forked from extern/egroupware
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
8d72df90fd
commit
7e86c7ef6f
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar no %1 %2 i %3
|
||||
%1 matches found calendar no %1 treff funnet
|
||||
%1 records imported calendar no %1 oppføringer importert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hak av Test Import)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import)
|
||||
(for weekly) calendar no (for Ukentlig)
|
||||
(i/v)cal calendar no (i/v)Kal
|
||||
1 match found calendar no 1 treff funnet
|
||||
@ -20,24 +20,10 @@ alarm for %1 at %2 in %3 calendar no Alarm for %1 ved %2 i %3
|
||||
alarm management calendar no Alarm Styring
|
||||
alarm-management calendar no Alarm-Styring
|
||||
alarms calendar no Alarmer
|
||||
all categories calendar no Alle kategorier
|
||||
all day calendar no Hele Dagen
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar no Er du sikker på at du vil slette dette landet?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar no Er du sikker på at du vil slette denne ferien?
|
||||
are you sure\\\\\\\\\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\\\\\\\\\ndelete these alarms? calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette disse alarmene?
|
||||
are you sure\\\\\\\\\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\\\\\\\\\ndelete this entry ? calendar no Er du sikker på at\ndu vil\nslette denne?
|
||||
are you sure\\\\\\\\\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\\\\\\\\\ndelete this entry ?\\\\\\\\\\\\\\\\n\\\\\\\\\\\\\\\\nthis will delete\\\\\\\\\\\\\\\\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker på at\ndu vil\nslette denne entry ?\n\nDette vil slette\ndenne entry for alle brukere.
|
||||
are you sure\\\\\\\\\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\\\\\\\\\ndelete this single occurence ?\\\\\\\\\\\\\\\\n\\\\\\\\\\\\\\\\nthis will delete\\\\\\\\\\\\\\\\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker\n på at du vil\nslette denne hendelsen ?\n\nDette vil slette\ndenne oppføringen for alle brukere.
|
||||
are you sure\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\ndelete these alarms? calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette disse alarmene?
|
||||
are you sure\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\ndelete this entry ? calendar no Er du sikker på at\ndu vil\nslette denne?
|
||||
are you sure\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\ndelete this entry ?\\\\\\\\n\\\\\\\\nthis will delete\\\\\\\\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker på at\ndu vil\nslette denne entry ?\n\nDette vil slette\ndenne entry for alle brukere.
|
||||
are you sure\\\\\\\\nyou want to\\\\\\\\ndelete this single occurence ?\\\\\\\\n\\\\\\\\nthis will delete\\\\\\\\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker\n på at du vil\nslette denne hendelsen ?\n\nDette vil slette\ndenne oppføringen for alle brukere.
|
||||
are you sure\\\\nyou want to\\\\ndelete these alarms? calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette disse alarmene?
|
||||
are you sure\\\\nyou want to\\\\ndelete this entry ? calendar no Er du sikker på at\ndu vil\nslette denne?
|
||||
are you sure\\\\nyou want to\\\\ndelete this entry ?\\\\n\\\\nthis will delete\\\\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker på at\ndu vil\nslette denne entry ?\n\nDette vil slette\ndenne entry for alle brukere.
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete these alarms? calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette disse alarmene?
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ? calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette denne oppføringen?
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete this entry ?\\n\\nthis will delete\\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette denne oppføringen?\n\nDette sletter denne\noppføringen for alle brukere.
|
||||
are you sure\\nyou want to\\ndelete this single occurence ?\\n\\nthis will delete\\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker\npå at du vil slette\ndenne enkle hendelsen?\n\nDette sletter oppføringen\nfor alle brukere.
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette disse alarmene?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar no Er dy sikker\npå at du vil\nslette denne oppføringen?
|
||||
are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar no Er du sikker\npå at du vil\nslette denne oppføringen?\n\nDette sletter oppføringen\nfor alle brukere.
|
||||
@ -56,9 +42,6 @@ calendar settings admin no Kalender Innstillinger
|
||||
calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn
|
||||
canceled calendar no Annullert
|
||||
change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar no Endre alle hendelser for $params['old_owner'] til $parame['new_owner'].
|
||||
change all events for $params[\'old_owner\'] to $params[\'new_owner\']. calendar no Endre alle hendelser for $params['old_owner'] til $parame['new_owner'].
|
||||
change all events for $params[\\\\\\\'old_owner\\\\\\\'] to $params[\\\\\\\'new_owner\\\\\\\']. calendar no Endre alle oppføringer for $params['old_owner'] til $params['new_owner'].
|
||||
change all events for $params[\\\\\\\\\\\\\\\'old_owner\\\\\\\\\\\\\\\'] to $params[\\\\\\\\\\\\\\\'new_owner\\\\\\\\\\\\\\\']. calendar no Endre alle oppføringer for $params['old_owner'] til $params['new_owner'].
|
||||
change status calendar no Forandre Status
|
||||
charset of file calendar no Karaktersett i fil
|
||||
click %1here%2 to return to the calendar. calendar no Klikk %1her%2 for å returnere til kalenderen.
|
||||
@ -79,25 +62,31 @@ default appointment length (in minutes) calendar no standard avtalelengde (i min
|
||||
default calendar filter calendar no Standard kalender filter
|
||||
default calendar view calendar no Standard kalender visning
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar no Standard lengde for nyopprettede hendelse. Lengden er i minutter, f.eks 60 for 1 time.
|
||||
default week view calendar no Standard ukevisning
|
||||
defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar no Definerer størrelsen på linjene i forhold til minutter i dagvisning.
|
||||
delete a single entry by passing the id. calendar no Slette en enkel oppføring ved å skrive inn id.
|
||||
delete an entire users calendar. calendar no Slett en brukers kalender.
|
||||
delete selected contacts calendar no Slett valgte kontakter
|
||||
delete selected participants calendar no Slett valgte deltagere
|
||||
delete series calendar no Slett en serie
|
||||
delete single calendar no Slett enkel
|
||||
deleted calendar no Slettet
|
||||
description calendar no Beskrivelse
|
||||
determining window width ... calendar no Bestemmer vindusbredde...
|
||||
disable calendar no Koble ut
|
||||
disabled calendar no utkoblet
|
||||
display interval in day view calendar no Vis intervall i dagvisning
|
||||
display mini calendars when printing calendar no Vis små kalendere når man printer
|
||||
display status of events calendar no Vis Status av Hending
|
||||
displayed view calendar no vist visning
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar no Viser din standard kalender visning på startsiden (siden du får når du logger på eGroupWare eller klikker på hjemmeside-ikonet)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar no Ønsker du ukevisning uten helg ?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utfører.<br>Du kan begrense varslingen til bare å gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppføring ber om varsling, vil han alltid få deltakeres responser som godkjenninger eller avslag også.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar no Ønsker du å motta regelmessige sammendrag av dine avtaler via e-post?<br>Oppsummeringen vil bli sendt til din standard e-post adresse på morgenen samme dag, eller på mandager for ukentlige sammendrag.<br>Den vil bare bli sendt når du har en avtale den dagen eller uken.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin no Ønsker du å automatisk laste kalenderferiefiler?
|
||||
download calendar no Last ned
|
||||
duration calendar no Varighet
|
||||
duration of the meeting calendar no Varighet av møtet
|
||||
edit series calendar no Redigere Serie
|
||||
edit single calendar no Redigere Enkel
|
||||
email notification calendar no E-post Varsel
|
||||
@ -107,6 +96,7 @@ enable calendar no Koble inn
|
||||
enabled calendar no innkoblet
|
||||
end date/time calendar no Slutt Dato/Tid
|
||||
enddate calendar no Sluttdato
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar no Sluttdato / - tid for møtet, dersom mere enn en dag.
|
||||
ends calendar no slutter
|
||||
enter output filename: ( .vcs appended ) calendar no Skriv inn utgående filnavn: (.vcs tilføyes)
|
||||
event details follow calendar no Hendelses Detaljer Følger
|
||||
@ -115,21 +105,16 @@ export calendar no Eksporter
|
||||
export a list of entries in ical format. calendar no Eksporter en liste over oppføringer som iCal format.
|
||||
extended calendar no Forlenget
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical\'s can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer.
