*** empty log message ***

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2005-10-13 07:17:47 +00:00
parent ac86dc76e6
commit b042a07504
4 changed files with 63 additions and 52 deletions

View File

@ -1,5 +1,6 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin es-es %1 - %2 de %3 cuentas de usuarios %1 - %2 of %3 user accounts admin es-es %1 - %2 de %3 cuentas de usuarios
%1 - %2 of %3 user groups admin es-es %1 - %2 de %3 grupos de usuarios %1 - %2 of %3 user groups admin es-es %1 - %2 de %3 grupos de usuarios
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin es-es Se han borrado %1 registros de cuentas inexistentes.
%1 not found or not executable !!! admin es-es No se encontró %1 o no es un ejecutable %1 not found or not executable !!! admin es-es No se encontró %1 o no es un ejecutable
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa) (default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí) (stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
@ -60,7 +61,7 @@ applications list admin es-es Lista de aplicaciones
are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar la aplicación %1 ? are you sure you want to delete the application %1 ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar la aplicación %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta cuenta? are you sure you want to delete this account ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta cuenta?
are you sure you want to delete this application ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta aplicación? are you sure you want to delete this application ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta aplicación?
are you sure you want to delete this category ? common es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoria? are you sure you want to delete this category ? common es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoría?
are you sure you want to delete this global category ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoría global? are you sure you want to delete this global category ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar esta categoría global?
are you sure you want to delete this group ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar este grupo? are you sure you want to delete this group ? admin es-es ¿Está seguro de que quiere borrar este grupo?
are you sure you want to delete this server ? admin es-es ¿ Está seguro de querer borrar este servidor ? are you sure you want to delete this server ? admin es-es ¿ Está seguro de querer borrar este servidor ?
@ -103,7 +104,7 @@ cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
data admin es-es Datos data admin es-es Datos
day admin es-es Día day admin es-es Día
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-es Día de la semana<br>(0-6, 0=Dom) day of week<br>(0-6, 0=sun) admin es-es Día de la semana<br>(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauracion de la base de datos db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauración de la base de datos
default admin es-es Predeterminado default admin es-es Predeterminado
default file system space per user admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario default file system space per user admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario
default file system space per user/group ? admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario/grupo default file system space per user/group ? admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario/grupo
@ -125,9 +126,9 @@ deny access to application registery admin es-es Denegar acceso al registro de a
deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones deny access to applications admin es-es Denegar acceso a aplicaciones
deny access to asynchronous timed services admin es-es Denegar acceso a los servicios asíncronos programados deny access to asynchronous timed services admin es-es Denegar acceso a los servicios asíncronos programados
deny access to current sessions admin es-es Denegar acceso a las sesiones actuales deny access to current sessions admin es-es Denegar acceso a las sesiones actuales
deny access to db backup and restore admin es-es Denegar acceso a copia y restauracion de la base de datos deny access to db backup and restore admin es-es Denegar acceso a copia y restauración de la base de datos
deny access to error log admin es-es Denegar acceso al registro de errores deny access to error log admin es-es Denegar acceso al registro de errores
deny access to global categories admin es-es Denegar acceso a las categorias globales deny access to global categories admin es-es Denegar acceso a las categorías globales
deny access to groups admin es-es Denegar acceso a grupos deny access to groups admin es-es Denegar acceso a grupos
deny access to mainscreen message admin es-es Denegar acceso al mensaje de la pantalla principal deny access to mainscreen message admin es-es Denegar acceso al mensaje de la pantalla principal
deny access to peer servers admin es-es Denegar acceso a servidores 'peer' deny access to peer servers admin es-es Denegar acceso a servidores 'peer'
@ -143,16 +144,16 @@ disabled admin es-es Deshabilitado
disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda) disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda)
display admin es-es Mostrar display admin es-es Mostrar
do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la categoría y regresar a la lista do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la categoría y regresar a la lista
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar tambié todas las subcategorias globales? do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías globales?
do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales? do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo? do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo?
