diff --git a/addressbook/lang/egw_bg.lang b/addressbook/lang/egw_bg.lang
index eec11944a6..6237621ebe 100644
--- a/addressbook/lang/egw_bg.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_bg.lang
@@ -51,7 +51,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook bg Сигурни л
are you sure you want to delete this field? addressbook bg Сигурни ли сте, че искате да изтриете това поле?
assistent addressbook bg Асистент
assistent phone addressbook bg телефон на асистента
-at the moment the following document-types are supported: addressbook bg Към момента се поддържат следните типове документи:
birthday common bg Рожден ден
birthdays common bg Рождени дни
blank addressbook bg Празно
@@ -81,7 +80,6 @@ charset of file addressbook bg Символен набор на файла
check all addressbook bg Маркира всички
choose an icon for this contact type admin bg Избор на икона за този тип контакт
choose owner of imported data addressbook bg Избор на собственик на импортираните данни
-choose seperator and charset addressbook bg Избор на разделител и символен набор
chosse an etemplate for this contact type admin bg Избор на eTemplate за този тип контакт
city common bg Град
company common bg Организация
@@ -138,7 +136,6 @@ distribution list deleted addressbook bg Пощенският списък е и
distribution lists addressbook bg Пощенски списъци
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook bg Желаете ли личен (private) адресен указател, който не е досъпен за потребителите, на които позволите достъп до собствения си (personal) адресен указател?
do your really want to delete this contact? addressbook bg Наистина ли желаете да изтриете този контакт?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook bg Документът '%1' не съществува или нямате право на достъп до него!
doesn't matter addressbook bg без значение
domestic addressbook bg Домашен
don't hide empty columns addressbook bg Да не се скриват празните колони
@@ -160,9 +157,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook bg Въведете път
error deleting the contact !!! addressbook bg Грешка при изтриване на контакта !!!
error saving the contact !!! addressbook bg Грешка при запис на контакта !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook bg Грешка: записът е бил актуализиран, след като сте го отворили за редакция!
-example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook bg Пример $$IF n_prefix~Г-н~Здравейте, Г-н~Здравейте, Г-жо.$$ - търси в полето "n_prefix", ако открие "Г-н", записва Здравейте, Г-н. , иначе - здравейте, Г-жо.
existing links addressbook bg Съществуващи връзки
-export addressbook bg експорт
export as csv addressbook bg Експорт в CSV
export as vcard addressbook bg Експорт във VCard
export contacts addressbook bg Експорт на контактите
@@ -184,13 +179,14 @@ fields to show in address list addressbook bg Полета, видими в сп
fieldseparator addressbook bg Разделител на полета
for read only ldap admin bg за LDAP, достъпен само за четене
full name addressbook bg Име
-general addressbook bg Общи
+general admin bg Общи
general fields: addressbook bg Общи полета:
global categories addressbook bg Глобални категории
grant addressbook access common bg Разрешаване на достъп до адр. указател
group %1 addressbook bg Група %1
hide accounts from addressbook addressbook bg Скриване на акаунтите от адр. указател
hides accounts completly from the adressbook. addressbook bg Скрива напълно акаунтите от адр. указател
+history logging admin bg Запис на история
home address addressbook bg Личен адрес
home address, birthday, ... addressbook bg Личен адрес, Рожден ден, ...
home city addressbook bg Личен - град
@@ -201,11 +197,8 @@ home phone addressbook bg Домашен телефон
home state addressbook bg Личен - Област / Щат
home street addressbook bg Личен - улица
home zip code addressbook bg Личен - Пощенски код
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin bg Колко контакта е позволено на не-администраторите да експортират (не посочено = без ограничение)
icon addressbook bg Икона
if accounts are already in ldap admin bg ако акаунитие вече са в LDAP
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook bg Ако укажете директория (пълния VFS път), Адресният указател ще показва диалог за действие за всеки документ. Това позволява да изтеглите указания документ с вмъкнати данни за контакта.
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook bg Ако укажете документ (пълния VFS път), Адресният указател ще показва допълнителна иконка за всеки адрес. Тя позволява да изтеглите указания документ с вмъкнати данни за контакта.
import addressbook bg Импорт
import contacts addressbook bg Импорт на контакти
import csv-file into addressbook addressbook bg Импорт на CSV-файл в адресния указател
@@ -219,7 +212,7 @@ import_instructions addressbook bg В Netscape, отворете адресни
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook bg Импортира контакти в Адресния указател от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таб Опции може да изберете друг разделител.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook bg Рожденият ден на %3 е след %1 дни (%2).
income addressbook bg Доход
-insert in document addressbook bg Вмъкване в документа
+infolog addressbook bg Дневник
insufficent rights to delete this list! addressbook bg Недостатъчни права за изтриване на списъка!
international addressbook bg Международен
label addressbook bg Етикет
@@ -237,7 +230,6 @@ list all customfields addressbook bg Показване на всички пол
list already exists! addressbook bg Списъкът вече съществува!
list created addressbook bg Списъкът е създаден
list creation failed, no rights! addressbook bg Грешка при създаване на списъка: нямате права!
-load sample file addressbook bg Зареждане на примерен файл
load vcard addressbook bg Зареждане на VCard
location addressbook bg Местоположение
locations addressbook bg местоположения
@@ -253,7 +245,6 @@ mobile addressbook bg Мобилен
mobile phone addressbook bg Мобилен телефон
modem phone addressbook bg Модем
more ... addressbook bg Още ...
-move to addressbook: addressbook bg Преместен(и) в адр. указател:
moved addressbook bg преместен(и)
multiple vcard addressbook bg Множество VCard
name for the distribution list addressbook bg Име на пощенския списък
@@ -379,6 +370,7 @@ yes, for the next three days addressbook bg Да, за следващите тр
yes, for the next two weeks addressbook bg Да, за следващите две седмици
yes, for the next week addressbook bg Да, за следващата седмица
yes, for today and tomorrow addressbook bg Да, за днес и утре
+yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook bg Нямате право да изтриете контакта: %1
you are not permittet to delete this contact addressbook bg Нямате право да изтриете този контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook bg Нямате право да редактирате този контакт
diff --git a/addressbook/lang/egw_ca.lang b/addressbook/lang/egw_ca.lang
index fe073d22e1..04b3244d23 100644
--- a/addressbook/lang/egw_ca.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_ca.lang
@@ -19,6 +19,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook ca Afegir una entrada simp
add business email of whole distribution list? addressbook ca Afegiu un e-mail de treball de tota la llista de distribució?
add custom field addressbook ca Afegir camp personalitzat
add to distribution list: addressbook ca Afegeix a la llista de distribució:
+added addressbook ca Afegit
added by synchronisation addressbook ca afegit per sincronització
added to distribution list addressbook ca afegit a la llista de distribució
additional information about using ldap as contact repository admin ca Informació adicional sobre l'ús de LDAP com a dipòsit de contactes
@@ -87,6 +88,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin ca contactes per LDAP, dade
contains addressbook ca conté
copied by %1, from record #%2. addressbook ca Copiat per %1, del registre %2
copy a contact and edit the copy addressbook ca Copia un contacte i edita la còpia
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
country common ca País
create new links addressbook ca Crear nous enllaços
created addressbook ca Creat per
@@ -119,18 +121,21 @@ don't hide empty columns addressbook ca No amaguis columnes buides
download addressbook ca Descarregar
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ca Descarregar arxiu exportat (desmarcar per a depurar la sortida al navegador)
download this contact as vcard file addressbook ca baixa aquest contacte com a fitxer vCard
+duration addressbook ca Duració
edit custom field addressbook ca Editar camp personalitzat
edit custom fields admin ca Editar camps personalitzats
edit extra account-data in the addressbook admin ca Edita dades de comptes extres a la llibreta d'adreces
edit phonenumbers - addressbook ca Edita números de telèfon
email & internet addressbook ca Email & Internet
+empty admin ca Buit
empty for all addressbook ca buit per a tot
enable an extra private addressbook addressbook ca Habilita una llibreta d'adreces privada extra
+end addressbook ca Fi
enter the path to the exported file here addressbook ca Introduïu el camí als arxius exportats aquí
error deleting the contact !!! addressbook ca Error a l'eliminar el contacte !!!
error saving the contact !!! addressbook ca Error al desar el contacte !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
existing links addressbook ca Enllaços existents
-export addressbook ca Exportar
export as csv addressbook ca Exporta com a CSV
export as vcard addressbook ca Exporta com a VCard
export contacts addressbook ca Exportar contactes
@@ -153,11 +158,12 @@ fieldseparator addressbook ca Separador de camps
for read only ldap admin ca només lectura LDAP
freebusy uri addressbook ca lliure/ocupat URI
full name addressbook ca Nom complet
-general addressbook ca General
+general admin ca General
geo addressbook ca GEO
global categories addressbook ca Categories globals
grant addressbook access common ca Atorgar accés a la llibreta
group %1 addressbook ca Grup %1
+h addressbook ca h
hide accounts from addressbook addressbook ca Amaga comptes de la llibreta d'adreces
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ca Amaga comptes completament de la llibreta d'adreces.
home address addressbook ca Domicili
@@ -169,7 +175,6 @@ home phone addressbook ca Telèfon particular
home state addressbook ca Provincia de residència
home street addressbook ca Adreça particular
home zip code addressbook ca Codi postal
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ca Quants contactes haurien de poder exportar els no-administradors (buit = sense límit)
icon addressbook ca Icona
if accounts are already in ldap admin ca si els comptes estan ja a LDAP
import addressbook ca Importar
@@ -184,6 +189,7 @@ import next set addressbook ca Importar següent registre
import_instructions addressbook ca Si useu Mozilla o Netscape, obriu la llibreta d'adreces i seleccioneu Exportar des del menú Arxiu . L'arxiu exportat estarà en format LDIF.
O bé, en Outlook, seleccioneu la vostra carpeta de contactes, després, al menú Arxiu , Importar i Exportar... per desar-los en un arxiu separat per comes (CSV).
O també, en Palm Desktop 4.0 o superior, visiteu la vostra llibreta d'adreces i seleccioneu Exportar al menú Arxiu . L'arxiu exportat estarà en format VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ca En %1 dies (%2) es l'aniversari de %3.
income addressbook ca Entrada
+infolog addressbook ca Tasques i Notes
insufficent rights to delete this list! addressbook ca Insuficients drets per esborrar aquesta llista!
international addressbook ca Internacional
label addressbook ca Etiqueta
@@ -202,6 +208,7 @@ list already exists! addressbook ca La llista ja existeix!
list created addressbook ca Llista crada
list creation failed, no rights! addressbook ca Error en la creació de la llista, falta de drets!
load vcard addressbook ca Carrega VCard
+location addressbook ca Lloc
locations addressbook ca Ubicacions
mark records as private addressbook ca Marcar registres com a privats
merge into first or account, deletes all other! addressbook ca Fusiona en el primer o en el compte, esborra els altres!
@@ -214,7 +221,6 @@ mobile addressbook ca Mòbil
mobile phone addressbook ca Telèfon mòbil
modem phone addressbook ca Telèfon de módem
more ... addressbook ca Més ...
-move to addressbook: addressbook ca Mou a la llibreta d'adreces:
moved addressbook ca mogut
multiple vcard addressbook ca VCard Múltiple
name for the distribution list addressbook ca Nom per la llista de distribució
@@ -232,6 +238,7 @@ other phone addressbook ca Un altre telèfon
own sorting addressbook ca pròpia ordenació
pager common ca Buscapersones
parcel addressbook ca Paquet
+participants addressbook ca Participants
permission denied !!! addressbook ca Permís denegat !!!
phone number common ca Número de telèfon
phone numbers common ca Números de telèfon
@@ -252,6 +259,7 @@ record access addressbook ca Accés al registre
record owner addressbook ca Propietari del registre
remove selected contacts from distribution list addressbook ca Treu de la llista de distribució els contactes seleccionats
removed from distribution list addressbook ca trets de la llista de distribució
+repetition addressbook ca Repetició
role addressbook ca Càrrec
room addressbook ca Despatx
search for '%1' addressbook ca Busceu per '%1'
@@ -292,6 +300,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common ca Demà és l'aniversari de %1.
translation addressbook ca Traducció
type addressbook ca Tipus
update a single entry by passing the fields. addressbook ca Actualitzar una sola entrada passant els camps
+updated addressbook ca Actualitzat
upload or delete the photo addressbook ca Carrega o esborra la foto
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin ca URL per enllaçar-hi números de telèfon (utilitzeu %1 = número per trucar, %u = nom de compte, %t = telèfon de compte)
use an extra category tab? addressbook ca Utilitzeu una pestanya de categoria extra?
diff --git a/addressbook/lang/egw_cs.lang b/addressbook/lang/egw_cs.lang
index 70629e1fa8..15061057d9 100644
--- a/addressbook/lang/egw_cs.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_cs.lang
@@ -55,7 +55,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook cs Určitě chcete sm
are you sure you want to delete this field? addressbook cs Určitě chcete smazat tuto položku?
assistent addressbook cs Asistent(ka)
assistent phone addressbook cs telefon asistenta(ky)
-at the moment the following document-types are supported: addressbook cs V současnosti jsou podporovány následující typy souborů
birthday common cs Narozeniny
birthdays common cs Narozeniny
blank addressbook cs Prázdný
@@ -85,7 +84,6 @@ charset of file addressbook cs Znaková sada souboru
check all addressbook cs Označit všechny
choose an icon for this contact type admin cs Vybrat ikonu pro tento typ kontaktu
choose owner of imported data addressbook cs Vyberte vlastníka importovaných dat
-choose seperator and charset addressbook cs Vyberte oddělovač a znakovou sadu
chosse an etemplate for this contact type admin cs Vybrat eTemplate pro tento typ kontaktu
city common cs Město
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook cs Vyčistit položky adresáře (použijte pokud synchronizace vytvořila duplicity)
@@ -118,7 +116,6 @@ country common cs Země
create new links addressbook cs Vytvořit nové odkazy
created addressbook cs Vytvořeno
credit addressbook cs Platební lhůta
-csv field addressbook cs CSV pole
csv-fieldname addressbook cs Název CSV pole
csv-filename addressbook cs Jméno CSV souboru
custom addressbook cs Uživatelsky definované
@@ -149,7 +146,6 @@ distribution lists addressbook cs Distribuční seznamy
distribution lists, ... addressbook cs Distribuční seznamy, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook cs Chcete vytvořit soukromý adresář, kam nebudou mít přístup ani uživatelé, kterým dáte přístup do Vašeho osobního adresáře?
do your really want to delete this contact? addressbook cs Opravdu chcete smazat tento kontakt?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook cs Dokument '%1' neexistuje nebo nemáte oprávnění k jeho čtení!
doesn't matter addressbook cs nezáleží na tom
domestic addressbook cs Vnitrostátní
don't hide empty columns addressbook cs Neschovávat prázdné sloupce
@@ -173,9 +169,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook cs Zde vyplňte cestu pro e
error deleting the contact !!! addressbook cs Chyba při mazání kontaktu
error saving the contact !!! addressbook cs Chyba při ukládání kontaktu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený k editaci!
-example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook cs Příklad $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - prohledej pole "n_prefix", pokud nalezneš "Mr", napiš Hello Mr., v opačném případě napiš Hello Ms.
existing links addressbook cs Stávající odkazy
-export addressbook cs export
export as csv addressbook cs Exportovat jako CSV
export as vcard addressbook cs Exportovat jako VCard
export contacts addressbook cs Exportovat kontakty
@@ -196,13 +190,11 @@ fields for the csv export addressbook cs Položky k exportu do CSV
fields the user is allowed to edit himself admin cs Položky, které si smí editovat sami uživatelé
fields to show in address list addressbook cs Položky, které se zobrazují v seznamu adres
fieldseparator addressbook cs Oddělovač položek
-fieldseperator addressbook cs Oddělovač položek
-for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook cs pro více než jeden kontakt v dokumentu použijte štítek pagerepeat!
for read only ldap admin cs LDAP jen pro čtení
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
freebusy uri addressbook cs Volný / zaneprázdněn URI
full name addressbook cs Celé jméno
-general addressbook cs Obecné
+general admin cs Obecné
general fields: addressbook cs Obecné položky:
geo addressbook cs Geografické umístění
global categories addressbook cs Globální kategorie
@@ -211,6 +203,7 @@ group %1 addressbook cs Skupina %1
h addressbook cs h
hide accounts from addressbook addressbook cs Nezobrazovat účty v adresáři
hides accounts completly from the adressbook. addressbook cs Kompletně skryje účty před adresářem.
+history logging admin cs Protokolování historie
home address addressbook cs Domácí adresa
home address, birthday, ... addressbook cs Domácí adresa, narozeniny, ...
home city addressbook cs Domov - město
@@ -224,8 +217,6 @@ home zip code addressbook cs Domov - PSČ
how many contacts should non-admins be able to export admin cs Kolik kontaktů budou moci exportovat uživatelé bez oprávnění administrátora
icon addressbook cs Ikona
if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete adresář (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí akci pro každý dokument. Tato akce pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu.
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete dokument (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí extra ikonu dokumentu pro každou adresu. Tato ikona pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu.
ignore first line addressbook cs Ignorovat první řádek
import addressbook cs Importovat
import contacts addressbook cs Importovat kontakty
@@ -241,7 +232,6 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
income addressbook cs Hospodářský výsledek
infolog addressbook cs InfoLog
-insert in document addressbook cs Vložit do dokumentu
insufficent rights to delete this list! addressbook cs Nemáte dostatečná oprávnění ke smazání seznamu!
international addressbook cs Mezinárodní
internet addressbook cs Internet
@@ -261,7 +251,6 @@ list all customfields addressbook cs Vypsat všechny uživatelsky definované po
list already exists! addressbook cs Seznam už existuje!
list created addressbook cs Seznam vytvořen
list creation failed, no rights! addressbook cs Vytvoření seznamu selhalo, nedostatečná práva!
-load sample file addressbook cs Načíst ukázkový soubor
load vcard addressbook cs Nahrát VCard
location addressbook cs Umístění
locations addressbook cs umístění
@@ -278,7 +267,6 @@ mobile addressbook cs Mobilní
mobile phone addressbook cs Mobilní telefon
modem phone addressbook cs Telefon modemu
more ... addressbook cs Více ...
-move to addressbook: addressbook cs Přesunout do adresáře:
moved addressbook cs přesunuto
multiple vcard addressbook cs Více VCard
name for the distribution list addressbook cs Název distribučního seznamu
@@ -347,6 +335,7 @@ select the type of conversion addressbook cs Vybrat typ konverze
select the type of conversion: addressbook cs Vybrat typ konverze:
select where you want to store / retrieve contacts admin cs Vybrat úložiště kontaktů
selected contacts addressbook cs vybrané kontakty
+send emailcopy to receiver addressbook cs Poslat kopii e-mailu příjemci
seperator addressbook cs Oddělovač
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin cs Nastavit celé jméno a evidovat jako pole v kontaktech všech uživatelů (buď všechny nebo jen prázdné hodnoty)
set only full name addressbook cs Nastavit jen celé jméno
@@ -373,7 +362,6 @@ that field name has been used already ! addressbook cs Tento název položky je
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook cs Anonymní uživatel patrně nemá práva k přidávání záznamů do adresáře.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje práva k přidávání záznamů.
the anonymous user needs read it! addressbook cs Anonymní uživatel potřebuje právo pro čtení!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook cs Dokument může obsahovat rezervovaná místa jako $$n_fn$$, která budou nahrazena daty kontaktu (%1kompletní seznam názvů rezervovaných míst%2).
there was an error saving your data :-( addressbook cs Došlo k chybě při ukládání Vašich dat :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook cs Tento modul zobrazuje formulář kontaktu, který ukládá data přímo do adresáře.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook cs Tento modul zobrazuje blok z adresářové skupiny.
@@ -423,6 +411,7 @@ yes, for the next three days addressbook cs Ano, po následující tři měsíce
yes, for the next two weeks addressbook cs Ano, po následující dva týdny
yes, for the next week addressbook cs Ano, po následující týden
yes, for today and tomorrow addressbook cs Ano, po dnešní a zítřejší den
+yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
you are not permitted to delete contact %1 addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání kontaktu %1
you are not permittet to delete this contact addressbook cs Nemáte oprávnění ke smazání tohoto kontaktu
you are not permittet to edit this contact addressbook cs Nemáte oprávnění k editaci tohoto kontaktu
diff --git a/addressbook/lang/egw_da.lang b/addressbook/lang/egw_da.lang
index ade80a471a..1981e06e87 100644
--- a/addressbook/lang/egw_da.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_da.lang
@@ -5,11 +5,11 @@
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook da @-eval() er kun tilgængelig for administratorer!!!
actions addressbook da Handling
add custom field addressbook da Tilføj valgfrit felt
+added addressbook da Tilføjet
address book common da Adressebog
address book - vcard in addressbook da Adressebog - importer VCard
address book - view addressbook da Adressebog - kig
address line 2 addressbook da Adresse Linie 2
-address line 3 addressbook da Adresse Linie 3
address type addressbook da Adresse Type
addressbook common da Adressebog
addressbook preferences addressbook da Adressebog preferencer
@@ -17,18 +17,16 @@ addressbook-fieldname addressbook da Adressebog feltnavn
addvcard addressbook da Tilføj VCard
advanced search addressbook da Avanceretsøgning
alt. csv import addressbook da Alt. CSV Importering
+always addressbook da Altid
are you shure you want to delete this contact? addressbook da Er du sikker på at du vil slette denne kontakt?
are you sure you want to delete this field? addressbook da Er du sikker på at du vil slette dette felt?
-bbs phone addressbook da BBS Telefonnummer
birthday common da Fødselsdag
birthdays common da Fødselsdage
blank addressbook da Blank
business common da Firma
-business address type addressbook da Firma Adresse Type
business city addressbook da Firma By
business country addressbook da Firma Land
business email addressbook da Firma EMail
-business email type addressbook da Firma EMail Type
business fax addressbook da Firma Fax
business phone addressbook da Firma Telefonnummer
business state addressbook da Firma Stat
@@ -39,21 +37,26 @@ cell phone addressbook da Mobil telefonnummer
charset of file addressbook da Karakterset for fil
city common da By
company common da Firma
-company name common da Firma navn
+company name addressbook da Firma navn
configuration common da Konfiguration
contact common da Kontakt
contact application admin da Kontakt applikation
contact saved addressbook da Kontakt gemt
contact settings admin da Kontakt Indstillinger
+contains addressbook da indeholder
copied by %1, from record #%2. addressbook da Kopieret af %1, fra postering #%2.
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
country common da Land
create new links addressbook da Lav nyt link
+created addressbook da Oprettet
csv-fieldname addressbook da CSV-Feltnavn
csv-filename addressbook da CVS-Filnavn
custom addressbook da Valgfri
custom fields addressbook da Valgfri Felter
debug output in browser addressbook da Vis fejlmeddelser i browser vinduet
+default addressbook da Standard
default filter addressbook da Standard Filter
+deleted addressbook da slettet
department common da Afdeling
do your really want to delete this contact? addressbook da Vil du slette denne kontakt ?
doesn't matter addressbook da det gør ikke noget
@@ -61,11 +64,14 @@ domestic addressbook da Indlands
download addressbook da Download
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook da Hent eksporteret fil (fjern flag for fejlmeddelser i browser vinduet)
download this contact as vcard file addressbook da Download denne kontakt som vCard fil
+duration addressbook da Varighed
edit custom field addressbook da Ret Valgfrit Felt
edit custom fields admin da Ret Valgfrie Felter
edit phonenumbers - addressbook da Edit telefonnumre
empty for all addressbook da tøm for alt
+end addressbook da Slut
enter the path to the exported file here addressbook da Indtast stien til den eksporteret fil her
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
existing links addressbook da eksisterende links
export contacts addressbook da Eksporter Kontakter
export file name addressbook da Eksporter filnavn
@@ -79,18 +85,19 @@ field name addressbook da Feltnavn
fields to show in address list addressbook da Felter der skal vises på adresselisten
fieldseparator addressbook da Feltseperator
full name addressbook da Fulde Navn
+general admin da Generelt
geo addressbook da GEO
global categories addressbook da Globale Kategorier
grant addressbook access common da Tildel adgang til adressbogen
-home address type addressbook da Hjem Adresse Type
+h addressbook da h
home city addressbook da Hjem By
home country addressbook da Hjem Land
home email addressbook da Hjem EMail
-home email type addressbook da Hjem EMail Type
home phone addressbook da Hjem telefon
home state addressbook da Hjem Stat
home street addressbook da Hjem Adresse
home zip code addressbook da Hjem Postnummer
+icon addressbook da Ikon
import addressbook da Importer
import contacts addressbook da Importer Kontakter
import csv-file into addressbook addressbook da Importer CVS-fil til adressebogen
@@ -101,19 +108,18 @@ import from outlook addressbook da Importer fra Outlook
import multiple vcard addressbook da Importer mange VCARDs
import next set addressbook da Impoter næste
import_instructions addressbook da I Netscape, åben Adressebogen og vælg Export fra File menuen. Den eksporteret fil vil være i LDIF formatet.
Eller i Outlook, vælg din kontakt mappe, vælg Import and Export... fra b>File menuen og eksporter dine kontakt personer til en komma separeret fil (CSV).
Eller, i Palm Desktop 4.0 eller nyere, brug adressebogen og vælg Export fra File menuen. Den eksporteret fil vil være i VCard formatet
+infolog addressbook da Opgaver
international addressbook da International
-isdn phone addressbook da ISDN Telefonnummer
label addressbook da Mærkat
last modified addressbook da Sidst opdateret
ldap context for contacts admin da LDAP context til kontakter
ldap host for contacts admin da LDAP vært for kontakter
-ldap root dn for contacts admin da LDAP root dn til kontakter
-ldap root pw for contacts admin da LDAP root pw til kontakter
ldif addressbook da LDIF
line 2 addressbook da Linie 2
links addressbook da Links
list all categories addressbook da List alle kategorier
list all customfields addressbook da List alle tilpassede felter
+location addressbook da Sted
mark records as private addressbook da Markere posteringer som private
message phone addressbook da Meddellelses Telefonnummer
middle name addressbook da Mellemnavn(e)
@@ -130,6 +136,7 @@ other number addressbook da Andet nummer
other phone addressbook da Andet Telefonnummer
pager common da Pager
parcel addressbook da Pakke
+participants addressbook da Deltagere
phone number common da Telefonnummer
phone numbers common da Telefonnumre
please enter a name for that field ! addressbook da Skriv venligst et navn for det felt!
@@ -142,17 +149,13 @@ read a list of entries. addressbook da Læs en liste af indtastninger
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
record access addressbook da Posterings adgang
record owner addressbook da Posterings ejer
-retrieve contacts admin da hent kontakter
+repetition addressbook da Gentagelse
select all addressbook da Vælg alle
select the type of conversion addressbook da Vælg type af konvertering
select the type of conversion: addressbook da Vælg type af konvertering:
-select where you want to store admin da Vælg hvor du vil gemme
show addressbook da Vis
show birthday reminders on main screen addressbook da Påmind om fødselsdage på forsiden
-something went wrong by deleting %1 addressbook da Noget gik galt ved sletning af %1
-something went wrong by deleting this contact addressbook da Noget gik galt med at slette denne kontakt
-something went wrong by reading this contact addressbook da Noget gik galt med at læse denne kontakt
-something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook da Noget gik galt med at gemme denne kontakt. Fejl %1
+start admin da Start
startrecord addressbook da Start postering
state common da Land
street common da Vej navn
@@ -167,13 +170,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook da for mange kan over
today is %1's birthday! common da I dag er det %1's fødselsdag!
tomorrow is %1's birthday. common da I morgen er det %1's fødselsdag.
translation addressbook da Oversættelse
+type addressbook da type
update a single entry by passing the fields. addressbook da opdater et enkelt element ve at sende felter.
+updated addressbook da Opdateret
use country list addressbook da Brug Lande Liste
vcard common da VCard
vcards require a first name entry. addressbook da VCards kræver et fornavn indtastet.
vcards require a last name entry. addressbook da VCards kræver et efternavn indtastet.
-video phone addressbook da Video telefonnummer
-voice phone addressbook da Voice telefonnummer
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin da ADVARSEL!! LDAP er kun tilgængeligt hvis du ikke bruger kontakter til at gemme kontoer!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook da ADVARSEL: Alle fundne kontakter vil blive slettet !
work phone addressbook da Arbejds telefon
diff --git a/addressbook/lang/egw_el.lang b/addressbook/lang/egw_el.lang
index 2223e813fb..2969ed9c25 100644
--- a/addressbook/lang/egw_el.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_el.lang
@@ -20,6 +20,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook el Προσθέστε έν
add business email of whole distribution list? addressbook el Προσθήκη email εργασίας ολόκληρης της λίστας διανομής;
add custom field addressbook el Πρόσθεση Τυχαίου Πεδίου
add to distribution list: addressbook el Προσθήκη στη λίστα διανομής:
+added addressbook el Προστέθηκε
added by synchronisation addressbook el προστέθηκε συγχρονισμένα
added to distribution list addressbook el προστέθηκε στη λίστα διανομής
additional information about using ldap as contact repository admin el Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη χρήση του LDAP ως αποθήκη επαφής
@@ -141,8 +142,8 @@ end addressbook el Τέλος
enter the path to the exported file here addressbook el Εισάγετε τη διαδρομή για το αρχείο εξαγωγής εδώ
error deleting the contact !!! addressbook el Σφάλμα στη διαγραφή της επαφής !!!
error saving the contact !!! addressbook el Σφάλμα στην αποθήκευση της επαφής !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
existing links addressbook el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
-export addressbook el εξαγωγή
export as csv addressbook el Εξαγωγή ως CSV
export as vcard addressbook el Εξαγωγή ως VCard
export contacts addressbook el Εξαγωγή επαφών
@@ -164,7 +165,7 @@ fields to show in address list addressbook el Πεδία που θα εμφαν
fieldseparator addressbook el Διαχωριστής πεδίων
for read only ldap admin el Για ανάγνωση μόνο LDAP
full name addressbook el Πλήρες όνομα
-general addressbook el Γενικά
+general admin el Γενικά
general fields: addressbook el Γενικά πεδία:
geo addressbook el GEO
global categories addressbook el Παγκόσμιες κατηγορίες
@@ -172,6 +173,7 @@ grant addressbook access common el Πρόσβαση στο βιβλίο Διευ
group %1 addressbook el Ομάδα %1
hide accounts from addressbook addressbook el Απόκρυψη λογαριασμών από το βιβλίο διευθύνσεων
hides accounts completly from the adressbook. addressbook el Αποκρύπτει λογαριασμούς εντελώς από το βιβλίο διευθύνσεων
+history logging admin el Ιστορικό εισόδων
home address addressbook el Διεύθυνση οικίας
home address, birthday, ... addressbook el Διεύθυνση οικίας, Γενέθλια, ...
home city addressbook el Πόλη οικίας
@@ -181,7 +183,6 @@ home phone addressbook el Τηλέφωνο οικίας
home state addressbook el Νομός οικίας
home street addressbook el Διεύθυνση οικίας
home zip code addressbook el Τ.Κ. οικίας
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin el Πόσες επαφές επιθυμείτε οι μη διαχεριστές να μπορούν να εξάγουν (κενό=απεριόριστες)
icon addressbook el Εικόνα
if accounts are already in ldap admin el αν οι λογαριασμοί είναι ακόμα στο LDAP
import addressbook el Εισαγωγή
@@ -196,6 +197,7 @@ import next set addressbook el Εισαγωγή επόμενου σετ
import_instructions addressbook el Στο Netscape, ανοίξτε την ατζέντα διευθύνσεων και επιλέξτε Εξαγωγή από το Αρχείο . Το εξαγώγιμο αρχείο θα είναι σε LDIF μορφή.
Ή, στο Outlook, επιλέξτε το φάκελο Eπαφών, επιλέξτεImport and Export... από το File menu και εξάγετε τις επαφές σας σε ένα CSV αρχείο.
Ή, στο Palm Desktop 4.0 ή μεγαλύτερο, επισκεφθείτε το βιβλίο διευθύνσεων σας και επιλέξτε Export από το File menu.Το εξαγώγιμο αρχείο θα ειναι σε VCard μορφή.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook el Σε %1 ημέρες (%2) είναι του/της %3 τα γενέθλια.
income addressbook el Εισόδημα
+infolog addressbook el Infolog
insufficent rights to delete this list! addressbook el Ανεπαρκή δικαιώματα για διαγραφή αυτής της λίστας!
international addressbook el Διεθνείς
label addressbook el Ετικέττα
@@ -214,6 +216,7 @@ list already exists! addressbook el Η λίστα υπάρχει ήδη
list created addressbook el Η λίστα δημιουργήθηκε
list creation failed, no rights! addressbook el Η δημιουργία της λίστας απέτυχε, δεν έχετε το δικαίωμα!
load vcard addressbook el Φόρτωση VCard
+location addressbook el Τοποθεσία
locations addressbook el τοποθεσίες
mark records as private addressbook el Σημείωση εγγραφών ως ιδιωτικές
merge into first or account, deletes all other! addressbook el Συγχώνευση στο πρώτο ή το λογαριασμό,διαγραφή όλων των άλλων
@@ -227,7 +230,6 @@ mobile addressbook el Κινητό
mobile phone addressbook el Κινητό τηλέφωνο
modem phone addressbook el Τηλέφωνο modem
more ... addressbook el Περισσότερα
-move to addressbook: addressbook el Μετακίνηση στο βιβλίο διευθύνσεων:
moved addressbook el μετακινήθηκε
multiple vcard addressbook el Πολλαπλή VCard
name for the distribution list addressbook el Όνομα για την λίστα διανομής
@@ -246,6 +248,7 @@ other phone addressbook el Αλλο τηλέφωνο
own sorting addressbook el προσωπική ταξινόμηση
pager common el Αριθμός μπίπερ
parcel addressbook el Πακέτο
+participants addressbook el Συμμετέχοντες
permission denied !!! addressbook el Άδεια απορρίπτεται !!!
phone number common el Αριθμός τηλεφώνου
phone numbers common el Αριθμοί τηλεφώνων
@@ -266,6 +269,7 @@ record access addressbook el Πρόσβαση Εγγραφής
record owner addressbook el Ιδιοκτήτης εγγραφής
remove selected contacts from distribution list addressbook el Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από τη λίστα διανομής
removed from distribution list addressbook el Αφαιρέθηκε από τη λίστα διανομής
+repetition addressbook el Επανάληψη
required fields * addressbook el απαιτούμενα πεδία *
role addressbook el Ρόλος
room addressbook el Γραφείο
@@ -312,6 +316,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common el Αύριο είναι τα γενέθλια
translation addressbook el Μετάφραση
type addressbook el Τύπος
update a single entry by passing the fields. addressbook el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία
+updated addressbook el Ενημερώθηκε
upload or delete the photo addressbook el Φορτώστε ή διαγράψτε τη φωτογραφία
use an extra category tab? addressbook el Χρήση μιας επιπλέον ετικέτας κατηγοριών
use country list addressbook el Χρήση καταλόγου χωρών
@@ -336,6 +341,7 @@ yes, for the next three days addressbook el Ναι, για τις επόμενε
yes, for the next two weeks addressbook el Ναι, για τις επόμενες δύο εβδομάδες
yes, for the next week addressbook el Ναι, για την επόμενη εβδομάδα
yes, for today and tomorrow addressbook el Ναι, για σήμερα και αύριο
+yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
you are not permitted to delete contact %1 addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε την επαφή %1
you are not permittet to delete this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτήν την επαφή
you are not permittet to edit this contact addressbook el Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε αυτήν την επαφή
diff --git a/addressbook/lang/egw_es-es.lang b/addressbook/lang/egw_es-es.lang
index dff412d140..b714dc0427 100644
--- a/addressbook/lang/egw_es-es.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_es-es.lang
@@ -12,6 +12,7 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin es-es (vacío = usar limite global; no = no exportar nada)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook es-es No se encontró el tipo de conversión . Por favor, seleccione un tipo de conversión de la lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es-es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
+account id addressbook es-es ID de la cuenta
account repository admin es-es Repositorio de cuentas
accounts addressbook es-es Cuentas
actions addressbook es-es Acciones
@@ -55,7 +56,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook es-es ¿Está seguro
are you sure you want to delete this field? addressbook es-es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
assistent addressbook es-es Asistente
assistent phone addressbook es-es teléfono del asistente
-at the moment the following document-types are supported: addressbook es-es De momento, los siguientes tipos de documentos están soportados:
birthday common es-es Fecha de nacimiento
birthdays common es-es Cumpleaños
blank addressbook es-es Vacío
@@ -85,7 +85,6 @@ charset of file addressbook es-es Juego de caracteres del fichero
check all addressbook es-es Marcar todo
choose an icon for this contact type admin es-es Elija un icono para este tipo de contacto
choose owner of imported data addressbook es-es Elija el propietario de los datos importados
-choose seperator and charset addressbook es-es Elija el separador y el juego de caracteres
chosse an etemplate for this contact type admin es-es Elija una plantilla para este tipo de contacto
city common es-es Ciudad
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook es-es Limpiar los campos de la libreta de direcciones (aplicar si la sincronización crea duplicados)
@@ -118,7 +117,6 @@ country common es-es País
create new links addressbook es-es Crear enlaces nuevos
created addressbook es-es Creado
credit addressbook es-es Crédito
-csv field addressbook es-es Campo CSV
csv-fieldname addressbook es-es Nombre de campo CSV
csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
custom addressbook es-es Personalizado
@@ -149,7 +147,6 @@ distribution lists addressbook es-es Listas de distribución
distribution lists, ... addressbook es-es Listas de distribución, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook es-es ¿Desea una libreta de direcciones privada, que no pueden ver otros usuarios (a menos que conceda acceso a su libreta de direcciones personal)?
do your really want to delete this contact? addressbook es-es ¿Realmente desea borrar este contacto?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
doesn't matter addressbook es-es no importa
domestic addressbook es-es Doméstico
don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías
@@ -173,12 +170,17 @@ enter the path to the exported file here addressbook es-es Introduzca aquí la r
error deleting the contact !!! addressbook es-es ¡Error al borrar el contacto!
error saving the contact !!! addressbook es-es ¡Error al guardar el contacto!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook es-es Error: la entrada se ha actualizado desde que la abrió para editar
-example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook es-es Ejemplo $$IF prefijo_n~Sr~Hola Sr.~Hola Srta.$$ - busca el campo "prefijo_n", para "Sr". Si lo encuentra, escribe "Hola Sr.", si no, escribe "Hola Srta."
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences es-es Ejemplo {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Ejemplo: Mr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook es-es Ejemplo {{NELFNV role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
existing links addressbook es-es Enlaces existentes
-export addressbook es-es exportar
+exists addressbook es-es Existe
export as csv addressbook es-es Exportar como CSV
export as vcard addressbook es-es Exportar como tarjeta de visita
export contacts addressbook es-es Exportar contactos
+export definition to use for nextmatch export addressbook es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
+export definitition to use for nextmatch export addressbook es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
export file name addressbook es-es Nombre del fichero a exportar
export from addressbook addressbook es-es Exportar de la libreta de direcciones
export selection addressbook es-es Exportar la selección
@@ -196,13 +198,11 @@ fields for the csv export addressbook es-es Campos para exportar a CSV
fields the user is allowed to edit himself admin es-es Campos que el propio usuario puede editar
fields to show in address list addressbook es-es Campos a mostrar en la lista de direcciones
fieldseparator addressbook es-es Separador de campos
-fieldseperator addressbook es-es Separador de campos
-for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook es-es para más de un contacto en un documento use la etiqueta pagerepeat
for read only ldap admin es-es para LDAP de sólo lectura
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
freebusy uri addressbook es-es URI para disponibilidad
full name addressbook es-es Nombre completo
-general addressbook es-es General
+general admin es-es General
general fields: addressbook es-es Campos generales:
geo addressbook es-es GEO
global categories addressbook es-es Categorías globales
@@ -211,6 +211,7 @@ group %1 addressbook es-es Grupo %1
h addressbook es-es h
hide accounts from addressbook addressbook es-es Ocultar las cuentas de la libreta de direcciones
hides accounts completly from the adressbook. addressbook es-es Oculta completamente las cuentas de la libreta de direcciones
+history logging admin es-es Registro de historial
home address addressbook es-es Domicilio particular
home address, birthday, ... addressbook es-es Domicilio particular, Cumpleaños, ...
home city addressbook es-es Ciudad de residencia
@@ -224,8 +225,6 @@ home zip code addressbook es-es Código postal
how many contacts should non-admins be able to export admin es-es Cuántos contactos deben poder exportar usuarios que no son administradores
icon addressbook es-es Icono
if accounts are already in ldap admin es-es si las cuentas ya están en LDAP
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un directorio (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra una acción para cada documento. Esa acción permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook es-es Si especifica un documento (ruta completa vfs) aquí, la libreta de direcciones muestra un icono de documento extra para cada dirección. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos del contacto insertados.
ignore first line addressbook es-es Ignorar la primera línea
import addressbook es-es Importar
import contacts addressbook es-es Importar contactos
@@ -241,7 +240,7 @@ imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperat
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
income addressbook es-es Ingresos
infolog addressbook es-es Registro de tareas
-insert in document addressbook es-es Insertar en el documento
+insert addressbook es-es Insertar
insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista
international addressbook es-es Internacional
internet addressbook es-es Internet
@@ -261,7 +260,6 @@ list all customfields addressbook es-es Lista de todos los campos personalizados
list already exists! addressbook es-es ¡La lista ya existe!
list created addressbook es-es Se ha creado la lista
list creation failed, no rights! addressbook es-es Falló la creación de lista. No tiene privilegios suficientes.
-load sample file addressbook es-es Cargar el fichero de ejemplo
load vcard addressbook es-es Cargar VCard
location addressbook es-es Ubicación
locations addressbook es-es ubicaciones
@@ -278,7 +276,6 @@ mobile addressbook es-es Móvil
mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil
modem phone addressbook es-es Teléfono módem
more ... addressbook es-es Más...
-move to addressbook: addressbook es-es Mover a la libreta de direcciones:
moved addressbook es-es movido
multiple vcard addressbook es-es VCard múltiple
name for the distribution list addressbook es-es Nombre para la lista de distribución
@@ -316,6 +313,7 @@ preferred email address to use in distribution lists addressbook es-es Direcció
preferred phone addressbook es-es teléfono preferido
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución
prefix addressbook es-es Prefijo
+prevent deleting of contacts admin es-es Evitar el borrado de contactos
private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados
public key addressbook es-es Clave pública
publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos:
@@ -347,6 +345,7 @@ select the type of conversion addressbook es-es Seleccione el tipo de conversió
select the type of conversion: addressbook es-es Seleccione el tipo de conversión:
select where you want to store / retrieve contacts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar o recuperar contactos
selected contacts addressbook es-es Contactos seleccionados
+send emailcopy to receiver addressbook es-es Enviar copia por correo al destinatario
seperator addressbook es-es Separador
set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin es-es Establecer el nombre completo y el fichero como campo de contactos de todos los usuarios (todos o sólo valores vacíos)
set only full name addressbook es-es Establecer sólo el nombre completo
@@ -373,7 +372,6 @@ that field name has been used already ! addressbook es-es El nombre del campo ya
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook es-es El usuario anónimo probablemente no tiene derechos de añadir para esta libreta de direcciones.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the anonymous user needs read it! addressbook es-es ¡El usuario anónimo necesita leerlo!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook es-es El documento puede tener un contenedor como $$n_fn$$, para ser sustituido con los datos del contacto (%1lista completa de nombres del contenedor%2).
there was an error saving your data :-( addressbook es-es Ocurrió un error al guardar los datos
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook es-es Este módulo muestra un formulario de contacto que se guarda directamente en la libreta de direcciones.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook es-es Este módulo muestra el bloque de un grupo de libreta de direcciones
@@ -423,6 +421,8 @@ yes, for the next three days addressbook es-es Sí, para los tres próximos día
yes, for the next two weeks addressbook es-es Sí, para las dos semanas siguientes
yes, for the next week addressbook es-es Sí, para la semana siguiente
yes, for today and tomorrow addressbook es-es Sí, para hoy y mañana
+yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
+yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not permitted to delete contact %1 addressbook es-es No tiene permiso para borrar el contacto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook es-es No tiene permiso para borrar este contacto
you are not permittet to edit this contact addressbook es-es No tiene permiso para editar este contacto
diff --git a/addressbook/lang/egw_et.lang b/addressbook/lang/egw_et.lang
index 3a82c54aba..9557bc7178 100755
--- a/addressbook/lang/egw_et.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_et.lang
@@ -1,28 +1,59 @@
%1 added addressbook et %1 lisatud
accounts addressbook et Kontod
+actions addressbook et Tegevused
add %1 addressbook et Lisa %1
add a new contact addressbook et Lisa uus kontakt
+added addressbook et Lisatud
+added by synchronisation addressbook et lisatud sünkroniseerimise käigus
+advanced search addressbook et Laiendatud Otsing
always addressbook et alati
birthday common et Sünnipäev
birthdays common et Sünnipäevad
cell phone addressbook et Mobiil telefon
+check all addressbook et Kontrolli kõik
city common et Linn
+configuration common et Konfiguratsioon
+contact common et Kontakt
contains addressbook et sisaldab
country common et Riik
create new links addressbook et Tee uued lingid
created addressbook et Tehtud
+csv-fieldname addressbook et CSV-Väljanimi
+csv-filename addressbook et CSV-Failinimi
+default addressbook et Vaikimisi
default filter addressbook et Vaikimisi Filter
delete this contact addressbook et Kustuta see kontakt
deleted addressbook et kustutatud
+doesn't matter addressbook et pole tähtis
+download addressbook et Lae alla
duration addressbook et Kestvus
email & internet addressbook et Email & Internet
empty for all addressbook et tühi kõigijaoks
end addressbook et Lõpp
existing links addressbook et Eksisteerivad lingid
+fax addressbook et Faks
+fieldseparator addressbook et Väljaeraldaja
+full name addressbook et Täis nimi
+general admin et Üldine
+global categories addressbook et Globaalsed Kategooriad
+icon addressbook et Ikoon
+import addressbook et Import
+infolog addressbook et InfoLog
+last modified addressbook et Viimati muudetud
links addressbook et Lingid
+location addressbook et Asukoht
+organisation addressbook et Organisatsioon
+participants addressbook et Osalejad
+permission denied !!! addressbook et Õigused puuduvad !!!
photo addressbook et Foto
+repetition addressbook et Kordus
select all addressbook et Märgi kõik
+show addressbook et Näita
+start admin et Start
state common et Maakond
street common et Tänav
+translation addressbook et Tõlkimine
+updated addressbook et uuendatud
weekday addressbook et Nädalati
wrong - try again ... addressbook et Vale - proovi uuesti ...
+you can respond by visiting: addressbook et Sa saad vastata külastates:
diff --git a/addressbook/lang/egw_eu.lang b/addressbook/lang/egw_eu.lang
index cec6c5e062..3c0311b70c 100644
--- a/addressbook/lang/egw_eu.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_eu.lang
@@ -12,6 +12,7 @@ add a contact to this organisation addressbook eu Kontaktu bat gehitu antolakunt
add a new contact addressbook eu Kontaktu berri bat gehitu
add a single entry by passing the fields. addressbook eu Gehitu sarrera berri bat eremua izendatuz.
add custom field addressbook eu Eremu berri bat gehitu
+added addressbook eu Gehitua
address book common eu Helbide-liburua
address book - vcard in addressbook eu Helbide-liburua - VCard bidez
address book - view addressbook eu Helbide-liburua - ikusi
@@ -64,6 +65,7 @@ contact id addressbook eu Kontaktuaren IDa
contact repository admin eu Kontaktuak
contact saved addressbook eu Kontaktua gorde da
contact settings admin eu Kontakturan lehenetsiak
+contains addressbook eu dauka
copied by %1, from record #%2. addressbook eu %1 gatik kopiatua, %2 errenkadatik.
copy a contact and edit the copy addressbook eu Kopiatu kontaktu bat eta kopia editatu
country common eu Herrialdea
@@ -75,6 +77,7 @@ csv-filename addressbook eu CVS - Fitxategi izena
custom addressbook eu Egokitua
custom fields addressbook eu Egokitu Eremuak
debug output in browser addressbook eu Hirteera nabigatzailean erakutsi
+default addressbook eu Lehenetsia
default filter addressbook eu Iragazki lehenetsia
delete a single entry by passing the id. addressbook eu Ezabatu errenkada bakarra id. pasatuaz
delete this contact addressbook eu Kontaktu hau ezabatu
@@ -89,18 +92,20 @@ domestic addressbook eu Barnekoa
download addressbook eu Deskargatu
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook eu Exportazio fitxategia deskargatu (egindakoa nabigatzailean erakusten duen aukera indargabetu)
download this contact as vcard file addressbook eu kontaktu hau bisita txartela moduan deskargatu
+duration addressbook eu Iraupena
edit custom field addressbook eu Aldatu egokitutako eremua
edit custom fields admin eu Aldatu egokitutako eremuak
edit extra account-data in the addressbook admin eu Helbide-liburuko kontu bateko datu gehiagarriak editatu
edit phonenumbers - addressbook eu Editatu telefono zenbakiak
email & internet addressbook eu Posta elektronikoa & Internet
+empty admin eu Hutsa
empty for all addressbook eu hutsik guztientzat
enable an extra private addressbook addressbook eu Helbide-liburu berri bat aktibatu helbide pribatuekin
+end addressbook eu Bukaera
enter the path to the exported file here addressbook eu Sartu hemen exportatutako fitxategiaren bidea
error deleting the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua ezabatzerakoan!!!
error saving the contact !!! addressbook eu Errorea kontaktua gordetzerakoan!!!
existing links addressbook eu Lehendik dauden loturak
-export addressbook eu esportatu
export as csv addressbook eu CSV moduan esportatu
export as vcard addressbook eu Bisita txartel moduan esportatu
export contacts addressbook eu Kontaktuak exportatu
@@ -118,10 +123,12 @@ fields to show in address list addressbook eu Helbide zerrendan erakutsi beharre
fieldseparator addressbook eu Eremu bereizlea
freebusy uri addressbook eu Denbora librerako URI-a
full name addressbook eu Izen osoa
+general admin eu Orokorra
geo addressbook eu GEO
global categories addressbook eu Kategoria orokorrak
grant addressbook access common eu Helbide-libururako sarrera ahalbideratu
group %1 addressbook eu %1 taldea
+h addressbook eu o
home address addressbook eu Helbide partikularra
home city addressbook eu Etxea - Hiria
home country addressbook eu Etxea - Herrialdea
@@ -143,6 +150,7 @@ import next set addressbook eu Inportatu hurrengo taldea
import_instructions addressbook eu Netscape erabiliz gero, helbide liburua aukeratu eta klikatu Exportatu , fitxategi menuan. Exportaturiko fitxategia LDIF formatuan egongo da.
Edo, Microsoft outlookarekin, hautatu zure kontaktu karpeta eta ondoren hautatu Inportatu eta Exportatu , Fitxategia menutik eta exportatu kontaktuak komas separaturiko testu fitxategi batetara (CVS).
Edo, Palm Desktop 4.0 edo berriagoan, helbide liburura sartu eta hautatu Exportatu , Fitxategia menuan. Exportaturiko fitxategia VCard formatuan egongo da.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook eu %1 egunetan (%2) %3ren urtebetzea izango da
income addressbook eu Sarrerak
+infolog addressbook eu Egitekoak
international addressbook eu Internazionala
label addressbook eu Etiketa
last modified addressbook eu azken aldaketa
@@ -155,6 +163,7 @@ links addressbook eu Loturak
list all categories addressbook eu Kategoria guztien zerrenda
list all customfields addressbook eu Eremu pertsonalizatu guztien zerrenda
load vcard addressbook eu VCard-a kargatu
+location addressbook eu Lekua
locations addressbook eu kokalekuak
mark records as private addressbook eu Errenkara pribatu moduan jarri
message phone addressbook eu Mezuen telefonoa
@@ -168,7 +177,6 @@ multiple vcard addressbook eu VCard anitzak
no vcard addressbook eu Ez VCard-ik
number addressbook eu Zenbakia
number of records to read (%1) addressbook eu Irakurri beharreko errenkaden kopurua (%1)
-only if there is content addressbook eu bakarrik edukia badu
options for type admin eu Motarentzeko aukerak
organisation addressbook eu antolaketa
organisations addressbook eu Antolakuntzak
@@ -179,6 +187,8 @@ other phone addressbook eu Beste telefono bat
own sorting addressbook eu ordena propioa
pager common eu Bilagailua
parcel addressbook eu Partzela
+participants addressbook eu Partehartzaileak
+permission denied !!! addressbook eu Baimena ukatua!
phone number common eu Telefono zenbakia
phone numbers common eu Telefono zenbakiak
photo addressbook eu Argazkia
@@ -195,10 +205,14 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook eu Sarrera baka
read only addressbook eu Soilik irakurri
record access addressbook eu Erregistrora sarrera
record owner addressbook eu Erregistroaren jabea
+repetition addressbook eu Errepikapena
+role addressbook eu Rola
select all addressbook eu Guztiak hautatu
select the type of conversion addressbook eu Hautatu bihurketa mota
select the type of conversion: addressbook eu Hautatu bihurketa mota:
+show addressbook eu Bistaratu
show birthday reminders on main screen addressbook eu Erakutsi urtebetetze abisuak orri nagusian
+start admin eu Hasiera
startrecord addressbook eu Erregistro hasera
state common eu Estatua
street common eu Kalea
@@ -212,7 +226,9 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook eu gehiegi, exekuzio
today is %1's birthday! common eu Gaur %1_ren urtebetetzea da!
tomorrow is %1's birthday. common eu Bihar %1 _ren urtebetetzea da.
translation addressbook eu Itzulpena
+type addressbook eu mota
update a single entry by passing the fields. addressbook eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
+updated addressbook eu Gaurkoatua
use country list addressbook eu Erabili Herrialde zerrenda
vcard common eu VCard
vcards require a first name entry. addressbook eu VCard-ek "izena" sarrera behar du
diff --git a/addressbook/lang/egw_fa.lang b/addressbook/lang/egw_fa.lang
index d737687bd0..367998872d 100644
--- a/addressbook/lang/egw_fa.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_fa.lang
@@ -4,11 +4,11 @@
actions addressbook fa اعمال
add a single entry by passing the fields. addressbook fa افزودن ورودی با ارسال فیلدها
add custom field addressbook fa افزودن فیلد سفارشی
+added addressbook fa اضافه شد
address book common fa اطلاعات اشخاص
address book - vcard in addressbook fa مخاطبین - VCard در
address book - view addressbook fa اطلاعات اشخاص - نمایش
address line 2 addressbook fa آدرس خط دوم
-address line 3 addressbook fa آدرس خط سوم
address type addressbook fa نوع آدرس
addressbook common fa اطلاعات اشخاص
addressbook preferences addressbook fa پیشفرض اطلاعات اشخاص
@@ -16,21 +16,16 @@ addressbook-fieldname addressbook fa اطلاعات اشخاص - نام فیلد
addvcard addressbook fa افزودن کارت ویزیت
advanced search addressbook fa جستجوی پیشرفته
alt. csv import addressbook fa وارد کردن CSV دیگر
-and addressbook fa و
+always addressbook fa همیشه
are you shure you want to delete this contact? addressbook fa آیا برای حذف این مخاطب مطمئنید؟
are you sure you want to delete this field? addressbook fa آیا برای حذف این فیلد مطمئنید؟
-attach addressbook fa پیوست شود
-attach file addressbook fa پیوست پرونده
-bbs phone addressbook fa تلفن BBS
birthday common fa تاریخ تولد
birthdays common fa تاریخ تولد
blank addressbook fa خالی
business common fa کاری
-business address type addressbook fa نوع نشانی کاری
business city addressbook fa شهر کاری
business country addressbook fa کشور کاری
business email addressbook fa رایانامه کاری
-business email type addressbook fa نوع رایانامه کاری
business fax addressbook fa دورنگار کاری
business phone addressbook fa تلفن کاری
business state addressbook fa استان کاری
@@ -39,12 +34,12 @@ business zip code addressbook fa کدپستی کاری
car phone addressbook fa تلفن خودرو
cell phone addressbook fa تلفن همراه
charset of file addressbook fa UTF-8
-checkbox addressbook fa جعبه بررسی
-choose an icon for this contact type addressbook fa یک نمایه برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
-chosse an etemplate for this contact type addressbook fa یک قالب الکترونیکی برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
+check all addressbook fa چک کردن همه
+choose an icon for this contact type admin fa یک نمایه برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
+chosse an etemplate for this contact type admin fa یک قالب الکترونیکی برای این نوع مخاطب انتخاب کنید
city common fa شهر
company common fa شرکت/سازمان
-company name common fa نام شرکت/سازمان
+company name addressbook fa نام شرکت/سازمان
configuration common fa پیکربندی
contact common fa مخاطب
contact application admin fa برنامه مخاطب
@@ -52,16 +47,20 @@ contact saved addressbook fa مخاطب ضبط شد
contact settings admin fa تنظیمات مخاطب
contains addressbook fa شامل است
copied by %1, from record #%2. addressbook fa بوسیله %1 از رکورد #%2 نسخه برداری شد
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
country common fa کشور
create new links addressbook fa ایجاد پیوندهای جدید
+created addressbook fa ایجاد شد
credit addressbook fa اعتبار
csv-fieldname addressbook fa نام فیلد-csv
csv-filename addressbook fa نام پرونده - csv
custom addressbook fa سفارشی
custom fields addressbook fa فیلدهای سفارشی
debug output in browser addressbook fa نمایش خروجی اشکالزدائی در مرورگر
+default addressbook fa پیش فرض
default filter addressbook fa صافی پیش فرض
delete a single entry by passing the id. addressbook fa حذف یک ورودی با ارسال شناسه
+deleted addressbook fa حذف شد
department common fa قسمت
do your really want to delete this contact? addressbook fa آیا واقعا شما می خواهید این مخاطب را حذف کنید؟
doesn't matter addressbook fa مهم نیست
@@ -69,14 +68,17 @@ domestic addressbook fa خانگی
download addressbook fa دریافت
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fa دریافت پرونده صدور(غیر فعال کنید تا خروجی در مرورگر اشکالزدائی شود)
download this contact as vcard file addressbook fa این مخاطب را بعنوان پرونده کارت ویزیت دریافت کن
+duration addressbook fa مدت
edit custom field addressbook fa ویرایش فیلد سفارشی
edit custom fields admin fa ویرایش فیلدهای سفارشی
edit phonenumbers - addressbook fa ویرایش شماره تلفن
email & internet addressbook fa اینترنت و رایانامه
+empty admin fa خالی
empty for all addressbook fa خالی برای همه
+end addressbook fa اتمام
enter the path to the exported file here addressbook fa مسیر را برای صدور پرونده در اینجا وارد کنید
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
existing links addressbook fa پیوندهای موجود
-export addressbook fa صدور
export contacts addressbook fa صدور مخاطب
export file name addressbook fa نام پرونده صدور
export from addressbook addressbook fa صدور از دفتر نشانی
@@ -89,16 +91,14 @@ field name addressbook fa نام فیلد
fields to show in address list addressbook fa فیلدها برای نمایش در لیست نشانی
fieldseparator addressbook fa جدا کننده فیلد
full name addressbook fa نام کامل
+general admin fa عمومی
geo addressbook fa نشانی جغرافیائی
global categories addressbook fa دسته های عمومی
grant addressbook access common fa اعطاء دسترسی دفتر نشانی
-haghighi addressbook fa حقیقی
-hoghooghi addressbook fa حقوقی
-home address type addressbook fa نوع نشانی منزل
+h addressbook fa ساعت
home city addressbook fa شهر منزل
home country addressbook fa کشور منزل
home email addressbook fa رایانامه منزل
-home email type addressbook fa نوع رایانامه منزل
home phone addressbook fa تلفن منزل
home state addressbook fa استان منزل
home street addressbook fa خیابان منزل
@@ -115,8 +115,8 @@ import multiple vcard addressbook fa وارد کردن چند VCard
import next set addressbook fa وارد کردن سری بعدی
import_instructions addressbook fa مراحل وارد کردن
income addressbook fa ورودی
+infolog addressbook fa کارها
international addressbook fa بین المللی
-isdn phone addressbook fa تلفن ISDN
label addressbook fa برچسب
last modified addressbook fa آخرین تغییرات
line 2 addressbook fa خط ۲
@@ -124,6 +124,7 @@ links addressbook fa پیوندها
list all categories addressbook fa فهرست همه دسته ها
list all customfields addressbook fa فهرست همه فیلدهای سفارشی
load vcard addressbook fa بارگذاری VCARD
+location addressbook fa مکان
mark records as private addressbook fa علامت زدن رکوردها بعنوان خصوصی
message phone addressbook fa تلفن پیام
middle name addressbook fa نام وسط
@@ -135,16 +136,14 @@ multiple vcard addressbook fa چندتا Vcard
no vcard addressbook fa بدون VCard
number addressbook fa شماره
number of records to read (%1) addressbook fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
-operator addressbook fa عملگر
-options addressbook fa گزینه ها
-options for type addressbook fa گزینه های نوع
-or addressbook fa یا
+options for type admin fa گزینه های نوع
organisation addressbook fa سازمان
other number addressbook fa شماره دیگر
other phone addressbook fa تلفن دیگر
pager common fa پیجر
parcel addressbook fa جعبه پستی
-persontype addressbook fa نوع شخص
+participants addressbook fa همراهان
+permission denied !!! addressbook fa دسترسی غیر ممکن!!!
phone number common fa شماره تلفن
phone numbers common fa شماره تلفنها
please enter a name for that field ! addressbook fa لطفا یک نام برای فیلد انتخاب کنید!
@@ -154,23 +153,19 @@ pref addressbook fa پیش
prefix addressbook fa پیش شماره
public key addressbook fa کلید عمومی
publish into groups: addressbook fa انتشار در گروه:
-radiobutton addressbook fa کلیدرادیوئی
read a list / search for entries. addressbook fa خواندن فهرست/جستجو برای ورودی
read a list of entries. addressbook fa خواندن یک فهرست از ورودیها
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fa خواندن یک ورودی با وارد کردن شناسه و فهرست فیلد ها
record access addressbook fa دسترسی رکورد
record owner addressbook fa مالک رکورد
-retrieve contacts admin fa بازیابی مخاطب
+repetition addressbook fa تکرار
+role addressbook fa وظیفه
select all addressbook fa انتخاب همه
select the type of conversion addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید
select the type of conversion: addressbook fa نوع تبدیل را انتخاب کنید:
-select where you want to store admin fa مکان ضبط را انتخاب کنید
show addressbook fa نمایش
show birthday reminders on main screen addressbook fa نمایش یادآور روز تولد در صفحه اصلی
-something went wrong by deleting %1 addressbook fa در حذف %1 یک مورد اشتباهی وجود دارد
-something went wrong by deleting this contact addressbook fa در حذف این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد
-something went wrong by reading this contact addressbook fa در خواندن این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد
-something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook fa در ضبط کردن این مخاطب یک مورد اشتباهی وجود دارد: خطای شماره %1
+start admin fa شروع
startrecord addressbook fa رکورد شروع
state common fa استان
street common fa خیابان
@@ -178,7 +173,6 @@ successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fa تعدا
suffix addressbook fa پسوند
tel home addressbook fa شماره منزل
test import (show importable records only in browser) addressbook fa آزمایش ورود.( فقط نمایش رکوردهای قابل وارد کردن در مرورگر)
-text addressbook fa متنی
that field name has been used already ! addressbook fa این نام فیلد قبلا استفاده شده است
this person's first name was not in the address book. addressbook fa نام این شخص در مخاطبین نبود.
this person's last name was not in the address book. addressbook fa نام خانوادگی این شخص در مخاطبین نبود.
@@ -187,13 +181,11 @@ today is %1's birthday! common fa امروز تولد %1 است
tomorrow is %1's birthday. common fa فردا تولد %1 است
translation addressbook fa ترجمه
update a single entry by passing the fields. addressbook fa بهنگام سازی یک ورودی با ارسال یک فیلد
-url addressbook fa وب سایت
+updated addressbook fa بهنگام شد
use country list addressbook fa استفاده ار فهرست کشورها
vcard common fa VCard
vcards require a first name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام برای ورودی لازم دارند
vcards require a last name entry. addressbook fa عناصر VCard یک نام خانوادگی برای ورودی لازم دارن
-video phone addressbook fa تلفن تصویری
-voice phone addressbook fa تلفن صوتی
warning: all contacts found will be deleted! addressbook fa هشدار! تمامی مخاطبین حذف خواهند شد!
work phone addressbook fa شماره محل کار
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک ورودی با ارسال فیلدها
diff --git a/addressbook/lang/egw_fi.lang b/addressbook/lang/egw_fi.lang
index c8d7ae770c..6b13033969 100644
--- a/addressbook/lang/egw_fi.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_fi.lang
@@ -22,10 +22,12 @@ add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto
add a new infolog addressbook fi Lisää uusi InfoLog
add a new list addressbook fi Lisää uusi lista
add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät.
-add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää työsähköpostiosoite koko jakelulistalle
+add appointment addressbook fi Lisää kalenteritapahtuma
+add business email of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan työsähköpostiosoitteet?
add custom field addressbook fi Lisää lisäkenttä
-add emails of whole distribution list? addressbook fi Lisää sähköpostiosoite koko jakelulistalle
+add emails of whole distribution list? addressbook fi Lisää valitun jakelulistan sähköpostiosoitteet?
add or delete categories addressbook fi Lisää tai posta kategorioita
+add to distribution list addressbook fi Lisää jakelulistalle
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulistalle:
added addressbook fi Lisätty
added by synchronisation addressbook fi Lisätty synkronoinnin yhteydessä
@@ -59,20 +61,19 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook fi Oletko varma että
are you sure you want to delete this field? addressbook fi Oletko varma että haluat poistaa tämän kentän?
assistent addressbook fi Assistentti
assistent phone addressbook fi Assistentin puhelin
-at the moment the following document-types are supported: addressbook fi Tällä hetkellä seuraavat asiakirjamuodot ovat tuettuja:
birthday common fi Syntymäpäivä
birthdays common fi Syntymäpäivät
blank addressbook fi Tyhjä
business common fi Työ
-business address addressbook fi Työosoite
-business city addressbook fi Kaupunki
-business country addressbook fi Maa
-business email addressbook fi Sähköposti
-business fax addressbook fi Fax
-business phone addressbook fi Työpuhelin
-business state addressbook fi Osavaltio
-business street addressbook fi Katuosoite
-business zip code addressbook fi Postinumero
+business address addressbook fi Osoite (työ)
+business city addressbook fi Kaupunki (työ)
+business country addressbook fi Maa (työ)
+business email addressbook fi Sähköposti (työ)
+business fax addressbook fi Faksi (työ)
+business phone addressbook fi Puhelin (työ)
+business state addressbook fi Osavaltio (työ)
+business street addressbook fi Katuosoite (työ)
+business zip code addressbook fi Postinumero (työ)
calendar fields: addressbook fi Kalenterin kentät:
calendar uri addressbook fi Kalenterin URI
can be changed via setup >> configuration admin fi Voidaan vaihtaa kohdassa Asetukset >> Konfigurointi
@@ -81,7 +82,8 @@ categorie addressbook fi Kategoria
categorie added addressbook fi Kategoria lisätty
categorie delete addressbook fi Kategoria poistettu
categories, notes, ... addressbook fi Kategoriat, muistiot, ...
-category tree admin fi Kategorian runko
+category path addressbook fi Kategorian polku
+category tree admin fi Kategorian runkonäkymä
cell phone addressbook fi Matkapuhelin
change all organisation members addressbook fi Vaihda kaikki organisaation jäsenet
charset for the csv export addressbook fi CSV -viennissä käytettävä merkistö
@@ -91,7 +93,6 @@ check all addressbook fi Valitse kaikki
choose an icon for this contact type admin fi Valitse kuvake tälle yhteystietotyypille
choose export options addressbook fi Valitse Vienti asetukset
choose owner of imported data addressbook fi Valitse omistaja tuoduille tiedoille
-choose seperator and charset addressbook fi Valitse erotin ja merkistö
chosse an etemplate for this contact type admin fi Valitse eMallipohja tälle yhteystietotyypille
city common fi Kaupunki
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook fi Tyhjennä osoitekirjan kentät (jos synkronisointi on luonut useampia samanlaisia)
@@ -122,10 +123,10 @@ copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut: %1 tietueesta #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fi Kopioi muutokset leikepöydälle, %1päivitä tietue%2 ja sulauta ne.
country common fi Maa
+country code addressbook fi Maakoodi
create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä
created addressbook fi Luotu
credit addressbook fi Luotto
-csv field addressbook fi CSV-kenttä
csv-fieldname addressbook fi CSV-kentän nimi
csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi
custom addressbook fi Lisätiedot
@@ -139,6 +140,7 @@ default document to insert contacts addressbook fi Oletusasiakirja, johon yhteys
default file as format addressbook fi Oletustiedoston muoto
default filter addressbook fi Oletussuodatin
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook fi Oletus Fileas muodolle, esimerkiksi uusille tietueille.
+default is to open email addresses in egroupware email application, if user has access to it. addressbook fi Oletusarvona käytetään EGroupwaren Sähköpostia, jos käyttäjällä on siihen oikeudet.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook fi Määrittele mitä sähköpostiosoitetta (työ tai koti) käytetään oletuksena jakelulistalla.
delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste
delete selected distribution list! addressbook fi Poista valittu jakelulista
@@ -156,7 +158,6 @@ distribution lists addressbook fi Jakelulistat
distribution lists, ... addressbook fi Jakelulistat, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko (toisen) yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe, jos annat muille esim. ACL-lukuoikeuden henkilökohtaiseen osoitekirjaasi?
do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook fi Asiakirjaa '%1' ei ole olemassa, tai sinulla ei ole ACL-lukuoikeutta siihen!
doesn't matter addressbook fi Ei väliä
domestic addressbook fi Kotimainen
don't hide empty columns addressbook fi Älä piiloita tyhjiä sarakkeita
@@ -165,6 +166,7 @@ download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa v
download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona
duration addressbook fi Kesto
each category in its own field addressbook fi Jokainen kategoria omassa kentissään
+each option in its own field addressbook fi Jokainen arvo omassa kentässään
edit custom field addressbook fi Muokkaa lisäkenttiä
edit custom fields admin fi Muokkaa lisäkenttiä
edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa extra-käyttäjätilitietoja osoitekirjassa
@@ -180,17 +182,17 @@ enter the path to the exported file here addressbook fi Anna viedyn tiedoston po
error deleting the contact !!! addressbook fi Virhe poistettaessa yhteystietoa !!!
error saving the contact !!! addressbook fi Virhe tallennettaessa yhteystietoa !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fi Virhe: Yhteystietoa on jo päivitetty sen jälkeen, kun avasit sen muokattavaksi!
-example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook fi Esim. $$IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms. You can also use a field name instead a fix value. Example: $$IFadr_one_countryname~DEUTSCHLAND~~adr_one_countryname$$
-example $$letterprefix$$ - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example addressbook fi Esimerkki $$LETTERPREFIX$$ - Etuliite ilman tyhjiä välejä jos tuotavaa artikkelia (etuliite /titteli) ei löytynyt.
-example $$letterprefixcustom n_prefix title n_family$$ - example: mr dr. james miller addressbook fi Esimerkki $$LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family$$ - Esimerkiksi Mr Dr. James Miller
-example $$nelf role$$ - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook fi Esimerkki $$NELF role$$ - jos kenttä "Rooli" ei ole tyhjä, sen arvo näytetään uudella rivillä.
-example $$nelfnv role$$ - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook fi Esimerkki $$NELFNV role$$ - Jos kenttä "Rooli" ei ole tyhjä, aseta LF ilman mitään arvoa.
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
existing links addressbook fi Olemassaolevat linkit
exists addressbook fi Olemassaoleva
-export addressbook fi Vienti
export as csv addressbook fi Vie CSV -muodossa
export as vcard addressbook fi Vie VCard -muodossa
export contacts addressbook fi Vie yhteystiedot
+export definition to use for nextmatch export addressbook fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
+export definitition to use for nextmatch export addressbook fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
export file name addressbook fi Vie tiedostoon
export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta
export selection addressbook fi Vie valinnat
@@ -210,13 +212,11 @@ fields the user is allowed to edit himself admin fi Kentät, joita käyttäjä v
fields to copy when copying an address? admin fi Mitkä kentät kopiodaan osoitteesta?
fields to show in address list addressbook fi Kentät, jotka näkyvät osoitelistassa
fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin
-fieldseperator addressbook fi Kenttäerotin
-for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook fi Käytä sivuntoisto (page repeat) komentoa asiakirjassa, jos yhteystietoja on useampi kuin yksi! (Vain *rtf)
for read only ldap admin fi Vain luku LDAP:sta
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fi Käytä tätä Tagia sarjakirjeille (serial letter). Lisää toistettava sisältö kahden Tagin väliin
freebusy uri addressbook fi Freebusy URL
full name addressbook fi Koko nimi
-general addressbook fi Yleinen
+general admin fi Yleinen
general fields: addressbook fi Yleiset kentät
geo addressbook fi GEO
global categories addressbook fi Yleiset kategoriat
@@ -228,19 +228,17 @@ hides accounts completly from the adressbook. addressbook fi Piiloita käyttäj
history logging admin fi Historialoki
home address addressbook fi Kotiosoite
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä, ...
-home city addressbook fi Kaupunki
-home country addressbook fi Maa
-home email addressbook fi Sähköposti
+home city addressbook fi Kaupunki (yksit.)
+home country addressbook fi Maa (yksit.)
+home email addressbook fi Sähköposti (yksit.)
home email if given, else work email addressbook fi Kotisähköpostiosoite, jos mahdollista, muutoin työsähköpostiosoite.
-home phone addressbook fi Kotipuhelin
-home state addressbook fi Osavaltio
-home street addressbook fi Katuosoite
-home zip code addressbook fi Postinumero
+home phone addressbook fi Puhelin (yksit.)
+home state addressbook fi Osavaltio (yksit.)
+home street addressbook fi Katuosoite (yksit.)
+home zip code addressbook fi Postinumero (yksit.)
how many contacts should non-admins be able to export admin fi Kuinka monta yhteystietoa muiden kuin ylläpitäjien sallitaan viedä kerralla?
icon addressbook fi Kuvake
if accounts are already in ldap admin fi Jos käyttäjätili on jo LDAP:ssa
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook fi Jos asetat täällä tiedostokansion nimen (koko vfs polku), osoitekirja näyttää kansiossa olevat asiakirjat. Osoitekirjassa voit valita yhteystiedot, mitkä tulisi syöttää asiakirjaan.
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook fi Jos asetat täällä asiakirjan nimen (koko vfs polku), osoitekirja näyttää ylimääräisen kuvakkeen jokaisen yhteystiedon toimintorivillä. Kuvaketta painamalla voit ladata yhteystiedot kyseiseen asiakirjaan.
ignore first line addressbook fi Ohita ensimmäinen rivi
import addressbook fi Tuonti
import contacts addressbook fi Tuo yhteystiedot
@@ -252,16 +250,15 @@ import from outlook addressbook fi Tuo Outlookista
import multiple vcard addressbook fi Tuo useita VCard:ja
import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhmä
import_instructions addressbook fi In Netscape, open the Address book and select Export from the File menu. The file exported will be in LDIF format.
Or, in Outlook, select your Contacts folder, select Import and Export... from the File menu and export your contacts into a comma separated text (CSV) file.
Or, in Palm Desktop 4.0 or greater, visit your address book and select Export from the File menu. The file exported will be in vCard format.
+importer's personal addressbook fi Tuojan henkilökohtainen
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Tuo yhteystiedot osoitekirjaan CSV tiedostosta. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1:n päivän kuluttua (%2) on syntymäpäivä henkilöllä %3.
income addressbook fi Tulo
infolog addressbook fi InfoLog
insert addressbook fi Syötä
-insert in document addressbook fi Syötä asiakirja
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset ACL-oikeudet listan poistamiseksi!
international addressbook fi Kansainvälinen
internet addressbook fi Internet
-invalid addressbook id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. addressbook fi Virheellinen Osoitekirjan ID: %1.
label addressbook fi Nimikenttä
last date addressbook fi Viimeisin tapaaminen
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
@@ -273,18 +270,22 @@ ldif addressbook fi LDIF
line 2 addressbook fi Rivi 2
link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämään yhteystieto
links addressbook fi Linkit
+links and attached files addressbook fi Linkit ja liitetyt tiedostot
+links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook fi Linkki määriteltyyn sovellukseen. Esim. {{links/infolog}}
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki lisäkentät
list already exists! addressbook fi Lista on jo olemassa!
list created addressbook fi Lista luotu
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistui, ei riittävästi oikeuksia!
-load sample file addressbook fi Lataa esimerkki tiedosto
+list of files linked to the current record addressbook fi Lista liitetyistä tiedostoista
load vcard addressbook fi Lataa VCard
location addressbook fi Sijainti
locations addressbook fi Sijainnit
+mail vcard addressbook fi Lähetä vCard
main categories in their own field addressbook fi Pääkategoriat omassa kentissään
manage mapping addressbook fi Hallitse mappingiä
mark records as private addressbook fi Merkitse tietueet yksityisiksi
+merge contacts addressbook fi Sulauta osoitteet
merge into first or account, deletes all other! addressbook fi Sulauta ensimmäiseen tietueesseen, poistaa muut tietueet!
merged addressbook fi Sulautettu
message after submitting the form addressbook fi Viesti kaavakkeen lähettämisen jälkeen
@@ -296,7 +297,7 @@ mobile addressbook fi GSM
mobile phone addressbook fi Matkapuhelin
modem phone addressbook fi Modem Phone
more ... addressbook fi Lisää ...
-move to addressbook: addressbook fi Siirrä osoitekirjaan
+move to addressbook addressbook fi Siirrä osoitekirjaan
moved addressbook fi Siirretty
multiple vcard addressbook fi Monta VCardia
name for the distribution list addressbook fi Nimeä jakelulista
@@ -307,9 +308,11 @@ new window opened to edit infolog for your selection addressbook fi Uusi ikkuna
next date addressbook fi Seuraava tapaaminen
no categories selected addressbook fi Kategorioita ei ole valittu
no fallback addressbook fi Ei fallbackiä
-no vcard addressbook fi Ei VCard
+no vcard addressbook fi Ei vCard
number addressbook fi Numero
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
+open email addresses in external mail program addressbook fi Avaa osoitekirjan sähköpostilinkki ulkoisella sähköpostiohjelmalla
+open for editing? addressbook fi Avaa muokattavaksi?
options for type admin fi Tyypin vaihtoehdot
organisation addressbook fi Organisaatio
organisations addressbook fi Organisaatiot
@@ -329,7 +332,7 @@ please enter a name for that field ! addressbook fi Anna kentän nimi!
please select only one category addressbook fi Valitse vain yksi kategoria
please update the templatename in your customfields section! addressbook fi Päivitä mallipohjan nimi lisäkentissä!
postal common fi Postal
-pref addressbook fi pref.
+pref addressbook fi Oletus
preferred email address to use in distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite käytettäväksi jakelulistoilla.
preferred phone addressbook fi Ensisijainen puhelin
preferred type of email address to add for distribution lists addressbook fi Ensisijainen sähköpostiosoite jakelulistoilla käytettäväksi.
@@ -346,12 +349,13 @@ record access addressbook fi Tietueen käyttöoikeus
record owner addressbook fi Tietueen omistaja
recovered addressbook fi Palautetut
region addressbook fi Alue
+remove from distribution list addressbook fi Poista jakelulistalta
remove selected contacts from distribution list addressbook fi Poista valitut yhteystiedot jakelulistalta
removed from distribution list addressbook fi Poistettu jakelulistalta
repetition addressbook fi Toisto
replacements for inserting contacts into documents addressbook fi Komennot (replacements) asiakirjoihin syötettäville yhteystiedoille
required fields * addressbook fi Vaaditut kentät *
-role addressbook fi Rooli
+role addressbook fi Ammatti
room addressbook fi Huone
search for '%1' addressbook fi Haku '%1'
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fi Valitse jpeg muodossa oleva kuva. Se muokkautuu 60 pikseliä leveäksi kuvaksi.
@@ -376,6 +380,7 @@ show addressbook fi Näytä
show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset etusivulla
show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLogin merkinnät tästä organisaatiosta
show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot
+similar contacts found: addressbook fi Sama yhteystieto löydetty:
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin fi Popup ikkunan koko (korkeus x leveys, esim 400 x 300, jos popup ikkunat ovat käytössä)
stadt addressbook fi Kaupunki
start admin fi Aloita
@@ -385,7 +390,8 @@ street common fi Katuosoite
subject for email addressbook fi Sähköpostin otsikko
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan.
suffix addressbook fi Jälkiliite
-tel home addressbook fi Kotipuhelin
+tag to mark positions for address labels addressbook fi Tägi osoitetarrojen sijainnille
+tel home addressbook fi Puhelin (koti)
telephony integration admin fi Puhelinintegrointi
test import (show importable records only in browser) addressbook fi Testi Tuonti (näytä tuotavat tietueet vain selaimessa)
thank you for contacting us. addressbook fi Kiitos yhteydenotostanne!
@@ -393,20 +399,21 @@ that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käyt
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook fi Tuntemattomalla käyttäjällä ei ole lisäämiseen tarvittavia ACL-oikeuksia tässä osoitekirjassa.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lisäämiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
the anonymous user needs read it! addressbook fi Tuntematon käyttäjä tarvitsee lukemiseen tarvittavat ACL-oikeudet!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook fi Asiakirja voi sisältää komentoja (placeholder) kuten $$n_fn$$, mitkä täytetään yhteystiedoilla (%1lista kaikista komennoista%2).
the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook fi Zip extension vaaditaan OpenOffice ja MSOffice tiedostoille (yhteystietojen syöttämiseen).
there was an error saving your data :-( addressbook fi Virhe tallennettaessa!
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook fi Tämä moduuli näyttää yhteydenottokaavakkeen, mikä varastoi osoitteen suoraan osoitekirjaan.
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa.
timezone addressbook fi Aikavyöhyke
-title addressbook fi Titteli
+title addressbook fi Titteli/Rooli
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook fi Linkitettyjen tietueiden otsikot/aiheet, poissulkien liitetyt tiedostot.
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fi Liian moni saattaa ylittää suoritusajan
today is %1's birthday! common fi Tänään syntymäpäiväänsä viettää %1!
tomorrow is %1's birthday. common fi Huomenna syntymäpäiväänsä viettää %1.
translation addressbook fi Käännös
two of: %1 addressbook fi 2 / %1
type addressbook fi Osoitetyyppi
+un-delete addressbook fi Palauta
unique id (uid) addressbook fi Yksilöllinen ID (UID)
unique id (to update existing records) addressbook fi Yksillölinen ID (päivittää jo olemassaolevat tietueet)
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
@@ -414,9 +421,11 @@ update fields by edited organisations? admin fi Päivitetäänkö organisaation
updated addressbook fi Päivitetty
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin fi URL linkki puhelinnumeroon (käytä %1 = soitettava numero, %u = käyttäjän nimi, %t = käyttäjän puhelin)
+use addressbooks "own sorting" attribute addressbook fi Käytä osoitekirjan "oma lajittelu" vaihtoehtoa
use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä.
use an extra tab for private custom fields? admin fi Käytä ylimääräistä välilehteä yksityisille lisäkentille.
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fi Käytä tägiä esim. osoitetarroihin. Lisää haluamasi kentät kahden tägin väliin.
used for links and for the own sorting of the list addressbook fi Käytä linkeissä ja omassa lajittelulistassa
vcard common fi VCard
vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen.
diff --git a/addressbook/lang/egw_fr.lang b/addressbook/lang/egw_fr.lang
index 0a958cbb00..7cf0820509 100644
--- a/addressbook/lang/egw_fr.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_fr.lang
@@ -10,6 +10,7 @@
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook fr Aucun type de conversion n'a pu être trouvé. SVP choisissez un type de conversion depuis la liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fr @-eval() est disponible uniquement pour les administrateurs!!!
+account id addressbook fr Compte ID
account repository admin fr Dépôt de comptes
accounts addressbook fr Comptes
actions addressbook fr Actions
@@ -21,6 +22,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook fr Ajouter une seule entr
add business email of whole distribution list? addressbook fr Ajouter l'email professionnel
add custom field addressbook fr Ajouter un champ personnalisé
add to distribution list: addressbook fr Ajouter à la liste de distribution:
+added addressbook fr Ajouté
added by synchronisation addressbook fr ajouté par synchronisation
added to distribution list addressbook fr ajouté à la liste de distribution
additional information about using ldap as contact repository admin fr Informations complémentaires pour utiliser LDAP comme dépôt de contacts
@@ -82,6 +84,7 @@ contact application admin fr Application contact
contact copied addressbook fr Contact copié
contact deleted addressbook fr Contact supprimé
contact id addressbook fr ID (identificateur) du contact
+contact not found! addressbook fr Contact introuvable!
contact repository admin fr Dépôt de contacts
contact saved addressbook fr Contact enregistré
contact settings admin fr Paramètres du contact
@@ -91,6 +94,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin fr contacts vers LDAP, dép
contains addressbook fr contient
copied by %1, from record #%2. addressbook fr Copié par %1 depuis l'enregistrement n°%2.
copy a contact and edit the copy addressbook fr Copier un contact et modifier la copie
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
country common fr Pays
create new links addressbook fr Créer de nouveaux liens
created addressbook fr Créé(s)
@@ -122,23 +126,29 @@ don't hide empty columns addressbook fr Ne pas cacher les colonnes vides
download addressbook fr Télécharger
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fr Télécharger le fichier d'exportation (Décocher pour deboguer la sortie dans le navigateur)
download this contact as vcard file addressbook fr Téléchargez ce contact comme un fichier vCard
+duration addressbook fr Durée
edit custom field addressbook fr Editer le champ personnalisé
edit custom fields admin fr Editer les champs personnalisés
edit extra account-data in the addressbook admin fr Editer les données supplémentaires dans le carnet d'adresse
edit phonenumbers - addressbook fr Editer les numéros de téléphone -
email & internet addressbook fr Email & Internet
+empty admin fr Vide
empty for all addressbook fr vide pour tous
enable an extra private addressbook addressbook fr Activer un carnet d'adresses privé supplémentaire
+end addressbook fr Fin
enter the path to the exported file here addressbook fr Entrer ici le chemin vers le fichier exporté
error deleting the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la suppresion du contact
error saving the contact !!! addressbook fr Erreur lors de la sauvegarde du contact
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
existing links addressbook fr Liens existants
+exists addressbook fr Existe
export as csv addressbook fr Exporter au format CSV
export as vcard addressbook fr Export au format VCard
export contacts addressbook fr Exporter les contacts
export file name addressbook fr Nom du fichier d'exportation
export from addressbook addressbook fr Exporter depuis le carnet d'adresses
export selection addressbook fr Sélection pour l'exportation
+exported addressbook fr exporté
extra addressbook fr Supplément
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fr Echec du changement des membres de l'organisation %1 (droits insufisants).
fax addressbook fr Fax
@@ -149,13 +159,18 @@ field name addressbook fr Nom du champ
fields for the csv export addressbook fr Champ pour l'exportation au format CSV
fields the user is allowed to edit himself admin fr Champs que l'utilisateur peut modifier lui-même
fields to show in address list addressbook fr Champs à afficher dans la liste des adresses
+fieldseparator addressbook fr Séparateur de champs
for read only ldap admin fr pour un LDAP en lecture seule
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
freebusy uri addressbook fr Freebusy URI
full name addressbook fr Nom complet
+general admin fr Général
geo addressbook fr GEO
global categories addressbook fr Catégorie globale
grant addressbook access common fr Donner l'accès au Carnet d'adresses
group %1 addressbook fr Groupe %1
+h addressbook fr h
+history logging admin fr Enregistrement de l'historique
home address addressbook fr Adresse (domicile)
home address, birthday, ... addressbook fr Adresse (domicile), Anniversaire, ...
home city addressbook fr Ville (domicile)
@@ -167,6 +182,7 @@ home street addressbook fr Rue (domicile)
home zip code addressbook fr Code postal (domicile)
icon addressbook fr Icône
if accounts are already in ldap admin fr si les comptes sont déjà dans LDAP
+import addressbook fr Importation
import contacts addressbook fr Importer les contacts
import csv-file into addressbook addressbook fr Importer le fichier CSV dans le carnet d'adresses
import file addressbook fr Importer le fichier
@@ -178,6 +194,8 @@ import next set addressbook fr Importer l'élément suivant
import_instructions addressbook fr Dans Netscape, ouvrir le carnet d´adresses et sélectionner Exporter depuis le menu Fichier . Le fichier exporté sera au format LDIF.
Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner Importer et Exporter... depuis le menu Fichier et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV).
Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner Exporter depuis le menu Fichier . Le fichier exporté sera au format VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fr Dans %1 jours (%2) c'est l'anniversaire de %3.
income addressbook fr Revenus
+infolog addressbook fr InfoLog
+insert addressbook fr Insérer
insufficent rights to delete this list! addressbook fr Autorisations insuffisantes pour supprimer cette liste!
international addressbook fr International
label addressbook fr Label
@@ -195,7 +213,9 @@ list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques
list created addressbook fr Liste créée
list creation failed, no rights! addressbook fr La création de la liste a échoué, aucune autorisation!
load vcard addressbook fr Charger VCard
+location addressbook fr Emplacement
locations addressbook fr localisations
+manage mapping addressbook fr Gestion des correspondances
mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé
merge into first or account, deletes all other! addressbook fr Fusion avec le premier compte, efface tous les autres!
merged addressbook fr fusionné
@@ -210,6 +230,7 @@ more ... addressbook fr Plus ...
moved addressbook fr déplacé(s)
multiple vcard addressbook fr VCard multiples
name for the distribution list addressbook fr Nom de la liste de distribution
+name of current user, all other contact fields are valid too addressbook fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
name, address addressbook fr Nom, Adresse
no vcard addressbook fr Pas de VCard
number addressbook fr Numéro
@@ -224,6 +245,7 @@ other phone addressbook fr Autre Téléphone
own sorting addressbook fr tri personnalisé
pager common fr Pager
parcel addressbook fr Paquet
+participants addressbook fr Participants
permission denied !!! addressbook fr Autorisation refusée !!!
phone number common fr Numéro de téléphone
phone numbers common fr Numéros de téléphone
@@ -244,6 +266,7 @@ record access addressbook fr Enregistrer l'accès
record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire
remove selected contacts from distribution list addressbook fr Retirer les contacts sélectionnés de la liste de distribution
removed from distribution list addressbook fr retiré de la liste de distribution
+repetition addressbook fr Répétition
role addressbook fr Rôle
room addressbook fr Salle
search for '%1' addressbook fr Recherche de '%1'
@@ -271,6 +294,7 @@ state common fr Région
street common fr Rue
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses.
suffix addressbook fr Suffixe
+tag to mark positions for address labels addressbook fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
tel home addressbook fr tel maison
telephony integration admin fr Intégration téléphonique
test import (show importable records only in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer seulement les enregistrements importables dans le navigateur)
@@ -281,12 +305,15 @@ timezone addressbook fr Fuseau horaire
to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourrait dépasser votre temps limite d'exécution
today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 !
tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1.
+translation addressbook fr Traduction
type addressbook fr Type
update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs.
+updated addressbook fr Mis à jour
upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou supprimez la photo
use an extra category tab? addressbook fr Utiliser un onglet supplémentaire pour la catégorie?
use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays
use setup for a full account-migration admin fr utiliser le setup pour une migration de comptes complète
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste
vcard common fr VCard
vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée prénom.
@@ -305,6 +332,7 @@ yes, for the next three days addressbook fr Oui, pour les trois prochains jours
yes, for the next two weeks addressbook fr Oui, pour les deux prochaines semaines
yes, for the next week addressbook fr Oui, pour la semaine prochaine
yes, for today and tomorrow addressbook fr Oui, pour aujourd'hui et demain
+yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1
you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact
you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact
diff --git a/addressbook/lang/egw_hr.lang b/addressbook/lang/egw_hr.lang
index 8ce073a3f7..fcfc0fd4df 100644
--- a/addressbook/lang/egw_hr.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_hr.lang
@@ -1,157 +1,73 @@
-%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
-%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji ispunjavaju kriterij
%1 records imported addressbook hr %1 zapisa uvezeno
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
(e.g. 1969) addressbook hr (npr. 1969)
-(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
-(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
-1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook hr Nema konverzijskog tipa <nema> nemogu locirati. Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
-a calendar hr a
-accept calendar hr Prihvati
-accepted calendar hr Prihvaćeno
-action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
actions addressbook hr Akcije
add a single entry by passing the fields. addressbook hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
-add alarm calendar hr Dodaj alarm
-add contact calendar hr Dodaj kontakt
add custom field addressbook hr Dodaj proizvoljno polje
-add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja.
-added calendar hr Dodano
+added addressbook hr Dodano
address book common hr Adresar
address book - vcard in addressbook hr Adresar - VCard in
address book - view addressbook hr Adresar - pregled
address line 2 addressbook hr Adresa Linija 2
-address line 3 addressbook hr Adresa Linija 3
address type addressbook hr Tip Adrese
addressbook common hr Adresar
addressbook preferences addressbook hr Postavke Adresara
addressbook-fieldname addressbook hr Adresar-Naziv polja
addvcard addressbook hr Dodaj VCard
-alarm calendar hr Alarm
-alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
-alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
-alarm-management calendar hr Upravljanje-alarmom
-alarms calendar hr Alarmi
-all day calendar hr Cijeli dan
alt. csv import addressbook hr Alt. CSV Uvoz
-are you sure you want to delete this country ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
are you sure you want to delete this field? addressbook hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
-are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Dali ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj alarm?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Dali ste sigurni da želite\nobrisati ovaj podatak?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni\nda želite\nobrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
-are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni\nda želite\nobrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti \nobrisan za sve korisnike.
-bbs phone addressbook hr BBS Telefon
-before the event calendar hr prije obveze
birthday common hr Datum Rođenja
birthdays common hr Rođendani
blank addressbook hr Prazno
-brief description calendar hr Kratki opis
business common hr Djelatnost - Poslovno
-business address type addressbook hr Vrsta Poslovne Adrese
business city addressbook hr Tvrtka - Grad
business country addressbook hr Tvrtka - Država
business email addressbook hr Tvrtka - E-mail
-business email type addressbook hr Tvrtka - Vrsta e-maila
business fax addressbook hr Tvrtka - Fax
business phone addressbook hr Tvrtka - Broj telefona
business state addressbook hr Tvrtka - Županija
business street addressbook hr Tvrtka - Ulica
business zip code addressbook hr Tvrtka - Poštanski broj
-calendar common hr Kalendar
-calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
-calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
-calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
-calendar event calendar hr Kalendarska obveza
-calendar holiday management admin hr uređivanje kalendarskih praznika
-calendar preferences calendar hr Kalendarske postavke
-calendar settings admin hr Kalendarske postavke
-calendar-fieldname calendar hr Kalendal - Ime polja
-canceled calendar hr Otkazano
car phone addressbook hr Telefon u Automobilu
cell phone addressbook hr Mobilni telefon
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
-change status calendar hr Status promjene
charset of file addressbook hr Kodna straioca datoteke
city common hr Grad
-click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
company common hr Tvrtka
-company name common hr Naziv tvrtke
+company name addressbook hr Naziv tvrtke
configuration common hr Konfiguracija
contact common hr Kontakt
contact application admin hr Aplikacija kontakta
contact settings admin hr Podešenja kontakta
+contains addressbook hr sadrži
copied by %1, from record #%2. addressbook hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
-countries calendar hr Zemlje
country common hr Država
-created by calendar hr Napravio
+create new links addressbook hr Create new links
+created addressbook hr Napravljeno
csv-fieldname addressbook hr CSV-Ime Polja
csv-filename addressbook hr CSV-Ime Datoteke
custom addressbook hr Proizvoljno
custom fields addressbook hr Proizvoljno Polje
-custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
-daily calendar hr Dnevno
-daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled
-days calendar hr dana
-days repeated calendar hr dana ponavljano
-dayview calendar hr Dnevni pregled
debug output in browser addressbook hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
-default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama)
-default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
-default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
+default addressbook hr Početno postavljena vrijednost
default filter addressbook hr Osnovni Filter
-default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
delete a single entry by passing the id. addressbook hr Delete a single entry by passing the id.
-delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar.
-delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
-delete series calendar hr Obriši serije
-delete single calendar hr Obriši jedan
-deleted calendar hr Obrisano
+deleted addressbook hr Obrisano
department common hr Odjel
-description calendar hr Opis
-disable calendar hr Onesposobi
-disabled calendar hr Onesposobljeno
-display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
-display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
-display status of events calendar hr Prikaži status obveza
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
-do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite. Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
-do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail? Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke. Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
-do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
domestic addressbook hr Domaći
download addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
-duration calendar hr Trajanje
+duration addressbook hr Trajanje
edit custom field addressbook hr Uredi proizvoljno polje
edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
-edit series calendar hr Uredi serije
-edit single calendar hr Uredi pojedinačan
-email notification calendar hr Obavijesti o Emailu
-email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
empty for all addressbook hr obriši za sve
-enable calendar hr Omogući
-enabled calendar hr Omogućeno
-end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
-enddate calendar hr Datum kraja
-ends calendar hr Završava
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
enter the path to the exported file here addressbook hr Unesi stazu do izvezene datoteke
-event details follow calendar hr Slijede detalji obveze
-exceptions calendar hr Iznimke
-export calendar hr Export
-export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
+existing links addressbook hr Existing links
export contacts addressbook hr Izvezi Kontakte
export file name addressbook hr Izvezi Datoteku
export from addressbook addressbook hr Izvezi iz Adresara
-extended calendar hr Produži
-extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
-external participants calendar hr Vanjski sudionici
extra addressbook hr Ekstra
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
fax addressbook hr Fax
fax number common hr Fax - Broj
field %1 has been added ! addressbook hr Polje %1 je dodano !
@@ -159,301 +75,92 @@ field %1 has been updated ! addressbook hr Polje %1 ažurirano !
field name addressbook hr Ime Polja
fields to show in address list addressbook hr Polja za prikazati u listi adresa
fieldseparator addressbook hr Razmaknica polja
-firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
-format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
-fr calendar hr P
-free/busy calendar hr Obveze
-freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
-frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
-fri calendar hr Pet
-full description calendar hr Puni opis
full name addressbook hr Puno Ime
-fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
-generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
geo addressbook hr GEO
global categories addressbook hr Globalne kategorije
-global public and group public calendar hr Global Public and group public
-global public only calendar hr Samo javno globalno
-go! calendar hr Kreni!
grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
-grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
-group planner calendar hr Grupni planer
-group public only calendar hr Samo javna grupa
-here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
-high priority calendar hr Visoki prioritet
-holiday calendar hr Praznik
-holiday management calendar hr Uređivanje praznika
-holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
-holidays calendar hr Praznici
-home address type addressbook hr Vrsta domaće adrese
home city addressbook hr Osobno - Grad
home country addressbook hr Osobno - Država
home email addressbook hr Osobno - Email
-home email type addressbook hr Osobno - vrsat Email
home phone addressbook hr Osobno - Telefon
home state addressbook hr Osobno - Županija
home street addressbook hr Osobno - Ulica
home zip code addressbook hr Osobno - Poštanski broj
-hours calendar hr sati
-i participate calendar hr Sudjelujem
-ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
-if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
-if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
-ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
+icon addressbook hr Ikona
import addressbook hr Uvezi
import contacts addressbook hr Uvezi Kontakte
-import csv-file common hr Uvezi CSV-File
import csv-file into addressbook addressbook hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
import file addressbook hr Uvezi Datoteku
import from ldif, csv, or vcard addressbook hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
import from outlook addressbook hr Uvezi iz Outlook
import next set addressbook hr Uvezi slijedeći set
import_instructions addressbook hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi Export iz File menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu.
Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite Import and Export... iz File menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku.
Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite Export iz File menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
+infolog addressbook hr InfoLog
international addressbook hr Međunarodni
-interval calendar hr Interval
-intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
-intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
-invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
-isdn phone addressbook hr ISDN Telefon
label addressbook hr LAbela
-last calendar hr poslijednji
-lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
+last modified addressbook hr Zadnja izmjena
ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
-ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
-ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
ldif addressbook hr LDIF
-length shown (emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina (Ostavite prazno za punu dužinu)
-length (<= 255) calendar hr Dužina (<= 255)
line 2 addressbook hr Linija 2
-link calendar hr Link
-link to view the event calendar hr Link to view the event
-list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije.
-load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
-location calendar hr Lokacija
-location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
-make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
+links addressbook hr Links
+list all categories addressbook hr Prikaži sve kategorije
+location addressbook hr Lokacija
mark records as private addressbook hr Označi podatak kao privatan
-matrixview calendar hr Matrični pregled
message phone addressbook hr Telefon za poruke
middle name addressbook hr Srednje Ime
-minutes calendar hr minuta
-mo calendar hr P
mobile addressbook hr Mobilni
mobile phone addressbook hr Mobilni Telefon
modem phone addressbook hr Modemski Telefon
-modified calendar hr Promijenjeno
-modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
-mon calendar hr Pon
-month calendar hr Mjesec
-monthly calendar hr Mjesečno
-monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
-monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
-monthview calendar hr Mjesečni pregled
-new entry calendar hr Novi unos
-new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!!
-no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
-no response calendar hr Nema odgovora
no vcard addressbook hr Bez VCard
-notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
-notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
-notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
-notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
-notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
-number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
-number of months calendar hr Broj mjeseci
number of records to read (%1) addressbook hr Broj zapisa za pročitati (%1)
-observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja
-occurence calendar hr Učestalost
-old startdate calendar hr Stari datum početka
-olddate calendar hr Stari datum
-on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
-on all changes calendar hr za sve promjene
-on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odzive
-on any time change too calendar hr Promijeni bilo kad
-on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv/prekid
-on participant responses too calendar hr I pri odgovoru sudionika
-on time change of more than 4 hours too calendar hr I pri promjeni vremena više od 4 sata
-open todo's: calendar hr Open To Do Items:
-order calendar hr Naredba
+organisation addressbook hr organizacija
other number addressbook hr Drugi broj
other phone addressbook hr Drugi telefon
-overlap holiday calendar hr overlap holiday
pager common hr Pager
parcel addressbook hr paketski
-participant calendar hr Sudionik
-participants calendar hr Sudionici
-participates calendar hr Sudjeluje
-password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
-people holiday calendar hr državni praznik
-permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
+participants addressbook hr Sudionici
phone number common hr Broj Telefona
phone numbers common hr Brojevi Telefona
-planner calendar hr Planer
-planner by category calendar hr Planer po kategoriji
-planner by user calendar hr Planer po korisniku
-please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
-please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
please enter a name for that field ! addressbook hr Molim vas unesite naziv za to polje !
postal common hr Poštanski
pref addressbook hr pref
prefix addressbook hr Prefiks
-preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
-print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara
-print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
-printer friendly calendar hr Verzija za ispis
-privat calendar hr Privatno
-private and global public calendar hr Private and Global Public
-private and group public calendar hr Private and Group Public
-private only calendar hr Samo privatno
public key addressbook hr Javni ključ
-re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
read a list of entries. addressbook hr Pročitaj listu zapisa
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
-read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
-receive email updates calendar hr Receive email updates
-receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
-receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
record access addressbook hr Pristup Podacima
record owner addressbook hr Vlasnik Podataka
-recurring event calendar hr ponavljajuća obveza
-refresh calendar hr Obnovi
-reinstate calendar hr Ponovi postavi
-rejected calendar hr Odbijeno
-repeat day calendar hr Ponovi na dan
-repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
-repeat type calendar hr Tip ponavljanja
-repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
-repetition calendar hr Ponavljanje
-repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
-reset calendar hr Postavi ponovo
-retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
-rule calendar hr Pravilo
-sa calendar hr Su
-sat calendar hr Sub
-scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
-search results calendar hr Rezultat pretrage
+repetition addressbook hr Ponavljanje
select all addressbook hr Označi Sve
select the type of conversion addressbook hr Izaberite vrstu konverzije
select the type of conversion: addressbook hr Izaberite vrstu konverzije:
-select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti
-selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
-send updates via email common hr Send updates via EMail
-send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
-set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
-set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru? Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
-should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
-should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
-should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
+show addressbook hr Show
show birthday reminders on main screen addressbook hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
-show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
-show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
-show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
-show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
-show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
-single event calendar hr jedna obveza
-sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
-sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
-sort by calendar hr Poredaj po
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
-start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
-start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
-startdate calendar hr Datum početka
startrecord addressbook hr Početni tzapis
state common hr Županija
street common hr Ulica
-su calendar hr Ne
-submit to repository calendar hr Submit to Repository
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
suffix addressbook hr Sufiks
-sun calendar hr Ned
-tentative calendar hr Probni
test import (show importable records only in browser) addressbook hr Testiraj Uvoz (prikaži zapise koji se mogu uvesti samo u internet pregledniku)
-text calendar hr Tekst
-th calendar hr Č
that field name has been used already ! addressbook hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
-the following conflicts with the suggested time:
calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:
-the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti. Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
-this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
-this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
-this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda. Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
-this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
-this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
-this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
-this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
-this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima. Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
-this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
-this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
-this month calendar hr Ovog mjeseca
this person's first name was not in the address book. addressbook hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
this person's last name was not in the address book. addressbook hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
-this week calendar hr Ovog tjedna
-this year calendar hr Ove godine
-thu calendar hr Čet
-title calendar hr Naslov
-title of the event calendar hr Ime obveze
-title-row calendar hr Title-row
+title addressbook hr Naslov
to many might exceed your execution-time-limit addressbook hr to many might exceed your execution-time-limit
-to-firstname calendar hr Prema - Imenu
-to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
-to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
-today calendar hr Danas
today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
translation addressbook hr Prijevod
-tu calendar hr U
-tue calendar hr Uto
+type addressbook hr Type
update a single entry by passing the fields. addressbook hr Update a single entry by passing the fields.
-updated calendar hr Updated
+updated addressbook hr Updated
use country list addressbook hr Upotrijebi listu zemalja
-use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
vcard common hr VCard
vcards require a first name entry. addressbook hr VCard zahtijevaju unos imena
vcards require a last name entry. addressbook hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
-video phone addressbook hr Video telefon
-view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
-voice phone addressbook hr Glasovni telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
-we calendar hr S
-wed calendar hr Sri
-week calendar hr Tjedan
-weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
-weekly calendar hr Tjedno
-weekview calendar hr Tjedni pregled
-when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
-work day ends on calendar hr Radni dan završava u
-work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
work phone addressbook hr Telefon na poslu
-workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
-yearly calendar hr Godišnje
-yearview calendar hr Godišnji pregled
-you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
-you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
-you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
-you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
-you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
-you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
-you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
-you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
-you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
-you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
-you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
-you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
-your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
-your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od %1 - %2 je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
zip code common hr Poštanski Broj
zip_note addressbook hr Obavijest: Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.
diff --git a/addressbook/lang/egw_hu.lang b/addressbook/lang/egw_hu.lang
index e362b160e3..5c50894985 100644
--- a/addressbook/lang/egw_hu.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_hu.lang
@@ -19,6 +19,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés hozzáad
add business email of whole distribution list? addressbook hu Üzleti email cím hozzáadása a teljes disztribúciós listához?
add custom field addressbook hu Egyéni mező hozzáadása
add to distribution list: addressbook hu Disztribúciós listához hozzáadás:
+added addressbook hu Hozzáadva
added by synchronisation addressbook hu szinkronizáció által hozzáadva
added to distribution list addressbook hu disztribúciós listához hozzáadva
address book common hu Címjegyzék
@@ -44,7 +45,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni
are you sure you want to delete this field? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a mezőt?
assistent addressbook hu Asszisztens
assistent phone addressbook hu asszisztens telefonja
-at the moment the following document-types are supported: addressbook hu Jelenleg a következő dokumentum típusok támogatottak:
birthday common hu Születésnap
birthdays common hu Születésnapok
blank addressbook hu Üres
@@ -70,7 +70,6 @@ charset of file addressbook hu Állomány karakterkészlete
check all addressbook hu Összes kijelölese
choose an icon for this contact type admin hu Ikon választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
choose owner of imported data addressbook hu Válassza ki az importált adatok tulajdonosát
-choose seperator and charset addressbook hu Válassza ki az elválasztó karaktert és a karakterkódolást
chosse an etemplate for this contact type admin hu eTemplate választása ehhez a típusú Kapcsolathoz
city common hu Város
company common hu Cég
@@ -95,6 +94,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin hu kapcsolatok LDAP-ba, felh
contains addressbook hu tartalmaz
copied by %1, from record #%2. addressbook hu %1 másolta a #%2 bejegyzéstől
copy a contact and edit the copy addressbook hu Kapcsolat másolása és a másolat szerkesztése
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook hu Másold a módosításokat a vágólapra, %1frissítsd az oldalat%2 és fűzd hozzá.
country common hu Ország
create new links addressbook hu Új hivatkozás létrehozása
created addressbook hu Létrehozva
@@ -124,7 +124,6 @@ distribution list deleted addressbook hu Disztribúciós lista törölve
distribution lists addressbook hu Disztribúciós listák
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook hu Akar egy magán címjegyzéket, melyet nem láthatnak azok a felhasználók sem, akiknek olvasási jogot adott a személyes címjegyzékéhez? (Privát a személyes címjegyzékben.)
do your really want to delete this contact? addressbook hu Biztosan törölni kívánja ezt a kapcsolatot?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook hu A(z) '%1' dokumentum nem létezik, vagy nincs hozzá olvasási joga!
doesn't matter addressbook hu nem számít
domestic addressbook hu Belföldi
don't hide empty columns addressbook hu Ne rejtsd el az üres oszlopokat
@@ -139,14 +138,15 @@ edit phonenumbers - addressbook hu Telefonszámok szerkesztése-
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook hu Vagy a beállított email címek rosszak, vagy a levelezés beállítása.
email & internet addressbook hu Email és Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook hu Email címek (vesszővel elválasztva) akiknek a kapcsolat adatait elküldjük
+empty admin hu Üres
empty for all addressbook hu minden ürítése
enable an extra private addressbook addressbook hu Engedélyezzük egy extra magán címjegyzéket
end addressbook hu Befejezés
enter the path to the exported file here addressbook hu Exportált állomány elérési útjának megadása
error deleting the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat törlésekor !!!
error saving the contact !!! addressbook hu Hiba a kapcsolat mentésekor !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook hu Hiba: a bejegyzés módosult mióta megnyitottad!
existing links addressbook hu Meglévő hivatkozások
-export addressbook hu exportál
export as csv addressbook hu Export CSV formában
export as vcard addressbook hu Export VCard formában
export contacts addressbook hu Kapcsolatok exportálása
@@ -169,7 +169,7 @@ fieldseparator addressbook hu Mező elválasztó
for read only ldap admin hu csak olvasható LDAP-hoz
freebusy uri addressbook hu Szabad-foglalt URI
full name addressbook hu Teljes Neve
-general addressbook hu Általános
+general admin hu Általános
general fields: addressbook hu Általános mezők:
geo addressbook hu GEO
global categories addressbook hu Globális kategóriák
@@ -178,6 +178,7 @@ group %1 addressbook hu %1 csoport
h addressbook hu h
hide accounts from addressbook addressbook hu A felhasználók adatainak elrejtése a címjegyzékből
hides accounts completly from the adressbook. addressbook hu A felhasználók összes adatának elrejtése a címjegyzékből
+history logging admin hu Történet követése (log)
home address addressbook hu Otthoni cím
home address, birthday, ... addressbook hu Otthoni cím, születésnap, ...
home city addressbook hu Otthoni város
@@ -200,6 +201,7 @@ import next set addressbook hu Következő beállítás importálása
import_instructions addressbook hu Netscape esetében meg kell nyitni a Címjegyzéket és ki kell választani az Export menüpontot a File menüből. LDIF formátumban történik az exportálás.
Outlook esetében a File menüből ki kell választani az Import and export... menüpontot. vCard formátumban történik az exportálás.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook hu %3 születésnapja %1 napon belül eljön (%2).
income addressbook hu Jövedelem
+infolog addressbook hu InfoLog
insufficent rights to delete this list! addressbook hu Nincs megfelelő jogosultsága törölni ezt a listát!
international addressbook hu Nemzetközi
label addressbook hu Címke
@@ -217,8 +219,8 @@ list all customfields addressbook hu Összes egyedi mező listázása
list already exists! addressbook hu A lista már létezik!
list created addressbook hu Lista létrehozva
list creation failed, no rights! addressbook hu Lista létrehozása nem sikerült, nincs jogosultsága!
-load sample file addressbook hu Minta fájl betöltése
load vcard addressbook hu vCard betöltése
+location addressbook hu Helyszín
locations addressbook hu helyek
mark records as private addressbook hu Bejegyzés megjelölése magánként
merged addressbook hu hozzáfűzve
@@ -231,7 +233,6 @@ mobile addressbook hu Mobiltelefon
mobile phone addressbook hu Mobiltelefon
modem phone addressbook hu Modem telefon
more ... addressbook hu Tovább...
-move to addressbook: addressbook hu Címjegyzékbe mozgat:
moved addressbook hu átmozgatva
multiple vcard addressbook hu Több vCard
name for the distribution list addressbook hu Disztribúciós lista neve
@@ -249,6 +250,7 @@ other number addressbook hu Más telefonszám
other phone addressbook hu Egyéb telefon
pager common hu Személyhívó
parcel addressbook hu Csomó
+participants addressbook hu Résztvevők
permission denied !!! addressbook hu Hozzáférés megtagadva!
phone number common hu Telefonszám
phone numbers common hu Telefonszámok
@@ -269,6 +271,7 @@ record access addressbook hu Rekord hozzáférés
record owner addressbook hu Rekord tulajdonos
remove selected contacts from distribution list addressbook hu Kijelölt kapcsolatok eltávolítása a disztribúciós listáról
removed from distribution list addressbook hu Eltávolítva a disztribúciós listából
+repetition addressbook hu Ismétlődés
required fields * addressbook hu kötelező mezők
role addressbook hu Szerep
room addressbook hu Szoba
@@ -315,6 +318,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common hu Holnap van %1 születésnapja.
translation addressbook hu Fordítás
type addressbook hu Típus
update a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával.
+updated addressbook hu frissítve
upload or delete the photo addressbook hu Fotó feltöltése vagy törlése
use an extra category tab? addressbook hu Használjunk egy extra kategória fület?
use country list addressbook hu Ország lista használata
@@ -327,6 +331,7 @@ warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: Az összes fellelhető kapcsolat törlődni fog!
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook hu FIGYELMEZTETÉS: %1 sablon nem található, helyette az alapértelmezettet használjuk.
weekday addressbook hu Hétköznap
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
whole query addressbook hu teljes lekérdezés
work phone addressbook hu Munkahelyi telefon
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook hu Egy bejegyzés írása (frissítése vagy hozzáadása) a mezők átadásával.
@@ -335,6 +340,7 @@ yes, for the next three days addressbook hu Igen, a következő három napra
yes, for the next two weeks addressbook hu Igen, a következő két hétre
yes, for the next week addressbook hu Igen, a következő hétre
yes, for today and tomorrow addressbook hu Igen, mára és holnapra
+yes, only admins can purge deleted items admin hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
you are not permitted to delete contact %1 addressbook hu Nem jogosult a %1 kapcsolat törlésére
you are not permittet to delete this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a törlésére
you are not permittet to edit this contact addressbook hu Nem jogosult ennek a kapcsolatnak a módosítására
diff --git a/addressbook/lang/egw_id.lang b/addressbook/lang/egw_id.lang
index 6bc7af563c..625f9a205e 100644
--- a/addressbook/lang/egw_id.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_id.lang
@@ -21,12 +21,13 @@ add a new list addressbook id Tambah daftar baru
add or delete categories addressbook id Tambah atau hapus Kategori
add to distribution list: addressbook id Masukkan ke daftar distribusi:
added addressbook id ditambahkan
+added by synchronisation addressbook id Penambahan karena sinkronisasi
address book common id Buku Alamat
address book - vcard in addressbook id Buku Alamat - vCard in
address book - view addressbook id Buku Alamat - lihat
address line 2 addressbook id Alamat Baris 2
address type addressbook id Tipe Alamat
-addressbook addressbook id Buku Alamat
+addressbook common id Buku Alamat
addressbook csv export addressbook id Ekspor CSV Buku Alamat
addressbook field addressbook id Field Buku Alamat
addressbook menu addressbook id Menu Buku Alamat
@@ -41,7 +42,6 @@ always addressbook id selalu
are you shure you want to delete this contact? addressbook id Anda yakin mau menghapus kontak ini?
assistent addressbook id Asisten
assistent phone addressbook id Telepon Asisten
-at the moment the following document-types are supported: addressbook id Saat ini, tipe dokumen yang didukung adalah sebagai berikut:
birthday common id HUT
birthdays common id HUT
blank addressbook id Kosong
@@ -65,6 +65,8 @@ categories, notes, ... addressbook id Kategori, Catatan, ...
category tree admin id Pohon Kategori
cell phone addressbook id Telepon Seluler
change all organisation members addressbook id ubah semua anggota organisasi
+charset for the csv export addressbook id Charset untuk ekspor CSV
+charset of file addressbook id Charset of file
check all addressbook id Contreng semua
city common id Kota
company common id Lembaga
@@ -88,7 +90,10 @@ country common id Negara
create new links addressbook id Bikin tautan baru
created addressbook id Dibikin
credit addressbook id Kredit
+csv-fieldname addressbook id Nama field-CSV
+csv-filename addressbook id Nama berkas CSV
custom addressbook id Custom
+custom fields addressbook id Custom fields
default addressbook id bawaan
default address format addressbook id Format alamat bawaan
default addressbook for adding contacts addressbook id Buku alamat bawaan untuk penambahan kontak
@@ -105,13 +110,13 @@ distribution list deleted addressbook id Daftar distribusi dihapus
distribution lists addressbook id Daftar Distribusi
distribution lists, ... addressbook id Daftar Distribusi, ...
do your really want to delete this contact? addressbook id Anda sungguh ingin menghapus kontak ini?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook id Dokumen '%1' tidak ada atau tidak terbaca oleh anda!
doesn't matter addressbook id tidak penting
domestic addressbook id Domestik
don't hide empty columns addressbook id Jangan sembunyikan kolom kosong
download addressbook id Unduh
download this contact as vcard file addressbook id unduh kontak sebagai vCard
duration addressbook id Durasi
+edit custom fields admin id edit custom fields
edit phonenumbers - addressbook id Edit Nomor telepon -
email & internet addressbook id Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook id Alamat Email (dipisahkan koma) untuk mengirim data-data kontak
@@ -119,7 +124,6 @@ empty admin id Kosong
empty for all addressbook id kosongkan untuk semuanya
end addressbook id Akhir
existing links addressbook id Tautan yang ada
-export addressbook id ekspor
export as csv addressbook id Ekspor sebagai CSV
export as vcard addressbook id Ekspor sebagai vCard
export contacts addressbook id Ekspor Kontak
@@ -136,10 +140,9 @@ field %1 has been updated ! addressbook id Field %1 telah dikinikan!
field name addressbook id Nama Field
fields to show in address list addressbook id Field yang ditampilkan dalam daftar alamat
fieldseparator addressbook id Pemisah field
-fieldseperator addressbook id Pemisah field
freebusy uri addressbook id URI Senggang/sibuk
full name addressbook id Nama Lengkap
-general addressbook id Umum
+general admin id Umum
general fields: addressbook id Field Umum:
geo addressbook id GEO
global categories addressbook id Kategori Global
@@ -148,6 +151,7 @@ group %1 addressbook id Kelompok %1
h addressbook id h
hide accounts from addressbook addressbook id Sembunyikan akoun dari bukualamat
hides accounts completly from the adressbook. addressbook id Sembunyikan sama sekali dari buku alamat.
+history logging admin id Catatan riwayat
home address addressbook id Alamat Rumah
home address, birthday, ... addressbook id Alamat Rumah, HUT, ...
home city addressbook id Kota Rumah
@@ -167,9 +171,9 @@ import from addressbook id Impor dari
import from ldif, csv, or vcard addressbook id Impor dari LDIF, CSV, atau vCard
import from outlook addressbook id Impor dari Outlook
import multiple vcard addressbook id Impor beberapa vCard
+import next set addressbook id Impor kelompok berikutnya
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook id Tinggal %1 hari (%2) adalah HUT %3.
infolog addressbook id InfoLog
-insert in document addressbook id Sisipkan dalam dokumen
international addressbook id Internasional
internet addressbook id Internet
label addressbook id Label
@@ -182,7 +186,6 @@ links addressbook id Tautan
list all categories addressbook id Daftar semua kategori
list already exists! addressbook id Daftar telah ada!
list created addressbook id Daftar dibuat
-load sample file addressbook id Muatkan berkas contoh
load vcard addressbook id Muatkan vCard
location addressbook id Lokasi
locations addressbook id lokasi
@@ -197,7 +200,6 @@ mobile addressbook id Bergerak
mobile phone addressbook id Telepon Bergerak
modem phone addressbook id Telepon Modem
more ... addressbook id Selebihnya...
-move to addressbook: addressbook id Pindahkan ke buku alamat:
moved addressbook id dipindahkan
multiple vcard addressbook id Beberapa VCard
name for the distribution list addressbook id Nama daftar distribusi
@@ -247,6 +249,7 @@ select a view addressbook id Pilih tampilan
select addressbook type addressbook id Pilih tipe buku alamat
select all addressbook id Pilih semua
select migration type admin id Pilih tipe migrasi
+select multiple contacts for a further action addressbook id Pilih beberapa kontak untuk tindakan selanjutnya
selected contacts addressbook id Kontak terpilih
seperator addressbook id Pemisah
show addressbook id Tampilkan
@@ -259,6 +262,7 @@ subject for email addressbook id Subyek email
suffix addressbook id Akhiran/Gelar
tel home addressbook id Tel rumah
telephony integration admin id Keterpaduan telepon
+test import (show importable records only in browser) addressbook id Tes Impor (tampilkan rekaman yang dapat diimpor hanya dalam browser)
thank you for contacting us. addressbook id Terimakasih telah menghubungi kami.
that field name has been used already ! addressbook id Nama field tersebut telah digunakan!
there was an error saving your data :-( addressbook id Ada kesalahan dalam menyimpan data anda :-(
diff --git a/addressbook/lang/egw_it.lang b/addressbook/lang/egw_it.lang
index 4cc093cc7e..4c527a5f25 100644
--- a/addressbook/lang/egw_it.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_it.lang
@@ -8,6 +8,7 @@
(e.g. 1969) addressbook it (es. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook it Il tipo di conversione non è stato trovato. Per favore scegliere un tipo di conversione dalla lista
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook it @-eval() è disponibile solo agli amministratori!!!
+account id addressbook it ID Account
account repository admin it Archivio account
accounts addressbook it Account
actions addressbook it Azioni
@@ -16,6 +17,8 @@ add a contact to this organisation addressbook it Aggiungi un contatto a questa
add a new contact addressbook it Aggiungi un nuovo contatto
add a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiungi un solo elemento passando i campi.
add custom field addressbook it Aggiungi campo personalizzato
+added addressbook it Aggiunto
+added by synchronisation addressbook it Aggiunto da sincronizzazione
additional information about using ldap as contact repository admin it Informazione aggiuntiva riguardante l'utilizzo di LDAP come archivio contatti
address book common it Rubrica
address book - vcard in addressbook it Rubrica - VCard in
@@ -52,6 +55,7 @@ business phone addressbook it Telefono ufficio
business state addressbook it Provincia ufficio
business street addressbook it Via ufficio
business zip code addressbook it CAP ufficio
+calendar fields: addressbook it Campi agenda:
calendar uri addressbook it URI Agenda
can be changed via setup >> configuration admin it Può essere modificato tramite Setup >> Configurazione
car phone addressbook it Telefono veicolare
@@ -71,6 +75,7 @@ contact application admin it Applicativo Contatti
contact copied addressbook it Contatto copiato
contact deleted addressbook it Contatto cancellato
contact id addressbook it ID contatto
+contact not found! addressbook it Contatto non trovato!
contact repository admin it Archivio contatti
contact saved addressbook it Contatto salvato
contact settings admin it Impostazioni Contatto
@@ -78,6 +83,7 @@ contacts to ldap admin it contatti a LDAP
contains addressbook it contiene
copied by %1, from record #%2. addressbook it Copiato %1, dal record n.%2.
copy a contact and edit the copy addressbook it Copia un contatto e modifica la copia
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook it Copia le tue modifiche negli appunti, %1aggiorna l'inserimento%2 e uniscili.
country common it Nazione
create new links addressbook it Crea nuovi collegamenti
created addressbook it Creato
@@ -87,6 +93,7 @@ csv-filename addressbook it CSV-Nome del File
custom addressbook it Personalizzato
custom fields addressbook it Campi Personalizzati
debug output in browser addressbook it Visualizza nel browser
+default addressbook it Predefinito
default addressbook for adding contacts addressbook it Rubrica predefinita per l'aggiunta di contatti
default filter addressbook it Filtro predefinito
delete a single entry by passing the id. addressbook it Cancella un singola voce passando l'ID.
@@ -104,21 +111,26 @@ domestic addressbook it Nazionale
download addressbook it Download
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook it Download del file export (Deseleziona per visualizzarlo nel browser)
download this contact as vcard file addressbook it scarica questo contatto come file vCard
+duration addressbook it Durata
edit custom field addressbook it Modifica campo personalizzato
edit custom fields admin it Modifica campi personalizzati
edit extra account-data in the addressbook admin it Modifica dati-account extra nella rubrica
edit phonenumbers - addressbook it Modifica Numeri telefonici -
email & internet addressbook it Email e Internet
+empty admin it Vuoto
empty for all addressbook it per tutti vuoto
enable an extra private addressbook addressbook it Abilita una rubrica extra privata
+end addressbook it Fine
enter the path to the exported file here addressbook it Inserisci qui il percorso per il file esportato
error deleting the contact !!! addressbook it Errore cancellando il contatto !!!
error saving the contact !!! addressbook it Errore salvando il contatto !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook it L'inserimento è stato modificato dall'ultima volta che l'hai aperto per la modifica!
existing links addressbook it Collegamenti esistenti
-export addressbook it esporta
+exists addressbook it Esiste
export as csv addressbook it Esporta come CSV
export as vcard addressbook it Esporta come VCard
export contacts addressbook it Esporta Contatti
+export definitition to use for nextmatch export addressbook it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
export file name addressbook it Esporta nome file
export from addressbook addressbook it Esporta dalla Rubrica
export selection addressbook it Esporta selezione
@@ -132,11 +144,15 @@ field name addressbook it Nome Campo
fields for the csv export addressbook it Campi per l'esportazione CSV
fields to show in address list addressbook it Campi da visualizzare nella lista degli indirizzi
fieldseparator addressbook it Separatore dei campi
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
full name addressbook it Nome completo
+general admin it Generale
geo addressbook it GEO
global categories addressbook it Categorie Globali
grant addressbook access common it Permetti accesso alla Rubrica
group %1 addressbook it Gruppo %1
+h addressbook it h
+history logging admin it Registrazione dello storico
home address addressbook it Indirizzo Abitazione
home city addressbook it Città Abitazione
home country addressbook it Nazione Abitazione
@@ -159,6 +175,8 @@ import next set addressbook it Import il prossimo set
import_instructions addressbook it In Netscape, apri la rubrica e seleziona Esporta dal menu File . Il file verrà esportato in formato LDIF.
O, in Outlook, seleziona la cartella Contatti , seleziona Importa ed esporta... dal menu File ed esporta i contatti nel formato testo separato da virgola (CSV).
O, in Palm Desktop 4.0 o superiore, apri l'agenda e seleziona Esporta dal menu File . Il file verrà esportato in formato VCard.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook it Tra %1 giorni (%2) sarà il compleanno di %3.
income addressbook it Entrata
+infolog addressbook it Attività
+insert addressbook it Inserisci
international addressbook it Internazionale
label addressbook it Etichetta
last modified addressbook it ultima modifica
@@ -172,7 +190,9 @@ links addressbook it Collegamenti
list all categories addressbook it Elenca tutte le categorie
list all customfields addressbook it Elenca tutti i campi personalizzati
load vcard addressbook it Carica VCard
+location addressbook it Località
locations addressbook it località
+manage mapping addressbook it Gestisci la mappatura
mark records as private addressbook it Marca i record come privati
message phone addressbook it Telefono per Messaggi
middle name addressbook it Secondo Nome
@@ -184,10 +204,10 @@ modem phone addressbook it Telefono Modem
more ... addressbook it Altro ...
moved addressbook it spostato
multiple vcard addressbook it Molteplici VCard
+name of current user, all other contact fields are valid too addressbook it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
no vcard addressbook it Nessuna VCard
number addressbook it Numero
number of records to read (%1) addressbook it Numero di record da leggere (%1)
-only if there is content addressbook it solo se c'è contenuto
options for type admin it Opzioni per tipo
organisation addressbook it organizzazione
organisations addressbook it Organizzazioni
@@ -198,6 +218,7 @@ other phone addressbook it Altro Telefono
own sorting addressbook it proprio ordinamento
pager common it Cercapersone
parcel addressbook it Parcel
+participants addressbook it Partecipanti
permission denied !!! addressbook it Permesso negato !!!
phone number common it Numero di Telefono
phone numbers common it Numeri di telefono
@@ -216,6 +237,8 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook it Leggi una si
read only addressbook it sola lettura
record access addressbook it Accesso alla scheda
record owner addressbook it Proprietario della scheda
+recovered addressbook it recuperato
+repetition addressbook it Ripetizione
role addressbook it Ruolo
room addressbook it Stanza
search for '%1' addressbook it Cerca '%1'
@@ -223,12 +246,12 @@ select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addre
select a view addressbook it Seleziona una vista
select addressbook type addressbook it Seleziona il tipo di rubrica
select all addressbook it Seleziona tutto
+select multiple contacts for a further action addressbook it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
select the type of conversion addressbook it Seleziona il tipo di conversione
select the type of conversion: addressbook it Seleziona il tipo di conversione:
select where you want to store / retrieve contacts admin it Seleziona dove vuoi registrare / recuperare i contatti
selected contacts addressbook it contatti selezionati
show addressbook it Mostra
-show a column for %1 addressbook it Mostra una colonna per %1
show birthday reminders on main screen addressbook it Visualizza i promemoria dei compleanni nella schermata principale
show the contacts of this organisation addressbook it Mostra i contatti di questa organizzazione
start admin it Inizio
@@ -237,6 +260,7 @@ state common it Provincia
street common it Via
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook it Nella tua rubrica sono state importate con successo %1 schede.
suffix addressbook it Suffisso
+tag to mark positions for address labels addressbook it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
tel home addressbook it tel abitazione
telephony integration admin it Integrazione telefonia
test import (show importable records only in browser) addressbook it Test importazione (mostra solo record importabili nel browser)
@@ -250,24 +274,30 @@ tomorrow is %1's birthday. common it Domani è il compleanno di %1.
translation addressbook it Traduzione
type addressbook it Tipo
update a single entry by passing the fields. addressbook it Aggiorna una singola voce passando i campi.
+updated addressbook it Aggiornato
upload or delete the photo addressbook it Carica o cancella la foto
use country list addressbook it Usa la lista delle nazioni
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used for links and for the own sorting of the list addressbook it usato per collegamenti e per il proprio ordinamento della lista
vcard common it VCard
vcards require a first name entry. addressbook it Le VCard richiedono un valore per il nome.
vcards require a last name entry. addressbook it Le Vcards richiedono un valore per il cognome
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin it ATTENZIONE!! LDAP è utilizzabile solo se NON stai usando i contatti per la memorizzazione dei dati sugli account!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook it ATTENZIONE: Tutti i contatti trovati saranno cancellati!
+weekday addressbook it Giorno della settimana
whole query addressbook it intera query
work phone addressbook it Telefono Ufficio
yes, for the next three days addressbook it Sì, per i prossimi tre giorni
yes, for the next two weeks addressbook it Sì, per le prossime due settimane
yes, for the next week addressbook it Sì, per la prossima settimana
yes, for today and tomorrow addressbook it Sì, per oggi e domani
+yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
+yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.
you are not permitted to delete contact %1 addressbook it Non hai il permesso di cancellare il contatto %1
you are not permittet to delete this contact addressbook it Non hai il permesso di cancellare questo contatto
you are not permittet to edit this contact addressbook it Non hai il permesso di modificare questo contatto
you are not permittet to view this contact addressbook it Non hai il permesso di visualizzare questo contatto
+you can respond by visiting: addressbook it Puoi rispondere visitando:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook it Devi selezionare una vcard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook it Devi selezionare almeno una colonna da visualizzare
you need to select some contacts first addressbook it Devi prima selezionare qualche contatto
diff --git a/addressbook/lang/egw_iw.lang b/addressbook/lang/egw_iw.lang
index 8f15df2422..e1a31858c9 100755
--- a/addressbook/lang/egw_iw.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_iw.lang
@@ -6,28 +6,27 @@
actions addressbook iw פעולות
add a single entry by passing the fields. addressbook iw .הוסף רשומה יחידה ע"י העברת השדות שלה
add custom field addressbook iw הוסף שדה מוצתאם אישית
+added addressbook iw נוסף
address book common iw ספר כתובות
address book - vcard in addressbook iw VCard-ספר כתובות - ב
address book - view addressbook iw ספר כתובות - תצוגה
address line 2 addressbook iw כתובת שורה 2
-address line 3 addressbook iw כתובת שורה 3
address type addressbook iw סוג כתובת
addressbook common iw ספר כתובות
addressbook preferences addressbook iw עדיפויות ספר כתובות
addressbook-fieldname addressbook iw ספר כתובות - שם שדה
addvcard addressbook iw VCard הוסף
+advanced search addressbook iw חיפוש מתקדם
alt. csv import addressbook iw חלופי CSV ייבוא
+always addressbook iw תמיד
are you sure you want to delete this field? addressbook iw בטוח שברצונך למחוק שדה זה?
