forked from extern/egroupware
pending translations from our translation server
This commit is contained in:
parent
e51097ef0d
commit
9555780834
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin it %1 - %2 di %3 account utenti
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin it %1 - %2 di %3 gruppi utenti
|
||||
%1 access to other data admin it %1 accesso ad altri dati
|
||||
%1 acl entries deleted. admin it %1 voci ACL eliminate
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin it %1 record ACL di account non (più) esistenti cancellati.
|
||||
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin it %1 categorie di account non più esistenti, eliminate
|
||||
%1 category(s) %2 admin it %1 categoria(e) %2
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin it %1 categoria(e) %2, %3 fallito per mancanza di permessi sufficienti!
|
||||
%1 class not instanciated admin it %1 classe not istanziata
|
||||
%1 group %2 admin it %1 gruppo %2
|
||||
%1 is no command! admin it %1 non è un comando!
|
||||
@ -8,13 +13,18 @@
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin it %1 non trovato o non eseguibile !!!
|
||||
%1 phrases saved. admin it %1 frasi salvate
|
||||
%1 rights for %2 and applications %3 admin it %1 diritti per %2 e applicazioni %3 .
|
||||
%1 run rights for applications admin it %1 diritti di esecuzione per applicazioni
|
||||
%1 sessions killed admin it %1 sessioni terminate.
|
||||
%1 user %2 admin it %1 utente %2
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin it Predefinito = No, lascialo così se non lo usi
|
||||
(stored password will not be shown here) admin it La password memorizzata non verrà mostrata qui
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin it (Per installare nuove applicazioni utilizzare<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Gestione Applicazioni] !!!)
|
||||
- type admin it - tipo
|
||||
access by admin it Accesso da
|
||||
access control admin it Controllo di accesso
|
||||
access to %1 data by others admin it Accesso ai dati di %1 da parte degli altri
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin it Registro degli Accessi e difesa BruteForce
|
||||
account admin it Account
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin it L'account "%1" non ha un indirizzo email address --> nessuna notifica inviata!
|
||||
account "%1" has no plaintext password! admin it L'account "%1" NON ha una password in testo semplice!
|
||||
account %1 %2 admin it Account %1 %2
|
||||
@ -28,8 +38,14 @@ account list admin it Elenco account
|
||||
account permissions admin it Permessi account
|
||||
account preferences admin it Preferenze account
|
||||
account-id's have to be integers! admin it Gli ID Account devono essere numeri interi!
|
||||
acl added. admin it ACL aggiunta
|
||||
acl deleted. admin it ACL eliminata
|
||||
acl entry deleted. admin it Voce ACL eliminata
|
||||
acl entry not found! admin it Voce ACL non trovata!
|
||||
acl manager admin it Gestione ACL
|
||||
acl rights common it Diritti ACL
|
||||
acl updated admin it ACL aggiornata
|
||||
acl updated. admin it ACL aggiornata
|
||||
action admin it Azione
|
||||
actions admin it Azioni
|
||||
activate admin it Attiva
|
||||
@ -50,6 +66,7 @@ add new account admin it Aggiungi nuovo account
|
||||
add new application admin it Aggiungi nuova applicazione
|
||||
add peer server admin it Aggiungi Peer Server
|
||||
add sub-category admin it Aggiungi sotto-categoria
|
||||
add user admin it Aggiungi utente
|
||||
admin email admin it Email Amministratore
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin it Indirizzo e-mail dell'amministratore (separato da virgole) che sarà avvisato del blocco (vuoto per nessun avviso)
|
||||
admin name admin it Nome Amministratore
|
||||
@ -110,6 +127,7 @@ bulk password reset admin it Reimpostazione massiva password
|
||||
calculate next run admin it Calcola prossima esecuzione
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin it L'orizzonte di ricorrenza dell'agenda espresso in giorni. Valore predefinito = 1000
|
||||
can change password admin it Può cambiare la password
|
||||
can not change users into groups, same sign required! admin it Non è possibile cambiare gli utenti in gruppi, è richiesto lo stesso segno!
|
||||
cancel testjob! admin it Annulla TestJob!
|
||||
cancel this scheduled command admin it Cancella questo comando programmato
|
||||
categories list admin it Elenco categorie
|
||||
@ -120,20 +138,26 @@ category saved. admin it Categoria salvata
|
||||
change account_id admin it Cambia ID Account
|
||||
change acl rights admin it Cambia i permessi ACL
|
||||
change config settings admin it Cambia le impostazioni di configurazione
|
||||
change domain of email address and aliases admin it modifica dominio dell'indirizzo email e degli alias
|
||||
change main screen message admin it Cambia il messaggio della schermata principale
|
||||
change owner admin it Cambia proprietario
|
||||
change password for %1 admin it Cambia password per %1
|
||||
change password hash to admin it Cambia hash della password a
|
||||
changed password hash for %1 to %2. admin it Modificato hash per %1 in %2.
