forked from extern/egroupware
Tracker #2647
This commit is contained in:
parent
65f1702caa
commit
2d616fe2bb
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
%1 added addressbook sl %1 dodan
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sl %1 je kontaktiral %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sl %1 je kontaktiral %2, pri %3 se je pojavila napaka zaradi premajhnih pravic!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sl %1 stikov je bilo posodobljenih (%2 napak).
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sl %1 polje %2 članu v drugi organizaciji se je spremenilo
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook sl %1 ni implementirano za %2!
|
||||
%1 records imported addressbook sl %1 zapisov uvoženih
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sl 1% zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste %2nazaj%3 in odznačite preizkus uvoza)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sl %1 se začne z '%2'
|
||||
@ -10,6 +12,7 @@
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sl (prazno = uporabi globalno omejitev, ne = izvoz ni dovoljen)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sl <b>Ni tipa prevoda <noben> lahko je zaklenjen.</b> Izberite tip prevoda s seznama.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sl Funkcija @-eval() je na voljo samo oskrbnikom!
|
||||
account id addressbook sl ID računa
|
||||
account repository admin sl Repozitorij z računi
|
||||
accounts addressbook sl Računi
|
||||
actions addressbook sl Dejanja
|
||||
@ -35,7 +38,10 @@ address line 2 addressbook sl Naslov - 2. vrstica
|
||||
address type addressbook sl Tip naslova
|
||||
addressbook common sl Adresar
|
||||
addressbook csv export addressbook sl Izvoz adresarja v CSV
|
||||
addressbook csv import addressbook sl Uvoz adresarja iz CSV
|
||||
addressbook field addressbook sl Polje adresarja
|
||||
addressbook menu addressbook sl Meni adresarja
|
||||
addressbook of addressbook sl Adresar od
|
||||
addressbook preferences addressbook sl Lastnosti adresarja
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sl Adresar, v katerega naj se shrani kontakt
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook sl Adresar, katerega kontakt naj bo prikazan
|
||||
@ -78,6 +84,7 @@ category tree admin sl Drevo kategorij
|
||||
cell phone addressbook sl GSM
|
||||
change all organisation members addressbook sl Spremeni vse člane organizacije
|
||||
charset for the csv export addressbook sl Nabor znakov za izvoz CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook sl Nabor znakov za izvoz vCard
|
||||
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
|
||||
check all addressbook sl Preveri vse
|
||||
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
|
||||
@ -85,6 +92,7 @@ choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatko
|
||||
choose seperator and charset addressbook sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
|
||||
city common sl Mesto
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sl Počisti polja adresarja (če se pojavijo duplikati pri sinhronizaciji)
|
||||
company common sl Podjetje
|
||||
company name addressbook sl Ime podjetja
|
||||
configuration common sl Nastavitve
|
||||
@ -95,6 +103,8 @@ contact deleted addressbook sl Stik izbrisan
|
||||
contact fields to show addressbook sl Polja stika za prikaz
|
||||
contact fields: addressbook sl Polja stika:
|
||||
contact id addressbook sl ID stika
|
||||
contact id cannot be changed by import addressbook sl ID stika ne more biti spremenjen z uvozom
|
||||
contact maintenance admin sl Vzdrževanje stika
|
||||
contact modified by %1 at %2 addressbook sl Stik spremenil %1 dne %2
|
||||
contact not found! addressbook sl Stik ni bil najden!
|
||||
contact repository admin sl Repozitorij za stike
|
||||
@ -113,6 +123,7 @@ country common sl Država
|
||||
create new links addressbook sl Ustvari nove povezave
|
||||
created addressbook sl Ustvarjeno
|
||||
credit addressbook sl Zasluge
|
||||
csv field addressbook sl Polje CSV
|
||||
csv-fieldname addressbook sl CSV-Ime polja
|
||||
csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
||||
custom addressbook sl Lasten
|
||||
@ -140,6 +151,7 @@ display contact addressbook sl Prikaži stik
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov)
|
||||
distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan
|
||||
distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami
|
||||
distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ...
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sl Ali želite zasebni adresar, ki ni viden uporabnikom, ki jim ne dovolite dostopa?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sl Res želite zbrisati ta stik?
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
|
||||
@ -157,15 +169,22 @@ edit phonenumbers - addressbook sl Uredi telefonske številke -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sl Napačen e-naslov ali konfiguracija.
|
||||
email & internet addressbook sl E-pošta in Splet
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sl E-naslovi (ločeni z vejico), na katere pošljem podatke stika
|
||||
empty admin sl Prazno
|
||||
empty for all addressbook sl Izprazni za vse
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sl Omogoči dodatni osebni adresar
|
||||
enclosure addressbook sl Ohišje
|
||||
end addressbook sl Konec
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sl Vnesite pot do izhodne datoteke
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sl Napaka pri brisanju stika!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sl Napaka pri shranjevanju stika!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sl Napaka: vnos je bil spremenjen medtem, ko ste imeli odprtega za urejanje!
