diff --git a/addressbook/lang/egw_bg.lang b/addressbook/lang/egw_bg.lang
index 76e522a210..e389280667 100644
--- a/addressbook/lang/egw_bg.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_bg.lang
@@ -275,7 +275,6 @@ phone numbers common bg Телефонни номера
photo addressbook bg Снимка
please enter a name for that field ! addressbook bg Моля въведете име за това поле!
please select only one category addressbook bg Моля, изберете само една категория
-please update the templatename in your customfields section! addressbook bg Моля, обновете името на шаблона в секцията за полете по избор!
postal common bg Пощенски
pref addressbook bg предп.
preferred email address to use in distribution lists addressbook bg Предпочитан e-mail адрес за пощенски списъци
@@ -354,7 +353,6 @@ verification addressbook bg Проверка
view linked infolog entries addressbook bg Покзване на свързаните записи от Дневника
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin bg ВНИМАНИЕ! LDAP е валиден избор само ако НЕ използвате контактите за съхранение и на потребителските акаунти!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook bg ВНИМАНИЕ! Всички намерени контакти ще бъдат изтрити!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook bg ВНИМАНИЕ: Не е намерен шаблон "%1". Използва се шаблона по подразбиране.
weekday addressbook bg Ден от седмицата
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook bg Как да се изобразяват връзките към Адресния указател в другите приложения? Празните стойности ще бъдат игнорирани. Ако промените тази настройка следва да излезете и влезете в системата отново.
where to add the email address addressbook bg къде да се добави E-Mail адрес
diff --git a/addressbook/lang/egw_cs.lang b/addressbook/lang/egw_cs.lang
index 36f8cb0a08..c441556aff 100644
--- a/addressbook/lang/egw_cs.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_cs.lang
@@ -182,6 +182,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook cs Extra
extra private addressbook cs Extra soukromé
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!!
+favorites addressbook cs Oblíbené
fax addressbook cs Fax
fax number common cs Faxové číslo
field %1 has been added ! addressbook cs Položka %1 byla přidána.
@@ -298,7 +299,6 @@ phone numbers common cs Telefonní čísla
photo addressbook cs Fotografie
please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosím název pro tuto položku!
please select only one category addressbook cs Vyberte prosím jen jednu kategorii
-please update the templatename in your customfields section! addressbook cs Zaktualizujte prosím název šablony ve Vaší sekci uživatelsky definovaných položek!
postal common cs PSČ
pref addressbook cs preferovaný
preferred email address to use in distribution lists addressbook cs Preferovaná e-mailová adresa pro použití v distribučních seznamech
@@ -395,7 +395,6 @@ verification addressbook cs Ověření
view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazované záznamy v InfoLogu
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVÁNÍ!! LDAP je použitelný jen v případě, že NEpoužíváte kontakty pro ukládání uživatelských účtů!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs VAROVÁNÍ: Všechny kontakty budou smazány!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook cs VAROVÁNÍ: Šablona "%1" nebyla nalezena, bude použita výchozí.
weekday addressbook cs Pracovní den
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co mají odkazy na adresář zobrazovat v ostatních aplikacích. Prázdné hodnoty budou vynechány. Pokud změníte toto nastavení, musíte se znovu přihlásit!
where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu
diff --git a/addressbook/lang/egw_es-es.lang b/addressbook/lang/egw_es-es.lang
index d36b3f97d1..6eec1079f0 100644
--- a/addressbook/lang/egw_es-es.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_es-es.lang
@@ -105,6 +105,7 @@ contact repository admin es-es Repositorio de contactos
contact saved addressbook es-es Se ha guardado la entrada
contact settings admin es-es Configuración de los contactos
contactform addressbook es-es Formulario de contacto
+contacts common es-es contactos
contacts and account contact-data to ldap admin es-es Contactos y datos del contacto y la cuenta en LDAP
contacts and account contact-data to sql admin es-es contactos y datos del contacto de la cuenta a SQL
contacts to ldap admin es-es Contactos en LDAP
@@ -123,6 +124,7 @@ csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
custom addressbook es-es Personalizado
custom etemplate for the contactform addressbook es-es Plantilla personalizada para el formulario del contacto
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
+data exchange settings addressbook es-es Opciones para intercambio de datos
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
default addressbook es-es predeterminado
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
@@ -190,6 +192,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook es-es Extra
extra private addressbook es-es Extra privado
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook es-es Fallo al cambiar %1 miembros de la organización ¡No tiene privilegios suficientes!
+favorites addressbook es-es Favoritos
fax addressbook es-es Fax
fax number common es-es Número de fax
field %1 has been added ! addressbook es-es ¡El campo %1 ha sido añadido!
@@ -205,6 +208,7 @@ freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
full name addressbook es-es Nombre completo
general admin es-es General
general fields: addressbook es-es Campos generales:
+general settings addressbook es-es Opciones generales
geo addressbook es-es GEO
global categories addressbook es-es Categorías globales
grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones
@@ -224,6 +228,7 @@ home state addressbook es-es Provincia de residencia
home street addressbook es-es Domicilio personal
home zip code addressbook es-es Código postal
how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores
+html link to the current record addressbook es-es Enlace HTML al registro actual
icon addressbook es-es Icono
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea
@@ -256,11 +261,14 @@ ldif addressbook es-es LDIF
line 2 addressbook es-es Línea 2
link title for contacts show addressbook es-es Título del enlace para mostrar contactos
links addressbook es-es Enlaces
+links and attached files addressbook es-es Enlaces y ficheros adjuntos
+links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook es-es Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
list all categories addressbook es-es Lista de todas las categorías
list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
+list of files linked to the current record addressbook es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
location addressbook es-es Ubicación
locations addressbook es-es ubicaciones
@@ -307,7 +315,6 @@ phone numbers common es-es Números de teléfono
photo addressbook es-es Fotografía
please enter a name for that field ! addressbook es-es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
please select only one category addressbook es-es Por favor, seleccione sólo una categoría
-please update the templatename in your customfields section! addressbook es-es ¡Por favor, actualice el nombre de la plantilla en la sección de campos personalizados!
postal common es-es Postal
pref addressbook es-es pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Dirección de correo electrónica preferida para usar en las listas de distribución
@@ -373,12 +380,14 @@ that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo!
+the following document-types are supported: addressbook es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones
this person's first name was not in the address book. addressbook es-es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
this person's last name was not in the address book. addressbook es-es El apellido de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
timezone addressbook es-es Zona horaria
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es-es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
today is %1's birthday! common es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday. common es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
@@ -405,7 +414,6 @@ verification addressbook es-es Verificación
view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que estén vinculadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook es-es AVISO: No se encontró la plantilla "%1". Se usa la plantilla predeterminada en su lugar.
weekday addressbook es-es Día semanal
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico
@@ -434,5 +442,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es-es Debe seleccionar una tarjeta
you must select at least 1 column to display addressbook es-es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar una lista de distribución
you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos
+you need to select some entries first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunas entradas
zip code common es-es Código postal
zip_note addressbook es-es
Nota: El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
diff --git a/addressbook/lang/egw_fi.lang b/addressbook/lang/egw_fi.lang
index 4b256c8079..b77e1fbd97 100644
--- a/addressbook/lang/egw_fi.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_fi.lang
@@ -91,7 +91,6 @@ charset for the vcard export addressbook fi vCard -viennissä käytettävä merk
charset of file addressbook fi Tiedoston merkistö
check all addressbook fi Valitse kaikki
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
-choose export options addressbook fi Valitse Vienti asetukset
choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille
city common fi Kaupunki
@@ -114,6 +113,7 @@ contact repository admin fi Yhteystietojen varasto
contact saved addressbook fi Yhteystieto tallennettu
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
contactform addressbook fi Yhteystietokaavake
+contacts common fi Osoitteet
contacts and account contact-data to ldap admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot LDAP:iin
contacts and account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot ja käyttäjätilien yhteystiedot SQL:ään
contacts to ldap admin fi Yhteystiedot LDAP:iin
@@ -203,6 +203,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook fi Lisätiedot
extra private addressbook fi Yksityiset tiedot
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fi %1 organisaation jäsen(ien) muutos epäonnistui (Puutteelliset oikeudet) !!!
+favorites addressbook fi Suosikit
fax addressbook fi Faksi
fax number common fi Faksinumero
field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty!
@@ -331,7 +332,6 @@ phone numbers common fi Puhelinnumerot
photo addressbook fi Kuva
please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria
-please update the templatename in your customfields section! addressbook fi Päivitä mallipohjan nimi lisäkentissä!
postal common fi Postal
pref addressbook fi Oletus
preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla.
@@ -400,6 +400,7 @@ that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käyt
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
+the following document-types are supported: addressbook fi Seuraavat tiedostotyypit ovat tuettuja:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fi Zip extension vaaditaan OpenOffice ja MSOffice tiedostoille (yhteystietojen syöttämiseen).
there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa!
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan.
@@ -436,7 +437,6 @@ verification addressbook fi Varmentaminen
view linked infolog entries addressbook fi Näytä linkitetyt InfoLog-merkinnät
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fi VAROITUS!! LDAP soveltuu vain, jos sitä ei käytetä käyttäjättilien tallentamiseen!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fi VAROITUS: Kaikki löytyneet osoitteet poistetaan!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook fi VAROITUS: Mallipohjaa "%1" ei löytynyt, käyttää oletusmallipohjaa sen sijaan.
weekday addressbook fi Viikonpäivä
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fi Mitä osoitekirjan linkin tulisi sisältää muissa sovelluksissa esim. InfoLogissa. Tyhjiä kenttiä ei kuitenkaan näytetä. Kirjaudu sisään uudellen, jos muutat tätä asetusta!
where to add the email address addressbook fi Mihin sähköpostiosoite tulisi lisätä?
@@ -465,5 +465,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vCard -tiedosto. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake
you need to select a distribution list addressbook fi Valitse ensin jakelulista
you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto
+you need to select some entries first addressbook fi Valitse merkintä
zip code common fi Postinumero
zip_note addressbook fi
Huom: Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif -tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.
diff --git a/addressbook/lang/egw_fr.lang b/addressbook/lang/egw_fr.lang
index bfd648d718..c1d768899e 100644
--- a/addressbook/lang/egw_fr.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_fr.lang
@@ -363,7 +363,6 @@ phone numbers common fr Numéros de téléphone
photo addressbook fr Photo
please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ !
please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie !
-please update the templatename in your customfields section! addressbook fr Mettre à jour le nom du template dans la session des champs personnalisés.
postal common fr Postal
pref addressbook fr pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook fr Adresse email préférée
@@ -443,6 +442,7 @@ this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom
this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses.
timezone addressbook fr Fuseau horaire
title addressbook fr Titre
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
@@ -474,7 +474,6 @@ verification addressbook fr Vérification
view linked infolog entries addressbook fr Afficher les entrées liées à InfoLog
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr ATTENTION!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez PAS les contacts pour le stockage des comptes!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT : Tous les contacts trouvés seront supprimés!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook fr AVERTISSEMENT : template "%1" introubable, utilisation du template par défaut.
weekday addressbook fr Jour de la semaine
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook fr Que devraient afficher les liens du carnet d'adresses dans les autres applications. Les valeurs vides ne seront pas prises en compte. Vous devez vous reconnecter si vous modifiez ce paramètre!
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook fr A l'affichage du contact, afficher les entrées liées sur les applications sélectionnées
@@ -506,6 +505,7 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*
you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher
you need to select a distribution list addressbook fr Vous devez choisir une liste de diffusion
you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts
+you need to select some entries first addressbook fr Vous devez d'abord sélectionner des entrées.
zip code common fr Code postal
zip code (private) addressbook fr Code postal (privé)
zip_note addressbook fr
Note: Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf ou .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers lors de l'importation.
diff --git a/addressbook/lang/egw_hu.lang b/addressbook/lang/egw_hu.lang
index b83cc0db94..af0f507be2 100644
--- a/addressbook/lang/egw_hu.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_hu.lang
@@ -158,6 +158,7 @@ exported addressbook hu exportálva
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook hu Kapcsolatok exportálása a Címjegyzékből CSV formátumban. CSV jelentése 'Comma Separated Values'. Az opcióknál kiválasztható más elválasztó karakter is, nem csak a vessző.
extra addressbook hu Extra
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook hu %1
+favorites addressbook hu Kedvencek
fax addressbook hu Fax
fax number common hu Fax Szám
field %1 has been added ! addressbook hu %1 mező hozzáadva!
@@ -330,7 +331,6 @@ verification addressbook hu Hitelesítés
view linked infolog entries addressbook hu Kapcsolat InfoLog bejegyzések megtekintése
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: %1 sablon nem található, helyette az alapértelmezettet használjuk.
weekday addressbook hu Hétköznap
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
whole query addressbook hu teljes lekérdezés
diff --git a/addressbook/lang/egw_id.lang b/addressbook/lang/egw_id.lang
index 3c47e72cb0..6f2edb5bea 100644
--- a/addressbook/lang/egw_id.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_id.lang
@@ -84,6 +84,7 @@ contact repository admin id Tempat Kontak
contact saved addressbook id Kontak disimpan
contact settings admin id Pengaturan Kontak
contactform addressbook id Formulir kontak
+contacts common id kontak
contains addressbook id mengandung
copied addressbook id disalin
copied by %1, from record #%2. addressbook id Disalin oleh %1, dari rekaman #%2.
@@ -134,6 +135,7 @@ export selection addressbook id Ekspor pilihan
exported addressbook id diekspor
extra addressbook id Tambahan
extra private addressbook id Privat tambahan
+favorites addressbook id Favorit
fax addressbook id Fax
fax number common id Nomor Fax
field %1 has been added ! addressbook id Field %1 telah ditambahkan!
diff --git a/addressbook/lang/egw_it.lang b/addressbook/lang/egw_it.lang
index b326fc4d83..de47820ddf 100644
--- a/addressbook/lang/egw_it.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_it.lang
@@ -6,6 +6,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook it %1 record letti (non ancora importati, è possibile tornare %2indietro%3 e deselezionare Test Importazione)
%1 starts with '%2' addressbook it %1 inizia con '%2'
(e.g. 1969) addressbook it (es. 1969)
+(empty = use global limit, no = no export at all) admin it (vuoto = usa limite globale, no = non esportare nulla)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook it Il tipo di conversione non è stato trovato. Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!!
account id addressbook it ID Account
@@ -26,9 +27,11 @@ address book - view addressbook it Rubrica - visualizza
address line 2 addressbook it Indirizzo linea 2
address type addressbook it Tipo di indirizzo
addressbook common it Rubrica
+addressbook csv import addressbook it Importazione da CSV rubrica
addressbook menu addressbook it Menù Rubrica
addressbook preferences addressbook it Preferenze Rubrica
addressbook the contact should be saved to addressbook it Rubrica nella quale salvare il contatto
+addressbook vcard import addressbook it Importazione da vCard rubrica
addressbook-fieldname addressbook it Rubrica - Nome del Campo
addvcard addressbook it Aggiungi Vcard
advanced search addressbook it Ricerca avanzata
@@ -65,6 +68,7 @@ charset for the csv export addressbook it Set di Caratteri per esportazione CSV
charset of file addressbook it Set di Caratteri del file
check all addressbook it Seleziona tutto
choose an icon for this contact type admin it Scegli un'icona per questo tipo di contatto
+choose owner of imported data addressbook it Modifica proprietario dei dati importati
chosse an etemplate for this contact type admin it Scegli un eTemplate per questo tipo di contatto
city common it Città
company common it Società
@@ -93,6 +97,7 @@ csv-fieldname addressbook it CSV-Nome del Campo
csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
custom addressbook it Personalizzato
custom fields addressbook it Campi Personalizzati
+data exchange settings addressbook it Impostazioni di scambio dati
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
default addressbook it Predefinito
default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti
@@ -126,17 +131,24 @@ enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percors
error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!!
error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook it Esempio {{IF n_prefix~Sig~Hello Mr.~Salve Sig.ra.}} - ricerca nel campo "n_prefix", per "Sig", se trovato scrivere "Salve Sig" altrimenti scrivere "Salve Sig.ra"
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences it Esempio {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} Esempio: Sig. Dott. Giorgio Rossi
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook it Esempio {{NELF role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, si otterrà una riga con il valore del campo "Ruolo"
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook it Esempio {{NELFNV role}} - se il campo non è vuoto, impostare un LF senza alcun valore del campo
existing links addressbook it Collegamenti esistenti
exists addressbook it Esiste
export as csv addressbook it Esporta come CSV
export as vcard addressbook it Esporta come VCard
export contacts addressbook it Esporta Contatti
+export definition to use for nextmatch export addressbook it Definizione di esportazione da utilizzare per l'esportazione "nextmatch" (corrispondenza successiva)
export definitition to use for nextmatch export addressbook it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
export file name addressbook it Esporta nome file
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
export selection addressbook it Esporta selezione
exported addressbook it esportato
extra addressbook it Extra
+extra encodings addressbook it Codifiche extra
+favorites addressbook it Preferiti
fax addressbook it Fax
fax number common it Numero Fax
field %1 has been added ! addressbook it Il campo %1 è stato aggiunto!
@@ -148,6 +160,8 @@ fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
full name addressbook it Nome completo
general admin it Generale
+general fields: addressbook it Campi generali
+general settings addressbook it Impostazioni generali
geo addressbook it GEO
global categories addressbook it Categorie Globali
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
@@ -162,6 +176,7 @@ home phone addressbook it Telefono Abitazione
home state addressbook it Provincia Abitazione
home street addressbook it Via Abitazione
home zip code addressbook it CAP Abitazione
+html link to the current record addressbook it Collegamento HTML al record attuale
icon addressbook it Icona
if accounts are already in ldap admin it se gli account sono già in LDAP
import addressbook it Importa
@@ -188,8 +203,11 @@ ldap settings for contacts admin it Impostazioni LDAP per i contatti
ldif addressbook it LDIF
line 2 addressbook it Linea 2
links addressbook it Collegamenti
+links and attached files addressbook it Collegamenti e file allegati
+links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook it Collegamenti alla applicazione specificata. Esempio: {{links/infolog}}
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
+list of files linked to the current record addressbook it Elenco dei file collegati al record attuale
load vcard addressbook it Carica VCard
location addressbook it Località
locations addressbook it località
@@ -266,14 +284,17 @@ tel home addressbook it tel abitazione
telephony integration admin it Integrazione telefonia
test import (show importable records only in browser) addressbook it Test importazione (mostra solo record importabili nel browser)
that field name has been used already ! addressbook it Il nome di campo è già stato utilizzato
+the following document-types are supported: addressbook it I seguenti tipi di documenti sono supportati:
this person's first name was not in the address book. addressbook it Il nome di questa persona non era nella rubrica.
this person's last name was not in the address book. addressbook it Il cognome di questa persona non era nella rubrica.
timezone addressbook it Fuso orario
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook it I titoli delle voci collegate a questa, allegati esclusi
to many might exceed your execution-time-limit addressbook it troppi potrebbero far superare il tempo-limite-esecuzione
today is %1's birthday! common it Oggi è il compleanno di %1!
tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1.
translation addressbook it Traduzione
type addressbook it Tipo
+unable to delete addressbook it Impossibile eliminare
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
updated addressbook it Aggiornato
upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto
@@ -281,12 +302,14 @@ use addressbooks "own sorting" attribute addressbook it usare il "proprio ordina
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista
+user preference addressbook it Preferenza utente
vcard common it VCard
vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome.
vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
weekday addressbook it Giorno della settimana
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook it Seleziona un set di caratteri per l'importazione/esportazione CSV
whole query addressbook it intera query
work phone addressbook it Telefono Ufficio
yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni
@@ -303,5 +326,6 @@ you can respond by visiting: addressbook it Puoi rispondere visitando:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto
+you need to select some entries first addressbook it Devi prima selezionare alcune voci.
zip code common it CAP
zip_note addressbook it
Note: Il file deve essere uno zip contentente file .csv, .vcf, o .ldif. Tuttavia, non mischiare i tipi di file da importare
diff --git a/addressbook/lang/egw_lo.lang b/addressbook/lang/egw_lo.lang
index c48dbf62fc..af87c4226d 100644
--- a/addressbook/lang/egw_lo.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_lo.lang
@@ -23,6 +23,7 @@ end addressbook lo ສິ້ນສຸດ
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!!
existing links addressbook lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
exists addressbook lo ມີຢູ່ແລ້ວ
+favorites addressbook lo ລາຍການທີ່ມັກ
fieldseparator addressbook lo ການແຍກຟີລ
general admin lo ທົ່ວໄປ
global categories addressbook lo ໝວດທົ່ວໄປ
diff --git a/addressbook/lang/egw_pl.lang b/addressbook/lang/egw_pl.lang
index 95667b1b7f..0fd1d80130 100755
--- a/addressbook/lang/egw_pl.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_pl.lang
@@ -109,6 +109,7 @@ contact repository admin pl Repozytorium kontaktu
contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
contactform addressbook pl Formularz kontaktu
+contacts common pl książka adresowa
contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
contacts and account contact-data to sql admin pl Kontakty i dane osobiste konta do SQL
contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a
@@ -188,6 +189,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook pl Dodatkowe
extra private addressbook pl Dodatkowe prywatne
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień)
+favorites addressbook pl Ulubione
fax addressbook pl Faks
fax number common pl Numer faksu
field %1 has been added ! addressbook pl Pole %1 zostało dodane !
@@ -304,7 +306,6 @@ phone numbers common pl Numery telefonów
photo addressbook pl Zdjęcie
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola !
please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię
-please update the templatename in your customfields section! addressbook pl Proszę zaktualizować nazwe szablony w sekcji pól własnch!
postal common pl Kod pocztowy
pref addressbook pl pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook pl Preferowany adres email do użycia w listach dystrybucyjnych
@@ -404,7 +405,6 @@ verification addressbook pl Weryfikacja
view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pl UWAGA: Szablon "%1" nie znaleziony, używam domyślnego szablonu.
weekday addressbook pl dzień tygodnia
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email
diff --git a/addressbook/lang/egw_pt-br.lang b/addressbook/lang/egw_pt-br.lang
index 2696eeebd6..c9d3587c1e 100644
--- a/addressbook/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_pt-br.lang
@@ -7,6 +7,7 @@
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
%s please calculate the result addressbook pt-br %s por favor calcule o resultado
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
+(empty = use global limit, no = no export at all) admin pt-br (= Vazias usar limite global, não = nenhuma exportação em tudo)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook pt-br O tipo de conversão não foi encontrado. Escolha um tipo de conversão da lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
account repository admin pt-br Repositório de contas
@@ -34,10 +35,12 @@ address line 2 addressbook pt-br Endereço Linha 2
address type addressbook pt-br Tipo de endereço
addressbook common pt-br Livro de Contatos
addressbook csv export addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos em CSV
+addressbook csv import addressbook pt-br Endereços CSV Import
addressbook menu addressbook pt-br Menu do Livro de Contatos
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências do Livro de Contatos
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser salvo
addressbook the contact should be shown addressbook pt-br Livro de Contatos em que o contato deverá ser exibido
+addressbook vcard import addressbook pt-br Importação de endereços vCard
addressbook-fieldname addressbook pt-br Livro de Contatos - Nome do Campo
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
@@ -116,6 +119,7 @@ csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
custom addressbook pt-br Personalizado
custom etemplate for the contactform addressbook pt-br eModelo personalizado para o formulário de contatos
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
+data exchange settings addressbook pt-br Configurações de troca de dados
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
default addressbook pt-br padrão
default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço
@@ -161,15 +165,18 @@ error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição!
existing links addressbook pt-br Links existentes
+exists addressbook pt-br Existe
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
+export definition to use for nextmatch export addressbook pt-br Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
export from addressbook addressbook pt-br Exportar Livro de Contatos
export selection addressbook pt-br Exportar seleção
exported addressbook pt-br exportado
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Exporta seu Livro de Contatos em um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Seperated Values' (Valores Separados por Vírgula). No entando na guia Opções você também pode escolher outros separadores.
extra addressbook pt-br Extra
+extra encodings addressbook pt-br Codificações extras
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!!
fax addressbook pt-br Fax
fax number common pt-br Número do Fax
@@ -186,6 +193,7 @@ freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo
general admin pt-br Geral
general fields: addressbook pt-br Campos gerais:
+general settings addressbook pt-br Definições gerais
geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso ao Livro de Contatos
@@ -204,6 +212,7 @@ home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
home zip code addressbook pt-br CEP
+html link to the current record addressbook pt-br Link HTML para o registro atual
icon addressbook pt-br Ícone
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
import addressbook pt-br Importar
@@ -220,6 +229,7 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
income addressbook pt-br Renda
infolog addressbook pt-br Tarefas
+insert addressbook pt-br Inserir
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
international addressbook pt-br Internacional
label addressbook pt-br Comentário
@@ -233,11 +243,13 @@ ldif addressbook pt-br LDIF
line 2 addressbook pt-br Linha 2
link title for contacts show addressbook pt-br Título link para exibição dos contatos
links addressbook pt-br Links
+links and attached files addressbook pt-br Links e arquivos anexados
list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
list created addressbook pt-br Lista criada
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
+list of files linked to the current record addressbook pt-br Lista de arquivos vinculados ao registro atual
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
location addressbook pt-br Localização
locations addressbook pt-br Localizações
@@ -283,7 +295,6 @@ phone numbers common pt-br Números de telefone
photo addressbook pt-br Foto
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
-please update the templatename in your customfields section! addressbook pt-br Por favor, atualize o nome do modelo na seção de seus campos personalizados!
postal common pt-br Cx Postal
pref addressbook pt-br pref
preferred email address to use in distribution lists addressbook pt-br Endereço de email padrão para uso em listas de distribuição
@@ -318,6 +329,7 @@ select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão:
select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
selected contacts addressbook pt-br contatos selecionados
+send emailcopy to receiver addressbook pt-br Enviar cópia de e-mail para o receptor
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pt-br As colunas de fotos e endereço residencial deverão ser exibidas sempre, mesmo se estiverem vazias.
show addressbook pt-br Exibir
show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal
@@ -331,6 +343,7 @@ street common pt-br Rua
subject for email addressbook pt-br Assunto para o e-mail
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seu Livro de Contatos com sucesso.
suffix addressbook pt-br Sufixo
+tag to mark positions for address labels addressbook pt-br Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tel home addressbook pt-br telefone
telephony integration admin pt-br Integração de telefone
test import (show importable records only in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador somente os registros que serão importados)
@@ -339,6 +352,7 @@ that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo!
+the following document-types are supported: addressbook pt-br Os seguintes tipos de documentos são suportados:
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos
@@ -350,16 +364,19 @@ today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
translation addressbook pt-br Tradução
type addressbook pt-br Tipo
+unable to delete addressbook pt-br Não é possível excluir
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
update fields by edited organisations? admin pt-br Atualizar campos por organizações editadas
updated addressbook pt-br Atualizado
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pt-br URL para linkar números de telefones (use %1 = número a ser chamado, %u = nome da conta, %t = número do telefone)
+use addressbooks "own sorting" attribute addressbook pt-br usar catálogos de endereços "possuir classificação" atributo
use an extra category tab? addressbook pt-br Usar uma aba extra para categoria ?
use an extra tab for private custom fields? admin pt-br Usar uma aba extra para campos privados personalizados?
use country list addressbook pt-br Usar lista de países
use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
+user preference addressbook pt-br Preferência do usuário
vcard common pt-br VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido
@@ -367,7 +384,6 @@ verification addressbook pt-br Verificação
view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacionadas
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pt-br AVISO: Modelo "%1" não encontrado, utilizando modelo padrão.
weekday addressbook pt-br Dia da semana
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverá ser exibido pelos links para o Livro de Contatos que estão em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email
diff --git a/addressbook/lang/egw_pt.lang b/addressbook/lang/egw_pt.lang
index 8242d47274..9b7c53bccf 100644
--- a/addressbook/lang/egw_pt.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_pt.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+%1 not implemented for %2! addressbook pt % 1 não implementado para% 2!
%1 records imported addressbook pt %1 registos importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode %2voltar%3 atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
(e.g. 1969) addressbook pt (ex: 1969)
@@ -34,10 +35,12 @@ business state addressbook pt Bairro
business street addressbook pt Rua
business zip code addressbook pt Código postal
car phone addressbook pt Telefone do carro
+category tree admin pt Categoria árvore
cell phone addressbook pt Telemóvel
charset of file addressbook pt Charset do ficheiro
check all addressbook pt Marcar todas
choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
+choose owner of imported data addressbook pt Escolha proprietário de dados importada
chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
city common pt Cidade
company common pt Empresa
@@ -58,6 +61,7 @@ csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo
csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro
custom addressbook pt Personalizar
custom fields addressbook pt Personalizar campos
+data exchange settings addressbook pt Configurações de troca de dados
debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador
default addressbook pt Por omissão
default filter addressbook pt Filtro padrão
@@ -81,10 +85,14 @@ end addressbook pt Fim
enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
existing links addressbook pt Ligações existentes
+exists addressbook pt Existe
export contacts addressbook pt Exportar contactos
+export definition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
+export definitition to use for nextmatch export addressbook pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro
export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
extra addressbook pt Extra
+favorites addressbook pt Favoritos
fax addressbook pt Fax
fax number common pt Número de fax
field %1 has been added ! addressbook pt Campo %1 foi adicionado !
@@ -94,10 +102,13 @@ fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endere
fieldseparator addressbook pt Separador de campos
full name addressbook pt Nome completo
general admin pt Geral
+general fields: addressbook pt Campos gerais:
+general settings addressbook pt Definições gerais
geo addressbook pt GEO
global categories addressbook pt Categorias gerais
grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços
h addressbook pt h
+history logging admin pt Logging História
home city addressbook pt Cidade
home country addressbook pt País
home email addressbook pt Endereço de correio electrónico
@@ -105,6 +116,7 @@ home phone addressbook pt Telefone
home state addressbook pt Bairro
home street addressbook pt Rua
home zip code addressbook pt Código postal
+html link to the current record addressbook pt Link HTML para o registro atual
icon addressbook pt Ícone
import addressbook pt Importar
import contacts addressbook pt Importar contactos
@@ -118,6 +130,7 @@ import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione Exportar do menu Ficheiro . O ficheiro exportado estará em formato LDIF.
No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione Importar e Exportar... do menu Ficheiro e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV). No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione Exportar do menu Ficheiro . O ficheiro exportado estará em formado VCard.
income addressbook pt Entrada
infolog addressbook pt Acesso à informação
+insert addressbook pt Inserir
international addressbook pt Internacional
label addressbook pt Comentário
last modified addressbook pt última modificação
@@ -126,10 +139,13 @@ ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos
ldif addressbook pt LDIF
line 2 addressbook pt Linha 2
links addressbook pt Ligações
+links and attached files addressbook pt Links e arquivos anexados
list all categories addressbook pt Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados
+list of files linked to the current record addressbook pt Lista de arquivos vinculados ao registro atual
load vcard addressbook pt Carregar VCard
location addressbook pt Local
+manage mapping addressbook pt Gerenciar mapeamento
mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados
message phone addressbook pt Telefone de mensagens
middle name addressbook pt Nome do meio
@@ -166,6 +182,7 @@ record owner addressbook pt Dono do registo
repetition addressbook pt Repetição
role addressbook pt Papel
select all addressbook pt Seleccionar tudo
+select multiple contacts for a further action addressbook pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão:
show addressbook pt Exibir
@@ -176,9 +193,11 @@ state common pt Bairro
street common pt Rua
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt %1 registo(s) importado(s) para o seu livro de endereços com sucesso.
suffix addressbook pt Sufixo
+tag to mark positions for address labels addressbook pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tel home addressbook pt telefone de casa
test import (show importable records only in browser) addressbook pt Importação de Teste (exibir no navegador apenas os registos importáveis)
that field name has been used already ! addressbook pt Esse nome do campo já existe !
+the following document-types are supported: addressbook pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
this person's first name was not in the address book. addressbook pt O primeiro nome desta pessoa não estava no Livro de Endereços
this person's last name was not in the address book. addressbook pt O apelido desta pessoa não foi encontrado no livro de endereços
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt Demasiados podem exceder o seu tempo limite de execução
@@ -193,13 +212,17 @@ vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome
vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido.
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados!
+whole query addressbook pt Consulta Whole
work phone addressbook pt Telefone de trabalho
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt Editar (actualizar ou adicionar) um registo único passando os campos.
+yes, only admins can purge deleted items admin pt Sim, só os administradores podem remover os itens excluídos
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt Não tem permissões para eliminar o contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pt Não tem permissões para eliminar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook pt Não tem permissões para editar este contacto
you are not permittet to view this contact addressbook pt Não tem permissões para ver este contacto
+you can respond by visiting: addressbook pt Você pode responder, visitando
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt É necessário seleccionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pt É necessário seleccionar pelo menos uma coluna a apresentar
+you need to select some entries first addressbook pt Você precisa selecionar algumas entradas em primeiro lugar.
zip code common pt Código postal
zip_note addressbook pt
Nota: O ficheiro pode ser um ficheiro .zip com uma colecção de ficheiros .csv, .vcf ou .ldif. No entanto, não misture os tipos de ficheiro por importação.
diff --git a/addressbook/lang/egw_ru.lang b/addressbook/lang/egw_ru.lang
index 361021095d..98637f9fff 100644
--- a/addressbook/lang/egw_ru.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_ru.lang
@@ -96,7 +96,6 @@ charset of file addressbook ru Кодировка файла
check all addressbook ru Отметить все
choose an icon for this contact type admin ru Выберите пиктограмму для этого типа контактов
choose charset addressbook ru Выберите кодировку
-choose export options addressbook ru Выберите дополнительные параметры экспорта
choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
city common ru Город
@@ -119,6 +118,7 @@ contact repository admin ru Хранилище контакта
contact saved addressbook ru Контакт сохранён
contact settings admin ru Установки контакта
contactform addressbook ru Форма контакта
+contacts common ru Контакты
contacts and account contact-data to ldap admin ru Контакты и данные контакта для учётной записи в LDAP
contacts and account contact-data to sql admin ru Контакты и контактные данные учётной записи в SQL
contacts to ldap admin ru Контакты в LDAP
@@ -138,6 +138,7 @@ csv-filename addressbook ru Имя файла CSV
custom addressbook ru Пользовательский
custom etemplate for the contactform addressbook ru Пользовательский е-Шаблон для формы контактов
custom fields addressbook ru Пользовательские поля
+data exchange settings addressbook ru Установки обмена данных
debug output in browser addressbook ru Отладочный вывод в браузере
default addressbook ru По умолчанию
default address format addressbook ru Формат адреса по умолчанию
@@ -207,8 +208,10 @@ exported addressbook ru Экспортировано
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook ru Экспорт контактов из адресной книги в файл формата CSV
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Экспортировать контакты из адресной книги в файл CSV. CSV (Comma Seperated Values) — «Значения, разделенные запятыми». Однако на вкладке параметров можно выбрать и другие разделители.
extra addressbook ru Дополнительно
+extra encodings addressbook ru Дополнительные кодировки
extra private addressbook ru Дополнительные личные
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook ru Ошибка при изменении %1 участника(ов) организации (недостаточно прав)!
+favorites addressbook ru Избранное
fax addressbook ru Факс
fax number common ru Номер факса
field %1 has been added ! addressbook ru Добавлено поле %1 !
@@ -225,6 +228,7 @@ freebusy uri addressbook ru URI занятости
full name addressbook ru Полное имя
general admin ru Общие
general fields: addressbook ru Общие поля:
+general settings addressbook ru Основные установки
geo addressbook ru ГЕО
global categories addressbook ru Общие категории
grant addressbook access common ru Предоставить доступ к адресной книге
@@ -244,6 +248,7 @@ home state addressbook ru Домашний - регион
home street addressbook ru Домашний - улица
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
how many contacts should non-admins be able to export admin ru Сколько контактов может экспортировать не-администратор
+html link to the current record addressbook ru HTML-ссылка на запись
icon addressbook ru Пиктограмма
if accounts are already in ldap admin ru Если учётная запись уже в LDAP
ignore first line addressbook ru Не учитывать первую строку
@@ -338,7 +343,6 @@ phone numbers common ru Номера телефонов
photo addressbook ru Фото
please enter a name for that field ! addressbook ru Пожалуйста, введите имя поля!
please select only one category addressbook ru Пожалуйста, выберите только одну категорию
-please update the templatename in your customfields section! addressbook ru Пожалуйста, измените название шаблона в разделе пользовательских полей!
postal common ru Почтовый
pref addressbook ru Предпочтительный
preferred email address to use in distribution lists addressbook ru Предпочтительный адрес электронной почты
@@ -407,6 +411,7 @@ that field name has been used already ! addressbook ru Поле с таким и
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимный пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Для этого анонимному пользователю нужны права на добавление!
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимный пользователь должен иметь права на чтение!
+the following document-types are supported: addressbook ru Поддерживаются следующие типы документов:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook ru Для вставки контактных данных в документы OpenOffice или MS Office требуется zip-расширение
there was an error saving your data :-( addressbook ru При сохранении данных произошла ошибка
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Модуль отображает форму с данными контакта в том виде, как она сохраняется в адресной книге
@@ -424,6 +429,7 @@ two of: %1 addressbook ru Два из: %1
type addressbook ru Тип
un-delete addressbook ru Отменить удаление
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook ru Невозможно преобразовать "%1" в ID учётной записи. Используйте расширение (%2), установленное для владельца
+unable to delete addressbook ru Невозможно удалить
unique id (uid) addressbook ru Уникальный ID (UID)
unique id (to update existing records) addressbook ru Уникальный ID для обновления существующих записей
update a single entry by passing the fields. addressbook ru Обновление записи при помощи передачи полей
@@ -446,7 +452,6 @@ verification addressbook ru Проверка
view linked infolog entries addressbook ru Смотреть связанные записи ИнфоЖурнала
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! LDAP доступен только в случае, если контакты НЕ использовались для хранения учётных записей!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Все найденные контакты будут удалены!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook ru ВНИМАНИЕ: Шаблон "%1" не найден, взамен используется шаблон по умолчанию
weekday addressbook ru Рабочий день
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ru Изображение перехода к адресной книге в других приложениях. Значение «пусто» не допустимо. После изменения данной настройки следует выполнить вход в систему снова
where to add the email address addressbook ru Куда добавлять адреса электронной почты
@@ -477,5 +482,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook ru Вы должны выбрать
you must select at least 1 column to display addressbook ru Вы должны выбрать хотя бы одну колонку для показа
you need to select a distribution list addressbook ru Вы должны выбрать список рассылки
you need to select some contacts first addressbook ru Вы должны сначала выбрать несколько контактов
+you need to select some entries first addressbook ru Необходимо сначала выбрать записи.
zip code common ru Почтовый индекс
zip_note addressbook ru Файл может быть zip-архивом файлов .csv, .vcf, или .ldif, однако не смешивайте разные типы при импорте
diff --git a/addressbook/lang/egw_sk.lang b/addressbook/lang/egw_sk.lang
index 605df36619..65fd87317f 100644
--- a/addressbook/lang/egw_sk.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_sk.lang
@@ -91,7 +91,6 @@ charset for the vcard export addressbook sk Znaková sada pre export vCard
charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
check all addressbook sk Označiť všetko
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
-choose export options addressbook sk Zvoľte možnosti exportu
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoľte eŠablónu pre tento typ kontaktu
city common sk Mesto
@@ -202,8 +201,10 @@ exported addressbook sk Exportované.
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
extra addressbook sk Extra
+extra encodings addressbook sk Extra kódovania
extra private addressbook sk Extra súkromné
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk Nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!!
+favorites addressbook sk Obľúbené
fax addressbook sk Fax
fax number common sk Číslo faxu
field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané
@@ -329,7 +330,6 @@ phone numbers common sk Telefónne čísla
photo addressbook sk Fotografia
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole!
please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu
-please update the templatename in your customfields section! addressbook sk Prosím aktualizujte názov šablóny v sekcii vlastného poľa!
postal common sk Poštové
pref addressbook sk Titul
preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená E-mailová adresa použitá v distribučných zoznamoch
@@ -397,6 +397,7 @@ that field name has been used already ! addressbook sk Takýto názov poľa už
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook sk Anonymný používateľ pravdepodobne nemá právo pridávať do tohto adresára.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook sk Anonymný používateľ by na to potreboval pridať práva!
the anonymous user needs read it! addressbook sk Anonymný používateľ by to potreboval čítať!
+the following document-types are supported: addressbook sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook sk Aby bolo možné vložiť kontaktné údaje v dokumentoch OpenOffice alebo MSOffice, je potrebná prípona zip.
there was an error saving your data :-( addressbook sk Pri ukladaní Vašich údajov nastala chyba :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook sk Tento modul zobrazuje formulár kontaktu, ktorý ukladá priamo do adresára.
@@ -414,6 +415,7 @@ two of: %1 addressbook sk dva z: %1
type addressbook sk Typ
un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sk Nepodarila sa konverzia "%1" na ID účtu. Používam nastavenie zásuvného modulu (%2) pre vlastníka.
+unable to delete addressbook sk Nedá sa odstrániť
unique id (uid) addressbook sk Jedinečné ID (UID)
unique id (to update existing records) addressbook sk Jedinečné ID (pre aktualizáciu existujúcich záznamov)
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
@@ -436,7 +438,6 @@ verification addressbook sk Kontrola
view linked infolog entries addressbook sk Zobraziť pripojené položky Záznamníka
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá použiť jedine ak NEPOUŽÍVATE kontakty na uchovanie používateľských účtov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: Všetky kontakty budú odstránené!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sk VAROVANIE: Šablóna "%1" sa nenašla, používam namiesto nej predvolenú šablónu.
weekday addressbook sk Deň v týždni
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Čo sa má v iných aplikáciách zobraziť na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlásiť!
where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu
@@ -466,5 +467,6 @@ you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sk Musíte vybrať VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybrať aspoň 1 stĺpec k zobrazeniu.
you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať distribučný zoznam
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty.
+you need to select some entries first addressbook sk Najprv vyberte nejaké položky.
zip code common sk PSČ
zip_note addressbook sk
Poznámka: Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov.
diff --git a/addressbook/lang/egw_sl.lang b/addressbook/lang/egw_sl.lang
index afa64baa5f..25e22f2693 100644
--- a/addressbook/lang/egw_sl.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_sl.lang
@@ -91,7 +91,6 @@ charset for the vcard export addressbook sl Nabor znakov za izvoz vCard
charset of file addressbook sl Kodna tabela datoteke
check all addressbook sl Preveri vse
choose an icon for this contact type admin sl Izberite ikono za to vrsto stika
-choose export options addressbook sl Izberite možnosti izvoza
choose owner of imported data addressbook sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
chosse an etemplate for this contact type admin sl Izberite eTemplate za to vrsto stika
city common sl Mesto
@@ -197,6 +196,7 @@ exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperat
extra addressbook sl Dodatno
extra private addressbook sl Posebej zasebno
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sl Napaka pri spreminjanju %1 članov organizacije (premalo pravic)!
+favorites addressbook sl Priljubljene
fax addressbook sl Faks
fax number common sl Faks
field %1 has been added ! addressbook sl Polje %1 je bilo dodano!
@@ -319,7 +319,6 @@ phone numbers common sl Telefonske številke
photo addressbook sl Slika
please enter a name for that field ! addressbook sl Prosim, vpišite ime za to polje!
please select only one category addressbook sl Izberite samo eno kategorijo
-please update the templatename in your customfields section! addressbook sl Posodobite ime predloge v lastnem izboru polj!
postal common sl Poštni
pref addressbook sl Privzeto
preferred email address to use in distribution lists addressbook sl Privzeti e-naslov za uporabo v distribucijskem seznamu.
@@ -422,7 +421,6 @@ verification addressbook sl Potrditev
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sl Opozorilo: predloga "%1" ni bila najdena. Ušorabljena bo privzeta predloga.
weekday addressbook sl Delovnik
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov?
diff --git a/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang b/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang
index 7e1f43ae4d..e4ba5eef2d 100644
--- a/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -268,7 +268,6 @@ phone numbers common zh-tw 電話號碼
photo addressbook zh-tw 照片
please enter a name for that field ! addressbook zh-tw 請輸入欄位名稱!
please select only one category addressbook zh-tw 請選擇唯一的類別
-please update the templatename in your customfields section! addressbook zh-tw 請在自訂欄位區更新樣板名稱!
postal common zh-tw 郵政信箱
pref addressbook zh-tw 主要
preferred phone addressbook zh-tw 偏好聯絡方式
@@ -346,7 +345,6 @@ verification addressbook zh-tw 確認
view linked infolog entries addressbook zh-tw 檢視連結的記事資料
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意!!只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook zh-tw 警告:找不到樣板 "%1" ,使用預設樣板替代。
weekday addressbook zh-tw 星期幾
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh-tw 在其他程式連結到通訊錄的顯示文字,空白會被忽略,任何的修正必須在重新登入後才會套用!
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh-tw 通訊錄在不清楚住址格式的國家要使用的住址格式,如果已經知道,它會使用獨立的設定。
diff --git a/addressbook/lang/egw_zh.lang b/addressbook/lang/egw_zh.lang
index 3f3255a53c..58b308443d 100644
--- a/addressbook/lang/egw_zh.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_zh.lang
@@ -271,7 +271,6 @@ phone numbers common zh 电话号码
photo addressbook zh 照片
please enter a name for that field ! addressbook zh 请输入字段名称!
please select only one category addressbook zh 请选择唯一的类别
-please update the templatename in your customfields section! addressbook zh 请在自定义字段区更新模板名!
postal common zh 邮政信箱
pref addressbook zh 设为首选
preferred email address to use in distribution lists addressbook zh 分发列表使用的首选电子邮件地址
@@ -352,7 +351,6 @@ verification addressbook zh 认证
view linked infolog entries addressbook zh 查看链接的记事条目
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh 警告!只有当您不为联系人账户存储时,LDAP才是有效的!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh 警告:找到的所有联系人都会被删除!
-warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook zh 警告:未找到模板"%1",将改为使用默认模板。
weekday addressbook zh 星期几
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook zh 如何在其他应用程序中显示链接的通讯簿,空的数值数据将被省略。如果您要修改此设置,您需要重新登录!
where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址
diff --git a/admin/lang/egw_bg.lang b/admin/lang/egw_bg.lang
index 2cbcc0bdff..590a68d326 100644
--- a/admin/lang/egw_bg.lang
+++ b/admin/lang/egw_bg.lang
@@ -1,3 +1,5 @@
+acl added. admin bg Списъкът за контрол на достъпа е добавен.
+acl deleted. admin bg Списъкът за контрол на достъпа е изтрит.
actions admin bg Действия
activate admin bg Активиране
admins admin bg Администратори
@@ -21,13 +23,13 @@ description can not exceed 255 characters in length ! admin bg Описание
determines the order the fields are displayed admin bg определя реда за показване на полетата
disable admin bg Забранява
down admin bg надолу
-each value is a line like [=] admin bg всяка стойност е ред във формат [=]
email address admin bg E-Mail адрес
enable admin bg позволява
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain)
enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра
enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра
full name admin bg Име
+general admin bg Общи
global categories common bg Глобални категории
icon admin bg Икона
leave without saveing the entry admin bg изход без запис
@@ -35,7 +37,6 @@ leaves without saveing admin bg изход без запис
length rows admin bg Дължина Редове
mail settings admin bg Настройки на пощата
manage mapping admin bg Управление на съответствията
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
modified admin bg Редактирано
name must not be empty !!! admin bg Името трябва да бъде попълнено!!!
new name admin bg ново име
@@ -46,9 +47,11 @@ one week admin bg една седмица
order admin bg Ред
permission denied admin bg Не е позволено
permission denied !!! admin bg Достъпът отказан !!!
+permission denied!!! admin bg Достъпът отказан!!!
permissions admin bg Права
re-enter password admin bg Въведете отново паролата
remove admin bg премахване
+rights admin bg Права
saves the changes made and leaves admin bg запазва направените промени и излиза
saves this entry admin bg Запазва записа
start admin bg Старт
diff --git a/admin/lang/egw_ca.lang b/admin/lang/egw_ca.lang
index a4beb600e0..1e7c770e48 100644
--- a/admin/lang/egw_ca.lang
+++ b/admin/lang/egw_ca.lang
@@ -129,6 +129,7 @@ delete this user admin ca esborrar aquest usuari
deleted admin ca eliminat
deletes this field admin ca esborra aquest camp
deliver extern admin ca lliura extern
+deny access admin ca Denegar accés
deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
deny access to application registery admin ca Denegar accés al registre d'aplicacions
deny access to applications admin ca Denegar accés a les aplicacions
@@ -157,8 +158,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes l
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada)
down admin ca avall
-each value is a line like [=] admin ca cada valor és una línia com [=]
-each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta]
edit account admin ca Editar compte
edit application admin ca Editar aplicació
edit email settings admin ca edita les preferències de correu
@@ -224,6 +223,7 @@ forward also to admin ca reenviar també a
forward emails to admin ca reenviar correu a
forward only admin ca reenviar només
full name admin ca Nom complet
+general admin ca General
global categories common ca Categories Globals
group ? admin ca grup ?
group has been added common ca Grup afegit
@@ -286,7 +286,6 @@ mail settings admin ca Configuracions de Correu
main email-address admin ca Adreça de Correu Principal
main screen message admin ca Missatge de la Pantalla Principal
manager admin ca Gestor
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
members admin ca Membres
@@ -349,6 +348,7 @@ remove all users from this group ? admin ca Esborrar tots els usuaris d'aquest g
return to admin mainscreen admin ca tornar a la pantalla principal d'administració
return to view account admin ca Tornar a veure compte
route all mails to admin ca Direcciona tots els Correus a
+rows admin ca Files
run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
save the category admin ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista
diff --git a/admin/lang/egw_cs.lang b/admin/lang/egw_cs.lang
index ab8719fe73..8ea5ac29d5 100644
--- a/admin/lang/egw_cs.lang
+++ b/admin/lang/egw_cs.lang
@@ -23,6 +23,8 @@ account list admin cs Seznam účtů
account permissions admin cs Práva účtu
account preferences admin cs Předvolby účtu
account-id's have to be integers! admin cs ID účtů musí být celá kladná čísla!
+acl added. admin cs ACL byly přidány.
+acl deleted. admin cs ACL byly smazány.
acl manager admin cs Správce ACL
acl rights common cs ACL práva
action admin cs Akce
@@ -158,6 +160,7 @@ delete this user admin cs smazat tohoto uživatele
deleted admin cs smazáno
deletes this field admin cs smaže tuto položku
deliver extern admin cs doručit extern
+deny access admin cs Zakázat přístup
deny access to access log admin cs Zablokovat přístup k přístupovému protokolu
deny access to application registery admin cs Zablokovat přístup do registru aplikací
deny access to applications admin cs Zablokovat přístup k aplikacím
@@ -186,8 +189,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny
do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ?
document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí)
down admin cs dolů
-each value is a line like [=] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru [=]
-each value is a line like id[=label] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru id[=label]
edit account admin cs Editovat účet
edit application admin cs Editovat aplikaci
edit email settings admin cs editovat nastavení e-mailu
@@ -265,6 +266,7 @@ forward also to admin cs přeposlat také na
forward emails to admin cs přeposlat e-maily na
forward only admin cs jen přeposlat
full name admin cs Celé jméno
+general admin cs Obecné
global categories common cs Globální kategorie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Jít přímo do administračního menu; sem se vrátíte jakmile příště kliknete na administraci.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo obecních úřadů a služeb
@@ -348,7 +350,6 @@ main email-address admin cs Hlavní e-mailová adresa
main screen message admin cs Zpráva na hlavní obrazovce
manage mapping admin cs Spravovat mapování
manager admin cs Správce
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin cs maximální délka vstupu (volitelné)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000)
maximum entries in click path history admin cs Maximální počet záznamů v historii kliknutí
members admin cs Členové
@@ -401,6 +402,7 @@ percent of users that logged out admin cs Procento odhlášených uživatelů
percent this user has logged out admin cs Procento odhlášení tohoto uživatele
permission denied admin cs Přístup zamítnut
permission denied !!! admin cs Přístup zamítnut !!!
+permission denied!!! admin cs Přístup zamítnut!!!
permissions admin cs Oprávnění
permissions this group has admin cs Oprávnění této skupiny
personal: eg. within a family admin cs Osobní: např. v rámci rodiny
@@ -429,7 +431,9 @@ remove all users from this group ? admin cs Odstranit všechny uživatele z tét
requested admin cs Požadovaný
return to admin mainscreen admin cs návrat na hlavní stránku administrace
return to view account admin cs Návrat na zobrazení účtu
+rights admin cs Práva
route all mails to admin cs Směrovat všechny zprávy na
+rows admin cs Ŕádky
rpm or debian package admin cs RPM nebo balíček Debianu
run asynchronous services admin cs Spustit asynchronní služby
save the category admin cs uložit katergorii
diff --git a/admin/lang/egw_da.lang b/admin/lang/egw_da.lang
index 400c931ec8..f1c7b1be7a 100644
--- a/admin/lang/egw_da.lang
+++ b/admin/lang/egw_da.lang
@@ -133,7 +133,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin da Vil du også slet
do you want to delete all global subcategories ? admin da Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin da Vil du flytte alle globale underkategorier et tak ned?
down admin da ned
-each value is a line like [=] admin da hver værdi er en linie som [=]
edit account admin da Redigér konto
edit application admin da Redigér applikation
edit email settings admin da redigere e-mail indstillingerne
@@ -192,6 +191,7 @@ force selectbox admin da Tving Selectboks
forward also to admin da videresend også til
forward only admin da videresend kun
full name admin da Fulde Navn
+general admin da Generelt
global categories common da Globale Kategorier
group ? admin da gruppe?
group has been added common da Gruppen er tilføjet
@@ -250,7 +250,6 @@ loginid admin da LoginID
mail settings admin da Post indstillinger
main screen message admin da Startside besked
manager admin da Håndtering
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000)
maximum entries in click path history admin da Maksimum antal i klik sti historie
message has been updated admin da beskeden er opdateret
@@ -303,6 +302,7 @@ remove all users from this group admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe
remove all users from this group ? admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe?
return to admin mainscreen admin da gå tilbage til admin startside
return to view account admin da Tilbage til konto visning
+rows admin da Rækker
save the category admin da gem kategorien
save the category and return back to the list admin da gem kategorien og vend tilbage til listen
saves the changes made and leaves admin da gem ændringerne og afslut
diff --git a/admin/lang/egw_el.lang b/admin/lang/egw_el.lang
index 896fc63981..eff481f7e7 100644
--- a/admin/lang/egw_el.lang
+++ b/admin/lang/egw_el.lang
@@ -152,8 +152,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις να δι
do you want to move all global subcategories one level down ? admin el Θέλεις να μετακινήσεις όλες τις γενικές υποκατηγορίες ένα επίπεδο κάτω?
document root (default) admin el Document root
down admin el κάτω
-each value is a line like [=] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν [=]
-each value is a line like id[=label] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν id[=label]
edit account admin el Επεξεργασία λογαριασμού
edit application admin el Επεξεργασία εφαρμογής
edit email settings admin el επεξεργασία ρυθμίσεων email
@@ -216,6 +214,7 @@ forward also to admin el προώθηση επίσης στο
forward emails to admin el προώθηση των emails στο
forward only admin el μόνο προώθηση
full name admin el Πλήρες όνομα
+general admin el Γενικά
global categories common el Γενικές κατηγορίες
group ? admin el ομαδα ?
group has been added common el Ομάδα προστέθηκε
@@ -278,7 +277,6 @@ mail settings admin el Ρυθμίσεις μηνυμάτων
main email-address admin el Κύρια Διεύθυνση Email
main screen message admin el Μήνυμα κύριας οθόνης
manager admin el Διαχειριστής
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin el μέγιστο μήκος για την εισαγωγή, [μήκος του πεδίου εισαγωγής (κατ'επιλογήν)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin el Μέγιστος αριθμός id λογαριασμών (π.χ. 65535 ή 1000000)
maximum entries in click path history admin el Μέγιστος αριθμός εισόδων στο click path ιστορικό
message has been updated admin el το μήνυμα έχει ενημερωθεί
@@ -338,6 +336,7 @@ remove all users from this group ? admin el Θα διαγράψετε όλους
return to admin mainscreen admin el Επιστροφή στην κύρια οθόνη του admin
return to view account admin el Επιστροφή στην εμφάνηση του λογαριασμού
route all mails to admin el Δρομολογήστε όλα τα Μηνύματα στο
+rows admin el Γραμμές
run asynchronous services admin el Τρέξτε Ασύνχρονες υπηρεσίες
save the category admin el σώστε την κατηγορία
save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα
diff --git a/admin/lang/egw_es-es.lang b/admin/lang/egw_es-es.lang
index 72a3f6bfa2..ae4fe6354e 100644
--- a/admin/lang/egw_es-es.lang
+++ b/admin/lang/egw_es-es.lang
@@ -198,6 +198,7 @@ delete this user admin es-es borrar este usuario
deleted admin es-es borradas
deletes this field admin es-es borra este campo
deliver extern admin es-es entrega externa
+deny access admin es-es Denegar acceso
deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos
deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de aplicaciones
deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones
@@ -231,8 +232,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Dese
document root (default) admin es-es Raíz de los documentos (Document root) (predeterminado)
down admin es-es Abajo
download csv admin es-es Descargar CSV
-each value is a line like [=] admin es-es cada valor es una línea como [=]
-each value is a line like id[=label] admin es-es cada valor es una línea como id[=label]
edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación
edit email settings admin es-es editar configuración de correo
@@ -321,6 +320,7 @@ forward also to admin es-es reenviar también a
forward emails to admin es-es reenviar correos a
forward only admin es-es reenviar solamente
full name admin es-es Nombre completo
+general admin es-es General
global categories common es-es Categorías globales
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios
@@ -415,7 +415,6 @@ main email-address admin es-es Dirección de correo principal
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manage mapping admin es-es Gestión de mapeos
manager admin es-es Administrador
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
members admin es-es Miembros
@@ -516,7 +515,9 @@ removing access for groups may cause problems for data in this category. are yo
requested admin es-es Requerido
return to admin mainscreen admin es-es volver a la pantalla principal de administración
return to view account admin es-es Volver a ver cuenta
+rights admin es-es Derechos
route all mails to admin es-es dirigir todos los correos a
+rows admin es-es Filas
rpm or debian package admin es-es Paquete RPM o Debian
run admin es-es ejecutar
run asynchronous services admin es-es Ejecutar servicios asíncronos
diff --git a/admin/lang/egw_et.lang b/admin/lang/egw_et.lang
index f72ba9ae96..fefab3bfb1 100644
--- a/admin/lang/egw_et.lang
+++ b/admin/lang/egw_et.lang
@@ -73,6 +73,7 @@ delete this group admin et kustuta see grupp
delete this user admin et kustuta see kasutaja
deleted admin et kustutatud
deletes this field admin et kustutab selle välja
+deny access admin et Keela Ligipääs
deny access to access log admin et Keela ligipääs külastus logile
deny access to application registery admin et Keela ligipääs rakenduse registrile
deny access to applications admin et Keela ligipääs rakendustele
@@ -91,7 +92,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada k
do you want to move all global subcategories one level down ? admin et Kas tahad liigutada kõik globaalsed alamkategooriad üks level alla ?
document root (default) admin et Dokument root (vaikimisi)
down admin et alla
-each value is a line like [=] admin et iga väärtus on rida nagu [=]
edit account admin et Muuda kontot
edit application admin et Muuda rakendust
edit email settings admin et muuda email setinguid
@@ -123,6 +123,7 @@ error: %1 not found or other error !!! admin et Viga: %1 ei leitud või muu viga
expires admin et Aegub
field '%1' already exists !!! admin et Väli '%1' eksisteerib juba !!!
full name admin et Täis nimi
+general admin et Üldine
global categories common et Globaalsed Kategooriad
group ? admin et grupp ?
group list admin et Gruppi nimekiri
@@ -171,6 +172,7 @@ password for smtp-authentication admin et Parool SMTP-audentimiseks
path information admin et Teekonna informatsioon
permission denied admin et Õigused puuduvad
permission denied !!! admin et Õigused puuduvad !!!
+permission denied!!! admin et Ligipääs keelatud !!!
permissions admin et Õigused
phpinfo admin et PHP informatsioon
please enter a name admin et Palun sisesta nimi
diff --git a/admin/lang/egw_eu.lang b/admin/lang/egw_eu.lang
index 66b81b8888..c9f4ad5180 100644
--- a/admin/lang/egw_eu.lang
+++ b/admin/lang/egw_eu.lang
@@ -162,6 +162,7 @@ file space must be an integer admin eu Fitxategiaren espazioa oso bat izan behar
for the times above admin eu goran aipatutako orduetan
force selectbox admin eu Aukeraketa koadroa indartu
full name admin eu Izen osoa
+general admin eu Orokorra
global categories common eu Kategoria orokorrak
group ? admin eu taldea?
group has been added common eu Taldea gehitua izan da
@@ -246,6 +247,7 @@ percent of users that logged out admin eu Saioa utzi duten erabiltzaile portzent
percent this user has logged out admin eu Erabiltzaile honek saioa utzi duen portzentajea
permission denied admin eu Baimena ukatuta
permission denied !!! admin eu Baimena ukatua!
+permission denied!!! admin eu Baimena ukatuta!
permissions admin eu Baimenak
permissions this group has admin eu Talde honek dituen baimenak
phpinfo admin eu PHP informazioa
diff --git a/admin/lang/egw_fa.lang b/admin/lang/egw_fa.lang
index e2f3e117ef..4be47f662b 100644
--- a/admin/lang/egw_fa.lang
+++ b/admin/lang/egw_fa.lang
@@ -120,6 +120,7 @@ delete this user admin fa حذف این کاربر
deleted admin fa حذف شد
deletes this field admin fa حذف این فیلد
deliver extern admin fa حمل خارجی
+deny access admin fa دسترسی ممنوع
deny access to access log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت دسترسی
deny access to application registery admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبات کاربرد
deny access to applications admin fa ممنوعیت دسترسی به کاربردها
@@ -147,8 +148,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخوا
do you want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید همه زیر دسته های عمومی را هم حذف کنید؟
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را تا یک سطح پایینترحذف کنید؟
down admin fa پائین
-each value is a line like [=] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [[=
-each value is a line like id[=label] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [id[=label
edit account admin fa ویراستن حساب
edit application admin fa ویراستن کاربرد
edit email settings admin fa ویراستن تنظیمات رایانامه
@@ -206,6 +205,7 @@ forward also to admin fa پیش سو به
forward emails to admin fa پیش سوی رایانامه به
forward only admin fa فقط پیش سو
full name admin fa نام کامل
+general admin fa عمومی
global categories common fa دسته های عمومی
group ? admin fa گروه؟
group has been added common fa گروه اضافه شد
@@ -266,7 +266,6 @@ mail settings admin fa تنظیمات رایانامه
main email-address admin fa نشانی رایانامه اصلی
main screen message admin fa پیام صفحه اصلی
manager admin fa مدیر
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fa حداکثر شناسه حساب (مثلا:65535 یا 1000000)
maximum entries in click path history admin fa حداکثر ورودیها در مسیر تاریخچه
members admin fa اعضا
@@ -304,6 +303,7 @@ percent of users that logged out admin fa درصد کاربرانی که خار
percent this user has logged out admin fa درصدی که این کاربر خارج شده
permission denied admin fa دسترسی ممنوع
permission denied !!! admin fa دسترسی غیر ممکن!!!
+permission denied!!! admin fa دسترسی ممنوع!!!
permissions admin fa مجورها
permissions this group has admin fa مجوزهایی که این گروه دارد
phpinfo admin fa اطلاعات PHP
@@ -324,6 +324,7 @@ remove all users from this group ? admin fa همه کاربران از این گ
return to admin mainscreen admin fa بازگشت به صفحه اصلی مدیر
return to view account admin fa بازگشت برای دیدن حساب
route all mails to admin fa همه رایانامه ها را مسیر دهی کن به
+rows admin fa سطور
run asynchronous services admin fa اجرای خدمات ناهماهنگ
save the category admin fa ذخیره دسته
save the category and return back to the list admin fa ذخیره دسته و بازگشت به فهرست
diff --git a/admin/lang/egw_fi.lang b/admin/lang/egw_fi.lang
index 8a487f334d..2d292f5b39 100644
--- a/admin/lang/egw_fi.lang
+++ b/admin/lang/egw_fi.lang
@@ -28,6 +28,8 @@ account list admin fi Käyttäjätilit
account permissions admin fi Käyttäjätilien oikeudet
account preferences admin fi Käyttäjätilien asetukset
account-id's have to be integers! admin fi Käyttäjätilien ID täytyy olla kokonaisluku!
+acl added. admin fi Käyttöoikeus lisätty.
+acl deleted. admin fi Käyttöoikeus poistettu.
acl manager admin fi ACL -hallinta
acl rights common fi ACL -oikeudet
action admin fi Toimenpide
@@ -165,6 +167,7 @@ delete this user admin fi Poista tämä käyttäjä
deleted admin fi Poistettu
deletes this field admin fi Poista tämä kenttä
deliver extern admin fi Deliver extern
+deny access admin fi Estä käyttöoikeus
deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin
deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin
deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin
@@ -196,8 +199,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatko
document root (default) admin fi Tiedostojen juurihakemisto (oletus)
down admin fi Alas
download csv admin fi Lataa CSV
-each value is a line like [=] admin fi Jokainen arvo on rivillä kuten [=]
-each value is a line like id[=label] admin fi Jokainen arvo on rivillä kuten id[=label]
edit account admin fi Muokkaa käyttäjätiliä
edit application admin fi Muokkaa sovellusta
edit email settings admin fi Muokkaa sähköpostin asetuksia
@@ -281,6 +282,7 @@ forward also to admin fi Välitä eteenpäin myös
forward emails to admin fi Eteenpäin välitetyt sähköpostit
forward only admin fi Välitä vain eteenpäin
full name admin fi Koko nimi
+general admin fi Yleinen
global categories common fi Yleiset kategoriat
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin fi Hallituksellinen: Sisältää osavaltioiden ja paikallishallinnot ja palvelut
grant admin fi Myönnä
@@ -368,7 +370,6 @@ main email-address admin fi Pääsähköpostiosoite
main screen message admin fi Päänäytön viesti
manage mapping admin fi Valitse kentät
manager admin fi Hallinnoija
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fi Max. sisällön pituus [,sisältökenttä pituus (valinnainen)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fi Suurin tunnus-id (esim. 65535 tai 1000000)
maximum entries in click path history admin fi Navigointihistorian maksimikoko
members admin fi Jäsenet
@@ -430,6 +431,7 @@ percent of users that logged out admin fi Uloskirjautuneiden käyttäjien osuus
percent this user has logged out admin fi Tämä käyttäjä on lopettanut istunnon
permission denied admin fi Pääsy estetty
permission denied !!! admin fi Pääsy estetty!
