diff --git a/addressbook/setup/egw_cs.lang b/addressbook/setup/egw_cs.lang
index d9433d5dd8..24c99d80ee 100644
--- a/addressbook/setup/egw_cs.lang
+++ b/addressbook/setup/egw_cs.lang
@@ -1,328 +1,374 @@
-%1 added addressbook cs %1 přidáno
-%1 contact(s) %2 addressbook cs %1 kontakt(ů) %2
-%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook cs %1 kontakt(ů) %2, %3 selhal(o) z důvodu nedostatečných oprávnění !!!
-%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook cs %1 polí u %2 ostatních členů organizace změněno
-%1 records imported addressbook cs %1 záznamů importováno
-%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat Import)
-%1 starts with '%2' addressbook cs %1 začíná s '%2'
-(e.g. 1969) addressbook cs (např. 1969)
-no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook cs Žádný konverzní typ nebyl nalezen. Vyberte si prosím konverzní typ ze seznamu
-@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je přístupná jen administrátorům!!!
-account repository admin cs Databáze účtů
-accounts addressbook cs Účty
+%1 added addressbook cs %1 pĹidĂĄno
+%1 contact(s) %2 addressbook cs %1 kontakt(ĹŻ) %2
+%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook cs %1 kontakt(ĹŻ) %2, %3 selhal(o) z dĹŻvodu nedostateÄnĂ˝ch oprĂĄvnÄnĂ !!!
+%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook cs %1 polĂ u %2 ostatnĂch ÄlenĹŻ organizace zmÄnÄno
+%1 records imported addressbook cs %1 zĂĄznamĹŻ importovĂĄno
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook cs %1 zĂĄznamĹŻ naÄteno (zatĂm nebyly importovĂĄny, mĹŻĹžete se vrĂĄtit %2zpÄt%3 a odĹĄkrtnout Testovat Import)
+%1 starts with '%2' addressbook cs %1 zaÄĂnĂĄ s '%2'
+%s please calculate the result addressbook cs %s prosĂm spoÄĂtejte vĂ˝sledek
+(e.g. 1969) addressbook cs (napĹ. 1969)
+no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook cs ŽådnĂ˝ konverznĂ typ nebyl nalezen. Vyberte si prosĂm konverznĂ typ ze seznamu
+@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je pĹĂstupnĂĄ jen administrĂĄtorĹŻm!!!
+account repository admin cs DatabĂĄze ĂşÄtĹŻ
+accounts addressbook cs ĂÄty
actions addressbook cs Akce
-add %1 addressbook cs Přidat %1
-add a contact to this organisation addressbook cs Přidat kontakt k této organizaci
-add a new contact addressbook cs Přidat nový kontakt
-add a new list addressbook cs Přidat nový seznam
-add a single entry by passing the fields. addressbook cs Přidat záznam vyplněním položek.
-add business email of whole distribution list? addressbook cs Přidat firemní e-mail celého distribučního seznamu?
-add custom field addressbook cs Přidat uživatelsky definovanou položku
-add to distribution list: addressbook cs Přidat do distribučního seznamu:
-added by synchronisation addressbook cs přidáno synchronizací
-added to distribution list addressbook cs přidáno do distribučního seznamu
-additional information about using ldap as contact repository admin cs Další informace k používání LDAP jako databáze kontaktů
-address book common cs Adresář
-address book - vcard in addressbook cs Adresář - VCard v
-address book - view addressbook cs Adresář - pohled
-address line 2 addressbook cs Adresa - řádek 2
+add %1 addressbook cs PĹidat %1
+add a contact to this organisation addressbook cs PĹidat kontakt k tĂŠto organizaci
+add a new contact addressbook cs PĹidat novĂ˝ kontakt
+add a new list addressbook cs PĹidat novĂ˝ seznam
+add a single entry by passing the fields. addressbook cs PĹidat zĂĄznam vyplnÄnĂm poloĹžek.
+add business email of whole distribution list? addressbook cs PĹidat firemnĂ e-mail celĂŠho distribuÄnĂho seznamu?
+add custom field addressbook cs PĹidat uĹživatelsky definovanou poloĹžku
+add to distribution list: addressbook cs PĹidat do distribuÄnĂho seznamu:
+added by synchronisation addressbook cs pĹidĂĄno synchronizacĂ
+added to distribution list addressbook cs pĹidĂĄno do distribuÄnĂho seznamu
+additional information about using ldap as contact repository admin cs DalĹĄĂ informace k pouĹžĂvĂĄnĂ LDAP jako databĂĄze kontaktĹŻ
+address book common cs AdresĂĄĹ
+address book - vcard in addressbook cs AdresĂĄĹ - VCard v
+address book - view addressbook cs AdresĂĄĹ - pohled
+address line 2 addressbook cs Adresa - ĹĂĄdek 2
address type addressbook cs Typ adresy
-addressbook common cs Adresář
-addressbook csv export addressbook cs Export adresáře do CSV
-addressbook menu addressbook cs Menu adresáře
-addressbook preferences addressbook cs Předvolby adresáře
-addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresáře by měly být uloženy do
-addressbook-fieldname addressbook cs Adresář - název položky
-addvcard addressbook cs Přidat VCard
-advanced search addressbook cs Rozšířené hledání
-all contacts addressbook cs Všechny kontakty
-allow users to maintain their own account-data admin cs Povolit uživatelům měnit jejich vlastní data
-alt. csv import addressbook cs Alternativní import z CSV
-always addressbook cs vždy
-apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook cs Aplikovat změny na všechny členy, jejichž položky mají stejný obsah
-apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook cs Použít akci na celý dotaz, nejen zobrazené kontakty!!!
-are you shure you want to delete this contact? addressbook cs Určitě chcete smazat tento kontakt?
-are you sure you want to delete this field? addressbook cs Určitě chcete smazat tuto položku?
+addressbook common cs AdresĂĄĹ
+addressbook csv export addressbook cs Export adresĂĄĹe do CSV
+addressbook menu addressbook cs Menu adresĂĄĹe
+addressbook preferences addressbook cs PĹedvolby adresĂĄĹe
+addressbook the contact should be saved to addressbook cs Kontakty adresĂĄĹe by mÄly bĂ˝t uloĹženy do
+addressbook-fieldname addressbook cs AdresĂĄĹ - nĂĄzev poloĹžky
+addvcard addressbook cs PĹidat VCard
+advanced search addressbook cs RozĹĄĂĹenĂŠ hledĂĄnĂ
+all contacts addressbook cs VĹĄechny kontakty
+allow users to maintain their own account-data admin cs Povolit uĹživatelĹŻm mÄnit jejich vlastnĂ data
+alt. csv import addressbook cs AlternativnĂ import z CSV
+always addressbook cs vĹždy
+apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook cs Aplikovat zmÄny na vĹĄechny Äleny, jejichĹž poloĹžky majĂ stejnĂ˝ obsah
+apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook cs PouĹžĂt akci na celĂ˝ dotaz, nejen zobrazenĂŠ kontakty!!!
+are you shure you want to delete this contact? addressbook cs UrÄitÄ chcete smazat tento kontakt?
+are you sure you want to delete this field? addressbook cs UrÄitÄ chcete smazat tuto poloĹžku?
assistent addressbook cs Asistent(ka)
assistent phone addressbook cs telefon asistenta(ky)
+at the moment the following document-types are supported: addressbook cs V souÄasnosti jsou podporovĂĄny nĂĄsledujĂcĂ typy souborĹŻ
birthday common cs Narozeniny
birthdays common cs Narozeniny
-blank addressbook cs Prázdný
-business common cs Firemní
-business address addressbook cs Firemní adresa
-business city addressbook cs Firma - město
-business country addressbook cs Firma - země
+blank addressbook cs PrĂĄzdnĂ˝
+business common cs FiremnĂ
+business address addressbook cs FiremnĂ adresa
+business city addressbook cs Firma - mÄsto
+business country addressbook cs Firma - zemÄ
business email addressbook cs Firma - e-mail
business fax addressbook cs Firma - fax
business phone addressbook cs Firma - telefon
-business state addressbook cs Firma - stát
+business state addressbook cs Firma - stĂĄt
business street addressbook cs Firma - Ulice
-business zip code addressbook cs Firma - PSČ
-calendar uri addressbook cs URI kalendáře
-can be changed via setup >> configuration admin cs Může být změněno přes Setup >> Konfigurace
+business zip code addressbook cs Firma - PSÄ
+calendar fields: addressbook cs PoloĹžky kalendĂĄĹe:
+calendar uri addressbook cs URI kalendĂĄĹe
+can be changed via setup >> configuration admin cs MĹŻĹže bĂ˝t zmÄnÄno pĹes Setup >> Konfigurace
car phone addressbook cs Telefon do auta
-categories, notes, ... addressbook cs Kategorie, Poznámky, ...
-cell phone addressbook cs Mobilní telefon
-change all organisation members addressbook cs změnit všechny členy organizace
-charset for the csv export addressbook cs Znaková sada pro export do CSV
-charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
-check all addressbook cs Označit všechny
+categories, notes, ... addressbook cs Kategorie, PoznĂĄmky, ...
+category tree admin cs Strom kategoriĂ
+cell phone addressbook cs MobilnĂ telefon
+change all organisation members addressbook cs zmÄnit vĹĄechny Äleny organizace
+charset for the csv export addressbook cs ZnakovĂĄ sada pro export do CSV
+charset of file addressbook cs ZnakovĂĄ sada souboru
+check all addressbook cs OznaÄit vĹĄechny
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
+choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastnĂka importovanĂ˝ch dat
+choose seperator and charset addressbook cs Vyberte oddÄlovaÄ a znakovou sadu
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
-city common cs Město
-company common cs Společnost
-company name addressbook cs jméno firmy
+city common cs MÄsto
+company common cs SpoleÄnost
+company name addressbook cs jmĂŠno firmy
configuration common cs Konfigurace
contact common cs Kontakt
contact application admin cs Kontakty
-contact copied addressbook cs Kontakt zkopírován
-contact deleted addressbook cs Kontakt smazán
+contact copied addressbook cs Kontakt zkopĂrovĂĄn
+contact deleted addressbook cs Kontakt smazĂĄn
+contact fields to show addressbook cs Zobrazovat poloĹžky kontaktu
+contact fields: addressbook cs PoloĹžky kontaktu:
contact id addressbook cs ID kontaktu
-contact repository admin cs Databáze kontaktů
-contact saved addressbook cs Kontakt uložen
-contact settings admin cs Nastavení kontaktu
-contacts and account contact-data to ldap admin cs kontakty a kontaktní data uživatelských účtů do LDAP
+contact modified by %1 at %2 addressbook cs Kontakt zmÄnÄnil(a) %1v %2
+contact not found! addressbook cs Kontakt nebyl nalezen!
+contact repository admin cs DatabĂĄze kontaktĹŻ
+contact saved addressbook cs Kontakt uloĹžen
+contact settings admin cs NastavenĂ kontaktu
+contactform addressbook cs FormulĂĄĹ kontaktu
+contacts and account contact-data to ldap admin cs kontakty a kontaktnĂ data uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtĹŻ do LDAP
contacts to ldap admin cs kontakty do LDAP
-contacts to ldap, account contact-data to sql admin cs kontakty do LDAP, kontaktní data uživatelských účtů do SQL
+contacts to ldap, account contact-data to sql admin cs kontakty do LDAP, kontaktnĂ data uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtĹŻ do SQL
contains addressbook cs obsahuje
-copied by %1, from record #%2. addressbook cs Zkopírováno %1, ze záznamu #%2.
-copy a contact and edit the copy addressbook cs Kopírovat kontakt a editovat kopii
-country common cs Země
-create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy
-created addressbook cs Vytvořeno
-credit addressbook cs Platební lhůta
-csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole
-csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru
-custom addressbook cs Uživatelsky definované
-custom fields addressbook cs Uživatelsky definovaná pole
-debug output in browser addressbook cs Debugovací výstup v prohlížeči
-default address format addressbook cs Výchozí formát adresy
-default addressbook for adding contacts addressbook cs Výchozí adresář pro přidávání kontaktů
-default filter addressbook cs Výchozí filtr
-delete a single entry by passing the id. addressbook cs Vymazat záznam vložením ID.
-delete selected distribution list! addressbook cs Smazat vybraný distribuční seznam!
+copied by %1, from record #%2. addressbook cs ZkopĂrovĂĄno %1, ze zĂĄznamu #%2.
+copy a contact and edit the copy addressbook cs KopĂrovat kontakt a editovat kopii
+country common cs ZemÄ
+create new links addressbook cs VytvoĹit novĂŠ odkazy
+created addressbook cs VytvoĹeno
+credit addressbook cs PlatebnĂ lhĹŻta
+csv-fieldname addressbook cs NĂĄzev CSV pole
+csv-filename addressbook cs JmĂŠno CSV souboru
+custom addressbook cs UĹživatelsky definovanĂŠ
+custom etemplate for the contactform addressbook cs UĹživatelsky definovanĂĄ eĹ ablona pro formulĂĄĹ kontaktu
+custom fields addressbook cs UĹživatelsky definovanĂĄ pole
+debug output in browser addressbook cs DebugovacĂ vĂ˝stup v prohlĂĹžeÄi
+default address format addressbook cs Výchozà formåt adresy
+default addressbook for adding contacts addressbook cs VĂ˝chozĂ adresĂĄĹ pro pĹidĂĄvĂĄnĂ kontaktĹŻ
+default document to insert contacts addressbook cs Výchozà dokument pro vloŞenà kontaktů
+default filter addressbook cs Výchozà filtr
+delete a single entry by passing the id. addressbook cs Vymazat zĂĄznam vloĹženĂm ID.
+delete selected distribution list! addressbook cs Smazat vybranĂ˝ distribuÄnĂ seznam!
delete this contact addressbook cs Smazat kontakt
-delete this organisation including all its contacts addressbook cs Vymazat tuto organizaci včetně VŠECH jejích kontaktů.
-deleted addressbook cs smazáno
-deletes the photo addressbook cs Maže fotografii
-department common cs Oddělení
-departments addressbook cs oddělení
-displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje připomínku narozenin na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete když se přihlásíte do eGroupWare a kliknete na ikonu Hlavní strana).
-distribution list deleted addressbook cs Distribuční seznam smazán
-distribution lists addressbook cs Distribuční seznamy
-do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře?
+delete this organisation including all its contacts addressbook cs Vymazat tuto organizaci vÄetnÄ VĹ ECH jejĂch kontaktĹŻ.
+deleted addressbook cs smazĂĄno
+deletes the photo addressbook cs MaĹže fotografii
+department common cs OddÄlenĂ
+departments addressbook cs oddÄlenĂ
+directory with documents to insert contacts addressbook cs AdresĂĄĹ s dokumenty pro vloĹženĂ kontaktĹŻ
+displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook cs Zobrazuje pĹipomĂnku narozenin na ĂşvodnĂ stranÄ (strĂĄnka, na kterou se dostanete kdyĹž se pĹihlĂĄsĂte do eGroupWare a kliknete na ikonu HlavnĂ strana).
+distribution list deleted addressbook cs DistribuÄnĂ seznam smazĂĄn
+distribution lists addressbook cs DistribuÄnĂ seznamy
+do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvoĹit soukromĂ˝ adresĂĄĹ, kam nebudou mĂt pĹĂstup ani uĹživatelĂŠ, kterĂ˝m dĂĄte pĹĂstup do VaĹĄeho osobnĂho adresĂĄĹe?
do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
-doesn't matter addressbook cs nezáleží na tom
-domestic addressbook cs Vnitrostátní
-don't hide empty columns addressbook cs Neschovávat prázdné sloupce
-download addressbook cs Stáhnout
-download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook cs Stáhnout exportní soubor (Odškrtněte debugovací výstup v prohlížeči)
-download this contact as vcard file addressbook cs stáhnout kontakt jako vCard soubor
-edit custom field addressbook cs Editovat uživatelsky definovanou položku
-edit custom fields admin cs Editovat uživatelsky definované položky
-edit extra account-data in the addressbook admin cs Editovat specifické údaje uživatelských účtů v adresáři
-edit phonenumbers - addressbook cs Editovat telefonní čísla -
+document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook cs Dokument '%1' neexistuje nebo nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ k jeho ÄtenĂ!
+doesn't matter addressbook cs nezåleŞà na tom
+domestic addressbook cs VnitrostĂĄtnĂ
+don't hide empty columns addressbook cs NeschovĂĄvat prĂĄzdnĂŠ sloupce
+download addressbook cs StĂĄhnout
+download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook cs StĂĄhnout exportnĂ soubor (OdĹĄkrtnÄte debugovacĂ vĂ˝stup v prohlĂĹžeÄi)
+download this contact as vcard file addressbook cs stĂĄhnout kontakt jako vCard soubor
+duration addressbook cs TrvĂĄnĂ
+edit custom field addressbook cs Editovat uĹživatelsky definovanou poloĹžku
+edit custom fields admin cs Editovat uĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
+edit extra account-data in the addressbook admin cs Editovat specifickĂŠ Ăşdaje uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtĹŻ v adresĂĄĹi
+edit phonenumbers - addressbook cs Editovat telefonnĂ ÄĂsla -
+either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook cs NastavenĂŠ e-mailovĂŠ adresy nebo konfigurace e-mailu jsou chybnĂŠ.
email & internet addressbook cs E-mail & Internet
-empty for all addressbook cs prázdné pro všechny
-enable an extra private addressbook addressbook cs Povolit dodatečný privátní adresář
-enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplňte cestu pro exportovaný soubor
-error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu
-error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu
-existing links addressbook cs Stávající odkazy
+email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook cs E-mailovĂŠ adresy (oddÄlenĂŠ ÄĂĄrkou) na kterĂŠ majĂ bĂ˝t odeslĂĄna data kontaktu
+empty for all addressbook cs prĂĄzdnĂŠ pro vĹĄechny
+enable an extra private addressbook addressbook cs Povolit dodateÄnĂ˝ privĂĄtnĂ adresĂĄĹ
+end addressbook cs Konec
+enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplĹte cestu pro exportovanĂ˝ soubor
+error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba pĹi mazĂĄnĂ kontaktu
+error saving the contact !!! addressbook cs Chyba pĹi uklĂĄdĂĄnĂ kontaktu
+existing links addressbook cs StĂĄvajĂcĂ odkazy
export addressbook cs export
export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV
export as vcard addressbook cs Exportovat jako VCard
export contacts addressbook cs Exportovat kontakty
-export file name addressbook cs Název soubor pro export
-export from addressbook addressbook cs Export z adresáře
-export selection addressbook cs Výběr exportu
-exported addressbook cs exportován
-exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Exportuje kontakty z Vašeho adresáře do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete zvolit jiné oddělovače.
+export file name addressbook cs NĂĄzev soubor pro export
+export from addressbook addressbook cs Export z adresĂĄĹe
+export selection addressbook cs VĂ˝bÄr exportu
+exported addressbook cs exportovĂĄn
+exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Exportuje kontakty z VaĹĄeho adresĂĄĹe do CSV souboru. CSV znamenĂĄ 'hodnoty oddÄlenĂŠ ÄĂĄrkou'. NicmĂŠnÄ v zĂĄloĹžce voleb si mĹŻĹžete zvolit jinĂŠ oddÄlovaÄe.
extra addressbook cs Extra
-failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodařilo se změnit %1 členů organizace (nedostatečná práva) !!!
+failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook cs nepodaĹilo se zmÄnit %1 ÄlenĹŻ organizace (nedostateÄnĂĄ prĂĄva) !!!
fax addressbook cs Fax
-fax number common cs Faxové číslo
-field %1 has been added ! addressbook cs Položka %1 byla přidána.
-field %1 has been updated ! addressbook cs Položka %1 byla zaktualizována.
-field name addressbook cs Název položky
-fields for the csv export addressbook cs Položky k exportu do CSV
-fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé
-fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres
-fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek
-for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení
-freebusy uri addressbook cs Volný / zaneprázdněn URI
-full name addressbook cs Celé jméno
-general addressbook cs Obecné
-geo addressbook cs Geografické umístění
-global categories addressbook cs Globální kategorie
-grant addressbook access common cs Přidělit přístup k adresáři
+fax number common cs FaxovĂŠ ÄĂslo
+field %1 has been added ! addressbook cs PoloĹžka %1 byla pĹidĂĄna.
+field %1 has been updated ! addressbook cs PoloĹžka %1 byla zaktualizovĂĄna.
+field name addressbook cs NĂĄzev poloĹžky
+fields for the csv export addressbook cs PoloĹžky k exportu do CSV
+fields the user is allowed to edit himself admin cs PoloĹžky, kterĂŠ si smĂ editovat sami uĹživatelĂŠ
+fields to show in address list addressbook cs PoloĹžky, kterĂŠ se zobrazujĂ v seznamu adres
+fieldseparator addressbook cs OddÄlovaÄ poloĹžek
+for read only ldap admin cs LDAP jen pro ÄtenĂ
+freebusy uri addressbook cs VolnĂ˝ / zaneprĂĄzdnÄn URI
+full name addressbook cs CelĂŠ jmĂŠno
+general addressbook cs ObecnĂŠ
+general fields: addressbook cs ObecnĂŠ poloĹžky:
+geo addressbook cs GeografickĂŠ umĂstÄnĂ
+global categories addressbook cs GlobĂĄlnĂ kategorie
+grant addressbook access common cs PĹidÄlit pĹĂstup k adresĂĄĹi
group %1 addressbook cs Skupina %1
-hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
-hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
-home address addressbook cs Domácí adresa
-home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
-home city addressbook cs Domov - město
-home country addressbook cs Domov - země
+hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat ĂşÄty v adresĂĄĹi
+hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs KompletnÄ skryje ĂşÄty pĹed adresĂĄĹem.
+home address addressbook cs DomĂĄcĂ adresa
+home address, birthday, ... addressbook cs DomĂĄcĂ adresa, narozeniny, ...
+home city addressbook cs Domov - mÄsto
+home country addressbook cs Domov - zemÄ
home email addressbook cs Domov - e-mail
home phone addressbook cs Domov - telefon
-home state addressbook cs Domov - stát
+home state addressbook cs Domov - stĂĄt
home street addressbook cs Domov - ulice
-home zip code addressbook cs Domov - PSČ
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin cs Kolik kontaktů mohou exportovat uživatelé bez administrátorských práv (prázdné = bez omezení)
+home zip code addressbook cs Domov - PSÄ
+how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin cs Kolik kontaktĹŻ mohou exportovat uĹživatelĂŠ bez administrĂĄtorskĂ˝ch prĂĄv (prĂĄzdnĂŠ = bez omezenĂ)
icon addressbook cs Ikona
-if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP
+if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou ĂşÄty jiĹž v LDAP
+if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete adresĂĄĹ (celou cestu ve virtuĂĄlnĂm systĂŠmu souborĹŻ), aplikace zobrazĂ akci pro kaĹždĂ˝ dokument. Tato akce pak umoĹžnĂ stĂĄhnout vybranĂ˝ dokument s vloĹženĂ˝mi Ăşdaji kontaktu.
+if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete dokument (celou cestu ve virtuĂĄlnĂm systĂŠmu souborĹŻ), aplikace zobrazĂ extra ikonu dokumentu pro kaĹždou adresu. Tato ikona pak umoĹžnĂ stĂĄhnout vybranĂ˝ dokument s vloĹženĂ˝mi Ăşdaji kontaktu.
import addressbook cs Importovat
import contacts addressbook cs Importovat kontakty
-import csv-file into addressbook addressbook cs Importovat soubor CSV do adresáře
+import csv-file into addressbook addressbook cs Importovat soubor CSV do adresĂĄĹe
import file addressbook cs Importovat soubor
import from addressbook cs Importovat z
import from ldif, csv, or vcard addressbook cs Importovat z LDIFu, CSV nebo VCard
import from outlook addressbook cs Importovat z Outlooku
-import multiple vcard addressbook cs Importovat více VCard
-import next set addressbook cs Importovat následující sadu
-import_instructions addressbook cs V prohlížeči Netscape otevřete Adresář a vyberte Exportovat z menu Soubor . Exportovaný soubor bude ve formátu LDIF.
Nebo v Outlooku vyberte složku s Kontakty, zvolte Import a export z menu Start a vyexportujte své kontakty do souboru typu CSV (text oddělený čárkami).
Nebo v Palm Desktopu 4.0 a vyšším vyberte Export z menu File . Exportovaný soubor bude ve formátu VCard.
-in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
-income addressbook cs Hospodářský výsledek
-insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu!
-international addressbook cs Mezinárodní
+import multiple vcard addressbook cs Importovat vĂce VCard
+import next set addressbook cs Importovat nĂĄsledujĂcĂ sadu
+import_instructions addressbook cs V prohlĂĹžeÄi Netscape otevĹete AdresĂĄĹ a vyberte Exportovat z menu Soubor . ExportovanĂ˝ soubor bude ve formĂĄtu LDIF.
Nebo v Outlooku vyberte sloĹžku s Kontakty, zvolte Import a export z menu Start a vyexportujte svĂŠ kontakty do souboru typu CSV (text oddÄlenĂ˝ ÄĂĄrkami).
Nebo v Palm Desktopu 4.0 a vyĹĄĹĄĂm vyberte Export z menu File . ExportovanĂ˝ soubor bude ve formĂĄtu VCard.
+imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook cs Importuje kontakty z CSV souboru do VaĹĄeho adresĂĄĹe. CSV znamenĂĄ 'hodnoty oddÄlenĂŠ ÄĂĄrkou'. NicmĂŠnÄ v zĂĄloĹžce voleb si mĹŻĹžete zvolit jinĂŠ oddÄlovaÄe.
+in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dnĂ (%2) mĂĄ %3 narozeniny.
+income addressbook cs HospodĂĄĹskĂ˝ vĂ˝sledek
+insert in document addressbook cs VloĹžit do dokumentu
+insufficent rights to delete this list! addressbook cs NemĂĄte dostateÄnĂĄ oprĂĄvnÄnĂ ke smazĂĄnĂ seznamu!
+international addressbook cs MezinĂĄrodnĂ
label addressbook cs Jmenovka
-last modified addressbook cs naposledy změněno
-last modified by addressbook cs naposledy změnil(a)
+last date addressbook cs PoslednĂ datum
+last modified addressbook cs naposledy zmÄnÄno
+last modified by addressbook cs naposledy zmÄnil(a)
ldap context for contacts admin cs LDAP kontext pro kontakty
ldap host for contacts admin cs LDAP server pro kontakty
-ldap settings for contacts admin cs nastavení LDAP pro kontakty
+ldap settings for contacts admin cs nastavenĂ LDAP pro kontakty
ldif addressbook cs LDIF
-line 2 addressbook cs Řádek 2
-link title for contacts show addressbook cs Odkazovat nadpis pro zobrazení kontaktů
+line 2 addressbook cs ĹĂĄdek 2
+link title for contacts show addressbook cs Odkazovat nadpis pro zobrazenĂ kontaktĹŻ
links addressbook cs Odkazy
-list all categories addressbook cs Vypsat všechny kategorie
-list all customfields addressbook cs Vypsat všechny uživatelsky definované položky
-list already exists! addressbook cs Seznam už existuje!
-list created addressbook cs Seznam vytvořen
-list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva!
-load vcard addressbook cs Nahrát VCard
-locations addressbook cs umístění
-mark records as private addressbook cs Označit záznamy jako soukromé
-merge into first or account, deletes all other! addressbook cs Sloučení do prvního nebo do účtu, smaže všechny ostatní!
-merged addressbook cs sloučeno
-message phone addressbook cs Telefon pro zprávy
-middle name addressbook cs Prostřední jméno
-migration finished addressbook cs Migrace ukončena
+list all categories addressbook cs Vypsat vĹĄechny kategorie
+list all customfields addressbook cs Vypsat vĹĄechny uĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
+list already exists! addressbook cs Seznam uĹž existuje!
+list created addressbook cs Seznam vytvoĹen
+list creation failed, no rights! addressbook cs VytvoĹenĂ seznamu selhalo, nedostateÄnĂĄ prĂĄva!
+load sample file addressbook cs NaÄĂst ukĂĄzkovĂ˝ soubor
+load vcard addressbook cs NahrĂĄt VCard
+locations addressbook cs umĂstÄnĂ
+manage mapping addressbook cs Spravovat mapovĂĄnĂ
+mark records as private addressbook cs OznaÄit zĂĄznamy jako soukromĂŠ
+merge into first or account, deletes all other! addressbook cs SlouÄenĂ do prvnĂho nebo do ĂşÄtu, smaĹže vĹĄechny ostatnĂ!
+merged addressbook cs slouÄeno
+message after submitting the form addressbook cs ZprĂĄva po odeslĂĄnĂ formulĂĄĹe
+message phone addressbook cs Telefon pro zprĂĄvy
+middle name addressbook cs ProstĹednĂ jmĂŠno
+migration finished addressbook cs Migrace ukonÄena
migration to ldap admin cs Migrace do LDAP
-mobile addressbook cs Mobilní
-mobile phone addressbook cs Mobilní telefon
+mobile addressbook cs MobilnĂ
+mobile phone addressbook cs MobilnĂ telefon
modem phone addressbook cs Telefon modemu
-more ... addressbook cs Více ...
-move to addressbook: addressbook cs Přesunout do adresáře:
-moved addressbook cs přesunuto
-multiple vcard addressbook cs Více VCard
-name for the distribution list addressbook cs Název distribučního seznamu
-name, address addressbook cs Jméno, adresa
-no vcard addressbook cs Žádná VCard
-number addressbook cs Čislo
-number of records to read (%1) addressbook cs Počet záznamů k načtení (%1)
+more ... addressbook cs VĂce ...
+move to addressbook: addressbook cs PĹesunout do adresĂĄĹe:
+moved addressbook cs pĹesunuto
+multiple vcard addressbook cs VĂce VCard
+name for the distribution list addressbook cs NĂĄzev distribuÄnĂho seznamu
+name of current user, all other contact fields are valid too addressbook cs JmĂŠno aktuĂĄlnĂho uĹživatele, vĹĄechny ostatnĂ poloĹžky kontaktu jsou takĂŠ platnĂŠ
+name, address addressbook cs JmĂŠno, adresa
+new contact submitted by %1 at %2 addressbook cs NovĂ˝ kontakt odeslal(a) %1 v %2
+next date addressbook cs NĂĄsledujĂcĂ datum
+no vcard addressbook cs Žådnå VCard
+number addressbook cs Äislo
+number of records to read (%1) addressbook cs PoÄet zĂĄznamĹŻ k naÄtenĂ (%1)
options for type admin cs Volby pro typ
organisation addressbook cs Organizace
organisations addressbook cs Organizace
-organisations by departments addressbook cs Organizace dle oddělení
-organisations by location addressbook cs Organizace dle umístění
-other number addressbook cs Jiné číslo
-other phone addressbook cs Jiný telefon
-own sorting addressbook cs vlastní třídění
+organisations by departments addressbook cs Organizace dle oddÄlenĂ
+organisations by location addressbook cs Organizace dle umĂstÄnĂ
+other number addressbook cs JinĂŠ ÄĂslo
+other phone addressbook cs JinĂ˝ telefon
+own sorting addressbook cs vlastnĂ tĹĂdÄnĂ
pager common cs Pager
parcel addressbook cs Pozemek
-permission denied !!! addressbook cs Přístup zablokován!!!
-phone number common cs Telefonní číslo
-phone numbers common cs Telefonní čísla
+permission denied !!! addressbook cs PĹĂstup zablokovĂĄn!!!
+phone number common cs TelefonnĂ ÄĂslo
+phone numbers common cs TelefonnĂ ÄĂsla
photo addressbook cs Fotografie
-please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosím název pro tuto položku!
-please select only one category addressbook cs Vyberte prosím jen jednu kategorii
-postal common cs PSČ
-pref addressbook cs preferovaný
-preferred phone addressbook cs preferovaný telefon
-prefix addressbook cs Titul/Oslovení
-public key addressbook cs Veřejný klíč
-publish into groups: addressbook cs Zveřejnit ve skupinách:
-read a list / search for entries. addressbook cs Načíst seznam / vyhledat záznamy.
-read a list of entries. addressbook cs Načíst seznam záznamů.
-read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook cs Načíst záznam zadáním id a seznamu položek.
-read only addressbook cs jen ke čtení
-record access addressbook cs Přístup k záznamu
-record owner addressbook cs Vlastník záznamu
-remove selected contacts from distribution list addressbook cs Odstranit vybrané kontakty z distribučního seznamu
-removed from distribution list addressbook cs odstraněno z distribučního seznamu
+please enter a name for that field ! addressbook cs Zadejte prosĂm nĂĄzev pro tuto poloĹžku!
+please select only one category addressbook cs Vyberte prosĂm jen jednu kategorii
+please update the templatename in your customfields section! addressbook cs Zaktualizujte prosĂm nĂĄzev ĹĄablony ve VaĹĄĂ sekci uĹživatelsky definovanĂ˝ch poloĹžek!
+postal common cs PSÄ
+pref addressbook cs preferovanĂ˝
+preferred phone addressbook cs preferovanĂ˝ telefon
+prefix addressbook cs Titul/OslovenĂ
+public key addressbook cs VeĹejnĂ˝ klĂÄ
+publish into groups: addressbook cs ZveĹejnit ve skupinĂĄch:
+read a list / search for entries. addressbook cs NaÄĂst seznam / vyhledat zĂĄznamy.
+read a list of entries. addressbook cs NaÄĂst seznam zĂĄznamĹŻ.
+read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook cs NaÄĂst zĂĄznam zadĂĄnĂm id a seznamu poloĹžek.
+read only addressbook cs jen ke ÄtenĂ
+record access addressbook cs PĹĂstup k zĂĄznamu
+record owner addressbook cs VlastnĂk zĂĄznamu
+remove selected contacts from distribution list addressbook cs Odstranit vybranĂŠ kontakty z distribuÄnĂho seznamu
+removed from distribution list addressbook cs odstranÄno z distribuÄnĂho seznamu
+replacements for inserting contacts into documents addressbook cs NĂĄhrady pro vklĂĄdĂĄnĂ kontaktĹŻ do dokumentĹŻ
+required fields * addressbook cs povinnĂŠ poloĹžky *
role addressbook cs Role
-room addressbook cs Místnost
+room addressbook cs MĂstnost
search for '%1' addressbook cs Hledat '%1'
-select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook cs Vyberte portrét ve formátu jpeg. Bude upraven na šířku 60 pixelů.
+select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook cs Vyberte portrĂŠt ve formĂĄtu jpeg. Bude upraven na ĹĄĂĹku 60 pixelĹŻ.
select a view addressbook cs Vybrat pohled
-select addressbook type addressbook cs Vybrat typ adresáře
-select all addressbook cs Vybrat vše
-select an action or addressbook to move to addressbook cs Vybrat akci nebo adresář kam se přesunout
+select addressbook type addressbook cs Vybrat typ adresĂĄĹe
+select all addressbook cs Vybrat vĹĄe
+select an action or addressbook to move to addressbook cs Vybrat akci nebo adresĂĄĹ kam se pĹesunout
select migration type admin cs Vybrat typ migrace
-select multiple contacts for a further action addressbook cs Vybrat více kontaktů pro další akci
-select phone number as prefered way of contact addressbook cs vybrat telefonní číslo jako preferovaný způsob kontaktu
+select multiple contacts for a further action addressbook cs Vybrat vĂce kontaktĹŻ pro dalĹĄĂ akci
+select phone number as prefered way of contact addressbook cs vybrat telefonnĂ ÄĂslo jako preferovanĂ˝ zpĹŻsob kontaktu
select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze
select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze:
-select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů
-selected contacts addressbook cs vybrané kontakty
-should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook cs Mají být sloupce fotografie a domovská adresa vždy zobrazeny i když jsou prázdné
+select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat ĂşloĹžiĹĄtÄ kontaktĹŻ
+selected contacts addressbook cs vybranĂŠ kontakty
+should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook cs Majà být sloupce fotografie a domovskå adresa vŞdy zobrazeny i kdyŞ jsou pråzdnÊ
show addressbook cs Zobrazit
-show birthday reminders on main screen addressbook cs Zobrazit upomínky na narozeniny na hlavní obrazovce
-show infolog entries for this organisation addressbook cs Zobrazit záznamy InfoLogu pro tuto organizaci
-show the contacts of this organisation addressbook cs Zobrazit kontakty této organizace
-size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin cs Velikost překrývacího okna (ŠxV, např. 400x300, pokud má být překrývací okno používáno)
+show birthday reminders on main screen addressbook cs Zobrazit upomĂnky na narozeniny na hlavnĂ obrazovce
+show infolog entries for this organisation addressbook cs Zobrazit zĂĄznamy InfoLogu pro tuto organizaci
+show the contacts of this organisation addressbook cs Zobrazit kontakty tĂŠto organizace
+size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin cs Velikost pĹekrĂ˝vacĂho okna (Ĺ xV, napĹ. 400x300, pokud mĂĄ bĂ˝t pĹekrĂ˝vacĂ okno pouĹžĂvĂĄno)
start admin cs Start
-startrecord addressbook cs První záznam
-state common cs Stát
+startrecord addressbook cs PrvnĂ zĂĄznam
+state common cs StĂĄt
street common cs Ulice
-successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Úspěšně importováno %1 zaznamů do Vačeho adresáře.
-suffix addressbook cs Za příjmením
-tel home addressbook cs telefon domů
+subject for email addressbook cs PĹedmÄt e-mailu
+successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs ĂspÄĹĄnÄ importovĂĄno %1 zaznamĹŻ do VaÄeho adresĂĄĹe.
+suffix addressbook cs Za pĹĂjmenĂm
+tel home addressbook cs telefon domĹŻ
telephony integration admin cs Integrace telefonie
-test import (show importable records only in browser) addressbook cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy jen v prohlížeči)
-that field name has been used already ! addressbook cs Tento název položky je již používán !
-this person's first name was not in the address book. addressbook cs Křestní jméno této osoby nebylo v adresáři.
-this person's last name was not in the address book. addressbook cs Příjmení této osoby nebylo v adresáři.
-timezone addressbook cs Časová zóna
-to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
-today is %1's birthday! common cs Dnes má narozeniny %1!
-tomorrow is %1's birthday. common cs Zítra má narozeniny %1!
-translation addressbook cs Překlad
+test import (show importable records only in browser) addressbook cs Testovat import (zobrazit importovatelnĂŠ zĂĄznamy jen v prohlĂĹžeÄi)
+thank you for contacting us. addressbook cs DÄkujeme, Ĺže jste nĂĄs kontaktoval(a).
+that field name has been used already ! addressbook cs Tento nĂĄzev poloĹžky je jiĹž pouĹžĂvĂĄn !
+the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook cs AnonymnĂ uĹživatel patrnÄ nemĂĄ prĂĄva k pĹidĂĄvĂĄnĂ zĂĄznamĹŻ do adresĂĄĹe.
+the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs AnonymnĂ uĹživatel potĹebuje prĂĄva k pĹidĂĄvĂĄnĂ zĂĄznamĹŻ.
+the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook cs Dokument mĹŻĹže obsahovat rezervovanĂĄ mĂsta jako $$n_fn$$, kterĂĄ budou nahrazena daty kontaktu (%1kompletnĂ seznam nĂĄzvĹŻ rezervovanĂ˝ch mĂst%2).
+there was an error saving your data :-( addressbook cs DoĹĄlo k chybÄ pĹi uklĂĄdĂĄnĂ VaĹĄich dat :-(
+this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulĂĄĹ kontaktu, kterĂ˝ uklĂĄdĂĄ data pĹĂmo do adresĂĄĹe.
+this person's first name was not in the address book. addressbook cs KĹestnĂ jmĂŠno tĂŠto osoby nebylo v adresĂĄĹi.
+this person's last name was not in the address book. addressbook cs PĹĂjmenĂ tĂŠto osoby nebylo v adresĂĄĹi.
+timezone addressbook cs ÄasovĂĄ zĂłna
+to many might exceed your execution-time-limit addressbook cs pĹĂliĹĄ mnoho mĹŻĹže pĹekroÄit nastavenĂ˝ ÄasovĂ˝ limit spuĹĄtÄnĂ
+today is %1's birthday! common cs Dnes mĂĄ narozeniny %1!
+tomorrow is %1's birthday. common cs ZĂtra mĂĄ narozeniny %1!
+translation addressbook cs PĹeklad
type addressbook cs Typ
-update a single entry by passing the fields. addressbook cs Aktualizovat záznam vyplněním položek.
-upload or delete the photo addressbook cs Upload nebo smazání fotografie
-url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin cs URL na které má telefonní číslo odkazovat (použijte %1 = vytáčené telefonní číslo, %u = název účtu, %t = telefon účtu)
-use an extra category tab? addressbook cs Použít extra založku pro kategorii?
-use country list addressbook cs Použít seznam zemí
-use setup for a full account-migration admin cs pro kompletní migraci účtů použijte setup
-used for links and for the own sorting of the list addressbook cs použito pro odkazy a vlastní třídění seznamu
+update a single entry by passing the fields. addressbook cs Aktualizovat zĂĄznam vyplnÄnĂm poloĹžek.
+upload or delete the photo addressbook cs Upload nebo smazĂĄnĂ fotografie
+url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin cs URL na kterĂŠ mĂĄ telefonnĂ ÄĂslo odkazovat (pouĹžijte %1 = vytĂĄÄenĂŠ telefonnĂ ÄĂslo, %u = nĂĄzev ĂşÄtu, %t = telefon ĂşÄtu)
+use an extra category tab? addressbook cs PouĹžĂt extra zaloĹžku pro kategorii?
+use country list addressbook cs PouĹžĂt seznam zemĂ
+use setup for a full account-migration admin cs pro kompletnĂ migraci ĂşÄtĹŻ pouĹžijte setup
+used for links and for the own sorting of the list addressbook cs pouĹžito pro odkazy a vlastnĂ tĹĂdÄnĂ seznamu
vcard common cs VCard
-vcards require a first name entry. addressbook cs VCard vyžaduje křestní jméno v záznamu
-vcards require a last name entry. addressbook cs VCard vyžaduje příjmení v záznamu
-view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazované záznamy v InfoLogu
-warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs POZOR!! LDAP je použitelný jen v případě, že NEpoužíváte kontakty pro ukládání uživatelských účtů!
-warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs POZOR: Všechny kontakty budou smazány!
-what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co mají odkazy na adresář zobrazovat v ostatních aplikacích. Prázdné hodnoty budou vynechány. Pokud změníte toto nastavení, musíte se znovu přihlásit!
-which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs Jaký formát adres má adresář používat u zemí, jejichž adresní formát nezná. Pokud je formát znám, je použit bez ohledu na toto nastavení.
-which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs Který adresář má být vybrán v případě, že přidáváte kontakt a pro aktuální adresář nemáte dostatečná práva.
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Ketrá znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci eGroupWare.
-which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs Které položky budou exportovány. Všechny znamená každou položku včetně uživatelsky definovaných. Firemní nebo domácí obsahuje jen jméno, firmu a vybranou adresu.
-whole query addressbook cs celý dotaz
-work phone addressbook cs Pracovní telefon
-write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook cs Zapsat (aktualizovat nebo přidat) záznam vyplněním položek.
-yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
-yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
-yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
-yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
-you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
-you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
-you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu
-you are not permittet to view this contact addressbook cs nemáte oprávnění k prohlížení tohoto kontaktu
-you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin cs LDAP můžete používat jako databázi kontaktů jen v případě, že máte v LDAP uloženy také uživatelské účty!
-you must select a vcard. (*.vcf) addressbook cs Musíte vybrat vCard. (*.vcf)
-you must select at least 1 column to display addressbook cs Musíte vybrat nejméně jeden sloupec k zobrazení
-you need to select a distribution list addressbook cs Musíte vybrat distribuční seznam
-you need to select some contacts first addressbook cs Nejprve musíte vybrat nějaké kontakty
-zip code common cs PSČ
-zip_note addressbook cs
Poznámka: Soubor může být zip archiv .csv, .vcf nebo .ldif souborů. Nesmíte však kombinovat různé typy souborů během jednoho importu.
+vcards require a first name entry. addressbook cs VCard vyĹžaduje kĹestnĂ jmĂŠno v zĂĄznamu
+vcards require a last name entry. addressbook cs VCard vyĹžaduje pĹĂjmenĂ v zĂĄznamu
+verification addressbook cs OvÄĹenĂ
+view linked infolog entries addressbook cs Zobrazit odkazovanĂŠ zĂĄznamy v InfoLogu
+warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin cs VAROVĂNĂ!! LDAP je pouĹžitelnĂ˝ jen v pĹĂpadÄ, Ĺže NEpouĹžĂvĂĄte kontakty pro uklĂĄdĂĄnĂ uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtĹŻ!
+warning: all contacts found will be deleted! addressbook cs VAROVĂNĂ: VĹĄechny kontakty budou smazĂĄny!
+warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook cs VAROVĂNĂ: Ĺ ablona "%1" nebyla nalezena, bude pouĹžita vĂ˝chozĂ.
+weekday addressbook cs PracovnĂ den
+what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook cs Co majĂ odkazy na adresĂĄĹ zobrazovat v ostatnĂch aplikacĂch. PrĂĄzdnĂŠ hodnoty budou vynechĂĄny. Pokud zmÄnĂte toto nastavenĂ, musĂte se znovu pĹihlĂĄsit!
+which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook cs JakĂ˝ formĂĄt adres mĂĄ adresĂĄĹ pouĹžĂvat u zemĂ, jejichĹž adresnĂ formĂĄt neznĂĄ. Pokud je formĂĄt znĂĄm, je pouĹžit bez ohledu na toto nastavenĂ.
+which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook cs KterĂ˝ adresĂĄĹ mĂĄ bĂ˝t vybrĂĄn v pĹĂpadÄ, Ĺže pĹidĂĄvĂĄte kontakt a pro aktuĂĄlnĂ adresĂĄĹ nemĂĄte dostateÄnĂĄ prĂĄva.
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Kterå znakovå sada må být pouŞita pro CSV export? Výchozà znakovou sadou je znakovå sada pouŞitå pro instalaci eGroupWare.
+which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook cs KterĂŠ poloĹžky budou exportovĂĄny. VĹĄechny znamenĂĄ kaĹždou poloĹžku vÄetnÄ uĹživatelsky definovanĂ˝ch. FiremnĂ nebo domĂĄcĂ obsahuje jen jmĂŠno, firmu a vybranou adresu.
+whole query addressbook cs celĂ˝ dotaz
+work phone addressbook cs PracovnĂ telefon
+write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook cs Zapsat (aktualizovat nebo pĹidat) zĂĄznam vyplnÄnĂm poloĹžek.
+wrong - try again ... addressbook cs Ĺ patnÄ - zkuste znovu ...
+yes, for the next three days addressbook cs Ano, po nĂĄsledujĂcĂ tĹi mÄsĂce
+yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po nĂĄsledujĂcĂ dva tĂ˝dny
+yes, for the next week addressbook cs Ano, po nĂĄsledujĂcĂ tĂ˝den
+yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dneĹĄnĂ a zĂtĹejĹĄĂ den
+you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ ke smazĂĄnĂ kontaktu %1
+you are not permittet to delete this contact addressbook cs NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ ke smazĂĄnĂ tohoto kontaktu
+you are not permittet to edit this contact addressbook cs NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ k editaci tohoto kontaktu
+you are not permittet to view this contact addressbook cs nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ k prohlĂĹženĂ tohoto kontaktu
+you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin cs LDAP mĹŻĹžete pouĹžĂvat jako databĂĄzi kontaktĹŻ jen v pĹĂpadÄ, Ĺže mĂĄte v LDAP uloĹženy takĂŠ uĹživatelskĂŠ ĂşÄty!
+you can respond by visiting: addressbook cs Pro zobrazenĂ navĹĄtivte:
+you must select a vcard. (*.vcf) addressbook cs MusĂte vybrat vCard. (*.vcf)
+you must select at least 1 column to display addressbook cs MusĂte vybrat nejmĂŠnÄ jeden sloupec k zobrazenĂ
+you need to select a distribution list addressbook cs MusĂte vybrat distribuÄnĂ seznam
+you need to select some contacts first addressbook cs Nejprve musĂte vybrat nÄjakĂŠ kontakty
+zip code common cs PSÄ
+zip_note addressbook cs
PoznĂĄmka: Soubor mĹŻĹže bĂ˝t zip archiv .csv, .vcf nebo .ldif souborĹŻ. NesmĂte vĹĄak kombinovat rĹŻznĂŠ typy souborĹŻ bÄhem jednoho importu.
diff --git a/admin/setup/egw_cs.lang b/admin/setup/egw_cs.lang
index 11dceb4f70..4abcca3d58 100644
--- a/admin/setup/egw_cs.lang
+++ b/admin/setup/egw_cs.lang
@@ -1,115 +1,115 @@
-%1 - %2 of %3 user accounts admin cs %1 - %2 z %3 uživatelských účtů
-%1 - %2 of %3 user groups admin cs %1 - %2 z %3 uživatelských skupin
-%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin cs %1 ACL záznamů pro již neexistující účty bylo smazáno.
-%1 not found or not executable !!! admin cs %1 nebyl nalezen nebo není spustitelný !!!
-(default no, leave it off if you dont use it) admin cs (obvykle Ne, ponechte prázdné, pokud nepoužíváte)
-(stored password will not be shown here) admin cs (Uložená hesla zde nebudou zobrazena)
-(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin cs (Pro instalaci nových aplikací použijteSetup [Spravovat aplikace] !!!)
+%1 - %2 of %3 user accounts admin cs %1 - %2 z %3 uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtĹŻ
+%1 - %2 of %3 user groups admin cs %1 - %2 z %3 uŞivatelských skupin
+%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin cs %1 ACL zĂĄznamĹŻ pro jiĹž neexistujĂcĂ ĂşÄty bylo smazĂĄno.
+%1 not found or not executable !!! admin cs %1 nebyl nalezen nebo nenĂ spustitelnĂ˝ !!!
+(default no, leave it off if you dont use it) admin cs (obvykle Ne, ponechte prĂĄzdnĂŠ, pokud nepouĹžĂvĂĄte)
+(stored password will not be shown here) admin cs (UloĹženĂĄ hesla zde nebudou zobrazena)
+(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin cs (Pro instalaci nových aplikacà pouŞijteSetup [Spravovat aplikace] !!!)
- type admin cs - typ
-accesslog and bruteforce defense admin cs Přístupový protokol a obrana proti útoku hrubou silou
-account active admin cs Účet aktivní
-account has been created common cs Účet byl vytvořen
-account has been deleted common cs Účet byl smazán
-account has been updated common cs Účet byl aktualizován
-account list admin cs Seznam účtů
-account permissions admin cs Práva účtu
-account preferences admin cs Předvolby účtu
-acl manager admin cs Správce ACL
-acl rights common cs ACL práva
+accesslog and bruteforce defense admin cs PĹĂstupovĂ˝ protokol a obrana proti Ăştoku hrubou silou
+account active admin cs ĂÄet aktivnĂ
+account has been created common cs ĂÄet byl vytvoĹen
+account has been deleted common cs ĂÄet byl smazĂĄn
+account has been updated common cs ĂÄet byl aktualizovĂĄn
+account list admin cs Seznam ĂşÄtĹŻ
+account permissions admin cs PrĂĄva ĂşÄtu
+account preferences admin cs PĹedvolby ĂşÄtu
+acl manager admin cs SprĂĄvce ACL
+acl rights common cs ACL prĂĄva
action admin cs Akce
activate wysiwyg-editor admin cs aktivovat WYSIWYG editor
-add a category admin cs přidat kategorii
-add a group admin cs přidat skupinu
-add a new account. admin cs Přidat nový účet
-add a subcategory admin cs přidat podkategorii
-add a user admin cs přidat uživatele
-add account admin cs Přidat účet
-add application admin cs Přidat aplikaci
-add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin cs Přidat automaticky vytvořené uživatele do této skupiny (ponecháte-li prázdné, použije se 'Výchozí')
-add global category admin cs Přidat globální kategorii
-add global category for %1 admin cs Přidat globální kategorii pro %1
-add group admin cs Přidat skupinu
-add new account admin cs Přidat nový účet
-add new application admin cs Přidat novou aplikaci
-add peer server admin cs Přidat peer server
-add sub-category admin cs Přidat podkategorii
-admin email admin cs E-mail administrátora
-admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin cs E-mailové adresy správce (oddělené čárkou) pro zasílání upozornění o blokování (ponechte prázdné pokud nechcete upozornění odesílat)
-admin name admin cs Jméno administrátora
+add a category admin cs pĹidat kategorii
+add a group admin cs pĹidat skupinu
+add a new account. admin cs PĹidat novĂ˝ ĂşÄet
+add a subcategory admin cs pĹidat podkategorii
+add a user admin cs pĹidat uĹživatele
+add account admin cs PĹidat ĂşÄet
+add application admin cs PĹidat aplikaci
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin cs PĹidat automaticky vytvoĹenĂŠ uĹživatele do tĂŠto skupiny (ponechĂĄte-li prĂĄzdnĂŠ, pouĹžije se 'VĂ˝chozĂ')
+add global category admin cs PĹidat globĂĄlnĂ kategorii
+add global category for %1 admin cs PĹidat globĂĄlnĂ kategorii pro %1
+add group admin cs PĹidat skupinu
+add new account admin cs PĹidat novĂ˝ ĂşÄet
+add new application admin cs PĹidat novou aplikaci
+add peer server admin cs PĹidat peer server
+add sub-category admin cs PĹidat podkategorii
+admin email admin cs E-mail administrĂĄtora
+admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin cs E-mailovĂŠ adresy sprĂĄvce (oddÄlenĂŠ ÄĂĄrkou) pro zasĂlĂĄnĂ upozornÄnĂ o blokovĂĄnĂ (ponechte prĂĄzdnĂŠ pokud nechcete upozornÄnĂ odesĂlat)
+admin name admin cs JmĂŠno administrĂĄtora
administration admin cs Administrace
-admins admin cs Administrátoři
-advanced options admin cs rozšířené volby
-after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být účet zablokován (výchozí 3)?
-after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být IP zablokována (výchozí 3)?
+admins admin cs AdministrĂĄtoĹi
+advanced options admin cs rozĹĄĂĹenĂŠ volby
+after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neĂşspÄĹĄnĂ˝ch pokusech o pĹihlĂĄĹĄenĂ mĂĄ bĂ˝t ĂşÄet zablokovĂĄn (vĂ˝chozĂ 3)?
+after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neĂşspÄĹĄnĂ˝ch pokusech o pĹihlĂĄĹĄenĂ mĂĄ bĂ˝t IP zablokovĂĄna (vĂ˝chozĂ 3)?
aliases admin cs Aliasy
-all records and account information will be lost! admin cs Všechny záznamy a informace o účtu budou ztraceny!
-all users admin cs Všichni uživatelé
-allow anonymous access to this app admin cs Povolit anonymní přístup k této aplikaci
-alternate email address admin cs alternativní e-mailová adresa
-anonymous user admin cs Anonymní uživatel
-anonymous user (not shown in list sessions) admin cs Anonymní uživatel (nezobrazuje se v seznamu relací)
-anonymous user does not exist! admin cs Anonymní uživatel NEexistuje!
-anonymous user has no run-rights for the application! admin cs Anonymní uživatel NEMÁ oprávnění ke spuštění aplikace!
+all records and account information will be lost! admin cs VĹĄechny zĂĄznamy a informace o ĂşÄtu budou ztraceny!
+all users admin cs VĹĄichni uĹživatelĂŠ
+allow anonymous access to this app admin cs Povolit anonymnĂ pĹĂstup k tĂŠto aplikaci
+alternate email address admin cs alternativnĂ e-mailovĂĄ adresa
+anonymous user admin cs AnonymnĂ uĹživatel
+anonymous user (not shown in list sessions) admin cs AnonymnĂ uĹživatel (nezobrazuje se v seznamu relacĂ)
+anonymous user does not exist! admin cs AnonymnĂ uĹživatel NEexistuje!
+anonymous user has no run-rights for the application! admin cs AnonymnĂ uĹživatel NEMĂ oprĂĄvnÄnĂ ke spuĹĄtÄnĂ aplikace!
appearance admin cs Vzhled
application admin cs Aplikace
-application name admin cs Název aplikace
-application title admin cs Název aplikace
+application name admin cs NĂĄzev aplikace
+application title admin cs NĂĄzev aplikace
applications admin cs Aplikace
-applications list admin cs Seznam aplikací
-applies the changes admin cs použije změny
-are you sure you want to delete the application %1 ? admin cs Určitě chcete smazat aplikaci %1 ?
-are you sure you want to delete this account ? admin cs Určitě chcete smazat tento účet ?
-are you sure you want to delete this application ? admin cs Určitě chcete smazat tuto aplikaci ?
-are you sure you want to delete this category ? common cs Určitě chcete smazat tuto kategorii ?
-are you sure you want to delete this global category ? admin cs Určitě chcete smazat tuto globální kategorii ?
-are you sure you want to delete this group ? admin cs Určitě chcete smazat tuto skupinu ?
-are you sure you want to delete this server? admin cs Určitě chcete smazat tento server?
-are you sure you want to kill this session ? admin cs Určitě chcete ukončit tuto relaci ?
-async services last executed admin cs Asynchronní služby naposledy spuštěny
-asynchronous timed services admin cs Asynchornně časované služby
-asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin cs asynchronní služby nebyly dosud nainstalovány nebo jiná chyba (%1) !!!
-attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin cs Pokuste se použít správný MIME typ pro FTP místo výchozího 'application/octet-stream'
+applications list admin cs Seznam aplikacĂ
+applies the changes admin cs pouĹžije zmÄny
+are you sure you want to delete the application %1 ? admin cs UrÄitÄ chcete smazat aplikaci %1 ?
+are you sure you want to delete this account ? admin cs UrÄitÄ chcete smazat tento ĂşÄet ?
+are you sure you want to delete this application ? admin cs UrÄitÄ chcete smazat tuto aplikaci ?
+are you sure you want to delete this category ? common cs UrÄitÄ chcete smazat tuto kategorii ?
+are you sure you want to delete this global category ? admin cs UrÄitÄ chcete smazat tuto globĂĄlnĂ kategorii ?
+are you sure you want to delete this group ? admin cs UrÄitÄ chcete smazat tuto skupinu ?
+are you sure you want to delete this server? admin cs UrÄitÄ chcete smazat tento server?
+are you sure you want to kill this session ? admin cs UrÄitÄ chcete ukonÄit tuto relaci ?
+async services last executed admin cs AsynchronnĂ sluĹžby naposledy spuĹĄtÄny
+asynchronous timed services admin cs AsynchornnÄ ÄasovanĂŠ sluĹžby
+asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin cs asynchronnĂ sluĹžby nebyly dosud nainstalovĂĄny nebo jinĂĄ chyba (%1) !!!
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin cs Pokuste se pouĹžĂt sprĂĄvnĂ˝ MIME typ pro FTP mĂsto vĂ˝chozĂho 'application/octet-stream'
attribute accountstatus explained admin cs Toto pracuje s atributem -accountStatus- z QMAIL schematu.
-attribute mail explained admin cs Toto pracuje s atributem -mail- z QMAIL schematu a nikdy by nemělo být prázdné. Je také interním e-mailovým polem eGroupWaru.
-attribute mailalternateaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailAlternateAddress- z QMAIL schematu a může být použito jako virtuální mapování nebo aliasy.
-attribute mailforwardingaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailForwardingAddress- z QMAIL schematu a pokud je nastavené, nesmí být prázdné.
-authentication / accounts admin cs Autentikace / Účty
-auto create account records for authenticated users admin cs Automaticky vytvořit záznamy pro autentikované uživatele
-back to the list admin cs zpět na seznam
-bi-dir passthrough admin cs průchozí v obou směrech
-bi-directional admin cs obousměrné
-bottom admin cs Dolní okraj
-calculate next run admin cs Vypočítat další spuštění
-can change password admin cs Může změnit heslo
-cancel testjob! admin cs Ukočit testovací úlohu
-categories list admin cs Seznam kategorií
-category %1 has been saved ! admin cs Kategorie %1 byla uložena !
+attribute mail explained admin cs Toto pracuje s atributem -mail- z QMAIL schematu a nikdy by nemÄlo bĂ˝t prĂĄzdnĂŠ. Je takĂŠ internĂm e-mailovĂ˝m polem eGroupWaru.
+attribute mailalternateaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailAlternateAddress- z QMAIL schematu a můŞe být pouŞito jako virtuålnà mapovånà nebo aliasy.
+attribute mailforwardingaddress explained admin cs Toto pracuje s atributem -mailForwardingAddress- z QMAIL schematu a pokud je nastavenÊ, nesmà být pråzdnÊ.
+authentication / accounts admin cs Autentikace / ĂÄty
+auto create account records for authenticated users admin cs Automaticky vytvoĹit zĂĄznamy pro autentikovanĂŠ uĹživatele
+back to the list admin cs zpÄt na seznam
+bi-dir passthrough admin cs prĹŻchozĂ v obou smÄrech
+bi-directional admin cs obousmÄrnĂŠ
+bottom admin cs DolnĂ okraj
+calculate next run admin cs VypoÄĂtat dalĹĄĂ spuĹĄtÄnĂ
+can change password admin cs MĹŻĹže zmÄnit heslo
+cancel testjob! admin cs UkoÄit testovacĂ Ăşlohu
+categories list admin cs Seznam kategoriĂ
+category %1 has been saved ! admin cs Kategorie %1 byla uloĹžena !
category list admin cs Seznam kategorie
-change acl rights admin cs změnit ACL práva
-change config settings admin cs Změnít konfigurační nastavení
-change main screen message admin cs Změnit zprávu na hlavní obrazovce
-check ip address of all sessions admin cs Kontrolovat IP adresy všech relací
-check items to %1 to %2 for %3 admin cs Zkontrolovat položky k %1 do %2 pro %3
-click to select a color admin cs Klikněte pro výběr barvy
+change acl rights admin cs zmÄnit ACL prĂĄva
+change config settings admin cs ZmÄnĂt konfiguraÄnĂ nastavenĂ
+change main screen message admin cs ZmÄnit zprĂĄvu na hlavnĂ obrazovce
+check ip address of all sessions admin cs Kontrolovat IP adresy vĹĄech relacĂ
+check items to %1 to %2 for %3 admin cs Zkontrolovat poloĹžky k %1 do %2 pro %3
+click to select a color admin cs KliknÄte pro vĂ˝bÄr barvy
color admin cs Barva
-cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin cs Cookie doména (výchozí prázdná hodnota znamená použití celého doménového jména; ve Správci webu např. ".domena.cz" dovoluje použít stejnou cookie pro egw.domena.cz i www.domena.cz)
-cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin cs Cookie cesta (umožňuje několik eGW relací s různými adresáři, nefunguje korektně ve Správci webu!)
-country selection admin cs Výběr země
-create group admin cs Vytvořit skupinu
-creates a new field admin cs vytvoří novou položku
-crontab only (recomended) admin cs jen crontab (doporučeno)
-custom fields admin cs Uživatelsky definované položky
+cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin cs Cookie domĂŠna (vĂ˝chozĂ prĂĄzdnĂĄ hodnota znamenĂĄ pouĹžitĂ celĂŠho domĂŠnovĂŠho jmĂŠna; ve SprĂĄvci webu napĹ. ".domena.cz" dovoluje pouĹžĂt stejnou cookie pro egw.domena.cz i www.domena.cz)
+cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin cs Cookie cesta (umoĹžĹuje nÄkolik eGW relacĂ s rĹŻznĂ˝mi adresĂĄĹi, nefunguje korektnÄ ve SprĂĄvci webu!)
