diff --git a/etemplate/lang/egw_de.lang b/etemplate/lang/egw_de.lang index ae63d1e99f..6b0329e0c9 100644 --- a/etemplate/lang/egw_de.lang +++ b/etemplate/lang/egw_de.lang @@ -6,6 +6,7 @@ %1 matches on search criteria etemplate de %1 Treffer bei der Suche %1 more... etemplate de %1 mehr... %1 new etemplates imported for application '%2' etemplate de %1 neue eTemplates importiert für die Anwendung '%2' +%1 not implemented for %2! etemplate de %1 ist nicht implementiert für '%2' %s disabled etemplate de %s deaktiviert %s needed etemplate de %s benötigt %s notranslation etemplate de %s nicht übersetzen @@ -37,8 +38,10 @@ all operations save the template! etemplate de alle Operation speichern das Temp allowed file type: %1 etemplate de Erlaubter Dateityp: %1 am etemplate de Vormittag an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate de eine indizierte Spalte beschleunigt Anfragen die diese benutzen (kostet Plattenplatz !!!) +and etemplate de UND application etemplate de Anwendung application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate de Name der Anwendung benötigt um eine Sprachdatei oder eTemplate-Distibutionsdate zu schreiben !!! +applications etemplate de Anwendungen applies the changes made etemplate de übernimmt die Änderungen applies the changes to the given version of the template etemplate de übernimmt die Änderungen in die angegebene Version des Templates as default etemplate de als Vorgabe @@ -51,6 +54,7 @@ border-line-thickness for the table-tag etemplate de Randbreite (border) für di bottom etemplate de Unten box etemplate de Box box... etemplate de Box... +broken link etemplate de Beschädigte Verknüpfung (Broken Link) can not have special sql-value null etemplate de darf nicht den speziellen SQL Wert NULL annehmen cancel etemplate de Abbruch cant delete a single widget from a grid !!! etemplate de Kann kein einzelnes Widget aus einer Tabelle löschen !!! @@ -125,6 +129,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate de wird in der Statuszeile des Browsers angezeit, wenn das Eingabefeld angesprochen wird displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate de wird oben in der Umrandung der Gruppierung angezeigt (Legende) do you want to save the changes you made in table %s? etemplate de Wollen Sie die Änderungen in der Tabelle '%s' speichern? +document '%1' does not exist or is not readable for you! etemplate de Das Dokument '%1' steht nicht zur Verfügung, oder ist für Sie nicht lesbar! documentation etemplate de Dokumentation doesn't matter etemplate de spielt keine Rolle drop a table - this can not be undone etemplate de Tabelle löschen (drop) - NICHT rückgänig zu machen @@ -151,6 +156,7 @@ entry saved etemplate de Eintrag gespeichert error copying uploaded file to vfs! etemplate de Fehler beim Kopieren der hochgeladenen Datei ins VFS! error create parent directory %1! etemplate de Fehler beim Anlegen des Elternverzeichnisses %1! error deleting %1! etemplate de Fehler beim Löschen von %1! +error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei! error: template not found !!! etemplate de Fehler: eTemplate nicht gefunden !!! error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate de Fehler: der Webserver hat keine Schreibberechtigung in '%1' !!! error: while saving !!! etemplate de Fehler: beim Speichern !!! @@ -176,6 +182,7 @@ file writen etemplate de Datei geschrieben fileupload etemplate de DateiUpload first etemplate de Zuerst floating point etemplate de Gleitkommawert +for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! etemplate de Für mehr als einen Kontakt verwenden Sie bitte den Platzhalter pagerepeat. Damit können Sie dann Seriendokumente erstellen. foreign key etemplate de Foreign Key formatted text (html) etemplate de Formatierter Text (HTML) go to the first entry etemplate de gehe zum ersten Eintrag @@ -235,6 +242,7 @@ linklist etemplate de VerknüpfungListe linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette linkto etemplate de VerknüpfungZu load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten +maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen message ... etemplate de Nachricht ... middle etemplate de Mittig minute etemplate de Minute @@ -277,6 +285,7 @@ open the online help. etemplate de Öffnet die online Hilfe. operator etemplate de Operator optional note about the link etemplate de optionale Notiz zur Verknüpfung options etemplate de Optionen +or etemplate de ODER order to navigating by tab key through the form etemplate de Reihenfolger bei der Navigation mit der Tabulator Taste durch das Formular overflow etemplate de Überbreite padding etemplate de Innenabstand @@ -309,6 +318,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate de scale etemplate de Scale scale for float etemplate de Nachkommastellen für Gleitkommawerte search etemplate de Suchen +search... etemplate de Suchen... select a category etemplate de eine Kategorie auswählen select a primary contact, to show in the list etemplate de einen Hauptkontakt auswählen, der in der Auflistung mit angezeigt wird select access etemplate de Zugriff auswählen @@ -420,5 +430,4 @@ xslt template etemplate de XSLT Template year etemplate de Jahr you are not allowed to export more then %1 entries! etemplate de Sie sind nicht berechtigt mehr als %1 Datensätze zu exportieren! you can respond by visiting: etemplate de Sie können unter dem folgenden Verweis antworten: -error uploading file! filemanager de Fehler beim Hochladen der Datei! -maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen +your code is incorrect !!! etemplate de Ihr Code ist nicht richtig!!!