commit for closing the 1.2

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2006-04-10 16:59:48 +00:00
parent 46df2ba37c
commit 4f88a0bcef
7 changed files with 82 additions and 28 deletions

View File

@ -2,10 +2,10 @@
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hu %1 bejegyzés beolvasva (nincs importálva, importáláshoz %2vissza%3 kell lépni és meg kell szüntetni a 'Test Import' opciót) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hu %1 bejegyzés beolvasva (nincs importálva, importáláshoz %2vissza%3 kell lépni és meg kell szüntetni a 'Test Import' opciót)
(e.g. 1969) addressbook hu (pl.: 1969) (e.g. 1969) addressbook hu (pl.: 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hu <b>Nem találtam konverzió típust <none>.</b>Konverzió típus választása szükséges. <b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook hu <b>Nem találtam konverzió típust <none>.</b>Konverzió típus választása szükséges.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hu @-eval() csak adminisztrátoroknak érhetö el!!! @-eval() is only availible to admins!!! addressbook hu @-eval() csak adminisztrátoroknak érhető el!!!
actions addressbook hu Mûveletek actions addressbook hu Mûveletek
add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés hozzáadása a mezõk átadásával add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés hozzáadása a mezõk átadásával
add custom field addressbook hu Egyéni mezö hozzáadása add custom field addressbook hu Egyéni mező hozzáadása
address book common hu Címjegyzék address book common hu Címjegyzék
address book - vcard in addressbook hu Címjegyzék - VCard formában address book - vcard in addressbook hu Címjegyzék - VCard formában
address book - view addressbook hu Címjegyzék - nézet address book - view addressbook hu Címjegyzék - nézet
@ -38,6 +38,8 @@ business zip code addressbook hu
car phone addressbook hu Autó telefon car phone addressbook hu Autó telefon
cell phone addressbook hu Mobiltelefon cell phone addressbook hu Mobiltelefon
charset of file addressbook hu Állomány karakterkészlete charset of file addressbook hu Állomány karakterkészlete
choose an icon for this contact type addressbook hu Ikon választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
chosse an etemplate for this contact type addressbook hu eTemplate választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
city common hu Város city common hu Város
company common hu Társaság company common hu Társaság
company name common hu Cégnév company name common hu Cégnév
@ -49,10 +51,11 @@ contact settings admin hu Kapcsolat be
copied by %1, from record #%2. addressbook hu Másolva %1 által, a #%2 bejegyzéstõl copied by %1, from record #%2. addressbook hu Másolva %1 által, a #%2 bejegyzéstõl
country common hu Ország/megye country common hu Ország/megye
create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása
csv-fieldname addressbook hu CSV-Mezönév credit addressbook hu Hitel
csv-fieldname addressbook hu CSV-Mezőnév
csv-filename addressbook hu CSV-Fájlnév csv-filename addressbook hu CSV-Fájlnév
custom addressbook hu Egyedi custom addressbook hu Egyedi
custom fields addressbook hu Egyedi mezök custom fields addressbook hu Egyedi mezők
debug output in browser addressbook hu Nyomkövetés kimenet a böngészõben debug output in browser addressbook hu Nyomkövetés kimenet a böngészõben
default filter addressbook hu Alapértelmezett Szûrõ default filter addressbook hu Alapértelmezett Szûrõ
delete a single entry by passing the id. addressbook hu Töröl egy bejegyzést az azonosító megadásával. delete a single entry by passing the id. addressbook hu Töröl egy bejegyzést az azonosító megadásával.
@ -73,13 +76,13 @@ existing links addressbook hu Megl
export addressbook hu exportál export addressbook hu exportál
export contacts addressbook hu Kapcsolatok exportálása export contacts addressbook hu Kapcsolatok exportálása
export file name addressbook hu Export állomány neve export file name addressbook hu Export állomány neve
export from addressbook addressbook hu Export a Címjegyzékböl export from addressbook addressbook hu Export a Címjegyzékből
extra addressbook hu Extra extra addressbook hu Extra
fax addressbook hu Fax fax addressbook hu Fax
fax number common hu Fax Szám fax number common hu Fax Szám
field %1 has been added ! addressbook hu %1 mezõ hozzáadva! field %1 has been added ! addressbook hu %1 mezõ hozzáadva!
field %1 has been updated ! addressbook hu %1 mezö frissítve! field %1 has been updated ! addressbook hu %1 mező frissítve!
field name addressbook hu Mezö neve field name addressbook hu Mező neve
fields to show in address list addressbook hu Címjegyzékben megjelenõ mezõk fields to show in address list addressbook hu Címjegyzékben megjelenõ mezõk
fieldseparator addressbook hu Mezõ elválasztó fieldseparator addressbook hu Mezõ elválasztó
full name addressbook hu Teljes Neve full name addressbook hu Teljes Neve
@ -89,12 +92,13 @@ grant addressbook access common hu C
home address type addressbook hu Otthoni cím típusa home address type addressbook hu Otthoni cím típusa
home city addressbook hu Otthoni Város home city addressbook hu Otthoni Város
home country addressbook hu Otthoni ország home country addressbook hu Otthoni ország
home email addressbook hu Otthoni email home email addressbook hu Otthoni email
home email type addressbook hu Otthoni email típusa home email type addressbook hu Otthoni email típusa
home phone addressbook hu Otthoni telefon home phone addressbook hu Otthoni telefon
home state addressbook hu Otthoni megye home state addressbook hu Otthoni megye
home street addressbook hu Otthoni utca home street addressbook hu Otthoni utca
home zip code addressbook hu Otthoni postai irányítószám home zip code addressbook hu Otthoni postai irányítószám
icon addressbook hu Ikon
import addressbook hu Import import addressbook hu Import
import contacts addressbook hu Kapcsolat importálás import contacts addressbook hu Kapcsolat importálás
import csv-file into addressbook addressbook hu CVS-Állomány importálása a Címjegyzékbe import csv-file into addressbook addressbook hu CVS-Állomány importálása a Címjegyzékbe
@ -103,8 +107,9 @@ import from addressbook hu Import
import from ldif, csv, or vcard addressbook hu Importálás LDIF, CSV, vagy VCard formátumból import from ldif, csv, or vcard addressbook hu Importálás LDIF, CSV, vagy VCard formátumból
import from outlook addressbook hu Importálás Outlookból import from outlook addressbook hu Importálás Outlookból
import multiple vcard addressbook hu Több vCard importálása import multiple vcard addressbook hu Több vCard importálása
import next set addressbook hu Következö beállítás importálása import next set addressbook hu Következő beállítás importálása
import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az <b>Export</b> menüpontot a <b>File</b> menübõl. LDIF formátumban történik az exportálás.<p>Outlook esetében a <b>File</b> menübõl ki kell választani az <b>Import and export...</b> menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás. import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az <b>Export</b> menüpontot a <b>File</b> menübõl. LDIF formátumban történik az exportálás.<p>Outlook esetében a <b>File</b> menübõl ki kell választani az <b>Import and export...</b> menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás.
income addressbook hu Jövedelem
international addressbook hu Nemzetközi international addressbook hu Nemzetközi
isdn phone addressbook hu ISDN Telefon isdn phone addressbook hu ISDN Telefon
label addressbook hu Címke label addressbook hu Címke
@ -130,6 +135,7 @@ multiple vcard addressbook hu T
no vcard addressbook hu Nem VCard no vcard addressbook hu Nem VCard
number addressbook hu Szám number addressbook hu Szám
number of records to read (%1) addressbook hu Bejegyzések száma olvasáshoz (%1) number of records to read (%1) addressbook hu Bejegyzések száma olvasáshoz (%1)
options for type addressbook hu Típus opciók
organisation addressbook hu szervezet organisation addressbook hu szervezet
other number addressbook hu Más telefonszám other number addressbook hu Más telefonszám
other phone addressbook hu Egyéb telefon other phone addressbook hu Egyéb telefon
@ -142,6 +148,7 @@ postal common hu Postai
pref addressbook hu elõtag pref addressbook hu elõtag
prefix addressbook hu Elõtag prefix addressbook hu Elõtag
public key addressbook hu Nyilvános kulcs public key addressbook hu Nyilvános kulcs
publish into groups: addressbook hu Megjelenítés a Csoportokban:
read a list / search for entries. addressbook hu Bejegyzések listája/keresése. read a list / search for entries. addressbook hu Bejegyzések listája/keresése.
read a list of entries. addressbook hu Bejegyzés lista olvasása. read a list of entries. addressbook hu Bejegyzés lista olvasása.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezõlista alapján. read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezõlista alapján.