|
||||
example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sl Primer $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - išče polje "n_prefix", za "Mr", če najde, izpiše Hello Mr., drugače izpiše Hello Ms.
|
||||
example $$letterprefix$$ - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example addressbook sl Primer $$LETTERPREFIX$$ - predpona črke brez dvojnih presledkov, če je npr. naslov prazen
|
||||
example $$letterprefixcustom n_prefix title n_family$$ - example: mr dr. james miller addressbook sl Primer $$LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family$$ - Primer: G. Janez Novak
|
||||
example $$nelf role$$ - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sl Primer $$NELF role$$ - če polje vloga ni prazno, dobite novo vrstico z vrednostjo vloge polja
|
||||
example $$nelfnv role$$ - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sl Primer $$NELFNV role$$ - če polje vloga ni prazno, naredi novo vrstico brez vrednosti polja
|
||||
existing links addressbook sl Obstoječe povezave
|
||||
exists addressbook sl Obstaja
|
||||
export addressbook sl Izvozi
|
||||
export as csv addressbook sl Izvozi v CSV
|
||||
export as vcard addressbook sl Izvozi kot VCard
|
||||
@ -176,6 +195,7 @@ export selection addressbook sl Izvozi izbor
|
||||
exported addressbook sl Izvoženo
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
|
||||
extra addressbook sl Dodatno
|
||||
extra private addressbook sl Posebej zasebno
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
|
||||
fax addressbook sl Faks
|
||||
fax number common sl Faks
|
||||
@ -186,6 +206,7 @@ fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
|
||||
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
|
||||
fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
|
||||
fieldseperator addressbook sl Ločilo polj
|
||||
for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook sl Za več kot en kontakt v dokumentu uporabite značko pagerepeat!
|
||||
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
|
||||
@ -200,6 +221,7 @@ group %1 addressbook sl Skupina %1
|
||||
h addressbook sl h
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sl Skrij uporabniške račune iz adresarja
|
||||
history logging admin sl Beleženje zgodovine
|
||||
home address addressbook sl Domači naslov
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sl Domači naslov, rojstni dan ...
|
||||
home city addressbook sl Mesto
|
||||
@ -215,6 +237,7 @@ icon addressbook sl Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite mapo (polna pot vfs), bo adresar prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenih dokumentov z vstavljenimi podatki stika.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook sl Če določite dokument (polna pot vfs), bo adresar prikazal dodatno ikono dokumenta za vsak stik. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki stika.
|
||||
ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico
|
||||
import addressbook sl Uvozi
|
||||
import contacts addressbook sl Uvozi stike
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
|
||||
@ -228,9 +251,12 @@ import_instructions addressbook sl V Netscapu odprite adresar in izberite <b>Exp
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Uvozi stike v vaš adresar iz datoteke CSV. CSV pomeni 'vrednosti, ločene z vejico'. Vendar na zavihku Možnosti lahko izberete drugo ločilo polj.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
|
||||
income addressbook sl Priliv
|
||||
infolog addressbook sl InfoDnevnik
|
||||
insert addressbook sl Vstavi
|
||||
insert in document addressbook sl Vstavi v dokument
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sl Nimate dovolj pravic za brisanje tega seznama!
|
||||
international addressbook sl Mednarodni
|
||||
internet addressbook sl Internet
|
||||
label addressbook sl Značilnosti
|
||||
last date addressbook sl Zadnji datum
|
||||
last modified addressbook sl Nazadnje spremenjeno
|
||||
@ -274,6 +300,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook sl Nov stik je dodal/-a %1 dne %2
|
||||
new window opened to edit infolog for your selection addressbook sl Odpre novo okno za urejanje Infodnevnika
|
||||
next date addressbook sl Naslednji datum
|
||||
no categories selected addressbook sl Nobena kategorija ni izbrana
|
||||
no fallback addressbook sl Brez rezerve
|
||||
no vcard addressbook sl Ni VCard zapisov
|
||||
number addressbook sl Število
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sl Število zapisov za branje (%1)
|
||||
@ -301,6 +328,8 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-n
|
||||
preferred phone addressbook sl Privzeti telefon
|
||||
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook sl Privzeta vrsta e-naslova za dodajanje v distribucijske sezname.
|
||||
prefix addressbook sl Predpona
|
||||
prevent deleting of contacts admin sl Prepreči brisanje stikov
|
||||
private custom fields addressbook sl Zasebna lastna polja
|
||||
public key addressbook sl Javni ključ
|
||||
publish into groups: addressbook sl Objavi v skupinah:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sl Preberi seznam / iskanje vnosov
|
||||
@ -309,6 +338,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sl Preberi zapi
|
||||
read only addressbook sl Samo za branje
|
||||
record access addressbook sl Dostop do zapisa
|
||||
record owner addressbook sl Lastnik zapisa
|
||||
region addressbook sl Regija
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sl Odstrani izbrane kontakte iz distribucijskega seznama
|
||||
removed from distribution list addressbook sl Odstranjeno iz distribucijskega seznama
|
||||
repetition addressbook sl Ponovitev
|
||||
@ -322,6 +352,7 @@ select a view addressbook sl Izberite pogled
|
||||
select addressbook type addressbook sl Izberite vrsto adresarja
|
||||
select all addressbook sl Izberi vse
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega naj premaknem
|
||||
select an action or addressbook to move to... addressbook sl Izberite dejanje ali adresar, v katerega želit epremakniti ...