+country selection admin cs VĂ˝bÄr zemÄ
+create group admin cs VytvoĹit skupinu
+creates a new field admin cs vytvoĹĂ novou poloĹžku
+crontab only (recomended) admin cs jen crontab (doporuÄeno)
+custom fields admin cs UĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
cyrus imap server admin cs Cyrus IMAP Server
data admin cs Data
day admin cs Den
-day of week (0-6, 0=sun) admin cs Den týdne (0-6, 0=Ne)
-db backup and restore admin cs Záloha a obnova databáze
-default admin cs Výchozí
-default file system space per user admin cs Výchozí kapacita na souborovém systému na uživatele
-default file system space per user/group ? admin cs Výchozí kapacita na souborovém systému na uživatele/skupinu?
+day of week (0-6, 0=sun) admin cs Den týdne (0-6, 0=Ne)
+db backup and restore admin cs ZĂĄloha a obnova databĂĄze
+default admin cs VĂ˝chozĂ
+default file system space per user admin cs Výchozà kapacita na souborovÊm systÊmu na uŞivatele
+default file system space per user/group ? admin cs Výchozà kapacita na souborovÊm systÊmu na uŞivatele/skupinu?
deinstall crontab admin cs Odinstalace crontabu
-delete account admin cs Smazat účet
-delete all records admin cs Smazat všechny záznamy
+delete account admin cs Smazat ĂşÄet
+delete all records admin cs Smazat vĹĄechny zĂĄznamy
delete application admin cs Smazat aplikaci
delete category admin cs Smazat kategorii
delete group admin cs Smazat skupinu
@@ -118,332 +118,334 @@ delete the category admin cs smazat kategorii
delete the group admin cs smszat skupinu
delete this category admin cs smazat tuto kategorii
delete this group admin cs smazat tuto skupinu
-delete this user admin cs smazat tohoto uživatele
-deletes this field admin cs smaže tuto položku
-deliver extern admin cs doručit extern
-deny access to access log admin cs Zablokovat přístup k přístupovému protokolu
-deny access to application registery admin cs Zablokovat přístup do registru aplikací
-deny access to applications admin cs Zablokovat přístup k aplikacím
-deny access to asynchronous timed services admin cs Zablokovat přístup k asynchonně časovaným službám
-deny access to current sessions admin cs Zablokovat přístup k aktuálním relacím
-deny access to db backup and restore admin cs Zablokovat přístup k záloze a obnově databáze
-deny access to error log admin cs Zablokovat přístup k chybovém protokolu
-deny access to global categories admin cs Zablokovat přístup ke globálním kategoriím
-deny access to groups admin cs Zablokovat přístup ke skupinám
-deny access to mainscreen message admin cs Zablokovat přístup ke zprávě na hlavní obrazovce
-deny access to peer servers admin cs Zablokovat přístup k peer serverům
-deny access to phpinfo admin cs Zablokovat přístup k phpinfo
-deny access to site configuration admin cs Zablokovat přístup k nastavení webu
-deny access to user accounts admin cs Zablokovat přístup k uživatelským účtům
-deny all users access to grant other users access to their entries ? admin cs Zablokovat všem uživatelům právo přidělit přístup k vlastním záznamům jiným uživatelům ?
-description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmí překročit délku 255 znaků !
-determines the order the fields are displayed admin cs určuje pořadí zobrazování položek
-disable "auto completion" of the login form admin cs Zakázat funkci "automatického dokončení" na přihlašovacím fomuláři
-disable wysiwyg-editor admin cs zakázat WYSIWYG editor
-disabled (not recomended) admin cs zakázáno (nedoporučuje se)
+delete this user admin cs smazat tohoto uĹživatele
+deletes this field admin cs smaĹže tuto poloĹžku
+deliver extern admin cs doruÄit extern
+deny access to access log admin cs Zablokovat pĹĂstup k pĹĂstupovĂŠmu protokolu
+deny access to application registery admin cs Zablokovat pĹĂstup do registru aplikacĂ
+deny access to applications admin cs Zablokovat pĹĂstup k aplikacĂm
+deny access to asynchronous timed services admin cs Zablokovat pĹĂstup k asynchonnÄ ÄasovanĂ˝m sluĹžbĂĄm
+deny access to current sessions admin cs Zablokovat pĹĂstup k aktuĂĄlnĂm relacĂm
+deny access to db backup and restore admin cs Zablokovat pĹĂstup k zĂĄloze a obnovÄ databĂĄze
+deny access to error log admin cs Zablokovat pĹĂstup k chybovĂŠm protokolu
+deny access to global categories admin cs Zablokovat pĹĂstup ke globĂĄlnĂm kategoriĂm
+deny access to groups admin cs Zablokovat pĹĂstup ke skupinĂĄm
+deny access to mainscreen message admin cs Zablokovat pĹĂstup ke zprĂĄvÄ na hlavnĂ obrazovce
+deny access to peer servers admin cs Zablokovat pĹĂstup k peer serverĹŻm
+deny access to phpinfo admin cs Zablokovat pĹĂstup k phpinfo
+deny access to site configuration admin cs Zablokovat pĹĂstup k nastavenĂ webu
+deny access to user accounts admin cs Zablokovat pĹĂstup k uĹživatelskĂ˝m ĂşÄtĹŻm
+deny all users access to grant other users access to their entries ? admin cs Zablokovat vĹĄem uĹživatelĹŻm prĂĄvo pĹidÄlit pĹĂstup k vlastnĂm zĂĄznamĹŻm jinĂ˝m uĹživatelĹŻm ?
+description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmĂ pĹekroÄit dĂŠlku 255 znakĹŻ !
+determines the order the fields are displayed admin cs urÄuje poĹadĂ zobrazovĂĄnĂ poloĹžek
+disable "auto completion" of the login form admin cs ZakĂĄzat funkci "automatickĂŠho dokonÄenĂ" na pĹihlaĹĄovacĂm fomulĂĄĹi
+disable wysiwyg-editor admin cs zakĂĄzat WYSIWYG editor
+disabled (not recomended) admin cs zakĂĄzĂĄno (nedoporuÄuje se)
display admin cs Zobrazit
-do not delete the category and return back to the list admin cs NEmazat kategorii a vrátit se zpět na seznam
-do you also want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete také smazat všechny globální kategorie ?
-do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny globální podkategorie ?
-do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ?
-document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí)
-each value is a line like [=] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru [=]
-each value is a line like id[=label] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru id[=label]
-edit account admin cs Editovat účet
+do not delete the category and return back to the list admin cs NEmazat kategorii a vrĂĄtit se zpÄt na seznam
+do you also want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete takĂŠ smazat vĹĄechny globĂĄlnĂ kategorie ?
+do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat vĹĄechny globĂĄlnĂ podkategorie ?
+do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete pĹesunout vĹĄechny globĂĄlnĂ podkategorie o jednu ĂşroveĹ nĂĹže ?
+document root (default) admin cs KoĹenovĂ˝ adresĂĄĹ dokumentĹŻ (vĂ˝chozĂ)
+each value is a line like [=] admin cs kaĹždĂĄ hodnota je ĹĂĄdek ve tvaru [=]
+each value is a line like id[=label] admin cs kaĹždĂĄ hodnota je ĹĂĄdek ve tvaru id[=label]
+edit account admin cs Editovat ĂşÄet
edit application admin cs Editovat aplikaci
-edit email settings admin cs editovat nastavení e-mailu
-edit global category admin cs Editovat globální kategorii
-edit global category for %1 admin cs Editovat globální kategorii pro %1
+edit email settings admin cs editovat nastavenĂ e-mailu
+edit global category admin cs Editovat globĂĄlnĂ kategorii
+edit global category for %1 admin cs Editovat globĂĄlnĂ kategorii pro %1
edit group admin cs Editovat skupinu
-edit group acl's admin cs editovat skupinová ACL
-edit login screen message admin cs Editovat zprávu na přihlašovací obrazovce
-edit main screen message admin cs Editovat zprávu na hlavní obrazovce
+edit group acl's admin cs editovat skupinovĂĄ ACL
+edit login screen message admin cs Editovat zprĂĄvu na pĹihlaĹĄovacĂ obrazovce
+edit main screen message admin cs Editovat zprĂĄvu na hlavnĂ obrazovce
edit peer server admin cs Editovat peer server
-edit table format admin cs Editovat formát tabulky
+edit table format admin cs Editovat formĂĄt tabulky
edit this category admin cs editovat tuto kategorii
edit this group admin cs editovat tuto skupinu
-edit this user admin cs editovat tohoto uživatele
-edit user admin cs editovat uživatele
-edit user account admin cs Editovat uživatelský účet
-egroupware directory admin cs Adresář eGroupWaru
-email account active admin cs e-mailový účet aktivní
-email address admin cs e-mailová adresa
-enable debug-messages admin cs Povolit debugovací zprávy
-enable the soap service admin cs Povolit službu soap
-enable the xmlrpc service admin cs Povolit službu xmlrpc
-enabled - hidden from navbar admin cs Povoleno - Skryto z navigační lišty
-enabled - popup window admin cs Povoleno - Překryvné okno
+edit this user admin cs editovat tohoto uĹživatele
+edit user admin cs editovat uĹživatele
+edit user account admin cs Editovat uĹživatelskĂ˝ ĂşÄet
+egroupware directory admin cs AdresĂĄĹ eGroupWaru
+email account active admin cs e-mailovĂ˝ ĂşÄet aktivnĂ
+email address admin cs e-mailovĂĄ adresa
+enable debug-messages admin cs Povolit debugovacĂ zprĂĄvy
+enable the soap service admin cs Povolit sluĹžbu soap
+enable the xmlrpc service admin cs Povolit sluĹžbu xmlrpc
+enabled - hidden from navbar admin cs Povoleno - Skryto z navigaÄnĂ liĹĄty
+enabled - popup window admin cs Povoleno - PĹekryvnĂŠ okno
enter a description for the category admin cs zadejte popis pro kategorii
-enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) admin cs Zadejte náhodný text pro šifrování aplikační relace (vyžaduje mcrypt)
-enter the background color for the login page admin cs Zadejte barvu pozadí pro přihlašovací stránku
-enter the background color for the site title admin cs Zadejte barvu pozadí pro titulek webu
-enter the full path for users and group files. examples: /files, e:files admin cs Zadejte celou cestu k souborům uživatelů a skupin. Například: /files, E:\FILES
-enter the hostname of the machine on which this server is running admin cs Zadejte DNS jméno stroje, na kterém server běží
-enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin cs Zadejte umístění URL eGroupWaru. Příklad: http://www.domain.com/egroupware nebo /egroupwareBez koncového lomítka
-enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin cs Zadejte vyhledávací řetězec. Pro zobrazení všech záznamů ponechte pole prázdné a znovu stiskněte tlačítko Odeslat
+enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) admin cs Zadejte nĂĄhodnĂ˝ text pro ĹĄifrovĂĄnĂ aplikaÄnĂ relace (vyĹžaduje mcrypt)
+enter the background color for the login page admin cs Zadejte barvu pozadĂ pro pĹihlaĹĄovacĂ strĂĄnku
+enter the background color for the site title admin cs Zadejte barvu pozadĂ pro titulek webu
+enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:temp admin cs Zadejte celou cestu k doÄasnĂ˝m souborĹŻm. NapĹĂklad: /tmp, C:\TEMP
+enter the full path for users and group files. examples: /files, e:files admin cs Zadejte celou cestu k souborĹŻm uĹživatelĹŻ a skupin. NapĹĂklad: /files, E:\FILES
+enter the hostname of the machine on which this server is running admin cs Zadejte DNS jmĂŠno stroje, na kterĂŠm server bÄĹžĂ
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin cs Zadejte umĂstÄnĂ URL eGroupWaru. PĹĂklad: http://www.domain.com/egroupware nebo /egroupwareBez koncovĂŠho lomĂtka
+enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin cs Zadejte vyhledĂĄvacĂ ĹetÄzec. Pro zobrazenĂ vĹĄech zĂĄznamĹŻ ponechte pole prĂĄzdnĂŠ a znovu stisknÄte tlaÄĂtko Odeslat
enter the site password for peer servers admin cs Zadejte heslo webu pro peer servery
-enter the site username for peer servers admin cs Zadejte uživatelské jméno webu pro peer servery
-enter the title for your site admin cs Zadejte nadpis pro Váš web
-enter the title of your logo admin cs Zadejte nadpis pro Vaše logo
-enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin cs Zadejte URL nebo název souboru (v adresáři phpgwapi/templates/default/images) pro Vaše logo
-enter the url where your logo should link to admin cs Zadejte URL, kam by Vaše logo mělo odkazovat
-enter your default ftp server admin cs Zadejte Váš výchozí FTP server
-enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin cs Zadejte Vaší výchozí poštovní doménu ( Od: uživatel@doména )
-enter your http proxy server admin cs Zadejte Váš HTTP proxy server
-enter your http proxy server port admin cs Zadejte port Vašeho HTTP proxy serveru
-enter your smtp server hostname or ip address admin cs Zadejte doménové jméno nebo IP adresu Vašeho SMTP serveru
-enter your smtp server port admin cs Zadejte port Vašeho SMTP serveru
-error canceling timer, maybe there's none set !!! admin cs Chyba při ukočení časovače, patrně není žádný nastaven !!!
-error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin cs Chyba při nastavení časovače, špatná syntaxe nebo už jeden časovač běží !!!
-error! no appname found admin cs Chyba! Název aplikace nenalezen
-error: %1 not found or other error !!! admin cs Chyba: %1 nenalezen nebo jiná chyba !!!
-expires admin cs Vyprší
-explanation of ldapman admin cs Tento modul byl zatím testován pro Postfix,LDAP,Courier-IMAP a potřebuje schémata CORE a QMAIL (OID7914). Více informací k používání a konfiguraci tohoto systému naleznete v souboru README.ldapman ve podsložce doc složky admin.
-fallback (after each pageview) admin cs náhradní režim (po každém zobrazení stránky)
-field '%1' already exists !!! admin cs Položka '%1' již existuje !!!
+enter the site username for peer servers admin cs Zadejte uĹživatelskĂŠ jmĂŠno webu pro peer servery
+enter the title for your site admin cs Zadejte nadpis pro VĂĄĹĄ web
+enter the title of your logo admin cs Zadejte nadpis pro VaĹĄe logo
+enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin cs Zadejte URL nebo nĂĄzev souboru (v adresĂĄĹi phpgwapi/templates/default/images) pro VaĹĄe logo
+enter the url where your logo should link to admin cs Zadejte URL, kam by VaĹĄe logo mÄlo odkazovat
+enter your default ftp server admin cs Zadejte Våť výchozà FTP server
+enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin cs Zadejte Vaťà výchozà poťtovnà domÊnu ( Od: uŞivatel@domÊna )
+enter your http proxy server admin cs Zadejte VĂĄĹĄ HTTP proxy server
+enter your http proxy server port admin cs Zadejte port VaĹĄeho HTTP proxy serveru
+enter your smtp server hostname or ip address admin cs Zadejte domĂŠnovĂŠ jmĂŠno nebo IP adresu VaĹĄeho SMTP serveru
+enter your smtp server port admin cs Zadejte port VaĹĄeho SMTP serveru
+error canceling timer, maybe there's none set !!! admin cs Chyba pĹi ukoÄenĂ ÄasovaÄe, patrnÄ nenà ŞådnĂ˝ nastaven !!!
+error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin cs Chyba pĹi nastavenĂ ÄasovaÄe, ĹĄpatnĂĄ syntaxe nebo uĹž jeden ÄasovaÄ bÄŞà !!!
+error! no appname found admin cs Chyba! NĂĄzev aplikace nenalezen
+error: %1 not found or other error !!! admin cs Chyba: %1 nenalezen nebo jinĂĄ chyba !!!
+expires admin cs VyprĹĄĂ
+explanation of ldapman admin cs Tento modul byl zatĂm testovĂĄn pro Postfix,LDAP,Courier-IMAP a potĹebuje schĂŠmata CORE a QMAIL (OID7914). VĂce informacĂ k pouĹžĂvĂĄnĂ a konfiguraci tohoto systĂŠmu naleznete v souboru README.ldapman ve podsloĹžce doc sloĹžky admin.
+fallback (after each pageview) admin cs nĂĄhradnĂ reĹžim (po kaĹždĂŠm zobrazenĂ strĂĄnky)
+field '%1' already exists !!! admin cs PoloĹžka '%1' jiĹž existuje !!!
file space admin cs Prostor pro soubory
-file space must be an integer admin cs Prostor pro soubory musí být celé číslo
-find and register all application hooks admin cs Najít a zaregistrovat všechny aplikace
-for the times above admin cs pro výše uvedené časy
-for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin cs pro níže uvedené časy (prázdné hodnoty se berou jako '*', vše prázdné = každou minutu)
-force selectbox admin cs Vynuit rozbalovací nabídku
-forward also to admin cs přeposlat také na
-forward emails to admin cs přeposlat e-maily na
-forward only admin cs jen přeposlat
-global categories common cs Globální kategorie
+file space must be an integer admin cs Prostor pro soubory musĂ bĂ˝t celĂŠ ÄĂslo
+find and register all application hooks admin cs NajĂt a zaregistrovat vĹĄechny aplikace
+for the times above admin cs pro výťe uvedenĂŠ Äasy
+for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin cs pro nĂĹže uvedenĂŠ Äasy (prĂĄzdnĂŠ hodnoty se berou jako '*', vĹĄe prĂĄzdnĂŠ = kaĹždou minutu)
+force selectbox admin cs Vynuit rozbalovacĂ nabĂdku
+forward also to admin cs pĹeposlat takĂŠ na
+forward emails to admin cs pĹeposlat e-maily na
+forward only admin cs jen pĹeposlat
+global categories common cs GlobĂĄlnĂ kategorie
group ? admin cs skupina ?
-group has been added common cs Skupina byla přidána
-group has been deleted common cs Skupina byla smazána
-group has been updated common cs Skupina byla aktualizována
+group has been added common cs Skupina byla pĹidĂĄna
+group has been deleted common cs Skupina byla smazĂĄna
+group has been updated common cs Skupina byla aktualizovĂĄna
group list admin cs Seznam skupin
-group manager admin cs Správce skupin
-group name admin cs Název skupiny
-hide php information admin cs skrýt php informace
-home directory admin cs Domovský adresář
+group manager admin cs SprĂĄvce skupin
+group name admin cs NĂĄzev skupiny
+hide php information admin cs skrýt php informace
+home directory admin cs DomovskĂ˝ adresĂĄĹ
host information admin cs Informace o serveru (host)
hour (0-23) admin cs Hodina (0-23)
-how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin cs Kolik dní mají záznamy zůstat v přístupovém protokolu, než budou smazány (výchozí 90) ?
-how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin cs Kolik minut mají být účet nebo IP blokovány (výchozí 30) ?
-how should email addresses for new users be constructed? admin cs Jak mají být sestaveny e-mailové adresy pro nové uživatele?
+how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin cs Kolik dnĂ majĂ zĂĄznamy zĹŻstat v pĹĂstupovĂŠm protokolu, neĹž budou smazĂĄny (vĂ˝chozĂ 90) ?
+how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin cs Kolik poloĹžek smĂ uĹživatelĂŠ bez prĂĄv administrĂĄtora exportovat (prĂĄzdnĂŠ = bez omezenĂ, ne = ŞådnĂ˝ export)
+how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin cs Kolik minut majĂ bĂ˝t ĂşÄet nebo IP blokovĂĄny (vĂ˝chozĂ 30) ?
+how should email addresses for new users be constructed? admin cs Jak majà být sestaveny e-mailovÊ adresy pro novÊ uŞivatele?
icon admin cs Ikona
-idle admin cs nečinný
-if no acl records for user or any group the user is a member of admin cs Pokud pro uživatele nebo žádnou ze skupin které je členem neexistují ACL záznamy
-if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin cs Pokud používáte LDAP, chcete spravovat atributy pro domovský adresář a login shell?
+idle admin cs neÄinnĂ˝
+if no acl records for user or any group the user is a member of admin cs Pokud pro uĹživatele nebo Şådnou ze skupin kterĂŠ je Älenem neexistujĂ ACL zĂĄznamy
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin cs Pokud pouĹžĂvĂĄte LDAP, chcete spravovat atributy pro domovskĂ˝ adresĂĄĹ a login shell?
in mbyte admin cs v MBytech
-inbound admin cs příchozí
-initial admin cs Počáteční
+inbound admin cs pĹĂchozĂ
+initial admin cs PoÄĂĄteÄnĂ
install crontab admin cs Instalovat crontab
-installed applications common cs Instalované aplikace
-installed crontab admin cs Nainstalovaný crontab
-interface admin cs Rozhranní
+installed applications common cs InstalovanĂŠ aplikace
+installed crontab admin cs NainstalovanĂ˝ crontab
+interface admin cs RozhrannĂ
ip admin cs IP
-jobs admin cs Úlohy
-kill admin cs Ukončit
-kill session admin cs Ukončit relaci
-last %1 logins admin cs Posledních %1 přihlášení
-last %1 logins for %2 admin cs Posledních %1 přihlášení pro %2
-last login admin cs poslední přihlášení
-last login from admin cs poslední příhlášení z
-last time read admin cs Naposledy přečteno
-ldap accounts context admin cs LDAP kontext účtů
-ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin cs LDAP výchozí prefix domovského adresáře (např. /home pro /home/username)
-ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin cs LDAP výchozí shell (např. /bin/bash)
-ldap encryption type admin cs LDAP typ šifrování
+jobs admin cs Ălohy
+kill admin cs UkonÄit
+kill session admin cs UkonÄit relaci
+last %1 logins admin cs PoslednĂch %1 pĹihlĂĄĹĄenĂ
+last %1 logins for %2 admin cs PoslednĂch %1 pĹihlĂĄĹĄenĂ pro %2
+last login admin cs poslednĂ pĹihlĂĄĹĄenĂ
+last login from admin cs poslednĂ pĹĂhlĂĄĹĄenĂ z
+last time read admin cs Naposledy pĹeÄteno
+ldap accounts context admin cs LDAP kontext ĂşÄtĹŻ
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin cs LDAP vĂ˝chozĂ prefix domovskĂŠho adresĂĄĹe (napĹ. /home pro /home/username)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin cs LDAP vĂ˝chozĂ shell (napĹ. /bin/bash)
+ldap encryption type admin cs LDAP typ ĹĄifrovĂĄnĂ
ldap groups context admin cs LDAP kontext skupin
ldap host admin cs LDAP server
ldap root password admin cs LDAP root heslo
ldap rootdn admin cs LDAP rootdn
-leave empty for no quota admin cs ponechte prázdné, nechcete-li kvótu
-leave the category untouched and return back to the list admin cs ponechat kategorii bez změny a vrátit se zpět na seznam
-leave the group untouched and return back to the list admin cs ponechat skupinu bez změny a vrátit se zpět na seznam
-leaves without saveing admin cs ukončí bez ukládání
-length rows admin cs Délka Řádky
-list config settings admin cs Zobrazit konfigurační nastavení
-list current sessions admin cs Zobrazit aktuální relace
-list of current users admin cs seznam aktuálních uživatelů
-login history common cs Historie přihlášení
-login message admin cs Přihlašovací zpráva
-login screen admin cs Přihlašovací obrazovka
-login shell admin cs Přihlašovací shell
-login time admin cs Čas přihlášení
-loginid admin cs Přihlašovací ID
-mail settings admin cs Nastavení pošty
-main email-address admin cs Hlavní e-mailová adresa
-main screen message admin cs Zpráva na hlavní obrazovce
-manager admin cs Správce
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin cs maximální délka vstupu (volitelné)
-maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000)
-maximum entries in click path history admin cs Maximální počet záznamů v historii kliknutí
-message has been updated admin cs zpráva byla aktualizována
+leave empty for no quota admin cs ponechte prĂĄzdnĂŠ, nechcete-li kvĂłtu
+leave the category untouched and return back to the list admin cs ponechat kategorii bez zmÄny a vrĂĄtit se zpÄt na seznam
+leave the group untouched and return back to the list admin cs ponechat skupinu bez zmÄny a vrĂĄtit se zpÄt na seznam
+leaves without saveing admin cs ukonÄĂ bez uklĂĄdĂĄnĂ
+length rows admin cs DĂŠlka ĹĂĄdky
+list config settings admin cs Zobrazit konfiguraÄnĂ nastavenĂ
+list current sessions admin cs Zobrazit aktuĂĄlnĂ relace
+list of current users admin cs seznam aktuĂĄlnĂch uĹživatelĹŻ
+login history common cs Historie pĹihlĂĄĹĄenĂ
+login message admin cs PĹihlaĹĄovacĂ zprĂĄva
+login screen admin cs PĹihlaĹĄovacĂ obrazovka
+login shell admin cs PĹihlaĹĄovacĂ shell
+login time admin cs Äas pĹihlĂĄĹĄenĂ
+loginid admin cs PĹihlaĹĄovacĂ ID
+mail settings admin cs NastavenĂ poĹĄty
+main email-address admin cs HlavnĂ e-mailovĂĄ adresa
+main screen message admin cs ZprĂĄva na hlavnĂ obrazovce
+manager admin cs SprĂĄvce
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin cs maximĂĄlnĂ dĂŠlka vstupu (volitelnĂŠ)
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs MaximĂĄlnĂ id ĂşÄtu (napĹ. 65535 nebo 1000000)
+maximum entries in click path history admin cs MaximĂĄlnĂ poÄet zĂĄznamĹŻ v historii kliknutĂ
+message has been updated admin cs zprĂĄva byla aktualizovĂĄna
method admin cs Metoda
-minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin cs Minimální id účtu (např. 500 nebo 100, atp.)
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin cs MinimĂĄlnĂ id ĂşÄtu (napĹ. 500 nebo 100, atp.)
minute admin cs Minuta
-mode admin cs Režim
-month admin cs Měsíc
-more secure admin cs bezpečnější
-name must not be empty !!! admin cs Název nemůže být prázdný !!!
-new group name admin cs Název nové skupiny
-new name admin cs nový název
-new password [ leave blank for no change ] admin cs Nové heslo [ Ponechte prázdné, nechcete-li měnit ]
-next run admin cs Další spuštění
-no algorithms available admin cs žádný algoritmus není k dispozici
-no alternate email address admin cs žádná alternativní e-mailová adresa
-no jobs in the database !!! admin cs Žádné úlohy v databázi !!!
-no login history exists for this user admin cs Pro tohoto uživatele neexistuje historie přihlášení
-no matches found admin cs Nenalezeny žádné záznamy
-no modes available admin cs žádné režimy nejsou k dispozici
-no permission to add groups admin cs nemáte oprávnění přidávat skupiny
-no permission to add users admin cs nemáte oprávnění přidávat uživatele
-no permission to create groups admin cs nemáte oprávnění vytvářet skupiny
-note: ssl available only if php is compiled with curl support admin cs Upozornění: SSL je k dispozici jen v případě, že je PHP zkompilováno s podporou curl
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin cs počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo ve výběrovém okně
-order admin cs Pořadí
-outbound admin cs odchozí
-passthrough admin cs průchozí
+mode admin cs ReĹžim
+month admin cs MÄsĂc
+more secure admin cs bezpeÄnÄjĹĄĂ
+name must not be empty !!! admin cs Nåzev nemůŞe být pråzdný !!!
+new group name admin cs NĂĄzev novĂŠ skupiny
+new name admin cs novĂ˝ nĂĄzev
+new password [ leave blank for no change ] admin cs NovĂŠ heslo [ Ponechte prĂĄzdnĂŠ, nechcete-li mÄnit ]
+next run admin cs DalĹĄĂ spuĹĄtÄnĂ
+no algorithms available admin cs Şådný algoritmus nenà k dispozici
+no alternate email address admin cs Şådnå alternativnà e-mailovå adresa
+no jobs in the database !!! admin cs ŽådnÊ úlohy v databåzi !!!
+no login history exists for this user admin cs Pro tohoto uĹživatele neexistuje historie pĹihlĂĄĹĄenĂ
+no matches found admin cs Nenalezeny ŞådnÊ zåznamy
+no modes available admin cs ŞådnÊ reŞimy nejsou k dispozici
+no permission to add groups admin cs nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ pĹidĂĄvat skupiny
+no permission to add users admin cs nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ pĹidĂĄvat uĹživatele
+no permission to create groups admin cs nemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ vytvĂĄĹet skupiny
+note: ssl available only if php is compiled with curl support admin cs UpozornÄnĂ: SSL je k dispozici jen v pĹĂpadÄ, Ĺže je PHP zkompilovĂĄno s podporou curl
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin cs poÄet ĹĂĄdkĹŻ ve vĂceĹĂĄdkovĂŠm vstupnĂm poli nebo ve vĂ˝bÄrovĂŠm oknÄ
+order admin cs PoĹadĂ
+outbound admin cs odchozĂ
+passthrough admin cs prĹŻchozĂ
password for smtp-authentication admin cs Heslo pro SMTP autentikaci
-path information admin cs Informace o cestě
-peer server list admin cs Seznam peer serverů
+path information admin cs Informace o cestÄ
+peer server list admin cs Seznam peer serverĹŻ
peer servers admin cs Peer servery
-percent of users that logged out admin cs Procento odhlášených uživatelů
-percent this user has logged out admin cs Procento odhlášení tohoto uživatele
-permission denied admin cs Přístup zamítnut
-permissions admin cs Oprávnění
-permissions this group has admin cs Oprávnění této skupiny
+percent of users that logged out admin cs Procento odhlåťených uŞivatelů
+percent this user has logged out admin cs Procento odhlĂĄĹĄenĂ tohoto uĹživatele
+permission denied admin cs PĹĂstup zamĂtnut
+permissions admin cs OprĂĄvnÄnĂ
+permissions this group has admin cs OprĂĄvnÄnĂ tĂŠto skupiny
phpinfo admin cs Informace o PHP
-please enter a name admin cs Prosím zadejte jméno
-please enter a name for that server ! admin cs Zadejte prosím název serveru !
-please run setup to become current admin cs Spusťte prosím setup pro aktualizaci
-please select admin cs Prosím zvolte
+please enter a name admin cs ProsĂm zadejte jmĂŠno
+please enter a name for that server ! admin cs Zadejte prosĂm nĂĄzev serveru !
+please run setup to become current admin cs SpusĹĽte prosĂm setup pro aktualizaci
+please select admin cs ProsĂm zvolte
postfix with ldap admin cs Postfix s LDAP
-preferences admin cs Předvolby
-primary group admin cs primární skupina
-qmaildotmode admin cs Tečkový režim Qmail
-quota settings admin cs nastavení kvóty
-quota size in mbyte admin cs velikost kvóty v MBytech
+preferences admin cs PĹedvolby
+primary group admin cs primĂĄrnĂ skupina
+qmaildotmode admin cs TeÄkovĂ˝ reĹžim Qmail
+quota settings admin cs nastavenĂ kvĂłty
+quota size in mbyte admin cs velikost kvĂłty v MBytech
re-enter password admin cs Zadejte heslo znovu
-read this list of methods. admin cs Načíst seznam metod.
+read this list of methods. admin cs NaÄĂst seznam metod.
register application hooks admin cs Registrovat aplikace
remove admin cs odstranit
-remove all users from this group admin cs Odstranit všechny uživatele z této skupiny
-remove all users from this group ? admin cs Odstranit všechny uživatele z této skupiny ?
-return to admin mainscreen admin cs návrat na hlavní stránku administrace
-return to view account admin cs Návrat na zobrazení účtu
-route all mails to admin cs Směrovat všechny zprávy na
-run asynchronous services admin cs Spustit asynchronní služby
-save the category admin cs uložit katergorii
-save the category and return back to the list admin cs uložit kategorii a vrátit se zpět na seznam
-saves the changes made and leaves admin cs uloží provedené změny a ukončí
-search accounts admin cs Prohledat účty
+remove all users from this group admin cs Odstranit vĹĄechny uĹživatele z tĂŠto skupiny
+remove all users from this group ? admin cs Odstranit vĹĄechny uĹživatele z tĂŠto skupiny ?
+return to admin mainscreen admin cs nĂĄvrat na hlavnĂ strĂĄnku administrace
+return to view account admin cs NĂĄvrat na zobrazenĂ ĂşÄtu
+route all mails to admin cs SmÄrovat vĹĄechny zprĂĄvy na
+run asynchronous services admin cs Spustit asynchronnĂ sluĹžby
+save the category admin cs uloĹžit katergorii
+save the category and return back to the list admin cs uloĹžit kategorii a vrĂĄtit se zpÄt na seznam
+saves the changes made and leaves admin cs uloŞà provedenĂŠ zmÄny a ukonÄĂ
+search accounts admin cs Prohledat ĂşÄty
search categories admin cs Prohledat kategorie
search groups admin cs Prohledat skupiny
search peer servers admin cs Prohledat peer servery
-security admin cs Zabezpečení
-select group managers admin cs Vybrat skupinové správce
-select permissions this group will have admin cs Vybrat oprávnění pro tuto skupinu
-select the parent category. if this is a main category select no category admin cs Vyberte rodičovskou kategorii. Poukud se jedna o hlavní kategorii, zvolte NO CATEGORY
-select users for inclusion admin cs Vyberte uživatele k zařazení
-select where you want to store/retrieve filesystem information admin cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat informace o souborovém systému
-select where you want to store/retrieve user accounts admin cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat informace o uživatelských účtech
-select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin cs Vyberte umístění této aplikace v navigační liště, od nejnižšího(vlevo) k nejvyššímu (vpravo)
-selectbox admin cs Rozbalovací nabídka
-server %1 has been updated admin cs Server %1 byl zaktualizován
-server list admin cs Seznam serverů
+security admin cs ZabezpeÄenĂ
+select group managers admin cs Vybrat skupinovĂŠ sprĂĄvce
+select permissions this group will have admin cs Vybrat oprĂĄvnÄnĂ pro tuto skupinu
+select the parent category. if this is a main category select no category admin cs Vyberte rodiÄovskou kategorii. Poukud se jedna o hlavnĂ kategorii, zvolte NO CATEGORY
+select users for inclusion admin cs Vyberte uĹživatele k zaĹazenĂ
+select where you want to store/retrieve filesystem information admin cs Vyberte kam/odkud chcete uklĂĄdat/naÄĂtat informace o souborovĂŠm systĂŠmu
+select where you want to store/retrieve user accounts admin cs Vyberte kam/odkud chcete uklĂĄdat/naÄĂtat informace o uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtech
+select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin cs Vyberte umĂstÄnĂ tĂŠto aplikace v navigaÄnĂ liĹĄtÄ, od nejniŞťĂho(vlevo) k nejvyĹĄĹĄĂmu (vpravo)
+selectbox admin cs RozbalovacĂ nabĂdka
+server %1 has been updated admin cs Server %1 byl zaktualizovĂĄn
+server list admin cs Seznam serverĹŻ
server password admin cs Heslo serveru
-server type(mode) admin cs Typ (režim) serveru
+server type(mode) admin cs Typ (reĹžim) serveru
server url admin cs URL serveru
-server username admin cs Uživatelské jméno serveru
-set preference values. admin cs Nastavit preferované hodnoty.
-should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin cs Má přihlašovací stránka zobrazovat rozbalovací nabídku s výběrem jazyka (užitečné pro demo stránky)?
-show 'powered by' logo on admin cs Zobrazovat logo 'založeno na' na
-show access log admin cs Zobrazit přístupový protokol
-show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin cs Zobrazovat hvězdičku (*) u nepřeložených textů
-show current action admin cs Zobrazit aktuální akci
-show error log admin cs Zobrazit chybový protokol
+server username admin cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno serveru
+set preference values. admin cs Nastavit preferovanĂŠ hodnoty.
+should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin cs MĂĄ pĹihlaĹĄovacĂ strĂĄnka zobrazovat rozbalovacĂ nabĂdku s vĂ˝bÄrem jazyka (uĹžiteÄnĂŠ pro demo strĂĄnky)?
+show 'powered by' logo on admin cs Zobrazovat logo 'zaloĹženo na' na
+show access log admin cs Zobrazit pĹĂstupovĂ˝ protokol
+show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin cs Zobrazovat hvÄzdiÄku (*) u nepĹeloĹženĂ˝ch textĹŻ
+show current action admin cs Zobrazit aktuĂĄlnĂ akci
+show error log admin cs Zobrazit chybovĂ˝ protokol
show phpinfo() admin cs Zobrazit phpinfo()
show session ip address admin cs Zobrazit IP adresu relace
site admin cs Web
site configuration common cs Konfigurace webu
soap admin cs SOAP
-sorry, that group name has already been taken. admin cs Lituji, takové jméno skupiny už bylo použito.
-sorry, the above users are still a member of the group %1 admin cs Lituji, výše uvedení uživatelé jsou stále členy skupiny %1
-sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin cs Lituji, následující uživatelé jsou stále členy skupiny %1
-sort the entries admin cs třídit záznamy
+sorry, that group name has already been taken. admin cs Lituji, takovĂŠ jmĂŠno skupiny uĹž bylo pouĹžito.
+sorry, the above users are still a member of the group %1 admin cs Lituji, výťe uvedenĂ uĹživatelĂŠ jsou stĂĄle Äleny skupiny %1
+sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin cs Lituji, nĂĄsledujĂcĂ uĹživatelĂŠ jsou stĂĄle Äleny skupiny %1
+sort the entries admin cs tĹĂdit zĂĄznamy
ssl admin cs SSL
-standard admin cs standardní
-standard imap server admin cs standardní IMAP server
-standard pop3 server admin cs standardní POP3 server
-standard smtp-server admin cs standardní SMTP server
-start testjob! admin cs Zahájit testovací úlohu
-submit changes admin cs Odeslat změny
-submit the search string admin cs Odeslat hledaný řetězec
+standard admin cs standardnĂ
+standard imap server admin cs standardnĂ IMAP server
+standard pop3 server admin cs standardnĂ POP3 server
+standard smtp-server admin cs standardnĂ SMTP server
+start testjob! admin cs ZahĂĄjit testovacĂ Ăşlohu
+submit changes admin cs Odeslat zmÄny
+submit the search string admin cs Odeslat hledanĂ˝ ĹetÄzec
subtype admin cs Podtyp
-switch it off, if users are randomly thrown out admin cs vypněte, pokud jsou uživatelé náhodně vyhazováni
-template selection admin cs Výběr šablony
-text entry admin cs Textový záznam
-that application name already exists. admin cs Takové jméno aplikace již existuje.
-that application order must be a number. admin cs Pořadí aplikace musí být číslo.
-that loginid has already been taken admin cs Takové přihlašovací id už bylo použito
-that name has been used already admin cs Takový název už byl použit
-that server name has been used already ! admin cs Takový název serveru už byl použit !
-the api is current admin cs API je aktuální
-the api requires an upgrade admin cs API vyžaduje aktualizaci
-the groups must include the primary group admin cs Skupiny musí obsahovat i primární skupinu
-the login and password can not be the same admin cs Přihlašovací jméno a heslo se nesmí shodovat
-the loginid can not be more then 8 characters admin cs Přihlašovací id nesmí být delší než osm znaků
-the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin cs název používaný interně (<= 20 znaků), je změna způsobí nedostupnost stávajících dat
-the testjob sends you a mail everytime it is called. admin cs Testovací úloha Vám pošle e-mail při každém spuštění.
-the text displayed to the user admin cs text zobrazený uživateli
-the two passwords are not the same admin cs Zadaná hesla se neshodují
-the users bellow are still members of group %1 admin cs níže uvedení uživatelé jsou stále členy skupiny %1
-there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin cs Skupina s tímto jménem již existuje. Uživatelé a skupiny nemohou mít stejná id.
-they must be removed before you can continue admin cs Musí být odstraněni, aby jste mohl(a) pokračovat
-this application is current admin cs Tato aplikace je aktuální
-this application requires an upgrade admin cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci
-this category is currently being used by applications as a parent category admin cs Tuto kategorii v současné době používají apikace jako rodičovskou.
-timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin cs Časový limit vypršení dat aplikační relace v sekundách (výchozí hodnota je 86400 = 1 den)
-timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin cs Časový limit vypršení relace v sekundách (výchozí hodnota je 14400 = 4 hodiny)
-times admin cs Časy
-top admin cs nahoře
-total records admin cs Celkem záznamů
-trust level admin cs Stupeň důvěry
-trust relationship admin cs Vztah důvěry
-type '%1' already exists !!! admin cs typ '%1' již existuje !!!
-type of customfield admin cs Typ uživatelsky definované položky
-under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin cs Pod Windows musíte nainstalovat asynchronní službu %1ručně%2 nebo použít náhradní režim. Náhradní režim funguje tak, že úlohy jsou zkontrolovány jen po každém zobrazení stránky !!!
-use cookies to pass sessionid admin cs Požívat cookies pro předání id relace
-use pure html compliant code (not fully working yet) admin cs Používat HTML kompatibilní kód (zatím není zcela funkční)
-use theme admin cs Použít téma
-user accounts admin cs Uživatelské účty
-user data common cs Uživatelská data
-user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin cs Uživatel pro SMTP autentikaci (ponechte prázdné, není-li autentikace vyžadována)
-user groups admin cs Skupiny uživatelů
-userdata admin cs uživatelská data
-users choice admin cs Uživatelská volba
-view access log admin cs Zobrazit přístupový protokol
-view account admin cs Zobrazit účet
+switch it off, if users are randomly thrown out admin cs vypnÄte, pokud jsou uĹživatelĂŠ nĂĄhodnÄ vyhazovĂĄni
+template selection admin cs VĂ˝bÄr ĹĄablony
+text entry admin cs TextovĂ˝ zĂĄznam
+that application name already exists. admin cs TakovĂŠ jmĂŠno aplikace jiĹž existuje.
+that application order must be a number. admin cs PoĹadĂ aplikace musĂ bĂ˝t ÄĂslo.
+that loginid has already been taken admin cs TakovĂŠ pĹihlaĹĄovacĂ id uĹž bylo pouĹžito
+that name has been used already admin cs TakovĂ˝ nĂĄzev uĹž byl pouĹžit
+that server name has been used already ! admin cs TakovĂ˝ nĂĄzev serveru uĹž byl pouĹžit !
+the api is current admin cs API je aktuĂĄlnĂ
+the api requires an upgrade admin cs API vyĹžaduje aktualizaci
+the groups must include the primary group admin cs Skupiny musĂ obsahovat i primĂĄrnĂ skupinu
+the login and password can not be the same admin cs PĹihlaĹĄovacĂ jmĂŠno a heslo se nesmĂ shodovat
+the loginid can not be more then 8 characters admin cs PĹihlaĹĄovacĂ id nesmĂ bĂ˝t delĹĄĂ neĹž osm znakĹŻ
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin cs nĂĄzev pouĹžĂvanĂ˝ internÄ (<= 20 znakĹŻ), je zmÄna zpĹŻsobĂ nedostupnost stĂĄvajĂcĂch dat
+the testjob sends you a mail everytime it is called. admin cs TestovacĂ Ăşloha VĂĄm poĹĄle e-mail pĹi kaĹždĂŠm spuĹĄtÄnĂ.
+the text displayed to the user admin cs text zobrazenĂ˝ uĹživateli
+the two passwords are not the same admin cs ZadanĂĄ hesla se neshodujĂ
+the users bellow are still members of group %1 admin cs nĂĹže uvedenĂ uĹživatelĂŠ jsou stĂĄle Äleny skupiny %1
+there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin cs Skupina s tĂmto jmĂŠnem jiĹž existuje. UĹživatelĂŠ a skupiny nemohou mĂt stejnĂĄ id.
+they must be removed before you can continue admin cs MusĂ bĂ˝t odstranÄni, aby jste mohl(a) pokraÄovat
+this application is current admin cs Tato aplikace je aktuĂĄlnĂ
+this application requires an upgrade admin cs Tato aplikace vyĹžaduje aktualizaci
+this category is currently being used by applications as a parent category admin cs Tuto kategorii v souÄasnĂŠ dobÄ pouĹžĂvajĂ apikace jako rodiÄovskou.
+timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin cs ÄasovĂ˝ limit vyprĹĄenĂ dat aplikaÄnĂ relace v sekundĂĄch (vĂ˝chozĂ hodnota je 86400 = 1 den)
+timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin cs ÄasovĂ˝ limit vyprĹĄenĂ relace v sekundĂĄch (vĂ˝chozĂ hodnota je 14400 = 4 hodiny)
+times admin cs Äasy
+top admin cs nahoĹe
+total records admin cs Celkem zĂĄznamĹŻ
+trust level admin cs StupeĹ dĹŻvÄry
+trust relationship admin cs Vztah dĹŻvÄry
+type '%1' already exists !!! admin cs typ '%1' jiĹž existuje !!!
+type of customfield admin cs Typ uĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
+under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin cs Pod Windows musĂte nainstalovat asynchronnĂ sluĹžbu %1ruÄnÄ%2 nebo pouĹžĂt nĂĄhradnĂ reĹžim. NĂĄhradnĂ reĹžim funguje tak, Ĺže Ăşlohy jsou zkontrolovĂĄny jen po kaĹždĂŠm zobrazenĂ strĂĄnky !!!
+use cookies to pass sessionid admin cs PoĹžĂvat cookies pro pĹedĂĄnĂ id relace
+use pure html compliant code (not fully working yet) admin cs PouĹžĂvat HTML kompatibilnĂ kĂłd (zatĂm nenĂ zcela funkÄnĂ)
+use theme admin cs PouĹžĂt tĂŠma
+user accounts admin cs UĹživatelskĂŠ ĂşÄty
+user data common cs UĹživatelskĂĄ data
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin cs UĹživatel pro SMTP autentikaci (ponechte prĂĄzdnĂŠ, nenĂ-li autentikace vyĹžadovĂĄna)
+user groups admin cs Skupiny uĹživatelĹŻ
+userdata admin cs uĹživatelskĂĄ data
+users choice admin cs UĹživatelskĂĄ volba
+view access log admin cs Zobrazit pĹĂstupovĂ˝ protokol
+view account admin cs Zobrazit ĂşÄet
view category admin cs Zobrazit kategorii
-view error log admin cs Zobrazit chybový protokol
+view error log admin cs Zobrazit chybovĂ˝ protokol
view sessions admin cs Zobrazit relace
-view this user admin cs Zobrazit uživatele
-view user account admin cs Zobrazit uživatelský účet
-who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete přesunout VŠECHNY záznamy vlastněné smazaným uživatelem?
-would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby eGroupWare použil vyrovnávací paměť pro pole egw info?
-would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost nové verze při přihlášení administrátora ?
-would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin cs Chcete aby eGrooupWare kontroloval dostupnost nových verzí aplikace při přihlášení administrátora?
-would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin cs Chcete (během přihlášení) automaticky nahrávat nové jazykové soubory ?
-would you like to show each application's upgrade status ? admin cs Chcete ukazovat stav aktualizace každé z aplikací ?
+view this user admin cs Zobrazit uĹživatele
+view user account admin cs Zobrazit uĹživatelskĂ˝ ĂşÄet
+who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin cs Komu chcete pĹesunout VĹ ECHNY zĂĄznamy vlastnÄnĂŠ smazanĂ˝m uĹživatelem?
+would you like egroupware to cache the egw info array ? admin cs Chcete aby eGroupWare pouĹžil vyrovnĂĄvacĂ pamÄĹĽ pro pole egw info?
+would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost novĂŠ verze pĹi pĹihlĂĄĹĄenĂ administrĂĄtora ?
+would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin cs Chcete aby eGrooupWare kontroloval dostupnost novĂ˝ch verzĂ aplikace pĹi pĹihlĂĄĹĄenĂ administrĂĄtora?
+would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin cs Chcete (bÄhem pĹihlĂĄĹĄenĂ) automaticky nahrĂĄvat novĂŠ jazykovĂŠ soubory ?
+would you like to show each application's upgrade status ? admin cs Chcete ukazovat stav aktualizace kaĹždĂŠ z aplikacĂ ?
xml-rpc admin cs XML-RPC
-you have entered an invalid expiration date admin cs Zadal(a) jste neplatné datum expirace
-you have to enter a name, to create a new field!!! admin cs Musíte zadat název pro vytvoření nové položky!!!
-you have to enter a name, to create a new type!!! admin cs Musíte zadat název pro vytvoření nového typu!!!
-you must add at least 1 permission or group to this account admin cs Musíte zadat nejméně jedno oprávnění nebo skupinu k tomuto účtu
-you must enter a group name. admin cs Musíte zadat jméno skupiny.
-you must enter a lastname admin cs Musíte zadat příjmení
-you must enter a loginid admin cs Musíte zadat přihlašovací id
-you must enter an application name and title. admin cs Musíte zadat název aplikace a titulek.
-you must enter an application name. admin cs Musíte zadat název aplikace.
-you must enter an application title. admin cs Musíte zadat titulek aplikace.
-you must select a file type admin cs Musíte vybrat typ souboru
-you must select at least one group member. admin cs Musíte vybrat alespoň jednoho člena skupiny
-you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin cs Než smažete tuto kategorii, musíte smazat všechny podkategorie !
-your session could not be verified. admin cs Vaše relace nemohla být ověřena.
+you have entered an invalid expiration date admin cs Zadal(a) jste neplatnĂŠ datum expirace
+you have to enter a name, to create a new field!!! admin cs MusĂte zadat nĂĄzev pro vytvoĹenĂ novĂŠ poloĹžky!!!
+you have to enter a name, to create a new type!!! admin cs MusĂte zadat nĂĄzev pro vytvoĹenĂ novĂŠho typu!!!
+you must add at least 1 permission or group to this account admin cs MusĂte zadat nejmĂŠnÄ jedno oprĂĄvnÄnĂ nebo skupinu k tomuto ĂşÄtu
+you must enter a group name. admin cs MusĂte zadat jmĂŠno skupiny.
+you must enter a lastname admin cs MusĂte zadat pĹĂjmenĂ
+you must enter a loginid admin cs MusĂte zadat pĹihlaĹĄovacĂ id
+you must enter an application name and title. admin cs MusĂte zadat nĂĄzev aplikace a titulek.
+you must enter an application name. admin cs MusĂte zadat nĂĄzev aplikace.
+you must enter an application title. admin cs MusĂte zadat titulek aplikace.
+you must select a file type admin cs MusĂte vybrat typ souboru
+you must select at least one group member. admin cs MusĂte vybrat alespoĹ jednoho Älena skupiny
+you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin cs NeĹž smaĹžete tuto kategorii, musĂte smazat vĹĄechny podkategorie !
+your session could not be verified. admin cs VaĹĄe relace nemohla bĂ˝t ovÄĹena.
diff --git a/calendar/setup/egw_cs.lang b/calendar/setup/egw_cs.lang
index 1e74a039d8..4565051f2c 100644
--- a/calendar/setup/egw_cs.lang
+++ b/calendar/setup/egw_cs.lang
@@ -1,323 +1,327 @@
%1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3
-%1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import)
-please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs Upozornění : Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2. Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5.
-a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi
-accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání
-accepted calendar cs Přijato
-access denied to the calendar of %1 !!! calendar cs Odmítnut přístup ke kalendáři %1 !!!
-action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar cs Akce, který vyvolala upozornění: Přidáno, Ukončeno, Přijato, Odmítnuto,...
+%1 records imported calendar cs %1 zĂĄznamĹŻ importovĂĄno
+%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 zĂĄznamĹŻ naÄteno (zatĂm nebyly importovĂĄny, mĹŻĹžete se vrĂĄtit zpÄt a odĹĄkrtnout Testovat Import)
+please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs UpozornÄnĂ : KalendĂĄĹ pouĹžĂvĂĄ svĂĄtky VaĹĄĂ zemÄ, aktuĂĄlnÄ je nastavena %1. MĹŻĹžete jĂ zmÄnit v sekci %2. SvĂĄtky jsou %3 automaticky instalovĂĄny z %4. MĹŻĹžete je zmÄnit v sekci %5.
+a non blocking event will not conflict with other events calendar cs NeblokujĂcĂ udĂĄlost nebude v konfliktu s jinĂ˝mi udĂĄlostmi
+accept or reject an invitation calendar cs PĹijmout nebo odmĂtnout pozvĂĄnĂ
+accepted calendar cs PĹijato
+access denied to the calendar of %1 !!! calendar cs OdmĂtnut pĹĂstup ke kalendĂĄĹi %1 !!!
+action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar cs Akce, kterĂ˝ vyvolala upozornÄnĂ: PĹidĂĄno, UkonÄeno, PĹijato, OdmĂtnuto,...
actions calendar cs Akce
actions... calendar cs Akce...
-add alarm calendar cs Přidat připomínku
-added calendar cs Přidáno
+add alarm calendar cs PĹidat pĹipomĂnku
+added calendar cs PĹidĂĄno
+added by synchronisation calendar cs pĹidĂĄno synchronizacĂ
after %1 calendar cs Po %1
-after current date calendar cs Po aktuálním datu
-alarm calendar cs Připomínka
-alarm added calendar cs Připomínka přidána
-alarm deleted calendar cs Připomínka smazána
-alarm for %1 at %2 in %3 calendar cs Připomínka pro %1 v %2 v %3
-alarm management calendar cs Správa připomínek
-alarms calendar cs Připomínky
-all categories calendar cs Všechny kategorie
-all day calendar cs celý den
-all events calendar cs Všechny události
-all future calendar cs Všechny budoucí
-all participants calendar cs Všichni účastníci
-allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost
-apply the changes calendar cs použít změny
-are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi?
-are you sure you want to delete this holiday ? calendar cs Určitě chcete smazat tento svátek?
-back half a month calendar cs zpět o půl měsíce
-back one month calendar cs zpět o měsíc
-before %1 calendar cs Před %1
-before current date calendar cs Před aktuálním datem
-before the event calendar cs před událostí
+after current date calendar cs Po aktuĂĄlnĂm datu
+alarm calendar cs PĹipomĂnka
+alarm added calendar cs PĹipomĂnka pĹidĂĄna
+alarm deleted calendar cs PĹipomĂnka smazĂĄna
+alarm for %1 at %2 in %3 calendar cs PĹipomĂnka pro %1 v %2 v %3
+alarm management calendar cs SprĂĄva pĹipomĂnek
+alarms calendar cs PĹipomĂnky
+all categories calendar cs VĹĄechny kategorie
+all day calendar cs celĂ˝ den
+all events calendar cs VĹĄechny udĂĄlosti
+all future calendar cs VĹĄechny budoucĂ
+all participants calendar cs VĹĄichni ĂşÄastnĂci
+allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat udĂĄlost
+apply the changes calendar cs pouĹžĂt zmÄny
+are you sure you want to delete this country ? calendar cs UrÄitÄ chcete smazat tuto zemi?
+are you sure you want to delete this holiday ? calendar cs UrÄitÄ chcete smazat tento svĂĄtek?
+back half a month calendar cs zpÄt o pĹŻl mÄsĂce
+back one month calendar cs zpÄt o mÄsĂc
+before %1 calendar cs PĹed %1
+before current date calendar cs PĹed aktuĂĄlnĂm datem
+before the event calendar cs pĹed udĂĄlostĂ
birthday calendar cs Narozeniny
-busy calendar cs zaneprázdněn
-by calendar cs (kým)
-calendar event calendar cs Událost v kalendáři
-calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři
-calendar menu calendar cs Menu kalendáře
-calendar preferences calendar cs Předvolby kalendáře
-calendar settings admin cs Nastavení kalendáře
-calendar-fieldname calendar cs kalendář-jméno položky
-can't add alarms in the past !!! calendar cs Není možné přidávat připomínky do minulosti !!!
-canceled calendar cs Stornováno
-charset of file calendar cs Znaková sada souboru
-close the window calendar cs Zavřít okno
-compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události
-copy of: calendar cs Kopie (čeho):
-copy this event calendar cs Kopírovat tuto událost
-countries calendar cs Země
-country calendar cs Země
-create an exception for the given date calendar cs Vytvořit výjimku pro zadané datum
-create new links calendar cs Vytvořit nové odkazy
+busy calendar cs zaneprĂĄzdnÄn
+by calendar cs (kým)
+calendar event calendar cs UdĂĄlost v kalendĂĄĹi
+calendar holiday management admin cs SprĂĄva svĂĄtkĹŻ v kalendĂĄĹi
+calendar menu calendar cs Menu kalendĂĄĹe
+calendar preferences calendar cs PĹedvolby kalendĂĄĹe
+calendar settings admin cs NastavenĂ kalendĂĄĹe
+calendar-fieldname calendar cs kalendĂĄĹ-jmĂŠno poloĹžky
+can't add alarms in the past !!! calendar cs NenĂ moĹžnĂŠ pĹidĂĄvat pĹipomĂnky do minulosti !!!
+canceled calendar cs StornovĂĄno
+charset of file calendar cs ZnakovĂĄ sada souboru
+close the window calendar cs ZavĹĂt okno
+compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis vĹĄem ĂşÄastnĂkĹŻm po uloĹženĂ udĂĄlosti
+copy of: calendar cs Kopie (Äeho):
+copy this event calendar cs KopĂrovat tuto udĂĄlost
+countries calendar cs ZemÄ
+country calendar cs ZemÄ
+create an exception for the given date calendar cs VytvoĹit vĂ˝jimku pro zadanĂŠ datum
+create exception calendar cs VytvoĹit vĂ˝jimku
+create new links calendar cs VytvoĹit novĂŠ odkazy
csv calendar cs CSV
-csv-fieldname calendar cs Název CSV pole
-csv-filename calendar cs Jméno CSV souboru
-custom fields common cs Volitelné položky
-daily calendar cs Denně
+csv-fieldname calendar cs NĂĄzev CSV pole
+csv-filename calendar cs JmĂŠno CSV souboru
+custom fields common cs VolitelnĂŠ poloĹžky
+daily calendar cs DennÄ
days calendar cs dny
-days of the week for a weekly repeated event calendar cs Dny v týdnu pro události s týdenním opakováním
-days repeated calendar cs dní opakováno
-dayview calendar cs Denní pohled
-default appointment length (in minutes) calendar cs Výchozí délka událostí (v minutách)
-default calendar filter calendar cs Výchozí filtr kalendáře
-default calendar view calendar cs Výchozí pohled kalendáře
-default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar cs Výchozí délka nově vytvořených událostí. Zadává se v minutách, např. 60 pro 1 hodinu.
-default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled
-delete series calendar cs Smazat řady
-delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku
-delete this event calendar cs Smazat tuto událost
-delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku
-delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí
-disinvited calendar cs Zrušená pozvánka
-display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
-displayed view calendar cs zobrazený pohled
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar cs Zobrazit výchozí pohled kalendáře na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete po přihlášení do eGroupWare nebo kliknutím na ikonu Hlavní strana)?
-do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj?
-do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar cs Chcete být upozorněni na nové nebo změněné události? Budete upozorněni také na změny, které sami provedete. Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí.
-do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar cs Chcete pravidelně dostávat přehled Vašich událostí e-mailem? Přehled bude odesílán na Vaši výchozí e-mailovou adresu každý den ráno, respektive v pondělí ráno v případě týdenních přehledů. Přehled bude odeslán jen v případě, že máte na daný den, resp. týden naplánovány nějaké události.
-do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře?
-download calendar cs Stáhnout
-download this event as ical calendar cs Stáhnout tuto událost jako iCal
-duration of the meeting calendar cs Délka trvání setkání
-edit exception calendar cs Editovat výjimku
-edit series calendar cs Editovat řadu
-edit this event calendar cs Editovat tuto událost
-edit this series of recuring events calendar cs Editovat tuto řadu opakujících se událostí
-empty for all calendar cs prázdné znamená vše
+days of the week for a weekly repeated event calendar cs Dny v tĂ˝dnu pro udĂĄlosti s tĂ˝dennĂm opakovĂĄnĂm
+days repeated calendar cs dnĂ opakovĂĄno
+dayview calendar cs DennĂ pohled
+default appointment length (in minutes) calendar cs Výchozà dÊlka udålostà (v minutåch)
+default calendar filter calendar cs VĂ˝chozĂ filtr kalendĂĄĹe
+default calendar view calendar cs VĂ˝chozĂ pohled kalendĂĄĹe
+default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar cs VĂ˝chozĂ dĂŠlka novÄ vytvoĹenĂ˝ch udĂĄlostĂ. ZadĂĄvĂĄ se v minutĂĄch, napĹ. 60 pro 1 hodinu.
+default week view calendar cs Výchozà týdennà pohled
+delete series calendar cs Smazat Ĺady
+delete this alarm calendar cs Smazat tuto pĹipomĂnku
+delete this event calendar cs Smazat tuto udĂĄlost
+delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjĂmku
+delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto Ĺady opakujĂcĂch se udĂĄlostĂ
+disinvited calendar cs ZruĹĄenĂĄ pozvĂĄnka
+display status of events calendar cs Zobrazit stav udĂĄlostĂ
+displayed view calendar cs zobrazenĂ˝ pohled
+displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar cs Zobrazit vĂ˝chozĂ pohled kalendĂĄĹe na ĂşvodnĂ stranÄ (strĂĄnka, na kterou se dostanete po pĹihlĂĄĹĄenĂ do eGroupWare nebo kliknutĂm na ikonu HlavnĂ strana)?
+do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete tĂ˝dennĂ pohled vÄetnÄ vĂkendu nebo bez nÄj?
+do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar cs Chcete bĂ˝t upozornÄni na novĂŠ nebo zmÄnÄnĂŠ udĂĄlosti? Budete upozornÄni takĂŠ na zmÄny, kterĂŠ sami provedete. UpozornÄnĂ mĹŻĹžete omezit jen na nÄkterĂŠ udĂĄlosti. KaĹždĂĄ poloĹžka zahrnuje vĹĄechna pĹedchozĂ upozornÄnĂ. VĹĄechny modifikace zahrnujĂ takĂŠ zmÄny titulku, popisu a ĂşÄastnĂkĹŻ (nikoli vĹĄak jejich odpovÄdi). Pokud vlastnĂk udĂĄlosti Şådal jakĂŠkoli zprĂĄvy o zmÄnĂĄch, vĹždy dostane i odpovÄdi ĂşÄastnĂkĹŻ, mj. takĂŠ pĹijetĂ a odmĂtnutĂ.
+do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar cs Chcete pravidelnÄ dostĂĄvat pĹehled VaĹĄich udĂĄlostĂ e-mailem? PĹehled bude odesĂlĂĄn na VaĹĄi vĂ˝chozĂ e-mailovou adresu kaĹždĂ˝ den rĂĄno, respektive v pondÄlĂ rĂĄno v pĹĂpadÄ tĂ˝dennĂch pĹehledĹŻ. PĹehled bude odeslĂĄn jen v pĹĂpadÄ, Ĺže mĂĄte na danĂ˝ den, resp. tĂ˝den naplĂĄnovĂĄny nÄjakĂŠ udĂĄlosti.
+do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky naÄĂst soubory se svĂĄtky do kalendĂĄĹe?
+download calendar cs StĂĄhnout
+download this event as ical calendar cs StĂĄhnout tuto udĂĄlost jako iCal
+duration of the meeting calendar cs DĂŠlka trvĂĄnĂ setkĂĄnĂ
+edit exception calendar cs Editovat výjimku
+edit series calendar cs Editovat Ĺadu
+edit this event calendar cs Editovat tuto udĂĄlost
+edit this series of recuring events calendar cs Editovat tuto Ĺadu opakujĂcĂch se udĂĄlostĂ
+empty for all calendar cs prĂĄzdnĂŠ znamenĂĄ vĹĄe
end calendar cs Konec
-end date/time calendar cs Koncové datum/čas
-enddate calendar cs Koncové datum
-enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar cs Koncové datum/čas setkání, např. je-li vícedenní
-enddate of the export calendar cs Koncové datum exportu
-ends calendar cs končí
-error adding the alarm calendar cs Chyba při přidávání připomínky
-error: importing the ical calendar cs Chyba při importu iCal
-error: no participants selected !!! calendar cs Chyba: nebyli vybráni žádní účastníci !!!
-error: saving the event !!! calendar cs Chyba pri ukládání události !!!
-error: starttime has to be before the endtime !!! calendar cs Chyba: počáteční čas musí předcházet koncovému času !!!
