forked from extern/egroupware
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
ac86dc76e6
commit
b042a07504
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin es-es %1 - %2 de %3 cuentas de usuarios
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin es-es %1 - %2 de %3 grupos de usuarios
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin es-es Se han borrado %1 registros de cuentas inexistentes.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin es-es No se encontró %1 o no es un ejecutable
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
|
||||
@ -60,7 +61,7 @@ applications list admin es-es Lista de aplicaciones
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar la aplicación %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta cuenta?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta aplicación?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoria?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoría?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoría global?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar este grupo?
|
||||
are you sure you want to delete this server ? admin es-es ¿ Está seguro de querer borrar este servidor ?
|
||||
@ -103,7 +104,7 @@ cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
|
||||
data admin es-es Datos
|
||||
day admin es-es Día
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-es Día de la semana<br>(0-6, 0=Dom)
|
||||
db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauracion de la base de datos
|
||||
db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauración de la base de datos
|
||||
default admin es-es Predeterminado
|
||||
default file system space per user admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario
|
||||
default file system space per user/group ? admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario/grupo
|
||||
@ -125,9 +126,9 @@ deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de a
|
||||
deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones
|
||||
deny access to asynchronous timed services admin es-es Denegar acceso a los servicios asíncronos programados
|
||||
deny access to current sessions admin es-es Denegar acceso a las sesiones actuales
|
||||
deny access to db backup and restore admin es-es Denegar acceso a copia y restauracion de la base de datos
|
||||
deny access to db backup and restore admin es-es Denegar acceso a copia y restauración de la base de datos
|
||||
deny access to error log admin es-es Denegar acceso al registro de errores
|
||||
deny access to global categories admin es-es Denegar acceso a las categorias globales
|
||||
deny access to global categories admin es-es Denegar acceso a las categorías globales
|
||||
deny access to groups admin es-es Denegar acceso a grupos
|
||||
deny access to mainscreen message admin es-es Denegar acceso al mensaje de la pantalla principal
|
||||
deny access to peer servers admin es-es Denegar acceso a servidores 'peer'
|
||||
@ -143,16 +144,16 @@ disabled admin es-es Deshabilitado
|
||||
disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda)
|
||||
display admin es-es Mostrar
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la categoría y regresar a la lista
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar tambié todas las subcategorias globales?
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías globales?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo?
|
||||
edit account admin es-es Editar cuenta
|
||||
edit application admin es-es Editar aplicación
|
||||
edit cvs repository list admin es-es Editar Lista de Sitios CVS
|
||||
edit email settings admin es-es editar configuración de correo
|
||||
edit global category admin es-es Editar categoria global
|
||||
edit global category admin es-es Editar categoría global
|
||||
edit global category for %1 admin es-es Editar categoría global para %1
|
||||
edit group admin es-es Editar Grupo
|
||||
edit group admin es-es Editar grupo
|
||||
edit group acl's admin es-es Editar ACL de grupo
|
||||
edit job status id table admin es-es Editar Tabla de ID de Estados de Trabajos
|
||||
edit location table admin es-es Editar Tabla de Ubicaciones
|
||||
@ -180,13 +181,13 @@ enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de
|
||||
enter the background color for the site title admin es-es Introduzca el color de fondo para el título del sitio
|
||||
enter the file name of your logo admin es-es Introduzca el nombre del fichero del logo
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files , E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra del final</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR.
|
||||
enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer'
|
||||
enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer'
|
||||
enter the title for your site admin es-es Introduzca el titulo para su sitio
|
||||
enter the title for your site admin es-es Introduzca el título para su sitio
|
||||
enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en phpgwapi/templates/default/images) de su logo
|
||||
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
|
||||
@ -200,14 +201,14 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-es Error al cancelar
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo.
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin es-es Error: no se encontró %1 u otro error
|
||||
expires admin es-es Expira
|
||||
explanation of ldapman admin es-es Este modulo ha sido probado en POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP y necesita los esquemas CORE y QMAIL (OID7914). Más detalles sobre el uso y configuracion de este sistema puede encontrarse en el fichero README.ldapman en el directorio doc de ADMIN.
|
||||
explanation of ldapman admin es-es Este módulo ha sido probado en POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP y necesita los esquemas CORE y QMAIL (OID7914). Más detalles sobre el uso y configuración de este sistema puede encontrarse en el fichero README.ldapman en el directorio doc de ADMIN.