View File

@ -122,7 +122,7 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin hu Az SMTP-kiszolg
enter your smtp server port admin hu Az SMTP-kiszolgáló portszáma enter your smtp server port admin hu Az SMTP-kiszolgáló portszáma
expires admin hu Lejár expires admin hu Lejár
forward only admin hu csak továbbküldés forward only admin hu csak továbbküldés
global categories common hu Általános kategóriák global categories common hu Globális kategóriák
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént
group has been deleted common hu A csoport törlése megtörtént group has been deleted common hu A csoport törlése megtörtént
group has been updated common hu A csoport frissítése megtörtént group has been updated common hu A csoport frissítése megtörtént

View File

@ -5,6 +5,7 @@
(default no, leave it off if you dont use it) admin it (predefinito No, lascialo così se non lo usi) (default no, leave it off if you dont use it) admin it (predefinito No, lascialo così se non lo usi)
(stored password will not be shown here) admin it (La password memorizzata non verrà mostrata qui) (stored password will not be shown here) admin it (La password memorizzata non verrà mostrata qui)
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin it (Per installare nuove applicazioni utilizzare<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gestione Applicazioni] !!!) (to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin it (Per installare nuove applicazioni utilizzare<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gestione Applicazioni] !!!)
- type admin it - tipo
accesslog and bruteforce defense admin it Log Accessi e difesa BruteForce accesslog and bruteforce defense admin it Log Accessi e difesa BruteForce
account active admin it Account attivo account active admin it Account attivo
account has been created common it L'account è stato creato account has been created common it L'account è stato creato
@ -47,12 +48,15 @@ allow anonymous access to this app admin it Consenti accesso anonimo a questa ap
alternate email address admin it indirizzo email alternativo alternate email address admin it indirizzo email alternativo
anonymous user admin it Utente anonimo anonymous user admin it Utente anonimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin it Utente Anonimo (non visualizzato nella lista delle sessioni) anonymous user (not shown in list sessions) admin it Utente Anonimo (non visualizzato nella lista delle sessioni)
anonymous user does not exist! admin it L'Utente Anonimo NON esiste!
anonymous user has no run-rights for the application! admin it L'Utente Anonimo NON ha diritti di esecuzione per l'applicazione!
appearance admin it Aspetto appearance admin it Aspetto
application admin it Applicazione application admin it Applicazione
application name admin it Nome applicazione application name admin it Nome applicazione
application title admin it Titolo applicazione application title admin it Titolo applicazione
applications admin it Applicazioni applications admin it Applicazioni
applications list admin it Elenco applicazioni applications list admin it Elenco applicazioni
applies the changes admin it applica le modifiche
are you sure you want to delete the application %1 ? admin it Sei sicuro di voler cancellare l'applicazione %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin it Sei sicuro di voler cancellare l'applicazione %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin it Vuoi davvero eliminare questo account ? are you sure you want to delete this account ? admin it Vuoi davvero eliminare questo account ?
are you sure you want to delete this application ? admin it Vuoi davvero eliminare questa applicazione ? are you sure you want to delete this application ? admin it Vuoi davvero eliminare questa applicazione ?
@ -90,6 +94,7 @@ click to select a color admin it Clicca per selezionare un colore
color admin it Colore color admin it Colore
country selection admin it Selezione Nazione country selection admin it Selezione Nazione
create group admin it Crea gruppo create group admin it Crea gruppo
creates a new field admin it crea un nuovo campo
crontab only (recomended) admin it solo crontab (raccomandato) crontab only (recomended) admin it solo crontab (raccomandato)
custom fields admin it Campi Personalizzati custom fields admin it Campi Personalizzati
cyrus imap server admin it Server IMAP Cyrus cyrus imap server admin it Server IMAP Cyrus
@ -112,6 +117,7 @@ delete the group admin it cancella il gruppo
delete this category admin it cancella questa categoria delete this category admin it cancella questa categoria
delete this group admin it cancella questo gruppo delete this group admin it cancella questo gruppo
delete this user admin it cancella questo utente delete this user admin it cancella questo utente
deletes this field admin it cancella questo campo
deliver extern admin it invia esterno deliver extern admin it invia esterno
deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso
deny access to application registery admin it Nega l'accesso alla registrazione applicazioni deny access to application registery admin it Nega l'accesso alla registrazione applicazioni
@ -129,6 +135,7 @@ deny access to site configuration admin it Nega l'accesso alla configurazione de
deny access to user accounts admin it Nega l'accesso alla gestione degli account utente deny access to user accounts admin it Nega l'accesso alla gestione degli account utente
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin it Nega a tutti gli utenti l'accesso ai dati inseriti dagli altri utenti ? deny all users access to grant other users access to their entries ? admin it Nega a tutti gli utenti l'accesso ai dati inseriti dagli altri utenti ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin it La descrizione non può essere più lunga di 255 caratteri! description can not exceed 255 characters in length ! admin it La descrizione non può essere più lunga di 255 caratteri!
determines the order the fields are displayed admin it determina l'ordine di visualizzazione dei campi
disable "auto completion" of the login form admin it Disabilita l' "auto completamento" del form di login disable "auto completion" of the login form admin it Disabilita l' "auto completamento" del form di login
disable wysiwyg-editor admin it disabilita editor WYSIWYG disable wysiwyg-editor admin it disabilita editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin it disabilitato (non consigliato) disabled (not recomended) admin it disabilitato (non consigliato)
@ -137,6 +144,8 @@ do not delete the category and return back to the list admin it NON eliminare la
do you also want to delete all global subcategories ? admin it Vuoi eliminare anche tutte le sotto-categorie globali ? do you also want to delete all global subcategories ? admin it Vuoi eliminare anche tutte le sotto-categorie globali ?
do you want to delete all global subcategories ? admin it Vuoi cancellare tutte le sotto-categorie globali ? do you want to delete all global subcategories ? admin it Vuoi cancellare tutte le sotto-categorie globali ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin it Vuoi spostare tutte le sotto-categorie globali sotto di un livello ? do you want to move all global subcategories one level down ? admin it Vuoi spostare tutte le sotto-categorie globali sotto di un livello ?