+permission denied!!! admin fi Pääsy estetty!
permissions admin fi Oikeudet
permissions this group has admin fi Tämän ryhmän oikeudet
personal: eg. within a family admin fi Kotitaloudet
@@ -457,7 +459,9 @@ remove all users from this group ? admin fi Poistetaanko kaikki käyttäjät tä
requested admin fi Vaadittu
return to admin mainscreen admin fi Takaisin hallinnan päänäyttöön
return to view account admin fi Palaa käyttäjätilin tietoihin
+rights admin fi ACL -oikeudet
route all mails to admin fi Reititä kaikki viestit
+rows admin fi Rivit
rpm or debian package admin fi RPM tai Debian paketti
run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut
save the category admin fi Tallenna kategoria
diff --git a/admin/lang/egw_fr.lang b/admin/lang/egw_fr.lang
index cc2addc240..7e77f41746 100644
--- a/admin/lang/egw_fr.lang
+++ b/admin/lang/egw_fr.lang
@@ -236,8 +236,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vo
document root (default) admin fr Racine des documents (défaut)
down admin fr Bas
download csv admin fr Télécharger en CSV
-each value is a line like [=] admin fr Chaque valeur est une ligne comme [=]
-each value is a line like id[=label] admin fr Chaque valeur est une ligne comme id[=]
edit account admin fr Modifier le compte
edit application admin fr Modifier l'application
edit email settings admin fr Paramétrage des emails
@@ -422,7 +420,6 @@ main email-address admin fr Adresse email principale
main screen message admin fr Message de l'écran principal
manage mapping admin fr Gestion des correspondances
manager admin fr Gestionnaire
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fr Longueur maximum de l'entrée [, longueur du champ de saisi (optionnel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fr Numéro de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin fr Nombre maximal d'entrées dans l'historique des clics sur les liens
members admin fr Membres
@@ -525,6 +522,7 @@ return to admin mainscreen admin fr Revenir à l'écran principal d'administrati
return to view account admin fr Revenir à l'affichage du compte
rights admin fr Droits
route all mails to admin fr Livrer tous les emails à
+rows admin fr Lignes
rpm or debian package admin fr Paquet RPM ou Debian
run admin fr exécuter
run asynchronous services admin fr Exécuter les Services asynchrones
diff --git a/admin/lang/egw_hr.lang b/admin/lang/egw_hr.lang
index fce0043791..f41088faa0 100644
--- a/admin/lang/egw_hr.lang
+++ b/admin/lang/egw_hr.lang
@@ -114,6 +114,7 @@ delete this user admin hr obriši ovog korisnika
deleted admin hr Obrisano
deletes this field admin hr obriši ova polja
deliver extern admin hr deliver extern
+deny access admin hr Deny Access
deny access to access log admin hr Uskrati pristup evidenciji pristupa
deny access to application registery admin hr Uskrati pristup registru aplikacija
deny access to applications admin hr Uskrati pristup aplikacijama
@@ -140,7 +141,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisa
do you want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hr Želite li pomaknuti sve globalne podkategorije za jedan nivo prema dolje ?
down admin hr dolje
-each value is a line like [=] admin hr each value is a line like [=]
edit account admin hr Uredi korisnički račun
edit application admin hr Uredi aplikaciju
edit email settings admin hr edit email settings
@@ -258,7 +258,6 @@ loginid admin hr LoginID
mail settings admin hr Postavke pošte
main screen message admin hr Poruka glavnog ekrana
manager admin hr Upravitelj
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hr Najveći indetitet korisničkog računa (npr. 65535 ili 1000000)
maximum entries in click path history admin hr Maximum entries in click path history
message has been updated admin hr poruka je obnovljena
@@ -316,6 +315,7 @@ remove all users from this group admin hr Ukloni sve korisnike iz ove grupe
remove all users from this group ? admin hr Da uklonim sve korisnike iz ove grupe?
return to admin mainscreen admin hr povratak na glavnu stranicu admin
return to view account admin hr Return to view account
+rows admin hr Retci
run asynchronous services admin hr Run Asynchronous services
save the category admin hr spremi kategoriju
save the category and return back to the list admin hr spremi kategoriju i vrati se na listu
diff --git a/admin/lang/egw_hu.lang b/admin/lang/egw_hu.lang
index 81471edc57..297edc19db 100644
--- a/admin/lang/egw_hu.lang
+++ b/admin/lang/egw_hu.lang
@@ -17,6 +17,8 @@ account list admin hu Azonosítók listája
account permissions admin hu Azonosító jogosultságai
account preferences admin hu Azonosító beállításai
account-id's have to be integers! admin hu Felhasználói azonosító egész szám kell legyen!
+acl added. admin hu hozzáférés engedélyezve
+acl deleted. admin hu hozzáférés törölve
acl manager admin hu ACL kezelő
acl rights common hu ACL jogok
action admin hu Művelet
@@ -164,8 +166,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre ke
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát?
document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett)
down admin hu Le
-each value is a line like [=] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: [=]
-each value is a line like id[=label] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: id[=címke]
edit account admin hu Azonosító szerkesztése
edit application admin hu Alkalmazás módosítása
edit email settings admin hu email beállítások szerkesztése
@@ -233,6 +233,7 @@ forward also to admin hu továbbítsd ide is
forward emails to admin hu email továbbítása ide
forward only admin hu csak továbbküldés
full name admin hu Teljes Neve
+general admin hu Általános
global categories common hu Globális kategóriák
group ? admin hu csoport?
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént
@@ -295,7 +296,6 @@ mail settings admin hu eMail beállítások
main email-address admin hu Fő emailcím
main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő szöveg
manager admin hu Manager
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hu a beviteli mező maximális hossza (opcionális)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000)
maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma
members admin hu Résztvevők
@@ -336,6 +336,7 @@ percent of users that logged out admin hu Rendesen kijelentkezett felhasználók
percent this user has logged out admin hu Jelenlegi felhasználó rendes kijelentkezése %-ban
permission denied admin hu Hozzáférés megtagadva
permission denied !!! admin hu Hozzáférés megtagadva!!!
+permission denied!!! admin hu Hozzáférés megtagadva!!!
permissions admin hu Jogok
permissions this group has admin hu A csoport jogosultságai
phpinfo admin hu PHP információk
@@ -357,7 +358,9 @@ remove all users from this group admin hu Csoport összes felhasználójának t
remove all users from this group ? admin hu Összes felhasználó eltávolítása ebből a csoportból?
return to admin mainscreen admin hu visszatérés az adminisztrációs főképernyőre
return to view account admin hu Visszatérés a hozzáférések megjelenítéséhez
+rights admin hu Hozzáférés
route all mails to admin hu Összes email irányítása ide:
+rows admin hu Sorok
run asynchronous services admin hu Feladat ütemező futtatása
save the category admin hu Kategória mentése
save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához
diff --git a/admin/lang/egw_id.lang b/admin/lang/egw_id.lang
index 36deb6ad62..798578a71b 100644
--- a/admin/lang/egw_id.lang
+++ b/admin/lang/egw_id.lang
@@ -12,6 +12,8 @@ account has been updated common id Akoun telah dikinikan
account list admin id Daftar Akoun
account permissions admin id Ijin-ijin Akoun
account preferences admin id Kesukaan Akoun
+acl added. admin id ACL ditambakan.
+acl deleted. admin id ACL dihapus.
acl manager admin id Manajer ACL
acl rights common id Hak-hak ACL
action admin id Tindakan
@@ -104,6 +106,7 @@ delete this user admin id hapus pengguna ini
deleted admin id terhapus
deletes this field admin id hapus field ini
deliver extern admin id deliver extern
+deny access admin id Deny Access
description can not exceed 255 characters in length ! admin id Panjang uraian tidak boleh melebihi 255 karakter!
determines the order the fields are displayed admin id menentukan urutan field ditampilkan
disable admin id Disable
@@ -112,7 +115,6 @@ disabled (not recomended) admin id disabled (not recomended)
display admin id Tampilan
document root (default) admin id Document root (default)
down admin id turun
-each value is a line like [=] admin id setiap nilai adalah sebuah baris seperti [=]
edit account admin id Edit akoun
edit application admin id Edit aplikasi
edit email settings admin id edit pengaturan email
@@ -143,6 +145,7 @@ false admin id false
file space admin id File space
forward only admin id Hanya Forward
full name admin id Nama Lengkap
+general admin id Umum
global categories common id Kategori Global
group ? admin id kelompok?
group has been added common id Kelompok telah dibuat
@@ -238,6 +241,7 @@ peer server list admin id Peer server list
peer servers admin id Peer servers
permission denied admin id Ijin ditolak
permission denied !!! admin id Ijin ditolak !!!
+permission denied!!! admin id Ijin ditolak!!!
permissions admin id Perijinan
personal: eg. within a family admin id Personal: eg. within a family
php version admin id PHP Version
@@ -254,6 +258,8 @@ quota size in mbyte admin id ukuran kuota dalam MByte
re-enter password admin id Masukan-ulang password
remove admin id buang
requested admin id Diminta
+rights admin id Hak
+rows admin id Rows
save the category admin id simpan kategori ini
saves the changes made and leaves admin id simpan perubahan dan tinggalkan
saves this entry admin id Simpan entri ini
diff --git a/admin/lang/egw_it.lang b/admin/lang/egw_it.lang
index 380865eacc..5a7ab1d1c5 100644
--- a/admin/lang/egw_it.lang
+++ b/admin/lang/egw_it.lang
@@ -237,8 +237,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin it Vuoi spos
document root (default) admin it Directory di default del webserver
down admin it Giù
download csv admin it Scarica CSV
-each value is a line like [=] admin it ogni valore è una linea come [=]
-each value is a line like id[=label] admin it ogni valore è una linea come id[=label]
edit account admin it Modifica account
edit application admin it Modifica Applicazione
edit email settings admin it Modifica impostazioni email
@@ -423,7 +421,6 @@ main email-address admin it Indirizzo email Principale
main screen message admin it Messaggio nella schermata principale
manage mapping admin it Gestisci la mappatura
manager admin it Manager
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin it lunghezza massima del input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.)
maximum entries in click path history admin it Voci massime cliccando nella history dei path
members admin it Membri
@@ -526,6 +523,7 @@ return to admin mainscreen admin it ritorna alla pagina principale di amministra
return to view account admin it Ritorna alla visualizzazone dell'account
rights admin it Diritti
route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a
+rows admin it Righe
rpm or debian package admin it Pacchetto RPM o Debian
run admin it esegui
run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore
diff --git a/admin/lang/egw_iw.lang b/admin/lang/egw_iw.lang
index 6f00937bab..0cfd2fce9a 100755
--- a/admin/lang/egw_iw.lang
+++ b/admin/lang/egw_iw.lang
@@ -115,6 +115,7 @@ delete this user admin iw מחק משתמש זה
deleted admin iw נמחקו
deletes this field admin iw מוחק את השדה הזה
deliver extern admin iw מסירה חיצונית
+deny access admin iw חסום גישה
deny access to access log admin iw מנע גישה ליומן הגישה
deny access to application registery admin iw מנע גישה לרישום היישומים
deny access to applications admin iw מנע גישה ליישומים
@@ -256,7 +257,6 @@ loginid admin iw זיהוי כניסה
mail settings admin iw הגדרות דואר
main screen message admin iw מסר של מסך הראשי
manager admin iw מנהל
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin iw (זיהוי חשבון מירבי (לדוגמא: 65535 או 10000000
maximum entries in click path history admin iw כמות הרשומות המירבי בהסטוריה של הקלקות
message has been updated admin iw המסר עודכן
@@ -313,6 +313,7 @@ remove all users from this group admin iw הסר את כל המשתמשים מק
remove all users from this group ? admin iw ?להסיר את כל המשתמשים מקבוצה זו
return to admin mainscreen admin iw חזרה למסך הראשי של ניהול
return to view account admin iw חזרה לתצוגת חשבון
+rows admin iw שורות
run asynchronous services admin iw הרץ שירותים א-סנכרונים
save the category admin iw שמור את הקטגוריה
save the category and return back to the list admin iw שמור את הקטגוריה וחזור לרשימה
diff --git a/admin/lang/egw_ja.lang b/admin/lang/egw_ja.lang
index d778e32072..7e3f50f6da 100644
--- a/admin/lang/egw_ja.lang
+++ b/admin/lang/egw_ja.lang
@@ -54,6 +54,7 @@ delete application admin ja アプリケーション削除
delete category admin ja カテゴリ削除
delete group admin ja グループ削除
delete peer server admin ja 対等サーバ削除
+deny access admin ja アクセス不可
deny access to applications admin ja アプリケーションの制限
deny access to current sessions admin ja セッションの制限
deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限
diff --git a/admin/lang/egw_ko.lang b/admin/lang/egw_ko.lang
index 19bddda3fd..7f969eb5cf 100644
--- a/admin/lang/egw_ko.lang
+++ b/admin/lang/egw_ko.lang
@@ -110,6 +110,7 @@ delete this group admin ko 그룹 삭제
delete this user admin ko 사용자 삭제
deleted admin ko 삭제됨
deletes this field admin ko 이 필드 삭제
+deny access admin ko 접근 금지
deny access to access log admin ko 거부된 접근을 접근 로그로
deny access to application registery admin ko 거부된 접근을 응용프로그램 레지스트리로
deny access to applications admin ko 거부된 접근을 응용프로그램으로
@@ -185,6 +186,7 @@ for the times above admin ko 위와 같은 시간
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ko 이하와 같은 시간 (빈 값은 '*'로 처리되고, 모두 비어있으면 매 분마다입니다)
force selectbox admin ko 강제 선택박스
full name admin ko 이름
+general admin ko 일반
global categories common ko 전역 카테고리
group ? admin ko 그룹 ?
group has been added common ko 그룹이 추가되었습니다
@@ -292,6 +294,7 @@ remove all users from this group admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭
remove all users from this group ? admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제?
return to admin mainscreen admin ko 관리자 주화면으로 돌아가기
return to view account admin ko 계정 보기로 돌아가기
+rows admin ko 줄
run asynchronous services admin ko 비동기 서비스 실행
save the category admin ko 카테고리 저장
save the category and return back to the list admin ko 카테고리를 저장하고 목록으로 돌아가기
diff --git a/admin/lang/egw_lo.lang b/admin/lang/egw_lo.lang
index 957115a9ae..3dd419e112 100644
--- a/admin/lang/egw_lo.lang
+++ b/admin/lang/egw_lo.lang
@@ -23,6 +23,8 @@ account list admin lo ລາຍການບັນຊີ
account permissions admin lo ສິດທິບັນຊີຜູ້ໃຊ້
account preferences admin lo ການຕັ້ງຄ່າບັນຊີ
account-id's have to be integers! admin lo ລະຫັດຂອງບັນຊີຈະຕ້ອງເປັນຕົວເລກຈໍານວນຖ້ວນ!
+acl added. admin lo ໄດ້ເພີ່ມ ACL.
+acl deleted. admin lo ໄດ້ລຶບ ACL.
acl manager admin lo ຜູ້ຈັດການ ACL
acl rights common lo ສິດທິ ACL
action admin lo ປະຕິບັດ
@@ -181,8 +183,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin lo ທ່ານຍ
do you want to delete all global subcategories ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະລຶບໝວດຍ່ອຍທົ່ວໄປທັງໝົດບໍ່?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການຍ້າຍໝວດຍ່ອຍທົ່ວໄປ ທັງໝົດລົງໜຶ່ງລະດັບບໍ່?
document root (default) admin lo ເອກະສານຕົ້ນສະບັບ(ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)
-each value is a line like [=] admin lo ແຕ່ລະລາຄ່າເປັນໜຶ່ງແຖວ [=]
-each value is a line like id[=label] admin lo ແຕ່ລະລາຄ່າເປັນໜຶ່ງແຖວ id[=label]
edit account admin lo ແກ້ໄຂບັນຊີ
edit application admin lo ແກ້ໄຂ ແອັບພຼິເຄຊັນ
edit email settings admin lo ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ email
@@ -259,6 +259,7 @@ force selectbox admin lo ຕ້ອງເລືອກເອົາ
forward also to admin lo ສົ່ງຕໍ່ໄປຫາ
forward emails to admin lo ສົ່ງເມລໃຫ້ນີ້ໃຫ້ຄົນອື່ນຕໍ່
forward only admin lo ສົ່ງຕໍ່ເທົ່ານັ້ນ
+general admin lo ທົ່ວໄປ
global categories common lo ໝວດທົ່ວໄປ
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin lo ໄປທີ່ເມນູຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ, ກັບຄືນມາໜ້ານີ້ຫຼັງຈາກກົດທີ່ ການບໍລິຫານ(administration)
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin lo ລັດທະບານ: ລວມມີໜ່ວຍງານຫຼືເທດສະບານຫຼືໜ່ວຍງານບໍລິການ
@@ -340,7 +341,6 @@ mail settings admin lo ຕັ້ງຄ່າ mail
main email-address admin lo ທີ່ຢູ່ email ຫຼັກ
main screen message admin lo ຂໍ້ຄວາມໜ້າຈໍຫຼັກ
manager admin lo ຜູ້ຈັດການ
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin lo ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງການປ້ອນຂໍ້ຄວາມ[, ຄວາມຍາວຂອງພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມ(ຖ້າມີ)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lo ຈໍານວນ ID ບັບຊີສູງສຸດ(ເຊັ່ນ: 65535 ຫຼື 1000000)
maximum entries in click path history admin lo ຄ່າສູງສຸດຂອງປະຫວັດພາດເກັບຟາຍທີ່ໄດ້ກົດ
message has been updated admin lo ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຮັບການປັບປຸງແລ້ວ
@@ -419,6 +419,7 @@ remove all users from this group ? admin lo ລຶບຜູ້ໃຊ້ງານ
requested admin lo ການຮ້ອງຂໍ
return to admin mainscreen admin lo ກັບຄືນໜ້າຜູ້ເບີ່ງແຍງລະບົບ
return to view account admin lo ກັບຄືນສູ່ໜ້າສະແດງບັນຊີ
+rights admin lo ສິດທິ
route all mails to admin lo ເສັ້ນທາງເມລ ທັງໝົດໄປຍັງ
rpm or debian package admin lo RPM ຫຼື Debian package
run asynchronous services admin lo ເປີດບໍລິການ Asynchronous
diff --git a/admin/lang/egw_lv.lang b/admin/lang/egw_lv.lang
index 63a4601b34..112fda14f5 100644
--- a/admin/lang/egw_lv.lang
+++ b/admin/lang/egw_lv.lang
@@ -115,6 +115,7 @@ delete this group admin lv izdzēst šo grupu
delete this user admin lv izdzēst šo lietotāju
deleted admin lv Izdzēsts
deletes this field admin lv dzēš šo lauku
+deny access admin lv Liegt pieeju
deny access to access log admin lv Liegt pieeju piekļuves logam
deny access to application registery admin lv Liegt pieeju aplikācijas reģistrēšanai
deny access to applications admin lv Liegt pieeju aplikācijām
@@ -141,7 +142,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēs
do you want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst visas vispārējas apakšgrupas?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin lv Vai vēlies pārvietot visas vispārējas apakšgrupas vienu līmeni zemāk?
down admin lv lejā
-each value is a line like [=] admin lv katra vēr'tiba ir līniija kā [=]
edit account admin lv Rediģēt kontu
edit application admin lv Rediģēt aplikāciju
edit email settings admin lv rediģēt e-pasta uzstādījumus
@@ -199,6 +199,7 @@ for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin
forward also to admin lv pārsūtīt arī
forward only admin lv tikai pārsūtīt
full name admin lv Pilns vārds
+general admin lv Vispārējs
global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas
group ? admin lv grupa?
group has been added common lv Grupa tika pievienota
@@ -256,7 +257,6 @@ loginid admin lv Autorizācijas ID
mail settings admin lv Sūtījumu uzstādījumi
main screen message admin lv Galvenā loga ziņojums
manager admin lv Pārvaldnieks
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.65535 vai 1000000)
members admin lv Locekļi
message has been updated admin lv ziņojums tika atjaunināts
@@ -307,6 +307,7 @@ remove all users from this group admin lv Izmest visus lietotājus no šīs grup
remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas?
return to admin mainscreen admin lv Atgriezties uz administratora galveno logu
return to view account admin lv Atgriezties, lai redzētu kontu
+rows admin lv Rindas
run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus
save the category admin lv Saglabāt kategoriju
save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu
diff --git a/admin/lang/egw_nl.lang b/admin/lang/egw_nl.lang
index 9ca8bacfa5..33129ac863 100644
--- a/admin/lang/egw_nl.lang
+++ b/admin/lang/egw_nl.lang
@@ -12,6 +12,7 @@
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin nl (Gebruik Setup [Beheer toepassingen] om nieuwe toepassingen te installeren.)
- type admin nl - type
accesslog and bruteforce defense admin nl Toegangslogboek en bescherming procesvermogen
+account admin nl Account
account %1 %2 admin nl Account %1 %2
account '%1' deleted. admin nl Account '%1' verwijderd.
account active admin nl Account actief
@@ -23,6 +24,8 @@ account list admin nl Accountlijst
account permissions admin nl Toegangsrechten account
account preferences admin nl Voorkeuren account
account-id's have to be integers! admin nl Account-ids moeten integers zijn!
+acl added. admin nl ACL toegevoegd.
+acl deleted. admin nl ACL verwijderd.
acl manager admin nl ACL-beheerder
acl rights common nl ACL-rechten
action admin nl Actie
@@ -152,6 +155,7 @@ delete this user admin nl deze gebruiker verwijderen
deleted admin nl verwijderd
deletes this field admin nl verwijdert dit veld
deliver extern admin nl extern afleveren
+deny access admin nl Toegang weigeren
deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren
deny access to application registery admin nl Toegang tot toepassingsregister weigeren
deny access to applications admin nl Toegang tot toepassingen weigeren
@@ -180,8 +184,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale s
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
document root (default) admin nl Document root (standaard)
down admin nl omlaag
-each value is a line like [=] admin nl iedere waarde is een regel zoals [=]
-each value is a line like id[=label] admin nl iedere waarde is een regel zoals id[=label]
edit account admin nl Account bewerken
edit application admin nl Toepassing bewerken
edit email settings admin nl email instellingen bewerken
@@ -241,6 +243,7 @@ error saving to db: admin nl Fout bij opslaan in database:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin nl Fout bij het zetten van de timer. verkeerde syntax of misschien draait er al een timer!
error! no appname found admin nl Fout! geen appname gevonden
error: %1 not found or other error !!! admin nl Fout: %1 niet gevonden of een ander fout!
+exists admin nl Bestaat
expires admin nl Verloopt
explanation of ldapman admin nl Deze module is getest voor POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP en vereist de schema's CORE en QMAIL (OID7914). Meer details over het gebruik en configureren van dit systeem is te vinden in README.ldapman in de doc map van ADMIN.
failed to change password. admin nl Wachtwoord kan niet worden gewijzigd.
@@ -256,6 +259,7 @@ forward also to admin nl ook doorsturen naar
forward emails to admin nl stuurt emails door naar
forward only admin nl alleen doorsturen
full name admin nl Volledige naam
+general admin nl Algemeen
global categories common nl Algemene Categorieën
grant admin nl Sta toe
group ? admin nl groep?
@@ -326,7 +330,6 @@ main email-address admin nl Hoofd emailadres
main screen message admin nl Boodschap op startpagina
manage mapping admin nl Beheer de mappings
manager admin nl Manager
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie
members admin nl Deelnemers
@@ -371,6 +374,7 @@ percent of users that logged out admin nl Percentage gebruikers dat uitlogt
percent this user has logged out admin nl Percentage dat deze gebruiker uitgelogd heeft
permission denied admin nl Toestemming geweigerd
permission denied !!! admin nl Toestemming geweigerd !!!
+permission denied!!! admin nl Toegang geweigerd!!!
permissions admin nl Toestemmingen
permissions this group has admin nl Toestemmingen van deze groep
phpinfo admin nl PHP informatie
@@ -395,7 +399,9 @@ remove all users from this group admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijd
remove all users from this group ? admin nl Alle gebruikers uit deze groep verwijderen?
return to admin mainscreen admin nl terug naar de startpagina van beheer
return to view account admin nl Terug naar accountweergave
+rights admin nl Rechten
route all mails to admin nl Routeer alle emails naar
+rows admin nl Rijen
run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
save the category admin nl De categorie opslaan
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst
diff --git a/admin/lang/egw_no.lang b/admin/lang/egw_no.lang
index 032ec80c8e..5d6fee7390 100644
--- a/admin/lang/egw_no.lang
+++ b/admin/lang/egw_no.lang
@@ -118,6 +118,7 @@ delete this user admin no slett denne brukere
deleted admin no slettet
deletes this field admin no sletter dette feltet
deliver extern admin no lever eksternt
+deny access admin no Nekte adgang
deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg
deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister
deny access to applications admin no Nekt tilgang til applikasjoner
@@ -145,7 +146,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slet
do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
down admin no ned
-each value is a line like [=] admin no hver verdi er en linje som [=]
edit account admin no Rediger konto
edit application admin no Rediger applikasjon
edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett
@@ -207,6 +207,7 @@ force selectbox admin no Tving frem Selectbox
forward also to admin no videresend også til
forward only admin no bare videresend
full name admin no Fullt Navn
+general admin no Generell
global categories common no Globale kategorier
group ? admin no gruppe?
group has been added common no Gruppen er lagt til
@@ -266,7 +267,6 @@ mail settings admin no Epost innstillinger
main email-address admin no E-mailadresse på forsiden
main screen message admin no Melding på hovedside
manager admin no Manager
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000)
members admin no Medlemmer
message has been updated admin no meldingen er oppdatert
@@ -304,6 +304,7 @@ percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut
percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut
permission denied admin no Ingen tilgang
permission denied !!! admin no Adgang nektet !
+permission denied!!! admin no Adgang nektes!
permissions admin no Tillatelser
permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har
phpinfo admin no PHP informasjon
@@ -326,6 +327,7 @@ remove all users from this group ? admin no Fjerne alle brukere fra denne gruppe
return to admin mainscreen admin no returner til admin hovedside
return to view account admin no Returner for å se konto
route all mails to admin no Send alle mail til
+rows admin no Rader
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
save the category admin no lagre kategorien
save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen
diff --git a/admin/lang/egw_pl.lang b/admin/lang/egw_pl.lang
index 2829b25ebf..c795daa2a0 100755
--- a/admin/lang/egw_pl.lang
+++ b/admin/lang/egw_pl.lang
@@ -24,6 +24,8 @@ account list admin pl Lista kont
account permissions admin pl Prawa do konta
account preferences admin pl Ustawienia konta
account-id's have to be integers! admin pl ID konta musi być liczbą!
+acl added. admin pl Dodano ACL.
+acl deleted. admin pl Usunięto ACL.
acl manager admin pl Meneder ACL
acl rights common pl Prawa ACL
action admin pl Czynność
@@ -159,6 +161,7 @@ delete this user admin pl usuń tego użytkownika
deleted admin pl skasowany
deletes this field admin pl usuwa to pole
deliver extern admin pl dostarczaj gdzie indziej
+deny access admin pl Odmów dostępu
deny access to access log admin pl Odmów dostępu do dziennika dostępu
deny access to application registery admin pl Odmów dostępu do rejestru aplikacji
deny access to applications admin pl Odmów dostępu do aplikacji
@@ -187,8 +190,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usunąć ws
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przenieść wszystkie podkategorie o jeden poziom w dół?
document root (default) admin pl Katalog główny serwera WWW (domyślnie)
down admin pl w dół
-each value is a line like [=] admin pl każda wartość jest linią jak [=]
-each value is a line like id[=label] admin pl każda wartość jest linią jak [=label]
edit account admin pl Edytuj konto użytkownika
edit application admin pl Edycja aplikacji
edit email settings admin pl edytuj ustawienia emaila
@@ -267,6 +268,7 @@ forward also to admin pl prześlij także do
forward emails to admin pl prześlij maile dalej do
forward only admin pl tylko przesyłaj dalej
full name admin pl Pełna nazwa
+general admin pl Główne
global categories common pl Kategorie globalne
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc.
@@ -350,7 +352,6 @@ main email-address admin pl Główny adres mailowy
main screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej
manage mapping admin pl Zarządzaj mapowaniem
manager admin pl Menedżer
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pl maksymalna długość danych [,długość pola (opcjonalnie)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000)
maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych kliknięć
members admin pl Członkowie
@@ -403,6 +404,7 @@ percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika
permission denied admin pl Dostęp zabroniony
permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony !!!
+permission denied!!! admin pl Dostęp zabroniony !!!
permissions admin pl Uprawnienia
permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy
personal: eg. within a family admin pl Osobiste: np. w rodzinie
@@ -431,7 +433,9 @@ remove all users from this group ? admin pl Usuń wszystkich użytkownikw z grup
requested admin pl Żądany
return to admin mainscreen admin pl powrót do głównej strony administracji
return to view account admin pl Wróć do wyświetlania konta
+rights admin pl Prawa
route all mails to admin pl Przesyłaj maile do
+rows admin pl Wiersze
rpm or debian package admin pl Paczka RPM albo Debian
run asynchronous services admin pl Uruchom usługi asynchroniczne
save the category admin pl zapisz kategorię
diff --git a/admin/lang/egw_pt-br.lang b/admin/lang/egw_pt-br.lang
index 085ca26388..478e27efa3 100644
--- a/admin/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/admin/lang/egw_pt-br.lang
@@ -22,6 +22,8 @@ account list admin pt-br Lista de contas
account permissions admin pt-br Permissões da conta
account preferences admin pt-br Preferências da conta
account-id's have to be integers! admin pt-br Id da conta deve ser número inteiro!
+acl added. admin pt-br ACL adicionada
+acl deleted. admin pt-br ACL removida.
acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL)
acl rights common pt-br Permissões de Acesso
action admin pt-br Ação
@@ -150,6 +152,7 @@ delete this user admin pt-br remover este usuário
deleted admin pt-br removido
deletes this field admin pt-br Remover este campo
deliver extern admin pt-br entrega externa
+deny access admin pt-br Negar acesso
deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos
deny access to application registery admin pt-br Negar acesso ao registro de aplicativos
deny access to applications admin pt-br Negar acesso aos aplicativos
@@ -178,8 +181,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover toda
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
down admin pt-br baixo
-each value is a line like [=] admin pt-br cada valor é uma linha como [=]
-each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label]
edit account admin pt-br Editar conta
edit application admin pt-br Editar Aplicativo
edit email settings admin pt-br Editar configurações de e-mail
@@ -239,6 +240,7 @@ error saving to db: admin pt-br Erro salvando no banco de dados:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt-br Erro configurando timer, sintaxe errada ou talvez já exista um sendo executado !!!
error! no appname found admin pt-br Erro: Nome de aplicativo não encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt-br Erro: %1 não encrontrado ou outro erro não definido !!!
+exists admin pt-br Existe
expires admin pt-br Expira
explanation of ldapman admin pt-br Até o momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e precisa dos esquemas CORE e QMAIL (OID7914). Mais detalhes, sobre como usar e configurar este sistema, pode ser encontrato no arquivo README.ldapman na pasta doc de ADMIN.
failed to change password. admin pt-br Erro ao moudar a senha.
@@ -254,6 +256,7 @@ forward also to admin pt-br encaminhar também para
forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para
forward only admin pt-br apenas encaminhar
full name admin pt-br Nome Completo
+general admin pt-br Geral
global categories common pt-br Categorias globais
grant admin pt-br Conceder
group ? admin pt-br grupo?
@@ -324,7 +327,6 @@ main email-address admin pt-br E-Mail principal
main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal
manage mapping admin pt-br Gerenciar mapeamento
manager admin pt-br Gerenciador
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques
members admin pt-br Membros
@@ -367,6 +369,7 @@ percent of users that logged out admin pt-br Percentual de usuários que descone
percent this user has logged out admin pt-br Percentagem de vezes que este usuário desconectou
permission denied admin pt-br Permissão negada
permission denied !!! admin pt-br Permissão negada !!!
+permission denied!!! admin pt-br Permissão negada !!
permissions admin pt-br Permissões
permissions this group has admin pt-br Permissões do grupo
phpinfo admin pt-br Informações do PHP
@@ -391,7 +394,9 @@ remove all users from this group admin pt-br Remover todos os usuários deste gr
remove all users from this group ? admin pt-br Remover todos os usuários desse grupo?
return to admin mainscreen admin pt-br retornar à tela principal da Administração
return to view account admin pt-br retornar à visualização da conta
+rights admin pt-br Direitos
route all mails to admin pt-br Remeter todos e-mails para
+rows admin pt-br Fileiras
run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos
save the category admin pt-br salvar a categoria
save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista
@@ -482,6 +487,7 @@ unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1!
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1
up admin pt-br para cima
updated admin pt-br atualizado
+usage admin pt-br uso
use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
use theme admin pt-br Usar tema
diff --git a/admin/lang/egw_pt.lang b/admin/lang/egw_pt.lang
index 7c4f0e02d8..9aa46209f1 100644
--- a/admin/lang/egw_pt.lang
+++ b/admin/lang/egw_pt.lang
@@ -127,6 +127,7 @@ delete this user admin pt eliminar este utilizador
deleted admin pt eliminado/a
deletes this field admin pt eliminar este campo
deliver extern admin pt Entrega externa
+deny access admin pt Negar acesso
deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos
deny access to application registery admin pt Negar acesso ao registo de aplicações
deny access to applications admin pt Negar acesso às aplicações
@@ -154,8 +155,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar t
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ?
down admin pt baixo
-each value is a line like [=] admin pt cada valor é uma linha como [=]
-each value is a line like id[=label] admin pt cada valor é uma linha como [=etiqueta]
edit account admin pt Editar conta
edit application admin pt Editar aplicações
edit email settings admin pt Editar definições do correio electrónico
@@ -205,6 +204,7 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pt Erro ao cancelar cron
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pt Erro ao activar cronómetro: sintaxe incorrecta ou já existe um em execução !!!
error! no appname found admin pt Erro! Nenhum nome de aplicação encontrado
error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outro erro !!!
+exists admin pt Existe
expires admin pt Expira
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
failed to change password. admin pt Não foi possível alterar a senha.
@@ -220,6 +220,7 @@ forward also to admin pt reencaminha também para
forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para
forward only admin pt reencaminhar apenas
full name admin pt Nome completo
+general admin pt Geral
global categories common pt Categorias gerais
group ? admin pt grupo ?
group has been added common pt O grupo foi adicionado
@@ -279,8 +280,8 @@ loginid admin pt ID do utilizador
mail settings admin pt Configurações do correio electrónico
main email-address admin pt Endereço de correio electrónico principal
main screen message admin pt Mensagem da página inicial
+manage mapping admin pt Gerenciar mapeamento
manager admin pt Gestor
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico
members admin pt Membros
@@ -320,6 +321,7 @@ percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíra
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
permission denied admin pt Permissão negada
permission denied !!! admin pt Permissão negada !!!
+permission denied!!! admin pt Permissão negada!!!
permissions admin pt Permissões
permissions this group has admin pt Permissões do grupo
phpinfo admin pt Informações do PHP
@@ -342,6 +344,7 @@ remove all users from this group ? admin pt Deseja remover todos os utilizadores
return to admin mainscreen admin pt voltar ao ecrã de administração
return to view account admin pt Voltar à visualização de conta
route all mails to admin pt Encaminhar todas as mensagens para
+rows admin pt Linhas
run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos
save the category admin pt guardar a categoria
save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista
diff --git a/admin/lang/egw_ru.lang b/admin/lang/egw_ru.lang
index 022f7129f8..44ce217354 100644
--- a/admin/lang/egw_ru.lang
+++ b/admin/lang/egw_ru.lang
@@ -18,6 +18,7 @@
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin ru Для установки новых приложений используйтеУстановка [Управление приложениями]!
- type admin ru - тип
accesslog and bruteforce defense admin ru Журнал доступа и защита от взлома подбором
+account admin ru Учетная запись
account "%1" has no email address --> not notified! admin ru Учётная запись «%1» не имеет E-mail адреса и поэтому не получает извещений!
account "%1" has no plaintext password! admin ru Учётная запись «%1» не имеет plaintext пароля
account %1 %2 admin ru Учётная запись %1 %2
@@ -31,6 +32,8 @@ account list admin ru Список учётных записей
account permissions admin ru Разрешения учётной записи
account preferences admin ru Настройки учётной записи
account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учётных записей должны быть целыми числами!
+acl added. admin ru Права доступа ACL добавлены.
+acl deleted. admin ru Права доступа ACL удалены.
acl manager admin ru Менеджер ACL
acl rights common ru Права ACL
action admin ru Действие
@@ -183,6 +186,7 @@ delete this user admin ru Удалить этого пользователя
deleted admin ru Удалено
deletes this field admin ru Удалить это поле
deliver extern admin ru Доставка извне
+deny access admin ru Отменить доступ
deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа
deny access to application registery admin ru Закрыть доступ к реестру приложений
deny access to applications admin ru Закрыть доступ к приложениям
@@ -215,8 +219,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы хо
document root (default) admin ru Корневой каталог документов (по умолчанию)
down admin ru Вниз
download csv admin ru Загрузить CSV
-each value is a line like [=] admin ru Каждое значение – это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
-each value is a line like id[=label] admin ru Каждое значение – это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
edit account admin ru Редактировать учётную запись
edit application admin ru Редактировать приложение
edit email settings admin ru Редактировать настройки e-mail
@@ -303,6 +305,7 @@ forward also to admin ru Перенаправить также на
forward emails to admin ru Перенаправить почту на
forward only admin ru Только перенаправить
full name admin ru Полное имя
+general admin ru Общие
global categories common ru Общие категории
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin ru Перейти прямо в меню администрирования, возвращаясь сюда при следующем клике на Администратор
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin ru Государственные, включая федеральные и местные органы власти или службы
@@ -395,7 +398,6 @@ main email-address admin ru Основной адрес электронной
main screen message admin ru Сообщение главной страницы
manage mapping admin ru Управлять сопоставлением
manager admin ru Менеджер
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru Максимальная длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учётной записи (например: 65535 или 1000000)
maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов
members admin ru Участники
@@ -460,6 +462,7 @@ percent of users that logged out admin ru Процент неподключён
percent this user has logged out admin ru Процент этого пользователя, когда он не подключён
permission denied admin ru Доступ запрещён
permission denied !!! admin ru Доступ запрещён!
+permission denied!!! admin ru Доступ запрещен!!!
permissions admin ru Разрешения
permissions this group has admin ru Разрешения, которые есть у этой группы
personal: eg. within a family admin ru Личное. Например: для семьи
@@ -491,7 +494,9 @@ removing access for groups may cause problems for data in this category. are yo
requested admin ru Запрошен
return to admin mainscreen admin ru Вернуться к главной странице приложения «Администратор»
return to view account admin ru Вернуться к просмотру учётных записей
+rights admin ru Права
route all mails to admin ru Направлять всю почту к
+rows admin ru Ряды
rpm or debian package admin ru Пакеты RPM или Debian
run asynchronous services admin ru Запустить асинхронные сервисы
save the category admin ru Записать категорию
diff --git a/admin/lang/egw_sk.lang b/admin/lang/egw_sk.lang
index 36d6ae28b4..bf1f7e11a8 100644
--- a/admin/lang/egw_sk.lang
+++ b/admin/lang/egw_sk.lang
@@ -15,6 +15,7 @@
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin sk (Pre nainštalovanie nových aplikácií použiteInštalátor [Správa aplikácií] !!!)
- type admin sk - typ
accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti útoku hrubou silou
+account admin sk Účet
account "%1" has no email address --> not notified! admin sk Účet "%1" nemá emailovú adresu --> nedostal pripomienku!
account "%1" has no plaintext password! admin sk Účet "%1" nemá heslo v čistom texte!
account %1 %2 admin sk Účet %1 %2
@@ -28,6 +29,8 @@ account list admin sk Zoznam účtov
account permissions admin sk Prístupové oprávnenia účtu
account preferences admin sk Predvoľby účtu
account-id's have to be integers! admin sk ID účtov musia byť celé čísla!
+acl added. admin sk ACL bolo pridané.
+acl deleted. admin sk ACL bolo odstránené.
acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
action admin sk Akcia
@@ -175,6 +178,7 @@ delete this user admin sk odstráň tohto používateľa
deleted admin sk Odstránené
deletes this field admin sk odstráni túto položku
deliver extern admin sk doručiť extern
+deny access admin sk Zakáž prístup
deny access to access log admin sk Zakáž prístup do prístupových záznamov
deny access to application registery admin sk Zakáž prístup do registrov aplikácie
deny access to applications admin sk Zakáž prístup do aplikácií
@@ -206,8 +210,6 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete pr
document root (default) admin sk Koreňový adresár dokumentov
down admin sk Dole
download csv admin sk Stiahnuť CSV
-each value is a line like [=] admin sk každá hodnota je riadok ako [=]
-each value is a line like id[=label] admin sk každá hodnota je riadok ako [=]
edit account admin sk Upraviť účet
edit application admin sk Upraviť aplikáciu
edit email settings admin sk upraviť nastavenia E-mailu
@@ -293,6 +295,7 @@ forward also to admin sk Preposlať ešte (komu)
forward emails to admin sk Preposlať správy (komu)
forward only admin sk Iba preposlať
full name admin sk Plné meno
+general admin sk Všeobecné
global categories common sk Globálne kategórie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sk Choďte priamo do správcovskej ponuky, vrátite sa sem ďalším kliknutím na Správu.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin sk Úradné: vrátane štátnej správy, samosprávy alebo ich služieb...
@@ -382,7 +385,6 @@ main email-address admin sk Hlavná E-mailová adresa
main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky
manage mapping admin sk Správa mapovania
manager admin sk Správca
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sk Maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (nepovinné)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sk Maximálne ID účtu (napr. 65535 alebo 1000000)
maximum entries in click path history admin sk Maximálny počet záznamov v histórii kliknutí
members admin sk Členovia
@@ -446,6 +448,7 @@ percent of users that logged out admin sk Koľko percent používateľov sa odhl
percent this user has logged out admin sk Na koľko percent sa odhlasoval tento používateľ
permission denied admin sk Prístup bol odmietnutý
permission denied !!! admin sk Prístup bol odmietnutý!!!
+permission denied!!! admin sk Prístup bol odmietnutý !!!
permissions admin sk Oprávnenia
permissions this group has admin sk Oprávnenia prináležiace tejto skupine
personal: eg. within a family admin sk Osobné: napr. v rámci rodiny
@@ -477,7 +480,9 @@ removing access for groups may cause problems for data in this category. are yo
requested admin sk Vyžiadané
return to admin mainscreen admin sk návrat do správcovej hlavnej stránky
return to view account admin sk Návrat na zobrazenie účtov
+rights admin sk Oprávnenia
route all mails to admin sk Všetky správy smerovať cez
+rows admin sk Riadky
rpm or debian package admin sk RPM alebo balíček Debian
run asynchronous services admin sk Spustiť asynchrónne služby
save the category admin sk Uložiť kategóriu.
diff --git a/admin/lang/egw_sl.lang b/admin/lang/egw_sl.lang
index 7352c94927..4c59138bfe 100644
--- a/admin/lang/egw_sl.lang
+++ b/admin/lang/egw_sl.lang
@@ -15,6 +15,8 @@ account id admin sl ID računa
account list admin sl Seznam računov
account permissions admin sl Dovoljenja računa
account preferences admin sl Nastavitve računa
+acl added. admin sl ACL dodan.
+acl deleted. admin sl ACL izbrisan.
acl manager admin sl Upravljalec ACL
acl rights common sl Pravice ACL
action admin sl Dejanje
@@ -132,6 +134,7 @@ delete this user admin sl Izbriši tega uporabnika
deleted admin sl Zbrisano
deletes this field admin sl Ibriše to polje
deliver extern admin sl Dostavi zunanji aplikaciji
+deny access admin sl prepreči dostop
deny access to access log admin sl Prepreči dostop do dnevnika dostopov
deny access to application registery admin sl Prepreči dostop do registra aplikacij
deny access to applications admin sl Prepreči dostop do aplikacij
@@ -160,8 +163,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže?
document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto)
down admin sl Navzdol
-each value is a line like [=] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike [=]
-each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka]
edit account admin sl Urejanje računa
edit application admin sl Urejanje aplikacije
edit email settings admin sl Urejanje e-poštnih nastavitev
@@ -230,6 +231,7 @@ forward also to admin sl Posreduj tudi
forward emails to admin sl Posreduj sporočila
forward only admin sl Samo posreduj
full name admin sl Polno ime
+general admin sl Splošno
global categories common sl Globalne kategorije
group ? admin sl Skupina?
group has been added common sl Skupina je bila dodana.
@@ -295,7 +297,6 @@ main email-address admin sl Glavni E-naslov
main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona
manage mapping admin sl Upravljaj mapiranje
manager admin sl Upravitelj
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000)
maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja
members admin sl Člani
@@ -358,7 +359,9 @@ remove all users from this group ? admin sl Odstranim vse uporabnike iz te skupi
requested admin sl Zahtevano
return to admin mainscreen admin sl Vrni se na oskrbnikov zaslon
return to view account admin sl Vrni se na pregled računa
+rights admin sl Pravice
route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na
+rows admin sl Vrstice
run asynchronous services admin sl Poženi asinhrone storitve
save the category admin sl Shrani to kategorijo
save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam
diff --git a/admin/lang/egw_sv.lang b/admin/lang/egw_sv.lang
index 37c2d35299..08773aa243 100644
--- a/admin/lang/egw_sv.lang
+++ b/admin/lang/egw_sv.lang
@@ -127,6 +127,7 @@ delete this user admin sv Radera denna användare
deleted admin sv Raderad
deletes this field admin sv Raderar detta fält
deliver extern admin sv Leverera externt
+deny access admin sv Neka åtkomst
deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg
deny access to application registery admin sv Neka åtkomst till applikations register
deny access to applications admin sv Neka åtkomst till applikationer
@@ -154,8 +155,6 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt
do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt?
down admin sv Ner
-each value is a line like [=] admin sv varje värde är en rad liknande [=]
-each value is a line like id[=label] admin sv varje värde är en rad liknande [=]
edit account admin sv Ändra konto
edit application admin sv Ändra applikation
edit email settings admin sv Ändra e-postinställningar
@@ -222,6 +221,7 @@ forward also to admin sv Vidarebefodra även till
forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till
forward only admin sv Vidarebefodra enbart
full name admin sv Fullständigt namn
+general admin sv Allmänt
global categories common sv Globala kategorier
group ? admin sv grupp?
group has been added common sv Grupp har lagts till
@@ -284,7 +284,6 @@ mail settings admin sv E-post alternativ
main email-address admin sv Standard e-postadress
main screen message admin sv Meddelande på Startsidan
manager admin sv Hanterare
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000)
maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik
members admin sv Medlemmar
@@ -324,6 +323,7 @@ percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut
percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut
permission denied admin sv Åtkomst nekad
permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas
+permission denied!!! admin sv Åtkomst nekad!
permissions admin sv Behörigheter
permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen
phpinfo admin sv PHP information
@@ -347,6 +347,7 @@ requested admin sv Begärt
return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration
return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot
route all mails to admin sv Länka all e-post till
+rows admin sv Rader
run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster
save the category admin sv Spara kategorin
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan
diff --git a/admin/lang/egw_uk.lang b/admin/lang/egw_uk.lang
index 13da249aeb..72761fa81a 100644
--- a/admin/lang/egw_uk.lang
+++ b/admin/lang/egw_uk.lang
@@ -124,7 +124,6 @@ do not delete the category and return back to the list admin uk НЕ видал
do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin uk Чи хочете ви перенести всі глобальні підкатегорії рівнем нижче ?
-each value is a line like [=] admin uk Кожне значення є рядком у вигляді [=]
edit account admin uk Редагувати рахунок
edit application admin uk Редагувати приложення
edit global category admin uk Редагувати глобальну категорію
@@ -222,7 +221,6 @@ login time admin uk Час входу
loginid admin uk ID входу
main screen message admin uk Повідомлення основного екрану
manager admin uk Керівник
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
maximum entries in click path history admin uk Максимальна кількість записів у історії переходів
message has been updated admin uk Повідомлення змінено
diff --git a/admin/lang/egw_zh-tw.lang b/admin/lang/egw_zh-tw.lang
index 6474c8d409..ce15f06048 100644
--- a/admin/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/admin/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -129,6 +129,7 @@ delete this user admin zh-tw 刪除這個使用者
deleted admin zh-tw 刪除了
deletes this field admin zh-tw 刪除這個欄位
deliver extern admin zh-tw 外來的傳輸
+deny access admin zh-tw 拒絕存取
deny access to access log admin zh-tw 禁止對存取紀錄的存取
deny access to application registery admin zh-tw 禁止存取應用程式註冊設定
deny access to applications admin zh-tw 無法存取應用程式
@@ -157,8 +158,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層?
document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設)
down admin zh-tw 下
-each value is a line like [=] admin zh-tw 每個數值是一行像是 [=] 這樣的文字
-each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字
edit account admin zh-tw 編輯帳號
edit application admin zh-tw 編輯應用程式
edit email settings admin zh-tw 編輯郵件設定
@@ -226,6 +225,7 @@ forward also to admin zh-tw 同時轉寄到
forward emails to admin zh-tw 轉寄信件到
forward only admin zh-tw 轉寄
full name admin zh-tw 全名
+general admin zh-tw 一般
global categories common zh-tw 全區分類
group ? admin zh-tw 群組?
group has been added common zh-tw 成功新增群組
@@ -289,7 +289,6 @@ main email-address admin zh-tw 主要信箱
main screen message admin zh-tw 主畫面訊息
manage mapping admin zh-tw 管理對應
manager admin zh-tw 管理者
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh-tw 輸入資料長度上限[, 輸入欄位長度(選填)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如:65535 或 1000000﹞
maximum entries in click path history admin zh-tw 點選紀錄的最大項目數
members admin zh-tw 成員
@@ -330,6 +329,7 @@ percent of users that logged out admin zh-tw 使用者登出比例
percent this user has logged out admin zh-tw 這個使用者登出的比例
permission denied admin zh-tw 拒絕存取
permission denied !!! admin zh-tw 沒有權限!
+permission denied!!! admin zh-tw 沒有權限!
permissions admin zh-tw 權限
permissions this group has admin zh-tw 群組權限
phpinfo admin zh-tw PHP 資訊
@@ -352,6 +352,7 @@ remove all users from this group ? admin zh-tw 移除這個群組的所有使用
return to admin mainscreen admin zh-tw 回到管理者主畫面
return to view account admin zh-tw 回到帳號瀏覽
route all mails to admin zh-tw 轉遞所有信件到
+rows admin zh-tw 列
run asynchronous services admin zh-tw 執行非同步服務
save the category admin zh-tw 儲存類別
save the category and return back to the list admin zh-tw 儲存類別並且回到列表
diff --git a/admin/lang/egw_zh.lang b/admin/lang/egw_zh.lang
index 974d4c96a1..ba5c0e7270 100644
--- a/admin/lang/egw_zh.lang
+++ b/admin/lang/egw_zh.lang
@@ -150,6 +150,7 @@ delete this user admin zh 删除该用户
deleted admin zh 已删除
deletes this field admin zh 删除此字段域
deliver extern admin zh 外部传送
+deny access admin zh 拒绝访问
deny access to access log admin zh 拒绝对访问日志的访问
deny access to application registery admin zh 拒绝访问应用程序注册
deny access to applications admin zh 拒绝对应用程序的访问
@@ -178,8 +179,6 @@ do you want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否想要删除
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh 您是否想要把所有的全局子类别向下移动一级?
document root (default) admin zh 文件根目录 (默认)
down admin zh 向下
-each value is a line like [=] admin zh 每个数值是一行像是[=]这样的文字
-each value is a line like id[=label] admin zh 每个数值是一行像是 id[=label] 这样的文字
edit account admin zh 编辑账户
edit application admin zh 编辑应用程序
edit email settings admin zh 编辑邮件设置
@@ -253,6 +252,7 @@ forward also to admin zh 同时转发到
forward emails to admin zh 转发邮件到
forward only admin zh 转发
full name admin zh 姓名
+general admin zh 通用
global categories common zh 全局分类
grant admin zh 允许
group ? admin zh 群组?
@@ -324,7 +324,6 @@ main email-address admin zh 主要信箱
main screen message admin zh 主窗口信息
manage mapping admin zh 管理匹配
manager admin zh 管理器
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh 输入的最大长度 [, 输入字段的长度 (可选)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh 最大帐户 id 数 (例如:65535 或 1000000)
maximum entries in click path history admin zh 在点击路径历史记录中的最大条目数
members admin zh 成员
@@ -367,6 +366,7 @@ percent of users that logged out admin zh 已注销用户的百分比
percent this user has logged out admin zh 该用户注销百分比
permission denied admin zh 没有权限
permission denied !!! admin zh 没有权限!
+permission denied!!! admin zh 没有权限!
permissions admin zh 权限
permissions this group has admin zh 该组权限
phpinfo admin zh 系统环境信息
@@ -393,6 +393,7 @@ requested admin zh 请求
return to admin mainscreen admin zh 返回系统管理主窗口
return to view account admin zh 返回到查看账户
route all mails to admin zh 路由所有信件到
+rows admin zh 行
run asynchronous services admin zh 运行异步服务
save the category admin zh 保存类别
save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列表
diff --git a/calendar/lang/egw_bg.lang b/calendar/lang/egw_bg.lang
index 5ba9c4c5fd..f19697c0a3 100644
--- a/calendar/lang/egw_bg.lang
+++ b/calendar/lang/egw_bg.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar bg %1 %2 в %3
+%1 hours calendar bg %1 часа
%1 records imported calendar bg %1 записа бяха импортирани
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar bg Прочетени са %1 записа, но не са импортирани. Можете да се върнете на предната съпка и да демаркирате "Тест импорт".
%1 weeks calendar bg %1 седмици
@@ -69,6 +70,7 @@ created calendar bg Създаден
csv calendar bg CSV
csv-fieldname calendar bg Име на полето в CSV
csv-filename calendar bg Име на CSV файла
+custom calendar bg по избор
custom fields common bg Полета по избор
daily calendar bg Дневен
days calendar bg дни
diff --git a/calendar/lang/egw_ca.lang b/calendar/lang/egw_ca.lang
index 95afb34df1..bb7f1d1117 100644
--- a/calendar/lang/egw_ca.lang
+++ b/calendar/lang/egw_ca.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar ca %1 %2 en %3
+%1 hours calendar ca %1 hores
%1 records imported calendar ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca Atenció : El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2. Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5.
@@ -66,6 +67,7 @@ created calendar ca Creat per
csv calendar ca CSV
csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
+custom calendar ca Personalitzat
custom fields common ca Camps personalitzats
daily calendar ca Diari
day calendar ca Dia
diff --git a/calendar/lang/egw_cs.lang b/calendar/lang/egw_cs.lang
index 160638257c..9be80ddce2 100644
--- a/calendar/lang/egw_cs.lang
+++ b/calendar/lang/egw_cs.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3
+%1 hours calendar cs %1 hodin
%1 participants removed because of missing invite grants calendar cs %1 účastníků bylo odstraněno kvůli chybějícím oprávněním k pozvání
%1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import)
@@ -82,6 +83,7 @@ creator calendar cs Tvůrce
csv calendar cs CSV
csv-fieldname calendar cs Název CSV pole
csv-filename calendar cs Jméno CSV souboru
+custom calendar cs Uživatelsky definované
custom fields common cs Volitelné položky
custom_2 common cs volný/zaneprázdněn
daily calendar cs Denně
diff --git a/calendar/lang/egw_da.lang b/calendar/lang/egw_da.lang
index 17b692f215..17b26ebdd6 100644
--- a/calendar/lang/egw_da.lang
+++ b/calendar/lang/egw_da.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar da %1 %2 i %3
+%1 hours calendar da %1 timer
%1 records imported calendar da %1 posteringer importeret
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar da %1 posteringer læst (ikke importeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar da Bemærk venligst : Kalenderen benytter dit lands helligdage. Dit land er er sat til %1. Du kan ændre det i din %2. Helligdage er %3 automatisk installeret fra %4. Du kan ændre dette i %5.
@@ -57,6 +58,7 @@ created calendar da Oprettet
csv calendar da CSV
csv-fieldname calendar da CSV-Feltnavn
csv-filename calendar da CSV-Filnavn
+custom calendar da Valgfri
custom fields common da Egne felter
daily calendar da Daglig
day calendar da Dag
diff --git a/calendar/lang/egw_el.lang b/calendar/lang/egw_el.lang
index 0d65818023..d1e1680a4c 100644
--- a/calendar/lang/egw_el.lang
+++ b/calendar/lang/egw_el.lang
@@ -64,6 +64,7 @@ created calendar el Δημιουργήθηκε
csv calendar el CSV
csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου
csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου
+custom calendar el Προσαρμογή
custom fields common el Προσαρμοσμένα πεδία
daily calendar el Ημερήσιο
day calendar el Ημέρα
diff --git a/calendar/lang/egw_es-es.lang b/calendar/lang/egw_es-es.lang
index 0dbf42af85..fa0fae414c 100644
--- a/calendar/lang/egw_es-es.lang
+++ b/calendar/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar es-es %1 %2 en %3
%1 event(s) %2 calendar es-es %1 eventos %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar es-es %1 eventos %2, fallo en %3 por privilegios insuficientes
+%1 hours calendar es-es %1 horas
%1 participants removed because of missing invite grants calendar es-es %1 participantes eliminados por faltar acceso a la invitación
%1 records imported calendar es-es %1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar es-es %1 registros leídos (todavía sin importar, puede volver atrás y desmarcar Probar Importar)
@@ -48,6 +49,7 @@ automatically purge old events after admin es-es Purgar automáticamente eventos
back half a month calendar es-es medio mes hacia atrás
back one month calendar es-es un mes hacia atrás
back one year calendar es-es un año atrás
+before calendar es-es Antes
before %1 calendar es-es Antes de %1
before current date calendar es-es Antes de la fecha actual
before the event calendar es-es antes del evento
@@ -94,9 +96,11 @@ creator calendar es-es Creador
csv calendar es-es CSV
csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo
csv-filename calendar es-es CSV- Nombre del fichero
+custom calendar es-es Personalizado
custom fields common es-es Campos personalizados
custom_2 common es-es disponibilidad
daily calendar es-es Diario
+data exchange settings calendar es-es Opciones para intercambio de datos
day calendar es-es día
days calendar es-es días
days of the week for a weekly repeated event calendar es-es Días de la semana para un evento de repetición semanal
@@ -164,6 +168,7 @@ event deleted calendar es-es Evento borrado
event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento
event saved calendar es-es Evento guardado
event will occupy the whole day calendar es-es El evento ocupará todo el día
+events common es-es eventos
every user can invite other users and groups admin es-es Cada usuario puede invitar a otros usuarios y grupos
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
@@ -201,6 +206,7 @@ fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa
fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar
general fields: calendar es-es Campos generales:
+general settings calendar es-es Opciones generales
global categories calendar es-es Categorías globales
global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público
global public only calendar es-es Público global sólo
@@ -226,6 +232,7 @@ how many describtion lines should be directly visible. further lines are availab
how many minutes should each interval last? calendar es-es ¿Cuántos minutos debe durar cada intervalo?
how many weeks should the multiple week view show? calendar es-es ¿Cuántas semanas deben mostrarse en la vista de múltiples semanas?
how much entries to skip calendar es-es Cuántas entradas ignorar
+html link to the current record calendar es-es Enlace HTML al registro actual
ical calendar es-es iCal
ical / rfc2445 calendar es-es iCal / rfc2445
ical export calendar es-es Exportar iCal
@@ -258,7 +265,10 @@ length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas)
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
links calendar es-es Enlaces
+links and attached files calendar es-es Enlaces y ficheros adjuntos
+links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar es-es Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
+list of files linked to the current record calendar es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
listview calendar es-es Ver lista
location calendar es-es Lugar
location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente
@@ -459,6 +469,7 @@ timezone of event exports calendar es-es Zona horaria de los eventos exportados
timezone of event ical file import/export calendar es-es Zona horaria de eventos de importar/exportar fichero iCal
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar es-es Las zonas horarias se han actualizado a la versión %1 (%2 registros actualizados)
title of the event calendar es-es Título del evento
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
to-firstname calendar es-es Para nombre
to-fullname calendar es-es Para nombre completo
diff --git a/calendar/lang/egw_eu.lang b/calendar/lang/egw_eu.lang
index 0558715b08..6500ff7d3d 100644
--- a/calendar/lang/egw_eu.lang
+++ b/calendar/lang/egw_eu.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar eu %1 %2 %3an
+%1 hours calendar eu %1 ordu
%1 records imported calendar eu %1 errenkada inportatuta
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar eu %1 errenkadak irakurriak (oraindik inportatu gabe ordea. Inportatu nahi izanez gero bueltatu atzera eta "inportazio testa" aukera kendu)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar eu Kontutan izatekoa : Egutegiak zure herrialdeko jaiegunak erabiltzen ditu, berau %1 bezala definiturik dagoelarik. Zure %2 atalean alda dezakezu berau. Jaiegunak automatikoki instalatzen dira %4 tik. Berauek %5 ean alda ditzazkezu.
@@ -56,6 +57,7 @@ created calendar eu Sortua
csv calendar eu CSV
csv-fieldname calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
csv-filename calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
+custom calendar eu Egokitua
custom fields common eu Eremu pertsonalizatua
daily calendar eu Egunerokoa
day calendar eu Eguna
diff --git a/calendar/lang/egw_fa.lang b/calendar/lang/egw_fa.lang
index 5c8c31a557..560d252597 100644
--- a/calendar/lang/egw_fa.lang
+++ b/calendar/lang/egw_fa.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar fa در %3 %2 %1
+%1 hours calendar fa %1 ساعت
%1 records imported calendar fa %1 رکورد وارد شد
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fa رکوردهای خوانده شده (هنوز وارد نشده، شما می توانید به عقب برگردید و بررسی آزمایش واردات را غیر فعال کنید)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fa به خاطر داشته باشید: تقویم، از روزهای تعطیل کشور شما استفاده میکند که تنظیم شده روی %1. شما می توانید آنرا در %2 خود تغییر دهید. تعطیلات %3 بطور خودکار از %4 نصب شده اند. شما می توانید آنرا در %5 تغییر دهید.
@@ -59,6 +60,7 @@ created calendar fa ایجاد شد
csv calendar fa CSV
csv-fieldname calendar fa نام فیلد CSV
csv-filename calendar fa نام پرونده CSV
+custom calendar fa سفارشی
custom fields common fa فیلدهای سفارشی
daily calendar fa روزانه
day calendar fa روز
diff --git a/calendar/lang/egw_fi.lang b/calendar/lang/egw_fi.lang
index 7e14123b7b..db921706b4 100644
--- a/calendar/lang/egw_fi.lang
+++ b/calendar/lang/egw_fi.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar fi %1 %2 %3:ssa
%1 event(s) %2 calendar fi %1 tapahtuma(a) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar fi %1 tapahtuma(a) %2, %3 epäonnistui riittämättömien käyttöoikeuksien takia.
+%1 hours calendar fi %1 tunti(a)
%1 participants removed because of missing invite grants calendar fi %1 osallistuja(a) poistettu puuttuvien kutsuoikeuksien takia.
%1 records imported calendar fi %1 tapahtumaa tuotu
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fi %1 tapahtumaa luettu (ei vielä tuotu, voit palata ja poistaa valinnan Testi Tuonti)
@@ -105,6 +106,7 @@ creator calendar fi Luoja
csv calendar fi CSV
csv-fieldname calendar fi CSV-kentän nimi
csv-filename calendar fi CSV-tiedoston nimi
+custom calendar fi Lisätiedot
custom fields common fi Lisäkentät
custom_2 common fi Vapaa/Kiireinen
daily calendar fi Päivittäin
@@ -180,6 +182,7 @@ event deleted calendar fi Tapahtuma poistettu
event details follow calendar fi Tapahtuman yksityiskohdat alla
event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu
event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän
+events common fi Tapahtumat
every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
diff --git a/calendar/lang/egw_hr.lang b/calendar/lang/egw_hr.lang
index 82d20dbde1..e7009206f6 100644
--- a/calendar/lang/egw_hr.lang
+++ b/calendar/lang/egw_hr.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
+%1 hours calendar hr %1 sati
%1 records imported calendar hr Podataka %1 uneseno
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
accept calendar hr Prihvati
@@ -30,6 +31,7 @@ create new links calendar hr Create new links
created calendar hr Napravljeno
csv-fieldname calendar hr CSV-Ime polja
csv-filename calendar hr CSV-Ime datoteke
+custom calendar hr Proizvoljno
custom fields common hr Proizvoljna polja
daily calendar hr Dnevno
day calendar hr Dan
diff --git a/calendar/lang/egw_hu.lang b/calendar/lang/egw_hu.lang
index 119d30a5bc..2623095102 100644
--- a/calendar/lang/egw_hu.lang
+++ b/calendar/lang/egw_hu.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar hu %1 %2 a %3-ban
+%1 hours calendar hu %1 órák
%1 records imported calendar hu %1 bejegyzés importálva
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hu %1 bejegyzés beolvasva (importálás nem történt, az előző lépésben a Test Import kikapcsolása után élesben történik a beolvasás)
%1 weeks calendar hu %1 hét
@@ -73,6 +74,7 @@ created calendar hu Létrehozva
csv calendar hu CSV
csv-fieldname calendar hu CSV-Mezőnév
csv-filename calendar hu CSV-Fájlnév
+custom calendar hu Egyedi
custom fields common hu Egyedi Mezők
custom_2 common hu szabad/foglalat
daily calendar hu Naponta
diff --git a/calendar/lang/egw_id.lang b/calendar/lang/egw_id.lang
index de534a4a72..5372aad79e 100644
--- a/calendar/lang/egw_id.lang
+++ b/calendar/lang/egw_id.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar id %1 %2 dalam %3
%1 event(s) %2 calendar id %1 kegiatan %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar id %1 kegiatan %2, %3 gagal karena kurang kewenangan !!!
+%1 hours calendar id %1 jam
%1 participants removed because of missing invite grants calendar id %1 peserta dibuang karena tiada hak mengundang
%1 records imported calendar id %1 rekaman diimpor
%1 weeks calendar id %1 minggu
@@ -82,6 +83,7 @@ creator calendar id Creator
csv calendar id CSV
csv-fieldname calendar id Nama field-CSV
csv-filename calendar id Nama berkas CSV
+custom calendar id Custom
custom fields common id Custom fields
custom_2 common id Senggang/Sibuk
daily calendar id Harian
@@ -119,6 +121,7 @@ event deleted calendar id Kegiatan dihapus
event details follow calendar id Berikut adalah detil Kegiatan
event saved calendar id Kegiatan disimpan
event will occupy the whole day calendar id Kegiatan akan berlangsung sehari penuh
+events common id events
exception calendar id Pengecualian
exceptions calendar id Pengecualian
existing links calendar id Tautan yang ada
diff --git a/calendar/lang/egw_it.lang b/calendar/lang/egw_it.lang
index c15845a87f..bfd0f788d6 100644
--- a/calendar/lang/egw_it.lang
+++ b/calendar/lang/egw_it.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar it %1 %2 in %3
%1 event(s) %2 calendar it %1 evento(i) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar it %1 evento(i) %2, %3 non riusciti per mancanza di diritti sufficienti!