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical\\\'s can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Utvidede oppdateringer vil alltid inkuldere alle oppførings-detaljer. iCal's kan bli importert av mange andre kalender-programmer
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical\\\\\\\'s can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Utvidede oppdateringer vil alltid inkuldere alle oppførings-detaljer. iCal's kan bli importert av mange andre kalender-programmer
|
||||
external participants calendar no Eksterne deltagere
|
||||
failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar no Feil ved sending av melding til '%1' #2 emne='%3', avsender='%4' !!!
|
||||
failed sending message to \'%1\' #%2 subject=\'%3\', sender=\'%4\' !!! calendar no Feil ved sending av melding til '%1' #2 emne='%3', avsender='%4' !!!
|
||||
failed sending message to \\\'%1\\\' #%2 subject=\\\'%3\\\', sender=\\\'%4\\\' !!! calendar no Feilet på å sende melding til '%1' #%2 subjekt='%3', sender='%4' !!!
|
||||
failed sending message to \\\\\\\'%1\\\\\\\' #%2 subject=\\\\\\\'%3\\\\\\\', sender=\\\\\\\'%4\\\\\\\' !!! calendar no Feilet på å sende melding til '%1' #%2 subjekt='%3', sender='%4' !!!
|
||||
fieldseparator calendar no Feltseperator
|
||||
find free timeslots where the marked participants are availible for the given timespan calendar no Finn frie tidspunkter hvor de valgte deltagerne er tilgjengelige for angitt varighet
|
||||
firstname of person to notify calendar no Fornavn til person som skal varsles
|
||||
format of event updates calendar no Format på hendelsesoppdateringer
|
||||
fr calendar no F
|
||||
free/busy calendar no Ledig/Opptatt
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar no Ledig/opptatt: Ukjent bruker '%1', feil passord eller ikke tilgjengelig når du ikke er innlogget !!!
|
||||
freebusy: unknow user \'%1\', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar no Ledig/opptatt: Ukjent bruker '%1', feil passord eller ikke tilgjengelig når du ikke er innlogget !!!
|
||||
freetime search calendar no Søk etter fri tid
|
||||
frequency calendar no Hvor ofte
|
||||
fri calendar no Fre
|
||||
full description calendar no Full beskrivelse
|
||||
@ -149,10 +134,11 @@ holiday management calendar no Feriestyring
|
||||
holiday-management calendar no Ferie-styring
|
||||
holidays calendar no Ferier
|
||||
hours calendar no timer
|
||||
how far to search (from startdate) calendar no Hvor langt skal det søkes (fra startdato)
|
||||
i participate calendar no Jeg deltar
|
||||
ical / rfc2445 calendar no iCal / rfc2445
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar no Hvis merket ferie faller på en helg, blir den tatt mandagen etter.
|
||||
if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar no hvis du ikke setter et passord her, vil informasjonen være tilgjenngelig for alle som vet denne adressen!!!
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar no Dersom du ikke setter et passord her vil informasjonen være tilgjengelig for alle som kjenner nettadressen !
|
||||
ignore conflict calendar no Ignorer konflikt
|
||||
import calendar no Importer
|
||||
import csv-file common no Importer CSV-Fil
|
||||
@ -170,7 +156,7 @@ list all categories. calendar no Vis alle kategorier.
|
||||
load [iv]cal calendar no Last [iv]Cal
|
||||
location calendar no Lokasjon
|
||||
location to autoload from admin no Lokasjon å automatisk laste fra
|
||||
make freebusy information availible to not loged in persons? calendar no Gjør freebusy informasjon tilgjengelig for personer som ikke er logget på?
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar no Skal informasjon om ledig/opptatt være tilgjengelig for personer som ikke er pålogget ?
|
||||
matrixview calendar no Matrisevisning
|
||||
minutes calendar no minutter
|
||||
mo calendar no M
|
||||
@ -182,8 +168,12 @@ monthly calendar no M
|
||||
monthly (by date) calendar no Månedlig (etter dato)
|
||||
monthly (by day) calendar no Månedlig (etter dag)
|
||||
monthview calendar no Månedlig visning
|
||||
needs javascript to be enabled !!! calendar no Trenger javascript for å aktiveres !
|
||||
new entry calendar no Ny Oppføring
|
||||
new name must not exist and not be empty!!! calendar no Nytt navn må ikke eksistere og ikke være tomt!!!
|
||||
new search with the above parameters calendar no Nytt søk med ovenstårende parametre
|
||||
next day calendar no neste dag
|
||||
no filter calendar no uten filter
|
||||
no matches found calendar no Ingen treff funnet
|
||||
no response calendar no Ingen Respons
|
||||
notification messages for added events calendar no Varslingsmeldinger for tillagte hendelser
|
||||
@ -205,11 +195,12 @@ on any time change too calendar no p
|
||||
on invitation / cancelation only calendar no bare på invitasjon / kansellering
|
||||
on participant responses too calendar no på deltakerers responser også
|
||||
on time change of more than 4 hours too calendar no på tidsendringer på mer en 4 timer også
|
||||
one month calendar no en måned
|
||||
one week calendar no en uke
|
||||
one year calendar no et år
|
||||
only the initial date of that recuring event is checked! calendar no Bare startdato for den repeterende handlingen blir kontrollert !
|
||||
open todo's: calendar no Åpne gjøremål liste:
|
||||
open todo\'s: calendar no Åpne gjøremål liste:
|
||||
open todo\\\'s: calendar no Åpne To Do Element
|
||||
open todo\\\\\\\'s: calendar no Åpne To Do Elementer
|
||||
open todo\\\\\\\\\\\\\\\'s: calendar no Åpne To Do Elementer
|
||||
or enddate / -time calendar no eller sluttdato / -tid
|
||||
order calendar no Bestill
|
||||
overlap holiday calendar no overlapp ferie
|
||||
participant calendar no Deltaker
|
||||
@ -224,6 +215,7 @@ planner by user calendar no Planlegger for bruker
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar no Vennligst bekreft, godta, avslå eller etterse endringer i den korresponderende oppføringen i din kalender
|
||||
please enter a filename !!! calendar no Vennligst angi et filnavn !!!
|
||||
preselected group for entering the planner calendar no Forhåndsvelg gruppe når du starter planlegger
|
||||
previous day calendar no foregående dag
|
||||
print calendars in black & white calendar no Skriv ut kalendere i svart/hvit
|
||||
print the mini calendars calendar no Skriv ut de små kalenderne
|
||||
printer friendly calendar no Printer Vennlig
|
||||
@ -254,6 +246,8 @@ sa calendar no L
|
||||
sat calendar no Lør
|
||||
scheduling conflict calendar no Planleggingskonflikt
|
||||
search results calendar no Søkeresultater
|
||||
select a %1 calendar no Velg en %1
|
||||
select a time calendar no velg en tid
|
||||
selected contacts (%1) calendar no Velg kontakter (%1)
|
||||
send updates via email common no Send oppdateringer via e-post
|
||||
send/receive updates via email calendar no Send/Motta oppdateringer via e-post
|
||||
@ -270,6 +264,11 @@ show default view on main screen calendar no Vis standardvisning p
|
||||
show high priority events on main screen calendar no Vis høyprioritetsoppføringer på hovedskjermen
|
||||
show invitations you rejected calendar no Vis invitasjoner du avslo
|
||||
show list of upcoming events calendar no Vis liste av kommende oppføringer
|
||||
show next seven days calendar no vis neste syv dager
|
||||
show only one day calendar no vis bare en dag
|
||||
show the calendar of multiple users calendar no vis kalender for flere brukere
|
||||
show this month calendar no vis denne måneden
|
||||
show this week calendar no vis denne uken
|
||||
single event calendar no enkel oppføring
|
||||
sorry, the owner has just deleted this event calendar no Beklager, eieren av denne oppføringen har nettopp slettet den
|
||||
sorry, this event does not exist calendar no Beklager, denne oppføringen finnes ikke
|
||||
@ -279,6 +278,8 @@ specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar no Spe
|
||||
start date/time calendar no Start Dato/Tid
|
||||
start- and enddates calendar no Start- og Slutt-dato
|
||||
startdate calendar no Startdato
|
||||
startdate / -time calendar no Startdato /-tid
|
||||
startdate and -time of the search calendar no Startdato og -tid i søket
|
||||
startrecord calendar no Startrekke
|
||||
su calendar no Sø
|
||||
submit to repository calendar no Send til Arkiv
|
||||
@ -303,7 +304,11 @@ this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all info
|
||||
this month calendar no Denne måneden
|
||||
this week calendar no Denne uken
|
||||
this year calendar no Dette året
|
||||
three month calendar no tre måneder
|
||||
thu calendar no Tor
|
||||
til calendar no til
|
||||
timeframe calendar no Tidsrom
|
||||
timeframe to search calendar no Tidrom for søk
|
||||
title calendar no Tittel
|
||||
title of the event calendar no Tittel på oppføringen
|
||||
title-row calendar no Tittel-rad
|
||||
@ -315,19 +320,27 @@ today calendar no Idag
|
||||
translation calendar no Oversettelse
|
||||
tu calendar no T
|
||||
tue calendar no Tir
|
||||
two dayview calendar no to dager
|
||||
two weeks calendar no to uker
|
||||
update a single entry by passing the fields. calendar no oppdater en enkel oppføring ved å hoppe over feltene
|
||||
updated calendar no Oppdatert
|
||||
use end date calendar no Bruk sluttdato
|
||||
use the selected time and close the popup calendar no bruk valgt tid og lukk popup-vinduet
|
||||
view this entry calendar no Vis denne oppføringen
|
||||
we calendar no W
|
||||
we calendar no O
|
||||
wed calendar no Ons
|
||||
week calendar no Uke
|
||||
weekday starts on calendar no Ukedag starer på
|
||||
weekdays calendar no Ukedager
|
||||
weekdays to use in search calendar no Ukedager som skal benyttes i søk
|
||||
weekly calendar no Ukentlig
|
||||
weekview calendar no Uke Visning
|
||||
weekview calendar no Ukevisning
|
||||
weekview including weekend calendar no Ukevisning inkl. helg
|
||||
weekview without weekend calendar no Ukevisning eksl. helg
|
||||
when creating new events default set to private calendar no Når du lager en ny oppføring, sett den som standard til privat
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar no Hvilke oppføringer du ønsker å se når du starter kalenderen.
