forked from extern/egroupware
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
04650e3680
commit
6666325a1e
@ -17,6 +17,7 @@ acl manager admin es-es Manejo de LCA
|
||||
acl rights common es-es Permisos de LCA
|
||||
action admin es-es Acción
|
||||
activate wsiwyg-editor admin es-es activar editor WSIWYG
|
||||
activate wysiwyg-editor admin es-es activar editor WYSIWYG
|
||||
active admin es-es Activo
|
||||
add a category admin es-es añadir una categoría
|
||||
add a group admin es-es añadir un grupo
|
||||
@ -85,6 +86,8 @@ change main screen message admin es-es Cambiar mensaje de la pantalla principal
|
||||
check ip address of all sesions admin es-es Verificar la direccion IP de todas las sesiones
|
||||
check ip address of all sessions admin es-es Comprobar la IP de todas las sesiones
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin es-es Comprobar elementos a <b>%1</b> a %2 para %3
|
||||
click to select a color admin es-es Pulse para seleccionar un color
|
||||
color admin es-es Color
|
||||
configuration admin es-es Configuración
|
||||
country selection admin es-es Selección de país
|
||||
create group admin es-es Crear grupo
|
||||
@ -124,6 +127,7 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin es-es
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin es-es ¡La descripción no puede exceder de 255 caracteres de longitud!
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin es-es Desactivar completado automático en el formulario de inicio de sesión
|
||||
disable wsiwyg-editor admin es-es desactivar editor WSIWYG
|
||||
disable wysiwyg-editor admin es-es desactivar editor WYSIWYG
|
||||
disabled admin es-es Deshabilitado
|
||||
disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda)
|
||||
display admin es-es Mostrar
|
||||
@ -171,8 +175,11 @@ enter the title of your logo admin es-es Introduzca el t
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en phpgwapi/templates/default/images) de su logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
|
||||
enter your default ftp server admin es-es Introduzca su servidor FTP predeterminado
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio )
|
||||
enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server port admin es-es Introduzca el puerto de su servidor proxy HTTP
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin es-es Introduzca su servidor SMTP (nombre o IP)
|
||||
enter your smtp server port admin es-es Introduzca el puerto del servidor SMTP
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-es Error al cancelar el temporizador ¡Puede que no haya ninguno!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo.
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin es-es Error: no se encontró %1 u otro error
|
||||
@ -201,6 +208,7 @@ host information admin es-es Informacion del servidor
|
||||
hour<br>(0-23) admin es-es Hora<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-es ¿Cuántos días deben permanecer las entradas en el registro de acceso, antes de borrarlas? (por defecto, 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-es ¿Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP? (por defecto, 30)
|
||||
icon admin es-es Icono
|
||||
idle admin es-es inactivo
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-es Si no se encuentran registros ACL del usuario y grupo, entonces el usuario es miembro de
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-es Si se usa LDAP, ¿desea manejar los atributos del directorio de inicio y la cuenta?
|
||||
@ -237,6 +245,7 @@ login screen admin es-es Pantalla de inicio de sesi
|
||||
login shell admin es-es Shell de inicio de sesión
|
||||
login time admin es-es Hora de acceso
|
||||
loginid admin es-es LoginID
|
||||
mail settings admin es-es Seteos del E-mail
|
||||
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
|
||||
manage fields admin es-es Manejar Campos
|
||||
manager admin es-es Manager
|
||||
@ -265,6 +274,7 @@ note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-es Nota:
|
||||
outbound admin es-es De salida
|
||||
passthough admin es-es Pasante
|
||||
passthrough admin es-es pasage
|
||||
password for smtp-authentication admin es-es Contraseña para identificación SMTP
|
||||
path information admin es-es Información de ruta
|
||||
peer server list admin es-es Lista de servidores 'peer'
|
||||
peer servers admin es-es Servidores 'peer'
|
||||
@ -370,6 +380,7 @@ use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTM
|
||||
use theme admin es-es Usar tema
|
||||
user accounts admin es-es Cuentas de usuario
|
||||
user data admin es-es Datos del usuario
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se usa)
|
||||
user groups admin es-es Grupos de usuarios
|
||||
userdata admin es-es Datos del usuario
|
||||
users choice admin es-es A eleccion del usuario
|
||||
@ -405,7 +416,3 @@ you must enter an application title admin es-es Debe entrar un titulo para la ap
|
||||
you must enter an application title. admin es-es Debe introducir un título para la aplicación
|
||||
you must select a file type admin es-es Debe seleccionar un tipo de archivo
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-es Debera eliminar las subcategorías antes de poder borrar esta categoría
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio )
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin es-es Introduzca su servidor SMTP (nombre o IP)
|
||||
