forked from extern/egroupware
lang updates
This commit is contained in:
parent
dca9b4194d
commit
a2c7927269
1
addressbook/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
addressbook/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
@ -1,9 +1,14 @@
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook pt-br %1 contato(s) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pt-br %1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!!
|
||||
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
|
||||
accounts addressbook pt-br Contas
|
||||
actions addressbook pt-br Ações
|
||||
add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos.
|
||||
add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado
|
||||
address book common pt-br Contatos
|
||||
@ -13,45 +18,55 @@ address line 2 addressbook pt-br Endere
|
||||
address line 3 addressbook pt-br Endereço Linha 3
|
||||
address type addressbook pt-br Tipo de endereço
|
||||
addressbook common pt-br Contatos
|
||||
addressbook menu addressbook pt-br Menu dos Contatos
|
||||
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências de Contatos
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Contatos em que o contato deverá ser salvo
|
||||
addressbook-fieldname addressbook pt-br Contatos - Nome do Campo
|
||||
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
|
||||
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
|
||||
alt. csv import addressbook pt-br Importar CSV
|
||||
always addressbook pt-br sempre
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pt-br Aplicar as ações em toda a pesquisa, não apenas nos contatos exibidos!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
|
||||
bbs phone addressbook pt-br Telefone BBS
|
||||
assistent addressbook pt-br Assistente
|
||||
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
|
||||
birthday common pt-br Aniversário
|
||||
birthdays common pt-br Aniversários
|
||||
blank addressbook pt-br Vazio
|
||||
business common pt-br Comercial
|
||||
business address type addressbook pt-br Endereço
|
||||
business address addressbook pt-br Endereço comercial
|
||||
business city addressbook pt-br Cidade
|
||||
business country addressbook pt-br País
|
||||
business email addressbook pt-br Email
|
||||
business email type addressbook pt-br Tipo de Email
|
||||
business email addressbook pt-br E-mail Comercial
|
||||
business email type addressbook pt-br Tipo de E-mail Comercial
|
||||
business fax addressbook pt-br Fax
|
||||
business phone addressbook pt-br Telefone coml.
|
||||
business state addressbook pt-br Estado
|
||||
business street addressbook pt-br Rua
|
||||
business zip code addressbook pt-br CEP
|
||||
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
|
||||
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
|
||||
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
|
||||
charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
|
||||
choose an icon for this contact type addressbook pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
|
||||
chosse an etemplate for this contact type addressbook pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
|
||||
check all addressbook pt-br Verificar todos
|
||||
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
|
||||
city common pt-br Cidade
|
||||
company common pt-br Empresa
|
||||
company name common pt-br Nome da empresa
|
||||
company name addressbook pt-br Nome da empresa
|
||||
configuration common pt-br Configuração
|
||||
contact common pt-br Contato
|
||||
contact application admin pt-br Aplicação de Contatos
|
||||
contact deleted !!! addressbook pt-br Contato removido !!
|
||||
contact deleted !!! addressbook pt-br Contato removido !!!
|
||||
contact id addressbook pt-br ID do contato
|
||||
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
|
||||
contact settings admin pt-br Preferências de Contatos
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook pt-br Copiado por %1, do registro #%2.
|
||||
country common pt-br País
|
||||
create new links addressbook pt-br Criar novos links
|
||||
created addressbook pt-br Criado
|
||||
credit addressbook pt-br Crédito
|
||||
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
|
||||
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
|
||||
@ -60,7 +75,12 @@ custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
|
||||
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Apagar um única entrada informando o ID.
|
||||
delete this contact addressbook pt-br Remover este contato
|
||||
deleted addressbook pt-br removido
|
||||
deletes the photo addressbook pt-br Remove a foto
|
||||
department common pt-br Departamento
|
||||
displays a remider for birthdays happening today or tomorrow on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários de hoje ou amanhã na Página Inicial (página que você recebe quando entra no eGroupWare ou clica no botão 'Página Inicial').