edit account admin es-es Editar cuenta edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación edit application admin es-es Editar aplicación
edit cvs repository list admin es-es Editar Lista de Sitios CVS edit cvs repository list admin es-es Editar Lista de Sitios CVS
edit email settings admin es-es editar configuración de correo edit email settings admin es-es editar configuración de correo
edit global category admin es-es Editar categoria global edit global category admin es-es Editar categoría global
edit global category for %1 admin es-es Editar categoría global para %1 edit global category for %1 admin es-es Editar categoría global para %1
edit group admin es-es Editar Grupo edit group admin es-es Editar grupo
edit group acl's admin es-es Editar ACL de grupo edit group acl's admin es-es Editar ACL de grupo
edit job status id table admin es-es Editar Tabla de ID de Estados de Trabajos edit job status id table admin es-es Editar Tabla de ID de Estados de Trabajos
edit location table admin es-es Editar Tabla de Ubicaciones edit location table admin es-es Editar Tabla de Ubicaciones
@ -180,13 +181,13 @@ enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de
enter the background color for the site title admin es-es Introduzca el color de fondo para el título del sitio enter the background color for the site title admin es-es Introduzca el color de fondo para el título del sitio
enter the file name of your logo admin es-es Introduzca el nombre del fichero del logo enter the file name of your logo admin es-es Introduzca el nombre del fichero del logo
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos temporales.<br> Ejemplos: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files , E:\FILES enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin es-es Introduzca la ruta completa para los archivos de usuarios<br>y de grupo. Ejemplos: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor enter the hostname of the machine on which this server is running admin es-es Introduzca el nombre de la máquina sobre la cual se está ejecutando este servidor
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra del final</b> enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware &nbsp; or &nbsp; /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin es-es Introduzca la URL de eGroupWare.<br>Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware.<br><b>Sin barra al final</b>
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR. enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin es-es Introduzca la cadena de búsqueda. Para mostrar todas las entradas, vacíe este campo y pulse de nuevo el botón ENVIAR.
enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer' enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña del sitio para servidores 'peer'
enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer' enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer'
enter the title for your site admin es-es Introduzca el titulo para su sitio enter the title for your site admin es-es Introduzca el título para su sitio
enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en phpgwapi/templates/default/images) de su logo enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en phpgwapi/templates/default/images) de su logo
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
@ -200,14 +201,14 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-es Error al cancelar
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo. error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo.
error: %1 not found or other error !!! admin es-es Error: no se encontró %1 u otro error error: %1 not found or other error !!! admin es-es Error: no se encontró %1 u otro error
expires admin es-es Expira expires admin es-es Expira
explanation of ldapman admin es-es Este modulo ha sido probado en POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP y necesita los esquemas CORE y QMAIL (OID7914). Más detalles sobre el uso y configuracion de este sistema puede encontrarse en el fichero README.ldapman en el directorio doc de ADMIN. explanation of ldapman admin es-es Este módulo ha sido probado en POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP y necesita los esquemas CORE y QMAIL (OID7914). Más detalles sobre el uso y configuración de este sistema puede encontrarse en el fichero README.ldapman en el directorio doc de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin es-es retardo (después de ver cada página) fallback (after each pageview) admin es-es retardo (después de ver cada página)
file space admin es-es Espacio del fichero file space admin es-es Espacio del fichero
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
find and register all aplication hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los enlaces a aplicaciones find and register all aplication hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los enlaces a aplicaciones
find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto) for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
forum administration admin es-es Administracion de Foros forum administration admin es-es Administracion de Foros
forward also to admin es-es reenviar también a forward also to admin es-es reenviar también a
@ -221,10 +222,10 @@ group has been deleted common es-es El grupo ha sido eliminado
group has been updated common es-es El grupo ha sido actualizado group has been updated common es-es El grupo ha sido actualizado
group list admin es-es Lista de grupos group list admin es-es Lista de grupos
group manager admin es-es Administrador de grupos group manager admin es-es Administrador de grupos
group name admin es-es Nombre del Grupo group name admin es-es Nombre del grupo
hide php information admin es-es Ocultar informacion de PHP hide php information admin es-es Ocultar información de PHP
home directory admin es-es Directorio personal home directory admin es-es Directorio personal
host information admin es-es Informacion del servidor host information admin es-es Información del servidor