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar no Hvilke kalendervisning ønsker du å se når du starter kalenderen?
|
||||
wk calendar no Uke
|
||||
work day ends on calendar no Arbeidsdagen ender på
|
||||
work day starts on calendar no Arbeidsdagen starter på
|
||||
workdayends calendar no Arbeidsdags-slutt
|
||||
|
@ -1,272 +0,0 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate lv %1(%2 jauns) Ziņojumi uzrakstīti aplikācijai %3 un valodām %4'
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate lv %1 eVeidnes izdzēstas
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate lv %1 eVeidnes %2' aplikācijai izmestas %3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate lv atrasti %1 eVeidnes
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate lv meklēšanas kritērijiem atbilst %1 ieraksti
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate lv %2 Aplikācijai inmportētas %1 jauni eVeidnes
|
||||
%s disabled etemplate lv %s nav atļauts
|
||||
%s needed etemplate lv %s vajadzīgs
|
||||
%s notranslation etemplate lv %s Nav tulkojuma
|
||||
%s onchange etemplate lv %s Mainās
|
||||
%s readonly etemplate lv %s tikai lasāms
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate lv %1' nav derīgs formāts!!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate lv %1' nav derīgs peldošā komata skaitlis!!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate lv %1' nav derīgs vesels skaitlis
|
||||
a pattern to be searched for etemplate lv meklējamais paraugs
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate lv Pievienot jaunu kolonnu (aiz eksistējošām)
|
||||
add a new multi-column index etemplate lv Pievienot jaunu daudzkolonnu priekšmetu rādītāju
|
||||
add column etemplate lv Pievienot kolonnu
|
||||
add index etemplate lv Pievienot indeksu
|
||||
add table etemplate lv PIevienot tabulu
|
||||
align etemplate lv Centrēt
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate lv iezīmes un ievades lauka novietojums tabulas kolonnā
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate lv V/Hbox satura novietojums tabulas kolonnā
|
||||
am etemplate lv noo rīta
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate lv indeksēta kolonna paātrina pieprasījumu (izrēķina vietu diskā!!!)
|
||||
application etemplate lv Programmatūra
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate lv Programmatūras nosaukumam vajag uzrakstīt <i>langfile</i> vai izmest eVeidnes!!!
|
||||
attach etemplate lv Pievienot
|
||||
attach file etemplate lv pievienot datni
|
||||
blurtext etemplate lv neskaidrs teksts
|
||||
border etemplate lv Robeža
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate lv tabulas taga robežlīnijas biezums
|
||||
can not have special sql-value null etemplate lv nevar būt speciāls SQL- vērtība NULL
|
||||
cancel etemplate lv Arcelt
|
||||
category etemplate lv Kategorija
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate lv Kolonnas paplašināšana tabulas tagam
|
||||
cells etemplate lv Kolonnas
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate lv Kolonnas atstarpe tabulas tagam
|
||||
center etemplate lv Centrs
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate lv atzīmē, ja ierakstu vajag tikai parādīt nevis mainīt (saturs atpakaļ netiek sūtīts!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate lv atzīmē, ja lauks jāaizpilda lietotājam
|
||||
checkbox etemplate lv izvēles rūtiņa <i>Checkbox</i>
|
||||
class etemplate lv Klase
|
||||
click here to attach the file etemplate lv uzklišķini šeit, ja vēlies pievienot datni
|
||||
click here to create the link etemplate lv uzklikšķini šeit, lai izveidotu saiti
|
||||
click here to start the search etemplate lv Uzklikšķini šeit, lai sāktu meklēšanu
|
||||
click here to upload the file etemplate lv Uzklikšķini šeit, lai atjauninātu datni
|
||||
click to order after that criteria etemplate lv uzklikšķini, lai sakārtotu pēc tā kritērija
|
||||
columnname etemplate lv Kolonnas nosaukums
|
||||
comment etemplate lv Komentārs
|
||||
create a new table for the application etemplate lv Izveidot jaunu tabulu aplikācijai
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate lv izveido angļu ('en')<i>langfile</i> no iezīmes un palīgtekstiem
|
||||
css class for the table-tag etemplate lv CSS klase tabulas tagam
|
||||
css-styles etemplate lv CSS veidi
|
||||
date+time etemplate lv Datums+Laiks
|
||||
datum etemplate lv Dati
|
||||
day etemplate lv Diena
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate lv DB pārliecinās, ka katrā kolonnas rindiņā ir unikāla vērtība
|
||||
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate lv DB īpašas indeksa opcijas (atdalītas ar komatu),piem., mysql(FULLTEXT)vai mysql(100)kolonnas indeksētajam garumam
|
||||
db-tools etemplate lv DB rīki
|
||||
default etemplate lv Noklusējums
|
||||
delete etemplate lv Izdzēst
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate lv Dzēst atsevišķu ierakstu apejot id
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate lv izdzēst visas atzīmētās eVeidnes bez atkārtotas jautāšanas
|
||||
delete column etemplate lv Izdzēst kolonnu
|
||||
delete index etemplate lv Izdzēst indeksu
|
||||
delete this etemplate etemplate lv izdzēst šo eVeidni
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate lv izdzēst visu kolonnu (nevar būt neizdarīts!!!)
|
||||
deletes this column etemplate lv Idzēš šo kolonnu
|
||||
deletes this index etemplate lv Izdzēs šo indeksu
|
||||
discard changes etemplate lv atcelt izmaiņas
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate lv parādīts pirms ievades vai arī ievade ievietota iezīmē priekš "%s" (parakstīšanās pogas iezīme vai Attēla datnes vārds)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate lv attēlots pārlūka statusjoslā, ja ievades lauks tiek nofokusēts
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate lv Vai vēlies saglabāt izmaiņas, ko veici %s tabulā?
|
||||
documentation etemplate lv Dokumentācija
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate lv Pabeigt tabulu- tas nevar būt neizdarīts
|
||||
drop table etemplate lv Pabeigt tabulu
|
||||
dump4setup etemplate lv izmest iestatīšanai
|
||||
edit etemplate lv Rediģēt
|
||||
editable templates - db-tools etemplate lv Rediģējamas veidnes -DB rīki
|
||||
editable templates - delete template etemplate lv Rediģējamas veidnes- Izdzdēst veidni
|
||||
editable templates - editor etemplate lv Rediģējamas veidnes- Redaktors
|
||||
editable templates - search etemplate lv Rediģējamas veidnes- Meklēt
|
||||
editable templates - show template etemplate lv rediģējamas veidnes- Rādīt veidni
|
||||
embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate lv iegultie CSS stili, piem.'.red { background: red; }' (atzīmē '.' pirms klases nosaukuma) or '@import url(...)' (klases nosaukums ir vispārējs visai lapai!)
