more German translations from Gudrun

This commit is contained in:
Ralf Becker 2012-08-09 12:57:19 +00:00
parent f7fa8ea37e
commit 4c3c423b3d
6 changed files with 92 additions and 35 deletions

View File

@ -5,12 +5,12 @@
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook de %1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook de %1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert
%1 not implemented for %2! addressbook de %1 nicht implementiert für %2! %1 not implemented for %2! addressbook de %1 nicht implementiert für %2!
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert %1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import ausschalten)A %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import ausschalten)
%1 starts with '%2' addressbook de %1 beginnt mit '%2' %1 starts with '%2' addressbook de %1 beginnt mit '%2'
%s please calculate the result addressbook de %s Bitte berechnen Sie das Ergebnis %s please calculate the result addressbook de %s Bitte berechnen Sie das Ergebnis
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1969) (e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export) (empty = use global limit, no = no export at all) admin de (leer = globale Begrenzung verwenden, nein = gar kein Export)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste aus.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur für Administratoren verfügbar !!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur für Administratoren verfügbar !!!
account id addressbook de Benutzerkonten ID account id addressbook de Benutzerkonten ID
account repository admin de Speicherort für Benutzerkonten account repository admin de Speicherort für Benutzerkonten
@ -140,7 +140,7 @@ default document to insert contacts addressbook de Standarddokument zum Einfüge
default file as format addressbook de Vorgabe für eigene Sortierung default file as format addressbook de Vorgabe für eigene Sortierung
default filter addressbook de Standardfilter default filter addressbook de Standardfilter
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook de Vorgegebenes Format für eigene Sortierung, z.B. für neue Einträge default format for fileas, eg. for new entries. addressbook de Vorgegebenes Format für eigene Sortierung, z.B. für neue Einträge
default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook de Vorgabe ist EMail Adressen in EGroupware's EMail Anwendung zu öffnen, wenn der Benutzer darauf Zugriff hat. default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook de Vorgabe ist E-Mail Adressen in EGroupware's E-Mail Anwendung zu öffnen, wenn der Benutzer darauf Zugriff hat.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook de Legt fest, welche E-Mailadresse (geschäftlich oder privat) für Verteilerlisten in E-Mail bevorzugt benutzt werden soll. defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook de Legt fest, welche E-Mailadresse (geschäftlich oder privat) für Verteilerlisten in E-Mail bevorzugt benutzt werden soll.
delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID. delete a single entry by passing the id. addressbook de Löscht einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner ID.
delete selected distribution list! addressbook de Löscht die ausgewählten Verteilerliste! delete selected distribution list! addressbook de Löscht die ausgewählten Verteilerliste!
@ -193,6 +193,7 @@ export definitition to use for nextmatch export addressbook de Export Profil der
export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren export file name addressbook de Dateiname zum Exportieren
export from addressbook addressbook de Export vom Adressbuch export from addressbook addressbook de Export vom Adressbuch
export selection addressbook de Auswahl exportieren export selection addressbook de Auswahl exportieren
exported addressbook de exportiert
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'. exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'. Im Optionen Reiter können Sie aber auch ein anderes Trennzeichen wählen. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook de Exportiert Kontakte vom Adressbuch in eine CSV Datei. CSV bedeutet 'Komma getrennte Werte'. Im Optionen Reiter können Sie aber auch ein anderes Trennzeichen wählen.
extra addressbook de Extra extra addressbook de Extra
@ -297,7 +298,7 @@ no fallback addressbook de Keine Ausweichlösung
no vcard addressbook de Keine VCard no vcard addressbook de Keine VCard
number addressbook de Nummer number addressbook de Nummer
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1) number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
open email addresses in external mail program addressbook de Öffne EMail Adressen in externem Mail Programm open email addresses in external mail program addressbook de Öffne E-Mail Adressen in externem Mail Programm
options for type admin de Optionen für Typ options for type admin de Optionen für Typ
organisation addressbook de Organisation organisation addressbook de Organisation
organisations addressbook de Organisationen organisations addressbook de Organisationen
@ -371,7 +372,7 @@ start admin de Starten
startrecord addressbook de Startdatensatz startrecord addressbook de Startdatensatz
state common de Bundesland state common de Bundesland
street common de Straße street common de Straße
subject for email addressbook de Betreff der Email subject for email addressbook de Betreff der E-mail
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert
suffix addressbook de Zusatz suffix addressbook de Zusatz
tag to mark positions for address labels addressbook de Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiktetten zu markieren tag to mark positions for address labels addressbook de Markierungszeichen, um die Positionen von Adressetiktetten zu markieren

View File

@ -77,6 +77,7 @@ business zip code addressbook en Business postal code
calendar fields: addressbook en Calendar fields: calendar fields: addressbook en Calendar fields:
calendar uri addressbook en Calendar URI calendar uri addressbook en Calendar URI
can be changed via setup >> configuration admin en Can be changed via Setup >> Configuration can be changed via setup >> configuration admin en Can be changed via Setup >> Configuration
can't create dn %1 addressbook en Can't create dn %1
car phone addressbook en Car phone car phone addressbook en Car phone
categorie addressbook en Category categorie addressbook en Category
categorie added addressbook en Category added. categorie added addressbook en Category added.
@ -183,16 +184,21 @@ enter the path to the exported file here addressbook en Enter the path to the ex
error deleting the contact !!! addressbook en Error deleting the contact! error deleting the contact !!! addressbook en Error deleting the contact!
error saving the contact !!! addressbook en Error saving the contact! error saving the contact !!! addressbook en Error saving the contact!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook en Error: the entry has been updated since you opened it for editing! error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook en Error: the entry has been updated since you opened it for editing!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook en Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook en Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
existing links addressbook en Existing links existing links addressbook en Existing links
exists addressbook en Exists exists addressbook en Exists
export as csv addressbook en Export as CSV export as csv addressbook en Export as CSV
export as vcard addressbook en Export as vCard export as vcard addressbook en Export as vCard
export contacts addressbook en Export contacts export contacts addressbook en Export contacts
export definition to use for nextmatch export addressbook en Export definition to use for nextmatch export
export definitition to use for nextmatch export addressbook en Export definition to use for nextmatch export export definitition to use for nextmatch export addressbook en Export definition to use for nextmatch export
export file name addressbook en Export file name export file name addressbook en Export file name
export from addressbook addressbook en Export from address book export from addressbook addressbook en Export from address book
export selection addressbook en Export selection export selection addressbook en Export selection
exported addressbook en exported
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook en Exports contacts from address book into a CSV file. exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook en Exports contacts from address book into a CSV file.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Exports contacts from address book into a CSV file. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options tab you can also choose other separators. exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Exports contacts from address book into a CSV file. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options tab you can also choose other separators.
