From 31bc2ff5123dc72738368f159027b7b45d046e09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Oscar=20Manuel=20G=C3=B3mez=20Senovilla?= Date: Wed, 18 Nov 2009 19:40:17 +0000 Subject: [PATCH] tracker #2349 --- addressbook/setup/egw_cs.lang | 30 ++++++++++++++++-- admin/setup/egw_cs.lang | 51 +++++++++++++++++++++--------- calendar/setup/egw_cs.lang | 24 +++++++++++--- etemplate/setup/egw_cs.lang | 12 +++++-- filemanager/setup/egw_cs.lang | 25 +++++++++++++-- infolog/setup/egw_cs.lang | 28 ++++++++++++----- notifications/setup/egw_cs.lang | 2 ++ phpgwapi/setup/egw_cs.lang | 16 +++++++--- preferences/setup/egw_cs.lang | 38 ++++++++++------------- setup/lang/egw_cs.lang | 10 +++++- timesheet/setup/egw_cs.lang | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 11 files changed, 232 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/addressbook/setup/egw_cs.lang b/addressbook/setup/egw_cs.lang index 6c178e2a55..8dfbf54140 100644 --- a/addressbook/setup/egw_cs.lang +++ b/addressbook/setup/egw_cs.lang @@ -1,7 +1,9 @@ %1 added addressbook cs %1 přidáno %1 contact(s) %2 addressbook cs %1 kontakt(ů) %2 %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook cs %1 kontakt(ů) %2, %3 selhal(o) z důvodu nedostatečných oprávnění !!! -%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook cs %1 polí u %2 ostatních členů organizace změněno +%1 contacts updated (%2 errors). addressbook cs %1 kontaktů zaktualizováno (chyb: %2). +%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook cs %1 položek u %2 ostatních členů organizace změněno +%1 not implemented for %2! addressbook cs %1 není implementováno pro %2! %1 records imported addressbook cs %1 záznamů importováno %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat Import) %1 starts with '%2' addressbook cs %1 začíná s '%2' @@ -35,6 +37,7 @@ address line 2 addressbook cs Adresa - řádek 2 address type addressbook cs Typ adresy addressbook common cs Adresář addressbook csv export addressbook cs Export adresáře do CSV +addressbook field addressbook cs Položka adresáře addressbook menu addressbook cs Menu adresáře addressbook preferences addressbook cs Předvolby adresáře addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresáře by měly být uloženy do @@ -95,6 +98,7 @@ contact deleted addressbook cs Kontakt smazán contact fields to show addressbook cs Zobrazovat položky kontaktu contact fields: addressbook cs Položky kontaktu: contact id addressbook cs ID kontaktu +contact maintenance admin cs Údržba kontaktu contact modified by %1 at %2 addressbook cs Kontakt změněnil(a) %1v %2 contact not found! addressbook cs Kontakt nebyl nalezen! contact repository admin cs Databáze kontaktů @@ -113,6 +117,7 @@ country common cs Země create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy created addressbook cs Vytvořeno credit addressbook cs Platební lhůta +csv field addressbook cs CSV pole csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru custom addressbook cs Uživatelsky definované @@ -140,6 +145,7 @@ display contact addressbook cs Zobrazit kontakt displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do eGroupWare a kliknete na ikonu Hlavní strana). distribution list deleted addressbook cs Distribuční seznam smazán distribution lists addressbook cs Distribuční seznamy +distribution lists, ... addressbook cs Distribuční seznamy, ... do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře? do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt? document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook cs Dokument '%1' neexistuje nebo nemáte oprávnění k jeho čtení! @@ -157,8 +163,10 @@ edit phonenumbers - addressbook cs Editovat telefonní čísla - either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook cs Nastavené e-mailové adresy nebo konfigurace e-mailu jsou chybné. email & internet addressbook cs E-mail & Internet email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook cs E-mailové adresy (oddělené čárkou) na které mají být odeslána data kontaktu +empty admin cs Prázdné empty for all addressbook cs prázdné znamená vše enable an extra private addressbook addressbook cs Povolit dodatečný privátní adresář +enclosure addressbook cs Uzavření end addressbook cs Konec enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplňte cestu pro exportovaný soubor error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu @@ -176,6 +184,7 @@ export selection addressbook cs Výběr exportu exported addressbook cs exportován exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Exportuje kontakty z Vašeho