translations from site thereoff

This commit is contained in:
Klaus Leithoff 2013-12-05 13:55:49 +00:00
parent bf8f0536a7
commit 2ac548d0b8
2 changed files with 40 additions and 1 deletions

View File

@ -8,12 +8,15 @@ acl rights retrive failed, seems there are no rights set! mail de Die Zugriffsko
acl rights retrived successfully! mail de Zugriffskontrollrechte erfolgreich gelesen! acl rights retrived successfully! mail de Zugriffskontrollrechte erfolgreich gelesen!
activating by date requires a start- and end-date! mail de Die Aktivierung nach Datum erfordert ein Start- UND Enddatum! activating by date requires a start- and end-date! mail de Die Aktivierung nach Datum erfordert ein Start- UND Enddatum!
add to addressbook mail de zum Adressbuch hinzuügen add to addressbook mail de zum Adressbuch hinzuügen
all adresses: mail de Alle Adressen
all available info admin de alle verfügbaren Informationen all available info admin de alle verfügbaren Informationen
all of mail de alle all of mail de alle
allow external images mail de Erlaube Bilder von externen Bildquellen allow external images mail de Erlaube Bilder von externen Bildquellen
allow images from external sources in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Bildquellen in HTML EMails allow images from external sources in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Bildquellen in HTML EMails
allways a new window mail de immer in einem neuen Fenster allways a new window mail de immer in einem neuen Fenster
always show html emails mail de HTML-E-Mails immer anzeigen always show html emails mail de HTML-E-Mails immer anzeigen
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1. mail de Ein Fehler trat auf beim Versuch die Zugriffskontrollrechte vom Konto %1 zu entfernen.
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail de Die Regel mit Priorität %1 hat jetzt die Priorität %2
any of mail de mit einem any of mail de mit einem
any status mail de Alle Status any status mail de Alle Status
attach users vcard at compose to every new mail mail de Füge die VCard des aktiven Benutzers an jede neue E-Mail an attach users vcard at compose to every new mail mail de Füge die VCard des aktiven Benutzers an jede neue E-Mail an
@ -21,6 +24,7 @@ attach vcard mail de vCard hinzufügen
available personal email-accounts/profiles mail de verfügbare persönliche E-Mail Konten bzw. Profile available personal email-accounts/profiles mail de verfügbare persönliche E-Mail Konten bzw. Profile
but check shared folders mail de aber explizite Überprüfung der Ordner unterhalb der (Benutzer-)Freigaben but check shared folders mail de aber explizite Überprüfung der Ordner unterhalb der (Benutzer-)Freigaben
by date mail de nach Datum by date mail de nach Datum
changed profile mail de Profil geändert
compose mail de Verfassen compose mail de Verfassen
compress folder mail de Ordner komprimieren compress folder mail de Ordner komprimieren
configuration settings mail de Einstellungen der Konfiguration configuration settings mail de Einstellungen der Konfiguration
@ -32,13 +36,16 @@ convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail de
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge, sowie die Original Nachricht, als message/rfc (.eml) Datei hinzu. convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge, sowie die Original Nachricht, als message/rfc (.eml) Datei hinzu.
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail de %1 Nachricht(en) wurden von %2 nach %3 kopiert copied %1 message(s) from %2 to %3 mail de %1 Nachricht(en) wurden von %2 nach %3 kopiert
could not append message: mail de Konnte die Nachricht nicht hinzufügen: could not append message: mail de Konnte die Nachricht nicht hinzufügen:
could not save the acl! because some names are empty! mail de Konnte die Zugriffskontrollrechte nicht speichern! Grund: einige Bezeichnungen waren leer!
date(newest first) mail de Datum (neue zuerst) date(newest first) mail de Datum (neue zuerst)
date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst) date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst)
deactive mail de Deaktiviert
default sorting order mail de Wählen Sie die Standard-Sortierreihenfolge aus. default sorting order mail de Wählen Sie die Standard-Sortierreihenfolge aus.
deleted mail de gelöscht deleted mail de gelöscht
deleted %1 messages in %2 mail de Es wurden %1 Nachricht(en) in %2 gelöscht deleted %1 messages in %2 mail de Es wurden %1 Nachricht(en) in %2 gelöscht
deleted! mail de gelöscht! deleted! mail de gelöscht!