|
||||
changelog admin it Registro modifiche
|
||||
changelog and versions admin it Registro modifiche e versioni
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin it Controlla ACL per voci di account inesistenti.
|
||||
check categories for not (longer) existing accounts admin it Controlla categorie per account non più esistenti
|
||||
check ip address of all sessions admin it Controlla l'indirizzo IP di tutte le sessioni
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin it Controlla voci a <b>%1</b> a %2 per %3
|
||||
children admin it Figli
|
||||
clear cache and register hooks admin it Pulisci la memoria temporanea e registra gli agganci
|
||||
click to select a color admin it Clicca per selezionare un colore
|
||||
color admin it Colore
|
||||
command scheduled to run at %1 admin it Comando programmato per le %1
|
||||
commercial: all sorts of companies admin it Commerciale: tutti i tipi di aziende
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin it Password di configurazione oppure hash md5 da header.inc.php
|
||||
configuration saved. admin it Configurazione salvata
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin it Cookie del sito ( lasciando vuoto viene usato il nome intero del dominio, esempio con "domain.com" sarà permesso usare il cookie egw.domain.com e www.domain.com)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin it Percorso del cookie. Permette sessioni multiple con differenti cartelle.
|
||||
could not remote execute the command admin it Comando non eseguibile da remoto
|
||||
@ -151,9 +175,12 @@ custom fields admin it Campi Personalizzati
|
||||
custom translation admin it Traduzione personalizzata
|
||||
cyrus imap server admin it Server IMAP Cyrus
|
||||
data admin it Dati
|
||||
data from admin it Dati da
|
||||
day admin it Giorno
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin it Giorno della settimana<br>(0-6, 0=Dom)
|
||||
db backup and restore admin it Backup e ripristino DB
|
||||
deactivate admin it Disattiva
|
||||
debug admin it Correggi errori
|
||||
default admin it Predefinito
|
||||
default file system space per user admin it Spazio sul filesystem predefinito per l'utente
|
||||
default file system space per user/group ? admin it Spazio sul filesystem predefinito per utente/gruppo ?
|
||||
@ -176,6 +203,7 @@ delete this user admin it Cancella questo utente
|
||||
deleted admin it cancellato
|
||||
deletes this field admin it Cancella questo campo
|
||||
deliver extern admin it Invia esterno
|
||||
deny access admin it Nega accesso
|
||||
deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso
|
||||
deny access to application registery admin it Nega l'accesso alla registrazione applicazioni
|
||||
deny access to applications admin it Nega l'accesso alle applicazioni
|
||||
@ -194,9 +222,11 @@ deny all users access to create and manage private categories ? admin it Nega l'
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin it Nega a tutti gli utenti l'accesso ai dati inseriti dagli altri utenti ?
|
||||
deny all users access to preferences ? admin it Nega l'accesso alle preferenze a tutti gli utenti
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin it La descrizione non può essere più lunga di 255 caratteri!
|
||||
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin it L'account di destinazione #%1 non esiste e non viene rinominato autonomamente! Non è possibile fondere gli account, violerebbe le regole di univocità. Eliminare trasferendo prima i dati.
|
||||
determines the order the fields are displayed admin it Determina l'ordine di visualizzazione dei campi
|
||||
disable admin it Disabilita
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin it Disabilita l' "auto completamento" del form di login
|
||||
disable minifying of javascript and css files admin it Disabilita la compressione di file javascript e css
|
||||
disable wysiwyg-editor admin it disabilita editor WYSIWYG
|
||||
disabled (not recomended) admin it disabilitato (non consigliato)
|
||||
display admin it Visualizza
|
||||
@ -231,6 +261,7 @@ egroupware version admin it Versione EGroupware
|
||||
either install id and config password needed or the remote hash! admin it Sia ID e password di configurazione sono necessari, oppure l'hash remoto!
|
||||
email account active admin it Account email attivo
|
||||
email address admin it Indirizzo email
|
||||
empty to not change admin it vuota da NON modificare
|
||||
enable admin it Abilita
|
||||
enable debug-messages admin it Attiva i messaggi di debug
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin it Abilita il controllo ortografico nell'editor di testo
|
||||
@ -274,6 +305,7 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
|
||||
error! no appname found admin it Errore! Nome applicazione non trovato
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin it Errore: %1 non trovato o altro errore !!!
