lang updates

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2007-07-08 20:13:04 +00:00
parent 379236da4e
commit 2d29a56f4e
2 changed files with 26 additions and 7 deletions

View File

@ -46,6 +46,7 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisa
are you sure you want to delete this field? addressbook sl Ste prepričani, da želite izbrisati to polje?
assistent addressbook sl Pomočnik
assistent phone addressbook sl Telefon pomočnika
at the moment the following document-types are supported: addressbook sl Trenutno so podprte sledeče vrste dokumentov:
birthday common sl Rojstni dan
birthdays common sl Rojstni dnevi
blank addressbook sl Prazen
@ -59,6 +60,7 @@ business phone addressbook sl Telefon
business state addressbook sl Država
business street addressbook sl Naslov
business zip code addressbook sl Poštna št.
calendar fields: addressbook sl Polja koledarja:
calendar uri addressbook sl URI koledarja
can be changed via setup >> configuration admin sl Lahko spremenite preko Nastavitve >> Konfiguracija
car phone addressbook sl Telefon v avtu
@ -69,6 +71,8 @@ charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
check all addressbook sl Preveri vse
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
city common sl Mesto
company common sl Podjetje
@ -79,8 +83,10 @@ contact application admin sl Aaplikacija za stike
contact copied addressbook sl Stik kopiran
contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
contact fields: addressbook sl Polja stika:
contact id addressbook sl ID stika
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
contact repository admin sl Repozitorij za stike
contact saved addressbook sl Stik shranjen
contact settings admin sl Nastavitve stikov
@ -117,6 +123,7 @@ distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
doesn't matter addressbook sl Ni pomembno
domestic addressbook sl Domači
don't hide empty columns addressbook sl Ne skrij praznih stolpcev
@ -160,6 +167,7 @@ for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
full name addressbook sl Polno ime
general addressbook sl Splošno
general fields: addressbook sl Splošna polja:
geo addressbook sl GEO
global categories addressbook sl Globalne kategorije
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
@ -178,6 +186,8 @@ home zip code addressbook sl Poštna št.
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin sl Koliko stikov lahko izvozijo ne-administratorji (prazno pomeni brez omejitev)
icon addressbook sl Ikona
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
import addressbook sl Uvozi
import contacts addressbook sl Uvozi stike
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
@ -188,8 +198,10 @@ import from outlook addressbook sl Uvoz iz Outlook-a
import multiple vcard addressbook sl Uvoz večih VCard
import next set addressbook sl Uvozi naslednji niz
import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Export</b> v meniju <b>File</b>. Izvožena datoteka bo v obliki LDIF.<p>V Outlooku izberite mapo Stiki (Contacts), izberite <b>Uvoz/izvoz (Import/Export)</b> v meniju <b>Datoteka (File)</b>. Izvožena datoteka bo v obliki CSV.
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
income addressbook sl Priliv
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
international addressbook sl Mednarodni
label addressbook sl Značilnosti
@ -207,8 +219,10 @@ list all customfields addressbook sl Izpis vseh lastnih polj
list already exists! addressbook sl Seznam že obstaja!
list created addressbook sl Seznam ustvarjen
list creation failed, no rights! addressbook sl Napak pri ustvarjanju seznama - nimate pravic!
load sample file addressbook sl Naloži datoteko s primeri
load vcard addressbook sl Naloži VCard
locations addressbook sl Lokacije
manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
merged addressbook sl Spojeno
@ -225,6 +239,7 @@ move to addressbook: addressbook sl Premakni v adresar:
moved addressbook sl Premaknjeno
multiple vcard addressbook sl Več VCard zapisov
name for the distribution list addressbook sl Ime za distribucijski seznam
name of current user, all other contact fields are valid too addressbook sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
name, address addressbook sl Ime, naslov
new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
@ -246,6 +261,7 @@ phone numbers common sl Telefonske številke
photo addressbook sl Slika
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite ime predloge v lastnem izboru polj!
postal common sl Poštni
pref addressbook sl Privzeto
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
@ -260,6 +276,7 @@ record access addressbook sl Dostop do zapisa
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
replacements for inserting contacts into documents addressbook sl Zamenjave za vstavljanje stikov v dokumente
required fields * addressbook sl Zahtevana polja *
role addressbook sl Vloga
room addressbook sl Soba
@ -296,6 +313,7 @@ thank you for contacting us. addressbook sl Hvala za vaše sporočilo.
that field name has been used already ! addressbook sl To ime polja je že v uporabi!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sl Anonimni uporabnik verjetno nima pravic dodajanja v ta adresar.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sl Dokument lahko vsebuje držalo mesta kot na primer $$n_fn$$, ki se zamenja s podatki stika (%1cel seznam imen držal mesta%2).
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
@ -320,6 +338,7 @@ verification addressbook sl Potrditev
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl Opozorilo: predloga "%1" ni bila najdena. Ušorabljena bo privzeta predloga.
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.