extra addressbook en Extra extra addressbook en Extra
@ -207,10 +213,13 @@ fields for the csv export addressbook en Fields for the CSV export
fields the user is allowed to edit himself admin en Fields the user is allowed to edit himself fields the user is allowed to edit himself admin en Fields the user is allowed to edit himself
fields to copy when copying an address? admin en Fields to copy when copying an address fields to copy when copying an address? admin en Fields to copy when copying an address
fields to show in address list addressbook en Fields to show in address list fields to show in address list addressbook en Fields to show in address list
fieldseparator addressbook en Fieldseparator
for read only ldap admin en For read only LDAP for read only ldap admin en For read only LDAP
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook en Use this tag for serial letter. Place the content you want to repeat between two tags. for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook en Use this tag for serial letter. Place the content you want to repeat between two tags.
freebusy uri addressbook en FreeBusy URI freebusy uri addressbook en FreeBusy URI
full name addressbook en Full name full name addressbook en Full name
general admin en General
general fields: addressbook en General fields:
geo addressbook en GEO geo addressbook en GEO
global categories addressbook en Global categories global categories addressbook en Global categories
grant addressbook access common en Grant address book access grant addressbook access common en Grant address book access
@ -232,7 +241,12 @@ home zip code addressbook en Home ZIP code
how many contacts should non-admins be able to export admin en How many contacts should non-admins be able to export. how many contacts should non-admins be able to export admin en How many contacts should non-admins be able to export.
icon addressbook en Icon icon addressbook en Icon
if accounts are already in ldap admin en If accounts are already in LDAP if accounts are already in ldap admin en If accounts are already in LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. addressbook en If you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. That action allows to download the specified document with the data inserted.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. addressbook en If you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. That icon allows to download the specified document with the data inserted.
if you specify an export definition, it will be used when you export addressbook en If you specify an export definition, it will be used when you export
if you specify an export definition, it will be used when you export* addressbook en If you specify an export definition, it will be used when you export*
ignore first line addressbook en Ignore first line ignore first line addressbook en Ignore first line
import addressbook en Import
import contacts addressbook en Import contacts import contacts addressbook en Import contacts
import csv-file into addressbook addressbook en Import CSV file into Address book import csv-file into addressbook addressbook en Import CSV file into Address book
import file addressbook en Import file import file addressbook en Import file
@ -242,6 +256,7 @@ import from outlook addressbook en Import from Outlook
import multiple vcard addressbook en Import multiple vCards import multiple vcard addressbook en Import multiple vCards
import next set addressbook en Import next set import next set addressbook en Import next set
import_instructions addressbook en In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format. import_instructions addressbook en In Netscape, open the Address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in LDIF format.<p>Or, in Outlook, select your Contacts folder, select <b>Import and Export...</b> from the <b>File</b> menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file. <p>Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select <b>Export</b> from the <b>File</b> menu. The file exported will be in vCard format.
importer's personal addressbook en Importer's personal
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Imports contacts into address book from a CSV File. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options tab you can also choose other separators. imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook en Imports contacts into address book from a CSV File. CSV means 'Comma Separated Values'. In the options tab you can also choose other separators.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook en In %1 days (%2) is %3's birthday. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook en In %1 days (%2) is %3's birthday.
income addressbook en Income income addressbook en Income
@ -261,15 +276,20 @@ ldif addressbook en LDIF
line 2 addressbook en Line 2 line 2 addressbook en Line 2
link title for contacts show addressbook en Link title for contacts link title for contacts show addressbook en Link title for contacts
links addressbook en Links links addressbook en Links
links and attached files addressbook en Links and attached files
links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook en Links to specified application. Example: {{links/infolog}}
list all categories addressbook en List all categories list all categories addressbook en List all categories
list all customfields addressbook en List all custom fields list all customfields addressbook en List all custom fields
list already exists! addressbook en List already exists! list already exists! addressbook en List already exists!
list created addressbook en List created. list created addressbook en List created.
list creation failed, no rights! addressbook en List creation failed, no rights! list creation failed, no rights! addressbook en List creation failed, no rights!
list of files linked to the current record addressbook en List of files linked to the current record
load vcard addressbook en Load vCard load vcard addressbook en Load vCard
location addressbook en Location location addressbook en Location
locations addressbook en Locations locations addressbook en Locations
mail vcard addressbook en Mail VCard
main categories in their own field addressbook en Main categories in their own field main categories in their own field addressbook en Main categories in their own field
manage mapping addressbook en Manage mapping
mark records as private addressbook en Mark records as private mark records as private addressbook en Mark records as private
merge contacts addressbook en Merge contacts merge contacts addressbook en Merge contacts
merge into first or account, deletes all other! addressbook en Merge into first or account, deletes all other! merge into first or account, deletes all other! addressbook en Merge into first or account, deletes all other!
@ -297,6 +317,7 @@ no fallback addressbook en No fallback
no vcard addressbook en No vCard no vcard addressbook en No vCard
number addressbook en Number number addressbook en Number
number of records to read (%1) addressbook en Number of records to read (%1) number of records to read (%1) addressbook en Number of records to read (%1)
old fixed definition addressbook en Old fixed definition
open email addresses in external mail program addressbook en Open EMail addresses in external mail program open email addresses in external mail program addressbook en Open EMail addresses in external mail program
options for type admin en Options for type options for type admin en Options for type
organisation addressbook en Organisation organisation addressbook en Organisation
@ -383,6 +404,8 @@ that field name has been used already ! addressbook en The field name has been u
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook en The anonymous user has no add rights for this address book. the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook en The anonymous user has no add rights for this address book.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook en The anonymous user needs add rights! the anonymous user needs add rights for it! addressbook en The anonymous user needs add rights!
the anonymous user needs read it! addressbook en The anonymous user needs read rights! the anonymous user needs read it! addressbook en The anonymous user needs read rights!