-event copied - the copy can now be edited calendar cs Událost zkopírována - kopii lze nyní editovat
-event deleted calendar cs Událost smazána
-event details follow calendar cs Následují detaily události
-event saved calendar cs Událost uložena
-event will occupy the whole day calendar cs Událost zabere celý den
-exception calendar cs Výjimka
-exceptions calendar cs Výjimky
-execute a further action for this entry calendar cs Spustit další akci pro tento záznam
-existing links calendar cs Stávající odkazy
+end date/time calendar cs KoncovĂŠ datum/Äas
+enddate calendar cs KoncovĂŠ datum
+enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar cs KoncovĂŠ datum/Äas setkĂĄnĂ, napĹ. je-li vĂcedennĂ
+enddate of the export calendar cs KoncovĂŠ datum exportu
+ends calendar cs konÄĂ
+error adding the alarm calendar cs Chyba pĹi pĹidĂĄvĂĄnĂ pĹipomĂnky
+error: importing the ical calendar cs Chyba pĹi importu iCal
+error: no participants selected !!! calendar cs Chyba: nebyli vybrĂĄni ŞådnĂ ĂşÄastnĂci !!!
+error: saving the event !!! calendar cs Chyba pri uklĂĄdĂĄnĂ udĂĄlosti !!!
+error: starttime has to be before the endtime !!! calendar cs Chyba: poÄĂĄteÄnĂ Äas musĂ pĹedchĂĄzet koncovĂŠmu Äasu !!!
+event copied - the copy can now be edited calendar cs UdĂĄlost zkopĂrovĂĄna - kopii lze nynĂ editovat
+event deleted calendar cs UdĂĄlost smazĂĄna
+event details follow calendar cs NĂĄsledujĂ detaily udĂĄlosti
+event saved calendar cs UdĂĄlost uloĹžena
+event will occupy the whole day calendar cs UdĂĄlost zabere celĂ˝ den
+exception calendar cs Výjimka
+exception created - you can now edit or delete it calendar cs VĂ˝jimka vytvoĹena - nynĂ jĂ mĹŻĹžete editovat nebo smazat
+exceptions calendar cs Výjimky
+execute a further action for this entry calendar cs Spustit dalĹĄĂ akci pro tento zĂĄznam
+existing links calendar cs StĂĄvajĂcĂ odkazy
export calendar cs Exportovat
-extended calendar cs Rozšířený
-extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů.
-fieldseparator calendar cs Oddělovač položek
-filename calendar cs Jméno souboru
-filename of the download calendar cs Jméno souboru ke stažení
-find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tři volné časové úseky v daném rozmezí, během kterých jsou vybraní účastníci volní
-firstname of person to notify calendar cs Křestní jméno osoby, která má být upozorněna
+extended calendar cs RozĹĄĂĹenĂ˝
+extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs RozĹĄĂĹenĂŠ aktualizace vĹždy zahrnujĂ kompletnĂ detaily udĂĄlosti. iCal soubory lze importovat do jinĂ˝ch kalendĂĄĹĹŻ.
+fieldseparator calendar cs OddÄlovaÄ poloĹžek
+filename calendar cs JmĂŠno souboru
+filename of the download calendar cs JmĂŠno souboru ke staĹženĂ
+find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tĹi volnĂŠ ÄasovĂŠ Ăşseky v danĂŠm rozmezĂ, bÄhem kterĂ˝ch jsou vybranĂ ĂşÄastnĂci volnĂ
+firstname of person to notify calendar cs KĹestnĂ jmĂŠno osoby, kterĂĄ mĂĄ bĂ˝t upozornÄna
for calendar cs pro
-for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar cs Ve kterých pohledech má kalendář zobrazit dělící čáry v pevně daných časových intervalech.
-format of event updates calendar cs Formát aktualizací úkolů
-forward half a month calendar cs dopředu o půl měsíce
-forward one month calendar cs dopředu o měsíc
-four days view calendar cs Čtyřdenní pohled
-freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar cs Volný/zaneprázdněn: Neznámý uživatel '%1', chybné heslo nebo informace není dostupná nepřihlášeným uživatelům !!!
-freetime search calendar cs Hledání volného času
-fri calendar cs Pá
-full description calendar cs Celý popis
-fullname of person to notify calendar cs Celé jméno osoby, která má být upozorněna
-general calendar cs Hlavní
-global public and group public calendar cs veřejné globálně i pro skupinu
-global public only calendar cs veřejné jen globálně
-group invitation calendar cs Skupinová pozvánka
-group planner calendar cs Skupinový plánovač
-group public only calendar cs veřejné jen pro skupinu
-groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar cs Členové skupin(y) %1 nebyly zahrnuti, protože nemáte přístup.
+for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar cs Ve kterĂ˝ch pohledech mĂĄ kalendĂĄĹ zobrazit dÄlĂcĂ ÄĂĄry v pevnÄ danĂ˝ch ÄasovĂ˝ch intervalech.
+format of event updates calendar cs FormĂĄt aktualizacĂ ĂşkolĹŻ
+forward half a month calendar cs dopĹedu o pĹŻl mÄsĂce
+forward one month calendar cs dopĹedu o mÄsĂc
+four days view calendar cs ÄtyĹdennĂ pohled
+freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar cs VolnĂ˝/zaneprĂĄzdnÄn: NeznĂĄmĂ˝ uĹživatel '%1', chybnĂŠ heslo nebo informace nenĂ dostupnĂĄ nepĹihlĂĄĹĄenĂ˝m uĹživatelĹŻm !!!
+freetime search calendar cs HledĂĄnĂ volnĂŠho Äasu
+fri calendar cs PĂĄ
+full description calendar cs CelĂ˝ popis
+fullname of person to notify calendar cs CelĂŠ jmĂŠno osoby, kterĂĄ mĂĄ bĂ˝t upozornÄna
+general calendar cs HlavnĂ
+global public and group public calendar cs veĹejnĂŠ globĂĄlnÄ i pro skupinu
+global public only calendar cs veĹejnĂŠ jen globĂĄlnÄ
+group invitation calendar cs SkupinovĂĄ pozvĂĄnka
+group planner calendar cs SkupinovĂ˝ plĂĄnovaÄ
+group public only calendar cs veĹejnĂŠ jen pro skupinu
+groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar cs ÄlenovĂŠ skupin(y) %1 nebyly zahrnuti, protoĹže nemĂĄte pĹĂstup.
h calendar cs h
-here is your requested alarm. calendar cs Zde je Váše požadovaná připomínka.
-hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace
-high priority calendar cs vysoká priorita
-holiday calendar cs Svátek
-holiday management calendar cs Správa svátků
-holidays calendar cs Svátky
+here is your requested alarm. calendar cs Zde je VĂĄĹĄe poĹžadovanĂĄ pĹipomĂnka.
+hide private infos calendar cs Skrýt soukromÊ informace
+high priority calendar cs vysokĂĄ priorita
+holiday calendar cs SvĂĄtek
+holiday management calendar cs SprĂĄva svĂĄtkĹŻ
+holidays calendar cs SvĂĄtky
hours calendar cs hodiny
-how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data)
-how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by měl každý interval trvat?
+how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od poÄĂĄteÄnĂho data)
+how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by mÄl kaĹždĂ˝ interval trvat?
ical calendar cs iCal
ical / rfc2445 calendar cs iCal / rfc2445
ical export calendar cs Exportovat iCal
ical file calendar cs iCal soubor
ical import calendar cs Importovat iCal
-ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován
-if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí.
-if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!!
+ical successful imported calendar cs iCal ĂşspÄĹĄnÄ naimportovĂĄn
+if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaĹĄkrtnete, jsou svĂĄtky pĹipadajĂcĂ na vĂkend automaticky pĹesunuty na nĂĄsledujĂcĂ pondÄlĂ.
+if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavĂte heslo, bude informace dostupnĂĄ kaĹždĂŠmu, kdo znĂĄ adresu (URL)!!!
ignore conflict calendar cs Ingorovat konflikt
import calendar cs Importovat
import csv-file common cs Importovat CSV soubor
interval calendar cs Interval
-invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2
-last calendar cs Poslední
-lastname of person to notify calendar cs Příjmení osoby, která má být upozorněna
-length of the time interval calendar cs Délka časového intervalu
-link to view the event calendar cs Odkaz pro zobrazení události
+invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs NeplatnĂĄ e-mailovĂĄ adresa "%1" pro uĹživatele %2
+last calendar cs PoslednĂ
+lastname of person to notify calendar cs PĹĂjmenĂ osoby, kterĂĄ mĂĄ bĂ˝t upozornÄna
+length of the time interval calendar cs DĂŠlka ÄasovĂŠho intervalu
+link to view the event calendar cs Odkaz pro zobrazenĂ udĂĄlosti
links calendar cs Odkazy
-links, attachments calendar cs Odkazy, přílohy
-listview calendar cs Zobrazení seznamu
-location calendar cs Umístění
-location to autoload from admin cs Automaticky nahrát z umístění
-location, start- and endtimes, ... calendar cs Umístění, počáteční a koncové časy...
-mail all participants calendar cs obeslat všechny účastníky
-make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit zobrazení stavu volný/zaneprázdněn nepřihlášeným osobám?
+links, attachments calendar cs Odkazy, pĹĂlohy
+listview calendar cs ZobrazenĂ seznamu
+location calendar cs UmĂstÄnĂ
+location to autoload from admin cs Automaticky nahrĂĄt z umĂstÄnĂ
+location, start- and endtimes, ... calendar cs UmĂstÄnĂ, poÄĂĄteÄnĂ a koncovĂŠ Äasy...
+mail all participants calendar cs obeslat vĹĄechny ĂşÄastnĂky
+make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit zobrazenĂ stavu volnĂ˝/zaneprĂĄzdnÄn nepĹihlĂĄĹĄenĂ˝m osobĂĄm?
minutes calendar cs Minut
-modified calendar cs Změněno
+modified calendar cs ZmÄnÄno
mon calendar cs Po
-monthly calendar cs Měsíčně
-monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu)
-monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne)
-monthview calendar cs Měsíční pohled
-new search with the above parameters calendar cs nové hledání dle výše uvedených parametrů
-no events found calendar cs Žádné události nebyly nalezeny
-no filter calendar cs Žádný filtr
-no matches found calendar cs nenalezeny žádné záznamy
-no response calendar cs Žádná odpověď
-non blocking calendar cs neblokující
-notification messages for added events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na přidané události
-notification messages for canceled events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušené události
-notification messages for disinvited participants calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na zrušení účasti
-notification messages for modified events calendar cs Tvar zprávy s upozorněním na změněné údálosti
-notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprávy pro Vaše připomínky
-notification messages for your responses calendar cs Tvar zprávy pro Vaše odpovědi
-number of records to read (%1) calendar cs Počet záznamů k načtení (%1)
-observance rule calendar cs Pravidlo zachování
-occurence calendar cs Výskyt
-old startdate calendar cs Staré počáteční datum
-on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar cs %1 %2 %3 Vás požadavek na setkání pro %4
-on all modification, but responses calendar cs při všech změnách, kromě odpovědí
-on any time change too calendar cs také při jakékoli změně času
-on invitation / cancelation only calendar cs jen při pozvání / zrušení
-on participant responses too calendar cs také při odpovědích účastníků
-on time change of more than 4 hours too calendar cs také při změně času o více jak 4 hodiny
-one month calendar cs jeden měsíc
-one week calendar cs jeden týden
+monthly calendar cs MÄsĂÄnÄ
+monthly (by date) calendar cs MÄsĂÄnÄ (podle datumu)
+monthly (by day) calendar cs MÄsĂĹĄnÄ (podle dne)
+monthview calendar cs MÄsĂÄnĂ pohled
+new search with the above parameters calendar cs novÊ hledånà dle výťe uvedených parametrů
+no events found calendar cs ŽådnÊ udålosti nebyly nalezeny
+no filter calendar cs Žådný filtr
+no matches found calendar cs nenalezeny ŞådnÊ zåznamy
+no response calendar cs ŽådnĂĄ odpovÄÄ
+non blocking calendar cs neblokujĂcĂ
+notification messages for added events calendar cs Tvar zprĂĄvy s upozornÄnĂm na pĹidanĂŠ udĂĄlosti
+notification messages for canceled events calendar cs Tvar zprĂĄvy s upozornÄnĂm na zruĹĄenĂŠ udĂĄlosti
+notification messages for disinvited participants calendar cs Tvar zprĂĄvy s upozornÄnĂm na zruĹĄenĂ ĂşÄasti
+notification messages for modified events calendar cs Tvar zprĂĄvy s upozornÄnĂm na zmÄnÄnĂŠ ĂşdĂĄlosti
+notification messages for your alarms calendar cs Tvar zprĂĄvy pro VaĹĄe pĹipomĂnky
+notification messages for your responses calendar cs Tvar zprĂĄvy pro VaĹĄe odpovÄdi
+number of records to read (%1) calendar cs PoÄet zĂĄznamĹŻ k naÄtenĂ (%1)
+observance rule calendar cs Pravidlo zachovĂĄnĂ
+occurence calendar cs Výskyt
+old startdate calendar cs StarĂŠ poÄĂĄteÄnĂ datum
+on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar cs %1 %2 %3 VĂĄs poĹžadavek na setkĂĄnĂ pro %4
+on all modification, but responses calendar cs pĹi vĹĄech zmÄnĂĄch, kromÄ odpovÄdĂ
+on any time change too calendar cs takĂŠ pĹi jakĂŠkoli zmÄnÄ Äasu
+on invitation / cancelation only calendar cs jen pĹi pozvĂĄnĂ / zruĹĄenĂ
+on participant responses too calendar cs takĂŠ pĹi odpovÄdĂch ĂşÄastnĂkĹŻ
+on time change of more than 4 hours too calendar cs takĂŠ pĹi zmÄnÄ Äasu o vĂce jak 4 hodiny
+one month calendar cs jeden mÄsĂc
+one week calendar cs jeden týden
one year calendar cs jeden rok
-only the initial date of that recuring event is checked! calendar cs Kontroluje se jen úvodní čas této opakujícící se události!
-open todo's: calendar cs aktivní úkoly:
-overlap holiday calendar cs překrýt svátek
-participants calendar cs Účastníci
-participants disinvited from an event calendar cs Účastníci, kterým byla zrušena pozvánka
-participants, resources, ... calendar cs Účastníci, Zdroje, ...
-password for not loged in users to your freebusy information? calendar cs Heslo pro nepřihlášené uživatele k získání informace o Vašem statusu volný/zaneprázdněn?
-people holiday calendar cs osobní dovolená
-permission denied calendar cs Přístup zamítnut
-planner by category calendar cs Plánovač - podle kategorie
-planner by user calendar cs Plánovač - podle uživatele
-please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar cs Upozornění: Přiřazení polí můžete konfigurovat až po uploadu souboru.
-preselected group for entering the planner calendar cs Předvybraná skupina pro zadání do plánovače
-previous calendar cs předchozí
-private and global public calendar cs soukromé a veřejně přístupné
-private and group public calendar cs soukromé a přístupné pro skupinu
-private only calendar cs Jen soukromé
-quantity calendar cs Množství
-re-edit event calendar cs Znovu editovat událost
-receive email updates calendar cs Přijímat informace o změnách poštou
-receive summary of appointments calendar cs Přijímat přehledy událostí
-recurrence calendar cs Pravidelné opakování
-recurring event calendar cs Pravidelně se opakující událost
-rejected calendar cs Odmítnuto
+only the initial date of that recuring event is checked! calendar cs Kontroluje se jen ĂşvodnĂ Äas tĂŠto opakujĂcĂcĂ se udĂĄlosti!
+open todo's: calendar cs aktivnĂ Ăşkoly:
+overlap holiday calendar cs pĹekrĂ˝t svĂĄtek
+participants calendar cs ĂÄastnĂci
+participants disinvited from an event calendar cs ĂÄastnĂci, kterĂ˝m byla zruĹĄena pozvĂĄnka
+participants, resources, ... calendar cs ĂÄastnĂci, Zdroje, ...
+password for not loged in users to your freebusy information? calendar cs Heslo pro nepĹihlĂĄĹĄenĂŠ uĹživatele k zĂskĂĄnĂ informace o VaĹĄem statusu volnĂ˝/zaneprĂĄzdnÄn?
+people holiday calendar cs osobnĂ dovolenĂĄ
+permission denied calendar cs PĹĂstup zamĂtnut
+planner by category calendar cs PlĂĄnovaÄ - podle kategorie
+planner by user calendar cs PlĂĄnovaÄ - podle uĹživatele
+please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar cs UpozornÄnĂ: PĹiĹazenĂ polĂ mĹŻĹžete konfigurovat aĹž po uploadu souboru.
+preselected group for entering the planner calendar cs PĹedvybranĂĄ skupina pro zadĂĄnĂ do plĂĄnovaÄe
+previous calendar cs pĹedchozĂ
+private and global public calendar cs soukromĂŠ a veĹejnÄ pĹĂstupnĂŠ
+private and group public calendar cs soukromĂŠ a pĹĂstupnĂŠ pro skupinu
+private only calendar cs Jen soukromĂŠ
+quantity calendar cs MnoĹžstvĂ
+re-edit event calendar cs Znovu editovat udĂĄlost
+receive email updates calendar cs PĹijĂmat informace o zmÄnĂĄch poĹĄtou
+receive summary of appointments calendar cs PĹijĂmat pĹehledy udĂĄlostĂ
+recurrence calendar cs PravidelnĂŠ opakovĂĄnĂ
+recurring event calendar cs PravidelnÄ se opakujĂcĂ udĂĄlost
+rejected calendar cs OdmĂtnuto
repeat days calendar cs Opakovat ve dnech
-repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar cs opakovat událost až do data (nevyplněno znamená bez omezení)
-repeat type calendar cs Typ opakování
-repeating event information calendar cs Informace o opakující se události
-repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar cs interval opakovaní, např. 2 pro jednou za dva týdny
-repetition calendar cs Opakování
-repetitiondetails (or empty) calendar cs Detaily opakování (nebo ponechte prázdné)
+repeat the event until which date (empty means unlimited) calendar cs opakovat udĂĄlost aĹž do data (nevyplnÄno znamenĂĄ bez omezenĂ)
+repeat type calendar cs Typ opakovĂĄnĂ
+repeating event information calendar cs Informace o opakujĂcĂ se udĂĄlosti
+repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar cs interval opakovanĂ, napĹ. 2 pro jednou za dva tĂ˝dny
+repetition calendar cs OpakovĂĄnĂ
+repetitiondetails (or empty) calendar cs Detaily opakovĂĄnĂ (nebo ponechte prĂĄzdnĂŠ)
reset calendar cs Vynulovat
resources calendar cs Zdroje
rule calendar cs Pravidlo
sat calendar cs So
-saves the changes made calendar cs uloží provedené změny
-saves the event ignoring the conflict calendar cs Uloží událost bez ohledu na konflikt
-scheduling conflict calendar cs Konflikt v plánování
+saves the changes made calendar cs uloŞà provedenĂŠ zmÄny
+saves the event ignoring the conflict calendar cs UloŞà udålost bez ohledu na konflikt
+scheduling conflict calendar cs Konflikt v plĂĄnovĂĄnĂ
select a %1 calendar cs vybrat %1
-select a time calendar cs vybrat čas
+select a time calendar cs vybrat Äas
select resources calendar cs Vybrat zdroje
-select who should get the alarm calendar cs Vybrat kdo dostane upozornění
-selected range calendar cs Vybraný rozsah
-set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pro jednorázové (nepravidelné) svátky.
-set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar cs Mají být pozvánky, které odmítnete dále zobrazovány ve Vašem kalendáři? Jen tak je můžete později přijmout (např. když se Vám podaří odstranit konfliktní událost).
-should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar cs Mají mít nepříhlášení uživatelé možnost vidět Váš stav volný/zaneprázdněn? Můžete nastavit zvláštní heslo, které se neshoduje s Vaším přihlašovacím heslem a chránit jím tuto informaci. Informace o stavu volný/zaneprázdněn je ve formátu iCal a obsahuje jen časy, kdy jste zaneprázdněn(a). Nezahrnuje názvy událostí, jejich popisy ani umístění. Adresa URL pro informace o Vašem volném a obsazeném času je %1.
-should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs Má plánovač zobrazovat prázdný řádek pro uživatele nebo kategorie bez události.
-should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs Má být informace o stavu účasti jednotlivých účastníků (přijal, odmítnul) zobrazena v závorkách vedle jejich jména?
-show default view on main screen calendar cs Zobrazit výchozí pohled na hlavní obrazovce
-show empty rows in planner calendar cs Zobrazit prázdné řádky v Plánovači
-show invitations you rejected calendar cs Zobrazit Vámi zamítnutá pozvání
-show list of upcoming events calendar cs zobrazit seznam nadcházejících událostí
-show this month calendar cs zobrazit tento měsíc
-show this week calendar cs zobrazit tento týden
-single event calendar cs jednotlivá událost
-start calendar cs Začátek
-start date/time calendar cs Počáteční datum/čas
-startdate / -time calendar cs Počáteční datum/čas
-startdate and -time of the search calendar cs Počáteční datum/čas hledání
-startdate of the export calendar cs Počáteční datum exportu
-startrecord calendar cs První záznam
-status changed calendar cs Stav změněn
-submit to repository calendar cs Uložit do databáze
+select who should get the alarm calendar cs Vybrat kdo dostane upozornÄnĂ
+selected range calendar cs VybranĂ˝ rozsah
+set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pro jednorĂĄzovĂŠ (nepravidelnĂŠ) svĂĄtky.
+set new events to private calendar cs Nastavit novĂŠ udĂĄlosti jako soukromĂŠ
+should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar cs MajĂ bĂ˝t pozvĂĄnky, kterĂŠ odmĂtnete dĂĄle zobrazovĂĄny ve VaĹĄem kalendĂĄĹi? Jen tak je mĹŻĹžete pozdÄji pĹijmout (napĹ. kdyĹž se VĂĄm podaĹĂ odstranit konfliktnĂ udĂĄlost).
+should new events created as private by default ? calendar cs MajĂ bĂ˝t novĂŠ udĂĄlosti standardnÄ vytvĂĄĹeny jako soukormĂŠ?
+should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar cs MajĂ mĂt nepĹĂhlĂĄĹĄenĂ uĹživatelĂŠ moĹžnost vidÄt VĂĄĹĄ stav volnĂ˝/zaneprĂĄzdnÄn? MĹŻĹžete nastavit zvlĂĄĹĄtnĂ heslo, kterĂŠ se neshoduje s VaĹĄĂm pĹihlaĹĄovacĂm heslem a chrĂĄnit jĂm tuto informaci. Informace o stavu volnĂ˝/zaneprĂĄzdnÄn je ve formĂĄtu iCal a obsahuje jen Äasy, kdy jste zaneprĂĄzdnÄn(a). Nezahrnuje nĂĄzvy udĂĄlostĂ, jejich popisy ani umĂstÄnĂ. Adresa URL pro informace o VaĹĄem volnĂŠm a obsazenĂŠm Äasu je %1.
+should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs MĂĄ plĂĄnovaÄ zobrazovat prĂĄzdnĂ˝ ĹĂĄdek pro uĹživatele nebo kategorie bez udĂĄlosti.
+should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs MĂĄ bĂ˝t informace o stavu ĂşÄasti jednotlivĂ˝ch ĂşÄastnĂkĹŻ (pĹijal, odmĂtnul) zobrazena v zĂĄvorkĂĄch vedle jejich jmĂŠna?
+show default view on main screen calendar cs Zobrazit výchozà pohled na hlavnà obrazovce
+show empty rows in planner calendar cs Zobrazit prĂĄzdnĂŠ ĹĂĄdky v PlĂĄnovaÄi
+show invitations you rejected calendar cs Zobrazit VĂĄmi zamĂtnutĂĄ pozvĂĄnĂ
+show list of upcoming events calendar cs zobrazit seznam nadchĂĄzejĂcĂch udĂĄlostĂ
+show this month calendar cs zobrazit tento mÄsĂc
+show this week calendar cs zobrazit tento týden
+single event calendar cs jednotlivĂĄ udĂĄlost
+start calendar cs ZaÄĂĄtek
+start date/time calendar cs PoÄĂĄteÄnĂ datum/Äas
+startdate / -time calendar cs PoÄĂĄteÄnĂ datum/Äas
+startdate and -time of the search calendar cs PoÄĂĄteÄnĂ datum/Äas hledĂĄnĂ
+startdate of the export calendar cs PoÄĂĄteÄnĂ datum exportu
+startrecord calendar cs PrvnĂ zĂĄznam
+status changed calendar cs Stav zmÄnÄn
+submit to repository calendar cs UloĹžit do databĂĄze
sun calendar cs Ne
-tentative calendar cs Předběžný
-test import (show importable records only in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy jen v prohlížeči)
-this day is shown as first day in the week or month view. calendar cs Tento den se zobrazí jako první v týdenním nebo měsíčním pohledu.
-this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar cs Tento čas ukončí Váš denní pohled. Následující události se zobrazí pod Vaším denním pohledem.
-this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar cs Tímto časem začne Váš denní pohled. Předcházející události se zobrazí nad Vaším denním pohledem. Tento čas je také brán jako výchozí počáteční čas pro nové události.
-this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar cs Tato skupina je přednastavena, když vstoupíte do plánovače. V plánovači jí můžete změnit kdykoli se Vám zlíbí.
-this message is sent for canceled or deleted events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě ukončených nebo smazaných událostí.
-this message is sent for modified or moved events. calendar cs Tato zpráva je zasílána v případě změněných nebo posunutých událostí.
-this message is sent to disinvited participants. calendar cs Tato zpráva je zasílána účastníkům, kterým byla zrušena pozvánka.
-this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar cs Tato zpráva je zaslána každému účastníkovi události, jejíž jste vlastníkem, který si nastavil zasílání informací o nových událostech. V textu můžete použít některé proměnné, které budou nahrazeny údaji konkrétní události. První řádka textu bude subjektem e-mailové zprávy.
-this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud přijmete, předběžně přijmete nebo odmítnete událost.
-this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar cs Tato zpráva je zaslána, pokud nastavíte upozornění pro určitou událost. Zahrnuje všechny informace, které by jste mohl(a) potřebovat.
-three month calendar cs tři měsíce
-thu calendar cs Čt
+tentative calendar cs PĹedbÄĹžnĂ˝
+test import (show importable records only in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelnĂŠ zĂĄznamy jen v prohlĂĹžeÄi)
+this day is shown as first day in the week or month view. calendar cs Tento den se zobrazĂ jako prvnĂ v tĂ˝dennĂm nebo mÄsĂÄnĂm pohledu.
+this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar cs Tento Äas ukonÄĂ VĂĄĹĄ dennĂ pohled. NĂĄsledujĂcĂ udĂĄlosti se zobrazĂ pod VaĹĄĂm dennĂm pohledem.
+this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar cs TĂmto Äasem zaÄne VĂĄĹĄ dennĂ pohled. PĹedchĂĄzejĂcĂ udĂĄlosti se zobrazĂ nad VaĹĄĂm dennĂm pohledem. Tento Äas je takĂŠ brĂĄn jako vĂ˝chozĂ poÄĂĄteÄnĂ Äas pro novĂŠ udĂĄlosti.
+this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar cs Tato skupina je pĹednastavena, kdyĹž vstoupĂte do plĂĄnovaÄe. V plĂĄnovaÄi jĂ mĹŻĹžete zmÄnit kdykoli se VĂĄm zlĂbĂ.
+this message is sent for canceled or deleted events. calendar cs Tato zprĂĄva je zasĂlĂĄna v pĹĂpadÄ ukonÄenĂ˝ch nebo smazanĂ˝ch udĂĄlostĂ.
+this message is sent for modified or moved events. calendar cs Tato zprĂĄva je zasĂlĂĄna v pĹĂpadÄ zmÄnÄnĂ˝ch nebo posunutĂ˝ch udĂĄlostĂ.
+this message is sent to disinvited participants. calendar cs Tato zprĂĄva je zasĂlĂĄna ĂşÄastnĂkĹŻm, kterĂ˝m byla zruĹĄena pozvĂĄnka.
+this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar cs Tato zprĂĄva je zaslĂĄna kaĹždĂŠmu ĂşÄastnĂkovi udĂĄlosti, jejĂĹž jste vlastnĂkem, kterĂ˝ si nastavil zasĂlĂĄnĂ informacĂ o novĂ˝ch udĂĄlostech. V textu mĹŻĹžete pouĹžĂt nÄkterĂŠ promÄnnĂŠ, kterĂŠ budou nahrazeny Ăşdaji konkrĂŠtnĂ udĂĄlosti. PrvnĂ ĹĂĄdka textu bude subjektem e-mailovĂŠ zprĂĄvy.
+this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar cs Tato zprĂĄva je zaslĂĄna, pokud pĹijmete, pĹedbÄĹžnÄ pĹijmete nebo odmĂtnete udĂĄlost.
+this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar cs Tato zprĂĄva je zaslĂĄna, pokud nastavĂte upozornÄnĂ pro urÄitou udĂĄlost. Zahrnuje vĹĄechny informace, kterĂŠ by jste mohl(a) potĹebovat.
+three month calendar cs tĹi mÄsĂce
+thu calendar cs Ät
til calendar cs do
-timeframe calendar cs Časový rámec
-timeframe to search calendar cs Časový rámec hledání
-title of the event calendar cs Název události
-to many might exceed your execution-time-limit calendar cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
-translation calendar cs Překlad
-tue calendar cs Út
-two weeks calendar cs dva týdny
-updated calendar cs Aktualizováno
-use end date calendar cs použít koncové datum
-use the selected time and close the popup calendar cs použít zvolený čas a zavřít okno
-user or group calendar cs Uživatel nebo skupina
-view this event calendar cs Zobrazit událost
-views with fixed time intervals calendar cs Pohledy s pevnými časovými intervaly
+timeframe calendar cs ÄasovĂ˝ rĂĄmec
+timeframe to search calendar cs ÄasovĂ˝ rĂĄmec hledĂĄnĂ
+title of the event calendar cs NĂĄzev udĂĄlosti
+to many might exceed your execution-time-limit calendar cs pĹĂliĹĄ mnoho mĹŻĹže pĹekroÄit nastavenĂ˝ ÄasovĂ˝ limit spuĹĄtÄnĂ
+translation calendar cs PĹeklad
+tue calendar cs Ăt
+two weeks calendar cs dva týdny
+updated calendar cs AktualizovĂĄno
+use end date calendar cs pouĹžĂt koncovĂŠ datum
+use the selected time and close the popup calendar cs pouĹžĂt zvolenĂ˝ Äas a zavĹĂt okno
+user or group calendar cs UĹživatel nebo skupina
+view this event calendar cs Zobrazit udĂĄlost
+views with fixed time intervals calendar cs Pohledy s pevnĂ˝mi ÄasovĂ˝mi intervaly
wed calendar cs St
-week calendar cs Týden
-weekday starts on calendar cs Týden začíná dnem
-weekdays calendar cs Dny v týdnu
-weekdays to use in search calendar cs Dny v týdnu použité při hledání
-weekly calendar cs Týdně
-weekview calendar cs Týdenní pohled
-weekview with weekend calendar cs Týdenní pohled včetně víkendu
-weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs Které události chcete vidět, když vstoupíte do kalendáře.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs Který z pohledů chcete vidět, když spustíte kalendář?
-whole day calendar cs celý den
-wk calendar cs Týd.
-work day ends on calendar cs Pracovní den končí v
-work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v
-yearly calendar cs Ročně
-yearview calendar cs Roční pohled
-you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!!
-you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!!
-you do not have permission to read this record! calendar cs Nemáte oprávnění ke čtení tohoto záznamu!
-you have a meeting scheduled for %1 calendar cs Máte naplánovano setkání na %1
-you have been disinvited from the meeting at %1 calendar cs Byla Vám zrušena pozvánka na setkání v %1
-you need to select an ical file first calendar cs Nejprve musíte vybrat iCal soubor
-you need to set either a day or a occurence !!! calendar cs Musíte nastavit buď den nebo výskyt !!!
-your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar cs Vaše setkání plánované na %1 bylo zrušeno
-your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar cs Vaše setkání plánované na %1 bylo přesunuto na %2
+week calendar cs Týden
+weekday starts on calendar cs TĂ˝den zaÄĂnĂĄ dnem
+weekdays calendar cs Dny v týdnu
+weekdays to use in search calendar cs Dny v tĂ˝dnu pouĹžitĂŠ pĹi hledĂĄnĂ
+weekly calendar cs TĂ˝dnÄ
+weekview calendar cs Týdennà pohled
+weekview with weekend calendar cs TĂ˝dennĂ pohled vÄetnÄ vĂkendu
+weekview without weekend calendar cs TĂ˝dennĂ pohled bez vĂkendu
+which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs KterĂŠ udĂĄlosti chcete vidÄt, kdyĹž vstoupĂte do kalendĂĄĹe.
+which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs KterĂ˝ z pohledĹŻ chcete vidÄt, kdyĹž spustĂte kalendĂĄĹ?
+whole day calendar cs celĂ˝ den
+wk calendar cs Týd.
+work day ends on calendar cs PracovnĂ den konÄĂ v
+work day starts on calendar cs PracovnĂ den zaÄĂnĂĄ v
+yearly calendar cs RoÄnÄ
+yearview calendar cs RoÄnĂ pohled
+you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs MůŞete nastavit rok nebo výskyt, ne obojà !!!
+you can only set a year or a occurence !!! calendar cs MůŞete nastavit jen rok nebo výskyt !!!
+you do not have permission to read this record! calendar cs NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ ke ÄtenĂ tohoto zĂĄznamu!
+you have a meeting scheduled for %1 calendar cs MĂĄte naplĂĄnovano setkĂĄnĂ na %1
+you have been disinvited from the meeting at %1 calendar cs Byla VĂĄm zruĹĄena pozvĂĄnka na setkĂĄnĂ v %1
+you need to select an account, contact or resource first! calendar cs MusĂte nejprve vybrat ĂşÄet, kontakt nebo zdroj!
+you need to select an ical file first calendar cs Nejprve musĂte vybrat iCal soubor
+you need to set either a day or a occurence !!! calendar cs MusĂte nastavit buÄ den nebo vĂ˝skyt !!!
+your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar cs VaĹĄe setkĂĄnĂ plĂĄnovanĂŠ na %1 bylo zruĹĄeno
+your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar cs VaĹĄe setkĂĄnĂ plĂĄnovanĂŠ na %1 bylo pĹesunuto na %2
diff --git a/etemplate/setup/egw_cs.lang b/etemplate/setup/egw_cs.lang
index 7dc671fa45..6535518570 100644
--- a/etemplate/setup/egw_cs.lang
+++ b/etemplate/setup/egw_cs.lang
@@ -1,403 +1,405 @@
-%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate cs %1 (%2 nových) zpráv zapsaných pro aplikaci '%3' a jazyky '%4'
-%1 etemplates deleted etemplate cs %1 eŠablon smazáno
-%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate cs %1 eŠablon pro aplikaci '%2' vytvořilo výpis do '%3'
-%1 etemplates found etemplate cs %1 eŠablon nalezeno
-%1 matches on search criteria etemplate cs %1 shod s kritériem vyhledávání
-%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate cs %1 nových eŠablon importováno pro aplikaci '%2'
-%s disabled etemplate cs %s zablokováno
-%s needed etemplate cs %s zapotřebí
-%s notranslation etemplate cs %s bez překladu
-%s onchange etemplate cs %s onChange (při změně)
-%s readonly etemplate cs %s jen ke čtení
-'%1' has an invalid format !!! etemplate cs %1' má neplatný formát !!!
-'%1' is not a valid date !!! etemplate cs %1' není platné datum !!!
-'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate cs %1' není platné číslo s pohyblivou desetinnou čárkou !!!
-'%1' is not a valid integer !!! etemplate cs %1' není platné celé číslo
-a pattern to be searched for etemplate cs hledaný výraz
-accesskey etemplate cs Přístupový klíč
-accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate cs Přístupové klíče mohou být specifikovány také s & v označení (např. &Name)
-account contactdata etemplate cs Kontaktní údaje účtu
-add a new column (after the existing ones) etemplate cs Přidat nový sloupec (za stávající)
-add a new entry of the selected application etemplate cs Přidat nový záznam vybrané aplikace
-add a new multi-column index etemplate cs Přidat nový vicesloupcový index
-add column etemplate cs Přidat sloupec
-add index etemplate cs Přidat index
-add new etemplate cs Přidat nový
-add table etemplate cs Přidat tabulku
-advanced search etemplate cs Rozšířené hledání
+%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate cs %1 (%2 nových) zpråv zapsaných pro aplikaci '%3' a jazyky '%4'
+%1 etemplates deleted etemplate cs %1 eĹ ablon smazĂĄno
+%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate cs %1 eĹ ablon pro aplikaci '%2' vytvoĹilo vĂ˝pis do '%3'
+%1 etemplates found etemplate cs %1 eĹ ablon nalezeno
+%1 matches on search criteria etemplate cs %1 shod s kritĂŠriem vyhledĂĄvĂĄnĂ
+%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate cs %1 nových eŠablon importovåno pro aplikaci '%2'
+%s disabled etemplate cs %s zablokovĂĄno
+%s needed etemplate cs %s zapotĹebĂ
+%s notranslation etemplate cs %s bez pĹekladu
+%s onchange etemplate cs %s onChange (pĹi zmÄnÄ)
+%s readonly etemplate cs %s jen ke ÄtenĂ
+'%1' has an invalid format !!! etemplate cs %1' mĂĄ neplatnĂ˝ formĂĄt !!!
+'%1' is not a valid date !!! etemplate cs %1' nenĂ platnĂŠ datum !!!
+'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate cs %1' nenĂ platnĂŠ ÄĂslo s pohyblivou desetinnou ÄĂĄrkou !!!
+'%1' is not a valid integer !!! etemplate cs %1' nenĂ platnĂŠ celĂŠ ÄĂslo
+a pattern to be searched for etemplate cs hledaný výraz
+accesskey etemplate cs PĹĂstupovĂ˝ klĂÄ
+accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate cs PĹĂstupovĂŠ klĂÄe mohou bĂ˝t specifikovĂĄny takĂŠ s & v oznaÄenĂ (napĹ. &Name)
+account contactdata etemplate cs KontaktnĂ Ăşdaje ĂşÄtu
+add a new column (after the existing ones) etemplate cs PĹidat novĂ˝ sloupec (za stĂĄvajĂcĂ)
+add a new entry of the selected application etemplate cs PĹidat novĂ˝ zĂĄznam vybranĂŠ aplikace
+add a new multi-column index etemplate cs PĹidat novĂ˝ vicesloupcovĂ˝ index
+add column etemplate cs PĹidat sloupec
+add index etemplate cs PĹidat index
+add new etemplate cs PĹidat novĂ˝
+add table etemplate cs PĹidat tabulku
+advanced search etemplate cs RozĹĄĂĹenĂŠ hledĂĄnĂ
align etemplate cs Zarovnat
-alignment of label and input-field in table-cell etemplate cs zarovnání popisku a vstupního pole v buňce tabulky
-alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate cs Zarovnání V/HBoxu obsahujícího buňku tabulky
-all days etemplate cs všechny dny
-all operations save the template! etemplate cs všechny operace ukládají šablonu !
+alignment of label and input-field in table-cell etemplate cs zarovnĂĄnĂ popisku a vstupnĂho pole v buĹce tabulky
+alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate cs ZarovnĂĄnĂ V/HBoxu obsahujĂcĂho buĹku tabulky
+all days etemplate cs vĹĄechny dny
+all operations save the template! etemplate cs vĹĄechny operace uklĂĄdajĂ ĹĄablonu !
am etemplate cs am
-an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvořené pro sloupec zrychlují vyhledávání v daném sloupci (ale také zabírají místo na disku !!!)
+an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvoĹenĂŠ pro sloupec zrychlujĂ vyhledĂĄvĂĄnĂ v danĂŠm sloupci (ale takĂŠ zabĂrajĂ mĂsto na disku !!!)
application etemplate cs Aplikace
-application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate cs Název aplikace potřeboval zapsat jazykový soubor nebo vypsat eŠablony !!!
-applies the changes made etemplate cs použije provedené změny
-applies the changes to the given version of the template etemplate cs použije změny provedené v dané verzi šablony
-as default etemplate cs jako výchozí
-attach etemplate cs Připojit
-attach file etemplate cs připojit soubor
-baseline etemplate cs Základna
-blurtext etemplate cs rozmazaný text
+application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate cs NĂĄzev aplikace potĹeboval zapsat jazykovĂ˝ soubor nebo vypsat eĹ ablony !!!
+applies the changes made etemplate cs pouĹžije provedenĂŠ zmÄny
+applies the changes to the given version of the template etemplate cs pouĹžije zmÄny provedenĂŠ v danĂŠ verzi ĹĄablony
+as default etemplate cs jako vĂ˝chozĂ
+attach etemplate cs PĹipojit
+attach file etemplate cs pĹipojit soubor
+baseline etemplate cs ZĂĄkladna
+blurtext etemplate cs rozmazanĂ˝ text
border etemplate cs Okraj
-border-line-thickness for the table-tag etemplate cs Tloušťka okraje pro tag tabulky
-bottom etemplate cs Dolní okraj
-box etemplate cs Rámeček
-box... etemplate cs Rámeček...
-can not have special sql-value null etemplate cs nemůže mít speciální SQL hodnotu NULL
-cancel etemplate cs Zrušit
-cant delete a single widget from a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jednotlivý widget z mřížky !!!
-cant delete the only column of a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jediný sloupec ve mřížce !!!
-cant delete the only row in a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jediný řádek ve mřížce !!!
+border-line-thickness for the table-tag etemplate cs TlouĹĄĹĽka okraje pro tag tabulky
+bottom etemplate cs DolnĂ okraj
+box etemplate cs RĂĄmeÄek
+box... etemplate cs RĂĄmeÄek...
+can not have special sql-value null etemplate cs nemĹŻĹže mĂt speciĂĄlnĂ SQL hodnotu NULL
+cancel etemplate cs ZruĹĄit
+cant delete a single widget from a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jednotlivĂ˝ widget z mĹĂĹžky !!!
+cant delete the only column of a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jedinĂ˝ sloupec ve mĹĂĹžce !!!
+cant delete the only row in a grid !!! etemplate cs nemohu smazat jedinĂ˝ ĹĂĄdek ve mĹĂĹžce !!!
category etemplate cs Kategorie
-cellpadding for the table-tag etemplate cs Vzdálenost mezi buňkou a jejím obsahem pro tag tabulky
-cells etemplate cs Buňky
-cellspacing for the table-tag etemplate cs Vzdálenost mezi buňkami pro tag tabulky
-center etemplate cs Střed
-changed etemplate cs Změněno
-check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate cs zaškrtněte, pokud má být obsah jen zobrazen, nikoli měněn (obsah pak není posílán zpět!)
-check if field has to be filled by user etemplate cs zaškrtněte, pokud musí uživatel položku vyplnit
-checkbox etemplate cs Zaškrtávací políčko
-class etemplate cs Třída
-class, valign etemplate cs třída, svislé zarovnání
-click here to attach the file etemplate cs klikněte sem pro připojení souboru
-click here to create the link etemplate cs klikněte sem pro vytvoření odkazu
-click here to start the search etemplate cs Klikněte sem pro zahájení hledání
-click here to upload the file etemplate cs Klikněte sem pro upload souboru
-click to order after that criteria etemplate cs klikněte sem pro řazení dle daného kritéria
-clickable path etemplate cs rozkliknutelná cesta
-closes the window without saving the changes etemplate cs uzavře okno bez uložení změn
+category tree etemplate cs Strom kategorie
+cellpadding for the table-tag etemplate cs VzdĂĄlenost mezi buĹkou a jejĂm obsahem pro tag tabulky
+cells etemplate cs BuĹky
+cellspacing for the table-tag etemplate cs VzdĂĄlenost mezi buĹkami pro tag tabulky
+center etemplate cs StĹed
+changed etemplate cs ZmÄnÄno
+check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate cs zaĹĄkrtnÄte, pokud mĂĄ bĂ˝t obsah jen zobrazen, nikoli mÄnÄn (obsah pak nenĂ posĂlĂĄn zpÄt!)
+check if field has to be filled by user etemplate cs zaĹĄkrtnÄte, pokud musĂ uĹživatel poloĹžku vyplnit
+checkbox etemplate cs ZaĹĄkrtĂĄvacĂ polĂÄko
+class etemplate cs TĹĂda
+class, valign etemplate cs tĹĂda, svislĂŠ zarovnĂĄnĂ
+click here to attach the file etemplate cs kliknÄte sem pro pĹipojenĂ souboru
+click here to create the link etemplate cs kliknÄte sem pro vytvoĹenĂ odkazu
+click here to start the search etemplate cs KliknÄte sem pro zahĂĄjenĂ hledĂĄnĂ
+click here to upload the file etemplate cs KliknÄte sem pro upload souboru
+click to order after that criteria etemplate cs kliknÄte sem pro ĹazenĂ dle danĂŠho kritĂŠria
+clickable path etemplate cs rozkliknutelnĂĄ cesta
+closes the window without saving the changes etemplate cs uzavĹe okno bez uloĹženĂ zmÄn
column... etemplate cs Sloupec...
-columnname etemplate cs Jméno sloupce
-comment etemplate cs Komentář
+columnname etemplate cs JmĂŠno sloupce
+comment etemplate cs KomentĂĄĹ
confirm etemplate cs potvrdit
-confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate cs Potvrzující zpráva nebo uživatelsky definovaný javaskript (vracející true nebo false)
-confirmation necesary or custom java-script etemplate cs vyžadováno potvrzení nebo uživatelský javaskript
+confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate cs PotvrzujĂcĂ zprĂĄva nebo uĹživatelsky definovanĂ˝ javaskript (vracejĂcĂ true nebo false)
+confirmation necesary or custom java-script etemplate cs vyĹžadovĂĄno potvrzenĂ nebo uĹživatelskĂ˝ javaskript
contact etemplate cs Kontakt
-contact field to show etemplate cs Zobrazit položku kontaktu
-contact fields etemplate cs Kontaktní položky
+contact field to show etemplate cs Zobrazit poloĹžku kontaktu
+contact fields etemplate cs KontaktnĂ poloĹžky
contains etemplate cs obsahuje
-create a new table for the application etemplate cs Vytvořit novou tabulku pro aplikaci
-creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate cs vytvoří nový anglický jazykový soubor ('en') z označení a pomocných textů (pro aplikaci uvedenou v Názvu)
-css class for the table-tag etemplate cs CSS třída pro tag tabulky
+create a new table for the application etemplate cs VytvoĹit novou tabulku pro aplikaci
+creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate cs vytvoĹĂ novĂ˝ anglickĂ˝ jazykovĂ˝ soubor ('en') z oznaÄenĂ a pomocnĂ˝ch textĹŻ (pro aplikaci uvedenou v NĂĄzvu)
+css class for the table-tag etemplate cs CSS tĹĂda pro tag tabulky
css properties etemplate cs Vlastnosti CSS
-css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate cs název CSS třídy pro tento řádek, přednastaveno: 'nmh' = NextMatch header (záhlaví DalšíShoda),'nmr' = alternating NM row (střídavý NM řádek),'nmr0'+'nmr1' NM řádky
-css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate cs název CSS třídy pro tento řádek, přednastaveno: 'th' = záhlaví, 'row' = střídavý řádek, řádky 'row_off'+'row_on'
+css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate cs nĂĄzev CSS tĹĂdy pro tento ĹĂĄdek, pĹednastaveno: 'nmh' = NextMatch header (zĂĄhlavĂ DalĹĄĂShoda),'nmr' = alternating NM row (stĹĂdavĂ˝ NM ĹĂĄdek),'nmr0'+'nmr1' NM ĹĂĄdky
+css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate cs nĂĄzev CSS tĹĂdy pro tento ĹĂĄdek, pĹednastaveno: 'th' = zĂĄhlavĂ, 'row' = stĹĂdavĂ˝ ĹĂĄdek, ĹĂĄdky 'row_off'+'row_on'
css-styles etemplate cs CSS styly
-custom etemplate cs uživatelsky definované
-custom fields etemplate cs uživatelsky definované položky
-custom javascript for onchange etemplate cs uživatelsky definovaný javaskript pro onChange (při změně)
+custom etemplate cs uĹživatelsky definovanĂŠ
+custom fields etemplate cs uĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
+custom javascript for onchange etemplate cs uĹživatelsky definovanĂ˝ javaskript pro onChange (pĹi zmÄnÄ)
cut etemplate cs Vyjmout
-date+time etemplate cs Datum a čas
+date+time etemplate cs Datum a Äas
datum etemplate cs Datum
day etemplate cs Den
-days etemplate cs dnů
-db ensures that every row has a unique value in that column etemplate cs Databáze zajišťuje, že každý řádek má v tomto sloupci unikátní hodnotu
-db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate cs volby indexu (oddělené čárkou) specifické pro databázi, např. mysql(FULLTEXT) nebo mysql(100) pro indexovanou délku sloupce
-db-tools etemplate cs Databázové nástroje
-deck etemplate cs Paluba (interní)
-default etemplate cs Výchozí
-delete a single entry by passing the id. etemplate cs Vymazat záznam vložením ID.
-delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate cs smazat VŠECHNY vybrané eŠablony BEZ dalšího dotazu
-delete and cut save the template! etemplate cs smazat a šablonu vyjmout a uložit !
+days etemplate cs dnĹŻ
+db ensures that every row has a unique value in that column etemplate cs DatabĂĄze zajiĹĄĹĽuje, Ĺže kaĹždĂ˝ ĹĂĄdek mĂĄ v tomto sloupci unikĂĄtnĂ hodnotu
+db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate cs volby indexu (oddÄlenĂŠ ÄĂĄrkou) specifickĂŠ pro databĂĄzi, napĹ. mysql(FULLTEXT) nebo mysql(100) pro indexovanou dĂŠlku sloupce
+db-tools etemplate cs DatabĂĄzovĂŠ nĂĄstroje
+deck etemplate cs Paluba (internĂ)
+default etemplate cs VĂ˝chozĂ
+delete a single entry by passing the id. etemplate cs Vymazat zĂĄznam vloĹženĂm ID.
+delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate cs smazat VĹ ECHNY vybranĂŠ eĹ ablony BEZ dalĹĄĂho dotazu
+delete and cut save the template! etemplate cs smazat a ĹĄablonu vyjmout a uloĹžit !
delete column etemplate cs Smazat sloupec
delete index etemplate cs Smazat index
-delete the spezified etemplate etemplate cs Smazat určenou eŠablonu
+delete the spezified etemplate etemplate cs Smazat urÄenou eĹ ablonu
delete this column etemplate cs smazat tento sloupec
-delete this etemplate etemplate cs smazat tuto eŠablonu
+delete this etemplate etemplate cs smazat tuto eĹ ablonu
delete this file etemplate cs Smazat tento soubor
-delete this row etemplate cs smazat tento řádek
-delete whole column (can not be undone!!!) etemplate cs smazat celý sloupec (nelze vrátit zpět!!!)
-deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate cs vymaže výše uvedenou eŠablonu z databáze, nelze vrátit zpět
-deletes the etemplate spez. above etemplate cs smaže výše uvedenou eŠablonu
-deletes this column etemplate cs Smaže tento sloupec
-deletes this index etemplate cs Smaže tento index
-discard changes etemplate cs zahodit změny
-displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate cs zobrazeno před vstupem nebo je vstup vložen za '%s' v označení (tlačítka pro odeslání nebo názvu souboru s obrázkem)
-displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate cs zobrazeno ve stavové liště prohlížeče pokud vstupní pole získá fokus
-displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate cs zobrazeno v horní řádce rámečku skupiny (v legendě)
-do you want to save the changes you made in table %s? etemplate cs Chcete uložit změny, které jste udělal(a)v tabulce %s?
+delete this row etemplate cs smazat tento ĹĂĄdek
+delete whole column (can not be undone!!!) etemplate cs smazat celĂ˝ sloupec (nelze vrĂĄtit zpÄt!!!)
+deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate cs vymaĹže výťe uvedenou eĹ ablonu z databĂĄze, nelze vrĂĄtit zpÄt
+deletes the etemplate spez. above etemplate cs smaŞe výťe uvedenou eŠablonu
+deletes this column etemplate cs SmaĹže tento sloupec
+deletes this index etemplate cs SmaĹže tento index
+discard changes etemplate cs zahodit zmÄny
+displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate cs zobrazeno pĹed vstupem nebo je vstup vloĹžen za '%s' v oznaÄenĂ (tlaÄĂtka pro odeslĂĄnĂ nebo nĂĄzvu souboru s obrĂĄzkem)
+displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate cs zobrazeno ve stavovĂŠ liĹĄtÄ prohlĂĹžeÄe pokud vstupnĂ pole zĂskĂĄ fokus
+displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate cs zobrazeno v hornĂ ĹĂĄdce rĂĄmeÄku skupiny (v legendÄ)
+do you want to save the changes you made in table %s? etemplate cs Chcete uloĹžit zmÄny, kterĂŠ jste udÄlal(a)v tabulce %s?
documentation etemplate cs Dokumentace
-doesn't matter etemplate cs nezáleží na tom
-drop a table - this can not be undone etemplate cs Smazat tabulku - nelze vrátit zpět
+doesn't matter etemplate cs nezåleŞà na tom
+drop a table - this can not be undone etemplate cs Smazat tabulku - nelze vrĂĄtit zpÄt
drop table etemplate cs Smazat Tabulku
dump4setup etemplate cs Vypsat pro setup
-duration etemplate cs Trvání
+duration etemplate cs TrvĂĄnĂ
edit etemplate cs Editovat
-edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate cs upravit vložené CSS styly nebo CSS styly aplikací v souboru app.css
-edit the etemplate spez. above etemplate cs upravit výše uvedenou eŠablonu
+edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate cs upravit vloĹženĂŠ CSS styly nebo CSS styly aplikacĂ v souboru app.css
+edit the etemplate spez. above etemplate cs upravit výťe uvedenou eŠablonu
edit... etemplate cs Editovat....
-editable templates - db-tools etemplate cs Editovatelné šablony - Databázové nástroje
-editable templates - delete template etemplate cs Editovatelné šablony - Smazat šablonu
-editable templates - editor etemplate cs Editovatelné šablony - Editor
-editable templates - search etemplate cs Editovatelné šablony - Hledat
-editable templates - show template etemplate cs Editovatelné šablony - Zobrazit šablonu
-embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate cs vložené CSS styly, např. '.red { background: red; }' (všimněte si tečky před názvem třídy) nebo '@import url(...)' (názvy tříd jsou globální pro celou stránku!)
-enable javascript onchange submit etemplate cs povolit odesílání onChange v javaskriptu
-enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate cs zadejte '' pro prázdnou hodnotu jako výchozí, nic znamená bez výchozí hodnoty
-enter a search pattern etemplate cs Zadejte hledaný výraz
-enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate cs Zadejte název souboru, který chcete uploadovat a připojit, použijte [Procházet] pro vyhledání souboru
-enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate cs sem zadejte číslo nové verze (> stará_verze), ponechte prázdné pokud nechcete aktualizovat soubor
-enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate cs sem zadejte číslo nové verze (musí být > stará_verze)
-entry saved etemplate cs Záznam uložen
-error: template not found !!! etemplate cs Chyba: Šablona nebyla nalezena !!!
-error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate cs Chyba: webový server nemá oprávnění k zápisu do '%1' !!!
-error: while saving !!! etemplate cs Chyba při ukládání !!!
-error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate cs Chyba při ukládání souboru (webový server nemá oprávnění k zápisu) !!!
-etemplate common cs eŠablona
-etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate cs eŠablona '%1' naimportována, použijte Uložit pro zápis do databáze
-etemplate '%1' written to '%2' etemplate cs eŠablona '%1' zapsána do '%2'
-etemplate editor etemplate cs Editor eŠablon
-etemplate reference etemplate cs Referenční příručka eŠablon
-etemplate tutorial etemplate cs Výuka eŠablon
-exchange this row with the one above etemplate cs zaměnit tento řádek s řádkem nad ním
-exchange this two columns etemplate cs zaměnit tyto dva sloupce
-export the loaded etemplate into a xml-file etemplate cs exportovat načtenou eŠablonu do XML souboru
+editable templates - db-tools etemplate cs EditovatelnĂŠ ĹĄablony - DatabĂĄzovĂŠ nĂĄstroje
+editable templates - delete template etemplate cs EditovatelnĂŠ ĹĄablony - Smazat ĹĄablonu
+editable templates - editor etemplate cs EditovatelnĂŠ ĹĄablony - Editor
+editable templates - search etemplate cs EditovatelnĂŠ ĹĄablony - Hledat
+editable templates - show template etemplate cs EditovatelnĂŠ ĹĄablony - Zobrazit ĹĄablonu
+embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate cs vloĹženĂŠ CSS styly, napĹ. '.red { background: red; }' (vĹĄimnÄte si teÄky pĹed nĂĄzvem tĹĂdy) nebo '@import url(...)' (nĂĄzvy tĹĂd jsou globĂĄlnĂ pro celou strĂĄnku!)
+enable javascript onchange submit etemplate cs povolit odesĂlĂĄnĂ onChange v javaskriptu
+enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate cs zadejte '' pro prĂĄzdnou hodnotu jako vĂ˝chozĂ, nic znamenĂĄ bez vĂ˝chozĂ hodnoty
+enter a search pattern etemplate cs Zadejte hledaný výraz
+enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate cs Zadejte nĂĄzev souboru, kterĂ˝ chcete uploadovat a pĹipojit, pouĹžijte [ProchĂĄzet] pro vyhledĂĄnĂ souboru
+enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate cs sem zadejte ÄĂslo novĂŠ verze (> starĂĄ_verze), ponechte prĂĄzdnĂŠ pokud nechcete aktualizovat soubor
+enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate cs sem zadejte ÄĂslo novĂŠ verze (musĂ bĂ˝t > starĂĄ_verze)
+entry saved etemplate cs ZĂĄznam uloĹžen
+error: template not found !!! etemplate cs Chyba: Ĺ ablona nebyla nalezena !!!
+error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate cs Chyba: webovĂ˝ server nemĂĄ oprĂĄvnÄnĂ k zĂĄpisu do '%1' !!!
+error: while saving !!! etemplate cs Chyba pĹi uklĂĄdĂĄnĂ !!!
+error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate cs Chyba pĹi uklĂĄdĂĄnĂ souboru (webovĂ˝ server nemĂĄ oprĂĄvnÄnĂ k zĂĄpisu) !!!
+etemplate common cs eĹ ablona
+etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate cs eĹ ablona '%1' naimportovĂĄna, pouĹžijte UloĹžit pro zĂĄpis do databĂĄze
+etemplate '%1' written to '%2' etemplate cs eĹ ablona '%1' zapsĂĄna do '%2'
+etemplate editor etemplate cs Editor eĹ ablon
+etemplate reference etemplate cs ReferenÄnĂ pĹĂruÄka eĹ ablon
+etemplate tutorial etemplate cs Výuka eŠablon
+exchange this row with the one above etemplate cs zamÄnit tento ĹĂĄdek s ĹĂĄdkem nad nĂm
+exchange this two columns etemplate cs zamÄnit tyto dva sloupce
+export the loaded etemplate into a xml-file etemplate cs exportovat naÄtenou eĹ ablonu do XML souboru
export xml etemplate cs Exportovat XML
-extensions loaded: etemplate cs Načtená rozšíření:
-field etemplate cs Položka
-field must not be empty !!! etemplate cs Položka nesmí být prázdná !!!
+extensions loaded: etemplate cs NaÄtenĂĄ rozĹĄĂĹenĂ:
+field etemplate cs PoloĹžka
+field must not be empty !!! etemplate cs PoloŞka nesmà být pråzdnå !!!
file etemplate cs Soubor
-file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate cs Soubor obsahuje více jak jednu eŠablonu, zobrazena je poslední !!!
-file writen etemplate cs Soubor zapsán
+file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate cs Soubor obsahuje vĂce jak jednu eĹ ablonu, zobrazena je poslednĂ !!!