|
||||
exists admin it Esiste
|
||||
expired admin it Scaduto
|
||||
expires admin it Scade
|
||||
explanation of ldapman admin it Questo modulo è stato testato fino ad oggi per POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita degli schemi CORE e QMAIL(OID7914). Ulteriori dettagli riguardo l'uso e la configurazione di questo sistema possono essere trovati in README.ldap nella cartella documenti di ADMIN.
|
||||
exports groups into a csv file. admin it Esporta gruppi in un file CSV
|
||||
@ -281,6 +313,7 @@ exports users into a csv file. admin it Esporta account in un file CSV
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin it Modifica della password fallita per l'account "%1"!
|
||||
failed to change password. admin it Impossibile cambiare la password.
|
||||
failed to mount backup directory! admin it Non è stato possibile montare la cartella di backup!
|
||||
failed to save user! admin it Non è stato possibile salvare i dati dell'utente
|
||||
fallback (after each pageview) admin it fallback (dopo ogni cambio pagina)
|
||||
false admin it Falso
|
||||
field '%1' already exists !!! admin it Il campo '%1' esiste già !!!
|
||||
@ -294,13 +327,16 @@ forward also to admin it inoltra anche a
|
||||
forward emails to admin it inoltra le email a
|
||||
forward only admin it inoltra solo
|
||||
full name admin it Nome completo
|
||||
general admin it Generale
|
||||
global categories common it Categorie Globali
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin it Vai direttamentte al menù di amministrazione, tornando qui la prossima volta che fai click su "Amministra"
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin it Governativo: incluse autorità o servizi municipali
|
||||
grant admin it Consenti
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin it Il gruppo #%1 deve avere segno negativo!
|
||||
group ? admin it Gruppo ?
|
||||
group csv export admin it Esportazione gruppi CSV
|
||||
group csv import admin it Esportazione gruppi CSV
|
||||
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin it Gruppo eccettuato dal limite di esportazione di cui sopra (gli amministratori sono sempre accettati)
|
||||
group has been added common it Il gruppo è stato aggiunto
|
||||
group has been deleted common it Il gruppo è stato cancellato
|
||||
group has been updated common it Il gruppo è stato aggiornato
|
||||
@ -333,6 +369,7 @@ installed crontab admin it Crontab Installati
|
||||
instance admin it Istanza
|
||||
interface admin it Interfaccia
|
||||
international use admin it Uso Internazionale
|
||||
invalid argument '%1' !!! admin it Argomento '%1' non valido
|
||||
invalid formated date "%1"! admin it Formato data non valido
|
||||
invalid remote id or name "%1"! admin it ID remoto o nome "%1" non validi!
|
||||
invalid value "%1" use yes or no! admin it Valore "%1" non valido, usare "sì" o "no"
|
||||
@ -340,6 +377,7 @@ ip admin it IP
|
||||
jobs admin it Jobs
|
||||
kill admin it Termina
|
||||
kill session admin it Termina sessione
|
||||
languages admin it Lingue
|
||||
last %1 logins admin it Ultimi %1 login
|
||||
last %1 logins for %2 admin it Ultimi %1 login per %2
|
||||
last action admin it Ultima azione
|
||||
@ -368,6 +406,7 @@ limit to members of admin it Limita ai membri di
|
||||
list config settings admin it Lista impostazioni di configurazione
|
||||
list current sessions admin it Lista sessioni currenti
|
||||
list of current users admin it lista utenti attivi
|
||||
log user-agent and action of changes in history-log of entries admin it Registra lo user-agent e operazioni di modifica nelle voci dello storico
|
||||
logged out admin it Uscito
|
||||
login history admin it Cronologia Collegamenti
|
||||
login message admin it Messaggio di Login
|
||||
@ -378,6 +417,7 @@ login-status admin it Stato di accesso
|
||||
loginid admin it ID di Login
|
||||
logintime admin it Orario ingresso
|
||||
logoutime admin it Orario logout
|
||||
mail account admin it Account posta elettronica
|
||||
mail settings admin it Impostazioni Mail
|
||||
main email-address admin it Indirizzo email Principale
|
||||
main screen message admin it Messaggio nella schermata principale
|
||||
@ -413,6 +453,7 @@ no modes available admin it nessuna modalità disponibile
|
||||
no permission to add groups admin it nessun permesso di aggiunta gruppi
|
||||
no permission to add users admin it nessun permesso di aggiunta utenti
|
||||
no permission to create groups admin it nessun permesso di creazione gruppi
|
||||
no profile defined for user %1 admin it Profilo non definito per l'utente %1
|
||||
non profit: clubs, associations, ... admin it Non profit: Club, Associazioni, ...