each value is a line like <id>[=<label>] admin it ogni valore è una linea come <id>[=<label>]
each value is a line like id[=label] admin it ogni valore è una linea come id[=label]
edit account admin it Modifica account edit account admin it Modifica account
edit application admin it Modifica Applicazione edit application admin it Modifica Applicazione
edit email settings admin it Modifica impostazioni email edit email settings admin it Modifica impostazioni email
@ -183,10 +192,12 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin it Inserisci l'host o l'IP d
enter your smtp server port admin it Inserisci la porta del server SMTP enter your smtp server port admin it Inserisci la porta del server SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin it Errore cancellando il timer, forse non è impostato !!! error canceling timer, maybe there's none set !!! admin it Errore cancellando il timer, forse non è impostato !!!
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin it Errore impostando il timer, sintassi sbagliata o forse uno è già in esecuzione !!! error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin it Errore impostando il timer, sintassi sbagliata o forse uno è già in esecuzione !!!
error! no appname found admin it Errore! Nome applicazione non trovato
error: %1 not found or other error !!! admin it Errore: %1 non trovato o altro errore !!! error: %1 not found or other error !!! admin it Errore: %1 non trovato o altro errore !!!
expires admin it Scade expires admin it Scade
explanation of ldapman admin it Questo modulo è stato testato fino ad oggi per POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita degli schemi CORE e QMAIL(OID7914). Ulteriori dettagli riguardo l'uso e la configurazione di questo sistema possono essere trovati in README.ldap nella cartella documenti di ADMIN. explanation of ldapman admin it Questo modulo è stato testato fino ad oggi per POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita degli schemi CORE e QMAIL(OID7914). Ulteriori dettagli riguardo l'uso e la configurazione di questo sistema possono essere trovati in README.ldap nella cartella documenti di ADMIN.
fallback (after each pageview) admin it fallback (dopo ogni cambio pagina) fallback (after each pageview) admin it fallback (dopo ogni cambio pagina)
field '%1' already exists !!! admin it Il campo '%1' esiste già !!!
file space admin it Spazio per i file file space admin it Spazio per i file
file space must be an integer admin it Lo spazio per i file deve essere un intero file space must be an integer admin it Lo spazio per i file deve essere un intero
find and register all application hooks admin it Trova e registra tutti gli gli agganci alle chiamate delle applicazioni find and register all application hooks admin it Trova e registra tutti gli gli agganci alle chiamate delle applicazioni
@ -194,7 +205,7 @@ for the times above admin it per il tempo sovrastante
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin it per i tempi sottostanti (un valore vuoto equivale a '*', tutti vuoti = ogni minuto) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin it per i tempi sottostanti (un valore vuoto equivale a '*', tutti vuoti = ogni minuto)
force selectbox admin it Forza elenco a discesa force selectbox admin it Forza elenco a discesa
forward also to admin it inoltra anche a forward also to admin it inoltra anche a
forward email's to admin it inoltra email a forward emails to admin it inoltra le email a
forward only admin it inoltra solo forward only admin it inoltra solo
global categories common it Categorie Globali global categories common it Categorie Globali
group ? admin it gruppo ? group ? admin it gruppo ?
@ -240,6 +251,8 @@ ldap rootdn admin it LDAP rootdn
leave empty for no quota admin it lascia vuoto per nessuna quota leave empty for no quota admin it lascia vuoto per nessuna quota
leave the category untouched and return back to the list admin it lascia le categorie inalterate e ritorna alla lista leave the category untouched and return back to the list admin it lascia le categorie inalterate e ritorna alla lista
leave the group untouched and return back to the list admin it Lascia i gruppi inalterati e ritorna alla lista leave the group untouched and return back to the list admin it Lascia i gruppi inalterati e ritorna alla lista
leaves without saveing admin it esce senza salvare
length<br>rows admin it Lunghezza<br>Righe
list config settings admin it Lista impostazioni di configurazione list config settings admin it Lista impostazioni di configurazione
list current sessions admin it Lista sessioni currenti list current sessions admin it Lista sessioni currenti
list of current users admin it lista utenti attivi list of current users admin it lista utenti attivi
@ -253,6 +266,7 @@ mail settings admin it Impostazioni Mail
main email-address admin it Indirizzo email Principale main email-address admin it Indirizzo email Principale
main screen message admin it Messaggio nella schermata principale main screen message admin it Messaggio nella schermata principale
manager admin it Manager manager admin it Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin it lunghezza massima del input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.)
maximum entries in click path history admin it Voci massime cliccando nella history dei path maximum entries in click path history admin it Voci massime cliccando nella history dei path
message has been updated admin it il messaggio è stato aggiornato message has been updated admin it il messaggio è stato aggiornato
@ -263,6 +277,7 @@ mode admin it Modalit
month admin it Mese month admin it Mese
name must not be empty !!! admin it Il nome non può essere vuoto !!! name must not be empty !!! admin it Il nome non può essere vuoto !!!
new group name admin it Nome nuovo gruppo new group name admin it Nome nuovo gruppo
new name admin it nuovo nome
new password [ leave blank for no change ] admin it Nuova password [ Lascia in bianco per non cambiarla ] new password [ leave blank for no change ] admin it Nuova password [ Lascia in bianco per non cambiarla ]
next run admin it Prossima esecuzione next run admin it Prossima esecuzione
no algorithms available admin it nessun algoritmo disponibile no algorithms available admin it nessun algoritmo disponibile
@ -275,6 +290,7 @@ no permission to add groups admin it nessun permesso di aggiunta gruppi
no permission to add users admin it nessun permesso di aggiunta utenti no permission to add users admin it nessun permesso di aggiunta utenti
no permission to create groups admin it nessun permesso di creazione gruppi no permission to create groups admin it nessun permesso di creazione gruppi
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin it Nota: SSL dispobile solo con il PHP compilato con il supporto curl note: ssl available only if php is compiled with curl support admin it Nota: SSL dispobile solo con il PHP compilato con il supporto curl
order admin it Ordine
outbound admin it in uscita outbound admin it in uscita
passthrough admin it passthrough passthrough admin it passthrough