hour<br>(0-23) admin es-es Hora<br>(0-23) hour<br>(0-23) admin es-es Hora<br>(0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-es ¿Cuántos días deben permanecer las entradas en el registro de acceso, antes de borrarlas? (por defecto, 90) how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin es-es ¿Cuántos días deben permanecer las entradas en el registro de acceso, antes de borrarlas? (por defecto, 90)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-es ¿Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP? (por defecto, 30) how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-es ¿Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP? (por defecto, 30)
@ -254,7 +255,7 @@ ldap encryption type admin es-es Tipo de cifrado LDAP
ldap groups context admin es-es Contexto de grupos LDAP ldap groups context admin es-es Contexto de grupos LDAP
ldap host admin es-es Servidor LDAP ldap host admin es-es Servidor LDAP
ldap root password admin es-es Clave de superusuario LDAP ldap root password admin es-es Clave de superusuario LDAP
ldap rootdn admin es-es LDAP rootdn ldap rootdn admin es-es rootdn LDAP
leave empty for no quota admin es-es dejar en blanco si no hay cuota leave empty for no quota admin es-es dejar en blanco si no hay cuota
leave the category untouched and return back to the list admin es-es dejar la categoría intacta y volver a la lista leave the category untouched and return back to the list admin es-es dejar la categoría intacta y volver a la lista
leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista
@ -267,16 +268,16 @@ login screen admin es-es Pantalla de inicio de sesi
login shell admin es-es Shell de inicio de sesión login shell admin es-es Shell de inicio de sesión
login time admin es-es Hora de acceso login time admin es-es Hora de acceso
loginid admin es-es LoginID loginid admin es-es LoginID
mail settings admin es-es Seteos del E-mail mail settings admin es-es Configuración del correo electrónico
main email-address admin es-es Direccion de correo principal main email-address admin es-es Dirección de correo principal
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manage fields admin es-es Manejar Campos manage fields admin es-es Manejar Campos
manager admin es-es Manager manager admin es-es Administrador
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Maximo id de cuenta (ej. 65535 o 1000000) maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
message has been updated admin es-es el mensaje ha sido actualizado message has been updated admin es-es el mensaje ha sido actualizado
method admin es-es Método method admin es-es Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-es Id minimo de cuenta (ej. 500 o 100, etc.) minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin es-es Id mínimo de cuenta (ej. 500 o 100, etc.)
minute admin es-es Minuto minute admin es-es Minuto
mode admin es-es Modo mode admin es-es Modo
month admin es-es Mes month admin es-es Mes
@ -304,12 +305,13 @@ peer server list admin es-es Lista de servidores 'peer'
peer servers admin es-es Servidores 'peer' peer servers admin es-es Servidores 'peer'
percent of users that logged out admin es-es Porcentaje de usuarios que cerraron la sesión percent of users that logged out admin es-es Porcentaje de usuarios que cerraron la sesión
percent this user has logged out admin es-es Porcentaje que este usuario ha cerrado la sesión percent this user has logged out admin es-es Porcentaje que este usuario ha cerrado la sesión
permission denied admin es-es Permiso denegado
permissions admin es-es Permisos permissions admin es-es Permisos
permissions this group has admin es-es Permisos que tiene este grupo permissions this group has admin es-es Permisos que tiene este grupo
phpinfo admin es-es Informacion de PHP phpinfo admin es-es Información de PHP
phpsysinfo admin es-es SysInfo phpsysinfo admin es-es SysInfo
please enter a name admin es-es Por favor introduzca un nombre please enter a name admin es-es Por favor introduzca un nombre
please enter a name for that server ! admin es-es Por favor. introduzca un nombre para ese sevidor please enter a name for that server ! admin es-es Por favor, introduzca un nombre para ese sevidor
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
please select admin es-es Por favor, seleccione please select admin es-es Por favor, seleccione
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
@ -335,12 +337,12 @@ search groups admin es-es Buscar grupos
search peer servers admin es-es Buscar servidores 'peer' search peer servers admin es-es Buscar servidores 'peer'
security admin es-es Seguridad security admin es-es Seguridad
select group managers admin es-es Seleccionar administradores de grupo select group managers admin es-es Seleccionar administradores de grupo
select permissions this group will have admin es-es Selecciones los permisos que tendra este grupo select permissions this group will have admin es-es Seleccione los permisos que tendrá este grupo
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA
select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión
select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la informacion del sistema de archivos select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la informacion del sistema de archivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la información de las cuentas de usuario select where you want to store/retrieve user accounts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la información de las cuentas de usuario
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicacion ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha) select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicación ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha)
selectbox admin es-es Cuadro de selección selectbox admin es-es Cuadro de selección
server %1 has been updated admin es-es El servidor %1 ha sido actualizado server %1 has been updated admin es-es El servidor %1 ha sido actualizado
server list admin es-es Listado de servidores server list admin es-es Listado de servidores
@ -352,19 +354,19 @@ server username admin es-es Usuario del servidor
set preference values. admin es-es Establecer valores para las preferencias set preference values. admin es-es Establecer valores para las preferencias
set preferences value admin es-es Establecer valores de las preferencias set preferences value admin es-es Establecer valores de las preferencias
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)? should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin es-es ¿Debe incluir la página de inicio de sesión un cuadro de selección de idioma (útil para sitios de demostración)?