+%1 hours calendar it %1 ore
%1 participants removed because of missing invite grants calendar it %1 partecipanti rimossi a causa di permessi di invito mancanti.
%1 records imported calendar it %1 record importato/i
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar it %1 record letto/i (non ancora importato/i, torna indietro e deseleziona Test Import)
@@ -111,6 +112,7 @@ creator calendar it Creatore
csv calendar it CSV
csv-fieldname calendar it Campi-CSV
csv-filename calendar it Nomefile-CSV
+custom calendar it Personalizzato
custom fields common it Personalizza i Campi
custom_2 common it Libero/Impegnato
daily calendar it Giornaliero
diff --git a/calendar/lang/egw_iw.lang b/calendar/lang/egw_iw.lang
index ce35daa80c..e213ff7f5d 100755
--- a/calendar/lang/egw_iw.lang
+++ b/calendar/lang/egw_iw.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar iw %1 %2 ב-%3
+%1 hours calendar iw %1 שעות
%1 records imported calendar iw הובאו %1 רשומות
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar iw (נקראו %1 רשומות (הן עוד לא ובאו, אפשר לחזור אחורה ולהוריד את הסימון ליד בדוק ייבוא
accept calendar iw קבל
@@ -33,6 +34,7 @@ create new links calendar iw יצור קישורים חדשים
created calendar iw נוצר
csv-fieldname calendar iw CSV-שם-שדה
csv-filename calendar iw CSV-שם-קובץ
+custom calendar iw מותאם אישית
custom fields common iw שדות מותאמות אישית
daily calendar iw יומי
day calendar iw יום
diff --git a/calendar/lang/egw_ko.lang b/calendar/lang/egw_ko.lang
index 545d0c1b6a..5977f9a4cf 100644
--- a/calendar/lang/egw_ko.lang
+++ b/calendar/lang/egw_ko.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar ko %3에 %1 %2
+%1 hours calendar ko %1 시간
%1 records imported calendar ko %1개의 레코드를 가져왔습니다.
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ko %1개 항목을 읽음 ( 아직 가져오기를 수행하지 않음, 뒤로돌아가기를 선택해서 가져오기테스트를 체크해제 할 수 있습니다)
accept calendar ko 수락
@@ -48,6 +49,7 @@ create new links calendar ko 새 링크개설
created calendar ko 생성됨
csv-fieldname calendar ko 컴마구분값-필드이름
csv-filename calendar ko 컴마구분값-파일이름
+custom calendar ko 사용자정의
custom fields common ko 사용자정의 필드
daily calendar ko 매일
day calendar ko 날
diff --git a/calendar/lang/egw_lo.lang b/calendar/lang/egw_lo.lang
index 2f0c2b3459..9c34256990 100644
--- a/calendar/lang/egw_lo.lang
+++ b/calendar/lang/egw_lo.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar lo %1 %2ໃນ %3
+%1 hours calendar lo %1 ຊົ່ວໂມງ
%1 participants removed because of missing invite grants calendar lo %1 ໄດ້ຍ້າຍຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມອອກ ເພາະບໍ່ມີການເຊີດເຊີນ
%1 records imported calendar lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lo %1 ບັນທຶກການອ່ານ(ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ນໍາເຂົ້າ, ທ່ານສາມາດກັບຄືນ ແລະ ບໍ່ເອົາການທົດສອບຂອງການນຳເຂົ້າ )
diff --git a/calendar/lang/egw_lv.lang b/calendar/lang/egw_lv.lang
index 4e33b6adee..748753f37c 100644
--- a/calendar/lang/egw_lv.lang
+++ b/calendar/lang/egw_lv.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar lv %1 %2 iekš %3
+%1 hours calendar lv %1 stundas
%1 records imported calendar lv %1 ieraksti importēti
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari iet atpakaļ un noņemt Pārbaudīt importēšanu)
accept calendar lv Akceptēt
@@ -35,6 +36,7 @@ create new links calendar lv Izveidot jaunas saites
created calendar lv Izveidots
csv-fieldname calendar lv CSV-lauka nosaukums
csv-filename calendar lv CSV- datnes nosaukums
+custom calendar lv Mainīt
custom fields common lv Klienta lauki
daily calendar lv Ikdienas
day calendar lv Diena
diff --git a/calendar/lang/egw_nl.lang b/calendar/lang/egw_nl.lang
index 97439c7056..34968b0e5f 100644
--- a/calendar/lang/egw_nl.lang
+++ b/calendar/lang/egw_nl.lang
@@ -82,9 +82,11 @@ creator calendar nl Melder
csv calendar nl CSV
csv-fieldname calendar nl CSV-veldnaam
csv-filename calendar nl CSV-bestandsnaam
+custom calendar nl Aangepast
custom fields common nl Aangepaste velden
custom_2 common nl vrij/bezet
daily calendar nl Dagelijks
+data exchange settings calendar nl Data exchange instellingen
day calendar nl Dag
days calendar nl dagen
days of the week for a weekly repeated event calendar nl Dagen van de week voor een wekelijks herhalende gebeurtenis
@@ -93,6 +95,7 @@ dayview calendar nl Dagweergave
default appointment length (in minutes) calendar nl standaard afspraakduur (in minuten)
default calendar filter calendar nl Standaard agendafilter
default calendar view calendar nl Standaard agendaoverzicht
+default document to insert entries calendar nl Standaard dokument voor het invoegen van gegevens
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar nl Standaard lengte van nieuw aangemaakte afspraken. De lengte is in minuten, bijv. 60 voor 1 uur.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar nl Standaard type van resources toepassing dat gekozen is in het deelnemers onderzoeks formulier.
default type of resources selection calendar nl Standaard type van hulpmiddelen selectie
@@ -105,6 +108,7 @@ delete this exception calendar nl Deze uitzondering verwijderen
delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen
deleted calendar nl verwijderd
deny ressources reservation for private events calendar nl Verbied hulpmiddelen reserveringen voor privë gebeurtenissen
+directory with documents to insert entries calendar nl Map met dokumenten om gegevens in tevoeren
disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken
display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven
displayed view calendar nl getoonde weergave
@@ -139,11 +143,17 @@ event deleted calendar nl Gebeurtenis verwijderd
event details follow calendar nl Afspraak details volgen
event saved calendar nl Gebeurtenis opgeslagen
event will occupy the whole day calendar nl Gebeurtenis duurt de hele dag
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar nl Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar nl Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
exception calendar nl Uitzondering
exception created - you can now edit or delete it calendar nl Uitzondering aangemaakt - u kunt het nu bewerken of verwijderen
exceptions calendar nl Uitzonderingen
execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links calendar nl Bestaande links
+exists calendar nl Bestaat
+export definition to use for nextmatch export calendar nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
extended calendar nl Uitgebreid
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen
fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool
@@ -166,6 +176,7 @@ fri calendar nl Vri
full description calendar nl Volledige omschrijving
fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de hoogte te brengen
general fields: calendar nl Algemene velden:
+general settings calendar nl Algemene instellingen
global categories calendar nl Globale categoriën
global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek
global public only calendar nl Alleen globaal publiek
@@ -186,6 +197,7 @@ hours calendar nl uren
how far to search (from startdate) calendar nl hoe ver vooruit zoeken (vanaf de begindatum)
how many minutes should each interval last? calendar nl Hoeveel minuten moet ieder interval duren?
how many weeks should the multiple week view show? calendar nl Hoeveel weken moet de meerweekse weergave tonen?
+html link to the current record calendar nl HTML link naar huidig record
ical calendar nl iCal
ical / rfc2445 calendar nl iCal / rfc2445
ical export calendar nl iCal export
@@ -194,10 +206,13 @@ ical import calendar nl iCal import
ical successful imported calendar nl iCal goed geimporteerd
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar nl wanneer deze optie is geactiveerd zullen feestdagen die vallen in het weekend, genomen worden op de maandag daarna.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar nl Indien u hier geen wachtwoord instelt, is de informatie beschikbaar voor iedereen die de URL kent!!!
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar nl Als u hier een specifieke map (volledig vfs pad) definieert, %1 dan wordt er een actie getoond voor elk document, Het icoon staat dan toe dat het document wordt gedownload met de data toegevoegd.
+if you specify an export definition, it will be used when you export calendar nl Als u een export definitie kiest, zal deze worden gebruikt bij de export
ignore conflict calendar nl Conflict negeren
import calendar nl Importeren
import csv-file common nl CSV-bstand importeren
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar nl Importeer gebeurtenissen in uw agenda vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden velden'. Maar in het Opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen.
+insert calendar nl Voeg toe
insert in document calendar nl Invoegen in document
interval calendar nl Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar nl Ongeldig emailadres "%1" voor gebruiker %2
@@ -207,7 +222,10 @@ lastname of person to notify calendar nl Achternaam van persoon om te op de hoog
length of the time interval calendar nl Lengte van het tijdsinterval
link to view the event calendar nl Link om het evenement te bekijken
links calendar nl Links
+links and attached files calendar nl Link naar bijgesloten bestand
+links to specified application. example: {{links/infolog}} calendar nl Verwijst naar een specifieke applicatie. Voorbeeld: {{links/infolog}}
links, attachments calendar nl Links, bijlagen
+list of files linked to the current record calendar nl Lijs van bestanden gelinkt aan huidig record
listview calendar nl Lijstweergave
location calendar nl Plaats
location to autoload from admin nl Plaats om van te laden
@@ -273,6 +291,7 @@ quantity calendar nl Hoeveelheid
re-edit event calendar nl Afspraak opnieuw bewerken
receive email updates calendar nl Ontvang email updates
receive summary of appointments calendar nl Ontvang overzicht van afspraken
+recovered calendar nl Teruggezet
recurrence calendar nl Herhalingen
recurring event calendar nl terugkerende afspraak
rejected calendar nl Afgewezen
@@ -323,8 +342,11 @@ startrecord calendar nl Startregel
status changed calendar nl Status gewijzigd
submit to repository calendar nl Naar repository inzenden
sun calendar nl Zon
+tag to mark positions for address labels calendar nl Tag voor markering tbv adreslabels
tentative calendar nl op proef
test import (show importable records only in browser) calendar nl Test import (te impoteren records alleen in uw browser weergeven)
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). calendar nl Het document kan een tijdelijke aanduiding als {{%3}} hebben, maar kan vervangen worden met data (%1 volledige lijst van tijdelijke aanduidingen %2)
+the following document-types are supported: calendar nl De volgende document types worden ondersteund :
the resource you selected is already overbooked: calendar nl De bron die u selecteerde is reeds over bezet:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar nl Deze dag wordt weergegeven als de eerste dag in de week- and maandweergave.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar nl Dit definieert het einde van uw dagweergave. Afspraken die na deze tijd plaatsvinden worden onderaan de dagweergave weergegeven.
@@ -346,6 +368,7 @@ timeframe calendar nl Tijdskader
timeframe to search calendar nl Tijdskader om te zoeken
timezone calendar nl Tijdszone
title of the event calendar nl Titel van afspraak
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar nl Namen van alle invoer gelinked aan huidig record, behalve de bijgesloten bestanden
to many might exceed your execution-time-limit calendar nl te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
translation calendar nl Vertaling
tue calendar nl Din
@@ -353,6 +376,7 @@ two weeks calendar nl twee weken
updated calendar nl Bijgewerkt
use end date calendar nl Gebruik einddatum
use the selected time and close the popup calendar nl gebruik de geselecteerde tijd en sluit het popupvenster
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar nl Gebruik deze tag voor adres labels.Plaats de inhoud welke je wilt herhalen tussen twee tags.
user or group calendar nl Gebruiker of groep
view this event calendar nl Bekijk deze gebeurtenis
views with fixed time intervals calendar nl Weergaves met vaste tijdsintervallen
@@ -374,6 +398,7 @@ work day starts on calendar nl Werkdag begint om
yearly calendar nl Jaarlijks
yearview calendar nl Jaarweergave
yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
+yes, users can purge their deleted items admin nl Ja, gebruikers kunnen hun verwijderde items defintief verwijderen
you are not allowed to book the resource selected: calendar nl U bent niet bevoegd om de geselecteerde bron te boeken:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar nl U kunt een of een jaar of een gebeurtenis instellen, niet beiden !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar nl U kunt alleen een Jaar of een Gebeurtenis instellen !!!
diff --git a/calendar/lang/egw_no.lang b/calendar/lang/egw_no.lang
index 89026fa335..0d6dc94b30 100644
--- a/calendar/lang/egw_no.lang
+++ b/calendar/lang/egw_no.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar no %1 %2 i %3
+%1 hours calendar no %1 timer
%1 records imported calendar no %1 oppføringer importert
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no Vennligst bemerk : Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2. Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5.
@@ -59,6 +60,7 @@ created calendar no Opprettet
csv calendar no CSV
csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn
csv-filename calendar no CSV-Filnavn
+custom calendar no Egendefinert
custom fields common no Egendefinerte felt
daily calendar no Daglig
day calendar no Dag
diff --git a/calendar/lang/egw_pl.lang b/calendar/lang/egw_pl.lang
index 40b6b196b8..8788a960ed 100755
--- a/calendar/lang/egw_pl.lang
+++ b/calendar/lang/egw_pl.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar pl %1 %2 w %3
+%1 hours calendar pl %1 godzin
%1 participants removed because of missing invite grants calendar pl Usunięto %1 uczestników z powodu brakujących grantów zaproszeń
%1 records imported calendar pl Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pl Wczytano %1 rekordów (jeszcze nie zaimportowano; możesz się cofnąć i odznaczyć Import Testowy)
@@ -86,6 +87,7 @@ creator calendar pl Twórca
csv calendar pl CSV
csv-fieldname calendar pl Nazwa pola CSV
csv-filename calendar pl Nazwa pliku CSV
+custom calendar pl Użytkownika
custom fields common pl Pola własne
custom_2 common pl Wolny/Zajęty
daily calendar pl Codziennie
@@ -149,6 +151,7 @@ event deleted calendar pl Termin usunięty
event details follow calendar pl Detale Wydarzenia Następują
event saved calendar pl Termin został zachowany
event will occupy the whole day calendar pl Termin będzie trwać cały dzień
+events common pl spotkania
every user can invite other users and groups admin pl Każdy użytkownik może zaprosić innych użytkowników lub grupy
exception calendar pl Wyjątek
exception created - you can now edit or delete it calendar pl Wjątek utworzony - możesz teraz go edytować lub usunąć.
diff --git a/calendar/lang/egw_pt-br.lang b/calendar/lang/egw_pt-br.lang
index 4f985c2970..0a3aff29c0 100644
--- a/calendar/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/calendar/lang/egw_pt-br.lang
@@ -138,6 +138,7 @@ delete this event calendar pt-br Remover este evento
delete this exception calendar pt-br Remover esta exceção
delete this series of recuring events calendar pt-br Remover esta série de eventos recorrentes
deleted calendar pt-br removido
+directory with documents to insert entries calendar pt-br Diretório com documentos para inserir entradas
disinvited calendar pt-br Desconvidado
display status of events calendar pt-br Exibir status dos eventos
displayed view calendar pt-br Visualização exibida
@@ -398,8 +399,10 @@ startrecord calendar pt-br Registro inicial
status changed calendar pt-br Status alterado
submit to repository calendar pt-br Enviar para o repositório
sun calendar pt-br Dom
+tag to mark positions for address labels calendar pt-br Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tentative calendar pt-br Tentativa
test import (show importable records only in browser) calendar pt-br Testar Importação (mostar somente registros que podem ser importados no navegador)
+the following document-types are supported: calendar pt-br Os seguintes tipos de documentos são suportados:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt-br Esse dia será mostrado como primeiro dia da semana na visão semanal e mensal
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt-br Isso define o último horário da visão diária. Eventos além desse horário são mostrados abaixo do dia.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt-br Isso define o primeiro horário da visão diária. Eventos antes desse horário são mostrados acima do dia. Esse horário também será o horário inicial para novos eventos.
diff --git a/calendar/lang/egw_pt.lang b/calendar/lang/egw_pt.lang
index 59bffa308e..d182af43ea 100644
--- a/calendar/lang/egw_pt.lang
+++ b/calendar/lang/egw_pt.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar pt %1 %2 em %3
+%1 hours calendar pt %1 horas
%1 records imported calendar pt %1 registos importados
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt Nota : O calendário integra os feriados do seu país, estando definido como %1. Pode alterá-lo nas suas %2. Os feriados são %3 automaticamente instalados a partir de %4. Pode alterá-lo no %5.
@@ -9,6 +10,7 @@ accepted calendar pt Aceite
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt Acesso negado ao calendário de %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt Acção que gerou o aviso: Adicionada, Cancelada, Aceite, Rejeitada, ...
actions calendar pt Acções
+actions... calendar pt Ações ...
add alarm calendar pt Adicionar aviso
add timesheet entry calendar pt Adicionar registo da folha de tempo
added calendar pt Adicionado
@@ -44,6 +46,7 @@ calendar settings admin pt Configurações do calendário
calendar-fieldname calendar pt calendário-Nome do campo
can't add alarms in the past !!! calendar pt Não é possível adicionar avisos no passado !!!
canceled calendar pt Cancelado
+change history calendar pt Mudar a história
charset of file calendar pt Charset do ficheiro
check all calendar pt Marcar todas
choose a category calendar pt Escolher uma categoria
@@ -56,11 +59,14 @@ countries calendar pt Países
country calendar pt País
create new links calendar pt Criar novas ligações
created calendar pt Criado
+creator calendar pt Criador
csv calendar pt CSV
csv-fieldname calendar pt CSV-Nome de campo
csv-filename calendar pt CSV-Nome de ficheiro
+custom calendar pt Personalizar
custom fields common pt Personalizar campos
daily calendar pt Diário/a
+data exchange settings calendar pt Configurações de troca de dados
day calendar pt Dia
days calendar pt Dias
days of the week for a weekly repeated event calendar pt Dias da semana para um evento repetido semanalmente
@@ -69,14 +75,17 @@ dayview calendar pt Visualização diária
default appointment length (in minutes) calendar pt Duração do compromisso por omissão (em minutos)
default calendar filter calendar pt Filtro do calendário por omissão
default calendar view calendar pt Visualização do calendário por omissão
+default document to insert entries calendar pt Documento padrão para inserir entradas
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt Duração por omissão de eventos criados. A duração encontra-se em minutos. Ex: 60 por 1 hora.
default week view calendar pt Visualização semanal por omissão
+delegated calendar pt Delegada
delete series calendar pt Eliminar consjuntos
delete this alarm calendar pt Eliminar este aviso
delete this event calendar pt Eliminar este evento
delete this exception calendar pt Eliminar esta excepção
delete this series of recuring events calendar pt Eliminar este conjunto de eventos recorrentes
deleted calendar pt eliminado/a
+directory with documents to insert entries calendar pt Diretório com documentos para inserir entradas
disinvited calendar pt Desconvidado
display status of events calendar pt Exibir estado dos eventos
displayed view calendar pt Visualização exibida
@@ -112,9 +121,13 @@ event saved calendar pt Evento guardado
event will occupy the whole day calendar pt Evento de dia inteiro
exception calendar pt Excepção
exceptions calendar pt Excepções
+execute a further action for this entry calendar pt Executar uma ação adicional para esta entrada
existing links calendar pt Ligações existentes
+exists calendar pt Existe
+export definition to use for nextmatch export calendar pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
extended calendar pt Avançado
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário.
+favorites calendar pt Favoritos
fieldseparator calendar pt Separador de campos
filemanager calendar pt Gestor de ficheiros
filename calendar pt Nome de ficheiro
@@ -132,6 +145,8 @@ freetime search calendar pt Pesquisa de tempo livre
fri calendar pt Sex
full description calendar pt Descrição completa
fullname of person to notify calendar pt Nome completo da pessoa a avisar
+general fields: calendar pt Campos gerais:
+general settings calendar pt Definições gerais
global categories calendar pt Categorias gerais
global public and group public calendar pt Acesso público e de grupo
global public only calendar pt Apenas acesso público
@@ -143,12 +158,14 @@ h calendar pt h
here is your requested alarm. calendar pt Eis o aviso que solicitou.
high priority calendar pt prioridade alta
history calendar pt Histórico
+history logging admin pt Logging História
holiday calendar pt Feriado
holiday management calendar pt Gestão de feriados
holidays calendar pt Feriados
hours calendar pt Horas
how far to search (from startdate) calendar pt pesquisar desde quando (data de início)
how many minutes should each interval last? calendar pt Quantos minutos deve ter cada intervalo?
+html link to the current record calendar pt Link HTML para o registro atual
ical calendar pt iCal
ical / rfc2445 calendar pt iCal / rfc2445
ical export calendar pt Exportar iCal
@@ -160,6 +177,8 @@ if you dont set a password here, the information is available to everyone, who k
ignore conflict calendar pt Ignorar conflito
import calendar pt Importar
import csv-file common pt Importar ficheiro CSV
+insert calendar pt Inserir
+insert in document calendar pt Insira no documento
interval calendar pt Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt Endereço de correio electrónico "%1" inválido para o utilizador %2
last calendar pt Último
@@ -168,15 +187,19 @@ lastname of person to notify calendar pt Apelido da pessoa a avisar
length of the time interval calendar pt Duração do intervalo
link to view the event calendar pt Ligação para visualizar o evento
links calendar pt Ligações
+links and attached files calendar pt Links e arquivos anexados
links, attachments calendar pt Ligações, Anexos
+list of files linked to the current record calendar pt Lista de arquivos vinculados ao registro atual
listview calendar pt Visualização da lista
location calendar pt Local
location to autoload from admin pt Local para enviar automaticamente de
location, start- and endtimes, ... calendar pt Local, data de início e de fim, ....
mail all participants calendar pt Enviar mensagens a todos os participantes
make freebusy information available to not loged in persons? calendar pt Deseja tornar acessível a informação sobre a disponibilidade a pessoas não ligadas?
+manage mapping calendar pt Gerenciar mapeamento
minutes calendar pt Minutos
modified calendar pt Modificado
+modifier calendar pt Modifier
mon calendar pt Seg
month calendar pt Mês
monthly calendar pt Mensalmente
@@ -189,6 +212,7 @@ no events found calendar pt Nenhum evento encontrado
no filter calendar pt Sem filtro
no matches found calendar pt Sem resultados encontrados
no response calendar pt Sem resposta
+no rights to export more than %1 entries! calendar pt Nenhum direito a exportar mais de 1% entradas!
non blocking calendar pt Não conflituoso
not calendar pt não
notification messages for added events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos adicionados
@@ -197,9 +221,11 @@ notification messages for disinvited participants calendar pt Mensagens de aviso
notification messages for modified events calendar pt Mensagens de aviso: Eventos modificados
notification messages for your alarms calendar pt Mensagens de aviso: Os seus avisos
notification messages for your responses calendar pt Mensagens de aviso: As suas respostas
+notification settings calendar pt Configurações de notificação
number of records to read (%1) calendar pt Número de registos por ler (%1)
observance rule calendar pt Observação
occurence calendar pt Ocorrência
+old fixed definition calendar pt Definição fixa Velho
old startdate calendar pt Data de início antiga
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar pt Por %1 %2 %3 o seu pedido de reunião para %4
on all modification, but responses calendar pt Por todas as modificações, excluindo repostas
@@ -251,6 +277,9 @@ saves the event ignoring the conflict calendar pt Guarda o evento ignorando o co
scheduling conflict calendar pt Conflito de agendamento
select a %1 calendar pt seleccionar um %1
select a time calendar pt seleccionar uma hora
+select an action calendar pt Selecione uma ação
+select an action... calendar pt Selecione uma ação ...
+select multiple contacts for a further action calendar pt Selecionar vários contatos para uma nova acção
select resources calendar pt Seleccionar fontes
select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt Definir um Ano para feriados únicos / não regulares
@@ -272,8 +301,10 @@ startrecord calendar pt Registo inicial
status changed calendar pt Estado alterado
submit to repository calendar pt Submeter no Repositório
sun calendar pt Dom
+tag to mark positions for address labels calendar pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
tentative calendar pt Tentativa
test import (show importable records only in browser) calendar pt Importação de Teste (exibir registos a importar apenas no navegador)
+the following document-types are supported: calendar pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar pt Este dia é exibido como o primeiro dia da visualização semanal ou mensal.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar pt Este campo define o fim da sua visualização diária. Os eventos fora deste horário serão exibidos abaixo da visualização diária.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar pt Este campo define o início da sua visualização diária.Este horário será igualmente aplicado como data de início de novos eventos por omissão.
@@ -315,6 +346,7 @@ work day ends on calendar pt Dia de trabalho termina às
work day starts on calendar pt Dia de trabalho começa às
yearly calendar pt Anual
yearview calendar pt Visualização anual
+yes, only admins can purge deleted items admin pt Sim, só os administradores podem remover os itens excluídos
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pt Pode definir um Ano ou uma Ocorrência. Não pode definir os dois !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar pt Pode apenas definir um ano ou uma ocorrência !!!
you do not have permission to read this record! calendar pt Não tem permissões para ler este registo!
diff --git a/calendar/lang/egw_ru.lang b/calendar/lang/egw_ru.lang
index a0f28e876c..c985f1e8a4 100644
--- a/calendar/lang/egw_ru.lang
+++ b/calendar/lang/egw_ru.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar ru %1 %2 в %3
%1 event(s) %2 calendar ru %1 событий %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar ru %1 событий %2, %3 не завершено и-за недостаточности прав!
+%1 hours calendar ru %1 часов
%1 participants removed because of missing invite grants calendar ru %1 участников удалено в связи с отсутствием ответа на приглашение
%1 records imported calendar ru импортировано %1 записей
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ru прочитано %1 записей (но еще не импортировано; вы можете вернуться и снять отметку с Тест Импорта)
@@ -108,6 +109,7 @@ creator calendar ru Создатель
csv calendar ru CSV
csv-fieldname calendar ru CSV - Имя поля
csv-filename calendar ru CSV - Имя файла
+custom calendar ru Пользовательский
custom fields common ru Дополнительные поля пользователя
custom_2 common ru Занят/Свободен
daily calendar ru Ежедневно
@@ -187,6 +189,7 @@ event deleted calendar ru Событие удалено
event details follow calendar ru Детали события следуют
event saved calendar ru Событие сохранено
event will occupy the whole day calendar ru Событие на весь день
+events common ru События
every user can invite other users and groups admin ru Каждый пользователь может приглашать других пользователей и группы
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar ru Пример: {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}}— поиск по полю "n_prefix" значения "Mr", если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar ru Пример: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}}. Результат: Mr. Dr. James Miller
diff --git a/calendar/lang/egw_sk.lang b/calendar/lang/egw_sk.lang
index d1661a9b35..5cc0908779 100644
--- a/calendar/lang/egw_sk.lang
+++ b/calendar/lang/egw_sk.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
%1 event(s) %2 calendar sk %1 udalost(i) %2
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sk %1 udalost(i) %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam !!!
+%1 hours calendar sk %1 hodín
%1 participants removed because of missing invite grants calendar sk %1 účastníkov odstránených kvôli chýbajúcim oprávneniam k (ich) pozvaniu
%1 records imported calendar sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk načítalo sa %1 záznamov (zatiaľ neboli naimportované, vraťte sa a ODznačte Test importu)
@@ -106,6 +107,7 @@ creator calendar sk Tvorca
csv calendar sk CSV
csv-fieldname calendar sk Pole v CSV
csv-filename calendar sk CSV súbor
+custom calendar sk Vlastné
custom fields common sk Vlastné polia
custom_2 common sk zaneprázdnenosť
daily calendar sk Denne
diff --git a/calendar/lang/egw_sl.lang b/calendar/lang/egw_sl.lang
index 3f412d5555..65d11dce4d 100644
--- a/calendar/lang/egw_sl.lang
+++ b/calendar/lang/egw_sl.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar sl %1 %2 v %3
+%1 hours calendar sl %1 ur
%1 records imported calendar sl %1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sl %1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, lahko greste nazaj in pregledate test uvoza)
%1 weeks calendar sl %1 tednov
@@ -92,6 +93,7 @@ created calendar sl Ustvarjeno
csv calendar sl CSV
csv-fieldname calendar sl CSV-Ime polja
csv-filename calendar sl CSV-Ime datoteke
+custom calendar sl Lasten
custom fields common sl Lastno polje
custom_2 common sl Prosto/zasedeno
daily calendar sl Dnevno
diff --git a/calendar/lang/egw_sv.lang b/calendar/lang/egw_sv.lang
index 2c1fae091c..b8d7330fbb 100644
--- a/calendar/lang/egw_sv.lang
+++ b/calendar/lang/egw_sv.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar sv %1 %2 i %3
+%1 hours calendar sv %1 timmar
%1 participants removed because of missing invite grants calendar sv %1 deltagare har tagits bort pga avsaknad av bjudningsrätt
%1 records imported calendar sv %1 poster importerade
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sv %1 poster lästa (ännu inte importerade, gå tillbaks för att avmarkera Testimport)
@@ -78,6 +79,7 @@ created calendar sv Skapad
csv calendar sv CSV
csv-fieldname calendar sv CSV Fältnamn
csv-filename calendar sv CSV Filnamn
+custom calendar sv Anpassade
custom fields common sv Anpassade fält
custom_2 common sv Freebusy
daily calendar sv Daglig
diff --git a/calendar/lang/egw_tr.lang b/calendar/lang/egw_tr.lang
index 0bb7564ed2..d20aebc626 100644
--- a/calendar/lang/egw_tr.lang
+++ b/calendar/lang/egw_tr.lang
@@ -29,6 +29,7 @@ countries calendar tr
country calendar tr lke
csv-fieldname calendar tr CSV-Alan ad
csv-filename calendar tr CSV-Alan ad
+custom calendar tr zel
custom fields common tr zel Alanlar
daily calendar tr Gnlk
day calendar tr Gn
diff --git a/calendar/lang/egw_uk.lang b/calendar/lang/egw_uk.lang
index 3f876685eb..062b1f6f64 100644
--- a/calendar/lang/egw_uk.lang
+++ b/calendar/lang/egw_uk.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+%1 hours calendar uk %1 годин
%1 records imported calendar uk %1 записів імпортовано
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, Ви повинні повернутися та зняти відмітку Тестувати Імпорт)
accept calendar uk Прийняти
@@ -29,6 +30,7 @@ country calendar uk Країна
create new links calendar uk Створити нові посилання
csv-fieldname calendar uk CSV-Fieldname
csv-filename calendar uk CSV-Filename
+custom calendar uk Власне
custom fields common uk Власні поля
daily calendar uk Поденно
day calendar uk День
diff --git a/calendar/lang/egw_zh-tw.lang b/calendar/lang/egw_zh-tw.lang
index 9669b4768f..5ffefbfd1f 100644
--- a/calendar/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/calendar/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar zh-tw 在%3的%1 %2
+%1 hours calendar zh-tw %1 小時
%1 records imported calendar zh-tw %1 筆資料匯入
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar zh-tw 讀取了%1筆資料(還沒匯入,您必須回到上一頁並且取消圈選匯入測試)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar zh-tw 請注意 : 行事曆使用了您的國家假日,目前設定為 %1 ;您可以將它修改為適合您的 %2 。 %3 假日資訊是自動從 %4 安裝的,可以在 %5 修改。
@@ -67,6 +68,7 @@ created calendar zh-tw 建立日期
csv calendar zh-tw CSV
csv-fieldname calendar zh-tw CSV-欄位名稱
csv-filename calendar zh-tw CSV-檔案名稱
+custom calendar zh-tw 自訂
custom fields common zh-tw 自訂欄位
daily calendar zh-tw 每日
day calendar zh-tw 日
diff --git a/calendar/lang/egw_zh.lang b/calendar/lang/egw_zh.lang
index 4bc2602c80..740d94d453 100644
--- a/calendar/lang/egw_zh.lang
+++ b/calendar/lang/egw_zh.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 %2 in %3 calendar zh 在%3的%1%2
+%1 hours calendar zh %1小时
%1 records imported calendar zh 已导入%1个记录
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar zh 已读取%1个记录 (尚未导入, 您可以返回并取消导入测试)
%1 weeks calendar zh %1 星期
@@ -70,6 +71,7 @@ creator calendar zh 创建者
csv calendar zh CSV
csv-fieldname calendar zh CSV-字段名
csv-filename calendar zh CSV-字段名
+custom calendar zh 自定义
custom fields common zh 自定义字段
daily calendar zh 每日
day calendar zh 日
diff --git a/etemplate/lang/egw_bg.lang b/etemplate/lang/egw_bg.lang
index abee44e8b7..be1d88c283 100644
--- a/etemplate/lang/egw_bg.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_bg.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
+actions... etemplate bg Действия...
advanced search etemplate bg Разширено търсене
+all users etemplate bg Всички потребители
and etemplate bg И
attach file etemplate bg Приложи файл
category tree etemplate bg Дърво на категориите
@@ -9,6 +11,7 @@ comment etemplate bg Коментар
confirm etemplate bg Потвърди
contact etemplate bg Контакт
contains etemplate bg съдържа
+copy to clipboard etemplate bg Копиране в клипборд
custom etemplate bg по избор
custom fields etemplate bg Полета по избор
cut etemplate bg преместен(и)
@@ -25,13 +28,17 @@ file etemplate bg Файл
general fields: preferences bg Общи полета:
hours etemplate bg часа
html etemplate bg HTML
+id etemplate bg ИД
import etemplate bg Импорт
insert in document etemplate bg Вмъкване в документа
label etemplate bg Етикет
last etemplate bg последен
link etemplate bg Връзка
+loading etemplate bg зареждане
maximum size for uploads filemanager bg Максимален размер за качване
minutes etemplate bg минути
+more etemplate bg повече
+new etemplate bg Нова
new search common bg Ново търсене
no matches found etemplate bg Не са открити съвпадения
options etemplate bg Опции
@@ -39,12 +46,15 @@ or etemplate bg или
read a list of entries. etemplate bg Четене на списък със записи.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate bg Четене на единичен запис чрез подаване на id и списък с полета
remove this link (not the entry itself) etemplate bg Премахване на връзката (не и на записа)
+reset etemplate bg Нулиране
select an app to search in etemplate bg Изберете приложение, в което да се търси
select an entry to link with etemplate bg Изберете запис, с който да се свърже
+set as default etemplate bg По подразбиране
show etemplate bg Покажи
start a new search, cancel this link etemplate bg Започва ново търсене, отказва тази връзка
template etemplate bg Шаблон
unlink etemplate bg Премахва връзка
update a single entry by passing the fields. etemplate bg Актуализация на единичен запис чрез предаване на полетата.
view this linked entry in its application etemplate bg показва свързания запис в съотв. приложение
+wk etemplate bg Седм.
you can respond by visiting: etemplate bg За преглед посетете:
diff --git a/etemplate/lang/egw_ca.lang b/etemplate/lang/egw_ca.lang
index ef68ea936b..911086655e 100644
--- a/etemplate/lang/egw_ca.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_ca.lang
@@ -10,6 +10,7 @@
%s onchange etemplate ca %s al cambiar
%s readonly etemplate ca %s de sólo lectura
a pattern to be searched for etemplate ca un patrón de búsqueda
+actions... etemplate ca Accions...
add a new column (after the existing ones) etemplate ca Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
add a new multi-column index etemplate ca Añadir un nuevo índice multicolumna
add column etemplate ca Añadir columna
@@ -19,6 +20,7 @@ advanced search etemplate ca Cerca avançada
align etemplate ca Alinear
alignment of label and input-field in table-cell etemplate ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
+all users etemplate ca Tots els usuaris
am etemplate ca am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
and etemplate ca I
@@ -62,7 +64,6 @@ css-styles etemplate ca Estilos CSS
custom etemplate ca Personalitzat
custom fields etemplate ca Camps personalitzats
date+time etemplate ca Fecha + hora
-datum etemplate ca Fecha
day etemplate ca Día
days etemplate ca dies
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
@@ -131,6 +132,7 @@ go to the first entry etemplate ca Ir a la primera entrada
go to the last entry etemplate ca Ir a la última entrada
go to the next page of entries etemplate ca Ir a la página siguiente de las entradas
go to the previous page of entries etemplate ca Ir a la página anterior de las entradas
+h etemplate ca h
hbox etemplate ca Cuadro horizontal
height etemplate ca Altura
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate ca Altura de la fila (in % o píxeles), desactivar fila: [!= no][=[=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate ca ancho de la columna (in % o píxeles), desactivar columna: [!= no][=comprobar] ej: '!@data' desactiva la columna si el contenido de los datos está vacío
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate ca Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
width, disabled etemplate ca Ancho, desactivado
+wk etemplate ca Stm
write /setup/tables_current.inc.php etemplate ca Escribir /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate ca Escribir fichero de idioma
write tables etemplate ca Escribir tablas
diff --git a/etemplate/lang/egw_cs.lang b/etemplate/lang/egw_cs.lang
index e3df069d3e..9ce55b776f 100644
--- a/etemplate/lang/egw_cs.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_cs.lang
@@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate cs hledaný výraz
accesskey etemplate cs Přístupový klíč
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate cs Přístupové klíče mohou být specifikovány také s & v označení (např. &Name)
account contactdata etemplate cs Kontaktní údaje účtu
+actions... etemplate cs Akce...
add a new column (after the existing ones) etemplate cs Přidat nový sloupec (za stávající)
add a new entry of the selected application etemplate cs Přidat nový záznam vybrané aplikace
add a new multi-column index etemplate cs Přidat nový vicesloupcový index
@@ -35,6 +36,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate cs zarovnání popisk
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate cs Zarovnání V/HBoxu obsahujícího buňku tabulky
all days etemplate cs všechny dny
all operations save the template! etemplate cs všechny operace ukládají šablonu !
+all users etemplate cs Všichni uživatelé
allowed file type: %1 etemplate cs Povolený typ souboru: %1
am etemplate cs am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvořené pro sloupec zrychlují vyhledávání v daném sloupci (ale také zabírají místo na disku !!!)
@@ -89,6 +91,7 @@ contact etemplate cs Kontakt
contact field to show etemplate cs Zobrazit položku kontaktu
contact fields etemplate cs Kontaktní položky
contains etemplate cs obsahuje
+copy to clipboard etemplate cs Kopírovat do clipboardu
create a new table for the application etemplate cs Vytvořit novou tabulku pro aplikaci
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate cs vytvoří nový anglický jazykový soubor ('en') z označení a pomocných textů (pro aplikaci uvedenou v Názvu)
creator preferences cs Tvůrce
@@ -102,7 +105,6 @@ custom fields etemplate cs uživatelsky definované položky
custom javascript for onchange etemplate cs uživatelsky definovaný javaskript pro onChange (při změně)
cut etemplate cs Vyjmout
date+time etemplate cs Datum a čas
-datum etemplate cs Datum
day etemplate cs Den
days etemplate cs dnů
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate cs Databáze zajišťuje, že každý řádek má v tomto sloupci unikátní hodnotu
@@ -194,6 +196,7 @@ grid etemplate cs Mřížka
grid column attributes etemplate cs Atributy sloupců ve mřížce
grid row attributes etemplate cs Atributy řádků ve mřížce
groupbox etemplate cs Rámeček skupiny
+h etemplate cs h
hbox etemplate cs Vodorovný rámeček
height etemplate cs Výška
height of row (in % or pixel) etemplate cs výška řádku (v % nebo pixelech)
@@ -207,6 +210,7 @@ hour etemplate cs Hodina
hours etemplate cs hodin
how many entries should the list show etemplate cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat
html etemplate cs HTML
+id etemplate cs ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate cs pokud je položka zakázaná, je zobrazena prázdná buňka tabulky pro (dočasné) odstranění položky/buňky
image etemplate cs Obrázek
import etemplate cs Importovat
@@ -245,12 +249,14 @@ linklist etemplate cs Seznam odkazů
linkstring etemplate cs Řetězec odkazu
linkto etemplate cs Odkaz na
load this template into the editor etemplate cs Načíst tuto šablonu do editoru
+loading etemplate cs nahrávám
maximum size for uploads filemanager cs Maximální velikost pro uploady
message ... etemplate cs Zpráva...
middle etemplate cs Prostřední
minute etemplate cs Minuta
minutes etemplate cs minut
month etemplate cs Měsíc
+more etemplate cs Více
more than 1 match for '%1' etemplate cs Více než jeden záznam pro '%1'
multicolumn indices etemplate cs Vícesloupcové indexy
name etemplate cs Jméno
@@ -259,6 +265,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate cs Název tabulky, která se má přidat
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate cs název eŠablony, měl by být ve tvaru aplikace.funkce.[.podŠablona]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate cs musí být unikátní v rámci tabulky a nesmí být rezervovaným slovem SQL, nejlepší je všechny opatřit společnou dvoupísmennou zkratkou aplikace, např. 'et_'
+new etemplate cs Nová
new search common cs Nové hledání
new table created etemplate cs Nová tabulka vytvořena
newer version '%1' exists !!! etemplate cs existuje novější verze '%1' !!!
@@ -278,6 +285,7 @@ nothing etemplate cs nic
nothing found - try again !!! etemplate cs Nic nenalezeno - zkuste znovu !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate cs v clipboardu není nic ke vložení !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate cs Zadanému kritériu hledání nic neodpovídá !!!
+now etemplate cs Nyní
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate cs počet sloupců, přes které se má pole/buňka roztáhnout nebo 'all' pro zbývající sloupce, jméno CSS třídy (pro tag TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate cs počet řádků/sloupců ve Svislém/Vodorovném rámečku, vzdálenost mezi buňkou a jejím obsahem, vzdálenost mezi buňkami
of etemplate cs z
@@ -307,12 +315,15 @@ read a list of entries. etemplate cs Načíst seznam záznamů
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate cs Načíst jednotlivý záznam zadáním jeho id a seznamu polí
read etemplate from database (for the keys above) etemplate cs načíst eŠablonu z databáze (pro výše uvedené klíče)
readonly etemplate cs jen pro čtení
+refresh etemplate cs Obnovit
remove row (can not be undone!!!) etemplate cs odstranit řádek (nelze vrátit zpět!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
required etemplate cs Vyžadováno
+reset etemplate cs Vynulovat
returns savely, without deleting etemplate cs vrátí bezpečně zpět, BEZ smazání
right etemplate cs Pravý
row... etemplate cs Řádek...
+save all etemplate cs Uložit vše
save selected columns as default preference for all users. etemplate cs Uložit vybrané sloupce jako výchozí předvolbu pro všechny uživatele.
save the changes made and close the window etemplate cs Uložit provedené změny a zavřít okno
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate cs uložit eŠablonu pod výše uvedenými klíči (název, ...), změnit je pro Uložit jako
@@ -355,6 +366,7 @@ select which accounts to show etemplate cs vybrat účty ke zobrazení
select which values to show etemplate cs vybrat hodnoty ke zobrazení
select year etemplate cs Vybrat rok
selectbox etemplate cs Rozbalovací nabídka
+set as default etemplate cs Nastavit jako výchozí
sets today as date etemplate cs nastaví dnešek jako datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate cs Má být odeslán formulář nebo spuštěn libovolný uživatelský javascript
show etemplate cs Zobrazit
@@ -422,6 +434,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate cs šířka sloupce (v % nebo pixelech)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate cs Šířka tabulky (v % nebo pixelech) pro tag tabulky a (volitelně) div
width, disabled etemplate cs Šířka, vypnuto
+wk etemplate cs Týd.
working days etemplate cs pracovní dny
write /setup/tables_current.inc.php etemplate cs Zapsat /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate cs Zapsat jazykový soubor
diff --git a/etemplate/lang/egw_da.lang b/etemplate/lang/egw_da.lang
index 81d4e97060..710ac99075 100644
--- a/etemplate/lang/egw_da.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_da.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
advanced search etemplate da Avanceretsøgning
+all users etemplate da Alle brugere
and etemplate da Og
applications etemplate da Applikationer
attach file etemplate da Vedhæft fil
@@ -19,8 +20,10 @@ documentation etemplate da Dokumentation
doesn't matter etemplate da det gør ikke noget
duration etemplate da Varighed
file etemplate da Fil
+h etemplate da h
hours etemplate da timer
html etemplate da HTML
+id etemplate da ID
import etemplate da Importer
label etemplate da Mærkat
last etemplate da sidste
@@ -28,6 +31,8 @@ link etemplate da Link
minute etemplate da Minut
minutes etemplate da Minutter
month etemplate da Måned
+more etemplate da Flere
+new etemplate da Ny
new search common da Ny søgning
no file etemplate da ingen fil
no matches found etemplate da Ingen resultater fundet
@@ -36,8 +41,11 @@ or etemplate da eller
read a list of entries. etemplate da Læs en liste af indtastninger
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
readonly etemplate da læs-kun
+refresh etemplate da Opdater
remove this link (not the entry itself) etemplate da Fjern dette link (ikke opgaven selv)
required etemplate da Krævet
+reset etemplate da Nulstil
+save all etemplate da Gem alle
select a category etemplate da Vælg en kategori
select an app to search in etemplate da Vælg en appilkation at søge i
select an entry to link with etemplate da Vælg en opgave at linke med
@@ -51,3 +59,4 @@ unlink etemplate da Fjern link
update a single entry by passing the fields. etemplate da opdater et enkelt element ve at sende felter.
upload etemplate da Upload
view this linked entry in its application etemplate da se det linkede emne i dets program
+wk etemplate da Uge
diff --git a/etemplate/lang/egw_de.lang b/etemplate/lang/egw_de.lang
index 84aaef63fa..2abcbdadde 100644
--- a/etemplate/lang/egw_de.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_de.lang
@@ -220,6 +220,7 @@ grid etemplate de Tabelle
grid column attributes etemplate de Attribute der Tabellenspalte
grid row attributes etemplate de Attribute der Tabellenzeile
groupbox etemplate de Gruppierung
+h etemplate de h
hbox etemplate de HBox
height etemplate de Höhe
height of row (in % or pixel) etemplate de Höhe der Zeile (in % oder Pixel)
@@ -279,6 +280,7 @@ linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette
linkto etemplate de VerknüpfungZu
list of files linked to the current record preferences de Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören.
load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten
+loading etemplate de lade
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
message ... etemplate de Nachricht ...
message prepared for sending. etemplate de Nachricht zum Versand vorbereitet.
@@ -369,6 +371,8 @@ right etemplate de Rechts
row... etemplate de Zeile...
sa etemplate de Sa
save all etemplate de Alle speichern
+save as etemplate de Konvertiere E-Mails in andere Anwendung als
+save as zip etemplate de Als ZIP-Datei speichern
save selected columns as default preference for all users. etemplate de Speichert die ausgewählten Spalten als Vorgabe für alle Benutzer.
save the changes made and close the window etemplate de speichert die Änderungen uns schließt das Fenster
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate de Speichert das eTemplate unter den obigen Schlüsseln (name, ...), ändern für ein Speichern unter
@@ -377,6 +381,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate de
scale etemplate de Scale
scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte
search etemplate de Suchen
+search letter etemplate de Suche nach Buchstaben
search... etemplate de Suchen...
select a category etemplate de eine Kategorie auswählen
select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird
@@ -396,6 +401,7 @@ select country etemplate de Land auswählen
select day etemplate de Tag auswählen
select day of week etemplate de Wochentag auswählen
select entry etemplate de Eintrag auswählen
+select file(s) from vfs etemplate de Datein aus dem VFS wählen
select files from filemanager ... etemplate de Dateien aus Dateimanager auswählen ...
select hour etemplate de Stunde auswählen
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate de abhaken wenn Inhalt des Feldes nicht übersetzt werden soll (Beschriftung wird immer übersetzt)
@@ -414,6 +420,7 @@ select which accounts to show etemplate de Benutzer zum Anzeigen auswählen
select which values to show etemplate de auswählen welche Werte angezeigt werden
select year etemplate de Jahr auswählen
selectbox etemplate de Auswahlbox
+set as default etemplate de Als Vorgabe setzen
set these columns as the default etemplate de Speichern Sie diese Spaltenauswahl als Vorgabe
sets today as date etemplate de setzt heutiges Datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate de Soll das Formular abgeschickt werden oder beliebiges JavaScript ausgeführt werden
diff --git a/etemplate/lang/egw_el.lang b/etemplate/lang/egw_el.lang
index 72f4a5ae25..2ecc2e0fef 100644
--- a/etemplate/lang/egw_el.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_el.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
+actions... etemplate el Ενέργειες...
advanced search etemplate el Αναζήτηση για προχωρημένους
+all users etemplate el Ολοι οι χρήστες
and etemplate el και
applications etemplate el Εφαρμογές
attach file etemplate el Επισύναψη αρχείου
@@ -24,20 +26,26 @@ file etemplate el Αρχείο
general fields: preferences el Γενικά πεδία:
hours etemplate el Ωρες
html etemplate el HTML
+id etemplate el Id
import etemplate el Εισαγωγή
label etemplate el Ετικέττα
last etemplate el τελευταίο
link etemplate el Σύνδεσμος
+loading etemplate el φόρτωση
minutes etemplate el Λεπτά
month etemplate el Μήνας
+new etemplate el Νέο
new search common el Νέα αναζήτηση
no matches found etemplate el Δέν βρέθηκαν όμοια
+now etemplate el Τώρα
options etemplate el Επιλογές
or etemplate el ή
read a list of entries. etemplate el Ανάγνωση λίστας καταχωρήσεων
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate el Ανάγνωση μεμονωμένης καταχώρησης με εισαγωγή id και λίστας πεδίων
readonly etemplate el μόνο ανάγνωση
remove this link (not the entry itself) etemplate el Αφαιρέστε το σύνδεσμο (όχι την ίδια την καταχώρηση)
+reset etemplate el Επανακαθορισμός
+save all etemplate el Αποθήκευση όλων
select an app to search in etemplate el Επελέξτε μία εφαρμογή στην οποία θα γίνει αναζήτηση
select an entry to link with etemplate el Επελέξτε μία καταχώρηση προς σύνδεση
selectbox etemplate el Κουτί επιλογής
@@ -47,4 +55,5 @@ template etemplate el Πρότυπο
unlink etemplate el Αποσύνδεση
update a single entry by passing the fields. etemplate el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία
view this linked entry in its application etemplate el εμφάνιση αυτής της συνδεδεμένης καταχώρησης στην αίτησή της
+wk etemplate el Εβδ
you can respond by visiting: etemplate el Για να το δείτε επισκεφθείτε:
diff --git a/etemplate/lang/egw_en.lang b/etemplate/lang/egw_en.lang
index b3258dd2cf..b52b9124c2 100644
--- a/etemplate/lang/egw_en.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_en.lang
@@ -7,6 +7,7 @@
%1 more... etemplate en %1 more...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate en %1 new eTemplates imported for application '%2'
%1 not implemented for %2! etemplate en %1 not implemented for %2!
+%1' han an invalid format !!! etemplate en %1' han an invalid format !!!
%1, duplicate id etemplate en %1, duplicate ID
%s disabled etemplate en %s disabled
%s needed etemplate en %s needed
@@ -60,6 +61,7 @@ applies the changes to the given version of the template etemplate en Applies th
as default etemplate en As default
attach etemplate en Attach
attach file etemplate en Attach file
+automatically refresh list etemplate en Automatically refresh list
baseline etemplate en Baseline
blurtext etemplate en blurText
border etemplate en Border
@@ -107,6 +109,7 @@ contains etemplate en Contains
copy "%1" etemplate en Copy "%1"
copy to clipboard etemplate en Copy to clipboard
create a new table for the application etemplate en Create a new table for the application
+create link etemplate en Create link
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate en Creates an English ('en') langfile from label and help texts (for application in Name)
creator preferences en Creator
css class for the table-tag etemplate en CSS class for the table tag
@@ -118,6 +121,7 @@ custom etemplate en Custom
custom fields etemplate en Custom fields
custom javascript for onchange etemplate en Custom javascript for onChange
cut etemplate en Cut
+data type etemplate en Data type
date etemplate en Date
date+time etemplate en Date+Time
day etemplate en Day
@@ -132,6 +136,8 @@ delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate en Delete ALL
delete and cut save the template! etemplate en Delete and cut save the template!
delete column etemplate en Delete column
delete index etemplate en Delete index
+delete link etemplate en Delete link
+delete link? etemplate en Delete link?
delete the spezified etemplate etemplate en Delete eTemplate
delete this column etemplate en Delete column
delete this etemplate etemplate en Delete eTemplate
@@ -182,6 +188,7 @@ error: template not found !!! etemplate en Error: Template not found!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate en Error: web server is not allowed to write into '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate en Error while saving!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate en Error writing file, no write permission for the web server!
+et2 rendering took %1s etemplate en eT2 rendering took %1s
etemplate common en eTemplate
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate en eTemplate '%1' imported, click Save to store it in the database
etemplate '%1' written to '%2' etemplate en eTemplate '%1' written to '%2'
@@ -192,6 +199,7 @@ example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", fo
example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences en Example {{LETTERPREFIX}} - Gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences en Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
+example {} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example preferences en Example {} - Gives a letter prefix without double spaces, if the title is empty for example
exchange this row with the one above etemplate en Exchange this row with the one above
exchange this two columns etemplate en Exchange these two columns
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate en Export the loaded eTemplate into a xml-file
@@ -202,7 +210,9 @@ field must not be empty !!! etemplate en Field must not be empty!
file etemplate en File
file '%1' not found! etemplate en File '%1' not found!
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate en File contains more than one eTemplate, last one is shown!
+file information etemplate en File information
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate en File is wrong type (%1 != %2)!
+file too large. maximum %1 etemplate en File too large. Maximum %1
file writen etemplate en File written.
fileupload etemplate en File upload
first etemplate en First
@@ -221,6 +231,7 @@ grid etemplate en Grid
grid column attributes etemplate en Grid column attributes
grid row attributes etemplate en Grid row attributes
groupbox etemplate en GroupBox
+h etemplate en h
hbox etemplate en HBox
height etemplate en Height
height of row (in % or pixel) etemplate en Height of row (in % or pixel)
@@ -272,6 +283,7 @@ length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate en Le
link etemplate en Link
link target %1 not found! etemplate en Link target %1 not found!
linkapps etemplate en Link apps
+linked etemplate en Linked
linkentry etemplate en Link entry
linklist etemplate en Link list
links and attached files preferences en Links and attached files
@@ -280,7 +292,10 @@ linkstring etemplate en Link string
linkto etemplate en Link to
list of files linked to the current record preferences en List of files linked to the current record
load this template into the editor etemplate en Load template to the editor
+loading etemplate en Loading
+m etemplate en m
maximum size for uploads filemanager en Maximum upload size
+maybe etemplate en Maybe
message ... etemplate en Message ...
message prepared for sending. etemplate en Message prepared for sending.
message(s) send failed! etemplate en Message(s) send failed!
@@ -313,12 +328,14 @@ nextmatch filterheader etemplate en Nextmatch filter header
nextmatch header etemplate en Nextmatch header
nextmatch sortheader etemplate en Nextmatch sort header
no column to swap with !!! etemplate en No column to swap with!
+no default set etemplate en No default set
no file etemplate en No file
no filename given or selected via browse... etemplate en No filename
no filters etemplate en No filters
no matches found etemplate en No matches found.
no rights to export more than %1 entries! common en No rights to export more than %1 entries!
no row to swap with !!! etemplate en No row to swap with!
+no suggestions etemplate en No suggestions
not null etemplate en NOT NULL
nothing etemplate en Nothing
nothing found - try again !!! etemplate en Nothing found - try again!
@@ -351,6 +368,7 @@ precision etemplate en Precision
preference etemplate en Preference
primary key etemplate en Primary key
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate en Primary key for the table, gets automatically indexed
+protocol is required etemplate en Protocol is required
radiobutton etemplate en Radio button
read etemplate en Read
read a list of entries. etemplate en Read a list of entries.
@@ -370,6 +388,8 @@ right etemplate en Right
row... etemplate en Row...
sa etemplate en Sa
save all etemplate en Save all
+save as etemplate en Save as
+save as zip etemplate en Save as Zip
save selected columns as default preference for all users. etemplate en Save columns as default preference for all users.
save the changes made and close the window etemplate en Save changes and close
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate en Save eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
@@ -378,6 +398,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate en
scale etemplate en Scale
scale for float etemplate en Scale for float
search etemplate en Search
+search letter etemplate en Search letter
search... etemplate en Search...
select a category etemplate en Select category
select a primary contact, to show in the list etemplate en Select primary contact, to show in the list
@@ -392,11 +413,13 @@ select an table of the application etemplate en Select application table
select application etemplate en Select application
select application to search etemplate en Select application to search
select category etemplate en Select category
+select color etemplate en Select color
select columns etemplate en Select columns
select country etemplate en Select country
select day etemplate en Select day
select day of week etemplate en Select week day
select entry etemplate en Select entry
+select file(s) from vfs etemplate en Select file(s) from VFS
select files from filemanager ... etemplate en Select files from Filemanager ...
select hour etemplate en Select hour
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate en Select if field content should not be translated, label gets always translated.
@@ -415,6 +438,8 @@ select which accounts to show etemplate en Select accounts to show
select which values to show etemplate en Select values to show
select year etemplate en Select year
selectbox etemplate en Select box
+server error etemplate en Server error
+set as default etemplate en Set as default
set these columns as the default etemplate en Set these columns as the default
sets today as date etemplate en Set today as date
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate en Should form be submitted or any custom javascript executed
@@ -434,6 +459,7 @@ start new search for the above pattern etemplate en Start new search for the abo
su etemplate en Su
submit form etemplate en Submit form
submitbutton etemplate en Submit button
+sure etemplate en Sure
swap etemplate en Swap
swap widget with next one etemplate en Swap widget with next one
swap with next column etemplate en Swap with next column
@@ -504,6 +530,7 @@ xml-file to import etemplate en Xml file to import
xslt template etemplate en XSLT Template
year etemplate en Year
you are not allowed to export more than %1 entries! common en You are not allowed to export more than %1 entries!
+you can not choose more then %1 item(s)! etemplate en You can not choose more then %1 item(s)!
you can respond by visiting: etemplate en You can respond by visiting
you need to select a file first! etemplate en Select a file first!
your code is incorrect !!! etemplate en Code is incorrect!
diff --git a/etemplate/lang/egw_es-es.lang b/etemplate/lang/egw_es-es.lang
index eb38e1c437..c82bedee4c 100644
--- a/etemplate/lang/egw_es-es.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_es-es.lang
@@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate es-es un patrón de búsqueda
accesskey etemplate es-es Tecla rápida
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate es-es Las teclas rápidas se pueden especificar también poniendo & en la etiqueta (p. ej. &Nombre)
account contactdata etemplate es-es Datos de contacto de la cuenta
+actions... etemplate es-es Acciones...
add a new column (after the existing ones) etemplate es-es Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
add a new entry of the selected application etemplate es-es Añadir una entrada nueva de la aplicación seleccionada
add a new multi-column index etemplate es-es Añadir un nuevo índice multicolumna
@@ -29,12 +30,14 @@ add column etemplate es-es Añadir columna
add index etemplate es-es Añadir índice
add new etemplate es-es Añadir nueva
add table etemplate es-es Añadir tabla
+add to clipboard etemplate es-es Añadir al portapapeles
advanced search etemplate es-es Búsqueda avanzada
align etemplate es-es Alinear
alignment of label and input-field in table-cell etemplate es-es posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate es-es Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
all days etemplate es-es todos los días
all operations save the template! etemplate es-es ¡Todas las operaciones guardan la plantilla!
+all users etemplate es-es Todos los usuarios
allowed file type: %1 etemplate es-es Tipo de fichero permitido: %1
am etemplate es-es am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate es-es una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
@@ -88,6 +91,7 @@ contact etemplate es-es Contacto
contact field to show etemplate es-es Campo del contacto a mostrar
contact fields etemplate es-es Campos de contacto
contains etemplate es-es contiene
+copy to clipboard etemplate es-es Copiar al portapapeles
create a new table for the application etemplate es-es Crear una tabla nueva para la aplicación
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es-es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
creator preferences es-es Creador
@@ -101,7 +105,6 @@ custom fields etemplate es-es campos personalizados
custom javascript for onchange etemplate es-es javascript personalizado para onChange
cut etemplate es-es Cortar
date+time etemplate es-es Fecha + hora
-datum etemplate es-es Fecha
day etemplate es-es Día
days etemplate es-es días
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate es-es La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
@@ -145,6 +148,7 @@ editable templates - delete template etemplate es-es Plantillas editables - Borr
editable templates - editor etemplate es-es Plantillas editables - Editor
editable templates - search etemplate es-es Plantillas editables - Buscar
editable templates - show template etemplate es-es Plantillas editables - Mostrar plantilla
+element role title etemplate es-es Título del rol del elemento
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate es-es Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
enable javascript onchange submit etemplate es-es activar enviar JavaScript onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate es-es Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
@@ -196,6 +200,7 @@ grid etemplate es-es Rejilla
grid column attributes etemplate es-es Atributos de la columna de la rejilla
grid row attributes etemplate es-es Atributos de la fila de la rejilla
groupbox etemplate es-es Recuadro de grupo
+h etemplate es-es h
hbox etemplate es-es Cuadro horizontal
height etemplate es-es Altura
height of row (in % or pixel) etemplate es-es altura de la fila (en % o pixels)
@@ -209,6 +214,8 @@ hour etemplate es-es Hora (del día)
hours etemplate es-es horas
how many entries should the list show etemplate es-es ¿Cuántas entradas se muestran en la lista?
html etemplate es-es Html
+html link to the current record etemplate es-es Enlace HTML al registro actual
+id etemplate es-es Id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate es-es Si el campo está desactivado, se muestra la celda de la tabla vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
image etemplate es-es Imagen
@@ -245,9 +252,12 @@ link target %1 not found! etemplate es-es ¡No se ha encontrado el enlace de des
linkapps etemplate es-es Enlace a aplicaciones
linkentry etemplate es-es Entrada de enlace
linklist etemplate es-es Lista de enlaces
+links and attached files preferences es-es Enlaces y ficheros adjuntos
linkstring etemplate es-es Cadena de enlace
linkto etemplate es-es Enlace a
+list of files linked to the current record preferences es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
load this template into the editor etemplate es-es cargar esta plantilla en el editor
+loading etemplate es-es cargando
maximum size for uploads filemanager es-es Tamaño máximo para subida de ficheros
message ... etemplate es-es Mensaje...
middle etemplate es-es Medio
@@ -255,6 +265,7 @@ minute etemplate es-es Minuto
minutes etemplate es-es MInutos
modifier preferences es-es Modificador
month etemplate es-es Mes
+more etemplate es-es Más
more than 1 match for '%1' etemplate es-es Más de 1 coincidencia para '%1'
multicolumn indices etemplate es-es Indices multicolumna
name etemplate es-es Nombre
@@ -263,6 +274,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate es-es Nombre de la tabla a añadir
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate es-es Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[.subplantilla]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate es-es Necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
+new etemplate es-es Nuevo
new search common es-es Nueva búsqueda
new table created etemplate es-es Se ha creado una tabla nueva
newer version '%1' exists !!! etemplate es-es ¡Existe una versión '%1' más reciente!
@@ -282,6 +294,7 @@ nothing etemplate es-es nada
nothing found - try again !!! etemplate es-es No se encontró nada. Inténtelo de nuevo.
nothing in clipboard to paste !!! etemplate es-es ¡¡No hay nada en el portapapeles para pegar!!
nothing matched search criteria !!! etemplate es-es No se encontró nada con ese criterio.
+now etemplate es-es Ahora
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate es-es número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate es-es número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas
of etemplate es-es de
@@ -310,12 +323,16 @@ read a list of entries. etemplate es-es Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate es-es Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
read etemplate from database (for the keys above) etemplate es-es leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
readonly etemplate es-es sólo lectura
+refresh etemplate es-es Refrescar
remove row (can not be undone!!!) etemplate es-es Eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
remove this link (not the entry itself) etemplate es-es Borrar este enlace (no la entrada en sí)
required etemplate es-es Requerido
+reset etemplate es-es Restablecer
returns savely, without deleting etemplate es-es Vuelve de forma segura, SIN borrar
right etemplate es-es Derecha
row... etemplate es-es Fila...
+save all etemplate es-es Guardar todo
+save as etemplate es-es Guardar como
save selected columns as default preference for all users. etemplate es-es Guardar las columnas seleccionadas como preferencia predeterminada para todos los usuarios.
save the changes made and close the window etemplate es-es Guardar los cambios realizados y cerrar la ventana
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate es-es Guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
@@ -342,6 +359,7 @@ select country etemplate es-es Seleccionar país
select day etemplate es-es Seleccionar día
select day of week etemplate es-es Seleccionar día de la semana
select entry etemplate es-es Seleccionar entrada
+select file(s) from vfs etemplate es-es Seleccionar ficheros desde VFS
select hour etemplate es-es Seleccionar hora del día
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate es-es Seleccione si el contenido del campo no debe traducirse (la etiqueta siempre se traduce)
select language etemplate es-es Seleccionar idioma
@@ -358,6 +376,7 @@ select which accounts to show etemplate es-es seleccionar las cuentas a mostrar
select which values to show etemplate es-es Seleccionar qué valores mostrar
select year etemplate es-es Seleccionar año
selectbox etemplate es-es Cuadro de selección
+set as default etemplate es-es Establecer como predeterminado
sets today as date etemplate es-es pone hoy como fecha
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate es-es Se debe enviar el formulario o ejecutar cualquier javascript personalizado
show etemplate es-es Mostrar
@@ -394,6 +413,7 @@ the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (
the following document-types are supported: preferences es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate es-es este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso)
time etemplate es-es Hora (completa)
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate es-es para desactivar: [! = no][=] p.ej: '!@data' desactiva si el contenido de 'data' está vacío
to start the db-tools etemplate es-es para iniciar las Herramientas de la base de datos
to start the etemplate editor etemplate es-es para iniciar el editor de plantillas
@@ -427,6 +447,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate es-es ancho de la columna (en % o pixel)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate es-es Ancho de la tabla en % o píxeles para la etiqueta y, opcionalmente, elemento div
width, disabled etemplate es-es Ancho, desactivado
+wk etemplate es-es Semana
working days etemplate es-es días laborales
write /setup/tables_current.inc.php etemplate es-es Escribir /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate es-es Escribir fichero de idioma
diff --git a/etemplate/lang/egw_et.lang b/etemplate/lang/egw_et.lang
index 8ae1785359..ca0186c879 100755
--- a/etemplate/lang/egw_et.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_et.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
+actions... etemplate et Tegevused...
advanced search etemplate et Laiendatud Otsing
+all users etemplate et Kõik kasutajad
and etemplate et Ja
applications etemplate et Rakendused
attach file etemplate et Kaasa fail
@@ -39,6 +41,7 @@ help etemplate et Abi
hour etemplate et Tund
hours etemplate et tundi
html etemplate et Html
+id etemplate et Id
image etemplate et Pilt
import etemplate et Import
import xml etemplate et Impordi XML
@@ -47,18 +50,22 @@ last etemplate et Viimane
link etemplate et Link
minutes etemplate et minutit
month etemplate et Kuu
+more etemplate et Rohkem
name etemplate et Nimi
+new etemplate et Uus
new search common et Uus otsing
newer version '%1' exists !!! etemplate et uuem versioon '%1' eksisteerib !!!
no file etemplate et pole faili
no matches found etemplate et sobivaid ei leitud
nothing found - try again !!! etemplate et Midagi ei leitud - proovi uuesti !!!