password for smtp-authentication admin it Password per autenticazione SMTP password for smtp-authentication admin it Password per autenticazione SMTP
@ -309,6 +325,7 @@ route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a
run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore
save the category admin it salva la categoria save the category admin it salva la categoria
save the category and return back to the list admin it salva la categoria e ritorna alla lista save the category and return back to the list admin it salva la categoria e ritorna alla lista
saves the changes made and leaves admin it salva le modifiche fatte ed esce
search accounts admin it Cerca account search accounts admin it Cerca account
search categories admin it Cerca categorie search categories admin it Cerca categorie
search groups admin it Cerca gruppi search groups admin it Cerca gruppi
@ -351,6 +368,7 @@ standard smtp-server admin it Server SMTP standard
start testjob! admin it Inizia il Lavoro di Test start testjob! admin it Inizia il Lavoro di Test
submit changes admin it Invia Modifiche submit changes admin it Invia Modifiche
submit the search string admin it Invia la stringa di ricerca submit the search string admin it Invia la stringa di ricerca
subtype admin it Sottotipo
template selection admin it Selezione Aspetto template selection admin it Selezione Aspetto
text entry admin it Inserimento di Testo text entry admin it Inserimento di Testo
that application name already exists. admin it Quel nome di applicazione esiste già that application name already exists. admin it Quel nome di applicazione esiste già
@ -363,7 +381,9 @@ the api requires an upgrade admin it Le API hanno bisogno di essere aggiornate
the groups must include the primary group admin it I gruppi devono includere il gruppo principale the groups must include the primary group admin it I gruppi devono includere il gruppo principale
the login and password can not be the same admin it La login e la pasword non possono essere uguali the login and password can not be the same admin it La login e la pasword non possono essere uguali
the loginid can not be more then 8 characters admin it La loginid non può essere più lunga di 8 caratteri the loginid can not be more then 8 characters admin it La loginid non può essere più lunga di 8 caratteri
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin it il nome usato internamente (<= 20 caratteri), cambiarlo rende i dati esistenti indisponibili
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin it Il TestJob invia una e-mail ogni volta che viene richiamato. the testjob sends you a mail everytime it is called. admin it Il TestJob invia una e-mail ogni volta che viene richiamato.
the text displayed to the user admin it il testo mostrato all'utente
the two passwords are not the same admin it Le due password non coincidono the two passwords are not the same admin it Le due password non coincidono
the users bellow are still members of group %1 admin it L'utente sottostante fa ancora parte del gruppo %1 the users bellow are still members of group %1 admin it L'utente sottostante fa ancora parte del gruppo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin it C'è già un gruppo con questo nome. L'ID utente non può avere lo stesso nome di un gruppo. there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin it C'è già un gruppo con questo nome. L'ID utente non può avere lo stesso nome di un gruppo.
@ -378,6 +398,8 @@ top admin it in alto
total records admin it Inserimenti totali total records admin it Inserimenti totali
trust level admin it Livello di Fiducia trust level admin it Livello di Fiducia
trust relationship admin it Relazioni Fidate trust relationship admin it Relazioni Fidate
type '%1' already exists !!! admin it il tipo '%1' esiste già !!!
type of customfield admin it Tipo di campo personalizzato
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin it Sotto windows devi installare lo schedulatore %1manualmente%2 o usare la modalità fallback. Fallback significa che i lavori vengono controllati solo dopo ogni vista pagina !!! under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin it Sotto windows devi installare lo schedulatore %1manualmente%2 o usare la modalità fallback. Fallback significa che i lavori vengono controllati solo dopo ogni vista pagina !!!
use cookies to pass sessionid admin it utilizza i cookie per passare l'id di sessione use cookies to pass sessionid admin it utilizza i cookie per passare l'id di sessione
use pure html compliant code (not fully working yet) admin it Usa codice HTML compliant (non ancora completamente implementato) use pure html compliant code (not fully working yet) admin it Usa codice HTML compliant (non ancora completamente implementato)
@ -397,7 +419,6 @@ view this user admin it visualizza questo utente
view user account admin it Visualizza account utente view user account admin it Visualizza account utente
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin it A chi vuoi trasferire TUTTI i dati di questo utente? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin it A chi vuoi trasferire TUTTI i dati di questo utente?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare utilizzi la cache per l'array egw info? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare utilizzi la cache per l'array egw info?
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare ricordi l'array phpgw info ?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se c'è una nuova versione<br>quando un amministratore effettua il login ? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se c'è una nuova versione<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni<br>quando un amministratore effettua il login ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni<br>quando un amministratore effettua il login ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin it Vuoi caricare automaticamente i nuovi file di traduzione (al momento del login) ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin it Vuoi caricare automaticamente i nuovi file di traduzione (al momento del login) ?
@ -405,6 +426,7 @@ would you like to show each application's upgrade status ? admin it Vuoi che ven
xml-rpc admin it XML-RPC xml-rpc admin it XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin it Hai inserito una data di scadenza non valida you have entered an invalid expiration date admin it Hai inserito una data di scadenza non valida
you have to enter a name, to create a new field!!! admin it Devi inserire un nome, per creare un nuovo campo!!! you have to enter a name, to create a new field!!! admin it Devi inserire un nome, per creare un nuovo campo!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin it Devi inserire un nome, per creare un nuovo tipo!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin it Devi aggiungere almeno 1 permesso o gruppo a questo account you must add at least 1 permission or group to this account admin it Devi aggiungere almeno 1 permesso o gruppo a questo account
you must enter a group name. admin it Devi inserire un nome di gruppo you must enter a group name. admin it Devi inserire un nome di gruppo
you must enter a lastname admin it Devi inserire un cognome you must enter a lastname admin it Devi inserire un cognome