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer uma lista de contatos privativa, que podem ser vistos por usuários que você permitir ?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
|
||||
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
|
||||
domestic addressbook pt-br Doméstico
|
||||
@ -69,32 +89,40 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baix
|
||||
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
|
||||
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
|
||||
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dodos extras nos Contatos
|
||||
edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
|
||||
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar uma lista de contatos extra
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
|
||||
existing links addressbook pt-br Links existentes
|
||||
export addressbook pt-br exportar
|
||||
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
|
||||
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
|
||||
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
|
||||
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
|
||||
export from addressbook addressbook pt-br Exportar dos Contatos
|
||||
exported addressbook pt-br exportado
|
||||
extra addressbook pt-br Extra
|
||||
fax addressbook pt-br Fax
|
||||
fax number common pt-br Número do Fax
|
||||
field %1 has been added ! addressbook pt-br Campo %1 foi adicionado !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook pt-br Campo %1 foi atualizado !
|
||||
field name addressbook pt-br Nome do campo
|
||||
fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV
|
||||
fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços
|
||||
fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
|
||||
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
|
||||
full name addressbook pt-br Nome Completo
|
||||
geo addressbook pt-br GEO
|
||||
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
|
||||
home address type addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
|
||||
home address addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
home city addressbook pt-br Cidade
|
||||
home country addressbook pt-br País
|
||||
home email addressbook pt-br E-mail
|
||||
home email type addressbook pt-br Tipo de E-mail
|
||||
home email addressbook pt-br E-mail pessoal
|
||||
home email type addressbook pt-br Tipo de E-Mail pessoal
|
||||
home phone addressbook pt-br Telefone residencial
|
||||
home state addressbook pt-br Estado
|
||||
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
|
||||
@ -112,9 +140,10 @@ import next set addressbook pt-br Importar pr
|
||||
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Catálogo de Endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu catálogo de endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
|
||||
income addressbook pt-br Renda
|
||||
international addressbook pt-br Internacional
|
||||
isdn phone addressbook pt-br Teleone ISDN
|
||||
isdn phone addressbook pt-br Telefone ISDN
|
||||
label addressbook pt-br Comentário
|
||||
last modified addressbook pt-br última alteração
|
||||
last modified by addressbook pt-br última alteração por
|
||||
ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos
|
||||
ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
|
||||
ldap root dn for contacts admin pt-br super usuário LDAP para contatos
|
||||
@ -132,22 +161,27 @@ mobile addressbook pt-br Celular
|
||||
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
|
||||
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
|
||||
more ... addressbook pt-br Mais...
|
||||
moved addressbook pt-br movido
|
||||
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
|
||||
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
|
||||
number addressbook pt-br Número
|
||||
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
|
||||
options for type addressbook pt-br Opções para tipo
|
||||
only if there is content addressbook pt-br somente se houver conteúdo
|
||||
options for type admin pt-br Opções para tipo
|
||||
organisation addressbook pt-br organização
|
||||
other number addressbook pt-br Outro número
|
||||
other phone addressbook pt-br Outro telefone
|
||||
own sorting addressbook pt-br ordem própria
|
||||
pager common pt-br Pager
|
||||
parcel addressbook pt-br Parcial
|
||||
phone number common pt-br Número de telefone
|
||||
phone numbers common pt-br Números de telefone
|
||||
photo addressbook pt-br Foto
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
|
||||
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
|
||||
postal common pt-br Cx Postal
|
||||
pref addressbook pt-br pref
|
||||
preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial
|
||||
prefix addressbook pt-br Prefixo
|
||||
public key addressbook pt-br Chave pública
|
||||
publish into groups: addressbook pt-br Publicar nos grupos:
|
||||
@ -156,12 +190,20 @@ read a list of entries. addressbook pt-br Ler uma lista de entradas
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt-br Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo.