-bbs phone addressbook iw BBS טלפון
birthday common iw יום הולדת
birthdays common iw ימי הולדת
blank addressbook iw ריק
business common iw העבודה
-business address type addressbook iw סוג כתובת העבודה
business city addressbook iw עיר העבודה
business country addressbook iw ארץ העבודה
business email addressbook iw דוא"ל עבודה
-business email type addressbook iw סוג דוא"ל עבודה
business fax addressbook iw פקס עבודה
business phone addressbook iw טלפון עבודה
business state addressbook iw מדינה עבודה
@@ -38,28 +37,35 @@ cell phone addressbook iw טלפון נייד
charset of file addressbook iw סט תווים של הקובץ
city common iw עיר
company common iw חברה
-company name common iw שם החברה
+company name addressbook iw שם החברה
configuration common iw תצורה
contact common iw איש קשר
contact application admin iw יישום אנשי קשר
contact settings admin iw הגדרות אנשי קשר
+contains addressbook iw מכיל
copied by %1, from record #%2. addressbook iw .הועתק ע"י %1, מרשומה #%2
country common iw ארץ
+create new links addressbook iw יצור קישורים חדשים
+created addressbook iw נוצר
csv-fieldname addressbook iw CSV שם שדה
csv-filename addressbook iw CSV שם קובץ
custom addressbook iw מותאם אישית
custom fields addressbook iw שדות מותאמים אישית
debug output in browser addressbook iw להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
+default addressbook iw ברירת מחדל
default filter addressbook iw מסנן מחדלי
delete a single entry by passing the id. addressbook iw .מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו
+deleted addressbook iw נמחקו
department common iw מחלקה
domestic addressbook iw מקומי
download addressbook iw הורד
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook iw (הורד קובץ ייצוא (נקה סימן כדי להעביר פלט לדפדפן לפיענוח
+duration addressbook iw משך
edit custom field addressbook iw ערוך שדה מותאם אישית
edit custom fields admin iw ערוך שדות מותאמות אישית
empty for all addressbook iw רוקן עבור כולם
enter the path to the exported file here addressbook iw הקלד כאן את המסלול אל הקובץ המוצא
+existing links addressbook iw קישורים קיימים
export contacts addressbook iw ייצא אנשי קשר
export file name addressbook iw ייצא שם קובץ
export from addressbook addressbook iw ייצא מספר כתובות
@@ -74,15 +80,14 @@ fieldseparator addressbook iw מפריד שדות
full name addressbook iw שם מלא
global categories addressbook iw קטגוריות גלובליות
grant addressbook access common iw העניק גישה לספר כתובות
-home address type addressbook iw סוג כתובת בית
home city addressbook iw עיר הבית
home country addressbook iw ארץ הבית
home email addressbook iw דוא"ל בבית
-home email type addressbook iw סוג דוא"ל בבית
home phone addressbook iw טלפון בבית
home state addressbook iw מדינת הבית
home street addressbook iw רחוב הבית
home zip code addressbook iw מיקוד הבית
+icon addressbook iw צלמית
import addressbook iw ייבא
import contacts addressbook iw ייבא אנשי קשר
import csv-file into addressbook addressbook iw אל ספר הכתובות CSV ייבוא קובץ
@@ -93,16 +98,16 @@ import from outlook addressbook iw Outlook-ייבוא מ
import multiple vcard addressbook iw מרובה VCard ייבוא
import next set addressbook iw ייבוא קבוצה הבאה
international addressbook iw בינלאומי
-isdn phone addressbook iw ISDN טלפון
label addressbook iw תווית
+last modified addressbook iw שונה לאחרונה
ldap context for contacts admin iw לאנשי קשר LDAP ההקשר של
ldap host for contacts admin iw לאנשי קשר host LDAP
-ldap root dn for contacts admin iw לאנשי קשר root dn LDAP
-ldap root pw for contacts admin iw לאנשי קשר root pw LDAP
line 2 addressbook iw שורה 2
+links addressbook iw קישורים
list all categories addressbook iw הצג את כל הקטגוריות
list all customfields addressbook iw הצג את כל שדות המותאמות אישית
load vcard addressbook iw VCard טען
+location addressbook iw מיקום
mark records as private addressbook iw סמן רשומות כפרטיות
message phone addressbook iw טלפון להודעות
middle name addressbook iw שם אמצעי
@@ -112,10 +117,12 @@ modem phone addressbook iw טלפון מודם
multiple vcard addressbook iw מרובים VCard
no vcard addressbook iw VCard ללא
number of records to read (%1) addressbook iw (מספר הרשומות לקרוא (%1
+organisation addressbook iw אירגון
other number addressbook iw מספר אחר
other phone addressbook iw טלפון אחר
pager common iw זימונית
parcel addressbook iw חבילה
+participants addressbook iw משתתפים
phone number common iw מספר טלפון
phone numbers common iw מספרי טלפון
please enter a name for that field ! addressbook iw !נא ציין שם לשדה זה
@@ -128,11 +135,10 @@ read a list of entries. addressbook iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook iw קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת שדות
record access addressbook iw גישה לרשומות
record owner addressbook iw בעל הרשומות
-retrieve contacts admin iw החזר אנשי קשר
+repetition addressbook iw חזרה
select all addressbook iw בחר הכל
select the type of conversion addressbook iw בחר את סוג ההמרה
select the type of conversion: addressbook iw :בחר את סוג ההמרה
-select where you want to store admin iw בחר את מרום האיכסון
show addressbook iw הצג
show birthday reminders on main screen addressbook iw הצג תזכרות ימי הולדת במסך הראשי
startrecord addressbook iw רשומה מתחלת
@@ -148,13 +154,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook iw יתכן כי רב
today is %1's birthday! common iw !היום יום הולדת של %1
tomorrow is %1's birthday. common iw .מחר יום הולדת של %1
translation addressbook iw תרגום
+type addressbook iw סוג
update a single entry by passing the fields. addressbook iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
+updated addressbook iw מעודכן
use country list addressbook iw השתמש ברשימת הארצות
vcard common iw VCard
vcards require a first name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם פרטי VCards
vcards require a last name entry. addressbook iw מחייבים רשומה הכולל שם משפחה VCards
-video phone addressbook iw טלפון ווידאו
-voice phone addressbook iw טלפון קולי
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin iw !בתוקף רק אם אתה לא משתמש באנשי קשר עבור אכסון חשבונות LDAP !אזהרה
work phone addressbook iw טלפון בעבודה
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook iw כתוב (עדכן או הוסף) רשומה בודדת על ידי העברת השדות.
diff --git a/addressbook/lang/egw_ja.lang b/addressbook/lang/egw_ja.lang
index 52067b2391..714caa5e6c 100644
--- a/addressbook/lang/egw_ja.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_ja.lang
@@ -1,25 +1,21 @@
+%1 records imported addressbook ja %1 件インポートされました
+actions addressbook ja 動作
address book common ja アドレス帳
address book - vcard in addressbook ja アドレス帳 - VCard追加
-addressbook common ja アドレス帳
-addressbook preferences addressbook ja アドレス帳ユーザ設定
-addresses common ja アドレス帳
-addvcard addressbook ja VCard追加
-add a field addressbook ja 項目追加
address book - view addressbook ja アドレス帳 - 表示
address line 2 addressbook ja 町域2
-address line 3 addressbook ja 町域3
address type addressbook ja アドレスタイプ
+addressbook common ja アドレス帳
+addressbook preferences addressbook ja アドレス帳ユーザ設定
+addvcard addressbook ja VCard追加
alt. csv import addressbook ja CSVインポート
are you sure you want to delete this field? addressbook ja この項目を削除してもよろしいですか。
-bbs phone addressbook ja BBS電話
birthday common ja 誕生日
blank addressbook ja 空白
-business address type addressbook ja アドレスタイプ
business common ja ビジネス
business city addressbook ja 市区町村
business country addressbook ja 国
business email addressbook ja 電子メール
-business email type addressbook ja 電子メールタイプ
business fax addressbook ja FAX
business phone addressbook ja 電話
business state addressbook ja 都道府県
@@ -29,58 +25,61 @@ car phone addressbook ja 自動車電話
cell phone addressbook ja cell 電話
city common ja 市区町村
company common ja 会社
-company name common ja 会社名
+company name addressbook ja 会社名
+configuration common ja 環境設定
contact common ja 連絡先
country common ja 国
+created addressbook ja 作成
csv-filename addressbook ja CSVファイル名
custom fields addressbook ja カスタム項目
-custom field addressbook ja カスタム項目
default filter addressbook ja 既定のフィルタ
department common ja 部署
-edit field addressbook ja カスタム項目訂正
+duration addressbook ja 継続時間
+edit custom fields admin ja カスタム項目訂正
export contacts addressbook ja エクスポート
export file name addressbook ja エクスポートファイル名
export from addressbook addressbook ja エクスポート(アドレス帳)
-fax common ja Fax
-field list addressbook ja 項目一覧
-field name addressbook ja 項目名
+fax addressbook ja Fax
field %1 has been added ! addressbook ja 項目 %1 を追加しました。
field %1 has been updated ! addressbook ja 項目 %1 を訂正しました。
+field name addressbook ja 項目名
fields to show in address list addressbook ja アドレスリストに表示する項目
fieldseparator addressbook ja 項目の区切り
geo addressbook ja Geo
+global categories addressbook ja グローバルカテゴリ
grant addressbook access common ja 利用許可設定
-home address type addressbook ja 住所
home city addressbook ja 市区町村
home country addressbook ja 国
home email addressbook ja 電子メール
-home email type addressbook ja 電子メールタイプ
home phone addressbook ja 自宅TEL
home state addressbook ja 都道府県
home street addressbook ja 町域
home zip code addressbook ja 郵便番号
+import addressbook ja インポート
import contacts addressbook ja インポート
import csv-file into addressbook addressbook ja CSVファイルからのインポート
import file addressbook ja インポート
import from ldif, csv, or vcard addressbook ja インポート(LDIF, CSV, VCard)
import from outlook addressbook ja インポート(Outlook)
-isdn phone addressbook ja ISDN
label addressbook ja ラベル
line 2 addressbook ja 町域(2行目)
+location addressbook ja 場所
message phone addressbook ja メッセージ
middle name addressbook ja ミドルネーム
mobile addressbook ja 携帯電話
other number addressbook ja その他番号
pager common ja ページャー
parcel addressbook ja 区画
+participants addressbook ja 参加者
phone numbers common ja 電話番号
-Please enter a name for that field! addressbook ja 項目名を入力して下さい。
-please set your preferences for this app addressbook ja ユーザ設定を行って下さい。
postal common ja 郵便
prefix addressbook ja プレフィックス
public key addressbook ja パブリックキー
record access addressbook ja アクセス権
record owner addressbook ja 所有者
+region addressbook ja 地域
+repetition addressbook ja 繰返し
+select all addressbook ja 全て選択
show birthday reminders on main screen addressbook ja メイン画面に誕生日情報を表示
state common ja 都道府県
street common ja 町域
@@ -88,12 +87,9 @@ suffix addressbook ja 敬称
that field name has been used already ! addressbook ja 項目名は既に存在しています。
this person's first name was not in the address book. addressbook ja アドレス帳に名前がありません。
today is %1's birthday! common ja 今日は %1 さんの誕生日です。
-tommorow is %1's birthday. common ja 明日は %1 さんの誕生日です。
-url addressbook ja URL
+translation addressbook ja 翻訳
vcard common ja VCard
vcards require a first name entry. addressbook ja VCard には、名前が必要です。
-video phone addressbook ja ビデオ電話
-voice phone addressbook ja 電話
work phone addressbook ja 勤務先TEL
you must select at least 1 column to display addressbook ja 表示する項目を選択してください。
zip code common ja 郵便番号
diff --git a/addressbook/lang/egw_ko.lang b/addressbook/lang/egw_ko.lang
index 68f80ab5b2..3e314ec25e 100644
--- a/addressbook/lang/egw_ko.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_ko.lang
@@ -13,6 +13,7 @@ add a new contact addressbook ko 새 연락처 추가
add a new list addressbook ko 새 목록 추가
add a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드로 단일항목 추가
add custom field addressbook ko 사용자정의 필드 추가
+added addressbook ko 추가됨
address book common ko 주소록
address book - vcard in addressbook ko 주소록 - VCard
address book - view addressbook ko 주소록 - 보기
@@ -62,11 +63,13 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin ko 주소록을 LDAP로, 계
copied by %1, from record #%2. addressbook ko #%2 레코드에서 %1이 복사함
country common ko 국가
create new links addressbook ko 새 링크 만들기
+created addressbook ko 생성됨
csv-fieldname addressbook ko CSV-필드이름
csv-filename addressbook ko CSV-파일이름
custom addressbook ko 사용자정의
custom fields addressbook ko 사용자정의 필드
debug output in browser addressbook ko 브라우저에서 디버그 출력
+default addressbook ko 기본
default filter addressbook ko 기본 필터
delete a single entry by passing the id. addressbook ko ID값으로 단일 엔트리 삭제
delete this contact addressbook ko 이 연락처 삭제
@@ -77,10 +80,14 @@ departments addressbook ko 부서
domestic addressbook ko 기숙사
download addressbook ko 내려받기
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook ko 내보내기 파일 내려받기 (브라우저의 디버그 출력 체크해제)
+duration addressbook ko 기간
edit custom field addressbook ko 사용자정의 필드 편집
edit custom fields admin ko 복수의 사용자정의 필드 편집
empty for all addressbook ko 모두 비우기
+end addressbook ko 종료
enter the path to the exported file here addressbook ko 내보낸 파일 경로를 여기에 입력
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
+existing links addressbook ko 기존링크
export contacts addressbook ko 인적관계를 내보내기
export file name addressbook ko 파일이름 내보내기
export from addressbook addressbook ko 주소록에서 내보내기
@@ -93,6 +100,7 @@ field name addressbook ko 필드 이름
fields to show in address list addressbook ko 주소 목록에서 보여질 필드
fieldseparator addressbook ko 필드 구분자
full name addressbook ko 이름
+general admin ko 일반
global categories addressbook ko 전역 카테고리
grant addressbook access common ko 주소록 접근을 허용
home city addressbook ko 집이 있는 도시
@@ -102,6 +110,7 @@ home phone addressbook ko 집전화
home state addressbook ko 집이 있는 주
home street addressbook ko 집 주소
home zip code addressbook ko 집 우편번호
+icon addressbook ko 아이콘
import addressbook ko 가져오기
import contacts addressbook ko 인적관계 가져오기
import csv-file into addressbook addressbook ko 컴마구분파일을 주소록으로 가져오기
@@ -110,12 +119,17 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook ko LDIF,CSV 나 VCard에서 가져
import from outlook addressbook ko 아웃룩에서 가져오기
import next set addressbook ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
import_instructions addressbook ko 넷스케입에서 주소록을 열고 파일 메뉴에서 내보내기 를 선택합니다. 파일이 LDIF형식으로 저장됩니다.
아웃룩일때 컨텍(인적관리) 폴더로 가서 파일 메뉴에 가져오기 와 내보내기... 를 선택하면 컴마구분텍스트로 내보내기 되어 저장됩니다.
팜 데스크탑 4.0이나 그 이상 버전에서는 , 주소록에 가서 파일 메뉴에 내보내기 를 선택하면 VCard 형식으로 파일이 내보내기 되어 저장됩니다.
+infolog addressbook ko 인포로그
international addressbook ko 국제
label addressbook ko 라벨
+last modified addressbook ko 마지막 수정
ldap context for contacts admin ko LDAP 컨텍스트를 위한 인적관계(contacts)
ldap host for contacts admin ko LDAP 호스트를 위한 인적관계(contacts)
ldif addressbook ko LDIF
line 2 addressbook ko 2째 줄
+links addressbook ko 링크
+list all categories addressbook ko 모든 카테고리 목록
+location addressbook ko 장소
mark records as private addressbook ko 항목을 개인적인 것(private)으로 표기
message phone addressbook ko 메세지 전화
middle name addressbook ko 중간 이름
@@ -128,6 +142,7 @@ other number addressbook ko 기타번호
other phone addressbook ko 기타 전화
pager common ko 삐삐
parcel addressbook ko 소포
+participants addressbook ko 참석자들
phone number common ko 전화번호
phone numbers common ko 전화번호
please enter a name for that field ! addressbook ko 필드의 이름을 입력하세요
@@ -138,10 +153,12 @@ read a list of entries. addressbook ko 엔트리 목록을 읽음
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
record access addressbook ko 레코드 접근
record owner addressbook ko 레코드 소유자
+repetition addressbook ko 반복
select all addressbook ko 모두 선택
select the type of conversion addressbook ko 변환할 형식을 선택하세요
select the type of conversion: addressbook ko 변환할 형식선택:
show birthday reminders on main screen addressbook ko 주 화면에서 생일 알림을 표시
+start admin ko 시작
startrecord addressbook ko 시작레코드
state common ko 주
street common ko 주소
@@ -156,6 +173,7 @@ today is %1's birthday! common ko 오늘은 %1의 생일입니다!
tomorrow is %1's birthday. common ko 내일은 %1의 생일입니다.
translation addressbook ko 번역
update a single entry by passing the fields. addressbook ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
+updated addressbook ko 갱신됨
use country list addressbook ko 국가 목록 사용
vcard common ko VCard
vcards require a first name entry. addressbook ko VCard에는 이름 항목이 필요합니다.
diff --git a/addressbook/lang/egw_lo.lang b/addressbook/lang/egw_lo.lang
new file mode 100644
index 0000000000..4124f757c8
--- /dev/null
+++ b/addressbook/lang/egw_lo.lang
@@ -0,0 +1,47 @@
+%1 records imported addressbook lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ
+%1 starts with '%2' addressbook lo %1ເລີ່ມ '%2'
+added addressbook lo ເພີ່ມເຕີມ
+added by synchronisation addressbook lo ເພີ່ມໂດຍການເຮັດໃຫ້ຂໍ້ມູນຖືກກັນ
+birthday common lo ວັນເກີດ
+birthdays common lo ວັນຄ້າຍວັນເກີດ
+charset for the csv export addressbook lo ລະຫັດຕົວອັກສອນສໍາຫຼັບການສົ່ງອອກ CSV
+check all addressbook lo ກວດສອບທັງໝົດ
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook lo ຄັດລອກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານໄປຄຼິບບອດ,%1ໂຫຼດຄືນການບັນທຶກ/ຂໍ້ມູນ %2 ແລະ ລວມມັນເຂົ້າກັນ
+country common lo ປະເທດ
+create new links addressbook lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
+created addressbook lo ຖືກສ້າງແລ້ວ
+csv-fieldname addressbook lo ຊື່ຂອບເຂດຂອງ CSV
+csv-filename addressbook lo ຊື່ຟາຍຂອງ CSV
+custom fields addressbook lo ກໍານົດ fields
+default addressbook lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
+download addressbook lo ດາວໂຫຼດ
+duration addressbook lo ໄລຍະເວລາ
+edit custom fields admin lo ແກ້ໄຂຟີລທີ່ກໍານົດເອງ
+empty for all addressbook lo ບ່ອນວ່າງສຳລັບທັງໝົດ
+end addressbook lo ສິ້ນສຸດ
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!!
+existing links addressbook lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
+exists addressbook lo ມີຢູ່ແລ້ວ
+fieldseparator addressbook lo ການແຍກຟີລ
+general admin lo ທົ່ວໄປ
+global categories addressbook lo ໝວດທົ່ວໄປ
+h addressbook lo ຊົ່ວໂມງ
+icon addressbook lo Icon
+links addressbook lo ເຊື່ອມຕໍ່
+location addressbook lo ສະຖານທີ່
+number of records to read (%1) addressbook lo ຈໍານວນຂອງບັນທຶກທີ່ຈະອ່ານ (%1)
+participants addressbook lo ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
+permission denied !!! addressbook lo ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ !!!
+repetition addressbook lo ການເຮັດຊໍ້າ
+role addressbook lo ບົດບາດ
+search for '%1' addressbook lo ຄົ້ນຫາ '% 1'
+select multiple contacts for a further action addressbook lo ເລືອກເອົາການຕິດຕໍ່ຫຼາຍຮູບແບບ ເພື່ອການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ
+show addressbook lo ສະແດງ
+start admin lo ເລີ່ມ
+startrecord addressbook lo ເລີ່ມບັນທຶກ
+test import (show importable records only in browser) addressbook lo ທົດສອບການນໍາເຂົ້າ, ສະແດງການບັນທຶກ ທີ່ສໍາຄັນ ພຽງແຕ່ ໃນໜ້າຕ່າງ
+timezone addressbook lo ເຂດເວລາ
+to many might exceed your execution-time-limit addressbook lo ຫຼາຍເກີນໄປອາດຈະເກີນໄລຍະເວລາຈໍາກັດການປະຕິບັດແຜນການຂອງທ່ານ
+updated addressbook lo ປັບປຸງແລ້ວ
+weekday addressbook lo ວັນທໍາມະດາ
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook lo ຕົວອັກສອນໃດຄວນຈະໃຊ້ໃນ CSV ສົ່ງອອກ.
diff --git a/addressbook/lang/egw_lt.lang b/addressbook/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/addressbook/lang/egw_lt.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/addressbook/lang/egw_lv.lang b/addressbook/lang/egw_lv.lang
index ec8b8b7e3f..cbd8498075 100644
--- a/addressbook/lang/egw_lv.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_lv.lang
@@ -6,28 +6,27 @@
actions addressbook lv Darbības
add a single entry by passing the fields. addressbook lv Pievienot vienu ierakstu apejot laukus
add custom field addressbook lv Pievienot papildus lauku
+added addressbook lv PIevienots
address book common lv Adrešu grāmata
address book - vcard in addressbook lv Adrešu grāmata - Vkarte iekš
address book - view addressbook lv Adrešu grāmata - skats
address line 2 addressbook lv Adreses 2. rindiņa
-address line 3 addressbook lv Adreses 3. rindiņa
address type addressbook lv Adreses Tips
addressbook common lv Adrešu grāmata
addressbook preferences addressbook lv Adrešu grāmatas iestādījumi
addressbook-fieldname addressbook lv Adrešu grāmatas - Lauka nosaukums
addvcard addressbook lv Pievienot VCard
+advanced search addressbook lv Uzlabota meklēšana
alt. csv import addressbook lv Alternatīva CSV importēšana
+always addressbook lv Vienmēr
are you sure you want to delete this field? addressbook lv Vai esi drošs ka vēlies dzēst šo lauku?
-bbs phone addressbook lv BBS tālrunis
birthday common lv Dzimšanas diena
birthdays common lv Dzimšanas dienas
blank addressbook lv Tukšs
business common lv Darbības joma
-business address type addressbook lv Adreses Tips
business city addressbook lv Pilsēta
business country addressbook lv Valsts
business email addressbook lv E-pasts
-business email type addressbook lv E-pasta Tips
business fax addressbook lv Fakss
business phone addressbook lv Telefons
business state addressbook lv Štats
@@ -36,30 +35,39 @@ business zip code addressbook lv Pasta Indekss
car phone addressbook lv Automašīnas Telefons
cell phone addressbook lv Mobīlais telefons
charset of file addressbook lv faila kodējums
+check all addressbook lv Parbaudīt visu
city common lv Pilsēta
company common lv Firma
-company name common lv Firmas Nosaukums
+company name addressbook lv Firmas Nosaukums
configuration common lv Konfigurācija
contact common lv Kontakts
contact application admin lv Kontakta aplikācija
contact settings admin lv Kontakta uzstādījumi
+contains addressbook lv satur
copied by %1, from record #%2. addressbook lv Kopēja %1 no ieraksta #%2
country common lv Valsts
+create new links addressbook lv Izveidot jaunas saites
+created addressbook lv Izveidots
csv-fieldname addressbook lv CSV-Lauka nosaukums
csv-filename addressbook lv CSV-Faila nosaukums
custom addressbook lv Mainīt
custom fields addressbook lv Mainīti lauki
debug output in browser addressbook lv Parādīt izvadu pārlūkprogrammā
+default addressbook lv Noklusējums
default filter addressbook lv Filtrs pēc noklusēšanas
delete a single entry by passing the id. addressbook lv Izdzēst vienu ierakstu apejot id
+deleted addressbook lv Izdzēsts
department common lv Nodaļa
domestic addressbook lv Kopmītne
download addressbook lv Lejupielādēt
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook lv Lejupieldēt eksporta failu (Atķeksē, lai redzētu izvadu pārlūkprogrammā)
+duration addressbook lv Izpildes laiks
edit custom field addressbook lv Mainīt lauku
edit custom fields admin lv Mainīt laukus
+empty admin lv Tukšš
empty for all addressbook lv iztukšot visiem
enter the path to the exported file here addressbook lv Ievadiet ceļu līdz eksportētajam failam
+existing links addressbook lv Eksistējošas saites
export contacts addressbook lv Eksportēt kontaktus
export file name addressbook lv Eksportējamā faila nosaukums
export from addressbook addressbook lv Eksportēt no adrešu grāmatas
@@ -72,18 +80,19 @@ field name addressbook lv Lauka vārds
fields to show in address list addressbook lv Lauki kuri tiek rādīti adrešu sarakstā
fieldseparator addressbook lv Lauku atdal?t?js
full name addressbook lv Pilns vārds
+general admin lv Vispārējs
geo addressbook lv GEO
global categories addressbook lv Globālās kategorijas
grant addressbook access common lv Nodrošināt piekļuvi adrešu grāmatai
-home address type addressbook lv Mājas adreses tips
+h addressbook lv h
home city addressbook lv Pilsēta
home country addressbook lv Valsts
home email addressbook lv Mājas e-pasts
-home email type addressbook lv Mājas e-pasta tips
home phone addressbook lv Mājas telefons
home state addressbook lv Štats
home street addressbook lv Iela
home zip code addressbook lv Pasta indekss
+icon addressbook lv Ikona
import addressbook lv Importēt
import contacts addressbook lv Importēt kontaktus
import csv-file into addressbook addressbook lv Importēt CSV-failu adrešu grāmatā
@@ -93,14 +102,18 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook lv Importēt no LDIF, CSV vai VCard
import from outlook addressbook lv Importēt no Outlook
import multiple vcard addressbook lv Importēt vairākas VCard
import next set addressbook lv Importēt nākošo porciju
+infolog addressbook lv Projekti
international addressbook lv Internacion?ls
-isdn phone addressbook lv ISDN Telefons
label addressbook lv Eti?ete (label)
+last modified addressbook lv Pēdējo reizi pārveidots
ldap context for contacts admin lv LDAP konteksts kontaktiem
ldap host for contacts admin lv LDAP hosts kontaktiem
ldif addressbook lv LDIF
line 2 addressbook lv 2. rindiņa
+links addressbook lv Saites
+list all categories addressbook lv Kategoriju saraksts
load vcard addressbook lv Ielādēt VCard
+location addressbook lv Novietojums
mark records as private addressbook lv Iezīmēt ierakstus kā privātus
message phone addressbook lv Autoatbildētājs
middle name addressbook lv Otrais vārds
@@ -114,6 +127,8 @@ other number addressbook lv Cits nummurs
other phone addressbook lv Cits telefons
pager common lv Peidžeris
parcel addressbook lv Sūtījums
+participants addressbook lv Dalībnieki
+permission denied !!! addressbook lv Atļauja liegta!!!
phone number common lv Telefona numurs
phone numbers common lv Telefona numuri
please enter a name for that field ! addressbook lv Lūdzu, ievadiet lauka nosaukumu !
@@ -124,11 +139,12 @@ read a list of entries. addressbook lv Lasīt ierakstu sarakstu.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook lv Lasīt vienu ierakstu, apejot id un lauku sarakstu
record access addressbook lv Piekļuve ierakstam
record owner addressbook lv Ieraksta īpašnieks
-retrieve contacts admin lv saņemt kontaktus
+repetition addressbook lv Atkārtojums
+role addressbook lv Loma
select all addressbook lv Iezīmēt visus
select the type of conversion addressbook lv Iezīmēt sarunas veidu
select the type of conversion: addressbook lv Izvēlēties sarunas veidu:
-select where you want to store admin lv Norādi, kur vēlies saglabāt
+show addressbook lv Rādīt
show birthday reminders on main screen addressbook lv Rādīt dzimšanas dienu atgādinājumus galvenajā lapā
startrecord addressbook lv Sākuma ieraksts
state common lv Štats
@@ -143,13 +159,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook lv pārāk daudz, var
today is %1's birthday! common lv Šodien ir %1 ir dzimšanas diena!
tomorrow is %1's birthday. common lv Rīt %1 ir dzimšanas diena.
translation addressbook lv Tulkojums
+type addressbook lv Tips
update a single entry by passing the fields. addressbook lv Atjaunini vienu ierakstu apejot lauku
+updated addressbook lv Atjaunināts
use country list addressbook lv Izmantot valstu sarakstu
vcard common lv VCard
vcards require a first name entry. addressbook lv VCard pieprasa vārda ievadīšanu
vcards require a last name entry. addressbook lv VCard pieprasa uzvārda ievadīšanu
-video phone addressbook lv Video Telefons
-voice phone addressbook lv Balss Telefons
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin lv BRĪDINĀJUMS!! LDAP ir derīgs tikai tad, ja tu neizmanto kontaktus kontu glabātuvei!
work phone addressbook lv Darba telefons
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook lv Jums ir jāizvēlas Vcard. (*.vcf)
diff --git a/addressbook/lang/egw_nl.lang b/addressbook/lang/egw_nl.lang
index 7160a06ae5..9d2292c039 100644
--- a/addressbook/lang/egw_nl.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_nl.lang
@@ -10,6 +10,7 @@
(empty = use global limit, no = no export at all) admin nl (leeg = gebruik globale limiet, no = helemaal geen export)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook nl Geen conversietype Selecteer a.u.b. een conversietype uit de lijst.
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook nl @-eval() is alleen beschikbaar voor beheerders
+account id addressbook nl Account ID
account repository admin nl Account databasegegevens
accounts addressbook nl Accounts
actions addressbook nl Acties
@@ -52,7 +53,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook nl Weet u zeker dat u
are you sure you want to delete this field? addressbook nl Weet u zeker dat u dit veld wilt verwijderen?
assistent addressbook nl Assistent
assistent phone addressbook nl telefoon assistent
-at the moment the following document-types are supported: addressbook nl Op dit moment worden de volgende documenttypes ondersteund:
birthday common nl Verjaardag
birthdays common nl Verjaardagen
blank addressbook nl Blanco
@@ -82,7 +82,6 @@ charset of file addressbook nl Karakterset van bestand
check all addressbook nl Markeer alles
choose an icon for this contact type admin nl Kies een pictogram voor dit type contact
choose owner of imported data addressbook nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens
-choose seperator and charset addressbook nl Kies scheidingsteken en karakterset
chosse an etemplate for this contact type admin nl Kies een eTemplate voor dit type contact
city common nl Stad
company common nl Bedrijf
@@ -142,7 +141,6 @@ distribution list deleted addressbook nl Distributielijst verwijderd
distribution lists addressbook nl Distributielijsten
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook nl Wil je een persoonlijk adresboek dat niet door andere gebruikers bekeken kan worden, jij verleent toegang tot je persoonlijke adresboek
do your really want to delete this contact? addressbook nl Wilt u dit contact werkelijk verwijderen?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook nl Document '%1' bestaat niet of is niet toegankelijk voor jou!
doesn't matter addressbook nl maakt niets uit
domestic addressbook nl Huiselijk
don't hide empty columns addressbook nl Lege kolommen niet verbergen
@@ -157,6 +155,7 @@ edit phonenumbers - addressbook nl Telefoonnummers wijzigen
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook nl Of de ingestelde emailadressen zijn onjuist of de email configuratie is onjuist.
email & internet addressbook nl Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook nl Emailadressen (kommagescheiden) om de contactgegevens te verzenden
+empty admin nl Leeg
empty for all addressbook nl leeg voor allen
enable an extra private addressbook addressbook nl Maak een extra persoonlijk adresboek mogelijk
end addressbook nl Einde
@@ -164,9 +163,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook nl Geef folder voor het te
error deleting the contact !!! addressbook nl Fout bij verwijderen van contact !!!
error saving the contact !!! addressbook nl Fout bij bewaren van contact !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook nl Fout: het record is gewijzigd sinds jij bent begonnen met wijzigen!
-example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook nl Voorbeeld $$ n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.$$ - doorzoek het veld "n_prefix", naar "Mr", indien gevonden, schrijf dan Hello Mr., anders schrijf Hello Ms.
existing links addressbook nl Bestaande links
-export addressbook nl exporteren
export as csv addressbook nl Exporteer als CSV
export as vcard addressbook nl Exporteer als VCard
export contacts addressbook nl Exporteer contacten
@@ -186,12 +183,11 @@ fields for the csv export addressbook nl Velden voor de CSV export
fields the user is allowed to edit himself admin nl Velden die de gebruiker zelf mag wijzigen
fields to show in address list addressbook nl Velden die zichtbaar zijn in adreslijst
fieldseparator addressbook nl Scheidingssymbool velden
-for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook nl voor meer dan één contact in een document gebruik je de tag pagerepeat!
for read only ldap admin nl voor alleen-lezen LDAP
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
freebusy uri addressbook nl Vrij/bezet URI
full name addressbook nl Volledige naam
-general addressbook nl Algemeen
+general admin nl Algemeen
general fields: addressbook nl Algemene velden:
geo addressbook nl GEO
global categories addressbook nl Algemene categoriën
@@ -200,6 +196,7 @@ group %1 addressbook nl Groep %1
h addressbook nl u
hide accounts from addressbook addressbook nl Verberg accounts in het adresboek
hides accounts completly from the adressbook. addressbook nl Hou de accounts helemaal uit het adresboek
+history logging admin nl Historie vastleggen
home address addressbook nl Privé adres
home address, birthday, ... addressbook nl Thuis adres, geboortedatum, ...
home city addressbook nl Privé Woonplaats
@@ -213,8 +210,6 @@ home zip code addressbook nl Privé Postcode
how many contacts should non-admins be able to export admin nl Hoeveel contactpersonen moet een niet-beheerder kunnen exporteren
icon addressbook nl Icoon
if accounts are already in ldap admin nl indien accounts reeds in LDAP zitten
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook nl Indien je hier een directory opgeeft (volledige vfs pad), dan toont het adresboek een actie voor ieder document. Die aktie biedt de mogelijkheid om het bewuste document te downloaden samen met de contactgegevens ingevoegd.
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook nl Indien je hier een document opgeeft (volledige vfs pad), dan toont het adresboek een extra documentikoon voor ieder adres. Zo'n ikoon biedt de mogelijkheid het bewuste document te downloaden met de contactgegevens ingevoegd.
import addressbook nl Importeren
import contacts addressbook nl Contacten Importeren
import csv-file into addressbook addressbook nl CSV-bestand importeren naar adresboek
@@ -228,7 +223,7 @@ import_instructions addressbook nl In Netscape, open het adressenboek en selecte
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook nl Importeert contacten in je adresboek vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het Opties tabblad kun je ook andere scheidingstekens kiezen.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook nl Over %1 dagen (%2) is %3 jarig.
income addressbook nl Inkomen
-insert in document addressbook nl Invoegen in document
+infolog addressbook nl InfoLog
insufficent rights to delete this list! addressbook nl Niet genoeg rechten om deze lijst te verwijderen!
international addressbook nl Internationaal
label addressbook nl Label
@@ -247,7 +242,6 @@ list all customfields addressbook nl Toon alle op maat gemaakte velden
list already exists! addressbook nl Lijst bestaat reeds!
list created addressbook nl Lijst aangemaakt
list creation failed, no rights! addressbook nl Lijst aanmaak is mislukt, geen rechten!
-load sample file addressbook nl Laad een voorbeeldbestand
load vcard addressbook nl Laad VCard
location addressbook nl Locatie
locations addressbook nl locaties
@@ -264,7 +258,6 @@ mobile addressbook nl Mobiel
mobile phone addressbook nl Mobilofoon
modem phone addressbook nl Telefoonmodem
more ... addressbook nl Meer ...
-move to addressbook: addressbook nl Verplaats naar adresboek:
moved addressbook nl verplaatst
multiple vcard addressbook nl Meervoudige VCard
name for the distribution list addressbook nl Naam voor de distributielijst
@@ -350,7 +343,6 @@ that field name has been used already ! addressbook nl Het veldnaam is al in ge
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook nl De anonieme gebruiker heeft waarschijnlijk geen toevoegrechten voor dit adresboek.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier toevoegrechten voor hebben!
the anonymous user needs read it! addressbook nl De anonieme gebruiker moet hier leesrechten voor hebben!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook nl Het document kan variabelen bevatten zoals $$n_fn$$, die vervangen worden met de contact gegevens (%1volledige lijst van variabelen%2).
there was an error saving your data :-( addressbook nl Er ontstond een fout tijdens het opslaan van uw gegevens :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook nl Deze module toont een contact formulier dat gegevens direct opslaat in het adresboek.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook nl Deze module toont een blok van een adresboek groep.
@@ -396,6 +388,7 @@ yes, for the next three days addressbook nl Ja, voor de volgende drie dagen
yes, for the next two weeks addressbook nl Ja, voor de volgende twee dagen
yes, for the next week addressbook nl Ja, voor de volgende week
yes, for today and tomorrow addressbook nl Ja, voor vandaag en morgen
+yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
you are not permitted to delete contact %1 addressbook nl U bent niet bevoegd om contact %1 te verwijderen
you are not permittet to delete this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te verwijderen
you are not permittet to edit this contact addressbook nl U bent niet bevoegd om dit contact te wijzigen
diff --git a/addressbook/lang/egw_no.lang b/addressbook/lang/egw_no.lang
index 0399cfc708..23d533c7de 100644
--- a/addressbook/lang/egw_no.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_no.lang
@@ -6,11 +6,11 @@
actions addressbook no Funksjoner
add a single entry by passing the fields. addressbook no Legg til ett enkelt innslag ved å fylle inn feltene.
add custom field addressbook no Legg til egendefinert felt
+added addressbook no Lagt til
address book common no Addressebok
address book - vcard in addressbook no Adressebok - VCard inn
address book - view addressbook no Adressebok - vis
address line 2 addressbook no Adresse Linje 2
-address line 3 addressbook no Adresse Linke 3
address type addressbook no Adressetype
addressbook common no Adressebok
addressbook preferences addressbook no Adressebok preferanser
@@ -18,18 +18,16 @@ addressbook-fieldname addressbook no Adressebok-Feltnavn
addvcard addressbook no Legg til VCard
advanced search addressbook no Avansert søk
alt. csv import addressbook no Alt. CSV Import
+always addressbook no Alltid
are you shure you want to delete this contact? addressbook no Er du sikker på at du ønsker å slette denne kontakten?
are you sure you want to delete this field? addressbook no Er du sikker du vil slette dette feltet?
-bbs phone addressbook no BBS Telefon
birthday common no Fødselsdag
birthdays common no Fødselsdager
blank addressbook no Tom
business common no Arbeid
-business address type addressbook no Adresse Type, Arbeid
business city addressbook no By, Arbeid
business country addressbook no Land, Arbeid
business email addressbook no Epost, Arbeid
-business email type addressbook no Epost Type, Arbeid
business fax addressbook no Telefaks, Arbeid
business phone addressbook no Telefon, Arbeid
business state addressbook no Fylke, Arbeid
@@ -38,27 +36,33 @@ business zip code addressbook no Postkode, Arbeid
car phone addressbook no Bil Telefon
cell phone addressbook no Mobiltelefon
charset of file addressbook no Karaktersett for filen
-choose an icon for this contact type addressbook no Velg et ikon for denne kontakttype
-chosse an etemplate for this contact type addressbook no Velg en emal for denne kontakttype
+check all addressbook no Kontroller alle
+choose an icon for this contact type admin no Velg et ikon for denne kontakttype
+chosse an etemplate for this contact type admin no Velg en emal for denne kontakttype
city common no By
company common no Firma
-company name common no Firmanavn
+company name addressbook no Firmanavn
configuration common no Konfigurasjon
contact common no Kontakt
contact application admin no Kontakt program
contact saved addressbook no Kontakt lagret
contact settings admin no Kontakt Innstillinger
+contains addressbook no inneholder
copied by %1, from record #%2. addressbook no Kopiert av %1, fra rekke #%2.
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
country common no Land
create new links addressbook no Opprette nye lenker
+created addressbook no Opprettet
credit addressbook no Krediter
csv-fieldname addressbook no CSV-Feltnavn
csv-filename addressbook no CSV-FIlnavn
custom addressbook no Egendefinert
custom fields addressbook no Egendefinerte Felter
debug output in browser addressbook no Feilsøkingsmeldinger i webleser
+default addressbook no Standard
default filter addressbook no Standard Filter
delete a single entry by passing the id. addressbook no Oppgi id for å slette ett enkelt innslag.
+deleted addressbook no slettet
department common no Avdeling
do your really want to delete this contact? addressbook no Ønsker du virkelig å slette denne kontakten?
doesn't matter addressbook no Spiller ingen rolle
@@ -66,14 +70,17 @@ domestic addressbook no Innenlands
download addressbook no Last ned
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook no Last ned eksport fil (fjern hake for å se feilsøkingsinformasjon i webleser)
download this contact as vcard file addressbook no Last ned kontakten som en vCard-fil
+duration addressbook no Varighet
edit custom field addressbook no Endre egendefinert felt
edit custom fields admin no Endre egendefinerte felter
edit phonenumbers - addressbook no Endre telefonnummere
email & internet addressbook no E-mail og Internett
+empty admin no Uten innhold
empty for all addressbook no tom for alle
+end addressbook no Slutt
enter the path to the exported file here addressbook no Skriv inn sti til den eksporterte filen her
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
existing links addressbook no Eksisterende lenker
-export addressbook no Eksporter
export contacts addressbook no Eksporter Kontakter
export file name addressbook no Eksport filnavn
export from addressbook addressbook no Eksport fra Adresseliste
@@ -86,14 +93,14 @@ field name addressbook no Felt Navn
fields to show in address list addressbook no Felt som skal vises i adresseliste
fieldseparator addressbook no Feltskiller
full name addressbook no Fullt Navn
+general admin no Generell
geo addressbook no GEO
global categories addressbook no Globale Kategorier
grant addressbook access common no Gi adressebok tilgang
-home address type addressbook no Adresse type, Hjemme
+h addressbook no t
home city addressbook no By, Hjemme
home country addressbook no Land, Hjemme
home email addressbook no Epost, Hjemme
-home email type addressbook no Epost type, Hjemme
home phone addressbook no Telefon, Hjemme
home state addressbook no Fylke, Hjemme
home street addressbook no Gate, Hjemme
@@ -110,20 +117,19 @@ import multiple vcard addressbook no Importer flere VCard
import next set addressbook no Importer neste sett
import_instructions addressbook no I Netscape, åpne adresselisten og velg Eksporter fra Fil menyen. Den eksporterte filen vil være i LDIF format. I Outlook velger du Kontakter mappen, så Import og eksport... fra Fil menyen, og eksporterer kontaktene til en kommaseparert (CSV) fil.For Palm Desktop 4.0 og høyere, gå til adresseliste og velg Eksport fra Fil menyen. Den eksporterte filen vil være på VCard format.
income addressbook no Inntekt
+infolog addressbook no Infologg
international addressbook no Internasjonal
-isdn phone addressbook no ISDN Telefon
label addressbook no Etikett
last modified addressbook no Sist endret
ldap context for contacts admin no LDAP område for kontakter
ldap host for contacts admin no LDAP tjener for kontakter
-ldap root dn for contacts admin no LDAP root dn for kontakter
-ldap root pw for contacts admin no LDAP root passord for kontakter
ldif addressbook no LDIF
line 2 addressbook no Linje 2
links addressbook no Lenker
list all categories addressbook no Liste alle kategorier
list all customfields addressbook no Liste alle egendefinerte felt
load vcard addressbook no Last VCard
+location addressbook no Lokasjon
mark records as private addressbook no Merk rekkene som private
message phone addressbook no Meldings Telefon?
middle name addressbook no Mellomnavn
@@ -135,12 +141,14 @@ multiple vcard addressbook no Flere VCard
no vcard addressbook no Ingen VCard
number addressbook no Nummer
number of records to read (%1) addressbook no Antall rekker som leses (%1)
-options for type addressbook no Valg for type
+options for type admin no Valg for type
organisation addressbook no Organisasjon
other number addressbook no Annet Nummer
other phone addressbook no Annen Telefon
pager common no Personsøker
parcel addressbook no Pakken
+participants addressbook no Deltakere
+permission denied !!! addressbook no Adgang nektet !
phone number common no Telefon Nummer
phone numbers common no Telefon Numre
please enter a name for that field ! addressbook no Vennligst skriv inn feltnavn !
@@ -154,17 +162,14 @@ read a list of entries. addressbook no Lese liste
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
record access addressbook no Rekketilgang
record owner addressbook no Rekkeeier
-retrieve contacts admin no Hent kontakter
+repetition addressbook no Gjentakelse
+role addressbook no Rolle
select all addressbook no Velg alle
select the type of conversion addressbook no Velg konverteringstype
select the type of conversion: addressbook no Velg konverterings type:
-select where you want to store admin no Velg området du vil lagre
show addressbook no Vis
show birthday reminders on main screen addressbook no Vis fødselsdags-påminnelse på hovedskjerm
-something went wrong by deleting %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av %1
-something went wrong by deleting this contact addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten
-something went wrong by reading this contact addressbook no Noe gikk galt ved lesing av denne kontakten
-something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook no Noe gikk galt ved sletting av denne kontakten. Feilkode %1
+start admin no Start
startrecord addressbook no Startrekke
state common no Fylke
street common no Gate
@@ -179,13 +184,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook no for mange vil muli
today is %1's birthday! common no I dag har %1 fødselsdag!
tomorrow is %1's birthday. common no I morgen er det %1's fødselsdag.
translation addressbook no Oversetting
+type addressbook no Type
update a single entry by passing the fields. addressbook no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
+updated addressbook no Oppdatert
use country list addressbook no Bruk landliste
vcard common no VCard
vcards require a first name entry. addressbook no VCard krever fornavn.
vcards require a last name entry. addressbook no VCard krever etternavn.
-video phone addressbook no Video Telefon
-voice phone addressbook no Vanlig Telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin no ADVARSEL!! LDAP er kun aktuellt dersom du IKKE bruker kontakter til konto lagring!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook no Advarsel: Alle kontakter funnet vil bli slettet!
work phone addressbook no Telefon arbeid
diff --git a/addressbook/lang/egw_pl.lang b/addressbook/lang/egw_pl.lang
index 62b8f3fd4b..4eec549e07 100755
--- a/addressbook/lang/egw_pl.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_pl.lang
@@ -1,23 +1,33 @@
%1 added addressbook pl %1 dodany
%1 contact(s) %2 addressbook pl %1 kontakt(ów) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pl %1 kontakt(ów)%2, %3 nie było możliwe ponieważ nie masz odpowiednich praw !!!
+%1 contacts updated (%2 errors). addressbook pl Zaktualizowano %1 kontaktów (%2 błędów)
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pl %1 pól w %2 członków innej organizacji zmieniono
+%1 not implemented for %2! addressbook pl %1 nie zaimplementowany dla %2!
%1 records imported addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pl Wczytano %1 rekordów (ale jeszcze nie zaimportowano, możesz %2wrócić%3 i skasować zaznaczenie próbnego importu)
%1 starts with '%2' addressbook pl %1 zaczyna się od %2
+%s please calculate the result addressbook pl %s proszę obliczyć rezultat
(e.g. 1969) addressbook pl (np. 1969)
+(empty = use global limit, no = no export at all) admin pl (puste = użyj limitu globalnego, no = bez eksportu)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook pl Nie wybrano trybu konwersji typu <żaden>. Proszę wybrać typ trybu konwersji z listy
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook pl @-eval() jest dostępne wyłącznie dla administratorów !!!
+account id addressbook pl ID konta
account repository admin pl Repozytorium kont
accounts addressbook pl Konta
actions addressbook pl Polecenia
add %1 addressbook pl Dodaj %1
add a contact to this organisation addressbook pl Dodaj kontakty do tej organizacji
add a new contact addressbook pl Dodaj nowy kontakt
+add a new infolog addressbook pl Dodaj nowy wpis Dziennika
add a new list addressbook pl Dodaj nową listę
add a single entry by passing the fields. addressbook pl Dodaj pojedyczy wpis za pomocą przekazania pól
+add business email of whole distribution list? addressbook pl Dodaj email firmowy całej listy dystrybucyjnej
add custom field addressbook pl Dodaj pole użytkownika
+add emails of whole distribution list? addressbook pl Dodać emaile całej listy dystrybucyjnej?
+add or delete categories addressbook pl Dodaj lub usuń kategorie
add to distribution list: addressbook pl Dodaj do listy dystrybucyjnej:
+added addressbook pl Dodano
added by synchronisation addressbook pl dodano poprzez synchronizację
added to distribution list addressbook pl dodano do listy dystrybucyjnej
additional information about using ldap as contact repository admin pl Dodatkowe informacje o korzystaniu z LDAP jako repozytorium kontaktów
@@ -28,9 +38,13 @@ address line 2 addressbook pl Wiersz adresu nr 2
address type addressbook pl Typ adresu
addressbook common pl Książka adresowa
addressbook csv export addressbook pl Eksport książki adresowej do CSV
+addressbook csv import addressbook pl Import książki adresowej z CSV
+addressbook field addressbook pl Pole książki adresowej
addressbook menu addressbook pl Menu książki adresowej
+addressbook of addressbook pl Książka adresowa
addressbook preferences addressbook pl Ustawienia książki adresowej
addressbook the contact should be saved to addressbook pl Książka adresowa do której ma zostać zapisany ontakt
+addressbook the contact should be shown addressbook pl Książka adresowa w której kontakt ma być wydoczny
addressbook-fieldname addressbook pl Nazwa pola adresowego
addvcard addressbook pl Dodaj kartkę elektroniczną
advanced search addressbook pl Wyszukiwanie szczgółowe
@@ -57,18 +71,26 @@ business phone addressbook pl Telefon firmy
business state addressbook pl Województwo
business street addressbook pl Ulica firmy
business zip code addressbook pl Kod pocztowy firmy
+calendar fields: addressbook pl Pola kalendarza:
calendar uri addressbook pl URI kalendarza
can be changed via setup >> configuration admin pl Może zostać zmieniony przez Ustawienia >> Konfiguracja
car phone addressbook pl Telefon w samochodzie
+categorie addressbook pl kategoria
+categorie added addressbook pl kategoria dodana
+categorie delete addressbook pl kategoria usunięta
categories, notes, ... addressbook pl Kategorie, notatki, ...
+category tree admin pl Drzewo kategorii
cell phone addressbook pl Telefon komórkowy
change all organisation members addressbook pl zmień wszystkich członków organizacji
charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
+charset for the vcard export addressbook pl Strona kodowa dla eksportu vCard
charset of file addressbook pl strona kodowa pliku
check all addressbook pl Zaznacz wszystkie
choose an icon for this contact type admin pl Wybierz ikonkę dla tego typu kontaktów
+choose owner of imported data addressbook pl Wybierz właściciela zaimportowanych danych
chosse an etemplate for this contact type admin pl Wybierz jakiś eTemplate dla tego typu kontaktów
city common pl Miasto
+cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook pl Wyczyść pola książki adresowej (zastosuj jeśli synchronizacja tworzy duplikaty)
company common pl Firma
company name addressbook pl Nazwa firmy
configuration common pl Konfiguracja
@@ -76,16 +98,25 @@ contact common pl Kontakt
contact application admin pl Aplikacja kontaktowa
contact copied addressbook pl Kontakt został skopiowany
contact deleted addressbook pl Kontakt został skasowany
+contact fields to show addressbook pl Pokazuj te pola kontaktu
+contact fields: addressbook pl Pola kontaktu:
contact id addressbook pl ID kontaktu
+contact id cannot be changed by import addressbook pl ID kontaktu nie może być zmienione przez import
+contact maintenance admin pl Obsługa kontaktów
+contact modified by %1 at %2 addressbook pl Kontakt zmodyfikowany przez %1 , %2
+contact not found! addressbook pl Nie znaleziono kontaktu!
contact repository admin pl Repozytorium kontaktu
contact saved addressbook pl Kontakt został zapisany
contact settings admin pl Ustawienia kontaktu
+contactform addressbook pl Formularz kontaktu
contacts and account contact-data to ldap admin pl Kontakty i dane osobiste konta do LDAP
+contacts and account contact-data to sql admin pl Kontakty i dane osobiste konta do SQL
contacts to ldap admin pl kontakty do LDAP'a
contacts to ldap, account contact-data to sql admin pl kontakty do LDAP'a, dane kont do SQL'a
contains addressbook pl zawiera
copied by %1, from record #%2. addressbook pl Skopiowane przez %1, z rekordu # %2
copy a contact and edit the copy addressbook pl Skopiuj kontakt i edytuj kopię
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pl Skopiuj zmiany do schowka, %1przeładuj wpis%2 i zastosuj je.
country common pl Kraj
create new links addressbook pl Utwórz nowe linki
created addressbook pl Utworzony
@@ -93,11 +124,17 @@ credit addressbook pl Kredyt
csv-fieldname addressbook pl Nazwa pola CSV
csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
custom addressbook pl Użytkownika
+custom etemplate for the contactform addressbook pl Własny eSzablon do formularza kontaktowego
custom fields addressbook pl Pola użytkownika
debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przeglądarce
+default addressbook pl Domyślne
default address format addressbook pl Domyślny format adresu
default addressbook for adding contacts addressbook pl Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów
+default document to insert contacts addressbook pl Domyślny dokument do wstawiania kontaktów
+default file as format addressbook pl Domyślny plik jako format
default filter addressbook pl Filtr domyślny
+default format for fileas, eg. for new entries. addressbook pl Domyślny format do zapisywania pliku, np. dla nowych wpisów
+defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook pl Definiuje który adres email (domowy lub firmowy) ma być preferowany dla list dystrybucyjnych w poczcie.
delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuń jeden wpis według podanego id.
delete selected distribution list! addressbook pl Usuń wybraną listę dystrybucyjną!
delete this contact addressbook pl Usuń ten kontakt
@@ -106,9 +143,12 @@ deleted addressbook pl skasowany
deletes the photo addressbook pl Usuń to zdjęcie
department common pl Oddział
departments addressbook pl oddziały
+directory with documents to insert contacts addressbook pl Katalog z dokumentami do wstawiania kontaktów
+display contact addressbook pl Wyświetl kontakt
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pl Przypominaj o urodzinach na stronie startowej (strona domowa z ikonką domu)
distribution list deleted addressbook pl Lista dystrybucyjna została usunięta
distribution lists addressbook pl Listy dystrybucyjne
+distribution lists, ... addressbook pl Listy dystrybucyjne, ...
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pl Czy chcesz prywatną księgę gości, niewidoczną dla innych użytkowników, którym nie dałeś praw do niej?
do your really want to delete this contact? addressbook pl Naprawdę chcesz usunąć ten kontakt?
doesn't matter addressbook pl nie ma znaczenia
@@ -117,18 +157,25 @@ don't hide empty columns addressbook pl Nie ukrywaj pustych kolumn
download addressbook pl Pobierz
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pl Zapisz plik na dysku (jeżeli nie zaznaczysz, wynik będzie pokazany wyłącznie w oknie przeglądarki)
download this contact as vcard file addressbook pl sciągnij ten kontakt jako plik vCard
+duration addressbook pl Czas trwania
edit custom field addressbook pl Edytuj pole użytkownika
edit custom fields admin pl Edytuj pola użytkownika
edit extra account-data in the addressbook admin pl Eytuj dodatkowe dane kont w książce adresowej
edit phonenumbers - addressbook pl Edytuj numery telefonów
+either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pl Skonfigurowane adresy email lub konfiguracja poczty są nie poprawne.
email & internet addressbook pl Email i WWW
+email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pl Adresy email (rozdzielone przecinkiem) na które chcesz przesłać dane kontaktu
+empty admin pl Pusty
empty for all addressbook pl puste dla wszystkich
enable an extra private addressbook addressbook pl Włącz dodatkową prywatną książkę adresową
+enclosure addressbook pl Obudowa
+end addressbook pl Zakończenie
enter the path to the exported file here addressbook pl Podaj ścieżkę do wyexportowanego pliku tutaj
error deleting the contact !!! addressbook pl Błąd podczas kasowania kontaktu !!!
error saving the contact !!! addressbook pl Błąd podczas zapisywania kontaktu !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pl Błąd: wpis został zaktualizowany od czasu jego otwarcia do edycji!
existing links addressbook pl Istniejące linki
-export addressbook pl eksport
+exists addressbook pl istnieje
export as csv addressbook pl Eksport jako CSV
export as vcard addressbook pl Eksport jako vCard
export contacts addressbook pl Eksportuj kontakty
@@ -138,6 +185,7 @@ export selection addressbook pl Wyeksportuj wybrane
exported addressbook pl wyeksportowano
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Eksportuj kontakty z książki adresowej do pliku CSV, czyli "wartości rozdzielone przecinkami". Możesz wybrać również tabulator jako separator.
extra addressbook pl Dodatkowe
+extra private addressbook pl Dodatkowe prywatne
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pl nie udało się zmienić %1 członków organizacji (brak uprawnień)
fax addressbook pl Faks
fax number common pl Numer faksu
@@ -149,13 +197,16 @@ fields the user is allowed to edit himself admin pl Pola, które mogą być edyt
fields to show in address list addressbook pl Pola pokazywane na liście adresów
fieldseparator addressbook pl Separator pól
for read only ldap admin pl dla dostępu LDAP tylko do odczytu
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
freebusy uri addressbook pl URI wolny/zajęty
full name addressbook pl Pełna nazwa
-general addressbook pl Główne
+general admin pl Główne
+general fields: addressbook pl Pola ogólne:
geo addressbook pl GEO
global categories addressbook pl Kategorie globalne
grant addressbook access common pl Nadaj prawa dostępu do książki adresowej
group %1 addressbook pl Grupa %1
+h addressbook pl g
hide accounts from addressbook addressbook pl Ukryj konta z książki adresowej
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pl Ukrywa całkowicie konta z książki adresowej
home address addressbook pl Adres domowy
@@ -163,13 +214,15 @@ home address, birthday, ... addressbook pl Adres domowy, urodziny, ...
home city addressbook pl Miasto zamieszkania
home country addressbook pl Kraj zamieszkania
home email addressbook pl E-mail domowy
+home email if given, else work email addressbook pl Email domowy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku email do pracy
home phone addressbook pl Telefon domowy
home state addressbook pl Wojewdztwo
home street addressbook pl Ulica
home zip code addressbook pl Kod pocztowy
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pl Jak dużą paczkę kontaktów mogą eksportować nie-administratorzy (puste oznacza brak limitu)
+how many contacts should non-admins be able to export admin pl Ile kontaktów może eksportować użytkownik bez praw administratora
icon addressbook pl Ikonka
if accounts are already in ldap admin pl jeśli konta są już w LDAPie
+ignore first line addressbook pl Ignoruj pierwszą linię
import addressbook pl Importuj
import contacts addressbook pl Importuj kontakty
import csv-file into addressbook addressbook pl Importuj plik CSV do książki adresowej
@@ -180,11 +233,16 @@ import from outlook addressbook pl Importuj z programu Outlook
import multiple vcard addressbook pl Importuj wiele plików VCard
import next set addressbook pl Importuj następny set
import_instructions addressbook pl W Netscape, otwórz Książkę Adresową (Addressbook) i wybierz z menu Plik (File) pozycję Eksport . Plik zostanie wyeksportowany w formacie LDIF.
W Outlooku, wybierz folder Kontakty, wybierz z menu Plik pozycję Import i eksport i wyeksportuj swoje kontakty do pliku tekstowego oddzielanego kropką (CSV).
W Palm Desktop 4.0 (lub wyższym), wejdź do książki adresowej i wybierz Export z menu Plik . Zostanie on wyeksportowany w formacie VCard.
+imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pl Importuj kontakty do Twojej książki adresowej z pliku CSV.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pl Za %1 dni są urodziny %3
income addressbook pl Dochód
+infolog addressbook pl CRM Dziennik
+insert addressbook pl wstaw
insufficent rights to delete this list! addressbook pl Brak wystarczających uprawnień do usunięcia listy!
international addressbook pl Międzynarodowy
+internet addressbook pl Internet
label addressbook pl Etykieta
+last date addressbook pl Ostatnia data
last modified addressbook pl ostatnio zmodyfikowany
last modified by addressbook pl ostatnio zmodyfikowany przez
ldap context for contacts admin pl Kontekst LDAP dla kontaktów
@@ -196,13 +254,17 @@ link title for contacts show addressbook pl Tytuł linku przy pokazywaniu kontak
links addressbook pl Linki
list all categories addressbook pl Wywietl wszystkie kategorie
list all customfields addressbook pl Pokaż wszystkie pola użytkownika
+list already exists! addressbook pl Lista już istnieje!
list created addressbook pl Lista została utworzona
list creation failed, no rights! addressbook pl Lista NIE została utworzona, brak uprawnień!
load vcard addressbook pl Ładuj vCard
+location addressbook pl Lokalizacja
locations addressbook pl Lokacje
+manage mapping addressbook pl Zarządzaj mapowaniem
mark records as private addressbook pl Zaznacz rekordy jako prywatne
merge into first or account, deletes all other! addressbook pl Włącz do pierwszego albo konta, skasuj wszystkie inne!
merged addressbook pl połączone
+message after submitting the form addressbook pl Wiadomość po przesłaniu formularza
message phone addressbook pl Automatyczna sekretarka
middle name addressbook pl Drugie imię
migration finished addressbook pl Migracja zakończona
@@ -211,11 +273,16 @@ mobile addressbook pl Komórka
mobile phone addressbook pl Komórka
modem phone addressbook pl Numer modemu
more ... addressbook pl Więcej ...
-move to addressbook: addressbook pl Przenieś do ksiażki adresowej:
moved addressbook pl przesunięto
multiple vcard addressbook pl VCard z wieloma kontaktami
name for the distribution list addressbook pl Nazwa dla listy dystrybucyjnej
+name of current user, all other contact fields are valid too addressbook pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
name, address addressbook pl Imię, adres
+new contact submitted by %1 at %2 addressbook pl Nowy kontakt przesłany przez %1 , %2
+new window opened to edit infolog for your selection addressbook pl Otwarto nowe okno do edycji Dziennika dla twojej selekcji
+next date addressbook pl Następna data
+no categories selected addressbook pl nie wybrano kategorii
+no fallback addressbook pl Bez zapasu
no vcard addressbook pl Bez VCard
number addressbook pl Numer
number of records to read (%1) addressbook pl Liczba rekordów do wczytania (%1)
@@ -229,16 +296,21 @@ other phone addressbook pl Inny telefon
own sorting addressbook pl własne system sortowania
pager common pl Pager
parcel addressbook pl Paczka
+participants addressbook pl Uczestnicy
permission denied !!! addressbook pl Dostęp wzbroniony !!!
phone number common pl Numer telefonu
phone numbers common pl Numery telefonów
photo addressbook pl Zdjęcie
please enter a name for that field ! addressbook pl Proszę podać nazwę tego pola !
please select only one category addressbook pl Proszę wybrać jedynie jedną kategorię
+please update the templatename in your customfields section! addressbook pl Proszę zaktualizować nazwe szablony w sekcji pól własnch!
postal common pl Kod pocztowy
pref addressbook pl pref
+preferred email address to use in distribution lists addressbook pl Preferowany adres email do użycia w listach dystrybucyjnych
preferred phone addressbook pl preferowany nr. telefonu
+preferred type of email address to add for distribution lists addressbook pl preferowany typ adresu email do dodania dla list dystrybucyjnych
prefix addressbook pl Prefiks (Pan/Pani)
+private custom fields addressbook pl Prywatne pola własne
public key addressbook pl Klucz publiczny
publish into groups: addressbook pl Opublikuj do grup:
read a list / search for entries. addressbook pl Czytaj listę / szukaj wpisów.
@@ -247,8 +319,13 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pl Czytaj pojed
read only addressbook pl tylko do odczytu
record access addressbook pl Dostęp do rekordu
record owner addressbook pl Właściciel rekordu
+recovered addressbook pl odzyskany
+region addressbook pl Region
remove selected contacts from distribution list addressbook pl Usuń wybrane kontakty z listy dystrybucyjnej
removed from distribution list addressbook pl usunięto z listy dystrybucyjnej
+repetition addressbook pl Powtarzanie
+replacements for inserting contacts into documents addressbook pl Zamienniki do wstawiania kontaktów w dokuemntach
+required fields * addressbook pl pola wymagane *
role addressbook pl Pozycja
room addressbook pl Pokój
search for '%1' addressbook pl Szukaj '%1'
@@ -257,6 +334,7 @@ select a view addressbook pl Wybierz wygląd
select addressbook type addressbook pl Wybierz typ książki adresowej
select all addressbook pl Zaznacz wszystkie
select an action or addressbook to move to addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć
+select an action or addressbook to move to... addressbook pl Wybierz akcję lub książkę adresową, do której mam przesunąć...
select migration type admin pl Wybierz typ migracji
select multiple contacts for a further action addressbook pl Wybierz parę kontaktów dla następującej akcji
select phone number as prefered way of contact addressbook pl wybierz numer telefonu jako preferowaną metodę kontaktowania
@@ -264,22 +342,37 @@ select the type of conversion addressbook pl Wybierz typ konwersji
select the type of conversion: addressbook pl Wybierz typ konwersji
select where you want to store / retrieve contacts admin pl Wybierz, dokąd mam zapisywać kontakty
selected contacts addressbook pl wybrane kontakty
+send emailcopy to receiver addressbook pl Wyślij kopię email do odbiorcy
+seperator addressbook pl Separator
+set full name and file as field in contacts of all users (either all or only empty values) admin pl Ustawi pełną nazwą i plik jako pole w kontaktach wszystkich użytkowników (wszystkie lub tylko puste wartości)
+set only full name addressbook pl Ustaw tylko pełną nazwę
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook pl Czy kolumny: zdjęcie i adres domowy powinny być wyświetlane zawsze, nawet jeżeli są puste?
show addressbook pl Pokaż
show birthday reminders on main screen addressbook pl Pokazuj przypomnienia o urodzinach na głównym ekranie
show infolog entries for this organisation addressbook pl Pokaż wpisy InfoLog tej organizacji
show the contacts of this organisation addressbook pl Pokaż kontakty tej organizacji
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pl Wielkość okna 'popup' (szerokość na wysokość, np.: 400x300, jeśli chcesz z tego korzystać)
+stadt addressbook pl Miasto
start admin pl Początek
startrecord addressbook pl Rekord początkowy
state common pl Województwo
street common pl Ulica
+subject for email addressbook pl Temat wiadomości
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pl Zaimportowano %1 rekordów do książki adresowej.
suffix addressbook pl Sufiks
+tag to mark positions for address labels addressbook pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
tel home addressbook pl Tel. domowy
telephony integration admin pl Integracja telefonii
test import (show importable records only in browser) addressbook pl Import testowy (pokaż importowane rekordy tylko w przeglądarce)
+thank you for contacting us. addressbook pl Dziękujemy za skontaktowanie się z nami.
that field name has been used already ! addressbook pl Taka nazwa pola jest już używana!
+the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pl Anonimowy użytkownik prawdopodobnie nie ma praw do tej książki adresowej.
+the anonymous user needs add rights for it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw dodawania!
+the anonymous user needs read it! addressbook pl Anonimowy użytkownik potrzebuje praw odczytu!
+the zip extension is needed, to insert contact data in openoffice or msoffice documents. addressbook pl Wymagane jest rozszerzenie zip aby wstawić kontakty w dokumenty OpenOffice lub MSOffice
+there was an error saving your data :-( addressbook pl Przy zapisie danych wystąpił błąd :(
+this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pl Ten moduł wyświetla formularz kontaktu, który zapisuje bezpośrednio do książki adresowej.
+this module displays block from a adddressbook group. addressbook pl Ten moduł wyświetla blok z grupy książki adresowej.
this person's first name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera imienia tej osoby
this person's last name was not in the address book. addressbook pl Ksika adresowa nie zawiera nazwiska tej osoby
timezone addressbook pl Strefa czasowa
@@ -287,28 +380,43 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook pl zbyt wiele może s
today is %1's birthday! common pl Dzi s urodziny %1
tomorrow is %1's birthday. common pl Jutro s urodziny %1
translation addressbook pl Tłumaczenie
+two of: %1 addressbook pl podwójne: %2
type addressbook pl typ
+un-delete addressbook pl Przywróć
+unique id (uid) addressbook pl Unikatowy ID (UID)
+unique id (to update existing records) addressbook pl Unikatowy ID Do aktualizacji istniejących wpisów
update a single entry by passing the fields. addressbook pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
+update fields by edited organisations? admin pl Zaktualizować pola przez edycje organizacji?
+updated addressbook pl Uaktualniony
upload or delete the photo addressbook pl Załaduj lub usuń zdjęcie
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin pl Odnośnik URL do numerów telefonów (użyj %1 zamiast numeru telefonu, %2 zamiast nazwy konta, %3 zamiast numeru telefonu konta)
use an extra category tab? addressbook pl Używać specjalnej zakładki kategorii?
+use an extra tab for private custom fields? admin pl Używać dodatkowej zakładki dla prywatnych pól własnych?
use country list addressbook pl Użyj listy krajów
use setup for a full account-migration admin pl użyj (/setup) w celu pełnej migracji kont
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
used for links and for the own sorting of the list addressbook pl używane w odnośnikach oraz we własnym sortowaniu listy
vcard common pl Kartka elektroniczna (VCard)
vcards require a first name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania imienia.
vcards require a last name entry. addressbook pl Kartki elektroniczne (VCard) wymagają podania nazwiska
+verification addressbook pl Weryfikacja
view linked infolog entries addressbook pl Pokaż wpisy do InfoLog jako link
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
+warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook pl UWAGA: Szablon "%1" nie znaleziony, używam domyślnego szablonu.
+weekday addressbook pl dzień tygodnia
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
+where to add the email address addressbook pl gdzie dodać adres email
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien być używany przez książkę adresową dla państw, które nie mają określonego formatu adresu? Jeżeli format dla danego państwa jest ustalony, ma pierwszeństwo przed powyższym.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
+which charset should be used for the vcard export. addressbook pl Który zestaw znaków ma być używany przy eksporcie vCard.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny być wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli każde pole książki adresowej, również pola własne użytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwę, przedsiębiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
whole query addressbook pl Całe zapytanie
+work email if given, else home email addressbook pl Email do pracy jeśli został podany, w przeciwnym wypadku domowy
work phone addressbook pl Telefon do pracy
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól.
+wrong - try again ... addressbook pl Źle - spróbuj jeszcze raz...
yes, for the next three days addressbook pl Tak, dla następnych trzech dni
yes, for the next two weeks addressbook pl Tak, dla następnych dwuch tygodni
yes, for the next week addressbook pl Tak, dla następnego tygodnia
@@ -318,6 +426,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook pl Nie masz uprawnień
you are not permittet to edit this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do edytowania tego kontaktu
you are not permittet to view this contact addressbook pl Nie masz uprawnień do oglądania tego kontaktu
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pl Możesz jedynie używać LDAP jako repozytorium kontaktów, jeśli te konto zostało zapisane także w LDAP!
+you can respond by visiting: addressbook pl Możesz odpowiedzieć odwiedzając stronę:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pl Musisz wybrać kartke adresową VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook pl Musisz wybrać przynajmniej jedną kolumnę do wyświetlenia
you need to select a distribution list addressbook pl Musisz wybrać listę dystrybucyjną
diff --git a/addressbook/lang/egw_pt-br.lang b/addressbook/lang/egw_pt-br.lang
index fa3a162097..2263c7a5f5 100644
--- a/addressbook/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_pt-br.lang
@@ -51,7 +51,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que
are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo?
assistent addressbook pt-br Assistente
assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente
-at the moment the following document-types are supported: addressbook pt-br No nomento os seguintes tipos de documentos são suportados:
birthday common pt-br Aniversário
birthdays common pt-br Aniversários
blank addressbook pt-br Vazio
@@ -81,7 +80,6 @@ charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo
check all addressbook pt-br Verificar todos
choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato
choose owner of imported data addressbook pt-br Escolha o proprietário dos dados importados
-choose seperator and charset addressbook pt-br Escolha o separador e a codificação de caracteres
chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato
city common pt-br Cidade
company common pt-br Empresa
@@ -139,7 +137,6 @@ distribution list deleted addressbook pt-br Lista de distribuição removida
distribution lists addressbook pt-br Listas de distribuição
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer um Livro de Contatos particular, que só pode ser visto por usuários que você permitir ?
do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook pt-br Documento '%1' não existe ou você não pode ser lido por você!
doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença
domestic addressbook pt-br Doméstico
don't hide empty columns addressbook pt-br Não ocultar colunas vazias
@@ -154,6 +151,7 @@ edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook pt-br Os endereços de e-mail informados estão errados ou a configuração do e-mail é inválida.
email & internet addressbook pt-br Email & Internet
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook pt-br Endereços de e-mail (separados por vírgula) para enviar os dados de contatos
+empty admin pt-br Vazio
empty for all addressbook pt-br vazio para todos
enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar um Livro de Contatos particular
end addressbook pt-br Fim
@@ -161,9 +159,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o cami
error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!!
error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt-br Erro: o registro foi atualizado desde que você o abriu para edição!
-example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook pt-br Exemplo: $$IF n_prefix~Sr~Olá Sr.~Olá Sra.$$ - procura no campo "n_prefix" por "Sr". Se encontrar, escreve "Olá Sr.", senão escreve "Olá Sra.".
existing links addressbook pt-br Links existentes
-export addressbook pt-br exportar
export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV
export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard
export contacts addressbook pt-br Exportar contatos
@@ -183,12 +179,11 @@ fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV
fields the user is allowed to edit himself admin pt-br Campos que ao usuário é permitir editar
fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços
fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos
-for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook pt-br para mais de um contato em um documento, use a tag pagerepeat!
for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade
full name addressbook pt-br Nome Completo
-general addressbook pt-br Geral
+general admin pt-br Geral
general fields: addressbook pt-br Campos gerais:
geo addressbook pt-br GEO
global categories addressbook pt-br Categorias Globais
@@ -197,6 +192,7 @@ group %1 addressbook pt-br Grupo %1
h addressbook pt-br h
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas do Livro de Contatos
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
+history logging admin pt-br Registro de histórico
home address addressbook pt-br Endereço residencial
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
home city addressbook pt-br Cidade
@@ -207,11 +203,8 @@ home phone addressbook pt-br Telefone residencial
home state addressbook pt-br Estado
home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc.
home zip code addressbook pt-br CEP
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin pt-br Quantos contatos não-administradores são capazes de exportar (vazio = sem limite)
icon addressbook pt-br Ícone
if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um diretório (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá uma ação para cada documento. Estas ações permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook pt-br Se você especificar um documento (completo vfs caminho) aqui, o aplicativo Contatos exibirá um ícone de documento extra para cada endereço. Estes ícones permitem fazer download do documento especificado com os dados do contato inclusos.
import addressbook pt-br Importar
import contacts addressbook pt-br Importar contatos
import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para o Livro de Contatos
@@ -225,7 +218,7 @@ import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Livro de Contatos e se
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook pt-br Importa itens em sua lista de Contatos de um arquivo CVS. CVS significa 'Comma Separated Values' (Valores Separados por Vírgula). Na aba Opções, no entanto, você pode escolher outros separadores.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3
income addressbook pt-br Renda
-insert in document addressbook pt-br Inserir em documento
+infolog addressbook pt-br Tarefas
insufficent rights to delete this list! addressbook pt-br Direitos insuficientes para remover esta lista!
international addressbook pt-br Internacional
label addressbook pt-br Comentário
@@ -244,7 +237,6 @@ list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados
list already exists! addressbook pt-br Lista já existe!
list created addressbook pt-br Lista criada
list creation failed, no rights! addressbook pt-br Criação da lista falhou. Sem direitos suficientes!
-load sample file addressbook pt-br Carregar arquivo exemplo
load vcard addressbook pt-br Carregar VCard
location addressbook pt-br Localização
locations addressbook pt-br Localizações
@@ -261,7 +253,6 @@ mobile addressbook pt-br Celular
mobile phone addressbook pt-br Telefone celular
modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem)
more ... addressbook pt-br Mais...
-move to addressbook: addressbook pt-br Mover para o Livro de Contatos:
moved addressbook pt-br movido
multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard
name for the distribution list addressbook pt-br Nome da lista de distribuição
@@ -347,7 +338,6 @@ that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook pt-br O usuário anônimo provavelmente não tem permissão para adicionar neste Livro de Contatos.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa de permissão para adicioná-lo!
the anonymous user needs read it! addressbook pt-br O usuário anônimo precisa lê-lo!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook pt-br O documento pode conter marcas como $$n_fn$$, para ser substituido com dados de contatos (%1lista completa de nomes de marcas%2).
there was an error saving your data :-( addressbook pt-br Ocorreu um erro ao salvar seus dados :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook pt-br Este módulo exibe um formulário de contato, que salva diretamente no Livro de Contatos.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook pt-br Este módulo exibe blocos de um Grupo do Livro de Contatos
@@ -393,6 +383,7 @@ yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os próximos três dias
yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas
yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana
yes, for today and tomorrow addressbook pt-br Sim, para hoje e amanhã
+yes, only admins can purge deleted items admin pt-br Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1
you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato
you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato
diff --git a/addressbook/lang/egw_pt.lang b/addressbook/lang/egw_pt.lang
index 0ced07e439..8242d47274 100644
--- a/addressbook/lang/egw_pt.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_pt.lang
@@ -6,11 +6,11 @@
actions addressbook pt Acções
add a single entry by passing the fields. addressbook pt Adicionar um registo único passando os campos.
add custom field addressbook pt Adicionar campo personalizado
+added addressbook pt Adicionado
address book common pt Livro de Endereços
address book - vcard in addressbook pt Livro de endereços - VCard
address book - view addressbook pt Livro de endereços - Ver
address line 2 addressbook pt Linha de endereço 2
-address line 3 addressbook pt Linha de endereço 3
address type addressbook pt Tipo de endereço
addressbook common pt Livro de endereços
addressbook preferences addressbook pt Preferências do livro de endereços
@@ -18,18 +18,16 @@ addressbook-fieldname addressbook pt Livro de endereços - Nome do campo
addvcard addressbook pt Adicionar VCard
advanced search addressbook pt Pesquisa avançada
alt. csv import addressbook pt Importar CSV
+always addressbook pt Sempre
are you shure you want to delete this contact? addressbook pt Tem a certeza de que deseja eliminar este contacto?
are you sure you want to delete this field? addressbook pt Tem certeza que de deseja eliminar este campo ?
-bbs phone addressbook pt Telefone BBS
birthday common pt Aniversário
birthdays common pt Aniversários
blank addressbook pt Vazio
business common pt Emprego
-business address type addressbook pt Endereço
business city addressbook pt Cidade
business country addressbook pt País
business email addressbook pt Endereço de correio electrónico
-business email type addressbook pt Tipo de endereço de correio electrónico
business fax addressbook pt Fax
business phone addressbook pt Telefone
business state addressbook pt Bairro
@@ -38,28 +36,33 @@ business zip code addressbook pt Código postal
car phone addressbook pt Telefone do carro
cell phone addressbook pt Telemóvel
charset of file addressbook pt Charset do ficheiro
-choose an icon for this contact type addressbook pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
-chosse an etemplate for this contact type addressbook pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
+check all addressbook pt Marcar todas
+choose an icon for this contact type admin pt Escolha um ícone para este tipo de contacto
+chosse an etemplate for this contact type admin pt Escolha um modelo Web para este tipo de contacto
city common pt Cidade
company common pt Empresa
-company name common pt Nome da empresa
+company name addressbook pt Nome da empresa
configuration common pt Configuração
contact common pt Contacto
contact application admin pt Aplicação de contactos
-contact deleted !!! addressbook pt Contacto eliminado !!!
contact saved addressbook pt Contacto guardado
contact settings admin pt Preferências de contactos
+contains addressbook pt Contém
copied by %1, from record #%2. addressbook pt Copiado do registo #%2, por %1
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
country common pt País
create new links addressbook pt Criar novas ligações
+created addressbook pt Criado
credit addressbook pt Crédito
csv-fieldname addressbook pt CSV - Nome do campo
csv-filename addressbook pt CSV - Nome do ficheiro
custom addressbook pt Personalizar
custom fields addressbook pt Personalizar campos
debug output in browser addressbook pt Fazer debug do resultado no navegador
+default addressbook pt Por omissão
default filter addressbook pt Filtro padrão
delete a single entry by passing the id. addressbook pt Eliminar um único resgisto passando a ID.
+deleted addressbook pt eliminado/a
department common pt Departamento
do your really want to delete this contact? addressbook pt Deseja realmente eliminar este contacto?
doesn't matter addressbook pt Não interessa
@@ -67,14 +70,17 @@ domestic addressbook pt Doméstico
download addressbook pt Transferência
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt Transferir ficheiro de exportação (desmarque a opção "fazer debug do resultado no navegador")
download this contact as vcard file addressbook pt transferor este contacto como ficheiro vCard
+duration addressbook pt Duração
edit custom field addressbook pt Editar campo personalizado
edit custom fields admin pt Editar campos personalizados
edit phonenumbers - addressbook pt Editar números de telefone -
email & internet addressbook pt Correio Electrónico e Internet
+empty admin pt Vazio
empty for all addressbook pt vazio para todos
+end addressbook pt Fim
enter the path to the exported file here addressbook pt Inserir o caminho para o ficheiro exportado aqui
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
existing links addressbook pt Ligações existentes
-export addressbook pt Exportar
export contacts addressbook pt Exportar contactos
export file name addressbook pt Exportar nome de ficheiro
export from addressbook addressbook pt Exportar do livro de endereços
@@ -87,14 +93,14 @@ field name addressbook pt Nome do campo
fields to show in address list addressbook pt Campos a exibir na lista de endereços
fieldseparator addressbook pt Separador de campos
full name addressbook pt Nome completo
+general admin pt Geral
geo addressbook pt GEO
global categories addressbook pt Categorias gerais
grant addressbook access common pt Permitir acesso ao livro de endereços
-home address type addressbook pt Endereço Pessoal
+h addressbook pt h
home city addressbook pt Cidade
home country addressbook pt País
home email addressbook pt Endereço de correio electrónico
-home email type addressbook pt Endereço de correio electrónico
home phone addressbook pt Telefone
home state addressbook pt Bairro
home street addressbook pt Rua
@@ -111,20 +117,19 @@ import multiple vcard addressbook pt Importar vários VCard
import next set addressbook pt Importar o conjunto seguinte
import_instructions addressbook pt No Netscape, abra o Livro de endereços e seleccione Exportar do menu Ficheiro . O ficheiro exportado estará em formato LDIF.
No Outlook, seleccione a sua pasta de contactos, seleccione Importar e Exportar...
do menu Ficheiro e exporte os seus contactos, separados por vírgulas, num ficheiro de texto (CSV). No Palm Desktop 4.0 ou superior, visite o seu livro de endereços e seleccione Exportar do menu Ficheiro . O ficheiro exportado estará em formado VCard.
income addressbook pt Entrada
+infolog addressbook pt Acesso à informação
international addressbook pt Internacional
-isdn phone addressbook pt Telefone ISDN
label addressbook pt Comentário
last modified addressbook pt última modificação
ldap context for contacts admin pt contexto LDAP para contactos
ldap host for contacts admin pt servidor LDAP para contactos
-ldap root dn for contacts admin pt super usuário LDAP para contactos
-ldap root pw for contacts admin pt senha do super usuário LDAP para contactos
ldif addressbook pt LDIF
line 2 addressbook pt Linha 2
links addressbook pt Ligações
list all categories addressbook pt Listar todas as categorias
list all customfields addressbook pt Listar todos os campos personalizados
load vcard addressbook pt Carregar VCard
+location addressbook pt Local
mark records as private addressbook pt Marcar registos como privados
message phone addressbook pt Telefone de mensagens
middle name addressbook pt Nome do meio
@@ -136,12 +141,14 @@ multiple vcard addressbook pt Vários VCard
no vcard addressbook pt Nenhum VCard
number addressbook pt Número
number of records to read (%1) addressbook pt Número de registos por ler (%1)
-options for type addressbook pt Opções por tipo
+options for type admin pt Opções por tipo
organisation addressbook pt empresa
other number addressbook pt Outro número
other phone addressbook pt Outro telefone
pager common pt Pager
parcel addressbook pt Parcel
+participants addressbook pt Participantes
+permission denied !!! addressbook pt Permissão negada !!!
phone number common pt Número de telefone
phone numbers common pt Números de telefone
please enter a name for that field ! addressbook pt Por favor, atribua um nome ao campo !
@@ -156,17 +163,14 @@ read a list of entries. addressbook pt Ler uma lista de registos.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt Ler um registo único passando a ID e a lista de campos
record access addressbook pt Acesso ao registo
record owner addressbook pt Dono do registo
-retrieve contacts admin pt receber contatos
+repetition addressbook pt Repetição
+role addressbook pt Papel
select all addressbook pt Seleccionar tudo
select the type of conversion addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão
select the type of conversion: addressbook pt Seleccionar o tipo de conversão:
-select where you want to store admin pt Selecione onde você deseja guardar
show addressbook pt Exibir
show birthday reminders on main screen addressbook pt Exibir lembrete de aniversários no ecrã principal
-something went wrong by deleting %1 addressbook pt Ocorreu um erro ao eliminar %1
-something went wrong by deleting this contact addressbook pt Ocorreu um erro ao eliminar este contacto
-something went wrong by reading this contact addressbook pt Ocorreu um erro ao ler este contacto
-something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook pt Ocorreu um erro ao guardar este contacto. Código de erro %1
+start admin pt Início
startrecord addressbook pt Iniciar registo
state common pt Bairro
street common pt Rua
@@ -182,12 +186,11 @@ today is %1's birthday! common pt Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday. common pt Amanhã é o aniversário de %1.
translation addressbook pt Tradução
update a single entry by passing the fields. addressbook pt Actualizar um registo único passando os campos.
+updated addressbook pt Actualizado
use country list addressbook pt Utilizar lista de países
vcard common pt VCard
vcards require a first name entry. addressbook pt VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry. addressbook pt VCards requer um apelido.
-video phone addressbook pt Videofone
-voice phone addressbook pt Telefone voz
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt Aviso!! LDAP é válido apenas se não estiver a utilizar contactos para armazenamento de contas!
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt Aviso: Todos os contactos encontrados serão eliminados!
work phone addressbook pt Telefone de trabalho
diff --git a/addressbook/lang/egw_ru.lang b/addressbook/lang/egw_ru.lang
index 3f5793d878..93e0726304 100644
--- a/addressbook/lang/egw_ru.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_ru.lang
@@ -51,7 +51,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook ru Вы уверен
are you sure you want to delete this field? addressbook ru Вы уверены, что хотите удалить это поле?
assistent addressbook ru Помощник
assistent phone addressbook ru телефон помощника
-at the moment the following document-types are supported: addressbook ru В настоящий момент поддерживаются следующие типы документов:
birthday common ru Дата рождения
birthdays common ru Даты рождения
blank addressbook ru Пусто
@@ -81,7 +80,6 @@ charset of file addressbook ru Кодировка файла
check all addressbook ru Отметить все
choose an icon for this contact type admin ru Выбирите пиктограмму для этого типа контактов
choose owner of imported data addressbook ru Выберите владельца импортированных данных
-choose seperator and charset addressbook ru Выберите разделитель и кодировку
chosse an etemplate for this contact type admin ru Выбирите e-Шаблон для этого типа контакта
city common ru Город
company common ru Компания
@@ -139,7 +137,6 @@ distribution list deleted addressbook ru Список рассылки удал
distribution lists addressbook ru Список рассылки
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook ru Нужна ли Вам личная адресная книга, которую не смогут видеть пользователи, которым Вы предоставили доступ к вашей персональной адресной книге?
do your really want to delete this contact? addressbook ru Вы действительно хотите удалить этот контакт?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook ru Документ %1 не может быть прочитан либо не существует
doesn't matter addressbook ru не имеет значения
domestic addressbook ru Домашний
don't hide empty columns addressbook ru Не скрывать пустые колонки
@@ -154,6 +151,7 @@ edit phonenumbers - addressbook ru Редкатировать номера те
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook ru Либо адрес электронной почты, либо настройки почты неверны.
email & internet addressbook ru Электронная почта и Интернет
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook ru Адреса эл. почты (разделенные запятыми) для отправки данных контакта
+empty admin ru Пусто(очистить)
empty for all addressbook ru пусто для всех
enable an extra private addressbook addressbook ru Разрешить дополнительную личную адресную книгу
end addressbook ru Конец
@@ -161,9 +159,7 @@ enter the path to the exported file here addressbook ru Введите путь
error deleting the contact !!! addressbook ru Ошибка при удалении контакта !!!
error saving the contact !!! addressbook ru Ошибка при записи контакта !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook ru Ошибка: запись была изменена после того, как вы открыли ее для редактирования!
-example $$if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.$$ - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook ru Пример $$IF n_prefix~г-н~Здравствуйте г-н~Здравствуйте г-жа$$ - поиск в поле "n_prefix" текста "г-н". Если найдено , написать Здравствуйте г-н, иначе Здравствуйте г-жа.
existing links addressbook ru Существующие ссылки
-export addressbook ru экспорт
export as csv addressbook ru Экспортировать как CSV
export as vcard addressbook ru Экспортировать как VCard
export contacts addressbook ru Экспорт Контактов
@@ -183,12 +179,11 @@ fields for the csv export addressbook ru Поля для экспорта в CSV
fields the user is allowed to edit himself admin ru Поля, которые пользователь может редактировать самостоятельно
fields to show in address list addressbook ru Какие поля показывать в списке адресов
fieldseparator addressbook ru Разделитель полей
-for more then one contact in a document use the tag pagerepeat! addressbook ru для более чем одного контакта в документе используйте метку повтора страницы (tag pagerepeat)!
for read only ldap admin ru для чтения только LDAP'ом
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
freebusy uri addressbook ru URI Занятости
full name addressbook ru Полное Имя
-general addressbook ru Общее
+general admin ru Общее
general fields: addressbook ru Основные поля:
geo addressbook ru ГЕО
global categories addressbook ru Общие Категории
@@ -197,6 +192,7 @@ group %1 addressbook ru Группа %1
h addressbook ru ч
hide accounts from addressbook addressbook ru Скрыть учетные записи из адресной книги
hides accounts completly from the adressbook. addressbook ru Скрывает учетные записи полностью из адресной книги.
+history logging admin ru Запись истории
home address addressbook ru Домашний адрес
home address, birthday, ... addressbook ru Домашний адрес, День рождения, ...
home city addressbook ru Домашний - Город
@@ -207,11 +203,8 @@ home phone addressbook ru Домашний телефон
home state addressbook ru Домашний - Штат
home street addressbook ru Домашний - Улица
home zip code addressbook ru Домашний почтовый индекс
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin ru Сколько контактов разрешается экспортировать не администраторам (псто - без ограничений)
icon addressbook ru Пиктограмма
if accounts are already in ldap admin ru если учетная запись уже в LDAP
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook ru Если вы указываете каталог (полный путь vfs) здесь, адресная книга показывает действие для каждого документа. Это действие позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными контакта.
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook ru Если вы указываете каталог (полный путь vfs) здесь, адресная книга дополнительную пиктограмму документа для каждого контакта. Эта пиктограмма позволяет загрузить указанный документ со вставленными данными контакта.
import addressbook ru Импорт
import contacts addressbook ru Импорт контактов
import csv-file into addressbook addressbook ru Импорт файл CSV в Адресную книгу
@@ -225,7 +218,7 @@ import_instructions addressbook ru В Netscape откройте Адресную
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook ru Импортирует контакты в вашу Адресную книгу из файла CSV. CSV означает "Значения разделенные запятыми", однако в закладке настроек можно выбрать другой разделитель.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook ru Ч-з %1 день/дней (51) будет день рождения %3
income addressbook ru Входящие
-insert in document addressbook ru Вставить в документ
+infolog addressbook ru ИнфоЖурнал
insufficent rights to delete this list! addressbook ru Недостаточно прав для удаления этого списка!
international addressbook ru Международный
label addressbook ru Метка
@@ -244,7 +237,6 @@ list all customfields addressbook ru Список всех пользовате
list already exists! addressbook ru Список уже существует!
list created addressbook ru Список создан
list creation failed, no rights! addressbook ru Неудача при создании списка, нет прав!
-load sample file addressbook ru Загрузка файла Примера
load vcard addressbook ru Загрузить VCard
location addressbook ru Расположени
locations addressbook ru местонахождения
@@ -261,7 +253,6 @@ mobile addressbook ru Мобильный
mobile phone addressbook ru Мобильный телефон
modem phone addressbook ru Модемный номер телефона
more ... addressbook ru Далее...
-move to addressbook: addressbook ru Перенести в адресную книгу:
moved addressbook ru перенесено
multiple vcard addressbook ru Несколько VCard
name for the distribution list addressbook ru Имя для списка рассылки
@@ -347,7 +338,6 @@ that field name has been used already ! addressbook ru Это имя поля у
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook ru Анонимныый пользователь обычно не имеет прав на добавление записей в эту адресную книгу.
the anonymous user needs add rights for it! addressbook ru Анонимному пользователю нужны права на добавление для этого!
the anonymous user needs read it! addressbook ru Анонимному пользователю нужно читать это!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook ru Документ может содержать заполнители типа $$n_fn$$, которые заменяются данными контакта (%1полный список названий заполнителей%2)
there was an error saving your data :-( addressbook ru Произошла ошибка при сохранении ваших данных :-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook ru Этот модуль показывает форму контакта, которая сохраняется сразу в адресную книгу.
this module displays block from a adddressbook group. addressbook ru Этот модуль показывает блок из Группы Адресной книги.
@@ -393,6 +383,7 @@ yes, for the next three days addressbook ru Да, для следующих тр
yes, for the next two weeks addressbook ru Да, для следующих двух недель
yes, for the next week addressbook ru Да, для следующей недели
yes, for today and tomorrow addressbook ru Да, на сегодня и завтра
+yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
you are not permitted to delete contact %1 addressbook ru Вам не разрешено удалять контакт %1
you are not permittet to delete this contact addressbook ru Вам не разрешено удалять этот контакт
you are not permittet to edit this contact addressbook ru Вам не разрешено редактировать этот контакт
diff --git a/addressbook/lang/egw_rw.lang b/addressbook/lang/egw_rw.lang
index 6c1ea20d3c..eafc81a0b4 100644
--- a/addressbook/lang/egw_rw.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_rw.lang
@@ -1,3 +1 @@
-country addressbook rw igihugu
-no addressbook rw oya
-yes admin rw Yego
+country common rw igihugu
diff --git a/addressbook/lang/egw_sk.lang b/addressbook/lang/egw_sk.lang
index ca3c6b1dbd..ee6f86e7f3 100644
--- a/addressbook/lang/egw_sk.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_sk.lang
@@ -183,16 +183,21 @@ enter the path to the exported file here addressbook sk Zadajte cestu k exportov
error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri odstraňovaní kontaktu !!!
error saving the contact !!! addressbook sk Chyba pri ukladaní kontaktu !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sk Chyba: táto položka bola aktualizovaná v čase, kým ste ju mali otvorenú pre úpravy!
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. addressbook sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller preferences sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role addressbook sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field addressbook sk Príklad {{NELFNV role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
existing links addressbook sk Existujúce odkazy
exists addressbook sk existuje
export as csv addressbook sk Exportovať ako CSV
export as vcard addressbook sk Exportovať ako vizitku VCard
export contacts addressbook sk Exportovať kontakty
+export definition to use for nextmatch export addressbook sk Exportná definícia pre použitie v exporte
export definitition to use for nextmatch export addressbook sk Definícia exportu pre použitie v nasledujúcom exporte
export file name addressbook sk Názov súboru pre export
export from addressbook addressbook sk Export z Adresára
export selection addressbook sk Exportovať výber
+exported addressbook sk Exportované.
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV.
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
extra addressbook sk Extra
@@ -207,10 +212,13 @@ fields for the csv export addressbook sk Polia pre CSV export
fields the user is allowed to edit himself admin sk Polia, ktoré smie používateľ upravovať
fields to copy when copying an address? admin sk Ktoré polia kopírovať pri kopírovaní adresy?
fields to show in address list addressbook sk Viditeľné polia v zozname
+fieldseparator addressbook sk Oddeľovač polí
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na čítanie
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky.
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenosť
full name addressbook sk Celé meno
+general admin sk Všeobecné
+general fields: addressbook sk Všeobecné polia:
geo addressbook sk GEO
global categories addressbook sk Globálne kategórie
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
@@ -233,6 +241,7 @@ how many contacts should non-admins be able to export admin sk Koľko kontaktov
icon addressbook sk Ikona
if accounts are already in ldap admin sk ak sú účty už v LDAP
ignore first line addressbook sk Ignorovať prvý riadok
+import addressbook sk Import
import contacts addressbook sk Importovať kontakty
import csv-file into addressbook addressbook sk Importovat CSV súbor do Adresára
import file addressbook sk Importuj súbor
@@ -261,15 +270,19 @@ ldif addressbook sk LDIF
line 2 addressbook sk Riadok 2
link title for contacts show addressbook sk Názov odkazu pre zobrazenie kontaktov
links addressbook sk Odkazy
+links and attached files addressbook sk Odkazy a priložené súbory
+links to specified application. example: {{links/infolog}} addressbook sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/infolog}}
list all categories addressbook sk Zoznam všetkých kategórií
list all customfields addressbook sk Zobraziť všetky používateľské položky
list already exists! addressbook sk Zoznam už existuje!
list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený
list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvoriť zoznam, nemáte práva!
+list of files linked to the current record addressbook sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
load vcard addressbook sk Nahrať vizitku VCard
location addressbook sk Umiestnenie
locations addressbook sk Umiestnenia
main categories in their own field addressbook sk Hlavné kategórie v samostatných poliach
+manage mapping addressbook sk Správa mapovania
mark records as private addressbook sk Označiť záznamy ako súkromé
merge contacts addressbook sk Zlúčiť kontakty
merge into first or account, deletes all other! addressbook sk Zlúčiť do prvého účtu, odstránia sa všetky ostatné!
@@ -391,9 +404,11 @@ this person's first name was not in the address book. addressbook sk Takéto men
this person's last name was not in the address book. addressbook sk Takéto priezvisko sa v adresári nenachádza.
timezone addressbook sk Časové pásmo
title addressbook sk Pracovné zaradenie
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files addressbook sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
+translation addressbook sk Preklad
two of: %1 addressbook sk dva z: %1
type addressbook sk Typ
un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané
@@ -405,6 +420,7 @@ update fields by edited organisations? admin sk Aktualizovať polia podľa uprav
updated addressbook sk Aktualizované
upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu)
+use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sk použiť "vlastný" triediaci algoritmus adresára
use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie?
use an extra tab for private custom fields? admin sk Použiť extra kartu pre súkromné vlastné polia?
use country list addressbook sk Použiť zoznam krajín
diff --git a/addressbook/lang/egw_sl.lang b/addressbook/lang/egw_sl.lang
index 326ba8ffa1..375d8664c0 100644
--- a/addressbook/lang/egw_sl.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_sl.lang
@@ -191,6 +191,7 @@ export contacts addressbook sl Izvozi stike
export file name addressbook sl Ime izvožene datoteke
export from addressbook addressbook sl Izvoz iz adresarja
export selection addressbook sl Izvozi izbor
+exported addressbook sl Izvoženo
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sl Izvozi stike iz vašega adresarja v datoteko CSV. CSV pomeni 'Comma Seperated Values' (vrednosti, ločene z vejico). Na zavihku možnosti pa lahko za ločilo polj izberete drugi znak.
extra addressbook sl Dodatno
extra private addressbook sl Posebej zasebno
@@ -204,10 +205,13 @@ fields for the csv export addressbook sl Polja za izvoz CSV
fields the user is allowed to edit himself admin sl Polja, ki jih lahko uporabnik ureja sam
fields to copy when copying an address? admin sl Polja za kopiranje pri kopiranju naslova
fields to show in address list addressbook sl Polja, ki naj se prikažejo v seznamu
+fieldseparator addressbook sl Ločilo polj
for read only ldap admin sl Za LDAP samo za branje
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. addressbook sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
freebusy uri addressbook sl Freebusy URI
full name addressbook sl Polno ime
+general admin sl Splošno
+general fields: addressbook sl Splošna polja:
geo addressbook sl GEO
global categories addressbook sl Globalne kategorije
grant addressbook access common sl Dostop do glavnega imenika
@@ -230,6 +234,7 @@ how many contacts should non-admins be able to export admin sl Koliko stikov lah
icon addressbook sl Ikona
if accounts are already in ldap admin sl Če je račun že v LDAP
ignore first line addressbook sl Prezri prvo vrstico
+import addressbook sl Uvoz
import contacts addressbook sl Uvozi stike
import csv-file into addressbook addressbook sl Uvozi CSV-polja v imenik
import file addressbook sl Uvozi datoteko
@@ -267,6 +272,7 @@ load vcard addressbook sl Naloži VCard
location addressbook sl Lokacija
locations addressbook sl Lokacije
main categories in their own field addressbook sl Glavne kategorije v scojih poljih
+manage mapping addressbook sl Upravljaj mapiranje
mark records as private addressbook sl Označi zapise kot zasebne
merge contacts addressbook sl Združi stike
merge into first or account, deletes all other! addressbook sl Spoji v prvi stik, izbriši ostale!
@@ -391,6 +397,7 @@ title addressbook sl Naslov
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sl Preveč lahko preseže čas izvajanja
today is %1's birthday! common sl Danes ima rojstni dan %1.
tomorrow is %1's birthday. common sl Jutri ima rojstni dan %1.
+translation addressbook sl Prevod
two of: %1 addressbook sl Dva od: %1
type addressbook sl Vrsta
un-delete addressbook sl Povrni
diff --git a/addressbook/lang/egw_sv.lang b/addressbook/lang/egw_sv.lang
index b813adaa68..0155400bd8 100644
--- a/addressbook/lang/egw_sv.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_sv.lang
@@ -16,6 +16,8 @@ add a contact to this organisation addressbook sv Lägg till kontakt till organi
add a new contact addressbook sv Lägg till ny kontakt
add a single entry by passing the fields. addressbook sv Lägg till en enstaka post genom att fylla i fälten
add custom field addressbook sv Lägg till anpassat fält
+added addressbook sv Skapad
+added by synchronisation addressbook sv Infogad av synkroniseringen
additional information about using ldap as contact repository admin sv Övrig information om hur man använder LDAP som kontaktdatabas
address book common sv Adressbok
address book - vcard in addressbook sv Adressbok - VCard i
@@ -81,6 +83,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin sv Kontakter och konto konta
contains addressbook sv Innehåller
copied by %1, from record #%2. addressbook sv Kopierad av %1 från post #%2
copy a contact and edit the copy addressbook sv Kopiera en kontakt och gör ändra kopian
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
country common sv Land
create new links addressbook sv Skapa ny länk
created addressbook sv Skapad
@@ -90,6 +93,7 @@ csv-filename addressbook sv CSV-Filnamn
custom addressbook sv Anpassade
custom fields addressbook sv Anpassade fält
debug output in browser addressbook sv Felsök utdata i webbläsare
+default addressbook sv Standard
default addressbook for adding contacts addressbook sv Standard adressbok för nya kontakter
default filter addressbook sv Standard filter
delete a single entry by passing the id. addressbook sv Radera en enstaka post genom att specificera ID
@@ -107,18 +111,21 @@ domestic addressbook sv Inrikes
download addressbook sv Ladda ned
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sv Ladda ned exportfil (Kryssa ur för att se felsökningsresultat i webbläsare
download this contact as vcard file addressbook sv Ladda ner kontakten som en VCard fil
+duration addressbook sv Varaktighet
edit custom field addressbook sv Ändra anpassat fält
edit custom fields admin sv Ändra anpassade fält
edit extra account-data in the addressbook admin sv Ändra extra kontodata i adressboken
edit phonenumbers - addressbook sv Ändra telefon nummer
email & internet addressbook sv E-post och internet
+empty admin sv Tom
empty for all addressbook sv Töm för alla
enable an extra private addressbook addressbook sv Aktivera en extra privat adressbok
+end addressbook sv Slut
enter the path to the exported file here addressbook sv Skriv sökväg till exportfilen här
error deleting the contact !!! addressbook sv Fel vid radering av kontakten
error saving the contact !!! addressbook sv Fel vid sparande av kontakten
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
existing links addressbook sv Nuvarande länkar
-export addressbook sv Exportera
export as csv addressbook sv Exportera som CSV
export as vcard addressbook sv Exportera som VCard
export contacts addressbook sv Exportera kontakter
@@ -140,11 +147,12 @@ fieldseparator addressbook sv Fältavskiljare
for read only ldap admin sv för skrivskyddad LDAP
freebusy uri addressbook sv Freebusy URI
full name addressbook sv Fullständigt namn
-general addressbook sv Allmänt
+general admin sv Allmänt
geo addressbook sv GEO
global categories addressbook sv Globala kategorier
grant addressbook access common sv Reglera åtkomst till adressboken
group %1 addressbook sv Grupp %1
+h addressbook sv t
home address addressbook sv Hem: Adress
home address, birthday, ... addressbook sv Hem: Adress, Födelsedag, ...
home city addressbook sv Hem: Stad
@@ -168,6 +176,7 @@ import next set addressbook sv Importera nästa set
import_instructions addressbook sv I Netscape, öpnna adressboken och välj Export från File menyn. Filen kommer att exporteras i LDIF-format.
Eller, i Outlook, Välj kontaktmappen, välj sedan Import och Export... från Fil menyn och exportera dina kontakter som komma-separerad textfil (CSV).
Eller, i Palm Desktop 4.0 eller senare, Besök adressboken och välj Export från File menyn. Exportfilen kommer att vara i vCard-format.
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sv Om %1 dagar (%2) fyller %3 år
income addressbook sv Inkomst
+infolog addressbook sv InfoLogg
international addressbook sv Internationell
label addressbook sv Etikett
last modified addressbook sv Senast ändrad
@@ -182,6 +191,7 @@ links addressbook sv Länkar
list all categories addressbook sv Visa alla kategorier
list all customfields addressbook sv Visa alla anpassade fält
load vcard addressbook sv Ladda VCard
+location addressbook sv Plats
locations addressbook sv Placering
mark records as private addressbook sv Markera posten som privat
merge into first or account, deletes all other! addressbook sv Slå samman med första eller konto, radera all annan
@@ -200,7 +210,6 @@ name, address addressbook sv Namn, adress
no vcard addressbook sv Inget VCard
number addressbook sv Nummer
number of records to read (%1) addressbook sv Antal poster att läsa (%1)
-only if there is content addressbook sv bara om det finns innehåll
options for type admin sv Alternativ för typen
organisation addressbook sv Organisation
organisations addressbook sv Organisationer
@@ -211,6 +220,7 @@ other phone addressbook sv Annat telefonnummer
own sorting addressbook sv Egen sortering
pager common sv Personsökare
parcel addressbook sv Bud
+participants addressbook sv Deltagare
permission denied !!! addressbook sv Åtkomst nekas
phone number common sv Telefonnummer
phone numbers common sv Telefonnummer
@@ -229,6 +239,7 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sv Läs en enst
read only addressbook sv Skrivskyddad
record access addressbook sv Åtkomst till posten
record owner addressbook sv Postens ägare
+repetition addressbook sv Återkommande
role addressbook sv Roll
room addressbook sv Rum
search for '%1' addressbook sv Sök efter '%1'
@@ -245,7 +256,6 @@ select the type of conversion: addressbook sv Välj konverteringstyp
select where you want to store / retrieve contacts admin sv Välj var du vill spara / hämta kontakter
selected contacts addressbook sv Valda kontakter
show addressbook sv Visa
-show a column for %1 addressbook sv Visa kolumnen för %1
show birthday reminders on main screen addressbook sv Visa födelsedagspåminelse på Startsidan
show infolog entries for this organisation addressbook sv Visa organisationens InfoLogg poster
show the contacts of this organisation addressbook sv Visa organisationens kontakter
@@ -269,8 +279,8 @@ tomorrow is %1's birthday. common sv I morgon är det %1's födelsedag.
translation addressbook sv Översättning
type addressbook sv Typ
update a single entry by passing the fields. addressbook sv Updatera enskild post genom att ange fälten
+updated addressbook sv Uppdaterad
upload or delete the photo addressbook sv Ladda upp eller radera foto
-url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sv URL för att länka till telefonnummer (använd %1 för nummer)
use an extra category tab? addressbook sv Använd extra kategori kolumn
use country list addressbook sv Använd nationslista
use setup for a full account-migration admin sv Använd installationen för en komplett konto migrering
@@ -281,8 +291,8 @@ vcards require a last name entry. addressbook sv VCard kräver ett efternamn
view linked infolog entries addressbook sv Visa länkade InfoLogg poster
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sv WARNING!! LDAP är bara giltigt om du inte använder kontakter för att lagra konton
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sv VARNING: Alla hittade kontakter raderas
+weekday addressbook sv Veckodag
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sv Vad ska länkar till adressboken visa i andra applikationer? Tomma värden ignoreras. Do måste logga in återigen för att se förändringar.
-when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sv När ska kontaktlistan visa kolumnen? "Bara vid innehåll" gömmer kolumnen såvida det inte finns något att visa.
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sv Vilken adressbok ska väljas när konstakter skapas men du saknar behörighet till aktuell?
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare.
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sv Vilka fält ska exporteras? Alla betyder alla fält, inklusive anpassade, i adressboken. Företag eller Hem adresserna innehåller endast namn, företag och vald adress.
@@ -298,6 +308,7 @@ you are not permittet to delete this contact addressbook sv Du har inte behörig
you are not permittet to edit this contact addressbook sv Du har inte behörighet att redigera kontakten
you are not permittet to view this contact addressbook sv Du har inte behörighet att läsa kontakten
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sv Du kan bara välja LDAP som kontaktdatabas om konton hanteras i LDAP.
+you can respond by visiting: addressbook sv Du kan svara genom att besöka:
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sv Du måste välja VCard (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook sv Du måste välja minst 1 kolumn att visa
you need to select some contacts first addressbook sv Du måste välja kontakter först
diff --git a/addressbook/lang/egw_tr.lang b/addressbook/lang/egw_tr.lang
index cca86c1e2a..ac48f731a9 100644
--- a/addressbook/lang/egw_tr.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_tr.lang
@@ -11,6 +11,7 @@ add a contact to this organisation addressbook tr Bu organizasyona bir ba?lant?
add a new contact addressbook tr Yeni bir ba?lant? ekle
add a single entry by passing the fields. addressbook tr Gerekli alanlar? doldurarak bir girdi ekleyebilirsiniz.
add custom field addressbook tr zel bir alan ekle
+added addressbook tr Eklendi
address book common tr Adres Defteri
address book - vcard in addressbook tr Adres Defteri - VCard
address book - view addressbook tr Adres Defteri - Grntle
@@ -53,12 +54,15 @@ csv-filename addressbook tr CSV Dosya Ad?
custom addressbook tr zel
custom fields addressbook tr zel Alanlar
debug output in browser addressbook tr Hata Ay?klama bilgilerini taray?c?da grntle
+default addressbook tr Varsaylan
default filter addressbook tr Varsay?lan szge
delete a single entry by passing the id. addressbook tr ID'sini girerek bir girdiyi sil
+deleted addressbook tr Silindi
department common tr Blm
domestic addressbook tr Ev
download addressbook tr ?ndir
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook tr ?hra edilen dosyay? indir. (Hata ay?klama bilgisini taray?c?da grntlemek iin tiki kald?r?n?z.)
+duration addressbook tr Sre
edit custom field addressbook tr zel alan? dzenle
edit custom fields admin tr zel alanlar? dzenle
empty for all addressbook tr Tamam? iin bo?
@@ -85,6 +89,7 @@ home phone addressbook tr Ev tel
home state addressbook tr Ev eyalet
home street addressbook tr Ev cadde
home zip code addressbook tr Ev Posta Kodu
+icon addressbook tr Simge
import addressbook tr ?thal Et
import contacts addressbook tr Ba?lant?lar? ithal et
import csv-file into addressbook addressbook tr CSV dosyas?n? adres defterine ithal et
@@ -102,6 +107,7 @@ ldap host for contacts admin tr Ba?lant?lar i
ldif addressbook tr LDIF
line 2 addressbook tr 2. sat?r
load vcard addressbook tr VCard ykle
+location addressbook tr Konum
mark records as private addressbook tr Kay?tlar? zel olarak i?aretle
message phone addressbook tr Mesaj Tel
middle name addressbook tr Orta isim
@@ -115,6 +121,7 @@ other number addressbook tr Di?er No
other phone addressbook tr Di?er Tel
pager common tr Pager
parcel addressbook tr Parsel
+participants addressbook tr Katlmclar
phone number common tr Tel no
phone numbers common tr Tel no(lar?)
please enter a name for that field ! addressbook tr Ltfen ilgili alan iin bir isim giriniz!
@@ -126,6 +133,7 @@ read a list of entries. addressbook tr Bir girdi listesini oku
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
record access addressbook tr Eri?imi kaydet
record owner addressbook tr Sahibini kaydet
+repetition addressbook tr Tekrarlama
select all addressbook tr Tamam?n? se
select the type of conversion addressbook tr Dn?m tipini seiniz
select the type of conversion: addressbook tr Dn?m tipini seiniz:
@@ -139,11 +147,13 @@ test import (show importable records only in browser) addressbook tr ?tha
that field name has been used already ! addressbook tr Alan ismi kullan?mda !
this person's first name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n ad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
this person's last name was not in the address book. addressbook tr Bu ba?lant?n?n soyad? adres defterinde bulunmamaktad?r.
+title addressbook tr Balk
to many might exceed your execution-time-limit addressbook tr ok fazlas? execution-time-limit'inizi a?abilir!
today is %1's birthday! common tr Bugn %1'in do?um gn !
tomorrow is %1's birthday. common tr Yar?n %1'in do?um gn
translation addressbook tr Tercme
update a single entry by passing the fields. addressbook tr Alan de?erleri ile bir alan? gncelle.
+updated addressbook tr Gncelle
use country list addressbook tr lke listesi kullan
vcard common tr VCard
vcards require a first name entry. addressbook tr VCard zelli?i bir isim gerektirir.
diff --git a/addressbook/lang/egw_uk.lang b/addressbook/lang/egw_uk.lang
index 3902782a3b..1bd689e1d4 100644
--- a/addressbook/lang/egw_uk.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_uk.lang
@@ -6,28 +6,26 @@
actions addressbook uk Дії
add a single entry by passing the fields. addressbook uk Додати один запис шляхом заповнення полів
add custom field addressbook uk Додати власне поле
+added addressbook uk Добавлено
address book common uk Адресна Книга
address book - vcard in addressbook uk Адресна Книга - VCard in
address book - view addressbook uk Адресна Книга - перегляд
address line 2 addressbook uk Рядок 2
-address line 3 addressbook uk Рядок 3
address type addressbook uk Тип адреси
addressbook common uk Адресна Книга
addressbook preferences addressbook uk Параметри Адресної Книги
addressbook-fieldname addressbook uk Адресна Книга - назва поля
addvcard addressbook uk Додати VCard
alt. csv import addressbook uk Альтернативний CSV Імпорт
+always addressbook uk Завжди
are you sure you want to delete this field? addressbook uk Ви дійсно хочете видалити цей запис?
-bbs phone addressbook uk Телефон BBS
birthday common uk День народження
birthdays common uk Дні народження
blank addressbook uk Порожньо
business common uk Робоча адреса
-business address type addressbook uk Тип робочої адреси
business city addressbook uk Місто
business country addressbook uk Країна
business email addressbook uk Робочий EMail
-business email type addressbook uk Тип робочого EMail
business fax addressbook uk Факс
business phone addressbook uk Телефон
business state addressbook uk Область
@@ -38,27 +36,32 @@ cell phone addressbook uk Сотовий телефон
charset of file addressbook uk Кодування файлу
city common uk Місто
company common uk Компанія
-company name common uk Назва компанії
+company name addressbook uk Назва компанії
configuration common uk Конфігурація
contact common uk Контакт
contact application admin uk Приложення Контакт
contact settings admin uk Параметри Контакту
copied by %1, from record #%2. addressbook uk Скопійовано %1, з запису #%2.
country common uk Країна
+create new links addressbook uk Створити нові посилання
csv-fieldname addressbook uk CSV-Fieldname
csv-filename addressbook uk CSV-Filename
custom addressbook uk Власне
custom fields addressbook uk Власні поля
debug output in browser addressbook uk Debug output in browser
+default addressbook uk По замовченню
default filter addressbook uk Типовий фільтр
delete a single entry by passing the id. addressbook uk Видалити один запис по id.
+deleted addressbook uk Видалено
department common uk Департамент
domestic addressbook uk Місцевий
download addressbook uk Загрузити
+duration addressbook uk Тривалість
edit custom field addressbook uk Редагувати власне поле
edit custom fields admin uk Редагувати власні поля
empty for all addressbook uk Порожнє для всіх
enter the path to the exported file here addressbook uk Введіть шлях до файлу експорту
+existing links addressbook uk Існуючі посилання
export contacts addressbook uk Експортувати контакти
export file name addressbook uk Назва файлу експорту
export from addressbook addressbook uk Експорт з Адресної книги
@@ -72,12 +75,11 @@ fields to show in address list addressbook uk Видимі поля у пере
fieldseparator addressbook uk Розділитель полів
full name addressbook uk Повне ім'я
geo addressbook uk GEO
+global categories addressbook uk Глобальні категорії
grant addressbook access common uk Надати доступи до адресної книги
-home address type addressbook uk Тип домашньої адреси
home city addressbook uk Місто
home country addressbook uk Країна
home email addressbook uk Домашній EMail
-home email type addressbook uk Тип домашнього EMail
home phone addressbook uk Телефон
home state addressbook uk Область
home street addressbook uk Вулиця
@@ -90,15 +92,14 @@ import from ldif, csv, or vcard addressbook uk Імпортувати LDIF, CSV
import from outlook addressbook uk Імпорт з Outlook
import next set addressbook uk Імпортувати наступний набір
import_instructions addressbook uk В Нетскейпі(Мозілі) відкрийте Адресну книгу та виберіть Експорт з меню Файл . Файл буде експортовано в форматі LDIF.
В Outlook зайдіть в закладку Контакти, виберіть Імпорт та Експорт... в меню Файл та експортуйте ваші контакти в CSV-файл.
В Palm Desktop 4.0 або вище, зайдіть в Адресну книгу та виберіть Експорт в меню Файл . Файл буде експортовано в форматі VCard.
+infolog addressbook uk Записки
international addressbook uk Міжнародний
-isdn phone addressbook uk ISDN телефон
label addressbook uk Примітки
-ldap context for contacts admin uk
-ldap host for contacts admin uk
-ldap root dn for contacts admin uk
-ldap root pw for contacts admin uk
+last modified addressbook uk Востаннє змінено
ldif addressbook uk LDIF
line 2 addressbook uk Рядок 2
+links addressbook uk Посилання
+location addressbook uk Місце
mark records as private addressbook uk Помітити записи як особисті
message phone addressbook uk Телефон автовідповідача
middle name addressbook uk По батькові
@@ -111,6 +112,7 @@ other number addressbook uk Інший номер
other phone addressbook uk Інший телефон
pager common uk Пейджер
parcel addressbook uk Поштова скринька
+participants addressbook uk Учасники
phone number common uk Номер телефону
phone numbers common uk Телефонні номери
please enter a name for that field ! addressbook uk Будь ласка введіть назву поля !
@@ -122,9 +124,8 @@ read a list of entries. addressbook uk Прочитати перелік зап
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook uk Прочитати один запис по id та переліку полів.
record access addressbook uk Доступи запису
record owner addressbook uk Власник запису
-retrieve contacts admin uk втягнути контакти
+repetition addressbook uk Повторення
select the type of conversion addressbook uk Виберіть тип конверсії
-select where you want to store admin uk Виберіть місце для зберігання
show birthday reminders on main screen addressbook uk Показувати основному екрані нагадування про дні народження
startrecord addressbook uk Початковий запис
state common uk Область
@@ -139,13 +140,13 @@ to many might exceed your execution-time-limit addressbook uk надто баг
today is %1's birthday! common uk Сьогодні день народження %1!
tomorrow is %1's birthday. common uk Завтра день народження %1.
translation addressbook uk Переклад
+type addressbook uk Тип
update a single entry by passing the fields. addressbook uk Змінити один запис шляхом заповнення полів.
+updated addressbook uk Змінено
use country list addressbook uk Використовувати перелік країн
vcard common uk VCard
vcards require a first name entry. addressbook uk VCard потребує поле імені.
vcards require a last name entry. addressbook uk VCard потребує поле прізвища.
-video phone addressbook uk Відеотелефон
-voice phone addressbook uk Голосовий телефон
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin uk УВАГА!! LDAP можливий тільки якщо Ви НЕ використовуєте контакти для зберігання рахунків користувачів!
work phone addressbook uk Робочий телефон
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook uk Необхідно вказати VCard. (*.vcf)
diff --git a/addressbook/lang/egw_vi.lang b/addressbook/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..f3e9ae72c2
--- /dev/null
+++ b/addressbook/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,31 @@
+%1 records imported addressbook vi %1 được nhập
+add a single entry by passing the fields. addressbook vi Thêm một mục bằng cách truyền giá trị các trường.
+added addressbook vi Đã thêm
+address book common vi Sổ địa chỉ
+business common vi Công việc
+charset of file addressbook vi Charset của tập tin
+configuration common vi Cấu hình
+country common vi Quốc gia
+csv-fieldname addressbook vi CSV-Tên trường
+csv-filename addressbook vi CSV-Tên tập tin
+custom fields addressbook vi Các trường tự tạo
+delete a single entry by passing the id. addressbook vi Xóa 1 mục bằng cách truyền id.
+deleted addressbook vi Đã xóa
+download addressbook vi Tải về
+duration addressbook vi Thời gian
+empty for all addressbook vi làm rỗng hết
+fieldseparator addressbook vi Dấu phân cách trường
+global categories addressbook vi Các phân loại chung
+import addressbook vi Nhập
+location addressbook vi Vị trí
+number of records to read (%1) addressbook vi Số lượng mẩu tin đọc (%1)
+participants addressbook vi Các thành viên
+read a list of entries. addressbook vi Liệt kê danh sách các mục
+read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook vi Liệt kê một mục đơn bằng cách truyền id và fieldlist
+repetition addressbook vi Sự nhắc lại
+startrecord addressbook vi Ghi nhận bắt đầu
+test import (show importable records only in browser) addressbook vi Kiểm tra nhập (chỉ liệt kê các mẩu tin có thể nhập được trong trình duyệt)
+to many might exceed your execution-time-limit addressbook vi quá nhiều, có khả năng vượt quá giới hạn thời gian thực hiện của bạn
+translation addressbook vi Dịch
+update a single entry by passing the fields. addressbook vi Cập nhật một mục đơn bằng cách truyền các trường
+updated addressbook vi Đã cập nhật
diff --git a/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang b/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang
index 8c5c93e71e..7e1f43ae4d 100644
--- a/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -20,6 +20,7 @@ add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增
add business email of whole distribution list? addressbook zh-tw 在整個分配清單新增商務信箱?
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
+added addressbook zh-tw 新增日期
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
added to distribution list addressbook zh-tw 新增到分配清單
additional information about using ldap as contact repository admin zh-tw 關於將 LDAP 當作聯絡人資料庫的其他資訊
@@ -46,7 +47,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪
are you sure you want to delete this field? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個欄位嗎?
assistent addressbook zh-tw 助理
assistent phone addressbook zh-tw 助理電話
-at the moment the following document-types are supported: addressbook zh-tw 目前支援下面文件類型:
birthday common zh-tw 生日
birthdays common zh-tw 生日
blank addressbook zh-tw 空白
@@ -73,7 +73,6 @@ charset of file addressbook zh-tw 檔案字元編碼設定
check all addressbook zh-tw 全選
choose an icon for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的圖示
choose owner of imported data addressbook zh-tw 選擇匯入資料的擁有者
-choose seperator and charset addressbook zh-tw 選擇分隔字元與字集
chosse an etemplate for this contact type admin zh-tw 選擇這個聯絡人類型要使用的 eTemplate
city common zh-tw 縣市
company common zh-tw 公司
@@ -98,6 +97,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh-tw 聯絡人到LDAP,帳
contains addressbook zh-tw 包含
copied by %1, from record #%2. addressbook zh-tw 由 %1 複製, 從記錄 #%2.
copy a contact and edit the copy addressbook zh-tw 複製與編輯聯絡人
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh-tw 複製異動資料到剪貼簿, %1重新讀取資料%2並且將他們合併。
country common zh-tw 國家/地區
create new links addressbook zh-tw 新增連結
created addressbook zh-tw 建立日期
@@ -108,6 +108,7 @@ custom addressbook zh-tw 自訂
custom etemplate for the contactform addressbook zh-tw 自訂 eTemplate 的聯絡表單
custom fields addressbook zh-tw 自訂欄位
debug output in browser addressbook zh-tw 從瀏覽器輸入錯誤訊息
+default addressbook zh-tw 預設
default address format addressbook zh-tw 預設住址格式
default addressbook for adding contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人時的預設通訊錄
default document to insert contacts addressbook zh-tw 新增聯絡人的預設文件
@@ -126,7 +127,6 @@ distribution list deleted addressbook zh-tw 分配清單刪除了
distribution lists addressbook zh-tw 分配清單
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh-tw 您是否需要私人通訊錄,也就是其他人無法檢視的、只有您能夠存取的個人通訊錄?
do your really want to delete this contact? addressbook zh-tw 您確定要刪除這個聯絡人?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook zh-tw 文件 '%1' 不存在或是無法讀取!
doesn't matter addressbook zh-tw 沒關係
domestic addressbook zh-tw 國內
don't hide empty columns addressbook zh-tw 不隱藏空白欄位
@@ -141,14 +141,15 @@ edit phonenumbers - addressbook zh-tw 編輯電話號碼 -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh-tw 信箱或是郵件設定有誤。
email & internet addressbook zh-tw Email & 網路
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh-tw 寄送聯絡人資料的信箱(逗點分隔)
+empty admin zh-tw 清空
empty for all addressbook zh-tw 全部清除
enable an extra private addressbook addressbook zh-tw 啟用私人通訊錄
end addressbook zh-tw 結束
enter the path to the exported file here addressbook zh-tw 輸入匯出檔案的路徑
error deleting the contact !!! addressbook zh-tw 刪除聯絡人時發生錯誤!
error saving the contact !!! addressbook zh-tw 儲存聯絡人時發生錯誤!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh-tw 錯誤: 在您開始編輯後這個資料已經被其他人更新了!
existing links addressbook zh-tw 現有連結
-export addressbook zh-tw 匯出
export as csv addressbook zh-tw 匯出成 CSV
export as vcard addressbook zh-tw 匯出成 VCard
export contacts addressbook zh-tw 匯出聯絡人
@@ -171,7 +172,7 @@ fieldseparator addressbook zh-tw 欄位分隔
for read only ldap admin zh-tw 唯讀的LDAP
freebusy uri addressbook zh-tw 行程狀態網址
full name addressbook zh-tw 全名
-general addressbook zh-tw 一般
+general admin zh-tw 一般
general fields: addressbook zh-tw 一般欄位:
geo addressbook zh-tw GEO
global categories addressbook zh-tw 全域類別
@@ -180,6 +181,7 @@ group %1 addressbook zh-tw 群組 %1
h addressbook zh-tw 時
hide accounts from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄中隱藏帳號
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh-tw 從通訊錄中完整隱藏帳號
+history logging admin zh-tw 歷史記錄
home address addressbook zh-tw 住家住址
home address, birthday, ... addressbook zh-tw 住家住址、生日、...
home city addressbook zh-tw 縣/市
@@ -189,11 +191,8 @@ home phone addressbook zh-tw 電話
home state addressbook zh-tw 省/市
home street addressbook zh-tw 地址
home zip code addressbook zh-tw 郵遞區號
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh-tw 非管理員可以匯出的聯絡人數量(空白表示不限制)
icon addressbook zh-tw 圖示
if accounts are already in ldap admin zh-tw 如果帳號已經存在於 LDAP
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh-tw 如果您在這裡指定了一個資料夾(完整的虛擬檔案系統路徑),通訊錄會在每個文件旁顯示一個操作,這個操作允許下載插入聯絡人資料的指定文件。
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh-tw 如果您在這裡指定了一個資料夾(完整的虛擬檔案系統路徑),通訊錄會在每個住址旁顯示一個額外文件圖示,這個圖示允許下載插入聯絡人資料的指定文件。
import addressbook zh-tw 匯入
import contacts addressbook zh-tw 匯入聯絡人
import csv-file into addressbook addressbook zh-tw 將CSV檔案匯入通訊錄
@@ -207,7 +206,7 @@ import_instructions addressbook zh-tw Netscape,開啟通訊錄並且從檔
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從 CSV 檔案匯入聯絡人資料到通訊錄,CSV 表示逗點分隔數值,不過在選項欄位可以指定其他的分隔字元。
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh-tw 再 %1 天 (%2) 就是 %3 的生日。
income addressbook zh-tw 收入
-insert in document addressbook zh-tw 插入文件
+infolog addressbook zh-tw 記事本
insufficent rights to delete this list! addressbook zh-tw 沒有刪除這個清單的權限!
international addressbook zh-tw 國際
label addressbook zh-tw 概述
@@ -226,8 +225,8 @@ list all customfields addressbook zh-tw 列出所有自訂欄位
list already exists! addressbook zh-tw 清單已經存在!
list created addressbook zh-tw 清單建立日期
list creation failed, no rights! addressbook zh-tw 建立清單失敗,沒有權限!
-load sample file addressbook zh-tw 讀取範例檔案
load vcard addressbook zh-tw 讀取名片檔
+location addressbook zh-tw 約會位置
locations addressbook zh-tw 位置
manage mapping addressbook zh-tw 管理對應
mark records as private addressbook zh-tw 標示為私人記錄
@@ -242,7 +241,6 @@ mobile addressbook zh-tw 行動電話
mobile phone addressbook zh-tw 行動電話
modem phone addressbook zh-tw 撥接電話
more ... addressbook zh-tw 詳細 ...
-move to addressbook: addressbook zh-tw 移動到通訊錄:
moved addressbook zh-tw 移動了
multiple vcard addressbook zh-tw 多重名片檔
name for the distribution list addressbook zh-tw 分配清單的名稱
@@ -263,6 +261,7 @@ other phone addressbook zh-tw 其他電話
own sorting addressbook zh-tw 自訂排序
pager common zh-tw 呼叫器
parcel addressbook zh-tw 兼職
+participants addressbook zh-tw 與會者
permission denied !!! addressbook zh-tw 沒有權限!
phone number common zh-tw 電話號碼
phone numbers common zh-tw 電話號碼
@@ -284,6 +283,7 @@ record access addressbook zh-tw 記錄存取
record owner addressbook zh-tw 記錄擁有者
remove selected contacts from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除選擇的聯絡人
removed from distribution list addressbook zh-tw 從分配清單移除了
+repetition addressbook zh-tw 重覆約會
replacements for inserting contacts into documents addressbook zh-tw 將聯絡人加入文件的替換字元
required fields * addressbook zh-tw 必填欄位
role addressbook zh-tw 角色
@@ -321,7 +321,6 @@ thank you for contacting us. addressbook zh-tw 感謝您的聯繫。
that field name has been used already ! addressbook zh-tw 這個欄位名稱已經被使用!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh-tw 訪客也許沒有新增資料到通訊錄的權限。
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh-tw 訪客需要新增的權限!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook zh-tw 文件可以包含像是 $$n_fn$$ 的替換字元,程式會以聯絡人資料置換(%1完整的替換字元列表%2)。
there was an error saving your data :-( addressbook zh-tw 儲存資料時發生一個錯誤。
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh-tw 這個模組顯示一個聯絡表單,儲存的資料會直接轉到通訊錄中。
this person's first name was not in the address book. addressbook zh-tw 這個人的名字沒有在通訊錄中。
@@ -333,6 +332,7 @@ tomorrow is %1's birthday. common zh-tw 明天是 %1 的生日。
translation addressbook zh-tw 轉換
type addressbook zh-tw 類型
update a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位更新一筆資料。
+updated addressbook zh-tw 更新日期
upload or delete the photo addressbook zh-tw 上傳或是刪除照片
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin zh-tw 連結電話號碼的網址(使用 %1 = 撥打號碼, %u = 帳號名稱, %t = 帳號電話)
use an extra category tab? addressbook zh-tw 使用附加類別標籤?
@@ -361,6 +361,7 @@ yes, for the next three days addressbook zh-tw 是,在接下來三天
yes, for the next two weeks addressbook zh-tw 是,在接下來兩週
yes, for the next week addressbook zh-tw 是,在接下來一週
yes, for today and tomorrow addressbook zh-tw 是,在今天與明天
+yes, only admins can purge deleted items admin zh-tw 是,只有管理者可以排除刪除的項目
you are not permitted to delete contact %1 addressbook zh-tw 您沒有權限刪除聯絡人 %1
you are not permittet to delete this contact addressbook zh-tw 您沒有權限刪除這個聯絡人
you are not permittet to edit this contact addressbook zh-tw 您沒有權限編輯這個聯絡人
diff --git a/addressbook/lang/egw_zh.lang b/addressbook/lang/egw_zh.lang
index 993b000e88..62172390f6 100644
--- a/addressbook/lang/egw_zh.lang
+++ b/addressbook/lang/egw_zh.lang
@@ -48,7 +48,6 @@ are you shure you want to delete this contact? addressbook zh 您确定你要删
are you sure you want to delete this field? addressbook zh 确定要删除该字段吗?
assistent addressbook zh 辅助
assistent phone addressbook zh 辅助电话
-at the moment the following document-types are supported: addressbook zh 在现阶段支持以下文件类型:
birthday common zh 出生日期
birthdays common zh 出生日期
blank addressbook zh 空白
@@ -75,7 +74,6 @@ charset of file addressbook zh 文件的字符集
check all addressbook zh 全选
choose an icon for this contact type admin zh 选择该联系人类型图标
choose owner of imported data addressbook zh 选择导入数据的拥有者
-choose seperator and charset addressbook zh 选择分隔符和字符集
chosse an etemplate for this contact type admin zh 为联系人类型选择一个模板
city common zh 城市
company common zh 公司
@@ -100,6 +98,7 @@ contacts to ldap, account contact-data to sql admin zh 联系人到 LDAP,账
contains addressbook zh 包含
copied by %1, from record #%2. addressbook zh 由%1从纪录 #%2复制。
copy a contact and edit the copy addressbook zh 复制联系人并编辑副本
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook zh 复制您的改变到剪贴板,%1重新载入条目%2并合并它们。
country common zh 国家
create new links addressbook zh 创建新链接
created addressbook zh 创建
@@ -130,7 +129,6 @@ distribution list deleted addressbook zh 分发列表已删除
distribution lists addressbook zh 分发列表
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook zh 您是否需要私有通讯簿,其他用户无法查看,只有您能够访问的个人通讯簿?
do your really want to delete this contact? addressbook zh 您确定要删除这个联系人?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! addressbook zh 文件'%1'不存在或是您没有读取权限!
doesn't matter addressbook zh 没关系
domestic addressbook zh 国内
don't hide empty columns addressbook zh 不隐藏空白栏
@@ -145,14 +143,15 @@ edit phonenumbers - addressbook zh 编辑电话号码 -
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook zh 邮箱地址或是邮件设置有错误。
email & internet addressbook zh 电子邮件 & 英特网
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook zh 发送联系人数据的信箱(以逗号分隔)
+empty admin zh 清空
empty for all addressbook zh 全部清空
enable an extra private addressbook addressbook zh 启用私人通讯簿
end addressbook zh 结束
enter the path to the exported file here addressbook zh 输入导出档桉的路径
error deleting the contact !!! addressbook zh 删除联系人时发生错误!
error saving the contact !!! addressbook zh 保存联系人时发生错误!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! addressbook zh 错误:条目自从您打开编辑以来已经更新!
existing links addressbook zh 存在的链接
-export addressbook zh 导出
export as csv addressbook zh 导出成 CSV
export as vcard addressbook zh 导出成 vCard
export contacts addressbook zh 导出联系人
@@ -175,7 +174,7 @@ fieldseparator addressbook zh 字段分隔符
for read only ldap admin zh 只读的 LDAP
freebusy uri addressbook zh 闲忙状态网址
full name addressbook zh 姓名
-general addressbook zh 通用
+general admin zh 通用
general fields: addressbook zh 通用字段:
geo addressbook zh GEO
global categories addressbook zh 全局分类
@@ -194,11 +193,8 @@ home phone addressbook zh 家庭电话
home state addressbook zh 省/自治区
home street addressbook zh 居住街道
home zip code addressbook zh 住地邮编
-how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin zh 非管理员可以导出的联系人数量 (留空 = 无限制)
icon addressbook zh 图标
if accounts are already in ldap admin zh 如果帐号已经存在于 LDAP
-if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh 如果您指定一个目录(完整虚拟文件系统路径),通讯簿会在每个文件旁显示一个动作,这个动作允许下载指定的插入联系人数据的文件。
-if you specify a document (full vfs path) here, addressbook displays an extra document icon for each address. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook zh 如果您指定一个目录(完整虚拟文件系统路径),通讯簿会在每个住址旁显示一个特别的文件图标,这个图标允许下载指定的插入联系人数据的文件。
import addressbook zh 导入
import contacts addressbook zh 导入联系人
import csv-file into addressbook addressbook zh 从 CSV 文件导入
@@ -212,7 +208,7 @@ import_instructions addressbook zh 请按照下列方法从其他应用程序导
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh 从 CSV 文件导入联系人资料到通讯簿,CSV 是'逗号分隔'方式,不过您可以在选项标签指定其他的分隔符。
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook zh 在%1 天 (%2) 就是%3的生日。
income addressbook zh 收入
-insert in document addressbook zh 插入文件
+infolog addressbook zh 记事薄
insufficent rights to delete this list! addressbook zh 没有删除这个列表的权限!
international addressbook zh 国际
label addressbook zh 标签
@@ -231,7 +227,6 @@ list all customfields addressbook zh 列出所有自定义字段
list already exists! addressbook zh 列表已经存在!
list created addressbook zh 列表已建立
list creation failed, no rights! addressbook zh 创建列表失败,没有权限!
