diff --git a/addressbook/lang/egw_bg.lang b/addressbook/lang/egw_bg.lang index 8965739be2..b6de2daf6d 100644 --- a/addressbook/lang/egw_bg.lang +++ b/addressbook/lang/egw_bg.lang @@ -132,7 +132,7 @@ department common bg Отдел departments addressbook bg отдели directory with documents to insert contacts addressbook bg Директория с докумнти за вмъкване на контактите display contact addressbook bg Показване на контакт -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook bg Напомняне за рождените дни на началната страница (при влизане в eGroupWare или чрез натискане на бутон Home) +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook bg Напомняне за рождените дни на началната страница (при влизане в EGroupware или чрез натискане на бутон Home) distribution list deleted addressbook bg Пощенският списък е изтрит distribution lists addressbook bg Пощенски списъци do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател? @@ -357,7 +357,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values where to add the email address addressbook bg къде да се добави E-Mail адрес which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook bg Какъв формат за адреса да се използва за държавите, за които не е зададен формат по подразбиране? Ако за дадена държава форматът е известен, той се използва, независимо от тази настройка. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook bg Кой адресен указател да се използва при добавяне на контакт АКО нямате право да добавяте в текущия? -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на EGroupware. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook bg Кои полета да бъдат експортирани? Всички означава всички полета на адресния указател, вкл. и тези по избор. Служебния или личния адрес означават име, организация и съответно избрания адрес. whole query addressbook bg всички резултати work email if given, else home email addressbook bg Служебен e-mail, ако е посочен, иначе - личен e-mail diff --git a/addressbook/lang/egw_ca.lang b/addressbook/lang/egw_ca.lang index 6120905afd..0bf550648e 100644 --- a/addressbook/lang/egw_ca.lang +++ b/addressbook/lang/egw_ca.lang @@ -110,7 +110,7 @@ deleted addressbook ca eliminat deletes the photo addressbook ca Elimina la foto department common ca Departament departments addressbook ca departaments -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ca Mostra un recordatori per aniversaris a la pàgina d'inici (pàgina que pots veure quan entres a eGroupWare o clicant a la icona de pàgina d'inici). +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook ca Mostra un recordatori per aniversaris a la pàgina d'inici (pàgina que pots veure quan entres a EGroupware o clicant a la icona de pàgina d'inici). distribution list deleted addressbook ca Llista de distribució eliminada distribution lists addressbook ca Llistes de distribució do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ca Voleu una llista adreces privada, que els usuaris no poden veure, concediu accés a la vostra llibreta adreces personal? @@ -315,7 +315,7 @@ warning: all contacts found will be deleted! addressbook ca ATENCIÓ: Tots els c what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook ca Què han de mostrar els enllaços a la llibreta d'adreces en altres aplicacions. Els valors buits no es tindran en compte. Necessiteu iniciar la sessió de nou, si canvieu aquest paràmetre! which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook ca Quin format d'adreça hauria d'utilitzar la llibreta d'adreces per països dels que no sap el format d'adreça. Si el format d'adreça d'un país és conegut, l'utilitza independentment d'aquest paràmetre. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook ca Quina llista d'adreces ha de ser seleccionada quan s'afegeix un contacte I no teniu drets afegits a la llibreta d'adreces actual. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest EGroupware. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook ca Quins camps han de ser exportats. Tot significa cada camp guardat en la llista d'adreces incloent els camps personalitzats. Les adreces de la feina o el domicili només contenen nom, empresa i l'adreça seleccionada. whole query addressbook ca consulta sencera work phone addressbook ca Telèfon del treball diff --git a/addressbook/lang/egw_cs.lang b/addressbook/lang/egw_cs.lang index 03c076ebe8..69a3c8e888 100644 --- a/addressbook/lang/egw_cs.lang +++ b/addressbook/lang/egw_cs.lang @@ -183,7 +183,7 @@ department common cs Oddělení departments addressbook cs oddělení directory with documents to insert contacts addressbook cs Adresář s dokumenty pro vložení kontaktů display contact addressbook cs Zobrazit kontakt -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do eGroupWare a kliknete na ikonu Hlavní strana). +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do EGroupware a kliknete na ikonu Hlavní strana). distribution list deleted addressbook cs Rozesílací seznam byl smazán distribution list renamed addressbook cs Rozesílací seznam byl přejmenován distribution lists addressbook cs Rozesílací seznamy @@ -511,7 +511,7 @@ when viewing a contact, show linked entries from the selected application addres where to add the email address addressbook cs kam přidat e-mailovou adresu which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Která znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci EGroupware. which charset should be used for the vcard export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu do souboru vCard which charset should be used for the vcard import and export. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita při exportu a importu ze souboru vCard which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu. diff --git a/addressbook/lang/egw_el.lang b/addressbook/lang/egw_el.lang index 180538b472..12784f3c0d 100644 --- a/addressbook/lang/egw_el.lang +++ b/addressbook/lang/egw_el.lang @@ -118,7 +118,7 @@ deleted addressbook el διεγράφη deletes the photo addressbook el Διαγραφή φωτογραφίας department common el Τμήμα departments addressbook el τμήματα -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο eGroupWare ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας). +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook el Δείχνει μία υπενθύμιση γενεθλίων στην αρχική σελίδα (η σελίδα που εμφανίζεται όταν εισέρχεστε στο EGroupware ή όταν κάνετε κλικ στο εικονίδιο αρχικής σελίδας). distribution list deleted addressbook el Λίστα διανομής διεγράφη distribution lists addressbook el Λίστες διανομής do your really want to delete this contact? addressbook el Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την επαφή; @@ -330,7 +330,7 @@ warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! warning: all contacts found will be deleted! addressbook el ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλες οι επαφές που βρέθηκαν θα διαγραφούν! which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook el Ποια μορφή διεύθυνσης θα έπρεπε το βιβλίο διευθύνσεων να χρησιμοποιεί για τις χώρες που δεν γνωρίζει τη μορφή διεύθυνσής τους. Αν η μορφή διεύθυνσης μιας χώρας είναι γνωστή, χρησιμοποιεί την ανεξάρτητη αυτής της διάταξης. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook el Ποιο βιβλίο διευθύνσεων πρέπει να επιλέγεται όταν προσθέτετε επαφή χωρίς να έχετε δικαιώματα στο συγκεκριμένο βιβλίο διευθύνσεων. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του EGroupware. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook el Ποια πεδία θα πρέπει να εξάγωνται.Όλα σημαίνει κάθε πεδίο που είναι αποθηκευμένο στο βιβλίο διευθύνσεων συμπεριλαμβανομένου και των προσαρμοσμένων πεδίων.Η διεύθυνση εργασίας ή οικίας περιέχει μόνο το όνομα, την εταιρεία και την επιλεγμένη διεύθυνση. whole query addressbook el ολόκληρη απορία work phone addressbook el Τηλέφωνο Εργασίας diff --git a/addressbook/lang/egw_es-es.lang b/addressbook/lang/egw_es-es.lang index 00daeb5464..dd1ec2ad08 100644 --- a/addressbook/lang/egw_es-es.lang +++ b/addressbook/lang/egw_es-es.lang @@ -176,7 +176,7 @@ department common es-es Departamento departments addressbook es-es departamentos directory with documents to insert contacts addressbook es-es Directorio con documentos para insertar contactos display contact addressbook es-es Mostrar contacto -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio). +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook es-es Muestra un recordatorio para los cumpleaños en la página de inicio (la página que se ve al entrar en EGroupware o pulsar en el icono de inicio). distribution list deleted addressbook es-es Lista de distribución borrada distribution list renamed addressbook es-es Lista de distribución renombrada distribution lists addressbook es-es Listas de distribución @@ -465,7 +465,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values where to add the email address addressbook es-es dónde añadir la dirección de correo electrónico which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de EGroupware. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook es-es Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada. whole query addressbook es-es la consulta completa work email if given, else home email addressbook es-es Correo del trabajo si se indica. Si no, correo particular diff --git a/addressbook/lang/egw_fr.lang b/addressbook/lang/egw_fr.lang index 2e1bba5618..e5f810f8b4 100644 --- a/addressbook/lang/egw_fr.lang +++ b/addressbook/lang/egw_fr.lang @@ -171,7 +171,7 @@ default file as format addressbook fr Format de fichier par défaut default filter addressbook fr Filtre par défaut default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fr Format par défaut pour le nom complet (pour les nouvelles entrées) default geolocation source address addressbook fr Adresse de géolocalisation par défaut -default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fr Le comportement par défaut est d'ouvrir les adresses email dans l'application email eGroupware, si l'utilisateur y a accès. +default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fr Le comportement par défaut est d'ouvrir les adresses email dans l'application email EGroupware, si l'utilisateur y a accès. defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fr Quelle adresse email est utilisée par défaut pour les listes de diffusion. delete a single entry by passing the id. addressbook fr Effacer une seule entrée en passant l'ID. delete selected distribution list! addressbook fr Effacer la liste de diffusion sélectionnée ! @@ -183,7 +183,7 @@ department common fr Département departments addressbook fr départements directory with documents to insert contacts addressbook fr Répertoire avec les documments des contacts display contact addressbook fr Afficher le contact -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans eGroupWare ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil) +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans EGroupware ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil) distribution list deleted addressbook fr La liste de diffusion est supprimée distribution list renamed addressbook fr La liste de diffusion est renommée distribution lists addressbook fr Listes de diffusion @@ -507,7 +507,7 @@ when viewing a contact, show linked entries from the selected application addres where to add the email address addressbook fr Où ajouter des adresses email which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook fr Sélectionner quel format doit être utilisée pour les pays avec un format d'adresse inconnu. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook fr Quel carnet d'adresses devra être sélectionné quand vous ajoutez un contact ET que vous n'avez pas d'autorisation pour le carnet d'adresses en cours. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'EGroupware. which charset should be used for the vcard export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports vCard which charset should be used for the vcard import and export. addressbook fr Quel jeu de caractère utilisé pour les exports et imports vCard which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés. Tous signifie que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées. diff --git a/addressbook/lang/egw_hu.lang b/addressbook/lang/egw_hu.lang index f4e54423d1..c08c3b6e98 100644 --- a/addressbook/lang/egw_hu.lang +++ b/addressbook/lang/egw_hu.lang @@ -331,7 +331,7 @@ view linked infolog entries addressbook hu Kapcsolat InfoLog bejegyzések megtek warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hu Figyelem!! Az LDAP csak akkor érvényes, ha felhasználói azonosítók tárolására NEM használjuk a kapcsolatokat! warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog! weekday addressbook hu Hétköznap -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az EGroupware rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg. whole query addressbook hu teljes lekérdezés work phone addressbook hu Munkahelyi telefon write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával. diff --git a/addressbook/lang/egw_it.lang b/addressbook/lang/egw_it.lang index 52f1484c41..ebbbbdfcf9 100644 --- a/addressbook/lang/egw_it.lang +++ b/addressbook/lang/egw_it.lang @@ -182,7 +182,7 @@ department common it Dipartimento departments addressbook it Dipartimenti directory with documents to insert contacts addressbook it Cartella con documenti in cui inserire contatti display contact addressbook it Mostra contatto -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook it Visualizza un promemoria per i compleanni sulla pagina iniziale (pagina che vedi quando entri in eGroupWare o clicchi sull'icona Home). +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook it Visualizza un promemoria per i compleanni sulla pagina iniziale (pagina che vedi quando entri in EGroupware o clicchi sull'icona Home). distribution list deleted addressbook it La lista di distribuzione è stata rimossa distribution list renamed addressbook it La lista di distribuzione è stata rinominata distribution lists addressbook it Liste di distribuzione diff --git a/addressbook/lang/egw_nl.lang b/addressbook/lang/egw_nl.lang index 12872d3e30..0a0e99c05c 100644 --- a/addressbook/lang/egw_nl.lang +++ b/addressbook/lang/egw_nl.lang @@ -176,7 +176,7 @@ department common nl Afdeling departments addressbook nl afdelingen directory with documents to insert contacts addressbook nl Directory met documenten om contacten in te voegen display contact addressbook nl Contact weergeven -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook nl Toont een herinnering voor verjaardagen op de voorpagina (de pagina die je te zien krijgt als je eGroupWare start of wanneer je op het voorpagina ikoon klikt) +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook nl Toont een herinnering voor verjaardagen op de voorpagina (de pagina die je te zien krijgt als je EGroupware start of wanneer je op het voorpagina ikoon klikt) distribution list deleted addressbook nl Distributielijst verwijderd distribution lists addressbook nl Distributielijsten distribution lists, ... addressbook nl Distributielijsten, .... @@ -489,7 +489,7 @@ when viewing a contact, show linked entries from the selected application addres where to add the email address addressbook nl waar moet het emailadres toegevoegd worden which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook nl Welk adresformaat moet het adresboek gebruiken voor landen waarvan het adresformaat nog niet bekend is. Indien het adresformaat van een land bekend is wordt het ongeacht deze instelling gebruikt. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook nl Welke adresboek moet geselecteerd worden wanneer een contact wordt bijgevoegd EN wanneer u geen toevoegingsrecht heb bij het huidige adresboek. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze EGroupware installatie. which charset should be used for the vcard export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard export which charset should be used for the vcard import and export. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de vCard im - export. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook nl Welke velden moeten geexporteerd worden. "Alles" betekent elke veld dat in het adresboek is opgeslagen, inclusief de aangepaste velden. "Alleen bedrijf adres of privé adres" betekent dat alleen naam, organisatie en het gekozen adres wordt geexporteerd. diff --git a/addressbook/lang/egw_pl.lang b/addressbook/lang/egw_pl.lang index 0166b26969..611dbbd924 100755 --- a/addressbook/lang/egw_pl.lang +++ b/addressbook/lang/egw_pl.lang @@ -409,7 +409,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej? -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji EGroupware. which charset should be used for the vcard export. addressbook pl Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu. whole query addressbook pl Całe zapytanie diff --git a/addressbook/lang/egw_pt-br.lang b/addressbook/lang/egw_pt-br.lang index b81e685c75..ce353f09ff 100644 --- a/addressbook/lang/egw_pt-br.lang +++ b/addressbook/lang/egw_pt-br.lang @@ -388,7 +388,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values where to add the email address addressbook pt-br onde adicionar o endereço de email which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual Livro de Contatos deverá ser selecionado quando estiver incluindo um contato E você não tiver permissão de inclusão. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do EGroupware. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado no Livro de Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial ou comercial somente contêm nome, empresa e o endereço selecionado. whole query addressbook pt-br toda a consulta work email if given, else home email addressbook pt-br Email comercial se informado, senão email pessoal diff --git a/addressbook/lang/egw_sl.lang b/addressbook/lang/egw_sl.lang index a490c1c5ec..bd8afe3201 100644 --- a/addressbook/lang/egw_sl.lang +++ b/addressbook/lang/egw_sl.lang @@ -152,7 +152,7 @@ department common sl Oddelek departments addressbook sl Oddelki directory with documents to insert contacts addressbook sl Mapa z dokumenti za vstavljanje stikov display contact addressbook sl Prikaži stik -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v eGroupWare ali ko kliknete ikono Domov) +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sl Prikaži opomnik za rojstne dneve na začetni strani (stran, ki se prikaže, ko vstopite v EGroupware ali ko kliknete ikono Domov) distribution list deleted addressbook sl Distribucijske seznam izbrisan distribution lists addressbook sl Distribucijski seznami distribution lists, ... addressbook sl Distribucijski seznami, ... @@ -425,7 +425,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values where to add the email address addressbook sl Kje naj se doda e-naslov? which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v EGroupware. which charset should be used for the vcard export. addressbook sl Kateri nabor znakov naj bo uporabljen za izvoz v vCard. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov. whole query addressbook sl Celotno povpraševanje diff --git a/addressbook/lang/egw_sv.lang b/addressbook/lang/egw_sv.lang index 1ae2e8cf60..1868de465d 100644 --- a/addressbook/lang/egw_sv.lang +++ b/addressbook/lang/egw_sv.lang @@ -103,7 +103,7 @@ deleted addressbook sv Raderad deletes the photo addressbook sv Raderar foto department common sv Avdelning departments addressbook sv Avdelningar -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sv Visa en födelsedagspåminelse på Startsidan (sidan som först visas när du kommer till eGroupWare eller klickar på Hem ikonen). +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sv Visa en födelsedagspåminelse på Startsidan (sidan som först visas när du kommer till EGroupware eller klickar på Hem ikonen). do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sv Vill du ha en privat adressbok som ingen annan kan se, som du kan tilldela åtkomst till? do your really want to delete this contact? addressbook sv Är du säker på att du vill radera kontakten? doesn't matter addressbook sv Oviktigt @@ -293,7 +293,7 @@ warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittad weekday addressbook sv Veckodag what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell? -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av EGroupware. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress. whole query addressbook sv Hela frågan work phone addressbook sv Arbetstelefon diff --git a/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang b/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang index 9f38e61b4c..dd45d2c03c 100644 --- a/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang +++ b/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang @@ -122,7 +122,7 @@ deletes the photo addressbook zh-tw 刪除照片 department common zh-tw 部門 departments addressbook zh-tw 部門 directory with documents to insert contacts addressbook zh-tw 包含要新增聯絡人文件的資料夾 -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁顯示生日提醒(也就是當您登入 eGroupWare 或是點選首頁圖示出現的頁面) +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁顯示生日提醒(也就是當您登入 EGroupware 或是點選首頁圖示出現的頁面) distribution list deleted addressbook zh-tw 分配清單刪除了 distribution lists addressbook zh-tw 分配清單 do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄? diff --git a/addressbook/lang/egw_zh.lang b/addressbook/lang/egw_zh.lang index 949416dbec..2fd0f49cea 100644 --- a/addressbook/lang/egw_zh.lang +++ b/addressbook/lang/egw_zh.lang @@ -125,7 +125,7 @@ deletes the photo addressbook zh 删除照片 department common zh 部门 departments addressbook zh 部门 directory with documents to insert contacts addressbook zh 插入联系人的文件目录 -displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh 在首页显示生日提醒(也就是当您登录 eGroupWare 或是点击首页图示时显示的页面)。 +displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh 在首页显示生日提醒(也就是当您登录 EGroupware 或是点击首页图示时显示的页面)。 distribution list deleted addressbook zh 分发列表已删除 distribution lists addressbook zh 分发列表 do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿? @@ -205,7 +205,7 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook zh 从 Ldif、CSV 或 vCard 导入 import from outlook addressbook zh 从 Outlook 导入 import multiple vcard addressbook zh 导入多重 vCard import next set addressbook zh 导入下一个集合 -import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导出通讯簿, 以便导入 eGroupWare 中:

在 Netscape 中,打开通讯簿,选定文件菜单的导出项,导出的文件将以 LDIF 格式存放。

在 Outlook 中,选定将要导出的联系人文件夹,选定文件菜单导入和导出项,导出的文件将以 CSV 格式存放。

在 Palm Desktop 4.0 或更高版本中,打开通讯簿,选定文件菜单的导出项,导出的文件将以 VCard 格式存放。

Palm Desktop 4.0 或是更新的版本,在浏览通讯簿资料时在文件功能选择导出,导出的资料是 vCard 格式。 +import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导出通讯簿, 以便导入 EGroupware 中:

在 Netscape 中,打开通讯簿,选定文件菜单的导出项,导出的文件将以 LDIF 格式存放。

在 Outlook 中,选定将要导出的联系人文件夹,选定文件菜单导入和导出项,导出的文件将以 CSV 格式存放。

在 Palm Desktop 4.0 或更高版本中,打开通讯簿,选定文件菜单的导出项,导出的文件将以 VCard 格式存放。

Palm Desktop 4.0 或是更新的版本,在浏览通讯簿资料时在文件功能选择导出,导出的资料是 vCard 格式。 imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿,CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。 in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。 income addressbook zh 收入 @@ -355,7 +355,7 @@ what should links to the addressbook display in other applications. empty values where to add the email address addressbook zh 在哪里添加邮件地址 which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook zh 通讯簿在不清楚地址格式的国家要使用的地址格式,如果已经知道,它会使用独立的设定。 which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook zh 添加联系人时要选择哪个通讯簿,您没有添加到当前通讯簿的权限。 -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh CSV 格式文件输出使用的字符集,系统缺省为 eGroupWare 安装的字符集。 +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh CSV 格式文件输出使用的字符集,系统缺省为 EGroupware 安装的字符集。 which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh 哪些字段将被导出,一切各种方式储存在通讯簿里的每个字段及包含的自定义字段。商务或家庭地址只包含名称、公司和选择的地址。 whole query addressbook zh 完整查询 work email if given, else home email addressbook zh 如果给定工作邮箱,否则家庭邮箱 diff --git a/admin/lang/egw_ca.lang b/admin/lang/egw_ca.lang index b9cfc69ab5..10b4d37931 100644 --- a/admin/lang/egw_ca.lang +++ b/admin/lang/egw_ca.lang @@ -174,7 +174,7 @@ edit this group admin ca editar aquest grup edit this user admin ca editar aquest usuari edit user admin ca editar usuari edit user account admin ca Editar compte de l'usuari -egroupware directory admin ca directori eGroupWare +egroupware directory admin ca directori EGroupware email account active admin ca compte de correu actiu email address admin ca adreça de correu enable admin ca Habilitar @@ -190,7 +190,7 @@ enter the background color for the site title admin ca Introduïu el color de fo enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers temporals.
Exemples: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin ca Introduïu el camí complet per als fitxers d'usuaris i grups.
Exemples: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin ca Introduïu el nom complet de l'ordinador on s'executa aquest servidor -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ca Introduïu la URL del vostre eGroupware.
Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware
Sense barra al final +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ca Introduïu la URL del vostre EGroupware.
Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware
Sense barra al final enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ca Introduïu la cadena de recerca. Per a mostrar totes les entrades, deixeu buit aquest camp i premeu el botó ENVIAR altra vegada. enter the site password for peer servers admin ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells enter the site username for peer servers admin ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells @@ -452,9 +452,9 @@ view sessions admin ca Veure sessions view this user admin ca Veure aquest usuari view user account admin ca Veure compte d'usuari who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ca A qui voleu transferir TOTS els registres que pertanyen a l'usuari esborrat? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que eGroupWare desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha una nova versió
quan un administrador es connecti ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que eGroupWare comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions
quan un administrador es connecti ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ca Voleu que EGroupware desi en memòria cau la taula d'informació d'egw ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin ca Voleu que EGroupware comprovi si hi ha una nova versió
quan un administrador es connecti ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ca Voleu que EGroupware comprovi si hi ha noves versions de les aplicacions
quan un administrador es connecti ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ca Voleu carregar automàticament nous arxius d'idioma (en iniciar la sessió)? would you like to show each application's upgrade status ? admin ca Voleu mostrar l'estat d'actualització de cada aplicació ? xml-rpc admin ca XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_cs.lang b/admin/lang/egw_cs.lang index 2cc72ac1aa..248347db9e 100644 --- a/admin/lang/egw_cs.lang +++ b/admin/lang/egw_cs.lang @@ -562,8 +562,8 @@ view user account admin cs Zobrazit uživatelský účet we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin cs Tyto údaje poptáváme jen pro statistické účely, abychom získali obecný přehled o používání eGroupWaru ve světě. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin cs Neuchováváme žádné údaje o Vaší identitě. who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete přesunout VŠECHNY záznamy vlastněné smazaným uživatelem? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby eGroupWare použil vyrovnávací paměť pro pole egw info? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost nové verze
při přihlášení administrátora ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby EGroupware použil vyrovnávací paměť pro pole egw info? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin cs Chcete aby EGroupware kontroloval dostupnost nové verze
při přihlášení administrátora ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin cs Chcete aby eGrooupWare kontroloval dostupnost nových verzí aplikace při přihlášení administrátora? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin cs Chcete (během přihlášení) automaticky nahrávat nové jazykové soubory ? would you like to show each application's upgrade status ? admin cs Chcete ukazovat stav aktualizace každé z aplikací ? diff --git a/admin/lang/egw_da.lang b/admin/lang/egw_da.lang index 7bc05449d7..de0b4e8780 100644 --- a/admin/lang/egw_da.lang +++ b/admin/lang/egw_da.lang @@ -164,7 +164,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin da Indt enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.
Eksempel: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin da Indtast den fuldstændige sti til brugere og grupper.
Eksempel: /tmp, C:\TEMP enter the hostname of the machine on which this server is running admin da Indtast hostnavnet for computeren på hvor denne serveren kører -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin da Indtast placeringen af eGroupWare's URL.
Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller /egroupware
Ingen efterfølgende skråstreg +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin da Indtast placeringen af EGroupware's URL.
Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller /egroupware
Ingen efterfølgende skråstreg enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin da Indtast søg streng. For at vise alt, tøm dette felt og tryk SEND knappen igen enter the site password for peer servers admin da Indtast site adgangskoden for peer serverene enter the site username for peer servers admin da Indtast site brugernavnet for peer serverene @@ -396,9 +396,9 @@ view sessions admin da Vis sessioner view this user admin da Vis denne bruger view user account admin da Vis bruger konto who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin da Hvem vil du overføre ALLE posteringer ejet af den slettede bruger til? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin da Vil du have eGroupWare til at cache egw info array? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin da Vil du have eGroupWare til at kikke efter nyere versioner
når adminstratorer logget ind? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin da Vil du have eGroupWare til at kikke efter nyere applikations versioner når administratoren logger ind? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin da Vil du have EGroupware til at cache egw info array? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin da Vil du have EGroupware til at kikke efter nyere versioner
når adminstratorer logget ind? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin da Vil du have EGroupware til at kikke efter nyere applikations versioner når administratoren logger ind? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin da Vil du automatisk indlæse nye sprogfiler (under login)? would you like to show each application's upgrade status ? admin da Vil du gerne have vist hver applikations opgraderings status? xml-rpc admin da XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_el.lang b/admin/lang/egw_el.lang index 156f3ca258..81eb8bb6a4 100644 --- a/admin/lang/egw_el.lang +++ b/admin/lang/egw_el.lang @@ -168,7 +168,7 @@ edit this group admin el επεξεργάσου αυτή την ομάδα edit this user admin el επεξεργάσου αυτόν τον χρήστη edit user admin el επεξεργασία χρήστη edit user account admin el Επεξεργασία λογαριασμού χρήστη -egroupware directory admin el κατάλογος eGroupWare +egroupware directory admin el κατάλογος EGroupware email account active admin el ενεργός κατάλογος email email address admin el διεύθυνση email enable admin el ενεργοποίηση @@ -183,7 +183,7 @@ enter the background color for the site title admin el Εισάγετε χρώμ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin el Πληκτρολογήστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα προσωρινά αρχεία.
Παραδείγματα: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin el Πληκτρολογίστε ολόκληρο το μονοπάτι για τα αρχεία χρηστών ομάδων.
Παραδείγματα: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin el Εισάγετε το όνομα κομβου του μηχανήματος στο οποίο τρέχει ο server -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin el Εισάγετε την τοποθεσία του eGroupWare's URL.
Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware ή /egroupware
Χωρίς να ακολουθείται απο κάθετο +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin el Εισάγετε την τοποθεσία του EGroupware's URL.
Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware ή /egroupware
Χωρίς να ακολουθείται απο κάθετο enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin el Εισάγετε το αλφαριθμητικό εύρεσης. Για εμφάνηση όλων των εισόδων, άδεισε αυτό το πεδίο και πάτα το κουμπί ΥΠΟΒΟΛΗ πάλι enter the site password for peer servers admin el Εισήγαγε το συνθηματικό της ιστιοσελίδας για ισότιμους server enter the site username for peer servers admin el Εισήγαγε το όνομα χρήστη της ιστιοσελίδας για ισότιμους server @@ -439,9 +439,9 @@ view sessions admin el Εμφάνιση περιόδων view this user admin el εμφάνιση αυτού του χρήστη view user account admin el Εμφάνιση λογαριασμού χρήστη who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin el Ποιός θα θέλατε να μεταφέρει ΟΛΕΣ της εγγραφές που ανήκουν στον χρήστη που διαγραφηκε? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin el Θέλετε η eGroupWare να κρύβει τον πίνακα πληροφοριών της egw ? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin el Θέλετε η eGroupWare να ελέγχει για μια νέα έκδωση όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin el Θέλετε η eGroupWare να ελέγχει για νέες εκδώσεις της εφαρμογής όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin el Θέλετε η EGroupware να κρύβει τον πίνακα πληροφοριών της egw ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin el Θέλετε η EGroupware να ελέγχει για μια νέα έκδωση όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin el Θέλετε η EGroupware να ελέγχει για νέες εκδώσεις της εφαρμογής όταν ο διαχειρηστής κάνει εισαγωγή ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin el Θέλετε αυτόματα να φορτώνονται νέα langfiles (κατα τη διάρκεια εισαγογής) ? would you like to show each application's upgrade status ? admin el Θέλετε να εμφανίζεται καθε κατάσταση αναβάθμησης τηε εφαρμογής ? xml-rpc admin el XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_es-es.lang b/admin/lang/egw_es-es.lang index 97a32e8f5d..b81f8ca60f 100644 --- a/admin/lang/egw_es-es.lang +++ b/admin/lang/egw_es-es.lang @@ -249,7 +249,7 @@ edit this user admin es-es editar este usuario edit user admin es-es editar usuario edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario educational: universities, schools, ... admin es-es Educación: Universiddes, Colegios, ... -egroupware directory admin es-es Directorio de eGroupWare +egroupware directory admin es-es Directorio de EGroupware egroupware version admin es-es Versión de EGroupware either install id and config password needed or the remote hash! admin es-es ¡Tanto el ID de la instalación como la contraseña de configuración necesitan el hash remoto! email account active admin es-es cuenta de correo activa @@ -271,7 +271,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin es-es I enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios
y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios
y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.
Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.
Sin barra al final +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin es-es Introduzca la URL de EGroupware.
Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.
Sin barra al final enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR. enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer' enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer' @@ -280,7 +280,7 @@ enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo enter the url or filename (in api/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en api/templates/default/images) de su logo enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin es-es Introduzca la URL o nombre del fichero (en el directorio images de las plantillas) de su favicon (el icono pequeño que aparece en las pestañas de los navegadores). enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo -enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VGS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones eGroupWare). La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios. +enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VGS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones EGroupware). La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios. enter your default ftp server admin es-es Introduzca su servidor FTP predeterminado enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio ) enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP @@ -429,7 +429,7 @@ more secure admin es-es más seguro mount backup directory to %1 admin es-es Montar el directorio de la copia de seguridad en %1 must change password upon next login admin es-es Debe cambiar la contraseña la próxima vez que inicie la sesión name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío -name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de eGroupWare, p. ej., default +name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de EGroupware, p. ej., default new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo new name admin es-es nuevo nombre new password admin es-es Contraseña nueva @@ -632,7 +632,7 @@ unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin up admin es-es Arriba updated admin es-es actualizado uppercase, lowercase, number, special char admin es-es Mayúsculas, minúsculas, números, caracteres especiales -url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de eGroupWare, p. ej. http://dominio.com/egroupware +url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de EGroupware, p. ej. http://dominio.com/egroupware usage admin es-es Uso use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente) @@ -659,9 +659,9 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin es-es Solicitamos los datos para mejorar nuestro perfil en la prensa y para obtener una mejor comprensión del usuario base de EGroupware y sus necesidades we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin es-es Esperamos que comprenda la importancia de esta estadística voluntaria y no denegarla a la ligera. who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare almacene en memoria el array egw info? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas
cuando inicie la sesión un administrador? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que EGroupware almacene en memoria el array egw info? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin es-es ¿Desea que EGroupware revise si hay versiones nuevas
cuando inicie la sesión un administrador? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que EGroupware compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)? would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es ¿Desea mostrar el estado de actualización de cada aplicación? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin es-es Tipo de cuenta incorrecta: ¡%1 no es %2! diff --git a/admin/lang/egw_et.lang b/admin/lang/egw_et.lang index 1e8c5443e1..f29a394a84 100644 --- a/admin/lang/egw_et.lang +++ b/admin/lang/egw_et.lang @@ -106,7 +106,7 @@ edit this group admin et muuda seda gruppi edit this user admin et muuda seda kasutajat edit user admin et muuda kasutajat edit user account admin et Muuda kasutaja kontot -egroupware directory admin et eGroupWare kaust +egroupware directory admin et EGroupware kaust email account active admin et email konto aktiivne email address admin et email aadress enable admin et luba @@ -227,7 +227,7 @@ view error log admin et Vaata vigade logi view sessions admin et Vaata aktiivseid sessioone view this user admin et vaata seda kasutajat view user account admin et Vaata kasutaja kontot -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin et Kas soovid, et eGroupWare kontrollib uusi versioone
kui adminnid sisselogivad ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin et Kas soovid, et EGroupware kontrollib uusi versioone
kui adminnid sisselogivad ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin et Kas soovid automaatselt sisselugeda uued keelefailid (sisselogimisel) ? you have to enter a name, to create a new field!!! admin et Pead sisestama mime uuele väljale !!! you must enter a group name. admin et Pead sisestama grupi nime. diff --git a/admin/lang/egw_fi.lang b/admin/lang/egw_fi.lang index c74d91a1fe..18897e90c6 100644 --- a/admin/lang/egw_fi.lang +++ b/admin/lang/egw_fi.lang @@ -236,7 +236,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin fi Anna enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.
Esimerkkejä: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.
Esimerkkejä: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname) -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin fi Anna eGroupWare:n URL.
Esimerkiksi: http://www.domain.com/egroupware tai /egroupware
Ei kauttaviivaa loppuun +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin fi Anna EGroupware:n URL.
Esimerkiksi: http://www.domain.com/egroupware tai /egroupware
Ei kauttaviivaa loppuun enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fi Anna haettava merkkijono. Nähdäksesi kaikki kohteet, tyhjennä kenttä ja napsauta hakupainiketta uudelleen enter the site password for peer servers admin fi Anna salasana rinnakkaispalvelimille enter the site username for peer servers admin fi Anna käyttäjätunnus rinnakkaispalvelimille @@ -561,7 +561,7 @@ two months admin fi Kaksi kuukautta two weeks admin fi Kaksi viikkoa type '%1' already exists !!! admin fi Tyyppi '%1' on jo olemassa !!! type of customfield admin fi Lisäkentän tyyppi -under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fi Windows -ympäristössä ylläpitäjän on asennettava asyncservice %1käsin%2 tai käytettävä fallback -tilaa. Tällöin töiden suoritustarve tarkistetaan vain kun eGroupwarea käytetään. +under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin fi Windows -ympäristössä ylläpitäjän on asennettava asyncservice %1käsin%2 tai käytettävä fallback -tilaa. Tällöin töiden suoritustarve tarkistetaan vain kun EGroupwarea käytetään. unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!!! unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!!! unknown option %1 admin fi Tuntematon optio: %1!!! diff --git a/admin/lang/egw_fr.lang b/admin/lang/egw_fr.lang index eafd22042e..56d633afe5 100644 --- a/admin/lang/egw_fr.lang +++ b/admin/lang/egw_fr.lang @@ -336,7 +336,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin fr Entr enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.
Exemples: /files, e:\files enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin fr Entrez le chemin complet pour les fichiers de utilisateurs et groupes.
Exemples: /files, e:\files enter the hostname of the machine on which this server is running admin fr Entrez le nom de la machine sur laquelle ce serveur s'exécute -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin fr Entrez l'emplacement de l'URL eGroupWare.
Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware
Pas de division (/) à la fin +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin fr Entrez l'emplacement de l'URL EGroupware.
Exemple: http://www.domaine.com/egroupware ou /egroupware
Pas de division (/) à la fin enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin fr Entrez la chaîne de recherche. Pour montrer toutes les entrées, videz ce champ et recliquez sur le bouton SOUMETTRE enter the site password for peer servers admin fr Entrez le mot de passe du site pour les serveurs pairs enter the site username for peer servers admin fr Entrez le nom d'utilisateur du site pour les serveurs pairs @@ -544,7 +544,7 @@ mount backup directory to %1 admin fr Monter le répertoire de backup sur %1 must change password upon next login admin fr Doit changer de mot de passe à la prochaine connexion name must not be empty !!! admin fr Le nom ne doit pas être vide ! name of organisation admin fr Nom de l'organisation -name of the egroupware instance, eg. default admin fr Nom de l'instance d'eGroupware +name of the egroupware instance, eg. default admin fr Nom de l'instance d'EGroupware new group name admin fr Nouveau nom de groupe new name admin fr Nouveau nom new password admin fr Nouveau mot de passe @@ -574,7 +574,7 @@ notifying account "%1" %2 failed! admin fr Echec de la notification du compte "% number applications serially admin fr Numéroter les applications séquentiellement number of active users admin fr Nombre d'utilisateurs actifs number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple. -number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin fr Nombre de sessions / connexions à eGroupware pendant les 30 derniers jours +number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin fr Nombre de sessions / connexions à EGroupware pendant les 30 derniers jours number of users admin fr Nombre d'utilisateurs number the applications serially. if they are not numbered serially, sorting the applications could work wrong. this will not change the application's order. admin fr Numéroter les applications séquentiellement. Si elles ne sont pas numérotées séquentiellement, le tri des applications pourrait être erroné. Ceci ne change pas l'ordre des applications. nummeric account id admin fr ID numérique du compte @@ -849,9 +849,9 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin fr L'information n'est demandée que pour avoir une vue d'ensemble de l'usage d'EGroupware à travers le monde. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin fr Nous n'enregistrons aucune donnée concernant votre identité. who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fr A qui voudriez-vous tranférer tous les enregistrements appartenant à l'utilisateur effacé ? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'eGroupWare mette le tableau d'informations egw en cache ? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin fr Voulez-vous que eGroupWare vérifie les mises à jour
quand un administrateur se connecte ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que eGroupWare vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fr Voulez-vous qu'EGroupware mette le tableau d'informations egw en cache ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin fr Voulez-vous que EGroupware vérifie les mises à jour
quand un administrateur se connecte ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin fr Voudriez-vous que EGroupware vérifie s'il y a de nouvelles versions d'applications quand les administrateurs se connectent ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin fr Voulez-vous automatiquement charger les nouveaux fichiers de langues (à la connexion) ? would you like to show each application's upgrade status ? admin fr Voudriez-vous montrer l'état de mise à jour de chaque application ? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin fr Type de compte incorrect: %1 n'est PAS %2 ! diff --git a/admin/lang/egw_hr.lang b/admin/lang/egw_hr.lang index c3b3b422e7..2a436c3353 100644 --- a/admin/lang/egw_hr.lang +++ b/admin/lang/egw_hr.lang @@ -170,7 +170,7 @@ enter the background color for the site title admin hr Unesite pozadinsku boju n enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin hr Unesite punu stazu za privremene datoteke.
Primjeri: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin hr Unesite punu stazu za korisnike i datoteke grupa.
Primjeri: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin hr Unesite hostname poslužitelja na kojem se ova apiljacija izvršava -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hr Unesite lokaciju eGroupWare-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware   ili   /egroupware
Bez kose crte +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hr Unesite lokaciju EGroupware-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware   ili   /egroupware
Bez kose crte enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hr Unesite niz znakova za pretraživanje. Radi prikazivanja svih zapisa, ispraznite ovo polje i ponovo kliknite na POŠALJI. enter the site password for peer servers admin hr Unesite zaporku za peer poslužitelje enter the site username for peer servers admin hr Unesite korisničko ime za peer poslužitelje @@ -414,9 +414,9 @@ view sessions admin hr View sessions view this user admin hr Prikaži ovog korisnika view user account admin hr Prikaži korisničke račune who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin hr Kome bi željeli prenjeti SVE zapise koje je imao obrisani korisnik? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like eGroupWare to cache the egw info array ? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije
kada se administrator prijavi ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like EGroupware to cache the egw info array ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin hr Da li želite da EGroupware provijeri postojanje nove verzije
kada se administrator prijavi ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da EGroupware provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hr Would you like to automatically load new langfiles (at login-time) ? would you like to show each application's upgrade status ? admin hr Would you like to show each application's upgrade status ? xml-rpc admin hr XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_hu.lang b/admin/lang/egw_hu.lang index a8f9bd5ad5..9cefa0210e 100644 --- a/admin/lang/egw_hu.lang +++ b/admin/lang/egw_hu.lang @@ -182,7 +182,7 @@ edit this group admin hu csoport szerkesztése edit this user admin hu felhasználó szerkesztése edit user admin hu felhasználó szerkesztése edit user account admin hu Felhasználói azonosító szerkesztése -egroupware directory admin hu eGroupWare könyvtár +egroupware directory admin hu EGroupware könyvtár email account active admin hu email azonosító aktív email address admin hu email cím enable admin hu engedélyez @@ -200,7 +200,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin hu Adja enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.
Például /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin hu Adja meg a felhasználók és csoportok fájljainak teljes elérési útvonalát.
Például /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin hu Adja meg a gazdagép nevét, ahol az egw szerver fut. -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hu Adja meg az eGroupWare elérhetőségének az URL-jét.
Például: http://www.domain.com/egroupware vagy /egroupware
Lezáró 'per' jel nélkül!!! +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hu Adja meg az EGroupware elérhetőségének az URL-jét.
Például: http://www.domain.com/egroupware vagy /egroupware
Lezáró 'per' jel nélkül!!! enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hu Keresési szöveg megadása. Az összes bejegyzés megjelenítéséhez hagyja üreset és ismét nyomja meg az ELKÜLD gombot. enter the site password for peer servers admin hu Adja meg a site jelszót a peer szerverhez enter the site username for peer servers admin hu Adja meg a site felhasználót a peer szerverhez diff --git a/admin/lang/egw_id.lang b/admin/lang/egw_id.lang index 662c32e854..49d34612cd 100644 --- a/admin/lang/egw_id.lang +++ b/admin/lang/egw_id.lang @@ -131,7 +131,7 @@ edit this group admin id edit kelompok ini edit this user admin id edit pengguna ini edit user admin id edit pengguna edit user account admin id Edit akoun pengguna -egroupware directory admin id direktori eGroupWare +egroupware directory admin id direktori EGroupware egroupware version admin id Versi EGroupware email account active admin id akoun email aktif email address admin id alamat email diff --git a/admin/lang/egw_it.lang b/admin/lang/egw_it.lang index 51b332b47f..3a8d66aa91 100644 --- a/admin/lang/egw_it.lang +++ b/admin/lang/egw_it.lang @@ -338,7 +338,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin it Inse enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.
Esempio: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin it Inserisci il percorso completo per i file di utenti e gruppi.
Esempio: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin it Inserisci l'hostname della macchina su cui sta girando questo server -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin it Inserisci la locazione dell'URL di eGroupWare.
Esempio: http://www.domain.com/egroupware o /egroupware
senza slash finale +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin it Inserisci la locazione dell'URL di EGroupware.
Esempio: http://www.domain.com/egroupware o /egroupware
senza slash finale enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin it Inserisci la stringa di ricerca. Per vedere tutta la lista, svuota il campo e premi ancora il pulsante INVIA enter the site password for peer servers admin it Inserisci la password per i peer server enter the site username for peer servers admin it Inserisci il nome utente per i peer server @@ -865,9 +865,9 @@ warn users about the need to change their password? the number set here should b we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin it Le informazioni inviate servono soltanto per avere una panoramica dell'utilizzo si Egroupware nel mondo we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin it Non registriamo dati identificativi. who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin it A chi vuoi trasferire TUTTI i dati di questo utente? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che eGroupWare utilizzi la cache per l'array egw info? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se c'è una nuova versione
quando un amministratore effettua il login ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che eGroupWare controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni
quando un amministratore effettua il login ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin it Vuoi che EGroupware utilizzi la cache per l'array egw info? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin it Vuoi che EGroupware controlli se c'è una nuova versione
quando un amministratore effettua il login ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin it Vuoi che EGroupware controlli se ci sono nuove versioni delle applicazioni
quando un amministratore effettua il login ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin it Vuoi caricare automaticamente i nuovi file di traduzione (al momento del login) ? would you like to show each application's upgrade status ? admin it Vuoi che venga mostrato lo stato di aggiornamento di ogni applicazione? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin it Tipo di account errato: %1 non è %2 ! diff --git a/admin/lang/egw_iw.lang b/admin/lang/egw_iw.lang index 404ffd7f52..8c1bc213ad 100755 --- a/admin/lang/egw_iw.lang +++ b/admin/lang/egw_iw.lang @@ -171,7 +171,7 @@ enter the background color for the site title admin iw ציין את תבע הר enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin iw הקלד את המסלול המלא אל הקבצים הזמניים
enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin iw הקלד את המסלול המלא אל קבצי משתמשים וקבוצות
enter the hostname of the machine on which this server is running admin iw הקלד את שם המחשב בו שרת זה רץ -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה
+enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin iw EGroupware של URL-הקלד את ה
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin iw ציין את צחרוזת החיפוש. להציג את כל הרשומות, רוקן שדה זה ולחץ שוב על כפתור הגש enter the site password for peer servers admin iw הקלד את סיסמת האתר עבור שרתי חבר enter the site username for peer servers admin iw הקלד את שם המשתמש האתר עבור שרתי חבר @@ -409,9 +409,9 @@ view sessions admin iw הצג מושבים view this user admin iw הצג משתמש זה view user account admin iw הצג חשבון משתמש who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin iw ?אל מי ברצונך להעביר את כל הרשומות של המשתמש הנמחק -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של eGroupWare-ברצונך ש -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה eGroupWare-תרצה ש
-would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה eGroupWare-תרצה ש
+would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של EGroupware-ברצונך ש +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה EGroupware-תרצה ש
+would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה EGroupware-תרצה ש
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin iw (האם להטעין קבצי שפה חדשים אוטומטית (שבשעת הכניסה למערכת would you like to show each application's upgrade status ? admin iw תרצה להציג את סטאטוס העדכון של כל יישום you have entered an invalid expiration date admin iw ציינת תאריך פוגה לא חוקי diff --git a/admin/lang/egw_ja.lang b/admin/lang/egw_ja.lang index 577a973b9e..6ba99035ec 100644 --- a/admin/lang/egw_ja.lang +++ b/admin/lang/egw_ja.lang @@ -76,7 +76,7 @@ edit peer server admin ja 対等サーバ訂正 edit table format admin ja テーブルフォーマット訂正 edit user account admin ja アカウント訂正 enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示 -enter the hostname of the machine on which this server is running admin ja eGroupWare が動作するホスト名 +enter the hostname of the machine on which this server is running admin ja EGroupware が動作するホスト名 enter the site password for peer servers admin ja 同等サーバのパスワード enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ名 enter the title for your site admin ja タイトル名 @@ -204,8 +204,8 @@ view error log admin ja エラーログ参照 view sessions admin ja セッション参照 view user account admin ja ユーザアカウント表示 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの記録を転送するユーザを選択してください。 -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja eGroupWare のキャッシュにegw info 配列を利用する -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja EGroupware のキャッシュにegw info 配列を利用する +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、EGroupwareのバージョンチェックを行う would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況表示 xml-rpc admin ja XML-RPC you must add at least 1 permission or group to this account admin ja 少なくとも1つの権限かグループを指定してください。 diff --git a/admin/lang/egw_ko.lang b/admin/lang/egw_ko.lang index b7c653a43e..75ca0dc691 100644 --- a/admin/lang/egw_ko.lang +++ b/admin/lang/egw_ko.lang @@ -159,7 +159,7 @@ enter the background color for the site title admin ko 사이트 제목의 배 enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin ko 임시 파일의 완전경로 입력
예:/tmp,C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin ko 사용자와 그룹 파일의 완전경로 입력
예:/files ,E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin ko 이 서버의 호스트이름 입력 -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ko eGroupWare의 URL의 위치를 입력.
예: http://www.domain.com/egroupware   이나   /egroupware
마지막에는 /(슬래쉬)를 붙히지 말것 +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ko EGroupware의 URL의 위치를 입력.
예: http://www.domain.com/egroupware   이나   /egroupware
마지막에는 /(슬래쉬)를 붙히지 말것 enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin ko 검색할 문자열을 입력. 모든 항목을 보기위해선, 이 필드를 비우고 보내기(Submit) 버튼을 다시 누르세요 enter the site password for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 암호 입력 enter the site username for peer servers admin ko 피어서버의 사이트 사용자이름 입력 @@ -388,9 +388,9 @@ view sessions admin ko 세션 보기 view this user admin ko 이 사용자를보기 view user account admin ko 사용자 계정 보기 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko ** 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko eGroupWare가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때
eGroupWare가 새버전을 확인하겠습니까? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 eGroupWare가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko EGroupware가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때
EGroupware가 새버전을 확인하겠습니까? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 EGroupware가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ko 새로운 언어 파일을 자동적으로 읽겠습니까? (접속 할때) would you like to show each application's upgrade status ? admin ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보시겠습니까? xml-rpc admin ko XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_lo.lang b/admin/lang/egw_lo.lang index d737e6d3b8..6d9979a4c4 100644 --- a/admin/lang/egw_lo.lang +++ b/admin/lang/egw_lo.lang @@ -200,7 +200,7 @@ edit this user admin lo ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້ນີ້ edit user admin lo ແກ້ໄຂຜູ້ໃຊ້ edit user account admin lo ແກ້ໄຂບັນຊີຜູ້ໃຊ້ educational: universities, schools, ... admin lo ການສຶກສາ: ມະຫາວິທະຍາໄລ, ໂຮງຮຽນ, ... -egroupware directory admin lo eGroupWare directory +egroupware directory admin lo EGroupware directory egroupware version admin lo Egroupware Version either install id and config password needed or the remote hash! admin lo ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ໃນຫຼືເຂົ້າມາຈາກຂ້າງນອກ(ລີໂມດ)ຕ້ອງມີລະຫັດປະຈໍາຕົວແລະລະຫັດຜ່ານ email account active admin lo email ບັນຊີທີ່ໃຊ້ຢູ່ @@ -218,7 +218,7 @@ enter the background color for the site title admin lo ພິມສີພື້ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin lo ພິມພາດເກັບຟາຍຊົ່ວຄາວສໍາລັບ.
ຕົວຢ່າງ: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin lo ຕື່ມພາດເກັບຟາຍສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ ແລະ ກຸ່ມ.
ຕົວຢ່າງ: /files, E:\FILE enter the hostname of the machine on which this server is running admin lo ພິມ ຊື່ໂຮສ ຂອງເຄື່ອງ ເຊີບເວີ້ ທີ່ກໍາລັງໃຊ້ຢູ່ -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lo ພິມບ່ອນທີ່ຈັດເກັບຂອງ eGroupWare's URL.
ຕົວຢ່າງ: http://www.domain.com/egroupware   ຫຼື   /egroupware
No trailing slash +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lo ພິມບ່ອນທີ່ຈັດເກັບຂອງ EGroupware's URL.
ຕົວຢ່າງ: http://www.domain.com/egroupware   ຫຼື   /egroupware
No trailing slash enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lo ພິມຂໍ້ຄວາມຄົ້ນຫາ. ເພື່ອສະແດງທຸ່ກລາຍການທີ່ມີ,ພື້ນທີ່ນີ້ເປົ່າວ່າງໃຫ້ກົດປຸ່ມນໍາສະເໜີອີກຄັ້ງ enter the site password for peer servers admin lo ພິມລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ peer servers enter the site username for peer servers admin lo ພິມຊື່ສໍາລັບ peer ເຊີບເວີ້ @@ -526,7 +526,7 @@ unknown command %1! admin lo ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈ unknown option %1 admin lo ຕົວເລືອກທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 up admin lo ຂຶ້ນ updated admin lo ປັບປຸງແລ້ວ -url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin lo URL ຂອງການຕິດຕັ້ງລະບົບຕາຕະລາງ(eGroupware) ເຊັ່ນ.http://domain.com/egroupware +url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin lo URL ຂອງການຕິດຕັ້ງລະບົບຕາຕະລາງ(EGroupware) ເຊັ່ນ.http://domain.com/egroupware usage admin lo ການໃຊ້ use cookies to pass sessionid admin lo ໃຊ້ cookies ເພື່ອຜ່ານ sessionid use pure html compliant code (not fully working yet) admin lo ໃຊ້ HTML code (ຍັງເຮັດວຽກບໍ່ເຕັມທີ່) @@ -548,9 +548,9 @@ view user account admin lo ສະແດງບັນຊີຜູ້ໃຊ້ warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin lo ພວກເຮົາຂໍໃຫ້ຂໍ້ມູນເຫຼົ່ານັ້ນເພື່ອວັດຖຸປະສົງສະເພາະທາງສະຖິຕິເພື່ອໃຫ້ໄດ້ພາບລວມທົ່ວໄປກ່ຽວກັບການໃຊ້ ລະບົບຕາຕະລາງ (Egroupware) ໃນທົ່ວໂລກ we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin lo ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນໃດໆກ່ຽວກັບຕົວທ່ານ who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lo ແມ່ນຜູ້ໃດທີ່ຕ້ອງການເອົາຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ທີ່ຖືກລຶບໄປ ? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupWare) ໃຫ້ເກັບເປັນຊຸດຂໍ້ມູນ egw? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupWare) ເພື່ອກວດສອບ
ສໍາລັບເວີເຊິ້ນໃໝ່ເມື່ອ admins ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupWare) ເພື່ອກວດສອບ ແອັບພຼິເຄຊັນໃໝ່ເມື່ອຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware) ໃຫ້ເກັບເປັນຊຸດຂໍ້ມູນ egw? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware) ເພື່ອກວດສອບ
ສໍາລັບເວີເຊິ້ນໃໝ່ເມື່ອ admins ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການ ລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware) ເພື່ອກວດສອບ ແອັບພຼິເຄຊັນໃໝ່ເມື່ອຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໂຫຼດອັດຕະໂນມັດໄຟລພາສາໃໝ່ (ເວລາລ໋ອກອິນ) ? would you like to show each application's upgrade status ? admin lo ທ່ານຕ້ອງການສະແດງສະຖານະການປັບປຸງຂອງແຕ່ລະແອັບພຼິເຄຊັນ ບໍ? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin lo ປະເພດບັນຊີຜິດພາດ: %1 ບໍ່ແມ່ນ %2! diff --git a/admin/lang/egw_lv.lang b/admin/lang/egw_lv.lang index 80116c05fa..fc0081841f 100644 --- a/admin/lang/egw_lv.lang +++ b/admin/lang/egw_lv.lang @@ -171,7 +171,7 @@ enter the background color for the site title admin lv Ievadi fona krāsu lapas enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin lv Norādi pilno ceļu uz īslaicīgajām datnēm.
Piemēri:/tmp,C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin lv Ievadi pilno ceļu lietotāju un grupu datnēm.
Piemēri: /files,E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin lv Ievadi hostdatora vārdu uz kura ir palaists šis serveris -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lv Ievadi eGroupWare URL atrašanosPiemērs: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
No trailing slash +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lv Ievadi EGroupware URL atrašanosPiemērs: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
No trailing slash enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin lv Ievadi meklēšanas stringu. Lai parādītu visus ierakstus, atbrīvo šo lauku un nospied SUBMIT pogu vēlreiz enter the site password for peer servers admin lv Ievadi vietnes paroli vienādranga serveriem enter the site username for peer servers admin lv Ievadi vietnes lietotājvārdu vienādranga serveriem @@ -402,9 +402,9 @@ view sessions admin lv Parādīt sesijas view this user admin lv parādīt šo lietotāju view user account admin lv Parādīt lietotāja kontu who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin lv Kam tu vēlies pārsūtīt izdzēstā lietotāja AAL ierakstus? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lv Vai vēlies, lai eGroupWare atceras egw informācijas masīvu? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin lv Vai vēlies, lai eGroupWare pārbauda jaunu versiju
kad admins autorizējas? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lv Vai vēlies lai eGroupWare pārbauda jaunu programmatūras versiju, kad admins autorizējas? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin lv Vai vēlies, lai EGroupware atceras egw informācijas masīvu? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin lv Vai vēlies, lai EGroupware pārbauda jaunu versiju
kad admins autorizējas? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin lv Vai vēlies lai EGroupware pārbauda jaunu programmatūras versiju, kad admins autorizējas? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin lv Vai tu vēlies lai automātiski ielādējas jauni langfaili (pie autorizācijas)? would you like to show each application's upgrade status ? admin lv Vai vēlies, lai tiktu parādīts katras aplikācijas atjaunošanas statuss? xml-rpc admin lv XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_nl.lang b/admin/lang/egw_nl.lang index 338d0144c1..c9a9f71cdb 100644 --- a/admin/lang/egw_nl.lang +++ b/admin/lang/egw_nl.lang @@ -200,7 +200,7 @@ edit this group admin nl deze groep bewerken edit this user admin nl deze gebruiker bewerken edit user admin nl gebruiker bewerken edit user account admin nl Gebruikersaccount bewerken -egroupware directory admin nl eGroupWare directory +egroupware directory admin nl EGroupware directory either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash! email account active admin nl emailaccount actief email address admin nl emailadres @@ -220,7 +220,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin nl Voer enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.
Bijv.: /files of D:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin nl Voer het volledige pad in voor gebruikers- en groepsbestanden.
Bijv.: /files of D:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin nl Voer de hostnaam van de machine in waar deze server op draait -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin nl Voer de locatie in van eGroupWare's URL.
Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware
Gebruik geen afsluitend slash +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin nl Voer de locatie in van EGroupware's URL.
Bijv.: http://www.domein.com/egroupware of /egroupware
Gebruik geen afsluitend slash enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin nl Voer de zoekstring in. Laat dit veld leeg om alles weer te geven en druk opnieuw op de VERZENDKNOP enter the site password for peer servers admin nl Voer het websitewachtwoord in voor peer-servers enter the site username for peer servers admin nl Voer het websitegebruikersnaam in voor peer-servers @@ -514,9 +514,9 @@ view sessions admin nl Sessies weergeven view this user admin nl Deze gebruiker weergeven view user account admin nl Gebruikersaccount weergeven who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin nl Wie wilt u ALLE records in eigendom van de verwijderde gebruiker laten verplaatsen? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u eGroupWare de egw infolijst laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!) -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren op een nieuwe eGroupWare versie
wanneer beheerders inloggen? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u eGroupWare laten controleren op nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin nl Wilt u EGroupware de egw infolijst laten cachen ? (EXTREEM GEVAARLIJK!) +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin nl Wilt u EGroupware laten controleren op een nieuwe EGroupware versie
wanneer beheerders inloggen? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin nl Wilt u EGroupware laten controleren op nieuwe toepassingensversies wanneer beheerders inloggen? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin nl Wilt u automatisch (bij inloggen) nieuwe taalbestanden laden? would you like to show each application's upgrade status ? admin nl Wilt u bij de elke toepassing de upgradestatus weergeven? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin nl Verkeerde account type: %1 is GEEN %2 !!! diff --git a/admin/lang/egw_no.lang b/admin/lang/egw_no.lang index fb32736bad..544a9d5f20 100644 --- a/admin/lang/egw_no.lang +++ b/admin/lang/egw_no.lang @@ -177,7 +177,7 @@ enter the background color for the site title admin no Angi bakgrunnsfarge for s enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin no Angi full sti for midlertidige filer.
Eksempler: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin no Angi full sti for bruker- og gruppefiler.
Eksempler: /filer, E:\FILER enter the hostname of the machine on which this server is running admin no Angi maskinnavnet til maskinen denne serveren kjører på -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin no Angi URL'en for eGroupWare.
Eksempel: http://www.domene.com/egroupware eller /egroupware
Ingen avsluttende skråstrek +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin no Angi URL'en for EGroupware.
Eksempel: http://www.domene.com/egroupware eller /egroupware
Ingen avsluttende skråstrek enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin no Skriv inn søkestrengen. For å vise alle innlegg, tøm dette feltet og trykk på SEND knappen igjen enter the site password for peer servers admin no Skriv inn site passord for peer tjenere enter the site username for peer servers admin no Skriv inn sitens brukernavn for peer tjenere @@ -426,9 +426,9 @@ view sessions admin no Vis sessions view this user admin no Vis denne bruker view user account admin no Vis brukerkonto who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin no Til hvem ønsker du å overføre alle poster tilhørende den slettede bruker? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal mellomlagre egw infostreng ? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for en ny versjon
når admin logges på? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at eGroupWare skal kontrollere for nye program når admin logger inn? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin no Ønsker du at EGroupware skal mellomlagre egw infostreng ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin no Ønsker du at EGroupware skal kontrollere for en ny versjon
når admin logges på? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin no Ønsker du at EGroupware skal kontrollere for nye program når admin logger inn? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin no Ønsker du automatisk å laste inn nye språkfiler (ved pålogging)? would you like to show each application's upgrade status ? admin no Ønsker du å se hvert programs oppdateringsstatus? xml-rpc admin no XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_pl.lang b/admin/lang/egw_pl.lang index e09a741666..df24dd6b72 100755 --- a/admin/lang/egw_pl.lang +++ b/admin/lang/egw_pl.lang @@ -207,7 +207,7 @@ edit this user admin pl edytuj tego użytkownika edit user admin pl edytuj użytkownika edit user account admin pl Edycja konta użytkownika educational: universities, schools, ... admin pl Edykacyjne: Uniwersytety, szkoły, ... -egroupware directory admin pl Katalog eGroupWare +egroupware directory admin pl Katalog EGroupware egroupware version admin pl Wersja EGroupware either install id and config password needed or the remote hash! admin pl ID instalacji i hasło konfiguracji LUB hash zdalny! email account active admin pl konto poczty aktywne @@ -226,7 +226,7 @@ enter the background color for the site title admin pl Wpisz kolor tła tytułu enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików tymczasowych.
Przykłady: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin pl Podaj pełną ścieżkę do plików użytkowników i grup.
Przykłady: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin pl Podaj nazwę komputera, na którym jest uruchomiony serwer -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pl Podaj URL do twojego portalu eGroupWare.
Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware
Bez kończącego slash-a (,,/'') +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pl Podaj URL do twojego portalu EGroupware.
Na przykad: http://www.twojadomena.com.pl/egroupware or /egroupware
Bez kończącego slash-a (,,/'') enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pl Wpisz szukany ciąg znaków. Aby pokazać wszystkie wpisy, wyczyść to pole i kliknij ponownie przycisk SZUKAJ. enter the site password for peer servers admin pl Wprowadź hasło serwisu dla serwerów równorzędnych (peer servers) enter the site username for peer servers admin pl Wprowadź nazwę użytkownika serwisu dla serwerów równorzdnych (peer servers) @@ -364,7 +364,7 @@ modified admin pl Zmodyfikowany month admin pl Miesiąc more secure admin pl bardziej bezpieczne name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste !!! -name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji eGroupware, np. default +name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji EGroupware, np. default new group name admin pl Nowa nazwa grupy new name admin pl nowa nazwa new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian) @@ -542,7 +542,7 @@ unknown command %1! admin pl Nieznane polecenie %1 !!! unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1 up admin pl w górę updated admin pl Uaktualniony -url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji eGroupware, np. http://domena.pl/egroupware +url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji EGroupware, np. http://domena.pl/egroupware usage admin pl Użytkowanie use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl Używaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie działa w pełni) @@ -564,9 +564,9 @@ view user account admin pl Wyświetl konto użytkownika we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby. we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz. who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupWare w pamięci ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną EGroupware w pamięci ? would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje
gdy zaloguje si administrator? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupWare powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji
przy każdym logowaniu administratorów ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy EGroupware powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji
przy każdym logowaniu administratorów ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ? would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2 ! diff --git a/admin/lang/egw_pt-br.lang b/admin/lang/egw_pt-br.lang index 32a69846b9..ca05de3a5d 100644 --- a/admin/lang/egw_pt-br.lang +++ b/admin/lang/egw_pt-br.lang @@ -197,7 +197,7 @@ edit this group admin pt-br editar este grupo edit this user admin pt-br editar este usuário edit user admin pt-br editar usuário edit user account admin pt-br Editar conta de usuário -egroupware directory admin pt-br Diretório eGroupWare +egroupware directory admin pt-br Diretório EGroupware either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto! email account active admin pt-br conta de e-mail ativa email address admin pt-br e-mail @@ -217,7 +217,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin pt-br D enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.
Exemplos: /files, E:FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin pt-br Digite o caminho completo para arquivos de usuários e grupos.
Exemplos: /files, E:FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt-br Digite o nome da máquina em que este servidor está sendo executado -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pt-br Digite a URL do eGroupWare.
Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Sem a barra final +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pt-br Digite a URL do EGroupware.
Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Sem a barra final enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt-br Entre com a expressão de busca. Para mostrar todas as entradas, deixe este campo em branco e pressione ENVIAR novamente enter the site password for peer servers admin pt-br Digite a senha do servidor para comunicação com servidores parceiros enter the site username for peer servers admin pt-br Digite o usuário do servidor para comunicação com servidores parceiros @@ -423,7 +423,7 @@ server url admin pt-br URL do servidor server username admin pt-br Usuário do servidor set preference values. admin pt-br Definir preferências. should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt-br A tela de conexão deve incluír uma caixa de seleção de idioma? (útil para sites de demonstração) -show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by eGroupWare' +show 'powered by' logo on admin pt-br Área para exibição de 'powered by EGroupware' show access log admin pt-br Exibir registros de acessos show current action admin pt-br Exibir ação corrente show error log admin pt-br Exibir registro de erros @@ -453,8 +453,8 @@ that application order must be a number. admin pt-br O campo ordem de aplicativo that loginid has already been taken admin pt-br Este código de usuário já existe that name has been used already admin pt-br Este nome já está em uso that server name has been used already ! admin pt-br Este nome de servidor já está em uso! -the api is current admin pt-br A base (API) do eGroupWare está atualizada -the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do eGroupWare precisa ser atualizada +the api is current admin pt-br A base (API) do EGroupware está atualizada +the api requires an upgrade admin pt-br A base (API) do EGroupware precisa ser atualizada the groups must include the primary group admin pt-br Os grupos devem incluír o grupo primário the login and password can not be the same admin pt-br O login e a senha não podem ser iguais the loginid can not be more then 8 characters admin pt-br O código de usuário não pode ter mais de 8 caracteres @@ -506,9 +506,9 @@ view sessions admin pt-br Exibir sessões view this user admin pt-br exibir este usuário view user account admin pt-br exibir conta de usuário who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt-br Para quem você deseja transferir todas as entradas do usuário removido? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare faça cache do vetor de informações egw ? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupWare verifique se há nova versão
quando administradores estejam acessando o sistema ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o eGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt-br Deseja que o EGroupware faça cache do vetor de informações egw ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique se há nova versão
quando administradores estejam acessando o sistema ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt-br Deseja que o EGroupware verifique automaticamente novas versões de aplicativos quando administradores estiverem conectados? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt-br Deseja que novos arquivos de localização sejam carragados automaticamente (ao entrar) would you like to show each application's upgrade status ? admin pt-br Deseja exibir se cada aplicação está atualizada ? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pt-br Tipo de conta errado: %1 NÃO é %2 !!! diff --git a/admin/lang/egw_pt.lang b/admin/lang/egw_pt.lang index 5b5bda86d0..e5dac2831f 100644 --- a/admin/lang/egw_pt.lang +++ b/admin/lang/egw_pt.lang @@ -75,7 +75,7 @@ asynchronous timed services admin pt Serviços assíncronos agendados asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin pt serviços assíncronos por instalar ou outro erro (%1) !!! attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin pt Tentativa de utilizar o mimetype correcto para FTP em vez da 'aplicação/octet-stream' por omissão attribute accountstatus explained admin pt Isto gere o atributo -accountStatus- a partir do QMAIL schema. -attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo -mail- a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do eGroupWare +attribute mail explained admin pt Isto gere o atributo -mail- a partir do QMAIL schema e nunca deve estar vazio. É também o campo do correio electrónico interno do EGroupware attribute mailalternateaddress explained admin pt Isto gere o atrabitu -mailAlternateAddress- a partir do QMAIL schema e pode ser gerido como um mapa virtual ou aliases. attribute mailforwardingaddress explained admin pt Isto gere o atributo -mailForwardingAddress- a partir do QMAIL schema e não pode estar vazio se subscrito. authentication / accounts admin pt Autenticação / Contas @@ -186,7 +186,7 @@ enter the background color for the site title admin pt Escolha uma cor de fundo enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin pt Insira o caminho completo para ficheiros temporários.
Exemplos: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin pt Insira o caminho completo para ficheiros de utilizadores e grupos.
Exemplos: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin pt Insira o nome da máquina em que este servidor está a ser executado -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pt Insira a URL do eGroupWare.
Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Sem a barra final +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pt Insira a URL do EGroupware.
Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Sem a barra final enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin pt Inserir o termo de pesquisa. Para exibir todos os registos, limpe este campo e clique novamente no botão Enviar. enter the site password for peer servers admin pt Insira a senha do sítio para servidores remotos enter the site username for peer servers admin pt Insira o nome de utilizador do sítio para servidores remotos @@ -371,7 +371,7 @@ server url admin pt URL do servidor server username admin pt Utilizador do servidor set preference values. admin pt Definir preferências. should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pt A página de acesso deve incluir uma caixa de selecção de idioma (útil para sítios de demonstração) ? -show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do eGroupWare +show 'powered by' logo on admin pt Área para exibição da logomarca do EGroupware show access log admin pt Exibir registo de acesso show current action admin pt Exibir acção actual show error log admin pt Exibir registo de erro @@ -400,8 +400,8 @@ that application order must be a number. admin pt O campo ordem da aplicação t that loginid has already been taken admin pt Esse nome de utilizador já existe that name has been used already admin pt Esse nome já existe that server name has been used already ! admin pt Esse nome de servidor já existe ! -the api is current admin pt A base (API) do eGroupWare está actualizada -the api requires an upgrade admin pt A base (API) do eGroupWare precisa ser actualizada +the api is current admin pt A base (API) do EGroupware está actualizada +the api requires an upgrade admin pt A base (API) do EGroupware precisa ser actualizada the groups must include the primary group admin pt Os grupos têm de incluir o grupo primário the login and password can not be the same admin pt O nome de utilizador e a senha não podem ser iguais the loginid can not be more then 8 characters admin pt O nome de utilizador não pode ter mais de 8 caracteres @@ -447,9 +447,9 @@ view sessions admin pt Ver sessões view this user admin pt ver este utilizador view user account admin pt Ver conta do utilizador who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pt Para quem deseja transferir TODOS os registos do utilizador eliminado ? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o eGroupWare faça cache do vector de informações egw ? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de uma nova versão
quando os administradores acederem ? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pt Deseja que o EGroupware faça cache do vector de informações egw ? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de uma nova versão
quando os administradores acederem ? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pt Deseja que o EGroupware verifique a existência de novas versões de aplicações quando os administradores acederem ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pt Deseja carregar os novos ficheiros de idioma automaticamente (quando aceder) ? would you like to show each application's upgrade status ? admin pt Deseja exibir o estado da actualização de cada aplicação ? xml-rpc admin pt XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_sk.lang b/admin/lang/egw_sk.lang index 79a35e3c33..9d01366553 100644 --- a/admin/lang/egw_sk.lang +++ b/admin/lang/egw_sk.lang @@ -861,7 +861,7 @@ we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sk Na koho by ste chceli preniesť VŠETKY záznamy odstráneného používateľa? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sk Chcete, aby EGroupware kešoval egw info pole? would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin sk Chcete, aby EGroupware kontroloval aktuálnosť svojej verzie
po prihlásení správcu? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, abyEeGroupware kontroloval aktuálnosť verzie aplikácií po prihlásení správcu? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sk Chcete, abyEEGroupware kontroloval aktuálnosť verzie aplikácií po prihlásení správcu? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Chcete, aby sa nové jazykové súbory uplatnili počas prihlasovania? would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Chcete, aby sa zobrazoval stav aktualizácie každej aplikácie? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sk Nesprávny typ účtu: %1 NIE je %2!!! diff --git a/admin/lang/egw_sl.lang b/admin/lang/egw_sl.lang index f08b7651f6..999a8ff7f5 100644 --- a/admin/lang/egw_sl.lang +++ b/admin/lang/egw_sl.lang @@ -179,7 +179,7 @@ edit this group admin sl Uredi to skupino edit this user admin sl Uredi tega uporabnika edit user admin sl Uredi uporabnika edit user account admin sl Uredi uporabniški račun -egroupware directory admin sl Mapa eGroupWare +egroupware directory admin sl Mapa EGroupware email account active admin sl E-poštni račun je aktiven email address admin sl E-poštni naslov enable admin sl Omogoči @@ -197,7 +197,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin sl Vnes enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin.
Primera: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin sl Vnesite polno pot do datotek uporabnikov in skupin.
Primera: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin sl Vnesite ime računalnika, na katerem teče strežnik. -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sl Vnesite URL eGroupware strežnika.
Primer: http://www.domena.si/egw ali /egw
Brez končne poševnice. +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sl Vnesite URL EGroupware strežnika.
Primer: http://www.domena.si/egw ali /egw
Brez končne poševnice. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sl Vnesite niz za iskanje. Za prikaz vseh vnosov izpraznite to polje in kliknite gumb Pošlji. enter the site password for peer servers admin sl Vnesite geslo vzporednega strežnika enter the site username for peer servers admin sl Vnesite uporabniško ime vzporednega strežnika @@ -465,9 +465,9 @@ view sessions admin sl Preglej seje view this user admin sl preglej tega uporabnika view user account admin sl Preglej uporabnikov račun who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sl Komu se dodelijo vsi zapisi v lasti izbrisanega uporabnika? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sl Želite, da eGroupWare shrani informacije v predpomnilnik kot niz egw_info? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin sl Ali želite, da eGroupWare preveri veljavnost različice ob oskrbnikovi prijavi? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sl Ali želite, da eGroupWare preveri veljavnost različice aplikacij ob oskrbnikovi prijavi? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sl Želite, da EGroupware shrani informacije v predpomnilnik kot niz egw_info? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin sl Ali želite, da EGroupware preveri veljavnost različice ob oskrbnikovi prijavi? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sl Ali želite, da EGroupware preveri veljavnost različice aplikacij ob oskrbnikovi prijavi? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sl Ali želite samodejno naložiti nove jezike (ob prijavi)? would you like to show each application's upgrade status ? admin sl Ali želite prikazati status različice vsake aplikacije? xml-rpc admin sl XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_sv.lang b/admin/lang/egw_sv.lang index 082a3dbb0e..1eb3274134 100644 --- a/admin/lang/egw_sv.lang +++ b/admin/lang/egw_sv.lang @@ -188,7 +188,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin sv Ange enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler
t ex: /files, D:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin sv Ange fullständig sökväg för användar- och gruppfiler
t ex: /files, D:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin sv Ange värdnamn för datorn som kör denna tjänst -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sv Ange URL för eGroupWare
t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware
ingen avslutande slash +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sv Ange URL för EGroupware
t ex: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware
ingen avslutande slash enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sv Ange söksträng. För att visa alla poster, töm fältet och tryck på Skicka enter the site password for peer servers admin sv Ange lösenord för peer servers enter the site username for peer servers admin sv Ange användarnamn för peer servers @@ -450,9 +450,9 @@ view sessions admin sv Visa sessioner view this user admin sv Visa användaren view user account admin sv Visa användarkontot who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin sv Till vem vill du föra över SAMTLIGA poster som ägs av den raderade användaren? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sv Vill du att eGroupWare skall buffra egw info array? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin sv Vill du att eGroupWare skall kontrollera om det finns en ny version när administratörer loggar in? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sv Vill du att eGroupWare skall kontrollera om applikationerna finns i ny version när administratörer loggar in? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin sv Vill du att EGroupware skall buffra egw info array? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin sv Vill du att EGroupware skall kontrollera om det finns en ny version när administratörer loggar in? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin sv Vill du att EGroupware skall kontrollera om applikationerna finns i ny version när administratörer loggar in? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sv Vill du automatiskt ladda nya språkfiler (vid inloggning)? would you like to show each application's upgrade status ? admin sv Vill du visa uppgraderings status för alla applikationer? xml-rpc admin sv XML-RPC diff --git a/admin/lang/egw_uk.lang b/admin/lang/egw_uk.lang index ab6ff8b52f..4851ae8c98 100644 --- a/admin/lang/egw_uk.lang +++ b/admin/lang/egw_uk.lang @@ -148,7 +148,7 @@ enter the background color for the site title admin uk Введіть колір enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів.
Наприклад: /tmp, C:\TEMP enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп.
Наприклад: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер. -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin uk Введіть URL eGroupWare.
наприклад: http://www.domain.com/egroupware   або   /egroupware
Без / в кінці +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin uk Введіть URL EGroupware.
наприклад: http://www.domain.com/egroupware   або   /egroupware
Без / в кінці enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin uk Введіть зразок пошуку. Для показу всіх записів залиште це поле порожнім та знову натисніть кнопку ВІДІСЛАТИ. enter the site password for peer servers admin uk Введіть пароль сайту для peer серверів enter the site username for peer servers admin uk Введіть ім'я користувача сайту для peer серверів @@ -354,7 +354,7 @@ view sessions admin uk Перегляд сесій view this user admin uk переглянути цього користувача view user account admin uk Перегляд рахунку користувача who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin uk Кому передати ВСІ записи користувача, що видаляється ? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin uk Чи хотіли б Ви, щоб eGroupWare утримувало в кеші інформаційний масив egw? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin uk Чи хотіли б Ви, щоб EGroupware утримувало в кеші інформаційний масив egw? would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі при вході адміністратора ? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin uk Чи перевіряти на нові версіі приложень при вході адміністратора ? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin uk Чи потрібно автоматично загружати нові мовні файли під час входу? diff --git a/admin/lang/egw_zh-tw.lang b/admin/lang/egw_zh-tw.lang index 1843648ffe..f764e8d113 100644 --- a/admin/lang/egw_zh-tw.lang +++ b/admin/lang/egw_zh-tw.lang @@ -174,7 +174,7 @@ edit this group admin zh-tw 編輯這個群組 edit this user admin zh-tw 編輯這個使用者 edit user admin zh-tw 編輯使用者 edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號 -egroupware directory admin zh-tw eGroupWare 資料夾 +egroupware directory admin zh-tw EGroupware 資料夾 email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用 email address admin zh-tw 郵件位址 enable admin zh-tw 啟用 @@ -456,7 +456,7 @@ view sessions admin zh-tw 列出連線 view this user admin zh-tw 查看該使用者 view user account admin zh-tw 瀏覽使用者帳號 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh-tw 您希望將被移除使用者的資料轉移給誰? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh-tw 您希望 eGroupWare 暫存 egw 資訊嗎? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh-tw 您希望 EGroupware 暫存 egw 資訊嗎? would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin zh-tw 您希望 egroupWare 自動於管理者登入時檢查是否有最新版本? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh-tw 您希望egroupWare在每次管理者登入時檢查新版的應用程式嗎? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh-tw 您想要自動讀取新的語言檔案嗎(登入時)? diff --git a/admin/lang/egw_zh.lang b/admin/lang/egw_zh.lang index da9339b875..3245390ed3 100644 --- a/admin/lang/egw_zh.lang +++ b/admin/lang/egw_zh.lang @@ -195,7 +195,7 @@ edit this group admin zh 编辑该群组 edit this user admin zh 编辑该用户 edit user admin zh 编辑用户 edit user account admin zh 编辑用户账户 -egroupware directory admin zh eGroupWare 目录 +egroupware directory admin zh EGroupware 目录 either install id and config password needed or the remote hash! admin zh 必须输入安装ID和设置密码或远程散列标记 (hash)! email account active admin zh 邮件账户激活 email address admin zh 邮件地址 @@ -214,7 +214,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:temp admin zh 请 enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。
例如: /files, E:\FILES enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files admin zh 请输入用户和组文件的完整路径。
