lang updates

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2006-05-01 23:09:26 +00:00
parent dca9b4194d
commit a2c7927269
18 changed files with 304 additions and 24 deletions

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -1,9 +1,14 @@
%1 contact(s) %2 addressbook pt-br %1 contato(s) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pt-br %1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!!
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook pt-br <b>O tipo de conversão <Nenhum> não foi encontrado.</b> Escolha um tipo de conversão da lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!!
accounts addressbook pt-br Contas
actions addressbook pt-br Ações
add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato
add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos.
add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado
address book common pt-br Contatos
@ -13,45 +18,55 @@ address line 2 addressbook pt-br Endere
address line 3 addressbook pt-br Endereço Linha 3
address type addressbook pt-br Tipo de endereço
addressbook common pt-br Contatos
addressbook menu addressbook pt-br Menu dos Contatos
addressbook preferences addressbook pt-br Preferências de Contatos
addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Contatos em que o contato deverá ser salvo
addressbook-fieldname addressbook pt-br Contatos - Nome do Campo
addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard
advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada
alt. csv import addressbook pt-br Importar CSV
always addressbook pt-br sempre
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pt-br Aplicar as ações em toda a pesquisa, não apenas nos contatos exibidos!!!
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
bbs phone addressbook pt-br Telefone BBS
assistent addressbook pt-br Assistente
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
birthday common pt-br Aniversário
birthdays common pt-br Aniversários
blank addressbook pt-br Vazio
business common pt-br Comercial
business address type addressbook pt-br Endereço
business address addressbook pt-br Endereço comercial
business city addressbook pt-br Cidade
business country addressbook pt-br País
business email addressbook pt-br Email
business email type addressbook pt-br Tipo de Email
business email addressbook pt-br E-mail Comercial
business email type addressbook pt-br Tipo de E-mail Comercial
business fax addressbook pt-br Fax
business phone addressbook pt-br Telefone coml.
business state addressbook pt-br Estado
business street addressbook pt-br Rua
business zip code addressbook pt-br CEP
calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda
car phone addressbook pt-br Telefone no veículo
cell phone addressbook pt-br Telefone celular
charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV
charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
choose an icon for this contact type addressbook pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
chosse an etemplate for this contact type addressbook pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
check all addressbook pt-br Verificar todos
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
city common pt-br Cidade
company common pt-br Empresa
company name common pt-br Nome da empresa
company name addressbook pt-br Nome da empresa
configuration common pt-br Configuração
contact common pt-br Contato
contact application admin pt-br Aplicação de Contatos
contact deleted !!! addressbook pt-br Contato removido !!
contact deleted !!! addressbook pt-br Contato removido !!!
contact id addressbook pt-br ID do contato
contact saved addressbook pt-br Contato salvo
contact settings admin pt-br Preferências de Contatos
copied by %1, from record #%2. addressbook pt-br Copiado por %1, do registro #%2.
country common pt-br País
create new links addressbook pt-br Criar novos links
created addressbook pt-br Criado
credit addressbook pt-br Crédito
csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo
csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
@ -60,7 +75,12 @@ custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Apagar um única entrada informando o ID.
delete this contact addressbook pt-br Remover este contato
deleted addressbook pt-br removido
deletes the photo addressbook pt-br Remove a foto
department common pt-br Departamento
displays a remider for birthdays happening today or tomorrow on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários de hoje ou amanhã na Página Inicial (página que você recebe quando entra no eGroupWare ou clica no botão 'Página Inicial').
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer uma lista de contatos privativa, que podem ser vistos por usuários que você permitir ?
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
domestic addressbook pt-br Doméstico
@ -69,32 +89,40 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baix
download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard
edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado
edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados
edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dodos extras nos Contatos
edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar uma lista de contatos extra
enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
existing links addressbook pt-br Links existentes
export addressbook pt-br exportar
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
export file name addressbook pt-br Exportar arquivo
export from addressbook addressbook pt-br Exportar dos Contatos
exported addressbook pt-br exportado
extra addressbook pt-br Extra
fax addressbook pt-br Fax
fax number common pt-br Número do Fax
field %1 has been added ! addressbook pt-br Campo %1 foi adicionado !