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin it Nota: SSL dispobile solo con il PHP compilato con il supporto curl
|
||||
notification mail admin it Email di notifica
|
||||
@ -434,12 +475,15 @@ only below displayed information is directly submitted to %s. admin it Solo le i
|
||||
operating system admin it Sistema operativo
|
||||
order admin it Ordine
|
||||
outbound admin it in uscita
|
||||
own categories admin it Proprie categorie
|
||||
own install id: admin it Tuo ID installazione
|
||||
owner "%1" removed, please select group-owner admin it Proprietario "%1" rimosso. Per favore selezionare un proprietario per il gruppo
|
||||
passthrough admin it passthrough
|
||||
password for smtp-authentication admin it Password per autenticazione SMTP
|
||||
password updated admin it Password aggiornata
|
||||
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin it Password e/o attributi per %1 account modificate
|
||||
passwords require a minimum number of characters admin it Le password richiedono un numero minimo di caratteri
|
||||
passwords requires this number of different character classes admin it Le password richiedono questo numero di classi di caratteri diverse
|
||||
path information admin it Informazioni sul Path
|
||||
peer server list admin it Lista Peer server
|
||||
peer servers admin it Peer servers
|
||||
@ -447,6 +491,7 @@ percent of users that logged out admin it Percentuale di utenti che sono usciti
|
||||
percent this user has logged out admin it Percentuale di logout di quest'utente
|
||||
permission denied admin it Permesso negato
|
||||
permission denied !!! admin it Permesso negato
|
||||
permission denied!!! admin it Permesso negato!
|
||||
permissions admin it Permessi
|
||||
permissions this group has admin it Permessi che questo gruppo ha
|
||||
personal: eg. within a family admin it Personale: per esempio in una famiglia
|
||||
@ -468,6 +513,7 @@ quota size in mbyte admin it dimensione quota in MByte
|
||||
re-enter password admin it Reinserisci la password
|
||||
read this list of methods. admin it Leggi questa lista dei metodi
|
||||
register application hooks admin it Registra gli agganci alle chiamate dell'applicazione
|
||||
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin it Rifiuta password che contengono parte del nome utente o il nome e cognome (3 o più caratteri di lunghezza)
|
||||
remote administration instances admin it Istanze di amministrazione remota
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin it L'amministrazione remota deve essere abilitata nella istanza remota sotto Admin > Configurazione per tutto il sito
|
||||
remote instance saved admin it Istanza remota salvata
|
||||
@ -478,8 +524,10 @@ removing access for groups may cause problems for data in this category. are yo
|
||||
requested admin it Richiesto
|
||||
return to admin mainscreen admin it ritorna alla pagina principale di amministrazione
|
||||
return to view account admin it Ritorna alla visualizzazone dell'account
|
||||
rights admin it Diritti
|
||||
route all mails to admin it Indirizza tutte le mail a
|
||||
rpm or debian package admin it Pacchetto RPM o Debian
|
||||
run admin it esegui
|
||||
run asynchronous services admin it Esegui lo Schedulatore
|
||||
save the category admin it salva la categoria
|
||||
save the category and return back to the list admin it salva la categoria e ritorna alla lista
|
||||
@ -516,6 +564,7 @@ show 'powered by' logo on admin it Visualizza il logo 'creato con'
|
||||
show access log admin it Visualizza i log di accesso
|
||||
show current action admin it Visualizza l'azione corrente
|
||||
show error log admin it Visualizza i log di errore
|
||||
show members admin it Visualizza membri
|
||||
show phpinfo() admin it Visualizza phpinfo()
|
||||
show session ip address admin it Visualizza l'indirizzo IP della sessione
|
||||
site admin it Sito
|
||||
@ -524,6 +573,7 @@ sorry, that group name has already been taken. admin it Spiacente, questo nome d
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin it Spiacente, l'utente è ancora membro del gruppo %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin it Spiacente, i seguenti utenti sono ancora membri del gruppo %1
|
||||
sort the entries admin it ordina le voci
|
||||
source account #%1 does not exist! admin it L'account di origine #%1 non esiste!
|
||||
ssl admin it ssl
|
||||
standard admin it standard
|
||||
standard imap server admin it Server IMAP standard
|
||||
@ -589,10 +639,12 @@ unknown option %1 admin it Opzione %1 ignota !