例如: /files, E:\FILES enter the hostname of the machine on which this server is running admin zh 请输入服务器所在主机的名称 -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin zh 请输入eGroupWare的网址。
例如:http://www.domain.com/egroupware 或者 /egroupware
不能以/结尾 +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin zh 请输入EGroupware的网址。
例如:http://www.domain.com/egroupware 或者 /egroupware
不能以/结尾 enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin zh 请输入要查找的字符串。要显示所有条目,此处留空并点击提交按钮 enter the site password for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点密码 enter the site username for peer servers admin zh 请输入对等服务器的站点用户名 @@ -503,9 +503,9 @@ view sessions admin zh 查看会话 view this user admin zh 查看该用户 view user account admin zh 查看用户帐户 who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin zh 需要把被删除用户的所有记录转移给谁? -would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh 需要 eGroupWare 缓存 egw info 数组吗? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin zh 您要不要 eGroupWare 在管理员登录时自动检查新版本? -would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh 当管理员登录时,您要不要 eGroupWare 检查新应用程序版本? +would you like egroupware to cache the egw info array ? admin zh 需要 EGroupware 缓存 egw info 数组吗? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? admin zh 您要不要 EGroupware 在管理员登录时自动检查新版本? +would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin zh 当管理员登录时,您要不要 EGroupware 检查新应用程序版本? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin zh 您想要自动加载新的语言文件 (在登录时)? would you like to show each application's upgrade status ? admin zh 是否显示每个应用程序的升级情况? wrong account type: %1 is no %2 !!! admin zh 错误的帐户类型:%1没有%2! diff --git a/api/lang/egw_bg.lang b/api/lang/egw_bg.lang index c386358880..c6e54685c9 100644 --- a/api/lang/egw_bg.lang +++ b/api/lang/egw_bg.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 email addresses inserted common bg Вмъкнати %1 e-mail адреса %1 is not executable by the webserver !!! common bg %1 не е изпълним за WEB сървъра!!! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common bg %1Изберете друга директория%2
или позволете в %3 запис на WEB сървъра -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common bg %1eGroupWare%2 е многопотребителска, web-базирана система за работа в екип, написана на %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common bg %1EGroupware%2 е многопотребителска, web-базирана система за работа в екип, написана на %3PHP%4. (session restored in %1 seconds) common bg (сесията възстановена за %1 секунди) 00 (disable) admin bg 00 (забранен) 1 day common bg 1 ден @@ -12,7 +12,7 @@ 80 (http) admin bg 80 (http) about common bg За about %1 common bg За %1 -about egroupware common bg За eGroupware +about egroupware common bg За EGroupware access common bg Достъп access not permitted common bg Достъпът не е позволен account has been created common bg Акаунтът е създаден @@ -133,7 +133,7 @@ christmas island common bg Великденски острови clear common bg Изчистване clear form common bg Изчистване на формата click common bg Кликнете -click here to resume your egroupware session. common bg Кликнете за възстановяване на сесията Ви в eGroupWare +click here to resume your egroupware session. common bg Кликнете за възстановяване на сесията Ви в EGroupware click or mouse over to show menus common bg Кликнете или доближете мишката за показване на менюта click or mouse over to show menus? common bg Клик или доближaване с мишката за показване на менюта? click this image on the navbar: %1 common bg Кликнете това изображение на лентата за навигация: %1 @@ -205,9 +205,9 @@ edit common bg Редактиране edit %1 category for common bg Редактиране на %1 категория за edit categories common bg Редактиране на категориите edit category common bg Редактиране на категория -egroupware common bg eGroupWare -egroupware api version common bg версия на eGroupWare API -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common bg eGroupWare: влизането блокирано за потребител '%1' от IP-адрес %2 +egroupware common bg EGroupware +egroupware api version common bg версия на EGroupware API +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common bg EGroupware: влизането блокирано за потребител '%1' от IP-адрес %2 egypt common bg Египет el salvador common bg Ел Салвадор email common bg E-Mail @@ -215,7 +215,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common bg e-mail адрес на потре enabled common bg Разрешено end date common bg Крайна дата end time common bg Краен час -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin bg Въведете URL на eGroupWare.
Пример: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware
Да не завършва с "/"!!! +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin bg Въведете URL на EGroupware.
Пример: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware
Да не завършва с "/"!!! entry has been deleted sucessfully common bg Записът беше изтрит успешно entry not found! common bg Записът не е намерен! entry updated sucessfully common bg Записът беше обновен успешно @@ -298,7 +298,7 @@ home email common bg домашен e-mail honduras common bg Хондурас hong kong common bg Хонг-Конг how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common bg Колко икони да се покажат в лентата за навигация (горе на страницата)? Останалите икони се показват чрез падащо меню, активирано чрез иконата в крайната дясна част на лентата. -how to show the general egroupware menu ? common bg Как да се покаже общото меню на eGroupWare ? +how to show the general egroupware menu ? common bg Как да се покаже общото меню на EGroupware ? hungary common bg Унгария iceland common bg Исландия iespell not detected. click ok to go to download page. common bg Не е открит ieSpell. Кликнете OK за пренасочване към страницата за изтеглянето му. @@ -595,7 +595,7 @@ show menu common bg Показване на меню show page generation time common bg Показване на времето за създаване на страниците show page generation time on the bottom of the page? common bg Да се показва ли най-отдолу времето за създаване на страниците? show page generation time? common bg Да се показва ли времето за генериране на страниците? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common bg Показване на логото на eGroupware и x-desktop на desktop-а. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common bg Показване на логото на EGroupware и x-desktop на desktop-а. showing %1 common bg показване на %1 showing %1 - %2 of %3 common bg показване на %1 до %2 от %3 sierra leone common bg Сиера Леоне @@ -703,7 +703,7 @@ western sahara common bg Западна Сахара what color should all the blank space on the desktop have common bg С какъв цвят да бъде запълнено празното пространство на desktop-а what style would you like the image to have? common bg Какъв стил да бъде назначен на изображението? when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common bg Ако отговорите ДА бутоните Home и Logout ще се появят като приложения в горната главна лента на приложенията -where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common bg Къде и как да се изобразяват връзките на eGroupWare като настройки, "относно" и Logout. +where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common bg Къде и как да се изобразяват връзките на EGroupware като настройки, "относно" и Logout. which groups common bg Кои групи whole query common bg всички резултати width common bg Ширина @@ -727,8 +727,8 @@ you have selected an invalid date common bg Избрали сте невалид you have selected an invalid main category common bg Избрали сте невалидна основна категория! you have successfully logged out common bg Излязохте успешно you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common bg Необходимо е да добавите потребителя на WEB сървъра '%1' към групата '%2' -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common bg Необходимо е да сте администратор в eGroupWare за достъп до тези функции! -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common bg Опитахте да отворите приложение на eGroupWare: %1, но нямате права за достъп до него. +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common bg Необходимо е да сте администратор в EGroupware за достъп до тези функции! +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common bg Опитахте да отворите приложение на EGroupware: %1, но нямате права за достъп до него. your message could not be sent!
common bg Писмото ви не може да бъде изпратено!
your message has been sent common bg Писмото ви беше изпратено your search returned %1 matchs common bg търсенето ви върна %1 съвпадения diff --git a/api/lang/egw_ca.lang b/api/lang/egw_ca.lang index d3bfd2038c..f59f1f10ae 100644 --- a/api/lang/egw_ca.lang +++ b/api/lang/egw_ca.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 email addresses inserted common ca %1 adreces de correu afegides %1 is not executable by the webserver !!! common ca %1 no es pot executar en el servidor web !!! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common ca %1Tria un altre directori%2
o fes que %3 sigui modificable pel webserver -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ca %1eGroupWare%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4 +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ca %1EGroupware%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4 00 (disable) admin ca 00 (desactiva) 1 day common ca 1 Dia 1 hour common ca 1 Hora @@ -11,7 +11,7 @@ 80 (http) admin ca 80 (http) about common ca Sobre about %1 common ca Sobre %1 -about egroupware common ca Sobre eGroupware +about egroupware common ca Sobre EGroupware access common ca Accés access not permitted common ca Accés no permès account has been created common ca Compte creat @@ -201,8 +201,8 @@ edit common ca Editar edit %1 category for common ca Editar %1 categoria per edit categories common ca Editar categories edit category common ca Editar categoria -egroupware api version common ca Versió eGroupWare API -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ca eGroupWare: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2 +egroupware api version common ca Versió EGroupware API +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ca EGroupware: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2 egypt common ca EGIPTE el salvador common ca EL SALVADOR email common ca Correu electrònic @@ -210,7 +210,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common ca Adreces de correu electrònic del enabled common ca Activat end date common ca Data de finalització end time common ca Hora de finalització -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ca Entreu l'adreça URL d'eGroupWare.
Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware
Sense barra final!! +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ca Entreu l'adreça URL d'EGroupware.
Exemple: http://www.domini.com/egroupware o bé /egroupware
Sense barra final!! entry has been deleted sucessfully common ca Entrada esborrada correctament entry updated sucessfully common ca Entrada actualitzada correctament equatorial guinea common ca GUINEA EQUATORIAL @@ -293,7 +293,7 @@ home email common ca correu electrònic privat honduras common ca HONDURAS hong kong common ca HONG KONG how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ca Quantitat d'icones que es mostren a la barra de navegació (a la part superior de la plana). Les icones addicionals apareixen en una mena de menú emergent, activable clicant a la darrera icona, a la dreta de la barra. -how to show the general egroupware menu ? common ca Com mostrar el menú general eGroupWare? +how to show the general egroupware menu ? common ca Com mostrar el menú general EGroupware? hungary common ca HUNGRIA iceland common ca ISLÀNDIA iespell not detected. click ok to go to download page. common ca No s'ha detectat ieSpell. Pitja OK per anar a la pàgina de descàrrega. @@ -488,7 +488,7 @@ personal common ca Personal peru common ca PERU philippines common ca FILIPINES phone number common ca Número de telèfon -api common ca API eGroupware +api common ca API EGroupware pitcairn common ca PITCAIRN please %1 by hand common ca Si us plau, %1 manualment please enter a name common ca Si us plau, introduïu un nom ! @@ -592,7 +592,7 @@ show menu common ca mostrar menu show page generation time common ca Mostrar temps de generació de la plana show page generation time on the bottom of the page? common ca Mostrar el temps de generació de la plana a la part inferior? show page generation time? common ca Mostra el temps de generació de la pàgina? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ca Mostra el logo d'eGroupware i x-desktop a l'escriptori. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ca Mostra el logo d'EGroupware i x-desktop a l'escriptori. show_more_apps common ca mostrar més aplicacions showing %1 common ca mostrant %1 showing %1 - %2 of %3 common ca mostrant %1 - %2 de %3 @@ -727,7 +727,7 @@ you have selected an invalid date common ca Heu triat una data incorrecta ! you have selected an invalid main category common ca Heu triat una categoria principal incorrecta ! you have successfully logged out common ca Desconnexió correcta you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ca Necessiteu afegir l'usuari '%1' del servidor web al grup '%2'. -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ca Heu triat obrir l'aplicació eGroupWare: 1%, però no teniu permís per accedir a aquesta aplicació. +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ca Heu triat obrir l'aplicació EGroupware: 1%, però no teniu permís per accedir a aquesta aplicació. your message could not be sent!
common ca El missatge no s'ha pogut enviar!
your message has been sent common ca Missatge enviat your search returned %1 matchs common ca la recerca ha tornat %1 resultats diff --git a/api/lang/egw_cs.lang b/api/lang/egw_cs.lang index 2e8c16523a..a3ba9c331a 100644 --- a/api/lang/egw_cs.lang +++ b/api/lang/egw_cs.lang @@ -47,7 +47,7 @@ 5 minutes common cs 5 minut 80 (http) admin cs 80 (http) a pattern to be searched for common cs hledaný výraz -a request to the egroupware server returned with an error common cs Požadavek na server eGroupWare se vrátil s chybou +a request to the egroupware server returned with an error common cs Požadavek na server EGroupware se vrátil s chybou abort common cs Zrušit about common cs O about %1 common cs O %1 @@ -125,7 +125,7 @@ angola common cs ANGOLA anguilla common cs ANGUILLA antarctica common cs ANTARKTIDA antigua and barbuda common cs ANTIGUA A BARBUDA -api common cs eGroupWare API +api common cs EGroupware API api-accounts common cs Uživatelské účty application common cs Aplikace application has no etemplates (no file %1) to restore! common cs Aplikace nemá žádnou eŠablonu (žádný soubor %1) k obnovení! @@ -172,7 +172,7 @@ bangladesh common cs BANGLADÉŠ barbados common cs BARBADOS baseline common cs Základna bcc common cs Skrytá kopie -before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common cs Před tím, než budete pokračovat, důrazně doporučujeme, abyste se podívali na toto krátké video, které ukazuje, jak zásuvný modul mailvelope pracuje s eGroupWarem. +before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common cs Před tím, než budete pokračovat, důrazně doporučujeme, abyste se podívali na toto krátké video, které ukazuje, jak zásuvný modul mailvelope pracuje s EGroupwarem. belarus common cs BĚLORUSKO belgium common cs BELGIE belize common cs BELIZE @@ -266,7 +266,7 @@ clear window common cs Smazat okno click common cs Kliknout click here to attach the file common cs klikněte sem pro připojení souboru click here to create the link common cs klikněte sem pro vytvoření odkazu -click here to resume your egroupware session. common cs Klikněte sem pro obnovení Vaší eGroupWare relace. +click here to resume your egroupware session. common cs Klikněte sem pro obnovení Vaší EGroupware relace. click here to start the search common cs Klikněte sem pro zahájení hledání click here to upload the file common cs Klikněte sem pro upload souboru click or mouse over to show menus common cs Klikněte nebo přejeďte myší pro zobrazení menu @@ -440,7 +440,7 @@ editable templates - delete template common cs Editovatelné šablony - Smazat editable templates - editor common cs Editovatelné šablony - Editor editable templates - search common cs Editovatelné šablony - Hledat editable templates - show template common cs Editovatelné šablony - Zobrazit šablonu -egroupware common cs eGroupWare +egroupware common cs EGroupware egroupware administrators group, do not delete common cs Skupina pro správce eGroupWaru, NEmažte egroupware all users group, do not delete common cs Skupina pro všechny uživatele eGroupWaru, NEmažte egroupware anonymous users group, do not delete common cs Skupina pro anonymní uživatele eGroupWaru, NEmažte @@ -448,7 +448,7 @@ egroupware api version common cs verze EGroupware API egroupware maintenance update %1 available common cs Je k dispozici nová verze eGroupWaru %1 egroupware security update %1 needs to be installed! common cs Je potřeba nainstalovat bezpečnostní aktualizaci eGroupWaru %1 ! egroupware version common cs Verze eGroupWaru -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common cs eGroupWare: zablokováno přihlášení uživatele '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common cs EGroupware: zablokováno přihlášení uživatele '%1', IP %2 egypt common cs EGYPT el salvador common cs EL SALVADOR element role title common cs Základní název funkce @@ -632,7 +632,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav cs Kolik dní se má syn how many entries should the list show common cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common cs Kolik ikon se má zobrazovat v navigační liště (v záhlaví stránky). Další ikony se přesunou do roletového menu, které zobrazíte kliknutím na symbol na pravé straně navigační lišty. how many rows to print common cs Kolik řádků se má vytisknout -how to show the general egroupware menu ? common cs Jak zobrazovat hlavní menu eGroupWare? +how to show the general egroupware menu ? common cs Jak zobrazovat hlavní menu EGroupware? html common cs HTML html link to the current record common cs HTML odkaz na současný záznam hungary common cs MAĎARSKO @@ -653,7 +653,7 @@ import common cs Importovat import an etemplate from a xml-file common cs importovat eŠablonu z XML souboru import table-definitions from existing db-table common cs Importovat definice tabulky ze stavající databázové tabulky import xml common cs Importovat XML -in order to copy to clipboard, you need to allow flash player by clicking on gray box.\nyou can permanently allow flash player for egroupware in your browser settings. common cs Aby bylo možné provést kopírování do schránky, je nutné povolit Flash player kliknutím na oranžový rámeček.\nFlash player můžete trvale povolit pro eGroupWare v nastavení vašeho internetového prohlížeče. +in order to copy to clipboard, you need to allow flash player by clicking on gray box.\nyou can permanently allow flash player for egroupware in your browser settings. common cs Aby bylo možné provést kopírování do schránky, je nutné povolit Flash player kliknutím na oranžový rámeček.\nFlash player můžete trvale povolit pro EGroupware v nastavení vašeho internetového prohlížeče. increment version to not overwrite the existing template common cs zvyšte číslo verze, aby nedošlo k přepsání stávající šablony index/name of returned content (name of the template, link / method for image) common cs index/název vráceného obsahu (název šablony, odkaz/metoda pro obrázek) indexed common cs Indexovaný @@ -990,7 +990,7 @@ placeholders common cs Zástupci pro automatizaci please %1 by hand common cs Prosím %1 ručně please enter a name common cs Zadejte prosím jméno! please enter table-name first !!! common cs Zadejte prosím nejprve název tabulky !!! -please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common cs Obnovte prosím stránku s eGroupWarem (klávesou F5 nebo Ctrl+r) +please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common cs Obnovte prosím stránku s EGroupwarem (klávesou F5 nebo Ctrl+r) please run setup to become current common cs Spusťte prosím setup pro aktualizaci please select common cs Prosím zvolte please set your global preferences common cs Upravte prosím své všeobecné předvolby! @@ -1205,7 +1205,7 @@ show now common cs Zobrazit nyní show page generation time common cs Zobrazit časy generování stránek show page generation time on the bottom of the page? common cs Přejete si zobrazit čas generování stránky na jejím zápatí? show page generation time? common cs Zobrazit čas generovaní stránky? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common cs Zobrazit logo eGroupWare a x-desktopu na pracovní ploše. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common cs Zobrazit logo EGroupware a x-desktopu na pracovní ploše. show values common cs Zobrazit hodnoty show_more_apps common cs zobrazit_více_aplikací showing common cs zobrazuji @@ -1391,7 +1391,7 @@ virgin islands, u.s. common cs AMERICKÉ PANENSKÉ OSTROVY wallis and futuna common cs WALLIS A FUTUNA was not able to delete the backup key because %1 common cs Nebylo možné smazat zálohu klíče protože %1 we common cs St -we would like to introduce you to egroupware by showing a short introduction video. common cs Rádi bychom vám představili eGroupWare pomocí krátkého instruktážního videa. +we would like to introduce you to egroupware by showing a short introduction video. common cs Rádi bychom vám představili EGroupware pomocí krátkého instruktážního videa. wednesday common cs Středa weekend common cs víkend welcome common cs Vítejte diff --git a/api/lang/egw_da.lang b/api/lang/egw_da.lang index 9db59a8929..a2bc27c8d7 100644 --- a/api/lang/egw_da.lang +++ b/api/lang/egw_da.lang @@ -1,13 +1,13 @@ %1 email addresses inserted common da %1 e-mail adresser insat %1 is not executable by the webserver !!! common da %1 kan ikke udføres af Web server %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common da %1Vælg en anden folder%2
eller gør %3 skrivbar for Web server -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common da %1eGroupWare%2 er et multi-bruger, web-baseret sammenarbejds værktøj skrevet i %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common da %1EGroupware%2 er et multi-bruger, web-baseret sammenarbejds værktøj skrevet i %3PHP%4. 00 (disable) admin da 00 (deaktiveret) 13 (ntp) admin da 13 (ntp) 80 (http) admin da 80 (http) about common da Om about %1 common da Om %1 -about egroupware common da Om eGroupWare +about egroupware common da Om EGroupware access common da Adgang access not permitted common da Ingen adgang account has been created common da Kontoen er oprettet @@ -188,7 +188,7 @@ edit common da Redigér edit %1 category for common da Redigér kategorien %1 for edit categories common da Redigér Kategorier edit category common da Redigér kategori -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common da eGroupWare: login blokeret for bruger '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common da EGroupware: login blokeret for bruger '%1', IP %2 egypt common da Egypten el salvador common da El Salvador email common da E-mail @@ -196,7 +196,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common da email-adresse for brugeren, f.eks. enabled common da Slået til end date common da Slutdato end time common da Sluttid -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin da Indtast stien for eGroupWare's URL.
Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller nbsp; /egroupware
Ingen efterfølgende skråstreg +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin da Indtast stien for EGroupware's URL.
Eksempel: http://www.domæne.dk/egroupware eller nbsp; /egroupware
Ingen efterfølgende skråstreg entry has been deleted sucessfully common da Emnet er succesrigt slettet entry updated sucessfully common da Emnet er succesrigt opdateret equatorial guinea common da Equatorial Guinea diff --git a/api/lang/egw_el.lang b/api/lang/egw_el.lang index f4f56282dc..a6e67b8507 100644 --- a/api/lang/egw_el.lang +++ b/api/lang/egw_el.lang @@ -1,13 +1,13 @@ %1 email addresses inserted common el %1 διευθύνσεις email εισήχθησαν %1 is not executable by the webserver !!! common el %1 δεν είναι εκτελέσιμο από τον webserver !!! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common el %1Επιλέξτε έναν άλλο κατάλογο%2
ή κάντε %3 εγγράψιμο από τον webserver -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common el %1eGroupWare%2 είναι ένα multi-user, web-based groupware suite γραμμένο σε %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common el %1EGroupware%2 είναι ένα multi-user, web-based groupware suite γραμμένο σε %3PHP%4. 00 (disable) admin el 00 (Απενεργοποίηση) 13 (ntp) admin el 13 (ntp) 80 (http) admin el 80 (http) about common el Πληροφορίες about %1 common el Πληροφορίες %1 -about egroupware common el Πληροφορίες για το eGroupware +about egroupware common el Πληροφορίες για το EGroupware access common el Πρόσβαση access not permitted common el Απαγορεύεται η πρόσβαση account has been created common el Ο λογαριασμός έχει δημιουργηθεί @@ -193,7 +193,7 @@ edit common el Επεξεργασία edit %1 category for common el Επεξεργασία της κατηγορίας 1% για edit categories common el Επεξεργασία Κατηγοριών edit category common el Επεξεργασία Κατηγορίας -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common el eGroupWare: Είσοδος μπλοκαρισμένη για το χρήστη '%1', με ip %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common el EGroupware: Είσοδος μπλοκαρισμένη για το χρήστη '%1', με ip %2 egypt common el ΑΙΓΥΠΤΟΣ el salvador common el ΕΛ ΣΑΛΒΑΔΟΡ email common el Ε-Μail @@ -201,7 +201,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common el e-mail του χρήστη π.χ. enabled common el Ενεργοποιημένο end date common el Ημερομηνία παράδοσης end time common el Ώρα παράδοσης -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin el Εισάγετε τη θέση του eGroupWare URL.
Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
Χωρίς δεξιά παύλα στο τέλος +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin el Εισάγετε τη θέση του EGroupware URL.
Παράδειγμα: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
Χωρίς δεξιά παύλα στο τέλος entry has been deleted sucessfully common el Η καταχώρηση διαγράφηκε επιτυχώς entry updated sucessfully common el Η καταχώρηση ενημερώθηκε επιτυχώς equatorial guinea common el ΙΣΗΜΕΡΙΝΗ ΓΟΥΪΝΕΑ @@ -469,7 +469,7 @@ personal common el Προσωπικό peru common el ΠΕΡΟΥ philippines common el ΦΙΛΙΠΠΙΝΕΣ phone number common el Αριθμός τηλεφώνου -api common el eGroupWare API +api common el EGroupware API pitcairn common el ΠΙΤΚΕΡΝ please %1 by hand common el Παρακαλώ %1 με το χέρι please enter a name common el Παρακαλώ εισάγετε όνομα @@ -564,7 +564,7 @@ show menu common el Εμφάνιση του μενού show page generation time common el Εμφάνιση χρόνου δημιουργίας σελίδας show page generation time on the bottom of the page? common el Να εμφανισθεί ο χρόνος δημιουργίας της σελίδας στο τέλος της σελίδας; show page generation time? common el Εμφάνιση σελίδας δημιουργίας ώρας; -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common el Εμφάνιση των λογότυπων του eGroupware και της "πρώην" επιφάνειας εργασίας στην επιφάνεια εργασίας +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common el Εμφάνιση των λογότυπων του EGroupware και της "πρώην" επιφάνειας εργασίας στην επιφάνεια εργασίας show_more_apps common el show_more_apps showing %1 common el εμφάνιση %1 showing %1 - %2 of %3 common el εμφάνιση %1 - %2 από %3 diff --git a/api/lang/egw_en.lang b/api/lang/egw_en.lang index ae7d886942..431f972ffc 100644 --- a/api/lang/egw_en.lang +++ b/api/lang/egw_en.lang @@ -18,7 +18,7 @@ %1 to sync groupdav en %1 to sync %1, duplicate id common en %1, duplicate ID %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common en %1Choose an other directory%2
or make %3 writable by web server. -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common en %1eGroupWare%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common en %1EGroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4. %s disabled common en %s disabled %s needed common en %s needed %s notranslation common en %s NoTranslation diff --git a/api/lang/egw_es-es.lang b/api/lang/egw_es-es.lang index 839c4b269a..c01ce2de3b 100644 --- a/api/lang/egw_es-es.lang +++ b/api/lang/egw_es-es.lang @@ -5,8 +5,8 @@ %1 proxy of %2 common es-es %1 proxy de %2 %1 to sync groupdav es-es %1 para sincronizar %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common es-es %1Elegir otro directorio%2
o dar a %3 permiso de escritura para el servidor web -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1eGroupWare%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4 -'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de eGroupWare (%2)! +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1EGroupware%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4 +'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de EGroupware (%2)! (session restored in %1 seconds) common es-es (la sesión se ha restaurado en %1 segundos) 00 (disable) admin es-es 00 (desactivar) 1 day common es-es 1 día @@ -17,7 +17,7 @@ 80 (http) admin es-es 80 (http) about common es-es Acerca de about %1 common es-es Acerca de %1 -about egroupware common es-es Acerca de eGroupware +about egroupware common es-es Acerca de EGroupware access common es-es Acceso access not permitted common es-es Acceso no permitido account has been created common es-es Se ha creado la cuenta @@ -161,7 +161,7 @@ clear common es-es Limpiar clear form common es-es Limpiar formulario clear window common es-es Limpiar la ventana click common es-es Al pulsar -click here to resume your egroupware session. common es-es Pulse aquí para continuar su sesión de eGroupWare. +click here to resume your egroupware session. common es-es Pulse aquí para continuar su sesión de EGroupware. click or mouse over to show menus common es-es Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima click or mouse over to show menus? common es-es ¿Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima? click this image on the navbar: %1 common es-es Pulse esta imagen en la barra de navegación: %1 @@ -249,10 +249,10 @@ edit common es-es Editar edit %1 category for common es-es Editar %1 categoría para edit categories common es-es Editar categorías edit category common es-es Editar categoría -egroupware common es-es eGroupWare -egroupware api version common es-es Versión de la API eGroupWare +egroupware common es-es EGroupware +egroupware api version common es-es Versión de la API EGroupware egroupware version common es-es Versión de EGroupware -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-es eGroupWare: inicio de sesión bloqueado para el usuario '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-es EGroupware: inicio de sesión bloqueado para el usuario '%1', IP %2 egypt common es-es EGIPTO el salvador common es-es EL SALVADOR email common es-es Correo electrónico @@ -263,7 +263,7 @@ enabled common es-es Habilitado enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav es-es Activa el registro de tráfico CalDAV/CardDAV para diagnosticar problemas con los dispositivos. end date common es-es Fecha de finalización end time common es-es Hora de finalización -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.
Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware
Sin barra al final +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin es-es Introduzca la URL de EGroupware.
Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware
Sin barra al final entry has been deleted sucessfully common es-es La entrada ha sido eliminada correctamente entry not found! common es-es ¡No se encontró la entrada! entry updated sucessfully common es-es La entrada ha sido actualizada correctamente @@ -360,7 +360,7 @@ home email common es-es correo electrónico particular honduras common es-es HONDURAS hong kong common es-es HONG KONG how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common es-es Cuántos iconos se muestran en la barra de navegación (en la parte superior de la página). Los iconos adicionales van en una especie de menú desplegable, que se activa pulsando en el icono que hay en el extremo derecho de la barra. -how to show the general egroupware menu ? common es-es ¿Cómo mostrar el menú general de eGroupWare? +how to show the general egroupware menu ? common es-es ¿Cómo mostrar el menú general de EGroupware? hungary common es-es HUNGRÍA iceland common es-es ISLANDIA iespell not detected. click ok to go to download page. common es-es No se detectó ieSpell. Pulse Aceptar para ir a la página de descargas. @@ -563,7 +563,7 @@ personal common es-es Personal peru common es-es PERU philippines common es-es FILIPINAS phone number common es-es Número de teléfono -api common es-es API de eGroupWare +api common es-es API de EGroupware pitcairn common es-es PITCAIRN please %1 by hand common es-es Por favor %1 manualmente please enter a name common es-es Por favor, introduzca un nombre @@ -673,7 +673,7 @@ show menu common es-es mostrar menú show page generation time common es-es Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página show page generation time on the bottom of the page? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página en la parte inferior de la página? show page generation time? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common es-es Mostrar el logo de eGroupware y x-desktop en el escritorio. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common es-es Mostrar el logo de EGroupware y x-desktop en el escritorio. show_more_apps common es-es mostrar más aplicaciones showing %1 common es-es mostrando %1 showing %1 - %2 of %3 common es-es mostrando %1 - %2 de %3 @@ -814,8 +814,8 @@ you have selected an invalid main category common es-es La categoría principal you have successfully logged out common es-es Ha terminado la sesión correctamente you need to %1set your timezone preference%2. common es-es Necesita %1 establecer su preferencia de zona horaria%2. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common es-es Necesita añadir el usuario del servidor web '%1' al grupo '%2'. -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common es-es ¡Necesita ser administrador de eGroupWare para acceder a esta funcionalidad! -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common es-es Ha intentado abrir la aplicación de eGroupWare %1, pero no tiene permiso para acceder a esta aplicación. +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common es-es ¡Necesita ser administrador de EGroupware para acceder a esta funcionalidad! +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common es-es Ha intentado abrir la aplicación de EGroupware %1, pero no tiene permiso para acceder a esta aplicación. your message could not be sent!
common es-es Su mensaje no se pudo enviar
your message has been sent common es-es Su mensaje ha sido enviado your search returned %1 matchs common es-es su búsqueda devolvió %1 resultados @@ -840,7 +840,7 @@ search for '%1' common es-es Buscar '%1' %s onchange common es-es %s al cambiar %s readonly common es-es %s de sólo lectura '%1' has an invalid format !!! common es-es ¡¡¡'%1' no tiene un formato válido!!! -'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de eGroupWare (%2)! +'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de EGroupware (%2)! '%1' is not a valid date !!! common es-es ¡¡'%1' no es una fecha válida!! '%1' is not a valid floatingpoint number !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un número válido de coma flotante!!! '%1' is not a valid integer !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un entero válido!!! diff --git a/api/lang/egw_et.lang b/api/lang/egw_et.lang index 60f7339709..f3f7edd3b3 100644 --- a/api/lang/egw_et.lang +++ b/api/lang/egw_et.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 email addresses inserted common et %1 email aadress sisestatud %1 is not executable by the webserver !!! common et %1 pole veebiserverijaoks käivitatav !!! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common et %1Vali teine kaust%2
või tee %3 veebiserverijaoks kirjutatavaks -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common et %1eGroupWare%2 on multi-kasutaja, veebipõhine grupitöö vahend mis on kirjutatud %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common et %1EGroupware%2 on multi-kasutaja, veebipõhine grupitöö vahend mis on kirjutatud %3PHP%4. 00 (disable) admin et 00 (keela) 1 day common et 1 Päev 1 hour common et 1 Tund @@ -11,7 +11,7 @@ 80 (http) admin et 80 (http) about common et Üldiselt about %1 common et Üldiselt %1 -about egroupware common et Üldiselt eGroupware +about egroupware common et Üldiselt EGroupware access common et Ligipääs access not permitted common et Ligipääs keelatud account has been created common et Konto tehtud @@ -178,9 +178,9 @@ edit common et Muuda edit %1 category for common et Muuda %1 kategooriat edit categories common et Muuda Kategooriaid edit category common et Muuda katekooria -egroupware common et eGroupWare -egroupware api version common et eGroupWare API versioon -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common et eGroupWare: logimine blokeeritud kasutajale '%1', IP %2 +egroupware common et EGroupware +egroupware api version common et EGroupware API versioon +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common et EGroupware: logimine blokeeritud kasutajale '%1', IP %2 egypt common et EGIPTUS el salvador common et EL SALVADOR email common et E-Mail diff --git a/api/lang/egw_eu.lang b/api/lang/egw_eu.lang index 36e4c0c97e..287ef20600 100644 --- a/api/lang/egw_eu.lang +++ b/api/lang/egw_eu.lang @@ -1,12 +1,12 @@ %1 email addresses inserted common eu %1 helbide elektronikoak txertatuak %1 is not executable by the webserver !!! common eu %1-ek ez du baimenik web zerbitzaria exekutatzeko!!! -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common eu %1eGroupWare%2 web-ean oinarritutako talde lanerako tresna erabiltzaile anitza da +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common eu %1EGroupware%2 web-ean oinarritutako talde lanerako tresna erabiltzaile anitza da 00 (disable) admin eu 00 (desaktibatu) 13 (ntp) admin eu 13 (ntp) 80 (http) admin eu 80 (http) about common eu Honi buruzkoak about %1 common eu %1 honi buruzkoak -about egroupware common eu eGroupwareri buruzkoak +about egroupware common eu EGroupwareri buruzkoak access common eu Sarbide access not permitted common eu Sarrera ez onartua account has been created common eu Kontu bat sortu da @@ -428,7 +428,7 @@ personal common eu Pertsonala peru common eu PERU philippines common eu FILIPINAK phone number common eu Telefono zenbakia -api common eu eGroupWare API +api common eu EGroupware API pitcairn common eu PITCAIRN please enter a name common eu Mesedez izen bat sartu please run setup to become current common eu Mesedez setup exekutatu eguneratzeko diff --git a/api/lang/egw_fr.lang b/api/lang/egw_fr.lang index 4141fad7c6..fb2d2de9b6 100644 --- a/api/lang/egw_fr.lang +++ b/api/lang/egw_fr.lang @@ -18,7 +18,7 @@ %1 to sync groupdav fr %1 à synchroniser %1, duplicate id common fr %1, ID en doublon %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common fr %1Choisissez un autre répertoire%2
ou faites en sorte que le serveur web puisse écrire dans %3 -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fr %1eGroupWare%2 est un progiciel de collaboration multi-utilisateur basé sur le web et écrit en %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fr %1EGroupware%2 est un progiciel de collaboration multi-utilisateur basé sur le web et écrit en %3PHP%4. %s disabled common fr %s désactivé %s needed common fr %s nécessaire %s notranslation common fr %s PasDeTraduction @@ -47,11 +47,11 @@ 5 minutes common fr 5 minutes 80 (http) admin fr 80 (http) a pattern to be searched for common fr Chaine de caractères à rechercher -a request to the egroupware server returned with an error common fr Une requête au serveur eGroupware a retourné une erreur +a request to the egroupware server returned with an error common fr Une requête au serveur EGroupware a retourné une erreur abort common fr Annuler about common fr A propos de about %1 common fr A propos de %1 -about egroupware common fr A propos d'eGroupware +about egroupware common fr A propos d'EGroupware access common fr Accès access not permitted common fr Accès non permis accesskey common fr Clé d'accès @@ -124,7 +124,7 @@ angola common fr ANGOLA anguilla common fr ANGUILLA antarctica common fr ANTARCTIQUE antigua and barbuda common fr ANTIGUE ET BARBADE -api common fr API eGroupWare +api common fr API EGroupware api-accounts common fr Comptes utilisateurs application common fr Application application has no etemplates (no file %1) to restore! common fr L'application n'a pas d'eTemplates à restaurer (pas de fichier %1) @@ -171,7 +171,7 @@ bangladesh common fr BANGLADESH barbados common fr BARBADE baseline common fr Baseline bcc common fr Bcc -before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common fr Avancer de continuer, nous recommandons fortement de visionner cette courte vidéo, pour voir comment le plugin mailvelope fonctionne avec eGroupware +before proceeding further, we do highly recommend you to watch this short video, to see how mailvelope plugin works with egroupware. common fr Avancer de continuer, nous recommandons fortement de visionner cette courte vidéo, pour voir comment le plugin mailvelope fonctionne avec EGroupware belarus common fr BIELORUSSIE belgium common fr BELGIQUE belize common fr BELIZE @@ -265,7 +265,7 @@ clear window common fr Fermer la fenêtre click common fr Cliquer click here to attach the file common fr Cliquer ici pour joindre le fichier click here to create the link common fr Cliquer ici pour créer le lien -click here to resume your egroupware session. common fr Cliquer pour relancer votre session eGroupware +click here to resume your egroupware session. common fr Cliquer pour relancer votre session EGroupware click here to start the search common fr Cliquer ici pour démarrer la recherche click here to upload the file common fr Cliquer ici pour déposer le fichier click or mouse over to show menus common fr Cliquer ou passer la souris dessus pour voir les menus @@ -439,15 +439,15 @@ editable templates - delete template common fr Templates modifiables - effacer l editable templates - editor common fr Templates modifiables - éditeur editable templates - search common fr Templates modifiables - rechercher editable templates - show template common fr Templates modifiables - montrer le template -egroupware common fr eGroupWare -egroupware administrators group, do not delete common fr Groupe des administrateurs eGroupware, NE PAS SUPPRIMER +egroupware common fr EGroupware +egroupware administrators group, do not delete common fr Groupe des administrateurs EGroupware, NE PAS SUPPRIMER egroupware all users group, do not delete common fr Groupe de tous les utilisateurs, NE PAS SUPPRIMER egroupware anonymous users group, do not delete common fr Groupe des utilisateurs anonyme, NE PAS SUPPRIMER -egroupware api version common fr Version de l'API eGroupware -egroupware maintenance update %1 available common fr Mise à jour de maintenance eGroupware %1 disponible +egroupware api version common fr Version de l'API EGroupware +egroupware maintenance update %1 available common fr Mise à jour de maintenance EGroupware %1 disponible egroupware security update %1 needs to be installed! common fr La mise à jour de sécurité %1 doit être installée ! egroupware version common fr Version d'EGroupware -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fr eGroupWare: login bloqué pour l´utilisateur '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fr EGroupware: login bloqué pour l´utilisateur '%1', IP %2 egypt common fr EGYPTE el salvador common fr SALVADOR element role title common fr Titre du rôle @@ -464,7 +464,7 @@ end time common fr Heure de fin enter '' for an empty default, nothing mean no default common fr Entrez '' pour une valeur par défaut vide, rien signifie pas de valeur par défaut enter a search pattern common fr Entrez une chaîne de recherche enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common fr Entrez un nom de fichier à uploader et attacher, utilisez [naviguer...] pour le rechercher -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin fr Entrer l´URL d´eGroupWare.
Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Pas de slash final +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin fr Entrer l´URL d´EGroupware.
Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Pas de slash final enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (> ancienne_version), vide pour aucun fichier de mise à jour enter the new version number here (has to be > old_version) common fr Entrez le nouveau numéro de version ici (doit être > à la vieille_version) entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès @@ -625,7 +625,7 @@ how many days to sync in the past (default %1) groupdav fr Combien de jours à s how many entries should the list show common fr combien d'entrées la liste doit-elle afficher how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation. how many rows to print common fr Combien de lignes sont à imprimer -how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'eGroupWare ? +how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'EGroupware ? html common fr Html html link to the current record common fr Lien HTML vers l'enregistrement courant hungary common fr HONGRIE @@ -977,7 +977,7 @@ placeholders common fr Balises please %1 by hand common fr Veuillez %1 à la main please enter a name common fr Veuillez saisir un nom ! please enter table-name first !!! common fr SVP entrez le nom de la table d'abord ! -please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common fr Veuillez recharger eGroupware (F5 / Cmd+R) +please reload the egroupware desktop (f5 / cmd+r). common fr Veuillez recharger EGroupware (F5 / Cmd+R) please run setup to become current common fr Veuillez exécuter le setup pour vous mettre à jour please select common fr Veuillez sélectionner please set your global preferences common fr Veuillez définir vos préférences globales ! @@ -1191,7 +1191,7 @@ show now common fr Afficher maintenant show page generation time common fr Afficher le temps de génération de la page show page generation time on the bottom of the page? common fr Afficher le temps de génération de page au fond de la page? show page generation time? common fr Afficher le temps de génération de la page? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common fr Afficher les logos d'eGroupware et x-desktop sur le bureau? +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common fr Afficher les logos d'EGroupware et x-desktop sur le bureau? show values common fr Montrer les valeurs show_more_apps common fr Voir plus d'applications showing common fr montre @@ -1222,7 +1222,7 @@ sri lanka common fr SRI LANKA stack common fr Pile start a new search, cancel this link common fr Démarre une nouvelle recherche, annule ce lien start date common fr Date de début -start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common fr Répertoire de début pour la navigation d'image dans l'éditeur riche dans le File Manager eGroupware +start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common fr Répertoire de début pour la navigation d'image dans l'éditeur riche dans le File Manager EGroupware start new search for the above pattern common fr Démarre une nouvelle recherche pour la chaîne de caractères ci-dessus start time common fr Heure de début start with common fr commence par @@ -1426,13 +1426,13 @@ you have selected an invalid main category common fr Vous avez sélectionné une you have successfully logged out common fr Vous vous êtes correctement déconnecté you need to %1set your timezone preference%2. common fr Vous devez %1 définir votre préférence de fuseau horaire %2. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fr Vous devez ajouter l'utilisateur du serveur web '%1' au groupe '%2'. -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common fr Vous devez être administrateur d'eGroupware pour accéder à cette fonction ! +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common fr Vous devez être administrateur d'EGroupware pour accéder à cette fonction ! you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from www.mailvelope.com or by clicking on install button. common fr Vous devez installer le plugin Mailvelope à Chrome ou Firefox depuis www.mailvelope.com ou en cliquant sur le bouton d'installation. you need to select a file first! common fr Sélectionner d'abord un fichier ! you need to select some entries first! common fr Vous d'abord devez sélectionner des entrées ! you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav fr Vous devez activer la journalisation pour "%1" pour créer et mettre à jour un log. you will not be able to send or receive encrypted mails before completing that step! common fr Vous ne pourrez pas envoyer ou recevoir des mails crypté avant de remplir cette étape ! -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fr Vous avez tenté d'ouvrir l'application eGroupWare: %1, mais vous n'avez aucune permission d'y accéder. +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fr Vous avez tenté d'ouvrir l'application EGroupware: %1, mais vous n'avez aucune permission d'y accéder. your code is incorrect !!! common fr Ce code est incorrect ! your key has been restored successfully. common fr Votre clé a été restaurée avec succès. your message could not be sent!
common fr Votre message n'a pas pu être envoyé!
diff --git a/api/lang/egw_hr.lang b/api/lang/egw_hr.lang index 5695e68a05..107335ceef 100644 --- a/api/lang/egw_hr.lang +++ b/api/lang/egw_hr.lang @@ -1,6 +1,6 @@ %1 email addresses inserted common hr unešeno %1 e-mail adresa %1 is not executable by the webserver !!! common hr %1 webserver ne može izvršiti!!! -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hr %1eGroupWare%2 je višekorisnički, web-bazirani groupware suite pisan u %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hr %1EGroupware%2 je višekorisnički, web-bazirani groupware suite pisan u %3PHP%4. 00 (disable) admin hr 00 (disable) 13 (ntp) admin hr 13 (ntp) 80 (http) admin hr 80 (http) @@ -165,7 +165,7 @@ edit common hr Uredi edit %1 category for common hr Uredi %1 kategoriju za edit categories common hr Uredi Kategorije edit category common hr Uredi kategoriju -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hr eGroupWare: login blokiran za korisnika '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hr EGroupware: login blokiran za korisnika '%1', IP %2 egypt common hr EGYPT el salvador common hr EL SALVADOR email common hr E-Mail @@ -173,7 +173,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common hr email-address of the user, eg. "%1 enabled common hr Omogućeno end date common hr End date end time common hr End time -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hr Enter the location of eGroupWare's URL.
Example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
No trailing slash +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hr Enter the location of EGroupware's URL.
Example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
No trailing slash entry has been deleted sucessfully common hr Entry has been deleted sucessfully entry updated sucessfully common hr Entry updated sucessfully equatorial guinea common hr EQUATORIAL GUINEA diff --git a/api/lang/egw_hu.lang b/api/lang/egw_hu.lang index a6a71264ef..27a81b27f8 100644 --- a/api/lang/egw_hu.lang +++ b/api/lang/egw_hu.lang @@ -2,7 +2,7 @@ %1 file common hu % file %1 is not executable by the webserver !!! common hu %1 nem futtatható a webszerver által! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common hu %1Válasszon egy másik könyvtárat%2
vagy tegye írhatóvá a %3 könyvtárat a webszerver számára. -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hu Az %1eGroupWare%2 egy php nyelven írt webalapú, többfelhasználós csoportmunkát támogató alkalmazáscsomag. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common hu Az %1EGroupware%2 egy php nyelven írt webalapú, többfelhasználós csoportmunkát támogató alkalmazáscsomag. (session restored in %1 seconds) common hu (munkafázis visszaállítva %1 másodperc alatt) 00 (disable) admin hu 00 (tiltva) 1 day common hu 1 nap @@ -13,7 +13,7 @@ 80 (http) admin hu 80 (http) about common hu Névjegy about %1 common hu %1 névjegye -about egroupware common hu eGroupware névjegye +about egroupware common hu EGroupware névjegye access common hu Hozzáférés access not permitted common hu Hozzáférés nincs engedélyezve account has been created common hu Felhasználói fiók létrehozva @@ -136,7 +136,7 @@ christmas island common hu Karácsony szigetek clear common hu Töröl clear form common hu Lap törlése click common hu Kattintás -click here to resume your egroupware session. common hu Kattints ide az eGroupWare munkamenet visszaállításához +click here to resume your egroupware session. common hu Kattints ide az EGroupware munkamenet visszaállításához click or mouse over to show menus common hu Menük megjelenítése kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel click or mouse over to show menus? common hu Menü megjelenítés kattintással vagy egérkurzor fölé helyezéssel? click this image on the navbar: %1 common hu Kattints %1 képre a navbar-ban. @@ -210,9 +210,9 @@ edit common hu Módosít edit %1 category for common hu %1 kategória módosítása edit categories common hu Kategóriák módosítása edit category common hu Kategória módosítása -egroupware common hu eGroupWare -egroupware api version common hu eGroupWare API verzió -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hu eGroupWare: %1 felhasználó bejelentkezése blokkolva az %2 IP címről +egroupware common hu EGroupware +egroupware api version common hu EGroupware API verzió +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hu EGroupware: %1 felhasználó bejelentkezése blokkolva az %2 IP címről egypt common hu Egyiptom el salvador common hu Salvador email common hu E-Mail @@ -220,7 +220,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common hu felhasználó email címe, pl. "%1 enabled common hu Engedélyezve end date common hu Befejezés dátuma end time common hu Befejezés ideje -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hu Kérem adja meg az eGroupWare URL helyét.
Például: http://www.domain.com/eroupware vagy /egroupware
Lezáró / jel nélkül! +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin hu Kérem adja meg az EGroupware URL helyét.
Például: http://www.domain.com/eroupware vagy /egroupware
Lezáró / jel nélkül! entry has been deleted sucessfully common hu Bejegyzés törölve entry not found! common hu Bejegyzés nem létezik! entry updated sucessfully common hu Bejegyzés módosítva @@ -306,7 +306,7 @@ home email common hu otthoni email honduras common hu Honduras hong kong common hu Hong Kong how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common hu A felső menüsoron látható ikonok maximális száma. A többi alkalmazás ikonja a menüsor jobb oldalán található ikonra kattintva érhető el. -how to show the general egroupware menu ? common hu Hogyan legyen az eGroupWare menü megjelenítve? +how to show the general egroupware menu ? common hu Hogyan legyen az EGroupware menü megjelenítve? hungary common hu Magyarország iceland common hu Izland iespell not detected. click ok to go to download page. common hu iSpell nem található. Kattintson az OK-ra a letöltéshez. @@ -507,7 +507,7 @@ personal common hu Személyes peru common hu Peru philippines common hu Fülöp-szigetek phone number common hu telefonszám -api common hu eGroupWare API +api common hu EGroupware API pitcairn common hu Pitcairn-szigetek please %1 by hand common hu Kérem %1 kézzel please enter a name common hu Kérem adjon meg egy nevet! @@ -611,7 +611,7 @@ show menu common hu menü mutatása show page generation time common hu Oldal megjelentítési idő mutatása show page generation time on the bottom of the page? common hu Mutassa az oldal generálására fordított időt az oldal alján? show page generation time? common hu Oldal generálási idő megjelenítése? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common hu eGroupware és x-desktop logójának megjelenítése az asztalon. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common hu EGroupware és x-desktop logójának megjelenítése az asztalon. show_more_apps common hu Több alkalmazás mutatása showing %1 common hu %1 listázva showing %1 - %2 of %3 common hu listázva %1 - %2, össz: %3 @@ -746,7 +746,7 @@ you have selected an invalid date common hu Érvénytelen dátumot választott! you have selected an invalid main category common hu Érvénytelen főkategóriát választott! you have successfully logged out common hu Sikeresen kijelentkezett a rendszerből you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common hu A webszerver felhasználót '%1' hozzá kell adni a '%2' csoporthoz. -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common hu Ehhez a funkcióhoz eGroupWare adminisztrátor szintű hozzáférés szükésges! +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common hu Ehhez a funkcióhoz EGroupware adminisztrátor szintű hozzáférés szükésges! you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common hu Megpróbáltad elindítani %1 alkalmazást, de nincs jogosultságod hozzá. your message could not be sent!
common hu Az üzenet nem került elküldésre!
your message has been sent common hu Üzenet elküldve diff --git a/api/lang/egw_id.lang b/api/lang/egw_id.lang index 04fb72b77f..6b7624b59d 100644 --- a/api/lang/egw_id.lang +++ b/api/lang/egw_id.lang @@ -10,7 +10,7 @@ 80 (http) admin id 80 (http) about common id Tentang about %1 common id Tentang %1 -about egroupware common id Tentang eGroupware +about egroupware common id Tentang EGroupware access common id Akses access not permitted common id Akses tidak diijinkan account has been created common id Akoun telah dibuat @@ -175,8 +175,8 @@ edit common id Edit edit %1 category for common id Edit kategori %1 untuk edit categories common id Edit Kategori edit category common id Edit kategori -egroupware common id eGroupWare -egroupware api version common id Versi API eGroupWare +egroupware common id EGroupware +egroupware api version common id Versi API EGroupware egroupware version common id Versi EGroupware egypt common id MESIR el salvador common id EL SALVADOR @@ -431,7 +431,7 @@ personal common id Pribadi peru common id PERU philippines common id FILIPINA phone number common id nomor telepon -api common id eGroupWare API +api common id EGroupware API pitcairn common id PITCAIRN please enter a name common id Mohon masukan nama please select common id Pilihlah @@ -617,7 +617,7 @@ yemen common id YAMAN yes common id Ya yes - delete common id Ya - Hapus yes - delete including sub-entries common id Ya - Hapus berikut sub-entrinya -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common id Anda mencoba Aplikasi eGroupWare: %1, namun anda tidak memiliki ijin untuk mengakses aplikasi ini. +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common id Anda mencoba Aplikasi EGroupware: %1, namun anda tidak memiliki ijin untuk mengakses aplikasi ini. your message could not be sent!
common id Pesan anda tidak dapat dikirimkan!
your message has been sent common id Pesan telah terkirim zambia common id ZAMBIA diff --git a/api/lang/egw_it.lang b/api/lang/egw_it.lang index 134fe9120c..66d637d9e6 100644 --- a/api/lang/egw_it.lang +++ b/api/lang/egw_it.lang @@ -17,7 +17,7 @@ %1 to sync groupdav it % per sincronizzare %1, duplicate id common it %1, ID duplicato %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common it %1Scegli un'altra directory%2
o rendi %3 scrivibile dal webserver -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common it %1eGroupWare%2 è una suite di collaborazione multiutente, web-based scritta in %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common it %1EGroupware%2 è una suite di collaborazione multiutente, web-based scritta in %3PHP%4. %s disabled common it %s disabilitato %s needed common it %s necessario %s notranslation common it %s NoTranslation @@ -50,7 +50,7 @@ a request to the egroupware server returned with an error common it Una richiest abort common it Interrompi about common it Info about %1 common it Info su %1 -about egroupware common it Info su eGroupware +about egroupware common it Info su EGroupware access common it Accesso access not permitted common it Accesso non permesso accesskey common it Chiave d'accesso @@ -124,7 +124,7 @@ angola common it ANGOLA anguilla common it ANGUILLA antarctica common it ANTARTIDE antigua and barbuda common it ANTIGUA E BARBUDA -api common it API eGroupWare +api common it API EGroupware api-accounts common it Account utenti application common it Applicazione application has no etemplates (no file %1) to restore! common it L'applicazione non ha eTemplate (nessun file %1) da ripristinare! @@ -446,7 +446,7 @@ egroupware api version common it Versione API EGroupware egroupware maintenance update %1 available common it Aggiornamento di manutenzione %1 EPL disponibile egroupware security update %1 needs to be installed! common it E' necessario installare l'aggiornamento di sicurezza %1! egroupware version common it Versione EGroupware -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common it eGroupWare: login bloccato per l'utente '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common it EGroupware: login bloccato per l'utente '%1', IP %2 egypt common it EGITTO el salvador common it EL SALVADOR element role title common it Titolo ruolo elemento @@ -463,7 +463,7 @@ end time common it Ora Fine enter '' for an empty default, nothing mean no default common it inserisci '' per un predefinito vuoto, niente significa nessun predefinito enter a search pattern common it Inserisci una stringa di ricerca enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common it Enter filename to upload and attach, use [Browse...] to search for it -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin it Inserisci l'URL di eGroupWare.
Esempio: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
Senza la barra finale +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin it Inserisci l'URL di EGroupware.
Esempio: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
Senza la barra finale enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common it enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file enter the new version number here (has to be > old_version) common it inserisci il numero della nuova versione qui (deve essere > old_version) entry has been deleted sucessfully common it La voce è stata cancellata correttamente @@ -1201,7 +1201,7 @@ show now common it Mostra adesso show page generation time common it Visualizza il tempo di generazione della pagina show page generation time on the bottom of the page? common it Visualizza il tempo di generazione in fondo alla pagina? show page generation time? common it Mostrare tempo generazione pagina? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common it Mostra il logo di eGroupware e di x-desktop sul desktop. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common it Mostra il logo di EGroupware e di x-desktop sul desktop. show values common it Mostra Valori show_more_apps common it show_more_apps showing common it showing diff --git a/api/lang/egw_iw.lang b/api/lang/egw_iw.lang index 17f115a2f3..e2cc31c89a 100755 --- a/api/lang/egw_iw.lang +++ b/api/lang/egw_iw.lang @@ -1,6 +1,6 @@ %1 email addresses inserted common iw נקלטו %1 כתובות דואר אלקטרוני %1 is not executable by the webserver !!! common iw !%1 אינו ניתן להרצה על יד שרת הווב -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common iw %4PHP%3-הנו סוויטת תוכנה קבוצתית, רב-משתמשים, מבוססת ווב, התכובה ב %2 eGroupWare%1 +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common iw %4PHP%3-הנו סוויטת תוכנה קבוצתית, רב-משתמשים, מבוססת ווב, התכובה ב %2 EGroupware%1 00 (disable) admin iw 00 (בטל) about common iw אודות about %1 common iw אודות %1 @@ -107,13 +107,13 @@ edit %1 category for common iw ערוך קטגוריה %1 עבור edit categories common iw ערוך קטגוריות edit category common iw ערוך קטגוריה egroupware common iw sdg -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common iw eGroupWare: הכניסה נחסמה למשתמש '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common iw EGroupware: הכניסה נחסמה למשתמש '%1', IP %2 email common iw דואר אלקטרוני email-address of the user, eg. "%1" common iw כתובת דוא"ל של המשתמש, לדוגמא "%1" enabled common iw מאופשר end date common iw תאריך סיום end time common iw שעת סיום -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה
+enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin iw EGroupware של URL-הקלד את ה
entry has been deleted sucessfully common iw הרשומה נמחקה בהצלחה entry updated sucessfully common iw הרשומה עודכנה בהצלחה error common iw שגיאה diff --git a/api/lang/egw_ko.lang b/api/lang/egw_ko.lang index 81c6abeecc..9315b9ee0b 100644 --- a/api/lang/egw_ko.lang +++ b/api/lang/egw_ko.lang @@ -93,12 +93,12 @@ e-mail common ko E-Mail edit common ko 수정 edit categories common ko 분류 수정 edit category common ko 분류 수정 -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ko eGroupWare: 사용자 %1 및 IP %2에 대한 로그인이 차단되었습니다. +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ko EGroupware: 사용자 %1 및 IP %2에 대한 로그인이 차단되었습니다. email common ko E-Mail enabled common ko 활성화됨 end date common ko 종료일 end time common ko 종료시간 -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ko eGroupWare의 URL 위치를 입력해주세요
예제: http://www.domain.com/egroupware 혹은 /egroupware
마지막에 / (슬래시)를 붙이지 마세요 +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ko EGroupware의 URL 위치를 입력해주세요
예제: http://www.domain.com/egroupware 혹은 /egroupware
마지막에 / (슬래시)를 붙이지 마세요 entry has been deleted sucessfully common ko 데이터가 성공적으로 삭제되었습니다. entry updated sucessfully common ko 데이터가 성공적으로 수정되었습니다. error common ko 오류 diff --git a/api/lang/egw_lo.lang b/api/lang/egw_lo.lang index 9f36d500bf..139105470e 100644 --- a/api/lang/egw_lo.lang +++ b/api/lang/egw_lo.lang @@ -13,7 +13,7 @@ 80 (http) admin lo 80 (http) about common lo ກ່ຽວກັບ about %1 common lo ກ່ຽວກັບ %1 -about egroupware common lo ກ່ຽວກັບລະບົບຕາຕະລາງ (eGroupware) +about egroupware common lo ກ່ຽວກັບລະບົບຕາຕະລາງ (EGroupware) access common lo ການເຂົ້າເຖີງ access not permitted common lo ການເຂົ້າເຖີງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ account has been created common lo ບັນຊີໄດ້ຮັບການສ້າງແລ້ວ @@ -137,7 +137,7 @@ christmas island common lo CHRISTMAS ISLAND clear common lo ລຶບລ້າງ clear form common lo ລຶບລ້າງຟອມ click common lo ຄຼີກ -click here to resume your egroupware session. common lo ຄຼີກທີ່ນີ້ກັບeGroupWare Session ຂອງທ່ານ. +click here to resume your egroupware session. common lo ຄຼີກທີ່ນີ້ກັບEGroupware Session ຂອງທ່ານ. click or mouse over to show menus common lo ຄຼີກຫຼືເອົາເມົ້າໄປໄສ່ເພື່ອສະແດງເມນູ click or mouse over to show menus? common lo ຄຼີກຫຼືເອົາເມົ້າໄປໄສ່ເພື່ອສະແດງເມນູ? click this image on the navbar: %1 common lo ຄຼີກທີ່ຮູບໃນແທບສະແດງ:%1 @@ -215,7 +215,7 @@ edit %1 category for common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່%1ເພື່ edit categories common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່ edit category common lo ແກ້ໄຂໝວມໝູ່ egroupware common lo ຕາຕະລາງເວລາ -egroupware api version common lo eGroupWare API ເວີຊັນ +egroupware api version common lo EGroupware API ເວີຊັນ egroupware version common lo Egroupware Version egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lo ຕາຕະລາງເວລາ:ຜູ້ໃຊ້'%1',ທີ່ຢູ່ໄອພີ%2ຖືກລະງັບ egypt common lo EGYPT @@ -225,7 +225,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common lo ທີ່ຢູ່ອີເມລ enabled common lo ເປີດໃຊ້ງານ end date common lo ມື້ສຸດທ້າຍ end time common lo ເວລາສຸດທ້່າຍ -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lo ຕື່ມURL eGroupware.
ເຊັ່ນ:http://www.domain.com/egroupware ຫຼື /egroupware
ບໍ່ຕໍ່ທ້າຍດ້ວຍ'/' +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lo ຕື່ມURL EGroupware.
ເຊັ່ນ:http://www.domain.com/egroupware ຫຼື /egroupware
ບໍ່ຕໍ່ທ້າຍດ້ວຍ'/' entry has been deleted sucessfully common lo ການບັນທຶກຖືກລຶມແລ້ວ entry not found! common lo ບໍ່ພົບການບັນທຶກ! entry updated sucessfully common lo ບັນທຶກປັບປຸງແລ້ວ @@ -619,7 +619,7 @@ show menu common lo ສະແດງເມນູ show page generation time common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່ show page generation time on the bottom of the page? common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່ຢູ່ດ້ານລຸ່ມຂອງໜ້າບໍ? show page generation time? common lo ສະແດງໜ້າເວລາໃໝ່ -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common lo ສະແດງໂລໂກ້ຂອງ eGroupware ແລະ X-desktop ຢູ່ເທິງພື້ທີ່ໜ້າຈໍ +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common lo ສະແດງໂລໂກ້ຂອງ EGroupware ແລະ X-desktop ຢູ່ເທິງພື້ທີ່ໜ້າຈໍ show_more_apps common lo ສະແດງແອບພຼິເຄຊັນອີກ showing %1 common lo ກໍາລັງສະແດງ %1 showing %1 - %2 of %3 common lo ກໍາລັງສະແດງ %1 - %2 of %3 @@ -754,7 +754,7 @@ you have selected an invalid main category common lo ທ່ານເລືອກ you have successfully logged out common lo ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ you need to %1set your timezone preference%2. common lo ທ່ານຈະຕ້ອງ %1 ຕັ້ງຄ່າເຂດເວລາຂອງທ່ານເປັນ %2 you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common lo ທ່ານຕ້ອງເພີ່ມ '%1' ຜູ້ໃຊ້ເວບເຊີເວີ້ເປັນກຸ່ມ'%2' -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common lo ທ່ານຈະຕ້ອງເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອເຂົ້າໄປເຖິງຟັງຊັນ eGroupWare ນີ້ +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common lo ທ່ານຈະຕ້ອງເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເພື່ອເຂົ້າໄປເຖິງຟັງຊັນ EGroupware ນີ້ your message could not be sent!
common lo ຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າໄດ້ບໍ່ສົ່ງ!
your message has been sent common lo ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານແລ້ວ your search returned %1 matchs common lo ການຄົ້ນຫາຂອງທ່່ານມີ %1 ອັນທີ່ກົງກັນ diff --git a/api/lang/egw_lt.lang b/api/lang/egw_lt.lang index 11839a0ed2..25b251010a 100644 --- a/api/lang/egw_lt.lang +++ b/api/lang/egw_lt.lang @@ -4,7 +4,7 @@ 80 (http) admin lt 80 (http) about common lt Apie about %1 common lt % - apie -about egroupware common lt Apie eGroupware +about egroupware common lt Apie EGroupware access common lt Prieiga access not permitted common lt Prieiga negalima addressbook common lt Adresų knyga @@ -147,7 +147,7 @@ paraguay common lt PARAGVAJUS password common lt Slaptažodis peru common lt PERU phone number common lt telefono numeris -api common lt eGroupWare API +api common lt EGroupware API poland common lt LENKIJA portugal common lt PORTUGALIJA postal common lt Pašto kodas diff --git a/api/lang/egw_lv.lang b/api/lang/egw_lv.lang index ae6cbf6fa0..5c6195b6fd 100644 --- a/api/lang/egw_lv.lang +++ b/api/lang/egw_lv.lang @@ -1,6 +1,6 @@ %1 email addresses inserted common lv %1 e-pasta adreses pievienotas %1 is not executable by the webserver !!! common lv %1 : Šo webserveris nevar palaist !!! -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common lv %1eGroupWare%2 ir daudzlietotāju, caur tīmekļa pārlūkprogrammu lietojama GrupuWare ,kas programmēta %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common lv %1EGroupware%2 ir daudzlietotāju, caur tīmekļa pārlūkprogrammu lietojama GrupuWare ,kas programmēta %3PHP%4. 00 (disable) admin lv 00 (disable) 13 (ntp) admin lv 3 (ntp) 80 (http) admin lv 80 (http) @@ -163,7 +163,7 @@ edit common lv Rediģēt edit %1 category for common lv Rediģēt %1 kategoriju par edit categories common lv Rediģēt Kategorijas edit category common lv Rediģēt kategoriju -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lv eGroupWare: bloķēts lietotājvārds '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lv EGroupware: bloķēts lietotājvārds '%1', IP %2 egypt common lv ĒĢIPTE el salvador common lv SALVADORA email common lv E-Pasts @@ -171,7 +171,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common lv lietotāja e-pasta adrese, piemēr enabled common lv Aktivizēts end date common lv Beigu datums end time common lv Beigu laiks -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lv Ievadi eGroupWare URL atrašanosPiemērs: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
No trailing slash +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin lv Ievadi EGroupware URL atrašanosPiemērs: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
No trailing slash entry has been deleted sucessfully common lv Ieraksts tika veiksmīgi izdzēsts entry updated sucessfully common lv Ieraksts veiksmīgi tika atjaunināts equatorial guinea common lv EKVATORIĀLĀ GVINEJA diff --git a/api/lang/egw_nl.lang b/api/lang/egw_nl.lang index c033c8364b..34e99bd269 100644 --- a/api/lang/egw_nl.lang +++ b/api/lang/egw_nl.lang @@ -6,7 +6,7 @@ %1 proxy of %2 common nl %1 proxy van %2 %1 to sync groupdav nl %1 om te synchroniseren %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common nl %1Kies een andere map%2
of maak %3 schrijfbaar voor de webserver -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common nl %1eGroupWare%2 is een multi-user, web-gebaseerde groupware suite, geschreven in %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common nl %1EGroupware%2 is een multi-user, web-gebaseerde groupware suite, geschreven in %3PHP%4. '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common nl '%1' is geen php bestand in de eGW server rootdirectory (%2) (session restored in %1 seconds) common nl (sessie hersteld in %1 seconden) 00 (disable) admin nl 00 (uitschakelen) @@ -18,7 +18,7 @@ 80 (http) admin nl 80 (http) about common nl Over about %1 common nl Over %1 -about egroupware common nl Over eGroupWare +about egroupware common nl Over EGroupware access common nl Toegang access not permitted common nl Toegang geweigerd account has been created common nl Account is aangemaakt @@ -166,7 +166,7 @@ clear common nl Wissen clear form common nl Formulier wissen clear window common nl Wis Scherm click common nl Klik -click here to resume your egroupware session. common nl Klik hier om je eGroupWare sessie voort te zetten. +click here to resume your egroupware session. common nl Klik hier om je EGroupware sessie voort te zetten. click or mouse over to show menus common nl Klik or Mouse Over om menus weer te geven click or mouse over to show menus? common nl Klik or Mouse Over om menus weer te geven? click this image on the navbar: %1 common nl Klik deze afbeelding op de navigatiebalk: %1 @@ -256,11 +256,11 @@ edit common nl Bewerken edit %1 category for common nl Bewerk %1 categorie voor edit categories common nl Categorieën bewerken edit category common nl Bewerk categorie -egroupware common nl eGroupWare -egroupware api version common nl eGroupWare API versie +egroupware common nl EGroupware +egroupware api version common nl EGroupware API versie egroupware maintenance update %1 available common nl EGroupware onderhoud update %1 is beschikbaar egroupware security update %1 needs to be installed! common nl EGroupware beveiliging update %1 moet worden geïnstalleerd -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common nl eGroupWare: login geblokkeerd voor gebruiker '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common nl EGroupware: login geblokkeerd voor gebruiker '%1', IP %2 egypt common nl EGYPTE el salvador common nl EL SALVADOR email common nl Email @@ -271,7 +271,7 @@ enabled common nl Geactiveerd enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav nl Activeerd logging van CalDav/CardDav verkeer om problemen met apparaten weer te geven end date common nl Einddatum end time common nl Eindtijd -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin nl Vul de lokatie van de eGroupWare URL in.