|
||||
record access addressbook pt-br Acesso ao registro
|
||||
record owner addressbook pt-br Dono do registro
|
||||
retrieve contacts admin pt-br receber contatos
|
||||
role addressbook pt-br Função
|
||||
room addressbook pt-br Sala
|
||||
search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
|
||||
select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Contatos
|
||||
select all addressbook pt-br Selecionar todos
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou lista de Contatos para mover
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
|
||||
select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato
|
||||
select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão
|
||||
select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão:
|
||||
select where you want to store admin pt-br Selecione onde você deseja guardar
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
|
||||
show addressbook pt-br Exibir
|
||||
show a column for %1 addressbook pt-br Exibir uma coluna para %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook pt-br Algo errado ocorreu removendo %1
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook pt-br Algo errado ocorreu removendo este contato
|
||||
@ -177,19 +219,25 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br T
|
||||
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso !
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos.
|
||||
timezone addressbook pt-br Zona de horário
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt-br muitos poderá exceder seu tempo limite de execução
|
||||
today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1.
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
|
||||
translation addressbook pt-br Tradução
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
|
||||
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
|
||||
use country list addressbook pt-br Usar lista de países
|
||||
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
|
||||
vcard common pt-br VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido
|
||||
video phone addressbook pt-br Videofone
|
||||
voice phone addressbook pt-br Telefone voz
|
||||
video phone addressbook pt-br Video Telefone
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook pt-br Quando a lista de contatos deverá exibir aquela coluna. "Somente se houver conteúdo" oculta a coluna, a menos que haja conteúdo para ser exibido.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial e comercial contêm nome, companhia e o endereço seleciona.
|
||||
whole query addressbook pt-br toda a consulta
|
||||
work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos.
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
|
||||
@ -198,5 +246,6 @@ you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Voc
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vcard. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
|
||||
you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro
|
||||
zip code common pt-br CEP
|
||||
zip_note addressbook pt-br <p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.
|
||||
|
@ -1,12 +1,15 @@
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2, %3 個錯誤,因為權限有誤!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook zh-tw 在 %2 的其他組織成員中有 %1 個欄位異動了
|
||||
%1 records imported addressbook zh-tw 共有%1 筆紀錄被匯入
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh-tw 共有%1 筆記錄被讀取(還未被匯入,您應該 %2回上頁%3 並取消「匯入測試」)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook zh-tw %1 開始於 '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook zh-tw (例如 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh-tw <b>沒有轉換格式 <沒有> 可以被指定。</b> 請從選單選取一種轉換格式
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh-tw @-eval() 只提供給管理者使用!!
|
||||
accounts addressbook zh-tw 帳號
|
||||
actions addressbook zh-tw 動作
|
||||
add a contact to this organisation addressbook zh-tw 新增一個聯絡人到這個組織
|
||||
add a new contact addressbook zh-tw 新增聯絡人
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增一筆資料。
|
||||
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
|
||||
@ -22,12 +25,15 @@ addressbook the contact should be saved to addressbook zh-tw 通訊錄聯絡人
|
||||
addressbook-fieldname addressbook zh-tw 通訊錄-欄位名稱
|
||||
addvcard addressbook zh-tw 新增VCard
|
||||
advanced search addressbook zh-tw 進階搜尋
|
||||
all contacts addressbook zh-tw 所有聯絡人
|
||||
alt. csv import addressbook zh-tw Alt. CSV匯入
|
||||
always addressbook zh-tw 永遠
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook zh-tw 套用變更到全部舊有內容一致的成員
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook zh-tw 在整個查詢套用這個操作,不只是已經顯示的聯絡人!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個欄位嗎?