+now etemplate et Nüüd
options etemplate et Omadused
or etemplate et või
path etemplate et Teekond
read etemplate et Loe
readonly etemplate et loeainult
required etemplate et Nõutav
+reset etemplate et Tühista
right etemplate et Parem
row... etemplate et Rida ...
search etemplate et Otsi
@@ -91,6 +98,7 @@ tree etemplate et Puu
type etemplate et Tüüp
version etemplate et Versioon
width etemplate et Laius
+wk etemplate et Nd
write langfile etemplate et Kirjuta Keel
write tables etemplate et Kirjuta Tabelid
year etemplate et Aasta
diff --git a/etemplate/lang/egw_eu.lang b/etemplate/lang/egw_eu.lang
index 6be8e3c2a4..36ae279e1b 100644
--- a/etemplate/lang/egw_eu.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_eu.lang
@@ -23,6 +23,7 @@ advanced search etemplate eu Bilaketa aurreratua
align etemplate eu Lerrokatzea
all days etemplate eu egunero
all operations save the template! etemplate eu operazio guztiek plantilla gordetzen dute!
+all users etemplate eu Erabiltzaile guztiak
am etemplate eu am
and etemplate eu Eta
application etemplate eu Aplikazioa
@@ -68,7 +69,6 @@ custom fields etemplate eu eremu pertsonalizatuak
custom javascript for onchange etemplate eu javascript pertsonalizatua onChange-entzako
cut etemplate eu Ebaki
date+time etemplate eu Data+ordua
-datum etemplate eu Data
day etemplate eu Eguna
days etemplate eu egunak
db-tools etemplate eu Datu baseko tresnak
@@ -132,6 +132,7 @@ grid etemplate eu Sareta
grid column attributes etemplate eu Saretako zutabearen atributoak
grid row attributes etemplate eu Saretako errenkaden atributoak
groupbox etemplate eu Taldeko koadroa
+h etemplate eu o
hbox etemplate eu Koadro horizontala
height etemplate eu Altuera
height of row (in % or pixel) etemplate eu errenkadaren altuera (% edo pixeletan)
@@ -142,6 +143,7 @@ hour etemplate eu Ordua
hours etemplate eu Orduak
how many entries should the list show etemplate eu Zenbait sarrera ikusten dira zerrendan?
html etemplate eu Html
+id etemplate eu Id
image etemplate eu Irudia
import etemplate eu Inportatu
import an etemplate from a xml-file etemplate eu Plantilla xml fitxategi batetik inportatu
@@ -170,13 +172,16 @@ linklist etemplate eu Loturen zerrenda
linkstring etemplate eu Loturen katea
linkto etemplate eu Lotu
load this template into the editor etemplate eu plantilla hau editorean kargatu
+loading etemplate eu kargatzen
middle etemplate eu Erdia
minute etemplate eu Minutua
minutes etemplate eu Minutuak
month etemplate eu Hilabetea
+more etemplate eu Gehiago
multicolumn indices etemplate eu Zutabe askotako aurkibidea
name etemplate eu Izena
name of table to add etemplate eu Gehitu behar den taularen izena
+new etemplate eu Berria
new search common eu Bilaketa berria
new table created etemplate eu Taula berri bat sortu da
newer version '%1' exists !!! etemplate eu Bertsio '%1' berriagoa dago!!!
@@ -206,6 +211,8 @@ pm etemplate eu pm
read a list of entries. etemplate eu Sarrea zerrenda bat irakurri
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz.
remove this link (not the entry itself) etemplate eu Lotura hau ezabatu (ez sarrera)
+reset etemplate eu Berrezarri
+save all etemplate eu Gorde dena
select a category etemplate eu Kategoria hautatu
select an app to search in etemplate eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu
selectbox etemplate eu Aukeraketa kuadroa
@@ -217,3 +224,4 @@ unlink etemplate eu Desestekatu
update a single entry by passing the fields. etemplate eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
upload etemplate eu Kargatu
view this linked entry in its application etemplate eu zure aplikazioarekin lotura duen sarrera hau ikusi
+wk etemplate eu Astea
diff --git a/etemplate/lang/egw_fa.lang b/etemplate/lang/egw_fa.lang
index 1e14a0f262..a4113611bf 100644
--- a/etemplate/lang/egw_fa.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_fa.lang
@@ -29,6 +29,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate fa چیدمان بر
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fa چیدمان افقی/عمودی جعبه شامل سلول جدول
all days etemplate fa همه روزها
all operations save the template! etemplate fa همه عملیات فرم ذخیره شد!
+all users etemplate fa همه کاربران
am etemplate fa صبح
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fa ستون نمایه دار شده باعث می شود که پرس و جوهای آن ستون سریعتر انجام شوند(فضای دیسک را بیشتر مصرف می کند)!!!
and etemplate fa و
@@ -90,7 +91,6 @@ custom fields etemplate fa فیلدهای سفارشی
custom javascript for onchange etemplate fa جاوااسکریپت سفارشی برای «درتغییر»
cut etemplate fa بریدن
date+time etemplate fa تاریخ و ساعت
-datum etemplate fa مأخذ
day etemplate fa روز
days etemplate fa روز
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fa پایگاه داده تضمین می کند که هر سطر یک مقدار یکتائی در آن ستون دارد
@@ -173,6 +173,7 @@ grid etemplate fa توری(grid)
grid column attributes etemplate fa مشخصات ستون توری
grid row attributes etemplate fa مشخصات سطر توری
groupbox etemplate fa جعبه گروه
+h etemplate fa ساعت
hbox etemplate fa جعبه افقی
height etemplate fa ارتفاع
height of row (in % or pixel) etemplate fa ارتفاع سطر( به ٪ یا پیکسل)
@@ -185,6 +186,7 @@ hour etemplate fa ساعت
hours etemplate fa ساعت
how many entries should the list show etemplate fa فهرست باید چند ورودی را نمایش دهد
html etemplate fa زنگام(html)
+id etemplate fa کد
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fa اگر فیلد غیر فعال شود یک سلول خالی جدول نمایش داده می شود، برای (موقتی) حذف یک فیلد/سلول
image etemplate fa تصویر
import etemplate fa وارد کردن
@@ -222,10 +224,12 @@ middle etemplate fa وسط
minute etemplate fa دقیقه
minutes etemplate fa دقیقه
month etemplate fa ماه
+more etemplate fa بیشتر
multicolumn indices etemplate fa نمایه های چند ستونی
name etemplate fa نام
name of other table where column is a key from etemplate fa نام جدول دیگری که کلید ستون از آنجاست
name of table to add etemplate fa نام جدول برای افزودن
+new etemplate fa جدید
new search common fa جستجوی جدید
new table created etemplate fa جدول جدید ایجاد شد!
newer version '%1' exists !!! etemplate fa نسخه جدیدتر '%1' موجود است
@@ -271,12 +275,15 @@ read a list of entries. etemplate fa خواندن فهرست ورودیها.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fa خواندن یک ورودی با فرستادن شناسه و فهرست فیلد
read etemplate from database (for the keys above) etemplate fa خواندن فرم از پایگاه داده
readonly etemplate fa فقط خواندنی
+refresh etemplate fa بازخوانی
remove row (can not be undone!!!) etemplate fa حذف سطر(غیر قابل برگشت)!!!
remove this link (not the entry itself) etemplate fa حذف این پیوند (نه خود ورودی)
required etemplate fa لازم
+reset etemplate fa از نو
returns savely, without deleting etemplate fa بازگشت ذخیره ای، بدون حذف
right etemplate fa راست
row... etemplate fa سطر...
+save all etemplate fa ذخیره کردن همه
save the changes made and close the window etemplate fa ذخیره تغییرات ایجاد شده و بستن پنجره
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fa ذخیره فرم زیر کلیدهای فوق(نام و...)، تغییر آنها برای «ذخیره بعنوان»
saves changes to tables_current.inc.php etemplate fa ذخیره تغییرات به tables_current.inc.php
@@ -378,6 +385,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate fa عرض ستون(به درصد یا پیکسل)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fa عرض جدول به درصد یا پیکسل برای علامت جدول و div (انتخابی)
width, disabled etemplate fa عرض، غیر فعال شده
+wk etemplate fa هفته
working days etemplate fa روزهای کاری
write /setup/tables_current.inc.php etemplate fa نوشتن /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate fa نوشتن پرونده زبان
diff --git a/etemplate/lang/egw_fi.lang b/etemplate/lang/egw_fi.lang
index bcf992d23a..fef2a8a012 100644
--- a/etemplate/lang/egw_fi.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_fi.lang
@@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate fi Hakuehdot
accesskey etemplate fi Käyttöavain
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate fi Käyttöavaimet voidaan myös määritellä & merkeillä otsikossa (esim. &nimi)
account contactdata etemplate fi Tilin yhteystieto
+actions... etemplate fi Toiminnot
add a new column (after the existing ones) etemplate fi Lisää uusi sarake
add a new entry of the selected application etemplate fi Lisää uusi merkintä sovellukseen
add a new multi-column index etemplate fi Lisää uusi monisarakkeen indeksi
@@ -29,12 +30,14 @@ add column etemplate fi Lisää sarake
add index etemplate fi Lisää indeksi
add new etemplate fi Lisää uusi
add table etemplate fi Lisää taulukko
+add to clipboard etemplate fi Lisää leikepöydälle
advanced search etemplate fi Tarkempi haku
align etemplate fi Tasaa
alignment of label and input-field in table-cell etemplate fi Otsikon ja syöttökentän tasaus taulukon solussa
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate fi Sisennys V/HBox:ssaa sisältäen taulukon solun
all days etemplate fi Kaikki päivät
all operations save the template! etemplate fi Kaikki toiminnot tallentavat mallipohjan!
+all users etemplate fi Kaikki käyttäjät
allowed file type: %1 etemplate fi Sallittu tiedostotyyppi: %1
am etemplate fi am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fi Indeksoitu sarake nopeuttaa kyselyjen käyttöä sarakkeessa, maksaa tilaa levyllä!
@@ -90,6 +93,7 @@ contact etemplate fi Yhteystiedot
contact field to show etemplate fi Näytä yhteystietokenttä
contact fields etemplate fi Yhteystietokentät
contains etemplate fi Sisältää
+copy to clipboard etemplate fi Kopioi leikepöydälle
create a new table for the application etemplate fi Luo uusi taulukko sovellukselle
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fi Luodaan englanninkielinen ('en') kielitiedosto otsikosta ja ohjetekstit
creator preferences fi Luoja
@@ -102,9 +106,8 @@ custom etemplate fi Valinnan mukaan
custom fields etemplate fi Lisäkentät
custom javascript for onchange etemplate fi Oma javascripti kohtaan onChange
cut etemplate fi Leikkaa
-date preferences fi Päiväys
+date etemplate fi Päiväys
date+time etemplate fi Päivämäärä ja aika
-datum etemplate fi Päiväys
day etemplate fi Päivä
days etemplate fi Päivää
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate fi DB varmistaa että jokaisella rivillä on ainutlaatuinen arvo sarakkeessa.
@@ -195,6 +198,7 @@ go to the previous page of entries etemplate fi Mene edellisen sivun merkintöih
grid etemplate fi Ruudukko (Grid)
grid column attributes etemplate fi Ruudukon sarake-atribuutit
grid row attributes etemplate fi Ruudukon rivi-atribuutit
+h etemplate fi t
hbox etemplate fi HBox
height etemplate fi Korkeus
height of row (in % or pixel) etemplate fi Rivin korkeus (% tai pikseleinä)
@@ -208,6 +212,7 @@ hour etemplate fi Tunti
hours etemplate fi Tuntia
how many entries should the list show etemplate fi Kuinka monta merkintää näytetään listalla
html etemplate fi HTML
+id etemplate fi Id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fi Jo kenttä ei ole sallittu, tyhjä solu näytetään
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele kansio (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki kansiossa olevat tiedostot. Valittu tiedosto voidaan ladata, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele tiedosto (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki ylimääräisen kuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Määritelty tiedosto voidaan ladata kuvaketta klikkaamalla, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot..
@@ -246,6 +251,7 @@ linkstring etemplate fi Linkki merkkijonoon
linkto etemplate fi Linkki
list of files linked to the current record preferences fi Lista liitetyistä tiedostoista
load this template into the editor etemplate fi Lataa mallipohja muokattavaksi
+loading etemplate fi Ladataan
maximum size for uploads filemanager fi Latauksen maksimikoko
message ... etemplate fi Viesti...
message(s) send failed! etemplate fi Lähetys epäonnistui!
@@ -256,12 +262,14 @@ minutes etemplate fi Minuuttia
missing: %1 etemplate fi Puuttuva: %1
modifier preferences fi Muokkaaja
month etemplate fi Kuukausi
+more etemplate fi Enemmän
more than 1 match for '%1' etemplate fi Useampi kuin yksi osuma kohteelle '%1'
multicolumn indices etemplate fi Usean sarakkeen indeksi
name etemplate fi Nimi
name of other table where column is a key from etemplate fi Toisen taulukon nimi missä sarake on avain
name of table to add etemplate fi Lisää taulukon nimi
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate fi Mallipohjan nimi, täytyy olla lomakkeessa sovellus.funktio[.alimalli]
+new etemplate fi Uusi
new search common fi Uusi haku
new table created etemplate fi Uusi taulukon nimi
newer version '%1' exists !!! etemplate fi Uudempi versio %1 havaittu !!!
@@ -276,6 +284,7 @@ nothing etemplate fi Ei mitään
nothing found - try again !!! etemplate fi Mitään ei löydetty - yritä uudelleen !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate fi Leikepöydällä ei ole mitään liitettävää !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate fi Mikään ei ole yhteensopiva haun kriteerien kanssa !!!
+now etemplate fi Nyt
of etemplate fi /
onchange etemplate fi onChange
onclick etemplate fi onClick
@@ -303,14 +312,18 @@ read a list of entries. etemplate fi Lue tietueiden listaa
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate fi Lue yksittäinen tietue ohittaen id ja kentän lista.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate fi Lue eMallipohja tietokannasta (avaimet yläpuolella)
readonly etemplate fi Vain lukuoikeus
+refresh etemplate fi Päivitä
remove row (can not be undone!!!) etemplate fi Siirrä rivi (lopullinen, ei voida palauttaa !!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate fi Poista tämä linkki (ei poista itse merkintää)
required etemplate fi Vaaditut
+reset etemplate fi Tyhjennä
restore all etemplate fi Palauta kaikki
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate fi Palauta kaikki sovellusmallipohjat. Päällekirjoittaa samalla versionumerolla olevat mallipohjat.
returns savely, without deleting etemplate fi Palauta säästäen, ILMAN poistamista
right etemplate fi Oikea
row... etemplate fi Rivi...
+save all etemplate fi Tallenna kaikki
+save as etemplate fi Tallenna nimellä
save selected columns as default preference for all users. etemplate fi Tallenna valitut sarakkeet oletusasetuksiksi kaikille käyttäjille.
save the changes made and close the window etemplate fi Tallenna muutokset ja sulje ikkuna.
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fi Tallenna mallipohja yllä olevien avaimien (nimi,...) alle, muuta ne "tallenna nimellä..."
@@ -353,6 +366,7 @@ select which accounts to show etemplate fi Valitse mitkä käyttäjätilit näyt
select which values to show etemplate fi Valitse mitkä arvot näytetään
select year etemplate fi Valitse vuosi
selectbox etemplate fi Valintalaatikko
+set as default etemplate fi Aseta oletukseksi
sets today as date etemplate fi aseta tämä päivä päivämääräksi
show etemplate fi Näytä
show (no save) etemplate fi Näytä (ei tallenna)
@@ -418,6 +432,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate fi Sarakkeen leveys (% tai pikseleinä)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate fi Taulukon leveys % tai pikseleinä table tagissa tai (vaihtoehtoisesti) div tagissa.
width, disabled etemplate fi Leveys, estetty
+wk etemplate fi Vk
working days etemplate fi Työpäivät
write /setup/tables_current.inc.php etemplate fi Kirjoita /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate fi Kirjoita kielitiedosto
diff --git a/etemplate/lang/egw_fr.lang b/etemplate/lang/egw_fr.lang
index b9e3033988..c61b795eeb 100644
--- a/etemplate/lang/egw_fr.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_fr.lang
@@ -34,6 +34,7 @@ add column etemplate fr Ajouter une colonne
add index etemplate fr Ajouter un index
add new etemplate fr Ajouter un nouveau
add table etemplate fr Ajouter une table
+add to clipboard etemplate fr Ajouter au presse-papier
advanced search etemplate fr Recherche avancée
align etemplate fr Aligner
alignment of label and input-field in table-cell etemplate fr Alignement du label et du champ de saisie dans la cellule de la table
@@ -99,6 +100,7 @@ contact etemplate fr Contact
contact field to show etemplate fr Champ contact à afficher
contact fields etemplate fr Champs contact
contains etemplate fr Contient
+copy to clipboard etemplate fr Copier vers le presse-papier
create a new table for the application etemplate fr Créer une nouvelle table pour l'application
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fr Crée un fichier lang anglais ('en') à partir du label et des textes d'aide (pour l'application dans Nom)
creator preferences fr Créateur
@@ -208,6 +210,7 @@ grid etemplate fr Grille
grid column attributes etemplate fr Attributs de la colonne dans la grille
grid row attributes etemplate fr Attributs de la ligne dans la grille
groupbox etemplate fr GroupBox
+h etemplate fr h
hbox etemplate fr BoiteH
height etemplate fr Hauteur
height of row (in % or pixel) etemplate fr hauteur d'une ligne (en % ou pixel)
@@ -224,6 +227,8 @@ html etemplate fr Html
html link to the current record etemplate fr Lien HTML vers l'enregistrement courant
id etemplate fr id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fr Si le champ est désactivé, une cellule de table vide est affiché pour suppression (temporaire) d'un champ/cellule
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une action pour chaque document. Cette action autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérées.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
image etemplate fr Image
import etemplate fr Importer
import an etemplate from a xml-file etemplate fr import an eTemplate from a xml-file
@@ -265,6 +270,7 @@ linkstring etemplate fr ChaîneDeLien
linkto etemplate fr LierVers
list of files linked to the current record preferences fr Listes des fichiers liés à l'enregistrement courant
load this template into the editor etemplate fr Charger ce template dans l'éditeur
+loading etemplate fr chargement
maximum size for uploads filemanager fr Taille maximale d'un upload
message ... etemplate fr Message...
message prepared for sending. etemplate fr Message prêt pour l'envoi.
@@ -355,6 +361,7 @@ right etemplate fr Droite
row... etemplate fr Ligne...
sa etemplate fr Sa
save all etemplate fr Tout enregistrer
+save as etemplate fr Enregistrer comme
save selected columns as default preference for all users. etemplate fr Enregistrer les colonnes sélectionnées comme préférence par défaut pour tous les utilisateurs.
save the changes made and close the window etemplate fr Enregistrer les modifications et fermer la fenêtre
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate fr Enregistrer l'eTemplate sous les clés ci-dessus (nom, ...), changez-les pour un Sauvegarder-sous
@@ -363,6 +370,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate fr
scale etemplate fr Echelle
scale for float etemplate fr échelle pour les flottants
search etemplate fr Rechercher
+search letter etemplate fr Chercher sur une lettre
search... etemplate fr Rechercher...
select a category etemplate fr choisissez une catégorie
select a primary contact, to show in the list etemplate fr Choisissez un contact primaire, à montrer dans la liste
@@ -399,6 +407,7 @@ select which accounts to show etemplate fr sélectionnez quels comptes à affich
select which values to show etemplate fr sélectionnez les valeurs à afficher
select year etemplate fr Choisissez l'année
selectbox etemplate fr Boîte de sélection
+set as default etemplate fr Définir par défaut
set these columns as the default etemplate fr Définir ces colonnes par défaut
sets today as date etemplate fr Fixe la date à aujourd'hui
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate fr Est-ce que le formulaire doit être soumis ou un script java doit être exécuté
@@ -437,6 +446,7 @@ th etemplate fr Je
the following document-types are supported: preferences fr Les types de documents suivant sont autorisés :
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fr ce texte s'affiche si le champ de saisie est vide et n'a pas le focus (flou)
time etemplate fr Heure
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate fr pour désactiver: [! = not][=] p.ex.: '!@data' désactive si les données sont vides
to start the db-tools etemplate fr Pour lancer les outils base de données
to start the etemplate editor etemplate fr Pour lancer l'éditeur d'eTemplate
diff --git a/etemplate/lang/egw_hr.lang b/etemplate/lang/egw_hr.lang
index 428cca8808..4eb85413dc 100755
--- a/etemplate/lang/egw_hr.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_hr.lang
@@ -21,6 +21,7 @@ add table etemplate hr Add Table
align etemplate hr Align
alignment of label and input-field in table-cell etemplate hr alignment of label and input-field in table-cell
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate hr Alignment of the V/HBox containing table-cell
+all users etemplate hr Svi korisnici
am etemplate hr am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate hr an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!)
and etemplate hr And
@@ -63,7 +64,6 @@ css-styles etemplate hr CSS-styles
custom etemplate hr Proizvoljno
custom fields etemplate hr Proizvoljno Polje
date+time etemplate hr Date+Time
-datum etemplate hr Datum
day etemplate hr Day
days etemplate hr dana
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate hr DB ensures that every row has a unique value in that column
@@ -141,6 +141,7 @@ horizontal rule etemplate hr Horizontal Rule
hour etemplate hr Hour
hours etemplate hr sati
html etemplate hr Html
+id etemplate hr identitet
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate hr if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell
image etemplate hr Image
import etemplate hr Import
@@ -170,6 +171,7 @@ load this template into the editor etemplate hr load this template into the edit
minute etemplate hr Minute
minutes etemplate hr minuta
month etemplate hr Month
+more etemplate hr More
multicolumn indices etemplate hr Multicolumn Indices
name etemplate hr Name
name of other table where column is a key from etemplate hr name of other table where column is a key from
@@ -177,6 +179,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate hr Name of table to add
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate hr name of the eTemplate, should be in form application.function[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate hr need to be unique in the table and no reseved word from SQL, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_'
+new etemplate hr New
new search common hr New search
new table created etemplate hr New table created
newer version '%1' exists !!! etemplate hr newer version '%1' exists !!!
@@ -209,10 +212,13 @@ read a list of entries. etemplate hr Read a list of entries.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hr Read a single entry by passing the id and fieldlist.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate hr read eTemplate from database (for the keys above)
readonly etemplate hr samo za čitanje
+refresh etemplate hr Obnovi
remove row (can not be undone!!!) etemplate hr remove Row (can NOT be undone!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate hr Remove this link (not the entry itself)
+reset etemplate hr Postavi ponovo
returns savely, without deleting etemplate hr returns savely, WITHOUT deleting
right etemplate hr Right
+save all etemplate hr Spremi sve
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate hr save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
saves changes to tables_current.inc.php etemplate hr saves changes to tables_current.inc.php
scale etemplate hr Scale
diff --git a/etemplate/lang/egw_hu.lang b/etemplate/lang/egw_hu.lang
index 2bdcffb280..8d6b43e8c2 100644
--- a/etemplate/lang/egw_hu.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_hu.lang
@@ -1,9 +1,11 @@
+actions... etemplate hu Műveletek...
add column etemplate hu Oszlop hozzáadása
add index etemplate hu Index hozzáadása
add new etemplate hu Új hozzáadása
add table etemplate hu Táblázat hozzáadása
advanced search etemplate hu Kiterjesztett keresés
align etemplate hu Igazítás
+all users etemplate hu Összes felhasználó
am etemplate hu de
and etemplate hu És
application etemplate hu Alkalmazás
@@ -27,6 +29,7 @@ comment etemplate hu Hozzászólás
confirm etemplate hu megerősít
contact etemplate hu Kapcsolat
contains etemplate hu tartalmaz
+copy to clipboard etemplate hu Vágólapra másol
custom etemplate hu egyedi
custom fields etemplate hu egyedi mezők
cut etemplate hu Kivág
@@ -50,11 +53,13 @@ field must not be empty !!! etemplate hu A mezőt ki kell tölteni!!!
file etemplate hu Állomány
first etemplate hu Első
general fields: preferences hu Általános mezők:
+h etemplate hu h
height etemplate hu Magasság
help etemplate hu Segítség
hour etemplate hu Óra
hours etemplate hu órák
html etemplate hu HTML
+id etemplate hu Azonosító
image etemplate hu Kép
import etemplate hu Import
key etemplate hu Kulcs
@@ -64,16 +69,20 @@ last etemplate hu Utolsó
left etemplate hu Balra
link etemplate hu Hivatkozás
link target %1 not found! etemplate hu Link célpontja nem található (%1)!
+loading etemplate hu betöltés
maximum size for uploads filemanager hu Feltöltés maximális mérete
minute etemplate hu Perc
minutes etemplate hu Percek
month etemplate hu Hónap
+more etemplate hu Több
name etemplate hu Név
+new etemplate hu Új
new search common hu Új keresés
no file etemplate hu nincs file
no matches found etemplate hu Nincs egyezés
not null etemplate hu NOT NULL
nothing etemplate hu semmi
+now etemplate hu Most
options etemplate hu Opciók
or etemplate hu vagy
padding etemplate hu Helykitöltés
@@ -84,14 +93,18 @@ read etemplate hu Olvas
read a list of entries. etemplate hu Bejegyzés lista olvasása.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezőlista alapján.
readonly etemplate hu csak olvasható
+refresh etemplate hu Frissít
remove this link (not the entry itself) etemplate hu Hivatkozás eltávolítása (nem a bejegyzést magát)
required etemplate hu Szükséges
+reset etemplate hu Alaphelyzet
right etemplate hu Jobbra
+save all etemplate hu Összes mentése
search etemplate hu Keres
select a category etemplate hu Kategória kiválasztása
select an app to search in etemplate hu Alkalmazásban keresés
select an entry to link with etemplate hu Bejegyzés választása hivatkozás készítéshez
selectbox etemplate hu Kiválasztó doboz
+set as default etemplate hu Beállítás alapértelmezettként
show etemplate hu Mutat
spacing etemplate hu Betűköz
start a new search, cancel this link etemplate hu új keresés indítása, hivatkozás elhagyása
@@ -109,6 +122,7 @@ version etemplate hu Verzió
view this linked entry in its application etemplate hu hivatkozott bejegyzés megtekintése a hozzá tartozó alkalmazással
weekend etemplate hu hétvége
width etemplate hu Szélesség
+wk etemplate hu hét
working days etemplate hu munkanapok
year etemplate hu Év
you can respond by visiting: etemplate hu Megtekintéshez látogasson el ide:
diff --git a/etemplate/lang/egw_id.lang b/etemplate/lang/egw_id.lang
index 88a75cfa35..f556e263d1 100644
--- a/etemplate/lang/egw_id.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_id.lang
@@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate id pola untuk pencarian
accesskey etemplate id Accesskey
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate id Accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &Name)
account contactdata etemplate id Datakontak Akoun
+actions... etemplate id Tindakan...
add column etemplate id Add Column
add index etemplate id Add Index
add new etemplate id Tambah baru
@@ -29,6 +30,7 @@ add table etemplate id Add Index
advanced search etemplate id Pencarian Canggih
align etemplate id Align
all days etemplate id seharian
+all users etemplate id Semua pengguna
allowed file type: %1 etemplate id Tipe yang dibolehkan: %1
am etemplate id am
and etemplate id Dan
@@ -69,6 +71,7 @@ contact etemplate id Kontak
contact field to show etemplate id Field Kontak untuk ditampilkan
contact fields etemplate id Field Kontak
contains etemplate id mengandung
+copy to clipboard etemplate id Salin ke klipbord
creator preferences id Creator
css properties etemplate id properti CSS
css-styles etemplate id Gaya-CSS
@@ -76,7 +79,6 @@ custom etemplate id custom
custom fields etemplate id custom fields
cut etemplate id Cut
date+time etemplate id Date+Time
-datum etemplate id Datum
day etemplate id Hari
days etemplate id hari
db-tools etemplate id DB-Tools
@@ -125,6 +127,7 @@ foreign key etemplate id Foreign Key
general fields: preferences id Field Umum:
grid etemplate id Grid
groupbox etemplate id GroupBox
+h etemplate id h
hbox etemplate id HBox
height etemplate id Height
height, disabled etemplate id Height, Disabled
@@ -134,6 +137,7 @@ horizontal rule etemplate id Horizontal Rule
hour etemplate id Jam
hours etemplate id jam
html etemplate id HTML
+id etemplate id ID
image etemplate id Image
import etemplate id Impor
import xml etemplate id Impor XML
@@ -153,15 +157,18 @@ linklist etemplate id LinkList
linkstring etemplate id LinkString
linkto etemplate id LinkTo
load this template into the editor etemplate id muatkan templat ini ke editor
+loading etemplate id memuatkan
maximum size for uploads filemanager id Ukuran unggah maksimum
message ... etemplate id Pesan...
middle etemplate id Middle
minute etemplate id Menit
minutes etemplate id Menit
month etemplate id Bulan
+more etemplate id Lagi
more than 1 match for '%1' etemplate id Lebih dari 1 kecocokan untuk '%1'
multicolumn indices etemplate id Multicolumn Indices
name etemplate id Nama
+new etemplate id Baru
new search common id Pencarian baru
new table created etemplate id Tabel baru dibuat
newer version '%1' exists !!! etemplate id tersedia versi '%1' terbaru !!!
@@ -176,6 +183,7 @@ no matches found etemplate id Tiada yang cocok
not null etemplate id NOT NULL
nothing etemplate id tiada
nothing found - try again !!! etemplate id Tiada ditemukan - coba lagi !!!
+now etemplate id Sekarang
of etemplate id dari
onchange etemplate id onChange
onclick etemplate id onClick
@@ -193,9 +201,12 @@ primary key etemplate id Primary Key
radiobutton etemplate id Radiobutton
read etemplate id Baca
readonly etemplate id hanyabaca
+refresh etemplate id Refresh
required etemplate id Diperlukan
+reset etemplate id Reset
right etemplate id Kanan
row... etemplate id Baris...
+save all etemplate id Simpan semuanya
scale etemplate id Skala
search etemplate id Cari
select a category etemplate id pilih Kategori
@@ -217,6 +228,7 @@ select priority etemplate id Pilih Prioritas
select state etemplate id Pilih Provinsi
select year etemplate id Pilih Tahun
selectbox etemplate id Selectbox
+set as default etemplate id Tetapkan sbg bawaan
show etemplate id Tampilkan
show (no save) etemplate id Tampilkan (tanpa menyimpan)
show all / cancel filter etemplate id Tamplikan semua / batalkan saringan
@@ -254,6 +266,7 @@ view this etemplate etemplate id lihat eTemplat ini
weekend etemplate id akhir minggu
width etemplate id Width
width, disabled etemplate id Width, Disabled
+wk etemplate id Mg
working days etemplate id hari kerja
write /setup/tables_current.inc.php etemplate id Tulis /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate id Tulis berkas bahasa
diff --git a/etemplate/lang/egw_it.lang b/etemplate/lang/egw_it.lang
index 3ec76d4d80..f0f4b2c99f 100644
--- a/etemplate/lang/egw_it.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_it.lang
@@ -16,6 +16,7 @@
a pattern to be searched for etemplate it un pattern da cercare
accesskey etemplate it Chiave d'accesso
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate it Le chiavi d'accesso possono anche essere specificate con un & nell'etichetta (es. &Nome)
+actions... etemplate it Azioni
add a new column (after the existing ones) etemplate it Aggiungi una nuova colonna (dopo quelle esistenti)
add a new entry of the selected application etemplate it Aggiungi una nuova voce dell'applicazione selezionata
add a new multi-column index etemplate it Aggiungi un nuovo indice multi-colonna
@@ -23,12 +24,14 @@ add column etemplate it Aggiungi Colonna
add index etemplate it Aggiungi Indice
add new etemplate it Aggiungi nuova
add table etemplate it Aggiungi Tabella
+add to clipboard etemplate it Aggiungi agli appunti.
advanced search etemplate it Ricerca avanzata
align etemplate it Allinea
alignment of label and input-field in table-cell etemplate it allineamento di etichetta e campo-input in cella-tabella
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate it Allineamento del V/HBox contenente cella-tabella
all days etemplate it tutti i giorni
all operations save the template! etemplate it tutte le operazioni salvano il template!
+all users etemplate it Tutti gli utenti
am etemplate it am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate it una colonna indicizzata velocizza le ricerche che utilizzano quella colonna (costa spazio sul disco!!!)
application etemplate it Applicazione
@@ -78,6 +81,7 @@ confirmation necesary or custom java-script etemplate it conferma necessaria o j
contact etemplate it Contatto
contact fields etemplate it campi Contatti
contains etemplate it contiene
+copy to clipboard etemplate it Copia negli appunti
create a new table for the application etemplate it Crea una nuova tabella per l'applicazione
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate it creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in Name)
creator preferences it Creatore
@@ -91,7 +95,6 @@ custom fields etemplate it campi personalizzati
custom javascript for onchange etemplate it javascript personalizzato per onChange
cut etemplate it Taglia
date+time etemplate it Data+Ora
-datum etemplate it Datum
day etemplate it Giorno
days etemplate it giorni
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate it DB assicura che ogni riga abbia un unico valore in quella colonna
@@ -153,6 +156,9 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate it eTemplate '%1' scritto su '%2'
etemplate editor etemplate it Editor eTemplate
etemplate reference etemplate it Riferimenti eTemplate
etemplate tutorial etemplate it Tutorial eTemplate
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences it Esempio {{IF n_prefix~Sig~Hello Mr.~Salve Sig.ra.}} - ricerca nel campo "n_prefix", per "Sig", se trovato scrivere "Salve Sig" altrimenti scrivere "Salve Sig.ra"
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences it Esempio {{NELF role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, si otterrà una riga con il valore del campo "Ruolo"
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences it Esempio {{NELFNV role}} - se il campo non è vuoto, impostare un LF senza alcun valore del campo
exchange this row with the one above etemplate it scambia questa riga con quella superiore
exchange this two columns etemplate it scambia queste due colonne
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate it esporta l'eTemplate caricato in un file xml
@@ -168,6 +174,7 @@ first etemplate it Primo
floating point etemplate it Virgola Mobile
foreign key etemplate it Tasto straniero
formatted text (html) etemplate it Testo Formattato (HTML)
+general fields: preferences it Campi generali
go to the first entry etemplate it vai alla prima voce
go to the last entry etemplate it vai all'ultima voce
go to the next page of entries etemplate it vai alla pagina seguente delle voci
@@ -176,6 +183,7 @@ grid etemplate it Griglia
grid column attributes etemplate it Attributi colonna della griglia
grid row attributes etemplate it Attributi riga della griglia
groupbox etemplate it GroupBox
+h etemplate it h
hbox etemplate it HBox
height etemplate it Altezza
height of row (in % or pixel) etemplate it altezza della riga (in % o pixel)
@@ -189,7 +197,11 @@ hour etemplate it Ora
hours etemplate it ore
how many entries should the list show etemplate it Quante voci deve mostrare l'elenco
html etemplate it Html
+html link to the current record etemplate it Collegamento HTML al record attuale
+id etemplate it ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate it if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences it Se verrà specificata una directory (percorso vfs completo) %1 mostra una azione per ogni documento. Quella azione permette di scaricare il documento specificato con la data inserita.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences it Se verrà specificata una directory (percorso vfs completo) %1 mostra un'icona di documento aggiuntiva per ogni inserimento. Quella icona permette di scaricare il documento specificato con la data inserita.
image etemplate it Immagine
import etemplate it Importa
import an etemplate from a xml-file etemplate it import an eTemplate from a xml-file
@@ -224,13 +236,18 @@ link target %1 not found! etemplate it Destinazione %1 del collegamento non trov
linkapps etemplate it Applicazioni Link
linkentry etemplate it Voce Link
linklist etemplate it Elenco Link
+links and attached files preferences it Collegamenti e file allegati
linkstring etemplate it Stringa Link
linkto etemplate it Link A
+list of files linked to the current record preferences it Elenco dei file collegati al record attuale
load this template into the editor etemplate it carica questo template nell'editor
+loading etemplate it Sto caricando...
middle etemplate it In mezzo
minute etemplate it Minuto
minutes etemplate it Minuti
+modifier preferences it Modificatore
month etemplate it Mese
+more etemplate it Altro
multicolumn indices etemplate it Multicolumn Indices
name etemplate it Nome
name of other table where column is a key from etemplate it name of other table where column is a key from
@@ -238,6 +255,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate it Nome della tabella da aggiungere
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate it name of the eTemplate, should be in form application.function[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate it need to be unique in the table and no reseved word from SQL, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_'
+new etemplate it Nuovo
new search common it Nuova ricerca
new table created etemplate it Nuova tabella creata
newer version '%1' exists !!! etemplate it newer version '%1' exists !!!
@@ -248,12 +266,14 @@ no column to swap with !!! etemplate it nessuna colonna con cui scambiare !!!
no file etemplate it nessun file
no filename given or selected via browse... etemplate it no filename given or selected via Browse...
no matches found etemplate it Nessuna corrispondenza trovata.
+no rights to export more than %1 entries! common it Diritti insufficienti per esportare più di %1 voci!
no row to swap with !!! etemplate it nessuna riga con cui scambiare !!!
not null etemplate it NON VUOTO
nothing etemplate it niente
nothing found - try again !!! etemplate it Non è stato trovato niente - prova ancora !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate it niente negli appunti da incollare !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate it Nothing matched search criteria !!!
+now etemplate it Adesso
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate it number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, CSS-class name (for the TD tag)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate it number of rows/cols in a V/HBox, Cellpadding, Cellspacing
of etemplate it di
@@ -282,12 +302,16 @@ read a list of entries. etemplate it Leggi un elenco di voci
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate it Read a single entry by passing the id and fieldlist.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate it read eTemplate from database (for the keys above)
readonly etemplate it sola lettura
+refresh etemplate it Aggiorna
remove row (can not be undone!!!) etemplate it remove Row (can NOT be undone!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate it Remove this link (not the entry itself)
required etemplate it Richiesto
+reset etemplate it Reimposta
returns savely, without deleting etemplate it returns savely, WITHOUT deleting
right etemplate it Destra
row... etemplate it Riga...
+save all etemplate it Salva tutti
+save as etemplate it Salva come
save the changes made and close the window etemplate it Salva le modifiche fatte e chiude la finestra
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate it save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
saves changes to tables_current.inc.php etemplate it saves changes to tables_current.inc.php
@@ -311,6 +335,7 @@ select country etemplate it Seleziona Nazione
select day etemplate it Seleziona Giorno
select day of week etemplate it scegli giorno della settimana
select entry etemplate it Scegli voce
+select file(s) from vfs etemplate it Seleziona file dal sistema virtuale di file (vfs)
select hour etemplate it Scegli ora
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate it scegli se il contenuto del campo non deve essere tradotto (l'etichetta viene sempre tradotta)
select month etemplate it Seleziona Mese
@@ -325,6 +350,7 @@ select which accounts to show etemplate it seleziona quali account mostrare
select which values to show etemplate it seleziona quali valori mostrare
select year etemplate it Seleziona Anno
selectbox etemplate it Selectbox
+set as default etemplate it Imposta come predefinito
sets today as date etemplate it imposta oggi come data
show etemplate it Mostra
show (no save) etemplate it Mostra (non salva)
@@ -355,8 +381,11 @@ template deleted etemplate it Template cancellato
template saved etemplate it Template salvato
text etemplate it Testo
textarea etemplate it Area di Testo
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences it Il documento può contenere variabili metasintattiche come {{%3}}, da rimpiazzare con i dati (%1elenco completo delle variabili metasintattiche%2)
+the following document-types are supported: preferences it I seguenti tipi di documenti sono supportati:
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate it this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur)
time etemplate it Tempo
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences it I titoli delle voci collegate a questa, allegati esclusi
to start the db-tools etemplate it to start the DB-Tools
to start the etemplate editor etemplate it to start the eTemplate editor
to start the search etemplate it to start the search
@@ -388,6 +417,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate it larghezza della colonna (in % o pixel)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate it Larghezza della tabella in % o pixel per table-tag e (opzionale)div
width, disabled etemplate it Larghezza, Disabilitata
+wk etemplate it Sett
working days etemplate it giorni lavorativi
write /setup/tables_current.inc.php etemplate it Scrivi /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate it Scrivi File Linguaggio
diff --git a/etemplate/lang/egw_iw.lang b/etemplate/lang/egw_iw.lang
index 75107e10de..7fc954d8b2 100755
--- a/etemplate/lang/egw_iw.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_iw.lang
@@ -22,6 +22,7 @@ advanced search etemplate iw חיפוש מתקדם
align etemplate iw יישר
alignment of label and input-field in table-cell etemplate iw יישור התווית ושדה הקלט בתא של הטלה
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate iw יישור תיבת האנכי/אופקי המכיל את התא של הטבהל
+all users etemplate iw כל המשתמשים
am etemplate iw הנני
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate iw !(עמודה מאונדקסת מזרזת שאילתות המשתמשות בעמודה זו (על חשבון מקום אכסון
and etemplate iw -ו
@@ -63,7 +64,6 @@ css-styles etemplate iw CSS-סגנונות
custom etemplate iw מותאם אישית
custom fields etemplate iw שדות מותאמים אישית
date+time etemplate iw שעה+תאריך
-datum etemplate iw נתון
day etemplate iw יום
days etemplate iw ימים
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate iw בסיס הנתונים מוודא של כל שורה יש ערך ייחודי בעמודה זו
@@ -134,6 +134,7 @@ help etemplate iw עזרה
horizontal rule etemplate iw חוק אופקי
hour etemplate iw שעה
hours etemplate iw שעות
+id etemplate iw זיהוי
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate iw אם השדה מבוטל תא ריק מוצג כדי להסיר (זמנית) את השדה/תא
image etemplate iw תמונה
import etemplate iw ייבוא
@@ -162,6 +163,7 @@ load this template into the editor etemplate iw טען תבנית זו אל הע
minute etemplate iw דקה
minutes etemplate iw דקות
month etemplate iw חודש
+more etemplate iw עוד
multicolumn indices etemplate iw אידקס רב-עמודות
name etemplate iw שם
name of other table where column is a key from etemplate iw שם הטבלה בה עמודה זו מהווה מפתח
@@ -169,6 +171,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate iw שם הטבלה להוסיף
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate iw [צריך להיות בצורה יישום.פונקציה[.תת-תבנית ,eTemplate-שם ה
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate iw חייב להיות ייחודי בטבלה, ואסור להשתמש במילות מפתח של
+new etemplate iw חדש
new search common iw חיפוש חדש
new table created etemplate iw נוצרה טבלה חדשה
newer version '%1' exists !!! etemplate iw !קיימת גירסה חדשה יותר
@@ -200,11 +203,14 @@ read a list of entries. etemplate iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate iw קרא רשומוה בודדת ע"י העברת הזיהוי ורשימת שדות
read etemplate from database (for the keys above) etemplate iw (מבסיס נתונים (עבור המפתחות לעיל eTemplate קרא
readonly etemplate iw לקריאה בלבד
+refresh etemplate iw רענן
remove row (can not be undone!!!) etemplate iw (הסר שורה (לא ניתן לשחזור
remove this link (not the entry itself) etemplate iw (הסר קישור זה (אבל לא את הרשומה עצמה
required etemplate iw נדרש
+reset etemplate iw איפוס
returns savely, without deleting etemplate iw חוזר תוך כדי שמירה, בלי למחוק
right etemplate iw ימין
+save all etemplate iw שמור הכל
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate iw [תחת המפתחות לעיל (שם,...), שנה שם עבור [שמור בשם eTemplate-שמור את ה
saves changes to tables_current.inc.php etemplate iw tables_current.inc.php שמור שינוים אל
scale etemplate iw קנה מידה
diff --git a/etemplate/lang/egw_ja.lang b/etemplate/lang/egw_ja.lang
index 68416554b9..363e70871c 100644
--- a/etemplate/lang/egw_ja.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_ja.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users etemplate ja 全てのユーザ
am etemplate ja 午前
application etemplate ja アプリケーション
applications etemplate ja アプリケーション
@@ -6,14 +7,18 @@ checkbox etemplate ja チェックボックス
contact etemplate ja 連絡先
custom fields etemplate ja カスタム項目
duration etemplate ja 継続時間
+id etemplate ja ID
import etemplate ja インポート
label etemplate ja ラベル
minutes etemplate ja 分
month etemplate ja 月
+new etemplate ja 新規作成
no file etemplate ja ファイルなし
no matches found etemplate ja 見つかりません。
options etemplate ja オプション
pm etemplate ja 午後
+refresh etemplate ja 再表示
+reset etemplate ja 再入力
selectbox etemplate ja セレクトボックス
today etemplate ja 今日
top etemplate ja 上部
diff --git a/etemplate/lang/egw_ko.lang b/etemplate/lang/egw_ko.lang
index d9e4a737af..583c030b36 100644
--- a/etemplate/lang/egw_ko.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_ko.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
advanced search etemplate ko 상세 검색
+all users etemplate ko 모든 사용자
and etemplate ko 그리고(AND 연산)
application etemplate ko 응용프로그램
applications etemplate ko 응용프로그램들
@@ -24,6 +25,8 @@ last etemplate ko 마지막
link etemplate ko 링크
minutes etemplate ko 분
month etemplate ko 월
+more etemplate ko 검색조건 추가
+new etemplate ko 새로만들기
new search common ko 새 검색
no file etemplate ko 파일 없음
no matches found etemplate ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다
@@ -31,8 +34,10 @@ or etemplate ko 이거나(OR연산)
read a list of entries. etemplate ko 엔트리 목록을 읽음
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
readonly etemplate ko 읽기전용
+reset etemplate ko 리셋
selectbox etemplate ko 선택상자
start a new search, cancel this link etemplate ko 이 링크를 취소하고 새로 검색
unlink etemplate ko 삭제
update a single entry by passing the fields. etemplate ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
version etemplate ko 버전
+wk etemplate ko 주
diff --git a/etemplate/lang/egw_lo.lang b/etemplate/lang/egw_lo.lang
index 2dd9f39ddf..2bffc8c5fc 100644
--- a/etemplate/lang/egw_lo.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_lo.lang
@@ -1,6 +1,8 @@
+all users etemplate lo ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ
applications etemplate lo ແອັບພຼິເຄຊັນ
check all etemplate lo ກວດສອບທັງໝົດ
comment etemplate lo ຄວາມຄິດເຫັນ
+copy to clipboard etemplate lo ສໍາເນົາໄປທີ່ຄຼິບບອດ
custom fields etemplate lo ກໍານົດ fields
cut etemplate lo ຕັດ
day etemplate lo ມື້
@@ -8,13 +10,17 @@ days etemplate lo ວັນ
default etemplate lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
duration etemplate lo ໄລຍະເວລາ
file etemplate lo ຟາຍ
+h etemplate lo ຊົ່ວໂມງ
hours etemplate lo ຊົ່ວໂມງ
+id etemplate lo ລະຫັດ
last etemplate lo ສຸດທ້າຍ
link etemplate lo ເຊື່ອມຕໍ່ໄປທີ່ເຫດການ
link target %1 not found! etemplate lo ບໍ່ພົບເປົ້າໝາຍການເຊື່ອມຕໍ່ %1
minutes etemplate lo ນາທີ
month etemplate lo ເດືອນ
no matches found etemplate lo ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ກົງກັນ
+reset etemplate lo ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່
select a category etemplate lo ເລືອກໝວດໝູ່
selectbox etemplate lo ຊ່ອງສໍາລັບເລືອກ
show etemplate lo ສະແດງ
+wk etemplate lo ອາທິດໜຶ່ງ
diff --git a/etemplate/lang/egw_lv.lang b/etemplate/lang/egw_lv.lang
index 34e5464c34..7a593a6ad5 100644
--- a/etemplate/lang/egw_lv.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_lv.lang
@@ -24,6 +24,7 @@ advanced search etemplate lv Uzlabota meklēšana
align etemplate lv Centrēt
alignment of label and input-field in table-cell etemplate lv iezīmes un ievades lauka novietojums tabulas kolonnā
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate lv V/Hbox satura novietojums tabulas kolonnā
+all users etemplate lv Visi lietotāji
am etemplate lv noo rīta
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate lv indeksēta kolonna paātrina pieprasījumu (izrēķina vietu diskā!!!)
and etemplate lv Un
@@ -66,7 +67,6 @@ css-styles etemplate lv CSS veidi
custom etemplate lv Mainīt
custom fields etemplate lv Mainīti lauki
date+time etemplate lv Datums+Laiks
-datum etemplate lv Dati
day etemplate lv Diena
days etemplate lv dienas
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate lv DB pārliecinās, ka katrā kolonnas rindiņā ir unikāla vērtība
@@ -130,6 +130,7 @@ go to the first entry etemplate lv iet uz pirmo ierakstu
go to the last entry etemplate lv Iet uz pēdējo ierakstu
go to the next page of entries etemplate lv iet uz ierakstu nākamo lapu
go to the previous page of entries etemplate lv iet uz ierakstu iepriekšējo lapu
+h etemplate lv h
hbox etemplate lv HBox
height etemplate lv Augstums
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate lv rindas augstums(% vai pikseļos), neatļaut rindiņu:[!=not][=]piem., '!@data'neatļauj rindiņu, ja ieraksts ir tukšs
@@ -140,6 +141,7 @@ horizontal rule etemplate lv Horizontālā kārtula
hour etemplate lv Stundas
hours etemplate lv stundas
html etemplate lv HTML
+id etemplate lv ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate lv ja lauks nav atļauts,īslaicīgai lauka/kolonnas pārcelšanai tiek parādītas tabulas tukšās kolonnas.
image etemplate lv Attēls
import etemplate lv Importēt
@@ -168,11 +170,13 @@ load this template into the editor etemplate lv ielādēt šo veidni redaktorā
minute etemplate lv Minūte
minutes etemplate lv minūtes
month etemplate lv Mēnesis
+more etemplate lv Vēl
multicolumn indices etemplate lv Daudzkolonnu indeksi
name etemplate lv Vārds
name of other table where column is a key from etemplate lv citas kolonnas, no kurienes ir atslēga, nosaukums
name of table to add etemplate lv Tabulas , kur pievienot, nosaukums
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate lv eVeidnes nosaukumam jābūt application.function formā [.apakšveidne]
+new etemplate lv Jauna
new search common lv Jauna meklēšana
new table created etemplate lv Izveidota jauna tabula
newer version '%1' exists !!! etemplate lv eksistē "%1"jaunāka versija!!!
@@ -200,11 +204,14 @@ read a list of entries. etemplate lv Las
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate lv Lasīt atsevišķu ierakstu apejot id un lauku sarakstu
read etemplate from database (for the keys above) etemplate lv lasīt eVeidni no datubāzes (ar iepriekšminētajām atslēgām)
readonly etemplate lv tikai lasāms
+refresh etemplate lv Atsvaidzināt
remove row (can not be undone!!!) etemplate lv izdzēst rindiņu (nevar but nepabeigts!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate lv Izdzēst šo saiti (ne pašu ierakstu)
required etemplate lv Pieprasīts
+reset etemplate lv Atiestate
returns savely, without deleting etemplate lv atgriežas saglabājot , BEZ dzēšanas
right etemplate lv Pa labi
+save all etemplate lv Saglabāt visus
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate lv saglabā eVeidni ar minētajām atslēgām (vārds,...)Save As lai nomainītu
saves changes to tables_current.inc.php etemplate lv saglabā izmaiņas tables_current.inc.php
scale etemplate lv Skala
diff --git a/etemplate/lang/egw_nl.lang b/etemplate/lang/egw_nl.lang
index 38eb3bf1aa..f3ae3d6038 100644
--- a/etemplate/lang/egw_nl.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_nl.lang
@@ -5,6 +5,7 @@
%1 matches on search criteria etemplate nl %1 komt overeen met zoekcriteria
%1 more... etemplate nl %1 meer...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate nl %1 nieuwe eTemplates geïmporteerd voor applicatie '%2'
+%1 not implemented for %2! etemplate nl %1 niet geimplemnteerd voor %2!
%s disabled etemplate nl %s uitgeschakeld
%s needed etemplate nl %s nodig
%s notranslation etemplate nl %s GeenVertaling
@@ -20,6 +21,7 @@ a pattern to be searched for etemplate nl een patroon waarnaar gezocht moet word
accesskey etemplate nl Toegangssleutel
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate nl Accesskeys kunnen ook gedefinieerd worden door een & in het label te plaatsen (bijvoorbeeld: &Naam)
account contactdata etemplate nl Account contactgegevens
+actions... etemplate nl Acties...
add a new column (after the existing ones) etemplate nl Voeg een nieuwe kolom toe (achter de bestaande kolommen)
add a new entry of the selected application etemplate nl Voeg een nieuw record toe van de geselecteerde toepassing
add a new multi-column index etemplate nl Een nieuwe multi-column index toevoegen
@@ -27,12 +29,14 @@ add column etemplate nl Kolom toevoegen
add index etemplate nl Index toevoegen
add new etemplate nl Nieuwe toevoegen
add table etemplate nl Tabel toevoegen
+add to clipboard etemplate nl Voeg toe aan klembord
advanced search etemplate nl Geavanceerd zoeken
align etemplate nl Uitlijnen
alignment of label and input-field in table-cell etemplate nl uitlijning van label en inputveld in tabelcel
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate nl Uitlijning van de V/Hbox die de tabelcel bevat
all days etemplate nl alle dagen
all operations save the template! etemplate nl alle bewerkingen slaan de template op!
+all users etemplate nl Alle gebruikers
am etemplate nl am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate nl een geindexeerde kolom versnelt zoekopdrachten op dit kolom (kost wel ruimte op de schijf !!!)
and etemplate nl En
@@ -86,6 +90,7 @@ contact etemplate nl Contact
contact field to show etemplate nl Contact veld dat getoond moet worden
contact fields etemplate nl Veldnamen contacten
contains etemplate nl bevat
+copy to clipboard etemplate nl Kopieer naar klembord
create a new table for the application etemplate nl Maak een nieuwe tabel voor de applicatie
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate nl creëert een engels ('en') taalbestand van label en helpteksten (voor applicatie in Naam)
creator preferences nl Melder
@@ -99,7 +104,6 @@ custom fields etemplate nl aangepaste velden
custom javascript for onchange etemplate nl aangepaste javascript voor onChange
cut etemplate nl Knippen
date+time etemplate nl Datum+Tijd
-datum etemplate nl Datum
day etemplate nl Dag
days etemplate nl dagen
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate nl Database zorgt ervoor dat elk record een unieke waarde heeft in deze kolom
@@ -162,6 +166,9 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate nl eTemplate '%1' geschreven naar '%2'
etemplate editor etemplate nl eTemplate Editor
etemplate reference etemplate nl eTemplate Referentie
etemplate tutorial etemplate nl eTemplate Tutorial
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences nl Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
exchange this row with the one above etemplate nl verwissel deze rij met die erboven
exchange this two columns etemplate nl verwissel deze twee kolommen
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate nl exporteer de geladen eTemplate in een XML-bestand
@@ -186,6 +193,7 @@ grid etemplate nl Grid
grid column attributes etemplate nl Grid kolomattributen
grid row attributes etemplate nl Grid rijattributen
groupbox etemplate nl Groepskader
+h etemplate nl u
hbox etemplate nl Hbox
height etemplate nl Hoogte
height of row (in % or pixel) etemplate nl hoogte van de rij (in % of pixels)
@@ -199,7 +207,10 @@ hour etemplate nl Uur
hours etemplate nl uren
how many entries should the list show etemplate nl Hoeveel items mogen er in de lijst getoond worden
html etemplate nl HTML
+html link to the current record etemplate nl HTML link naar huidig record
+id etemplate nl ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate nl indien het veld is uitgeschakeld wordt een lege tabelcel getoond, voor (tijdelijke) verwijdering van een veld/cel
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences nl Als u hier een specifieke map (volledig vfs pad) definieert, %1 dan wordt er een actie getoond voor elk document, Het icoon staat dan toe dat het document wordt gedownload met de data toegevoegd.
image etemplate nl Afbeelding
import etemplate nl Importeren
import an etemplate from a xml-file etemplate nl importeer een eTemplate vanuit een XML-bestand
@@ -230,18 +241,23 @@ last etemplate nl Laatste
left etemplate nl Links
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate nl lengte voor char+varchar, precisie integer 2,4,8 en decimalen 4,8
link etemplate nl Link
+link target %1 not found! etemplate nl Link doel %1 niet gevonden !
linkapps etemplate nl Linktoepassingen
linkentry etemplate nl Linkitem
linklist etemplate nl Linklijst
+links and attached files preferences nl Link naar bijgesloten bestand
linkstring etemplate nl LinkString
linkto etemplate nl LinkNaar
+list of files linked to the current record preferences nl Lijs van bestanden gelinkt aan huidig record
load this template into the editor etemplate nl laad deze tempate in de editor
+loading etemplate nl wordt geladen
maximum size for uploads filemanager nl Maximum grootte voor uploads
message ... etemplate nl Bericht...
middle etemplate nl Midden
minute etemplate nl Minuut
minutes etemplate nl Minuten
month etemplate nl Maand
+more etemplate nl Meer
more than 1 match for '%1' etemplate nl Meer dan 1 overeenkomst voor '%1'
multicolumn indices etemplate nl Multi-column Indices
name etemplate nl Naam
@@ -250,6 +266,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate nl Naam van de toe te voegen tabel
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate nl naam van de eTemplate, moet voorkomen in de vorm van application,function[,subTemplate)
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate nl moet uniek zijn in de tabel en mag geen gereserveerd woord van SQL zijn, het is verstandig om alles een prefix te geven van een 2 letterige afkorting voor de toepassing, bijvoorbeeld 'et_'
+new etemplate nl Nieuw
new search common nl Nieuwe zoekopdracht
new table created etemplate nl Nieuwe tabel gemaakt
newer version '%1' exists !!! etemplate nl niewere versie '%1' bestaat reeds !!!
@@ -269,6 +286,7 @@ nothing etemplate nl niets
nothing found - try again !!! etemplate nl Niets gevonden - probeer opnieuw !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate nl niets in het klembord om te plakken !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate nl Niets kwam overeen met de zoekcriteria !!!
+now etemplate nl Nu
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate nl aantal kolommen waarover het veld/de kolom een span moet leggen of 'all' voor de overgebleven kolommen, CSS-klasse naam (voor de TD tag)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate nl aantal rijen/kolommen in een V/HBox, Cellpadding, Cellspacing
of etemplate nl van
@@ -298,12 +316,17 @@ read a list of entries. etemplate nl Lees een lijst van entries.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate nl Lees één entry door het ID en veldlijst mee te geven
read etemplate from database (for the keys above) etemplate nl lees eTemplate uit de database (voor de sleutels hierboven)
readonly etemplate nl alleen lezen
+refresh etemplate nl Verversen
remove row (can not be undone!!!) etemplate nl Rij verwijderen (kan NIET ongedaan gemaakt worden)
remove this link (not the entry itself) etemplate nl Verwijder deze link (niet de entry zelf)
required etemplate nl Vereist
+reset etemplate nl Herstel
returns savely, without deleting etemplate nl komt veilig terug ZONDER te vewijderen
right etemplate nl Rechts
row... etemplate nl Rij...
+save all etemplate nl Bewaar alle
+save as etemplate nl Bewaar als
+save as zip etemplate nl Bewaar als Zip
save selected columns as default preference for all users. etemplate nl Bewaar geselecteerde kolommen als voorkeursstandaard voor alle gebruikers.
save the changes made and close the window etemplate nl Bewaar de gemaakte wijzigingen en sluit het venster
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate nl bewaar de eTemaplate onder de hierboven genoemde sleutels (naam, ...), wijzig ze om Opslaan Als uit te voeren
@@ -312,6 +335,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate nl
scale etemplate nl Schaal
scale for float etemplate nl schaal voor drijvende komma
search etemplate nl Zoeken
+search letter etemplate nl Zoek letter
select a category etemplate nl Selecteer een categorie
select a primary contact, to show in the list etemplate nl Selecteer een primaire contact om in de lijst weer te geven
select access etemplate nl Selecteer toegang
@@ -330,6 +354,7 @@ select country etemplate nl Selecteer land
select day etemplate nl Selecteer dag
select day of week etemplate nl Selecteer dag van de week
select entry etemplate nl Selecteer entry
+select file(s) from vfs etemplate nl Selecteer bestand(en) van VFS
select hour etemplate nl Selecteer uur
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate nl markeer als de inhoud van het veld niet vertaald mag worden (label wordt altijd vertaald)
select language etemplate nl Selecteer taal
@@ -346,6 +371,7 @@ select which accounts to show etemplate nl selecteer welke accounts u wilt weerg
select which values to show etemplate nl Selecteer welke waarden uw wilt weergeven
select year etemplate nl Selecteer jaar
selectbox etemplate nl Selectieveld
+set as default etemplate nl Instellen als standaard
sets today as date etemplate nl Zet vandaag als datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate nl Moet het formulier verzonden worden of aangepaste javascript worden uitgevoerd
show etemplate nl Weergeven
@@ -377,8 +403,11 @@ template deleted etemplate nl Template verwijderd
template saved etemplate nl Template opgeslagen
text etemplate nl Tekst
textarea etemplate nl Textruimte
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences nl Het document kan een tijdelijke aanduiding als {{%3}} hebben, maar kan vervangen worden met data (%1 volledige lijst van tijdelijke aanduidingen %2)
+the following document-types are supported: preferences nl De volgende document types worden ondersteund :
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate nl tekst wordt getoond als het invoerveld lees is en niet de focus heeft (blur)
time etemplate nl Tijd
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences nl Namen van alle invoer gelinked aan huidig record, behalve de bijgesloten bestanden
to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate nl om uit te schakelen: [! = niet][=] voorbeeld: '!@data' schakelt uit als data geen inhoud heeft
to start the db-tools etemplate nl om de DB-tools te starten
to start the etemplate editor etemplate nl om de eTemplate editor te starten
@@ -412,6 +441,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate nl kolombreedte (in % of pixels)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate nl Tabelbreedte in % of pixels voor de table-tag en (optionele) div
width, disabled etemplate nl Breedte, uitgeschakeld
+wk etemplate nl Wk
working days etemplate nl werkdagen
write /setup/tables_current.inc.php etemplate nl Schrijf setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate nl Taalbestand wegschrijven
diff --git a/etemplate/lang/egw_no.lang b/etemplate/lang/egw_no.lang
index e5907a7c20..c605d9ae23 100644
--- a/etemplate/lang/egw_no.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_no.lang
@@ -23,6 +23,7 @@ advanced search etemplate no Avansert søk
align etemplate no Juster
all days etemplate no alle dager
all operations save the template! etemplate no alle operasjoner lagrer malen!
+all users etemplate no Alle brukere
am etemplate no er
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate no en indeksert kolonne øker hastigheten på spørringer som benytter kolonnen(tar plass på disk!)
and etemplate no Og
@@ -70,7 +71,6 @@ custom etemplate no Egendefinert
custom fields etemplate no Egendefinerte felt
cut etemplate no Klipp ut
date+time etemplate no Dato+Tid
-datum etemplate no Dato
day etemplate no Dag
days etemplate no dager
db-tools etemplate no DB-Verktøy
@@ -134,6 +134,7 @@ grid etemplate no Rutenett
grid column attributes etemplate no Kolonneatributter for rutenett
grid row attributes etemplate no Linjeatrributter for rutenett
groupbox etemplate no Gruppeboks
+h etemplate no t
hbox etemplate no HBoks
height etemplate no Høyde
height of row (in % or pixel) etemplate no høyde på linje (i % eller piksler)
@@ -143,6 +144,7 @@ horizontal rule etemplate no Horisontal regel
hour etemplate no Time
hours etemplate no timer
html etemplate no Html
+id etemplate no Id
image etemplate no Bilde
import etemplate no Importer
import an etemplate from a xml-file etemplate no Importer en eMal fra en xml-fil
@@ -174,8 +176,10 @@ middle etemplate no Midten
minute etemplate no Minutt
minutes etemplate no minutter
month etemplate no Måned
+more etemplate no Mer
name etemplate no Navn
name of table to add etemplate no Navn på tabell som skal legges til
+new etemplate no Opprett
new search common no Nytt søk
new table created etemplate no Ny tabell opprettet
newer version '%1' exists !!! etemplate no nyere versjon '%1' eksisterer!
@@ -209,11 +213,14 @@ read etemplate no Lese
read a list of entries. etemplate no Les en liste av oppføringer.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
readonly etemplate no Bare lese
+refresh etemplate no Oppfrisk
remove row (can not be undone!!!) etemplate no Fjern linje (Kan ikke gjøres om!)
remove this link (not the entry itself) etemplate no Fjern denne lenken (ikke forekomsten i seg selv)
required etemplate no Nødvendig
+reset etemplate no Tilbakestill
right etemplate no Høyre
row... etemplate no Rad...
+save all etemplate no Lagre alle
save the changes made and close the window etemplate no Lagre utførte endringer og så lukke vinduet
saves changes to tables_current.inc.php etemplate no lagre endringer til tables_current.inc.php
saves the template with given version number and closes the window etemplate no Lagre malen med gitt versjonsnummer og så lukke vinduet
@@ -282,6 +289,7 @@ weekend etemplate no Helg
width etemplate no Bredde
width of column (in % or pixel) etemplate no bredde på kolonne (i % eller piksler)
width, disabled etemplate no Bredde, avslått
+wk etemplate no Uke
working days etemplate no arbeidsdager
write langfile etemplate no Lagre språkfil
write tables etemplate no Lagre tabeller
diff --git a/etemplate/lang/egw_pl.lang b/etemplate/lang/egw_pl.lang
index e5e4238548..71d5ca6fcc 100644
--- a/etemplate/lang/egw_pl.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_pl.lang
@@ -35,6 +35,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate pl wyrównanie etykie
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate pl wyrównanie V/H Box, który zawiera komórkę tabeli
all days etemplate pl wszystkie dni
all operations save the template! etemplate pl wszystkie operacje prowadzą do zapisu wzorca
+all users etemplate pl Wszyscy użytkownicy
allowed file type: %1 etemplate pl Dopuszczony typ pliku: %1
am etemplate pl przed południem
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate pl kolumna indeksowana przyspiesza wyszukiwanie na tej kolumnie (zabiera przestrzeń dyskową!)