Voorbeeld: http://www.domeinnaam.nl/egroupware of /egroupware.
Geen afsluitende slash toevoegen +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin nl Vul de lokatie van de EGroupware URL in.
Voorbeeld: http://www.domeinnaam.nl/egroupware of /egroupware.
Geen afsluitende slash toevoegen entry has been deleted sucessfully common nl Item succesvol verwijderd entry not found! common nl Item niet gevonden! entry updated sucessfully common nl Item succesvol bijgewerkt @@ -372,7 +372,7 @@ hong kong common nl HONG KONG how many days to sync in the future (default %1) groupdav nl Hoeveel dagen om te synchroniseren in de toekomst (Standaard %1) how many days to sync in the past (default %1) groupdav nl Hoeveel dagen om te synchroniseren vanuit het verleden (Standaard %1) how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common nl Hoe veel programma-iconen moeten worden weergegeven in de navigatiebalk. Extra iconen worden weergegeven in een uitklapmenu. -how to show the general egroupware menu ? common nl Hoe moet het algemene eGroupWare menu weergegeven worden? +how to show the general egroupware menu ? common nl Hoe moet het algemene EGroupware menu weergegeven worden? hungary common nl HONGARIJË iceland common nl IJSLAND iespell not detected. click ok to go to download page. common nl ieSpell is niet gevonden. Klik OK om naar de download pagina te gaan. @@ -597,7 +597,7 @@ pg down common nl Pagina naar benenden pg up common nl Pagina omhoog philippines common nl FILIPIJNEN phone number common nl telefoonnummer -api common nl eGroupWare API +api common nl EGroupware API pitcairn common nl PITCAIRN (EILAND) placeholders common nl Tijdelijke aanduiding please %1 by hand common nl Gelieve %1 handmatig uit te voeren @@ -730,7 +730,7 @@ show menu common nl toon menu show page generation time common nl Verlooptijd van de pagina's weergeven? show page generation time on the bottom of the page? common nl Generatietijd van de pagina's weergeven onderaan de pagina? show page generation time? common nl Verlooptijd pagina weergeven? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common nl Toont de logo's van eGroupWare en x-desktop op het bureaublad. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common nl Toont de logo's van EGroupware en x-desktop op het bureaublad. show_more_apps common nl Meer applicaties weergeven showing %1 common nl weergegeven: %1 showing %1 - %2 of %3 common nl weergegeven: %1 - %2 van %3 @@ -858,7 +858,7 @@ western sahara common nl WESTELIJK SAHARA what color should all the blank space on the desktop have common nl Welke kleur moet de blanko ruimte op het bureaublad hebben what style would you like the image to have? common nl Welke stijl wilt u dat de afbeelding heeft? when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common nl Indien u ja antwoord worden de home en loguit knop gepresenteerd als toepassingen in de toepassingenbalk. -where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common nl Waar en op welke manier moeten de eGroupWare links zoals voorkeuren, informatie en uitloggen getoond worden. +where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common nl Waar en op welke manier moeten de EGroupware links zoals voorkeuren, informatie en uitloggen getoond worden. which groups common nl Welke groepen which infolog types should be synced with the device, default only tasks. common nl Welke Infolog typen zouden met dit apparaat moeten worden gesynchroniseerd, standaard is het alleen taken whole query common nl gehele query @@ -884,10 +884,10 @@ you have selected an invalid main category common nl U heeft een ongeldige hoofd you have successfully logged out common nl U bent succesvol afgemeld you need to %1set your timezone preference%2. common nl U moet %1 instellen uw voorkeur voor tijdzone %2. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common nl Je moet de webserver user '%1' aan groep '%2' toevoegen. -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common nl U moet een eGroupWare beheerder zijn om deze functionaliteit te kunnen benaderen! +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common nl U moet een EGroupware beheerder zijn om deze functionaliteit te kunnen benaderen! you need to select some entries first! common nl U moet eerst enige gegevens selecteren ! you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav nl U moet logging naar "%1" aanzetten om een log te maken en bij te houden -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common nl U heeft geprobeerd om de eGroupWare toepassing %1 te openen maar u heeft geen toestemming om deze toepassing te gebruiken. +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common nl U heeft geprobeerd om de EGroupware toepassing %1 te openen maar u heeft geen toestemming om deze toepassing te gebruiken. your message could not be sent!
common nl Uw bericht kon niet worden verzonden!
your message has been sent common nl Uw bericht is verzonden your password does not have required strength of %1 character classes and minimum length of %2 characters. common nl Uw wachtwoord heeft niet de juiste sterkte van %1 van de karakter klassen en een minimum lengte van %2 karakters diff --git a/api/lang/egw_no.lang b/api/lang/egw_no.lang index 91891f734a..cc6a88ce2f 100644 --- a/api/lang/egw_no.lang +++ b/api/lang/egw_no.lang @@ -1,6 +1,6 @@ %1 email addresses inserted common no %1 email adresser lagt til %1 is not executable by the webserver !!! common no %1 er ikke eksekverbar på webtjener !!! -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common no %1eGroupWare%2 er en flerbruker, web-basert gruppevare skrevet i %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common no %1EGroupware%2 er en flerbruker, web-basert gruppevare skrevet i %3PHP%4. 00 (disable) admin no 00 (frakoblet) 1 day common no 1 dag 1 hour common no 1 time @@ -177,7 +177,7 @@ edit %1 category for common no Endre %1 kategori for edit categories common no Endre kategorier edit category common no Endre kategori egroupware common no egroupware -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common no eGroupWare: pålogging blokkert for bruker '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common no EGroupware: pålogging blokkert for bruker '%1', IP %2 egypt common no EGYPT el salvador common no EL SALVADOR email common no Epost @@ -185,7 +185,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common no brukerens epost-adresse, f.eks: "% enabled common no Påslått end date common no Sluttdato end time common no Slutt tidspunkt -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin no Skriv inn eGroupWares Internett adresse (URL).
F.eks: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
Ingen avsluttende skråstrek +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin no Skriv inn EGroupwares Internett adresse (URL).
F.eks: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
Ingen avsluttende skråstrek entry has been deleted sucessfully common no Innslaget ble slettet entry updated sucessfully common no Innslaget ble oppdatert equatorial guinea common no EKVATORIAL-GUINEA diff --git a/api/lang/egw_pl.lang b/api/lang/egw_pl.lang index 2f3392311e..bf5f24c732 100755 --- a/api/lang/egw_pl.lang +++ b/api/lang/egw_pl.lang @@ -2,7 +2,7 @@ %1 file common pl %1 plik %1 is not executable by the webserver !!! common pl %1 nie może być wykonany przez webserver !!! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common pl %1Wybierz inny katalog%2
lub uczyń %3 dostępny do zapisu dla serwera WWW -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pl %1eGroupWare%2 jest pakietem oprogramowania do pracy grupowej dla wielu użytkowników, działającym w środowisku internetowym / intranetowym i napisanym w PHP4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pl %1EGroupware%2 jest pakietem oprogramowania do pracy grupowej dla wielu użytkowników, działającym w środowisku internetowym / intranetowym i napisanym w PHP4. '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pl '%1' to nie plik php w katalogu głównym serwera (%2) (session restored in %1 seconds) common pl (sesja będzie przywrócona po upływie %1 sekund) 00 (disable) admin pl 00 (wyłączony) @@ -14,7 +14,7 @@ 80 (http) admin pl 80 (http) about common pl O aplikacji about %1 common pl O aplikacji %1 -about egroupware common pl O eGroupWare +about egroupware common pl O EGroupware access common pl Dostęp access not permitted common pl Dostęp zabroniony account has been created common pl Konto zostało utworzone @@ -139,7 +139,7 @@ christmas island common pl WYSPA BOŻEGO NARODZENIA clear common pl Wyczyść clear form common pl Wyczyść formularz click common pl Kliknij -click here to resume your egroupware session. common pl Kliknij tutaj aby powrócić do sesji eGroupWare. +click here to resume your egroupware session. common pl Kliknij tutaj aby powrócić do sesji EGroupware. click or mouse over to show menus common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu click or mouse over to show menus? common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu? click this image on the navbar: %1 common pl Kliknij ten obraz na pasku zadań: %1 @@ -216,10 +216,10 @@ edit common pl Edytuj edit %1 category for common pl Edytuj kategorię %1 dla edit categories common pl Edytuj kategorie edit category common pl Edytuj kategorię -egroupware common pl eGroupWare -egroupware api version common pl eGroupWare wersja API +egroupware common pl EGroupware +egroupware api version common pl EGroupware wersja API egroupware version common pl Wersja EGroupware -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pl eGroupWare: zablokowane logowanie dla użytkownika '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pl EGroupware: zablokowane logowanie dla użytkownika '%1', IP %2 egypt common pl EGIPT el salvador common pl SALWADOR email common pl E-mail @@ -227,7 +227,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common pl email użytkownika, np. "%1" enabled common pl Aktywny end date common pl Data końcowa end time common pl Czas końcowy -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pl Podaj adres URL pakietu eGroupWare.
Przykład: http://www.twojadomena.pl/egroupware lub /egroupware
Bez końcowego ciacha +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pl Podaj adres URL pakietu EGroupware.
Przykład: http://www.twojadomena.pl/egroupware lub /egroupware
Bez końcowego ciacha entry has been deleted sucessfully common pl Dane zostały usunięte entry not found! common pl Nie znaleziono danych! entry updated sucessfully common pl Dane zostały uaktualnione @@ -518,7 +518,7 @@ personal common pl Osobisty peru common pl PERU philippines common pl FILIPINY phone number common pl numer telefonu -api common pl eGroupWare API +api common pl EGroupware API pitcairn common pl PITCAIRN please %1 by hand common pl Proszę %1 ręcznie please enter a name common pl Proszę podać nazwę @@ -626,7 +626,7 @@ show menu common pl pokaż menu show page generation time common pl Wyświetl czas generowania strony show page generation time on the bottom of the page? common pl Wyświetlać czas generowania strony w jej stopce? show page generation time? common pl Czy pokazywać czas generowania strony? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pl Pokazuj logo eGroupware oraz x-desktop na pulpicie. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pl Pokazuj logo EGroupware oraz x-desktop na pulpicie. show_more_apps common pl show_more_apps showing %1 common pl Wyświetlono %1 showing %1 - %2 of %3 common pl Wyświetlanie %1 - %2 z %3 diff --git a/api/lang/egw_pt-br.lang b/api/lang/egw_pt-br.lang index 4767e64842..e154746b54 100755 --- a/api/lang/egw_pt-br.lang +++ b/api/lang/egw_pt-br.lang @@ -5,7 +5,7 @@ %1 proxy of %2 common pt-br % 1% 2 de procuração %1 to sync groupdav pt-br 1% para sincronizar %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common pt-br %1Escolha outro diretório%2
ou dê ao servidor web permissão de escrita em %3 -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt-br %1eGroupWare%2 é um software de colaboração multi-usuário escrito em %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt-br %1EGroupware%2 é um software de colaboração multi-usuário escrito em %3PHP%4. '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pt-br '%1' não é um arquivo php na pasta raiz do servidor eGW (%2)! (session restored in %1 seconds) common pt-br (sessão restaurada em %1 segundos) 00 (disable) admin pt-br 00 (desabilitado) @@ -17,7 +17,7 @@ 80 (http) admin pt-br 80 (http) about common pt-br Sobre about %1 common pt-br Sobre %1 -about egroupware common pt-br Sobre eGroupWare +about egroupware common pt-br Sobre EGroupware access common pt-br Acesso access not permitted common pt-br Acesso não permitido account has been created common pt-br A conta foi criada @@ -156,7 +156,7 @@ clear common pt-br Limpar clear form common pt-br Limpar Formulário clear window common pt-br Limpar janela click common pt-br Clique -click here to resume your egroupware session. common pt-br Clique aqui para restaurar sua sessão eGroupWare +click here to resume your egroupware session. common pt-br Clique aqui para restaurar sua sessão EGroupware click or mouse over to show menus common pt-br Clique ou passe o mouse sobre os menús click or mouse over to show menus? common pt-br Clicar ou passar o mouse sobre os menús? click this image on the navbar: %1 common pt-br Clique nesta imagem na barra de navegação: %1 @@ -243,8 +243,8 @@ edit common pt-br Editar edit %1 category for common pt-br Editar para categoria %1 edit categories common pt-br Editar categorias edit category common pt-br Editar categoria -egroupware common pt-br eGroupWare -egroupware api version common pt-br Versão da API eGroupWare +egroupware common pt-br EGroupware +egroupware api version common pt-br Versão da API EGroupware egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt-br Extranet: login bloqueado para o usuário '%1', endereço IP %2 egypt common pt-br EGITO el salvador common pt-br EL SALVADOR @@ -349,7 +349,7 @@ hong kong common pt-br HONG KONG how many days to sync in the future (default %1) groupdav pt-br Quantos dias para sincronizar no futuro (o padrão% 1) how many days to sync in the past (default %1) groupdav pt-br Quantos dias para sincronizar no passado (padrão% 1) how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação (ao topo da página). Ícones adicionais serão colocados em um recurso adicional em forma de menú suspenso à direita da barra de navegação. -how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do eGroupWare ? +how to show the general egroupware menu ? common pt-br Como exibir o menu geral do EGroupware ? hungary common pt-br HUNGRIA iceland common pt-br ISLÂNDIA iespell not detected. click ok to go to download page. common pt-br ieSpell não detectado. Clique Ok para ir para a página de download. @@ -566,7 +566,7 @@ pg down common pt-br Pg baixo pg up common pt-br PG-se philippines common pt-br FILIPINAS phone number common pt-br Número de Telefone -api common pt-br API eGroupWare +api common pt-br API EGroupware pitcairn common pt-br PITCAIRN placeholders common pt-br Espaços reservados please %1 by hand common pt-br %1 pela mão @@ -691,7 +691,7 @@ show menu common pt-br Mostrar menu show page generation time common pt-br Mostrar tempo de criação da página show page generation time on the bottom of the page? common pt-br O tempo de criação da página deve ser mostrado no rodapé? show page generation time? common pt-br Exibir tempo de geração da página? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt-br Exibir o logotipo do eGroupWare and X-Desktop na tela. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt-br Exibir o logotipo do EGroupware and X-Desktop na tela. show_more_apps common pt-br Mostrar mais aplicativos showing %1 common pt-br Exibindo %1 showing %1 - %2 of %3 common pt-br Exibindo %1 - %2 de %3 @@ -837,7 +837,7 @@ you have selected an invalid main category common pt-br Você selecionou uma cat you have successfully logged out common pt-br Você encerrou a sessão corretamente. you need to %1set your timezone preference%2. common pt-br Você precisa% 1set sua preferência fuso horário% 2. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pt-br Você precisa adicionar o usuário webserver '%1' ao grupo '%2'. -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common pt-br Você precisa ser um administrador do eGroupWare para acessar esta funcionalidade! +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common pt-br Você precisa ser um administrador do EGroupware para acessar esta funcionalidade! you need to select some entries first! common pt-br Você precisa selecionar algumas entradas em primeiro lugar! you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pt-br Você tentou abrir a aplicação: %1, mas você não possui permissão para acessá-la. your message could not be sent!
common pt-br Não foi possível enviar sua mensagem!
diff --git a/api/lang/egw_pt.lang b/api/lang/egw_pt.lang index 012ccbe757..5231cbb618 100644 --- a/api/lang/egw_pt.lang +++ b/api/lang/egw_pt.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 email addresses inserted common pt %1 endereço(s) de correio electrónico inserido(s) %1 is not executable by the webserver !!! common pt %1 não é executável pelo servidor Web !!! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common pt %1Escolha outra directoria%2
ou torne %3 editável pelo servidor Web -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt O %1eGroupWare%2 é uma ferramenta Web groupware criada em %3PHP%4, para ser utilizada por vários utilizadores em simultâneo. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt O %1EGroupware%2 é uma ferramenta Web groupware criada em %3PHP%4, para ser utilizada por vários utilizadores em simultâneo. '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common pt '% 1' não é arquivo php na raiz do servidor eGW (% 2)! 00 (disable) admin pt 00 (desactivado) 1 day common pt 1 Dia @@ -12,7 +12,7 @@ 80 (http) admin pt 80 (http) about common pt Sobre about %1 common pt Sobre a aplicação %1 -about egroupware common pt Sobre o eGroupware +about egroupware common pt Sobre o EGroupware access common pt Acesso access not permitted common pt Acesso negado account has been created common pt A conta foi criada @@ -202,7 +202,7 @@ edit common pt Editar edit %1 category for common pt Editar categoria %1 para edit categories common pt Editar categorias edit category common pt Editar categorias -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt eGroupWare: entrada bloqueada para o utilizador '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt EGroupware: entrada bloqueada para o utilizador '%1', IP %2 egypt common pt Egipto el salvador common pt Salvador email common pt Correio Electrónico @@ -210,7 +210,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common pt endereço de correio electrónico enabled common pt Activado end date common pt Data de fim end time common pt Hora de fim -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pt Insira a localização da URL do eGroupWare.
Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Sem a barra final +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin pt Insira a localização da URL do EGroupware.
Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupware
Sem a barra final entry has been deleted sucessfully common pt O registo foi eliminado com sucesso entry updated sucessfully common pt O registo foi actualizado com sucesso equatorial guinea common pt Guiné Equatorial @@ -484,7 +484,7 @@ personal common pt Pessoal peru common pt Peru philippines common pt Filipinas phone number common pt número de telefone -api common pt API eGroupWare +api common pt API EGroupware pitcairn common pt Ilha Pitcairn please %1 by hand common pt Por favor, %1 manualmente please enter a name common pt Por favor, insira um nome ! @@ -583,7 +583,7 @@ show menu common pt exibir menu show page generation time common pt Exibir tempo de geração da página show page generation time on the bottom of the page? common pt Exibir tempo de geração da página no final da página? show page generation time? common pt Exibir tempo de geração da página? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt Exibir o logótipo da eGroupware e da x-desktop no ambiente de trabalho. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt Exibir o logótipo da EGroupware e da x-desktop no ambiente de trabalho. show_more_apps common pt Exibir mais aplicações showing %1 common pt A exibir %1 showing %1 - %2 of %3 common pt A exibir %1 - %2 de %3 @@ -972,7 +972,7 @@ key common pt Chave label common pt Etiqueta label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] common pt Etiqueta:[bold][italic] Texto:[len][,max] Números:[min][,[max][,len]] Área de texto:[rows][,cols] Botão de selecção única.:valor de regra horizontal:[width] Modelo:[IndexInContent] Selecção:[multiselect] Data:[values: ex. 'a-m-d'] lang common pt Idioma -language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') common pt Abreviatura de idioma (ex. 'pt' para português) para o modelo dependente de um idioma e ('' lêem as preferências do seu idioma ou o definido por omissão; o eGroupWare lê 'por omissão' o modelo por omissão '') +language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') common pt Abreviatura de idioma (ex. 'pt' para português) para o modelo dependente de um idioma e ('' lêem as preferências do seu idioma ou o definido por omissão; o EGroupware lê 'por omissão' o modelo por omissão '') last common pt Último/a left common pt Esquerda length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 common pt Largura por char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 e float: 4, 8 @@ -1003,7 +1003,7 @@ more than 1 match for '%1' common pt Mais do que um jogo para '% 1' multicolumn indices common pt Índices de várias colunas name common pt Nome name of other table where column is a key from common pt Nome de outra tabela onde uma coluna é a chave. -name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common pt Nome do conjunto phpgw-template (ex: verdilak): '' = por omissão (irá ler as preferências do modelo; o eGroupWare lê 'por omissão' o modelo por omissão '') +name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common pt Nome do conjunto phpgw-template (ex: verdilak): '' = por omissão (irá ler as preferências do modelo; o EGroupware lê 'por omissão' o modelo por omissão '') name of table to add common pt Nome da tabela a adicionar name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common pt Nome do modelo Web, deve surgir no formulário application.function[.subTemplate]. need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common pt É necessário ser único na tabela e sem palavra reservada do SQL. É melhor definir todos os prefixos com dois digitos para a aplicação. Ex: 'et_'. diff --git a/api/lang/egw_ru.lang b/api/lang/egw_ru.lang index c47eed8bbd..7356dd4be7 100644 --- a/api/lang/egw_ru.lang +++ b/api/lang/egw_ru.lang @@ -6,7 +6,7 @@ %1 proxy of %2 common ru %1 прокси из %2 %1 to sync groupdav ru %1 синхронизировать %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common ru %1Выберите другой каталог%2
или дайте веб-серверу права на запись в %3 -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ru %1eGroupWare%2 - многопользовательская, web-ориентированная среда коллективной работы, написанная на %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ru %1EGroupware%2 - многопользовательская, web-ориентированная среда коллективной работы, написанная на %3PHP%4. '%1' is no php file in the egw server root (%2)! common ru '%1' нет файла php в корневом каталоге eGW (%2)! (session restored in %1 seconds) common ru (сессия восстановлена за %1 секунд) 00 (disable) admin ru 00 (выкл) @@ -18,7 +18,7 @@ 80 (http) admin ru 80 (http) about common ru О программе about %1 common ru О %1 -about egroupware common ru Об eGroupware +about egroupware common ru Об EGroupware access common ru Доступ access not permitted common ru Доступ запрещен account has been created common ru Учетная запись создана @@ -159,7 +159,7 @@ clear common ru Очистить clear form common ru Очистить Форму clear window common ru Очистить окно click common ru Щелкнуть -click here to resume your egroupware session. common ru Щелкните здесь для восстановления вашей сессии в eGroupWare +click here to resume your egroupware session. common ru Щелкните здесь для восстановления вашей сессии в EGroupware click or mouse over to show menus common ru Кликните, или наведите мышь для показа меню click or mouse over to show menus? common ru Кликнуть или навести мышь для показа меню? click this image on the navbar: %1 common ru Кликните это изображение на панели навигации: %1 @@ -246,10 +246,10 @@ edit common ru Редактировать edit %1 category for common ru Редактировать %1 категорию для edit categories common ru Редактировать Категории edit category common ru Редактировать категорию -egroupware common ru eGroupWare -egroupware api version common ru Версия API eGroupWare +egroupware common ru EGroupware +egroupware api version common ru Версия API EGroupware egroupware version common ru Версия EGroupware -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ru eGroupWare: вход для пользователя '%1', IP %2 заблокирован +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ru EGroupware: вход для пользователя '%1', IP %2 заблокирован egypt common ru Египет el salvador common ru Сальвадор email common ru Эл.почта @@ -260,7 +260,7 @@ enabled common ru Включено enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav ru Включить ведение журнала траффика CalDAV/CardDAV для диагностики проблем с устройствами. end date common ru Дата окончания end time common ru Время окончания -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ru Введите адрес Вашего сервера eGroupWare.
Например: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware
Без слэша на конце +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin ru Введите адрес Вашего сервера EGroupware.
Например: http://www.domain.com/egroupware или /egroupware
Без слэша на конце entry has been deleted sucessfully common ru Запись успешно удалена entry not found! common ru Запись не найдена! entry updated sucessfully common ru Запись успешно обновлена @@ -355,7 +355,7 @@ hong kong common ru Гонконг how many days to sync in the future (default %1) groupdav ru В течение скольких дней в будущем проводить синхронизацию (по умолчанию – %1) how many days to sync in the past (default %1) groupdav ru За сколько прошедших дней проводить синхронизацию (по умолчанию – %1) how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ru Сколько иконок будет показываться на верхней панели. Дополнительные иконки будут объединены в выпадающее меню, вызываемое пиктограммой в правом углу панели навигации. -how to show the general egroupware menu ? common ru Как показывать главное меню eGroupWare? +how to show the general egroupware menu ? common ru Как показывать главное меню EGroupware? hungary common ru Венгрия iceland common ru Исландия iespell not detected. click ok to go to download page. common ru Словарь ieSpell не найден. Нажмите ОК для перехода на страницу загрузки. @@ -572,7 +572,7 @@ pg down common ru На страницу вниз pg up common ru На страницу вверх philippines common ru Филиппины phone number common ru номер телефона -api common ru eGroupWare API +api common ru EGroupware API pitcairn common ru О-в Питкэрн please %1 by hand common ru Пожалуйста %1 вручную please enter a name common ru введите имя ! @@ -695,7 +695,7 @@ show menu common ru показать меню show page generation time common ru Показать время генерации страницы show page generation time on the bottom of the page? common ru Показать время генерации страницы внизу страницы? show page generation time? common ru Отображать время генерации страницы? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ru Показать логотипы eGroupware и Х-desktop на рабочем столе. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common ru Показать логотипы EGroupware и Х-desktop на рабочем столе. show_more_apps common ru показать_больше_приложений showing %1 common ru показываем %1 showing %1 - %2 of %3 common ru показываем %1 - %2 из %3 @@ -818,7 +818,7 @@ western sahara common ru Западная Сахара what color should all the blank space on the desktop have common ru Какого цвета должно быть свободное место рабочего стола what style would you like the image to have? common ru Выберите стиль отображения when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ru Если Вы ответите "да", кнопки "Домой" и "Выход" будут представлены в виде иконок на верхней панели. -where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ru Где и как eGroupWare будет показывать такие ссылки как Настройки, О Нас и Выход. +where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ru Где и как EGroupware будет показывать такие ссылки как Настройки, О Нас и Выход. which groups common ru Какие группы whole query common ru Всего запросов width common ru Ширина @@ -843,10 +843,10 @@ you have selected an invalid main category common ru Вы выбрали неп you have successfully logged out common ru Вы успешно вышли you need to %1set your timezone preference%2. common ru вы должны %1 выбрать настройки часового пояса%2. you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common ru Вам необходимо добавить пользователя Веб-сервера '%1' в группу '%2'. -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common ru Для доступа к этим функциям вы должны быть администратором eGroupWare! +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common ru Для доступа к этим функциям вы должны быть администратором EGroupware! you need to select some entries first! common ru Сначала вы должны выбрать записи you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav ru вам нужно включить журналирование "%1" для создания/обновления журнала. -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ru Вы попытались открыть приложение eGroupWare: %1, но у вас нет прав на доступ к нему. +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common ru Вы попытались открыть приложение EGroupware: %1, но у вас нет прав на доступ к нему. your message could not be sent!
common ru Ваше сообщение не может быть отправлено !
your message has been sent common ru Ваше сообщение отправлено your password is about to expire in %1 days, you may change your password now common ru Ваш пароль заканчивается через %1 дней, вы можете изменить его сейчас. diff --git a/api/lang/egw_sl.lang b/api/lang/egw_sl.lang index 10a7fff7a4..f14029b17d 100644 --- a/api/lang/egw_sl.lang +++ b/api/lang/egw_sl.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 email addresses inserted common sl Vnesenih %1 E-naslovov %1 is not executable by the webserver !!! common sl Spletni strežnik ne more zagnati %1! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common sl %1Izberite drugo mapo%2
ali nastavite, da bo %3 zapisljiva za spletni strežnik -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sl %1eGroupWare%2 je večuporabniški, spletno osnovani paket za skupinsko delo, napisan v %3PHP%4-ju. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sl %1EGroupware%2 je večuporabniški, spletno osnovani paket za skupinsko delo, napisan v %3PHP%4-ju. (session restored in %1 seconds) common sl (seja je bila vzpostavljena v % sekundah) 00 (disable) admin sl 00 (izklopi) 1 day common sl 1 dan @@ -12,7 +12,7 @@ 80 (http) admin sl 80 (http) about common sl Vizitka about %1 common sl Vizitka aplikacije %1 -about egroupware common sl O programu eGroupware +about egroupware common sl O programu EGroupware access common sl Dostop access not permitted common sl Zavrnjen dostop account has been created common sl Uporabniški račun je bil ustvarjen @@ -134,7 +134,7 @@ christmas island common sl BOŽIČNI OTOK clear common sl Izprazni clear form common sl Izprazni formo click common sl Klikni -click here to resume your egroupware session. common sl Kliknite tukaj za vrnitev seje eGroupWare +click here to resume your egroupware session. common sl Kliknite tukaj za vrnitev seje EGroupware click or mouse over to show menus common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev click or mouse over to show menus? common sl Klik ali prehod z mišjo za prikaz menijev? click this image on the navbar: %1 common sl Kliknite sliko v navbar: %1 @@ -207,9 +207,9 @@ edit common sl Popravi edit %1 category for common sl Popravi kategorijo %1 za edit categories common sl Popravi kategorije edit category common sl Popravi kategorijo -egroupware common sl eGroupWare -egroupware api version common sl Različica API eGroupWare -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sl eGroupWare: prijava uporabnika '%1' na IPju '%2' onemogočena. +egroupware common sl EGroupware +egroupware api version common sl Različica API EGroupware +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sl EGroupware: prijava uporabnika '%1' na IPju '%2' onemogočena. egypt common sl EGIPT el salvador common sl SALVADOR email common sl E-pošta @@ -217,7 +217,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common sl E-naslov uporabnika, npr. "%1" enabled common sl Omogočeno end date common sl Končni datum end time common sl Končni čas -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sl Vnesite URL eGroupWare. Primer: http://www.domain.com/egroupware ali /egroupware
Brez zaključne poševnice! +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sl Vnesite URL EGroupware. Primer: http://www.domain.com/egroupware ali /egroupware
Brez zaključne poševnice! entry has been deleted sucessfully common sl Vnos je bil uspešno izbrisan entry not found! common sl Ne najdem vnosa! entry updated sucessfully common sl Vnos je bil uspešno osvežen @@ -302,7 +302,7 @@ home email common sl Domači E-naslov honduras common sl HONDURAS hong kong common sl HONG KONG how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sl Koliko ikon naj se pokaže na orodni vrstici na vrhu strani? Preostale ikone gredo v dodaten meni, ki ga je moč priklicati s pomočjo ikone na desni strani orodne vrstice. -how to show the general egroupware menu ? common sl Kako naj bo prikazan splošni meni eGroupWare? +how to show the general egroupware menu ? common sl Kako naj bo prikazan splošni meni EGroupware? hungary common sl MADŽARSKA iceland common sl ISLANDIJA iespell not detected. click ok to go to download page. common sl ieSpell ni bil zaznan. Kliknite V redu za obisk spletne strani za prenos. @@ -502,7 +502,7 @@ personal common sl Zasebno peru common sl PERU philippines common sl FILIPINI phone number common sl Telefonska številka -api common sl eGroupWare API +api common sl EGroupware API pitcairn common sl PITCAIRN please %1 by hand common sl Prosim, ročno %1 please enter a name common sl Vnesite ime! @@ -607,7 +607,7 @@ show menu common sl Prikaži meni show page generation time common sl Prikaži čas generiranja strani show page generation time on the bottom of the page? common sl Pokažem čas generiranja strani na dnu? show page generation time? common sl Prikažem čas ustvarjanja strani? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa eGroupware in x-desktop na namizju. +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sl Prikaži logotipa EGroupware in x-desktop na namizju. show_more_apps common sl Prikaži več aplikacij showing %1 common sl Prikazanih %1 showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3 diff --git a/api/lang/egw_sv.lang b/api/lang/egw_sv.lang index 8f76476db4..6ca9babd66 100644 --- a/api/lang/egw_sv.lang +++ b/api/lang/egw_sv.lang @@ -1,13 +1,13 @@ %1 email addresses inserted common sv %1 e-postadresser tillagda %1 is not executable by the webserver !!! common sv %1 är inte exekverbar av webbservern! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common sv %1Välj en annan katalog%2
eller gör %3 skrivbar för webbservern -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sv %1eGroupWare%2 är en webbaserad grupp-programvara skriven i %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sv %1EGroupware%2 är en webbaserad grupp-programvara skriven i %3PHP%4. 00 (disable) admin sv 00 (inaktivera) 13 (ntp) admin sv 13 (ntp) 80 (http) admin sv 80 (http) about common sv Om about %1 common sv Om %1 -about egroupware common sv Om eGroupware +about egroupware common sv Om EGroupware access common sv Åtkomst access not permitted common sv Åtkomst nekad account has been created common sv Kontot skapat @@ -194,8 +194,8 @@ edit common sv Ändra edit %1 category for common sv Ändra %1 kategori för edit categories common sv Ändra kategorier edit category common sv Ändra kategori -egroupware common sv eGroupWare -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sv eGroupWare: inloggning spärrad för '%1', IP %2 +egroupware common sv EGroupware +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sv EGroupware: inloggning spärrad för '%1', IP %2 egypt common sv EGYPTEN el salvador common sv EL SALVADOR email common sv E-post @@ -203,7 +203,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common sv Användarens e-postadress, ex. "%1 enabled common sv Aktiverad end date common sv Slutdatum end time common sv Sluttid -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sv Ange sökväg till eGroupWare's URL.
Example: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware
Utan efterföljande snedstreck +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin sv Ange sökväg till EGroupware's URL.
Example: http://www.domain.com/egroupware eller /egroupware
Utan efterföljande snedstreck entry has been deleted sucessfully common sv Post raderad entry updated sucessfully common sv Post uppdaterad equatorial guinea common sv EKVATORIALGUINEA @@ -475,7 +475,7 @@ personal common sv Personligt peru common sv PERU philippines common sv FILIPINERNA phone number common sv Telefonnummer -api common sv eGroupWare API +api common sv EGroupware API pitcairn common sv PITCAIRNÖARNA please %1 by hand common sv Var god och %1 för hand please enter a name common sv Ange ett namn @@ -572,7 +572,7 @@ show menu common sv Visa meny show page generation time common sv Visa sidans genereringstid show page generation time on the bottom of the page? common sv Visa sidans genererings tid längst ner på sidan? show page generation time? common sv Visa sidans genereringstid? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sv Visa eGroupware och x-desktop logotypen på skrivbordet +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sv Visa EGroupware och x-desktop logotypen på skrivbordet show_more_apps common sv Visa fler applikationer showing %1 common sv Visar %1 showing %1 - %2 of %3 common sv Visar %1 - %2 av %3 diff --git a/api/lang/egw_uk.lang b/api/lang/egw_uk.lang index 305bb36904..e715ac232c 100644 --- a/api/lang/egw_uk.lang +++ b/api/lang/egw_uk.lang @@ -1,5 +1,5 @@ %1 email addresses inserted common uk Додано %1 email адрес -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common uk %1eGroupWare%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common uk %1EGroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4. 00 (disable) admin uk 00 (disable) 13 (ntp) admin uk 13 (ntp) 80 (http) admin uk 80 (http) @@ -122,14 +122,14 @@ edit common uk Редагувати edit %1 category for common uk Редагувати категорію %1 для edit categories common uk Редагувати категорії edit category common uk Редагувати категорію -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common uk eGroupWare: вхід заборонено для '%1', IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common uk EGroupware: вхід заборонено для '%1', IP %2 egypt common uk ЄГИПЕТ email common uk E-Mail email-address of the user, eg. "%1" common uk email адреса користувача, наприклад "%1". enabled common uk Ввімкнено end date common uk Кінцева дата end time common uk Кінцевий час -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin uk Введіть URL eGroupWare.
наприклад: http://www.domain.com/egroupware   або   /egroupware
Без / в кінці +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin uk Введіть URL EGroupware.
наприклад: http://www.domain.com/egroupware   або   /egroupware
Без / в кінці entry has been deleted sucessfully common uk Запис видалено успішно entry updated sucessfully common uk Запис змінено успішно error common uk Помилка diff --git a/api/lang/egw_vi.lang b/api/lang/egw_vi.lang index d58e73ddda..f98c1a4f49 100644 --- a/api/lang/egw_vi.lang +++ b/api/lang/egw_vi.lang @@ -1,6 +1,6 @@ %1 email addresses inserted common vi Có %1 địa chỉ email được thêm vào %1 is not executable by the webserver !!! common vi %1 không thể thực thi bởi máy chủ web !!! -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common vi %1eGroupWare%2 là bộ phần mềm nhóm dạng Web hỗ trợ đa người dùng viết bằng %3PHP%4. +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common vi %1EGroupware%2 là bộ phần mềm nhóm dạng Web hỗ trợ đa người dùng viết bằng %3PHP%4. 00 (disable) admin vi 00 (tắt) 13 (ntp) admin vi 13 (ntp) 80 (http) admin vi 80 (http) @@ -160,7 +160,7 @@ edit common vi Hiệu chỉnh edit %1 category for common vi Hiệu chỉnh %1 nhóm cho edit categories common vi Hiệu chỉnh các nhóm edit category common vi Hiệu chỉnh nhóm -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common vi eGroupWare: đăng nhập bị khóa đối với người sử dụng '%1', có địa chỉ IP %2 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common vi EGroupware: đăng nhập bị khóa đối với người sử dụng '%1', có địa chỉ IP %2 egypt common vi EGYPT el salvador common vi EL SALVADOR email common vi E-Mail @@ -168,7 +168,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common vi địa chỉ email c&# enabled common vi Được bật end date common vi Ngày kết thúc end time common vi Giờ kết thúc -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin vi Nhập vào URL của eGroupWare.
Ví dụ: http://www.domain.com/egroupware   hoặc   /egroupware
Không có dấu slash ở phía sau +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin vi Nhập vào URL của EGroupware.
Ví dụ: http://www.domain.com/egroupware   hoặc   /egroupware
Không có dấu slash ở phía sau entry has been deleted sucessfully common vi Đã xóa xong mục được chọn entry updated sucessfully common vi Cập nhật xong mục được chọn equatorial guinea common vi EQUATORIAL GUINEA diff --git a/api/lang/egw_zh-tw.lang b/api/lang/egw_zh-tw.lang index 188f044f41..9fb920f0a2 100644 --- a/api/lang/egw_zh-tw.lang +++ b/api/lang/egw_zh-tw.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 email addresses inserted common zh-tw 已匯入 %1 筆電子郵件位址 %1 is not executable by the webserver !!! common zh-tw 網頁伺服器無法執行 %1 ! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common zh-tw %1選擇一個其他資料夾%2
或是讓網頁伺服器可以寫入 %3 。 -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh-tw %1eGroupWare%2 是多使用者、網頁為基礎的群組軟體,以 %3PHP%4 設計。 +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh-tw %1EGroupware%2 是多使用者、網頁為基礎的群組軟體,以 %3PHP%4 設計。 00 (disable) admin zh-tw 00 (關閉) 1 day common zh-tw 1 天 1 hour common zh-tw 1 小時 @@ -11,7 +11,7 @@ 80 (http) admin zh-tw 80 (http) about common zh-tw 關於 about %1 common zh-tw 關於 %1 -about egroupware common zh-tw 關於 eGroupware +about egroupware common zh-tw 關於 EGroupware access common zh-tw 存取權限 access not permitted common zh-tw 存取遭拒 account has been created common zh-tw 帳號已經建立 @@ -200,8 +200,8 @@ edit common zh-tw 編輯 edit %1 category for common zh-tw 編輯分類 %1 給 edit categories common zh-tw 編輯分類 edit category common zh-tw 編輯分類 -egroupware common zh-tw eGroupWare -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh-tw eGroupWare: 使用者鎖定 '%1', IP %2 +egroupware common zh-tw EGroupware +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh-tw EGroupware: 使用者鎖定 '%1', IP %2 egypt common zh-tw 埃及 el salvador common zh-tw EL SALVADOR email common zh-tw 電子郵件 @@ -209,7 +209,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的電子郵件, 例 enabled common zh-tw 啟用 end date common zh-tw 結束日期 end time common zh-tw 結束時間 -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin zh-tw 輸入eGroupWare的網址
例如:http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
最後面不要有斜線 +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin zh-tw 輸入EGroupware的網址
例如:http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
最後面不要有斜線 entry has been deleted sucessfully common zh-tw 資料已成功移除 entry updated sucessfully common zh-tw 資料已成功更新 equatorial guinea common zh-tw EQUATORIAL GUINEA @@ -486,7 +486,7 @@ personal common zh-tw 個人 peru common zh-tw 祕魯 philippines common zh-tw 菲律賓 phone number common zh-tw 電話 -api common zh-tw eGroupWare 核心 +api common zh-tw EGroupware 核心 pitcairn common zh-tw PITCAIRN please %1 by hand common zh-tw 請手動 %1 please enter a name common zh-tw 請輸入名稱! @@ -585,7 +585,7 @@ show menu common zh-tw 顯示選單 show page generation time common zh-tw 顯示網頁產生時間 show page generation time on the bottom of the page? common zh-tw 將網頁產生時間顯示在頁尾? show page generation time? common zh-tw 顯示頁面產生時間? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh-tw 在桌面顯示 eGroupware 與 x-desktop 的 logo +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh-tw 在桌面顯示 EGroupware 與 x-desktop 的 logo show_more_apps common zh-tw show_more_apps showing %1 common zh-tw 顯示 %1 showing %1 - %2 of %3 common zh-tw 顯示 %1 - %2 之 %3 diff --git a/api/lang/egw_zh.lang b/api/lang/egw_zh.lang index 20c62d3065..c9a28a42ef 100644 --- a/api/lang/egw_zh.lang +++ b/api/lang/egw_zh.lang @@ -1,7 +1,7 @@ %1 email addresses inserted common zh 已插入%1个电子邮件地址 %1 is not executable by the webserver !!! common zh Web 服务器无法执行%1! %1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common zh %1选择另一个目录%2
或使得 Web 服务器可以写入%3 -%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh %1eGroupWare%2 是一个多用户、基于 Web 的以 %3PHP%4 为基础开发的工作组套件。 +%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh %1EGroupware%2 是一个多用户、基于 Web 的以 %3PHP%4 为基础开发的工作组套件。 00 (disable) admin zh 00 (禁用) 1 day common zh 1 天 1 hour common zh 1 小时 @@ -11,7 +11,7 @@ 80 (http) admin zh 80 (http) about common zh 关于 about %1 common zh 关于%1 -about egroupware common zh 关于 eGroupWare +about egroupware common zh 关于 EGroupware access common zh 访问 access not permitted common zh 禁止访问 account has been created common zh 账户创建成功 @@ -133,7 +133,7 @@ christmas island common zh 圣诞岛 clear common zh 清除 clear form common zh 清除表单 click common zh 点击 -click here to resume your egroupware session. common zh 点击这里恢复您的 eGroupWare 会话。 +click here to resume your egroupware session. common zh 点击这里恢复您的 EGroupware 会话。 click or mouse over to show menus common zh 点击或鼠标经过时显示菜单栏 click or mouse over to show menus? common zh 点击或鼠标经过时显示菜单栏? click this image on the navbar: %1 common zh 在导航条:%1上点击该图片 @@ -205,9 +205,9 @@ edit common zh 编辑 edit %1 category for common zh 编辑类别%1为 edit categories common zh 类别编辑 edit category common zh 类别编辑 -egroupware common zh eGroupWare -egroupware api version common zh eGroupWare API 版本 -egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh eGroupWare:用户'%1',IP地址%2已被禁止登录 +egroupware common zh EGroupware +egroupware api version common zh EGroupware API 版本 +egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh EGroupware:用户'%1',IP地址%2已被禁止登录 egypt common zh 埃及 el salvador common zh 萨尔瓦多 email common zh 电子邮件 @@ -215,7 +215,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common zh 用户的电子邮件地址,例 enabled common zh 已启用 end date common zh 终止日期 end time common zh 终止时间 -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin zh 输入eGroupWare 网址。
例如:http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
结尾无斜线 +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash admin zh 输入EGroupware 网址。
例如:http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
结尾无斜线 entry has been deleted sucessfully common zh 条目已删除 entry not found! common zh 条目没找到! entry updated sucessfully common zh 条目已更新 @@ -299,7 +299,7 @@ home email common zh 家庭 EMail honduras common zh 洪都拉斯 hong kong common zh 香港 how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common zh 将在导航栏(页面顶部)显示多少个图标。其它图标会放入一个下拉菜单中,通过点击导航栏最右侧的下拉图标可显示下拉菜单及其中的这些图标。 -how to show the general egroupware menu ? common zh 如何显示通用 eGroupWare 菜单 +how to show the general egroupware menu ? common zh 如何显示通用 EGroupware 菜单 hungary common zh 匈牙利 iceland common zh 冰岛 iespell not detected. click ok to go to download page. common zh ieSpell 未找到,点击确认前往下载页面。 @@ -599,7 +599,7 @@ show menu common zh 显示菜单 show page generation time common zh 显示页面的生成耗时 show page generation time on the bottom of the page? common zh 是否在页面底部显示该页面生成所耗时间? show page generation time? common zh 显示页面的生成耗时? -show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh 在桌面显示 eGroupware 和 x-desktop 的 logo。 +show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common zh 在桌面显示 EGroupware 和 x-desktop 的 logo。 show_more_apps common zh show_more_apps showing %1 common zh 共有%1项 showing %1 - %2 of %3 common zh 显示%3的%1 - %2 @@ -710,7 +710,7 @@ western sahara common zh 西撒哈拉 what color should all the blank space on the desktop have common zh 桌面空白区域的颜色 what style would you like the image to have? common zh 您喜欢什么样的图片风格? when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common zh 如果选择“是”,“首页”和“注销”图标将显示在应用程序工具条中。 -where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common zh 将在什么位置和如何以喜欢偏好显示 eGroupWare、关于及注销的链接。 +where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common zh 将在什么位置和如何以喜欢偏好显示 EGroupware、关于及注销的链接。 which groups common zh 哪一个组 whole query common zh 完整查询 width common zh 宽度 @@ -733,8 +733,8 @@ you have selected an invalid date common zh 选定的日期无效! you have selected an invalid main category common zh 选定的主类别无效! you have successfully logged out common zh 注销成功 you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common zh 您必须将Web服务器的用户'%1'添加到用户组'%2'。 -you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common zh 您必须具备eGroupWare管理员身份才能访问此功能! -you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common zh 你试图打开eGroupWare应用程序:%1,但您没有访问该应用程序的权限。 +you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common zh 您必须具备EGroupware管理员身份才能访问此功能! +you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common zh 你试图打开EGroupware应用程序:%1,但您没有访问该应用程序的权限。 your message could not be sent!
common zh 您的邮件无法发送!
your message has been sent common zh 您的邮件已发送 your search returned %1 matchs common zh 您的搜索返回%1个匹配结果 diff --git a/calendar/lang/egw_cs.lang b/calendar/lang/egw_cs.lang index b331b2dd64..6f9804958a 100644 --- a/calendar/lang/egw_cs.lang +++ b/calendar/lang/egw_cs.lang @@ -156,7 +156,7 @@ display holidays or birthdays as events in dayview calendar cs Zobrazit svátky display in header calendar cs Zobrazit v hlavičce display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí displayed view calendar cs zobrazený pohled -displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar cs Zobrazit tento pohled do kalendáře na hlavní stránce (stránka, která se zobrazí po spuštění eGroupWare, nebo po kliknutí na ikonu domovské stránky? +displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar cs Zobrazit tento pohled do kalendáře na hlavní stránce (stránka, která se zobrazí po spuštění EGroupware, nebo po kliknutí na ikonu domovské stránky? do not include events of group members calendar cs Nezahrnovat události členů skupiny do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar cs Opravdu chcete změnit začátek pravidelného opakování? V takovém případě bude pravidelné opakování zrušena jako %1 a bude vytvořeno nové pravidelné opakování s těmito změnami. do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj? @@ -362,7 +362,7 @@ notification messages for modified events calendar cs Tvar zprávy s upozorněn notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprávy pro Vaše připomínky notification messages for your responses calendar cs Tvar zprávy pro Vaše odpovědi notification settings calendar cs Nastavení připomínek -notify non-egroupware users about event updates calendar cs Upozornit uživatele mimo eGroupWare o úpravě události +notify non-egroupware users about event updates calendar cs Upozornit uživatele mimo EGroupware o úpravě události number of records to read (%1) calendar cs Počet záznamů k načtení (%1) number of weeks to show calendar cs Kolik se má zobrazovat týdnů observance rule calendar cs Pravidlo zachování diff --git a/calendar/lang/egw_da.lang b/calendar/lang/egw_da.lang index 17b26ebdd6..f8936814ab 100644 --- a/calendar/lang/egw_da.lang +++ b/calendar/lang/egw_da.lang @@ -268,7 +268,7 @@ startdate and -time of the search calendar da Søgningens startdato og tid startdate of the export calendar da Startdato for exporten startrecord calendar da Startpostering status changed calendar da Status ændret -submit to repository calendar da Indsend til eGroupWare.org +submit to repository calendar da Indsend til EGroupware.org sun calendar da Søn tentative calendar da Prøve test import (show importable records only in browser) calendar da Test inportering (vis importerbare date kun i browseren) diff --git a/calendar/lang/egw_fr.lang b/calendar/lang/egw_fr.lang index cb0d484d57..e87afacae7 100644 --- a/calendar/lang/egw_fr.lang +++ b/calendar/lang/egw_fr.lang @@ -160,7 +160,7 @@ displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroup do not include events of group members calendar fr Ne pas inclure les événements des membres du groupe. do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar fr Confirmez-vous vouloir changer le début de cette série ? Si oui, la série d'origine sera terminée à %1 et une nouvelle série sera créée dans le futur pour prendre en compte vos changements. do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ? -do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar fr Souhaitez-vous que des participants non issus de eGroupware soient automatiquement notifiés des rendez-vous créés ou modifié ? +do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar fr Souhaitez-vous que des participants non issus de EGroupware soient automatiquement notifiés des rendez-vous créés ou modifié ? do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar fr Souhaitez-vous être notifié des changements sur les rendez-vous que vous modifiez ? do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même.
Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi. do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés ? Vous serez notifiés des changements que vous faites vous-même.
Vous pouvez limiter les notifications à certains changements. Chaque élément inclue toutes les notifications listées ci-dessus. Toutes les modifications inclut le changement de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi. @@ -361,7 +361,7 @@ notification messages for modified events calendar fr Messages de notification p notification messages for your alarms calendar fr Messages de notification pour vos alarmes notification messages for your responses calendar fr Messages de notification pour vos réponses notification settings calendar fr Paramètres de notification -notify non-egroupware users about event updates calendar fr Notifier les non-utilisateurs d'eGroupware des mises à jour des événements +notify non-egroupware users about event updates calendar fr Notifier les non-utilisateurs d'EGroupware des mises à jour des événements number of records to read (%1) calendar fr Nombre d'enregistrements à lire (%1) number of weeks to show calendar fr Nombre de semaines à afficher observance rule calendar fr Règle d'observation @@ -583,7 +583,7 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar fr Décallage de semaines dans weekview calendar fr Vue hebdomadaire weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend -when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar fr Lorsque ceci est coché, les anniversaires et/ou les jours fériés seront affichés en tant qu'événement dans votre calendrier. Veuillez noter que cette option concerne uniquement eGroupware, et ne change pas les informations envoyées par iCal et par les autres interfaces de calendrier. +when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar fr Lorsque ceci est coché, les anniversaires et/ou les jours fériés seront affichés en tant qu'événement dans votre calendrier. Veuillez noter que cette option concerne uniquement EGroupware, et ne change pas les informations envoyées par iCal et par les autres interfaces de calendrier. which view to show on home page calendar fr Quelle vue afficher dans l'accueil ? while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin fr Nombre minimum d'utilisateur pour afficher la vue journalière et multi-semaine en consolidée. 5 par défaut. whole day calendar fr Journée entière diff --git a/calendar/lang/egw_lo.lang b/calendar/lang/egw_lo.lang index 9c34256990..91a71d790a 100644 --- a/calendar/lang/egw_lo.lang +++ b/calendar/lang/egw_lo.lang @@ -98,7 +98,7 @@ deny ressources reservation for private events calendar lo ປະຕິເສດ disinvited calendar lo ບໍ່ໄດ້ຮັບເຊີນ display status of events calendar lo ສະແດງສະຖານະຂອງເຫດການ displayed view calendar lo ເບິ່ງການສະແດງ -displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar lo ສະແດງຄ່າມູມມອງປະຕິທິນຂອງທ່ານໃນໜ້າເລີ່ມຕົ້ນ/ທໍາອິດ (ໜ້່າເວບທີ່ທ່ານຈະໄດ້ຮັບ ເມື່ອເວລາທ່ານເຂົ້າໃຊ້ eGroupWare ຫຼື ກົດເອົາໄອຄອນທີ່ຢູ່ໜ້າຫຼັກ) +displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroupware or click on the home page icon)? calendar lo ສະແດງຄ່າມູມມອງປະຕິທິນຂອງທ່ານໃນໜ້າເລີ່ມຕົ້ນ/ທໍາອິດ (ໜ້່າເວບທີ່ທ່ານຈະໄດ້ຮັບ ເມື່ອເວລາທ່ານເຂົ້າໃຊ້ EGroupware ຫຼື ກົດເອົາໄອຄອນທີ່ຢູ່ໜ້າຫຼັກ) do not include events of group members calendar lo ບໍ່ລວມເຫດການຂອງສະມາຊິກໃນກຸ່ມ do you want a weekview with or without weekend? calendar lo ທ່ານຕ້ອງການຮູບແບບປະຈໍາອາທິດ ທີ່ປະກອບດ້ວຍມື້ພັກທ້າຍອາທິດ ຫຼື ບໍ່? do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar lo ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງກ່ຽວກັບການນັດໝາຍໃໝ່ຫຼືທີ່ມີການປ່ຽນແປງບໍ່? ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບແຈ້ງ ກ່ຽວກັບການປ່ຽນແປງທີ່ເຮັດດ້ວຍຕົວເອງ
ທ່ານສາມາດຈໍາກັດການແຈ້ງເຕືອນການປ່ຽນແປງບາງຢ່າງເທົ່ານັ້ນ. ແຕ່ລະລາຍການຈະລວມມີການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ ດັ່ງທີ່ກ່າວມາໃນເບື້ອງຕົ້ນ. ການປັບປ່ຽນທັງໝົດນັ້ນລວມໄປເຖິງການປ່ຽນແປງຂອງຊື່, ຄໍາອະທິບາຍ, ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມແຕ່ບໍ່ມີການຕອບສະໜອງຂອງຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ. ຖ້າວ່າ ເຈົ້າຂອງເຫດການຮ້ອງຂໍການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ, ລາວກໍ່ຈະໄດ້ຮັບການຕອບສະໜອງຜູ້ມີສ່ວນຮວມ ເຊັນວ່າ ການຍອມຮັບ ຫຼື ການປະຕິເສດ ເຊັ່ນກັນ. diff --git a/calendar/lang/egw_pt-br.lang b/calendar/lang/egw_pt-br.lang index 92f0c3764a..e08c3ca46d 100644 --- a/calendar/lang/egw_pt-br.lang +++ b/calendar/lang/egw_pt-br.lang @@ -313,7 +313,7 @@ notification messages for modified events calendar pt-br Mensagem para notifica notification messages for your alarms calendar pt-br Mensagem para notificação de seus alarmes notification messages for your responses calendar pt-br Mensagem para notificação de suas respostas notification settings calendar pt-br Configurações de notificação -notify non-egroupware users about event updates calendar pt-br Notifique os usuários não eGroupWare sobre atualizações de eventos +notify non-egroupware users about event updates calendar pt-br Notifique os usuários não EGroupware sobre atualizações de eventos number of records to read (%1) calendar pt-br Número de registros a serem lidos (%1) number of weeks to show calendar pt-br Número de semanas para mostrar observance rule calendar pt-br Regra de observância diff --git a/calendar/lang/egw_sr.lang b/calendar/lang/egw_sr.lang index e80e892eec..7bfc155c75 100644 --- a/calendar/lang/egw_sr.lang +++ b/calendar/lang/egw_sr.lang @@ -71,7 +71,7 @@ delete this series of recuring events calendar sr Delete this series of recuring disinvited calendar sr Opozvan display status of events calendar sr Prikaži status događaja displayed view calendar sr prikazani pregled -displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sr Prikazuje Vaš podrazumevani prikaz kalendara na startnoj stranici (strana koju dobijete kada uđete u eGroupWare ili kliknete na ikonu početne strane) +displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sr Prikazuje Vaš podrazumevani prikaz kalendara na startnoj stranici (strana koju dobijete kada uđete u EGroupware ili kliknete na ikonu početne strane) do you want a weekview with or without weekend? calendar sr Želite li nedeljni pogled sa ili bez vikenda? do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.
you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sr Želite li da budete obavešteni o novim ili promenjenim sastancima?Bićete obavešteni o izmenama koje sami uradite.
Možete limitirati obaveštenja na određene promene.Svaka stavka uključuje sva obaveštenja izlistana iznad.Sve izmene uključuju izmene naziva, opisa, učesnika, ali bez odgovora ućesnika.Ako je vlasnik događaja zahtevao bilo kakva obaveštenja, uvek će dobiti odgovore učesnika, kao što su prihvatanja i odbijanja, takođe. do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sr Da li želite da dobijate siže Vaših sastanaka mail-om?
Siže se šalje na Vašu mail adresu ujutru za taj dan ili Ponedeljkom za nedeljni pregled.
Siže se šalje samo kada imate sastanke tog dana ili nedelje. diff --git a/filemanager/lang/egw_ca.lang b/filemanager/lang/egw_ca.lang index 146b25ebea..83e6943730 100644 --- a/filemanager/lang/egw_ca.lang +++ b/filemanager/lang/egw_ca.lang @@ -80,4 +80,4 @@ upload fields filemanager ca Pujar camps upload files filemanager ca Pujar arxius used space filemanager ca Espai usat you do not have access to %1 filemanager ca No teniu accés a %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca El teu Inici Dir no existeix, eGroupWare en crea un de nou. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca El teu Inici Dir no existeix, EGroupware en crea un de nou. diff --git a/filemanager/lang/egw_cs.lang b/filemanager/lang/egw_cs.lang index 2c146f5b12..2f61c40722 100644 --- a/filemanager/lang/egw_cs.lang +++ b/filemanager/lang/egw_cs.lang @@ -190,5 +190,5 @@ you need to select an owner! filemanager cs Musíte vybrat vlastníka! you need to select some files first! filemanager cs Nejprve musíte vybrat nějaké soubory! you will be redirected to your home directory. filemanager cs Budete přesměrován(a) do Vašeho domovského adresáře. you will be redirected to your start folder. filemanager cs Budete přesměrována do Vaší počáteční složky. -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs Váš domovský adresář neexistoval, eGroupWare vytvořil nový. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs Váš domovský adresář neexistoval, EGroupware vytvořil nový. your home directory filemanager cs Váš domovský adresář diff --git a/filemanager/lang/egw_da.lang b/filemanager/lang/egw_da.lang index 60ead344e8..33579fe314 100644 --- a/filemanager/lang/egw_da.lang +++ b/filemanager/lang/egw_da.lang @@ -74,4 +74,4 @@ upload fields filemanager da upload felter upload files filemanager da Upload filer used space filemanager da Brugt plads you do not have access to %1 filemanager da Du har ikke adgang til %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager da Dit hjemme bibliotek fandtes ikke, eGroupWare har oprette en ny til dig. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager da Dit hjemme bibliotek fandtes ikke, EGroupware har oprette en ny til dig. diff --git a/filemanager/lang/egw_el.lang b/filemanager/lang/egw_el.lang index e97ece76be..d26dad511c 100644 --- a/filemanager/lang/egw_el.lang +++ b/filemanager/lang/egw_el.lang @@ -78,4 +78,4 @@ upload fields filemanager el φόρτωση πεδίων upload files filemanager el φόρτωση αρχείων used space filemanager el Χρησιμοποιημένο Κενό you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε άδεια εισόδου στο %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το eGroupWare δημιούργησε ένα νέο. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το EGroupware δημιούργησε ένα νέο. diff --git a/filemanager/lang/egw_eu.lang b/filemanager/lang/egw_eu.lang index df7f47c090..3cc6938183 100644 --- a/filemanager/lang/egw_eu.lang +++ b/filemanager/lang/egw_eu.lang @@ -74,4 +74,4 @@ upload fields filemanager eu kargatu eremuak upload files filemanager eu Kargatu fitxategiak used space filemanager eu Erabilitako lekua you do not have access to %1 filemanager eu %1 ra sartzeko baimenik ez duzu -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager eu Zure Hasierako Direktorioa ez zen existitzen, eta eGroupwarek berri bat sortu du. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager eu Zure Hasierako Direktorioa ez zen existitzen, eta EGroupwarek berri bat sortu du. diff --git a/filemanager/lang/egw_fr.lang b/filemanager/lang/egw_fr.lang index 8fe2d917d7..901e7095a5 100644 --- a/filemanager/lang/egw_fr.lang +++ b/filemanager/lang/egw_fr.lang @@ -224,5 +224,5 @@ you need to select an owner! filemanager fr Vous devez choisir un propriétaire you need to select some files first! filemanager fr Vous devez d'abord sélectionner des fichiers ! you will be redirected to your home directory. filemanager fr Vous allez être redigiré vers votre répertoire personnel. you will be redirected to your start folder. filemanager fr Vous allez être redirigé vers votre dossier par défaut. -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existait pas alors eGroupWare l'a créé. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existait pas alors EGroupware l'a créé. your home directory filemanager fr Répertoire personnel diff --git a/filemanager/lang/egw_iw.lang b/filemanager/lang/egw_iw.lang index 15822a7a02..f34e83c310 100755 --- a/filemanager/lang/egw_iw.lang +++ b/filemanager/lang/egw_iw.lang @@ -74,4 +74,4 @@ upload fields filemanager iw שדות העלה upload files filemanager iw העלה קבצים used space filemanager iw מקום בשימוש you do not have access to %1 filemanager iw אין לך גישה אל %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager iw מחיצת הבית שלך לא היתה קיימת, eGroupWare יצר לך חדשה. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager iw מחיצת הבית שלך לא היתה קיימת, EGroupware יצר לך חדשה. diff --git a/filemanager/lang/egw_lo.lang b/filemanager/lang/egw_lo.lang index 9765ee5613..b11be120e9 100644 --- a/filemanager/lang/egw_lo.lang +++ b/filemanager/lang/egw_lo.lang @@ -175,5 +175,5 @@ you need to select an owner! filemanager lo ທ່ານຕ້ອງເລືອ you need to select some files first! filemanager lo ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກບາງຟາຍກ່ອນ! you will be redirected to your home directory. filemanager lo ທ່ານກໍາລັງຖືກປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປທີ່ໄດເລັກເທີລີີຫຼັກຂອງທ່ານ you will be redirected to your start folder. filemanager lo ທ່ານກຳລັງຖືກປ່ຽນເສັ້ນທາງໄປທີ່ໂຟລເດີເລີ້ມຕົ້ນຂອງທ່ານ -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lo ໄດເລັກເທີລີີຫຼັກຂອງທ່ານຍັງບໍ່ມີ eGroupWare ຈະສ້າງໄດເລັກເທີລີຂຶ້ນໃໝ່ +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lo ໄດເລັກເທີລີີຫຼັກຂອງທ່ານຍັງບໍ່ມີ EGroupware ຈະສ້າງໄດເລັກເທີລີຂຶ້ນໃໝ່ your home directory filemanager lo ໄດເລັກເທີລີຫຼັກຂອງທ່ານ diff --git a/filemanager/lang/egw_lv.lang b/filemanager/lang/egw_lv.lang index 260272b4e5..6a9135f307 100644 --- a/filemanager/lang/egw_lv.lang +++ b/filemanager/lang/egw_lv.lang @@ -77,4 +77,4 @@ upload fields filemanager lv augšupielādēt laukus upload files filemanager lv Augšupielādēt datnes used space filemanager lv Izmantotais apjoms you do not have access to %1 filemanager lv Tev nav pieeja %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Tava Mājas direktorija neeksistēja, eGroupWare izveidoja jaunu! +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Tava Mājas direktorija neeksistēja, EGroupware izveidoja jaunu! diff --git a/filemanager/lang/egw_nl.lang b/filemanager/lang/egw_nl.lang index f0ed83efd5..1f7bed9e83 100644 --- a/filemanager/lang/egw_nl.lang +++ b/filemanager/lang/egw_nl.lang @@ -267,5 +267,5 @@ you need to select an owner! filemanager nl U moet een eigenaar selecteren you need to select some files first! filemanager nl U moet eerst enkele bestanden selecteren you will be redirected to your home directory. filemanager nl U wordt omgeleid naar uw Home Directory you will be redirected to your start folder. filemanager nl U wordt omgeleid naar uw Start Folder -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager nl Uw Home Dir bestond niet, eGroupware heeft een nieuwe aangemaakt. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager nl Uw Home Dir bestond niet, EGroupware heeft een nieuwe aangemaakt. your home directory filemanager nl Uw home directory diff --git a/filemanager/lang/egw_no.lang b/filemanager/lang/egw_no.lang index a8c5fb8244..d0c855c8c1 100644 --- a/filemanager/lang/egw_no.lang +++ b/filemanager/lang/egw_no.lang @@ -78,4 +78,4 @@ upload fields filemanager no last opp felter upload files filemanager no Last opp filer used space filemanager no Brukt område you do not have access to %1 filemanager no Du har ikke adgang til %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Din hjemmemappe fantes ikke, eGroupWare opprettet en ny. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Din hjemmemappe fantes ikke, EGroupware opprettet en ny. diff --git a/filemanager/lang/egw_pl.lang b/filemanager/lang/egw_pl.lang index 8b322a75c1..8ba2ffe52b 100755 --- a/filemanager/lang/egw_pl.lang +++ b/filemanager/lang/egw_pl.lang @@ -191,5 +191,5 @@ you need to select an owner! filemanager pl Musisz wybrać właściciela! you need to select some files first! filemanager pl Musisz najpierw wybrać jakieś pliki! you will be redirected to your home directory. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu domowego you will be redirected to your start folder. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu początkowego -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pl Twój Katalog domowy nie istniał, więc eGroupWare utworzył go. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pl Twój Katalog domowy nie istniał, więc EGroupware utworzył go. your home directory filemanager pl Twój katalog domowy diff --git a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang index c6009a6ead..a4443a753c 100644 --- a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang +++ b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang @@ -239,5 +239,5 @@ you need to select an owner! filemanager pt-br Você precisa selecionar um propr you need to select some files first! filemanager pt-br Você precisa selecionar alguns arquivos antes! you will be redirected to your home directory. filemanager pt-br Você será redirecionado ao seu diretório Home you will be redirected to your start folder. filemanager pt-br Você será redirecionado a sua Pasta Inicial -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt-br Seu diretório Home não existe, eGroupWare criou um novo. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt-br Seu diretório Home não existe, EGroupware criou um novo. your home directory filemanager pt-br Se diretório home diff --git a/filemanager/lang/egw_pt.lang b/filemanager/lang/egw_pt.lang index b29d1febc9..fcf8460866 100644 --- a/filemanager/lang/egw_pt.lang +++ b/filemanager/lang/egw_pt.lang @@ -90,4 +90,4 @@ upload fields filemanager pt campos de envio de arquivos upload files filemanager pt Enviar Arquivos used space filemanager pt Espaço utilizado you do not have access to %1 filemanager pt Não tem acesso a %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt A sua directoria principal não existe. O eGroupWare criou uma nova. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt A sua directoria principal não existe. O EGroupware criou uma nova. diff --git a/filemanager/lang/egw_sl.lang b/filemanager/lang/egw_sl.lang index 88fcd114ee..f10ddc9726 100644 --- a/filemanager/lang/egw_sl.lang +++ b/filemanager/lang/egw_sl.lang @@ -227,5 +227,5 @@ you need to select an owner! filemanager sl Izbrati morate lastnika! you need to select some files first! filemanager sl Najprej morate izbrati nekaj datotek! you will be redirected to your home directory. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo domačo mapo. you will be redirected to your start folder. filemanager sl Preusmerjeni boste v vašo začetno mapo. -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala. eGroupWare jo je ustvaril. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sl Vaša domača mapa ni obstajala. EGroupware jo je ustvaril. your home directory filemanager sl Vaša domača mapa diff --git a/filemanager/lang/egw_sv.lang b/filemanager/lang/egw_sv.lang index 349c3a01d9..535367a434 100644 --- a/filemanager/lang/egw_sv.lang +++ b/filemanager/lang/egw_sv.lang @@ -81,4 +81,4 @@ upload fields filemanager sv Ladda upp fält upload files filemanager sv Ladda upp filer used space filemanager sv Använt diskutrymme you do not have access to %1 filemanager sv Du har inte behörighet till %1 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sv Det fanns ingen hemkatalog för dig, eGroupWare skapade en ny åt dig. +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sv Det fanns ingen hemkatalog för dig, EGroupware skapade en ny åt dig. diff --git a/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang b/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang index 4a9deaf0d8..c9e44002f8 100644 --- a/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang +++ b/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang @@ -89,4 +89,4 @@ upload fields filemanager zh-tw 上傳區域 upload files filemanager zh-tw 上傳檔案 used space filemanager zh-tw 使用空間 you do not have access to %1 filemanager zh-tw %1沒有任何異動 -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh-tw 您的家目錄不存在,eGroupWare建立一個新的 +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh-tw 您的家目錄不存在,EGroupware建立一個新的 diff --git a/filemanager/lang/egw_zh.lang b/filemanager/lang/egw_zh.lang index feace8a27a..2853561344 100755 --- a/filemanager/lang/egw_zh.lang +++ b/filemanager/lang/egw_zh.lang @@ -118,4 +118,4 @@ upload files filemanager zh 上传文件 used space filemanager zh 已用空间 you do not have access to %1 filemanager zh 您无权访问%1 you need to select some files first! filemanager zh 您需要首先选择某文件! -your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh 您的主目录不存在,eGroupWare 已创建一个新目录。 +your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh 您的主目录不存在,EGroupware 已创建一个新目录。 diff --git a/home/lang/egw_es-es.lang b/home/lang/egw_es-es.lang index 64eab29a74..d29687053a 100644 --- a/home/lang/egw_es-es.lang +++ b/home/lang/egw_es-es.lang @@ -1,11 +1,11 @@ color home es-es Color displays home home es-es Muestra el inicioOOOOO -egroupware home es-es eGroupWare +egroupware home es-es EGroupware home home es-es Inicio in %1 days (%2) is %3's birthday. home es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3. remove home es-es borrar set as default home es-es Establecer como predeterminado -there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de eGroupWare +there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de EGroupware today is %1's birthday! home es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1! tomorrow is %1's birthday. home es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1! yes, for the next three days home es-es Sí, para los tres próximos días diff --git a/home/lang/egw_et.lang b/home/lang/egw_et.lang index 18823ec5f7..c267eb8acc 100755 --- a/home/lang/egw_et.lang +++ b/home/lang/egw_et.lang @@ -1,6 +1,6 @@ color home et Värv displays home home et Näitab kodu -egroupware home et eGroupWare +egroupware home et EGroupware home home et Kodu remove home et eemalda -there is a new version of egroupware available home et Saadaval on uus versioon eGroupWare-st +there is a new version of egroupware available home et Saadaval on uus versioon EGroupware-st diff --git a/home/lang/egw_fr.lang b/home/lang/egw_fr.lang index e44ac0476f..fec8b29fdb 100644 --- a/home/lang/egw_fr.lang +++ b/home/lang/egw_fr.lang @@ -3,7 +3,7 @@ birthday reminders home fr Rappel des anniversaires color home fr Couleur configure home fr Configurer displays home home fr Afficher l'écran d'accueil -egroupware home fr eGroupWare +egroupware home fr EGroupware entry home fr Entrée favorite home fr Favoris forced home fr Forcé @@ -19,7 +19,7 @@ show a list of entries home fr Montrer une liste d'entrées show all the entries using a favorite home fr Afficher toutes les entrées via un favoris show one entry home fr Montrer une entrée single entry home fr Entrée seule -there is a new version of egroupware available home fr Une nouvelle version de eGroupWare est disponible +there is a new version of egroupware available home fr Une nouvelle version de EGroupware est disponible today is %1's birthday! home fr Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de %1 ! tomorrow is %1's birthday. home fr Demain, c'est l'anniversaire de %1 ! yes, for the next three days home fr Oui, pour les trois prochains jours diff --git a/home/lang/egw_hu.lang b/home/lang/egw_hu.lang index 6ff632755c..8b16fc10bb 100644 --- a/home/lang/egw_hu.lang +++ b/home/lang/egw_hu.lang @@ -1,11 +1,11 @@ color home hu Szín displays home home hu Kezdőlap megjelenítése -egroupware home hu eGroupWare +egroupware home hu EGroupware home home hu Kezdőlap in %1 days (%2) is %3's birthday. home hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2). remove home hu eltávolítás set as default home hu Beállítás alapértelmezettként -there is a new version of egroupware available home hu Elérhető egy újabb eGroupWare verzió +there is a new version of egroupware available home hu Elérhető egy újabb EGroupware verzió today is %1's birthday! home hu Ma van %1 születésnapja! tomorrow is %1's birthday. home hu Holnap van %1 születésnapja. yes, for the next three days home hu Igen, a következő három napra diff --git a/home/lang/egw_id.lang b/home/lang/egw_id.lang index 68fdcc7fab..df5341d4af 100644 --- a/home/lang/egw_id.lang +++ b/home/lang/egw_id.lang @@ -1,10 +1,10 @@ color home id Warna displays home home id Tampilkan beranda -egroupware home id eGroupWare +egroupware home id EGroupware home home id Beranda in %1 days (%2) is %3's birthday. home id Tinggal %1 hari (%2) adalah HUT %3. remove home id buang set as default home id Tetapkan sbg bawaan -there is a new version of egroupware available home id Tersedia versi terbaru dari eGroupWare +there is a new version of egroupware available home id Tersedia versi terbaru dari EGroupware today is %1's birthday! home id Hari ini adalah HUT %1! tomorrow is %1's birthday. home id Esok adalah HUT %1! diff --git a/home/lang/egw_it.lang b/home/lang/egw_it.lang index 96420b0418..0a6c7881d5 100644 --- a/home/lang/egw_it.lang +++ b/home/lang/egw_it.lang @@ -3,7 +3,7 @@ birthday reminders home it Promemoria compleanni color home it Colore configure home it Configura displays home home it Mostra home -egroupware home it eGroupware +egroupware home it EGroupware entry home it Voce favorite home it Preferito forced home it Forzato diff --git a/home/lang/egw_lo.lang b/home/lang/egw_lo.lang index 6cdfeb543d..da1146083f 100644 --- a/home/lang/egw_lo.lang +++ b/home/lang/egw_lo.lang @@ -1,6 +1,6 @@ color home lo ສີ displays home home lo ສະແດງໜ້າຫຼັກ -egroupware home lo eGroupWare +egroupware home lo EGroupware home home lo ໜ້າຫຼັກ remove home lo ລຶບອອກ -there is a new version of egroupware available home lo ມີ eGroupWare ລຸ້ນໃໝ່ ເອົາມາໃຊ້ໄດ້ +there is a new version of egroupware available home lo ມີ EGroupware ລຸ້ນໃໝ່ ເອົາມາໃຊ້ໄດ້ diff --git a/home/lang/egw_nl.lang b/home/lang/egw_nl.lang index c001e96911..d2a11886a8 100755 --- a/home/lang/egw_nl.lang +++ b/home/lang/egw_nl.lang @@ -1,11 +1,11 @@ color home nl Kleur displays home home nl Toont start -egroupware home nl eGroupware +egroupware home nl EGroupware home home nl Start in %1 days (%2) is %3's birthday. home nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig. remove home nl verwijderen set as default home nl Instellen als standaard -there is a new version of egroupware available home nl Er is een nieuwe versie van eGroupWare beschikbaar +there is a new version of egroupware available home nl Er is een nieuwe versie van EGroupware beschikbaar today is %1's birthday! home nl Vandaag is %1 jarig ! tomorrow is %1's birthday. home nl Morgen is %1 jarig yes, for the next three days home nl Ja, voor de volgende drie dagen diff --git a/home/lang/egw_pl.lang b/home/lang/egw_pl.lang index 06e5bb2334..c5cf8faa2c 100644 --- a/home/lang/egw_pl.lang +++ b/home/lang/egw_pl.lang @@ -1,10 +1,10 @@ color home pl Kolor displays home home pl Wyświetla stronę główną -egroupware home pl eGroupWare +egroupware home pl EGroupware in %1 days (%2) is %3's birthday. home pl Za %1 dni są urodziny %3 remove home pl usuń set as default home pl Ustaw jako domyslne -there is a new version of egroupware available home pl Dostępna jest aktualizacja eGroupware +there is a new version of egroupware available home pl Dostępna jest aktualizacja EGroupware today is %1's birthday! home pl Dzi s urodziny %1 tomorrow is %1's birthday. home pl Jutro s urodziny %1 yes, for the next three days home pl Tak, dla następnych trzech dni diff --git a/home/lang/egw_pt-br.lang b/home/lang/egw_pt-br.lang index e4b047bde0..d60cd3cb46 100644 --- a/home/lang/egw_pt-br.lang +++ b/home/lang/egw_pt-br.lang @@ -1,11 +1,11 @@ color home pt-br Cor displays home home pt-br Exibe Página Inicial -egroupware home pt-br eGroupWare +egroupware home pt-br EGroupware home home pt-br Página Inicial in %1 days (%2) is %3's birthday. home pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3 remove home pt-br remover set as default home pt-br Definir como padrão -there is a new version of egroupware available home pt-br Há uma nova versão do eGroupWare disponível +there is a new version of egroupware available home pt-br Há uma nova versão do EGroupware disponível today is %1's birthday! home pt-br Hoje é o aniversário de %1. tomorrow is %1's birthday. home pt-br Amanhã é o aniversário de %1. yes, for the next three days home pt-br Sim, para os próximos três dias diff --git a/home/lang/egw_pt.lang b/home/lang/egw_pt.lang index 9279e27635..73b58238a3 100644 --- a/home/lang/egw_pt.lang +++ b/home/lang/egw_pt.lang @@ -1,5 +1,5 @@ color home pt Cor remove home pt remover -there is a new version of egroupware available home pt Existe uma nova versão do eGroupWare disponível +there is a new version of egroupware available home pt Existe uma nova versão do EGroupware disponível today is %1's birthday! home pt Hoje é o aniversário de %1. tomorrow is %1's birthday. home pt Amanhã é o aniversário de %1. diff --git a/home/lang/egw_sl.lang b/home/lang/egw_sl.lang index e60c9b9212..64ba810007 100644 --- a/home/lang/egw_sl.lang +++ b/home/lang/egw_sl.lang @@ -1,11 +1,11 @@ color home sl Barva displays home home sl Prikaže domačo stran -egroupware home sl eGroupWare +egroupware home sl EGroupware home home sl Domov in %1 days (%2) is %3's birthday. home sl V %1 dneh (%2) je rojstni dan %3. remove home sl Odstrani set as default home sl Nastavi kot privzeto -there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica eGroupWare-a +there is a new version of egroupware available home sl Na voljo je nova različica EGroupware-a today is %1's birthday! home sl Danes ima rojstni dan %1. tomorrow is %1's birthday. home sl Jutri ima rojstni dan %1. yes, for the next three days home sl Da, za naslednje tri dni diff --git a/home/lang/egw_sv.lang b/home/lang/egw_sv.lang index bd89ad9a74..fdf7f1c118 100644 --- a/home/lang/egw_sv.lang +++ b/home/lang/egw_sv.lang @@ -1,10 +1,10 @@ color home sv Färg displays home home sv Visar Hemsidan -egroupware home sv eGroupWare +egroupware home sv EGroupware home home sv Hem in %1 days (%2) is %3's birthday. home sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år remove home sv Radera -there is a new version of egroupware available home sv En uppdaterad version av eGroupWare är tillgänglig +there is a new version of egroupware available home sv En uppdaterad version av EGroupware är tillgänglig today is %1's birthday! home sv I dag har %1 födelsedag! tomorrow is %1's birthday. home sv I morgon är det %1's födelsedag. yes, for the next three days home sv Ja, för kommande tre dagar diff --git a/home/lang/egw_zh-tw.lang b/home/lang/egw_zh-tw.lang index 08279456bf..c5188ef64c 100644 --- a/home/lang/egw_zh-tw.lang +++ b/home/lang/egw_zh-tw.lang @@ -1,10 +1,10 @@ color home zh-tw 顏色 displays home home zh-tw 顯示首頁 -egroupware home zh-tw eGroupWare +egroupware home zh-tw EGroupware home home zh-tw 首頁 in %1 days (%2) is %3's birthday. home zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。 remove home zh-tw 移除 -there is a new version of egroupware available home zh-tw eGroupWare 有新版本推出了 +there is a new version of egroupware available home zh-tw EGroupware 有新版本推出了 today is %1's birthday! home zh-tw 今天是 %1 的生日! tomorrow is %1's birthday. home zh-tw 明天是 %1 的生日。 yes, for the next three days home zh-tw 是,在接下來三天 diff --git a/home/lang/egw_zh.lang b/home/lang/egw_zh.lang index 15af1ac737..bdd8cb8696 100644 --- a/home/lang/egw_zh.lang +++ b/home/lang/egw_zh.lang @@ -1,11 +1,11 @@ color home zh 颜色 displays home home zh 显示首页 -egroupware home zh eGroupWare +egroupware home zh EGroupware home home zh 首页 in %1 days (%2) is %3's birthday. home zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。 remove home zh 移除 set as default home zh 设置作为缺省 -there is a new version of egroupware available home zh eGroupWare 有最新版本推出 +there is a new version of egroupware available home zh EGroupware 有最新版本推出 today is %1's birthday! home zh 今天是%1的生日! tomorrow is %1's birthday. home zh 明天是%1的生日。 yes, for the next three days home zh 是,在接下来三天 diff --git a/notifications/lang/egw_cs.lang b/notifications/lang/egw_cs.lang index b318981761..1cab5f590f 100644 --- a/notifications/lang/egw_cs.lang +++ b/notifications/lang/egw_cs.lang @@ -18,12 +18,12 @@ disabled chains notifications cs Zakázané posloupnosti do not notify me at all notifications cs vůbec mě neupozorňuj domain not found, please check serveraddress. notifications cs Doména nebyla nalezena, zkontrolujte adresu serveru. e-mail only notifications cs jen e-mail -egroupware has notifications for you notifications cs eGroupWare má pro Vás upozornění -egroupware login is starting, please wait. notifications cs Spouští se přihlášení eGroupWare, čekejte prosím. -egroupware logindomain: notifications cs Doména pro přihlášení eGroupWare: +egroupware has notifications for you notifications cs EGroupware má pro Vás upozornění +egroupware login is starting, please wait. notifications cs Spouští se přihlášení EGroupware, čekejte prosím. +egroupware logindomain: notifications cs Doména pro přihlášení EGroupware: egroupware logindomains founds, please select. notifications cs Doména byla nalezena, vyberte prosím: -egroupware not found by url or connection lost to server. notifications cs eGroupWare nebyl nalezen pomocí URL, nebo bylo přerušeno spojení se serverem. -egroupware not found by url. notifications cs eGroupWare nebyl nalezen pomocí URL +egroupware not found by url or connection lost to server. notifications cs EGroupware nebyl nalezen pomocí URL, nebo bylo přerušeno spojení se serverem. +egroupware not found by url. notifications cs EGroupware nebyl nalezen pomocí URL egroupware-popup and e-mail notifications cs Překryvná okna v eGroupWaru a e-mail egroupware-popup and windows-popup notifications cs Překryvná okna v eGroupWaru a překryvná okna ve Windows egroupware-popup backend admin cs Backend Překryvná okna v eGroupWaru @@ -48,7 +48,7 @@ issuer dn: notifications cs Upozornění způsobeno: java desktop notification app preferences cs Java aplikace pro upozornění na ploše linked entries: common cs Odkazované záznamy: login aborted, application exit? notifications cs Přihlášení přerušeno, ukončit aplikaci? -login in egroupware: notifications cs Přihlášení do eGroupWare +login in egroupware: notifications cs Přihlášení do EGroupware mail backend admin cs Poštovní backend message from notifications cs Zpráva od minutes notifications cs minut @@ -62,9 +62,9 @@ permission notifications cs Oprávnění permission denied for notifications application. notifications cs Přístup do aplikace pro upozornění byl odepřen. placeholders with user/ prefix admin cs Zástupci pro automatizaci please contact your egroupware admin. notifications cs Kontaktujte prosím správce eGroupWaru. -please enter the url of your egroupware. notifications cs Zadejte URL eGroupWare. -please enter your egroupware username. notifications cs Zadejte vaše uživatelské jméno do eGroupWare -please enter your password notifications cs Zadejte vaše heslo do eGroupWare +please enter the url of your egroupware. notifications cs Zadejte URL EGroupware. +please enter your egroupware username. notifications cs Zadejte vaše uživatelské jméno do EGroupware +please enter your password notifications cs Zadejte vaše heslo do EGroupware poll interval notifications cs Interval dotazování (poll) preferences for notification notifications cs Předvolby pro upozornění received notifications cs Přijato @@ -80,7 +80,7 @@ sorry, your login has expired notifications cs Omlouváme se, ale vašemu přihl step notifications cs Krok subject dn: notifications cs Předmět upozornění: the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications cs Certifikát serveru není platným zabezpečeným certifikátem! -this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications cs Toto upozornění z eGroupWare vám bylo zasláno e-mailem, protože váš +this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications cs Toto upozornění z EGroupware vám bylo zasláno e-mailem, protože váš this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications cs Toto upozornění z eGroupWaru Vám bylo zasláno e-mailem, protože Vámi zvolená posloupnost upozornění byla zakázána administrátorem. Vyberte si prosím v předvolbách jinou posloupnost upozornění. user: notifications cs Uživatel: warning notifications cs Varování diff --git a/notifications/lang/egw_en.lang b/notifications/lang/egw_en.lang index 6b7cd20e09..2b9debff31 100644 --- a/notifications/lang/egw_en.lang +++ b/notifications/lang/egw_en.lang @@ -80,7 +80,7 @@ sorry, your login has expired notifications en Sorry, your login has expired step notifications en Step subject dn: notifications en Subject DN: the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications en The server certificate is not a valid trust center certificate! -this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications en This eGroupWare notification has been sent to you by mail because your +this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications en This EGroupware notification has been sent to you by mail because your this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications en This EGroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification chain has been disabled by the administrator. Please choose another notification chain in your preferences! user: notifications en User: warning notifications en Warning diff --git a/notifications/lang/egw_es-es.lang b/notifications/lang/egw_es-es.lang index 43e36e940a..2738d142a2 100644 --- a/notifications/lang/egw_es-es.lang +++ b/notifications/lang/egw_es-es.lang @@ -6,20 +6,20 @@ common chains notifications es-es Cadenas comunes disabled chains notifications es-es Cadenas desactivadas do not notify me at all notifications es-es no notificarme en ningún caso e-mail only notifications es-es Sólo correo electrónico -egroupware has notifications for you notifications es-es eGroupWare tiene notificaciones para usted -egroupware-popup and e-mail notifications es-es Ventana emergente de eGroupWare y correo electrónico -egroupware-popup and windows-popup notifications es-es Ventanas emergentes de eGroupWare y Windows -egroupware-popup backend admin es-es Método ventana emergente de eGroupWare -egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications es-es Primero, ventana emergente de eGroupWare, y si falla, notificarme por correo electrónico -egroupware-popup only notifications es-es Sólo ventana emergente de eGroupWare -egroupware-popup verbosity notifications es-es Verbosidad de la ventana emergente de eGroupWare +egroupware has notifications for you notifications es-es EGroupware tiene notificaciones para usted +egroupware-popup and e-mail notifications es-es Ventana emergente de EGroupware y correo electrónico +egroupware-popup and windows-popup notifications es-es Ventanas emergentes de EGroupware y Windows +egroupware-popup backend admin es-es Método ventana emergente de EGroupware +egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications es-es Primero, ventana emergente de EGroupware, y si falla, notificarme por correo electrónico +egroupware-popup only notifications es-es Sólo ventana emergente de EGroupware +egroupware-popup verbosity notifications es-es Verbosidad de la ventana emergente de EGroupware emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin es-es Sólo el perfil de emailadmin (no usar perfiles activos definidos para el usuario para la notificación) -enable egroupware-popup backend admin es-es Activar el método de ventanas emergentes de eGroupWare +enable egroupware-popup backend admin es-es Activar el método de ventanas emergentes de EGroupware enable windows-popup backend admin es-es Activar el método ventanas emergentes de Windows enabled chains notifications es-es Cadenas activadas folder notifications es-es Carpeta from notifications es-es De -how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:
low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!
medium: bring notification window to front
high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications es-es Cuánta cantidad de información debe enviar la ventana emergente de eGroupWare al usuario:
baja: sólo mostrar la campana de notificación en el menú superior (para lo cual hay que activar el menú superior)
media: traer la ventana de notificación al frente
alta: traer la ventana de notificación al frente y permitir al navegador hacer algo para anunciarse. +how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:
low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!
medium: bring notification window to front
high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications es-es Cuánta cantidad de información debe enviar la ventana emergente de EGroupware al usuario:
baja: sólo mostrar la campana de notificación en el menú superior (para lo cual hay que activar el menú superior)
media: traer la ventana de notificación al frente
alta: traer la ventana de notificación al frente y permitir al navegador hacer algo para anunciarse. if set, embedded links get rendered special for external clients notifications es-es Si está activado, los enlaces embebidos se visualizan de una forma especial para los clientes externos linked entries: common es-es Entradas vinculadas: mail backend admin es-es Gestor de correo @@ -35,7 +35,7 @@ received notifications es-es Recibido settings notifications es-es Configuración signature admin es-es Firma step notifications es-es Paso -this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications es-es Esta notificación de eGroupWare le ha sido enviada por correo electrónico porque su cadena de notificaciones elegida ha sido desactivada por el administrador. ¡Por favor, elija otra cadena de notificación en sus preferencias! +this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications es-es Esta notificación de EGroupware le ha sido enviada por correo electrónico porque su cadena de notificaciones elegida ha sido desactivada por el administrador. ¡Por favor, elija otra cadena de notificación en sus preferencias! warning notifications es-es Aviso windows-popup and e-mail notifications es-es Ventana emergente de Windows y correo electrónico windows-popup backend admin es-es Método ventana emergente de Windows diff --git a/notifications/lang/egw_fr.lang b/notifications/lang/egw_fr.lang index 57f8728561..4c6ca1ac9e 100644 --- a/notifications/lang/egw_fr.lang +++ b/notifications/lang/egw_fr.lang @@ -15,20 +15,20 @@ disabled chains notifications fr Chaînes désactivées do not notify me at all notifications fr Ne pas me notifier du tout. domain not found, please check serveraddress. notifications fr Domaine non trouvé, veuillez vérifier l'adresse du serveur e-mail only notifications fr Email seulement -egroupware has notifications for you notifications fr eGroupware a des notifications pour vous -egroupware login is starting, please wait. notifications fr La connexion à eGroupware se lance, veuillez patienter. -egroupware logindomain: notifications fr Domaine de connexion à eGroupware -egroupware logindomains founds, please select. notifications fr Domaines de connexion à eGroupware trouvés, veuillez choisir. -egroupware not found by url or connection lost to server. notifications fr eGroupware non trouvé à cette URL ou connexion au serveur perdue -egroupware not found by url. notifications fr eGroupware non trouvé à cette URL -egroupware-popup and e-mail notifications fr Popup et email eGroupware -egroupware-popup and windows-popup notifications fr Popup eGroupware et popup Windows -egroupware-popup backend admin fr Backend de popup eGroupware -egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fr Popup eGroupware d'abord, si cela échoue, notifier par email -egroupware-popup only notifications fr Popup eGroupware seulement -egroupware-popup verbosity notifications fr Verbosité des Popup eGroupware +egroupware has notifications for you notifications fr EGroupware a des notifications pour vous +egroupware login is starting, please wait. notifications fr La connexion à EGroupware se lance, veuillez patienter. +egroupware logindomain: notifications fr Domaine de connexion à EGroupware +egroupware logindomains founds, please select. notifications fr Domaines de connexion à EGroupware trouvés, veuillez choisir. +egroupware not found by url or connection lost to server. notifications fr EGroupware non trouvé à cette URL ou connexion au serveur perdue +egroupware not found by url. notifications fr EGroupware non trouvé à cette URL +egroupware-popup and e-mail notifications fr Popup et email EGroupware +egroupware-popup and windows-popup notifications fr Popup EGroupware et popup Windows +egroupware-popup backend admin fr Backend de popup EGroupware +egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fr Popup EGroupware d'abord, si cela échoue, notifier par email +egroupware-popup only notifications fr Popup EGroupware seulement +egroupware-popup verbosity notifications fr Verbosité des Popup EGroupware emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin fr Profil eMailAdmin seulement. Ne pas utiliser les profils mail des utilisateurs pour les notifications. -enable egroupware-popup backend admin fr Activer le backend des popup eGroupware +enable egroupware-popup backend admin fr Activer le backend des popup EGroupware enable windows-popup backend admin fr Activer le backend de popup Windows enabled chains notifications fr Chaînes autorisées error browser can`t start. notifications fr Erreur : le navigateur ne se lance pas @@ -41,7 +41,7 @@ host: notifications fr Hôte : if set, embedded links get rendered special for external clients notifications fr Si coché, les liens sont spécialement adaptés aux clients externes java desktop notification app preferences fr Application java de notification linked entries: common fr Entrées liées : -login in egroupware: notifications fr login eGroupware +login in egroupware: notifications fr login EGroupware mail backend admin fr Backend email message from notifications fr Message de minutes notifications fr Minutes @@ -53,9 +53,9 @@ page not found, please check serveraddress. notifications fr Page non trouvée, password: notifications fr Mot de passe : permission notifications fr permission permission denied for notifications application. notifications fr Permission refusée pour l'applications de notification -please contact your egroupware admin. notifications fr Veuillez contacter votre admin eGroupware -please enter the url of your egroupware. notifications fr Veuillez entrer l'URL de votre eGroupware -please enter your egroupware username. notifications fr Veuillez entrer votre nom d'utilisateur eGroupware +please contact your egroupware admin. notifications fr Veuillez contacter votre admin EGroupware +please enter the url of your egroupware. notifications fr Veuillez entrer l'URL de votre EGroupware +please enter your egroupware username. notifications fr Veuillez entrer votre nom d'utilisateur EGroupware please enter your password notifications fr Veuillez entrer votre mot de passe preferences for notification notifications fr Préférences de notification received notifications fr Reçu @@ -71,8 +71,8 @@ sorry, your login has expired notifications fr Désolé, votre login a expiré step notifications fr Etape subject dn: notifications fr Sujet DN : the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications fr Ce certificat n'est pas un certificat de confiance valide ! -this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications fr Cette notification eGroupware vous a été envoyée par email parce que votre -this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications fr Cette notification eGroupware vous êtes envoyée par email parce que la chaîne de notification choisie a été désactivé par l'administrateur. Veuillez sélectionner une autre chaîne de notification dans vos préférences ! +this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications fr Cette notification EGroupware vous a été envoyée par email parce que votre +this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications fr Cette notification EGroupware vous êtes envoyée par email parce que la chaîne de notification choisie a été désactivé par l'administrateur. Veuillez sélectionner une autre chaîne de notification dans vos préférences ! user: notifications fr Utilisateur : warning notifications fr Attention windows-popup and e-mail notifications fr Popup et email Windows diff --git a/notifications/lang/egw_nl.lang b/notifications/lang/egw_nl.lang index 34044ec363..00f4785f0b 100644 --- a/notifications/lang/egw_nl.lang +++ b/notifications/lang/egw_nl.lang @@ -1,10 +1,10 @@ choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.
note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications nl Kies een notificatie-lijst. U wordt geinformeerd over de backends die in de lijst voorkomen.
Let op: Indien een notificatie-lijst is gemarkeerd als "uitgeschakeld", dan heeft uw beheerder ingesteld dat een of meer van de backends niet in de lijst mogen voorkomen. Notificatie valt dan terug op "E-mail" tijdens het aanmaken van de melding naar u. common chains notifications nl Gebruikelijke lijsten disabled chains notifications nl Uitgeschakelde lijsten -egroupware has notifications for you notifications nl eGroupWare heeft meldingen voor u. -egroupware-popup backend admin nl eGroupWare popup backend -egroupware-popup verbosity notifications nl eGroupWare popup zichtbaarheid -enable egroupware-popup backend admin nl eGroupWare popup backend inschakelen +egroupware has notifications for you notifications nl EGroupware heeft meldingen voor u. +egroupware-popup backend admin nl EGroupware popup backend +egroupware-popup verbosity notifications nl EGroupware popup zichtbaarheid +enable egroupware-popup backend admin nl EGroupware popup backend inschakelen enable windows-popup backend admin nl Windows popup backend inschakelen enabled chains notifications nl Ingeschakelde lijsten folder notifications nl folder diff --git a/notifications/lang/egw_pl.lang b/notifications/lang/egw_pl.lang index 71cd496bd8..34cee8d88a 100644 --- a/notifications/lang/egw_pl.lang +++ b/notifications/lang/egw_pl.lang @@ -6,15 +6,15 @@ common chains notifications pl Typowe łańcuchy disabled chains notifications pl Wyłączone łańcuchy do not notify me at all notifications pl nie powiadamiaj wcale e-mail only notifications pl Tylko E-Mail -egroupware has notifications for you notifications pl eGroupware ma dla ciebie powiadomienia -egroupware-popup and e-mail notifications pl Popup eGroupware i e-mail -egroupware-popup and windows-popup notifications pl Popop eGroupware i windows -egroupware-popup backend admin pl backend eGroupware-popup -egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications pl Najpierw popup eGroupware, jeśli to zawiedzie powiadom przez email -egroupware-popup only notifications pl Popup eGroupware -egroupware-popup verbosity notifications pl ilość informacji w eGroupware-popup +egroupware has notifications for you notifications pl EGroupware ma dla ciebie powiadomienia +egroupware-popup and e-mail notifications pl Popup EGroupware i e-mail +egroupware-popup and windows-popup notifications pl Popop EGroupware i windows +egroupware-popup backend admin pl backend EGroupware-popup +egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications pl Najpierw popup EGroupware, jeśli to zawiedzie powiadom przez email +egroupware-popup only notifications pl Popup EGroupware +egroupware-popup verbosity notifications pl ilość informacji w EGroupware-popup emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin pl Tylko profil Administratora Poczty (nie używaj profilów użytkowników do powiadomień) -enable egroupware-popup backend admin pl Włącz backend eGroupware-popup +enable egroupware-popup backend admin pl Włącz backend EGroupware-popup enable windows-popup backend admin pl Włącz backend Windows-popup enabled chains notifications pl Włączone łańcuchy folder notifications pl Katalog diff --git a/notifications/lang/egw_pt-br.lang b/notifications/lang/egw_pt-br.lang index 734a7436bc..f9bab7d5dd 100644 --- a/notifications/lang/egw_pt-br.lang +++ b/notifications/lang/egw_pt-br.lang @@ -16,17 +16,17 @@ disabled chains notifications pt-br Séries desabilitadas do not notify me at all notifications pt-br Não me notificar a todos domain not found, please check serveraddress. notifications pt-br Domínio não encontrado, por favor verifique ServerAddress. e-mail only notifications pt-br Email só -egroupware has notifications for you notifications pt-br O eGroupWare possui notificações para você +egroupware has notifications for you notifications pt-br O EGroupware possui notificações para você egroupware login is starting, please wait. notifications pt-br EGroupware de login está começando, aguarde. egroupware logindomain: notifications pt-br EGroupware Logindomain: egroupware logindomains founds, please select. notifications pt-br EGroupware Logindomains funda, por favor selecione. egroupware not found by url. notifications pt-br EGroupware não foi encontrado pela URL. egroupware-popup and e-mail notifications pt-br EGroupware pop-up e e-mail egroupware-popup and windows-popup notifications pt-br EGroupware pop-up e pop-up do Windows -egroupware-popup backend admin pt-br Método eGroupWare-Popup +egroupware-popup backend admin pt-br Método EGroupware-Popup egroupware-popup only notifications pt-br EGroupware pop-up só -egroupware-popup verbosity notifications pt-br Nível de detalhe do eGroupWare-Popup -enable egroupware-popup backend admin pt-br Habilitar método eGroupWare-Popup +egroupware-popup verbosity notifications pt-br Nível de detalhe do EGroupware-Popup +enable egroupware-popup backend admin pt-br Habilitar método EGroupware-Popup enable windows-popup backend admin pt-br Habilitar método Windows-Popup enabled chains notifications pt-br Séries habilitadas error browser can`t start. notifications pt-br Erro navegador pode `t começar. diff --git a/notifications/lang/egw_ru.lang b/notifications/lang/egw_ru.lang index 79f4942ac3..aaaae78b62 100644 --- a/notifications/lang/egw_ru.lang +++ b/notifications/lang/egw_ru.lang @@ -18,7 +18,7 @@ disabled chains notifications ru Отключенные цепочки do not notify me at all notifications ru Не уведомлять меня вообще domain not found, please check serveraddress. notifications ru Домен не найден, проверьте адрес сервера e-mail only notifications ru Только по почте -egroupware has notifications for you notifications ru в eGroupWare для вас есть сообщения +egroupware has notifications for you notifications ru в EGroupware для вас есть сообщения egroupware login is starting, please wait. notifications ru Подключение к EGroupware запущено, пожалуйста, подождите egroupware logindomain: notifications ru Домен подключения к EGroupware egroupware logindomains founds, please select. notifications ru Домены, подключённые к EGroupware найдены, выберите требуемый @@ -26,10 +26,10 @@ egroupware not found by url or connection lost to server. notifications ru EGrou egroupware not found by url. notifications ru EGroupware не найдена по URL egroupware-popup and e-mail notifications ru Всплывающие уведомления EGroupware и почта egroupware-popup and windows-popup notifications ru Всплывающие уведомления EGroupware и Windows -egroupware-popup backend admin ru Обработчик всплавающих окон eGroupware +egroupware-popup backend admin ru Обработчик всплавающих окон EGroupware egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications ru Сначала всплывающие уведомления EGroupware, если это невозможно, уведомляйте по почте egroupware-popup only notifications ru Только всплывающие уведомления EGroupware -egroupware-popup verbosity notifications ru Многословие всплавающих окон eGroupware +egroupware-popup verbosity notifications ru Многословие всплавающих окон EGroupware emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin ru Только профиль администратора почты. НЕ использовать для уведомлений определенный пользователем активный профиль почты. enable egroupware-popup backend admin ru Включить enable windows-popup backend admin ru Включить обработчик всплывающих окон @@ -77,7 +77,7 @@ signature admin ru Подпись step notifications ru Шаг subject dn: notifications ru Идентификатор стороны назначения the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications ru Сертификат сервера не имеет подтверждения центра сертификации! -this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications ru Это извещение от eGroupWare было вам послано по почте так-как ваш +this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications ru Это извещение от EGroupware было вам послано по почте так-как ваш this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications ru Это уведомление Egroupware было послано Вам по почте потому, что выбранный Вами способ уведомлений был отклонен администратором. Выберите другой способ уведомлений в настройках! user: notifications ru Пользователь: warning notifications ru Предупреждение diff --git a/preferences/lang/egw_bg.lang b/preferences/lang/egw_bg.lang index e4f1c649a6..110fddb423 100644 --- a/preferences/lang/egw_bg.lang +++ b/preferences/lang/egw_bg.lang @@ -25,7 +25,7 @@ enter your new password preferences bg Въведете нова парола hours preferences bg часа how do you like to display accounts preferences bg Как искате да се изобразяват акаунтите how do you like to select accounts preferences bg Как искате да се избират акаунтите -how should egroupware display dates for you. preferences bg Как eGroupWare да показва датите +how should egroupware display dates for you. preferences bg Как EGroupware да показва датите icon preferences bg Картинки icons and text preferences bg Картинки и текст icons only preferences bg само картинки @@ -46,7 +46,7 @@ theme (colors/fonts) selection preferences bg Избор на тема (цвет time format preferences bg Формат на часа use default preferences bg Използване на стойност по подразбиране users choice preferences bg По избор на потребителя -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на EGroupware. you must enter a password preferences bg Трябва да въведете парола your current theme is: %1 preferences bg текущата ви тема е %1 your preferences preferences bg Вашите настройки diff --git a/preferences/lang/egw_ca.lang b/preferences/lang/egw_ca.lang index bd6d4df544..2f241a1efb 100644 --- a/preferences/lang/egw_ca.lang +++ b/preferences/lang/egw_ca.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences ca %1 hores 12 hour preferences ca 12 hores 24 hour preferences ca 24 hores -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'eGroupWare i conté icones per a cada aplicació. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ca Una plantilla defineix l'aparença d'EGroupware i conté icones per a cada aplicació. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences ca Un tema defineix els colors i les fonts tipogràfiques que fa servir la plantilla. acl grants have been updated preferences ca Permisos de LCA actualitzats -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en eGroupWare mostrarà aquest número d'entrades o línies per plana.
Una quantitat elevada ralentitza la plana, massa poques poden no ser prou informació. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ca Qualsevol llistat en EGroupware mostrarà aquest número d'entrades o línies per plana.
Una quantitat elevada ralentitza la plana, massa poques poden no ser prou informació. are you sure you want to delete this category ? preferences ca Esteu segurs d'esborrar aquesta categoria ? change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences ca Canvia la contrasenya d'un usuari quan li passes la contrassenya antiga i la nova. Retorna CERT si tot va bé, FALS en cas d'error. change your password preferences ca Canvieu la vostra contrasenya @@ -37,7 +37,7 @@ how do you like to display accounts preferences ca Com voleu veure els comptes how do you like to select accounts preferences ca Com voleu seleccionar els comptes how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences ca Quantes hores de diferència teniu respecte a la zona horària del servidor.
Si esteu a la mateixa zona horària, seleccioneu 0 hores; si no seleccioneu el valor respecte la vostra hora i data local. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences ca Quantes icones es poden mostrar a la barra de navegació a la part superior de la plana. Les icones restants es disposaràn en un menu emergent, que s'activa amb la darrera icona de la dreta de la barra de navegació. -how should egroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que eGroupWare mostri les dates. +how should egroupware display dates for you. preferences ca Com voleu que EGroupware mostri les dates. icon preferences ca Icona icons and text preferences ca Icones i text icons only preferences ca Només icones @@ -56,7 +56,7 @@ re-enter your password preferences ca Torneu a entrar la vostra contrasenya read prefs for the specified application. preferences ca Llegeix prefs per l'aplicació especificada. select different theme preferences ca Trieu un Tema diferent select one preferences ca Trieu-ne un -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a eGroupWare.
Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ca Trieu l'idioma de missatges i text a EGroupware.
Alguns idiomes potser no tenen tots els missatges traduits, en aquest cas la resta la podeu veure en Anglès. selectbox preferences ca Llista desplegable selectbox with groupmembers common ca Llista desplegable amb membres del grup selectbox with primary group and search preferences ca Llista desplegable amb grup primari i cerca @@ -69,7 +69,7 @@ show number of current users preferences ca Mostrar el nombre actual d'usuaris show text on navigation icons preferences ca Mostrar text en les icones de navegació show_more_apps common ca Mostrar més Aplicacions text only preferences ca Només Text -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici.
Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a EGroupware o prement la icona de la plana d'inici.
Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació). the old password is not correct preferences ca La contrasenya antiga no és correcta the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal·lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup. the two passwords are not the same preferences ca Les dues contrasenyes no són iguals @@ -79,8 +79,8 @@ time format preferences ca Format d'hora use default preferences ca Utilitza el valor per defecte users choice preferences ca Tria de l'usuari when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences ca Quan dieu que sí els botons d'inici i tancar sessió es presenten com a plicacions a la barra superior principal. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest eGroupWare. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare? +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest EGroupware. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a EGroupware? write prefs for the specified application. preferences ca Escriu prefs per l'aplicació especificada. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ca Podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós. you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ca No teniu permís per establir LCA's en aquest mode! diff --git a/preferences/lang/egw_cs.lang b/preferences/lang/egw_cs.lang index 3cd0a4ff8b..542acbea64 100644 --- a/preferences/lang/egw_cs.lang +++ b/preferences/lang/egw_cs.lang @@ -70,7 +70,7 @@ how do you like to select accounts preferences cs Výběr účtů how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences cs O kolik hodin dopředu nebo dozadu je posunuto Vaše časové pásmo vůči časovému pásmu serveru?
Pokud jste ve stejném časovém pásmu, vyberte 0 hodin, v opačném případě zvolte Váše lokální datum a čas. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences cs Kolik ikon se má zobrazovat v navigační liště (v záhlaví stránky). Další ikony se přesunou do roletového menu, které zobrazíte kliknutím na symbol na pravé straně lišty. how many toolbar buttons are available preferences cs Kolik bude viditelných tlačítek v nástrojové liště -how should egroupware display dates for you. preferences cs Jak má eGroupWare zobrazovat datumy. +how should egroupware display dates for you. preferences cs Jak má EGroupware zobrazovat datumy. icon preferences cs Ikona icons and text preferences cs Ikony a text icons only preferences cs Jen ikony @@ -127,7 +127,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences cs Chcete neustále zobrazovat počet aktivních relací? should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences cs Mají být tyto pomocné texty zobrazeny vždy při úpravě předvoleb nebo jen na vyžádání. show helpmessages by default preferences cs Standardně zobrazovat pomocné texty -show links between egroupware aps as common cs Zobrazovat odkazy mezi eGroupWare aplikacemi jako +show links between egroupware aps as common cs Zobrazovat odkazy mezi EGroupware aplikacemi jako show navigation bar as preferences cs Zobrazovat navigační lištu jako show number of current users preferences cs Zobrazovat počet připojených uživatelů show text on navigation icons preferences cs Zobrazovat text u navigačních ikon @@ -153,7 +153,7 @@ use default preferences cs Použít výchozí users choice preferences cs Uživatelská volba when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences cs Pokud odpovíte kladně, tlačítka pro hlavní stranu a odhlášení budou zobrazena stejně jako aplikace v navigační liště. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Jaká znaková sada má být použita pro export do CSV souboru. Výchozí znakovou sadou systému je ta, která byla použita při instalaci eGroupWaru. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences cs Jaký název nebo symbol měny má eGroupWare používat. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences cs Jaký název nebo symbol měny má EGroupware používat. write prefs for the specified application. preferences cs Uložit předvolby pro vybranou aplikaci. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences cs Můžete aplikace zobrazovat jen jako ikony, ikony s názvem aplikace nebo obojí. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common cs Můžete zobrazovat odkazované záznamy jen ikonami, ikonami s názvem aplikace nebo jen názvem aplikace. diff --git a/preferences/lang/egw_da.lang b/preferences/lang/egw_da.lang index 12501bdbdd..3c201c44c6 100644 --- a/preferences/lang/egw_da.lang +++ b/preferences/lang/egw_da.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences da %1 timer 12 hour preferences da 12 timer 24 hour preferences da 24 timer -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences da En skabelon definerer layoutet for eGroupWare og den indeholder ikoner for hver applikation. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences da En skabelon definerer layoutet for EGroupware og den indeholder ikoner for hver applikation. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences da Et tema, præcisere farverne og skrifttyperne brugt af skabelonen acl grants have been updated preferences da ACL rettighederne er blevet opdateret -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences da Enhver liste i eGroupWare vil vise dette antal resultater eller linier.
For mange vil gøre visningen af listen langsommere, for få vil koste dig overblikket. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences da Enhver liste i EGroupware vil vise dette antal resultater eller linier.
For mange vil gøre visningen af listen langsommere, for få vil koste dig overblikket. are you sure you want to delete this category ? preferences da Er du sikker på at du vil slette denne kategori? change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences da Du kan ændre et adgangskode ved at angive gammel og ny adgangskode. Returnerer TRUE hvis det lykkes og FALSE ellers. change your password preferences da Skift Din Adgangskode @@ -52,7 +52,7 @@ re-enter your password preferences da Indtast Din adgangskode igen read prefs for the specified application. preferences da Læs præferencer for den specificerede applikation. select different theme preferences da Vælg et andet tema select one preferences da Vælg en -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences da Vælg sproget på tekst og meddelser inden i eGroupWare.
Nogle sprog er måske ikke fuld ud oversat, i sådanne et tilfælde vil den blive vist på Engelsk. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences da Vælg sproget på tekst og meddelser inden i EGroupware.
Nogle sprog er måske ikke fuld ud oversat, i sådanne et tilfælde vil den blive vist på Engelsk. selectbox preferences da Udvælgelses vindue selectbox with groupmembers common da Udvælgelses vindue med gruppe medlemmer selectbox with primary group and search preferences da Udvælgelses vindue med primær gruppe og søgning @@ -65,7 +65,7 @@ show number of current users preferences da Vis antal aktive brugere show text on navigation icons preferences da Vis tekst på navigationsbjælkens ikoner show_more_apps common da Vis flere applikationer text only preferences da Kun tekst -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences da Standard applikationen vil blive vist når du logger på eGroupWare eller når du klikker på hjem ikonet.
Du kan få vist end én applikation vist samtidigt, hvis du ikke vælger en applikation her (skal konfigures i præferencerne i hvert program). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences da Standard applikationen vil blive vist når du logger på EGroupware eller når du klikker på hjem ikonet.
Du kan få vist end én applikation vist samtidigt, hvis du ikke vælger en applikation her (skal konfigures i præferencerne i hvert program). the old password is not correct preferences da Den gamle adgangskode er ikke korrekt the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences da Udvælgelses vinduet viser alle tilgængelige brugere (kan være meget langsom i systemer med mange brugere). Popup vinduet med søg giver mulighed for at søge efter brugere eller grupper. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences da De to sidste valgmuligheder begrænser synligheden af andre brugere. De bør derfor tvinges igennem, og de gælder IKKE for administratorer. @@ -76,7 +76,7 @@ time format preferences da Tidsformat use default preferences da Brug standard users choice preferences da Brugerens valg when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences da Hvis du siger ja, bliver hjem og logout knapperne vist som applikationer i hoved applikations linien. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences da Hvilket valuta symbol eller navn skal bruges i eGroupWare. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences da Hvilket valuta symbol eller navn skal bruges i EGroupware. write prefs for the specified application. preferences da Angiv præferencer for den specificerede applikation. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences da Du kan få vist applikationerne som Kun ikoner, Ikoner med navn eller begge dele. you do not have permission to set acl's in this mode! preferences da Du har ikke rettigheder til at sætte ACL's diff --git a/preferences/lang/egw_el.lang b/preferences/lang/egw_el.lang index 2972a1ccc7..85470f939b 100644 --- a/preferences/lang/egw_el.lang +++ b/preferences/lang/egw_el.lang @@ -15,4 +15,4 @@ icons only preferences el Μόνο εικόνες selectbox preferences el Κουτί επιλογής text only preferences el Μόνο κείμενο the two passwords are not the same preferences el Τα δυο συνθηματικά δέν είναι ίδια -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του EGroupware. diff --git a/preferences/lang/egw_es-es.lang b/preferences/lang/egw_es-es.lang index 5f7ff27a3d..c1ff8ae1e0 100644 --- a/preferences/lang/egw_es-es.lang +++ b/preferences/lang/egw_es-es.lang @@ -2,7 +2,7 @@ %1 hours preferences es-es %1 horas 12 hour preferences es-es 12 horas 24 hour preferences es-es 24 horas -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de EGroupware y contiene iconos para cada aplicación. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un tema define los colores y los tipos de letra usados en la plantilla acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.
Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo. @@ -71,7 +71,7 @@ rich text editor theme preferences es-es Tema del editor de texto enriquecido select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences es-es Seleccionar cómo el editor de texto enriquecido generará la etiqueta de enter (salto de línea). select one preferences es-es Seleccione uno -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.
Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en EGroupware.
Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés. select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences es-es Seleccionar el idioma del corrector ortográfico en el editor de texto enriquecido. select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences es-es Seleccionar el tema (visualización) del editor de texto enriquecido. selectbox preferences es-es Cuadro de selección @@ -81,14 +81,14 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-es ¿Mostrar el número de sesiones activas todo el tiempo? should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-es ¿Mostrar estos mensajes de ayuda al modificar preferencias, o sólo cuando lo solicite? show helpmessages by default preferences es-es Mostrar mensajes de ayuda por defecto -show links between egroupware aps as common es-es Mostrar los enlaces entre aplicaciones de eGroupWare como +show links between egroupware aps as common es-es Mostrar los enlaces entre aplicaciones de EGroupware como show navigation bar as preferences es-es Mostrar la barra de navegación como show number of current users preferences es-es Mostrar el número actual de usuarios show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripción sobre los iconos show_more_apps common es-es Mostrar más aplicaciones spellchecker language addressbook es-es Idioma del corrector ortográfico text only preferences es-es Sólo texto -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en eGroupWare o pulsar en el icono de la página de inicio.
También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación. +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en EGroupware o pulsar en el icono de la página de inicio.
También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación. the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences es-es El cuadro de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en instalaciones grandes con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o por grupo. Las dos últimas opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Por tanto, deben ser forzadas y aplicar NO a los administradores. @@ -101,8 +101,8 @@ time format preferences es-es Formato de la hora use default preferences es-es Usar predeterminado users choice preferences es-es Elegido por el usuario when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de eGroupWare. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de EGroupware. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar EGroupware write prefs for the specified application. preferences es-es Escribir las preferencias para la aplicación especificada. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos sólo, iconos con el nombre, o ambos. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common es-es Puede mostrar las entradas vinculadas sólo con iconos, iconos con el nombre de la aplicación, o ambos. diff --git a/preferences/lang/egw_eu.lang b/preferences/lang/egw_eu.lang index 8473462d0b..62f77942a0 100644 --- a/preferences/lang/egw_eu.lang +++ b/preferences/lang/egw_eu.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences eu %1 ordu 12 hour preferences eu 12 ordu 24 hour preferences eu 24 ordu -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences eu Plantilla batek eGroupWare formatua definitzen du eta ikonoak ditu aplikazioetarako. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences eu Plantilla batek EGroupware formatua definitzen du eta ikonoak ditu aplikazioetarako. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences eu Gai batek plantillan erabiltzen diren kolore eta letra mota definitzen ditu. acl grants have been updated preferences eu ACL-ko baimenak gaurkotu egin dira. -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences eu Edozein zerrendak eGroupWare-n sarrera kopuru eta orriko ilara kopuru hau erakutsiko du.
Gehiegik orrialdea moteltzen dute eta gutxiegi txarra da. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences eu Edozein zerrendak EGroupware-n sarrera kopuru eta orriko ilara kopuru hau erakutsiko du.
Gehiegik orrialdea moteltzen dute eta gutxiegi txarra da. are you sure you want to delete this category ? preferences eu Ziur kategoria hau ezabatu nahi duzula? change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences eu Erabiltzaile baten pasahitza aldatu zaharra eta berria pasatuz. Zuzena bada TRUE azalduko da, bestela FALSE. change your password preferences eu Zure pasahitza aldatu @@ -51,7 +51,7 @@ re-enter your password preferences eu Zure pasahitza baieztatu read prefs for the specified application. preferences eu Aplikazio zehatzetarako hobespenak irakurri. select different theme preferences eu Gai ezberdin bat aukeratu select one preferences eu Aukeratu bat -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences eu Testuen eta mezuen hizkuntza eGroupWare-n aukeratu.
Baliteke hizkuntza batzuk mezu guztiak ez izatea, kasu horientan mezua ingelesez ikusiko duzu. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences eu Testuen eta mezuen hizkuntza EGroupware-n aukeratu.
Baliteke hizkuntza batzuk mezu guztiak ez izatea, kasu horientan mezua ingelesez ikusiko duzu. selectbox preferences eu Aukeratze koadroa selectbox with primary group and search preferences eu Aukeratze koadroa talde nagusi eta bilaketarekin set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences eu Hau zure gustura jarri. Segurtasun arrazoiengatik, baliteke zure erabiltzailea publikoan erakutsi nahi ez izatea. @@ -63,7 +63,7 @@ show number of current users preferences eu Momentuko erabiltzaele kopurua eraku show text on navigation icons preferences eu Ikonoen deskribapena erakutsi show_more_apps common eu Aplikazio gehiago erakutsi text only preferences eu Testua soilik -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences eu Lehenetsitako eGroupWare aplikazioa saio hasterakoan ikusiko da edo hasiera ikonoa sakatzerakoan.
Hasierako orrian aplikazio bat baina gehiago izan dezakezu, aplikazio zehatz bat aukeratu hemen edota aplikazio bakoitzaren hobespenetan konfiguratu. +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences eu Lehenetsitako EGroupware aplikazioa saio hasterakoan ikusiko da edo hasiera ikonoa sakatzerakoan.
Hasierako orrian aplikazio bat baina gehiago izan dezakezu, aplikazio zehatz bat aukeratu hemen edota aplikazio bakoitzaren hobespenetan konfiguratu. the old password is not correct preferences eu Pasahitz zaharra ez da zuzena the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences eu Aukeratze koadroak libre dauden erabiltzaile guztiak erakusten ditu (erabiltzaile asko dauden instalazio batean oso motela izan daiteke). Leiho emergentak erabiltzaileak bilatu ditzake izen edo taldearen arabera. the two passwords are not the same preferences eu Bi pasahitzak ezberdinak dira @@ -73,7 +73,7 @@ time format preferences eu Orduaren formatua use default preferences eu Lehenetsia erabili users choice preferences eu Erabiltzaileak aukeratua when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences eu Bai aukeratzen bada sarrera eta irteera botoiak aplikazio nagusien barran agertuko dira. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences eu eGroupWarek erabili behar duen txanpon sinbolo edo izena. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences eu EGroupwarek erabili behar duen txanpon sinbolo edo izena. write prefs for the specified application. preferences eu Hobespenak idatzi aplikazio zehatzetarako you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences eu Ikonoak ikono moduan edota izenarekin ikus ditzakezu edota biak batera. you do not have permission to set acl's in this mode! preferences eu Ez daukazu baimenik ACL modu honetan jartzeko diff --git a/preferences/lang/egw_fr.lang b/preferences/lang/egw_fr.lang index 293d45a9c4..74f8ce4f80 100644 --- a/preferences/lang/egw_fr.lang +++ b/preferences/lang/egw_fr.lang @@ -4,10 +4,10 @@ %1 is no existing vfs file! preferences fr %1 n'est pas un fichier VFS existant ! 12 hour preferences fr 12 heures 24 hour preferences fr 24 heures -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences fr Un modèle définit la disposition d'eGroupWare et contient les icônes pour chaque application. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences fr Un modèle définit la disposition d'EGroupware et contient les icônes pour chaque application. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences fr Un thème définit les couleurs et polices utilisées par le modèle. acl grants have been updated preferences fr Les droits ACL ont été mis à jour -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences fr Une liste dans eGroupWare affichera ce nombre d'entrées ou de lignes par page.
Une valeur trop grande ralentit l'affichage, une valeur trop petite empêche une vue d'ensemble. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences fr Une liste dans EGroupware affichera ce nombre d'entrées ou de lignes par page.
Une valeur trop grande ralentit l'affichage, une valeur trop petite empêche une vue d'ensemble. are you sure you want to delete this category ? preferences fr Etes-vous sûr de vouloir effacer cette catégorie ? audio effect preferences fr Effet audio audio effect enables|disables sound effects used in the theme preferences fr Effets Audio : active|désactive les effets sonores utilisés dans le thème @@ -116,7 +116,7 @@ select additional lines in lists by preferences fr Sélectionner des lignes supp select different theme preferences fr Choisissez un thème différent select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences fr Sélectionner comment l'éditeur de texte avancé va générer une balise de retour à la ligne. select one preferences fr Choisissez un(e) -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences fr Choisissez la langue des textes et messages dans eGroupWare.
Certaines langues peuvent ne pas contenir toutes les traductions, dans ce cas vous verrez le message en anglais. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences fr Choisissez la langue des textes et messages dans EGroupware.
Certaines langues peuvent ne pas contenir toutes les traductions, dans ce cas vous verrez le message en anglais. select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences fr Sélectionner la langue du correcteur orthographique intégré à l'éditeur de texte. select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences fr Sélectionner le thème de l'éditeur de texte. selectbox preferences fr Boîte de sélection @@ -136,7 +136,7 @@ special characters preferences fr caractères spéciaux spellchecker language addressbook fr Language de correcteur orthographique text editor settings preferences fr Paramètre de l'éditeur de texte text only preferences fr Texte seulement -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences fr L'application par défaut sera exécutée quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'icône de la page d'accueil.
Vous pouvez aussi avoir plus d'une application s'affichant sur la page d'accueil, si vous ne choisissez pas d'application spécifique ici (ceci doit être configuré dans les préférences de chaque application). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences fr L'application par défaut sera exécutée quand vous entrez dans EGroupware ou cliquez sur l'icône de la page d'accueil.
Vous pouvez aussi avoir plus d'une application s'affichant sur la page d'accueil, si vous ne choisissez pas d'application spécifique ici (ceci doit être configuré dans les préférences de chaque application). the old password is not correct preferences fr L'ancien mon de passe est erroné the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences fr La boîte de sélection montre tous les utilisateurs disponibles (ceci peut être très lent lors d'installations importantes avec beaucoup d'utilisateurs). La fenêtre Popup peut rechercher les utilisateurs par nom ou groupe. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences fr La boîte de sélection va afficher tous les utilisateurs (cela peut être très long pour les installations avec beaucoup d'utilisateurs). Le popup permet de recherche sur le nom et le groupe. Les deux dernières options limite la visibilité pour les autres utilisateurs. Ainsi, elle peuvent être forcées et non appliquées pour les administrateurs. @@ -152,8 +152,8 @@ uppercase letters preferences fr lettres majuscules use default preferences fr Utiliser le défaut users choice preferences fr Choix des utilisateurs when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences fr Si vous dites Oui, les boutons Accueil et Déconnexion sont présentés comme des applications dans la barre de navigation. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'eGroupWare. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences fr Quel symbole de monnaie ou nom devrait être utilisé dans eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'EGroupware. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences fr Quel symbole de monnaie ou nom devrait être utilisé dans EGroupware. write prefs for the specified application. preferences fr Ecrire les préférences pour l'apllication spécifiée. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences fr Vous pouvez montrer les applications comme des icônes seulement, des icônes avec le nom de l'application ou les deux. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common fr Monter les applications avec des icônes seulement, icônes avec des noms d'application ou les deux. diff --git a/preferences/lang/egw_hu.lang b/preferences/lang/egw_hu.lang index afb8102dcd..e33178650e 100644 --- a/preferences/lang/egw_hu.lang +++ b/preferences/lang/egw_hu.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences hu %1 órák 12 hour preferences hu 12 óra 24 hour preferences hu 24 óra -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences hu A sablon meghatároz egy elrendezést az eGroupWare számára, ami tartalmazza az alkalmazások ikonjait is. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences hu A sablon meghatároz egy elrendezést az EGroupware számára, ami tartalmazza az alkalmazások ikonjait is. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences hu Egy téma definiálja a színeket és betűtípusokat amiket a sablon használ. acl grants have been updated preferences hu ACL engedélyek frissítése megtörtént -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences hu Bármilyen lista az eGroupWare-ben ennyi bejegyzést vagy sort fog oldalanként megmutatni.
A túl nagy szám lelassítja a megjelenítést, a túl kevés az átláthatóságot csökkenti. Ön dönt. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences hu Bármilyen lista az EGroupware-ben ennyi bejegyzést vagy sort fog oldalanként megmutatni.
A túl nagy szám lelassítja a megjelenítést, a túl kevés az átláthatóságot csökkenti. Ön dönt. are you sure you want to delete this category ? preferences hu Biztosan törölni kívánja ezt a kategóriát? change your password preferences hu Jelszó megváltoztatása change your profile preferences hu Profil megváltoztatása @@ -38,7 +38,7 @@ how do you like to display accounts preferences hu Hogyan szeretné megjeleníte how do you like to select accounts preferences hu Hogyan szeretné kiválasztani a hozzáféréseket how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences hu Hány órával van előrébb vagy hátrébb a szerver időzónájánál.
Ha ugyanabban az időzónában van mint a szerver, válasszon 0 órát, egyébként válassza a helyi dátumot és időt. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences hu Hány darab ikon jelenjen meg a navigációs panelen a lap tetején. További ikonok a legördülő menübe kerülnek és a navigációs panel jobb oldalán érhetők el. -how should egroupware display dates for you. preferences hu Az eGroupWare hogyan jelenítse meg a dátumokat? +how should egroupware display dates for you. preferences hu Az EGroupware hogyan jelenítse meg a dátumokat? icon preferences hu Ikon icons and text preferences hu Ikonok és képek icons only preferences hu csak ikonok @@ -73,14 +73,14 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences hu Az aktív kapcsolatok számának állandó megjelenítése (egyszerre hányan használják a rendszert). should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences hu A segítség üzenetek állandóan megjelenítésre kerülnek, amikor változtatja a tulajdonságokat, vagy csak akkor jelennek meg, ha kifejezetten kéri a megjelenítést. show helpmessages by default preferences hu Segítség megjelenítése alapértelmezésben -show links between egroupware aps as common hu Az eGroupWare alkalmazások közötti linkeket mutassa +show links between egroupware aps as common hu Az EGroupware alkalmazások közötti linkeket mutassa show navigation bar as preferences hu Mutassa a navigációs panelt mint show number of current users preferences hu Aktuálisan bejelentkezett felhasználók számának mutatása show text on navigation icons preferences hu Szöveg megjelenítése a navigációs ikonokon show_more_apps common hu Több program megjelenítése spellchecker language addressbook hu Helyesírás-ellenörző nyelve text only preferences hu Csak szöveg -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences hu Az alapértelmezett alkalmazás fog elindulni, amikor belép az eGroupWare-be vagy a Kezdőlap ikonra kattint.
Több alkalmazást is megjeleníthet a Kezdőlapon(Főképernyőn), ha nem jelöl meg itt alapértelmezett alkalmazást. Ezeket az egyes alkalmazások beállításai között kell beállítani (pl. Felamimail, Infolog, Hírszerkesztő stb.). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences hu Az alapértelmezett alkalmazás fog elindulni, amikor belép az EGroupware-be vagy a Kezdőlap ikonra kattint.
Több alkalmazást is megjeleníthet a Kezdőlapon(Főképernyőn), ha nem jelöl meg itt alapértelmezett alkalmazást. Ezeket az egyes alkalmazások beállításai között kell beállítani (pl. Felamimail, Infolog, Hírszerkesztő stb.). the old password is not correct preferences hu A régi jelszó hibás the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences hu A kiválasztó doboz megjeleníti az összes elérhető felhasználót (nagyon lelassulhat sok felhasználó esetén). A felugró ablakban meg lehet keresni a felhasználókat név vagy csoport alapján. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences hu Az előbbi két opció korlátozza más felhasználók megtekintését. Ezért ezt meg kell követelni és nem engedélyezni adminisztrátoroknak. @@ -91,7 +91,7 @@ time format preferences hu Időformátum use default preferences hu Használja az alapértelmezettet users choice preferences hu Felhasználó választása when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences hu Kezdőlap és Kilépés gombok megjelennek a navigációs panelen az alkalmazások között. Tipikusan a legelső és utolsó ikonok lesznek azok. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az EGroupware rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg. which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences hu Melyik pénznemet használja a rendszer. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences hu Az alkalmazások gombja a navigációs panelen megjeleníthetőek mint ikonok, ikonok az alkalmazás nevével, vagy csak az alkalmazás nevével. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common hu Csatolt elemeket ikonként, szövegként vagy mindkettőt feltüntetve lehet megjeleníteni. diff --git a/preferences/lang/egw_id.lang b/preferences/lang/egw_id.lang index 97eef09cc8..caa9398956 100644 --- a/preferences/lang/egw_id.lang +++ b/preferences/lang/egw_id.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences id %1 jam 12 hour preferences id 12 jam 24 hour preferences id 24 jam -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences id Templat menentukan tata-letak eGroupWare dan mengandung ikon untuk setiap aplikasi. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences id Templat menentukan tata-letak EGroupware dan mengandung ikon untuk setiap aplikasi. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences id Tema menentukan warna dan huruf yang digunakan pada templat. acl grants have been updated preferences id Ijin ACL telah dikinikan -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences id Setiap daftar pada eGroupWare akan menampilkan sejumlah entri atau baris per halaman.
Terlalu banyak akan memperlambat, terlalu sedikit akan mengurangi penampilan. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences id Setiap daftar pada EGroupware akan menampilkan sejumlah entri atau baris per halaman.