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate lv aktivizē JavaScript uz Izmaiņu apstiprināšanas
|
||||
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate lv ievadi " tukšam noklusējumam, tukšums nozīmē, ka nav noklusējuma
|
||||
enter a search pattern etemplate lv Ievadi meklēšanas paraugu
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate lv Ievadi datnes nosaukumu, ko ielādēt un pievienot, lieto [Browse...] lai to sameklētu
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate lv ievadi jaunās versijas numuru šeit (>vecā versija), atstāj tukšu, lai neielādētu datni
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate lv ievadi jaunās versijas numuru šeit(jābūt>vecā_versija)
|
||||
entry saved etemplate lv Ieraksts saglabāts
|
||||
error: template not found !!! etemplate lv Kļūda: Veidne nav atrasta!!!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate lv Kļūda: vebserverim nav atļaut ierakstīt "%1"!!!
|
||||
error: while saveing !!! etemplate lv Kļūda saglabājot!!!
|
||||
error: writeing !!! etemplate lv Kļūda rakstot!!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate lv Kļuda rakstot failu (vebserverim nav rakstīšanas atļaujas)!!!
|
||||
etemplate common lv eVeidne
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate lv eVeidne "%1" importēta, lieto "Saglabāt", lai saglabātu to datubāzē
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate lv eVeidne"%1" paarrakstīta "%2"
|
||||
etemplate editor etemplate lv eVeidnes redaktors
|
||||
etemplate referenz etemplate lv eVeidnes reference
|
||||
etemplate tutorial etemplate lv eVeidnes pamācība
|
||||
exchange this row with the one above etemplate lv samainīt šo rindu ar iepriekšējo
|
||||
exchange this two columns etemplate lv apmainīt šīs divas kolonnas
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate lv pārsūtīt ielādēto eVeidni xml datnē
|
||||
export xml etemplate lv Pārsūtīt XML
|
||||
extensions loaded: etemplate lv Ielādētie paplašinājumi:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate lv Lauks nedīkst būt tukšs
|
||||
file etemplate lv Datne
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate lv Datnē ir vairāk kā viena eVeidne, tiek parādīta pēdējā!!!
|
||||
file writen etemplate lv Datne uzrakstīta
|
||||
fileupload etemplate lv Datne augšupiel'
|
||||
first etemplate lv Pirmā
|
||||
floating point etemplate lv Peldošais punkts
|
||||
foreign key etemplate lv Ārējā atslēga
|
||||
formatted text (html) etemplate lv Noformatēts teksts(HTML)
|
||||
go to the first entry etemplate lv iet uz pirmo ierakstu
|
||||
go to the last entry etemplate lv Iet uz pēdējo ierakstu
|
||||
go to the next page of entries etemplate lv iet uz ierakstu nākamo lapu
|
||||
go to the previous page of entries etemplate lv iet uz ierakstu iepriekšējo lapu
|
||||
hbox etemplate lv HBox
|
||||
height etemplate lv Augstums
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate lv rindas augstums(% vai pikseļos), neatļaut rindiņu:[!=not]<value>[=<check>]piem., '!@data'neatļauj rindiņu, ja ieraksts ir tukšs
|
||||
height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate lv Tabulas augstums % vai pikseļos tabulas tagam un (pēc izvēles) sadalījumam
|
||||
height, disabled etemplate lv Augstums,nav atļauts
|
||||
help etemplate lv Palīgs
|
||||
horizontal rule etemplate lv Horizontālā kārtula
|
||||
hour etemplate lv Stundas
|
||||
html etemplate lv HTML
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate lv ja lauks nav atļauts,īslaicīgai lauka/kolonnas pārcelšanai tiek parādītas tabulas tukšās kolonnas.
|
||||
image etemplate lv Attēls
|
||||
import etemplate lv Importēt
|
||||
import an etemplate from a xml-file etemplate lv importēt eveidni no xml datnes
|
||||
import table-definitions from existing db-table etemplate lv Importēt tabulas nosacījumus no eksistējošas DB tabulas
|
||||
import xml etemplate lv Importēt XML
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate lv atgrieztā satura(veidnes nosaukums,saite/attēla veids) indekss/nosaukums
|
||||
indexed etemplate lv Indeksēts
|
||||
indexoptions etemplate lv Indeksa opcijas
|
||||
insert new column behind this one etemplate lv ievieto jaunu kolonnu aiz šīs
|
||||
insert new column in front of all etemplate lv pirms visām kolonnām ievieto jaunu kolonnu
|
||||
insert new row after this one etemplate lv pēc šīs rindiņas ievieto jaunu rindiņu
|
||||
insert new row in front of first line etemplate lv pierms pirmās līnijas ievieto jaunu rindiņu
|
||||
integer etemplate lv Vesels skaitlis
|
||||
key etemplate lv Atslēga
|
||||
label etemplate lv Iezīme
|
||||
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate lv Iezīme:[bold][italic] Teksts:[len][,max] Skaitļi:[min][,[max][,len]] Teksta lauks:[rows][,cols] Radiopogas.:value <i>H.Rule</i>:[width] Veidnes:[IndexInContent] Atzīmē:[multiselect] Datums:[values: eg. 'Y-m-d']
|
||||
lang etemplate lv Valoda
|
||||
last etemplate lv Pēdējais
|
||||
left etemplate lv Kreisais
|
||||
link etemplate lv Saite
|
||||
linklist etemplate lv Saistīt sarakstu
|
||||
linkstring etemplate lv Saistīt virkni
|
||||
linkto etemplate lv Saistīt ar
|
||||
load this template into the editor etemplate lv ielādēt šo veidni redaktorā
|
||||
minute etemplate lv Minūte
|
||||
month etemplate lv Mēnesis
|
||||
multicolumn indices etemplate lv Daudzkolonnu indeksi
|
||||
name etemplate lv Vārds
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate lv citas kolonnas, no kurienes ir atslēga, nosaukums
|
||||
name of table to add etemplate lv Tabulas , kur pievienot, nosaukums
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate lv eVeidnes nosaukumam jābūt application.function formā [.apakšveidne]
|
||||
new search etemplate lv Jauna meklēšana
|
||||
new table created etemplate lv Izveidota jauna tabula
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate lv eksistē "%1"jaunāka versija!!!
|
||||
no file etemplate lv nav datnes
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate lv Meklēt...nav dots vai atzīmēts datnes nosaukums
|
||||
not null etemplate lv NOT NULL
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate lv Nekas netika atrasts- mēģini vēlreiz!!!
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate lv Nav atzīmēti meklēšanas kritēriji!!!
|
||||
number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate lv rindu/kolonnu skaits V/HBox, šūnu paplašināšana, atstarpes starp šūnām
|
||||
of etemplate lv no
|
||||
only an other version found !!! etemplate lv atrasta tikai cita versija !!!
|
||||
optional note about the link etemplate lv atzīme par saiti pēc izvēles
|
||||
options etemplate lv Opcijas
|
||||
overflow etemplate lv Pārpilde
|
||||
padding etemplate lv Papildināšana
|
||||
please enter table-name first !!! etemplate lv VIspirms norādiet tabulas nosaukumu, lūdzu !!!
|
||||
pm etemplate lv pēcpusdienā
|
||||
primary key etemplate lv Primārā atslēga
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate lv Tabulas primārā atslēga tiek indeksēta automātiski
|
||||
radiobutton etemplate lv Radiopogas
|
||||
read etemplate lv Lasīt
|
||||
read a list of entries. etemplate lv Las
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate lv Lasīt atsevišķu ierakstu apejot id un lauku sarakstu
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate lv lasīt eVeidni no datubāzes (ar iepriekšminētajām atslēgām)
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate lv izdzēst rindiņu (nevar but nepabeigts!!!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate lv Izdzēst šo saiti (ne pašu ierakstu)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate lv atgriežas saglabājot , BEZ dzēšanas
|
||||
right etemplate lv Pa labi
|
||||
save etemplate lv Saglabāt
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate lv saglabā eVeidni ar minētajām atslēgām (vārds,...)Save As lai nomainītu
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate lv saglabā izmaiņas tables_current.inc.php
|
||||
scale etemplate lv Skala
|
||||
scale for float etemplate lv slīdēšanas skala
|
||||
search etemplate lv Meklēt
|
||||
select a category etemplate lv Atzīmē kategoriju
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate lv Atzīmē primāro kontaktu, ko rādīt sarakstā
|
||||
select access etemplate lv Atzīmē pieeju
|
||||
select account etemplate lv Atzīmē kontu
|
||||
select an app first !!! etemplate lv Vispirms atzīmē aplikāciju!!!