|
||||
assistent addressbook zh-tw 助理
|
||||
assistent phone addressbook zh-tw 助理電話
|
||||
birthday common zh-tw 生日
|
||||
birthdays common zh-tw 生日
|
||||
blank addressbook zh-tw 空白
|
||||
@ -41,20 +47,27 @@ business phone addressbook zh-tw 電話
|
||||
business state addressbook zh-tw 省/市
|
||||
business street addressbook zh-tw 地址
|
||||
business zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
|
||||
calendar uri addressbook zh-tw 行事曆網址
|
||||
car phone addressbook zh-tw 車用電話
|
||||
cell phone addressbook zh-tw 行動電話
|
||||
change all organisation members addressbook zh-tw 修改所有組織成員
|
||||
charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
|
||||
charset of file addressbook zh-tw 檔案字元編碼設定
|
||||
check all addressbook zh-tw 全選
|
||||
choose an icon for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的圖示
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的 eTemplate
|
||||
city common zh-tw 縣市
|
||||
company common zh-tw 公司
|
||||
company name addressbook zh-tw 公司名稱
|
||||
configuration common zh-tw 設定
|
||||
contact common zh-tw 聯絡人
|
||||
contact application admin zh-tw 聯絡人申請
|
||||
contact deleted addressbook zh-tw 聯絡人刪除了
|
||||
contact id addressbook zh-tw 聯絡人編號
|
||||
contact saved addressbook zh-tw 聯絡人儲存了
|
||||
contact settings admin zh-tw 聯絡人設定
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人
|
||||
country common zh-tw 國家/地區
|
||||
create new links addressbook zh-tw 新增連結
|
||||
created addressbook zh-tw 建立日期
|
||||
@ -67,9 +80,11 @@ debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
|
||||
default filter addressbook zh-tw 預設過濾器
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook zh-tw 從id刪除一筆資料。
|
||||
delete this contact addressbook zh-tw 刪除這個聯絡人
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook zh-tw 刪除這個組織以及所有相關聯絡人
|
||||
deleted addressbook zh-tw 刪除了
|
||||
deletes the photo addressbook zh-tw 刪除照片
|
||||
department common zh-tw 部門
|
||||
departments addressbook zh-tw 部門
|
||||
displays a remider for birthdays happening today or tomorrow on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁提醒今明兩天生日的聯絡人(在進入 eGroupWare 中以及點選首頁圖示時)。
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
|
||||
@ -86,21 +101,27 @@ email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
|
||||
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤!
|
||||
existing links addressbook zh-tw 現有連結
|
||||
export addressbook zh-tw 匯出
|
||||
export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV
|
||||
export as vcard addressbook zh-tw 匯出成 VCard
|
||||
export contacts addressbook zh-tw 匯出聯絡人
|
||||
export file name addressbook zh-tw 匯出檔名
|
||||
export from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄匯出
|
||||
exported addressbook zh-tw 匯出了
|
||||
extra addressbook zh-tw 其他
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook zh-tw 變更 %1 組織成員時發生錯誤(沒有權限)!
|
||||
fax addressbook zh-tw 傳真
|
||||
fax number common zh-tw 傳真號碼
|
||||
field %1 has been added ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被新增!
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被更新!
|
||||
field name addressbook zh-tw 欄位名稱
|
||||
fields for the csv export addressbook zh-tw 匯出到 CSV 格式的欄位
|
||||
fields to show in address list addressbook zh-tw 在住址清單中顯示欄位
|
||||
fieldseparator addressbook zh-tw 欄位分隔
|
||||
freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址
|
||||
full name addressbook zh-tw 全名
|
||||
geo addressbook zh-tw GEO
|
||||
global categories addressbook zh-tw 全域類別
|
||||
@ -129,6 +150,7 @@ income addressbook zh-tw 收入
|
||||
international addressbook zh-tw 國際
|
||||
label addressbook zh-tw 概述
|
||||
last modified addressbook zh-tw 最後更新
|
||||
last modified by addressbook zh-tw 更新者
|
||||
ldap context for contacts admin zh-tw 聯絡人之LDAP context
|
||||
ldap host for contacts admin zh-tw 聯絡人之LDAP host
|
||||
ldap root dn for contacts admin zh-tw 聯絡人之LDAP root dn
|
||||
@ -139,6 +161,7 @@ links addressbook zh-tw 連結
|
||||
list all categories addressbook zh-tw 列出所有類別
|
||||
list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
|
||||
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
|
||||
locations addressbook zh-tw 位置
|
||||
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
|
||||
message phone addressbook zh-tw 留言電話
|
||||
middle name addressbook zh-tw 中間欄位
|
||||
@ -154,6 +177,9 @@ number of records to read (%1) addressbook zh-tw 讀取記錄號碼(%1)
|
||||
only if there is content addressbook zh-tw 只在有內容時
|
||||
options for type admin zh-tw 類型選項
|
||||
organisation addressbook zh-tw 組織
|
||||
organisations addressbook zh-tw 組織
|
||||
organisations by departments addressbook zh-tw 按部門排列
|
||||
organisations by location addressbook zh-tw 按位置排列
|
||||
other number addressbook zh-tw 其他號碼
|
||||
other phone addressbook zh-tw 其他電話
|
||||
own sorting addressbook zh-tw 自訂排序
|
||||
@ -166,6 +192,7 @@ please enter a name for that field ! addressbook zh-tw 請輸入欄位名稱!