-load sample file addressbook zh 载入范例文件
load vcard addressbook zh 载入 vCard
location addressbook zh 位置
locations addressbook zh 位置
@@ -248,7 +243,6 @@ mobile addressbook zh 移动电话
mobile phone addressbook zh 移动电话
modem phone addressbook zh 调制解调器电话
more ... addressbook zh 更多...
-move to addressbook: addressbook zh 移动到通讯簿:
moved addressbook zh 已移动
multiple vcard addressbook zh 多种 vCard
name for the distribution list addressbook zh 分发列表的名称
@@ -331,7 +325,6 @@ thank you for contacting us. addressbook zh 感谢您的联系。
that field name has been used already ! addressbook zh 该字段名已被使用!
the anonymous user has probably no add rights for this addressbook. addressbook zh 匿名用户也许没有为该通讯簿的添加权限。
the anonymous user needs add rights for it! addressbook zh 匿名用户需要为它增加权限!
-the document can contain placeholder like $$n_fn$$, to be replaced with the contact data (%1full list of placeholder names%2). addressbook zh 文件可以包含像 $$n_fn$$ 的占位符,以替换联系人数据 (%1完整的占位符名称%2列表)。
there was an error saving your data :-( addressbook zh 保存您的数据时发生一个错误:-(
this module displays a contactform, that stores direct into the addressbook. addressbook zh 该模块显示一个联系人表单,其储存直接输入通讯簿中。
this person's first name was not in the address book. addressbook zh 这个人的名字不在通讯簿中。
diff --git a/admin/lang/egw_bg.lang b/admin/lang/egw_bg.lang
new file mode 100644
index 0000000000..547b694be1
--- /dev/null
+++ b/admin/lang/egw_bg.lang
@@ -0,0 +1,62 @@
+actions admin bg Действия
+admins admin bg Администратори
+all applications admin bg всички приложения
+all categories admin bg Всички категории
+all users admin bg Всички потребители
+application title admin bg Заглавия на приложенията
+apply the changes admin bg прилагане на промените
+are you sure you want to delete this category ? common bg Наистина ли искате да изтриете тази категория?
+click to select a color admin bg Натиснете за избор на цвят
+color admin bg Цвят
+country admin bg Държава
+country selection admin bg Избор на държава
+created admin bg Създаден
+creates a new field admin bg създава ново поле
+custom fields admin bg Полета по избор
+default admin bg по подразбиране
+deleted admin bg изтрит
+deletes this field admin bg изтрива това поле
+description can not exceed 255 characters in length ! admin bg Описанието не може да превишава 255 символа!
+determines the order the fields are displayed admin bg определя реда за показване на полетата
+disable admin bg Забранява
+down admin bg надолу
+each value is a line like [=] admin bg всяка стойност е ред във формат [=]
+email address admin bg E-Mail адрес
+enable admin bg позволява
+enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain)
+enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра
+enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра
+full name admin bg Име
+global categories common bg Глобални категории
+icon admin bg Икона
+leave without saveing the entry admin bg изход без запис
+leaves without saveing admin bg изход без запис
+length rows admin bg Дължина Редове
+mail settings admin bg Настройки на пощата
+manage mapping admin bg Управление на съответствията
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
+modified admin bg Редактирано
+name must not be empty !!! admin bg Името трябва да бъде попълнено!!!
+new name admin bg ново име
+no matches found admin bg Не са открити съвпадения
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin bg Брой редове за многоредово текстово поле или множествен избор
+one month admin bg един месец
+one week admin bg една седмица
+order admin bg Ред
+permission denied admin bg Не е позволено
+permission denied !!! admin bg Достъпът отказан !!!
+permissions admin bg Права
+re-enter password admin bg Въведете отново паролата
+remove admin bg премахване
+saves the changes made and leaves admin bg запазва направените промени и излиза
+saves this entry admin bg Запазва записа
+start admin bg Старт
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin bg името, използвано в системата (до 20 символа) Промяната му прави съществуващите данни недостъпни
+the text displayed to the user admin bg текстът, показван на потребителя
+the two passwords are not the same admin bg Паролите не съвпадат
+times admin bg Времена
+translation admin bg Превод
+two weeks admin bg две седмици
+type of customfield admin bg Тип на полето по избор
+up admin bg нагоре
+updated admin bg Актуализиран
diff --git a/admin/lang/egw_ca.lang b/admin/lang/egw_ca.lang
index 960d86155b..2d66789ff2 100644
--- a/admin/lang/egw_ca.lang
+++ b/admin/lang/egw_ca.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin ca Preferències del compte
acl manager admin ca Gestió de LCA
acl rights common ca Permisos de LCA
action admin ca Acció
+actions admin ca Accions
activate wysiwyg-editor admin ca Activar l'editor WYSIWYG
add a category admin ca Afegir una categoria
add a group admin ca Afegir un grup
@@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin ca opcions avançades
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se un compte? (predeterminat, 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ca Després de quants intents erronis de connexió ha de bloquejar-se una IP? (predeterminat, 3)
aliases admin ca Àlies
+all applications admin ca Totes les aplicacions
+all categories admin ca Totes les categories
all records and account information will be lost! admin ca Es perdran tots els registres i la informació dels comptes!
all users admin ca Tots els usuaris
allow anonymous access to this app admin ca Permetre l'accés anònim a aquesta aplicació
@@ -57,6 +60,7 @@ application title admin ca Títol de l'aplicació
applications admin ca Aplicacions
applications list admin ca Llista d'aplicacions
applies the changes admin ca aplica els canvis
+apply the changes admin ca Aplica els canvis
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar l'aplicació %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquest compte?
are you sure you want to delete this application ? admin ca Esteu segurs de voler esborrar aquesta aplicació?
@@ -94,8 +98,10 @@ click to select a color admin ca Pitjau per a seleccionar un color
color admin ca Color
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ca Domini de cookie (camp buit significa ús del nom complet del domini, per SiteMgr pe. ".domini.com" permet usar el mateix cookie per egw.domini.com i www.domini.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ca Espai cookie (permet múltiples sessions eGW amb diferents directoris, té problemes amb SiteMgr!
+country admin ca País
country selection admin ca Seleccionar país
create group admin ca Crear grup
+created admin ca Creat per
creates a new field admin ca crea un camp nou
crontab only (recomended) admin ca Només per crontab (recomenat)
custom fields admin ca Camps personalitzats
@@ -119,6 +125,7 @@ delete the group admin ca esborrar el grup
delete this category admin ca esborrar aquesta categoria
delete this group admin ca esborrar aquest grup
delete this user admin ca esborrar aquest usuari
+deleted admin ca eliminat
deletes this field admin ca esborra aquest camp
deliver extern admin ca lliura extern
deny access to access log admin ca Denegar accés al registre d'accesos
@@ -138,6 +145,7 @@ deny access to user accounts admin ca Denegar accés als comptes d'usuari
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ca Prohibir als usuaris cedir accés a d'altres per als seus registres?
description can not exceed 255 characters in length ! admin ca La descripció no pot excedir de 255 caràcters!
determines the order the fields are displayed admin ca determina l'ordre en que es mostren els camps
+disable admin ca Deshabilitar
disable "auto completion" of the login form admin ca Desactivar "completat automàtic" al formulari d'inici de sessió
disable wysiwyg-editor admin ca desactiva l'editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin ca desactivat (no es recomana)
@@ -147,6 +155,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu també esbo
do you want to delete all global subcategories ? admin ca Voleu esborrar totes les subcategories globals?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ca Voleu moure totes les subcategories globals un nivell cap avall?
document root (default) admin ca Arrel del document (predetermidada)
+down admin ca avall
each value is a line like [=] admin ca cada valor és una línia com [=]
each value is a line like id[=label] admin ca cada valor és una línia com id[=etiqueta]
edit account admin ca Editar compte
@@ -168,6 +177,7 @@ edit user account admin ca Editar compte de l'usuari
egroupware directory admin ca directori eGroupWare
email account active admin ca compte de correu actiu
email address admin ca adreça de correu
+enable admin ca Habilitar
enable debug-messages admin ca Activar missatges de depuració
enable the soap service admin ca Habilita el servei soap
enable the xmlrpc service admin ca Habilita el servei xmlrpc
@@ -201,16 +211,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin ca Error: no s'ha trobat %1 o bé u
expires admin ca Caduca
explanation of ldapman admin ca Aquest mòdul ha estat provat per POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP i necessita els esquemes CORE i QMAIL (OID7914). Més detalls de com utilitzar i configurar aquest sistema es pot trobar a README.ldapman dins la carpeta doc d'ADMIN.
fallback (after each pageview) admin ca Activar després d'error (després de veure cada pàgina)
+false admin ca Fals
field '%1' already exists !!! admin ca El camp '%1' ja existeix !!!
file space admin ca Espai per a arxius
file space must be an integer admin ca L'espai per a arxius ha de ser un nombre sencer
-find and register all application hooks admin ca Trobar i registrar tots els "hooks" de les aplicacions
for the times above admin ca per a les vegades indicades a dalt
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ca per a les vegades indicades avall (valors buits equivalen a un '*', tots buits = cada minut)
force selectbox admin ca Llista desplegable obligatòria
forward also to admin ca reenviar també a
forward emails to admin ca reenviar correu a
forward only admin ca reenviar només
+full name admin ca Nom complet
global categories common ca Categories Globals
group ? admin ca grup ?
group has been added common ca Grup afegit
@@ -257,12 +268,13 @@ ldap rootdn admin ca LDAP rootdn
leave empty for no quota admin ca deixar buit si no té cita
leave the category untouched and return back to the list admin ca deixar la categoria intacta i tornar a la llista
leave the group untouched and return back to the list admin ca Deixar el grup intacte i tornar a la llista
+leave without saveing the entry admin ca Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing admin ca Sortir sense desar
length rows admin ca Longitud Files
list config settings admin ca Llista de les opcions de configuració
list current sessions admin ca Llista de les sessions actuals
list of current users admin ca Llista d'usuaris presents
-login history common ca Historial d'accessos
+login history admin ca Historial d'accessos
login message admin ca Missatge d'inici de sessió
login screen admin ca Pantalla d'inici de sessió
login shell admin ca Intèrpret d'ordres d'inici de sessió
@@ -275,11 +287,13 @@ manager admin ca Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ca Màxim id de compte (ex. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin ca Nombre màxim d'entrades a l'historial de pulsacions de rutes
+members admin ca Membres
message has been updated admin ca el missatge s'ha actualitzat
method admin ca Mètode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ca Mínim id de compte (ex. 500 o 100, etc.)
minute admin ca Minut
mode admin ca Mode
+modified admin ca Modificat
month admin ca Mes
more secure admin ca més segur
name must not be empty !!! admin ca El nom no pot estar buit !!!
@@ -298,6 +312,8 @@ no permission to add users admin ca no teniu permís per a afegir usuaris
no permission to create groups admin ca no teniu permís per a crear grups
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ca Nota: "SSL" disponible només si "PHP" está compilat amb suport "curl"
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ca número de files per a un camp de text de més d'una selecció
+one month admin ca un mes
+one week admin ca una setmana
order admin ca Ordre
outbound admin ca Notes
passthrough admin ca passant
@@ -308,6 +324,7 @@ peer servers admin ca Servidors Parells
percent of users that logged out admin ca Percentatge d'usuaris que han sortit
percent this user has logged out admin ca Percentatge de desconnexions d'aquest usuari
permission denied admin ca Permís denegat
+permission denied !!! admin ca Permís denegat !!!
permissions admin ca Permisos
permissions this group has admin ca Permisos d'aquest grup
phpinfo admin ca Informació de PHP
@@ -334,6 +351,7 @@ run asynchronous services admin ca Executar serveis asíncrons
save the category admin ca guardar la categoria
save the category and return back to the list admin ca guardar la categoria i tornar a la llista
saves the changes made and leaves admin ca Desar els canvis fets i sortir
+saves this entry admin ca Desar aquesta entrada
search accounts admin ca Cercar comptes
search categories admin ca Cercar categories
search groups admin ca Cercar grups
@@ -373,6 +391,7 @@ standard admin ca estàndard
standard imap server admin ca servidor IMAP estàndard
standard pop3 server admin ca servidor POP3 estàndard
standard smtp-server admin ca servidor SMTP estàndard
+start admin ca Inici
start testjob! admin ca Iniciar el treball de proves
submit changes admin ca Enviar canvis
submit the search string admin ca Enviar la cadena de recerca
@@ -405,11 +424,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ca Temps d'esper
times admin ca Vegades
top admin ca Superior
total records admin ca Total de Registres
+translation admin ca Traducció
+true admin ca Cert
trust level admin ca Nivell de confiança
trust relationship admin ca Relacions de confiança
+two weeks admin ca dues setmanes
type '%1' already exists !!! admin ca tipus '%1' ja existeix !!!
type of customfield admin ca Tipus de camp
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ca En Windows necessites instal·lar el servei asíncron %1manualment%2 o utilitzar el mode de sistema alternatiu. Sistema alternatiu significa que les feines només s'activen després de cada vista de pàgina !!!
+up admin ca a dalt
+updated admin ca Actualitzat
use cookies to pass sessionid admin ca Usar galetes per a gestionar sessions
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ca Usar codi HTML pur (no és totalment funcional encara)
use theme admin ca Usar tema
diff --git a/admin/lang/egw_cs.lang b/admin/lang/egw_cs.lang
index d51e76881b..e5f5028fd9 100644
--- a/admin/lang/egw_cs.lang
+++ b/admin/lang/egw_cs.lang
@@ -54,6 +54,8 @@ advanced options admin cs rozšířené volby
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být účet zablokován (výchozí 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin cs Po kolika neúspěšných pokusech o přihlášení má být IP zablokována (výchozí 3)?
aliases admin cs Aliasy
+all applications admin cs všechny aplikace
+all categories admin cs Všechny kategorie
all records and account information will be lost! admin cs Všechny záznamy a informace o účtu budou ztraceny!
all users admin cs Všichni uživatelé
allow anonymous access to this app admin cs Povolit anonymní přístup k této aplikaci
@@ -152,6 +154,7 @@ delete this category admin cs smazat tuto kategorii
delete this group admin cs smazat tuto skupinu
delete this log entry admin cs Smazat tento záznam v logu
delete this user admin cs smazat tohoto uživatele
+deleted admin cs smazáno
deletes this field admin cs smaže tuto položku
deliver extern admin cs doručit extern
deny access to access log admin cs Zablokovat přístup k přístupovému protokolu
@@ -171,6 +174,7 @@ deny access to user accounts admin cs Zablokovat přístup k uživatelským úč
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin cs Zablokovat všem uživatelům právo přidělit přístup k vlastním záznamům jiným uživatelům ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin cs Popis nesmí překročit délku 255 znaků !
determines the order the fields are displayed admin cs určuje pořadí zobrazování položek
+disable admin cs Zakázat
disable "auto completion" of the login form admin cs Zakázat funkci "automatického dokončení" na přihlašovacím formuláři
disable wysiwyg-editor admin cs zakázat WYSIWYG editor
disabled (not recomended) admin cs zakázáno (nedoporučuje se)
@@ -180,6 +184,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete také smaz
do you want to delete all global subcategories ? admin cs Chcete smazat všechny globální podkategorie?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin cs Chcete přesunout všechny globální podkategorie o jednu úroveň níže ?
document root (default) admin cs Kořenový adresář dokumentů (výchozí)
+down admin cs dolů
each value is a line like [=] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru [=]
each value is a line like id[=label] admin cs každá hodnota je řádek ve tvaru id[=label]
edit account admin cs Editovat účet
@@ -204,6 +209,7 @@ egroupware version admin cs Verze eGroupWaru
either install id and config password needed or the remote hash! admin cs Je zapotřebí instalační ID a konfigurační heslo nebo vzdálený hash!
email account active admin cs e-mailový účet aktivní
email address admin cs e-mailová adresa
+enable admin cs povolit
enable debug-messages admin cs Povolit debugovací zprávy
enable the soap service admin cs Povolit službu soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin cs Povolit kontrolu pravopisu v richtext editoru?
@@ -251,13 +257,13 @@ false admin cs ne
field '%1' already exists !!! admin cs Položka '%1' již existuje !!!
file space admin cs Prostor pro soubory
file space must be an integer admin cs Prostor pro soubory musí být celé číslo
-find and register all application hooks admin cs Najít a zaregistrovat všechny aplikace
for the times above admin cs pro výše uvedené časy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin cs pro níže uvedené časy (prázdné hodnoty se berou jako '*', vše prázdné = každou minutu)
force selectbox admin cs Vynuit rozbalovací nabídku
forward also to admin cs přeposlat také na
forward emails to admin cs přeposlat e-maily na
forward only admin cs jen přeposlat
+full name admin cs Celé jméno
global categories common cs Globální kategorie
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin cs Jít přímo do administračního menu; sem se vrátíte jakmile příště kliknete na administraci.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin cs Vládní: včetně státních nebo obecních úřadů a služeb
@@ -295,6 +301,7 @@ installed crontab admin cs Nainstalovaný crontab
instance admin cs Instance
interface admin cs Rozhranní
international use admin cs Mezinárodní využití
+invalid argument '%1' !!! admin cs Neplatný argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin cs Neplatný formát datumu "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin cs Neplatné vzdálené ID nebo název "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin cs Neplatná hodnota "%1", použijte ano nebo ne!
@@ -338,10 +345,12 @@ logoutime admin cs Čas odhlášení
mail settings admin cs Nastavení pošty
main email-address admin cs Hlavní e-mailová adresa
main screen message admin cs Zpráva na hlavní obrazovce
+manage mapping admin cs Spravovat mapování
manager admin cs Správce
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin cs maximální délka vstupu (volitelné)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin cs Maximální id účtu (např. 65535 nebo 1000000)
maximum entries in click path history admin cs Maximální počet záznamů v historii kliknutí
+members admin cs Členové
message has been updated admin cs zpráva byla aktualizována
method admin cs Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin cs Minimální id účtu (např. 500 nebo 100, atp.)
@@ -469,6 +478,7 @@ standard admin cs standardní
standard imap server admin cs standardní IMAP server
standard pop3 server admin cs standardní POP3 server
standard smtp-server admin cs standardní SMTP server
+start admin cs Start
start testjob! admin cs Zahájit testovací úlohu
submit changes admin cs Odeslat změny
submit displayed information? admin cs Odeslat zobrazené informace?
@@ -499,7 +509,6 @@ the text displayed to the user admin cs text zobrazený uživateli
the two passwords are not the same admin cs Zadaná hesla se neshodují
the users bellow are still members of group %1 admin cs níže uvedení uživatelé jsou stále členy skupiny %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin cs Skupina s tímto jménem již existuje. Uživatelé a skupiny nemohou mít stejná id.
-there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser admin cs Už existuje systémový uživatel tohoto jména. Uživatelé by neměli mít stejná jména jako systémoví uživatelé
they must be removed before you can continue admin cs Musí být odstraněni, aby jste mohl(a) pokračovat
this application is current admin cs Tato aplikace je aktuální
this application requires an upgrade admin cs Tato aplikace vyžaduje aktualizaci
@@ -511,6 +520,7 @@ to allow us to track the growth of your individual installation use this submit
top admin cs nahoře
total of %1 id's changed. admin cs Celkem změněno %1 ID.
total records admin cs Celkem záznamů
+translation admin cs Překlad
true admin cs ano
trust level admin cs Stupeň důvěry
trust relationship admin cs Vztah důvěry
@@ -524,6 +534,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin cs Neznámý účet: %1 !!!
unknown command %1! admin cs Neznámý příkaz %1!
unknown option %1 admin cs Neznámá volba %1
+up admin cs nahoru
updated admin cs aktualizováno
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin cs URL instalace eGroupWaru, např. http://domain.com/egroupware
usage admin cs Využití
diff --git a/admin/lang/egw_da.lang b/admin/lang/egw_da.lang
index 71ef8deb06..dd616d33d7 100644
--- a/admin/lang/egw_da.lang
+++ b/admin/lang/egw_da.lang
@@ -13,6 +13,7 @@ account preferences admin da Konto præferencer
acl manager admin da ACL Håndtering
acl rights common da ACL rettigheder
action admin da Handling
+actions admin da Handling
add a category admin da tilføj en kategori
add a group admin da tilføj en gruppe
add a new account. admin da tilføj en ny konto
@@ -33,8 +34,10 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin da Administrator navn
administration admin da Administration
admins admin da Administratore
+advanced options admin da avanceret indstillinger
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en konto låses (Standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin da Efter hvor mange usuccesfulde forsøg på login, skal en IP låses (Standard 3)?
+all categories admin da Alle kategorier
all records and account information will be lost! admin da Alle posteringer og konto infomationer vil gå tabt!
all users admin da Alle brugere
allow anonymous access to this app admin da Tillad anonym adgang til denne applikation
@@ -50,6 +53,7 @@ application title admin da Applikation titel
applications admin da Applikationer
applications list admin da Applikation liste
applies the changes admin da udfør ændringerne
+apply the changes admin da Acceptér ændringerne
are you sure you want to delete the application %1 ? admin da Er du sikker på du vil slette applikationen %1?
are you sure you want to delete this account ? admin da Er du sikker på du vil slette denne konto?
are you sure you want to delete this application ? admin da Er du sikker på du vil slette denne applikation?
@@ -73,9 +77,16 @@ change acl rights admin da ændre ACL rettigheder
change config settings admin da Ændre konfigurations indstillingerne
change main screen message admin da Ændre startside besked
check ip address of all sessions admin da Kontrollere IP adresse for alle sessioner
+click to select a color admin da Klik for at vælge en farve
+color admin da Farve
+country admin da Land
country selection admin da Vælg land
create group admin da Opret gruppe
+created admin da Oprettet
+creates a new field admin da opretter et nyt felt
crontab only (recomended) admin da kun crontab (anbefalet)
+custom fields admin da Valgfri Felter
+cyrus imap server admin da Cyrus IMAP Server
data admin da Data
day admin da Dag
day of week (0-6, 0=sun) admin da Ugedag (0-6, 0=Søn)
@@ -94,6 +105,9 @@ delete the group admin da Slet gruppen
delete this category admin da Slet denne kategori
delete this group admin da Slet denne gruppe
delete this user admin da Slet denne bruger
+deleted admin da slettet
+deletes this field admin da sletter dette felt
+deliver extern admin da lever ekstern
deny access to access log admin da Nægt adgang til adgangslog
deny access to application registery admin da Nægt adgang til applikation registering
deny access to applications admin da Nægt adgang til applikationer
@@ -108,6 +122,8 @@ deny access to site configuration admin da Nægt adgang til site konfiguration
deny access to user accounts admin da Nægt adgang til bruger kontoer
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin da Nægt alle brugere at give adgang til andre brugere til deres data
description can not exceed 255 characters in length ! admin da Beskrivelse må ikke overstige 255 tegn!
+determines the order the fields are displayed admin da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist
+disable admin da Deaktivere
disable "auto completion" of the login form admin da Deaktivere "auto færdigørelse" på loginsiden
disabled (not recomended) admin da deaktiveret (ikke anbefalet)
display admin da Vis
@@ -115,8 +131,11 @@ do not delete the category and return back to the list admin da slet IKKE denne
do you also want to delete all global subcategories ? admin da Vil du også slette alle globale underkategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin da Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin da Vil du flytte alle globale underkategorier et tak ned?
+down admin da ned
+each value is a line like [=] admin da hver værdi er en linie som [=]
edit account admin da Redigér konto
edit application admin da Redigér applikation
+edit email settings admin da redigere e-mail indstillingerne
edit global category admin da Redigér global kategori
edit global category for %1 admin da Redigér global kategori til %1
edit group admin da Redigér gruppe
@@ -130,6 +149,9 @@ edit this group admin da redigér denne gruppe
edit this user admin da redigér denne bruger
edit user admin da redigér bruger
edit user account admin da Redigér bruger konto
+email account active admin da e-mail konto aktiv
+email address admin da e-mail adresse
+enable admin da aktivere
enable debug-messages admin da Aktivere debug-beskeder
enabled - hidden from navbar admin da Aktiveret - Gemt fra navigationsbjælken
enabled - popup window admin da Aktiveret - Popup vindue
@@ -165,6 +187,9 @@ file space must be an integer admin da Fil plads skal være et helt tal
for the times above admin da for tider over
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin da for tider under (tom værdi virker som '*', alle tomme = hvert minut)
force selectbox admin da Tving Selectboks
+forward also to admin da videresend også til
+forward only admin da videresend kun
+full name admin da Fulde Navn
global categories common da Globale Kategorier
group ? admin da gruppe?
group has been added common da Gruppen er tilføjet
@@ -179,8 +204,10 @@ host information admin da Host information
hour (0-23) admin da Timer (0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin da Hvor mange dage skal en notits blive i adgangsloggen, før den slettes (standard 90)?
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin da Hvor mange minutter skal en konto eller IP låses (standard 30)?
+icon admin da Ikon
if no acl records for user or any group the user is a member of admin da Hvis ingen ACL journal for en bruger eller gruppe som brugeren er medlem af
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin da Hvis LDAP bruges, vil du håndtere hjemmemapper og loginshells atributter?
+in mbyte admin da i Megabytes
inbound admin da indkommende
install crontab admin da Installere crontab
installed applications common da Installerede applikationer
@@ -203,12 +230,16 @@ ldap groups context admin da LDAP gruppe contekst
ldap host admin da LDAP host
ldap root password admin da LDAP root adgangskode
ldap rootdn admin da LDAP rootdn
+leave empty for no quota admin da efterlad tom hvis ingen citat
leave the category untouched and return back to the list admin da efterlad kategorien urørt og vend tilbage til listen
leave the group untouched and return back to the list admin da efterlad gruppen urørt og vend tilbage til listen
+leave without saveing the entry admin da forlad uden at gemme indtastningen
+leaves without saveing admin da forlad uden at gemme
+length rows admin da Længde række
list config settings admin da Vis konfigurations indstillinger
list current sessions admin da Vis nuværende sessions
list of current users admin da Vis alle nuværende brugere
-login history common da Login historie
+login history admin da Login historie
login message admin da Login besked
login screen admin da Login skærm
login shell admin da Login shell
@@ -217,6 +248,7 @@ loginid admin da LoginID
mail settings admin da Post indstillinger
main screen message admin da Startside besked
manager admin da Håndtering
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000)
maximum entries in click path history admin da Maksimum antal i klik sti historie
message has been updated admin da beskeden er opdateret
@@ -224,11 +256,15 @@ method admin da Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin da Minimum konto id (f.eks 500 eller 100, osv.)
minute admin da Minut
mode admin da Mode
+modified admin da Modificeret
month admin da Måned
+name must not be empty !!! admin da Navn må ikke være tomt!!!
new group name admin da Nyt gruppe navn
+new name admin da nyt navn
new password [ leave blank for no change ] admin da Ny adgangskode [Efterlad tom for ingen ændring]
next run admin da Næste kørsel
no algorithms available admin da Ingen algoritmer tilgængelig
+no alternate email address admin da ingen alternativ e-mail adresse
no jobs in the database !!! admin da Ingen jobs i databasen!!!
no login history exists for this user admin da Nogen login historie findes for denne bruger
no matches found admin da Ingen resultater fundet
@@ -236,11 +272,16 @@ no permission to add groups admin da ingen rettigheder til at tilføje grupper
no permission to add users admin da ingen rettigheder til at tilføje brugere
no permission to create groups admin da ingen rettigheder til at oprette grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin da Note: SSL er kun tilgængelig hvis PHP er kompileret med curl understøttelse)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin da Antal af rækker for et multi-linie felt eller linier i en multi-select box
+one month admin da en måned
+one week admin da en uge
+order admin da Rækkefølge
outbound admin da udgående
peer server list admin da Peer server liste
peer servers admin da Peer servere
percent of users that logged out admin da Procent af brugere der loggede ud
percent this user has logged out admin da Procent som denne bruger loggede ud
+permission denied admin da Adgang nægtet
permissions admin da Rettigheder
permissions this group has admin da Rettigheder denne gruppe har
phpinfo admin da PHP information
@@ -248,16 +289,22 @@ please enter a name admin da Indtast venligst et navn
please enter a name for that server ! admin da Indtast venligst et navn for den server!
please run setup to become current admin da Kør venligst setup for at opdatere
please select admin da Vlæg venligst
+postfix with ldap admin da Postfix med LDAP
preferences admin da Præferencer
primary group admin da primær gruppe
+qmaildotmode admin da qmaildotmode
+quota settings admin da quota indstillinger
re-enter password admin da Genindtast adgangskode
read this list of methods. admin da Læs denne liste over metoder
+remove admin da Fjern
remove all users from this group admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe
remove all users from this group ? admin da Fjern alle brugere fra denne gruppe?
return to admin mainscreen admin da gå tilbage til admin startside
return to view account admin da Tilbage til konto visning
save the category admin da gem kategorien
save the category and return back to the list admin da gem kategorien og vend tilbage til listen
+saves the changes made and leaves admin da gem ændringerne og afslut
+saves this entry admin da Gem denne postering
search accounts admin da Søg kontoer
search categories admin da Søg kategorier
search groups admin da Søg grupper
@@ -293,6 +340,10 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin da Beklager, f
sort the entries admin da sorter resultaterne
ssl admin da ssl
standard admin da standard
+standard imap server admin da Standart IMAP server
+standard pop3 server admin da Standart POP3 server
+standard smtp-server admin da Standart SMTP server
+start admin da Start
start testjob! admin da Start TestJob!
submit changes admin da Gem ændringerne
submit the search string admin da Send søgningen
@@ -308,6 +359,8 @@ the api requires an upgrade admin da API'en behøver en opgradering
the groups must include the primary group admin da Grupperne skal indeholde en primær gruppe
the login and password can not be the same admin da Brugernavn og adgangskode kan ikke være ens
the loginid can not be more then 8 characters admin da LoginID kan ikke være længere end 8 tegn
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin da Navn brugt internt (<= 20 tegn), ændring gør eksisterende data utilgængelige
+the text displayed to the user admin da teksten som vises til brugeren
the two passwords are not the same admin da De to adgangskoder er ikke ens
the users bellow are still members of group %1 admin da brugerene nedenfor er stadig medlem af gruppen %1
they must be removed before you can continue admin da De skal fjernes før du kan forsætte
@@ -319,8 +372,12 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin da Timeout for s
times admin da Gange
top admin da top
total records admin da Total posteringer
+translation admin da Oversættelse
trust level admin da Tillids niveau
trust relationship admin da Tillids forhold
+two weeks admin da to uger
+up admin da op
+updated admin da Opdateret
use cookies to pass sessionid admin da Brug cookies som sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin da Brug ren HTML godkendt kode (virker ikke 100% endnu)
use theme admin da Brug tema
diff --git a/admin/lang/egw_el.lang b/admin/lang/egw_el.lang
index afe4e614ef..bcd92ca62f 100644
--- a/admin/lang/egw_el.lang
+++ b/admin/lang/egw_el.lang
@@ -16,6 +16,7 @@ account preferences admin el Ιδιότητες λογαριασμού
acl manager admin el Διαχειριστής ACL
acl rights common el Δικαιώματα ACL
action admin el Ενέργεια
+actions admin el Ενέργειες
activate wysiwyg-editor admin el ενεργοποίηση WYSIWYG
add a category admin el πρόσθεσε μία κατηγορία
add a group admin el πρόσθεσε μί Ομάδα
@@ -41,6 +42,7 @@ advanced options admin el επιλογές για προχωρημένους
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένας λογαριασμός θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin el Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες για εισαγωγή, ένα IP θα έπρεπε να μπλοκαριστεί (προκαθορισμένο 3) ?
aliases admin el Ψευδώνυμα
+all categories admin el Όλες οι κατηγορίες
all records and account information will be lost! admin el Ολες οι εγγραφές και οι πληροφορίες λογαριασμών θα χαθούν!
all users admin el Ολοι οι χρήστες
allow anonymous access to this app admin el Επιτρέπεται ανώνυμη πρόσβαση σε αυτή την εφαρμογή
@@ -56,6 +58,7 @@ application title admin el Τίτλος εφαρμογής
applications admin el Εφαρμογές
applications list admin el Λίστα εφαρμογών
applies the changes admin el εφαρμόζει τις αλλαγές
+apply the changes admin el εφαρμόστε τις αλλαγές
are you sure you want to delete the application %1 ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις την εφαρμογή %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτό το λογαριασμό
are you sure you want to delete this application ? admin el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την εφαρμογή
@@ -91,8 +94,10 @@ check ip address of all sessions admin el Ελεγξε τις διευθύνσε
check items to %1 to %2 for %3 admin el Ελεγξε τα θέματα στα %1 to %2 για %3
click to select a color admin el Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα χρ΄'ωμα
color admin el Χρώμα
+country admin el Χώρα
country selection admin el Επιλογή χώρας
create group admin el Δημιουργία ομάδας
+created admin el Δημιουργήθηκε
creates a new field admin el δημιουργεί νέο πεδίο
crontab only (recomended) admin el μόνο cronetab (προτείνεται)
custom fields admin el Σύνηθη πεδία
@@ -115,6 +120,7 @@ delete the group admin el διέγραψε την ομάδα
delete this category admin el διέγραψε αυτή την κατηγορία
delete this group admin el διέγραψε αυτή την ομάδα
delete this user admin el διέγραψε αυτό τον χρήστη
+deleted admin el διεγράφη
deletes this field admin el διαγράφει αυτό το πεδίο
deliver extern admin el παράδοση εξωτερ
deny access to access log admin el Αρνηση πρόσβασης στην αναφορά πρόσβασης
@@ -134,6 +140,7 @@ deny access to user accounts admin el Αρνηση πρόσβασης στους
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin el Άρνηση πρόσβασης όλων των χρηστών στην μεταβίβαση της πρόσβασης άλλων χρηστών στις εισόδους τους?
description can not exceed 255 characters in length ! admin el Η περιγραφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες σε μήκος
determines the order the fields are displayed admin el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
+disable admin el Απενεργοποίηση
disable "auto completion" of the login form admin el Απενεργοποίηση "αυτόματης συμπλήρωσης" της φόρμας εισαγωγής
disable wysiwyg-editor admin el απενεργοποίηση του WYSIWYG
disabled (not recomended) admin el απενεργοποίηση (δεν προτείνεται)
@@ -143,6 +150,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις επ
do you want to delete all global subcategories ? admin el Θέλεις να διαγραφούν όλες οι γενικές υποκατηγορίες;
do you want to move all global subcategories one level down ? admin el Θέλεις να μετακινήσεις όλες τις γενικές υποκατηγορίες ένα επίπεδο κάτω?
document root (default) admin el Document root
+down admin el κάτω
each value is a line like [=] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν [=]
each value is a line like id[=label] admin el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν id[=label]
edit account admin el Επεξεργασία λογαριασμού
@@ -164,6 +172,7 @@ edit user account admin el Επεξεργασία λογαριασμού χρή
egroupware directory admin el κατάλογος eGroupWare
email account active admin el ενεργός κατάλογος email
email address admin el διεύθυνση email
+enable admin el ενεργοποίηση
enable debug-messages admin el Εμφάνιση μηνυμάτων-αποσφαλμάτωσης
enable the xmlrpc service admin el Ενεργοποίηση της υπηρεσίας xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin el Εμφάνιση - Απόκρυψη απο μπάρα πλοήγησης
@@ -199,13 +208,13 @@ fallback (after each pageview) admin el υποχώρηση (μετα από κά
field '%1' already exists !!! admin el Το πεδίο '%1' υπάρχει ήδη !!!
file space admin el Κενό αρχείου
file space must be an integer admin el Το κενό αρχείου πρέπει να είναι ακείραιος
-find and register all application hooks admin el Βρείτε και καταχωρήστε όλα τα Application Hooks
for the times above admin el για τις παραπάνω φορές
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin el για τις παρακάτω φορές (κενές τιμές λογαριάζονται ώς '*', όλο κενό = κάθε λεπτό)
force selectbox admin el Εξανάγκασε Επιλογή κουτιού
forward also to admin el προώθηση επίσης στο
forward emails to admin el προώθηση των emails στο
forward only admin el μόνο προώθηση
+full name admin el Πλήρες όνομα
global categories common el Γενικές κατηγορίες
group ? admin el ομαδα ?
group has been added common el Ομάδα προστέθηκε
@@ -252,12 +261,13 @@ ldap rootdn admin el LDAP rootdn
leave empty for no quota admin el να μείνει κενό για μη ποσοστόσεις
leave the category untouched and return back to the list admin el Αφείστε την κατηγορία ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα
leave the group untouched and return back to the list admin el Αφείστε την ομάδα ανέπαφη και επιστρέψτε στην λίστα
+leave without saveing the entry admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση της καταχώρησης
leaves without saveing admin el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση
length rows admin el Μήκος Γραμμές
list config settings admin el Λίστα διαμόρφωσης ρυθμίσεων
list current sessions admin el Λίστα τρέχωντων περιόδων
list of current users admin el λίστα απο τρέχων χρήστες
-login history common el Ιστορικό Εισόδου
+login history admin el Ιστορικό Εισόδου
login message admin el Μήνυμα εισόδου
login screen admin el Οθόνη εισόδου
login shell admin el Κέλυφος εισόδου
@@ -275,6 +285,7 @@ method admin el Μέθοδος
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin el Μίνιμουμ id λογαριασμού (π.χ. 500 ή 100, κ.λ.π)
minute admin el Λεπτό
mode admin el Μέθοδος
+modified admin el Τροποποιήθηκε
month admin el Μήνας
more secure admin el πιο ασφαλές
name must not be empty !!! admin el Το όνομα δεν πρέπει να είναι κενό !!!
@@ -293,6 +304,8 @@ no permission to add users admin el δεν υπάρχουν δικαώματα
no permission to create groups admin el δεν υπάρχουν δικαώματα για να δημιουργήσετε ομάδες
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin el Σημείωση: SSL διαθέσιμα μόνο αν PHP έχει μεταγλωτιστεί με curl sypport
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin el αριθμός σειρών για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισαγωγής ή γραμμών για ένα πολυ-επιλογών-κουτί
+one month admin el ένας μήνας
+one week admin el μία εβδομάδα
order admin el Ταξινόμηση
outbound admin el βγαίνει προς τα έξω
passthrough admin el διέρχεται
@@ -303,6 +316,7 @@ peer servers admin el Ισότιμοι server
percent of users that logged out admin el Ποσοστό χρηστών που κάνανε logged out
percent this user has logged out admin el Ποσοστό αυτού του χρήστη ποσο έχει κάνει logged out
permission denied admin el Άδεια απορρίπτεται
+permission denied !!! admin el Άδεια απορρίπτεται !!!
permissions admin el Δικαιώματα
permissions this group has admin el Δικαιώματα που έχει αυτή η ομάδα
phpinfo admin el Πληροφορία PHP
@@ -327,6 +341,7 @@ run asynchronous services admin el Τρέξτε Ασύνχρονες υπηρε
save the category admin el σώστε την κατηγορία
save the category and return back to the list admin el σώστε την κατηγορία και επιστρέψτε πίσω στη λίστα
saves the changes made and leaves admin el αποθηκέυει όλες τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί
+saves this entry admin el Αποθηκεύει την καταχώρηση
search accounts admin el Ψάξιμο λογαριασμών
search categories admin el Ψάξιμο κατηγοριών
search groups admin el Ψάξιμο ομάδων
@@ -366,6 +381,7 @@ standard admin el συνήθης
standard imap server admin el συνήθης IMAP server
standard pop3 server admin el συνήθης POP3 server
standard smtp-server admin el συνήθης SMTP-server
+start admin el Έναρξη
start testjob! admin el Εναρξη Δοκιμαστικής Εργασίας !
submit changes admin el Υποβολή Αλλαγών
submit the search string admin el Υποβολή του αλφαριθμητικού εύρεσης
@@ -398,11 +414,15 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin el Χρονοα
times admin el Φορες
top admin el κορυφή
total records admin el Σύνολο εγγραφών
+translation admin el Μετάφραση
trust level admin el Επίπεδο εμπιστοσύνης
trust relationship admin el Σχέση εμπιστοσύνης
+two weeks admin el δύο εβδομάδες
type '%1' already exists !!! admin el ο τύπος '%1" υπάρχει ήδη !!!
type of customfield admin el Τύπος συνήθους πεδίου
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin el Στο λειτουργικό σύστημα των windows πρέπει να εγκαταστήσετε %1χειροκίνητα%2 το asyncservice ή να χρησιμοποιήσετε το fallback mode. Fallback σημαίνει ότι οι εργασίες ελέγχονται μόνο μετά από κάθε προβολή σελίδας.
+up admin el πάνω
+updated admin el Ενημερώθηκε
use cookies to pass sessionid admin el Χρησημοποίηση cookies για να περάσεις την sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin el Χρήση κανονικού συμβατού HTML κώδικα (δέν παίζει σωστά ακόμα)
use theme admin el Χρησιμοποίηση θέματος
diff --git a/admin/lang/egw_es-es.lang b/admin/lang/egw_es-es.lang
index 22413db067..5071ad1d0f 100644
--- a/admin/lang/egw_es-es.lang
+++ b/admin/lang/egw_es-es.lang
@@ -288,7 +288,6 @@ false admin es-es falso
field '%1' already exists !!! admin es-es ¡El campo '%1' ya existe!
file space admin es-es Espacio del fichero
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
-find and register all application hooks admin es-es Encontrar y registrar todos los "hooks" de las aplicaciones
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin es-es ¿Forzar robustez de la contraseña (1-5, vacío: no comprobar reglas para comprobar la debilidad)?
diff --git a/admin/lang/egw_et.lang b/admin/lang/egw_et.lang
index 8d162a2681..b25477efc7 100644
--- a/admin/lang/egw_et.lang
+++ b/admin/lang/egw_et.lang
@@ -8,6 +8,7 @@ account permissions admin et Konto õigused
account preferences admin et Konto eelistused
acl manager admin et ACL Manageerija
acl rights common et ACL Õigused
+actions admin et Tegevused
add a category admin et lisa kategooria
add a group admin et lisa grupp
add a new account. admin et Lisa uus konto
@@ -15,6 +16,7 @@ add a subcategory admin et lisa alam kategooria
add a user admin et lisa kasutaja
add account admin et Lisa konto
add application admin et Lisa rakendus
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin et Lisa automaatselt tehtud kasutajad sellesse gruppi (selleks on 'Default' kui väli on tühi.)
add global category admin et Lisa globaalne kategooria
add group admin et Lisa grupp
add new account admin et Lisa uus konto
@@ -22,6 +24,8 @@ add new application admin et Lisa uus rakendus
add sub-category admin et Lisa alam kategooria
admin email admin et Admin Email
admin name admin et Admin Nimi
+all applications admin et kõik rakendused
+all categories admin et Kõik kategooriad
all users admin et Kõik kasutajad
allow anonymous access to this app admin et Luba anonüümne ligipääs sellele rakendusele
alternate email address admin et alternatiivne email aadress
@@ -33,6 +37,7 @@ application name admin et Rakenduse nimi
application title admin et Rakenduse pealkiri
applications admin et Rakendused
applications list admin et Rakenduste nimekiri
+apply the changes admin et rakenda uuendused
are you sure you want to delete the application %1 ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda kontot ?
are you sure you want to delete this application ? admin et Oled kindel, et soovid kustutada seda rakendust ?
@@ -41,6 +46,7 @@ are you sure you want to delete this global category ? admin et Oled kindel, et
are you sure you want to delete this group ? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda gruppi ?
are you sure you want to delete this server? admin et Oled kindel, et tahad kustutada seda serverit ?
are you sure you want to kill this session ? admin et Oled kindel, et tahad tappa seda sessiooni ?
+authentication / accounts admin et Autentimine / Kontod
can change password admin et Võib muuta parooli
categories list admin et Kategooriate nimekiri
category list admin et Kategooria nimekiri
@@ -48,8 +54,10 @@ change acl rights admin et muuda ACL Õigusi
change main screen message admin et Muuda pealehe sõnumit
click to select a color admin et Kliki valimaks värvi
color admin et Värv
+country admin et Riik
country selection admin et Riigi Valik
create group admin et Tee Grupp
+created admin et Tehtud
creates a new field admin et teeb uue välja
cyrus imap server admin et Cyrus IMAP Server
day admin et Päev
@@ -62,6 +70,7 @@ delete group admin et Kustuta grupp
delete this category admin et kustuta see kategooria
delete this group admin et kustuta see grupp
delete this user admin et kustuta see kasutaja
+deleted admin et kustutatud
deletes this field admin et kustutab selle välja
deny access to access log admin et Keela ligipääs külastus logile
deny access to application registery admin et Keela ligipääs rakenduse registrile
@@ -74,11 +83,14 @@ deny access to groups admin et Keela ligipääs gruppidele
deny access to mainscreen message admin et Keela ligipääs pealehe sõnumile
deny access to phpinfo admin et Keela ligipääs phpinfo-le
deny access to user accounts admin et Keela ligipääs kasutaja kontodele
+disable admin et Keela
disabled (not recomended) admin et väljalülitatud (pole soovitav)
do you also want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada samuti kõik globaalsed alamkategooriad ?
do you want to delete all global subcategories ? admin et Kas tahad kustutada kõik globaalsed alamkategooriad ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin et Kas tahad liigutada kõik globaalsed alamkategooriad üks level alla ?
document root (default) admin et Dokument root (vaikimisi)
+down admin et alla
+each value is a line like [=] admin et iga väärtus on rida nagu [=]
edit account admin et Muuda kontot
edit application admin et Muuda rakendust
edit email settings admin et muuda email setinguid
@@ -96,7 +108,9 @@ edit user account admin et Muuda kasutaja kontot
egroupware directory admin et eGroupWare kaust
email account active admin et email konto aktiivne
email address admin et email aadress
+enable admin et luba
enabled - popup window admin et Lubatud - Hüpikaknad
+enter the hostname of the machine on which this server is running admin et Sisesta hostinimi kus see server töötab
enter your default ftp server admin et Sisesta oma vaikimisi FTP server
enter your http proxy server admin et Sisesta oma HTTP proksi server
enter your http proxy server port admin et Sisesta oma HTTP proksi serveri port
@@ -107,15 +121,18 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin et Viga: %1 ei leitud või muu viga !!!
expires admin et Aegub
field '%1' already exists !!! admin et Väli '%1' eksisteerib juba !!!
+full name admin et Täis nimi
global categories common et Globaalsed Kategooriad
group ? admin et grupp ?
group list admin et Gruppi nimekiri
group name admin et Grupi Nimi
hide php information admin et peida php informatsioon
home directory admin et Kodu kataloog
+host information admin et Hosti informatsioon
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin et Mitu minutit konto või IP blokeeritakse (vaikimisi 30) ?
how should email addresses for new users be constructed? admin et Kuidas EMail aadress uute kasutajatejaoks konstrueeritakse?
icon admin et Ikoon
+installed applications common et Installeeritud rakendused
ip admin et IP
kill admin et Tapa
kill session admin et Tapa sessioon
@@ -124,9 +141,10 @@ last login admin et viimane login
ldap encryption type admin et LDAP krüpteeringu tüüp
ldap root password admin et LDAP root parool
ldap rootdn admin et LDAP rootdn
+leaves without saveing admin et lahkub ilma salvestamatta
list current sessions admin et Nimekiri hetke sessioonidest
list of current users admin et nimekiri hetke kasutajatest
-login history common et Sisselogimise ajalugu
+login history admin et Sisselogimise ajalugu
login message admin et Sisselogimise teade
login screen admin et Sisselogimise aken
login shell admin et Sisselogimise shell
@@ -134,6 +152,7 @@ login time admin et Sisselogimise Aeg
loginid admin et SisselogimiseID
mail settings admin et Mail settingud
minute admin et Mi
+modified admin et Muudetud
month admin et Kuu
name must not be empty !!! admin et Nimi ei tohi olla tühi !!!
new group name admin et Uus grupi nimi
@@ -141,9 +160,14 @@ new name admin et uus nimi
new password [ leave blank for no change ] admin et Uus parool [ Jäta tühjaks kui ei soovi muuta ]
no alternate email address admin et pole alternatiivset email aadressi
no login history exists for this user admin et Pole sisselogimise ajalugu sellel kasutajal
+no matches found admin et sobivaid ei leitud
no permission to add groups admin et pole õigusi gruppide lisamiseks
no permission to add users admin et pole õigusi kasutajate lisamiseks
no permission to create groups admin et pole õigusi gruppide tegemiseks
+one month admin et üks kuu
+one week admin et üks kuu
+password for smtp-authentication admin et Parool SMTP-audentimiseks
+path information admin et Teekonna informatsioon
permission denied admin et Õigused puuduvad
permission denied !!! admin et Õigused puuduvad !!!
permissions admin et Õigused
@@ -157,6 +181,8 @@ search accounts admin et Otsi kontosid
search categories admin et Otsi kategooriaid
search groups admin et Otsi gruppe
security admin et Turvalisus
+select where you want to store/retrieve filesystem information admin et Vali kuhu sa tahad salvestada failisüsteemi informatsiooni
+select where you want to store/retrieve user accounts admin et Vali kuhu sa tahad salvestada kasutaja kontosid
server list admin et Serveri Nimekiri
server password admin et Serveri Parool
server username admin et Serveri Kasutajanimi
@@ -165,9 +191,9 @@ show error log admin et Näita vigade logi
show phpinfo() admin et Näita phpinfo()
show session ip address admin et Näita sessiooni IP aadressi
site admin et Sait
-site configuration common et Saidi seadistused
sorry, that group name has already been taken. admin et Vabandust, see grupinimi on juba võetud
ssl admin et ssl
+start admin et Start
submit changes admin et Salvesta Muudatused
text entry admin et Järgmine Kirje
that application name already exists. admin et See rakenduse nimi juba eksisteerib
@@ -178,14 +204,17 @@ the api is current admin et API on kaasaegne
the api requires an upgrade admin et API vajab uuendamist
the login and password can not be the same admin et Kasutajanimi ja parool ei tohi olla samad
the loginid can not be more then 8 characters admin et Kasutajanimi ei või olla pikem kui 8 tähte
+the two passwords are not the same admin et Kaks parooli pole identsed
this application is current admin et See rakendus on kaasaegne
this application requires an upgrade admin et See rakendus vajab uuendust
+translation admin et Tõlkimine
+two weeks admin et kaks nädalat
unknown account: %1 !!! admin et Tundmatu konto:: %1 !!!
-unknown group: %1 !!! admin et Tundmatu grupp:: %1 !!!
-unknown user: %1 !!! admin et Tundmatu kasutaja:: %1 !!!
+up admin et üles
updated admin et uuendatud
use theme admin et Kasuta nahka
user accounts admin et Kasutaja kontod
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin et Kasutajanimi SMTP-autentimiseks (jäta see tühjaks kui pole nõutav)
user groups admin et Kasutajate grupid
users choice admin et Kasutajate Valik
view access log admin et Vaata sisselogimise logi
diff --git a/admin/lang/egw_eu.lang b/admin/lang/egw_eu.lang
index 26e60c0df7..33ee3d2064 100644
--- a/admin/lang/egw_eu.lang
+++ b/admin/lang/egw_eu.lang
@@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin eu Kontuaren hobespenak
acl manager admin eu ACL administratzailea
acl rights common eu ACL sarbidea
action admin eu Ekin
+actions admin eu Ekintzak
activate wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea aktibatu
add a category admin eu kategoria bat gehitu
add a group admin eu talde bat gehitu
@@ -34,6 +35,7 @@ admin name admin eu Administratzailearen izena
administration admin eu Administrazioa
admins admin eu Administratzaileak
advanced options admin eu Aukera aurreratuak
+all categories admin eu Kategoria guztiak
all users admin eu Erabiltzaile guztiak
allow anonymous access to this app admin eu Sarrera anonimoa baimendu aplikazio honi
alternate email address admin eu Helbide elektroniko alternatiboa
@@ -46,6 +48,7 @@ application title admin eu Aplikazioaren izenburua
applications admin eu Aplikazioak
applications list admin eu Aplikazioen zerrenda
applies the changes admin eu Aldaketak aplikatu
+apply the changes admin eu aldaketak aplikatu
are you sure you want to delete the application %1 ? admin eu Ziur zaude %1 aplikazioa ezbatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this account ? admin eu Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?
are you sure you want to delete this application ? admin eu Ziur zaude aplikazio hau ezabatu nahi duzula?
@@ -71,8 +74,10 @@ change main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua aldatu
check ip address of all sessions admin eu Saio guztietako IPa begiratu
click to select a color admin eu Egin klik kolore bat aukeratzeko
color admin eu Kolorea
+country admin eu Herrialdea
country selection admin eu Herrialde bat aukeratu
create group admin eu Taldea sortu
+created admin eu Sortua
creates a new field admin eu Fitxategi berri bat sortu
custom fields admin eu Pertsonalizatu eremua
data admin eu Datuak
@@ -93,6 +98,7 @@ delete the group admin eu Taldea ezabatu
delete this category admin eu Kategoria hau ezabatu
delete this group admin eu Talde hau ezabatu
delete this user admin eu Erabiltzaile hau ezabatu
+deleted admin eu ezabatua
deletes this field admin eu Fitxategi hauek ezabatu
deny access to access log admin eu Baimena ukatu sarreren erregistrora
deny access to application registery admin eu Baimena ukatu aplikazioen erregistrora
@@ -106,12 +112,15 @@ deny access to peer servers admin eu Baimena ukatu peer zerbitzarira
deny access to phpinfo admin eu Baimena ukatu phpinfora
deny access to site configuration admin eu Baimena ukatu lekuaren konfigurazioara
deny access to user accounts admin eu Baimena ukatu erabiltzaile kontuetara
+description can not exceed 255 characters in length ! admin eu Deskribapenak ezin ditu 255 karaktere baino gehiago izan.
+disable admin eu Ezgaitu
disable wysiwyg-editor admin eu WYSIWYG editorea desaktibatu
disabled (not recomended) admin eu desaktibatua (ez da gomendatzen)
display admin eu Erakutsi
do not delete the category and return back to the list admin eu EZ ezabatu kategoria eta itzuli zerrendera
do you want to delete all global subcategories ? admin eu Azpikategoria orokor guztiak ezabatu nahi dituzu?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin eu Kategoria orokor guztiak ere ezabatu nahi dituzu?
+down admin eu behea
edit account admin eu Kontua editatu
edit application admin eu Aplikazioa editatu
edit global category admin eu Kategoria orokorra editatu
@@ -128,6 +137,7 @@ edit this user admin eu Erabiltzaile hau editatu
edit user admin eu Erabiltzailea editatu
edit user account admin eu Erabiltzaile kontua editatu
email address admin eu Helbide elektronikoa
+enable admin eu indarrean jarri
enable debug-messages admin eu Arazketa mezuak aktibatu
enabled - hidden from navbar admin eu Gaitua- nabigazio barra izkutatu
enter a description for the category admin eu sar ezazu deskribapen bat kategoria honentzat
@@ -138,8 +148,10 @@ enter the site username for peer servers admin eu Sar ezazu lekuaren erabiltzail
enter the title for your site admin eu Sar ezazu izenburu bat zure lekurako
enter the title of your logo admin eu Sar ezazu zure logoaren izenburua
enter your default ftp server admin eu Sar ezazu zure FTP zerbitzari lehenetsia
+enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin eu Sartu zure oinarrizko posta domeinua (From: erabiltzailea@domeinua)
enter your http proxy server admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzaria
enter your http proxy server port admin eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzariaren ataka
+enter your smtp server hostname or ip address admin eu Sartu zure SMTP zerbitzariaren ostalari-izena (hostname) edo IP helbidea
enter your smtp server port admin eu Sar ezazu SMTP zerbitzariaren ataka
error: %1 not found or other error !!! admin eu Errorea: ez da %1 aurkitu edo beste errore bat
fallback (after each pageview) admin eu Atzerapena (orri bakoitza ikusi ondoren)
@@ -147,6 +159,7 @@ file space admin eu Fitxategiaren espazioa
file space must be an integer admin eu Fitxategiaren espazioa oso bat izan behar da
for the times above admin eu goran aipatutako orduetan
force selectbox admin eu Aukeraketa koadroa indartu
+full name admin eu Izen osoa
global categories common eu Kategoria orokorrak
group ? admin eu taldea?
group has been added common eu Taldea gehitua izan da
@@ -182,11 +195,13 @@ ldap rootdn admin eu LDAP rootdn
leave empty for no quota admin eu zurian utzi kuotarik ez badago
leave the category untouched and return back to the list admin eu kategoria dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli
leave the group untouched and return back to the list admin eu Taldea dagoen moduan utzi eta zerrendara itzuli
+leave without saveing the entry admin eu sarrera gorde gabe utzi
leaves without saveing admin eu gorde gabe irten
+length rows admin eu Luzera Errenkadak
list config settings admin eu Konfigurazio aukeren zerrenda
list current sessions admin eu Momentuko saioen zerrenda
list of current users admin eu momentuko erabiltzaileen zerrenda
-login history common eu Sarreren historia
+login history admin eu Sarreren historia
login message admin eu Saio hasierako mezua
login screen admin eu Saio hasierako pantalla
login shell admin eu Saio hasierako shell-a
@@ -196,10 +211,12 @@ main email-address admin eu Helbide elektroniko nagusia
main screen message admin eu Pantaila nagusiko mezua
manager admin eu Administratzailea
maximum entries in click path history admin eu Historian egon daitezkeen sarrera kopuru maximoa
+members admin eu Kideak
message has been updated admin eu mezua eguneratua izan da
method admin eu Metodoa
minute admin eu Minutua
mode admin eu Modua
+modified admin eu Aldatua
month admin eu Hilabetea
name must not be empty !!! admin eu Izena ez da hutsik utzi behar!
new group name admin eu Talde izen berria
@@ -215,6 +232,8 @@ no modes available admin eu ez dago modurik eskuragarri
no permission to add groups admin eu ez duzu baimenik taldeak gehitzeko
no permission to add users admin eu ez duzu baimenik erabiltzaileak gehitzeko
no permission to create groups admin eu ez duzu baimenik taldeak sortzeko
+one month admin eu hilabete bat
+one week admin eu aste bat
order admin eu Ordena
outbound admin eu irteerakoa
password for smtp-authentication admin eu SMTP-rako identifikazio pasahitza
@@ -224,6 +243,7 @@ peer servers admin eu Peer zerbitzaria
percent of users that logged out admin eu Saioa utzi duten erabiltzaile portzentajea
percent this user has logged out admin eu Erabiltzaile honek saioa utzi duen portzentajea
permission denied admin eu Baimena ukatuta
+permission denied !!! admin eu Baimena ukatua!
permissions admin eu Baimenak
permissions this group has admin eu Talde honek dituen baimenak
phpinfo admin eu PHP informazioa
@@ -249,6 +269,7 @@ run asynchronous services admin eu Zerbitzu asinkromoak exekutatu
save the category admin eu kategoria gorde
save the category and return back to the list admin eu kategoria gorde eta zerrendara itzuli
saves the changes made and leaves admin eu aldaketak gorde eta irten
+saves this entry admin eu Sarrera hau gorde
search accounts admin eu Kontuak bilatu
search categories admin eu Kategoriak bilatu
search groups admin eu Taldeak bilatu
@@ -279,6 +300,7 @@ standard admin eu estandar
standard imap server admin eu IMAP zerbitzari estandarra
standard pop3 server admin eu POP3 zerbitzari estandarra
standard smtp-server admin eu SMTP zerbitzari estandarra
+start admin eu Hasiera
start testjob! admin eu Froga lana hasi
submit changes admin eu Aldaketak bidali
submit the search string admin eu Bilaketa katea bidali
@@ -303,14 +325,18 @@ this application requires an upgrade admin eu Aplikazio honek egunetzea behar du
times admin eu Orduak
top admin eu Gorenekoa
total records admin eu Erregistroak guztira
+translation admin eu Itzulpena
trust level admin eu Konfiantzako maila
trust relationship admin eu Konfiantzako erlazioa
+two weeks admin eu bi aste
type of customfield admin eu Eremu pertsanalizatu mota
+up admin eu gora
+updated admin eu Gaurkoatua
use cookies to pass sessionid admin eu Cookiak erabili saioak gordetzeko
use pure html compliant code (not fully working yet) admin eu HTML kode garbia erabili (oraindik ez du guztiz funtzionatzen)
use theme admin eu Gaia erabili
user accounts admin eu Erabiltzaile kontuak
-user data admin eu Erabiltzailearen datuak
+user data common eu Erabiltzailearen datuak
user groups admin eu Erabiltzaile taldeak
userdata admin eu erabiltzaile datuak
users choice admin eu Erabiltzaileak aukeratzeko
diff --git a/admin/lang/egw_fa.lang b/admin/lang/egw_fa.lang
index 5fe4c5ce27..182fafa8ec 100644
--- a/admin/lang/egw_fa.lang
+++ b/admin/lang/egw_fa.lang
@@ -16,6 +16,7 @@ account preferences admin fa تنظیمات حساب
acl manager admin fa مدیریت حقوق دسترسی
acl rights common fa حقوق دسترسی
action admin fa عمل
+actions admin fa اعمال
activate wysiwyg-editor admin fa فعالسازی ویرایشگر WYSIWYG
add a category admin fa افزودن دسته
add a group admin fa افزودن گروه
@@ -41,6 +42,8 @@ advanced options admin fa گزینه های پیشرفته
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید حساب کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fa بعد از چند تلاش ناموفق باید نشانی IP کاربر قفل شود؟(پیش فرض 3 است)
aliases admin fa نامهای مستعار
+all applications admin fa همه کاربردها
+all categories admin fa همه دسته ها
all records and account information will be lost! admin fa تمام اطلاعات و حسابها از بین می روند!
all users admin fa همه کاربران
allow anonymous access to this app admin fa دسترسی بی نام به این کاربرد فعال شود
@@ -56,6 +59,7 @@ application title admin fa عنوان کاربرد
applications admin fa کاربردها
applications list admin fa فهرست کاربردها
applies the changes admin fa تغییرات را اعمال می کند
+apply the changes admin fa اعمال تغییرات
are you sure you want to delete the application %1 ? admin fa آیا برای حذف کاربرد %1 اطمینان دارید؟
are you sure you want to delete this account ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این حساب را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this application ? admin fa آیا مطمئنید که می خواهید این کاربد را حذف کنید؟
@@ -67,6 +71,7 @@ are you sure you want to kill this session ? admin fa آیا مطمئنید که
async services last executed admin fa آخرین اجرای خدمات Async
asynchronous timed services admin fa خدمات ناهماهنگ زمانی
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fa خدمات ناهماهنگ نصب نشده یا خطای دیگری هست (%1) !!!
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fa تلاش برای استفاده از نوع مایم صحیح برای FTP بجای نوع پیش فرض 'application/octet-stream'
authentication / accounts admin fa تصدیق/حسابها
auto create account records for authenticated users admin fa ایجاد خودکار اطلاعات حساب کاربری برای کاربران تصدیق شده
back to the list admin fa بازگشت به فهرست
@@ -81,13 +86,14 @@ category list admin fa فهرست دسته
change acl rights admin fa تغییر حقوق دسترسی
change config settings admin fa تغییر تنظیمات پیکربندی
change main screen message admin fa تغییر پیام صفحه اصلی
-change your password preferences fa تغییر گذرواژه
check ip address of all sessions admin fa بازرسی نشانی IP تمام نشستها
check items to %1 to %2 for %3 admin fa بررسی موارد در %1 به %2 برای %3
click to select a color admin fa برای انتخاب رنگ کلیک کنید
color admin fa رنگ
+country admin fa کشور
country selection admin fa انتخاب کشور
create group admin fa ایجاد گروه
+created admin fa ایجاد شد
creates a new field admin fa ایجاد فیلد جدید
crontab only (recomended) admin fa فقط crontab (پیشنهاد میشود)
custom fields admin fa فیلدهای سفارشی
@@ -110,6 +116,7 @@ delete the group admin fa حذف گروه
delete this category admin fa حذف این دسته
delete this group admin fa حذف این گروه
delete this user admin fa حذف این کاربر
+deleted admin fa حذف شد
deletes this field admin fa حذف این فیلد
deliver extern admin fa حمل خارجی
deny access to access log admin fa ممنوعیت دسترسی به ثبت دسترسی
@@ -129,6 +136,7 @@ deny access to user accounts admin fa ممنوعیت دسترسی به حساب
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fa دسترسی همه کاربران برای دادن دسترسی به دیگر کاربران ممنوع شود؟
description can not exceed 255 characters in length ! admin fa توضیحات نمی تواند بیشتر از 255 حرف باشد!
determines the order the fields are displayed admin fa تشخیص ترتیب نمایش فیلدها
+disable admin fa غیر فعال
disable "auto completion" of the login form admin fa غیرفعال کردن تکمیل خودکار در صفحه ورود
disable wysiwyg-editor admin fa غیر فعال کردن ویرایشگر WYSIWYG
disabled (not recomended) admin fa غیر فعال (پیشنهاد نمی شود)
@@ -137,6 +145,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin fa دسته را ح
do you also want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را حذف کنید؟
do you want to delete all global subcategories ? admin fa آیا میخواهید همه زیر دسته های عمومی را هم حذف کنید؟
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fa آیا میخواهید که همه زیر دسته های عمومی را تا یک سطح پایینترحذف کنید؟
+down admin fa پائین
each value is a line like [=] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [[=
each value is a line like id[=label] admin fa هر مقدار در یک خط مثل [id[=label
edit account admin fa ویراستن حساب
@@ -157,6 +166,7 @@ edit user admin fa ویراستن کاربر
edit user account admin fa ویراستن حساب کاربری
email account active admin fa حساب رایانامه فعال
email address admin fa نشانی رایانامه
+enable admin fa فعال
enable debug-messages admin fa پیامهای اشکالزدائی فعال
enable the soap service admin fa خدمات soap فعال
enable the xmlrpc service admin fa خدمات xmlrpc فعال
@@ -183,19 +193,19 @@ error! no appname found admin fa خطا! نام کاربرد پیدا نشد
error: %1 not found or other error !!! admin fa خطا!!!: %1 پیدا نشد یا خطائی دیگر
expires admin fa انقضاء
fallback (after each pageview) admin fa بازگشتنی(پس از نمایش هر صفحه)
+false admin fa نادرست
field '%1' already exists !!! admin fa فیلد '%1' وجود دارد!!!
file space admin fa فضای پرونده
file space must be an integer admin fa فضای پرونده باید عدد صحیح باشد
-find and register all application hooks admin fa یافتن و ثبت همه گیرهای کاربردها
for the times above admin fa برای زمانهای فوق
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fa برای زمانهای ذیل(مقادیر خالی بعنوان '*' و خالی بودن همه به معنی هر دقیقه است)
force selectbox admin fa جعبه انتخاب اجباری
forward also to admin fa پیش سو به
forward emails to admin fa پیش سوی رایانامه به
forward only admin fa فقط پیش سو
+full name admin fa نام کامل
global categories common fa دسته های عمومی
group ? admin fa گروه؟
-group code admin fa کد گروه
group has been added common fa گروه اضافه شد
group has been deleted common fa گروه حذف شد
group has been updated common fa گروه بهنگام شد
@@ -210,6 +220,8 @@ how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (de
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin fa چند دقیقه باید یک IP قفل باشد؟ (پیش فرض 30 دقیقه)
icon admin fa نمایه
idle admin fa بیکار
+if no acl records for user or any group the user is a member of admin fa اگر هیچ لیست حق دسترسی برای کاربر یا هیچ گروهی نباشد کابر عضوی خواهد بود از
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fa اگر از LDAP استفاده می کنید ، آیا می خواهید مشخصات پوشه خانه و پوسته ورود را تنظیم نمائید؟
in mbyte admin fa به مگابایت
inbound admin fa داخلی
install crontab admin fa برپاسازی crontab
@@ -225,15 +237,24 @@ last %1 logins for %2 admin fa آخرین %1 ورود برای %2
last login admin fa آخرین ورود
last login from admin fa آخرین ورود از
last time read admin fa آخرین بار خوانده شدن
+ldap accounts context admin fa موقعیت حسابهای LDAP
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fa پیشوند پیش فرض LDAP برای پوشه خانه(مانند home/ برای home/username/)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin fa پوسته پیش فرض LDAP ( مثل bin/bash/)
+ldap encryption type admin fa نوع رمزگذاری LDAP
+ldap groups context admin fa موقعیت گروههای LDAP
+ldap host admin fa میزبان LDAP
+ldap root password admin fa گذرواژه کاربر ارشد (root) برای LDAP
+ldap rootdn admin fa LDAP rootdn
leave empty for no quota admin fa خالی برای بی سهمیه
leave the category untouched and return back to the list admin fa دسته ، دست نخورده رها شود به به فهرست برگردد
leave the group untouched and return back to the list admin fa گروه را دست نخورده بگذار و به فهرست برگرد
+leave without saveing the entry admin fa بدون ذخیره کردن ورودی رها کنید
leaves without saveing admin fa ترک بدون ذخیره
length rows admin fa طول سطور
list config settings admin fa فهرست تنظیمات پیکربندی
list current sessions admin fa فهرست نشستهای جاری
list of current users admin fa فهرست کاربران جاری
-login history common fa تاریخچه ورود
+login history admin fa تاریخچه ورود
login message admin fa پیام ورود
login screen admin fa صفحه ورود
login shell admin fa پوسته ورود
@@ -243,13 +264,16 @@ mail settings admin fa تنظیمات رایانامه
main email-address admin fa نشانی رایانامه اصلی
main screen message admin fa پیام صفحه اصلی
manager admin fa مدیر
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fa حداکثر شناسه حساب (مثلا:65535 یا 1000000)
maximum entries in click path history admin fa حداکثر ورودیها در مسیر تاریخچه
+members admin fa اعضا
message has been updated admin fa پیام بهنگام شد
method admin fa روش
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin fa حداقل شناسه حساب (مثلا:500 یا 100 یا غیره)
minute admin fa دقیقه
mode admin fa سبک
+modified admin fa تغییر یافته
month admin fa ماه
name must not be empty !!! admin fa نام نباید خالی باشد!!!
new group name admin fa نام گروه جدید
@@ -265,6 +289,9 @@ no modes available admin fa هیچ سبکی موجود نیست
no permission to add groups admin fa مجوزی برای افزودن گروهها نیست
no permission to add users admin fa مجوزی برای افزودن کاربان نیست
no permission to create groups admin fa مجوزی برای ایجاد گروهها نیست
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin fa تعداد سطور یک فیلد چند خطی یا خط چند انتخابی
+one month admin fa یک ماه
+one week admin fa یک هفته
order admin fa ترتیب
outbound admin fa خارجی
password for smtp-authentication admin fa گذرواژه برای تصدیق SMTP
@@ -274,6 +301,7 @@ peer servers admin fa کارگزاران کمکی
percent of users that logged out admin fa درصد کاربرانی که خارج شده اند
percent this user has logged out admin fa درصدی که این کاربر خارج شده
permission denied admin fa دسترسی ممنوع
+permission denied !!! admin fa دسترسی غیر ممکن!!!
permissions admin fa مجورها
permissions this group has admin fa مجوزهایی که این گروه دارد
phpinfo admin fa اطلاعات PHP
@@ -298,6 +326,7 @@ run asynchronous services admin fa اجرای خدمات ناهماهنگ
save the category admin fa ذخیره دسته
save the category and return back to the list admin fa ذخیره دسته و بازگشت به فهرست
saves the changes made and leaves admin fa تغییرات را ذخیره کرده و خارج می شود
+saves this entry admin fa این ورودی را ذخیره می کند
search accounts admin fa جستجوی حسابها
search categories admin fa جستجوی دسته ها
search groups admin fa جستجوی گروهها
@@ -307,6 +336,8 @@ select group managers admin fa انتخاب مدیران گروه
select permissions this group will have admin fa انتخاب مجوزهایی که این گروه باید داشته باشد
select the parent category. if this is a main category select no category admin fa دسته والد را انتخاب کنید. اگر این دسته والد است، هیچکدام را انتخاب کنید
select users for inclusion admin fa انتخاب کاربران برای شامل شدن
+select where you want to store/retrieve filesystem information admin fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا اطلاعات سیستم پرونده ذخیره و بازیابی شوند
+select where you want to store/retrieve user accounts admin fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا حسابهای کاربری ذخیره و بازیابی شوند
selectbox admin fa جعبه انتخاب
server %1 has been updated admin fa کارگزار %1 بهنگام شد
server list admin fa فهرست کارگزار
@@ -331,6 +362,7 @@ standard admin fa استاندارد
standard imap server admin fa کارگزار استاندارد IMAP
standard pop3 server admin fa کارگزار استاندارد POP3
standard smtp-server admin fa کارگزار استاندارد SMTP
+start admin fa شروع
start testjob! admin fa شروع کار آزمایشی!
submit changes admin fa ثبت تغییرات
submit the search string admin fa ثبت رشته جستجو
@@ -347,6 +379,7 @@ the api requires an upgrade admin fa API بهنگام سازی لازم دارد
the groups must include the primary group admin fa گروهها باید شامل گروه اولیه باشند
the login and password can not be the same admin fa شناسه ورود و گذرواژه نمی توانند مثل هم باشند
the loginid can not be more then 8 characters admin fa شناسه ورود نمی تواند بیشتر از 8 حرف باشد
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۲۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شون
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fa کارآزمایشی برای شما نامه می فرستد هروقت که فراخوانی شود
the text displayed to the user admin fa متنی که به کاربر نمایش داده می شود
the two passwords are not the same admin fa گذرواژه های وارد شده مثل هم نیستند
@@ -361,14 +394,21 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fa حداکثر
times admin fa زمانها
top admin fa بالا
total records admin fa کل رکوردها
+translation admin fa ترجمه
+true admin fa درست
trust level admin fa سطح اعتماد
trust relationship admin fa رابطه اعتماد
+two weeks admin fa دو هفته
type '%1' already exists !!! admin fa نوع '%1' وجود دارد!!!
type of customfield admin fa نوع فیلد سفارشی
+up admin fa بالا
+updated admin fa بهنگام شد
use cookies to pass sessionid admin fa از کوکی برای ارسال شناسه نشست استفاده شود
+use pure html compliant code (not fully working yet) admin fa استفاده از کدهای HTML خالص(هنوز کامل کار نمی کند)
use theme admin fa استفاده از تم
user accounts admin fa حسابهای کاربری
-user data admin fa اطلاعات کاربر
+user data common fa اطلاعات کاربر
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin fa کاربر برای تصدیق SMTP(اگر تصدیق لازم نیستخالی بگذارید)
user groups admin fa گروههای کاربری
userdata admin fa اطلاعات کاربر
users choice admin fa انتخاب کاربران
@@ -379,7 +419,6 @@ view error log admin fa نمایش ثبت خطا
view sessions admin fa نمایش نشستها
view this user admin fa دیدن این کاربر
view user account admin fa دیدن حساب کاربر
-when admins login admin fa آیا دوست دارید هنگامی که وارد سیستم میشوید، سیستم جهت بروزرسانی کردن سیستم اصلی چک شود؟*:
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin fa آیا می خواهید همه رکوردهائی که مالکیت آنها در اختیار کاربر است به کاربر دیگری انتقال یابد؟
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin fa آیا میخواهید که گروه افزار آرایه های خود را در نهانگاه نگهداری کند؟
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin fa آیا میخواهید گروه افزار برای نسخه های جدید در زمان ورود بررسی انجام دهد؟
diff --git a/admin/lang/egw_fi.lang b/admin/lang/egw_fi.lang
index d43eed1606..bb59fa006d 100644
--- a/admin/lang/egw_fi.lang
+++ b/admin/lang/egw_fi.lang
@@ -54,6 +54,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fi Kuinka monen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen jälkeen IP-osoite lukitaan (oletus: 3)?
aliases admin fi Aliakset
all applications admin fi Kaikki sovellukset
+all categories admin fi Kaikki kategoriat
all records and account information will be lost! admin fi Kaikki tietueet ja tunnuksen tiedot poistetaan!
all users admin fi Kaikki käyttäjät
allow anonymous access to this app admin fi Sovellusta voi käyttää kirjautumatta järjestelmään
@@ -98,7 +99,6 @@ calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin fi Kalenterin toistuvi
can change password admin fi Voi vaihtaa salasanaa
cancel testjob! admin fi Peruuta TestiTyö!
cancel this scheduled command admin fi Peruuta tämä ajastettu toiminto
-cat_permission_confirm admin fi Ryhmän valitsematta jättäminen voi aiheuttaa ongelmia kategoriaan merkittyjen tietojen näkyvyydessä ryhmälle:
categories list admin fi Kategorialuettelo
category %1 has been saved ! admin fi Kategoria %1 on tallennettu !
category deleted. admin fi Kategoria poistettu!
@@ -108,6 +108,7 @@ change account_id admin fi Vaihda account_id
change acl rights admin fi Muuta ACL -oikeuksia
change config settings admin fi Muuta asetuksia
change main screen message admin fi Vaihda päänäytön viesti
+change owner admin fi Vaihda omistaja
change password for %1 admin fi Vaihda salasana %1
change password hash to admin fi Muuta salasana hash:
changed password hash for %1 to %2. admin fi Salasana hash %1 muutettu %1
@@ -129,6 +130,7 @@ creates / updates user groups from csv file admin fi Luo uusia tai päivitä ole
creates a new field admin fi Luodaan uusi kenttä
crontab only (recomended) admin fi Vain crontab (suositellaan)
custom fields admin fi Lisäkentät
+custom translation admin fi Omat käännökset
cyrus imap server admin fi Cyrus IMAP palvelin
data admin fi Tieto
day admin fi Päivä
@@ -153,7 +155,9 @@ delete this category admin fi Poista tämä kategoria
delete this group admin fi Poista tämä ryhmä
delete this log entry admin fi Poista tämä lokitietue
delete this user admin fi Poista tämä käyttäjä
+deleted admin fi Poistettu
deletes this field admin fi Poista tämä kenttä
+deliver extern admin fi Deliver extern
deny access to access log admin fi Estä pääsy käyttölokiin
deny access to application registery admin fi Estä pääsy sovellusrekisteriin
deny access to applications admin fi Estä pääsy sovelluksiin
@@ -262,7 +266,6 @@ false admin fi false
field '%1' already exists !!! admin fi Kenttä'%1' on jo olemassa !!!
file space admin fi Tallennustila
file space must be an integer admin fi Tallennustila on oltava kokonaisluku
-find and register all application hooks admin fi Etsi ja rekisteröi kaikki sovelluskoukut
for the times above admin fi Näinä aikoina
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fi Yläpuolella määritettyinä aikoina (tyhjä tarkoittaa '*', kaikki tyhjää = joka minuutti)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fi Salasanan vahvuus 1-5. Oletus tyhjä= ei tarkisteta salasanan vahvuutta
@@ -308,6 +311,7 @@ installed applications, percentage of allowed users and total number of entries.
installed crontab admin fi Asennettu crontab
interface admin fi Käyttöliittymä
international use admin fi Kansainvälinen käyttö
+invalid argument '%1' !!! admin fi Virheellinen argumentti '%1'!!
invalid formated date "%1"! admin fi Virheellinen päivämäärä "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin fi Virheellinen Remote ID tai nimi "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin fi Virheellinen arvo "%1", aseta Kyllä tai Ei!
@@ -321,6 +325,7 @@ last action admin fi Viimeisin toimenpide
last login admin fi Kirjautunut viimeksi
last login from admin fi Kirjautunut viimeksi osoitteesta
last password change admin fi Viimeisin salasanan vaihto
+last submission: admin fi Viimeisin kirjaus
last time read admin fi Luettu viimeksi
ldap accounts context admin fi LDAP -tunnusten konteksti
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin fi LDAP kotihakemistojen etuliite (esim. /home jos hakemisto on /home/username)
@@ -405,6 +410,7 @@ only below displayed information is directly submitted to %s. admin fi Ainoastaa
operating system admin fi Käyttöjärjestelmä
order admin fi Järjestä
outbound admin fi Lähtevä
+own categories admin fi Omat kategoriat
own install id: admin fi Asennus ID:
passthrough admin fi Läpikulku
password for smtp-authentication admin fi Salasana SMTP-tunnistukselle
@@ -422,6 +428,8 @@ permissions this group has admin fi Tämän ryhmän oikeudet
personal: eg. within a family admin fi Kotitaloudet
php version admin fi PHP-versio
phpinfo admin fi PHP-tiedot
+phrase admin fi Fraasi
+phrase deleted admin fi Fraasi poistettu
please enter a name admin fi Anna nimi
please enter a name for that server ! admin fi Anna palvelimen nimi!
please run setup to become current admin fi Aja setup-sovellus päivittääksesi
@@ -455,10 +463,10 @@ search categories admin fi Etsi kategoroita
search groups admin fi Etsi ryhmiä
search peer servers admin fi Etsi rinnakkaispalvelimia
security admin fi Tietoturva
-select accounts for which the custom field should be visible admin fi valitse käyttäjät joille lisäkenttien tulisi olla näkyvillä.
+select accounts for which the custom field should be visible admin fi Valitse käyttäjät joille lisäkenttien tulisi olla näkyvillä.
select group managers admin fi Valitse ryhmien ylläpitäjät
select permissions this group will have admin fi Valitse ryhmälle oikeudet
-select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse yläkategoria. Jos tämä on pääkategoria, valitse EI KATEGORIAA
+select the parent category. if this is a main category select no category admin fi Valitse pääkategoria. Jos tämä on pääkategoria, valitse EI KATEGORIAA
select users admin fi Valitse käyttäjät
select users for inclusion admin fi Valitse mukaan otettavat käyttäjät
select where you want to store/retrieve filesystem information admin fi Valitse minne haluat tallentaa/noutaa tiedostojärjestelmän tiedot.
@@ -472,6 +480,7 @@ server type(mode) admin fi Palvelimen tyyppi(moodi)
server url admin fi Palvelimen URL
server username admin fi Palvelimen käyttäjätunnus
sessions last 30 days admin fi Istunnot viimeisen kuukauden ajalta
+set a random password admin fi Aseta satunnainen salasana
set preference values. admin fi Tee asetukset.
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin fi Näytetäänkö kirjautumisnäytöllä kielien valintalista (käytännöllinen esittelyjä varten) ?
show 'powered by' logo on admin fi 'Tämä on' -logon paikka
@@ -524,6 +533,7 @@ they must be removed before you can continue admin fi Ne on poistettava ennen ku
this application is current admin fi Sovellus on ajan tasalla
this application requires an upgrade admin fi Sovellus vaatii päivityksen
this category is currently being used by applications as a parent category admin fi Sovellus käyttää tätä kategoriaa yläkategoriana.
+this controls exports and merging. admin fi Vaikuttaa Vientiin ja "Merge print"-toimintoon
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin fi Kuinka monta sekuntia sovelluksen tilatietoa säilytetään (oletus: 86400 = 1 vrk)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin fi Kuinka monta sekuntia on istunnon aikakatkaisu (oletus: 14400 = 4 tuntia)
times admin fi Ajat
@@ -531,6 +541,7 @@ to allow us to track the growth of your individual installation use this submit
top admin fi Ylös
total of %1 id's changed. admin fi Kaikkiaan %1 ID muutettu.
total records admin fi Tietueita
+translation admin fi Käännös
true admin fi Totta
trust level admin fi Luottamuksen taso
trust relationship admin fi Luottosuhde
@@ -544,6 +555,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin fi Tuntematon käyttäjätili: %1!!!
unknown command %1! admin fi Tuntematon komento: %1!!!
unknown option %1 admin fi Tuntematon optio: %1!!!
+unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin fi Kategoriaa ei voitu tallentaa valituilla asetuksilla. Tarkista toiminnot.
up admin fi Ylös
updated admin fi Päivitetty
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin fi EGroupwaren URL, esim. http://domain.com/egroupware
@@ -560,6 +572,7 @@ user groups admin fi Käyttäjäryhmät
userdata admin fi Käyttäjän tiedot
users choice admin fi Käyttäjä valitsee
value for column %1 is not unique! admin fi Sarakkeen arvo %1 ei ole ainutlaatuinen!
+vfs directory "%1" not found! admin fi VFS tiedostoa "%1" ei löytynyt!
view access log admin fi Näytä käyttöloki
view account admin fi Näytä käyttäjätili
view category admin fi Näytä kategoria
diff --git a/admin/lang/egw_fr.lang b/admin/lang/egw_fr.lang
index 7dc6d2782a..446be37bc0 100644
--- a/admin/lang/egw_fr.lang
+++ b/admin/lang/egw_fr.lang
@@ -60,6 +60,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin fr Après combien de tentatives infructueuses de connexion, une adresse IP doit-elle être bloquée (3 par défaut) ?
aliases admin fr Alias
all applications admin fr Toutes les applications
+all categories admin fr Toutes catégories
all records and account information will be lost! admin fr Tous les enregistrements et informations sur les comptes vont être perdus!
all users admin fr Tous les utilisateurs
allow anonymous access to this app admin fr Autoriser l'accès anonyme à cette application
@@ -171,6 +172,7 @@ delete this category admin fr Supprimer cette catégorie
delete this group admin fr Supprimer ce groupe
delete this log entry admin fr Supprime cet entrée dans le log
delete this user admin fr Supprimer cet utilisateur
+deleted admin fr supprimé
deletes this field admin fr Supprimer ce champ
deliver extern admin fr Envoi externe
deny access to access log admin fr Refuser l'accès au log d'accès
@@ -283,7 +285,6 @@ false admin fr Faux
field '%1' already exists !!! admin fr Le Champ '%1' existe déjà !
file space admin fr Espace fichiers
file space must be an integer admin fr La valeur Espace fichiers doit être un entier
-find and register all application hooks admin fr Trouver et inscrire tous les dépendances
for the times above admin fr pour le timing ci-dessus
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin fr pour le timing ci-dessous (valeurs vides comptent comme '*', tout vide = chaque minute)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin fr Définir la force requise du mot de passe. 1 = faible, jusqu'à 5 = très fort. Défaut = vide, pas de vérification de la force du mot de passe
diff --git a/admin/lang/egw_hi.lang b/admin/lang/egw_hi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..5999bf0c19
--- /dev/null
+++ b/admin/lang/egw_hi.lang
@@ -0,0 +1 @@
+application admin hi कम्प्युटर प्रोग्राम
diff --git a/admin/lang/egw_hr.lang b/admin/lang/egw_hr.lang
index b06c731673..a39b46deeb 100644
--- a/admin/lang/egw_hr.lang
+++ b/admin/lang/egw_hr.lang
@@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin hr Postavke korisničkog računa
acl manager admin hr ACL Uređivanje
acl rights common hr ACL Prava
action admin hr Akcija (radnja)
+actions admin hr Akcije
activate wysiwyg-editor admin hr aktivacija WYSIWYG-uređivača
add a category admin hr dodaj kategoriju
add a group admin hr dodaj grupu
@@ -35,11 +36,14 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin hr Ime administratora
administration admin hr Administracija
admins admin hr Administratori
+advanced options admin hr advanced options
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati korisnički račun (početna vrijednost 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hr Nakon koliko neuspijelih pokušaja prijave treba zaključati IP adresu (početna vrijednost 3) ?
+all applications admin hr all applications
all records and account information will be lost! admin hr Svi zapisi i informacije o korisničkim računima će biti izgubljene!
all users admin hr Svi korisnici
allow anonymous access to this app admin hr Dozvoli nepoznatima pristup ovoj aplikaciji
+alternate email address admin hr alternate email address
anonymous user admin hr Nepoznati korisnik
anonymous user (not shown in list sessions) admin hr Nepoznati korisnik (ne prikazuje se u listi sessions)
appearance admin hr Izgled
@@ -48,6 +52,7 @@ application name admin hr Ime aplikacije
application title admin hr Naslov aplikacije
applications admin hr Aplikacije
applications list admin hr Lista aplikacija
+applies the changes admin hr Prihvaćanje promjena
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj korisnički račun ?
are you sure you want to delete this application ? admin hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovu aplikaciju ?
@@ -79,9 +84,14 @@ check ip address of all sessions admin hr Provijeri IP adresu svih sessions
check items to %1 to %2 for %3 admin hr Provijeri od %1 do %2 za %3
click to select a color admin hr Izaberite boju
color admin hr Boja
+country admin hr Država
country selection admin hr Odabir zemlje
create group admin hr Napravi grupu
+created admin hr Napravljeno
+creates a new field admin hr stvara novo polje
crontab only (recomended) admin hr crontab only (recomended)
+custom fields admin hr Proizvoljno Polje
+cyrus imap server admin hr Cyrus IMAP Server
data admin hr Podaci
day admin hr Dan
day of week (0-6, 0=sun) admin hr Dan u tjednu (0-6, 0=Ned)
@@ -100,6 +110,9 @@ delete the group admin hr obriši gurpu
delete this category admin hr obriši ovu kategoriju
delete this group admin hr obriši ovu grupu
delete this user admin hr obriši ovog korisnika
+deleted admin hr Obrisano
+deletes this field admin hr obriši ova polja
+deliver extern admin hr deliver extern
deny access to access log admin hr Uskrati pristup evidenciji pristupa
deny access to application registery admin hr Uskrati pristup registru aplikacija
deny access to applications admin hr Uskrati pristup aplikacijama
@@ -115,6 +128,8 @@ deny access to site configuration admin hr Uskrati pristup konfiguraciji stranic
deny access to user accounts admin hr Uskrati pristup korisničkim računima
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hr Onemogući svim korisnicima mogućnost dodijeljivanja prava pristupa njihovim zapisima ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin hr Opis nemože biti dulji od 255 znakova !
+determines the order the fields are displayed admin hr Određuje redosljed prikazivanja polja
+disable admin hr Onesposobi
disable "auto completion" of the login form admin hr Disable "auto completion" of the login form
disable wysiwyg-editor admin hr onemogući WYSIWYG-uređivač
disabled (not recomended) admin hr onemogućeno (nije preporučeno)
@@ -123,8 +138,11 @@ do not delete the category and return back to the list admin hr NE obriši kateg
do you also want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to delete all global subcategories ? admin hr Želite li obrisati i sve globalne podkategorije ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hr Želite li pomaknuti sve globalne podkategorije za jedan nivo prema dolje ?
+down admin hr dolje
+each value is a line like [=] admin hr each value is a line like [=]
edit account admin hr Uredi korisnički račun
edit application admin hr Uredi aplikaciju
+edit email settings admin hr edit email settings
edit global category admin hr Uredi globalnu kategoriju
edit global category for %1 admin hr Uredi globalnu kategoriju za %1
edit group admin hr Uredi grupu
@@ -138,6 +156,9 @@ edit this group admin hr uredi ovu grupu
edit this user admin hr uredi ovog korisnika
edit user admin hr uredi korisnika
edit user account admin hr Uredi korisničke račune
+email account active admin hr email account active
+email address admin hr email address
+enable admin hr Omogući
enable debug-messages admin hr Omogući poruke za ispravljanje pogrešaka
enabled - hidden from navbar admin hr Omogućeno - skriveno od gornjeg menija
enabled - popup window admin hr Omogućeno - novi prozor
@@ -149,7 +170,6 @@ enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:\temp admin hr Une
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files admin hr Unesite punu stazu za korisnike i datoteke grupa. Primjeri: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin hr Unesite hostname poslužitelja na kojem se ova apiljacija izvršava
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin hr Unesite lokaciju eGroupWare-ovog URL-a: http://www.domain.com/egroupware ili /egroupwareBez kose crte
-enter the location of phpgroupware's url. example: http://www.domain.com/phpgroupware or /phpgroupwareno trailing slash admin hr Enter the location of phpGroupWare's URL. Example: http://www.domain.com/phpgroupware or /phpgroupwareNo trailing slash
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin hr Unesite niz znakova za pretraživanje. Radi prikazivanja svih zapisa, ispraznite ovo polje i ponovo kliknite na POŠALJI.
enter the site password for peer servers admin hr Unesite zaporku za peer poslužitelje
enter the site username for peer servers admin hr Unesite korisničko ime za peer poslužitelje
@@ -168,12 +188,15 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin hr GREŠKA: %1 nije nađeno ili neka druga greška !!!
expires admin hr Istječe
fallback (after each pageview) admin hr fallback (after each pageview)
+false admin hr False
file space admin hr File space
file space must be an integer admin hr File space must be an integer
-find and register all application hooks admin hr Find and Register all Application Hooks
for the times above admin hr za vremena prikazana iznad
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hr za vremena prikazana ispod (prazne vrijednosti vrijede kao '*', sve prazno = svake minute)
force selectbox admin hr Force Selectbox
+forward also to admin hr forward also to
+forward only admin hr forward only
+full name admin hr Puno Ime
global categories common hr Globalne kategorije
group ? admin hr grupa ?
group has been added common hr Grupa je dodana
@@ -192,6 +215,7 @@ icon admin hr Ikona
idle admin hr idle
if no acl records for user or any group the user is a member of admin hr Ukoliko nema ACL zapisa za korisnika ili bilo koju grupu kojoj korisnik pripada
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin hr Ukoliko koristite LDAP, želite li upravljati atributima početnog direktorija i loginshell?
+in mbyte admin hr in MByte
inbound admin hr dolazno
install crontab admin hr Instaliraj crontab
installed applications common hr Instalirane aplikacije
@@ -214,12 +238,16 @@ ldap groups context admin hr kontekst LDAP grupa
ldap host admin hr LDAP poslužitelj
ldap root password admin hr LDAP root password
ldap rootdn admin hr LDAP rootdn
+leave empty for no quota admin hr leave empty for no quota
leave the category untouched and return back to the list admin hr ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu
leave the group untouched and return back to the list admin hr Ostavi kategoriju nedirnutu i varti se na listu
+leave without saveing the entry admin hr napusti bez spremanja zapisa
+leaves without saveing admin hr napusti bez spremanja
+length rows admin hr Duljina Retci
list config settings admin hr Prikaži postavke konfiguracije
list current sessions admin hr Prikaži trenutne sessions
list of current users admin hr Lista trenutnih korisnika
-login history common hr Povijest prijava
+login history admin hr Povijest prijava
login message admin hr Poruka prijave
login screen admin hr Ekran prijave
login shell admin hr Login shell
@@ -228,6 +256,7 @@ loginid admin hr LoginID
mail settings admin hr Postavke pošte
main screen message admin hr Poruka glavnog ekrana
manager admin hr Upravitelj
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hr Najveći indetitet korisničkog računa (npr. 65535 ili 1000000)
maximum entries in click path history admin hr Maximum entries in click path history
message has been updated admin hr poruka je obnovljena
@@ -235,11 +264,15 @@ method admin hr Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hr Najmanji indetitet korisničkog računa (inp. 500 ili 100, itd.)
minute admin hr Minuta
mode admin hr Mode
+modified admin hr Promijenjeno
month admin hr Mjesec
+name must not be empty !!! admin hr Ime nesmije biti prazno!!!
new group name admin hr Ime nove grupe
+new name admin hr novo ime
new password [ leave blank for no change ] admin hr Nova zaporka [ostavite prazno ukoliko ne želite mijenjati]
next run admin hr Next run
no algorithms available admin hr no algorithms available
+no alternate email address admin hr no alternate email address
no jobs in the database !!! admin hr Nema poslova u bazi podataka!!!
no login history exists for this user admin hr Za ovog korisnika ne postoji povijest prijava
no matches found admin hr Nisam našao podudarnosti
@@ -248,6 +281,10 @@ no permission to add groups admin hr nemate dozvolu za dodati grupu
no permission to add users admin hr nemate dozvola za dodati korisnika
no permission to create groups admin hr nemate dozvolu za napraciti grupu
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hr Note: SSL available only if PHP is compiled with curl support
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hr number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
+one month admin hr one month
+one week admin hr one week
+order admin hr Naredba
outbound admin hr izlazno
passthrough admin hr passthrough
password for smtp-authentication admin hr Zaporka za provjeru SMTP-autentičnosti
@@ -256,6 +293,7 @@ peer server list admin hr Lista Peer popslužitelja
peer servers admin hr Peer poslužitelji
percent of users that logged out admin hr Postotak korisnika koji su se odjavili
percent this user has logged out admin hr Percent this user has logged out
+permission denied admin hr Uskraćena dozvola
permissions admin hr Dozvole
permissions this group has admin hr Dozvole koje ima ova grupa
phpinfo admin hr PHP informacije
@@ -263,11 +301,15 @@ please enter a name admin hr Molimo vas unesite ime
please enter a name for that server ! admin hr Umolimo vas inesite ime poslužitelja !
please run setup to become current admin hr Please run setup to become current
please select admin hr Molimo vas izaberite
+postfix with ldap admin hr Postfix with LDAP
preferences admin hr Postavke
primary group admin hr primarna grupa
+qmaildotmode admin hr qmaildotmode
+quota settings admin hr quota settings
re-enter password admin hr Ponovo unesite zaporku
read this list of methods. admin hr Read this list of methods.
register application hooks admin hr Register application hooks
+remove admin hr Makni
remove all users from this group admin hr Ukloni sve korisnike iz ove grupe
remove all users from this group ? admin hr Da uklonim sve korisnike iz ove grupe?
return to admin mainscreen admin hr povratak na glavnu stranicu admin
@@ -275,6 +317,8 @@ return to view account admin hr Return to view account
run asynchronous services admin hr Run Asynchronous services
save the category admin hr spremi kategoriju
save the category and return back to the list admin hr spremi kategoriju i vrati se na listu
+saves the changes made and leaves admin hr sprema promjene i izlazi
+saves this entry admin hr Sprema ovaj zapis
search accounts admin hr Traži korisničke račune
search categories admin hr Traži kategorije
search groups admin hr Traži grupe
@@ -310,6 +354,9 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin hr Nažalost, s
sort the entries admin hr Rasporedi zapise
ssl admin hr ssl
standard admin hr standard
+standard imap server admin hr Standard IMAP server
+standard pop3 server admin hr Standard POP3 server
+standard smtp-server admin hr Standard SMTP server
start testjob! admin hr Start TestJob!
submit changes admin hr Pošalji promjene
submit the search string admin hr Pošalji niz znakova za pretragu
@@ -325,7 +372,9 @@ the api requires an upgrade admin hr The API requires an upgrade
the groups must include the primary group admin hr grupe moraju sadržavati primarne grupe
the login and password can not be the same admin hr Korisničko ime i zaporka nesmiju biti isti
the loginid can not be more then 8 characters admin hr The loginid can not be more then 8 characters
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin hr ime upotrebljavano interno (<= 20 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin hr The TestJob sends you a mail everytime it is called.
+the text displayed to the user admin hr Tekst prikazan korisniku
the two passwords are not the same admin hr Dvije unesene zaporke nisu iste
the users bellow are still members of group %1 admin hr korisnici ispod su još uvijek pripadnici grupe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin hr There already is a group with this name. Userid's can not have the same name as a groupid
@@ -338,14 +387,19 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin hr Timeout for s
times admin hr Times
top admin hr vrh
total records admin hr Ukupno zapisa
+translation admin hr Prijevod
+true admin hr True
trust level admin hr Trust Level
trust relationship admin hr Trust Relationship
+two weeks admin hr two weeks
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hr Under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. Fallback means the jobs get only checked after each page-view !!!
+up admin hr gore
+updated admin hr Updated
use cookies to pass sessionid admin hr Use cookies to pass sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin hr Use pure HTML compliant code (not fully working yet)
use theme admin hr Upotrijebi temu
user accounts admin hr Korisnički računi
-user data admin hr Podaci o korisnicima
+user data common hr Podaci o korisnicima
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin hr User for SMTP-authentication (leave it empty if no auth required)
user groups admin hr Korisničke grupe
userdata admin hr podaci o korisnicima
@@ -361,7 +415,6 @@ who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin h
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin hr Would you like eGroupWare to cache the egw info array ?
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije kada se administrator prijavi ?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin hr Da li želite da eGroupWare provijeri postojanje nove verzije aplikacije kada se administrator prijavi ?
-would you like phpgroupware to cache the phpgw info array ? admin hr Would you like phpGroupWare to cache the phpgw info array ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin hr Would you like to automatically load new langfiles (at login-time) ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin hr Would you like to show each application's upgrade status ?
xml-rpc admin hr XML-RPC
diff --git a/admin/lang/egw_hu.lang b/admin/lang/egw_hu.lang
index 957d5c6ade..9834e526c7 100644
--- a/admin/lang/egw_hu.lang
+++ b/admin/lang/egw_hu.lang
@@ -6,7 +6,6 @@
(stored password will not be shown here) admin hu (a tárolt jelszó nem fog itt megjelenni)
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin hu (Új alkalmazás telepítéséhez használja a Setup felületet [Alkalmazások Kezelése].)
- type admin hu - típus
-a group needs at least one member! admin hu A csoportnak legalább egy taggal rendelkeznie kell!
accesslog and bruteforce defense admin hu Log elérése és brute force védelem
account %1 %2 admin hu Felhasználói hozzáférés %1 %2
account '%1' deleted. admin hu '%1' felhasználói hozzáférés törölve.
@@ -21,6 +20,7 @@ account-id's have to be integers! admin hu Felhasználói azonosító egész sz
acl manager admin hu ACL kezelő
acl rights common hu ACL jogok
action admin hu Művelet
+actions admin hu Műveletek
activate wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő engedélyezése
add a category admin hu kategória hozzáadása
add a group admin hu csoport hozzáadása
@@ -46,6 +46,7 @@ advanced options admin hu További beállítások
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az azonosító blokkolt (alapértelmezésben 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin hu Mennyi sikertelen belépési kísérlet után legyen az IP-cím blokkolt (alapértelmezésben 3)?
aliases admin hu Álnevek
+all categories admin hu Összes kategória
all records and account information will be lost! admin hu Minden bejegyzés és információ törlésre kerül a hozzáférési joggal kapcsolatban!
all users admin hu Összes felhasználó
allow anonymous access to this app admin hu Engedélyezi az anonim hozzáféréseket ehhez az alkalmazáshoz
@@ -63,6 +64,7 @@ applications admin hu Alkalmazások
applications list admin hu Alkalmazások listája
applications run rights updated. admin hu Modul futási jogok modosítva.
applies the changes admin hu változások végrehajtása
+apply the changes admin hu Változások elfogadása
are you sure you want to delete the application %1 ? admin hu Valóban törlésre kerüljön ez az alkalmazás: %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az azonosító?
are you sure you want to delete this application ? admin hu Biztosan törölésre kerüljön ez az alkalmazás?
@@ -90,7 +92,9 @@ can change password admin hu Megváltoztathatja a jelszavát
cancel testjob! admin hu Tesztfeladat leállítása/törlése!
categories list admin hu Kategóriák listája
category %1 has been saved ! admin hu %1 kategória elmentve
+category deleted. admin hu Kategória törölve.
category list admin hu Kategórialista
+category saved. admin hu Kategória mentve.
change acl rights admin hu ACL jogok változtatása
change config settings admin hu Beállítások megváltoztatása
change main screen message admin hu Főképernyőn megjelenő üzenet változtatása
@@ -100,8 +104,10 @@ click to select a color admin hu Színválasztás
color admin hu Szín
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin hu Süti tartomány (az alapértelmezett üres jelentése a teljes domain, például a SiteManager esetében a ".domain.com" lehetővé teszi ugyanazon süti használatát az egw.domain.com és a www.domain.com számára is)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin hu Süti útvonal (többszörös eGW munkamenetet külön könyvtárakba menti, problémákat okozhat a Sitemanager esetében)
+country admin hu Ország
country selection admin hu Ország kiválasztása
create group admin hu Csoport létrehozása
+created admin hu Létrehozva
created with id #%1 admin hu létrehozva a #%1 azonosítóval
creates a new field admin hu Új mező létrehozása
crontab only (recomended) admin hu csak crontab (ajánlott)
@@ -126,6 +132,7 @@ delete the group admin hu csoport törlése
delete this category admin hu kategória törlése
delete this group admin hu csoport törlése
delete this user admin hu felhasználó törlése
+deleted admin hu törölve
deletes this field admin hu Aktuális mező törlése
deliver extern admin hu külső kézbesítés
deny access to access log admin hu A hozzáférési naplóhoz történő hozzáférés tiltása
@@ -145,6 +152,7 @@ deny access to user accounts admin hu A felhasználói azonosítókhoz történ
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin hu Minden felhasználó esetén tiltsa a más felhasználóknak kiadható jogosultság beállítást? Ez esetben pl. nem oszthatja meg a saját naptárát más felhasználóval (ez csak az egyedi engedélyezést befolyásolja, a csoport jogosultságra nincs hatással!)
description can not exceed 255 characters in length ! admin hu A leírás nem haladhatja meg a 255 karaktert!
determines the order the fields are displayed admin hu megjelenített mezők rendezésének meghatározása
+disable admin hu Letilt
disable "auto completion" of the login form admin hu Az automatikus kiegészítés tiltása a bejelentkezőképernyőn
disable wysiwyg-editor admin hu WYSIWYG-szerkesztő kikapcsolása
disabled (not recomended) admin hu tiltott (nem ajánlott)
@@ -154,6 +162,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlés
do you want to delete all global subcategories ? admin hu Biztosan törlésre kerüljön az összes alkategória?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin hu Biztosan szeretné egy szinttel lejjebb vinni az összes globális alkategóriát?
document root (default) admin hu Dokumentum főkönyvtár (alapértelmezett)
+down admin hu Le
each value is a line like [=] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: [=]
each value is a line like id[=label] admin hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: id[=címke]
edit account admin hu Azonosító szerkesztése
@@ -175,6 +184,7 @@ edit user account admin hu Felhasználói azonosító szerkesztése
egroupware directory admin hu eGroupWare könyvtár
email account active admin hu email azonosító aktív
email address admin hu email cím
+enable admin hu engedélyez
enable debug-messages admin hu Hibajelentő üzenetek engedélyezése
enable the soap service admin hu SOAP-szolgáltatás engedélyezése
enable the xmlrpc service admin hu XML-RPC-szolgáltatás engedélyezése
@@ -214,13 +224,13 @@ fallback (after each pageview) admin hu visszatérés (minden oldalnézet után)
field '%1' already exists !!! admin hu '%1' mező már létezik!
file space admin hu Fájl space
file space must be an integer admin hu Fájl space egész értékű kell legyen
-find and register all application hooks admin hu Keresse meg és Regisztrálja az összes alkalmazás visszacsatolását
for the times above admin hu fent látható időpontokban
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin hu lent látható időpontokban (az üres bejegyzés '*'-ként szerepel, ha minden üres, akkor az egyenértékű a 'minden percben'-el)
force selectbox admin hu Kényszerített selectbox
forward also to admin hu továbbítsd ide is
forward emails to admin hu email továbbítása ide
forward only admin hu csak továbbküldés
+full name admin hu Teljes Neve
global categories common hu Globális kategóriák
group ? admin hu csoport?
group has been added common hu A csoport hozzáadása megtörtént
@@ -247,7 +257,6 @@ install crontab admin hu Crontab telepítése
installed applications common hu Telepített alkalmazások
installed crontab admin hu Telepített crontab
interface admin hu Felület
-invalid date '%1' use yyyy-mm-dd! admin hu Érvénytelen dátum: '%1'. Használja ezt a formátumot: YYYY-MM-DD
ip admin hu IP
jobs admin hu Munkák
kill admin hu Kitiltás
@@ -268,12 +277,13 @@ ldap rootdn admin hu LDAP rootdn
leave empty for no quota admin hu hagyja üresen a kvóta figyelmen kívül hagyásához
leave the category untouched and return back to the list admin hu hagyja érintetlenül a kategóriát és térjen vissza a listához
leave the group untouched and return back to the list admin hu Hagyja érintetlenül a csoportot és térjen vissza a listához
+leave without saveing the entry admin hu kilépés mentés nélkül
leaves without saveing admin hu kilépés mentés nélkül
length rows admin hu Sorok Hossza
list config settings admin hu Konfigurációs beállítások listája
list current sessions admin hu Jelenlegi session-ök listája
list of current users admin hu jelenlegi felhasználók listája
-login history common hu Bejelentkezések története
+login history admin hu Bejelentkezések története
login message admin hu Bejelentkezési üzenet
login screen admin hu Bejelentkezési képernyő
login shell admin hu Bejelentkezési héj
@@ -286,11 +296,13 @@ manager admin hu Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin hu a beviteli mező maximális hossza (opcionális)
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000)
maximum entries in click path history admin hu Útvonal látogatottság bejegyzések maximális száma
+members admin hu Résztvevők
message has been updated admin hu az üzenet frissítve
method admin hu Metódus
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin hu Legkisebb felhasználói azonosító (pl. 500 vagy 100)
minute admin hu Perc
mode admin hu Mód
+modified admin hu Módosított
month admin hu Hónap
more secure admin hu biztonságosabb
name must not be empty !!! admin hu Név nem lehet üres!!!
@@ -309,6 +321,8 @@ no permission to add users admin hu nincs jogosultság felhasználók hozzáadá
no permission to create groups admin hu nincs jogosultság csoportok létrehozására
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin hu Megjegyzés: SSL csak akkor érhető el, ha a PHP curl támogatással lett lefordítva
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin hu sorok száma a többsoros beviteli mező, vagy egy kiválasztó lista esetén (ilyen 'magas' lesz a doboz/szerkesztő mező)
+one month admin hu egy hónap
+one week admin hu egy hét
order admin hu Rendezés
outbound admin hu kimenő
passthrough admin hu átmenő
@@ -346,6 +360,7 @@ run asynchronous services admin hu Feladat ütemező futtatása
save the category admin hu Kategória mentése
save the category and return back to the list admin hu Kategória mentése és visszatérés a listához
saves the changes made and leaves admin hu Változások mentése és kilépés
+saves this entry admin hu Bejegyzés mentése
search accounts admin hu Felhasználói hozzáférések keresése
search categories admin hu Kategóriák keresése
search groups admin hu Csoportok keresése
@@ -385,6 +400,7 @@ standard admin hu szabványos
standard imap server admin hu szabványos IMAP-kiszolgáló
standard pop3 server admin hu szabványos POP3-kiszolgáló
standard smtp-server admin hu szabványos SMTP-kiszolgáló
+start admin hu Indít
start testjob! admin hu TesztFeladat indítása!
submit changes admin hu Változások elküldése
submit the search string admin hu Keresési szöveg elküldése
@@ -418,18 +434,15 @@ times admin hu Időigény
top admin hu Felül
total of %1 id's changed. admin hu Összesen %1 azonosító megváltoztatva.
total records admin hu Összes rekord
+translation admin hu Fordítás
trust level admin hu Bizalmi szint
trust relationship admin hu Bizalmi viszony
+two weeks admin hu két hét
type '%1' already exists !!! admin hu '%1' típus már létezik!!!
type of customfield admin hu Egyedi mező típusa
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin hu Windows alatt a feladatütemezőt %1kézzel%2 kell telepíteni, vagy használni a Fallback módot. A Fallback azt jelenti, hogy minden egyes oldal letöltésnél/megjelenítésnél történik a feladatok végrehajtása, ha szükséges!!
-unknown account to delete: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés törlése: %1!!!
unknown account: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználói hozzáférés: %1!!!
-unknown group to edit: %1 !!! admin hu Ismeretlen csoport szerkesztése: %1!!!
-unknown group: %1 !!! admin hu Ismeretlen csoport: %1!!!
-unknown user to edit: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználó szerkesztése: %1!!!
-unknown user to move to: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználó mozgatása: %1!!!
-unknown user: %1 !!! admin hu Ismeretlen felhasználó!!!
+up admin hu Fel
updated admin hu frissítve
use cookies to pass sessionid admin hu Használjon sütiket a session azonosító átadásához
use pure html compliant code (not fully working yet) admin hu Használjon tiszta HTML kódot (nem teljesen működik egyelőre)
@@ -458,9 +471,6 @@ xml-rpc admin hu XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin hu Érvénytelen lejárati időt adott meg
you have to enter a name, to create a new field!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új mezőt létre lehessen hozni!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin hu Meg kell adnia egy nevet, hogy az új típust létre lehessen hozni!!!
-you have to specify an non-empty account-name and lastname! admin hu Meg kell adnia egy nem üres felhasználói nevet és keresztnevet!
-you have to specify an non-empty group-name! admin hu Meg kell adnia egy nem üres csoport nevet!
-you have to specify at least a primary group! admin hu Meg kell adni legalább az elsődleges csoportot!
you must add at least 1 permission or group to this account admin hu Legalább egy engedélyt vagy csoportot hozzá kell adni a felhasználói hozzáféréshez
you must enter a group name. admin hu Meg kell adnia egy csoportnevet.
you must enter a lastname admin hu Meg kell adnia egy keresztnevet.
diff --git a/admin/lang/egw_id.lang b/admin/lang/egw_id.lang
index 5ba5b594b3..4bab8a0f11 100644
--- a/admin/lang/egw_id.lang
+++ b/admin/lang/egw_id.lang
@@ -36,6 +36,8 @@ administration admin id Administrasi
admins admin id Admins
advanced options admin id Opsi canggih
aliases admin id Alias
+all applications admin id all applications
+all categories admin id Semua kategori
all users admin id Semua pengguna
alternate email address admin id alamat email pengganti
anonymous user admin id Anonymous user
@@ -48,6 +50,7 @@ applications admin id Aplikasi
applications list admin id Daftar Aplikasi
applies the changes admin id terapkan perubahan
apply the changes admin id Terapkan perubahan
+are you sure you want to delete this category ? common id Anda yakin ingin menghapus kategori ini?
asynchronous timed services admin id Asynchronous timed services
authentication / accounts admin id Otentikasi / Akoun
back to the list admin id kembali ke daftar
@@ -59,7 +62,9 @@ can change password admin id Can change password
cancel testjob! admin id Batalkan TestJob!
categories list admin id Daftar Kategori
category %1 has been saved ! admin id Kategori %1 telah disimpan!
+category deleted. admin id Kategori dihapus.
category list admin id Daftar Kategori
+category saved. admin id Kategori disimpan.
change account_id admin id Ubah account_id
change acl rights admin id Ubah Hak-hak ACL
change config settings admin id Ubah seting konfigurasi
@@ -72,6 +77,7 @@ country selection admin id Pemilihan Negara
create group admin id Bikin Kelompok
created admin id Dibuat
created with id #%1 admin id dibuat dengan ID #%1
+creates a new field admin id bikin field baru
crontab only (recomended) admin id hanya crontab (rekomendasi)
custom fields admin id Custom fields
cyrus imap server admin id Cyrus IMAP Server
@@ -94,12 +100,18 @@ delete this category admin id hapus kategori ini
delete this group admin id hapus kelompok ini
delete this log entry admin id Hapus entri log ini
delete this user admin id hapus pengguna ini
+deleted admin id terhapus
deletes this field admin id hapus field ini
deliver extern admin id deliver extern
+description can not exceed 255 characters in length ! admin id Panjang uraian tidak boleh melebihi 255 karakter!
+determines the order the fields are displayed admin id menentukan urutan field ditampilkan
+disable admin id Disable
disable wysiwyg-editor admin id disable WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin id disabled (not recomended)
display admin id Tampilan
document root (default) admin id Document root (default)
+down admin id turun
+each value is a line like [=] admin id setiap nilai adalah sebuah baris seperti [=]
edit account admin id Edit akoun
edit application admin id Edit aplikasi
edit email settings admin id edit pengaturan email
@@ -120,12 +132,15 @@ egroupware directory admin id direktori eGroupWare
egroupware version admin id Versi EGroupware
email account active admin id akoun email aktif
email address admin id alamat email
+enable admin id enable
enable debug-messages admin id Enable debug-messages
error saving admin id Error menyimpan
error saving account! admin id Error menyimpan akoun!
expires admin id Kadaluarsa
false admin id false
file space admin id File space
+forward only admin id Hanya Forward
+full name admin id Nama Lengkap
global categories common id Kategori Global
group ? admin id kelompok?
group has been added common id Kelompok telah dibuat
@@ -167,6 +182,7 @@ ldap groups context admin id LDAP groups context
ldap host admin id LDAP host
ldap root password admin id LDAP root password
ldap rootdn admin id LDAP rootdn
+leave empty for no quota admin id kosongkan bila tanpa kuota
leave without saveing the entry admin id tinggalkan tanpa menyimpan entri
leaves without saveing admin id tinggalkan tanpa menyimpan
length rows admin id Length Rows
@@ -187,7 +203,9 @@ logoutime admin id Logoutime
mail settings admin id Pengaturan Mail
main email-address admin id Alamat eMail Utama
main screen message admin id Pesan layar utama
+manage mapping admin id Mengelola pemetaan
manager admin id Manajer
+members admin id Anggota
method admin id Metode
minute admin id Menit
mode admin id Mode
@@ -198,8 +216,10 @@ new group name admin id Nama kelompok baru
new name admin id nama baru
next run admin id Next run
no algorithms available admin id no algorithms available
+no alternate email address admin id tanpa alamat email pengganti
no matches found admin id No matches found
no modes available admin id no modes available
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin id number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
one day admin id satu hari
one hour admin id satu jam
one month admin id satu bulan
@@ -233,6 +253,7 @@ re-enter password admin id Masukan-ulang password
remove admin id buang
requested admin id Diminta
save the category admin id simpan kategori ini
+saves the changes made and leaves admin id simpan perubahan dan tinggalkan
saves this entry admin id Simpan entri ini
search accounts admin id Cari akoun
search categories admin id Cari kategori
@@ -260,6 +281,7 @@ standard admin id standar
standard imap server admin id standard IMAP server
standard pop3 server admin id standard POP3 server
standard smtp-server admin id standard SMTP-Server
+start admin id Mulai
start testjob! admin id Start TestJob!
submit changes admin id Submit Changes
submit displayed information? admin id Submit displayed information?
@@ -271,10 +293,12 @@ success admin id sukses
template selection admin id Pemilihan Templat
text entry admin id Text Entry
the api is current admin id The API is current
+the two passwords are not the same admin id Kedua password tidak sama
the users bellow are still members of group %1 admin id pengguna berikut ini masih menjadi anggota kelompok %1
times admin id Times
top admin id atas
total records admin id Total rekaman
+translation admin id Terjemahan
true admin id true
trust level admin id Trust Level
trust relationship admin id Trust Relationship
@@ -286,6 +310,7 @@ type of customfield admin id Type of customfield
unknown account: %1 !!! admin id Akoun takdikenal: %1 !!!
unknown command %1! admin id Perintah %1 tak dikenal!
unknown option %1 admin id Opsi %1 tak dikenal
+up admin id naik
updated admin id dikinikan
use theme admin id Gunakan tema
user accounts admin id Akoun pengguna
diff --git a/admin/lang/egw_it.lang b/admin/lang/egw_it.lang
index e9964e83ea..1fed2bc88b 100644
--- a/admin/lang/egw_it.lang
+++ b/admin/lang/egw_it.lang
@@ -60,6 +60,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin it Dopo quanti tentativi falliti di login, un IP deve essere bloccato (predefinito 3) ?
aliases admin it Alias
all applications admin it Tutte le applicazioni
+all categories admin it Tutte le categorie
all records and account information will be lost! admin it Tutte le registrazioni e le informazioni dell'account andranno perse!
all users admin it Tutti gli utenti
allow anonymous access to this app admin it Consenti accesso anonimo a questa applicazione
@@ -171,6 +172,7 @@ delete this category admin it Cancella questa categoria
delete this group admin it Cancella questo gruppo
delete this log entry admin it Rimuovi questa voce dal registro
delete this user admin it Cancella questo utente
+deleted admin it cancellato
deletes this field admin it Cancella questo campo
deliver extern admin it Invia esterno
deny access to access log admin it Nega l'accesso ai log di accesso
@@ -283,7 +285,6 @@ false admin it Falso
field '%1' already exists !!! admin it Il campo '%1' esiste già !!!
file space admin it Spazio per i file
file space must be an integer admin it Lo spazio per i file deve essere un intero
-find and register all application hooks admin it Trova e registra tutti gli gli agganci alle chiamate delle applicazioni
for the times above admin it per il tempo sovrastante
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin it per i tempi sottostanti (un valore vuoto equivale a '*', tutti vuoti = ogni minuto)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin it Imposta la sicurezza della password. 1 = debole, fino a 5 = molto sicura. Predefinito = vuoto, la sicurezza della password non viene controllata.
diff --git a/admin/lang/egw_iw.lang b/admin/lang/egw_iw.lang
index e59b700965..2e2f2a39e6 100755
--- a/admin/lang/egw_iw.lang
+++ b/admin/lang/egw_iw.lang
@@ -1,16 +1,8 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin iw %1 - %2 מתוך %3 חשבונות משתמשים
%1 - %2 of %3 user groups admin iw %1 - %2 מתוך %3 קבוצות משתמשים
-%1 does not exist !!! setup iw %1 אינו קיים !!!
-%1 is %2%3 !!! setup iw %1 הנו %2%3 !!!
%1 not found or not executable !!! admin iw !%1 נא נמצא או שאינו ניתן להרצה
-(searching accounts and changing passwords) setup iw (מחפש חשבונות ומשנה סיסמאות)
(stored password will not be shown here) admin iw (סיסמא שמורה לא יוצג כאן)
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin iw (-להתקנת יישומים חדשים השתמש ב
-!(הגדרה [ניהול יישומים]
-*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup iw *** אין לעדכן את בסיס הנתונים באמצעות "הגדרה" , יתכן כי העדכון יעצר בגלל "זמן הרצה מירבי, וזה ישאיר את בסיס הנתוניפ במצב שאין ממנה חזרה (המידע שלך יאבד)
-*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup iw !לעבוד במלואו eGW-כדי לגרום ל Linux במערכות /etc באופן ידני (בדרך כלל במחיצת php.ini-עליך לבצע את השינוים ב ***
-00 (disable) setup iw 00 (בטל / מומלץ)
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup iw זה ייצור חשבון ניהול 1 ו-3 חשבונות דמו
accesslog and bruteforce defense admin iw הגנת של יומן גישה והשימוש בכוח
account active admin iw החשבון פעיל
account has been created common iw החשבון נוצר
@@ -19,14 +11,12 @@ account has been updated common iw החשבון עודכן
account list admin iw רשימת חשבונות
account permissions admin iw הרשאות חשבון
account preferences admin iw העדיפויות חשבון
-accounts existing setup iw חשבונות קיימים
acl manager admin iw מנהל רשימות גישה
acl rights common iw הרשאות רשימות גישה
action admin iw פעולה
-actions setup iw פעולות
+actions admin iw פעולות
activate wysiwyg-editor admin iw WYSIWYG הפעל עורך
add a category admin iw הוסף קטגוריה
-add a domain setup iw הוספ דומיין
add a group admin iw הוסף קבוצה
add a new account. admin iw .הוסף חשבון חדש
add a subcategory admin iw הוסף תת-קטגוריה
@@ -41,45 +31,29 @@ add new account admin iw הוסף חשבון חדש
add new application admin iw הוסף יישום חדש
add peer server admin iw הוסף שרת חבר
add sub-category admin iw הוסף תת-קטגוריה
-additional settings setup iw הגדרות נוספות
admin email admin iw ניהול דוא"ל
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin iw (כתובות דוא"ל של המנהלים (המופרדות בפסיק) אליהן תישלך הודעות בדבר חסימות (ריק =ללא הודעות
-admin first name setup iw שם פרטי של המנהל
-admin last name setup iw שפ משפחה של המנהל
admin name admin iw שם מנהל
-admin password setup iw סיסמת מנהל
-admin password to header manager setup iw סיסמת מנהל עבור מנהל כותרות
-admin user for header manager setup iw כניסת מנהל עבור מנהל כותרות
-admin username setup iw שם משתמש של המנהל
administration admin iw ניהול
admins admin iw מנהלים
+advanced options admin iw אופציות מתקדמות
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום חשבון (ברירת מחדל 3
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin iw ?(לאחר כמה נסיונות כניסה כושלים יש לחסום כתובת (ברירת מחדל 3
-after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup iw ."לאחר מכן, לחץ "המשך header.inc.php-לאחר הבאת הקובץ, שמור אותו כ
-all applications setup iw כל היישומים
-all core tables and the admin and preferences applications setup iw כל טבלאות הליבה ויישומי הניהול והעדיפויות
+all applications admin iw כל היישומים
+all categories admin iw כל הקטגוריות
all records and account information will be lost! admin iw !כל הרשומות ומידע חשבון יאבדו
all users admin iw כל המשתמשים
allow anonymous access to this app admin iw אפשר גישה אנונימית ליישום זה
-analysis setup iw ניתוח
-and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup iw וטען את שרת הווב מחדש כדי שהשינוים לעיל יכנסו לתוקף
+alternate email address admin iw כתובת דואר אלקטרוני חילופי
anonymous user admin iw משתמש אנונימי
anonymous user (not shown in list sessions) admin iw (משתמש אנאנימי (אינו מופיע ברשימות המושבים
-app details setup iw פרטי יישום
-app install/remove/upgrade setup iw התקן/הסר/עדכן יישום
-app process setup iw תהליך היישום
appearance admin iw מופע
application admin iw יישום
-application data setup iw מידע של היישום
-application list setup iw רשימת יישומים
-application management setup iw ניהול יישומים
application name admin iw שם היישום
-application name and status setup iw שם וסטאטוס היישום
-application name and status information setup iw מידע על שם וסטאטוס היישום
application title admin iw כותרת היישום
-application: %1, file: %2, line: "%3" setup iw יישום: %1, קובץ: %2, שורה:"%3"
applications admin iw יישומים
applications list admin iw רשימת יישומים
+applies the changes admin iw מבצע את השינוים
are you sure you want to delete the application %1 ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק את היישום %1
are you sure you want to delete this account ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק חשבון זה
are you sure you want to delete this application ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק יישום זה
@@ -87,119 +61,46 @@ are you sure you want to delete this category ? common iw ?בטוח שברצונ
are you sure you want to delete this global category ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קטגוריה גלובלית זו
are you sure you want to delete this group ? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק קבוצה זו
are you sure you want to delete this server? admin iw ?בטוח שברצונך למחוק שרת זה
-are you sure you want to delete your existing tables and data? setup iw ?בטוך שברצונך למחוק את הטבלאות והמידע הנוכחיים שלך
are you sure you want to kill this session ? admin iw ?בטוח שברצונך להרוג מושב זה
-are you sure? setup iw ?אתה בטוח
async services last executed admin iw שירותים א-סנכרונים בוצעו לאחרונה
asynchronous timed services admin iw שירותים מתוזמנים א-סנכרונית
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin iw !שירותים א-סנכרונים לא מותקנים או שגיאה אחרת
-at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה ליצור את בסיס הנתונים ולהקצות לו את הרשאות משתמש בסיס הנתונים.