Terlalu banyak akan memperlambat, terlalu sedikit akan mengurangi penampilan. are you sure you want to delete this category ? preferences id Anda yakin ingin menghapus kategori ini? br preferences id br change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences id Ubah password pengguna dengan mengisikan password lama dan baru. Memberikan nilai TRUE jika sukses, FALSE jika gagal. @@ -36,7 +36,7 @@ help off preferences id Help off hours preferences id jam how do you like to display accounts preferences id Tampilan akoun sesuai kesukaan anda how do you like to select accounts preferences id Pilihan akoun sesuai kesukaan anda -how should egroupware display dates for you. preferences id Bagaimana seharusnya eGroupWare menampilkan tanggal. +how should egroupware display dates for you. preferences id Bagaimana seharusnya EGroupware menampilkan tanggal. icon preferences id Ikon icons and text preferences id Ikon dan teks icons only preferences id hanya ikon @@ -65,7 +65,7 @@ selectbox preferences id Kotak pilihan selectbox with groupmembers common id Kotak pilihan dengan anggota kelompok selectbox with primary group and search preferences id Kotak pilihan dengan pencarian kelompok utama show helpmessages by default preferences id Tampilkan pesan bantuan menurut bawaan -show links between egroupware aps as common id Tampilkan tautan antar aplikasi eGroupWare sebagai +show links between egroupware aps as common id Tampilkan tautan antar aplikasi EGroupware sebagai show navigation bar as preferences id Tampilkan baris navigasi sebagai show number of current users preferences id Tampilkan jumlah pengguna saat ini show text on navigation icons preferences id Tampilkan teks pada ikon navigasi @@ -80,7 +80,7 @@ thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. pre time format preferences id Format waktu use default preferences id Gunakan bawaan users choice preferences id Pilihan pengguna -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences id Simbol atau nama matauang yang digunakan pada eGroupWare. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences id Simbol atau nama matauang yang digunakan pada EGroupware. write prefs for the specified application. preferences id Tulis kesukaan untuk aplikasi you do not have permission to set acl's in this mode! preferences id Anda tidak memiliki ijin untuk mengatur ACL! you must enter a password preferences id Anda harus mengisikan password diff --git a/preferences/lang/egw_it.lang b/preferences/lang/egw_it.lang index ab06930e90..3b9dbf2ccb 100644 --- a/preferences/lang/egw_it.lang +++ b/preferences/lang/egw_it.lang @@ -4,10 +4,10 @@ %1 is no existing vfs file! preferences it %1 non è un file VFS esistente! 12 hour preferences it 12 ore 24 hour preferences it 24 ore -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences it Un Template definisce il layout di eGroupWare e contiene le icone per ogni applicazione. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences it Un Template definisce il layout di EGroupware e contiene le icone per ogni applicazione. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences it Un Tema definisce i colori e i tipi di carattere usati dal template. acl grants have been updated preferences it Le autorizzazioni ACL sono state aggiornate -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences it Ogni lista in eGroupWare visualizzerà questo numero di voci o di linee per pagina.
Un numero elevato rallenta la visualizzazione della pagina, troppo poche ti costringono ad un lavoro aggiuntivo. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences it Ogni lista in EGroupware visualizzerà questo numero di voci o di linee per pagina.
Un numero elevato rallenta la visualizzazione della pagina, troppo poche ti costringono ad un lavoro aggiuntivo. are you sure you want to delete this category ? preferences it Sei sicuro di voler eliminare questa categoria? audio effect preferences it Avviso sonoro audio effect enables|disables sound effects used in the theme preferences it L'impostazione dell'effetto sonoro abilita/disabilita i suoni usati nel tema @@ -70,7 +70,7 @@ how do you like to select accounts preferences it Come vuoi selezionare gli acco how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences it Quante ora è avanti o indietro il fuso orario del tuo server.
Se stai usando il fuso orario del server seleziona 0 altrimenti seleziona il tuo fuso orario locale. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences it Quante icone devono essere visualizzare nella barra di navigazione in cima alla pagina. Le altre icone saranno nel menu a discesa richiamabile dall'icona all'estrema destra della barra di navigazione. how many toolbar buttons are available preferences it Quanti pulsanti dell barra degli strumenti sono disponibili -how should egroupware display dates for you. preferences it Come eGroupWare deve visualizzare le date. +how should egroupware display dates for you. preferences it Come EGroupware deve visualizzare le date. icon preferences it Icona icons and text preferences it Icone e testo icons only preferences it Solo icone @@ -116,7 +116,7 @@ select additional lines in lists by preferences it Selezionare righe aggiuntive select different theme preferences it Seleziona un tema differente select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences it Selezioare come l'editor avanzato genererà il tag di cambio riga. select one preferences it Seleziona uno -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences it Seleziona la lingua dei testi e dei messaggi di eGroupWare.
Alcune lingue non contengono tutti i messaggi, in quel caso rimarranno in inglese. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences it Seleziona la lingua dei testi e dei messaggi di EGroupware.
Alcune lingue non contengono tutti i messaggi, in quel caso rimarranno in inglese. select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences it Selezionare la lingua del correttore ortografico integrato nell'editor avanzato select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences it Selezionare il tema dell'editor avanzato selectbox preferences it Casella di selezione @@ -136,7 +136,7 @@ special characters preferences it caratteri speciali spellchecker language addressbook it Lingua del correttore ortografico text editor settings preferences it Impostazioni dell'editor di testo text only preferences it Solo Testo -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences it L'applicazione predefinita partirà quando entri in eGroupWare o premi sull'icona della homepage.
Puoi avere più di una applicazione visualizzata in homepage, se non scegli un'applicazione specifica (dovrà esser configurato nelle preferenze di ogni applicazione). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences it L'applicazione predefinita partirà quando entri in EGroupware o premi sull'icona della homepage.
Puoi avere più di una applicazione visualizzata in homepage, se non scegli un'applicazione specifica (dovrà esser configurato nelle preferenze di ogni applicazione). the old password is not correct preferences it La vecchia password non è corretta. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences it La selectbox visualizza tutti gli utenti disponibili (può essere molto lenta nelle grandi installazioni con molto utenti). Il popup può cercare gli utenti per nome o gruppo. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences it La casella di selezione mostra tutti gli utenti disponibili (può diventare molto lento in installazioni con tanti utenti). Il popup può cercare utenti usando il nome o il gruppo. Le ultime due opzioni limitano la visibilità per altri utenti. Dovrebbero pertanto essere forzate e non applicate agli amministratori. @@ -153,7 +153,7 @@ use default preferences it Usa il predefinito users choice preferences it Scelta dell'utente when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences it Quando dici sì i pulsanti Home e Uscita sono presentati come applicazioni nella barra principale superiore. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook it Seleziona un set di caratteri per l'importazione/esportazione CSV -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences it Quale simbolo monetario o nome deve essere usato in eGroupWare. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences it Quale simbolo monetario o nome deve essere usato in EGroupware. write prefs for the specified application. preferences it Scrive le preferenze per l'applicazione selezionata. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences it Puoi visualizzare le applicazioni come icone, icone con nome o entrambi. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common it Mostra applicazioni solo con icone, il nome applicazione, o entrambi diff --git a/preferences/lang/egw_ko.lang b/preferences/lang/egw_ko.lang index 25a19c3fc8..d9dd9c9ef3 100644 --- a/preferences/lang/egw_ko.lang +++ b/preferences/lang/egw_ko.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences ko %1 시간 12 hour preferences ko 12 시간 24 hour preferences ko 24 시간 -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ko 템플릿의 정의는 eGroupWare 레이아웃 과 각 응용프로그램의 아이콘을 포함합니다. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ko 템플릿의 정의는 EGroupware 레이아웃 과 각 응용프로그램의 아이콘을 포함합니다. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences ko 테마는 템플릿에서 사용할 색과 글꼴을 정의합니다. acl grants have been updated preferences ko ACL 허용이 업데이트 되었습니다. -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ko eGroupWare에서 사용되는 어떠한 리스트의 개수나 페이지당 라인은 설정한 수만큼 보입니다.
너무 큰 수는 페이지 표시가 느려지고 , 너무 작은 수는 전체적인 보기에 많은 시간을 소비하게 됩니다. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ko EGroupware에서 사용되는 어떠한 리스트의 개수나 페이지당 라인은 설정한 수만큼 보입니다.
너무 큰 수는 페이지 표시가 느려지고 , 너무 작은 수는 전체적인 보기에 많은 시간을 소비하게 됩니다. are you sure you want to delete this category ? preferences ko 정말 이 카테고리를 삭제할까요? change your password preferences ko 암호 변경 change your profile preferences ko 프로필 변경 @@ -30,7 +30,7 @@ how do you like to display accounts preferences ko 어떻게 계정을 표시하 how do you like to select accounts preferences ko 어떻게 계정을 선택하시겠습니까? how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences ko 서버의 시간대(timezone)보다 몇시간 앞서길 원하나요.
만약 서버와 같은 시간대에 있다면 0시간을 선택하거나 , 귀하의 현지 날짜와 시간을 선택하세요. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences ko 최상위 페이지의 네비게이션 바에서 몇개의 아이콘이 보이길 원하나요. 여분의 아이콘은 가장 네비게이션바의 가장 오른쪽 아이콘의 풀다운 메뉴안으로 들어갑니다. -how should egroupware display dates for you. preferences ko eGroupWare가 날짜를 어떻게 보여드릴까요? +how should egroupware display dates for you. preferences ko EGroupware가 날짜를 어떻게 보여드릴까요? icon preferences ko 아이콘 icons and text preferences ko 아이콘과 설명 icons only preferences ko 오직 아이콘만 @@ -46,7 +46,7 @@ popup with search preferences ko 팝업으로 검색 re-enter your password preferences ko 새로운 암호 확인 select different theme preferences ko 테마 바꾸기 select one preferences ko 하나를 선택 -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ko eGroupWare의 문장과 메세지의 언어를 선택하세요.
특정 언어는 모든 메세지를 포함하고 있지 않아서 영어로 보입니다. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ko EGroupware의 문장과 메세지의 언어를 선택하세요.
특정 언어는 모든 메세지를 포함하고 있지 않아서 영어로 보입니다. selectbox preferences ko 선택상자 selectbox with primary group and search preferences ko 첫번째 그룹과 검색창이 있는 선택상자 set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences ko 마음에 들면 설정하세요. 보안상이유로는 사용자이름을 모두에게 보이고 싶지 않을수도 있습니다 @@ -58,7 +58,7 @@ show number of current users preferences ko 현재 사용자 수 show text on navigation icons preferences ko 툴팁보기 show_more_apps common ko 더 많은 응용프로그램 보기 text only preferences ko 글자만 -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ko ** eGroupWare를 시작하면 기본 응용프로그램이 시작되고 홈페이지 아이콘을 클릭해도 마찬가지입니다.
여기서 응용프로그램을 직접 선택하지 않고 각 응용프로그램의 구성에서 설정하지 않을 경우 하나 이상의 응용프로그램을 홈페이지에 보이게 환경설정할수 있습니다 +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ko ** EGroupware를 시작하면 기본 응용프로그램이 시작되고 홈페이지 아이콘을 클릭해도 마찬가지입니다.
여기서 응용프로그램을 직접 선택하지 않고 각 응용프로그램의 구성에서 설정하지 않을 경우 하나 이상의 응용프로그램을 홈페이지에 보이게 환경설정할수 있습니다 the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ko 선택상자가 모든 사용자에 보입니다 (만약 사용자가 많다면 느려질수 있습니다) 팝업창은 사용자의 이름이나 그룹으로 검색할 수 있습니다. the two passwords are not the same preferences ko 두 암호가 서로 다릅니다 theme (colors/fonts) selection preferences ko 테마 (컬러/폰트) 선택 @@ -66,7 +66,7 @@ this server is located in the %1 timezone preferences ko 이 서버는 %1 시간 time format preferences ko 시간 형식 use default preferences ko 기본 사용 users choice preferences ko 사용자 선택 -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ko eGroupWare에서 사용할 현금단위의 이름이나 기호는 어떤것으로 할까요 +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ko EGroupware에서 사용할 현금단위의 이름이나 기호는 어떤것으로 할까요 you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ko 응용프로그램의 아이콘만 보이게 하거나 이름과 아이콘 동시에 보이게 할수 있습니다 you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ko 현재 ACL을 설정할 권한이 없습니다 you must enter a password preferences ko 암호를 입력해야만 합니다. diff --git a/preferences/lang/egw_nl.lang b/preferences/lang/egw_nl.lang index 2b798c1265..7674438f62 100644 --- a/preferences/lang/egw_nl.lang +++ b/preferences/lang/egw_nl.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences nl %1 uren 12 hour preferences nl 12 uren 24 hour preferences nl 24 uren -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences nl Een template bepaalt de grafische vormgeving van eGroupWare. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences nl Een template bepaalt de grafische vormgeving van EGroupware. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences nl Een thema bepaalt de kleuren en lettertypes die worden gebruikt door een template acl grants have been updated preferences nl ACL-toegang is bijgewerkt. -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences nl Elk overzicht in eGroupWare zal dit aantal regels per pagina weergeven.
Te veel kan het systeem traag maken, te weinig kan het onoverzichtelijk maken +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences nl Elk overzicht in EGroupware zal dit aantal regels per pagina weergeven.
Te veel kan het systeem traag maken, te weinig kan het onoverzichtelijk maken are you sure you want to delete this category ? preferences nl Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen br preferences nl br change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences nl Wijzig een gebruikerswachtwoord door de oude en de nieuwe mee te geven. Geeft TRUE terug bij succesvolle wijziging, FALSE bij fouten. @@ -42,7 +42,7 @@ how do you like to display accounts preferences nl Hoe wilt u accounts weergeven how do you like to select accounts preferences nl Hoe wilt u accounts selecteren? how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences nl Hoeveel uur bent vóór of achter op de tijdzone van de server?
Selecteer '0' als u zich in dezelfde tijdzone bevindt. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences nl Hoeveel iconen moeten worden weergegeven in de navigatiebalk bovenaan de pagina? De Overige iconen van toepassingen staan in het uitklapmenu rechtsbovenaan de pagina. Dit uitklapmenu is standaard verborgen en kunt u uitklappen door op het blauwe pijltje naar beneden te klikken. -how should egroupware display dates for you. preferences nl Hoe moet eGroupWare datums weergeven. +how should egroupware display dates for you. preferences nl Hoe moet EGroupware datums weergeven. icon preferences nl Icoon icons and text preferences nl Iconen en tekst icons only preferences nl Alleen iconen @@ -66,7 +66,7 @@ rich text editor theme preferences nl Rich text editor theme select different theme preferences nl Selecteer een ander thema select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences nl Kies hoe de rich text editor de Enter (regelomloop) tag moet opbouwen. select one preferences nl Selecteer één -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences nl Selecteer de taal teksten en berichten in eGroupWare.
Sommige talen zijn niet compleet. In dat geval wordt teruggevallen op de Engelse taal. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences nl Selecteer de taal teksten en berichten in EGroupware.
Sommige talen zijn niet compleet. In dat geval wordt teruggevallen op de Engelse taal. select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences nl Kies de taal van de spellingcontrole die is geintegreerde rich text editor. select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences nl Kies het theme (vormgeving) van de rich text editor. selectbox preferences nl Keuzevenster @@ -76,14 +76,14 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences nl Moet het aantal actieve sessies altijd aan u worden weergegeven? should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences nl Moet deze extra uitleg altijd worden weergegeven als u uw voorkeuren wijzigd? show helpmessages by default preferences nl Extra uitleg standaard weergeven. -show links between egroupware aps as common nl Toon links tussen eGroupWare toepassingen als +show links between egroupware aps as common nl Toon links tussen EGroupware toepassingen als show navigation bar as preferences nl Navigatiebalk weergeven als show number of current users preferences nl Aantal huidige gebruikers weergeven show text on navigation icons preferences nl Geef tekst weer op de navigatiebalk show_more_apps common nl Meer toepassingen weergeven spellchecker language addressbook nl Spellingcontrole text only preferences nl Alleen tekst -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences nl De standaard toepassing wordt direct geopend na het inloggen in eGroupWare en wanneer u klikt op start.
U kunt ook informatie van meerdere applicaties weergeven op de startpagina door hier geen specifieke pagina te selecteren. Niet alle toepassingen kunnen informatie tonen op de startpagina. Een voorbeeld toepassing die het wel kan is 'Kalender'. Zie de voorkeuren van 'Kalender' voor meer informatie. +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences nl De standaard toepassing wordt direct geopend na het inloggen in EGroupware en wanneer u klikt op start.
U kunt ook informatie van meerdere applicaties weergeven op de startpagina door hier geen specifieke pagina te selecteren. Niet alle toepassingen kunnen informatie tonen op de startpagina. Een voorbeeld toepassing die het wel kan is 'Kalender'. Zie de voorkeuren van 'Kalender' voor meer informatie. the old password is not correct preferences nl Het oude wachtwoord is onjuist the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences nl De selectbox geeft alle beschikbare gebruikers weer (dit kan erg traag zijn bij installaties met veel gebruikers). In het popupvenster kunt u zoeken op naam of groep. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences nl De twee laatste opties beperken de zichtbaarheid van andere gebruikers. Daarom zouden zij gedwongen moeten worden en zijn zij niet van toepassing op beheerders @@ -94,8 +94,8 @@ time format preferences nl Tijdweergave use default preferences nl Gebruik standaard users choice preferences nl Gebruikerskeuze when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences nl Indien je JA antwoordt, worden de start en logout knoppen als applicaties getoond in de knoppenbalk. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze eGroupWare installatie. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences nl Welke symbool of naam voor de munteenheid moet gebruikt worden in eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook nl Welke karakterset moet gebruikt worden voor de CSV export. De systeem standaard is de karakterset van deze EGroupware installatie. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences nl Welke symbool of naam voor de munteenheid moet gebruikt worden in EGroupware. write prefs for the specified application. preferences nl Schrijf de voorkeuren op voor de opgegeven toepassing. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences nl U kunt de toepassingen weergeven met alleen iconen iconen met tekst, of alleen tekst. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common nl U kunt de gekoppelde records weergeven met alleen ikonen, ikonen met toepassingsnaam of beiden. diff --git a/preferences/lang/egw_no.lang b/preferences/lang/egw_no.lang index 1802cd5e98..633dbdc823 100644 --- a/preferences/lang/egw_no.lang +++ b/preferences/lang/egw_no.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences no %1 timer 12 hour preferences no 12 timer 24 hour preferences no 24 timer -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences no En mal definerer utseende på eGroupWare og inneholder ikoner for hver applikasjon. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences no En mal definerer utseende på EGroupware og inneholder ikoner for hver applikasjon. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences no Et tema bestemmer farger og skrifttype som brukes av malen. acl grants have been updated preferences no ACL tilganger ble oppdatert -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences no Alle utlistinger i eGroupWare vil vise dette antall innslag eller linjer per side.
For mange fører til sen sideoppdatering, for få reduserer oversiktsbildet. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences no Alle utlistinger i EGroupware vil vise dette antall innslag eller linjer per side.
For mange fører til sen sideoppdatering, for få reduserer oversiktsbildet. are you sure you want to delete this category ? preferences no Er du sikker på at du vil slette denne kategorien? change your password preferences no Endre passord change your profile preferences no Endre din profil @@ -33,7 +33,7 @@ how do you like to display accounts preferences no Hvordan ønsker du kontoene s how do you like to select accounts preferences no Hvordan ønsker du å velge kontoer how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences no Hvor mange timer ligger du foran eller etter tidssonen på tjeneren. Hvis du er i samme tidssone som tjeneren velger du 0 timer, hvis ikke setter du lokal dato og tid. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences no Hvor mange ikoner skal vises på navigasjonslinjen på toppen av sidene. Ekstra ikoner plasseres i en rullegardinmeny helt til høyre på navigasjonslinjen. -how should egroupware display dates for you. preferences no Hvordan skal eGroupWare vise datoer? +how should egroupware display dates for you. preferences no Hvordan skal EGroupware vise datoer? icon preferences no Ikon icons and text preferences no Ikoner og tekst icons only preferences no kun ikoner @@ -61,7 +61,7 @@ show number of current users preferences no Vis antall pålogget brukere show text on navigation icons preferences no Vis tekst på navigasjonsikoner show_more_apps common no Vis flere programmer text only preferences no Kun tekst -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences no Standard programmet startes når du starter eGroupWare eller klikker på hjemmeside ikonet.Du kan ellers vise flere programmer på hjemmesiden så lenge du ikke velger spesifikt program her (må konfigureres i preferansene til det enkelte program). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences no Standard programmet startes når du starter EGroupware eller klikker på hjemmeside ikonet.Du kan ellers vise flere programmer på hjemmesiden så lenge du ikke velger spesifikt program her (må konfigureres i preferansene til det enkelte program). the old password is not correct preferences no Det gamle passordet er ikke korrekt the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences no Valgboksen viser alle tilgjengelige brukere (kan være veldig treg på store installasjoner med mange brukere). I pop-up vinduet kan du søke etter brukere vha. navn eller gruppe. the two passwords are not the same preferences no Passordene stemmer ikke overens @@ -71,7 +71,7 @@ time format preferences no Tidsformat use default preferences no Bruk standard users choice preferences no Brukers valg when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences no Når du svarer ja vil hjem- og avloggingsknappene prsenteres som valg i topp av hovedbildet. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences no Hvilket valuta symbol eller navn skal brukes i eGroupWare. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences no Hvilket valuta symbol eller navn skal brukes i EGroupware. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences no Du kan vises programmene som kun ikoner, ikoner med programnavn eller begge. you do not have permission to set acl's in this mode! preferences no Du har ikke rettigheter til å endre en ACL i denne modus! you must enter a password preferences no Du må skrive inn et passord diff --git a/preferences/lang/egw_pl.lang b/preferences/lang/egw_pl.lang index 3687791053..0542500a07 100755 --- a/preferences/lang/egw_pl.lang +++ b/preferences/lang/egw_pl.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences pl %1 godzin 12 hour preferences pl 12 godzinny 24 hour preferences pl 24 godzinny -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pl Szablony określają wygląd eGroupWare i zawierają ikonki dla wszystkich aplikacji +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pl Szablony określają wygląd EGroupware i zawierają ikonki dla wszystkich aplikacji a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pl Tematy służą do określenia kolorów i czcionek używanych w szablonie acl grants have been updated preferences pl Uprawniena dostępu (ACL) zostały odnowione -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pl Wszelkie listy w eGroupWare będą wyświetlać tutaj ustawioną liczbę wierszy na stronę.
Za wiele spowolni dość znacznie wyświetlanie stron, za mało spowoduje utratę przejrzystości informacji. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pl Wszelkie listy w EGroupware będą wyświetlać tutaj ustawioną liczbę wierszy na stronę.
Za wiele spowolni dość znacznie wyświetlanie stron, za mało spowoduje utratę przejrzystości informacji. are you sure you want to delete this category ? preferences pl Napewno skasować tę kategorie ? br preferences pl br change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences pl Zmień hasło użytkownika podając stare i nowe hasło. Odpowiedź TRUE oznacza poprawną zmianę, podczas gdy FALSE związane jest z błędem. @@ -41,14 +41,14 @@ help off preferences pl Wyłącz wyświetlanie pomocy hours preferences pl godzin how do you like to display accounts preferences pl Jak mają być wyświetlane konta użytkowników how do you like to select accounts preferences pl Jak chciałbyś wybierać/zaznaczać konta użytkowników -how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pl Jaka jest różnica czasowa między Twoją strefą czasową a strefą serwera eGroupWare?
Jeżeli znajdujesz się w tej samej strefie czasowej co serwer, ustaw 0 godzin, w innym wypadku ustaw według Twojego lokalnego czasu i daty. +how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pl Jaka jest różnica czasowa między Twoją strefą czasową a strefą serwera EGroupware?
Jeżeli znajdujesz się w tej samej strefie czasowej co serwer, ustaw 0 godzin, w innym wypadku ustaw według Twojego lokalnego czasu i daty. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pl Ile ikon aplikacji wyświetlać w głównym pasku na górze ekranu? Dodatkowe aplikacje będą dostępne z menu rozwijalnego, które wywołuje się klikając ikonę strzałki znajdującą się na prawym końcu menu. -how should egroupware display dates for you. preferences pl W jaki spsób eGroupWare powinien wyświetlać datę +how should egroupware display dates for you. preferences pl W jaki spsób EGroupware powinien wyświetlać datę icon preferences pl Ikona icons and text preferences pl Ikony i tekst icons only preferences pl Tylko ikony images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences pl Obrazy podłączone do wpisu będą wyświetlane jako miniatury. Możesz to wyłączyć aby przyspieszyć wyświetlanie strony. -in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pl W jakim państwie się znajdujesz? eGroupWare użyje tego ustawienia do wyboru pewnych konfiguracji domyślnych. +in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pl W jakim państwie się znajdujesz? EGroupware użyje tego ustawienia do wyboru pewnych konfiguracji domyślnych. interface/template selection preferences pl Wybór interfejsu/szablonu language preferences pl Język max matches per page preferences pl Maksymalna liczba trafień na stronie @@ -71,7 +71,7 @@ rich text editor theme preferences pl Kompozycja edytora zaawansowanego select different theme preferences pl Wybierz inny temat select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences pl Wybierz w jaki sposób zaawansowany edytor wygeneruje znak nowej linii. select one preferences pl Wybierz jeden -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pl Wybierz język tekstów i komunikatów wewnątrz eGroupWare.
Niektóre języki nie zawierają wszelkich komunikatów. W takich wypadkach wyświetlane będą komunikaty w języku angielskim. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pl Wybierz język tekstów i komunikatów wewnątrz EGroupware.
Niektóre języki nie zawierają wszelkich komunikatów. W takich wypadkach wyświetlane będą komunikaty w języku angielskim. select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences pl Wybierz język sprawdzania pisowni. select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences pl Wybierz kompozycje (wizualizację) edytora zaawansowanego. selectbox preferences pl Lista rozwijana @@ -81,14 +81,14 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pl Czy wyświetlać liczbę aktywnych sesji? should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pl Czy wyświetlać komunikaty i teksty pomocy przy każdym wywołaniu ustawień domyślnie czy wyłącznie na żądanie. show helpmessages by default preferences pl Wyświetlaj pomoc domyślnie -show links between egroupware aps as common pl Pokaż linki pomiędzy aplikacjami eGroupware jako +show links between egroupware aps as common pl Pokaż linki pomiędzy aplikacjami EGroupware jako show navigation bar as preferences pl Wyświetlaj pasek nawigacji jako show number of current users preferences pl Wyświetlaj liczbe zalogowanych użytkowników show text on navigation icons preferences pl Wyświetlaj tekst na ikonach nawigacji show_more_apps common pl Wyświetl wiecej aplikacji spellchecker language addressbook pl Język sprawdzania pisowni text only preferences pl Tylko tekst -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pl Aplikacja domyślna będzie wywoływana za każdym razem kiedy będziesz się rejestrował do eGroupWare lub wybierzesz ikonę strony głównej.
Możesz także wyświetlać dane z kilku aplikacji na stronie głównej jeżeli nie wybierzesz żadnej domyślnej aplikacji w tym polu (wyświetlanie na stronie głównej jest ustawiane dla każdej aplikacji w jej menu ustawień oddzielnie). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pl Aplikacja domyślna będzie wywoływana za każdym razem kiedy będziesz się rejestrował do EGroupware lub wybierzesz ikonę strony głównej.
Możesz także wyświetlać dane z kilku aplikacji na stronie głównej jeżeli nie wybierzesz żadnej domyślnej aplikacji w tym polu (wyświetlanie na stronie głównej jest ustawiane dla każdej aplikacji w jej menu ustawień oddzielnie). the old password is not correct preferences pl Wprowadzone stare hasło nie jest poprawne the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pl Rozwijana lista wyboru pokazuje wszystkich użytkowników (może być bardzo wolne przy dużej liczbie użytkowników). Okienko wyskakujące może szukać użytkowników według imienia lub adresu poczty elektronicznej. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences pl Rozwijana lista wyboru pokazuje wszystkich użytkowników (może być bardzo wolne przy dużej liczbie użytkowników). Okienko wyskakujące może szukać użytkowników według imienia lub grupie. Ostatnie dwie opcje ograniczają widoczność innych użytkowników więc powinny być wymuszone i dotyczyć NIE-administratorów. Pomimo tego ich ustawienie nie powinno być wymuszane i stosowane dla ADMINISTRATORÓW. @@ -100,8 +100,8 @@ thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. pre time format preferences pl Format czasu use default preferences pl Domyślne users choice preferences pl Wybierają użytkownicy -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pl Który symbol waluty powinien być użyty w eGroupWare +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji EGroupware. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pl Który symbol waluty powinien być użyty w EGroupware write prefs for the specified application. preferences pl Zapisz ustawienia wybranej aplikacji. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pl Możesz wybrać wyświetlanie aplikacji w formie ikon, tekstów lub obydwojga. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common pl Możesz pokazać podlinkowane wpisy jako ikony lub ikony z nazwą aplikacji. diff --git a/preferences/lang/egw_pt-br.lang b/preferences/lang/egw_pt-br.lang index 0425e3babc..9490e311ef 100644 --- a/preferences/lang/egw_pt-br.lang +++ b/preferences/lang/egw_pt-br.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences pt-br %1 horas 12 hour preferences pt-br 12 horas 24 hour preferences pt-br 24 horas -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pt-br Um modelo define o layout do eGroupWare e contém ícones para cada aplicativo. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pt-br Um modelo define o layout do EGroupware e contém ícones para cada aplicativo. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pt-br Um tema define as cores e fontes utilizadas pelo modelo acl grants have been updated preferences pt-br As permissões de acesso (ACL) foram atualizadas -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pt-br Todas as listas no eGroupWare utilizarão esta quantidade de linhas para a exibição por página.
Linhas demais podem deixar lenta a visualização, poucas linhas adificultam a visualização, teste várias possibilidades. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pt-br Todas as listas no EGroupware utilizarão esta quantidade de linhas para a exibição por página.
Linhas demais podem deixar lenta a visualização, poucas linhas adificultam a visualização, teste várias possibilidades. are you sure you want to delete this category ? preferences pt-br Tem certeza que deseja apagar essa categoria? br preferences pt-br br change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences pt-br Alterar a senha de usuário informando a antiga e a nova senha. Retorna VERDADEIRO no sucesso, FALSO na falha. @@ -42,7 +42,7 @@ how do you like to display accounts preferences pt-br Como você gostaria que as how do you like to select accounts preferences pt-br Como você gostaria de selecionar as contas how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pt-br Quantas horas você está além ou aquém do fuso-horário do servidor.
Se você estiver no mesmo selecione 0, caso contrário, escolha o fuso-horário apropriado. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pt-br Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação no topo da página. Ícones adicionais serão colocados em um menu do tipo caixa suspensa, sendo acessado por um botão na extremidade direita da barra. -how should egroupware display dates for you. preferences pt-br Como o eGroupWare deve mostrar as datas para você +how should egroupware display dates for you. preferences pt-br Como o EGroupware deve mostrar as datas para você icon preferences pt-br Ícone icons and text preferences pt-br Ícones e texto icons only preferences pt-br Somente ícones @@ -67,7 +67,7 @@ rich text editor theme preferences pt-br Tema do Editor Rich Text select different theme preferences pt-br Selecione um tema diferente select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences pt-br Selecione como o editor rich text gerará a tag enter (quebra de linha). select one preferences pt-br Selecione um -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt-br Selecione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare.
Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecerá a mensagem original em inglês seguida de um asterisco. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt-br Selecione o idioma dos textos e mensagens do EGroupware.
Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecerá a mensagem original em inglês seguida de um asterisco. select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences pt-br Selecione o idioma do corretor gramatical integrado ao editor rich text. select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences pt-br Selecione o tema (visualização) do editor rich text. selectbox preferences pt-br Caixa de seleção @@ -77,14 +77,14 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pt-br O número de sessões ativas deve ser mostrado todo o tempo. should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pt-br Essas mensagens de ajuda devem aparecer sempre ao modificar preferências, ou quando somente quando requisitadas. show helpmessages by default preferences pt-br Exibir mensagens de ajuda por padrão -show links between egroupware aps as common pt-br Exibir links entre os aplicativos eGroupWare como +show links between egroupware aps as common pt-br Exibir links entre os aplicativos EGroupware como show navigation bar as preferences pt-br Exibir barra de navegação como show number of current users preferences pt-br Exibir o número de usuários correntes show text on navigation icons preferences pt-br Exibir texto na barra de navegação show_more_apps common pt-br Exibir mais Aplicativos spellchecker language addressbook pt-br Idioma do corretor gramatical text only preferences pt-br Somente texto -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt-br O aplicativo padrão será iniciado quando você entrar no eGroupWare ou clicar no ícone página inicial.
Você pode ter mais de um aplicativo padrão mostrado na página inicial, caso não seja especificado aqui (precisa ser configurado nas preferências de cada aplicativo) +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt-br O aplicativo padrão será iniciado quando você entrar no EGroupware ou clicar no ícone página inicial.
Você pode ter mais de um aplicativo padrão mostrado na página inicial, caso não seja especificado aqui (precisa ser configurado nas preferências de cada aplicativo) the old password is not correct preferences pt-br A antiga senha não está correta the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pt-br A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences pt-br As duas últimas opções limitam a visibilidade dos outros usuários. Lá para eles deverá ser forçado e NÃO se aplica aos administradores. @@ -95,8 +95,8 @@ time format preferences pt-br Formato do horário use default preferences pt-br Usar o padrão users choice preferences pt-br Escolha do usuário when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences pt-br Quando você selecionar Sim os botões serão colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt-br Qual o simbolo monetário ou nome deve ser usado pelo eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do EGroupware. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt-br Qual o simbolo monetário ou nome deve ser usado pelo EGroupware. write prefs for the specified application. preferences pt-br Gravar preferências para o aplicativo específico you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pt-br Você pode exibir os aplicativos como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common pt-br Você pode exibir os registros linkados como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos. diff --git a/preferences/lang/egw_pt.lang b/preferences/lang/egw_pt.lang index 6fba78c5c1..93ff145bc9 100644 --- a/preferences/lang/egw_pt.lang +++ b/preferences/lang/egw_pt.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences pt %1 horas 12 hour preferences pt 12 horas 24 hour preferences pt 24 horas -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pt Um modelo define a apresentação do eGroupWare e ícones respectivos para cada aplicação +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pt Um modelo define a apresentação do EGroupware e ícones respectivos para cada aplicação a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pt Um tema define a cor e fonte utilizadas no modelo. acl grants have been updated preferences pt As permissões ACL foram actualizadas -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pt Cada listagem do eGroupWare irá conter este número de registos ou linhas por página.
Se o número for elevado, a apresentação da página será lenta; Se for reduzido, diminui a qualidade do sumário. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pt Cada listagem do EGroupware irá conter este número de registos ou linhas por página.
Se o número for elevado, a apresentação da página será lenta; Se for reduzido, diminui a qualidade do sumário. are you sure you want to delete this category ? preferences pt Tem a certeza de que deseja eliminar esta categoria ? change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences pt Altere a senha de um utilizador fornecendo as senhas antiga e nova. Em caso de sucesso, devolve Verdadeiro. Em caso de erro, devolve Falso. change your password preferences pt Altere a sua senha @@ -36,7 +36,7 @@ how do you like to display accounts preferences pt Como deseja apresentar as con how do you like to select accounts preferences pt Como deseja seleccionar as contas how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pt Horas de avanço ou atraso relativamente ao fuso horário do servidro.
Se estiver no mesmo fuso horário que o servidor, seleccione 0 horas. Caso contrário, seleccione a sua data e hora locais. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pt Número de ícones a ser exibidos na barra de navegação no topo da página. Os ícones adicionais irão para um outro menu. Para aceder a este menu basta clicar no ícone mais à direita da barra de navegação. -how should egroupware display dates for you. preferences pt Forma como o eGroupWare deve apresentar-lhe as datas. +how should egroupware display dates for you. preferences pt Forma como o EGroupware deve apresentar-lhe as datas. icon preferences pt Ícone icons and text preferences pt Ícones e texto icons only preferences pt Apenas ícones @@ -55,7 +55,7 @@ re-enter your password preferences pt Insira a sua senha novamente read prefs for the specified application. preferences pt Ler preferências da aplicação específica. select different theme preferences pt Seleccione um tema diferente select one preferences pt Seleccione um -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt Seleccione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare.
Alguns idiomas podem não conter todas as mensagens. Nesse caso verá uma mensagem em inglês. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt Seleccione o idioma dos textos e mensagens do EGroupware.
Alguns idiomas podem não conter todas as mensagens. Nesse caso verá uma mensagem em inglês. selectbox preferences pt Caixa de selecção selectbox with primary group and search preferences pt Caixa de seleccção com grupo primário e pesquisa set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pt Configure esta opção a seu gosto. Por razões de segurança, evite exibir o seu nome de utilizador publicamente. @@ -67,7 +67,7 @@ show number of current users preferences pt Exibir número de utilizadores ligad show text on navigation icons preferences pt Exibir o texto na barra de navegação show_more_apps common pt Exibir mais aplicações text only preferences pt Apenas texto -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt A aplicação por omissão será iniciada ao entrar no eGroupWare ou ao clicar no ícone de página inicial.
Pode ter mais do que uma aplicação na sua página inicial, se não escolher uma aplicação específica aqui (tem de ser configurado nas preferências de cada aplicação). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt A aplicação por omissão será iniciada ao entrar no EGroupware ou ao clicar no ícone de página inicial.
Pode ter mais do que uma aplicação na sua página inicial, se não escolher uma aplicação específica aqui (tem de ser configurado nas preferências de cada aplicação). the old password is not correct preferences pt A senha antiga não está correcta the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pt A caixa de selecção exibe os utilizadores disponíveis (pode ser bastante lento em instalações com muitos utilizadores). A janela popup pode pesquisar utilizadores por nome ou por grupo. the two passwords are not the same preferences pt As duas senhas não são iguais @@ -77,7 +77,7 @@ time format preferences pt Formato do horário use default preferences pt Utilizar definições por omissão users choice preferences pt Personalizar... when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences pt Se responder "sim", os botões "página inicial" e "sair" serão apresentados como aplicações na barra principal de aplicações no topo da página. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt Símbolo ou nome de moeda a ser utilizado no eGroupWare. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt Símbolo ou nome de moeda a ser utilizado no EGroupware. write prefs for the specified application. preferences pt Escreva as preferências para a aplicação especificada. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pt Pode exibir as aplicações apenas como ícones, nome da aplicação ou ambos. you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pt Não tem permissões para configurar as ACLs neste modo! diff --git a/preferences/lang/egw_ru.lang b/preferences/lang/egw_ru.lang index 86f334a3e7..9e6a1c1f85 100644 --- a/preferences/lang/egw_ru.lang +++ b/preferences/lang/egw_ru.lang @@ -4,10 +4,10 @@ %1 is no existing vfs file! preferences ru %1 не существует файла по указанному пути! 12 hour preferences ru 12 часов 24 hour preferences ru 24 часа -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ru Шаблон определяет расклад eGroupWare и содержит значки для каждого приложения +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ru Шаблон определяет расклад EGroupware и содержит значки для каждого приложения a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences ru Тема определяет цвета и фоны,используемые в шаблонах acl grants have been updated preferences ru разрешения ACL обновлены -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ru Любой список eGroupWare будет показывать вам это количество записей или строк на странице.
Слишком большое количество может замедлить обновление страницы, слишком малое приведет к увеличенным затратам всего списка. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ru Любой список EGroupware будет показывать вам это количество записей или строк на странице.
Слишком большое количество может замедлить обновление страницы, слишком малое приведет к увеличенным затратам всего списка. are you sure you want to delete this category ? preferences ru Вы уверены, что хотите удалить данную категорию? automatically start with this font preferences ru Автоматически загружать данный шрифт при старте automatically start with this font size preferences ru Автоматически устанавливать данный размер шрифта при старте @@ -58,7 +58,7 @@ how do you like to select accounts preferences ru Как выхотите выб how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences ru На сколько часов отстоит ваша временная зона от временной зоны сервера.
Если Вы находитесь в той же временной зоне, что и сервер, выберите 0 часов, иначе - выберите Ваши местные дату и время. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences ru Как много значков должно быть показано в панели навигации в верхней части страницы. Дополнительные значки войдут в ниспадающее меню, вызываемое значком в крайней правой позиции панели навигации. how many toolbar buttons are available preferences ru Сколько кнопок-пиктограмм доступно на панели команд -how should egroupware display dates for you. preferences ru Как eGroupWare должен показывать для вас даты +how should egroupware display dates for you. preferences ru Как EGroupware должен показывать для вас даты icon preferences ru Значок icons and text preferences ru Значки и текст icons only preferences ru только значки @@ -94,7 +94,7 @@ select additional lines in lists by preferences ru Выберите дополн select different theme preferences ru Выберите другую тему select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences ru Выберите - как расширенный редактор текста будет генерировать тэг перевода строки. select one preferences ru Выберите одно -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ru Выбирите язык текстов и сообщений в eGroupWare. Некоторые языки могут не содержать все сообщения, в этом случае вы увидите сообщение на английском языке. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ru Выбирите язык текстов и сообщений в EGroupware. Некоторые языки могут не содержать все сообщения, в этом случае вы увидите сообщение на английском языке. select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences ru Выберите язык проверки орфографии, втроенной в расширенный редактор текста. select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences ru Выберите тему (визуализацию) расширенного редактора текста. selectbox preferences ru Выбор @@ -104,7 +104,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences ru Показывать число активных сессий все время. should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences ru Сообщения должны быть показаны, когда происходит изменение параметров, или только по запросу show helpmessages by default preferences ru Показывать сообщения-подсказки по умолчанию -show links between egroupware aps as common ru Показывать связи между приложениями eGroupWare как +show links between egroupware aps as common ru Показывать связи между приложениями EGroupware как show navigation bar as preferences ru Отображать строку навигации как show number of current users preferences ru Показывать число текущих пользователей show text on navigation icons preferences ru Показывать текст на значках навигации @@ -112,7 +112,7 @@ show_more_apps common ru Показывать больше приложений spellchecker language addressbook ru Язык проверки орфографии text editor settings preferences ru Установки редактора текста text only preferences ru Только текст -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ru Приложение по умолчанию будет запущено когда вы входите в eGroupWare или кликните на значок Домой.
Также вы можете иметь не одно приложение на домашней странице (Домой), если вы не выбрали здесь определенного приложения (может быть настроено в свойствах каждого приложения). +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ru Приложение по умолчанию будет запущено когда вы входите в EGroupware или кликните на значок Домой.
Также вы можете иметь не одно приложение на домашней странице (Домой), если вы не выбрали здесь определенного приложения (может быть настроено в свойствах каждого приложения). the old password is not correct preferences ru Старый пароль неверен the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ru Показывает всех доступных пользователей (может быть довольно медленно при большом числе пользователей) . Можно искать пользователей по имени или группе. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences ru Меню показывает всех доступных пользователей (может быть очень медленным при большом количестве пользователей). В меню можно искать пользователей по имени или группе. Две последние возможности ограничивают видимость других пользователей. Таким образом они должны быть ускорены и применяться не к администраторам. @@ -127,8 +127,8 @@ unit of displayed font sizes: either "px" as used eg. for web-pages or "pt" as u use default preferences ru использовать по умолчанию users choice preferences ru Выбор Пользователей when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences ru Если Вы ответите "да" кнопки Домой ии Выйти будут присутствовать как приложения в главно верхней панели приложений -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какой набор символов (кодировку) следует использовать при экспорте в CSV. По умолчанию используется системный набор символов выбранный во время установки eGroupWare. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ru Какой символ валюты или название должны использоваться в eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какой набор символов (кодировку) следует использовать при экспорте в CSV. По умолчанию используется системный набор символов выбранный во время установки EGroupware. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ru Какой символ валюты или название должны использоваться в EGroupware. write prefs for the specified application. preferences ru Введите настройки для указанного приложения. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ru Вы можете показывать приложения в как виде одних значков, так и в виде значков с названиями приложений. you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common ru Вы можете показать связанные записи как только пиктограммами, пиктограммами с названиями приложений или оба. diff --git a/preferences/lang/egw_sl.lang b/preferences/lang/egw_sl.lang index e54dce5a4b..559b05b62b 100644 --- a/preferences/lang/egw_sl.lang +++ b/preferences/lang/egw_sl.lang @@ -2,7 +2,7 @@ %1 hours preferences sl %1 ur 12 hour preferences sl 12 ur 24 hour preferences sl 24 ur -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sl Predloga določa videz eGroupWare-a in vsebuje ikone aplikacij. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sl Predloga določa videz EGroupware-a in vsebuje ikone aplikacij. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sl Tema definira barve in pisave, ki so uporabljene v predlogah. acl grants have been updated preferences sl Pravice ACL so bile spremenjene any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sl Vsak seznam v eGW prikaže število vnosov oz. vrstic na stran.
Preveliko število upočasni vpogled strani, premajhno pa omeji vpogled na seznam. @@ -40,7 +40,7 @@ how do you like to display accounts preferences sl Kako želite prikazati račun how do you like to select accounts preferences sl Kako želite izbirati med računi how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sl Kolikšna je razlika ur v časovnem pasu v katerem se nahajate?.
Če ste v istem časovnem pasu kot strežnik, izberite 0. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sl Koliko ikon naj bo vidnih v navigacijski vrstici? Dodatne ikone bodo na voljo v povlečnem meniju na skrajnem desnem vrhu. -how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj eGroupWare pokaže datume. +how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj EGroupware pokaže datume. icon preferences sl Ikona icons and text preferences sl Ikone in besedilo icons only preferences sl Samo ikone @@ -74,7 +74,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sl Ali naj bo število aktivnih sej prikazano ves čas? should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sl Naj bo pomoč vidna vedno ali samo na zahtevo? show helpmessages by default preferences sl Privzeto prikaži sporočila s pomočjo -show links between egroupware aps as common sl Prikaži povezave med aplikacijami eGroupWare kot +show links between egroupware aps as common sl Prikaži povezave med aplikacijami EGroupware kot show navigation bar as preferences sl Prikaži navigacijsko vrstico kot show number of current users preferences sl Prikaži število prijavljenih uporabnikov show text on navigation icons preferences sl Prikaži besedilo na navigacijski ikoni @@ -92,7 +92,7 @@ time format preferences sl Oblika izpisa časa use default preferences sl Uporabi privzeto users choice preferences sl Uporabnikova izbira when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sl Če želite, sta lahko gumba za domačo stran in odjavo na voljo na vrhu aplikacije. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v EGroupware. which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sl Kateri valutni simbol ali ime bo uporabno v EGW. write prefs for the specified application. preferences sl Napišite lastnosti izbrane aplikacije. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sl Lahko pokažem aplikacije kot ikone, ikone z imenom aplikacije ali oboje. diff --git a/preferences/lang/egw_sv.lang b/preferences/lang/egw_sv.lang index 81a6407a29..8cf8fa02c8 100644 --- a/preferences/lang/egw_sv.lang +++ b/preferences/lang/egw_sv.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences sv %1 timmar 12 hour preferences sv 12 timmar 24 hour preferences sv 24 timmar -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sv En mall specificerar utformningen av eGroupWare och dess ikoner +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences sv En mall specificerar utformningen av EGroupware och dess ikoner a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sv Ett tema specificerar färger och fonter som används av en mall. acl grants have been updated preferences sv Behörighetslistan (ACL) har uppdaterats -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sv Alla listor i eGroupWare kommer att visa såhär många rader.
För många rader gör att det blir långsamt, för få och du förlorar överblicken. +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sv Alla listor i EGroupware kommer att visa såhär många rader.
För många rader gör att det blir långsamt, för få och du förlorar överblicken. are you sure you want to delete this category ? preferences sv Vill du verkligen radera kategorin? change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sv Ändra lösenord genom att ange det gamla och ett nytt lösenord. Returnerar TRUE vid lyckat och FALSE om misslyckas. change your password preferences sv Ändra lösenord @@ -35,7 +35,7 @@ how do you like to display accounts preferences sv Hur vill du se konton how do you like to select accounts preferences sv Hur vill du välja konton how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sv Hur många timmar för eller efter är du den tidzon där servern befinner sig?
Om du är i samma tidzon välj 0 timmar eller välj lokalt datum och tid. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sv Antal ikoner som visas i navigerings listen? Ikoner utöver dessa visas i en rullgardins lista som hämtas via ikonen längst till höger. -how should egroupware display dates for you. preferences sv Hur skall eGroupWare visa datum +how should egroupware display dates for you. preferences sv Hur skall EGroupware visa datum icon preferences sv Ikon icons and text preferences sv Ikon och text icons only preferences sv Ikon endast @@ -67,7 +67,7 @@ show number of current users preferences sv Visa antal aktiva användare show text on navigation icons preferences sv Visa text på navigeringsikoner show_more_apps common sv Visa fler applikationer text only preferences sv Endast text -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sv Standard applikationen kommer att visas vid inloggning och när du klickar på eGroupWare-ikonen överst på sidan.
Du kan också visa fler än en applikation på startsidan, om du inte väljer en här.
Detta konfigureras under alternativ på respektive applikation. +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sv Standard applikationen kommer att visas vid inloggning och när du klickar på EGroupware-ikonen överst på sidan.
Du kan också visa fler än en applikation på startsidan, om du inte väljer en här.
Detta konfigureras under alternativ på respektive applikation. the old password is not correct preferences sv Gamla lösenordet är inte rätt the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sv Valrutan visar tillgängliga användare (kan vara långsam med många samtidiga användare). I popup fönstret kan man söka användare efter namn eller grupp. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences sv De sista två valen begränsar synligheten av andra användare. Därför bör de vara tvingande men INTE ges administratörer. @@ -78,8 +78,8 @@ time format preferences sv Tidformat use default preferences sv Använd standard users choice preferences sv Användarnas val when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sv Om du väljer Ja, kommer hem och utloggnings knappar att visas i navigerings listen. -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare. -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sv Vilken valutasymbol skall användas i eGroupWare. +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av EGroupware. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sv Vilken valutasymbol skall användas i EGroupware. write prefs for the specified application. preferences sv Skrivrättigheter för vald applikation you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sv Du kan se applikationerna som bara ikon, ikon med text eller bara text. you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sv Du saknar rättighet att ändra ACL i detta läge! diff --git a/preferences/lang/egw_uk.lang b/preferences/lang/egw_uk.lang index 3f38ad65a0..1ae7ec7e2c 100644 --- a/preferences/lang/egw_uk.lang +++ b/preferences/lang/egw_uk.lang @@ -2,7 +2,7 @@ %1 hours preferences uk %1 годин 12 hour preferences uk 12 годин 24 hour preferences uk 24 години -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences uk Зразок визначає вигляд eGroupWare і має іконки для кожного приложення. +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences uk Зразок визначає вигляд EGroupware і має іконки для кожного приложення. a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences uk Тема визначає кольори та фонти, що використовуються зразком. acl grants have been updated preferences uk ACL доступи змінено any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences uk Кожен перелік в системі буде показувати вам цю кількість записів або рядків на сторінці.
Надто багато буде довго загружатись, надто мало буде заставляти Вас часто пролистувати. @@ -29,7 +29,7 @@ how do you like to display accounts preferences uk Як би ви хотіли how do you like to select accounts preferences uk Як би ви хотіли вибирати користувачів how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences uk На скільки годин Ви далеко від часового поясу серверу.
Якщо Ви в тому самому поясі, що і сервер, виберіть 0 годин, інакше виберіть локальну дату та час. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences uk Скільки іконок показувати в навігаційній панелі зверху сторінки. Додаткові іконки будуть в випадаючому меню, досупному через іконку в правій частині панелі. -how should egroupware display dates for you. preferences uk Яким чином повинен eGroupWare показувати Вам дати. +how should egroupware display dates for you. preferences uk Яким чином повинен EGroupware показувати Вам дати. icons and text preferences uk Іконки та текст icons only preferences uk Тільки Іконки in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences uk В якій країні Ви знаходитесь. Це використовується для встановлення деяких замовчувань. @@ -44,7 +44,7 @@ popup with search preferences uk Вспливаюче вікно з пошуко re-enter your password preferences uk Введіть пароль ще раз select different theme preferences uk Виберіть іншу тему select one preferences uk Виберіть одне -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences uk Виберіть мову текстів та повідомлень в eGroupWare.
Деякі мови можуть не мати всіх повідомлень, в такому випадку Ви будете бачити повідомлення англійською мовою з зірочкою в кінці повідомлення. +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences uk Виберіть мову текстів та повідомлень в EGroupware.
Деякі мови можуть не мати всіх повідомлень, в такому випадку Ви будете бачити повідомлення англійською мовою з зірочкою в кінці повідомлення. selectbox preferences uk Перелік вибору set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences uk Встановіть як Вам хочеться. С точки зору безпеки, Ви можете не хотіти публікувати Ваше ім'я. should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences uk Чи завжди показувати вам кількість активних сессій. @@ -55,7 +55,7 @@ show number of current users preferences uk Показувати кількіс show text on navigation icons preferences uk Показувати текст навігаційних іконок show_more_apps common uk Показувати більше приложень text only preferences uk Тільки текст -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences uk Це приложення буде запущено, коли Ви ввійдете в eGroupWare або натиснете на домашній іконці.
Ви може мати більше чим одне приложення на домашній сторінці, якщо Ви не вкажете тут якогось приложення, шлахом редактування параметрів кожного окремого приложення. +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences uk Це приложення буде запущено, коли Ви ввійдете в EGroupware або натиснете на домашній іконці.
Ви може мати більше чим одне приложення на домашній сторінці, якщо Ви не вкажете тут якогось приложення, шлахом редактування параметрів кожного окремого приложення. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences uk Перелік вибору показує всіх доступних користувачів (може бути дуже повільно при великих їх кількостях). Вспливаюче вікно дасть можливість шукати користувачів по імені чи групі. the two passwords are not the same preferences uk Ці два паролі не співпадають theme (colors/fonts) selection preferences uk Вибір теми @@ -63,7 +63,7 @@ this server is located in the %1 timezone preferences uk Цей сервер з time format preferences uk Формат часу use default preferences uk По замовченню users choice preferences uk Вибір користувача -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences uk Який символ валюти, або його назва має використовуватись в eGroupWare. +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences uk Який символ валюти, або його назва має використовуватись в EGroupware. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences uk Ви можете бачити приложення як іконку, іконку з текстом і т.п. you do not have permission to set acl's in this mode! preferences uk Ви не маєте можливості встановлювати ACL в цьому режимі! you must enter a password preferences uk Необхідно ввести пароль diff --git a/preferences/lang/egw_zh-tw.lang b/preferences/lang/egw_zh-tw.lang index 57ee696713..1bd481578a 100644 --- a/preferences/lang/egw_zh-tw.lang +++ b/preferences/lang/egw_zh-tw.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences zh-tw %1 小時 12 hour preferences zh-tw 12 小時制 24 hour preferences zh-tw 24 小時制 -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences zh-tw 樣版定義了eGroupWare的版面配置與應用程式圖示 +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences zh-tw 樣版定義了EGroupware的版面配置與應用程式圖示 a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences zh-tw 佈景定義了樣板的顏色與字型 acl grants have been updated preferences zh-tw ACL 授權已經更新 -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences zh-tw 任何 eGroupWare 的列表都會顯示每頁的資料數或行數
當資料筆數過多時您可以先做預覽 +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences zh-tw 任何 EGroupware 的列表都會顯示每頁的資料數或行數
當資料筆數過多時您可以先做預覽 are you sure you want to delete this category ? preferences zh-tw 您確定要刪除這個分類? change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences zh-tw 修改一個使用者的密碼必須輸入原有以及新的密碼,成功時會傳回 TRUE ,失敗則為 FALSE 。 change your password preferences zh-tw 變更您的密碼 @@ -54,7 +54,7 @@ re-enter your password preferences zh-tw 重新輸入您的密碼 read prefs for the specified application. preferences zh-tw 讀取指定應用程式的偏好設定。 select different theme preferences zh-tw 選擇不同的畫面配置 select one preferences zh-tw 請選擇 -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences zh-tw 選擇eGroupWare的語言
部分語言尚未完成翻譯,您會看到英文的敘述 +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences zh-tw 選擇EGroupware的語言
部分語言尚未完成翻譯,您會看到英文的敘述 selectbox preferences zh-tw 下拉選單 selectbox with groupmembers common zh-tw 群組成員的下拉選單 selectbox with primary group and search preferences zh-tw 主要群組與搜尋的下拉選單 @@ -67,7 +67,7 @@ show number of current users preferences zh-tw 顯示目前的使用者人數 show text on navigation icons preferences zh-tw 在功能列圖示上顯示文字說明 show_more_apps common zh-tw 更多應用程式 text only preferences zh-tw 只顯示文字 -the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences zh-tw 預設的應用程式會在您進入eGroupWare時或是點選首頁圖示顯示
如果您並未指定特別的應用程式,您可以選擇一個以上的應用程式(必須在各個應用程式的偏好中設定)。 +the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences zh-tw 預設的應用程式會在您進入EGroupware時或是點選首頁圖示顯示
如果您並未指定特別的應用程式,您可以選擇一個以上的應用程式(必須在各個應用程式的偏好中設定)。 the old password is not correct preferences zh-tw 舊密碼錯誤 the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences zh-tw 下拉式選單列出所有使用者(如果有很多筆資料會影響速度),跳出式視窗可以透過名稱或群組蒐尋使用者。 the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences zh-tw 最後兩個選項限制了其他使用者能否存取,他們在那兒必須被強制套用對於管理者為否。 @@ -79,7 +79,7 @@ use default preferences zh-tw 預設值 users choice preferences zh-tw 使用者選擇 when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences zh-tw 當您選擇"是",首頁與登出圖示會顯示在導覽列中 which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。 -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh-tw 您希望在eGroupWare中使用什麼貨幣符號或名稱。 +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh-tw 您希望在EGroupware中使用什麼貨幣符號或名稱。 write prefs for the specified application. preferences zh-tw 寫入指定應用程式的偏好設定。 you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences zh-tw 您可以指定只顯示應用程式圖示或是加上它的名稱。 you do not have permission to set acl's in this mode! preferences zh-tw 您沒有權限設定ACL在這個模式 diff --git a/preferences/lang/egw_zh.lang b/preferences/lang/egw_zh.lang index a135b9eafb..cf7160c0da 100644 --- a/preferences/lang/egw_zh.lang +++ b/preferences/lang/egw_zh.lang @@ -2,10 +2,10 @@ %1 hours preferences zh %1小时 12 hour preferences zh 12小时 24 hour preferences zh 24小时 -a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences zh 模板定义了eGroupWare 的布局并包含了每个应用程序的图标。 +a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences zh 模板定义了EGroupware 的布局并包含了每个应用程序的图标。 a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences zh 界面主题由模板定义了所使用的颜色和字体。 acl grants have been updated preferences zh ACL 授权已更新 -any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences zh 任何 eGroupWare 里的列表将告诉您条目数或每页行数。
太多会使页面浏览速度变慢, 太少将不利于整体效果。 +any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences zh 任何 EGroupware 里的列表将告诉您条目数或每页行数。
太多会使页面浏览速度变慢, 太少将不利于整体效果。 are you sure you want to delete this category ? preferences zh 您确定要删除该类别吗? br preferences zh
换行 change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences zh 以现有旧密码和一个新密码更改用户密码,如果成功将返回 TRUE,否则返回 FALSE。 @@ -63,7 +63,7 @@ rich text editor theme preferences zh FCKeditor 文本编辑器主题 select different theme preferences zh 选择不同的主题 select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences zh 选择何种方式 FCKeditor 文本编辑器将生成输入(换行) Tag 标签。 select one preferences zh 选择一个 -select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences zh 选择 eGroupWare 内部文本和讯息的语言。
有些语言不可能包含所有讯息, 在这种情况下您会看到一条英文讯息。 +select the language of texts and messages within egroupware.
some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences zh 选择 EGroupware 内部文本和讯息的语言。
有些语言不可能包含所有讯息, 在这种情况下您会看到一条英文讯息。 select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences zh 选择整合到 FCKeditor 文本编辑器的拼写检查语言。 select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences zh 选择 FCKeditor 文本编辑器的主题(外观)。 selectbox preferences zh 选择框 @@ -73,7 +73,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences zh 选择是否总是显示活动会话的数目。 should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences zh 进行用户参数配置时总是显示这些帮助消息,或只应要求时显示。 show helpmessages by default preferences zh 默认情况下显示帮助消息 -show links between egroupware aps as common zh 显示 eGroupWare 应用程序之间的链接 +show links between egroupware aps as common zh 显示 EGroupware 应用程序之间的链接 show navigation bar as preferences zh 导航栏显示模式为 show number of current users preferences zh 显示当前用户数 show text on navigation icons preferences zh 在导航栏图标上显示文字说明 @@ -89,8 +89,8 @@ time format preferences zh 时间格式 use default preferences zh 使用默认值 users choice preferences zh 用户选择 when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences zh 如您选择'是','主页'和'注销'按钮将作为应用程序显示在顶部应用程序栏上。 -which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh 其字符集将用于 CSV 输出。系统默认是 eGroupWare 安装的字符集。 -which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh 在 eGroupWare 中应使用何种货币符号或名称。 +which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh 其字符集将用于 CSV 输出。系统默认是 EGroupware 安装的字符集。 +which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh 在 EGroupware 中应使用何种货币符号或名称。 write prefs for the specified application. preferences zh 为指定应用程序写入配置文件。 you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences zh 您可以让工具栏上的应用程序只显示图标、文字, 或是两者都显示。 you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common zh 你可以让链接的条目只显示图标、应用程序名称或两者都显示。 diff --git a/setup/lang/egw_ca.lang b/setup/lang/egw_ca.lang index 73c106dc66..04ea1586be 100644 --- a/setup/lang/egw_ca.lang +++ b/setup/lang/egw_ca.lang @@ -202,7 +202,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp setup ca I enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files setup ca Introdueix el camí complet per a fitxers d'usuaris i grups.
Exemples: /fitxers, E:\FITXERS enter the full path to the backup directory.
if empty: files directory setup ca Introdueix el camí complet del directori de còpies de seguretat.
si buit: directori de fitxers enter the hostname of the machine on which this server is running setup ca Introduïu el nom de l'ordinador on s'executa aquest servidor -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash setup ca Introdueix la URL de eGroupware.
Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware
+enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash setup ca Introdueix la URL de EGroupware.
Exemple: http://www.domini.com/egroupware o /egroupware
enter the site password for peer servers setup ca Introduïu la contrasenya del lloc per a servidors parells enter the site username for peer servers setup ca Introduïu el nom d'usuari del lloc per a servidors parells enter the title for your site setup ca Introduïu el títol per al vostre lloc @@ -441,7 +441,7 @@ smtp server port setup ca Port del servidor SMTP some or all of its tables are missing setup ca No es troben totes o unes quantes taules sources deleted/missing setup ca Fonts eliminats/falten sql encryption type setup ca Tipus de xifrat per contrasenyes SQL (predeterminat - md5) -standard (login-name identical to egroupware user-name) setup ca standard (nom d'entrada idèntic al nom d'usuari d'eGroupware) +standard (login-name identical to egroupware user-name) setup ca standard (nom d'entrada idèntic al nom d'usuari d'EGroupware) standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup ca Preferències del servidor de correu standard (usat també per atutentificació de Correu) start the postmaster setup ca Iniciar el postmaster start updating languages %1 ... setup ca Comença actualització idiomes %1 ... @@ -528,15 +528,15 @@ which database type do you want to use with egroupware? setup ca Quin tipus de b world readable setup ca pot ser llegit per tothom world writable setup ca pot ser modificat per tothom would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup ca Voleu que EGroupware desi en memòria cau la matriu d'informació phpgw? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? setup ca Vols que eGroupware comprovi si hi ha una nova versió
quan l'administrador entri? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? setup ca Vols que EGroupware comprovi si hi ha una nova versió
quan l'administrador entri? would you like to show each application's upgrade status ? setup ca Voleu mostrar l'estat de l'actualització de cada aplicació? writable by the webserver setup ca pot ser modificat pel servidor web write setup ca Escriure year setup ca any yes setup ca Sí yes, with lowercase usernames setup ca Sí, amb nom d'usuaris en minúscules -you appear to be running a pre-beta version of egroupware.
these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'eGroupware.
Aquestes versions ja no tenen suport i no hi ha cap ruta per actualitzar-les a la instal·lació.
Potser t'estimes més actualitzar primer a la versió 0.9.10 (la darrera versió que suporta actualitzacions pre-beta)
i després actualitzar a partir de la versió actual. -you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'eGroupware.
És recomanable que actualitzis a una versió nova.
Les versions antigues de PHP poden fer que eGroupware no funcioni correctament, o gens ni mica.