show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Accionado por' en show 'powered by' logo on admin es-es Mostrar logo de 'Diseñado con' en
show access log admin es-es Mostrar registro de acceso show access log admin es-es Mostrar registro de acceso
show current action admin es-es Mostrar acción actual show current action admin es-es Mostrar acción actual
show error log admin es-es Mostrar registro de errores show error log admin es-es Mostrar registro de errores
show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo() show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo()
show session ip address admin es-es Mostar la dirección IP de la sesión show session ip address admin es-es Mostar la dirección IP de la sesión
site admin es-es Sitio site admin es-es Sitio
site configuration common es-es Configuracion del sitio site configuration common es-es Configuración del sitio
site links admin es-es Enlaces a Sitios site links admin es-es Enlaces a Sitios
soap admin es-es SOAP soap admin es-es SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin es-es Este nombre de grupo ya está en uso. sorry, that group name has already been taken. admin es-es Este nombre de grupo ya está en uso.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-es Lo siento, los usuarios de encima todavía son miembros del grupo %1 sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-es Lo siento, los usuarios de encima todavía son miembros del grupo %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los siguientes usuarios aun son miembros del grupo %1 sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los siguientes usuarios todavía son miembros del grupo %1
sort the entries admin es-es ordenar las entradas sort the entries admin es-es ordenar las entradas
ssl admin es-es ssl ssl admin es-es ssl
standard admin es-es estándar standard admin es-es estándar
@ -383,7 +385,7 @@ that application order must be a number admin es-es Ese orden debe ser numerico
that application order must be a number. admin es-es El orden de la aplicación debe ser un número. that application order must be a number. admin es-es El orden de la aplicación debe ser un número.
that loginid has already been taken admin es-es Ese nombre de usuario ya está siendo utilizado that loginid has already been taken admin es-es Ese nombre de usuario ya está siendo utilizado
that name has been used already admin es-es Ese nombre ya ha sido usado that name has been used already admin es-es Ese nombre ya ha sido usado
that server name has been used already ! admin es-es Ese nombre de servidor ya ha sido usado! that server name has been used already ! admin es-es ¡Ese nombre de servidor ya ha sido usado!
the api is current admin es-es La API está al día the api is current admin es-es La API está al día
the api requires an upgrade admin es-es La API requiere ser actualizada the api requires an upgrade admin es-es La API requiere ser actualizada
the groups must include the primary group admin es-es Los grupos deben incluir el grupo principal the groups must include the primary group admin es-es Los grupos deben incluir el grupo principal
@ -394,9 +396,9 @@ the two passwords are not the same admin es-es Las dos contrase
the users bellow are still members of group %1 admin es-es Los usuarios siguientes todavía son miembros del grupo %1 the users bellow are still members of group %1 admin es-es Los usuarios siguientes todavía son miembros del grupo %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-es Ya hay un grupo con este nombre. El id de usuario no puede tener el mismo nombre que el id de un grupo. there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin es-es Ya hay un grupo con este nombre. El id de usuario no puede tener el mismo nombre que el id de un grupo.
they must be removed before you can continue admin es-es Deben ser eliminados para poder continuar they must be removed before you can continue admin es-es Deben ser eliminados para poder continuar
this application is current admin es-es Esta aplicacion esta al día this application is current admin es-es Esta aplicación está al día
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicacion requiere ser actualizada this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicación necesita ser actualizada
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoria está siendo usada por aplicaciones como categoría padre. this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoría está siendo usada por aplicaciones como categoría padre.