|
||||
please select only one category addressbook zh-tw 請選擇唯一的類別
|
||||
postal common zh-tw 郵政信箱
|
||||
pref addressbook zh-tw 主要
|
||||
preferred phone addressbook zh-tw 偏好聯絡方式
|
||||
prefix addressbook zh-tw 稱謂(前置)
|
||||
public key addressbook zh-tw 公鑰
|
||||
publish into groups: addressbook zh-tw 發佈於群組:
|
||||
@ -178,6 +205,7 @@ role addressbook zh-tw 角色
|
||||
room addressbook zh-tw 辦公室
|
||||
search for '%1' addressbook zh-tw 搜尋 '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook zh-tw 選擇一個 jpeg 格式的照片,它會被重新調整為寬度 60 畫素。
|
||||
select a view addressbook zh-tw 選擇一個檢視
|
||||
select addressbook type addressbook zh-tw 選擇通訊錄類型
|
||||
select all addressbook zh-tw 選擇全部
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook zh-tw 選擇一個操作或是要移動的通訊錄
|
||||
@ -189,10 +217,7 @@ select where you want to store / retrieve contacts admin zh-tw 選擇您希望
|
||||
show addressbook zh-tw 顯示
|
||||
show a column for %1 addressbook zh-tw 顯示 %1 的欄位
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook zh-tw 在主畫面顯示生日提示
|
||||
something went wrong by deleting %1 addressbook zh-tw 刪除 %1 時發生錯誤
|
||||
something went wrong by deleting this contact addressbook zh-tw 刪除這個聯絡人時發生錯誤
|
||||
something went wrong by reading this contact addressbook zh-tw 讀取這個聯絡人時發生錯誤
|
||||
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook zh-tw 儲存這個聯絡人時發生錯誤,錯誤代碼 %1
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook zh-tw 顯示這個組織的聯絡人
|
||||
startrecord addressbook zh-tw 開始記錄
|
||||
state common zh-tw 省/市
|
||||
street common zh-tw 地址
|
||||
@ -218,6 +243,8 @@ vcards require a last name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要姓氏資料
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意!!只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook zh-tw 什麼時候聯絡人清單該顯示那個欄位,'只在有內容時' 隱藏欄位,其他表示有內容可以檢視。
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh-tw 要匯出哪些欄位,全部代表儲存在通訊錄的每一個欄位,包含自訂欄位;公司或住家住址只包含姓名、公司與選擇的住址。
|
||||
whole query addressbook zh-tw 整個查詢
|
||||
work phone addressbook zh-tw 工作電話
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 透過提供的欄位寫入(更新或新增)一筆獨立資料。
|
||||
|
1
admin/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
admin/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
calendar/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
calendar/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
etemplate/doc/et_media/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
etemplate/doc/et_media/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
etemplate/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
etemplate/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
filemanager/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
filemanager/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
home/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
home/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
displays home home pt-br Exibe Página Inicial
|
||||
egroupware home pt-br eGroupWare
|
||||
home home pt-br Página Inicial
|
||||
mainscreen_message home pt-br Mensagem da tela principal
|
||||
there is a new version of egroupware available home pt-br Há uma nova versão do eGroupWare disponível
|
||||
|
1
infolog/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
infolog/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
@ -213,6 +213,7 @@ remove this link (not the entry itself) infolog pt-br Remover este link (n
|
||||
responsible infolog pt-br Responsável
|
||||
responsible open infolog pt-br Responsável pela abertura
|
||||
responsible overdue infolog pt-br Responsável pela realização
|
||||
responsible upcoming infolog pt-br Responsável futuro
|
||||
responsible user, priority infolog pt-br Usuário responsável, prioridade
|
||||
returns a list / search for records. infolog pt-br Retornar uma lista / pesquisar por registros
|
||||
rights for the responsible infolog pt-br Permissões para o responsável
|
||||
@ -257,6 +258,7 @@ startrecord infolog pt-br Iniciar registro
|
||||
status infolog pt-br Status
|
||||
status ... infolog pt-br Status ...
