forked from extern/egroupware
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
75f04ec834
commit
33e65129be
@ -20,6 +20,7 @@ alarm for %1 at %2 in %3 calendar it Allarme per %1 a %2 in %3
|
||||
alarm management calendar it Gestione Allarmi
|
||||
alarm-management calendar it Gestione-Allarmi
|
||||
alarms calendar it Allarmi
|
||||
all categories calendar it Tutte le categorie
|
||||
all day calendar it Tutto il giorno
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar it Confermi la cancellazione di questa Nazione ?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar it Sei sicuro di voler cancellare questa festività ?
|
||||
@ -42,7 +43,7 @@ calendar-fieldname calendar it Campi-Agenda
|
||||
canceled calendar it Cancellato
|
||||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar it Modifica tutti gli eventi per $params['old_owner'] a $params['new_owner'].
|
||||
change status calendar it Cambia Stato
|
||||
charset of file calendar it Charset dei file
|
||||
charset of file calendar it Charset del file
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar it Per ritornare all'agenda premi %1qui%2.
|
||||
configuration calendar it Configurazione
|
||||
countries calendar it Nazioni
|
||||
@ -53,15 +54,16 @@ csv-filename calendar it Nomefile-CSV
|
||||
custom fields calendar it Personalizza i Campi
|
||||
custom fields and sorting common it Personalizzazione e Ordinamento dei Campi
|
||||
daily calendar it Giornaliero
|
||||
daily matrix view calendar it Visualizzazione Matrice Giornaliera
|
||||
daily matrix view calendar it Vista Matrice Giornaliera
|
||||
days calendar it giorni
|
||||
days repeated calendar it giorni ripetuti
|
||||
dayview calendar it Visualizzazione Giornaliera
|
||||
dayview calendar it Vista Giornaliera
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar it lunghezza predefinita degli appuntamenti (in minuti)
|
||||
default calendar filter calendar it Filtro agenda predefinito
|
||||
default calendar view calendar it Visualizzazione agenda predefinita
|
||||
default calendar view calendar it Vista agenda predefinita
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar it Lunghezza predefinita dei nuovi eventi. La lunghezza è in minuti, es. 60 per 1 ora.
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar it Definisci la lunghezza in minuti delle linee nella visualizzazione giornaliera.
|
||||
default week view calendar it Vista settimanale predefinita
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar it Definisci la lunghezza in minuti delle linee nella vista giornaliera.
|
||||
delete a single entry by passing the id. calendar it Cancella una singola voce inserendo l'ID
|
||||
delete an entire users calendar. calendar it Cancella tutto il calendario di un utente
|
||||
delete selected contacts calendar it Cancella il contatto selezionato
|
||||
@ -69,12 +71,15 @@ delete series calendar it Cancella serie
|
||||
delete single calendar it Cancellazione singola
|
||||
deleted calendar it Eliminato
|
||||
description calendar it Descrizione
|
||||
determining window width ... calendar it Determinazione larghezza finestra ...
|
||||
disable calendar it Disabilita
|
||||
disabled calendar it disabilitato
|
||||
display interval in day view calendar it Visualizza intervallo nella Visualizzazione Giornaliera
|
||||
display interval in day view calendar it Visualizza intervallo nella Vista Giornaliera
|
||||
display mini calendars when printing calendar it Visualizza mini calendari quando stampi
|
||||
display status of events calendar it Visualizza lo stato per gli Eventi
|
||||
displayed view calendar it vista mostrata
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar it Visualizzare la tua vista agenda predefinita sulla pagina iniziale (la pagina che appare quando entri in eGroupWare o clicchi sull'icona HOME) ?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar it Vuoi una vista settimanale con o senza weekend?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar it Vuoi una notifica per i nuovi appuntamenti o per quelli cambiati? Sarai avvertito dei cambiamenti da te effettuati.<br>Puoi limitare la notifica su alcuni cambiamenti. TUTTE LE VOCI include tutte le notifiche elencate sopra di esso. TUTTE LE MODIFICHE include il cambiamento del titolo, della descrizione, dei partecipanti, ma non delle risposte dei partecipanti. Se il creatore dell'evento richiede ogni notifica, avrà sempre le risposte dei partecipanti sia gli accetti che i rifiuti.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar it Vuoi ricevere regolarmente il resoconto dei tuoi appuntamenti via e-mail?<br>Il resoconto sarà mandato al tuo indirizzo e-mail standard ogni mattina o ogni Lunedì per il resoconto settimanale.<br>Sarà mandato solo se avrai un appuntamento per quel giorno o per quella settimana.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin it Vuoi caricare automaticamente nell'agenda i file con l'elenco delle festività?