enter your smtp server port admin es-es Introduzca el puerto del servidor SMTP
|
||||
mail settings admin es-es Seteos del E-mail
|
||||
|
@ -132,7 +132,6 @@ if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who k
|
||||
ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto
|
||||
import calendar es-es Importar
|
||||
import csv-file common es-es Importar fichero CSV
|
||||
import csv-file into calendar calendar es-es
|
||||
interval calendar es-es Intervalo
|
||||
intervals in day view calendar es-es Intervalos en la vista de día
|
||||
intervals per day in planner view calendar es-es Intervalos por día en la vista del planificador
|
||||
@ -141,6 +140,8 @@ last calendar es-es
|
||||
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
|
||||
length shown<br>(emtpy for full length) calendar es-es Longitud mostrada<br>(vació para longitud completa)
|
||||
length<br>(<= 255) calendar es-es Longitud<br>(<=255)
|
||||
link calendar es-es Vínculo
|
||||
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
|
||||
list all categories. calendar es-es Listar todas las categorías
|
||||
load [iv]cal calendar es-es Cargar [iv]Cal
|
||||
location calendar es-es Lugar
|
||||
@ -170,7 +171,6 @@ notification messages for your responses calendar es-es Mensajes de notificaci
|
||||
number of intervals per day in planner view calendar es-es Número de intervalos por día en la vista del planificador
|
||||
number of months calendar es-es Número de meses
|
||||
number of records to read (%1) calendar es-es Número de registros a leer (%1)
|
||||
number of records to read (<=200) calendar es-es
|
||||
observance rule calendar es-es Regla de observación
|
||||
occurence calendar es-es Ocurrencia
|
||||
old startdate calendar es-es Fecha de inicio antigua
|
||||
@ -195,6 +195,7 @@ planner calendar es-es Planificador
|
||||
planner by category calendar es-es Planificador por categorías
|
||||
planner by user calendar es-es Planificador por usuario
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-es Por favor, confirme, acepte, rechace o examine los cambios en la entrada correspondiente en su calendario
|
||||
please enter a filename !!! calendar es-es Por favor, introduzca un nombre de fichero
|
||||
preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador
|
||||
print calendars in black & white calendar es-es Imprimir calendario en blanco y negro
|
||||
print the mini calendars calendar es-es Imprimir minicalendarios
|
||||
|
@ -9,6 +9,9 @@
|
||||
%s notranslation etemplate es-es %s sin traducción
|
||||
%s onchange etemplate es-es %s al cambiar
|
||||
%s readonly etemplate es-es %s de sólo lectura
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate es-es ¡¡¡'%1' no tiene un formato válido!!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate es-es ¡¡¡'%1' no es un número válido de coma flotante!!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate es-es ¡¡¡'%1' no es un entero válido!!!
|
||||
a pattern to be searched for etemplate es-es un patrón de búsqueda
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate es-es Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
|
||||
add a new multi-column index etemplate es-es Añadir un nuevo índice multicolumna
|
||||
@ -111,6 +114,7 @@ exchange this two columns etemplate es-es Intercambiar estas dos columnas
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate es-es Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
|
||||
export xml etemplate es-es Exportar XML
|
||||
extensions loaded: etemplate es-es Extensiones cargadas:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate es-es ¡¡¡Los campos no deben estar vacíos!!!
|
||||
file etemplate es-es Fichero
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate es-es El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
|
||||
file writen etemplate es-es Fichero guardado
|
||||
@ -118,6 +122,7 @@ fileupload etemplate es-es Subir fichero
|
||||
first etemplate es-es Primero
|
||||
floating point etemplate es-es Punto flotante
|
||||
foreign key etemplate es-es Clave ajena
|
||||
formatted text (html) etemplate es-es Texto con formato (HTML)
|
||||
go to the first entry etemplate es-es Ir a la primera entrada
|
||||
go to the last entry etemplate es-es Ir a la última entrada
|
||||
go to the next page of entries etemplate es-es Ir a la página siguiente de las entradas
|
||||
@ -171,6 +176,8 @@ new search etemplate es-es Nueva b
|
||||
new table created etemplate es-es Se ha creado una tabla nueva
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate es-es ¡Existe una versión '%1' más reciente!
|
||||
nextmatch etemplate es-es Siguiente coincidencia
|
||||
nextmatch filterheader etemplate es-es Cabecera de filtro de siguiente coincidencia
|
||||
nextmatch sortheader etemplate es-es Cabecera de orden de siguiente coincidencia
|
||||
no file etemplate es-es sin fichero
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate es-es no se indicó un nombre de fichero ni se selección mediante Examinar...
|
||||
not null etemplate es-es NO NULO
|
||||
@ -266,6 +273,8 @@ update a single entry by passing the fields. etemplate es-es Actualizar una
|
||||
update from version '%s' to etemplate es-es Actualizar de la versión '%s' a
|
||||
upload etemplate es-es Subir a un servidor
|
||||
value etemplate es-es Valor
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate es-es ¡¡¡El valor tiene que ser al menos '%1'!!!