View File

@ -92,6 +92,7 @@ description infolog es-es Descripci
determines the order the fields are displayed infolog es-es determina el orden en el que se muestran los campos determines the order the fields are displayed infolog es-es determina el orden en el que se muestran los campos
disables a status without deleting it infolog es-es deshabilita un estado sin eliminarlo disables a status without deleting it infolog es-es deshabilita un estado sin eliminarlo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-es ¿Desea una confirmación del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos? do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-es ¿Desea una confirmación del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos?
don't show infolog infolog es-es NO mostrar el Registro de notas y tareas
done infolog es-es hecho done infolog es-es hecho
download infolog es-es Descargar download infolog es-es Descargar
duration infolog es-es Duración duration infolog es-es Duración
@ -134,6 +135,7 @@ infolog - new subproject infolog es-es Registro - Nuevo subproyecto
infolog - subprojects from infolog es-es Registro - Subproyectos de infolog - subprojects from infolog es-es Registro - Subproyectos de
infolog entry deleted infolog es-es Se ha borrado la entrada del registro infolog entry deleted infolog es-es Se ha borrado la entrada del registro
infolog entry saved infolog es-es Se ha guardado la entrada en el registro infolog entry saved infolog es-es Se ha guardado la entrada en el registro
infolog filter for the main screen infolog es-es Filtro para el registro en la pantalla principal
infolog list infolog es-es Lista del registro infolog list infolog es-es Lista del registro
infolog preferences common es-es Preferencias del registro infolog preferences common es-es Preferencias del registro
infolog-fieldname infolog es-es Registro - Nombre del Campo infolog-fieldname infolog es-es Registro - Nombre del Campo
@ -154,7 +156,6 @@ location infolog es-es Ubicaci
longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada
low infolog es-es baja low infolog es-es baja
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
max number of entries to display on the main screen infolog es-es Número máximo de entradas visibles en la pantalla principal
name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío! name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío!
name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear
never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros
@ -178,7 +179,6 @@ offer infolog es-es ofrecer
ongoing infolog es-es actuales ongoing infolog es-es actuales
only the attachments infolog es-es sólo los adjuntos only the attachments infolog es-es sólo los adjuntos
only the links infolog es-es sólo los enlaces only the links infolog es-es sólo los enlaces
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog es-es Sólo hasta este número de entradas se mostrarán en la pantalla principal.
open infolog es-es abrir open infolog es-es abrir
optional note to the link infolog es-es nota opcional para el enlace optional note to the link infolog es-es nota opcional para el enlace
order infolog es-es Ordenar order infolog es-es Ordenar
@ -233,18 +233,18 @@ select an entry to link with infolog es-es Seleccionar una entrada a la que apun
select to filter by owner infolog es-es seleccionar para filtrar por propietario select to filter by owner infolog es-es seleccionar para filtrar por propietario
select to filter by responsible infolog es-es seleccionar para filtrar por responsable select to filter by responsible infolog es-es seleccionar para filtrar por responsable
sets the status of this entry and its subs to done infolog es-es Pone el estado de esta entrada y las inferiores a Hecho sets the status of this entry and its subs to done infolog es-es Pone el estado de esta entrada y las inferiores a Hecho
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Mostrar en el Registro las entradas abiertas en la pantalla principal (tareas sin finalizar, llamadas telefónicas o notas)? Funciona sólo si no ha seleccionado en las preferencias una aplicación para la pantalla principal
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-es ¿Mostrar las Subtareas (subllamadas o subnotas) en la vista normal? Puede ver siempre estos subtipos a través de su tipo superior. should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-es ¿Mostrar las Subtareas (subllamadas o subnotas) en la vista normal? Puede ver siempre estos subtipos a través de su tipo superior.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog es-es ¿Deben mostrarse los enlaces a otras aplicaciones y/o los ficheros adjuntos en la lista del registro (la vista normal al entrar en el registro)? should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog es-es ¿Deben mostrarse los enlaces a otras aplicaciones y/o los ficheros adjuntos en la lista del registro (la vista normal al entrar en el registro)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Debe mostrarse el Registro en la pantalla principal, y con qué filtro? Sólo funciona si no selecciona una aplicación para la pantalla principal (en sus preferencias).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-es ¿Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o sólo los nombres internos de la aplicación? should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog es-es ¿Usar nombres completos (apellido y nombre de la familia), o sólo los nombres internos de la aplicación?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog es-es ¿Mostrar una lista con un id numérico único, que se pueda usar como id de ticket? should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog es-es ¿Mostrar una lista con un id numérico único, que se pueda usar como id de ticket?
should the infolog list show the column "last modified". infolog es-es ¿Debe mostrar el Registro la columna "última modificación"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog es-es ¿Mostrar en la lista el porcentaje de finalización sólo para el estado de salida o dos iconos separados? should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog es-es ¿Mostrar en la lista el porcentaje de finalización sólo para el estado de salida o dos iconos separados?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-es ¿Poner esta entrada visible sólo para usted y la gente que indique? should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-es ¿Poner esta entrada visible sólo para usted y la gente que indique?
show a column for used and planned times in the list. infolog es-es Mostrar una columna para horas usadas y previstas en la lista show a column for used and planned times in the list. infolog es-es Mostrar una columna para horas usadas y previstas en la lista
show full usernames infolog es-es Mostrar nombres de usuario completos show full usernames infolog es-es Mostrar nombres de usuario completos
show in the infolog list infolog es-es Mostrar la lista del Registro show in the infolog list infolog es-es Mostrar la lista del Registro
show list of upcoming entries infolog es-es Mostrar la lista de entradas por llegar show last modified infolog es-es Mostrar última modificación
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog es-es Mostrar las entradas abiertas: Tareas, llamadas o notas en la pantalla principal
show status and percent done separate infolog es-es Mostrar el estado y el porcentaje de finalización por separado show status and percent done separate infolog es-es Mostrar el estado y el porcentaje de finalización por separado
show ticket id infolog es-es Mostrar id del ticket? show ticket id infolog es-es Mostrar id del ticket?
show times infolog es-es Mostrar horas show times infolog es-es Mostrar horas