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). addressbook en The document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2).
the following document-types are supported: addressbook en The following document-types are supported:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook en The zip extension is needed, to insert contact data in OpenOffice or MSOffice documents. the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook en The zip extension is needed, to insert contact data in OpenOffice or MSOffice documents.
there was an error saving your data :-( addressbook en ERROR saving data! there was an error saving your data :-( addressbook en ERROR saving data!
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook en This module displays a contact form, that stores directly into the address book. this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook en This module displays a contact form, that stores directly into the address book.
@ -391,9 +414,11 @@ this person's first name was not in the address book. addressbook en This person
this person's last name was not in the address book. addressbook en This person's last name was not in the address book. this person's last name was not in the address book. addressbook en This person's last name was not in the address book.
timezone addressbook en Time zone timezone addressbook en Time zone
title addressbook en Job title title addressbook en Job title
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook en Titles of any entries linked to the current record, excluding attached files
to many might exceed your execution-time-limit addressbook en Too many might exceed your execution time limit. to many might exceed your execution-time-limit addressbook en Too many might exceed your execution time limit.
today is %1's birthday! common en Today is %1's birthday! today is %1's birthday! common en Today is %1's birthday!
tomorrow is %1's birthday. common en Tomorrow is %1's birthday. tomorrow is %1's birthday. common en Tomorrow is %1's birthday.
translation addressbook en Translation
two of: %1 addressbook en Two of: %1 two of: %1 addressbook en Two of: %1
type addressbook en Type type addressbook en Type
un-delete addressbook en Un-delete un-delete addressbook en Un-delete
@ -405,6 +430,7 @@ update fields by edited organisations? admin en Fields to update of edited organ
updated addressbook en Updated updated addressbook en Updated
upload or delete the photo addressbook en Upload or delete the photo upload or delete the photo addressbook en Upload or delete the photo
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin en URL to link telephone numbers to. Use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone. url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin en URL to link telephone numbers to. Use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone.
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook en use addressbooks "own sorting" attribute
use an extra category tab? addressbook en Use an extra tab for categories use an extra category tab? addressbook en Use an extra tab for categories
use an extra tab for private custom fields? admin en Use an extra tab for private custom fields use an extra tab for private custom fields? admin en Use an extra tab for private custom fields
use country list addressbook en Use country list use country list addressbook en Use country list

View File

@ -1,6 +1,9 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin de %1 - %2 von %3 Benutzerkonten %1 - %2 of %3 user accounts admin de %1 - %2 von %3 Benutzerkonten
%1 - %2 of %3 user groups admin de %1 - %2 von %3 Benutzergruppen %1 - %2 of %3 user groups admin de %1 - %2 von %3 Benutzergruppen
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin de %1 ACL Einträge von nicht (mehr) existierenden Accounts gelöscht. %1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin de %1 ACL Einträge von nicht (mehr) existierenden Accounts gelöscht.
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin de %1 Kategorien von nicht (mehr) existierenden Accounts gelöscht.
%1 category(s) %2 admin de %1 Kategorie(n) %2
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin de %1 Kategorie(n) %2, %3 fehlgeschlagen wegen fehlender Rechte!
%1 class not instanciated admin de %1 Klasse nicht instanziert %1 class not instanciated admin de %1 Klasse nicht instanziert
%1 group %2 admin de %1 Gruppe %2 %1 group %2 admin de %1 Gruppe %2
%1 is no command! admin de %1 ist kein Befehl ! %1 is no command! admin de %1 ist kein Befehl !
@ -60,10 +63,11 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)? after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin de Nach wievielen erfolglosen Anmeldeversuchen soll eine IP-Adresse gesperrt werden (Vorgabe 3)?
aliases admin de E-Mail-Alias aliases admin de E-Mail-Alias
all applications admin de Alle Anwendungen all applications admin de Alle Anwendungen
all categories admin de Alle Kategorien
all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren! all records and account information will be lost! admin de Alle Datensätze und Kontoinformationen sind dann verloren!
all users admin de Alle Benutzer all users admin de Alle Benutzer
allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen allow anonymous access to this app admin de Anonymen Zugriff auf diese Anwendung zulassen
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin de Erlaube die Remote-Verwaltung identifiziert durch folgende (Komma separierte) Install IDs allow remote administration from following install id's (comma separated) admin de Erlaube die Remote-Verwaltung durch folgende (Komma separierte) Install IDs
alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse alternate email address admin de Alternative E-Mail-Adresse
anonymous user admin de Anonymer Benutzer anonymous user admin de Anonymer Benutzer
anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei 'Sitzungen anzeigen' nicht angezeigt) anonymous user (not shown in list sessions) admin de Anonymer Benutzer (wird bei 'Sitzungen anzeigen' nicht angezeigt)
@ -91,7 +95,7 @@ are you sure you want to kill this session ? admin de Sind Sie sicher, dass Sie
async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgeführt async services last executed admin de Asynchroner Dienst zuletzt ausgeführt
asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst asynchronous timed services admin de Asynchroner zeitgesteuerter Dienst
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst ist noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!! asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin de Asynchroner Dienst ist noch nicht installiert oder ein anderer Fehler ist aufgetreten (%1) !!!
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Soll versucht werden, den richtigen MINE-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream" attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin de Es wird versucht, den richtigen MIME-typ für FTP zu verwenden, statt dem Vorgabewert "application/octet-stream".
attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema attribute accountstatus explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-accountStatus-</b> aus dem QMAIL Schema
attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet. attribute mail explained admin de Dies betrifft das Attribut <b><i>-mail-</i></b> aus dem CORE Schema. Dieses Attribut darf nicht leer sein und wird gleichzeitig als E-Mail-Adresse innerhalb eGW verwendet.
attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress. attribute mailalternateaddress explained admin de Dies betrifft das Attribut <b>-mailAlternateAddress-</b> aus dem QMAIL Schema. Das experimentelle Schema verwendet dies auch als Alias für mailLocalAddress.
