diff --git a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang index eebda0a2a6..3e912aaff9 100644 --- a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang +++ b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang @@ -1,30 +1,53 @@ %1 already exists as a file filemanager pt-br %1 já existe como um arquivo +%1 already mounted on %2! filemanager pt-br %1 já montada sobre %2! %1 directories and %2 files copied. filemanager pt-br %1 diretórios e %2 arquivos copiados. %1 directories and %2 files deleted. filemanager pt-br %1 diretórios e %2 arquivos removidos. +%1 elements linked. filemanager pt-br % 1 elementos ligados. %1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager pt-br %1 erros copiando (%2 diretórios e %3 arquivos copiados)! %1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager pt-br %1 erros removendo (%2 diretórios e %3 arquivos removidos)! +%1 errors linking (%2)! filemanager pt-br % 1 erros de ligação (% 2)! %1 errors moving (%2 files moved)! filemanager pt-br %1 erros movendo (%2 arquivos movidos)! +%1 failed, %2 succeded filemanager pt-br % 1 falhou,% 2 conseguiu. +%1 files common pt-br % 1 arquivos %1 files copied. filemanager pt-br %1 arquivos copiados. %1 files deleted. filemanager pt-br %1 arquivos removidos. %1 files moved. filemanager pt-br %1 arquivos movidos. %1 starts with '%2' filemanager pt-br %1 inicia com '%2' +%1 successful unmounted. filemanager pt-br 1% de sucesso desmontado. +%1 successful uploaded. filemanager pt-br % 1 enviado com sucesso. %1 the following files into current directory filemanager pt-br %1 os seguintes arquivos para o diretório atual. %1 urls %2 to clipboard. filemanager pt-br %1 URLs %2 para a área de transferência. +%d files successfully copied. filemanager pt-br % d arquivos copiados com sucesso. +%d files successfully moved. filemanager pt-br % d arquivos movidos com sucesso. accessrights filemanager pt-br Direitos de acesso acl added. filemanager pt-br ACL adicionada acl deleted. filemanager pt-br ACL removida. actions filemanager pt-br Ações +add to clipboard filemanager pt-br Adicionar à prancheta +administrators filemanager pt-br Administradores +all files filemanager pt-br Todos os arquivos allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin pt-br permite um número máximo de links para pastas acima indicado, a serem definidos nas configurações and all it's childeren filemanager pt-br e todos seus subdiretórios +application fields filemanager pt-br campos de aplicação applications common pt-br Aplicativos +backend filemanager pt-br Backend +backend url filemanager pt-br Backend URL +backend url to mount filemanager pt-br URL backend para montar basedirectory filemanager pt-br Diretório base +can't open directory %1! filemanager pt-br Não é possível abrir a pasta% 1! cancel editing %1 without saving filemanager pt-br Cancelar edição de %1 sem salvar cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pt-br Não foi possível criar o diretório em razão do nome começar ou terminar com um espaço +cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager pt-br Cautelosamente rejeitando para remover a pasta '% 1'! check all filemanager pt-br Checar todos +check virtual filesystem common pt-br Verifique o sistema de arquivos virtual clear search filemanager pt-br limpar pesquisa +clipboard is empty! filemanager pt-br Clipboard está vazio! comment filemanager pt-br Comentário +configuration changed. filemanager pt-br Configuração alterada. copied filemanager pt-br copiado copied %1 to %2 filemanager pt-br %1 copiado para %2 +copy filemanager pt-br cópia +copy into folder filemanager pt-br Copie para a pasta copy to filemanager pt-br Copiar para copy to clipboard filemanager pt-br Copiar para a área de transferência could not copy %1 to %2 filemanager pt-br Não foi possível copiar %1 para %2 @@ -32,6 +55,7 @@ could not create %1 filemanager pt-br Não foi possível criar %1 could not delete %1 filemanager pt-br Não foi possível remover %1 could not move %1 to %2 filemanager pt-br Não foi possível mover %1 para %2 could not rename %1 to %2 filemanager pt-br Não foi possível renomear %1 para %2 +create a link filemanager pt-br Criar um link create directory filemanager pt-br Criar diretório create file filemanager pt-br Criar arquivo create folder filemanager pt-br Criar pasta @@ -42,27 +66,48 @@ current directory filemanager