|
||||
@ -104,7 +109,7 @@ firstname of person to notify calendar it Nome della persona da avvisare
|
||||
format of event updates calendar it Formato degli aggiornamenti degli eventi
|
||||
fr calendar it V
|
||||
free/busy calendar it Libero/Occupato
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar it freebusy: Utente sconosciuto '%1', password sbagliata o non disponibile per tra gli utenti non loggati !!!
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar it libero/occupato: Utente '%1' sconosciuto, password errata o non disponibile agli utenti non loggati !!!
|
||||
frequency calendar it Frequenza
|
||||
fri calendar it Ven
|
||||
full description calendar it Descrizione completa
|
||||
@ -132,7 +137,7 @@ ignore conflict calendar it Ignora Conflitto
|
||||
import calendar it Importa
|
||||
import csv-file common it Importa File-CSV
|
||||
interval calendar it Intervallo
|
||||
intervals in day view calendar it Intervallo nella visualizzazione giornaliera
|
||||
intervals in day view calendar it Intervallo nella Vista giornaliera
|
||||
intervals per day in planner view calendar it Intervallo giornaliero nel pianificatore
|
||||
invalid entry id. calendar it ID della voce non valido
|
||||
last calendar it ultimo
|
||||
@ -146,7 +151,7 @@ load [iv]cal calendar it Carica [iv]Cal
|
||||
location calendar it Località
|
||||
location to autoload from admin it Indirizzo da cui caricare automaticamente
|
||||
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar it Rendi le informazioni di disponibilità alle persone non loggate?
|
||||
matrixview calendar it Visualizzazione a Matrice
|
||||
matrixview calendar it Vista a Matrice
|
||||
minutes calendar it minutes
|
||||
mo calendar it L
|
||||
modified calendar it Modificato
|
||||
@ -156,9 +161,12 @@ month calendar it Mese
|
||||
monthly calendar it Mensile
|
||||
monthly (by date) calendar it Mensile (per data)
|
||||
monthly (by day) calendar it Mensile (per giorno)
|
||||
monthview calendar it Visualizzazione Mensile
|
||||
monthview calendar it Vista Mensile
|
||||
needs javascript to be enabled !!! calendar it Necessita dell'abilitazione di javascript !!!
|
||||
new entry calendar it Nuova Voce
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar it I nuovi nomi devono esistere e non essere vuoti!!!
|
||||
next day calendar it giorno seguente
|
||||
no filter calendar it Nessun Filtro
|
||||
no matches found calendar it Nessuna corrispondenza
|
||||
no response calendar it Nessuna Risposta
|
||||
notification messages for added events calendar it Messaggi di notifica per gli eventi aggiunti
|
||||
@ -195,7 +203,8 @@ planner by user calendar it Pianificatore per utente
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar it Per favore conferma, accetta, rifiuta o esamina i cambiamenti della voce corrispondente nel tuo calendario
|
||||
please enter a filename !!! calendar it Prego inserire un nome File !!!
|
||||
preselected group for entering the planner calendar it Gruppo predefinito per aggiunte al pianificatore
|
||||
print calendars in black & white calendar it Stampa agende in bianco & nero
|
||||
previous day calendar it giorno prededente
|
||||
print calendars in black & white calendar it Stampa agende in bianco e nero
|
||||
print the mini calendars calendar it Stampa la mini agenda
|
||||
printer friendly calendar it Versione Stampabile
|
||||
privat calendar it Privato
|
||||
@ -225,6 +234,7 @@ sa calendar it Sa
|
||||
sat calendar it Sab
|
||||
scheduling conflict calendar it Conflitto di orario
|
||||
search results calendar it Risultati Ricerca
|
||||
select a %1 calendar it Seleziona %1
|
||||
selected contacts (%1) calendar it Contatti selezionati (%1)
|
||||
send updates via email common it Invia aggiornamenti via e-mail
|
||||
send/receive updates via email calendar it Invia/Ricevi aggiornamenti via e-mail
|
||||
@ -233,14 +243,19 @@ set new events to private calendar it Imposta il nuovo evento come privato
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar it Gli inviti non accettati compaiono nel tuo calendario?<br>Potrai accettarli più tardi (es. quando l'appuntamento in conflitto sarà rimosso), se li lascierai visibili nell'agenda!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar it I nuovi eventi sono creati come privati normalmente ?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar it Le persone non loggate possono vedere le tue informazioni di disponibilità? Puoi impostare una password extra, diversa dalla tua normale password, per proteggere queste imformazioni. Le informazioni di disponibilità sono nel formato iCal e includono solo i tempi in cui sei occupato. Non includono i nomi degli eventi, descrizioni o luoghi. L'URL delle informazioni di disponibilità è %1.
