mail el Τι να συμβαίνει με μηνύματα τύπου HTML +what to do when you delete a message mail el Τι να συμβαίνει όταν διαγράφετε ένα μήνυμα +what to do when you send a message mail el Τι να συμβαίνει όταν στέλνετε ένα μήνυμα +when deleting messages mail el όταν γίνεται διαγραφή μηνυμάτων +when sending messages mail el όταν στέλνονται μηνύματα +which method to use when forwarding a message mail el Ποια μέθοδο να χρησιμοποιείται κατά την προώθηση μηνυμάτων +whole message mail el ολόκληρο μήνυμα +with message: mail el Με μήνυμα: wizard mail el Βοηθός write mail el Γραφή wrote mail el γράφτηκε +yes, offer copy option mail el ναι, να προτείνεται δυνατότητα αντιγραφής +yes, show basic info only mail el ναι, εμφάνιση μόνο βασικών πληροφοριών you've got new mail mail el Έχετε νέο μήνυμα diff --git a/mail/lang/egw_fr.lang b/mail/lang/egw_fr.lang index 72ade9b53f..b33023c6c3 100644 --- a/mail/lang/egw_fr.lang +++ b/mail/lang/egw_fr.lang @@ -1,7 +1,10 @@ %1 attachments mail fr %1 pièces jointes +%1 has been added to blacklisted email addresses mail fr %1 ajouté à la liste noire +%1 has been added to whiltelisted email addresses mail fr %1 ajouté à la liste blanche +%1 has been removed from blacklisted email addresses mail fr %1 retiré de la liste noire +%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail fr %1 retiré de la la liste blanche %1 is not writable by you! mail fr %1 n'est pas accessible en écriture ! %1 mails selected mail fr % mails sélectionnés -%1 more mail fr %1 plus (*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail fr (*) Veuillez considérer que le fait d'envoyer à plusieurs destinataires peut ne pas fonctionner selon la limite définie par le serveur. Veuillez contacter votre administrateur pour plus d'informations. (*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail fr (*) des caractères de remplacement (*,?) peuvent être utilisés. sieve_edit_instructions mail fr (*) des caractères de remplacement (*,?) peuvent être utilisés. @@ -14,8 +17,10 @@ account editable by user mail fr compte modifiable par l'utilisateur acl rights retrieved successfully mail fr Droits ACL récupérés avec succès action mail fr Action activating by date requires a start- and end-date! mail fr Activation par date nécessite une date de début ET de fin ! -active mail fr Actif -add mail fr Ajouter +add "%1" into blacklisted domains mail fr Ajouter "%1" à la liste noire des domaines +add "%1" into blacklisted emails mail fr Ajouter "%1" à la liste noire des emails +add "%1" into whiltelisted domains mail fr Ajouter "%1" à la liste blanche des domaines +add "%1" into whitelisted emails mail fr Ajouter "%1" à la liste blanche des emails add a new folder to %1: mail fr Ajouter un nouveau dossier à %1: add all my aliases mail fr Ajouter tous mes alias add as new mail fr Ajouter comme nouveau @@ -24,7 +29,6 @@ add folder mail fr Ajouter un dossier add this certificate into contact mail fr Ajouter ce certificat sur le contact add to addressbook mail fr Ajouter au carnet d'adresses add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail fr Ajouter votre domaine comme "%1" dans les options pour lister tous les fournisseurs et activer les API. -admin mail fr Admin after reply, visible during compose mail fr Après la réponse, visible pendant la rédaction aliases+forwards mail fr Alias + Transferts all mail fr tout @@ -39,13 +43,13 @@ allow mail fr Autoriser allow external images mail fr Autoriser les images externes allow external images from listed domains mail fr Autoriser les images externes des domaines listés allow images from external sources in html emails mail fr Autoriser les images de sources externes dans les emails HTML +allow images from listed domains in html emails mail fr Autoriser les images des domaines listes dans les emails HTML allow users to create further identities mail fr Autoriser les utilisateurs à créer d'autres identités allways a new window mail fr toujours une nouvelle fenêtre always mail fr Toujours always allow external sources from %1 mail fr Toujours autoriser les sources externes de %1 always show html emails mail fr Toujours afficher les messages HTML an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail fr Une erreur est apparue lors de la suppression des ACL depuis le compte %1 ! -and mail fr et and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail fr Et la règle avec la priorité %1 a maintenant la priorité %2 any of mail fr un de any status mail fr n'importe quel statut @@ -63,17 +67,15 @@ attach vcard mail fr Attacher la vcard attachment mail fr Pièce jointe attachment has been saved successfully. mail fr Pièce jointe enregistré avec succès attachments mail fr Pièces jointes +attachments, ... mail fr pièces jointes... authentication mail fr Authentification available personal email-accounts/profiles mail fr Profils et comptes emails personnels disponibles -bcc mail fr bcc before reply, visible during compose mail fr Avant la réponse, visible pendant la rédaction but check shared folders mail fr sauf les dossiers partagés sélectionnés by date mail fr Par date can not open imap connection mail fr Ne peut pas ouvrir de connexion IMAP can not resolve the winmail.dat attachment! mail fr Impossible de lire le fichier winmail.dat ! -cancel mail fr Annuler canceled deletion due to user interaction mail fr Suppression annulée par une interaction utilisateur -cc mail fr Cc change editor type mail fr changer l'éditeur vers le mode HTML changed profile mail fr Profil changé check message against next rule also mail fr vérifiez le message avec la prochaine règle également @@ -82,7 +84,6 @@ check to save as calendar event on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Ev check to save as infolog on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Infolog après l'envoi check to save as tracker entry on send mail fr cocher pour sauvegarder comme Traqueur après l'envoi choose file mail fr Sélectionner un fichier -close mail fr Fermer common acl mail fr ACL communs compose mail fr Composer compose as new mail fr Composer comme nouveau @@ -106,13 +107,11 @@ could not save the acl because some names are empty mail fr Echec à l'enregistr create new account mail fr Créer un nouveau compte current folder mail fr Dossier actif currently: mail fr Actuellement : -date mail fr Date date(newest first) mail fr Date (plus récente d'abord) date(oldest first) mail fr Date (plus ancienne d'abord) deactive mail fr Désactiver default sorting order mail fr Ordre de tri par défaut default your name and email common fr Votre nom et email par défaut -delete mail fr Supprimer delete folder mail fr Supprimer le dossier delete folder %1 ? mail fr Supprimer le dossier %1 delete this acl mail fr Supprimer cet ACL @@ -123,11 +122,9 @@ deleting %1 folders in progress ... mail fr Suppression de %1 dossier(s) en cour deleting folders mail fr Suppression de dossier deny certain groups access to following features mail fr Refuser à certains groupes l'accès aux fonctions suivantes directories have to be shared. mail fr Les dossiers doivent être partagés. -directory mail fr Dossier disable mail fr Désactiver disable horizontal rule for separation of mail body from signature mail fr Désactiver la barre de séparation entre le corps et la signature disable use of flowed lines in plain text mails (rfc3676) mail fr Désactiver l'utilisation de "flowed lines" dans le mails en texte brut (RFC3676) -disabled mail fr Désactivé disabled! mail fr désactivé ! discard mail fr annuler discard message mail fr annuler le message @@ -154,7 +151,6 @@ does not contain mail fr ne contient pas does not exist on imap server. mail fr n'existe pas sur le serveur IMAP does not match mail fr ne correspond pas does not match regexp mail fr ne correspond pas à la regexp -domains mail fr domaine don't use draft folder mail fr Ne pas utiliser un dossier brouillon don't use sent mail fr Ne pas utiliser Eléments envoyés don't use template folder mail fr Ne pas utiliser le dossier des modèles @@ -169,26 +165,21 @@ edit folder acl mail fr Modifier le dossier ACL edit folder acl ... mail fr Modifier le dossier ACL edit vacation settings mail fr Modifier les paramètres de vacances effective only if server supports acl at all admin fr Ne fonctionne que si le serveur supporte les ACL -email mail fr Email email notification successfully updated! mail fr La mise à jour de la notification par mail a été effectuée avec succès email notification update failed mail fr la mise à jour de la notification par email a échoué email notification update failed! you need to set an email address! mail fr Echec de la notification ! Vous devez définir une adresse email ! emailaddress admin fr adresse email emailadmin: profilemanagement mail fr eMailAdmin : gestion des profils -emails mail fr emails emails in blacklisted domains are marked as spam mail fr Les emails des domaines de la liste noire sont marqués comme spam empty junk mail fr Vider le dossier Courrier Indésirable / Junk / Spam empty trash mail fr Vider la Corbeille empty trash and junk mail fr Vider la Corbeille et le Courrier indésirable enable mail fr Autoriser -enabled mail fr Autorisé enabled! mail fr autorisé ! encrypt mail fr Chiffre encrypt your message with smime certificate mail fr Chiffre votre message avec le certificat smime encryption mail fr Chiffrement enter the name for the new folder: mail fr Entrer le nom du nouveau dossier : -entry mail fr entrée -error mail fr erreur error saving %1! mail fr Erreur durant l'enregistrement de %1 ! error while setting acl for folder %1! mail fr Erreur au paramétrage des ACL du dossier du dossier %1 ! error while setting folder mail fr Erreur au paramétrage du dossier @@ -208,7 +199,6 @@ failed to delete %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de supprimer %1! Motif : %2 failed to delete %1. server responded: mail fr Impossible de supprimer %1. Le serveur a retourné : failed to move %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de déplacer %1! Motif : 2% failed to rename %1 ! reason: %2 mail fr Impossible de renommer %1! Motif : 2% -failed to rename %1 ! reason: %2 is not allowed! mail fr Impossible de renommer %1! Motif : 2% refusé ! failed to subscribe folder %1! mail fr Impossible de vous abonner au dossier %1! failed to unsubscribe folder %1! mail fr Impossible de vous désabonner du dossier %1! file into mail fr Fichier dans @@ -237,7 +227,6 @@ forward messages to: mail fr Transférer les messages à forward messages: mail fr Transférer les messages forward to mail fr Transférer à forward to address (*): mail fr Transférer aux adresses (*) -forwarding of this message failed mail fr Transfert de ce message en échec forwards mail fr Transférés from mail fr De from(a->z) mail fr De (A->Z) @@ -288,10 +277,8 @@ keep a copy of the message in your inbox mail fr Garder une copie du message dan kilobytes mail fr kilo-octets later mail fr Plus tard less than mail fr Moins que -low mail fr Basse mail common fr Mail mail acl mail fr ACL Mail -mail cleanup mail fr Nettoyage des mails mail filter mail fr Filtre de mail mail settings mail fr Réglages email mail source mail fr Source des emails @@ -305,16 +292,13 @@ mark as deleted mail fr Marquer comme effacé match: mail fr Résultat : matches mail fr correspond matches regexp mail fr correspond -menu mail fr Menu message body mail fr corps du message message preview area mail fr Zone de prévisualisation message saved successfully. mail fr Message sauvegardé avec succès message send failed: %1 mail fr Echec du message envoyé : %1 message send successfully. mail fr Message envoyé avec succès -minutes. mail fr minutes. miscellaneous mail fr Divers modify subject mail fr Modifier le sujet -more mail fr plus move mail fr Déplacer move folder mail fr Déplacer le dossier move selected mails to archive mail fr Déplacer les mails sélectionnés vers le dossier archives @@ -325,12 +309,10 @@ move to trash mail fr Déplacer vers la Corbeille moved %1 message(s) from %2 to %3 mail fr Déplacer %1 message(s) de %2 vers %3 moving folders from one mailaccount to another is not supported mail fr Déplacer des dossiers d'un compte à un autre n'est pas supporté name of account mail fr Nom du compte -never mail fr Jamais never display html emails mail fr Ne jamais afficher les messages HTML never show mail fr Ne jamais afficher new mail notification mail fr Notification pour un nouveau message new message type mail fr Type de nouveau message -no mail fr non no (valid) send folder set in preferences mail fr Aucun dossier "Envoyés" (valide) dans les préférences no access mail fr Pas d'accès no action defined! mail fr Aucune action définie ! @@ -343,7 +325,6 @@ no recipient address given! mail fr Il n'a pas d'adresse de destinataire no send folder set in preferences mail fr Aucun dossier "Envoyés" défini dans les préférences no signature mail fr Pas de signature ! no sneak preview in list mail fr Masquer la prévisualisation -no subject mail fr Aucun sujet no subject given! mail fr Votre message n'a pas de sujet ! no subject supplied mail fr pas de sujet no text body supplied, check attachments for message text mail fr Aucun texte entré, veuillez vérifier les pièces jointes pour un message texte. @@ -351,7 +332,6 @@ no vacation notice text provided. please enter a message. mail fr Aucun texte de no valid %1 folder configured! mail fr Aucun répertoire %1 valide configuré ! non mail fr Non none, create all mail fr aucun, créer tous -normal mail fr normal nothing to change. mail fr Ne rien changer notify about new mail in this folders mail fr M'avertir des nouveaux messages dans ce dossier notify when new mails arrive in these folders mail fr M'avertir lorsque de nouveaux messages arrivent dans ces dossiers @@ -359,18 +339,14 @@ on mail fr le one address is not valid mail fr Une adresse n'est pas valide only one window mail fr Seulement une fenêtre only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail fr Envoyer le message uniquement, ne pas copier vers le dossier des messages envoyés -open mail fr Ouvrir open in html mode mail fr Ouvrir en mode HTML open in text mode mail fr Ouvrir en mode texte -or mail fr ou organisation admin fr organisation organization mail fr Entreprise -original email content mail fr Contenu du mail d'origine original message mail fr message d'origine outbox mail fr Boîte d'envoi password protect mail fr protection par mot de passe permission denied mail fr Permission refusée -personal mail fr personnel please configure access to an existing individual imap account. mail fr Veuillez configurer l'accès à un compte IMAP individuel existant. please enter password