|
||||
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin it Impossibile salvare la categoria con le impostazioni attuali. Controlla la consistenza:
|
||||
up admin it Su
|
||||
updated admin it Aggiornato
|
||||
uppercase, lowercase, number, special char admin it Maiuscole, minuscole, numeri, caratteri speciali
|
||||
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin it URL della installazione EGroupware, p.es. http://dominio.com/egroupware
|
||||
usage admin it Utilizzo
|
||||
use cookies to pass sessionid admin it utilizza i cookie per passare l'id di sessione
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin it Usa codice HTML compliant (non ancora completamente implementato)
|
||||
use secure cookies (transmitted only via https) admin it Usa cookie sicuri (trasmessi solo via https)
|
||||
use theme admin it Utilizza il tema
|
||||
user accounts admin it Account utenti
|
||||
user csv export admin it Esportazione CSV utente
|
||||
@ -603,6 +655,7 @@ user groups admin it Gruppi utenti
|
||||
userdata admin it Dati utente
|
||||
users choice admin it Scelta dell'utente
|
||||
value for column %1 is not unique! admin it Il valore per la colonna %1 non è univoco!
|
||||
vfs directory "%1" not found! admin it La directory VFS "%1" non è stata trovata!
|
||||
view access log admin it Visualizza Log accessi
|
||||
view account admin it Visualizza account
|
||||
view category admin it Visualizza categoria
|
||||
@ -623,7 +676,9 @@ wrong account type: %1 is no %2 !!! admin it Tipo di account errato: %1 non è %
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin it Account amministrativo o password errati
|
||||
xml-rpc admin it XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin it Sì, ma senza controllo ortografico mentre si scrive
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin it Sì, usa il motore di controllo ortografico del browser
|
||||
yes, use webspellchecker admin it Sì usa il WebSpellChecker
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin it Non è possibile usare --dry-run insieme a --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin it Puoi cambiare solo l'hash, se impostassi una pasword casuale o se usassi attualmente password di testo semplice.
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin it Hai inserito una data di scadenza non valida
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin it Non hai inserito un indirizzo email per il tuo utente!
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
%1 attachments mail nl Bijlage
|
||||
%1 attachments mail nl %1 Bijlagen
|
||||
%1 is not writable by you! mail nl %1 is NIET voor uw schrijfbaar
|
||||
%1 mails selected mail nl %1 bericht(en) geselcteerd
|
||||
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail nl (*) wildcards (*,?) may be used. If you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). If you check "Use regular expressions" you must use valid regular expressions.
|
||||
@ -6,12 +6,12 @@
|
||||
(leave empty for no quota) mail nl (laat leeg indien geen quota)
|
||||
(no subject) mail nl (geen onderwerp)
|
||||
(not connected) mail nl (nier verbonden)
|
||||
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail nl (selecteer berichten door op de
|
||||
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail nl (selecteer berichten door op te klikken op de regel, zoals bij een checkbox)
|
||||
(with checkbox enforced) mail nl (met checkbox geforceerd)
|
||||
account editable by user mail nl Accountdoor gebruiker te wijzigen
|
||||
acl rights retrive failed, seems there are no rights set! mail nl ACL rechten ophalen mislukt, lijkt er op f er geen rechten zijn toegekend !
|
||||
acl rights retrive failed, seems there are no rights set! mail nl ACL rechten ophalen mislukt, lijkt er op of er geen rechten zijn toegekend !
|
||||
acl rights retrived successfully! mail nl ACL rechten succesvol opgehaald
|
||||
action mail nl AktieACL
|
||||
action mail nl Aktie
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail nl Activering op datum vereist een begin- EN einddatum!
|
||||
add a new folder to %1: mail nl Voeg een neiuwe map toe %1
|
||||
add all my aliases mail nl Voeg al mijn aliassen toe
|
||||
@ -24,18 +24,18 @@ all available info admin nl Alle beschikbare informatie
|
||||
all filtered mail nl Alle gefilterde
|
||||
all messages in the folder will be lost mail nl Alle berichten in de map zullen verloren gaan
|
||||
all of mail nl alles van
|
||||
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail nl Alle onderliggende mappen zullen ook verwijdert worden, en alle berichten in de betrokken folders zullen ook worden verwijdert.
|
||||
allow external images mail nl Sts externe afbeeldingen toe
|
||||
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail nl Alle onderliggende mappen zullen ook worden verwijdert, en alle berichten in de betrokken folders zullen ook worden verwijdert.