pt-br Diretório atual custom fields filemanager pt-br Campos personalizados cut filemanager pt-br recortar cut to clipboard filemanager pt-br Recortar para a área de transferência +default document to insert entries filemanager pt-br Documento padrão para inserir entradas +delete these files or directories? filemanager pt-br Excluir esses arquivos ou diretórios? delete this file or directory filemanager pt-br Remover este arquivo ou diretório deleted %1 filemanager pt-br Removido %1 +directories sorted in filemanager pt-br Diretórios ordenados em directory filemanager pt-br Pasta directory %1 already exists filemanager pt-br Diretório %1 já existe directory %1 does not exist filemanager pt-br Diretório %1 não existe directory not found or no permission to access it! filemanager pt-br Diretório não encontrado ou sem permissão para acessá-lo! +directory successfully created. filemanager pt-br Diretório criado com sucesso. +directory with documents to insert entries filemanager pt-br Diretório com documentos para inserir entradas +disable filemanager pt-br Desativar +disable versioning for this mountpoint filemanager pt-br Desativar o controle de versão para este ponto de montagem display and modification of content filemanager pt-br Exibe a alteração do conteúdo display of content filemanager pt-br Exibe o conteúdo +do you want to overwrite the existing file %1? filemanager pt-br Você quer substituir o arquivo existente 1%? download filemanager pt-br Download edit comments filemanager pt-br Editar comentários edit settings filemanager pt-br Editar configurações +enable filemanager pt-br permitir +enable versioning for given mountpoint filemanager pt-br Ativar versão para determinado ponto de montagem +enter setup user and password filemanager pt-br Digite o usuário e senha de configuração +enter setup user and password to get root rights filemanager pt-br Digite o usuário de configuração e senha para obter direitos de root enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager pt-br Informe o caminho VFS completo para especificar um link rápido à pasta enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager pt-br Informe o caminho VFS completo para especificar sua pasta inicial desejada. error adding the acl! filemanager pt-br Erro editanto a ACL! +error creating symlink to target %1! filemanager pt-br Erro ao criar link simbólico para atingir 1%! error deleting the acl entry! filemanager pt-br Erro removendo o registro ACL! +error mounting %1 on %2! filemanager pt-br Erro de montagem% 1 em% 2! +error unmounting %1! filemanager pt-br Erro desmontar% 1! error uploading file! filemanager pt-br Erro carregando arquivo! +error while creating directory. filemanager pt-br Erro ao criar diretório +everyone filemanager pt-br todo o mundo executable filemanager pt-br Executável +export definition to use for nextmatch export filemanager pt-br Definição Exportar para usar para o próximo jogo exportação extended access control list filemanager pt-br Lista de controle de acesso ampliada extended acl filemanager pt-br ACL ampliada +failed to change permissions of %1! filemanager pt-br Falha ao alterar as permissões de% 1! failed to create directory! filemanager pt-br Falha ao criar diretório! +favorites filemanager pt-br Favoritos file filemanager pt-br Arquivo +file %1 already exists filemanager pt-br Arquivo% 1 já existe file %1 could not be created. filemanager pt-br Arquivo %1 não pôde ser criado. file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager pt-br Arquivo %1 pode ser muito grande. Entre em contato com o administrador do sistema para maiores informações. file deleted. filemanager pt-br Arquivo removido. @@ -71,7 +116,13 @@ file or directory not found! filemanager pt-br Arquivo ou diretório não encont file successful uploaded. filemanager pt-br Arquivo carregado com sucesso. filemanager common pt-br Gerenciador de Arquivos filemanager configuration admin pt-br configuração do Gerenciador de Arquivos +filemanager fields: filemanager pt-br Gerente de Campos do arquivo: +filename must not be empty! filemanager pt-br Matrícula não pode estar vazio! +files from subdirectories filemanager pt-br Arquivos de subdiretórios files in this directory filemanager pt-br Arquivos neste diretório +filesystem check reported no problems. filemanager pt-br Verificação do sistema de arquivos não relatou nenhum