|
||||
select an app to search in etemplate lv Atzīmē, kurā aplikācijā meklēt
|
||||
select an application etemplate lv atzīmē aolikāciju
|
||||
select an application, (*) = uninstalled etemplate lv Atzīmē programmatūru, (*)=atinstalēts
|
||||
select an entry to link with etemplate lv Atzīmē ierakstu, ar kuru saistīt
|
||||
select an table of the application etemplate lv Atzīmē aplikāciju tabulu
|
||||
select application etemplate lv Atzīmē programmatūtu
|
||||
select category etemplate lv Atzīmē kategoriju
|
||||
select country etemplate lv Atzīmē valsto
|
||||
select day etemplate lv Atzīmē dienu
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate lv atzīmē, ja lauka saturs nav jātuko (iezīmes vienmēr tiek tulkotas)
|
||||
select month etemplate lv Atzīmē mēnesi
|
||||
select number etemplate lv Atzīmē skaiti
|
||||
select one ... etemplate lv Atzīmē vienu...
|
||||
select percentage etemplate lv Atzīmē procentus
|
||||
select priority etemplate lv Atzīmē prioritāti
|
||||
select state etemplate lv Atzīmē štatu
|
||||
select the indexed columns in their desired order etemplate lv Atzīmē indeksētas kolonnas izvēlētajā secībā
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate lv atzīmē šo eVeidni, lai to izdzēstu
|
||||
select which values to show etemplate lv atzīmē, kuras vērtības rādīt
|
||||
select year etemplate lv Atzīmē gadu
|
||||
selectbox etemplate lv <i>Selectbox</i>
|
||||
sets today as date etemplate lv šodienu uzstāda kā datumu
|
||||
show etemplate lv Rādīt
|
||||
show (no save) etemplate lv Rādīt (bez saglabāšanas)
|
||||
show values etemplate lv Rādīt vērtības
|
||||
showing etemplate lv rādīšana
|
||||
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate lv parāda/ ļauj ievadīt vērtības eVeidnē testēšanai
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate lv parāda/ attēlo eVeidni testēšanai, pirms tam nesaglabājot
|
||||
spacing etemplate lv Atstarpe
|
||||
stack etemplate lv Steks
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate lv sākt jaunu meklēšanu, atcelt šo saiti
|
||||
start new search for the above pattern etemplate lv sākt jaunu meklēšanu norādītajiem kritērijiem
|
||||
submitbutton etemplate lv Piekrišanas poga
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate lv Neizmainīta tabula nav nepieciešams rakstīt!!!
|
||||
tablename etemplate lv Tabulas nosaukums
|
||||
template etemplate lv Veidne
|
||||
template deleted etemplate lv Veidne izdzēsta
|
||||
template saved etemplate lv Veidne saglabāta
|
||||
text etemplate lv Teksts
|
||||
textarea etemplate lv Teksta lauks
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate lv šis teksts tiek attēlots, ja ievades lauks nav fokusēt(izplūdis)
|
||||
time etemplate lv Laiks
|
||||
to start the db-tools etemplate lv sākt DB rīkus
|
||||
to start the etemplate editor etemplate lv sākt eVeidnes redaktoru
|
||||
to start the search etemplate lv sākt meklēšanu
|
||||
today etemplate lv šodien
|
||||
type etemplate lv Tips
|
||||
type of the column etemplate lv kolonnas tips
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate lv lauka tips(atzīmē iezīmi, ja laukam jābūt tukšam)
|
||||
unique etemplate lv Unikāls
|
||||
unlink etemplate lv Noņemt saiti
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate lv Atjaunini vienu ierakstu apejot laukus
|
||||
update from version '%s' to etemplate lv Atjaunināt no versijas "%s"uz
|
||||
upload etemplate lv Ielādēt
|
||||
value etemplate lv Vērtība
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate lv Vērtībai jābūt vismaz "%1"!!!
|
||||
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate lv Vērtībai jābūt ne lielākai par "%1"!!!
|
||||
vbox etemplate lv VBox
|
||||
version etemplate lv Versija
|
||||
view this linked entry in its application etemplate lv rādīt šo saistīto ierakstu tā aplikācijā
|
||||
width etemplate lv Platums
|
||||
width of col (in % or pixel), disable col: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate lv kolonnas platums(% vai pikseļos), neatļauj kolonnu:! = not]<value>[=<check>]piem.,'!@data' neatļauj kolonnu, ja ieraksts ir tukšs
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate lv Tabulas platums % vai pikseļos tabulas tagam un (pēc izvēles) sadalījums
|
||||
width, disabled etemplate lv Platums,neatļauts
|
||||
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate lv Raksti <app>/setup/tables_current.inc.php
|
||||
write langfile etemplate lv Ieraksti <i>Langfile</i>
|
||||
write tables etemplate lv Ieraksti tabulas
|
||||
writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate lv programmatūras iestatīšanas direktorijā raksta 'etemplates.inc.php'
|
||||
xml-file to import etemplate lv xml datne importēšanai
|
||||
xslt template etemplate lv XSLT veidne
|
||||
year etemplate lv Gads
|
@ -1,113 +0,0 @@
|
||||
%1 already exists as a file filemanager lv %1 jau pastāv kā fails
|
||||
application filemanager lv Aplikācija
|
||||
back to file manager filemanager lv Atpakaļ uz datņu pārvaldnieku
|
||||
cancel editing %1 without saving filemanager lv Pārtraukt rediģēt %1 un nesaglabāt izmaiņas
|
||||
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager lv Nevar izveidot mapi jo tās nosaukums sākas vai beidzas ar atstarpi
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory filemanager lv Nevar aizvietot %1 jo tā ir mape
|
||||
command sucessfully run filemanager lv Komanda tika veiksmīgi izpildīta
|
||||
comment filemanager lv Komentārs
|
||||
comments cannot contain "%1" filemanager lv Komentāros nederīkst būt "%1"
|
||||
copied %1 to %2 filemanager lv Pārkopēja %1 uz %2
|
||||
copy to filemanager lv Kopēt Uz:
|
||||
copy to: filemanager lv Kopēt uz
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager lv Neizdevās pārkopēt %1 uz %2
|
||||
could not copy file because no destination directory is given filemanager lv Neizdevās pārkopēt datni, jo nav norādīta direktorija
|
||||
could not create %1 filemanager lv Neizdevās izveidot %1
|
||||
could not create directory %1 filemanager lv Neizdevās izveidot direktoriju %1
|
||||
could not delete %1 filemanager lv Neizdevās izdzēst %1
|
||||
could not move %1 to %2 filemanager lv Neizdevās pārvietot %1 uz %2
|
||||
could not move file because no destination directory is given filemanager lv Neizdevās pārvietot datni, jo nav norādīta direktorija
|
||||
could not rename %1 to %2 filemanager lv Neizdevās pārsaukt %1 par %2
|
||||
could not save %1 filemanager lv Neizdevās saglabāt %1
|
||||
create file filemanager lv Izveidot datni
|
||||
create folder filemanager lv Izveidot direktoriju
|
||||
created filemanager lv Izveidots
|
||||
created %1 filemanager lv Izveidots %1
|
||||
created %1,%2 filemanager lv Izveidots %1,%2
|
||||
created by filemanager lv Izveidoja
|
||||
created directory %1 filemanager lv Izveidota direktorija %1
|
||||
date filemanager lv Datums
|
||||
default number of upload fields to show filemanager lv Augšuplādes lauku skaits pēc noklusējuma
|
||||
delete filemanager lv Dzēst
|
||||
deleted %1 filemanager lv Izdzēsa %1
|
||||
directory filemanager lv Direktorija
|
||||
directory %1 already exists filemanager lv Direktorija %1 jau pastāv
|
||||
directory %1 does not exist filemanager lv Direktorija %1 nepastāv
|
||||
directory names cannot contain "%1" filemanager lv Direktoriju nosaukumā nedrīkst būt "%1"
|
||||
display attributes filemanager lv Rādīt atribūtus
|
||||
download filemanager lv Lejupielādēt
|
||||
edit filemanager lv Rediģēt
|
||||
edit comments filemanager lv Rediģēt komentārus
|
||||
error running command filemanager lv Kļuda izpildot komandu
|
||||
execute filemanager lv Izpildīt
|
||||
failed to create directory filemanager lv nevarēja izveidot direktoriju
|
||||
fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Viltus pamatdirektorija nepastāvēja, egroupware izveidoja jaunu.