|
||||
sub infolog pt-br Sub
|
||||
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog pt-br Sub-entradas tornam-se "filhas" da "entrada-pai" ou, se não houver "entrada-pai", da entrada principal
|
||||
subject infolog pt-br Assunto
|
||||
task infolog pt-br Pendências
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog pt-br Teste de Importação (mostrará arquivos importados <u>apenas</u> no navegador)
|
||||
|
@ -1,2 +1,189 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common lt TRANSLATE THE WHOLE FILE FOR YOUR NEEDS
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common lt TRANSLATE THE WHOLE FILE FOR YOUR NEEDS
|
||||
%1 email addresses inserted common lt įkelta el. pašto adresų: %1
|
||||
00 (disable) admin lt 00 (išjungti)
|
||||
13 (ntp) admin lt 13 (ntp)
|
||||
80 (http) admin lt 80 (http)
|
||||
about common lt Apie
|
||||
about %1 common lt % - apie
|
||||
about egroupware common lt Apie eGroupware
|
||||
about the calendar jscalendar lt Apie kalendorių
|
||||
about this editor htmlarea lt Apie redaktorių
|
||||
access common lt Prieiga
|
||||
access not permitted common lt Prieiga negalima
|
||||
addressbook common lt Adresų knyga
|
||||
administration common lt Administravimas
|
||||
afghanistan common lt AFGANISTANAS
|
||||
albania common lt ALBANIJA
|
||||
algeria common lt ALŽYRAS
|
||||
andorra common lt ANDORA
|
||||
angola common lt ANGOLA
|
||||
april common lt Balandis
|
||||
argentina common lt ARGENTINA
|
||||
armenia common lt ARMĖNIJA
|
||||
aruba common lt ARUBA
|
||||
august common lt Rugpjūtis
|
||||
australia common lt AUSTRALIJA
|
||||
austria common lt AUSTRIJA
|
||||
author common lt Autorius
|
||||
back common lt Atgal
|
||||
bcc common lt Bcc
|
||||
belarus common lt BALTARUSIJA
|
||||
belgium common lt BELGIJA
|
||||
belize common lt BELIZAS
|
||||
bhutan common lt BUTANAS
|
||||
blocked, too many attempts common lt Užblokuota, per daug bandymų
|
||||
bolivia common lt BOLIVIJA
|
||||
border common lt Rėmelis
|
||||
border color tinymce lt Rėmelio spalva
|
||||
borders htmlarea-TableOperations lt Rėmeliai
|
||||
brazil common lt BRAZILIJA
|
||||
bulgaria common lt BULGARIJA
|
||||
calendar common lt Kalendorius
|
||||
cambodia common lt KAMBODŽA
|
||||
cameroon common lt KAMERŪNAS
|
||||
canada common lt KANADA
|
||||
category common lt Kategorija
|
||||
cc common lt Cc
|
||||
chad common lt ČADAS
|
||||
charset common lt utf-8
|
||||
chile common lt ČILĖ
|
||||
china common lt KINIJA
|
||||
colombia common lt KOLUMBIJA
|
||||
color htmlarea-TableOperations lt Spalva
|
||||
columns tinymce lt Stulpeliai
|
||||
comment tinymce lt Komentaras
|
||||
croatia common lt KROATIJA
|
||||
cuba common lt KUBA
|
||||
currency common lt Valiuta
|
||||
cyprus common lt KIPRAS
|
||||
czech republic common lt ČEKIJA
|
||||
date common lt Data
|
||||
date modified tinymce lt Modifikavimo data
|
||||
date selection: jscalendar lt Datos išrinkimas:
|
||||
december common lt Gruodis
|
||||
default category common lt Numatyta kategorija
|
||||
default height for the windows common lt Numatytas langų aukštis