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate es-es ¡¡¡El valor tiene que ser como máximo '%1'!!!
|
||||
vbox etemplate es-es VBox
|
||||
version etemplate es-es Versión
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate es-es número de la versión, en formato mayor.menor.revisión.número (por ej. 0.9.13.001, con todos los números rellenos con ceros)
|
||||
|
@ -77,6 +77,7 @@ default status for a new log entry infolog es-es Estado predeterminado para una
|
||||
delegation infolog es-es Delegación
|
||||
delete infolog es-es Eliminar
|
||||
delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog es-es Borrar todas la "sub-algo" (si no hay, las "subs" ocuparán el lugar superior cuando proceda)
|
||||
delete one record by passing its id. infolog es-es Borrar un registro pasando su id.
|
||||
delete the entry infolog es-es Eliminar la entrada
|
||||
delete this entry infolog es-es eliminar esta entrada
|
||||
deletes the selected typ infolog es-es elimina el tipo seleccionado
|
||||
@ -135,6 +136,7 @@ length<br>rows infolog es-es Longitud<br>Filas
|
||||
link infolog es-es Enlace
|
||||
links infolog es-es Enlaces
|
||||
links of this entry infolog es-es Enlaces de la entrada
|
||||
list all categories infolog es-es Lista de todas las categorías
|
||||
list no subs/childs infolog es-es No listar subs/hijos
|
||||
longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada
|
||||
low infolog es-es baja
|
||||
@ -182,12 +184,14 @@ priority infolog es-es Prioridad
|
||||
private infolog es-es Privado
|
||||
project infolog es-es Proyecto
|
||||
re: infolog es-es Re:
|
||||
read one record by passing its id. infolog es-es Leer un registro pasando su id.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresión regular para IPs locales <br>ej. ^192\.168\.1\.
|
||||
reject infolog es-es rechazar
|
||||
remark infolog es-es Comentario
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog es-es Eliminar este enlace (no la entrada en sí)
|
||||
responsible infolog es-es Responsable
|
||||
responsible user, priority, ... infolog es-es usuario responsable, prioridad, ...
|
||||
returns a list / search for records. infolog es-es Devuelve una lista o busca registros
|
||||
save infolog es-es Guardar
|
||||
saves the changes made and leaves infolog es-es guardar los cambios realizados y salir
|
||||
saves this entry infolog es-es Guardar esta entrada
|
||||
@ -251,6 +255,7 @@ view the parent of this entry and all his subs infolog es-es Ver el padre de est
|
||||
view this linked entry in its application infolog es-es ver esta entrada vinculada en su aplicación
|
||||
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog es-es Cuándo se debe iniciar las tareas pendientes o llamada de teléfono. Se muestra en la fecha del filtro o al abrir manualmente en la página de inicio
|
||||
will-call infolog es-es va a llamar
|
||||
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-es Escribir (añadir o actualizar) un registro pasando sus campos.
|
||||
yes - delete infolog es-es Sí - Eliminar
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog es-es ¡¡No puede borrar uno de los tipos almacenados!!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog es-es Ha introducido una fecha de finalización que no es válida
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common es-es %1 direcciones de correo insertadas
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common es-es %1 no tiene permiso de ejecución para el servidor web
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1eGroupWare%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar es-es Pulse mayúsculas o arrastre para cambiar el valor
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar es-es - Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla
|
||||
@ -9,6 +10,8 @@
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar es-es - Use los botones %1, %2 para seleccionar el año
|
||||
00 (disable) admin es-es 00 (desactivar)
|
||||
13 (ntp) admin es-es 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar es-es 3 caracteres para la abreviatura del día
|
||||
3 number of chars for month-shortcut jscalendar es-es 3 caracteres para la abreviatura del mes
|
||||
80 (http) admin es-es 80 (http)
|
||||
about common es-es Acerca de
|
||||
about %1 common es-es Acerca de %1
|
||||
@ -37,6 +40,7 @@ afghanistan common es-es AFGHANISTAN
|
||||
albania common es-es ALBANIA
|
||||
algeria common es-es ARGELIA
|
||||
all common es-es Todos
|
||||
all fields common es-es todos los campos
|
||||
alphabet common es-es a,b,c,ch,d,e,f,g,h,i,j,k,l,ll,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
american samoa common es-es AMERICAN SAMOA
|
||||
andorra common es-es ANDORRA
|
||||
@ -160,6 +164,7 @@ disable internet explorer png-image-bugfix common es-es Desactivar el parche de
|
||||
disable slider effects common es-es Desactivar efectos deslizantes
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common es-es ¿Desactivar los efectos deslizantes animados al mostrar u ocultar menús en la página? Los usuarios de Opera y Konqueror probablemente querrán esto.