Per favor, actualitza a la darrera versió %1 +you appear to be running a pre-beta version of egroupware.
these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'EGroupware.
Aquestes versions ja no tenen suport i no hi ha cap ruta per actualitzar-les a la instal·lació.
Potser t'estimes més actualitzar primer a la versió 0.9.10 (la darrera versió que suporta actualitzacions pre-beta)
i després actualitzar a partir de la versió actual. +you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'EGroupware.
És recomanable que actualitzis a una versió nova.
Les versions antigues de PHP poden fer que EGroupware no funcioni correctament, o gens ni mica.

Per favor, actualitza a la darrera versió %1 you appear to be running version %1 of egroupware setup ca Sembla que esteu executant la versió %1 d'EGroupware you appear to have %1 support. setup ca Pareix que tens suport %1. you appear to have xml support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de XML @@ -559,7 +559,7 @@ your backup directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de còopies de segure your database does not exist setup ca La vostra base de dades no existeix your database is not working! setup ca La vostra base de dades no funciona!! your database is working, but you dont have any applications installed setup ca La vostra base de dades està funcionant, però no té aplicacions instal·lades -your egroupware api is current setup ca La teva API eGroupware està actualitzada +your egroupware api is current setup ca La teva API EGroupware està actualitzada your files directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de fitxers '%1' %2 your header admin password is not set. please set it now! setup ca La contrasenya d'administrador de capceleres NO està configurada. Si us plau, entreu-ne una ara. your header.inc.php needs upgrading. setup ca El vostre header.inc.php necessita actualització diff --git a/setup/lang/egw_fr.lang b/setup/lang/egw_fr.lang index d261934646..38931a1245 100644 --- a/setup/lang/egw_fr.lang +++ b/setup/lang/egw_fr.lang @@ -396,7 +396,7 @@ make sure that your database is created and the account permissions are set setu manage applications setup fr Gérer les applications manage languages setup fr Gérer les langues manual / help setup fr Manuel / Aide -max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup fr L'option «max_execution_time» est positionnée en dessous des 30 secondes :
Parfois, eGroupware aura besoin de plus de temps. +max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup fr L'option «max_execution_time» est positionnée en dessous des 30 secondes :
Parfois, EGroupware aura besoin de plus de temps. maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup fr ID de compte maximum (p.e. 65535 ou 1000000) may be broken setup fr pourrait être inconsistant mcrypt algorithm (default tripledes) setup fr Algorithme Mcrypt (par défaut TRIPLEDES) @@ -464,7 +464,7 @@ path of egroupware install directory (default auto-detected) setup fr chemin ver path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup fr Le chemin vers les fichiers utilisateur et groupe DOIT ETRE EN DEHORS du répertoire racine des serveurs web!!! path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup fr le chemin vers divers répertoires: doivent exister et le serveur web doit pouvoir y écrire pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup fr PEAR (%1) est un dépôt PHP et est généralement fourni par un paquetge appelé %2. -pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup fr Les extensions PEAR sont nécessaires pour beaucoup d'applications eGroupware, PEAR est lui-même requis pour chaque extension ! +pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup fr Les extensions PEAR sont nécessaires pour beaucoup d'applications EGroupware, PEAR est lui-même requis pour chaque extension ! pear%1 is needed by: %2. setup fr PEAR%1 est requis par: %2. pem certificate setup fr Certificat PEM persistent connections setup fr Connexions persistantes @@ -603,7 +603,7 @@ the following applications are required, but not installed: setup fr Les applica the following applications need to be upgraded: setup fr L'application suivante a besoin d'une mise à jour : the function %1 is needed from: %2. setup fr La fonction %1 est requise par : %2. the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup fr La fonction imagecreatefromjpeg est fournie par l'extension gd (conformément au support jpeg). Il est nécessaire de déposer des photos pour les contacts. -the json extension is required by egroupware for ajax. setup fr L'extension json est requise par eGroupware pour l'AJAX +the json extension is required by egroupware for ajax. setup fr L'extension json est requise par EGroupware pour l'AJAX the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup fr L'extention ldap est nécessaire si vous utilisez ldap pour le stockage des comptes ou contacts, pour vous authentifier sur un annuaire ldap ou active directory. Cela n'est pas nécessaire pour une installation SQL standard. the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup fr L'extension mbstring est nécessaire pour le support complet d'unicode (utf-8) ou des autres jeux de caractères multibyte. the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup fr Le paramètre mbstring.func_overload = 7 est requis pour supporter pleinement unicode (utf-8) ou d'autres jeux de caractères multibyte. @@ -615,7 +615,7 @@ the table definition was correct, and the tables were installed setup fr La déf the tables setup fr les tables the tidy extension is need in merge-print to clean up html before inserting it in office documents. setup fr L'extension tidy est nécessaire pour les fusions-impressions, pour nettoyer le code html avant l'insertion dans les document office. the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup fr Les utilisateurs/mots de passe sont: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. -the xmlreader extension is required by egroupware in several applications. setup fr L'extension xmlreader est nécessaire pour certaines applications eGroupware. +the xmlreader extension is required by egroupware in several applications. setup fr L'extension xmlreader est nécessaire pour certaines applications EGroupware. the zip extension is required for merge-print with office documents. setup fr L'extension "zip" est nécessaire pour les fusions/impressions des documents Office. there was a problem trying to connect to your ldap server.
setup fr Il y a eu un problème lors de la tentative de connexion à votre serveur LDAP.
there was a problem trying to connect to your ldap server.
please check your ldap server configuration setup fr l y a eu un problème lors de la tentative de connexion à votre serveur LDAP.
SVP vérifiez la configuration de votre serveur LDAP @@ -680,7 +680,7 @@ we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 set we will automatically update your tables/records to %1 setup fr Nous allons automatiquement mettre à jour vos tables/enregistrements vers %1 we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup fr Nous allons démarrer une série de tests qui vont prendre quelques minutes. Cliquez sur le lien ci-dessous pour commencer. welcome to the egroupware installation setup fr Bienvenue sur l'installateur EGroupware -where should egroupware store file content setup fr Où eGroupware doit-il stocker les fichiers +where should egroupware store file content setup fr Où EGroupware doit-il stocker les fichiers which database type do you want to use with egroupware? setup fr Quel type de base de données voulez-vous utiliser avec EGroupware ? world readable setup fr Visible par tous world writable setup fr Accès en écriture pour tous diff --git a/setup/lang/egw_pl.lang b/setup/lang/egw_pl.lang index f4d396f4e6..e8b8ecc5e3 100755 --- a/setup/lang/egw_pl.lang +++ b/setup/lang/egw_pl.lang @@ -239,7 +239,7 @@ edit current configuration setup pl Edytuj bieżącą konfigurację edit your existing header.inc.php setup pl Edytuj obecny plik header.inc.php edit your header.inc.php setup pl Edytuj header.inc.php eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup pl np. /egroupware or http://domain.com/egroupware, domyślnie: %1 -egroupware administration manual setup pl Pomoc administratora eGroupware +egroupware administration manual setup pl Pomoc administratora EGroupware egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup pl EGroupware API wymaga aktualizacji (schematu) z wersji %1 do %2 egroupware api version %1 found. setup pl Wersja EGroupware API %1 znaleziona. egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup pl Plik konfiguracyjny EGroupware (header.inc.php ) nie istnieje. @@ -381,7 +381,7 @@ mcrypt initialization vector setup pl Wektor inicjalizujący MCrypt mcrypt mode (default cbc) setup pl Mcrypt mode (default CBC) mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pl Ustawienia Mcrypt (wymaga rozszerzenia PHP: mcrypt) memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pl memory_limit jest ustawiony na mniej niż 5!: niektóre aplikacje eGW wymagają więcej niż zalecane 8M - mogą powstać błędy. -migration between egroupware account repositories setup pl Migracja międzu repozytoriami kont eGroupware +migration between egroupware account repositories setup pl Migracja międzu repozytoriami kont EGroupware min backup count setup pl Liczba kopi bezpieczeństwa do przechowywania (zero: wszystkie/ bez limitu) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pl Minimalny ID konta (np. 500 lub 100, itd.) missing or uncomplete mailserver configuration setup pl Konfiguracja serwera mail nieobecna lub niekompletna @@ -430,12 +430,12 @@ password for smtp-authentication setup pl Hasło do autentyfikacji SMTP password needed for domain configuration. setup pl Wymagane hasło konfiguracji domeny. password of db user setup pl Hasło użytkownika bazy danych passwords did not match, please re-enter setup pl Hasła nie są identyczne, proszę wpisać je jeszcze raz -path (not url!) to your egroupware installation. setup pl Ścieżka (nie URL!) do instalacji eGroupware. +path (not url!) to your egroupware installation. setup pl Ścieżka (nie URL!) do instalacji EGroupware. path information setup pl Ścieżki -path of egroupware install directory (default auto-detected) setup pl ścieżka do katalogu instalacji eGroupware (domyślnie auto wykrywanie) +path of egroupware install directory (default auto-detected) setup pl ścieżka do katalogu instalacji EGroupware (domyślnie auto wykrywanie) path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup pl ścieżka do różnych katalogów: musi istnieć i mieć prawa zapisu dla serwera WEB pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup pl Pear (%1) jest repozytorium PHP i zawiera się w pakiecie %2. -pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup pl Rozszerzenia PEAR są wymagane przez wiele różnych aplikacji eGroupware, PEAR sam w sobie jest podstawą wymogów dla każdego rozszerzenia! +pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup pl Rozszerzenia PEAR są wymagane przez wiele różnych aplikacji EGroupware, PEAR sam w sobie jest podstawą wymogów dla każdego rozszerzenia! pear%1 is needed by: %2. setup pl PEAR %1 jest wymagany przez: %2. pem certificate setup pl Certyfikat PEM persistent connections setup pl Stałe połączenie @@ -469,7 +469,7 @@ read translations from setup pl Czytaj tłumaczenie z readable by the webserver setup pl do odczytu przez serwer WEB really uninstall all applications setup pl NA PEWNO usunąć WSZYSTKIE aplikacje refusing to delete dn "%1"! setup pl Usuwanie dn "%1" odrzucone! -register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pl register_globals jest włączone, eGroupware tego nie wymaga jak również jest bezpieczniej gdy opcja ta jest wyłączona +register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pl register_globals jest włączone, EGroupware tego nie wymaga jak również jest bezpieczniej gdy opcja ta jest wyłączona registered setup pl Zarejestrowano rejected lines setup pl Odrzucone linie remove setup pl Usuń @@ -559,7 +559,7 @@ the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pl Rozszerze the ctype extension is needed by htmlpurifier to check content of fckeditor agains cross site skripting. setup pl Rozszerzenie ctype wymagane przez HTMLpurifier do sprawdzenia zawartości FCKeditor w stosunku co do Cross Site Skripting. the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pl Domyślnie db_type (%1) nie jest wspierane na tym serwerze z użyciem pierwszego wspieranego typu. the file setup pl plik -the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pl Pierwszy krok instalacji eGroupware wymaga zapewnienia poprawnie skonfigurowanego środowiska by poprawnie wystartować aplikację. +the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pl Pierwszy krok instalacji EGroupware wymaga zapewnienia poprawnie skonfigurowanego środowiska by poprawnie wystartować aplikację. the following applications are not installed: setup pl Następujące aplikacje nie są zainstalowane: the following applications are required, but not installed: setup pl Następujące aplikacje są wymagane, jednak nie zainstalowane: the following applications need to be upgraded: setup pl Następujące aplikacje powinny być aktualizowane: @@ -595,7 +595,7 @@ translations added setup pl Dodano tłumaczenia translations removed setup pl Usunięto tłumaczenia translations upgraded setup pl Zaktualizowano tłumaczenia true setup pl Prawda -try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pl Spróbuj skonfigurować php by zapewnić wsparcie dla wspomnianego powyżej DBMS lub zainstaluj eGroupware ręcznie. +try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pl Spróbuj skonfigurować php by zapewnić wsparcie dla wspomnianego powyżej DBMS lub zainstaluj EGroupware ręcznie. two weeks setup pl Dwa tygodnie uninstall setup pl odinstaluj uninstall all applications setup pl Odinstaluj wszystkie aplikacje @@ -633,9 +633,9 @@ we can proceed setup pl Można kontynuować we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup pl Nie można ustalić wersji dla %1, sprawdź czy jest to przynajmniej wersja %2 we will automatically update your tables/records to %1 setup pl We will automatically update your tables/records to %1 we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pl Zostaną przeprowadzone testy -- to może zająć kilka minut -- Wybierz poniższy link by zatwierdzić. -welcome to the egroupware installation setup pl Witamy w instalacji systemu eGroupware +welcome to the egroupware installation setup pl Witamy w instalacji systemu EGroupware where should egroupware store file content setup pl Gdzie eGW powinien przechowywać zawartość plików -which database type do you want to use with egroupware? setup pl Którą bazę danych chcesz używać z eGroupware +which database type do you want to use with egroupware? setup pl Którą bazę danych chcesz używać z EGroupware world readable setup pl do odczytu world writable setup pl do zapisu would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pl Would you like EGroupware to cache the phpgw info array ? @@ -647,12 +647,12 @@ wrong credentials to access the header.inc.php file! setup pl Błędne uprawnien yes setup pl Tak yes, with lowercase usernames setup pl Tak, nazwa użytkownika pisana małymi literami you appear to be running a pre-beta version of egroupware.
these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. setup pl You appear to be running a pre-beta version of EGroupware.
These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. -you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup pl Prawdopodobnie używasz starszej wersji PHP
Zalecana jest aktualizacja do nowej wersji.
eGroupware może nie działać ze starszymi wersjami PHP, jeśli w ogóle.