|
||||
allow external images mail nl Sta externe afbeeldingen toe
|
||||
allow images from external sources in html emails mail nl Afbeeldingen vanaf externe bronnen in HTML emails toestaan
|
||||
allow users to create further identities mail nl Sta gebruikers toe meer identitietien aan te maken
|
||||
allways a new window mail nl altijd in een nieuw venster
|
||||
always show html emails mail nl Altijd HTML-emails weergeven
|
||||
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1. mail nl Er ging iets fout bij het verwijderen van ACL rechten van account %1
|
||||
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1. mail nl Er ging iets fout bij het verwijderen van de ACL rechten van account %1
|
||||
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail nl Regel met pioriteit %1, heeft nu prioriteit %2
|
||||
any of mail nl iedere van
|
||||
any status mail nl iedere status
|
||||
append mail nl Voeg toe
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail nl Sluit gebruikers Vcard bij, elke nieuwe mail
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail nl Sluit gebruikers Vcard bij elke nieuwe mail
|
||||
attach vcard mail nl Sluit vCard bij
|
||||
attachment mail nl Bijlage
|
||||
attachments mail nl Bijlagen
|
||||
@ -54,16 +54,16 @@ compose mail nl Schrijf nieuw bericht
|
||||
compose as new mail nl Stel samen als nieuw
|
||||
compress folder mail nl Comprimeer map
|
||||
condition mail nl Conditie
|
||||
configuration settings mail nl Cnfiguratie instellinen
|
||||
configuration settings mail nl Configuratie instellinen
|
||||
confirm attach message mail nl Bevestig toevoegen bericht
|
||||
confirm move to folder mail nl Bevestig verplaats naar map
|
||||
connect to profile %1 mail nl Verbind naar profiel %1
|
||||
connection status mail nl Status van de verbinding
|
||||
contains mail nl bevat
|
||||
contains(*) mail nl Bevat (*)
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail nl Converteer Bericht naar bestand en voeg de bijlages aan dit bestand toe (Standaard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail nl Converteer bericht naar bestand, voeg de bijlages toe en voeg dit bericht (bericht/rfc822 (.eml) toe als bijlage
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail nl Converteer alleen Bericht naar een item (laat mogelijke bijlages buiten beschouwing)
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail nl Converteer Bericht naar bestand en voeg de bijlagen aan dit bestand toe (Standaard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail nl Converteer bericht naar bestand, voeg de bijlagen toe en voeg dit bericht (bericht/rfc822 (.eml) toe als bijlage
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail nl Converteer alleen Bericht naar een item (laat mogelijke bijlagen buiten beschouwing)
|
||||
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail nl Koipeer %1 bericht(en) van %2 naar %3
|
||||
copy to mail nl Kopieer naar
|
||||
could not append message: mail nl Kon niet aan bericht toevoegen:
|
||||
@ -77,12 +77,12 @@ default sorting order mail nl Standaard volgorde
|
||||
default your name and email common nl Standaard uw naam en email
|
||||
delete folder mail nl Verwijder map
|
||||
delete folder %1 ? mail nl VERWIJDER Map %1 ?
|
||||
deleted mail nl verwijderd
|
||||
deleted mail nl verwijdert
|
||||
deleted %1 messages in %2 mail nl verwijder %1 berichten in %2
|
||||
deleted! mail nl verwijderd!
|
||||
deleted! mail nl verwijdert!
|
||||
deny certain groups access to following features mail nl Weiger bepaalde groepen toegang tot de volgende eigenschappen
|
||||
disable mail nl Zet uit
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature mail nl Zet liniaal uit voor het scheiden van berichten hoofdtekst en handtekening
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature mail nl Zet liniaal uit voor het scheiden in berichten van hoofdtekst en handtekening
|
||||
disabled! mail nl Niet actief!
|
||||
discard mail nl negeer
|
||||
discard message mail nl Negeer bericht
|
||||
@ -93,9 +93,9 @@ display only when no plain text is available mail nl Alleen weergeven als platte
|
||||
displaying html messages is disabled mail nl weergeven van html berichten is uitgeschakeld
|
||||
displaying plain messages is disabled mail nl Weergeven standaard vericht is uitgeschakeld
|
||||
do not auto create folders mail nl Maak niet automatisch mappen aan
|
||||
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail nl Wilt u werkelijk %1 doorvoeren op ALLE berichten van het huidige overzicht ?
|
||||
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail nl Wilt u werkelijk ALLE berichten %1 in het huidige overzicht ?
|
||||
do you really want to delete folder %1 ? mail nl Wilt u werkelijk map %1 verwijderen
|
||||
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail nl Wilt u werkelijk ALLE berchten markeren als gelezen in de huidige map?
|
||||
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail nl Wilt u werkelijk ALLE berichten markeren als gelezen in de huidige map?