mail fr Veuillez entrer un mot de passe please select a address mail fr Sélectionner une adresse @@ -411,7 +387,6 @@ remove "%1" from whiltelisted emails mail fr Retirer "%1" de la liste noire des remove all mail fr Supprimer l'étiquette remove immediately mail fr Enlever immédiatement removed folder %1 mail fr Dossier %1 supprimé -rename mail fr Renommer rename folder mail fr Renommer le dossier rename folder %1 ? mail fr Renommer le dossier %1 ? rename folder %1 to: mail fr Renommer le dossier %1 en : @@ -421,11 +396,9 @@ reply mail fr Répondre reply all mail fr Répondre à tous reply message type mail fr Type de réponse reply to mail fr Répondre à -replying to this message failed mail fr Réponse à ce mesasge en échec replyto mail fr Répondre A report as ham mail fr Marqué comme HAM report as spam mail fr Marqué comme SPAM -request for passphrase mail fr Demande de mot de passe required pear class mail/mimedecode.php not found. mail fr Classe PEAR class Mail/mimeDecode.php non trouvée. resend after how many days? mail fr Ré-envoyer après combien de jours ? respond to mail sent to: mail fr Répondre à l'email envoyé à : @@ -435,10 +408,8 @@ row order style mail fr style d'ordonnancement de ligne rule priority position mail fr position des règles rule with priority mail fr règle avec la priorité rules mail fr règles -save mail fr Enregistrer save all mail fr Enregistrer tout save all attachments to filemanager mail fr Enregistrer toutes les pièces jointes vers le gestionnaire de fichiers -save as mail fr Enregistrer comme save as calendar mail fr Enregistrer dans le Calendrier save as default mail fr enregistrer par défaut save as draft mail fr Enregistrer comme brouillon @@ -464,7 +435,6 @@ saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail fr Message %1 enregistré. saving the rule failed: mail fr Echec à l'enregistrement de la règle : security mail fr Sécurité see attachments for content of the orignial mail mail fr Voir les pièces jointes pour le contenu du message d'origine -select mail fr Sélectionner select all mail fr Tout sélectionner select an item to read mail fr Sélectionner un élément à lire select file to attach to message mail fr Sélectionner le fichier à joindre au message @@ -475,7 +445,6 @@ select multiple mail fr Sélectionner plusieurs select or insert email address mail fr Sélectionner ou insérer une adresse email selected mail fr sélectionné selected date range (with quicksearch) mail fr Plage de dates (recherche rapide) -send mail fr Envoyer send a reject message: mail fr Envoyer un message de rejet send files as mail fr Envoyer les fichiers comme send message and move to send folder (if configured) mail fr Envoyer le message et le déplacer vers le dossier des messages envoyés @@ -501,7 +470,6 @@ sign your message with smime certificate mail fr Chiffrer votre message avec un signature mail fr Signature signature at top mail fr Signature en haut signature position and visibility mail fr Position et visibilité de la signature -site configuration mail fr Configuration du site size(...->0) mail fr Taille (MAX -> 0) size(0->...) mail fr Taille (0 -> MAX) small view mail fr Affichage réduit @@ -516,10 +484,8 @@ step 2: folder mail fr Etape 2 : Dossier step 3: sieve - server side mail filtering mail fr Etape 3 : Sieve, les règles de courrier côté serveur step 4: smtp - outgoing mail mail fr Etape 4 : SMTP - mail sortant store to folder mail fr Conserver au dossier -subject mail fr Sujet subject(a->z) mail fr Sujet (A->Z) subject(z->a) mail fr Sujet (Z->A) -submit mail fr Soumettre subscribe folder mail fr S'abonner au dossier subscribe folder ... mail fr S'abonner au dossier... subscribe to folder %1 mail fr S'abonner au dossier %1 @@ -542,14 +508,12 @@ the mimeparser can not parse this message. mail fr L'analyseur mime ne peut pas then mail fr ALORS there is no imap server configured. mail fr Il n'y a pas de serveur IMAP configuré. timeout on connections to your imap server mail fr Timout sur les connexion à votre serveur IMAP -to mail fr A to do mail fr à faire trash mail fr Corbeille trash folder mail fr Dossier Corbeille unable to fetch vacation! mail fr Impossible de rechercher le message d'absense ! undelete mail fr Restaurer unflagged mail fr Non-marqué -unknown mail fr inconnu unread mail fr Non-lu unsubscribe folder mail fr Se désinscrire du dossier unsubscribe from folder %1 mail fr Se désabonner du dossier %1 @@ -583,7 +547,6 @@ wizard mail fr Assistant writable sharing requires epl version! mail fr Les partages ouverts en écriture nécessitent la version EPL ! write mail fr Ecrire wrote mail fr Ecrivait -yes mail fr Oui yes, but mask all passwords mail fr Oui, mais masquer les mots de passe yes, but mask all usernames and passwords mail fr Oui, mais masquer les noms d'utilisateur et mots de passe yes, offer copy option mail fr oui, proposer une option de copie