@@ -88,6 +89,7 @@ contact etemplate pl Kontakt
contact field to show etemplate pl Pole kontaktu do wyświetlenia
contact fields etemplate pl Pola kontaktu
contains etemplate pl zawiera
+copy to clipboard etemplate pl Kopiuj do schowka
create a new table for the application etemplate pl Tworzy nową tabelę dla aplikacji
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pl tworzy angielski plik językowy ('en') z etykiet i tekstów pomocy (dla aplikacji z pola 'Name')
creator preferences pl Twórca
@@ -101,7 +103,6 @@ custom fields etemplate pl pola niestandardowe
custom javascript for onchange etemplate pl niestandardowy kod JS dla zdarzenia onChange
cut etemplate pl Wytnij
date+time etemplate pl Data+Czas
-datum etemplate pl Data
day etemplate pl Dzień
days etemplate pl dni
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate pl DBMS (baza danych) zapewnia, że każdy wiersz będzie posiadał unikalną wartość w tej kolumnie
@@ -193,6 +194,7 @@ grid etemplate pl Siatka
grid column attributes etemplate pl Atrybuty kolumn siatki
grid row attributes etemplate pl Atrybuty wierszy siatki
groupbox etemplate pl GroupBox
+h etemplate pl g
hbox etemplate pl HBox
height etemplate pl Wysokość
height of row (in % or pixel) etemplate pl wysokość wiersza (w % lub pikselach)
@@ -206,6 +208,7 @@ hour etemplate pl Godzina
hours etemplate pl godziny
how many entries should the list show etemplate pl Jak dużo wpisów powinna pokazywać lista
html etemplate pl HTML
+id etemplate pl id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate pl jeżeli pole jest wyłączone, pojawia się pusta komórka tabeli - dla (tymczasowego) usunięcia pola lub komórki
image etemplate pl Obrazek
import etemplate pl Importuj
@@ -243,12 +246,14 @@ linklist etemplate pl LinkListy
linkstring etemplate pl LinkCiąguZnaków
linkto etemplate pl LinkDo
load this template into the editor etemplate pl załaduj ten szablon do edytora
+loading etemplate pl ładowanie
maximum size for uploads filemanager pl Maksymalny rozmiar przy przesyłaniu plików
message ... etemplate pl Wiadomość ...
middle etemplate pl Wyśrodkowany
minute etemplate pl Minuta
minutes etemplate pl minuty
month etemplate pl miesiąc
+more etemplate pl Więcej
more than 1 match for '%1' etemplate pl Więcej niż 1 pasujący dla '%1'
multicolumn indices etemplate pl Indeksy wielokolumnowe
name etemplate pl Nazwa
@@ -257,6 +262,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate pl Nazwa tabeli do dodania
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate pl nazwa e-Szablonu powinna być w formie: application.function[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate pl musi być unikatowy w tabeli i nie być zarezerwowanym słowem SQL, najlepiej poprzedzić wszystkie jednakowym, 2 literowym skrótem nazwy aplikacji
+new etemplate pl Nowa
new search common pl Nowe wyszukiwanie
new table created etemplate pl Utworzono nową tabelę
newer version '%1' exists !!! etemplate pl nowsza wersja '%1' istnieje!
@@ -276,6 +282,7 @@ nothing etemplate pl nic
nothing found - try again !!! etemplate pl Nic nie znaleziono - spróbuj ponownie.
nothing in clipboard to paste !!! etemplate pl Schowek pusty - nie można wkleić.
nothing matched search criteria !!! etemplate pl Brak elementów spełniających kryteria.
+now etemplate pl Obecne
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate pl liczba kolumn jakie komórka powinna zajmować, lib 'all' dla wszystkich kolumn, nazwa klasy css dla tagu td
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate pl liczba wierszy/kolumn w V/HBox, cellpadding, cellspacing
of etemplate pl z
@@ -305,11 +312,14 @@ read a list of entries. etemplate pl Odczytaj lstę wpisów.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate pl Odczytaj pojedynczy wpis, podając ID oraz listę pól
read etemplate from database (for the keys above) etemplate pl odczytaj e-Szablon z bazy danych (dla powyższych kluczy)
readonly etemplate pl tylko do odczytu
+refresh etemplate pl Odśwież
remove row (can not be undone!!!) etemplate pl usuń wiersz (nie można cofnąć!)
remove this link (not the entry itself) etemplate pl usuń ten odnośnik (ale nie wpis)
required etemplate pl Wymagane
+reset etemplate pl Skasuj
returns savely, without deleting etemplate pl powraca zapisując, bez usuwania
row... etemplate pl Wiersz...
+save all etemplate pl Zapisz wszystko
save selected columns as default preference for all users. etemplate pl Zachowaj wybrane kolumny w formie domyślnej preferencji dla wszystkich użytkowników.
save the changes made and close the window etemplate pl Zachowuje zmiany i zamyka okno
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate pl zapisz eSzablon pod następującymi kluczami (nazwa, ...), zmień je aby zapisać pod inną nazwą
@@ -350,6 +360,7 @@ select which accounts to show etemplate pl wybierz konta, które mają być poka
select which values to show etemplate pl wybierz wartości, które mają być pokazane
select year etemplate pl Wybierz rok
selectbox etemplate pl Wybór z listy
+set as default etemplate pl Ustaw jako domyslne
sets today as date etemplate pl ustaw "dzisiaj" jako datę
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate pl Czy formularz powinien być przesłany czy będzie wykonywany kod JavaScript?
show etemplate pl Pokaż
@@ -414,6 +425,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate pl szerokość kolumny (w procentach lub pikselach)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate pl Szerokość tabeli w % lub pikselach dla tagu tabeli i (opcjonalnie) div
width, disabled etemplate pl Szerokość, Wyłączono
+wk etemplate pl Tydź.
working days etemplate pl dni robocze
write /setup/tables_current.inc.php etemplate pl Zapisz /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate pl Zapisz plik języka
diff --git a/etemplate/lang/egw_pt-br.lang b/etemplate/lang/egw_pt-br.lang
index 753fb8c6ab..fad26574c5 100644
--- a/etemplate/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_pt-br.lang
@@ -20,6 +20,7 @@ a pattern to be searched for etemplate pt-br um padrão a ser procurado
accesskey etemplate pt-br Tecla de atalho
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate pt-br Teclas de atalho também pode ser especificadas com um '&' no rótulo (exemplo: &Nome).
account contactdata etemplate pt-br Dados do contato
+actions... etemplate pt-br Ações...
add a new column (after the existing ones) etemplate pt-br Adicionar uma nova coluna (após as existentes)
add a new entry of the selected application etemplate pt-br Adicionar um novo registro do aplicativo selecionado
add a new multi-column index etemplate pt-br Adicionar um index de novas multi-colunas
@@ -27,12 +28,14 @@ add column etemplate pt-br Adicionar Coluna
add index etemplate pt-br Adicionar Index
add new etemplate pt-br Adicionar novo
add table etemplate pt-br Adicionar Tabela
+add to clipboard etemplate pt-br Adicionar à prancheta
advanced search etemplate pt-br Pesquisa avançada
align etemplate pt-br Alinhar
alignment of label and input-field in table-cell etemplate pt-br alinhamento da etiqueta e campo de entrada na célula da tabela
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate pt-br Alinhamento da V/HBox contendo a célula da tabela
all days etemplate pt-br Todos os dias
all operations save the template! etemplate pt-br Todas as operações salvam o modelo!
+all users etemplate pt-br Todos usuários
am etemplate pt-br am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate pt-br uma coluna indexada posicionada acima das querys (custa espaço no disco)
and etemplate pt-br E
@@ -86,6 +89,7 @@ contact etemplate pt-br Contato
contact field to show etemplate pt-br Campo do contato a ser exibido
contact fields etemplate pt-br Campos de contatos
contains etemplate pt-br contém
+copy to clipboard etemplate pt-br Copiar para a área de transferência
create a new table for the application etemplate pt-br Criar uma nova tabela para aplicação
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pt-br criados em um arquivo de idioma inglês ('en') da etiqueta e arquivos de ajuda (para a aplicação em nome)
creator preferences pt-br Criador
@@ -142,6 +146,7 @@ editable templates - delete template etemplate pt-br Modelos editáveis - Remove
editable templates - editor etemplate pt-br Modelos editáveis - Editor
editable templates - search etemplate pt-br Modelos editáveis - Localizar
editable templates - show template etemplate pt-br Modelos editáveis - Visualizar Modelo
+element role title etemplate pt-br Título papel de elemento
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate pt-br encaixado estivo CSS, ex. '.red { background: red; }' (note o '.' antes do nome-da-classe) ou '@import url(...)' (nomes de classe são globais para a página inteira!)
enable javascript onchange submit etemplate pt-br ativar JavaScript sobre as alterações submetidas
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate pt-br informe '' para campos vazios, nada não significa padrão algum
@@ -185,6 +190,7 @@ grid etemplate pt-br Grade
grid column attributes etemplate pt-br Atributos das colunas da grade
grid row attributes etemplate pt-br Atributos das linhas da grade
groupbox etemplate pt-br Caixa de seleção
+h etemplate pt-br h
hbox etemplate pt-br HBox
height etemplate pt-br Altura
height of row (in % or pixel) etemplate pt-br Altura da linha (em % ou pixel)
@@ -198,6 +204,8 @@ hour etemplate pt-br Hora
hours etemplate pt-br Horas
how many entries should the list show etemplate pt-br Quantos items a lista deverá exibir
html etemplate pt-br Html
+html link to the current record etemplate pt-br Link HTML para o registro atual
+id etemplate pt-br ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate pt-br se o campo for desativado uma célula vazia na tabela será mostrada, para remoção (temporária) de um campo/célula
image etemplate pt-br Imagem
import etemplate pt-br Importar
@@ -229,18 +237,24 @@ last etemplate pt-br Última
left etemplate pt-br Esquerda
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate pt-br tamanho para char+varchar, precisões em: 2, 4, 8 e flutuante: 4, 8
link etemplate pt-br Link
+link target %1 not found! etemplate pt-br Destino do link% 1 não encontrado!
linkapps etemplate pt-br Link de aplicativos
linkentry etemplate pt-br Entradas de link
linklist etemplate pt-br Listar link
+links and attached files preferences pt-br Links e arquivos anexados
linkstring etemplate pt-br Texto para link
linkto etemplate pt-br Linkar para
+list of files linked to the current record preferences pt-br Lista de arquivos vinculados ao registro atual
load this template into the editor etemplate pt-br carregar este modelo para o editor
+loading etemplate pt-br carregando
maximum size for uploads filemanager pt-br Tamanho máximo para uploads
message ... etemplate pt-br Mensagem...
middle etemplate pt-br Meio
minute etemplate pt-br Minuto
minutes etemplate pt-br Minutos
+modifier preferences pt-br Modifier
month etemplate pt-br Mês
+more etemplate pt-br Mais
more than 1 match for '%1' etemplate pt-br mais de 1 combinação para '%1'
multicolumn indices etemplate pt-br Indices de multicolunas
name etemplate pt-br Nome
@@ -249,6 +263,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate pt-br Nome da tabela a adicionar
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate pt-br nome para o eModelo, se estiver na aplicação de formulário. Função[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate pt-br precisa ser original na tabela e nenhuma palavra que seja reservada do SQL, os melhores prefixos recomendados são os atalhos com dois dígitos seguidos de traço-baixo, ex.: 'et_'
+new etemplate pt-br Novo
new search common pt-br Nova pesquisa
new table created etemplate pt-br Nova tabela criada
newer version '%1' exists !!! etemplate pt-br Existe(m) '%1' versão(ões) mais atual(ais) !!!
@@ -262,12 +277,14 @@ no column to swap with !!! etemplate pt-br sem coluna para trocar !!!
no file etemplate pt-br sem arquivo
no filename given or selected via browse... etemplate pt-br sem nome de arquivo atribuído ou selecionado através do localizar...
no matches found etemplate pt-br Nenhuma combinação encontrada
+no rights to export more than %1 entries! common pt-br Nenhum direito a exportar mais de 1% entradas!
no row to swap with !!! etemplate pt-br sem linha para trocar !!!
not null etemplate pt-br NÃO PODE SER VAZIO
nothing etemplate pt-br nada
nothing found - try again !!! etemplate pt-br Nada encontrado - tente novamente !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate pt-br nada na área de transferência para colar !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate pt-br Nada encontrado de acordo com os critérios de pesquisa!!!
+now etemplate pt-br Agora
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate pt-br número de colunas que deve medir a célula/campo ou 'all' para as colunas restantes, nome da classe-CSS (para a tag TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate pt-br número de linhas/colunas em um V/HBox, Estofamento de célula, Espaçamento de célula
of etemplate pt-br de
@@ -297,12 +314,16 @@ read a list of entries. etemplate pt-br Ler uma lista de registro
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate pt-br Ler uma entrada única passando o ID e a lista de campo.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate pt-br Ler eModelo da base de dados (para as chaves acima)
readonly etemplate pt-br somente leitura
+refresh etemplate pt-br Atualizar
remove row (can not be undone!!!) etemplate pt-br remover Linha (NÃO pode ser desfeito!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate pt-br Remover este link (não a própria entrada)
required etemplate pt-br Requerido
+reset etemplate pt-br Limpar
returns savely, without deleting etemplate pt-br retornar ao documento salvo, SEM apagar
right etemplate pt-br Direita
row... etemplate pt-br Linha...
+save as etemplate pt-br salvar como
+save as zip etemplate pt-br Salvar como Zip
save selected columns as default preference for all users. etemplate pt-br Salvar colunas selecionadas como padrão para todos os usuários.
save the changes made and close the window etemplate pt-br Salvar as alterações feitas e fechar a janela
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate pt-br salvar o eModelo sobre as chaves (nome, ...), alterando e salvando como
@@ -329,6 +350,7 @@ select country etemplate pt-br Selecione o País
select day etemplate pt-br Selecione o Dia
select day of week etemplate pt-br Selecione o dia da semana
select entry etemplate pt-br Selecionar entrada
+select file(s) from vfs etemplate pt-br Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
select hour etemplate pt-br Selecionar hora
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate pt-br selecione o conteúdo do campo caso o índice não seja traduzido (a etiqueta inicia sempre traduzida)
select language etemplate pt-br Selecione idioma
@@ -345,6 +367,7 @@ select which accounts to show etemplate pt-br Selecione qual conta exibir
select which values to show etemplate pt-br selecione que valores devem ser visualizados
select year etemplate pt-br Selecione o Ano
selectbox etemplate pt-br Caixa de seleção
+set as default etemplate pt-br Definir como padrão
sets today as date etemplate pt-br marque hoje como a data
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate pt-br Deverá o formulário ser submetido ou qualquer javascript personalizado ser executado
show etemplate pt-br Exibir
@@ -376,6 +399,7 @@ template deleted etemplate pt-br Modelo removido
template saved etemplate pt-br Modelo salvo
text etemplate pt-br Texto
textarea etemplate pt-br Área para texto
+the following document-types are supported: preferences pt-br Os seguintes tipos de documentos são suportados:
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate pt-br este texto será indicado quando um campo de entrada estiver vazio e sem foco (borrão).
time etemplate pt-br Tempo
to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate pt-br para desabilitar: [! = não][=]. Exemplo: '!data' desabilita se o conteúdo de 'data' estiver vazio.
@@ -411,6 +435,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate pt-br Largura da coluna (em % ou pixels)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate pt-br Largura da tabela em % ou pixels para a tab de tabela e (opcional) div
width, disabled etemplate pt-br Largura, Desabilitada
+wk etemplate pt-br Semana
working days etemplate pt-br Dias de trabalho
write /setup/tables_current.inc.php etemplate pt-br Escrever /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate pt-br Escrever o arquivo de idioma
diff --git a/etemplate/lang/egw_pt.lang b/etemplate/lang/egw_pt.lang
index 6dac567a78..704c3ab562 100644
--- a/etemplate/lang/egw_pt.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_pt.lang
@@ -206,6 +206,7 @@ grid etemplate pt Grelha
grid column attributes etemplate pt Colocar grelha nos atributos das colunas
grid row attributes etemplate pt Colocar grelha nos atributos das linhas
groupbox etemplate pt Caixa de grupo
+h etemplate pt h
hbox etemplate pt Caixa horizontal
height etemplate pt Altura
height of row (in % or pixel) etemplate pt Altura da linha (em % ou píxeis)
@@ -350,6 +351,7 @@ right etemplate pt Direita
row... etemplate pt Linha...
sa etemplate pt Sa
save all etemplate pt Salve todo
+save as etemplate pt Salvar como
save the changes made and close the window etemplate pt Guardar as alterações efectuadas e fechar a janela
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate pt Guardar o modelo Web com as chaves de cima (nome, ...). Terá de alterá-las para "Guardar como..."
saves changes to tables_current.inc.php etemplate pt Guarda as alterações em tables_current.inc.php
@@ -376,6 +378,7 @@ select country etemplate pt Seleccionar país
select day etemplate pt Seleccionar dia
select day of week etemplate pt Seleccionar dia da semana
select entry etemplate pt Escolha uma opção
+select file(s) from vfs etemplate pt Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
select files from filemanager ... etemplate pt Selecione os arquivos a partir de Filemanager ...
select hour etemplate pt Selecione hora
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate pt Seleccionar se o conteúdo de um campo não deve ser traduzido (a etiqueta será sempre traduzida)
diff --git a/etemplate/lang/egw_ru.lang b/etemplate/lang/egw_ru.lang
index 7cc8e2c54f..aa61c9782b 100644
--- a/etemplate/lang/egw_ru.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_ru.lang
@@ -23,6 +23,7 @@ a pattern to be searched for etemplate ru Шаблон для поиска
accesskey etemplate ru Ключ доступа
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate ru Ключи доступа могут быть также заданы при помощи "&" в названии (напр &Name)
account contactdata etemplate ru Данные учетной запися для связи
+actions... etemplate ru Действия...
add a new column (after the existing ones) etemplate ru Добавить новую колонку (сразу после существующих)
add a new entry of the selected application etemplate ru Добавить новую запись выбранного приложения
add a new multi-column index etemplate ru Добавить новый многоколоночный индекс
@@ -30,12 +31,14 @@ add column etemplate ru Добавить колонку
add index etemplate ru Добавить индекс
add new etemplate ru Добавить новый
add table etemplate ru Добавить таблицу
+add to clipboard etemplate ru Добавить буфер обмена
advanced search etemplate ru Расширенный поиск
align etemplate ru Выравнивание
alignment of label and input-field in table-cell etemplate ru Выравнивание меток и полей ввода в ячейке таблицы
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ru Выравнивание Верт/Гориз (Box) содержащего ячеку таблицы
all days etemplate ru все дни
all operations save the template! etemplate ru все действия сохраняют шаблон!
+all users etemplate ru Все пользователи
allowed file type: %1 etemplate ru Допустимый тип файла: %1
am etemplate ru утр?(am)
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ru проиндексированные колонки уеличивают скорость обработки запросов использующих колонки (при этом затрачивается дополнительное дисковое пространство)
@@ -93,6 +96,7 @@ contact etemplate ru Контакт
contact field to show etemplate ru Поле Контакт для показа
contact fields etemplate ru Поля Контакта
contains etemplate ru содержит
+copy to clipboard etemplate ru Копировать в буфер обмена
create a new table for the application etemplate ru Создать новую таблицу для приложения
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate ru создает английский ('en') файл перевода из меток и текстов помощи (для приложения по Имени)
creator preferences ru Создатель
@@ -105,9 +109,8 @@ custom etemplate ru пользовательский
custom fields etemplate ru пользовательские поля
custom javascript for onchange etemplate ru пользовательский java-скрипт по onChange
cut etemplate ru Вырезать
-date preferences ru Дата
+date etemplate ru Дата
date+time etemplate ru Дата+Время
-datum etemplate ru Дата
day etemplate ru День
days etemplate ru день/дня(ей)
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate ru БД проверяет, чтобы у каждой строки в этой колонке было уникальное значение
@@ -152,6 +155,7 @@ editable templates - delete template etemplate ru Редактируемые Ш
editable templates - editor etemplate ru Редактируемые Шаблоны - Редактор
editable templates - search etemplate ru Редактируемые Шаблоны - Поиск
editable templates - show template etemplate ru Редактируемые Шаблоны - Показать Шаблон
+element role title etemplate ru Название роли элемента
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate ru встроенные стили css, yапр. '.red { background: red; }' (отметьте знак '.' gеред именем класса) или '@import url(...)' (имя класса глобально для всей страницы!)
enable javascript onchange submit etemplate ru разрешить подчинение JavaScript onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate ru ввести '' для пустого значения по-умолчанию, ничего обозначает без значения по-умолчанию
@@ -205,6 +209,7 @@ grid etemplate ru Решетка
grid column attributes etemplate ru Атрибуты колонки сетки
grid row attributes etemplate ru Атрибуты строки сетки
groupbox etemplate ru Рамка группы
+h etemplate ru час
hbox etemplate ru ГРамка
height etemplate ru Высота
height of row (in % or pixel) etemplate ru высота строки (в % или пикселях)
@@ -219,6 +224,7 @@ hours etemplate ru час(а,ов)
how many entries should the list show etemplate ru Сколко записей надо показывать в списке
html etemplate ru Html
html link to the current record etemplate ru HTML-ссылка на запись
+id etemplate ru Идентификатор ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate ru если поле запрещено - показывается пустая клетка таблицы, для (временного) удаления поля/ячейки
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences ru Если указан каталог с полным путем, %1 показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences ru Если указан документ с полным путем, %1 показывает пиктограмму внешнего документам для каждой записи. Эти пиктограмма позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными.
@@ -262,6 +268,7 @@ linkstring etemplate ru СсылкаНаСтроку
linkto etemplate ru СвязатьС
list of files linked to the current record preferences ru Список файлов, связанных с текущей записью
load this template into the editor etemplate ru загрузить этот шаблон в редактор
+loading etemplate ru Загружаю
maximum size for uploads filemanager ru Максимальный размер загрузки
message ... etemplate ru Сообщение ...
message prepared for sending. etemplate ru Сообщение подготовлено для отправки
@@ -273,6 +280,7 @@ minutes etemplate ru Минут(а,ы)
missing: %1 etemplate ru Пропущено: %1
modifier preferences ru Изменено (кем)
month etemplate ru Месяц
+more etemplate ru Еще
more than 1 match for '%1' etemplate ru Более чем 1 совпадает с '%1'
multicolumn indices etemplate ru Многоколоночные Индексы
name etemplate ru Название
@@ -281,6 +289,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate ru Название таблицы для добавления
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate ru имя еШаблона, должно быть в форме приложение.функция[.подШаблон]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate ru должно быть уникальным в пределах таблицы и не быть зарезервированным словом из SQL, лучше всего - давайте всем префикс из общепринятого 2-цифрового сокращения для приложения, напр. 'et_'
+new etemplate ru Новая
new search common ru Новый поиск
new table created etemplate ru Новая таблица создана
newer version '%1' exists !!! etemplate ru существует более новая версия '%1' !!!
@@ -301,6 +310,7 @@ nothing etemplate ru ничего
nothing found - try again !!! etemplate ru Ничего не найдено - попробуйте еще раз !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate ru в буфере нет ничего для вставки
nothing matched search criteria !!! etemplate ru Нет совпадений с критерием поиска
+now etemplate ru Сегодня
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate ru количество столбцов, которые должно объединять поле/ячейка или 'все' для оставшихся столбцов, имя класса CSS (для тега TD)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate ru количество строк/столбцов в В/ГРамке, Набивка ячеек, Разгонка ячеек
of etemplate ru из
@@ -330,14 +340,18 @@ read a list of entries. etemplate ru Читать список записей:
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ru Прочитать одну запись в соответствии с идентификатором и списком полей
read etemplate from database (for the keys above) etemplate ru прочитать еШаблон из базы данных (для вышеуказанных ключей)
readonly etemplate ru только для чтения
+refresh etemplate ru Обновить
remove row (can not be undone!!!) etemplate ru убрать Строку (НЕ может быть отменено!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate ru Убрать эту ссылку (не запись по ней)
required etemplate ru Необходимо
+reset etemplate ru Сброс
restore all etemplate ru Перезаписать все
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate ru Перезаписать все шаблоны приложения, переписав существующие с тем же номером версии
returns savely, without deleting etemplate ru возвращает безопасно, БЕЗ удаление
right etemplate ru Вправо
row... etemplate ru Строка...
+save all etemplate ru Сохранить всё
+save as etemplate ru Сохранить как
save selected columns as default preference for all users. etemplate ru Записать выбранные столбцы как настройки по-умолчанию для всех пользователей.
save the changes made and close the window etemplate ru Сохранить изменения и закрыть окно
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate ru записать еШаблон под вышеуказанными ключами (имя, ...), изменить их для СохранитьКак
@@ -381,6 +395,7 @@ select which accounts to show etemplate ru выбрать какие аккау
select which values to show etemplate ru выбрать значения для показа
select year etemplate ru Выбрать Год
selectbox etemplate ru Рамка выбора
+set as default etemplate ru Установить по умолчанию
sets today as date etemplate ru Установить сегодняшний день как дату
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate ru Должна ли форма быть передана или должен выполняться любой пользовательский javascript
show etemplate ru Показать
@@ -452,6 +467,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate ru ширина колонки (в % или пикселях)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate ru Ширина таблицы в % или пикселях для тега Таблица и (необязательно) div
width, disabled etemplate ru Ширина, Отключено
+wk etemplate ru Раб
working days etemplate ru рабочие дни
write /setup/tables_current.inc.php etemplate ru Записать <прил>/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate ru Запись файла языка
diff --git a/etemplate/lang/egw_sk.lang b/etemplate/lang/egw_sk.lang
index db81e4e469..126a5b8e73 100644
--- a/etemplate/lang/egw_sk.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_sk.lang
@@ -22,6 +22,7 @@ a pattern to be searched for etemplate sk hľadaný výraz
accesskey etemplate sk Prístupový kľúč
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sk Prístupový kľúč sa dá špecifikovať aj so znakom & v označení (napr. &Name)
account contactdata etemplate sk Kontaktné údaje účtu
+actions... etemplate sk Akcie...
add a new column (after the existing ones) etemplate sk Pridať nový stĺpec (za existujúcimi)
add a new entry of the selected application etemplate sk Pridať novú položku vybranej aplikácie
add a new multi-column index etemplate sk Pridať nový viacstĺpcový index
@@ -29,12 +30,14 @@ add column etemplate sk Pridať Stĺpec
add index etemplate sk Pridať Index
add new etemplate sk Pridať nový
add table etemplate sk Pridať Tabuľku
+add to clipboard etemplate sk Pridať do schránky
advanced search etemplate sk Pokročilé hľadanie
align etemplate sk Zarovnať
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sk zarovnanie označenia a vstupného poľa v bunke tabuľky
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sk Zarovnanie V/HBoxu obsahujúceho bunku tabuľky
all days etemplate sk všetky dni
all operations save the template! etemplate sk všetky operácie ukladajú šablónu!
+all users etemplate sk Všetci používatelia
allowed file type: %1 etemplate sk Povolený typ súboru: %1
am etemplate sk dp
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sk indexovaný stĺpec zrýchľuje hľadanie v danom stĺpci (avšak na úkor miesta na disku !!!)
@@ -91,6 +94,7 @@ contact etemplate sk Kontakt
contact field to show etemplate sk Pole kontaktu, ktoré sa má zobraziť
contact fields etemplate sk Polia kontaktu
contains etemplate sk Obsahuje
+copy to clipboard etemplate sk Kopírovať do schránky
create a new table for the application etemplate sk Vytvoriť novú tabuľku pre aplikáciu
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sk vytvorí anglický ('en') jazykový súbor z označenia a pomocných textov (pre aplikáciu uvedenú v Názve)
creator preferences sk Tvorca
@@ -101,9 +105,8 @@ custom etemplate sk Vlastné
custom fields etemplate sk Vlastné polia
custom javascript for onchange etemplate sk Vlastný javaskript pre onChange
cut etemplate sk Vystrihnúť
-date preferences sk Dátum
+date etemplate sk Dátum
date+time etemplate sk Dátum+Čas
-datum etemplate sk Dátum
day etemplate sk Deň
days etemplate sk dni
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sk DB zabezpečuje, aby mal každý riadok svoju jedinečnú hodnotu v tomto stĺpci
@@ -146,6 +149,7 @@ editable templates - delete template etemplate sk Upraviteľné šablóny - Odst
editable templates - editor etemplate sk Upraviteľné šablóny - Editor
editable templates - search etemplate sk Upraviteľné šablóny - Hľadať
editable templates - show template etemplate sk Upraviteľné šablóny - Zobraziť šablónu
+element role title etemplate sk Názov úlohy v prvku
enable javascript onchange submit etemplate sk zapnúť odosielanie JavaScript onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate sk vložte '' pre prázdnu predvolenú hodnotu, nič znamená bez predvolenej hodnoty
enter a search pattern etemplate sk Zadajte hľadaný výraz
@@ -197,6 +201,7 @@ grid etemplate sk Matica
grid column attributes etemplate sk Atribúty stĺpca matice
grid row attributes etemplate sk Atribúty riadku matice
groupbox etemplate sk Skupina ovládacích prvkov
+h etemplate sk h
height etemplate sk Výška
height of row (in % or pixel) etemplate sk výška riadku (v % alebo pixeloch)
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sk výška riadku (v % alebo pixeloch), vypnúť riadok: [! = not][=] napr: '!@data' vypne riadok ak obsah dát je prázdny
@@ -209,6 +214,7 @@ hour etemplate sk Hodina
hours etemplate sk hodín
how many entries should the list show etemplate sk Koľko záznamov má zoznam zobraziť
html etemplate sk HTML
+id etemplate sk Id
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sk ak je položka vypnutá, zobrazuje sa prázdna bunka tabuľky, pre (dočasné) odstránenie položky/bunky
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences sk Ak zadáte priečinok, plnú vfs cestu, %1 zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými dátami.
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences sk Ak zadáte dokument, plnú vfs cestu, %1 zobrazí samostatnú ikonu dokumentu pre každú položku. Táto ikona umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými dátami.
@@ -251,6 +257,7 @@ linkstring etemplate sk Reťazec odkazu
linkto etemplate sk Odkázať Na
list of files linked to the current record preferences sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
load this template into the editor etemplate sk načítať túto šablónu do editora
+loading etemplate sk načítava sa
maximum size for uploads filemanager sk Maximálna veľkosť pre odovzdané súbory
message ... etemplate sk Správa ...
message(s) send failed! etemplate sk Odoslanie správ zlyhalo!
@@ -261,12 +268,14 @@ minutes etemplate sk Minút
missing: %1 etemplate sk Chýba: %1
modifier preferences sk Upravil
month etemplate sk Mesiac
+more etemplate sk Viac
more than 1 match for '%1' etemplate sk Viac než 1 výskyt pre '%1'
name etemplate sk Meno
name of other table where column is a key from etemplate sk názov inej tabuľky, kde stĺpec je kľúčom z
name of table to add etemplate sk Názov tabuľky, ktorá sa má pridať
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sk názov eŠablóny, mal by byť vo forme aplikácia.funkcia[podŠablóna]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sk musí byť v tabuľke jedinečné a nesmie byť rezervovaným slovom z SQL, najlepšie začať všetky spoločným 2-miestnou skratkou aplikácie, napr. 'et_'
+new etemplate sk Nová
new search common sk Nové hľadanie
new table created etemplate sk Nová tabuľka vytvorená
newer version '%1' exists !!! etemplate sk novšia verzia '%1' existuje!!!
@@ -282,6 +291,7 @@ nothing etemplate sk nič
nothing found - try again !!! etemplate sk Nič sa nenašlo - skúste znovu !!!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sk Z clipboardu niet čo vložiť!
nothing matched search criteria !!! etemplate sk Nič nevyhovelo vyhľadávacím kritériám !!!
+now etemplate sk Teraz
of etemplate sk z
onchange etemplate sk priZmene
onclick etemplate sk priKliknutí
@@ -312,11 +322,14 @@ readonly etemplate sk iba na čítanie
remove row (can not be undone!!!) etemplate sk odstrániť Riadok (NEDÁ sa vrátiť späť!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate sk Odstrániť tento odkaz (nie záznam samotný)
required etemplate sk Vyžadované
+reset etemplate sk Vynulovať
restore all etemplate sk Obnoviť všetko
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate sk Obnoviť všetky šablóny aplikácie, prepíšu sa existujúce s rovnakým číslom verzie
returns savely, without deleting etemplate sk vracia sa BEZ odstraňovania
right etemplate sk Vpravo
row... etemplate sk Riadok...
+save all etemplate sk Uložiť všetko
+save as etemplate sk Uložiť ako
save selected columns as default preference for all users. etemplate sk Uložiť vybrané stĺpce ako predvolené nastavenie pre všetkých používateľov.
save the changes made and close the window etemplate sk Uložiť vykonané zmeny a zavrieť okno
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sk Uložiť eŠablónu pod uvedenými hodnotami (názov,...), zmente ich ak chcete Uložiť Ako
@@ -360,6 +373,7 @@ select which accounts to show etemplate sk vyberte, ktoré účty zobraziť
select which values to show etemplate sk vyberte, ktoré hodnoty zobraziť
select year etemplate sk Vyberte rok
selectbox etemplate sk Výberové menu
+set as default etemplate sk Nastaviť ako predvolené
sets today as date etemplate sk nastaví dnešok ako dátum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sk Má sa formulár odoslať alebo akýkoľvek používateľský javaskript spustiť
show etemplate sk Ukázať
@@ -425,6 +439,7 @@ width etemplate sk Šírka
width of column (in % or pixel) etemplate sk šírka stĺpca (v % alebo pixeloch)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sk Šírka tabuľky v % alebo pixeloch pre table-tag a (voliteľne) div
width, disabled etemplate sk Šírka, Vypnuté
+wk etemplate sk Týž
working days etemplate sk pracovné dni
write /setup/tables_current.inc.php etemplate sk Zapísať /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate sk Zapísať jazykový súbor
diff --git a/etemplate/lang/egw_sl.lang b/etemplate/lang/egw_sl.lang
index a0836a4ed6..3f83517228 100644
--- a/etemplate/lang/egw_sl.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_sl.lang
@@ -18,6 +18,7 @@ a pattern to be searched for etemplate sl Iskani vzorec
accesskey etemplate sl Bližnjica
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sl Bližnjico lahko določite tudi z znakom & v oznaki (npr. &Ime)
account contactdata etemplate sl Kontaktni podatki računa
+actions... etemplate sl Dejanja ...
add a new column (after the existing ones) etemplate sl Dodaj nov stolpec (za obstoječimi)
add a new entry of the selected application etemplate sl Dodaj nov vnos v izbrano aplikacijo
add a new multi-column index etemplate sl Dodaj novo kazalo z več stolpci
@@ -25,12 +26,14 @@ add column etemplate sl Dodaj stolpec
add index etemplate sl Dodaj kazalo
add new etemplate sl Dodaj novo
add table etemplate sl Dodaj tabelo
+add to clipboard etemplate sl Vse v odložišče
advanced search etemplate sl Napredno iskanje
align etemplate sl Poravnaj
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sl Poravnava napisov in vnosnih polj v tabeli
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sl Poravnava V/H okvirjev s tabelarnimi celicami
all days etemplate sl Vsi dnevi
all operations save the template! etemplate sl Vse operacije shranijo predlogo!
+all users etemplate sl Vsi uporabniki
am etemplate sl dop
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!)
and etemplate sl in
@@ -84,6 +87,7 @@ contact etemplate sl Stik
contact field to show etemplate sl Polje stika za prikaz
contact fields etemplate sl Polja s stikom
contains etemplate sl Vsebuje
+copy to clipboard etemplate sl Kopiraj v odložišče
create a new table for the application etemplate sl Naredi novo tabelo za program
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sl naredi angleško ('en') jezikovno datoteko iz napisov in besedila za pomoč (za program v polju Ime)
css class for the table-tag etemplate sl Razred CSS za značko table
@@ -96,7 +100,6 @@ custom fields etemplate sl Polja po meri
custom javascript for onchange etemplate sl Javascript za onChange po meri
cut etemplate sl Izreži
date+time etemplate sl Datum+Čas
-datum etemplate sl Datum
day etemplate sl Dan
days etemplate sl Dnevi
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sl Podatkovna baza zagotovi, da ima vsaka vrstica svojo vrednost v tem stolpcu
@@ -183,6 +186,7 @@ grid etemplate sl Mreža
grid column attributes etemplate sl Lastnosti stolpcev mreže
grid row attributes etemplate sl Lastnosti vrstic mreže
groupbox etemplate sl Združeni okvir
+h etemplate sl h
hbox etemplate sl Vodoravni okvir
height etemplate sl Višna
height of row (in % or pixel) etemplate sl Višina vrstice (v % ali pikslih)
@@ -196,6 +200,7 @@ hour etemplate sl Ura
hours etemplate sl Ur
how many entries should the list show etemplate sl Koliko vnosov naj se prikaže v seznamu
html etemplate sl HTML
+id etemplate sl Šifra
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sl Če je polje izključeno, je prikazana prazna celica v tabeli, za začasno odstranitev polja/celice
image etemplate sl Slika
import etemplate sl Uvoz
@@ -234,11 +239,13 @@ linklist etemplate sl Povezava - seznam
linkstring etemplate sl Povezava - besedilo
linkto etemplate sl Povezava na
load this template into the editor etemplate sl Naloži to predlogo v urejevalnik
+loading etemplate sl Nalaganje
maximum size for uploads filemanager sl Največja velikost za prenos
middle etemplate sl Srednji
minute etemplate sl Minuta
minutes etemplate sl Minute
month etemplate sl Mesec
+more etemplate sl Več
multicolumn indices etemplate sl Kazala več stolpcev
name etemplate sl Ime
name of other table where column is a key from etemplate sl Ime tabele, iz katere je stolpec ključ
@@ -246,6 +253,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate sl Ime tabele za dodati
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sl Ime ePredloge mora biti v obliki application.function[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sl Mora biti enolično in ne sme biti beseda rezervirana za SQL. Najboljše, da vsem dodate predpono aplikacije, dolgo dva znaka, npr.: 'et_'
+new etemplate sl Novo
new search common sl Novo iskanje
new table created etemplate sl Nova tabela ustvarjena
newer version '%1' exists !!! etemplate sl Obstaja novejša različica '%1'
@@ -265,6 +273,7 @@ nothing etemplate sl Nič
nothing found - try again !!! etemplate sl Nič ni bilo najdeno - poskusite znova
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sl Na odložišču ni ničesar za prilepiti
nothing matched search criteria !!! etemplate sl Nobenih zadetkov za iskan kriterij
+now etemplate sl Zdaj
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sl Število stolpcev, ki naj jih polje/celica združi oziroma 'vse' za vse preostale stolpce, CSS ime razreda (za TD značko)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sl Število vrstic/stolpcev v V/H okvirju, odmik celice, razmik med celicami
of etemplate sl od
@@ -294,12 +303,16 @@ read a list of entries. etemplate sl Beri seznam vnosov.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sl Beri posamezni vnos s podano šifro in seznamom polj.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl Beri ePredlogo iz zbirke podatkov (za zgornje ključe)
readonly etemplate sl Samo za branje
+refresh etemplate sl Osveži
remove row (can not be undone!!!) etemplate sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
remove this link (not the entry itself) etemplate sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa)
required etemplate sl Zahtevano
+reset etemplate sl Ponastavi
returns savely, without deleting etemplate sl Vrne varno, BREZ brisanja
right etemplate sl Desno
row... etemplate sl Vrstica ...
+save all etemplate sl Shrani vse
+save as etemplate sl Shrani kot
save selected columns as default preference for all users. etemplate sl Shrani izbrane stolpce kot privzeto nastavitev za vse uporabnike.
save the changes made and close the window etemplate sl Shrani spremembe in zapri okno
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sl Shrani ePredlogo pod gornjimi ključi (ime,...), spremeni jih za Shrani kot
@@ -342,6 +355,7 @@ select which accounts to show etemplate sl Izberite, kateri računi naj bodo pri
select which values to show etemplate sl Označite vrednosti za prikaz
select year etemplate sl Izberite leto
selectbox etemplate sl Izbirno polje
+set as default etemplate sl Nastavi kot privzeto
sets today as date etemplate sl Določi današnji datum za trenutni datum
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sl Naj bo obrazec oddan ali naj bo izveden katerikoli javascript po meri
show etemplate sl Prikaži
@@ -408,6 +422,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate sl Širina stolpca (v % in pixlih)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sl Širina tabele v % ali pikslih za značko "table" in (neobvezno) značko div
width, disabled etemplate sl Širina, onemogočeno
+wk etemplate sl Ted
working days etemplate sl Delovniki
write /setup/tables_current.inc.php etemplate sl Zapiši /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate sl Zapiši jezikovno datoteko
diff --git a/etemplate/lang/egw_sv.lang b/etemplate/lang/egw_sv.lang
index 049c2a093a..ab69408f28 100644
--- a/etemplate/lang/egw_sv.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_sv.lang
@@ -16,6 +16,7 @@
a pattern to be searched for etemplate sv Sökord att söka efter
accesskey etemplate sv Åtkomstnyckel
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sv Åtkomstnyckel kan specifieras med ett & i en etikett (ex. &Namn)
+actions... etemplate sv Åtgärder
add a new column (after the existing ones) etemplate sv Infoga kolumn (efter existerande)
add a new entry of the selected application etemplate sv Skapa ny post av vald applikation
add a new multi-column index etemplate sv Skapa multikolumn index
@@ -29,6 +30,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate sv Justering av etike
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sv Justering av V/HBox innehållande tabell cell
all days etemplate sv Samtliga dagar
all operations save the template! etemplate sv Alla operationer sparar template
+all users etemplate sv Alla användare
am etemplate sv fm
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sv En kolumn med index går fortare att sök i (på bekostnad av filsystemsutrymme)
and etemplate sv Och
@@ -91,7 +93,6 @@ custom fields etemplate sv Anpassade fält
custom javascript for onchange etemplate sv Anpassat javaskript för onChange
cut etemplate sv Klipp ut
date+time etemplate sv Datum+Tid
-datum etemplate sv Datum
day etemplate sv Dag
days etemplate sv Dagar
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sv Databasen försäkrar att varje rad har ett unikt värde i kolumnen
@@ -175,6 +176,7 @@ grid etemplate sv Grid
grid column attributes etemplate sv Grid kolumn attribut
grid row attributes etemplate sv Grid rad attribut
groupbox etemplate sv Gruppruta
+h etemplate sv t
hbox etemplate sv HBox
height etemplate sv Höjd
height of row (in % or pixel) etemplate sv Radhöjd (i % eller pixlar)
@@ -188,6 +190,7 @@ hour etemplate sv Timme
hours etemplate sv Timmar
how many entries should the list show etemplate sv Hur många poster ska listan visa
html etemplate sv Html
+id etemplate sv ID
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sv Om fält är inaktiverat visas en tom tabell cell, för (temporär) borttagning av ett fält/cell
image etemplate sv Bild
import etemplate sv Import
@@ -224,10 +227,12 @@ linklist etemplate sv LinkList
linkstring etemplate sv LinkString
linkto etemplate sv LinkTo
load this template into the editor etemplate sv Ladda mallen i editorn
+loading etemplate sv Laddar
middle etemplate sv Mitten
minute etemplate sv Minut
minutes etemplate sv Minuter
month etemplate sv Månad
+more etemplate sv Fler
multicolumn indices etemplate sv Multikolumn Index
name etemplate sv Namn
name of other table where column is a key from etemplate sv Namnet på den andra tabellen kolumnen är en nyckel till
@@ -235,6 +240,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate sv Namnet på tabell
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sv Namn på eTemplate, ska vara i formatet applikation.funktion[.subTemplate]
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sv måste vara unikt för tabellen och inte ett reserverat SQL ord. Rekomenderas att använda 2 tecken prefix för aplikations namnet, ex. 'et_'
+new etemplate sv Nytt
new search common sv Ny sökning
new table created etemplate sv Tabell skapad
newer version '%1' exists !!! etemplate sv Nyare version '%1' existerar
@@ -251,6 +257,7 @@ nothing etemplate sv Ingenting
nothing found - try again !!! etemplate sv Inga träffar - försök igen
nothing in clipboard to paste !!! etemplate sv Ingenting i urklipp att infoga
nothing matched search criteria !!! etemplate sv Inga träffar på sökord
+now etemplate sv Nu
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate sv Antal kolumner som fält/cell ska omfatta eller 'alla' för återstående kolumner, CSS klassnamn (för TD kod)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate sv Antal rader/kolumner i en V/HBox, Cellpadding, Cellspacing
of etemplate sv av
@@ -283,9 +290,11 @@ readonly etemplate sv Skrivskyddad
remove row (can not be undone!!!) etemplate sv Radera rad (kan INTE återskapas)
remove this link (not the entry itself) etemplate sv Radera länk (inte posten i sig)
required etemplate sv Krävs
+reset etemplate sv Återställ
returns savely, without deleting etemplate sv Återgår UTAN att radera
right etemplate sv Höger
row... etemplate sv Rad
+save all etemplate sv Spara alla
save the changes made and close the window etemplate sv Spara ändringar och stäng fönster
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sv Spara eTemplate under ovanstående nycklar (namn, ....), ändra för att Spara Som.
saves changes to tables_current.inc.php etemplate sv Spara ändringar i tables_current.inc.php
@@ -388,6 +397,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate sv Kolumnbredd (i % eller pixel)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sv Tabellbredd (i % eller pixel) för tabell kod och (frivillig) div
width, disabled etemplate sv Bredd, inaktiverad
+wk etemplate sv Arb
working days etemplate sv Arbetsdagar
write /setup/tables_current.inc.php etemplate sv Skriv /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate sv Skriv språkfil
diff --git a/etemplate/lang/egw_tr.lang b/etemplate/lang/egw_tr.lang
index 79887e036a..e3bfea55e3 100644
--- a/etemplate/lang/egw_tr.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_tr.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users etemplate tr Tm Kullanclar
and etemplate tr Ve
application etemplate tr Uygulama
applications etemplate tr Uygulamalar
@@ -20,12 +21,16 @@ link etemplate tr Link
minute etemplate tr Dakika
minutes etemplate tr dakika
month etemplate tr Ay
+more etemplate tr Daha fazla
name etemplate tr sim
+new etemplate tr Yeni
no file etemplate tr dosya yok
no matches found etemplate tr Hi eleme yok
or etemplate tr ya da
read a list of entries. etemplate tr Bir girdi listesini oku
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
+refresh etemplate tr Yenile
+reset etemplate tr Sfrla
selectbox etemplate tr Seim kutusu
text etemplate tr Metin
today etemplate tr Bugn
diff --git a/etemplate/lang/egw_uk.lang b/etemplate/lang/egw_uk.lang
index 504af47f31..002e0a7bba 100644
--- a/etemplate/lang/egw_uk.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_uk.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users etemplate uk Всі користувачі
application etemplate uk Приложення
applications etemplate uk Приложення
attach file etemplate uk Прикласти файл
@@ -15,6 +16,7 @@ default etemplate uk По замовченню
delete a single entry by passing the id. etemplate uk Видалити один запис по id.
duration etemplate uk Тривалість
hours etemplate uk години
+id etemplate uk Id
import etemplate uk Імпорт
label etemplate uk Примітки
last etemplate uk Останній
@@ -27,7 +29,9 @@ no file etemplate uk файлу немає
no matches found etemplate uk Відповідностей не знайдено
read a list of entries. etemplate uk Прочитати перелік записів
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate uk Прочитати один запис по id та переліку полів.
+refresh etemplate uk Поновити
remove this link (not the entry itself) etemplate uk Видалити це посилання (не сам запис)
+reset etemplate uk Переввести
select an app to search in etemplate uk Виберіть приложення в якому шукати
select an entry to link with etemplate uk Виберіть запис для Посилання
selectbox etemplate uk Selectbox
diff --git a/etemplate/lang/egw_vi.lang b/etemplate/lang/egw_vi.lang
index 67f4d4fe91..6e51b5e665 100644
--- a/etemplate/lang/egw_vi.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_vi.lang
@@ -12,5 +12,7 @@ month etemplate vi Tháng
no matches found etemplate vi Không tìm thấy
read a list of entries. etemplate vi Liệt kê danh sách các mục
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate vi Liệt kê một mục đơn bằng cách truyền id và fieldlist
+refresh etemplate vi Nạp lại
+reset etemplate vi Thiết lập lại
text etemplate vi Phần ghi
update a single entry by passing the fields. etemplate vi Cập nhật một mục đơn bằng cách truyền các trường
diff --git a/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang b/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang
index 84b618e31d..425daa6bd0 100644
--- a/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ a pattern to be searched for etemplate zh-tw 搜尋條件
accesskey etemplate zh-tw 存取鍵值
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate zh-tw 存取鍵值也可以在標籤中包含一個 & (例如 &Name)
account contactdata etemplate zh-tw 新增聯絡人資料
+actions... etemplate zh-tw 動作...
add a new column (after the existing ones) etemplate zh-tw 新增欄位(在已存在的之後)
add a new entry of the selected application etemplate zh-tw 在選擇的應用程式中新增一筆資料
add a new multi-column index etemplate zh-tw 新增多欄索引
@@ -30,6 +31,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate zh-tw 標題與表格
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate zh-tw V/HBox的對齊方式
all days etemplate zh-tw 全部日數
all operations save the template! etemplate zh-tw 所有的操作儲存到樣板!
+all users etemplate zh-tw 所有使用者
am etemplate zh-tw 上午
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate zh-tw 索引欄位可以提高搜尋資料的速度(但是會佔用硬碟的空間!)
and etemplate zh-tw 且
@@ -95,7 +97,6 @@ custom fields etemplate zh-tw 自訂欄位
custom javascript for onchange etemplate zh-tw 自訂 onChange 動作的 javascript
cut etemplate zh-tw 剪下
date+time etemplate zh-tw 日期+時間
-datum etemplate zh-tw 資料
day etemplate zh-tw 天
days etemplate zh-tw 天
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate zh-tw 在那個欄位中資料庫能夠確保每一列可以有一個不重複的數值
@@ -181,6 +182,7 @@ grid etemplate zh-tw 表格
grid column attributes etemplate zh-tw 表格欄位屬性
grid row attributes etemplate zh-tw 表格資料列屬性
groupbox etemplate zh-tw 群組區塊
+h etemplate zh-tw 時
hbox etemplate zh-tw HBox
height etemplate zh-tw 高度
height of row (in % or pixel) etemplate zh-tw 資料列高度(百分比或像素)
@@ -194,6 +196,7 @@ hour etemplate zh-tw 小時
hours etemplate zh-tw 小時
how many entries should the list show etemplate zh-tw 清單要顯示多少筆資料
html etemplate zh-tw HTML
+id etemplate zh-tw 編號
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate zh-tw 如果儲存格被停用則會顯示一個空白的表格區,藉此(暫時)移除一個儲存格
image etemplate zh-tw 圖片
import etemplate zh-tw 匯入
@@ -231,10 +234,12 @@ linklist etemplate zh-tw 連結清單
linkstring etemplate zh-tw 連結文字
linkto etemplate zh-tw 連結網址
load this template into the editor etemplate zh-tw 將這個樣板載入編輯器中
+loading etemplate zh-tw 載入中
middle etemplate zh-tw 中間
minute etemplate zh-tw 分
minutes etemplate zh-tw 分
month etemplate zh-tw 月
+more etemplate zh-tw 更多
multicolumn indices etemplate zh-tw 多欄索引
name etemplate zh-tw 名稱
name of other table where column is a key from etemplate zh-tw 欄位是鍵值的其他表格名稱
@@ -242,6 +247,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate zh-tw 新增表格的名稱
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate zh-tw 樣板名稱,必須在表單 application.function[.subTemplate] 中
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate zh-tw 在表格中必須是唯一的且不是SQL的保留字,最好加上兩個英文與一個底線當作前置字元來表示應用程式
+new etemplate zh-tw 新增
new search common zh-tw 新的搜尋
new table created etemplate zh-tw 建立了新的表格
newer version '%1' exists !!! etemplate zh-tw 更新的版本 '%1'!
@@ -261,6 +267,7 @@ nothing etemplate zh-tw 無
nothing found - try again !!! etemplate zh-tw 找不到任何資料 - 重試一次!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate zh-tw 剪貼簿沒有資料!
nothing matched search criteria !!! etemplate zh-tw 搜尋條件找不到任何資料
+now etemplate zh-tw 現在
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate zh-tw 合併儲存格的數字或是輸入'all'來合併剩下的儲存格、CSS類別名稱(TD標籤)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate zh-tw V/HBox中列或是行的欄位間隔、文字與框線的距離
of etemplate zh-tw 的
@@ -290,12 +297,15 @@ read a list of entries. etemplate zh-tw 讀取事件列表
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate zh-tw 透過ID與儲存格清單來讀取一筆資料
read etemplate from database (for the keys above) etemplate zh-tw 從資料庫讀取樣板(透過上面的鍵值)
readonly etemplate zh-tw 唯讀
+refresh etemplate zh-tw 重新整理
remove row (can not be undone!!!) etemplate zh-tw 移除列(無法還原!)
remove this link (not the entry itself) etemplate zh-tw 移除這個連結(不是它的資料)
required etemplate zh-tw 必填
+reset etemplate zh-tw 重設
returns savely, without deleting etemplate zh-tw 回上頁,不儲存
right etemplate zh-tw 正確
row... etemplate zh-tw 資料列...
+save all etemplate zh-tw 儲存全部
save selected columns as default preference for all users. etemplate zh-tw 儲存選擇的欄位為所有使用者的預設值。
save the changes made and close the window etemplate zh-tw 儲存異動並且關閉視窗
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate zh-tw 以上面的鍵值(name,...)儲存樣板,另存到其他位置
@@ -404,6 +414,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate zh-tw 欄位寬度(百分比或像素)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate zh-tw 表格或DIV標籤標籤的寬度(百分比或像素)
width, disabled etemplate zh-tw 寬度,停用
+wk etemplate zh-tw 週
working days etemplate zh-tw 工作日
write /setup/tables_current.inc.php etemplate zh-tw 寫入/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate zh-tw 寫入語言檔
diff --git a/etemplate/lang/egw_zh.lang b/etemplate/lang/egw_zh.lang
index a14ffc4d5c..992aaf61b6 100644
--- a/etemplate/lang/egw_zh.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_zh.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ a pattern to be searched for etemplate zh 一搜索模式用于
accesskey etemplate zh 快捷键
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate zh 快捷键也可以在标签中指定有一个 & (例如 &Name) 字符
account contactdata etemplate zh 账户联系人数据
+actions... etemplate zh 操作...
add a new column (after the existing ones) etemplate zh 添加新列 (在已存在的之后)
add a new entry of the selected application etemplate zh 在选择的应用程序中添加新条目
add a new multi-column index etemplate zh 添加新的多列索引
@@ -30,6 +31,7 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate zh 标签与输入字
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate zh V/HBox 的对齐方式
all days etemplate zh 全部日数
all operations save the template! etemplate zh 所有操作保存模板!
+all users etemplate zh 所有用户
am etemplate zh 上午
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate zh 使用索引列可以提高搜索速度(但是会占用磁盘空间!)
and etemplate zh 及
@@ -83,6 +85,7 @@ contact etemplate zh 联系人
contact field to show etemplate zh 要显示的联系人字段
contact fields etemplate zh 联系人字段
contains etemplate zh 包含
+copy to clipboard etemplate zh 复制到剪贴板
create a new table for the application etemplate zh 为这个应用程序创建一新数据表
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate zh 从标签和帮助文本创建一个英文('en')语言文件(用于应用程序名称)
creator preferences zh 创建者
@@ -96,7 +99,6 @@ custom fields etemplate zh 自定义字段
custom javascript for onchange etemplate zh 为 onChange 自定义 javascript
cut etemplate zh 剪切
date+time etemplate zh 日期+时间
-datum etemplate zh 数据
day etemplate zh 天
days etemplate zh 天
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate zh 在该列中数据库确保每一行有一个不重复的值
@@ -183,6 +185,7 @@ grid etemplate zh 栅格
grid column attributes etemplate zh 栅格列属性
grid row attributes etemplate zh 栅格行属性
groupbox etemplate zh 成组框控件
+h etemplate zh 时
hbox etemplate zh 水平框控件
height etemplate zh 高度
height of row (in % or pixel) etemplate zh 行高 (百分比或像素)
@@ -196,6 +199,7 @@ hour etemplate zh 小时
hours etemplate zh 小时
how many entries should the list show etemplate zh 列表将要显示多少个条目
html etemplate zh HTML
+id etemplate zh 编号
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate zh 为了(暂时)移除一个 field/cell,如果字段被禁用则会显示一个空白 table-cell
image etemplate zh 图片
import etemplate zh 导入
@@ -233,11 +237,13 @@ linklist etemplate zh 链接列表
linkstring etemplate zh 链接字串
linkto etemplate zh 链接到
load this template into the editor etemplate zh 载入该模板到编辑器中
+loading etemplate zh 载入
middle etemplate zh 中间
minute etemplate zh 分
minutes etemplate zh 分
modifier preferences zh 修改人
month etemplate zh 月
+more etemplate zh 更多
multicolumn indices etemplate zh 多列索引
name etemplate zh 名称
name of other table where column is a key from etemplate zh 其他表名哪一列是来自键值
@@ -245,6 +251,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate zh 要添加的数据表名称
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate zh 模板名称,应在表单 application.function[.subTemplate]中
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate zh 在表格中必须是唯一的且不是SQL的保留字,最好加上两个英文与一个底线当作前置字来表示应用程序
+new etemplate zh 新建
new search common zh 新建搜索
new table created etemplate zh 新表已创建
newer version '%1' exists !!! etemplate zh 有新的版本 '%1'!
@@ -264,6 +271,7 @@ nothing etemplate zh 无
nothing found - try again !!! etemplate zh 没有找到 - 请再试!
nothing in clipboard to paste !!! etemplate zh 无法从剪贴板粘贴!
nothing matched search criteria !!! etemplate zh 没有与搜索条件相匹配的!
+now etemplate zh 现在
number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate zh 字段/单元列数应为跨距或'所有'的其余列,CSS类名(对于TD标签)
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate zh V/HBox 中 rows/cols 数目、Cellpadding, Cellspacing
of etemplate zh 的
@@ -293,12 +301,15 @@ read a list of entries. etemplate zh 读取条目列表。
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate zh 通过ID和字段列表读取一单项条目。
read etemplate from database (for the keys above) etemplate zh 从数据库读取模板 (通过以上键值)
readonly etemplate zh 只读
+refresh etemplate zh 刷新
remove row (can not be undone!!!) etemplate zh 移除行 (无法还原!)
remove this link (not the entry itself) etemplate zh 移除此链接 (不是条目本身)
required etemplate zh 需要
+reset etemplate zh 重置
returns savely, without deleting etemplate zh 返回,未删除
right etemplate zh 正确
row... etemplate zh 列...
+save all etemplate zh 保存所有
save selected columns as default preference for all users. etemplate zh 保存所选列作为所有用户默认首选。
save the changes made and close the window etemplate zh 保存所作更改并且关闭窗口
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate zh 在上面的键值(name,...)之下保存模板,把它们改为另存将
@@ -341,6 +352,7 @@ select which accounts to show etemplate zh 选择要显示的帐户
select which values to show etemplate zh 选择要显示的数值
select year etemplate zh 选择年
selectbox etemplate zh 下拉选单
+set as default etemplate zh 设置作为缺省
sets today as date etemplate zh 设置为当前日期
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate zh 将表单提交或是执行任何自定义 javascript
show etemplate zh 显示
@@ -407,6 +419,7 @@ width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@dat
width of column (in % or pixel) etemplate zh 列的宽度(百分比或像素)
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate zh 用于table-tag和(可选)div的百分比或像素表格宽度
width, disabled etemplate zh 宽度,禁用
+wk etemplate zh 周
working days etemplate zh 工作日
write /setup/tables_current.inc.php etemplate zh 写入/setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate zh 写语言文件
diff --git a/filemanager/lang/egw_bg.lang b/filemanager/lang/egw_bg.lang
index a7be393904..9b401e290a 100644
--- a/filemanager/lang/egw_bg.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_bg.lang
@@ -49,11 +49,13 @@ directory filemanager bg Директория
directory %1 already exists filemanager bg Директорията %1 вече съществува
directory %1 does not exist filemanager bg Директорията %1 не съществува
directory not found or no permission to access it! filemanager bg Директорията не съществува или нямате право на достъп!
+disable filemanager bg Забранява
display and modification of content filemanager bg Преглед и промяна на съдържанието
display of content filemanager bg Преглед на съдържанието
download filemanager bg Изтегли
edit comments filemanager bg Редактиране на коментарите
edit settings filemanager bg Редактиране на атрибути
+enable filemanager bg позволява
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager bg Въведете пълния VFS път, за да зададете връзка за бърз достъп до директория
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager bg Въведете пълния VFS път, за да зададете желаната си стартова директория
error adding the acl! filemanager bg Грешка при добавяне на ACL!
@@ -63,7 +65,7 @@ executable filemanager bg Изпълним
extended access control list filemanager bg Разширен списък за контрол на достъпа (ACL)
extended acl filemanager bg Разширен ACL
failed to create directory! filemanager bg Грешка при създаване на директория!
-file filemanager bg Файл
+file common bg Файл
file %1 could not be created. filemanager bg Неуспешно създаване на файла %1.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager bg Файлът %1 може би е твърде голям. Свържете се с Вашия Администратор за повече информация
file deleted. filemanager bg Файлът е изтрит.
diff --git a/filemanager/lang/egw_ca.lang b/filemanager/lang/egw_ca.lang
index fcf18b2d2f..146b25ebea 100644
--- a/filemanager/lang/egw_ca.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_ca.lang
@@ -1,11 +1,13 @@
%1 already exists as a file filemanager ca %1 ja existeix com a arxiu
%1 starts with '%2' filemanager ca %1 comença amb '%2'
actions filemanager ca Accions
+administrators filemanager ca Administradors
applications common ca Aplicacions
cancel editing %1 without saving filemanager ca Cancelar la edición de %1 sin guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager ca No es pot crear el directori perqué comença o acaba amb un espai
check all filemanager ca Comprova-ho tot
comment filemanager ca Comentari
+configuration changed. filemanager ca Configuració canviada.
copied %1 to %2 filemanager ca Copiat %1 a %2
copy to filemanager ca Copiar A
could not copy %1 to %2 filemanager ca No es pot copiar %1 a %2
@@ -23,9 +25,13 @@ deleted %1 filemanager ca %1 esborrat
directory filemanager ca Directori
directory %1 already exists filemanager ca El directori %1 ja existeix
directory %1 does not exist filemanager ca El directori %1 no existeix
+disable filemanager ca Deshabilitar
download filemanager ca Descarregar
edit comments filemanager ca Editar comentaris
-file filemanager ca Arxiu
+enable filemanager ca Habilitar
+everyone filemanager ca tothom
+expires filemanager ca Caduca
+file common ca Arxiu
file %1 could not be created. filemanager ca No es pot crear l'arxiu %1.
file names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms d'arxiu no poden tenir "%1"
filemanager common ca Administrador d'Arxius
@@ -46,6 +52,7 @@ move to filemanager ca Moure A
moved %1 to %2 filemanager ca S'ha mogut %1 a %2
no files in this directory. filemanager ca No hi ha fitxers en aquest directori
no version history for this file/directory filemanager ca No hi ha historial de versió per aquest arxiu o directori
+noone filemanager ca Ningú
open filemanager ca obert
operation filemanager ca Operació
permissions filemanager ca Permisos
diff --git a/filemanager/lang/egw_cs.lang b/filemanager/lang/egw_cs.lang
index a4fb4bced0..6919266fd9 100644
--- a/filemanager/lang/egw_cs.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_cs.lang
@@ -19,7 +19,8 @@ accessrights filemanager cs Přístupová práva
acl added. filemanager cs ACL byly přidány.
acl deleted. filemanager cs ACL byly smazány.
actions filemanager cs Akce
-all files common cs Všechny soubory
+administrators filemanager cs Administrátoři
+all files filemanager cs Všechny soubory
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin cs povolit konfiguraci maxima z výše konfigurovaných odkazů na složky v nastaveních
and all it's childeren filemanager cs a všechny jeho potomky
applications common cs Aplikace
@@ -30,6 +31,7 @@ cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager cs Nemo
check all filemanager cs Označit vše
clear search filemanager cs Nové hledání
comment filemanager cs Komentář
+configuration changed. filemanager cs Konfigurace změněna
copied filemanager cs zkopírováno
copied %1 to %2 filemanager cs %1 zkopírováno do %2
copy filemanager cs Kopírovat
@@ -59,12 +61,14 @@ directory filemanager cs Adresář
directory %1 already exists filemanager cs Adresář %1 již existuje
directory %1 does not exist filemanager cs Adresář %1 neexistuje
directory not found or no permission to access it! filemanager cs Adresář nebyl nalezen nebo chybí přístupové oprávnění!
+disable filemanager cs Zakázat
display and modification of content filemanager cs Zobrazení a úprava obsahu
display of content filemanager cs Zobrazení obsahu
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager cs Opravdu chcete smazat stávající soubor %1?
download filemanager cs Stáhnout
edit comments filemanager cs Editovat komentáře
edit settings filemanager cs Editovat nastavení
+enable filemanager cs povolit
enter setup user and password filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček
enter setup user and password to get root rights filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček pro získání práv roota
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení odkazu pro rychlý přístup ke složce
@@ -73,13 +77,15 @@ error adding the acl! filemanager cs Při přidávání ACL došlo k chybě!
error creating symlink to target %1! filemanager cs Chyba při vytváření symbolického odkazu na cíl %1!
error deleting the acl entry! filemanager cs Při mazání ACL záznamu došlo k chybě!
error uploading file! filemanager cs Chyba při uploadu souboru!
+everyone filemanager cs všichni
executable filemanager cs Spustitelný
+expires filemanager cs Vyprší
extended access control list filemanager cs Rozšířený seznam přístupových oprávnění
extended acl filemanager cs Rozšířený ACL
failed to change permissions of %1! filemanager cs Nepodařilo se změnit oprávnění %1!
failed to create directory! filemanager cs Nepodařilo se vytvořit adresář!
favorites filemanager cs Oblíbené
-file filemanager cs Soubor
+file common cs Soubor
file %1 could not be created. filemanager cs Soubor %1 nemohl být vytvořen.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager cs Soubor %1 je možná příliš velký. Kontaktujte Vašeho administrátora pro další informace.
file deleted. filemanager cs Soubor smazán.