-at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה ליצור את טבלאות הליבה ואת יישומי הניהול והעדיפויות בשבילך
-at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה לשדרג את היישומים הישנים שלך לגירסא נוכחית
-at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup iw כבקשתך, סקריפט זה ינסה לשדרג את הטבלאות הישנות שלך לפורמאט החדש
-at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup iw כבקשתך, סקריפט זה ימחוק את הטבלאות הקיימות שלך וינסה ליצור אותם בפורמאט החדש
-at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup iw כבקשתך, סקריפט זה יסיר את כל היישומים, דבר שמוחק את כל הטבלאות הנוכחיות ואת כל המידע
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin iw 'application/octet-stream' במקום ברירת המחדל FTP נכון עבור MIME נסה להשתמש בסוג
authentication / accounts admin iw אימות / חשבונות
auto create account records for authenticated users admin iw צור אוטומטית רשומות חשבון עבור משתמשים מאומתים
-auto-created user accounts expire setup iw פוגת חשבונות של משתמשים שנוצרים אוטומטית
-available version setup iw גירסא זמינה
back to the list admin iw חזרה לרשימה
-back to the previous screen setup iw חזרה למסך הקושם
-back to user login setup iw חזור אל כניסת משתמש
-backupwarn setup iw אבל אנו ממליצים בחום לגבות את הטבלאות שלך במקרה שהסקריפט עושה נזק למידע. הסקריפטים האוטומטיים הרלה יכולים להמיד את המידע שלך. נא לבצע גיבוי לפני שתמשיך הלאה
-because an application it depends upon was upgraded setup iw כי יישום שהוא תלוי בו שודרג
-because it depends upon setup iw -כי הוא תלוי ב
-because it is not a user application, or access is controlled via acl setup iw כי הוא איננו יישום משתמש, או שהגישה אליו בליטת רשימת גישה
-because it requires manual table installation, or the table definition was incorrect setup iw כי הוא דורש התקנת טבלאות ידנית, או שהגדרת הטבלה שגויה
-because it was manually disabled setup iw כי הוא בוטל ידנית
-because of a failed upgrade or install setup iw בגלל שדרוג או התקנה כושל
-because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup iw בגלל שדרוג כושל, או שבסיס הנתונים חדש יותר מגירסת היישום המותקנת
-because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup iw בגלל דגל האפשור של יישום זה לקבע על 0, או שלא מוגדר
bi-dir passthrough admin iw מעבר דו-מחיצתי
bi-directional admin iw דו-כיווני
bottom admin iw תחתית
calculate next run admin iw חשב את ההרצה הבאה
can change password admin iw יכול לשנות את הסיסמא
-cancel setup iw בטל
cancel testjob! admin iw !בטל עבודת ניסיון
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 the file. setup iw בגלל מגבלות של הרשאות. במקום זאת עליך לבצע %1 לקובץ header.inc.php לא יכול ליצור את הקובץ
categories list admin iw רשימת קטגוריות
category %1 has been saved ! admin iw !קטגוריה %1 נשמרה
category list admin iw רשימת קטגוריות
change acl rights admin iw שינוי הרשאות ברשימות גישה
change config settings admin iw שינוי הגדרות קונפיגורציה
change main screen message admin iw שינוי המסר במסך הראשי
-change system-charset setup iw שנה סט התווים של המערכת
-charset setup iw UTF-8
-charset to convert to setup iw סט התווים לשנות אליו
-check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup iw ניתן לבצע בדיקה בלבד אם נקרא משרת ווב, כי זיהוי המשתמש/השם של השרת אינם ידועים
-check installation setup iw בדוק התקנה
check ip address of all sessions admin iw של כל המושבים IP בדוק כתובות
check items to %1 to %2 for %3 admin iw בדוק פריטים ל%1 ל%2 עבור %3
-checking extension %1 is loaded or loadable setup iw בודק שהסיומת %1 נטען או ניתנן לטעינה
-checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup iw בודק הרשאות קובץ של %1 עבור %2: %3
-checking for gd support... setup iw ...GD-בודק תמיכה ב
-checking php.ini setup iw php.ini בודק
-checking the egroupware installation setup iw eGroupWarfeבודק את ההתקנה של
-click here to return to setup. setup iw כדי לחזור אל הגדרהכאן הקלק
-click here setup iw הקלק כאן
-click here to re-run the installation tests setup iw הקלק כאן כדי להריץ שוב את בדיקות ההתקנה
click to select a color admin iw הקלק לבחירת צבע
color admin iw צבע
-completed setup iw הושלם
-config password setup iw סיסמת תצורה
-config username setup iw כניסת תצורה
-configuration setup iw תצורה
-configuration completed setup iw מלאכת התצורה הושלמה
-configuration password setup iw סיסמתת תצורה
-configuration user setup iw כניסת תצורה
-configure now setup iw קבע תצורה כעת
-contain setup iw מכיל
-continue setup iw המשך
-continue to the header admin setup iw המשך אל ניהול הכותרות
-convert setup iw המר
-could not open header.inc.php for writing! setup iw לכתיבה header.inc.php לא הצלחתי לפתוח
+country admin iw ארץ
country selection admin iw בחירת ארץ
-create setup iw צור
-create admin account setup iw צור את חשבון המנהל
-create database setup iw צור את בסיס הנתונים
-create demo accounts setup iw צור את חשבונות הדמו
create group admin iw צור קבוצה
-create one now setup iw צור כזה כעת
-create the empty database - setup iw - צור בסיס נתונים ריק
-create the empty database and grant user permissions - setup iw - צור את בסיס הנתונים הריק וקבע את הרשאות המשתמש
-create your header.inc.php setup iw שלך header.inc.php-צור את ה
-created setup iw נוצר
-created header.inc.php! setup iw heaxder.inc.php יצרתי
-creating tables setup iw יוצר טבלאות
+created admin iw נוצר
+creates a new field admin iw יוצר שדה חדש
crontab only (recomended) admin iw (בלבד (מומלץ crontab
-current system-charset setup iw סט תווי מערכת נוכחי
-current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup iw סט התווים הנוכחי של המערכת הנו %1. הקלק %2כאן%3 כדי לשנות אותו
-current version setup iw גירסא נוכחית
-currently installed languages: %1 setup iw שפות המותקנות כעת: %1
+custom fields admin iw שדות מותאמים אישית
+cyrus imap server admin iw Cyrus IMAP שרת
data admin iw מידע
-database successfully converted from '%1' to '%2' setup iw בסיס הנתונים הומר בהצלחה מ- '%1' אל '%2'
-datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup iw הפורט של תאריך/שעה
day admin iw יום
day of week (0-6, 0=sun) admin iw היום בשבוע (0-6, 0=יום ראשון)
-db host setup iw DB-מחשב ה
-db name setup iw DB-שם ה
-db password setup iw DB-סיסמת ה
-db port setup iw DB-הפורט של ה
-db root password setup iw DB-של ה root סיסמת
-db root username setup iw DB-של ה root שם משתמש של
-db type setup iw DB-סוג ה
-db user setup iw DB-שם משתמש של ה
default admin iw ברירת מחדל
default file system space per user admin iw מקום המחדלי במערכת הקבצים עבור כל משתמש
default file system space per user/group ? admin iw הקצאת מקום מחדלי במערכת הקבצים לכל משתמש/קבוצה?
deinstall crontab admin iw crontab הסר התקנת
-delete setup iw מחק
delete account admin iw מחק חשבון
-delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup iw (בדרך כלל לא נחוץ) SQL מחק את כל החשבונות, הקבוצות, רשימות הגישה והעדיפויות של
-delete all my tables and data setup iw מחק את כל הטבלאות והמידע שלי
-delete all old languages and install new ones setup iw מחק את כל השפות הישנות והתקן חדשות
delete all records admin iw מחק את כל הרשומות
delete application admin iw מחק יישום
delete category admin iw מחק קטגוריה
@@ -210,9 +111,9 @@ delete the group admin iw מחק את הקבוצה
delete this category admin iw מחק קטגוריה זו
delete this group admin iw מחק קבוצה זו
delete this user admin iw מחק משתמש זה
-deleting tables setup iw מוחק טבלאות
-demo server setup setup iw הגדרת שרת דמו
-deny access setup iw מנע גישה
+deleted admin iw נמחקו
+deletes this field admin iw מוחק את השדה הזה
+deliver extern admin iw מסירה חיצונית
deny access to access log admin iw מנע גישה ליומן הגישה
deny access to application registery admin iw מנע גישה לרישום היישומים
deny access to applications admin iw מנע גישה ליישומים
@@ -227,29 +128,21 @@ deny access to phpinfo admin iw phpinfo-מנע גישה ל
deny access to site configuration admin iw מנע גישה לקינפוג האתר
deny access to user accounts admin iw מנע גישה לחשבןנות משתמשים
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin iw ?מנע מכל המשתמשים גישה לאפשר למשתמשים אחרים גישה אל הרשומות שלהם
-dependency failure setup iw כישלון תלות
-deregistered setup iw ביטול הרשמה
description can not exceed 255 characters in length ! admin iw !אורך התיאור עד 255 תווים
-details for admin account setup iw פרטים של חשבון מנהל
-developers' table schema toy setup iw צעצוע של טבלאות סכמה של המפתחים
-did not find any valid db support! setup iw לא נמצא תמיכה בתוקף של בסיס נתונים כלשהו
+determines the order the fields are displayed admin iw קובע את סדר תצוגת השדות
+disable admin iw הפוך ללא פעיל
disable "auto completion" of the login form admin iw הפוך "השלמה אוטומטית" של טופס הכניסה ללא פעילה
disable wysiwyg-editor admin iw ללא פעיל WYSIWYG הפוך עורך
disabled (not recomended) admin iw (לא פעיל (לא מומלץ
display admin iw תצוגה
do not delete the category and return back to the list admin iw אל תציג את הקטגוריה וחזור אל הרשימה
do you also want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך גם למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות
-do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup iw (ברצונך בקישורים מתמידים (ביצועים טובים יותר, אך גוזל יותר משאבים
do you want to delete all global subcategories ? admin iw ?ברצונך למחוק את תתי-הקטגוריות הגלובליות
-do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup iw ?ברצונך לנהל תכונות של מחיצת הבית ושל השל של הכניסה
do you want to move all global subcategories one level down ? admin iw ?ברצונך להוריד את כל תתי-הקטגוריות רמה אחת למטה
-domain setup iw דומיין
-domain select box on login setup iw תיבת בחירת דומיין בכניסה
-dont touch my data setup iw אל תיגע במידע שלי
-download setup iw הורד
+down admin iw למטה
edit account admin iw ערוך חשבון
edit application admin iw ערוך יישום
-edit current configuration setup iw ערוך תצורה נוכחית
+edit email settings admin iw ערוך הגדרות דואר אלקטרוני
edit global category admin iw ערוך קטגוריה גלובלית
edit global category for %1 admin iw ערוך קטגוריה גלובלית עבור %1
edit group admin iw ערוך קבוצה
@@ -263,29 +156,20 @@ edit this group admin iw ערוך קבוצה זו
edit this user admin iw ערוך משתמש זה
edit user admin iw ערוך משתמש
edit user account admin iw ערוך חשבון משתמש
-edit your existing header.inc.php setup iw הנוכחי שלך header.inc.php ערוך קובץ
-edit your header.inc.php setup iw שלך header.inc.php ערוך קובץ
-egroupware administration manual setup iw eGroupWare מדריך הניהול של
+email account active admin iw חשבון דואר אלקטרוני פעיל
+email address admin iw כתובת דואר אלקטרוני
+enable admin iw אפשר
enable debug-messages admin iw לפעילים debug הפוך הודעות
-enable for extra debug-messages setup iw נוספות debug אפשר עבור הודעות
-enable ldap version 3 setup iw גירסא 3 LDAP אפשר
-enable mcrypt setup iw MCrypt אפשר
enabled - hidden from navbar admin iw פעיל - מוסתר מפס הניווט
enabled - popup window admin iw פעיל חלוןנית קופצת
enter a description for the category admin iw ציין תיאור לקטגוריה זו
-enter some random text for app session encryption setup iw הקלד טקסט אקראי עבור הצפנתצ המושב
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) admin iw הקלד טקסט אקראי עבור הצפנת
-(MCrypt מושב היישום (מחייב
enter the background color for the login page admin iw ציין את צבע הרקע של עמוד הכניסה
enter the background color for the site title admin iw ציין את תבע הרקע של כותרת האתר
enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:\temp admin iw הקלד את המסלול המלא אל הקבצים הזמניים
-/tmp, C:\TEMP :לדוגמא
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files admin iw הקלד את המסלול המלא אל קבצי משתמשים וקבוצות
-/files, E:\FILES :לדוגמא
enter the hostname of the machine on which this server is running admin iw הקלד את שם המחשב בו שרת זה רץ
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה
-http://www.domain.com/egroupware או /egroupware
-ללא קו נטוי בסיום
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin iw ציין את צחרוזת החיפוש. להציג את כל הרשומות, רוקן שדה זה ולחץ שוב על כפתור הגש
enter the site password for peer servers admin iw הקלד את סיסמת האתר עבור שרתי חבר
enter the site username for peer servers admin iw הקלד את שם המשתמש האתר עבור שרתי חבר
@@ -296,35 +180,24 @@ enter the url where your logo should link to admin iw בו אל קישור זה
enter your default ftp server admin iw המחדלי שלך FTP-הקלד את שרת ה
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin iw (user@domain :הקלד את דומיין הדואר המחדלי שלך (מאת
enter your http proxy server admin iw שלך HTTP-הקלד את שם שרת הפרוקסי ה
-enter your http proxy server password setup iw שלך HTTP- הקלד את סיסמת שרת פרוקסי
enter your http proxy server port admin iw שלך HTTP-הקלד את הפורט בשרת הפרוקסי ה
-enter your http proxy server username setup iw שלך HTTP-הקלד את שם המשתמש בשרת הפרוקסי ה
enter your smtp server hostname or ip address admin iw שלו IP-שלך או אתכתובת ה SMTP-הכנס את שם שרת ה
enter your smtp server port admin iw שלך SMTP-הכנס את פורט שרת ה
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, יתכן שאין טיימר מכוון
-error in admin-creation !!! setup iw שגיאה ביצירת המנהל
-error in group-creation !!! setup iw שגיאה ביצירת הקבוצה
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin iw !שגיאה בכיוון הטיימר, תחביר שגוי או שכבר רץ טיימר אחד
error: %1 not found or other error !!! admin iw !שגיאה: %1 לא נמצא או שגיאה אחרת
expires admin iw פג תוקף
-export egroupware accounts from sql to ldap setup iw LDAP אל SQL-מ eGroupWare ייצא חשבונות
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup iw הייצוא הושלם! תעלץ להגדיר את סיסמות המשתמשים ידנית
-export sql users to ldap setup iw LDAP אל SQL ייצא משתמשי
fallback (after each pageview) admin iw (נקודת החזרה (לאחר כל תצוגת עמוד
-false setup iw לא נכון
-file setup iw קובץ
+false admin iw לא נכון
file space admin iw מקום לקבצים
file space must be an integer admin iw מקום לקבתים חייב להיות מספר שלם
-file type, size, version, etc. setup iw סוג , גודל וגירסת הקובץ וכדומה
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup iw בחר ייצוא LDAP-ל SQL עבור התקנה חדשה בחר ייבוא. להמיר חשבונות
for the times above admin iw עבור השעות לעיל
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin iw (עבור השעות למטה )ערך ריק נחשב כ-"*", הכל ריק = כל דקה
force selectbox admin iw לחייב תיבת בחירה
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup iw ...מצאתי קובץ תצורה קיים. מטען הגדרות מהקובץ
+forward also to admin iw להעביר גם אל
+forward only admin iw העבר בלבד
+full name admin iw שם מלא
global categories common iw קטגוריות גלובליות
-go back setup iw חזור
-go to setup iw לך אל
-grant access setup iw לאפשר כניסה
group ? admin iw ?קבוצה
group has been added common iw הקבוצה נוספה
group has been deleted common iw הקבוצה נמחקה
@@ -332,56 +205,22 @@ group has been updated common iw הקבוצה עודכנה
group list admin iw רשימת קבוצות
group manager admin iw מנהל הקבוצה
group name admin iw שם הקבוצה
-has a version mismatch setup iw יש חוסר התאת גיסאות
-header admin login setup iw כניסת מנהל לכותרות
-header password setup iw סיסמא עבור כותרות
-header username setup iw כניסה עבור כותרות
hide php information admin iw php הסתר נתוני
-historylog removed setup iw יומן היסטוריה נמחק
home directory admin iw מחיצת בית
-hooks deregistered setup iw hooks בוטלה הרשמת
-hooks registered setup iw hooks נרשמו
host information admin iw מידע על השרת
-hostname/ip of database server setup iw של שרת בסיס הנתונים IP שם המחשב/כתובת
hour (0-23) admin iw שעה (0-23)
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin iw (כמה ימים יש להשאיר רשומות ביומן הגישה עד שמוחקים אותן (ברירת מחדל: 90
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin iw (ברירת מחדל: 30) IP כמה דקות יש לחסום חשבון או כתובת
-however, the application is otherwise installed setup iw למרות זאת, היישום מותקן אחרת
-however, the application may still work setup iw יחד עם זאת, יתכן שהיישם יפעל
icon admin iw צלמית
idle admin iw סרק
if no acl records for user or any group the user is a member of admin iw אם אין למשתמש או לקבוצה כל שהיא אליה הוא שייך רשומות ברשימת גישה
-if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup iw לא יכול לשנות הגדרות מסוימות בזמן ריצה וגם לא ניתן לטעון מודול שעדיין לא הוטעןeGW אם מפעילים מצב בטוח
-if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup iw אם ליישום אין טבלאות מוגדרות, בחירת עדכן אמור לפתור את הבעיה
-if using ldap setup iw LDAP-אם משתמשים ב
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin iw ?האם ברצונך לנהל תכונות שלמחיצת הבית ושל של הכניסה LDAP-אם משתמשים ב
-if you did not receive any errors, your applications have been setup iw אם לא קיבלת שגיאה אזי היישומים שלך
-if you did not receive any errors, your tables have been setup iw אם לא קיבלת שגיאה אזי הטבלאות שלך
-if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup iw אם אתה מריץ זאת בפעם הראשונה, אל תשכח ל-%1 ידנית
-if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup iw אם משתמשים רק בתווים מתוך אותו סט (למשל אלה של מערב אירופה) לא חייבים לבחור סט מערכתי
-image type selection order setup iw סדר בחירת סוג התמונה
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup iw (SQL עבור התקנה חדשה המשתמשת בחשבונות) eGroupWare אל טבלאות החשבונות של LDAP- ייבוא חשבונות מ
-import has been completed! setup iw הייבוא יסתיים
-import ldap users/groups setup iw LDAP-יבבוא מתשמשים/קבוצות מ
-importing old settings into the new format.... setup iw ...מייבא הגדרות חדשות אל הפורמאט החדש
+in mbyte admin iw MB-ב
inbound admin iw כלפי פנים
-include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup iw (אלה אם אתה יודע מה אתה עושה Server Root-זה אמור להיות זהה ל) Include Root
-include_path need to contain "." - the current directory setup iw צריך להכיל "." - המחיצה הנוכחית include_paht
-insanity setup iw חוסר שפיעות
-install setup iw התקן
-install all setup iw התקנ הכל
-install applications setup iw התקן יישומים
install crontab admin iw crontab התקן
-install language setup iw התקן שפה
-installed setup iw הותקן
installed applications common iw יישומים מעודכנים
installed crontab admin iw contrab התקנתי את
-instructions for creating the database in %1: setup iw הוראות ליצירת בסיס נתונים ב-%1
interface admin iw ממשק
-invalid ip address setup iw לא חוקית IP כתובת
-invalid password setup iw סיסמא לא חוקית
-is broken setup iw שבור
-is disabled setup iw לא מאופשר
jobs admin iw עבודות
kill admin iw הרוג
kill session admin iw הרוג מושב
@@ -390,219 +229,113 @@ last %1 logins for %2 admin iw %1 הכניסות האחרונות עבור
last login admin iw הכניסה האחרונה
last login from admin iw -הכמיסה האחרונה מ
last time read admin iw נקרא לאחרונה
-ldap account import/export setup iw LDAP ייבוא/ייצוא חשבון
-ldap accounts configuration setup iw LDAP תצורת חשבון
ldap accounts context admin iw LDAP הקשר של חשבונות
-ldap config setup iw LDAP תצורת
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin iw (/home for /home/username :לדוגמא) LDAP קידומת של מחיצת הבית המחדלית של
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin iw (/bin/bash :לדוגמא) LDAP של ברירת המחדל של(
ldap encryption type admin iw LDAP סוג ההצפנה של
-ldap export setup iw LDAP ייצוא
-ldap export users setup iw LDAP ייצוא משתמשי
ldap groups context admin iw LDAP הקשר של קבוצות
ldap host admin iw LDAP מחשב
-ldap import setup iw LDAP ייבוא
-ldap import users setup iw LDAP ייבוא משתמשי
-ldap modify setup iw LDAP שינוי
ldap root password admin iw LDAP של root-סיסמת ה
-ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup iw "(uid=%user)", %domain=eGW-domain :מסנן חיפוש עבור חשבונות לדוגמא LDAP
+leave empty for no quota admin iw השאר ריק ללא הקצאה
leave the category untouched and return back to the list admin iw אל תגע בקטגוריה וחזור אל הרשימה
leave the group untouched and return back to the list admin iw אל תיגע בקבוצו וחזור את הרשימה
-limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup iw (127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.orgהגבל את ההגדרה לכתובות, הרשתות או שמות המחשב הבאים (לדוגמא
+leave without saveing the entry admin iw צא בלי לשמור את הרשומה
+leaves without saveing admin iw יוצא בלי לשמור
+length rows admin iw אורך שורות
list config settings admin iw הצג הגדרות קונפיגורציה
list current sessions admin iw הצג משתמשים נוכחיים
list of current users admin iw רשימת המשתמשים הנוכחיים
-login history common iw היסטורית כניסה
+login history admin iw היסטורית כניסה
login message admin iw מסר הכניסה
login screen admin iw מסך הכניסה
login shell admin iw כניסה shell
login time admin iw שעת הכניסה
-login to mysql - setup iw mysql-היכנס ל -
loginid admin iw זיהוי כניסה
-logout setup iw יציאה מהמערכת
mail settings admin iw הגדרות דואר
main screen message admin iw מסר של מסך הראשי
-makesure setup iw וודא שבסיס הנתונים נוצר ושהרשאות החשבון נקבעו
-manage applications setup iw ניהול יישומים
-manage languages setup iw ניהול שפות
manager admin iw מנהל
-max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup iw זקוק לזמן הרצה גבוה יותר. צפה לכשלים לעתים eGroupWare :(נקבע על פחות מ-30 (שניות max_execution_time
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin iw (זיהוי חשבון מירבי (לדוגמא: 65535 או 10000000
maximum entries in click path history admin iw כמות הרשומות המירבי בהסטוריה של הקלקות
-may be broken setup iw יתכן שהוא שבור
-mcrypt algorithm (default tripledes) setup iw (TRIPLEDES ברירת מחדל) MCrypt האלגוריטם של
-mcrypt initialization vector setup iw MCrypt וקטור אתחול של
-mcrypt mode (default cbc) setup iw (CBC ברירת מחדל) MCrypt מצב
-mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup iw (MCrypt-PHP מחייב הרחבה) MCrypt הגדרות
-mcrypt version setup iw MCrypt גירסא
-memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup iw אשר זקוקים ליותר מאשר השמונה מגה המומלצים, צפה לכשלים לעתיםeGroupWare הוגדר על פחות משש עשרה מגה. ישנם יישומים של memory_limit
message has been updated admin iw המסר עודכן
method admin iw מטודה
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin iw (זיהוי חשבון מיזערי (למשל 500 או 100 וכדומה
minute admin iw דקה
mode admin iw מצב
-modifications have been completed! setup iw השינוים הושלמו
-modify setup iw שנה
-modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup iw (LDAP עבור התקנה חדשה המשתמשת בחשבונות)eGroupWare קיים עם LDAP שנה מחסן חשבונות
+modified admin iw השתנה
month admin iw חודש
-multi-language support setup setup iw הגדרות תמיכה בשפות מרובות
-name of database setup iw שם בסיס הנתונים
-name of db user egroupware uses to connect setup iw משתמש כדי להתחבר eGroupWare-השם של משתמש בסיס הנתונים ש
-never setup iw לעולם לא
-new setup iw חדש
+name must not be empty !!! admin iw !לשם אסור להיות ריק
new group name admin iw שם של הקבוצה החדשה
+new name admin iw שם חדש
new password [ leave blank for no change ] admin iw (סיסמא חדשה (השאר ריק להשאיר ללא שינוי
next run admin iw ההרצה הבאה
-no setup iw לא
-no accounts existing setup iw לא קיימים חשבונות
no algorithms available admin iw אין אלגוריטמים זמינים
+no alternate email address admin iw אין כתובת דואר אלקטרוני חלופי
no jobs in the database !!! admin iw !אין עבודות בבסיס הנתונים
no login history exists for this user admin iw לא קיימת הסטוריה של כניסות של משתמש זה
no matches found admin iw לא נמצאו התאמות
-no microsoft sql server support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .Microsoft SQL Server-לא נמצא תמיכה ב
no modes available admin iw אין מצבים זמינים
-no mysql support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .MySQL-לא נמצא תמיכה ב
-no oracle-db support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .Oracle-DB-לא נמצא תמיכה ב
no permission to add groups admin iw אין הרשאה להוסיף קבוצות
no permission to add users admin iw אין הרשאה להוסיף משתמשים
no permission to create groups admin iw אין הרשאה ליצור קביצות
-no postgresql support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .PostgreSQL-לא נמצא תמיכה ב
-no xml support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .XML-לא נמצא תמיכה ב
-not setup iw לא
-not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup iw אם אתה נתקל בבעיות, נסה לכבות אותו ,eGroupWare עובדים עם MCrypt לא כל האלגוריטמים והמצבים של
-not complete setup iw לא הושלם
-not completed setup iw לא הושלם
-not ready for this stage yet setup iw עדיין לא מוכנים לשלב הזה
-not set setup iw לא נקבע
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin iw curl מקומפל עם תמיכת php זמין רק אם SSL :הערה
-note: you will be able to customize this later setup iw הערה: תוכל להתאים זאת אישית מאוחר יותר
-now guessing better values for defaults... setup iw ...עכשיו א ני מנחש ערכים טובים יותר לברירות המחדל
-ok setup iw בסדר
-once the database is setup correctly setup iw לאחר שבסיס הנתונים יוגדר נכון
-one month setup iw חודש אחד
-one week setup iw שבוע אחד
-only add languages that are not in the database already setup iw הוסף שפות שאינם כבר בבסיס הנתונים
-only add new phrases setup iw הוסף רק פרזות חדשות
-or setup iw או
-or %1continue to the header admin%2 setup iw או %1המשך אל נהול כותרות%2
-or http://webdav.domain.com (webdav) setup iw http://webdav.domain.com (WebDAV) או
-or we can attempt to create the database for you: setup iw או שאנחנו יכולים לנסות ליצור את בסיס הנתונים בשבילך
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin iw מספר השורה של שדה קלט רב-שורות או של תיבת רבי-בחירה
+one month admin iw חודש אחד
+one week admin iw שבוע אחד
+order admin iw סדר
outbound admin iw קלפי חוץ
passthrough admin iw מעבר
password for smtp-authentication admin iw SMTP סיסמא לאימות של
-password needed for configuration setup iw צריך סיסמא לכניסה לתצורה
-password of db user setup iw סיסמה של משתמש בסיס הנתונים
-passwords did not match, please re-enter setup iw הסיסמאות לא התאימו. נא לנסות שנית
path information admin iw מידע על המסלול
-path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup iw המסלול אל קבצי המשתמשים והקבוצות חייב להיות מחוץ לשורש המסמכים של שרת הווב
peer server list admin iw רשימת שרתים חברים
peer servers admin iw שרתים חברים
percent of users that logged out admin iw איוז המשתמשים שיצאו מהמערכת
percent this user has logged out admin iw אחוז הפעמים בהם משתמש זה יצא מהמערכת
+permission denied admin iw הגישה אסורה
permissions admin iw הרשאות
permissions this group has admin iw הרשאות של הקבוצה
-persistent connections setup iw קישורים מתמידים
phpinfo admin iw php נתוני
-please check for sql scripts within the application's directory setup iw בתוך המחיצה של היישום sql scripts נא לחפש
-please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup iw נא לבדוק את הרשאות הקריאה/כתיבה על המחיצות, או חזור אחורה ובחר אפשרות אחרת
-please configure egroupware for your environment setup iw עבור הסביבה שלך eGroupWare נא לקבוע את התצורה של
-please consult the %1. setup iw נא לעיין ב-%1
please enter a name admin iw נא להקליד שם
please enter a name for that server ! admin iw !נא לציין שפ עבור שרת זה
-please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup iw נא לתקן את השגיאת (%1) ואת האזהרות (%2) למעלה
-please install setup iw נא להתקין
-please login setup iw נא להיכנס
-please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup iw ותריץ את ייצום הניהול עבור הגדרות תצורה נוספות eGroupWare-נא להיכנס ל
-please make the following change in your php.ini setup iw שלך php.ini-נא לבצע את השינוים הבאים ב
please run setup to become current admin iw כדי היות מעודכן setup נא להריץ
please select admin iw נא לבחור
-please wait... setup iw ...המתן בבקשה
-possible reasons setup iw סיבות אפשריות
-possible solutions setup iw פתרונות אפשריים
-post-install dependency failure setup iw כשלון בתלות שלאחר ההתקנה
-potential problem setup iw בעיה פוטנציאלית
+postfix with ldap admin iw LDAP עם Postfix
preferences admin iw עדיפויות
primary group admin iw קבוצה ראשית
-problem resolution setup iw פתרון בעיות
-process setup iw תהליך
-re-check my database setup iw בדוק את בסיס הנתונים שלי שוב
-re-check my installation setup iw בדוק את ההתקנה שלי שוב
+qmaildotmode admin iw qmaildotmode
+quota settings admin iw הגדרות הקצאה
re-enter password admin iw הקלד סיסמא שנית
read this list of methods. admin iw .קרא רשימת מטודות זו
-read translations from setup iw -קרא תרגומים מ
-readable by the webserver setup iw ניתן לקריאה ע"י שרת הווב
-really uninstall all applications setup iw באמת להסיר התקנה של כל היישומים
-recommended: filesystem setup iw מומלץ: מערכת הקבתים
-register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup iw לא מחייב זאת ובדרך כלל מאובטח יותר לכבות אותו eGroupWare ,דלוק register_globals
-registered setup iw רשום
-rejected lines setup iw שורות שנדחו
-remove setup iw הסר
-remove all setup iw הסר הכל
+remove admin iw הסר
remove all users from this group admin iw הסר את כל המשתמשים מקבוצה זו
remove all users from this group ? admin iw ?להסיר את כל המשתמשים מקבוצה זו
-requires reinstall or manual repair setup iw מייב התקנה מחודשת או תיקון ידני
-requires upgrade setup iw מייב שדרוג
-resolve setup iw פתור
return to admin mainscreen admin iw חזרה למסך הראשי של ניהול
-return to setup setup iw חזור אל הגדרה
return to view account admin iw חזרה לתצוגת חשבון
run asynchronous services admin iw הרץ שירותים א-סנכרונים
-run installation tests setup iw הרץ בדיקות התקנה
-safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup iw מצב בטוח דלוק, שזה בדרך כלל דבר טוב כי הוא עושה את ההתקנה מואבטח יותר
-sample configuration not found. using built in defaults setup iw לא נמצא תצורת דוגמא, משתמש בברירות מחדל המובנות
-save setup iw שמור
save the category admin iw שמור את הקטגוריה
save the category and return back to the list admin iw שמור את הקטגוריה וחזור לרשימה
-save this text as contents of your header.inc.php setup iw שלך header.inc.php שמור טקסט זה כתכולה של
+saves the changes made and leaves admin iw יוצא ושומר את השינוים
+saves this entry admin iw שומר רשומה זו
search accounts admin iw חיפוש חשבונות
search categories admin iw חיפוש קטגוריות
search groups admin iw חיפוש קבוצות
search peer servers admin iw חיפוש שרתים חברים
security admin iw אבטחה
-select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup iw בחר יישום, הקלד גירסת יעד, ואז הגש כדי לעבור לגירסא זו
select group managers admin iw בחר מנהלי קבוצה
-select one... setup iw ...בחר אחד
select permissions this group will have admin iw בחר אילו הרשאות יהיו לקבוצה זו
-select the default applications to which your users will have access setup iw בחר את יישומי ברירת המחדל אליהם תיהיה למשתמשים שלך גישה
-select the desired action(s) from the available choices setup iw בחר את הפעולות הדרושות מתוך האפשריות הזמינות
select the parent category. if this is a main category select no category admin iw בחר את קטגוריית האם. אם זוהי קטגוריה ראשית, בחר ללא קטגוריה
-select to download file setup iw בחר להורדת הקובץ
select users for inclusion admin iw בחר איזה משץמשים לכלול
-select where you want to store/retrieve file contents setup iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר את תכולת הקובץ
select where you want to store/retrieve filesystem information admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר את המידע אודות מערכת הקובצים
select where you want to store/retrieve user accounts admin iw בחר היכן ברצונך לשמור/לאחזר חשבונות משתמשים
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup iw (בחר אילו קבוצות יוצאו (חברות בקבוצה תשמר
-select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup iw (בחר אילו קבוצות יובאו (חברות בקבוצה תשמר
-select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup iw (בחר אילו קבוצות ישתנו (חברות בקבוצה תשמר
-select which languages you would like to use setup iw בחר באילו שפות ברצונך להשתמש
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin iw (ביר באיזה מקום יישום זה יופיע בפס הניווט. מהנמוך ביותר (שמאל) לגבוה ביותר (ימין
-select which method of upgrade you would like to do setup iw בחר איזה מטודת שדרוג ברצונך לבצע
-select which type of authentication you are using setup iw בחר את סוג האימות אתה משתמש
-select which user(s) will also have admin privileges setup iw בחר איזה משתמשים גם יקבלו הרשאות ניהול
-select which user(s) will be exported setup iw בחר איזה משתמשים ייצוא
-select which user(s) will be imported setup iw בחר איזה משתמשים ייבוא
-select which user(s) will be modified setup iw בחר איזה משתמשים ישתנו
-select which user(s) will have admin privileges setup iw בחר איזה משתמשים ייקבלו הרשאות ניהול
-select your old version setup iw הגירסא הקודמת שלך
selectbox admin iw תיבת בחירה
server %1 has been updated admin iw שרת %1 עודכן
server list admin iw רשימת שרתים
server password admin iw סיסמת השרת
-server root setup iw שורש השרת
server type(mode) admin iw סוג (מצב) השרת
server url admin iw של השרת URL
server username admin iw שם משתמש בשרת
-sessions type setup iw סוג המושבים
-set setup iw קבע
set preference values. admin iw .קבע ערכי עדיפות
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup iw שאתה משתמש MCrypt עבור גירסאות < 2.4 אחרת את הגירסא המדויקת של "old"-קבע זאת כ
-setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup iw יוניקוד) מאפשרת את הנוכחות הבו זמנית של מידע מסט תווים שונה) UTF-8-קביעת סט תווי המערכת כ
-settings setup iw הגדרות
-setup setup iw הגדרה
-setup demo accounts in ldap setup iw LDAP-הגדר חשבונות דמו ב
-setup main menu setup iw הגדרת תפריט ראשי
-setup the database setup iw הגדר את בסיס הנתונים
-setup/config admin login setup iw הגדר/קבע תצורה של כניסת המנהל
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin iw (לכלול תיבת בחירת שפה בעמוד הכניסה (שימושי לרתרי דמו
show 'powered by' logo on admin iw -הצג לוגו 'הופעל בעזרת' ב
show access log admin iw הצג את יומן הגישה
@@ -611,29 +344,17 @@ show error log admin iw הצג יומן שגיאות
show phpinfo() admin iw PHPINFO() הצג
show session ip address admin iw של המושב IP הצג כתובת
site admin iw אתר
-some or all of its tables are missing setup iw לפחות חלק מהטבלאות חסרות
sorry, that group name has already been taken. admin iw .מצטער, שם קבוצה זה כבר תפוס
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים לעיל עדיין חברים בקבוצת %1
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin iw מצטער, המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1
sort the entries admin iw מיין את הרשומות
-sql encryption type setup iw (md5 - ברירת מחדל) SQL סוג ההצפנה של סיסמות
standard admin iw סנדרד
+standard imap server admin iw תקני IMAP שרת
+standard pop3 server admin iw תקני POP3 שרת
+standard smtp-server admin iw תקני SMTP שרת
start testjob! admin iw !החל עבודת הניסיון
-start the postmaster setup iw הפעל את מנהל הדואר
-status setup iw סטאטוס
-step %1 - admin account setup iw צעד %1 - חשבון מנהל
-step %1 - advanced application management setup iw צעד %1 - ניהול יישומים מתקדם
-step %1 - configuration setup iw צעד %1 - הגדרות תצורה
-step %1 - language management setup iw צעד %1 - ניהול שפות
-step %1 - simple application management setup iw צעד %1 - ניהול יישומים פשוט
submit changes admin iw הגש שינוים
submit the search string admin iw הגש את מחרוזת החיפוש
-table change messages setup iw הודעות שינוי טבלאות
-tables dropped setup iw הטבלאות הופלו
-tables installed, unless there are errors printed above setup iw הטלאות הותקנו, אלה אם יש הודעות שגיאה למעלה
-tables upgraded setup iw הטבלאות עודכנו
-target version setup iw גיסת היעד
-tcp port number of database server setup iw של שרת בסיס הנתונים TCP מספר פורט
template selection admin iw בחירת תבנית
text entry admin iw רשומת טקסט
that application name already exists. admin iw .שם יישום זה כבר קיים
@@ -641,77 +362,42 @@ that application order must be a number. admin iw .סדר יישום זה חיי
that loginid has already been taken admin iw זיהוי כניסה זה כבר תפוס
that name has been used already admin iw שם זה כבר בשימוש
that server name has been used already ! admin iw !שם שרת זה כבר בשימוש
-the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup iw צריכים את הסיומת %1 אם מתכוונים להשתמש בבסיס נתונים %2
the api is current admin iw מעודכן API-ה
the api requires an upgrade admin iw זקוק לעדכון API-ה
-the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup iw בברירות המחדל (%1) לא נתמך בשרת זה, אני משתמש בסוג הראשון הנתמך db_type-ה
-the file setup iw הקובץ
-the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup iw הוא לוודא שלסביבה שלך יש את ההגדרות המתאימות כדי להריץ את היישום eGroupWare הצעד הראשון בהתקנת
-the following applications need to be upgraded: setup iw :היישומים הבאים זקוקים לשדרוג
the groups must include the primary group admin iw הקבוצות חייבות לכלול את הקבוצה הראשית
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup iw (כפרוטוקול pop3 אפילו אם אתה משתמש בדוא"ל עם) imap שהי יישומי הדואר זקוקים להרחבה של
the login and password can not be the same admin iw שם הכניסה והסיסמא חייבים להיות שונים זה מזה
the loginid can not be more then 8 characters admin iw אורך זיהוי הכניסה עד 8 תווים
-the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup iw אחרים multibyte או סט תווים (utf-8) כדי לספק תמיכה צלאה ביוניקוד mbstring צריכים את ההרחבות של
-the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup iw אחרים multibyte או בסט תווים (utf-8) כדי לספק תמיכה מלאה ביוניקוד mbstring.func_overload=7 צריכים
-the table definition was correct, and the tables were installed setup iw הגדרות הטבלאות נכונה, והטבלאות הותקנו
-the tables setup iw הטבלאות
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin iw השם לשימוש פנימי (>=20 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin iw עבודת הניסיון שולח לך דואר בכל פעם שהיא נקראת
+the text displayed to the user admin iw הטקסט להציג למשתמש
the two passwords are not the same admin iw שני הסיסמאות אינם זהים
the users bellow are still members of group %1 admin iw המשתמשים הרשומים מטה עדיין חברים בקבוצת %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin iw יש כבר קבוצה בעלת שם כזה. זיהוי משתמשים חייבים להיות שונים מזיהוי קבוצות
-there was a problem trying to connect to your ldap server. setup iw שלך LDAP-היתה בעיה בניסיון להתחבר לשרת ה
-there was a problem trying to connect to your ldap server. please check your ldap server configuration setup iw שלך LDAP-היתה בעיה בניסיון להתחבר לשרת ה
they must be removed before you can continue admin iw חייבים להסיר אותך טרם תמשיך
this application is current admin iw יישום זה מעודכן
this application requires an upgrade admin iw יישום זה זקוק לעדכון
this category is currently being used by applications as a parent category admin iw .קטגוריה זו כרגע משמש יישומים כקטגורית אם
-this has to be outside the webservers document-root!!! setup iw document-root-זה חייב להיות מחוץ ל
-this might take a while, please wait ... setup iw ...זה עשוי לקחת זמן, המתן בבקשה
-this program will convert your database to a new system-charset. setup iw תוכנית זו ימיר את בסיס הנתונים שלך לסת תווים מערכתי חדש
-this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup iw eGroupWare תוכנית זו תעזור לך לשדרג או להתקין שפות שונות עבור
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup iw שלך LDAP-לתוך עץ ה eGroupWareאיזור זה יעזור לך ליצא משתמשים וקבוצות מתוך טבלאות המשתמשים של
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup iw eGroupWare לתוך טבלאות המשתמשים של LDAP-איזור זה יעזור לך לייבא משתמשים וקבוצות מעץ ה
-this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup iw eGroupWare לשימוש עם LDAP איזור זה יעזור לך להגדיר את חשבונות
-this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup iw זה צריך להיות באורך של בערך 30 בתים.
-this stage is completed setup iw שלב זה הושלם
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב של יישום בשניות (ברירת מחדל: 86400 = יום 1
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin iw (זמן פוגה של נתוני מושב בשניות (ברירת מחדל: 14400 = 4 שעות
times admin iw פעמים
-to a version it does not know about setup iw לגירסא שהוא לא מודע לו
-to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup iw כדי ליצור חשבון מנהל 1 ו-3 חשבונות דמו
top admin iw עליון
total records admin iw סך כל הרשומות
-translations added setup iw נוסםו תרגומים
-translations removed setup iw הוסרו תרגומים
-translations upgraded setup iw עודכנו תרגומים
-true setup iw נכון
+translation admin iw תרגום
+true admin iw נכון
trust level admin iw trust-רמת ה
trust relationship admin iw trust-יחסי ה
-try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup iw ידנית eGroupWare הרשומים לעיל, או שתתקין את DBMS-לתמוך באחד ה php נסה לקבוע תצורת
-two weeks setup iw שבועיים
-uninstall setup iw להסיר התקנה
-uninstall all applications setup iw להסיר התקנת כל היישומים
-uninstalled setup iw הוסר
-upgrade setup iw עדכן
-upgrade all setup iw עדכן הכל
-upgraded setup iw עודכן
-upgrading tables setup iw מעדכן טבלאות
+two weeks admin iw שבועיים
+up admin iw למעלה
+updated admin iw מעודכן
use cookies to pass sessionid admin iw השתמש בעוגיות כדי להעביר זיהוי מושב
use pure html compliant code (not fully working yet) admin iw (עם תאימות מלאה (לא לגמרי עובד עדיין HTML השתמש בקוד
use theme admin iw השתמש בערכת נושא
-user account prefix setup iw קידומת של חשבון משתמש
user accounts admin iw חשבונות משתמשים
-user data admin iw נתוני משתמש
+user data common iw נתוני משתמש
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin iw (השאר ריק אם לא דרושה אימות) SMTP שם משתמש עבור אימות
user groups admin iw קבוצות משתמשים
userdata admin iw נתוני משתמש
-usernames are casesensitive setup iw שמות משתמש רגישים לגודל האות
users choice admin iw בחירת המשתמשים
-utf-8 (unicode) setup iw (יוניקוד) UTF-8
-version setup iw גירסא
-version mismatch setup iw חוסר תאימות בגירסאות
-view setup iw תצוגה
view access log admin iw הצג יומן גישה
view account admin iw הצג חשבון
view category admin iw הצג קטגוריה
@@ -719,69 +405,20 @@ view error log admin iw הצג יומן שגיאות
view sessions admin iw הצג מושבים
view this user admin iw הצג משתמש זה
view user account admin iw הצג חשבון משתמש
-warning! setup iw !אזהרה
-we can proceed setup iw אנחנו יכולים להתקדם
-we will automatically update your tables/records to %1 setup iw אנחנו נשדרג את הטבלאות/רשומות שלך אוטומטית ל-%1
-we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup iw עכשיו אנחנו נריץ מספר בדיקות, מה שעשוי להמשך מספר דקות. הקלק על הקישור למטה להמשך
-welcome to the egroupware installation setup iw eGroupWare ברוך בואך אל תוכנית ההתקנה של
-what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup iw (יש ביצועים טובים יותר php4 איזה כוג מנהל מושבים ברצונך להשתמש (יתכן שלמנהל המושבים של
-which database type do you want to use with egroupware? setup iw eGroupWare איזה סוג בסיס נתונים ברצונך ךהשתשמ עם
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin iw ?אל מי ברצונך להעביר את כל הרשומות של המשתמש הנמחק
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin iw ?egw יטמין את מערך המידע של eGroupWare-ברצונך ש
-would you like egroupware to cache the phpgw info array ? admin iw phpgw יתמין את מערך המידע של eGroupWare-תרצה ש
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסא חדשה eGroupWare-תרצה ש
-כאשר מנהלים נכנסים למערכת
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin iw יבדוק אם יש גירסת יישומים חדשה eGroupWare-תרצה ש
-כאשר מנהלים נכנסים למערכת
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin iw (האם להטעין קבצי שפה חדשים אוטומטית (שבשעת הכניסה למערכת
would you like to show each application's upgrade status ? admin iw תרצה להציג את סטאטוס העדכון של כל יישום
-write config setup iw כתוב תצורה
-yes setup iw כן
-you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup iw eGroupWare נראה שאתה מריץ גירסה קדם-ביטא של
-you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup iw php נראה שאתה מריץ גירסא ישנה של
-you appear to be running version %1 of egroupware setup iw eGroupWare נראה שאתה מריץ גירסא %1 של
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup iw מחייב גירסת 4.1.10 או מאוחר יותר eGroupWare .מוקדם מ-4.1.10 php נראה שאתה משתמש בגירסת
-you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup iw ללא זמין pp4 הופך את התמיכה במושבים של .php3-נראה שאתה משתמש ב
-you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup iw לזמין pp4 הופך את התמיכה במושבים של .php4-נראה שאתה משתמש ב
-you appear to have microsoft sql server support enabled setup iw מאופשר Microsoft SQL Server-נראה שהתמיכה ב
-you appear to have mysql support enabled setup iw מאופשר MySQL-נראה שהתמיכה ב
-you appear to have oracle support enabled setup iw מאופשר Oracle-נראה שהתמיכה ב
-you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup iw מאופשר Oracle V8 (OCI)-נראה שהתמיכה ב
-you appear to have postgresql support enabled setup iw מאופשר PostgreSQL-נראה שהתמיכה ב
-you appear to have xml support enabled setup iw מאופשר XML-נראה שהתמיכה ב
-you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup iw אתה אומנם מוכן לשלב הזה, אבל השלב הזה עוד לא נכתב
-you didn't enter a config password for domain %1 setup iw לא ציינת סיסמת תצורה עבור דומיין %1
-you didn't enter a config username for domain %1 setup iw לא ציינת כניסת תצורה עבור דומיין %1
-you didn't enter a header admin password setup iw לא ציינת סיסמא עבור ניהול כותרות/
-you didn't enter a header admin username setup iw לא ציינת כניסה עבור ניהול כותרות
-you do not have any languages installed. please install one now setup iw אין לך שום שפה מותקנת. נא להתקין אחת כעת
you have entered an invalid expiration date admin iw ציינת תאריך פוגה לא חוקי
-you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup iw שלך header.inc.php עוד לא יצרת קובץ
-you have successfully logged out setup iw יצאת בהצלחה מהמערכת
you must add at least 1 permission or group to this account admin iw עליך לציין לפחות הרשאה אחת או קבוצה אחת לחשבון זה
you must enter a group name. admin iw .עליך לציין שם לקבוצה
you must enter a lastname admin iw עליך לציין שם משפחה
you must enter a loginid admin iw .עליך לציין זיהוי כניסה
-you must enter a username for the admin setup iw עליך לציין שם כניסה עבור המנהל
you must enter an application name and title. admin iw .עליך לציין שם וכותרת ליישום
you must enter an application name. admin iw .עליך לציין שם ליישום
you must enter an application title. admin iw עליך לציין כותרת ליישום
you must select a file type admin iw עליך לבחור סןג קובץ
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup iw שלך header.inc.php-יש להסיף מספר דומיינים ל
-you need to select your current charset! setup iw עליך לבחור את סט התווים הפעילה שלך
-you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup iw אתה צריך להסיר את ההתקנה ולהתקין שוב או לנסות לתקן אותו מידנית
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin iw !עליך להסיר את תתי-הקטגוריות לפני שאפשר יהיה למחוק קטגוריה זו
-you're using an old configuration file format... setup iw ...אתה משתמש בקובץ תצורה בפרמאט ישן
-you're using an old header.inc.php version... setup iw ...ישנה header.inc.php אתה משתמש בגירסת
-your applications are current setup iw היישומים שלך מעודכנים
-your database does not exist setup iw בסיס הנתונים שלך לא קיים
-your database is not working! setup iw !בסיס הנתונים שלך לא פועל
-your database is working, but you dont have any applications installed setup iw בסיס הנתונים שלך עובד, אבל אין לך יישומים מותקנים
-your header admin password is not set. please set it now! setup iw לא נקבעה סיסמת הניהול. נא לקבוע אותה כעת
-your header.inc.php needs upgrading. setup iw שלך זקוק לשדרוג header.inc.php
-your header.inc.php needs upgrading.warning! make backups! setup iw שלך זקוק לשדרוג header.inc.php
-your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup iw אין את התמיכה המתאימה php-להתקנת ה
-your tables are current setup iw הטבלאות שלך מעודכנות
-your tables may be altered and you may lose data setup iw יתכן שישתנו הטבלאות שלך ויתכן שתאבד מידע
-your tables will be dropped and you will lose data setup iw !! הטבלאות שלך ייופלו ותאבד מידע
your session could not be verified. admin iw .לא הצלחתי לשחזר את המושב
diff --git a/admin/lang/egw_ja.lang b/admin/lang/egw_ja.lang
index a1a1c41219..d778e32072 100644
--- a/admin/lang/egw_ja.lang
+++ b/admin/lang/egw_ja.lang
@@ -4,59 +4,67 @@ account permissions admin ja 利用可能アプリケーション
acl manager admin ja 利用許可設定
acl rights common ja 利用許可設定
action admin ja アクション
+actions admin ja 動作
add account admin ja アカウントの追加
add application admin ja アプリケーション追加
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin ja 自動作成時のグループ (指定なしの場合 'default')
add global category admin ja グローバルカテゴリ追加
add group admin ja グループ追加
add new account admin ja アカウント追加
add new application admin ja アプリケーション追加
add peer server admin ja 対等サーバ追加
-add sub admin ja サブ追加
-admins admin ja 管理者
admin email admin ja 管理者メールアドレス
admin name admin ja 管理者名
+admins admin ja 管理者
+all applications admin ja で、すべてのアプリケーションテーブルを作成します。
all records and account information will be lost! admin ja すべてのレコードとアカウント情報が失われます。
all users admin ja 全てのユーザ
allow anonymous access to this app admin ja 匿名ユーザへの許可
anonymous user admin ja 匿名ユーザ
-applications list admin ja アプリケーション項目全体
+application admin ja アプリケーション
application name admin ja アプリケーション名
application title admin ja アプリケーションタイトル
applications admin ja アプリケーション
+applications list admin ja アプリケーション項目全体
are you sure you want to delete this account ? admin ja このアカウントを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this application ? admin ja このアプリケーションを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this group ? admin ja このグループを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this server? admin ja このサーバを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to kill this session ? admin ja このセッションを切断してもよろしいですか。
-back admin ja 戻る
-bi-directional admin ja 双方向
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin ja FTP のMIMEタイプで 'application/octet-stream' の代わりに 正しいタイプを使う
+authentication / accounts admin ja 認証/アカウント情報
+auto create account records for authenticated users admin ja 認証したユーザ情報を自動的に作成する
bi-dir passthrough admin ja 双方向パススルー
+bi-directional admin ja 双方向
+bottom admin ja 下部
categories list admin ja グローバルカテゴリ項目全体
-change main screen message admin ja メイン画面メッセージ変更
change config settings admin ja 環境設定変更
+change main screen message admin ja メイン画面メッセージ変更
check ip address of all sessions admin ja 全てのセッションで IP アドレスのチェックを行う
check items to %1 to %2 for %3 admin ja %3(%2)に対する %1 の項目をクリックして下さい.
-city admin ja 市区町村
+color admin ja 色
+country admin ja 国
country selection admin ja 国の選択
create group admin ja グループ作成
-default category admin ja 既定のカテゴリ
+created admin ja 作成
+custom fields admin ja カスタム項目
delete account admin ja アカウント削除
delete all records admin ja 削除する
delete application admin ja アプリケーション削除
delete category admin ja カテゴリ削除
delete group admin ja グループ削除
delete peer server admin ja 対等サーバ削除
-deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ja 他のユーザ情報へのアクセスを全てのユーザに許可しない
-deny access to user accounts admin ja ユーザアカウントの制限
-deny access to groups admin ja ユーザグループの制限
-deny access to peer servers admin ja 対等サーバの制限
deny access to applications admin ja アプリケーションの制限
-deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限
-deny access to mainscreen message admin ja メイン画面メッセージ変更の制限
deny access to current sessions admin ja セッションの制限
+deny access to global categories admin ja グローバルカテゴリの制限
+deny access to groups admin ja ユーザグループの制限
+deny access to mainscreen message admin ja メイン画面メッセージ変更の制限
+deny access to peer servers admin ja 対等サーバの制限
deny access to site configuration admin ja サイト環境設定の制限
-disabled admin ja 不可
+deny access to user accounts admin ja ユーザアカウントの制限
+deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ja 他のユーザ情報へのアクセスを全てのユーザに許可しない
display admin ja 表示
+down admin ja 下
edit account admin ja アカウント訂正
edit application admin ja アプリケーション訂正
edit global category admin ja グローバルカテゴリ訂正
@@ -66,140 +74,141 @@ edit main screen message admin ja メイン画面メッセージ訂正
edit peer server admin ja 対等サーバ訂正
edit table format admin ja テーブルフォーマット訂正
edit user account admin ja アカウント訂正
-enabled admin ja 可能
enabled - hidden from navbar admin ja 可能 - ナビゲーション非表示
-enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ名
+enter the hostname of the machine on which this server is running admin ja eGroupWare が動作するホスト名
enter the site password for peer servers admin ja 同等サーバのパスワード
+enter the site username for peer servers admin ja 同等サーバのユーザ名
enter the title for your site admin ja タイトル名
-email settings admin ja 電子メール設定
+enter your default ftp server admin ja 既定の FTP サーバ
+enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
+enter your http proxy server admin ja HTTP プロキシサーバ
+enter your http proxy server port admin ja HTTP プロキシサーバポート
+enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
+enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
expires admin ja 有効期限
force selectbox admin ja セレクトボックス
-forecast admin ja 天気予報
-forecast zone admin ja 天気予報
-fzone admin ja fzone
global categories common ja グローバルカテゴリ
group list admin ja ユーザグループ項目全体
group name admin ja グループ名
hide php information admin ja PHPインフォメーションを閉じる
home directory admin ja home directory
-id admin ja ID
+host information admin ja ホスト情報
idle admin ja アイドル
+if no acl records for user or any group the user is a member of admin ja ACLにユーザやグループの情報がない場合の処理
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin ja LDAP 利用時のホームディレクトリとログインシェルの情報
inbound admin ja 内向き
installed applications common ja アプリケーション一覧
interface admin ja インタフェース
ip admin ja IP
kill admin ja 切断
kill session admin ja セッション切断
-language admin ja 言語
+last %1 logins admin ja 過去 %1 のログイン
last login admin ja 最終ログイン
last login from admin ja 最終ログインIP
last time read admin ja Last Time Read
-last %1 logins admin ja 過去 %1 のログイン
+ldap accounts context admin ja LDAP アカウントコンテキスト
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin ja 既定のホームディレクトリプレフィックス (例:/home ならば /home/uername となります)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin ja 既定のシェル (例:/bin/bashなど)
+ldap encryption type admin ja LDAP 暗号化タイプ
+ldap groups context admin ja LDAP グループコンテキスト
+ldap host admin ja LDAP ホスト名
+ldap root password admin ja LDAP ルートパスワード
+ldap rootdn admin ja LDAP rootdn
list config settings admin ja 環境設定項目の表示
list current sessions admin ja セッション参照項目全体
list of current users admin ja ログイン中ユーザ一覧
-login history common ja ログイン履歴
+login history admin ja ログイン履歴
login message admin ja ログイン画面メッセージ
login screen admin ja ログイン画面
login shell admin ja ログインシェル
login time admin ja ログイン時間
loginid admin ja ログインID
+mail settings admin ja 電子メール設定
main screen message admin ja メイン画面メッセージ
manager admin ja 管理者
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ja 最大ユーザID (例:65536 や 1000000 など)
message has been updated admin ja メッセージを変更しました。
-metar admin ja M
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ja 最小ユーザID (例: 500 や 100 など)
mode admin ja モード
-never admin ja 未
+month admin ja 月
new group name admin ja 新グループ名
new password [ leave blank for no change ] admin ja 新パスワード [ Leave blank for no change ]
no matches found admin ja 見つかりません。
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ja 備考:PHPがcurlをサポートするようコンパイルされている場合にSSL利用可
+one month admin ja 1ヶ月
+one week admin ja 1週間
+order admin ja 順序
outbound admin ja 外向き
passthrough admin ja パススルー
-peer servers admin ja 対等サーバ
+path information admin ja パス情報
peer server list admin ja 対等サーバ項目全体
+peer servers admin ja 対等サーバ
percent of users that logged out admin ja ユーザのログアウト率
permissions admin ja パーミッション
permissions this group has admin ja 利用可能アプリケーション
-php information admin ja PHPインフォメーション
phpinfo admin ja PHPインフォメーション
please enter a name admin ja 名前を入力して下さい
please select admin ja 選択して下さい
re-enter password admin ja パスワード再入力
-region admin ja 地域
-regions admin ja 地域
+remove admin ja 削除
remove all users from this group admin ja このグループの全てのユーザを削除します。
search accounts admin ja アカウント検索
search categories admin ja カテゴリ検索
search groups admin ja グループ検索
search peer servers admin ja 対等サーバ検索
-section admin ja 表示場所
security admin ja セキュリティ
-selectbox admin ja セレクトボックス
select permissions this group will have admin ja 利用可能アプリケーション
select users for inclusion admin ja 所属するユーザ
+select where you want to store/retrieve filesystem information admin ja ファイルシステム情報の格納/検索場所
+select where you want to store/retrieve user accounts admin ja ユーザアカウントの格納/検索場所
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin ja ナビゲーションバーの位置(数が小さいと左に配置)
-server name admin ja サーバ名
+selectbox admin ja セレクトボックス
server password admin ja サーバパスワード
server type(mode) admin ja サーバタイプ(モード)
server url admin ja サーバURL
server username admin ja サーバユーザ名
-show current action admin ja アクション項目表示
show 'powered by' logo on admin ja powered by ロゴ表示位置
+show current action admin ja アクション項目表示
show session ip address admin ja IPアドレス表示
site admin ja Site
soap admin ja SOAP
-sorry, that group name has already been taking. admin ja グループ名は既に存在します。
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ja %1 がグループのメンバーになっています。
ssl admin ja SSL
-station admin ja 位置
-stations admin ja 位置
-status admin ja 状態
standard admin ja 標準
submit changes admin ja 変更
-table admin ja テーブル
template selection admin ja テンプレート選択
text entry admin ja テキスト入力
that loginid has already been taken admin ja ログインIDは既に登録済みです。
+that name has been used already admin ja この名前は既に使われています
the login and password can not be the same admin ja ログインIDとパスワードが同じです。
they must be removed before you can continue admin ja 削除できません。
-that name has been used already admin ja この名前は既に使われています
+top admin ja 上部
total records admin ja 合計
+translation admin ja 翻訳
trust level admin ja 信頼レベル
trust relationship admin ja 信頼関係
-update admin ja 更新
-url admin ja URL
-use pure html compliant code (not fully working yet) admin ja 純粋なHTMLを利用(完全に動作しません)
+two weeks admin ja 2週間
+up admin ja 上
use cookies to pass sessionid admin ja cookieのセッションidを使用
+use pure html compliant code (not fully working yet) admin ja 純粋なHTMLを利用(完全に動作しません)
use theme admin ja テーマ選択
user accounts admin ja ユーザアカウント
-users choice admin ja ユーザ選択
-user data admin ja ユーザデータ
+user data common ja ユーザデータ
user groups admin ja ユーザグループ
+users choice admin ja ユーザ選択
view access log admin ja アクセスログ参照
view account admin ja アカウント表示
view category admin ja カテゴリ表示
view error log admin ja エラーログ参照
-view peer server admin ja 対等サーバ表示
view sessions admin ja セッション参照
view user account admin ja ユーザアカウント表示
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ja 削除ユーザの記録を転送するユーザを選択してください。
-would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ja eGroupWare のキャッシュにegw info 配列を利用する
+would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う
would you like to show each application's upgrade status ? admin ja アプリケーションのアップグレード状況表示
xml-rpc admin ja XML-RPC
-yes admin ja はい
you must add at least 1 permission or group to this account admin ja 少なくとも1つの権限かグループを指定してください。
-you must add at least 1 permission to this account admin ja 利用可能アプリケーションを指定してください。
you must enter a group name. admin ja グループ名を入力して下さい。
-You must enter an application name. admin ja アプリケーション名を入力して下さい。
you must enter an application name and title. admin ja アプリケーション名とタイトルを入力して下さい。
-You must enter an application title. admin ja アプリケーションタイトルを入力して下さい。
you must select a file type admin ja ファイルタイプを選択してください。
-zone admin ja 地域
-(Stored password will not be shown here) admin ja (登録されているパスワードは表示されません)
-enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja メールドメイン名 ( 書式 user@domain の domain部分 )
-enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
-enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
-mail settings admin ja 電子メール設定
your session could not be verified. admin ja Your session could not be verified.
diff --git a/admin/lang/egw_ko.lang b/admin/lang/egw_ko.lang
index 6df1f56651..33824132b0 100644
--- a/admin/lang/egw_ko.lang
+++ b/admin/lang/egw_ko.lang
@@ -3,7 +3,6 @@
%1 not found or not executable !!! admin ko ** %1 , 찾거나 실행할수 없습니다!!
(stored password will not be shown here) admin ko (저장된 패스워드는 여기에 보이지 않습니다)
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin ko 새 응용프로그램을 설치하기 위해서 설정 [응용프로그램 관리]!!!)
-* make sure that you remove users from this group before you delete it. admin ko * 이 그룹에서 사용자를 정말 삭제하시겠습니까?
accesslog and bruteforce defense admin ko 접근 로그와 브루탈포스 방어
account active admin ko 계정 활정화
account has been created common ko 계정이 생성되었습니다
@@ -15,8 +14,8 @@ account preferences admin ko 계정 환경설정
acl manager admin ko ACL 메니저
acl rights common ko ACL 권한
action admin ko 액션
+actions admin ko 액션
activate wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 활성화
-active admin ko 활성화
add a category admin ko 카테고리 추가
add a group admin ko 그룹 추가
add a new account. admin ko 새 계정 추가
@@ -39,6 +38,8 @@ administration admin ko 관리자
admins admin ko 관리자
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 계정을 막겠습니까? ( 기본 3번 )
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ko 접속 시도할때 몇번 실패하면 IP를 막겠습니까? ( 기본 3번 )
+all applications admin ko 모든 응용프로그램
+all categories admin ko 모든 카테고리
all records and account information will be lost! admin ko 이 계정의 자료와 정보가 삭제됩니다.
all users admin ko 모든 사용자
allow anonymous access to this app admin ko 이 응용프로그램에 익명 연결 허용
@@ -50,6 +51,7 @@ application name admin ko 응용프로그램 이름
application title admin ko 응용프로그램 제목
applications admin ko 응용프로그램들
applications list admin ko 응용프로그램 목록
+apply the changes admin ko 변경사항 적용
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ko %1 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to delete this account ? admin ko 이 계정을 정말 삭제하시겠습니까 ?
are you sure you want to delete this application ? admin ko 이 응용프로그램을 정말 삭제하시겠습니까?
@@ -81,9 +83,13 @@ check ip address of all sessions admin ko 모든 세션에 ip 주소 확인
check items to %1 to %2 for %3 admin ko ** %3의 항목을 %1 에서 %2로 체크
click to select a color admin ko 클릭해서 색깔을 선택
color admin ko 색
+country admin ko 국가
country selection admin ko 국가 선택
create group admin ko 새 그룹 만들기
+created admin ko 생성됨
+creates a new field admin ko 새 필드 만들기
crontab only (recomended) admin ko 크론탭 만 ( 추천 )
+custom fields admin ko 사용자정의 필드
data admin ko 데이터
day admin ko 날
day of week (0-6, 0=sun) admin ko 주의 일수 (0-6, 0=일요일)
@@ -102,6 +108,8 @@ delete the group admin ko 그룹 삭제
delete this category admin ko 카테고리 삭제
delete this group admin ko 그룹 삭제
delete this user admin ko 사용자 삭제
+deleted admin ko 삭제됨
+deletes this field admin ko 이 필드 삭제
deny access to access log admin ko 거부된 접근을 접근 로그로
deny access to application registery admin ko 거부된 접근을 응용프로그램 레지스트리로
deny access to applications admin ko 거부된 접근을 응용프로그램으로
@@ -119,7 +127,6 @@ deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ko **
description can not exceed 255 characters in length ! admin ko 설명은 255 글자길이를 초과 할수 없습니다!
disable "auto completion" of the login form admin ko 접속시 "자동완성" 기능 비활성화
disable wysiwyg-editor admin ko 위지웍-편집기 비활성화
-disabled admin ko 비활성화
disabled (not recomended) admin ko 비활성화 됨 (추천)
display admin ko 표시
do not delete the category and return back to the list admin ko 카테고리를 삭제하지 않고 목록으로 되돌아 감
@@ -170,12 +177,13 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin ko 오류 : %1을 찾을수 없거나 다른 오류입니다!!!
expires admin ko 만료
fallback (after each pageview) admin ko 폴백 (각 페이지보기 이후)
+false admin ko 거짓
file space admin ko 파일 용량
file space must be an integer admin ko 파일 용량은 정수이어야 합니다
-find and register all application hooks admin ko 모든 응용프로그램의 "가로채기"을 찾거나 등록
for the times above admin ko 위와 같은 시간
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ko 이하와 같은 시간 (빈 값은 '*'로 처리되고, 모두 비어있으면 매 분마다입니다)
force selectbox admin ko 강제 선택박스
+full name admin ko 이름
global categories common ko 전역 카테고리
group ? admin ko 그룹 ?
group has been added common ko 그룹이 추가되었습니다
@@ -218,10 +226,12 @@ ldap root password admin ko LDAP 최고관리자 암호
ldap rootdn admin ko LDAP rootdn
leave the category untouched and return back to the list admin ko 카테고리를 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기
leave the group untouched and return back to the list admin ko 그룹을 손대지 않고 목록으로 되돌아 가기
+leave without saveing the entry admin ko 엔트리를 저장없이 나가기
+leaves without saveing admin ko 저장없이 나가기
list config settings admin ko 구성 설정 목록
list current sessions admin ko 현재 세션 목록
list of current users admin ko 현재 사용자 목록
-login history common ko 접속 기록
+login history admin ko 접속 기록
login message admin ko 접속 메세지
login screen admin ko 접속 화면
login shell admin ko 로그인 쉘
@@ -237,8 +247,11 @@ method admin ko 메소드
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ko 최소 계정ID (예 500 나 100, 기타.)
minute admin ko 분
mode admin ko 모드
+modified admin ko 변경됨
month admin ko 월
+name must not be empty !!! admin ko 이름을 입력하세요
new group name admin ko 새 그룹 이름
+new name admin ko 새 이름
new password [ leave blank for no change ] admin ko 새 패스워드[ 바꾸지 않으려면 빈칸으로 남겨두세요 ]
next run admin ko 다음 실행
no algorithms available admin ko 어떠한 알고리즘도 가능하지 않습니다.
@@ -250,6 +263,8 @@ no permission to add groups admin ko 그룹을 추가할 권한이 없습니다
no permission to add users admin ko 사용자를 추가할 권한이 없습니다
no permission to create groups admin ko 그룹을 생성할 권한이 없습니다
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ko 주의: PHP가 curl 지원가능하도록 컴파일 된 경우에만 SSL을 지원할수있습니다
+one month admin ko 1개월
+one week admin ko 1주
outbound admin ko 아웃바운드
passthrough admin ko ** 통과(passthrough)
password for smtp-authentication admin ko SMTP-인증 암호
@@ -258,6 +273,7 @@ peer server list admin ko 피어서버 목록
peer servers admin ko 피어 서버
percent of users that logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다.
percent this user has logged out admin ko 퍼센트의 사용자가 접속해지 하였습니다.
+permission denied admin ko 접근권한이 없습니다
permissions admin ko 권한
permissions this group has admin ko 이 그룹이 가진 권한
phpinfo admin ko PHP 정보
@@ -270,6 +286,7 @@ primary group admin ko 주 그룹
re-enter password admin ko 비밀번호 재입력
read this list of methods. admin ko 이 메소드 목록 읽기
register application hooks admin ko 응용프로그램 훅(hooks) 등록
+remove admin ko 삭제
remove all users from this group admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제
remove all users from this group ? admin ko 이 그룹의 모든 사용자를 삭제?
return to admin mainscreen admin ko 관리자 주화면으로 돌아가기
@@ -277,6 +294,8 @@ return to view account admin ko 계정 보기로 돌아가기
run asynchronous services admin ko 비동기 서비스 실행
save the category admin ko 카테고리 저장
save the category and return back to the list admin ko 카테고리를 저장하고 목록으로 돌아가기
+saves the changes made and leaves admin ko 저장하고 나가기
+saves this entry admin ko 이 엔트리를 저장함
search accounts admin ko 계정 찾기
search categories admin ko 카테고리 찾기
search groups admin ko 그룹 찾기
@@ -312,6 +331,7 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin ko 죄송합니
sort the entries admin ko 항목들을 정렬
ssl admin ko ssl
standard admin ko 기본
+start admin ko 시작
start testjob! admin ko 테스트작업(TestJob) 시작
submit changes admin ko 변경된것을 보냄(Submit)
submit the search string admin ko 검색 문자열 보냄
@@ -340,14 +360,18 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin ko 세션 타임
times admin ko 시간
top admin ko 상위
total records admin ko Total records
+translation admin ko 번역
+true admin ko 참
trust level admin ko 신용등급
trust relationship admin ko 신용관계
+two weeks admin ko 보름
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ko 윈도우에서는 비동기 서비스를 설치하기위해 %1수동으로%2 하셔야 하거나 fallback 모드여야 합니다. fallback은 작업이 각 페이지-뷰를 마친후 체크되는 의미입니다!!!
+updated admin ko 갱신됨
use cookies to pass sessionid admin ko sessionid 를 전달하기 위해 쿠키 사용
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ko 순수 HTML 호환 코드 사용 (아직 완전하지 않습니다)
use theme admin ko 테마 사용
user accounts admin ko 사용자 계정
-user data admin ko 사용자 데이터
+user data common ko 사용자 데이터
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin ko 사용자 SMTP-인증 (인증이 필요없을경우 비워둡니다)
user groups admin ko 사용자 그룹
userdata admin ko 사용자데이터
@@ -360,9 +384,9 @@ view sessions admin ko 세션 보기
view this user admin ko 이 사용자를보기
view user account admin ko 사용자 계정 보기
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin ko ** 누구에게 삭제된 사용자 소유의 모든 레코드를 전송 하시겠습니까?
+would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko eGroupWare가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까?
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 eGroupWare가 새버전을 확인하겠습니까?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin ko 관리자가 접속 할때 eGroupWare가 새 응용프로그램 버전을 확인하시겠습니까?
-would you like egroupware to cache the egw info array ? admin ko eGroupWare가 egw info 배열을 캐쉬하도록 하겠습니까?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin ko 새로운 언어 파일을 자동적으로 읽겠습니까? (접속 할때)
would you like to show each application's upgrade status ? admin ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보시겠습니까?
xml-rpc admin ko XML-RPC
@@ -371,7 +395,6 @@ you must add at least 1 permission or group to this account admin ko 이 계정
you must enter a group name. admin ko 그룹 이름을 입력해야 합니다
you must enter a lastname admin ko 이름을 입력해야 합니다
you must enter a loginid admin ko 접속ID를 입력해야 합니다
-you must enter a password admin ko 패스워드를 입력해야 합니다.
you must enter an application name and title. admin ko 응용프로그램 이름과 제목을 입력해야 합니다
you must enter an application name. admin ko 응용프로그램 이름을 입력해야 합니다
you must enter an application title. admin ko 응용프로그램 제목을 입력해야 합니다
diff --git a/admin/lang/egw_lo.lang b/admin/lang/egw_lo.lang
index 43202d5d4c..35d79de207 100644
--- a/admin/lang/egw_lo.lang
+++ b/admin/lang/egw_lo.lang
@@ -54,6 +54,7 @@ advanced options admin lo ການຕັ້ງຄ່າແບບພິເສດ
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin lo ການເຂົ້າລະບົບ "ບໍ່ຜ່ານ" ຫຼາຍເທື່່ອ, ບັນຊີຈະຖືກລະງັບ(ຄ່າເລີ້ມຕົ້ນ=3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin lo ການເຂົ້າລະບົບ "ບໍ່ຜ່ານ" ຫຼາຍເທື່່ອ, ໄອພີຈະຖືກລະງັບ(ຄ່າເລີ້ມຕົ້ນ=3)?
aliases admin lo ຊື່ແທນ
+all categories admin lo ໝວດໝູ່ທັງໝົດ
all records and account information will be lost! admin lo ຂໍ້ມູນທີ່ບັນທຶກ ແລະ ບັນຊີທັງໝົດຈະສູນຫາຍ!
all users admin lo ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ
allow anonymous access to this app admin lo ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າໃຊ້ງານທີ່ບໍ່ໄດ້ລະບຸຊື່ app
@@ -244,6 +245,7 @@ error saving to db: admin lo ການບັນທຶກເຂົ້າຖານ
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin lo ການຕັ້ງຄ່າເວລາພົບຂໍ້ຜິດພາດ, ອາດຈະຜິດທີ່ໄວຍະກອນ ຫຼື ອາດຈະມີບາງສ່ວນກໍາລັງຖືກໃຊ້ງານຢູ່
error! no appname found admin lo ພົບຂໍ້ຜິດພາດ! ບໍ່ເຫັນ appname
error: %1 not found or other error !!! admin lo ພົບຂໍ້ຜິດພາດ: %1 ບໍ່ພົບ ຫຼື ພົບຂໍ້ຜິດພາດອື່ນໆ!!!
+exists admin lo ມີຢູ່ແລ້ວ
expires admin lo ໝົດອາຍຸ
explanation of ldapman admin lo moduleນີ້ໄດ້ຮັບການທົດສອບເພື່ອ POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP ແລະຈະຕ້ອງມີ schemas CORE ແລະ QMAIL(OID7914). ສ່ວນລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການນໍາໃຊ້ແລະກໍາໜົດຄ່າຂອງລະບົບນີ້ສາມາດພົບໄດ້ທີ່ README.Idapman in doc folder of ADMIN.
fallback (after each pageview) admin lo ທາງເລືອກ(ຫຼັງຈາກການສະແດງໃນແຕ່ລະໜ້າ)
@@ -251,7 +253,6 @@ false admin lo ຜິດ/ບໍ່ຜ່ານ
field '%1' already exists !!! admin lo Field '%1' ມີຢູ່ແລ້ວ !!!
file space admin lo ເນື້ອທີ່ຈັດເກັບຟາຍ
file space must be an integer admin lo ເນື້ອທີ່ຈັດເກັບຟາຍ ຈະຕ້ອງເປັນຈໍານວນເຕັມ
-find and register all application hooks admin lo ຄົ້ນຫາແລະລົງທະບຽນທຸກ ແອັບພຼິເຄຊັນ Hooks
for the times above admin lo ສໍາລັບເວລາຂ້າງຕົ້ນ
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lo ສໍາລັບເວລາຂ້າງລຸ່ມນີ້(ຄ່າເປົ່າຫວ່າງໃຫ້ນັບເປັນ '*', ຄ່າເປົ່າຫວ່າງທັງໝົດ=ທຸກໆນາທີ)
force selectbox admin lo ຕ້ອງເລືອກເອົາ
@@ -468,6 +469,7 @@ standard admin lo ມາດຕະຖານ
standard imap server admin lo ມາດຕະຖານ IMAP ເຊີເວີ້
standard pop3 server admin lo ມາດຕະຖານ POP3 ເຊີເວີ້
standard smtp-server admin lo ມາດຕະຖານ SMTP-ເຊີເວີ້
+start admin lo ເລີ່ມ
start testjob! admin lo ເລີ່ມຕົ້ນທົດສອບການເຮັດວຽກ!
submit changes admin lo ນໍາສະເໜີການປ່ຽນແປງ
submit displayed information? admin lo ນໍາສະເໜີການສະແດງຂໍ້ມູນ ບໍ?
@@ -522,6 +524,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin lo ບັນຊີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 !!!
unknown command %1! admin lo ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1 !
unknown option %1 admin lo ຕົວເລືອກທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %1
+up admin lo ຂຶ້ນ
updated admin lo ປັບປຸງແລ້ວ
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin lo URL ຂອງການຕິດຕັ້ງລະບົບຕາຕະລາງ(eGroupware) ເຊັ່ນ.http://domain.com/egroupware
usage admin lo ການໃຊ້
diff --git a/admin/lang/egw_lt.lang b/admin/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/admin/lang/egw_lt.lang
+++ b/admin/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/admin/lang/egw_lv.lang b/admin/lang/egw_lv.lang
index 8d92aa70d5..fc3d96f151 100644
--- a/admin/lang/egw_lv.lang
+++ b/admin/lang/egw_lv.lang
@@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin lv Konta iestatījumi
acl manager admin lv ACL pārvaldnieks
acl rights common lv ACL tiesības
action admin lv Darbība
+actions admin lv Darbības
activate wysiwyg-editor admin lv aktivizēt WYSIWYG redaktoru
add a category admin lv pievienot kategoriju
add a group admin lv pievienot grupu
@@ -35,11 +36,15 @@ admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty
admin name admin lv Administratora vārds
administration admin lv Vadība
admins admin lv Administratori
+advanced options admin lv uzlabotās iespējas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties kontu vajadzētu nobloķēt (noklusējums 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin lv Pēc cik neveiksmīgiem mēģinājumiem pieslēgties vajadzētu nobloķēt IP(noklusējums 3)?
+all applications admin lv visas aplikācijas
+all categories admin lv visas kategorijas
all records and account information will be lost! admin lv Visi ieraksti un konta informācija tiks pazaudēta!!!!
all users admin lv Visi lietotāji
allow anonymous access to this app admin lv Atļaut nezināmajam lietotājam piekļūt šai aplikācijai
+alternate email address admin lv alternatīvas e-pasta adreses
anonymous user admin lv Nezināmais lietotājs
anonymous user (not shown in list sessions) admin lv Nezināmais lietotājs (netiek parādīts sesiju sarakstā)
appearance admin lv Izskats
@@ -48,7 +53,8 @@ application name admin lv Programmatūras nosaukums
application title admin lv Aplikācijas nosaukums/virsraksts(title)
applications admin lv Aplikācijas
applications list admin lv Aplikāciju saraksts
-apply admin lv lietot(apply)
+applies the changes admin lv apstiprināt izmaiņas
+apply the changes admin lv Lietot izmaiņas
are you sure you want to delete the application %1 ? admin lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst aplikāciju %1?
are you sure you want to delete this account ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kontu?
are you sure you want to delete this application ? admin lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo aplikāciju?
@@ -79,12 +85,18 @@ check ip address of all sessions admin lv Pārbaudīt IP adresi visām sesijām
check items to %1 to %2 for %3 admin lv Pārbaudīt vienības %1 to %2 for %3
click to select a color admin lv Noklikšķini, lai izvēlētos krāsu
color admin lv Krāsa
+country admin lv Valsts
country selection admin lv Valsts Izvēle
create group admin lv Izveidot grupu
+created admin lv Izveidots
+creates a new field admin lv veido jaunu lauku
crontab only (recomended) admin lv tikai crontab (ieteicams)
+custom fields admin lv Mainīti lauki
+cyrus imap server admin lv Cyrus IMAP serveris
data admin lv Dati
day admin lv Diena
day of week (0-6, 0=sun) admin lv Nedēļas diena (0-6, 0=SV)
+db backup and restore admin lv DV dublējums un atjaunināšana
default admin lv Noklusējums
default file system space per user admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam
default file system space per user/group ? admin lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam/grupai?
@@ -100,6 +112,8 @@ delete the group admin lv izdzēst grupu
delete this category admin lv izdzēst šo kategoriju
delete this group admin lv izdzēst šo grupu
delete this user admin lv izdzēst šo lietotāju
+deleted admin lv Izdzēsts
+deletes this field admin lv dzēš šo lauku
deny access to access log admin lv Liegt pieeju piekļuves logam
deny access to application registery admin lv Liegt pieeju aplikācijas reģistrēšanai
deny access to applications admin lv Liegt pieeju aplikācijām
@@ -113,7 +127,10 @@ deny access to peer servers admin lv Liegt pieeju vienādranga serveriem
deny access to phpinfo admin lv LIegt pieeju PHP informācijai
deny access to site configuration admin lv Liegt pieeju vietnes(site) konfigurācijai
deny access to user accounts admin lv Liegt pieeju lietotāju kontiem
+deny all users access to grant other users access to their entries ? admin lv Liegt visu lietotāju pieeju atļaut citiem lietotajiem piekļūt viņū ierakstiem?
description can not exceed 255 characters in length ! admin lv Apraksts nedrīkst pārsniegt 255 simbolus!
+determines the order the fields are displayed admin lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
+disable admin lv Deaktivizēt
disable "auto completion" of the login form admin lv Neatļaut automātikso aizpildīšanos autorizācijas formā
disable wysiwyg-editor admin lv neatļaut WYSIWYG redaktoru
disabled (not recomended) admin lv neatļauts (nav ieteicams)
@@ -122,8 +139,11 @@ do not delete the category and return back to the list admin lv Neizdzēst kateg
do you also want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst arī vispārējas apakšgrupas?
do you want to delete all global subcategories ? admin lv Vai vēlies dzēst visas vispārējas apakšgrupas?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin lv Vai vēlies pārvietot visas vispārējas apakšgrupas vienu līmeni zemāk?
+down admin lv lejā
+each value is a line like [=] admin lv katra vēr'tiba ir līniija kā [=]
edit account admin lv Rediģēt kontu
edit application admin lv Rediģēt aplikāciju
+edit email settings admin lv rediģēt e-pasta uzstādījumus
edit global category admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju
edit global category for %1 admin lv Rediģēt vispārējo kategoriju %1
edit group admin lv Rediģēt grupu
@@ -137,6 +157,9 @@ edit this group admin lv rediģēt šo grupu
edit this user admin lv rediģēt šo lietotāju
edit user admin lv rediģēt lietotāju
edit user account admin lv Rediģēt lietotāja kontu
+email account active admin lv e-pasta konts aktīvs
+email address admin lv e-pasta adrese
+enable admin lv Aktivizēt
enable debug-messages admin lv Atļaut atkļudošanas ziņojumus
enabled - hidden from navbar admin lv Atļauts - paslēpts no navigācijas paneļa
enabled - popup window admin lv Atļauts - uznirstošs logs
@@ -166,11 +189,14 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
error: %1 not found or other error !!! admin lv Kļūda: %1 nav atrasts vai cita kļūda!!!
expires admin lv Beigas
fallback (after each pageview) admin lv atkāpšanās (pēc katras lapas apskates)
+false admin lv Nepatiess
file space admin lv Failu kartotēkas lielums
file space must be an integer admin lv Kartotēkas lielumam jābūt veselam skaitlim
-find and register all application hooks admin lv Sameklē un reģitrē visus programmatūras
for the times above admin lv turpmākajām reizēm
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin lv iepriekšējām reizēm (tukšās vērtības skaita kā '*', visi tukši=katru minūti)
+forward also to admin lv pārsūtīt arī
+forward only admin lv tikai pārsūtīt
+full name admin lv Pilns vārds
global categories common lv Vispārējas (global) kategorijas
group ? admin lv grupa?
group has been added common lv Grupa tika pievienota
@@ -213,10 +239,13 @@ ldap root password admin lv LDAP sistēmas administratora parole
ldap rootdn admin lv LDAP saknesdn
leave the category untouched and return back to the list admin lv Atstāt kategoriju neskartu un atgriezties uz sarakstu
leave the group untouched and return back to the list admin lv Atstāt grupu neskartu un atgriezties pie saraksta
+leave without saveing the entry admin lv aiziet, nesaglabājot ierakstu
+leaves without saveing admin lv aiziet bez saglabāšanas
+length rows admin lv Garums Rindas
list config settings admin lv Uzskaitīt konfigurācijas uzstādījumus
list current sessions admin lv Uzskaitīt esošās sesijas
list of current users admin lv Uzskaitīt esošos lietotājus
-login history common lv Autorizāciju vēsture
+login history admin lv Autorizāciju vēsture
login message admin lv Autorizācijas ziņojums
login screen admin lv Autorizācijas logs
login shell admin lv Autorizācijas aile
@@ -225,17 +254,23 @@ loginid admin lv Autorizācijas ID
mail settings admin lv Sūtījumu uzstādījumi
main screen message admin lv Galvenā loga ziņojums
manager admin lv Pārvaldnieks
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin lv Maksimālais kontu ID (piem.65535 vai 1000000)
+members admin lv Locekļi
message has been updated admin lv ziņojums tika atjaunināts
method admin lv Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin lv Minimālais kontu id (piem.500vai 100)
minute admin lv Minūte
mode admin lv Režīms
+modified admin lv Pārveidots
month admin lv Mēnesis
+name must not be empty !!! admin lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs
new group name admin lv Jaunais grupas nosaukums
+new name admin lv jaunais nosaukums
new password [ leave blank for no change ] admin lv Jauna parole (atstāt tukšu, ja nemainās)
next run admin lv Nākošais solis
no algorithms available admin lv Nav pieejami algoritmi
+no alternate email address admin lv nav alternatīvas e-pasta adreses
no jobs in the database !!! admin lv Datubāzē uzdevumu nav!!!
no login history exists for this user admin lv Šim lietotājam nav autorizāciju vētures
no matches found admin lv Nav atbilstošu ierakstu
@@ -244,12 +279,17 @@ no permission to add groups admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu grupas
no permission to add users admin lv Nav atļaujas, lai pievienotu lietotājus
no permission to create groups admin lv Nav atļaujas, lai izveidotu grupas
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin lv Piezīme: SSl pieejams tikai tad, ja PHP ir ar CURL atbalstu
+one month admin lv viens mēnesis
+one week admin lv viena nedēļa
+order admin lv Kārtība
outbound admin lv izejas (outbound)
password for smtp-authentication admin lv Parole SMTP autentifikācijai
path information admin lv Ceļa informācija
peer server list admin lv Vienādranga servera saraksts
peer servers admin lv Vienādranga serveri
percent of users that logged out admin lv Izlogojušos lietotāju procenti
+permission denied admin lv Atļauja liegta
+permission denied !!! admin lv Atļauja liegta!!!
permissions admin lv Atļaujas
permissions this group has admin lv Šīs grupas atļaujas
phpinfo admin lv PHP informācija
@@ -260,6 +300,7 @@ preferences admin lv Iestatījumi
primary group admin lv galvenā grupa
re-enter password admin lv atkārtoti ievadi paroli
read this list of methods. admin lv Izlasi šo metožu sarakstu
+remove admin lv Izdzēst
remove all users from this group admin lv Izmest visus lietotājus no šīs grupas
remove all users from this group ? admin lv Vai izmest visus lietotājus no šīs grupas?
return to admin mainscreen admin lv Atgriezties uz administratora galveno logu
@@ -267,6 +308,8 @@ return to view account admin lv Atgriezties, lai redzētu kontu
run asynchronous services admin lv Palaist asinhronos pakalpojumus
save the category admin lv Saglabāt kategoriju
save the category and return back to the list admin lv Saglabāt kategoriju un atgriezties uz sarakstu
+saves the changes made and leaves admin lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
+saves this entry admin lv Saglabā šo ierakstu
search accounts admin lv Meklēt kontus
search categories admin lv Meklēt kategorijas
search groups admin lv Meklēt grupas
@@ -302,6 +345,9 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin lv Atvainojiet,
sort the entries admin lv grupēt ierakstus
ssl admin lv ssl
standard admin lv standarta
+standard imap server admin lv Standarta IMAP serveris
+standard pop3 server admin lv Standarta POP3 serveris
+standard smtp-server admin lv Standarta SMTP serveris
start testjob! admin lv Sākt TestēšanasDarbu
submit changes admin lv Apstiprināt Izmaiņas
submit the search string admin lv Apstiprināt meklēšamas stringu
@@ -318,6 +364,7 @@ the groups must include the primary group admin lv Grupām jāiekļauj pamatgrup
the login and password can not be the same admin lv lietotājvārds un parole nedrīkst būt vienādi
the loginid can not be more then 8 characters admin lv autorizācijas id nedrīkst būt garāks par 8 simboliem
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin lv TestēšanasDarbs nosūta e-pastu ikreiz, kad tiek izsaukts
+the text displayed to the user admin lv lietotājam parādīts teksts
the two passwords are not the same admin lv Divas paroles nav vienādas
the users bellow are still members of group %1 admin lv zemāk minētie lietotāji joprojām pieder grupai %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin lv Šāds grupas vārds jau eksistē. Lietotājaid vārds nedrīkst būt tāds pats kā grupasid
@@ -329,11 +376,17 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin lv Sesiju taimau
times admin lv Reizes
top admin lv augšā
total records admin lv Kopā ieraksti
+translation admin lv Tulkojums
+true admin lv Patiess
trust level admin lv Uzticības līmenis
+two weeks admin lv divas nedēļas
+up admin lv augšup
+updated admin lv Atjaunināts
use cookies to pass sessionid admin lv Lieto sīkdatnes lai pārietu sesijasid
+use pure html compliant code (not fully working yet) admin lv Lieto HTML pieļāvīgu kodu(kurš vēl pilnībā nestrādā)
use theme admin lv Lieto tēmu
user accounts admin lv Lietotāja konti
-user data admin lv Lietotāja Dati
+user data common lv Lietotāja Dati
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju)
user groups admin lv lietotāju grupas
userdata admin lv lietotāja dati
diff --git a/admin/lang/egw_nl.lang b/admin/lang/egw_nl.lang
index 04f0fcf2fa..8faec3f653 100644
--- a/admin/lang/egw_nl.lang
+++ b/admin/lang/egw_nl.lang
@@ -54,6 +54,8 @@ advanced options admin nl geavanceerde opties
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een account geblokkeerd worden (standaard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin nl Na hoeveel onsuccesvolle inlogpogingen moet een IP-adres geblokkeerd worden (standaard 3)?
aliases admin nl Aliassen
+all applications admin nl alle toepassingen
+all categories admin nl Alle categorieën
all records and account information will be lost! admin nl Alle records en gebruikersinformatie zal verloren gaan!
all users admin nl Alle gebruikers
allow anonymous access to this app admin nl Geef anonieme gebruikers toegang tot deze toepassing
@@ -72,6 +74,7 @@ applications admin nl Toepassingen
applications list admin nl Toepassingenlijst
applications run rights updated. admin nl Toepassings executie rechten bijgewerkt.
applies the changes admin nl past de wijzigingen toe
+apply the changes admin nl wijzigingen doorvoeren
are you sure you want to delete the application %1 ? admin nl Weet u zeker dat de toepassing %1 wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this account ? admin nl Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this application ? admin nl Weet u zeker dat u deze toepassing wilt verwijderen?
@@ -99,7 +102,9 @@ can change password admin nl Kan wachtwoord wijzigen
cancel testjob! admin nl Annuleer testtaak!
categories list admin nl Categorieënlijst
category %1 has been saved ! admin nl Categorie %1 is opgeslagen!
+category deleted. admin nl Categorie verwijderd.
category list admin nl Categorieënlijst
+category saved. admin nl Categorie opgeslagen.
change account_id admin nl Wijzig account_id
change acl rights admin nl Bewerk ACL-rechten
change config settings admin nl Bewerk configuratieinstellingen
@@ -114,6 +119,7 @@ command scheduled to run at %1 admin nl Command is gepland om om %1 uitgevoerd t
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin nl Cook domein (standaard leeg wat betekent dat de volledige domeinnaam gebruikt wordt. Voorbeeld: ".domein.nl" maakt het mogelijk om hetzelfde cookie te gebruiken voor verschillende subdomeinen als egw.domein.nl en www.domein.nl.
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin nl Cookie pad (maakt het mogelijk om meerdere eGW sessies in verschillende directories te gebruiken. Dit geeft problemen met SiteMgr!
could not remote execute the command admin nl Kon het commando op afstand niet uivoeren
+country admin nl Land
country selection admin nl Landenselectie
create group admin nl Groep aanmaken
created admin nl Aangemaakt
@@ -142,6 +148,7 @@ delete the group admin nl de groep verwijderen
delete this category admin nl deze categorie verwijderen
delete this group admin nl deze groep verwijderen
delete this user admin nl deze gebruiker verwijderen
+deleted admin nl verwijderd
deletes this field admin nl verwijdert dit veld
deliver extern admin nl extern afleveren
deny access to access log admin nl Toegang tot toegangslogboek weigeren
@@ -161,6 +168,7 @@ deny access to user accounts admin nl Toegang tot gebruikersaccounts weigeren
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin nl Ontneem alle gebruikers de mogelijkheid elkaar toegang te geven tot hun gegevens
description can not exceed 255 characters in length ! admin nl Beschrijving mag niet de 255 tekens overschreiden in lengte!
determines the order the fields are displayed admin nl bepaalt de volgorde waarin de velden worden getoond
+disable admin nl Deactiveren
disable "auto completion" of the login form admin nl "Automatisch afmaken" uischakelen in het loginformulier
disable wysiwyg-editor admin nl WYSIWYG-editor uitschakelen
disabled (not recomended) admin nl uitgeschakeld (niet aanbevolen)
@@ -170,6 +178,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u tevens all
do you want to delete all global subcategories ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën verwijderen?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin nl Wilt u alle globale subcategorieën een niveau naar beneden verplaatsen?
document root (default) admin nl Document root (standaard)
+down admin nl omlaag
each value is a line like [=] admin nl iedere waarde is een regel zoals [=]
each value is a line like id[=label] admin nl iedere waarde is een regel zoals id[=label]
edit account admin nl Account bewerken
@@ -192,6 +201,7 @@ egroupware directory admin nl eGroupWare directory
either install id and config password needed or the remote hash! admin nl Of installatie ID met configuratie wachtwoord is nodig of het remote hash!
email account active admin nl emailaccount actief
email address admin nl emailadres
+enable admin nl inschakelen
enable debug-messages admin nl Debugberichten activeren
enable the soap service admin nl De SOAP service inschakelen
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin nl Schakel de spellingcontrole in de Rich Text Editor in?
@@ -238,13 +248,13 @@ false admin nl onwaar
field '%1' already exists !!! admin nl Veld '%1' bestaat al !!!
file space admin nl Bestandsruimte
file space must be an integer admin nl Bestandsruimte moet een integer zijn
-find and register all application hooks admin nl Zoek en registreer alle 'Application Hooks'
for the times above admin nl voor de tijden hierboven
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin nl voor de tijden hieronder (lege waarden gelden als '*', alles leeg = elke minuut)
force selectbox admin nl Forceer Selectbox
forward also to admin nl ook doorsturen naar
forward emails to admin nl stuurt emails door naar
forward only admin nl alleen doorsturen
+full name admin nl Volledige naam
global categories common nl Algemene Categorieën
grant admin nl Sta toe
group ? admin nl groep?
@@ -274,6 +284,7 @@ install crontab admin nl Installeer crontab
installed applications common nl Geïnstalleerde toepassingen
installed crontab admin nl Geïnstalleerde crontab
interface admin nl Interface
+invalid argument '%1' !!! admin nl Ongeldig argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin nl Ongeldig datumformaat "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin nl Ongeldig id of naam "%1" op afstand!
invalid value "%1" use yes or no! admin nl Ongeldige waarde "%1" gebruik ja of nee!
@@ -297,6 +308,7 @@ ldap rootdn admin nl LDAP rootdn
leave empty for no quota admin nl laat leeg indien geen quota
leave the category untouched and return back to the list admin nl laat de categorie ongewijzigd en ga terug naar de lijst
leave the group untouched and return back to the list admin nl laat de groep ongewijzigd en ga terug naar de lijst
+leave without saveing the entry admin nl weggaan zonder op te slaan
leaves without saveing admin nl verlaat zonder opslaan
length rows admin nl Lengte Rijen
list config settings admin nl Configuratie-instellingen weergeven
@@ -311,10 +323,12 @@ loginid admin nl LoginID
mail settings admin nl Mail instellingen
main email-address admin nl Hoofd emailadres
main screen message admin nl Boodschap op startpagina
+manage mapping admin nl Beheer de mappings
manager admin nl Manager
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin nl Max. account id (bijv. 65535 of 100000)
maximum entries in click path history admin nl Max. aantal records in klikpad-historie
+members admin nl Deelnemers
message has been updated admin nl bericht is bijgewerkt
method admin nl Methode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin nl Min. account id (bijv. 500 of 1000, etc.)
@@ -385,6 +399,7 @@ run asynchronous services admin nl Asynchrone services uitvoeren
save the category admin nl De categorie opslaan
save the category and return back to the list admin nl De categorie opslaan en teruggaan naar de lijst
saves the changes made and leaves admin nl bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat
+saves this entry admin nl Slaat deze infolog op
search accounts admin nl Doorzoek de accounts
search categories admin nl Doorzoek de categorieën
search groups admin nl Doorzoek de groepen
@@ -425,6 +440,7 @@ standard admin nl standaard
standard imap server admin nl standaard IMAP server
standard pop3 server admin nl standaard POP3 server
standard smtp-server admin nl standaard SMTP-Server
+start admin nl Start
start testjob! admin nl Testtaak starten
submit changes admin nl Wijzigingen toepassen
submit the search string admin nl Verzend de zoekopdracht
@@ -458,6 +474,7 @@ times admin nl Tijden
top admin nl boven
total of %1 id's changed. admin nl Totaal van %1 IDs gewijzigd.
total records admin nl Totaal aantal records
+translation admin nl Vertaling
true admin nl waar
trust level admin nl Vertrouwensniveau
trust relationship admin nl Vertrouwensrelatie
@@ -471,6 +488,7 @@ under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallb
unknown account: %1 !!! admin nl Onbekend account: %1 !!!
unknown command %1! admin nl Onbekend commando %1!
unknown option %1 admin nl Onbekende optie %1
+up admin nl boven
updated admin nl bijgewerkt
use cookies to pass sessionid admin nl Gebruik cookies om sessie-ID door te geven
use pure html compliant code (not fully working yet) admin nl Gebruik pure HTML compatible code (werk momenteel niet volledig)
diff --git a/admin/lang/egw_no.lang b/admin/lang/egw_no.lang
index 4fc05bd3a2..ddd086ad14 100644
--- a/admin/lang/egw_no.lang
+++ b/admin/lang/egw_no.lang
@@ -15,6 +15,7 @@ account preferences admin no Kontopreferanser
acl manager admin no ACL leder
acl rights common no ACL rettigheter
action admin no Handling
+actions admin no Funksjoner
activate wysiwyg-editor admin no aktiver WYSIWYD-editor
add a category admin no legg til kategori
add a group admin no legg til gruppe
@@ -40,6 +41,8 @@ advanced options admin no Avanserte valg
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en konto blir sperret (standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin no Etter hvor mange mislykkede forsøk på å logge inn en IP blir sperret (standard 3)?
aliases admin no Alias
+all applications admin no Samtlige programmer
+all categories admin no Alle kategorier
all records and account information will be lost! admin no All historie og brukerinformasjon vil gå tapt!
all users admin no Alle brukere
allow anonymous access to this app admin no Tillat anonym tilgang til denne applikasjonen
@@ -52,6 +55,7 @@ application name admin no Applikasjonsnavn
application title admin no Applikasjonstittel
applications admin no Applikasjoner
applications list admin no Applikasjoneliste
+apply the changes admin no Oppdater endringene
are you sure you want to delete the application %1 ? admin no Er du sikker på at du vil slette applikasjon %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne kontoen?
are you sure you want to delete this application ? admin no Er du sikker på at du vil slette denne applikasjonen?
@@ -83,9 +87,13 @@ check ip address of all sessions admin no Sjekk alle sesjoners IP-adresse
check items to %1 to %2 for %3 admin no Sjekk oppføringene til %1 til %2 for %3
click to select a color admin no Trykk for å velge farge
color admin no Farge
+country admin no Land
country selection admin no Velg land
create group admin no Lag Gruppe
+created admin no Opprettet
+creates a new field admin no lager nytt felt
crontab only (recomended) admin no kun crontab (anbefalt)
+custom fields admin no Egendefinerte Felter
cyrus imap server admin no Cyrus IMAP server
data admin no Data
day admin no Dag
@@ -106,6 +114,8 @@ delete the group admin no slett denne gruppen
delete this category admin no slett denne kategorien
delete this group admin no slett denne gruppen
delete this user admin no slett denne brukere
+deleted admin no slettet
+deletes this field admin no sletter dette feltet
deliver extern admin no lever eksternt
deny access to access log admin no Nekt tilgang til tilgangslogg
deny access to application registery admin no Nekt tilgang til applikasjonsregister
@@ -123,6 +133,8 @@ deny access to site configuration admin no Nekt tilgang til site konfigurasjon
deny access to user accounts admin no Nekt tilgang til brukerkontoer
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin no Nekt alle brukere tilgang til å tillate andre brukere tilgang til deres innlegg
description can not exceed 255 characters in length ! admin no Beskrivelse kan ikke overgå 255 karakterer!
+determines the order the fields are displayed admin no avgjør rekkefølge feltene vises i
+disable admin no Deaktiver
disable "auto completion" of the login form admin no Deaktiver "autofullfør" i login vindu
disable wysiwyg-editor admin no deaktiver WYSIWYG-editor
disabled (not recomended) admin no deaktivert (ikke anbefalt)
@@ -131,6 +143,8 @@ do not delete the category and return back to the list admin no IKKE slett denne
do you also want to delete all global subcategories ? admin no Vil du også slette alle globale kategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin no Vil du slette alle globale underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin no Vil du flytte alle globale underkategorier ett steg ned?
+down admin no ned
+each value is a line like [=] admin no hver verdi er en linje som [=]
edit account admin no Rediger konto
edit application admin no Rediger applikasjon
edit email settings admin no Rediger e-mail oppsett
@@ -149,6 +163,7 @@ edit user admin no rediger bruker
edit user account admin no Rediger brukerkonto
email account active admin no E-mailkonto aktiv
email address admin no E-mailadresse
+enable admin no muliggjør
enable debug-messages admin no Aktiver debug-meldinger
enable the soap service admin no Aktiver SOAP-service
enable the xmlrpc service admin no Aktiver xmlrpc-service
@@ -181,15 +196,15 @@ error: %1 not found or other error !!! admin no Feil: Fant ikke %1, eller annen
expires admin no Går ut
explanation of ldapman admin no Denne modulen er så langt testet med POSTFIX, LDAP, Courier.IMAP og trenger skjemaene CORE og QMAIL (OID7914). Flere detaljer om bruk og konfigurasjon av system finner du i README.ldapman som er plassert i dok.mappen på Admin.
fallback (after each pageview) admin no tilbakefall (etter hver sidevisning)
+false admin no Falsk
file space admin no Filstørrelse
file space must be an integer admin no Filstørrelse på være en integer
-find and register all application hooks admin no Finn og Registrer alle Applikasjons Hooks
for the times above admin no for tiden over
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin no for tiden under (tomme verdier teller som '*', alle tomme = hvert minutt)
force selectbox admin no Tving frem Selectbox
forward also to admin no videresend også til
-forward email's to admin no videresen e-mailer til
forward only admin no bare videresend
+full name admin no Fullt Navn
global categories common no Globale kategorier
group ? admin no gruppe?
group has been added common no Gruppen er lagt til
@@ -207,6 +222,7 @@ how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin no Hvor
icon admin no Ikon
idle admin no idle
if no acl records for user or any group the user is a member of admin no Dersom ingen ACL post for bruker eller noen gruppe bruker medlem av
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin no Om LDAP används, vill du hantera attribut för hemktalog och programskal?
in mbyte admin no i MByte
install crontab admin no Installer crontab
installed applications common no Installerte program
@@ -232,10 +248,13 @@ ldap rootdn admin no LDAP rootdn
leave empty for no quota admin no La stå tomt for ingen begrensning.
leave the category untouched and return back to the list admin no forlat kategorien uberørt og returner tilbake til listen
leave the group untouched and return back to the list admin no Forlat gruppen uberørt og returner tilbake til listen
+leave without saveing the entry admin no avslutt uten å lagre innslaget
+leaves without saveing admin no avslutt uten å lagre
+length rows admin no Lengde Kolonner
list config settings admin no Vis konfigurasjonsinnstillinger
list current sessions admin no Vis nåverende sesjoner
list of current users admin no liste over brukere
-login history common no Login historie
+login history admin no Login historie
login message admin no Login melding
login screen admin no Login side
login shell admin no Login skall
@@ -245,14 +264,19 @@ mail settings admin no Epost innstillinger
main email-address admin no E-mailadresse på forsiden
main screen message admin no Melding på hovedside
manager admin no Manager
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin no Maksimal kontoID (f.eks. 65535 eller 100000)
+members admin no Medlemmer
message has been updated admin no meldingen er oppdatert
method admin no Metode
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin no Minimum kontoident (f.eks. 100, 500 osv.)
minute admin no Minutt
mode admin no Modus
+modified admin no Endret
month admin no Måned
+name must not be empty !!! admin no Navn kan ikke være tomt !!!
new group name admin no Nytt gruppe navn
+new name admin no nytt navn
new password [ leave blank for no change ] admin no Nytt passord [ Ingenting hvis ingen forandring ]
next run admin no Neste kjøring
no algorithms available admin no ingen algoritmer tilgjengelig
@@ -265,6 +289,10 @@ no permission to add groups admin no ikke tilgang til å legge til grupper
no permission to add users admin no ikke tilgang til å legge til brukere
no permission to create groups admin no ikke tilgang til å opprette grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin no Note: SSL tilgjengelig bare dersom PHP er kompilert med curl-support.
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin no antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
+one month admin no en måned
+one week admin no en uke
+order admin no Ordre
passthrough admin no passer gjennom
password for smtp-authentication admin no Passord for SMTP-autentisering
path information admin no Sti informasjon
@@ -272,6 +300,8 @@ peer server list admin no Peer tjenerliste
peer servers admin no Peer tjenere
percent of users that logged out admin no Prosent av brukere som logget ut
percent this user has logged out admin no Prosent denne brukeren har logget ut
+permission denied admin no Ingen tilgang
+permission denied !!! admin no Adgang nektet !
permissions admin no Tillatelser
permissions this group has admin no Tillatelser denne gruppen har
phpinfo admin no PHP informasjon
@@ -283,8 +313,8 @@ postfix with ldap admin no Postfix med LDAP
preferences admin no Preferanser
primary group admin no primærgruppe
qmaildotmode admin no qmaildotmodus
-quota size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
quota settings admin no Grenseinstillinger
+quota size in mbyte admin no Grense Str. i Mbyte
re-enter password admin no Skriv inn passord igjen
read this list of methods. admin no Les denne listen av metoder.
register application hooks admin no Registrer program hooks
@@ -297,6 +327,8 @@ route all mails to admin no Send alle mail til
run asynchronous services admin no Kjør asonkrone serviser
save the category admin no lagre kategorien
save the category and return back to the list admin no lagre kategorien og returner til listen
+saves the changes made and leaves admin no lagrer endringene og lukker
+saves this entry admin no Lagrer innslaget
search accounts admin no Søk kontoer
search categories admin no Søk kategorier
search groups admin no Søk grupper
@@ -335,6 +367,7 @@ standard admin no standard
standard imap server admin no Standard IMAP tjener
standard pop3 server admin no Standard POP3 tjener
standard smtp-server admin no Standard SMTP tjener
+start admin no Start
start testjob! admin no Start testjobb!
submit changes admin no Bekreft endringene
submit the search string admin no Bekreft søkestrengen
@@ -350,7 +383,9 @@ the api requires an upgrade admin no API trenger en oppgradering
the groups must include the primary group admin no Gruppen må inkludere primærgruppen
the login and password can not be the same admin no Loging og passord kan ikke være det samme
the loginid can not be more then 8 characters admin no Brukernavn kan ikke være mer enn 8 karakterer
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin no Testjobben sender deg en mail hver gang den kalles.
+the text displayed to the user admin no teksten som vises til bruker
the two passwords are not the same admin no Passordene er ikke de sammme
the users bellow are still members of group %1 admin no Brukerne nedenfor er fortsatt medlemmer av gruppe %1
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin no Det er allerede en gruppe med dette navnet. Brukerident kan ikke ha samme navn som en gruppeident.
@@ -363,13 +398,18 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin no Utløpstid fo
times admin no Ant. ganger
top admin no Topp
total records admin no Total historie
+translation admin no Oversetting
+true admin no Sant
trust level admin no Trust nivå
trust relationship admin no Trust relasjoner
+two weeks admin no To uker
+up admin no opp
+updated admin no Oppdatert
use cookies to pass sessionid admin no Anvend cookies for å lagre sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin no Bruke ren HTML standard kode (ennå ikke helt funksjonelt)
use theme admin no Bruk tema
user accounts admin no Brukerkontoer
-user data admin no Brukerdata
+user data common no Brukerdata
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
user groups admin no Brukergrupper
userdata admin no Brukerdata
diff --git a/admin/lang/egw_pl.lang b/admin/lang/egw_pl.lang
index 03bba7a7b4..0a1a0c589e 100755
--- a/admin/lang/egw_pl.lang
+++ b/admin/lang/egw_pl.lang
@@ -1,26 +1,38 @@
%1 - %2 of %3 user accounts admin pl %1 - %2 z %3 kont użtkowników
%1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 / %2 z %3 grup użytkowników
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pl Prawa dostępu %1 nie istniejącego (już) użytkownika zostały usunięte.
+%1 class not instanciated admin pl %1 klasa nie ma instancji
+%1 group %2 admin pl %1 grupa %2
+%1 is no command! admin pl %1 to nie polecenie!
+%1 log entries deleted. admin pl Skasowano %1 wpisów dziennika.
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie jest wykonywalny
+%1 rights for %2 and applications %3 admin pl %1 prawa dla %2 i aplikacji %3
+%1 user %2 admin pl %1 użytkownik %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wyłączone, jeśli nie używasz)
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane hasło nie bdzie tutaj wyświetlane)
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalować nowe aplikacje, użyjSetup [Zarządzaj aplikacjami] !!!)
- type admin pl - typ
accesslog and bruteforce defense admin pl Dziennik dostępu oraz ochrona przed atakiem typu BruteForce
+account %1 %2 admin pl Konto %1 %2
+account '%1' deleted. admin pl Konto '%1' usunięte
account active admin pl Konto aktywne
account has been created common pl Konto zostało utworzone
account has been deleted common pl Konto zostało usunięte
account has been updated common pl Konto zostało zaktualizowane
+account id admin pl ID konta
account list admin pl Lista kont
account permissions admin pl Prawa do konta
account preferences admin pl Ustawienia konta
+account-id's have to be integers! admin pl ID konta musi być liczbą!
acl manager admin pl Meneder ACL
acl rights common pl Prawa ACL
action admin pl Czynność
+actions admin pl Polecenia
activate wysiwyg-editor admin pl włącz edytor WYSIWYG
add a category admin pl dodaj kategorie
add a group admin pl dodaj grupę użytkowników
add a new account. admin pl Dodaj nowe konto.
+add a new remote instance admin pl Dodaj nową zdalną instancję
add a subcategory admin pl dodaj podkategorie
add a user admin pl dodaj użytkownika
add account admin pl Dodaj konto
@@ -36,15 +48,19 @@ add sub-category admin pl Dodaj podkategorię
admin email admin pl e-mail administratora
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeżeli pole jest puste)
admin name admin pl Nazwisko administratora
+admin queue and history admin pl Kolejka administracji i historia
administration admin pl Administracja
admins admin pl Administratorzy
advanced options admin pl opcje dodatkowe
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp do konta (domyślnie 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp z tego adresu IP (domyślnie 3)?
aliases admin pl Aliasy
+all applications admin pl wszystkie aplikacje
+all categories admin pl Wszystkie kategorie
all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostaną usunięte!
all users admin pl Wszyscy użytkownicy
allow anonymous access to this app admin pl Pozwól na dostęp anonimowy do tej aplikacji
+allow remote administration from following install id's (comma separated) admin pl Zezwól na zdalną administrację z tych ID instalacji (rozdzielone przecinkiem)
alternate email address admin pl Inny adres mailowy
anonymous user admin pl Użytkownik anonimowy
anonymous user (not shown in list sessions) admin pl Użytkownik anonimowy (nie pojawia się w wykazie sesji)
@@ -52,11 +68,15 @@ anonymous user does not exist! admin pl Użytkownik anonimowy nie istnieje
anonymous user has no run-rights for the application! admin pl Użytkownik anonimowy nie ma praw do korzystania z tej aplikacji!
appearance admin pl Wygląd
application admin pl Aplikacja
+application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin pl Aplikacja '%1' nie znaleziona (być może nie jest zainstalowana)!
application name admin pl Nazwa aplikacji
application title admin pl Tytuł aplikacji
applications admin pl Aplikacje
applications list admin pl Lista aplikacji
+applications run rights updated. admin pl Prawa do aplikacji zaktualizowane.
applies the changes admin pl zapisuje zmiany
+apply the changes admin pl zastosuj zmiany
+archive: zip or tar admin pl Archiwum: zip lub tar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Na pewno usunąć tę aplikację ?
are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usunąć to konto?
are you sure you want to delete this application ? admin pl Na pewno chcesz usunąć tę aplikację?
@@ -82,20 +102,33 @@ bottom admin pl na dole
calculate next run admin pl Oblicz następny start
can change password admin pl Może zmieniać własne hasło
cancel testjob! admin pl Skasuj Testjob!
+cancel this scheduled command admin pl Anuluj to zaplanowane polecenie
categories list admin pl Lista kategorii
category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 została zapisana
+category deleted. admin pl Kategoria usunięta.
category list admin pl Lista kategorii
+category saved. admin pl Kategoria zapisana.
+change account_id admin pl Zmień account_id
change acl rights admin pl zmiana prawa dostępu (ACL)
change config settings admin pl Zmiana ustawień
change main screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie głównej
+change password for %1 admin pl Zmień hasło dla %1
+check acl for entries of not (longer) existing accounts admin pl Sprawdź ACL dla wpisów nie istniejących (już) kont
check ip address of all sessions admin pl sprawdzanie adresu IP dla każdej sesji
check items to %1 to %2 for %3 admin pl sprawdź pozycje do %1 do %2 dla %3
click to select a color admin pl Kliknij aby wybrać kolor
color admin pl Kolor
+command scheduled to run at %1 admin pl Uruchomienie polecenia zaplanowane na %1
+commercial: all sorts of companies admin pl Komercyjne: wszystkie rodzaje firm
+config password or md5 hash from the header.inc.php admin pl Hasło konfiguracji lub hash md5 z pliku header.inc.php
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pl Domena dla ciasteczek (pusta wartość oznacza pełną nazwę domeny, dla aplikacji SiteMgr przykładowo '.domena.pl' pozwoli używać tego samego ciasteczka dla domen egw.domena.pl oraz www.domena.pl)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pl Ścieżka ciasteczka (pozwala na wiele równoległych sesji eGW do różnych podkatalogów, generuje problemy z aplikacją SiteMgr!)
+could not remote execute the command admin pl Nie można zdalnie wywołać polecenia
+country admin pl Kraj
country selection admin pl Wybór kraju
create group admin pl Stwórz grupę
+created admin pl Utworzony
+created with id #%1 admin pl utworzono z id #%1
creates a new field admin pl utwórz nowe pole
crontab only (recomended) admin pl wyłącznie crontab (zalecane!)
custom fields admin pl Pola własne
@@ -109,16 +142,20 @@ default file system space per user admin pl Domyślny rozmiar plików na użytko
default file system space per user/group ? admin pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika/grupę?
deinstall crontab admin pl Odinstaluj crontab
delete account admin pl Usuń konto użytkownika
+delete account %1 admin pl Usuń konto %1
delete all records admin pl Usuń wszystkie rekordy
delete application admin pl Usuń aplikację
delete category admin pl Usuń kategorię
delete group admin pl Usuń grupę
delete peer server admin pl Skasuj server równorzędny
+delete selected entries admin pl Skasuj wybrane wpisy
delete the category admin pl usuń kategorię
delete the group admin pl usuń grupę
delete this category admin pl usuń tę kategorię
delete this group admin pl usuń tę grupę
+delete this log entry admin pl Usuń ten wpis dziennika
delete this user admin pl usuń tego użytkownika
+deleted admin pl skasowany
deletes this field admin pl usuwa to pole
deliver extern admin pl dostarczaj gdzie indziej
deny access to access log admin pl Odmów dostępu do dziennika dostępu
@@ -138,6 +175,7 @@ deny access to user accounts admin pl Odmów dostępu do kont użytkowników
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pl Odmówić dostępu do przydzielania praw innym użytkownikom do ich wpisów?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pl Opis nie może przekraczać 255 znaków !
determines the order the fields are displayed admin pl decyduje o kolejności, w jakiej pola zostaną pokazane
+disable admin pl Wyłącz
disable "auto completion" of the login form admin pl Wyłacz funkcję automatycznego wypełniania formularzy w przeglądarce (auto completion)
disable wysiwyg-editor admin pl wyłącz edytor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pl wyłączone (nie zalecane)
@@ -147,6 +185,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usuną
do you want to delete all global subcategories ? admin pl Czy chcesz usunąć wszystkie globalne podkategorie?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pl Czy przenieść wszystkie podkategorie o jeden poziom w dół?
document root (default) admin pl Katalog główny serwera WWW (domyślnie)
+down admin pl w dół
each value is a line like [=] admin pl każda wartość jest linią jak [=]
each value is a line like id[=label] admin pl każda wartość jest linią jak [=label]
edit account admin pl Edytuj konto użytkownika
@@ -165,11 +204,16 @@ edit this group admin pl edytuj tę grupę
edit this user admin pl edytuj tego użytkownika
edit user admin pl edytuj użytkownika
edit user account admin pl Edycja konta użytkownika
+educational: universities, schools, ... admin pl Edykacyjne: Uniwersytety, szkoły, ...
egroupware directory admin pl Katalog eGroupWare
+egroupware version admin pl Wersja EGroupware
+either install id and config password needed or the remote hash! admin pl ID instalacji i hasło konfiguracji LUB hash zdalny!
email account active admin pl konto poczty aktywne
email address admin pl adres email
+enable admin pl włącz
enable debug-messages admin pl Wyświetlaj komunikaty trybu debug
enable the soap service admin pl Włącz serwis SOAP
+enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin pl Włączyć sprawdzanie pisowni w edytorze tekstowym ?
enable the xmlrpc service admin pl Włącz serwis XMLRPC
enabled - hidden from navbar admin pl Aktywna - ukryta w menu
enabled - popup window admin pl Aktywna - Okno Popup
@@ -187,7 +231,9 @@ enter the site username for peer servers admin pl Wprowadź nazwę użytkownika
enter the title for your site admin pl Nazwa Twojego portalu
enter the title of your logo admin pl Wpisz nazwę Twojego logo
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin pl Wpisz URL lub nazwę pliku (w katalogu phpgwapi/templates/default/images) twojego logo
+enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin pl Wprowadź URL lub nazwę pliku (w katalogu z obrazkami szablonu) favicon (ikonki pojawiającej się w zakładkach przeglądarki)
enter the url where your logo should link to admin pl Wpisz URL z którym zlinkować Twoje logo
+enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin pl Wprowadź ścieżkę przechowywania dodatkowych obrazków, ikon, logotypów. Ścieżka musi zaczynać się od / i muszą do niej mieć prawa wszyscy użytkownicy.
enter your default ftp server admin pl Domyślny serwer FTP
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pl Podaj nazwę swojej domeny (uzytkownik@domena)
enter your http proxy server admin pl Domyślny serwer HTTP proxy
@@ -195,23 +241,35 @@ enter your http proxy server port admin pl Domyślny port serwera HTTP proxy
enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazwę hosta serwera SMTP lub adres IP
enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin pl Błąd podczas wylączania timera, może żaden nie jest ustawiony !!!!
+error changing the password for % !!! admin pl Błąd podczas zmiany hasła dla %1 !!!
+error changing the password for %1 !!! admin pl Błąd podczas zmiany hasła dla %1 !!!
+error deleting log entry! admin pl Błąd podczas usuwania wpisu dziennika!
+error saving admin pl Błąd przy zapisie
+error saving account! admin pl Błąd przy zapisie konta!
+error saving the command! admin pl Błąd przy zapisie polecenia!
+error saving to db: admin pl Błąd zapisu do bazy danych:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin pl Błąd ustawiania timera - błędna składnia lub może jakiś już jest uruchomiony!!!
error! no appname found admin pl Błąd! Brak nazwy aplikacji
error: %1 not found or other error !!! admin pl Błąd: %1 nie znaleziony lub inny błąd !!!
+exists admin pl istnieje
expires admin pl Ważne do
explanation of ldapman admin pl Ten moduł został przetestowany na Postfix+LDAP+Cyrus-IMAP i potrzebuje schematów CORE i QMAIL (OID7914). Więcej na temat konfiguracji takiego systemu można znaleźć w README.ldapman w katalogu doc ADMIN'a.
fallback (after each pageview) admin pl powrót (po każdym pokazaniu strony)
+false admin pl fałsz
field '%1' already exists !!! admin pl Pole '%1' już istnieje !!!
file space admin pl Objętość pliku
file space must be an integer admin pl Objętość pliku musi być liczbą całkowitą
-find and register all application hooks admin pl Znajdź i zarejestruj wszystkie uchwyty aplikacji
for the times above admin pl dla terminów podanych
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pl dla czasów podanych poniżej (pusta wartość liczona jako '*', wszystkie puste = co minutę)
force selectbox admin pl Używaj zawsze pola wyboru
forward also to admin pl prześlij także do
forward emails to admin pl prześlij maile dalej do
forward only admin pl tylko przesyłaj dalej
+full name admin pl Pełna nazwa
global categories common pl Kategorie globalne
+go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin pl Przy powrocie do storny administracji przejdź bezpośrednio do menu administracyjnego.
+governmental: incl. state or municipal authorities or services admin pl Rządowe: instytucje państwowe, lokalne, etc.
+grant admin pl Zezwól
group ? admin pl grupa?
group has been added common pl Dodano grupę
group has been deleted common pl Usunięto grupę
@@ -219,11 +277,14 @@ group has been updated common pl Zaktualizowano grupę
group list admin pl Lista grup
group manager admin pl Menedżer grup
group name admin pl Nazwa grupy
+hash admin pl Hash
hide php information admin pl Ukryj informacje o PHP
home directory admin pl Katalog domowy
host information admin pl Informacja o stacji roboczej
hour (0-23) admin pl Godzina (0-23)
+how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin pl Jak duże powinny być miniatury linkowanych obrazków (w pikselach) ?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawać w dzienniku dostępu, zanim zostaną wykasowane (domyślnie 90)?
+how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no export) admin pl Ile wpisów może eksportować użytkownik bez praw administracyjnych (puste = bez limitu, no = brak praw eksportu)
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)?
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyć adresy mailowe dla nowych użytkowników?
icon admin pl Ikonka
@@ -234,9 +295,18 @@ in mbyte admin pl w megabajtach
inbound admin pl do wewnątrz
initial admin pl Początkowe
install crontab admin pl Instaluj crontab
+install id admin pl ID Instalacji
+installation type admin pl Typ instalacji
installed applications common pl Zainstalowane aplikacje
+installed applications, percentage of allowed users and total number of entries. admin pl Zainstalowane aplikacje, procent dopuszczonych użytkowników i całkowita liczba wpisów.
installed crontab admin pl Zainstalowny crontab
+instance admin pl Instancja
interface admin pl Interfejs
+international use admin pl Międzynarodowe użycie
+invalid argument '%1' !!! admin pl Błędny argument '%1' !!!
+invalid formated date "%1"! admin pl Niepoprawnie sformatowana data "%"!
+invalid remote id or name "%1"! admin pl Nieprawidłowy zdalny id lub nazwa "%"!
+invalid value "%1" use yes or no! admin pl Nieprawidłowa wartość "%" użyj "yes" lub "no"!
ip admin pl IP
jobs admin pl Zadania
kill admin pl Zabij
@@ -245,6 +315,7 @@ last %1 logins admin pl Ostanie %1 logowań
last %1 logins for %2 admin pl Ostatnie %1 logowań %2
last login admin pl Ostatnie logowanie
last login from admin pl Ostatnie logowanie z
+last submission: admin pl Ostatni wpis:
last time read admin pl Data ostatniego odczytu
ldap accounts context admin pl Kontekst kont użytkowników w LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pl Domyślny prefix katalogu domowego w LDAP (np. /home dla /home/użytkownik)
@@ -257,32 +328,41 @@ ldap rootdn admin pl rootdn w LDAP
leave empty for no quota admin pl pozostaw puste, aby nie było ograniczeń
leave the category untouched and return back to the list admin pl pozostaw kategorie nietknięte i wróć do listy
leave the group untouched and return back to the list admin pl Pozostaw grupę nietkniętą i wróć do listy
+leave without saveing the entry admin pl cofnij bez zapisywania wpisu
leaves without saveing admin pl Pozostaw bez zmian
length rows admin pl Długość linie
list config settings admin pl Wyświetl ustawienia
list current sessions admin pl Wyświetl listę aktualnych sesji
list of current users admin pl Lista bieżących użytkowników
-login history common pl Historia logowania
+logged out admin pl wylogowany
+login history admin pl Historia logowania
login message admin pl Wiadomość przy logowaniu do systemu
login screen admin pl Ekran logowania
login shell admin pl Powłoka logowania
login time admin pl Zalogowany o
+login-status admin pl Stan zalogowania
loginid admin pl ID Konta
+logintime admin pl Czas zalogowania
+logoutime admin pl Czas wylogowania
mail settings admin pl Ustawienia email
main email-address admin pl Główny adres mailowy
main screen message admin pl Wiadomość na stronie gwnej
+manage mapping admin pl Zarządzaj mapowaniem
manager admin pl Menedżer
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pl maksymalna długość danych [,długość pola (opcjonalnie)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pl Maksymalny ID konta (np: 65535 lub 100000)
maximum entries in click path history admin pl Maksymlna ilość zapamiętanych kliknięć
+members admin pl Członkowie
message has been updated admin pl Zaktualizowano wiadomość
method admin pl Metoda
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pl Minimalny ID konta (np:500 lub 100 )
minute admin pl Minuta
mode admin pl Tryb
+modified admin pl Zmodyfikowany
month admin pl Miesiąc
more secure admin pl bardziej bezpieczne
name must not be empty !!! admin pl Nie może być puste !!!
+name of the egroupware instance, eg. default admin pl Nazwa instancji eGroupware, np. default
new group name admin pl Nowa nazwa grupy
new name admin pl nowa nazwa
new password [ leave blank for no change ] admin pl Nowe hasło (zostaw puste jeżeli bez zmian)
@@ -296,26 +376,43 @@ no modes available admin pl brak trybów
no permission to add groups admin pl brak uprawnień do dodania grupy
no permission to add users admin pl brak uprawnień do dodania użytkownika
no permission to create groups admin pl brak uprawnień do tworzenia grup
+non profit: clubs, associations, ... admin pl Non profit: kluby, stowarzyszenia, ...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pl Uwaga: tryb SSL dostępny wyłącznie jeżeli instalacja PHP zawiera moduł 'curl'.
+number of active users admin pl liczba aktywnych użytkowników
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pl ilość linii dla danych obszaru tekstu albo ilość linii dla listy wielokrotnego wyboru
+number of sessions / egroupware logins in the last 30 days admin pl Liczba sesji egroupware w ostatnich 30 dniach
+number of users admin pl Liczba użytkowników
+official egroupware usage statistic admin pl Oficjalna statystyka użytkowania Egroupware
+one day admin pl jeden dzień
+one hour admin pl jedna godzina
+one month admin pl jeden miesiąc
+one week admin pl jeden tydzień
+only below displayed information is directly submitted to %s. admin pl Tylko informacja wyświetlona poniżej jest przesyłana do %s.
+operating system admin pl System operacyjny
order admin pl Porządek
outbound admin pl na zewnątrz
+own install id: admin pl ID Instalacji:
passthrough admin pl przepływ
password for smtp-authentication admin pl Hasło do autentyfikacji SMTP
+password updated admin pl Hasło zatkalizowane
path information admin pl Informacja o ścieżce
peer server list admin pl Lista serwerów równorzędnych (peer servers)
peer servers admin pl Serwery równorzędne (peer servers)
percent of users that logged out admin pl Procent wylogowanych użytkowników
percent this user has logged out admin pl Procent wylogowań tego użytkownika
permission denied admin pl Dostęp zabroniony
+permission denied !!! admin pl Dostęp wzbroniony !!!
permissions admin pl Uprawnienia
permissions this group has admin pl Uprawnienia grupy
+personal: eg. within a family admin pl Osobiste: np. w rodzinie
+php version admin pl Wersja PHP
phpinfo admin pl Informacja o PHP
please enter a name admin pl Proszę podać nazwę
please enter a name for that server ! admin pl Proszę podać nazwę dla tego serwera !
please run setup to become current admin pl Uruchom instalację (setup) aby uaktualnić konfigurację
please select admin pl Proszę wybrać
postfix with ldap admin pl Postfix z LDAP'em
+postpone for admin pl Odrocz na
preferences admin pl Preferencje
primary group admin pl Grupa domyślna
qmaildotmode admin pl qmaildotmode
@@ -324,21 +421,29 @@ quota size in mbyte admin pl ograniczenie w megabajtach
re-enter password admin pl Powtórzenie hasła
read this list of methods. admin pl Wczytaj listę metod
register application hooks admin pl Zarejestruj wszelkie haczyki aplikacji
+remote administration instances admin pl Instancje zdalnej administracji
+remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin pl Zdalne zarządzanie musi być włączone w systemie zdalnym w zakładce Administracja > Konfiguracja serwisu
+remote instance saved admin pl Zdalna instancja zapisana
remove admin pl usuń
remove all users from this group admin pl Usuwanie wszystkich użytkowników z grupy
remove all users from this group ? admin pl Usuń wszystkich użytkownikw z grupy ?
+requested admin pl Żądany
return to admin mainscreen admin pl powrót do głównej strony administracji
return to view account admin pl Wróć do wyświetlania konta
route all mails to admin pl Przesyłaj maile do
+rpm or debian package admin pl Paczka RPM albo Debian
run asynchronous services admin pl Uruchom usługi asynchroniczne
save the category admin pl zapisz kategorię
save the category and return back to the list admin pl zapisz kategorię i wróć do listy
saves the changes made and leaves admin pl zapisz zmiany i zamknij
+saves this entry admin pl Zapisuję ten wpis
+scheduled admin pl Zaplanowany
search accounts admin pl Wyszukiwanie kont
search categories admin pl Wyszukiwanie kategorii
search groups admin pl Wyszukiwanie grup
search peer servers admin pl Wyszukiwanie serwerów równorzędnych (peer servers)
security admin pl Zabezpieczenie
+select accounts for which the custom field should be visible admin pl Wybierz konta dla których ma być widoczne pole własne
select group managers admin pl Wybierz managera grupy
select permissions this group will have admin pl Wybór praw dla grupy
select the parent category. if this is a main category select no category admin pl Wybierz kategorię nadrzędną. Jeżeli ta kategoria jest jedną z głównych, wybierz BEZ NADRZĘDNEJ
@@ -353,7 +458,9 @@ server password admin pl Hasło na serwerze
server type(mode) admin pl Typ serwera (tryb)
server url admin pl Adres URL serwera
server username admin pl Nazwa użytkownika na serwerze
+sessions last 30 days admin pl Sesje w ostatnich 30 dniach
set preference values. admin pl Ustaw wartości preferencji
+should exceptions contain a trace (including function arguments) admin pl Czy wyjątki powinny zawierać dane śledzenia wykonania (razem z argumentami funkcji)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo) ?
show 'powered by' logo on admin pl Wyświetl logo 'powered by'
show access log admin pl Wyświetl dziennik dostępów
@@ -373,10 +480,16 @@ standard admin pl standardowe
standard imap server admin pl standardowy serwer IMAP
standard pop3 server admin pl Standardowy serwer POP3
standard smtp-server admin pl standardowy serwer SMTP
+start admin pl Początek
start testjob! admin pl Uruchom Testjob
submit changes admin pl Zatwierdź zmiany
+submit displayed information? admin pl Przesłać wyświetlone informacje?
+submit statistic information admin pl Prześlij informacje statystyczne
submit the search string admin pl Wyślij tekst zapytania
+submit to egroupware.org admin pl Prześlij do egroupware.org
subtype admin pl Pod-typ
+subversion checkout admin pl Checkout Subversion
+success admin pl sukces
switch it off, if users are randomly thrown out admin pl wyłącz to, jeżeli użytkownicy są wyrzucani losowo
template selection admin pl Wybór szablonu
text entry admin pl Wpisywanie tekstu
@@ -387,7 +500,9 @@ that name has been used already admin pl Taka nazwa jest już użyta
that server name has been used already ! admin pl Podana nazwa serwera jest już używana
the api is current admin pl Wersja API jest aktualna
the api requires an upgrade admin pl Wersja API wymaga aktualizacji
+the cumulated and anonymised data will be publically available: admin pl Anonimowe dane które będą publicznie dostępne:
the groups must include the primary group admin pl Lista grup musi zawierać grupę podstawową
+the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin pl ID instalacji danej instancji można znaleźć pod Admin > Konfiguracja serwisu
the login and password can not be the same admin pl Nazwa logowania i hasło nie mogą być identyczne
the loginid can not be more then 8 characters admin pl Identyfikator logowania (loginid) nie może by dłuższy niż 8 znaków
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnętrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostępu do danych
@@ -403,13 +518,28 @@ this category is currently being used by applications as a parent category admin
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin pl Czas wygasnięcia sesji dla aplikacji w sekundach (domyślnie 86400 = 1 dzień)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pl Czas wygasnięcia sesji w sekundach (domyślnie 14400 = 4 godziny)
times admin pl razy
+to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin pl Aby zezwolić na śledzenie rozwoju Twojej instalacji użyj tego ID, w przeciwnym wypadku usuń je:
top admin pl na górze
+total of %1 id's changed. admin pl Zmieniono %1 id.
total records admin pl Wszystkich rekordów
+translation admin pl Tłumaczenie
+true admin pl prawda
trust level admin pl Poziom zaufania
trust relationship admin pl Relacja zaufania (bezpieńczestwa)
+two days admin pl dwa dni
+two hours admin pl dwie godziny
+two months admin pl dwa miesiące
+two weeks admin pl dwa tygodnie
type '%1' already exists !!! admin pl typ '%1' już istnieje !!!
type of customfield admin pl Typ pola użytkownika
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod Windows musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdzanie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony.
+unknown account: %1 !!! admin pl Nieznane konto: %1 !!!
+unknown command %1! admin pl Nieznane polecenie %1 !!!
+unknown option %1 admin pl Nieznana opcja %1
+up admin pl w górę
+updated admin pl Uaktualniony
+url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin pl URL instalacji eGroupware, np. http://domena.pl/egroupware
+usage admin pl Użytkowanie
use cookies to pass sessionid admin pl Używaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl Używaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie działa w pełni)
use theme admin pl Używaj tematu
@@ -419,6 +549,7 @@ user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pl Użyt
user groups admin pl Grupy użytkownikw
userdata admin pl Dane użytkownika
users choice admin pl Wybór użytkownika
+value for column %1 is not unique! admin pl Wartość dla kolumny %1 nie jest unikatowa!
view access log admin pl Wyświetl dziennik dostępu
view account admin pl Wyświetl konto
view category admin pl Wyświetl kategorie
@@ -426,14 +557,19 @@ view error log admin pl Pokaż dziennik błędów
view sessions admin pl Pokaż sesje
view this user admin pl wyświetl użytkownika
view user account admin pl Wyświetl konto użytkownika
+we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin pl Prosimy o te dane, aby poprawić nasz profil w prasie oraz lepiej zrozumieć bazę użytkowników egroupware i jej potrzeby.
+we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin pl Mamy nadzieję, że rozumiesz potrzebę wprowadzenia tej dobrowolnej statystyki i nie wyłączysz jej jeśli nie musisz.
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przejąć wszystkie rekordy usuwanego użytkownika?
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupWare w pamięci ?
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje gdy zaloguje si administrator?
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupWare powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji przy każdym logowaniu administratorów ?
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ładować nowe wersje plików językowych do bazy ?
would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wyświetlać status aktualizacji dla każdej aplikacji?
+wrong account type: %1 is no %2 !!! admin pl Zły typ konta: %1 to nie %2 !
+wrong admin-account or -password !!! admin pl Niepoprawne konto administratora lub hasło !!
xml-rpc admin pl XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin pl Podałeś niewłaściwą datę wygaśnięcia
+you have no email address for your user set !!! admin pl Nie masz ustawionego adresu email dla swojego użytkownika !!!
you have to enter a name, to create a new field!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin pl Powinienieś podać nazwę aby utworzyć pole!!!
you must add at least 1 permission or group to this account admin pl Musisz dodać do tego konta co najmniej jedno uprawnienie lub grupę
@@ -445,5 +581,7 @@ you must enter an application name. admin pl Musisz podać nazwę aplikacji
you must enter an application title. admin pl Musisz podać tytuł aplikacji
you must select a file type admin pl Musisz wybrać typ pliku
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy.
+you need to enter install id and password! admin pl Musisz podać ID instalacji i hasło!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii !
+your last submission was less then %1 days ago! admin pl Swój ostatni wpis przesłałeś mniej niż %1 dni temu!
your session could not be verified. admin pl Nie można zweryfikować sesji.
diff --git a/admin/lang/egw_pt-br.lang b/admin/lang/egw_pt-br.lang
index 336f238f0c..c840566547 100644
--- a/admin/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/admin/lang/egw_pt-br.lang
@@ -25,6 +25,7 @@ account-id's have to be integers! admin pt-br Id da conta deve ser número intei
acl manager admin pt-br Administração de Regras de Acesso (ACL)
acl rights common pt-br Permissões de Acesso
action admin pt-br Ação
+actions admin pt-br Ações
activate wysiwyg-editor admin pt-br ativar editor WYSIWYG
add a category admin pt-br adicionar uma categoria
add a group admin pt-br adicionar um grupo
@@ -51,6 +52,8 @@ advanced options admin pt-br opções avançadas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, a conta deverá ser bloqueada (padrão 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt-br Após quantos erros de conexão, um endereço IP deverá ser bloqueado (padrão 3)?
aliases admin pt-br Apelidos
+all applications admin pt-br Todos aplicativos
+all categories admin pt-br Todas as categorias
all records and account information will be lost! admin pt-br Todos registros e informações de contas serão perdidos!
all users admin pt-br Todos usuários
allow anonymous access to this app admin pt-br Permitir acesso anônimo a esta aplicação
@@ -69,6 +72,7 @@ applications admin pt-br Aplicativos
applications list admin pt-br Lista de Aplicativos
applications run rights updated. admin pt-br Direitos de execução dos aplicativos atualizados.
applies the changes admin pt-br aplicar as alterações
+apply the changes admin pt-br aplicar as alterações
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover o aplicativo %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover esta conta?
are you sure you want to delete this application ? admin pt-br Você tem certeza que deseja remover este aplicativo?
@@ -96,7 +100,9 @@ can change password admin pt-br Permite alterar a senha
cancel testjob! admin pt-br Cancelar trabalhos de teste!
categories list admin pt-br Lista de Categorias
category %1 has been saved ! admin pt-br Categoria %1 foi salva!
+category deleted. admin pt-br Categoria removida.
category list admin pt-br Lista de Categorias
+category saved. admin pt-br Categoria salva.
change account_id admin pt-br Alterar id da conta
change acl rights admin pt-br Mudar direitos da ACL
change config settings admin pt-br Mudar parâmetros de configuração
@@ -111,6 +117,7 @@ command scheduled to run at %1 admin pt-br Comando agendado para rodar às %1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin pt-br Cookie domínio (o padrão vazio significa usar o nome completo do domínio, por exemplo: para SiteMgr ".dominio.com.br" permite usar o mesmo domínio para egw.dominio.com.br e www.dominio.com.br)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin pt-br Cookie caminho (permite múltiplas sessões eGW com diferentes diretórios, mas tem problemas com SiteMgr!)
could not remote execute the command admin pt-br Não foi possível executar remotamente o comando
+country admin pt-br País
country selection admin pt-br Seleção de País
create group admin pt-br Criar Grupo
created admin pt-br Criado
@@ -139,6 +146,7 @@ delete the group admin pt-br Remover o grupo
delete this category admin pt-br Remover esta categoria
delete this group admin pt-br Remover este grupo
delete this user admin pt-br remover este usuário
+deleted admin pt-br removido
deletes this field admin pt-br Remover este campo
deliver extern admin pt-br entrega externa
deny access to access log admin pt-br Negar acesso ao registro de acessos
@@ -158,6 +166,7 @@ deny access to user accounts admin pt-br Negar acesso às contas de usuários
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt-br Não permitir que usuários concedam acesso aos seus registros para outros usuários ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt-br A descrição não deverá exceder 255 caracteres!
determines the order the fields are displayed admin pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
+disable admin pt-br Desabilitada
disable "auto completion" of the login form admin pt-br Desbilitar "auto completar" no formulário de entrada
disable wysiwyg-editor admin pt-br desabilitar editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pt-br desabilitar (não recomendado)
@@ -167,6 +176,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja também
do you want to delete all global subcategories ? admin pt-br Deseja remover todas subcategorias globais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt-br Deseja mover todas as subcategorias globais para um nível abaixo?
document root (default) admin pt-br Pasta raiz (padrão)
+down admin pt-br baixo
each value is a line like [=] admin pt-br cada valor é uma linha como [=]
each value is a line like id[=label] admin pt-br cada valor é uma linha como id[=label]
edit account admin pt-br Editar conta
@@ -189,6 +199,7 @@ egroupware directory admin pt-br Diretório eGroupWare
either install id and config password needed or the remote hash! admin pt-br Necessário ID de instalação E senha de configuração OU o hash remoto!
email account active admin pt-br conta de e-mail ativa
email address admin pt-br e-mail
+enable admin pt-br habilitado
enable debug-messages admin pt-br Habilitar menssagens de depuração
enable the soap service admin pt-br Habilitar o serviço soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin pt-br Habilitar o verificador ortográfico no editor de texto ?
@@ -235,13 +246,13 @@ false admin pt-br falso
field '%1' already exists !!! admin pt-br Campo '%1' já existe !!!
file space admin pt-br Espaço para arquivos
file space must be an integer admin pt-br Espaço para arquivos deve ser um número inteiro
-find and register all application hooks admin pt-br Procurar e registrar todas as configurações de aplicações
for the times above admin pt-br para os horários acima
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt-br para os horários abaixo (campos vazios contam como '*', todos vazios = a cada minuto)
force selectbox admin pt-br Forçar Caixa de seleção
forward also to admin pt-br encaminhar também para
forward emails to admin pt-br encaminhar e-mails para
forward only admin pt-br apenas encaminhar
+full name admin pt-br Nome Completo
global categories common pt-br Categorias globais
grant admin pt-br Conceder
group ? admin pt-br grupo?
@@ -271,6 +282,7 @@ install crontab admin pt-br Instalar crontab
installed applications common pt-br Aplicativos Instalados
installed crontab admin pt-br Crontab instalado
interface admin pt-br Interface
+invalid argument '%1' !!! admin pt-br Argumento inválido: '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin pt-br Data formatada inválida "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin pt-br ID remoto ou nome inválido "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin pt-br Valor inválido "%1"! Use sim ou não!