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in current view? mail nl Wilt u werkelijk ALLE berichten toggle %1 in het huidig overzicht ?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail nl Wilt u om bevestiging gevraagd worden voordat u het geslecteerde bericht aan nieuwe berichten toevoegt ?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail nl Wilt u een bevestigingsvraag krijgen voordat de geselecteerde berichten naar een andere folder worden verplaatst?
|
||||
@ -107,11 +107,11 @@ does not contain mail nl bevat niet
|
||||
does not exist on imap server. mail nl bestaat niet op IMAP server.
|
||||
does not match mail nl komt niet overeen met
|
||||
does not match regexp mail nl komt niet overeen met regexp
|
||||
don't use draft folder mail nl Concepten folder niet gebruiken
|
||||
don't use sent mail nl 'Verzonden' niet gebruiken
|
||||
don't use template folder mail nl Sjablonenfolder niet gebruiken
|
||||
don't use draft folder mail nl Concepten map niet gebruiken
|
||||
don't use sent mail nl 'Map Verzonden' niet gebruiken
|
||||
don't use template folder mail nl Sjablonen map niet gebruiken
|
||||
don't use trash mail nl 'Prullenmand' niet gebruiken
|
||||
draft folder mail nl conceptenfolder
|
||||
draft folder mail nl concepten map
|
||||
drafts mail nl Concepten
|
||||
drafts folder mail nl Concept map
|
||||
edit account mail nl Bewerk account
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ edit folder acl mail nl Bewerk map ACL
|
||||
edit folder acl ... mail nl Bewerk map ACL ...
|
||||
edit vacation settings mail nl Bewerk afwezigheid instellingen
|
||||
effective only if server supports acl at all admin nl Werkt alleen als server ACL ondersteund
|
||||
email notification successfully updated! mail nl Berichtnotificatie succesvol bijgewerkt
|
||||
email notification successfully updated! mail nl Bericht notificatie succesvol bijgewerkt
|
||||
email notification update failed mail nl Bericht notificatiel kon niet worden bijgewerkt
|
||||
email notification update failed! you need to set an email address! mail nl Bericht notificatie bijwerken mislukt! U moet een email adres invoeren
|
||||
emailaddress admin nl emailadres
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ everyone mail nl Iedereen
|
||||
extended mail nl Uitgebreid
|
||||
extra sent folders mail nl Extra verzend mappen
|
||||
failed to delete %1 ! reason: %2 mail nl Mislukt om te verwijderen %1 ! Reden: %2
|
||||
failed to delete %1. server responded: mail nl Mislukt om te verwijderen %1 ! Reactie Server:
|
||||
failed to delete %1. server responded: mail nl Mislukt om te verwijderen %1 ! Antwoord van Server:
|
||||
failed to move %1 ! reason: %2 mail nl Mislukt om te verplaatsen %1 ! Reden : %2
|
||||
failed to rename %1 ! reason: %2 mail nl Mislukt om te hernoemen %1 ! Reden : %2
|
||||
failed to subscribe folder %1! mail nl Niet gelukt om te abonneren op map %1 !
|
||||
@ -310,7 +310,7 @@ reason! mail nl reden !
|
||||
recieve notification mail nl Ontvang bevestiging
|
||||
recursively mail nl Recusief
|
||||
refresh time in minutes mail nl Ververstijd in minuten
|
||||
refused to delete folder inbox mail nl Het verwiijderen van INBOX isge weigerd
|
||||
refused to delete folder inbox mail nl Het verwiijderen van INBOX is geweigerd
|
||||
refused to delete folder with subfolders mail nl Mappen mt submappen moegen niet worden verwijdert
|
||||
reject with mail nl weiger met
|
||||
remove all mail nl Alles verwijderen
|
||||
@ -364,7 +364,7 @@ serverside filterrules (sieve) are not activated mail nl Filter regels ISieve) z
|
||||
set / remove flags mail nl Maak / Verwijder flags
|
||||
set / remove labels mail nl Maak / Verwijder labels
|
||||
set it as default: mail nl Maak dit standaard
|
||||
should new messages show up on the home page mail nl Moeten neiuwe bercihten getoond worden op beginpagina
|
||||
should new messages show up on the home page mail nl Moeten nieuwe bercihten getoond worden op beginpagina
|
||||
show all folders mail nl Toon alle mappen
|
||||
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail nl Tool alle mappen, (geabonneerd EN niet) in hoofd scherm mappen paneel
|
||||
show new messages on home page mail nl Toon nieuw bericht op begin pagina
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ sieve connection status mail nl Status Sieve connectie
|
||||
sieve not activated mail nl Sieve niet geactiveerd
|
||||
sieve script name mail nl sieve script naam
|
||||
sieve server mail nl Sieve server
|
||||
signature mail nl Ondertekening
|
||||
signature mail nl Handtekening
|
||||
signature at top mail nl Ondertekeing bovenaan
|
||||
size(...->0) mail nl Grootte (...->0)
|
||||
size(0->...) mail nl Grootte 0->...)