|
||||
default width for the windows common lt Numatytas langų plotis
|
||||
delete common lt Trinti
|
||||
delete column htmlarea-TableOperations lt Trinti stulpelį
|
||||
delete row common lt Trinti eilutę
|
||||
denmark common lt DANIJA
|
||||
description common lt Apibūdinimas
|
||||
dictionary htmlarea-SpellChecker lt Žodynas
|
||||
djibouti common lt DŽIBUTIS
|
||||
e-mail common lt El. paštas
|
||||
ecuador common lt EKVADORAS
|
||||
edit common lt Redaguoti
|
||||
edit categories common lt Redaguoti kategorijas
|
||||
edit category common lt Redaguoti kategoriją
|
||||
egroupware api version %1 common lt eGroupWare API versija %1
|
||||
egypt common lt EGIPTAS
|
||||
el salvador common lt SALVADORAS
|
||||
email common lt El. paštas
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common lt naudotojo el. pašto adresas, pvz., "%1"
|
||||
error common lt Klaida
|
||||
estonia common lt ESTIJA
|
||||
ethiopia common lt ETIOPIJA
|
||||
fax number common lt fakso numeris
|
||||
february common lt Vasaris
|
||||
file already exists. file was not uploaded. tinymce lt Failas jau egzistuoja. Failas nebuvo įkeltas.
|
||||
file not found. tinymce lt Failas nerastas.
|
||||
file was not uploaded. tinymce lt Failas neįkeltas.
|
||||
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce lt Failas nurodytu vardu jau egzistuoja. Failas nepervadintas/neperkeltas.
|
||||
file(s) tinymce lt failas(-ai)
|
||||
file: tinymce lt Failas:
|
||||
files common lt Failai
|
||||
filter common lt Filtras
|
||||
find tinymce lt Ieškoti
|
||||
find again tinymce lt Ieškoti vėl
|
||||
find next tinymce lt Ieškoti toliau
|
||||
finland common lt SUOMIJA
|
||||
first name common lt Vardas
|
||||
first name of the user, eg. "%1" common lt Naudotojo vardas, pvz., "%1"
|
||||
france common lt PRANCŪZIJA
|
||||
friday common lt Penktadienis
|
||||
ftp common lt FTP
|
||||
gambia common lt GAMBIJA
|
||||
germany common lt VOKIETIJA
|
||||
ghana common lt GANA
|
||||
gibraltar common lt GIBRALTARAS
|
||||
greece common lt GRAIKIJA
|
||||
greenland common lt GRENLANDIJA
|
||||
guatemala common lt GVATEMALA
|
||||
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu lt Kaip čia patekote? (Prašome pranešti)
|
||||
hungary common lt VENGRIJA
|
||||
iceland common lt ISLANDIJA
|
||||
ignore htmlarea-SpellChecker lt Ignoruoti
|
||||
ignore all htmlarea-SpellChecker lt Ignoruoti visus
|
||||
india common lt INDIJA
|
||||
indonesia common lt INDONEZIJA
|
||||
insert tinymce lt Įterpti
|
||||
insert date tinymce lt Įterpti datą
|
||||
iran, islamic republic of common lt IRANAS
|
||||
iraq common lt IRAKAS
|
||||
ireland common lt AIRIJA
|
||||
israel common lt IZRAELIS
|
||||
italy common lt ITALIJA
|
||||
jamaica common lt JAMAIKA
|
||||
january common lt Sausis
|
||||
japan common lt JAPONIJA
|
||||
july common lt Liepa
|
||||
june common lt Birželis
|
||||
kenya common lt KENIJA
|
||||
kiribati common lt KIRIBATIS
|
||||
kuwait common lt KUVEITAS
|
||||
language common lt Kalba
|
||||
lao peoples democratic republic common lt LAOSAS
|
||||
last name common lt Pavardė
|