+file writen etemplate cs Soubor zapsĂĄn
fileupload etemplate cs Upload souboru
-first etemplate cs První
-floating point etemplate cs Plovoucí desetinná čárka
-foreign key etemplate cs Cizí klíč
-formatted text (html) etemplate cs Formátovaný text (HTML)
-go to the first entry etemplate cs jít na první záznam
-go to the last entry etemplate cs jít na poslední záznam
-go to the next page of entries etemplate cs jít na další stránku záznamů
-go to the previous page of entries etemplate cs jít na předchozí stránku záznamů
-grid etemplate cs Mřížka
-grid column attributes etemplate cs Atributy sloupců ve mřížce
-grid row attributes etemplate cs Atributy řádků ve mřížce
-groupbox etemplate cs Rámeček skupiny
-hbox etemplate cs Vodorovný rámeček
-height etemplate cs Výška
-height of row (in % or pixel) etemplate cs výška řádku (v % nebo pixelech)
-height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate cs výška řádku (v % nebo pixelech), zakázání řádku: [! = not][=] např.: '!@data' zakáže řádek pokud obsah data je prázdný
-height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate cs Výška tabulky v % nebo pixelech pro tag tabulky a (volitelně) div
-height, disabled etemplate cs Výška, vypnuto
-help etemplate cs Nápověda
+first etemplate cs PrvnĂ
+floating point etemplate cs PlovoucĂ desetinnĂĄ ÄĂĄrka
+foreign key etemplate cs CizĂ klĂÄ
+formatted text (html) etemplate cs FormĂĄtovanĂ˝ text (HTML)
+go to the first entry etemplate cs jĂt na prvnĂ zĂĄznam
+go to the last entry etemplate cs jĂt na poslednĂ zĂĄznam
+go to the next page of entries etemplate cs jĂt na dalĹĄĂ strĂĄnku zĂĄznamĹŻ
+go to the previous page of entries etemplate cs jĂt na pĹedchozĂ strĂĄnku zĂĄznamĹŻ
+grid etemplate cs MĹĂĹžka
+grid column attributes etemplate cs Atributy sloupcĹŻ ve mĹĂĹžce
+grid row attributes etemplate cs Atributy ĹĂĄdkĹŻ ve mĹĂĹžce
+groupbox etemplate cs RĂĄmeÄek skupiny
+hbox etemplate cs VodorovnĂ˝ rĂĄmeÄek
+height etemplate cs Výťka
+height of row (in % or pixel) etemplate cs výťka ĹĂĄdku (v % nebo pixelech)
+height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate cs výťka ĹĂĄdku (v % nebo pixelech), zakĂĄzĂĄnĂ ĹĂĄdku: [! = not][=] napĹ.: '!@data' zakĂĄĹže ĹĂĄdek pokud obsah data je prĂĄzdnĂ˝
+height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate cs Výťka tabulky v % nebo pixelech pro tag tabulky a (volitelnÄ) div
+height, disabled etemplate cs Výťka, vypnuto
+help etemplate cs NĂĄpovÄda
history log etemplate cs Protokol historie
-horizontal rule etemplate cs Vodorovné pravítko
+horizontal rule etemplate cs VodorovnĂŠ pravĂtko
hour etemplate cs Hodina
hours etemplate cs hodin
-how many entries should the list show etemplate cs Kolik záznamů má seznam zobrazovat
+how many entries should the list show etemplate cs Kolik zĂĄznamĹŻ mĂĄ seznam zobrazovat
html etemplate cs HTML
-if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate cs pokud je položka zakázaná, je zobrazena prázdná buňka tabulky pro (dočasné) odstranění položky/buňky
-image etemplate cs Obrázek
+if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate cs pokud je poloĹžka zakĂĄzanĂĄ, je zobrazena prĂĄzdnĂĄ buĹka tabulky pro (doÄasnĂŠ) odstranÄnĂ poloĹžky/buĹky
+image etemplate cs ObrĂĄzek
import etemplate cs Importovat
-import an etemplate from a xml-file etemplate cs importovat eŠablonu z XML souboru
-import table-definitions from existing db-table etemplate cs Importovat definice tabulky ze stavající databázové tabulky
+import an etemplate from a xml-file etemplate cs importovat eĹ ablonu z XML souboru
+import table-definitions from existing db-table etemplate cs Importovat definice tabulky ze stavajĂcĂ databĂĄzovĂŠ tabulky
import xml etemplate cs Importovat XML
-increment version to not overwrite the existing template etemplate cs zvyšte číslo verze, aby nedošlo k přepsání stávající šablony
-index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate cs index/název vráceného obsahu (název šablony, odkaz/metoda pro obrázek)
-indexed etemplate cs Indexovaný
+increment version to not overwrite the existing template etemplate cs zvyĹĄte ÄĂslo verze, aby nedoĹĄlo k pĹepsĂĄnĂ stĂĄvajĂcĂ ĹĄablony
+index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate cs index/nĂĄzev vrĂĄcenĂŠho obsahu (nĂĄzev ĹĄablony, odkaz/metoda pro obrĂĄzek)
+indexed etemplate cs IndexovanĂ˝
indexoptions etemplate cs Volby indexu
-insert a column before etemplate cs vložit sloupec před
-insert a column behind etemplate cs vložit sloupec za
-insert a row above etemplate cs vložit řádek nad
-insert a row below etemplate cs vložit řádek pod
-insert a widget before etemplate cs vložit widget před
-insert a widget behind etemplate cs vložit widget za
-insert new column behind this one etemplate cs vložit nový sloupec za tento
-insert new column in front of all etemplate cs vložit nový sloupec před všechny ostatní
-insert new row after this one etemplate cs vložit nový řádek za tento
-insert new row in front of first line etemplate cs vložit nový řádek před první řádek
-integer etemplate cs Celé číslo
-key etemplate cs Klíč
+insert a column before etemplate cs vloĹžit sloupec pĹed
+insert a column behind etemplate cs vloĹžit sloupec za
+insert a row above etemplate cs vloĹžit ĹĂĄdek nad
+insert a row below etemplate cs vloĹžit ĹĂĄdek pod
+insert a widget before etemplate cs vloĹžit widget pĹed
+insert a widget behind etemplate cs vloĹžit widget za
+insert new column behind this one etemplate cs vloĹžit novĂ˝ sloupec za tento
+insert new column in front of all etemplate cs vloĹžit novĂ˝ sloupec pĹed vĹĄechny ostatnĂ
+insert new row after this one etemplate cs vloĹžit novĂ˝ ĹĂĄdek za tento
+insert new row in front of first line etemplate cs vloĹžit novĂ˝ ĹĂĄdek pĹed prvnĂ ĹĂĄdek
+integer etemplate cs CelĂŠ ÄĂslo
+key etemplate cs KlĂÄ
label etemplate cs Jmenovka
-label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate cs Jmenovka:[bold][italic] Text:[len][,max] Čísla:[min][,[max][,len]] Textová oblast:[rows][,cols] Přepínací tlačítko:value Vodorovné pravítko:[width] Šablona:[IndexInContent] Výběr:[multiselect] Datum:[hodnoty: např. 'Y-m-d']
+label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate cs Jmenovka:[bold][italic] Text:[len][,max] ÄĂsla:[min][,[max][,len]] TextovĂĄ oblast:[rows][,cols] PĹepĂnacĂ tlaÄĂtko:value VodorovnĂŠ pravĂtko:[width] Ĺ ablona:[IndexInContent] VĂ˝bÄr:[multiselect] Datum:[hodnoty: napĹ. 'Y-m-d']
lang etemplate cs Jazyk
-language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate cs zkratka jazyka (např. 'en' u angličtiny) pro jazykově závislou šablonu ('' načte Vaše předvolené jazyky nebo výchozí, použijte 'výchozí' pro načtení výchozí šablony '')
-last etemplate cs Poslední
-left etemplate cs Levý
-length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate cs délka pro char+varchar, přesnost celých čísel: 2, 4, 8 a desetinných: 4, 8
+language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate cs zkratka jazyka (napĹ. 'en' u angliÄtiny) pro jazykovÄ zĂĄvislou ĹĄablonu ('' naÄte VaĹĄe pĹedvolenĂŠ jazyky nebo vĂ˝chozĂ, pouĹžijte 'vĂ˝chozĂ' pro naÄtenĂ vĂ˝chozĂ ĹĄablony '')
+last etemplate cs PoslednĂ
+left etemplate cs LevĂ˝
+length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate cs dĂŠlka pro char+varchar, pĹesnost celĂ˝ch ÄĂsel: 2, 4, 8 a desetinnĂ˝ch: 4, 8
link etemplate cs Odkaz
linkapps etemplate cs Odkaz na aplikace
-linkentry etemplate cs Záznam odkazu
-linklist etemplate cs Seznam odkazů
-linkstring etemplate cs Řetězec odkazu
+linkentry etemplate cs ZĂĄznam odkazu
+linklist etemplate cs Seznam odkazĹŻ
+linkstring etemplate cs ĹetÄzec odkazu
linkto etemplate cs Odkaz na
-load this template into the editor etemplate cs Načíst tuto šablonu do editoru
-middle etemplate cs Prostřední
+load this template into the editor etemplate cs NaÄĂst tuto ĹĄablonu do editoru
+middle etemplate cs ProstĹednĂ
minute etemplate cs Minuta
minutes etemplate cs minut
-month etemplate cs Měsíc
-multicolumn indices etemplate cs Vícesloupcové indexy
-name etemplate cs Jméno
-name of other table where column is a key from etemplate cs název jiné tabulky kde je skoupec klíčem
-name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate cs název skupiny šablon z phpgw (např. verdilak): '' = výchozí (načte předvolenou šablonu, použijte 'výchozí' pro načtení výchozí šablony '')
-name of table to add etemplate cs Název tabulky, která se má přidat
-name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate cs název eŠablony, měl by být ve tvaru aplikace.funkce.[.podŠablona]
-need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate cs musí být unikátní v rámci tabulky a nesmí být rezervovaným slovem SQL, nejlepší je všechny opatřit společnou dvoupísmennou zkratkou aplikace, např. 'et_'
-new search etemplate cs Nové hledání
-new table created etemplate cs Nová tabulka vytvořena
-newer version '%1' exists !!! etemplate cs existuje novější verze '%1' !!!
-nextmatch etemplate cs Nextmatch (Další shoda)
-nextmatch accountfilter etemplate cs Další shoda s filtrem účtů
-nextmatch custom filterheader etemplate cs Další shoda s uživatelským filtrem záhlaví
-nextmatch filterheader etemplate cs Další shoda s filtrem záhlaví
-nextmatch header etemplate cs Další shoda záhlaví
-nextmatch sortheader etemplate cs Další shoda setříděného záhlaví
-no column to swap with !!! etemplate cs není sloupec, za který se dá prohodit !!!
-no file etemplate cs žádný soubor
-no filename given or selected via browse... etemplate cs nebyl zadán název souboru ani vybrán přes Procházet
-no row to swap with !!! etemplate cs není řádek, za který se dá prohodit !!!
-not null etemplate cs NENÍ NULL
+month etemplate cs MÄsĂc
+multicolumn indices etemplate cs VĂcesloupcovĂŠ indexy
+name etemplate cs JmĂŠno
+name of other table where column is a key from etemplate cs nĂĄzev jinĂŠ tabulky kde je skoupec klĂÄem
+name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate cs nĂĄzev skupiny ĹĄablon z phpgw (napĹ. verdilak): '' = vĂ˝chozĂ (naÄte pĹedvolenou ĹĄablonu, pouĹžijte 'vĂ˝chozĂ' pro naÄtenĂ vĂ˝chozĂ ĹĄablony '')
+name of table to add etemplate cs NĂĄzev tabulky, kterĂĄ se mĂĄ pĹidat
+name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate cs nĂĄzev eĹ ablony, mÄl by bĂ˝t ve tvaru aplikace.funkce.[.podĹ ablona]
+need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate cs musĂ bĂ˝t unikĂĄtnĂ v rĂĄmci tabulky a nesmĂ bĂ˝t rezervovanĂ˝m slovem SQL, nejlepĹĄĂ je vĹĄechny opatĹit spoleÄnou dvoupĂsmennou zkratkou aplikace, napĹ. 'et_'
+new search etemplate cs NovĂŠ hledĂĄnĂ
+new table created etemplate cs NovĂĄ tabulka vytvoĹena
+newer version '%1' exists !!! etemplate cs existuje novÄjĹĄĂ verze '%1' !!!
+nextmatch etemplate cs Nextmatch (DalĹĄĂ shoda)
+nextmatch accountfilter etemplate cs DalĹĄĂ shoda s filtrem ĂşÄtĹŻ
+nextmatch custom filterheader etemplate cs DalĹĄĂ shoda s uĹživatelskĂ˝m filtrem zĂĄhlavĂ
+nextmatch filterheader etemplate cs DalĹĄĂ shoda s filtrem zĂĄhlavĂ
+nextmatch header etemplate cs DalĹĄĂ shoda zĂĄhlavĂ
+nextmatch sortheader etemplate cs DalĹĄĂ shoda setĹĂdÄnĂŠho zĂĄhlavĂ
+no column to swap with !!! etemplate cs nenĂ sloupec, za kterĂ˝ se dĂĄ prohodit !!!
+no file etemplate cs Şådný soubor
+no filename given or selected via browse... etemplate cs nebyl zadĂĄn nĂĄzev souboru ani vybrĂĄn pĹes ProchĂĄzet
+no row to swap with !!! etemplate cs nenĂ ĹĂĄdek, za kterĂ˝ se dĂĄ prohodit !!!
+not null etemplate cs NENĂ NULL
nothing etemplate cs nic
nothing found - try again !!! etemplate cs Nic nenalezeno - zkuste znovu !!!
-nothing in clipboard to paste !!! etemplate cs v clipboardu není nic ke vložení !!!
-nothing matched search criteria !!! etemplate cs Zadanému kritériu hledání nic neodpovídá !!!
-number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate cs počet sloupců, přes které se má pole/buňka roztáhnout nebo 'all' pro zbývající sloupce, jméno CSS třídy (pro tag TD)
-number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate cs počet řádků/sloupců ve Svislém/Vodorovném rámečku, vzdálenost mezi buňkou a jejím obsahem, vzdálenost mezi buňkami
+nothing in clipboard to paste !!! etemplate cs v clipboardu nenĂ nic ke vloĹženĂ !!!
+nothing matched search criteria !!! etemplate cs ZadanĂŠmu kritĂŠriu hledĂĄnĂ nic neodpovĂdĂĄ !!!
+number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate cs poÄet sloupcĹŻ, pĹes kterĂŠ se mĂĄ pole/buĹka roztĂĄhnout nebo 'all' pro zbĂ˝vajĂcĂ sloupce, jmĂŠno CSS tĹĂdy (pro tag TD)
+number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate cs poÄet ĹĂĄdkĹŻ/sloupcĹŻ ve SvislĂŠm/VodorovnĂŠm rĂĄmeÄku, vzdĂĄlenost mezi buĹkou a jejĂm obsahem, vzdĂĄlenost mezi buĹkami
of etemplate cs z
-onchange etemplate cs onChange (při změně)
-onclick etemplate cs onClick (při kliknutí)
-only an other version found !!! etemplate cs našla se jen jiná verze !!!
-open the online help. etemplate cs Otevřit online nápovědu.
-operator etemplate cs Operátor
-optional note about the link etemplate cs volitelná poznámka o odkazu
+onchange etemplate cs onChange (pĹi zmÄnÄ)
+onclick etemplate cs onClick (pĹi kliknutĂ)
+only an other version found !!! etemplate cs naĹĄla se jen jinĂĄ verze !!!
+open the online help. etemplate cs OtevĹit online nĂĄpovÄdu.
+operator etemplate cs OperĂĄtor
+optional note about the link etemplate cs volitelnĂĄ poznĂĄmka o odkazu
options etemplate cs Volby
-order to navigating by tab key through the form etemplate cs Pořadí v navigaci fomulářem pomocí klávesy tabulátor
-overflow etemplate cs Přetečení
-padding etemplate cs Odsazení
-parent is a '%1' !!! etemplate cs nadřazený je '%1' !!!
-paste etemplate cs Vložit
+order to navigating by tab key through the form etemplate cs PoĹadĂ v navigaci fomulĂĄĹem pomocĂ klĂĄvesy tabulĂĄtor
+overflow etemplate cs PĹeteÄenĂ
+padding etemplate cs OdsazenĂ
+parent is a '%1' !!! etemplate cs nadĹazenĂ˝ je '%1' !!!
+paste etemplate cs VloĹžit
path etemplate cs Cesta
-please enter table-name first !!! etemplate cs Zadejte prosím nejprve název tabulky !!!
+please enter table-name first !!! etemplate cs Zadejte prosĂm nejprve nĂĄzev tabulky !!!
pm etemplate cs pm
-popup etemplate cs Překrývací
-precision etemplate cs Přesnost
-primary key etemplate cs Primární klíč
-primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate cs Primární klíč tabulky, je automaticky indexován
-radiobutton etemplate cs Přepínací tlačítko
-read etemplate cs Číst
-read a list of entries. etemplate cs Načíst seznam záznamů
-read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate cs Načíst jednotlivý záznam zadáním jeho id a seznamu polí
-read etemplate from database (for the keys above) etemplate cs načíst eŠablonu z databáze (pro výše uvedené klíče)
-readonly etemplate cs jen pro čtení
-remove row (can not be undone!!!) etemplate cs odstranit řádek (nelze vrátit zpět!!!)
-remove this link (not the entry itself) etemplate cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
-returns savely, without deleting etemplate cs vrátí bezpečně zpět, BEZ smazání
-right etemplate cs Pravý
-row... etemplate cs Řádek...
-save selected columns as default preference for all users. etemplate cs Uložit vybrané sloupce jako výchozí předvolbu pro všechny uživatele.
-save the changes made and close the window etemplate cs Uložit provedené změny a zavřít okno
-save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate cs uložit eŠablonu pod výše uvedenými klíči (název, ...), změnit je pro Uložit jako
-saves changes to tables_current.inc.php etemplate cs uloží změny do tables_current.inc.php
-saves the template with given version number and closes the window etemplate cs uloží šablonu s daným číslem verze a zavře okno
-scale etemplate cs Škála
-scale for float etemplate cs Škála pro plovoucí
+popup etemplate cs PĹekrĂ˝vacĂ
+precision etemplate cs PĹesnost
+primary key etemplate cs PrimĂĄrnĂ klĂÄ
+primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate cs PrimĂĄrnĂ klĂÄ tabulky, je automaticky indexovĂĄn
+radiobutton etemplate cs PĹepĂnacĂ tlaÄĂtko
+read etemplate cs ÄĂst
+read a list of entries. etemplate cs NaÄĂst seznam zĂĄznamĹŻ
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate cs NaÄĂst jednotlivĂ˝ zĂĄznam zadĂĄnĂm jeho id a seznamu polĂ
+read etemplate from database (for the keys above) etemplate cs naÄĂst eĹ ablonu z databĂĄze (pro výťe uvedenĂŠ klĂÄe)
+readonly etemplate cs jen pro ÄtenĂ
+remove row (can not be undone!!!) etemplate cs odstranit ĹĂĄdek (nelze vrĂĄtit zpÄt!!!)
+remove this link (not the entry itself) etemplate cs Odstranit tento odkaz (ne celĂ˝ zĂĄznam)
+returns savely, without deleting etemplate cs vrĂĄtĂ bezpeÄnÄ zpÄt, BEZ smazĂĄnĂ
+right etemplate cs PravĂ˝
+row... etemplate cs ĹĂĄdek...
+save selected columns as default preference for all users. etemplate cs UloĹžit vybranĂŠ sloupce jako vĂ˝chozĂ pĹedvolbu pro vĹĄechny uĹživatele.
+save the changes made and close the window etemplate cs UloĹžit provedenĂŠ zmÄny a zavĹĂt okno
+save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate cs uloĹžit eĹ ablonu pod výťe uvedenĂ˝mi klĂÄi (nĂĄzev, ...), zmÄnit je pro UloĹžit jako
+saves changes to tables_current.inc.php etemplate cs uloŞà zmÄny do tables_current.inc.php
+saves the template with given version number and closes the window etemplate cs uloŞà ťablonu s danĂ˝m ÄĂslem verze a zavĹe okno
+scale etemplate cs Ĺ kĂĄla
+scale for float etemplate cs Ĺ kĂĄla pro plovoucĂ
search etemplate cs Hledat
select a category etemplate cs vybrat kategorii
-select a primary contact, to show in the list etemplate cs Vybrat primární kontakt, který má být zobrazen v seznamu
-select access etemplate cs Vybrat přístup
-select account etemplate cs Vybrat účet
+select a primary contact, to show in the list etemplate cs Vybrat primårnà kontakt, který må být zobrazen v seznamu
+select access etemplate cs Vybrat pĹĂstup
+select account etemplate cs Vybrat ĂşÄet
select an app first !!! etemplate cs Vyberte nejprve aplikaci !!!
-select an app to search in etemplate cs Vybrat aplikaci k prohledání
+select an app to search in etemplate cs Vybrat aplikaci k prohledĂĄnĂ
select an application etemplate cs Vybrat aplikaci
-select an application, (*) = uninstalled etemplate cs Vybrat aplikaci, (*) = nenainstalovaná
-select an entry to link with etemplate cs Vybrat záznam, na který se má odkazovat
+select an application, (*) = uninstalled etemplate cs Vybrat aplikaci, (*) = nenainstalovanĂĄ
+select an entry to link with etemplate cs Vybrat zĂĄznam, na kterĂ˝ se mĂĄ odkazovat
select an table of the application etemplate cs Vybrat tabulku aplikace
select application etemplate cs Vybrat aplikaci
-select application to search etemplate cs Vybrat aplikaci k prohledání
+select application to search etemplate cs Vybrat aplikaci k prohledĂĄnĂ
select category etemplate cs Vybrat kategorii
select columns etemplate cs Vybrat sloupce
select country etemplate cs Vybrat zemi
select day etemplate cs Vybrat den
-select day of week etemplate cs vybrat den v týdnu
-select entry etemplate cs Vybrat záznam
+select day of week etemplate cs vybrat den v týdnu
+select entry etemplate cs Vybrat zĂĄznam
select hour etemplate cs Vybrat hodinu
-select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate cs vyberte pokud nemá být obsah pole přeložen (jmenovka je přeložena vždy)
+select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate cs vyberte pokud nemĂĄ bĂ˝t obsah pole pĹeloĹžen (jmenovka je pĹeloĹžena vĹždy)
select language etemplate cs Vybrat jazyk
-select month etemplate cs Vybrat měsíc
-select number etemplate cs Vybrat číslo
+select month etemplate cs Vybrat mÄsĂc
+select number etemplate cs Vybrat ÄĂslo
select one ... etemplate cs Vybrat jeden ...
select percentage etemplate cs Vybrat procento
select priority etemplate cs Vybrat prioritu
-select state etemplate cs Vybrat stát
-select the columns to display in the list etemplate cs Vybrat sloupce, které mají být zobrazeny v seznamu
-select the indexed columns in their desired order etemplate cs Vybrat indexované sloupce v požadovaném pořadí
-select this etemplate to delete it etemplate cs vybrat tuto eŠablonu ke smazání
-select which accounts to show etemplate cs vybrat účty ke zobrazení
-select which values to show etemplate cs vybrat hodnoty ke zobrazení
+select state etemplate cs Vybrat stĂĄt
+select the columns to display in the list etemplate cs Vybrat sloupce, kterÊ majà být zobrazeny v seznamu
+select the indexed columns in their desired order etemplate cs Vybrat indexovanĂŠ sloupce v poĹžadovanĂŠm poĹadĂ
+select this etemplate to delete it etemplate cs vybrat tuto eĹ ablonu ke smazĂĄnĂ
+select which accounts to show etemplate cs vybrat ĂşÄty ke zobrazenĂ
+select which values to show etemplate cs vybrat hodnoty ke zobrazenĂ
select year etemplate cs Vybrat rok
-selectbox etemplate cs Rozbalovací nabídka
-sets today as date etemplate cs nastaví dnešek jako datum
-should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate cs Má být odeslán formulář nebo spuštěn libovolný uživatelský javaskript
+selectbox etemplate cs RozbalovacĂ nabĂdka
+sets today as date etemplate cs nastavĂ dneĹĄek jako datum
+should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate cs MĂĄ bĂ˝t odeslĂĄn formulĂĄĹ nebo spuĹĄtÄn libovolnĂ˝ uĹživatelskĂ˝ javaskript
show etemplate cs Zobrazit
-show (no save) etemplate cs Zobrazit (neukládat)
+show (no save) etemplate cs Zobrazit (neuklĂĄdat)
show values etemplate cs Zobrazit hodnoty
showing etemplate cs zobrazuji
-shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate cs zobrazí / umožní Vám zadat hodnoty do eŠablony pro testování
-shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate cs zobrazí eŠablonu pro testování, předtím jí NEukládá
+shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate cs zobrazĂ / umoĹžnĂ VĂĄm zadat hodnoty do eĹ ablony pro testovĂĄnĂ
+shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate cs zobrazĂ eĹ ablonu pro testovĂĄnĂ, pĹedtĂm jĂ NEuklĂĄdĂĄ
spacing etemplate cs Rozestupy
-span etemplate cs Roztažení
-span, class etemplate cs Roztažení, Třída
-stack etemplate cs Zásobník
-start a new search, cancel this link etemplate cs začít nové hledání, zrušit tento odkaz
-start new search for the above pattern etemplate cs začít nové hledání pro výše uvedený výraz
-submit form etemplate cs odeslat formulář
-submitbutton etemplate cs Tlačitko pro odeslání
+span etemplate cs RoztaĹženĂ
+span, class etemplate cs RoztaĹženĂ, TĹĂda
+stack etemplate cs ZĂĄsobnĂk
+start a new search, cancel this link etemplate cs zaÄĂt novĂŠ hledĂĄnĂ, zruĹĄit tento odkaz
+start new search for the above pattern etemplate cs zaÄĂt novĂŠ hledĂĄnĂ pro výťe uvedenĂ˝ vĂ˝raz
+submit form etemplate cs odeslat formulĂĄĹ
+submitbutton etemplate cs TlaÄitko pro odeslĂĄnĂ
swap etemplate cs prohodit
-swap widget with next one etemplate cs prohodit widget s následujícím
-swap with next column etemplate cs prohodit s následujícím sloupcem
-swap with next row etemplate cs prohodit s následujícím řádkem
-switch to a parent widget etemplate cs přepnout na nadřízený widget
-switch to an other widgets of that container etemplate cs přepnout na jiné widgety v daném kontejneru
+swap widget with next one etemplate cs prohodit widget s nĂĄsledujĂcĂm
+swap with next column etemplate cs prohodit s nĂĄsledujĂcĂm sloupcem
+swap with next row etemplate cs prohodit s nĂĄsledujĂcĂm ĹĂĄdkem
+switch to a parent widget etemplate cs pĹepnout na nadĹĂzenĂ˝ widget
+switch to an other widgets of that container etemplate cs pĹepnout na jinĂŠ widgety v danĂŠm kontejneru
tabindex etemplate cs Index tabulek
-table unchanged, no write necessary !!! etemplate cs Tabulka se nezměnila, zápis není zapotřebí !!!
-tablename etemplate cs Název tabulky
-tabs etemplate cs Záložky
-template etemplate cs Šablona
-template deleted etemplate cs Šablona smazána
-template saved etemplate cs Šablona uložena
+table unchanged, no write necessary !!! etemplate cs Tabulka se nezmÄnila, zĂĄpis nenĂ zapotĹebĂ !!!
+tablename etemplate cs NĂĄzev tabulky
+tabs etemplate cs ZĂĄloĹžky
+template etemplate cs Ĺ ablona
+template deleted etemplate cs Ĺ ablona smazĂĄna
+template saved etemplate cs Ĺ ablona uloĹžena
text etemplate cs Text
-textarea etemplate cs Textová oblast
-this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate cs tento text se zobrazí, pokud je vstupní pole prázdné a nemá fokus
-time etemplate cs Čas
-to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate cs pro zákaz: [! = not][=] např.: '!@data' zakáže pokud obsah data je prázdný
-to start the db-tools etemplate cs pro start databázových nástrojů
-to start the etemplate editor etemplate cs pro start editoru eŠablon
-to start the search etemplate cs pro start hledání
+textarea etemplate cs TextovĂĄ oblast
+this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate cs tento text se zobrazĂ, pokud je vstupnĂ pole prĂĄzdnĂŠ a nemĂĄ fokus
+time etemplate cs Äas
+to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate cs pro zĂĄkaz: [! = not][=] napĹ.: '!@data' zakĂĄĹže pokud obsah data je prĂĄzdnĂ˝
+to start the db-tools etemplate cs pro start databåzových nåstrojů
+to start the etemplate editor etemplate cs pro start editoru eĹ ablon
+to start the search etemplate cs pro start hledĂĄnĂ
today etemplate cs Dnes
-top etemplate cs Horní okraj
+top etemplate cs HornĂ okraj
+tree etemplate cs Strom
type etemplate cs Typ
type of the column etemplate cs typ sloupce
-type of the field (select label if field should be empty) etemplate cs typ pole (vyberte Jmenovku, pokud má být pole prázdné)
-unique etemplate cs Unikátní
-unlink etemplate cs Zrušit odkaz
-update a single entry by passing the fields. etemplate cs Aktualizovat záznam vyplněním položek.
+type of the field (select label if field should be empty) etemplate cs typ pole (vyberte Jmenovku, pokud må být pole pråzdnÊ)
+unique etemplate cs UnikĂĄtnĂ
+unlink etemplate cs ZruĹĄit odkaz
+update a single entry by passing the fields. etemplate cs Aktualizovat zĂĄznam vyplnÄnĂm poloĹžek.
update from version '%s' to etemplate cs Aktualizovat z verze '%s' na
upload etemplate cs Uploadovat
-valign etemplate cs svislé zarovnání
+valign etemplate cs svislĂŠ zarovnĂĄnĂ
value etemplate cs Hodnota
-value has to be at least '%1' !!! etemplate cs Hodnota musí být nejméně '%1' !!!
-value has to be at maximum '%1' !!! etemplate cs Hodnota musí být nejvýše '%1' !!!
-vbox etemplate cs Svislý rámeček
+value has to be at least '%1' !!! etemplate cs Hodnota musĂ bĂ˝t nejmĂŠnÄ '%1' !!!
+value has to be at maximum '%1' !!! etemplate cs Hodnota musà být nejvýťe '%1' !!!
+vbox etemplate cs SvislĂ˝ rĂĄmeÄek
version etemplate cs Verze
-version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate cs číslo verze, mělo být mít podobu: hlavní.vedlejší.revize.číslo (např. 0.9.13.001 všechna čísla doplněná nulami)
-vertical alignment of row etemplate cs svislé zarovnání řádku
-view this etemplate etemplate cs zobrazit tuto eŠablonu
-view this linked entry in its application etemplate cs zobrazit odkazovaný záznam v jeho aplikaci
-weekend etemplate cs víkend
-what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate cs co se stane s přetékajícím obsahem: viditelný (výchozí), skrytý,rolovat,auto(rozhoduje prohlížeč)
-widget copied into clipboard etemplate cs widget zkopírovaný do klipboradu
-width etemplate cs Šířka
-width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate cs šířka sloupce (v % nebo pixelech), zakázat sloupec: [! = not][=] např.: '!@data' zakázat sloupec pokud je obsah data prázdný
-width of column (in % or pixel) etemplate cs šířka sloupce (v % nebo pixelech)
-width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate cs Šířka tabulky (v % nebo pixelech) pro tag tabulky a (volitelně) div
-width, disabled etemplate cs Šířka, vypnuto
-working days etemplate cs pracovní dny
+version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate cs ÄĂslo verze, mÄlo bĂ˝t mĂt podobu: hlavnĂ.vedlejĹĄĂ.revize.ÄĂslo (napĹ. 0.9.13.001 vĹĄechna ÄĂsla doplnÄnĂĄ nulami)
+vertical alignment of row etemplate cs svislĂŠ zarovnĂĄnĂ ĹĂĄdku
+view this etemplate etemplate cs zobrazit tuto eĹ ablonu
+view this linked entry in its application etemplate cs zobrazit odkazovanĂ˝ zĂĄznam v jeho aplikaci
+weekend etemplate cs vĂkend
+what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate cs co se stane s pĹetĂŠkajĂcĂm obsahem: viditelnĂ˝ (vĂ˝chozĂ), skrytĂ˝,rolovat,auto(rozhoduje prohlĂĹžeÄ)
+widget copied into clipboard etemplate cs widget zkopĂrovanĂ˝ do klipboradu
+width etemplate cs Ĺ ĂĹka
+width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate cs ĹĄĂĹka sloupce (v % nebo pixelech), zakĂĄzat sloupec: [! = not][=] napĹ.: '!@data' zakĂĄzat sloupec pokud je obsah data prĂĄzdnĂ˝
+width of column (in % or pixel) etemplate cs ĹĄĂĹka sloupce (v % nebo pixelech)
+width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate cs Ĺ ĂĹka tabulky (v % nebo pixelech) pro tag tabulky a (volitelnÄ) div
+width, disabled etemplate cs Ĺ ĂĹka, vypnuto
+working days etemplate cs pracovnĂ dny
write /setup/tables_current.inc.php etemplate cs Zapsat /setup/tables_current.inc.php
-write langfile etemplate cs Zapsat jazykový soubor
+write langfile etemplate cs Zapsat jazykovĂ˝ soubor
write tables etemplate cs Zapsat tabulky
-writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate cs zapíše soubor 'etemplates.inc.php' (pro aplikaci v Názvu) do setup adresáře aplikace
+writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate cs zapĂĹĄe soubor 'etemplates.inc.php' (pro aplikaci v NĂĄzvu) do setup adresĂĄĹe aplikace
xml-file to import etemplate cs XML soubor pro import
-xslt template etemplate cs XSLT šablona
+xslt template etemplate cs XSLT ĹĄablona
year etemplate cs Rok
diff --git a/filemanager/setup/egw_cs.lang b/filemanager/setup/egw_cs.lang
index da05bbfd48..c4e145da2f 100644
--- a/filemanager/setup/egw_cs.lang
+++ b/filemanager/setup/egw_cs.lang
@@ -1,115 +1,124 @@
-%1 already exists as a file filemanager cs %1 již existuje jako soubor
+%1 already exists as a file filemanager cs %1 jiĹž existuje jako soubor
application filemanager cs Aplikace
-back to file manager filemanager cs Zpět na Správce souborů
-cancel editing %1 without saving filemanager cs Ukončit editaci %1 bez uložení
-cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager cs Nemohu vytvořit adresář, protože začíná nebo končí mezerou
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager cs Nemohu přepsat %1 protože je to adresář
-command sucessfully run filemanager cs Příkaz úspěšně spuštěn
-comment filemanager cs Komentář
-comments cannot contain "%1" filemanager cs Komentáře nemohou obsahovat "%1"
-copied %1 to %2 filemanager cs %1 zkopírováno do %2
-copy to filemanager cs Kopírovat do
-copy to: filemanager cs Kopírovat do:
-could not copy %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se zkopírovat %1 do %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager cs Nepodařilo se zkopírovat soubor, protože nebyl zadán cílový adresář
-could not create %1 filemanager cs Nepodařilo se vytvořit %1
-could not create directory %1 filemanager cs Nepodařilo se vytvořit adresář %1
-could not delete %1 filemanager cs Nepodařilo se smazat %1
-could not move %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přesunout %1 do %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager cs Nepodařilo se přesunout soubor, protože nebyl zadán cílový adresář
-could not rename %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přejmenovat %1 na %2
-could not save %1 filemanager cs Nepodařilo se uložit %1
-create file filemanager cs Vytvořit soubor
-create folder filemanager cs Vytvořit složku
-created filemanager cs Vytvořeno
-created %1 filemanager cs Vytvořeno %1
-created %1,%2 filemanager cs Vytvořeno %1,%2
-created by filemanager cs Vytvořil(a)
-created directory %1 filemanager cs Vytvořen adresář %1
+back to file manager filemanager cs ZpÄt na SprĂĄvce souborĹŻ
+cancel editing %1 without saving filemanager cs UkonÄit editaci %1 bez uloĹženĂ
+cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager cs Nemohu vytvoĹit adresĂĄĹ, protoĹže zaÄĂnĂĄ nebo konÄĂ mezerou
+cannot replace %1 because it is a directory filemanager cs Nemohu pĹepsat %1 protoĹže je to adresĂĄĹ
+choosing dates where to-date is smaller than the from-date, will result in a search returning all entries but thoose between the two entered dates filemanager cs ZvolĂte-li koncovĂŠ datum menĹĄĂ neĹž poÄĂĄteÄnĂ datum, vĂ˝sledkem hledĂĄnĂ budou vĹĄechny zĂĄznamy kromÄ zĂĄznamĹŻ mezi uvedenĂ˝mi daty.
+choosing only one date (from/to) will result in a search returning all entries older/younger than the entered date filemanager cs ZvolĂte-li jen jedno datum (od/do) vĂ˝sledkem hledĂĄnĂ budou vĹĄechny zĂĄznamy starĹĄĂ/mladĹĄĂ neĹž zadanĂŠ datum
+clear search filemanager cs NovĂŠ hledĂĄnĂ
+command sucessfully run filemanager cs PĹĂkaz ĂşspÄĹĄnÄ spuĹĄtÄn
+comment filemanager cs KomentĂĄĹ
+comments cannot contain "%1" filemanager cs KomentĂĄĹe nemohou obsahovat "%1"
+copied %1 to %2 filemanager cs %1 zkopĂrovĂĄno do %2
+copy to filemanager cs KopĂrovat do
+copy to: filemanager cs KopĂrovat do:
+could not copy %1 to %2 filemanager cs NepodaĹilo se zkopĂrovat %1 do %2
+could not copy file because no destination directory is given filemanager cs NepodaĹilo se zkopĂrovat soubor, protoĹže nebyl zadĂĄn cĂlovĂ˝ adresĂĄĹ
+could not create %1 filemanager cs NepodaĹilo se vytvoĹit %1
+could not create directory %1 filemanager cs NepodaĹilo se vytvoĹit adresĂĄĹ %1
+could not delete %1 filemanager cs NepodaĹilo se smazat %1
+could not move %1 to %2 filemanager cs NepodaĹilo se pĹesunout %1 do %2
+could not move file because no destination directory is given filemanager cs NepodaĹilo se pĹesunout soubor, protoĹže nebyl zadĂĄn cĂlovĂ˝ adresĂĄĹ
+could not rename %1 to %2 filemanager cs NepodaĹilo se pĹejmenovat %1 na %2
+could not save %1 filemanager cs NepodaĹilo se uloĹžit %1
+create file filemanager cs VytvoĹit soubor
+create folder filemanager cs VytvoĹit sloĹžku
+created filemanager cs VytvoĹeno
+created %1 filemanager cs VytvoĹeno %1
+created %1,%2 filemanager cs VytvoĹeno %1,%2
+created between filemanager cs vytvoĹeno mezi
+created by filemanager cs VytvoĹil(a)
+created directory %1 filemanager cs VytvoĹen adresĂĄĹ %1
date filemanager cs Datum
-default number of upload fields to show filemanager cs Výchozí počet zobrazovaných položek pro upload
+default number of upload fields to show filemanager cs VĂ˝chozĂ poÄet zobrazovanĂ˝ch poloĹžek pro upload
delete filemanager cs Smazat
-deleted %1 filemanager cs Smazáno %1
-directory filemanager cs Adresář
-directory %1 already exists filemanager cs Adresář %1 již existuje
-directory %1 does not exist filemanager cs Adresář %1 neexistuje
-directory names cannot contain "%1" filemanager cs Jména adresářů nesmí obsahovat "%1"
+deleted %1 filemanager cs SmazĂĄno %1
+directory filemanager cs AdresĂĄĹ
+directory %1 already exists filemanager cs AdresĂĄĹ %1 jiĹž existuje
+directory %1 does not exist filemanager cs AdresĂĄĹ %1 neexistuje
+directory names cannot contain "%1" filemanager cs JmĂŠna adresĂĄĹĹŻ nesmĂ obsahovat "%1"
display attributes filemanager cs Zobrazit atributy
-download filemanager cs Stáhnout
+download filemanager cs StĂĄhnout
edit filemanager cs Editovat
-edit comments filemanager cs Editovat komentáře
-error running command filemanager cs Chyba při spuštění příkazu
+edit comments filemanager cs Editovat komentĂĄĹe
+error running command filemanager cs Chyba pĹi spuĹĄtÄnĂ pĹĂkazu
execute filemanager cs Spustit
-failed to create directory filemanager cs nepodařilo se vytvořit adresář
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs Virtuální základní adresář neexistoval, eGroupWare vytvořil nový
+failed to create directory filemanager cs nepodaĹilo se vytvoĹit adresĂĄĹ
+fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs VirtuĂĄlnĂ zĂĄkladnĂ adresĂĄĹ neexistoval, eGroupWare vytvoĹil novĂ˝
file filemanager cs Soubor
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager cs Soubor %1 již existuje. Buď ho nejprve smažte nebo ho zeditujte.
-file %1 could not be created. filemanager cs Soubor %1 nemohl být vytvořen.
-file name filemanager cs Jméno souboru
-file names cannot contain or / filemanager cs Jména souborů nesmí obsahovat \ nebo /
-file names cannot contain "%1" filemanager cs Jména souborů nesmí obsahovat "%1"
-filemanager common cs Správce souborů
-filemanager preferences filemanager cs Předvolby Správce souborů
+file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager cs Soubor %1 jiĹž existuje. BuÄ ho nejprve smaĹžte nebo ho zeditujte.
+file %1 could not be created. filemanager cs Soubor %1 nemohl bĂ˝t vytvoĹen.
+file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager cs Soubor %1 je moĹžnĂĄ pĹĂliĹĄ velkĂ˝. Kontaktujte VaĹĄeho administrĂĄtora pro dalĹĄĂ informace.
+file name filemanager cs JmĂŠno souboru
+file names cannot contain or / filemanager cs JmĂŠna souborĹŻ nesmĂ obsahovat \ nebo /
+file names cannot contain "%1" filemanager cs JmĂŠna souborĹŻ nesmĂ obsahovat "%1"
+filemanager common cs SprĂĄvce souborĹŻ
+filemanager preferences filemanager cs PĹedvolby SprĂĄvce souborĹŻ
files filemanager cs Soubory
-files in this directory filemanager cs Soubory v tomto adresáři
-folder filemanager cs Složka
-folder up filemanager cs O složku výše
-go home filemanager cs zpět domů
-go to filemanager cs Jít na
-go to %1 filemanager cs Jít na %1
-go to your home directory filemanager cs Jít do domovského adresáře
-go to: filemanager cs Jít na:
-go up filemanager cs Jít výše
+files in this directory filemanager cs Soubory v tomto adresĂĄĹi
+folder filemanager cs SloĹžka
+folder up filemanager cs O sloŞku výťe
+go home filemanager cs zpÄt domĹŻ
+go to filemanager cs JĂt na
+go to %1 filemanager cs JĂt na %1
+go to your home directory filemanager cs JĂt do domovskĂŠho adresĂĄĹe
+go to: filemanager cs JĂt na:
+go up filemanager cs JĂt výťe
home filemanager cs Domov
-location filemanager cs Umístění
-locked filemanager cs Uzamčen
+id filemanager cs ID
+location filemanager cs UmĂstÄnĂ
+locked filemanager cs UzamÄen
mime type filemanager cs MIME typ
-modified filemanager cs Změněno
-modified by filemanager cs Změnil(a)
-move to filemanager cs Přesunout do
-move to: filemanager cs Přesunout do:
-moved %1 to %2 filemanager cs %1přesunuto do %2
-no files in this directory. filemanager cs V tomto adresáři nejsou soubory.
-no version history for this file/directory filemanager cs Pro tento soubor/adresář neexistuje historie verzí
+modified filemanager cs ZmÄnÄno
+modified between filemanager cs zmÄnÄno mezi
+modified by filemanager cs ZmÄnil(a)
+move to filemanager cs PĹesunout do
+move to: filemanager cs PĹesunout do:
+moved %1 to %2 filemanager cs %1pĹesunuto do %2
+no files in this directory. filemanager cs V tomto adresĂĄĹi nejsou soubory.
+no version history for this file/directory filemanager cs Pro tento soubor/adresĂĄĹ neexistuje historie verzĂ
operation filemanager cs Operace
-other settings filemanager cs Ostatní nastavení
-owner filemanager cs Vlastník
-please select a file to delete. filemanager cs Vyberte prosím soubor ke smazání.
-preview %1 filemanager cs Náhled %1
-preview of %1 filemanager cs Náhled (čeho) %1
-quick jump to filemanager cs Rychlý skok na
-reload filemanager cs Načíst znovu
-rename filemanager cs Přejmenovat
-renamed %1 to %2 filemanager cs %1 přejmenováno na %2
+other settings filemanager cs OstatnĂ nastavenĂ
+owner filemanager cs VlastnĂk
+please select a file to delete. filemanager cs Vyberte prosĂm soubor ke smazĂĄnĂ.
+preview %1 filemanager cs NĂĄhled %1
+preview of %1 filemanager cs NĂĄhled (Äeho) %1
+quick jump to filemanager cs RychlĂ˝ skok na
+reload filemanager cs NaÄĂst znovu
+rename filemanager cs PĹejmenovat
+renamed %1 to %2 filemanager cs %1 pĹejmenovĂĄno na %2
replaced %1 filemanager cs %1nahrazeno
-save %1 filemanager cs Uložit %1
-save %1, and go back to file listing filemanager cs Uložit %1 a vrátit se zpět na seznam souborů
-save all filemanager cs Uložit vše
-save changes filemanager cs Uložit změny
-saved %1 filemanager cs %1 uloženo
+save %1 filemanager cs UloĹžit %1
+save %1, and go back to file listing filemanager cs UloĹžit %1 a vrĂĄtit se zpÄt na seznam souborĹŻ
+save all filemanager cs UloĹžit vĹĄe
+save changes filemanager cs UloĹžit zmÄny
+saved %1 filemanager cs %1 uloĹženo
+searchstring filemanager cs hledanĂ˝ ĹetÄzec
show filemanager cs Zobrazit
show .. filemanager cs Zobrazit ...
-show .files filemanager cs Zobrazit skryté .soubory
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager cs Zobrazit příkazovou řádku (Experimentální, nebezpečené)
-show help filemanager cs Zobrazit nápovědu
+show .files filemanager cs Zobrazit skrytĂŠ .soubory
+show command line (experimental. dangerous.) filemanager cs Zobrazit pĹĂkazovou ĹĂĄdku (ExperimentĂĄlnĂ, nebezpeÄenĂŠ)
+show help filemanager cs Zobrazit nĂĄpovÄdu
size filemanager cs Velikost
-sort by: filemanager cs Třídit dle
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager cs Budoucí správce souborů, zatím JEN PRO TESTOVACÍ ÚČELY. Posílejte prosím hlášení o chybách.
-total files filemanager cs Celkem souborů
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager cs Neznámé MIME typy jsou standardně zobrazovány jako prostý text
-unused space filemanager cs Nevyužité místo
+sort by: filemanager cs TĹĂdit dle
+start search filemanager cs ZahĂĄjit hledĂĄnĂ
+the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager cs BudoucĂ sprĂĄvce souborĹŻ, zatĂm JEN PRO TESTOVACĂ ĂÄELY. PosĂlejte prosĂm hlĂĄĹĄenĂ o chybĂĄch.
+total files filemanager cs Celkem souborĹŻ
+unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager cs NeznĂĄmĂŠ MIME typy jsou standardnÄ zobrazovĂĄny jako prostĂ˝ text
+unused space filemanager cs NevyuĹžitĂŠ mĂsto
up filemanager cs Nahoru
update filemanager cs Aktualizovat
-updated comment for %1 filemanager cs Aktualizovat komentář pro %1
+updated comment for %1 filemanager cs Aktualizovat komentĂĄĹ pro %1
upload filemanager cs Uploadovat
-upload fields filemanager cs položky pro upload
+upload fields filemanager cs poloĹžky pro upload
upload files filemanager cs Uploadovat soubory
-use new experimental filemanager? filemanager cs Používat nový experimentální správce souborů?
-used space filemanager cs Využité místo
-users filemanager cs Uživatelé
+use new experimental filemanager? filemanager cs PouĹžĂvat novĂ˝ experimentĂĄlnĂ sprĂĄvce souborĹŻ?
+used space filemanager cs VyuĹžitĂŠ mĂsto
+users filemanager cs UĹživatelĂŠ
version filemanager cs Verze
-view documents in new window filemanager cs Zobrazovat dokumenty v novém okně
+view documents in new window filemanager cs Zobrazovat dokumenty v novĂŠm oknÄ
view documents on server (if available) filemanager cs Zobrazovat dokumenty na serveru (je-li k dispozici)
who filemanager cs Kdo
-you do not have access to %1 filemanager cs Nemáte přístup k %1
-your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs Váš domovský adresář neexistoval, eGroupWare vytvořil nový.
+you do not have access to %1 filemanager cs NemĂĄte pĹĂstup k %1
+your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager cs VĂĄĹĄ domovskĂ˝ adresĂĄĹ neexistoval, eGroupWare vytvoĹil novĂ˝.
diff --git a/home/setup/egw_cs.lang b/home/setup/egw_cs.lang
index 3f5596ff44..2e129d8997 100644
--- a/home/setup/egw_cs.lang
+++ b/home/setup/egw_cs.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
-displays home home cs Zobrazuje hlavní stranu
+displays home home cs Zobrazuje hlavnĂ stranu
egroupware home cs eGroupWare
-home home cs Hlavní strana
+home home cs HlavnĂ strana
mainscreen_message home cs mainscreen_message
-there is a new version of egroupware available home cs Je k dispozici nová verze eGroupWare
+there is a new version of egroupware available home cs Je k dispozici novĂĄ verze eGroupWare
diff --git a/infolog/setup/egw_cs.lang b/infolog/setup/egw_cs.lang
index 647a6934cd..2e1cfd7be7 100644
--- a/infolog/setup/egw_cs.lang
+++ b/infolog/setup/egw_cs.lang
@@ -1,5 +1,14 @@
-%1 records imported infolog cs %1 záznamů importováno
-%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog cs %1 záznamů přečteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit %2zpět%3 a odškrtnout Testovat import)
+%1 days in advance infolog cs %1 dnĂ dopĹedu
+%1 deleted infolog cs %1 smazĂĄno
+%1 deleted by %2 at %3 infolog cs %1 smazal(a) %2 v %3
+%1 modified infolog cs %1 zmÄnÄno
+%1 modified by %2 at %3 infolog cs %1 zmÄnil(a) %2 v %3
+%1 records imported infolog cs %1 zĂĄznamĹŻ importovĂĄno
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog cs %1 zĂĄznamĹŻ pĹeÄteno (zatĂm nebyly importovĂĄny, mĹŻĹžete se vrĂĄtit %2zpÄt%3 a odĹĄkrtnout Testovat import)
+%1 you are responsible for is due at %2 infolog cs %1 za kterĂ˝ jste odpovÄdnĂ˝ mĂĄ termĂn ukonÄenĂ k %2
+%1 you are responsible for is starting at %2 infolog cs %1 za kterĂ˝ jste odpovÄdnĂ˝ zaÄĂnĂĄ k %2
+%1 you delegated is due at %2 infolog cs %1 kterĂ˝ jste delegoval mĂĄ termĂn ukonÄenĂ k %2
+%1 you delegated is starting at %2 infolog cs %1 kterĂ˝ jste delegoval zaÄĂnĂĄ k %2
- subprojects from infolog cs - Podprojekty od (z)
0% infolog cs 0%
10% infolog cs 10%
@@ -12,303 +21,338 @@
70% infolog cs 70%
80% infolog cs 80%
90% infolog cs 90%
-file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog cs soubory připojené přes symbolické odkazy místo uploadování a stahování přes file:/cesta pro přímé klienty LAN
-a short subject for the entry infolog cs stručný předmět záznamu
-abort without deleting infolog cs Zrušit bez smazání
-accept infolog cs přijmout
+file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog cs soubory pĹipojenĂŠ pĹes symbolickĂŠ odkazy mĂsto uploadovĂĄnĂ a stahovĂĄnĂ pĹes file:/cesta pro pĹĂmĂŠ klienty LAN
+a short subject for the entry infolog cs struÄnĂ˝ pĹedmÄt zĂĄznamu
+abort without deleting infolog cs ZruĹĄit bez smazĂĄnĂ
+accept infolog cs pĹijmout
action infolog cs Akce
-actual date and time infolog cs aktuální datum a čas
-add infolog cs Přidat
-add a file infolog cs Přidat soubor
-add a new entry infolog cs Přidat nový záznam
-add a new note infolog cs Přidat novou poznámku
-add a new phonecall infolog cs Přidat nový telefonní hovor
-add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog cs Přidat novou pod-úlohu, -poznámku, -hovor k tomuto záznamu
-add a new todo infolog cs Přidat nový úkol
-add file infolog cs Přidat soubor
-add sub infolog cs přidat podpoložku
-add timesheet entry infolog cs Přidat záznam do harmonogramu
-add: infolog cs Přidat:
-all infolog cs Vše
-all links and attachments infolog cs všechny odkazy a přílohy
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog cs umožňuje nastavit stav záznamu, např. úkol jako dokončený, když je dořešen (hodnota závisí na typu záznamu)
-apply the changes infolog cs Použít změny
-are you shure you want to delete this entry ? infolog cs Určitě chcete smazat tento záznam?
-attach a file infolog cs Připojit soubor
-attach file infolog cs Připojit soubor
-attension: no contact with address %1 found. infolog cs Varování: žádný kontakt s adresou %1 nebyl nalezen
-back to main list infolog cs Zpět na hlavní seznam
-billed infolog cs vyúčtováno
-both infolog cs obojí
+actual date and time infolog cs aktuĂĄlnĂ datum a Äas
+add infolog cs PĹidat
+add a file infolog cs PĹidat soubor
+add a new entry infolog cs PĹidat novĂ˝ zĂĄznam
+add a new note infolog cs PĹidat novou poznĂĄmku
+add a new phonecall infolog cs PĹidat novĂ˝ telefonnĂ hovor
+add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog cs PĹidat novou pod-Ăşlohu, -poznĂĄmku, -hovor k tomuto zĂĄznamu
+add a new todo infolog cs PĹidat novĂ˝ Ăşkol
+add file infolog cs PĹidat soubor
+add sub infolog cs pĹidat podpoloĹžku
+add timesheet entry infolog cs PĹidat zĂĄznam do harmonogramu
+add: infolog cs PĹidat:
+all infolog cs VĹĄe
+all links and attachments infolog cs vĹĄechny odkazy a pĹĂlohy
+allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog cs umoĹžĹuje nastavit stav zĂĄznamu, napĹ. Ăşkol jako dokonÄenĂ˝, kdyĹž je doĹeĹĄen (hodnota zĂĄvisĂ na typu zĂĄznamu)
+apply the changes infolog cs PouĹžĂt zmÄny
+archive infolog cs archiv
+are you shure you want to delete this entry ? infolog cs UrÄitÄ chcete smazat tento zĂĄznam?
+attach a file infolog cs PĹipojit soubor
+attach file infolog cs PĹipojit soubor
+attention: no contact with address %1 found. infolog cs UpozornÄnĂ: ŽådnĂ˝ kontakt s adresou %1 nebyl nalezen.
+back to main list infolog cs ZpÄt na hlavnĂ seznam
+billed infolog cs vyĂşÄtovĂĄno
+both infolog cs obojĂ
call infolog cs hovor
-cancel infolog cs Zrušit
-cancelled infolog cs zrušeno
+can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks. infolog cs MĹŻĹže bĂ˝t pouĹžit pro zobrazenĂ dalĹĄĂch typĹŻ poloĹžek InfoLogu v kalendĂĄĹi nebo naopak k jejich omezenĂ napĹ. jen na Ăşkoly.
+cancel infolog cs ZruĹĄit
+cancelled infolog cs zruĹĄeno
categories infolog cs Kategorie
category infolog cs Kategorie
-change the status of an entry, eg. close it infolog cs Změnit stav záznamu, např. jej uzavřít
-charset of file infolog cs Znaková sada souboru
-check to set startday infolog cs Zaškrtněte pro nastavení počátečního dne
-check to specify custom contact infolog cs Zaškrtněte pro zadání uživatelsky definovaného kontaktu
-click here to create the link infolog cs klikněte sem pro vytvoření odkazu
-click here to start the search infolog cs klikněte sem pro zahájení hledání
-close infolog cs Zavřít
-comment infolog cs Komentář
-completed infolog cs Ukončeno
+change the status of an entry, eg. close it infolog cs ZmÄnit stav zĂĄznamu, napĹ. jej uzavĹĂt
+charset of file infolog cs ZnakovĂĄ sada souboru
+check to set startday infolog cs ZaĹĄkrtnÄte pro nastavenĂ poÄĂĄteÄnĂho dne
+check to specify custom contact infolog cs ZaĹĄkrtnÄte pro zadĂĄnĂ uĹživatelsky definovanĂŠho kontaktu
+click here to create the link infolog cs kliknÄte sem pro vytvoĹenĂ odkazu
+click here to start the search infolog cs kliknÄte sem pro zahĂĄjenĂ hledĂĄnĂ
+close infolog cs ZavĹĂt
+comment infolog cs KomentĂĄĹ
+completed infolog cs UkonÄeno
configuration infolog cs Konfigurace
confirm infolog cs Potvrdit
contact infolog cs Kontakt
-copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je.
-create new links infolog cs Vytvořit nové odkazy
-creates a new field infolog cs vytvoří novou položku
-creates a new status with the given values infolog cs vytvoří nový stav se zadanými hodnotami
-creates a new typ with the given name infolog cs vytvoří nový typ zadaného jména
-creation infolog cs Vytvoření
-csv-fieldname infolog cs CSV-jméno položky
-csv-filename infolog cs CSV-jméno souboru
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs ZkopĂrujte VaĹĄe Ăşpravy do clipboardu, %1naÄtÄte znovu zĂĄznam%2 a sluÄte je.
+create new links infolog cs VytvoĹit novĂŠ odkazy
+creates a new field infolog cs vytvoĹĂ novou poloĹžku
+creates a new status with the given values infolog cs vytvoĹĂ novĂ˝ stav se zadanĂ˝mi hodnotami
+creates a new typ with the given name infolog cs vytvoĹĂ novĂ˝ typ zadanĂŠho jmĂŠna
+creation infolog cs VytvoĹenĂ
+csv-fieldname infolog cs CSV-jmĂŠno poloĹžky
+csv-filename infolog cs CSV-jmĂŠno souboru
csv-import common cs CSV-import
-custom infolog cs Uživatelsky definované
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definovaná kontaktní adresa, ponechte prázdné pokud chcete použít informace z posledního odkazu
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog cs Uživatelsky definované kontaktní údaje, ponechte prázdné pro použití informací z posledního odkazu
-custom fields infolog cs Uživatelsky definované položky
-custom fields, typ and status common cs Uživatelsky definované položky, typy a stavy
-custom regarding infolog cs Uživatelsky definovaný ohled
-custom status for typ infolog cs Uživatelsky definovaný stav pro typ
-customfields infolog cs Uživatelsky definovaná pole
-date completed infolog cs Datum ukočení
-date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog cs Datum ukončení (ponechte prázdné, pokud chcete nastavit automaticky při dokončení nebo vyúčtování)
-datecreated infolog cs Datum vytvoření
-dates, status, access infolog cs Datumy, Stavy, Přístupy
-days infolog cs dnů
-default filter for infolog infolog cs Výchozí filtr pro InfoLog
-default status for a new log entry infolog cs výchozí stav pro nový záznam
-delegation infolog cs Pověření
+custom infolog cs UĹživatelsky definovanĂŠ
+custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog cs UĹživatelsky definovanĂĄ kontaktnĂ adresa, ponechte prĂĄzdnĂŠ pokud chcete pouĹžĂt informace z poslednĂho odkazu
+custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog cs UĹživatelsky definovanĂŠ kontaktnĂ Ăşdaje, ponechte prĂĄzdnĂŠ pro pouĹžitĂ informacĂ z poslednĂho odkazu
+custom fields infolog cs UĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
+custom fields, typ and status common cs UĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky, typy a stavy
+custom regarding infolog cs UĹživatelsky definovanĂ˝ ohled
+custom status for typ infolog cs UĹživatelsky definovanĂ˝ stav pro typ
+customfields infolog cs UĹživatelsky definovanĂĄ pole
+date completed infolog cs Datum ukoÄenĂ
+date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog cs Datum ukonÄenĂ (ponechte prĂĄzdnĂŠ, pokud chcete nastavit automaticky pĹi dokonÄenĂ nebo vyĂşÄtovĂĄnĂ)
+datecreated infolog cs Datum vytvoĹenĂ
+dates, status, access infolog cs Datumy, Stavy, PĹĂstupy
+days infolog cs dnĹŻ
+default filter for infolog infolog cs Výchozà filtr pro InfoLog
+default status for a new log entry infolog cs výchozà stav pro nový zåznam
+delegated infolog cs delegovanĂŠ
+delegated open infolog cs delegovanĂŠ otevĹenĂŠ
+delegated overdue infolog cs delegovanĂŠ po termĂnu
+delegated upcomming infolog cs delegovanĂŠ nadchĂĄzejĂcĂ
+delegation infolog cs PovÄĹenĂ
delete infolog cs Smazat
-delete one record by passing its id. infolog cs Smazat jeden záznam zadáním jeho id.
-delete the entry infolog cs Smazat záznam
-delete this entry infolog cs smazat záznam
-delete this entry and all listed sub-entries infolog cs Smazat tento záznam a všechny zobrazené podpoložky
-deletes the selected typ infolog cs smaže vybraný typ
-deletes this field infolog cs smaže toto pole
-deletes this status infolog cs smaže tento stav
+delete one record by passing its id. infolog cs Smazat jeden zĂĄznam zadĂĄnĂm jeho id.
+delete the entry infolog cs Smazat zĂĄznam
+delete this entry infolog cs smazat zĂĄznam
+delete this entry and all listed sub-entries infolog cs Smazat tento zĂĄznam a vĹĄechny zobrazenĂŠ podpoloĹžky
+deleted infolog cs smazanĂŠ
+deletes the selected typ infolog cs smaĹže vybranĂ˝ typ
+deletes this field infolog cs smaĹže toto pole
+deletes this status infolog cs smaĹže tento stav
description infolog cs Popis
-determines the order the fields are displayed infolog cs určuje pořadí zobrazování položek
-disables a status without deleting it infolog cs zakáže stav aniž by ho smazal
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog cs chcete potvrzení od odpovědné osoby při: přijetí úkolu, jeho ukončení nebo v obou případech
-do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog cs Chcete zobrazovat uživatelsky definované typy z InfoLogu v kalendáři?
+determines the order the fields are displayed infolog cs urÄuje poĹadĂ zobrazovĂĄnĂ poloĹžek
+disables a status without deleting it infolog cs zakĂĄĹže stav aniĹž by ho smazal
+do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog cs chcete potvrzenĂ od odpovÄdnĂŠ osoby pĹi: pĹijetĂ Ăşkolu, jeho ukonÄenĂ nebo v obou pĹĂpadech
+do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog cs Chcete dostĂĄvat upozornÄnĂ, pokud VĂĄm jsou pĹidÄleny novĂŠ poloĹžky nebo jsou pĹidÄlenĂŠ poloĹžky zaktualizovĂĄny?
+do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog cs Chcete dostĂĄvat upozornÄnĂ na poÄĂĄteÄnĂ termĂn poloĹžek, za kterĂŠ jste odpovÄdnĂ˝/ĂĄ?
+do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog cs Chcete dostĂĄvat upozornÄnĂ na koneÄnĂ˝ termĂn poloĹžek, za kterĂŠ jste odpovÄdnĂ˝/ĂĄ?
+do you want a notification, if items you created get updated? infolog cs Chcete dostĂĄvat upozornÄnĂ pĹi aktualizaci poloĹžek, kterĂŠ jste vytvoĹil(a)?
+do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog cs Chcete dostĂĄvat upozornÄnĂ na poÄĂĄteÄnĂ termĂn poloĹžek, kterĂŠ jste delegoval(a)?
+do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete dostĂĄvat upozornÄnĂ na koneÄnĂ˝ termĂn poloĹžek, kterĂŠ jste delegoval(a)?
+do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostĂĄvat upozornÄnĂ jako html e-maily nebo jako prostĂ˝ text?
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
done infolog cs hotovo
-download infolog cs Stáhnout
-duration infolog cs Trvání
-each value is a line like [=] infolog cs každá hodnota je řadkem jako [=]
+download infolog cs StĂĄhnout
+duration infolog cs TrvĂĄnĂ
+each value is a line like [=] infolog cs kaĹždĂĄ hodnota je ĹĂĄdkem jako [=]
edit infolog cs Editovat
-edit or create categories for ingolog infolog cs Editovat nebo vytvořit kategorie pro InfoLog
-edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog cs editovat práva (plná práva na editaci včetně přidělení odpovědnosti někomu jinému!)
+edit or create categories for ingolog infolog cs Editovat nebo vytvoĹit kategorie pro InfoLog
+edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog cs editovat prĂĄva (plnĂĄ prĂĄva na editaci vÄetnÄ pĹidÄlenĂ odpovÄdnosti nÄkomu jinĂŠmu!)
edit status infolog cs Editovat stav
-edit the entry infolog cs Editovat záznam
-edit this entry infolog cs Editovat tento záznam
-empty for all infolog cs prázdné znamená vše
-enddate infolog cs Koncové datum
-enddate can not be before startdate infolog cs Koncové datum nemůže předcházet počátečnímu datu
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný kontakt, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný telefon/e-mail, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
-enter a textual description of the log-entry infolog cs zadejte textový popis záznamu
-enter the query pattern infolog cs Zadejte výraz pro vyhledávání
-entry and all files infolog cs Záznam a všechny soubory
-error: saving the entry infolog cs Chyba při ukládání záznamu
-error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci!
-existing links infolog cs Stávající odkazy
+edit the entry infolog cs Editovat zĂĄznam
+edit this entry infolog cs Editovat tento zĂĄznam
+empty for all infolog cs prĂĄzdnĂŠ znamenĂĄ vĹĄe
+enddate infolog cs KoncovĂŠ datum
+enddate can not be before startdate infolog cs KoncovĂŠ datum nemĹŻĹže pĹedchĂĄzet poÄĂĄteÄnĂmu datu
+enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uŞivatelsky definovaný kontakt, ponechte pråzdnÊ pokud må být pouŞit odkazovaný zåznam
+enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uŞivatelsky definovaný telefon/e-mail, ponechte pråzdnÊ pokud må být pouŞit odkazovaný zåznam
+enter a textual description of the log-entry infolog cs zadejte textovĂ˝ popis zĂĄznamu
+enter the query pattern infolog cs Zadejte vĂ˝raz pro vyhledĂĄvĂĄnĂ
+entry and all files infolog cs ZĂĄznam a vĹĄechny soubory
+error: saving the entry infolog cs Chyba pĹi uklĂĄdĂĄnĂ zĂĄznamu
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: zĂĄznam byl zaktualizovĂĄn v dobÄ, kdy jste ho mÄl(a) otevĹenĂ˝ pro editaci!