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día) timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas) timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
times admin es-es Horas times admin es-es Horas
@ -413,10 +415,10 @@ use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTM
use theme admin es-es Usar tema use theme admin es-es Usar tema
user accounts admin es-es Cuentas de usuario user accounts admin es-es Cuentas de usuario
user data admin es-es Datos del usuario user data admin es-es Datos del usuario
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se usa) user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se necesita)
user groups admin es-es Grupos de usuarios user groups admin es-es Grupos de usuarios
userdata admin es-es Datos del usuario userdata admin es-es Datos del usuario
users choice admin es-es A eleccion del usuario users choice admin es-es A elegir por el usuario
view access log admin es-es Ver registro de acceso view access log admin es-es Ver registro de acceso
view account admin es-es Ver cuenta view account admin es-es Ver cuenta
view category admin es-es Ver categoría view category admin es-es Ver categoría
@ -424,16 +426,16 @@ view error log admin es-es Ver registro de errores
view sessions admin es-es Ver sesiones view sessions admin es-es Ver sesiones
view system informations admin es-es Ver Informacion del Sistema view system informations admin es-es Ver Informacion del Sistema
view this user admin es-es ver este usuario view this user admin es-es ver este usuario
view user account admin es-es ver cuenta de usuario view user account admin es-es Ver cuenta de usuario
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado? who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin es-es ¿A quién desea transferirle todos los registros del usuario eliminado?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare almacene en memoria el array egw info? would you like egroupware to cache the egw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare almacene en memoria el array egw info?
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare guarde en la caché el array phpgw info? would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare guarde en la caché el array phpgw info?
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador? would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare revise si hay versiones nuevas<br>cuando inicie la sesión un administrador?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión? would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin es-es ¿Desea que eGroupWare compruebe nuevas versiones de las aplicaciones cuando un administrador inicie la sesión?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)? would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente nuevos ficheros de idioma (al iniciar la sesión)?
would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es Desea mostrar el estado de actualizacion de cada aplicacion? would you like to show each application's upgrade status ? admin es-es ¿Desea mostrar el estado de actualización de cada aplicación?
xml-rpc admin es-es XML-RPC xml-rpc admin es-es XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha inroducido una fecha de expiración que no es vlida you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha introducido una fecha de expiración que no es válida
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta
you must add at least 1 permission to this account admin es-es Debe agregar por lo menos 1 permiso para esta cuenta. you must add at least 1 permission to this account admin es-es Debe agregar por lo menos 1 permiso para esta cuenta.
you must enter a group name admin es-es Debe entrar un grupo de usuario you must enter a group name admin es-es Debe entrar un grupo de usuario

View File

@ -218,7 +218,7 @@ planner by user calendar es-es Planificador por usuario
please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-es Por favor, confirme, acepte, rechace o examine los cambios en la entrada correspondiente en su calendario please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar es-es Por favor, confirme, acepte, rechace o examine los cambios en la entrada correspondiente en su calendario
please enter a filename !!! calendar es-es Por favor, introduzca un nombre de fichero please enter a filename !!! calendar es-es Por favor, introduzca un nombre de fichero
preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador preselected group for entering the planner calendar es-es Grupo preseleccionado para entrar en el planificador
previous day calendar es-es dia anterior previous day calendar es-es día anterior
print calendars in black & white calendar es-es Imprimir calendario en blanco y negro print calendars in black & white calendar es-es Imprimir calendario en blanco y negro
print the mini calendars calendar es-es Imprimir minicalendarios print the mini calendars calendar es-es Imprimir minicalendarios
printer friendly calendar es-es Versión para impresión printer friendly calendar es-es Versión para impresión
@ -291,7 +291,7 @@ tentative calendar es-es Provisional
test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador) test import (show importable records <u>only</u> in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar <u>solamente</u> registros importables en el navegador)
text calendar es-es Texto text calendar es-es Texto
th calendar es-es J th calendar es-es J
the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-es Los siguientes está en conflicto con la hora sugerida:<ul>%1</ul> the following conflicts with the suggested time:<ul>%1</ul> calendar es-es Lo siguiente está en conflicto con la hora sugerida:<ul>%1</ul>
the user %1 is not participating in this event! calendar es-es El usuario %1 no participa en este evento the user %1 is not participating in this event! calendar es-es El usuario %1 no participa en este evento
there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-es Ocurrió un error intentando conectar al servidor de noticias.<br>Por favor, póngase en contacto con su administrador para comprobar el nombre del servidor de noticias, usuario y contraseña. there was an error trying to connect to your news server.<br>please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar es-es Ocurrió un error intentando conectar al servidor de noticias.<br>Por favor, póngase en contacto con su administrador para comprobar el nombre del servidor de noticias, usuario y contraseña.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-es Este día se mostrará como el primer día en las vistas de semana o de mes. this day is shown as first day in the week or month view. calendar es-es Este día se mostrará como el primer día en las vistas de semana o de mes.