adresáře do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače. extra addressbook cs Extra +extra private addressbook cs Extra soukromé failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!! fax addressbook cs Fax fax number common cs Faxové číslo @@ -186,6 +195,7 @@ fields for the csv export addressbook cs Položky k exportu do CSV fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek +fieldseperator addressbook cs Oddělovač položek for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook cs pro více než jeden kontakt v dokumentu použijte štítek pagerepeat! for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky. @@ -215,6 +225,7 @@ icon addressbook cs Ikona if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete adresář (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí akci pro každý dokument. Tato akce pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu. if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete dokument (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí extra ikonu dokumentu pro každou adresu. Tato ikona pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu. +ignore first line addressbook cs Ignorovat první řádek import addressbook cs Importovat import contacts addressbook cs Importovat kontakty import csv-file into addressbook addressbook cs Importovat soubor CSV do adresáře @@ -228,16 +239,18 @@ import_instructions addressbook cs V prohlížeči Netscape otevřete Adresář imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Importuje kontakty z CSV souboru do Vašeho adresáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny. income addressbook cs Hospodářský výsledek +infolog addressbook cs InfoLog insert in document addressbook cs Vložit do dokumentu insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu! international addressbook cs Mezinárodní +internet addressbook cs Internet label addressbook cs Jmenovka last date addressbook cs Poslední datum last modified addressbook cs naposledy změněno last modified by addressbook cs naposledy změnil(a) ldap context for contacts admin cs LDAP kontext pro kontakty ldap host for contacts admin cs LDAP server pro kontakty -ldap settings for contacts admin cs nastavení LDAP pro kontakty +ldap settings for contacts admin cs Nastavení LDAP pro kontakty ldif addressbook cs LDIF line 2 addressbook cs Řádek 2 link title for contacts show addressbook cs Odkazovat nadpis pro zobrazení kontaktů @@ -274,6 +287,7 @@ new contact submitted by %1 at %2 addressbook cs Nový kontakt odeslal(a) %1 v % new window opened to edit infolog for your selection addressbook cs Otevřeno nové okno pro editaci Infologu na základě vašeho výběru next date addressbook cs Následující datum no categories selected addressbook cs nebyly vybrány žádné kategorie +no fallback addressbook cs Žádné nouzové řešení no vcard addressbook cs Žádná VCard number addressbook cs Čislo number of records to read (%1) addressbook cs Počet záznamů k načtení (%1) @@ -301,6 +315,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná preferred phone addressbook cs preferovaný telefon preferred type of email address to add for distribution lists addressbook cs preferovaný typ e-mailové adresy pro přidávání do distribučních seznamů prefix addressbook cs Titul/Oslovení +private custom fields addressbook cs Soukromá uživatelsky definovaná pole public key addressbook cs Veřejný klíč publish into groups: addressbook cs Zveřejnit ve skupinách: read a list / search for entries. addressbook cs Načíst seznam / vyhledat záznamy. @@ -309,6 +324,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook cs Načíst zá read only addressbook cs jen ke čtení record access addressbook cs Přístup k záznamu record owner addressbook cs Vlastník záznamu +region addressbook cs Region remove selected contacts from distribution list addressbook cs Odstranit vybrané kontakty z distribučního seznamu removed from distribution list addressbook cs odstraněno z distribučního seznamu repetition addressbook cs Opakování @@ -322,6 +338,7 @@ select a view addressbook cs Vybrat pohled select addressbook type addressbook cs Vybrat typ adresáře select all addressbook cs Vybrat vše select an action or addressbook to move to addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout +select an action or addressbook to move to... addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout... select migration type admin cs Vybrat typ migrace select multiple contacts for a further action addressbook cs Vybrat více kontaktů pro další akci select phone number as prefered way of