View File

@ -92,6 +92,7 @@ description infolog zh-tw 描述
determines the order the fields are displayed infolog zh-tw 決定顯示的順序與欄位 determines the order the fields are displayed infolog zh-tw 決定顯示的順序與欄位
disables a status without deleting it infolog zh-tw 停用一個狀態而不是刪除 disables a status without deleting it infolog zh-tw 停用一個狀態而不是刪除
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog zh-tw 您希望做再次的確認在:同意,工作完成或是兩者都要 do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog zh-tw 您希望做再次的確認在:同意,工作完成或是兩者都要
don't show infolog infolog zh-tw 不要顯示記事本
done infolog zh-tw 完成 done infolog zh-tw 完成
download infolog zh-tw 下載 download infolog zh-tw 下載
duration infolog zh-tw 進行期間 duration infolog zh-tw 進行期間
@ -134,6 +135,7 @@ infolog - new subproject infolog zh-tw 記事本 - 新增附屬專案
infolog - subprojects from infolog zh-tw 記事本 - 附屬專案自 infolog - subprojects from infolog zh-tw 記事本 - 附屬專案自
infolog entry deleted infolog zh-tw 記事本資料刪除了 infolog entry deleted infolog zh-tw 記事本資料刪除了
infolog entry saved infolog zh-tw 記事本資料儲存了 infolog entry saved infolog zh-tw 記事本資料儲存了
infolog filter for the main screen infolog zh-tw 首頁的記事本顯示規則
infolog list infolog zh-tw 記事本清單 infolog list infolog zh-tw 記事本清單
infolog preferences common zh-tw 記事本設定 infolog preferences common zh-tw 記事本設定
infolog-fieldname infolog zh-tw 記事本 - 欄位名稱 infolog-fieldname infolog zh-tw 記事本 - 欄位名稱
@ -154,7 +156,6 @@ location infolog zh-tw 位置
longer textual description infolog zh-tw 較長的原文描述 longer textual description infolog zh-tw 較長的原文描述
low infolog zh-tw 低 low infolog zh-tw 低
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh-tw 最大輸入長度[, 輸入欄位長度 (選填)] max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh-tw 最大輸入長度[, 輸入欄位長度 (選填)]
max number of entries to display on the main screen infolog zh-tw 主要畫面顯示資料筆數上限
name must not be empty !!! infolog zh-tw 名稱不能空白! name must not be empty !!! infolog zh-tw 名稱不能空白!
name of new type to create infolog zh-tw 建立新的格式名稱 name of new type to create infolog zh-tw 建立新的格式名稱
never hide search and filters infolog zh-tw 永遠顯示搜尋與過濾功能 never hide search and filters infolog zh-tw 永遠顯示搜尋與過濾功能
@ -176,9 +177,9 @@ number of records to read (%1) infolog zh-tw 讀取的資料筆數(%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh-tw 輸入欄位或是下拉式選單的數量 number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh-tw 輸入欄位或是下拉式選單的數量
offer infolog zh-tw 提供 offer infolog zh-tw 提供
ongoing infolog zh-tw 不間斷的 ongoing infolog zh-tw 不間斷的
only for details infolog zh-tw 只顯示細節
only the attachments infolog zh-tw 只有附加檔案 only the attachments infolog zh-tw 只有附加檔案
only the links infolog zh-tw 只有連結 only the links infolog zh-tw 只有連結
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog zh-tw 主要視窗最多只會顯示這個數量的資料
open infolog zh-tw 開啟 open infolog zh-tw 開啟
optional note to the link infolog zh-tw 連結的附加說明 optional note to the link infolog zh-tw 連結的附加說明
order infolog zh-tw 順序 order infolog zh-tw 順序
@ -233,18 +234,18 @@ select an entry to link with infolog zh-tw 選擇要連結的事件
select to filter by owner infolog zh-tw 依據擁有者過濾 select to filter by owner infolog zh-tw 依據擁有者過濾
select to filter by responsible infolog zh-tw 依據負責人過濾 select to filter by responsible infolog zh-tw 依據負責人過濾
sets the status of this entry and its subs to done infolog zh-tw 設定這筆資料與附屬項目的狀態為完成 sets the status of this entry and its subs to done infolog zh-tw 設定這筆資料與附屬項目的狀態為完成
should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh-tw 記事本需要在主要畫面顯示您的開啟事件(未完成工作,聯絡清單或是記事)嗎?這個功能只有在您還沒設定主要畫面的應用程式前才有效。
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog zh-tw 記事本需要在一般瀏覽中顯示附屬任務,聯絡清單或是記事嗎?您可以在原始事件中看到附屬的資訊。 should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog zh-tw 記事本需要在一般瀏覽中顯示附屬任務,聯絡清單或是記事嗎?您可以在原始事件中看到附屬的資訊。
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog zh-tw 記事本是否要顯示與其他應用程式的連結與/或附加檔案(通常會在進入記事本時看到)。 should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog zh-tw 記事本是否要顯示與其他應用程式的連結與/或附加檔案(通常會在進入記事本時看到)。
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh-tw 首頁要依據指定的規則顯示記事本嗎?如果您沒有設定預設的應用程式(偏好中)就會顯示。
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh-tw 記事本使用全名或是登入名稱? should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh-tw 記事本使用全名或是登入名稱?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog zh-tw 記事清單是否要顯示唯一的編號,其他功能可能會需要,例如傳票編號。 should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog zh-tw 記事清單是否要顯示唯一的編號,其他功能可能會需要,例如傳票編號。
should the infolog list show the column "last modified". infolog zh-tw 記事本清單要顯示異動日期欄位嗎?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog zh-tw 記事清單是否只要顯示進行中狀態完成的比率或是兩個獨立的圖示。 should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog zh-tw 記事清單是否只要顯示進行中狀態完成的比率或是兩個獨立的圖示。
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog zh-tw 這個事件只允許您以及您從ACL取得存取權限的人 should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog zh-tw 這個事件只允許您以及您從ACL取得存取權限的人
show a column for used and planned times in the list. infolog zh-tw 在清單中顯示一個用於已使用與已規劃時間的欄位。 show a column for used and planned times in the list. infolog zh-tw 在清單中顯示一個用於已使用與已規劃時間的欄位。
show full usernames infolog zh-tw 顯示完整的使用者姓名 show full usernames infolog zh-tw 顯示完整的使用者姓名
show in the infolog list infolog zh-tw 在記事本清單中顯示 show in the infolog list infolog zh-tw 在記事本清單中顯示
show list of upcoming entries infolog zh-tw 顯示所有即將到來的記錄 show last modified infolog zh-tw 顯示異動日期
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog zh-tw 在主要畫面中顯示開啟的事件:工作/聯絡清單/記事
show status and percent done separate infolog zh-tw 將狀態與完成度比率分開 show status and percent done separate infolog zh-tw 將狀態與完成度比率分開
show ticket id infolog zh-tw 顯示傳票編號 show ticket id infolog zh-tw 顯示傳票編號
show times infolog zh-tw 顯示時間 show times infolog zh-tw 顯示時間