@ -302,7 +302,7 @@ this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your ad
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela. this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela.
this message is sent for modified or moved events. calendar es-es Este mensaje se envía al modificar o mover eventos. this message is sent for modified or moved events. calendar es-es Este mensaje se envía al modificar o mover eventos.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-es Este mensaje se envía a cada participante de los eventos de los que usted es el dueño, quien ha solicitado notificaciones sobre nuevos eventos.<br>Puede usar ciertas variables a las que sustituyen los datos del evento. La primera línea es el asunto del correo electrónico. this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar es-es Este mensaje se envía a cada participante de los eventos de los que usted es el dueño, quien ha solicitado notificaciones sobre nuevos eventos.<br>Puede usar ciertas variables a las que sustituyen los datos del evento. La primera línea es el asunto del correo electrónico.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-es Este mensaje se envía cuando acepta, acepta la tentativa o rechaza un evento. this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar es-es Este mensaje se envía cuando acepta, acepta temporalmente o rechaza un evento.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-es Este mensaje se envía cuando pone una alarma para un evento concreto. Incluya toda la información necesaria. this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar es-es Este mensaje se envía cuando pone una alarma para un evento concreto. Incluya toda la información necesaria.
this month calendar es-es Este mes this month calendar es-es Este mes
this week calendar es-es Esta semana this week calendar es-es Esta semana
@ -312,7 +312,7 @@ thu calendar es-es Jue
til calendar es-es hasta til calendar es-es hasta
timeframe calendar es-es Margen de tiempo timeframe calendar es-es Margen de tiempo
timeframe to search calendar es-es Margen de tiempo para buscar timeframe to search calendar es-es Margen de tiempo para buscar
title calendar es-es TITULO title calendar es-es Título
title of the event calendar es-es Título del evento title of the event calendar es-es Título del evento
title-row calendar es-es Fila del título title-row calendar es-es Fila del título
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
@ -356,8 +356,8 @@ you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar es-es
you do not have permission to delete this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para eliminar esta alarma! you do not have permission to delete this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para eliminar esta alarma!
you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para activar/desactivar esta alarma! you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar es-es ¡No tiene permiso para activar/desactivar esta alarma!
you do not have permission to read this record! calendar es-es ¡No tiene permiso para leer este registro! you do not have permission to read this record! calendar es-es ¡No tiene permiso para leer este registro!
you have %1 high priority events on your calendar today. common es-es Ud. tiene %1 eventos de alta prioridad es su calendario para hoy. you have %1 high priority events on your calendar today. common es-es Ud. tiene %1 eventos de alta prioridad en su calendario para hoy.
you have 1 high priority event on your calendar today. common es-es Ud. tiene 1 evento de alta prioridad es su calendario para hoy. you have 1 high priority event on your calendar today. common es-es Ud. tiene 1 evento de alta prioridad en su calendario para hoy.
you have a meeting scheduled for %1 calendar es-es Ud. tiene una reunión programada para %1 you have a meeting scheduled for %1 calendar es-es Ud. tiene una reunión programada para %1
you have not entered a title calendar es-es No ha introducido un título you have not entered a title calendar es-es No ha introducido un título
you have not entered a valid date calendar es-es Ha introducido una fecha incorrecta you have not entered a valid date calendar es-es Ha introducido una fecha incorrecta
@ -365,9 +365,9 @@ you have not entered a valid time of day calendar es-es Ha introducido una hora
you have not entered a\nbrief description calendar es-es Ud. no ha ingresado una\nBrief descripción you have not entered a\nbrief description calendar es-es Ud. no ha ingresado una\nBrief descripción
you have not entered a\nvalid time of day. calendar es-es Ud. no ha ingresado una\nvalid hora valida. you have not entered a\nvalid time of day. calendar es-es Ud. no ha ingresado una\nvalid hora valida.