|
||||
disabled common es-es Deshabilitado
|
||||
display %s first jscalendar es-es Mostrar %s primero
|
||||
display monday first jscalendar es-es Mostrar el lunes primero
|
||||
display sunday first jscalendar es-es Mostar el domingo primero
|
||||
djibouti common es-es DJIBOUTI
|
||||
@ -201,6 +206,7 @@ error deleting %1 %2 directory common es-es Error eliminando el directorio %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common es-es Error renombrando el directorio %1 %2
|
||||
estonia common es-es ESTONIA
|
||||
ethiopia common es-es ETHIOPIA
|
||||
exact common es-es exacto
|
||||
exit common es-es Salir
|
||||
expires common es-es Expira
|
||||
falkland islands (malvinas) common es-es MALVINAS
|
||||
@ -298,6 +304,7 @@ january common es-es Enero
|
||||
japan common es-es JAPAN
|
||||
jordan common es-es JORDAN
|
||||
july common es-es Julio
|
||||
jun common es-es Jun
|
||||
june common es-es Junio
|
||||
justify center htmlarea es-es Centrar
|
||||
justify full htmlarea es-es Justificado
|
||||
@ -325,6 +332,7 @@ libyan arab jamahiriya common es-es LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
|
||||
license common es-es Licencia
|
||||
liechtenstein common es-es LIECHTENSTEIN
|
||||
list common es-es Lista
|
||||
list members common es-es Lista de miembros
|
||||
lithuania common es-es LITHUANIA
|
||||
local common es-es Local
|
||||
login common es-es Entrar
|
||||
@ -417,6 +425,7 @@ original common es-es Original
|
||||
other common es-es Otros
|
||||
overview common es-es Resumen
|
||||
owner common es-es Dueño
|
||||
page common es-es Página
|
||||
page was generated in %1 seconds common es-es La página se generó en %1 segundos
|
||||
pakistan common es-es PAKISTAN
|
||||
palau common es-es PALAU
|
||||
@ -471,6 +480,7 @@ read this list of methods. common es-es Leer esta lista de m
|
||||
redoes your last action htmlarea es-es Rehace la última acción
|
||||
registration common es-es Registracion
|
||||
reject common es-es Rechazar
|
||||
remove selected accounts common es-es borrar las cuentas seleccionadas
|
||||
rename common es-es Renombrar
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-es Devuelve una lista completa de las cuentas del sistema. Aviso: puede ser bastante largo
|
||||
returns an array of todo items common es-es Devuelve un array de elementos pendientes
|
||||
@ -491,6 +501,8 @@ saturday common es-es S
|
||||
saudi arabia common es-es SAUDI ARABIA
|
||||
save common es-es Grabar
|
||||
search common es-es Buscar
|
||||
search %1 '%2' common es-es Buscar %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common es-es Buscar o seleccionar cuentas
|
||||
section common es-es Sección
|
||||
select common es-es Seleccionar
|
||||
select all %1 %2 for %3 common es-es Seleccionar todos los %1 %2 para %3
|
||||
@ -501,6 +513,7 @@ select home email address common es-es Seleccionar direcci
|
||||
select one common es-es Seleccionar uno
|
||||
select user common es-es Seleccionar usuario
|
||||
select work email address common es-es Seleccionar dirección de correo del trabajo
|
||||
selection common es-es Selección
|
||||
send common es-es Enviar
|
||||
senegal common es-es SENEGAL
|
||||
september common es-es Septiembre
|
||||
@ -533,6 +546,7 @@ spain common es-es ESPA
|
||||
sri lanka common es-es SRI LANKA
|
||||
start date common es-es Fecha de inicio
|
||||
start time common es-es Hora de inicio
|
||||
start with common es-es empieza por
|
||||
status common es-es Estado
|
||||
strikethrough htmlarea es-es Tachado
|
||||
subject common es-es Asunto
|
||||
@ -570,7 +584,6 @@ to common es-es Para
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common es-es Para corregir este error para el futuro necesitará configurar adecuadamente el
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common es-es Psra volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aquí</a>
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=69211c0c32aa5581c5d69abdbcac4d64 >here</a> common es-es Para volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aquí</a>
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=7fe5595a67d8747e64c2b92411ceaf31 >here</a> common es-es
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=c0878fba5e3f2f6230f04199a7af15c6 >here</a> common es-es Para volver a la lista de menseajes, pulse <a href="%1">aquí</a>
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1?sessionid=e8b5fbb098cb6b1e628cc61a5b848229 >here</a> common es-es Para volver a la lista de mensajes, pulse <a href="%1">aquí</a>
|
||||
today common es-es Hoy
|
||||
@ -645,6 +658,7 @@ you have not entered participants common es-es No ha introducido participantes
|
||||
you have selected an invalid date common es-es La fecha seleccionada no es válida
|
||||
you have selected an invalid main category common es-es La categoría principal seleccionada no es válida
|
||||
you have successfully logged out common es-es Ha terminado la sesión correctamente
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-es Necesita añadir el usuario del servidor web '%1' al grupo '%2'.