View File

@ -22,6 +22,7 @@ _table properties... htmlarea-ContextMenu hu T
a editor instance must be focused before using this command. tinymce hu A szerkeszteni kívánt területet ki kell jelölni ezen funkció használata elõtt. a editor instance must be focused before using this command. tinymce hu A szerkeszteni kívánt területet ki kell jelölni ezen funkció használata elõtt.
about common hu Névjegy about common hu Névjegy
about %1 common hu %1 névjegye about %1 common hu %1 névjegye
about egroupware common hu eGroupware névjegye
about the calendar jscalendar hu Naptár névjegye about the calendar jscalendar hu Naptár névjegye
about this editor htmlarea hu A szerkesztõ névjegye about this editor htmlarea hu A szerkesztõ névjegye
access common hu Hozzáférés access common hu Hozzáférés
@ -62,6 +63,7 @@ angola common hu Angola
anguilla common hu Anguilla anguilla common hu Anguilla
antarctica common hu Antarktisz antarctica common hu Antarktisz
antigua and barbuda common hu Antigua és Barbuda antigua and barbuda common hu Antigua és Barbuda
application common hu Alkalmazás
apply common hu Alkalmaz apply common hu Alkalmaz
april common hu Április april common hu Április
are you sure you want to delete these entries ? common hu Biztosan törölni akarja ezeket a bejegyzéseket? are you sure you want to delete these entries ? common hu Biztosan törölni akarja ezeket a bejegyzéseket?
@ -73,7 +75,9 @@ august common hu Augusztus
australia common hu Ausztrália australia common hu Ausztrália
austria common hu Ausztria austria common hu Ausztria
author common hu Szerzõ author common hu Szerzõ
autohide sidebox menu's common hu Oldalmenük automatikus elrejtése
autohide sidebox menus common hu Oldalmenük automatikus elrejtése autohide sidebox menus common hu Oldalmenük automatikus elrejtése
automatically hide the sidebox menu's? common hu Az oldalmenüket automatikusan elrejtse?
automatically hide the sidebox menus? common hu Az oldalmenüket automatikusan elrejtse? automatically hide the sidebox menus? common hu Az oldalmenüket automatikusan elrejtse?
autosave default category common hu Alapértelmezett kategória automatikus mentése autosave default category common hu Alapértelmezett kategória automatikus mentése
azerbaijan common hu Azerbajdzsán azerbaijan common hu Azerbajdzsán
@ -82,6 +86,7 @@ back to user login common hu Vissza a felhaszn
background htmlarea-TableOperations hu Háttér background htmlarea-TableOperations hu Háttér
background color htmlarea hu Háttérszín background color htmlarea hu Háttérszín
background color: common hu Háttérszín: background color: common hu Háttérszín:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common hu '%1' könyvtár nem írható a webszerver számára
bad login or password common hu Rossz felhasználó vagy jelszó bad login or password common hu Rossz felhasználó vagy jelszó
bahamas common hu Bahamák bahamas common hu Bahamák
bahrain common hu Bahrain bahrain common hu Bahrain
@ -98,6 +103,7 @@ bg color tinymce hu H
bhutan common hu Bhután bhutan common hu Bhután
blocked, too many attempts common hu Túl sok próbálkozás, blokkolva! blocked, too many attempts common hu Túl sok próbálkozás, blokkolva!
bold common hu Félkövér bold common hu Félkövér
bold.gif common hu Félkövér.gif
bolivia common hu Bolívia bolivia common hu Bolívia
border common hu Keret border common hu Keret
border color tinymce hu Keretszín border color tinymce hu Keretszín
@ -119,6 +125,8 @@ cambodia common hu Kambodzsa
cameroon common hu Kamerun cameroon common hu Kamerun
canada common hu Kanada canada common hu Kanada
cancel common hu Mégsem cancel common hu Mégsem
cannot replace %1 because it is a directory common hu %1 nem cserélhetõ, mert könyvtár
cant open '%1' for %2 common hu '%1' nem nyitható meg %2 számára
cape verde common hu Zöld-foki Köztársaság cape verde common hu Zöld-foki Köztársaság
caption common hu Felirat - needfix caption common hu Felirat - needfix
categories common hu Kategóriák categories common hu Kategóriák
@ -132,6 +140,7 @@ cell properties htmlarea-TableOperations hu Cella tulajdons
cellpadding tinymce hu Cella helykitöltés cellpadding tinymce hu Cella helykitöltés
cellspacing tinymce hu Cellák helykitöltése cellspacing tinymce hu Cellák helykitöltése
center tinymce hu Középre center tinymce hu Középre
centered common hu Középre zárt
central african republic common hu Közép-Afrikai Köztársaság central african republic common hu Közép-Afrikai Köztársaság
chad common hu Csád chad common hu Csád
change common hu Változtat change common hu Változtat
@ -142,6 +151,11 @@ check installation common hu Telep
check now common hu Ellenõrzés most check now common hu Ellenõrzés most
chile common hu Chile chile common hu Chile
china common hu Kína china common hu Kína
choose a background color common hu Háttérszín kiválasztása
choose a background color for the icons common hu Ikon háttérszínének kiválasztása
choose a background image. common hu Háttérkép kiválasztása
choose a background style. common hu Háttér stílus kiválasztása
choose a text color for the icons common hu Ikon szövegszín kiválasztása
choose directory to move selected folders and files to. tinymce hu Célkönyvtár kiválasztása a kijelölt mappák és állományok mozgatásához. choose directory to move selected folders and files to. tinymce hu Célkönyvtár kiválasztása a kijelölt mappák és állományok mozgatásához.
choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType hu Lista stílus választása (rendezett listához) choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType hu Lista stílus választása (rendezett listához)
choose the category common hu Kategória választás choose the category common hu Kategória választás
@ -155,6 +169,7 @@ click common hu Kattint
click or mouse over to show menus common hu Menük megjelenítése kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel click or mouse over to show menus common hu Menük megjelenítése kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel
click or mouse over to show menus? common hu Menü megjelenítés kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel? click or mouse over to show menus? common hu Menü megjelenítés kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel?
close common hu Bezár close common hu Bezár
close sidebox common hu Oldalmenü bezárása
cocos (keeling) islands common hu Kókusz (Keeling)-szigetek cocos (keeling) islands common hu Kókusz (Keeling)-szigetek
collapsed borders htmlarea-TableOperations hu Összeomlott keretek. - needfix collapsed borders htmlarea-TableOperations hu Összeomlott keretek. - needfix
colombia common hu Kolumbia colombia common hu Kolumbia
@ -167,6 +182,7 @@ company common hu T
configuration problem tinymce hu Konfigurációs probléma configuration problem tinymce hu Konfigurációs probléma
congo common hu Kongó congo common hu Kongó
congo, the democratic republic of the common hu Kongó (Kongói Köztársaság) congo, the democratic republic of the common hu Kongó (Kongói Köztársaság)
contacting server... common hu Csatlakozás szerverhez...
cook islands common hu Cook-szigetek cook islands common hu Cook-szigetek
copy common hu Másol copy common hu Másol
copy selection htmlarea hu Kijelölés másolása copy selection htmlarea hu Kijelölés másolása
@ -174,6 +190,7 @@ copy table row tinymce hu T
copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce hu Másolás/Kivágás/Beillesztés nem elérhetõ alapértelmezésként a Mozilla és Firefox böngészõkben.\nSzeretne többet tudni errõl? copy/cut/paste is not available in mozilla and firefox.\ndo you want more information about this issue? tinymce hu Másolás/Kivágás/Beillesztés nem elérhetõ alapértelmezésként a Mozilla és Firefox böngészõkben.\nSzeretne többet tudni errõl?
costa rica common hu Costa Rica costa rica common hu Costa Rica
cote d ivoire common hu Elefántcsontpart cote d ivoire common hu Elefántcsontpart
could not contact server. operation timed out! common hu Szerverhez csatlakozás nem sikerült. Idõtúllépés.
create common hu Létrehoz create common hu Létrehoz
create a link htmlarea-ContextMenu hu Hivatkozás létrehozása create a link htmlarea-ContextMenu hu Hivatkozás létrehozása
created by common hu Készítette created by common hu Készítette
@ -213,6 +230,7 @@ details common hu R
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common hu Letiltja az Internet Explorer 5.5+ böngészõk esetén a PNG típusú képek átlátszóságának kezelését javító szkript futtatását? (Javaslat: Firefox böngészõ használata) diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common hu Letiltja az Internet Explorer 5.5+ böngészõk esetén a PNG típusú képek átlátszóságának kezelését javító szkript futtatását? (Javaslat: Firefox böngészõ használata)
dictionary htmlarea-SpellChecker hu Szótár dictionary htmlarea-SpellChecker hu Szótár
direction tinymce hu Irány direction tinymce hu Irány
direction left to right common hu Balról jobbra irány
direction right to left tinymce hu Jobbról balra irány direction right to left tinymce hu Jobbról balra irány
directory tinymce hu Könyvtár directory tinymce hu Könyvtár
disable internet explorer png-image-bugfix common hu Internet Explorer png-image-bugfix tiltása disable internet explorer png-image-bugfix common hu Internet Explorer png-image-bugfix tiltása
@ -841,6 +859,7 @@ turkey common hu T
turkmenistan common hu Türkmenisztán turkmenistan common hu Türkmenisztán
turks and caicos islands common hu Turks és Caicos-szigetek turks and caicos islands common hu Turks és Caicos-szigetek
tuvalu common hu Tuvalu tuvalu common hu Tuvalu
type common hu Típus
uganda common hu Uganda uganda common hu Uganda
ukraine common hu Ukrajna ukraine common hu Ukrajna
underline common hu Aláhúzott underline common hu Aláhúzott
@ -857,7 +876,7 @@ unlink the current element htmlarea-ContextMenu hu Aktu
unordered list tinymce hu Felsorolás (nem rendezett) unordered list tinymce hu Felsorolás (nem rendezett)
unset color htmlarea-TableOperations hu Szín törlése unset color htmlarea-TableOperations hu Szín törlése
up tinymce hu Fel up tinymce hu Fel
update common hu Beillesztés update common hu Frissít
upload common hu Feltöltés upload common hu Feltöltés
upload image htmlarea-UploadImage hu Kép feltöltése upload image htmlarea-UploadImage hu Kép feltöltése
uploading... tinymce hu Feltöltés folyamatban... uploading... tinymce hu Feltöltés folyamatban...