|
||||
fallback (after each pageview) admin es-es retardo (después de ver cada página)
|
||||
file space admin es-es Espacio del fichero
|
||||
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
|
||||
find and register all aplication hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los enlaces a aplicaciones
|
||||
find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones
|
||||
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
|
||||
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
|
||||
forum administration admin es-es Administracion de Foros
|
||||
forward also to admin es-es reenviar también a
|
||||
@ -221,10 +222,10 @@ group has been deleted common es-es El grupo ha sido eliminado
|
||||
group has been updated common es-es El grupo ha sido actualizado
|
||||
group list admin es-es Lista de grupos
|
||||
group manager admin es-es Administrador de grupos
|
||||
group name admin es-es Nombre del Grupo
|
||||
hide php information admin es-es Ocultar informacion de PHP
|
||||
group name admin es-es Nombre del grupo
|
||||
hide php information admin es-es Ocultar información de PHP
|
||||
home directory admin es-es Directorio personal
|
||||
host information admin es-es Informacion del servidor
|
||||
host information admin es-es Información del servidor
|
||||
hour<br>(0-23) admin es-es Hora<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-es ¿Cuántos días deben permanecer las entradas en el registro de acceso, antes de borrarlas? (por defecto, 90)
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-es ¿Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP? (por defecto, 30)
|
||||
@ -254,7 +255,7 @@ ldap encryption type admin es-es Tipo de cifrado LDAP
|
||||
ldap groups context admin es-es Contexto de grupos LDAP
|
||||
ldap host admin es-es Servidor LDAP
|
||||
ldap root password admin es-es Clave de superusuario LDAP
|
||||
ldap rootdn admin es-es LDAP rootdn
|
||||
ldap rootdn admin es-es rootdn LDAP
|
||||
leave empty for no quota admin es-es dejar en blanco si no hay cuota
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin es-es dejar la categoría intacta y volver a la lista
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista
|
||||
@ -267,16 +268,16 @@ login screen admin es-es Pantalla de inicio de sesi
|
||||
login shell admin es-es Shell de inicio de sesión
|
||||
login time admin es-es Hora de acceso
|
||||
loginid admin es-es LoginID
|
||||
mail settings admin es-es Seteos del E-mail
|
||||
main email-address admin es-es Direccion de correo principal
|
||||
mail settings admin es-es Configuración del correo electrónico
|
||||
main email-address admin es-es Dirección de correo principal
|
||||
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
|
||||
manage fields admin es-es Manejar Campos
|
||||
manager admin es-es Manager
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Maximo id de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
|
||||
manager admin es-es Administrador
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
|
||||
message has been updated admin es-es el mensaje ha sido actualizado
|
||||
method admin es-es Método
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-es Id minimo de cuenta (ej. 500 o 100, etc.)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-es Id mínimo de cuenta (ej. 500 o 100, etc.)
|
||||
minute admin es-es Minuto
|
||||
mode admin es-es Modo
|
||||
month admin es-es Mes
|
||||
@ -304,12 +305,13 @@ peer server list admin es-es Lista de servidores 'peer'
|
||||
peer servers admin es-es Servidores 'peer'
|
||||
percent of users that logged out admin es-es Porcentaje de usuarios que cerraron la sesión
|
||||
percent this user has logged out admin es-es Porcentaje que este usuario ha cerrado la sesión
|
||||
permission denied admin es-es Permiso denegado
|
||||
permissions admin es-es Permisos
|
||||
permissions this group has admin es-es Permisos que tiene este grupo
|
||||
phpinfo admin es-es Informacion de PHP
|
||||
phpinfo admin es-es Información de PHP
|
||||
phpsysinfo admin es-es SysInfo
|
||||
please enter a name admin es-es Por favor introduzca un nombre
|
||||
please enter a name for that server ! admin es-es Por favor. introduzca un nombre para ese sevidor
|
||||
please enter a name for that server ! admin es-es Por favor, introduzca un nombre para ese sevidor
|
||||
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
|
||||
please select admin es-es Por favor, seleccione
|
||||
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
|
||||
@ -335,12 +337,12 @@ search groups admin es-es Buscar grupos
|
||||
search peer servers admin es-es Buscar servidores 'peer'
|
||||
security admin es-es Seguridad
|
||||
select group managers admin es-es Seleccionar administradores de grupo
|
||||
select permissions this group will have admin es-es Selecciones los permisos que tendra este grupo
|
||||
select permissions this group will have admin es-es Seleccione los permisos que tendrá este grupo
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA
|
||||
select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la informacion del sistema de archivos
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la información de las cuentas de usuario
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicacion ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha)
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicación ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha)
|
||||
selectbox admin es-es Cuadro de selección
|
||||
server %1 has been updated admin es-es El servidor %1 ha sido actualizado
|
||||
server list admin es-es Listado de servidores
|
||||
@ -352,19 +354,19 @@ server username admin es-es Usuario del servidor
|
||||
set preference values. admin es-es Establecer valores para las preferencias
|
||||
set preferences value admin es-es Establecer valores de las preferencias
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Accionado por' en
|
||||
show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Diseñado con' en
|
||||
show access log admin es-es Mostrar registro de acceso
|
||||
show current action admin es-es Mostrar acción actual
|
||||
show error log admin es-es Mostrar registro de errores
|
||||
show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo()
|
||||
show session ip address admin es-es Mostar la dirección IP de la sesión
|
||||
site admin es-es Sitio
|
||||
site configuration common es-es Configuracion del sitio
|
||||
site configuration common es-es Configuración del sitio
|
||||
site links admin es-es Enlaces a Sitios
|
||||
soap admin es-es SOAP
|
||||
sorry, that group name has already been taken. admin es-es Este nombre de grupo ya está en uso.