@@ -118,9 +124,11 @@ no access filemanager cs Přístup zakázán
no files in this directory. filemanager cs V tomto adresáři nejsou soubory.
no preview available filemanager cs Náhled není k dispozici
no version history for this file/directory filemanager cs Pro tento soubor/adresář neexistuje historie verzí
+noone filemanager cs Nikdo
only owner can rename or delete the content filemanager cs Jen vlastník smí přejmenovávat nebo mazat obsah
open filemanager cs Otevřít
operation filemanager cs Operace
+percentage filemanager cs Procento
permission denied! filemanager cs Přístup zamítnut!
permissions filemanager cs Oprávnění
permissions of %1 changed. filemanager cs Oprávnění %1 změněna
diff --git a/filemanager/lang/egw_da.lang b/filemanager/lang/egw_da.lang
index 7410dbcd9d..60ead344e8 100644
--- a/filemanager/lang/egw_da.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_da.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 already exists as a file filemanager da %1 eksistere allerede som fil
actions filemanager da Handling
+administrators filemanager da administratorer
applications common da Applikationer
cancel editing %1 without saving filemanager da annullere redigéring af %1 uden at gemme
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager da Kan ikke oprette biblioteket fordi den begynder eller slutter med et mellemrum
@@ -21,9 +22,13 @@ deleted %1 filemanager da Slettede %1
directory filemanager da Bibliotek
directory %1 already exists filemanager da Biblioteket %1 findes eksistere allerede
directory %1 does not exist filemanager da Biblioteket %1 eksistere ikke
+disable filemanager da Deaktivere
download filemanager da Hent
edit comments filemanager da Redigér kommentar
-file filemanager da Fil
+enable filemanager da aktivere
+everyone filemanager da enhver
+expires filemanager da Udløber
+file common da Fil
file %1 could not be created. filemanager da Filen %1 kunne ikke oprettes.
file names cannot contain "%1" filemanager da Filnavne kan ikke indeholde "%1"
filemanager common da Filhåndtering
diff --git a/filemanager/lang/egw_el.lang b/filemanager/lang/egw_el.lang
index c3c149af43..e97ece76be 100644
--- a/filemanager/lang/egw_el.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_el.lang
@@ -24,9 +24,13 @@ deleted %1 filemanager el Διεγράφη %1
directory filemanager el Κατάλογος
directory %1 already exists filemanager el Ο κατάλογος %1 υπάρχει ήδη
directory %1 does not exist filemanager el Ο κατάλογος %1 δεν υπάρχει
+disable filemanager el Απενεργοποίηση
download filemanager el Φόρτωση
edit comments filemanager el Επεξεργασία σχολίων
-file filemanager el Αρχείο
+enable filemanager el ενεργοποίηση
+everyone filemanager el όλοι
+expires filemanager el Λήγει
+file common el Αρχείο
file %1 could not be created. filemanager el Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί.
file names cannot contain "%1" filemanager el Τα ονόματα αρχείων δεν μπορούν να περιέχουν "%1"
filemanager common el Διαχειριστής αρχείων
diff --git a/filemanager/lang/egw_es-es.lang b/filemanager/lang/egw_es-es.lang
index 2b0146ce65..bde682a95d 100644
--- a/filemanager/lang/egw_es-es.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_es-es.lang
@@ -26,7 +26,8 @@ acl added. filemanager es-es Se ha añadido la ACL
acl deleted. filemanager es-es Se ha borrado la ACL
actions filemanager es-es Acciones
add to clipboard filemanager es-es Añadir al portapapeles
-all files common es-es Todos los ficheros
+administrators filemanager es-es Administradores
+all files filemanager es-es Todos los ficheros
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin es-es permitir un máximo de los enlaces configurados arriba para configurarse en las preferencias
and all it's childeren filemanager es-es y todos los subdirectorios
application fields filemanager es-es Campos de la aplicación
@@ -37,10 +38,11 @@ cancel editing %1 without saving filemanager es-es Cancelar la edición %1 sin g
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager es-es No se puede crear el directorio porque empieza o acaba en un espacio
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager es-es Por precaución, se rechaza el borrado de la carpeta '%1'
check all filemanager es-es Comprobar todo
-check virtual filesystem filemanager es-es Comprobar el sistema de ficheros virtual
+check virtual filesystem common es-es Comprobar el sistema de ficheros virtual
clear search filemanager es-es Limpiar búsqueda
clipboard is empty! filemanager es-es ¡El portapapeles está vacío!
comment filemanager es-es Comentario
+configuration changed. filemanager es-es Se ha modificdo la configuración.
copied filemanager es-es copiado
copied %1 to %2 filemanager es-es Se ha copiado "%1" a "%2"
copy filemanager es-es Copiar
@@ -75,6 +77,7 @@ directory %1 does not exist filemanager es-es El directorio %1 no existe
directory not found or no permission to access it! filemanager es-es No se encontró el directorio, o no tiene permiso para acceder a él
directory successfully created. filemanager es-es El directorio se ha creado correctamente.
directory with documents to insert entries filemanager es-es Directorio con documentos para insertar entradas
+disable filemanager es-es Desactivar
display and modification of content filemanager es-es Mostrar y modificar el contenido
display of content filemanager es-es Mostar el contenido
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager es-es ¿Desea sobreescribir el fichero existente %1 en el directorio %2?
@@ -82,6 +85,7 @@ do you want to overwrite the existing file %1? filemanager es-es ¿Desea sobrees
download filemanager es-es Descargar
edit comments filemanager es-es Editar comentarios
edit settings filemanager es-es Editar configuración
+enable filemanager es-es Activar
enter setup user and password filemanager es-es Introducir usuario de configuración y contraseña
enter setup user and password to get root rights filemanager es-es Introduzca usuario de configuración y contraseña para obtener permisos de administrador
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager es-es Introduzca la ruta VFS completa para especificar un acceso rápido a una carpeta
@@ -91,18 +95,20 @@ error creating symlink to target %1! filemanager es-es ¡Error al crear el enlac
error deleting the acl entry! filemanager es-es ¡Error al borrar la entrada de la ACL!
error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
error while creating directory. filemanager es-es Error al crear el directorio
+everyone filemanager es-es todos
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager es-es Ejemplo {{NELFNV role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
executable filemanager es-es Ejecutable
+expires filemanager es-es Expira
export definition to use for nextmatch export filemanager es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
extended access control list filemanager es-es Listas de control de acceso extendidas
extended acl filemanager es-es ACL extendida
failed to change permissions of %1! filemanager es-es Fallo al cambiar los permisos de %1
failed to create directory! filemanager es-es ¡Fallo al crear el directorio!
favorites filemanager es-es Favoritos
-file filemanager es-es Archivo
+file common es-es Archivo
file %1 already exists filemanager es-es El fichero %1 ya existe
file %1 could not be created. filemanager es-es No se pudo crear el fichero %1
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager es-es El fichero %1 puede ser demasiado grande. Póngase en contacto con su administrador para más información.
@@ -156,9 +162,11 @@ no access filemanager es-es Sin acceso
no files in this directory. filemanager es-es No hay ficheros en este directorio.
no preview available filemanager es-es No hay vista previa disponible
no version history for this file/directory filemanager es-es No hay historial para este fichero/directorio
+noone filemanager es-es Nadie
only owner can rename or delete the content filemanager es-es Sólo el propietario puede renombrar o borrar el contenido
open filemanager es-es Abrir
operation filemanager es-es Operación
+percentage filemanager es-es Porcentaje
permission denied! filemanager es-es ¡Permiso denegado!
permissions filemanager es-es Permisos
permissions of %1 changed. filemanager es-es Se han modificado los permisos de %1.
diff --git a/filemanager/lang/egw_et.lang b/filemanager/lang/egw_et.lang
index 84ceced4de..d34815c375 100644
--- a/filemanager/lang/egw_et.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_et.lang
@@ -4,14 +4,18 @@ check all filemanager et Kontrolli kõik
comment filemanager et Kommentaar
created filemanager et Tehtud
cut filemanager et Lõika
+disable filemanager et Keela
download filemanager et Lae alla
-file filemanager et Pail
+enable filemanager et luba
+expires filemanager et Aegub
+file common et Pail
general filemanager et Üldine
id filemanager et Id
link filemanager et Link
location filemanager et Asukoht
modified filemanager et Muudetud
move filemanager et liiguta
+noone filemanager et Mittekeegi
open filemanager et avatud
permissions filemanager et Õigused
preview filemanager et Eelvaade
diff --git a/filemanager/lang/egw_eu.lang b/filemanager/lang/egw_eu.lang
index cb8a812fd8..df7f47c090 100644
--- a/filemanager/lang/egw_eu.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_eu.lang
@@ -24,9 +24,11 @@ deleted %1 filemanager eu %1 ezabatu
directory filemanager eu Direktorioa
directory %1 already exists filemanager eu %1 direktorioa existitzen da
directory %1 does not exist filemanager eu %1 direktorioa ez da existitzen
+disable filemanager eu Ezgaitu
download filemanager eu Behera kargatu
edit comments filemanager eu Oharrak editatu
-file filemanager eu Fitxategia
+enable filemanager eu indarrean jarri
+file common eu Fitxategia
file %1 could not be created. filemanager eu %1 fitxategia sortzea ezinezkoa izan da.
file names cannot contain "%1" filemanager eu Fitxategi izenek ezin dute "%1" izan
filemanager common eu Fitxategi-kudeatzailea
diff --git a/filemanager/lang/egw_fa.lang b/filemanager/lang/egw_fa.lang
index 415ae74b60..622c0b8615 100644
--- a/filemanager/lang/egw_fa.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_fa.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 already exists as a file filemanager fa %1 قبلا بعنوان پرونده وجود دارد
actions filemanager fa اعمال
+administrators filemanager fa مدیران
applications common fa کاربردها
cancel editing %1 without saving filemanager fa لغو ویرایش %1 بدون ذخیره سازی
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fa ناتوان از ایجاد پوشه چون با یک فاصله شروع یا تمام می شود
@@ -23,9 +24,13 @@ deleted %1 filemanager fa %1 حذف شد
directory filemanager fa پوشه
directory %1 already exists filemanager fa پوشه %1 قبلا وجود دارد
directory %1 does not exist filemanager fa پوشه %1 وجود ندارد
+disable filemanager fa غیر فعال
download filemanager fa دریافت
edit comments filemanager fa ویراستن توضیحات
-file filemanager fa پرونده
+enable filemanager fa فعال
+everyone filemanager fa همه
+expires filemanager fa انقضاء
+file common fa پرونده
file %1 could not be created. filemanager fa پرونده %1 نمی تواند ایجاد شود
file names cannot contain "%1" filemanager fa نام پرونده نمی تواند شامل "%1" باشد
filemanager common fa مدیر پرونده
@@ -48,6 +53,7 @@ no files in this directory. filemanager fa پرونده ای در پوشه نی
no version history for this file/directory filemanager fa تاریخچه نسخه ای برای این پرونده/پوشه نیست
open filemanager fa کارهای باز
operation filemanager fa عملیات
+percentage filemanager fa درصد
permissions filemanager fa مجورها
please select a file to delete. filemanager fa لطفا پرونده ای را برای حذف انتخاب کنید
preview filemanager fa پیش نمایش
diff --git a/filemanager/lang/egw_fi.lang b/filemanager/lang/egw_fi.lang
index 5983855ab1..f77237355e 100644
--- a/filemanager/lang/egw_fi.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_fi.lang
@@ -12,6 +12,7 @@
%1 files deleted. filemanager fi %1 tiedosto(a) poistettu.
%1 files moved. filemanager fi %1 tiedosto(a) siirretty.
%1 starts with '%2' filemanager fi %1 alkaa '%2':lla.
+%1 successful unmounted. filemanager fi %1: Versiointi otettu pois käytöstä
%1 successful uploaded. filemanager fi %1 ladattu.
%1 the following files into current directory filemanager fi %1 seuraavat tiedostot nykyiseen hakemistoon.
%1 urls %2 to clipboard. filemanager fi %1 URL(:ää) %2 leikepöydälle.
@@ -26,7 +27,8 @@ acl added. filemanager fi Käyttöoikeus lisätty.
acl deleted. filemanager fi Käyttöoikeus poistettu.
actions filemanager fi Toiminnot
add to clipboard filemanager fi Lisää leikepöydälle
-all files common fi Kaikki tiedostot
+administrators filemanager fi Ylläpitäjät
+all files filemanager fi Kaikki tiedostot
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fi Konfiguroitavien kansiolinkkien maksimimäärä asetuksissa.
and all it's childeren filemanager fi ja kaikki sen aliosastot (subit)
application fields filemanager fi Sovelluskentät
@@ -36,13 +38,15 @@ can't open directory %1! filemanager fi Hakemistoa %1 ei voitu avata!
cancel editing %1 without saving filemanager fi Peru %1:n muokkaus tallentamatta muutoksia
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fi Hakemistoa ei voi luoda, koska nimi alkaa tai päättyy välilyöntiin
check all filemanager fi Valitse kaikki
-check virtual filesystem filemanager fi Tarkista VFS
+check virtual filesystem common fi Tarkista VFS
clear search filemanager fi Tyhjennä haku
clipboard is empty! filemanager fi Leikepöytä on tyhjä!
comment filemanager fi Kommentti
+configuration changed. filemanager fi Konfiguraatiota muokattu
copied filemanager fi Kopioitu
copied %1 to %2 filemanager fi %1 kopioitu %2
copy filemanager fi Kopioi
+copy into folder filemanager fi Kopioi kansioon
copy to filemanager fi Kopioi kohteeseen
copy to clipboard filemanager fi Kopioi leikepöydälle
could not copy %1 to %2 filemanager fi %1 ei voitu kopioida %2
@@ -73,12 +77,16 @@ directory %1 does not exist filemanager fi Hakemisto %1 ei ole
directory not found or no permission to access it! filemanager fi Hakemistoa ei löydy tai sinulla ei ole lukuoikeuksia kyseiseen hakemistoon!
directory successfully created. filemanager fi Hakemisto luotu onnistuneesti
directory with documents to insert entries filemanager fi Asiakirjan oletuskansio
+disable filemanager fi Ota pois käytöstä
+disable versioning for this mountpoint filemanager fi Ota versioniti pois käytöstä
display and modification of content filemanager fi Sisällön muokaus ja näyttö
display of content filemanager fi Sisällön näyttö (lukuoikeus)
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fi Haluatko tallentaa jo olemassaolevan tiedoston %1 päälle (overwrite)?
download filemanager fi Lataa
edit comments filemanager fi Muokkaa kommentteja
edit settings filemanager fi Muokkaa asetuksia
+enable filemanager fi Ota käyttöön
+enable versioning for given mountpoint filemanager fi Salli versiointi
enter setup user and password filemanager fi Anna käyttäjänimi ja salasana
enter setup user and password to get root rights filemanager fi Anna ROOT käyttäjänimi ja salasana
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager fi Anna täydellinen VFS polku kansiolinkille.
@@ -86,19 +94,23 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager fi
error adding the acl! filemanager fi Virhe ACL -oikeuksia lisättäessä!
error creating symlink to target %1! filemanager fi Virhe luotaessa symlinkkiä kohteeseen %1!
error deleting the acl entry! filemanager fi Virhe ACL -oikeuksia poistettaessa!
+error mounting %1 on %2! filemanager fi %1: Virhe otettaessa versiointia käyttöön!
+error unmounting %1! filemanager fi %1: Virhe otettaessa versiointia pois käytöstä!
error uploading file! filemanager fi Virhe ladattaessa tiedostoa!
error while creating directory. filemanager fi Virhe luotaessa hakemistoa
+everyone filemanager fi Kaikki käyttäjät
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
+expires filemanager fi Vanhentuu
export definition to use for nextmatch export filemanager fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
extended access control list filemanager fi Laajennetut ACL -oikeudet
extended acl filemanager fi Laajennetut ACL -oikeudet
failed to change permissions of %1! filemanager fi %1, oikeuksien myöntäminen epäonnistui!
failed to create directory! filemanager fi Hakemiston luominen epäonnistui
favorites filemanager fi Suosikit
-file filemanager fi Tiedosto
+file common fi Tiedosto
file %1 could not be created. filemanager fi Tiedostoa %1 ei voitu luoda.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager fi Tiedosto %1 voi olla liian suuri. Ota yhteys ylläpitäjiin lisätietojen saamiseksi!
file deleted. filemanager fi Tiedosto poistettu
@@ -111,6 +123,7 @@ filemanager fields: filemanager fi Tiedostonhallinnan kentät:
filename must not be empty! filemanager fi Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä!
files from subdirectories filemanager fi Alakansioiden tiedostot
files in this directory filemanager fi Tiedostot tässä kansiossa
+finally delete this version filemanager fi Poista tämä versio
folder up filemanager fi Ylempi kansio
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager fi Käytä tätä Tagia sarjakirjeille (serial letter). Lisää toistettava sisältö kahden Tagin väliin
general filemanager fi Yleinen
@@ -137,6 +150,7 @@ modified filemanager fi Muokattu
modified between filemanager fi Muokattu välillä
modify all subdirectories and their content filemanager fi Muokkaa kaikkia alahakemistoja ja niiden sisältöä
move filemanager fi Siirrä
+move into folder filemanager fi Siirrä kansioon
move to filemanager fi Siirrä
moved %1 to %2 filemanager fi %1 siirrettiin %2
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fi Nykyisen käyttäjän nimi, myös muut yhteystietokentät ovat voimassa.
@@ -145,9 +159,13 @@ no access filemanager fi Ei pääsyä
no files in this directory. filemanager fi Kansiossa ei ole tiedostoja
no preview available filemanager fi Esikatselu ei ole käytössä
no version history for this file/directory filemanager fi Tiedostolla/kansiolla ei ole versioita
+noone filemanager fi Ei kukaan
+older versions or deleted files filemanager fi Vanhat versiot ja/tai poistetut tiedostot
only owner can rename or delete the content filemanager fi Ainoastaan omistaja voi uudellennimetä tai poistaa sisällön
open filemanager fi Avoin
operation filemanager fi Operaatio
+path %1 not found or not a directory! filemanager fi Polkua %1 ei löytynyt tai kansiota ei ole olemassa!
+percentage filemanager fi Prosentti
permission denied! filemanager fi Pääsy estetty!
permissions filemanager fi ACL-oikeudet
permissions of %1 changed. filemanager fi ACL-oikeudet muutettu: %1
@@ -188,9 +206,12 @@ show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager fi Näyt linkki "K
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager fi Näyt linkki "Oma kansio" navigointipalkissa
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager fi Näytetäänkö linkki Tiedostonhallinnan kantahakemistoon (base directory) (/) sivuvalikossa?
size filemanager fi Koko
+sqlfs statistics filemanager fi sqlFS tilastot
start search filemanager fi Aloita haku
startfolder filemanager fi Aloituskansio
+successful mounted %1 on %2. filemanager fi %1: versiointi otettu käyttöön.
superuser filemanager fi SuperUser
+superuser (root) filemanager fi Superuser (root)
symlink to %1 created. filemanager fi Symlink kohteeseen %1 luotu.
tag to mark positions for address labels filemanager fi Tägi osoitetarrojen sijainnille
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager fi Aloituskansioksi on oletuksena yksityinen kansiosi. Oletusta käytetään, jos tämä jätetään tyhjäksi, polkua ei löydy tai sinulla ei ole tarvittavia ACL-oikeuksia määrittelemääsi kansioon.
@@ -210,10 +231,12 @@ use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two
used space filemanager fi Käytetty tila
users and groups filemanager fi Käyttäjät ja ryhmät
versioning filemanager fi Versiointi
+who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager fi Kenen/Keiden sallitaan lopullisesti poistaa vanhoja versioita ja poistettuja tiedostoja:
wrong username or password! filemanager fi Väärä käyttäjätunnus tai salasana!
you are not allowed to upload a script! filemanager fi Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia ladata skriptiä!
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager fi Voit ainoastaan antaa lisää oikeuksia, et voi vähentää/ottaa niitä pois!
you do not have access to %1 filemanager fi Sinulla ei ole käyttöoikeutta kohteeseen %1
+you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager fi Vain Super User voi ottaa versioinnin käyttöön tai poistaa sen käytöstä!
you need to select an owner! filemanager fi Valitse omistaja!
you need to select some files first! filemanager fi Valitse ensin tiedosto!
you will be redirected to your home directory. filemanager fi Jälleenohjautuu kotihakemistoon.
diff --git a/filemanager/lang/egw_fr.lang b/filemanager/lang/egw_fr.lang
index 1ce59450b8..b419d48c6e 100644
--- a/filemanager/lang/egw_fr.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_fr.lang
@@ -26,7 +26,8 @@ acl added. filemanager fr ACL ajouté
acl deleted. filemanager fr ACL supprimé
actions filemanager fr Actions
add to clipboard filemanager fr Ajouter au presse-papier
-all files common fr Tous les fichiers
+administrators filemanager fr Administrateurs
+all files filemanager fr Tous les fichiers
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fr Nombre max de liens vers des dossiers pouvant être configuré dans les préférences.
and all it's childeren filemanager fr et tous ses sous-éléments
application fields filemanager fr Champs de l'application
@@ -36,13 +37,15 @@ can't open directory %1! filemanager fr Ne peut pas ouvrir le répertoire %1 !
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
check all filemanager fr Vérifier tout
-check virtual filesystem filemanager fr Vérifier le système de fichiers virtuel
+check virtual filesystem common fr Vérifier le système de fichiers virtuel
clear search filemanager fr réinitialiser termes de la recherche
clipboard is empty! filemanager fr Le presse-papier est vide !
comment filemanager fr Commentaire
+configuration changed. filemanager fr La configuration a été modifiée
copied filemanager fr Copié
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
copy filemanager fr Copier
+copy into folder filemanager fr Copier dans le dossier
copy to filemanager fr Copier vers
copy to clipboard filemanager fr Copier vers le presse-papier
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
@@ -72,12 +75,14 @@ directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
directory not found or no permission to access it! filemanager fr Répertoire non trouvé ou pas de permission d'accès !
directory successfully created. filemanager fr Répertoire créé avec succès !
directory with documents to insert entries filemanager fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
+disable filemanager fr Désactiver
display and modification of content filemanager fr Affichage et modification de contenu
display of content filemanager fr Affichage de contenu
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fr Voulez-vous écraser le fichier existant %1 ?
download filemanager fr Downloader
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
edit settings filemanager fr Modifier les paramètres
+enable filemanager fr Activer
enter setup user and password filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup
enter setup user and password to get root rights filemanager fr Entrer un login et mot de passe de setup pour obtenir les droits root
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager fr Entrer le chemin VFS complet pour spécifier un accès rapide à un dossier.
@@ -87,14 +92,16 @@ error creating symlink to target %1! filemanager fr Erreur à la création du li
error deleting the acl entry! filemanager fr Erreur à la suppression de l'entrée ACL !
error uploading file! filemanager fr Erreur à l'upload du fichier !
error while creating directory. filemanager fr Erreur à la création du dossier
+everyone filemanager fr Tout le monde
executable filemanager fr Exécutable
+expires filemanager fr Expire
export definition to use for nextmatch export filemanager fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
extended access control list filemanager fr Droits d'accès (ACL) étendus
extended acl filemanager fr ACL étendus
failed to change permissions of %1! filemanager fr Echec du changement des droits sur %1 !
failed to create directory! filemanager fr Echec de la création du répertoire !
favorites filemanager fr Favoris
-file filemanager fr Fichier
+file common fr Fichier
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager fr Le fichier %1 est peut-être trop volumineux.
file deleted. filemanager fr Fichier supprimé
@@ -118,7 +125,9 @@ go to filemanager fr Aller dans
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
go up filemanager fr Remonter
id filemanager fr Id
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export.
+if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export*
inherited filemanager fr hérité
link filemanager fr Lien
link %1: %2 filemanager fr Lien %1: %2
@@ -133,6 +142,7 @@ modified filemanager fr Modifié
modified between filemanager fr Modifié entre
modify all subdirectories and their content filemanager fr Modifier tous les sous-répertoires et leurs contenus
move filemanager fr Déplacer
+move into folder filemanager fr Déplacer vers un dossier
move to filemanager fr Déplacer dans
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
@@ -141,9 +151,11 @@ no access filemanager fr Pas d'accès
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
no preview available filemanager fr Aucune prévisualisation disponible.
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
+noone filemanager fr Personne
only owner can rename or delete the content filemanager fr Seul le propriétaire peut renommer ou supprimer le contenu.
open filemanager fr Ouvrir
operation filemanager fr Opération
+percentage filemanager fr Pourcentage
permission denied! filemanager fr Permission refusée !
permissions filemanager fr Permissions
permissions of %1 changed. filemanager fr Permissions de %1 modifiées !
diff --git a/filemanager/lang/egw_hr.lang b/filemanager/lang/egw_hr.lang
index bd6006fea7..50ed99f69a 100644
--- a/filemanager/lang/egw_hr.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_hr.lang
@@ -21,9 +21,13 @@ deleted %1 filemanager hr Obrisano %1
directory filemanager hr Mapa
directory %1 already exists filemanager hr Mapa %1 već postoji
directory %1 does not exist filemanager hr Mapa %1 ne postoji
+disable filemanager hr Onesposobi
download filemanager hr Preuzmi sa poslužitelja
edit comments filemanager hr Uredi komentar
-file filemanager hr Datoteka
+enable filemanager hr Omogući
+everyone filemanager hr svi
+expires filemanager hr Istječe
+file common hr Datoteka
file %1 could not be created. filemanager hr Nisam mogao napraviti %1 datoteku.
file names cannot contain "%1" filemanager hr Imena datoteka nemogu sadržavati "%1"
filemanager common hr Filemanager
diff --git a/filemanager/lang/egw_hu.lang b/filemanager/lang/egw_hu.lang
index b09a5f16fd..1f9ebb7cea 100644
--- a/filemanager/lang/egw_hu.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_hu.lang
@@ -19,7 +19,8 @@ accessrights filemanager hu hozzáférés
acl added. filemanager hu hozzáférés engedélyezve
acl deleted. filemanager hu hozzáférés törölve
actions filemanager hu Akció
-all files common hu minden file
+administrators filemanager hu Adminisztrátorok
+all files filemanager hu minden file
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin hu Maximálisan létrehozható linkek száma mappák számára
and all it's childeren filemanager hu és az összes bejegyzést
applications common hu Alkalmazások
@@ -59,12 +60,14 @@ directory filemanager hu Könyvtár
directory %1 already exists filemanager hu %1 könyvtár már létezik
directory %1 does not exist filemanager hu %1 könyvtár nem létezik
directory not found or no permission to access it! filemanager hu Könyvtár nem létezik vagy nincs hozzáférési jogosultságod a belépéshez!
+disable filemanager hu Letilt
display and modification of content filemanager hu A tartalom megjelenítése és módosítása
display of content filemanager hu A tartalom megjelenítése
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager hu Felülírod a létező %1 filet?
download filemanager hu Letölt
edit comments filemanager hu Megjegyzés szerkesztése
edit settings filemanager hu Beállítások módosítása
+enable filemanager hu engedélyez
enter setup user and password filemanager hu Kérem az operator felhasználónevét és jelszavát
enter setup user and password to get root rights filemanager hu Kérem az operator felhasználónevét és jelszavát
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager hu Add meg a teljes VFS elérési utat a gyors mappa-hozzáféréshez
@@ -73,13 +76,15 @@ error adding the acl! filemanager hu HIba a hozzáférés létrehozása során!
error creating symlink to target %1! filemanager hu Hiba a sylink létrehozása során %1 céhoz!
error deleting the acl entry! filemanager hu Hiba a hozzáférés törlése során!
error uploading file! filemanager hu HIba a file feltöltése során!
+everyone filemanager hu bárki
executable filemanager hu Végrehajtható
+expires filemanager hu Lejár
extended access control list filemanager hu Kiterjeszett hozzáférés korlátozás lista
extended acl filemanager hu Kiterjeszett hozzáférés korlátozás
failed to change permissions of %1! filemanager hu Hiba a %1 hozzáférés módosítása során!
failed to create directory! filemanager hu Hiba a mappa léterhozása során!
favorites filemanager hu Kedvencek
-file filemanager hu File
+file common hu File
file %1 could not be created. filemanager hu %1 fájl nem hozható létre.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager hu %1 file mérete túl nagy, további információért lépj kapcsolatba a rendszergazdával.
file deleted. filemanager hu File törölve.
@@ -116,9 +121,11 @@ no access filemanager hu Nincs hozzáférés
no files in this directory. filemanager hu Nincs állomány ebben a könyvtárban.
no preview available filemanager hu Előnézet nem áll rendelkezésre
no version history for this file/directory filemanager hu Nincs elérhető verzió történet ehhez az állományhoz/könyvtárhoz
+noone filemanager hu Senki
only owner can rename or delete the content filemanager hu Csak a tulajdonos tudja átnevezni és törölni a tartalmat
open filemanager hu Megnyit
operation filemanager hu Művelet
+percentage filemanager hu Százalék
permission denied! filemanager hu Hozzáférés elutasítva!
permissions filemanager hu Hozzáférés
permissions of %1 changed. filemanager hu %1 hozzáférése módosult
diff --git a/filemanager/lang/egw_id.lang b/filemanager/lang/egw_id.lang
index 8566f3e160..a57e7aa002 100644
--- a/filemanager/lang/egw_id.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_id.lang
@@ -4,12 +4,14 @@ accessrights filemanager id Hak akses
acl added. filemanager id ACL ditambakan.
acl deleted. filemanager id ACL dihapus.
actions filemanager id Tindakan
-all files common id Semua berkas
+administrators filemanager id Administrators
+all files filemanager id Semua berkas
applications common id Aplikasi
basedirectory filemanager id Direktori basis
check all filemanager id Contreng semua
clear search filemanager id bersihkan pencarian
comment filemanager id Komentar
+configuration changed. filemanager id Konfigurasi changed.
copied filemanager id disalin
copied %1 to %2 filemanager id %1 disalin ke %2
copy filemanager id Salin
@@ -26,13 +28,17 @@ custom fields filemanager id Custom fields
cut filemanager id cut
deleted %1 filemanager id Menghapus %1
directory filemanager id Direktori
+disable filemanager id Disable
download filemanager id Unduh
edit comments filemanager id Edit komentar
edit settings filemanager id Edit pengaturan
+enable filemanager id enable
+everyone filemanager id everyone
executable filemanager id Executable
+expires filemanager id Kadaluarsa
extended acl filemanager id Extended ACL
favorites filemanager id Favorit
-file filemanager id Berkas
+file common id Berkas
file deleted. filemanager id Berkas dihapus.
filemanager common id Manajer Berkas
filemanager configuration admin id konfigurasi manajer berkas
@@ -54,8 +60,10 @@ move filemanager id Pindahkan
move to filemanager id Pindahkan ke
moved %1 to %2 filemanager id %1 dipindahkan ke %2
no access filemanager id No access
+noone filemanager id Noone
open filemanager id Open
operation filemanager id Operasi
+percentage filemanager id Percentage
permission denied! filemanager id Ijin ditolak!
permissions filemanager id Ijin
preview filemanager id Preview
diff --git a/filemanager/lang/egw_it.lang b/filemanager/lang/egw_it.lang
index f0744c01b4..09301996e3 100644
--- a/filemanager/lang/egw_it.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_it.lang
@@ -12,6 +12,7 @@
%1 files deleted. filemanager it %1 files rimossi.
%1 files moved. filemanager it %1 files spostati.
%1 starts with '%2' filemanager it %1 inizia con '%2'
+%1 successful unmounted. filemanager it %1 smontato conrrettamente
%1 successful uploaded. filemanager it %1 caricati con successo.
%1 the following files into current directory filemanager it %1 i file seguenti nella cartella corrente.
%1 urls %2 to clipboard. filemanager it %1 URL %2 negli appunti
@@ -26,21 +27,26 @@ acl added. filemanager it Regola ACL aggiunta.
acl deleted. filemanager it Regola ACL eliminata.
actions filemanager it Azioni
add to clipboard filemanager it Aggiungi agli appunti.
-all files common it Tutti i file
+administrators filemanager it amministratori
+all files filemanager it Tutti i file
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin it Numero massimo di collegamenti a cartelle da configurare nelle preferenze
and all it's childeren filemanager it e tutti i figli
application fields filemanager it Campi di applicazione
applications common it Applicazioni
+backend filemanager it Backend
+backend url filemanager it Backend URL
+backend url to mount filemanager it Backend URL da montare
basedirectory filemanager it Cartella principale
can't open directory %1! filemanager it Impossibile aprire la cartella %1!
cancel editing %1 without saving filemanager it Annulla modifiche di %1 senza salvare
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager it Non posso creare la directory perché inizia o finisce con uno spazio
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager it Eliminazione della cartella %1 rigettata per precauzione!
check all filemanager it Seleziona tutto
-check virtual filesystem filemanager it Controlla il filesystem virtuale
+check virtual filesystem common it Controlla il filesystem virtuale
clear search filemanager it Reimposta la ricerca
clipboard is empty! filemanager it Gli appunti sono vuoti!
comment filemanager it Commento
+configuration changed. filemanager it Configurazione modificata
copied filemanager it Copiato
copied %1 to %2 filemanager it Ho copiato %1 in %2
copy filemanager it Copia
@@ -75,6 +81,8 @@ directory %1 does not exist filemanager it La directory %1 non esiste
directory not found or no permission to access it! filemanager it Directory non trovata oppure non hai diritto di accesso!
directory successfully created. filemanager it Directory creata con successo.
directory with documents to insert entries filemanager it Cartella con documenti per l'inserimento
+disable filemanager it Disabilita
+disable versioning for this mountpoint filemanager it Disabilitare il controllo delle versioni per questo mountpoint
display and modification of content filemanager it Visualizzazione e modifica del contenuto
display of content filemanager it Visualizzazione del contenuto
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager it Vuoi sovrascrivere il file esistente %1 nella cartella %2?
@@ -82,6 +90,8 @@ do you want to overwrite the existing file %1? filemanager it Vuoi sovrascrivere
download filemanager it Download
edit comments filemanager it Modifica commenti
edit settings filemanager it Modifica le impostazioni
+enable filemanager it Abilita
+enable versioning for given mountpoint filemanager it Abilitare il controllo delle versioni per il mountpoint selezionato
enter setup user and password filemanager it Inserisci il nome utente e la password dell'utente di setup.
enter setup user and password to get root rights filemanager it Inserisci il nome utente e la password dell'utente di setup per ottenere diritti amministrativi (root)
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager it Inserisci il percorso VFS completo per specificare un link veloce verso una cartella
@@ -89,20 +99,24 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager it
error adding the acl! filemanager it Errore nell'aggiunta della regola ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager it Errore di creazione del link simbolico verso %1!
error deleting the acl entry! filemanager it Errore di eliminazione della regola ACL!
+error mounting %1 on %2! filemanager it Errore nel montaggio di %1 su %2
+error unmounting %1! filemanager it Errore nello smontaggio di %1
error uploading file! filemanager it Errore di caricamento file!
error while creating directory. filemanager it Errore di creazione della cartella
+everyone filemanager it Ognuno
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager it Esempio {{IF n_prefix~Mr~Salve Sig.~Salve Sig.ra}} - ricerca nel campo "n_prefix", per"Mr", se trovato, scrivere Salve Mr., altrimenti scrivi Salve Sig.ra
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager it Esempio {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Esempio: Sig. Dr. Giorgio Rossi
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager it Esempio {{NELF role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, otterrai una nuova riga col valore del campo "Ruolo"
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager it Example {{NELFNV role}} - se il campo "Ruolo" non è vuoto, imposta un LF senza alcun valore del campo
executable filemanager it Eseguibile
+expires filemanager it Scade
export definition to use for nextmatch export filemanager it Definizione da usare per l'esportazione nextmatch (corrispondenza successiva)
extended access control list filemanager it Lista di controllo degli accessi (ACL) estesa
extended acl filemanager it ACL estesa
failed to change permissions of %1! filemanager it Non è stato possibilile modificare i permessi di %1!
failed to create directory! filemanager it Non è stato possibile creare la cartella!
favorites filemanager it Preferiti
-file filemanager it Archivia
+file common it Archivia
file %1 already exists filemanager it Il file %1 esiste già
file %1 could not be created. filemanager it Il file %1 non può essere creato.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager it Il file %1 potrebbe essere troppo grande
@@ -117,6 +131,7 @@ filename must not be empty! filemanager it Il nome del file non può essere vuot
files from subdirectories filemanager it File da sottocartelle
files in this directory filemanager it File in questa cartella
filesystem check reported no problems. filemanager it Non sono stati individuati problemi dopo il controllo del filesystem.
+finally delete this version filemanager it Cancellazione finale di questa versione
fix reported problems filemanager it Problemi riparati
folder up filemanager it Cartella superiore
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager it Per i file collegati ad una voce di alte applicazioni (in /apps/nomeapp/id) le variabili metasintattiche per quella applicazione sono disponibili pure. Vedi l'applicazione specifica per l'elenco delle variabili metasintattiche disponibili.
@@ -156,9 +171,11 @@ no access filemanager it Accesso negato
no files in this directory. filemanager it Nessun File in questa directory.
no preview available filemanager it L'anteprima non è disponibile
no version history for this file/directory filemanager it Nessuna cronologia versioni per questo file/directory
+noone filemanager it Nessuno
only owner can rename or delete the content filemanager it Solo il proprietario può rinominare o eliminare il contenuto
open filemanager it Apri
operation filemanager it Operazione
+percentage filemanager it Percentuale
permission denied! filemanager it Permesso negato
permissions filemanager it Permessi
permissions of %1 changed. filemanager it Permessi di %1 modificati.
@@ -193,6 +210,7 @@ search for '%1' filemanager it Cerca per '%1'
searchstring filemanager it Stringa di ricerca
select action... filemanager it Scegli azione...
select file to upload in current directory filemanager it Seleziona il file da caricare nella cartella corrente
+select file(s) from vfs common it Seleziona file dal sistema virtuale di file (vfs)
setting for document merge saved. filemanager it Impostazione stampa unione salvata.
show filemanager it Mostra
show hidden files filemanager it Mostra i file nascosti
@@ -206,6 +224,7 @@ size filemanager it Dimensione
start search filemanager it Avvia ricerca
startfolder filemanager it Cartella di avvio
superuser filemanager it Super utente
+superuser (root) filemanager it Super utente (root)
symlink to %1 created. filemanager it Link simbolico a %1 creato.
tag to mark positions for address labels filemanager it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager it La cartella di avvio predefinita è quella personale. Se lasci questa voce vuota, immetti un percorso inesistente oppure non hai i diritti di accesso sufficienti, allora verrà utilizzata quella predefinita.
@@ -216,6 +235,7 @@ there's already a directory with that name! filemanager it Esiste già una carte
there's already a file with that name! filemanager it Esiste già un file con questo nome!
to overwrite the existing file store again. filemanager it Per sovrascrivere l'esistente salva di nuovo
total files filemanager it File totali
+unmount filemanager it Smonta
unused space filemanager it Spazio inutilizzato
up filemanager it Su
updated comment for %1 filemanager it Ho aggiornato i commenti per %1
diff --git a/filemanager/lang/egw_iw.lang b/filemanager/lang/egw_iw.lang
index c9aff27791..15822a7a02 100755
--- a/filemanager/lang/egw_iw.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_iw.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 already exists as a file filemanager iw %1 כבר קיים כקובץ
actions filemanager iw פעולות
+administrators filemanager iw מנהלים
applications common iw יישומים
cancel editing %1 without saving filemanager iw בטל עריכת %1 בלי לשמור
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager iw לא יכול ליצור את המחיצה כי שמה מתחיל או נגמר ברווח
@@ -21,9 +22,13 @@ deleted %1 filemanager iw מחקתי %1
directory filemanager iw מחיצה
directory %1 already exists filemanager iw מחיצה %1 קיימת כבר
directory %1 does not exist filemanager iw מחיצה %1 לא קיימת
+disable filemanager iw הפוך ללא פעיל
download filemanager iw הורד
edit comments filemanager iw ערוך הערות
-file filemanager iw קובץ
+enable filemanager iw אפשר
+everyone filemanager iw כולם
+expires filemanager iw פג תוקף
+file common iw קובץ
file %1 could not be created. filemanager iw לא התלחתי ליצור את הקובץ %1.
file names cannot contain "%1" filemanager iw שמות קבצים לא יכולים להכיל "%1"
filemanager common iw מנהל הקבצים
@@ -45,6 +50,7 @@ no files in this directory. filemanager iw אין קבצים במחיצה זו
no version history for this file/directory filemanager iw אין היסטוריה של גירסאות עבור קובץ/מחיצה זו
open filemanager iw פתח
operation filemanager iw פעולה
+percentage filemanager iw אחוז
permissions filemanager iw הרשאות
please select a file to delete. filemanager iw נא לבחור קובץ למחוק
preview filemanager iw תצוגה מקדימה
diff --git a/filemanager/lang/egw_ja.lang b/filemanager/lang/egw_ja.lang
index d975668812..b59d4d108f 100644
--- a/filemanager/lang/egw_ja.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_ja.lang
@@ -3,6 +3,7 @@ applications common ja アプリケーション
create folder filemanager ja フォルダ作成
created filemanager ja 作成
custom fields filemanager ja カスタム項目
+expires filemanager ja 有効期限
id filemanager ja ID
location filemanager ja 場所
move filemanager ja 移動
diff --git a/filemanager/lang/egw_ko.lang b/filemanager/lang/egw_ko.lang
index 638598510c..873c73f896 100644
--- a/filemanager/lang/egw_ko.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_ko.lang
@@ -4,7 +4,9 @@ comment filemanager ko 커멘트
created filemanager ko 생성됨
custom fields filemanager ko 사용자정의 필드
download filemanager ko 내려받기
-file filemanager ko FILE
+everyone filemanager ko 모두
+expires filemanager ko 만료
+file common ko FILE
general filemanager ko 일반
go to filemanager ko 이동하기(Go to)
link filemanager ko 링크
diff --git a/filemanager/lang/egw_lo.lang b/filemanager/lang/egw_lo.lang
index 83dbb63132..9765ee5613 100644
--- a/filemanager/lang/egw_lo.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_lo.lang
@@ -19,7 +19,7 @@ accessrights filemanager lo ສິດການເຂົ້າ
acl added. filemanager lo ໄດ້ເພີ່ມ ACL.
acl deleted. filemanager lo ໄດ້ລຶບ ACL.
actions filemanager lo ປະຕິບັດ
-all files common lo ຟາຍທັງໝົດ
+all files filemanager lo ຟາຍທັງໝົດ
and all it's childeren filemanager lo ແລະ ປີກຍ່ອຍທັງໝົດຂອງມັນ
applications common lo ແອບພຼິເຄຊັນ
basedirectory filemanager lo ໄດເລັກເທີລີພື້ນຖານ
@@ -72,12 +72,13 @@ error adding the acl! filemanager lo ຂໍ້ຜິດພາດການເພ
error creating symlink to target %1! filemanager lo ຂໍ້ຜິດພາດໃນການສ້າງ symlink ເພື່ອເປົ້າໝາຍ %1!
error deleting the acl entry! filemanager lo ຂໍ້ຜິດພາດໃນການລຶບລາຍການ acl!
executable filemanager lo ປະຕິບັດການ
+expires filemanager lo ໝົດອາຍຸ
extended access control list filemanager lo ຂະຫຍາຍລາຍການຄວບຄຸມການເຂົ້າໃຊ້
extended acl filemanager lo ຂະຫຍາຍ ALC
failed to change permissions of %1! filemanager lo ລົ້ມເຫຼວໃນການປ່ຽນແປງສິດຂອງ % 1!
failed to create directory! filemanager lo ລົ້ມເຫຼວໃນການສ້າງໄດເລັກເທີລີ!
favorites filemanager lo ລາຍການທີ່ມັກ
-file filemanager lo ຟາຍ
+file common lo ຟາຍ
file %1 could not be created. filemanager lo ຟາຍ %1 ມີຢູ່ແລ້ວ. ກະລຸນາແກ້ໄຂຫຼືລຶບມັນກອ່ນ
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager lo ຟາຍ %1 ອາດມີຂະໜາດໃຫ່ຍເກີນໄປ
file deleted. filemanager lo ຟາຍທີ່ຖືກລົບ
diff --git a/filemanager/lang/egw_lv.lang b/filemanager/lang/egw_lv.lang
index bc40be3f03..260272b4e5 100644
--- a/filemanager/lang/egw_lv.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_lv.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 already exists as a file filemanager lv %1 jau pastāv kā fails
actions filemanager lv Darbības
+administrators filemanager lv administratori
applications common lv Aplikācijas
cancel editing %1 without saving filemanager lv Pārtraukt rediģēt %1 un nesaglabāt izmaiņas
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager lv Nevar izveidot mapi jo tās nosaukums sākas vai beidzas ar atstarpi
@@ -22,9 +23,13 @@ deleted %1 filemanager lv Izdzēsa %1
directory filemanager lv Direktorija
directory %1 already exists filemanager lv Direktorija %1 jau pastāv
directory %1 does not exist filemanager lv Direktorija %1 nepastāv
+disable filemanager lv Deaktivizēt
download filemanager lv Lejupielādēt
edit comments filemanager lv Rediģēt komentārus
-file filemanager lv Datne
+enable filemanager lv Aktivizēt
+everyone filemanager lv ikviens
+expires filemanager lv Beigas
+file common lv Datne
file %1 could not be created. filemanager lv Datne %1 netika izveidota.
file names cannot contain "%1" filemanager lv Datnes nosaukumā nedrīkst būt "%1"
filemanager common lv Datņu pārvaldnieks
@@ -47,6 +52,7 @@ no files in this directory. filemanager lv Šajā direktorijā datņu nav.
no version history for this file/directory filemanager lv Nav vēstures par šo datni vai direktoriju
open filemanager lv atvērt
operation filemanager lv Operācija
+percentage filemanager lv Procenti
permissions filemanager lv Atļaujas
please select a file to delete. filemanager lv Lūdzu norādi failu, kuru izdzēst
preview filemanager lv Priekšskatījums
diff --git a/filemanager/lang/egw_nl.lang b/filemanager/lang/egw_nl.lang
index ef70ca7427..e8e5e27018 100644
--- a/filemanager/lang/egw_nl.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_nl.lang
@@ -110,6 +110,7 @@ example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james m
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager nl Voorbeeld {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager nl Voorbeeld {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
executable filemanager nl Uitvoerbaar bestand
+expires filemanager nl Verloopt
export definition to use for nextmatch export filemanager nl Export definitie om te gebruiken bij volgende export
extended access control list filemanager nl Uitgebreide toegangscontrolelijst
extended acl filemanager nl Uitgebreide ACL
diff --git a/filemanager/lang/egw_no.lang b/filemanager/lang/egw_no.lang
index 597d9a9767..a8c5fb8244 100644
--- a/filemanager/lang/egw_no.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_no.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 already exists as a file filemanager no %1 finnes allerede som en fil
actions filemanager no Funksjoner
+administrators filemanager no administratorer
applications common no Applikasjoner
cancel editing %1 without saving filemanager no Avbryt redigering %1 uten å lagre
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager no Kan ikke opprette mappe fordi den begynner eller slutter med mellomrom
@@ -23,9 +24,13 @@ deleted %1 filemanager no Slettet %1
directory filemanager no Mappe
directory %1 already exists filemanager no Mappe %1 finnes allerede
directory %1 does not exist filemanager no Mappe %1 finnes ikke
+disable filemanager no Deaktiver
download filemanager no Last ned
edit comments filemanager no Rediger kommentarer
-file filemanager no Fil
+enable filemanager no muliggjør
+everyone filemanager no Alle
+expires filemanager no Går ut
+file common no Fil
file %1 could not be created. filemanager no Filen %1 kunne ikke opprettes
file names cannot contain "%1" filemanager no Filnavn kan ikke inneholde "%1"
filemanager common no Filhåndterer
@@ -48,6 +53,7 @@ no files in this directory. filemanager no Ingen filer i mappen
no version history for this file/directory filemanager no Ingen versjon for denne filen/mappen
open filemanager no åpen
operation filemanager no Operasjon
+percentage filemanager no Prosent
permissions filemanager no Tillatelser
please select a file to delete. filemanager no Vennligst velg en fil å slette
preview filemanager no Forhåndsvis
diff --git a/filemanager/lang/egw_pl.lang b/filemanager/lang/egw_pl.lang
index e9bbc0c6b1..8b322a75c1 100755
--- a/filemanager/lang/egw_pl.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_pl.lang
@@ -19,7 +19,8 @@ accessrights filemanager pl Prawa dostępu
acl added. filemanager pl Dodano ACL.
acl deleted. filemanager pl Usunięto ACL.
actions filemanager pl Polecenia
-all files common pl Wszystkie pliki
+administrators filemanager pl Administratorzy
+all files filemanager pl Wszystkie pliki
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin pl zezwól na konfigurację maksymalnie powyższej liczby linków folderów
and all it's childeren filemanager pl i wszystkie elementy podrzędne
applications common pl Aplikacje
@@ -31,6 +32,7 @@ cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager pl Z ostrożności nie u
check all filemanager pl Zaznacz wszystkie
clear search filemanager pl wyczyść wyszukiwanie
comment filemanager pl Komentarz
+configuration changed. filemanager pl Konfiguracja została zmieniona
copied filemanager pl skopiowano
copied %1 to %2 filemanager pl Skopiowano %1 do %2
copy to filemanager pl Kopiuj do
@@ -59,12 +61,14 @@ directory filemanager pl Katalog
directory %1 already exists filemanager pl Katalog %1 już istnieje
directory %1 does not exist filemanager pl Katalog %1 nie istnieje
directory not found or no permission to access it! filemanager pl Nie znaleziono katalogu lub brak uprawnień
+disable filemanager pl Wyłącz
display and modification of content filemanager pl Wyświetlanie i modyfikacja zawartości
display of content filemanager pl Wyświetlanie zawartości
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager pl Czy chcesz nadpisać istniejący plik %1?
download filemanager pl Pobierz
edit comments filemanager pl Edycja komentarza
edit settings filemanager pl Edytuj ustawienia
+enable filemanager pl włącz
enter setup user and password filemanager pl Wprowadź nazwę użytkownika setup i hasło
enter setup user and password to get root rights filemanager pl Wprowadź nazwę użytkownika setup i hasło aby uzyskać prawa roota
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager pl Wprowadź ścieżkę w systemie plików aby zdefiniować link szybkiego dostępu do folderu
@@ -73,13 +77,15 @@ error adding the acl! filemanager pl Błąd przy dodawaniu ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager pl Błąd przy tworzeniu linku do %1!
error deleting the acl entry! filemanager pl Błąd przy usuwaniu wpisu ACL!
error uploading file! filemanager pl Błąd przy ładowaniu pliku!
+everyone filemanager pl każdy
executable filemanager pl Wykonywalny
+expires filemanager pl Ważne do
extended access control list filemanager pl Rozszerzona lista kontroli dostępu
extended acl filemanager pl Rozszerzona ACL
failed to change permissions of %1! filemanager pl Błąd przy zmianie uprawnień do %1!
failed to create directory! filemanager pl Błąd przy tworzeniu katalogu!
favorites filemanager pl Ulubione
-file filemanager pl Plik
+file common pl Plik
file %1 could not be created. filemanager pl Plik %1 nie może być utworzony
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager pl Plik %1 może być za duży. Skontaktuj się z administratorem systemu aby uzyskać więcej informacji.
file deleted. filemanager pl Plik usunięty.
@@ -118,9 +124,11 @@ no access filemanager pl Brak dostępu
no files in this directory. filemanager pl Nie ma plików w tym katalogu
no preview available filemanager pl Podgląd niedostępny
no version history for this file/directory filemanager pl Nie istnieje historia wersji tego pliku/katalogu
+noone filemanager pl Nikt, ale naprawdę nikt
only owner can rename or delete the content filemanager pl Tylko właściciel może zmienić nazwę lub usunąć zawartość
open filemanager pl Otwórz
operation filemanager pl Operacja
+percentage filemanager pl w procentach
permission denied! filemanager pl Dostęp zabroniony!
permissions filemanager pl Uprawnienia
permissions of %1 changed. filemanager pl Zmieniono uprawnienia do %1
diff --git a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang
index 3e912aaff9..33cfffe5ff 100644
--- a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang
@@ -100,13 +100,14 @@ error uploading file! filemanager pt-br Erro carregando arquivo!
error while creating directory. filemanager pt-br Erro ao criar diretório
everyone filemanager pt-br todo o mundo
executable filemanager pt-br Executável
+expires filemanager pt-br Expira
export definition to use for nextmatch export filemanager pt-br Definição Exportar para usar para o próximo jogo exportação
extended access control list filemanager pt-br Lista de controle de acesso ampliada
extended acl filemanager pt-br ACL ampliada
failed to change permissions of %1! filemanager pt-br Falha ao alterar as permissões de% 1!
failed to create directory! filemanager pt-br Falha ao criar diretório!
favorites filemanager pt-br Favoritos
-file filemanager pt-br Arquivo
+file common pt-br Arquivo
file %1 already exists filemanager pt-br Arquivo% 1 já existe
file %1 could not be created. filemanager pt-br Arquivo %1 não pôde ser criado.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager pt-br Arquivo %1 pode ser muito grande. Entre em contato com o administrador do sistema para maiores informações.
diff --git a/filemanager/lang/egw_pt.lang b/filemanager/lang/egw_pt.lang
index ab7d76f1db..7e656e7685 100644
--- a/filemanager/lang/egw_pt.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_pt.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 already exists as a file filemanager pt %1 já existe como um ficheiro
actions filemanager pt Acções
+administrators filemanager pt Administradores
applications common pt Aplicações
cancel editing %1 without saving filemanager pt Cancelar edição de %1 sem guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pt Não é possível criar a directoria porque seu nome inicia ou termina com um espaço em branco
@@ -19,35 +20,48 @@ created %1,%2 filemanager pt Criado %1,%2
created directory %1 filemanager pt Directoria %1 criada
custom fields filemanager pt Personalizar campos
cut filemanager pt Cortar
+default document to insert entries filemanager pt Documento padrão para inserir entradas
deleted %1 filemanager pt %1 eliminado
directory filemanager pt Directoria
directory %1 already exists filemanager pt A directoria %1 já existe
directory %1 does not exist filemanager pt A directoria %1 não existe
+directory with documents to insert entries filemanager pt Diretório com documentos para inserir entradas
+disable filemanager pt Desactivar
download filemanager pt Transferir
edit comments filemanager pt Editar comentários
-file filemanager pt Ficheiro
+enable filemanager pt Activar
+error uploading file! filemanager pt O upload de arquivos de erro!
+everyone filemanager pt Todo o mundo
+expires filemanager pt Expira
+export definition to use for nextmatch export filemanager pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
+favorites filemanager pt Favoritos
+file common pt Ficheiro
file %1 could not be created. filemanager pt O ficheiro %1 não pôde ser criado.
file names cannot contain "%1" filemanager pt Os nomes de ficheiros não podem conter "%1"
filemanager common pt Gestor de ficheiros
files in this directory filemanager pt Ficheiros nesta directoria
folder up filemanager pt Subir um nível
general filemanager pt Geral
+general fields: filemanager pt Campos gerais:
go home filemanager pt Ir para directoria principal
go to filemanager pt Ir para
go to your home directory filemanager pt Ir para sua pasta Home
go up filemanager pt Subir
id filemanager pt ID
link filemanager pt Ligação
+link target %1 not found! filemanager pt Destino do link% 1 não encontrado!
location filemanager pt Local
mime type filemanager pt Tipo MIME
modified filemanager pt Modificado
move filemanager pt Mover
move to filemanager pt Mover para
moved %1 to %2 filemanager pt Movido de %1 para %2
+no access filemanager pt sem acesso
no files in this directory. filemanager pt Nenhum ficheiro nesta directoria.
no version history for this file/directory filemanager pt Sem histórico de versão para este ficheiro/directoria
open filemanager pt Abrir
operation filemanager pt Operação
+percentage filemanager pt Percentagem
permissions filemanager pt Permissões
please select a file to delete. filemanager pt Por favor, seleccione o ficheiro a eliminar.
preview filemanager pt Pré-visualização
@@ -58,12 +72,17 @@ quick jump to filemanager pt Saltar para
reload filemanager pt Recarregar
renamed %1 to %2 filemanager pt Renomeado de %1 para %2
replaced %1 filemanager pt Substituído %1
+replacements for inserting entries into documents filemanager pt Substitutos para a inserção de entradas em documentos
save %1 filemanager pt Guardar %1
save %1, and go back to file listing filemanager pt Guardar %1, e voltar à lista de ficheiros
+save as filemanager pt Salvar como
save changes filemanager pt Guardar alterações
saved %1 filemanager pt %1 guardado
+select file(s) from vfs common pt Selecione o arquivo (s) a partir de VFS
show filemanager pt Exibir
size filemanager pt Tamanho
+tag to mark positions for address labels filemanager pt Tag para marcar posições para etiquetas de endereço
+the following document-types are supported: filemanager pt Os seguintes tipos de documentos são suportados:
total files filemanager pt Total de ficheiros
unused space filemanager pt Espaço Não Usado
up filemanager pt Acima
diff --git a/filemanager/lang/egw_ru.lang b/filemanager/lang/egw_ru.lang
index 7232ca057d..56cc882f33 100644
--- a/filemanager/lang/egw_ru.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_ru.lang
@@ -12,6 +12,7 @@
%1 files deleted. filemanager ru %1 файлов удалено.
%1 files moved. filemanager ru %1 файлов перемещено.
%1 starts with '%2' filemanager ru %1 началось с '%2'
+%1 successful unmounted. filemanager ru %1 успешно отмонтирован.
%1 successful uploaded. filemanager ru %1 успешно загружено.
%1 the following files into current directory filemanager ru %1 следующих файлов в текущий каталог
%1 urls %2 to clipboard. filemanager ru %1 URL %2 в буфер обмена
@@ -26,21 +27,26 @@ acl added. filemanager ru Права доступа ACL добавлены.
acl deleted. filemanager ru Права доступа ACL удалены.
actions filemanager ru Действия
add to clipboard filemanager ru Добавить буфер обмена
-all files common ru Все файлы
+administrators filemanager ru Администраторы
+all files filemanager ru Все файлы
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin ru Максимальное количество папок для связи, отраженных в настройках
and all it's childeren filemanager ru и все дочерние записи
application fields filemanager ru Поля приложения
applications common ru Приложения
+backend filemanager ru Серверное Приложение?
+backend url filemanager ru URL серверного приложения
+backend url to mount filemanager ru URL серверного приложения подключено(?)
basedirectory filemanager ru Основной каталог
can't open directory %1! filemanager ru Невозможно открыть каталог %1
cancel editing %1 without saving filemanager ru Редактирование прервано %1 без сохранения
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager ru Невозможно создание каталога в связи с отсутствием дискового пространства.
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager ru Отказано в перемещении папки %1
check all filemanager ru Проверить все
-check virtual filesystem filemanager ru Проверить файловую систему
+check virtual filesystem common ru Проверить файловую систему
clear search filemanager ru Очистить результаты поиска
clipboard is empty! filemanager ru Буфер обмена пуст!
comment filemanager ru Комментарий
+configuration changed. filemanager ru Конфигурация изменена.
copied filemanager ru Скопировано
copied %1 to %2 filemanager ru Скопировано %1 в %2
copy filemanager ru Копировать
@@ -74,12 +80,16 @@ directory %1 does not exist filemanager ru Каталог %1 не существ
directory not found or no permission to access it! filemanager ru Катало не найден или нет полномочий для доступа к нему!
directory successfully created. filemanager ru Каталог успешно создан.
directory with documents to insert entries filemanager ru Каталог с документами для вставки записей
+disable filemanager ru Запретить
+disable versioning for this mountpoint filemanager ru Отключить контроль(управление) версий для этой точки монтирования
display and modification of content filemanager ru Показ и модификация содержания
display of content filemanager ru Показ содержания
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager ru Хотите перезаписать существующий файл %1?
download filemanager ru Загрузить
edit comments filemanager ru Редактировать комментарии
edit settings filemanager ru Редактировать настройки
+enable filemanager ru Разрешить
+enable versioning for given mountpoint filemanager ru Включить контроль версий для данной точки монтирования
enter setup user and password filemanager ru Введите имя пользователя и пароль
enter setup user and password to get root rights filemanager ru Введите имя пользователя и пароль для получения прав root
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager ru Введите полный путь для быстрого доступа к ссылке на папку
@@ -87,20 +97,24 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager ru
error adding the acl! filemanager ru Ошибка добавления прав доступа ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager ru Ошибка создания простой ссылки на цель %1!
error deleting the acl entry! filemanager ru Ошибка уничтожения записи ACL!
+error mounting %1 on %2! filemanager ru Ошибка монтирования %1 в %2!
+error unmounting %1! filemanager ru Ошибка отмонтирования %1!
error uploading file! filemanager ru Ошибка обновления файла!
error while creating directory. filemanager ru Ошибка при создании каталога
+everyone filemanager ru Все
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager ru Пример {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - поиск по полю "n_prefix" подслова "Mr". Если найдено, пишет Hello Mr., иначе пишет Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager ru Пример {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Пример: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager ru Пример {{NELF role}} - если поле Роль не пусто, получите новую строку с величиной поля Роль
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager ru Пример: {{NELFNV role}} — если поле «роль» не пусто, устанавливает поле LF пустым
executable filemanager ru Выполнимо
+expires filemanager ru Истекает
export definition to use for nextmatch export filemanager ru Определение экспорта для последующего использования
extended access control list filemanager ru Расширенный лист контроля доступа
extended acl filemanager ru Расширенный ACL контроль доступа
failed to change permissions of %1! filemanager ru Неудача при изменении разрешений %1!
failed to create directory! filemanager ru Неудача при создании каталога!
favorites filemanager ru Избранное
-file filemanager ru Файл
+file common ru Файл
file %1 could not be created. filemanager ru Файл %1 не может быть создан.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager ru Файл %1 может быть очень большим.
file deleted. filemanager ru Файл удален.
@@ -114,6 +128,7 @@ filename must not be empty! filemanager ru Имя файла не должно
files from subdirectories filemanager ru Файлы из подкаталогов
files in this directory filemanager ru Файлы в этом каталоге
filesystem check reported no problems. filemanager ru Проверка файловой системы проблем не выявила
+finally delete this version filemanager ru Окончательно удалить эту версию
fix reported problems filemanager ru Зафиксировано сообщение о проблемах
folder up filemanager ru Папка на один уровень выше
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager ru Для файлов, ссылающихся на запись приложения (inside /apps/appname/id/) местоположение для приложения также доступно. Смотрите само приложение для списка возможных местоположений.
@@ -143,6 +158,8 @@ mime type filemanager ru Тип Mime
modified filemanager ru Изменено
modified between filemanager ru Изменено между
modify all subdirectories and their content filemanager ru Изменены все каталоги и их содержимое
+mount filemanager ru Монтировать
+mountpoints filemanager ru Точки монтирования
move filemanager ru Переместить
move to filemanager ru Переместить в
moved %1 to %2 filemanager ru Перемещено %1 в %2
@@ -152,9 +169,13 @@ no access filemanager ru Нет доступа
no files in this directory. filemanager ru Нет файлов в этом каталоге.
no preview available filemanager ru Предварительный просмотр невозможен.
no version history for this file/directory filemanager ru Нет истории версий для этого файла/каталога.
+noone filemanager ru Никто
+older versions or deleted files filemanager ru Старые версии или удалённые файлы
only owner can rename or delete the content filemanager ru Только владелец может переименовать или удалить содержимое.
open filemanager ru Открыть
operation filemanager ru Операция
+path %1 not found or not a directory! filemanager ru Путь %1 не найден или нет директории!
+percentage filemanager ru Проценты
permission denied! filemanager ru Отсутствует разрешение!
permissions filemanager ru Разрешения
permissions of %1 changed. filemanager ru Разрешения %1 изменены.
@@ -195,9 +216,12 @@ show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager ru Показыва
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager ru Показывать ссылку "Ваш домашний каталог" в боковом меню?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager ru Показывать ссылку на базовый каталог ФайлМенеджера в боковом меню?
size filemanager ru Размер
+sqlfs statistics filemanager ru Статистика файловой системы SQL
start search filemanager ru Начать поиск
startfolder filemanager ru Начальная папка
+successful mounted %1 on %2. filemanager ru Успешная установка %1 на %2.
superuser filemanager ru Суперпользователь
+superuser (root) filemanager ru Super user (root)
symlink to %1 created. filemanager ru Простая ссылка на %1 создана.
tag to mark positions for address labels filemanager ru Тег отметки позиций адресных меток
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager ru Начальная папка по умолчанию - ваша персональная папка. Значение по умолчанию используется, если поле пусто, путь не существует или у вас нет права доступа.
@@ -208,6 +232,7 @@ there's already a directory with that name! filemanager ru Каталог с т
there's already a file with that name! filemanager ru Файл с таким именем уже существует!
to overwrite the existing file store again. filemanager ru Перезаписать еще раз существующее файловое хранилище
total files filemanager ru Всего файлов
+unmount filemanager ru отключить
unused space filemanager ru Неиспользовано пространство
up filemanager ru Вверх
updated comment for %1 filemanager ru Обновлен комментарий для %1
@@ -217,10 +242,12 @@ use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two
used space filemanager ru Использовано пространство
users and groups filemanager ru Пользователи и группы
versioning filemanager ru Управление версиями
+who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager ru Кому разрешено окончательно удалять файлы или старые версии файлов:
wrong username or password! filemanager ru Неправильное имя или пароль!
you are not allowed to upload a script! filemanager ru Вам НЕ разрешено загружать скрипты!
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager ru Вы можете только дать дополнительные права, вы НЕ сможет забрать их обратно!
you do not have access to %1 filemanager ru У Вас нет доступа к %1
+you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager ru Вам нужно быть суперпользователем, чтобы включать/отключать контроль версий в каталоге!
you need to select an owner! filemanager ru Необходимо выбрать владельца!
you need to select some files first! filemanager ru Сначала необходимо выбрать файлы!
you will be redirected to your home directory. filemanager ru Вы будете перенаправлены в домашний каталог.
diff --git a/filemanager/lang/egw_sk.lang b/filemanager/lang/egw_sk.lang
index e638f47cf5..96b3a38721 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sk.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sk.lang
@@ -26,7 +26,8 @@ acl added. filemanager sk ACL bolo pridané.
acl deleted. filemanager sk ACL bolo odstránené.
actions filemanager sk Akcie
add to clipboard filemanager sk Pridať do schránky
-all files common sk Všetky súbory
+administrators filemanager sk Správcovia
+all files filemanager sk Všetky súbory
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sk povoliť, aby bolo maximum z vyššienastavených priečinkov možné konfigurovať pomocou nastavení
and all it's childeren filemanager sk a všetkých jeho potomkov
applications common sk Aplikácie
@@ -36,10 +37,11 @@ cancel editing %1 without saving filemanager sk Zrušiť úpravy %1 bez uloženi
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sk Nemôžem vytvoriť priečinok lebo začína alebo končí medzerou
cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager sk Z opatrnosti odmietam odstrániť priečinok '%1'!
check all filemanager sk Označiť všetko
-check virtual filesystem filemanager sk Skontrolovať virtuálny súborový systém
+check virtual filesystem common sk Skontrolovať virtuálny súborový systém
clear search filemanager sk Vyčistiť hľadanie
clipboard is empty! filemanager sk Schránka je prázdna!
comment filemanager sk Poznámka
+configuration changed. filemanager sk Konfigurácia bola zmenená.
copied filemanager sk skopírované
copied %1 to %2 filemanager sk Skopírované %1 do %2
copy filemanager sk Kopírovať
@@ -73,12 +75,14 @@ directory %1 does not exist filemanager sk Priečinok %1 neexistuje
directory not found or no permission to access it! filemanager sk Priečinok sa nenašiel alebo nemáme k nemu prístupové práva!
directory successfully created. filemanager sk Priečinok úspešne vytvorený.
directory with documents to insert entries filemanager sk Priečinok s dokumentami pre vloženie položiek
+disable filemanager sk Vypnúť
display and modification of content filemanager sk Zobrazenie a úprava obsahu
display of content filemanager sk Zobrazenie obsahu
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor "%1"?
download filemanager sk Stiahnuť
edit comments filemanager sk Upraviť poznámky
edit settings filemanager sk Upraviť nastavenia
+enable filemanager sk Zapnúť
enter setup user and password filemanager sk Zadajte používateľa a heslo inštalácie
enter setup user and password to get root rights filemanager sk Ak chcete získať administrátorské oprávnenia, zadajte používateľa a heslo inštalácie
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager sk Zadajte úplnú cestu VFS pre odkaz pre rýchly prístup do priečinku
@@ -88,18 +92,20 @@ error creating symlink to target %1! filemanager sk Chyba pri vytváraní symbol
error deleting the acl entry! filemanager sk Chyba počas odstraňovania záznamu ACL!
error uploading file! filemanager sk Chyba počas odovzdávania súboru!
error while creating directory. filemanager sk Chyba pri vytváraní priečinku
+everyone filemanager sk Každý
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager sk Príklad {{NELFNV role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
executable filemanager sk Spustiteľný
+expires filemanager sk Vyprší
export definition to use for nextmatch export filemanager sk Exportná definícia pre použitie v exporte
extended access control list filemanager sk Rozšírený zoznam prístupových oprávnení (ACL)
extended acl filemanager sk Rozšírený ACL
failed to change permissions of %1! filemanager sk Nepodarilo sa zmeniť oprávnenia ku %1!
failed to create directory! filemanager sk Vytvorenie adresára sa nepodarilo!
favorites filemanager sk Obľúbené
-file filemanager sk Súbor
+file common sk Súbor
file %1 could not be created. filemanager sk Súbor %1 sa nepodarilo vytvoriť.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sk Súbor %1 je zrejme priveľký. Kontaktujte svojho správcu systému.
file deleted. filemanager sk Súbor bol odstránený.