@@ -294,12 +306,13 @@ ldap rootdn admin pt-br super usuário LDAP
leave empty for no quota admin pt-br deixar vazio para sem cota
leave the category untouched and return back to the list admin pt-br deixar a categoria intocada e retornar à lista
leave the group untouched and return back to the list admin pt-br deixar o grupo intocado e retornar à lista
+leave without saveing the entry admin pt-br Sair sem salvar o registro
leaves without saveing admin pt-br sair sem salvar
length rows admin pt-br Tamanho Linhas
list config settings admin pt-br Listar parâmetros de configuração
list current sessions admin pt-br Listar sessões correntes
list of current users admin pt-br lista de usuários conectados
-login history common pt-br Histórico de conexões
+login history admin pt-br Histórico de conexões
login message admin pt-br Mensagem de entrada
login screen admin pt-br Tela de Conexão
login shell admin pt-br Shell de Conexão
@@ -308,10 +321,12 @@ loginid admin pt-br Código do usuário
mail settings admin pt-br Configurações de E-Mail
main email-address admin pt-br E-Mail principal
main screen message admin pt-br Mensagem da tela principal
+manage mapping admin pt-br Gerenciar mapeamento
manager admin pt-br Gerenciador
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt-br id máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt-br Máximo de entradas no histórico de caminho de cliques
+members admin pt-br Membros
message has been updated admin pt-br Mensagem foi atualizada
method admin pt-br Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt-br id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
@@ -336,6 +351,8 @@ no permission to add users admin pt-br sem permissão para adicionar grupos
no permission to create groups admin pt-br sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt-br Nota: O SSL estará disponível somente se o PHP houver sido compilado com suporte a curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
+one month admin pt-br um mês
+one week admin pt-br uma semana
order admin pt-br Ordem
outbound admin pt-br Saída
own install id: admin pt-br Próprio id de instalação:
@@ -378,6 +395,7 @@ run asynchronous services admin pt-br Executar Serviços Assícronos
save the category admin pt-br salvar a categoria
save the category and return back to the list admin pt-br salvar a categoria e retornar à lista
saves the changes made and leaves admin pt-br salvar as alterações feitas e sair
+saves this entry admin pt-br Salvar este registro
search accounts admin pt-br Pesquisar contas
search categories admin pt-br Pesquisar categorias
search groups admin pt-br Pesquisar grupos
@@ -407,7 +425,6 @@ show error log admin pt-br Exibir registro de erros
show phpinfo() admin pt-br Exibir phpinfo()
show session ip address admin pt-br Exibir endereço IP das sessões
site admin pt-br Site
-site configuration admin pt-br Configuração do Servidor
soap admin pt-br SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin pt-br Este nome de grupo já está em uso.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin pt-br Desculpe, os usuários acima ainda são membros do grupo %1
@@ -418,6 +435,7 @@ standard admin pt-br padrão
standard imap server admin pt-br servidor IMAP padrão
standard pop3 server admin pt-br servidor POP3 padrão
standard smtp-server admin pt-br servidor SMTP padrão
+start admin pt-br Iniciar
start testjob! admin pt-br Iniciar TestJob!
submit changes admin pt-br Enviar alterações
submit the search string admin pt-br Enviar expressão de busca
@@ -451,15 +469,18 @@ times admin pt-br Horários
top admin pt-br topo
total of %1 id's changed. admin pt-br Total de %1 IDs alterada(s)
total records admin pt-br Total de registros
+translation admin pt-br Tradução
true admin pt-br verdadeiro
trust level admin pt-br Nível de confiança
trust relationship admin pt-br Relação de confiança
+two weeks admin pt-br duas semanas
type '%1' already exists !!! admin pt-br tipo '%1' já existe !!
type of customfield admin pt-br Tipo do campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt-br No Windows você precisa instalar o asyncservide %1manualmente%2 ou usar o modo fallback. Fallback significa que os trabalhos serão verificados somente após cada visualização de página!!!
unknown account: %1 !!! admin pt-br Conta desconhecida: %1 !!!
unknown command %1! admin pt-br Comando desconhecido %1!
unknown option %1 admin pt-br Opção desconhecida %1
+up admin pt-br para cima
updated admin pt-br atualizado
use cookies to pass sessionid admin pt-br Usar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt-br Usar código HTML puro (não funciona totalmente ainda)
diff --git a/admin/lang/egw_pt.lang b/admin/lang/egw_pt.lang
index 57cb0e266c..a2e1d3a887 100644
--- a/admin/lang/egw_pt.lang
+++ b/admin/lang/egw_pt.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin pt Preferências da conta
acl manager admin pt Administração de regras de acesso
acl rights common pt Permissões de acesso
action admin pt Acção
+actions admin pt Acções
activate wysiwyg-editor admin pt Activar editor WYSIWYG
add a category admin pt Adicionar uma categoria
add a group admin pt Adicionar um grupo
@@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin pt opções avançadas
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pt Uma conta deve ser bloqueada após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pt Um IP deve ser bloqueado após quantas tentativas de acesso sem sucesso (por omissão 3) ?
aliases admin pt Sinónimos
+all applications admin pt Todas as aplicações
+all categories admin pt Todas as categorias
all records and account information will be lost! admin pt Todos registos e dados de contas serão perdidos!
all users admin pt Todos os utilizadores
allow anonymous access to this app admin pt Permitir acesso anónimo a esta aplicação
@@ -57,6 +60,7 @@ application title admin pt Título da aplicação
applications admin pt Aplicações
applications list admin pt Lista de aplicações
applies the changes admin pt Aplicar as alterações
+apply the changes admin pt Aplicar alterações
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pt Tem a certeza de que deseja eliminar a aplicação %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta conta ?
are you sure you want to delete this application ? admin pt Tem certeza de que deseja eliminar esta aplicação ?
@@ -92,8 +96,10 @@ check ip address of all sessions admin pt Verificar endereço IP de todas as ses
check items to %1 to %2 for %3 admin pt Marcar items de %1 a %2 para %3
click to select a color admin pt Clique aqui para seleccionar uma cor
color admin pt Cor
+country admin pt País
country selection admin pt Selecção de País
create group admin pt Criar Grupo
+created admin pt Criado
creates a new field admin pt cria um novo campo
crontab only (recomended) admin pt Apenas crontab (recomendado)
custom fields admin pt Campos personalizados
@@ -117,6 +123,7 @@ delete the group admin pt eliminar o grupo
delete this category admin pt eliminar esta categoria
delete this group admin pt elimnar este grupo
delete this user admin pt eliminar este utilizador
+deleted admin pt eliminado/a
deletes this field admin pt eliminar este campo
deliver extern admin pt Entrega externa
deny access to access log admin pt Negar acesso ao registo de acessos
@@ -136,6 +143,7 @@ deny access to user accounts admin pt Negar acesso às contas de utilizadores
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin pt Negar a todos os utilizadores a possibilidade de conceder o acesso de outros utilizadores aos seus registos ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin pt A descrição não pode exceder os 255 caracteres !
determines the order the fields are displayed admin pt determina a ordem de apresentação dos campos
+disable admin pt Desactivar
disable "auto completion" of the login form admin pt Desactivar a funcionalidade de "informação de formulários guardada" no formulário de acesso
disable wysiwyg-editor admin pt Desactivar o editor do WYSIWYG
disabled (not recomended) admin pt Desactivado (não recomendado)
@@ -144,6 +152,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin pt NÃO eliminar a
do you also want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar também todas subcategorias gerais ?
do you want to delete all global subcategories ? admin pt Deseja eliminar todas as subcategorias gerais ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin pt Deseja mover todas as subcategorias gerais para um nível mais abaixo ?
+down admin pt baixo
each value is a line like [=] admin pt cada valor é uma linha como [=]
each value is a line like id[=label] admin pt cada valor é uma linha como [=etiqueta]
edit account admin pt Editar conta
@@ -164,6 +173,7 @@ edit user admin pt editar utilizador
edit user account admin pt Editar conta de utilizador
email account active admin pt conta de correio electrónico activa
email address admin pt endereço de correio electrónico
+enable admin pt Activar
enable debug-messages admin pt Activar mensagens de debug
enable the soap service admin pt Activar o serviço soap
enable the xmlrpc service admin pt Activar o serviço xmlrpc
@@ -197,16 +207,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin pt Erro: %1 não encontrado ou outr
expires admin pt Expira
explanation of ldapman admin pt Até ao momento, este módulo foi testado para POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP e necessita de schemas CORE e QMAIL (OID7914). Para mais informações sobre a utilização e configuração deste sistema, consulte o ficheiro README.Idapman na pasta de documentos de ADMIN.
fallback (after each pageview) admin pt Fallback (depois de cada visualização de página)
+false admin pt Falso
field '%1' already exists !!! admin pt O campo '%1' já existe !!!
file space admin pt Espaço do ficheiro
file space must be an integer admin pt O espaço do ficheiro tem de ser íntegro
-find and register all application hooks admin pt Procurar e registar todas os pontos de entrada de aplicações
for the times above admin pt para as ocasiões anteriores
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin pt para as ocasiões seguintes (valores vazios contam como '*', tudo vazio = todos os minutos)
force selectbox admin pt Forçar caixa de selecção
forward also to admin pt reencaminha também para
forward emails to admin pt reencaminhar mensagens para
forward only admin pt reencaminhar apenas
+full name admin pt Nome completo
global categories common pt Categorias gerais
group ? admin pt grupo ?
group has been added common pt O grupo foi adicionado
@@ -251,12 +262,13 @@ ldap rootdn admin pt super utilizador LDAP
leave empty for no quota admin pt Vazio para não definir quota
leave the category untouched and return back to the list admin pt Deixa a categoria e volta para a lista
leave the group untouched and return back to the list admin pt Deixa o grupo e volta para a lista
+leave without saveing the entry admin pt Continua sem guardar o registo
leaves without saveing admin pt Continua sem guardar
length rows admin pt Altura Linhas
list config settings admin pt Listar configurações
list current sessions admin pt Listar sessões actuais
list of current users admin pt Lista de utilizadores ligados
-login history common pt Histórico de acessos
+login history admin pt Histórico de acessos
login message admin pt Mensagem de entrada
login screen admin pt Ecrã de acesso
login shell admin pt Shell de acesso
@@ -269,11 +281,13 @@ manager admin pt Gestor
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin pt ID máximo para contas (Exemplo: 65535 ou 1000000)
maximum entries in click path history admin pt Número máximo de registos ao clicar no histórico
+members admin pt Membros
message has been updated admin pt Mensagem foi atualizada
method admin pt Método
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin pt id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute admin pt Minuto
mode admin pt Modo
+modified admin pt Modificado
month admin pt Mês
name must not be empty !!! admin pt O campo do nome não pode ficar vazio !!!
new group name admin pt Nome do novo Grupo
@@ -291,6 +305,8 @@ no permission to add users admin pt sem permissão para adicionar utilizadores
no permission to create groups admin pt sem permissão para criar grupos
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pt Nota: SSL disponível apenas se o PHP estiver compilado com suporte curl.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
+one month admin pt um mês
+one week admin pt uma semana
order admin pt Ordenar
outbound admin pt Saída
passthrough admin pt Atravessar
@@ -301,6 +317,7 @@ peer servers admin pt Servidores remotos
percent of users that logged out admin pt Percentagem de utilizadores que saíram
percent this user has logged out admin pt Percentagem das saídas deste utilizador
permission denied admin pt Permissão negada
+permission denied !!! admin pt Permissão negada !!!
permissions admin pt Permissões
permissions this group has admin pt Permissões do grupo
phpinfo admin pt Informações do PHP
@@ -327,6 +344,7 @@ run asynchronous services admin pt Executar serviços assíncronos
save the category admin pt guardar a categoria
save the category and return back to the list admin pt guardar a categoria e voltar à lista
saves the changes made and leaves admin pt guarda as alterações e deixa
+saves this entry admin pt Guarda este registo
search accounts admin pt Pesquisar contas
search categories admin pt Pesquisar categorias
search groups admin pt Pesquisar grupos
@@ -365,6 +383,7 @@ standard admin pt Por omissão
standard imap server admin pt Servidor IMAP por omissão
standard pop3 server admin pt Servidor POP3 por omissão
standard smtp-server admin pt Servidor SMTP por omissão
+start admin pt Início
start testjob! admin pt Iniciar trabalho de teste!
submit changes admin pt Enviar alterações
submit the search string admin pt Enviar termo de pesquisa
@@ -396,16 +415,21 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin pt As sessões e
times admin pt Tempo
top admin pt Topo
total records admin pt Total de registos
+translation admin pt Tradução
+true admin pt Verdadeiro
trust level admin pt Nível de confiança
trust relationship admin pt Relação de confiança
+two weeks admin pt duas semanas
type '%1' already exists !!! admin pt O tipo '%1' já existe !!!
type of customfield admin pt Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pt No windowz é necessário instalar o asyncservice %1manualmente%2 ou utilizar o modo Fallback. Este modo significa que as tarefas só serão verificadas depois de cada visualização de página.
+up admin pt para cima
+updated admin pt Actualizado
use cookies to pass sessionid admin pt Utilizar cookies para transmitir id de sessão
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pt Usar puro código HTML (não funciona totalmente ainda)
use theme admin pt Utilizar tema
user accounts admin pt Contas de utilizadores
-user data admin pt Dados de utilizadores
+user data common pt Dados de utilizadores
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin pt Utilizador para autenticação SMTP (deixar vazio se a autenticação não for necessária)
user groups admin pt Grupos de utilizadores
userdata admin pt Dados de utilizadores
diff --git a/admin/lang/egw_ru.lang b/admin/lang/egw_ru.lang
index cdde53f45b..572639f852 100644
--- a/admin/lang/egw_ru.lang
+++ b/admin/lang/egw_ru.lang
@@ -25,6 +25,7 @@ account-id's have to be integers! admin ru Идентификаторы учет
acl manager admin ru Менеджер ACL
acl rights common ru Права ACL
action admin ru Действие
+actions admin ru Действия
activate wysiwyg-editor admin ru включить визуальный (WYSIWYG) редактор
add a category admin ru Добавить категорию
add a group admin ru Добавить группу
@@ -51,6 +52,8 @@ advanced options admin ru расширенные параметры
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать учетную запись (по умолчанию 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin ru После скольких неудачных попыток входа в систему блокировать IP-адрес (по умолчанию 3)?
aliases admin ru Псевдонимы
+all applications admin ru все приложения
+all categories admin ru Все категории
all records and account information will be lost! admin ru Все записи и информация учетные записи будут потеряны!
all users admin ru Все пользователи
allow anonymous access to this app admin ru Разрешить анонимный доступ к данному приложению
@@ -69,6 +72,7 @@ applications admin ru Приложения
applications list admin ru Список приложений
applications run rights updated. admin ru Права на запуск приложений изменены!
applies the changes admin ru применить изменения
+apply the changes admin ru Применить изменения
are you sure you want to delete the application %1 ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить приложение %1?
are you sure you want to delete this account ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить эту учетную запись?
are you sure you want to delete this application ? admin ru Вы уверены, что хотите удалить это приложение?
@@ -96,7 +100,9 @@ can change password admin ru Возможно изменять пароль
cancel testjob! admin ru Прервать Тестовое Задание!
categories list admin ru Список категорий
category %1 has been saved ! admin ru Категория %1 сохранена !
+category deleted. admin ru Категория удалена.
category list admin ru Список категорий
+category saved. admin ru Категория сохранена.
change account_id admin ru Изменить идентификатор учетной записи
change acl rights admin ru изменить права ACL
change config settings admin ru Изменить настройки конфигурации
@@ -111,6 +117,7 @@ command scheduled to run at %1 admin ru Команда запланирован
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin ru Домен куки (по-умолчанию пуст и позволяет использовать полное имя домена, для менеджера сайта (SiteMgr) например ".domain.ru" позволяет использовать один файл куки как для egw.domain.ru так и www.domain.ru)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin ru Путь куки (позволяет одновременно работать нескольким сессиям с различными папками, имеются проблемы с менеджером сайта (SiteMgr!)
could not remote execute the command admin ru Не могу удаленно запустить команду
+country admin ru Страна
country selection admin ru Выбор страны
create group admin ru Создать группу
created admin ru Создано
@@ -139,6 +146,7 @@ delete the group admin ru удалить группу
delete this category admin ru удалить эту категорию
delete this group admin ru удалить эту группу
delete this user admin ru удалить этого пользователя
+deleted admin ru удалено
deletes this field admin ru Удалить это поле
deliver extern admin ru доставка извне
deny access to access log admin ru Закрыть доступ к журналу доступа
@@ -158,6 +166,7 @@ deny access to user accounts admin ru Закрыть доступ к учетн
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin ru Закрыть всем пользователям доступ к возможности предоставлять доступ другим пользователям к их записям ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin ru Описание не может превышать 255 знаков в длину !
determines the order the fields are displayed admin ru оперделяет порядок,в котором отображаются поля
+disable admin ru Отключено
disable "auto completion" of the login form admin ru Отключить автозаполнение формы входа
disable wysiwyg-editor admin ru отключить визуальный (WYSIWYG) редактор
disabled (not recomended) admin ru отключено (не рекомендуется)
@@ -167,6 +176,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin ru Вы также
do you want to delete all global subcategories ? admin ru Вы хотите удалить все общие подкатегории ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin ru Вы желаете переместить все подкатегории на уровень ниже ?
document root (default) admin ru Корень документов (по умолчанию)
+down admin ru вниз
each value is a line like [=] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
each value is a line like id[=label] admin ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
edit account admin ru Редактировать учетную запись
@@ -189,7 +199,7 @@ egroupware directory admin ru папка eGroupWare
either install id and config password needed or the remote hash! admin ru Нужен либо идентификатор установки и пароль конфигурирования, либо удаленный хэш!
email account active admin ru учетная запись электронной почты активна
email address admin ru адрес электронной почты
-emailadmin: user assigned profile admin ru Администрирование почты: Профиль назначенный Пользователю
+enable admin ru включить
enable debug-messages admin ru Разрешить отладочные сообщения
enable the soap service admin ru Разрешить сервис soap
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin ru Включить проверку орфографии в редакторе?
@@ -236,13 +246,13 @@ false admin ru неверно
field '%1' already exists !!! admin ru Поле '%1' уже существует !!!
file space admin ru Размер файла
file space must be an integer admin ru Размер файла должен быть целым числом
-find and register all application hooks admin ru Найти и зарегистрировать ловушки всех приложений
for the times above admin ru на время, указанное выше
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin ru на время, казанное ниже (пустые значения считаются как '*', все пустые = каждую минуту)
force selectbox admin ru Принудительно список выбора
forward also to admin ru перенаправить также на
forward emails to admin ru перенаправить почту на
forward only admin ru только перенаправить
+full name admin ru Полное Имя
global categories common ru Общие Категории
grant admin ru Предоставить
group ? admin ru группа?
@@ -272,6 +282,7 @@ install crontab admin ru Установить crontab
installed applications common ru Установленные приложения
installed crontab admin ru Crontab установлен
interface admin ru Интерфейс
+invalid argument '%1' !!! admin ru Неправильный аргумент '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin ru Неверный формат даты "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin ru Неверный удаленный идентификатор или название "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin ru Неверное значение "%1" используйте да или нет (yes или no)!
@@ -295,12 +306,13 @@ ldap rootdn admin ru LDAP rootdn
leave empty for no quota admin ru Оставить пустым, если нет квот
leave the category untouched and return back to the list admin ru Оставить категорию нетронутой и вернуться назад к списку
leave the group untouched and return back to the list admin ru Оставить группу нетронутой и вернуться назад к списку
+leave without saveing the entry admin ru выйти без сохранения записи
leaves without saveing admin ru выйти без сохранения
length rows admin ru Длина Строк
list config settings admin ru Список установок конфигурации
list current sessions admin ru Пролистать текущие сеансы
list of current users admin ru список текущих пользователей
-login history common ru История Подключений
+login history admin ru История Подключений
login message admin ru Сообщение сеанса
login screen admin ru Экран сеанса
login shell admin ru Оболочка входа
@@ -309,10 +321,12 @@ loginid admin ru LoginID
mail settings admin ru Установки почты
main email-address admin ru Основной адрес электронной почты
main screen message admin ru Сообщение главного окна
+manage mapping admin ru Управление отобажением
manager admin ru Менеджер
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin ru макс. длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin ru Максимальный идентификатор учетной записи (напр. 65535 или 1000000)
maximum entries in click path history admin ru Максимальное количество записей в истории пути кликов
+members admin ru Участники
message has been updated admin ru сообщение обновлено
method admin ru Метод
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin ru Минимальный идентификатор учетной записи (напр. 500 или 100)
@@ -337,6 +351,8 @@ no permission to add users admin ru нет прав добавлять поль
no permission to create groups admin ru нет прав создавать группы
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin ru Примечание: SSL доступен только если PHP собран с поддержкой curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin ru количество строк с многострочном поле вводща или в списке с множественным выбором
+one month admin ru месяц
+one week admin ru неделя
order admin ru Порядок
outbound admin ru исходящий
own install id: admin ru Собственный идентификатор установки:
@@ -379,6 +395,7 @@ run asynchronous services admin ru Запустить Асинхронные с
save the category admin ru записать категорию
save the category and return back to the list admin ru записать категорию и вернуться назад к списку
saves the changes made and leaves admin ru записать сделанные изменения и выйти
+saves this entry admin ru Сохраняет эту запись
search accounts admin ru Поиск учетных записей
search categories admin ru Поиск категорий
search groups admin ru Поиск групп
@@ -408,7 +425,6 @@ show error log admin ru Показать журнал ошибок
show phpinfo() admin ru Показать информацию php
show session ip address admin ru Показать адрес IP сеанса
site admin ru Сайт
-site configuration admin ru Конфигурация сайта
soap admin ru SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin ru Извините. Такое имя группы уже существует.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin ru Извините, но указанные выше пользователи являются членами группы %1
@@ -419,6 +435,7 @@ standard admin ru стандартный
standard imap server admin ru стандартный сервер IMAP
standard pop3 server admin ru стандартный сервер POP3
standard smtp-server admin ru стандартный сервер SMTP
+start admin ru Начало
start testjob! admin ru Начать Тестовое Задание!
submit changes admin ru Подтвердить Изменения
submit the search string admin ru Подтвердить строку поиска
@@ -452,15 +469,18 @@ times admin ru Раз
top admin ru верх
total of %1 id's changed. admin ru Всего изменено %1 идентификаторов.
total records admin ru Всего записей
+translation admin ru Перевод
true admin ru верно
trust level admin ru Уровень Доверия
trust relationship admin ru Доверительные Отношения
+two weeks admin ru две недели
type '%1' already exists !!! admin ru тип '%1' уже существует
type of customfield admin ru Тип пользовательского поля
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin ru Под окном вы должны установить асинхронные сервисы %1вручную%2 или использовать режим отката. Откат означает, что задания толдько проверяются после каждого просмотра страницы!!!
unknown account: %1 !!! admin ru Неизвестная учетная запись: %1 !!!
unknown command %1! admin ru Неизвестная команда %1!
unknown option %1 admin ru Неизвестный параметр %1
+up admin ru вверх
updated admin ru изменено
use cookies to pass sessionid admin ru Использовать cookies для передачи идентификатора сеанса
use pure html compliant code (not fully working yet) admin ru Использовать код, отвечающий чистому HTML (пока не полностью работоспособно)
diff --git a/admin/lang/egw_rw.lang b/admin/lang/egw_rw.lang
index 1ecc1c9826..0d67d39481 100644
--- a/admin/lang/egw_rw.lang
+++ b/admin/lang/egw_rw.lang
@@ -1 +1,3 @@
+country admin rw igihugu
email address admin rw email
+re-enter password admin rw Ongera wandike Urufunguzo
diff --git a/admin/lang/egw_sk.lang b/admin/lang/egw_sk.lang
index 4298074946..036eb42a90 100644
--- a/admin/lang/egw_sk.lang
+++ b/admin/lang/egw_sk.lang
@@ -60,6 +60,7 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (def
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koľkých neúspešných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokovať (predvolené: 3)?
aliases admin sk Aliasy
all applications admin sk Všetky aplikácie
+all categories admin sk Všetky kategórie
all records and account information will be lost! admin sk Všetky záznamy a informácie o účtoch sa stratia!
all users admin sk Všetci používatelia
allow anonymous access to this app admin sk Povoliť anonymnému používateľovi prístup k tejto aplikácii
@@ -170,6 +171,7 @@ delete this category admin sk odstráň túto kategóriu
delete this group admin sk odstráň túto skupinu
delete this log entry admin sk Odstrániť túto položku záznamu
delete this user admin sk odstráň tohto používateľa
+deleted admin sk Odstránené
deletes this field admin sk odstráni túto položku
deliver extern admin sk doručiť extern
deny access to access log admin sk Zakáž prístup do prístupových záznamov
@@ -282,7 +284,6 @@ false admin sk Nepravda
field '%1' already exists !!! admin sk Pole '%1' už existuje
file space admin sk Priestor pre súbory
file space must be an integer admin sk Priestor pre súbory musí byť celé číslo
-find and register all application hooks admin sk Nájdi a zaregistruj všetky aplikácie
for the times above admin sk pre vyššieuvedené časy
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre nižšieuvedené časy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', všetky prázdne = každú minútu)
force password strength (1-5, default empty: no check against rules for a strong password)? admin sk Vynútiť silu hesla (1-5, predvolené je prázdne: žiadna kontrola voči pravidlám na silu hesla)?
@@ -331,6 +332,7 @@ installed crontab admin sk Nainštalovaný crontab
instance admin sk Inštancia
interface admin sk Rozhranie
international use admin sk Medzinárodné použitie
+invalid argument '%1' !!! admin sk Neplatý argument '%1' !!!
invalid formated date "%1"! admin sk Chybný formát dátumu "%1"!
invalid remote id or name "%1"! admin sk Chybné vzdialené ID alebo meno "%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin sk Chybná hodnota "%1" - použite áno alebo nie"
@@ -348,8 +350,10 @@ last submission: admin sk Naposledy odoslané:
last time read admin sk Naposledy Prečítané
ldap accounts context admin sk LDAP kontext účtov
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin sk Predpona LDAP domovského adresára (napr. /home pre /home/používateľ)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin sk LDAP predvolený shell (napr. /bin/bash)
ldap encryption type admin sk Typ LDAP šifrovania
ldap groups context admin sk LDAP kontext skupín
+ldap host admin sk LDAP hostiteľ
ldap root password admin sk Heslo LDAP root-a
ldap rootdn admin sk LDAP koreňový dn
leave empty for no quota admin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne
diff --git a/admin/lang/egw_sl.lang b/admin/lang/egw_sl.lang
index ab486df310..2013484372 100644
--- a/admin/lang/egw_sl.lang
+++ b/admin/lang/egw_sl.lang
@@ -11,12 +11,14 @@ account active admin sl Račun je aktiven
account has been created common sl Račun je bil ustvarjen.
account has been deleted common sl Račun je bil izbrisan.
account has been updated common sl Račun je bil posodobljen.
+account id admin sl ID računa
account list admin sl Seznam računov
account permissions admin sl Dovoljenja računa
account preferences admin sl Nastavitve računa
acl manager admin sl Upravljalec ACL
acl rights common sl Pravice ACL
action admin sl Dejanje
+actions admin sl Dejanja
activate wysiwyg-editor admin sl Aktiviraj WYSIWYG urejevalnik
add a category admin sl Dodaj kategorijo
add a group admin sl Dodaj skupino
@@ -42,6 +44,8 @@ advanced options admin sl Razširjene izbire
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se račun onemogoči? (privzeto 3)
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sl Po kolikih neuspešnih prijavah se onemogoči IP? (privzeto 3)
aliases admin sl Psevdonimi
+all applications admin sl Vse aplikacije
+all categories admin sl Vse kategorije
all records and account information will be lost! admin sl Vsi podatki o računih bodo izgubljeni!
all users admin sl Vsi uporabniki
allow anonymous access to this app admin sl Dovoli dostop do te aplikacije anonimnim uporabnikom
@@ -57,6 +61,7 @@ application title admin sl Naslov aplikacije
applications admin sl Aplikacije
applications list admin sl Seznam aplikacij
applies the changes admin sl Uveljavi spremembe
+apply the changes admin sl Uveljavi spremembe
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati aplikacijo %1?
are you sure you want to delete this account ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati ta račun?
are you sure you want to delete this application ? admin sl Ste prepričani, da želite izbrisati to aplikacijo?
@@ -84,7 +89,9 @@ can change password admin sl Sme menjati geslo
cancel testjob! admin sl Prekini testno nalogo!
categories list admin sl Seznam kategorij
category %1 has been saved ! admin sl Kategorija %1 je bila shranjena!
+category deleted. admin sl Kategorije izbrisana
category list admin sl Seznam kategorij
+category saved. admin sl Kategorije shranjena.
change acl rights admin sl Spremeni pravice ACL
change config settings admin sl Spremeni konfiguracijske nastavitve
change main screen message admin sl Spremeni besedilo osnovnega zaslona
@@ -94,8 +101,10 @@ click to select a color admin sl Izbira barve
color admin sl Barva
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sl Domena za piškotke (privzeto je prazno, kar pomeni, da bo uporabljeno celotno ime domene. Za SiteMgr ".domena.si" dovoli uporabo istega piškotka za domeno www.domena.si in za egw.domena.si)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sl Pot za piškotke (dovoljeno je več sej eGW z različnimi mapami ampak se znajo pojaviti problemi s SiteMgr!)
+country admin sl Država
country selection admin sl Izbor države
create group admin sl Ustvari skupino
+created admin sl Ustvarjeno
creates a new field admin sl Ustvari novo polje
crontab only (recomended) admin sl Samo crontab (priporočeno)
custom fields admin sl Polja po meri
@@ -119,6 +128,7 @@ delete the group admin sl Izbriši skupino
delete this category admin sl Izbriši to kategorijo
delete this group admin sl Izbriši to skupino
delete this user admin sl Izbriši tega uporabnika
+deleted admin sl Zbrisano
deletes this field admin sl Ibriše to polje
deliver extern admin sl Dostavi zunanji aplikaciji
deny access to access log admin sl Prepreči dostop do dnevnika dostopov
@@ -138,6 +148,7 @@ deny access to user accounts admin sl Prepreči dostop do uporabniških računov
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sl Preprečim vsem uporabnikom dostop do upravljanja pravic dostopa njihovih zapisov?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sl Opis po dolžini ne sme presegati 255 znakov!
determines the order the fields are displayed admin sl Določa vrstni red prikaza polj
+disable admin sl Onemogoči
disable "auto completion" of the login form admin sl Prepreči samodejno izpolnjevanje prijavne forme
disable wysiwyg-editor admin sl Onemogoči WYSIWYG urejevalnik
disabled (not recomended) admin sl Onemogočeno (ni priporočeno)
@@ -147,6 +158,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbri
do you want to delete all global subcategories ? admin sl Ali želite izbrisati tudi globalne vse podkategorije?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sl Ali želite premakniti vse globalne podkategorije nivo niže?
document root (default) admin sl Koren dokumentov (Document root) (privzeto)
+down admin sl Navzdol
each value is a line like [=] admin sl vsaka vrednost je vrstica oblike [=]
each value is a line like id[=label] admin sl Vsaka vrednost je vrstica oblike id[=oznaka]
edit account admin sl Urejanje računa
@@ -168,6 +180,7 @@ edit user account admin sl Uredi uporabniški račun
egroupware directory admin sl Mapa eGroupWare
email account active admin sl E-poštni račun je aktiven
email address admin sl E-poštni naslov
+enable admin sl Omogoči
enable debug-messages admin sl Omogoči sporočila za iskanje napak
enable the soap service admin sl Omogoči servis SOAP
enable the xmlrpc service admin sl Omogoči servis XMLRPC
@@ -200,19 +213,21 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sl Napaka ob prekinjanju
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sl Napaka ob vzpostavljanju kronometra: napačna sintaksa ali pa je kronometer že vzpostavljen!
error! no appname found admin sl Napaka! Ime aplikacije ni bilo najdeno
error: %1 not found or other error !!! admin sl Napaka: ne najdem %1 ali druga napaka!
+exists admin sl Obstaja
expires admin sl Preteče
explanation of ldapman admin sl Ta modul je bil zaenkrat testiran z Postfixom, LDAPom in Courier-IMAP in potrebuje sheme CORE in QMAIL (OID7914). Podrobnosti o uporabi in konfiguraciji lahko preberete v README.ldapman v mapi "doc" oskrbnika.
fallback (after each pageview) admin sl Rezervni (po prikazu vsake strani)
+false admin sl Ne
field '%1' already exists !!! admin sl Polje '%1' že obstaja
file space admin sl Prostor za datoteke
file space must be an integer admin sl Prostor za datoteke mora biti celo števlio
-find and register all application hooks admin sl Poišči in registriraj vse zanke v aplikacijah
for the times above admin sl Za čase nad
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sl za čase pod (prazno šteje kot '*'; vse prazno = vsako minuto)
force selectbox admin sl Vsili izbiro
forward also to admin sl Posreduj tudi
forward emails to admin sl Posreduj sporočila
forward only admin sl Samo posreduj
+full name admin sl Polno ime
global categories common sl Globalne kategorije
group ? admin sl Skupina?
group has been added common sl Skupina je bila dodana.
@@ -240,6 +255,7 @@ install crontab admin sl Namesti crontab
installed applications common sl Nameščene aplikacije
installed crontab admin sl Crontab je nameščen
interface admin sl Vmesnik
+invalid argument '%1' !!! admin sl Napačen argument '%1'!
ip admin sl IP
jobs admin sl Naloge
kill admin sl Prekini
@@ -260,12 +276,13 @@ ldap rootdn admin sl LDAP rootdn
leave empty for no quota admin sl Pustite prazno za neomejeno
leave the category untouched and return back to the list admin sl pusti kategorijo nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
leave the group untouched and return back to the list admin sl Pusti skupino nedotaknjeno in se vrni nazaj na seznam
+leave without saveing the entry admin sl Zapusti brez shranjevanja zapisa
leaves without saveing admin sl Zapre brez shranjevanja
length rows admin sl Dolžina Vrstic
list config settings admin sl Seznam konfiguracijskih nastavitev
list current sessions admin sl Seznam trenutnih sej
list of current users admin sl Seznam trenutnih uporabnikov
-login history common sl Zgodovina prijav
+login history admin sl Zgodovina prijav
login message admin sl Prijavno sporočilo
login screen admin sl Prijavni zaslon
login shell admin sl Prijavna lupina
@@ -274,15 +291,18 @@ loginid admin sl Uporabniško ime
mail settings admin sl E-poštne nastavitve
main email-address admin sl Glavni E-naslov
main screen message admin sl Sporočilo osnovnega zaslona
+manage mapping admin sl Upravljaj mapiranje
manager admin sl Upravitelj
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sl Najvišji ID računa (npr. 65535 ali 1000000)
maximum entries in click path history admin sl Največ vnosov v zgodovino klikanja
+members admin sl Člani
message has been updated admin sl sporočilo je bilo spremenjeno
method admin sl Postopek
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sl Najnižji ID računa (npr. 100 ali 500)
minute admin sl Minute
mode admin sl Način
+modified admin sl Spremenjeno
month admin sl Mesec
more secure admin sl Bolj varno
name must not be empty !!! admin sl Ime ne sme biti prazno!
@@ -301,6 +321,8 @@ no permission to add users admin sl Ni dovoljenja za dodajanje uporabnikov
no permission to create groups admin sl Ni dovoljenja za ustvarjanje skupin
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sl Pozor: SSL je na razpolago le, če je PHP preveden s curl podporo.
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sl Število vrstic za večvrstično vnosno polje ali vrstica v polju z več izbirami
+one month admin sl En mesec
+one week admin sl En teden
order admin sl Vrstni red
outbound admin sl Nzhodno
passthrough admin sl Nrehod (passthrough)
@@ -311,6 +333,7 @@ peer servers admin sl Vzporedni strežniki
percent of users that logged out admin sl Delež uporabnikov, ki so se odjavili
percent this user has logged out admin sl Delež odjav tega uporabnika
permission denied admin sl Dostop zavrnjen
+permission denied !!! admin sl Dostop zavrnjen!
permissions admin sl Dovoljenja
permissions this group has admin sl Dovoljenja za to skupino
phpinfo admin sl Podatki o PHPju
@@ -330,6 +353,7 @@ register application hooks admin sl Registrirajte zanke aplikacij
remove admin sl Odstrani
remove all users from this group admin sl Odstranite vse uporabnike iz te skupine
remove all users from this group ? admin sl Odstranim vse uporabnike iz te skupine?
+requested admin sl Zahtevano
return to admin mainscreen admin sl Vrni se na oskrbnikov zaslon
return to view account admin sl Vrni se na pregled računa
route all mails to admin sl Preusmeri vso pošto na
@@ -337,6 +361,7 @@ run asynchronous services admin sl Poženi asinhrone storitve
save the category admin sl Shrani to kategorijo
save the category and return back to the list admin sl Shrani kategorijo in se vrni na seznam
saves the changes made and leaves admin sl Shrani narejene spremembe in zapusti program
+saves this entry admin sl Shrani ta zapis
search accounts admin sl Išči po računih
search categories admin sl Išči po kategorijah
search groups admin sl Išči skupine
@@ -376,6 +401,7 @@ standard admin sl Standardni
standard imap server admin sl Standardni strežnik imap
standard pop3 server admin sl Standardni strežnik POP3
standard smtp-server admin sl Standardni strežnik SMTP
+start admin sl Začetek
start testjob! admin sl Poženi testno nalogo (TestJob)!
submit changes admin sl Shrani spremembe
submit the search string admin sl Pošlji iskalni niz
@@ -408,11 +434,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sl Čas preteka
times admin sl Časi
top admin sl Vrh
total records admin sl Skupno vseh zapisov
+translation admin sl Prevod
+true admin sl DA
trust level admin sl Stopnja zaupanja
trust relationship admin sl Povezava zaupanja
+two weeks admin sl Dva tedna
type '%1' already exists !!! admin sl Vrsta '%1' že obstaja!
type of customfield admin sl Vrsta polja po meri
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sl Pod Windowsi morate asinhrone storitve namestiti %1ročno%2.
+up admin sl Gor
+updated admin sl Podosodobljeno
use cookies to pass sessionid admin sl Uporaba piškotkov za prenos ID seje.
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sl Uporabi HTML veljavno kodo (popolnoma še ne deluje).
use theme admin sl Uporabi temo
diff --git a/admin/lang/egw_sv.lang b/admin/lang/egw_sv.lang
index 66f9105a38..9066d01376 100644
--- a/admin/lang/egw_sv.lang
+++ b/admin/lang/egw_sv.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin sv Konto alternativ
acl manager admin sv ACL hantering
acl rights common sv ACL behörigheter
action admin sv Åtgärd
+actions admin sv Åtgärder
activate wysiwyg-editor admin sv Aktivera WYSIWYG-editor
add a category admin sv Lägg till kategori
add a group admin sv Lägg till grupp
@@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin sv Avancerade inställningar
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall ett konto blockeras (standard 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sv Efter hur många misslyckade försök att logga in skall en IP adress blockeras (standard 3)?
aliases admin sv Alias
+all applications admin sv Samtliga applikationer
+all categories admin sv Samtliga kategorier
all records and account information will be lost! admin sv Alla förteckningar och användarinformation kommer att försvinna!
all users admin sv Alla användare
allow anonymous access to this app admin sv Tillåt anonym åtkomst till applikationen
@@ -57,6 +60,7 @@ application title admin sv Applikationens titel
applications admin sv Applikationer
applications list admin sv Applikationslista
applies the changes admin sv Sparar ändringar
+apply the changes admin sv Spara ändringar
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin sv Vill du verkligen radera kontot?
are you sure you want to delete this application ? admin sv Vill du verkligen radera applikationen?
@@ -92,8 +96,10 @@ check ip address of all sessions admin sv Kontrollera IP adress på alla session
check items to %1 to %2 for %3 admin sv Kontrollera punkterna till %1 till %2 för %3
click to select a color admin sv Klicka för att välja färg
color admin sv Färg
+country admin sv Land
country selection admin sv Landsval
create group admin sv Skapa grupp
+created admin sv Skapad
creates a new field admin sv Skapar nytt fält
crontab only (recomended) admin sv Enbart crontab (rekommenderas)
custom fields admin sv Anpassade fält
@@ -117,6 +123,7 @@ delete the group admin sv Radera gruppen
delete this category admin sv Radera denna kategori
delete this group admin sv Radera denna grupp
delete this user admin sv Radera denna användare
+deleted admin sv Raderad
deletes this field admin sv Raderar detta fält
deliver extern admin sv Leverera externt
deny access to access log admin sv Neka åtkomst till accesslogg
@@ -136,6 +143,7 @@ deny access to user accounts admin sv Neka åtkomst till användarkonton
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sv Neka alla användare möjlighet att ge andra användare åtkomst till egna poster?
description can not exceed 255 characters in length ! admin sv Beskrivning får inte vara längre än 255 tecken!
determines the order the fields are displayed admin sv Avgör sorteringen av visade fält
+disable admin sv Inaktivera
disable "auto completion" of the login form admin sv Inaktivera "automatisk ifyllnad" av inloggningsformuläret
disable wysiwyg-editor admin sv Inaktivera WYSIWYG-editorn
disabled (not recomended) admin sv Inaktiverad (rekommenderas ej)
@@ -144,6 +152,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin sv Ta EJ bort kateg
do you also want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du samtidigt radera alla globala underkategorier?
do you want to delete all global subcategories ? admin sv Vill du radera alla globala underkategorier?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sv Vill du flytta alla globala underkategorier en nivå nedåt?
+down admin sv Ner
each value is a line like [=] admin sv varje värde är en rad liknande [=]
each value is a line like id[=label] admin sv varje värde är en rad liknande [=]
edit account admin sv Ändra konto
@@ -164,6 +173,7 @@ edit user admin sv Ändra användare
edit user account admin sv Ändra användarkonto
email account active admin sv E-postkonto aktivt
email address admin sv E-postadress
+enable admin sv Aktivera
enable debug-messages admin sv Aktivera felsöknings meddelanden
enable the soap service admin sv Aktivera SOAP tjänsten
enable the xmlrpc service admin sv Aktivera XML-RPC tjänsten
@@ -199,16 +209,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin sv FEL: %1 kunde inte hittas, eller
expires admin sv Förfaller
explanation of ldapman admin sv Denna modul har hittils testats för POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP och behöver schema för Core och QMAIL (OID7914). Ytterligare detaljer gällande användning och konfiguration av detta system kan du finna i README.ldapman i dokumentkatalogen under ADMIN.
fallback (after each pageview) admin sv fallback (efter varje sidvisning)
+false admin sv Falskt
field '%1' already exists !!! admin sv Fält '%1' finns redan!
file space admin sv Filutrymmes storlek
file space must be an integer admin sv Filutrymmes storlek måste anges som heltal
-find and register all application hooks admin sv Hitta och registrera alla applikationers kopplingar
for the times above admin sv För tider ovan
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sv För tider nedan (tomma värden räknas som '*', alla tomma = varje minut)
force selectbox admin sv Tvinga valruta
forward also to admin sv Vidarebefodra även till
forward emails to admin sv Vidarebefodra e-post till
forward only admin sv Vidarebefodra enbart
+full name admin sv Fullständigt namn
global categories common sv Globala kategorier
group ? admin sv grupp?
group has been added common sv Grupp har lagts till
@@ -255,12 +266,13 @@ ldap rootdn admin sv LDAP root dn
leave empty for no quota admin sv Lämna tomt om du inte vill sätta kvot
leave the category untouched and return back to the list admin sv Lämna kategorin orörd och återgå till listan
leave the group untouched and return back to the list admin sv Lämna gruppen orörd och återgår till listan
+leave without saveing the entry admin sv Lämna utan att spara post
leaves without saveing admin sv lämnas utan att sparas
length rows admin sv Längd Rader
list config settings admin sv Lista konfigurations inställningar
list current sessions admin sv Lista aktiva sessioner
list of current users admin sv lista över aktiva användare
-login history common sv Inloggningshistorik
+login history admin sv Inloggningshistorik
login message admin sv Inloggningsmeddelande
login screen admin sv Inloggningssida
login shell admin sv Inloggningsskal
@@ -273,11 +285,13 @@ manager admin sv Hanterare
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin sv Högsta konto ID (ex. 65535 eller 1000000)
maximum entries in click path history admin sv Maximalt antal poster i klick historik
+members admin sv Medlemmar
message has been updated admin sv Meddelandet har uppdaterats
method admin sv Metod
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin sv Minsta konto ID (ex. 500 eller 100)
minute admin sv Minut
mode admin sv Läge
+modified admin sv Ändrad
month admin sv Månad
name must not be empty !!! admin sv Namnet får inte vara tomt!
new group name admin sv Nytt gruppnamn
@@ -295,6 +309,8 @@ no permission to add users admin sv Behörighet saknas för att lägga till anv
no permission to create groups admin sv Behörighet saknas för att skapa grupper
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sv Not: SSL är bara tillgängligt om PHP kompilerats med stöd för curl
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sv Antal rader för flerraders indatafält eller flervalsruta
+one month admin sv En månad
+one week admin sv En vecka
order admin sv Sortering
outbound admin sv Utgående
passthrough admin sv Passerande
@@ -305,6 +321,7 @@ peer servers admin sv Peer servrar
percent of users that logged out admin sv Procent av användare som loggat ut
percent this user has logged out admin sv Procent denna användare loggat ut
permission denied admin sv Åtkomst nekad
+permission denied !!! admin sv Åtkomst nekas
permissions admin sv Behörigheter
permissions this group has admin sv Tillåtna applikationer för gruppen
phpinfo admin sv PHP information
@@ -324,6 +341,7 @@ register application hooks admin sv Registera applikationskopplingar
remove admin sv Radera
remove all users from this group admin sv Radera alla användare från gruppen
remove all users from this group ? admin sv Radera alla användare från gruppen
+requested admin sv Begärt
return to admin mainscreen admin sv Återgå till Startsida för administration
return to view account admin sv Återgå till att titta på kontot
route all mails to admin sv Länka all e-post till
@@ -331,6 +349,7 @@ run asynchronous services admin sv Kör asynkrona tjänster
save the category admin sv Spara kategorin
save the category and return back to the list admin sv Spara kategorin och återgå till listan
saves the changes made and leaves admin sv Sparar ändringar och avslutar
+saves this entry admin sv Spara post
search accounts admin sv Sök konton
search categories admin sv Sök kategorier
search groups admin sv Sök grupper
@@ -369,6 +388,7 @@ standard admin sv Standard
standard imap server admin sv Standard IMAP server
standard pop3 server admin sv Standard POP3 server
standard smtp-server admin sv Standard SMTP server
+start admin sv Start
start testjob! admin sv Starta testjobb!
submit changes admin sv Verkställ förändring
submit the search string admin sv Verkställ sökning
@@ -400,11 +420,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sv Paus för ses
times admin sv Tider
top admin sv Överst
total records admin sv Fullständig förteckning
+translation admin sv Översättning
+true admin sv Sant
trust level admin sv Förtroendenivå
trust relationship admin sv Förtroendeförhållande
+two weeks admin sv Två veckor
type '%1' already exists !!! admin sv Typ '%1' existerar redan!
type of customfield admin sv Typ av anpassat fält
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sv På Windowsplattform måste du installera asynkrontjänsten %1manuellt%2 eller använda fallbackläge. Fallbackläge betyder att jobbet kontrolleras efter varje sidvisning.
+up admin sv Upp
+updated admin sv Uppdaterad
use cookies to pass sessionid admin sv Använd cookies för att lagra sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sv Använd fullständigt HTML kompatibel kod (fungerar inte fullständigt ännu).
use theme admin sv Använd tema
diff --git a/admin/lang/egw_tr.lang b/admin/lang/egw_tr.lang
index a2daa598c1..2485cfdf4f 100644
--- a/admin/lang/egw_tr.lang
+++ b/admin/lang/egw_tr.lang
@@ -14,6 +14,7 @@ account preferences admin tr Hesap ayarlar
acl manager admin tr ACL Yneticisi
acl rights common tr ACL Haklar
action admin tr Eylem
+actions admin tr Eylemler
activate wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editrn etkinletir
add a category admin tr kategori ekle
add a group admin tr grup ekle
@@ -48,7 +49,6 @@ application name admin tr Uygulama Ad
application title admin tr Uygulama Bal
applications admin tr Uygulamalar
applications list admin tr Uygulama Listesi
-apply admin tr uygula
are you sure you want to delete the application %1 ? admin tr %1 isimli uygulamay silmek istediinize emin misiniz?
are you sure you want to delete this account ? admin tr Bu hesab silmek istediinize emin misiniz ?
are you sure you want to delete this application ? admin tr Bu uygulamay silmek istediinize emin misiniz ?
@@ -80,9 +80,11 @@ check ip address of all sessions admin tr B
check items to %1 to %2 for %3 admin tr %3 gelerini %1 den %2'ye kadar se
click to select a color admin tr Renk semek iin tklayn
color admin tr Renk
+country admin tr lke
country selection admin tr lke seimi
create group admin tr Grup olutur
crontab only (recomended) admin tr crontab sadece (nerilir)
+custom fields admin tr zel Alanlar
data admin tr Veri
day admin tr Gn
day of week (0-6, 0=sun) admin tr Haftann gn (0-6, 0=Pazar)
@@ -101,6 +103,7 @@ delete the group admin tr grubu sil
delete this category admin tr bu kategoriyi sil
delete this group admin tr bu grubu sil
delete this user admin tr bu kullancy kaldr
+deleted admin tr Silindi
deny access to access log admin tr Eriim kaytlarna erimi engelle
deny access to application registery admin tr Uygulama Ktne eriimi engelle
deny access to applications admin tr Uygulamalara eriimi engelle
@@ -116,6 +119,7 @@ deny access to site configuration admin tr Site ayarlar
deny access to user accounts admin tr Kullanc hesaplarna eriimi engelle
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin tr Btn kullanclarn dier kullanclarn girdilerine eriimini engelle ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin tr Aklama en fazla 255 karakter olabilir !
+disable admin tr Engelle
disable "auto completion" of the login form admin tr Sistem girii "Otomatik tamamla" zelliini kullanma
disable wysiwyg-editor admin tr WYSIWYG editr kullanma
disabled (not recomended) admin tr Kullanlmyor (nerilmiyor)
@@ -139,6 +143,7 @@ edit this group admin tr bu grubu d
edit this user admin tr bu kullancy dzenle
edit user admin tr kullanc dzenle
edit user account admin tr Kullanc hesab dzenle
+enable admin tr Etkinletir
enable debug-messages admin tr Hata ayklama mesajlarn etkinletir
enabled - hidden from navbar admin tr Etkin - Gezgin ubuunda grnmez
enabled - popup window admin tr Etkin - Pop pencere
@@ -170,10 +175,10 @@ expires admin tr Sona Eriyor
fallback (after each pageview) admin tr fallback (her sayfa grntlemeden sonra)
file space admin tr Dosya Kotas
file space must be an integer admin tr Dosya Kotas tam say olmaldr
-find and register all application hooks admin tr Btn uygulama ilikilerini bul ve kaydet
for the times above admin tr yukardaki zamanlar iin
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin tr aadaki zamanlar iin (bo deerler '*' yerine geer, tm bo=her dakika)
force selectbox admin tr Seimn kurusunu mecburi tut
+full name admin tr Tam ?sim
global categories common tr Genel kategoriler
group ? admin tr grup ?
group has been added common tr Grup eklendi
@@ -219,7 +224,7 @@ leave the group untouched and return back to the list admin tr Gruba dokunmadan
list config settings admin tr Ayarlar listele
list current sessions admin tr u anki oturumlar listele
list of current users admin tr u anki kullanclar listele
-login history common tr Giri Kaytlar
+login history admin tr Giri Kaytlar
login message admin tr Giri mesaj
login screen admin tr Giri ekran
login shell admin tr Giri kabuu
@@ -235,6 +240,7 @@ method admin tr Metod
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin tr Minimum hesap id'si (r 500 ya da 100)
minute admin tr Dakika
mode admin tr Tip
+modified admin tr Deitirilmi
month admin tr Ay
new group name admin tr Yeni grup ad
new password [ leave blank for no change ] admin tr Yeni ifre [ Deiiklik yapmak istemiyorsanz bo braknz ]
@@ -248,6 +254,7 @@ no permission to add groups admin tr grup eklemek i
no permission to add users admin tr kullanc eklemek iin izin yok
no permission to create groups admin tr grup eklemek iin izin yok
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin tr Not: SSL desteinin olmas iin PHP'nin curl destei ile derlenmi olmas gerekir.
+order admin tr Sralama
outbound admin tr giden
passthrough admin tr iie
password for smtp-authentication admin tr SMTP dorulamas iin ifre
@@ -256,6 +263,7 @@ peer server list admin tr Peer sunucu listesi
peer servers admin tr Peer sunucular
percent of users that logged out admin tr Sistemden k yapan kullanc yzdesi
percent this user has logged out admin tr Bu kullancnn sistemden k yzdesi
+permission denied admin tr zin verilmedi
permissions admin tr Ayarlar
permissions this group has admin tr Bu grubun sahip olduu haklar
phpinfo admin tr PHP bilgisi
@@ -268,6 +276,7 @@ primary group admin tr ana grup
re-enter password admin tr ifreyi yeniden giriniz
read this list of methods. admin tr Method listesini oku
register application hooks admin tr Uygulama balantlarn kaydet
+remove admin tr Kaldr
remove all users from this group admin tr Bu gruptaki tm kullanclar kaldr
remove all users from this group ? admin tr Bu gruptaki tm kullanclar kaldr ?
return to admin mainscreen admin tr ynetici anaekranna geri dn
@@ -338,14 +347,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin tr Oturumlar
times admin tr Kere
top admin tr Maks
total records admin tr Toplam kayt
+translation admin tr Tercme
trust level admin tr Gven seviyesi
trust relationship admin tr Gven ilikisi
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin tr Windows kullanyorsanz asyncservice'i manuel oalrak yklemeniz ya da fallback modunu kullanmanz gerekir. Fallback modu, grevlerin sadece her sayfa gsteriminin ardndan kontrol edilecei anlamn tar.
+updated admin tr Gncelle
use cookies to pass sessionid admin tr Oturum id'sini tamak iin erez kullan (cookie)
use pure html compliant code (not fully working yet) admin tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henz tam olarak almamaktadr)
use theme admin tr Kullanlacak ablon
user accounts admin tr Kullanc hesaplar
-user data admin tr Kullanc verileri
+user data common tr Kullanc verileri
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin tr SMTP dorulamas iin kullanlacak kullanc (Dorulama gerekmiyorsa bo braknz)
user groups admin tr Kullanc gruplar
userdata admin tr kullanc verileri
diff --git a/admin/lang/egw_uk.lang b/admin/lang/egw_uk.lang
index 439349da4b..13da249aeb 100644
--- a/admin/lang/egw_uk.lang
+++ b/admin/lang/egw_uk.lang
@@ -13,6 +13,7 @@ account preferences admin uk Параметри рахунку
acl manager admin uk Керування ACL
acl rights common uk Права ACL
action admin uk Дія
+actions admin uk Дії
add a category admin uk Додати категорію
add a group admin uk Додати групу
add a new account. admin uk Створити новий рахунок
@@ -46,6 +47,7 @@ application name admin uk Назва приложення
application title admin uk Найменування приложення
applications admin uk Приложення
applications list admin uk Перелік приложень
+applies the changes admin uk Застосувати зміни
are you sure you want to delete the application %1 ? admin uk Ви дійсно хочете видалити приложення %1 ?
are you sure you want to delete this account ? admin uk Ви дійсно хочете видалити цей рахунок?
are you sure you want to delete this application ? admin uk Ви дійсно хочете видалити це приложення ?
@@ -61,8 +63,6 @@ attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-st
authentication / accounts admin uk Аутентифікація / Рахунки
auto create account records for authenticated users admin uk Створювати автоматично записи рахунків для аутентифікованих користувачів
back to the list admin uk Назад до переліку
-bi-dir passthrough admin uk
-bi-directional admin uk
bottom admin uk низ
calculate next run admin uk Розрахувати наступний запуск
can change password admin uk Може міняти пароль
@@ -74,10 +74,12 @@ change acl rights admin uk Змінити ACL права
change config settings admin uk Змінити конфігураційні установки
change main screen message admin uk Змінити повідомлення основного екрану
check ip address of all sessions admin uk перевіряти ip адресу для всіх сесій
-check items to %1 to %2 for %3 admin uk
+country admin uk Країна
country selection admin uk Вибір країни
create group admin uk Створити групу
+creates a new field admin uk створює нові поля
crontab only (recomended) admin uk тільки crontab (рекомендується)
+custom fields admin uk Власні поля
data admin uk Число
day admin uk День
day of week (0-6, 0=sun) admin uk День тиждня (0-6, 0=Неділя)
@@ -96,6 +98,8 @@ delete the group admin uk Видалити групу
delete this category admin uk Видалити цю категорію
delete this group admin uk Видалити цю групу
delete this user admin uk Видалити цього користувача
+deleted admin uk Видалено
+deletes this field admin uk видаляє це поле
deny access to access log admin uk Заборонити доступ до протоколу доступу
deny access to application registery admin uk Заборонити доступ до регістру приложень
deny access to applications admin uk Заборонити доступ до приложень
@@ -111,6 +115,8 @@ deny access to site configuration admin uk Заборонити доступ д
deny access to user accounts admin uk Заборонити доступ до рахунків користувачів
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin uk Заборонити всім користувачам давати доступ іншим користувачам до їх записів ?
description can not exceed 255 characters in length ! admin uk Довжина опису не може перевищувати 255 символів !
+determines the order the fields are displayed admin uk визначає послідовність показу полів
+disable admin uk Відключити
disable "auto completion" of the login form admin uk Відключити "авто заповнення" у формі входу
disabled (not recomended) admin uk відключено (не рекомендується)
display admin uk Показувати
@@ -118,6 +124,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin uk НЕ видал
do you also want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви також видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to delete all global subcategories ? admin uk Чи хочете ви видалити всі глобальні підкатегорії ?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin uk Чи хочете ви перенести всі глобальні підкатегорії рівнем нижче ?
+each value is a line like [=] admin uk Кожне значення є рядком у вигляді [=]
edit account admin uk Редагувати рахунок
edit application admin uk Редагувати приложення
edit global category admin uk Редагувати глобальну категорію
@@ -132,13 +139,13 @@ edit this group admin uk Редагувати цю групу
edit this user admin uk Редагувати цього користувача
edit user admin uk Редагувати користувача
edit user account admin uk Редагувати рахунок користувача
+enable admin uk Включити
enable debug-messages admin uk Дозволити відладочні повідомлення
enabled - hidden from navbar admin uk Включено - Сховано з навігаційної панелі
enter a description for the category admin uk введіть опис категорії
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) admin uk Введіть якийсь випадковий текст для app_session шифрації (вимагає mcrypt)
enter the background color for the login page admin uk Введіть колір фону для вхідного екрану
enter the background color for the site title admin uk Введіть колір фону для заголовку сайта
-enter the file name of your logo admin uk Введіть назву файлу логотипу
enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:\temp admin uk Введіть повний шлях для тимчасових файлів. Наприклад: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files admin uk Введіть повний шлях для файлів користувачів та груп. Наприклад: /files, E:\FILES
enter the hostname of the machine on which this server is running admin uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер.
@@ -156,13 +163,10 @@ error canceling timer, maybe there's none set !!! admin uk Помилка зуп
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin uk Помилка встановлення таймеру, невірний синтаксис або вже один працює !!!
error: %1 not found or other error !!! admin uk Помилка: %1 не знайдено або інша помилка!!!
expires admin uk Обмежено
-fallback (after each pageview) admin uk
file space admin uk Розмір файлу
file space must be an integer admin uk Розмір файлу має бути цілим числом
-find and register all application hooks admin uk Шукати та реєструвати всі Hook'и приложень
-for the times above admin uk
-for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin uk
force selectbox admin uk Форсувати Selectbox
+full name admin uk Повне ім'я
global categories common uk Глобальні категорії
group ? admin uk Група ?
group has been added common uk Група створена
@@ -204,10 +208,13 @@ ldap root password admin uk root пароль LDAP
ldap rootdn admin uk LDAP rootdn
leave the category untouched and return back to the list admin uk залишити категорію незмінною та повернутися до переліку
leave the group untouched and return back to the list admin uk Залишити групу незмінною та повернутися до переліку
+leave without saveing the entry admin uk вийти без збереження запису
+leaves without saveing admin uk вийти без збереження
+length rows admin uk Довжина Рядки
list config settings admin uk Перелік конфігураційних установок
list current sessions admin uk Перелік поточних сесій
list of current users admin uk Перелік поточних користувачів
-login history common uk Історія входів
+login history admin uk Історія входів
login message admin uk Повідомлення при вході
login screen admin uk Екран входу
login shell admin uk Шелл після входу
@@ -215,6 +222,7 @@ login time admin uk Час входу
loginid admin uk ID входу
main screen message admin uk Повідомлення основного екрану
manager admin uk Керівник
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
maximum entries in click path history admin uk Максимальна кількість записів у історії переходів
message has been updated admin uk Повідомлення змінено
@@ -222,8 +230,11 @@ method admin uk Метод
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin uk Мінімальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
minute admin uk Хвилина
mode admin uk Режим
+modified admin uk Змінено
month admin uk Місяць
+name must not be empty !!! admin uk Назва повинна бути непорожнім
new group name admin uk Назва нової групи
+new name admin uk нова назва
new password [ leave blank for no change ] admin uk Новий пароль [залиште порожнім якщо без змін]
next run admin uk Наступний запуск
no algorithms available admin uk Немає алгоритмів
@@ -235,13 +246,15 @@ no permission to add groups admin uk Дозвіл на створення гру
no permission to add users admin uk Дозвіл на створення користувачів не надано
no permission to create groups admin uk Дозвіл на створення груп не надано
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin uk Примітка: SSL доступний тільки якщо PHP скомпільовано з підтримкою curl
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin uk кількість рядків для багаторядкового поля вводу або рядків віконця вибору множини
+order admin uk Послідовність
outbound admin uk вихідний
-passthrough admin uk
path information admin uk Інформація шляху
peer server list admin uk Перелік peer серверів
peer servers admin uk Peer сервери
percent of users that logged out admin uk Процент користувачів, що вийшли нормально
percent this user has logged out admin uk Процент нормальних виходів користувача
+permission denied admin uk Заборонено
permissions admin uk Дозволи
permissions this group has admin uk Ця група має дозволи
phpinfo admin uk Інформація PHP
@@ -253,7 +266,7 @@ preferences admin uk Параметри
primary group admin uk первинна група
re-enter password admin uk Перевведіть пароль
read this list of methods. admin uk Прочитати цей перелік методів
-register application hooks admin uk
+remove admin uk Видалити
remove all users from this group admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи
remove all users from this group ? admin uk Видалити всіх користувачів з цієї групи ?
return to admin mainscreen admin uk Повернутись до головного екрану адміністратора
@@ -261,6 +274,8 @@ return to view account admin uk Повернутись до перегляду
run asynchronous services admin uk Виконувати асинхронні сервіси
save the category admin uk зберегти категорію
save the category and return back to the list admin uk зберегти категорію та повернутись до переліку
+saves the changes made and leaves admin uk зберігає зроблені зміни та виходить
+saves this entry admin uk Зберігає цей запис
search accounts admin uk Шукати рахунки
search categories admin uk Шукати категорії
search groups admin uk Шукати групи
@@ -310,9 +325,9 @@ the api requires an upgrade admin uk API потребує оновлення
the login and password can not be the same admin uk Ідентифікатор користувача та пароль не можуть співпадати
the loginid can not be more then 8 characters admin uk Ідентифікатор користувача не може бути довше 8 символів
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin uk Тестове завдання шле Вам листа кожного разу, коли його виконують
+the text displayed to the user admin uk текст, що показуються користувачу
the two passwords are not the same admin uk Паролі не співпадають
the users bellow are still members of group %1 admin uk нижчевказані користувачі все ще члени групи %1
-they must be removed before you can continue admin uk
this application is current admin uk Приложення не потребує оновлення
this application requires an upgrade admin uk Приложення потребує оновлення
this category is currently being used by applications as a parent category admin uk Ця категорія використовується приложеннями як батьківська категорія.
@@ -321,14 +336,15 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin uk Таймау
times admin uk Раз
top admin uk зверху
total records admin uk Всього записів
+translation admin uk Переклад
trust level admin uk Рівень довіри
trust relationship admin uk Довірительні відносини
-under windows you can only use the fallback mode at the moment. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin uk Зараз в windows Ви можете використовувати тільки fallback режим. Це означає, що завдання перевіряються тільки після кожної перзагрузки сторінки!!!
+updated admin uk Змінено
use cookies to pass sessionid admin uk Використовувати куки для передачі ідентифікатора сесії
use pure html compliant code (not fully working yet) admin uk Використовувати чистий HTML код (ще не повністю працює)
use theme admin uk Використовувати тему
user accounts admin uk Рахунки користувачів
-user data admin uk Дані користувача
+user data common uk Дані користувача
user groups admin uk Групи користувачів
userdata admin uk Дані користувача
users choice admin uk Вибір користувача
diff --git a/admin/lang/egw_vi.lang b/admin/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..a074f19099
--- /dev/null
+++ b/admin/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,13 @@
+country admin vi Quốc gia
+custom fields admin vi Các trường tự tạo
+deleted admin vi Đã xóa
+disable admin vi Cấm
+enable admin vi Cho phép
+global categories common vi Các phân loại chung
+modified admin vi Đã hiệu chỉnh
+month admin vi Tháng
+no matches found admin vi Không tìm thấy
+order admin vi Thứ tự
+permission denied admin vi Không có quyền
+translation admin vi Dịch
+updated admin vi Đã cập nhật
diff --git a/admin/lang/egw_zh-tw.lang b/admin/lang/egw_zh-tw.lang
index 56553a6bce..82dcb88381 100644
--- a/admin/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/admin/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ account preferences admin zh-tw 帳號喜好設定
acl manager admin zh-tw ACL管理者
acl rights common zh-tw ACL權限
action admin zh-tw 動作
+actions admin zh-tw 動作
activate wysiwyg-editor admin zh-tw 啟用所見即所得編輯器
add a category admin zh-tw 新增類別
add a group admin zh-tw 新增群組
@@ -42,6 +43,8 @@ advanced options admin zh-tw 進階選項
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定該帳號(預設三次)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh-tw 登入失敗幾次之後要鎖定IP位址(預設三次)?
aliases admin zh-tw 對齊
+all applications admin zh-tw 所有的應用程式
+all categories admin zh-tw 所有類別
all records and account information will be lost! admin zh-tw 所有的帳號資料及紀錄將會消失!
all users admin zh-tw 所有使用者
allow anonymous access to this app admin zh-tw 允許匿名使用者存取此應用程式
@@ -57,6 +60,7 @@ application title admin zh-tw 應用程式標題
applications admin zh-tw 應用程式
applications list admin zh-tw 應用程式列表
applies the changes admin zh-tw 套用變更
+apply the changes admin zh-tw 儲存異動
are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh-tw 您確定要刪除這個應用程式%1?
are you sure you want to delete this account ? admin zh-tw 您確定要移除此帳號嗎?
are you sure you want to delete this application ? admin zh-tw 您確定要移除此應用程式嗎?
@@ -94,8 +98,10 @@ click to select a color admin zh-tw 選一個顏色
color admin zh-tw 顏色
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh-tw Cookie 網域(預設空白表示使用完整網域名稱於 SiteMgr,例如 ".domain.com" 允許 egw.domain.com 與 www.domain.com 使用同樣的 cookie。
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh-tw Cookie 路徑(允許多個 eGW 連線在不同的資料夾中, SiteMgr 中會出現問題!)
+country admin zh-tw 國家/地區
country selection admin zh-tw 選擇國家
create group admin zh-tw 新增群組
+created admin zh-tw 建立日期
creates a new field admin zh-tw 建立新欄位
crontab only (recomended) admin zh-tw 僅crontab (建議)
custom fields admin zh-tw 自訂欄位
@@ -119,6 +125,7 @@ delete the group admin zh-tw 刪除這個群組
delete this category admin zh-tw 刪除這個分類
delete this group admin zh-tw 刪除這個群組
delete this user admin zh-tw 刪除這個使用者
+deleted admin zh-tw 刪除了
deletes this field admin zh-tw 刪除這個欄位
deliver extern admin zh-tw 外來的傳輸
deny access to access log admin zh-tw 禁止對存取紀錄的存取
@@ -138,6 +145,7 @@ deny access to user accounts admin zh-tw 無法存取使用者帳號
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh-tw 不允許任何使用者將自己的資料開放給其它使用者存取?
description can not exceed 255 characters in length ! admin zh-tw 描述文章的長度不可以超過255字元!
determines the order the fields are displayed admin zh-tw 偵測顯示欄位的順序
+disable admin zh-tw 停用
disable "auto completion" of the login form admin zh-tw 停止登入頁面中的自動完成功能
disable wysiwyg-editor admin zh-tw 停用所見即所得編輯器
disabled (not recomended) admin zh-tw 停用(不建議)
@@ -147,6 +155,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要
do you want to delete all global subcategories ? admin zh-tw 您確定要刪除全域子類別
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh-tw 您要將所有的子類別向下移一個階層?
document root (default) admin zh-tw 文件根目錄(預設)
+down admin zh-tw 下
each value is a line like [=] admin zh-tw 每個數值是一行像是 [=] 這樣的文字
each value is a line like id[=label] admin zh-tw 每個數值是一行像是 id[=label] 這樣的文字
edit account admin zh-tw 編輯帳號
@@ -168,6 +177,7 @@ edit user account admin zh-tw 編輯使用者帳號
egroupware directory admin zh-tw eGroupWare 資料夾
email account active admin zh-tw 郵件帳號啟用
email address admin zh-tw 郵件位址
+enable admin zh-tw 啟用
enable debug-messages admin zh-tw 顯示偵錯訊息
enable the soap service admin zh-tw 啟用 soap 服務
enable the xmlrpc service admin zh-tw 啟用 xmlrpc 服務
@@ -203,16 +213,17 @@ error: %1 not found or other error !!! admin zh-tw 錯誤:找不到%1或是其
expires admin zh-tw 過期
explanation of ldapman admin zh-tw 這個模組已經在 POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP 測試過且需要核心與 QMAIL (OID7914)概要。更多細節可以參考 ADMIN 資料夾中的 README.ldapman 。
fallback (after each pageview) admin zh-tw 回到主頁(在每次瀏覽頁面後)
+false admin zh-tw 錯誤
field '%1' already exists !!! admin zh-tw 欄位 '%1' 已經存在!
file space admin zh-tw 檔案空間
file space must be an integer admin zh-tw 檔案空間必須是整數
-find and register all application hooks admin zh-tw 尋找並註冊所有應用程式Hooks
for the times above admin zh-tw 次數上限
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh-tw 下面的次數(空白視為"*",全部空白等於每一分鐘)
force selectbox admin zh-tw 固定勾選方塊
forward also to admin zh-tw 同時轉寄到
forward emails to admin zh-tw 轉寄信件到
forward only admin zh-tw 轉寄
+full name admin zh-tw 全名
global categories common zh-tw 全區分類
group ? admin zh-tw 群組?
group has been added common zh-tw 成功新增群組
@@ -259,12 +270,13 @@ ldap rootdn admin zh-tw LDAP 主要端點﹝rootdn﹞
leave empty for no quota admin zh-tw 不填入任何資料表示無限制
leave the category untouched and return back to the list admin zh-tw 保留類別原樣並且回到列表
leave the group untouched and return back to the list admin zh-tw 保留群組員樣並且回到列表
+leave without saveing the entry admin zh-tw 離開並且不要儲存這個事件
leaves without saveing admin zh-tw 不儲存離開
length rows admin zh-tw 長度 列數
list config settings admin zh-tw 列出組態設定
list current sessions admin zh-tw 列出目前連線
list of current users admin zh-tw 線上使用者列表
-login history common zh-tw 登入歷史記錄
+login history admin zh-tw 登入歷史記錄
login message admin zh-tw 登入訊息
login screen admin zh-tw 登入畫面
login shell admin zh-tw 登入命令處理器
@@ -273,15 +285,18 @@ loginid admin zh-tw 登入代碼
mail settings admin zh-tw 郵件設定
main email-address admin zh-tw 主要信箱
main screen message admin zh-tw 主畫面訊息
+manage mapping admin zh-tw 管理對應
manager admin zh-tw 管理者
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh-tw 輸入資料長度上限[, 輸入欄位長度(選填)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh-tw 使用者帳號編碼最大值﹝如:65535 或 1000000﹞
maximum entries in click path history admin zh-tw 點選紀錄的最大項目數
+members admin zh-tw 成員
message has been updated admin zh-tw 訊息已經更新
method admin zh-tw 方法
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh-tw 使用者帳號編碼最小值﹝如:500 或 100﹞
minute admin zh-tw 分
mode admin zh-tw 模式
+modified admin zh-tw 修改日期
month admin zh-tw 月
more secure admin zh-tw 更安全
name must not be empty !!! admin zh-tw 名稱不能空白!
@@ -300,6 +315,8 @@ no permission to add users admin zh-tw 沒有權限新增使用者
no permission to create groups admin zh-tw 沒有權限建立群組
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh-tw 注意:SSL只有在PHP編譯時附加CURL支援時才有效
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh-tw 多行輸入的行數或是多重選擇區塊的行數
+one month admin zh-tw 一個月
+one week admin zh-tw 一星期
order admin zh-tw 順序
outbound admin zh-tw 登出
passthrough admin zh-tw 傳送到
@@ -310,6 +327,7 @@ peer servers admin zh-tw 對接伺服器
percent of users that logged out admin zh-tw 使用者登出比例
percent this user has logged out admin zh-tw 這個使用者登出的比例
permission denied admin zh-tw 拒絕存取
+permission denied !!! admin zh-tw 沒有權限!
permissions admin zh-tw 權限
permissions this group has admin zh-tw 群組權限
phpinfo admin zh-tw PHP 資訊
@@ -336,6 +354,7 @@ run asynchronous services admin zh-tw 執行非同步服務
save the category admin zh-tw 儲存類別
save the category and return back to the list admin zh-tw 儲存類別並且回到列表
saves the changes made and leaves admin zh-tw 儲存異動後離開
+saves this entry admin zh-tw 儲存這個事件
search accounts admin zh-tw 搜尋帳號
search categories admin zh-tw 搜尋類別
search groups admin zh-tw 搜尋群組
@@ -375,6 +394,7 @@ standard admin zh-tw 標準
standard imap server admin zh-tw 標準IMAP伺服器
standard pop3 server admin zh-tw 標準POP3伺服器
standard smtp-server admin zh-tw 標準SMTP伺服器
+start admin zh-tw 開始
start testjob! admin zh-tw 啟動測試任務!
submit changes admin zh-tw 送出更新資料
submit the search string admin zh-tw 送出搜尋字串
@@ -407,11 +427,16 @@ timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin zh-tw 連線逾
times admin zh-tw 次數
top admin zh-tw 頂部
total records admin zh-tw 所有紀錄
+translation admin zh-tw 轉換
+true admin zh-tw 是
trust level admin zh-tw 信用層級
trust relationship admin zh-tw 信用關係
+two weeks admin zh-tw 兩週
type '%1' already exists !!! admin zh-tw 類型 '%1' 已經存在
type of customfield admin zh-tw 自訂欄位類型
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh-tw 在 windows 環境需要 %1手動%2 安裝 asyncservice 或是使用回應模式,回應模式指的是在每頁瀏覽完才會被檢查。
+up admin zh-tw 上一層
+updated admin zh-tw 更新日期
use cookies to pass sessionid admin zh-tw 使用 COOKIE 傳遞連線代碼
use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh-tw 使用標準 HTML 原始碼(尚未完全支援)
use theme admin zh-tw 使用佈景主題
diff --git a/admin/lang/egw_zh.lang b/admin/lang/egw_zh.lang
index 12e2cb7539..15fe5173c1 100644
--- a/admin/lang/egw_zh.lang
+++ b/admin/lang/egw_zh.lang
@@ -11,7 +11,6 @@
(stored password will not be shown here) admin zh (已储存密码将不在这里显示)
(to install new applications usesetup [manage applications] !!!) admin zh (请使用[管理应用程序] 来安装新的应用程序!)
- type admin zh - 类型
-a group needs at least one member! admin zh 一个组需要至少有一名成员!
accesslog and bruteforce defense admin zh 存取纪录与恶意攻击防御
account %1 %2 admin zh 帐户 %1 %2
account '%1' deleted. admin zh 帐户 '%1' 已删除。
@@ -43,7 +42,6 @@ add new account admin zh 添加新帐户
add new application admin zh 添加新应用程序
add peer server admin zh 添加对等服务器
add sub-category admin zh 添加子类别
-admin admin zh 系统管理
admin email admin zh 管理员邮箱
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin zh 管理员电子邮件地址 (逗号分隔) 以便通知有关故障等 (留空将不通知任何人)
admin name admin zh 管理员名称
@@ -54,6 +52,8 @@ advanced options admin zh 高级选项
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将锁定该账户 (默认 3)?
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin zh 几次登录失败后,将封禁 IP 地址 (默认 3)?
aliases admin zh 别名
+all applications admin zh 所有应用程序
+all categories admin zh 所有类别
all records and account information will be lost! admin zh 所有的记录和账户信息都将丢失!
all users admin zh 所有用户
allow anonymous access to this app admin zh 允许匿名用户访问此应用程序
@@ -72,6 +72,7 @@ applications admin zh 应用程序
applications list admin zh 应用程序列表
applications run rights updated. admin zh 应用程序运行权限已更新。
applies the changes admin zh 应用更改
+apply the changes admin zh 应用修改
are you sure you want to delete the application %1 ? admin zh 确定要删除应用程序%1吗?
are you sure you want to delete this account ? admin zh 确定要删除该账户吗?
are you sure you want to delete this application ? admin zh 确定要删除该应用程序吗?
@@ -91,8 +92,6 @@ attribute mailforwardingaddress explained admin zh 该 -accountStatus-
authentication / accounts admin zh 认证/账户
auto create account records for authenticated users admin zh 自动为已通过身份验证的用户创建帐户记录
back to the list admin zh 返回列表
-backup now admin zh 现在备份
-backup sets admin zh 备份集
bi-dir passthrough admin zh bi-dir passthrough(双向通过)
bi-directional admin zh bi-directional(双向)
bottom admin zh 底部
@@ -101,7 +100,9 @@ can change password admin zh 可以更改密码
cancel testjob! admin zh 取消测试任务!
categories list admin zh 分类列表
category %1 has been saved ! admin zh 类别%1已保存!
+category deleted. admin zh 类别已删除。
category list admin zh 类别列表
+category saved. admin zh 类别已保存。
change account_id admin zh 更改帐户 ID
change acl rights admin zh 更改 ACL 权限
change config settings admin zh 更改配置设定
@@ -116,18 +117,17 @@ command scheduled to run at %1 admin zh 计划命令运行在%1
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin zh Cookie 域 (默认为空表示使用完整域名,对于 SiteMgr 等 ".domain.com" 允许 egw.domain.com 与 www.domain.com 使用同一个 cookie)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin zh Cookie 路径 (允许多个 eGW 会话使用不同的目录,与 SiteMgr 会有问题!)
could not remote execute the command admin zh 不能远程执行命令
+country admin zh 国家
country selection admin zh 选择国家/地区
create group admin zh 创建组
created admin zh 创建日期
created with id #%1 admin zh 以 ID #%1 创建
creates a new field admin zh 创建一新字段
-creator admin zh 创建者
crontab only (recomended) admin zh 仅 Crontab (推荐命令)
custom fields admin zh 自定义字段
cyrus imap server admin zh Cyrus IMAP 服务器
data admin zh 数据
day admin zh 日
-day of week (0-6, 0=sunday) admin zh 每周星期(0-6,0=日)
day of week (0-6, 0=sun) admin zh 星期(0-6,0=日)
db backup and restore admin zh 数据库备份与恢复
default admin zh 默认
@@ -146,6 +146,7 @@ delete the group admin zh 删除该组
delete this category admin zh 删除此类别
delete this group admin zh 删除该群组
delete this user admin zh 删除该用户
+deleted admin zh 已删除
deletes this field admin zh 删除此字段域
deliver extern admin zh 外部传送
deny access to access log admin zh 拒绝对访问日志的访问
@@ -165,6 +166,7 @@ deny access to user accounts admin zh 拒绝对用户账户的访问
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin zh 拒绝所有用户准予其他用户使用他们的账户登录?
description can not exceed 255 characters in length ! admin zh 描述不得超过255个字符长度!
determines the order the fields are displayed admin zh 确定显示字段域顺序
+disable admin zh 禁用
disable "auto completion" of the login form admin zh 禁用登录表单的“自动完成”
disable wysiwyg-editor admin zh 禁用所见即所得编辑器
disabled (not recomended) admin zh 禁用 (不推荐)
@@ -174,7 +176,7 @@ do you also want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否同样
do you want to delete all global subcategories ? admin zh 您是否想要删除所有的全局子类别?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin zh 您是否想要把所有的全局子类别向下移动一级?
document root (default) admin zh 文件根目录 (默认)
-download admin zh 下载
+down admin zh 向下
each value is a line like [=] admin zh 每个数值是一行像是[=]这样的文字
each value is a line like id[=label] admin zh 每个数值是一行像是 id[=label] 这样的文字
edit account admin zh 编辑账户
@@ -197,6 +199,7 @@ egroupware directory admin zh eGroupWare 目录
either install id and config password needed or the remote hash! admin zh 必须输入安装ID和设置密码或远程散列标记 (hash)!
email account active admin zh 邮件账户激活
email address admin zh 邮件地址
+enable admin zh 启用
enable debug-messages admin zh 启用调试信息
enable the soap service admin zh 启用 SOAP 服务
enable the spellcheck in the ritch text editor ? admin zh 在 FCKeditor 文本编辑器中使用拼写检查?
@@ -243,14 +246,13 @@ false admin zh 错误的
field '%1' already exists !!! admin zh 字段域 '%1' 已经存在!
file space admin zh 文件空间
file space must be an integer admin zh 文件空间必须为整数
-filename admin zh 文件名
-find and register all application hooks admin zh 查找并注册所有应用程序挂接
for the times above admin zh 为以上次数
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin zh 为以下次数(留空视为“*”, 全部为空 = 每一分钟)
force selectbox admin zh 复选框
forward also to admin zh 同时转发到
forward emails to admin zh 转发邮件到
forward only admin zh 转发
+full name admin zh 姓名
global categories common zh 全局分类
grant admin zh 允许
group ? admin zh 群组?
@@ -263,7 +265,6 @@ group name admin zh 组名称
hide php information admin zh 隐藏php信息
home directory admin zh 首页目录
host information admin zh 主机信息
-hour (0-24) admin zh 时(0-24)
hour (0-23) admin zh 时(0-23)
how big should thumbnails for linked images be (maximum in pixels) ? admin zh 用以链接图像的缩略图的尺寸应为多大 (最大像素) ?
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin zh 访问日志中的条目在它们得以删除之前的保留天数 (缺省90)?
@@ -274,7 +275,6 @@ icon admin zh 图标
idle admin zh 空闲
if no acl records for user or any group the user is a member of admin zh 如果没有用户或任何小组的 ACL 纪录,该用户将作为成员属于
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin zh 如果使用 LDAP,您想要管理主目录和 Login Shell 属性吗?
-import tts tickets admin zh 导入TTS传票
in mbyte admin zh 以 MB 显示
inbound admin zh 入站 (inbound)
initial admin zh 初始的
@@ -284,7 +284,6 @@ installed applications common zh 已安装的应用程序
installed crontab admin zh 已安装的 crontab
instance admin zh 实例
interface admin zh 界面
-invalid date '%1' use yyyy-mm-dd! admin zh 日期 '%1' 使用 YYYY-MM-DD 无效
invalid formated date "%1"! admin zh 无效日期格式“%1”!
invalid remote id or name "%1"! admin zh 无效远程ID或名称"%1"!
invalid value "%1" use yes or no! admin zh 值"%1"使用 yes 或 no 无效!
@@ -308,12 +307,13 @@ ldap rootdn admin zh LDAP rootdn(目录树根)
leave empty for no quota admin zh 留空表示无限额
leave the category untouched and return back to the list admin zh 不更改类别,返回列表
leave the group untouched and return back to the list admin zh 不更改组,返回列表
+leave without saveing the entry admin zh 取消, 不保存对该事项的操作
leaves without saveing admin zh 不保存
length rows admin zh 长度 列数
list config settings admin zh 配置的设置列表
list current sessions admin zh 当前会话列表
list of current users admin zh 当前用户列表
-login history common zh 登录历史记录
+login history admin zh 登录历史记录
login message admin zh 更改登录页面信息
login screen admin zh 登录页面
login shell admin zh 登录交互程序
@@ -321,19 +321,19 @@ login time admin zh 登录时间
loginid admin zh 登录名
mail settings admin zh 邮件设置
main email-address admin zh 主要信箱
-main screen admin zh 主窗口
main screen message admin zh 主窗口信息
+manage mapping admin zh 管理匹配
manager admin zh 管理器
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin zh 输入的最大长度 [, 输入字段的长度 (可选)]
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin zh 最大帐户 id 数 (例如:65535 或 1000000)
maximum entries in click path history admin zh 在点击路径历史记录中的最大条目数
+members admin zh 成员
message has been updated admin zh 信息已更新
method admin zh 方法
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin zh 最小帐户id数 (例如:500或100)
minute admin zh 分
mode admin zh 模式
modified admin zh 修改
-modifier admin zh 修改人
month admin zh 月
more secure admin zh 更安全
name must not be empty !!! admin zh 名称不能为空!
@@ -352,6 +352,8 @@ no permission to add users admin zh 无权添加用户
no permission to create groups admin zh 无权创建组
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin zh 注意:只有当php编译与curl支时,SSL有效
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin zh 多行输入字段的列数或多选框的行数
+one month admin zh 一月
+one week admin zh 一星期
order admin zh 排序
outbound admin zh 出站
own install id: admin zh 自己的安装 ID:
@@ -381,7 +383,6 @@ quota size in mbyte admin zh 配额大小(MB)
re-enter password admin zh 重新输入密码
read this list of methods. admin zh 读取这一方法列表。
register application hooks admin zh 注册应用程序挂接
-remote admin zh 远程
remote administration instances admin zh 远程管理实例
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin zh 远程管理需要在系统管理 -->站点配置 中启用远程实例!
remote instance saved admin zh 远程实例已保存
@@ -389,7 +390,6 @@ remove admin zh 移除
remove all users from this group admin zh 删除该组所有用户
remove all users from this group ? admin zh 删除该组所有用户?
requested admin zh 请求
-restore admin zh 还原
return to admin mainscreen admin zh 返回系统管理主窗口
return to view account admin zh 返回到查看账户
route all mails to admin zh 路由所有信件到
@@ -397,9 +397,8 @@ run asynchronous services admin zh 运行异步服务
save the category admin zh 保存类别
save the category and return back to the list admin zh 保存类别并返回列表
saves the changes made and leaves admin zh 保存修改并离开
-schedule admin zh 计划任务
+saves this entry admin zh 保存该条目
scheduled admin zh 计划
-scheduled backups admin zh 备份计划任务
search accounts admin zh 搜索账户
search categories admin zh 搜索类别
search groups admin zh 搜索组
@@ -429,7 +428,6 @@ show error log admin zh 显示错误日志
show phpinfo() admin zh 显示 phpinfo()
show session ip address admin zh 显示会话IP地址
site admin zh 站点
-size admin zh 大小
soap admin zh SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin zh 抱歉,该组名已被占用。
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin zh 抱歉,以上用户仍然是%1组的成员
@@ -440,6 +438,7 @@ standard admin zh 标准
standard imap server admin zh 标准IMAP服务器
standard pop3 server admin zh 标准POP3服务器
standard smtp-server admin zh 标准SMTP服务器
+start admin zh 开始
start testjob! admin zh 启动测试任务!
submit changes admin zh 提交更改
submit the search string admin zh 提交查找字符串
@@ -473,23 +472,19 @@ times admin zh 次数
top admin zh 顶部
total of %1 id's changed. admin zh 共计%1 id 被改变。
total records admin zh 记录总数
+translation admin zh 翻译
true admin zh 真
trust level admin zh 信任级别!
trust relationship admin zh 信任关系
+two weeks admin zh 两周
type '%1' already exists !!! admin zh 类型 '%1' 已经存在!
type of customfield admin zh 自定义字段类型
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin zh 在 Windows 环境下需要%1手动%2安装 AsyncService 或是使用退级模式,退级方法指的是在每一页面查看以后才进行检查!
-unknown account to delete: %1 !!! admin zh 未知帐户删除:%1!
unknown account: %1 !!! admin zh 未知帐户:%1!
unknown command %1! admin zh 未知命令%1!
-unknown group to edit: %1 !!! admin zh 未知群组删除:%1!
-unknown group: %1 !!! admin zh 未知群组:%1!
unknown option %1 admin zh 未知选项%1
-unknown user to edit: %1 !!! admin zh 未知用户编辑:%1!
-unknown user to move to: %1 !!! admin zh 未知用户移动到:%1!
-unknown user: %1 !!! admin zh 未知用户:%1!
+up admin zh 向上
updated admin zh 已更新
-upload backup admin zh 上传备份
use cookies to pass sessionid admin zh 使用 Cookie 保存会话标识
use pure html compliant code (not fully working yet) admin zh 是否使用纯 HTML 兼容代码 (目前尚未完全可用)
use theme admin zh 使用主题
@@ -519,9 +514,6 @@ xml-rpc admin zh XML-RPC
you have entered an invalid expiration date admin zh 输入的有效期限无效
you have to enter a name, to create a new field!!! admin zh 为创建一新字段域,您需要输入一个新字段名!
you have to enter a name, to create a new type!!! admin zh 您必须输入名称来创建新类型!
-you have to specify an non-empty account-name and lastname! admin zh 你必须指定一个非空的帐户名和姓!
-you have to specify an non-empty group-name! admin zh 你必须指定一个非空群组名!
-you have to specify at least a primary group! admin zh 你必须指定至少一个主要组!
you must add at least 1 permission or group to this account admin zh 必须至少为此帐户添加一个权限或组
you must enter a group name. admin zh 必须输入组名称。
you must enter a lastname admin zh 必须输入姓
diff --git a/calendar/lang/egw_bg.lang b/calendar/lang/egw_bg.lang
index 5ea9d6e5da..1fca050a34 100644
--- a/calendar/lang/egw_bg.lang
+++ b/calendar/lang/egw_bg.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar bg %1 седмици
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar bg Обърнете внимание : Календарът използва празниците на Вашата държава - %1. Може да я промените чрез Вашите %2. Празниците са %3 автоматично инсталиран от %4. Можете да го промените чрез %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar bg Не пълно ангажиращо събитие няма да предизвика конфликт с други събития
+accept calendar bg приемане
accept or reject an invitation calendar bg Приемане или отказ на покана
accepted calendar bg Прието
access denied to the calendar of %1 !!! calendar bg Отказан Ви е достъп до календара на %1 !!!
@@ -11,6 +12,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar bg Действия
actions... calendar bg Действия...
add alarm calendar bg Добавяне на аларма
+add timesheet entry calendar bg Добави запис в Графика
added calendar bg Добавено
added by synchronisation calendar bg добавено чрез синхронизация
after %1 calendar bg След %1
@@ -27,6 +29,7 @@ all events calendar bg Всички събития
all future calendar bg Всички бъдещи
all participants calendar bg Всички участници
allows to edit the event again calendar bg Позволява отново редакция на събитието
+always calendar bg винаги
apply the changes calendar bg прилагане на промените
are you sure you want to delete this country ? calendar bg Потвърдете изтриването на държавата ...
are you sure you want to delete this holiday ? calendar bg Потвърдете изтриването на празника ...
@@ -41,6 +44,7 @@ busy calendar bg зает
by calendar bg от
calendar csv export calendar bg Експорт в CSV на календара
calendar event calendar bg Събитие от календара
+calendar fields: calendar bg Полета на календара:
calendar holiday management admin bg Календар - Редактиране на празниците
calendar menu calendar bg Календар - меню
calendar preferences calendar bg Календар - Настройки
@@ -49,7 +53,7 @@ calendar-fieldname calendar bg Календар - Име на поле
can't add alarms in the past !!! calendar bg Невъзможно е добавяне на аларми в миналото !!!
can't aquire lock! calendar bg Невъзможно е заключването на записа!
canceled calendar bg Отменено
-charset of file calendar bg Символен набор (charset) на файла
+check all calendar bg Маркира всички
close the window calendar bg Затвори прозореца
compose a mail to all participants after the event is saved calendar bg съставяне на e-mail до всички участници след запис на събитието
copy of: calendar bg Копие на:
@@ -74,21 +78,23 @@ default calendar filter calendar bg Филтър по подразбиране
default calendar view calendar bg Изглед по подразбиране
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar bg Продължителност по подразбиране на новосъздадените събития. Стойността е в минути, напр. 60 означава 1 час.
default week view calendar bg седмичен изглед по подразбиране
+delegated calendar bg делегиран
delete series calendar bg Изтриване на серия
delete this alarm calendar bg Изтриване на алармата
delete this event calendar bg Изтриване на събитието
delete this exception calendar bg Изтриване на изключението
delete this series of recuring events calendar bg Изтриване на серията от повтарящи се събития
+deleted calendar bg изтрит
disinvited calendar bg Поканата отменена
display status of events calendar bg Покажи статуса на събитията
displayed view calendar bg показан изглед
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar bg Показва календарния изглед по подразбиране на стартовата страница (при влизане в eGroupWare или кликване върху иконата за начална страница).
do you want a weekview with or without weekend? calendar bg Седмичния изглед с или без почивните дни?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar bg Желаете ли известяване за нови или променени ангажименти? Известяването ще бъде и за промените, направени от Вас. Може да ограничите известяването само за определени промени. Всеки елемент включва списък с известяванията. Всички промени включват промени на заглавие, описание и участници, но не и отговора на участниците. Ако собственикът на събитието е заявил известяване, той ще получава и отговорите на участниците (приемане, отказ).
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar bg Желаете ли да получавате кратко описание на ангажиментите Ви чрез e-mail? Съобщенията за деня се изпращат сутрин, а за седмицата - в понеделник. Не се изпращат писма ако нямате ангажименти за деня, съответно седмицата.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin bg Желаете ли автоматично зареждане на календарните файлове с празниците?
download calendar bg Изтегляне
download this event as ical calendar bg Изтегляне на събитието като iCal
+duration calendar bg Продължителност
duration of the meeting calendar bg Продължителност на срещата
edit exception calendar bg Редактиране на изключението
edit series calendar bg Редактиране на серия
@@ -117,10 +123,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar bg Изключени
exceptions calendar bg Изключения
execute a further action for this entry calendar bg Изпълни допълнително за това събитие
existing links calendar bg Съществуващи връзки
-export calendar bg Експорт
extended calendar bg Разширен
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar bg Разширените актуализации винаги включват пълната информация за събитията. iCal файловете могат да бъдат импортирани в много други приложения за управление на календар.
fieldseparator calendar bg Разделител на полетата
+filemanager calendar bg Файл мениджър
filename calendar bg Име на файл
filename of the download calendar bg Име на файл за изтегляне
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar bg Намиране на времеинтервали, в който избраните участници са свободни - в посочения интервал
@@ -136,13 +142,15 @@ freetime search calendar bg Търсене на свободно време
fri calendar bg Пт
full description calendar bg Подробно описание
fullname of person to notify calendar bg Пълно име на лицето за известяване
-general calendar bg Общи
+global categories calendar bg Глобални категории
group invitation calendar bg Покана на група
group planner calendar bg План за група
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar bg Членовете на групата: %1 не са включени - достъпът Ви е отказан
here is your requested alarm. calendar bg Това е поисканата от Вас аларма.
hide private infos calendar bg Скрий маркираните като "Лични"
high priority calendar bg висок приоритет
+history calendar bg История
+history logging admin bg Запис на история
holiday calendar bg Празник
holiday management calendar bg Редактиране на празниците
holidays calendar bg Празници
@@ -159,14 +167,15 @@ ical successful imported calendar bg iCal успешно бе импортира
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar bg Маркирайте за преместване на празника в следващия понеделник, ако попадне в събота или в неделя.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar bg Ако не зададете парола, информацията ще бъде достъпна за всеки, който знае URL !!!
ignore conflict calendar bg Игнорирай конфликта
-import calendar bg Импорт
import csv-file common bg Импорт на CSV-файл
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar bg Импортира събития във Вашия календар от CSV файл (стойности, разделени със запетая). От таба Опции може да изберете друг разделител.
+insert in document calendar bg Вмъкване в документа
interval calendar bg Интервал
invalid email-address "%1" for user %2 calendar bg Невалиден e-mail адрес "%1" на потребител %2
last calendar bg последен
lastname of person to notify calendar bg Фамилия на лицето за известяване
length of the time interval calendar bg Продължителност на времеинтервала
+link calendar bg Връзка
link to view the event calendar bg Връзка за преглед на събитието
links calendar bg Връзки
links, attachments calendar bg Връзки, прикачени файлове
@@ -184,6 +193,8 @@ monthly (by date) calendar bg Месечно (по дати)
monthly (by day) calendar bg Месечно (по дни)
monthview calendar bg Месечен изглед
multiple week view calendar bg Няколкоседмичен изглед
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
+new calendar bg Нова
new search with the above parameters calendar bg ново търсене с дадените параметри
no events found calendar bg Не са намерени събития
no filter calendar bg Без филтър
@@ -240,6 +251,7 @@ repetition calendar bg Повторение
repetitiondetails (or empty) calendar bg Детайли на повторение (или непопълнено)
reset calendar bg Нулиране
resources calendar bg Ресурси
+role calendar bg Роля
rule calendar bg Правило
sat calendar bg Съб
saves the changes made calendar bg запазва промените
@@ -247,20 +259,18 @@ saves the event ignoring the conflict calendar bg Запазва събитие
scheduling conflict calendar bg Конфликт в разписанието
select a %1 calendar bg изберете %1
select a time calendar bg изберете време
+select multiple contacts for a further action calendar bg Избор на множество контакти
select resources calendar bg Изберете ресурси
select who should get the alarm calendar bg Изберете кой да бъде известен чрез алармата
selected range calendar bg Изберете обхват
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar bg Задайте годината само, ако празникът е едиствено за тази година и няма да се повтаря през следващите.
set new events to private calendar bg Маркира новите събития като "Лични"
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar bg Искате ли събитията, за които сте били поканени, но сте отказали участие, да се изобразяват в календара? Вие можете по-късно да приемете участието (напр. при отпадане на конфликт в програмата Ви).
should new events created as private by default ? calendar bg При добавяне на нов ангажимент, "Личен" по подразбиране да е маркирано.
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar bg Бихте могли да разрешите на потребители, които нямат акаунт за влизане в тази система, да имат достъп до информацията за Вашата заетост. Информацията е в iCal формат и включва само времето, през което сте зает, като не включва заглавието, описанието и местото на ангажиментите. Можете да зададете парола за достъп до информацията, а URL адресът е %1
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar bg При работа с План да се показва ли празен ред за потребители или категории без ангажименти?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar bg В скоби, след името на поканения за дадено събитие, ще се изписва неговия отговор (Приема, Отказва,...).
show birthdays from addressbook admin bg Показване на рождените дни от Адресния указател
show default view on main screen calendar bg Показване на изглед по подразбиране на началната страница
show empty rows in planner calendar bg Показва празни редове в Плана
-show invitations you rejected calendar bg Показване на отказаните от мен покани
show list of upcoming events calendar bg показва списък на наближаващите събития
show only the date, not the year admin bg Показване само на датата, без годината
show this month calendar bg покажи този месец
@@ -268,6 +278,7 @@ show this week calendar bg покажи тази седмица
single event calendar bg еднократно събитие
start calendar bg Начало
start date/time calendar bg Начало Дата/Час
+startdate calendar bg Начална дата
startdate / -time calendar bg Нач.дата / -час
startdate and -time of the search calendar bg Начална дата и час за търсенето
startdate of the export calendar bg Начална дата за експорт
@@ -295,9 +306,9 @@ thu calendar bg Чет
til calendar bg до
timeframe calendar bg Времеинтервал
timeframe to search calendar bg Времеинтервал за търсене
+timezone calendar bg Часова зона
title of the event calendar bg Заглавие на събитието
to many might exceed your execution-time-limit calendar bg твърде много може да надвиши ограничението на времето за изпълнение
-translation calendar bg Превод
tue calendar bg Вто
two weeks calendar bg две седмици
updated calendar bg Актуализирано
@@ -317,14 +328,13 @@ weeks in multiple week view calendar bg Седмици в няколкоседм
weekview calendar bg Седмичен изглед
weekview with weekend calendar bg Седмичен изглед с уикенд
weekview without weekend calendar bg Седмичен изглед без уикенд
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar bg Кои събития да се изобразяват при влизане в "Календар" ?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar bg Предпочитан вид за изобразяване на календара при влизане:
whole day calendar bg цял ден
wk calendar bg Седм.
work day ends on calendar bg Работно време - край
work day starts on calendar bg Работно време - начало
yearly calendar bg Годишен
yearview calendar bg Годишен изглед
+yes, only admins can purge deleted items admin bg Да, само администраторите могат да заличават изтрити записи
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar bg Може да изберете Година или Интервал на повторение, не и двете !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar bg Може да изберете само Година или Интервал на повторение !!!
you do not have permission to read this record! calendar bg Нямате права за четене на този запис!
diff --git a/calendar/lang/egw_ca.lang b/calendar/lang/egw_ca.lang
index 25fef82c1b..1a4f70fd7f 100644
--- a/calendar/lang/egw_ca.lang
+++ b/calendar/lang/egw_ca.lang
@@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ca %1 registres llegits (encara sense importar, podeu tornar enrere i desmarcar Prova d'Importació)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ca Atenció : El calendari utilitza els festius del teu país, que és %1. Ho pots canviar al %2. Els festius són %3 automàtic instal·lat de %4. Ho pots canviar a %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar ca Una cita no blocant no entrarà en conflicte amb altres cites
+accept calendar ca acceptar
accept or reject an invitation calendar ca Accepta o rebutja una invitació
accepted calendar ca Acceptat
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ca Accés denegat al calendari de %1 !!!
@@ -10,6 +11,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar ca Accions
actions... calendar ca Accions...
add alarm calendar ca Afegir alarma
+add timesheet entry calendar ca Afegeix entrada d'horari
added calendar ca Afegit
added by synchronisation calendar ca afegit per sincronització
after %1 calendar ca Després %1
@@ -26,6 +28,7 @@ all events calendar ca Totes les cites
all future calendar ca Tot futur
all participants calendar ca Tots els participants
allows to edit the event again calendar ca Permet editar de nou la cita
+always calendar ca sempre
apply the changes calendar ca Aplica els canvis
are you sure you want to delete this country ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquest país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ca Esteu segur d'esborrar aquesta festa?
@@ -35,6 +38,7 @@ before %1 calendar ca Abans %1
before current date calendar ca Abans de la data actual
before the event calendar ca abans de la cita
birthday calendar ca Data de Naixement
+birthdays admin ca Aniversaris
busy calendar ca ocupat
by calendar ca per
calendar event calendar ca Cita de calendari
@@ -45,11 +49,13 @@ calendar settings admin ca Calendari - Valors establerts
calendar-fieldname calendar ca Calendari - Nom de camp
can't add alarms in the past !!! calendar ca No se poden activar alarmes en el passat !!!
canceled calendar ca Cancel·lat
-charset of file calendar ca Joc de caràcters de l'arxiu
+check all calendar ca Comprova-ho tot
+choose a category calendar ca Tria una categoria
close the window calendar ca Tanca la finestra
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ca Edita un correu a tots els participants després de guardar la cita
copy of: calendar ca Còpia de:
copy this event calendar ca Copia aquesta cita
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
countries calendar ca Països
country calendar ca País
create an exception for the given date calendar ca Crea una exepció pel dia donat
@@ -60,6 +66,7 @@ csv-fieldname calendar ca CSV- Nom de camp
csv-filename calendar ca CSV- Nom d'arxiu
custom fields common ca Camps personalitzats
daily calendar ca Diari
+day calendar ca Dia
days calendar ca dies
days of the week for a weekly repeated event calendar ca Dies de la setmana per a una cita setmanal
days repeated calendar ca dies repetits
@@ -74,16 +81,17 @@ delete this alarm calendar ca Esborra aquesta alarma
delete this event calendar ca Esborra aquesta cita
delete this exception calendar ca Esborra aquesta excepció
delete this series of recuring events calendar ca Esborra aquesta sèrie de cites recurrents
+deleted calendar ca eliminat
disinvited calendar ca Desinvitat
display status of events calendar ca Mostrar estat de les cites
displayed view calendar ca vista mostrada
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ca Mostra la vista predeterminada del calendari a la pàgina d'inici d'eGroupWare
do you want a weekview with or without weekend? calendar ca Vols una vista setmanal amb o sense cap de setmana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ca Voleu que us notifiquin les cites noves o modificades? Se us notificarà dels vostres propis canvis. Podeu limitar les notificacions a només certs canvis. Cada element inclou tota la notificació llistada anteriorment. Totes les modificacions inclouen canvis de títol, participants, pero no les respostes dels participants. Si l'amo d'una cita demanà qualsevol notificació, sempre tindrà les respostes del participant, com les acceptacions o rebuigs.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ca Voleu rebre regularment per correu un resum de les vostres cites? El resum s'enviarà al vostre correu electrònic habitual el mateix dia al matí o el dilluns per a resums setmanals. Només s'envia si hi ha cites en aquest dia o setmana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ca Voleu carregar automàticament al calendari els arxius de festes?
download calendar ca Descarregar
download this event as ical calendar ca Descarrega aquesta cita com a iCal
+duration calendar ca Duració
duration of the meeting calendar ca Durada de la trobada
edit exception calendar ca Edita excepció
edit series calendar ca Editar sèries
@@ -101,6 +109,7 @@ error: importing the ical calendar ca Error important el iCal
error: no participants selected !!! calendar ca Error: no s'han seleccionat participants !!!
error: saving the event !!! calendar ca Error guardant la cita !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ca Error: L'hora d'inici ha de ser anterior a l'hora final !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
event copied - the copy can now be edited calendar ca Cita copiada - ara se pot editar la còpia
event deleted calendar ca Cita esborrada
event details follow calendar ca Segueixen els detalls de la cita
@@ -111,10 +120,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar ca Exepció creada -
exceptions calendar ca Excepcions
execute a further action for this entry calendar ca Executa una nova acció per aquesta entrada
existing links calendar ca Enllaços existents
-export calendar ca Exportar
extended calendar ca Estès
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ca Les actualizacions esteses sempre inclouen tots els detalls de les cites. Els de tipus iCal poden importar-se mitjançant altres aplicacions de tipus calendari.
fieldseparator calendar ca Separador de camps
+filemanager calendar ca Administrador d'Arxius
filename calendar ca nom del fitxer
filename of the download calendar ca Nom del fitxer descarregat
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ca Cerca intérvals de temps lliure en què els participants seleccionats estiguin disponibles per a la franja de temps donada
@@ -130,7 +139,7 @@ freetime search calendar ca Cerca d'hores lliures
fri calendar ca Dv
full description calendar ca Descripció completa
fullname of person to notify calendar ca Nom complet de la persona a la que notificar
-general calendar ca General
+global categories calendar ca Categories globals
global public and group public calendar ca Públic Global i grup públic
global public only calendar ca Només Públic global
group invitation calendar ca Invitació de grup
@@ -141,6 +150,7 @@ h calendar ca h
here is your requested alarm. calendar ca Aquesta és l'alarma demanada.
hide private infos calendar ca amaga informacions privades
high priority calendar ca prioritat alta
+history calendar ca Història
holiday calendar ca Festiu
holiday management calendar ca Gestió de festius
holidays calendar ca Festius
@@ -156,13 +166,13 @@ ical successful imported calendar ca iCal importat correctament
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ca Si els festius marcats cauen en cap de setmana, passen al dilluns següent.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ca Si no poses una contrasenya aquí, la informació estarà disponible per a qualsevol que conegui la URL!!!
ignore conflict calendar ca Ignorar conflicte
-import calendar ca Importar
import csv-file common ca Importar arxiu CSV
interval calendar ca Intérval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ca Adreça de correu invàlida "%1" de l'usuari %2
last calendar ca darrer
lastname of person to notify calendar ca Cognom de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar ca Llargada de l'interval de temps
+link calendar ca Enlace
link to view the event calendar ca Enllaç per veure l'acció
links calendar ca Enllaços
links, attachments calendar ca Enllaços, Adjunts
@@ -175,10 +185,12 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar ca Fer que
minutes calendar ca minuts
modified calendar ca Modificat
mon calendar ca Dl
+month calendar ca Mes
monthly calendar ca Mensual
monthly (by date) calendar ca Mensual (per data)
monthly (by day) calendar ca Mensual (per dia)
monthview calendar ca Vista mensual
+new calendar ca Nou
new search with the above parameters calendar ca nova cerca amb els paràmetres de dalt
no events found calendar ca No s'han trobat cites
no filter calendar ca Sense filtre
@@ -237,6 +249,7 @@ repetition calendar ca Repetició
repetitiondetails (or empty) calendar ca Detalls de la repetició (o buit)
reset calendar ca Restablir
resources calendar ca Recursos
+role calendar ca Càrrec
rule calendar ca Regla
sat calendar ca Ds
saves the changes made calendar ca guarda els canvis fets
@@ -244,26 +257,24 @@ saves the event ignoring the conflict calendar ca Guarda la cita ignorant el con
scheduling conflict calendar ca Conflicte de calendari
select a %1 calendar ca Selecciona un %1
select a time calendar ca tria una hora
+select multiple contacts for a further action calendar ca Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
select resources calendar ca Selecciona recursos
select who should get the alarm calendar ca Selecciona qui hauria d'obtenir l'alarma
selected range calendar ca Gamma seleccionada
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ca Establir l'any per als festius únics / no regulars.
set new events to private calendar ca Establir noves cites com a privades
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ca S'han de mostrar les invitacions que heu rebutjat al calendari? Només podeu acceptar-les després (per exemple, quan s'elimini el conflicte de planificació), si encara es veuen al vostre calendari!
should new events created as private by default ? calendar ca Establir noves cites com a privades per defecte?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ca Les persones no registrades harien de poder veure la teva informació lliure/ocupat? Pots establir una contrasenya extra, diferent de la teva contrasenya habitual, per a protegir aquesta informació. La informació lliure/ocupat està en format iCal i només inclou els moments en que estàs ocupat. No inclou el nom de la cita, descripció o localitzacions. La URL a la teva informació lliure/ocupat és %1.
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina . calendar ca Les persones no registrades haurien de poder veure la vostra informació de disponibilitat? Podeu establir una nova contrasenya, diferent de la normal, per protegir aquestes informacions. La informació de disponibilitat està en format iCal i només inclou les hores en les que esteu ocupat. No inclou el nom de la cita, la descripció ni la ubicació. El URL per la teva informació és http://zikzakmedia.homelinux.com/secretaria/calendar/freebusy.php?user=marina .
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ca El planificador hauria de mostrar una fila buida per usuaris o categories sense cap cita.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ca S'ha de mostrar l'estat de cada cita (acceptar, rebutjar, etc) entre claudàtors[] darrere del nom de cada participant?
show default view on main screen calendar ca Mostrar la vista predeterminada a la pantalla principal
show empty rows in planner calendar ca Mostra files buides al Planificador
-show invitations you rejected calendar ca Mostar invitacions que heu rebutjat
show list of upcoming events calendar ca Mostrar la llista de properes cites
show this month calendar ca mostra aquest mes
show this week calendar ca mostra aquesta setmana
single event calendar ca cita individual
start calendar ca Inici
start date/time calendar ca Data/Hora d'inici
+startdate calendar ca Data d'inici
startdate / -time calendar ca Data/hora d'inici
startdate and -time of the search calendar ca Data i hora d'inici de la cerca
startdate of the export calendar ca Data inicial de l'exportació
@@ -289,9 +300,9 @@ thu calendar ca Dj
til calendar ca fins
timeframe calendar ca Període de temps
timeframe to search calendar ca Període de temps a cercar
+timezone calendar ca Zona horària
title of the event calendar ca Títol de la cita
to many might exceed your execution-time-limit calendar ca Quan temps es pot excedir del límit d'execució
-translation calendar ca Traducció
tue calendar ca Dt
two weeks calendar ca dues setmanes
updated calendar ca Actualitzat
@@ -309,8 +320,6 @@ weekly calendar ca Setmanal
weekview calendar ca Vista setmanal
weekview with weekend calendar ca Vista setmanal amb cap de setmana
weekview without weekend calendar ca vista setmanal sense incloure caps de setmana
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ca Quines cites voleu veure en entrar al calendari?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ca Quina vista del calendari voleu veure quan entreu al calendari?
whole day calendar ca dia sencer
wk calendar ca Stm
work day ends on calendar ca La jornada laboral acaba a les
diff --git a/calendar/lang/egw_cs.lang b/calendar/lang/egw_cs.lang
index 3ac0d4f86b..97e0dc2c18 100644
--- a/calendar/lang/egw_cs.lang
+++ b/calendar/lang/egw_cs.lang
@@ -5,14 +5,18 @@
%1 weeks calendar cs %1 týdnů
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs Upozornění : Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2. Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi
+accept calendar cs přijmout
accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání
accepted calendar cs Přijato
access denied to the calendar of %1 !!! calendar cs Odmítnut přístup ke kalendáři %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar cs Akce, který vyvolala upozornění: Přidáno, Ukončeno, Přijato, Odmítnuto,...
actions calendar cs Akce
+actions... calendar cs Akce...
add alarm calendar cs Přidat připomínku
+add timesheet entry calendar cs Přidat pracovní výkaz
added calendar cs Přidáno
added by synchronisation calendar cs přidáno synchronizací
+after calendar cs po
after %1 calendar cs Po %1
after current date calendar cs Po aktuálním datu
alarm calendar cs Připomínka
@@ -28,6 +32,7 @@ all future calendar cs Všechny budoucí
all incl. rejected calendar cs Všechny včetně odmítnutých
all participants calendar cs Všichni účastníci
allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost
+always calendar cs vždy
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar cs Aplikovat akci na celý výsledek dotazu, nejen zobrazené události
apply the changes calendar cs použít změny
are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi?
@@ -43,6 +48,7 @@ busy calendar cs zaneprázdněn
by calendar cs (kým)
calendar csv export calendar cs Export kalendáře do CSV
calendar event calendar cs Událost v kalendáři
+calendar fields: calendar cs Položky kalendáře:
calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři
calendar menu calendar cs Menu kalendáře
calendar preferences calendar cs Předvolby kalendáře
@@ -52,12 +58,12 @@ can't add alarms in the past !!! calendar cs Není možné přidávat připomín
can't aquire lock! calendar cs Není možné získat zámek!
canceled calendar cs Stornováno
category %1 removed because of missing rights calendar cs Kategorie %1 byla odstraněna kvůli chybějícím oprávněním
-category acl calendar cs ACL kategorie
+category acl common cs ACL kategorie
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar cs ACL kategorie ovlivňuje jen přiřazování kategorie k události nebo změnu stavu účastníka. Nemění viditelnost události.
chair calendar cs Předseda
change history calendar cs Historie změn
-charset of file calendar cs Znaková sada souboru
check all calendar cs Označit vše
+choose a category calendar cs Vybrat kategorii
close the window calendar cs Zavřít okno
compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události
conflict calendar cs Konflikt
@@ -87,17 +93,18 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar cs Která aplikace má být v kalendáři přednastavena jako výchozí typ zdroje při výběru účastníků
default type of resources selection calendar cs Výchozí volba při výběru zdroje
default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled
+delegated calendar cs delegované
delete selected events calendar cs Smazat vybrané události
delete series calendar cs Smazat řady
delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku
delete this event calendar cs Smazat tuto událost
delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku
delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí
+deleted calendar cs smazáno
deny ressources reservation for private events calendar cs Zakázat rezervaci zdrojů pro soukromé události
disinvited calendar cs Zrušená pozvánka
display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
displayed view calendar cs zobrazený pohled
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar cs Zobrazit výchozí pohled kalendáře na úvodní straně (stránka, na kterou se dostanete po přihlášení do eGroupWaru nebo kliknutím na ikonu Hlavní strana)?
do not include events of group members calendar cs Nezahrnovat události členů skupiny
do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní pohled včetně víkendu nebo bez něj?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar cs Chcete být upozorněni na nové nebo změněné události? Budete upozorněni také na změny, které sami provedete. Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí.
@@ -106,6 +113,7 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře?
download calendar cs Stáhnout
download this event as ical calendar cs Stáhnout tuto událost jako iCal
+duration calendar cs Trvání
duration of the meeting calendar cs Délka trvání setkání
edit exception calendar cs Editovat výjimku
edit series calendar cs Editovat řadu
@@ -137,15 +145,16 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar cs Výjimka vytvořen
exceptions calendar cs Výjimky
execute a further action for this entry calendar cs Spustit další akci pro tento záznam
existing links calendar cs Stávající odkazy
-export calendar cs Exportovat
extended calendar cs Rozšířený
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar cs Rozšířené aktualizace vždy zahrnují kompletní detaily události. iCal soubory lze importovat do jiných kalendářů.
fieldseparator calendar cs Oddělovač položek
+filemanager calendar cs Správce souborů
filename calendar cs Jméno souboru
filename of the download calendar cs Jméno souboru ke stažení
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar cs Najdi tři volné časové úseky v daném rozmezí, během kterých jsou vybraní účastníci volní
firstname of person to notify calendar cs Křestní jméno osoby, která má být upozorněna
for calendar cs pro
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar cs Ve kterých pohledech má kalendář zobrazit dělící čáry v pevně daných časových intervalech.
format of event updates calendar cs Formát aktualizací úkolů
forward half a month calendar cs dopředu o půl měsíce
@@ -157,7 +166,6 @@ freetime search calendar cs Hledání volného času
fri calendar cs Pá
full description calendar cs Celý popis
fullname of person to notify calendar cs Celé jméno osoby, která má být upozorněna
-general calendar cs Hlavní
global categories calendar cs Globální kategorie
global public and group public calendar cs veřejné globálně i pro skupinu
global public only calendar cs veřejné jen globálně
@@ -171,11 +179,13 @@ here is your requested alarm. calendar cs Zde je Váše požadovaná připomínk
hide private infos calendar cs Skrýt soukromé informace
high priority calendar cs vysoká priorita
history calendar cs Historie
+history logging admin cs Protokolování historie
holiday calendar cs Svátek
holiday management calendar cs Správa svátků
holidays calendar cs Svátky
hours calendar cs hodiny
how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data)
+how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar cs Kolik řádek popisu má být vidět přímo. Ostatní řádky budou dostupné přes posouvací lištu.
how many minutes should each interval last? calendar cs Kolik minut by měl každý interval trvat?
how many weeks should the multiple week view show? calendar cs Kolik týdnů má zobrazovat vícetýdenní pohled?
ical calendar cs iCal
@@ -187,9 +197,9 @@ ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!!
ignore conflict calendar cs Ignorovat konflikt
-import calendar cs Importovat
import csv-file common cs Importovat CSV soubor
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar cs Importuje události z CSV souboru do Vašeho kalendáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
+insert in document calendar cs Vložit do dokumentu
interval calendar cs Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2
invitations calendar cs Pozvánky
@@ -210,12 +220,15 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit
minutes calendar cs Minut
modified calendar cs Změněno
mon calendar cs Po
+month calendar cs Měsíc
monthly calendar cs Měsíčně
monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu)
monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne)
monthview calendar cs Měsíční pohled
multiple week view calendar cs Vícetýdenní pohled
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
needs action calendar cs Vyžaduje akci
+new calendar cs Nová
new search with the above parameters calendar cs nové hledání dle výše uvedených parametrů
no events found calendar cs Žádné události nebyly nalezeny
no filter calendar cs Žádný filtr
@@ -307,7 +320,6 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pr
set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé
setting lock time calender admin cs Nastavení časového zámku pro kalendář (výchozí hodnota je 1 sekunda)
should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar cs Mají mít nepřihlášení uživatelé možnost vidět Váš stav volný/zaneprázdněn? Můžete nastavit zvláštní heslo, které se neshoduje s Vaším přihlašovacím heslem a chránit jím tuto informaci. Informace o stavu volný/zaneprázdněn je ve formátu iCal a obsahuje jen časy, kdy jste zaneprázdněn(a). Nezahrnuje názvy událostí, jejich popisy ani umístění. Adresa URL pro informace o Vašem volném a obsazeném času je %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar cs Má plánovač zobrazovat prázdný řádek pro uživatele nebo kategorie bez události.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar cs Má být informace o stavu účasti jednotlivých účastníků (přijal, odmítnul) zobrazena v závorkách vedle jejich jména?
show all events, as if they were private calendar cs Zobrazit všechny události jako by byly soukromé
@@ -339,6 +351,7 @@ status for this particular day changed calendar cs Stav pro tento konkrétní de
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar cs Stav účastníků byl nastaven na neznámý kvůli chybějícím oprávněním kategorie
submit to repository calendar cs Uložit do databáze
sun calendar cs Ne
+tag to mark positions for address labels calendar cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
tentative calendar cs Předběžný
test import (show importable records only in browser) calendar cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy jen v prohlížeči)
the resource you selected is already overbooked: calendar cs Vybraný zdroj je již příliš obsazen.
@@ -371,13 +384,13 @@ to-firstname calendar cs Na křestní jméno
to-fullname calendar cs Na celé jméno
to-lastname calendar cs Na příjmení
tomorrow calendar cs Zítra
-translation calendar cs Překlad
tue calendar cs Út
two weeks calendar cs dva týdny
-update timezones calendar cs Aktualizovat časová pásma
+update timezones common cs Aktualizovat časová pásma
updated calendar cs Aktualizováno
use end date calendar cs použít koncové datum
use the selected time and close the popup calendar cs použít zvolený čas a zavřít překryvné okno
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
use this timezone to export calendar data. calendar cs Použít toto časové pásmo pro export kalendářových dat
user or group calendar cs Uživatel nebo skupina
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin cs Uživatelé + skupiny: pro pozvání obou je vždy vyžadováno oprávnění
@@ -396,10 +409,7 @@ weeks in multiple week view calendar cs Týdny ve vícetýdenním pohledu
weekview calendar cs Týdenní pohled
weekview with weekend calendar cs Týdenní pohled včetně víkendu
weekview without weekend calendar cs Týdenní pohled bez víkendu
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar cs Které události chcete vidět, když vstoupíte do kalendáře.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar cs Který z pohledů chcete vidět, když spustíte kalendář?
whole day calendar cs celý den
-whole query calendar cs celý dotaz
wk calendar cs Týd.
work day ends on calendar cs Pracovní den končí v
work day starts on calendar cs Pracovní den začíná v
@@ -407,6 +417,7 @@ workday calendar cs Pracovní den
workdays calendar cs Pracovní dny
yearly calendar cs Ročně
yearview calendar cs Roční pohled
+yes, only admins can purge deleted items admin cs Ano, jen administrátoři mohou odstraňovat smazané položky
you are not allowed to book the resource selected: calendar cs Nemáte oprávnění si rezervovat vybraný zdroj:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar cs Můžete nastavit rok nebo výskyt, ne obojí !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar cs Můžete nastavit jen rok nebo výskyt !!!
diff --git a/calendar/lang/egw_da.lang b/calendar/lang/egw_da.lang
index 2cc72c1e08..bcae81de9e 100644
--- a/calendar/lang/egw_da.lang
+++ b/calendar/lang/egw_da.lang
@@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar da %1 posteringer læst (ikke importeret endnu, du skal gå tilbage og fravælge Test Import)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar da Bemærk venligst : Kalenderen benytter dit lands helligdage. Dit land er er sat til %1. Du kan ændre det i din %2. Helligdage er %3 automatisk installeret fra %4. Du kan ændre dette i %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar da En 'ikke-optaget' aftale vil ikke være i konflikt med andre aftaler
+accept calendar da acceptere
accept or reject an invitation calendar da Acceptér eller forkast en invitation
accepted calendar da Accepteret
access denied to the calendar of %1 !!! calendar da Adgang nægtet til %1's kalender !!!
@@ -22,6 +23,7 @@ all day calendar da Hele dagen
all events calendar da Alle aftaler
all participants calendar da Alle deltagere
allows to edit the event again calendar da Tillader at redigere aftalen igen
+always calendar da Altid
apply the changes calendar da Acceptér ændringerne
are you sure you want to delete this country ? calendar da Er du sikker på du vil slette dette land?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar da Er du sikker på at du vil slette denne helligdag?
@@ -30,6 +32,7 @@ back one month calendar da hel måned baglæns
before current date calendar da Før aktuel dato
before the event calendar da Før denne hændelse
birthday calendar da Fødselsdag
+birthdays admin da Fødselsdage
busy calendar da optaget
by calendar da af
calendar event calendar da Kalender aftale
@@ -40,20 +43,21 @@ calendar settings admin da Kalender Indstillinger
calendar-fieldname calendar da Kalender-feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar da Kan ikke tilføje alarmer bagud !!!
canceled calendar da Annulleret
-charset of file calendar da Tegnsæt for fil
+choose a category calendar da Vælg en kategori
close the window calendar da Luk vindue
compose a mail to all participants after the event is saved calendar da send en mail til alle deltagere efter aftale er gemt
copy of: calendar da Kopi fra:
copy this event calendar da Kopier denne aftale
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
countries calendar da Lande
country calendar da Land
-create an exception at this recuring event calendar da Lav en undtagelse af denne tilbagevendende aftale
create new links calendar da Lav nye links
csv calendar da CSV
csv-fieldname calendar da CSV-Feltnavn
csv-filename calendar da CSV-Filnavn
custom fields common da Egne felter
daily calendar da Daglig
+day calendar da Dag
days calendar da dage
days of the week for a weekly repeated event calendar da Ugedage for en ugentlig gentaget aftale
days repeated calendar da Gentagne dage
@@ -68,16 +72,17 @@ delete this alarm calendar da Slet denne alarm
delete this event calendar da Slet denne aftale
delete this exception calendar da Slet denne undtagelse
delete this series of recuring events calendar da Slet denne række af gentagne aftaler
+deleted calendar da slettet
disinvited calendar da Uinviteret
display status of events calendar da Vis status på aftaler
displayed view calendar da øjeblikkeligt view
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar da Viser din standard kalender på startsiden (den side du får, når du logger på eGroupware eller trykker på hjem ikonen)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar da Ønsker du uge-view med eller uden week-end?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar da Vil du påmindes om nye eller ændrede aftaler? Vil du påmindes omkring ændringer du selv har lavet. Du kan begrænse påmindelser til bestemte ændringer. Hvert punkt indeholder alle påmindelser listet ovenfor. Alle ændringer inkluderer ændringer af titel, beskrivelse, deltagere, men ikke deltagernes svar. Hvis ejeren af en hændelse har anmodet om påmindelse, vil han også altid modtage deltagerens svar, såsom accepteret og ikke accepteret.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar da Vil du modtage en reglmæssig opsummering af dine aftaler via e-mail? Opsummeringen bliver sendt til din standard e-mail addresse om morgenen på dagen eller mandag for ugenligt opsummering. Den bliver kun sendt hvis du har aftaler på dagen eller ugen.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin da Ønsker du automatisk at få hentet helligdagsfiler?
download calendar da Hent
download this event as ical calendar da Download denne aftale som iCal
+duration calendar da Varighed
duration of the meeting calendar da Længde af møde
edit exception calendar da Rediger undtagelse
edit series calendar da Rediger rækker
@@ -95,6 +100,7 @@ error: importing the ical calendar da Fejl: I at importere iCal'en
error: no participants selected !!! calendar da Fejl: Ingen deltagere valgt !!!
error: saving the event !!! calendar da Fejl: ved gem af aftale !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar da Fejl: Starttid skal være før sluttid !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar da Fejl: Dette emne er opdateret siden du åbnede det for redigering
event copied - the copy can now be edited calendar da Aftale kopieret - kopien kan nu redigeres
event deleted calendar da Aftale slettet
event details follow calendar da Hændelses detajler følger
@@ -103,10 +109,10 @@ event will occupy the whole day calendar da Aftale vil vare hele dagen
exception calendar da Undtagelse
exceptions calendar da Undtagelser
existing links calendar da Eksisterende links
-export calendar da Exporter
extended calendar da Udvidet
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar da Udvidet updateringer indeholder alle hændelses detaljerne. iCal's kan importeres af visse andre kalendersystemer.
fieldseparator calendar da Felt separator
+filemanager calendar da Filhåndtering
filename calendar da Filnavn
filename of the download calendar da Downloaden's filnavn
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar da Find 'frie' tidspunkter, hvor de valgte deltagere kan deltage
@@ -122,7 +128,7 @@ freetime search calendar da Søg ledig tid
fri calendar da Fri
full description calendar da Fuld beskrivelse
fullname of person to notify calendar da Det fulde navn på personen at påminde
-general calendar da Generelt
+global categories calendar da Globale Kategorier
global public and group public calendar da Global offentlig og gruppe offentlig
global public only calendar da Kun globalt offentlig
group invitation calendar da Gruppe invitation
@@ -133,6 +139,7 @@ h calendar da h
here is your requested alarm. calendar da Her er din efterspurgte alarm
hide private infos calendar da Skjul privat information
high priority calendar da høj prioritet
+history calendar da Historisk
holiday calendar da Helligdag
holiday management calendar da Helligdags håndtering
holidays calendar da Helligdage
@@ -148,13 +155,13 @@ ical successful imported calendar da iCal importeret
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar da Hvis valgt, vil helligdage i weekender bliver vis den efterfølgende mandag.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar da Hvis du ikke sætter et password her, vil alle der kender denne URL have adgang til informationen
ignore conflict calendar da Ignorér konflikt
-import calendar da Importer
import csv-file common da Importer CSV-fil
interval calendar da Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar da Forkert Email-adresse "%1" for bruger %2
last calendar da sidste
lastname of person to notify calendar da Efternavn på person der skal påmindes
length of the time interval calendar da Tidsintervallets længde
+link calendar da Link
link to view the event calendar da Link til visning af hændelsen
links calendar da links
links, attachments calendar da Linkls, vedhæftelser
@@ -167,16 +174,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar da Gør fr
minutes calendar da Minutter
modified calendar da Modificeret
mon calendar da Man
+month calendar da Måned
monthly calendar da Månedligt
monthly (by date) calendar da Månedlig (pr. dato)
monthly (by day) calendar da Månedlig (pr. dag)
monthview calendar da Måneds visning
+new calendar da Ny
new search with the above parameters calendar da Ny søgning med ovenstående parametre
no events found calendar da Ingen aftaler fundet
no filter calendar da Intet filter
no matches found calendar da Ingen resultater fundet
no response calendar da Intet svar
non blocking calendar da ikke-optaget
+not calendar da ikke
notification messages for added events calendar da Påmindelses besked for nye hændelser
notification messages for canceled events calendar da Påmindelses besked for annulleret hændelser
notification messages for disinvited participants calendar da Påmindelses besked for ikke-inviterede deltagere
@@ -238,18 +248,16 @@ select resources calendar da Vælg ressourcer
select who should get the alarm calendar da Vælg hvem der skal have sat alarm
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar da Sæt et årstal, kun for engangs /ikke standard helligedage
set new events to private calendar da Marker nye aftaler som private
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar da Skal invitationer du har forkastet stadig vises i din kalender? Du kan kun acceptere dem senere (f.eks når din aftalekonflikt er fjernet), hvis de stadig vises i din kalender!
should new events created as private by default ? calendar da Skal nye aftaler markeres private som standard?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar da Skal personer der ikke er logget ind have mulighed for at se din fri/optaget information? Du kan sætte en ekstra adgangskode, forskellig fra din standard adgangskode, for at skjule denne information. Fri/Optager informationen er i iCal formatet og inkludere tiderne hvor du er fri eller optaget. Det inkluderer ikke navnet på aftalen, beskrivelse eller stedet. Stien til din Fri/Optaget information er %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar da Skal status for deltagere (accepteret, forkastet...) vises i parentes efter hver deltagers navn?
show default view on main screen calendar da Vis standard visning på forsiden
-show invitations you rejected calendar da Vis invitationer du har forkastet
show list of upcoming events calendar da vis liste over kommende aftaler
show this month calendar da vis denne måned
show this week calendar da vis denne uge
single event calendar da enkelt aftale
start calendar da Start
start date/time calendar da Start dato/tid
+startdate calendar da Start dato
startdate / -time calendar da Startdato / tid
startdate and -time of the search calendar da Søgningens startdato og tid
startdate of the export calendar da Startdato for exporten
@@ -269,6 +277,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar da Denne meddelelse er
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar da Denne besked er sendt til alle deltagere af aftalen som du ejer, som har anmodet om påmindelse af nye aftaler. Du kan bruge visse variabler, som bliver erstattet af informationen i aftalen. Den første linie er emne linien i e-mailen.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar da Denne besked bliver sendt når du accepterer, delvist accepterer eller forkaster en aftale.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar da Denne besked bliver sendt til dig når der er en alarm for en hændelse. Inklusiv den information du behøver.
+this module displays the current month calendar da Dette modul viser denne måned
three month calendar da tre måneder
thu calendar da Tor
til calendar da til
@@ -276,7 +285,6 @@ timeframe calendar da Tidsramme
timeframe to search calendar da Tidsramme for søgning
title of the event calendar da Titlen på handlingen
to many might exceed your execution-time-limit calendar da for mange vil måske overstige din eksekvere tids begrænsning
-translation calendar da Oversættelse
tue calendar da Tir
two weeks calendar da to uger
updated calendar da Opdateret
@@ -293,8 +301,6 @@ weekly calendar da Ugentlig kalender
weekview calendar da Ugentlig visning
weekview with weekend calendar da Uge view med week-end
weekview without weekend calendar da Uge view uden wek-end
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar da Hvilke hændelser vil du se når du går ind i kalenderen.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar da Hvilken måde vil du se kalenderen på når den startes?
whole day calendar da hele dagen
wk calendar da Uge
work day ends on calendar da arbejdsdage slutter om
diff --git a/calendar/lang/egw_el.lang b/calendar/lang/egw_el.lang
index ddd0fb0e95..1942a41c31 100644
--- a/calendar/lang/egw_el.lang
+++ b/calendar/lang/egw_el.lang
@@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar el %1 εγγραφές διαβάστηκαν (δεν εισήχθηκαν ακόμα, μπορείτε να πάτε πίσω και να ξετσεκάρετε Δοκιμαστικη Εισαγωγή)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar el Παρακαλώ προσέξτε :Το ημερολόγιο χρησιμοποιεί τις γιορτές της χώρας σας, οι οποίες είναι καθορισμένες την %1. Μπορείτε να τις αλλάξετε στις δικές σας %2. Οι γιορτές %3 εγκαθίστανται αυτόματα από %4. Μπορείτε να το αλλάξετε σε %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar el Ένα μη αποκλειόμενο γεγονός δεν θα συμπίπτει με άλλα γεγονότα
+accept calendar el αποδοχή
accept or reject an invitation calendar el Αποδεχτείτε ή απορρίψτε μία πρόσκληση
accepted calendar el Αποδέχτηκε
access denied to the calendar of %1 !!! calendar el Απορρίφθηκε η είσοδος στο ημερολόγιο του %1 !!!