field %1 has been updated ! addressbook pt-br Campo %1 foi atualizado !
field name addressbook pt-br Nome do campo
fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV
fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços
fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo
geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
home address type addressbook pt-br Endereço residencial
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
home address addressbook pt-br Endereço residencial
home city addressbook pt-br Cidade
home country addressbook pt-br País
home email addressbook pt-br E-mail
home email type addressbook pt-br Tipo de E-mail
home email addressbook pt-br E-mail pessoal
home email type addressbook pt-br Tipo de E-Mail pessoal
home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
@ -112,9 +140,10 @@ import next set addressbook pt-br Importar pr
import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Catálogo de Endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu catálogo de endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
income addressbook pt-br Renda
international addressbook pt-br Internacional
isdn phone addressbook pt-br Teleone ISDN
isdn phone addressbook pt-br Telefone ISDN
label addressbook pt-br Comentário
last modified addressbook pt-br última alteração
last modified by addressbook pt-br última alteração por
ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos
ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos
ldap root dn for contacts admin pt-br super usuário LDAP para contatos
@ -132,22 +161,27 @@ mobile addressbook pt-br Celular
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
more ... addressbook pt-br Mais...
moved addressbook pt-br movido
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard
number addressbook pt-br Número
number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1)
options for type addressbook pt-br Opções para tipo
only if there is content addressbook pt-br somente se houver conteúdo
options for type admin pt-br Opções para tipo
organisation addressbook pt-br organização
other number addressbook pt-br Outro número
other phone addressbook pt-br Outro telefone
own sorting addressbook pt-br ordem própria
pager common pt-br Pager
parcel addressbook pt-br Parcial
phone number common pt-br Número de telefone
phone numbers common pt-br Números de telefone
photo addressbook pt-br Foto
please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo!
please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria!
postal common pt-br Cx Postal
pref addressbook pt-br pref
preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial
prefix addressbook pt-br Prefixo
public key addressbook pt-br Chave pública
publish into groups: addressbook pt-br Publicar nos grupos:
@ -156,12 +190,20 @@ read a list of entries. addressbook pt-br Ler uma lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt-br Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo.
record access addressbook pt-br Acesso ao registro
record owner addressbook pt-br Dono do registro
retrieve contacts admin pt-br receber contatos
role addressbook pt-br Função
room addressbook pt-br Sala
search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura
select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Contatos
select all addressbook pt-br Selecionar todos
select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou lista de Contatos para mover
select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato
select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão:
select where you want to store admin pt-br Selecione onde você deseja guardar
select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos
show addressbook pt-br Exibir
show a column for %1 addressbook pt-br Exibir uma coluna para %1
show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal
something went wrong by deleting %1 addressbook pt-br Algo errado ocorreu removendo %1
something went wrong by deleting this contact addressbook pt-br Algo errado ocorreu removendo este contato
@ -177,19 +219,25 @@ test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook pt-br T
that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso !
this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos.
this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos.
timezone addressbook pt-br Zona de horário
to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt-br muitos poderá exceder seu tempo limite de execução
today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1.
translation addressbook pt-br Tradução
update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos
upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto
use country list addressbook pt-br Usar lista de países
used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista
vcard common pt-br VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido
video phone addressbook pt-br Videofone
voice phone addressbook pt-br Telefone voz
video phone addressbook pt-br Video Telefone
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook pt-br Quando a lista de contatos deverá exibir aquela coluna. "Somente se houver conteúdo" oculta a coluna, a menos que haja conteúdo para ser exibido.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial e comercial contêm nome, companhia e o endereço seleciona.
whole query addressbook pt-br toda a consulta
work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
@ -198,5 +246,6 @@ you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Voc
you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro
zip code common pt-br CEP
zip_note addressbook pt-br <p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.