View File

@ -38,7 +38,7 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin sk Meno správcu
administration admin sk Správa
admins admin sk Správcovia
advanced options admin sk Pokroèilé mo¾nosti
advanced options admin sk Roz¹írené mo¾nosti
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má úèet zablokova» (predvolené: 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokova» (predvolené: 3)?
aliases admin sk Aliasy
@ -242,7 +242,7 @@ interface admin sk Rozhranie
ip admin sk IP
jobs admin sk Úlohy
kill admin sk Ukonèi»
kill session admin sk Ukonèi» sedenie
kill session admin sk Ukonèi» reláciu
last %1 logins admin sk Ostatné %1 prihlásenia
last %1 logins for %2 admin sk Ostatné %1 prihlásenia pre %2
last login admin sk posledné prihlásenie
@ -256,7 +256,7 @@ leave the group untouched and return back to the list admin sk Necha
leaves without saveing admin sk odís» bez ulo¾enia
length<br>rows admin sk Då¾ka/<br>Riadkov
list config settings admin sk Zobrazi» voµby nastavení
list current sessions admin sk Zobrazi» aktuálne sedenia
list current sessions admin sk Zobrazi» aktuálne relácie
list of current users admin sk zoznam aktuálnych pou¾ívateµov
login history common sk História prihlásení
login message admin sk Text správy prihlásenia
@ -356,7 +356,7 @@ show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin sk Pou
show current action admin sk Zobrazi» aktuálnu akciu
show error log admin sk Zobrazi» záznamy o chybách
show phpinfo() admin sk Zobrazi» phpinfo()
show session ip address admin sk Zobrazi» IP adresu sedenia
show session ip address admin sk Zobrazi» IP adresu relácie
site admin sk Stránka
site configuration common sk Nastavenia stránky
soap admin sk SOAP
@ -406,7 +406,7 @@ trust relationship admin sk Vz
type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' u¾ existuje !!!
type of customfield admin sk Typ vlastného poµa
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslu¾by nain¹talova» %1manuálne%2 alebo pou¾i» fallback re¾im. Fallback znamená, ¾e úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
use cookies to pass sessionid admin sk Pou¾i» cookies na odovzdanie ID sedenia
use cookies to pass sessionid admin sk Pou¾i» cookies na odovzdanie ID relácie
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Pou¾i» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné)
use theme admin sk Pou¾i» tému
user accounts admin sk Pou¾ívateµské úèty
@ -419,7 +419,7 @@ view access log admin sk Zobrazi
view account admin sk Zobrazi» úèet
view category admin sk Zobrazi» kategóriu
view error log admin sk Zobrazi» záznam o chybách
view sessions admin sk Zobrazi» sedenia
view sessions admin sk Zobrazi» relácie
view this user admin sk zobrazi» tohto pou¾ívateµa
view user account admin sk Zobrazi» pou¾ívateµský úèet
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli prenies» V©ETKY záznamy odstráneného pou¾ívateµa?
@ -442,4 +442,4 @@ you must enter an application title. admin sk Mus
you must select a file type admin sk Musíte zada» typ súboru
you must select at least one group member. admin sk Musíte zada» aspoò jedného èlena skupiny.
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Ne¾ odstránite túto kategóriu, musíte odstráni» v¹etky podkategórie!
your session could not be verified. admin sk Va¹e sedenie nie je platné.
your session could not be verified. admin sk Va¹a relácia nie je platná.