problema. +finally delete this version filemanager pt-br Finalmente eliminar versão +fix reported problems filemanager pt-br Corrigir problemas relatados folder up filemanager pt-br Pasta acima for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags. general filemanager pt-br Geral @@ -84,25 +135,40 @@ id filemanager pt-br ID inherited filemanager pt-br Herdado link filemanager pt-br Link link %1: %2 filemanager pt-br Link %1: %2 +link target filemanager pt-br destino do link +link target %1 not found! filemanager pt-br Destino do link% 1 não encontrado! location filemanager pt-br Localização +log out as superuser filemanager pt-br Sair como superusuário +mail files filemanager pt-br arquivos de correio +mail paste filemanager pt-br Correio pasta max folderlinks admin pt-br máximo de links para pastas mime type filemanager pt-br Tipo MIME modified filemanager pt-br Modificado modified between filemanager pt-br moficiado entre modify all subdirectories and their content filemanager pt-br Modificar todos os subdiretórios e seus conteúdos +mount filemanager pt-br monte +mountpoints filemanager pt-br Pontos de Montagem move filemanager pt-br Mover +move into folder filemanager pt-br Mover para pasta move to filemanager pt-br Mover para moved %1 to %2 filemanager pt-br %1 movido para %2 name of current user, all other contact fields are valid too filemanager pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também +new directory filemanager pt-br Novo diretório no access filemanager pt-br Sem acesso no files in this directory. filemanager pt-br Nenhum arquivo neste diretório no preview available filemanager pt-br Pré-visualização indisponível no version history for this file/directory filemanager pt-br Nenhum histórico de versões para este arquivo/diretório +noone filemanager pt-br ninguém +older versions or deleted files filemanager pt-br As versões mais antigas ou arquivos apagados only owner can rename or delete the content filemanager pt-br Apenas o proprietário pode renomear ou remover o conteúdo open filemanager pt-br abrir operation filemanager pt-br Operação +paste link filemanager pt-br Colar vínculo +path %1 not found or not a directory! filemanager pt-br Path% 1 não foi encontrado ou não um diretório! +percentage filemanager pt-br percentagem permission denied! filemanager pt-br Permissão negada! permissions filemanager pt-br Permissões +permissions of %1 changed. filemanager pt-br Permissão% 1 mudou. please select a file to delete. filemanager pt-br Por favor, selecione um arquivo para remoção. preview filemanager pt-br Pré-visualização preview %1 filemanager pt-br Pré-visualizar %1 @@ -118,26 +184,56 @@ rename, change permissions or ownership filemanager pt-br Renomear, alterar perm renamed %1 to %2 filemanager pt-br %1 renomeado para %2 renamed %1 to %2. filemanager pt-br %1 renomeado para %2. replaced %1 filemanager pt-br %1 trocado +replacements for inserting entries into documents filemanager pt-br Substitutos para a inserção de entradas em documentos rights filemanager pt-br Direitos +root filemanager pt-br raiz +root access granted. filemanager pt-br Acesso Root concedido. +root access stopped. filemanager pt-br Acesso Root parado. save %1 filemanager pt-br Salvar %1 save %1, and go back to file listing filemanager pt-br Salvar %1 e voltar à lista de arquivos +save as filemanager pt-br salvar como +save as zip filemanager pt-br Salvar como Zip save changes filemanager pt-br Salvar alterações saved %1 filemanager pt-br %1 salvo saving properties failed! filemanager pt-br Falha ao salvar propriedades! +saving setting for document merge failed! filemanager pt-br Salvar configuração para documento de mesclagem falhou! search for '%1' filemanager pt-br Procurar por '%1' searchstring filemanager pt-br parâmetro de pesquisa select action... filemanager pt-br Selecionar ação... select file to upload in current directory filemanager pt-br Selecionar arquivo para upload no diretório atual +select file(s) from vfs common pt-br Selecione o arquivo (s) a partir de VFS +setting for document merge saved. filemanager pt-br Definição para mesclar documento salvo. show filemanager pt-br Exibir +show hidden files filemanager pt-br Mostrar arquivos ocultos +show link "%1" in side box menu? filemanager pt-br Mostrar link "% 1" no menu lateral show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager pt-br