@@ -25,6 +26,7 @@ all day calendar el Όλη μέρα
all events calendar el Όλα τα γεγονότα
all participants calendar el Όλοι οι συμμετέχοντες
allows to edit the event again calendar el Επιτρέπει ξανά την επεξεργασία του γεγονότος
+always calendar el πάντα
apply the changes calendar el εφαρμόστε τις αλλαγές
are you sure you want to delete this country ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή τη χώρα;
are you sure you want to delete this holiday ? calendar el Εισαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την αργία;
@@ -34,9 +36,11 @@ before %1 calendar el Πριν %1
before current date calendar el Πριν την τωρινή ημερομηνία
before the event calendar el πριν το γεγονός
birthday calendar el Γενέθλια
+birthdays admin el Γενέθλια
busy calendar el απασχολημένος
by calendar el μέσω
calendar event calendar el Γεγονός ημερολογίου
+calendar fields: calendar el Πεδία Ημερολογίου:
calendar holiday management admin el Διαχείρηση αδειών ημερολογίου
calendar menu calendar el Μενού ημερολογίου
calendar preferences calendar el Ιδιότητες ημερολογίου
@@ -44,7 +48,8 @@ calendar settings admin el Ρυθμίσεις ημερολογίου
calendar-fieldname calendar el Ημερολόγιο - Ονομα πεδίου
can't add alarms in the past !!! calendar el Δεν επιτρέπεται η προσθήκη ειδοποιήσεων στο παρελθόν
canceled calendar el Ακυρώθηκε
-charset of file calendar el Κωδικοσελίδα αρχείου
+check all calendar el Έλεγχος όλων
+choose a category calendar el Επιλέξτε μία κατηγορία
close the window calendar el Κλείστε το παράθυρο
compose a mail to all participants after the event is saved calendar el Συντάξτε ένα μήνυμα σε όλους τους συμμετέχοντες αφού σωθεί το γεγονός
copy of: calendar el Αντίγραφο του:
@@ -59,6 +64,7 @@ csv-fieldname calendar el CSV-νομα πεδίου
csv-filename calendar el CSV-Ονομα αρχείου
custom fields common el Προσαρμοσμένα πεδία
daily calendar el Ημερήσιο
+day calendar el Ημέρα
days calendar el ημέρες
days of the week for a weekly repeated event calendar el Ημέρες της εβδομάδας για ένα εβδομαδιαία επαναλαμβανόμενο γεγονός
days repeated calendar el επαναλαμβανόμενες ημέρες
@@ -68,21 +74,23 @@ default calendar filter calendar el Προκαθορισμένο φίλτρο η
default calendar view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση ημερολογίου
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar el Προκαθορισμένη διάρκεια των πιο πρόσφατα δημιουργημένων γεγονότων. Η διάρκεια είναι σε λεπτά, π.χ. 60 για 1 ώρα
default week view calendar el Προκαθορισμένη εμφάνιση εβδομάδας
+delegated calendar el εξουσιοδοτήθηκε
delete series calendar el Διαγραφή σειράς
delete this alarm calendar el Διαγράψτε αυτή την ειδοποίηση
delete this event calendar el Διαγράψτε αυτό το γεγονός
delete this exception calendar el Διαγράψτε αυτή την εξαίρεση
delete this series of recuring events calendar el Διαγράψτε αυτή τη σειρά των επανεμφανιζόμενων γεγονότων
+deleted calendar el διεγράφη
disinvited calendar el Μη προσκεκλημένοι
display status of events calendar el Εμφάνιση κατάστασης γεγονότων
displayed view calendar el εμφανιζόμενη εικόνα
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar el Εμφανίζει την προκαθορισμένη εμφάνιση του ημερολογίου στην αρχική σελίδα(η σελίδα που παίρνετε όταν μπαίνετε στο eGroupWare ή κάνετε click στην αρχική σελίδα
do you want a weekview with or without weekend? calendar el Θέλετε εμφάνιση της εβδομάδας με ή χωρίς το Σαββατοκύριακο;
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar el Θέλετε να ειδοποιηθείτε για νέες συναντήσεις ή αλλαγές συναντήσεων;Θα ειδοποιήστε για αλλαγές που κάνετε ο ίδιος. Μπορείτε να ελλαττώσετε τις ειδοποιήσεις σε ορισμένες αλλαγές μόνο. Κάθε αντικέιμενο περιλαμβάνει όλες τις ειδοποιήσεις σε μία λίστα από πάνω του.Όλες οι τροποποιήσεις συμπεριλαμβάνουν αλλαγές του τίτλου, της περιγραφής, των συμμετεχόντων, αλλά καμία απάντηση συμμετέχοντος. Αν ο ιδιοκτήτης ενός γεγονότος ζήτησε κάποια ειδοποίηση, θα λαμβάνει πάντα τις απαντήσεις των συμμετεχόντων ως αποδοχές και απορρίψεις επίσης.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar el Θέλετε να λαμβάνετε μία τακτική περίληψη των συναντήσεών σας μέσω email; Η περίληψη στέλνεται στην συνηθισμένη σας διεύθυνση email το πρωί εκείνης της ημέρας ή τη Δευτέρα για εβδομαδιαίες περιλήψεις. Αποστέλεται μόνον όταν έχετε κάποια συνάντηση εκείνη την ημέρα ή εβδομάδα.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin el Θέλετε να φορτωθούν τα αρχεία αδειών του ημερολογίου δυναμικά?
download calendar el Φόρτωμα
download this event as ical calendar el Φόρτωση του γεγονότος ως iCal
+duration calendar el Διάρκεια
duration of the meeting calendar el Διάρκεια της συνάντησης
edit exception calendar el Επεξεργασία εξαίρεσης
edit series calendar el Επεξεργασία σειράς
@@ -100,6 +108,7 @@ error: importing the ical calendar el Σφάλμα: στην εισαγωγή τ
error: no participants selected !!! calendar el Σφάλμα: δεν έχει επιλεχθεί κάποιος συμμετέχων !!!
error: saving the event !!! calendar el Σφάλμα: στην αποθήκευση του γεγονότος !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar el Σφάλμα: Η ώρα έναρξης πρέπει να έιναι πριν την τέλους
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
event copied - the copy can now be edited calendar el Το γεγονός αντιγράφηκε - το αντίγραφο μπορεί τώρα να επεξεργαστεί
event deleted calendar el Γεγονός διεγράφη
event details follow calendar el Ακολουθούν λεπτομέρειες γεγονότων
@@ -110,10 +119,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar el Δημιουργή
exceptions calendar el Εξαιρέσεις
execute a further action for this entry calendar el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση
existing links calendar el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
-export calendar el Εξαγωγή
extended calendar el Εκτεταμένος
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar el Εκτεταμένες ενημερώσεις πάντα περιλαμβάνουν τις ολοκληρομένες λεπτομέριες-γεγονότων. iCal's μπορούν να εισαχθούν απο συγκεκριμένες άλλες εφαρμογές-ημερολογίων
fieldseparator calendar el Διαχωριστής πεδίων
+filemanager calendar el Διαχειριστής αρχείων
filename calendar el Όνομα αρχείου
filename of the download calendar el Όνομα αρχείου που φορτώνεται
firstname of person to notify calendar el Ονομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
@@ -128,7 +137,7 @@ freetime search calendar el Αναζήτηση ελέυθερου χρόνου
fri calendar el Παρ
full description calendar el Πλήρης περιγραφή
fullname of person to notify calendar el Πλήρες όνομα του ατόμου να ειδοποιηθεί
-general calendar el Γενικά
+global categories calendar el Παγκόσμιες κατηγορίες
global public and group public calendar el γενικού κοινού και ομαδικού κοινού
global public only calendar el γενικού κοινού μόνο
group invitation calendar el Πρόσκληση ομάδας
@@ -138,6 +147,8 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar el Τα μ
here is your requested alarm. calendar el Ωρίστε η ζητούμενη ειδοποίηση
hide private infos calendar el Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών
high priority calendar el υψηλή προτεραιότητα
+history calendar el Ιστορικό
+history logging admin el Ιστορικό εισόδων
holiday calendar el Αδεια
holiday management calendar el Διαχειριστής Αδειας
holidays calendar el Αδειες
@@ -153,13 +164,13 @@ ical successful imported calendar el iCal επιτυχής εισαγωγή
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar el Αν τσεκαρισμένες αργείες πέφτουν Σαββατοκύριακο, λογαριάζονται στη Δευτέρα που ακολουθεί
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar el Αν δεν ορίσετε έναν κωδικό εδώ, η πληροφορία είναι διαθέσιμη σε όλους, που γνωρίζουν το URL!!!
ignore conflict calendar el Αγνόηση σύμπτωσης
-import calendar el Εισαγωγή
import csv-file common el Εισαγωγή CSV-Αρχείου
interval calendar el Διάστημα
invalid email-address "%1" for user %2 calendar el Άκυρη διεύθυνση email "%1" για το χρήστη %2
last calendar el τελευταίο
lastname of person to notify calendar el Επίθετο του ατόμου για ειδοποίηση
length of the time interval calendar el Διάρκεια του χρονικού διαστήματος
+link calendar el Σύνδεσμος
link to view the event calendar el Σύνδεσμος για παρακολούθηση του γεγονότος
links calendar el Σύνδεσμοι
links, attachments calendar el Σύνδεσμοι, Επισυνάψεις
@@ -172,16 +183,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar el Να γ
minutes calendar el Λεπτά
modified calendar el Τροποποιήθηκε
mon calendar el Δευ
+month calendar el Μήνας
monthly calendar el Μηνιαίος
monthly (by date) calendar el Μηνιαίος (ανα ημερομηνία)
monthly (by day) calendar el Μηνιαίος (ανα ημέρα)
monthview calendar el Μηνιαία εμφάνιση
+new calendar el Νέο
new search with the above parameters calendar el νέα αναζήτηση με τις παραπάνω παραμέτρους
no events found calendar el Δεν βρέθηκε κανένα γεγονός
no filter calendar el Κανένα φίλτρο
no matches found calendar el Δεν βρέθηκαν όμοια
no response calendar el Δεν ανταποκρίνεται
non blocking calendar el μη αποκλειόμενο
+not calendar el δεν
notification messages for added events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα που προστέθηκαν
notification messages for canceled events calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για γεγονότα ημερολογίου
notification messages for disinvited participants calendar el Μήνυμα Ειδοποίησης για συμμετέχοντες που δεν έχουν προσκληθεί
@@ -234,6 +248,7 @@ repetition calendar el Επανάληψη
repetitiondetails (or empty) calendar el Λεπτομέρειες επανάληψης (ή κενό)
reset calendar el Επανακαθορισμός
resources calendar el Πόροι
+role calendar el Ρόλος
rule calendar el Κανόνας
sat calendar el Σαβ
saves the changes made calendar el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν
@@ -241,21 +256,21 @@ saves the event ignoring the conflict calendar el Αποθηκεύει το γε
scheduling conflict calendar el Προγραμματισμένη σύμπτωση
select a %1 calendar el Επιλέξτε ένα %1
select a time calendar el Επιλέξτε μία ώρα
+select multiple contacts for a further action calendar el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
select resources calendar el Επιλέξτε πόρους
select who should get the alarm calendar el Επιλέξτε ποιος θα έπρεπε να πάρει την ειδοποίηση
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar el Καθορίστε ένα έτος μόνον για μιας φοράς/ μη τακτικές αργίες.
set new events to private calendar el Καθορίστε νέα γεγονότα για ιδιωτικοποίηση
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar el Θα έπρεπε οι προσκλήσεις που απορρίψατε να συνεχίζουν να εμφανίζονται στο ημερολόγιο σας; Μπορείτε να τις αποδεχτείτε μόνον αργότερα (π.χ. όταν αφαιρείτε την προγραμματισμένη σύμπτωση), εάν συνεχίζουν να εμφανίζονται στο ημερολόγιό σας!
should new events created as private by default ? calendar el Θα έπρεπε τα νέα γεγονότα προκαθορισμένα να δημιουργούνται ως ιδιαίτερα;
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar el Θα έπρεπε η κατάσταση του γεγονότος-συμμετεχόντων (αποδέχομαι, απορρίπτω,...)να εμφανίζεται σε παρένθεση δίπλα από το όνομα του κάθε συμμετέχοντος;
show default view on main screen calendar el Παρουσιάστε προκαθορισμένη εμφάνιση στην κύρια οδόνη
-show invitations you rejected calendar el Παρουσιάστε τις προσκλήσεις που απορρίψατε
show list of upcoming events calendar el Παρουσιάστε τη λίστα των επερχόμενων γεγονότων
show this month calendar el Παρουσιάστε αυτό το μήνα
show this week calendar el Παρουσιάστε αυτήν την εβδομάδα
single event calendar el μοναδικό γεγονός
start calendar el Έναρξη
start date/time calendar el Ημερομηνία/Ώρα έναρξης
+startdate calendar el Ημερομηνία έναρξης
startdate / -time calendar el ημερομηνία/ -ώρα έναρξης
startdate and -time of the search calendar el ημερομηνία έναρξης και ώρα της αναζήτησης
startdate of the export calendar el Αρχική ημερομηνία της εξαγωγής
@@ -280,9 +295,9 @@ thu calendar el Πέμ
til calendar el τηλ
timeframe calendar el Χρονικό όριο
timeframe to search calendar el Χρονικό όριο κατά την αναζήτηση
+timezone calendar el Ζώνη ώρας
title of the event calendar el Τίτλος του γεγονότος
to many might exceed your execution-time-limit calendar el Πάρα πολλοί.Κίνδυνος υπέρβασης του χρονικού ορίου εκτέλεσης
-translation calendar el Μετάφραση
tue calendar el Τρί
two weeks calendar el δύο εβδομάδες
updated calendar el Ενημερώθηκε
@@ -300,14 +315,13 @@ weekly calendar el Εβδομαδιαία
weekview calendar el Εμφάνιση εβδομάδας
weekview with weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας με Σαββατοκύριακο
weekview without weekend calendar el Εμφάνιση εβδομάδας χωρίς Σαββατοκύριακο
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar el Ποια γεγονότα επιθυμείτε να δείτε όταν εισέρχεστε στο ημερολόγιο;
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar el Ποια από τις εμφανίσεις του ημερολογίου θέλετε να βλέπετε, όταν ξεκινάτε το ημερολόγιο;
whole day calendar el ολόκληρη ημέρα
wk calendar el Εβδ
work day ends on calendar el Ημέρα εργασίας ολοκληρώνεται την
work day starts on calendar el Ημέρα εργασίας ξεκινά την
yearly calendar el Ετησίως
yearview calendar el Εμφάνιση έτους
+yes, only admins can purge deleted items admin el Ναι, μόνο ο διαχειριστής μπορεί να καθαρίσει τα αντικείμενα που έχουν διαγραφεί
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar el Μπορείτε να ορίσετε είτε ένα Έτος έιτε ένα Συμβάν, όχι και τα δύο!
you can only set a year or a occurence !!! calendar el Μπορείτε να θέσετε ένα έτος ή ένα συμβάν !!!
you do not have permission to read this record! calendar el Δεν έχετε άδεια να διαβάσετε αυτή την εγγραφή!
diff --git a/calendar/lang/egw_es-es.lang b/calendar/lang/egw_es-es.lang
index 35961c505a..96050fd379 100644
--- a/calendar/lang/egw_es-es.lang
+++ b/calendar/lang/egw_es-es.lang
@@ -10,6 +10,7 @@
, stati of participants reset calendar es-es , estados de los participantes restablecidos
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es Por favor, tenga en cuenta lo siguiente : El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2. Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos
+accept calendar es-es aceptar
accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación
accepted calendar es-es Aceptado
access denied to the calendar of %1 !!! calendar es-es ¡Acceso denegado al calendario de %1!
@@ -20,6 +21,7 @@ add alarm calendar es-es Añadir alarma
add timesheet entry calendar es-es Añadir entrada en la hoja de tiempos
added calendar es-es Añadido
added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización
+after calendar es-es después
after %1 calendar es-es Después de %1
after current date calendar es-es Después de la fecha actual
alarm calendar es-es Alarma
@@ -57,6 +59,7 @@ calendar - multi-weekly calendar es-es Calendario - Múltiples semanas
calendar - planner calendar es-es Calendario - Planificador
calendar csv export calendar es-es Exportar el calendario a CSV
calendar event calendar es-es Evento de calendario
+calendar fields: calendar es-es Campos del calendario:
calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos
calendar menu calendar es-es Menú de calendario
calendar preferences calendar es-es Preferencias - Calendario
@@ -70,8 +73,6 @@ category acl common es-es ACL de la categoría
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar es-es La ACL de la categoría sólo restringe añadir una categoría a un evento o cambiar el estado de un participante. ¡Esto NO cambia la visibilidad de un evento!
chair calendar es-es Silla
change history calendar es-es Cambiar historial
-change your participant status calendar es-es Cambiar su estado de participante
-charset of file calendar es-es Juego de caracteres del fichero
check all calendar es-es Marcar todo
choose a category calendar es-es Elija una categoría
close the window calendar es-es Cerrar la ventana
@@ -100,6 +101,7 @@ dayview calendar es-es Vista diaria
default appointment length (in minutes) calendar es-es duración por defecto de los eventos (en minutos)
default calendar filter calendar es-es Filtro por defecto del calendario
default calendar view calendar es-es Vista por defecto del calendario
+default document to insert entries calendar es-es Documento predeterminado para insertar entradas
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar es-es Longitud predeterminada de los eventos nuevos. La longitud es en minutos, ej. 60 = 1 hora.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar es-es Tipo predeterminado para la aplicación de recursos seleccionada en el formulario de búsqueda de participantes en el calendario.
default type of resources selection calendar es-es Tipo predeterminado de selección de recursos
@@ -114,10 +116,10 @@ delete this exception calendar es-es Borrar esta excepción
delete this series of recuring events calendar es-es Borrar esta serie de eventos recurrentes
deleted calendar es-es Borrado
deny ressources reservation for private events calendar es-es Denegar la reserva de recursos para eventos privados
+directory with documents to insert entries calendar es-es Directorio con documentos para insertar entradas
disinvited calendar es-es Ya no está invitado
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
displayed view calendar es-es vista mostrada
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar es-es ¿Mostrar la vista predeterminada en la página de inicio (la página que se ve al entrar en eGroupWare o pulsar en el icono de inicio)?
do not include events of group members calendar es-es No incluir los eventos de los miembros del grupo
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar es-es ¿Realmente desea cambiar el principio de la serie? Si lo hace, la serie original terminará hoy y se creará otra serie nueva para el futuro reflejando los cambios.
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
@@ -130,6 +132,7 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
download calendar es-es Descargar
download this event as ical calendar es-es Descargar este evento como iCal
+duration calendar es-es Duración
duration of the meeting calendar es-es Duración de la reunión
edit exception calendar es-es Editar excepción
edit series calendar es-es Editar series
@@ -163,7 +166,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar es-es Se ha creado la
exceptions calendar es-es Excepciones
execute a further action for this entry calendar es-es Ejecutar una acción más para esta entrada
existing links calendar es-es Enlaces existentes
-export calendar es-es Exportar
+exists calendar es-es Existe
extended calendar es-es Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar es-es Las actualizaciones extendidas incluyen todos los detalles de los eventos. Los de tipo iCal pueden importarse mediante otras aplicaciones de tipo calendario.
fieldseparator calendar es-es Separador de campos
@@ -173,6 +176,7 @@ filename of the download calendar es-es Nombre de fichero de la descarga
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar es-es Buscar márgenes de tiempo libres donde los participantes seleccionados estén disponibles para las horas indicadas
firstname of person to notify calendar es-es Nombre de pila de la persona a notificar
for calendar es-es para
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar es-es Para qué vistas debe mostrar el calendario distintas líneas con un intervalo fijo de tiempo.
format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
@@ -181,11 +185,11 @@ forward one year calendar es-es un año hacia adelante
four days view calendar es-es vista de cuatro días
freebusy common es-es Libre/Ocupado
freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar es-es disponiblidad: Usuario desconocido '%1', o no disponible para usuarios no identificados.
+freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es Disponibilidad: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa
fullname of person to notify calendar es-es Nombre completo de la persona a la que notificar
-general calendar es-es General
global categories calendar es-es Categorías globales
global public and group public calendar es-es Público Global y grupo público
global public only calendar es-es Público global sólo
@@ -221,12 +225,14 @@ if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calenda
if start day differs calendar es-es Si el día de inicio difiere
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
ignore conflict calendar es-es Ignorar conflicto
-import calendar es-es Importar
import csv-file common es-es Importar fichero CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar es-es Importa eventos en su calendario desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores Separados por Comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones también puede elegir otros separadores.
initially year aligned calendar es-es inicialmente alineado al año
+insert calendar es-es Insertar
+insert in document calendar es-es Insertar en el documento
interval calendar es-es Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La dirección de correo "%1" no es válida para el usuario %2
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar es-es El ID del propietario no es válido: %1. Puede ser una mala traducción del campo. Se ha usado %2 en su lugar.
invitations calendar es-es Invitaciones
invite calendar es-es invitar
keep exceptions calendar es-es Mantener excepciones
@@ -235,6 +241,7 @@ last calendar es-es último
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas)
+link calendar es-es Enlace
link to view the event calendar es-es Vínculo para ver el evento
links calendar es-es Enlaces
links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
@@ -254,6 +261,7 @@ monthly (by date) calendar es-es Mensual (por fecha)
monthly (by day) calendar es-es Mensual (por día)
monthview calendar es-es Vista mensual
multiple week view calendar es-es Vista de múltiples semanas
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
needs action calendar es-es Necesita acción
new calendar es-es Nueva
new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba
@@ -278,6 +286,7 @@ number of weeks to show calendar es-es Número de semanas a mostrar
observance rule calendar es-es Regla de observación
occurence calendar es-es Ocurrencia
old startdate calendar es-es Fecha de inicio antigua
+olddate calendar es-es Fecha original
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar es-es El %1 %2 %3 su solicitud de reunión para %4
on all modification, but responses calendar es-es en todas las modificaciones, excepto las respuestas
on any time change too calendar es-es también en cualquier cambio de hora
@@ -386,6 +395,7 @@ specify where url of the day links to calendar es-es Especificar la URL del día
start calendar es-es Inicio
start date/time calendar es-es Fecha/Hora inicio
start of series event changed calendar es-es Inicio del cambio del evento en la serie
+startdate calendar es-es Fecha de inicio
startdate / -time calendar es-es Fecha de incio / -hora
startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la búsqueda
startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportación
@@ -396,6 +406,7 @@ status for this particular day changed calendar es-es El estado para este día e
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar es-es El estado de los participantes se ha establecido a desconocido debido a la fata de derechos en la categoría
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
sun calendar es-es Dom
+tag to mark positions for address labels calendar es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
tentative calendar es-es Provisional
test import (show importable records only in browser) calendar es-es Probar Importar (mostrar solamente registros importables en el navegador)
the exceptions are deleted together with the series. calendar es-es Las excepciones se borran junto con las series.
@@ -431,8 +442,10 @@ timezone of event ical file import/export calendar es-es Zona horaria de eventos
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar es-es Las zonas horarias se han actualizado a la versión %1 (%2 registros actualizados)
title of the event calendar es-es Título del evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar es-es límite de ejecución
+to-firstname calendar es-es Para nombre
+to-fullname calendar es-es Para nombre completo
+to-lastname calendar es-es Para apellido
tomorrow calendar es-es Mañana
-translation calendar es-es Traducción
tue calendar es-es Mar
two weeks calendar es-es dos semanas
type of planner calendar es-es Tipo de planificador
@@ -440,6 +453,7 @@ update timezones common es-es Actualizar zonas horarias
updated calendar es-es Actualizado
use end date calendar es-es Usar fecha final
use the selected time and close the popup calendar es-es usar la hora seleccionada y cerrar la ventana
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
use this timezone to export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para exportar datos de calendario.
use this timezone to import/export calendar data. calendar es-es Usar esta zona horaria para importar/exportar datos de calendario.
use weekday start calendar es-es Usar el inicio de día de la semana
@@ -462,10 +476,7 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar es-es Desplazamiento de semanas
weekview calendar es-es Vista semanal
weekview with weekend calendar es-es vista semanal con fin de semana
weekview without weekend calendar es-es Vista semanal sin fin de semana
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar es-es ¿Qué eventos quiere ver al entrar al calendario?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar es-es ¿Qué vista del calendario quiere ver cuando entra al calendario?
whole day calendar es-es todo el día
-whole query calendar es-es toda la consulta
with credentials included calendar es-es Con credenciales incluidas
wk calendar es-es Semana
work day ends on calendar es-es Los días laborables acaban en
@@ -477,6 +488,7 @@ yearly planner calendar es-es Planificador anual
years admin es-es años
yearview calendar es-es Vista anual
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
+yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not allowed to book the resource selected: calendar es-es No tiene permiso para reservar el recurso seleccionado:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar es-es Puede poner un año o una ocurrencia, pero no ambos.
you can only set a year or a occurence !!! calendar es-es Sólo puede poner un año o una ocurrencia
diff --git a/calendar/lang/egw_et.lang b/calendar/lang/egw_et.lang
index 510545c9f3..1c311cfaab 100644
--- a/calendar/lang/egw_et.lang
+++ b/calendar/lang/egw_et.lang
@@ -1,7 +1,9 @@
+accept calendar et kinnita
accepted calendar et Kinnitatud
actions calendar et Tegevused
actions... calendar et Tegevused...
add alarm calendar et Lisa alarm
+add timesheet entry calendar et Lisa Timesheet kirje
added calendar et Lisatud
added by synchronisation calendar et lisatud sünkroniseerimise käigus
after %1 calendar et Pärast %1
@@ -17,6 +19,7 @@ all events calendar et Kõik sündmused
all future calendar et Kõik tulevikus
all participants calendar et Kõik osalejad
allows to edit the event again calendar et Luba muuta sündmust uuesti
+always calendar et alati
apply the changes calendar et rakenda uuendused
are you sure you want to delete this country ? calendar et Tahad kindlasti seda riiki kustutada ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar et Tahad kindlasti seda püha kustutada ?
@@ -26,6 +29,7 @@ before %1 calendar et Enne %1
before current date calendar et Enne käesolevat kuupäeva
before the event calendar et Enne sündmust
birthday calendar et Sünnipäev
+birthdays admin et Sünnipäevad
busy calendar et hõivatud
calendar event calendar et Kalendri Sündmus
calendar holiday management admin et Kalendri Pühade Manageerimine
@@ -34,6 +38,8 @@ calendar preferences calendar et Kalendri seadistus
calendar settings admin et Kalendri häälestus
can't add alarms in the past !!! calendar et Alarmi ei saa lisada minevikku !!!
canceled calendar et Tühistatud
+check all calendar et Kontrolli kõik
+choose a category calendar et Vali kategooria
close the window calendar et Sule see aken
copy this event calendar et Kopeeri seda sündmust
countries calendar et Riigid
@@ -41,7 +47,10 @@ country calendar et Riik
create an exception for the given date calendar et Tee erand antud kuupäevale
create exception calendar et Tee erand
create new links calendar et Tee uued lingid
+csv-fieldname calendar et CSV-Väljanimi
+csv-filename calendar et CSV-Failinimi
daily calendar et Päeviti
+day calendar et Päev
days calendar et päeva
days of the week for a weekly repeated event calendar et Päevad nädalas haaratud nädala sündmuste repordis
days repeated calendar et päevi korratakse
@@ -49,17 +58,19 @@ dayview calendar et Päevavaade
default calendar filter calendar et Vaikimisi kalendri filter
default calendar view calendar et vaikimisi kalendri vaade
default week view calendar et vaikimisi nädala vaade
+delegated calendar et delegeeritud
delete series calendar et Kustuta seeria
delete this alarm calendar et Kustuta see alarm
delete this event calendar et Kustuta see sündmus
delete this exception calendar et Kustuta see erand
+deleted calendar et kustutatud
display status of events calendar et Näita sündmuste staatust
displayed view calendar et näita vaade
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar et Näitab sinu vaikimisi kalendrit alguslehel (lehel kui sa sisened eGroupWare või vajutad kodu lingil)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar et Soovid nädalavaadet koos või ilma nädalavahetuseta?
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin et Kas tahad autolaadida kalendrisse pühad dünaamiliselt?
download calendar et Lae alla
download this event as ical calendar et Lae alla see sündmus kui iCal
+duration calendar et Kestvus
edit exception calendar et Muuda erandit
edit series calendar et Muuda seerijat
edit this event calendar et Muuda seda sündmust
@@ -79,8 +90,8 @@ exception calendar et Erand
exception created - you can now edit or delete it calendar et Erand tehtud - võid nüüd muuta või kustutada seda
exceptions calendar et Erandid
existing links calendar et Eksisteerivad lingid
-export calendar et Eksport
extended calendar et Laiendatud
+fieldseparator calendar et Väljaeraldaja
filename calendar et Failinimi
firstname of person to notify calendar et Eesnimi persoonist kedllele teatatakse
forward half a month calendar et lükka edasi pool kuud
@@ -90,12 +101,13 @@ freetime search calendar et Vaba aja otsing
fri calendar et Ree
full description calendar et Täielik kirjeldus
fullname of person to notify calendar et Täisnimi persoonist kellele teatatakse
-general calendar et Üldine
+global categories calendar et Globaalsed Kategooriad
group planner calendar et Grupi planeerija
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar et Grupiliige(med) %1 pole haaratud, sest sul pole ligipääsu.
here is your requested alarm. calendar et Siin on sinu küsitud alarm.
hide private infos calendar et Peida privaatne info
high priority calendar et kõrge prioteet
+history calendar et Ajalugu
holiday calendar et Püha
holiday management calendar et Pühade Manageerimine
holidays calendar et Pühad
@@ -106,11 +118,11 @@ ical file calendar et iCal fail
ical import calendar et iCal Import
ical successful imported calendar et iCal täielikult imporditud
ignore conflict calendar et Ignoreeri conflikti
-import calendar et Import
interval calendar et Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar et Vigane e-mail "%1" kasutajale %2
last calendar et Viimane
lastname of person to notify calendar et Perekonnanimi persoonist kellele teatatakse
+link calendar et Link
links calendar et Lingid
links, attachments calendar et Lingid, Manused
listview calendar et Nimekirjavaade
@@ -119,8 +131,10 @@ mail all participants calendar et saada mail kõigile osalejatele
minutes calendar et minutit
modified calendar et Muudetud
mon calendar et Esm
+month calendar et Kuu
monthly calendar et Kuuti
monthview calendar et Kuuvaade
+new calendar et Uus
no events found calendar et Sündmust ei leitud
no filter calendar et Filtrita
no matches found calendar et sobivaid ei leitud
@@ -157,13 +171,13 @@ select who should get the alarm calendar et Vali keda alarmeeritakse
selected range calendar et Vali vahemik
should new events created as private by default ? calendar et Kas uued sündmused tehakse privaatsed vaikimisi ?
show empty rows in planner calendar et Näita tühju ridu Planeerijas
-show invitations you rejected calendar et Näita kutseid mis sa rejektisid
show list of upcoming events calendar et näita nimekirja tulevastest sündmustest
show this month calendar et näita seda kuud
show this week calendar et näita seda nädalat
single event calendar et üksik sündmus
start calendar et Start
start date/time calendar et Start Kuupäev/ Aeg
+startdate calendar et Algus kuupäev
startdate / -time calendar et Startkuupäev / -aeg
status changed calendar et Staatus muudetud
sun calendar et Püh
@@ -173,7 +187,6 @@ thu calendar et Nel
timeframe calendar et Ajavahemik
timeframe to search calendar et Ajavahemik otsingus
title of the event calendar et Sündmuse pealkiri
-translation calendar et Tõlkimine
tue calendar et Tei
two weeks calendar et kaks nädalat
updated calendar et Uuendatud
@@ -183,6 +196,7 @@ user or group calendar et Kasutaja või Grupp
view this event calendar et Näita seda sündmust
wed calendar et Kol
week calendar et Nädal
+weekday calendar et Nädalati
weekday starts on calendar et Nädal algab
weekdays calendar et Nädalapäevad
weekdays to use in search calendar et Nädalapäevad mida kasutatakse otsingus
@@ -190,8 +204,6 @@ weekly calendar et Nädalati
weekview calendar et Nädalavaade
weekview with weekend calendar et Nädalavaade koos nädalavahetusega
weekview without weekend calendar et Nädalavaade ilma nädalavahetuseta
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar et Milliseid sündmusi tahad näha kui sisened kalendrisse.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar et Millist kalendri vaadet tahad näha kui avad kalendri?
whole day calendar et terve päev
wk calendar et Nd
work day ends on calendar et tööpäeva lõpp
diff --git a/calendar/lang/egw_eu.lang b/calendar/lang/egw_eu.lang
index 769b6a333d..2777daaacb 100644
--- a/calendar/lang/egw_eu.lang
+++ b/calendar/lang/egw_eu.lang
@@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar eu %1 errenkadak irakurriak (oraindik inportatu gabe ordea. Inportatu nahi izanez gero bueltatu atzera eta "inportazio testa" aukera kendu)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar eu Kontutan izatekoa : Egutegiak zure herrialdeko jaiegunak erabiltzen ditu, berau %1 bezala definiturik dagoelarik. Zure %2 atalean alda dezakezu berau. Jaiegunak automatikoki instalatzen dira %4 tik. Berauek %5 ean alda ditzazkezu.
a non blocking event will not conflict with other events calendar eu blokeatzen ez duen gertakari batek beste gertakari batzuekin ez du inoiz oztopatuko
+accept calendar eu Onartu
accept or reject an invitation calendar eu Gonbidapena onartu edo ezetsi
accepted calendar eu Onartuta
access denied to the calendar of %1 !!! calendar eu %1ti egutegira sarrera ukatu!
@@ -22,6 +23,7 @@ all day calendar eu Egun guztian
all events calendar eu Gertakari guztiak
all participants calendar eu Patehartzaile guztiak
allows to edit the event again calendar eu Gertakaria berriz ere aldatzen uzten du
+always calendar eu beti
apply the changes calendar eu aldaketak aplikatu
are you sure you want to delete this country ? calendar eu Ziur herrialde hau borratu nahi duzula?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar eu Ziur jai hauek borratu nahi dituzula?
@@ -30,6 +32,7 @@ back one month calendar eu hilabete atzeratu
before current date calendar eu Momentuko data aurretik
before the event calendar eu gertakariaren aurretik
birthday calendar eu Urtebetetzeak
+birthdays admin eu Jaiotze datak
busy calendar eu lanpetua
by calendar eu nork
calendar event calendar eu Egutegiko gertakaria
@@ -40,20 +43,20 @@ calendar settings admin eu Lehentasunak egutegian
calendar-fieldname calendar eu Egutegia-Eremuaren izena
can't add alarms in the past !!! calendar eu Alarmak ezin dira iraganean gehitu!
canceled calendar eu Ezeztatu
-charset of file calendar eu Fitxategiko karaktere jokoa
+check all calendar eu Guztia hautatu
close the window calendar eu Itxi leihoa
compose a mail to all participants after the event is saved calendar eu Partehartzaile guztie bidaltzeko posta bat sortu gertakaria gorde ondoren
copy of: calendar eu Honen kopia:
copy this event calendar eu Gertakari hau kopiatu
countries calendar eu Herrialdeak
country calendar eu Herrialdea
-create an exception at this recuring event calendar eu Salbuespen bat sortu gertakari honetan
create new links calendar eu Lortura berriak sortu
csv calendar eu CSV
csv-fieldname calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
csv-filename calendar eu CSV-Fitxategiaren izena
custom fields common eu Eremu pertsonalizatua
daily calendar eu Egunerokoa
+day calendar eu Eguna
days calendar eu egunak
days of the week for a weekly repeated event calendar eu Astero errepikatzen den gertakari baten asteko egunak
days repeated calendar eu errepikatutako egunak
@@ -68,16 +71,17 @@ delete this alarm calendar eu Alarma hau ezabatu
delete this event calendar eu Gertakari hau ezabatu
delete this exception calendar eu Salbuespen hau ezabatu
delete this series of recuring events calendar eu Gertakari serie hau ezabatu
+deleted calendar eu ezabatua
disinvited calendar eu Ez zaude gonbidatuta
display status of events calendar eu Gertakarien egoera erakutsi
displayed view calendar eu Ikuspegia erakutsita
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar eu Zure egutegi ikuspegi lehenetsia haserako orri bezala definitu (sistemara sartzean edota ikono nagusian klikatutakoan ikusiko duzun atala).
do you want a weekview with or without weekend? calendar eu Asteko ikuspegia, astebukaerekin edo gabe nahiago duzu?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar eu Gertakari berrien edo gertakarien aldaketen berri izan nahi duzu? Zuk zeuk egindako aldaketez ere jakin araziko zaizu. Abisuak mugatu egin ditzazkezu gertakariaren arabera. Aldaketa guztiak hautatuz gero abisuak datak, titulua, deskribapena edo partehartzaileak aldatzerakoan bidaliko ditu baina ez partehartzaileen erantzunak jasotzean. Gertakariaren jabeak abisu eskaera hautatu badu, beti jasoko ditu partehartzaileen onarpenak edo gaitzezpenak gertakariarekiko.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar eu Zure egutegiko gertakarien laburpena posta bidez jaso nahi duzu? Laburpena zure posta helbidera bidaliko da goizero baldin eta zure eguneko egutegian gertakaririk baldin badaukazu.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin eu Jai egutegia dinamikoki internetetik kargatu nahi duzu?
download calendar eu Deskargatu
download this event as ical calendar eu Gertakari hau deskargatu ¡Cal moduan
+duration calendar eu Iraupena
duration of the meeting calendar eu Bileraren iraupena
edit exception calendar eu Salbuespena editatu
edit series calendar eu Serieak editatu
@@ -103,10 +107,10 @@ event will occupy the whole day calendar eu Gertakariak egun osoa hartuko du
exception calendar eu Salbuespena
exceptions calendar eu Salbuespenak
existing links calendar eu Loturak existitzen dira
-export calendar eu Esportatu
extended calendar eu Luzatua
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar eu Eguneratzen zabalak gertakariaren datu guztiak eguneratzen ditu. iCal egutegiak beste egutegi aplikazio batzuek inportatu ditzazkete (Microsoft Outlook, etab.).
fieldseparator calendar eu Eremu banatzailea
+filemanager calendar eu Fitxategi-kudeatzailea
filename calendar eu Fitxategiaren izena
filename of the download calendar eu Deskargatu den fitxategiaren izena
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar eu Bilera modaltzeko hutsune libreak aurkitu partehartzaileen egutegietan
@@ -121,7 +125,7 @@ freetime search calendar eu Denbora librean bilatu
fri calendar eu Ostirala
full description calendar eu Deskribapen osatua
fullname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren izena
-general calendar eu Orokorra
+global categories calendar eu Kategoria orokorrak
global public and group public calendar eu Publiko orokorra eta talde publikoa
global public only calendar eu Publiko orokorra soilik
group invitation calendar eu Talde gonbitea
@@ -131,6 +135,7 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar eu %1 talde
h calendar eu o
here is your requested alarm. calendar eu Hemen dago eskatutako alarma
high priority calendar eu Lehentasun handia
+history calendar eu Historia
holiday calendar eu Jaieguna
holiday management calendar eu Jaiegunen kudeaketa
holidays calendar eu Jaiegunak
@@ -146,13 +151,13 @@ ical successful imported calendar eu ¡Cal fitxategia arazorik gabe inportatu da
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar eu Jai egunak astebukaeretan erortzen badira ondorengo astelehena jai bihurtuko da.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar eu Hemen pasahitza ez baduzu ezartzen, zure URLa dakien edonork izango du sarrera zure egutegiko ordu libre/lanpetu ikuspegira.
ignore conflict calendar eu Gatazka alde batera utzi
-import calendar eu Inportatu
import csv-file common eu Inportatu CSV fitxategia
interval calendar eu Tartea
invalid email-address "%1" for user %2 calendar eu %1 erabiltzailearen helbide elektronikoa ez da %2 erabiltzailearentzat baliogarria
last calendar eu azkena
lastname of person to notify calendar eu Abisua eman behar zaion pertsonaren abizena
length of the time interval calendar eu Denbora tartearen luzera
+link calendar eu Lotura
link to view the event calendar eu Lotura gertakaria ikusteko
links calendar eu Loturak
links, attachments calendar eu Loturak, eranskinak
@@ -165,16 +170,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar eu ordu li
minutes calendar eu minutuak
modified calendar eu Aldatua
mon calendar eu Astelehena
+month calendar eu Hilabetea
monthly calendar eu Hilabetero
monthly (by date) calendar eu Hilerokoa (dataren arabera)
monthly (by day) calendar eu Hilerokoa (egunaren arabera)
monthview calendar eu Hilabeteko ikuspegia
+new calendar eu Berria
new search with the above parameters calendar eu bilaketa berria goiko parametroak erabiliz
no events found calendar eu Ez da gertakaririk aurkitu
no filter calendar eu Iragazkirik gabe
no matches found calendar eu Ez dira baterakidetasunik aurkitu
no response calendar eu Ez du erantzuten
non blocking calendar eu ez du blokeatzen
+not calendar eu ez
notification messages for added events calendar eu Abisu mezuak gehitzen diren gertaeretan
notification messages for canceled events calendar eu Abisu mezuak ezeztatzen diren gertaeretan
notification messages for disinvited participants calendar eu Abisu mezuak partehartzaileak ez gonbidatzeko
@@ -211,6 +219,7 @@ previous calendar eu aurrekoa
private and global public calendar eu Pribatua eta publiko orokorra
private and group public calendar eu Pribatua eta talde publikoa
private only calendar eu Pribatua bakarrik
+quantity calendar eu Kantitatea
re-edit event calendar eu Gertaera berriro editatu
receive email updates calendar eu E-postaren gaurkotzeak jaso
receive summary of appointments calendar eu Ziten laburpenak jaso
@@ -226,6 +235,7 @@ repetition calendar eu Errepikapena
repetitiondetails (or empty) calendar eu Errepikapenaren detaileak (hutsik)
reset calendar eu Berrezarri
resources calendar eu Baliabideak
+role calendar eu Rola
rule calendar eu Araua
sat calendar eu Larunbata
saves the changes made calendar eu gorde egindako aldaketak
@@ -237,18 +247,16 @@ select resources calendar eu Baliabide guztiak
select who should get the alarm calendar eu Aukeratu nork jaso behar duen alarma
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar eu Urtero errepikatzen ez diren oporretan ez ezarri urterik.
set new events to private calendar eu Gertakari berriak pribatu moduan jarri
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar eu Zuk gaitzetsitako gertaerak zure egutegian agertu beharko lirateke? Ondoren iritzia aldatzeko aukera izango duzu, bakarrik zure egutegian agertzen baldin bada!
should new events created as private by default ? calendar eu Pribatu moduan sortu gertakariak?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar eu Sisteman sartuta dauden erabiltzaileak zure libre/lanpetu egutegia ikusteko aukera eman nahi duzu? Beste pasahitz bat ezar dezakezu informazio hau babesteko. iCal formatuan dago eta ez da gertakarien informaziorik erakusten, bakarrik libre/lanpetu egutegia. Zuren libre/lanpetu egutegirako esteka %1 da.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar eu Gertakari-patehartzaile baten egoera izenarekin batera agertu beharko litzateke edo partehartzaile izenaren ondoren?
show default view on main screen calendar eu Ikuspegi lehenetsia erakutsi pantaila nagusian
-show invitations you rejected calendar eu Zuk uko egindako gonbidapenak erakutsi
show list of upcoming events calendar eu Datozen gertakarien zerrenda erakutsi
show this month calendar eu Hilabete hau erakutsi
show this week calendar eu Aste hau erakutsi
single event calendar eu gertakari sinplea
start calendar eu Hasiera
start date/time calendar eu Hasiera data/ordua
+startdate calendar eu Hasiera data
startdate / -time calendar eu Hasiera data eta ordua
startdate and -time of the search calendar eu Hasiera data eta bilaketarako ordua
startdate of the export calendar eu Esportatzen hasteko data
@@ -275,7 +283,6 @@ timeframe calendar eu Denbora marjina
timeframe to search calendar eu Bilaketarako denbora marjina
title of the event calendar eu Gertakariaren izenburua
to many might exceed your execution-time-limit calendar eu egiteko epe muga
-translation calendar eu Itzulpena
tue calendar eu Asteartea
two weeks calendar eu bi aste
updated calendar eu Gaurkoatua
@@ -292,8 +299,6 @@ weekly calendar eu Astero
weekview calendar eu Astearen ikuspegia
weekview with weekend calendar eu Asteko ikuspegia asteburuarekin
weekview without weekend calendar eu Asteko ikuspegia astebukaerarik gabe
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar eu Zein gertakari nahi dituzu ikusi egutegian sartzerakoan?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar eu Egutegiko zein ikuspegi nahi duzu ikusi egutegira sartzerakoan?
whole day calendar eu egun osoa
wk calendar eu Astea
work day ends on calendar eu Lan egunak bukatzen dira
diff --git a/calendar/lang/egw_fa.lang b/calendar/lang/egw_fa.lang
index b4fe7afe41..e353734812 100644
--- a/calendar/lang/egw_fa.lang
+++ b/calendar/lang/egw_fa.lang
@@ -3,12 +3,14 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fa رکوردهای خوانده شده (هنوز وارد نشده، شما می توانید به عقب برگردید و بررسی آزمایش واردات را غیر فعال کنید)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fa به خاطر داشته باشید: تقویم، از روزهای تعطیل کشور شما استفاده میکند که تنظیم شده روی %1. شما می توانید آنرا در %2 خود تغییر دهید. تعطیلات %3 بطور خودکار از %4 نصب شده اند. شما می توانید آنرا در %5 تغییر دهید.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fa یک رویداد ناقفل گر با دیگر رویدادها تداخلی ایجاد نمیکند
+accept calendar fa قبول
accept or reject an invitation calendar fa تأیید یا رد دعوت
accepted calendar fa تأیید شد
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fa دسترسی به تقویم %1 ممنوع است!!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fa فعالیتی که باعث این تذکر شده است: افزودن، لغو شدن، تأیید کردن، رد کردن و ...
actions calendar fa فعالیتها
add alarm calendar fa اضافه کردن هشدار
+add timesheet entry calendar fa افزودن برگه ساعت کار
added calendar fa اضافه شد
after current date calendar fa بعد از تاریخ جاری
alarm calendar fa هشدار
@@ -19,20 +21,19 @@ alarm management calendar fa مدیریت هشدار
alarms calendar fa هشدارها
all categories calendar fa همه دسته ها
all day calendar fa همه روزها
-all days calendar fa همه روزها
all events calendar fa همه رویدادها
all participants calendar fa همه همراهان
allows to edit the event again calendar fa اجازه میدهد تا رویداد دوباره ویرایش شود
+always calendar fa همیشه
apply the changes calendar fa اعمال تغییرات
are you sure you want to delete this country ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این کشور را حذف کنید؟
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fa آیا مطمئنید که می خواهید این تعطیلی را حذف کنید؟
-attach calendar fa پیوست
-attach file calendar fa پیوست پرونده
back half a month calendar fa نصف ماه به عقب
back one month calendar fa یک ماه به عقب
before current date calendar fa قبل از تاریخ جاری
before the event calendar fa قبل از رویداد
birthday calendar fa تاریخ تولد
+birthdays admin fa تاریخ تولد
busy calendar fa اشغال
by calendar fa بوسیله
calendar event calendar fa رویداد تقویم
@@ -42,25 +43,23 @@ calendar preferences calendar fa تنظیمات تقویم
calendar settings admin fa تنظیمات تقویم
calendar-fieldname calendar fa نام فیلد-تقویم
can't add alarms in the past !!! calendar fa هشدار در گذشته نمی تواند اضافه شود!!!
-cancel calendar fa بستن
canceled calendar fa لغو شد
-charset of file calendar fa UTF-8
+check all calendar fa چک کردن همه
+choose a category calendar fa دسته را انتخاب کنید
close the window calendar fa بستن پنجره
-comment calendar fa شرح
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fa ایجاد نامه برای برای همه همراهان، بعد از ضبط شدن رویداد
copy of: calendar fa رونوشت از:
copy this event calendar fa رونوشت این رویداد
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
countries calendar fa کشورها
country calendar fa کشور
-create an exception at this recuring event calendar fa ایجاد استثناء روی این رویداد تکرار شدنی
create new links calendar fa ایجاد پیوندهای جدید
csv calendar fa CSV
csv-fieldname calendar fa نام فیلد CSV
csv-filename calendar fa نام پرونده CSV
-custom calendar fa سفارشی
custom fields common fa فیلدهای سفارشی
-d calendar fa روز
daily calendar fa روزانه
+day calendar fa روز
days calendar fa روز
days of the week for a weekly repeated event calendar fa روزهای هفته برای رویدادهای تکرار شونده هفتگی
days repeated calendar fa روزهای تکرار
@@ -70,19 +69,17 @@ default calendar filter calendar fa صافی پیش فرض تقویم
default calendar view calendar fa نمای پیش فرض تقویم
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fa مدت پیش فرض برای رویدادهای ایجاد شده جدید. مدت به دقیقه می باشد.(مانند: 60 دقیقه برای 1 ساعت)
default week view calendar fa نمای پیش فرض هفتگی
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar fa اندازه خطوط را به دقیقه در سبک نمای روزانه تعریف می کند
delete series calendar fa حذف سریها
delete this alarm calendar fa حذف این هشدار
delete this event calendar fa حذف این رویداد
delete this exception calendar fa حذف این استثناء
delete this series of recuring events calendar fa حذف این سری از رویدادهای تکرارشونده
+deleted calendar fa حذف شد
disinvited calendar fa لغو دعوت
display status of events calendar fa نمایش وضعیت رویداد
displayed view calendar fa نمای دید
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fa نمای پیش فرض تقویم شما را در صفحه ورود نشان می دهد.( صفحه ای که شما در زمان ورود به گروه افزار آنرا می بینید یا در زمانی که روی نمایه خانه کلیک می کنید)
do you want a weekview with or without weekend? calendar fa آیا میخواهید که نمای هفتگی را با/بدون تعطیلات آخر هفته ببینید؟
-do you want to be notified about new or changed appointments? preferences fa آیا میخواهید در مورد قرارملاقاتهای جدید یا تغییر یافته مطلع شوید؟ شما از تغییرات ایجاد شده توسط خودتان مطلع می شوید. شما می توانید آگهی رسانی را به تغییرات خاصی محدود نمائید. هر مورد شامل همه آگهی رسانیهای بالای خود می شود. همه تغییرات شامل تغییر عنوان، شرح، همکاران، و نه پاسخ همکاران می شود. اگر مالک یک رویداد، آگهی رسانی درخواست نماید، او همیشه پاسخهائی از همکاران مربوطه در رویداد، مانند تأیید رویداد یا رد آن خواهد داشت.
-do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. common fa آیا میخواهید در مورد قرارملاقاتهای جدید یا تغییر یافته مطلع شوید؟ شما از تغییرات ایجاد شده توسط خودتان مطلع می شوید. شما می توانید آگهی رسانی را به تغییرات خاصی محدود نمائید. هر مورد شامل همه آگهی رسانیهای بالای خود می شود. همه تغییرات شامل تغییر عنوان، شرح، همکاران، و نه پاسخ همکاران می شود. اگر مالک یک رویداد، آگهی رسانی درخواست نماید، او همیشه پاسخهائی از همکاران مربوطه در رویداد، مانند تأیید رویداد یا رد آن خواهد داشت.
+do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fa آیا میخواهید در مورد قرارملاقاتهای جدید یا تغییر یافته مطلع شوید؟ شما از تغییرات ایجاد شده توسط خودتان مطلع می شوید. شما می توانید آگهی رسانی را به تغییرات خاصی محدود نمائید. هر مورد شامل همه آگهی رسانیهای بالای خود می شود. همه تغییرات شامل تغییر عنوان، شرح، همکاران، و نه پاسخ همکاران می شود. اگر مالک یک رویداد، آگهی رسانی درخواست نماید، او همیشه پاسخهائی از همکاران مربوطه در رویداد، مانند تأیید رویداد یا رد آن خواهد داشت.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fa آیا میخواهید یک خلاصه قاعده مند از قرارملاقاتهایتان توسط رایانامه دریافت کنید؟ خلاصه مذکور هر صبح آنروز یا در روز شنبه برای خلاصه رویدادهای هفتگی به نشانی رایانامه استاندارد شما ارسال می شود<.br> آن فقط زمانی ارسال میشود که شما حداقل یک قرارملاقات در روز یا هفته داشته باشید
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fa آیا میخواهید که بطور خودکار تعطیلات تقویمی بصورت پویا بارگذاری شوند؟
download calendar fa دریافت
@@ -105,6 +102,7 @@ error: importing the ical calendar fa خطا: وارد کردن iCal
error: no participants selected !!! calendar fa خطا: دست اندرکاری انتخاب نشد
error: saving the event !!! calendar fa خطا: ضبط رویداد
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fa خطا: ساعت شروع باید قبل از ساعت پایان باشد
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fa خطا: ورودی درحال بهنگام سازی است در زمانی که شما دارید ویرایش یا بازش می کنید
event copied - the copy can now be edited calendar fa رویداد رونوشت شد. رونوشت می تواند ویرایش شود
event deleted calendar fa رویداد حذف شد
event details follow calendar fa پیگیری جزئیات رویداد
@@ -113,11 +111,10 @@ event will occupy the whole day calendar fa رویداد تمام روز را ا
exception calendar fa استثناء
exceptions calendar fa استثنائات
existing links calendar fa پیوندهای موجود
-export calendar fa صدور
extended calendar fa توسعه یافته
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fa بهنگام سازی های اضافی همیشه شامل جزئیات کامل رویداد هستند. موارد iCal توانائی وارد شدن از طریق کاربردهای تقویمی دیگر را دارند
-field must not be empty !!! calendar fa فیلد نمیتواند خالی باشد!!!
fieldseparator calendar fa جدا کننده فیلد
+filemanager calendar fa مدیر پرونده
filename calendar fa نام پرونده
filename of the download calendar fa نام پرونده برای دریافت
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fa یافتن زمان خالی برای همکاران انتخاب شده که در آن زمانها موجود باشند
@@ -133,7 +130,7 @@ freetime search calendar fa جستجوی ساعت خالی
fri calendar fa جمعه
full description calendar fa شرح کامل
fullname of person to notify calendar fa نام کامل شخص برای یادآوری
-general calendar fa عمومی
+global categories calendar fa دسته های عمومی
global public and group public calendar fa گروه عمومی و سراسری عمومی
global public only calendar fa فقط سراسری عمومی
group invitation calendar fa دعوت گروهی
@@ -143,6 +140,7 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar fa اعضا
h calendar fa ساعت
here is your requested alarm. calendar fa اینجا درخواست هشدار شماست
high priority calendar fa بالاترین تقدم
+history calendar fa تاریخچه
holiday calendar fa تعطیلی
holiday management calendar fa مدیریت تعطیلات
holidays calendar fa تعطیلات
@@ -158,10 +156,8 @@ ical successful imported calendar fa iCal با موفقیت وارد شد
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fa اگر فعال شود تعطیلاتی که به آخر هفته می رسند، به شنبه بعد منتقل می گردند
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fa اگر شما اینجا گذرواژه ای تنظیم نکنید، اطلاعات برای همه موجود خواهد بود، آنهائی که نشانی را بلدند
ignore conflict calendar fa نادیده گرفتن همپوشانی
-import calendar fa وارد کردن
-import csv-file preferences fa وارد کردن پرونده CSV
+import csv-file common fa وارد کردن پرونده CSV
interval calendar fa وقفه
-intervals in day view calendar fa وقفه در نمای روزانه
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fa نشانی نامه الکترونیکی "%1" نامعتبر است برای کاربر %2
last calendar fa آخرین
lastname of person to notify calendar fa نام خانوادگی شخص برای یادآوری
@@ -179,11 +175,12 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar fa اطل
minutes calendar fa دقیقه
modified calendar fa تغییر یافته
mon calendar fa دوشنبه
+month calendar fa ماه
monthly calendar fa ماهانه
monthly (by date) calendar fa ماهانه (با تاریخ)
monthly (by day) calendar fa ماهانه(با روز)
monthview calendar fa نمای ماهانه
-new search calendar fa جستجوی جدید
+new calendar fa جدید
new search with the above parameters calendar fa جستجوی جدید با پارامترهای بالا
no events found calendar fa رویدادی پیدا نشد
no filter calendar fa بدون صافی
@@ -200,7 +197,6 @@ notification messages for your responses calendar fa پیامهای آگهی ر
number of records to read (%1) calendar fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
observance rule calendar fa قانون رعایت
occurence calendar fa رخداد
-of calendar fa از
old startdate calendar fa تاریخ شروع قبلی
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar fa در %1 %2 %3 درخواست ملاقات شما برای%4
on all modification, but responses calendar fa در همه تغییرات، حتی جوابها
@@ -228,6 +224,7 @@ previous calendar fa قبلی
private and global public calendar fa خصوصی و عمومی همگانی
private and group public calendar fa خصوصی و عمومی گروهی
private only calendar fa فقط خصوصی
+quantity calendar fa مقدار
re-edit event calendar fa ویراستن مجدد رویداد
receive email updates calendar fa دریافت نامه بهنگام رسانی
receive summary of appointments calendar fa دریافت خلاصه ملاقاتها
@@ -243,6 +240,7 @@ repetition calendar fa تکرار
repetitiondetails (or empty) calendar fa جزئیات تکرار(یا خالی)
reset calendar fa از نو
resources calendar fa منابع
+role calendar fa وظیفه
rule calendar fa قاعده
sat calendar fa شنبه
saves the changes made calendar fa تغییرات را ضبط میکند
@@ -254,27 +252,22 @@ select resources calendar fa منابع را انتخاب کنید
select who should get the alarm calendar fa انتخاب کنید چه کسی باید هشدار را دریافت کند
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fa سال را برای تعطیلات یک بار/بی قاعده تنظیم کنید
set new events to private calendar fa تنظیم رویدادهای جدید به خصوصی
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fa آیا دعوتنامه هائی که شما رد می کنید باید همچنان در تقویم شما نمایش داده شوند؟ شما فقط می توانید بعدا آنها را تأیید کنید(مثلا وقتی که تداخل برنامه خود را حل کردید!) اگر همچنان در تقویم شما بمانند
should new events created as private by default ? calendar fa نمایش رویدادهای جدید ایجاد شده بعنوان خصوصی بصورت پیش فرض؟
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? the url to your freebusy information is %1. preferences fa آیا باید کاربران وارد نشده به سیستم، اطلاعات آزاد/مشغول بودن شما را ببینند؟ شما می توانید برای حفاظت از این اطلاعات یک گذرواژه اضافی تنظیم کنید - متفاوت از گذرواژه خودتان. اطلاعات آزاد/مشغول فقط در قالب iCal بوده و فقط شامل زمانهائی می شود که شما مشغول هستید. شامل نام رویداد یا شرح یا محل نمی باشد. نشانی مراجعه به اطلاعات آزاد مشغول شما هست: %1
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. admin fa آیا باید کاربران وارد نشده به سیستم، اطلاعات آزاد/مشغول بودن شما را ببینند؟ شما می توانید برای حفاظت از این اطلاعات یک گذرواژه اضافی تنظیم کنید - متفاوت از گذرواژه خودتان. اطلاعات آزاد/مشغول فقط در قالب iCal بوده و فقط شامل زمانهائی می شود که شما مشغول هستید. شامل نام رویداد یا شرح یا محل نمی باشد. نشانی مراجعه به اطلاعات آزاد مشغول شما هست: %1
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fa آیا وضعیت رویداد همکاران(تأیید،رد و...) باید در کروشه بعد از نام هر همکار نمایش داده شود؟
show default view on main screen calendar fa نمایش نمای پیش فرض در صفحه اصلی
-show invitations you rejected calendar fa نمایش دعوتنامه هائی که شما رد میکنید
show list of upcoming events calendar fa نمایش فهرستی از رویدادهای آمدنی
show this month calendar fa نمایش این ماه
show this week calendar fa نمایش این هفته
-showing calendar fa نمایش
single event calendar fa رویداد تنها
start calendar fa شروع
start date/time calendar fa تاریخ/ساعت شروع
+startdate calendar fa تاریخ شروع
startdate / -time calendar fa تاریخ/ساعت شروع
startdate and -time of the search calendar fa تاریخ و ساعت شروع جستجو
startdate of the export calendar fa تاریخ شروع صادرات
startrecord calendar fa رکورد شروع
status changed calendar fa وضعیت تغییر کرد
submit to repository calendar fa ثبت در مخزن
-substitutions and their meanings: calendar fa معادلها و معانی آنها:
sun calendar fa یکشنبه
tentative calendar fa آزمایشی
test import (show importable records only in browser) calendar fa آزمایش واردات (نمایش رکوردهای قابل وارد شدن فقط در مرورگر
@@ -288,6 +281,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar fa این پیام ب
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fa این پیام برای همه همراهانی که در یک رویداد هستند و آگهی رسانی برای رویدادهای جدید را فعال ساخته اند ارسال می شود. شما می توانید از متغیرهای معادل شده با مقادیر سیستم برای رویداد ها در این پیام استفاده کنید. خط اول بعنوان موضوع رایانامه در نظر گرفته می شود.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fa این پیام زمانی که شما رویدادی را تأیید کردید یا آزمایشی تأیید کردید یا رد کردید ارسال شده است
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fa این پیام زمانی که شما یک هشدار را برای یک رویداد تنظیم میکنید ارسال می شود. بهمراه همه اطلاعاتی که شما نیاز دارید
+this module displays the current month calendar fa این پیمانه ماه جاری را نمایش می دهد
three month calendar fa سه ماه
thu calendar fa پنج شنبه
til calendar fa تا
@@ -295,7 +289,6 @@ timeframe calendar fa بازه زمانی
timeframe to search calendar fa چهارچوب زمانی برای جستجو
title of the event calendar fa عنوان رویداد
to many might exceed your execution-time-limit calendar fa خیلی زیاد که شود ممکن است به حد اجرای برنامه برسد(execution-time-limit)
-translation calendar fa ترجمه
tue calendar fa سه شنبه
two weeks calendar fa دو هفته
updated calendar fa بهنگام شد
@@ -308,18 +301,14 @@ week calendar fa هفته
weekday starts on calendar fa روز هفته شروع می شود در
weekdays calendar fa روزهای هفته
weekdays to use in search calendar fa روزهای هفته برای استفاده در جستجو
-weekend calendar fa آخر هفته
weekly calendar fa هفتگی
weekview calendar fa نمای هفته
weekview with weekend calendar fa نمای هفتگی با تعطیلات آخر هفته
weekview without weekend calendar fa نمای هفتگی بدون تعطیلات آخر هفته
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fa کدام رویدادها را وقتی وارد تقویم میشوید می خواهید ببینید
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fa کدام نمای تقویم را در زمان ورود به تقویم می خواهید ببینید؟
whole day calendar fa همه روز
wk calendar fa هفته
work day ends on calendar fa روز کاری تمام می شود در
work day starts on calendar fa روز کاری شروع می شود در
-working days calendar fa روزهای کاری
yearly calendar fa سالانه
yearview calendar fa نمای سال
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fa شما می توانید سال یا رخداد را تنظیم کنید نه هر دو را !!!
diff --git a/calendar/lang/egw_fi.lang b/calendar/lang/egw_fi.lang
index e9d6a52bf3..ecf13b4577 100644
--- a/calendar/lang/egw_fi.lang
+++ b/calendar/lang/egw_fi.lang
@@ -8,12 +8,13 @@
(%1 events in %2 seconds) calendar fi (%1 tapahtumaa %2:ssa sekunnissa)
, exceptions preserved calendar fi , poikeukset säilytetty
, stati of participants reset calendar fi , osallistujien Tila tyhjennetty
-please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fi Huom: Kalenteri käyttää lomapäiviä, jotka on asetettu %1. Voit vaihtaa ne kohdasta %2. Lomapäivät ovat %3 automaattisesti asennettuja %4:sta. Voit vaihtaa sen kohdassa %5.
+please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fi Huom: Kalenteri käyttää lomapäiviä, jotka on asetettu %1. Voit vaihtaa ne kohdasta %2. Lomapäivät ovat %3 automaattisesti asennettuja %4:sta. Voit vaihtaa sen kohdassa %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fi Joustava tapahtuma ei aiheita päällekkäisyyttä muiden tapahtumien kanssa
accept calendar fi Hyväksy
accept or reject an invitation calendar fi Hyväksy tai kieltäydy kutsusta
accepted calendar fi Hyväksytyt
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fi Pääsy kalenteriin '%1' estetty !!!
+access to calendar of %1 denied! calendar fi Pääsy kalenteriin '%1' estetty !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar fi Toimenpide, joka aiheutti huomautuksen: Lisätty, Keskeytetty, Hyväksytty, Hylätty ...
actions calendar fi Toiminnot
actions... calendar fi Toiminnot
@@ -45,7 +46,6 @@ apply the action on the whole query, not only the shown events calendar fi Suori
apply the changes calendar fi Lisää muutokset
are you sure you want to delete this country ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän maan?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän loman?
-at the moment the following document-types are supported: calendar fi Tuetut asiakirjatyypit
automatically purge old events after admin fi Poista vanhat tapahtumat automaattisesti
back half a month calendar fi Puoli kuukautta taaksepäin
back one month calendar fi Kuukausi taaksepäin
@@ -83,7 +83,6 @@ category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a
chair calendar fi Kutsuja
change history calendar fi Muuta historiaa
change your status calendar fi Muuta tila
-charset of file calendar fi Tiedoston merkistökoodaus
check all calendar fi Merkitse kaikki
choose a category calendar fi Valitse kategoria
close the window calendar fi Sulje ikkuna
@@ -137,6 +136,7 @@ displays this calendar view on the home page (page you get when you enter egroup
do not include events of group members calendar fi Ei ryhmänjäsenten tapahtumia
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of today and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar fi Haluatko varmasti muuttaa tapahtuman aloitusajankohtaa? Jos muutat, alkuperäinen tapahtumasarja päättyy tähän päivään ja luodaan uusi sarja muutoksineen.
do you want a weekview with or without weekend? calendar fi Haluatko viikkonäkymän viikonlopun kanssa vai ilman?
+do you want non-egroupware participants of events you created to be automatically notified about new or changed appointments? calendar fi Lähetetäänkö huomautusviesti EGroupwaren ulkopuolisille käyttäjille merkintään tehtävistä muutoksista ja uusista merkinnöistä?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan tapahtumista, joita itse muokkasit?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua EI huomauteta muutoksista, jotka teit itse. Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset).
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar fi Haluatko, että sinua huomautetaan uusista tai muuttuneista tapahtumista? Sinua huomautetaa muutoksista, jotka teit itse. Voit rajoittaa huomautukset vain jonkin tyyppisiin muutoksiin. Kaikki muutokset tarkoittavat muutoksia otsikossa, kuvauksessa ja osanottajissa, mutta ei osallistujien vastauksista. Jos tapahtuman omistaja on pyytänyt huomautuksia, hän saa niitä myös osanottajien vastauksista (hyväksymiset tai hylkäykset).
@@ -144,7 +144,6 @@ do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar fi
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar fi Haluatko säilyttää tapahtuman poikkeukset kalenterissasi?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fi Haluatko vastaanottaa säännöllisen yhteenvedon tapaamisistasi sähköpostilla? Yhteenveto lähetetään sähköpostiosoitteeseesi joka aamu, tai maanantaina jos kyseessä on viikoittainen yhteenveto. Yhteenveto lähetetään vain, jos sinulla on tapaamisia kyseisenä päivänä tai kyseisellä viikolla.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fi Haluatko ladata kalenterin juhlapäivätiedostot automaattisesti?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! calendar fi Asiakirjaa '%1' ei löytynyt.
download calendar fi Lataa
download this event as ical calendar fi Lataa tämä tapahtuma iCal-tiedostona
duration calendar fi Kesto
@@ -163,6 +162,7 @@ enddate of the export calendar fi Viennin päättymispäivä
ends calendar fi Päättyy
error adding the alarm calendar fi Virhe hälytystä lisättäessä
error: can't delete original series! calendar fi Virhe: Alkuperäistä tapahtumasarjaa ei voitu poistaa!
+error: duration of event longer then recurrence interval! calendar fi Virhe: Tapahtuman kesto on suurempi kuin intervalli!
error: importing the ical calendar fi Virhe tuotaessa iCal-tiedostoa
error: no participants selected !!! calendar fi Virhe: osallistujia ei valittuna !!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fi Virhe: Resurssien varaaminen henkilökohtaisiin tapahtumiin ei ole sallittua!
@@ -176,18 +176,12 @@ event details follow calendar fi Tapahtuman yksityiskohdat alla
event saved calendar fi Tapahtuma tallennettu
event will occupy the whole day calendar fi Tapahtuma varaa koko päivän
every user can invite other users and groups admin fi Jokainen käyttäjä voi kutsua muita käyttäjiä ja ryhmiä
-example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
-example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
-example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role calendar fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
-example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field calendar fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
exception calendar fi Poikkeus
exception created - you can now edit or delete it calendar fi Poikkeus luotu - poikkeusta voidaan nyt muokata tai se voidaan poistaa
exceptions calendar fi Poikkeukset
execute a further action for this entry calendar fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan
existing links calendar fi Olemassaolevat linkit
exists calendar fi Olemassaoleva
-export calendar fi Vienti
-export definitition to use for nextmatch export calendar fi Valitse viennin oletusasetus
exports events from your calendar in ical format. calendar fi Vie kalenteritapahtumia iCal muotoon
exports events from your calendar into a csv file. calendar fi Vie kalenteritapahtumia CSV muotoon
extended calendar fi Laajennettu
@@ -213,8 +207,6 @@ freetime search calendar fi Vapaan ajan haku
fri calendar fi Pe
full description calendar fi Koko kuvaus
fullname of person to notify calendar fi Huomautettavan henkilön koko nimi
-general calendar fi Yleiset
-general fields: calendar fi Yleiset kentät:
global categories calendar fi Yleiset kategoriat
global public and group public calendar fi Yleiset julkiset ja ryhmän julkiset
global public only calendar fi Vain yleiset julkiset
@@ -238,6 +230,7 @@ holidays calendar fi Lomat
holidays only calendar fi Ainoastaan lomat
hours calendar fi tuntia
how far to search (from startdate) calendar fi Kuinka kaukaa haetaan (alkaen aloituspäivästä)
+how many appointments should non-admins be able to export admin fi Kuinka monta merkintää ei-ylläpitäjien sallitaan viedä?
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar fi Kuinka monta riviä kuvauskenttää on suoraan näkyvillä? Loput rivit scrollbarilla.
how many minutes should each interval last? calendar fi Kuinka monta minuuttia tulisi jokaisen jakson olla?
how many weeks should the multiple week view show? calendar fi Kuinka monta viikkoa usean viikon näkymän tulisi näyttää?
@@ -251,12 +244,7 @@ ical successful imported calendar fi iCal -Tuonti onnistui!
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fi Jos valitut lomapäivät osuvat viikonlopulle, ne otetaan seuraavasta maanantaista.
if start day differs calendar fi Jos aloituspäivä eroaa
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fi Jos et aseta tänne salasanaa, tieto on saatavilla kaikille jotka tietävät osoitteen (URL)!!!
-if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the infolog data inserted. calendar fi Oletusasiakirja, %1 näyttää ylimääräisen asiakirjakuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Merkitse kenttään täydellinen asiakirjan VFS polku!
-if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. calendar fi Oletuskansio näyttää valikossa kaikki kansiossa olevat asiakirjat. Merkitse kenttään täydellinen kansion VFS polku!
-if you specify an export definition, it will be used when you export calendar fi Valitse viennin oletusasetus
-if you specify an export definition, it will be used when you export* calendar fi Valitse viennin oletusasetus
ignore conflict calendar fi Ohita päällekkäisyys
-import calendar fi Tuonti
import csv-file common fi Tuo CSV-tiedosto
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar fi Tuo tapahtumia kalenteriin CSV tiedostosta. CSV tarkoittaa 'Comma Separated Values' pilkulla erotettuja arvoja. Voit valita myös muita erottimia.
imports events into your calendar from an ical file. calendar fi Tuo tapahtumia iCal tiedostosta kalenteriin
@@ -283,7 +271,6 @@ location to autoload from admin fi Automaattisen latauksen osoite
location, start- and endtimes, ... calendar fi Paikka, aloitus- ja lopetusajat, ...
mail all participants calendar fi Lähetä huomautus kaikille osallistujille
make freebusy information available to not loged in persons? calendar fi Salli kirjautumattoman henkilön saada Vapaa/Varattu tieto?
-manage mapping calendar fi Valitse kentäät
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar fi Näkyvien tapahtumien maksimimäärä (tyhjä=ei rajoitusta)
merge document... calendar fi Syötä asiakirjaan
minutes calendar fi minuuttia
@@ -316,6 +303,7 @@ notification messages for disinvited participants calendar fi Huomautusviestit o
notification messages for modified events calendar fi Muokattujen tapahtumien huomautusviestit
notification messages for your alarms calendar fi Hälytystesi huomautusviestit
notification messages for your responses calendar fi Vastaustesi huomautusviestit
+notify non-egroupware users about event updates calendar fi Huomauta ulkopuolisia käyttäjiä merkintöjen muutoksista
number of records to read (%1) calendar fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
number of weeks to show calendar fi Näytettävien viikkojen määrä
observance rule calendar fi Ohjeen noudattaminen
@@ -372,7 +360,9 @@ repetition calendar fi Toisto
repetitiondetails (or empty) calendar fi Toiston yksityiskohdat (tai tyhjä)
replacements for inserting events into documents calendar fi Sijaismerkinnät asiakirjoihin
requested calendar fi Vaaditut
+requested meeting is in the past! calendar fi Tapahtuma on menneisyydessä!
require an acl grant to invite other users and groups admin fi Muiden käyttäjien ja ryhmien kutsut/kutsumiset vaativat ACL-oikeudet.
+required information (start, end, title, ...) missing! calendar fi Vaadittuja tietoja puuttuu!
reset calendar fi Tyhjennä
reset participant stati on event shifts calendar fi Tyhjennä osallistujien Tila kun tapahtumia siirretään
resources calendar fi Resurssit
@@ -398,6 +388,8 @@ select resources calendar fi Valitse resurssit
select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar fi Asetetaanko osallistujien Tilaksi "Ei vastausta", jos tapahtumaa siirretään?
select who should get the alarm calendar fi Valitse kuka saa hälytyksen
selected range calendar fi Valittu aikaväli
+send meetingrequest to all participants calendar fi Lähetä kutsu kaikille osallistujille
+send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar fi Lähetä kutsu kaikille osallistujille tallentamisen jälkeen
series deleted calendar fi Sarja poistettu
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi Määrittele "vuosi" vain kerran tapahtuville/ epäsäännöllisille lomille.
set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi
@@ -458,6 +450,7 @@ this entry is currently opened by %1! calendar fi Tämä tapahtuma on tällä he
this entry is opened by user: calendar fi Käyttäjä, joka avasi tietueen asetetun aikajakson sisällä:
this event is part of a series calendar fi Tämä tapahtuma on osa tapahtumasarjaa.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar fi Tämä ryhmä on oletuksena kun teet suunnitelmaa. Voit vaihtaa sen koska tahansa suunnittelunäkymässä.
+this mail contains a meeting request calendar fi Tämä sähköposti sisältää kutsun
this message is sent for canceled or deleted events. calendar fi Tämä viesti lähetetään peruututtujen ja/tai poistettujen tapahtumien osanottajille.
this message is sent for modified or moved events. calendar fi Tämä viesti lähetetään muokattujen tai siirrettyjen tapahtumien osanottajille.
this message is sent to disinvited participants. calendar fi Tämä viesti lähetetään osanottajille, joiden kutsu on peruttu.
@@ -485,7 +478,6 @@ to-firstname calendar fi Etunimeen
to-fullname calendar fi Sukunimeen
to-lastname calendar fi Koko nimeen
tomorrow calendar fi Huommenna
-translation calendar fi Käännös
tue calendar fi Ti
two weeks calendar fi Kaksi viikkoa
type of planner calendar fi Suunnittelunäkymän tyyppi
diff --git a/calendar/lang/egw_fr.lang b/calendar/lang/egw_fr.lang
index c0652f5253..2c4a0ce03d 100644
--- a/calendar/lang/egw_fr.lang
+++ b/calendar/lang/egw_fr.lang
@@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar fr %1 enregistrements lus (pas encore importés, vous pouvez revenir en arrière et décocher Tester l'import)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar fr Note : Le calendrier utilise les vacances de votre pays (%1). Vous pouvez le changer dans votre %2. Les vacances sont %3 positionnées automatiquement à partir de %4. Vous pouvez les modifier dans %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar fr Un événement non bloquant n'entrera pas en conflit avec d'autres événements.
+accept calendar fr Accepte
accept or reject an invitation calendar fr Accepter ou rejeter une invitation
accepted calendar fr Accepté
access denied to the calendar of %1 !!! calendar fr Accès au calendrier de %1 refusé !!!
@@ -10,7 +11,9 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar fr Actions
actions... calendar fr Actions...
add alarm calendar fr Ajouter une alarme
+add timesheet entry calendar fr Ajouter une entrée feuille de temps
added calendar fr Ajouté
+added by synchronisation calendar fr ajouté par synchronisation
after %1 calendar fr Après %1
after current date calendar fr Après la date courante
alarm calendar fr Alarme
@@ -24,6 +27,7 @@ all day calendar fr Journée entière
all events calendar fr Tous les événements
all participants calendar fr Tous les participants
allows to edit the event again calendar fr Autorise la réédition de l'événement
+always calendar fr toujours
apply the changes calendar fr appliquer les modifications
are you sure you want to delete this country ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce Pays ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fr Etes-vous sûr de vouloir effacer ces vacances ?
@@ -33,9 +37,11 @@ before %1 calendar fr Avant %1
before current date calendar fr Avant la date courante
before the event calendar fr avant l'événement
birthday calendar fr Anniversaire
+birthdays admin fr Anniversaires
busy calendar fr occupé
by calendar fr par
calendar event calendar fr Evénement de Calendrier
+calendar fields: calendar fr Champ calendrier:
calendar holiday management admin fr Gestion du Calendrier des Vacances
calendar menu calendar fr Menu du Calendrier
calendar preferences calendar fr Préférences du Calendrier
@@ -43,12 +49,15 @@ calendar settings admin fr Réglages Calendrier
calendar-fieldname calendar fr calendrier-nom du champs
can't add alarms in the past !!! calendar fr Impossible d'ajouter des alarmes sur des dates révolues !!!
canceled calendar fr Annulé
-charset of file calendar fr Jeu de charactères du fichier
+change history calendar fr Historique des changements
+check all calendar fr Vérifier tout
+choose a category calendar fr Choisissez une catégorie
close the window calendar fr Fermer la fenêtre
compose a mail to all participants after the event is saved calendar fr écrire un email à tous les participants après l'enregistrement de l'événement
conflict calendar fr Conflit
copy of: calendar fr Copie de :
copy this event calendar fr Copier cet événement
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar fr Copie vos changements vers le presse-papiers, %1recharger l'entrée%2 et les fusionne.
countries calendar fr Pays
country calendar fr Pays
create an exception for the given date calendar fr Créer une exception pour la date donnée
@@ -58,6 +67,7 @@ csv-fieldname calendar fr CSV-Nom du champs
csv-filename calendar fr CSV-Nom du fichier
custom fields common fr Champs personnalisés
daily calendar fr Journalier
+day calendar fr Jour
days calendar fr jours
days of the week for a weekly repeated event calendar fr Jours de la semaine pour une répétition hebdomadaire
days repeated calendar fr jours répétés
@@ -65,25 +75,29 @@ dayview calendar fr Vue journalière
default appointment length (in minutes) calendar fr Durée du rendez-vous par défaut (en minutes)
default calendar filter calendar fr Filtre de calendrier par défaut
default calendar view calendar fr vue du calendrier par défaut
+default document to insert entries calendar fr Document par défaut pour insérer les entrées.
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar fr Durée par défaut des nouveaux événements. La durée est en minutes, c'est-à-dire 60 vaut 1 heure.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar fr Type d'application de ressource sélectionnée par défaut dans le formulaire de recherche des participants.
default type of resources selection calendar fr Type de sélection de ressource par défaut
default week view calendar fr vue par défaut
+delegated calendar fr Délégué
delete series calendar fr Supprimer des occurences
delete this alarm calendar fr Supprimer cette alarme
delete this event calendar fr Supprimer cet événement
delete this exception calendar fr Supprimer cet exception
delete this series of recuring events calendar fr Supprimer ces occurences d'événements récurrents
+deleted calendar fr supprimé
+directory with documents to insert entries calendar fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
disinvited calendar fr Invitation annulée
display status of events calendar fr Afficher le statut des événements
displayed view calendar fr vue affichée
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar fr Affiche votre vue de calendrier par défaut sur la page d'accueil (page que vous obtenez quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'icône page accueil)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar fr Voulez-vous voir les semaines avec ou sans week-end ?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar fr Voulez-vous être prévenu des rendez-vous nouveaux ou modifiés? Vous serez prévenu des modifications que vous faites vous-même. Vous pouvez limiter les notifications à certains changements seulement. Chaque objet inclut toutes les notifications listées au-dessus de lui. Toutes les modifications incluent les modifications de titre, description, participants, mais pas les réponses des participants. Si le propriétaire d'un événement a demandé une notification, il aura toujours les réponses des participants comme les acceptations et les rejets aussi.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar fr Voulez-vous recevoir un résumé régulier de vos rendez-vous par EMail? Le résumé est envoyé à votre adresse EMail standard le matin ou le lundi pour les résumés hebdomadaires. Il est envoyé seulement quand vous avez des rendez-vous ce jour-là ou cette semaine-là.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin fr Voulez-vous charger automatiquement les fichiers de vacances du calendrier dynamiquement?
download calendar fr Télécharger
download this event as ical calendar fr Télécharger cet événément en iCal
+duration calendar fr Durée
duration of the meeting calendar fr Durée de la réunion
edit exception calendar fr Modifier l'exception
edit series calendar fr Modifier des occurrences
@@ -102,6 +116,7 @@ error: no participants selected !!! calendar fr Erreur: aucun participant sélec
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar fr Erreur: la réservation de ressources sur les rendez-vous privés n'est pas autorisée !!!
error: saving the event !!! calendar fr Erreur: lors de l'enregistrement de l'événement !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar fr Erreur : le début doit être antérieur à la fin !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar fr Erreur: cette entrée a été mise à jour pendant que vous l'aviez ouverte pour la modifier!
event copied - the copy can now be edited calendar fr Evénement copié - la copie peut maintenant être éditée
event deleted calendar fr Evénement supprimé
event details follow calendar fr Les détails de l'événement suivent
@@ -111,15 +126,17 @@ exception calendar fr Exception
exceptions calendar fr Exceptions
execute a further action for this entry calendar fr Exécuter une action supplémentaire pour cette entrée
existing links calendar fr Liens existants
-export calendar fr Exportation
+exists calendar fr Existe
extended calendar fr Etendu
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar fr Les mises à jour étendues incluent toujours les détails complets de l'événement. Les iCals peuvent être importés par certaines autres applications de calendrier.
fieldseparator calendar fr Séparateur de champs
+filemanager calendar fr Gestionnaire de fichiers
filename calendar fr Nom du fichier
filename of the download calendar fr Nom du fichier téléchargé
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar fr Trouver des plages de temps libres sur lesquelles les participants sélectionnés sont disponibles
firstname of person to notify calendar fr Prénom de la personne à prévenir
for calendar fr pour
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar fr Vues pour lesquelles le calendrier doit afficher des lignes distinctes pour un intervalle de temps fixe.
format of event updates calendar fr Format des mises à jour d'événements
forward half a month calendar fr avancer de 15 jours
@@ -130,7 +147,7 @@ freetime search calendar fr Recherche de Disponibilité
fri calendar fr Ven
full description calendar fr Description complète
fullname of person to notify calendar fr Nom complet de la personne à prévenir
-general calendar fr Général
+global categories calendar fr Catégorie globale
global public and group public calendar fr Public global et public groupe
global public only calendar fr public global seulement
group invitation calendar fr Invitation de groupe
@@ -141,11 +158,14 @@ h calendar fr h
here is your requested alarm. calendar fr Voici l'alarme que vous avez demandé.
hide private infos calendar fr Cacher les informations privées
high priority calendar fr Priorité haute
+history calendar fr Historique
+history logging admin fr Enregistrement de l'historique
holiday calendar fr Vacance
holiday management calendar fr Gestion des Vacances
holidays calendar fr Vacances
hours calendar fr Heures
how far to search (from startdate) calendar fr rechercher jusqu'à quand (à partir de la date de début)
+how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar fr Combien de lignes de descriptions devraient être directement visibles. Les lignes supplémentaires sont disponibles via une barre de défilement.
how many minutes should each interval last? calendar fr Combien de minutes doit durer chaque intervalle ?
ical calendar fr iCal
ical / rfc2445 calendar fr iCal / rfc2445
@@ -156,13 +176,16 @@ ical successful imported calendar fr Importation iCal réussie
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar fr Si les vacances sélectionnées tombent sur un weekend elles sont prises sur le lundi suivant.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar fr Si vous ne définissez pas de mot de passe ici, l'information est disponibles pour chaque personne connaissant l'URL!!!
ignore conflict calendar fr Ignorer le conflit
-import calendar fr Importation
import csv-file common fr Importer un fichier CSV
+insert calendar fr Insérer
+insert in document calendar fr Insérer dans un document
interval calendar fr Intervalle
invalid email-address "%1" for user %2 calendar fr Adresse email '%1' invalide pour l'utilisateur %2
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar fr Id de propriétaire invalide: %1. %2 utilisé à la place.
last calendar fr Dernier
lastname of person to notify calendar fr Nom de famille de la personne à prévenir
length of the time interval calendar fr Longueur de l'intervalle de temps
+link calendar fr Lien
link to view the event calendar fr Lien pour voir l'événement
links calendar fr Liens
links, attachments calendar fr Liens, Attachements
@@ -175,10 +198,13 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar fr Mettre
minutes calendar fr Minutes
modified calendar fr Modifié
mon calendar fr Lun
+month calendar fr Mois
monthly calendar fr Mensuel
monthly (by date) calendar fr Mensuel (par date)
monthly (by day) calendar fr Mensuel (par jour)
monthview calendar fr Vue mensuelle
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
+new calendar fr Nouveau
new search with the above parameters calendar fr nouvelle recherche avec les paramètres ci-dessus
no events found calendar fr Aucun événement trouvé
no filter calendar fr Pas de filtre
@@ -235,10 +261,12 @@ repeating event information calendar fr Informations d'Evénement Répétitif
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar fr Intervalle de répétition, par exemple 2 pour répéter chaque deuxième semaine
repetition calendar fr Répétition
repetitiondetails (or empty) calendar fr Détails de répétition (ou vide)
+requested calendar fr Requis
reset calendar fr Réinitialiser
resources calendar fr Ressources
resources except conflicting ones calendar fr Ressources à l'exception de celles en conflit
resources with conflict detection calendar fr Ressources avec détection de conflits
+role calendar fr Rôle
rule calendar fr Règle
sat calendar fr Sam
saves the changes made calendar fr enregistre les modifications
@@ -246,13 +274,15 @@ saves the event ignoring the conflict calendar fr Enregistre l'événement en ig
scheduling conflict calendar fr Conflit de planification
select a %1 calendar fr sélectionnez un %1
select a time calendar fr sélectionnez une heure
+select an action calendar fr Sélectionner une action
+select an action... calendar fr Sélectionner une action...
+select multiple contacts for a further action calendar fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action
select resources calendar fr sélectionner les resources
select who should get the alarm calendar fr Sélectionner qui doit recevoir l'alarme
selected range calendar fr Etendue sélectionnée
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fr Régler sur une année seulement pour les vacances uniques / non-régulières.
set new events to private calendar fr Régler les nouveaux événements comme privés
should new events created as private by default ? calendar fr Les nouveaux événements doivent-ils être créés comme privés par défaut ?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fr Est-ce que les utilisateurs non connectés devraient avoir accès à l'information de disponibilité? Vous pouvez spécifier un mot de passe supplémentaire, différent de votre mot de passe habituel, afin de protéger cette information. L'information de disponibilité est au format iCal et comprend seulement les heures où vous êtes occupé. Elle n'inclut pas les noms d'événements, descriptions et locations. L'URL de votre information de disponibilité est %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fr Est-ce que planificateur doit afficher une ligne vide pour les utilisateurs ou catégories sans aucun rendez-vous.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fr Le statut de chaque participant à l'événement (accepté, rejeté, ...) doit-il être montré entre crochets après le nom de chaque participant ?
show default view on main screen calendar fr montrer la vue par défaut sur l'écran principal
@@ -263,6 +293,7 @@ show this week calendar fr afficher cette semaine
single event calendar fr événement unique
start calendar fr Début
start date/time calendar fr Date/Heure de début
+startdate calendar fr Date de départ
startdate / -time calendar fr Date/Heure de début
startdate and -time of the search calendar fr Date/Heure de début de recherche
startdate of the export calendar fr Date de début de l'exportation
@@ -270,6 +301,7 @@ startrecord calendar fr Enregistrement de début
status changed calendar fr Le statut a été modifié
submit to repository calendar fr Soumettre au Dépôt
sun calendar fr Dim
+tag to mark positions for address labels calendar fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
tentative calendar fr Tentative
test import (show importable records only in browser) calendar fr Tester l'importation (montrer seulement les enregistrements importables dans le navigateur)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar fr Ce jour est affiché comme le premier jour de la vue hebdomadaire ou mensuelle.
@@ -282,19 +314,21 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar fr Ce message est envo
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar fr Ce message est envoyé à tous les participants des événements vous appartenant ayant demandé des notifications à propos des nouveaux événements. Vous pouvez utiliser certaines variables qui seront remplacées par les données de l'événement. La première ligne est le sujet de l'EMail.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar fr Ce message est envoyé quand vous acceptez, essayez d'accepter ou rejetez un événement.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar fr Ce message est envoyé quand vous réglez une Alarme pour un événement précis. Incluez toutes les informations dont vous pourriez avoir besoin.
+this module displays the current month calendar fr Ce module affiche le mois actuel
three month calendar fr trois mois
thu calendar fr Jeu
til calendar fr jusqu'à
timeframe calendar fr Plage horaire
timeframe to search calendar fr Plage horaire de recherche
+timezone calendar fr Fuseau horaire
title of the event calendar fr Titre de l'événement
to many might exceed your execution-time-limit calendar fr trop pourrait excéder votre limite de temps d'exécution
-translation calendar fr Traduction
tue calendar fr Mar
two weeks calendar fr deux semaines
updated calendar fr Mis à jour
use end date calendar fr utiliser la date de fin
use the selected time and close the popup calendar fr choisir la date et l'heure sélectionnées et fermer le popup
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
user or group calendar fr Utilisateur ou groupe
view this event calendar fr Voir cet événement
views with fixed time intervals calendar fr Vues à intervalles de temps fixes
@@ -307,14 +341,13 @@ weekly calendar fr Hebdomadaire
weekview calendar fr Vue hebdomadaire
weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fr Quels événements voulez-vous voir quand vous entrez dans le calendrier.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fr Quelle vue du calendrier voulez-vous voir quand vous démarrez le calendrier ?
whole day calendar fr Journée entière
wk calendar fr Sem.
work day ends on calendar fr Journée de travail finit à
work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à
yearly calendar fr Annuel
yearview calendar fr vue annuelle
+yes, only admins can purge deleted items admin fr Oui, les administrateurs seuls peuvent purger les éléménts supprimés
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar fr Vous pouvez soit régler une année ou une Occurence, pas les deux !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar fr Vous pouvez uniquement régler une année ou une occurrence !!!
you do not have permission to read this record! calendar fr Vous n'avez pas les droits de lire cet enregistrement!
diff --git a/calendar/lang/egw_hi.lang b/calendar/lang/egw_hi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..94e6fd9f6c
--- /dev/null
+++ b/calendar/lang/egw_hi.lang
@@ -0,0 +1 @@
+%1 records imported calendar hi %1 ???????? ?? ?????? ?? ???
diff --git a/calendar/lang/egw_hr.lang b/calendar/lang/egw_hr.lang
index 2f50649644..24ae4ab805 100644
--- a/calendar/lang/egw_hr.lang
+++ b/calendar/lang/egw_hr.lang
@@ -1,459 +1,197 @@
%1 %2 in %3 calendar hr %1 %2 u %3
-%1 matches found calendar hr Pronađeno %1 podataka koji zadovoljavaju kriterij
%1 records imported calendar hr Podataka %1 uneseno
-%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) admin hr %1 zapisa pročitano (još nije uvezeno, možete se %2vratiti%3 i odznačiti Testiraj Uvoz)
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar hr %1 podataka pročitano (još nije uneseno, možete se vratiti i deselektirati testno unošenje)
-(e.g. 1969) admin hr (npr. 1969)
-(for weekly) calendar hr (Za tjedno ponavljanje)
-(i/v)cal calendar hr (i/v)Cal
-1 match found calendar hr Pronađen 1 zapis????????
-no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list admin hr Nema konverzijskog tipa <nema> nemogu locirati. Molim vas izaberite vrstu konverzije s liste
-@-eval() is only availible to admins!!! admin hr @-eval() je dostupan samo administratorima!!!
-a calendar hr a
accept calendar hr Prihvati
accepted calendar hr Prihvaćeno
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar hr Akcija čija je posljedica poruka: Dodano, Prekinuto, Primljeno, Odbijeno, ...
-actions admin hr Akcije
-add a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj jedan unos proslijeđujući polja
+actions calendar hr Akcije
add alarm calendar hr Dodaj alarm
-add contact calendar hr Dodaj kontakt
-add custom field admin hr Dodaj proizvoljno polje
-add or update a single entry by passing the fields. calendar hr Dodaj ili obnovi jedan unos proslijeđujući polja.
added calendar hr Dodano
-address book calendar hr Adresar
-address book - vcard in admin hr Adresar - VCard in
-address book - view admin hr Adresar - pregled
-address line 2 admin hr Adresa Linija 2
-address line 3 admin hr Adresa Linija 3
-address type admin hr Tip Adrese
-addressbook common hr Adresar
-addressbook preferences admin hr Postavke Adresara
-addressbook-fieldname admin hr Adresar-Naziv polja
-addvcard admin hr Dodaj VCard
alarm calendar hr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar hr Alarm za %1 pri %2 u %3
alarm management calendar hr Upravljanje alarmom
-alarm-management calendar hr Upravljanje alarmom
alarms calendar hr Alarmi
all day calendar hr Cijeli dan
-alt. csv import admin hr Alt. CSV Uvoz
are you sure you want to delete this country ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovu zemlju?
-are you sure you want to delete this field? admin hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovo polje?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj praznik?
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj alarm?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj podatak?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zapis ?\n\nOvaj zapis će biti obrisan za sve korisnike.
-are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar hr Da li ste sigurni da želite obrisati occurence ?\n\nOvaj zapis će biti obrisan za sve korisnike.
-bbs phone admin hr BBS Telefon
before the event calendar hr prije obveze
-birthday common hr Datum Rođenja
-birthdays common hr Rođendani
-blank admin hr Prazno
-brief description calendar hr Kratki opis
-business calendar hr Poslovno
-business address type admin hr Vrsta Poslovne Adrese
-business city admin hr Tvrtka - Grad
-business country admin hr Tvrtka - Država
-business email admin hr Tvrtka - E-mail
-business email type admin hr Tvrtka - Vrsta e-maila
-business fax admin hr Tvrtka - Fax
-business phone admin hr Tvrtka - Broj telefona
-business state admin hr Tvrtka - Županija
-business street admin hr Tvrtka - Ulica
-business zip code admin hr Tvrtka - Poštanski broj
-calendar common hr Kalendar
-calendar - [iv]cal importer calendar hr Calendar - [iv]Cal Importer
-calendar - add calendar hr Kalendar - Dodaj
-calendar - edit calendar hr Kalendar - Obrada
+birthday calendar hr Datum Rođenja
+birthdays admin hr Rođendani
calendar event calendar hr Kalendarska obveza
calendar holiday management admin hr Upravljanje kalendarskim praznicima
calendar preferences calendar hr Postavke kalendara
calendar settings admin hr Postavke kalendara
calendar-fieldname calendar hr Kalendar - Ime polja
canceled calendar hr Otkazano
-car phone admin hr Telefon u Automobilu
-cell phone admin hr Mobilni telefon
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar hr Promijeni sve obveze od $params['old_owner'] u $params['new_owner'].
-change status calendar hr Status promjene
-charset of file calendar hr Charset of file
-city common hr Grad
-click %1here%2 to return to the calendar. calendar hr Pritisnite %1ovdje%2 za povratak u kalendar.
-company common hr Tvrtka
-company name common hr Naziv tvrtke
-configuration calendar hr Postavke
-contact common hr Kontakt
-contact application admin hr Aplikacija kontakta
-contact settings admin hr Podešenja kontakta
-copied by %1, from record #%2. admin hr Kopirao %1, iz zapisa #%2.
countries calendar hr Zemlje
country calendar hr Zemlja
-created by calendar hr Napravio
+create new links calendar hr Create new links
csv-fieldname calendar hr CSV-Ime polja
csv-filename calendar hr CSV-Ime datoteke
-custom admin hr Proizvoljno
-custom fields calendar hr Proizvoljna polja
-custom fields and sorting common hr Proizvoljna polja i sortiranje
+custom fields common hr Proizvoljna polja
daily calendar hr Dnevno
-daily matrix view calendar hr Dnevni matrični pregled
+day calendar hr Dan
days calendar hr dana
days repeated calendar hr dana ponavljano
dayview calendar hr Dnevni pregled
-debug output in browser admin hr Prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača
default appointment length (in minutes) calendar hr Početno vrijeme obveze (u minutama)
default calendar filter calendar hr Početna vrijednost kalendarskog filtra
default calendar view calendar hr Početni izgled kalendara
-default filter admin hr Osnovni Filter
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar hr Početno postavljeno trajanje novostvorenih obveza. Trajanje je u minutama, tj. 60 za 1 sat
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar hr Definira veličinu u minutama linija u dnevnom pregledu.
-delete a single entry by passing the id. calendar hr Obriši jedan unos proslijeđujući polja
-delete an entire users calendar. calendar hr Obriši korisnikov cijelokupni kalendar.
-delete selected contacts calendar hr Obriši izabrane kontakte
delete series calendar hr Obriši serije
-delete single calendar hr Obriši jedan
deleted calendar hr Obrisano
-department common hr Odjel
-description calendar hr Opis
-disable calendar hr Onesposobi
-disabled calendar hr Onesposobljeno
-display interval in day view calendar hr Prikaži interval u dnevnom izgledu
-display mini calendars when printing calendar hr Prikaži smanjene kalendare prilikom ispisa
display status of events calendar hr Prikaži status obveza
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hr Prikazuje vaš početno postavljen izgled kalendara na početnoj stranici (stranica koja se učita kada otvorite eGroupware ili kliknete na ikonu za početnu stranicu)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite. Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
+do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar hr Da li želite biti obaviješteni o novim ili promijenjenim obvezama? Biti će te obaviješteni o promijenama kada ih sami napravite. Obavijesti možete ograničiti na samo o određene promjene. Svaka obavijest uključuje događaje nabrojene gore. Sve promjene uključuju promjene naslova, opisa, sudionika, ali ne i odgovor sudionika. Ukoliko je vlasnik obveze zahtijevao neku obavijest, uvijek će dobiti sudionikov odgovor poput prihvata ali i odbijanja.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hr Da li želite primati redoviti sažetak vaših obveza na vaš e-mail? Sažetak će biti poslan na vašu e-mail adresu ujutro toga dana ili u ponedjeljak za tjedne sažetke. Sažetak će biti poslan samo ako imate obvezu taj dan ili tjedan.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hr Da li želite dinamičko automatizirano punjenje datoteka za praznike?
-domestic admin hr Domaći
download calendar hr Preuzmi sa poslužitelja
-download export file (uncheck to debug output in browser) admin hr Preuzmi sa poslužitelja izvezenu datoteku (Odznači za prikaz poruka o izlaznim greškama unutar pretraživača)
duration calendar hr Trajanje
-edit custom field admin hr Uredi proizvoljno polje
-edit custom fields admin hr Uredi proizvoljna polja
edit series calendar hr Uredi serije
-edit single calendar hr Uredi pojedinačan
-email notification calendar hr Obavijesti putem e-maila
-email notification for %1 calendar hr Obavijesti o Emailu za %1
empty for all calendar hr isprazni za sve
-enable calendar hr Omogući
-enabled calendar hr Omogućeno
end date/time calendar hr Datum/Vrijeme kraja
enddate calendar hr Datum kraja
ends calendar hr Završava
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar hr Unesite ime izlazne datoteke: ( .vcs nastavak )
-enter the path to the exported file here admin hr Unesi stazu do izvezene datoteke
event details follow calendar hr Slijede detalji obveze
exceptions calendar hr Iznimke
-export calendar hr Export
-export a list of entries in ical format. calendar hr Export a list of entries in iCal format.
-export contacts admin hr Izvezi Kontakte
-export file name admin hr Izvezi Datoteku
-export from addressbook admin hr Izvezi iz Adresara
+existing links calendar hr Existing links
extended calendar hr Produži
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hr Prošireni updates uvijek uključuju potpune detalje o obvezama. iCal-ove datoteke mogu uvezesti i određene kalendarske aplikacije.
-external participants calendar hr Vanjski sudionici
-extra admin hr Ekstra
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar hr Nisam uspio poslati poruku za '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!!
-fax admin hr Fax
-fax number common hr Fax - Broj
-field %1 has been added ! admin hr Polje %1 je dodano !
-field %1 has been updated ! admin hr Polje %1 ažurirano !
-field name admin hr Ime Polja
-fields to show in address list admin hr Polja za prikazati u listi adresa
fieldseparator calendar hr Razmaknica polja
+filemanager calendar hr Filemanager
firstname of person to notify calendar hr Ime osobe za obavijestiti
format of event updates calendar hr Ažuriranje formata ili događaja
-fr calendar hr P
-free/busy calendar hr Obveze
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar hr Obveze: Nepoznat korisnik '%1', pogrešna zaporka ili nije dostupno neprijavljenim korisnicima !!!
-frequency calendar hr Frekvencija / Učestalost
fri calendar hr Pet
full description calendar hr Puni opis
-full name admin hr Puno Ime
fullname of person to notify calendar hr Puno ime osobe za obavijestiti
-generate printer-friendly version calendar hr Verzija za ispis
-geo admin hr GEO
global categories calendar hr Globalne kategorije
global public and group public calendar hr Global Public and group public
global public only calendar hr Samo javno globalno
-go! calendar hr Kreni!
-grant addressbook access common hr Dozvole Pristupa Adresaru
-grant calendar access common hr Dozvoli pristup kalendaru
group planner calendar hr Grupni planer
group public only calendar hr Samo javna grupa
here is your requested alarm. calendar hr Ovo je vaš zahtijevani alarm
high priority calendar hr Visoki prioritet
+history calendar hr povijest
holiday calendar hr Praznik
holiday management calendar hr Upravljanje praznicima
-holiday-management calendar hr Upravljanje praznicima
holidays calendar hr Praznici
-home address type admin hr Vrsta domaće adrese
-home city admin hr Osobno - Grad
-home country admin hr Osobno - Država
-home email admin hr Osobno - Email
-home email type admin hr Osobno - vrsat Email
-home phone admin hr Osobno - Telefon
-home state admin hr Osobno - Županija
-home street admin hr Osobno - Ulica
-home zip code admin hr Osobno - Poštanski broj
hours calendar hr sati
-i participate calendar hr Sudjelujem
ical / rfc2445 calendar hr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hr ukoliko izabrani, praznici koji padaju na subotu ili nedjelju, primjenjuju se na slijedeći ponedjeljak.
-if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar hr Ukoliko tu ne postavite zaporku, ova informacija je dostupna svima koji poznaju URL!!!
ignore conflict calendar hr Zanemari sukob
-import calendar hr Uvezi
-import contacts admin hr Uvezi Kontakte
import csv-file common hr Uvezi CSV-File
-import csv-file into addressbook admin hr Uvezi CSV-Datoteku u Adresar
-import file admin hr Uvezi Datoteku
-import from ldif, csv, or vcard admin hr Uvezi iz LDIF, CSV, ili VCard
-import from outlook admin hr Uvezi iz Outlook
-import next set admin hr Uvezi slijedeći set
-import_instructions admin hr U Netscape, otvori Adresar i izaberi Export iz File menija. Izvezena datoteka biti će u LDIF formatu. Ili, u Outlook, izaberite vaš Contacts mapu, izaberite Import and Export... iz File menija i izvezite vaše kontakte u tekst razmaknut zarezom (comma separated text (CSV)) datoteku.
Ili, u Palm Desktop 4.0 ili više, izaberite vaš adresar i izaberite Export iz File menija. Izvezena datoteka biti će u VCard formatu.
-international admin hr Međunarodni
interval calendar hr Interval
-intervals in day view calendar hr intervali u dnevnom pregledu
-intervals per day in planner view calendar hr intervali po danu u planerskom preledu
-invalid entry id. calendar hr Nevažeći unos indetiteta
-isdn phone admin hr ISDN Telefon
-label admin hr LAbela
last calendar hr poslijednji
lastname of person to notify calendar hr Prezime osobe za obavijestiti
-ldap context for contacts admin hr LDAP kontekst za kontakte
-ldap host for contacts admin hr LDAP poslužitelj za kontakte
-ldap root dn for contacts admin hr LDAP root dn for contacts
-ldap root pw for contacts admin hr LDAP root pw for contacts
-ldif admin hr LDIF
-length shown (emtpy for full length) calendar hr Pruikazana dužina (Ostavite prazno za punu dužinu)
-length (<= 255) calendar hr Dužina (<= 255)
-line 2 admin hr Linija 2
link calendar hr Link
link to view the event calendar hr Link to view the event
-list all categories. calendar hr Prikaži sve kategorije.
-load [iv]cal calendar hr Unesi [iv]Cal
+links calendar hr Links
location calendar hr Lokacija
location to autoload from admin hr Lokacija za automatsko unošenje forme
-make freebusy information availible to not loged in persons? calendar hr Omogući pristup informacijama o obvezama korisnicima koji nisu prijavljeni
-mark records as private admin hr Označi podatak kao privatan
-matrixview calendar hr Matrični pregled
-message phone admin hr Telefon za poruke
-middle name admin hr Srednje Ime
minutes calendar hr minuta
-mo calendar hr P
-mobile admin hr Mobilni
-mobile phone admin hr Mobilni Telefon
-modem phone admin hr Modemski Telefon
modified calendar hr Promijenjeno
-modify list of external participants calendar hr Promijeni listu vanjskih sudionika
mon calendar hr Pon
month calendar hr Mjesec
monthly calendar hr Mjesečno
monthly (by date) calendar hr Mjesečno (po datumima)
monthly (by day) calendar hr Mjesečno (po danima)
monthview calendar hr Mjesečni pregled
-new entry calendar hr Novi unos
-new name must not exist and not be empty!!! calendar hr Novo ime ne smije već postojati i ne smije biti prazno!!!
+new calendar hr New
+no filter calendar hr Nema filtera
no matches found calendar hr Nemogu naći podudarnosti
no response calendar hr Nema odgovora
-no vcard admin hr Bez VCard
+not calendar hr ne
notification messages for added events calendar hr Obavještavajuća poruka o dodanim obvezama
notification messages for canceled events calendar hr Obavještavajuća poruka o otkazanim obvezama
notification messages for modified events calendar hr Obavještavajuća poruka o promijenjenim obvezama
notification messages for your alarms calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim alarmima
notification messages for your responses calendar hr Obavještavajuća poruka o vašim odgovorima
-number of intervals per day in planner view calendar hr Broj intervala po danu u pogledu planera
-number of months calendar hr Broj mjeseci
number of records to read (%1) calendar hr Broj zapisa za pročitati (%1)
observance rule calendar hr Pravilo nadgledanja
occurence calendar hr Učestalost
old startdate calendar hr Stari datum početka
olddate calendar hr Stari datum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar hr On %1 %2 %3 your meeting request for %4
-on all changes calendar hr Za bilo koju promjenu
on all modification, but responses calendar hr Za sve promjene, ali i odgovore
on any time change too calendar hr Za bilo koju promjenu vremena
on invitation / cancelation only calendar hr Samo za poziv / otkaz
on participant responses too calendar hr Prlikomi odgovora sudionika
on time change of more than 4 hours too calendar hr Prlikomi promjeei vremena više od 4 sata
+one month calendar hr one month
+one week calendar hr one week
open todo's: calendar hr Open To Do Items:
-order calendar hr Naredba
-other number admin hr Drugi broj
-other phone admin hr Drugi telefon
overlap holiday calendar hr overlap holiday
-pager common hr Pager
-parcel admin hr paketski
-participant calendar hr Sudionik
participants calendar hr Sudionici
-participates calendar hr Sudjeluje
password for not loged in users to your freebusy information? calendar hr Zaporka za neprijavljene korisnike za vaše informacije o obvezama?
people holiday calendar hr državni praznik
permission denied calendar hr Uskraćena dozvola
-phone number common hr Broj Telefona
-phone numbers common hr Brojevi Telefona
-planner calendar hr Planer
planner by category calendar hr Planer po kategoriji
planner by user calendar hr Planer po korisniku
-please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar hr Molimo vas potvrdite, prihvatite, odbijte ili pregledajte promjene u odgovarajućem unosu u vašem kalendaru
-please enter a filename !!! calendar hr Molimo vas unesite ime datoteke!!!
-please enter a name for that field ! admin hr Molim vas unesite naziv za to polje !
-postal common hr Poštanski
-pref admin hr pref
-prefix admin hr Prefiks
preselected group for entering the planner calendar hr Predizabrana grupa za unos planera
-print calendars in black & white calendar hr Ispis crno bijelog kalendara
-print the mini calendars calendar hr Ispis smanjenih kalendara
-printer friendly calendar hr Verzija za ispis
-privat calendar hr Privatno
+previous calendar hr Prijašnja
private and global public calendar hr Private and Global Public
private and group public calendar hr Private and Group Public
private only calendar hr Samo privatno
-public key admin hr Javni ključ
re-edit event calendar hr Ponovo uredi obvezu
-read a list of entries. calendar hr Pročitaj listu svih unosa
-read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar hr Pročitaj jedan zapis proslijeđujući šifru i listu polja
-read this list of methods. calendar hr Pročitaj listu metoda
receive email updates calendar hr Receive email updates
-receive extra information in event mails calendar hr Receive extra information in event mails
receive summary of appointments calendar hr Primi sažetak obveza
-record access admin hr Pristup Podacima
-record owner admin hr Vlasnik Podataka
recurring event calendar hr ponavljajuća obveza
-refresh calendar hr Obnovi
-reinstate calendar hr Ponovi postavi
rejected calendar hr Odbijeno
-repeat day calendar hr Ponovi na dan
-repeat end date calendar hr Krajnji datum ponavljanja
repeat type calendar hr Tip ponavljanja
repeating event information calendar hr Informacije o ponavljajućoj obvezi
repetition calendar hr Ponavljanje
repetitiondetails (or empty) calendar hr Detalji ponavljanja (ili prazno)
reset calendar hr Postavi ponovo
-retrieve contacts admin hr Ispravi kontakte
rule calendar hr Pravilo
-sa calendar hr Su
sat calendar hr Sub
scheduling conflict calendar hr Sukob u rasporedu
-search results calendar hr Rezultat pretrage
-select all admin hr Označi Sve
-select the type of conversion admin hr Izaberite vrstu konverzije
-select the type of conversion: admin hr Izaberite vrstu konverzije:
-select where you want to store admin hr Izaberite gdje želite spremiti
-selected contacts (%1) calendar hr Izabrani kontakti (%1)
-send updates via email common hr Send updates via EMail
-send/receive updates via email calendar hr Send/Receive updates via EMail
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hr Set a Year only for one-time / non-regular holidays.
set new events to private calendar hr Postavi nove događaju u privatno
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar hr Da li će pozivi koje ste odbili i dalje biti prikazani u vašem kalendaru? Možete ih prihvatiti kasnije (tj. kada su sukobi u rasporedu riješeni), ako su još uvijek prikazani u vašem kalendaru!
should new events created as private by default ? calendar hr Trebaju li se nove obvezei postaviti kao privatne?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hr Da li želite da neprijavljenji korisnici vide informacije o vašim obvezama? Možete dodati još jednu dodatnu zaporku, različitu od vaše uobičajne zaporke, radi zaštite vaših informacija. Informacije o vašim obvezama su u iCal formatu i uključuju samo vremena kada ste zauzeti. Ne uključuje ime događaja, opis ili lokaciju. URL informacija o vašim obvezama je: %1.
-should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar hr Da li će se smanjeni kalendari ispisati / prikazati u verziji za ispis?
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar hr Da li će se verzija za ispis prikazati crno-bijelo ili u boji?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hr Da li bi se status sudionika obveze (prihvaćen, odbijen, ...) trebao prikazati nakon imena sudionika u zagradama?
-show birthday reminders on main screen admin hr Pokaži rođendanske podsjetnike na glavnom ekranu
-show day view on main screen calendar hr Prikaži dnevni prikaz na glavnom ekranu
show default view on main screen calendar hr Prikaži početno postavljeni prikaz na glavnom ekranu
-show high priority events on main screen calendar hr Prikaži obveze visokog prioriteta na glavnom ekranu
-show invitations you rejected calendar hr Prikaži odbijene pozive
show list of upcoming events calendar hr Prikaži listu dolazećih obvezama
single event calendar hr jedna obveza
-sorry, the owner has just deleted this event calendar hr Žao mi je, vlasnik je upravo obrisao ovu obvezu
-sorry, this event does not exist calendar hr Nažalost, ova obveza ne postoji
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar hr Žao mi je, ova obveza nema definirane iznimke
-sort by calendar hr Poredaj po
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar hr Specificira broj intervala prikazanih u pregledu planera.
start date/time calendar hr Datum/vrijeme početka
-start- and enddates calendar hr Početni i krajnji datumi
startdate calendar hr Datum početka
startrecord calendar hr Početak zapisa
-state common hr Županija
-street common hr Ulica
-su calendar hr Ne
submit to repository calendar hr Submit to Repository
-successfully imported %1 records into your addressbook. admin hr Uspješno uneseno %1 zapis(a) u vaš Adresar.
-suffix admin hr Sufiks
sun calendar hr Ned
tentative calendar hr Probni
test import (show importable records only in browser) calendar hr Test Import (show importable records only in browser)
-text calendar hr Tekst
-th calendar hr Č
-that field name has been used already ! admin hr Ovaj naziv polja je već u upotrebi !
-the following conflicts with the suggested time:
calendar hr Slijedeće se koosi sa predloženim vremenom:
-the user %1 is not participating in this event! calendar hr Korisnik %1 ne sudjeluje o ovoj obvezi!
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar hr Dogodila se greška prilikom spajanja na vašeg poslužitelja vijesti. Molimo vas kontaktirajte vašeg administratora, radi provjere imena posljužitelja, korisničkog imena i zaporke.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar hr Ovaj dan je prikazan kao prvi dan u tjednu u mjesečnom pregledu.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar hr Ovdje određujete kraj vašeg dnevnog pregleda. Obveze koje su poslije ovog vremena prikazane su ispod vašeg dnevnog pregleda.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar hr Ovdje određujete početak vašeg dnevnog pregleda. Obveze prije ovog vremena su prikazane iznad vašeg dnevnog pregleda. Ovo vrijeme se također koristi kao početna vrijednost početka novih obveza.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar hr Ova grupa je predizabrana kada uđete u planer. Možete je promijeniti u planeru kad god hoćete.
-this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar hr Uzrok ovoga je vjerovatno nepodešen ili loše podešen SMTP server. Obavijestite vašeg administratora.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar hr Ova poruka je poslana za otkazane ili obrisane obveze.
this message is sent for modified or moved events. calendar hr Ova poruka je poslana za promijenjene ili pomaknute obveze.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar hr Ova poruka je poslana svim sudionicima u obvezama koje posjedujete, a koji zahtijevaju poruku o novim događajima. Možete upotrijebiti određene varijable koje su zamijenjene sa podacima o obvezi. Prva linija je tema e-mail poruke.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar hr Ova poruka se šalje kada prihvatite, probno prihvatite ili odbijete neku obvezu.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar hr Ova poruka se šalje kada postavite alarm za određene obveze. Uključite sve informacije koje bi mogli zatrebati.
-this month calendar hr Ovog mjeseca
-this person's first name was not in the address book. admin hr Ime ove osobe nije u Adresaru.
-this person's last name was not in the address book. admin hr Prezime ove osobe nije u Adresaru.
-this week calendar hr Ovog tjedna
-this year calendar hr Ove godine
thu calendar hr Čet
-title calendar hr Naslov
title of the event calendar hr Ime obveze
-title-row calendar hr Title-row
to many might exceed your execution-time-limit calendar hr to many might exceed your execution-time-limit
to-firstname calendar hr Prema - Imenu
to-fullname calendar hr Prema - Imenu i prezimenu
to-lastname calendar hr Prema - Prezimenu
-today calendar hr Danas
-today is %1's birthday! common hr Danas je %1's rođendan!
-tomorrow is %1's birthday. common hr Sutra je %1's rođendan.
-translation calendar hr Prijevod
-tu calendar hr U
tue calendar hr Uto
-update a single entry by passing the fields. calendar hr Update a single entry by passing the fields.
+two weeks calendar hr two weeks
updated calendar hr Updated
-use country list admin hr Upotrijebi listu zemalja
use end date calendar hr Upotrijebi krajnji datum
-vcard common hr VCard
-vcards require a first name entry. admin hr VCard zahtijevaju unos imena
-vcards require a last name entry. admin hr Vcard zahtijevaju unos prezimena
-video phone admin hr Video telefon
-view this entry calendar hr Prikaži ovaj unos
-voice phone admin hr Glasovni telefon
-warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin hr UPOZORENJE!! LDAP je valjan samo ako NE upotrebljavate kontakte za spremanje korisničkih računa!
-we calendar hr S
wed calendar hr Sri
week calendar hr Tjedan
weekday starts on calendar hr Početak radnog tjedna
weekly calendar hr Tjedno
weekview calendar hr Tjedni pregled
-when creating new events default set to private calendar hr Prilikom stvaranja novih obveza početno postavi na privatno
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hr Koje obveze želite vidjeti kada otvorite kalendar.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hr Koji kalendarski pregled želite imati kada pokrenete kalendar ?
work day ends on calendar hr Radni dan završava u
work day starts on calendar hr Radni dan počinje u
-work phone admin hr Telefon na poslu
-workdayends calendar hr Kraj radnog tjedna
yearly calendar hr Godišnje
yearview calendar hr Godišnji pregled
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hr You can either set a Year or a Occurence, not both !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hr You can only set a year or a occurence !!!
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar hr Nemate dozvolu za dodavanje alarma na ovu obvezu !!!
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za brisanje ovog alarma !!!
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar hr Nemate dozvolu za aktiviranje/deaktiviranje ovog alarma!!!!
you do not have permission to read this record! calendar hr Nemate dozvolu čitanja ovog zapisa
-you have %1 high priority events on your calendar today. common hr Danas imate %1 obveza visokog prioriteta.
-you have 1 high priority event on your calendar today. common hr Danas imate 1 obvezu visokog proioriteta.
you have a meeting scheduled for %1 calendar hr Imate sastanak na rasporedu za %1
-you have not entered a title calendar hr Nist unijeli ime
-you have not entered a valid date calendar hr Niste unijeli važeći datum
-you have not entered a valid time of day calendar hr Niste unijeli važeće vrijeme dana
-you have not entered participants calendar hr Niste unijeli sudionike
-you must enter one or more search keywords calendar hr Morate unijeti bar jednu ili više ključnih riječi za pretraživanje
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar hr Morate izabrati [iv]Cal. (*.[iv]cs)
-you must select a vcard. (*.vcf) admin hr Morate izabrati vcard. (*.vcf)
-you must select at least 1 column to display admin hr Morate izabrati bar 1 kolumnu za prikazati
you need to set either a day or a occurence !!! calendar hr You need to set either a day or a occurence !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar hr Vaš sastanak na rasporedu za %1 je otkazan
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar hr Vaš sastanak zakazan za %1 je premiješten na %2
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar hr Vaše predloženo vrijeme od %1 - %2 je u sukobu sa postojećim obvezama u kalendaru
-zip code common hr Poštanski Broj
-zip_note admin hr Obavijest: Datoteka može biti zip kolekcija .csv, .vcf, ili .ldif datoteka. Ipak, nemojte miješati vrste datoteka po uvozu.
diff --git a/calendar/lang/egw_hu.lang b/calendar/lang/egw_hu.lang
index b1ca1e42a3..e7fc229769 100644
--- a/calendar/lang/egw_hu.lang
+++ b/calendar/lang/egw_hu.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar hu %1 hét
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar hu Megjegyzés : A naptár az ön országának ünnepeit használja, ami a jelenlegi beállítás szerint: %1. Megváltoztathatja itt: %2. A(z) %3 ünnepek automatikusan telepítődnek innen: %4. Megváltoztathatja itt: %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar hu Egy Értesítés esemény nem fog ütközni más eseményekkel.
+accept calendar hu elfogad
accept or reject an invitation calendar hu Elfogad vagy elutasít egy meghívást
accepted calendar hu Elfogadva
access denied to the calendar of %1 !!! calendar hu %1 naptárhoz a hozzáférés megtagadva!
@@ -11,6 +12,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar hu Műveletek
actions... calendar hu Műveletek...
add alarm calendar hu Riasztás hozzáadása
+add timesheet entry calendar hu Regiszter bejegyzés hozzáadása
added calendar hu Hozzáadva
added by synchronisation calendar hu szinkronizáció által hozzáadva
after %1 calendar hu %1 után
@@ -28,6 +30,7 @@ all future calendar hu Összes jövőbeli
all incl. rejected calendar hu Összes, elutasítottakkal együtt
all participants calendar hu Összes résztvevő
allows to edit the event again calendar hu Esemény újra szerkesztésének engedélyezése
+always calendar hu állandóan
apply the changes calendar hu Változások elfogadása
are you sure you want to delete this country ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt az országot?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar hu Biztosan törölni kívánja ezt a szabadságot?
@@ -42,6 +45,7 @@ busy calendar hu elfoglalt
by calendar hu by
calendar csv export calendar hu Naptár CSV export
calendar event calendar hu Naptár Esemény
+calendar fields: calendar hu Naptár mezők:
calendar holiday management admin hu Naptár Szabadság Kezelő
calendar menu calendar hu Naptár menü
calendar preferences calendar hu Naptár tulajdonságok
@@ -50,7 +54,9 @@ calendar-fieldname calendar hu Naptár-Mezőnév
can't add alarms in the past !!! calendar hu A múltban riasztást nem lehet létrehozni!
can't aquire lock! calendar hu Nem zárolható!
canceled calendar hu Törölve
-charset of file calendar hu Állomány karakterkészlete
+change history calendar hu Történet módosítása
+check all calendar hu Összes kijelölese
+choose a category calendar hu Válasszon kategóriát
close the window calendar hu Ablak bezárás
compose a mail to all participants after the event is saved calendar hu Mail szerkesztése az összes résztvevőnek az esemény mentését követően
conflict calendar hu Ütközés
@@ -68,6 +74,7 @@ csv-filename calendar hu CSV-Fájlnév
custom fields common hu Egyedi Mezők
custom_2 common hu szabad/foglalat
daily calendar hu Naponta
+day calendar hu Nap
days calendar hu napok
days of the week for a weekly repeated event calendar hu A hét napjai a heti ismétlődésű eseményekhez
days repeated calendar hu mely napokon ismétlődik
@@ -79,22 +86,24 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar hu Az eszközök alkalmazás alapértelmezett értéke a naptári események részvevői által kitöltött űrlapon.
default type of resources selection calendar hu Erőforráskiválasztés alapértelmezett típusa
default week view calendar hu alapértelmezett hét nézet
+delegated calendar hu megbízva
delete series calendar hu Sorozat törlése
delete this alarm calendar hu Riasztás törlése
delete this event calendar hu Esemény törlése
delete this exception calendar hu Kivétel törlése
delete this series of recuring events calendar hu Ismétlődő esemény sorozatának törlése
+deleted calendar hu törölve
deny ressources reservation for private events calendar hu Erőforrás foglalás tiltása privát eseményhez
disinvited calendar hu Nem meghívott
display status of events calendar hu Események státuszának megjelenítése
displayed view calendar hu megjelenített nézet
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar hu Alapértelmezett naptár nézet kijelzése a kezdő lapon (a lap amit kapsz az eGroupWare belépésnél vagy a kezdőlap ikonra kattintáskor)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar hu A heti nézet tartalmazza a hétvégét vagy nem?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar hu Szeretne kapni értesítést az új vagy megváltozott találkozókról? Értesítést kap arról is amin változtatott. Az értesítéseket limitálhatja meghatározott változásokra is. Az értesítési listán minden szerepel. Minden módosítás tartalmazza a változás címét, leírását, résztvevőket, de a résztvevők válaszait nem. Ha az esemény tulajdonosa kér valamilyen értesítést, mindig megkapja a résztvevő válaszát hogy elfogadták vagy elutasították azt.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar hu Akar kapni egyszerű összesítést az Ön találkozóiról emailben? Az összesítő az email címére lesz küldve aznap reggel, vagy hétfőn a heti összesítés. Csak akkor lesz elküldve amikor Önnek találkozója van azon a napon vagy héten.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin hu Akarja dinamikusan betölteni a naptár szabadság állományait?
download calendar hu Letölt
download this event as ical calendar hu Esemény letöltése iCal formátumban
+duration calendar hu Időtartam
duration of the meeting calendar hu Megbeszélés hossza
edit exception calendar hu Kivétel szerkesztése
edit series calendar hu Sorozat szerkesztése
@@ -124,10 +133,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar hu Kivétel létrehoz
exceptions calendar hu Kivételek
execute a further action for this entry calendar hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen
existing links calendar hu Meglévő hivatkozások
-export calendar hu Export
extended calendar hu Kibővített
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar hu Kibővített frissítések mindig tartalmazzák a komplett esemény-jellemzőket.
fieldseparator calendar hu Mező elválasztó
+filemanager calendar hu Filekezelő
filename calendar hu Állománynév
filename of the download calendar hu Letöltés fájlneve
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar hu Üres időpont keresése, ahol a kiválasztott résztvevők szabadok a megadott időintervallumban.
@@ -144,7 +153,6 @@ freetime search calendar hu Szabadidő keresés
fri calendar hu Pé
full description calendar hu Teljes leírás
fullname of person to notify calendar hu A személy teljes neve az értesítéshez
-general calendar hu Általános
global categories calendar hu Globális kategóriák
global public and group public calendar hu Globális publikus és csoport publikus
global public only calendar hu Csak globális publikus
@@ -156,11 +164,14 @@ h calendar hu óra
here is your requested alarm. calendar hu Itt van a kért riasztás.
hide private infos calendar hu Magán információ elrejtése
high priority calendar hu magas prioritás
+history calendar hu Történet
+history logging admin hu Történet követése (log)
holiday calendar hu Ünnepnapok
holiday management calendar hu Ünnepnapok Kezelése
holidays calendar hu Ünnepnapok
hours calendar hu órák
how far to search (from startdate) calendar hu Milyen időtávolságra keressen előre (a kezdési időponttól)
+how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar hu Mennyi leírás sor legyen látható? További sorokat a csúszka használatával lehet megtekinteni.
how many minutes should each interval last? calendar hu Hány percből álljon minden egyes időintervallum? (sorok a naptárban)
how many weeks should the multiple week view show? calendar hu Többheti nézet estén megjelenített hetek száma
ical calendar hu iCal
@@ -172,7 +183,6 @@ ical successful imported calendar hu iCal sikeresen importálva
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar hu Bejelölés esetén ha az ünnepnap hétvégére esik, akkor azt áthelyezi az azt követő Hétfőre.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar hu Ha nem állít be jelszót, akkor az információ bárki számára elérhető lesz, aki ismeri az URL-t!!!
ignore conflict calendar hu Átfedés figyelmen kivül hagyása
-import calendar hu Import
import csv-file common hu CSV-Állomány Import
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar hu Naptárbejegyzések importálása egy CSV állományból. CSB jelntése 'Comma Separated Values'. Lehetősége lesz kiválasztani egyéb elválasztó karaktert is az Opciókban.
interval calendar hu Időtartam
@@ -181,6 +191,7 @@ invitations calendar hu Meghívók
last calendar hu utolsó
lastname of person to notify calendar hu A személy keresztneve
length of the time interval calendar hu Az időtartam hossza
+link calendar hu Hivatkozás
link to view the event calendar hu Hivatkozás az esemény megtekintéséhez
links calendar hu Hivatkozások
links, attachments calendar hu Hivatkozások, mellékletek
@@ -193,11 +204,13 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar hu Foglalt
minutes calendar hu perc
modified calendar hu Módosított
mon calendar hu Hé
+month calendar hu Hónap
monthly calendar hu Havonta
monthly (by date) calendar hu Havonta (dátum szerint)
monthly (by day) calendar hu Havonta (naponta)
monthview calendar hu Havi Nézet
multiple week view calendar hu Többheti nézet
+new calendar hu Új
new search with the above parameters calendar hu új keresés a fenti paraméterekkel
no events found calendar hu Esemény nem található
no filter calendar hu Szűrő nélkül
@@ -261,6 +274,7 @@ reset calendar hu Alaphelyzet
resources calendar hu Erőforrások
resources except conflicting ones calendar hu Erőforrások az ütközések kivételével
resources with conflict detection calendar hu Erőforrások ütközések megjelenítésével
+role calendar hu Szerep
rule calendar hu Szabály
sat calendar hu Szo
saves the changes made calendar hu Változások elmentése
@@ -268,6 +282,7 @@ saves the event ignoring the conflict calendar hu Ütközés figyelmen kívül h
scheduling conflict calendar hu Ütemezési konfliktus
select a %1 calendar hu Válasszon %1
select a time calendar hu Válasszon egy időpontot
+select multiple contacts for a further action calendar hu Válasszon ki több kapcsolatot a további művelethez
select resources calendar hu Erőforrások választása
select who should get the alarm calendar hu Válassza ki, hogy ki kapjon riasztást
selected range calendar hu Kiválasztott tartomány
@@ -275,8 +290,6 @@ set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar hu Állítson be e
set new events to private calendar hu Új magán események megadása
setting lock time calender admin hu Adatzárolás ideje a Naptár modulban (alapértelmezett 1 mp.)
should new events created as private by default ? calendar hu Alapértelmezésként az új esemény lehet privát?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar hu Be nem jelentkezett felhasználók/látogatók láthatják a Foglalt-Szabad információját? Ehhez egyedi jelszót lehet rendelni, ami nem azonos az ön bejelentkezési jelszavával. Ez a Foglalt-Szabad információ iCal formátumú és csak az időpontot tartalmazza, amikor ön foglalt. Nem tartalmazza az esemény nevét, leírását stb. Az URL az ön Foglalt-Szabad információjához: %1.
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi . calendar hu Meg szeretnéd osztani beosztásod információit nem bejelentkezett felhasználókkal? Beállíthatsz egy extra jelszót - a normál jelszavadtól eltérőt - a beosztásod védelme érdekében. A szabad/foglalt adatok iCal formátumban vannak tárolva, csak a foglalt információkat tartalmazzák, a esemény nevét, leírását és helyét nem. Az szabad/foglalt URL a http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi helyen érhető el.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar hu A tervező megjelenítsen egy üres sort a találkozókkal nem rendelkező felhasználók vagy kategóriák számára?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar hu Az esemény résztvevök státusza (elfogad, elutasít, ...) megjeleníthetö minden résztvevö neve után?
show birthdays from addressbook admin hu Születésnapok megjelenítse a címjegyzék alalpján
@@ -289,6 +302,7 @@ show this week calendar hu hét mutatása
single event calendar hu egyetlen esemény
start calendar hu Kezdés
start date/time calendar hu Kezdés dátuma/ideje
+startdate calendar hu Kezdés dátuma
startdate / -time calendar hu Kezdés dátuma/ideje
startdate and -time of the search calendar hu Kereséshez használt kezdés dátuma / ideje
startdate of the export calendar hu Az exportálás kezdési időpontja
@@ -317,9 +331,9 @@ thu calendar hu Csü
til calendar hu -ig
timeframe calendar hu Időkeret
timeframe to search calendar hu Kereséshez időkeret
+timezone calendar hu Időzóna
title of the event calendar hu Esemény címe
to many might exceed your execution-time-limit calendar hu Futtatási időkorlát túllépés
-translation calendar hu Fordítás
tue calendar hu Ke
two weeks calendar hu két hét
updated calendar hu Frissítve
@@ -339,14 +353,13 @@ weeks in multiple week view calendar hu Hetek száma a többheti nézeten
weekview calendar hu Heti Nézet
weekview with weekend calendar hu Heti nézet hétvégével
weekview without weekend calendar hu Heti nézet hétköznapokkal
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar hu Naptárba lépéskor mely eseményeket szeretné látni?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar hu Melyik naptár nézetet akarja látni amikor elindítja a naptárat?
whole day calendar hu egész nap
wk calendar hu hét
work day ends on calendar hu Munkanapok vége
work day starts on calendar hu Munkanapok kezdete
yearly calendar hu Évente
yearview calendar hu Éves Nézet
+yes, only admins can purge deleted items admin hu Igen, csak az adminisztrátorok távolíthatják el a törölt elemeket
you are not allowed to book the resource selected: calendar hu Nincs jogosultságod az eszköz lefoglalásához:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar hu Vagy Évet, vagy Előfordulást lehet beállítani, de mindkettőt nem lehet!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar hu Csak egy évet vagy előfordulást lehet beállítani.
diff --git a/calendar/lang/egw_id.lang b/calendar/lang/egw_id.lang
index b545712deb..e758e8a56f 100644
--- a/calendar/lang/egw_id.lang
+++ b/calendar/lang/egw_id.lang
@@ -7,14 +7,18 @@
(%1 events in %2 seconds) calendar id (%1 kegiatan dalam %2 detik)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar id Mohon dicatat : Kalender menggunakan Hari Raya untuk negara anda, yaitu %1. Anda dapat mengubahnya pada %2 anda. Hari Raya %3 diinstal otomatis dari %4. Anda dapat mengubahnya pada %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar id Kegiatan yang non blocking tidak akan konflik dengan kegiatan lainnya
+accept calendar id diterima
accept or reject an invitation calendar id Terima atau tolak undangan
accepted calendar id Diterima
access denied to the calendar of %1 !!! calendar id Akses ditolak untuk kalender dari %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar id Tindakan yang mengakibatkan notifikasi: Penambahan, Pembatalan, Penerimaan, Penolakan, ...
actions calendar id Tindakan
+actions... calendar id Tindakan...
add alarm calendar id Tambah alarm
+add timesheet entry calendar id Tamba entri lembarwaktu
added calendar id Ditambahkan
added by synchronisation calendar id Penambahan karena sinkronisasi
+after calendar id after
after %1 calendar id Setelah %1
after current date calendar id Setelah tanggal sekarang
alarm calendar id Alarm
@@ -29,6 +33,7 @@ all events calendar id Semua kegiatan
all future calendar id Mendatang
all incl. rejected calendar id Semua termasuk yang ditolak
all participants calendar id Semua peserta
+always calendar id selalu
apply the changes calendar id Terapkan perubahan
are you sure you want to delete this country ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus Negara ini?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar id Anda sudah yakin akan menghapus hari-raya ini?