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar it La mini agenda sarà stampata / mostrata nella visualizzazione stampabile?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar it La visualizzazione stampabile è in bianco e nero o a colori (come nella visualizzazione normale)?
|
||||
should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar it Le mini agende devono essere stampate / mostrate nella vista stampabile?
|
||||
should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar it La vista stampabile è in bianco e nero o a colori (come nella vista normale)?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar it Lo stato dei partecipanti agli eventi (accettato, rifiutato, ...) sarà visualizzato tra parentesi dopo il nome?
|
||||
show day view on main screen calendar it Mostra la visualizzazione giornaliera nella schermata principale
|
||||
show default view on main screen calendar it Mostra la visualizzazione prefedinita sulla maschera principale
|
||||
show day view on main screen calendar it Mostra la vista giornaliera nella schermata principale
|
||||
show default view on main screen calendar it Mostra la vista prefedinita sulla maschera principale
|
||||
show high priority events on main screen calendar it Mostra eventi ad alta priorità nella schermata principale
|
||||
show invitations you rejected calendar it Visualizza inviti rifiutati
|
||||
show list of upcoming events calendar it Visualizza la lista degli eventi imminenti
|
||||
show next seven days calendar it Mostra sette giorni seguenti
|
||||
show only one day calendar it Mostra solo un giorno
|
||||
show the calendar of multiple users calendar it mostra l'agenda di molteplici utenti
|
||||
show this month calendar it mostra questo mese
|
||||
show this week calendar it mostra questa settimana
|
||||
single event calendar it singolo evento
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar it Spiacente, il proprietario ha appena cancellato questo evento
|
||||
sorry, this event does not exist calendar it Spiacente, questo evento non esiste
|
||||
@ -261,9 +276,9 @@ th calendar it G
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar it Il seguente è in conflitto con l'orario suggerito:<ul>%1</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar it L'utente %1 non parteciperà all'evento!
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar it Si è verificato un errore nella connessione al server delle news. <br> Contattare l'amministratore
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar it Questo giorno è visualizzato come primo giorno nella visualizzazione settimanale o in quella mensile.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar it Questo definisce la fine della tua visualizzazione giornaliera. Eventi dopo quest'ora sono mostrati dopo la visualizzazione giornaliera.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar it Questo definisce l'inizio della tua visualizzazione giornaliera. Eventi prima di quest'ora sono visualizzati prima della visualizzazione giornaliera.<br>Quest'ora è utilizzata anche come ora d'inizio dei nuovi eventi.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar it Questo giorno è visualizzato come primo giorno nella vista settimanale o in quella mensile.
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar it Questo definisce la fine della tua vista giornaliera. Eventi dopo quest'ora sono mostrati dopo la vista giornaliera.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar it Questo definisce l'inizio della tua vista giornaliera. Eventi prima di quest'ora sono visualizzati prima della vista giornaliera.<br>Quest'ora è utilizzata anche come ora d'inizio dei nuovi eventi.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar it Questo gruppo è preselezionato quando entri nel pianificatore. Quando vorrai potrai cambiarlo nel pianificatore.
|
||||
this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar it Questo è causato da un impostazione sbagliata del server SMTP. Avvisa l'Amministratore.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar it Questo messaggio è inviato per gli eventi annullati o cancellati.
|
||||
@ -273,7 +288,7 @@ this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calen
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar it Questo messaggio è inviato quando imposti un Allarme per certi eventi. Include tutte le informazioni di cui hai bisogno.