disable ruler for separation of mailbody and signature mail de Signatur-Trennzeichen ausblenden disable ruler for separation of mailbody and signature mail de Signatur-Trennzeichen ausblenden
disabled! mail de deaktiviert
discard mail de verwerfen discard mail de verwerfen
display messages in multiple windows mail de Nachrichten in mehreren Fenstern anzeigen display messages in multiple windows mail de Nachrichten in mehreren Fenstern anzeigen
display of html emails mail de HTML-E-Mails anzeigen display of html emails mail de HTML-E-Mails anzeigen
@ -65,23 +72,30 @@ don't use trash mail de Keinen Papierkorb verwenden
draft folder mail de Entwurfs Ordner draft folder mail de Entwurfs Ordner
drafts mail de Entwürfe drafts mail de Entwürfe
effective only if server supports acl at all admin de Wird nur angewendet, wenn Ihr Server diese Methode unterstützt effective only if server supports acl at all admin de Wird nur angewendet, wenn Ihr Server diese Methode unterstützt
email notification successfully updated! mail de E-mail Benachrichtigungen erfolgreich aktualisiert!
email notification update failed mail de Die Benachrichtigung über den Gelesen-Status der E-Mail ist fehlgeschlagen. email notification update failed mail de Die Benachrichtigung über den Gelesen-Status der E-Mail ist fehlgeschlagen.
email notification update failed! you need to set an email address! mail de Aktualisierung der E-mail Benachrichtigungen fehlgeschlagen! Es muss eine E-mail-Adresse ausgewählt sein!
emailaddress admin de E-Mail-Adresse emailaddress admin de E-Mail-Adresse
emailadmin: profilemanagement mail de E-MailAdmin: Profilmanagement emailadmin: profilemanagement mail de E-MailAdmin: Profilmanagement
empty trash mail de Papierkorb leeren empty trash mail de Papierkorb leeren
enabled! mail de aktiviert!
error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1! error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1!
error: mail de FEHLER: error: mail de FEHLER:
error: could not save acl mail de FEHLER: Zugriffskontrollrechte konnten nicht gespeichert werden
error: could not save message as draft mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht als Entwurf gespeichert werden. error: could not save message as draft mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht als Entwurf gespeichert werden.
error: could not save rule mail de FEHLER: Die Regel konnte nicht gespeichert werden. error: could not save rule mail de FEHLER: Die Regel konnte nicht gespeichert werden.
error: could not send message. mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht versendet werden. error: could not send message. mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht versendet werden.
error: message could not be displayed. mail de FEHLER: Die Nachricht kann nicht angezeigt werden. error: message could not be displayed. mail de FEHLER: Die Nachricht kann nicht angezeigt werden.
event details follow mail de Details zum Termin folgen event details follow mail de Details zum Termin folgen
extra sent folders mail de Anzeigeschema Gesendet Ordner extra sent folders mail de Anzeigeschema Gesendet Ordner
failed to delete %1 ! reason: %2 mail de Löschen von %1 fehlgeschlagen! Grund: %2
felamimail admin de E-Mail felamimail admin de E-Mail
file into mail de verschiebe nach file into mail de verschiebe nach
file rejected, no %2. is:%1 mail de Datei abgelehnt; die vorliegende Datei ist nicht vom Typ %2. Sie ist vom Typ %1 file rejected, no %2. is:%1 mail de Datei abgelehnt; die vorliegende Datei ist nicht vom Typ %2. Sie ist vom Typ %1
filemanager mail de Dateimanager filemanager mail de Dateimanager
flagged mail de wichtig flagged mail de wichtig
flagged %1 messages as %2 in %3 mail de %1 Nachrichten wurden als %2 in %3 markiert
flagged / unflagged mail de markiert / nicht markiert
folder mail de Ordner folder mail de Ordner
folder settings mail de Ordner Einstellungen folder settings mail de Ordner Einstellungen
force html mail de erzwinge HTML force html mail de erzwinge HTML
@ -93,6 +107,7 @@ from mail de Von
from(a->z) mail de Von (A->Z) from(a->z) mail de Von (A->Z)
from(z->a) mail de Von (Z->A) from(z->a) mail de Von (Z->A)
general settings mail de Allgemeine Einstellungen general settings mail de Allgemeine Einstellungen
get acl rights failed from imap server! mail de Die Zugriffskontrollrechte konnten auf dem IMAP Server nicht gelesen werden!
greater than mail de größer als greater than mail de größer als
home page folders mail de Darstellung von E-Mails auf der Startseite home page folders mail de Darstellung von E-Mails auf der Startseite
how often to check with the server for new mail mail de Aktualisierungsintervall zum prüfen nach neuen E-Mails. how often to check with the server for new mail mail de Aktualisierungsintervall zum prüfen nach neuen E-Mails.