|
||||
your message as been sent common es-es Su mensaje fue enviado
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common es-es Su mensaje <b>no</b> se pudo enviar<br>
|
||||
your message has been sent common es-es Su mensaje ha sido enviado
|
||||
|
@ -10,6 +10,8 @@ are you sure you want to delete this category ? preferences es-es
|
||||
change your password preferences es-es Cambiar su contraseña
|
||||
change your profile preferences es-es Cambiar su perfil
|
||||
change your settings preferences es-es Cambiar su configuración
|
||||
click to select a color preferences es-es Pulse para seleccionar un color
|
||||
color preferences es-es Color
|
||||
country preferences es-es País
|
||||
date format preferences es-es Formato fecha
|
||||
default preferences es-es predeterminado
|
||||
@ -30,6 +32,7 @@ how do you like to select accounts preferences es-es
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas, si no, seleccione su fecha y hora local.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
|
||||
how should phpgroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas
|
||||
icon preferences es-es Icono
|
||||
icons and text preferences es-es Iconos y texto
|
||||
icons only preferences es-es Sólo iconos
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es Páis en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
|
||||
@ -47,6 +50,7 @@ select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente
|
||||
select one preferences es-es Seleccione uno
|
||||
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés.
|
||||
selectbox preferences es-es Cuadro de selección
|
||||
selectbox with primary group and search preferences es-es Cuadro de selección con grupo principal y búsqueda
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en público.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-es ¿Mostrar el número de sesiones activas todo el tiempo?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-es ¿Mostrar estos mensajes de ayuda al modificar preferencias, o sólo cuando lo solicite?
|
||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
13 (ntp) setup es-es 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup es-es 80 (http)
|
||||
<b>this will create 1 admin account and 3 demo accounts</b><br>the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup es-es <b>Esto creará 1 cuenta de administrador y 3 de demostración</b><br>Los nombres de usuario y contraseñas son: demo/guest, demo2/guest y demo3/guest.
|
||||
accounts existing setup es-es Existen cuentas
|
||||
actions setup es-es Acciones
|
||||
add a domain setup es-es Añadir un dominio
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup es-es Añadir usuarios creados automáticamente a este grupo (Si está vacío, se le asignará el grupo predeterminado)
|
||||
@ -23,6 +24,7 @@ all applications setup es-es Todas las aplicaciones
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup es-es Todas las tablas principales y las aplicaciones de preferencias y administración
|
||||
all users setup es-es Todos los usuarios
|
||||
analysis setup es-es Análisis
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup es-es Y reiniciar el servidor web, para que los cambios de arriba tengan efecto
|
||||
app details setup es-es Detalles de la Apliación
|
||||
app install/remove/upgrade setup es-es Instalación/Eliminación/Actualización de la Aplicación
|
||||
app process setup es-es Proceso de la aplicación
|
||||
@ -67,10 +69,12 @@ check installation setup es-es Comprobar instalaci
|
||||
check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup es-es Comprobando si se puede cargar o está cargada la extensión %1
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup es-es Comprobando permisos de %1 para %2: %3
|
||||
checking for gd support... setup es-es Comprobando el soporte GD...
|
||||
checking php.ini setup es-es Comprobando php.ini
|
||||
checking the egroupware installation setup es-es Comprobando la instalación de eGroupWare
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup es-es Pulse <a href="index.php">aquí</a> para volver a la instalación.
|
||||
click here setup es-es Pulse aquí
|
||||
click here to re-run the installation tests setup es-es Pulse aquí para volver a ejecutar las pruebas de instalación
|
||||
completed setup es-es Completado
|
||||
config password setup es-es Contraseña de configuración
|
||||
config username setup es-es Usuario de configuración
|
||||
@ -86,6 +90,7 @@ convert setup es-es Convertir
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup es-es ¡No se pudo abrir header.inc.php para escribir!