+existing links infolog cs StĂĄvajĂcĂ odkazy
fax infolog cs Fax
-fieldseparator infolog cs Oddělovač položek
-finish infolog cs dokončit
-for which types should this field be used infolog cs pro které typy má být tato položka použita
+fieldseparator infolog cs OddÄlovaÄ poloĹžek
+finish infolog cs dokonÄit
+for which types should this field be used infolog cs pro kterÊ typy må být tato poloŞka pouŞita
from infolog cs Od
-general infolog cs Obecné
-group owner for infolog cs Skupinový vlastník pro
-high infolog cs Vysoká
+general infolog cs ObecnĂŠ
+group owner for infolog cs SkupinovĂ˝ vlastnĂk pro
+high infolog cs VysokĂĄ
+history logging infolog cs ProtokolovĂĄnĂ historie
+history logging and deleting of items infolog cs ProtokolovĂĄnĂ historie a mazĂĄnĂ poloĹžek
id infolog cs Id
-if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog cs Pokud má typ skupinového vlastníka, všechny položky toho typu bude vlastnit daná skupina, nikoli uživatel, který je vytvořil!
-if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog cs Pokud není nastaveno, je řádek s filtry a hledáním skryt, je-li záznamů méně, než udává hodnota "maximum výsledků na stránku" (definovaná ve společných předvolbách).
+if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog cs Pokud mĂĄ typ skupinovĂŠho vlastnĂka, vĹĄechny poloĹžky toho typu bude vlastnit danĂĄ skupina, nikoli uĹživatel, kterĂ˝ je vytvoĹil!
+if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog cs Pokud nenĂ nastaveno, je ĹĂĄdek s filtry a hledĂĄnĂm skryt, je-li zĂĄznamĹŻ mĂŠnÄ, neĹž udĂĄvĂĄ hodnota "maximum vĂ˝sledkĹŻ na strĂĄnku" (definovanĂĄ ve spoleÄnĂ˝ch pĹedvolbĂĄch).
import infolog cs Importovat
-import next set infolog cs importovat následující sadu
+import next set infolog cs importovat nĂĄsledujĂcĂ sadu
info log common cs InfoLog
infolog common cs InfoLog
infolog - delete infolog cs InfoLog - Smazat
infolog - edit infolog cs InfoLog - Editovat
infolog - import csv-file infolog cs InfoLog - Importovat CSV soubor
-infolog - new infolog cs InfoLog - Nový
-infolog - new subproject infolog cs InfoLog - Nový podprojekt
-infolog - subprojects from infolog cs InfoLog - Podprojekty (čeho)
-infolog entry deleted infolog cs Záznam InfoLogu smazán
-infolog entry saved infolog cs Záznam InfoLogu uložen
-infolog filter for the main screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavní obrazovku
+infolog - new infolog cs InfoLog - NovĂ˝
+infolog - new subproject infolog cs InfoLog - NovĂ˝ podprojekt
+infolog - subprojects from infolog cs InfoLog - Podprojekty (Äeho)
+infolog entry deleted infolog cs ZĂĄznam InfoLogu smazĂĄn
+infolog entry saved infolog cs ZĂĄznam InfoLogu uloĹžen
+infolog filter for the main screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavnĂ obrazovku
infolog list infolog cs Seznam InfoLogu
-infolog preferences common cs Předvolby InfoLogu
-infolog-fieldname infolog cs InfoLog - Název pole
-invalid filename infolog cs Neplatné jméno souboru
-label helptext infolog cs Označení Text nápovědy
-last changed infolog cs Naposledy změněno
-last modified infolog cs Naposledy změněno
-leave it empty infolog cs ponechat prázdné
-leave without saveing the entry infolog cs ukončit bez uložení záznamu
-leaves without saveing infolog cs ukončí bez ukládání
-length rows infolog cs Délka Řádky
+infolog preferences common cs PĹedvolby InfoLogu
+infolog-fieldname infolog cs InfoLog - NĂĄzev pole
+invalid filename infolog cs NeplatnĂŠ jmĂŠno souboru
+label helptext infolog cs OznaÄenĂ Text nĂĄpovÄdy
+last changed infolog cs Naposledy zmÄnÄno
+last modified infolog cs Naposledy zmÄnÄno
+leave it empty infolog cs ponechat prĂĄzdnĂŠ
+leave without saveing the entry infolog cs ukonÄit bez uloĹženĂ zĂĄznamu
+leaves without saveing infolog cs ukonÄĂ bez uklĂĄdĂĄnĂ
+length rows infolog cs DĂŠlka ĹĂĄdky
link infolog cs Odkaz
links infolog cs Odkazy
-links of this entry infolog cs Odkazy tohoto záznamu
-list all categories infolog cs Vypsat všechny kategorie
-list no subs/childs infolog cs Vypsat bez Podpoložek/Potomků
-location infolog cs Umístění
-longer textual description infolog cs delší textový popis
-low infolog cs Nízká
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximální délka vstupu (volitelné)
-name must not be empty !!! infolog cs Název nemůže být prázdný !!!
-name of new type to create infolog cs název nově vytvářeného typu
-never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledání a filtry
-new name infolog cs nový název
-new search infolog cs Nové hledání
-no - cancel infolog cs Ne - Zrušit
-no describtion, links or attachments infolog cs žádný popis, odkazy nebo přílohy
-no details infolog cs žádné detaily
-no entries found, try again ... infolog cs žádné záznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu...
-no filter infolog cs žádný filtr
-no links or attachments infolog cs žádné odkazy nebo přílohy
-none infolog cs Žádné
-normal infolog cs Normální
+links of this entry infolog cs Odkazy tohoto zĂĄznamu
+list all categories infolog cs Vypsat vĹĄechny kategorie
+list no subs/childs infolog cs Vypsat bez PodpoloĹžek/PotomkĹŻ
+location infolog cs UmĂstÄnĂ
+longer textual description infolog cs delĹĄĂ textovĂ˝ popis
+low infolog cs NĂzkĂĄ
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximĂĄlnĂ dĂŠlka vstupu (volitelnĂŠ)
+name must not be empty !!! infolog cs Nåzev nemůŞe být pråzdný !!!
+name of new type to create infolog cs nĂĄzev novÄ vytvĂĄĹenĂŠho typu
+never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledånà a filtry
+new %1 infolog cs NovĂ˝ %1
+new %1 created by %2 at %3 infolog cs NovĂ˝ %1 vytvoĹil(a) %2 v %3
+new name infolog cs novĂ˝ nĂĄzev
+new search infolog cs NovĂŠ hledĂĄnĂ
+no - cancel infolog cs Ne - ZruĹĄit
+no describtion, links or attachments infolog cs ŞådnĂ˝ popis, odkazy nebo pĹĂlohy
+no details infolog cs ŞådnÊ detaily
+no entries found, try again ... infolog cs ŞådnÊ zåznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu...
+no filter infolog cs Şådný filtr
+no links or attachments infolog cs ŞådnĂŠ odkazy nebo pĹĂlohy
+nonactive infolog cs neaktivnĂ
+none infolog cs ŽådnÊ
+normal infolog cs NormĂĄlnĂ
not infolog cs ne
-not assigned infolog cs nepřidělen
-not-started infolog cs nezahájeno
-note infolog cs Poznámka
-number of records to read (%1) infolog cs Počet záznamů k načtení (%1)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog cs počet řádků ve víceřádkovém vstupním poli nebo výběrovém okně
-offer infolog cs nabídka
-ongoing infolog cs nadcházející
+not assigned infolog cs nepĹidÄlen
+not-started infolog cs nezahĂĄjeno
+note infolog cs PoznĂĄmka
+number of records to read (%1) infolog cs PoÄet zĂĄznamĹŻ k naÄtenĂ (%1)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog cs poÄet ĹĂĄdkĹŻ ve vĂceĹĂĄdkovĂŠm vstupnĂm poli nebo vĂ˝bÄrovĂŠm oknÄ
+offer infolog cs nabĂdka
+one day after infolog cs jeden den po
+one day in advance infolog cs jeden den dopĹedu
+ongoing infolog cs nadchĂĄzejĂcĂ
only for details infolog cs Jen pro detaily
-only the attachments infolog cs jen přílohy
+only if i get assigned or removed infolog cs Jen pokud budu pĹidÄlen nebo odebrĂĄn
+only the attachments infolog cs jen pĹĂlohy
only the links infolog cs jen odkazy
-open infolog cs otevřít
-optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu
-order infolog cs Pořadí
-overdue infolog cs zmeškané
-own infolog cs vlastní
-own open infolog cs vlastní otevřené
-own overdue infolog cs vlastní zmeškané
-own upcoming infolog cs vlastní zmeškané
-path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog cs cesta (umístění) na WWW serveru např. /var/samba/Share
-path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenovou složku dokumentů WWW serveru!!!
-pattern for search in addressbook infolog cs Výraz pro vyhledávání v Adresáři
-pattern for search in projects infolog cs Výraz pro vyhledávání v Projektech
-percent completed infolog cs Procent dokončeno
-permission denied infolog cs Přístup zamítnut
-phone infolog cs Telefonní hovor
+open infolog cs otevĹĂt
+optional note to the link infolog cs volitelnĂĄ poznĂĄmka k odkazu
+order infolog cs PoĹadĂ
+overdue infolog cs po termĂnu
+own infolog cs vlastnĂ
+own open infolog cs vlastnĂ otevĹenĂŠ
+own overdue infolog cs vlastnĂ po termĂnu
+own upcoming infolog cs vlastnĂ nadchĂĄzejĂcĂ
+path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog cs cesta (umĂstÄnĂ) na WWW serveru napĹ. /var/samba/Share
+path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog cs Cesta k souborĹŻm uĹživatelĹŻ a skupin MUSĂ BĂT MIMO koĹenovou sloĹžku dokumentĹŻ WWW serveru!!!
+pattern for search in addressbook infolog cs VĂ˝raz pro vyhledĂĄvĂĄnĂ v AdresĂĄĹi
+pattern for search in projects infolog cs Výraz pro vyhledåvånà v Projektech
+percent completed infolog cs Procent dokonÄeno
+permission denied infolog cs PĹĂstup zamĂtnut
+phone infolog cs TelefonnĂ hovor
phone/email infolog cs Telefon/E-mail
-phonecall infolog cs Telefonní hovor
-planned infolog cs plánované
-planned time infolog cs plánovaný čas
+phonecall infolog cs TelefonnĂ hovor
+planned infolog cs plĂĄnovanĂŠ
+planned time infolog cs plĂĄnovanĂ˝ Äas
price infolog cs Cena
priority infolog cs Priorita
-private infolog cs Soukromé
+private infolog cs SoukromĂŠ
project infolog cs Projekt
-project settings: price, times infolog cs Nastavení projektu: cena, čas
+project settings: price, times infolog cs NastavenĂ projektu: cena, Äas
re: infolog cs Re:
-read one record by passing its id. infolog cs Načíst jeden záznam zadáním jeho id.
-read rights (default) infolog cs práva ke čtení (výchozí)
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog cs regulární výraz pro lokální IP adresy, např. ^192\.168\.1\.
-remark infolog cs Poznámka
-remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
-responsible infolog cs odpovědný
-responsible open infolog cs odpovědný - otevřené
-responsible overdue infolog cs odpovědný - zmeškané
-responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající
-responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita
-returns a list / search for records. infolog cs Vrací seznam / vyhledání záznamů.
-rights for the responsible infolog cs Práva pro odpovědnou osobu
-save infolog cs Uložit
-saves the changes made and leaves infolog cs uloží provedené změny a ukončí
-saves this entry infolog cs Uloží záznam
+read one record by passing its id. infolog cs NaÄĂst jeden zĂĄznam zadĂĄnĂm jeho id.
+read rights (default) infolog cs prĂĄva ke ÄtenĂ (vĂ˝chozĂ)
+receive notifications about due entries you are responsible for infolog cs PĹijĂmat upozornÄnĂ na zĂĄznamy po termĂnu, za kterĂŠ jste odpovÄdnĂ˝/ĂĄ
+receive notifications about due entries you delegated infolog cs PĹijĂmat upozornÄnĂ na zĂĄznamy po termĂnu, kterĂŠ jste delegoval(a)
+receive notifications about items assigned to you infolog cs PĹijĂmat upozornÄnĂ na poloĹžky, kterĂŠ VĂĄm byly pĹidÄleny
+receive notifications about own items infolog cs PĹijĂmat upozornÄnĂ na vlastnĂ poloĹžky
+receive notifications about starting entries you are responsible for infolog cs PĹijĂmat upozornÄnĂ na zaÄĂnajĂcĂ zĂĄznamy, za kterĂŠ jste odpovÄdnĂ˝/ĂĄ
+receive notifications about starting entries you delegated infolog cs PĹijĂmat upozornÄnĂ na zaÄĂnajĂcĂ zĂĄznamy, kterĂŠ jste delegoval(a)
+receive notifications as html-mails infolog cs PĹijĂmat upozornÄnĂ jako html e-maily
+reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog cs regulĂĄrnĂ vĂ˝raz pro lokĂĄlnĂ IP adresy napĹ. ^192\.168\.1\.
+remark infolog cs PoznĂĄmka
+remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celĂ˝ zĂĄznam)
+responsible infolog cs odpovÄdnĂ˝
+responsible open infolog cs odpovÄdnĂ˝ - otevĹenĂŠ
+responsible overdue infolog cs odpovÄdnĂ˝ - po termĂnu
+responsible upcoming infolog cs odpovÄdnĂ˝ - nastĂĄvajĂcĂ
+responsible user, priority infolog cs odpovÄdnĂ˝ uĹživatel, priorita
+returns a list / search for records. infolog cs VracĂ seznam / vyhledĂĄnĂ zĂĄznamĹŻ.
+rights for the responsible infolog cs PrĂĄva pro odpovÄdnou osobu
+same day infolog cs stejnĂ˝ den
+save infolog cs UloĹžit
+saves the changes made and leaves infolog cs uloŞà provedenĂŠ zmÄny a ukonÄĂ
+saves this entry infolog cs UloŞà zåznam
search infolog cs Hledat
search for: infolog cs Hledat (co):
select infolog cs Vybrat
-select a category for this entry infolog cs vybrat kategorii pro tento záznam
+select a category for this entry infolog cs vybrat kategorii pro tento zĂĄznam
select a price infolog cs Vybrat cenu
-select a priority for this task infolog cs vybrat prioritu pro tento úkol
+select a priority for this task infolog cs vybrat prioritu pro tento Ăşkol
select a project infolog cs Vybrat projekt
-select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog cs vybrat odpovědného uživatele: osobu, které chcete delegovat tento úkol
-select a typ to edit it's status-values or delete it infolog cs vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazání
-select an app to search in infolog cs Vybrat aplikaci k prohledání
-select an entry to link with infolog cs Vybrat záznam, na který se má odkazovat
-select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrování dle vlastníka
-select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby
-sets the status of this entry and its subs to done infolog cs Nastavit stav záznamu a jeho podpoložek na hotový
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs Má InfoLog zobrazovat Pod-úkoly, -hovory nebo -poznámky v normálním zobrazení nebo ne? Podpoložky můžete vždy zobrazit přes jejich rodiče.
-should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs Má InfoLog zobrazovat odkazy na ostatní aplikace nebo připojené soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normální zobrazení při vstupu do InfoLogu)?
-should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog cs Má se InfoLog zobrazovat na hlavní obrazovce a se kterým filtrem? Volba funguje jen v případě, že nevyberete v předvolbách pro hlavní obrazovku nějakou aplikaci.
-should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog cs Má InfoLog používat jména a příjmení nebo jen přihlašovací jména?
-should the calendar show custom types too infolog cs Má kalendář zobrazovat také uživatelsky definované typy?
-should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat unikátní číselná Id, která se dají požívat např. jako ticket Id?
-should the infolog list show the column "last modified". infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat sloupec "naposledy změněno"?
-should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog cs Má seznam InfoLogu zobrazovat procenta dokončení jen pro stav nadcházející nebo dvě separátní ikony?
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog cs Má být tento záznam viditelný jen Vám a lidem, kterým přidělíte soukromý přístup přes ACL?
-show a column for used and planned times in the list. infolog cs Zobrazit sloupec pro spotřebovaný a plánovaný čas v seznamu?
-show full usernames infolog cs Zobrazit celá uživatelská jména
+select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog cs vybrat odpovÄdnĂŠho uĹživatele: osobu, kterĂŠ chcete delegovat tento Ăşkol
+select a typ to edit it's status-values or delete it infolog cs vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazĂĄnĂ
+select an app to search in infolog cs Vybrat aplikaci k prohledĂĄnĂ
+select an entry to link with infolog cs Vybrat zĂĄznam, na kterĂ˝ se mĂĄ odkazovat
+select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrovĂĄnĂ dle vlastnĂka
+select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrovĂĄnĂ dle odpovÄdnĂŠ osoby
+sets the status of this entry and its subs to done infolog cs Nastavit stav zĂĄznamu a jeho podpoloĹžek na hotovĂ˝
+should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog cs MĂĄ InfoLog zobrazovat Pod-Ăşkoly, -hovory nebo -poznĂĄmky v normĂĄlnĂm zobrazenĂ nebo ne? PodpoloĹžky mĹŻĹžete vĹždy zobrazit pĹes jejich rodiÄe.
+should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog cs MĂĄ InfoLog zobrazovat odkazy na ostatnĂ aplikace nebo pĹipojenĂŠ soubory v seznamu InfoLogu nebo ne (normĂĄlnĂ zobrazenĂ pĹi vstupu do InfoLogu)?
+should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog cs MĂĄ se InfoLog zobrazovat na hlavnĂ obrazovce a se kterĂ˝m filtrem? Volba funguje jen v pĹĂpadÄ, Ĺže nevyberete v pĹedvolbĂĄch pro hlavnĂ obrazovku nÄjakou aplikaci.
+should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog cs MĂĄ InfoLog pouĹžĂvat jmĂŠna a pĹĂjmenĂ nebo jen pĹihlaĹĄovacĂ jmĂŠna?
+should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog cs MĂĄ seznam InfoLogu zobrazovat unikĂĄtnĂ ÄĂselnĂĄ Id, kterĂĄ se dajĂ poĹžĂvat napĹ. jako ticket Id?
+should the infolog list show the column "last modified". infolog cs MĂĄ seznam InfoLogu zobrazovat sloupec "naposledy zmÄnÄno"?
+should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog cs MĂĄ seznam InfoLogu zobrazovat procenta dokonÄenĂ jen pro stav nadchĂĄzejĂcĂ nebo dvÄ separĂĄtnĂ ikony?
+should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog cs MĂĄ bĂ˝t tento zĂĄznam viditelnĂ˝ jen VĂĄm a lidem, kterĂ˝m pĹidÄlĂte soukromĂ˝ pĹĂstup pĹes ACL?
+show a column for used and planned times in the list. infolog cs Zobrazit sloupec pro spotĹebovanĂ˝ a plĂĄnovanĂ˝ Äas v seznamu?
+show full usernames infolog cs Zobrazit celĂĄ uĹživatelskĂĄ jmĂŠna
show in the infolog list infolog cs Zobrazit v seznamu InfoLogu
-show last modified infolog cs Zobrazit naposledy změněné
-show status and percent done separate infolog cs Zobrazit stav a procento dokončení odděleně
+show last modified infolog cs Zobrazit naposledy zmÄnÄnĂŠ
+show status and percent done separate infolog cs Zobrazit stav a procento dokonÄenĂ oddÄlenÄ
show ticket id infolog cs Zobrazit ticket id
-show times infolog cs Zobrazit časy
-small view infolog cs malé zobrazení
-start a new search, cancel this link infolog cs začít nové hledání, zrušit tento odkaz
-startdate infolog cs Počáteční datum
-startdate enddate infolog cs Počáteční datum Datum dokončení
-startdate for new entries infolog cs Počáteční datum pro nové záznamy
-startrecord infolog cs První záznam
+show times infolog cs Zobrazit Äasy
+small view infolog cs malĂŠ zobrazenĂ
+start a new search, cancel this link infolog cs zaÄĂt novĂŠ hledĂĄnĂ, zruĹĄit tento odkaz
+startdate infolog cs PoÄĂĄteÄnĂ datum
+startdate enddate infolog cs PoÄĂĄteÄnĂ datum Datum dokonÄenĂ
+startdate for new entries infolog cs PoÄĂĄteÄnĂ datum pro novĂŠ zĂĄznamy
+startrecord infolog cs PrvnĂ zĂĄznam
status infolog cs Stav
status ... infolog cs Stav ...
-sub infolog cs Podpoložka
-sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog cs Podzáznamy se stanou podpoložkou rodiče nebo hlavních záznamů, pokud neexistuje rodič
-subject infolog cs Předmět
-task infolog cs Úkol
-test import (show importable records only in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy jen v prohlížeči)
-the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
-the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 20 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
-the text displayed to the user infolog cs text zobrazený uživateli
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog cs Tento filter InfoLog používá při vstupu do aplikace. Filtry omezují zobrazení záznamů v aktuálním pohledu. Jsou filtry pro zobrazení jen ukončených, stále otevřených nebo budoucích záznamů, Vašich nebo všech uživatelů.
-til when should the todo or phonecall be finished infolog cs dokud se neukončí úkol nebo telefonát
-times infolog cs Časy
-to many might exceed your execution-time-limit infolog cs příliš mnoho může překročit nastavený časový limit spuštění
-to what should the startdate of new entries be set. infolog cs Na jakou hodnotu má být nastaveno počáteční datum nových záznamů.
+sub infolog cs PodpoloĹžka
+sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog cs PodzĂĄznamy se stanou podpoloĹžkou rodiÄe nebo hlavnĂch zĂĄznamĹŻ, pokud neexistuje rodiÄ
+subject infolog cs PĹedmÄt
+task infolog cs Ăkol
+template infolog cs Ĺ ablona
+test import (show importable records only in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelnĂŠ zĂĄznamy jen v prohlĂĹžeÄi)
+the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs nĂĄzev pouĹžĂvanĂ˝ internÄ (<= 10 znakĹŻ), jeho zmÄna zpĹŻsobĂ nedostupnost stĂĄvajĂcĂch dat
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs nĂĄzev pouĹžĂvanĂ˝ internÄ (<= 20 znakĹŻ), jeho zmÄna zpĹŻsobĂ nedostupnost stĂĄvajĂcĂch dat
+the text displayed to the user infolog cs text zobrazenĂ˝ uĹživateli
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog cs Tento filter InfoLog pouĹžĂvĂĄ pĹi vstupu do aplikace. Filtry omezujĂ zobrazenĂ zĂĄznamĹŻ v aktuĂĄlnĂm pohledu. Jsou filtry pro zobrazenĂ jen ukonÄenĂ˝ch, stĂĄle otevĹenĂ˝ch nebo budoucĂch zĂĄznamĹŻ, VaĹĄich nebo vĹĄech uĹživatelĹŻ.
+til when should the todo or phonecall be finished infolog cs dokud se neukonÄĂ Ăşkol nebo telefonĂĄt
+times infolog cs Äasy
+to many might exceed your execution-time-limit infolog cs pĹĂliĹĄ mnoho mĹŻĹže pĹekroÄit nastavenĂ˝ ÄasovĂ˝ limit spuĹĄtÄnĂ
+to what should the startdate of new entries be set. infolog cs Na jakou hodnotu mĂĄ bĂ˝t nastaveno poÄĂĄteÄnĂ datum novĂ˝ch zĂĄznamĹŻ.
today infolog cs Dnes
-todays date infolog cs dnešní datum
-todo infolog cs Úkol
-translation infolog cs Překlad
+todays date infolog cs dneĹĄnĂ datum
+todo infolog cs Ăkol
+translation infolog cs PĹeklad
typ infolog cs Typ
-typ '%1' already exists !!! infolog cs Typ '%1' už existuje !!!
+typ '%1' already exists !!! infolog cs Typ '%1' uĹž existuje !!!
type infolog cs Typ
type ... infolog cs Typ ...
-type of customfield infolog cs Typ uživatelsky definované položky
-type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog cs Typ záznamu: Poznámka, Telefonní hovor nebo Úkol
-unlink infolog cs Zrušit odkaz
-upcoming infolog cs nadcházející
-urgency infolog cs naléhavost
-urgent infolog cs Naléhavé
-used time infolog cs spotřebovaný čas
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na klientské straně např. \\Server\Sdílení nebo e:\
-values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
-view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu
-view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky
-view parent infolog cs Zobrazit rodiče
-view subs infolog cs zobrazit podpoložky
-view the parent of this entry and all his subs infolog cs Zobrazit rodiče tohoto záznamu a všechny jeho podpoložky
-view this linked entry in its application infolog cs zobrazit odkazovaný záznam v jeho aplikaci
-when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog cs kdy má být úkol nebo telefonní hovor započat (od tohoto data se ve filtru na úvodní straně zobrazuje jako otevřený nebo vlastní otevřený)
-which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog cs Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci? Stav, procento a datum dokončení může vždy.
-which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat?
-will-call infolog cs zavolá
-write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek.
+type of customfield infolog cs Typ uĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
+type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog cs Typ zĂĄznamu: PoznĂĄmka, TelefonnĂ hovor nebo Ăkol
+unlink infolog cs ZruĹĄit odkaz
+upcoming infolog cs nadchĂĄzejĂcĂ
+urgency infolog cs nalĂŠhavost
+urgent infolog cs NalĂŠhavĂŠ
+used time infolog cs spotĹebovanĂ˝ Äas
+valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog cs platnĂĄ cesta na klientskĂŠ stranÄ napĹ. \\Server\SdĂlenĂ nebo e:\
+valid path on clientside eg. servershare or e: infolog cs platnĂĄ cesta na klientskĂŠ stranÄ napĹ. \\Server\SdĂlenĂ nebo e:\
+values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovacĂ nabĂdku
+view all subs of this entry infolog cs Zobrazit vĹĄechny podpoloĹžky zĂĄznamu
+view other subs infolog cs zobrazit ostatnĂ podpoloĹžky
+view parent infolog cs Zobrazit rodiÄe
+view subs infolog cs zobrazit podpoloĹžky
+view the parent of this entry and all his subs infolog cs Zobrazit rodiÄe tohoto zĂĄznamu a vĹĄechny jeho podpoloĹžky
+view this linked entry in its application infolog cs zobrazit odkazovanĂ˝ zĂĄznam v jeho aplikaci
+when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog cs kdy mĂĄ bĂ˝t Ăşkol nebo telefonnĂ hovor zapoÄat (od tohoto data se ve filtru na ĂşvodnĂ stranÄ zobrazuje jako otevĹenĂ˝ nebo vlastnĂ otevĹenĂ˝)
+which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog cs KterĂŠ dodateÄnĂŠ poloĹžky mĂĄ mĂt odpovÄdnĂĄ osoba moĹžnost editovat bez toho, Ĺže by mÄla prĂĄva k editaci? Stav, procento a datum dokonÄenĂ mĹŻĹže vĹždy.
+which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs JakĂĄ implicitnĂ ACL prĂĄva mĂĄ odpovÄdnĂĄ osoba dostat?
+which types should the calendar show infolog cs KterĂŠ typy mĂĄ kalendĂĄĹ zobrazovat
+will-call infolog cs zavolĂĄ
+write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (pĹidat nebo smazat) zĂĄznam zadĂĄnĂm jeho poloĹžek.
yes - delete infolog cs Ano - Smazat
-yes - delete including sub-entries infolog cs Ano - Smazat včetně podpoložek
-you can't delete one of the stock types !!! infolog cs Nemůžete smazat jeden z kmenových typů !!!
-you have entered an invalid ending date infolog cs Zadal(a) jste neplatné datum dokočení
-you have entered an invalid starting date infolog cs Zadal(a) jste neplatné počáteční datum
-you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog cs Pro vytvoření nového typu musíte zadat jeho název!!!
-you must enter a subject or a description infolog cs Musíte zadat předmět nebo popis
-your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 pro aktualizaci Vaší databáze.
+yes - delete including sub-entries infolog cs Ano - Smazat vÄetnÄ podpoloĹžek
+yes, noone can purge deleted items infolog cs Ano, nikdo nemĹŻĹže odstraĹovat smazanĂŠ poloĹžky
+yes, only admins can purge deleted items infolog cs Ano, jen administrĂĄtoĹi mohou odstraĹovat smazanĂŠ poloĹžky
+yes, with larger fontsize infolog cs Ano, s vÄtĹĄĂ velikostĂ pĂsma
+yes, with purging of deleted items possible infolog cs Ano, s moĹžnostĂ odstraĹovĂĄnĂ smazanĂ˝ch poloĹžek
+you can't delete one of the stock types !!! infolog cs NemůŞete smazat jeden z kmenových typů !!!
+you have entered an invalid ending date infolog cs Zadal(a) jste neplatnĂŠ datum dokoÄenĂ
+you have entered an invalid starting date infolog cs Zadal(a) jste neplatnĂŠ poÄĂĄteÄnĂ datum
+you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog cs Pro vytvoĹenĂ novĂŠho typu musĂte zadat jeho nĂĄzev!!!
+you must enter a subject or a description infolog cs MusĂte zadat pĹedmÄt nebo popis
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog cs VaĹĄe databĂĄze NENĂ aktuĂĄlnĂ (%1 vs. %2), spusĹĽte prosĂm %3setup%4 pro aktualizaci VaĹĄĂ databĂĄze.
diff --git a/phpgwapi/setup/egw_cs.lang b/phpgwapi/setup/egw_cs.lang
index 7b75fd42a0..80802f8a84 100644
--- a/phpgwapi/setup/egw_cs.lang
+++ b/phpgwapi/setup/egw_cs.lang
@@ -1,280 +1,280 @@
-%1 email addresses inserted common cs %1 e-mailových adres vloženo
-%1 is not executable by the webserver !!! common cs %1 není spustitelný pro webový server
-%1 manual common cs %1 manuál
+%1 email addresses inserted common cs %1 e-mailových adres vloŞeno
+%1 is not executable by the webserver !!! common cs %1 nenĂ spustitelnĂ˝ pro webovĂ˝ server
+%1 manual common cs %1 manuĂĄl
%1 start common cs %1 start
-%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common cs %1Zvolte jiný adresář%2 nebo nastavte práva na %3 tak, aby do něj mohl zapisovat webový server
-%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common cs %1eGroupWare%2 je víceuživatelský groupware postavený na webových technologiích napsaný v jazyce %3PHP%4.
-(shift-)click or drag to change value jscalendar cs Klikněte (se shiftem) nebo uchopte pro změnu hodnoty
-- click on any of the time parts to increase it jscalendar cs - Kliknutím zvětšíte libovolnou položku časového údaje
-- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar cs - Podržte tlačítko myši nad kterýmkoli z horních tlačítek pro zrychlení výběru.
-- or click and drag for faster selection. jscalendar cs - nebo klikněte a přetáhněte pro rychlejší výběr.
-- or shift-click to decrease it jscalendar cs - kliknutím se shiftem ji zmenšíte
-- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar cs - Použijte tlačítka %1, %2 pro výběr měsíce
-- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar cs - Použijte tlačítka %1, %2 pro výběr roku
-00 (disable) admin cs 00 (zakázat)
+%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common cs %1Zvolte jinĂ˝ adresĂĄĹ%2 nebo nastavte prĂĄva na %3 tak, aby do nÄj mohl zapisovat webovĂ˝ server
+%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common cs %1eGroupWare%2 je vĂceuĹživatelskĂ˝ groupware postavenĂ˝ na webovĂ˝ch technologiĂch napsanĂ˝ v jazyce %3PHP%4.
+(shift-)click or drag to change value jscalendar cs KliknÄte (se shiftem) nebo uchopte pro zmÄnu hodnoty
+- click on any of the time parts to increase it jscalendar cs - KliknutĂm zvÄtĹĄĂte libovolnou poloĹžku ÄasovĂŠho Ăşdaje
+- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar cs - PodrĹžte tlaÄĂtko myĹĄi nad kterĂ˝mkoli z hornĂch tlaÄĂtek pro zrychlenĂ vĂ˝bÄru.
+- or click and drag for faster selection. jscalendar cs - nebo kliknÄte a pĹetĂĄhnÄte pro rychlejĹĄĂ vĂ˝bÄr.
+- or shift-click to decrease it jscalendar cs - kliknutĂm se shiftem ji zmenĹĄĂte
+- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar cs - PouĹžijte tlaÄĂtka %1, %2 pro vĂ˝bÄr mÄsĂce
+- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar cs - PouĹžijte tlaÄĂtka %1, %2 pro vĂ˝bÄr roku
+00 (disable) admin cs 00 (zakĂĄzat)
13 (ntp) admin cs 13 (ntp)
-3 number of chars for day-shortcut jscalendar cs 3 číslice nebo znaky pro zkratku dne
-3 number of chars for month-shortcut jscalendar cs 3 číslice nebo znaky pro zkratku měsíce
+3 number of chars for day-shortcut jscalendar cs 3 ÄĂslice nebo znaky pro zkratku dne
+3 number of chars for month-shortcut jscalendar cs 3 ÄĂslice nebo znaky pro zkratku mÄsĂce
80 (http) admin cs 80 (http)
about common cs O
about %1 common cs O %1
about egroupware common cs O eGroupWare
-about the calendar jscalendar cs O kalendáři
-access common cs Přístup
-access not permitted common cs Přístup zakázán
-account has been created common cs Účet byl vytvořen
-account has been deleted common cs Účet byl smazán
-account has been updated common cs Účet byl aktualizován
-account is expired common cs Platnost účtu vypršela
+about the calendar jscalendar cs O kalendĂĄĹi
+access common cs PĹĂstup
+access not permitted common cs PĹĂstup zakĂĄzĂĄn
+account has been created common cs ĂÄet byl vytvoĹen
+account has been deleted common cs ĂÄet byl smazĂĄn
+account has been updated common cs ĂÄet byl aktualizovĂĄn
+account is expired common cs Platnost ĂşÄtu vyprĹĄela
acl common cs ACL
action common cs Akce
-active common cs Aktivní
-add common cs Přidat
-add %1 category for common cs Přidat kategorii %1 pro
-add category common cs Přidat kategorii
-add shortcut common cs Přidat zástupce
-add sub common cs Přidat pod
-addressbook common cs Adresář
-admin common cs Administrátor
+active common cs AktivnĂ
+add common cs PĹidat
+add %1 category for common cs PĹidat kategorii %1 pro
+add category common cs PĹidat kategorii
+add shortcut common cs PĹidat zĂĄstupce
+add sub common cs PĹidat pod
+addressbook common cs AdresĂĄĹ
+admin common cs AdministrĂĄtor
administration common cs Administrace
-afghanistan common cs AFGHÁNISTÁN
-albania common cs ALBÁNIE
-algeria common cs ALŽÍRSKO
-all common cs Vše
-all fields common cs všechna pole
+afghanistan common cs AFGHĂNISTĂN
+albania common cs ALBĂNIE
+algeria common cs ALĹ˝ĂRSKO
+all common cs VĹĄe
+all fields common cs vĹĄechna pole
alphabet common cs a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
-alternate style-sheet: common cs Alternativní formátovací sada
-american samoa common cs AMERICKÁ SAMOA
-an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common cs Existující adresář pro který má web server práva pro čtení povolí prohlížeč obrázků a upload.
+alternate style-sheet: common cs AlternativnĂ formĂĄtovacĂ sada
+american samoa common cs AMERICKĂ SAMOA
+an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common cs ExistujĂcĂ adresĂĄĹ pro kterĂ˝ mĂĄ web server prĂĄva pro ÄtenĂ povolĂ prohlĂĹžeÄ obrĂĄzkĹŻ a upload.
andorra common cs ANDORA
angola common cs ANGOLA
anguilla common cs ANGUILLA
antarctica common cs ANTARKTIDA
antigua and barbuda common cs ANTIGUA A BARBUDA
application common cs Aplikace
-apply common cs Použít
+apply common cs PouĹžĂt
april common cs Duben
-are you sure you want to delete these entries ? common cs Určitě chcete smazat tyto záznamy?
-are you sure you want to delete this entry ? common cs Určitě chcete smazat tento záznam?
+are you sure you want to delete these entries ? common cs UrÄitÄ chcete smazat tyto zĂĄznamy?
+are you sure you want to delete this entry ? common cs UrÄitÄ chcete smazat tento zĂĄznam?
argentina common cs AFGENTINA
-armenia common cs ARMÉNIE
+armenia common cs ARMĂNIE
aruba common cs ARUBA
august common cs Srpen
-australia common cs AUSTRÁLIE
+australia common cs AUSTRĂLIE
austria common cs RAKOUSKO
author common cs Autor
-autohide sidebox menu's common cs Automaticky skrývat menu postranního panelu
-autohide sidebox menus common cs Automaticky skrývat menu postranního panelu
-automatically hide the sidebox menu's? common cs Automaticky skrývat menu postranního panelu?
-automatically hide the sidebox menus? common cs Automaticky skrývat menu postranního panelu?
-autosave default category common cs Automatické ukládání výchozí kategorie
-azerbaijan common cs ÁZERBÁJDŹÁN
-back common cs Zpět
-back to user login common cs Zpět na přihlášení uživatele
-background color: common cs Barva na pozadí:
-bad login or password common cs Chybné uživatelské jméno nebo heslo
+autohide sidebox menu's common cs Automaticky skrĂ˝vat menu postrannĂho panelu
+autohide sidebox menus common cs Automaticky skrĂ˝vat menu postrannĂho panelu
+automatically hide the sidebox menu's? common cs Automaticky skrĂ˝vat menu postrannĂho panelu?
+automatically hide the sidebox menus? common cs Automaticky skrĂ˝vat menu postrannĂho panelu?
+autosave default category common cs AutomatickÊ uklådånà výchozà kategorie
+azerbaijan common cs ĂZERBĂJDĹšĂN
+back common cs ZpÄt
+back to user login common cs ZpÄt na pĹihlĂĄĹĄenĂ uĹživatele
+background color: common cs Barva na pozadĂ:
+bad login or password common cs ChybnĂŠ uĹživatelskĂŠ jmĂŠno nebo heslo
bahamas common cs BAHAMY
bahrain common cs BAHRAJN
-bangladesh common cs BANGLADÉŠ
+bangladesh common cs BANGLADĂĹ
barbados common cs BARBADOS
-bcc common cs Skrytá kopie
-belarus common cs BĚLORUSKO
+bcc common cs SkrytĂĄ kopie
+belarus common cs BÄLORUSKO
belgium common cs BELGIE
belize common cs BELIZE
benin common cs BENIN
bermuda common cs BERMUNDY
-bhutan common cs BHÚTÁN
-blocked, too many attempts common cs Přístup zablokován, přiliš mnoho pokusů
-bold common cs Tučné
-bolivia common cs BOLÍVIE
+bhutan common cs BHĂTĂN
+blocked, too many attempts common cs PĹĂstup zablokovĂĄn, pĹiliĹĄ mnoho pokusĹŻ
+bold common cs TuÄnĂŠ
+bolivia common cs BOLĂVIE
border common cs Okraj
bosnia and herzegovina common cs BOSNA A HERCEGOVINA
botswana common cs BOTSWANA
-bottom common cs Dolní okraj
-bouvet island common cs BOUVETŮV OSTROV
-brazil common cs BRAZÍLIE
-british indian ocean territory common cs BRITSKÉ INDICKOOCEÁNSKÉ ÚZEMÍ
+bottom common cs DolnĂ okraj
+bouvet island common cs BOUVETĹŽV OSTROV
+brazil common cs BRAZĂLIE
+british indian ocean territory common cs BRITSKĂ INDICKOOCEĂNSKĂ ĂZEMĂ
brunei darussalam common cs BRUNEJ DARUSSALAM
bulgaria common cs BULHARSKO
-burkina faso common cs HORNÍ VOLTA
+burkina faso common cs HORNĂ VOLTA
burundi common cs BURUNDI
-calendar common cs Kalendář
-cambodia common cs KAMBODŽA
+calendar common cs KalendĂĄĹ
+cambodia common cs KAMBODŽA
cameroon common cs KAMERUN
canada common cs KANADA
cancel common cs Storno
-cannot replace %1 because it is a directory common cs Nemohu přepsat %1 protože je to adresář
-cant open '%1' for %2 common cs Nemohu otevřít '%1' pro %2
-cape verde common cs KAPVERDSKÉ OSTROVY
-caption common cs Záhlaví
+cannot replace %1 because it is a directory common cs Nemohu pĹepsat %1 protoĹže je to adresĂĄĹ
+cant open '%1' for %2 common cs Nemohu otevĹĂt '%1' pro %2
+cape verde common cs KAPVERDSKĂ OSTROVY
+caption common cs ZĂĄhlavĂ
categories common cs Kategorie
categories for common cs kategorie pro
category common cs Kategorie
-category %1 has been added ! common cs Kategorie %1 byla přidána!
-category %1 has been updated ! common cs Kategorie %1 byla aktualizována!
-cayman islands common cs KAJMANSKÉ OSTROVY
+category %1 has been added ! common cs Kategorie %1 byla pĹidĂĄna!
+category %1 has been updated ! common cs Kategorie %1 byla aktualizovĂĄna!
+cayman islands common cs KAJMANSKĂ OSTROVY
cc common cs Kopie
-centered common cs vystředěný
-central african republic common cs STŘEDOAFRICKÁ REPUBLIKA
-chad common cs ČAD
-change common cs Změnit
-charset common cs iso-8859-2
+centered common cs vystĹedÄnĂ˝
+central african republic common cs STĹEDOAFRICKĂ REPUBLIKA
+chad common cs ÄAD
+change common cs ZmÄnit
+charset common cs utf-8
check installation common cs Kontrola instalace
check now common cs Zkontroluj
chile common cs CHILE
-china common cs ČÍNA
-choose a background color common cs Vyberte barvu pozadí
-choose a background color for the icons common cs Vyberte barvu pozadí pro ikony
-choose a background image. common cs Vyberte obrázek na pozadí
-choose a background style. common cs Vyberte styl pozadí
+china common cs ÄĂNA
+choose a background color common cs Vyberte barvu pozadĂ
+choose a background color for the icons common cs Vyberte barvu pozadĂ pro ikony
+choose a background image. common cs Vyberte obrĂĄzek na pozadĂ
+choose a background style. common cs Vyberte styl pozadĂ
choose a text color for the icons common cs Vyberte barvu textu pro ikony
choose the category common cs Vyberte kategorii
-choose the parent category common cs Vyberte nadřazenou kategorii
-christmas island common cs VÁNOČNÍ OSTROV
+choose the parent category common cs Vyberte nadĹazenou kategorii
+christmas island common cs VĂNOÄNĂ OSTROV
clear common cs Vymazat
clear form common cs Vymazat od
click common cs Kliknout
-click or mouse over to show menus common cs Klikněte nebo přejeďte myší pro zobrazení menu
-click or mouse over to show menus? common cs Kliknout nebo přejet myší pro zobrazení menu?
-close common cs Zavřít
-close sidebox common cs Zavřít postranní panel
-cocos (keeling) islands common cs KOKOSOVÉ OSTROVY
+click or mouse over to show menus common cs KliknÄte nebo pĹejeÄte myĹĄĂ pro zobrazenĂ menu
+click or mouse over to show menus? common cs Kliknout nebo pĹejet myĹĄĂ pro zobrazenĂ menu?
+close common cs ZavĹĂt
+close sidebox common cs ZavĹĂt postrannĂ panel
+cocos (keeling) islands common cs KOKOSOVĂ OSTROVY
colombia common cs KOLUMBIE
-common preferences common cs Společné předvolby
-comoros common cs KOMORSKÉ OSTROVY
-company common cs Společnost
+common preferences common cs SpoleÄnĂŠ pĹedvolby
+comoros common cs KOMORSKĂ OSTROVY
+company common cs SpoleÄnost
congo common cs KONGO
-congo, the democratic republic of the common cs DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA KONGO
+congo, the democratic republic of the common cs DEMOKRATICKĂ REPUBLIKA KONGO
contacting server... common cs Kontaktuji server...
cook islands common cs COOKOVY OSTROVY
-copy common cs Kopírovat
+copy common cs KopĂrovat
costa rica common cs KOSTARIKA
-cote d ivoire common cs REPUBLIKA POBŘEŹÍ SLONOVINY
-could not contact server. operation timed out! common cs Nemohu kontaktovat server. Časový limit vypršel!
-create common cs Vytvořit
-created by common cs Vytvořil(a)
+cote d ivoire common cs REPUBLIKA POBĹEŚà SLONOVINY
+could not contact server. operation timed out! common cs Nemohu kontaktovat server. ÄasovĂ˝ limit vyprĹĄel!
+create common cs VytvoĹit
+created by common cs VytvoĹil(a)
croatia common cs CHORVATSKO
cuba common cs KUBA
-currency common cs Měna
-current common cs Aktuální
-current users common cs Aktuální uživatelé
+currency common cs MÄna
+current common cs AktuĂĄlnĂ
+current users common cs AktuĂĄlnĂ uĹživatelĂŠ
cyprus common cs KYPR
-czech republic common cs ČESKÁ REPUBLIKA
+czech republic common cs ÄESKĂ REPUBLIKA
date common cs Datum
date due common cs Do data
-date selection: jscalendar cs Výběr data:
-datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) admin cs Port pro datum a čas. Pokud používáte port 13, nastavte prosím příslušná pravidla na firewallu dříve, než odešlete tuto stránku. (Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
+date selection: jscalendar cs VĂ˝bÄr data:
+datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) admin cs Port pro datum a Äas. Pokud pouĹžĂvĂĄte port 13, nastavte prosĂm pĹĂsluĹĄnĂĄ pravidla na firewallu dĹĂve, neĹž odeĹĄlete tuto strĂĄnku. (Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
december common cs Prosinec
-default category common cs Výchozí kategorie
-default height for the windows common cs Výchozí výška oken
-default width for the windows common cs Výchozí šířka oken
+default category common cs Výchozà kategorie
+default height for the windows common cs Výchozà výťka oken
+default width for the windows common cs VĂ˝chozĂ ĹĄĂĹka oken
delete common cs Smazat
-delete row common cs Smazat řádek
-denmark common cs DÁNSKO
+delete row common cs Smazat ĹĂĄdek
+denmark common cs DĂNSKO
description common cs Popis
detail common cs Detail
details common cs Podrobnosti
-diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common cs Zablokovat spouštění skriptu pro opravu chyby v Internet Exploreru 5.5 a vyšších, který umožňuje zobrazit průhlednost v obrázcích formátu .PNG?
-direction left to right common cs Směr zleva doprava
-directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common cs Adresář neexistuje, web server pro něj nemá práva ke čtení nebo není relativní ke kořenovému adresáři dokumentů.
-disable internet explorer png-image-bugfix common cs Zablokovat zranitelnost Internet Exploreru pro .png obrázky
-disable slider effects common cs Zakázat efekty posuvníku
-disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common cs Zakázat animované efekty posuvníku při zobrazení nebo skrývání menu na stránce? Uživatelé Opery a Konqueroru patrně budou muset nastavit.
-disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common cs Zablokovat spouštění skriptu pro opravu chyby v Internet Exploreru 5.5 a vyšších, který umožňuje zobrazit průhlednost v obrázcích formátu .PNG?
-disabled common cs Zakázano
+diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common cs Zablokovat spouĹĄtÄnĂ skriptu pro opravu chyby v Internet Exploreru 5.5 a vyĹĄĹĄĂch, kterĂ˝ umoĹžĹuje zobrazit prĹŻhlednost v obrĂĄzcĂch formĂĄtu .PNG?
+direction left to right common cs SmÄr zleva doprava
+directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common cs AdresĂĄĹ neexistuje, web server pro nÄj nemĂĄ prĂĄva ke ÄtenĂ nebo nenĂ relativnĂ ke koĹenovĂŠmu adresĂĄĹi dokumentĹŻ.
+disable internet explorer png-image-bugfix common cs Zablokovat zranitelnost Internet Exploreru pro .png obrĂĄzky
+disable slider effects common cs ZakĂĄzat efekty posuvnĂku
+disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common cs ZakĂĄzat animovanĂŠ efekty posuvnĂku pĹi zobrazenĂ nebo skrĂ˝vĂĄnĂ menu na strĂĄnce? UĹživatelĂŠ Opery a Konqueroru patrnÄ budou muset nastavit.
+disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common cs Zablokovat spouĹĄtÄnĂ skriptu pro opravu chyby v Internet Exploreru 5.5 a vyĹĄĹĄĂch, kterĂ˝ umoĹžĹuje zobrazit prĹŻhlednost v obrĂĄzcĂch formĂĄtu .PNG?
+disabled common cs ZakĂĄzano
display %s first jscalendar cs Zobrazit nejprve %s
-djibouti common cs DŽIBUTSKO
-do you also want to delete all subcategories ? common cs Chcete také smazat všechny podkategorie?
+djibouti common cs DŽIBUTSKO
+do you also want to delete all subcategories ? common cs Chcete takĂŠ smazat vĹĄechny podkategorie?
doctype: common cs Typ dokumentu:
document properties common cs Vlastnosti dokumentu
-document title: common cs Název dokumentu:
-domain common cs Doména
-domain name for mail-address, eg. "%1" common cs jméno domény pro e-mailovou adresu, např. "%1"
-domestic common cs Vnitrostátní
+document title: common cs NĂĄzev dokumentu:
+domain common cs DomĂŠna
+domain name for mail-address, eg. "%1" common cs jmĂŠno domĂŠny pro e-mailovou adresu, napĹ. "%1"
+domestic common cs VnitrostĂĄtnĂ
dominica common cs DOMINIKA
-dominican republic common cs DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA
+dominican republic common cs DOMINIKĂNSKĂ REPUBLIKA
done common cs Hotovo
-drag to move jscalendar cs Pro přesun uchopte
+drag to move jscalendar cs Pro pĹesun uchopte
e-mail common cs E-Mail
-east timor common cs VÝCHODNÍ TIMOR
-ecuador common cs EKVÁDOR
+east timor common cs VĂCHODNĂ TIMOR
+ecuador common cs EKVĂDOR
edit common cs Editovat
edit %1 category for common cs Editovat kategorii %1 pro
edit categories common cs Editovat kategorie
edit category common cs Editovat kategorii
egroupware api version %1 common cs eGroupWare API verze %1
-egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common cs eGroupWare: zablokováno přihlášení uživatele '%1', IP %2
+egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common cs eGroupWare: zablokovĂĄno pĹihlĂĄĹĄenĂ uĹživatele '%1', IP %2
egypt common cs EGYPT
el salvador common cs EL SALVADOR
email common cs E-Mail
-email-address of the user, eg. "%1" common cs e-mailová adresa uživatele, např. "%1"
+email-address of the user, eg. "%1" common cs e-mailovĂĄ adresa uĹživatele, napĹ. "%1"
enabled common cs Povoleno
-end date common cs Datum ukončení
-end time common cs Čas ukončení
-enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin cs Zadejte umístění URL eGroupwaru. Příklad: http://www.domain.com/egroupware nebo /egroupwareBez koncového lomítka
-entry has been deleted sucessfully common cs Záznam byl úspěšně smazán
-entry updated sucessfully common cs Záznam byl úspěšně zaktualizován
-equatorial guinea common cs ROVNÍKOVÁ GUINEA
+end date common cs Datum ukonÄenĂ
+end time common cs Äas ukonÄenĂ
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin cs Zadejte umĂstÄnĂ URL eGroupwaru. PĹĂklad: http://www.domain.com/egroupware nebo /egroupwareBez koncovĂŠho lomĂtka
+entry has been deleted sucessfully common cs ZĂĄznam byl ĂşspÄĹĄnÄ smazĂĄn
+entry updated sucessfully common cs ZĂĄznam byl ĂşspÄĹĄnÄ zaktualizovĂĄn
+equatorial guinea common cs ROVNĂKOVĂ GUINEA
eritrea common cs ERITREA
error common cs Chyba
-error creating %1 %2 directory common cs Chyba při vytáření adresáře %1 %2
-error deleting %1 %2 directory common cs Chyba při mazání adresáře %1 %2
-error renaming %1 %2 directory common cs Chyba při přejmenování adresáře %1 %2
+error creating %1 %2 directory common cs Chyba pĹi vytĂĄĹenĂ adresĂĄĹe %1 %2
+error deleting %1 %2 directory common cs Chyba pĹi mazĂĄnĂ adresĂĄĹe %1 %2
+error renaming %1 %2 directory common cs Chyba pĹi pĹejmenovĂĄnĂ adresĂĄĹe %1 %2
estonia common cs ESTONSKO
ethiopia common cs ETIOPIE
-everything common cs Vše
-exact common cs přesný (výraz)
-failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common cs Nepodařilo se zkontaktovat server nebo jeho odpověď byla chybná. Zkuste se přihlásit znovu a v případě chyby kontaktujte administrátora.
-falkland islands (malvinas) common cs FALKLANDSKÉ OSTROVY
-faroe islands common cs FAERSKÉ OSTROVY
-fax number common cs číslo faxu
+everything common cs VĹĄe
+exact common cs pĹesnĂ˝ (vĂ˝raz)
+failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common cs NepodaĹilo se zkontaktovat server nebo jeho odpovÄÄ byla chybnĂĄ. Zkuste se pĹihlĂĄsit znovu a v pĹĂpadÄ chyby kontaktujte administrĂĄtora.
+falkland islands (malvinas) common cs FALKLANDSKĂ OSTROVY
+faroe islands common cs FAERSKĂ OSTROVY
+fax number common cs ÄĂslo faxu
features of the editor? common cs Vlastnosti editoru?
-february common cs Únor
+february common cs Ănor
fields common cs Pole
-fiji common cs FIDŽI
+fiji common cs FIDŽI
files common cs Soubory
filter common cs Filtr
finland common cs FINSKO
-first name common cs Křestní jméno
-first name of the user, eg. "%1" common cs křestní jméno uživatele, např. "%1"
-first page common cs První strana
-firstname common cs Křestní jméno
-fixme! common cs OPRAV MĚ!
-folder already exists. common cs Složka již existuje
-force selectbox common cs Vynutit rozbalovací nabídku
+first name common cs KĹestnĂ jmĂŠno
+first name of the user, eg. "%1" common cs kĹestnĂ jmĂŠno uĹživatele, napĹ. "%1"
+first page common cs PrvnĂ strana
+firstname common cs KĹestnĂ jmĂŠno
+fixme! common cs OPRAV MÄ!
+folder already exists. common cs SloĹžka jiĹž existuje
+force selectbox common cs Vynutit rozbalovacĂ nabĂdku
france common cs FRANCIE
-french guiana common cs FRANCOUZSKÁ GUYANA
-french polynesia common cs FRANCOUZSKÁ POLYNÉSIE
-french southern territories common cs FRANCOUZSKÁ JIŽNÍ ÚZEMÍ
-friday common cs Pátek
+french guiana common cs FRANCOUZSKĂ GUYANA
+french polynesia common cs FRANCOUZSKĂ POLYNĂSIE
+french southern territories common cs FRANCOUZSKĂ JIĹ˝NĂ ĂZEMĂ
+friday common cs PĂĄtek
ftp common cs FTP
-fullname common cs Celé jméno
-fullscreen mode common cs Zobrazení na celou obrazovku
+fullname common cs CelĂŠ jmĂŠno
+fullscreen mode common cs ZobrazenĂ na celou obrazovku
gabon common cs GABUN
gambia common cs GAMBIE
-general menu common cs Hlavní menu
+general menu common cs HlavnĂ menu
georgia common cs GEORGIE
-german common cs Německý
-germany common cs NĚMECKO
+german common cs NÄmeckĂ˝
+germany common cs NÄMECKO
ghana common cs GHANA
-gibraltar common cs DŽIBRALTAR
-global common cs Globální
-global public common cs Přístupný všem
-go today jscalendar cs Jdi na dnešek
-grant access common cs Povolit přístup
-greece common cs ŘECKO
-greenland common cs GRÓNSKO
+gibraltar common cs DŽIBRALTAR
+global common cs GlobĂĄlnĂ
+global public common cs PĹĂstupnĂ˝ vĹĄem
+go today jscalendar cs Jdi na dneĹĄek
+grant access common cs Povolit pĹĂstup
+greece common cs ĹECKO
+greenland common cs GRĂNSKO
grenada common cs GRENADA
group common cs Skupina
-group access common cs Skupinový přístup
-group has been added common cs Skupina byla přidána
-group has been deleted common cs Skupina byla smazána
-group has been updated common cs Skupina byla aktualizována
-group name common cs název skupiny
-group public common cs Přístupný skupině
+group access common cs SkupinovĂ˝ pĹĂstup
+group has been added common cs Skupina byla pĹidĂĄna
+group has been deleted common cs Skupina byla smazĂĄna
+group has been updated common cs Skupina byla aktualizovĂĄna
+group name common cs nĂĄzev skupiny
+group public common cs PĹĂstupnĂ˝ skupinÄ
groups common cs Skupiny
-groups with permission for %1 common cs Skupiny s právy na %1
-groups without permission for %1 common cs Skupiny bez oprávnění na %1
+groups with permission for %1 common cs Skupiny s prĂĄvy na %1
+groups without permission for %1 common cs Skupiny bez oprĂĄvnÄnĂ na %1
guadeloupe common cs GUADELOUPE
guam common cs GUAM
guatemala common cs GUATEMALA
@@ -282,441 +282,441 @@ guinea common cs GUINEA
guinea-bissau common cs GUINEA-BISSAU
guyana common cs GUYANA
haiti common cs HAITI
-heard island and mcdonald islands common cs HEARDŮV OSTROV A McDONALDOVY OSTROVY
-height common cs Šířka
-help common cs Nápověda
-high common cs Vysoká
-highest common cs Nejvyšší
-holy see (vatican city state) common cs VATIKÁN
-home common cs Hlavní strana
-home email common cs domácí e-mail
+heard island and mcdonald islands common cs HEARDĹŽV OSTROV A McDONALDOVY OSTROVY
+height common cs Ĺ ĂĹka
+help common cs NĂĄpovÄda
+high common cs VysokĂĄ
+highest common cs NejvyĹĄĹĄĂ
+holy see (vatican city state) common cs VATIKĂN
+home common cs HlavnĂ strana
+home email common cs domĂĄcĂ e-mail
honduras common cs HONDURAS
hong kong common cs HONGKONG
-how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common cs Kolik ikon se má zobrazovat v navigační liště (v záhlaví stránky). Další ikony se přesunou do roletového menu, které zobrazíte kliknutím na symbol na pravé straně navigační lišty.
-hungary common cs MAĎARSKO
+how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common cs Kolik ikon se mĂĄ zobrazovat v navigaÄnĂ liĹĄtÄ (v zĂĄhlavĂ strĂĄnky). DalĹĄĂ ikony se pĹesunou do roletovĂŠho menu, kterĂŠ zobrazĂte kliknutĂm na symbol na pravĂŠ stranÄ navigaÄnĂ liĹĄty.
+hungary common cs MAÄARSKO
iceland common cs ISLAND
-iespell not detected. click ok to go to download page. common cs ieSpell nebyl nalezen. Klikněte na OK pro přesun na stránku ke stažení.
-if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common cs Pokud budou hodiny povoleny, chcete je aktualizovat každou vteřinu nebo každou minutu?
-if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common cs Pokud máte ve složce pozadí nějaké obrázky, můžete si vybrat ten, který se má zobrazovat.
-image directory relative to document root (use / !), example: common cs Adresář pro obrázky relativní ke kořenovému adresáři dokumentů (použijte / !), například:
-image url common cs URL obrázku
+iespell not detected. click ok to go to download page. common cs ieSpell nebyl nalezen. KliknÄte na OK pro pĹesun na strĂĄnku ke staĹženĂ.
+if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common cs Pokud budou hodiny povoleny, chcete je aktualizovat kaĹždou vteĹinu nebo kaĹždou minutu?
+if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common cs Pokud mĂĄte ve sloĹžce pozadĂ nÄjakĂŠ obrĂĄzky, mĹŻĹžete si vybrat ten, kterĂ˝ se mĂĄ zobrazovat.
+image directory relative to document root (use / !), example: common cs AdresĂĄĹ pro obrĂĄzky relativnĂ ke koĹenovĂŠmu adresĂĄĹi dokumentĹŻ (pouĹžijte / !), napĹĂklad:
+image url common cs URL obrĂĄzku
india common cs INDIE
-indonesia common cs INDONÉSIE
-insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common cs Vložit všech %1 adres z %2 kontaktů v %3
-insert column after common cs Vložit sloupec za
-insert column before common cs Vložit sloupec před
-insert row after common cs Vložit řádek za
-insert row before common cs Vložit řádek před
-international common cs Mezinárodní
-invalid filename common cs Neplatné jméno souboru
-invalid ip address common cs Neplatná IP adresa
-invalid password common cs Neplatné heslo
-iran, islamic republic of common cs ÍRÁN
-iraq common cs IRÁK
+indonesia common cs INDONĂSIE
+insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common cs VloĹžit vĹĄech %1 adres z %2 kontaktĹŻ v %3
+insert column after common cs VloĹžit sloupec za
+insert column before common cs VloĹžit sloupec pĹed
+insert row after common cs VloĹžit ĹĂĄdek za
+insert row before common cs VloĹžit ĹĂĄdek pĹed
+international common cs MezinĂĄrodnĂ
+invalid filename common cs NeplatnĂŠ jmĂŠno souboru
+invalid ip address common cs NeplatnĂĄ IP adresa
+invalid password common cs NeplatnĂŠ heslo
+iran, islamic republic of common cs ĂRĂN
+iraq common cs IRĂK
ireland common cs IRSKO
israel common cs IZRAEL
-it has been more then %1 days since you changed your password common cs Už je to více jak %1 dní, co jste si naposledy změnil(a) heslo.
-it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common cs Doporučujeme spustit setup pro převod tabulek na aktuální verzi.
-italic common cs Kurzíva
-italy common cs ITÁLIE
+it has been more then %1 days since you changed your password common cs UĹž je to vĂce jak %1 dnĂ, co jste si naposledy zmÄnil(a) heslo.
+it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common cs DoporuÄujeme spustit setup pro pĹevod tabulek na aktuĂĄlnĂ verzi.