|
||||
file filemanager lv Datne
|
||||
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager lv Datne %1 jau pastāv. Lūdzu vispirms pārveido tās nosaukumu vai izdzēs to.
|
||||
file %1 could not be created. filemanager lv Datne %1 netika izveidota.
|
||||
file name filemanager lv Datnes nosaukums
|
||||
file names cannot contain or / filemanager lv Datnes nosaukumā nedrīkst būt \ vai /
|
||||
file names cannot contain "%1" filemanager lv Datnes nosaukumā nedrīkst būt "%1"
|
||||
filemanager common lv Datņu pārvaldnieks
|
||||
filemanager preferences filemanager lv Datņu pārvaldnieka uzstādījumi
|
||||
files filemanager lv Datnes
|
||||
files in this directory filemanager lv Datnes šajā direktorijā
|
||||
folder filemanager lv Mape
|
||||
folder up filemanager lv Mapi uz augšu
|
||||
go home filemanager lv iet uz Mājām
|
||||
go to filemanager lv Iet Uz
|
||||
go to %1 filemanager lv Iet uz %1
|
||||
go to your home directory filemanager lv Iet uz mājas direktoriju
|
||||
go to: filemanager lv Iet uz:
|
||||
go up filemanager lv pārvietoties uz augšu
|
||||
home filemanager lv Māja
|
||||
location filemanager lv Atrašanās vieta
|
||||
locked filemanager lv Aizslēgts
|
||||
mime type filemanager lv MIME tips
|
||||
modified filemanager lv Pārveidots
|
||||
modified by filemanager lv Pārveidoja
|
||||
move to filemanager lv Pārvietot Uz:
|
||||
move to: filemanager lv Pārvietot uz
|
||||
moved %1 to %2 filemanager lv Pārvietoja %1 uz %2
|
||||
no files in this directory. filemanager lv Šajā direktorijā datņu nav.
|
||||
no version history for this file/directory filemanager lv Nav vēstures par šo datni vai direktoriju
|
||||
operation filemanager lv Operācija
|
||||
other settings filemanager lv Citi uzstādījumi
|
||||
owner filemanager lv Īpašnieks
|
||||
please select a file to delete. filemanager lv Lūdzu norādi failu, kuru izdzēst
|
||||
preview %1 filemanager lv Priekšskatīt %1
|
||||
preview of %1 filemanager lv %1 priekšskatījums
|
||||
quick jump to filemanager lv Ātri pārlekt uz
|
||||
reload filemanager lv pārlādēt
|
||||
rename filemanager lv Pārsaukt
|
||||
renamed %1 to %2 filemanager lv %1 pārsaukts par %2
|
||||
replaced %1 filemanager lv Aizvietots
|
||||
save %1 filemanager lv Saglabāt %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager lv Saglabā %1 un atgriezies datņu apskatē
|
||||
save all filemanager lv Saglabāt visus
|
||||
save changes filemanager lv Saglabāt izmaiņas
|
||||
saved %1 filemanager lv Saglabāts %1
|
||||
show filemanager lv Parādīt
|
||||
show .. filemanager lv Parādīt ..
|
||||
show .files filemanager lv Parādīt .datnes
|
||||
show command line (experimental. dangerous.) filemanager lv Rādīt komandas rindu (EXPERIMENTALI, BĪSTAMI)
|
||||
show help filemanager lv Rādīt palīdzību
|
||||
size filemanager lv Izmērs
|
||||
sort by: filemanager lv Kārtot pēc:
|
||||
total files filemanager lv Datnes kopā
|
||||
unused space filemanager lv Brīva vieta
|
||||
up filemanager lv Uz augšu
|
||||
update filemanager lv Atjaunināt
|
||||
updated comment for %1 filemanager lv Atjaunināts komentārs %1
|
||||
upload filemanager lv Augšupielādēt
|
||||
upload fields filemanager lv augšupielādēt laukus
|
||||
upload files filemanager lv Augšupielādēt datnes
|
||||
use new experimental filemanager? filemanager lv Lietot jaunu eksperimentālu datņu pārvaldnieku?
|
||||
used space filemanager lv Izmantotais apjoms
|
||||
users filemanager lv Lietotāji
|
||||
version filemanager lv Versija
|
||||
view documents in new window filemanager lv Rādīt dokumentus jaunā logā
|
||||
view documents on server (if available) filemanager lv Apskatīt dokumentus uz servera (ja pieejami)
|
||||
who filemanager lv Kurš
|
||||
you do not have access to %1 filemanager lv Tev nav pieeja %1
|
||||
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Tava Mājas direktorija neeksistēja, eGroupWare izveidoja jaunu!
|
@ -1,229 +0,0 @@
|
||||
%1 records imported infolog lv %1 ieraksti importēti
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog lv %1 ieraksti izlasīti (vēl nav importēti, tu vari iet %2atpakaļ%3 un noņnemt atzīmi Test Import)
|
||||
- subprojects from infolog lv Apakšprojekti no
|
||||
0% infolog lv 0%
|
||||
10% infolog lv 10%
|
||||
20% infolog lv 20%
|
||||
30% infolog lv 30%
|
||||
40% infolog lv 40%
|
||||
50% infolog lv 50%
|
||||
60% infolog lv 60%
|
||||
70% infolog lv 70%
|
||||
80% infolog lv 80%
|
||||
90% infolog lv 90%
|
||||
a short subject for the entry infolog lv īss ieraksta temats
|
||||
abort without deleting infolog lv Pārtraukt bez dzēšanas
|
||||
accept infolog lv piekrist
|
||||
action infolog lv Darbība
|
||||
add infolog lv Pievienot
|
||||
add a file infolog lv Pievienot datni
|
||||
add a new entry infolog lv PIevienot jaunu ierakstu
|
||||
add a new note infolog lv Pievienot jaunu piezīmi
|
||||
add a new phonecall infolog lv Pievienot jaunu telefona izsaukumu
|
||||
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog lv Pievienot jaunu apakš-darbu, -piezīmi, -izsaukumu šim ierakstam
|
||||
add a new todo infolog lv Pievienot jaunu Jādara
|
||||
add file infolog lv Pievienot datni
|
||||
add: infolog lv Pievienot:
|
||||
all infolog lv Viss
|
||||
all links and attachments infolog lv visas saites un piellikumi
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog lv ļauj uzstādīt ieraksta statusu, piem., uzstādi izdarīts uz Jādara, ja tas nav pabeigts(vērtības atkarīgas no ierakstu tipa)
|
||||
applies the changes infolog lv apstiprināt izmaiņas
|
||||
are you shure you want to delete this entry ? infolog lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo ierakstu?