@@ -148,6 +154,7 @@ no access filemanager sk Bez prístupu
no files in this directory. filemanager sk Žiadne súbory v tomto priečinku.
no preview available filemanager sk Nie je k dispozícii žiadny náhľad
no version history for this file/directory filemanager sk Žiadna história verzií pre tento súbor/priečinok.
+noone filemanager sk Nikto
only owner can rename or delete the content filemanager sk Iba vlastník môže premenovať alebo odstrániť obsah
open filemanager sk Otvoriť
operation filemanager sk Operácia
diff --git a/filemanager/lang/egw_sl.lang b/filemanager/lang/egw_sl.lang
index 09355112d7..89192ace84 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sl.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sl.lang
@@ -12,6 +12,7 @@
%1 files deleted. filemanager sl %1 datotek je bilo izbrisanih.
%1 files moved. filemanager sl %1 datotek je bilo premaknjenih.
%1 starts with '%2' filemanager sl %1 se začne z '%2'
+%1 successful unmounted. filemanager sl %1 je bil uspešno odklopljen.
%1 successful uploaded. filemanager sl %1 je bila uspešno naložena.
%1 the following files into current directory filemanager sl %1 sledečo datoteko v trenutno mapo.
%1 urls %2 to clipboard. filemanager sl %1 URL %2 v odložišče.
@@ -24,10 +25,14 @@ acl added. filemanager sl ACL dodan.
acl deleted. filemanager sl ACL izbrisan.
actions filemanager sl Dejanja
add to clipboard filemanager sl Vse v odložišče
-all files common sl Vse datoteke
+administrators filemanager sl Administratorji
+all files filemanager sl Vse datoteke
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sl Dovoli največ toliko nastavitev povezav do map.
and all it's childeren filemanager sl in vse njihove podmape
applications common sl Aplikacije
+backend filemanager sl Backend
+backend url filemanager sl Backend URL
+backend url to mount filemanager sl Backend URL to mount
basedirectory filemanager sl Osnovna mapa
can't open directory %1! filemanager sl Ne morem odpreti mape %1!
cancel editing %1 without saving filemanager sl Prekini urejanje %1 brez shranjevanja
@@ -36,6 +41,7 @@ cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager sl Ne morem odstraniti m
check all filemanager sl Preveri vse
clear search filemanager sl Izbriši iskanje
comment filemanager sl Komentar
+configuration changed. filemanager sl Konfiguracija spremenjena.
copied filemanager sl Kopirano
copied %1 to %2 filemanager sl %1 prekopirano v %2.
copy filemanager sl Kopiraj
@@ -69,12 +75,16 @@ directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja
directory not found or no permission to access it! filemanager sl Mapa ni ila najdena ali pa nimate pravic za dostop!
directory successfully created. filemanager sl Mapa je bila uspešno ustvarjena.
directory with documents to insert entries filemanager sl Mapa z dokumenti za vstavljanje
+disable filemanager sl Onemogoči
+disable versioning for this mountpoint filemanager sl Onemogoči spremljanje različic za to priklop
display and modification of content filemanager sl Prikaz in sprememba vsebine
display of content filemanager sl Prikaz vsebine
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1?
download filemanager sl Prenesi
edit comments filemanager sl Uredi komentarje
edit settings filemanager sl Uredi nastavitve
+enable filemanager sl Omogoči
+enable versioning for given mountpoint filemanager sl Omogoči spremljanje različic za to priklop
enter setup user and password filemanager sl Vnesite uporabniško ime in geslo za namestitev
enter setup user and password to get root rights filemanager sl Vnesite uporabniško ime in geslo za namestitev za pridobitev pravic root-a
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager sl Vnesite celotno pot VFS, da določite hiter dostop do mape.
@@ -82,15 +92,19 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager sl
error adding the acl! filemanager sl Napaka pri dodajanju ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager sl Napaka pri ustvarjanju povezave do colja %1!
error deleting the acl entry! filemanager sl Napaka pri brisanju ACL!
+error mounting %1 on %2! filemanager sl Napaka pri priklapljanju %1 na %2!
+error unmounting %1! filemanager sl Napaka pri odklapljanju %1!
error uploading file! filemanager sl Napaka pri nalaganju datoteke!
error while creating directory. filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape
+everyone filemanager sl Vse
executable filemanager sl Izvršilna
+expires filemanager sl Preteče
extended access control list filemanager sl Razširjen seznam kontrol dostopa
extended acl filemanager sl Razširjen ACL
failed to change permissions of %1! filemanager sl Spreminjanje pravic za %1 ni bilo uspešno.
failed to create directory! filemanager sl Napaka pri ustvarjanju mape!
favorites filemanager sl Priljubljene
-file filemanager sl Datoteka
+file common sl Datoteka
file %1 could not be created. filemanager sl Ne morem ustvariti datoteke %1.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sl Mogoče je datoteka %1 prevelika. Za več informacij kontaktirajte sistemskega administratorja.
file deleted. filemanager sl Datoteka izbrisana.
@@ -102,6 +116,7 @@ filemanager configuration admin sl Nastavitev Upravljalca datotek
filename must not be empty! filemanager sl Ime datoteke ne sme biti prazno.
files from subdirectories filemanager sl Datoteke iz podmap
files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi
+finally delete this version filemanager sl Dokončno izbriši to različico
folder up filemanager sl Nadrejena mapa
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
general filemanager sl Splošno
@@ -124,6 +139,8 @@ mime type filemanager sl MIME tip
modified filemanager sl Spremenjeno
modified between filemanager sl Spremenjeno med
modify all subdirectories and their content filemanager sl Spremeni vse podmape in njihvo vsebino
+mount filemanager sl Priklopi
+mountpoints filemanager sl Priklopne točke
move filemanager sl Premakni
move to filemanager sl Premakni v
moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2
@@ -133,9 +150,13 @@ no access filemanager sl Ni dostopa
no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek
no preview available filemanager sl Predogled ni na voljo
no version history for this file/directory filemanager sl Ni zgodovine različic za to datoteko/mapo.
+noone filemanager sl Nihče
+older versions or deleted files filemanager sl Starejše različice ali izbrisane datoteke
only owner can rename or delete the content filemanager sl Samo lastnik sme preimenovati ali izbrisati vsebino
open filemanager sl Odpri
operation filemanager sl Operacija
+path %1 not found or not a directory! filemanager sl Pot %1 ni nila najdena ali pa ni mapa!
+percentage filemanager sl Odstotek
permission denied! filemanager sl Dostop zavrnjen!
permissions filemanager sl Pravice
permissions of %1 changed. filemanager sl Pravice za %1 so bile spremenjene.
@@ -173,9 +194,12 @@ show hidden files filemanager sl Prikaži skrite datoteke
show link "%1" in side box menu? filemanager sl Prikaži povezavo "%1" v stranskem meniju
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager sl Prikažem povezavo do osnovne mape Upravljalca datotek (/) v stranski menijski vrstici?
size filemanager sl Velikost
+sqlfs statistics filemanager sl Statistike sqlFS
start search filemanager sl Začni iskanje
startfolder filemanager sl Začetna mapa
+successful mounted %1 on %2. filemanager sl Uspešno priklopljen %1 na %2.
superuser filemanager sl Superuser
+superuser (root) filemanager sl Superuser (root)
symlink to %1 created. filemanager sl Povezava do %1 je bila ustvarjena
tag to mark positions for address labels filemanager sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sl Privzeta začetna mapa je vaša osebna mapa. Če pustite to prazno ali vnesena pt ne obstaja ali nimate ustreznih pravic za dostop, bo uporabljena privzeta vrednost.
@@ -184,6 +208,7 @@ there's already a directory with that name! filemanager sl Mapa s tem imenom že
there's already a file with that name! filemanager sl Datoteka s tem imenom že obstaja!
to overwrite the existing file store again. filemanager sl Če želite prepisati obstoječo datoteko, shranite še enkrat.
total files filemanager sl Vseh datotek
+unmount filemanager sl Odklopi
unused space filemanager sl Neuporabljen prostor
up filemanager sl Navzgor
updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen
@@ -193,10 +218,12 @@ use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two
used space filemanager sl Uporabljen prostor
users and groups filemanager sl Uporabniki in skupine
versioning filemanager sl Vodenje različic
+who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager sl Kdo ima pravice dokončno izbrisati starejše različice dokumenta ali izbrisane datoteke:
wrong username or password! filemanager sl Napačno uporabniško ime ali geslo!
you are not allowed to upload a script! filemanager sl Nimate dovoljenja nalagati skripte
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager sl Dodatne pravice lahko samo dodelte, ne morete jih odvzeti.
you do not have access to %1 filemanager sl Nimate dostopa do %1
+you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager sl Če želite omogočiti/inemogočiti spremljanje različic v mapi, morate biti prijavljeni kot root!
you need to select an owner! filemanager sl Izbrati morate lastnika!
you need to select some files first! filemanager sl Najprej morate izbrati nekaj datotek!
you will be redirected to your home directory. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo domačo mapo.
diff --git a/filemanager/lang/egw_sv.lang b/filemanager/lang/egw_sv.lang
index 1145808536..349c3a01d9 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sv.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sv.lang
@@ -7,6 +7,7 @@ cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sv Kan
check all filemanager sv Markera alla
clear search filemanager sv Rensa sökning
comment filemanager sv Kommentar
+configuration changed. filemanager sv Konfigurationen ändrad
copied %1 to %2 filemanager sv Kopierade %1 till %2
copy to filemanager sv Kopiera
could not copy %1 to %2 filemanager sv Kunde inte kopiera %1 till %2
@@ -25,9 +26,13 @@ deleted %1 filemanager sv Raderade %1
directory filemanager sv Katalog
directory %1 already exists filemanager sv Katalogen %1 finns redan
directory %1 does not exist filemanager sv Katalogen %1 finns inte
+disable filemanager sv Inaktivera
download filemanager sv Ladda ned
edit comments filemanager sv Ändra kommentar
-file filemanager sv Fil
+enable filemanager sv Aktivera
+everyone filemanager sv Alla
+expires filemanager sv Förfaller
+file common sv Fil
file %1 could not be created. filemanager sv Fil % kunde inte skapas
file names cannot contain "%1" filemanager sv Filnamn kan inte innehålla "%1"
filemanager common sv Filhanterare
@@ -48,6 +53,7 @@ move to filemanager sv Flytta
moved %1 to %2 filemanager sv Flyttade %1 till %2
no files in this directory. filemanager sv Inga filer i katalogen
no version history for this file/directory filemanager sv Ingen versionshistorik för filen/katalogen
+noone filemanager sv Ingen
open filemanager sv Öppen
operation filemanager sv Åtgärd
permissions filemanager sv Behörigheter
diff --git a/filemanager/lang/egw_tr.lang b/filemanager/lang/egw_tr.lang
index 583aca27ca..04306d195b 100644
--- a/filemanager/lang/egw_tr.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_tr.lang
@@ -1,7 +1,10 @@
actions filemanager tr Eylemler
applications common tr Uygulamalar
custom fields filemanager tr zel Alanlar
+disable filemanager tr Engelle
download filemanager tr ?ndir
+enable filemanager tr Etkinletir
+expires filemanager tr Sona Eriyor
link filemanager tr Link
location filemanager tr Konum
modified filemanager tr Deitirilmi
diff --git a/filemanager/lang/egw_uk.lang b/filemanager/lang/egw_uk.lang
index 97a437fb70..2e2a554ba8 100644
--- a/filemanager/lang/egw_uk.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_uk.lang
@@ -2,7 +2,10 @@ actions filemanager uk Дії
applications common uk Приложення
comment filemanager uk Коментувати
custom fields filemanager uk Власні поля
+disable filemanager uk Відключити
download filemanager uk Загрузити
+enable filemanager uk Включити
+expires filemanager uk Обмежено
id filemanager uk Id
link filemanager uk Посилання
location filemanager uk Місце
diff --git a/filemanager/lang/egw_vi.lang b/filemanager/lang/egw_vi.lang
index c2a8eac5b5..90d39d3d53 100644
--- a/filemanager/lang/egw_vi.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_vi.lang
@@ -1,5 +1,7 @@
custom fields filemanager vi Các trường tự tạo
+disable filemanager vi Cấm
download filemanager vi Tải về
+enable filemanager vi Cho phép
link filemanager vi Liên kết
location filemanager vi Vị trí
modified filemanager vi Đã hiệu chỉnh
diff --git a/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang b/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang
index d3eeb359a9..4a9deaf0d8 100644
--- a/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,12 +1,14 @@
%1 already exists as a file filemanager zh-tw %1 檔案已經存在
%1 starts with '%2' filemanager zh-tw %1 開始於 '%2'
actions filemanager zh-tw 動作
+administrators filemanager zh-tw 管理者
applications common zh-tw 應用程式
cancel editing %1 without saving filemanager zh-tw 取消編輯%1,不儲存
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager zh-tw 資料夾名稱包含空白字元,無法建立資料夾
check all filemanager zh-tw 全選
clear search filemanager zh-tw 清除搜尋
comment filemanager zh-tw 備註
+configuration changed. filemanager zh-tw 組態更新了
copied %1 to %2 filemanager zh-tw 複製 %1 到 %2
copy to filemanager zh-tw 複製到
could not copy %1 to %2 filemanager zh-tw 無法複製 %1 到 %2
@@ -25,9 +27,13 @@ deleted %1 filemanager zh-tw 刪除%1
directory filemanager zh-tw 資料夾
directory %1 already exists filemanager zh-tw 資料夾 %1 已經存在
directory %1 does not exist filemanager zh-tw 資料夾 %1 不存在
+disable filemanager zh-tw 停用
download filemanager zh-tw 下載
edit comments filemanager zh-tw 編輯備註
-file filemanager zh-tw 檔案
+enable filemanager zh-tw 啟用
+everyone filemanager zh-tw 所有人
+expires filemanager zh-tw 過期
+file common zh-tw 檔案
file %1 could not be created. filemanager zh-tw 檔案 %1 無法建立。
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager zh-tw 檔案 %1 也許太大,請聯絡管理員取得更多資訊
file names cannot contain "%1" filemanager zh-tw 檔案名不能包含 "%1"
@@ -52,8 +58,10 @@ moved %1 to %2 filemanager zh-tw 把 %1搬到%2
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
no files in this directory. filemanager zh-tw 資料夾中沒有任何檔案
no version history for this file/directory filemanager zh-tw 這個檔案/資料夾沒有版本歷史
+noone filemanager zh-tw 無
open filemanager zh-tw 開啟
operation filemanager zh-tw 操作
+percentage filemanager zh-tw 比例
permissions filemanager zh-tw 權限
please select a file to delete. filemanager zh-tw 請選擇要刪除的檔案
preview filemanager zh-tw 預覽
diff --git a/filemanager/lang/egw_zh.lang b/filemanager/lang/egw_zh.lang
index 8a644d5601..feace8a27a 100755
--- a/filemanager/lang/egw_zh.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_zh.lang
@@ -11,6 +11,7 @@
%1 the following files into current directory filemanager zh 以下文件%1在当前目录里
%1 urls %2 to clipboard. filemanager zh %1 URLs %2到剪贴板。
actions filemanager zh 操作
+administrators filemanager zh 系统管理
and all it's childeren filemanager zh 并且全部是自文件夹
applications common zh 应用程序
cancel editing %1 without saving filemanager zh 取消编辑%1, 不保存
@@ -18,6 +19,7 @@ cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager zh 无
check all filemanager zh 全选
clear search filemanager zh 清除搜索
comment filemanager zh 注释
+configuration changed. filemanager zh 配置已更改。
copied filemanager zh 已复制
copied %1 to %2 filemanager zh %1已复制到%2
copy to filemanager zh 复制到
@@ -41,13 +43,17 @@ directory filemanager zh 目录
directory %1 already exists filemanager zh 目录%1已存在
directory %1 does not exist filemanager zh 目录%1不存在
directory not found or no permission to access it! filemanager zh 目录不存在或无权访问!
+disable filemanager zh 禁用
display and modification of content filemanager zh 内容显示和更改
display of content filemanager zh 内容显示
download filemanager zh 下载
edit comments filemanager zh 编辑注释
+enable filemanager zh 启用
error uploading file! filemanager zh 上传文件错误!
+everyone filemanager zh 所有人
+expires filemanager zh 期限
failed to create directory! filemanager zh 创建目录失败!
-file filemanager zh 文件
+file common zh 文件
file %1 could not be created. filemanager zh 文件 %1 不能创建。
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager zh 文件%1太大,请联系系统管理员取得更多信息
file deleted. filemanager zh 文件已删除。
@@ -76,8 +82,10 @@ name of current user, all other contact fields are valid too filemanager zh 目
no access filemanager zh 无访问
no files in this directory. filemanager zh 该目录为空。
no version history for this file/directory filemanager zh 该文件/目录夹无版本历史记录
+noone filemanager zh 没有人
open filemanager zh 待决事项
operation filemanager zh 操作
+percentage filemanager zh 百分比
permissions filemanager zh 访问权限
please select a file to delete. filemanager zh 请选择要删除文件。
preview filemanager zh 预览
diff --git a/home/lang/egw_bg.lang b/home/lang/egw_bg.lang
new file mode 100644
index 0000000000..e0e755e0db
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_bg.lang
@@ -0,0 +1,10 @@
+color home bg Цвят
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2).
+remove home bg премахване
+set as default home bg По подразбиране
+today is %1's birthday! home bg Днес е рожденият ден на %1!
+tomorrow is %1's birthday. home bg Утре е рожденият ден на %1!
+yes, for the next three days home bg Да, за следващите три дни
+yes, for the next two weeks home bg Да, за следващите две седмици
+yes, for the next week home bg Да, за следващата седмица
+yes, for today and tomorrow home bg Да, за днес и утре
diff --git a/home/lang/egw_ca.lang b/home/lang/egw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..4a45d2cf5f
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_ca.lang
@@ -0,0 +1,9 @@
+color home ca Color
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3.
+remove home ca esborrar
+today is %1's birthday! home ca Avui és l'aniversari de %1!
+tomorrow is %1's birthday. home ca Demà és l'aniversari de %1.
+yes, for the next three days home ca Sí, pels propers tres dies
+yes, for the next two weeks home ca Sí, per les properes dues setmanes
+yes, for the next week home ca Sí, per la propera setmana
+yes, for today and tomorrow home ca Sí, per avui i demà
diff --git a/home/lang/egw_cs.lang b/home/lang/egw_cs.lang
index 2a426c7c4c..48ddcbaf37 100644
--- a/home/lang/egw_cs.lang
+++ b/home/lang/egw_cs.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home cs Barva
displays home home cs Zobrazuje hlavní stranu
egroupware home cs eGroupWare
home home cs Hlavní strana
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
+remove home cs odstranit
+set as default home cs Nastavit jako výchozí
there is a new version of egroupware available home cs Je k dispozici nová verze eGroupWare
+today is %1's birthday! home cs Dnes má narozeniny %1!
+tomorrow is %1's birthday. home cs Zítra má narozeniny %1!
+yes, for the next three days home cs Ano, po následující tři měsíce
+yes, for the next two weeks home cs Ano, po následující dva týdny
+yes, for the next week home cs Ano, po následující týden
+yes, for today and tomorrow home cs Ano, po dnešní a zítřejší den
diff --git a/home/lang/egw_da.lang b/home/lang/egw_da.lang
new file mode 100644
index 0000000000..8537a97312
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_da.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+color home da Farve
+remove home da Fjern
+today is %1's birthday! home da I dag er det %1's fødselsdag!
+tomorrow is %1's birthday. home da I morgen er det %1's fødselsdag.
diff --git a/home/lang/egw_el.lang b/home/lang/egw_el.lang
new file mode 100644
index 0000000000..fc6a00cbfe
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,9 @@
+color home el Χρώμα
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια.
+remove home el αφαίρεση
+today is %1's birthday! home el Σήμερα είναι τα γενέθλια του/της %1 !
+tomorrow is %1's birthday. home el Αύριο είναι τα γενέθλια του/της %1 !
+yes, for the next three days home el Ναι, για τις επόμενες τρεις ημέρες
+yes, for the next two weeks home el Ναι, για τις επόμενες δύο εβδομάδες
+yes, for the next week home el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα
+yes, for today and tomorrow home el Ναι, για σήμερα και αύριο
diff --git a/home/lang/egw_es-es.lang b/home/lang/egw_es-es.lang
index 9e62b6cf53..64eab29a74 100644
--- a/home/lang/egw_es-es.lang
+++ b/home/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home es-es Color
displays home home es-es Muestra el inicioOOOOO
egroupware home es-es eGroupWare
home home es-es Inicio
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
+remove home es-es borrar
+set as default home es-es Establecer como predeterminado
there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de eGroupWare
+today is %1's birthday! home es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
+tomorrow is %1's birthday. home es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
+yes, for the next three days home es-es Sí, para los tres próximos días
+yes, for the next two weeks home es-es Sí, para las dos semanas siguientes
+yes, for the next week home es-es Sí, para la semana siguiente
+yes, for today and tomorrow home es-es Sí, para hoy y mañana
diff --git a/home/lang/egw_et.lang b/home/lang/egw_et.lang
index f43690880e..18823ec5f7 100755
--- a/home/lang/egw_et.lang
+++ b/home/lang/egw_et.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
+color home et Värv
displays home home et Näitab kodu
egroupware home et eGroupWare
home home et Kodu
+remove home et eemalda
there is a new version of egroupware available home et Saadaval on uus versioon eGroupWare-st
diff --git a/home/lang/egw_eu.lang b/home/lang/egw_eu.lang
new file mode 100644
index 0000000000..a5f55c9400
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_eu.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+color home eu Kolorea
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home eu %1 egunetan (%2) %3ren urtebetzea izango da
+remove home eu ezabatu
+today is %1's birthday! home eu Gaur %1_ren urtebetetzea da!
+tomorrow is %1's birthday. home eu Bihar %1 _ren urtebetetzea da.
diff --git a/home/lang/egw_fa.lang b/home/lang/egw_fa.lang
index e69de29bb2..ed029c95ba 100755
--- a/home/lang/egw_fa.lang
+++ b/home/lang/egw_fa.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+color home fa رنگ
+remove home fa حذف
+today is %1's birthday! home fa امروز تولد %1 است
+tomorrow is %1's birthday. home fa فردا تولد %1 است
diff --git a/home/lang/egw_fi.lang b/home/lang/egw_fi.lang
index 75adb7e6bf..baaa0bcbec 100644
--- a/home/lang/egw_fi.lang
+++ b/home/lang/egw_fi.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home fi Väri
displays home home fi Näytä etusivu
egroupware home fi EGroupware
home home fi Etusivu
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home fi %1:n päivän kuluttua (%2) on syntymäpäivä henkilöllä %3.
+remove home fi Poista
+set as default home fi Aseta oletukseksi
there is a new version of egroupware available home fi Uudempi versio EGroupwaresta on saatavilla
+today is %1's birthday! home fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1!
+tomorrow is %1's birthday. home fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1.
+yes, for the next three days home fi Kyllä, seuraavan 3 päivän ajalta
+yes, for the next two weeks home fi Kyllä, seuraavan 2 viikon ajalta
+yes, for the next week home fi Kyllä, seuraavan viikon ajalta
+yes, for today and tomorrow home fi Kyllä, tämän päivän ja huomisen ajalta
diff --git a/home/lang/egw_fr.lang b/home/lang/egw_fr.lang
index a7aa9e5e0b..a9b46326a1 100644
--- a/home/lang/egw_fr.lang
+++ b/home/lang/egw_fr.lang
@@ -1,7 +1,17 @@
+color home fr Couleur
displays home home fr Afficher l'écran d'accueil
egroupware home fr eGroupWare
entry home fr Entrée
home home fr Accueil
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3.
+remove home fr Supprimer
+set as default home fr Définir par défaut
show a list of entries home fr Montrer une liste d'entrées
show one entry home fr Montrer une entrée
there is a new version of egroupware available home fr Une nouvelle version de eGroupWare est disponible
+today is %1's birthday! home fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
+tomorrow is %1's birthday. home fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
+yes, for the next three days home fr Oui, pour les trois prochains jours
+yes, for the next two weeks home fr Oui, pour les deux prochaines semaines
+yes, for the next week home fr Oui, pour la semaine prochaine
+yes, for today and tomorrow home fr Oui, pour aujourd'hui et demain
diff --git a/home/lang/egw_hr.lang b/home/lang/egw_hr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..b66b3ea39e
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_hr.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+color home hr Boja
+remove home hr Makni
+today is %1's birthday! home hr Danas je %1's rođendan!
+tomorrow is %1's birthday. home hr Sutra je %1's rođendan.
diff --git a/home/lang/egw_hu.lang b/home/lang/egw_hu.lang
index eb2a7f0081..6ff632755c 100644
--- a/home/lang/egw_hu.lang
+++ b/home/lang/egw_hu.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home hu Szín
displays home home hu Kezdőlap megjelenítése
egroupware home hu eGroupWare
home home hu Kezdőlap
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2).
+remove home hu eltávolítás
+set as default home hu Beállítás alapértelmezettként
there is a new version of egroupware available home hu Elérhető egy újabb eGroupWare verzió
+today is %1's birthday! home hu Ma van %1 születésnapja!
+tomorrow is %1's birthday. home hu Holnap van %1 születésnapja.
+yes, for the next three days home hu Igen, a következő három napra
+yes, for the next two weeks home hu Igen, a következő két hétre
+yes, for the next week home hu Igen, a következő hétre
+yes, for today and tomorrow home hu Igen, mára és holnapra
diff --git a/home/lang/egw_id.lang b/home/lang/egw_id.lang
index 534f98a924..68fdcc7fab 100644
--- a/home/lang/egw_id.lang
+++ b/home/lang/egw_id.lang
@@ -1,4 +1,10 @@
+color home id Warna
displays home home id Tampilkan beranda
egroupware home id eGroupWare
home home id Beranda
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home id Tinggal %1 hari (%2) adalah HUT %3.
+remove home id buang
+set as default home id Tetapkan sbg bawaan
there is a new version of egroupware available home id Tersedia versi terbaru dari eGroupWare
+today is %1's birthday! home id Hari ini adalah HUT %1!
+tomorrow is %1's birthday. home id Esok adalah HUT %1!
diff --git a/home/lang/egw_it.lang b/home/lang/egw_it.lang
index 96a3249552..76676682f5 100644
--- a/home/lang/egw_it.lang
+++ b/home/lang/egw_it.lang
@@ -1,7 +1,17 @@
+color home it Colore
displays home home it Mostra home
egroupware home it eGroupware
entry home it Voce
home home it Home
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home it Tra %1 giorni (%2) sarà il compleanno di %3.
+remove home it Rimuovi
+set as default home it Imposta come predefinito
show a list of entries home it Mostra una lista di voci
show one entry home it Visualizza una singola voce
there is a new version of egroupware available home it C'è una nuova versione di eGroupWare disponibile
+today is %1's birthday! home it Oggi è il compleanno di %1!
+tomorrow is %1's birthday. home it Domani è il compleanno di %1.
+yes, for the next three days home it Sì, per i prossimi tre giorni
+yes, for the next two weeks home it Sì, per le prossime due settimane
+yes, for the next week home it Sì, per la prossima settimana
+yes, for today and tomorrow home it Sì, per oggi e domani
diff --git a/home/lang/egw_iw.lang b/home/lang/egw_iw.lang
index 81400d29a7..1433c3530e 100644
--- a/home/lang/egw_iw.lang
+++ b/home/lang/egw_iw.lang
@@ -1,4 +1,8 @@
+color home iw צבע
displays home home iw test
egroupware home iw sdg
home home iw gsg
+remove home iw הסר
there is a new version of egroupware available home iw sgsg
+today is %1's birthday! home iw !היום יום הולדת של %1
+tomorrow is %1's birthday. home iw .מחר יום הולדת של %1
diff --git a/home/lang/egw_ja.lang b/home/lang/egw_ja.lang
new file mode 100644
index 0000000000..66195fd954
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_ja.lang
@@ -0,0 +1,3 @@
+color home ja 色
+remove home ja 削除
+today is %1's birthday! home ja 今日は %1 さんの誕生日です。
diff --git a/home/lang/egw_ko.lang b/home/lang/egw_ko.lang
new file mode 100644
index 0000000000..eb718063a0
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_ko.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+color home ko 색
+remove home ko 삭제
+today is %1's birthday! home ko 오늘은 %1의 생일입니다!
+tomorrow is %1's birthday. home ko 내일은 %1의 생일입니다.
diff --git a/home/lang/egw_lo.lang b/home/lang/egw_lo.lang
index c7b379eb26..6cdfeb543d 100644
--- a/home/lang/egw_lo.lang
+++ b/home/lang/egw_lo.lang
@@ -1,4 +1,6 @@
+color home lo ສີ
displays home home lo ສະແດງໜ້າຫຼັກ
egroupware home lo eGroupWare
home home lo ໜ້າຫຼັກ
+remove home lo ລຶບອອກ
there is a new version of egroupware available home lo ມີ eGroupWare ລຸ້ນໃໝ່ ເອົາມາໃຊ້ໄດ້
diff --git a/home/lang/egw_lv.lang b/home/lang/egw_lv.lang
new file mode 100644
index 0000000000..38e074c0b3
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_lv.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+color home lv Krāsa
+remove home lv Izdzēst
+today is %1's birthday! home lv Šodien ir %1 ir dzimšanas diena!
+tomorrow is %1's birthday. home lv Rīt %1 ir dzimšanas diena.
diff --git a/home/lang/egw_nl.lang b/home/lang/egw_nl.lang
index d70954398c..c001e96911 100755
--- a/home/lang/egw_nl.lang
+++ b/home/lang/egw_nl.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home nl Kleur
displays home home nl Toont start
egroupware home nl eGroupware
home home nl Start
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig.
+remove home nl verwijderen
+set as default home nl Instellen als standaard
there is a new version of egroupware available home nl Er is een nieuwe versie van eGroupWare beschikbaar
+today is %1's birthday! home nl Vandaag is %1 jarig !
+tomorrow is %1's birthday. home nl Morgen is %1 jarig
+yes, for the next three days home nl Ja, voor de volgende drie dagen
+yes, for the next two weeks home nl Ja, voor de volgende twee dagen
+yes, for the next week home nl Ja, voor de volgende week
+yes, for today and tomorrow home nl Ja, voor vandaag en morgen
diff --git a/home/lang/egw_no.lang b/home/lang/egw_no.lang
index ff8e9cead1..9ffcc9157e 100755
--- a/home/lang/egw_no.lang
+++ b/home/lang/egw_no.lang
@@ -1,2 +1,6 @@
+color home no Farge
egroupware home no egroupware
home home no Hjem
+remove home no fjern
+today is %1's birthday! home no I dag har %1 fødselsdag!
+tomorrow is %1's birthday. home no I morgen er det %1's fødselsdag.
diff --git a/home/lang/egw_pl.lang b/home/lang/egw_pl.lang
index fa350eb02f..06e5bb2334 100644
--- a/home/lang/egw_pl.lang
+++ b/home/lang/egw_pl.lang
@@ -1,3 +1,13 @@
+color home pl Kolor
displays home home pl Wyświetla stronę główną
egroupware home pl eGroupWare
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home pl Za %1 dni są urodziny %3
+remove home pl usuń
+set as default home pl Ustaw jako domyslne
there is a new version of egroupware available home pl Dostępna jest aktualizacja eGroupware
+today is %1's birthday! home pl Dzi s urodziny %1
+tomorrow is %1's birthday. home pl Jutro s urodziny %1
+yes, for the next three days home pl Tak, dla następnych trzech dni
+yes, for the next two weeks home pl Tak, dla następnych dwuch tygodni
+yes, for the next week home pl Tak, dla następnego tygodnia
+yes, for today and tomorrow home pl Tak, na dziś i jutro
diff --git a/home/lang/egw_pt-br.lang b/home/lang/egw_pt-br.lang
index 6fb820b0b1..e4b047bde0 100644
--- a/home/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/home/lang/egw_pt-br.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home pt-br Cor
displays home home pt-br Exibe Página Inicial
egroupware home pt-br eGroupWare
home home pt-br Página Inicial
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
+remove home pt-br remover
+set as default home pt-br Definir como padrão
there is a new version of egroupware available home pt-br Há uma nova versão do eGroupWare disponível
+today is %1's birthday! home pt-br Hoje é o aniversário de %1.
+tomorrow is %1's birthday. home pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
+yes, for the next three days home pt-br Sim, para os próximos três dias
+yes, for the next two weeks home pt-br Sim, para as próximas duas semanas
+yes, for the next week home pt-br Sim, para a próxima semana
+yes, for today and tomorrow home pt-br Sim, para hoje e amanhã
diff --git a/home/lang/egw_pt.lang b/home/lang/egw_pt.lang
index 36cad744a5..9279e27635 100644
--- a/home/lang/egw_pt.lang
+++ b/home/lang/egw_pt.lang
@@ -1 +1,5 @@
+color home pt Cor
+remove home pt remover
there is a new version of egroupware available home pt Existe uma nova versão do eGroupWare disponível
+today is %1's birthday! home pt Hoje é o aniversário de %1.
+tomorrow is %1's birthday. home pt Amanhã é o aniversário de %1.
diff --git a/home/lang/egw_ru.lang b/home/lang/egw_ru.lang
index be7bf76b04..7f134bc2f5 100644
--- a/home/lang/egw_ru.lang
+++ b/home/lang/egw_ru.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home ru Цвет
displays home home ru Отобразить домашнюю страницу
egroupware home ru EGroupware
home home ru Домой
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home ru Через %1 день/дней (51) наступит День рождения %3
+remove home ru Удалить
+set as default home ru Установить по умолчанию
there is a new version of egroupware available home ru Доступна новая версия EGroupware
+today is %1's birthday! home ru Сегодня День рождения %1!
+tomorrow is %1's birthday. home ru Сегодня День рождения %1.
+yes, for the next three days home ru Да, для следующих трех дней
+yes, for the next two weeks home ru Да, для следующих двух недель
+yes, for the next week home ru Да, для следующей недели
+yes, for today and tomorrow home ru Да, на сегодня и завтра
diff --git a/home/lang/egw_sk.lang b/home/lang/egw_sk.lang
index 128a816fb8..d9572d7e74 100644
--- a/home/lang/egw_sk.lang
+++ b/home/lang/egw_sk.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home sk Farba
displays home home sk Zobrazí Domov
egroupware home sk EGroupware
home home sk Domov
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home sk O %1 dní (%2) bude mať narodeniny %3.
+remove home sk odstrániť
+set as default home sk Nastaviť ako predvolené
there is a new version of egroupware available home sk Už existuje novšia verzia EGroupware
+today is %1's birthday! home sk Dnes má narodeniny %1!
+tomorrow is %1's birthday. home sk Zajtra má narodeniny %1.
+yes, for the next three days home sk Áno, pre nasledujúce 3 dni
+yes, for the next two weeks home sk Áno, pre nasledujúce 2 týždne
+yes, for the next week home sk Áno, pre nasledujúci týždeň
+yes, for today and tomorrow home sk Áno, pre dnešok a zajtrajšok
diff --git a/home/lang/egw_sl.lang b/home/lang/egw_sl.lang
index cf7b0719e8..e60c9b9212 100644
--- a/home/lang/egw_sl.lang
+++ b/home/lang/egw_sl.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home sl Barva
displays home home sl Prikaže domačo stran
egroupware home sl eGroupWare
home home sl Domov
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3.
+remove home sl Odstrani
+set as default home sl Nastavi kot privzeto
there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica eGroupWare-a
+today is %1's birthday! home sl Danes ima rojstni dan %1.
+tomorrow is %1's birthday. home sl Jutri ima rojstni dan %1.
+yes, for the next three days home sl Da, za naslednje tri dni
+yes, for the next two weeks home sl Da, za naslednja dva tedna
+yes, for the next week home sl Da, za naslednji teden
+yes, for today and tomorrow home sl Da, za jutri in pojutrišnjem
diff --git a/home/lang/egw_sv.lang b/home/lang/egw_sv.lang
index a9ba4bf7b9..bd89ad9a74 100644
--- a/home/lang/egw_sv.lang
+++ b/home/lang/egw_sv.lang
@@ -1,4 +1,13 @@
+color home sv Färg
displays home home sv Visar Hemsidan
egroupware home sv eGroupWare
home home sv Hem
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år
+remove home sv Radera
there is a new version of egroupware available home sv En uppdaterad version av eGroupWare är tillgänglig
+today is %1's birthday! home sv I dag har %1 födelsedag!
+tomorrow is %1's birthday. home sv I morgon är det %1's födelsedag.
+yes, for the next three days home sv Ja, för kommande tre dagar
+yes, for the next two weeks home sv Ja, för kommande två veckor
+yes, for the next week home sv Ja, för nästa vecka
+yes, for today and tomorrow home sv Ja, för kommande två dagar
diff --git a/home/lang/egw_tr.lang b/home/lang/egw_tr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..aa2b1416cc
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_tr.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+color home tr Renk
+remove home tr Kaldr
+today is %1's birthday! home tr Bugn %1'in do?um gn !
+tomorrow is %1's birthday. home tr Yar?n %1'in do?um gn
diff --git a/home/lang/egw_uk.lang b/home/lang/egw_uk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..a93cb3f6de
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,3 @@
+remove home uk Видалити
+today is %1's birthday! home uk Сьогодні день народження %1!
+tomorrow is %1's birthday. home uk Завтра день народження %1.
diff --git a/home/lang/egw_zh-tw.lang b/home/lang/egw_zh-tw.lang
index 55d82a4e8b..08279456bf 100644
--- a/home/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/home/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,4 +1,13 @@
+color home zh-tw 顏色
displays home home zh-tw 顯示首頁
egroupware home zh-tw eGroupWare
home home zh-tw 首頁
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。
+remove home zh-tw 移除
there is a new version of egroupware available home zh-tw eGroupWare 有新版本推出了
+today is %1's birthday! home zh-tw 今天是 %1 的生日!
+tomorrow is %1's birthday. home zh-tw 明天是 %1 的生日。
+yes, for the next three days home zh-tw 是,在接下來三天
+yes, for the next two weeks home zh-tw 是,在接下來兩週
+yes, for the next week home zh-tw 是,在接下來一週
+yes, for today and tomorrow home zh-tw 是,在今天與明天
diff --git a/home/lang/egw_zh.lang b/home/lang/egw_zh.lang
index e69bc78aed..15af1ac737 100644
--- a/home/lang/egw_zh.lang
+++ b/home/lang/egw_zh.lang
@@ -1,4 +1,14 @@
+color home zh 颜色
displays home home zh 显示首页
egroupware home zh eGroupWare
home home zh 首页
+in %1 days (%2) is %3's birthday. home zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。
+remove home zh 移除
+set as default home zh 设置作为缺省
there is a new version of egroupware available home zh eGroupWare 有最新版本推出
+today is %1's birthday! home zh 今天是%1的生日!
+tomorrow is %1's birthday. home zh 明天是%1的生日。
+yes, for the next three days home zh 是,在接下来三天
+yes, for the next two weeks home zh 是,在接下来两周
+yes, for the next week home zh 是,在接下来一周
+yes, for today and tomorrow home zh 是,在今天与明天
diff --git a/importexport/lang/egw_bg.lang b/importexport/lang/egw_bg.lang
index 7721ead304..c85ac4643d 100644
--- a/importexport/lang/egw_bg.lang
+++ b/importexport/lang/egw_bg.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport bg Всички потребители
charset of file importexport bg Символен набор на файла
check all importexport bg Маркира всички
choose seperator and charset importexport bg Избор на разделител и символен набор
diff --git a/importexport/lang/egw_ca.lang b/importexport/lang/egw_ca.lang
index 5517caab44..3003d2aeef 100644
--- a/importexport/lang/egw_ca.lang
+++ b/importexport/lang/egw_ca.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport ca Tots els usuaris
changed importexport ca Canviat
charset of file importexport ca Joc de caràcters de l'arxiu
check all importexport ca Comprova-ho tot
diff --git a/importexport/lang/egw_cs.lang b/importexport/lang/egw_cs.lang
index 71c534a3aa..86f5c95789 100644
--- a/importexport/lang/egw_cs.lang
+++ b/importexport/lang/egw_cs.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 records processed importexport cs %1 záznamů zpracováno
+all users importexport cs Všichni uživatelé
allowed users importexport cs Oprávnění uživatelé
automatically created by importexport importexport cs Automaticky vytvořeno aplikací ImportExport
basic csv import importexport cs Základní CSV import
diff --git a/importexport/lang/egw_da.lang b/importexport/lang/egw_da.lang
index 1549395e08..aa54eade7f 100644
--- a/importexport/lang/egw_da.lang
+++ b/importexport/lang/egw_da.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport da Alle brugere
changed importexport da Ændret
charset of file importexport da Karakterset for fil
created importexport da Oprettet
diff --git a/importexport/lang/egw_el.lang b/importexport/lang/egw_el.lang
index 187d2873dd..3d27a56153 100644
--- a/importexport/lang/egw_el.lang
+++ b/importexport/lang/egw_el.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport el Ολοι οι χρήστες
changed importexport el Έγινε αλλαγή
charset of file importexport el Κωδικοσελίδα αρχείου
check all importexport el Έλεγχος όλων
diff --git a/importexport/lang/egw_es-es.lang b/importexport/lang/egw_es-es.lang
index 20b5aafd79..b94549f44a 100644
--- a/importexport/lang/egw_es-es.lang
+++ b/importexport/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 records processed importexport es-es %1 registros procesados
+all users importexport es-es Todos los usuarios
allowed users importexport es-es Usuarios permitidos
automatically created by importexport importexport es-es Creados automáticamente por importexport
basic csv import importexport es-es Importación CSV básica
@@ -54,6 +55,7 @@ true importexport es-es verdadero
unable to schedule importexport es-es No se pudo planificar
use default importexport es-es Usar predeterminado
use field from csv if possible importexport es-es Usar el campo de CSV si es posible
+use search results common es-es Usar los resultados de la búsqueda
which useres are allowed for this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
which users are allowed to use this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
you need to select an app and format first! importexport es-es ¡Necesita seleccionar una aplicación y un formato antes!
diff --git a/importexport/lang/egw_et.lang b/importexport/lang/egw_et.lang
index 306a723eba..980d683a6f 100644
--- a/importexport/lang/egw_et.lang
+++ b/importexport/lang/egw_et.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport et Kõik kasutajad
allowed users importexport et Lubatud kasutajad
automatically created by importexport importexport et automaatselt tehtud Import-Eksport poolt
check all importexport et Kontrolli kõik
diff --git a/importexport/lang/egw_eu.lang b/importexport/lang/egw_eu.lang
index 7fefc4ca18..f8e13d06db 100644
--- a/importexport/lang/egw_eu.lang
+++ b/importexport/lang/egw_eu.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport eu Erabiltzaile guztiak
charset of file importexport eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
check all importexport eu Guztia hautatu
condition importexport eu baldintza
diff --git a/importexport/lang/egw_fa.lang b/importexport/lang/egw_fa.lang
index dfe39ecfcd..7bde9f1075 100644
--- a/importexport/lang/egw_fa.lang
+++ b/importexport/lang/egw_fa.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport fa همه کاربران
changed importexport fa تغییر یافت
charset of file importexport fa UTF-8
check all importexport fa چک کردن همه
diff --git a/importexport/lang/egw_fi.lang b/importexport/lang/egw_fi.lang
index adb1f61162..2b813f33e6 100644
--- a/importexport/lang/egw_fi.lang
+++ b/importexport/lang/egw_fi.lang
@@ -9,6 +9,7 @@
(0-6, 0=sun) importexport fi (0-6, 0=Sun)
*contact id cannot be changed by import importexport fi *Käyttäjätilin IDtä EI voi muuttaa tuonnissa
addressbook csv import importexport fi Osoitekirjan CSV-vienti
+all users importexport fi Kaikki käyttäjät
allowed users importexport fi Sallittu käyttäjille
automatically created by importexport importexport fi Luotu automaattisesti tuonnissa/viennissä.
basic csv import importexport fi Perus CSV -tuonti
@@ -92,6 +93,7 @@ unable to schedule importexport fi Virhe ajastettaessa
update categories importexport fi Päivitä kategoriat
use default importexport fi Käytä oletusta
use field from csv if possible importexport fi CSV tiedoston kenttään merkitty
+use search results common fi Hakutuloksien mukaan
user preference importexport fi Käyttäjäasetukset
user template folder importexport fi Käyttäjän mallipohjakansio
users allowed to create their own definitions importexport fi Käyttäjien sallitaan luoda omia tuonti | vienti oletusasetuksia
diff --git a/importexport/lang/egw_fr.lang b/importexport/lang/egw_fr.lang
index add22de398..544a569a8b 100644
--- a/importexport/lang/egw_fr.lang
+++ b/importexport/lang/egw_fr.lang
@@ -14,6 +14,7 @@ addressbook csv import importexport fr Import csv du carnet d'adresses
addressbook vcard import importexport fr Import vCard du carnet d'adresses
admin disabled exporting importexport fr L'administrateur a désactivé les exports
all encodings importexport fr Tous les encodages
+all users importexport fr Tous les utilisateurs
allowed users importexport fr Utilisateurs autorisés
automatically created by importexport importexport fr Automatiquement créé par l' Import | Export
basic csv import importexport fr Import CSV simple
@@ -86,6 +87,7 @@ load sample file importexport fr Charger un fichier exemple
manage mapping importexport fr Gestion des correspondances
next importexport fr prochain
next run importexport fr Prochaine exécution
+no custom field "%1" for %2. importexport fr Pas de champ personnalisé "%1" pour %2
no matches importexport fr pas de résutlat
no matching records importexport fr Aucun enregistrement correspondant
no notifications importexport fr Aucune notification
@@ -124,6 +126,7 @@ unable to schedule importexport fr Incapable d'établir la planification
update categories importexport fr Mettre à jour les catégories
use default importexport fr Utiliser le défaut
use field from csv if possible importexport fr Utiliser le champ du CSV si possible
+use search results common fr Utiliser les résultats de la recherche
user preference importexport fr Préférences de l'utilisateur
user template folder importexport fr Dossier de modèles utilisateurs
users allowed to create their own definitions importexport fr Autoriser les utilisateurs à créer leurs propres définitions
diff --git a/importexport/lang/egw_hr.lang b/importexport/lang/egw_hr.lang
index 4460d772c8..016aaa22fb 100644
--- a/importexport/lang/egw_hr.lang
+++ b/importexport/lang/egw_hr.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport hr Svi korisnici
changed importexport hr Promijenjeno
charset of file importexport hr Kodna straioca datoteke
created importexport hr Napravljeno
diff --git a/importexport/lang/egw_hu.lang b/importexport/lang/egw_hu.lang
index 9f1b405a82..c0ac3d499a 100644
--- a/importexport/lang/egw_hu.lang
+++ b/importexport/lang/egw_hu.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport hu Összes felhasználó
changed importexport hu Változott
charset of file importexport hu Állomány karakterkészlete
check all importexport hu Összes kijelölese
diff --git a/importexport/lang/egw_id.lang b/importexport/lang/egw_id.lang
index eb257a6a2d..6aee9c21fd 100644
--- a/importexport/lang/egw_id.lang
+++ b/importexport/lang/egw_id.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport id Semua pengguna
allowed users importexport id Pengguna yang dibolehkan
changed importexport id Diubah
charset of file importexport id Charset of file
diff --git a/importexport/lang/egw_it.lang b/importexport/lang/egw_it.lang
index dfdc25ea53..2d87e44c1c 100644
--- a/importexport/lang/egw_it.lang
+++ b/importexport/lang/egw_it.lang
@@ -14,6 +14,7 @@ addressbook csv import importexport it Importazione da CSV rubrica
addressbook vcard import importexport it Importazione da vCard rubrica
admin disabled exporting importexport it L'amministratore ha disabilitato l'esportazione
all encodings importexport it Tutte le codifiche
+all users importexport it Tutti gli utenti
allowed users importexport it Utenti consentiti
automatically created by importexport importexport it Automaticamente creto da Importa|Esporta
basic csv import importexport it Importazione base CSV
@@ -46,7 +47,6 @@ duplicate name, please choose another. importexport it Nome duplicato, seleziona
edit conditions importexport it Modifica le condizioni
edit definition %2 to match your file importexport it Modifica la definizione%2 in modo che combaci con il tuo file
edit your file to match the definition: importexport it Modifica il file in modo che combaci con la definizione:
-encoding mismatch. expected %1 file, you uploaded %2. n importexport it Discrepanza nella codifica. Si aspettava file %1, è stato caricato %2. \n
errors importexport it Errori
execute importexport it Esegui
expert options importexport it Opzioni per esperti
@@ -89,6 +89,7 @@ lock expired on previous run importexport it Blocca scaduti nell'esecuzione prec
manage mapping importexport it Gestisci la mappatura
next importexport it Prossimo
next run importexport it Prossima esecuzione
+no custom field "%1" for %2. importexport it Nessun campo personalizzato "%1" per %2.
no matches importexport it nessuna corrispondenza
no matching records importexport it Nessuna corrispondenza
no notifications importexport it Nessuna notifica
@@ -128,6 +129,7 @@ unable to schedule importexport it Impossibile pianificare.
update categories importexport it Aggiorna categorie
use default importexport it Usa il predefinito
use field from csv if possible importexport it Usa campo da CSV se possibile
+use search results common it Usa i risultati della ricerca
user preference importexport it Preferenza utente
user template folder importexport it Usa cartella modelli
users allowed to create their own definitions importexport it Utenti a cui è consentito modificare le loro definizioni
diff --git a/importexport/lang/egw_iw.lang b/importexport/lang/egw_iw.lang
index 88d7a0fddf..e7663ae75e 100644
--- a/importexport/lang/egw_iw.lang
+++ b/importexport/lang/egw_iw.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport iw כל המשתמשים
changed importexport iw שונה
charset of file importexport iw סט תווים של הקובץ
created importexport iw נוצר
diff --git a/importexport/lang/egw_ja.lang b/importexport/lang/egw_ja.lang
index eeb942bc74..7ef224f9e9 100644
--- a/importexport/lang/egw_ja.lang
+++ b/importexport/lang/egw_ja.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport ja 全てのユーザ
created importexport ja 作成
export importexport ja エクスポート
import importexport ja インポート
diff --git a/importexport/lang/egw_ko.lang b/importexport/lang/egw_ko.lang
index 255279fbc0..543c116a6f 100644
--- a/importexport/lang/egw_ko.lang
+++ b/importexport/lang/egw_ko.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport ko 모든 사용자
changed importexport ko 변경됨
charset of file importexport ko 파일의 문자셋
created importexport ko 생성됨
diff --git a/importexport/lang/egw_lo.lang b/importexport/lang/egw_lo.lang
index 1ee813977c..64df01aeb1 100644
--- a/importexport/lang/egw_lo.lang
+++ b/importexport/lang/egw_lo.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport lo ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ
check all importexport lo ກວດສອບທັງໝົດ
copied importexport lo ໄດ້ສໍາເນົາ
created importexport lo ຖືກສ້າງແລ້ວ
diff --git a/importexport/lang/egw_lv.lang b/importexport/lang/egw_lv.lang
index 5d9fb96449..595bb339d5 100644
--- a/importexport/lang/egw_lv.lang
+++ b/importexport/lang/egw_lv.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport lv Visi lietotāji
changed importexport lv Mainīts
charset of file importexport lv faila kodējums
check all importexport lv Parbaudīt visu
diff --git a/importexport/lang/egw_nl.lang b/importexport/lang/egw_nl.lang
index 13fe90d2b7..ae54f59c27 100644
--- a/importexport/lang/egw_nl.lang
+++ b/importexport/lang/egw_nl.lang
@@ -1,3 +1,6 @@
+addressbook csv import importexport nl Adresboek CSV import
+addressbook vcard import importexport nl Adresboek vCard import
+all users importexport nl Alle gebruikers
allowed users importexport nl Toegestane gebruikers
automatically created by importexport importexport nl Automatisch aangemaakt door importexport
changed importexport nl Veranderd
@@ -15,11 +18,14 @@ deleted importexport nl verwijderd
expert options importexport nl Expert opties
export importexport nl Export
export all selected definitions importexport nl exporteer ALLE geselecteerde definities
+export definition to use for nextmatch export preferences nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
exported importexport nl geexporteerd
+extra encodings importexport nl Extra versleutelen
false importexport nl onwaar
finish importexport nl beëindig
general preferences nl Algemeen
general fields: preferences nl Algemene velden:
+if you specify an export definition, it will be used when you export preferences nl Als u een export definitie kiest, zal deze worden gebruikt bij de export
import importexport nl Importeren
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport nl Importdefinities (Let op: Bestaande definities met dezelfde naam worden overschreven!!!)
importexport wizard finished successfully! importexport nl ImportExport wizard is succesvol geëindigd!
@@ -36,6 +42,8 @@ select plugin importexport nl Selecteer plugin
some nice text importexport nl een fraaie uitleg
translation importexport nl Vertaling
true importexport nl waar
+unable to delete importexport nl Niet mogelijk te verwijderen
use default importexport nl Gebruik standaard
+user preference importexport nl Gebrukers voorkeur
which useres are allowed for this definition importexport nl Welke gebruikers mogen deze definitie gebruiken
you need to select an app and format first! importexport nl U moet eerst een toepassing en formaat selecteren!
diff --git a/importexport/lang/egw_no.lang b/importexport/lang/egw_no.lang
index 819ae64e29..17db3de891 100644
--- a/importexport/lang/egw_no.lang
+++ b/importexport/lang/egw_no.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport no Alle brukere
changed importexport no Endret
charset of file importexport no Karaktersett for filen
check all importexport no Kontroller alle
diff --git a/importexport/lang/egw_pl.lang b/importexport/lang/egw_pl.lang
index 9e7db868f5..939a66f079 100644
--- a/importexport/lang/egw_pl.lang
+++ b/importexport/lang/egw_pl.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records processed importexport pl Przetworzono %1 wpisów
addressbook csv import importexport pl Import książki adresowej z CSV
+all users importexport pl Wszyscy użytkownicy
allowed users importexport pl Użytkownicy z dostępem
automatically created by importexport importexport pl Automatycznie utworzone przez Import/Export
basic csv import importexport pl Prosty import CSV
diff --git a/importexport/lang/egw_pt-br.lang b/importexport/lang/egw_pt-br.lang
index 6e65dbc1bb..f7396cfb10 100644
--- a/importexport/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/importexport/lang/egw_pt-br.lang
@@ -12,6 +12,7 @@ addressbook csv import importexport pt-br Endereços CSV Import
addressbook vcard import importexport pt-br Importação de endereços vCard
admin disabled exporting importexport pt-br Exportação desativado Administrador
all encodings importexport pt-br Todas as codificações
+all users importexport pt-br Todos usuários
allowed users importexport pt-br Usuários permitidos
automatically created by importexport importexport pt-br Automaticamente criado por importar/exportar
basic csv import importexport pt-br Importação CSV Básico
diff --git a/importexport/lang/egw_pt.lang b/importexport/lang/egw_pt.lang
index a9fe06d0b1..a6c574c8f8 100644
--- a/importexport/lang/egw_pt.lang
+++ b/importexport/lang/egw_pt.lang
@@ -1,18 +1,27 @@
+all users importexport pt Todos os utilizadores
changed importexport pt Alterado/a
charset of file importexport pt Charset do ficheiro
check all importexport pt Marcar todas
+condition importexport pt Condição
created importexport pt Criado
deleted importexport pt eliminado/a
execute importexport pt Executar
export importexport pt Exportar
+export definition to use for nextmatch export preferences pt Definição Exportar para usar para exportação NextMatch
false importexport pt Falso
finish importexport pt fim
general preferences pt Geral
+general fields: preferences pt Campos gerais:
import importexport pt Importar
+manage mapping importexport pt Gerenciar mapeamento
next run importexport pt Execução seguinte
+no custom field "%1" for %2. importexport pt No campo personalizado "% 1" para% 2.
+old fixed definition preferences pt Definição fixa Velho
preview importexport pt Pré-visualização
previous importexport pt anterior
schedule common pt Agendar
translation importexport pt Tradução
true importexport pt Verdadeiro
use default importexport pt Utilizar definições por omissão
+use field from csv if possible importexport pt Use o campo de CSV, se possível
+use search results common pt Utilizar os resultados da pesquisa
diff --git a/importexport/lang/egw_ru.lang b/importexport/lang/egw_ru.lang
index c1609b5f6a..2afa4c125d 100644
--- a/importexport/lang/egw_ru.lang
+++ b/importexport/lang/egw_ru.lang
@@ -14,6 +14,7 @@ addressbook csv import importexport ru Импорт адресной книги
addressbook vcard import importexport ru Адресная книга, импорт vCard
admin disabled exporting importexport ru Администратор отключил экспортирование.
all encodings importexport ru Все кодировки
+all users importexport ru Все пользователи
allowed users importexport ru Пользователи имеющие доступ
automatically created by importexport importexport ru Автоматически создано с помощью"ИмпортЭкспорт"
basic csv import importexport ru Основной импорт CSV
@@ -87,6 +88,7 @@ lock expired on previous run importexport ru Блокировка сработа
manage mapping importexport ru управление наложением(mapping)
next importexport ru следующий
next run importexport ru Следующий запуск
+no custom field "%1" for %2. importexport ru Нет пользовательского поля "%1" для %2.
no matches importexport ru Совпадений нет
no matching records importexport ru Нет совпадающих записей
no notifications importexport ru Без уведомлений
@@ -126,6 +128,7 @@ unable to schedule importexport ru Невозможно планировать.
update categories importexport ru Обновить категории
use default importexport ru Используйте значение по умолчанию
use field from csv if possible importexport ru Использовать поля из CSV, если возможно
+use search results common ru Использовать результаты поиска
user preference importexport ru Предпочтения пользователя
user template folder importexport ru Шаблон папки пользователя.
users allowed to create their own definitions importexport ru Пользователи могут создавать свои собственные определения
diff --git a/importexport/lang/egw_sk.lang b/importexport/lang/egw_sk.lang
index 7e1691cfe4..2d4be99171 100644
--- a/importexport/lang/egw_sk.lang
+++ b/importexport/lang/egw_sk.lang
@@ -13,6 +13,7 @@
addressbook csv import importexport sk CSV import Adresára
admin disabled exporting importexport sk Export zakázaný správcom
all encodings importexport sk Všetky kódovania
+all users importexport sk Všetci používatelia
allowed users importexport sk Oprávnení používatelia
automatically created by importexport importexport sk Automaticky vytvorené aplikáciou importexport
basic csv import importexport sk Základný CSV import
@@ -110,6 +111,7 @@ unable to schedule importexport sk Nedá sa plánovať.
update categories importexport sk Aktualizovať kategórie
use default importexport sk Použiť predvolené
use field from csv if possible importexport sk Použiť pole z CSV ak je možné
+use search results common sk Použiť výsledok vyhľadávania
user preference importexport sk Používateľská voľba
user template folder importexport sk Použiť priečinok šablón
users allowed to create their own definitions importexport sk Používatelia si smú vytvoriť svoje vlastné definície
diff --git a/importexport/lang/egw_sl.lang b/importexport/lang/egw_sl.lang
index a3bc97f23e..c86f9e850e 100644
--- a/importexport/lang/egw_sl.lang
+++ b/importexport/lang/egw_sl.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
addressbook csv import importexport sl Uvoz adresarja iz CSV
+all users importexport sl Vsi uporabniki
allowed users importexport sl Dovoljeni uporabniki
automatically created by importexport importexport sl Samodejno ustvarjeno z Importexport
changed importexport sl Spremenjeno
diff --git a/importexport/lang/egw_sv.lang b/importexport/lang/egw_sv.lang
index 0ba554d62d..52d92ba236 100644
--- a/importexport/lang/egw_sv.lang
+++ b/importexport/lang/egw_sv.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport sv Alla användare
changed importexport sv Ändrad
charset of file importexport sv Teckenuppsättning för filen
check all importexport sv Markera alla
diff --git a/importexport/lang/egw_tr.lang b/importexport/lang/egw_tr.lang
index b096015e29..9043571107 100644
--- a/importexport/lang/egw_tr.lang
+++ b/importexport/lang/egw_tr.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport tr Tm Kullanclar
charset of file importexport tr Dosya Karakter Kmesi (char-set)
deleted importexport tr Silindi
export importexport tr hra Et
diff --git a/importexport/lang/egw_uk.lang b/importexport/lang/egw_uk.lang
index f491b13129..e8d8e2ca50 100644
--- a/importexport/lang/egw_uk.lang
+++ b/importexport/lang/egw_uk.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport uk Всі користувачі
charset of file importexport uk Кодування файлу
deleted importexport uk Видалено
export importexport uk Експортувати
diff --git a/importexport/lang/egw_zh-tw.lang b/importexport/lang/egw_zh-tw.lang
index 3e67539aea..bfad8193d8 100644
--- a/importexport/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/importexport/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport zh-tw 所有使用者
allowed users importexport zh-tw 允許使用的帳號
changed importexport zh-tw 已異動
charset of file importexport zh-tw 檔案字元編碼設定
diff --git a/importexport/lang/egw_zh.lang b/importexport/lang/egw_zh.lang
index b33c20efd4..0d097fb3eb 100644
--- a/importexport/lang/egw_zh.lang
+++ b/importexport/lang/egw_zh.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+all users importexport zh 所有用户
allowed users importexport zh 允许的用户
automatically created by importexport importexport zh 导入导出自动地创建
changed importexport zh 已更改
diff --git a/infolog/lang/egw_bg.lang b/infolog/lang/egw_bg.lang
index 4f67a854c2..ab08d51238 100644
--- a/infolog/lang/egw_bg.lang
+++ b/infolog/lang/egw_bg.lang
@@ -9,6 +9,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog bg %1, за което отговаряте, започва на %2
%1 you delegated is due at %2 infolog bg %1, делегирано от Вас приключва на %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog bg %1, делегирано от Вас започва на %2
+(no subject) infolog bg (без тема)
- subprojects from infolog bg - Подпроекти от
0% infolog bg 0%
10% infolog bg 10%
@@ -123,7 +124,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog b
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog bg Желаете ли известие при достигане на крайния срок за задачи, които сте делегирали?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog bg Известията да бъдат във вид на HTML или текстови съобщения?
don't show infolog infolog bg НЕ показвай Дневника
-done common bg приключен
+done infolog bg приключен
download infolog bg Изтегляне
duration infolog bg Продължителност
each value is a line like [=] infolog bg всяка стойност е ред във формат [=]
@@ -153,6 +154,7 @@ fieldseparator infolog bg Разделител на полетата
finish infolog bg край
for which types should this field be used infolog bg за кои типове да се използва полето
from infolog bg От
+general fields: infolog bg Общи полета:
global categories infolog bg Глобални категории
group owner for infolog bg Група-собственик на
high infolog bg висок
@@ -187,12 +189,10 @@ leave it empty infolog bg оставете непопълнено
leave it empty for a full week infolog bg Непопълнено - цяла седмица
leave without saveing the entry infolog bg изход без запис
leaves without saveing infolog bg изход без запис
-length rows infolog bg Дължина Редове
link infolog bg Връзка
links infolog bg Връзки
links of this entry infolog bg Връзки на записа
list all categories infolog bg Покажи всички категории
-list no subs/childs infolog bg Покажи без Под-
location infolog bg Местонахождение
longer textual description infolog bg по-дълго текстово описание
low infolog bg нисък
diff --git a/infolog/lang/egw_ca.lang b/infolog/lang/egw_ca.lang
index 08fafaa4ac..7b8945c8f6 100644
--- a/infolog/lang/egw_ca.lang
+++ b/infolog/lang/egw_ca.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 modified by %2 at %3 infolog ca %1 modificat per %2 a %3
%1 records imported infolog ca %1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
+(no subject) infolog ca (Sense assumpte)
- subprojects from infolog ca - Subprojectes de
0% infolog ca 0%
10% infolog ca 10%
@@ -101,7 +102,7 @@ disables a status without deleting it infolog ca desactiva un estat sense esborr
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ca Voleu rebre notificacions com e-mails html o text simple?
don't show infolog infolog ca NO mostris Tasques i Notes
-done common ca fet
+done infolog ca fet
download infolog ca Descarregar
duration infolog ca Duració
each value is a line like [=] infolog ca cada valor és una línia com [=]
@@ -160,12 +161,10 @@ last modified infolog ca Darrera modificació
leave it empty infolog ca deixa-ho buit
leave without saveing the entry infolog ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing infolog ca Sortir sense desar
-length rows infolog ca Longitud Files
link infolog ca Enllaç
links infolog ca Enllaços
links of this entry infolog ca Enllaços de l'entrada
list all categories infolog ca Llista totes les categories
-list no subs/childs infolog ca No llistar Subs/Fills
location infolog ca Ubicació
longer textual description infolog ca descripció llarga de l'entrada
low infolog ca baix
@@ -240,6 +239,7 @@ responsible upcoming infolog ca responsable pròxim
responsible user, priority infolog ca usuari responsable, prioritat
returns a list / search for records. infolog ca Retorna una llista / cerca registres.
rights for the responsible infolog ca Drets del responsable
+rows infolog ca Files
save infolog ca Desar
saves the changes made and leaves infolog ca Desar els canvis fets i sortir
saves this entry infolog ca Desar aquesta entrada
diff --git a/infolog/lang/egw_cs.lang b/infolog/lang/egw_cs.lang
index 50b54809ed..179bad2fde 100644
--- a/infolog/lang/egw_cs.lang
+++ b/infolog/lang/egw_cs.lang
@@ -9,6 +9,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog cs %1 za který jste odpovědný začíná k %2
%1 you delegated is due at %2 infolog cs %1 který jste delegoval má termín ukončení k %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog cs %1 který jste delegoval začíná k %2
+(no subject) infolog cs (žádný předmět)
- subprojects from infolog cs - Podprojekty od (z)
0% infolog cs 0%
10% infolog cs 10%
@@ -131,7 +132,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog c
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostávat upozornění jako html e-maily nebo jako prostý text?