+italic common cs KurzĂva
+italy common cs ITĂLIE
jamaica common cs JAMAJKA
january common cs Leden
japan common cs JAPONSKO
-jordan common cs JORDÁNSKO
-july common cs Červenec
-jun common cs Červen
-june common cs Červen
-justify center common cs Zarovnej na střed
+jordan common cs JORDĂNSKO
+july common cs Äervenec
+jun common cs Äerven
+june common cs Äerven
+justify center common cs Zarovnej na stĹed
justify full common cs Zarovnej do bloku
justify left common cs Zarovnej nalevo
justify right common cs Zarovnej napravo
-kazakstan common cs KAZACHSTÁN
-kenya common cs KEŇA
-keywords common cs Klíčová slova
+kazakstan common cs KAZACHSTĂN
+kenya common cs KEĹA
+keywords common cs KlĂÄovĂĄ slova
kiribati common cs KIRIBATI
korea, democratic peoples republic of common cs KOREA
korea, republic of common cs KOREA
kuwait common cs KUWAIT
-kyrgyzstan common cs KYRGYZSTÁN
+kyrgyzstan common cs KYRGYZSTĂN
language common cs Jazyk
-language_direction_rtl common cs směr_jazyka_zprava_doleva
+language_direction_rtl common cs smÄr_jazyka_zprava_doleva
lao peoples democratic republic common cs LAOS
-last name common cs Příjmení
-last name of the user, eg. "%1" common cs příjmení uživatele, např. "%1"
-last page common cs Poslední strana
-lastname common cs Příjmení
-latvia common cs LOTYŠSKO
-ldap-mgr common cs LDAP-Manažer
+last name common cs PĹĂjmenĂ
+last name of the user, eg. "%1" common cs pĹĂjmenĂ uĹživatele, napĹ. "%1"
+last page common cs PoslednĂ strana
+lastname common cs PĹĂjmenĂ
+latvia common cs LOTYĹ SKO
+ldap-mgr common cs LDAP-ManaĹžer
lebanon common cs LIBANON
-left common cs Levý
+left common cs LevĂ˝
lesotho common cs LESOTHO
-liberia common cs LIBÉRIE
+liberia common cs LIBĂRIE
libyan arab jamahiriya common cs LIBYE
license common cs Licence
-liechtenstein common cs LICHTENŠTEJNSKO
-line %1: '%2'csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored common cs Řádek %1: '%2'csv data neodpovídají počtu sloupců v tabulce %3 ==> ignorován
+liechtenstein common cs LICHTENĹ TEJNSKO
+line %1: '%2'csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored common cs ĹĂĄdek %1: '%2'csv data neodpovĂdajĂ poÄtu sloupcĹŻ v tabulce %3 ==> ignorovĂĄn
list common cs Seznam
-list members common cs Seznam členů
+list members common cs Seznam ÄlenĹŻ
lithuania common cs LITVA
-local common cs Lokální
-login common cs Přihlásit
-loginid common cs ID pro přihlášení
-logout common cs Odhlásit
-low common cs Nízká
-lowest common cs Nejnižší
+local common cs LokĂĄlnĂ
+login common cs PĹihlĂĄsit
+loginid common cs ID pro pĹihlĂĄĹĄenĂ
+logout common cs OdhlĂĄsit
+low common cs NĂzkĂĄ
+lowest common cs NejniŞťĂ
luxembourg common cs LUCEMBURSKO
macau common cs MACAO
macedonia, the former yugoslav republic of common cs MAKEDONIE
madagascar common cs MADAGASKAR
-mail domain, eg. "%1" common cs e-mailová doména, např. "%1"
-main category common cs Hlavní kategorie
-main screen common cs Hlavní obrazovka
-maintainer common cs Správce
+mail domain, eg. "%1" common cs e-mailovĂĄ domĂŠna, napĹ. "%1"
+main category common cs HlavnĂ kategorie
+main screen common cs HlavnĂ obrazovka
+maintainer common cs SprĂĄvce
malawi common cs MALAWI
malaysia common cs MALAJSIE
maldives common cs MALEDIVY
mali common cs MALI
malta common cs MALTA
-march common cs Březen
+march common cs BĹezen
marshall islands common cs MARSHALLOVY OSTROVY
martinique common cs MARTINIK
-mauritania common cs MAURITÁNIE
+mauritania common cs MAURITĂNIE
mauritius common cs MAURICIUS
-max number of icons in navbar common cs Maximální počet ikon v navigační liště
-may common cs Květen
+max number of icons in navbar common cs MaximĂĄlnĂ poÄet ikon v navigaÄnĂ liĹĄtÄ
+may common cs KvÄten
mayotte common cs MAYOTTE
-medium common cs Střední
+medium common cs StĹednĂ
menu common cs Menu
-message common cs Zpráva
+message common cs ZprĂĄva
mexico common cs MEXIKO
-micronesia, federated states of common cs MIKRONÉSIE
+micronesia, federated states of common cs MIKRONĂSIE
minute common cs minuta
moldova, republic of common cs MOLDAVSKO
monaco common cs MONAKO
-monday common cs Pondělí
+monday common cs PondÄlĂ
mongolia common cs MONGOLSKO
-montenegro common cs ČERNÁ HORA
+montenegro common cs ÄERNĂ HORA
montserrat common cs MONTSERRAT
morocco common cs MAROKO
mozambique common cs MOSAMBIK
-multiple common cs vícenásobný
+multiple common cs vĂcenĂĄsobnĂ˝
myanmar common cs MYANMAR
-name common cs Jméno
-name of the user, eg. "%1" common cs jméno uživatele, např. "%1"
+name common cs JmĂŠno
+name of the user, eg. "%1" common cs jmĂŠno uĹživatele, napĹ. "%1"
namibia common cs NAMIBIE
nauru common cs NAURU
-nepal common cs NEPÁL
+nepal common cs NEPĂL
netherlands common cs NIZOZEMSKO
-netherlands antilles common cs NIZOZEMSKÉ ANTILY
+netherlands antilles common cs NIZOZEMSKĂ ANTILY
never common cs Nikdy
-new caledonia common cs NOVÁ KALEDONIE
-new entry added sucessfully common cs Nový záznam byl úspěšně přidán
-new main category common cs Nová hlavní kategorie
-new value common cs Nová hodnota
-new zealand common cs NOVÝ ZÉLAND
-next common cs Další
-next month (hold for menu) jscalendar cs Další měsíc (podržte pro menu)
-next page common cs Další strana
-next year (hold for menu) jscalendar cs Další rok (podržte pro menu)
+new caledonia common cs NOVĂ KALEDONIE
+new entry added sucessfully common cs NovĂ˝ zĂĄznam byl ĂşspÄĹĄnÄ pĹidĂĄn
+new main category common cs NovĂĄ hlavnĂ kategorie
+new value common cs NovĂĄ hodnota
+new zealand common cs NOVĂ ZĂLAND
+next common cs DalĹĄĂ
+next month (hold for menu) jscalendar cs DalĹĄĂ mÄsĂc (podrĹžte pro menu)
+next page common cs DalĹĄĂ strana
+next year (hold for menu) jscalendar cs DalĹĄĂ rok (podrĹžte pro menu)
nicaragua common cs NIKARAGUA
niger common cs NIGER
-nigeria common cs NIGÉRIE
+nigeria common cs NIGĂRIE
niue common cs NIUE
no common cs Ne
-no entries found, try again ... common cs žádné záznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu...
-no history for this record common cs Žádná historie pro tento záznam
-no savant2 template directories were found in: common cs Nebyly nalezeny šablony adresářů Savant2 v:
-no subject common cs Žádný subjekt
-none common cs Žádné
+no entries found, try again ... common cs ŞådnÊ zåznamy nebyly nalezeny, zkuste znovu...
+no history for this record common cs Žådnå historie pro tento zåznam
+no savant2 template directories were found in: common cs Nebyly nalezeny ĹĄablony adresĂĄĹĹŻ Savant2 v:
+no subject common cs Žådný subjekt
+none common cs ŽådnÊ
norfolk island common cs NORFOLK
-normal common cs Normální
-northern mariana islands common cs SEVERNÍ MARIANY
+normal common cs NormĂĄlnĂ
+northern mariana islands common cs SEVERNĂ MARIANY
norway common cs NORSKO
-not assigned common cs nepřidělen
-note common cs Poznámka
-notes common cs Poznámky
-notify window common cs Okno s upozorněním
-notify your administrator to correct this situation common cs Uvědomte prosím svého administrátora, aby tuto situaci vyřešil.
+not assigned common cs nepĹidÄlen
+note common cs PoznĂĄmka
+notes common cs PoznĂĄmky
+notify window common cs Okno s upozornÄnĂm
+notify your administrator to correct this situation common cs UvÄdomte prosĂm svĂŠho administrĂĄtora, aby tuto situaci vyĹeĹĄil.
november common cs Listopad
-october common cs Říjen
+october common cs ĹĂjen
ok common cs OK
-old value common cs Stará hodnota
-oman common cs OMÁN
-on *nix systems please type: %1 common cs Na systémech typu *nix zadejte prosím: %1
-on mouse over common cs Při pohybu myši přes
-only private common cs jen soukromé
-only yours common cs jen Vaše
-open notify window common cs Otevřít okno s upozorněním
-open popup window common cs Otevřít překrývací okno
-open sidebox common cs Otevřít postranní panel
-ordered list common cs Setříděný seznam
-original common cs Původní
-other common cs Ostatní
-overview common cs Přehled
-owner common cs Vlastník
+old value common cs StarĂĄ hodnota
+oman common cs OMĂN
+on *nix systems please type: %1 common cs Na systĂŠmech typu *nix zadejte prosĂm: %1
+on mouse over common cs PĹi pohybu myĹĄi pĹes
+only private common cs jen soukromĂŠ
+only yours common cs jen VaĹĄe
+open notify window common cs OtevĹĂt okno s upozornÄnĂm
+open popup window common cs OtevĹĂt pĹekrĂ˝vacĂ okno
+open sidebox common cs OtevĹĂt postrannĂ panel
+ordered list common cs SetĹĂdÄnĂ˝ seznam
+original common cs PĹŻvodnĂ
+other common cs OstatnĂ
+overview common cs PĹehled
+owner common cs VlastnĂk
page common cs Strana
-page was generated in %1 seconds common cs Strana vygenerována za %1 sekund
-pakistan common cs PÁKISTÁN
+page was generated in %1 seconds common cs Strana vygenerovĂĄna za %1 sekund
+pakistan common cs PĂKISTĂN
palau common cs PALAU
palestinian territory, occupied common cs PALESTINA
panama common cs PANAMA
-papua new guinea common cs PAPUA - NOVÁ GUINEA
+papua new guinea common cs PAPUA - NOVĂ GUINEA
paraguay common cs PARAGUAY
-parcel common cs Zásilka
-parent category common cs Nadřazená kategorie
+parcel common cs ZĂĄsilka
+parent category common cs NadĹazenĂĄ kategorie
password common cs Heslo
-password could not be changed common cs Heslo nemohlo být změněno
-password has been updated common cs Heslo bylo zaktualizováno
-password must contain at least %1 lowercase letters common cs Heslo musí obsahovat nejméně %1 malých písmen
-password must contain at least %1 numbers common cs Heslo musí obsahovat nejméně %1 číslic
-password must contain at least %1 special characters common cs Heslo musí obsahovat nejméně %1 speciálních znaků
-password must contain at least %1 uppercase letters common cs Heslo musí obsahovat nejméně %1 velkých písmen
-password must have at least %1 characters common cs Heslo musí mít nejméně %1 znaků
-path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenový adresář dokumentů webového serveru!!!
-permissions to the files/users directory common cs práva k souborům / uživatelským adresářům
-personal common cs Osobní
+password could not be changed common cs Heslo nemohlo bĂ˝t zmÄnÄno
+password has been updated common cs Heslo bylo zaktualizovĂĄno
+password must contain at least %1 lowercase letters common cs Heslo musĂ obsahovat nejmĂŠnÄ %1 malĂ˝ch pĂsmen
+password must contain at least %1 numbers common cs Heslo musĂ obsahovat nejmĂŠnÄ %1 ÄĂslic
+password must contain at least %1 special characters common cs Heslo musĂ obsahovat nejmĂŠnÄ %1 speciĂĄlnĂch znakĹŻ
+password must contain at least %1 uppercase letters common cs Heslo musĂ obsahovat nejmĂŠnÄ %1 velkĂ˝ch pĂsmen
+password must have at least %1 characters common cs Heslo musĂ mĂt nejmĂŠnÄ %1 znakĹŻ
+path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common cs Cesta k souborĹŻm uĹživatelĹŻ a skupin MUSĂ BĂT MIMO koĹenovĂ˝ adresĂĄĹ dokumentĹŻ webovĂŠho serveru!!!
+permissions to the files/users directory common cs prĂĄva k souborĹŻm / uĹživatelskĂ˝m adresĂĄĹĹŻm
+personal common cs OsobnĂ
peru common cs PERU
-philippines common cs FILIPÍNY
-phone number common cs telefonní číslo
+philippines common cs FILIPĂNY
+phone number common cs telefonnĂ ÄĂslo
phpgwapi common cs eGroupWare API
pitcairn common cs PITCAIRN
-please %1 by hand common cs Prosím %1 ručně
-please enter a name common cs Zadejte prosím jméno!
-please run setup to become current common cs Spusťte prosím setup pro aktualizaci
-please select common cs Prosím zvolte
-please set your global preferences common cs Upravte prosím své globální předvolby!
-please set your preferences for this application common cs Upravte prosím své předvolby pro tuto aplikaci!
-please wait... common cs Prosím čekejte...
+please %1 by hand common cs ProsĂm %1 ruÄnÄ
+please enter a name common cs Zadejte prosĂm jmĂŠno!
+please run setup to become current common cs SpusĹĽte prosĂm setup pro aktualizaci
+please select common cs ProsĂm zvolte
+please set your global preferences common cs Upravte prosĂm svĂŠ globĂĄlnĂ pĹedvolby!
+please set your preferences for this application common cs Upravte prosĂm svĂŠ pĹedvolby pro tuto aplikaci!
+please wait... common cs ProsĂm Äekejte...
poland common cs POLSKO
portugal common cs PORTUGALSKO
-postal common cs Poštovní
-powered by common cs Založeno na
-powered by egroupware version %1 common cs Založeno na eGroupWare verze %1
-preferences common cs Předvolby
-preferences for the idots template set common cs Předvolby pro šablony idots
-prev. month (hold for menu) jscalendar cs Předchozí měsíc (podržte pro menu)
-prev. year (hold for menu) jscalendar cs Předchozí rok (podržte pro menu)
-previous page common cs Predchozí strana
-primary style-sheet: common cs Primární formátovací sada:
+postal common cs PoĹĄtovnĂ
+powered by common cs ZaloĹženo na
+powered by egroupware version %1 common cs ZaloĹženo na eGroupWare verze %1
+preferences common cs PĹedvolby
+preferences for the idots template set common cs PĹedvolby pro ĹĄablony idots
+prev. month (hold for menu) jscalendar cs PĹedchozĂ mÄsĂc (podrĹžte pro menu)
+prev. year (hold for menu) jscalendar cs PĹedchozĂ rok (podrĹžte pro menu)
+previous page common cs PredchozĂ strana
+primary style-sheet: common cs PrimĂĄrnĂ formĂĄtovacĂ sada:
print common cs Tisknout
priority common cs Priorita
-private common cs Soukromé
+private common cs SoukromĂŠ
programs common cs Programy
project common cs Projekt
-public common cs Veřejné
+public common cs VeĹejnĂŠ
puerto rico common cs PORTORIKO
qatar common cs KATAR
-read common cs Číst
-read this list of methods. common cs Číst tento seznam metod.
-reading common cs čtení
-regular common cs Normální
-reject common cs Odmítnout
-remove selected accounts common cs odstranit vybrané účty
-remove shortcut common cs Odstranit zástupce
-rename common cs Přejmenovat
+read common cs ÄĂst
+read this list of methods. common cs ÄĂst tento seznam metod.
+reading common cs ÄtenĂ
+regular common cs NormĂĄlnĂ
+reject common cs OdmĂtnout
+remove selected accounts common cs odstranit vybranĂŠ ĂşÄty
+remove shortcut common cs Odstranit zĂĄstupce
+rename common cs PĹejmenovat
replace common cs Nahradit
replace with common cs Nahradit s
-returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common cs Vrací kompletní seznam účtů v systému. Varování: výpis může být velmi dlouhý.
-returns an array of todo items common cs Vrací pole s položkami úkolů
-returns struct of users application access common cs Vrací strukturu uživatelských přístupů k aplikaci
-reunion common cs RÉUNION
-right common cs Pravý
+returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common cs VracĂ kompletnĂ seznam ĂşÄtĹŻ v systĂŠmu. VarovĂĄnĂ: vĂ˝pis mĹŻĹže bĂ˝t velmi dlouhĂ˝.
+returns an array of todo items common cs VracĂ pole s poloĹžkami ĂşkolĹŻ
+returns struct of users application access common cs VracĂ strukturu uĹživatelskĂ˝ch pĹĂstupĹŻ k aplikaci
+reunion common cs RĂUNION
+right common cs PravĂ˝
romania common cs RUMUNSKO
russian federation common cs RUSKO
rwanda common cs RWANDA
-saint helena common cs SVATÁ HELENA
-saint kitts and nevis common cs SVATÝ KRYŠTOF A NEVIS
-saint lucia common cs SVATÁ LUCIE
+saint helena common cs SVATĂ HELENA
+saint kitts and nevis common cs SVATĂ KRYĹ TOF A NEVIS
+saint lucia common cs SVATĂ LUCIE
saint pierre and miquelon common cs SAINT PIERRE A MIQUELON
-saint vincent and the grenadines common cs SVATÝ VINCENC A GRENADINY
+saint vincent and the grenadines common cs SVATĂ VINCENC A GRENADINY
samoa common cs SAMOA
san marino common cs SAN MARINO
-sao tome and principe common cs SVATÝ TOMÁŠ
+sao tome and principe common cs SVATĂ TOMĂĹ
saturday common cs Sobota
-saudi arabia common cs SAÚDSKÁ ARÁBIE
-savant2 version differs from savant2 wrapper. this version: %1 savants version: %2 common cs Verze Savant2 se liší od verze Savant2 wrapperu. Tato verze: %1 Verze Savantu: %2
-save common cs Uložit
+saudi arabia common cs SAĂDSKĂ ARĂBIE
+savant2 version differs from savant2 wrapper. this version: %1 savants version: %2 common cs Verze Savant2 se liĹĄĂ od verze Savant2 wrapperu. Tato verze: %1 Verze Savantu: %2
+save common cs UloĹžit
search common cs Hledat
search %1 '%2' common cs Hledat %1 '%2'
-search accounts common cs Hledat v účtech
+search accounts common cs Hledat v ĂşÄtech
second common cs sekunda
section common cs Sekce
select common cs Vybrat
-select all %1 %2 for %3 common cs Vybrat vše %1 %2 pro %3
+select all %1 %2 for %3 common cs Vybrat vĹĄe %1 %2 pro %3
select category common cs Vybrat kategorii
select date common cs Vybrat datum
select group common cs Vybrat skupinu
-select home email address common cs Vybrat domácí e-mailovou adresu
-select multiple accounts common cs vybrat více účtů
+select home email address common cs Vybrat domĂĄcĂ e-mailovou adresu
+select multiple accounts common cs vybrat vĂce ĂşÄtĹŻ
select one common cs Vybrat jeden
-select the default height for the application windows common cs Vyberte výchozí výšku pro okno aplikace
-select the default width for the application windows common cs Vyberte výchozí šířku pro okno aplikace
-select user common cs Vybrat uživatele
-select work email address common cs Vybrat pracovní e-mailovou adresu
-selection common cs Výběr
+select the default height for the application windows common cs Vyberte výchozà výťku pro okno aplikace
+select the default width for the application windows common cs Vyberte vĂ˝chozĂ ĹĄĂĹku pro okno aplikace
+select user common cs Vybrat uĹživatele
+select work email address common cs Vybrat pracovnĂ e-mailovou adresu
+selection common cs VĂ˝bÄr
send common cs Odeslat
senegal common cs SENEGAL
-september common cs Září
+september common cs ZĂĄĹĂ
serbia common cs SRBSKO
-server %1 has been added common cs Server %1 byl přidán
-server answered. processing response... common cs Server odpověděl. Zpracovávám odpověď...
-server contacted. waiting for response... common cs Server zkontaktován. Čekám na odpověď...
-server name common cs Název serveru
-session has been killed common cs Relace byla ukončena
+server %1 has been added common cs Server %1 byl pĹidĂĄn
+server answered. processing response... common cs Server odpovÄdÄl. ZpracovĂĄvĂĄm odpovÄÄ...
+server contacted. waiting for response... common cs Server zkontaktovĂĄn. ÄekĂĄm na odpovÄÄ...
+server name common cs NĂĄzev serveru
+session has been killed common cs Relace byla ukonÄena
setup common cs Setup
-setup main menu common cs Nastavit hlavní menu
+setup main menu common cs Nastavit hlavnĂ menu
seychelles common cs SEYCHELY
-show all common cs zobrazit vše
-show all categorys common cs Zobrazit všechny kategorie
+show all common cs zobrazit vĹĄe
+show all categorys common cs Zobrazit vĹĄechny kategorie
show clock? common cs Zobrazit hodiny?
-show home and logout button in main application bar? common cs Zobrazit odkaz na hlavní stranu a odhlášení v hlavní aplikační liště?
-show logo's on the desktop. common cs Zobrazit logo na pracovní ploše.
+show home and logout button in main application bar? common cs Zobrazit odkaz na hlavnĂ stranu a odhlĂĄĹĄenĂ v hlavnĂ aplikaÄnĂ liĹĄtÄ?
+show logo's on the desktop. common cs Zobrazit logo na pracovnĂ ploĹĄe.
show menu common cs zobrazit menu
-show page generation time common cs Zobrazit časy generování stránek
-show page generation time on the bottom of the page? common cs Přejete si zobrazit čas generování stránky na jejím zápatí?
-show page generation time? common cs Zobrazit čas generovaní stránky?
-show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common cs Zobrazit logo eGroupWare a x-desktopu na pracovní ploše.
-show_more_apps common cs zobrazit_více_aplikací
+show page generation time common cs Zobrazit Äasy generovĂĄnĂ strĂĄnek
+show page generation time on the bottom of the page? common cs PĹejete si zobrazit Äas generovĂĄnĂ strĂĄnky na jejĂm zĂĄpatĂ?
+show page generation time? common cs Zobrazit Äas generovanĂ strĂĄnky?
+show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common cs Zobrazit logo eGroupWare a x-desktopu na pracovnĂ ploĹĄe.
+show_more_apps common cs zobrazit_vĂce_aplikacĂ
showing %1 common cs zobrazeno %1
showing %1 - %2 of %3 common cs zobrazeno %1 - %2 z %3
sierra leone common cs SIERRA LEONE
-simple common cs Jednoduchý
+simple common cs JednoduchĂ˝
singapore common cs SINGAPUR
slovakia common cs SLOVENSKO
slovenia common cs SLOVINSKO
-solomon islands common cs ŠALAMOUNOVY OSTROVY
-somalia common cs SOMÁLSKÁ REPUBLIKA
-sorry, your login has expired login cs Lituji, Váše přihlášení vypršelo
-south africa common cs JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA
-south georgia and the south sandwich islands common cs JIŽNÍ GEORGIE A JIŽNÍ SANDWICHOVY OSTROVY
-spain common cs ŠPANĚLSKO
-sri lanka common cs SRÍ LANKA
-start date common cs Počáteční datum
-start time common cs Počáteční čas
-start with common cs začíná s
+solomon islands common cs Ĺ ALAMOUNOVY OSTROVY
+somalia common cs SOMĂLSKĂ REPUBLIKA
+sorry, your login has expired login cs Lituji, VĂĄĹĄe pĹihlĂĄĹĄenĂ vyprĹĄelo
+south africa common cs JIHOAFRICKĂ REPUBLIKA
+south georgia and the south sandwich islands common cs JIŽNà GEORGIE A JIŽNà SANDWICHOVY OSTROVY
+spain common cs Ĺ PANÄLSKO
+sri lanka common cs SRĂ LANKA
+start date common cs PoÄĂĄteÄnĂ datum
+start time common cs PoÄĂĄteÄnĂ Äas
+start with common cs zaÄĂnĂĄ s
starting up... common cs Startuji...
status common cs Stav
-stretched common cs roztažený
-subject common cs Předmět
+stretched common cs roztaĹženĂ˝
+subject common cs PĹedmÄt
submit common cs Odeslat
-substitutions and their meanings: common cs Substituce a jejich významy:
-sudan common cs SÚDÁN
-sunday common cs Neděle
+substitutions and their meanings: common cs Substituce a jejich významy:
+sudan common cs SĂDĂN
+sunday common cs NedÄle
suriname common cs SURINAM
svalbard and jan mayen common cs SVALBARD A OSTROV JAN MAYEN
swaziland common cs SVAZIJSKO
-sweden common cs ŠVÉDSKO
-switzerland common cs ŠVÝCARSKO
-syrian arab republic common cs SÝRIE
+sweden common cs Ĺ VĂDSKO
+switzerland common cs Ĺ VĂCARSKO
+syrian arab republic common cs SĂRIE
table properties common cs Vlastnosti tabulky
taiwan common cs TCHAJ-WAN
-tajikistan common cs TÁDŽIKISTÁN
+tajikistan common cs TĂDĹ˝IKISTĂN
tanzania, united republic of common cs TANZANIE
text color: common cs Barva textu:
thailand common cs THAJSKO
-the api is current common cs API je aktuální
-the api requires an upgrade common cs API vyžaduje aktualizaci
-the following applications require upgrades common cs Následující aplikace vyžadují aktualizaci
-the mail server returned common cs Poštovní server odpověděl
-this application is current common cs Tato aplikace je aktuální
-this application requires an upgrade common cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci
-this name has been used already common cs Takové jméno již bylo použito!
-thursday common cs Čtvrtek
-tiled common cs dlaždice
-time common cs Čas
-time selection: jscalendar cs Výběr času:
-time zone common cs Časová zóna
-time zone offset common cs Posun časové zóny
-title common cs Titul(ek) / Název
+the api is current common cs API je aktuĂĄlnĂ
+the api requires an upgrade common cs API vyĹžaduje aktualizaci
+the following applications require upgrades common cs NĂĄsledujĂcĂ aplikace vyĹžadujĂ aktualizaci
+the mail server returned common cs PoĹĄtovnĂ server odpovÄdÄl
+this application is current common cs Tato aplikace je aktuĂĄlnĂ
+this application requires an upgrade common cs Tato aplikace vyĹžaduje aktualizaci
+this name has been used already common cs TakovĂŠ jmĂŠno jiĹž bylo pouĹžito!
+thursday common cs Ätvrtek
+tiled common cs dlaĹždice
+time common cs Äas
+time selection: jscalendar cs VĂ˝bÄr Äasu:
+time zone common cs ÄasovĂĄ zĂłna
+time zone offset common cs Posun ÄasovĂŠ zĂłny
+title common cs Titul(ek) / NĂĄzev
to common cs Komu
-to correct this error for the future you will need to properly set the common cs Pokud chcete do budoucna zamezit této chybě, musíte správně nastavit
-to go back to the msg list, click here common cs Pro návrat do seznamu zpráv, klikněte sem
+to correct this error for the future you will need to properly set the common cs Pokud chcete do budoucna zamezit tĂŠto chybÄ, musĂte sprĂĄvnÄ nastavit
+to go back to the msg list, click here common cs Pro nĂĄvrat do seznamu zprĂĄv, kliknÄte sem
today common cs Dnes
-todays date, eg. "%1" common cs dnešní datum, např. "%1"
-toggle first day of week jscalendar cs Přepnout první den v týdnu
+todays date, eg. "%1" common cs dneĹĄnĂ datum, napĹ. "%1"
+toggle first day of week jscalendar cs PĹepnout prvnĂ den v tĂ˝dnu
togo common cs TOGO
tokelau common cs TOKELAU
tonga common cs TONGA
-too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common cs Přiliš mnoho núspěšných pokusů o přihlášení: %1 pro uživatele '%2', %3 pro IP %4
-top common cs Záhlaví
+too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common cs PĹiliĹĄ mnoho nĂşspÄĹĄnĂ˝ch pokusĹŻ o pĹihlĂĄĹĄenĂ: %1 pro uĹživatele '%2', %3 pro IP %4
+top common cs ZĂĄhlavĂ
total common cs Celkem
-transparant bg for the icons? common cs Transparentní pozadí pro ikony?
+transparant bg for the icons? common cs TransparentnĂ pozadĂ pro ikony?
trinidad and tobago common cs TRINIDAD A TOBAGO
-tuesday common cs Úterý
+tuesday common cs ĂterĂ˝
tunisia common cs TUNISKO
turkey common cs TURECKO
-turkmenistan common cs TURKMENISTÁN
+turkmenistan common cs TURKMENISTĂN
turks and caicos islands common cs TURKS A CAICOS
tuvalu common cs TUVALU
type common cs Typ
uganda common cs UGANDA
ukraine common cs UKRAJINA
underline common cs Podtrhnout
-united arab emirates common cs SPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTY
-united kingdom common cs SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
-united states common cs SPOJENÉ STÁTY
-united states minor outlying islands common cs MENŠÍ ODLEHLÉ OSTROVY USA
-unknown common cs Neznámý
+united arab emirates common cs SPOJENĂ ARABSKĂ EMIRĂTY
+united kingdom common cs SPOJENĂ KRĂLOVSTVĂ
+united states common cs SPOJENĂ STĂTY
+united states minor outlying islands common cs MENĹ Ă ODLEHLĂ OSTROVY USA
+unknown common cs NeznĂĄmĂ˝
update common cs Aktualizovat
-update the clock per minute or per second common cs Aktualizovat čas každou minutu nebo sekundu
+update the clock per minute or per second common cs Aktualizovat Äas kaĹždou minutu nebo sekundu
upload common cs Uploadovat
-upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common cs Adresář pro upload neexistuje nebo do něj webový server nemá právo zápisu.
-upload requires the directory to be writable by the webserver! common cs Upload vyžaduje adresář, na který má web server právo k zápisu!
+upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common cs AdresĂĄĹ pro upload neexistuje nebo do nÄj webovĂ˝ server nemĂĄ prĂĄvo zĂĄpisu.
+upload requires the directory to be writable by the webserver! common cs Upload vyĹžaduje adresĂĄĹ, na kterĂ˝ mĂĄ web server prĂĄvo k zĂĄpisu!
url common cs URL
uruguay common cs URUGUAY
-use button to search for common cs použijte tlačítko k hledání
-use button to search for address common cs použijte tlačítko k hledání adresy
-use button to search for calendarevent common cs použijte tlačitko k hledání události
-use button to search for project common cs použijte tlačítko k hledání projektu
-user common cs Uživatel
-user accounts common cs uživatelské účty
-user groups common cs skupiny uživatelů
-user openinstance common cs Otevřená uživatelská instance
-username common cs Uživatelské jméno
-users common cs uživatelé
-users choice common cs Uživatelská volba
-uzbekistan common cs UZBEKISTÁN
+use button to search for common cs pouĹžijte tlaÄĂtko k hledĂĄnĂ
+use button to search for address common cs pouĹžijte tlaÄĂtko k hledĂĄnĂ adresy
+use button to search for calendarevent common cs pouĹžijte tlaÄitko k hledĂĄnĂ udĂĄlosti
+use button to search for project common cs pouĹžijte tlaÄĂtko k hledĂĄnĂ projektu
+user common cs UĹživatel
+user accounts common cs uĹživatelskĂŠ ĂşÄty
+user groups common cs skupiny uĹživatelĹŻ
+user openinstance common cs OtevĹenĂĄ uĹživatelskĂĄ instance
+username common cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno
+users common cs uĹživatelĂŠ
+users choice common cs UĹživatelskĂĄ volba
+uzbekistan common cs UZBEKISTĂN
vanuatu common cs VANUATU
venezuela common cs VENEZUELA
version common cs Verze
viet nam common cs VIETNAM
view common cs Zobrazit
-virgin islands, british common cs BRITSKÉ PANENSKÉ OSTROVY
-virgin islands, u.s. common cs AMERICKÉ PANENSKÉ OSTROVY
+virgin islands, british common cs BRITSKĂ PANENSKĂ OSTROVY
+virgin islands, u.s. common cs AMERICKĂ PANENSKĂ OSTROVY
wallis and futuna common cs WALLIS A FUTUNA
-wednesday common cs Středa
-welcome common cs Vítejte
-western sahara common cs ZÁPADNÍ SAHARA
-what color should all the blank space on the desktop have common cs Jakou barvu by měla mít všechna prázdná místa na pracovní ploše?
-what style would you like the image to have? common cs Jaký styl mají mít obrázky?
-when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common cs Odpovíte-li ano, potom tlačítka pro hlavní stranu a odhlášení budou přítomna ve vrchní aplikační liště.
-which groups common cs Které skupiny
-width common cs Šířka
-wk jscalendar cs týd.
-work email common cs pracovní e-mail
-would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common cs Chcete zobrazit čas generování každého okna na jeho zápatí?
-writing common cs psaní
+wednesday common cs StĹeda
+welcome common cs VĂtejte
+western sahara common cs ZĂPADNĂ SAHARA
+what color should all the blank space on the desktop have common cs Jakou barvu by mÄla mĂt vĹĄechna prĂĄzdnĂĄ mĂsta na pracovnĂ ploĹĄe?
+what style would you like the image to have? common cs JakĂ˝ styl majĂ mĂt obrĂĄzky?
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common cs OdpovĂte-li ano, potom tlaÄĂtka pro hlavnĂ stranu a odhlĂĄĹĄenĂ budou pĹĂtomna ve vrchnĂ aplikaÄnĂ liĹĄtÄ.
+which groups common cs KterĂŠ skupiny
+width common cs Ĺ ĂĹka
+wk jscalendar cs týd.
+work email common cs pracovnĂ e-mail
+would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common cs Chcete zobrazit Äas generovĂĄnĂ kaĹždĂŠho okna na jeho zĂĄpatĂ?
+writing common cs psanĂ
written by: common cs Napsal(a):
year common cs Rok
yemen common cs JEMEN
yes common cs Ano
-you are required to change your password during your first login common cs Během svého prvního přihlášení si musíte změnit heslo
-you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common cs Můžete navolit kolik ikon a nástrojových lišt editor zobrazuje.
-you have been successfully logged out login cs Byl(a) jste úspěšně odhlášen(a)
-you have not entered a title common cs Nevložil(a) jste název
-you have not entered a valid date common cs Nevložil(a) jste platné datum
-you have not entered a valid time of day common cs Nevložil(a) jste platný čas
-you have not entered participants common cs Nevložil(a) jste účastníky
-you have selected an invalid date common cs Vybral(a) jste neplatné datum!
-you have selected an invalid main category common cs Vybral(a) jste neplatnou hlavní kategorii!
-you have successfully logged out common cs Úspěšně jste se odhlásil(a)
-you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common cs Musíte přidat uživatele webového serveru '%1' do skupiny '%2'.
-your message could not be sent! common cs Vaše zpráva nemůže být odeslána!
-your message has been sent common cs Vaše zpráva byla odeslána
-your search returned %1 matchs common cs Vaše hledání vrátilo %1 výsledků
-your search returned 1 match common cs Vaše hledání vrátilo 1 výsledek
-your session could not be verified. login cs Vaše relace nemohla být ověřena.
-your settings have been updated common cs Vaše nastavení byla zaktualizována
+you are required to change your password during your first login common cs BÄhem svĂŠho prvnĂho pĹihlĂĄĹĄenĂ si musĂte zmÄnit heslo
+you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common cs MůŞete navolit kolik ikon a nåstrojových liťt editor zobrazuje.
+you have been successfully logged out login cs Byl(a) jste ĂşspÄĹĄnÄ odhlĂĄĹĄen(a)
+you have not entered a title common cs NevloĹžil(a) jste nĂĄzev
+you have not entered a valid date common cs NevloĹžil(a) jste platnĂŠ datum
+you have not entered a valid time of day common cs NevloĹžil(a) jste platnĂ˝ Äas
+you have not entered participants common cs NevloĹžil(a) jste ĂşÄastnĂky
+you have selected an invalid date common cs Vybral(a) jste neplatnĂŠ datum!
+you have selected an invalid main category common cs Vybral(a) jste neplatnou hlavnĂ kategorii!
+you have successfully logged out common cs ĂspÄĹĄnÄ jste se odhlĂĄsil(a)
+you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common cs MusĂte pĹidat uĹživatele webovĂŠho serveru '%1' do skupiny '%2'.
+your message could not be sent! common cs Vaťe zpråva nemůŞe být odeslåna!
+your message has been sent common cs VaĹĄe zprĂĄva byla odeslĂĄna
+your search returned %1 matchs common cs Vaťe hledånà vråtilo %1 výsledků
+your search returned 1 match common cs Vaťe hledånà vråtilo 1 výsledek
+your session could not be verified. login cs VaĹĄe relace nemohla bĂ˝t ovÄĹena.
+your settings have been updated common cs VaĹĄe nastavenĂ byla zaktualizovĂĄna
zambia common cs ZAMBIE
zimbabwe common cs ZIMBABWE
zoom common cs Lupa
diff --git a/preferences/setup/egw_cs.lang b/preferences/setup/egw_cs.lang
index d64ffc3bb5..d18e639c3b 100644
--- a/preferences/setup/egw_cs.lang
+++ b/preferences/setup/egw_cs.lang
@@ -1,87 +1,87 @@
-%1 - preferences preferences cs %1 - Předvolby
+%1 - preferences preferences cs %1 - PĹedvolby
%1 hours preferences cs %1 hodin
-12 hour preferences cs 12 hodinový
-24 hour preferences cs 24 hodinový
-a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences cs Šablona definuje vzhled eGroupWare a obsahuje ikony pro každou aplikaci.
-a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences cs Téma definuje barvy a fonty použité šablonou.
-acl grants have been updated preferences cs ACL práva byla aktualizována
-any listing in egw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences cs Každý výpis v eGroupWare zobrazí tento počet položek na stránku. Příliš velká hodnota zpomalí zobrazování stránky, příliš malá Vám znesnadní přehled.
-are you sure you want to delete this category ? preferences cs Určitě chcete smazat tuto kategorii ?
-change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences cs Změnit heslo uživatele zadáním starého a nového hesla. Vrací TRUE při úspěchu, FALSE při chybě.
-change your password preferences cs Změnit Vaše heslo
-change your profile preferences cs Změnit Váš profil
-change your settings preferences cs Změnit Vaše nastavení
-click to select a color preferences cs Klikněte pro výběr barvy
+12 hour preferences cs 12 hodinovĂ˝
+24 hour preferences cs 24 hodinovĂ˝
+a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences cs Ĺ ablona definuje vzhled eGroupWare a obsahuje ikony pro kaĹždou aplikaci.
+a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences cs TĂŠma definuje barvy a fonty pouĹžitĂŠ ĹĄablonou.
+acl grants have been updated preferences cs ACL prĂĄva byla aktualizovĂĄna
+any listing in egw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences cs KaĹždĂ˝ vĂ˝pis v eGroupWare zobrazĂ tento poÄet poloĹžek na strĂĄnku. PĹĂliĹĄ velkĂĄ hodnota zpomalĂ zobrazovĂĄnĂ strĂĄnky, pĹĂliĹĄ malĂĄ VĂĄm znesnadnĂ pĹehled.
+are you sure you want to delete this category ? preferences cs UrÄitÄ chcete smazat tuto kategorii ?
+change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences cs ZmÄnit heslo uĹživatele zadĂĄnĂm starĂŠho a novĂŠho hesla. VracĂ TRUE pĹi ĂşspÄchu, FALSE pĹi chybÄ.
+change your password preferences cs ZmÄnit VaĹĄe heslo
+change your profile preferences cs ZmÄnit VĂĄĹĄ profil
+change your settings preferences cs ZmÄnit VaĹĄe nastavenĂ
+charset for the csv export addressbook cs ZnakovĂĄ sada pro export do CSV
+click to select a color preferences cs KliknÄte pro vĂ˝bÄr barvy
color preferences cs Barva
-country preferences cs Země
-date format preferences cs Formát datumu
-default preferences cs výchozí
-default application preferences cs Výchozí aplikace
-default preferences preferences cs Výchozí předvolby
+country preferences cs ZemÄ
+date format preferences cs FormĂĄt datumu
+default preferences cs vĂ˝chozĂ
+default application preferences cs Výchozà aplikace
+default preferences preferences cs VĂ˝chozĂ pĹedvolby
delete categories preferences cs Vymazat kategorie
-description can not exceed 255 characters in length ! preferences cs Popis nemůže být delší jak 255 znaků!
-do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences cs Preferujete 24ti hodinový formát času nebo 12ti hodinový s dodatkem am/pm.
-edit custom fields preferences cs editovat uživatelsky definované položky
-enter your new password preferences cs Zadejte Vaše nové heslo
-enter your old password preferences cs Zadejte Vaše staré heslo
-error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences cs Chyba: Nepodařilo se nalézt soubor s předvolbami pro %1 v %2
-failed to change password. please contact your administrator. preferences cs Nepodařilo se změnit heslo. Kontaktujte prosím Vašeho administrátora.
-forced preferences preferences cs Vynucené předvolby
-help off preferences cs Vypnout nápovědu
+description can not exceed 255 characters in length ! preferences cs Popis nemůŞe být delťà jak 255 znaků!
+do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences cs Preferujete 24ti hodinovĂ˝ formĂĄt Äasu nebo 12ti hodinovĂ˝ s dodatkem am/pm.
+edit custom fields preferences cs editovat uĹživatelsky definovanĂŠ poloĹžky
+enter your new password preferences cs Zadejte VaĹĄe novĂŠ heslo
+enter your old password preferences cs Zadejte VaĹĄe starĂŠ heslo
+error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences cs Chyba: NepodaĹilo se nalĂŠzt soubor s pĹedvolbami pro %1 v %2
+failed to change password. please contact your administrator. preferences cs NepodaĹilo se zmÄnit heslo. Kontaktujte prosĂm VaĹĄeho administrĂĄtora.
+forced preferences preferences cs VynucenĂŠ pĹedvolby
+help off preferences cs Vypnout nĂĄpovÄdu
hours preferences cs hodiny
-how do you like to display accounts preferences cs Jak chcete zobrazovat účty
-how do you like to select accounts preferences cs Jak chcete vybírat účty
-how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences cs O kolik hodin dopředu nebo dozadu je posunuto Vaše časové pásmo vůči časovému pásmu serveru? Pokud jste ve stejném časovém pásmu, vyberte 0 hodin, v opačném případě zvolte Váše lokální datum a čas.
-how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences cs Kolik ikon se má zobrazovat v navigační liště (v záhlaví stránky). Další ikony se přesunou do roletového menu, které zobrazíte kliknutím na symbol na pravé straně lišty.
-how should egroupware display dates for you. preferences cs Jak má eGroupWare zobrazovat datumy.
+how do you like to display accounts preferences cs Jak chcete zobrazovat ĂşÄty
+how do you like to select accounts preferences cs Jak chcete vybĂrat ĂşÄty
+how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences cs O kolik hodin dopĹedu nebo dozadu je posunuto VaĹĄe ÄasovĂŠ pĂĄsmo vĹŻÄi ÄasovĂŠmu pĂĄsmu serveru? Pokud jste ve stejnĂŠm ÄasovĂŠm pĂĄsmu, vyberte 0 hodin, v opaÄnĂŠm pĹĂpadÄ zvolte VĂĄĹĄe lokĂĄlnĂ datum a Äas.
+how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences cs Kolik ikon se mĂĄ zobrazovat v navigaÄnĂ liĹĄtÄ (v zĂĄhlavĂ strĂĄnky). DalĹĄĂ ikony se pĹesunou do roletovĂŠho menu, kterĂŠ zobrazĂte kliknutĂm na symbol na pravĂŠ stranÄ liĹĄty.
+how should egroupware display dates for you. preferences cs Jak mĂĄ eGroupWare zobrazovat datumy.
icon preferences cs Ikona
icons and text preferences cs Ikony a text
icons only preferences cs Jen ikony
-in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences cs V jaké se nacházíte zemi. Dle této informace Vám budou nastaveny některé výchozí hodnoty.
-interface/template selection preferences cs Výběr rozhranní/šablony
+in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences cs V jakĂŠ se nachĂĄzĂte zemi. Dle tĂŠto informace VĂĄm budou nastaveny nÄkterĂŠ vĂ˝chozĂ hodnoty.
+interface/template selection preferences cs VĂ˝bÄr rozhrannĂ/ĹĄablony
language preferences cs Jazyk
-max matches per page preferences cs Maximální počet zobrazených výsledků na stránku
-max number of icons in navbar preferences cs Maximální počet ikon v navigační liště
-no default preferences cs Není výchozí
-no user-selection at all common cs Žádný výběr uživatelem
-note: this feature does *not* change your email password. this will preferences cs Poznámka: Tato funkce NEZMĚNÍ Vaše heslo pro e-mail. To bude
-note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences cs Poznámka: Tato funkce NEZMĚNÍ Vaše heslo pro e-mail. To budete muset změnit ručně.
-please, select a new theme preferences cs Vyberte prosím nové téma
-popup with search preferences cs Překrývací okno s hledáním
-re-enter your password preferences cs Zadejte znovu své heslo
-read prefs for the specified application. preferences cs Načíst předvolby pro vybranou aplikaci.
-select different theme preferences cs Vybrat jiné téma
+max matches per page preferences cs MaximĂĄlnĂ poÄet zobrazenĂ˝ch vĂ˝sledkĹŻ na strĂĄnku
+max number of icons in navbar preferences cs MaximĂĄlnĂ poÄet ikon v navigaÄnĂ liĹĄtÄ
+no default preferences cs NenĂ vĂ˝chozĂ
+no user-selection at all common cs ŽådnĂ˝ vĂ˝bÄr uĹživatelem
+note: this feature does *not* change your email password. this will preferences cs PoznĂĄmka: Tato funkce NEZMÄNĂ VaĹĄe heslo pro e-mail. To bude
+note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences cs PoznĂĄmka: Tato funkce NEZMÄNĂ VaĹĄe heslo pro e-mail. To budete muset zmÄnit ruÄnÄ.
+please, select a new theme preferences cs Vyberte prosĂm novĂŠ tĂŠma
+popup with search preferences cs PĹekrĂ˝vacĂ okno s hledĂĄnĂm
+re-enter your password preferences cs Zadejte znovu svĂŠ heslo
+read prefs for the specified application. preferences cs NaÄĂst pĹedvolby pro vybranou aplikaci.
+select different theme preferences cs Vybrat jinĂŠ tĂŠma
select one preferences cs Vybrat jeden
-select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences cs Vyberte jazyk pro texty a hlášky v eGroupWare. Některé jazyky nemusí obsahovat překlad všech hlášek, v takovém případě se zobrazí anglický originál.
-selectbox preferences cs Rozbalovací nabídka
-selectbox with groupmembers common cs Rozbalovací nabídka se členy skupiny
-selectbox with primary group and search preferences cs Rozbalovací nabídka s primární skupinou a hledáním
-set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences cs Nastavte dle své chuti. Z bezpečnostních důvodů však nemusí být žádoucí zobrazovat veřejně Vaše uživatelské jméno.
-should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences cs Chcete neustále zobrazovat počet aktivních relací?
-should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences cs Mají být tyto pomocné texty zobrazeny vždy při úpravě předvoleb nebo jen na vyžádání.
-show helpmessages by default preferences cs Standardně zobrazovat pomocné texty
-show navigation bar as preferences cs Zobrazovat navigační lištu jako
-show number of current users preferences cs Zobrazovat počet připojených uživatelů
-show text on navigation icons preferences cs Zobrazovat text u navigačních ikon
-show_more_apps common cs Zobrazit více aplikací
+select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences cs Vyberte jazyk pro texty a hlĂĄĹĄky v eGroupWare. NÄkterĂŠ jazyky nemusĂ obsahovat pĹeklad vĹĄech hlĂĄĹĄek, v takovĂŠm pĹĂpadÄ se zobrazĂ anglickĂ˝ originĂĄl.
+selectbox preferences cs RozbalovacĂ nabĂdka
+selectbox with groupmembers common cs RozbalovacĂ nabĂdka se Äleny skupiny
+selectbox with primary group and search preferences cs RozbalovacĂ nabĂdka s primĂĄrnĂ skupinou a hledĂĄnĂm
+set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences cs Nastavte dle svĂŠ chuti. Z bezpeÄnostnĂch dĹŻvodĹŻ vĹĄak nemusĂ bĂ˝t ŞådoucĂ zobrazovat veĹejnÄ VaĹĄe uĹživatelskĂŠ jmĂŠno.
+should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences cs Chcete neustĂĄle zobrazovat poÄet aktivnĂch relacĂ?
+should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences cs MajĂ bĂ˝t tyto pomocnĂŠ texty zobrazeny vĹždy pĹi ĂşpravÄ pĹedvoleb nebo jen na vyŞådĂĄnĂ.
+show helpmessages by default preferences cs StandardnÄ zobrazovat pomocnĂŠ texty
+show navigation bar as preferences cs Zobrazovat navigaÄnĂ liĹĄtu jako
+show number of current users preferences cs Zobrazovat poÄet pĹipojenĂ˝ch uĹživatelĹŻ
+show text on navigation icons preferences cs Zobrazovat text u navigaÄnĂch ikon
+show_more_apps common cs Zobrazit vĂce aplikacĂ
text only preferences cs Jen text
-the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences cs Výchozí aplikace bude spuštěna když se přihlásíte do eGroupWare nebo kliknete na ikonu hlavní strany. Také můžete na hlavní straně zobrazit více aplikací, pokud zde žádnou konkrétní nevyberete (lze nakonfigurovat v předvolbách každé aplikace).
-the old password is not correct preferences cs Staré heslo je chybné
-the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences cs Rozbalovací nabídka zobrazuje všechny dostupné uživatele (může trvat velmi dlouho na velkých instalacích s mnoha uživateli). Překrývací okno může prohledávat uživatele podle jména nebo skupiny.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common cs Poslední dvě volby omezují viditelnost ostatních uživatelů. Proto by měly být vynucené a NIKDY by neměly být použity pro správce.
-the two passwords are not the same preferences cs Zadaná hesla se neshodují
-theme (colors/fonts) selection preferences cs Výběr tématu (barev/fontů)
-this server is located in the %1 timezone preferences cs Server se nachází v časové zóně %1
-time format preferences cs Formát času
-use default preferences cs Použít výchozí
-users choice preferences cs Uživatelská volba
-when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences cs Pokud odpovíte kladně, tlačítka pro hlavní stranu a odhlášení budou zobrazena stejně jako aplikace v navigační liště.
-which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences cs Jaký název nebo symbol měny má eGroupWare používat.
-write prefs for the specified application. preferences cs Uložit předvolby pro vybranou aplikaci
-you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences cs Můžete aplikace zobrazovat jen jako ikony, ikony s názvem aplikace nebo obojí.
-you do not have permission to set acl's in this mode! preferences cs Nemáte oprávnění nastavovat ACL v tomto režimu!
-you must enter a password preferences cs Musíte zadat heslo
-your current theme is: %1 preferences cs Vaše aktuální téma je: %1
-your preferences preferences cs Vaše předvolby
-charset for the csv export addressbook cs Znaková sada pro export do CSV
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs Ketrá znaková sada má být použita pro CSV export? Výchozí znakovou sadou je znaková sada použitá pro instalaci eGroupWare.
+the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences cs VĂ˝chozĂ aplikace bude spuĹĄtÄna kdyĹž se pĹihlĂĄsĂte do eGroupWare nebo kliknete na ikonu hlavnĂ strany. TakĂŠ mĹŻĹžete na hlavnĂ stranÄ zobrazit vĂce aplikacĂ, pokud zde Şådnou konkrĂŠtnĂ nevyberete (lze nakonfigurovat v pĹedvolbĂĄch kaĹždĂŠ aplikace).
+the old password is not correct preferences cs StarĂŠ heslo je chybnĂŠ
+the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences cs RozbalovacĂ nabĂdka zobrazuje vĹĄechny dostupnĂŠ uĹživatele (mĹŻĹže trvat velmi dlouho na velkĂ˝ch instalacĂch s mnoha uĹživateli). PĹekrĂ˝vacĂ okno mĹŻĹže prohledĂĄvat uĹživatele podle jmĂŠna nebo skupiny.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common cs PoslednĂ dvÄ volby omezujĂ viditelnost ostatnĂch uĹživatelĹŻ. Proto by mÄly bĂ˝t vynuceny vĹĄem s vĂ˝jimkou administrĂĄtorĹŻ.
+the two passwords are not the same preferences cs ZadanĂĄ hesla se neshodujĂ
+theme (colors/fonts) selection preferences cs VĂ˝bÄr tĂŠmatu (barev/fontĹŻ)
+this server is located in the %1 timezone preferences cs Server se nachĂĄzĂ v ÄasovĂŠ zĂłnÄ %1
+time format preferences cs FormĂĄt Äasu
+use default preferences cs PouĹžĂt vĂ˝chozĂ
+users choice preferences cs UĹživatelskĂĄ volba
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences cs Pokud odpovĂte kladnÄ, tlaÄĂtka pro hlavnĂ stranu a odhlĂĄĹĄenĂ budou zobrazena stejnÄ jako aplikace v navigaÄnĂ liĹĄtÄ.
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook cs JakĂĄ znakovĂĄ sada mĂĄ bĂ˝t pouĹžita pro export do CSV souboru. VĂ˝chozĂ znakovou sadou systĂŠmu je ta, kterĂĄ byla pouĹžita pĹi instalaci eGroupWaru.
+which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences cs JakĂ˝ nĂĄzev nebo symbol mÄny mĂĄ eGroupWare pouĹžĂvat.
+write prefs for the specified application. preferences cs UloĹžit pĹedvolby pro vybranou aplikaci
+you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences cs MĹŻĹžete aplikace zobrazovat jen jako ikony, ikony s nĂĄzvem aplikace nebo obojĂ.
+you do not have permission to set acl's in this mode! preferences cs NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ nastavovat ACL v tomto reĹžimu!
+you must enter a password preferences cs MusĂte zadat heslo
+your current theme is: %1 preferences cs VaĹĄe aktuĂĄlnĂ tĂŠma je: %1
+your preferences preferences cs VaĹĄe pĹedvolby
diff --git a/resources/setup/egw_cs.lang b/resources/setup/egw_cs.lang
index 863c2eb182..0287b119ea 100644
--- a/resources/setup/egw_cs.lang
+++ b/resources/setup/egw_cs.lang
@@ -1,101 +1,101 @@
-accessories of resources cs příslušenství (čeho)
-accessories: resources cs Příslušenství:
+accessories of resources cs pĹĂsluĹĄenstvĂ (Äeho)
+accessories: resources cs PĹĂsluĹĄenstvĂ:
actions resources cs Akce
-add accessory resources cs Přidat příslušenství
-add resource resources cs přidat zdroj
-add resources resources cs Přidat zdroje
-administrator resources cs Srpávce
-all categories resources cs všechny kategorie
+add accessory resources cs PĹidat pĹĂsluĹĄenstvĂ
+add resource resources cs pĹidat zdroj
+add resources resources cs PĹidat zdroje
+administrator resources cs SrpĂĄvce
+all categories resources cs vĹĄechny kategorie
book resources cs Rezervovat
-book selected resources resources cs Rezervovat vybrané zdroje
+book selected resources resources cs Rezervovat vybranĂŠ zdroje
book this resource resources cs Rezervovat tento zdroj
-bookable resources cs Rezervovavtelný
-buy this article resources cs Koupit tuto položku
+bookable resources cs RezervovavtelnĂ˝
+buy this article resources cs Koupit tuto poloĹžku
buy this resource resources cs Koupit tento zdroj
buyable resources cs Ke koupi
-categories admin resources cs Správce kategorií
+categories admin resources cs SprĂĄvce kategoriĂ
category: resources cs Kategorie:
-check all resources cs Označit všechny
-choose categories admin resources cs vybrat správce kategorií
-clear selection resources cs zrušit výběr
-configure access permissions admin cs Konfigurovat přístupová práva
-create new accessory for this resource resources cs Vytvořit nové příslušenství k tomtuto zdroji
-create new links resources cs Vytvořit nové odkazy
-delete selected resources resources cs Smazat vybrané zdroje
-delete this entry resources cs Smazat záznam
-description (short) resources cs Popis (stručný)
-direct booking permissions resources cs Přímá rezervační práva
-don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources cs Nepoužívat vfs (bude zapotřebí symbolický odkaz --> přečtěte si README)
-edit this entry resources cs Editovat tento záznam
-existing links resources cs Stávající odkazy
-general resources cs Obecné
-general informations about resource resources cs Obecné informace o zdroji
-gernal resource resources cs Obecný zdroj
-how many of the resources are useable? resources cs Kolik ze zdrojů je použitelných?
-how many of them are useable? resources cs Kolik z nich je použitelných?
-how many of this resource are usable resources cs Kolik z tohoto zdroje je použitelných?
+check all resources cs OznaÄit vĹĄechny
+choose categories admin resources cs vybrat sprĂĄvce kategoriĂ
+clear selection resources cs zruĹĄit vĂ˝bÄr
+configure access permissions admin cs Konfigurovat pĹĂstupovĂĄ prĂĄva
+create new accessory for this resource resources cs VytvoĹit novĂŠ pĹĂsluĹĄenstvĂ k tomtuto zdroji
+create new links resources cs VytvoĹit novĂŠ odkazy
+delete selected resources resources cs Smazat vybranĂŠ zdroje
+delete this entry resources cs Smazat zĂĄznam
+description (short) resources cs Popis (struÄnĂ˝)
+direct booking permissions resources cs PĹĂmĂĄ rezervaÄnĂ prĂĄva
+don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources cs NepouĹžĂvat vfs (bude zapotĹebĂ symbolickĂ˝ odkaz --> pĹeÄtÄte si README)
+edit this entry resources cs Editovat tento zĂĄznam
+existing links resources cs StĂĄvajĂcĂ odkazy
+general resources cs ObecnĂŠ
+general informations about resource resources cs ObecnĂŠ informace o zdroji
+gernal resource resources cs ObecnĂ˝ zdroj
+how many of the resources are useable? resources cs Kolik ze zdrojů je pouŞitelných?
+how many of them are useable? resources cs Kolik z nich je pouŞitelných?
+how many of this resource are usable resources cs Kolik z tohoto zdroje je pouŞitelných?
how many of this resource exists resources cs Kolik z tohoto zdroje existuje?
-implies booking permission resources cs z toho vyplývají rezervační práva
-implies read permission resources cs z toho vyplývají práva pro čtení
-information about storage resources cs Informace o uskladnění
-informations about the location of resource resources cs Informace o umístění zdroje
-inventory number resources cs Inventární číslo
-inventory number: resources cs Inventární číslo:
-is resource bookable? resources cs Je možné zdroj rezervovat?
-is resource buyable? resources cs Je možné zdroj zakoupit?
-is this resource bookable? resources cs Je možné tento zdroj rezervovat?
-is this resource buyable? resources cs Je možné tento zdroj zakoupit?
+implies booking permission resources cs z toho vyplĂ˝vajĂ rezervaÄnĂ prĂĄva
+implies read permission resources cs z toho vyplĂ˝vajĂ prĂĄva pro ÄtenĂ
+information about storage resources cs Informace o uskladnÄnĂ
+informations about the location of resource resources cs Informace o umĂstÄnĂ zdroje
+inventory number resources cs InventĂĄrnĂ ÄĂslo
+inventory number: resources cs InventĂĄrnĂ ÄĂslo:
+is resource bookable? resources cs Je moĹžnĂŠ zdroj rezervovat?
+is resource buyable? resources cs Je moĹžnĂŠ zdroj zakoupit?
+is this resource bookable? resources cs Je moĹžnĂŠ tento zdroj rezervovat?
+is this resource buyable? resources cs Je moĹžnĂŠ tento zdroj zakoupit?
links resources cs Odkazy
-location resources cs Umístění
-location of resource resources cs Umístění zdroje
-location: resources cs Umístění:
-name of resource resources cs Název zdroje
-name: resources cs Název:
-no description available resources cs popis není k dispozici
-no resources selected resources cs Žádný zdroj nebyl vybrán
-notify your administrator to correct this situation resources cs Požádejte prosím svého administrátora o nápravu situace
-picture resources cs Obrázek
-picture source resources cs Zdroj obrázku
-picture type is not supported, sorry! resources cs Obrázek tohoto typu není podporován, litujeme !
-pictures or resource resources cs Obrázky zdroje
-planer resources cs Srovnávač
-prizeing information for booking or buying resources cs Informace o ceně pro rezervaci nebo nákup
-quantity resources cs Množství
-quantity of resource resources cs Množství zdroje
-quantity: resources cs Množství:
-read calendar permissions resources cs Práva ke čtení kalendáře
-read permissions resources cs Práva ke čtění
-related links resources cs Související odkazy
+location resources cs UmĂstÄnĂ
+location of resource resources cs UmĂstÄnĂ zdroje
+location: resources cs UmĂstÄnĂ:
+name of resource resources cs NĂĄzev zdroje
+name: resources cs NĂĄzev:
+no description available resources cs popis nenĂ k dispozici
+no resources selected resources cs Žådný zdroj nebyl vybrån
+notify your administrator to correct this situation resources cs PoŞådejte prosĂm svĂŠho administrĂĄtora o nĂĄpravu situace
+picture resources cs ObrĂĄzek
+picture source resources cs Zdroj obrĂĄzku
+picture type is not supported, sorry! resources cs ObrĂĄzek tohoto typu nenĂ podporovĂĄn, litujeme !
+pictures or resource resources cs ObrĂĄzky zdroje
+planer resources cs SrovnĂĄvaÄ
+prizeing information for booking or buying resources cs Informace o cenÄ pro rezervaci nebo nĂĄkup
+quantity resources cs MnoĹžstvĂ
+quantity of resource resources cs MnoĹžstvĂ zdroje
+quantity: resources cs MnoĹžstvĂ:
+read calendar permissions resources cs PrĂĄva ke ÄtenĂ kalendĂĄĹe
+read permissions resources cs PrĂĄva ke ÄtÄnĂ
+related links resources cs SouvisejĂcĂ odkazy
resources common cs Zdroje
-resources list resources cs Seznam zdrojů
-responsible: resources cs Odpovědný:
-saves entry and exits resources cs Uloží záznam a ukončí
+resources list resources cs Seznam zdrojĹŻ
+responsible: resources cs OdpovÄdnĂ˝:
+saves entry and exits resources cs UloŞà zĂĄznam a ukonÄĂ
select a category resources cs Vybrat kategorii
select resource resources cs vybrat zdroj
select resources common cs Vybrat zdroje
-select/deselect all resources cs označit vše/zrušit označení všech
-short description resources cs Stručný popis
-short description of resource resources cs Stručný popis zdroje
-show calendar of resource resources cs Zobrazit kalendář zdroje
-something went wrong by deleting resource resources cs Během mazání zdroje se něco nezdařilo
-something went wrong by saving resource resources cs Během ukládání zdroje se něco nezdařilo
-storage inforation resources cs Informace o uskladnění
-storage information resources cs Informace o uskladnění
-storage information: resources cs Informace o uskladnění
-the calendar of this resource resources cs Kalendář tohoto zdroje
+select/deselect all resources cs oznaÄit vĹĄe/zruĹĄit oznaÄenĂ vĹĄech
+short description resources cs StruÄnĂ˝ popis
+short description of resource resources cs StruÄnĂ˝ popis zdroje
+show calendar of resource resources cs Zobrazit kalendĂĄĹ zdroje
+something went wrong by deleting resource resources cs BÄhem mazĂĄnĂ zdroje se nÄco nezdaĹilo
+something went wrong by saving resource resources cs BÄhem uklĂĄdĂĄnĂ zdroje se nÄco nezdaĹilo
+storage inforation resources cs Informace o uskladnÄnĂ
+storage information resources cs Informace o uskladnÄnĂ
+storage information: resources cs Informace o uskladnÄnĂ
+the calendar of this resource resources cs KalendĂĄĹ tohoto zdroje
this module displays the resources app resources cs Tento modul zobrazuje aplikaci Zdroje
-use general resources icon resources cs Použít obecnou ikonu zdrojů
-use own picture resources cs Použít vlastní obrázek
-use the category's icon resources cs Použít ikonu kategorie
-useable resources cs Použitelné
-useable: resources cs Použitelné:
-view accessories for this resource resources cs Zobrazit příslušenství k tomtuto zdroji
-view this entry resources cs Zobrazit tento záznam
-web-page of resource resources cs Webová stránka zdroje
+use general resources icon resources cs PouĹžĂt obecnou ikonu zdrojĹŻ
+use own picture resources cs PouĹžĂt vlastnĂ obrĂĄzek
+use the category's icon resources cs PouĹžĂt ikonu kategorie
+useable resources cs PouĹžitelnĂŠ
+useable: resources cs PouĹžitelnĂŠ:
+view accessories for this resource resources cs Zobrazit pĹĂsluĹĄenstvĂ k tomtuto zdroji
+view this entry resources cs Zobrazit tento zĂĄznam
+web-page of resource resources cs WebovĂĄ strĂĄnka zdroje
web-site for this resource resources cs Web tohto zdroje
-where to find this resource? resources cs Kde se dá najít tento zdroj?