@ -119,13 +123,16 @@ change account_id admin de Änderung der account_id
change acl rights admin de ACL-Rechte ändern change acl rights admin de ACL-Rechte ändern
change config settings admin de Konfiguration der Anwendung ändern change config settings admin de Konfiguration der Anwendung ändern
change main screen message admin de Nachricht der Startseite ändern change main screen message admin de Nachricht der Startseite ändern
change owner admin de Besitzer ändern
change password for %1 admin de Ändern des Passworts für %1 change password for %1 admin de Ändern des Passworts für %1
change password hash to admin de Passwort Verschlüsselung ändern zu change password hash to admin de Passwort Verschlüsselung ändern in
changed password hash for %1 to %2. admin de Passwort Verschlüsselung für %1 ändern in %2.
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin de Prüfe ACL Einträge auf Bezüge zu nicht (mehr) existierenden Benutzerkonten check acl for entries of not (longer) existing accounts admin de Prüfe ACL Einträge auf Bezüge zu nicht (mehr) existierenden Benutzerkonten
check categories for not (longer) existing accounts admin de Prüfe Kategorien auf Bezüge zu nicht (mehr) existierenden Benutzerkonten
check ip address of all sessions admin de IP-Adresse für alle Sessions überprüfen check ip address of all sessions admin de IP-Adresse für alle Sessions überprüfen
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b> check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b>
children admin de Kinder children admin de Kinder
click to select a color admin de Anclicken um eine Farbe auszuwählen click to select a color admin de Anklicken um eine Farbe auszuwählen
color admin de Farbe color admin de Farbe
command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1 command scheduled to run at %1 admin de Ausführung des Befehls eingeplant am/um %1
commercial: all sorts of companies admin de Kommerziell: alle Arten von Firmen commercial: all sorts of companies admin de Kommerziell: alle Arten von Firmen
@ -155,7 +162,7 @@ default file system space per user admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pr
default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden? default file system space per user/group ? admin de Vorgabewert für Dateisystemplatz pro Benutzer/Gruppe verwenden?
deinstall crontab admin de Crontab deinstallieren deinstall crontab admin de Crontab deinstallieren
delete account admin de Benutzerkonto löschen delete account admin de Benutzerkonto löschen
delete account %1 admin de Löschen des Benutzerkontos %1 delete account %1 admin de Benutzerkonto %1 löschen
delete all records admin de Alle Einträge löschen delete all records admin de Alle Einträge löschen
delete application admin de Anwendung löschen delete application admin de Anwendung löschen
delete category admin de Kategorie löschen delete category admin de Kategorie löschen
@ -169,6 +176,7 @@ delete this category admin de Kategorie löschen
delete this group admin de Gruppe löschen delete this group admin de Gruppe löschen
delete this log entry admin de Diesen Protokolleintrag löschen delete this log entry admin de Diesen Protokolleintrag löschen
delete this user admin de Benutzer löschen delete this user admin de Benutzer löschen
deleted admin de gelöscht
deletes this field admin de löscht dieses Feld deletes this field admin de löscht dieses Feld
deliver extern admin de Extern ausliefern deliver extern admin de Extern ausliefern
deny access to access log admin de Zugriff auf Zugangsprotokoll verbieten deny access to access log admin de Zugriff auf Zugangsprotokoll verbieten
@ -194,10 +202,10 @@ disable admin de abschalten
disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollständigen der Logindaten abschalten disable "auto completion" of the login form admin de Automatisches Vervollständigen der Logindaten abschalten
disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten disable wysiwyg-editor admin de WYSIWYG Editor (formatierter Text) abschalten
disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen) disabled (not recomended) admin de abgeschaltet (nicht empfohlen)
display admin de Anzeigen display admin de anzeigen
do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT löschen und zurück zur Liste gehen do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT löschen und zurück zur Liste gehen
do you also want to delete all global subcategories ? admin de Wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien löschen? do you also want to delete all global subcategories ? admin de Wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien löschen?
do you want to delete all global subcategories ? admin de Möchten Sie alle Globale Unterkategorien löschen? do you want to delete all global subcategories ? admin de Möchten Sie alle globale Unterkategorien löschen?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen Sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben? do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen Sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben?
document root (default) admin de Wurzelverzeichnis des Webservers (Vorgabe) document root (default) admin de Wurzelverzeichnis des Webservers (Vorgabe)
down admin de unten down admin de unten
@ -259,19 +267,21 @@ enter your http proxy server port admin de HTTP-Proxy-Server-Port
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your smtp server port admin de SMTP-Server Port enter your smtp server port admin de SMTP-Server Port
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin de Fehler beim Abbrechen des Test-Jobs, eventuell läuft gar kein Job !!! error canceling timer, maybe there's none set !!! admin de Fehler beim Abbrechen des Test-Jobs, eventuell läuft gar kein Job !!!
error changing the password for % !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für % !!! error changing the password for % !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für % !
error changing the password for %1 !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für %1 ! error changing the password for %1 !!! admin de Fehler beim Ändern des Passworts für %1 !
error deleting log entry! admin de Fehler beim Löschen des Protokolleintrags! error deleting log entry! admin de Fehler beim Löschen des Protokolleintrags!
error saving admin de Fehler beim Speichern error saving admin de Fehler beim Speichern
error saving account! admin de Fehler beim Speichern des Benutzerkontos! error saving account! admin de Fehler beim Speichern des Benutzerkontos!
error saving the command! admin de Fehler beim Speichern des Befehls! error saving the command! admin de Fehler beim Speichern des Befehls!
error saving to db: admin de Fehler beim Speichern in der Datenbank: error saving to db: admin de Fehler beim Speichern in der Datenbank:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Test-Jobs, falsche Syntax oder es läuft schon einer!!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin de Fehler beim Starten des Test-Jobs, falsche Syntax oder es läuft schon einer!
error! no appname found admin de Fehler: Kein Anwendungsname gefunden error! no appname found admin de Fehler: Kein Anwendungsname gefunden
error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler!!! error: %1 not found or other error !!! admin de Fehler: %1 nicht gefunden oder anderer Fehler!
exists admin de existiert exists admin de existiert
expires admin de abgelaufen expires admin de abgelaufen
explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur für folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden. explanation of ldapman admin de Dieses Modul ist derzeit nur für folgende Konfiguration getestet: Postfix, LDAP, Courier-Imap, Procmail und erfordert die Schemas: core und qmail(OID 7914). Weitere Konfigurationshinweise sind im README.ldapman im DOC Verzeichnis des Moduls ADMIN zu finden.
exports groups into a csv file. admin de Benutzergruppen in eine CSV-Datei exportieren.
exports users into a csv file. admin de Benutzer in eine CSV-Datei exportieren.