you have not entered participants calendar es-es No ha introducido participantes you have not entered participants calendar es-es No ha introducido participantes
you must enter one or more search keywords calendar es-es Ud. debe entrar una o mas claves de busqueda you must enter one or more search keywords calendar es-es Ud. debe introducir una o más claves de búsqueda
you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-es Debe seleccionar un [iv]Cal. (*.[iv]cs) you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar es-es Debe seleccionar un [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un día o una ocurrencia you need to set either a day or a occurence !!! calendar es-es Debe indicar un día o una ocurrencia
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido cancelada your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido cancelada
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido reprogramada para %2 your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar es-es Su reunión programada para %1 ha sido reprogramada para %2
your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-es Sus horas sugeridas de <B> %1 - %2 </B> están en conflicto con las siguientes entradas es el calendario: your suggested time of <b> %1 - %2 </b> conflicts with the following existing calendar entries: calendar es-es Sus horas sugeridas de <B> %1 - %2 </B> están en conflicto con las siguientes entradas en el calendario:

View File

@ -3,17 +3,20 @@
12 hour preferences es-es 12 horas 12 hour preferences es-es 12 horas
24 hour preferences es-es 24 horas 24 hour preferences es-es 24 horas
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación. a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el formato de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación.
a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences es-es Una plantilla define el diseño de eGroupWare y contiene iconos para cada aplicación.
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un tema define los colores y los tipos de letra usados en la plantilla a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un tema define los colores y los tipos de letra usados en la plantilla
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la ACL se han actualizado acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo. any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo.
any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGroupWare le mostrará este número de entradas o líneas por página.<br>Demasiadas ralentizan la visualización, y demasiado pocas proporciona poca visión.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-es ¿Seguro que desea borrar esta categoría? are you sure you want to delete this category ? preferences es-es ¿Seguro que desea borrar esta categoría?
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambiar la contraseña de un usuario pasando las contraseñas anterior y nueva. Devuelve TRUE si es correcto, FALSE si hay fallos.
change your password preferences es-es Cambiar su contraseña change your password preferences es-es Cambiar su contraseña
change your profile preferences es-es Cambiar su perfil change your profile preferences es-es Cambiar su perfil
change your settings preferences es-es Cambiar su configuración change your settings preferences es-es Cambiar su configuración
click to select a color preferences es-es Pulse para seleccionar un color click to select a color preferences es-es Pulse para seleccionar un color
color preferences es-es Color color preferences es-es Color
country preferences es-es País country preferences es-es País
date format preferences es-es Formato fecha date format preferences es-es Formato de la fecha
default preferences es-es predeterminado default preferences es-es predeterminado
default application preferences es-es Aplicación predeterminada default application preferences es-es Aplicación predeterminada
default preferences preferences es-es Preferencias predeterminadas default preferences preferences es-es Preferencias predeterminadas
@ -30,26 +33,29 @@ help off preferences es-es Desactivar ayuda
hours preferences es-es horas hours preferences es-es horas
how do you like to display accounts preferences es-es ¿Cómo desea ver las cuentas? how do you like to display accounts preferences es-es ¿Cómo desea ver las cuentas?
how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desea seleccionar las cuentas? how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desea seleccionar las cuentas?