|
||||
this month calendar it Questo mese
|
||||
this week calendar it Questa settimana
|
||||
this year calendar it Quest'anno
|
||||
this year calendar it Questo anno
|
||||
thu calendar it Gio
|
||||
title calendar it Titolo
|
||||
title of the event calendar it Titolo dell'evento
|
||||
@ -286,6 +301,7 @@ today calendar it Oggi
|
||||
translation calendar it Traduzione
|
||||
tu calendar it M
|
||||
tue calendar it Mar
|
||||
two dayview calendar it vista due giorni
|
||||
update a single entry by passing the fields. calendar it Aggiornamento di una singola voce compilando i campi
|
||||
updated calendar it Modificato
|
||||
use end date calendar it Usa data di termine
|
||||
@ -295,16 +311,19 @@ wed calendar it Mer
|
||||
week calendar it Settimana
|
||||
weekday starts on calendar it La settimana inizia di
|
||||
weekly calendar it Settimanale
|
||||
weekview calendar it Visualizzazione Settimanale
|
||||
weekview calendar it Vista Settimanale
|
||||
weekview including weekend calendar it Vista settimanale con weekend
|
||||
weekview without weekend calendar it Vista settimanale senza weekend
|
||||
when creating new events default set to private calendar it Quando vengono creati nuovi eventi settali automaticamente come privati
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar it Quali eventi vuoi vedere quando entri nell'agenda.
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar it Quale visualizzazione dell'agenda vuoi vedere quanto inizia l'agenda?
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar it Quale vista dell'agenda vuoi vedere quanto apri l'agenda?
|
||||
wk calendar it Sett
|
||||
work day ends on calendar it La giornata lavorativa termina alle
|
||||
work day starts on calendar it La giornata lavorativa inizia alle
|
||||
workdayends calendar it fine giornata
|
||||
yearly calendar it Annuale
|
||||
yearview calendar it Visualizzazione Annuale
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar it Puoi impostare un Anno o un Occorrenza, not entrambi !!!
|
||||
yearview calendar it Vista Annuale
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar it Puoi impostare un Anno o un'Occorrenza, non entrambi !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar it E' possibile impostare solo un anno o una occorrenza!!!
|
||||
you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar it Non hai l'autorizzazione per aggiungere allarmi a questo evento !!!
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar it Non hai l'autorizzazione per cancellare questo allarme !!!
|
||||
@ -312,14 +331,14 @@ you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar it Non hai
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar it Non hai l'autorizzazione per leggere questo record
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common it Oggi hai %1 eventi ad alta priorità nella tua agenda.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common it Oggi hai 1 evento a priorità alta nella tua agenda.
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar it Hai un appuntamento fissato alle %1
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar it Hai un meeting fissato alle %1
|
||||
you have not entered a title calendar it Non hai inserito alcun titolo
|
||||
you have not entered a valid date calendar it Hai inserito una data non valida
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar it Hai inserito un orario non valido
|
||||
you have not entered a valid date calendar it Non hai inserito una data valida
|
||||
you have not entered a valid time of day calendar it Non hai inserito un orario valido
|
||||
you have not entered participants calendar it Non hai inserito i partecipanti
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar it Devi inserire una o più keyword per la ricerca
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar it Devi inserire una o più parola chiave per la ricerca
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar it Devi selezionare un [iv]Cal (*.[iv]cs)
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar it Impostare un giorno o una ricorrenza!!!
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar it Impostare un giorno o una ricorrenza !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar it Il tuo meeting fissato per il %1 è stato cancellato
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar it Il tuo meeting fissato per il %1 è stato spostato al %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar it L'orario suggerito <B> %1 - %2 </B> è in conflitto con i seguenti appuntamenti presenti in agenda:
|
||||
|
23
phpgwapi/setup/phpmailer.lang-es-es.php
Normal file
23
phpgwapi/setup/phpmailer.lang-es-es.php
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<?php
|
||||
/**
|
||||
* PHPMailer language file.
|
||||
* Spanish Version
|
||||
*/
|
||||
|
||||
$PHPMAILER_LANG = array();
|
||||
|
||||
$PHPMAILER_LANG["provide_address"] = 'Debe proporcionar al menos ' .
|
||||
'una dirección de destino.';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["mailer_not_supported"] = ' mailer no está soportado.';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["execute"] = 'No se pudo ejecutar: ';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["instantiate"] = 'No se pudo crear la instancia de la función de correo.';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["authenticate"] = 'Error SMTP: no se pudo indentificar ante el servidor.';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["from_failed"] = 'La siguiente dirección De falló: ';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["recipients_failed"] = 'Error SMTP: Los siguientes ' .