@ -101,6 +116,7 @@ how to forward messages mail de Wie möchten Sie Nachrichten weiterleiten
html mail de HTML html mail de HTML
if mail de Wenn if mail de Wenn
if shown, which folders should appear on the home page mail de Welche E-Mail Ordner sollen auf der Startseite dargestellt werden (gelesene/ungelesene Nachrichten) if shown, which folders should appear on the home page mail de Welche E-Mail Ordner sollen auf der Startseite dargestellt werden (gelesene/ungelesene Nachrichten)
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail de Wenn Sie die Vorschau einer E-mail durch einfaches Anklicken sehen wollen, wählen Sie diese Option aus.
imap server mail de IMAP Server imap server mail de IMAP Server
imap timeout mail de Zeitüberschreitung des IMAP Servers nach imap timeout mail de Zeitüberschreitung des IMAP Servers nach
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Die Nachricht konnte nicht in dem Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3 import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Die Nachricht konnte nicht in dem Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
@ -108,6 +124,7 @@ import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Der I
import of message %1 failed. destination folder not set. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner nicht gesetzt. import of message %1 failed. destination folder not set. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner nicht gesetzt.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Es wurde keine Kontaktinformation für das Versenden und Zusammenführen von E-Mail und Kontaktdaten angegeben. import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Es wurde keine Kontaktinformation für das Versenden und Zusammenführen von E-Mail und Kontaktdaten angegeben.
importance mail de Wichtigkeit importance mail de Wichtigkeit
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail de Im Mailordner: %1, mit der ID: %2 und der PartID: %3
inbox mail de Posteingang inbox mail de Posteingang
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden. insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden.
job mail de dienstlich job mail de dienstlich
@ -153,6 +170,7 @@ organization mail de Organisation
original message mail de ursprüngliche Nachricht original message mail de ursprüngliche Nachricht
outbox mail de Postausgang outbox mail de Postausgang
please configure access to an existing individual imap account. mail de Bitte konfigurieren Sie hier den Zugang zu einem existierenden IMAP Account. please configure access to an existing individual imap account. mail de Bitte konfigurieren Sie hier den Zugang zu einem existierenden IMAP Account.
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail de Bitte kontaktieren Sie ihren Administrator um sicherzustellen dass ihr Server serverseitige Filterregeln unterstützt und wie diese in EGroupware für Ihr aktives Konto (%1) mit der ID %2 erlaubt werden.
please select a address mail de Bitte wählen Sie eine Adresse please select a address mail de Bitte wählen Sie eine Adresse
please select the number of days to wait between responses mail de Bitte wählen wie viele Tage zwischen den Antworten gewartet werden soll. please select the number of days to wait between responses mail de Bitte wählen wie viele Tage zwischen den Antworten gewartet werden soll.
please supply the message to send with auto-responses mail de Bitte geben Sie eine Nachricht ein, die mit der automatischen Antwort gesendet werden soll please supply the message to send with auto-responses mail de Bitte geben Sie eine Nachricht ein, die mit der automatischen Antwort gesendet werden soll
@ -180,16 +198,22 @@ replyto mail de Antwort an
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail de Die benötigte PEAR Klasse Mail/mimeDecode.php konnte nicht gefunden werden. required pear class mail/mimedecode.php not found. mail de Die benötigte PEAR Klasse Mail/mimeDecode.php konnte nicht gefunden werden.