View File

@ -1,12 +1,15 @@
%1 contact(s) %2 addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook zh-tw %1 個聯絡人 %2, %3 個錯誤,因為權限有誤!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook zh-tw 在 %2 的其他組織成員中有 %1 個欄位異動了
%1 records imported addressbook zh-tw 共有%1 筆紀錄被匯入
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh-tw 共有%1 筆記錄被讀取(還未被匯入,您應該 %2回上頁%3 並取消「匯入測試」)
%1 starts with '%2' addressbook zh-tw %1 開始於 '%2'
(e.g. 1969) addressbook zh-tw (例如 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh-tw <b>沒有轉換格式 <沒有> 可以被指定。</b> 請從選單選取一種轉換格式
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh-tw @-eval() 只提供給管理者使用!!
accounts addressbook zh-tw 帳號
actions addressbook zh-tw 動作
add a contact to this organisation addressbook zh-tw 新增一個聯絡人到這個組織
add a new contact addressbook zh-tw 新增聯絡人
add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增一筆資料。
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
@ -22,12 +25,15 @@ addressbook the contact should be saved to addressbook zh-tw 通訊錄聯絡人
addressbook-fieldname addressbook zh-tw 通訊錄-欄位名稱
addvcard addressbook zh-tw 新增VCard
advanced search addressbook zh-tw 進階搜尋
all contacts addressbook zh-tw 所有聯絡人
alt. csv import addressbook zh-tw Alt. CSV匯入
always addressbook zh-tw 永遠
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook zh-tw 套用變更到全部舊有內容一致的成員
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook zh-tw 在整個查詢套用這個操作,不只是已經顯示的聯絡人!
are you shure you want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
are you sure you want to delete this field? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個欄位嗎?
assistent addressbook zh-tw 助理
assistent phone addressbook zh-tw 助理電話
birthday common zh-tw 生日
birthdays common zh-tw 生日
blank addressbook zh-tw 空白
@ -41,20 +47,27 @@ business phone addressbook zh-tw 電話
business state addressbook zh-tw 省/市
business street addressbook zh-tw 地址
business zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
calendar uri addressbook zh-tw 行事曆網址
car phone addressbook zh-tw 車用電話
cell phone addressbook zh-tw 行動電話
change all organisation members addressbook zh-tw 修改所有組織成員
charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
charset of file addressbook zh-tw 檔案字元編碼設定
check all addressbook zh-tw 全選
choose an icon for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的圖示
chosse an etemplate for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的 eTemplate
city common zh-tw 縣市
company common zh-tw 公司
company name addressbook zh-tw 公司名稱
configuration common zh-tw 設定
contact common zh-tw 聯絡人
contact application admin zh-tw 聯絡人申請
contact deleted addressbook zh-tw 聯絡人刪除了
contact id addressbook zh-tw 聯絡人編號
contact saved addressbook zh-tw 聯絡人儲存了
contact settings admin zh-tw 聯絡人設定
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人
country common zh-tw 國家/地區
create new links addressbook zh-tw 新增連結
created addressbook zh-tw 建立日期
@ -67,9 +80,11 @@ debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
default filter addressbook zh-tw 預設過濾器
delete a single entry by passing the id. addressbook zh-tw 從id刪除一筆資料。
delete this contact addressbook zh-tw 刪除這個聯絡人
delete this organisation including all its contacts addressbook zh-tw 刪除這個組織以及所有相關聯絡人
deleted addressbook zh-tw 刪除了
deletes the photo addressbook zh-tw 刪除照片
department common zh-tw 部門
departments addressbook zh-tw 部門
displays a remider for birthdays happening today or tomorrow on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook zh-tw 在首頁提醒今明兩天生日的聯絡人(在進入 eGroupWare 中以及點選首頁圖示時)。
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄?
do your really want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
@ -86,21 +101,27 @@ email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤!
error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤!
existing links addressbook zh-tw 現有連結
export addressbook zh-tw 匯出
export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV
export as vcard addressbook zh-tw 匯出成 VCard
export contacts addressbook zh-tw 匯出聯絡人