|
||||
are you sure you want to delete this entry infolog lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo ierakstu
|
||||
attach a file infolog lv Pievienot datni
|
||||
attach file infolog lv Pievienot datni
|
||||
back to main list infolog lv Atpakaļ uz galveno sarakstu
|
||||
back to projectlist infolog lv Atpakaļ uz projektu sarakstu
|
||||
both infolog lv abi
|
||||
call infolog lv izsaukt
|
||||
cancel infolog lv Atcelt
|
||||
categories infolog lv Kategorijas
|
||||
category infolog lv Kategorija
|
||||
change the status of an entry, eg. close it infolog lv Nomainīt ieraksta statusu, piem., aizvērt to
|
||||
check to set startday infolog lv pārbaudi, lai uzstādītu sākuma dienu
|
||||
click here to create the link infolog lv noklikšķini šeit, lai izveidotu linku
|
||||
click here to start the search infolog lv noklikšķini šeit, lai sāktu meklēšanu
|
||||
close infolog lv Aizvērt
|
||||
comment infolog lv Komentārs
|
||||
configuration infolog lv Konfigurācija
|
||||
confirm infolog lv Apstiprināt
|
||||
contact infolog lv Kontakts
|
||||
create new links infolog lv Izveidot jaunas saites
|
||||
creates a new field infolog lv veido jaunu lauku
|
||||
creates a new status with the given values infolog lv veido jaunu statusu ar dotajām vērtībām
|
||||
creates a new typ with the given name infolog lv veido jaunu tipu ar doto nosaukumu
|
||||
csv-fieldname infolog lv CSV-lauka nosaukums
|
||||
csv-filename infolog lv CSV- datnes nosaukums
|
||||
csv-import common lv CSV- importēt
|
||||
custom infolog lv Klients
|
||||
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog lv Klienta kontakts-adrese, atstāj tukšu, lai izmantotu informāciju no pēdējās saites
|
||||
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog lv Klienta kontakts- informācija, atstāj tukšu, lai izmantotu informāciju no pēdējās saites
|
||||
custom fields infolog lv Klienta lauki
|
||||
custom fields, typ and status common lv Klienta lauki, tips un statuss
|
||||
custom regarding infolog lv Par klientu
|
||||
custom status for typ infolog lv Klienta veida statuss
|
||||
customfields infolog lv Klienta lauki
|
||||
datecreated infolog lv datums, kad izveidots
|
||||
dates, status, access infolog lv Datumi, Statuss, PIeeja
|
||||
days infolog lv dienas
|
||||
default filter for infolog infolog lv Noklusējuma filtrs Info logam
|
||||
default status for a new log entry infolog lv noklusējus statuss jauna pieteikuma ierakstam
|
||||
delegation infolog lv Deliģēšana
|
||||
delete infolog lv Dzēst
|
||||
delete the entry infolog lv Dzēst ierakstu
|
||||
delete this entry infolog lv dzēst šo ierakstu
|
||||
deletes the selected typ infolog lv dzēš atzīmēto tipu
|
||||
deletes this field infolog lv dzēš šo lauku
|
||||
deletes this status infolog lv dzēš šo statusu
|
||||
description infolog lv Apraksts
|
||||
description can not exceed 8000 characters in length infolog lv Apraksts nedrīkst būt garāks par 8000 simboliem
|
||||
determines the order the fields are displayed infolog lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
|
||||
disables a status without deleting it infolog lv deaktivizē statusu bez tā izdzēšanas
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog lv vai vēlies apstiprinājumu par pieejamību:piekrišana,darbības beigšana vai abas
|
||||
done infolog lv izdarīts
|
||||
download infolog lv Lejupielādēt
|
||||
duration infolog lv Izpildes laiks
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog lv katra vēr'tiba ir līniija kā <id>[=<iezīme>]
|
||||
edit infolog lv Rediģēt
|
||||
edit or create categories for ingolog infolog lv Rediģēt vai izveidot kategorijas <i>IngoLog</i>
|
||||
edit status infolog lv Rediģēt statusu
|
||||
edit the entry infolog lv Rediģēt ierakstu
|
||||
edit this entry infolog lv Rediģēt šo ierakstu
|
||||
empty for all infolog lv iztukšot visu
|
||||
enddate infolog lv Beigu datums
|
||||
enddate can not be before startdate infolog lv Beigu datums nevar būt pirms sākuma datuma
|
||||
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog lv ievadi klienta kontaktu, atstāj tukšu, ja saistīto ierakstu vajadzētu lietot
|
||||
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog lv ievadi klienta telefonu/e-pastu, atstāj tukšu, ja saistīto ierakstu vajadzētu lietot
|
||||
enter a textual description of the log-entry infolog lv ievadi teksta aprakstu pieteikuma ierakstam
|
||||
enter the query pattern infolog lv Ievadi pieprasījuma paraugu
|
||||
entry and all files infolog lv Ieraksti un visas datnes
|
||||
existing links infolog lv Eksistējošas saites
|
||||
fax infolog lv Fakss
|
||||
fieldseparator infolog lv Lauku atdalītājs
|
||||
finish infolog lv beigas
|
||||
for which types should this field be used infolog lv kuriem tipiem lauks būtu jālieto
|
||||
from infolog lv No
|
||||
high infolog lv augsts
|
||||
id infolog lv ID
|
||||
import infolog lv Importēt
|
||||
import next set infolog lv importēt nākamo uzstādījumu
|
||||
info log common lv Projekti
|
||||
infolog common lv Projekti
|
||||
infolog - delete infolog lv Projekti- dzēst
|
||||
infolog - edit infolog lv Projekti- rediģēt
|
||||
infolog - import csv-file infolog lv Projekti- Importēt CSV datni
|
||||
infolog - new infolog lv Projekti- Jauns
|
||||
infolog - new subproject infolog lv Projekti- Jauns apakšprojekts
|
||||
infolog - subprojects from infolog lv Projekti- Apakšprojekts no
|
||||
infolog list infolog lv Projektu saraksts
|
||||
infolog preferences common lv Projektu preferences
|
||||
infolog-fieldname infolog lv Projekti - Lauku nosaukums
|
||||
invalid filename infolog lv Nederīgs lauka nosaukums
|
||||
label<br>helptext infolog lv Iezīme<br>Palīgteksts
|
||||
last changed infolog lv Pēdējo reizi mainīts
|
||||
last modified infolog lv Pēdējo reizi pārveidots
|
||||
leave without saveing the entry infolog lv aiziet, nesaglabājot ierakstu
|
||||
leaves without saveing infolog lv aiziet bez saglabāšanas
|
||||
length<br>rows infolog lv Garums<br>Rindas
|
||||
link infolog lv Saite
|
||||
links infolog lv Saites
|
||||
links of this entry infolog lv Ierakstu saites
|
||||
list all categories infolog lv Kategoriju saraksts
|
||||
longer textual description infolog lv garāksts teksta apraksts
|
||||
low infolog lv zems
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
|
||||
max number of entries to display on the main screen infolog lv Maksimālais ierakstu skaits, ko parādīt galvenajā logā
|
||||
name must not be empty !!! infolog lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs
|
||||
name of new type to create infolog lv veidojamā tipa nosaukums
|
||||
new name infolog lv jaunais nosaukums
|
||||
new search infolog lv Jauna meklēšana
|
||||
no - cancel infolog lv Nē- Atcelt
|
||||
no entries found, try again ... infolog lv ieraksti netika atrasti, mēģini vēlreiz...
|
||||
no filter infolog lv Nav filtra
|
||||
no links or attachments infolog lv nav saites vai pielikumu
|
||||
none infolog lv Neviens
|
||||
normal infolog lv normāls
|
||||
not infolog lv ne
|
||||
not assigned infolog lv nav noteikts
|
||||
note infolog lv Piezīme
|
||||
number of records to read (%1) infolog lv Lasāmo ierakstu skaits(%1)
|
||||
offer infolog lv piedāvā
|
||||
ongoing infolog lv notiekošs
|
||||
only the attachments infolog lv tikai pielikumi
|
||||
only the links infolog lv tikai saites
|
||||
only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog lv Galvenajā logā tiek parādīti ieraksti tikai līdz norādītajam skaitlim
|
||||
open infolog lv atvērt
|
||||
optional note to the link infolog lv izvēles piezīme saitei
|
||||
order infolog lv Kārtība
|
||||
own open infolog lv pats atveras
|
||||
pattern for search in addressbook infolog lv piemērs meklēšanai adrešu grāmatā
|
||||
pattern for search in projects infolog lv piemērs meklēšanai projektos
|
||||
phone infolog lv Telefona zvans
|
||||
phone/email infolog lv Telefons/e-pasts
|
||||
phonecall infolog lv Telefona zvans
|
||||
priority infolog lv Prioritāte
|
||||
private infolog lv Privāts
|
||||
project infolog lv Projekts
|
||||
re: infolog lv Re:
|
||||
remark infolog lv Piezīme
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog lv Pārvieto šo saiti(pašu ierakstu nē)
|
||||
responsible infolog lv Atbildīgs
|
||||
responsible user, priority, ... infolog lv atbildīgais lietotājs, prioritāte, ...
|
||||
returns a list / search for records. infolog lv Atgriež sarakstu/ meklē ierakstus
|
||||
save infolog lv Saglabāt
|
||||
saves the changes made and leaves infolog lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
|
||||
saves this entry infolog lv Saglabā šo ierakstu
|
||||
search infolog lv Meklē
|
||||
search for: infolog lv Meklē
|
||||
select infolog lv Atzīmē
|
||||
select a category for this entry infolog lv atzīmē šī ieraksta kategoriju
|
||||
select a priority for this task infolog lv atzīmē šī uzdevuma prioritāti
|
||||
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog lv atzīmē atbildīgo lietotāju: personu, kurai uzticēt šo uzdevumu
|
||||
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog lv atzīmē tipu, lai rediģētu tā statusa vērtības vai izdzēs to
|
||||
select an app to search in infolog lv Atzīmē aplikāciju, kurā meklēt
|
||||
select an entry to link with infolog lv Atzīmē ierakstu, ar kuru saistīt
|
||||
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog lv ierakstam vajadzētu būt redzamam tikai tev un cilvēkiem, kuriem piešķirtas īpašas pieejas tiesības ACL
|
||||
show full usernames infolog lv Rādīt pilnos lietotājvārdus
|
||||
show in the infolog list infolog lv Rādīt projektu sarakstā
|
||||
show list of upcoming entries infolog lv rādīt ienākošo ierakstu sarakstu
|
||||
show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog lv Galvenajā logā radīt atvērtos ierakstus: Uzdevumi/Izsaukumi/Piezīmes
|
||||
small view infolog lv mazs skatījums
|
||||
start a new search, cancel this link infolog lv sākt jaunu meklēšanu, atcel šo saiti
|
||||
startdate infolog lv Sākuma datums
|
||||
startdate enddate infolog lv Sākuma datums Beigu datums
|
||||
startrecord infolog lv Sākuma ieraksts
|
||||
status infolog lv Statuss
|
||||
status ... infolog lv Statuss...