|
||||
country selection setup es-es Seleccionar país
|
||||
create setup es-es Crear
|
||||
create admin account setup es-es Crear cuenta de administración
|
||||
create database setup es-es Crear base de datos
|
||||
create demo accounts setup es-es Crear cuentas de demostración
|
||||
create one now setup es-es Crear una ahora
|
||||
@ -93,6 +98,7 @@ create the empty database - setup es-es Crear la base de datos en blanco
|
||||
create the empty database and grant user permissions - setup es-es Crear la base de datos en blanco y conceder permisos de usuarios -
|
||||
create your header.inc.php setup es-es Crear un header.inc.php propio
|
||||
created setup es-es creado
|
||||
created header.inc.php! setup es-es Fichero header.inc.php creado
|
||||
creating tables setup es-es Creando Tablas
|
||||
current system-charset setup es-es Juego de caracteres actual del sistema
|
||||
current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup es-es El juego de caracteres del sistema es actualmente %1. Pulse %2aquí%3 para cambiarlo.
|
||||
@ -138,9 +144,7 @@ enable mcrypt setup es-es Activar MCrypt
|
||||
enter some random text for app session encryption setup es-es Introduzca algún texto aleatorio para el cifrado de la sesión de la aplicación
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) setup es-es Introduzca algún texto aleatorio para el cifrado de la sesión de la aplicación<br>cifrado (necesita mcrypt)
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros temporales.<br>Ejemplo: /tmp, C:TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp setup es-es
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files setup es-es Introduzca la ruta completa para los ficheros de usuarios y grupos.<br>Ejemplo: /files, E:FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files setup es-es
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running setup es-es Introduzca el nombre de la máquina en la se está ejecutando esta instalación
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> setup es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware<br><b>Sin barra invertida al final</b>
|
||||
enter the site password for peer servers setup es-es Introduzca la contraseña del sitio para los servidores peer
|
||||
@ -151,6 +155,8 @@ enter your http proxy server setup es-es Introduzca el servidor proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server password setup es-es Introduzca la contraseña del servidor proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server port setup es-es Introduzca el puerto del servidor proxy HTTP
|
||||
enter your http proxy server username setup es-es Introduzca el usuario del servidor proxy HTTP
|
||||
error in admin-creation !!! setup es-es Error al crear administrador
|
||||
error in group-creation !!! setup es-es Error al crear grupo
|
||||
export egroupware accounts from sql to ldap setup es-es Exportar cuentas de eGroupWare de SQL a LDAP
|
||||
export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup es-es Se ha completado la exportación. Necesitará poner la contraseña del usuario manualmente.
|
||||
export phpgroupware accounts from sql to ldap setup es-es Exportar las cuentas de eGroupWare de SQL a LDAP
|
||||
@ -183,6 +189,7 @@ if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? se
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup es-es Si no ha recibido ningún eror, sus aplicaciones han sido
|
||||
if you did not receive any errors, your tables have been setup es-es Si no ha recibido ningún error, sus tablas han sido
|
||||
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup es-es ¡¡Si está ejecutando la aplicación por primera vez, no olvide %1 manualmente!!
|
||||
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup es-es Si solamente usa idiomas del mismo juego de caracteres (por ejemplo, los occidentales), entonces no necesita un juego de caracteres para el sistema
|
||||
image type selection order setup es-es Orden de selección del tipo de imagen
|
||||
import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup es-es Importar cuentas de LDAP a la tabla da cuentas de eGroupWare (para una nueva instalación usando cuentas SQL)
|
||||
import accounts from ldap to the phpgroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup es-es Importar cuentas de LDAP a la tabla de cuentas de eGroupWare (para una instalación nueva que usa cuentas SQL)
|
||||
@ -219,6 +226,7 @@ ldap modify setup es-es Modificar LDAP
|
||||
ldap root password setup es-es Contraseña del administrador LDAP
|
||||
ldap rootdn setup es-es rootdn LDAP
|
||||
limit access to setup to the following addresses or networks (e.g. 10.1.1,127.0.0.1) setup es-es Limitar el acceso a la instalación a las siguientes direcciones o redes (p. ej. 10.1.1,127.0.0.1)
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup es-es Limitar el acceso a la instalación a las siguientes direcciones, redes o máquinas (p. ej. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
||||
login to mysql - setup es-es Iniciar sesión en mysql -
|
||||
logout setup es-es Cerrar sesión
|
||||
makesure setup es-es Asegúrese de que su base de datos está creada y que los permisos están configurados
|
||||
@ -246,6 +254,7 @@ name of db user phpgroupware uses to connect setup es-es Nombre del usuario de l
|
||||
never setup es-es nunca
|
||||
new setup es-es Nueva
|
||||
no setup es-es No
|
||||
no accounts existing setup es-es No existen cuentas
|
||||
no algorithms available setup es-es no hay algortimos disponibles
|
||||
no microsoft sql server support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para Microsoft SQL Server. Desactivando.