Exibir link para o diretório base (/) na caixa lateral de menu? size filemanager pt-br Tamanho +sqlfs statistics filemanager pt-br sqlFS Estatísticas start search filemanager pt-br iniciar procura +startfolder filemanager pt-br pasta de inicialização +successful mounted %1 on %2. filemanager pt-br Montado sucedida 1% em 2%. +superuser filemanager pt-br Super usuário +superuser (root) filemanager pt-br Super usuário (root) +symlink to %1 created. filemanager pt-br Symlink para% 1 criado. +tag to mark positions for address labels filemanager pt-br Tag para marcar posições para etiquetas de endereço +the following document-types are supported: filemanager pt-br Os seguintes tipos de documentos são suportados: the requested path %1 is not available. filemanager pt-br O caminho solicitado %1 não está disponível. +there's already a directory with that name! filemanager pt-br Já existe um diretório com esse nome! +there's already a file with that name! filemanager pt-br Já existe um arquivo com esse nome! +to overwrite the existing file store again. filemanager pt-br Para substituir o existente filestore novamente total files filemanager pt-br Total de arquivos +unmount filemanager pt-br Desmonte unused space filemanager pt-br Espaço não utilizado up filemanager pt-br Acima updated comment for %1 filemanager pt-br Comentários para %1 atualizados +upload fields filemanager pt-br carregar campos +upload files filemanager pt-br Fazer upload de arquivos used space filemanager pt-br Espaço utilizado +users and groups filemanager pt-br Os usuários e grupos +versioning filemanager pt-br O controle de versão +vfs mounts and versioning common pt-br Montagens VFS e versionamento +wrong username or password! filemanager pt-br Nome de usuário ou senha errada! +you are not allowed to upload a script! filemanager pt-br Você não tem permissão para fazer o upload de um script! you do not have access to %1 filemanager pt-br Você não possui acesso a %1 you need to select an owner! filemanager pt-br Você precisa selecionar um proprietário! you need to select some files first! filemanager pt-br Você precisa selecionar alguns arquivos antes! diff --git a/importexport/lang/egw_pt-br.lang b/importexport/lang/egw_pt-br.lang index c65714b908..6e65dbc1bb 100644 --- a/importexport/lang/egw_pt-br.lang +++ b/importexport/lang/egw_pt-br.lang @@ -1,41 +1,128 @@ +%1 definitions %2 importexport pt-br %1 definições %2 +%1 is not a known user or group importexport pt-br % 1 não é um usuário ou grupo conhecido +%1 is not readable importexport pt-br % 1 não é legível. +%1 is not writable importexport pt-br % 1 não é gravável. +%1 records processed importexport pt-br % 1 registros processados. +%s just me importexport pt-br % s Just me +(* for all) importexport pt-br (* Para todos) +(0-23) importexport pt-br (0-23) +(0-6, 0=sun) importexport pt-br (0-6, 0=Sun) +*contact id cannot be changed by import importexport pt-br * Contact ID não pode ser alterado por importação +addressbook csv import importexport pt-br Endereços CSV Import +addressbook vcard import importexport pt-br Importação de endereços vCard +admin disabled exporting importexport pt-br Exportação desativado Administrador +all encodings importexport pt-br Todas as codificações allowed users importexport pt-br Usuários permitidos automatically created by importexport importexport pt-br Automaticamente criado por importar/exportar +basic csv import importexport pt-br Importação CSV Básico changed importexport pt-br Alterado +changed allowed_users importexport pt-br Usuários permitidos Changed +changed owner importexport pt-br Proprietário Changed charset of file importexport pt-br Charset do arquivo check all importexport pt-br Verificar todos choose a name for this definition importexport pt-br Escolha um nome para esta definição choose a plugin importexport pt-br EScolha um plugin choose an application importexport pt-br Escolha uma aplicação +choose fields to export importexport pt-br Escolha os campos para exportar choose seperator and charset importexport pt-br Escolha o separador e a codificação de caracteres +column mismatch: %1 should be %2, not %3 importexport pt-br Coluna incompatibilidade:% 1 deve ser% 2, e não 3% condition importexport pt-br condição copied importexport pt-br copiado +create export importexport pt-br Criar exportação created importexport pt-br Criado +csv field