restrict acl management admin de ACL Verwaltung beschränken restrict acl management admin de ACL Verwaltung beschränken
row order style mail de Spaltenanordnung row order style mail de Spaltenanordnung
rule with priority mail de Regel mit Priorität
save all mail de Alle speichern save all mail de Alle speichern
save as mail de Konvertiere E-Mails in andere Anwendung als save as mail de Konvertiere E-Mails in andere Anwendung als
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Das speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Sie konnte nicht im Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3 save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Das speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Sie konnte nicht im Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Ziel Ordner %2 existiert nicht. saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Ziel Ordner %2 existiert nicht.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail de Speichern der Nachricht %1 war erfolgreich. Prüfen Sie den Ziel Ordner %2 saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail de Speichern der Nachricht %1 war erfolgreich. Prüfen Sie den Ziel Ordner %2
saving the rule failed: mail de Speichern der Regel ist fehlgeschlagen:
selected mail de ausgewählt selected mail de ausgewählt
send message and move to send folder (if configured) mail de Versende Nachricht, und kopiere diese in den konfigurierten Gesendet Ordner send message and move to send folder (if configured) mail de Versende Nachricht, und kopiere diese in den konfigurierten Gesendet Ordner
sender mail de Absender sender mail de Absender
sent mail de Gesendet sent mail de Gesendet
sent folder mail de Ordner für gesendete Nachrichten sent folder mail de Ordner für gesendete Nachrichten
server supports special-use folders mail de Server unterstützt Funktionsordner
serverside filterrules (sieve) are not activated mail de Serverseitige Filterregeln (Sieve) sind nicht aktiviert
set / remove flags mail de Markierungen setzen / entfernen
set / remove labels mail de Schlagworte setzen / entfernen
should new messages show up on the home page mail de Wie sollen Nachrichten auf der Startseite angezeigt werden? should new messages show up on the home page mail de Wie sollen Nachrichten auf der Startseite angezeigt werden?
show all folders mail de Darstellung sämtlicher E-Mail Ordner show all folders mail de Darstellung sämtlicher E-Mail Ordner
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail de Zeige alle Ordner, die in Ihrem Postfach eingerichtet sind. Expliziere Deaktivierung des Abonnement-Funktion des E-Mail Programms. Dies kann sich negativ auf die Performance Ihrer EGroupware auswirken. show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail de Zeige alle Ordner, die in Ihrem Postfach eingerichtet sind. Expliziere Deaktivierung des Abonnement-Funktion des E-Mail Programms. Dies kann sich negativ auf die Performance Ihrer EGroupware auswirken.
@ -197,6 +221,7 @@ show new messages on home page mail de Anzeigen von neuen E-Mails auf der Starts
show test connection section and control the level of info displayed? mail de Zeige Verbindungstest Link an und spezifiziere das Ausmaß der angezeigten Information? show test connection section and control the level of info displayed? mail de Zeige Verbindungstest Link an und spezifiziere das Ausmaß der angezeigten Information?
sieve mail de Sieve sieve mail de Sieve
sieve connection status mail de Sieve Verbindungsstatus sieve connection status mail de Sieve Verbindungsstatus
sieve not activated mail de Sieve nicht aktiviert
sieve script name mail de Stellen Sie den Sieve Skript Namen ein. sieve script name mail de Stellen Sie den Sieve Skript Namen ein.
signature mail de Signatur signature mail de Signatur
signature at top mail de Signatur am Anfang der Nachricht signature at top mail de Signatur am Anfang der Nachricht
@ -214,8 +239,12 @@ templates mail de Vorlagen
test connection mail de Verbindungstest test connection mail de Verbindungstest
test connection and display basic information about the selected profile mail de Teste Verbindung und zeige Basisinformationen zum ausgewählten (aktiven) Profil test connection and display basic information about the selected profile mail de Teste Verbindung und zeige Basisinformationen zum ausgewählten (aktiven) Profil
text/plain mail de text/plain text/plain mail de text/plain
the %1 's acl removed from the %2! mail de Die Zugriffskontrollrechte von %1 wurden von %2 entfernt!
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! mail de Die Zugriffskontrollrechte inkl. Unterordner von %1 wurden von %2 entfernt!
the folder %1 's acls saved! mail de Die Zugriffskontrollrechte des Ordners %1 wurden gespeichert!