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-es Lo siento, los usuarios de encima todavía son miembros del grupo %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los siguientes usuarios aun son miembros del grupo %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los siguientes usuarios todavía son miembros del grupo %1
|
||||
sort the entries admin es-es ordenar las entradas
|
||||
ssl admin es-es ssl
|
||||
standard admin es-es estándar
|
||||
@ -383,7 +385,7 @@ that application order must be a number admin es-es Ese orden debe ser numerico
|
||||
that application order must be a number. admin es-es El orden de la aplicación debe ser un número.
|
||||
that loginid has already been taken admin es-es Ese nombre de usuario ya está siendo utilizado
|
||||
that name has been used already admin es-es Ese nombre ya ha sido usado
|
||||
that server name has been used already ! admin es-es Ese nombre de servidor ya ha sido usado!
|
||||
that server name has been used already ! admin es-es ¡Ese nombre de servidor ya ha sido usado!
|
||||
the api is current admin es-es La API está al día
|
||||
the api requires an upgrade admin es-es La API requiere ser actualizada
|
||||
the groups must include the primary group admin es-es Los grupos deben incluir el grupo principal
|
||||
@ -394,9 +396,9 @@ the two passwords are not the same admin es-es Las dos contrase
|
||||
the users bellow are still members of group %1 admin es-es Los usuarios siguientes todavía son miembros del grupo %1
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-es Ya hay un grupo con este nombre. El id de usuario no puede tener el mismo nombre que el id de un grupo.
|
||||
they must be removed before you can continue admin es-es Deben ser eliminados para poder continuar
|
||||
this application is current admin es-es Esta aplicacion esta al día
|
||||
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicacion requiere ser actualizada
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoria está siendo usada por aplicaciones como categoría padre.
|
||||
this application is current admin es-es Esta aplicación está al día
|
||||
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicación necesita ser actualizada
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoría está siendo usada por aplicaciones como categoría padre.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
|
||||
times admin es-es Horas
|
||||
@ -413,10 +415,10 @@ use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTM
|
||||
use theme admin es-es Usar tema
|
||||
user accounts admin es-es Cuentas de usuario
|
||||
user data admin es-es Datos del usuario
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se usa)
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se necesita)
|
||||
user groups admin es-es Grupos de usuarios
|
||||
userdata admin es-es Datos del usuario
|
||||
users choice admin es-es A eleccion del usuario
|
||||
users choice admin es-es A elegir por el usuario
|
||||
view access log admin es-es Ver registro de acceso
|
||||
view account admin es-es Ver cuenta
|
||||
view category admin es-es Ver categoría
|
||||
@ -424,16 +426,16 @@ view error log admin es-es Ver registro de errores
|
||||
view sessions admin es-es Ver sesiones
|
||||
view system informations admin es-es Ver Informacion del Sistema
|
||||
view this user admin es-es ver este usuario
|
||||
view user account admin es-es ver cuenta de usuario
|
||||
view user account admin es-es Ver cuenta de usuario
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare almacene en memoria el array egw info?
|
||||
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare guarde en la caché el array phpgw info?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es Desea mostrar el estado de actualizacion de cada aplicacion?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es ¿Desea mostrar el estado de actualización de cada aplicación?
|
||||
xml-rpc admin es-es XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha inroducido una fecha de expiración que no es vlida
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha introducido una fecha de expiración que no es válida
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta
|
||||
you must add at least 1 permission to this account admin es-es Debe agregar por lo menos 1 permiso para esta cuenta.