|
||||
select migration type admin sl Izberite vrsto migracije
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook sl Izberite telefonsko številko kot privzeto pot komunikacije za kontakt
|
||||
@ -329,12 +360,17 @@ select the type of conversion addressbook sl Izberite tip pretvorbe
|
||||
select the type of conversion: addressbook sl Izberite tip pretvorbe:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sl Izberite kje želite shranjevati / sprejemati stike
|
||||
selected contacts addressbook sl Izbrani stiki
|
||||
send emailcopy to receiver addressbook sl Pošlje kopijo sporočila prejemniku
|
||||
seperator addressbook sl Ločilo
|
||||
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin sl Nastavi polno ime in datoteko kot polje v stikih za vse uporabnike (vse ali samo prazne vrednosti)
|
||||
set only full name addressbook sl Nastavi samo polno ime
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sl Naj bosta stolpca za sliko in domači naslov prikazana vedno, četudi sta prazna?
|
||||
show addressbook sl Prikaži
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sl Prikaži opomnike rojstnih dni v glavnem oknu
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sl Prikaži vnose InfoDnevnika za to organizacijo
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sl Prikaži kontakte za to organizacijo
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sl Velikost pojavnega okna (ŠxV, npr. 400x300, če naj se uporabljajo pojavna okna)
|
||||
stadt addressbook sl Začetek
|
||||
start admin sl Začetek
|
||||
startrecord addressbook sl Začetni zapis
|
||||
state common sl Država
|
||||
@ -342,6 +378,7 @@ street common sl Ulica
|
||||
subject for email addressbook sl Zadeva sporočila
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sl Uspešno prenesenih %1 zapisov v vaš adresar.
|
||||
suffix addressbook sl Pripona
|
||||
tag to mark positions for address labels addressbook sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
|
||||
tel home addressbook sl Domači telefon
|
||||
telephony integration admin sl Integracija telefonije
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sl Preizkus uvoza (Pokaže uvožene zapise<u>samo</u> v brskalniku).
|
||||
@ -351,17 +388,22 @@ the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sl Anonimni uporabnik potrebuje pravico dodajanja!
|
||||
the anonymous user needs read it! addressbook sl Anonimni uporabnik mora imeti pravico branja.
|
||||
the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook sl Dokument lahko vsebuje držalo mesta kot na primer $$n_fn$$, ki se zamenja s podatki stika (%1cel seznam imen držal mesta%2).
|
||||
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sl Za vstavljanje stikov v dokumente OpenOffice.org ali MSOffice, mora biti končnica zip.
|
||||
there was an error saving your data :-( addressbook sl Napaka pri shranjevanju podatkov.
|
||||
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sl Ta modul prikaže obrazec stika, ki se shrani neposredno v adresar.
|
||||
this module displays block from a adddressbook group. addressbook sl Modul prikaže blok iz grupe adresarja.
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sl Imena te osebe ni v adresarju.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sl Priimka te osebe ni v adresarju.
|
||||
timezone addressbook sl Časovni pas
|
||||
title addressbook sl Naslov
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
|
||||
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
|
||||
translation addressbook sl Prevod
|
||||
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
|
||||
type addressbook sl Vrsta
|
||||
unique id (uid) addressbook sl Edinstven ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook sl Edinstven ID<br />(za posodobitev obstoječih zapisov)
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sl Popravi en zapis z vnosom polj.
|
||||
update fields by edited organisations? admin sl Posodobim polja urejanih organizacij?
|
||||
updated addressbook sl Podosodobljeno
|
||||
@ -371,6 +413,7 @@ use an extra category tab? addressbook sl Uporaba dodatnega zavihka kategorija?
|
||||
use an extra tab for private custom fields? admin sl Uporaba dodatni zavihek za osebna polja po meri?
|
||||
use country list addressbook sl Uporabi seznam držav
|
||||
use setup for a full account-migration admin sl Uporabi namestitev za popolno migracijo računov
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook sl Uporabno za povezave in za lastno razvrščanje seznama
|
||||
vcard common sl VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis imena.
|
||||
@ -386,6 +429,7 @@ where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
|
||||
whole query addressbook sl Celotno povpraševanje
|
||||
work email if given, else home email addressbook sl Službeni naslov, če je podan, drugače domači.
|
||||
@ -396,6 +440,7 @@ yes, for the next three days addressbook sl Da, za naslednje tri dni
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sl Da, za naslednja dva tedna
|
||||
yes, for the next week addressbook sl Da, za naslednji teden
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sl Da, za jutri in pojutrišnjem
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sl Nimate dovoljenja brisati stik %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sl Nimate dovoljenja brisati tega stika
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sl Nimate dovoljenja spremeniti tega stika
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user