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail de Der Ordner <b>%1</b> wird verwendet, wenn hier nichts gesetzt ist und kein gültiger Vorgabewert eingetragen ist. the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail de Der Ordner <b>%1</b> wird verwendet, wenn hier nichts gesetzt ist und kein gültiger Vorgabewert eingetragen ist.
the mimeparser can not parse this message. mail de Der MIME Parser versteht diese Nachricht nicht. the mimeparser can not parse this message. mail de Der MIME Parser versteht diese Nachricht nicht.
the rule with priority %1 successfully saved! mail de Die Regel mit Priorität %1 wurde erfolgreich gespeichert!
then mail de dann then mail de dann
there is no imap server configured. mail de Es ist kein IMAP Server Konfiguriert there is no imap server configured. mail de Es ist kein IMAP Server Konfiguriert
timeout on connections to your imap server mail de Stellen Sie hier das Verbindungstimeout für IMAP Verbindungen ein. timeout on connections to your imap server mail de Stellen Sie hier das Verbindungstimeout für IMAP Verbindungen ein.
@ -226,14 +255,17 @@ trust servers seen / unseen info mail de Abruf des Ungelesen/gelesen Status des
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail de EGroupware verwendet die Statusinformationen Ihres E-Mail Servers. Wählen Sie hier nur "Nein", wenn die Anzahl der ungelesenen E-Mails nicht stimmt. Die Eigenermittlung der Anzahl der ungelesenen E-Mails wirkt sich negativ auf die Performance des E-Mail-Moduls aus. trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail de EGroupware verwendet die Statusinformationen Ihres E-Mail Servers. Wählen Sie hier nur "Nein", wenn die Anzahl der ungelesenen E-Mails nicht stimmt. Die Eigenermittlung der Anzahl der ungelesenen E-Mails wirkt sich negativ auf die Performance des E-Mail-Moduls aus.
trying to recover from session data mail de Versuch der Wiederherstellung aus den gespeicherten Session-Daten. trying to recover from session data mail de Versuch der Wiederherstellung aus den gespeicherten Session-Daten.
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail de Deaktivieren Sie die horizontale Trennlinie zwischen dem Text Ihrer E-Mail und der Signatur. turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail de Deaktivieren Sie die horizontale Trennlinie zwischen dem Text Ihrer E-Mail und der Signatur.
unable to fetch vacation! mail de Abwesenheitsnotiz konnte nicht gelesen werden!
unread mail de Ungelesen unread mail de Ungelesen
urgent mail de dringend urgent mail de dringend
use default timeout (20 seconds) mail de verwende Standard Timeout (20 Sekunden) use default timeout (20 seconds) mail de verwende Standard Timeout (20 Sekunden)
use source as displayed, if applicable mail de Format wie E-Mailanzeige use source as displayed, if applicable mail de Format wie E-Mailanzeige
vacation notice admin de Abwesenheitsnotiz vacation notice admin de Abwesenheitsnotiz
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail de Die Abwesenheitsnotiz ist noch nicht gespeichert! (Wir haben einige Standartwerte gesetzt, um einige der oben gemeldeten Probleme zu beheben. Bitte prüfen/korrigieren Sie Ihre Einstellungen und speichern diese erneut ab.) vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail de Die Abwesenheitsnotiz ist noch nicht gespeichert! (Wir haben einige Standartwerte gesetzt, um einige der oben gemeldeten Probleme zu beheben. Bitte prüfen/korrigieren Sie Ihre Einstellungen und speichern diese erneut ab.)
vacation notice sucessfully updated. mail de Abwesenheitsnotiz erfolgreich aktualisert.
vacation notice update failed mail de Aktualisierung der Abwesenheitsnotiz fehlgeschlagen vacation notice update failed mail de Aktualisierung der Abwesenheitsnotiz fehlgeschlagen
vacation start-date must be before the end-date! mail de Startdatum der Abwesenheitsnotiz muss VOR dem Enddatum liegen! vacation start-date must be before the end-date! mail de Startdatum der Abwesenheitsnotiz muss VOR dem Enddatum liegen!
vacation update failed mail de Aktualisierung der Abwesenheitsnotiz fehlgeschlagen
what do do with html email mail de Wie sollen E-Mails im HTML Format angezeigt werden? what do do with html email mail de Wie sollen E-Mails im HTML Format angezeigt werden?
what order the list columns are in mail de Wählen Sie die Spaltenanordnung in der E-Mail Liste aus. what order the list columns are in mail de Wählen Sie die Spaltenanordnung in der E-Mail Liste aus.
what to do when you delete a message mail de Wählen Sie die Methode aus, wenn Sie eine Nachricht löschen. Diese kann entweder direkt gelöscht werden, oder in den Papierkorb verschoben werden. what to do when you delete a message mail de Wählen Sie die Methode aus, wenn Sie eine Nachricht löschen. Diese kann entweder direkt gelöscht werden, oder in den Papierkorb verschoben werden.