|
||||
you must enter a group name admin es-es Debe entrar un grupo de usuario
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ planner by user calendar es-es Planificador por usuario
|
||||
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-es Por favor, confirme, acepte, rechace o examine los cambios en la entrada correspondiente en su calendario
|
||||
please enter a filename !!! calendar es-es Por favor, introduzca un nombre de fichero
|
||||
preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador
|
||||
previous day calendar es-es dia anterior
|
||||
previous day calendar es-es día anterior
|
||||
print calendars in black & white calendar es-es Imprimir calendario en blanco y negro
|
||||
print the mini calendars calendar es-es Imprimir minicalendarios
|
||||
printer friendly calendar es-es Versión para impresión
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ tentative calendar es-es Provisional
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador)
|
||||
text calendar es-es Texto
|
||||
th calendar es-es J
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-es Los siguientes está en conflicto con la hora sugerida:<ul>%1</ul>
|
||||
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-es Lo siguiente está en conflicto con la hora sugerida:<ul>%1</ul>
|
||||
the user %1 is not participating in this event! calendar es-es El usuario %1 no participa en este evento
|
||||
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-es Ocurrió un error intentando conectar al servidor de noticias.<br>Por favor, póngase en contacto con su administrador para comprobar el nombre del servidor de noticias, usuario y contraseña.
|
||||
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-es Este día se mostrará como el primer día en las vistas de semana o de mes.
|
||||
@ -302,7 +302,7 @@ this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your ad
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar es-es Este mensaje se envía al modificar o mover eventos.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-es Este mensaje se envía a cada participante de los eventos de los que usted es el dueño, quien ha solicitado notificaciones sobre nuevos eventos.<br>Puede usar ciertas variables a las que sustituyen los datos del evento. La primera línea es el asunto del correo electrónico.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-es Este mensaje se envía cuando acepta, acepta la tentativa o rechaza un evento.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-es Este mensaje se envía cuando acepta, acepta temporalmente o rechaza un evento.
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-es Este mensaje se envía cuando pone una alarma para un evento concreto. Incluya toda la información necesaria.
|
||||
this month calendar es-es Este mes
|
||||
this week calendar es-es Esta semana
|
||||
@ -312,7 +312,7 @@ thu calendar es-es Jue
|
||||
til calendar es-es hasta
|
||||
timeframe calendar es-es Margen de tiempo
|
||||
timeframe to search calendar es-es Margen de tiempo para buscar
|
||||
title calendar es-es TITULO
|
||||
title calendar es-es Título
|
||||
title of the event calendar es-es Título del evento
|
||||
title-row calendar es-es Fila del título
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
|
||||
@ -356,8 +356,8 @@ you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar es-es
|
||||
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para eliminar esta alarma!
|
||||
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para activar/desactivar esta alarma!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar es-es ¡No tiene permiso para leer este registro!
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common es-es Ud. tiene %1 eventos de alta prioridad es su calendario para hoy.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common es-es Ud. tiene 1 evento de alta prioridad es su calendario para hoy.
|
||||
you have %1 high priority events on your calendar today. common es-es Ud. tiene %1 eventos de alta prioridad en su calendario para hoy.
|
||||
you have 1 high priority event on your calendar today. common es-es Ud. tiene 1 evento de alta prioridad en su calendario para hoy.
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar es-es Ud. tiene una reunión programada para %1
|
||||
you have not entered a title calendar es-es No ha introducido un título
|
||||
you have not entered a valid date calendar es-es Ha introducido una fecha incorrecta
|
||||
@ -365,9 +365,9 @@ you have not entered a valid time of day calendar es-es Ha introducido una hora
|
||||
you have not entered a\nbrief description calendar es-es Ud. no ha ingresado una\nBrief descripción
|
||||
you have not entered a\nvalid time of day. calendar es-es Ud. no ha ingresado una\nvalid hora valida.
|
||||
you have not entered participants calendar es-es No ha introducido participantes
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar es-es Ud. debe entrar una o mas claves de busqueda
|
||||
you must enter one or more search keywords calendar es-es Ud. debe introducir una o más claves de búsqueda
|
||||
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-es Debe seleccionar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un día o una ocurrencia
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido cancelada
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido reprogramada para %2
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-es Sus horas sugeridas de <B> %1 - %2 </B> están en conflicto con las siguientes entradas es el calendario:
|
||||
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-es Sus horas sugeridas de <B> %1 - %2 </B> están en conflicto con las siguientes entradas en el calendario:
|
||||
|
@ -3,17 +3,20 @@
|
||||
12 hour preferences es-es 12 horas
|
||||
24 hour preferences es-es 24 horas
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación.
|
||||
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el diseño de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación.