contact addressbook cs vybrat telefonní číslo jako preferovaný způsob kontaktu @@ -329,12 +346,16 @@ select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze: select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů selected contacts addressbook cs vybrané kontakty +seperator addressbook cs Oddělovač +set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty) +set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook cs Mají být sloupce fotografie a domovská adresa vždy zobrazeny i když jsou prázdné show addressbook cs Zobrazit show birthday reminders on main screen addressbook cs Zobrazit upomínky na narozeniny na hlavní obrazovce show infolog entries for this organisation addressbook cs Zobrazit záznamy InfoLogu pro tuto organizaci show the contacts of this organisation addressbook cs Zobrazit kontakty této organizace size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin cs Velikost překryvného okna (ŠxV, např. 400x300, pokud má být překryvné okno používáno) +stadt addressbook cs Město start admin cs Start startrecord addressbook cs První záznam state common cs Stát @@ -342,6 +363,7 @@ street common cs Ulice subject for email addressbook cs Předmět e-mailu successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Úspěšně importováno %1 záznamů do Vašeho adresáře. suffix addressbook cs Za příjmením +tag to mark positions for address labels addressbook cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích tel home addressbook cs telefon domů telephony integration admin cs Integrace telefonie test import (show importable records only in browser) addressbook cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy jen v prohlížeči) @@ -361,7 +383,10 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs příliš mnoho m today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1! tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1! translation addressbook cs Překlad +two of: %1 addressbook cs dva z: %1 type addressbook cs Typ +unique id (uid) addressbook cs Unikátní ID (UID) +unique id
(to update existing records) addressbook cs Unikátní ID
(pro aktualizaci stávajících záznamů) update a single entry by passing the fields. addressbook cs Aktualizovat záznam vyplněním položek. update fields by edited organisations? admin cs Aktualizovat položky editovanými organizacemi? updated addressbook cs Aktualizováno @@ -371,6 +396,7 @@ use an extra category tab? addressbook cs Použít extra založku pro kategorii? use an extra tab for private custom fields? admin cs Použít extra založku pro soukromé uživatelsky definované položky? use country list addressbook cs Použít seznam zemí use setup for a full account-migration admin cs pro kompletní migraci účtů použijte setup +use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky. used for links and for the own sorting of the list addressbook cs použito pro odkazy a vlastní třídění seznamu vcard common cs VCard vcards require a first name entry. addressbook cs VCard vyžaduje křestní jméno v záznamu diff --git a/admin/setup/egw_cs.lang b/admin/setup/egw_cs.lang index ed3ff8f6f9..9f567f188c 100644 --- a/admin/setup/egw_cs.lang +++ b/admin/setup/egw_cs.lang @@ -4,6 +4,7 @@ %1 class not instanciated admin cs Nebyl vytvořen objekt třídy %1 %1 group %2 admin cs %1 skupina %2 %1 is no command! admin cs %1 není příkaz! +%1 log entries deleted. admin cs %1 záznamů logu smazáno. %1 not found or not executable !!! admin cs %1 nebyl nalezen nebo není spustitelný !!! %1 rights for %2 and applications %3 admin cs %1 práva pro %2 a aplikace %3 %1 user %2 admin cs %1 uživatel %2 @@ -29,6 +30,7 @@ activate wysiwyg-editor admin cs aktivovat WYSIWYG editor add a category admin cs přidat kategorii add a group admin cs přidat skupinu add a new account. admin cs Přidat nový účet +add a new remote instance admin cs Přidat novou vzdálenou instanci add a subcategory admin cs přidat podkategorii add a user admin cs přidat uživatele add account admin cs Přidat účet @@ -69,22 +71,23 @@ applications admin cs Aplikace applications list admin cs Seznam aplikací applications run rights updated. admin cs Oprávnění pro běh aplikace byla zaktualizována. applies the changes admin cs použije změny +apply the changes admin cs Použít změny are you sure you want to delete the application %1 ? admin cs Určitě chcete smazat aplikaci %1 ? -are you sure you want to delete this account ? admin cs Určitě chcete smazat tento účet ? -are you sure you want to delete this application ? admin cs Určitě chcete smazat tuto aplikaci ? -are you sure you want to delete this category ? common cs Určitě chcete smazat tuto kategorii ? +are you sure you want to delete this account ? admin cs Určitě chcete smazat tento účet? +are you sure you want to delete this application ? admin cs Určitě chcete smazat tuto aplikaci? +are you sure you want to delete this category ? common cs Určitě chcete smazat tuto kategorii? are you sure you want to delete this global category ? admin cs Určitě chcete smazat tuto globální kategorii ? -are you sure you want to delete this group ? admin cs Určitě chcete smazat tuto skupinu ? +are you sure you want to delete this group ? admin cs Určitě chcete smazat tuto skupinu? are you sure you want to delete this server? admin cs Určitě chcete smazat tento server? -are you sure you want to kill this session ? admin cs Určitě chcete ukončit tuto relaci ? +are you sure you want to kill this session ? admin cs Určitě chcete ukončit tuto relaci? async services last executed admin cs Asynchronní služby naposledy spuštěny asynchronous timed services admin cs Asynchornně časované služby asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin cs asynchronní služby nebyly dosud nainstalovány nebo jiná chyba (%1) !!! attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin cs Pokuste se použít správný MIME typ pro FTP místo výchozího 'application/octet-stream' -attribute accountstatus explained admin cs Toto pracuje s atributem -accountStatus- z QMAIL schematu. -attribute mail explained admin cs Toto pracuje s atributem -mail- z QMAIL schematu a nikdy by nemělo být prázdné. Je také interním e-mailovým polem eGroupWaru. -attribute mailalternateaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailAlternateAddress- z QMAIL schematu a může být použito jako virtuální mapování nebo aliasy. -attribute mailforwardingaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailForwardingAddress- z QMAIL schematu a pokud je nastavené, nesmí být prázdné. +attribute accountstatus explained admin cs Toto pracuje s atributem -accountStatus- z QMAIL schématu. +attribute mail explained admin cs Toto pracuje s atributem -mail- z QMAIL schématu a nikdy by nemělo být prázdné. Je také interním e-mailovým polem eGroupWaru. +attribute mailalternateaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailAlternateAddress- z QMAIL schématu a může být použito jako virtuální mapování nebo aliasy. +attribute mailforwardingaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailForwardingAddress- z QMAIL schématu a pokud je nastavené, nesmí být prázdné. authentication / accounts admin cs Autentikace / Účty auto create account records for authenticated users admin cs Automaticky vytvořit záznamy pro autentikované uživatele back to the list admin cs zpět na seznam @@ -94,8 +97,9 @@ bottom admin cs Dolní okraj calculate next run admin cs Vypočítat další spuštění can change password admin cs Může změnit heslo cancel testjob! admin cs Ukočit testovací úlohu +cancel this scheduled command admin cs Ukončit tento naplánovaný příkaz categories list admin cs Seznam kategorií -category %1 has been saved ! admin cs Kategorie %1 byla uložena ! +category %1 has been saved ! admin cs Kategorie %1 byla uložena! category list admin cs Seznam kategorie change account_id admin cs Změnit ID účtu change acl rights admin cs změnit ACL práva @@ -135,10 +139,12 @@ delete application admin cs Smazat aplikaci delete category admin cs Smazat kategorii delete group admin cs Smazat skupinu delete peer server admin cs Smazat peer server +delete selected entries admin cs Smazat vybrané záznamy delete the category admin cs smazat kategorii delete the group admin cs smszat skupinu delete this category admin cs smazat tuto kategorii delete this group admin cs smazat tuto skupinu +delete this log entry admin cs Smazat tento záznam v logu delete this user admin cs smazat tohoto uživatele deletes this field admin cs smaže tuto položku deliver extern admin cs doručit extern @@ -165,7 +171,7 @@ disabled (not recomended) admin cs zakázáno (nedoporučuje se) display admin cs Zobrazit do not delete the category and return back to the list admin cs NEmazat kategorii a vrátit se zpět na seznam do you also want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete také smazat všechny globální kategorie ? -do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny globální podkategorie ? +do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny globální podkategorie? do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ? document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí) each value is a line like [=