View File

@ -15,6 +15,7 @@ allow external images mail en Allow external images
allow images from external sources in html emails mail en allow images from external sources in html emails allow images from external sources in html emails mail en allow images from external sources in html emails
allways a new window mail en allways a new window allways a new window mail en allways a new window
always show html emails mail en always show html emails always show html emails mail en always show html emails
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1. mail en An error happend while trying to remove ACL rights from the account %1.
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail en And the rule with priority %1, now got the priority %2 and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail en And the rule with priority %1, now got the priority %2
any of mail en any of any of mail en any of
any status mail en any status any status mail en any status
@ -35,6 +36,7 @@ convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail en
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail en convert Mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail en convert Mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail en copied %1 message(s) from %2 to %3 copied %1 message(s) from %2 to %3 mail en copied %1 message(s) from %2 to %3
could not append message: mail en Could not append Message: could not append message: mail en Could not append Message:
could not save the acl! because some names are empty! mail en Could not save the ACL! Because some names are empty!
date(newest first) mail en date(newest first) date(newest first) mail en date(newest first)
date(oldest first) mail en date(oldest first) date(oldest first) mail en date(oldest first)
deactive mail en Deactive deactive mail en Deactive
@ -79,6 +81,7 @@ empty trash mail en empty trash
enabled! mail en enabled! enabled! mail en enabled!
error saving %1! mail en Error saving %1! error saving %1! mail en Error saving %1!
error: mail en Error: error: mail en Error:
error: could not save acl mail en Error: Could not save ACL
error: could not save message as draft mail en Error: Could not save Message as Draft error: could not save message as draft mail en Error: Could not save Message as Draft
error: could not save rule mail en Error: Could not save rule error: could not save rule mail en Error: Could not save rule
error: could not send message. mail en Error: Could not send Message. error: could not send message. mail en Error: Could not send Message.
@ -91,8 +94,8 @@ file into mail en file into
file rejected, no %2. is:%1 mail en File rejected, no %2. Is:%1 file rejected, no %2. is:%1 mail en File rejected, no %2. Is:%1
filemanager mail en Filemanager filemanager mail en Filemanager
flagged mail en flagged flagged mail en flagged
flagged / unflagged mail en Flagged / Unflagged
flagged %1 messages as %2 in %3 mail en flagged %1 messages as %2 in %3 flagged %1 messages as %2 in %3 mail en flagged %1 messages as %2 in %3
flagged / unflagged mail en Flagged / Unflagged
folder mail en folder folder mail en folder
folder settings mail en Folder settings folder settings mail en Folder settings
force html mail en force html force html mail en force html
@ -183,6 +186,7 @@ quicksearch mail en quicksearch
quota not provided by server mail en Quota not provided by server quota not provided by server mail en Quota not provided by server
read mail en read read mail en read
read / unread mail en Read / Unread read / unread mail en Read / Unread
reason! mail en reason!
refresh time in minutes mail en Refresh time in minutes refresh time in minutes mail en Refresh time in minutes
refused to delete folder inbox mail en refused to delete folder INBOX refused to delete folder inbox mail en refused to delete folder INBOX
refused to delete folder with subfolders mail en refused to delete folder with subfolders refused to delete folder with subfolders mail en refused to delete folder with subfolders
@ -236,6 +240,9 @@ templates mail en Templates
test connection mail en Test connection test connection mail en Test connection
test connection and display basic information about the selected profile mail en Test Connection and display basic information about the selected profile test connection and display basic information about the selected profile mail en Test Connection and display basic information about the selected profile
text/plain mail en text/plain text/plain mail en text/plain
the %1 's acl removed from the %2! mail en The %1 's acl removed from the %2!
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! mail en The %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2!
the folder %1 's acls saved! mail en The Folder %1 's ACLs saved!
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail en The folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail en The folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given.
the mimeparser can not parse this message. mail en The mimeparser can not parse this message. the mimeparser can not parse this message. mail en The mimeparser can not parse this message.
the rule with priority %1 successfully saved! mail en The rule with priority %1 successfully saved! the rule with priority %1 successfully saved! mail en The rule with priority %1 successfully saved!