importexport pt-br Campo CSV +database values importexport pt-br Valores de banco de dados +day of week importexport pt-br Dia da semana +define imports|exports common pt-br Definir Importações | Exportações +definition importexport pt-br Definição delete all selected definitions importexport pt-br remover TODAS as definições selecionadas deleted importexport pt-br removido +delimiter importexport pt-br Delimitador +duplicate name, please choose another. importexport pt-br Duplicar nome, escolha outra. +edit conditions importexport pt-br Condições Editar +edit your file to match the definition: importexport pt-br Edite seu arquivo para coincidir com a definição: +errors importexport pt-br Erros +execute importexport pt-br Executar expert options importexport pt-br Opções avançadas export importexport pt-br Exportar export all selected definitions importexport pt-br exportar TODAS as definições selecionadas +export data as importexport pt-br Exportar dados como +export definition to use for nextmatch export preferences pt-br Definição Exportar para usar para exportação NextMatch +export spreadsheet importexport pt-br Exportar planilha exported importexport pt-br exportado +extra charsets for import / export importexport pt-br Charsets extra para importação / exportação +extra encodings importexport pt-br Codificações extras false importexport pt-br falso +field labels importexport pt-br Rótulos de campo +field names importexport pt-br Os nomes dos campos +fieldseperator importexport pt-br Separador de campo +filters importexport pt-br Filtros finish importexport pt-br terminar +from definition importexport pt-br Da definição general preferences pt-br Geral general fields: preferences pt-br Campos gerais: +header lines to skip importexport pt-br Linhas de cabeçalho para pular +human friendly values importexport pt-br Valores amigáveis ​​Humanos import importexport pt-br Importar +import aborted importexport pt-br Importação abortada +import data is importexport pt-br Importação de dados é +import definition importexport pt-br definição de Importação +import definitions common pt-br definições de importação import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport pt-br Importar definições (Atenção: definições existentes com nomes iguais serão substituídas!!!) +imported importexport pt-br importados +importexport common pt-br Importação | Exportação importexport wizard finished successfully! importexport pt-br Assistente de importação/exportação terminado com sucesso! +include header importexport pt-br incluir cabeçalho +just me importexport pt-br apenas eu +last run importexport pt-br Última corrida load sample file importexport pt-br Carregar arquivo exemplo +lock expired on previous run importexport pt-br Bloqueio expirou em execução anterior manage mapping importexport pt-br Gerenciar mapeamento next importexport pt-br próximo next run importexport pt-br Próxima execução +no matches importexport pt-br nenhuma correspondência +no matching records importexport pt-br Não há registros correspondentes +no notifications importexport pt-br Nenhuma notificação +no records selected importexport pt-br Nenhum registro selecionado! +none found importexport pt-br Nenhum encontrado +old fixed definition preferences pt-br Definição fixa Velho +please select file to import importexport pt-br Por favor, selecione o arquivo de importação +plugin importexport pt-br Plugin preview importexport pt-br Pré-visualização previous importexport pt-br anterior +problems during import: importexport pt-br Problemas durante a importação: save as definition importexport pt-br Salvar como definição schedule common pt-br agendar +schedule import / export common pt-br Importação Calendário | exportação +schedule import | export importexport pt-br Importação Calendário | exportação +schedule not found importexport pt-br Agenda não encontrada. +schedule times are server time! currently %s. importexport pt-br Agenda vezes são tempo servidor! Atualmente% s. select definition importexport pt-br Selecionar definição select plugin importexport pt-br Selecionar plugin +select... importexport pt-br Selecione ... +skipped importexport pt-br Ignorado some nice text importexport pt-br algum texto legal +some records may not have been imported importexport pt-br Alguns registros podem não ter sido importado. +stop importexport pt-br Pare +stylite