-which category does this resource belong to? resources cs Do které kategorie patří tento zdroj?
-write permissions resources cs Práva k zápisu
-you are not permitted to edit this reource! resources cs Nemáte oprávnění editovat tento zdroj!
-you are not permitted to get information about this resource! resources cs Nemáte oprávnění získávat informace o tomto zdroji!
-you chose more resources than available resources cs Vybral(a) jste více zdrojů než je k dispozici
+where to find this resource? resources cs Kde se dĂĄ najĂt tento zdroj?
+which category does this resource belong to? resources cs Do kterĂŠ kategorie patĹĂ tento zdroj?
+write permissions resources cs PrĂĄva k zĂĄpisu
+you are not permitted to edit this reource! resources cs NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ editovat tento zdroj!
+you are not permitted to get information about this resource! resources cs NemĂĄte oprĂĄvnÄnĂ zĂskĂĄvat informace o tomto zdroji!
+you chose more resources than available resources cs Vybral(a) jste vĂce zdrojĹŻ neĹž je k dispozici
diff --git a/setup/lang/egw_cs.lang b/setup/lang/egw_cs.lang
index b23d89ff86..10a19183be 100644
--- a/setup/lang/egw_cs.lang
+++ b/setup/lang/egw_cs.lang
@@ -1,644 +1,646 @@
-%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup cs %1 '%2' neexistuje, není čitelné webovým serverem nebo neobsahuje žádnou instalaci eGroupWaru!
-%1 already exists in %2. setup cs %1 již existuje v %2.
-%1 created in %2. setup cs %1 vytvořen v %2.
+%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup cs %1 '%2' neexistuje, nenĂ ÄitelnĂŠ webovĂ˝m serverem nebo neobsahuje Şådnou instalaci eGroupWaru!
+%1 already exists in %2. setup cs %1 jiĹž existuje v %2.
+%1 created in %2. setup cs %1 vytvoĹen v %2.
%1 does not exist !!! setup cs %1 neexistuje !!!
%1 is %2%3 !!! setup cs %1 je %2%3 !!!
-%1, %2 or %3 the configuration file. setup cs %1, %2 nebo %3 konfigurační soubor.
-'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup cs '%1' není povoleno jako %2. argumenty volby %3 !!!
-(searching accounts and changing passwords) setup cs (prohledávání účtů a změna hesel)
-*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup cs *** Neaktualizujte Vaší databázi prostřednictvím Instalátoru, protože aktualizace by díky nastavení parametru max_execution_time mohla být přerušena a Vaše databáze by pak zůstala v neobnovitelném stavu (ztratil(a) by jste svá data) !!!
-*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup cs *** Změny musíte provést ručně ve Vašem php.ini (na Linuxu obvykle v adresáři /etc), aby byl eGW plně funkční !!!
-00 (disable) setup cs 00 (zakázat / doporučeno)
+%1 is needed by: %2. setup cs %1 je zapotĹebĂ pro: %2.
+%1, %2 or %3 the configuration file. setup cs %1, %2 nebo %3 konfiguraÄnĂ soubor.
+'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup cs '%1' nenĂ povoleno jako %2. argumenty volby %3 !!!
+(searching accounts and changing passwords) setup cs (prohledĂĄvĂĄnĂ ĂşÄtĹŻ a zmÄna hesel)
+*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup cs *** Neaktualizujte VaĹĄĂ databĂĄzi prostĹednictvĂm InstalĂĄtoru, protoĹže aktualizace by dĂky nastavenĂ parametru max_execution_time mohla bĂ˝t pĹeruĹĄena a VaĹĄe databĂĄze by pak zĹŻstala v neobnovitelnĂŠm stavu (ztratil(a) by jste svĂĄ data) !!!
+*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup cs *** ZmÄny musĂte provĂŠst ruÄnÄ ve VaĹĄem php.ini (na Linuxu obvykle v adresĂĄĹi /etc), aby byl eGW plnÄ funkÄnĂ !!!
+00 (disable) setup cs 00 (zakĂĄzat / doporuÄeno)
13 (ntp) setup cs 13 (ntp)
80 (http) setup cs 80 (http)
-charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup cs používat znakovou sadu (použijte utf-8 pokud plánujete používat jazyky s rozdílnými znakovými sadami)
-[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup cs [hlavička-heslo],[hlavička-uživatel],[nové heslo],[nový uživatel]
-access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup cs Přístup odepřen: špatné uživatelské jméno nebo heslo pro správu hlaviček !!!
-access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup cs Přístup odepřen: špatné uživatelské jméno nebo heslo pro konfiguraci domény '%1(%2)' !!!
-account repository need to be set to the one you migrate to! setup cs Databáze účtů musí být nastavena na tu, do které migrujete!
-account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup cs databáze účtů{sql(výchozí) | ldap},[autentikace{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql šifrování{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[zaškrtnout uložení hesla{ (výchozí)|True}],[povolit autentikaci přes cookies{ (výchozí)|True}]
-accounts existing setup cs Stávající účty
+charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup cs pouĹžĂvat znakovou sadu (pouĹžijte utf-8 pokud plĂĄnujete pouĹžĂvat jazyky s rozdĂlnĂ˝mi znakovĂ˝mi sadami)
+[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup cs [hlaviÄka-heslo],[hlaviÄka-uĹživatel],[novĂŠ heslo],[novĂ˝ uĹživatel]
+access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup cs PĹĂstup odepĹen: ĹĄpatnĂŠ uĹživatelskĂŠ jmĂŠno nebo heslo pro sprĂĄvu hlaviÄek !!!
+access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup cs PĹĂstup odepĹen: ĹĄpatnĂŠ uĹživatelskĂŠ jmĂŠno nebo heslo pro konfiguraci domĂŠny '%1(%2)' !!!
+account repository need to be set to the one you migrate to! setup cs DatabĂĄze ĂşÄtĹŻ musĂ bĂ˝t nastavena na tu, do kterĂŠ migrujete!
+account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup cs databĂĄze ĂşÄtĹŻ{sql(vĂ˝chozĂ) | ldap},[autentikace{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql ĹĄifrovĂĄnĂ{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[zaĹĄkrtnout uloĹženĂ hesla{ (vĂ˝chozĂ)|True}],[povolit autentikaci pĹes cookies{ (vĂ˝chozĂ)|True}]
+accounts existing setup cs StĂĄvajĂcĂ ĂşÄty
actions setup cs Akce
-activate safe password check setup cs Aktivovat kontrolu bezpečnosti hesla
-add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup cs Přidat automaticky vytvořené uživatele do této skupiny (Ponecháte-li prázdné, zkusím skupinu 'Default'.)
-add new database instance (egw domain) setup cs Přidat novou instanci databáze (eGW doménu)
-add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup cs přidat nebo editovat doménu:[název domény(default)],[název databáze(egroupware)],[uživatel databáze(egroupware)],heslo databáze,[typ databáze(mysql)],[databázový server(localhost)],[port databáze(db specific)],[administrátor konfigurace(jako admin. hlaviček)],[heslo administrátora konfigurace(jako admin. hlaviček)]
-adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup cs Přidání, editace nebo mazání eGroupWare domény / instance databáze
-additional options and there defaults (in brackets) setup cs Další volby a jejich výchozí hodnoty (v závorkách)
-additional settings setup cs Další nastavení
-admin account successful created. setup cs Účet administrátora byl úspěšně vytvořen.
-admin email address setup cs E-mailová adresa administrátora
-admin first name setup cs Křestní jméno administrátora
-admin last name setup cs Příjmení administrátora
-admin password setup cs Heslo administrátora
-admin password to header manager setup cs Heslo administrátora hlaviček
-admin user for header manager setup cs Uživatelské jméno administrátora hlaviček
-admin username setup cs Uživatelské jméno administrátora
-admins setup cs Administrátoři
-after backing up your tables first. setup cs Poté, co nejprve zazálohujete Vaše databázové tabulky.
-after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup cs Po získání souboru ho uložte na místo jako header.inc.php. Potom klikněte na "Pokračovat".
-all applications setup cs všechny aplikace
-all core tables and the admin and preferences applications setup cs všechny hlavní tabulky a aplikace Administrátor a Předvolby
-all exit codes of the command line interface setup cs všechny návratové hodnoty rozhranní příkazového řádku
-all languages (incl. not listed ones) setup cs všechny jazyky (včetně těch co nejsou v seznamu)
-all users setup cs Všichni uživatelé
-allow authentication via cookie setup cs Povolit autentikaci prostřednictvím cookies
+activate safe password check setup cs Aktivovat kontrolu bezpeÄnosti hesla
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup cs PĹidat automaticky vytvoĹenĂŠ uĹživatele do tĂŠto skupiny (PonechĂĄte-li prĂĄzdnĂŠ, zkusĂm skupinu 'Default'.)
+add new database instance (egw domain) setup cs PĹidat novou instanci databĂĄze (eGW domĂŠnu)
+add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup cs pĹidat nebo editovat domĂŠnu:[nĂĄzev domĂŠny(default)],[nĂĄzev databĂĄze(egroupware)],[uĹživatel databĂĄze(egroupware)],heslo databĂĄze,[typ databĂĄze(mysql)],[databĂĄzovĂ˝ server(localhost)],[port databĂĄze(db specific)],[administrĂĄtor konfigurace(jako admin. hlaviÄek)],[heslo administrĂĄtora konfigurace(jako admin. hlaviÄek)]
+adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup cs PĹidĂĄnĂ, editace nebo mazĂĄnĂ eGroupWare domĂŠny / instance databĂĄze
+additional options and there defaults (in brackets) setup cs Dalťà volby a jejich výchozà hodnoty (v zåvorkåch)
+additional settings setup cs DalĹĄĂ nastavenĂ
+admin account successful created. setup cs ĂÄet administrĂĄtora byl ĂşspÄĹĄnÄ vytvoĹen.
+admin email address setup cs E-mailovĂĄ adresa administrĂĄtora
+admin first name setup cs KĹestnĂ jmĂŠno administrĂĄtora
+admin last name setup cs PĹĂjmenĂ administrĂĄtora
+admin password setup cs Heslo administrĂĄtora
+admin password to header manager setup cs Heslo administrĂĄtora hlaviÄek
+admin user for header manager setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora hlaviÄek
+admin username setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora
+admins setup cs AdministrĂĄtoĹi
+after backing up your tables first. setup cs PotĂŠ, co nejprve zazĂĄlohujete VaĹĄe databĂĄzovĂŠ tabulky.
+after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup cs Po zĂskĂĄnĂ souboru ho uloĹžte na mĂsto jako header.inc.php. Potom kliknÄte na "PokraÄovat".
+all applications setup cs vĹĄechny aplikace
+all core tables and the admin and preferences applications setup cs vĹĄechny hlavnĂ tabulky a aplikace AdministrĂĄtor a PĹedvolby
+all exit codes of the command line interface setup cs vĹĄechny nĂĄvratovĂŠ hodnoty rozhrannĂ pĹĂkazovĂŠho ĹĂĄdku
+all languages (incl. not listed ones) setup cs vĹĄechny jazyky (vÄetnÄ tÄch co nejsou v seznamu)
+all users setup cs VĹĄichni uĹživatelĂŠ
+allow authentication via cookie setup cs Povolit autentikaci prostĹednictvĂm cookies
allow password migration setup cs Povolit migraci hesel
-allowed migration types (comma-separated) setup cs Povolené typy migrace (oddělené čárkou)
-alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup cs Alternativně je možné k doménám přistupovat přes přihlášení ve tvaru uživatel@doména .
-analysis setup cs Analýza
-and is up to date setup cs a je aktuální
-and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup cs A zrestartujte webový server, aby se projevily výše uvedené změny !!!
+allowed migration types (comma-separated) setup cs PovolenĂŠ typy migrace (oddÄlenĂŠ ÄĂĄrkou)
+alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup cs AlternativnÄ je moĹžnĂŠ k domĂŠnĂĄm pĹistupovat pĹes pĹihlĂĄĹĄenĂ ve tvaru uĹživatel@domĂŠna .
+analysis setup cs Analýza
+and is up to date setup cs a je aktuĂĄlnĂ
+and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup cs A zrestartujte webovĂ˝ server, aby se projevily výťe uvedenĂŠ zmÄny !!!
app details setup cs Detaily aplikace
app install/remove/upgrade setup cs Instalovat/odstranit/aktualizovat aplikaci
app process setup cs Proces aplikace
application data setup cs Data aplikace
-application list setup cs Seznam aplikací
-application management setup cs Správa aplikací
-application name and status setup cs Název a stav aplikace
-application name and status information setup cs Název aplikace a informace o stavu
-application title setup cs Název aplikace
-application: %1, file: %2, line: "%3" setup cs Aplikace: %1, Soubor: %2, Řádek: "%3"
-are you sure you want to delete your existing tables and data? setup cs Určitě chcete smazat stávající tabulky a data?
-are you sure? setup cs Jste si jistý(á)?
-at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup cs Na Vaši žádost se tento skript pokusí vytvořit databázi a přidělit na ni práva uživateli databáze
-at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup cs Na Vaši žádost se tento skript pokusí nainstalovat předchozí zálohu
-at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup cs Na Vaši žádost se tento skript pokusí pro Vás nainstalovat hlavní tabulky a aplikace Administrátor a Předvolby.
-at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup cs Na Vaši žádost se tento skript pokusí aktualizovat Vaše staré aplikace na aktuální verze
-at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup cs Na Vaši žádost se tento skript pokusí zaktualizovat Vaše staré tabulky na nový formát
-at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup cs Na Vaši žádost tento skript podnikne ďábelskou akci spočívající ve smazání stávajících tabulek a jejich opětovném vytvoření v novém formátu.
-at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup cs Na Vaši žádost tento skript podnikne ďábelskou akci spočívající v odinstalaci všech Vašich aplikací, smazání stávajících tabulek a dat.
-attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup cs Pokusit se použít korektní MIME typ pro FTP místo výchozího 'application/octet-stream'
-authentication / accounts setup cs Autentikace / Účty
-auto create account records for authenticated users setup cs Automaticky vytvořit záznamy pro autentikované uživatele
-auto login anonymous user setup cs Automaticky přihlásit anonymního uživatele
-auto-created user accounts expire setup cs Automaticky vytvořené uživatelské účty vyprší
-available version setup cs Dostupná verze
-back to the previous screen setup cs Zpět na předchozí obrazovku
-back to user login setup cs Zpět na přihlášení uživatele
-back's up your db now, this might take a few minutes setup cs bezprostředně zazálohuje Vaší databázi, může trvat několik minut
-backup '%1' deleted setup cs záloha '%1' smazána
-backup '%1' renamed to '%2' setup cs záloha '%1' přejmenována na '%2'
-backup '%1' restored setup cs záloha '%1' obnovena
-backup and restore setup cs Zálohování a obnova
-backup failed setup cs Zálohování selhalo
-backup finished setup cs Zalohování dokončeno
-backup now setup cs Zálohovat nyní
-backup sets setup cs záložní sady
-backup skipped! setup cs Záloha přeskočena!
-backup started, this might take a few minutes ... setup cs zálohování začalo, může trvat několik miut ...
-because an application it depends upon was upgraded setup cs protože aplikace, na které závisí, byla zaktualizována
-because it depends upon setup cs protože závisí na
-because it is not a user application, or access is controlled via acl setup cs protože se nejedná o uživatelskou aplikaci nebo je přístup kontrolován prostřednictvím acl
-because it requires manual table installation, or the table definition was incorrect setup cs protože vyžaduje ruční instalaci tabulek, nebo je definice tabulek chybná
-because it was manually disabled setup cs protože byla ručně zakázaná
-because its sources are missing setup cs protože jeho/její zdrojové kódy chybí
-because of a failed upgrade or install setup cs z důvodu chybé aktualizace nebo instalace
-because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup cs z důvodu chybné aktualizace nebo protože databáze je novější než instalovaná verze této aplikace
-because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup cs protože příznak pro povolení této aplikace (enable flag) je nastaven na 0, nebo není definován
-bottom setup cs Dolní okraj
-but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.these automated scripts can easily destroy your data. setup cs ale důrazně doporučujeme zazálohování Vašich tabulek pro případ, že skript způsobí poškození Vašich dat.Tyto automatizované skripty mohou snadno poškodit Vaše data.
+application list setup cs Seznam aplikacĂ
+application management setup cs SprĂĄva aplikacĂ
+application name and status setup cs NĂĄzev a stav aplikace
+application name and status information setup cs NĂĄzev aplikace a informace o stavu
+application title setup cs NĂĄzev aplikace
+application: %1, file: %2, line: "%3" setup cs Aplikace: %1, Soubor: %2, ĹĂĄdek: "%3"
+are you sure you want to delete your existing tables and data? setup cs UrÄitÄ chcete smazat stĂĄvajĂcĂ tabulky a data?
+are you sure? setup cs Jste si jistĂ˝(ĂĄ)?
+at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup cs Na VaĹĄi Şådost se tento skript pokusĂ vytvoĹit databĂĄzi a pĹidÄlit na ni prĂĄva uĹživateli databĂĄze
+at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup cs Na VaĹĄi Şådost se tento skript pokusĂ nainstalovat pĹedchozĂ zĂĄlohu
+at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup cs Na VaĹĄi Şådost se tento skript pokusĂ pro VĂĄs nainstalovat hlavnĂ tabulky a aplikace AdministrĂĄtor a PĹedvolby.
+at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup cs Na Vaťi Şådost se tento skript pokusà aktualizovat Vaťe starÊ aplikace na aktuålnà verze
+at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup cs Na Vaťi Şådost se tento skript pokusà zaktualizovat Vaťe starÊ tabulky na nový formåt
+at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup cs Na VaĹĄi Şådost tento skript podnikne ÄĂĄbelskou akci spoÄĂvajĂcĂ ve smazĂĄnĂ stĂĄvajĂcĂch tabulek a jejich opÄtovnĂŠm vytvoĹenĂ v novĂŠm formĂĄtu.
+at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup cs Na VaĹĄi Şådost tento skript podnikne ÄĂĄbelskou akci spoÄĂvajĂcĂ v odinstalaci vĹĄech VaĹĄich aplikacĂ, smazĂĄnĂ stĂĄvajĂcĂch tabulek a dat.
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup cs Pokusit se pouĹžĂt korektnĂ MIME typ pro FTP mĂsto vĂ˝chozĂho 'application/octet-stream'
+authentication / accounts setup cs Autentikace / ĂÄty
+auto create account records for authenticated users setup cs Automaticky vytvoĹit zĂĄznamy pro autentikovanĂŠ uĹživatele
+auto login anonymous user setup cs Automaticky pĹihlĂĄsit anonymnĂho uĹživatele
+auto-created user accounts expire setup cs Automaticky vytvoĹenĂŠ uĹživatelskĂŠ ĂşÄty vyprĹĄĂ
+available version setup cs DostupnĂĄ verze
+back to the previous screen setup cs ZpÄt na pĹedchozĂ obrazovku
+back to user login setup cs ZpÄt na pĹihlĂĄĹĄenĂ uĹživatele
+back's up your db now, this might take a few minutes setup cs bezprostĹednÄ zazĂĄlohuje VaĹĄĂ databĂĄzi, mĹŻĹže trvat nÄkolik minut
+backup '%1' deleted setup cs zĂĄloha '%1' smazĂĄna
+backup '%1' renamed to '%2' setup cs zĂĄloha '%1' pĹejmenovĂĄna na '%2'
+backup '%1' restored setup cs zĂĄloha '%1' obnovena
+backup and restore setup cs ZĂĄlohovĂĄnĂ a obnova
+backup failed setup cs ZĂĄlohovĂĄnĂ selhalo
+backup finished setup cs ZalohovĂĄnĂ dokonÄeno
+backup now setup cs ZĂĄlohovat nynĂ
+backup sets setup cs zĂĄloĹžnĂ sady
+backup skipped! setup cs ZĂĄloha pĹeskoÄena!
+backup started, this might take a few minutes ... setup cs zĂĄlohovĂĄnĂ zaÄalo, mĹŻĹže trvat nÄkolik miut ...
+because an application it depends upon was upgraded setup cs protoĹže aplikace, na kterĂŠ zĂĄvisĂ, byla zaktualizovĂĄna
+because it depends upon setup cs protoĹže zĂĄvisĂ na
+because it is not a user application, or access is controlled via acl setup cs protoĹže se nejednĂĄ o uĹživatelskou aplikaci nebo je pĹĂstup kontrolovĂĄn prostĹednictvĂm acl
+because it requires manual table installation, or the table definition was incorrect setup cs protoĹže vyĹžaduje ruÄnĂ instalaci tabulek, nebo je definice tabulek chybnĂĄ
+because it was manually disabled setup cs protoĹže byla ruÄnÄ zakĂĄzanĂĄ
+because its sources are missing setup cs protoĹže jeho/jejĂ zdrojovĂŠ kĂłdy chybĂ
+because of a failed upgrade or install setup cs z dĹŻvodu chybĂŠ aktualizace nebo instalace
+because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup cs z dĹŻvodu chybnĂŠ aktualizace nebo protoĹže databĂĄze je novÄjĹĄĂ neĹž instalovanĂĄ verze tĂŠto aplikace
+because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup cs protoĹže pĹĂznak pro povolenĂ tĂŠto aplikace (enable flag) je nastaven na 0, nebo nenĂ definovĂĄn
+bottom setup cs DolnĂ okraj
+but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.these automated scripts can easily destroy your data. setup cs ale dĹŻraznÄ doporuÄujeme zazĂĄlohovĂĄnĂ VaĹĄich tabulek pro pĹĂpad, Ĺže skript zpĹŻsobĂ poĹĄkozenĂ VaĹĄich dat.Tyto automatizovanĂŠ skripty mohou snadno poĹĄkodit VaĹĄe data.
cancel setup cs Storno
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 or %2 the file. setup cs Není možné vytvořit header.inc.php kvůli omezeným oprávněním. Místo toho můžete soubor %1 nebo %2.
-change system-charset setup cs Změnit znakovou sadu systému
-charset setup cs iso-8859-2
-charset to convert to setup cs Konvertovat do znakové sady
-charsets used by the different languages setup cs znakové sady používané různými jazyky
-check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup cs Kontrola může být provedena jen pokud je vyvolána prostřednictvím webového serveru, protože uživatelské jméno webového serveru není známo.
+cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 or %2 the file. setup cs NenĂ moĹžnĂŠ vytvoĹit header.inc.php kvĹŻli omezenĂ˝m oprĂĄvnÄnĂm. MĂsto toho mĹŻĹžete soubor %1 nebo %2.
+change system-charset setup cs ZmÄnit znakovou sadu systĂŠmu
+charset setup cs utf-8
+charset to convert to setup cs Konvertovat do znakovĂŠ sady
+charsets used by the different languages setup cs znakovĂŠ sady pouĹžĂvanĂŠ rĹŻznĂ˝mi jazyky
+check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup cs Kontrola mĹŻĹže bĂ˝t provedena jen pokud je vyvolĂĄna prostĹednictvĂm webovĂŠho serveru, protoĹže uĹživatelskĂŠ jmĂŠno webovĂŠho serveru nenĂ znĂĄmo.
check installation setup cs Zkontrolovat instalaci
-check ip address of all sessions setup cs Kontrolovat IP adresy všech relací
-checking extension %1 is loaded or loadable setup cs Kontroluji, zda je rozšíření %1 načtené nebo ho lze načíst
-checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup cs Kontroluji souborová oprávnění %1 pro %2 %3: %4
+check ip address of all sessions setup cs Kontrolovat IP adresy vĹĄech relacĂ
+checking extension %1 is loaded or loadable setup cs Kontroluji, zda je rozĹĄĂĹenĂ %1 naÄtenĂŠ nebo ho lze naÄĂst
+checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup cs Kontroluji souborovĂĄ oprĂĄvnÄnĂ %1 pro %2 %3: %4
checking for gd support... setup cs Kontroluji podporu GD...
checking function %1 exists setup cs Kontroluji existenci funkce %1
-checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup cs Kontroluji zda do umístění nastaveného v php.ini parametrem session.save_path='%1' může zapisovat webový server
-checking pear%1 is installed setup cs Kontroluji, zda je instalaván PEAR%1
+checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup cs Kontroluji zda do umĂstÄnĂ nastavenĂŠho v php.ini parametrem session.save_path='%1' mĹŻĹže zapisovat webovĂ˝ server
+checking pear%1 is installed setup cs Kontroluji, zda je instalavĂĄn PEAR%1
checking php.ini setup cs Kontroluji php.ini
-checking required php version %1 (recommended %2) setup cs Kontroluji požadovanou verzi PHP %1 (doporučeno %2)
+checking required php version %1 (recommended %2) setup cs Kontroluji poĹžadovanou verzi PHP %1 (doporuÄeno %2)
checking the egroupware installation setup cs Kontroluji instalaci eGroupWare
-checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup cs zkontroluje, že je eGroupWare nainstalován, jeho verze a potřebné aktualizace (pro návratové hodnoty se podívejte na --exit-codes)
-click here to return to setup. setup cs klikněte sem pro návrat do Instalátoru.
-click here setup cs Klikněte sem
-click here to re-run the installation tests setup cs Klikněte sem pro opakované spuštění instalačních testů
-comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup cs IP adresy nebo DNS jména oddělené čárkou, výchozí je přístup k Instalátoru odkudkoli
+checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup cs zkontroluje, Ĺže je eGroupWare nainstalovĂĄn, jeho verze a potĹebnĂŠ aktualizace (pro nĂĄvratovĂŠ hodnoty se podĂvejte na --exit-codes)
+click here to return to setup. setup cs kliknÄte sem pro nĂĄvrat do InstalĂĄtoru.
+click here setup cs KliknÄte sem
+click here to re-run the installation tests setup cs KliknÄte sem pro opakovanĂŠ spuĹĄtÄnĂ instalaÄnĂch testĹŻ
+comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup cs IP adresy nebo DNS jmĂŠna oddÄlenĂŠ ÄĂĄrkou, vĂ˝chozĂ je pĹĂstup k InstalĂĄtoru odkudkoli
completed setup cs Hotovo
-config password setup cs Heslo administrátora konfigurace
-config username setup cs Uživatelské jméno administrátora konfigurace
+config password setup cs Heslo administrĂĄtora konfigurace
+config username setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora konfigurace
configuration setup cs Konfigurace
-configuration changed. setup cs Konfigurace změněna
-configuration completed setup cs Konfigurace dokončena
+configuration changed. setup cs Konfigurace zmÄnÄna
+configuration completed setup cs Konfigurace dokonÄena
configuration errors: setup cs Chyby v konfiguraci:
-configuration password setup cs Heslo administrátora konfigurace
-configuration user setup cs Uživatelské jméno administrátora konfigurace
-configure now setup cs Konfigurovat nyní
-confirm to delete this backup? setup cs Potvrdit smazání této zálohy?
+configuration password setup cs Heslo administrĂĄtora konfigurace
+configuration user setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora konfigurace
+configure now setup cs Konfigurovat nynĂ
+confirm to delete this backup? setup cs Potvrdit smazĂĄnĂ tĂŠto zĂĄlohy?
contain setup cs obsahuje
-continue setup cs Pokračovat
-continue to the header admin setup cs Pokračovat k administraci hlaviček
+continue setup cs PokraÄovat
+continue to the header admin setup cs PokraÄovat k administraci hlaviÄek
convert setup cs Konvertovat
-convert backup to charset selected above setup cs Konvertovat zálohu do znakové sady vybrané výše
-could not open header.inc.php for writing! setup cs Není možné otevřít header.inc.php pro zápis!
-country selection setup cs Výběr země
-create setup cs Vytvořit
-create a backup before upgrading the db setup cs vytvořit zálohu před aktualizací databáze
-create admin account setup cs Vytvořit účet administrátora
-create database setup cs Vytvořit databázi
-create demo accounts setup cs Vytvořit demo účty
-create one now setup cs Vytvořit jeden nyní
-create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup cs Vytvořit nebo editovat konfigurační soubor eGroupWaru: header.inc.php:
-create the empty database - setup cs Vytvořit prázdnou databázi -
-create the empty database and grant user permissions - setup cs Vytvořit prázdnou databázi a přidělit uživatelská oprávnění -
-create your header.inc.php setup cs Vyvtvořit Váš header.inc.php
-created setup cs vytvořeno/y
-created header.inc.php! setup cs Vytvořen header.inc.php!
-creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup cs vytvoří administrátora: doména(default),[administrátor konfigurace(admin)],heslo,uživatelské jméno,heslo,[křestní jméno],[příjmení],[e-mail]
-creating tables setup cs Vytvářím tabulky
-creation of %1 in %2 failed !!! setup cs Vytvoření %1 v %2 selhalo !!!
-current configuration: setup cs Aktuální konfigurace:
-current system-charset setup cs Aktuální znaková sada systému
-current system-charset is %1. setup cs Aktuální znaková sada systému je %1.
-current version setup cs Aktuální verze
-currently installed languages: %1 setup cs Aktuálně instalované jazyky: %1
-cyrus imap: admin user,password setup cs Cyrus IMAP: Uživatelské jméno administrátora, heslo
-database setup cs Databáze
-database instance (egw domain) setup cs Instance databáze (eGW doména)
-database is version %1 and up to date. setup cs databáze je verze %1 a je aktuální.
-database successfully converted from '%1' to '%2' setup cs Databáze úspěšně zkonvertována z '%1' na '%2'
-datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup cs Port pro datum a čas. Pokud používáte port 13, nastavte prosím patřičným způsobem pravidla na firewallu dříve, než odešlete tuto stránku. (Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
+convert backup to charset selected above setup cs Konvertovat zålohu do znakovÊ sady vybranÊ výťe
+could not open header.inc.php for writing! setup cs NenĂ moĹžnĂŠ otevĹĂt header.inc.php pro zĂĄpis!
+country selection setup cs VĂ˝bÄr zemÄ
+create setup cs VytvoĹit
+create a backup before upgrading the db setup cs vytvoĹit zĂĄlohu pĹed aktualizacĂ databĂĄze
+create admin account setup cs VytvoĹit ĂşÄet administrĂĄtora
+create database setup cs VytvoĹit databĂĄzi
+create demo accounts setup cs VytvoĹit demo ĂşÄty
+create one now setup cs VytvoĹit jeden nynĂ
+create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup cs VytvoĹit nebo editovat konfiguraÄnĂ soubor eGroupWaru: header.inc.php:
+create the empty database - setup cs VytvoĹit prĂĄzdnou databĂĄzi -
+create the empty database and grant user permissions - setup cs VytvoĹit prĂĄzdnou databĂĄzi a pĹidÄlit uĹživatelskĂĄ oprĂĄvnÄnĂ -
+create your header.inc.php setup cs VyvtvoĹit VĂĄĹĄ header.inc.php
+created setup cs vytvoĹeno/y
+created header.inc.php! setup cs VytvoĹen header.inc.php!
+creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup cs vytvoĹĂ administrĂĄtora: domĂŠna(default),[administrĂĄtor konfigurace(admin)],heslo,uĹživatelskĂŠ jmĂŠno,heslo,[kĹestnĂ jmĂŠno],[pĹĂjmenĂ],[e-mail]
+creating tables setup cs VytvĂĄĹĂm tabulky
+creation of %1 in %2 failed !!! setup cs VytvoĹenĂ %1 v %2 selhalo !!!
+current configuration: setup cs AktuĂĄlnĂ konfigurace:
+current system-charset setup cs AktuĂĄlnĂ znakovĂĄ sada systĂŠmu
+current system-charset is %1. setup cs AktuĂĄlnĂ znakovĂĄ sada systĂŠmu je %1.
+current version setup cs AktuĂĄlnĂ verze
+currently installed languages: %1 setup cs AktuĂĄlnÄ instalovanĂŠ jazyky: %1
+cyrus imap: admin user,password setup cs Cyrus IMAP: UĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora, heslo
+database setup cs DatabĂĄze
+database instance (egw domain) setup cs Instance databĂĄze (eGW domĂŠna)
+database is version %1 and up to date. setup cs databĂĄze je verze %1 a je aktuĂĄlnĂ.
+database successfully converted from '%1' to '%2' setup cs DatabĂĄze ĂşspÄĹĄnÄ zkonvertovĂĄna z '%1' na '%2'
+datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup cs Port pro datum a Äas. Pokud pouĹžĂvĂĄte port 13, nastavte prosĂm patĹiÄnĂ˝m zpĹŻsobem pravidla na firewallu dĹĂve, neĹž odeĹĄlete tuto strĂĄnku. (Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
day setup cs den
-day of week (0-6, 0=sunday) setup cs den týdne (0-6, 0=neděle)
-db backup and restore setup cs Zálohování a obnova databáze
-db host setup cs Databázový server
-db name setup cs Název databáze
-db password setup cs Heslo k databázi
-db port setup cs Port databáze
-db root password setup cs Heslo administrátora databáze
-db root username setup cs Uživatelské jméno administrátora databáze
-db type setup cs Typ databáze
-db user setup cs Uživatelské jméno k databázi
-default setup cs doporučená výchozí hodnota
-default file system space per user/group ? setup cs Výchozí kapacita na souborovém systému na uživatele/skupinu?
+day of week (0-6, 0=sunday) setup cs den tĂ˝dne (0-6, 0=nedÄle)
+db backup and restore setup cs ZĂĄlohovĂĄnĂ a obnova databĂĄze
+db host setup cs DatabĂĄzovĂ˝ server
+db name setup cs NĂĄzev databĂĄze
+db password setup cs Heslo k databĂĄzi
+db port setup cs Port databĂĄze
+db root password setup cs Heslo administrĂĄtora databĂĄze
+db root username setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora databĂĄze
+db type setup cs Typ databĂĄze
+db user setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno k databĂĄzi
+default setup cs doporuÄenĂĄ vĂ˝chozĂ hodnota
+default file system space per user/group ? setup cs Výchozà kapacita na souborovÊm systÊmu na uŞivatele/skupinu?
delete setup cs Smazat
-delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup cs Smazat všechny stávající SQL účty, skupiny, ACL a předvolby (normálně není potřeba)?
-delete all my tables and data setup cs Smazat všechny mé tabulky a data
-delete all old languages and install new ones setup cs Smazat všechny staré jazyky a nainstalovat nové
-deleting tables setup cs Mažu tabulky
-demo server setup setup cs Nastavení Demo serveru
-deny access setup cs Zakázat přístup
-deny all users access to grant other users access to their entries ? setup cs Zakázat všem uživatelům přidělovat práva na jejich soubory jiným uživatelům?
-dependency failure setup cs Chyba závislosti
-deregistered setup cs odregistrované
-details for admin account setup cs Podrobnosti k účtu administrátora
-developers' table schema toy setup cs Hračka pro vývojáře se schématy tabulek
-did not find any valid db support! setup cs Nebyla nalezena žádná vhodná podpora pro databáze!
-do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup cs Chcete trvalá spojení (vyšší výkon, ale spotřebovávají více zdrojů)
-do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup cs Chcete spravovat atributy pro domovský adresář a loginshell?
+delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup cs Smazat vĹĄechny stĂĄvajĂcĂ SQL ĂşÄty, skupiny, ACL a pĹedvolby (normĂĄlnÄ nenĂ potĹeba)?
+delete all my tables and data setup cs Smazat vĹĄechny mĂŠ tabulky a data
+delete all old languages and install new ones setup cs Smazat vĹĄechny starĂŠ jazyky a nainstalovat novĂŠ
+deleting tables setup cs MaĹžu tabulky
+demo server setup setup cs NastavenĂ Demo serveru
+deny access setup cs ZakĂĄzat pĹĂstup
+deny all users access to grant other users access to their entries ? setup cs ZakĂĄzat vĹĄem uĹživatelĹŻm pĹidÄlovat prĂĄva na jejich soubory jinĂ˝m uĹživatelĹŻm?
+dependency failure setup cs Chyba zĂĄvislosti
+deregistered setup cs odregistrovanĂŠ
+details for admin account setup cs Podrobnosti k ĂşÄtu administrĂĄtora
+developers' table schema toy setup cs HraÄka pro vĂ˝vojĂĄĹe se schĂŠmaty tabulek
+did not find any valid db support! setup cs Nebyla nalezena Şådnå vhodnå podpora pro databåze!
+do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup cs Chcete trvalĂĄ spojenĂ (vyĹĄĹĄĂ vĂ˝kon, ale spotĹebovĂĄvajĂ vĂce zdrojĹŻ)
+do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup cs Chcete spravovat atributy pro domovskĂ˝ adresĂĄĹ a loginshell?
does not exist setup cs neexistuje
-domain setup cs Doména
-domain '%1' does not exist !!! setup cs Doména '%1' neexistuje !!!
-domain name setup cs Název domény
-domain select box on login setup cs Rozbalovací nabídka pro výběr domény při přihlášení
-domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup cs doména(všechny),[administrátor konfigurace(admin)],heslo,[název souboru(výchozí: adresář-záloh/záloha_datbáze-RRRRMMDDHHii)]
-domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup cs doména(výchozí),[administrátor konfigurace(admin)],heslo,[záloha instalace],[znaková sada(výchozí závisí na jazyku)]
-domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup cs doména(výchozí),[administrátor konfigurace(admin)],heslo,[název=hodnota,...] nastaví konfigurační hodnoty pro:
-domain-name setup cs název domény
-dont touch my data setup cs Nedotýkej se mých dat
-download setup cs Stáhnout
-edit current configuration setup cs Editovat aktuální konfiguraci
-edit your existing header.inc.php setup cs Editovat Váš stávající header.inc.php
-edit your header.inc.php setup cs Editovat Váš header.inc.php
-eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup cs např. /egroupware nebo http://domena.cz/egroupware, výchozí: %1
-egroupware administration manual setup cs Manuál pro administraci eGroupWare
-egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup cs eGroupWare API vyžaduje aktualizaci (schématu) databáze z verze %1 na %2!
+domain setup cs DomĂŠna
+domain '%1' does not exist !!! setup cs DomĂŠna '%1' neexistuje !!!
+domain name setup cs NĂĄzev domĂŠny
+domain select box on login setup cs RozbalovacĂ nabĂdka pro vĂ˝bÄr domĂŠny pĹi pĹihlĂĄĹĄenĂ
+domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup cs domĂŠna(vĹĄechny),[administrĂĄtor konfigurace(admin)],heslo,[nĂĄzev souboru(vĂ˝chozĂ: adresĂĄĹ-zĂĄloh/zĂĄloha_datbĂĄze-RRRRMMDDHHii)]
+domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup cs domĂŠna(vĂ˝chozĂ),[administrĂĄtor konfigurace(admin)],heslo,[zĂĄloha instalace],[znakovĂĄ sada(vĂ˝chozĂ zĂĄvisĂ na jazyku)]
+domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup cs domĂŠna(vĂ˝chozĂ),[administrĂĄtor konfigurace(admin)],heslo,[nĂĄzev=hodnota,...] nastavĂ konfiguraÄnĂ hodnoty pro:
+domain-name setup cs nĂĄzev domĂŠny
+dont touch my data setup cs Nedotýkej se mých dat
+download setup cs StĂĄhnout
+edit current configuration setup cs Editovat aktuĂĄlnĂ konfiguraci
+edit your existing header.inc.php setup cs Editovat VĂĄĹĄ stĂĄvajĂcĂ header.inc.php
+edit your header.inc.php setup cs Editovat VĂĄĹĄ header.inc.php
+eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup cs napĹ. /egroupware nebo http://domena.cz/egroupware, vĂ˝chozĂ: %1
+egroupware administration manual setup cs ManuĂĄl pro administraci eGroupWare
+egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup cs eGroupWare API vyĹžaduje aktualizaci (schĂŠmatu) databĂĄze z verze %1 na %2!
egroupware api version %1 found. setup cs Nalezeno eGroupWare API verze %1.
-egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup cs Konfigurační soubor eGroupWaru (header.inc.php) NEexistuje.
-egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup cs Konfigurační soubor eGroupWaru (header.inc.php) verze %1 existuje %2
-egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup cs Konfigurační soubor eGroupWaru header.inc.php již existuje, musíte použít --edit-header nebo ho nejprve smazat!
-egroupware domain/instance %1(%2): setup cs eGroupWare doména/instance %1(%2):
-egroupware is already installed! setup cs eGroupWare jej již nainstalován!
-egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup cs Zdrojové soubory eGroupWaru v '%1' nejsou kompletní, soubor '%2' chybí !!!
-emailadmin profile updated: setup cs Profil Administrátora pošty aktualizován:
-enable for extra debug-messages setup cs zaškrtněte pro více debugovacích zpráv
+egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup cs KonfiguraÄnĂ soubor eGroupWaru (header.inc.php) NEexistuje.
+egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup cs KonfiguraÄnĂ soubor eGroupWaru (header.inc.php) verze %1 existuje %2
+egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup cs KonfiguraÄnĂ soubor eGroupWaru header.inc.php jiĹž existuje, musĂte pouĹžĂt --edit-header nebo ho nejprve smazat!
+egroupware domain/instance %1(%2): setup cs eGroupWare domĂŠna/instance %1(%2):
+egroupware is already installed! setup cs eGroupWare jej jiĹž nainstalovĂĄn!
+egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup cs ZdrojovĂŠ soubory eGroupWaru v '%1' nejsou kompletnĂ, soubor '%2' chybĂ !!!
+emailadmin profile updated: setup cs Profil AdministrĂĄtora poĹĄty aktualizovĂĄn:
+enable for extra debug-messages setup cs zaĹĄkrtnÄte pro vĂce debugovacĂch zprĂĄv
enable mcrypt setup cs Povolit MCrypt
-enter some random text for app session encryption setup cs Vložte nějaký náhodný text pro šifrování aplikační relace
-enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup cs Vložte nějaký náhodný text pro šifrování aplikační relace (vyžaduje mcrypt)
-enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:temp setup cs Zadejte celou cestu k adresáři s dočasnými soubory Například: /tmp, C:\TEMP
-enter the full path for users and group files. examples: /files, e:files setup cs Zadejte celou cestu k adresáři se soubory uživatelů a skupin. Například: /files, E:\FILES
-enter the full path to the backup directory. if empty: files directory setup cs Zadejte celou cestu k adresáři se zálohami. Ponecháte-li prázdné, bude jím adresář pro soubory
-enter the hostname of the machine on which this server is running setup cs Zadejte DNS jméno stroje, na kterém tento server běží
-enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash setup cs Zadejte URL umístění eGroupWaru. Příklad: http://www.domena.cz/egroupware nebo /egroupwareBez koncového lomítka
+enter some random text for app session encryption setup cs VloĹžte nÄjakĂ˝ nĂĄhodnĂ˝ text pro ĹĄifrovĂĄnĂ aplikaÄnĂ relace
+enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup cs VloĹžte nÄjakĂ˝ nĂĄhodnĂ˝ text pro ĹĄifrovĂĄnĂ aplikaÄnĂ relace (vyĹžaduje mcrypt)
+enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:temp setup cs Zadejte celou cestu k adresĂĄĹi s doÄasnĂ˝mi soubory NapĹĂklad: /tmp, C:\TEMP
+enter the full path for users and group files. examples: /files, e:files setup cs Zadejte celou cestu k adresĂĄĹi se soubory uĹživatelĹŻ a skupin. NapĹĂklad: /files, E:\FILES
+enter the full path to the backup directory. if empty: files directory setup cs Zadejte celou cestu k adresĂĄĹi se zĂĄlohami. PonechĂĄte-li prĂĄzdnĂŠ, bude jĂm adresĂĄĹ pro soubory
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup cs Zadejte DNS jmĂŠno stroje, na kterĂŠm tento server bÄĹžĂ
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash setup cs Zadejte URL umĂstÄnĂ eGroupWaru. PĹĂklad: http://www.domena.cz/egroupware nebo /egroupwareBez koncovĂŠho lomĂtka
enter the site password for peer servers setup cs Zadejte heslo webu pro peer servery
-enter the site username for peer servers setup cs Zadejte uživatelské jméno webu pro peer servery
-enter the title for your site setup cs Zadejte nadpis pro Váš web
-enter your default ftp server setup cs Zadejte Váš výchozí FTP server
-enter your http proxy server setup cs Zadejte Váš HTTP proxy server
-enter your http proxy server password setup cs Zadejte heslo Vašeho HTTP proxy serveru
-enter your http proxy server port setup cs Zadejte port Vašeho HTTP proxy serveru
-enter your http proxy server username setup cs Zadejte uživatelské jméno Vašeho HTTP proxy serveru
-error in admin-creation !!! setup cs Chyba při vytváření administrátora !!!
-error in group-creation !!! setup cs Chyba při vytváření skupiny !!!
-export has been completed! setup cs Export byl dokončen!
-failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup cs Zápis konfiguračního souboru header.inc.php se nezdařil, zkontrolujte oprávnění !!!
+enter the site username for peer servers setup cs Zadejte uĹživatelskĂŠ jmĂŠno webu pro peer servery
+enter the title for your site setup cs Zadejte nadpis pro VĂĄĹĄ web
+enter your default ftp server setup cs Zadejte Våť výchozà FTP server
+enter your http proxy server setup cs Zadejte VĂĄĹĄ HTTP proxy server
+enter your http proxy server password setup cs Zadejte heslo VaĹĄeho HTTP proxy serveru
+enter your http proxy server port setup cs Zadejte port VaĹĄeho HTTP proxy serveru
+enter your http proxy server username setup cs Zadejte uĹživatelskĂŠ jmĂŠno VaĹĄeho HTTP proxy serveru
+error in admin-creation !!! setup cs Chyba pĹi vytvĂĄĹenĂ administrĂĄtora !!!
+error in group-creation !!! setup cs Chyba pĹi vytvĂĄĹenĂ skupiny !!!
+export has been completed! setup cs Export byl dokonÄen!
+failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup cs ZĂĄpis konfiguraÄnĂho souboru header.inc.php se nezdaĹil, zkontrolujte oprĂĄvnÄnĂ !!!
false setup cs Ne
file setup cs Soubor
file type, size, version, etc. setup cs typ, velikost, verze souboru, atd.
-file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup cs Uploady souborů jsou vypnuty. NEmůžete použít žádný ze správců souborů ani připojovat soubory v nejrůznějších aplikacích.
-filename setup cs jméno souboru
-filesystem setup cs Souborový systém
-force selectbox setup cs Vynutit rozbalovací nabídku
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup cs Nalezen stávající konfigurační soubor. Načítám nastavení z tohoto souboru...
-give admin access to all installed apps setup cs Poskytnout admin. přístup ke všem instalovaným aplikacím
-gives further options setup cs poskytuje další volby
-go back setup cs Jít zpět
-go to setup cs Jít na
-grant access setup cs Povolit přístup
+file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup cs Uploady souborĹŻ jsou vypnuty. NEmĹŻĹžete pouĹžĂt ŞådnĂ˝ ze sprĂĄvcĹŻ souborĹŻ ani pĹipojovat soubory v nejrĹŻznÄjĹĄĂch aplikacĂch.
+filename setup cs jmĂŠno souboru
+filesystem setup cs SouborovĂ˝ systĂŠm
+force selectbox setup cs Vynutit rozbalovacĂ nabĂdku
+found existing configuration file. loading settings from the file... setup cs Nalezen stĂĄvajĂcĂ konfiguraÄnĂ soubor. NaÄĂtĂĄm nastavenĂ z tohoto souboru...
+give admin access to all installed apps setup cs Poskytnout admin. pĹĂstup ke vĹĄem instalovanĂ˝m aplikacĂm
+gives further options setup cs poskytuje dalĹĄĂ volby
+go back setup cs JĂt zpÄt
+go to setup cs JĂt na
+grant access setup cs Povolit pĹĂstup
group setup cs skupina
-group memberships will be migrated too. setup cs Členství ve skupinách bude zmigrováno také.
-has a version mismatch setup cs má nesoulad verzí
-header admin login setup cs Přihlášení administrátora hlaviček (systémový správce)
-header password setup cs Heslo administrátora hlaviček
-header username setup cs Uživatelské jméno administrátora hlaviček
-header-password[,header-user(admin)] setup cs heslo admin. hlaviček[,uživat. jméno admin. hlaviček(admin)]
-header.inc.php successful written. setup cs header.inc.php úspěšně zapsán.
-historylog removed setup cs Protokol historie odstraněn
-hooks deregistered setup cs háčky (hooks) od-registrovány
-hooks registered setup cs háčky (hooks) zaregistrovány
+group memberships will be migrated too. setup cs ÄlenstvĂ ve skupinĂĄch bude zmigrovĂĄno takĂŠ.
+has a version mismatch setup cs mĂĄ nesoulad verzĂ
+header admin login setup cs PĹihlĂĄĹĄenĂ administrĂĄtora hlaviÄek (systĂŠmovĂ˝ sprĂĄvce)
+header password setup cs Heslo administrĂĄtora hlaviÄek
+header username setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora hlaviÄek
+header-password[,header-user(admin)] setup cs heslo admin. hlaviÄek[,uĹživat. jmĂŠno admin. hlaviÄek(admin)]
+header.inc.php successful written. setup cs header.inc.php ĂşspÄĹĄnÄ zapsĂĄn.
+historylog removed setup cs Protokol historie odstranÄn
+hooks deregistered setup cs hĂĄÄky (hooks) od-registrovĂĄny
+hooks registered setup cs hĂĄÄky (hooks) zaregistrovĂĄny
host information setup cs Informace o serveru (host)
-host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup cs server,[smtp port],[smtp uživatel],[smtp heslo]
-host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup cs server,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[doména],[{standard(výchozí)|vmailmgr = přidat doménu do přihlášení na poštovní server}]
-host/ip domain controler setup cs DNS jméno nebo IP řadiče domény
-hostname/ip of database server setup cs DNS jméno nebo IP databázového serveru
+host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup cs server,[smtp port],[smtp uĹživatel],[smtp heslo]
+host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup cs server,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domĂŠna],[{standard(vĂ˝chozĂ)|vmailmgr = pĹidat domĂŠnu do pĹihlĂĄĹĄenĂ na poĹĄtovnĂ server}]
+host/ip domain controler setup cs DNS jmĂŠno nebo IP ĹadiÄe domĂŠny
+hostname/ip of database server setup cs DNS jmĂŠno nebo IP databĂĄzovĂŠho serveru
hour (0-24) setup cs hodina (0-24)
-however the tables are still in the database setup cs Nicméně tabulky jsou stále v databázi
-however, the application is otherwise installed setup cs Nicméně aplikace je jinak nainstalovaná
-however, the application may still work setup cs Nicméně aplikace stále může fungovat
-if no acl records for user or any group the user is a member of setup cs Pokud nejsou ACL záznamy pro uživatele nebo libovolnou skupinu, které je členem
-if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup cs Pokud je zapnutý režim safe_mode, eGW nemůže za běhu měnit některá nastavení ani načítat dosud nenačtené moduly
-if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup cs Pokud aplikace nemá definovány tabulky, aktualizace by měla problém napravit
-if using ads (active directory) authentication setup cs Při použití ADS (Active Directory) autentikace
-if using ldap setup cs Při použití LDAP
-if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup cs Chcete při použití LDAP spravovat atributy pro domovský adresář a loginshell?
-if you did not receive any errors, your applications have been setup cs Pokud jste neobdrželi žádná chybová hlášení, Vaše aplikace byly
-if you did not receive any errors, your tables have been setup cs Pokud jste neobdrželi žádná chybová hlášení, Vaše tabulky byly
-if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup cs Pokud toto spouštíte poprvé, nezapomeňte ručně %1 !!!
-if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup cs Pokud používáte jen jazyky stejné znakové sady (např. západoevropské), nemusíte znakovou sadu systému nastavovat!
-image type selection order setup cs Pořadí výběru typu obrázku
-import has been completed! setup cs Import bylo dokočen!
-importing old settings into the new format.... setup cs Importování starých nastavení do nového formátu...
+however the tables are still in the database setup cs NicmĂŠnÄ tabulky jsou stĂĄle v databĂĄzi
+however, the application is otherwise installed setup cs NicmĂŠnÄ aplikace je jinak nainstalovanĂĄ
+however, the application may still work setup cs NicmĂŠnÄ aplikace stĂĄle mĹŻĹže fungovat
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup cs Pokud nejsou ACL zĂĄznamy pro uĹživatele nebo libovolnou skupinu, kterĂŠ je Älenem
+if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup cs Pokud je zapnutĂ˝ reĹžim safe_mode, eGW nemĹŻĹže za bÄhu mÄnit nÄkterĂĄ nastavenĂ ani naÄĂtat dosud nenaÄtenĂŠ moduly
+if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup cs Pokud aplikace nemĂĄ definovĂĄny tabulky, aktualizace by mÄla problĂŠm napravit
+if using ads (active directory) authentication setup cs PĹi pouĹžitĂ ADS (Active Directory) autentikace
+if using ldap setup cs PĹi pouĹžitĂ LDAP
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup cs Chcete pĹi pouĹžitĂ LDAP spravovat atributy pro domovskĂ˝ adresĂĄĹ a loginshell?
+if you did not receive any errors, your applications have been setup cs Pokud jste neobdrĹželi ŞådnĂĄ chybovĂĄ hlĂĄĹĄenĂ, VaĹĄe aplikace byly
+if you did not receive any errors, your tables have been setup cs Pokud jste neobdrĹželi ŞådnĂĄ chybovĂĄ hlĂĄĹĄenĂ, VaĹĄe tabulky byly
+if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup cs Pokud toto spouĹĄtĂte poprvĂŠ, nezapomeĹte ruÄnÄ %1 !!!
+if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup cs Pokud pouĹžĂvĂĄte jen jazyky stejnĂŠ znakovĂŠ sady (napĹ. zĂĄpadoevropskĂŠ), nemusĂte znakovou sadu systĂŠmu nastavovat!
+image type selection order setup cs PoĹadĂ vĂ˝bÄru typu obrĂĄzku
+import has been completed! setup cs Import bylo dokoÄen!
+importing old settings into the new format.... setup cs Importovånà starých nastavenà do novÊho formåtu...
include root setup cs Include root
-include_path need to contain "." - the current directory setup cs include_path musí zahrnovat "." - aktuální adresář
+include_path need to contain "." - the current directory setup cs include_path musĂ zahrnovat "." - aktuĂĄlnĂ adresĂĄĹ
install setup cs Instalovat
-install all setup cs Instalovat vše
+install all setup cs Instalovat vĹĄe
install applications setup cs Instalovat aplikace
-install backup setup cs Instalovat zálohu
+install backup setup cs Instalovat zĂĄlohu
install language setup cs Instalovat jazyk
-install or update translations: domain(all),[config user(admin)],password,[[+]lang1[,lang2,...]] + adds, no langs update existing ones setup cs instalovat nebo aktualizovat překlady: doména(vše),[administrátor konfigurace(admin)],heslo,[[+]jazyk1[,jazyk2,...]] + dodatky, žádný jazyk neaktualizuje stávající
-installation finished setup cs Instalace dokončena
-installation started, this might take a few minutes ... setup cs Instalace začala, může trvat několik minut ...
-installed setup cs nainstalované
-instructions for creating the database in %1: setup cs Instrukce pro vytvoření databáze v %1:
-invalid ip address setup cs Neplatná IP adresa
-invalid mcrypt algorithm/mode combination setup cs Neplatná kombinace Mcrypt algoritmu/režimu
-invalid password setup cs Neplatné heslo
-is broken setup cs je poškozen
-is disabled setup cs je zakázán
-is in the webservers docroot setup cs je v kořenovém adresáři dokumentů webového serveru
-is not writeable by the webserver setup cs není zapisovatelný pro webový server
-it needs upgrading to version %1! use --update-header [,] to do so (--usage gives more options). setup cs Vyžaduje aktualizaci na verzi %1! Použijte --update-header [,] pro aktualizaci (--usage nabídne další volby).
-languages updated. setup cs Jazyky zaktualizovány.
-ldap accounts configuration setup cs Konfigurace LDAP účtů
-ldap accounts context setup cs LDAP kontext účtů
+install or update translations: domain(all),[config user(admin)],password,[[+]lang1[,lang2,...]] + adds, no langs update existing ones setup cs instalovat nebo aktualizovat pĹeklady: domĂŠna(vĹĄe),[administrĂĄtor konfigurace(admin)],heslo,[[+]jazyk1[,jazyk2,...]] + dodatky, ŞådnĂ˝ jazyk neaktualizuje stĂĄvajĂcĂ
+installation finished setup cs Instalace dokonÄena
+installation started, this might take a few minutes ... setup cs Instalace zaÄala, mĹŻĹže trvat nÄkolik minut ...
+installed setup cs nainstalovanĂŠ
+instructions for creating the database in %1: setup cs Instrukce pro vytvoĹenĂ databĂĄze v %1:
+invalid ip address setup cs NeplatnĂĄ IP adresa
+invalid mcrypt algorithm/mode combination setup cs NeplatnĂĄ kombinace Mcrypt algoritmu/reĹžimu
+invalid password setup cs NeplatnĂŠ heslo
+is broken setup cs je poĹĄkozen
+is disabled setup cs je zakĂĄzĂĄn
+is in the webservers docroot setup cs je v koĹenovĂŠm adresĂĄĹi dokumentĹŻ webovĂŠho serveru
+is not writeable by the webserver setup cs nenĂ zapisovatelnĂ˝ pro webovĂ˝ server
+it needs upgrading to version %1! use --update-header [,] to do so (--usage gives more options). setup cs VyĹžaduje aktualizaci na verzi %1! PouĹžijte --update-header [,] pro aktualizaci (--usage nabĂdne dalĹĄĂ volby).
+languages updated. setup cs Jazyky zaktualizovĂĄny.
+ldap accounts configuration setup cs Konfigurace LDAP ĂşÄtĹŻ
+ldap accounts context setup cs LDAP kontext ĂşÄtĹŻ
ldap config setup cs Konfigurace LDAP
-ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup cs LDAP výchozí prefix domovských adresářů (např. /home pro /home/username)
-ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup cs LDAP výchozí shell (např. /bin/bash)
-ldap encryption type setup cs LDAP typ šifrování
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup cs LDAP vĂ˝chozĂ prefix domovskĂ˝ch adresĂĄĹĹŻ (napĹ. /home pro /home/username)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup cs LDAP vĂ˝chozĂ shell (napĹ. /bin/bash)
+ldap encryption type setup cs LDAP typ ĹĄifrovĂĄnĂ
ldap groups context setup cs LDAP kontext skupin
ldap host setup cs LDAP server
ldap import setup cs LDAP import
ldap root password setup cs LDAP root heslo
ldap rootdn setup cs LDAP rootdn
-ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup cs LDAP filtr pro vyhledávání účtů, výchozí: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
-leave empty to keep current. setup cs Ponechte prázdné pro zachování současného.
-limit access setup cs Omezit přístup
-limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup cs Omezit přístup k instalátoru na následující adresy, sítě nebo DNS jména (např. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
-list availible values setup cs Seznam dostupných hodnot
-list of availible translations setup cs seznam dostupných překladů
-login as user postgres, eg. by using su as root setup cs Přihlásit se jako uživatel postgres, např. použitím su jako root
-login to mysql - setup cs Přihlásit do mysql -
-loginname needed for domain configuration setup cs Přihlašovací jméno potřebné pro konfiguraci domény
-logout setup cs Odhlásit
-mail domain (for virtual mail manager) setup cs Poštovní doména (pro Virtuálního správce pošty)
-mail server login type setup cs Typ přihlášení na poštovní server
-mail server protocol setup cs Protokol poštovního serveru
-make sure that your database is created and the account permissions are set setup cs Ujistěte se, že Vaše databáze je vytvořena a oprávnění účtů jsou nastavena
+ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup cs LDAP filtr pro vyhledĂĄvĂĄnĂ ĂşÄtĹŻ, vĂ˝chozĂ: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
+leave empty to keep current. setup cs Ponechte prĂĄzdnĂŠ pro zachovĂĄnĂ souÄasnĂŠho.
+limit access setup cs Omezit pĹĂstup
+limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup cs Omezit pĹĂstup k instalĂĄtoru na nĂĄsledujĂcĂ adresy, sĂtÄ nebo DNS jmĂŠna (napĹ. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
+list availible values setup cs Seznam dostupných hodnot
+list of availible translations setup cs seznam dostupnĂ˝ch pĹekladĹŻ
+login as user postgres, eg. by using su as root setup cs PĹihlĂĄsit se jako uĹživatel postgres, napĹ. pouĹžitĂm su jako root
+login to mysql - setup cs PĹihlĂĄsit do mysql -
+loginname needed for domain configuration setup cs PĹihlaĹĄovacĂ jmĂŠno potĹebnĂŠ pro konfiguraci domĂŠny
+logout setup cs OdhlĂĄsit
+mail domain (for virtual mail manager) setup cs PoĹĄtovnĂ domĂŠna (pro VirtuĂĄlnĂho sprĂĄvce poĹĄty)
+mail server login type setup cs Typ pĹihlĂĄĹĄenĂ na poĹĄtovnĂ server
+mail server protocol setup cs Protokol poĹĄtovnĂho serveru
+make sure that your database is created and the account permissions are set setup cs UjistÄte se, Ĺže VaĹĄe databĂĄze je vytvoĹena a oprĂĄvnÄnĂ ĂşÄtĹŻ jsou nastavena
manage applications setup cs Spravovat aplikace
manage languages setup cs Spravovat jazyky
-manual / help setup cs Manuál / Nápověda
-max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup cs Parametr max_execution_time je nastaven na méně než 30 (vteřin): eGroupWare někdy potřebuje vyšší hodnotu, očekávejte nahodilé chyby
-maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000)
-may be broken setup cs může být poškozen
-mcrypt algorithm (default tripledes) setup cs Mcrypt algoritmus (výchozí TRIPLEDES)
-mcrypt initialization vector setup cs Mcrypt inicializační vektor
-mcrypt mode (default cbc) setup cs Mcyrpt režim (výchozí CBC)
-mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup cs Nastavení mcyrpt (vyžaduje PHP rozšíření mcrypt)
+manual / help setup cs ManuĂĄl / NĂĄpovÄda
+max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup cs Parametr max_execution_time je nastaven na mĂŠnÄ neĹž 30 (vteĹin): eGroupWare nÄkdy potĹebuje vyĹĄĹĄĂ hodnotu, oÄekĂĄvejte nahodilĂŠ chyby
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup cs MaximĂĄlnĂ id ĂşÄtu (napĹ. 65535 nebo 1000000)
+may be broken setup cs můŞe být poťkozen
+mcrypt algorithm (default tripledes) setup cs Mcrypt algoritmus (výchozà TRIPLEDES)
+mcrypt initialization vector setup cs Mcrypt inicializaÄnĂ vektor
+mcrypt mode (default cbc) setup cs Mcyrpt reŞim (výchozà CBC)
+mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup cs NastavenĂ mcyrpt (vyĹžaduje PHP rozĹĄĂĹenĂ mcrypt)
mcrypt version setup cs Verze mcrypt
-memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup cs Parametr memory_limit je nastaven na méně než %1: některé aplikace eGroupWaru vyžadují více než doporučených 8M, očekávejte nahodilé chyby
-migration between egroupware account repositories setup cs Migrace mezi databázemi eGroupWare účtů
-minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup cs Minimální id účtu (např. 500 nebo 100, atp.)
+memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup cs Parametr memory_limit je nastaven na mĂŠnÄ neĹž %1: nÄkterĂŠ aplikace eGroupWaru vyĹžadujĂ vĂce pamÄti neĹž doporuÄenĂ˝ch 8M, mĹŻĹžete proto oÄekĂĄvat, Ĺže bude dochĂĄzet k nĂĄhodnĂ˝m chybĂĄm.
+migration between egroupware account repositories setup cs Migrace mezi databĂĄzemi eGroupWare ĂşÄtĹŻ
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup cs MinimĂĄlnĂ id ĂşÄtu (napĹ. 500 nebo 100, atp.)
minute setup cs minuta
-missing or uncomplete mailserver configuration setup cs Chybějící nebo nekompletní konfigurace poštovního serveru
-modifications have been completed! setup cs Změny byly dokončeny!