|
||||
no modes available setup es-es No hay modos disponibles
|
||||
@ -269,6 +278,7 @@ one week setup es-es una semana
|
||||
only add languages that are not in the database already setup es-es Sólo añade los nuevos idiomas que no están ya en la base de datos
|
||||
only add new phrases setup es-es Sólo añade las nuevas frases
|
||||
or setup es-es o
|
||||
or %1continue to the header admin%2 setup es-es o %1Continuar al administrador de encabezados%2
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup es-es o http://webdav.dominio.com (WebDAV)
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup es-es O podemos intentar crear la base de datos automáticamente
|
||||
password needed for configuration setup es-es Contraseña necesaria para la configuración
|
||||
@ -284,6 +294,7 @@ please check read/write permissions on directories, or back up and use another o
|
||||
please configure egroupware for your environment setup es-es Por favor, configure eGroupWare para su entorno
|
||||
please configure phpgroupware for your environment setup es-es Por favor, configure eGroupware para su entorno
|
||||
please consult the %1. setup es-es Por favor, consulte el %1
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup es-es Por favor, corrija los errores de arriba (%1) y avisos (%2)
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) and setup es-es Por favor, corrija los errores (%1) y advertencias (%2) de arriba y
|
||||
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) and %3continue to the header admin%4 setup es-es Por favor, corrija los errores (%1) y advertencias (%2) de encima y %3continúe con el Administrador de encabezados%4
|
||||
please install setup es-es Por favor, instale
|
||||
@ -314,6 +325,7 @@ requires reinstall or manual repair setup es-es Requiere reinstalaci
|
||||
requires upgrade setup es-es Requiere actualización
|
||||
resolve setup es-es Resolver
|
||||
return to setup setup es-es Volver a la instalación
|
||||
run installation tests setup es-es Ejecutar pruebas de instalación
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup es-es safe_mode está activado, lo cual suele ser bueno y hace que su instalación sea más segura.
|
||||
sample configuration not found. using built in defaults setup es-es No se encontró una configuración de ejemplo. Usando los valores predefinidos.
|
||||
save setup es-es Guardar
|
||||
@ -327,7 +339,6 @@ select where you want to store/retrieve file contents setup es-es Seleccione d
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information setup es-es Seleccione dónde quiere guardar/recuperar información del sistema de ficheros
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts setup es-es Seleccione dónde quiere guardar/recuperar información de las cuentas de usuario
|
||||
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup es-es Seleccione qué grupos se exportarán (se mantendrán las pertenencias del grupo)
|
||||
select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup es es-es
|
||||
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup es-es Seleccione qué grupos se importarán (se mantendrán las pertenencias del grupo)
|
||||
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup es-es Seleccione qué grupos se modificarán (se mantendrán las pertenencias del grupo)
|
||||
select which languages you would like to use setup es-es Seleccione que idiomas prefiere usted usar
|
||||
@ -344,6 +355,7 @@ server root setup es-es Ra
|
||||
sessions type setup es-es Tipo de sesiones
|
||||
set setup es-es set
|
||||
set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup es-es Ponga "old" para versiones anteriores a la 2.4.
|
||||
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup es-es Poner el juego de caracteres del sistema en UTF-8 (unicode) permite coexistir datos de juegos de caracteres distintos.
|
||||
settings setup es-es Configuración
|
||||
setup setup es-es Instalación
|
||||
setup demo accounts in ldap setup es-es Instalar cuentas de demostración en LDAP
|
||||
@ -355,10 +367,11 @@ some or all of its tables are missing setup es-es Algunas o todas de sus tablas
|
||||
sql encryption type setup es-es Tipo de cifrado SQL para contraseñas (predeterminado - md5)
|
||||
start the postmaster setup es-es Iniciar el postmaster
|
||||
status setup es-es Estado
|
||||
step %1 - simple application management setup es-es Paso %1 - Administración simple de aplicaciones
|
||||
step %1 - admin account setup es-es Paso %1 - Cuentra de administración
|
||||
step %1 - advanced application management setup es-es Paso %1 - Administración avanzada de aplicaciones
|
||||
step %1 - configuration setup es-es Paso %1 - Configuración
|
||||
step %1 - language management setup es-es Paso %1 - Administración de idiomas
|
||||
step %1 - advanced application management setup es-es Paso %1 - Administración avanzada de aplicaciones
|
||||
step %1 - simple application management setup es-es Paso %1 - Administración simple de aplicaciones
|
||||
submit setup es-es Enviar
|
||||
table change messages setup es-es Mensajes de cambios en las tablas
|
||||
tables dropped setup es-es tablas eliminadas
|
||||
@ -370,6 +383,8 @@ text entry setup es-es Entrada de texto
|
||||
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup es-es La extensión %1 es necesaria si tiene previsto usar una base de datos %2.