template folder importexport pt-br Pasta de modelo Stylite +target importexport pt-br Alvo +target field importexport pt-br Campo Destino +test only importexport pt-br Só teste +too many matches importexport pt-br muitas correspondências translation importexport pt-br Tradução true importexport pt-br verdadeiro +try importexport pt-br Tentar +unable to delete importexport pt-br Não é possível excluir +unable to link to %1 "%2" importexport pt-br Incapaz de ligação para% 1 "% 2" +unable to schedule importexport pt-br Impossível programar. +update categories importexport pt-br Categorias atualização use default importexport pt-br Usar o padrão +use field from csv if possible importexport pt-br Use o campo de CSV, se possível +user preference importexport pt-br Preferência do usuário +user template folder importexport pt-br Pasta de modelos do usuário +users allowed to create their own definitions importexport pt-br Pasta de modelos do usuário +users allowed to share their own definitions importexport pt-br Os usuários autorizados a criar suas próprias definições +warnings importexport pt-br Advertências which useres are allowed for this definition importexport pt-br Quais usuários são permitidos para esta definição +which users are allowed to use this definition importexport pt-br Quais usuários estão autorizados a utilizar esta definição you need to select an app and format first! importexport pt-br Você deve selecionar um aplicativo e um formato primeiro! diff --git a/mail/lang/egw_pt-br.lang b/mail/lang/egw_pt-br.lang index a43be83db1..7d55c15106 100644 --- a/mail/lang/egw_pt-br.lang +++ b/mail/lang/egw_pt-br.lang @@ -1,25 +1,84 @@ +%1 attachments mail pt-br anexos +%1 is not writable by you! mail pt-br % 1 não é gravável por você! +%1 mails selected mail pt-br % 1 e-mails selecionados +(leave empty for no quota) mail pt-br (Deixe em branco para nenhuma quota) (no subject) mail pt-br (sem assunto) +(not connected) mail pt-br (não conectado) +(with checkbox enforced) mail pt-br (com caixa reforçado) +account editable by user mail pt-br conta editável pelo usuário +acl rights retrived successfully! mail pt-br Direitos ACL retrived com sucesso! +action mail pt-br ação activating by date requires a start- and end-date! mail pt-br Ativação por data requer uma data inicial e final! +add a new folder to %1: mail pt-br Adicionar uma nova pasta para% 1: +add all my aliases mail pt-br Adicionar todos os meus aliases +add folder mail pt-br Adicionar pasta add to addressbook mail pt-br Adicionar aos Contatos +aliases+forwards mail pt-br Aliases + Forwards +all adresses: mail pt-br Todos os Endereços: +all available info admin pt-br todas as informações disponíveis +all messages in the folder will be lost mail pt-br Todas as mensagens da pasta serão perdidas all of mail pt-br Todos +allow external images mail pt-br Permitir imagens externas allow images from external sources in html emails mail pt-br Todas as imagens de origem externa em e-mails em HTML +allow users to create further identities mail pt-br permitir aos usuários criar novas identidades allways a new window mail pt-br sempre uma nova janela always show html emails mail pt-br Sempre mostar mensagens em HMTL any of mail pt-br qualquer any status mail pt-br qualquer status +append mail pt-br anexar +attach users vcard at compose to every new mail mail pt-br anexar usuários VCard a compor a cada novo e-mail +attach vcard mail pt-br anexar vCard +attachment mail pt-br acessório +attachments mail pt-br Anexos +authentication mail pt-br autenticação +available personal email-accounts/profiles mail pt-br EMail-Accounts/Profiles pessoais disponíveis +but check shared folders mail pt-br mas verifique as pastas compartilhadas by date mail pt-br por data +can not open imap connection mail pt-br Não é possível abrir conexão IMAP +changed profile mail pt-br perfil alterado +check message against next rule also mail pt-br Verifique mensagem contra seguinte regra também +check to save as infolog on send mail pt-br verificar para salvar como infolog em enviar +check to save as trackerentry on send mail pt-br verificar para salvar como trackerentry em enviar +common acl mail pt-br ACL comum compose mail pt-br Compor +compose as new mail pt-br Compor como novo compress folder mail pt-br Compactar pasta +condition mail pt-br condição +configuration settings mail pt-br As