failed to change password for account "%1"! admin de Fehler beim Ändern des Passwortes für Benutzer "%1"! failed to change password for account "%1"! admin de Fehler beim Ändern des Passwortes für Benutzer "%1"!
failed to mount backup directory! admin de Konnte Datensicherungsverzeichnis nicht mounten! failed to mount backup directory! admin de Konnte Datensicherungsverzeichnis nicht mounten!
fallback (after each pageview) admin de Ausweichmöglichkeit (nach jedem Seitenaufbau) fallback (after each pageview) admin de Ausweichmöglichkeit (nach jedem Seitenaufbau)
@ -294,7 +304,9 @@ go directly to admin menu, returning here the next time you click on administrat
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin de Öffentlicher Dienst: Bundes-, Länder- oder stättische Behörden und Dienstleistungen governmental: incl. state or municipal authorities or services admin de Öffentlicher Dienst: Bundes-, Länder- oder stättische Behörden und Dienstleistungen
grant admin de Berechtigungen grant admin de Berechtigungen
group ? admin de Gruppe ? group ? admin de Gruppe ?
group csv export admin de CSV Export von Gruppen
group csv import admin de CSV Import von Gruppen group csv import admin de CSV Import von Gruppen
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin de Gruppen die vom oben angegeben Exportlimit ausgenommen sind (Administratoren sind immer ausgenommen)
group has been added common de Gruppe wurde hinzugefügt group has been added common de Gruppe wurde hinzugefügt
group has been deleted common de Gruppe wurde gelöscht group has been deleted common de Gruppe wurde gelöscht
group has been updated common de Gruppe wurde aktualisiert group has been updated common de Gruppe wurde aktualisiert
@ -306,7 +318,7 @@ hide php information admin de PHP-Informationen ausblenden
home directory admin de Benutzerverzeichnis home directory admin de Benutzerverzeichnis
host information admin de Host-Information host information admin de Host-Information
hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23) hour<br>(0-23) admin de Stunde<br>(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin de Wie gross sollen Thumbnails für verknüpfte Bilder sein (maximum in Bildpunkten) how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin de Wie gross sollen Thumbnails für verknüpfte Bilder sein (maximum in Bildpunkten)?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)? how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin de Wie viele Tage sollen Einträge im Zugangsprotokoll bleiben, bevor sie gelöscht werden (Vorgabe 90)?
how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin de Wie viele Einträge sollen Nicht-Administratoren exportieren können (leer = kein Limit, Nein = kein Export) how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin de Wie viele Einträge sollen Nicht-Administratoren exportieren können (leer = kein Limit, Nein = kein Export)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)? how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin de Wie viele Minuten soll ein Benutzerkonto oder eine IP gesperrt werden (Vorgabe 30)?
@ -327,6 +339,7 @@ installed crontab admin de Installierte Crontab
instance admin de Instanz instance admin de Instanz
interface admin de Schnittstelle interface admin de Schnittstelle
international use admin de Internationale Benutzung international use admin de Internationale Benutzung
invalid argument '%1' !!! admin de Ungültiges Argument "%1"!
invalid formated date "%1"! admin de Ungültig formatiertes Datum "%1"! invalid formated date "%1"! admin de Ungültig formatiertes Datum "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin de Ungültige RemoteID oder Name "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin de Ungültige RemoteID oder Name "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin de Ungültiger Wert "%1". Verwenden Sie Ja oder Nein (yes/no) invalid value "%1" use yes or no! admin de Ungültiger Wert "%1". Verwenden Sie Ja oder Nein (yes/no)
@ -339,6 +352,7 @@ last %1 logins for %2 admin de Letze %1 Logins für %2
last action admin de Letzte Aktion last action admin de Letzte Aktion
last login admin de Letzter Login last login admin de Letzter Login
last login from admin de Letzer Login von last login from admin de Letzer Login von
last password change admin de Letzte Passwortänderung
last submission: admin de Letzte Absendung: last submission: admin de Letzte Absendung:
last time read admin de Zuletzt gelesen last time read admin de Zuletzt gelesen
ldap accounts context admin de LDAP-Kontext für Benutzerkonten ldap accounts context admin de LDAP-Kontext für Benutzerkonten
@ -352,12 +366,12 @@ ldap rootdn admin de LDAP rootdn
leave empty for no quota admin de Leer lassen für keine Quota leave empty for no quota admin de Leer lassen für keine Quota
leave the category untouched and return back to the list admin de Kategorie unverändert lassen und zur Liste zurückkehren leave the category untouched and return back to the list admin de Kategorie unverändert lassen und zur Liste zurückkehren
leave the group untouched and return back to the list admin de Gruppe unverändert lassen und zur Liste zurückkehren leave the group untouched and return back to the list admin de Gruppe unverändert lassen und zur Liste zurückkehren
leave unchanged admin de Unverändert lassen leave unchanged admin de unverändert lassen
leave without saveing the entry admin de beendet ohne den Eintrag zu speichern leave without saveing the entry admin de beendet ohne den Eintrag zu speichern
leaves without saveing admin de beendet ohne zu speichern leaves without saveing admin de beendet ohne zu speichern
length<br>rows admin de Länge<br>Zeilen length<br>rows admin de Länge<br>Zeilen
limit global category to members of a certain group admin de Beschränkt die global Kategorie auf der Mitglieder einer bestimmten Gruppe limit global category to members of a certain group admin de Beschränkt die global Kategorie auf der Mitglieder einer bestimmten Gruppe
limit to members of admin de Beschränken auf Mitglieder von limit to members of admin de beschränken auf Mitglieder von
list config settings admin de Konfigurationseinstellungen auflisten list config settings admin de Konfigurationseinstellungen auflisten
list current sessions admin de aktive Sitzungen anzeigen list current sessions admin de aktive Sitzungen anzeigen
list of current users admin de Liste der gegenwärtigen Benutzer list of current users admin de Liste der gegenwärtigen Benutzer
@ -390,7 +404,7 @@ month admin de Monat
more secure admin de sicherer more secure admin de sicherer
mount backup directory to %1 admin de Datensicherungsverzeichnis unter %1 mounten mount backup directory to %1 admin de Datensicherungsverzeichnis unter %1 mounten
must change password upon next login admin de Muss das Passwort beim nächsten Login ändern must change password upon next login admin de Muss das Passwort beim nächsten Login ändern
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein !!! name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein!