|
||||
subject infolog lv Tēma
|
||||
task infolog lv Jādara
|
||||
the text displayed to the user infolog lv lietotājam parādīts teksts
|
||||
til when should the todo or phonecall be finished infolog lv līdz kuram laikam vajadzētu pabeigt Jādara vai Telefona zvans
|
||||
today infolog lv Šodien
|
||||
todo infolog lv Jādara
|
||||
translation infolog lv Tulkojums
|
||||
typ infolog lv Tips
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog lv Tips "%1"jau eksistē
|
||||
type infolog lv Tips
|
||||
type ... infolog lv Tips ...
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog lv ieejas ierakstu tips: PIezīme, Telefona zvans vai Jādara
|
||||
unlink infolog lv Atvieno
|
||||
upcoming infolog lv ienākošs
|
||||
urgency infolog lv nepieciešamība
|
||||
urgent infolog lv nepieciešams
|
||||
use button to search for address infolog lv lieto Pogu, lai meklētu adresi
|
||||
use button to search for project infolog lv lieto Pogu, lai meklētu projektu
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog lv derīgs ceļš klienta pusē <br> piem., \\Server\Share or e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog lv derīgs ceļš klienta pusē <br>piem., \\Server\Share vai e:\
|
||||
values for selectbox infolog lv Vērtības<i>selectboxam</i>
|
||||
view all subs of this entry infolog lv Rādīt apakškategoriju šim ierakstam
|
||||
view other subs infolog lv Rādīt citas apakškategorijas
|
||||
view parent infolog lv Rādīt vecākus
|
||||
view subs infolog lv Rādīt apakškategorijas
|
||||
view the parent of this entry and all his subs infolog lv Rādīt šī ieraksta vecākus un visus tā apakšierakstus
|
||||
will-call infolog lv izsauks
|
||||
yes - delete infolog lv Jā- izdzēst
|
||||
you can't delete one of the stock types !!! infolog lv Tu nevari izdzēst vienu no krājumā esošiem tipiem!
|
||||
you have entered an invalid ending date infolog lv Tu esi ievadījjis nederīgu beigu datumu
|
||||
you have entered an invalid starting date infolog lv Tu esi ievadījis nederīgu sākuma datumu
|
||||
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog lv Tev jāievada vārds, lai izveidotu jaunu tipu !!!
|
||||
you must enter a subject or a description infolog lv Tev jāievada temats vai apraksts
|
82
resources/setup/phpgw_no.lang
Normal file
82
resources/setup/phpgw_no.lang
Normal file
@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
accessories of resources no Tilbehør til:
|
||||
accessories: resources no Rekvisita
|
||||
actions resources no Aksjoner
|
||||
add accessory resources no Legg til rekvista
|
||||
add resource resources no Legg til ressurs
|
||||
add resources resources no Legg til resserser
|
||||
administrator resources no Administrator
|
||||
all categories resources no Alle kategorier
|
||||
book this resource resources no Bestille denne ressurs
|
||||
bookable resources no Mulig å bestille
|
||||
buy this resource resources no Kjøp denne ressursen
|
||||
buyable resources no Mulig å kjøpe
|
||||
categories admin resources no Admin. av kategorier
|
||||
check all resources no Skjekk akk
|
||||
choose categories admin resources no velg admin. for kategoriene
|
||||
clear selection resources no opphev valgene
|
||||
configure access permissions resources no Konfigurer aksesstillatelser
|
||||
create new accessory for this resource resources no Opprette nytt tilbehør til denne ressursen
|
||||
create new links resources no Opprette nye lenker
|
||||
delete this entry resources no Slett denne registreringen
|
||||
description (short) resources no Beskrivelse (kort)
|
||||
direct booking permissions resources no Deleger bestillingsrettigheter
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources no Ikek bruke vfs (dette trenger en symlink-->Se LESMEG
|
||||
edit this entry resources no Endre denne registreringen
|
||||
existing links resources no Eksisterende lenker
|
||||
general resources no Generell
|
||||
general informations about resource resources no Generell informasjon om ressursen
|
||||
gernal resource resources no Generell ressurs
|
||||
how many of the resources are useable? resources no Hvor mange av ressursene er brukbare ?
|
||||
how many of them are useable? resources no Hvor mange av dem er brukbare ?
|
||||
how many of this resource are usable resources no Hvor mange av denne ressursen er brukbare ?
|
||||
how many of this resource exists resources no Hvor mange eksisterer det av denne ressursen
|
||||
implies booking permission resources no innbefatter bestillingsrettigheter
|
||||
implies read permission resources no innbefatter leserettigheter
|
||||
informations about the location of resource resources no Informasjon om hvor ressursen er lagret
|
||||
is resource bookable? resources no Er det mulig å bestille ressursen ?
|
||||
is resource buyable? resources no Er det mulig å kjøpe ressursen ?
|
||||
is this resource bookable? resources no Er det mulig å bestille denne ressursen ?
|
||||
is this resource buyable? resources no Er det mulig å kjøpe denne ressursen ?
|
||||
links resources no Lenker
|
||||
location resources no Lokasjon
|
||||
location of resource resources no Lokasjon av ressurser
|
||||
name of resource resources no Navn på ressurs
|
||||
no description available resources no ingen beskrivelse tilgjengelig
|
||||
notify your administrator to correct this situation resources no Gjør din EDB-ansvarlige beskjed om å korrigere denne situasjonen
|
||||
picture resources no Bildle
|
||||
picture source resources no Bildekilde
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources no Bildetype supporteres ikke, dessverre !
|
||||
pictures or resource resources no Bilder av ressurs
|
||||
planer resources no Planlegger
|
||||
prizeing information for booking or buying resources no Prisinformasjon for bestilling eller kjøp
|
||||
quantity resources no Antall
|
||||
quantity of resource resources no Antall av ressurs
|
||||
quantity: resources no Antall :
|
||||
read calender permissions resources no Les kalendertillatelser
|
||||
read permissions resources no Lesetillatelser
|
||||
related links resources no Relaterte lenker
|
||||
resources resources no ressurser
|
||||
resources list resources no liste over ressurser
|
||||
responsible: resources no Ansvarlig :
|
||||
saves entry and exits resources no Lagre endringene og fortsette
|
||||
select a category resources no Velg en kategori
|
||||
select resource resources no velg en ressurs
|
||||
short description resources no Kort beskrivelse
|
||||
short description of resource resources no Kort beskivelse av ressursen
|
||||
something went wrong by deleting resource resources no Noe gikk galt ved sletting av ressyrsen
|
||||
something went wrong by saving resource resources no Noe gikk galt ved lagring av ressursen
|
||||
storage inforation resources no Lagringsinformasjon
|
||||
the calendar of this resource resources no Kalender for denne ressursen
|
||||
use general resources icon resources no Bruk generelt ikon for ressursen
|
||||
use own picture resources no Bruk eget bilde
|
||||
use the category's icon resources no Bruk kategoriens ikon
|
||||
useable resources no brukbar
|
||||
view accessories for this resource resources no Vis tilbehør til denne ressursen
|
||||
view this entry resources no Vis denne oppføringen
|
||||
web-page of resource resources no Nettsider fro ressursen
|
||||
web-site for this resource resources no Nettsted for denne ressursen
|
||||
where to find this resource? resources no Hvor finnes denne ressursen ?
|
||||
which category does this resource belong to? resources no Hvilken kategori hører denne ressursen hjemme i
|
||||
write permissions resources no Skrivetillatelser
|
||||
you are not permitted to edit this reource! resources no Du har ikke lov til endre denne ressursen !
|
||||
you are not permitted to get information about this resource! resources no Du har ikke tillatelse til å få informasjon om denne ressursen
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user