export file name addressbook zh-tw 匯出檔名
export from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄匯出
exported addressbook zh-tw 匯出了
extra addressbook zh-tw 其他
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook zh-tw 變更 %1 組織成員時發生錯誤(沒有權限)!
fax addressbook zh-tw 傳真
fax number common zh-tw 傳真號碼
field %1 has been added ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被新增!
field %1 has been updated ! addressbook zh-tw 欄位 %1 已被更新!
field name addressbook zh-tw 欄位名稱
fields for the csv export addressbook zh-tw 匯出到 CSV 格式的欄位
fields to show in address list addressbook zh-tw 在住址清單中顯示欄位
fieldseparator addressbook zh-tw 欄位分隔
freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址
full name addressbook zh-tw 全名
geo addressbook zh-tw GEO
global categories addressbook zh-tw 全域類別
@ -129,6 +150,7 @@ income addressbook zh-tw 收入
international addressbook zh-tw 國際
label addressbook zh-tw 概述
last modified addressbook zh-tw 最後更新
last modified by addressbook zh-tw 更新者
ldap context for contacts admin zh-tw 聯絡人之LDAP context
ldap host for contacts admin zh-tw 聯絡人之LDAP host
ldap root dn for contacts admin zh-tw 聯絡人之LDAP root dn
@ -139,6 +161,7 @@ links addressbook zh-tw 連結
list all categories addressbook zh-tw 列出所有類別
list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
locations addressbook zh-tw 位置
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
message phone addressbook zh-tw 留言電話
middle name addressbook zh-tw 中間欄位
@ -154,6 +177,9 @@ number of records to read (%1) addressbook zh-tw 讀取記錄號碼(%1)
only if there is content addressbook zh-tw 只在有內容時
options for type admin zh-tw 類型選項
organisation addressbook zh-tw 組織
organisations addressbook zh-tw 組織
organisations by departments addressbook zh-tw 按部門排列
organisations by location addressbook zh-tw 按位置排列
other number addressbook zh-tw 其他號碼
other phone addressbook zh-tw 其他電話
own sorting addressbook zh-tw 自訂排序
@ -166,6 +192,7 @@ please enter a name for that field ! addressbook zh-tw 請輸入欄位名稱!
please select only one category addressbook zh-tw 請選擇唯一的類別
postal common zh-tw 郵政信箱
pref addressbook zh-tw 主要
preferred phone addressbook zh-tw 偏好聯絡方式
prefix addressbook zh-tw 稱謂(前置)
public key addressbook zh-tw 公鑰
publish into groups: addressbook zh-tw 發佈於群組:
@ -178,6 +205,7 @@ role addressbook zh-tw 角色
room addressbook zh-tw 辦公室
search for '%1' addressbook zh-tw 搜尋 '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook zh-tw 選擇一個 jpeg 格式的照片,它會被重新調整為寬度 60 畫素。
select a view addressbook zh-tw 選擇一個檢視
select addressbook type addressbook zh-tw 選擇通訊錄類型
select all addressbook zh-tw 選擇全部
select an action or addressbook to move to addressbook zh-tw 選擇一個操作或是要移動的通訊錄
@ -189,10 +217,7 @@ select where you want to store / retrieve contacts admin zh-tw 選擇您希望
show addressbook zh-tw 顯示
show a column for %1 addressbook zh-tw 顯示 %1 的欄位
show birthday reminders on main screen addressbook zh-tw 在主畫面顯示生日提示
something went wrong by deleting %1 addressbook zh-tw 刪除 %1 時發生錯誤
something went wrong by deleting this contact addressbook zh-tw 刪除這個聯絡人時發生錯誤
something went wrong by reading this contact addressbook zh-tw 讀取這個聯絡人時發生錯誤
something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook zh-tw 儲存這個聯絡人時發生錯誤,錯誤代碼 %1
show the contacts of this organisation addressbook zh-tw 顯示這個組織的聯絡人
startrecord addressbook zh-tw 開始記錄
state common zh-tw 省/市
street common zh-tw 地址
@ -218,6 +243,8 @@ vcards require a last name entry. addressbook zh-tw 名片檔需要姓氏資料
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh-tw 注意只有當您沒有將聯絡人作為帳號儲存時LDAP才會生效
warning: all contacts found will be deleted! addressbook zh-tw 警告:找到的所有聯絡人都會被刪除!
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook zh-tw 什麼時候聯絡人清單該顯示那個欄位,'只在有內容時' 隱藏欄位,其他表示有內容可以檢視。
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook zh-tw 要匯出哪些欄位,全部代表儲存在通訊錄的每一個欄位,包含自訂欄位;公司或住家住址只包含姓名、公司與選擇的住址。
whole query addressbook zh-tw 整個查詢
work phone addressbook zh-tw 工作電話
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 透過提供的欄位寫入(更新或新增)一筆獨立資料。