name of the egroupware instance, eg. default admin de Name der EGroupware Instanz, z.B. default name of the egroupware instance, eg. default admin de Name der EGroupware Instanz, z.B. default
new group name admin de Neuer Gruppenname new group name admin de Neuer Gruppenname
new name admin de neuer Name new name admin de neuer Name
@ -399,7 +413,7 @@ new password [ leave blank for no change ] admin de Neues Passwort [ Feld leer l
next run admin de nächste Ausführung next run admin de nächste Ausführung
no algorithms available admin de Kein Algorithmus verfügbar no algorithms available admin de Kein Algorithmus verfügbar
no alternate email address admin de keine Aliase definiert no alternate email address admin de keine Aliase definiert
no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank !!! no jobs in the database !!! admin de Keine Jobs in der Datenbank!
no login history exists for this user admin de Benutzer hat sich noch nie angemeldet no login history exists for this user admin de Benutzer hat sich noch nie angemeldet
no matches found admin de Keine Übereinstimmungen gefunden no matches found admin de Keine Übereinstimmungen gefunden
no modes available admin de Kein Modus verfügbar no modes available admin de Kein Modus verfügbar
@ -409,10 +423,10 @@ no permission to create groups admin de Sie haben keine ausreichenden Rechte um
non profit: clubs, associations, ... admin de Gemeinnützig: Vereine, Verbände, ... non profit: clubs, associations, ... admin de Gemeinnützig: Vereine, Verbände, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verfügbar, wenn PHP mit CURL-Unterstützung gebaut wurde note: ssl available only if php is compiled with curl support admin de Notiz: SSL ist nur verfügbar, wenn PHP mit CURL-Unterstützung gebaut wurde
notification mail admin de Benachrichtigungsmail notification mail admin de Benachrichtigungsmail
notify user by email admin de Benutzer per Mail benachrichtigen notify user by email admin de Benutzer per E-Mail benachrichtigen
notifying account "%1" %2 failed! admin de Benachrichtigen von Benutzer "%1" %2 fehl geschlagen! notifying account "%1" %2 failed! admin de Benachrichtigen von Benutzer "%1" %2 fehlgeschlagen!
number applications serially admin de Numeriere Anwendungen aufeinander folgend number applications serially admin de Numeriere Anwendungen aufeinander folgend
number of active users admin de Anzahl aktive User number of active users admin de Anzahl aktiver User
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin de Anzahl der Zeilen in einem mehrzeiligen Feld oder eine multi-select-box
number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin de Anzahl Sitzungen / EGroupware Logins in den letzten 30 Tagen number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin de Anzahl Sitzungen / EGroupware Logins in den letzten 30 Tagen
number of users admin de Anzahl Benutzer number of users admin de Anzahl Benutzer
@ -427,7 +441,9 @@ only below displayed information is directly submitted to %s. admin de Nur die u
operating system admin de Betriebssystem operating system admin de Betriebssystem
order admin de Reihenfolge order admin de Reihenfolge
outbound admin de ausgehend outbound admin de ausgehend
own install id: admin de Eigene Install-ID own categories admin de eigene Kategorien
own install id: admin de eigene Install-ID
owner "%1" removed, please select group-owner admin de Besitzer "%1" entfernt, bitte einen Gruppenbesitzer auswählen.
passthrough admin de durchgehend passthrough admin de durchgehend
password for smtp-authentication admin de Passwort für SMTP Authentifizierung password for smtp-authentication admin de Passwort für SMTP Authentifizierung
password updated admin de Passwort aktualisiert password updated admin de Passwort aktualisiert
@ -463,10 +479,11 @@ register application hooks admin de Registrieren der "Hooks" der Anwendungen
remote administration instances admin de Remote Administrations Instanzen remote administration instances admin de Remote Administrations Instanzen
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin de Die Remote Administration muss von der Remote-Instanz (unter Admin -> Konfiguration der Anwendung) freigegeben werden. remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin de Die Remote Administration muss von der Remote-Instanz (unter Admin -> Konfiguration der Anwendung) freigegeben werden.
remote instance saved admin de Remote Instanz gespeichert remote instance saved admin de Remote Instanz gespeichert
remove admin de Entfernen remove admin de entfernen
remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe remove all users from this group admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe.
remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe ? remove all users from this group ? admin de Entferne alle Benutzer aus dieser Gruppe?
requested admin de Angefordert removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin de Sind Sie sicher? Den Zugriff für Gruppen zu nehmen kann zu Problemen mit den Daten dieser Kategorie führen. Benutzer dieser Gruppen haben möglicherweise keinen Zugriff mehr:
requested admin de angefordert
return to admin mainscreen admin de zum Administrationsmenü zurückkehren return to admin mainscreen admin de zum Administrationsmenü zurückkehren
return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos return to view account admin de Zurück zum Anzeigen des Benutzerkontos
route all mails to admin de Alle E-Mails senden an route all mails to admin de Alle E-Mails senden an
@ -475,7 +492,7 @@ run asynchronous services admin de Asynchrone Dienste ausführen
save the category admin de Kategorie speichern save the category admin de Kategorie speichern
save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren save the category and return back to the list admin de Kategorie speichern und zur Liste zurückkehren
saves the changes made and leaves admin de beendet und speichert die Änderungen saves the changes made and leaves admin de beendet und speichert die Änderungen
saves this entry admin de Speichert diesen Eintrag saves this entry admin de speichert diesen Eintrag
scheduled admin de geplant scheduled admin de geplant
search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen search accounts admin de Benutzerkonten durchsuchen
search categories admin de Kategorien durchsuchen search categories admin de Kategorien durchsuchen
@ -484,7 +501,7 @@ search peer servers admin de Serververbund durchsuchen
security admin de Sicherheit security admin de Sicherheit
select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll. select accounts for which the custom field should be visible admin de Benutzer auswählen, für die dieses benutzerdefinierte Feld sichtbar sein soll.
select group managers admin de Gruppenmanager auswählen select group managers admin de Gruppenmanager auswählen
select permissions this group will have admin de Wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe. select permissions this group will have admin de wählen Sie die Zugriffsrechte für diese Gruppe.
select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen. select the parent category. if this is a main category select no category admin de Eine übergeordnete Kategorie auswählen. Wenn dies eine Hauptkategorie ist, KEINE KATEGORIE auswählen.
select users admin de Benutzer auswählen select users admin de Benutzer auswählen
select users for inclusion admin de Benutzer für diese Gruppe auswählen select users for inclusion admin de Benutzer für diese Gruppe auswählen
@ -512,9 +529,9 @@ show phpinfo() admin de phpinfo() anzeigen
show session ip address admin de IP-Adresse der Sitzung anzeigen show session ip address admin de IP-Adresse der Sitzung anzeigen
site admin de Site site admin de Site
soap admin de SOAP soap admin de SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin de Der Gruppenname wird bereits verwendet. sorry, that group name has already been taken. admin de Dieser Gruppenname wird bereits verwendet.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Der Benutzer ist immer noch Mitglied der Gruppe %1. sorry, the above users are still a member of the group %1 admin de Diese Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1.