|
||||
'destinatarios fallaron: ';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["data_not_accepted"] = 'Error SMTP: No se aceptaron los datos.';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["connect_host"] = 'Error SMTP: No se pudo conectar al servidor SMTP.';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["file_access"] = 'No se pudo acceder al fichero: ';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["file_open"] = 'Error de fichero: No se pudo abrir el fichero: ';
|
||||
$PHPMAILER_LANG["encoding"] = 'Juego de caracteres desconocido: ';
|
||||
?>
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
%1 does not exist !!! setup es-es ¡¡%1 no existe!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup es-es ¡¡%1 está %2%3 !!
|
||||
(account deletion in sql only) setup es-es (borrado de cuentas sólo en SQL)
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup es-es (buscando cuentas y cambiando contraseñas)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup es-es *** NO actualice su base de datos mediante esta instalación, ya que la actualización podría interrumpirse por el tiempo máximo de ejecución permitido, lo que deja su base de datos en un estado irrecuperable ¡¡(se pierden los datos)!!
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup es-es *** Tiene que hacer los cambios manualmente en su php.ini (normalmente en /etc en linux) para que eGW funcione completamente ***
|
||||
00 (disable) setup es-es 00 (desactivar / recomendado)
|
||||
@ -34,6 +35,7 @@ application management setup es-es Administraci
|
||||
application name and status setup es-es Nombre de la Aplicación y estado
|
||||
application name and status information setup es-es Nombre de la aplicación e Información de estado
|
||||
application title setup es-es Título de la Aplicación
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup es-es Aplicación: %1, Fichero: %2, Línea: "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup es-es ¿Seguro que desea borrar las tablas y datos existentes?
|
||||
are you sure? setup es-es ¿ESTA SEGURO?
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup es-es Por petición suya, este guión intentará crear la base de datos y asignar permisos al usuario de la base de datos para ella
|
||||
@ -65,6 +67,7 @@ cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br> instea
|
||||
change system-charset setup es-es Cambiar el juego de caracteres del sistema
|
||||
charset setup es-es ISO-8859-1
|
||||
charset to convert to setup es-es Juego de caracteres al que convertir
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup es-es Sólo se puede realizar a través de un servidor web, mientras no sea conocido el id de usuario o nombre del servidor web.
|
||||
check installation setup es-es Comprobar instalación
|
||||
check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup es-es Comprobando si se puede cargar o está cargada la extensión %1
|
||||
@ -223,6 +226,7 @@ ldap import users setup es-es Importar usuarios LDAP
|
||||
ldap modify setup es-es Modificar LDAP
|
||||
ldap root password setup es-es Contraseña del administrador LDAP
|
||||
ldap rootdn setup es-es rootdn LDAP
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup es-es Filtro de búsqueda LDAP para las cuentas. Predeterminado: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
limit access to setup to the following addresses or networks (e.g. 10.1.1,127.0.0.1) setup es-es Limitar el acceso a la instalación a las siguientes direcciones o redes (p. ej. 10.1.1,127.0.0.1)
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup es-es Limitar el acceso a la instalación a las siguientes direcciones, redes o máquinas (p. ej. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
||||
login to mysql - setup es-es Iniciar sesión en mysql -
|
||||
@ -310,6 +314,7 @@ really uninstall all applications setup es-es REALMENTE quiere desinstalar todas
|
||||
recommended: filesystem setup es-es Recomendado: sistema de ficheros
|
||||
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup es-es register_globals está activado, y eGroupWare NO lo necesita, por lo que es más seguro tenerlo en Off (desactivado).
|
||||
registered setup es-es registrado
|
||||
rejected lines setup es-es Líneas rechazadas
|
||||
remove setup es-es Eliminar
|
||||
remove all setup es-es Eliminar todo
|
||||
requires reinstall or manual repair setup es-es Requiere reinstalación o reparación manual
|
||||
@ -378,6 +383,7 @@ the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the ne
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup es-es Las siguientes aplicaciones necesitan una actualización:
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup es-es La extensión imap es necesaria por las dos aplicaciones de correo, incluso si usa pop3.
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es La extensión mbstring es necesaria para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
|
||||
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es El valor mbstring.func_overload = 7 es necesario para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup es-es La definición de la tabla era correcta, y se instalaron las tablas
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed. setup es-es La definición de las tablas fué correcta, y las tablas fueron instaladas
|
||||
the tables setup es-es las tablas
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user