Wykonaj aktualizację przynajmniej do wersji %1. +you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup pl Prawdopodobnie używasz starszej wersji PHP
Zalecana jest aktualizacja do nowej wersji.
EGroupware może nie działać ze starszymi wersjami PHP, jeśli w ogóle.

Wykonaj aktualizację przynajmniej do wersji %1. you appear to be running version %1 of egroupware setup pl You appear to be running version %1 of EGroupware you appear to have %1 support. setup pl Wygląda na to że masz wsparcie dla %1 you appear to have xml support enabled setup pl Wygląda na to, że jest dostępne wsparcie dla XML. you are ready for this stage, but this stage is not yet written.
setup pl You are ready for this stage, but this stage is not yet written.
-you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup pl Używana wersja PHP %1. eGroupware wymaga teraz wersji %2 lub wcześniejszej, polecana wersja PHP - %3. +you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup pl Używana wersja PHP %1. EGroupware wymaga teraz wersji %2 lub wcześniejszej, polecana wersja PHP - %3. you can install it by running: setup pl Można zainstalować to wydając polecenie: you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup pl Możesz teraz używać użytkownika i hasła z HEADER do wszystkich domen. Jeśli to hasło nie jest ustawione przez linię poleceń, to jest pobierane ze zmiennych systemowych EGW_CLI_PASSWORD lub oczekuje podania przez użytkownika. you didn't enter a config password for domain %1 setup pl Nie podano hasła administratora dla domeny '%1'. @@ -672,7 +672,7 @@ you need to specify a password! setup pl Musisz podać hasło! you should %1log out%2 and in again, to update your current session! setup pl Powinieneś %1 wylogować się %2 i ponownie zalogować, by odświeżyć obecną sesję! you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup pl Zainstaluj najpierw źródło lub odinstaluj by pozbyć się tabel you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pl Możesz odinstalować ją i zainstalować ponownie lub podjąć próbę ręcznej naprawy. -you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pl Nie można zalogować się do eGroupware używając sesji PHP: "sesja nie może być zweryfikowana" !!! +you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pl Nie można zalogować się do EGroupware używając sesji PHP: "sesja nie może być zweryfikowana" !!! you're using an old configuration file format... setup pl Używasz starego formatu pliku konfiguracyjnego your applications are current setup pl Aplikacje są w najnowszych wersjach your backup directory '%1' %2 setup pl Katalog kopii zapasowych '%1' %2 diff --git a/setup/lang/egw_pt-br.lang b/setup/lang/egw_pt-br.lang index ba2915c056..da234148ad 100644 --- a/setup/lang/egw_pt-br.lang +++ b/setup/lang/egw_pt-br.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup pt-br %1 '%2' não existe, o servidor web não tem permissão de leitura ou não contém uma instalação do eGroupware! +%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup pt-br %1 '%2' não existe, o servidor web não tem permissão de leitura ou não contém uma instalação do EGroupware! %1 already exists in %2. setup pt-br %1 já existe em %2. %1 created in %2. setup pt-br %1 criado em %2. %1 database %2 on %3 already contains the following tables: setup pt-br %1 banco de dados %2 em %3 já possui as seguintes tabelas: @@ -27,7 +27,7 @@ activate safe password check setup pt-br Ativar salvamento de senhas add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt-br Adicionar usuários criados automaticamente para este grupo (o grupo 'Padrão' será utilizado se este campo estiver vazio.) add new database instance (egw domain) setup pt-br Adicionar nova base de dados (domínio eGW ) add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup pt-br adicionar ou editar um domínio: -adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup pt-br Adicionando, editando ou removendo um domínio / base de dados do eGroupware: +adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup pt-br Adicionando, editando ou removendo um domínio / base de dados do EGroupware: additional options and there defaults (in brackets) setup pt-br Opções adicionais e valores padrões (entre parênteses) additional settings setup pt-br Configurações Adicionais admin account successful created. setup pt-br Conta administrativa criada com sucesso. @@ -124,7 +124,7 @@ checking pear%1 is installed setup pt-br Verificando se PEAR %1 está instalado checking php.ini setup pt-br Verificando php.ini checking required php version %1 (recommended %2) setup pt-br Verificando versão do PHP requerida %1 (recomandada %2) checking the egroupware installation setup pt-br Verificando a instalação do EGroupware -checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup pt-br Verifica se o eGroupware está instalado, suas versões e atualizações necessárias (retona valores... veja --exit-codes) +checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup pt-br Verifica se o EGroupware está instalado, suas versões e atualizações necessárias (retona valores... veja --exit-codes) click here to return to setup. setup pt-br Clique aqui para voltar ao configurador click here setup pt-br Clique aqui click here to re-run the installation tests setup pt-br Clique aqui para re-executar os testes de instalação @@ -154,7 +154,7 @@ create admin account setup pt-br Criar conta de administrador create database setup pt-br Criar base de dados create demo accounts setup pt-br Criar contas de Demonstração create one now setup pt-br Criar uma agora -create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup pt-br Criar ou editar o arquivo de configuração do eGroupware: header.inc.php: +create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup pt-br Criar ou editar o arquivo de configuração do EGroupware: header.inc.php: create the empty database - setup pt-br Criar uma base de dados vazia - create the empty database and grant user permissions - setup pt-br Criar uma base de dados vazia e garantir as permissões do usuário create your header.inc.php setup pt-br criar o arquivo header.ini.php @@ -220,7 +220,7 @@ edit your existing header.inc.php setup pt-br Editar o seu arquivo header.inc.ph edit your header.inc.php setup pt-br Editar o seu arquivo header.inc.php eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup pt-br exemplo: /egroupware ou http://dominio.com/egroupware, padrão: %1 egroupware administration manual setup pt-br Manual de Administração do EGroupware -egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup pt-br A API do eGroupware precisa atualizar a base de dados (esquema) da versão %1 para %2! +egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup pt-br A API do EGroupware precisa atualizar a base de dados (esquema) da versão %1 para %2! egroupware api version %1 found. setup pt-br API do EGroupware versão %1 encontrada. egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup pt-br Arquivo de configuração do EGroupware (header.inc.php) não existe. egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup pt-br Arquivo de configuração do EGroupware (header.inc.php) versão %1 existe %2 @@ -287,7 +287,7 @@ however, the application is otherwise installed setup pt-br No entanto, a aplica however, the application may still work setup pt-br No entanto, a aplicação ainda pode funcionar http auth types (comma-separated) to use without login-page, eg. "ntlm" setup pt-br Tipos de autenticação HTTP (separados por vírgulas) para uso sem a página de login, exemplo: "NTLM" if no acl records for user or any group the user is a member of setup pt-br Caso não exista registro de permissões ou grupo para o usuário ele é membro do -if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt-br Se o modo de segurança estiver ligado, o eGroupware não será capaz de modificar automáticamente determinados valores de configuração, não será possível carregar módulos que ainda não estejam carregados. +if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pt-br Se o modo de segurança estiver ligado, o EGroupware não será capaz de modificar automáticamente determinados valores de configuração, não será possível carregar módulos que ainda não estejam carregados. if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pt-br Se o aplicativo não têm tabelas definidas, selecionar atualizar deve resolver o problema if using ads (active directory) setup pt-br Se estiver usando autenticação por ADS (Active Directory) if using ldap setup pt-br Se estiver usando LDAP @@ -354,7 +354,7 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup pt-br Algoritmo Mcrypt (padrão TRIPL mcrypt initialization vector setup pt-br Vetor de iniciação do MCrypt mcrypt mode (default cbc) setup pt-br Modo Mcrypt (padrão CBC) mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt-br Configurações para Mcrypt (requer extensão mcrypt do PHP) -memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt-br O Valor de limite de memória está menor que %1. Alguns aplicativos do eGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. É possível que ocorram problemas. +memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt-br O Valor de limite de memória está menor que %1. Alguns aplicativos do EGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. É possível que ocorram problemas. migration between egroupware account repositories setup pt-br Migração entre respositórios de contas do EGroupware minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt-br Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.) minute setup pt-br minuto @@ -379,7 +379,7 @@ no modes available setup pt-br nenhum modo disponível no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup pt-br Nenhuma atualização é necessária. Domínio %1 (%2) está atualizado. no xml support found. disabling setup pt-br Não foi encontrado suporte para XML. Desablilitando not setup pt-br Não -not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt-br Nem todos os algorítmos de criptografia do MCrypt funcionan com o eGroupware. Se você encontrar algum problema tente desligar essa opção. +not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pt-br Nem todos os algorítmos de criptografia do MCrypt funcionan com o EGroupware. Se você encontrar algum problema tente desligar essa opção. not complete setup pt-br incompleto not completed setup pt-br Incompleto not ready for this stage yet setup pt-br Não está pronto para este passo ainda diff --git a/setup/lang/egw_sl.lang b/setup/lang/egw_sl.lang index b8687cd05c..3dd13ef7b1 100644 --- a/setup/lang/egw_sl.lang +++ b/setup/lang/egw_sl.lang @@ -225,7 +225,7 @@ edit current configuration setup sl Upravljaj trenutno konfiguracijo edit your existing header.inc.php setup sl Uredi obstoječo datoteko header.inc.php edit your header.inc.php setup sl Uredi datoteko header.inc.php eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup sl npr. /egroupware ali http://domena.si/egroupware, privzeto: %1 -egroupware administration manual setup sl eGroupware upravljalski priročnik +egroupware administration manual setup sl EGroupware upravljalski priročnik egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup sl EGroupware API mora posodobiti zbirko podatkov (shemo) z različice %1 na različico %2! egroupware api version %1 found. setup sl Najdena je različica %1 EGroupware API egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup sl Konfiguracijska datoteka (header.inc.php) ne obstaja. @@ -417,7 +417,7 @@ path of egroupware install directory (default auto-detected) setup sl Pot do nam path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup sl Pot do uporabnikovih in skupinskih datotek mora biti zunaj strežnikovega spletnega področja! path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup sl Pot do več map: morajo obstojati in biti zapisljive s strani spletnega strežnika. pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup sl PEAR (%1) je v repozitoriju PHP in je ponavadi del paketa %2. -pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup sl Razširitve PEAR so zahtevane za več aplikacij eGroupware, PEAR je zahtevana osnova za vse razširitve. +pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup sl Razširitve PEAR so zahtevane za več aplikacij EGroupware, PEAR je zahtevana osnova za vse razširitve. pear%1 is needed by: %2. setup sl EAR%1 je potreben za: %2. pem certificate setup sl Certifikat PEM persistent connections setup sl Trajne povezave @@ -426,7 +426,7 @@ php proxy setup sl Vmesnik PHP php session handler enabled in php.ini setup sl Upravljalec sej PHP je omogočen v php.ini please check for sql scripts within the application's directory setup sl Prosim, preverite za SQL skripte znotraj direktorijev aplikacij please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sl Prosim, preverite pravice dostopa do direktorijev, ali pa se vrnite in uporabite drugo možnost. -please configure egroupware for your environment setup sl Prosim, prilagodite eGroupware za vaše okolje. +please configure egroupware for your environment setup sl Prosim, prilagodite EGroupware za vaše okolje. please consult the %1. setup sl Prosim, posvetujte se z %1. please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup sl Prosim, popravite zgornje napake (%1) in opozorila (%2) please install setup sl Prosim, namestite @@ -616,7 +616,7 @@ we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 set we will automatically update your tables/records to %1 setup sl Vaše tabele/zapise bom avtomatično nadgradil na %1. we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup sl Sedaj bom pognal nekaj testov, ki lahko trajajo nekaj minut. Kliknite na povezavo za nadaljevanje. welcome to the egroupware installation setup sl Dobrodošli v namestitvi EGroupwarea -where should egroupware store file content setup sl Kam naj eGroupware shranjuje vsebino datotek +where should egroupware store file content setup sl Kam naj EGroupware shranjuje vsebino datotek which database type do you want to use with egroupware? setup sl Kater tip podatkovne baze želite uporabljati za EGroupware? world readable setup sl Berljivo za vse world writable setup sl Zapisljivo za vse diff --git a/setup/lang/egw_zh-tw.lang b/setup/lang/egw_zh-tw.lang index a3f615ef25..28707e033a 100644 --- a/setup/lang/egw_zh-tw.lang +++ b/setup/lang/egw_zh-tw.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup zh-tw %1 '%2' 不存在、網頁伺服器無法讀取或是不包含 eGroupWare 程式! +%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup zh-tw %1 '%2' 不存在、網頁伺服器無法讀取或是不包含 EGroupware 程式! %1 already exists in %2. setup zh-tw %1 已經存在於 %2 %1 created in %2. setup zh-tw %1 建立於 %2 %1 does not exist !!! setup zh-tw %1 不存在 @@ -7,7 +7,7 @@ '%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup zh-tw '%1' 不允許為 %2 ,選項的參數 %3 ! (searching accounts and changing passwords) setup zh-tw (搜尋帳號並且修改密碼) *** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup zh-tw ***請不要透過安裝程式更新您的資料庫,因為執行過程可能超過系統預設允許的時間而遭到中斷,這可能會造成資料的遺失! -*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup zh-tw ***您必須手動修改php.ini的設定來讓eGroupWare順利執行所有功能! +*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup zh-tw ***您必須手動修改php.ini的設定來讓EGroupware順利執行所有功能! 00 (disable) setup zh-tw 00 (關閉 / 建議) 13 (ntp) setup zh-tw 13 (ntp) 80 (http) setup zh-tw 80 (網站伺服器) @@ -22,7 +22,7 @@ activate safe password check setup zh-tw 啟用儲存密碼功能 add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup zh-tw 新增自動建立使用者到這個群組﹝若留空白則使用「Default」﹞ add new database instance (egw domain) setup zh-tw 新增資料庫實例(eGW 網域) add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup zh-tw 新增或編輯一個網域: -adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup zh-tw 新增、編輯或刪除一個 eGroupWare 網域/資料庫實例: +adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup zh-tw 新增、編輯或刪除一個 EGroupware 網域/資料庫實例: additional options and there defaults (in brackets) setup zh-tw 附加選項與預設(同時處理) additional settings setup zh-tw 其他設定 admin account successful created. setup zh-tw 成功建立管理帳號 @@ -110,8 +110,8 @@ checking for gd support... setup zh-tw 檢查是否支援GD... checking pear%1 is installed setup zh-tw 檢查 PEAR%1 安裝狀態 checking php.ini setup zh-tw 檢查php.ini checking required php version %1 (recommended %2) setup zh-tw 檢查 PHP 版本為 %1 (建議為 %2) -checking the egroupware installation setup zh-tw 檢查eGroupWare安裝狀態 -checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup zh-tw 檢查已安裝的 eGroupWare ,包括版本與必要的更新(傳回的數值參考 --exit-codes) +checking the egroupware installation setup zh-tw 檢查EGroupware安裝狀態 +checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup zh-tw 檢查已安裝的 EGroupware ,包括版本與必要的更新(傳回的數值參考 --exit-codes) click here to return to setup. setup zh-tw 按這裡回到程式安裝。 click here setup zh-tw 點選此處 click here to re-run the installation tests setup zh-tw 點選這裡回到安裝測試 @@ -140,7 +140,7 @@ create admin account setup zh-tw 建立管理帳號 create database setup zh-tw 建立資料庫 create demo accounts setup zh-tw 建立展示性質帳號 create one now setup zh-tw 馬上建立 -create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup zh-tw 建立或編輯 eGroupWare 設定檔案:header.inc.php +create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup zh-tw 建立或編輯 EGroupware 設定檔案:header.inc.php create the empty database - setup zh-tw 建立空的資料庫 - create the empty database and grant user permissions - setup zh-tw 建立空的資料庫並且取得使用者權限 - create your header.inc.php setup zh-tw 建立您的header.inc.php @@ -202,15 +202,15 @@ edit current configuration setup zh-tw 編輯目前的組態設定 edit your existing header.inc.php setup zh-tw 編輯已經存在的header.inc.php edit your header.inc.php setup zh-tw 編輯您的header.inc.php eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup zh-tw 例如 /egroupware 或 http://domain.com/egroupware,預設: %1 -egroupware administration manual setup zh-tw eGroupWare管理手冊 -egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup zh-tw eGroupWare 核心需要更新資料庫結構,從 %1 到 %2 ! -egroupware api version %1 found. setup zh-tw 找到 eGroupWare 核心版本 %1 -egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup zh-tw eGroupWare 設定檔案 (header.inc.php) 不存在。 -egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup zh-tw eGroupWare 設定檔案 (header.inc.php) 版本 %1 存在 %2 -egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup zh-tw eGroupWare 設定檔案 (header.inc.php) 已經存在,您必須使用 --edit-header 或是先將它刪除! -egroupware domain/instance %1(%2): setup zh-tw eGroupWare 網域/實例 %1(%2): -egroupware is already installed! setup zh-tw eGroupWare 已經安裝了! -egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup zh-tw eGroupWare 在 '%1' 的來源未完成,檔案 '%2' 遺失! +egroupware administration manual setup zh-tw EGroupware管理手冊 +egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup zh-tw EGroupware 核心需要更新資料庫結構,從 %1 到 %2 ! +egroupware api version %1 found. setup zh-tw 找到 EGroupware 核心版本 %1 +egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup zh-tw EGroupware 設定檔案 (header.inc.php) 不存在。 +egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup zh-tw EGroupware 設定檔案 (header.inc.php) 版本 %1 存在 %2 +egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup zh-tw EGroupware 設定檔案 (header.inc.php) 已經存在,您必須使用 --edit-header 或是先將它刪除! +egroupware domain/instance %1(%2): setup zh-tw EGroupware 網域/實例 %1(%2): +egroupware is already installed! setup zh-tw EGroupware 已經安裝了! +egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup zh-tw EGroupware 在 '%1' 的來源未完成,檔案 '%2' 遺失! enable for extra debug-messages setup zh-tw 啟用附加的除錯訊息 enable mcrypt setup zh-tw 啟用MCrypt enter some random text for app session encryption setup zh-tw 您可以輸入任意的文字來提供系統加密的依據 @@ -219,7 +219,7 @@ enter the full path for temporary files.
examples: /tmp, c:\temp setup zh-t enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files setup zh-tw 輸入使用者或群組檔案存放的完整路徑:
﹝如:/files、E:/FILES﹞ enter the full path to the backup directory.
if empty: files directory setup zh-tw 輸入備份檔案存放的完整路徑:
如果空白會使用存放一般檔案的資料夾 enter the hostname of the machine on which this server is running setup zh-tw 輸入這個伺服器主機的主機名稱 -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash setup zh-tw 輸入 eGroupWare 的網頁位址 URL:
如:http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
結尾無斜線 +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash setup zh-tw 輸入 EGroupware 的網頁位址 URL:
如:http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
結尾無斜線 enter the site password for peer servers setup zh-tw 輸入對接伺服器的主機密碼 enter the site username for peer servers setup zh-tw 輸入對接伺服器的主機名稱 enter the title for your site setup zh-tw 輸入網站標題 @@ -263,7 +263,7 @@ hour (0-24) setup zh-tw 時(0-24) however, the application is otherwise installed setup zh-tw 但是此應用程式已安裝過 however, the application may still work setup zh-tw 不過這個應用程式也許仍然能夠運作 if no acl records for user or any group the user is a member of setup zh-tw 如果使用者沒有任何權限設定或是不屬於任何群組,則將該使用者的群組視為 -if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup zh-tw 如果您是在安全模式,eGroupWare無法改變這樣的設定或是執行程式,或是讀取還未載入的模組。 +if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup zh-tw 如果您是在安全模式,EGroupware無法改變這樣的設定或是執行程式,或是讀取還未載入的模組。 if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup zh-tw 如果應用程式沒有任何定義好的資料表,可使用「升級」功能修正此問題。 if using ldap setup zh-tw 如果使用LDAP if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup zh-tw 如果您使用 LDAP,您希望能管理使用者的家目錄及登入環境變數嗎? @@ -320,15 +320,15 @@ make sure that your database is created and the account permissions are set setu manage applications setup zh-tw 管理應用程式 manage languages setup zh-tw 管理語言 manual / help setup zh-tw 手冊 -max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup zh-tw max_execution_time(最大可執行時間)被設定為小於30(秒):eGroupWare有時候需要更多的執行時間,特別是無法預期的錯誤 +max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup zh-tw max_execution_time(最大可執行時間)被設定為小於30(秒):EGroupware有時候需要更多的執行時間,特別是無法預期的錯誤 maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如:65535 或 1000000﹞ may be broken setup zh-tw 或許毀損 mcrypt algorithm (default tripledes) setup zh-tw Mcrypt 演算法 (預設為 TRIPLEDES) mcrypt initialization vector setup zh-tw MCrypt 組態依據 mcrypt mode (default cbc) setup zh-tw Mcrypt 模式 (預設為 CBC) mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup zh-tw Mcrypt 設定 (需要 mcrypt 的PHP 擴充) -memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup zh-tw memory_limit(最大可存取記憶體)設定小於%1:eGroupWare有部份應用程式會使用超過預設值8M的記憶體存取,特別是無法預期的錯誤 -migration between egroupware account repositories setup zh-tw 轉移 eGroupWare 帳號資料庫 +memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup zh-tw memory_limit(最大可存取記憶體)設定小於%1:EGroupware有部份應用程式會使用超過預設值8M的記憶體存取,特別是無法預期的錯誤 +migration between egroupware account repositories setup zh-tw 轉移 EGroupware 帳號資料庫 minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup zh-tw 使用者帳號編碼最小值﹝如:500 或 100﹞ minute setup zh-tw 分 missing or uncomplete mailserver configuration setup zh-tw 缺少或未完成郵件伺服器設定 @@ -338,7 +338,7 @@ modify setup zh-tw 修改 month setup zh-tw 月 multi-language support setup setup zh-tw 多國語言設定 name of database setup zh-tw 資料庫名稱 -name of db user egroupware uses to connect setup zh-tw eGroupWare用來與資料庫連結的帳號 +name of db user egroupware uses to connect setup zh-tw EGroupware用來與資料庫連結的帳號 never setup zh-tw 從未 new setup zh-tw 新 next run setup zh-tw 下次執行 @@ -346,13 +346,13 @@ no setup zh-tw 否 no %1 support found. disabling setup zh-tw 系統不支援 %1 ,停用中 no accounts existing setup zh-tw 沒有任何帳號 no algorithms available setup zh-tw 沒有任何可以使用的演算法 -no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup zh-tw 沒有 eGroupWare 網域/資料庫實例存在!使用 --edit-header --domain 來新增 (--usage 會提供更多選項)。 +no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup zh-tw 沒有 EGroupware 網域/資料庫實例存在!使用 --edit-header --domain 來新增 (--usage 會提供更多選項)。 no header admin password set! use --edit-header [,] to set one (--usage gives more options). setup zh-tw 沒有設定頁首管理密碼!使用--edit-header <密碼>[,<帳號>] 來設定 (--usage 會提供更多選項)。 no modes available setup zh-tw 沒有可用的模式 no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup zh-tw 不需要更新,網域 %1(%2) 已經是最新狀態。 no xml support found. disabling setup zh-tw 沒有支援XML,關閉中。 not setup zh-tw 非 -not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup zh-tw eGroupWare並不一定能夠與所有版本或模式的mcrypt運作,如果您發現類似設定造成的錯誤,請將它關閉。 +not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup zh-tw EGroupware並不一定能夠與所有版本或模式的mcrypt運作,如果您發現類似設定造成的錯誤,請將它關閉。 not complete setup zh-tw 尚未完成 not completed setup zh-tw 尚未完成 not ready for this stage yet setup zh-tw 先前的步驟尚未執行。 @@ -375,20 +375,20 @@ password for smtp-authentication setup zh-tw SMTP驗證的密碼 password needed for domain configuration. setup zh-tw 設定網域的密碼 password of db user setup zh-tw 資料庫帳號的密碼 passwords did not match, please re-enter setup zh-tw 密碼不符,請重新輸入 -path (not url!) to your egroupware installation. setup zh-tw eGroupWare 安裝的路徑(不是網址!) +path (not url!) to your egroupware installation. setup zh-tw EGroupware 安裝的路徑(不是網址!) path information setup zh-tw 路徑資訊 -path of egroupware install directory (default auto-detected) setup zh-tw eGroupWare 安裝的路徑(預設會自動偵測) +path of egroupware install directory (default auto-detected) setup zh-tw EGroupware 安裝的路徑(預設會自動偵測) path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup zh-tw 使用者與群組的檔案路徑必須在網站伺服器的網頁根目錄以外! path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup zh-tw 幾個資料夾的路徑:必須存在而且網頁伺服器能夠寫入 persistent connections setup zh-tw 持續連線 please check for sql scripts within the application's directory setup zh-tw 請檢查應用程式目錄下的 SQL 命令檔 please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup zh-tw 請檢查資料夾讀取/寫入的權限或是備份後使用其他選項。 -please configure egroupware for your environment setup zh-tw 請為您現在的環境設定 eGroupWare 的相關組態 +please configure egroupware for your environment setup zh-tw 請為您現在的環境設定 EGroupware 的相關組態 please consult the %1. setup zh-tw 請查閱%1。 please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup zh-tw 請修正上面的錯誤(%1) 與警告(%2) please install setup zh-tw 請安裝 please login setup zh-tw 請登入 -please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup zh-tw 請登入 eGroupWare 並執行管理者應用程式設定其餘的組態設定 +please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup zh-tw 請登入 EGroupware 並執行管理者應用程式設定其餘的組態設定 please make the following change in your php.ini setup zh-tw 請將您的php.ini做下面的修正 please wait... setup zh-tw 請等待... pop/imap mail server hostname or ip address setup zh-tw POP/IMAP郵件伺服器主機名稱或是IP位址 @@ -406,7 +406,7 @@ re-enter password setup zh-tw 重新輸入密碼 read translations from setup zh-tw 讀取翻譯資料 readable by the webserver setup zh-tw 網頁伺服器可讀取 really uninstall all applications setup zh-tw 確定要移除所有的應用程式 -register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup zh-tw register_globals開啟中,eGroupWare不需要這個設定,而且關閉它通常會比較安全 +register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup zh-tw register_globals開啟中,EGroupware不需要這個設定,而且關閉它通常會比較安全 registered setup zh-tw 註冊 rejected lines setup zh-tw 拒絕的行數 remove setup zh-tw 移除 @@ -462,7 +462,7 @@ smtp server hostname or ip address setup zh-tw SMTP伺服器主機名稱或IP位 smtp server port setup zh-tw SMTP伺服器連接埠 some or all of its tables are missing setup zh-tw 遺失部份或所有的資料表 sql encryption type setup zh-tw SQL 密碼加密的方式(預設為md5) -standard (login-name identical to egroupware user-name) setup zh-tw 標準(登入名稱與 eGroupWare 使用者名稱一致) +standard (login-name identical to egroupware user-name) setup zh-tw 標準(登入名稱與 EGroupware 使用者名稱一致) standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup zh-tw 標準郵件伺服器設定(也用在郵件認證) start the postmaster setup zh-tw 開始postmaster start updating languages %1 ... setup zh-tw 開始更新語言 %1 ... @@ -485,7 +485,7 @@ text entry setup zh-tw 文字記錄 the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup zh-tw 如果您希望使用%2資料庫,您需要外掛%1。 the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup zh-tw 這個伺服器不支援預設的資料庫(%1),使用第一個使用的種類。 the file setup zh-tw 檔案 -the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup zh-tw 安裝eGroupWare的第一步是確定您的安裝環境是否需要進一步設定來執行應用程式 +the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup zh-tw 安裝EGroupware的第一步是確定您的安裝環境是否需要進一步設定來執行應用程式 the following applications need to be upgraded: setup zh-tw 下面這些應用程式需要升級: the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup zh-tw 如果您希望系統完全支援多國語言編碼(utf-8),您會需要mbstring外掛 the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup zh-tw 要完全支援萬國字元(UTF-8)或是其他雙位元組編碼,您必須設定mbstring.func_overload = 7 @@ -499,10 +499,10 @@ this has to be outside the webservers document-root!!! setup zh-tw 這個設定 this might take a while, please wait ... setup zh-tw 這也許需要一點時間,請耐心等候... this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup zh-tw 這個程式能夠讓您備份、排程備份或是還原資料庫。 this program will convert your database to a new system-charset. setup zh-tw 這個程式將會轉換資料庫成新的系統字元 -this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup zh-tw 這個程式將協助您升級或安裝 eGroupWare 內不同的語言 +this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup zh-tw 這個程式將協助您升級或安裝 EGroupware 內不同的語言 this should be around 30 bytes in length.
note: the default has been randomly generated. setup zh-tw 這個長度必須大約在30位元組左右。
注意:預設值已經隨機產生了。 this stage is completed
setup zh-tw 這個步驟已經完成
-this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup zh-tw 這將會建立 eGroupWare 的第一個使用者或是重設密碼以及一個現有使用者的管理權限 +this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup zh-tw 這將會建立 EGroupware 的第一個使用者或是重設密碼以及一個現有使用者的管理權限 to a version it does not know about setup zh-tw 未知的版本 to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup zh-tw 要允許密碼驗證,請新增下面幾行到 pg_hba.conf (在檔案的最上方)並且重新啟動 postgres: to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup zh-tw 修改字元編碼:先備份您的資料庫、移除所有應用程式並且重新安裝備份時勾選"轉換備份資料到選擇的字元編碼"項目。 @@ -512,7 +512,7 @@ translations added setup zh-tw 語系新增了 translations removed setup zh-tw 語系移除了 translations upgraded setup zh-tw 語系更新了 true setup zh-tw 是 -try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup zh-tw 請嘗試組態您的PHP來支援上面提到的資料庫管理系統,或是請您手動安裝eGroupWare。 +try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup zh-tw 請嘗試組態您的PHP來支援上面提到的資料庫管理系統,或是請您手動安裝EGroupware。 two weeks setup zh-tw 兩星期 uninstall setup zh-tw 移除 uninstall all applications setup zh-tw 移除所有應用程式 @@ -528,7 +528,7 @@ uploads a backup and installs it on your db setup zh-tw 上傳並且安裝備份 uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup zh-tw 上傳一個備份資料到備份資料夾中,您可以從那裡將它還原 usage: %1 command [additional options] setup zh-tw 用法: %1 指令 [其他選項] use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup zh-tw 使用 --create-header 來建立設定檔案(--usage 會提供更多選項). -use --install to install egroupware. setup zh-tw 使用 --install 來安裝 eGroupWare +use --install to install egroupware. setup zh-tw 使用 --install 來安裝 EGroupware use --update to do so. setup zh-tw 使用 --update 來更新 use cookies to pass sessionid setup zh-tw 使用 COOKIE 傳遞連線代碼 use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup zh-tw 使用 mcrypt 來加密連線資訊: {關閉(預設) | 啟用},[mcrypt-init-vector(預設為自動產生)],[mcrypt-版本] @@ -550,25 +550,25 @@ warning! setup zh-tw 警告! we can proceed setup zh-tw 我們可以處理 we will automatically update your tables/records to %1 setup zh-tw 我們將自動幫您更新您的資料表及資料到 %1 we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup zh-tw 接下來我們會執行一系列的測試,這將會需要一點時間。點選下面的連結繼續。 -welcome to the egroupware installation setup zh-tw 歡迎使用eGroupWare -which database type do you want to use with egroupware? setup zh-tw 您希望eGroupWare安裝在哪一種資料庫? +welcome to the egroupware installation setup zh-tw 歡迎使用EGroupware +which database type do you want to use with egroupware? setup zh-tw 您希望EGroupware安裝在哪一種資料庫? world readable setup zh-tw 所有人可讀取 world writable setup zh-tw 所有人可寫入 -would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup zh-tw 您希望 eGroupWare 將系統資訊存到存取緩衝區內嗎? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? setup zh-tw 您希望 eGroupWare 自動於管理者登入時檢查是否有最新版本? +would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup zh-tw 您希望 EGroupware 將系統資訊存到存取緩衝區內嗎? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? setup zh-tw 您希望 EGroupware 自動於管理者登入時檢查是否有最新版本? would you like to show each application's upgrade status ? setup zh-tw 您希望顯示每一個應用程式升級的資訊嗎? writable by the webserver setup zh-tw 網頁伺服器可以寫入 write setup zh-tw 寫入 year setup zh-tw 年 yes setup zh-tw 是 yes, with lowercase usernames setup zh-tw 是,使用英文小寫的帳號 -you appear to be running a pre-beta version of egroupware.
these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. setup zh-tw 您目前安裝的為測試版本的 eGroupWare。
目前已經不再支援這個版本,建議您先升級到 0.9.10 版﹝最後一個測試版本﹞
再升級到現在的版本。 -you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup zh-tw 您似乎正在執行較舊版本的PHP
建議您將它更新到較新的版本。
較舊的PHP版本也許無法正確執行eGroupWare。

請將版本至少更新到%1 -you appear to be running version %1 of egroupware setup zh-tw 您目前所使用的 eGroupWare 版本為 %1 +you appear to be running a pre-beta version of egroupware.
these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. setup zh-tw 您目前安裝的為測試版本的 EGroupware。
目前已經不再支援這個版本,建議您先升級到 0.9.10 版﹝最後一個測試版本﹞
再升級到現在的版本。 +you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup zh-tw 您似乎正在執行較舊版本的PHP
建議您將它更新到較新的版本。
較舊的PHP版本也許無法正確執行EGroupware。

請將版本至少更新到%1 +you appear to be running version %1 of egroupware setup zh-tw 您目前所使用的 EGroupware 版本為 %1 you appear to have %1 support. setup zh-tw 您的系統支援 %1 。 you appear to have xml support enabled setup zh-tw 您的系統支援XML you are ready for this stage, but this stage is not yet written.
setup zh-tw 您已經準備好要使用這個步驟,但這個步驟尚未開發完成。
-you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup zh-tw 您使用的 PHP 版本為 %1 , eGroupWare 現在需要 %2 或更新版本,建議使用 PHP %3 +you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup zh-tw 您使用的 PHP 版本為 %1 , EGroupware 現在需要 %2 或更新版本,建議使用 PHP %3 you can install it by running: setup zh-tw 您可以執行下面指令安裝: you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup zh-tw 您可以在每一個網域使用一樣的頁首管理者與密碼,如果密碼是透過指令模式設定,它會從環境變數 EGW_CLI_PASSWORD 讀取或是向使用者查詢。 you didn't enter a config password for domain %1 setup zh-tw 您並未輸入%1的組態密碼 @@ -579,8 +579,8 @@ you do not have any languages installed. please install one now
setup zh- you have not created your header.inc.php yet!
you can create it now. setup zh-tw 您尚未建立您的header.inc.php!
您可以現在建立。 you have successfully logged out setup zh-tw 您已經成功登出了 you must enter a username for the admin setup zh-tw 您必須輸入管理者的帳號名稱 -you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup zh-tw 您至少必須新增一個 eGroupWare 網域/資料庫實例。 -you need to configure egroupware: setup zh-tw 您必須設定 eGroupWare : +you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup zh-tw 您至少必須新增一個 EGroupware 網域/資料庫實例。 +you need to configure egroupware: setup zh-tw 您必須設定 EGroupware : you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup zh-tw 您必須修正上面的錯誤來寫入設定檔案 header.inc.php ! you need to select your current charset! setup zh-tw 您必須選擇目前的字元編碼 you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup zh-tw 您應該要移除並重新安裝應用程式或試著手動安裝 @@ -590,7 +590,7 @@ your backup directory '%1' %2 setup zh-tw 您的備份資料夾 '%1' %2 your database does not exist setup zh-tw 找不到您的資料庫系統。 your database is not working! setup zh-tw 您的資料庫無法操作! your database is working, but you dont have any applications installed setup zh-tw 您的資料庫正常運作中,但沒有安裝任何應用程式。 -your egroupware api is current setup zh-tw 您的 eGroupWare 應用介面是最新版本 +your egroupware api is current setup zh-tw 您的 EGroupware 應用介面是最新版本 your files directory '%1' %2 setup zh-tw 您的檔案資料夾 '%1' %2 your header admin password is not set. please set it now! setup zh-tw 您沒有設定標頭(header)管理密碼,請現在設定! your header.inc.php needs upgrading. setup zh-tw 您的header.inc.php需要更新。 diff --git a/setup/lang/egw_zh.lang b/setup/lang/egw_zh.lang index 8ed0e81097..844a979732 100644 --- a/setup/lang/egw_zh.lang +++ b/setup/lang/egw_zh.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup zh %1 '%2'不存在,Web服务器无法读取或是不包含 eGroupWare 程序! +%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup zh %1 '%2'不存在,Web服务器无法读取或是不包含 EGroupware 程序! %1 already exists in %2. setup zh %1 已经存在于 %2。 %1 created in %2. setup zh %1 创建于 %2。 %1 does not exist !!! setup zh %1 不存在! @@ -8,7 +8,7 @@ '%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup zh '%1'不允许为 %2,选项的参数 %3! (searching accounts and changing passwords) setup zh (搜索帐户并修改密码) *** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup zh ***请不要通过安装程序更新您的数据库,因为执行过程可能超过系统默认允许的时间而遭到中断,这可能会造成数据的丢失! -*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup zh ***您必须手动对修改 php.ini 以确保 eGroupWare 能完全运行! +*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup zh ***您必须手动对修改 php.ini 以确保 EGroupware 能完全运行! 00 (disable) setup zh 00 (禁用 / 推荐) 13 (ntp) setup zh 13 (ntp) 80 (http) setup zh 80 (http) @@ -23,7 +23,7 @@ activate safe password check setup zh 启用安全密码校验 add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup zh 自动添加用户到该组 (如果留空则'默认'添加。) add new database instance (egw domain) setup zh 添加数据库实例 (eGW 域) add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup zh 添加或编辑域:[域名(默认)],[数据库名(egroupware)],[数据库帐号(egroupware)],数据库密码,[数据库类型(mysql)],[数据库主机(localhost)],[数据库端口(据 db 而定)],[用户名(同 header)],[密码(同 header)] -adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup zh 添加、编辑或删除一个 eGroupWare 域/数据库实例: +adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup zh 添加、编辑或删除一个 EGroupware 域/数据库实例: additional options and there defaults (in brackets) setup zh 附加选项及其默认设置 (括号内) additional settings setup zh 附加设置 admin account successful created. setup zh 管理员帐户创建成功。 @@ -114,8 +114,8 @@ checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver checking pear%1 is installed setup zh 检查 PEAR %1 安装 checking php.ini setup zh 检查 php.ini checking required php version %1 (recommended %2) setup zh 检查 PHP 版本 %1(建议 %2) -checking the egroupware installation setup zh 检查 eGroupWare 安装 -checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup zh 检查已安装的 eGroupWare,包括版本与必要更新 (返回的数值参考 --exit-codes) +checking the egroupware installation setup zh 检查 EGroupware 安装 +checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup zh 检查已安装的 EGroupware,包括版本与必要更新 (返回的数值参考 --exit-codes) click here to return to setup. setup zh 点击此处返回安装. click here setup zh 点击此处 click here to re-run the installation tests setup zh 点击返回安装测试 @@ -145,7 +145,7 @@ create admin account setup zh 创建管理员帐户 create database setup zh 创建数据库 create demo accounts setup zh 创建演示帐户 create one now setup zh 立即创建 -create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup zh 建立或编辑 eGroupWare 设置文件:header.inc.php: +create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup zh 建立或编辑 EGroupware 设置文件:header.inc.php: create the empty database - setup zh 创建空数据库 - create the empty database and grant user permissions - setup zh 创建空数据库并授权 - create your header.inc.php setup zh 创建您的 header.inc.php @@ -208,15 +208,15 @@ edit current configuration setup zh 编辑当前配置 edit your existing header.inc.php setup zh 编辑你已现有的 header.inc.php edit your header.inc.php setup zh 编辑你的 header.inc.php eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup zh 例如:/egroupware 或 http://domain.com/egroupware,默认:%1 -egroupware administration manual setup zh eGroupWare 管理手册 -egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup zh eGroupWare 核心需要更新数据库,从 %1 到 %2 ! -egroupware api version %1 found. setup zh 找到 eGroupWare 核心版本 %1。 -egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup zh eGroupWare 配置文件 (header.inc.php) 不存在。 -egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup zh eGroupWare 配置文件 (header.inc.php) 版本 %1 存在 %2 -egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup zh eGroupWare 配置文件 (header.inc.php) 您必须使用 --edit-header 或是先将它删除! -egroupware domain/instance %1(%2): setup zh eGroupWare 域/实例 %1(%2): -egroupware is already installed! setup zh eGroupWare 已经安装! -egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup zh eGroupWare 在 '%1' 的来源的来源未完成,'%2' 遗失! +egroupware administration manual setup zh EGroupware 管理手册 +egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup zh EGroupware 核心需要更新数据库,从 %1 到 %2 ! +egroupware api version %1 found. setup zh 找到 EGroupware 核心版本 %1。 +egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup zh EGroupware 配置文件 (header.inc.php) 不存在。 +egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup zh EGroupware 配置文件 (header.inc.php) 版本 %1 存在 %2 +egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup zh EGroupware 配置文件 (header.inc.php) 您必须使用 --edit-header 或是先将它删除! +egroupware domain/instance %1(%2): setup zh EGroupware 域/实例 %1(%2): +egroupware is already installed! setup zh EGroupware 已经安装! +egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup zh EGroupware 在 '%1' 的来源的来源未完成,'%2' 遗失! emailadmin profile updated: setup zh EMailAdmin profile 更新: enable for extra debug-messages setup zh 显示额外的调试信息 enable mcrypt setup zh 启用加密功能 @@ -228,7 +228,7 @@ enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:\files s enter the full path for users and group files.
examples: /files, e:files setup zh 存放用户和组文件的目录的完整路径。
例如: /files, E:\FILES enter the full path to the backup directory.
if empty: files directory setup zh 输入存放备份文件的完整路径:
如果空白:一般文件目录 enter the hostname of the machine on which this server is running setup zh 运行该服务器的机器主机名 -enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash setup zh 输入eGroupWare的网址。
例如: http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
末尾不加"/" +enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware   or   /egroupware
no trailing slash setup zh 输入EGroupware的网址。
例如: http://www.domain.com/egroupware 或 /egroupware
末尾不加"/" enter the site password for peer servers setup zh 对等服务器的站点密码 enter the site username for peer servers setup zh 对等服务器的站点用户名 enter the title for your site setup zh 站点标题 @@ -274,7 +274,7 @@ however the tables are still in the database setup zh 可是表仍然在数据 however, the application is otherwise installed setup zh 但是此应用程序已经安装过 however, the application may still work setup zh 但是此应用程序仍然可以工作 if no acl records for user or any group the user is a member of setup zh 如果用户没有 ACL 记录或者是不属于任何组,则将该用户视为 -if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup zh 如果已经开启安全模式,eGroupWare 不能在运行时改变某些设置,也不能加载任何尚未加载的模块。 +if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup zh 如果已经开启安全模式,EGroupware 不能在运行时改变某些设置,也不能加载任何尚未加载的模块。 if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup zh 如果应用程序没定义任何表, 可使用"升级"功能修正此问题 if using ldap setup zh 如果使用 LDAP if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup zh 如果您使用LDAP, 您希望能管理主目录和登录shell的属性吗? @@ -332,15 +332,15 @@ make sure that your database is created and the account permissions are set setu manage applications setup zh 管理应用程序 manage languages setup zh 管理语言 manual / help setup zh 手册 / 帮助 -max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup zh max_execution_time(最大执行时间)设为小于30(秒):eGroupWare有时需要更多的执行时间,特别是无法预期的错误。 +max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup zh max_execution_time(最大执行时间)设为小于30(秒):EGroupware有时需要更多的执行时间,特别是无法预期的错误。 maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup zh 帐户 ID 最大值 (如: 65535 or 1000000) may be broken setup zh 可能被中断 mcrypt algorithm (default tripledes) setup zh Mcrypt 加密算法 (默认是 TRIPLEDES) mcrypt initialization vector setup zh MCrypt 初始化向量 mcrypt mode (default cbc) setup zh Mcrypt 模式 (默认是 CBC) mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup zh Mcrypt 配置 (要求 mcrypt 以 PHP 为扩展名) -memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup zh memory_limit(最大可用内存)设为小于%1:eGroupWare有部分应用程序会使用超过默认值8M的内存,特别是无法预期的错误。 -migration between egroupware account repositories setup zh 在 eGroupWare 帐户储存库之间迁移 +memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup zh memory_limit(最大可用内存)设为小于%1:EGroupware有部分应用程序会使用超过默认值8M的内存,特别是无法预期的错误。 +migration between egroupware account repositories setup zh 在 EGroupware 帐户储存库之间迁移 minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup zh 帐户 ID 最小值 (如:500 or 100,等) minute setup zh 分 missing or uncomplete mailserver configuration setup zh 缺少或未完成邮件服务器设置 @@ -350,7 +350,7 @@ modify setup zh 修改 month setup zh 月 multi-language support setup setup zh 多语言安装支持 name of database setup zh 数据库名 -name of db user egroupware uses to connect setup zh eGroupWare 连接的数据库用户名 +name of db user egroupware uses to connect setup zh EGroupware 连接的数据库用户名 never setup zh 永不 new setup zh 新建 next run setup zh 下次执行 @@ -358,13 +358,13 @@ no setup zh 否 no %1 support found. disabling setup zh 系统不支持 %1,禁用 no accounts existing setup zh 没有任何帐户 no algorithms available setup zh 无可用算法 -no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup zh 没有 eGroupWare 域/数据库存在!使用 --edit-header --domain 来添加 (--使用方法 会提供更多选项)。 +no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup zh 没有 EGroupware 域/数据库存在!使用 --edit-header --domain 来添加 (--使用方法 会提供更多选项)。 no header admin password set! use --edit-header [,] to set one (--usage gives more options). setup zh 没有设置 header 管理密码!使用--edit-header <密码>[,<账户>] 来设置 (--使用方法 会提供更多选项)。 no modes available setup zh 无可用模式 no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup zh 不需要更新,域 %1(%2) 已经是最新状态。 no xml support found. disabling setup zh XML支持。禁用 not setup zh 非 -not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup zh eGroupWare 无法使用所有的加密模式和算法。如果您遇到问题,请关闭该选项。 +not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup zh EGroupware 无法使用所有的加密模式和算法。如果您遇到问题,请关闭该选项。 not complete setup zh 尚未完成 not completed setup zh 尚未完成 not ready for this stage yet setup zh 这一步还未准备好 @@ -387,9 +387,9 @@ password for smtp-authentication setup zh SMTP 密码认证 password needed for domain configuration. setup zh 用于更改域配置的密码。 password of db user setup zh 数据库用户的密码 passwords did not match, please re-enter setup zh 密码不符,请重新输入 -path (not url!) to your egroupware installation. setup zh eGroupWare 安装路径 (不是网址!)。 +path (not url!) to your egroupware installation. setup zh EGroupware 安装路径 (不是网址!)。 path information setup zh 路径信息 -path of egroupware install directory (default auto-detected) setup zh eGroupWare 安装路径(默认会自动检测) +path of egroupware install directory (default auto-detected) setup zh EGroupware 安装路径(默认会自动检测) path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup zh 用户与群组的文件存储路径必须在网络服务器根目录以外! path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup zh 几个文件夹的路径:必须存在且网络服务器能够写入。 pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup zh PEAR(%1)是一个 php 库,通常 PEAR 包被称为%2。 @@ -397,12 +397,12 @@ pear%1 is needed by: %2. setup zh PEAR%1 需要由:%2。 persistent connections setup zh 持续连接 please check for sql scripts within the application's directory setup zh 请在应用程序所在目录中检查 SQL 脚本 please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup zh 请检查对目录的读/写权限,或者备份后采取其它措施。 -please configure egroupware for your environment setup zh 请根据您的运行环境设置eGroupWare +please configure egroupware for your environment setup zh 请根据您的运行环境设置EGroupware please consult the %1. setup zh 详情请查阅%1。 please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup zh 请修复上述错误 (%1) 和警告 (%2) please install setup zh 请安装 please login setup zh 请登录 -please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup zh 请登录 eGroupWare,运行管理应用程序以进行站点的附加配置 +please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup zh 请登录 EGroupware,运行管理应用程序以进行站点的附加配置 please make the following change in your php.ini setup zh 请将您的php.ini座以下修改 please wait... setup zh 请稍候... pop/imap mail server hostname or ip address setup zh POP/IMAP 邮件服务器主机名或IP地址 @@ -421,7 +421,7 @@ re-enter password setup zh 重新输入密码 read translations from setup zh 读取转换信息 readable by the webserver setup zh 网络服务器可读取 really uninstall all applications setup zh 确实卸载所有应用程序 -register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup zh register_globals 开启中,eGroupWare 不需要这个设定,而且关闭它通常比较安全 +register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup zh register_globals 开启中,EGroupware 不需要这个设定,而且关闭它通常比较安全 registered setup zh 注册 rejected lines setup zh 拒绝的行 remove setup zh 删除 @@ -479,7 +479,7 @@ smtp server port setup zh SMTP 服务器端口 some or all of its tables are missing setup zh 一些或全部数据表丢失 sources deleted/missing setup zh Sources deleted/missing sql encryption type setup zh SQL 密码加密的方式 (默认 md5) -standard (login-name identical to egroupware user-name) setup zh 标准(登录名和 eGroupWare 登录名一致) +standard (login-name identical to egroupware user-name) setup zh 标准(登录名和 EGroupware 登录名一致) standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup zh 标准邮件服务器设置(也用于邮件认证) start the postmaster setup zh 启动 postmaster 守护进程 start updating languages %1 ... setup zh 开始更新语言 %1 ... @@ -503,7 +503,7 @@ the %1 extension is needed from: %2. setup zh %1 扩展需要从:%2。 the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup zh The %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup zh 这台服务器上不支持默认的(%1)。使用能支持的第一种类型的数据库。 the file setup zh 文件 -the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup zh 安装eGroupWare的第一步,确定您的安装环境是否需要进一步设置来执行应用程序。 +the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup zh 安装EGroupware的第一步,确定您的安装环境是否需要进一步设置来执行应用程序。 the following applications need to be upgraded: setup zh 以下这些应用程序需要升级: the function %1 is needed from: %2. setup zh 功能 %1 需要从:%2。 the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup zh 从 jpeg 创建图片功能是由 gd 扩展提供的(依从 jpeg 支持!)。它需要为联系人上传照片。 @@ -520,10 +520,10 @@ this has to be outside the webservers document-root!!! setup zh 该目录不能 this might take a while, please wait ... setup zh 这也许需要几分钟时间,请稍后... this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup zh 这个程序能够让您备份、安排备份计划任务或还原数据库。 this program will convert your database to a new system-charset. setup zh 该程序将转换您的数据库,使之符合新的系统编码。 -this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup zh 该程序将帮助您升级 eGroupWare 的语言或安装其他语言。 +this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup zh 该程序将帮助您升级 EGroupware 的语言或安装其他语言。 this should be around 30 bytes in length.
note: the default has been randomly generated. setup zh 长度应该在30字节左右。
注意: 默认值已经随机生成。 this stage is completed
setup zh 本阶段配置已完成
-this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup zh 这将创建第一个 eGroupWare 用户或重设密码以及存在用户的管理权限 +this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup zh 这将创建第一个 EGroupware 用户或重设密码以及存在用户的管理权限 to a version it does not know about setup zh 未知版本 to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup zh 要允许密码认证,请添加以下几行到 pg_hba.conf(在文件的最上方)并重新启动postgres: to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup zh
修改编码:先备份您的数据库、移除所有应用程序并在重新安装备份时勾选“转换备份资料到选择的文字编码”项目。 @@ -533,7 +533,7 @@ translations added setup zh 转换已添加 translations removed setup zh 转换已删除 translations upgraded setup zh 转换已升级 true setup zh True -try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup zh 请将您的 php 设置成支持上述的关系数据库, 或者手动安装 eGroupWare。 +try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup zh 请将您的 php 设置成支持上述的关系数据库, 或者手动安装 EGroupware。 two weeks setup zh 两周 uninstall setup zh 卸载 uninstall all applications setup zh 卸载所有应用程序 @@ -549,7 +549,7 @@ uploads a backup and installs it on your db setup zh 上传备份并安装数据 uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup zh 上传一个备份到备份目录,您可以从那里进行还原 usage: %1 command [additional options] setup zh 用法: %1 指令 [其它选项] use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup zh 使用 --create-header 来创建配置文件(--usage 会提供更多选项)。 -use --install to install egroupware. setup zh 使用 --install 来安装 eGroupWare +use --install to install egroupware. setup zh 使用 --install 来安装 EGroupware use --update to do so. setup zh 使用 --update 来更新 use cookies to pass sessionid setup zh 使用cookies来传递会话id use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup zh 使用 mcrypt 来加密连接讯息:{关闭(默认) | 启用},[mcrypt-init-vector(默认为自动产生)],[mcrypt-版本] @@ -572,25 +572,25 @@ we can proceed setup zh 可以继续 we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup zh 我们不可能确定版本的%1,请确定它是至少%2 we will automatically update your tables/records to %1 setup zh 将自动将您的数据表/纪录自动升级到%1 we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup zh 我们现在将进行一系列的测试,这可能需要几分钟时间。点击以下链接继续。 -welcome to the egroupware installation setup zh 欢迎使用 eGroupWare -which database type do you want to use with egroupware? setup zh 你想选择哪一种数据库类型用于eGroupWare? +welcome to the egroupware installation setup zh 欢迎使用 EGroupware +which database type do you want to use with egroupware? setup zh 你想选择哪一种数据库类型用于EGroupware? world readable setup zh 所有人可读 world writable setup zh 所有人可写 -would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup zh 是否让eGroupWare缓存系统信息? -would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? setup zh 管理员登录时,是否检查eGroupWare的更新版本? +would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup zh 是否让EGroupware缓存系统信息? +would you like egroupware to check for a new version
when admins login ? setup zh 管理员登录时,是否检查EGroupware的更新版本? would you like to show each application's upgrade status ? setup zh 您希望显示每个应用程序的升级状态吗? writable by the webserver setup zh Web服务器可写 write setup zh 写入 year setup zh 年 yes setup zh 是的 yes, with lowercase usernames setup zh 是,使用英文小写帐户 -you appear to be running a pre-beta version of egroupware.
these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. setup zh 您目前运行的是测试版本的 eGroupWare。
目前已经不再支持这个版本,建议您先升级到 0.9.10 版(最后一个测试版)
再升级到现在的版本。 -you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup zh 您目前运行的PHP版本太旧
建议您升级到较新版本。
因为老版本的 PHP 可能会造成 eGroupWare 运行不正常。

建议您升级到至少 %1 -you appear to be running version %1 of egroupware setup zh 您目前运行的eGroupWare版本为 %1 +you appear to be running a pre-beta version of egroupware.
these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.
you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades)
and then upgrade from there with the current version. setup zh 您目前运行的是测试版本的 EGroupware。
目前已经不再支持这个版本,建议您先升级到 0.9.10 版(最后一个测试版)
再升级到现在的版本。 +you appear to be running an old version of php
it its recommend that you upgrade to a new version.
older version of php might not run egroupware correctly, if at all.

please upgrade to at least version %1 setup zh 您目前运行的PHP版本太旧
建议您升级到较新版本。
因为老版本的 PHP 可能会造成 EGroupware 运行不正常。

建议您升级到至少 %1 +you appear to be running version %1 of egroupware setup zh 您目前运行的EGroupware版本为 %1 you appear to have %1 support. setup zh 您的系统支持 %1 。 you appear to have xml support enabled setup zh 您的系统支持XML you are ready for this stage, but this stage is not yet written.
setup zh 您已经选择好要使用这个步骤,但这个步骤尚未完成开发。
-you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup zh 您使用的 PHP 版本为 %1,eGroupWare 现在需要 %2 或更新版本,建议使用PHP %3。 +you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup zh 您使用的 PHP 版本为 %1,EGroupware 现在需要 %2 或更新版本,建议使用PHP %3。 you can install it by running: setup zh 您可以执行下面的指令安装: you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup zh 您可以在每个域使用一样的 header 管理员帐户与密码,如果密码是通过指令模式设定,它会从环境变量EGW_CLI_PASSWORD读取或是向用户查询。 you didn't enter a config password for domain %1 setup zh 您没有为域 %1 输入一个配置密码 @@ -601,20 +601,20 @@ you do not have any languages installed. please install one now
setup zh you have not created your header.inc.php yet!
you can create it now. setup zh 您尚未创建header.inc.php! 请立刻创建。 you have successfully logged out setup zh 注销成功 you must enter a username for the admin setup zh 您必须为管理员输入一个用户名 -you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup zh 您必须至少添加一个 eGroupWare 域/数据库实例。 -you need to configure egroupware: setup zh 您需要配置 eGroupWare: +you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup zh 您必须至少添加一个 EGroupware 域/数据库实例。 +you need to configure egroupware: setup zh 您需要配置 EGroupware: you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup zh 您必须先修复上面的错误以便配置文件 header.inc.php 能够写入! you need to select your current charset! setup zh 您必须选择当前系统编码! you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup zh You should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup zh 您应该卸载后重新安装,或者尝试手动修复 -you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup zh 您将不能使用 PHP sessions 登录到 eGroupWare:"会话无法验证"! +you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup zh 您将不能使用 PHP sessions 登录到 EGroupware:"会话无法验证"! you're using an old configuration file format... setup zh 您使用的是旧的配置文件格式... your applications are current setup zh 您的应用程序是当前应用程序 your backup directory '%1' %2 setup zh 您的备份文件夹 '%1' %2 your database does not exist setup zh 您的数据库不存在 your database is not working! setup zh 您的数据库未在运行! your database is working, but you dont have any applications installed setup zh 您的数据库运行正常,但是没有安装任何应用程序 -your egroupware api is current setup zh 您的 eGroupWare 是当前最新版本 +your egroupware api is current setup zh 您的 EGroupware 是当前最新版本 your files directory '%1' %2 setup zh 您的文件目录 '%1' %2 your header admin password is not set. please set it now! setup zh 您的主管理员密码没有设置。请立刻设置! your header.inc.php needs upgrading. setup zh 您的 header.inc.php 需要升级。