@@ -47,6 +52,7 @@ calendar - multi-weekly calendar id Kalender - Beberapa Minggu
calendar - planner calendar id Kalender - Planner
calendar csv export calendar id Ekspor CSV Kalender
calendar event calendar id Kegiatan Kalender
+calendar fields: calendar id Field Kalender:
calendar holiday management admin id Pengelolaan Hari Raya Kalender
calendar menu calendar id Menu Kalender
calendar preferences calendar id Kesukaan Kalender
@@ -57,8 +63,6 @@ category %1 removed because of missing rights calendar id Kategori %1 dibuang ka
category acl common id Kategori ACL
chair calendar id Pimpinan
change history calendar id Riwayat pengubahan
-change your participant status calendar id Ubah status peserta
-charset of file calendar id Charset of file
check all calendar id Contreng semua
choose a category calendar id Pilih kategori
close the window calendar id Tutup jendela
@@ -94,6 +98,7 @@ disinvited calendar id Batal diundang
display status of events calendar id Tampilkan status kegiatan
download calendar id Unduh
download this event as ical calendar id Unduh kegiatan ini sebagai iCal
+duration calendar id Durasi
duration of the meeting calendar id Durasi pertemuan/rapat
edit exception calendar id Edit pengecualian
edit series calendar id Edit runtun
@@ -113,9 +118,9 @@ event will occupy the whole day calendar id Kegiatan akan berlangsung sehari pen
exception calendar id Pengecualian
exceptions calendar id Pengecualian
existing links calendar id Tautan yang ada
-export calendar id Ekspor
extended calendar id Extended
fieldseparator calendar id Pemisah field
+filemanager calendar id Manajer berkas
filename calendar id Nama berkas
filename of the download calendar id Nama berkas untuk unduhan
for calendar id untuk
@@ -127,7 +132,6 @@ freebusy common id Senggang/Sibuk
freetime search calendar id Mencari waktu Senggang
fri calendar id Jum
full description calendar id Uraian lengkap
-general calendar id Umum
global categories calendar id Kategori Global
group invitation calendar id Undangan secara Kelompok
group planner calendar id Group planner
@@ -148,13 +152,14 @@ ical file calendar id Berkas iCal
ical import calendar id Impor iCal
ical successful imported calendar id iCal sukses diimpor
ignore conflict calendar id Abaikan konflik
-import calendar id Impor
import csv-file common id Impor berkas-CSV
+insert in document calendar id Sisipkan dalam dokumen
interval calendar id Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar id alamat email "%1" untuk pengguna %2 keliru
invitations calendar id Undangan
invite calendar id Undang
last calendar id Akhir
+link calendar id Tautan
link to view the event calendar id Tautan untuk melihat kegiatan
links calendar id Tautan
links, attachments calendar id Tautan, Lampiran
@@ -171,6 +176,7 @@ monthly (by date) calendar id Bulanan (urut tanggal)
monthly (by day) calendar id Bulanan (urut hari)
monthview calendar id Tampilan Bulanan
needs action calendar id Perlu tindakan
+new calendar id Baru
no events found calendar id Tidak ditemukan kegiatan
no filter calendar id Tiada saringan
no matches found calendar id Tiada yang cocok
@@ -179,6 +185,7 @@ no response calendar id Tiada tanggapan
non blocking calendar id non blocking
not calendar id not
not rejected calendar id Tidak ditolak
+number of records to read (%1) calendar id Jumlah rekord yang dibaca (%1)
observance rule calendar id Aturan Observance
occurence calendar id Occurence
old startdate calendar id Tanggal memulai yang lama
@@ -232,6 +239,7 @@ show this week calendar id Tampilkan minggu ini
single event calendar id Kegiatan tunggal
start calendar id Mulai
start date/time calendar id Tanggal/Waktu memulai
+startdate calendar id Tanggal memulai
startdate / -time calendar id Tanggal / -waktu mulai
startdate and -time of the search calendar id Tanggal dan -waktu untuk memulai pencarian
startdate of the export calendar id Tanggal awal untuk ekspor
@@ -251,7 +259,6 @@ timeframe to search calendar id Kerangka waktu untuk pencarian
timezone calendar id Zona waktu
title of the event calendar id Judul kegiatan
tomorrow calendar id Esok
-translation calendar id Terjemahan
tue calendar id Sel
two weeks calendar id Dua minggu
update timezones common id Perbarui zonawaktu
@@ -269,7 +276,6 @@ weekdays calendar id Weekdays
weekly calendar id Mingguan
weekview calendar id Tampilan mingguan
whole day calendar id Sepanjang hari
-whole query calendar id seluruh query
wk calendar id Mg
work day ends on calendar id Jam Kerja Berakhir
work day starts on calendar id Jam Kerja Dimulai
diff --git a/calendar/lang/egw_iw.lang b/calendar/lang/egw_iw.lang
index 510f365407..90062e7012 100755
--- a/calendar/lang/egw_iw.lang
+++ b/calendar/lang/egw_iw.lang
@@ -1,57 +1,39 @@
%1 %2 in %3 calendar iw %1 %2 ב-%3
-%1 matches found calendar iw נמצאו %1 התאמות
%1 records imported calendar iw הובאו %1 רשומות
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar iw (נקראו %1 רשומות (הן עוד לא ובאו, אפשר לחזור אחורה ולהוריד את הסימון ליד בדוק ייבוא
-(for weekly) calendar iw (עבור שבועי)
-1 match found calendar iw נמצא התאמה אחת
accept calendar iw קבל
accepted calendar iw התקבל
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar iw ...הפעולה שגרמה להודעה: נוסף, בוטל, התקבל, נדחה
-add a single entry by passing the fields. calendar iw הוסף רשומה אחת על ידי מסירת השדות.
+actions calendar iw פעולות
add alarm calendar iw הוסף תזכורת
-add contact calendar iw הוסף איש קשר
-add or update a single entry by passing the fields. calendar iw .הוסף או עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות שלה
added calendar iw נוסף
-address book calendar iw ספר כתובות
alarm calendar iw תזכורת
alarm for %1 at %2 in %3 calendar iw תזכורת עבור %1 ב-%2 ב-%3
alarm management calendar iw ניהול תזכורות
-alarm-management calendar iw ניהול תיזכורות
alarms calendar iw תזכורות
+all categories calendar iw כל הקטגוריות
all day calendar iw כל היום
+always calendar iw תמיד
are you sure you want to delete this country ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק ארץ זה
are you sure you want to delete this holiday ? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק חג זה
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar iw ?בטוח שברצומך למחוק\n תזכורות אלו
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar iw ?בטוח שברצומך \nלמחוק רשומה זו
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar iw ?בטוח שברצומך\n למחוק רשומה זו
-are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar iw ?בטוח שברצומך\n למחוק מופע יחיד זה
before the event calendar iw לפני הארוע
-brief description calendar iw תיאור קצר
-business calendar iw עיסוק
-calendar common iw לוח שנה
-calendar - [iv]cal importer calendar iw [iv]Cal לוח שנה - ייבוא
-calendar - add calendar iw לוח שנה - הוסף
-calendar - edit calendar iw לוח שנה - ערוך
+birthday calendar iw יום הולדת
+birthdays admin iw ימי הולדת
calendar event calendar iw אירוע לוח שנה
calendar holiday management admin iw ניהול חגי לוח שנה
calendar preferences calendar iw העדיפויות לוח שנה
calendar settings admin iw הגדרות לוח שנה
calendar-fieldname calendar iw לוח שנה - שם שדה
canceled calendar iw מבוטל
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar iw .שנה את כל האירועים של $params['old_owner'] ל-$params['new_owner']
-change status calendar iw שינוי סטטוס
-charset of file calendar iw סוג התווים בקובץ
-click %1here%2 to return to the calendar. calendar iw .הקלק %1כאן%2 כדי לחזור ללוח השנה
-configuration calendar iw קונפיגורציה
+choose a category calendar iw בחר קטגוריה
countries calendar iw ארצות
country calendar iw ארץ
-created by calendar iw נוצר על ידי
+create new links calendar iw יצור קישורים חדשים
csv-fieldname calendar iw CSV-שם-שדה
csv-filename calendar iw CSV-שם-קובץ
-custom fields calendar iw שדות מותאמות אישית
-custom fields and sorting common iw שדות מותאמות אישית ומיון
+custom fields common iw שדות מותאמות אישית
daily calendar iw יומי
-daily matrix view calendar iw תצוגה ימית מטריציונית
+day calendar iw יום
days calendar iw ימים
days repeated calendar iw חוזר בימים
dayview calendar iw תצוגת יומית
@@ -59,264 +41,159 @@ default appointment length (in minutes) calendar iw (אורךהמחדלי של
default calendar filter calendar iw מסנן מחדלי לוח שנה
default calendar view calendar iw תצוגה מחדלית של לוח שנה
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar iw .אורך המחדלי של ארועים חדשים. האורך בדות, למשל 60 דקות במקום שעה 1
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar iw .מגדיר את אורך השורה בדקות בתצוגה היומית
-delete a single entry by passing the id. calendar iw מחיקת רשומה יחידה ע"י העברת זיהויו.
-delete an entire users calendar. calendar iw .מוחק לוח שנה שלם של משתמש
-delete selected contacts calendar iw .מחק אנשי קשר מובחרים
delete series calendar iw מחק סדרה
-delete single calendar iw מחק יחיד
deleted calendar iw נמחקו
-description calendar iw תיאור
-disable calendar iw הפוך ללא פעיל
-disabled calendar iw מבוטל
-display interval in day view calendar iw הצג מרווק בתצוגה יומית
-display mini calendars when printing calendar iw הצג לוח שנה מיני כשמדפיסים
display status of events calendar iw הצג סטוטס של אירועים
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar iw להציג את לוח השנה המחדלית שלך בעמוד התחלה?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar iw ברצונך לקבל הודעות בדבר פגישות חדשות או שינוים בפגישות קימות? תקבל הודעה על שינוים אתה מבצע
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar iw ?ברצונך לקבל סיכום הפגישות שלך בדוא"ל בקביעות
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin iw ?ברצונך להטעין קבצי חגים של לוח השנה אוטומטית באופו דינמי
download calendar iw הורדה
duration calendar iw משך
edit series calendar iw ערוך סדרה
-edit single calendar iw ערוך יחיד
-email notification calendar iw הודעת דוא"ל
-email notification for %1 calendar iw הודעת דוא"ל עבור %1
empty for all calendar iw רוקן עבור כולם
-enable calendar iw אפשר
-enabled calendar iw פעיל
end date/time calendar iw תאריך/שעה סיום
enddate calendar iw תאריך סיום
ends calendar iw מסתיים
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar iw (יתווסף .vcf) :ציין את שם קובץ הפלט
event details follow calendar iw פרטי האירוע בהמשך
exceptions calendar iw יוצאים מהכלל
-export calendar iw ייצוא
-export a list of entries in ical format. calendar iw iCal ייצא רשימה של רשומות בפורמט
+existing links calendar iw קישורים קיימים
extended calendar iw מורחב
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar iw .עדכונים מורחבים תמיד כוללים פרטי אירוע שלמים
-external participants calendar iw משתתפים חיצוניים
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar iw !'נכשל ניסון לשלוח הודעה אל '%1' #%2% נושא='%3', השולח='%4
fieldseparator calendar iw מפריד שדות
+filemanager calendar iw מנהל הקבצים
firstname of person to notify calendar iw שם פרטי של מקבל ההודעה
format of event updates calendar iw פורמט עדכוני אירוע
-fr calendar iw שי
-free/busy calendar iw תפוס/פנוי
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar iw !תפוס-פנוי: משתמש לא מוכר '%1', שגיאה בסיסמא או לזמין למשתמשים שלא נכנסו למערכת
-frequency calendar iw תדירות
fri calendar iw שיש
full description calendar iw תיאור מלא
fullname of person to notify calendar iw שם מלא של האדם להודיע
-generate printer-friendly version calendar iw חולל גירסה ידידותיתלמדפסת
global categories calendar iw קטגוריות גובליות
global public and group public calendar iw ציבור גלובלי וציבור הקבוצה
global public only calendar iw ציבור גלובלי בלבד
-go! calendar iw !סע
-grant calendar access common iw העניק גישה ללוח השנה
group planner calendar iw תכנון קבוצתי
group public only calendar iw ציבור הקבוצה בלבד
here is your requested alarm. calendar iw .הרי לך התזכורת המבוקשת
high priority calendar iw עדיפות גבוהה
+history calendar iw היסטוריה
holiday calendar iw חג
holiday management calendar iw ניהול חגים
-holiday-management calendar iw ניהול חגים
holidays calendar iw חגים
hours calendar iw שעות
-i participate calendar iw אני משתתף
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar iw .אם מסומן, חגים החלים בסופי שבוע, מעוברים ליום השני של אחריו
-if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar iw !URL-אם לא תקבע כאן סיסמא, המידע זמין לכל אחד שמכיר את ה
ignore conflict calendar iw תתעלם מהתנגשות
-import calendar iw ייבוא
import csv-file common iw CSV ייצאו קובץ
interval calendar iw אינטרול
-intervals in day view calendar iw אינטרול בתצוגה יומית
-intervals per day in planner view calendar iw אינטרולים ליום בתצוגת תכנון
-invalid entry id. calendar iw זיהוי רשומה לא חוקי
last calendar iw אחרון
lastname of person to notify calendar iw שם משפחה של נמען ההודעה
-length shown (emtpy for full length) calendar iw אורך להציג (ריק לאורך מלא)
-length (<= 255) calendar iw אורך (<=255)
link calendar iw קישור
link to view the event calendar iw קישור לתצוגת האירוע
-list all categories. calendar iw .הצג כל הקטגוריות
-load [iv]cal calendar iw [iv]Cal טען
+links calendar iw קישורים
location calendar iw מיקום
location to autoload from admin iw המקום ממנו לטעון אוטומטית
-make freebusy information availible to not loged in persons? calendar iw ?לאפשר למשתמשים שלא נכנסו למערכת לצפות במידע תפוס/פנוי שלך
-matrixview calendar iw תצוגה מטרציונית
minutes calendar iw דקות
-mo calendar iw שנ
modified calendar iw השתנה
-modify list of external participants calendar iw שנה רשימת המשתתפים החיצוניים
mon calendar iw שני
month calendar iw חודש
monthly calendar iw חודשי
monthly (by date) calendar iw (חודשי (לפי תאריך
monthly (by day) calendar iw (חושי (לפי יום
monthview calendar iw תצוגה חודשית
-new entry calendar iw רשומה חדשה
-new name must not exist and not be empty!!! calendar iw !שם חדש חייב להיות ייחודי ואשסור שיהיה ריק
+new calendar iw חדש
+no filter calendar iw ללא מסנן
no matches found calendar iw לא נמצאו התאמות
no response calendar iw לא התקבלה תגובה
+not calendar iw לא
notification messages for added events calendar iw קבלת הודעות עבור אירועים שהתווספו
notification messages for canceled events calendar iw קבלת הודעות עבור ביטול אירועים
notification messages for modified events calendar iw קבלת הודעות עבור שינוי אירועים
notification messages for your alarms calendar iw קבלת הודעות עבור התזכרות שלך
notification messages for your responses calendar iw קבלת הודעות עבור התגובות שלך
-number of intervals per day in planner view calendar iw מספר האינטרולים ליום בתצוגת תכנון
-number of months calendar iw כמות החודשים
number of records to read (%1) calendar iw (כמות הרשומות לקרוא (%1
observance rule calendar iw חוק קיום מצוות
occurence calendar iw מופע
old startdate calendar iw תאריך התחלה קודם
olddate calendar iw תאריך קודם
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar iw ב-%1 %2 %3 בקשת הפגידה שלך עבור %4
-on all changes calendar iw בכל שינוי
on all modification, but responses calendar iw בכל שינוי, פרט לתגובות
on any time change too calendar iw גם על שינוי לוחות זמנים
on invitation / cancelation only calendar iw בהזמנה/ביטול בלבד
on participant responses too calendar iw גם בתגובות משתתפים
on time change of more than 4 hours too calendar iw גם עבור שינוי לוח זמנים של יותר מ-4 שעות
+one month calendar iw חודש אחד
+one week calendar iw שבוע אחד
open todo's: calendar iw :פתח משימות
-order calendar iw סדר
overlap holiday calendar iw חפפיפה בחגים
-participant calendar iw משתתף
participants calendar iw משתתפים
-participates calendar iw -משתתף ב
password for not loged in users to your freebusy information? calendar iw ?סיסמא עבור משתמשים שלא נכנסו למערכת לצפייה בנתוני תפוס/פנוי שלך
people holiday calendar iw חג עממי
permission denied calendar iw הגישה אסורה
-planner calendar iw מתכנן
planner by category calendar iw מכנן לפי קטגוריה
planner by user calendar iw מכנן לפי משתמש
-please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar iw נא לאשר, לקבל, לדחות או לצפות בשינוים ברשומה המתאימה בלוח השנה שלך
-please enter a filename !!! calendar iw !נא לציין שם קובץ
preselected group for entering the planner calendar iw קבוצה שנקבעה מראש לכניסה למתכנן
-print calendars in black & white calendar iw תדפיס לוח שנה בשחור/לבן
-print the mini calendars calendar iw תתדפיס לוחות שנה מיני
-printer friendly calendar iw ידידותי למדפסת
-privat calendar iw פרטי
+previous calendar iw הקודמת
private and global public calendar iw פרטי וציבור גלובלי
private and group public calendar iw פרטי וציבור הקבוצה
private only calendar iw פרטי בלבד
re-edit event calendar iw ערוך אירוע מחדש
-read a list of entries. calendar iw קרא רשימת רשומות
-read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar iw .קרא רשומה בודדת על ידי העברת הזיהוי ורשימת השדות שלה
-read this list of methods. calendar iw .קרא רשימת מטודות זו
receive email updates calendar iw קבלת עדכונים בדוא"ל
-receive extra information in event mails calendar iw קבלת מידע נוסף בדואר של אירועים
receive summary of appointments calendar iw קבלת ביכום פגישות
recurring event calendar iw אירוע קבוע
-refresh calendar iw רענן
-reinstate calendar iw לקבוע מחדש
rejected calendar iw נדחה
-repeat day calendar iw יום חזרה
-repeat end date calendar iw תאריך סיום לחזרה
repeat type calendar iw סוג חזרה
repeating event information calendar iw מידע על אירוע חוזר
repetition calendar iw חזרה
repetitiondetails (or empty) calendar iw (פרטי החזרה (או ריק)
reset calendar iw איפוס
rule calendar iw חוק
-sa calendar iw שב
sat calendar iw שבת
scheduling conflict calendar iw התנגשות זימון
-search results calendar iw תוצאות החיפוש
-selected contacts (%1) calendar iw (אנשי קשר מובחרים (%1
-send updates via email common iw שלך עעדכונים בדוא"ל
-send/receive updates via email calendar iw שלח/קבל עדכונים בדוא"ל
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar iw .קבע שנה רק בעבור חגים חד-פעמיים או לא רגילים
set new events to private calendar iw קבע אירועים חדשים כפרטיים
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar iw ?להציג אירועים שדחית בלוח השנה שלך
should new events created as private by default ? calendar iw ?האם ליצור אירועים חדשים כפרטיים כברירת מחדל
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar iw האם לאפשר לאנשים שלא נכנסו למערכת לצפות במידע הפנוי/תפוס שלך? אפשר לקבוע סיסמא שונה
-should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar iw ?האם לדפיס/להציג את לוח השנהמיני בתצוגה ידידותית למדפסת
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar iw (האם התצוגה הידידותית למדפסת צריכה להיות בשחור/לבן או צבעונית (כמו בתצוגה הרגילה
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar iw ?האם להציג את סטטוס של משתתפי האירוע (קיבל, דחה, ...) בסוגריים אחרי השם של כל משתתף
-show day view on main screen calendar iw הצג את תצוגה הימית במסך הראשי
show default view on main screen calendar iw הצג תצוגת ברירת המחדל במסך הראשי
-show high priority events on main screen calendar iw הצג אירועים בעדיפות גבוהה במסך הראשי
-show invitations you rejected calendar iw הצג הזמנות שדחית
show list of upcoming events calendar iw הצג רשימה של אירועים מתקרבים
single event calendar iw אירוע בודד
-sorry, the owner has just deleted this event calendar iw מצטער, הבעלים הרגע מחק אירוע זה
-sorry, this event does not exist calendar iw מצטער, אירוע זה אינו קיים
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar iw מצטער, לא מוגדרים יוצאים מן הכלל לאירוע זה
-sort by calendar iw למיין לפי
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar iw .מציין את כמות האינטרולים המוצגים בתצודת המתכנן
start date/time calendar iw תאריך/שעת התחלה
-start- and enddates calendar iw תאריך התחלה וסיום
startdate calendar iw תאריך התחלה
startrecord calendar iw רשומת התחלה
-su calendar iw רא
submit to repository calendar iw הגש למאגר
sun calendar iw ראש
tentative calendar iw לא סופי
test import (show importable records only in browser) calendar iw (בדוק ייבוא (הצג רשומות הניתנו לייבוא בלבד בדפדפן
-text calendar iw טקסט
-th calendar iw חמ
-the following conflicts with the suggested time:
calendar iw הרשומים בהמשך מתנגשים עם הזמן המוצע:
-the user %1 is not participating in this event! calendar iw !משתמש %1 איננו משתתף באירוע זה
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar iw אירע שגיאה בעת ניסיון להתחבר לשרת החדשות שלך.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar iw .יום זה מוצג כיום הראשון בתצוגה שבועית או בתצוגה חודשית
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת סוץף היום שלך. אירועים המתרחשים אחרי שעה זו מוצגים מתחת לתצוגה יומית
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar iw .זה מגדיר את תצוגת תחילת היום שלך. אירועים לפני שעה זו מוצגים מעל לתצוגה היומית
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar iw .הקבוצה המובחרת מראש בכל כניסה למתכנן. ניתן לשינוי בכל זמן רצוי.
-this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar iw שלא מוגדר או שלא מוגדר כרוי. הודע למנהל שלך SMTP זה נגרם לרוב על ידי שרת
this message is sent for canceled or deleted events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים מבוטלים או אירועים מחוקים
this message is sent for modified or moved events. calendar iw .הודעה זו נשלחת עבור אירועים שהשתנו או שהועברו
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar iw .הודעה זו נשלחת לכל משתתף באירועים אשר בבעלותך, ואשר ביקש הודעה על אירועים חדשים
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מקבל, מקבל זמנית או דוחה אירוע
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar iw .הודעה זו נשלחת כאשר אתה מבקש תזכורת לאירוע מסוים. תכלול את כל המידע שאולי תצטריך
-this month calendar iw החודש
-this week calendar iw השבוע
-this year calendar iw השנה
+this module displays the current month calendar iw מודול זה מציג את החודש הנוכחי
thu calendar iw חמי
-title calendar iw כותרת
title of the event calendar iw כותרת האירוע
-title-row calendar iw שורת הכותרת
to many might exceed your execution-time-limit calendar iw יותר מידי עשוי לחרוג מזמן ההרצה המירבי שלך
to-firstname calendar iw אל-שם פרטי
to-fullname calendar iw אל-שם מלא
to-lastname calendar iw אל-שם משפחה
-today calendar iw היום
-translation calendar iw תרגום
-tu calendar iw של
tue calendar iw שלי
-update a single entry by passing the fields. calendar iw .עדכן רשומה בודדת על ידי העברת השדות
+two weeks calendar iw שבועיים
updated calendar iw מעודכן
use end date calendar iw השתמש בתאריך סיום
-view this entry calendar iw הצג רשומה זו
-we calendar iw רב
wed calendar iw רבי
week calendar iw שבוע
weekday starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב
weekly calendar iw שבועי
weekview calendar iw תצוגה שבועית
-when creating new events default set to private calendar iw כאשר יוצרים אירוע חדש ברירת מחדל מוגדר כפרטי
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar iw ?איזה אירועים ברצונך לראות בכניסתך ללוח השנה
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar iw ?איזה תצוגת לוח שנה ברצונך להציג בכניסתך ללוח שנה
work day ends on calendar iw -שבוע עבודה מסתיים ב
work day starts on calendar iw -שבוע עבודה מתחיל ב
-workdayends calendar iw יום העבודה מסתיים
yearly calendar iw שנתי
yearview calendar iw תצוגה שנתית
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar iw !אפשר לקבוע או שנה או ופע, אבל לא את שניהם
you can only set a year or a occurence !!! calendar iw !אפשר לקבוע רק שנה טו מופע
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar iw !אין לך הרשאה לקבוע תזכורת לאירוע זה
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar iw !אין לך הרשאה למחוק תזכורת זו
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar iw !אין לך הרשאה להפול תזכורת זו לפעילה/לא פעילה
you do not have permission to read this record! calendar iw !אין לך הרשאה לקרוא רשומה זו
-you have %1 high priority events on your calendar today. common iw .יש לך %1 אירועים בעדיפות גבוהה היום
-you have 1 high priority event on your calendar today. common iw .יש לך אירוע אחד בעדיפות גבוהה היום
you have a meeting scheduled for %1 calendar iw יש לך פגישה המזומת ב-%1
-you have not entered a title calendar iw לא ציינת כותרת
-you have not entered a valid date calendar iw לא ציינת תאריך חוקי
-you have not entered a valid time of day calendar iw לא ציינת שעת יום חוקי
-you have not entered participants calendar iw לא ציינת משתתפים
-you must enter one or more search keywords calendar iw יש לציין מלתמפתח אחת או יותר
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar iw [iv]Cal. (*.[iv]cs) עליך להכניס
you need to set either a day or a occurence !!! calendar iw !עליך לקבוע יום או מופע
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar iw הפגישה שלך לשעה %1 התבטלה
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar iw הפגישה שלך שנקבע ך-%1 נקבע מחדש ל-%2
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar iw :השעה המבוקשת שלך %1 - %2 מתנגשת ברשומות לוח שנה קיימות אלו
diff --git a/calendar/lang/egw_ja.lang b/calendar/lang/egw_ja.lang
index b9bcf19afd..822e1f2cce 100644
--- a/calendar/lang/egw_ja.lang
+++ b/calendar/lang/egw_ja.lang
@@ -1,164 +1,95 @@
-%1 matches found calendar ja %1 件見つかりました。
%1 records imported calendar ja %1 件インポートされました
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ja %1 件読み込みました(まだインポートされていません。戻ってTestインポートのチェックを外してやりなおしてください)
-(for weekly) calendar ja (毎週時)
-(i/v)cal calendar ja (i/v)Cal
-1 match found calendar ja 1件見つかりました。
accept calendar ja 承諾
+actions calendar ja 動作
add alarm calendar ja アラームを追加
alarm calendar ja アラーム
alarm management calendar ja アラーム管理
-alarm-management calendar ja アラーム管理
alarms calendar ja アラーム
all day calendar ja 全ての日
-am calendar ja 午前
are you sure you want to delete this country ? calendar ja この国の休日を削除してもよろしいですか?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ja この休日を削除してもよろしいですか?
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar ja このアラームを\n削除してもよろしいですか?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar ja この項目を\n削除してもよろしいですか?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar ja 削除してもよろしいですか。\n(全てのユーザに影響します)
-Are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nThis will delete\nthis entry for all users. calendar ja 削除してもよろしいですか。\n(全てのユーザに影響します)
-back calendar ja 戻る
-brief description calendar ja 件名
-calendar common ja カレンダー
-calendar - [iv]cal importer calendar ja カレンダー - [iv]Cal インポート
-calendar - add calendar ja カレンダー - 追加
-calendar - edit calendar ja カレンダー - 訂正
+birthday calendar ja 誕生日
calendar holiday management admin ja 休日設定
calendar preferences calendar ja カレンダーユーザ設定
calendar settings admin ja カレンダー設定
countries calendar ja 国一覧
country calendar ja 国
csv-filename calendar ja CSVファイル名
-custom fields calendar ja カスタム項目
-custom fields and sorting common ja カスタム項目と順序
+custom fields common ja カスタム項目
daily calendar ja 日単位
-daily matrix view calendar ja 日程表示
days repeated calendar ja 曜日
dayview calendar ja 日表示
default calendar filter calendar ja カレンダーの初期選択
default calendar view calendar ja カレンダーの初期表示
delete series calendar ja 連続削除
-delete single calendar ja 単独削除
-display interval in day view calendar ja 日表示時の時間間隔
-display mini calendars when printing calendar ja 印刷用の時、小カレンダを表示
display status of events calendar ja イベント状況表示
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ja 休日ファイルを自動ロードする
download calendar ja ダウンロード
duration calendar ja 継続時間
edit series calendar ja 連続訂正
-edit single calendar ja 単独訂正
end date/time calendar ja 終了日時
ends calendar ja 終了日
-export calendar ja エクスポート
-fr calendar ja 金
-free/busy calendar ja 時間表
-frequency calendar ja 間隔
+fieldseparator calendar ja 項目の区切り
fri calendar ja 金
full description calendar ja 詳細
-generate printer-friendly version calendar ja 印刷用
+global categories calendar ja グローバルカテゴリ
global public and group public calendar ja パブリックと所属グループ
global public only calendar ja パブリック
-go! calendar ja Go!
-grant calendar access common ja 利用許可設定
group planner calendar ja グループ予定表
group public only calendar ja 所属グループ
holiday calendar ja 休日
holidays calendar ja 休日一覧
-i participate calendar ja 自分も参加者
ical / rfc2445 calendar ja iCal / rfc2445
ignore conflict calendar ja 無視
-import calendar ja インポート
import csv-file common ja CSVファイルをインポート
interval calendar ja 間隔
location calendar ja 場所
location to autoload from admin ja 自動ロード元
minutes calendar ja 分
-mo calendar ja 月
mon calendar ja 月
month calendar ja 月
monthly calendar ja 月単位
monthly (by date) calendar ja 月単位(日)
monthly (by day) calendar ja 月単位(曜日)
-monthlybydate calendar ja 月単位(日)
-monthlybyday calendar ja 月単位(曜日)
monthview calendar ja 月表示
-new entry calendar ja 項目追加
-no matches found. calendar ja 見つかりません。
-no matchs found calendar ja 見つかりません。
+new calendar ja 新規作成
+no matches found calendar ja 見つかりません。
no response calendar ja 返答なし
observance rule calendar ja 休日のルールを適用
occurence calendar ja 曜日指定
-open todo\'s: calendar ja 未処理のToDo項目:
-order calendar ja 順序
+one month calendar ja 1ヶ月
+one week calendar ja 1週間
overlap holiday calendar ja 振替休日
-participant calendar ja 参加者
participants calendar ja 参加者
-participates calendar ja も参加
people holiday calendar ja 国民の休日
-planner calendar ja プランナー
-please enter a filename !!! calendar ja ファイル名を入力してください!!!
-pm calendar ja 午後
-print calendars in black & white calendar ja 印刷用の時、白黒表示にする
-printer friendly calendar ja 印刷用へ
private and global public calendar ja プライベートと共有
private and group public calendar ja プライベートと所属グループ
private only calendar ja プライベートのみ
re-edit event calendar ja 再編集
-refresh calendar ja 再表示
reject calendar ja 拒否
rejected calendar ja 拒否済み
-repeat day calendar ja 曜日の繰返し
-repeat end date calendar ja 繰返しの終了日
repeat type calendar ja タイプ
repeating event information calendar ja 繰返しイベント
repetition calendar ja 繰返し
-repitition calendar ja 繰返し
reset calendar ja 再入力
-sa calendar ja 土
sat calendar ja 土
scheduling conflict calendar ja 予定を確認
-search results calendar ja 検索結果
-select country for including holidays calendar ja 休日データ選択
-send/receive updates via email calendar ja 更新情報を電子メールで受取る
-show day view on main screen calendar ja 今日の予定をメイン画面に表示
show default view on main screen calendar ja 初期表示をメイン画面に表示
-show high priority events on main screen calendar ja 優先度が高いイベントをメイン画面に表示
start date/time calendar ja 開始日時
-su calendar ja 日
submit to repository calendar ja 転送
sun calendar ja 日
tentative calendar ja 仮承諾
-th calendar ja 木
-the following conflicts with the suggested time: calendar ja The following conflicts with the suggested time:
-this month calendar ja 今月
-this week calendar ja 今週
-this year calendar ja 今年
thu calendar ja 木
-today calendar ja 今日
-tu calendar ja 火
tue calendar ja 火
+two weeks calendar ja 2週間
use end date calendar ja 終了日指定
-user calendar ja ユーザ
-view this entry calendar ja 項目表示
-we calendar ja 水
wed calendar ja 水
week calendar ja 週
weekday starts on calendar ja 週の初め
weekly calendar ja 週単位
weekview calendar ja 週表示
-when creating new events default set to private calendar ja プライベート用とする(新規作成時)
work day ends on calendar ja 就業時間(終了)
work day starts on calendar ja 就業時間(開始)
-year calendar ja 年
yearly calendar ja 年単位
yearview calendar ja 年表示
-you have %1 high priority events on your calendar today. common ja 優先度の高い予定が %1 つあります。
-you have 1 high priority event on your calendar today. common ja 優先度の高い予定が1つあります。
-you have not entered a brief description calendar ja 概要を入力してください。
-you have not entered a title calendar ja タイトルを入力して下さい
-you have not entered a valid date calendar ja 日付が正しくありません
-you have not entered a\nbrief description calendar ja 概要を入力してください。
-you have not entered a\nvalid time of day. calendar ja 時刻が誤っています。
-you must enter one or more search keywords calendar ja 検索キーワードを入力して下さい。
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar ja %1 - %2 には、別の予定があります。
diff --git a/calendar/lang/egw_ko.lang b/calendar/lang/egw_ko.lang
index 258cb87f25..985f496a30 100644
--- a/calendar/lang/egw_ko.lang
+++ b/calendar/lang/egw_ko.lang
@@ -1,11 +1,14 @@
%1 %2 in %3 calendar ko %3에 %1 %2
%1 records imported calendar ko %1개의 레코드를 가져왔습니다.
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar ko %1개 항목을 읽음 ( 아직 가져오기를 수행하지 않음, 뒤로돌아가기를 선택해서 가져오기테스트를 체크해제 할 수 있습니다)
+accept calendar ko 수락
accept or reject an invitation calendar ko 초대에 대해 승락 혹은 거절
accepted calendar ko 승락됨
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ko %1 일정의 접근이 금지되었습니다 !!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar ko 알림 메세지를 발생하는 행동: 추가됨,취소됨,승락됨,거부됨, ...
+actions calendar ko 액션
add alarm calendar ko 알람 추가
+add timesheet entry calendar ko 타임시트 엔트리에 추가
added calendar ko 추가됨
after current date calendar ko 오늘이후
alarm calendar ko 알람
@@ -19,13 +22,14 @@ all day calendar ko 하루종일
all events calendar ko 모든 이벤트
all participants calendar ko 모든 참석자
allows to edit the event again calendar ko 이벤트 재수정 허용
+always calendar ko 언제나
apply the changes calendar ko 변경사항 적용
are you sure you want to delete this country ? calendar ko 이 국가를 삭제 하시겠습니까?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ko 이 공휴일을 삭제 하시겠습니까?
before current date calendar ko 오늘 이전에
before the event calendar ko 이벤트 전에
birthday calendar ko 생일
-calendar common ko 일정
+birthdays admin ko 생일
calendar event calendar ko 일정 이벤트
calendar holiday management admin ko 일정 공휴일 관리
calendar menu calendar ko 일정 메뉴
@@ -33,19 +37,18 @@ calendar preferences calendar ko 일정 환경설정
calendar settings admin ko 일정 설정
calendar-fieldname calendar ko 일정-필드이름
canceled calendar ko 취소됨
-charset of file calendar ko 파일의 문자셋
close the window calendar ko 창닫기
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ko 이벤트 저장후 모든 참석자에게 메일작성
copy of: calendar ko 사본:
copy this event calendar ko 이 이벤트 복사
countries calendar ko 국가들
country calendar ko 국가
-create an exception at this recuring event calendar ko 이 연속이벤트대한 예외작성
create new links calendar ko 새 링크개설
csv-fieldname calendar ko 컴마구분값-필드이름
csv-filename calendar ko 컴마구분값-파일이름
custom fields common ko 사용자정의 필드
daily calendar ko 매일
+day calendar ko 날
days calendar ko 일동안
days of the week for a weekly repeated event calendar ko 주간반복이벤트가 적용될 요일
days repeated calendar ko 일동안 반복됨
@@ -60,15 +63,16 @@ delete this alarm calendar ko 이 알람 삭제
delete this event calendar ko 이 이벤트 삭제
delete this exception calendar ko 이 예외 삭제
delete this series of recuring events calendar ko 이 연속 이벤트 삭제
+deleted calendar ko 삭제됨
disinvited calendar ko 제외
display status of events calendar ko 이벤트의 상태를 표시
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ko 기본 한달 보기를 시작페이지에 보이겠습니까? ( eGroupWare에 들어올때나 홈페이지 아이콘을 클릭했을때의 페이지)
do you want a weekview with or without weekend? calendar ko 주간보기에 주말을 포함하시겠습니까? 포함하지 않겠습니까?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ko 약속이 변경되거나 새로 만들어지면 알림메세지를 받으시겠습니까? 만약 그렇다면 자신이 작성한 약속에도 알림메세지를 받게 됩니다. 알림메세지를 특정페이지에서만 동작하도록 제한할수 있습니다. 각 항목은 모든 알림메세지를 가지고 있게 됩니다. 제목, 설명, 참여자를 포함한 어떠한 수정사항이 발생하는 것도 포함합니다. 단 참여자의 응답은 제외합니다. 만약 이벤트의 주최자가 모든 알림메세지를 요구했을 경우 그는 언제든 참여자의 승낙과 거부등의 대답을 받을수 있습니다.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ko 약속을 요약한 이메일을 정기적 수신하시겠습니까? 요약문은 기본 이메일 주소로 매일 아침이나 매주 월요일 주별 요약을 발송합니다. 그 날이나 그 주에 약속이 있을경우에만 발송됩니다.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ko 공휴일 일정 자동로드를 동적으로 수행할까요?
download calendar ko 내려받기
download this event as ical calendar ko 이 이벤트 iCal로 다운로드
+duration calendar ko 기간
duration of the meeting calendar ko 미팅기간
edit exception calendar ko 예외 편집
edit series calendar ko 연속 편집
@@ -84,6 +88,7 @@ error: importing the ical calendar ko 오류: ical 불러오기 오류
error: no participants selected !!! calendar ko 오류: 참석자가 선택되지 않았습니다.
error: saving the event !!! calendar ko 오류: 이벤트 저장
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar ko 오류: 시작시간이 종료시간보다 이릅니다.
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar ko 오류: 이 엔트리는 당신이 수정하는 중간에 업데이트 되었습니다.
event copied - the copy can now be edited calendar ko 이벤트 복사됨 - 이 복사는 이제 수정이 가능합니다
event deleted calendar ko 이벤트 삭제됨
event details follow calendar ko ** 다음은 이벤트-설명
@@ -91,7 +96,6 @@ event saved calendar ko 이벤트 저장됨
exception calendar ko 예외
exceptions calendar ko 예외
existing links calendar ko 기존링크
-export calendar ko 내보내기
extended calendar ko 확장
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ko 완전한 이벤트-설명을 항상 포함하는 확장. iCal은 특정 다른 일정 응용프로그램으로 가져오기를 할수 있습니다.
fieldseparator calendar ko 필드구분자
@@ -104,7 +108,7 @@ freetime search calendar ko 여분시간 찾기
fri calendar ko 금요일
full description calendar ko 자세한 설명
fullname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 전체이름
-general calendar ko 일반
+global categories calendar ko 전역 카테고리
global public and group public calendar ko 전역 공용 과 그룹 공용
global public only calendar ko 전역 공용만
group invitation calendar ko 그룹 초대
@@ -113,6 +117,7 @@ group public only calendar ko 그룹 공용만
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar ko 권한이 없는이유로 그룹멤버중 %1 은 제외되었습니다.
here is your requested alarm. calendar ko 요청하신 알람입니다.
high priority calendar ko 높은 우선순위
+history calendar ko 내역
holiday calendar ko 공휴일
holiday management calendar ko 공휴일관리
holidays calendar ko 공휴일
@@ -121,11 +126,11 @@ ical / rfc2445 calendar ko iCal / rfc2445
ical successful imported calendar ko iCal 불러오기 성공
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ko 만약 주말에 공휴일이 있다면, 월요일로 공휴일 설정.
ignore conflict calendar ko 겹치는 일정 무시하기
-import calendar ko 가져오기
import csv-file common ko 컴마구분-파일 가져오기
interval calendar ko 간격
last calendar ko 마지막
lastname of person to notify calendar ko 알림 메세징 할 사람의 성
+link calendar ko 링크
link to view the event calendar ko 이벤트 보기로 링크
links calendar ko 링크
links, attachments calendar ko 링크, 첨부
@@ -136,15 +141,18 @@ mail all participants calendar ko 참석자에게 메일전송
minutes calendar ko 분
modified calendar ko 변경됨
mon calendar ko 월요일
+month calendar ko 월
monthly calendar ko 월별
monthly (by date) calendar ko 매월 (by date)
monthly (by day) calendar ko 매월 (by day)
monthview calendar ko 월 보기
+new calendar ko 새로만들기
new search with the above parameters calendar ko 아래의 값으로 다시 검색
no events found calendar ko 이벤트를 찾을 수 없습니다
no filter calendar ko 필터없음
no matches found calendar ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다
no response calendar ko 답변이 없습니다
+not calendar ko 아니(not)
notification messages for added events calendar ko 추가된 이벤트에 알림 메세지
notification messages for canceled events calendar ko 취소된 이벤트에 알림 메세지
notification messages for modified events calendar ko 변경된 이벤트에 알림 메세지
@@ -203,18 +211,16 @@ select a time calendar ko 시간선택
select resources calendar ko 리소스 선택
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ko 1회만 있거나 정기적이지 않은 휴일을 포함한 년도 설정
set new events to private calendar ko 새 개인 이벤트 설정
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ko 거부된 초대도 계속 일정에 표시할까요? 만약 이들이 귀하의 일정에 아직 보여진다면 이들은 나중에 승락만 할수 있습니다(예 일정에서 다른일정과의 중복이 없어졌을때)
should new events created as private by default ? calendar ko 새로 생성되는 이벤트는 개인 - 기본 으로 하시겠습니까?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ko 접속하지 않은 사람도 귀하의 freebusy 정보를 볼수 있게 하시겠습니까? 기본적인 암호와 다른 추가 암호를 설정하셔서 이 정보를 보호할 수 있습니다. 귀하가 바쁘실때의 freebusy 정보는 iCal 포멧형식에 시간을 포함한 형태로 포함되어 있습니다. 이는 이벤트이름이나 설명, 위치등의 정보를 포함하고 있지 않습니다. 귀하의 freebusy 정보의 URL은 %1 입니다.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ko 이벤트-참가자의 상황이 각 참가자이름 이후에 괄호로 표시하시겠습니까? ( 승락, 거부, 등)
show default view on main screen calendar ko 기본보기로 주화면 보기
-show invitations you rejected calendar ko 거부한 초대 보기
show list of upcoming events calendar ko 예정된 이벤트 목록 보기
show this month calendar ko 이번달보기
show this week calendar ko 이번주보기
single event calendar ko 단독 이벤트
start calendar ko 시작
start date/time calendar ko 시작 날짜/시간
+startdate calendar ko 시작일
startdate / -time calendar ko 시작 날짜/-시간
startrecord calendar ko 시작레코드
status changed calendar ko 상태 변경됨
@@ -236,7 +242,6 @@ three month calendar ko 분기
thu calendar ko 목요일
title of the event calendar ko 이벤트 제목
to many might exceed your execution-time-limit calendar ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)를 초과하게 됩니다
-translation calendar ko 번역
tue calendar ko 화요일
two weeks calendar ko 보름
updated calendar ko 갱신됨
@@ -249,8 +254,6 @@ weekly calendar ko 매주
weekview calendar ko 주간 보기
weekview with weekend calendar ko 주간보기 (주말포함)
weekview without weekend calendar ko 주간보기 (주말제외)
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ko 일정을 보실때 어떤 이벤트를 보고 싶으신가요?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ko 일정을 시작할때 어떤 형식의 일정을 보고 싶으신가요?
whole day calendar ko 하루종일
wk calendar ko 주
work day ends on calendar ko 업무 끝나는 날
diff --git a/calendar/lang/egw_lo.lang b/calendar/lang/egw_lo.lang
index bd95f1d463..b7735ad11f 100644
--- a/calendar/lang/egw_lo.lang
+++ b/calendar/lang/egw_lo.lang
@@ -140,6 +140,7 @@ existing links calendar lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີ
exists calendar lo ມີຢູ່ແລ້ວ
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar lo ການຕໍ່/ການຂະຫຍາຍການປັບປຸງລ້ວນແຕ່ປະກອບດ້ວຍລາຍລະອຽດເຫດການທີ່ສໍາເລັດຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ. iCal's ສາມາດນໍາເຂົ້າໂດຍຮູບແບບປະຕິທິນອື່ນ
fieldseparator calendar lo ການແຍກຟີລ
+filemanager calendar lo ຕົວຈັດການຟາຍ
filename calendar lo ຊື່ຟາຍ
filename of the download calendar lo ຊື່ຟາຍຂອງການດາວໂຫຼດ
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar lo ຊອກຫາຊ່ວງເວລາວ່າງ ທີ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ຖືກຄັດເລືອກນັ້ນ ມີຄວາມສະດວກໃນເວລາຕອນນັ້ນ.
diff --git a/calendar/lang/egw_lt.lang b/calendar/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/calendar/lang/egw_lt.lang
+++ b/calendar/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/calendar/lang/egw_lv.lang b/calendar/lang/egw_lv.lang
index c181bb9f57..2810ca7c0d 100644
--- a/calendar/lang/egw_lv.lang
+++ b/calendar/lang/egw_lv.lang
@@ -1,288 +1,186 @@
%1 %2 in %3 calendar lv %1 %2 iekš %3
-%1 matches found calendar lv atrada %1 atbilstošu
%1 records imported calendar lv %1 ieraksti importēti
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar lv %1 ieraksti nolasīti (vēl nav importēti, tu vari iet atpakaļ un noņemt Pārbaudīt importēšanu)
-(for weekly) calendar lv (priekš iknedēļas)
-1 match found calendar lv atrasts 1 atbilstošs
-a calendar lv a
accept calendar lv Akceptēt
accepted calendar lv Akceptēts
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar lv Darbība, kas izsauca paziņojumu: Pievienots, Atcelts, Akceptēts, Noraidīts
-add a single entry by passing the fields. calendar lv Pievienot atsevišķu ierakstu apejot laukus
+actions calendar lv Darbības
add alarm calendar lv PIevienot trauksmi
-add contact calendar lv Vievienot kontaktu
-add or update a single entry by passing the fields. calendar lv Pievienot vai atjaunināt atsevišķu ierakstu apejot laukus
added calendar lv PIevienots
-address book calendar lv Adrešu grāmata
alarm calendar lv Trauksme
alarm for %1 at %2 in %3 calendar lv Trauksme %1pie%2 %3
alarm management calendar lv Trauksmes vadība
-alarm-management calendar lv Trauksmes-vadība
alarms calendar lv Trauksmes
+all categories calendar lv visas kategorijas
all day calendar lv VIsu dienu
+always calendar lv Vienmēr
+apply the changes calendar lv Lietot izmaiņas
are you sure you want to delete this country ? calendar lv TIešām vēlies dzēst šo valsti?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar lv Tiešām vēlies dzēst šo brīvdienu?
-are you surenyou want tondelete these alarms? calendar lv Esi\neesi pārliecināts, ka vēlies\nevēlies dzēst šīs trauksmes?
-are you surenyou want tondelete this entry ? calendar lv Esi\neesi pārliecināts, ka vēlies\nevēlies dzēst šo ierakstu?
before the event calendar lv pirms šī notikuma
-brief description calendar lv Īss apraksts
-business calendar lv Nodarbošanās
-calendar common lv Kalendārs
-calendar - add calendar lv Kalendārs- pievienot
-calendar - edit calendar lv Kalendārs- rediģēt
+birthday calendar lv Dzimšanas diena
+birthdays admin lv Dzimšanas dienas
calendar event calendar lv Kalendārs- notikums
calendar holiday management admin lv Kalendāra brīvdienu vadība
calendar preferences calendar lv Kalendāra izvēles
calendar settings admin lv Kalendāra uzstādījumi
calendar-fieldname calendar lv Kalendāra lauka nosaukums
canceled calendar lv Atcelts
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar lv Mainīt visus notikumus $params['vecais_īpašnieks'] uz $params['jaunais_īpašnieks']
-change status calendar lv Mainīt statusu
-configuration calendar lv Konfigurācija
+check all calendar lv Parbaudīt visu
+choose a category calendar lv Izvēlies sadaļu
countries calendar lv Valstis
country calendar lv Valsts
-created by calendar lv Izveidoja
+create new links calendar lv Izveidot jaunas saites
csv-fieldname calendar lv CSV-lauka nosaukums
csv-filename calendar lv CSV- datnes nosaukums
-custom fields calendar lv Klienta lauki
-custom fields and sorting common lv Klienta lauki un kārtošana
+custom fields common lv Klienta lauki
daily calendar lv Ikdienas
-daily matrix view calendar lv Ikdienas matricas skatījums
+day calendar lv Diena
days calendar lv dienas
days repeated calendar lv atkārtotas dienas
dayview calendar lv Dienas skats
default calendar filter calendar lv Noklusētais kalendāra filtrs
default calendar view calendar lv Noklusētais kalendāra skats
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar lv Definē līniju izmēru minūtēs dienas skatā
-delete a single entry by passing the id. calendar lv Izdzēst atsevišķu ierakstu apejot id
-delete an entire users calendar. calendar lv Dzēst visu lietotāju kalendāru
-delete selected contacts calendar lv Dzēst atzīmētos kontaktus
delete series calendar lv Dzēš sērijas
-delete single calendar lv Dzēš atsevišķu ierakstu
deleted calendar lv Izdzēsts
-description calendar lv Apraksts
-disable calendar lv Deaktivizēt
-disabled calendar lv deaktivizēts
-display interval in day view calendar lv Parādīt intervālu dienas skatā
-display mini calendars when printing calendar lv Parādīt mazo kalendāru, kad drukā
display status of events calendar lv Parādīt notikumu statusu
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar lv Parāda noklusēto kalendāra skatu starta lapā(lapā, kas parādās, kad ieej eGroupWare vai noklikšķini uz mājaslapas ikonas)
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin lv Vai vēlies dinamisku kalendāra brīvdienu automātisku ielādi?
download calendar lv Lejupielādēt
duration calendar lv Izpildes laiks
edit series calendar lv Rediģēt sērijas
-edit single calendar lv Rediģēt atsevišķu ierakstu
-email notification calendar lv E-pasta paziņojums
-email notification for %1 calendar lv E-pasts paziņōjums %1
empty for all calendar lv iztukšot visiem
-enable calendar lv Aktivizēt
-enabled calendar lv aktivizēts
end date/time calendar lv Beigu datums/laiks
enddate calendar lv beigu datums
ends calendar lv beidzas
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar lv Ievadi izvades datnes nosaukums: (.vcs pievienots)
exceptions calendar lv Izņēmumi
-export calendar lv Eksportēt
-export a list of entries in ical format. calendar lv Eksportēt ierakstu sarakstu iCal formātā
+existing links calendar lv Eksistējošas saites
extended calendar lv Paplašinats
-external participants calendar lv Arējie dalībnieki
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar lv Nevarēja nosūtīt vēstuli "%1"#%2 tēma="%3",sūtītājs="%4"!!!
fieldseparator calendar lv Lauka atdalītājs
+filemanager calendar lv Datņu pārvaldnieks
+filename calendar lv faila nosaukums
firstname of person to notify calendar lv Personas vārds, kurai jāpaziņo
format of event updates calendar lv Formatēt notikumu atjauninājumus
-fr calendar lv F
-free/busy calendar lv Brīvs/aizņemts
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar lv brīvsaizņemts: Nezināms lietotājs"%1", nepareiza parole vai nav pieejams nav ielogojies lietotājs!!!
-frequency calendar lv Frekvence
fri calendar lv Piektdiena
full description calendar lv Pilns apraksts
fullname of person to notify calendar lv Pilns personas vārds, kurai jāpaziņo
-generate printer-friendly version calendar lv Ģenerēt printerim-draudzīgu versiju
global categories calendar lv VIspārējas kategorijas
-go! calendar lv Aiziet!
group planner calendar lv Grupu plānotājs
+h calendar lv h
high priority calendar lv augsta prioritāte
+history calendar lv Vēsture
holiday calendar lv Brīvdiena
holiday management calendar lv Brīvdienu vadība
-holiday-management calendar lv Brīvdienu-vadība
holidays calendar lv Brīvdienas
hours calendar lv stundas
ical / rfc2445 calendar lv iCal / rfc2445
-if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar lv Ja tu šeit neuzliksi paroli, informācija būs pieejama visiem, kuriem zināms URL!!!
ignore conflict calendar lv Ignorēt pretrunu
-import calendar lv Importēt
import csv-file common lv Importēt CSV datni
interval calendar lv Intervāls
-intervals in day view calendar lv Intervāls dienas skatījumā
-intervals per day in planner view calendar lv Intervāli dienā plānotāja skatā
-invalid entry id. calendar lv Nederīgs ieraksta ID
last calendar lv pēdējais
lastname of person to notify calendar lv Personas, kurai jāpaziņō, uzvārds
-length shown (emtpy for full length) calendar lv Garums parādīts (atstāt tukšu pilnam garumam)
-length (<= 255) calendar lv Garums (<=255)
link calendar lv Saite
link to view the event calendar lv Saistīt, lai parādītu notikumu
-list all categories. calendar lv Uzskaitīt visas kategorijas
-load [iv]cal calendar lv Ielādēt [iv]Cal
+links calendar lv Saites
location calendar lv Novietojums
location to autoload from admin lv VIeta, no kuras automātiski ielādēt
-matrixview calendar lv Matricas skats
minutes calendar lv minūtes
-mo calendar lv M
modified calendar lv Pārveidots
-modify list of external participants calendar lv Pārveidot ārējo dalībnieku sarakstu
mon calendar lv Pirmdiena
month calendar lv Mēnesis
monthly calendar lv Ikmēneša
monthly (by date) calendar lv Ikmēneša(pēc datumiem)
monthly (by day) calendar lv Ikmēneša (pēc dienas)
monthview calendar lv Mēneša skats
-new entry calendar lv Jauns ieraksts
-new name must not exist and not be empty!!! calendar lv Jauns nosaukums nedrīks jau eksistēt un nedrīkst būt tukšs!!!
+new calendar lv Jauna
+no filter calendar lv Bez filtra
no matches found calendar lv Nav atrasti atbilstoši ieraksti
no response calendar lv Neatbild
+not calendar lv ne
notification messages for added events calendar lv Paziņojuma vēstules par pievienotajiem notikumiem
notification messages for canceled events calendar lv Paziņojuma vēstules par atceltajiem notikumiem
notification messages for modified events calendar lv Paziņojuma vēstules par pārveidotajiem notikumiem
notification messages for your alarms calendar lv Paziņojuma vēstules par trauksmēm
notification messages for your responses calendar lv Paziņojuma vēstules par tavām atbildēm
-number of intervals per day in planner view calendar lv Intervālu skaits dienā Plānotāja skatā
-number of months calendar lv Mēnešu skaits
number of records to read (%1) calendar lv Lasāmo ierakstu skaits(%1)
observance rule calendar lv Ievērošanas kārtula
occurence calendar lv Notikums
old startdate calendar lv Vecais standarts
olddate calendar lv Vecais datums
-on all changes calendar lv uz visām izmaiņām
on invitation / cancelation only calendar lv tikai uz uzaiciājumu/ atsaukšanu
on participant responses too calendar lv arī uz salībnieku atbildēm
on time change of more than 4 hours too calendar lv arī uz laiku vairāk par 4 stundām
+one month calendar lv viens mēnesis
+one week calendar lv viena nedēļa
open todo's: calendar lv Atvērt Jādara vienības
-order calendar lv Kārtība
overlap holiday calendar lv brīvdiena pārklājas
-participant calendar lv Dalībnieks
participants calendar lv Dalībnieki
-participates calendar lv PIedalās
people holiday calendar lv cilvēku brīvdienas
permission denied calendar lv Atļauja liegta
-planner calendar lv Plānotājs
planner by category calendar lv Plānptājs pēc kategorijas
planner by user calendar lv Plānotājs pēc lietotāja
-please enter a filename !!! calendar lv lūdzu ievadi datnes nosaukumu!!!
preselected group for entering the planner calendar lv Iepriekšizvēlētā grupa iekļūsanai plānotājā
-print calendars in black & white calendar lv Izdrukāt kelendārus melnbaltus
-print the mini calendars calendar lv Izdrukāt mini kalendārus
-printer friendly calendar lv Printerim draudzīgs
-privat calendar lv Privāts
+previous calendar lv Iepriekšējā
private and global public calendar lv Privāts un Vispārēji publisks
private and group public calendar lv Privāts un Grupu publisks
private only calendar lv Tikai privāts
+quantity calendar lv Daudzums
re-edit event calendar lv pārrediģēt notikumu
-read a list of entries. calendar lv Lasīt ierakstu sarakstu
-read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar lv Lasīt atsevišku ierakkstu apejot id un lauku sarakstu
-read this list of methods. calendar lv Lasīt šo metožu sarakstu
receive email updates calendar lv Saņemt e-pasta atjauninājumus
-receive extra information in event mails calendar lv Saņemt papildus informāciju par notikumu vēstulēm
receive summary of appointments calendar lv Saņemt kopsavilkumu par norunāto tikšanos
recurring event calendar lv nepārtraukts notikums
-refresh calendar lv Atsvaidzināt
-reinstate calendar lv Atjaunot
rejected calendar lv Noraidīts
-repeat day calendar lv Atkārtot dienu
-repeat end date calendar lv Atkārtot beigu dienu
repeat type calendar lv Atkārtot tipu
repeating event information calendar lv Atkārtojamā notikuma informācija
repetition calendar lv Atkārtojums
repetitiondetails (or empty) calendar lv Atkārtojuma rekvizīti
reset calendar lv Atiestate
+resources calendar lv resursi
+role calendar lv Loma
rule calendar lv Kārtula
-sa calendar lv Sa
sat calendar lv Sestdiena
scheduling conflict calendar lv Pretrunas plānošana
-search results calendar lv Meklēšanas rezultāti
-selected contacts (%1) calendar lv ATzīmētie kontakti (%1)
-send updates via email common lv Sūtīt atjauninājumus pa e-pastu
-send/receive updates via email calendar lv Sūtīt/saņemt atjauninājumus pa e-pastu
+select resources calendar lv Iezīmē resursus
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar lv Uzstādi tikai gadu vienas reizes/neregulārām brīvdienām
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar lv Vai printera skatījumam jābūt melnbaltam vai krāsainam (kā normāls skatījums)?
-show day view on main screen calendar lv rādīt dienas skatu galvenajā logā
show default view on main screen calendar lv Rādīt noklusējuma skatu galvenajā logā
-show high priority events on main screen calendar lv Rādīt augstas prioritātes notikumus galvenajā logā
-show invitations you rejected calendar lv Rādīt uzaicinājumus, kurus noraidīji
show list of upcoming events calendar lv Rādīt gaidāmo notikumu sarakstu
single event calendar lv atsevišķs notikums
-sorry, the owner has just deleted this event calendar lv Atvaino, īpašnieks ir izdzēsis šo notikumu
-sorry, this event does not exist calendar lv Atvaino, šis notikums neeksistē
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar lv ATvaino, šim notikumam nav definēti izņēmumi
-sort by calendar lv Kārtot pēc
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar lv Norāda plānotāja skatā rādīto intervālu skaitu
start date/time calendar lv Sākums datums/laiks
-start- and enddates calendar lv Sākuma un beigu datumi
startdate calendar lv Sākumdatums
startrecord calendar lv Sākumieraksts
submit to repository calendar lv Iesniegt repozitorijā
sun calendar lv Svētdiena
tentative calendar lv Iepriekšējs
test import (show importable records only in browser) calendar lv Pārbaudīt importēšanu (parādīt importējamus ierakstus tikai pārlūkprogrammā)
-text calendar lv Teksts
-th calendar lv T
-the following conflicts with the suggested time: calendar lv Sekojošas pretrunas ar piedāvato laiku:
-the user %1 is not participating in this event! calendar lv Lietotājs %1 nepiedalās šajā notikumā
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar lv Kļūda pieslēdzoties tavam ziņu serverim. Lūdzu sazinies ar savu administratoru, lai pārbaudītu ziņu servera nosaukumu, lietotājvārdu vai paroli.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar lv Mēneša skatā šī diena ir parādīta kā pirmā nedēļas vai mēneša diena
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar lv Tas definē tavas dienas skata beigas. Notikumi pēc šī laika tiek parādīti zem dienas skata
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar lv Šī ir grupa, kas iepriekšizvēlēta, kad tu ieej plānotājā. Tu to vari mainīt plānotājā kad vien vēlies
this message is sent for canceled or deleted events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz atceltajiem vai izdzēstiem notikumiem
this message is sent for modified or moved events. calendar lv Šī vēstule tika nosūtīta uz pārveidotajiem vai pārvietotajiem notikumiem
-this month calendar lv Šis mēnesis
-this week calendar lv Šī nedēļa
-this year calendar lv Šis gads
+this module displays the current month calendar lv Šis modulis parāda patreizējo mēnesi
thu calendar lv Ceturtdiena
-title calendar lv VIrsraksts
title of the event calendar lv Notikuma virsraksts
-title-row calendar lv Virsaksta rindiņa
+to many might exceed your execution-time-limit calendar lv pārāk daudz, var pārsniegt izpildes laika limitu
to-firstname calendar lv Kam-Vārds
to-fullname calendar lv Kam- Pilnais vārds
to-lastname calendar lv Kam- Uzvārds
-today calendar lv Šodien
-translation calendar lv Tulkojums
-tu calendar lv T
tue calendar lv Otrdiena
-update a single entry by passing the fields. calendar lv Atjaunināt atsevišķu ierakstu apejot laukus
+two weeks calendar lv divas nedēļas
updated calendar lv Atjaunināts
use end date calendar lv LIetot beigu datumu
-view this entry calendar lv Rādīt šo ierakstu
-we calendar lv W
wed calendar lv Trešdiena
week calendar lv Nedēļa
weekday starts on calendar lv Nedēļas diena sākas
weekly calendar lv Iknedēļas
weekview calendar lv Nedēļas skats
-when creating new events default set to private calendar lv Kad veido jaunus notikumus, noklusējumu uzstādīt kā privātu
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar lv Kurus notikumus vēlies redzēt, kad ieej kalendārā?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar lv Kādu kalendāra skatu vēlies redžet, kad ieej kalendārā?
work day ends on calendar lv Darba diena beidzas
work day starts on calendar lv Darba diena sākas
-workdayends calendar lv darbadienabeidzas
yearly calendar lv Ikgadējs
yearview calendar lv Gada skats
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar lv Tu vari uzstādīt vai nu gadu vai nu atgadījumu, ne abus!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar lv Tu vari uzstādīt gadu vai atgadījumu!!!
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar lv Tev nav atļaujas pievienot trauksmes šim notikumam!!!
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar lv Tev nav tiesību dzēst šo trauksmi!!!
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar lv Tev nav tiesību aktivizēt/deaktivizēt šo trauksmi!!!
you do not have permission to read this record! calendar lv Tev nav tiesību lasīt šo ierakstu!
-you have %1 high priority events on your calendar today. common lv Šodien kalendārā tev ir %1 augstas prioritātes notikumi
-you have 1 high priority event on your calendar today. common lv Šodien kalendārā tev ir 1 augstas prioritātes notikums
you have a meeting scheduled for %1 calendar lv Tev ir ieplānota tikšanās %1
-you have not entered a title calendar lv Tu neesi ievadījis virsrakstu
-you have not entered a valid date calendar lv Tu neesi ievadījis derīgu datumu
-you have not entered a valid time of day calendar lv Tu neesi ievadījis derīgu dienas laiku
-you have not entered participants calendar lv Tu neesi ievadījis dalībniekus
-you must enter one or more search keywords calendar lv Tev jāievada viens vai vairāki meklēšanas atslēgvārdi
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar lv Tev jāatzīmē [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar lv Tev jāuzstāda diena vai atgadījums!!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 ir atcelta
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar lv Tava ieplānotā tikšanās %1 tika pārcelta uz %2
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar lv Tavs ieteiktais %1 - %2 laiks nonāķ pretrunā ar sekojošīem kalendāra ierakstiem:
-h calendar lv h
diff --git a/calendar/lang/egw_nl.lang b/calendar/lang/egw_nl.lang
index 0c7d89837f..844ea95b53 100644
--- a/calendar/lang/egw_nl.lang
+++ b/calendar/lang/egw_nl.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar nl %1 weken
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar nl Let op : de agenda gebruikt de vrije dagen van uw land dat staat ingesteld op %1. U kunt dit wijzigen in uw %2. Vrije dagen worden %3 automatisch geinstalleerd vanaf %4. U kunt dit wijzigen in %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar nl Een niet-blokkerende gebeurtenis zal geen conflicten met andere gebeurtenissen geven
+accept calendar nl Accepteren
accept or reject an invitation calendar nl Accepteer of weiger een uitnodiging
accepted calendar nl Geaccepteerd
access denied to the calendar of %1 !!! calendar nl Toegang tot de agenda van %1 geweigerd !!!
@@ -11,8 +12,10 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar nl Acties
actions... calendar nl Acties...
add alarm calendar nl Alarm toevoegen
+add timesheet entry calendar nl Urenregistratie toevoegen
added calendar nl Toegevoegd
added by synchronisation calendar nl toegevoegd tijdens synchronisatie
+after calendar nl na
after %1 calendar nl Na %1
after current date calendar nl Na de huidige datum
alarm calendar nl Herinnering
@@ -27,6 +30,7 @@ all events calendar nl Alle gebeurtenissen
all future calendar nl Alle toekomstige
all participants calendar nl Alle deelnemers
allows to edit the event again calendar nl Staat toe om de gebeurtenis opnieuw te wijzigen
+always calendar nl altijd
apply the changes calendar nl wijzigingen doorvoeren
are you sure you want to delete this country ? calendar nl Weet u zeker dat u dit land wilt verwijderen?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar nl Weet u zeker dat u deze feestdag wilt verwijderen?
@@ -41,6 +45,7 @@ busy calendar nl bezet
by calendar nl door
calendar csv export calendar nl Kalender CSV export
calendar event calendar nl Agenda - Afspraak
+calendar fields: calendar nl Kaldendervelden:
calendar holiday management admin nl Agenda feestdagen beheer
calendar menu calendar nl Agenda menu
calendar preferences calendar nl Agenda voorkeuren
@@ -49,7 +54,9 @@ calendar-fieldname calendar nl Agenda - Veldnaam
can't add alarms in the past !!! calendar nl Herinneringen kunnen niet in het verleden aangemaakt worden !!!
can't aquire lock! calendar nl Kan geen lock plaatsen!
canceled calendar nl Geannuleerd
-charset of file calendar nl Karakterset van bestand
+change history calendar nl Historie van wijzigingen
+check all calendar nl Markeer alles
+choose a category calendar nl Kies een categorie
close the window calendar nl Venster sluiten
compose a mail to all participants after the event is saved calendar nl stel een email aan alle deelnemers op nadat de gebeurtenis is opgeslagen
conflict calendar nl Conflict
@@ -67,6 +74,7 @@ csv-filename calendar nl CSV-bestandsnaam
custom fields common nl Aangepaste velden
custom_2 common nl vrij/bezet
daily calendar nl Dagelijks
+day calendar nl Dag
days calendar nl dagen
days of the week for a weekly repeated event calendar nl Dagen van de week voor een wekelijks herhalende gebeurtenis
days repeated calendar nl dagen herhaald
@@ -78,22 +86,24 @@ default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 h
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar nl Standaard type van resources toepassing dat gekozen is in het deelnemers onderzoeks formulier.
default type of resources selection calendar nl Standaard type van hulpmiddelen selectie
default week view calendar nl Standaard weekoverzicht
+delegated calendar nl gedelegeerd
delete series calendar nl Series verwijderen
delete this alarm calendar nl Deze herinnering verwijderen
delete this event calendar nl Deze gebeurtenis verwijderen
delete this exception calendar nl Deze uitzondering verwijderen
delete this series of recuring events calendar nl Deze serie herhalende gebeurtenissen verwijderen
+deleted calendar nl verwijderd
deny ressources reservation for private events calendar nl Verbied hulpmiddelen reserveringen voor privë gebeurtenissen
disinvited calendar nl Uitnodiging teruggetrokken
display status of events calendar nl Status van afspraken weergeven
displayed view calendar nl getoonde weergave
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar nl Laat uw standaard agenda weergave zien op de beginpagina (De pagina waarmee eGroupWare geopend wordt of die u krijgt als u op klikt op 'start'
do you want a weekview with or without weekend? calendar nl Wil je weekoverzicht met of zonder weekend?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar nl Wilt u worden geinformeerd over nieuwe of gewijzigde afspraken? U wordt geïnformeerd over wijzigingen die u zelf heeft gemaakt. U kunt de de notificaties beperken to alleen bepaalde wijzigingen. Elk item bevat alle notificaties hierboven weergegeven. "Alle wijzigingen" bevat wijziging va titel, beschrijving, deelnemers, maar niet reacties van deelnemers. Als de eigenaar van een afspraak verzocht heeft om een van de notificaties, zal hij of zij altijd reacties krijgen van de deelnemers zoals acceptaties en afwijzigingen.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar nl Wilt u per email een periodieke overzichten ontvangen van uw afspraken? Het overzicht wordt verzonden naar uw standaard emailadres op de ochtend dat de afspraak plaatsvind en op maandag voor wekelijkse overzichten. Er wordt alleen een overzicht verstuurd als er in die afspraken staan geregistreerd.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin nl Wilt u de feestdagen automatisch downloaden
download calendar nl Downloaden
download this event as ical calendar nl Download deze gebeurtenis als iCal
+duration calendar nl Duur
duration of the meeting calendar nl Duur van de bijeenkomst
edit exception calendar nl Uitzondering bewerken
edit series calendar nl Alles bewerken
@@ -123,15 +133,16 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar nl Uitzondering aange
exceptions calendar nl Uitzonderingen
execute a further action for this entry calendar nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links calendar nl Bestaande links
-export calendar nl Exporteren
extended calendar nl Uitgebreid
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar nl Uitgebreide updates bevatten altijd de complete afspraakdetails. iCal's kunnen worden geïmporteerd door aan aantal agendatoepassingen
fieldseparator calendar nl Veldscheidingssymbool
+filemanager calendar nl Bestandsbeheer
filename calendar nl Bestandsnaam
filename of the download calendar nl Bestandsnaam van de download
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar nl Zoek vrije tijdstippen waarop de geselecteerde deelnemers beschikbaar zijn binnen de opgegeven tijdsduur
firstname of person to notify calendar nl Voornaam van persoon om te op de hoogte te brengen
for calendar nl voor
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar nl Voor welke weergaven moet de agenda duidelijke lijnen met een vast tijdsinterval tonen.
format of event updates calendar nl Formaat van afspraakbewerkingen
forward half a month calendar nl halve maand verder
@@ -143,7 +154,6 @@ freetime search calendar nl Beschikbare tijd opzoeken
fri calendar nl Vri
full description calendar nl Volledige omschrijving
fullname of person to notify calendar nl Volledige naam van persoon om te op de hoogte te brengen
-general calendar nl Algemeen
global categories calendar nl Globale categoriën
global public and group public calendar nl Globaal publiek en group publiek
global public only calendar nl Alleen globaal publiek
@@ -155,6 +165,8 @@ h calendar nl h
here is your requested alarm. calendar nl Hier is uw verzochte alarm.
hide private infos calendar nl Privé informatie verbergen
high priority calendar nl hoge prioriteit
+history calendar nl Historie
+history logging admin nl Historie vastleggen
holiday calendar nl Vakantie
holiday management calendar nl Feestdagenbeheer
holidays calendar nl Vakanties
@@ -171,14 +183,15 @@ ical successful imported calendar nl iCal goed geimporteerd
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar nl wanneer deze optie is geactiveerd zullen feestdagen die vallen in het weekend, genomen worden op de maandag daarna.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar nl Indien u hier geen wachtwoord instelt, is de informatie beschikbaar voor iedereen die de URL kent!!!
ignore conflict calendar nl Conflict negeren
-import calendar nl Importeren
import csv-file common nl CSV-bstand importeren
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar nl Importeer gebeurtenissen in uw agenda vanuit een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden velden'. Maar in het Opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen.
+insert in document calendar nl Invoegen in document
interval calendar nl Interval
invalid email-address "%1" for user %2 calendar nl Ongeldig emailadres "%1" voor gebruiker %2
last calendar nl laatste
lastname of person to notify calendar nl Achternaam van persoon om te op de hoogte te brengen
length of the time interval calendar nl Lengte van het tijdsinterval
+link calendar nl Link
link to view the event calendar nl Link om het evenement te bekijken
links calendar nl Links
links, attachments calendar nl Links, bijlagen
@@ -191,11 +204,14 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar nl Maak vr
minutes calendar nl minuten
modified calendar nl Gewijzigd
mon calendar nl Maa
+month calendar nl Maand
monthly calendar nl Maandelijks
monthly (by date) calendar nl Maandelijks (op datum)
monthly (by day) calendar nl Maandelijks (op dag)
monthview calendar nl Maandweergave
multiple week view calendar nl Meerweekse weergave
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
+new calendar nl Nieuw
new search with the above parameters calendar nl opnieuw zoeken met de bovenstaande instellingen
no events found calendar nl Geen gebeurtenissen gevonden
no filter calendar nl Geen filter
@@ -257,6 +273,7 @@ reset calendar nl Herstel
resources calendar nl Hulpmiddelen
resources except conflicting ones calendar nl Hulpmiddelen behalve conflicterende
resources with conflict detection calendar nl Hulpmiddelen met conflict detectie
+role calendar nl Rol
rule calendar nl Regel
sat calendar nl Zat
saves the changes made calendar nl bewaar de aangebrachte wijzigingen
@@ -264,22 +281,19 @@ saves the event ignoring the conflict calendar nl Bewaart de gebeurtenis en nege
scheduling conflict calendar nl Afspraak conflict
select a %1 calendar nl Selecteer een %1
select a time calendar nl selecteer een tijd
+select multiple contacts for a further action calendar nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
select resources calendar nl Selecteer hulpmiddelen
select who should get the alarm calendar nl Selecteer wie de herinnering moet ontvangen
selected range calendar nl Gekozen range
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar nl Stel een een jaar in voor opzichstaande / niet reguliere feestdagen
set new events to private calendar nl Zet nieuwe afspraken op privé
setting lock time calender admin nl Stel een gegevenslock tijd in voor de agenda (standaard 1 seconde)
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar nl Moeten uitnodigingen die u heeft afgewezen nog steeds worden weergegeven in uw agenda? U kunt ze alleen achteraf nog accepteren als ze in uw agenda worden weergegeven! (bijv. wanneer een planningsconflict is verwijderd)
should new events created as private by default ? calendar nl Moeten nieuwe afspraken standaard als privé worden aangemaakt?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar nl Moeten niet-ingelogde personen jouw vrij/bezet informatie kunnen bekijken? Je kunt een extra wachtwoord instellen dat afwijkt van je normale wachtwoord, om deze informatie af te beveiligen. De vrij/bezet informatie is in iCal formaat en bevat uitsluitend de tijdstippen waarop je bezet bent. Het bevat niet de naam, omschrijving of locatie van de afspraak. De URL naar jouw vrij/bezet informatie is %1.
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi . calendar nl Moeten niet ingelogde personen in staat zijn uw vrij/bezet informatie kunnen zien? U kunt een extra wachtwoord instellen dat afwijkt van uw standaard wachtwoord zodat u deze informatie kunt afschermen. De vrij/bezet informatie staat in iCal formaat en bevat alleen de tijden waarop u bezet bent. Het vermeldt niet de naam van de gebeurtenis, omschrijving of locaties. De URL naar uw vrij/bezet informatie is http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=stivi .
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar nl Moet de planner een lege regel weergeven voor gebruikers of categorieën zonder enige afspraak.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar nl Moet de status van de afspraak-deelnemers (accepteren, afwijzen, ...) worden weergegeven tussen haakjes achter elke de namen van de deelnemers?
show birthdays from addressbook admin nl Toon verjaardagen vanuit het adresboek
show default view on main screen calendar nl Geeft standaard overzicht weer op beginscherm
show empty rows in planner calendar nl Toon lege regels in de planner
-show invitations you rejected calendar nl Uitnodigingen weergeven die zijn afgewezen
show list of upcoming events calendar nl Lijst weergeven van toekomstige afspraken
show only the date, not the year admin nl Toon alleen de datum, niet het jaar
show this month calendar nl toon deze maand
@@ -287,6 +301,7 @@ show this week calendar nl toon deze week
single event calendar nl enkele afspraak
start calendar nl Begin
start date/time calendar nl Begindatum/ -tijd
+startdate calendar nl Startdatum
startdate / -time calendar nl Begindatum / -tijd
startdate and -time of the search calendar nl Begindatum en -tijd van de zoekopdracht
startdate of the export calendar nl Begindatum van de export
@@ -315,9 +330,9 @@ thu calendar nl Don
til calendar nl tot
timeframe calendar nl Tijdskader
timeframe to search calendar nl Tijdskader om te zoeken
+timezone calendar nl Tijdszone
title of the event calendar nl Titel van afspraak
to many might exceed your execution-time-limit calendar nl te veel kan mogelijk uw uitvoertijd van dit programme overschrijden
-translation calendar nl Vertaling
tue calendar nl Din
two weeks calendar nl twee weken
updated calendar nl Bijgewerkt
@@ -337,14 +352,13 @@ weeks in multiple week view calendar nl Weken in meerweekse weergave
weekview calendar nl Weekweergave
weekview with weekend calendar nl Weekweergave met weekend
weekview without weekend calendar nl Weekweergave zonder weekend
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar nl Welke afspraken wilt u zien wanneer u de agenda opent?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar nl Welke agendaweergave wilt u zien wanneer u de agenda opent?
whole day calendar nl hele dag
wk calendar nl Wk
work day ends on calendar nl Werkdag eindigt om
work day starts on calendar nl Werkdag begint om
yearly calendar nl Jaarlijks
yearview calendar nl Jaarweergave
+yes, only admins can purge deleted items admin nl Ja, alleen beheerders kunnen gewiste items definitief verwijderen
you are not allowed to book the resource selected: calendar nl U bent niet bevoegd om de geselecteerde bron te boeken:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar nl U kunt een of een jaar of een gebeurtenis instellen, niet beiden !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar nl U kunt alleen een Jaar of een Gebeurtenis instellen !!!
diff --git a/calendar/lang/egw_no.lang b/calendar/lang/egw_no.lang
index 2d95c09296..967c91d350 100644
--- a/calendar/lang/egw_no.lang
+++ b/calendar/lang/egw_no.lang
@@ -3,12 +3,14 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar no %1 oppføringer lest (ikke importert enda, du kan gå tilbake og hake av Test Import)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar no Vennligst bemerk : Kalenderen bruker helligdager for ditt land som er satt til %1. Du kan endre dette i ditt %2. Helligdager er %3 automatisk lagt til for %4. Du kan endre dette til %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar no En hendelse som ikke blokkerer vil ikke være i konflikt med andre hendelser
+accept calendar no aksepter
accept or reject an invitation calendar no Aksepter eller avslå invitasjonen
accepted calendar no Godtatt
access denied to the calendar of %1 !!! calendar no Ikke tilgang til %1 kalender !
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar no Handling som utløste denne meldingen: Lagt til, Kansellert, Akseptert, Avslått, ...
actions calendar no Aksjoner
add alarm calendar no Legg til alarm
+add timesheet entry calendar no Legg til forekomst i timeregistrering
added calendar no Lagt til
after current date calendar no Etter inneværende dato
alarm calendar no Alarm
@@ -22,6 +24,7 @@ all day calendar no Hele Dagen
all events calendar no Alle hendelser
all participants calendar no Alle deltagere
allows to edit the event again calendar no Tillate endring av alarmen
+always calendar no Alltid
apply the changes calendar no Oppdater endringene
are you sure you want to delete this country ? calendar no Er du sikker på at du vil slette dette landet?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar no Er du sikker på at du vil slette denne ferien?
@@ -30,6 +33,7 @@ back one month calendar no Tilbake en mnd.
before current date calendar no For inneværende dato
before the event calendar no før hendelsen
birthday calendar no Fødselsdag
+birthdays admin no Fødselsdager
busy calendar no Opptatt
by calendar no av
calendar event calendar no Kalender Hendelse
@@ -40,20 +44,22 @@ calendar settings admin no Kalender Innstillinger
calendar-fieldname calendar no Kalender-Feltnavn
can't add alarms in the past !!! calendar no Kan ikke legge til alarmer for passerte hendelser!
canceled calendar no Annullert
-charset of file calendar no Karaktersett i fil
+check all calendar no Kontroller alle
+choose a category calendar no Velg en kategori
close the window calendar no Lukk vinduet
compose a mail to all participants after the event is saved calendar no Komponer en mail til alle deltagere etter at hendelsen er lagret
copy of: calendar no Kopi av:
copy this event calendar no Kopier denne hendelsen
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
countries calendar no Land
country calendar no Land
-create an exception at this recuring event calendar no Opprett et unntak for denne repeterende hendelsen
create new links calendar no Opprett ny lenke
csv calendar no CSV
csv-fieldname calendar no CSV-Feltnavn
csv-filename calendar no CSV-Filnavn
custom fields common no Egendefinerte felt
daily calendar no Daglig
+day calendar no Dag
days calendar no dager
days of the week for a weekly repeated event calendar no Ukedag for ukentlig repeterende hendelser
days repeated calendar no dager gjentatt
@@ -63,22 +69,22 @@ default calendar filter calendar no Standard kalender filter
default calendar view calendar no Standard kalender visning
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar no Standard lengde for nyopprettede hendelse. Lengden er i minutter, f.eks 60 for 1 time.
default week view calendar no Standard ukevisning
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar no Definerer størrelsen på linjene i forhold til minutter i dagvisning.
delete series calendar no Slett en serie
delete this alarm calendar no Slett denne alarmen
delete this event calendar no Slett denne hendelsen
delete this exception calendar no Slett dette unntaket
delete this series of recuring events calendar no Slett serie med repeterende hendelser
+deleted calendar no slettet
disinvited calendar no Ikke lenger invitert
display status of events calendar no Vis Status av Hending
displayed view calendar no Gjeldende visning
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar no Viser din standard kalender visning på startsiden (siden du får når du logger på eGroupWare eller klikker på hjemmeside-ikonet)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar no Ønsker du ukevisning uten helg ?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar no Vil du bli varslet om alle forandrede avtaler? Du blir varslet om alle endringer du selv utfører. Du kan begrense varslingen til bare å gjelde spesifikke endringer. Hvert objekt inkluderer alle varslingene over det. Alle endringer inkluderer endringer av tittel, beskrivelse, men ikke deltakeres responser. Hvis eieren av en oppføring ber om varsling, vil han alltid få deltakeres responser som godkjenninger eller avslag også.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar no Ønsker du å motta regelmessige sammendrag av dine avtaler via e-post? Oppsummeringen vil bli sendt til din standard e-post adresse på morgenen samme dag, eller på mandager for ukentlige sammendrag. Den vil bare bli sendt når du har en avtale den dagen eller uken.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin no Ønsker du å automatisk laste kalenderferiefiler?
download calendar no Last ned
download this event as ical calendar no Last ned denne hendelsen som iCal
+duration calendar no Varighet
duration of the meeting calendar no Varighet av møtet
edit exception calendar no Rediger unntak
edit series calendar no Redigere Serie
@@ -96,6 +102,7 @@ error: importing the ical calendar no Feil: Ved import av iCal
error: no participants selected !!! calendar no Feil: Ingen deltagere valgt!
error: saving the event !!! calendar no Feil ved forsøk på lagring av hendelse!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar no Feil: Starttid må være før sluttid!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
event copied - the copy can now be edited calendar no Hendelse kopiert - kopien kan nå endres
event deleted calendar no Hendelse slettet
event details follow calendar no Hendelses Detaljer Følger
@@ -104,10 +111,10 @@ event will occupy the whole day calendar no Hendelse opptar hele dagen
exception calendar no Unntak
exceptions calendar no Unntak
existing links calendar no Eksisterende lenker
-export calendar no Eksporter
extended calendar no Forlenget
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar no Forlengelses-endringer inkluderer alltid komplette hendelses-detaljer. iCal filer kan importeres i fler andre kalender programmer.
fieldseparator calendar no Feltseperator
+filemanager calendar no Filhåndterer
filename calendar no Filnavn
filename of the download calendar no Filnavn for nedlastingen
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar no Finn frie tidssoner hvor de valgte deltagerne er tilgjengelig for angitt varighet.
@@ -121,15 +128,17 @@ freetime search calendar no Søk etter fri tid
fri calendar no Fre
full description calendar no Full beskrivelse
fullname of person to notify calendar no Hele navnet til person som skal varsles
-general calendar no Generell
+global categories calendar no Globale Kategorier
global public and group public calendar no Global offentlig og gruppe offentlig
global public only calendar no Global offentlig Bare
group invitation calendar no Gruppeinvitasjon
group planner calendar no Gruppeplanlegger
group public only calendar no Bare offentlig gruppe
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar no Gruppemedlem(mer) %1 ikke inkludert fordi du ikke har nødvendig tillatelse
+h calendar no t
here is your requested alarm. calendar no Her er varslingen du ba om.
high priority calendar no høy prioritet
+history calendar no Historikk
holiday calendar no Ferie
holiday management calendar no Feriestyring
holidays calendar no Ferier
@@ -144,13 +153,12 @@ ical successful imported calendar no iCal ble importert
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar no Hvis merket ferie faller på en helg, blir den tatt mandagen etter.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar no Dersom du ikke setter et passord her vil informasjonen være tilgjengelig for alle som kjenner nettadressen !
ignore conflict calendar no Ignorer konflikt
-import calendar no Importer
-import csv-file calendar no Importer CSV-Fil
+import csv-file common no Importer CSV-Fil
interval calendar no Intervall
-intervals in day view calendar no Intervaller i dagvisning
invalid email-address "%1" for user %2 calendar no Feil e-mailadresse "%1" for bruker %2
last calendar no siste
lastname of person to notify calendar no Etternavn til person som skal varsles
+link calendar no Lenke
link to view the event calendar no Lenke til hendelse
links calendar no Lenker
links, attachments calendar no Lenker, tillegg
@@ -163,16 +171,19 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar no Skal in
minutes calendar no minutter
modified calendar no Endret
mon calendar no Man
+month calendar no Måned
monthly calendar no Månedlig
monthly (by date) calendar no Månedlig (etter dato)
monthly (by day) calendar no Månedlig (etter dag)
monthview calendar no Månedlig visning
+new calendar no Opprett
new search with the above parameters calendar no Nytt søk med ovenstårende parametre
no events found calendar no Ingen hendelser funnet
no filter calendar no uten filter
no matches found calendar no Ingen treff funnet
no response calendar no Ingen Respons
non blocking calendar no Ikke blokkerende
+not calendar no ikke
notification messages for added events calendar no Varslingsmeldinger for tillagte hendelser
notification messages for canceled events calendar no Varslingsmeldinger for avbrutte hendelser
notification messages for disinvited participants calendar no Varslingsmeldinger for avmeldte deltagere
@@ -209,6 +220,7 @@ previous calendar no Foregående
private and global public calendar no Privat og Felles
private and group public calendar no Privat og Felles
private only calendar no Bare Privat
+quantity calendar no Antall
re-edit event calendar no Omgjøre oppføring
receive email updates calendar no Motta e-post oppdateringer
receive summary of appointments calendar no Motta et sammendrag av avtaler
@@ -224,6 +236,7 @@ repetition calendar no Gjentakelse
repetitiondetails (or empty) calendar no Repitasjonsdetaljer (eller tom)
reset calendar no Tilbakestill
resources calendar no Ressurser
+role calendar no Rolle
rule calendar no Regel
sat calendar no Lør
saves the changes made calendar no Lagre endringene
@@ -235,18 +248,16 @@ select resources calendar no Velg ressurser
select who should get the alarm calendar no Velg hvem som skal motta alarmen
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar no Sett kun ett år for engangs / ikke faste ferier.
set new events to private calendar no Sett nye oppføringer som private
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar no Skal invitasjoner som du avslo fortsatt vises i kalenderen din? Du kan bare akseptere dem senere (f.eks. når planleggingskonflikten din er fjernet), hvis den fortsatt viser i din kalender!
should new events created as private by default ? calendar no Skal nye oppføringer som blir laget, være private som standard?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar no Skal personer som ikke er påloggt ha muliget å se din freebusy informasjon? Du kan sette et ekstra passord, forkjellig fra ditt normale passord, for å beskytte denne informasjonen. Freebusy informasjonen er i iCal format og inkluderer bare tider du er opptatt. Den inkluderer ikke oppføringsnavn, beskrivelse eller lokasjon. Adressen til din freebusy informasjon er %1.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar no Skal status på oppførings-deltakere(godta, avslå,...) bli vist som bokser etter hver deltakers navn ?
show default view on main screen calendar no Vis standardvisning på hovedskjermen
-show invitations you rejected calendar no Vis invitasjoner du avslo
show list of upcoming events calendar no Vis liste av kommende oppføringer
show this month calendar no vis denne måneden
show this week calendar no vis denne uken
single event calendar no enkel oppføring
start calendar no Start
start date/time calendar no Start Dato/Tid
+startdate calendar no Startdato
startdate / -time calendar no Startdato /-tid
startdate and -time of the search calendar no Startdato og -tid i søket
startdate of the export calendar no Startdato for eksport
@@ -266,6 +277,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar no Denne meldingen er
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar no Denne meldingen blir sendt til alle deltakere på denne oppføringen som du er eier av, som har bedt om en varsling om nye oppføringer. Du kan bruke forskjellige alternativer som blir byttet med innholdet i denne oppføringen. Den første linjen er overskriften av e-posten.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar no Denne meldingen blir sendt når du godtar, forsøksvis godtar, eller avslår en oppføring.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar no Denne meldingen blir sendt når du har satt en Alarm for en spesiell oppføring. Inkluder all den informasjonen du trenger.
+this module displays the current month calendar no Denne modulen viser inneværende måned
three month calendar no tre måneder
thu calendar no Tor
til calendar no til
@@ -273,7 +285,6 @@ timeframe calendar no Tidsrom
timeframe to search calendar no Tidrom for søk
title of the event calendar no Tittel på oppføringen
to many might exceed your execution-time-limit calendar no for mange vil muligens overskride din eksekverings-tidsgrense
-translation calendar no Oversettelse
tue calendar no Tir
two weeks calendar no To uker
updated calendar no Oppdatert
@@ -289,8 +300,6 @@ weekly calendar no Ukentlig
weekview calendar no Ukevisning
weekview with weekend calendar no Ukevisning inkl. helg
weekview without weekend calendar no Ukevisning eksl. helg
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar no Hvilke oppføringer du ønsker å se når du starter kalenderen.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar no Hvilke kalendervisning ønsker du å se når du starter kalenderen?
whole day calendar no Hele dagen
wk calendar no Uke
work day ends on calendar no Arbeidsdagen ender på
@@ -306,4 +315,3 @@ you need to select an ical file first calendar no Du må velge en iCal-fil førs
you need to set either a day or a occurence !!! calendar no Du må enten sette en dag eller hendelse !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar no Møtet ditt planlagt for %1 har blitt kansellert
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar no Møtet ditt som var planlagt for %1 har blitt flyttet til %2
-h calendar no t
diff --git a/calendar/lang/egw_pl.lang b/calendar/lang/egw_pl.lang
index c1c863adda..36094ab967 100755
--- a/calendar/lang/egw_pl.lang
+++ b/calendar/lang/egw_pl.lang
@@ -7,14 +7,17 @@
, exceptions preserved calendar pl , wyjątków zachowano
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pl Zauważ : Kalendarz używa listy dni świątecznych dla Twojego kraju, tj. dla %1. Możesz zmienić to zachowanie w Twoim %2. Dni świąteczne są %3 automatycznie instalowane z %4. Możesz zmienić to w %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar pl Termin nie blokujący nie będzie w konflikcie z innymi terminami kalendarza
+accept calendar pl Akceptuj
accept or reject an invitation calendar pl Zaakeptuj lub odrzuć zaproszenie
accepted calendar pl Zaakceptowano
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pl Brak dostępu do kalendarza użytkownika %1
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pl Akcja która spowodowała powiadomienie: Dodano, Anulowano, Zakceptowano, Odrzucono...
actions calendar pl Operacje
add alarm calendar pl Dodaj alarm
+add timesheet entry calendar pl Dodaj wpis czasu pracy
added calendar pl Dodano
added by synchronisation calendar pl dodano poprzez synchronizację
+after calendar pl po
after %1 calendar pl Po %1
after current date calendar pl Po bieżącej dacie
alarm calendar pl Alarm
@@ -30,6 +33,7 @@ all future calendar pl Wszystkie przyszłe
all incl. rejected calendar pl Wszystkie załączone odrzucono
all participants calendar pl Wszyscy uczestnicy
allows to edit the event again calendar pl Pozwala edytować termin ponownie
+always calendar pl zawsze
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar pl Zastosuj akcję na całym zapytaniu, nie tylko na wyświetlonych zdarzeniach
apply the changes calendar pl zastosuj zmiany
are you sure you want to delete this country ? calendar pl Na pewno chcesz usunąć \nten kraj?
@@ -48,6 +52,7 @@ calendar - list calendar pl Kalendarz - Lista
calendar - multi-weekly calendar pl Kalendarz - Wielo-tygodniowy
calendar csv export calendar pl Eksport CSV kalendarza
calendar event calendar pl Zdarzenia kalendarza
+calendar fields: calendar pl Pola kalendarza:
calendar holiday management admin pl Zarządzanie świętami
calendar menu calendar pl Menu kalendarza
calendar preferences calendar pl Preferencje kalendarza
@@ -57,11 +62,10 @@ can't add alarms in the past !!! calendar pl Nie możesz dodać alarmów w przes
can't aquire lock! calendar pl Nie mogę uzyskać blokady!
canceled calendar pl Anulowany
category %1 removed because of missing rights calendar pl Kategoria %1 usunięta z powodu brakujących praw
-category acl calendar pl ACL kategorii
+category acl common pl ACL kategorii
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar pl ACL kategorii ograniczają tylko dodawanie kategorii do zdarzenia lub zmianę statusu uczestnika. Nie zmienia to widoczności zdarzenia!
chair calendar pl Stanowiko
change history calendar pl Zmień historię
-charset of file calendar pl Kodowanie pliku
check all calendar pl Sprawdź wszystko
choose a category calendar pl Wybierz kategorię
close the window calendar pl Zamknij okno
@@ -100,11 +104,11 @@ delete this alarm calendar pl Usuń ten alarm
delete this event calendar pl Usuń ten termin
delete this exception calendar pl Usuń ten wyjątek
delete this series of recuring events calendar pl Usuń serię terminów powtarzanych
+deleted calendar pl skasowany
deny ressources reservation for private events calendar pl Odmów rezerwacji zasobów dla zdarzeń prywatnych
disinvited calendar pl Zaproszenie cofnięto
display status of events calendar pl Wyświetl status zdarzeń
displayed view calendar pl bieżący widok
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pl Pokazywać Twój kalendarz na stronie głównej (stronie, którą widzisz po zalogowaniu się do eGroupWare lub po kliknięciu na ikonę strony domowej)?
do not include events of group members calendar pl Nie dołączaj zdarzeń członków grup
do you want a weekview with or without weekend? calendar pl Czy widok tygodniowy powinien zawierać weekend?
do you want to be notified about changes of appointments you modified? calendar pl Czy chcesz być powiadomiony o zmianach spotkań które modyfikowałeś?
@@ -115,6 +119,7 @@ do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? th
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pl Czy chcesz automatycznie ładować do kalendarza listę świąt?
download calendar pl Ściągnij
download this event as ical calendar pl Ściągnij zdarzenia w formacie iCal
+duration calendar pl Czas trwania
duration of the meeting calendar pl Czas trwania spotkania
edit exception calendar pl Edytuj wyjątek
edit series calendar pl Edytuj serię
@@ -146,15 +151,17 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar pl Wjątek utworzony
exceptions calendar pl Wyjątki
execute a further action for this entry calendar pl Wykonaj dalszą akcję dla tego wpisu
existing links calendar pl Istniejące odnośniki
-export calendar pl Eksport
+exists calendar pl istnieje
extended calendar pl Rozszerzone
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pl Rozszerzone uaktualnienia zawsze zawierają kompletne dane o wpisach. iCal-e mogą być importowane przez różne inne programy - kalendarze.
fieldseparator calendar pl Odzielnik pola
+filemanager calendar pl Pliki
filename calendar pl Nazwa pliku
filename of the download calendar pl Nazwa pliku do ściągnięcia
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pl Wyszukaj wolne przedziały czasu, dla których wybrani uczestnicy są dostępni przez określony okres
firstname of person to notify calendar pl Imię osoby do powiadomienia
for calendar pl dla
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pl Które widoki kalendarza powinny zawierać poziomie linie, reprezentujące siatkę godzin?
format of event updates calendar pl Format uaktualnień wydarzeń
forward half a month calendar pl naprzód o pół miesiąca
@@ -166,7 +173,6 @@ freetime search calendar pl Wyszukiwanie wolnego czasu
fri calendar pl Pt
full description calendar pl Pełny opis
fullname of person to notify calendar pl Imię i nazwisko osoby do powiadomienia
-general calendar pl Główne
global categories calendar pl Kategorie globalne
global public and group public calendar pl Publiczne dla grupy i globalnie
global public only calendar pl Tylko globalnie publiczne
@@ -199,9 +205,10 @@ ical successful imported calendar pl iCal został poprawnie zaimportowany
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pl Jeżeli zaznaczone święta przypadają na weekend, zostaną przeniesione na nadchodzący poniedziałek.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pl Jeżeli nie ustanowisz hasła w tym miejscu, informacja będzie dostępna dla każdego, kto zna adres odnośnika!
ignore conflict calendar pl Ignoruj konflikt
-import calendar pl Import
import csv-file common pl Importuj plik CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar pl Importuj zdarzenia do kalendarza z pliku CSV.
+insert calendar pl wstaw
+insert in document calendar pl Wstaw w dokumencie
interval calendar pl Przedział
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pl Nieprawidłowy adres e-mail "%1" dla użytkownika "%2"
invitations calendar pl Zaproszenia
@@ -224,12 +231,15 @@ max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar pl Ile
minutes calendar pl minuty
modified calendar pl Zmodyfikowany
mon calendar pl Pon
+month calendar pl Miesiąc
monthly calendar pl Miesięczny
monthly (by date) calendar pl Co miesiąc (wg dat)
monthly (by day) calendar pl Co miesiąc (wg dni)
monthview calendar pl Widok Miesięczny
multiple week view calendar pl Widok wielu tygodni
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
needs action calendar pl Wymaga akcji
+new calendar pl Nowa
new search with the above parameters calendar pl nowe wyszukiwanie z powyższymi parametrami
no events found calendar pl Nie znaleziono pasujących terminów
no filter calendar pl Brak filtra
@@ -286,6 +296,7 @@ re-edit event calendar pl Edytuj zdarzenie
receive email updates calendar pl Otrzymuj powiadomienia pocztowe przy aktualizacjach
receive notifications about events you created/modified/deleted calendar pl Otrzymuj powiadomienia o zdarzeniach które stworzyłeś/zmodyfikowałeś/usunąłeś
receive summary of appointments calendar pl Otrzymuj podsumowania spotkań
+recovered calendar pl odzyskany
recurrence calendar pl Powtarzanie
recurring event calendar pl Termin powtarzany
rejected calendar pl Odrzucone
@@ -325,8 +336,6 @@ set new events to private calendar pl Oznaczaj nowe terminy jako prywatne
setting lock time calender admin pl Ustawienie blokady czasu dla kalendarza (domyslnie 1 sekunda)
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar pl Czy parametr dany ma zostać zaakceptowany (np. z modułu kalendarza)?
should new events created as private by default ? calendar pl Czy nowe zdarzenia maja być oznaczane domyślnie jako prywatne?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pl Czy osoba nie zalogowana (gość) powinna mieć dostęp do informacji wolny-zajęty? Można ustawić specjalne hasło, inne niż hasło do eGroupWare, aby chronić te informacje. Informacja wolny-zajęty jest w formacie iCal i zawiera jedynie przedziały czasu, w których jesteś zajęty. Nie ma tam innych informacji - np. nazwy terminu, opisu czy lokalizacji. Odnośnik do informacji wolny-zajęty to %1.
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://demo.jns.pl/calendar/freebusy.php?user=admin&password=no . calendar pl Czy osoba nie zalogowana (gość) powinna mieć dostęp do informacji wolny-zajęty? Można ustawić specjalne hasło, inne niż hasło do eGroupWare, aby chronić te informacje. Informacja wolny-zajęty jest w formacie iCal i zawiera jedynie przedziały czasu, w których jesteś zajęty. Nie ma tam innych informacji - np. nazwy terminu, opisu czy lokalizacji. Odnośnik do informacji wolny-zajęty to http://demo.jns.pl/calendar/freebusy.php?user=admin&password=no .
should the grid be shown in the calendar calendar pl Czy pokazywać siatkę w kalendarzu
should the number of weeks be shown on top of the calendar calendar pl Czy wyświetlać liczbę tygodni na górze kalendarza
should the number of weeks be shown on top of the calendar (only if offset = 0) calendar pl Czy wyświetlać liczbę tygodni na górze kalendarza (tylko jeśli offset = 0)
@@ -365,6 +374,7 @@ status for this particular day changed calendar pl Status tego dnia zmienił si
status of participants set to unknown because of missing category rights calendar pl Status uczestników ustawiony jako nieznany z powodu brakujących praw kategorii
submit to repository calendar pl Wyślij do repozytorium
sun calendar pl Nie
+tag to mark positions for address labels calendar pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
tentative calendar pl Niezobowiązujący
test import (show importable records only in browser) calendar pl Import testowy (tylko pokazuje importowane rekordy, nie importuje ich)
the resource you selected is already overbooked: calendar pl Zasób który wybrałeś jest już zarezerwowany:
@@ -400,13 +410,13 @@ to-firstname calendar pl Do imienia
to-fullname calendar pl Do pełnej nazwy
to-lastname calendar pl Do nazwiska
tomorrow calendar pl Jutro
-translation calendar pl Tłumaczenie
tue calendar pl Wto
two weeks calendar pl dwa tygodnie
-update timezones calendar pl Aktualizuj strefy czasowe
+update timezones common pl Aktualizuj strefy czasowe
updated calendar pl Uaktualniony
use end date calendar pl Użyj daty zakończenia
use the selected time and close the popup calendar pl wybierz zaznaczony czas i zamknij okno
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
use this timezone to export calendar data. calendar pl Użyj tej strefy czasowej do eksportu danych kalendarza.
use this timezone to import/export calendar data. calendar pl Użyj tej strefy czasowej do importu/eksportu danych kalendarza.
use weekday start calendar pl Użyj początku dnia tygodnia
@@ -429,10 +439,7 @@ weeks offset (for multi-column display) calendar pl Offset tygodni (dla widoku w
weekview calendar pl Widok tygodniowy
weekview with weekend calendar pl Widok tygodniowy z weekendem
weekview without weekend calendar pl Widok tygodniowy bez weekendu
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pl Które terminy chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pl Który widok kalendarza chcesz widzieć, gdy uruchamiasz kalendarz?
whole day calendar pl cały dzień
-whole query calendar pl całe zapytanie
wk calendar pl Tydź.
work day ends on calendar pl Koniec dnia o
work day starts on calendar pl Początek dnia o
diff --git a/calendar/lang/egw_pt-br.lang b/calendar/lang/egw_pt-br.lang
index 8d60eccfc9..ad7edb2edc 100644
--- a/calendar/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/calendar/lang/egw_pt-br.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar pt-br %1 semanas
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt-br Atenção : A Agenda usa os feriados de seu país, que está configurado como %1. Você pode alterá-lo em %2. Feriados são %3 automaticamente instalados de %4. Você pode alterar isso em %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar pt-br Um evento não bloqueador não irá conflitar com outros eventos
+accept calendar pt-br aceitar
accept or reject an invitation calendar pt-br Aceitar ou rejeitar um convite
accepted calendar pt-br Aceito
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt-br Acesso negado à agenda de %1
@@ -11,8 +12,10 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar pt-br Ações
actions... calendar pt-br Ações...
add alarm calendar pt-br Adicionar aviso
+add timesheet entry calendar pt-br Adicionar registro à planilha de tempo
added calendar pt-br Adicionado
added by synchronisation calendar pt-br Adicionado por sincronização
+after calendar pt-br após
after %1 calendar pt-br Após %1
after current date calendar pt-br Após data atual
alarm calendar pt-br Alarme
@@ -27,6 +30,7 @@ all events calendar pt-br Todos os eventos
all future calendar pt-br Todos futuros
all participants calendar pt-br Todos os participantes
allows to edit the event again calendar pt-br Permite editar o evento novamente
+always calendar pt-br sempre
apply the changes calendar pt-br aplicar as alterações
are you sure you want to delete this country ? calendar pt-br Você tem certeza que deseja remover este país?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt-br Você tem certeza que deseja remover este feriado ?
@@ -41,6 +45,7 @@ busy calendar pt-br ocupado
by calendar pt-br por
calendar csv export calendar pt-br Exportar Agenda em CVS
calendar event calendar pt-br Evento da Agenda
+calendar fields: calendar pt-br Campos da Agenda:
calendar holiday management admin pt-br Gerenciamento de feriados da Agenda
calendar menu calendar pt-br Menu da Agenda
calendar preferences calendar pt-br Preferências da Agenda
@@ -49,7 +54,8 @@ calendar-fieldname calendar pt-br Agenda-Nome do Campo
can't add alarms in the past !!! calendar pt-br Não é possível incluir alarmes no passado !!
can't aquire lock! calendar pt-br Não foi possível acesso exclusivo ao registro!
canceled calendar pt-br Cancelado
-charset of file calendar pt-br Charset do arquivo
+check all calendar pt-br Verificar todos
+choose a category calendar pt-br Escolha uma categoria
close the window calendar pt-br Fechar a janela
compose a mail to all participants after the event is saved calendar pt-br compor um e-mail para todos os participantes após o evento ser salvo
copy of: calendar pt-br Copiar para:
@@ -65,6 +71,7 @@ csv-fieldname calendar pt-br CVS-Nome do Campo
csv-filename calendar pt-br CVS-Nome do arquivo
custom fields common pt-br Campos Personalizados
daily calendar pt-br Diária
+day calendar pt-br Dia
days calendar pt-br dias
days of the week for a weekly repeated event calendar pt-br Dias da semana para um evento semanal recorrrente
days repeated calendar pt-br dias repetidos
@@ -74,21 +81,23 @@ default calendar filter calendar pt-br Filtro padrão da agenda
default calendar view calendar pt-br Visualização padrão da agenda
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar pt-br Duração padrão dos novos compromissos. A duração é em minutos, ex. 60 para 1 hora
default week view calendar pt-br Visualização semanal padrão
+delegated calendar pt-br designado
delete series calendar pt-br Remover série
delete this alarm calendar pt-br Remover este alarme
delete this event calendar pt-br Remover este evento
delete this exception calendar pt-br Remover esta exceção
delete this series of recuring events calendar pt-br Remover esta série de eventos recorrentes
+deleted calendar pt-br removido
disinvited calendar pt-br Desconvidado
display status of events calendar pt-br Exibir status dos eventos
displayed view calendar pt-br Visualização exibida
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pt-br Exibe sua Agenda padrão na sua página inicial. (será exibida quando você clicar sobre o ícone Página Inicial)
do you want a weekview with or without weekend? calendar pt-br Você quer uma visualização semanal com ou sem finais de semana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar pt-br Deseja ser notificado sobre compromissos novos ou alterados? Você será notificado sobre as alterações efetuadas por você mesmo. Você pode limitar essas notificações para apenas algumas alterações. Cada item inclui as notificações listadas sobre o mesmo. Todas as alterações incluem mudança de título, descrição, participantes (menos suas respostas). Se o dono de um evento requisitar qualquer notificação, sempre receberá as respostas dos participantes como aceite ou cancelamentos.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt-br Deseja receber regularmente um resumo de seus compromissos via correio eletrônico? O sumário será enviado para seu endereço eletrônico padrão na manhã de cada dia ou na Segunda-feira para resumos semanais (somente se houverem eventos na semana).
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt-br Deseja carregar automaticamente arquivos de feriados da Agenda dinamicamente ?
download calendar pt-br Baixar
download this event as ical calendar pt-br Baixar este arquivo como iCal
+duration calendar pt-br Duração
duration of the meeting calendar pt-br Duração do evento
edit exception calendar pt-br Editar exceção
edit series calendar pt-br Editar séries
@@ -117,15 +126,16 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar pt-br Exceção criad
exceptions calendar pt-br Exceções
execute a further action for this entry calendar pt-br Executar uma outra ação para este registro
existing links calendar pt-br Links existentes
-export calendar pt-br Exportar
extended calendar pt-br Extendido
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt-br Atualizações extendidas sempre incluem os detalhes completos do evento. iCals podem ser importados por certos aplicativos de calendários
fieldseparator calendar pt-br Separador de campos
+filemanager calendar pt-br Gerenciador de Arquivos
filename calendar pt-br Nome do arquivo
filename of the download calendar pt-br Nome do arquivo do download
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pt-br Encontrar horário onde os participantes selecionados estão disponíveis
firstname of person to notify calendar pt-br Primeiro nome da pessoa a ser notificada
for calendar pt-br para
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pt-br Para cada visualização a Agenda deverá exibir linhas distintas com intervalos de tempo fixos.
format of event updates calendar pt-br Formato de atualizção de eventos
forward half a month calendar pt-br avançar metade de um mês
@@ -136,7 +146,7 @@ freetime search calendar pt-br Procurar disponibilidade
fri calendar pt-br Sex
full description calendar pt-br Descrição Completa
fullname of person to notify calendar pt-br Nome completo da pessoa a ser notificada
-general calendar pt-br Geral
+global categories calendar pt-br Categorias Globais
global public and group public calendar pt-br Público global e Grupo público
global public only calendar pt-br Público global somente
group invitation calendar pt-br Convite de grupo
@@ -147,6 +157,8 @@ h calendar pt-br h
here is your requested alarm. calendar pt-br Aqui está o alarme solicitado
hide private infos calendar pt-br Ocultar informações privadas
high priority calendar pt-br Alta prioridade
+history calendar pt-br Histórico
+history logging admin pt-br Registro de histórico
holiday calendar pt-br Feriado
holiday management calendar pt-br Gerenciamento de Feriados
holidays calendar pt-br Feriados
@@ -163,14 +175,15 @@ ical successful imported calendar pt-br iCal importado com sucesso
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pt-br Se os feriados coincidirem com o fim de semana, serão transferidos para a próxima segunda-feira.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pt-br Se você não configurar uma senha aqui a informação ficará disponível para qualquer um que souber a URL!
ignore conflict calendar pt-br Ignorar conflito
-import calendar pt-br Importar
import csv-file common pt-br Importar arquivo-CSV
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar pt-br Importa eventos em sua Agenda de um arquivo CSV. CSV significa 'Comma Separated Values' ou 'Valores Separados por Vírgulas'. Entretanto na Aba de opções você pode escolher outros separadores.
+insert in document calendar pt-br Inserir em documento
interval calendar pt-br Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt-br E-mail %1 inválido para o usuário %2
last calendar pt-br Último
lastname of person to notify calendar pt-br Sobrenome da pessoa a ser notificada
length of the time interval calendar pt-br Duração do tempo de intervalo
+link calendar pt-br Link
link to view the event calendar pt-br Link para visualizar o evento
links calendar pt-br Links
links, attachments calendar pt-br Links, Anexos
@@ -183,11 +196,14 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar pt-br Most
minutes calendar pt-br minutos
modified calendar pt-br Modificado
mon calendar pt-br Seg
+month calendar pt-br Mês
monthly calendar pt-br Mensalmente
monthly (by date) calendar pt-br mensalmente (por data)
monthly (by day) calendar pt-br mensalmente (por dia)
monthview calendar pt-br Visão mensal
multiple week view calendar pt-br Exibição semanal múltipla
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
+new calendar pt-br Novo
new search with the above parameters calendar pt-br nova pesquisa com os parâmetros acima
no events found calendar pt-br Nenhum evento encontrado
no filter calendar pt-br Sem filtro
@@ -247,6 +263,7 @@ repetition calendar pt-br Repetição
repetitiondetails (or empty) calendar pt-br detalhes da repetição (ou vazio)
reset calendar pt-br Limpar
resources calendar pt-br Recursos
+role calendar pt-br Função
rule calendar pt-br Regra
sat calendar pt-br Sáb
saves the changes made calendar pt-br salvar as alterações feitas
@@ -254,21 +271,19 @@ saves the event ignoring the conflict calendar pt-br Salvar o evento ignorando o
scheduling conflict calendar pt-br Conflito de agendamento
select a %1 calendar pt-br selecionar um %1
select a time calendar pt-br selecionar um horário
+select multiple contacts for a further action calendar pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
select resources calendar pt-br Selecionar recursos
select who should get the alarm calendar pt-br Selecionar quem deverá receber o alarme
selected range calendar pt-br Selecione período
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt-br Informar ano apenas para feriado flutuante/ocorrência única
set new events to private calendar pt-br Colocar novos itens como particular
setting lock time calender admin pt-br Definindo tempo de travamento de registros da Agenda (padrão 1 segundo)
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar pt-br Os convites recusados devem permanecer na sua Agenda ? Você poderá aceitá-los depois (ex. quando desfizer conflitos de horários), caso eles ainda estejam em sua Agenda.
should new events created as private by default ? calendar pt-br Novos eventos criados devem ser colocados como privados por padrão?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pt-br Usuários não logados podem ver sua informação de disponibilidade? Você pode especificar uma senha extra, diferente da senha normal, para proteger esta informação. A disponibilidade está em formato iCal e somente inclue os horários em que você está ocupado(a). Não são incluídos o título, descrição ou local do evento. A URL para sua disponibilidade é %1.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar pt-br O Organizador deverá exibir uma linha vazia para usuários ou categorias sem nenhum compromisso.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pt-br O status de cada participante (aceito, rejeitado, ...) deve ser mostrado entre parenteses logo após o nome do mesmo?
show birthdays from addressbook admin pt-br Exibir aniversários da Agenda
show default view on main screen calendar pt-br Exibir visualização padrão na tela principal
show empty rows in planner calendar pt-br Exibir linhas vazias no Organizador
-show invitations you rejected calendar pt-br Exibir convites que você cancelou
show list of upcoming events calendar pt-br Exibir a lista de eventos futuros
show only the date, not the year admin pt-br Exibir apenas a data, não o ano
show this month calendar pt-br Exibir este mês
@@ -276,6 +291,7 @@ show this week calendar pt-br Exibir esta semana
single event calendar pt-br Evento único
start calendar pt-br Início
start date/time calendar pt-br Início Data/Hora
+startdate calendar pt-br Data Inicial
startdate / -time calendar pt-br Data Inicial / Horário
startdate and -time of the search calendar pt-br Início e horário para pesquisar
startdate of the export calendar pt-br Data Inicial da exportação
@@ -303,9 +319,9 @@ thu calendar pt-br Qui
til calendar pt-br até
timeframe calendar pt-br Período
timeframe to search calendar pt-br Período a pesquisar
+timezone calendar pt-br Zona de horário
title of the event calendar pt-br Título do evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar pt-br muitos podem exceder seu tempo limite de execução
-translation calendar pt-br Tradução
tue calendar pt-br Ter
two weeks calendar pt-br duas semanas
updated calendar pt-br Atualizado
@@ -325,14 +341,13 @@ weeks in multiple week view calendar pt-br Semanas na exibição múltipla seman
weekview calendar pt-br Visão Semanal
weekview with weekend calendar pt-br Visão semanal com finais de semana
weekview without weekend calendar pt-br Visão semanal sem finais de semana
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pt-br Quais os eventos que você deseja exibir ao iniciar a Agenda ?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pt-br Qual a visão da Agenda você deseja exibir ao iniciá-la ?
whole day calendar pt-br Dia inteiro
wk calendar pt-br Semana
work day ends on calendar pt-br Dia de trabalho termina às
work day starts on calendar pt-br Dia de trabalho começa às
yearly calendar pt-br Anualmente
yearview calendar pt-br Visão Anual
+yes, only admins can purge deleted items admin pt-br Sim, somente administradores podem limpar registros removidos
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar pt-br Você pode especificar uma ocorrência única no ano ou recorrente, não ambos !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar pt-br Você pode selecionar ocorrência única ou recorrente !!!
you do not have permission to read this record! calendar pt-br Você não possui permissão para ler esse registro!
diff --git a/calendar/lang/egw_pt.lang b/calendar/lang/egw_pt.lang
index 2c9bf2a476..08bb51181e 100644
--- a/calendar/lang/egw_pt.lang
+++ b/calendar/lang/egw_pt.lang
@@ -3,12 +3,14 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pt %1 registos lidos (ainda por importar: pode voltar atrás e desmarcar a opção Importação de Teste)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pt Nota : O calendário integra os feriados do seu país, estando definido como %1. Pode alterá-lo nas suas %2. Os feriados são %3 automaticamente instalados a partir de %4. Pode alterá-lo no %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar pt Um evento não conflituoso não afectará com outros eventos
+accept calendar pt aceitar
accept or reject an invitation calendar pt Aceitar ou rejeitar um convite
accepted calendar pt Aceite
access denied to the calendar of %1 !!! calendar pt Acesso negado ao calendário de %1 !!!
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar pt Acção que gerou o aviso: Adicionada, Cancelada, Aceite, Rejeitada, ...
actions calendar pt Acções
add alarm calendar pt Adicionar aviso
+add timesheet entry calendar pt Adicionar registo da folha de tempo
added calendar pt Adicionado
after current date calendar pt Após data actual
alarm calendar pt Aviso
@@ -22,6 +24,7 @@ all day calendar pt Todo o dia
all events calendar pt Todos os eventos
all participants calendar pt Todos os participantes
allows to edit the event again calendar pt Permite editar o evento
+always calendar pt Sempre
apply the changes calendar pt Aplicar alterações
are you sure you want to delete this country ? calendar pt Tem certeza que deseja eliminar este país ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar pt Tem certeza que deseja eliminar este feriado ?
@@ -30,6 +33,7 @@ back one month calendar pt Recuar um mês
before current date calendar pt Antes da data actual
before the event calendar pt Antes do evento
birthday calendar pt Aniversário
+birthdays admin pt Aniversários
busy calendar pt ocupado
by calendar pt por
calendar event calendar pt Evento do calendário
@@ -40,20 +44,22 @@ calendar settings admin pt Configurações do calendário
calendar-fieldname calendar pt calendário-Nome do campo
can't add alarms in the past !!! calendar pt Não é possível adicionar avisos no passado !!!
canceled calendar pt Cancelado
-charset of file calendar pt Charset do ficheiro
+check all calendar pt Marcar todas
+choose a category calendar pt Escolher uma categoria
close the window calendar pt Fechar janela
compose a mail to all participants after the event is saved calendar pt compor mensagem para todos os participantes depois de guardar evento
copy of: calendar pt Cópia de:
copy this event calendar pt Copiar este evento
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
countries calendar pt Países
country calendar pt País
-create an exception at this recuring event calendar pt Criar uma excepção para este evento recorrente
create new links calendar pt Criar novas ligações
csv calendar pt CSV
csv-fieldname calendar pt CSV-Nome de campo
csv-filename calendar pt CSV-Nome de ficheiro
custom fields common pt Personalizar campos
daily calendar pt Diário/a
+day calendar pt Dia
days calendar pt Dias
days of the week for a weekly repeated event calendar pt Dias da semana para um evento repetido semanalmente
days repeated calendar pt Dias repetidos
@@ -68,16 +74,17 @@ delete this alarm calendar pt Eliminar este aviso
delete this event calendar pt Eliminar este evento
delete this exception calendar pt Eliminar esta excepção
delete this series of recuring events calendar pt Eliminar este conjunto de eventos recorrentes
+deleted calendar pt eliminado/a
disinvited calendar pt Desconvidado
display status of events calendar pt Exibir estado dos eventos
displayed view calendar pt Visualização exibida
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pt Deseja exibir, por omissão, a sua visualização do calendário na página inicial (ao entrar no eGroupWare ou ao clicar no ícone da página inicial)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar pt Deseja que a visualização semanal inclua os fins de semana?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar pt Deseja ser avisado de compromissos novos ou alterados? Será avisado de alterações que fizer. Pode limitar os avisos para apenas algumas alterações. Cada item inclui todas os avisos listados. Todas as modificações incluem alterações de título, descrições, participantes, mas não as respostas dos participantes. Se o administrador de um evento requerer quaisquer avisos, obterá sempre as respostas dos participantes, bem como a aceitação e rejeição das mesmas.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pt Deseja receber um resumo regular dos seus compromissos através de correio electrónico? O resumo será enviado para a sua conta de correio electrónico na manhã do próprio dia ou à segunda-feira para resumos semanais. Será apenas enviado quando tiver compromissos nesse dia ou semana.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pt Deseja carregar automaticamente ficheiros de feriados do Calendário dinamicamente ?
download calendar pt Transferir
download this event as ical calendar pt Transferir este evento como iCal
+duration calendar pt Duração
duration of the meeting calendar pt Duração da reunião
edit exception calendar pt Editar excepção
edit series calendar pt Editar conjuntos
@@ -95,6 +102,7 @@ error: importing the ical calendar pt Erro ao importar o iCal
error: no participants selected !!! calendar pt Erro: nenhum participante seleccionado !!!
error: saving the event !!! calendar pt Erro ao guardar o evento !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar pt Erro: A data de início tem de ser anterior à data de fim !!!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
event copied - the copy can now be edited calendar pt Evento copiado - a cópia pode ser editada agora
event deleted calendar pt Evento eliminado
event details follow calendar pt Seguem detalhes do evento
@@ -103,10 +111,10 @@ event will occupy the whole day calendar pt Evento de dia inteiro
exception calendar pt Excepção
exceptions calendar pt Excepções
existing links calendar pt Ligações existentes
-export calendar pt Exportar
extended calendar pt Avançado
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar pt As actualizações avançadas incluem sempre os detalhes completos do evento. Os detalhes do iCal podem ser importados por outras aplicações do calendário.
fieldseparator calendar pt Separador de campos
+filemanager calendar pt Gestor de ficheiros
filename calendar pt Nome de ficheiro
filename of the download calendar pt Nome de ficheiro para a transferência
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pt Procurar por horas vagas dos participantes num dado período de tempo
@@ -122,7 +130,7 @@ freetime search calendar pt Pesquisa de tempo livre
fri calendar pt Sex
full description calendar pt Descrição completa
fullname of person to notify calendar pt Nome completo da pessoa a avisar
-general calendar pt Geral
+global categories calendar pt Categorias gerais
global public and group public calendar pt Acesso público e de grupo
global public only calendar pt Apenas acesso público
group invitation calendar pt Convite de grupo
@@ -132,6 +140,7 @@ groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar pt Membro(s
h calendar pt h
here is your requested alarm. calendar pt Eis o aviso que solicitou.
high priority calendar pt prioridade alta
+history calendar pt Histórico
holiday calendar pt Feriado
holiday management calendar pt Gestão de feriados
holidays calendar pt Feriados
@@ -147,13 +156,13 @@ ical successful imported calendar pt iCal importado com sucesso
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar pt Se os feriados surgirem num fim de semana são transferidos para a segunda-feira seguinte.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar pt Se não definir uma senha aqui, a informação estará acessível a todos as pessoas que saibam a URL!!!
ignore conflict calendar pt Ignorar conflito
-import calendar pt Importar
import csv-file common pt Importar ficheiro CSV
interval calendar pt Intervalo
invalid email-address "%1" for user %2 calendar pt Endereço de correio electrónico "%1" inválido para o utilizador %2
last calendar pt Último
lastname of person to notify calendar pt Apelido da pessoa a avisar
length of the time interval calendar pt Duração do intervalo
+link calendar pt Ligação
link to view the event calendar pt Ligação para visualizar o evento
links calendar pt Ligações
links, attachments calendar pt Ligações, Anexos
@@ -166,10 +175,12 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar pt Deseja
minutes calendar pt Minutos
modified calendar pt Modificado
mon calendar pt Seg
+month calendar pt Mês
monthly calendar pt Mensalmente
monthly (by date) calendar pt Mensalmente (por data)
monthly (by day) calendar pt Mensalmente (por dia)
monthview calendar pt Visualização mensal
+new calendar pt Novo
new search with the above parameters calendar pt Nova pesquisa com os parâmetros indicados em cima
no events found calendar pt Nenhum evento encontrado
no filter calendar pt Sem filtro
@@ -213,6 +224,7 @@ previous calendar pt anterior
private and global public calendar pt Privado e público globalmente
private and group public calendar pt Privado e público ao grupo
private only calendar pt Privado somente
+quantity calendar pt Quantidade
re-edit event calendar pt Re-Editar evento
receive email updates calendar pt Receber actualizações de mensagens
receive summary of appointments calendar pt Receber resumos de compromissos
@@ -228,6 +240,7 @@ repetition calendar pt Repetição
repetitiondetails (or empty) calendar pt Detalhes de repetição (ou vazio)
reset calendar pt Limpar
resources calendar pt Fontes
+role calendar pt Papel
rule calendar pt Regra
sat calendar pt Sab
saves the changes made calendar pt Guarda as alterações
@@ -239,19 +252,16 @@ select resources calendar pt Seleccionar fontes
select who should get the alarm calendar pt Seleccionar quem deve ser avisado
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar pt Definir um Ano para feriados únicos / não regulares
set new events to private calendar pt Definir novos eventos com acesso privado
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar pt Deseja que os convites que rejeita apareçam no seu calendário ? Apenas as pode aceitar posteriormente (ex: quando um conflito de agendamento esteja resolvido), se ainda surgirem no seu calendário!
should new events created as private by default ? calendar pt Deseja que os novos eventos sejam criados como privados por omissão?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar pt Deseja que pessoas não ligadas tenham acesso à informação da sua disponibilidade? Pode definir uma senha extra, diferente da sua senha normal, para proteger estes dados. A informação de disponibilidade encontra-se em formato iCal e inlui apenas o horário em que se encontra ocupado. Não inclui o nome do evento, descrição ou local. A URL para a informação da sua disponibilidade é %1.
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=rfarinha .* calendar pt Deseja que pessoas não ligadas tenham acesso à informação da sua disponibilidade? Pode definir uma senha extra, diferente da sua senha normal, para proteger estes dados. A informação de disponibilidade encontra-se em formato iCal e inlui apenas o horário em que se encontra ocupado. Não inclui o nome do evento, descrição ou local. A URL para a informação da sua disponibilidade é http://localhost/egroupware/calendar/freebusy.php?user=rfarinha .
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar pt Deseja que o estado dos participantes do evento (aceite, rejeitado, ...) seja exibido entre parenteses depois do nome de cada participante ?
show default view on main screen calendar pt Exibir visualização por omissão no ecrã principal
-show invitations you rejected calendar pt Exibir convites que rejeitou
show list of upcoming events calendar pt Exibir lista de próximos eventos
show this month calendar pt Exibir este mês
show this week calendar pt Exibir esta semana
single event calendar pt evento único
start calendar pt Início
start date/time calendar pt Data/hora de início
+startdate calendar pt Data de início
startdate / -time calendar pt Data/hora de início
startdate and -time of the search calendar pt Data/hora de início da pesquisa
startdate of the export calendar pt Data de início da exportação
@@ -271,6 +281,7 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar pt Esta mensagem é en
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar pt Esta mensagem é enviada para todos os participantes de eventos, que gere, que tenham pedido para ser avisados de novos eventos. Pode utilizar certas variáveis a ser substituídas pela data do evento. A primeira linha é o assunto da mensagem.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar pt Esta mensagem é enviada quando aceita, tenta aceitar ou rejeita um evento.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar pt Esta mensagem é enviada quando define um Aviso para um determinado evento. Inclui toda a informação de que precisa.
+this module displays the current month calendar pt Este módulo apresenta o mês actual.
three month calendar pt três meses
thu calendar pt Qui
til calendar pt até
@@ -278,7 +289,6 @@ timeframe calendar pt Prazo
timeframe to search calendar pt Prazo para pesquisar
title of the event calendar pt Título do evento
to many might exceed your execution-time-limit calendar pt em demasia pode exceder o seu tempo limite de execução
-translation calendar pt Tradução
tue calendar pt Ter
two weeks calendar pt duas semanas
updated calendar pt Actualizado
@@ -295,8 +305,6 @@ weekly calendar pt Semanal
weekview calendar pt Visualização semanal
weekview with weekend calendar pt Visualização semanal com fim de semana
weekview without weekend calendar pt Visualização semanal sem fim de semana
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar pt Quais os eventos que deseja ver ao entrar no calendário.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar pt Qual das visualizações do calendário deseja ver ao iniciar o calendário ?
whole day calendar pt dia inteiro
wk calendar pt Semana
work day ends on calendar pt Dia de trabalho termina às
diff --git a/calendar/lang/egw_ru.lang b/calendar/lang/egw_ru.lang
index de727ed7e6..87d5a47ea4 100644
--- a/calendar/lang/egw_ru.lang
+++ b/calendar/lang/egw_ru.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar ru %1 недель
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar ru Пожалуйста помните : Календарь использует праздничные дни вашей страны, которая установлена на %1. Вы можете изменить на %2. Праздники %3 автоматически установлены из %4. Вы можете изменить на %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar ru Неблокируемое событие не вызовет конфликтов с другими событиями
+accept calendar ru принять
accept or reject an invitation calendar ru Принять или отклонить приглашение
accepted calendar ru Принято
access denied to the calendar of %1 !!! calendar ru Достпуп к календарю отклонен
@@ -11,8 +12,10 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar ru Действия
actions... calendar ru Действия...
add alarm calendar ru Добавить "звонок"
+add timesheet entry calendar ru Добавить запись табеля учета времени
added calendar ru Добавлено
added by synchronisation calendar ru добавлено при синхронизации
+after calendar ru после
after %1 calendar ru После %1
after current date calendar ru После текущей даты
alarm calendar ru "Звонок"
@@ -27,6 +30,7 @@ all events calendar ru Все события
all future calendar ru Все будущие
all participants calendar ru Все участники
allows to edit the event again calendar ru Разрешает редактировать события
+always calendar ru всегда
apply the changes calendar ru Применить изменения
are you sure you want to delete this country ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить эту страну ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar ru Вы уверены, что хотите удалить этот праздник ?
@@ -41,6 +45,7 @@ busy calendar ru занят
by calendar ru к
calendar csv export calendar ru Экспорт календаря в CSV
calendar event calendar ru Событие в Календаре
+calendar fields: calendar ru Поля Календаря:
calendar holiday management admin ru Управление праздниками в Календаре
calendar menu calendar ru Меню календаря
calendar preferences calendar ru Настройки Календаря
@@ -49,7 +54,8 @@ calendar-fieldname calendar ru Календарь - Имя поля
can't add alarms in the past !!! calendar ru Невозможно добавлять сигнал к прошедшему(в конце?) !!!
can't aquire lock! calendar ru Невозможно приобрести блокировку!
canceled calendar ru Отменено
-charset of file calendar ru Кодировка файла
+check all calendar ru Отметить все
+choose a category calendar ru Выберите категорию
close the window calendar ru Закрыть окно
compose a mail to all participants after the event is saved calendar ru Составить письмо ко всем участникам после сохранения события
copy of: calendar ru Копия
@@ -65,6 +71,7 @@ csv-fieldname calendar ru CSV-Имя поля
csv-filename calendar ru CSV-Имя файла
custom fields common ru Дополнительные поля
daily calendar ru Ежедневно
+day calendar ru День
days calendar ru дней
days of the week for a weekly repeated event calendar ru Дни недели для еженедельного события
days repeated calendar ru дней повторять
@@ -74,21 +81,23 @@ default calendar filter calendar ru Фильтр Календаря по умо
default calendar view calendar ru Вид Календаря по умолчанию
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar ru Длительность нового события по умолчанию (в минутах, напр. 60 для 1 часа).
default week view calendar ru обзор недели по умолчанию
+delegated calendar ru назначеные
delete series calendar ru Удалить серии
delete this alarm calendar ru Удалить данный сигнал
delete this event calendar ru Удалить данное событие
delete this exception calendar ru Удалить данное исключение
delete this series of recuring events calendar ru Удалить серии еженедельных событий
+deleted calendar ru удалено
disinvited calendar ru Приглашение отозвано
display status of events calendar ru Показать статус событий
displayed view calendar ru Показывать обзор
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar ru Показывать обзор вашего календаря по умолчанию на стартовой странице (на странице которую вы видите при входе в eGW или при щелчке по пктограмме домашней страницы)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar ru Необходим ли обзор за полную неделю (7 дней) или только рабочую (5 дней)
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar ru Вы хотите быть оповещены о новых назначениях? Вы будете оповещены также о своих собственных изменениях. Вы можете ограничить извещения только некоторыми изменениями. Каждая запись включает все извещения показанные в списке над ней. Все изменения включают изменение названия, описания, подписчиков, но не ответы подписчиков. Если владелец события требует какие-либо извещения, он всегда будет получать ответы подписчиков, в том числе такие как присоединение и отказ.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar ru Вы хотите получать регулярный отчет о новых назначениях по эл. почте? Суммарный отчет посылается вам на обычный адрес эл. почты утром этого дня либо в Понедельник для отчетов за неделю. Письма посылаются только при наличии встреч в этот день или неделю.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin ru Вы хотите динамически и автоматически загружать файлы с календарными выходными?
download calendar ru Загрузить
download this event as ical calendar ru Загрузить данное событие как iCal
+duration calendar ru Длительность
duration of the meeting calendar ru Продолжительность встречи
edit exception calendar ru Редактировать исключение
edit series calendar ru Редактировать серию
@@ -117,7 +126,6 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar ru Исключени
exceptions calendar ru Исключения
execute a further action for this entry calendar ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи
existing links calendar ru Существующие ссылки
-export calendar ru Экспорт
extended calendar ru Расширенное
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar ru Расширенные обновления всегда включают в себя полные описания событий. iCal может быть импортирован многими другими приложениями управления календарями.
fieldseparator calendar ru Разделитель полей
@@ -126,6 +134,7 @@ filename of the download calendar ru имя файла для загрузки
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar ru поиск свободного времени у выбранных участников проекта
firstname of person to notify calendar ru Имя для оповещения
for calendar ru для
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar ru Для каких видов календарь должен показывать отдельные (разделительные?) линии с фиксированным интервалом времени.
format of event updates calendar ru Формат обновления событий
forward half a month calendar ru вперед на пол месяца
@@ -136,7 +145,7 @@ freetime search calendar ru Поиск свободного времени
fri calendar ru Птн
full description calendar ru Полное описание
fullname of person to notify calendar ru Полное имя для оповещения
-general calendar ru Общий
+global categories calendar ru Общие Категории
global public and group public calendar ru Глобальная аудитория и группы
global public only calendar ru только Глобальная аудитория
group invitation calendar ru Групповое приглашение
@@ -147,6 +156,8 @@ h calendar ru ч
here is your requested alarm. calendar ru Запрошенный Вами "звонок"
hide private infos calendar ru Скрыть личную информацию
high priority calendar ru высокий приоритет
+history calendar ru История
+history logging admin ru Запись истории
holiday calendar ru Праздник
holiday management calendar ru Управление Праздниками
holidays calendar ru Праздники
@@ -163,14 +174,15 @@ ical successful imported calendar ru iCal удачно импортирован
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar ru Если праздники выпадают на выходные, они переносятся на понедельник.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar ru Если не установить пароль здесь,т о информация будет доступна каждому, кто знает URL (ссылку)!!!
ignore conflict calendar ru Игнорировать конфликт
-import calendar ru Импорт
import csv-file common ru Импорт CSV-файла
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar ru Импортирует события в ваш Календарь из файла CSV. CSV значит 'Comma Separated Values' - "Значения Разделенные Запятыми". Тем не менее, в закладке настроек вы можете выбрать другой знак-разделитель.
+insert in document calendar ru Вставить в документ
interval calendar ru Интервал
invalid email-address "%1" for user %2 calendar ru Неверный адрес электронной почты %1 для пользователя%2
last calendar ru последний
lastname of person to notify calendar ru Фамилия человека для оповещения
length of the time interval calendar ru Длительность интервала времени
+link calendar ru Ссылка
link to view the event calendar ru Ссылка для просмотра события
links calendar ru Ссылки
links, attachments calendar ru Ссылки, Прикрепленные файлы
@@ -183,11 +195,14 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar ru Дат
minutes calendar ru Минуты
modified calendar ru Изменено
mon calendar ru Пнд
+month calendar ru Месяц
monthly calendar ru На месяц
monthly (by date) calendar ru На месяц (по дате)
monthly (by day) calendar ru На месяц (по дню)
monthview calendar ru Вид на месяц
multiple week view calendar ru Вид на несколько недель
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
+new calendar ru Новая
new search with the above parameters calendar ru Новый поиск по старым параметрам
no events found calendar ru событий не найдено
no filter calendar ru нет фильтра
@@ -247,6 +262,7 @@ repetition calendar ru Повтор
repetitiondetails (or empty) calendar ru Детали повтора (или пусто)
reset calendar ru Сброс
resources calendar ru ресурсы
+role calendar ru Должность
rule calendar ru Правило
sat calendar ru Сбт
saves the changes made calendar ru сохранить внесенные изменения
@@ -254,21 +270,19 @@ saves the event ignoring the conflict calendar ru Сохранить событ
scheduling conflict calendar ru Конфликт расписания
select a %1 calendar ru выбрать %1
select a time calendar ru выбрать время
+select multiple contacts for a further action calendar ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
select resources calendar ru Выбрать ресурсы
select who should get the alarm calendar ru выбрать тех, кто должен получить сигнал
selected range calendar ru Выберите диапазон
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar ru Установить только Год для одноразовых/нерегулярных праздников.
set new events to private calendar ru Установить новые события как личные
setting lock time calender admin ru Установка времени блокировки даты для Календаря (по умолчанию 1 сек.)