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
-done common cs hotovo
+done infolog cs hotovo
download infolog cs Stáhnout
due %1 infolog cs Do %1
duration infolog cs Trvání
@@ -157,6 +158,7 @@ error: saving the entry infolog cs Chyba při ukládání záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci!
execute a further action for this entry infolog cs Spustit další akci pro tento záznam
existing links infolog cs Stávající odkazy
+favorites infolog cs Oblíbené
fax infolog cs Fax
field must not be empty !!! infolog cs Položka nesmí být prázdná!!!
fieldseparator infolog cs Oddělovač položek
@@ -164,6 +166,7 @@ finish infolog cs dokončit
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
for which types should this field be used infolog cs pro které typy má být tato položka použita
from infolog cs Od
+general fields: infolog cs Obecné položky:
global categories infolog cs Globální kategorie
group owner for infolog cs Skupinový vlastník pro
high infolog cs Vysoká
@@ -202,13 +205,11 @@ leave it empty infolog cs ponechat prázdné
leave it empty for a full week infolog cs Ponechte prázdné pro celý týden
leave without saveing the entry infolog cs ukončit bez uložení záznamu
leaves without saveing infolog cs ukončí bez ukládání
-length rows infolog cs Délka Řádky
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog cs Omezit počet řádek popisu (výchozí 5, pro zrušení limitu 0)
link infolog cs Odkaz
links infolog cs Odkazy
links of this entry infolog cs Odkazy tohoto záznamu
list all categories infolog cs Vypsat všechny kategorie
-list no subs/childs infolog cs Vypsat bez Podpoložek/Potomků
location infolog cs Umístění
longer textual description infolog cs delší textový popis
low infolog cs Nízká
@@ -302,6 +303,7 @@ responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající
responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita
returns a list / search for records. infolog cs Vrací seznam / vyhledání záznamů.
rights for the responsible infolog cs Práva pro odpovědnou osobu
+rows infolog cs Ŕádky
same day infolog cs stejný den
save infolog cs Uložit
saves the changes made and leaves infolog cs uloží provedené změny a ukončí
diff --git a/infolog/lang/egw_da.lang b/infolog/lang/egw_da.lang
index 1d78226956..9e989f90db 100644
--- a/infolog/lang/egw_da.lang
+++ b/infolog/lang/egw_da.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog da %1 posteringer importeret
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog da %1 posteringer læst (ikke implementeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import)
+(no subject) infolog da (ingen emne)
- subprojects from infolog da - Underprojekt fra
0% infolog da 0%
10% infolog da 10%
@@ -86,7 +87,7 @@ description infolog da Beskrivelse
determines the order the fields are displayed infolog da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist
disables a status without deleting it infolog da deaktivere en status uden at slette den
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog da vil du have en bekræftelse fra den ansvarlige om: Acceptering, opgave udført eller begge
-done common da Udført
+done infolog da Udført
download infolog da Download
duration infolog da Varighed
each value is a line like [=] infolog da hver værdi er en linie som [=]
@@ -138,12 +139,10 @@ last changed infolog da Sidst ændret
last modified infolog da Sidst ændret
leave without saveing the entry infolog da forlad uden at gemme indtastningen
leaves without saveing infolog da forlad uden at gemme
-length rows infolog da Længde række
link infolog da Link
links infolog da Links
links of this entry infolog da Links til denne postering
list all categories infolog da Vis alle kategorier
-list no subs/childs infolog da Vis ikke underkategorier/børn
location infolog da Sted
longer textual description infolog da Længere tekstet beskrivelse
low infolog da lav
@@ -202,6 +201,7 @@ responsible open infolog da Ansvarlig - åben
responsible overdue infolog da Ansvarlig - over tid
responsible upcoming infolog da Ansvarlig - kommende
returns a list / search for records. infolog da Viser en liste / Søger efter posteringer
+rows infolog da Rækker
save infolog da Gem
saves the changes made and leaves infolog da gem ændringerne og afslut
saves this entry infolog da Gem denne postering
diff --git a/infolog/lang/egw_de.lang b/infolog/lang/egw_de.lang
index 557f8ecdd2..b185fbfd05 100644
--- a/infolog/lang/egw_de.lang
+++ b/infolog/lang/egw_de.lang
@@ -190,6 +190,10 @@ error: importing the ical infolog de Fehler beim Import der iCal Import!
error: no mail (mailbox / uid) given! infolog de Fehler: keine Mail (Mailbox / UID) angegeben!
error: saving the entry infolog de Fehler: beim Speichern des Eintrags
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog de Fehler: der Eintrag wurde geändert seit Sie ihn zum Bearbeiten geöffnet haben!
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog de Beispiel: "{{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}}" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel (Land wird nur dann angezeigt, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: }
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog de Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog de Beispiel {{NELFNV role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
execute a further action for this entry infolog de Eine weitere Aktion für diesen Eintrag ausführen
existing links infolog de Bestehende Verknüpfungen
exists infolog de Besteht
@@ -224,6 +228,9 @@ id infolog de Id
id# infolog de Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog de Wenn ein Typ einen Gruppeneigentümer hat, gehören alle Einträge dieses Typs der angegebenen Gruppe und NICHT dem Benutzer der sie angelegt hat!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog de Falls nicht gesetzt, wird die Suche und die Filter ausgeblendet für weniger Einträge als "maximale Treffer pro Seite" (in ihren allgemeinen Einstellungen definiert).
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog de Wenn Sie hier ein Dokument (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das %1 ein zusätzliches Dokumenten Icon. Dieses Icon erlaubt das Dokument mit Kontaktdaten eingefügt herunterzuladen.
+if you specify an export definition, it will be used when you export infolog de Wählen Sie eine Export Definition für den Export.
import next set infolog de Nächsten Satz importieren
importance infolog de Wichtigkeit
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog de Importiert Einträge in das Infolog Modul aus einer CSV Datei (Komma getrennte Werte).
@@ -270,6 +277,8 @@ linked to %1 infolog de Verknüpft mit %1
links infolog de Verknüpfungen
links and attached files infolog de Verknüpfungen und Dateianhänge
links of this entry infolog de Verknüpfungen dieses Eintrags
+links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog de Verknüpfungen zu bestimmten Anwendungen. Beispiel: {{links/infolog}}
+links wrapped in an href tag with download link infolog de Verknüpfungen in einem Anker Tag (HREF) mit einem Download Link
list all categories infolog de Alle Kategorien anzeigen
list of files linked to the current record infolog de Liste der Dateien die mit dem aktuellen Datensatz verknüpft sind
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog de Benutzerdefinierte Felder in Liste laden, wenn nach einem der folgenden InfoLog Typen gefiltert wird (z. B. für ein type-spezifisches Listen-Template)
@@ -307,6 +316,7 @@ notification settings infolog de Einstellungen der Benachrichtigungen
number of records to read (%1) infolog de Anzahl Datensätze lesen (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog de Anzahl Zeilen für ein mehrzeiliges Eingabefeld oder eines mehrfachen Auswahlfeldes
offer infolog de Angebot
+old fixed definition infolog de Ältere Definition, deren Werte nicht angepasst werden können.
one day after infolog de am nächsten Tag
one day in advance infolog de am Vortag
ongoing infolog de in Arbeit
diff --git a/infolog/lang/egw_el.lang b/infolog/lang/egw_el.lang
index 2fa782de22..4383061ffc 100644
--- a/infolog/lang/egw_el.lang
+++ b/infolog/lang/egw_el.lang
@@ -5,6 +5,7 @@
%1 modified by %2 at %3 infolog el %1 επεξεργάστηκαν από %2 στις %3
%1 records imported infolog el %1 εγγραφές εισήχθησαν
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog el Έχουν διαβαστεί %1 εγγραφές (δεν έχουν εισαχθεί ακόμη, μπορείτε να πάτε %2 πίσω %3 και να ξετσεκάρετε το Τεστ Εισαγωγής)
+(no subject) infolog el (κανένα θέμα)
- subprojects from infolog el - Υποκατηγορίες σχεδίων από
0% infolog el 0%
10% infolog el 10%
@@ -113,7 +114,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog e
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα για τα οποία είστε εξουσιοδοτημένος έχουν καθυστερήσει;
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog el Επιθυμείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις ως html-mails ή απλό κείμενο;
don't show infolog infolog el ΜΗΝ εμφανίζετε το InfoLog
-done common el ολοκληρώθηκε
+done infolog el ολοκληρώθηκε
download infolog el Download
duration infolog el Διάρκεια
each value is a line like [=] infolog el κάθε αξία είναι μία γραμμή όπως [=]
@@ -142,6 +143,7 @@ fieldseparator infolog el Διαχωριστής πεδίων
finish infolog el τέλος
for which types should this field be used infolog el για ποιους τύπους να χρησιμοποιηθεί αυτό το πεδίο
from infolog el Από
+general fields: infolog el Γενικά πεδία:
global categories infolog el Παγκόσμιες κατηγορίες
high infolog el υψηλή
history infolog el Ιστορικό
@@ -171,12 +173,10 @@ last modified infolog el Τελευταία προσαρμογή
leave it empty infolog el να μείνει κενό
leave without saveing the entry infolog el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση της καταχώρησης
leaves without saveing infolog el αποχωρεί χωρίς αποθήκευση
-length rows infolog el Μήκος Γραμμών
link infolog el Σύνδεσμος
links infolog el Σύνδεσμοι
links of this entry infolog el Σύνδεσμοι αυτής της καταχώρησης
list all categories infolog el Να μπουν σε λίστα όλες οι κατηγορίες
-list no subs/childs infolog el Να μην εμφανίζονται οι υπο- καταχωρήσεις
location infolog el Τοποθεσία
longer textual description infolog el εκτενέστερη περιγραφή κειμένου
low infolog el χαμηλή
@@ -257,6 +257,7 @@ responsible upcoming infolog el υπεύθυνος επερχόμενα
responsible user, priority infolog el υπεύθυνος χρήστης, προτεραιότητα
returns a list / search for records. infolog el Επιστρέφει μια λίστα/αναζήτηση για εγγραφές
rights for the responsible infolog el Δικαιώματα για τον υπεύθυνο
+rows infolog el Γραμμές
same day infolog el ίδια ημέρα
save infolog el Αποθήκευση
saves the changes made and leaves infolog el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί
diff --git a/infolog/lang/egw_es-es.lang b/infolog/lang/egw_es-es.lang
index 7c9b6a5f5c..12f1c2255a 100644
--- a/infolog/lang/egw_es-es.lang
+++ b/infolog/lang/egw_es-es.lang
@@ -11,6 +11,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog es-es %1 usted es responsable y comienza en %2
%1 you delegated is due at %2 infolog es-es %1 usted ha delegado y vence en %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog es-es %1 usted ha delegado y comienza en %2
+(no subject) infolog es-es (Sin asunto)
- subprojects from infolog es-es - Subproyectos de
0% infolog es-es 0%
10% infolog es-es 10%
@@ -114,6 +115,7 @@ custom from infolog es-es Personalizado desde
custom regarding infolog es-es Recuerdos personales
custom status for typ infolog es-es Estado personalizado para el tipo
customfields infolog es-es Campos personalizados
+data exchange settings infolog es-es Opciones para intercambio de datos
date completed infolog es-es Fecha completada
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog es-es Fecha completada (dejar en blanco para tenerlo automático si el estado es hecho o facturado)
datecreated infolog es-es fecha de creación
@@ -151,7 +153,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog e
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted han vencido?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog es-es ¿Desea recibir las notifaciones como correo en html o texto sencillo?
don't show infolog infolog es-es NO mostrar el Registro de notas y tareas
-done common es-es hecho
+done infolog es-es hecho
download infolog es-es Descargar
due %1 infolog es-es Vencido %1
duration infolog es-es Duración
@@ -175,10 +177,16 @@ entry and all files infolog es-es Entrada y todos los archivos
error: importing the ical infolog es-es Error al importar el fichero iCal
error: saving the entry infolog es-es Error al guardar la entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrió para editar!
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog es-es Ejemplo {{NELFNV role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
execute a further action for this entry infolog es-es Ejecutar una acción más para esta entrada
existing links infolog es-es Enlaces existentes
exists infolog es-es Existe
+export definition to use for nextmatch export infolog es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
exports infolog entries into a csv file. infolog es-es Exporta entradas en un fichero CSV.
+favorites infolog es-es Favoritos
fax infolog es-es Fax
field must not be empty !!! infolog es-es ¡El campo no debe estar vacío!
fieldseparator infolog es-es Separador de campos
@@ -187,6 +195,8 @@ first argument for preg_replace infolog es-es primer argumento para preg_replace
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
for which types should this field be used infolog es-es para qué tipos se usa este campo
from infolog es-es De
+general fields: infolog es-es Campos generales:
+general settings infolog es-es Opciones generales
global categories infolog es-es Categorías globales
group owner for infolog es-es Propietario de grupo para
high infolog es-es alta
@@ -195,10 +205,13 @@ history logging infolog es-es Registro histórico
history logging and deleting of items infolog es-es Registro histórico y borrado de elementos
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog es-es Cuántas líneas de descripción deben estar visibles directamente. Las líneas siguientes se ven mediante una barra de desplazamiento.
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog es-es Ancho deseado del área de descripción. Este valor es numérico y se interpreta como em; 60 funciona razonablemente bien.
+html link to the current record infolog es-es Enlace HTML al registro actual
id infolog es-es Id
id# infolog es-es Id nº
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog es-es Si un tipo tiene un propietario para el grupo, todas las entradas de ese tipo pertenecerán al grupo y NO al usuario que las creó.
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no hay valor inicial, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
+if you specify an export definition, it will be used when you export infolog es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
import next set infolog es-es importar juego siguiente
importance infolog es-es Importancia
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog es-es Importa entradas en el registro desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores Separados por Comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones también puede elegir otros separadores.
@@ -234,15 +247,16 @@ leave it empty infolog es-es dejar en blanco
leave it empty for a full week infolog es-es Dejar en blanco durante una semana completa
leave without saveing the entry infolog es-es abandonar sin guardar la entrada
leaves without saveing infolog es-es abandonar sin guardar
-length rows infolog es-es Longitud Filas
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog es-es Limitar el número de líneas de la descripción (predeterminado: 5, 0 para ilimitadas)
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog es-es Limitar el ancho de la columna de la descripción (efectivo sólo si hay límite para las líneas, 0 para sin límites)
link infolog es-es Enlace
linked to %1 infolog es-es enlazado a %1
links infolog es-es Enlaces
+links and attached files infolog es-es Enlaces y ficheros adjuntos
links of this entry infolog es-es Enlaces de la entrada
+links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog es-es Enlaces a la aplicación especificada. Ejemplo: {{links/infolog}}
list all categories infolog es-es Lista de todas las categorías
-list no subs/childs infolog es-es No listar subs/hijos
+list of files linked to the current record infolog es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
location infolog es-es Ubicación
longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada
low infolog es-es baja
@@ -343,6 +357,7 @@ responsible upcoming infolog es-es responsable por llegar
responsible user, priority infolog es-es usuario responsable, prioridad
returns a list / search for records. infolog es-es Devuelve una lista o busca registros
rights for the responsible infolog es-es Derechos para el responsable
+rows infolog es-es Filas
same day infolog es-es el mismo día
save infolog es-es Guardar
saves the changes made and leaves infolog es-es guarda los cambios realizados y sale
@@ -407,12 +422,14 @@ task infolog es-es Tareas pendientes
tasks of infolog es-es Tareas de
template infolog es-es Plantilla
test import (show importable records only in browser) infolog es-es Probar Importar (mostrar registros importables sólo en el navegador)
+the following document-types are supported: infolog es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 10 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 20 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
the text displayed to the user infolog es-es el texto que se muestra al usuario
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog es-es Este es el filtro que el Registro usa cuando usted entra a la aplicación. Los filtros limitan las entradas que se ven en la vista actual. Hay filtros para mostrar sólo las terminadas, todavía abiertas o entradas futuras suyas o de todos los usuarios.
til when should the todo or phonecall be finished infolog es-es ¿Hasta cuándo puede la tarea o llamada telefónica estar sin terminar?
times infolog es-es Tiempos
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to many might exceed your execution-time-limit infolog es-es ¿Cuánto puede exceder el límite de ejecución?
to what should the startdate of new entries be set. infolog es-es A qué valor establecer la fecha de inicio para las entradas nuevas.
today infolog es-es Hoy
diff --git a/infolog/lang/egw_et.lang b/infolog/lang/egw_et.lang
index 63aa9cef63..59cc94d267 100644
--- a/infolog/lang/egw_et.lang
+++ b/infolog/lang/egw_et.lang
@@ -74,7 +74,7 @@ deletes this field infolog et kustutab selle välja
deletes this status infolog et kustutab selle staatuse
description infolog et Kirjeldus
don't show infolog infolog et ÄRA näita InfoLog
-done common et valmis
+done infolog et valmis
download infolog et lae alla
duration infolog et Kestvus
each value is a line like [=] infolog et iga väärtus on rida nagu [=]
diff --git a/infolog/lang/egw_eu.lang b/infolog/lang/egw_eu.lang
index 0ec9d395f8..d61111fcdc 100644
--- a/infolog/lang/egw_eu.lang
+++ b/infolog/lang/egw_eu.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog eu %1 erregistro inportatu
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog eu %1 erregistro irakurriak (oraindik inportatu gabe, atzera itzuli eta "Inportazio Testa" kontrol laukia hautatu gabe utzi)
+(no subject) infolog eu (gai gabe)
- subprojects from infolog eu -Azpiproiektuak
0% infolog eu %0
10% infolog eu %10
@@ -79,7 +80,7 @@ deletes this field infolog eu Eremu hau ezabatu
deletes this status infolog eu Egoera hau ezabatu
description infolog eu Deskribapena
disables a status without deleting it infolog eu debekatu egoera bat ezabatu gabe
-done common eu eginda
+done infolog eu eginda
download infolog eu Deskargatu
duration infolog eu Iraupena
edit infolog eu Editatu
@@ -125,7 +126,6 @@ last changed infolog eu Azken aldaketa
last modified infolog eu Azken aldaketa
leave without saveing the entry infolog eu sarrera gorde gabe utzi
leaves without saveing infolog eu gorde gabe utzi
-length rows infolog eu Luzera Errenkadak
link infolog eu Lotura
links infolog eu Loturak
links of this entry infolog eu Sarreraren loturak
diff --git a/infolog/lang/egw_fa.lang b/infolog/lang/egw_fa.lang
index 3720c0dafc..f27cd55361 100644
--- a/infolog/lang/egw_fa.lang
+++ b/infolog/lang/egw_fa.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog fa %1 رکورد وارد شد
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog fa %1 رکورد خوانده شد.(هنوز وارد نشده شما می توانید به %2عقب%3 برگردید و آزمایش واردات را غیر فعال کنید.
+(no subject) infolog fa (بدون عنوان)
- subprojects from infolog fa فرم زیر پروژه
0% infolog fa ٪۰
10% infolog fa ٪۱۰
@@ -96,7 +97,7 @@ determines the order the fields are displayed infolog fa ترتیب نمایش
disables a status without deleting it infolog fa یک وضعیت را بدون اینکه حذفش کند غیر فعال می سازد
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fa آیا تاییدیه ای از پاسخگویی روی :قبول است۷ تمام شد یا هر دو می خواهید؟
don't show infolog infolog fa کارها را نمایش نده
-done common fa انجام شده
+done infolog fa انجام شده
download infolog fa دریافت
duration infolog fa مدت
each value is a line like [=] infolog fa هرمقدار در یک خط باشد مثل: [=]
@@ -153,12 +154,10 @@ leave it empty infolog fa خالی بگذارید
leave it empty for a full week infolog fa برای یک هفته کامل خالی بگذارید
leave without saveing the entry infolog fa بدون ذخیره کردن ورودی رها کنید
leaves without saveing infolog fa بدون ذخیره رها می کند
-length rows infolog fa طول سطر
link infolog fa پیوند
links infolog fa پیوندها
links of this entry infolog fa پیوندها به این ورودی
list all categories infolog fa لیست همه دسته ها
-list no subs/childs infolog fa لیست بدون زیر دسته
location infolog fa محل
longer textual description infolog fa شرح متنی طولانی تر
low infolog fa کم
@@ -228,6 +227,7 @@ responsible upcoming infolog fa با مسئولیت شما و آینده
responsible user, priority infolog fa مسئولیت کاربر، تقدم
returns a list / search for records. infolog fa یک لیست / جستجو برای رکوردها برمی گرداند
rights for the responsible infolog fa حقوق برای مسئول
+rows infolog fa سطور
save infolog fa ذخیره کردن
saves the changes made and leaves infolog fa تغییرات را ذخیره می کند و ترک می گوید
saves this entry infolog fa این ورودی را ذخیره می کند
diff --git a/infolog/lang/egw_fi.lang b/infolog/lang/egw_fi.lang
index a3682843ca..963ec7444d 100644
--- a/infolog/lang/egw_fi.lang
+++ b/infolog/lang/egw_fi.lang
@@ -12,6 +12,7 @@
%1 you delegated is due at %2 infolog fi %1, jonka delegoit, erääntyy
%1 you delegated is starting at %2 infolog fi %1, jonka delegoit, alkaa
(and children) deleted infolog fi poistettu.
+(no subject) infolog fi Ei aihetta
- subprojects from infolog fi - Aliprojektit
0% infolog fi 0%
10% infolog fi 10%
@@ -153,8 +154,9 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog f
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog fi Haluatko muistutusviestin, kun delegoimasi merkinnän/tehtävän eräpäivä lähestyy?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog fi Haluatko muistutusviestiesi olevan HTML vai pelkkänä tekstinä?
don't show infolog infolog fi Älä näytä tehtäviä
-done common fi Valmis
+done infolog fi Valmis
download infolog fi Lataa
+download url for links infolog fi Linkkien URL
due %1 infolog fi Erääntyy %1
duration infolog fi Kesto
e-mail: infolog fi Sähköposti:
@@ -177,10 +179,16 @@ entry and all files infolog fi Merkintä ja kaikki tiedostot
error: importing the ical infolog fi Virhe tuotaessa iCal-tiedostoa
error: saving the entry infolog fi Virhe tallentaessa merkintää
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fi Virhe: Merkintää on päivitetty sen jälkeen kun avasit sen muokattavaksi!
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
execute a further action for this entry infolog fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan
existing links infolog fi Olemassa olevat linkit
exists infolog fi Olemassaoleva
+export definition to use for nextmatch export infolog fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
exports infolog entries into a csv file. infolog fi Tuo merkintöjä CSV tiedostoon
+favorites infolog fi Suosikit
fax infolog fi Faksi
field must not be empty !!! infolog fi Kenttää ei voi jättää tyhjäksi!!
fieldseparator infolog fi Kenttäerotin
@@ -188,6 +196,7 @@ finish infolog fi Lopeta
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog fi Käytä tägiä toistettaviin dokumentteihin. Lisää sisältö kahden tägin väliin.
for which types should this field be used infolog fi Mitkä tehtävätyypit käyttävät tätä kenttää?
from infolog fi Lähettäjä:
+general fields: infolog fi Yleiset kentät
global categories infolog fi Yleiset kategoriat
group owner for infolog fi Ryhmän omistaja
high infolog fi Korkea
@@ -200,6 +209,9 @@ id infolog fi ID
id# infolog fi ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog fi Jos tyypin omistaa ryhmä, kaikki tapahtumat/merkinnät omistaa ryhmä, EI käyttäjä joka loi sen!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog fi Jos ei asetusta, Haku ja Suotimet ovat piilotettuina jos merkintöjä on vähemmän kuin saetettu kohdassa "maksimimäärä tuloksia per sivu".
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog fi Määrittele kansio (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki kansiossa olevat tiedostot. Valittu tiedosto voidaan ladata, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog fi Määrittele tiedosto (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki ylimääräisen kuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Määritelty tiedosto voidaan ladata kuvaketta klikkaamalla, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot..
+if you specify an export definition, it will be used when you export infolog fi Valitse viennin oletusasetus
import next set infolog fi Tuo seuraava osa
importance infolog fi Tärkeys
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog fi Tuo merkintöjä CSV tiedostosta tehtävienhallintaan. CSV 'Comma Separated Values' tarkoittaa pilkulla eroitettuja arvoja. Voit valita myös muita erotustapoja.
@@ -235,15 +247,16 @@ leave it empty infolog fi Jätä tyhjäksi
leave it empty for a full week infolog fi Jätä tyhjäksi, jos kyseessä on koko viikko
leave without saveing the entry infolog fi Poistu tallentamatta merkintää
leaves without saveing infolog fi Poistu tallentamatta
-length rows infolog fi Pituus Rivit
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog fi Rajoita kuvauskentän rivien määrää (Oletus on 5, merkitse 0, jos et halua rajoitusta).
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog fi Rajoita kuvauskentän kokoa, jos rivirajoitus on myös asetettu. 0=ei rajoitusta
link infolog fi Linkki
linked to %1 infolog fi Linkki: %1
links infolog fi Linkit
+links and attached files infolog fi Linkit ja liitetyt tiedostot
links of this entry infolog fi Tämän merkinnän linkit
+links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog fi Linkki määriteltyyn sovellukseen. Esim. {{links/infolog}}
list all categories infolog fi Listaa kaikki kategoriat
-list no subs/childs infolog fi Älä listaa alimerkintöjä
+list of files linked to the current record infolog fi Lista liitetyistä tiedostoista
location infolog fi Sijainti
longer textual description infolog fi Pitempi tekstikuvaus
low infolog fi Matala
@@ -276,6 +289,7 @@ note infolog fi Muistiinpano
number of records to read (%1) infolog fi (%1) tietuetta luettu
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fi Rivien määrä monenrivisessä tekstikentässä tai monivalintalaatikosta
offer infolog fi Tarjous
+old fixed definition infolog fi Vanha, korjattu määritelmä
one day after infolog fi Päivää myöhemmin
one day in advance infolog fi Päivä etukäteen
ongoing infolog fi Meneillään oleva
@@ -345,6 +359,7 @@ responsible upcoming infolog fi Vastuuhenkilö, tulevat
responsible user, priority infolog fi Vastuuhenkilö, tärkeysaste
returns a list / search for records. infolog fi Palauttaa listan / haun arvoista
rights for the responsible infolog fi Vastuuhenkilön oikeudet
+rows infolog fi Rivit
same day infolog fi Samana päivänä
save infolog fi Tallenna
saves the changes made and leaves infolog fi Tallenna muutokset ja poistu
@@ -408,12 +423,14 @@ task infolog fi Tehtävä
tasks of infolog fi Tehtävät:
template infolog fi Mallipohja
test import (show importable records only in browser) infolog fi Testi Tuonti (näytä tuotavat tietueet vain selaimessa)
+the following document-types are supported: infolog fi Seuraavat tiedostotyypit ovat tuettuja:
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fi Nimi on sisäisessä käytössä (<= 10 merkkiä), sen muuttaminen aiheuttaa nykyisen tiedon menettämisen.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fi Nimi on sisäisessä käytössä (<= 10 merkkiä), sen muuttaminen aiheuttaa nykyisen tiedon menettämisen.
the text displayed to the user infolog fi Käyttäjälle näytettävä teksti
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog fi Käytä valitsemaasi suodatinta kun kirjaudut Tehtävienhallintaan. Suodatin rajoittaa kerralla näkyvien merkintöjen määrää. (Suodata avoimet, tulevat tai myöhästyneet, jne... merkinnät ensinäkymäksi)
til when should the todo or phonecall be finished infolog fi Milloin tehtävä tai puhelinsoitto on valmistunut
times infolog fi Ajat
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog fi Linkitettyjen tietueiden otsikot/aiheet, poissulkien liitetyt tiedostot.
to many might exceed your execution-time-limit infolog fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan ylärajan.
to what should the startdate of new entries be set. infolog fi Mikä alkamispäivä uusille merkinnöille asetetaan.
today infolog fi Tänään
@@ -431,6 +448,7 @@ upcoming infolog fi Tuleva
urgency infolog fi Tärkeys
urgent infolog fi Tärkeä
use all infolog fi Kaikki
+use custom notification message infolog fi Ota huomautusviesti käyttöön
use field from csv if possible infolog fi CSV tiedoston kenttään merkitty
use search results infolog fi Hakutuloksien mukaan
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog fi Käytä tägiä osoitteisiin. Lisää sisältö kahden tägin väliin.
diff --git a/infolog/lang/egw_fr.lang b/infolog/lang/egw_fr.lang
index edb7283a0a..2bdd709437 100644
--- a/infolog/lang/egw_fr.lang
+++ b/infolog/lang/egw_fr.lang
@@ -159,7 +159,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog f
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog fr Être notifié si des entrées que vous avez déléguées sont dues.
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog fr Recevoir les notifications en mail HTML ou texte simple.
don't show infolog infolog fr NE PAS afficher InfoLog
-done common fr Fait
+done infolog fr Fait
download infolog fr Télécharger
download url for links infolog fr URL de téléchargement pour les liens
due %1 infolog fr Dû %
@@ -187,6 +187,7 @@ error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fr Er
execute a further action for this entry infolog fr Exécuter une action de plus pour cette entrée
existing links infolog fr Liens existants
exists infolog fr Existe
+export definition to use for nextmatch export infolog fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
exports in ical format. infolog fr Exportes au format iCal.
exports infolog entries into a csv file. infolog fr Exporter les entrées d'Infolog dans un fichier CSV.
favorites infolog fr Favoris
@@ -216,6 +217,9 @@ id infolog fr Id
id# infolog fr Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog fr Si un type a un propriétaire de groupe, toutes les entrées de ce type appartiendront à ce groupe, et NON à l'utilisateur qui l'a créé!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog fr Si non renseigné, la ligne contenant la recherche et les filtres est cachée lorsqu'il y a plus d'entrées que le "Nombre max d'occurences correspondantes par page" (défini dans les préférences).
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une action pour chaque document. Cette action autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérées.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog fr Si vous spécifiez un répertoire (chemin vfs complet), %1 affiche une icône de document supplémentaire pour chaque entrée. Cette icône autorise le téléchargement du document spécifié avec les données insérée
+if you specify an export definition, it will be used when you export infolog fr Si vous spécifier un format d'export, il sera utilisé à l'export.
import next set infolog fr importer l´élément suivant
importance infolog fr Importance
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog fr Importe les entrées dans l'Infolog depuis un fichier CSV. CSV veut dire 'Valeurs Séparées par des Virgules". Dans l'onglet d'options, vous pouvez aussi choisir d'autres séparateurs.
@@ -254,7 +258,6 @@ leave it empty infolog fr laisser vide
leave it empty for a full week infolog fr Laisser vide pour une semaine complète
leave without saveing the entry infolog fr quitter sans enregistrer l'entrée
leaves without saveing infolog fr quitte sans enregistrer
-length rows infolog fr Longueur Lignes
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog fr Limiter le nombre de lignes de description. Défaut = 5, 0 = pas de limite.
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog fr Limiter la largeur de la colonne de description. Ne fonctionne que si le nombre de ligne est défini. 0 = pas de limite.
link infolog fr Lien
@@ -262,8 +265,8 @@ linked to %1 infolog fr Lié à %1
links infolog fr Liens
links and attached files infolog fr Liens et fichiers attachés
links of this entry infolog fr Liens de cette entrée
+links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog fr Liens vers les applications spécifiés. Exemple : {{links/infolog}}
list all categories infolog fr Liste toutes les catégories
-list no subs/childs infolog fr Ne pas lister les Sous/Enfants
list of files linked to the current record infolog fr Liste des fichiers liés à l'enregistrement en cours
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog fr Charge les champs personnalisés dans l'index, si filtré par les types sélectionnés (ex. pour les afficher dans un modèle d'index spécifique au type)
location infolog fr Emplacement
@@ -300,6 +303,7 @@ notification settings infolog fr Paramètres de notification
number of records to read (%1) infolog fr Nombre d'enregistrements à lire (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fr nombre de lignes pour un champ d´entrées multilignes ou pour une boîte de sélection multiple
offer infolog fr Offre
+old fixed definition infolog fr L'ancienne définition fixe
one day after infolog fr Un jour plus tard
one day in advance infolog fr Un jour plus tôt
ongoing infolog fr Entrant
@@ -375,6 +379,7 @@ responsible upcoming infolog fr Responsable à venir
responsible user, priority infolog fr Responsable utilisateur, priorité
returns a list / search for records. infolog fr Retourne une liste / Recherche d´enregistrements.
rights for the responsible infolog fr Droits pour le responsable
+rows infolog fr Lignes
same day infolog fr Même jour
save infolog fr Enregistrer
saves the changes made and leaves infolog fr enregistre les modifications et quitte
@@ -451,6 +456,7 @@ the text displayed to the user infolog fr le texte affiché pour l´utilisateur
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog fr Ceci est le filtre qu'InfoLog utilise quand vous entrez dans l'application. Les filtres limitent les entrées à montrer dans la vue actuelle. Il y a des filtres pour montrer seulement ceux temrminés, encore ouverts ou les futures entrées de vous-même ou de tous les utilisateurs.
til when should the todo or phonecall be finished infolog fr Quand la tâche ou l'appel téléphonique devrait être terminé
times infolog fr Heures
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog fr Titres de toutes les entrées liées à l'enregistrement courant, à l'exception des fichiers
to many might exceed your execution-time-limit infolog fr trop peut excéder votre temps limite d´exécution.
to what should the startdate of new entries be set. infolog fr A quoi devrait être fixée la date de départ de la nouvelle entrée.
today infolog fr Aujourd'hui
diff --git a/infolog/lang/egw_hi.lang b/infolog/lang/egw_hi.lang
index 64a99026e1..194009c2f6 100644
--- a/infolog/lang/egw_hi.lang
+++ b/infolog/lang/egw_hi.lang
@@ -2,4 +2,4 @@
add infolog hi जमा करो
cancel infolog hi रद्दा कर्ना
change infolog hi परिवर्तन्
-done common hi हो गया
+done infolog hi हो गया
diff --git a/infolog/lang/egw_hr.lang b/infolog/lang/egw_hr.lang
index 61cae6e5ed..a5fc522f40 100644
--- a/infolog/lang/egw_hr.lang
+++ b/infolog/lang/egw_hr.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog hr %1 zapisa uvezeno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog hr %1 zapisa pročitano(još nije uvezeno, možete se %2back%3 i odizabrati testni uvoz)
+(no subject) infolog hr (nema teme)
- subprojects from infolog hr - Podprojekti od
0% infolog hr 0%
10% infolog hr 10%
@@ -83,7 +84,7 @@ description infolog hr Opis
determines the order the fields are displayed infolog hr Određuje redosljed prikazivanja polja
disables a status without deleting it infolog hr Onemogućuje status ne brišući ga
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog hr želite li potvrdu odgovorne osobe u slučaju: prihvata, završetka ili oboje
-done common hr gotovo
+done infolog hr gotovo
download infolog hr Prenesi sa poslužitelja
duration infolog hr Trajanje
each value is a line like [=] infolog hr each value is a line like [=]
@@ -129,12 +130,10 @@ last changed infolog hr Zadnja promjena
last modified infolog hr Zadnja izmjena
leave without saveing the entry infolog hr napusti bez spremanja zapisa
leaves without saveing infolog hr napusti bez spremanja
-length rows infolog hr Duljina Retci
link infolog hr Link
links infolog hr Links
links of this entry infolog hr Links of this entry
list all categories infolog hr Prikaži sve kategorije
-list no subs/childs infolog hr Ne prikaži podmape
location infolog hr Lokacija
longer textual description infolog hr duži tekstualni opis
low infolog hr nizak
@@ -184,6 +183,7 @@ remark infolog hr Primjedba
remove this link (not the entry itself) infolog hr Remove this link (not the entry itself)
responsible infolog hr Odgovoran
returns a list / search for records. infolog hr Vrati listu / traži zapise
+rows infolog hr Retci
save infolog hr Spremi
saves the changes made and leaves infolog hr sprema promjene i izlazi
saves this entry infolog hr Sprema ovaj zapis
diff --git a/infolog/lang/egw_hu.lang b/infolog/lang/egw_hu.lang
index e630c12d36..b92585856d 100644
--- a/infolog/lang/egw_hu.lang
+++ b/infolog/lang/egw_hu.lang
@@ -9,6 +9,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog hu %1 felelőseként a kezdés ideje %2
%1 you delegated is due at %2 infolog hu %1 megbízottjaként a határidő %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog hu %1 megbízottjaként a kezdés ideje %2
+(no subject) infolog hu (nincs tárgy)
- subprojects from infolog hu - Alprojektek innen
0% infolog hu 0%
10% infolog hu 10%
@@ -129,7 +130,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog h
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog hu Kér értesítést, ha egy megbízásos feladatának határideje rövidesen elérkezik?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog hu Az értesítést html vagy normál szöveges formában kéri?
don't show infolog infolog hu Infolog bejegyzés elrejtése
-done common hu kész
+done infolog hu kész
download infolog hu Letölt
duration infolog hu Időtartam
e-mail: infolog hu E-mail:
@@ -154,12 +155,14 @@ error: saving the entry infolog hu Hiba a bejegyzés mentésekor
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog hu Hiba: a bejegyzés megváltozott azóta, hogy megnyitotta szerkesztésre! Másvalaki frissítette.
execute a further action for this entry infolog hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen
existing links infolog hu Létező hivatkozások
+favorites infolog hu Kedvencek
fax infolog hu Fax
field must not be empty !!! infolog hu A mezőt ki kell tölteni!!!
fieldseparator infolog hu Mező elválasztó
finish infolog hu befejez
for which types should this field be used infolog hu használható típusok a mezőben
from infolog hu Feladó
+general fields: infolog hu Általános mezők:
global categories infolog hu Globális kategóriák
group owner for infolog hu Csoport tulajdonos
high infolog hu magas
@@ -196,13 +199,11 @@ leave it empty infolog hu hagyja üresen
leave it empty for a full week infolog hu Teljes héthez hagyja üresen
leave without saveing the entry infolog hu kilépés mentés nélkül
leaves without saveing infolog hu kilépés mentés nélkül
-length rows infolog hu Sorok Hossza
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog hu A leírás sorainak felső határa (5 alapértelmezésben, 0 korlátlan számú sorhoz)
link infolog hu Hivatkozás
links infolog hu Hivatkozások
links of this entry infolog hu Aktuális bejegyzés hivatkozásai
list all categories infolog hu Összes kategória listázása
-list no subs/childs infolog hu Albejegyzések elrejtése
location infolog hu Hely
longer textual description infolog hu hosszabb szöveges leírás
low infolog hu alacsony
@@ -291,6 +292,7 @@ responsible upcoming infolog hu Felelős közelgő
responsible user, priority infolog hu Felelős felhasználó, prioritás
returns a list / search for records. infolog hu Lista visszaadása / bejegyzés keresése
rights for the responsible infolog hu Felelős jogai
+rows infolog hu Sorok
same day infolog hu azonos napon
save infolog hu Mentés
saves the changes made and leaves infolog hu Változás mentése és kilépés
diff --git a/infolog/lang/egw_id.lang b/infolog/lang/egw_id.lang
index 12e52f5f3b..1574efaa6a 100644
--- a/infolog/lang/egw_id.lang
+++ b/infolog/lang/egw_id.lang
@@ -9,6 +9,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog id %1 dimana anda bertanggungjawab akan mulai pada %2
%1 you delegated is due at %2 infolog id %1 dimana anda didelegasikan akan berakhir pada %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog id %1 dimana anda didelegasikan akan mulai pada %2
+(no subject) infolog id (tanpa subyek)
- subprojects from infolog id - Sub-proyek dari
0% infolog id 0%
10% infolog id 10%
@@ -104,7 +105,7 @@ deletes this status infolog id hapus status ini
description infolog id Uraian
determines the order the fields are displayed infolog id menentukan urutan field ditampilkan
don't show infolog infolog id JANGAN tampilkan InfoLog
-done common id selesai
+done infolog id selesai
download infolog id Unduh
due %1 infolog id Berakhir %1
duration infolog id Durasi
@@ -120,11 +121,13 @@ end infolog id Akhir
enddate infolog id Tanggal jatuh-tempo
enddate can not be before startdate infolog id Tanggal jatuh-tempo tidak dapat sebelum tanggal memulai
existing links infolog id Tautan yang ada
+favorites infolog id Favorit
fax infolog id Fax
field must not be empty !!! infolog id Field tidak boleh kosong !!!
fieldseparator infolog id Pemisah field
finish infolog id rampung
from infolog id Dari
+general fields: infolog id Field Umum:
global categories infolog id Kategori Global
high infolog id tinggi
history infolog id Riwayat
@@ -154,7 +157,6 @@ leave it empty infolog id biarkan kosong
leave it empty for a full week infolog id Biarkan kosong bila seminggu penuh
leave without saveing the entry infolog id tinggalkan tanpa menyimpan entri
leaves without saveing infolog id tinggalkan tanpa menyimpan
-length rows infolog id Length Rows
link infolog id Tautan
links infolog id Tautan
list all categories infolog id Daftar semua kategori
@@ -221,6 +223,7 @@ responsible infolog id penanggungjawab
responsible open infolog id responsible open
responsible overdue infolog id responsible overdue
responsible upcoming infolog id responsible upcoming
+rows infolog id Rows
same day infolog id hari yang sama
save infolog id Simpan
saves the changes made and leaves infolog id simpan perubahan dan tinggalkan
diff --git a/infolog/lang/egw_it.lang b/infolog/lang/egw_it.lang
index bc1e022626..28637c1893 100644
--- a/infolog/lang/egw_it.lang
+++ b/infolog/lang/egw_it.lang
@@ -268,7 +268,6 @@ leave it empty infolog it lascia vuoto
leave it empty for a full week infolog it Lascia vuoto per una settimana completa
leave without saveing the entry infolog it uscire senza salvare la voce
leaves without saveing infolog it uscire senza salvare
-length rows infolog it Lunghezza Righe
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog it Limita il numero di righe di descrizione. Predefinito = 5, 0 = nessun limite
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog it Limita la larghezza della colonna di descrizione. Predefinito = 5, 0 = nessun limite
link infolog it Link
@@ -279,7 +278,6 @@ links of this entry infolog it Links della voce
links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog it Collegamento (link) alla applicazione specifica. Esempio: {{links/infolog}}
links wrapped in an href tag with download link infolog it Collegamenti fra tag HREF con link allo scaricamento
list all categories infolog it Elenca tutte le categorie
-list no subs/childs infolog it Non elencare Sub/figli
list of files linked to the current record infolog it Elenco file collegato alla voce corrente
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog it Carica campi personalizzati nell'indice, se filtrato in base a tipi selezionati (p.es. per mostrarli in un modello specifico per tipi)
location infolog it Localizzazione
@@ -392,6 +390,7 @@ responsible upcoming infolog it Responsabile prossime
responsible user, priority infolog it Responsabile utente, priorità
returns a list / search for records. infolog it Restituisce un elenco / cerca record.
rights for the responsible infolog it Diritti del responsabile
+rows infolog it Righe
same day infolog it Stesso giorno
save infolog it Salva
saves the changes made and leaves infolog it salva i cambiamenti ed esci
diff --git a/infolog/lang/egw_iw.lang b/infolog/lang/egw_iw.lang
index 9130003398..8a9d3535ca 100644
--- a/infolog/lang/egw_iw.lang
+++ b/infolog/lang/egw_iw.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog iw %1 רשומות הובאו
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog iw (%1 רשומות נקראו (אך עדיין לא הובאו, אפשר ל-%2חזור%3 ולהסיר את הסימן ליד בדוק ייבוא
+(no subject) infolog iw (ללא נושא)
- subprojects from infolog iw -תתי-פרויקטים מ
file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog iw ישירות LAN עבור לקוחות file:/path במקום העלה ושליפה באמצעות symlinks צרף קבצים בעזרת
a short subject for the entry infolog iw תיאור קצר לרשומה
@@ -73,7 +74,7 @@ deletes this status infolog iw מוחק את הסטאטוס השה
description infolog iw תיאור
determines the order the fields are displayed infolog iw קובע את סדר תצוגת השדות
disables a status without deleting it infolog iw הופך סטאטוס ללא פעיל מבלי למחוק אותו
-done common iw בוצע
+done infolog iw בוצע
download infolog iw הורד
duration infolog iw משך
edit infolog iw ערוך
@@ -116,12 +117,10 @@ last changed infolog iw שונה לאחרונה
last modified infolog iw שונה לאחרונה
leave without saveing the entry infolog iw צא בלי לשמור את הרשומה
leaves without saveing infolog iw יוצא בלי לשמור
-length rows infolog iw אורך שורות
link infolog iw קישור
links infolog iw קישורים
links of this entry infolog iw קישורי רשומה זו
list all categories infolog iw הצג את כל הקטגוריות
-list no subs/childs infolog iw אל תציג תתי/ילדי
location infolog iw מיקום
longer textual description infolog iw תיאור טקסטואלי אורך יותר
low infolog iw נמוך
@@ -172,6 +171,7 @@ remark infolog iw הערה
remove this link (not the entry itself) infolog iw (הסר קישור זה (אבל לא את הרשומה עצמה
responsible infolog iw אחראי
returns a list / search for records. infolog iw מחזיר רשימה/חיפוש של רשומות
+rows infolog iw שורות
save infolog iw שמור
saves the changes made and leaves infolog iw יוצא ושומר את השינוים
saves this entry infolog iw שומר רשומה זו
diff --git a/infolog/lang/egw_ja.lang b/infolog/lang/egw_ja.lang
index 0ff0448161..947930405d 100644
--- a/infolog/lang/egw_ja.lang
+++ b/infolog/lang/egw_ja.lang
@@ -7,7 +7,7 @@ configuration infolog ja 環境設定
contact infolog ja 連絡先
csv-filename infolog ja CSVファイル名
custom fields infolog ja カスタム項目
-done common ja 終了
+done infolog ja 終了
download infolog ja ダウンロード
duration infolog ja 継続時間
fax infolog ja Fax
diff --git a/infolog/lang/egw_ko.lang b/infolog/lang/egw_ko.lang
index 376306d8b6..9b2f32692c 100644
--- a/infolog/lang/egw_ko.lang
+++ b/infolog/lang/egw_ko.lang
@@ -61,7 +61,7 @@ deletes this field infolog ko 이 필드 삭제
deletes this status infolog ko 이 상태 삭제
description infolog ko 내용
don't show infolog infolog ko 인포로그 보이지 않기
-done common ko 완료
+done infolog ko 완료
download infolog ko 다운로드
duration infolog ko 기간
edit infolog ko 수정
@@ -110,7 +110,6 @@ link infolog ko 링크
links infolog ko 링크들
links of this entry infolog ko 이 엔트리의 링크
list all categories infolog ko 모든 카테고리 목록
-list no subs/childs infolog ko 스레드 제외 목록
location infolog ko 장소
low infolog ko 낮음
name must not be empty !!! infolog ko 이름을 입력하세요
@@ -160,6 +159,7 @@ responsible overdue infolog ko 응답자 만기초과
responsible upcoming infolog ko 응답자 예정
responsible user, priority infolog ko 응답대상,중요도
rights for the responsible infolog ko 응답자에 대한 권한
+rows infolog ko 줄
save infolog ko 저장
saves the changes made and leaves infolog ko 저장하고 나가기
saves this entry infolog ko 이 엔트리를 저장함
diff --git a/infolog/lang/egw_lo.lang b/infolog/lang/egw_lo.lang
index dc9b69450b..c72b67b3ec 100644
--- a/infolog/lang/egw_lo.lang
+++ b/infolog/lang/egw_lo.lang
@@ -25,13 +25,13 @@ error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog lo
execute a further action for this entry infolog lo ການຈັດການ/ການປະຕິບັດ ການດໍາເນີນການເພີ່ມເຕີມສໍາລັບລາຍການນີ້
existing links infolog lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
exists infolog lo ມີຢູ່ແລ້ວ
+favorites infolog lo ລາຍການທີ່ມັກ
fieldseparator infolog lo ການແຍກຟີລ
global categories infolog lo ໝວດທົ່ວໄປ
history infolog lo ປະຫວັດສາດ
id infolog lo ລະຫັດ
leave without saveing the entry infolog lo ອອກໂດຍບໍ່ໄກ້ບັນທຶກການເຂົ້າ
leaves without saveing infolog lo ອອກໂດຍບໍ່ໄກ້ບັນທຶກ
-length rows infolog lo ຄວາມຍາວ ແຖວ
link infolog lo ເຊື່ອມຕໍ່ໄປທີ່ເຫດການ
links infolog lo ເຊື່ອມຕໍ່
location infolog lo ສະຖານທີ່
diff --git a/infolog/lang/egw_lv.lang b/infolog/lang/egw_lv.lang
index 9b5ee95c3b..f4710ea7bb 100644
--- a/infolog/lang/egw_lv.lang
+++ b/infolog/lang/egw_lv.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog lv %1 ieraksti importēti
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog lv %1 ieraksti izlasīti (vēl nav importēti, tu vari iet %2atpakaļ%3 un noņnemt atzīmi Test Import)
+(no subject) infolog lv (nav temata)
- subprojects from infolog lv Apakšprojekti no
0% infolog lv 0%
10% infolog lv 10%
@@ -81,7 +82,7 @@ description infolog lv Apraksts
determines the order the fields are displayed infolog lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
disables a status without deleting it infolog lv deaktivizē statusu bez tā izdzēšanas
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog lv vai vēlies apstiprinājumu par pieejamību:piekrišana,darbības beigšana vai abas
-done common lv izdarīts
+done infolog lv izdarīts
download infolog lv Lejupielādēt
duration infolog lv Izpildes laiks
each value is a line like [=] infolog lv katra vēr'tiba ir līniija kā [=]
@@ -127,7 +128,6 @@ last changed infolog lv Pēdējo reizi mainīts
last modified infolog lv Pēdējo reizi pārveidots
leave without saveing the entry infolog lv aiziet, nesaglabājot ierakstu
leaves without saveing infolog lv aiziet bez saglabāšanas
-length rows infolog lv Garums Rindas
link infolog lv Saite
links infolog lv Saites
links of this entry infolog lv Ierakstu saites
@@ -178,6 +178,7 @@ remark infolog lv Piezīme
remove this link (not the entry itself) infolog lv Pārvieto šo saiti(pašu ierakstu nē)
responsible infolog lv Atbildīgs
returns a list / search for records. infolog lv Atgriež sarakstu/ meklē ierakstus
+rows infolog lv Rindas
save infolog lv Saglabāt
saves the changes made and leaves infolog lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
saves this entry infolog lv Saglabā šo ierakstu
diff --git a/infolog/lang/egw_nl.lang b/infolog/lang/egw_nl.lang
index 130571061a..5a1dcd40e1 100644
--- a/infolog/lang/egw_nl.lang
+++ b/infolog/lang/egw_nl.lang
@@ -9,6 +9,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog nl %1 waar jij verantwoordelijk voor bent start op %2
%1 you delegated is due at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt vervalt op %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog nl %1 die jij gedelegeerd hebt start op %2
+(no subject) infolog nl (geen onderwerp)
- subprojects from infolog nl - Subprojecten van
0% infolog nl 0%
10% infolog nl 10%
@@ -95,12 +96,14 @@ custom from infolog nl Aangepast van
custom regarding infolog nl Aangepast m.b.t.
custom status for typ infolog nl Aangepaste status voor type
customfields infolog nl Aanpaste velden
+data exchange settings infolog nl Data exchange instellingen
date completed infolog nl Datum voltooid
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog nl Datum voltooid (leeg laten als je het automatisch wilt laten vullen indien de status op gedaan of gefactureerd wordt gezet)
datecreated infolog nl datum aangemaakt
dates, status, access infolog nl Data, Status, Toegang
days infolog nl dagen
default category for new infolog entries infolog nl Standaard categorie voor nieuwe InfoLog invoer
+default document to insert entries infolog nl Standaard dokument voor het invoegen van gegevens
default filter for infolog infolog nl Standaard filter voor InfoLog
default status for a new log entry infolog nl Standaard status voor een nieuwe infolog
delegated infolog nl gedelegeerd
@@ -117,6 +120,7 @@ deletes this field infolog nl verwijderd dit veld
deletes this status infolog nl verwijderd deze status
description infolog nl Beschrijving
determines the order the fields are displayed infolog nl bepaald hoe de volgorde van de velden wordt weergegeven
+directory with documents to insert entries infolog nl Map met dokumenten om gegevens in tevoeren
disables a status without deleting it infolog nl deactiveerd een status zonder het te verwijderen
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog nl Wilt een een bevestiging van de verantwoordelijke voor accepteren, voor beëindigen, of voor beide
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items aan u toegewezen worden of toegewezen items gewijzigd worden?
@@ -127,7 +131,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog n
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te vervallen?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog nl Wilt u notificaties ontvangen als html-emails of als platte tekst?
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
-done common nl gereed
+done infolog nl gereed
download infolog nl Downloaden
duration infolog nl Duur
each value is a line like [=] infolog nl elke waarde is een regel zoals [=]
@@ -149,8 +153,14 @@ entry and all files infolog nl Infolog en alle bestanden
error: importing the ical infolog nl Fout: importing van de iCal
error: saving the entry infolog nl Fout: bij opslaan van de infolog
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog nl Fout: de infolog is gewijzigd sinds dat u het opende voor bewerking!
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog nl Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog nl Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog nl Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog nl Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
execute a further action for this entry infolog nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links infolog nl Bestaande links
+exists infolog nl Bestaat
+export definition to use for nextmatch export infolog nl Export definitie om te gebruiken bij nextmatch export
fax infolog nl Fax
field must not be empty !!! infolog nl Veld mag niet leeg zijn !!!
fieldseparator infolog nl Veldonderbreker
@@ -158,16 +168,21 @@ finish infolog nl Einde
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
for which types should this field be used infolog nl Voor welke type wordt dit veld gebruikt
from infolog nl Van
+general fields: infolog nl Algemene velden:
+general settings infolog nl Algemene instellingen
global categories infolog nl Algemene categoriën
group owner for infolog nl Groepseigenaar
high infolog nl hoog
history infolog nl Historie
history logging infolog nl Historie vastleggen
history logging and deleting of items infolog nl Historie vastleggen en verwijdering van items
+html link to the current record infolog nl HTML link naar huidig record
id infolog nl ID
id# infolog nl ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog nl Indien een type een groepseigenaar heeft wordt alle invoer van dat type eigendom van de betreffende groep en NIET de gebruiker die ze heeft aangemaakt!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog nl Indien niet ingesteld wordt de regel met zoeken en filters verborgen in het geval van minder entries dan "maximum aantal matches per pagina" (zoals bepaald in uw algemene voorkeuren).
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog nl Als u hier een specifieke map (volledig vfs pad) definieert, %1 dan wordt er een actie getoond voor elk document, Het icoon staat dan toe dat het document wordt gedownload met de data toegevoegd.
+if you specify an export definition, it will be used when you export infolog nl Als u een export definitie kiest, zal deze worden gebruikt bij de export
import next set infolog nl Volgende set imporeten
importance infolog nl Belangrijk
info log common nl InfoLog
@@ -184,6 +199,7 @@ infolog filter for the main screen infolog nl InfoLog filter tbv de voorpagina
infolog list infolog nl InfoLog lijst
infolog preferences common nl InfoLog voorkeuren
infolog-fieldname infolog nl InfoLog-veldnaam
+insert infolog nl Voeg toe
insert in document infolog nl Invoegen in document
invalid filename infolog nl Ongeldige bestandsnaam
label helptext infolog nl Label Helptekst
@@ -194,12 +210,13 @@ leave it empty infolog nl leeg laten
leave it empty for a full week infolog nl Laat het leeg voor een volle week
leave without saveing the entry infolog nl weggaan zonder op te slaan
leaves without saveing infolog nl weggaan zonder op te slaan
-length rows infolog nl Lengte Regels
link infolog nl Link
links infolog nl Links
+links and attached files infolog nl Link naar bijgesloten bestand
links of this entry infolog nl Links van deze infolog
+links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog nl Verwijst naar een specifieke applicatie. Voorbeeld: {{links/infolog}}
list all categories infolog nl Toon alle categorieën
-list no subs/childs infolog nl Sub's niet weergeven
+list of files linked to the current record infolog nl Lijs van bestanden gelinkt aan huidig record
location infolog nl Locatie
longer textual description infolog nl langere tekstuele beschrijving
low infolog nl laag
@@ -282,6 +299,7 @@ receive notifications about starting entries you delegated infolog nl Ontvang no
receive notifications as html-mails infolog nl Ontvang notificaties als html-emails
remark infolog nl aandachtspunt
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
+replacements for inserting entries into documents infolog nl Vervanging voor het invoeren van gegevens in documenten
responsible infolog nl verantwoordelijk
responsible open infolog nl verantwoordelijk open
responsible overdue infolog nl verantwoordelijk te laat
@@ -289,6 +307,7 @@ responsible upcoming infolog nl verantwoordelijk toekomstige
responsible user, priority infolog nl verantwoordelijke gebruiker, prioriteit
returns a list / search for records. infolog nl Toont een lijst / zoek records
rights for the responsible infolog nl Rechten voor de verantwoordelijke
+rows infolog nl Rijen
same day infolog nl dezelfde dag
save infolog nl Opslaan
saves the changes made and leaves infolog nl Slaat wijzigingen op en verlaat het scherm
@@ -337,15 +356,18 @@ sub infolog nl Onderliggende
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog nl Sub infologs worden subs van de bovenliggende of hoofd infologs als er geen boven liggende infolog is
subject infolog nl Onderwerp
sum infolog nl Som
+tag to mark positions for address labels infolog nl Tag voor markering tbv adreslabels
task infolog nl Taak
template infolog nl Template
test import (show importable records only in browser) infolog nl Test Import (te importeren record weergeven in uw browser)
+the following document-types are supported: infolog nl De volgende document types worden ondersteund :
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 10 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog nl de naam die intern gebruikt wordt (<= 20 tekens), als je dit wijzigt worden de huidige gegevens onbereikbaar
the text displayed to the user infolog nl De tekst die wordt weergegeven aan de gebruiker
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog nl Dit is het filter dat InfoLog standaard gebruikt wanneer u InfoLog opent. Filters geven een selectie weer van het totale aantal infologs. Er zijn filters voor AFGEWERKTE, OPENSTAANDE of TOEKOMSTIGE infologs voor U of ALLE gebruikers.
til when should the todo or phonecall be finished infolog nl Wanneer moet de taak of het telefoongesprek afgehandeld zijn?
times infolog nl Tijden
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog nl Namen van alle invoer gelinked aan huidig record, behalve de bijgesloten bestanden
to many might exceed your execution-time-limit infolog nl Te veel kan mogelijk de uitvoertijd van dit programme overschrijden.
to what should the startdate of new entries be set. infolog nl Waarop moet de startdatum van nieuwe items ingesteld worden.
today infolog nl Vandaag
@@ -361,6 +383,7 @@ unlink infolog nl Maak link ongedaan
upcoming infolog nl aankomende
urgency infolog nl Prioriteit
urgent infolog nl dringend
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog nl Gebruik deze tag voor adres labels.Plaats de inhoud welke je wilt herhalen tussen twee tags.
used time infolog nl gebruikte tijd
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
diff --git a/infolog/lang/egw_no.lang b/infolog/lang/egw_no.lang
index 00c9378a47..52265f47b5 100644
--- a/infolog/lang/egw_no.lang
+++ b/infolog/lang/egw_no.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog no %1 rekker importert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog no %1 rekker lest (ikke importert enda, du må evt. gå %2back%3 å fjerne haken på Test Import.
+(no subject) infolog no (uten emne)
- subprojects from infolog no - Underprosjekter fra
0% infolog no 0%
10% infolog no 10%
@@ -95,7 +96,7 @@ description infolog no Beskrivelse
determines the order the fields are displayed infolog no avgjør rekkefølge feltene vises i
disables a status without deleting it infolog no kobler ut status uten å slette
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog no vil du ha bekreftelse fra ansvarlig ang: akseptering, ferdigstilling eller begge
-done common no Ferdig
+done infolog no Ferdig
download infolog no Nedlasting
duration infolog no Varighet
each value is a line like [=] infolog no hver verdi er en linje som [=]
@@ -150,12 +151,10 @@ leave it empty infolog no La stå tom
leave it empty for a full week infolog no La stå tom for en full uke
leave without saveing the entry infolog no avslutt uten å lagre innslaget
leaves without saveing infolog no avslutt uten å lagre
-length rows infolog no Lengde Kolonner
link infolog no Lenke
links infolog no Lenker
links of this entry infolog no Lenker i dette innslaget
list all categories infolog no Liste over alle kategorier
-list no subs/childs infolog no Liste antall Under/Barn
location infolog no Lokasjon
longer textual description infolog no lenger ordrett beskrivelse
low infolog no lav
@@ -223,6 +222,7 @@ responsible overdue infolog no Ansvarlig for overskredne
responsible upcoming infolog no Ansvarlig for kommende
responsible user, priority infolog no Ansvarlig bruker, prioritet
returns a list / search for records. infolog no Viser en liste / søk etter rekker.
+rows infolog no Rader
save infolog no Lagre
saves the changes made and leaves infolog no lagrer endringene og lukker
saves this entry infolog no Lagrer innslaget
diff --git a/infolog/lang/egw_pl.lang b/infolog/lang/egw_pl.lang
index 8ae9452890..93db27c39b 100755
--- a/infolog/lang/egw_pl.lang
+++ b/infolog/lang/egw_pl.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
%1 records imported infolog pl Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog pl %1 rekordów wczytano (jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i odznaczyć Test Import)
+(no subject) infolog pl (bez tematu)
- subprojects from infolog pl - Projekty podrzędne od
0% infolog pl 0%
10% infolog pl 10%
@@ -103,7 +104,7 @@ determines the order the fields are displayed infolog pl określa kolejność wy
disables a status without deleting it infolog pl wyłącza status bez kasowania go
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pl czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zakończenia zadania lub obydwu?
don't show infolog infolog pl NIE pokazuj InfoLog
-done common pl wykonano
+done infolog pl wykonano
download infolog pl Pobierz
duration infolog pl Czas trwania
each value is a line like [=] infolog pl każda wartość jest linią, jak [=]
@@ -128,6 +129,7 @@ error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog pl B
execute a further action for this entry infolog pl Wykonaj dalszą akcję dla tego wpisu
existing links infolog pl Istniejące linki
exists infolog pl istnieje
+favorites infolog pl Ulubione
fax infolog pl Fax
field must not be empty !!! infolog pl Powyższe pole nie może być puste!
fieldseparator infolog pl Separator pól
@@ -135,6 +137,7 @@ finish infolog pl Koniec
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
for which types should this field be used infolog pl dla jakich typów to pole będzie uzywane
from infolog pl Od
+general fields: infolog pl Pola ogólne:
global categories infolog pl Kategorie globalne
group owner for infolog pl Właściciel grupowy dla
high infolog pl wysoki
@@ -168,12 +171,10 @@ leave it empty infolog pl zostaw puste
leave it empty for a full week infolog pl Pozostaw pusty na cały tydzień
leave without saveing the entry infolog pl cofnij bez zapisywania wpisu
leaves without saveing infolog pl cofnij bez zapisywania
-length rows infolog pl Długość Linie
link infolog pl Podłącz
links infolog pl Linki
links of this entry infolog pl Linki do tego wpisu
list all categories infolog pl Lista wszystkich kategorii
-list no subs/childs infolog pl Nie wyświetlaj podrzędnych
location infolog pl Lokalizacja
longer textual description infolog pl dłuższy opis tekstowy
low infolog pl niski
@@ -249,6 +250,7 @@ responsible upcoming infolog pl oddelegowane na Ciebie - nadchodzące
responsible user, priority infolog pl osoba odpowiedzialna, priorytet
returns a list / search for records. infolog pl Pokazuje listę wyszukanych rekordów
rights for the responsible infolog pl Uprawnienia do osoby odpowiedzialnej
+rows infolog pl Wiersze
save infolog pl Zapisz
saves the changes made and leaves infolog pl zapisuje zmiany i wychodzi
saves this entry infolog pl Zapisuję ten wpis
diff --git a/infolog/lang/egw_pt-br.lang b/infolog/lang/egw_pt-br.lang
index c24ac2bf35..496f6dd868 100644
--- a/infolog/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/infolog/lang/egw_pt-br.lang
@@ -9,6 +9,7 @@
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog pt-br %1, você é o responsável. Inicia em %2
%1 you delegated is due at %2 infolog pt-br %1, você designou. Excede o prazo em %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog pt-br %1, você designou. Inicia em %2
+(no subject) infolog pt-br (sem assunto)
- subprojects from infolog pt-br - Subprojetos de
0% infolog pt-br 0%
10% infolog pt-br 10%
@@ -60,6 +61,8 @@ cancel infolog pt-br Cancelar
cancelled infolog pt-br Cancelada
categories infolog pt-br Categorias
category infolog pt-br Categoria
+change category infolog pt-br alterar categoria
+change history infolog pt-br Mudar a história
change the status of an entry, eg. close it infolog pt-br Alterar o status de um registro (ex. fechado)
check to set startday infolog pt-br Selecione para determinar a data de início
check to specify custom contact infolog pt-br Marque para especificar contato personalizado
@@ -94,12 +97,14 @@ custom from infolog pt-br Personalizar de
custom regarding infolog pt-br Personalizar Atenção
custom status for typ infolog pt-br Personalizar status por tipo
customfields infolog pt-br Campos Perssonalizáveis
+data exchange settings infolog pt-br Configurações de troca de dados
date completed infolog pt-br Data de Finalização
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog pt-br Data de finalização (deixe em branco para ser automaticamente informada, quando o status for alterado para Completada ou Cobrada)
datecreated infolog pt-br data da criação
dates, status, access infolog pt-br Datas, Status, Acessos
days infolog pt-br dias
default category for new infolog entries infolog pt-br Categoria padrão para novos registros Tarefas
+default document to insert entries infolog pt-br Documento padrão para inserir entradas
default filter for infolog infolog pt-br Filtro padrao
default status for a new log entry infolog pt-br status padrão para um novo registro
delegated infolog pt-br designado
@@ -116,6 +121,7 @@ deletes this field infolog pt-br Apagar este campo
deletes this status infolog pt-br Apagar este status
description infolog pt-br Descrição
determines the order the fields are displayed infolog pt-br determine a ordem em que os campos aparecerão
+directory with documents to insert entries infolog pt-br Diretório com documentos para inserir entradas
disables a status without deleting it infolog pt-br desabilitar o status após a remoção
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pt-br você quer uma confirmação do responsável quanto à: aceitação, encerramento ou ambos
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, caso itens forem designados a você ou caso itens designados a você forem atualizados?
@@ -126,7 +132,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog p
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, se itens que você designou excederem o prazo?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog pt-br Você quer receber notificações em HTML ou texto puro?
don't show infolog infolog pt-br Não exibir Tarefas
-done common pt-br Encerrado
+done infolog pt-br Encerrado
download infolog pt-br Baixar
duration infolog pt-br Duração
each value is a line like [=] infolog pt-br cada valor por linha [=