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Sorry, die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1 sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin de Die folgenden Benutzer sind noch Mitglied der Gruppe %1.
sort the entries admin de Einträge sortieren sort the entries admin de Einträge sortieren
ssl admin de verschlüsselt (SSL) ssl admin de verschlüsselt (SSL)
standard admin de Standard standard admin de Standard
@ -587,6 +604,7 @@ use cookies to pass sessionid admin de Sitzungs-ID in einem Cookie speichern
use pure html compliant code (not fully working yet) admin de Vollständig HTML kompatiblen Code verwenden (nicht vollständig implementiert) use pure html compliant code (not fully working yet) admin de Vollständig HTML kompatiblen Code verwenden (nicht vollständig implementiert)
use theme admin de Benutztes Farbschema use theme admin de Benutztes Farbschema
user accounts admin de Benutzerkonten user accounts admin de Benutzerkonten
user csv export admin de CSV Export von Benutzern
user csv import admin de CSV Import von Benutzern user csv import admin de CSV Import von Benutzern
user data common de Benutzerdaten user data common de Benutzerdaten
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin de Benutzer für SMTP Authentifizierung (leer lassen falls keine Authentifizierung nötig) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin de Benutzer für SMTP Authentifizierung (leer lassen falls keine Authentifizierung nötig)
@ -594,6 +612,7 @@ user groups admin de Benutzergruppen
userdata admin de Benutzerkonto userdata admin de Benutzerkonto
users choice admin de Benutzerauswahl users choice admin de Benutzerauswahl
value for column %1 is not unique! admin de Wert für die Spalte %1 ist nicht eindeutig! value for column %1 is not unique! admin de Wert für die Spalte %1 ist nicht eindeutig!
vfs directory "%1" not found! admin de VFS Verzeichnis "%1" nicht gefunden!
view access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen view access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
view account admin de Benutzerkonto anzeigen view account admin de Benutzerkonto anzeigen
view category admin de Kategorie anzeigen view category admin de Kategorie anzeigen
@ -601,7 +620,7 @@ view error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
view sessions admin de Sitzungen anzeigen view sessions admin de Sitzungen anzeigen
view this user admin de Diesen Benutzer anzeigen view this user admin de Diesen Benutzer anzeigen
view user account admin de Benutzerkonto anzeigen view user account admin de Benutzerkonto anzeigen
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin de Warne Benutzer, dass Ihr Passwort in X Tagen abläuft? Der Wert hier gibt an, ab wieviel Tagen vorher die Benutzer einmal pro Sitzung gewarnt werden. Die hier eingetragene Zahl sollte kleiner sein, als der Wert der für das Erzwingen des Änderns von Passwörtern alle Y Tage verwendet wird. Diese Option ist nur wirksam, wenn das Erzwingen von Passwortänderungen alle Y Tage aktiviert ist. (leer für nein, eine positive Zahl für Warnung ab X Tagen bevor das Passwort abläuft) warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin de Benutzer warnen, dass Ihr Passwort in X Tagen abläuft? Der Wert hier gibt an, ab wieviel Tagen vorher die Benutzer einmal pro Sitzung gewarnt werden. Die hier eingetragene Zahl sollte kleiner sein, als der Wert der für das Erzwingen des Änderns von Passwörtern alle Y Tage verwendet wird. Diese Option ist nur wirksam, wenn das Erzwingen von Passwortänderungen alle Y Tage aktiviert ist. (leer für nein, eine positive Zahl für Warnung ab X Tagen bevor das Passwort abläuft)
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin de Wir erheben diese Daten zu auschliesslich statistischen Zwecken, um einen Überblick über den weltweiten Einsatz von EGroupware zu gewinnen. we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin de Wir erheben diese Daten zu auschliesslich statistischen Zwecken, um einen Überblick über den weltweiten Einsatz von EGroupware zu gewinnen.
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin de Wir speichern keine Herkunftsdaten oder Informationen, die einen Rückschluss auf Ihre Identität ermöglichen würden. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin de Wir speichern keine Herkunftsdaten oder Informationen, die einen Rückschluss auf Ihre Identität ermöglichen würden.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datensätze, die dem zu löschenden Benutzer gehören, übertragen werden? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin de Wem sollen alle Datensätze, die dem zu löschenden Benutzer gehören, übertragen werden?

View File

@ -1,6 +1,9 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin en %1 - %2 of %3 user accounts %1 - %2 of %3 user accounts admin en %1 - %2 of %3 user accounts
%1 - %2 of %3 user groups admin en %1 - %2 of %3 user groups %1 - %2 of %3 user groups admin en %1 - %2 of %3 user groups
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin en %1 ACL records of not longer existing accounts deleted. %1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin en %1 ACL records of not longer existing accounts deleted.
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin en %1 categories of not (longer) existing accounts deleted.
%1 category(s) %2 admin en %1 category(s) %2
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin en %1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!!
%1 class not instanciated admin en %1 class not instanciated %1 class not instanciated admin en %1 class not instanciated
%1 group %2 admin en %1 group %2 %1 group %2 admin en %1 group %2
%1 is no command! admin en %1 is no command! %1 is no command! admin en %1 is no command!