-modify setup cs Změnit
-month setup cs měsíc
-multi-language support setup setup cs Nastavení podpory více jazyků
-name of database setup cs Název databáze
-name of db user egroupware uses to connect setup cs Jméno databaz. uživatele, kterým se eGroupWare připojuje
+missing or uncomplete mailserver configuration setup cs ChybÄjĂcĂ nebo nekompletnĂ konfigurace poĹĄtovnĂho serveru
+modifications have been completed! setup cs ZmÄny byly dokonÄeny!
+modify setup cs ZmÄnit
+month setup cs mÄsĂc
+multi-language support setup setup cs NastavenĂ podpory vĂce jazykĹŻ
+name of database setup cs NĂĄzev databĂĄze
+name of db user egroupware uses to connect setup cs JmĂŠno databaz. uĹživatele, kterĂ˝m se eGroupWare pĹipojuje
never setup cs nikdy
-new setup cs Nové
-next run setup cs další spuštění
+new setup cs NovĂŠ
+next run setup cs dalĹĄĂ spuĹĄtÄnĂ
no setup cs Ne
no %1 support found. disabling setup cs Nebyla nalezena podpora %1. Zakazuji
-no accounts existing setup cs Neexistují žádné účty
-no algorithms available setup cs žádný algoritmus není k dispozici
-no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup cs Žádná eGroupWare doména / instance databáze neexistuje! Pro pro vytvoření použijte --edit-header --domain (--usage nabídne další volby).
-no header admin password set! use --edit-header [,] to set one (--usage gives more options). setup cs Není nastaveno heslo administrátora hlaviček! Pro nastavení použijte --edit-header [,] (--usage nabídne další volby).
-no modes available setup cs žádné režimy nejsou k dispozici
-no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup cs Není potřeba žádná aktualizace, doména %1(%2) je aktuální.
+no accounts existing setup cs Neexistujà ŞådnĂŠ ĂşÄty
+no algorithms available setup cs Şådný algoritmus nenà k dispozici
+no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup cs ŽådnĂĄ eGroupWare domĂŠna / instance databĂĄze neexistuje! Pro pro vytvoĹenĂ pouĹžijte --edit-header --domain (--usage nabĂdne dalĹĄĂ volby).
+no header admin password set! use --edit-header [,] to set one (--usage gives more options). setup cs NenĂ nastaveno heslo administrĂĄtora hlaviÄek! Pro nastavenĂ pouĹžijte --edit-header [,] (--usage nabĂdne dalĹĄĂ volby).
+no modes available setup cs ŞådnÊ reŞimy nejsou k dispozici
+no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup cs NenĂ potĹeba ŞådnĂĄ aktualizace, domĂŠna %1(%2) je aktuĂĄlnĂ.
no xml support found. disabling setup cs Nebyla nalezena podpora XML. Zakazuji
not setup cs ne
-not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup cs Ne všechny algoritmy a režimy mcryptu pracují s eGroupWarem. Pokud zaznamenáte problémy, zkuste ho vypnout.
-not complete setup cs nedokončené
-not completed setup cs Nedokončené
-not ready for this stage yet setup cs Na tuto fázi ještě nejsme připraveni
-not set setup cs není nastaveno
-note: you will be able to customize this later setup cs Poznámka: toto můžete později upravit
-now guessing better values for defaults... setup cs Snažím se odhadnout lepší hodnoty výchozích parametrů
-odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup cs ODBC / MaxDB: Použít DSN (data source name)
+not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup cs Ne vĹĄechny algoritmy a reĹžimy mcryptu pracujĂ s eGroupWarem. Pokud zaznamenĂĄte problĂŠmy, zkuste ho vypnout.
+not complete setup cs nedokonÄenĂŠ
+not completed setup cs NedokonÄenĂŠ
+not ready for this stage yet setup cs Na tuto fĂĄzi jeĹĄtÄ nejsme pĹipraveni
+not set setup cs nenĂ nastaveno
+note: you will be able to customize this later setup cs PoznĂĄmka: toto mĹŻĹžete pozdÄji upravit
+now guessing better values for defaults... setup cs SnaĹžĂm se odhadnout lepĹĄĂ hodnoty vĂ˝chozĂch parametrĹŻ
+odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup cs ODBC / MaxDB: PouĹžĂt DSN (data source name)
ok setup cs OK
-once the database is setup correctly setup cs Jakmile bude databáze korektně nastavená
-one month setup cs jeden měsíc
-one week setup cs jeden týden
-only add languages that are not in the database already setup cs Přidat jen jazyky, které ještě nejsou v databázi
-only add new phrases setup cs Jen přidat nové fráze
+once the database is setup correctly setup cs Jakmile bude databĂĄze korektnÄ nastavenĂĄ
+one month setup cs jeden mÄsĂc
+one week setup cs jeden týden
+only add languages that are not in the database already setup cs PĹidat jen jazyky, kterĂŠ jeĹĄtÄ nejsou v databĂĄzi
+only add new phrases setup cs Jen pĹidat novĂŠ frĂĄze
or setup cs nebo
-or %1continue to the header admin%2 setup cs nebo %1pokračovat k administraci hlaviček%2
+or %1continue to the header admin%2 setup cs nebo %1pokraÄovat k administraci hlaviÄek%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup cs nebo http://webdav.domena.cz (WebDAV)
-or we can attempt to create the database for you: setup cs Nebo se můžeme pokusit pro Vás databázi vytvořit:
-or you can install a previous backup. setup cs Nebo můžete nainstalovat předchozí zálohu.
+or we can attempt to create the database for you: setup cs Nebo se mĹŻĹžeme pokusit pro VĂĄs databĂĄzi vytvoĹit:
+or you can install a previous backup. setup cs Nebo mĹŻĹžete nainstalovat pĹedchozĂ zĂĄlohu.
password for smtp-authentication setup cs Heslo pro SMTP autentikaci
-password needed for domain configuration. setup cs Heslo potřebné pro konfiguraci domény.
-password of db user setup cs Heslo databázového uživatele
-passwords did not match, please re-enter setup cs Hesla nesouhlasí, zadejte je prosím znovu
-path (not url!) to your egroupware installation. setup cs Cesta (ne URL!) k Vaší instalaci eGroupWaru.
-path information setup cs Informace o cestě
-path of egroupware install directory (default auto-detected) setup cs cesta k instalačnímu adresáři eGroupWaru (výchozí je autodetekce)
-path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup cs Cesta k souborům uživatelů a skupin MUSÍ BÝT MIMO kořenový adresář dokumentů webového serveru!!!
-path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup cs cesta k nejrůznějším adresářům: musí existovat a webový server pro ně musí mít oprávnění k zápisu
-pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup cs PEAR (%1) je PHP repositář a je obvykle obsažen v balíčku s názvem %2.
-pear%1 is needed by: %2. setup cs PEAR%1 je potřeba pro: %2.
-persistent connections setup cs Trvalá spojení
+password needed for domain configuration. setup cs Heslo potĹebnĂŠ pro konfiguraci domĂŠny.
+password of db user setup cs Heslo databĂĄzovĂŠho uĹživatele
+passwords did not match, please re-enter setup cs Hesla nesouhlasĂ, zadejte je prosĂm znovu
+path (not url!) to your egroupware installation. setup cs Cesta (ne URL!) k VaĹĄĂ instalaci eGroupWaru.
+path information setup cs Informace o cestÄ
+path of egroupware install directory (default auto-detected) setup cs cesta k instalaÄnĂmu adresĂĄĹi eGroupWaru (vĂ˝chozĂ je autodetekce)
+path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup cs Cesta k souborĹŻm uĹživatelĹŻ a skupin MUSĂ BĂT MIMO koĹenovĂ˝ adresĂĄĹ dokumentĹŻ webovĂŠho serveru!!!
+path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup cs cesta k nejrĹŻznÄjĹĄĂm adresĂĄĹĹŻm: musĂ existovat a webovĂ˝ server pro nÄ musĂ mĂt oprĂĄvnÄnĂ k zĂĄpisu
+pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup cs PEAR (%1) je PHP repositĂĄĹ a je obvykle obsaĹžen v balĂÄku s nĂĄzvem %2.
+pear%1 is needed by: %2. setup cs PEAR%1 je potĹeba pro: %2.
+persistent connections setup cs TrvalĂĄ spojenĂ
php plus restore setup cs PHP plus restore
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup cs PHP plus restore poskytuje zdaleka nejlepší výkon, protože ukládá eGW prostředí kompletně v relaci
-please check for sql scripts within the application's directory setup cs Podívejte se prosím na sql skripty v adresáři aplikace
-please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup cs Zkontrolujte prosím oprávnění ke čtení/zápisu na adresáře, nebo se vraťte zpět a zkuste jinou volbu.
-please configure egroupware for your environment setup cs Zkonfigurujte prosím eGroupWare pro Vaše prostředí
-please consult the %1. setup cs Konsultujte prosím %1.
-please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup cs Opravte prosím výše uvedené chyby (%1) a varování (%2)
-please install setup cs Nainstalujte prosím
-please login setup cs Přihlaště se prosím
-please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup cs Přihlašte se prosím do eGroupWaru a spusťte aplikaci Administrátor pro další konfiguraci webu
-please make the following change in your php.ini setup cs Proveďte prosím následující změnu v svém php.ini
-please wait... setup cs Prosím čekejte...
-pop/imap mail server hostname or ip address setup cs DNS jméno nebo IP adresa poštovního serveru POP/IMAP
-possible reasons setup cs Možné příčiny
-possible solutions setup cs Možná řešení
-post-install dependency failure setup cs Poinstalační chyba závislosti
+php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup cs PHP plus restore poskytuje zdaleka nejlepĹĄĂ vĂ˝kon, protoĹže uklĂĄdĂĄ eGW prostĹedĂ kompletnÄ v relaci
+please check for sql scripts within the application's directory setup cs PodĂvejte se prosĂm na sql skripty v adresĂĄĹi aplikace
+please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup cs Zkontrolujte prosĂm oprĂĄvnÄnĂ ke ÄtenĂ/zĂĄpisu na adresĂĄĹe, nebo se vraĹĽte zpÄt a zkuste jinou volbu.
+please configure egroupware for your environment setup cs Zkonfigurujte prosĂm eGroupWare pro VaĹĄe prostĹedĂ
+please consult the %1. setup cs Konsultujte prosĂm %1.
+please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup cs Opravte prosĂm výťe uvedenĂŠ chyby (%1) a varovĂĄnĂ (%2)
+please install setup cs Nainstalujte prosĂm
+please login setup cs PĹihlaĹĄtÄ se prosĂm
+please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup cs PĹihlaĹĄte se prosĂm do eGroupWaru a spusĹĽte aplikaci AdministrĂĄtor pro dalĹĄĂ konfiguraci webu
+please make the following change in your php.ini setup cs ProveÄte prosĂm nĂĄsledujĂcĂ zmÄnu v svĂŠm php.ini
+please wait... setup cs ProsĂm Äekejte...
+pop/imap mail server hostname or ip address setup cs DNS jmĂŠno nebo IP adresa poĹĄtovnĂho serveru POP/IMAP
+possible reasons setup cs MoĹžnĂŠ pĹĂÄiny
+possible solutions setup cs MoĹžnĂĄ ĹeĹĄenĂ
+post-install dependency failure setup cs PoinstalaÄnĂ chyba zĂĄvislosti
postfix with ldap: [yes(user edit forwarding)] setup cs Postfix s LDAP: [ano(user edit forwarding)]
-postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup cs Postgres: Ponechte prázdné pro použití preferovaných unix socketů místo TCP/IP spojení
-potential problem setup cs Potenciální problém
-preferences setup cs Předvolby
-problem resolution setup cs Řešení problému
+postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup cs Postgres: Ponechte prĂĄzdnĂŠ pro pouĹžitĂ preferovanĂ˝ch unix socketĹŻ mĂsto TCP/IP spojenĂ
+potential problem setup cs PotenciĂĄlnĂ problĂŠm
+preferences setup cs PĹedvolby
+problem resolution setup cs ĹeĹĄenĂ problĂŠmu
process setup cs Proces
-re-check my database setup cs Znovu zkontrolovat mojí databázi
-re-check my installation setup cs Znovu zkontrolovat mojí instalaci
+re-check my database setup cs Znovu zkontrolovat mojĂ databĂĄzi
+re-check my installation setup cs Znovu zkontrolovat mojĂ instalaci
re-enter password setup cs Zadejte heslo znovu
-read translations from setup cs Načíst překlady z
-readable by the webserver setup cs čitelné webovým serverem
-really uninstall all applications setup cs OPRAVDU odinstalovat všechny aplikace
-recommended: filesystem setup cs Doporučeno: souborový systém
-register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup cs Parametr register_globals je zapnutý, přitom eGroupWare ho nepotřebuje a obecně je bezpečnější ho vypnout
-registered setup cs zaregistrované
-rejected lines setup cs Zamítnuté řádky
+read translations from setup cs NaÄĂst pĹeklady z
+readable by the webserver setup cs ÄitelnĂŠ webovĂ˝m serverem
+really uninstall all applications setup cs OPRAVDU odinstalovat vĹĄechny aplikace
+recommended: filesystem setup cs DoporuÄeno: souborovĂ˝ systĂŠm
+register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup cs Parametr register_globals je zapnutĂ˝, pĹitom eGroupWare ho nepotĹebuje a obecnÄ je bezpeÄnÄjĹĄĂ ho vypnout
+registered setup cs zaregistrovanĂŠ
+rejected lines setup cs ZamĂtnutĂŠ ĹĂĄdky
remove setup cs Odstranit
-remove all setup cs Odstranit vše
-rename setup cs přejmenovat
-requires reinstall or manual repair setup cs Vyžaduje reinstalaci nebo manuální opravu
-requires upgrade setup cs Vyžaduje aktualizaci
-resolve setup cs Vyřešit
+remove all setup cs Odstranit vĹĄe
+rename setup cs pĹejmenovat
+requires reinstall or manual repair setup cs VyĹžaduje reinstalaci nebo manuĂĄlnĂ opravu
+requires upgrade setup cs VyĹžaduje aktualizaci
+resolve setup cs VyĹeĹĄit
restore setup cs obnovit
-restore failed setup cs Obnovení se nezdařilo
-restore finished setup cs obnovení dokončeno
-restore started, this might take a few minutes ... setup cs obnovení započalo, akce může trvat několik minut
-restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup cs Obnova zálohy smaže/nahradí veškerý obsah Vaší databáze. Určitě chcete pokračovat?
-return to setup setup cs Návrat do Instalátoru
-run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup cs spustit aktualizaci schématu databáze (je-li zapotřebí): doména(vše),[administrátor konfigurace(admin)],heslo
-run installation tests setup cs Spustit instalační testy
-safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup cs Parametr safe_mode je zapnutý, což je dobře, jelikož Vaše instalace je tak bezpečnější.
-sample configuration not found. using built in defaults setup cs Ukázková konfigurace nebyla nalezena, použiji výchozí hodnoty.
-save setup cs Uložit
-save this text as contents of your header.inc.php setup cs Uložit tento text jako obsah Vašeho header.inc.php
-schedule setup cs Naplánovat
-scheduled backups setup cs naplánované zálohy
-select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup cs Vyberte aplikaci, zadejte cílovou verzi a potom potvrďte zpracování na tuto verzi. Pokud nezadáte verzi, budou nainstalovány jen základní tabulky aplikace.TÍMTO SMAŽETE VŠECHNY TABULKY APLIKACÍ!
+restore failed setup cs ObnovenĂ se nezdaĹilo
+restore finished setup cs obnovenĂ dokonÄeno
+restore started, this might take a few minutes ... setup cs obnovenĂ zapoÄalo, akce mĹŻĹže trvat nÄkolik minut
+restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup cs Obnova zĂĄlohy smaĹže/nahradĂ veĹĄkerĂ˝ obsah VaĹĄĂ databĂĄze. UrÄitÄ chcete pokraÄovat?
+return to setup setup cs NĂĄvrat do InstalĂĄtoru
+run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup cs spustit aktualizaci schĂŠmatu databĂĄze (je-li zapotĹebĂ): domĂŠna(vĹĄe),[administrĂĄtor konfigurace(admin)],heslo
+run installation tests setup cs Spustit instalaÄnĂ testy
+safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup cs Parametr safe_mode je zapnutĂ˝, coĹž je dobĹe, jelikoĹž VaĹĄe instalace je tak bezpeÄnÄjĹĄĂ.
+sample configuration not found. using built in defaults setup cs Ukåzkovå konfigurace nebyla nalezena, pouŞiji výchozà hodnoty.
+save setup cs UloĹžit
+save this text as contents of your header.inc.php setup cs UloĹžit tento text jako obsah VaĹĄeho header.inc.php
+schedule setup cs NaplĂĄnovat
+scheduled backups setup cs naplĂĄnovanĂŠ zĂĄlohy
+select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup cs Vyberte aplikaci, zadejte cĂlovou verzi a potom potvrÄte zpracovĂĄnĂ na tuto verzi. Pokud nezadĂĄte verzi, budou nainstalovĂĄny jen zĂĄkladnĂ tabulky aplikace.TĂMTO SMAĹ˝ETE VĹ ECHNY TABULKY APLIKACĂ!
select one... setup cs vybrat jeden...
-select the default applications to which your users will have access setup cs Vyberte výchozí aplikace, do kterých budou mít uživatelé přístup
-select the desired action(s) from the available choices setup cs Vyberte požadovanou akc(i/e) z dostupných voleb
-select to download file setup cs Vyberte pro stažení souboru
-select where you want to store/retrieve file contents setup cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat obsah souboru
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat informace o souborovém systému
-select where you want to store/retrieve user accounts setup cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat uživatelské účty
+select the default applications to which your users will have access setup cs Vyberte vĂ˝chozĂ aplikace, do kterĂ˝ch budou mĂt uĹživatelĂŠ pĹĂstup
+select the desired action(s) from the available choices setup cs Vyberte poŞadovanou akc(i/e) z dostupných voleb
+select to download file setup cs Vyberte pro staĹženĂ souboru
+select where you want to store/retrieve file contents setup cs Vyberte kam/odkud chcete uklĂĄdat/naÄĂtat obsah souboru
+select where you want to store/retrieve filesystem information setup cs Vyberte kam/odkud chcete uklĂĄdat/naÄĂtat informace o souborovĂŠm systĂŠmu
+select where you want to store/retrieve user accounts setup cs Vyberte kam/odkud chcete uklĂĄdat/naÄĂtat uĹživatelskĂŠ ĂşÄty
select which group(s) will be exported setup cs Vyberte skupin(u/y) pro export
-select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup cs Vyberte skupin(u/y) pro import (členství ve skupinách zůstane zachováno)
-select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup cs Vyberte skupin(u/y) pro úpravy (členství ve skupinách zůstane zachováno)
-select which languages you would like to use setup cs Vyberte jazyky, které chcete používat
-select which method of upgrade you would like to do setup cs Vyberte metodu aktualizace, kterou chcete provést
-select which type of authentication you are using setup cs Vyberte typ autentikace, který používáte
-select which user(s) will also have admin privileges setup cs Vyberte další uživatele, kteří budou mít oprávnění administrátora
-select which user(s) will be exported setup cs Vyberte uživatele pro export
-select which user(s) will be imported setup cs Vyberte uživatele pro import
-select which user(s) will be modified setup cs Vyberte uživatele pro úpravy
-select which user(s) will have admin privileges setup cs Vyberte uživatele, kteří budou mít admin. oprávnění
-select your old version setup cs Vyberte Vaší starou verzi
-selectbox setup cs Rozbalovací nabídka
+select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup cs Vyberte skupin(u/y) pro import (ÄlenstvĂ ve skupinĂĄch zĹŻstane zachovĂĄno)
+select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup cs Vyberte skupin(u/y) pro Ăşpravy (ÄlenstvĂ ve skupinĂĄch zĹŻstane zachovĂĄno)
+select which languages you would like to use setup cs Vyberte jazyky, kterĂŠ chcete pouĹžĂvat
+select which method of upgrade you would like to do setup cs Vyberte metodu aktualizace, kterou chcete provĂŠst
+select which type of authentication you are using setup cs Vyberte typ autentikace, kterĂ˝ pouĹžĂvĂĄte
+select which user(s) will also have admin privileges setup cs Vyberte dalĹĄĂ uĹživatele, kteĹĂ budou mĂt oprĂĄvnÄnĂ administrĂĄtora
+select which user(s) will be exported setup cs Vyberte uĹživatele pro export
+select which user(s) will be imported setup cs Vyberte uĹživatele pro import
+select which user(s) will be modified setup cs Vyberte uĹživatele pro Ăşpravy
+select which user(s) will have admin privileges setup cs Vyberte uĹživatele, kteĹĂ budou mĂt admin. oprĂĄvnÄnĂ
+select your old version setup cs Vyberte VaĹĄĂ starou verzi
+selectbox setup cs RozbalovacĂ nabĂdka
server root setup cs Server Root
-sessions type setup cs Typ relací
+sessions type setup cs Typ relacĂ
set setup cs nastavit
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup cs Nastavte na "old" pro verze < 2.4, jinak přesnou verzi mcrypt, kterou používáte
-setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup cs Nastavení znakové sady systému na UTF-8 (unicode) dovoluje koexistenci dat i pro jazyky s různými znakovými sadami
-settings setup cs Nastavení
-setup setup cs Instalátor
-setup main menu setup cs Hlavní menu instalátoru
-setup the database setup cs Nastavit databáze
-setup/config admin login setup cs Přihlášení administrátora konfigurace (aplikační správce)
-should be the same as server root unless you know what you are doing. setup cs Mělo by být stejné jako Server Root - neměňte, pokud nevíte přesně, co položka znamená.
-show 'powered by' logo on setup cs Zobrazovat logo 'založeno na' na
+set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup cs Nastavte na "old" pro verze < 2.4, jinak pĹesnou verzi mcrypt, kterou pouĹžĂvĂĄte
+setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup cs Nastavenà znakovÊ sady systÊmu na UTF-8 (unicode) dovoluje koexistenci dat i pro jazyky s různými znakovými sadami
+settings setup cs NastavenĂ
+setup setup cs InstalĂĄtor
+setup main menu setup cs HlavnĂ menu instalĂĄtoru
+setup the database setup cs Nastavit databĂĄze
+setup/config admin login setup cs PĹihlĂĄĹĄenĂ administrĂĄtora konfigurace (aplikaÄnĂ sprĂĄvce)
+should be the same as server root unless you know what you are doing. setup cs MÄlo by bĂ˝t stejnĂŠ jako Server Root - nemÄĹte, pokud nevĂte pĹesnÄ, co poloĹžka znamenĂĄ.
+show 'powered by' logo on setup cs Zobrazovat logo 'zaloĹženo na' na
sieve: host[,port(2000)] setup cs Sieve: Server[,Port(2000)]
size setup cs velikost
-skip the installation tests (not recommended) setup cs Přeskočit instalační testy (nedoporučuje se)
-smtp server hostname or ip address setup cs DNS jméno nebo IP adresa SMTP serveru
+skip the installation tests (not recommended) setup cs PĹeskoÄit instalaÄnĂ testy (nedoporuÄuje se)
+smtp server hostname or ip address setup cs DNS jmĂŠno nebo IP adresa SMTP serveru
smtp server port setup cs Port SMTP serveru
-some or all of its tables are missing setup cs Některé nebo všechny jeho tabulky chybí
-sources deleted/missing setup cs Zdrojové kódy jsou smazány (chybí)
-sql encryption type setup cs Typ SQL šifrování pro hesla (výchozí md5)
-standard (login-name identical to egroupware user-name) setup cs standardní (přihlašovací jméno se shoduje s uživatelským jménem v eGroupWare)
-standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup cs Nastavení standardního poštovního serveru (používá se také pro poštovní autentikaci)
+some or all of its tables are missing setup cs NÄkterĂŠ nebo vĹĄechny jeho tabulky chybĂ
+sources deleted/missing setup cs ZdrojovĂŠ kĂłdy jsou smazĂĄny (chybĂ)
+sql encryption type setup cs Typ SQL ťifrovånà pro hesla (výchozà md5)
+standard (login-name identical to egroupware user-name) setup cs standardnĂ (pĹihlaĹĄovacĂ jmĂŠno se shoduje s uĹživatelskĂ˝m jmĂŠnem v eGroupWare)
+standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup cs NastavenĂ standardnĂho poĹĄtovnĂho serveru (pouĹžĂvĂĄ se takĂŠ pro poĹĄtovnĂ autentikaci)
start the postmaster setup cs Spustit postmaster
-start updating languages %1 ... setup cs Začátek aktualizace jazyků %1 ...
-start updating the database ... setup cs Začátek aktualizace databáze ...
+start updating languages %1 ... setup cs ZaÄĂĄtek aktualizace jazykĹŻ %1 ...
+start updating the database ... setup cs ZaÄĂĄtek aktualizace databĂĄze ...
status setup cs Stav
-step %1 - admin account setup cs Krok %1 - Účet administrátora
-step %1 - advanced application management setup cs Krok %1 - Pokročilá správa aplikací
+step %1 - admin account setup cs Krok %1 - ĂÄet administrĂĄtora
+step %1 - advanced application management setup cs Krok %1 - PokroÄilĂĄ sprĂĄva aplikacĂ
step %1 - configuration setup cs Krok %1 - Konfigurace
-step %1 - db backup and restore setup cs Krok %1 - Záloha a obnova databáze
-step %1 - language management setup cs Krok %1 - Správa jazyků
-step %1 - simple application management setup cs Krok %1 - Základní správa aplikací
-succesfully uploaded file %1 setup cs soubor %1 úspěšně uploadován
-table change messages setup cs Zprávy o změnách tabulek
-tables dropped setup cs tabulky smazány
-tables installed, unless there are errors printed above setup cs pokud výše nevidíte chybová hlášení, byly tabulky nainstalovány
-tables upgraded setup cs tabulky zaktualizovány
-target version setup cs Cílová verze
-tcp port number of database server setup cs Číslo TCP portu databázového serveru
-text entry setup cs Textový záznam
-the %1 extension is needed from: %2. setup cs Rozšíření %1 je vyžadováno (čím): %2.
-the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup cs Rozšíření %1 je zapotřebí, pokud plánujete použít databázi %2.
-the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup cs Parametr db_type ve výchozích nastaveních (%1) není na tomto serveru podporován. Použiji první podporovaný typ.
+step %1 - db backup and restore setup cs Krok %1 - ZĂĄloha a obnova databĂĄze
+step %1 - language management setup cs Krok %1 - SprĂĄva jazykĹŻ
+step %1 - simple application management setup cs Krok %1 - ZĂĄkladnĂ sprĂĄva aplikacĂ
+succesfully uploaded file %1 setup cs soubor %1 ĂşspÄĹĄnÄ uploadovĂĄn
+table change messages setup cs ZprĂĄvy o zmÄnĂĄch tabulek
+tables dropped setup cs tabulky smazĂĄny
+tables installed, unless there are errors printed above setup cs pokud výťe nevidĂte chybovĂĄ hlĂĄĹĄenĂ, byly tabulky nainstalovĂĄny
+tables upgraded setup cs tabulky zaktualizovĂĄny
+target version setup cs CĂlovĂĄ verze
+tcp port number of database server setup cs ÄĂslo TCP portu databĂĄzovĂŠho serveru
+text entry setup cs TextovĂ˝ zĂĄznam
+the %1 extension is needed from: %2. setup cs RozĹĄĂĹenĂ %1 je vyĹžadovĂĄno (ÄĂm): %2.
+the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup cs RozĹĄĂĹenĂ %1 je zapotĹebĂ, pokud plĂĄnujete pouĹžĂt databĂĄzi %2.
+the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup cs Parametr db_type ve vĂ˝chozĂch nastavenĂch (%1) nenĂ na tomto serveru podporovĂĄn. PouĹžiji prvnĂ podporovanĂ˝ typ.
the file setup cs soubor
-the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup cs V prvním kroku instalace eGroupWaru je třeba zajistit, aby Vaše prostředí mělo všechny parametry potřebné pro běh aplikace.
-the following applications need to be upgraded: setup cs Následující aplikace potřebují aktualizovat:
-the function %1 is needed from: %2. setup cs Funkce %1 je vyžadována (čím): %2.
-the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup cs Funkce imagecreatefromjpeg je součástí rozšíření gd (zkompilovaného s podporou jpeg!). Je zapotřebí pro uploady fotek ke kontaktům.
-the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs Rozšíření mbstring je zapotřebí pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalších vícebajtových znakových sad.
-the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs Parametr mbstring.func_overload = 7 musí být nastaven pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalších vícebajtových znakových sad.
-the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup cs Rozšíření session je zapotřebí pro použití php relací (databázové relace fungují i bez něj).
-the table definition was correct, and the tables were installed setup cs Definice tabulek byla v pořádku, tabulky byly nainstalovány
+the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup cs V prvnĂm kroku instalace eGroupWaru je tĹeba zajistit, aby VaĹĄe prostĹedĂ mÄlo vĹĄechny parametry potĹebnĂŠ pro bÄh aplikace.
+the following applications need to be upgraded: setup cs NĂĄsledujĂcĂ aplikace potĹebujĂ aktualizovat:
+the function %1 is needed from: %2. setup cs Funkce %1 je vyĹžadovĂĄna (ÄĂm): %2.
+the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup cs Funkce imagecreatefromjpeg je souÄĂĄstĂ rozĹĄĂĹenĂ gd (zkompilovanĂŠho s podporou jpeg!). Je zapotĹebĂ pro uploady fotek ke kontaktĹŻm.
+the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup cs RozĹĄĂĹenĂ pro LDAP je zapotĹebĂ v pĹĂpadÄ, pokud chcete LDAP pouĹžĂvat pro uklĂĄdĂĄnĂ uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtĹŻ nebo kontaktĹŻ nebo se chcete autentikovat vĹŻÄi LDAP Äi Active Directory. NenĂ potĹeba pro standardnĂ SQL instalaci.
+the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs RozĹĄĂĹenĂ mbstring je zapotĹebĂ pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalĹĄĂch vĂcebajtovĂ˝ch znakovĂ˝ch sad.
+the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup cs Parametr mbstring.func_overload = 7 musĂ bĂ˝t nastaven pro plnou podporu unicode (utf-8) a dalĹĄĂch vĂcebajtovĂ˝ch znakovĂ˝ch sad.
+the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup cs RozĹĄĂĹenĂ session je zapotĹebĂ pro pouĹžitĂ php relacĂ (databĂĄzovĂŠ relace fungujĂ i bez nÄj).
+the table definition was correct, and the tables were installed setup cs Definice tabulek byla v poĹĂĄdku, tabulky byly nainstalovĂĄny
the tables setup cs tabulky
-the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup cs Uživatelská jména/hesla jsou: demo/guest, demo2/guest a demo3/guest.
-there was a problem trying to connect to your ldap server. setup cs Nastaly problémy při pokusu o připojení k Vašemu LDAP serveru.
-there was a problem trying to connect to your ldap server. please check your ldap server configuration setup cs Nastaly problémy při pokusu o připojení k Vašemu LDAP serveru. Zkontrolujte prosím konfiguraci svého LDAP serveru
-this has to be outside the webservers document-root!!! setup cs Cesta musí být mimo kořenový adresář dokumentů webového serveru!!!
-this might take a while, please wait ... setup cs Operace může chvíli trvat, prosím čekejte ...
-this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup cs Tento program Vám umožní zazálohovat Vaší databázi, naplánovat zálohu nebo provést obnovu zálohy.
-this program will convert your database to a new system-charset. setup cs Tento program zkonvertuje Vaší databázi do nové znakové sady systému.
-this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup cs Tento program Vám pomůže zaktualizovat nebo nainstalovat různé jazyky pro eGroupWare
-this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup cs Měl by mít délku kolem 30 bajtů. Poznámka: Výchozí byl náhodně vygenerován
-this stage is completed setup cs Tato fáze je dokončena
-this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup cs Tímto vytvoříte prvního uživatele v eGroupWaru nebo vyresetujete heslo a administrátorská práva stávajícího uživatele
-to a version it does not know about setup cs na verzi, kterou nezná
-to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup cs Pro povolení autentikace heslem přidejte následující řádek do svého pg_hba.conf (nad všechny ostatní) a zrestartujte postgres:
-to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup cs Chcete-li změnit znakovou sadu: zazálohujte Vaší databázi, odinstalujte všechny aplikace a znovu nainstalujte zálohu se zaškrtnutou volbou "konvertovat zálohu do vybrané znakové sady".
-to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup cs pro nastavení 1 administrátorského účtu a 3 demo účtů.
-top setup cs Záhlaví
-translations added setup cs Překlady byly přidány
-translations removed setup cs Překlady byly odstraněny
-translations upgraded setup cs Překlady byly zaktualizovány
+the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup cs UĹživatelskĂĄ jmĂŠna/hesla jsou: demo/guest, demo2/guest a demo3/guest.
+there was a problem trying to connect to your ldap server. setup cs Nastaly problĂŠmy pĹi pokusu o pĹipojenĂ k VaĹĄemu LDAP serveru.
+there was a problem trying to connect to your ldap server. please check your ldap server configuration setup cs Nastaly problĂŠmy pĹi pokusu o pĹipojenĂ k VaĹĄemu LDAP serveru. Zkontrolujte prosĂm konfiguraci svĂŠho LDAP serveru
+this has to be outside the webservers document-root!!! setup cs Cesta musĂ bĂ˝t mimo koĹenovĂ˝ adresĂĄĹ dokumentĹŻ webovĂŠho serveru!!!
+this might take a while, please wait ... setup cs Operace mĹŻĹže chvĂli trvat, prosĂm Äekejte ...
+this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup cs Tento program VĂĄm umoĹžnĂ zazĂĄlohovat VaĹĄĂ databĂĄzi, naplĂĄnovat zĂĄlohu nebo provĂŠst obnovu zĂĄlohy.
+this program will convert your database to a new system-charset. setup cs Tento program zkonvertuje VaĹĄĂ databĂĄzi do novĂŠ znakovĂŠ sady systĂŠmu.
+this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup cs Tento program VĂĄm pomĹŻĹže zaktualizovat nebo nainstalovat rĹŻznĂŠ jazyky pro eGroupWare
+this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup cs MÄl by mĂt dĂŠlku kolem 30 bajtĹŻ. PoznĂĄmka: VĂ˝chozĂ byl nĂĄhodnÄ vygenerovĂĄn
+this stage is completed setup cs Tato fĂĄze je dokonÄena
+this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup cs TĂmto vytvoĹĂte prvnĂho uĹživatele v eGroupWaru nebo vyresetujete heslo a administrĂĄtorskĂĄ prĂĄva stĂĄvajĂcĂho uĹživatele
+to a version it does not know about setup cs na verzi, kterou neznĂĄ
+to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup cs Pro povolenĂ autentikace heslem pĹidejte nĂĄsledujĂcĂ ĹĂĄdek do svĂŠho pg_hba.conf (nad vĹĄechny ostatnĂ) a zrestartujte postgres:
+to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup cs Chcete-li zmÄnit znakovou sadu: zazĂĄlohujte VaĹĄĂ databĂĄzi, odinstalujte vĹĄechny aplikace a znovu nainstalujte zĂĄlohu se zaĹĄkrtnutou volbou "konvertovat zĂĄlohu do vybranĂŠ znakovĂŠ sady".
+to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup cs pro nastavenĂ 1 administrĂĄtorskĂŠho ĂşÄtu a 3 demo ĂşÄtĹŻ.
+top setup cs ZĂĄhlavĂ
+translations added setup cs PĹeklady byly pĹidĂĄny
+translations removed setup cs PĹeklady byly odstranÄny
+translations upgraded setup cs PĹeklady byly zaktualizovĂĄny
true setup cs Ano
-try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup cs Zkuste zkonfigurovat Vaše PHP, aby podporovalo jeden z uvedených databázových systémů nebo nainstalujte eGroupWare ručně.
-two weeks setup cs dva týdny
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup cs Naneštěstí některé PHP/Apache balíky s ním mají problémy (Apache odumře a nelze se více přihlásit).
+try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup cs Zkuste zkonfigurovat VaĹĄe PHP, aby podporovalo jeden z uvedenĂ˝ch databĂĄzovĂ˝ch systĂŠmĹŻ nebo nainstalujte eGroupWare ruÄnÄ.
+two weeks setup cs dva týdny
+unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup cs NaneĹĄtÄstĂ nÄkterĂŠ PHP/Apache balĂky s nĂm majĂ problĂŠmy (Apache odumĹe a nelze se vĂce pĹihlĂĄsit).
uninstall setup cs odinstalovat
-uninstall all applications setup cs Odinstalovat všechny aplikace
-uninstalled setup cs odinstalované
-unknown option '%1' !!! setup cs Neznámá volba '%1' !!!
-update finished. setup cs Aktualizace byla dokončena.
+uninstall all applications setup cs Odinstalovat vĹĄechny aplikace
+uninstalled setup cs odinstalovanĂŠ
+unknown option '%1' !!! setup cs NeznĂĄmĂĄ volba '%1' !!!
+update finished. setup cs Aktualizace byla dokonÄena.
upgrade setup cs Aktualizovat
-upgrade all setup cs Aktualizovat vše
-upgraded setup cs zaktualizované
+upgrade all setup cs Aktualizovat vĹĄe
+upgraded setup cs zaktualizovanĂŠ
upgrading tables setup cs Aktualizuji tabulky
-upload backup setup cs Uploadovat zálohu
-uploads a backup and installs it on your db setup cs uploaduje zálohu a nainstaluje jí do Vaší databáze
-uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup cs uploaduje zálohu do adresáře se zálohami, odkud jí můžete obnovit
-usage: %1 command [additional options] setup cs Použití: %1 příkaz [další volby]
-use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup cs Pro vytvoření konfiguračního souboru použijte --create-header (--usage nabídne další volby).
-use --install to install egroupware. setup cs Pro instalaci eGroupWaru použijte --install
-use --update to do so. setup cs Pro aktualizaci použijte --update
-use cookies to pass sessionid setup cs Požívat cookies pro předání id relace
-use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup cs použít mcrypt k šifrování dat relace: {off(výchozí) | on},[mcrypt inicializační vektor(výchozí je náhodně vygenerován)],[verze mcrypt]
-use persistent db connections: {on(default) | off} setup cs použít trvalá databázová spojení: {on(výchozí) | off}
-use pure html compliant code (not fully working yet) setup cs Použít čistý, HTML kompatibilní kód (zatím nefunguje zcela)
-user setup cs uživatel
-user account prefix setup cs Prefix uživatelských účtů
-user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup cs Uživatel pro SMTP autentikaci (ponechte prázdné, není-li SMTP autentikace vyžadována)
-usernames are casesensitive setup cs Uživatelská jména rozlišují malá a velká písmena
-users choice setup cs Volba uživatele
-usually more annoying. admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup cs Obvykle víc obtěžuje. Administrátoři mohou použít Administrátor >> Uživatelské účty (nebo Skupiny uživatelů) pro přidělení přístupu k dalším aplikacím.
+upload backup setup cs Uploadovat zĂĄlohu
+uploads a backup and installs it on your db setup cs uploaduje zĂĄlohu a nainstaluje jĂ do VaĹĄĂ databĂĄze
+uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup cs uploaduje zĂĄlohu do adresĂĄĹe se zĂĄlohami, odkud jĂ mĹŻĹžete obnovit
+usage: %1 command [additional options] setup cs PouĹžitĂ: %1 pĹĂkaz [dalĹĄĂ volby]
+use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup cs Pro vytvoĹenĂ konfiguraÄnĂho souboru pouĹžijte --create-header (--usage nabĂdne dalĹĄĂ volby).
+use --install to install egroupware. setup cs Pro instalaci eGroupWaru pouĹžijte --install
+use --update to do so. setup cs Pro aktualizaci pouĹžijte --update
+use cookies to pass sessionid setup cs PoĹžĂvat cookies pro pĹedĂĄnĂ id relace
+use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup cs pouĹžĂt mcrypt k ĹĄifrovĂĄnĂ dat relace: {off(vĂ˝chozĂ) | on},[mcrypt inicializaÄnĂ vektor(vĂ˝chozĂ je nĂĄhodnÄ vygenerovĂĄn)],[verze mcrypt]
+use persistent db connections: {on(default) | off} setup cs pouĹžĂt trvalĂĄ databĂĄzovĂĄ spojenĂ: {on(vĂ˝chozĂ) | off}
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup cs PouĹžĂt ÄistĂ˝, HTML kompatibilnĂ kĂłd (zatĂm nefunguje zcela)
+user setup cs uĹživatel
+user account prefix setup cs Prefix uĹživatelskĂ˝ch ĂşÄtĹŻ
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup cs UĹživatel pro SMTP autentikaci (ponechte prĂĄzdnĂŠ, nenĂ-li SMTP autentikace vyĹžadovĂĄna)
+usernames are casesensitive setup cs UĹživatelskĂĄ jmĂŠna rozliĹĄujĂ malĂĄ a velkĂĄ pĂsmena
+users choice setup cs Volba uĹživatele
+usually more annoying. admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup cs Obvykle vĂc obtÄĹžuje. AdministrĂĄtoĹi mohou pouĹžĂt AdministrĂĄtor >> UĹživatelskĂŠ ĂşÄty (nebo Skupiny uĹživatelĹŻ) pro pĹidÄlenĂ pĹĂstupu k dalĹĄĂm aplikacĂm.
utf-8 (unicode) setup cs utf-8 (Unicode)
-validation errors setup cs Chyby při ověřování
+validation errors setup cs Chyby pĹi ovÄĹovĂĄnĂ
version setup cs verze
-version mismatch setup cs Nesoulad verzí
+version mismatch setup cs Nesoulad verzĂ
view setup cs Pohled
-virtual mail manager (login-name includes domain) setup cs Virtuální správce pošty (přihlašovací jména zahrnují doménu)
-warning! setup cs Varování!
-we can proceed setup cs Můžeme pokračovat
-we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup cs Nedokážeme určit verzi %1, prosím ujistěte se, že se jedná minimálně o verzi %2
-we will automatically update your tables/records to %1 setup cs Automaticky zaktualizujeme Vaše tabulky/záznamy na %1
-we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup cs Nyní spustíme sérii testů, které mohou trvat několik minut. Pro pokračování klikněte na odkaz níže.
-welcome to the egroupware installation setup cs Vítejte v instalaci eGroupWaru
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup cs Jaký typ správy relací chcete používat (PHP správa relací může být výkonnější)?
-which database type do you want to use with egroupware? setup cs Jaký typ databáze chcete pro eGroupWare používat?
-world readable setup cs veřejně čitelné
-world writable setup cs veřejně zapisovatelné
-would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup cs Chcete aby eGroupWare ukládal do cache array z phpgw info?
-would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost nové verze po přihlášení administrátora ?
-would you like to show each application's upgrade status ? setup cs Chcete zobrazovat stav aktualizace každé z aplikací ?
-writable by the webserver setup cs zapisovatelné webovým serverem
-write setup cs Uložit
+virtual mail manager (login-name includes domain) setup cs VirtuĂĄlnĂ sprĂĄvce poĹĄty (pĹihlaĹĄovacĂ jmĂŠna zahrnujĂ domĂŠnu)
+warning! setup cs VarovĂĄnĂ!
+we can proceed setup cs MĹŻĹžeme pokraÄovat
+we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup cs NedokĂĄĹžeme urÄit verzi %1, prosĂm ujistÄte se, Ĺže se jednĂĄ minimĂĄlnÄ o verzi %2
+we will automatically update your tables/records to %1 setup cs Automaticky zaktualizujeme VaĹĄe tabulky/zĂĄznamy na %1
+we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup cs NynĂ spustĂme sĂŠrii testĹŻ, kterĂŠ mohou trvat nÄkolik minut. Pro pokraÄovĂĄnĂ kliknÄte na odkaz nĂĹže.
+welcome to the egroupware installation setup cs VĂtejte v instalaci eGroupWaru
+what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup cs JakĂ˝ typ sprĂĄvy relacĂ chcete pouĹžĂvat (PHP sprĂĄva relacĂ mĹŻĹže bĂ˝t vĂ˝konnÄjĹĄĂ)?
+which database type do you want to use with egroupware? setup cs JakĂ˝ typ databĂĄze chcete pro eGroupWare pouĹžĂvat?
+world readable setup cs veĹejnÄ ÄitelnĂŠ
+world writable setup cs veĹejnÄ zapisovatelnĂŠ
+would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup cs Chcete aby eGroupWare uklĂĄdal do cache array z phpgw info?
+would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup cs Chcete aby eGroupWare kontroloval dostupnost novĂŠ verze po pĹihlĂĄĹĄenĂ administrĂĄtora ?
+would you like to show each application's upgrade status ? setup cs Chcete zobrazovat stav aktualizace kaĹždĂŠ z aplikacĂ ?
+writable by the webserver setup cs zapisovatelnÊ webovým serverem
+write setup cs UloĹžit
year setup cs rok
yes setup cs Ano
-yes, with lowercase usernames setup cs Ano, s uživatelskými jmény obsahujícími jen malá písmena
-you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup cs Zdá se, že provozujete pre-beta verzi eGroupWaru. Takové verze už nejsou podporovány a neexistuje pro ně aktualizace prostřednictvím instalátoru. Můžete zkusit zaktualizovat na 0.9.10 (poslední verze podporující aktualizace z pre-beta) a z ní provést aktualizaci na aktuální verzi.
-you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup cs Zdá se, že provozujete starou verzi PHP Doporučujeme aktualizaci na novou verzi. Na starých verzích nemusí eGroupWare běžet správně, pokud vůbec. Proveďte prosím aktualizaci nejméně na verzi %1
-you appear to be running version %1 of egroupware setup cs Zdá se, že provozujete eGroupWare verze %1
-you appear to have %1 support. setup cs Zdá se, že máte podporu %1.
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup cs Zdá se, že máte podporu PHP relací. Povoluji PHP relace.
-you appear to have xml support enabled setup cs Zdá se, že máte povolenou podporu XML
-you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup cs Pro tuto fázi jste připraven(a), ale tato fáze zatím nebyla napsána.
-you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup cs Používáte PHP verze %1. eGroupWare nyní vyžaduje verzi %2 nebo novější, doporučeno je PHP %3.
-you can install it by running: setup cs Můžete ho nainstalovat spuštěním:
-you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup cs Uživatelské jméno a heslo administrátora hlaviček můžete také použít pro každou doménu. Pokud není heslo nastaveno prostřednictvím příkazové řádky, je načteno z proměnné prostředí EGW_CLI_PASSWORD nebo vyžádáno od uživatele.
-you didn't enter a config password for domain %1 setup cs Nezadal(a) jste heslo administrátora konfigurace pro doménu %1
-you didn't enter a config username for domain %1 setup cs Nezadal(a) jste uživatelské jméno administrátora konfigurace pro doménu %1
-you didn't enter a header admin password setup cs Nezadal(a) jste heslo administrátora hlaviček
-you didn't enter a header admin username setup cs Nezadal(a) jste uživatelské jméno administrátora hlaviček
-you do not have any languages installed. please install one now setup cs Nemáte nainstalované žádné jazyky. Prosím, nainstalujte jeden nyní
-you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup cs Zatím jste nevytvořil(a) svůj header.inc.php! Můžete ho teď vytvořit.
-you have successfully logged out setup cs Byl(a) jste úspěšně odhlášen(a)
-you must enter a username for the admin setup cs Musíte zadat uživatelské jméno pro administrátora
-you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup cs Musíte přidat alespoň jednu eGroupWare doménu / instanci databáze.
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup cs Musíte přidat nějaké domény do svého header.inc.php.
-you need to configure egroupware: setup cs Musíte nakonfigurovat eGroupWare:
-you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup cs Než bude konfigurační soubor header.inc.php zapsán, musíte opravit výše uvedené chyby!
-you need to save the settings you made here first! setup cs Nejprve musíte uložit zde provedená nastavení!
-you need to select your current charset! setup cs Musíte vybrat svou aktuální znakovou sadu!
-you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup cs Měl(a) by jste buď nainstalovat zdrojové kódy, nebo jí odinstalovat, aby jste se zbavil(a) tabulek
-you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup cs Měl by jste ho buď odinstalovat a potom nainstalovat znovu nebo se pokusit o manuální opravu
-you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup cs NEBUDETE se moci přihlásit do eGroupwaru pomocí PHP relací: "relace nemohla být ověřena" !!!
-you're using an old configuration file format... setup cs Používáte starý formát konfiguračního souboru...
-you're using an old header.inc.php version... setup cs Používáte starou verzi header.inc.php...
-your applications are current setup cs Vaše aplikace jsou aktuální
-your backup directory '%1' %2 setup cs Váš adresář se zálohami '%1' %2
-your database does not exist setup cs Vaše databáze neexistuje
-your database is not working! setup cs Vaše databáze nefunguje!
-your database is working, but you dont have any applications installed setup cs Vaše databáze funguje, ale nemáte nainstalovány žádné aplikace
-your egroupware api is current setup cs Vaše eGroupWare API je aktuální
-your files directory '%1' %2 setup cs Váš adresář pro soubory '%1' %2
-your header admin password is not set. please set it now! setup cs Vaše heslo pro administrátora hlaviček NENÍ nastaveno. Nastavte ho prosím nyní!
-your header.inc.php needs upgrading. setup cs Váš header.inc.php potřebuje zaktualizovat.
-your header.inc.php needs upgrading.warning! make backups! setup cs Váš header.inc.php potřebuje zaktualizovat.VAROVÁNÍ! UDĚLEJTE ZÁLOHY!
-your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup cs Vaše nainstalovaná verze %1 je %2, potřebujete nejméně verzi %3, spusťte prosím:
-your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup cs Vaše instalace PHP nemá odpovídající podporu GD. Potřebujete gd knihovnu verze 1.8 nebo novější pro zobrazení Ganttových diagramů v projektech.
-your tables are current setup cs Vaše tabulky jsou aktuální
-your tables will be dropped and you will lose data setup cs Vaše tabulky budou smazány a přijdete o svá data !!
-your temporary directory '%1' %2 setup cs Váš dočasný adresář '%1' %2
-{db | php(default) | php-restore} setup cs {db | php(výchozí) | php-restore}
-{off(default) | on} setup cs {off(výchozí) | on}
+yes, with lowercase usernames setup cs Ano, s uĹživatelskĂ˝mi jmĂŠny obsahujĂcĂmi jen malĂĄ pĂsmena
+you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup cs ZdĂĄ se, Ĺže provozujete pre-beta verzi eGroupWaru. TakovĂŠ verze uĹž nejsou podporovĂĄny a neexistuje pro nÄ aktualizace prostĹednictvĂm instalĂĄtoru. MĹŻĹžete zkusit zaktualizovat na 0.9.10 (poslednĂ verze podporujĂcĂ aktualizace z pre-beta) a z nĂ provĂŠst aktualizaci na aktuĂĄlnĂ verzi.
+you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup cs ZdĂĄ se, Ĺže provozujete starou verzi PHP DoporuÄujeme aktualizaci na novou verzi. Na starĂ˝ch verzĂch nemusĂ eGroupWare bÄĹžet sprĂĄvnÄ, pokud vĹŻbec. ProveÄte prosĂm aktualizaci nejmĂŠnÄ na verzi %1
+you appear to be running version %1 of egroupware setup cs ZdĂĄ se, Ĺže provozujete eGroupWare verze %1
+you appear to have %1 support. setup cs ZdĂĄ se, Ĺže mĂĄte podporu %1.
+you appear to have php session support. enabling php sessions. setup cs ZdĂĄ se, Ĺže mĂĄte podporu PHP relacĂ. Povoluji PHP relace.
+you appear to have xml support enabled setup cs ZdĂĄ se, Ĺže mĂĄte povolenou podporu XML
+you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup cs Pro tuto fĂĄzi jste pĹipraven(a), ale tato fĂĄze zatĂm nebyla napsĂĄna.
+you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup cs PouĹžĂvĂĄte PHP verze %1. eGroupWare nynĂ vyĹžaduje verzi %2 nebo novÄjĹĄĂ, doporuÄeno je PHP %3.
+you can install it by running: setup cs MĹŻĹžete ho nainstalovat spuĹĄtÄnĂm:
+you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup cs UĹživatelskĂŠ jmĂŠno a heslo administrĂĄtora hlaviÄek mĹŻĹžete takĂŠ pouĹžĂt pro kaĹždou domĂŠnu. Pokud nenĂ heslo nastaveno prostĹednictvĂm pĹĂkazovĂŠ ĹĂĄdky, je naÄteno z promÄnnĂŠ prostĹedĂ EGW_CLI_PASSWORD nebo vyŞådĂĄno od uĹživatele.
+you didn't enter a config password for domain %1 setup cs Nezadal(a) jste heslo administrĂĄtora konfigurace pro domĂŠnu %1
+you didn't enter a config username for domain %1 setup cs Nezadal(a) jste uĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora konfigurace pro domĂŠnu %1
+you didn't enter a header admin password setup cs Nezadal(a) jste heslo administrĂĄtora hlaviÄek
+you didn't enter a header admin username setup cs Nezadal(a) jste uĹživatelskĂŠ jmĂŠno administrĂĄtora hlaviÄek
+you do not have any languages installed. please install one now setup cs NemĂĄte nainstalovanĂŠ ŞådnĂŠ jazyky. ProsĂm, nainstalujte jeden nynĂ
+you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup cs ZatĂm jste nevytvoĹil(a) svĹŻj header.inc.php! MĹŻĹžete ho teÄ vytvoĹit.
+you have successfully logged out setup cs Byl(a) jste ĂşspÄĹĄnÄ odhlĂĄĹĄen(a)
+you must enter a username for the admin setup cs MusĂte zadat uĹživatelskĂŠ jmĂŠno pro administrĂĄtora
+you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup cs MusĂte pĹidat alespoĹ jednu eGroupWare domĂŠnu / instanci databĂĄze.
+you need to add some domains to your header.inc.php. setup cs MusĂte pĹidat nÄjakĂŠ domĂŠny do svĂŠho header.inc.php.
+you need to configure egroupware: setup cs MusĂte nakonfigurovat eGroupWare:
+you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup cs NeĹž bude konfiguraÄnĂ soubor header.inc.php zapsĂĄn, musĂte opravit výťe uvedenĂŠ chyby!
+you need to save the settings you made here first! setup cs Nejprve musĂte uloĹžit zde provedenĂĄ nastavenĂ!
+you need to select your current charset! setup cs MusĂte vybrat svou aktuĂĄlnĂ znakovou sadu!
+you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup cs MÄl(a) by jste buÄ nainstalovat zdrojovĂŠ kĂłdy, nebo jĂ odinstalovat, aby jste se zbavil(a) tabulek
+you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup cs MÄl by jste ho buÄ odinstalovat a potom nainstalovat znovu nebo se pokusit o manuĂĄlnĂ opravu
+you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup cs NEBUDETE se moci pĹihlĂĄsit do eGroupwaru pomocĂ PHP relacĂ: "relace nemohla bĂ˝t ovÄĹena" !!!
+you're using an old configuration file format... setup cs PouĹžĂvĂĄte starĂ˝ formĂĄt konfiguraÄnĂho souboru...
+you're using an old header.inc.php version... setup cs PouĹžĂvĂĄte starou verzi header.inc.php...
+your applications are current setup cs VaĹĄe aplikace jsou aktuĂĄlnĂ
+your backup directory '%1' %2 setup cs VĂĄĹĄ adresĂĄĹ se zĂĄlohami '%1' %2
+your database does not exist setup cs VaĹĄe databĂĄze neexistuje
+your database is not working! setup cs VaĹĄe databĂĄze nefunguje!
+your database is working, but you dont have any applications installed setup cs Vaťe databåze funguje, ale nemåte nainstalovåny ŞådnÊ aplikace
+your egroupware api is current setup cs VaĹĄe eGroupWare API je aktuĂĄlnĂ
+your files directory '%1' %2 setup cs VĂĄĹĄ adresĂĄĹ pro soubory '%1' %2
+your header admin password is not set. please set it now! setup cs VaĹĄe heslo pro administrĂĄtora hlaviÄek NENĂ nastaveno. Nastavte ho prosĂm nynĂ!
+your header.inc.php needs upgrading. setup cs VĂĄĹĄ header.inc.php potĹebuje zaktualizovat.
+your header.inc.php needs upgrading.warning! make backups! setup cs VĂĄĹĄ header.inc.php potĹebuje zaktualizovat.VAROVĂNĂ! UDÄLEJTE ZĂLOHY!
+your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup cs VaĹĄe nainstalovanĂĄ verze %1 je %2, potĹebujete nejmĂŠnÄ verzi %3, spusĹĽte prosĂm:
+your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup cs VaĹĄe instalace PHP nemĂĄ odpovĂdajĂcĂ podporu GD. PotĹebujete gd knihovnu verze 1.8 nebo novÄjĹĄĂ pro zobrazenĂ GanttovĂ˝ch diagramĹŻ v projektech.
+your tables are current setup cs VaĹĄe tabulky jsou aktuĂĄlnĂ
+your tables will be dropped and you will lose data setup cs VaĹĄe tabulky budou smazĂĄny a pĹijdete o svĂĄ data !!
+your temporary directory '%1' %2 setup cs VĂĄĹĄ doÄasnĂ˝ adresĂĄĹ '%1' %2
+{db | php(default) | php-restore} setup cs {db | php(vĂ˝chozĂ) | php-restore}
+{off(default) | on} setup cs {off(vĂ˝chozĂ) | on}
diff --git a/timesheet/setup/egw_cs.lang b/timesheet/setup/egw_cs.lang
index 7ab2f0ea35..dad4e1c514 100644
--- a/timesheet/setup/egw_cs.lang
+++ b/timesheet/setup/egw_cs.lang
@@ -1,52 +1,53 @@
-2 month ago timesheet cs Před 2 měsíci
-2 years ago timesheet cs Před 2 roky
-3 years ago timesheet cs Před 3 roky
+2 month ago timesheet cs PĹed 2 mÄsĂci
+2 years ago timesheet cs PĹed 2 roky
+3 years ago timesheet cs PĹed 3 roky
actions timesheet cs Akce
-all projects timesheet cs Všechny projekty
-both: allow to use projectmanager and free project-names admin cs Obojí: povolit použití Správce projektů i libovolných názvů projektů
+all projects timesheet cs VĹĄechny projekty
+both: allow to use projectmanager and free project-names admin cs ObojĂ: povolit pouĹžitĂ SprĂĄvce projektĹŻ i libovolnĂ˝ch nĂĄzvĹŻ projektĹŻ
by timesheet cs od
-create new links timesheet cs Vytvořit nové odkazy
-creating new entry timesheet cs vytvářím nový záznam
-delete this entry timesheet cs Smazat tento záznam
-edit this entry timesheet cs Editovat tento záznam
-empty if identical to duration timesheet cs prázdné pokud se shoduje s délkou trvání
+create new links timesheet cs VytvoĹit novĂŠ odkazy
+creating new entry timesheet cs vytvĂĄĹĂm novĂ˝ zĂĄznam
+delete this entry timesheet cs Smazat tento zĂĄznam
+edit this entry timesheet cs Editovat tento zĂĄznam
+empty if identical to duration timesheet cs prĂĄzdnĂŠ pokud se shoduje s dĂŠlkou trvĂĄnĂ
end timesheet cs Konec
-entry deleted timesheet cs Záznam smazán
-entry saved timesheet cs Záznam uložen
-error deleting the entry!!! timesheet cs Chyba při mazání záznamu!!!
-error saving the entry!!! timesheet cs Chyba při ukládání záznamu!!!
-existing links timesheet cs Stávající odkazy
-full: use only projectmanager admin cs Plné: použít jen Správce projektů
-general timesheet cs Obecné
-last modified timesheet cs Naposledy změněno
-last month timesheet cs Minulý měsíc
-last week timesheet cs Minulý týden
-last year timesheet cs Minulý rok
-leave it empty for a full week timesheet cs Ponechte prázdné pro celý týden
+entry deleted timesheet cs ZĂĄznam smazĂĄn
+entry saved timesheet cs ZĂĄznam uloĹžen
+error deleting the entry!!! timesheet cs Chyba pĹi mazĂĄnĂ zĂĄznamu!!!
+error saving the entry!!! timesheet cs Chyba pĹi uklĂĄdĂĄnĂ zĂĄznamu!!!
+existing links timesheet cs StĂĄvajĂcĂ odkazy
+full: use only projectmanager admin cs PlnĂŠ: pouĹžĂt jen SprĂĄvce projektĹŻ
+general timesheet cs ObecnĂŠ
+last modified timesheet cs Naposledy zmÄnÄno
+last month timesheet cs MinulĂ˝ mÄsĂc
+last week timesheet cs Minulý týden
+last year timesheet cs MinulĂ˝ rok
+leave it empty for a full week timesheet cs Ponechte pråzdnÊ pro celý týden
links timesheet cs Odkazy
-no details timesheet cs Bez detailů
-no project timesheet cs Žádný projekt
-none: use only free project-names admin cs Žádný: používat jen libovolné názvy projektů
-or endtime timesheet cs nebo Koncový čas
-permission denied!!! timesheet cs Přístup zamítnut!!!
+no details timesheet cs Bez detailĹŻ
+no project timesheet cs Žådný projekt
+none: use only free project-names admin cs ŽådnĂ˝: pouĹžĂvat jen libovolnĂŠ nĂĄzvy projektĹŻ
+or endtime timesheet cs nebo KoncovĂ˝ Äas
+permission denied!!! timesheet cs PĹĂstup zamĂtnut!!!
price timesheet cs Cena
-projectmanager integration admin cs Integrace se Správcem projektů
-quantity timesheet cs Množství
-save & new timesheet cs Uložit a Nový
-saves the changes made timesheet cs Uloží provedené změny
-saves this entry and add a new one timesheet cs Uloží aktuální záznam a přidá nový
+projectmanager integration admin cs Integrace se SprĂĄvcem projektĹŻ
+quantity timesheet cs MnoĹžstvĂ
+save & new timesheet cs UloĹžit a NovĂ˝
+saves the changes made timesheet cs UloŞà provedenĂŠ zmÄny
+saves this entry and add a new one timesheet cs UloŞà aktuĂĄlnĂ zĂĄznam a pĹidĂĄ novĂ˝
select a price timesheet cs Vybrat cenu
select a project timesheet cs Vybrat projekt
-start timesheet cs Začátek
-starttime timesheet cs Počáteční čas
-starttime has to be before endtime !!! timesheet cs Počáteční čas musí předcházet času ukončení !!!
-sum %1: timesheet cs Součet %1:
-this month timesheet cs Tento měsíc
-this week timesheet cs Tento týden
+show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin cs Zobrazit souÄet mnoĹžstvĂ (napĹ. pro seÄtenĂ zĂĄpornĂŠho pĹesÄasu)
+start timesheet cs ZaÄĂĄtek
+starttime timesheet cs PoÄĂĄteÄnĂ Äas
+starttime has to be before endtime !!! timesheet cs PoÄĂĄteÄnĂ Äas musĂ pĹedchĂĄzet Äasu ukonÄenĂ !!!
+sum %1: timesheet cs SouÄet %1:
+this month timesheet cs Tento mÄsĂc
+this week timesheet cs Tento týden
this year timesheet cs Tento rok
timesheet common cs Harmonogram
-unitprice timesheet cs Jednotková cena
-view this entry timesheet cs Zobrazit tento záznam
-week timesheet cs Týden
-yesterday timesheet cs Včera
-your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 a zaktualizujte Vaší databázi.
+unitprice timesheet cs JednotkovĂĄ cena
+view this entry timesheet cs Zobrazit tento zĂĄznam
+week timesheet cs Týden
+yesterday timesheet cs VÄera
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet cs VaĹĄe databĂĄze NENĂ aktuĂĄlnĂ (%1 vs. %2), spusĹĽte prosĂm %3setup%4 a zaktualizujte VaĹĄĂ databĂĄzi.