|
||||
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup es-es El tipo de base de datos en predeterminados (%1) no está soportado en este servidor. Usando el primer tipo soportado
|
||||
the file setup es-es el fichero
|
||||
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup es-es El primer paso al instalar eGroupWare es asegurarse que el entorno tiene la conifguración necesaria para ejecutar la aplicación correctamente.
|
||||
the following applications need to be upgraded: setup es-es Las siguientes aplicaciones necesitan una actualización:
|
||||
the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup es-es La extensión imap es necesaria por las dos aplicaciones de correo, incluso si usa pop3.
|
||||
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es La extensión mbstring es necesaria para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
|
||||
the table definition was correct, and the tables were installed setup es-es La definición de la tabla era correcta, y se instalaron las tablas
|
||||
@ -422,6 +437,8 @@ view setup es-es Ver
|
||||
warning! setup es-es ¡Aviso!
|
||||
we can proceed setup es-es Podemos proceder
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup es-es Actualizaremos automáticamente sus tablas/registros a %1
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup es-es Ahora se ejecutarán una serie de pruebas, que pueden durar unos pocos minutos. Pulse el enlace de debajo para proceder.
|
||||
welcome to the egroupware installation setup es-es Bienvenido a la instalación de eGroupWare
|
||||
what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup es-es ¿Qué tipo de gestión de sesiones prefiere? (PHP4 puede dar mejor rendimiento)
|
||||
which database type do you want to use with egroupware? setup es-es ¿Qué tipo de base de datos quiere usar con eGroupWare?
|
||||
which database type do you want to use with phpgroupware? setup es-es ¿Qué tipo de base de datos quiere usar con eGroupWare?
|
||||
@ -439,7 +456,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br>these versions are
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of phpgroupware.<br>these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br>and then upgrade from there with the current version. setup es-es Parece que está ejecutando una versión pre-beta de eGroupWare.<br>Estas versiones ya no están soportadas, y no hay ruta de actualización para ellas enla configuración.<br>Puede actualizar primero a la 0.9.10 (la última versión con soporte para actualizar pre-betas)<br>y luego actualizar desde ahí a la versión actual.
|
||||
you appear to be running an old version of php <br>it its recommend that you upgrade to a new version. <br>older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br><br>please upgrade to at least version %1 setup es-es Parece que está ejecutando una versión antigua de PHP<br>Se recomienda que actualice a una nueva versión.<br>Las versiones antiguas de PHP puede que no funcionen correctamente o ni siquiera funcionen en eGroupWare.<br><br>Por favor, actualice al menos a la versión %1
|
||||
you appear to be running an old version of php <br>it its recommend that you upgrade to a new version. <br>older version of php might not run phpgroupware correctly, if at all. <br><br>please upgrade to at least version %1 setup es-es Parece que tiene una versión antigua de PHP<br>Se recomienda que se actualice a una versión nueva.<br>La versión anterior de PHP puede no ejecutarse correctamente en eGroupWare.<br><br>Por favor, actualice como mínimo a la versión %1
|
||||
you appear to be running an old version of php <br>it its recommend that you upgrade to a new version. <br>older version of php might not run phpgroupware correctly, if at all. <br><br>please upgrade to at least version 3.0.16 setup es es-es
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup es-es Parece que está ejecutando la versión %1 de eGroupWare
|
||||
you appear to be running version %1 of phpgroupware setup es-es Parece que está ejecutando la versión %1 de eGroupWare
|
||||
you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup es-es Parece que está usando una versión de PHP anterior a la 4.1.0. Necesita tener 4.1.0 o superior.
|
||||
@ -475,6 +491,7 @@ your database is working, but you dont have any applications installed setup es-
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup es-es La contraseña de administrador de cabeceras no está configurada. Por favor, ponga una ahora.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup es-es Su header.inc.php necesita actualización
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br><b>make backups!</b> setup es-es Su header.inc.php necesita actualización.<br><blink><b class="msg">¡ATENCION!</b></blink><br><b>¡HAGA COPIAS DE SEGURIDAD!</b>
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup es-es Su instalación de PHP no tiene el soporte apropiado de GD. Necesita la versión 1.8 de la librería gd o superior para ver diagamas de Gantt en los proyectos.
|
||||
your tables are current setup es-es Sus tablas están actualizadas
|
||||
your tables may be altered and you may lose data setup es-es Sus tablas pueden ser alteradas y usted puede perder información
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup es-es ¡¡Sus tablas serán eliminadas y usted perderá la información que hubiese en ellas!!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user