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un tema define los colores y los tipos de letra usados en la plantilla
|
||||
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la ACL se han actualizado
|
||||
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo.
|
||||
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGroupWare le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la visualización, y demasiado pocas proporciona poca visión.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences es-es ¿Seguro que desea borrar esta categoría?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambiar la contraseña de un usuario pasando las contraseñas anterior y nueva. Devuelve TRUE si es correcto, FALSE si hay fallos.
|
||||
change your password preferences es-es Cambiar su contraseña
|
||||
change your profile preferences es-es Cambiar su perfil
|
||||
change your settings preferences es-es Cambiar su configuración
|
||||
click to select a color preferences es-es Pulse para seleccionar un color
|
||||
color preferences es-es Color
|
||||
country preferences es-es País
|
||||
date format preferences es-es Formato fecha
|
||||
date format preferences es-es Formato de la fecha
|
||||
default preferences es-es predeterminado
|
||||
default application preferences es-es Aplicación predeterminada
|
||||
default preferences preferences es-es Preferencias predeterminadas
|
||||
@ -30,26 +33,29 @@ help off preferences es-es Desactivar ayuda
|
||||
hours preferences es-es horas
|
||||
how do you like to display accounts preferences es-es ¿Cómo desea ver las cuentas?
|
||||
how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desea seleccionar las cuentas?
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas, si no, seleccione su fecha y hora local.
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas
|
||||
how should phpgroupware display dates for you. preferences es-es Cómo debe mostrar eGroupWare las fechas
|
||||
icon preferences es-es Icono
|
||||
icons and text preferences es-es Iconos y texto
|
||||
icons only preferences es-es Sólo iconos
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es Páis en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es País en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
|
||||
interface/template selection preferences es-es Selección de interfaz/plantilla
|
||||
language preferences es-es Idioma
|
||||
max matches per page preferences es-es Número máximo de coincidencias por página
|
||||
max number of icons in navbar preferences es-es Número máximo de iconos en la barra de navegación
|
||||
no default preferences es-es Sin valor predeterminado
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: esta característica NO cambia la contraseña de su correo electrónico.
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción no cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente.
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción *no* cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente.
|
||||
please, select a new theme preferences es-es Por favor, seleccione un nuevo tema
|
||||
popup with search preferences es-es Ventana emergente con búsqueda
|
||||
re-enter your password preferences es-es Re-Ingrese su contraseña
|
||||
re-enter your password preferences es-es Confirme su contraseña
|
||||
read prefs for the specified application. preferences es-es Leer las preferencias para la aplicación especificada
|
||||
select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente
|
||||
select one preferences es-es Seleccione uno
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés.
|
||||
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes dentro de eGroupWare.<br>Algunos idiomas pueden no contener todos los mensajes, en cuyo caso verá un mensaje en inglés.
|
||||
selectbox preferences es-es Cuadro de selección
|
||||
selectbox with primary group and search preferences es-es Cuadro de selección con grupo principal y búsqueda
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en público.
|
||||
@ -63,6 +69,7 @@ show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripci
|
||||
show_more_apps common es-es Mostrar más aplicaciones
|
||||
text only preferences es-es Sólo texto
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en eGroupWare o pulsar en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación.
|
||||
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se iniciará cuando entre en eGroupWare o pulse en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación mostrándose en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí (tiene que configurarse en las preferencias de cada aplicación).
|
||||
the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.
|
||||
the two passwords are not the same preferences es-es Las dos contraseñas son distintas
|
||||
@ -73,6 +80,8 @@ use default preferences es-es Usar predeterminado
|
||||
users choice preferences es-es Elegido por el usuario
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare
|
||||
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences es-es El símbolo de moneda que se usa en eGroupWare.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences es-es Escribir preferencias para la aplicación especificada
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos sólo, iconos con el nombre, o ambos.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo
|
||||
you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contraseña
|
||||
|
@ -88,8 +88,8 @@ check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of
|
||||
check installation setup es-es Comprobar instalación
|
||||
check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones
|
||||
checking extension %1 is loaded or loadable setup es-es Comprobando si se puede cargar o está cargada la extensión %1
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup es-es Comprobando si %1 tiene permiso de %2: %3
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup es-es Comprobando si %1 %2 tiene permiso de %3: %4
|
||||
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup es-es Comprobando si %1 tiene permiso de %2: %3
|
||||
checking for gd support... setup es-es Comprobando el soporte GD...
|
||||
checking php.ini setup es-es Comprobando php.ini
|
||||
checking the egroupware installation setup es-es Comprobando la instalación de eGroupWare
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user