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -0,0 +1 @@

1
home/setup/phpgw_lt.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -1,2 +1,5 @@
displays home home pt-br Exibe Página Inicial
egroupware home pt-br eGroupWare
home home pt-br Página Inicial
mainscreen_message home pt-br Mensagem da tela principal
there is a new version of egroupware available home pt-br Há uma nova versão do eGroupWare disponível

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -213,6 +213,7 @@ remove this link (not the entry itself) infolog pt-br Remover este link (n
responsible infolog pt-br Responsável
responsible open infolog pt-br Responsável pela abertura
responsible overdue infolog pt-br Responsável pela realização
responsible upcoming infolog pt-br Responsável futuro
responsible user, priority infolog pt-br Usuário responsável, prioridade
returns a list / search for records. infolog pt-br Retornar uma lista / pesquisar por registros
rights for the responsible infolog pt-br Permissões para o responsável
@ -257,6 +258,7 @@ startrecord infolog pt-br Iniciar registro
status infolog pt-br Status
status ... infolog pt-br Status ...
sub infolog pt-br Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog pt-br Sub-entradas tornam-se "filhas" da "entrada-pai" ou, se não houver "entrada-pai", da entrada principal
subject infolog pt-br Assunto
task infolog pt-br Pendências
test import (show importable records <u>only</u> in browser) infolog pt-br Teste de Importação (mostrará arquivos importados <u>apenas</u> no navegador)

View File

@ -1,2 +1,189 @@
%1 email addresses inserted common lt TRANSLATE THE WHOLE FILE FOR YOUR NEEDS
%1 is not executable by the webserver !!! common lt TRANSLATE THE WHOLE FILE FOR YOUR NEEDS
%1 email addresses inserted common lt įkelta el. pašto adresų: %1
00 (disable) admin lt 00 (išjungti)
13 (ntp) admin lt 13 (ntp)
80 (http) admin lt 80 (http)
about common lt Apie
about %1 common lt % - apie
about egroupware common lt Apie eGroupware
about the calendar jscalendar lt Apie kalendorių
about this editor htmlarea lt Apie redaktorių
access common lt Prieiga
access not permitted common lt Prieiga negalima
addressbook common lt Adresų knyga
administration common lt Administravimas
afghanistan common lt AFGANISTANAS
albania common lt ALBANIJA
algeria common lt ALŽYRAS
andorra common lt ANDORA
angola common lt ANGOLA
april common lt Balandis
argentina common lt ARGENTINA
armenia common lt ARMĖNIJA
aruba common lt ARUBA
august common lt Rugpjūtis
australia common lt AUSTRALIJA
austria common lt AUSTRIJA
author common lt Autorius
back common lt Atgal
bcc common lt Bcc
belarus common lt BALTARUSIJA
belgium common lt BELGIJA
belize common lt BELIZAS
bhutan common lt BUTANAS
blocked, too many attempts common lt Užblokuota, per daug bandymų
bolivia common lt BOLIVIJA
border common lt Rėmelis
border color tinymce lt Rėmelio spalva
borders htmlarea-TableOperations lt Rėmeliai
brazil common lt BRAZILIJA
bulgaria common lt BULGARIJA
calendar common lt Kalendorius
cambodia common lt KAMBODŽA
cameroon common lt KAMERŪNAS
canada common lt KANADA
category common lt Kategorija
cc common lt Cc
chad common lt ČADAS
charset common lt utf-8
chile common lt ČILĖ
china common lt KINIJA
colombia common lt KOLUMBIJA
color htmlarea-TableOperations lt Spalva
columns tinymce lt Stulpeliai
comment tinymce lt Komentaras
croatia common lt KROATIJA
cuba common lt KUBA
currency common lt Valiuta
cyprus common lt KIPRAS
czech republic common lt ČEKIJA
date common lt Data
date modified tinymce lt Modifikavimo data
date selection: jscalendar lt Datos išrinkimas:
december common lt Gruodis
default category common lt Numatyta kategorija
default height for the windows common lt Numatytas langų aukštis
default width for the windows common lt Numatytas langų plotis
delete common lt Trinti
delete column htmlarea-TableOperations lt Trinti stulpelį
delete row common lt Trinti eilutę
denmark common lt DANIJA
description common lt Apibūdinimas
dictionary htmlarea-SpellChecker lt Žodynas
djibouti common lt DŽIBUTIS
e-mail common lt El. paštas
ecuador common lt EKVADORAS
edit common lt Redaguoti
edit categories common lt Redaguoti kategorijas
edit category common lt Redaguoti kategoriją
egroupware api version %1 common lt eGroupWare API versija %1
egypt common lt EGIPTAS