@ -60,6 +63,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin en After how many unsuccessful attempts to login an IP should be blocked. Default = 3 after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin en After how many unsuccessful attempts to login an IP should be blocked. Default = 3
aliases admin en Aliases aliases admin en Aliases
all applications admin en All applications all applications admin en All applications
all categories admin en All categories
all records and account information will be lost! admin en All records and account information will be lost! all records and account information will be lost! admin en All records and account information will be lost!
all users admin en All users all users admin en All users
allow anonymous access to this app admin en Allow anonymous access to this app allow anonymous access to this app admin en Allow anonymous access to this app
@ -124,6 +128,7 @@ change password for %1 admin en Change password for %1
change password hash to admin en Change password hash to change password hash to admin en Change password hash to
changed password hash for %1 to %2. admin en Changed password hash for %1 to %2. changed password hash for %1 to %2. admin en Changed password hash for %1 to %2.
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin en Check ACL for entries of not existing accounts. check acl for entries of not (longer) existing accounts admin en Check ACL for entries of not existing accounts.
check categories for not (longer) existing accounts admin en Check categories for not (longer) existing accounts
check ip address of all sessions admin en Check IP address of all sessions check ip address of all sessions admin en Check IP address of all sessions
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin en Check items to <b>%1</b> to %2 for %3 check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin en Check items to <b>%1</b> to %2 for %3
children admin en Children children admin en Children
@ -171,6 +176,7 @@ delete this category admin en Delete this category
delete this group admin en Delete this group delete this group admin en Delete this group
delete this log entry admin en Delete this log entry delete this log entry admin en Delete this log entry
delete this user admin en Delete this user delete this user admin en Delete this user
deleted admin en deleted
deletes this field admin en Deletes this field deletes this field admin en Deletes this field
deliver extern admin en Deliver extern deliver extern admin en Deliver extern
deny access to access log admin en Deny access to access log deny access to access log admin en Deny access to access log
@ -300,6 +306,7 @@ grant admin en Grant
group ? admin en Group? group ? admin en Group?
group csv export admin en Group CSV export group csv export admin en Group CSV export
group csv import admin en Group CSV import group csv import admin en Group CSV import
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin en Group excepted from above export limit (admins are always excepted)
group has been added common en Group has been added. group has been added common en Group has been added.
group has been deleted common en Group has been deleted. group has been deleted common en Group has been deleted.
group has been updated common en Group has been updated. group has been updated common en Group has been updated.
@ -332,6 +339,7 @@ installed crontab admin en Installed crontab
instance admin en Instance instance admin en Instance
interface admin en Interface interface admin en Interface
international use admin en International use international use admin en International use
invalid argument '%1' !!! admin en Invalid argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin en Invalid formated date "%1"! invalid formated date "%1"! admin en Invalid formated date "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin en Invalid remote ID or name "%1"! invalid remote id or name "%1"! admin en Invalid remote ID or name "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin en Invalid value "%1" use yes or no! invalid value "%1" use yes or no! admin en Invalid value "%1" use yes or no!
@ -433,6 +441,7 @@ only below displayed information is directly submitted to %s. admin en Only belo
operating system admin en Operating system operating system admin en Operating system
order admin en Order order admin en Order
outbound admin en Outbound outbound admin en Outbound
own categories admin en Own categories
own install id: admin en Own install ID: own install id: admin en Own install ID:
owner "%1" removed, please select group-owner admin en Owner "%1" removed, please select group owner owner "%1" removed, please select group-owner admin en Owner "%1" removed, please select group owner
passthrough admin en Passthrough passthrough admin en Passthrough
@ -603,6 +612,7 @@ user groups admin en User groups
userdata admin en User data userdata admin en User data
users choice admin en Users choice users choice admin en Users choice
value for column %1 is not unique! admin en Value for column %1 is not unique! value for column %1 is not unique! admin en Value for column %1 is not unique!
vfs directory "%1" not found! admin en VFS directory "%1" NOT found!
view access log admin en View access log view access log admin en View access log
view account admin en View account view account admin en View account
view category admin en View category view category admin en View category

View File

@ -24,7 +24,7 @@ from notifications de von
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications de Wie hoch soll das EGroupware-Popup die Priorität setzen wenn eine Benachrichtigung an den Benutzer gesendet wird:<br />Niedrig: Es wird nur die Benachrichtigungsglocke im Topmenü angezeigt - das Topmenü muss hierfür eingeschaltet sein!<br />Mittel: Holt das Benachrichtigungsfenster in den Vordergrund<br />Hoch: Holt das Benachrichtigungsfenster in den Vordergrund und aktiviert den Browser zur besseren Erkennung der Benachrichtigung. how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications de Wie hoch soll das EGroupware-Popup die Priorität setzen wenn eine Benachrichtigung an den Benutzer gesendet wird:<br />Niedrig: Es wird nur die Benachrichtigungsglocke im Topmenü angezeigt - das Topmenü muss hierfür eingeschaltet sein!<br />Mittel: Holt das Benachrichtigungsfenster in den Vordergrund<br />Hoch: Holt das Benachrichtigungsfenster in den Vordergrund und aktiviert den Browser zur besseren Erkennung der Benachrichtigung.
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications de Wenn diese Option aktiviert ist, werden "eingebettete Links" besser graphisch aufbereitet. if set, embedded links get rendered special for external clients notifications de Wenn diese Option aktiviert ist, werden "eingebettete Links" besser graphisch aufbereitet.
linked entries: common de Verknüpfte Einträge: linked entries: common de Verknüpfte Einträge:
mail backend admin de Mail Schnittstelle mail backend admin de E-Mail Schnittstelle
maximum sms messages per notification admin de Maximale Anzahl an SMS Nachrichten pro Benachrichtigung maximum sms messages per notification admin de Maximale Anzahl an SMS Nachrichten pro Benachrichtigung
message from notifications de Nachricht von message from notifications de Nachricht von
minutes notifications de Minuten minutes notifications de Minuten

View File

@ -36,6 +36,7 @@ preferences for notification notifications en Preferences for notification
received notifications en Received received notifications en Received
sms backend admin en SMS back end sms backend admin en SMS back end
sms only notifications en SMS only sms only notifications en SMS only
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications en This eGroupWare notification has been sent to you by mail because your
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications en This EGroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification chain has been disabled by the administrator. Please choose another notification chain in your preferences! this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications en This EGroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification chain has been disabled by the administrator. Please choose another notification chain in your preferences!
windows-popup and e-mail notifications en Windows popup and email windows-popup and e-mail notifications en Windows popup and email
windows-popup backend admin en Windows popup back end windows-popup backend admin en Windows popup back end