View File

@ -7,6 +7,7 @@ create new links timesheet hu
delete this entry timesheet hu Bejegyzés törlése delete this entry timesheet hu Bejegyzés törlése
edit this entry timesheet hu Bejegyzés szerkesztése edit this entry timesheet hu Bejegyzés szerkesztése
empty if identical to duration timesheet hu üres, ha azonos az időtartammal empty if identical to duration timesheet hu üres, ha azonos az időtartammal
end timesheet hu Befejezés
entry deleted timesheet hu Bejegyzés törölve entry deleted timesheet hu Bejegyzés törölve
entry saved timesheet hu Bejegyzés elmentve entry saved timesheet hu Bejegyzés elmentve
error deleting the entry!!! timesheet hu Bejegyzés törlése közben hiba lépett fel!!! error deleting the entry!!! timesheet hu Bejegyzés törlése közben hiba lépett fel!!!
@ -14,11 +15,12 @@ error saving the entry!!! timesheet hu Bejegyz
existing links timesheet hu Meglévő hivatkozások existing links timesheet hu Meglévő hivatkozások
general timesheet hu Általános general timesheet hu Általános
last modified timesheet hu Utolsó módosítás last modified timesheet hu Utolsó módosítás
last month timesheet hu Korábbi hónap last month timesheet hu Elõzõ hónap
last week timesheet hu Korábbi hét last week timesheet hu Elzõ hét
last year timesheet hu Korábbi év last year timesheet hu Elõzõ év
leave it empty for a full week timesheet hu Teljes héthez hagyja üresen
links timesheet hu Hivatkozások links timesheet hu Hivatkozások
no details timesheet hu nincsenek részletek no details timesheet hu Részletek nélkül
permission denied!!! timesheet hu Hozzáférés megtagadva!!! permission denied!!! timesheet hu Hozzáférés megtagadva!!!
price timesheet hu Ár price timesheet hu Ár
quantity timesheet hu Mennyiség quantity timesheet hu Mennyiség
@ -27,11 +29,14 @@ saves the changes made timesheet hu V
saves this entry and add a new one timesheet hu Bejegyzés elmentése és új hozzáadása saves this entry and add a new one timesheet hu Bejegyzés elmentése és új hozzáadása
select a price timesheet hu Ár kiválasztása select a price timesheet hu Ár kiválasztása
select a project timesheet hu Projekt kiválasztása select a project timesheet hu Projekt kiválasztása
start timesheet hu Kezdés
sum %1: timesheet hu Összesen %1:
this month timesheet hu Folyó hónap this month timesheet hu Folyó hónap
this week timesheet hu Folyó hét this week timesheet hu Folyó hét
this year timesheet hu Folyó év this year timesheet hu Folyó év
timesheet common hu Idõtábla - frappánsabbat kellene találni timesheet common hu Idõkártya
unitprice timesheet hu Egységár unitprice timesheet hu Egységár
view this entry timesheet hu Bejegyzés megtekintése view this entry timesheet hu Bejegyzés megtekintése
week timesheet hu Hét
yesterday timesheet hu Tegnap yesterday timesheet hu Tegnap
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet hu Az adatbázis nem friss (%1 <-> %2), kérjük %3frissítse%4 az adatbázist. your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet hu Az adatbázis nem friss (%1 <-> %2), kérjük %3frissítse%4 az adatbázist.