definições de configuração +confirm attach message mail pt-br Confirme anexar mensagem +confirm move to folder mail pt-br Confirme Mover para pasta +connect to profile %1 mail pt-br Conecte-se ao Perfil 1% +connection status mail pt-br status da conexão contains mail pt-br contém +contains(*) mail pt-br Contém (*) +copied %1 message(s) from %2 to %3 mail pt-br copiados %1 mensagem (s) de% 2 a 3% +copy to mail pt-br copiar para +could not append message: mail pt-br Não foi possível anexar Mensagem: +create new account mail pt-br criar nova conta +currently: mail pt-br Atualmente: date(newest first) mail pt-br Data (mais novas primeiro) date(oldest first) mail pt-br Data (mais antigas primeiro) +deactive mail pt-br Desativado default sorting order mail pt-br Ordem padrão de classificação +default your name and email common pt-br padrão o seu nome e e-mail +delete folder mail pt-br excluir pasta +delete folder %1 ? mail pt-br Apagar pasta% 1? deleted mail pt-br removido +deleted %1 messages in %2 mail pt-br apagado %1 mensagens em 2% +deleted! mail pt-br apagado +deny certain groups access to following features mail pt-br Negar o acesso a certos grupos as seguintes características +disable mail pt-br incapacitar +disabled! mail pt-br disabled! discard mail pt-br descartar +discard message mail pt-br Descarte mensagem display messages in multiple windows mail pt-br Exibir mensagens em múltiplas janelas display of html emails mail pt-br Exibir emails em HTML +display of identities admin pt-br exibição de identidades display only when no plain text is available mail pt-br Exibir somente quando não possuir versão em texto plano disponível displaying html messages is disabled mail pt-br a exibição de mensagens HTML está desativada +displaying plain messages is disabled mail pt-br exibição de mensagens simples é desativado +do not auto create folders mail pt-br Não auto criar pastas +do you really want to delete folder %1 ? mail pt-br Você realmente quer apagar a pasta% 1? do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail pt-br Você deseja ser perguntado para confirmação ao mover mensagens para outra pasta? does not contain mail pt-br não contém does not exist on imap server. mail pt-br não existe no Servidor IMAP. @@ -31,13 +90,28 @@ don't use template folder mail pt-br Não usar pasta Modelos don't use trash mail pt-br Não usar pasta Lixeira draft folder mail pt-br Pasta Rascunho drafts mail pt-br Rascunhos +drafts folder mail pt-br pasta Rascunhos +edit account mail pt-br Editar Conta +edit account ... mail pt-br Editar conta ... +edit folder acl mail pt-br Pasta Editar ACL +edit folder acl ... mail pt-br Pasta Editar ACL +edit vacation settings mail pt-br Editar configurações de férias +effective only if server supports acl at all admin pt-br efetiva apenas se o servidor suporta ACL em tudo +email notification successfully updated! mail pt-br notificação de email atualizado com sucesso! email notification update failed mail pt-br Atualização do email de notificação falhou emailaddress admin pt-br endereço de e-mail +emailadmin: profilemanagement mail pt-br emailadmin: Profile Management empty trash mail pt-br Esvaziar Lixeira +enable mail pt-br lixo vazio +enabled! mail pt-br permitir +enter the name for the new folder: mail pt-br Digite o nome para a nova pasta: +error saving %1! mail pt-br Economizando% 1 Error! error: mail pt-br Erro: +error: could not save acl mail pt-br Erro: Não foi possível salvar ACL error: could not save message as draft mail pt-br Erro: Não foi possível salvar a mensagem como Rascunho +error: could not save rule mail pt-br Erro: Não foi possível salvar regra +error: could not send message. mail pt-br Erro: Não foi possível enviar mensagem. event details follow mail pt-br Seguem detalhes do evento -felamimail admin pt-br eMail file into mail pt-br Arquivar em filemanager mail pt-br Gerenciador de Arquivos flagged mail pt-br sinalizado @@ -107,8 +181,7 @@ then mail pt-br ENTÃO trash mail pt-br Lixeira trash folder mail pt-br Pasta Lixeira unread mail pt-br Não lido -urgent mail pt-br urgente -vacation notice admin pt-br Notícia de ausência +vacation notice mail pt-br Notícia de ausência vacation start-date must be before the end-date! mail pt-br Data inicial de ausência deve ser ANTERIOR à data final ! when deleting messages mail pt-br Ao remover mensagens wrote mail pt-br escreveu