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas, si no, seleccione su fecha y hora local. how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.<br>Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación. how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
how should egroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas how should egroupware display dates for you. preferences es-es Forma de mostrar las fechas
how should phpgroupware display dates for you. preferences es-es Cómo debe mostrar eGroupWare las fechas
icon preferences es-es Icono icon preferences es-es Icono
icons and text preferences es-es Iconos y texto icons and text preferences es-es Iconos y texto
icons only preferences es-es Sólo iconos icons only preferences es-es Sólo iconos
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es Páis en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles. in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es Ps en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
interface/template selection preferences es-es Selección de interfaz/plantilla interface/template selection preferences es-es Selección de interfaz/plantilla
language preferences es-es Idioma language preferences es-es Idioma
max matches per page preferences es-es Número máximo de coincidencias por página max matches per page preferences es-es Número máximo de coincidencias por página
max number of icons in navbar preferences es-es Número máximo de iconos en la barra de navegación max number of icons in navbar preferences es-es Número máximo de iconos en la barra de navegación
no default preferences es-es Sin valor predeterminado no default preferences es-es Sin valor predeterminado
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: esta característica NO cambia la contraseña de su correo electrónico. note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: esta característica NO cambia la contraseña de su correo electrónico.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción no cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente. note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción *no* cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente.
please, select a new theme preferences es-es Por favor, seleccione un nuevo tema please, select a new theme preferences es-es Por favor, seleccione un nuevo tema
popup with search preferences es-es Ventana emergente con búsqueda popup with search preferences es-es Ventana emergente con búsqueda
re-enter your password preferences es-es Re-Ingrese su contraseña re-enter your password preferences es-es Confirme su contraseña
read prefs for the specified application. preferences es-es Leer las preferencias para la aplicación especificada
select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente
select one preferences es-es Seleccione uno select one preferences es-es Seleccione uno
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés. select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes en eGroupWare.<br>Algunos idiomas puede que no tengan todos los mensajes, en cuyo caso verá el mensaje en inglés.
select the language of texts and messages within phpgroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences es-es Seleccione el idioma de los textos y los mensajes dentro de eGroupWare.<br>Algunos idiomas pueden no contener todos los mensajes, en cuyo caso verá un mensaje en inglés.
selectbox preferences es-es Cuadro de selección selectbox preferences es-es Cuadro de selección
selectbox with primary group and search preferences es-es Cuadro de selección con grupo principal y búsqueda selectbox with primary group and search preferences es-es Cuadro de selección con grupo principal y búsqueda
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en público. set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences es-es Ponga esto a su gusto. Por razones de seguridad, puede no querer mostrar su usuario en público.
@ -63,6 +69,7 @@ show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripci
show_more_apps common es-es Mostrar más aplicaciones show_more_apps common es-es Mostrar más aplicaciones
text only preferences es-es Sólo texto text only preferences es-es Sólo texto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en eGroupWare o pulsar en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación. the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en eGroupWare o pulsar en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación.
the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se iniciará cuando entre en eGroupWare o pulse en el icono de la página de inicio.<br>También puede tener más de una aplicación mostrándose en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí (tiene que configurarse en las preferencias de cada aplicación).
the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo. the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.
the two passwords are not the same preferences es-es Las dos contraseñas son distintas the two passwords are not the same preferences es-es Las dos contraseñas son distintas
@ -73,6 +80,8 @@ use default preferences es-es Usar predeterminado
users choice preferences es-es Elegido por el usuario users choice preferences es-es Elegido por el usuario
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal. when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare
which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences es-es El símbolo de moneda que se usa en eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences es-es Escribir preferencias para la aplicación especificada
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos sólo, iconos con el nombre, o ambos. you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos sólo, iconos con el nombre, o ambos.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo
you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contraseña you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contraseña

View File

@ -88,8 +88,8 @@ check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of
check installation setup es-es Comprobar instalación check installation setup es-es Comprobar instalación
check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones
checking extension %1 is loaded or loadable setup es-es Comprobando si se puede cargar o está cargada la extensión %1 checking extension %1 is loaded or loadable setup es-es Comprobando si se puede cargar o está cargada la extensión %1
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup es-es Comprobando si %1 tiene permiso de %2: %3
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup es-es Comprobando si %1 %2 tiene permiso de %3: %4 checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup es-es Comprobando si %1 %2 tiene permiso de %3: %4
checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup es-es Comprobando si %1 tiene permiso de %2: %3
checking for gd support... setup es-es Comprobando el soporte GD... checking for gd support... setup es-es Comprobando el soporte GD...
checking php.ini setup es-es Comprobando php.ini checking php.ini setup es-es Comprobando php.ini
checking the egroupware installation setup es-es Comprobando la instalación de eGroupWare checking the egroupware installation setup es-es Comprobando la instalación de eGroupWare