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ source mail nl Bron
|
||||
sources mail nl Bronnen
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail nl begin nieuwe berichten met mime type, plain/text of html?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail nl Begin antwoorden van het bericht met mime type plat/tekst of HTML of probeer het getoonde formaat (standaard)?
|
||||
step 1: imap - incoming mail mail nl Stap 1: IMAP - Inkonende berichten
|
||||
step 1: imap - incoming mail mail nl Stap 1: IMAP - Inkomende berichten
|
||||
step 2: folder mail nl Stap 2: Map
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail nl Stap 3: Sieve - Filter bericihten van de server
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail nl Stap 4: SMTP - Uitgaande berichten
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ the %1 's acl removed from the %2! mail nl De %1 's acl verwijdert van de %2!
|
||||
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2! mail nl De %1 's acl, inclusiek de onderliggende mappen, verwijdert van de %2
|
||||
the folder %1 's acls saved! mail nl De map %1 's ACL is bewaard
|
||||
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail nl De map %1 zal worden gebruikt, als er hier niets is opgegeven, en er geen standaard bekend is.
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail nl De persoon die het bericht heeft verstuurd heeft gevraagd om een reactie om te laten zien dat u het bericht heeft gelezen. Wilt u zo en reactie versturen ?
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail nl De persoon die het bericht heeft verstuurd heeft gevraagd om een reactie om te laten zien dat u het bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging versturen ?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail nl De mimeparsers kan dit bericht niet lezen.
|
||||
the rule with priority %1 successfully saved! mail nl De regel met prioriteit %1 is succesvol bewaard!
|
||||
then mail nl DAN
|
||||
@ -420,8 +420,8 @@ to do mail nl te doen
|
||||
toggle all folders view for %1 mail nl Toogle alle mappen in overzicht %1
|
||||
trash mail nl Prullenbak
|
||||
trash folder mail nl Prullenbak
|
||||
trust servers seen / unseen info mail nl Vertrouw servers GEZIEN / NIET GEZIEN info
|
||||
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail nl Vertrouw de server als de status van een map wordt opgehaald. Als u nee selecteert, zullen wij voor de nog niet bekeken berichten zoeken en deze zelf tellen.
|
||||
trust servers seen / unseen info mail nl Vertrouw GETOONDE / NIET GETOONDE info van Servers
|
||||
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail nl Vertrouw de server als de status van een map wordt opgehaald. Als u nee selecteert, zullen wij naar de nog niet bekeken berichten zoeken en deze zelf tellen.
|
||||
trying to recover from session data mail nl probeer vanaf sessie data te herstellen.
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail nl Zet de horizontale liniaal uit tussen de handtekening en het geschreven bericht (Dit is niet volgens RFC). Als u sjablonen gebruikt, is deze optie alleen van toepassing op het gedeelte van de tekst van het bericht.
|
||||
unable to fetch vacation! mail nl Niet mogelijk afwezigheidsbericht te laden.
|
||||
@ -447,10 +447,10 @@ validate selected addresses on submit: mail nl Valideer geselcteerde adressen bi
|
||||
view full mail source mail nl Bekijk de volledige bron van het bericht
|
||||
view header lines mail nl Bekijk kopregels
|
||||
what do do with html email mail nl Hoet html mail te behandelen
|
||||
what order the list columns are in mail nl Welke volgorde is de lijstvan kolommen
|
||||
what order the list columns are in mail nl Welke volgorde voor de lijstvan kolommen
|
||||
what to do when you delete a message mail nl Wat te doen wanneer u een bericht verwijdert
|
||||
what to do when you send a message mail nl Wat te doen wanneer u een bericht verzend
|
||||
when deleting messages mail nl Bij het verwijderen van berichten
|
||||
when deleting messages mail nl Wanneer berichten worden verwijdert
|
||||
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each message mail nl Wanneer een bericht in een popup wordt getoond. gebruik dan dezelfde popup voor alle open berichten en voor elk bericht.
|
||||
when saving messages as item of a different app mail nl Als berichten bewaard worden als item van een andere applicatie
|
||||
when sending messages mail nl Wanneer berichten worden verzonden
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user