||||
lastname common lt Pavardė
|
||||
latvia common lt LATVIJA
|
||||
liberia common lt LIBERIJA
|
||||
lithuania common lt LIETUVA
|
||||
lower greek letters htmlarea-ListType lt Mažosios lotyniškos raidės
|
||||
lower latin letters htmlarea-ListType lt Mažosios graikiškos raidės
|
||||
luxembourg common lt LIUKSEMBURGAS
|
||||
madagascar common lt MADAGASKARAS
|
||||
main category common lt Pagrindinė kategorija
|
||||
malaysia common lt MALAIZIJA
|
||||
mali common lt MALIS
|
||||
malta common lt MALTA
|
||||
march common lt Kovas
|
||||
margin htmlarea-TableOperations lt Paraštė
|
||||
menu common lt Meniu
|
||||
mexico common lt MEKSIKA
|
||||
minute common lt minutė
|
||||
monaco common lt MONAKAS
|
||||
monday common lt Pirmadienis
|
||||
mongolia common lt MONGOLIJA
|
||||
morocco common lt MAROKAS
|
||||
namibia common lt NAMIBIJA
|
||||
nepal common lt NEPALAS
|
||||
netherlands common lt OLANDIJA
|
||||
never common lt Niekada
|
||||
new zealand common lt NAUJOJI ZELANDIJA
|
||||
next common lt Kitas
|
||||
next page common lt Kitas puslapis
|
||||
nicaragua common lt NIKARAGVA
|
||||
no common lt Ne
|
||||
norway common lt NORVEGIJA
|
||||
november common lt Lapkritis
|
||||
october common lt Spalis
|
||||
oman common lt OMANAS
|
||||
on *nix systems please type: %1 common lt *nix sistemose prašome rašyti: %1
|
||||
only private common lt tik privačius
|
||||
pakistan common lt PAKISTANAS
|
||||
panama common lt PANAMA
|
||||
paraguay common lt PARAGVAJUS
|
||||
password common lt Slaptažodis
|
||||
peru common lt PERU
|
||||
phone number common lt telefono numeris
|
||||
phpgwapi common lt eGroupWare API
|
||||
poland common lt LENKIJA
|
||||
portugal common lt PORTUGALIJA
|
||||
postal common lt Pašto kodas
|
||||
preview tinymce lt Peržiūra
|
||||
print common lt Spausdinti
|
||||
project common lt Projektas
|
||||
qatar common lt KATARAS
|
||||
yemen common lt JEMENAS
|
||||
yugoslavia common lt JUGOSLAVIJA
|
||||
zimbabwe common lt ZIMBABVĖ
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ _remove link... htmlarea-ContextMenu sk _Vyma
|
||||
_table properties... htmlarea-ContextMenu sk _Vlastnosti tabuµky...
|
||||
a editor instance must be focused before using this command. tinymce sk In¹tancia Editora musí ma» fokus, ne¾ pou¾ijete tento príkaz.
|
||||
about common sk O aplikácii
|
||||
about %1 common sk O %1
|
||||
about %1 common sk O aplikácii %1
|
||||
about egroupware common sk O eGroupWare
|
||||
about the calendar jscalendar sk O Kalendári
|
||||
about this editor htmlarea sk O tomto editore
|
||||
|
1
preferences/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
preferences/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
resources/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
resources/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
setup/lang/phpgw_lt.lang
Normal file
1
setup/lang/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
1
timesheet/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
1
timesheet/setup/phpgw_lt.lang
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user