el salvador common lt SALVADORAS
email common lt El. paštas
email-address of the user, eg. "%1" common lt naudotojo el. pašto adresas, pvz., "%1"
error common lt Klaida
estonia common lt ESTIJA
ethiopia common lt ETIOPIJA
fax number common lt fakso numeris
february common lt Vasaris
file already exists. file was not uploaded. tinymce lt Failas jau egzistuoja. Failas nebuvo įkeltas.
file not found. tinymce lt Failas nerastas.
file was not uploaded. tinymce lt Failas neįkeltas.
file with specified new name already exists. file was not renamed/moved. tinymce lt Failas nurodytu vardu jau egzistuoja. Failas nepervadintas/neperkeltas.
file(s) tinymce lt failas(-ai)
file: tinymce lt Failas:
files common lt Failai
filter common lt Filtras
find tinymce lt Ieškoti
find again tinymce lt Ieškoti vėl
find&nbsp;next tinymce lt Ieškoti toliau
finland common lt SUOMIJA
first name common lt Vardas
first name of the user, eg. "%1" common lt Naudotojo vardas, pvz., "%1"
france common lt PRANCŪZIJA
friday common lt Penktadienis
ftp common lt FTP
gambia common lt GAMBIJA
germany common lt VOKIETIJA
ghana common lt GANA
gibraltar common lt GIBRALTARAS
greece common lt GRAIKIJA
greenland common lt GRENLANDIJA
guatemala common lt GVATEMALA
how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu lt Kaip čia patekote? (Prašome pranešti)
hungary common lt VENGRIJA
iceland common lt ISLANDIJA
ignore htmlarea-SpellChecker lt Ignoruoti
ignore all htmlarea-SpellChecker lt Ignoruoti visus
india common lt INDIJA
indonesia common lt INDONEZIJA
insert tinymce lt Įterpti
insert date tinymce lt Įterpti datą
iran, islamic republic of common lt IRANAS
iraq common lt IRAKAS
ireland common lt AIRIJA
israel common lt IZRAELIS
italy common lt ITALIJA
jamaica common lt JAMAIKA
january common lt Sausis
japan common lt JAPONIJA
july common lt Liepa
june common lt Birželis
kenya common lt KENIJA
kiribati common lt KIRIBATIS
kuwait common lt KUVEITAS
language common lt Kalba
lao peoples democratic republic common lt LAOSAS
last name common lt Pavardė
lastname common lt Pavardė
latvia common lt LATVIJA
liberia common lt LIBERIJA
lithuania common lt LIETUVA
lower greek letters htmlarea-ListType lt Mažosios lotyniškos raidės
lower latin letters htmlarea-ListType lt Mažosios graikiškos raidės
luxembourg common lt LIUKSEMBURGAS
madagascar common lt MADAGASKARAS
main category common lt Pagrindinė kategorija
malaysia common lt MALAIZIJA
mali common lt MALIS
malta common lt MALTA
march common lt Kovas
margin htmlarea-TableOperations lt Paraštė
menu common lt Meniu
mexico common lt MEKSIKA
minute common lt minutė
monaco common lt MONAKAS
monday common lt Pirmadienis
mongolia common lt MONGOLIJA
morocco common lt MAROKAS
namibia common lt NAMIBIJA
nepal common lt NEPALAS
netherlands common lt OLANDIJA
never common lt Niekada
new zealand common lt NAUJOJI ZELANDIJA
next common lt Kitas
next page common lt Kitas puslapis
nicaragua common lt NIKARAGVA
no common lt Ne
norway common lt NORVEGIJA
november common lt Lapkritis
october common lt Spalis
oman common lt OMANAS
on *nix systems please type: %1 common lt *nix sistemose prašome rašyti: %1
only private common lt tik privačius
pakistan common lt PAKISTANAS
panama common lt PANAMA
paraguay common lt PARAGVAJUS
password common lt Slaptažodis
peru common lt PERU
phone number common lt telefono numeris
phpgwapi common lt eGroupWare API
poland common lt LENKIJA
portugal common lt PORTUGALIJA
postal common lt Pašto kodas
preview tinymce lt Peržiūra
print common lt Spausdinti
project common lt Projektas
qatar common lt KATARAS
yemen common lt JEMENAS
yugoslavia common lt JUGOSLAVIJA
zimbabwe common lt ZIMBABVĖ

View File

@ -24,7 +24,7 @@ _remove link... htmlarea-ContextMenu sk _Vyma
_table properties... htmlarea-ContextMenu sk _Vlastnosti tabuµky...
a editor instance must be focused before using this command. tinymce sk In¹tancia Editora musí ma» fokus, ne¾ pou¾ijete tento príkaz.
about common sk O aplikácii
about %1 common sk O %1
about %1 common sk O aplikácii %1
about egroupware common sk O eGroupWare
about the calendar jscalendar sk O Kalendári
about this editor htmlarea sk O tomto editore

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -0,0 +1 @@

1
setup/lang/phpgw_lt.lang Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -0,0 +1 @@