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar ru Показывать приглашения которые вы отклонили в календаре? Вы сможете принять его позже (напр. когда ваш конфликт планов будет разрешен), если они все еще будут показываться в вашем календаре!
should new events created as private by default ? calendar ru Должны ли новые события создаваться как личные по умолчанию?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar ru Могут ли невошедшие пользователи видеть информацию о вашей занятости? Вы можете установить дополнительный пароль, чтобы защитить информацию. Информация о занятости в формате iCal и включает только время в которые вы заняты. Тут не содержится название событий, описание и место проведения. %1 - ссылка на информацию о вашей занятости.
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar ru Должен ли планировщик показывать пустую строку для пользователя или категории без назначений.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar ru Показывать состояние участников событий (согласие, отказ, ...) в скобках после каждого имени?
show birthdays from addressbook admin ru Показывать в адресной книге дни рождений
show default view on main screen calendar ru Показать вид по умолчанию на главном экране
show empty rows in planner calendar ru Показывать пустые строки в планировщике
-show invitations you rejected calendar ru Показать приглашения, от которых Вы отказались
show list of upcoming events calendar ru Показать список приближающихся событий
show only the date, not the year admin ru Показывать только дату, год не показывать
show this month calendar ru показать этот месяц
@@ -276,6 +290,7 @@ show this week calendar ru показать эту неделю
single event calendar ru одно событие
start calendar ru начать
start date/time calendar ru Дата/время начала
+startdate calendar ru Дата Начала
startdate / -time calendar ru дата начала/ время
startdate and -time of the search calendar ru Дата начала и время поиска
startdate of the export calendar ru дата начала экспорта
@@ -303,9 +318,9 @@ thu calendar ru Чтв
til calendar ru до
timeframe calendar ru временные рамки
timeframe to search calendar ru временные рамки для поиска
+timezone calendar ru Временная зона
title of the event calendar ru Заголовок события
to many might exceed your execution-time-limit calendar ru возможно расширить временные рамки для многого
-translation calendar ru Перевод
tue calendar ru Втр
two weeks calendar ru две недели
updated calendar ru Обновлено
@@ -325,14 +340,13 @@ weeks in multiple week view calendar ru Недели в виде несколь
weekview calendar ru Вид на неделю
weekview with weekend calendar ru обзор недели, включачя выходные
weekview without weekend calendar ru обзор недели без выходных
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar ru Какие события Вы хотите видеть при входе в Календарь.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar ru Какой Вид календаря Вы хотите видеть при запуске Календаря ?
whole day calendar ru целый день
wk calendar ru Рб
work day ends on calendar ru Рабочий день заканчивается в
work day starts on calendar ru Рабочий день начинается в
yearly calendar ru Ежегодно
yearview calendar ru Вид на Год
+yes, only admins can purge deleted items admin ru Да, только администраторы могут уничтожить удаленые записи
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar ru Вы можете установить год или событие, только не оба сразу !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar ru Вы можете установить только событие или год!!!
you do not have permission to read this record! calendar ru У вас нет доступа для чтения данной записи!
diff --git a/calendar/lang/egw_rw.lang b/calendar/lang/egw_rw.lang
new file mode 100644
index 0000000000..63e416a4fd
--- /dev/null
+++ b/calendar/lang/egw_rw.lang
@@ -0,0 +1 @@
+country calendar rw igihugu
diff --git a/calendar/lang/egw_sl.lang b/calendar/lang/egw_sl.lang
index 8e5d11bd04..9c75749f10 100644
--- a/calendar/lang/egw_sl.lang
+++ b/calendar/lang/egw_sl.lang
@@ -12,6 +12,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar sl Dejanja
actions... calendar sl Dejanja ...
add alarm calendar sl Dodaj opomnik
+add timesheet entry calendar sl Dodaj vnos timeheet
added calendar sl Dodano
added by synchronisation calendar sl Dodano s sinhronizacijo
after calendar sl Po
@@ -156,6 +157,7 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar sl Izjema ustvarjena
exceptions calendar sl Izjeme
execute a further action for this entry calendar sl Izvede dodatna dejanja za ta vnos
existing links calendar sl Obstoječe povezave
+exists calendar sl Obstaja
extended calendar sl Razširjen
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sl Razširjeni popravki vedno vključujejo popolne podrobnosti o dogodku. iCal-ovi dogodki se lahko uvozijo preko drugih aplikacij koledarja.
fieldseparator calendar sl Ločilo polj
@@ -165,6 +167,7 @@ filename of the download calendar sl Ime datoteke za prenos
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sl Najdi prost termin, kjer so vsi udeleženci prosti
firstname of person to notify calendar sl Ime osebe, ki jo obveščamo
for calendar sl Za
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. calendar sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere poglede naj Koledar prikaže različne vrstice s stalnim časovnim intervalom?
format of event updates calendar sl Format popravkov dogodka
forward half a month calendar sl Naprej pol meseca
@@ -188,6 +191,7 @@ here is your requested alarm. calendar sl Vaš zahtevani alarm
hide private infos calendar sl Skrij osebne podatke
high priority calendar sl Visoka prioriteta
history calendar sl Zgodovina
+history logging admin sl Beleženje zgodovine
holiday calendar sl Prazniki
holiday management calendar sl Urejanje praznikov
holidays calendar sl Prazniki
@@ -236,6 +240,7 @@ monthly (by date) calendar sl Mesečno (po datumu)
monthly (by day) calendar sl Mesečno (po dnevu)
monthview calendar sl Mesečni pogled
multiple week view calendar sl Pogled več tednov
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
new calendar sl Nov
new search with the above parameters calendar sl Novo iskanje z zgornjimi parametri
no events found calendar sl Noben dogodek ni bil najden
@@ -317,6 +322,7 @@ select a %1 calendar sl Izberite %1
select a time calendar sl izberite čas
select an action calendar sl Izberite dejanje
select an action... calendar sl Izberite dejanje ...
+select multiple contacts for a further action calendar sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
select resources calendar sl Izberite sredstva
select who should get the alarm calendar sl Izberite, kdo naj dodi sporočilo alarma
selected range calendar sl Izbrani obseg
@@ -336,6 +342,7 @@ show this week calendar sl Prikaži ta teden
single event calendar sl Pposamezen dogodek
start calendar sl Začetek
start date/time calendar sl Začetni datum/čas
+startdate calendar sl Začetni datum
startdate / -time calendar sl Začetni datum /-čas
startdate and -time of the search calendar sl Začetni datum in -čas iskanja
startdate of the export calendar sl Začetni datum izvoza
@@ -343,6 +350,7 @@ startrecord calendar sl Začetni zapis
status changed calendar sl Status spremenjen
submit to repository calendar sl Pošlji v zbirko
sun calendar sl Ned
+tag to mark positions for address labels calendar sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
tentative calendar sl Preizkušen
test import (show importable records only in browser) calendar sl Test uvoza (pokaži uvozljive zapisesamo v brskalniku)
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sl Ta dan je prikazan kot prvi dan v tednu ali v mesecu.
@@ -363,6 +371,7 @@ thu calendar sl Čet
til calendar sl do
timeframe calendar sl Časovni okvir
timeframe to search calendar sl Iskanje časovnega okvira
+timezone calendar sl Časovni pas
title of the event calendar sl Naslov dogodka
to many might exceed your execution-time-limit calendar sl Preveč lahko preseže čas izvajanja programa
tomorrow calendar sl Jutri
@@ -371,6 +380,7 @@ two weeks calendar sl Dva tedna
updated calendar sl Podosodobljeno
use end date calendar sl Uporabi končni datum
use the selected time and close the popup calendar sl Uporabi izbrani čas in zapri pojavno okno
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. calendar sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
user or group calendar sl Uporabnik ali skupina
view this event calendar sl Poglej ta dogodek
views with fixed time intervals calendar sl Pogledi s stalnimi časovnimi intervali
@@ -391,6 +401,8 @@ work day ends on calendar sl Delovnik se konča ob
work day starts on calendar sl Delovnik se začne ob
yearly calendar sl Letno
yearview calendar sl Letni pogled
+yes, only admins can purge deleted items admin sl Da, samo skrbniki lahko dokončno izbrišejo podatke
+yes, users can purge their deleted items admin sl Da, uporabniki lahko dokončno izbrišejo podatke
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sl Nastavite lahko ali leto ali dogodek ne pa obojega!
you can only set a year or a occurence !!! calendar sl Nastavite lahko le leto ali pojavljanje!
you do not have permission to read this record! calendar sl Nimate dovoljenja brati tega zapisa!
diff --git a/calendar/lang/egw_sv.lang b/calendar/lang/egw_sv.lang
index 93a1129307..692ff1e1d0 100644
--- a/calendar/lang/egw_sv.lang
+++ b/calendar/lang/egw_sv.lang
@@ -1,8 +1,11 @@
%1 %2 in %3 calendar sv %1 %2 i %3
+%1 participants removed because of missing invite grants calendar sv %1 deltagare har tagits bort pga avsaknad av bjudningsrätt
%1 records imported calendar sv %1 poster importerade
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sv %1 poster lästa (ännu inte importerade, gå tillbaks för att avmarkera Testimport)
+%1 weeks calendar sv %1 veckor
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sv Anmärkning : Kalendern använder helgdagar för ditt land som är %1. Du kan ändra detta i %2. Helgdagar %3 installeras automatiskt via %4. Du kan ändra detta i %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar sv En ej blockerande händelse påverkar inte andra händelser.
+accept calendar sv Acceptera
accept or reject an invitation calendar sv Acceptera eller avvisa inbjudan
accepted calendar sv Accepterat
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sv Åtkomst nekas till %1 kalender
@@ -10,7 +13,10 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar sv Åtgärder
actions... calendar sv Åtgärder
add alarm calendar sv Skapa larm
+add timesheet entry calendar sv Lägg till tidredovisnings post
added calendar sv Skapad
+added by synchronisation calendar sv Infogad av synkroniseringen
+after %1 calendar sv Efter %1
after current date calendar sv Efter dagens datum
alarm calendar sv Larm
alarm added calendar sv Larm skapat
@@ -21,18 +27,25 @@ alarms calendar sv Larm
all categories calendar sv Samtliga kategorier
all day calendar sv Heldag
all events calendar sv Alla händelser
+all future calendar sv Alla framtida
+all incl. rejected calendar sv Alla, även avböjda
all participants calendar sv Alla deltagare
allows to edit the event again calendar sv Tillåter fler ändringar av händelsen
+always calendar sv Alltid
+apply the action on the whole query, not only the shown events calendar sv Använd aktionen på hela frågan, inte bara visade händelser
apply the changes calendar sv Spara ändringar
are you sure you want to delete this country ? calendar sv Vill du verkligen radera landet?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sv Vill du verkligen radera helgdagen?
back half a month calendar sv Tillbaks en halv månad
back one month calendar sv Tillbaks en månad
+before %1 calendar sv Före %1
before current date calendar sv Före dagens datum
before the event calendar sv Före händelsen
birthday calendar sv Födelsedag
+birthdays admin sv Födelsedagar
busy calendar sv Upptagen
by calendar sv av
+calendar csv export calendar sv CSV-kalenderexport
calendar event calendar sv Kalender händelse
calendar holiday management admin sv Kalender helgdagar
calendar menu calendar sv Kalender meny
@@ -40,21 +53,33 @@ calendar preferences calendar sv Kalender alternativ
calendar settings admin sv Kalender alternativ
calendar-fieldname calendar sv Kalender fältnamn
can't add alarms in the past !!! calendar sv Kan inte skapa larm för redan inträffade händelser!
+can't aquire lock! calendar sv Kan inte få fillås!
canceled calendar sv Avbruten
-charset of file calendar sv Filens teckenuppsättning
+category %1 removed because of missing rights calendar sv Kategori %1 har tagits bort pga saknade rättigheter
+category acl common sv Kategori-ACL
+category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sv Kategori-ACL begränsar bara inlagning av nya kategorier till en händelse samt ändra status för en deltagare. Det påverkar INTE synligheten av händelsen!
+chair calendar sv Ägare
+change history calendar sv Ändra historien
+check all calendar sv Markera alla
+choose a category calendar sv Välj kategori
close the window calendar sv Stäng fönstret
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sv Skicka e-post till alla deltagare efter att händelsen sparats
+conflict calendar sv Konflikt
copy of: calendar sv Kopia av:
copy this event calendar sv Kopiera händelsen
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
countries calendar sv Länder
country calendar sv Land
create an exception for the given date calendar sv Skapa ett undantag för givet datum
+create exception calendar sv Skapa undantag
create new links calendar sv Skapa nya länkar
csv calendar sv CSV
csv-fieldname calendar sv CSV Fältnamn
csv-filename calendar sv CSV Filnamn
custom fields common sv Anpassade fält
+custom_2 common sv Freebusy
daily calendar sv Daglig
+day calendar sv Dag
days calendar sv Dagar
days of the week for a weekly repeated event calendar sv Dagar för veckovis återkommande händelse
days repeated calendar sv Återkommande dagar
@@ -63,25 +88,33 @@ default appointment length (in minutes) calendar sv Mötens standard längd (i m
default calendar filter calendar sv Kalenderns standard filter
default calendar view calendar sv Kalenderns standard vy
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sv Nya händelsers standard längd i minuter, ex. 60 för 1 timme.
+default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar sv Förvald typ för resurs-app i kalenderns mall för deltagarsökning.
+default type of resources selection calendar sv Förvald typ för resursval
default week view calendar sv Standard veckovy
+delete selected events calendar sv Radera valda evenemang
delete series calendar sv Radera serie
delete this alarm calendar sv Radera larmet
delete this event calendar sv Radera händelsen
delete this exception calendar sv Radera undantaget
delete this series of recuring events calendar sv Radera återkommande händelse
+deleted calendar sv Raderad
+deny ressources reservation for private events calendar sv Neka resurserna bokning av privata evenemang
disinvited calendar sv Avbokad
display status of events calendar sv Visa händelse status
displayed view calendar sv vy
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sv Visa din standard kalender på Startsidan (den sida du kommer till efter inloggningen eller när du klickar på Startsida ikonen)?
+do not include events of group members calendar sv Inkludera inte evenemang för gruppmedlemmar
do you want a weekview with or without weekend? calendar sv Vill du se veckovy med eller utan veckoslut?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar sv Vill du mottaga meddelande om nya eller ändrade möten? Du får bekräftelse på dina egna ändringar. Du kan begränsa meddelandena till vissa ändringar. Varje objekt inkluderar alla meddelande typer listade ovan den. Alla ändringar inkluderar titel ändring, beskrivning, deltagare men inte deltagares svar. Om ägaren till en händelse begär meddelande får han/hon deltagarnas svar som accepterar eller tackar nej till.
+do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar sv Vill du ändra denna förekomst som ett undantag eller hela serien?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sv Vill du få regelbunden summering av dina möten via e-post? Summeringen skickas till din standard e-postadress på morgonen eller på måndagar för vecko summering. Skickas bara när du har planerade händelser för dagen eller veckan.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sv Vill du autoladda kalenderns helgdagar dynamiskt?
download calendar sv Ladda ner
download this event as ical calendar sv Ladda ner händelsen som iCAL
+duration calendar sv Varaktighet
duration of the meeting calendar sv Mötets längd
edit exception calendar sv Ändra undantag
edit series calendar sv Ändra återkommande
+edit status or alarms for this particular day calendar sv Ändra status eller larm för just denna dag
edit this event calendar sv Ändra händelsen
edit this series of recuring events calendar sv Ändra återkommande händelser
empty for all calendar sv Tom för alla
@@ -94,21 +127,25 @@ ends calendar sv Slutar
error adding the alarm calendar sv Fel vid skapande av larm
error: importing the ical calendar sv Fel: vid import av iCal
error: no participants selected !!! calendar sv Fel: inga deltagare valda
+error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar sv Fel: Resursbokning för privata evenemang ej tillåten!
error: saving the event !!! calendar sv Fel: vid sparande av händelsen
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sv Fel: Start tid måste vara före slut tid
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
event copied - the copy can now be edited calendar sv Händelsen kopierad - kopian kan nu ändras
event deleted calendar sv Händelsen raderad
event details follow calendar sv Händelse detaljer följer
event saved calendar sv Händelsen sparad
event will occupy the whole day calendar sv Heldags aktivitet
+every user can invite other users and groups admin sv Varje användare kan bjuda an andra användare och grupper
exception calendar sv Undantag
+exception created - you can now edit or delete it calendar sv Undantag skapat - du kan nu ändra eller radera det
exceptions calendar sv Undantag
execute a further action for this entry calendar sv Utför fler åtgärder för posten
existing links calendar sv Nuvarande länkar
-export calendar sv Export
extended calendar sv Utökad
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sv Utökade uppdateringar inkluderar alltid all händelse info. iCal kan importeras av vissa andra applikationer.
fieldseparator calendar sv Fältavskiljare
+filemanager calendar sv Filhanterare
filename calendar sv Filnamn
filename of the download calendar sv Filnamn för nerladdning
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sv Hitta en tid då valda deltagare är tillgängliga
@@ -119,28 +156,32 @@ format of event updates calendar sv Format på händelse uppdateringar
forward half a month calendar sv Fram halv månad
forward one month calendar sv Fram en månad
four days view calendar sv Fyra dagars vy
+freebusy common sv Freebusy
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sv Freebusy: Okänd användare '%1', fel lösenord eller inte tillgänglig för oinloggade användare
freetime search calendar sv Tillgänglighetssökning
fri calendar sv Fre
full description calendar sv Fullständig beskrivning
fullname of person to notify calendar sv Fullständigt namn på person att meddela
-general calendar sv Allmänt
+global categories calendar sv Globala kategorier
global public and group public calendar sv Global och grupp åtkomst
global public only calendar sv Endast global åtkomst
group invitation calendar sv Grupp bokning
group planner calendar sv Grupp planerare
group public only calendar sv Endast grupp åtkomst
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sv Gruppmedlem %1 inkluderas inte då du saknasr behörighet.
+groups: other users can allways be invited, only groups require an invite grant admin sv Grupper: Andra användare kan alltid bjudas in, bara grupper kräver bjudningsrätt.
h calendar sv t
here is your requested alarm. calendar sv Begärt larm
hide private infos calendar sv Göm privat information
high priority calendar sv Hög prioritet
+history calendar sv Historik
holiday calendar sv Helgsdag
holiday management calendar sv Helgdags hantering
holidays calendar sv Helgdagar
hours calendar sv Timmar
how far to search (from startdate) calendar sv Sökdjup (från startdatum)
how many minutes should each interval last? calendar sv Hur många minuter ska en intervall vara
+how many weeks should the multiple week view show? calendar sv Hur många veckor ska flerveckovyn visa?
ical calendar sv iCal
ical / rfc2445 calendar sv iCal / rfc2445
ical export calendar sv iCal export
@@ -150,13 +191,16 @@ ical successful imported calendar sv iCal importerad
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sv Markerade helgdagar som infaller under veckoslut tas ut efterföljande måndag.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sv Om du inte sätter ett lösenord här, är informationen tillgänglig för alla som kan hitta sidan!!
ignore conflict calendar sv Ignorera schema konflikt
-import calendar sv Import
import csv-file common sv Importera CSV fil
+imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar sv Importerar händelser in i din kalender från en CSV-fil. CSV betyder 'Kommaavgränsade värden', men du kan välja en annan avgränsare i tabben Inställningar.
interval calendar sv Intervall
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sv Ogiltig e-postadress "%1" för användare %2
+invitations calendar sv Inbjudningar
+invite calendar sv Bjuda in
last calendar sv Senaste
lastname of person to notify calendar sv Efternamn på person att meddela
length of the time interval calendar sv Tidsintervall längd
+link calendar sv Länk
link to view the event calendar sv Länk till händelse
links calendar sv Länkar
links, attachments calendar sv Länkar, bilagor
@@ -169,16 +213,24 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar sv Gör fr
minutes calendar sv Minuter
modified calendar sv Ändrad
mon calendar sv Mån
+month calendar sv Månad
monthly calendar sv Månadsvis
monthly (by date) calendar sv Månadsvis (enl. datum)
monthly (by day) calendar sv Månadsvis (enl. dag)
monthview calendar sv Månad
+multiple week view calendar sv Flerveckovy
+needs action calendar sv Kräver åtgärd
+new calendar sv Nytt
new search with the above parameters calendar sv Ny sökning med ovanstående parametrar
no events found calendar sv Inga händelser
no filter calendar sv Inget filter
no matches found calendar sv Inga träffar
+no recurrence calendar sv Ingen upprepning
no response calendar sv Inget svar
non blocking calendar sv Ej blockerande
+not calendar sv Inte
+not rejected calendar sv Inte avböjd
+nothing to update, version is already %1. calendar sv Inget att uppdatera, versionen är redan %1.
notification messages for added events calendar sv Meddelande om tillagda händelser
notification messages for canceled events calendar sv Meddelande om avbrutna händelser
notification messages for disinvited participants calendar sv Meddelande till avbokade deltagare
@@ -186,9 +238,11 @@ notification messages for modified events calendar sv Meddelande om ändrade hä
notification messages for your alarms calendar sv Larm meddelande
notification messages for your responses calendar sv Svars meddelande
number of records to read (%1) calendar sv Antal poster att läsa (%1)
+number of weeks to show calendar sv Antal veckor att visa
observance rule calendar sv Observance Rule
occurence calendar sv Tillfälle
old startdate calendar sv Gamla Startdatumet
+olddate calendar sv Originaldatum
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sv Den %1 %2 %3 din begäran om möte för %4
on all modification, but responses calendar sv På alla ändringar, men svarar
on any time change too calendar sv På alla ändringar av tiden likaså
@@ -198,9 +252,12 @@ on time change of more than 4 hours too calendar sv På ändringar av tiden med
one month calendar sv En månad
one week calendar sv En vecka
one year calendar sv Ett år
+only group-events calendar sv Bara grupp-evenemang
only the initial date of that recuring event is checked! calendar sv Bara första förekomsten kontrolleras i denna återkommande uppgift!
open todo's: calendar sv Uppgifter:
+optional calendar sv Valfri
overlap holiday calendar sv Överlappande helgdag
+owner too calendar sv Även ägaren
participants calendar sv Deltagare
participants disinvited from an event calendar sv Deltagare avbokade för händelse
participants, resources, ... calendar sv Deltagare, resurser, ...
@@ -229,43 +286,71 @@ repeating event information calendar sv Återkommande händelse information
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sv Upprepande interval, ex. 2 för att återkommande varannan vecka
repetition calendar sv Återkommande
repetitiondetails (or empty) calendar sv Återkommande detaljer (eller tom)
+requested calendar sv Begärt
+require an acl grant to invite other users and groups admin sv Kräv en ACL-tillåtelse för att bjuda in andra användare och grupper
reset calendar sv Återställ
resources calendar sv Resurser
+resources except conflicting ones calendar sv Resurser utan konflikt
+resources with conflict detection calendar sv Resurser med konfliktkontroll
+restrict add category to calendar sv Begränsa inläggning av kategorier till
+restrict set status to calendar sv Begränsa sätta status till
+role calendar sv Roll
rule calendar sv Regel
sat calendar sv Lör
+save event as exception - delete single occurrence - edit status or alarms for this particular day calendar sv Spara händelse som undantag - Radera en förekomst - Ändra status eller larm för denna förekomst
saves the changes made calendar sv Spara ändringar
saves the event ignoring the conflict calendar sv Spara händelsen och ignorera konflikt
scheduling conflict calendar sv Schema konflikt
select a %1 calendar sv Välj %1
select a time calendar sv Välj en tid
+select an action calendar sv Välj en aktion
+select multiple contacts for a further action calendar sv Välj flera kontakter för åtgärd
select resources calendar sv Välj resurser
select who should get the alarm calendar sv Välja mottagare av larm
+selected range calendar sv Valt område
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sv Sätt år endast för engångs/oregelbundna helgdagar
set new events to private calendar sv Sätt nya händelser som privata
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sv Ska inbjudningar du tackat nej till ändå visas i kalendern? Du kan bara ändra dig och senare acceptera om de fortfarande står kvar.
should new events created as private by default ? calendar sv Ska nya händelser skapas som standard privat?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sv Ska oinloggade användare kunna se din Freebusy information? Du kan sätta ett extra lösenord som skiljer sig från ditt normala för att skydda den. Freebusy informationen är i iCal format och inkluderar endast tider när du är upptagen. Den visa inte händelsenamn, beskrivning eller plats. URL till din Freebusy information är %1
+should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar sv Ska planeraren visa en tom rad för användare eller kategorier som saknar händelser.
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sv Ska händelse-deltagarnas status (accepterar, tackar nej till osv) visas efter varje deltagares namn?
+show all events, as if they were private calendar sv Visa alla evenemang som om de vore privata
+show all status incl. rejected events calendar sv Visa alla statuser inkl. avböjda evenemang
+show all status, but rejected calendar sv Visa alla statuser utom avböjda
+show also events just owned by selected user calendar sv Visa även evenemang som ägs av just den valda användaren
+show birthdays from addressbook admin sv Visa födelsedagar från adressboken
show default view on main screen calendar sv Visa standard vy på Startsidan?
-show invitations you rejected calendar sv Visa inbjudningar du tackat nej till?
+show empty rows in planner calendar sv Visa tomma rader i planeraren
show list of upcoming events calendar sv Visa lista på kommande händelser?
+show only accepted events calendar sv Visa bara accepterade händelser
+show only invitations, not yet accepted or rejected calendar sv Visa bara inbjudningar, inte än accepterade eller avböjda
+show only rejected events calendar sv Visa bara avböjda händelser
+show only tentative accepted events calendar sv Visa bara preliminärt accepterade händelser
+show only the date, not the year admin sv Visa bara datum, inte år
show this month calendar sv Visa denna månad
show this week calendar sv Visa denna vecka
single event calendar sv Enskild händelse
start calendar sv Start
start date/time calendar sv Start Datum/Tid
+startdate calendar sv Startdatum
startdate / -time calendar sv startdatum/start tid
startdate and -time of the search calendar sv startdatum/start tid för sökningen
startdate of the export calendar sv Start datum för export
startrecord calendar sv Start position
status changed calendar sv Status ändrad
+status for all future scheduled days changed calendar sv Status till alla kommande händelser ändrad
+status for this particular day changed calendar sv Status för just denna händelse ändrad
+status of participants set to unknown because of missing category rights calendar sv Status för deltagare har satts till Okänd pga avsaknad av kategorirättigheter
submit to repository calendar sv Spara till repositoryt
sun calendar sv Sön
tentative calendar sv Preliminärt
test import (show importable records only in browser) calendar sv Testa import (visa importerabara poster bara i browser)
+the resource you selected is already overbooked: calendar sv Resursen du valde är redan fullbokad:
this day is shown as first day in the week or month view. calendar sv Dagen visas som första dagen i vecka och månads vy
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sv Detta definierar slutet på dagen. Händelser efter denna tid visas nedanför Dag vy.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar sv Definierar början på dagen. Händelser före denna tid visas ovanför Dag vy. Denna tid används som standard start tid för nya händelser.
+this entry is currently opened by %1! calendar sv Denna post har redan öppnats av %1.
+this entry is opened by user: calendar sv Denna post har öppnats inom den inställda tidsintervall av användare:
+this event is part of a series calendar sv Denna händelse är del av en serie
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sv Denna grupp är förvald när du öppnar Planeraren. Du kan ändra den i Planderaren närsom helst.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sv Meddelandet skickas för avbrutna eller raderad händelser.
this message is sent for modified or moved events. calendar sv Meddelandet skickas för ändrade eller flyttade händelser.
@@ -273,45 +358,63 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar sv Meddelandet skickas
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sv Meddelandet skickas till deltagare i händelser du äger, som har begärt meddelande om nya händelser. Du kan använda variabler som ersätts med data ur händelse posten. Första raden är ämnet i meddelandet.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sv Meddelandet skickas när du accepterat, preliminärt accepterat, eller tackat nej till händelse.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sv Meddelandet skickas när du aktiverat ett larm för vissa händelser. Inkludera all information du kan behöva.
+this module displays the current month calendar sv Denna modul visar den aktuella månaden
three month calendar sv tre månader
thu calendar sv Tor
til calendar sv till
timeframe calendar sv Tidsomfång
timeframe to search calendar sv Tidsomfång att genomsöka
+timezone calendar sv Tidzon
+timezone in which recurrences have identical time calendar sv Tidzon där upprepningar har samma tid
+timezone of event exports calendar sv Tidzon för händelse-export
+timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar sv Tidzon uppdaterad till version %1 (%2 poster uppdaterade).
title of the event calendar sv Händelse titel
to many might exceed your execution-time-limit calendar sv För många kan gå över exekverings tidgräns
-translation calendar sv Översättning
+to-firstname calendar sv till förnamn
+to-fullname calendar sv till fullt namn
+to-lastname calendar sv till efternamn
+tomorrow calendar sv imorgon
tue calendar sv Tis
two weeks calendar sv Två veckor
+update timezones common sv Uppdatera tidzoner
updated calendar sv Uppdaterad
use end date calendar sv Använd Slutdatum
use the selected time and close the popup calendar sv Använd vald tid och stäng dialogen
+use this timezone to export calendar data. calendar sv Använd denna tidzon för att exportera kalenderdata.
user or group calendar sv Användare eller grupp
+users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin sv Användare + grupper: Bjuda in båda kräver alltid rättigheter
+view exception calendar sv Visa undantag
+view series calendar sv Visa serie
view this event calendar sv Visa händelsen
views with fixed time intervals calendar sv Vyer med fast tidsintervall
wed calendar sv Ons
week calendar sv Vecka
+weekday calendar sv Veckodag
weekday starts on calendar sv Veckodag börjar
weekdays calendar sv Veckodagar
weekdays to use in search calendar sv Veckodagar att använda i sökning
weekly calendar sv Veckovis
+weeks in multiple week view calendar sv Veckor i flerveckovy
weekview calendar sv Vecka
weekview with weekend calendar sv Vecka med veckoslut
weekview without weekend calendar sv Vecka utan veckoslut
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar sv Vilka händelser vill du se när du öppnar kalendern?
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar sv Vilken vy vill du se när du öppnar kalendern?
whole day calendar sv Heldag
wk calendar sv Arb
work day ends on calendar sv Arbetsdag slutar
work day starts on calendar sv Arbetsdag börjar
+workday calendar sv Arbetsdag
+workdays calendar sv Arbetsdagar
yearly calendar sv Årlig
yearview calendar sv År
+you are not allowed to book the resource selected: calendar sv Du har inte rätt att boka den valda resursen:
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sv Du kan antingen sätta år eller ett tillfälle, inte båda.
you can only set a year or a occurence !!! calendar sv Du kan bara sätta år eller ett tillfälle
you do not have permission to read this record! calendar sv Du saknar rättighet att läsa posten
you have a meeting scheduled for %1 calendar sv Du har ett schemalagt möte kl. %1
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sv Du är avbokad från det schemalagda mötet %1
+you need to select an account, contact or resource first! calendar sv Du måste först välja ett konto, en kontakt eller en resurs!
you need to select an ical file first calendar sv Välj en iCal först
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sv Ange dag eller tillfälle
+you requested more than available for the selected resource: calendar sv Du har begärt mer än vad som finns tillgängligt för den valda resursen:
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sv Ditt schemalagda möte kl. %1 är avbrutet
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sv Ditt schemalagda möte %1 är flyttat till %2
diff --git a/calendar/lang/egw_tr.lang b/calendar/lang/egw_tr.lang
index 1de7167bd2..5c0c3cb8c7 100644
--- a/calendar/lang/egw_tr.lang
+++ b/calendar/lang/egw_tr.lang
@@ -1,59 +1,36 @@
%1 %2 in %3 calendar tr %3 iindeki %1 %2
-%1 matches found calendar tr %1 eleme bulundu
%1 records imported calendar tr %1 kayt ithal edildi
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar tr %1 kayt okundu (henz ithal edilmedi, geri dnp 'thal Etmeyi Test Et' seeneindeki seimi kaldrabilirsiniz.)
-(for weekly) calendar tr (Haftalk)
-(i/v)cal calendar tr Takvim
-1 match found calendar tr 1 eleme bulundu
-a calendar tr bir
accept calendar tr Kabul Et
accepted calendar tr Kabul Edildi
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar tr Uyarya sebep olan eylem: Eklendi, ptal Edildi, Onayland, Reddedildi,...
-add a single entry by passing the fields. calendar tr Alanlar doldurarak tek bir girdi olutur
+actions calendar tr Eylemler
add alarm calendar tr Alarm Ekle
-add contact calendar tr Kontak Ekle
-add or update a single entry by passing the fields. calendar tr Alanlar doldurarak tek gir girdiyi ekle/gncelle
added calendar tr Eklendi
-address book calendar tr Adres Defteri
alarm calendar tr Alarm
alarm for %1 at %2 in %3 calendar tr %1 (%2'de %3 iinde) iin Alarm
alarm management calendar tr Alarm Ynetimi
-alarm-management calendar tr Alarm Ynetimi
alarms calendar tr Alarmlar
all day calendar tr Tm Gn
+always calendar tr her zaman
are you sure you want to delete this country ? calendar tr Bu lkeyi silmek istediinize emin misiniz?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar tr Bu tatili silmek istediinize emin misiniz?
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar tr Bu alarmlar\nsilmek istediinize\nemin misiniz?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar tr Bu girdiyi\nsilmek istediinize\nemin misiniz?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar tr Bu girdiyi\nsilmek istediinize\nemin misiniz?\n\nBu girdi btn\nkullanclar iin\nsilinecektir.
-are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar tr Bu tek olay\nsilmek istediinize\nemin misiniz?\n\nBu girdi tm\nkullanclar iin\nsilinecektir.
before the event calendar tr etkinlikten nce
-brief description calendar tr Ksa Aklama
-business calendar tr
-calendar common tr Takvim
-calendar - [iv]cal importer calendar tr Takvim - Takvim thalat
-calendar - add calendar tr Takvim - Ekle
-calendar - edit calendar tr Takvim - Dzenle
+birthday calendar tr Do?um Tarihi
+birthdays admin tr Do?um Tarihleri
calendar event calendar tr Takvim Etkinlii
calendar holiday management admin tr Takvim Tatil Ynetimi
calendar preferences calendar tr Takvim Seenekleri
calendar settings admin tr Takvim Ayarlar
calendar-fieldname calendar tr Takvim-Alan Ad
canceled calendar tr ptal Edildi
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar tr $params['old_owner']'e ait btn etkinlikleri $params['new_owner']'e ait oalrak dzenle
-change status calendar tr Durum Deitir
-charset of file calendar tr Dosya karaketer Kmesi
-click %1here%2 to return to the calendar. calendar tr Takvime geri dnmek iin %1buraya%2 tklaynz.
-configuration calendar tr Ayarlar
countries calendar tr lkeler
country calendar tr lke
-created by calendar tr Oluturan
csv-fieldname calendar tr CSV-Alan ad
csv-filename calendar tr CSV-Alan ad
-custom fields calendar tr zel Alanlar
-custom fields and sorting common tr zel Alanlar ve Sralama
+custom fields common tr zel Alanlar
daily calendar tr Gnlk
-daily matrix view calendar tr Gnlk Matrix Grnm
+day calendar tr Gn
days calendar tr gn
days repeated calendar tr tekrar eden gn
dayview calendar tr Gnlk Grnm
@@ -61,104 +38,61 @@ default appointment length (in minutes) calendar tr varsay
default calendar filter calendar tr Varsaylan takvim szgeci
default calendar view calendar tr Varsaylan takvim grnm
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar tr Yeni oluturulmu etkinlikler iin varsaylan uzunluk. uzunluk dakika cinsindendir, r. 1 saat iin 60 giriniz.
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar tr Gnlk grnmdeki izgilerin dakika cinsinden bykln tanmlar
-delete a single entry by passing the id. calendar tr ID'si ile bir girdi sil.
-delete an entire users calendar. calendar tr Bir kullancya ait takvimi komple sil.
-delete selected contacts calendar tr Seili kontaklar sil
delete series calendar tr Seriyi sil
-delete single calendar tr Tekil kayd sil
deleted calendar tr Silindi
-description calendar tr Aklama
-disable calendar tr Engelle
-disabled calendar tr engellendi
-display interval in day view calendar tr Gnlk grnmde aral grntle
-display mini calendars when printing calendar tr Yazdrrken kk takvim kullan
display status of events calendar tr Etkinliklerin durumlarn grntle
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar tr Balang sayfasnda varsaylan takvim grnmn grntler.
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar tr Yeni ya da deiiklik yaplm toplantlardan haberdar olmak ister misiniz? Kendi yaptnz deiiklikler hakknda da uyar emailleri alacaksnz. Uyarlar istediiniz belli eylemlerle snrlandrabilirsiniz.Her bir ge yukarda listelenen btn uyar metodlarna sahiptir. Btn deiiklikler; balk, aklama, katlmc deiikliklerini ierir. Bir etkinlik sahibi bir uyar talep etmise; katlmclarn kabul ve red mesajlarn da ayrca uyar olarak alacaktr.
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar tr Toplantlarnzn dzenli bir zetini e-maille almak ister misiniz? zet bilgi toplant gn sabah ya da haftalk zetler iin ise pazartesi sabah gnderilecektir.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin tr Tatil takvimi dosyalarnn otomatik olarak yklenmesini ister misiniz?
download calendar tr ndir
duration calendar tr Sre
edit series calendar tr Seriyi dzenle
-edit single calendar tr Tekili dzenle
-email notification calendar tr Emaille Uyar
-email notification for %1 calendar tr %1 iin emaille uyar
empty for all calendar tr tamam iin bo
-enable calendar tr Etkinletir
-enabled calendar tr etkin
end date/time calendar tr Biti Tarih/Zaman
enddate calendar tr BitiTarih
ends calendar tr bitiyor
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar tr kt dosya ismini giriniz. (.vcs append edilir.)
event details follow calendar tr Etkinlik Detaylar Ektedir
exceptions calendar tr stisnalar
-export calendar tr hra Et
-export a list of entries in ical format. calendar tr Bir girdi listesini iCal formatnda ihra et.
extended calendar tr Geniletilmi
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar tr Geniletilmi gncellemeler daima etkinlik detaylarnn tamamn ierir. iCal bir ok takvim uygulamas tarafndan ithal edilebilen bir formatdr.
-external participants calendar tr Dardan Katlmclar
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar tr %1'e mesaj gnderimi baarsz oldu #%2 konu='%3', gnderen='%4' !!!
fieldseparator calendar tr Alan Ayrac
firstname of person to notify calendar tr Uyarlacak kiinin ilk ad
format of event updates calendar tr Etkinlik gncellemelerinin format
-fr calendar tr F
-free/busy calendar tr Msait/Megul
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar tr Msait megul: Bilinmeyen kullanc '%1', hatal ifre veya giri yapmam kullanclar iin yaplamaz.
-frequency calendar tr Sklk
fri calendar tr Cum
full description calendar tr Tam Aklama
fullname of person to notify calendar tr Uyarlacak kiinin tam ad
-generate printer-friendly version calendar tr Yazc-dostu srm olutur
global categories calendar tr Genel Kategoriler
global public and group public calendar tr Genel Umumi(Public) ve Umumi Grup
global public only calendar tr Genel Umumi(Public) Sadece
-go! calendar tr Git!
-grant calendar access common tr Takvim Eriim Hakk Kazan
group planner calendar tr Grup Plan Sorumlusu
group public only calendar tr Sadece Grup Umumi(Public)
here is your requested alarm. calendar tr stediiniz alarm buradadr.
high priority calendar tr yksek ncelik
holiday calendar tr Tatil
holiday management calendar tr Tatil Ynetimi
-holiday-management calendar tr Tatil-Ynetimi
holidays calendar tr Tatiller
hours calendar tr saat
-i participate calendar tr Katlyorum
ical / rfc2445 calendar tr iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar tr Seilirse, haftasonuna gelen tatiller/bayramlar ilk pazartesine telenir.
-if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar tr Burada bir ifre tanmlamazsanz, ierik URL'yi bilen herkese ak hale gelecektir.
ignore conflict calendar tr akma Yoksay
-import calendar tr thal Et
import csv-file common tr CSV Dosyas thal Et
interval calendar tr Ara
-intervals in day view calendar tr Gnlk Grnmdeki Ara
-intervals per day in planner view calendar tr Planlama Grnmndeki Gnlk Ara
-invalid entry id. calendar tr Geersiz girdi ID'si
last calendar tr son
lastname of person to notify calendar tr Uyarlacak kiinin soyad
-length shown (emtpy for full length) calendar tr Grnen Uzunluk (Tam uzunluk iin bo braknz)
-length (<= 255) calendar tr Uzunluk (<= 255)
link calendar tr Link
link to view the event calendar tr Etkinlii grntlemek iin link
-list all categories. calendar tr Btn kategorileri listele
-load [iv]cal calendar tr [iv]Cal Ykle
location calendar tr Konum
location to autoload from admin tr Otomatik ykleme yaplacak konum
-make freebusy information availible to not loged in persons? calendar tr Bo/megul bilgisini giri yapmam kiilere de grntle?
-matrixview calendar tr Matrix Grnm
minutes calendar tr dakika
-mo calendar tr D
modified calendar tr Deitirilmi
-modify list of external participants calendar tr Dardan katlmclarn listesini deitir
mon calendar tr Ay
month calendar tr Ay
monthly calendar tr Aylk
monthly (by date) calendar tr Aylk (tarihe gre)
monthly (by day) calendar tr Aylk (gne gre)
monthview calendar tr Ay Grnm
-new entry calendar tr Yeni kayt
-new name must not exist and not be empty!!! calendar tr Yeni isim kaytlarda bulunmamal ve bo olmamaldr !!!
+new calendar tr Yeni
no matches found calendar tr Eleme bulunamad
no response calendar tr Yant Yok
notification messages for added events calendar tr Eklenen etkinlikler iin uyar mesajlar
@@ -166,160 +100,87 @@ notification messages for canceled events calendar tr
notification messages for modified events calendar tr Deitirilmi etkinlikler iin uyar mesajlar
notification messages for your alarms calendar tr Alarmlarnz iin uyar mesajlar
notification messages for your responses calendar tr Sizin yantlarnz iin uyar mesajlar
-number of intervals per day in planner view calendar tr Planlama Grnmnde bir gne den ara says
-number of months calendar tr Ay says
number of records to read (%1) calendar tr Okunacak kayt says (%1)
observance rule calendar tr Yerine Getirme Kural
occurence calendar tr Olu
old startdate calendar tr Eski Balama Tarihi
olddate calendar tr Eski tarih
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar tr %4 iin %1 %2 %3'deki toplant talepleriniz
-on all changes calendar tr btn deiikliklerde
on all modification, but responses calendar tr btn deiikliklerde ama yantlarda deil
on any time change too calendar tr herhangi zaman deiiminde de
on invitation / cancelation only calendar tr davet/iptal durumlarnda sadece
on participant responses too calendar tr katlmc cavaplarnda da
on time change of more than 4 hours too calendar tr 4 saatten fazla zaman deiikliklerinde de
open todo's: calendar tr Yaplacak leri A:
-order calendar tr Sralama
overlap holiday calendar tr akan tatil
-participant calendar tr Katlmc
participants calendar tr Katlmclar
-participates calendar tr Katlyor
password for not loged in users to your freebusy information? calendar tr Giri yapmam kullanclar iin sizin uygun/megul bilgisi ifreniz?
people holiday calendar tr tatildeki insanlar
permission denied calendar tr zin verilmedi
-planner calendar tr Planlama
planner by category calendar tr Kategoriye gre planlama
planner by user calendar tr Kullancya gre planlama
-please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar tr Takviminizdeki ilgili kaytlar ltfen onaylayn/kabuledin/reddedin ya da deiikleri inceleyin.
-please enter a filename !!! calendar tr ltfen bir dosya ad giriniz !!!
preselected group for entering the planner calendar tr Planlamaya girmek iin nceden seilmi grup
-print calendars in black & white calendar tr Takvimleri siyah&beyaz yazdr
-print the mini calendars calendar tr Kk takvimleri yazdr
-printer friendly calendar tr Yazc Dostu
-privat calendar tr zel
private and global public calendar tr zel ve Genel Umumi (Public)
private and group public calendar tr zel ve Umumi Grup
private only calendar tr Sadece zel
re-edit event calendar tr Etkinlii yeniden deitir
-read a list of entries. calendar tr Bir kayt listesi oku
-read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar tr ID ve alan listesi girerek bir tek kayt oku.
-read this list of methods. calendar tr Bu metod listesini oku.
receive email updates calendar tr Email gncellemeleri al
-receive extra information in event mails calendar tr Etkinlik maillerinde fazladan bilgi de bulunsun
receive summary of appointments calendar tr Toplantlarn zetini maille al
recurring event calendar tr tekrarlanan etkinlik
-refresh calendar tr Yenile
-reinstate calendar tr Eski haline evir
rejected calendar tr Reddedildi
-repeat day calendar tr Gn tekrarla
-repeat end date calendar tr Biti Tarihini Tekrarla
repeat type calendar tr Tekrar ekli
repeating event information calendar tr Tekrar Eden Etkinlik Bilgisi
repetition calendar tr Tekrarlama
repetitiondetails (or empty) calendar tr Tekrarlama Detaylar (ya da bo)
reset calendar tr Sfrla
rule calendar tr Kural
-sa calendar tr Ct
sat calendar tr Cte
scheduling conflict calendar tr Zamanlama akmas
-search results calendar tr Arama Sonular
-selected contacts (%1) calendar tr Seili Kontaklar (%1)
-send updates via email common tr Gncellemeleri E-maille gnder.
-send/receive updates via email calendar tr Gncellemeleri E-maille Gnder/Al
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar tr Yl sadece bir kere ayarla / dzensiz tatil/bayram
set new events to private calendar tr Yeni etkinlikleri zel olarak ayarla
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar tr Reddettiiniz davetiyeler takviminizde grntlenmeye devam etmeli mi? Bu davetleri ileride kabul etmeye karar verirseniz sadece grntlenen davetleri kabul edebilirsiniz!
should new events created as private by default ? calendar tr Yeni etkinlikler varsaylan olarak 'zel' mi olmal?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar tr Giri yapmam kullanclarn sizin msait/megul bilginizi grmemesini ister misiniz? Bu bilgiyi korumak iin fazladan bir ifre ile (normal ifrenizden farkl) koruyabilirsiniz. Msait/meguk bilgisi iCal formatndadr ve sadece megul olduunuz zamanlaru ierir. Etkinlik ad, aklama ve konum gibi bilgileri iermez. Msait/Megul bilginize ait URL'niz %1.
-should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar tr Kk takvimler yazc dostu grnmlerde grntlensin/yazdrlsn m?
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar tr Yazc dostu grnm siyah & beyaz m yoksa normal grnmdeki gibi renkli mi olmaldr?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar tr Bir etkinlik katlmcsnn kabul/red bilgisi her katlmc isminden sonra parantez iinde gsterilmeli midir?
-show day view on main screen calendar tr ana ekranda gn ismini grntle
show default view on main screen calendar tr Ana ekranda varsaylan grnm grntle
-show high priority events on main screen calendar tr Ana ekranda yksek ncelikli etkinlikleri grntle
-show invitations you rejected calendar tr Reddettiiniz davetleri gster
show list of upcoming events calendar tr Yaklaan Etkinlikleri grntle
single event calendar tr tek etkinlik
-sorry, the owner has just deleted this event calendar tr zgnm, etkinlik sahibi etkinlii silmitir
-sorry, this event does not exist calendar tr zgnm, etkinlik bulunmamaktadr
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar tr zgnm, bu etkinlie ait istisnalar bulunmamaktadr
-sort by calendar tr Sralama ekli
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar tr Planlama grnmndeki aralk saysn tanmlar.
start date/time calendar tr Balang Tarih/Zaman
-start- and enddates calendar tr Balang ve Biti tarihleri
startdate calendar tr Balang tarihi
startrecord calendar tr Kaydetmeye bala
-su calendar tr Pz
submit to repository calendar tr Depoya gnder
sun calendar tr Paz
tentative calendar tr Geici
test import (show importable records only in browser) calendar tr thal etmeyi test et (thal edilecek kaytlar sadece taraycda gster.)
-text calendar tr Metin
-th calendar tr T
-the following conflicts with the suggested time: calendar tr nerilen zamanla ilgili u akmalar var:
-the user %1 is not participating in this event! calendar tr 1% isimli kullanc bu etkinlie katlmyor!
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar tr Haber sunucunuza balanrken bir hata olutu. Ltfen sistem yneticinizden haber sunucusu adresi, kullanc ad ve ifresini kontrol etmesini isteyiniz.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar tr Bu gn, aylk ve haftalk grnmde ilk gn olarak grnlenir.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar tr Bu gnlk grnmnzn sonunu tanmlar. Bundan sonraki etkinlikler gnlk grnmn altnda grntlenir.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar tr Bu gnlk grnmzn balangcn tanmlar. Bu zamandan nceki etkinlikler gnlk grnmn zerinde grntlenir. Bu zaman ayn zamanda yeni etkinlikler iin varsaylan balang zaman olarak kullanlr.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar tr Bu grup planlamaya girdiinizde nceden seilidir. Bunu planlamaya girdiinizde istediiniz zaman deitirebilirsiniz.
-this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar tr Bu ou zaman ayarlanmam ya da yanl ayarlanm bir SMTP sunucusu yznden olur. Sistem yyneticinizi bilgilendiriniz.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar tr Bu mesaj iptal edilmi ya da silinmi etkinlikler iin gnderilmitir.
this message is sent for modified or moved events. calendar tr Bu mesaj deitirilmi ya da tanm etkinlikler iin gnderilmitir.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar tr Bu mesaj yeni etkinliklerden haberdar olmak istediini belirtmi ve sizin sahibi olduunuz etkinliklerin katlmcs olan btn katlmclara gnderilmitir. Etkinlik bilgileri arasnda deitirilecek bir ok deikene mesajnzda yer verebilirsiniz. ilk satr e-mailin konusunu oluturur.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar tr Bu mesaj kabul ettiiniz, geici olarak kabul ettiiniz, ya da reddettiiniz etkinlikler iin gnderilir.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar tr Bu mesaj belli bir etkinlik iin alarm tanmladnzda gnderilir. htiyacnz olabilecek btn bilgileri ierir.
-this month calendar tr Bu Ay
-this week calendar tr Bu Hafta
-this year calendar tr Bu Yl
thu calendar tr Per
-title calendar tr Balk
title of the event calendar tr Etkinlik bal
-title-row calendar tr Balk satr
to many might exceed your execution-time-limit calendar tr ok fazla, altrma zaman limitinizi aabilir
to-firstname calendar tr Alc-sim
to-fullname calendar tr Alc-sim ve Soyad
to-lastname calendar tr Alc-Soyad
-today calendar tr Bugn
-translation calendar tr Tercme
-tu calendar tr T
tue calendar tr Sal
-update a single entry by passing the fields. calendar tr Alanlar doldurarak tek bir kayd gncelle.
updated calendar tr Gncelle
use end date calendar tr Biti tarihi kullan
-view this entry calendar tr Bu kayd grntle
-we calendar tr W
wed calendar tr ar
week calendar tr Hafta
weekday starts on calendar tr Mesai gnleri balangc
weekly calendar tr Haftalk
weekview calendar tr Haftalk Grnm
-when creating new events default set to private calendar tr yeni etkinlikler olutururken 'zel' olarak ayarla
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar tr Takvime girdiinizde hangi etkinleri grmek istersiniz.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar tr Takvim uygulamasn balattnzda hangi grnmle balamak istersiniz ?
work day ends on calendar tr Mesai gnleri bitii
work day starts on calendar tr Mesai gnleri balangc
-workdayends calendar tr mesaignleribitii
yearly calendar tr Yllk
yearview calendar tr Yllk Grnm
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar tr ya bir 'Yl' ya da 'Olay' tanmlamalsnz, ikisini birlikte deil !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar tr Sadece yl ya da olay tanmlayabilirsiniz !!!
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar tr Bu etkinlie alarm eklemek iin yeterli izniniz yok !!!
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar tr Bu alarm silmek iin yeterli izniniz yok !!!
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar tr Bu alarm etkinletirme/iptal etmek iin yeterli izniniz yok !!!
you do not have permission to read this record! calendar tr Bu kayd okumak iin yeterli izniniz yok !
-you have %1 high priority events on your calendar today. common tr Bugn takviminizde %1 yksek ncelikli etkinliiniz var.
-you have 1 high priority event on your calendar today. common tr Bugn takviminizde 1 yksek ncelikli etkinliiniz var.
you have a meeting scheduled for %1 calendar tr %1 iin zamanlanm bir toplantnz var
-you have not entered a title calendar tr Bir balk girmediniz
-you have not entered a valid date calendar tr Geerli bir tarih girmediniz
-you have not entered a valid time of day calendar tr Geerli bir gn saati girmediniz
-you have not entered participants calendar tr Katlmclar girmediniz
-you must enter one or more search keywords calendar tr Bir ya da daha fala arama kriteri girmelisiniz
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar tr Bir [iv]Cal semelisiniz. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar tr Bir gn ya da olay semek durumundasnz !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar tr %1 iin ayarlanm toplantnz iptal edilmitir
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar tr %1 iin zayarlanm toplantnz %2 iin yeniden ayarlanmtr.
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar tr nerdiiniz zaman %1 - %2 aadaki takvim kaytlar ile akmaktadr.
diff --git a/calendar/lang/egw_uk.lang b/calendar/lang/egw_uk.lang
index 54f8638bc8..feabf10622 100644
--- a/calendar/lang/egw_uk.lang
+++ b/calendar/lang/egw_uk.lang
@@ -1,58 +1,36 @@
-%1 %2 in %3 calendar uk
-%1 matches found calendar uk %1 відповідностей знайдено
%1 records imported calendar uk %1 записів імпортовано
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar uk %1 записів прочитано (ще не імпортовано, Ви повинні повернутися та зняти відмітку Тестувати Імпорт)
-(for weekly) calendar uk (для Щотижня)
-(i/v)cal calendar uk (i/v)Cal
-1 match found calendar uk одна відповідність знайдена
-a calendar uk
accept calendar uk Прийняти
accepted calendar uk Прийнято
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar uk Дії, що призводять то сповіщення: Добавлено, Відмінено, Прийнято, Відхилено...
-add a single entry by passing the fields. calendar uk Додати один запис шляхом заповнення полей.
+actions calendar uk Дії
add alarm calendar uk Добавити попередження
-add contact calendar uk Добавити Контакт
added calendar uk Добавлено
-address book calendar uk Адресна Книга
alarm calendar uk Попередження
alarm for %1 at %2 in %3 calendar uk Попередження для %1 о %2 в %3
alarm management calendar uk Керування попередженнями
-alarm-management calendar uk Керування попередженнями
alarms calendar uk Попередження
all day calendar uk На повний день
+always calendar uk Завжди
are you sure you want to delete this country ? calendar uk Ви впевнені, що хочете видалити цю країну?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar uk Ви впевнені, що хочете видалити це свято?
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nці попередження?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nцей запис?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nцей запис?\n\nЗапис буде видалено\nдля всіх користувачів.
-are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar uk Ви впевнені,\nщо хочете видалити\nцей одиночний запис?\n\nЗапис буде видалено\nдля всіх користувачів.
before the event calendar uk перед подією
-brief description calendar uk Короткий опис
-business calendar uk
-calendar common uk Календар
-calendar - [iv]cal importer calendar uk Календар - Імпорт [iv]Cal
-calendar - add calendar uk Календар - Добавити
-calendar - edit calendar uk Календар - Редагувати
+birthday calendar uk День народження
+birthdays admin uk Дні народження
calendar event calendar uk Календарна подія
calendar holiday management admin uk Календар - Керування святами
calendar preferences calendar uk Параметри Календарю
calendar settings admin uk Установки Календарю
calendar-fieldname calendar uk Календар - Ім'я поля
canceled calendar uk Відмінено
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar uk Передати всі події $params['new_owner'] від $params['old_owner'].
-change status calendar uk Змінити статус
-charset of file calendar uk Кодування файлу
-click %1here%2 to return to the calendar. calendar uk Клацніть %1тут%2 для повернення до Календарю.
-configuration calendar uk Конфігурація
countries calendar uk Країни
country calendar uk Країна
-created by calendar uk Створено
-csv-fieldname calendar uk
-csv-filename calendar uk
-custom fields calendar uk Власні поля
-custom fields and sorting common uk Власні поля та сортування
+create new links calendar uk Створити нові посилання
+csv-fieldname calendar uk CSV-Fieldname
+csv-filename calendar uk CSV-Filename
+custom fields common uk Власні поля
daily calendar uk Поденно
-daily matrix view calendar uk Вигляд матриці дня
+day calendar uk День
days calendar uk Дні
days repeated calendar uk Дні повтору
dayview calendar uk Вигляд Дня
@@ -60,255 +38,146 @@ default appointment length (in minutes) calendar uk Типова тривалі
default calendar filter calendar uk Типовий фільтр календарю
default calendar view calendar uk Типовий вигляд календарю
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar uk Типова тривалість нових подій (в хвилинах).
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar uk Визначте розмір рядку в хвилинах для вигляду дня.
-delete a single entry by passing the id. calendar uk Видалити один запис по id.
-delete an entire users calendar. calendar uk Видалити весь календар користувача.
-delete selected contacts calendar uk Видалити вибрані контакти
delete series calendar uk Видалити серію подій
-delete single calendar uk Видалити одну подію
deleted calendar uk Видалено
-description calendar uk Опис
-disable calendar uk Відключити
-disabled calendar uk відключено
-display interval in day view calendar uk Інтервал показу в перегляді дня
-display mini calendars when printing calendar uk Виводити міні календар для друку
display status of events calendar uk Показувати статус подій
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar uk Показувати Ваш Календар на основній сторінці (яку Ви побачите при вході в eGroupWare або при переході на Домашню сторінку)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar uk Чи хочете Ви отримувати повідомлення щодо нових або змінених призначень? Ви будете їх отримувати щодо змін, які зробили самі. Ви можете обмежити отрумавання повідомлень тілько щодо деяких змін. Кожний елемент включає всі повідомлення, що вказані вище. Всі зміни включають зміни назви, опису, учасників, але не відповіді учасників. Якщо власник події захоче отримувати повідомлення, він завжди буде отримувати і відповіді учасників (Відмова, Прийнято, тощо);
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar uk Чи хочете Ви отримувати по email регулярні конспективні нагадування про Ваші призначення? Вони будуть надсилатись на Вашу стандартну email-адресу кожного ранку, або по понеділках відносно подій тиждня. І тільки у випадках нявності подій у віповідний день або тиждень.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin uk Чи бажаєте Ви загружати файли святкових днів динамічно?
download calendar uk Зкачати
duration calendar uk Тривалість
edit series calendar uk Редагувати серію
-edit single calendar uk Редагувати одну подію
-email notification calendar uk Відіслати повідомлення по Email
-email notification for %1 calendar uk Відіслати повідомлення по Email для %1
empty for all calendar uk Порожньо для всіх
-enable calendar uk Включити
-enabled calendar uk включено
end date/time calendar uk Число/Час закінчення
enddate calendar uk Число закінчення
ends calendar uk закінчується
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar uk Введіть ім'я файлу: ( .vcs appended )
event details follow calendar uk Подробиці події
exceptions calendar uk Виключення
-export calendar uk Експортувати
-export a list of entries in ical format. calendar uk Експортувати перелік подій у форматі iCal
+existing links calendar uk Існуючі посилання
extended calendar uk Розширений
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar uk Розширені зміни завжди включають всі подробиці події. iCal формат може бути імпортовано іншими програмами ведення Календарю.
-external participants calendar uk Зовнішні учасники
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar uk Не вдалося віправити повідомлення для '%1' #%2 Тема='%3', Відправник='%4' !!!
-fieldseparator calendar uk
+fieldseparator calendar uk Розділитель полів
firstname of person to notify calendar uk Ім'я людини для повідомлення
format of event updates calendar uk Формат змін події
-fr calendar uk Пт
-free/busy calendar uk Вільний/Зайнятий
-frequency calendar uk Частота
fri calendar uk Пт
full description calendar uk Повний опис
fullname of person to notify calendar uk Повне ім'я людини для повідомлення
-generate printer-friendly version calendar uk Згенерувати для друку
+global categories calendar uk Глобальні категорії
global public and group public calendar uk Публічне взагалі та для групи
global public only calendar uk Публічне взагалі
-go! calendar uk Вперед!
-grant calendar access common uk Надати доступ до Календарю
group planner calendar uk Групове планування
group public only calendar uk Публічне для групи
here is your requested alarm. calendar uk Це нагадування, яке Ви просили.
high priority calendar uk Високий пріоритет
holiday calendar uk Свято
holiday management calendar uk Керування святами
-holiday-management calendar uk Керування святами
holidays calendar uk Свята
hours calendar uk години
-i participate calendar uk Я прийму участь
ical / rfc2445 calendar uk iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar uk Якщо відмічені свята припадають на вихідні, то наступний понеділок теж вихідний.
ignore conflict calendar uk Ігнорувати конфлікт
-import calendar uk Імпортувати
import csv-file common uk Імпортувати CSV-файл
interval calendar uk Інтервал
-intervals in day view calendar uk Інтервали в Денному вигляді
-intervals per day in planner view calendar uk Кількість інтервалів в дні у вигляді Планування
-invalid entry id. calendar uk Невірний id запису.
last calendar uk Останній
lastname of person to notify calendar uk Прізвище людини для повідомлення
-length shown (emtpy for full length) calendar uk Видима довжина (Залиште порожнім для повного показу)
-length (<= 255) calendar uk Довжина (<= 255)
-load [iv]cal calendar uk Загрузити [iv]Cal
+link calendar uk Посилання
+links calendar uk Посилання
location calendar uk Місце
location to autoload from admin uk Місце, з якого автоматично загрузити.
-matrixview calendar uk Вид матриці
minutes calendar uk хвилини
-mo calendar uk Пн
modified calendar uk Змінено
-modify list of external participants calendar uk Змінити перелік учасників
mon calendar uk Пн
month calendar uk Місяць
monthly calendar uk Помісячно
monthly (by date) calendar uk Помісячно (по числу)
monthly (by day) calendar uk Помісячно (поденно)
monthview calendar uk Вигляд місяця
-new entry calendar uk Новий запис
-new name must not exist and not be empty!!! calendar uk Нове ім'я повинно не існувати та не бути порожнім!!!
+no filter calendar uk Немає Фільтру
no matches found calendar uk Відповідностей не знайдено
no response calendar uk Немає відповіді
+not calendar uk не треба
notification messages for added events calendar uk Повідомлення для доданих подій
notification messages for canceled events calendar uk Повідомлення для відмінених подій
notification messages for modified events calendar uk Повідомлення для змінених подій
notification messages for your alarms calendar uk Повідомлення для Ваших нагадувань
notification messages for your responses calendar uk Повідомлення для Ваших відповідей
-number of intervals per day in planner view calendar uk Кількість інтервалів в дні у вигляді Планування
-number of months calendar uk Кількість місяців
number of records to read (%1) calendar uk Скільки записів прочитати (%1)
observance rule calendar uk Дотримання правил
occurence calendar uk Поширення
old startdate calendar uk Стара дата початку
olddate calendar uk Стара дата
-on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar uk
-on all changes calendar uk при всіх змінах
on all modification, but responses calendar uk при всіх змінах крім відповіді
on any time change too calendar uk також при будь яких змінах часу
on invitation / cancelation only calendar uk тільки при запрошенні/відміні
on participant responses too calendar uk також при відповідях учасників
on time change of more than 4 hours too calendar uk також при зміні часу більше чим на 4 години
open todo's: calendar uk Відкриті записи Завдань:
-order calendar uk Послідовність
overlap holiday calendar uk свята включно
-participant calendar uk Учасник
participants calendar uk Учасники
-participates calendar uk Приймає участь
people holiday calendar uk народні свята
permission denied calendar uk Заборонено
-planner calendar uk Планування
planner by category calendar uk Планування по категоріям
planner by user calendar uk Планування по користувачам
-please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar uk Будь ласка підтвердіть, прийміть, відхиліть або перевірте зміни у відповідному записі Вашого календарю
preselected group for entering the planner calendar uk Задана група для входу в Планування
-print calendars in black & white calendar uk Друкувати чорно-білі календарі
-print the mini calendars calendar uk Друкувати міні календарі
-printer friendly calendar uk Для друку
-privat calendar uk Особисте
private and global public calendar uk Особисте та загально публічне
private and group public calendar uk Особисте та публічне для групи
private only calendar uk Тільки особисте
re-edit event calendar uk Повторне редагування Події
-read a list of entries. calendar uk Прочитати перелік записів
-read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar uk Прочитати один запис шляхом вказування id та переліку полів.
-read this list of methods. calendar uk Прочитати перелік методів.
receive email updates calendar uk Отримувати зміни по email
-receive extra information in event mails calendar uk Отримувати додаткову інформацію в листах про події
receive summary of appointments calendar uk Отримувати резюме зустрічей
recurring event calendar uk Періодична подія
-refresh calendar uk Поновити
-reinstate calendar uk Відновити
rejected calendar uk Відхилено
-repeat day calendar uk День повтору
-repeat end date calendar uk Число закінчення повторів
repeat type calendar uk Тип повтору
repeating event information calendar uk Інформація періодичної події
repetition calendar uk Повторення
repetitiondetails (or empty) calendar uk Деталі повторення (або порожнє)
reset calendar uk Переввести
rule calendar uk Правило
-sa calendar uk Сб
sat calendar uk Сб
scheduling conflict calendar uk Конфлікт розкладу
-search results calendar uk Результати Пошуку
-selected contacts (%1) calendar uk Вибрані контакти (%1)
-send updates via email common uk Відсилати зміни по EMail
-send/receive updates via email calendar uk Відсилати/отримувати зміни по EMail
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar uk Вкажіть рік тільки для одноразових чи нерегулярних свят.
set new events to private calendar uk Встановлювати нові події як особисті.
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar uk Чи повинні запрошення, відхилені Вами, продовжувати показуватись в Вашому Календарі? Тільки в цьому випадку Ви зможете з ними погодитись пізніше (наприклад, після вирішення конфлікту розкладу).
should new events created as private by default ? calendar uk Чи повинні нові події створюватись як особисті?
-should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar uk Чи повинні міні календарі друкуватись/показуватись у виглядах для друку?
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar uk Вигляд для друку повинен бути чорно-білим чи кольоровим (як у звичайному вигляді)?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar uk Показувати відмітки учасників події (прийнято, відхилено,...) в дужках після кожного імені учасника?
-show day view on main screen calendar uk показувати Вигляд Дня на основному екрані
show default view on main screen calendar uk Показувати вигляд по замовченню на основному екрані
-show high priority events on main screen calendar uk Показувати події високого пріоритету на основному екрані
-show invitations you rejected calendar uk Показувати відхилені запрошення
show list of upcoming events calendar uk Показувати перелік найближчих подій
single event calendar uk Одиночна подія
-sorry, the owner has just deleted this event calendar uk Вибачте, власник тільки-що видалив цю подію
-sorry, this event does not exist calendar uk Вибачте, такої події не існує
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar uk Вибачте, ця подія не має визначених виключень
-sort by calendar uk Сортувати по
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar uk Вкажіть кількість видимих інтервалів у вигляді планування
start date/time calendar uk Число/Час початку
-start- and enddates calendar uk Дати початку та закінчення
startdate calendar uk Число початку
startrecord calendar uk Початковий запис
-su calendar uk Нд
submit to repository calendar uk Передати в Репозитарій
sun calendar uk Нд
tentative calendar uk Попередньо
test import (show importable records only in browser) calendar uk Тестувати Імпорт (показувати записи тільки в бровзері)
-text calendar uk Текст
-th calendar uk Чт
-the following conflicts with the suggested time: calendar uk Зі запропонованим часом конфліктує:
-the user %1 is not participating in this event! calendar uk %1 не зможе прийняти участь у події
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar uk Сталась помилка в процессі з'єднання з Вашим сервером новин. Будь ласка, зв'яжіться з адміністратором для перевірки імені сервера, користувача чи паролю.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar uk Цей день показується як перший у вигляді тиждня або місяця.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar uk Це визначає кінець Вигляду дня. Події після цього часу показуються нижче вигляду дня.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar uk Це визначає початок Вигляду дня. Події до цього часу показуються вище вигляду дня. Цей час також використовується як час початку по замовченню у нових подіях.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar uk Ця група вибрана наперед при вході в Планування. Ви можете змінити її в Плануванні будь коли.
-this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar uk Переважно це спричинено невірно настроєним SMTP сервером. Повідомте адміністратора.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar uk Це повідомлення відсилається для відмінених чи видалених подій.
this message is sent for modified or moved events. calendar uk Це повідомлення відсилається для змінених чи зміщених подій.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar uk Це повідомлення відсилається кожному учаснику подій, власником яких є Ви, якщо учасники встановили нагадування щодо нових подій. Ви можете скористатись деякими змінним, котрі заміщаються інформацією події. Перший рядок є темою листа.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar uk Це повідомлення відсилається у випадках, коли ви прийняли, попередньо прийняли або відхилили запрошення.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar uk Це повідомлення відсилається, якщо Ви встановили Нагадування щодо певної події. Включає всю інформацію, яка Вам потрібна.
-this month calendar uk Поточний місяць
-this week calendar uk Поточний тиждень
-this year calendar uk Поточний рік
thu calendar uk Чт
-title calendar uk Назва
title of the event calendar uk Назва події
-title-row calendar uk Рядок назв
to many might exceed your execution-time-limit calendar uk Надто багато може перевершити Ваш ліміт часу
to-firstname calendar uk --To-Firstname--
-to-fullname calendar uk
-to-lastname calendar uk
-today calendar uk Сьогодні
-translation calendar uk Переклад
-tu calendar uk Вт
tue calendar uk Вт
-update a single entry by passing the fields. calendar uk
updated calendar uk Змінено
use end date calendar uk Використати дату закінчення
-view this entry calendar uk Переглянути цей запис
-we calendar uk Ср
wed calendar uk Ср
week calendar uk Тиждень
weekday starts on calendar uk Тиждень починається в
weekly calendar uk Потижнево
weekview calendar uk Вигляд тиждня
-when creating new events default set to private calendar uk Створення нової події як особистої по замовченню
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar uk Які події Ви хочете бачити при вході в Календар.
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar uk Яких вигляд ви хочете бачити при вході в Календар?
work day ends on calendar uk Робочий день закінчується
work day starts on calendar uk Робочий день починається
-workdayends calendar uk
yearly calendar uk Річний
yearview calendar uk Вигляд року
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar uk Ви можете встановити або Рік або Поширення, не обидва!!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar uk Ви можете встановити або Рік або Поширення!!!
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar uk Ви не маєте права додати нагадування до цієї події!!!
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar uk Ви не маєте права видалити цю подію!!!
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar uk Ви не маєте права включати/виключати це нагадування!!!
you do not have permission to read this record! calendar uk Ви не маєте права на перегляд цьго запису!
-you have %1 high priority events on your calendar today. common uk Ви сьогодні маєте %1 подій високого пріоритету.
-you have 1 high priority event on your calendar today. common uk Ви сьогодні маєте одну подію високого пріоритету.
you have a meeting scheduled for %1 calendar uk Ви маєте зустріч, призначену на %1
-you have not entered a title calendar uk Ви не ввели назву
-you have not entered a valid date calendar uk Ви не ввели вірної дати
-you have not entered a valid time of day calendar uk Ви не ввели вірного часу
-you have not entered participants calendar uk Ви не ввели учасників
-you must enter one or more search keywords calendar uk Необхідно ввести одне або більше ключових слів
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar uk Необхідно вибрати [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar uk Необхідно встановити День або Поширення !!!
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar uk Зустріч, призначена на %1 була відмінена
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar uk Зустріч, призначена на %1 була перенесена на %2
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar uk Запропонований час %1 - %2 конфліктує з наступними існуючими записами:
diff --git a/calendar/lang/egw_vi.lang b/calendar/lang/egw_vi.lang
index 331a104f73..45b34b5ae8 100644
--- a/calendar/lang/egw_vi.lang
+++ b/calendar/lang/egw_vi.lang
@@ -1,63 +1,31 @@
%1 %2 in %3 calendar vi %1 %2 trong %3
-%1 matches found calendar vi %1 được tìm thấy
%1 records imported calendar vi %1 được nhập
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar vi %1 mẩu tin đọc được (chưa được nhập, bạn có thể quay lại và gỡ bỏ đánh dấu Kiểm tra Nhập)
-(for weekly) calendar vi (cho Hàng tuần)
-(i/v)cal calendar vi (i/v)Cal
-1 match found calendar vi 1 được tìm thấy
-a calendar vi a
accept calendar vi Đồng ý
accepted calendar vi Đã đồng ý
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar vi Tác vụ cho ra thông báo: Đã thêm, Đã Hủy bỏ, Đã Đồng ý, Đã từ chối, ...
-add a single entry by passing the fields. calendar vi Thêm một mục bằng cách truyền giá trị các trường.
add alarm calendar vi Thêm nhắc nhở
-add contact calendar vi Thêm danh bạ
-add or update a single entry by passing the fields. calendar vi Thêm hoặc cập nhật một mục bằng cách truyền giá trị các trường.
added calendar vi Đã thêm
-address book calendar vi Sổ địa chỉ
alarm calendar vi Nhắc nhở
alarm for %1 at %2 in %3 calendar vi Nhắc nhở cho %1 tại %2 trong %3
alarm management calendar vi Quản lý Nhắc nhở
-alarm-management calendar vi Quản lý Nhắc nhở
alarms calendar vi Các nhắc nhở
all day calendar vi Cả ngày
are you sure you want to delete this country ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng mình muốn xóa Quốc gia này ?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng mình muốn xóa Ngày nghỉ lễ này ?
-are you sure\nyou want to\ndelete these alarms? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa những nhắc nhở này ?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?
-are you sure\nyou want to\ndelete this entry ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?\n\nĐiều này sẽ khiến cho\nmục này bị xóa khỏi tất cả các người sử dụng khác.
-are you sure\nyou want to\ndelete this single occurence ?\n\nthis will delete\nthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa sự kiện đơn này ?\n\nĐiều này sẽ khiến cho\nmục này bị xóa khỏi tất cả các người sử dụng khác.
-are you surenyou want tondelete these alarms? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa những nhắc nhở này ?
-are you surenyou want tondelete this entry ? calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?
-are you surenyou want tondelete this entry ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa mục này ?\n\nNó sẽ xóa\nmục này khỏi tất cả các người sử dụng.
-are you surenyou want tondelete this single occurence ?nnthis will deletenthis entry for all users. calendar vi Bạn có chắc chắn rằng\nmình muốn\nxóa sự kiện này ?\n\nNó sẽ xóa\nmục này khỏi tất cả các người sử dụng.
before the event calendar vi trước sự kiện
-brief description calendar vi Diễn giải tóm tắt
-business calendar vi Công việc
-calendar common vi Lịch
-calendar - [iv]cal importer calendar vi Lịch - Bộ nhập [iv]Cal
-calendar - add calendar vi Lịch - Thêm mới
-calendar - edit calendar vi Lịch - Hiệu chỉnh
calendar event calendar vi Lịch Sự kiện
calendar holiday management admin vi Lịch Quản lý Ngày nghỉ lễ
calendar preferences calendar vi Các tùy chọn Lịch
calendar settings admin vi Các thiết lập Lịch
calendar-fieldname calendar vi Lịch-Tên trường
canceled calendar vi Hủy bỏ
-change all events for $params['old_owner'] to $params['new_owner']. calendar vi Chuyển tất cả các sự kiện của $params['old_owner'] sang cho $params['new_owner'].
-change status calendar vi Đổi trạng thái
-charset of file calendar vi Charset của tập tin
-click %1here%2 to return to the calendar. calendar vi Click %1vào đây%2 để trở về lịch.
-configuration calendar vi Cấu hình
countries calendar vi Các quốc gia
country calendar vi Quốc gia
-created by calendar vi Tạo bởi
csv-fieldname calendar vi CSV-Tên trường
csv-filename calendar vi CSV-Tên tập tin
-custom fields calendar vi Các trường tự tạo
-custom fields and sorting common vi Các trường tự tạo và sắp xếp
+custom fields common vi Các trường tự tạo
daily calendar vi Hàng ngày
-daily matrix view calendar vi Bảng xem hàng ngày dạng lưới
days calendar vi ngày
days repeated calendar vi ngày được lặp lại
dayview calendar vi Bảng xem Ngày
@@ -65,104 +33,60 @@ default appointment length (in minutes) calendar vi mặc định th
default calendar filter calendar vi Mặc định bộ lọc lịch
default calendar view calendar vi Mặc định bảng xem lịch
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar vi Thời gian mặc định của các sự kiện được tạo mới. Tính theo phút, ví dụ: 60 nghĩa là 1 giờ.
-defines the size in minutes of the lines in the day view. calendar vi Định nghĩa kích thước theo phút của các dòng trong bảng xem ngày.
-delete a single entry by passing the id. calendar vi Xóa 1 mục bằng cách truyền id.
-delete an entire users calendar. calendar vi Xóa toàn bộ lịch của các người dùng.
-delete selected contacts calendar vi Xóa các danh bạ được chọn
delete series calendar vi Xóa một loạt
-delete single calendar vi Xóa từng mục
deleted calendar vi Đã xóa
-description calendar vi Diễn giải
-disable calendar vi Cấm
-disabled calendar vi bị cấm
-display interval in day view calendar vi Hiển thị định thời trong Bảng xem Ngày
-display mini calendars when printing calendar vi Hiển thị các lịch mini khi in
display status of events calendar vi Hiển thị Trạng thái của các Sự kiện
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar vi Hiển thị bảng xem lịch mặc định của bạn trên trang đầu tiên(trang mà bạn thấy ngay sau khi đăng nhập vào hệ thống hoặc click vào biểu tượng trang chủ)?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar vi Bạn có muốn nhận được thông báo về các cuộc hẹn mới hoặc có thay đổi? Bạn được thông báo về các thay đổi do chính bạn tạo ra. Bạn có thể giới hạn những thông báo chỉ cho những thay đổi nào đó mà thôi. Mỗi mục bao gồm tất cả thông báo được liệt kê ở phía trên nó. Tất cả sự thay đổi bao gồm thay đổi tiêu đề, diễn giải, thành viên, nhưng không có đáp ứng thành viên nào. Nếu người chủ trì sự kiện yêu cầu bất kỳ thông báo nào, anh ấy cũng luôn luôn nhận được các phản hồi của thành viên như những sự đồng ý và từ chối
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar vi Bạn có muốn nhận một bảng tóm tắt các cuộc hẹn qua email hay không? Bảng tóm tắt được gửi tới địa chỉ email chính thức của bạn vào sáng ngày hôm đó hoặc vào thứ Hai đối với các bảng tổng kết hàng tuần. Nó chỉ được gửi đi khi bạn có bất kỳ cuộc hẹn nào trong ngày hôm đó hoặc trong tuần đó.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin vi Bạn có muốn tự động tải các tập tin ngày nghỉ lễ ?
download calendar vi Tải về
duration calendar vi Thời gian
edit series calendar vi Hiệu chỉnh hàng loạt
-edit single calendar vi Hiệu chỉnh chỉ một
-email notification calendar vi Thông báo có thư
-email notification for %1 calendar vi Thông báo có thư cho %1
empty for all calendar vi làm rỗng hết
-enable calendar vi Cho phép
-enabled calendar vi được phép
end date/time calendar vi Ngày/giờ kết thúc
enddate calendar vi Ngày kết thúc
ends calendar vi kết thúc
-enter output filename: ( .vcs appended ) calendar vi Nhập tên tập tin xuất: ( đuôi .vcs sẽ được nối thêm vào )
event details follow calendar vi Theo dõi Chi tiết Sự kiện
exceptions calendar vi Các ngoại lệ
-export calendar vi Xuất
-export a list of entries in ical format. calendar vi Xuất một danh sách các mục theo định dạng iCal.
extended calendar vi Mở rộng
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar vi Các cập nhật mở rộng luôn luôn bao gồm toàn bộ chi tiết sự kiện. iCal có thể được nhập bằng các ứng dụng lịch nào đó.
-external participants calendar vi Thành viên bên ngoài
-failed sending message to '%1' #%2 subject='%3', sender='%4' !!! calendar vi Không thể gửi tin nhắn tới '%1' #%2 chủ đề='%3', người gửi='%4' !!!
fieldseparator calendar vi Dấu phân cách trường
firstname of person to notify calendar vi Tên của người được thông báo
format of event updates calendar vi Định dạng của các cập nhật sự kiện
-fr calendar vi S
-free/busy calendar vi Lịch công tác
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar vi freebusy: Người dùng chưa biết '%1', sai mật khẩu hoặc chưa có chỗ cho các người sử dụng chưa đăng nhập !!!
-frequency calendar vi Mức độ thường xuyên
fri calendar vi Sáu
full description calendar vi Diễn giải đầy đủ
fullname of person to notify calendar vi Họ tên của người được thông báo
-generate printer-friendly version calendar vi Tạo phiên bản in đẹp
global categories calendar vi Các phân loại chung
global public and group public calendar vi Môi trường chung và môi trường nhóm
global public only calendar vi Dành cho môi trường chung
-go! calendar vi Bắt đầu!
-grant calendar access common vi Phân quyền truy cập Lịch
group planner calendar vi Người Lập Kế hoạch Nhóm
group public only calendar vi Dành cho môi trường chung
here is your requested alarm. calendar vi Đây là nhắc nhở được yêu cầu của bạn.
high priority calendar vi khẩn
holiday calendar vi Ngày nghỉ lễ
holiday management calendar vi Quản lý Ngày nghỉ lễ
-holiday-management calendar vi Quản lý Ngày nghỉ lễ
holidays calendar vi Các Ngày nghỉ lễ
hours calendar vi giờ
-i participate calendar vi Tôi tham gia
ical / rfc2445 calendar vi iCal / rfc2445
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar vi Nếu ngày nghỉ lễ rơi vào cuối tuần, nó sẽ được tính sang ngày thứ Hai tuần sau.
-if you dont set a password here, the information is availible to everyone, who knows the url!!! calendar vi Nếu bạn không đặt mật khẩu, thông tin sẽ mở ra cho mọi người, những ai biết được địa chỉ URL!!!
ignore conflict calendar vi Bỏ qua sự chồng chéo
-import calendar vi Nhập
import csv-file common vi Nhập tập tin CSV
interval calendar vi Định thời
-intervals in day view calendar vi Các định thời trong bảng xem Ngày
-intervals per day in planner view calendar vi Các định thời mỗi ngày trong bảng xem của người lập kế hoạch
-invalid entry id. calendar vi ID của mục không hợp lệ.
last calendar vi cuối
lastname of person to notify calendar vi Họ của người được nhận thông báo
-length shown (emtpy for full length) calendar vi Chiều dài được thể hiện (rỗng với toàn bộ)
-length (<= 255) calendar vi Chiều dài (<= 255)
link calendar vi Liên kết
link to view the event calendar vi Liên kết để xem sự kiện
-list all categories. calendar vi Liệt kê tất cả các phân loại
-load [iv]cal calendar vi Tải [iv]Cal
location calendar vi Vị trí
location to autoload from admin vi Tự động tải từ vị trí
-make freebusy information availible to not loged in persons? calendar vi Tạo thông tin freebusy sẵn cho những người chưa đăng nhập ?
-matrixview calendar vi Xem dạng lưới
minutes calendar vi phút
-mo calendar vi H
modified calendar vi Đã hiệu chỉnh
-modify list of external participants calendar vi Hiệu chỉnh danh sách những thành viên bên ngoài
mon calendar vi Hai
month calendar vi Tháng
monthly calendar vi Hàng tháng
monthly (by date) calendar vi Hàng tháng (theo ngày)
monthly (by day) calendar vi Hàng tháng (theo thứ)
monthview calendar vi Bảng xem theo Tháng
-new entry calendar vi Mục mới
-new name must not exist and not be empty!!! calendar vi Tên mới phải chưa có và không được để trống!!!
no matches found calendar vi Không tìm thấy
no response calendar vi Không có phản hồi nào
notification messages for added events calendar vi Các tin nhắn thông báo cho các sự kiện được thêm mới
@@ -170,160 +94,87 @@ notification messages for canceled events calendar vi Các tin nhắn thông
notification messages for modified events calendar vi Các tin nhắn thông báo cho các sự kiện có thay đổi
notification messages for your alarms calendar vi Các tin nhắn thông báo cho các nhắc nhở của bạn
notification messages for your responses calendar vi Các tin nhắn thông báo cho các phản hồi của bạn
-number of intervals per day in planner view calendar vi Số lần lặp lại mỗi ngày trong Bảng xem Người lập kế hoạch
-number of months calendar vi Số tháng
number of records to read (%1) calendar vi Số lượng mẩu tin đọc (%1)
observance rule calendar vi Nguyên tắc chung
occurence calendar vi Sự kiện
old startdate calendar vi Ngày bắt đầu cũ
olddate calendar vi Ngày cũ
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar vi Khi %1 %2 %3 yêu cầu họp mặt của bạn cho %4
-on all changes calendar vi đối với mọi sự thay đổi
on all modification, but responses calendar vi đối với mọi cập nhật, ngoại trừ các phản hồi
on any time change too calendar vi cũng đối với bất kỳ sự thay đổi nào về thời gian
on invitation / cancelation only calendar vi chỉ đối với lời mời/sự hủy bỏ
on participant responses too calendar vi cũng đối với các phản hồi thành viên
on time change of more than 4 hours too calendar vi cũng đối với thay đổi về thời gian quá 4 giờ
open todo's: calendar vi Mở xem các việc cần làm ngay
-order calendar vi Thứ tự
overlap holiday calendar vi Ngày nghỉ trùng lắp
-participant calendar vi Thành viên
participants calendar vi Các thành viên
-participates calendar vi Tham gia
password for not loged in users to your freebusy information? calendar vi Mật khẩu cho những người sử dụng chưa đăng nhập để xem thông tin lịch công tác của bạn ?
people holiday calendar vi ngày nghỉ toàn dân
permission denied calendar vi Không có quyền
-planner calendar vi Người lập kế hoạch
planner by category calendar vi Người lập kế hoạch theo nhóm
planner by user calendar vi Người lập kế hoạch theo tên người sử dụng
-please confirm,accept,reject or examine changes in the corresponding entry in your calendar calendar vi Vui lòng xác nhận, đồng ý, từ chối hoặc xem xét các thay đổi trong mục tương ứng trên lịch của bạn
-please enter a filename !!! calendar vi vui lòng điền tên tập tin
preselected group for entering the planner calendar vi Nhóm cho người lập kế hoạch lựa chọn tham dự
-print calendars in black & white calendar vi In các lịch dạng trắng đen
-print the mini calendars calendar vi In các lịch mini
-printer friendly calendar vi Bản in ra giấy
-privat calendar vi Cá nhân
private and global public calendar vi Cá nhân và môi trường chung
private and group public calendar vi Cá nhân và môi trường nhóm
private only calendar vi Chỉ dành cho cá nhân
re-edit event calendar vi Hiệu chỉnh lại sự kiện
-read a list of entries. calendar vi Liệt kê danh sách các mục
-read a single entry by passing the id and fieldlist. calendar vi Liệt kê một mục đơn bằng cách truyền id và fieldlist
-read this list of methods. calendar vi Liệt kê danh sách các phương thức
receive email updates calendar vi Nhận email cập nhật
-receive extra information in event mails calendar vi Nhận thông tin đặc biệt trong email sự kiện
receive summary of appointments calendar vi Nhận bảng tóm tắt các cuộc hẹn
recurring event calendar vi Sự kiện định kỳ
-refresh calendar vi Nạp lại
-reinstate calendar vi Bố trí lại
rejected calendar vi Đã từ chối
-repeat day calendar vi Ngày nhắc lại
-repeat end date calendar vi Ngày kết thúc nhắc lại
repeat type calendar vi Hình thức nhắc lại
repeating event information calendar vi Nhắc lại thông tin sự kiện
repetition calendar vi Sự nhắc lại
repetitiondetails (or empty) calendar vi Chi tiết việc nhắc lại (hoặc để trống)
reset calendar vi Thiết lập lại
rule calendar vi Nguyên tắc
-sa calendar vi B
sat calendar vi Bảy
scheduling conflict calendar vi Lên lịch chồng chéo
-search results calendar vi Các kết quả tìm kiếm
-selected contacts (%1) calendar vi Các thông tin liên hệ được chọn (%1)
-send updates via email common vi Gửi các cập nhật qua email
-send/receive updates via email calendar vi Gửi/Nhận các cập nhật qua email
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar vi Thiết lập ngày nghỉ một lần trong năm/ngày nghỉ bất thường
set new events to private calendar vi Giữ kín các sự kiện mới cho cá nhân
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar vi Có nên giữ nguyên các lời mời mà bạn từ chối trong lịch của bạn ? Bạn chỉ có thể nhận lời sau này (ví dụ: lúc bạn dàn xếp ổn thỏa các chồng chéo khi lên lịch) nếu như các lời mời vẫn còn giữ nguyên trên lịch của bạn!
should new events created as private by default ? calendar vi Có nên để mặc định các sự kiện mới được giữ riêng cho cá nhân ?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar vi Có nên để những người sử dụng chưa đăng nhập xem được thông tin về lịch công tác của bạn ? Bạn có thể thiết lập một mật khẩu đặc biệt, khác với mật khẩu bình thường của bạn, để giữ kín những thông tin này. Thông tin về lịch công tác được trình bày ở dạng iCal và chỉ thể hiện các khoảng thời gian mà bạn bận việc. Nó không thể hiện tên sự kiện/công việc, nội dung sự kiện/công việc và những nơi diễn ra. URL chỉ đến thông tin về lịch công tác của bạn là %1.
-should the mini calendars by printed / displayed in the printer friendly views ? calendar vi Có cần để các lịch mini được in ra/hiển thị trên bản in ra giấy ?
-should the printer friendly view be in black & white or in color (as in normal view)? calendar vi Bản in ra giấy nên in ra dạng trắng đen hay màu (như lúc xem trên màn hình) ?
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar vi Có cần hiển thị tình trạng của sự kiện/công việc-các thành viên (đồng ý, từ chối, ...) trong ngoặc vuông phía sau mỗi tên thành viên không?
-show day view on main screen calendar vi hiện bảng xem theo ngày trên màn hình chính
show default view on main screen calendar vi hiện bảng xem mặc định trên màn hình chính
-show high priority events on main screen calendar vi Liệt kê các sự kiện khẩn trên màn hình chính
-show invitations you rejected calendar vi Liệt kê các lời mời mà bạn đã từ chối
show list of upcoming events calendar vi Liệt kê các sự kiện sắp xảy ra
single event calendar vi sự kiện đơn
-sorry, the owner has just deleted this event calendar vi Rất tiếc, người chủ trì đã xóa mất sự kiện này rồi
-sorry, this event does not exist calendar vi Rất tiếc, sự kiện này không tồn tại
-sorry, this event does not have exceptions defined calendar vi Rất tiếc, sự kiện này không có ngoại lệ
-sort by calendar vi Sắp xếp theo
-specifies the the number of intervals shown in the planner view. calendar vi Xác định số lần lặp lại được thể hiện trong bảng xem của người lập kế hoạch
start date/time calendar vi Ngày/Giờ bắt đầu
-start- and enddates calendar vi Ngày bắt đầu và kết thúc
startdate calendar vi Ngày bắt đầu
startrecord calendar vi Ghi nhận bắt đầu
-su calendar vi CN
submit to repository calendar vi Bỏ vào chỗ lưu trữ
sun calendar vi Chủ nhật
tentative calendar vi Do dự
test import (show importable records only in browser) calendar vi Kiểm tra nhập (chỉ liệt kê các mẩu tin có thể nhập được trong trình duyệt)
-text calendar vi Phần ghi
-th calendar vi N
-the following conflicts with the suggested time: calendar vi Các chồng chéo sau kèm theo thời gian đề xuất:
-the user %1 is not participating in this event! calendar vi Người sử dụng %1 không có tham gia vào sự kiện này!
-there was an error trying to connect to your news server. please contact your admin to check the news servername, username or password. calendar vi Xảy ra lỗi trong khi kết nối đến máy chủ tin tức của bạn. Vui lòng liên hệ với quản trị mạng để xác nhận lại tên máy chủ tin tức, tên đăng nhập và mật khẩu.
this day is shown as first day in the week or month view. calendar vi Ngày này được thể hiện như là ngày đầu tiên trong bảng xem theo tuần hoặc theo tháng.
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar vi Từ đây xác định phần cuối của bảng xem theo ngày của bạn. Các sự kiện sau thời gian này sẽ được hiển thị bên dưới bảng xem theo ngày.
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview. this time is also used as a default starttime for new events. calendar vi Từ đây xác định phần đầu của bảng xem theo ngày của bạn. Các sự kiện trước thời gian này được hiển thị bên trên bảng xem theo ngày. Thời gian này cũng được xem như thời gian bắt đầu mặc định cho các sự kiện mới.
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar vi Nhóm này được chọn trước khi bạn vào bảng xem người lập kế hoạch. Bạn có thể thay đổi nó trong bảng xem người lập kế hoạch vào bất kỳ lúc nào bạn muốn.
-this is mostly caused by a not or wrongly configured smtp server. notify your administrator. calendar vi Chắc chắn là do máy chủ SMTP chưa được cấu hình hoặc cấu hình chưa đúng. Thông báo với quản trị mạng của bạn.
this message is sent for canceled or deleted events. calendar vi Tin nhắn này được gửi đến các sự kiện bị hủy hoặc xóa.
this message is sent for modified or moved events. calendar vi Tin nhắn này được gửi đến các sự kiện có thay đổi hoặc dời đi.
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar vi Tin nhắn này được gửi đến mọi thành viên liên quan đến sự kiện do bạn chủ trì, những người đã yêu cầu thông báo khi có sự kiện mới. Bạn có thể dùng các biến thay thế nào đó với số liệu của sự kiện. Dòng đầu tiên là chủ đề của email.
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar vi Tin nhắn này được gửi khi bạn đồng ý, còn hơi do dự, hoặc từ chối một sự kiện.
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar vi Tin nhắn này được gửi khi bạn thiết lập Nhắc nhở cho một sự kiện nào đó. Ghi vào tất cả những thông tin mà bạn thấy cần.
-this month calendar vi Tháng này
-this week calendar vi Tuần này
-this year calendar vi Năm này
thu calendar vi Năm
-title calendar vi Tiêu đề
title of the event calendar vi Tiêu đề của sự kiện
-title-row calendar vi Dòng tiêu đề
to many might exceed your execution-time-limit calendar vi quá nhiều, có khả năng vượt quá giới hạn thời gian thực hiện của bạn
to-firstname calendar vi Đến-Tên
to-fullname calendar vi Đến-Tên đầy đủ
to-lastname calendar vi Đến-Họ
-today calendar vi Hôm nay
-translation calendar vi Dịch
-tu calendar vi B
tue calendar vi Ba
-update a single entry by passing the fields. calendar vi Cập nhật một mục đơn bằng cách truyền các trường
updated calendar vi Đã cập nhật
use end date calendar vi Dùng ngày kết thúc
-view this entry calendar vi Xem mục này
-we calendar vi T
wed calendar vi Tư
week calendar vi Tuần
weekday starts on calendar vi Ngày đầu tiên trong tuần
weekly calendar vi Hàng tuần
weekview calendar vi Bảng xem theo tuần
-when creating new events default set to private calendar vi Khi tạo sự kiện mới, mặc nhiên giữ nó riêng cho cá nhân
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar vi Những sự kiện nào bạn cần thấy khi bạn mở lịch
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar vi Bảng xem lịch dạng nào bạn muốn thấy khi mở lịch ?
work day ends on calendar vi Ngày làm việc kết thúc vào
work day starts on calendar vi Ngày làm việc bắt đầu vào
-workdayends calendar vi ngày làm việc kết thúc
yearly calendar vi Hàng năm
yearview calendar vi Bảng xem theo năm
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar vi Bạn có thể đặt một Năm hoặc một Sự kiện, hoặc không cần cả hai !!!
you can only set a year or a occurence !!! calendar vi Bạn chỉ có thể đặt một năm hoặc một sự kiện !!!
-you do not have permission to add alarms to this event !!! calendar vi Bạn không có quyền thêm các nhắc nhở cho sự kiện này !!!
-you do not have permission to delete this alarm !!! calendar vi Bạn không có quyền xóa lời nhắc nhở này !!!
-you do not have permission to enable/disable this alarm !!! calendar vi Bạn không có quyền bật/tắt lời nhắc nhở này !!!
you do not have permission to read this record! calendar vi Bạn không có quyền đọc mẩu tin này!
-you have %1 high priority events on your calendar today. common vi Bạn có %1 sự kiện khẩn trong lịch hôm nay.
-you have 1 high priority event on your calendar today. common vi Bạn có 1 sự kiện khẩn trong lịch hôm nay.
you have a meeting scheduled for %1 calendar vi Bạn có một cuộc họp đã lên lịch trước vào %1
-you have not entered a title calendar vi Bạn chưa điền vào tiêu đề
-you have not entered a valid date calendar vi Bạn điền sai ngày
-you have not entered a valid time of day calendar vi Bạn điền sai giờ trong ngày
-you have not entered participants calendar vi Bạn chưa điền vào thành viên nào
-you must enter one or more search keywords calendar vi Bạn phải điền vào ít nhất một từ khóa
-you must select a [iv]cal. (*.[iv]cs) calendar vi Bạn phải chọn một [iv]Cal. (*.[iv]cs)
you need to set either a day or a occurence !!! calendar vi Bạn cần đặt một ngày hoặc một sự kiện
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar vi Cuộc họp đã lên lịch trước của bạn vào %1 đã bị hủy
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar vi Cuộc họp của bạn được lên lịch vào %1 bây giờ đã dời lại vào %2
-your suggested time of %1 - %2 conflicts with the following existing calendar entries: calendar vi Khoảng thời gian đề xuất của bạn từ %1 - %2 trùng với các sự kiện đã được lên lịch sau:
diff --git a/calendar/lang/egw_zh-tw.lang b/calendar/lang/egw_zh-tw.lang
index 20a3c10e3c..07b4b35068 100644
--- a/calendar/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/calendar/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -3,6 +3,7 @@
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar zh-tw 讀取了%1筆資料(還沒匯入,您必須回到上一頁並且取消圈選匯入測試)
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar zh-tw 請注意 : 行事曆使用了您的國家假日,目前設定為 %1 ;您可以將它修改為適合您的 %2 。 %3 假日資訊是自動從 %4 安裝的,可以在 %5 修改。
a non blocking event will not conflict with other events calendar zh-tw 一個未鎖定事件將不會與其他事件產生衝突
+accept calendar zh-tw 確定
accept or reject an invitation calendar zh-tw 接受或拒絕邀約
accepted calendar zh-tw 已接受
access denied to the calendar of %1 !!! calendar zh-tw 您沒有權限存取 %1 的行事曆!
@@ -10,6 +11,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar zh-tw 動作
actions... calendar zh-tw 動作...
add alarm calendar zh-tw 新增警示
+add timesheet entry calendar zh-tw 新增時間表資料
added calendar zh-tw 新增日期
added by synchronisation calendar zh-tw 同步後新增
after %1 calendar zh-tw 在%1以後
@@ -26,6 +28,7 @@ all events calendar zh-tw 所有事件
all future calendar zh-tw 所有未來的
all participants calendar zh-tw 所有參與人
allows to edit the event again calendar zh-tw 允許再一次編輯事件
+always calendar zh-tw 永遠
apply the changes calendar zh-tw 儲存異動
are you sure you want to delete this country ? calendar zh-tw 您確定要移除這個國家嗎?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar zh-tw 您確定要移除這個假日嗎?
@@ -35,9 +38,11 @@ before %1 calendar zh-tw 在%1之前
before current date calendar zh-tw 在今天之前
before the event calendar zh-tw 事件之前
birthday calendar zh-tw 生日
+birthdays admin zh-tw 生日
busy calendar zh-tw 忙碌
by calendar zh-tw 於
calendar event calendar zh-tw 日曆事件
+calendar fields: calendar zh-tw 行事曆欄位:
calendar holiday management admin zh-tw 行事曆假日管理
calendar menu calendar zh-tw 行事曆選單
calendar preferences calendar zh-tw 行事曆喜好設定
@@ -45,11 +50,13 @@ calendar settings admin zh-tw 設定行事曆
calendar-fieldname calendar zh-tw 行事曆欄位名稱
can't add alarms in the past !!! calendar zh-tw 無法新增過去的警告!
canceled calendar zh-tw 取消
-charset of file calendar zh-tw 檔案字元編碼
+check all calendar zh-tw 全選
+choose a category calendar zh-tw 選擇一個類別
close the window calendar zh-tw 關閉視窗
compose a mail to all participants after the event is saved calendar zh-tw 在這個事件儲存後發信通知所有的參與人
copy of: calendar zh-tw 複製:
copy this event calendar zh-tw 複製這個事件
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar zh-tw 複製異動資料到剪貼簿, %1重新讀取資料%2並且將他們合併。
countries calendar zh-tw 國家
country calendar zh-tw 國家
create an exception for the given date calendar zh-tw 在指定日期建立一個例外
@@ -60,6 +67,7 @@ csv-fieldname calendar zh-tw CSV-欄位名稱
csv-filename calendar zh-tw CSV-檔案名稱
custom fields common zh-tw 自訂欄位
daily calendar zh-tw 每日
+day calendar zh-tw 日
days calendar zh-tw 日
days of the week for a weekly repeated event calendar zh-tw 重複事件在每週的哪幾天
days repeated calendar zh-tw 日重覆
@@ -69,21 +77,23 @@ default calendar filter calendar zh-tw 預設行事曆過濾器
default calendar view calendar zh-tw 預設行事曆檢視模式
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar zh-tw 預設建立事件的長度(分鐘),預設為60=1小時。
default week view calendar zh-tw 預設週曆模式
+delegated calendar zh-tw 委派
delete series calendar zh-tw 刪除連鎖項目
delete this alarm calendar zh-tw 刪除這個警告
delete this event calendar zh-tw 刪除這個事件
delete this exception calendar zh-tw 刪除這個例外
delete this series of recuring events calendar zh-tw 刪除這個系列的循環事件
+deleted calendar zh-tw 刪除了
disinvited calendar zh-tw 拒絕邀請
display status of events calendar zh-tw 顯示事件的狀態
displayed view calendar zh-tw 檢視方式
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar zh-tw 顯示您預設的行事曆瀏覽模式在啟始頁(您登入egroupWare第一個看到或是按下您的首頁按鈕的頁面)
do you want a weekview with or without weekend? calendar zh-tw 您是否希望週曆包含週末?
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar zh-tw 您希望系統在約會新增或是修改時主動提醒您嗎?您也會收到包括您自己更新的通知。 您可以限制系統只提醒確定的修改。每個項目包含它以上的清單。所有的修改包括標題、描述、參與者的改變,但是不包括參與者的回應。如果事件的擁有者要求任何提醒,他會收到參與者接受或是拒絕的回應。
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar zh-tw 您希望定期透過電子郵件收到系統自動寄出的約會通知概要嗎? 這個概要會在每天早上寄出每日概要或是每個星期一寄出每週概要。 它只會在那一天或是那一週有約會時寄出。
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin zh-tw 您希望動態新增行事曆的假日嗎?
download calendar zh-tw 下載
download this event as ical calendar zh-tw 下載這個事件的 iCal 格式檔案
+duration calendar zh-tw 期間
duration of the meeting calendar zh-tw 會議期間
edit exception calendar zh-tw 編輯例外
edit series calendar zh-tw 編輯全系列約會
@@ -101,6 +111,7 @@ error: importing the ical calendar zh-tw 錯誤: 匯入 iCal 資料時
error: no participants selected !!! calendar zh-tw 錯誤:沒有選擇參與者!
error: saving the event !!! calendar zh-tw 錯誤: 儲存事件時!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar zh-tw 錯誤:開始時間必須在結束時間之前!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar zh-tw 錯誤: 在您開始編輯後這個資料已經被其他人更新了!
event copied - the copy can now be edited calendar zh-tw 複製事件完成,現在可以編輯複製後的事件
event deleted calendar zh-tw 事件刪除了
event details follow calendar zh-tw 事件細節
@@ -111,10 +122,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar zh-tw 例外建立了
exceptions calendar zh-tw 例外
execute a further action for this entry calendar zh-tw 在這筆資料執行其他操作
existing links calendar zh-tw 已經存在的連結
-export calendar zh-tw 匯出
extended calendar zh-tw 延伸的
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar zh-tw 延伸的更新包含完整的事件細節,iCal格式可以被其他行事曆軟體讀取。
fieldseparator calendar zh-tw 欄位分隔字元
+filemanager calendar zh-tw 檔案管理員
filename calendar zh-tw 檔案名稱
filename of the download calendar zh-tw 要下載的檔案名稱
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar zh-tw 在指定的期間找尋選擇的參與人都有空的時間區塊
@@ -130,7 +141,7 @@ freetime search calendar zh-tw 時間空檔查詢
fri calendar zh-tw 五
full description calendar zh-tw 完整敘述
fullname of person to notify calendar zh-tw 需要通知的全名
-general calendar zh-tw 一般
+global categories calendar zh-tw 全域類別
global public and group public calendar zh-tw 全區公用及群組公用
global public only calendar zh-tw 全區公用
group invitation calendar zh-tw 邀請群組
@@ -141,6 +152,8 @@ h calendar zh-tw 時
here is your requested alarm. calendar zh-tw 這是您要求的提醒。
hide private infos calendar zh-tw 隱藏私人資訊
high priority calendar zh-tw 高優先權
+history calendar zh-tw 記錄
+history logging admin zh-tw 歷史記錄
holiday calendar zh-tw 假日
holiday management calendar zh-tw 假日管理
holidays calendar zh-tw 假日
@@ -156,13 +169,14 @@ ical successful imported calendar zh-tw iCal 匯入成功
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar zh-tw 如果選擇的假日剛好是週末,系統會自動移到星期一。
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar zh-tw 如果您在此並未設定密碼,知道網址的人就能夠讀取。
ignore conflict calendar zh-tw 忽略重疊的約會
-import calendar zh-tw 匯入
import csv-file common zh-tw 匯入CSV逗點分隔檔案
+insert in document calendar zh-tw 插入文件
interval calendar zh-tw 間隔
invalid email-address "%1" for user %2 calendar zh-tw 錯誤的信箱 "%1" 於使用者 %2
last calendar zh-tw 最後
lastname of person to notify calendar zh-tw 要提醒的人名(姓)
length of the time interval calendar zh-tw 時間間隔的長度
+link calendar zh-tw 連結
link to view the event calendar zh-tw 事件連結
links calendar zh-tw 連結
links, attachments calendar zh-tw 連結、附加檔案
@@ -175,16 +189,20 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar zh-tw 將
minutes calendar zh-tw 分鐘
modified calendar zh-tw 修改日期
mon calendar zh-tw 一
+month calendar zh-tw 月
monthly calendar zh-tw 每月
monthly (by date) calendar zh-tw 每月(以日期計)
monthly (by day) calendar zh-tw 每月(以天數計)
monthview calendar zh-tw 月行事曆
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
+new calendar zh-tw 新增
new search with the above parameters calendar zh-tw 透過上面的參數從新搜尋
no events found calendar zh-tw 沒有任何事件
no filter calendar zh-tw 沒有規則
no matches found calendar zh-tw 沒有找到符合的結果
no response calendar zh-tw 沒有回應
non blocking calendar zh-tw 未鎖定
+not calendar zh-tw 否
notification messages for added events calendar zh-tw 新增事件提醒
notification messages for canceled events calendar zh-tw 取消事件提醒
notification messages for disinvited participants calendar zh-tw 拒絕參與事件提醒
@@ -237,6 +255,7 @@ repetition calendar zh-tw 重覆約會
repetitiondetails (or empty) calendar zh-tw 重複細節(或空白)
reset calendar zh-tw 重設
resources calendar zh-tw 資源
+role calendar zh-tw 角色
rule calendar zh-tw 規則
sat calendar zh-tw 六
saves the changes made calendar zh-tw 儲存異動
@@ -244,25 +263,24 @@ saves the event ignoring the conflict calendar zh-tw 儲存事件並且忽略衝
scheduling conflict calendar zh-tw 約會重疊
select a %1 calendar zh-tw 選了一個 %1
select a time calendar zh-tw 選擇一個時間
+select multiple contacts for a further action calendar zh-tw 選擇多個聯絡人來進行操作
select resources calendar zh-tw 選擇資源
select who should get the alarm calendar zh-tw 選擇誰應該被通知
selected range calendar zh-tw 選擇的範圍
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar zh-tw 設定只有特定年會發生的假日
set new events to private calendar zh-tw 設定新事件為私人的
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar zh-tw 您已經拒絕的邀請還要顯示在您的行事曆中嗎? 如果它仍然顯示在您的行事曆中,您可以在事後接受(例如原本有牴觸的行程已經取消)它。
should new events created as private by default ? calendar zh-tw 預設新增的事件是私人的?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar zh-tw 沒有登入的使用者能否知道您現在是有空或是忙碌?您可以設定額外的密碼(不是自己登入的密碼)來避免其他未經授權的人瀏覽。有空或是忙碌的資訊是 iCal 格式,而且只會讓瀏覽的人看到有無行程,他們無法進一步取得行程的詳細資料,像是事件名稱、描述或是地點等。連結到這個功能的網址是 %1 。
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar zh-tw 規劃圖中,沒有任何約會的使用者或類別是否要顯示空的資料列。
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar zh-tw 在每個參與者名稱的後面需要顯示該參與者的狀態(接受、拒絕、...)嗎?
show default view on main screen calendar zh-tw 在主要畫面顯示預設瀏覽
show empty rows in planner calendar zh-tw 在規劃圖顯示空白列
-show invitations you rejected calendar zh-tw 顯示您已經拒絕的邀請
show list of upcoming events calendar zh-tw 顯示即將到來的行程
show this month calendar zh-tw 顯示這個月
show this week calendar zh-tw 顯示這一週
single event calendar zh-tw 單一事件
start calendar zh-tw 開始
start date/time calendar zh-tw 開始日期/時間
+startdate calendar zh-tw 開始日期
startdate / -time calendar zh-tw 開始日期 / 時間
startdate and -time of the search calendar zh-tw 搜尋的開始日期 / 時間
startdate of the export calendar zh-tw 匯出資料的開始日期
@@ -282,14 +300,15 @@ this message is sent to disinvited participants. calendar zh-tw 這個訊息會
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events. you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar zh-tw 這個訊息會送給您所擁有的所有事件中有設定提醒功能的參與人。 您可以使用事件資料的替代值。第一行是郵件的標題。
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar zh-tw 這個訊息會在您同意、暫時同意或是拒絕一個事件後寄出,
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar zh-tw 這個訊息會在您設定事件警示時寄出,包含一些您或需需要的訊息。
+this module displays the current month calendar zh-tw 這個模組會顯示這個月的月曆
three month calendar zh-tw 一季
thu calendar zh-tw 四
til calendar zh-tw 到
timeframe calendar zh-tw 時段
timeframe to search calendar zh-tw 搜尋的時段
+timezone calendar zh-tw 時區
title of the event calendar zh-tw 事件標題
to many might exceed your execution-time-limit calendar zh-tw 處理太多資料可能會超過系統允許的處理時間
-translation calendar zh-tw 翻譯
tue calendar zh-tw 二
two weeks calendar zh-tw 兩週
updated calendar zh-tw 更新日期
@@ -300,6 +319,7 @@ view this event calendar zh-tw 檢視這個事件
views with fixed time intervals calendar zh-tw 以固定時間間隔檢視
wed calendar zh-tw 三
week calendar zh-tw 星期
+weekday calendar zh-tw 星期幾
weekday starts on calendar zh-tw 星期開始日
weekdays calendar zh-tw 週日數
weekdays to use in search calendar zh-tw 搜尋的週日數
@@ -307,14 +327,13 @@ weekly calendar zh-tw 每週
weekview calendar zh-tw 週行事曆
weekview with weekend calendar zh-tw 週曆包含週末
weekview without weekend calendar zh-tw 週曆不包含週末
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar zh-tw 當您進入行事曆時您希望看到什麼樣的行事曆。
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar zh-tw 當您開始了一個行事曆您希望看到哪個行事曆?
whole day calendar zh-tw 整天
wk calendar zh-tw 週
work day ends on calendar zh-tw 每日結束時間
work day starts on calendar zh-tw 每日開始時間
yearly calendar zh-tw 每年
yearview calendar zh-tw 年行事曆
+yes, only admins can purge deleted items admin zh-tw 是,只有管理者可以排除刪除的項目
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar zh-tw 您可以設定一個期間或是星期幾,不能兩者都選!
you can only set a year or a occurence !!! calendar zh-tw 您只可以設定一年或是一個事件!
you do not have permission to read this record! calendar zh-tw 您沒有讀取這個紀錄的權限!
diff --git a/calendar/lang/egw_zh.lang b/calendar/lang/egw_zh.lang
index 85e99d2f0d..17288c8ad6 100644
--- a/calendar/lang/egw_zh.lang
+++ b/calendar/lang/egw_zh.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 weeks calendar zh %1 星期
please note : the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2. holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar zh 请注意 :日历使用您的国家的法定假日,目前设置为 %1;您可以将其修改为适合您的 %2。 假日信息 %3 是自动从 %4 安装的,可以在 %5 修改。
a non blocking event will not conflict with other events calendar zh 一个未锁定事件将不会与其它事件冲突
+accept calendar zh 接受
accept or reject an invitation calendar zh 接受或拒绝邀请
accepted calendar zh 已接受
access denied to the calendar of %1 !!! calendar zh 对 %1 的日历的访问被拒绝!
@@ -11,6 +12,7 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
actions calendar zh 操作
actions... calendar zh 操作...
add alarm calendar zh 添加闹铃
+add timesheet entry calendar zh 添加时间表条目
added calendar zh 添加
added by synchronisation calendar zh 由同步添加
after %1 calendar zh 在%1以后
@@ -27,6 +29,7 @@ all events calendar zh 所有事件
all future calendar zh 所有未来
all participants calendar zh 所有参与者
allows to edit the event again calendar zh 允许再次编辑事件
+always calendar zh 永远
apply the changes calendar zh 应用修改
are you sure you want to delete this country ? calendar zh 您确定要移除这个国家吗?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar zh 您确定要移除这个假日吗?
@@ -41,6 +44,7 @@ busy calendar zh 忙碌
by calendar zh 于
calendar csv export calendar zh 日历 CSV 导出
calendar event calendar zh 日历事件
+calendar fields: calendar zh 日历字段:
calendar holiday management admin zh 日历假日管理
calendar menu calendar zh 日历菜单
calendar preferences calendar zh 日历参数设置
@@ -48,7 +52,8 @@ calendar settings admin zh 日历设置
calendar-fieldname calendar zh 日历-字段名
can't add alarms in the past !!! calendar zh 不能在过去添加闹铃!
canceled calendar zh 取消
-charset of file calendar zh 文件字符编码
+check all calendar zh 全选
+choose a category calendar zh 选择分类
close the window calendar zh 关闭窗口
compose a mail to all participants after the event is saved calendar zh 在事件保存后发邮件通知每一个参与者
copy of: calendar zh 复制:
@@ -64,6 +69,7 @@ csv-fieldname calendar zh CSV-字段名
csv-filename calendar zh CSV-字段名
custom fields common zh 自定义字段
daily calendar zh 每日
+day calendar zh 日
days calendar zh 日
days of the week for a weekly repeated event calendar zh 一个每周重复事件在星期几
days repeated calendar zh 重复日
@@ -78,16 +84,16 @@ delete this alarm calendar zh 删除闹铃
delete this event calendar zh 删除事件
delete this exception calendar zh 删除例外
delete this series of recuring events calendar zh 删除此系列循环事件
+deleted calendar zh 已删除
disinvited calendar zh 不邀请
display status of events calendar zh 显示事件状态
displayed view calendar zh 显示视图
-displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar zh 在首页显示您的默认日历视图 (您登录 egroupWare 的第一个页面或点击'首页图标'时显示的页面)?
do you want a weekview with or without weekend? calendar zh 您想在周视图上包含或不包含周末?
-do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself. you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar zh 您希望通知管理系统在新增或改变约会时通知您吗?同样您也通知您自己您所做的更改。 您可以限制通知管理系统只提醒确定的改变。每个项目包含了所有关于它的通知列表。所有的修改包括标题、描述、参与者的改变,但不包括参与者回复。如果事件发起人要求任何通知,他会随时收到参与者接受或是拒绝的回复。
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email? the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys. it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar zh 您希望通过邮件接收您的约会的规则概要吗? 该概要是在当天早上或者在每个周一的每周概要发到您的标准信箱。 它只会在当您有约会的那一天或是那一周发出。
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin zh 您希望动态地自动加载日历的假期文件吗?
download calendar zh 下载
download this event as ical calendar zh 下载这一事件的 iCal 格式
+duration calendar zh 期间
duration of the meeting calendar zh 会议期间
edit exception calendar zh 编辑例外
edit series calendar zh 编辑系列
@@ -116,10 +122,10 @@ exception created - you can now edit or delete it calendar zh 例外已建立 -
exceptions calendar zh 例外
execute a further action for this entry calendar zh 为这一输入执行进一步的操作
existing links calendar zh 已存在链接
-export calendar zh 导出
extended calendar zh 扩展
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar zh 扩展更新总是含完整的事件细节,iCal 格式可以被其它日历应用软件读取。
fieldseparator calendar zh 字段分隔符
+filemanager calendar zh 文件管理器
filename calendar zh 字段名
filename of the download calendar zh 需下载的字段名
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar zh 找出在指定的期间所选择的参与者都有空的最佳时间段
@@ -135,7 +141,7 @@ freetime search calendar zh 空闲时间搜寻
fri calendar zh 五
full description calendar zh 完整描述
fullname of person to notify calendar zh 被通知者的全名
-general calendar zh 常规
+global categories calendar zh 全局分类
global public and group public calendar zh 全局公用及群组公用
global public only calendar zh 全局公用
group invitation calendar zh 群组邀请
@@ -146,6 +152,7 @@ h calendar zh 时
here is your requested alarm. calendar zh 这是您的请求提醒
hide private infos calendar zh 隐藏私人信息
high priority calendar zh 高优先
+history calendar zh 历史记录
holiday calendar zh 假日
holiday management calendar zh 假日管理
holidays calendar zh 假期
@@ -162,14 +169,15 @@ ical successful imported calendar zh iCal 导入成功
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar zh 周末指定的节日将在下周一生效。
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar zh 如果您在此未设置密码,知道网址的任何人都可读取此信息。
ignore conflict calendar zh 忽略冲突
-import calendar zh 导入
import csv-file common zh 导入CSV文件
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar zh 从CSV文件导入事件到日历中。CSV方法'以逗号分隔的值'。不过在选项选项卡,你仍可以选择其他分隔符。
+insert in document calendar zh 插入文件
interval calendar zh 间隔
invalid email-address "%1" for user %2 calendar zh 用户 %2 错误的邮箱 "%1"
last calendar zh 最后的
lastname of person to notify calendar zh 被通知人的 姓
length of the time interval calendar zh 间隔时间长度
+link calendar zh 链接
link to view the event calendar zh 链接查看事件
links calendar zh 链接
links, attachments calendar zh 链接、附件
@@ -182,11 +190,14 @@ make freebusy information available to not loged in persons? calendar zh 将可
minutes calendar zh 分钟
modified calendar zh 更改
mon calendar zh 一
+month calendar zh 月
monthly calendar zh 每月
monthly (by date) calendar zh 每月 (以日期计)
monthly (by day) calendar zh 每月 (以天数计)
monthview calendar zh 月视图
multiple week view calendar zh 多重周视图
+name of current user, all other contact fields are valid too calendar zh 目前用户的名称,所有其他联系人字段也是正确的
+new calendar zh 新建
new search with the above parameters calendar zh 就以上的参与者重新搜索
no events found calendar zh 无事件
no filter calendar zh 无筛选
@@ -243,8 +254,10 @@ repeating event information calendar zh 重复事件信息
repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar zh 重复间隔,例如:2代表每隔两周重复一次
repetition calendar zh 重复
repetitiondetails (or empty) calendar zh 重复细节 (或空白)
+requested calendar zh 请求
reset calendar zh 重置
resources calendar zh 资源
+role calendar zh 职务
rule calendar zh 规则
sat calendar zh 六
saves the changes made calendar zh 保存所做更改
@@ -252,22 +265,19 @@ saves the event ignoring the conflict calendar zh 保存时间并忽略冲突
scheduling conflict calendar zh 时间表重迭
select a %1 calendar zh 选择 %1
select a time calendar zh 选择时间
+select multiple contacts for a further action calendar zh 为下一步操作选择多个联系人
select resources calendar zh 选择资源
select who should get the alarm calendar zh 选择应通知者
selected range calendar zh 选择的范围
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar zh 设置一年仅一次/非规则假日。
set new events to private calendar zh 设置新事件为私有
setting lock time calender admin zh 设定日历的数据锁定时间为(默认为1秒)
-should invitations you rejected still be shown in your calendar ? you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar zh 您已经拒绝的邀请仍要显示在您的日历中吗? 如果它仍然显示在您的日历中,您只有以后接受他们(例如:在去除了您的时间表冲突时)。
should new events created as private by default ? calendar zh 默认新增的事件为私有?
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar zh 没有登录的人能否看到您现在的空闲/繁忙信息?您可以设置一个与正常密码不同的附加密码来保护此信息。该空闲/繁忙信息是在iCal格式里和只包括你处于忙状态的时间,它不包括事件的名称、描述或地点。您的空闲/繁忙信息的网址是 %1。
-should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is http://demo.mzc.cn/calendar/freebusy.php?user=michel . calendar zh 没有登录的人能否看到您现在的空闲/繁忙信息?您可以设置一个与正常密码不同的附加密码来保护此信息。该空闲/繁忙信息是在iCal格式里和只包括你处于忙状态的时间,它不包括事件的名称、描述或地点。您的空闲/繁忙信息的网址是 http://demo.mzc.cn/calendar/freebusy.php?user=michel 。
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar zh 计划应该为没有任何约会的用户或类别显示一个空白行。
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar zh 事件参与者的状态(接受,拒绝...)应该显示在每个参与者名字后面的方括号里吗?
show birthdays from addressbook admin zh 从通讯录显示生日
show default view on main screen calendar zh 在主窗口显示默认视图
show empty rows in planner calendar zh 在计划中显示空白行
-show invitations you rejected calendar zh 显示您拒绝的邀请
show list of upcoming events calendar zh 显示即将到来的事件列表
show only the date, not the year admin zh 只显示日期,不显示年份
show this month calendar zh 显示这个月
@@ -275,6 +285,7 @@ show this week calendar zh 显示这一周
single event calendar zh 单一事件
start calendar zh 开始
start date/time calendar zh 开始日期/时间
+startdate calendar zh 起始日期
startdate / -time calendar zh 开始日期 / -时间
startdate and -time of the search calendar zh 搜索的开始日期和 -时间
startdate of the export calendar zh 导出的开始日期
@@ -301,9 +312,9 @@ thu calendar zh 四
til calendar zh 到
timeframe calendar zh 时段
timeframe to search calendar zh 搜索的时段
+timezone calendar zh 时区
title of the event calendar zh 事件标题
to many might exceed your execution-time-limit calendar zh 对许多也许超出了您的执行时间极限
-translation calendar zh 翻译
tue calendar zh 二
two weeks calendar zh 两周
updated calendar zh 更新日期
@@ -323,8 +334,6 @@ weeks in multiple week view calendar zh 几星期在多重周视图中
weekview calendar zh 周视图
weekview with weekend calendar zh 周视图 (有周末)
weekview without weekend calendar zh 周视图 (无周末)
-which events do you want to see when you enter the calendar. calendar zh 当您进入日历时您希望看到哪一个事件。
-which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar zh 当您开始一个日历时,您希望看到哪一个日历视图?
whole day calendar zh 整天
wk calendar zh 周
work day ends on calendar zh 工作日结束时间
diff --git a/etemplate/lang/egw_bg.lang b/etemplate/lang/egw_bg.lang
index b1861b16c5..abee44e8b7 100644
--- a/etemplate/lang/egw_bg.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_bg.lang
@@ -1,2 +1,50 @@
+advanced search etemplate bg Разширено търсене
+and etemplate bg И
+attach file etemplate bg Приложи файл
+category tree etemplate bg Дърво на категориите
+check all etemplate bg Маркира всички
+click here to create the link etemplate bg кликнете тук за създаване на връзката
+click here to start the search etemplate bg кликнете тук за начало на търсенето
+comment etemplate bg Коментар
+confirm etemplate bg Потвърди
+contact etemplate bg Контакт
+contains etemplate bg съдържа
+custom etemplate bg по избор
+custom fields etemplate bg Полета по избор
+cut etemplate bg преместен(и)
+days etemplate bg дни
+default etemplate bg по подразбиране
+delete a single entry by passing the id. etemplate bg Изтриване на единичен запис чрез предаване на ID.
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences bg Документът '%1' не съществува или нямате право на достъп до него!
+doesn't matter etemplate bg без значение
+duration etemplate bg Продължителност
+entry saved etemplate bg Записът е запазен
error uploading file! filemanager bg Грешка при качване на файла!
+field must not be empty !!! etemplate bg Полето не може да бъде празно !!!
+file etemplate bg Файл
+general fields: preferences bg Общи полета:
+hours etemplate bg часа
+html etemplate bg HTML
+import etemplate bg Импорт
+insert in document etemplate bg Вмъкване в документа
+label etemplate bg Етикет
+last etemplate bg последен
+link etemplate bg Връзка
maximum size for uploads filemanager bg Максимален размер за качване
+minutes etemplate bg минути
+new search common bg Ново търсене
+no matches found etemplate bg Не са открити съвпадения
+options etemplate bg Опции
+or etemplate bg или
+read a list of entries. etemplate bg Четене на списък със записи.
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate bg Четене на единичен запис чрез подаване на id и списък с полета
+remove this link (not the entry itself) etemplate bg Премахване на връзката (не и на записа)
+select an app to search in etemplate bg Изберете приложение, в което да се търси
+select an entry to link with etemplate bg Изберете запис, с който да се свърже
+show etemplate bg Покажи
+start a new search, cancel this link etemplate bg Започва ново търсене, отказва тази връзка
+template etemplate bg Шаблон
+unlink etemplate bg Премахва връзка
+update a single entry by passing the fields. etemplate bg Актуализация на единичен запис чрез предаване на полетата.
+view this linked entry in its application etemplate bg показва свързания запис в съотв. приложение
+you can respond by visiting: etemplate bg За преглед посетете:
diff --git a/etemplate/lang/egw_ca.lang b/etemplate/lang/egw_ca.lang
index 1a61b836b2..ef68ea936b 100644
--- a/etemplate/lang/egw_ca.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_ca.lang
@@ -15,13 +15,16 @@ add a new multi-column index etemplate ca Añadir un nuevo índice multicolumna
add column etemplate ca Añadir columna
add index etemplate ca Añadir índice
add table etemplate ca Añadir tabla
+advanced search etemplate ca Cerca avançada
align etemplate ca Alinear
alignment of label and input-field in table-cell etemplate ca posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate ca Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
am etemplate ca am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ca una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
+and etemplate ca I
application etemplate ca Aplicación
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate ca Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
+applications etemplate ca Aplicacions
attach etemplate ca Adjuntar
attach file etemplate ca Adjuntar fichero
blurtext etemplate ca Texto poco claro
@@ -34,6 +37,8 @@ cellpadding for the table-tag etemplate ca Distancia de la etiquete de la tabla
cells etemplate ca Celdas
cellspacing for the table-tag etemplate ca Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
center etemplate ca Centrar
+changed etemplate ca Canviat
+check all etemplate ca Comprova-ho tot
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate ca marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
check if field has to be filled by user etemplate ca marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
checkbox etemplate ca Casilla
@@ -46,14 +51,20 @@ click here to upload the file etemplate ca Pulse aquí para subir el fichero al
click to order after that criteria etemplate ca pulse para ordenar después de ese criterio
columnname etemplate ca Nombre de la columna
comment etemplate ca Comentario
+confirm etemplate ca confirmar
+contact etemplate ca Contacte
+contains etemplate ca conté
create a new table for the application etemplate ca Crear una tabla nueva para la aplicación
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate ca Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
css class for the table-tag etemplate ca clase CSS para la etiqueta de la tabla
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate ca Nombre de la Clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
css-styles etemplate ca Estilos CSS
+custom etemplate ca Personalitzat
+custom fields etemplate ca Camps personalitzats
date+time etemplate ca Fecha + hora
datum etemplate ca Fecha
day etemplate ca Día
+days etemplate ca dies
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate ca La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate ca Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna
db-tools etemplate ca Herramientas de la base de datos
@@ -74,9 +85,11 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate ca Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate ca ¿Desea guardar los cambis que ha realizado en la tabla %s?
documentation etemplate ca Documentación
+doesn't matter etemplate ca no importa
drop a table - this can not be undone etemplate ca Borrar una tabla - NO se puede deshacer
drop table etemplate ca Borrar tabla
dump4setup etemplate ca Volcar para instalación
+duration etemplate ca Duració
edit etemplate ca Editar
edit the etemplate spez. above etemplate ca editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba
editable templates - db-tools etemplate ca Plantillas editables - Herramientas de la base de datos
@@ -106,6 +119,7 @@ exchange this two columns etemplate ca Intercambiar estas dos columnas
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate ca Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
export xml etemplate ca Exportar XML
extensions loaded: etemplate ca Extensiones cargadas:
+field must not be empty !!! etemplate ca El camp no ha d'estar buit !!!
file etemplate ca Fichero
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate ca El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
file writen etemplate ca Fichero guardado
@@ -125,6 +139,7 @@ height, disabled etemplate ca Altura, desactivada
help etemplate ca Ayuda
horizontal rule etemplate ca Regla horizontal
hour etemplate ca Hora
+hours etemplate ca hores
html etemplate ca Html
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate ca Si el campo está desactivado, la celda de la tabla estará vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
image etemplate ca Imagen
@@ -154,6 +169,7 @@ linkstring etemplate ca Cadena de enlaces
linkto etemplate ca Enlace a
load this template into the editor etemplate ca cargar esta plantilla en el editor
minute etemplate ca Minuto
+minutes etemplate ca minuts
month etemplate ca Mes
multicolumn indices etemplate ca Indices multicolumna
name etemplate ca Nombre
@@ -168,6 +184,7 @@ newer version '%1' exists !!! etemplate ca ¡Existe una versión '%1' más recie
nextmatch etemplate ca Siguiente coincidencia
no file etemplate ca sin fichero
no filename given or selected via browse... etemplate ca no se indicó un nombre de fichero ni se selección mediante Examinar...
+no matches found etemplate ca Sense resultats
not null etemplate ca NO NULO
nothing found - try again !!! etemplate ca No se encontró nada. Inténtelo de nuevo.
nothing matched search criteria !!! etemplate ca No se encontró nada con ese criterio.
@@ -177,6 +194,7 @@ of etemplate ca de
only an other version found !!! etemplate ca sólo se encontró otra versión!
optional note about the link etemplate ca nota opcional sobre el enlace
options etemplate ca Opciones
+or etemplate ca o
overflow etemplate ca Desbordamiento
padding etemplate ca Distancia del texto a la celda
please enter table-name first !!! etemplate ca Por favor, introduzca el nombre de la tabla primero
@@ -189,8 +207,10 @@ read etemplate ca Leído
read a list of entries. etemplate ca Leer una lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ca Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
read etemplate from database (for the keys above) etemplate ca leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
+readonly etemplate ca només de lectura
remove row (can not be undone!!!) etemplate ca eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
remove this link (not the entry itself) etemplate ca Borrar este enlace (no la entrada en sí)
+required etemplate ca Obligatori
returns savely, without deleting etemplate ca vuelve de forma segura, SIN borrar
right etemplate ca Derecha
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate ca guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
diff --git a/etemplate/lang/egw_cs.lang b/etemplate/lang/egw_cs.lang
index 4e326e23c6..a9abf20633 100644
--- a/etemplate/lang/egw_cs.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_cs.lang
@@ -6,6 +6,7 @@
%1 matches on search criteria etemplate cs %1 shod s kritériem vyhledávání
%1 more... etemplate cs %1 více...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate cs %1 nových eŠablon importováno pro aplikaci '%2'
+%1 not implemented for %2! etemplate cs %1 není implementováno pro %2!
%s disabled etemplate cs %s zablokováno
%s needed etemplate cs %s zapotřebí
%s notranslation etemplate cs %s bez překladu
@@ -37,8 +38,10 @@ all operations save the template! etemplate cs všechny operace ukládají šabl
allowed file type: %1 etemplate cs Povolený typ souboru: %1
am etemplate cs am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate cs indexy vytvořené pro sloupec zrychlují vyhledávání v daném sloupci (ale také zabírají místo na disku !!!)
+and etemplate cs A
application etemplate cs Aplikace
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate cs Název aplikace potřeboval zapsat jazykový soubor nebo vypsat eŠablony !!!
+applications etemplate cs Aplikace
applies the changes made etemplate cs použije provedené změny
applies the changes to the given version of the template etemplate cs použije změny provedené v dané verzi šablony
as default etemplate cs jako výchozí
@@ -63,6 +66,7 @@ cells etemplate cs Buňky
cellspacing for the table-tag etemplate cs Vzdálenost mezi buňkami pro tag tabulky
center etemplate cs Střed
changed etemplate cs Změněno
+check all etemplate cs Označit všechny
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate cs zaškrtněte, pokud má být obsah jen zobrazen, nikoli měněn (obsah pak není posílán zpět!)
check if field has to be filled by user etemplate cs zaškrtněte, pokud musí uživatel položku vyplnit
checkbox etemplate cs Zaškrtávací políčko
@@ -87,6 +91,7 @@ contact fields etemplate cs Kontaktní položky
contains etemplate cs obsahuje
create a new table for the application etemplate cs Vytvořit novou tabulku pro aplikaci
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate cs vytvoří nový anglický jazykový soubor ('en') z označení a pomocných textů (pro aplikaci uvedenou v Názvu)
+creator preferences cs Tvůrce
css class for the table-tag etemplate cs CSS třída pro tag tabulky
css properties etemplate cs Vlastnosti CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate cs název CSS třídy pro tento řádek, přednastaveno: 'nmh' = NextMatch header (záhlaví DalšíShoda),'nmr' = alternating NM row (střídavý NM řádek),'nmr0'+'nmr1' NM řádky
@@ -125,6 +130,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate cs zobrazeno ve stavové liště prohlížeče pokud vstupní pole získá fokus
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate cs zobrazeno v horní řádce rámečku skupiny (v legendě)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate cs Chcete uložit změny, které jste udělal(a)v tabulce %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences cs Dokument '%1' neexistuje nebo nemáte oprávnění k jeho čtení!
documentation etemplate cs Dokumentace
doesn't matter etemplate cs nezáleží na tom
drop a table - this can not be undone etemplate cs Smazat tabulku - nelze vrátit zpět
@@ -179,6 +185,7 @@ first etemplate cs První
floating point etemplate cs Plovoucí desetinná čárka
foreign key etemplate cs Cizí klíč
formatted text (html) etemplate cs Formátovaný text (HTML)
+general fields: preferences cs Obecné položky:
go to the first entry etemplate cs jít na první záznam
go to the last entry etemplate cs jít na poslední záznam
go to the next page of entries etemplate cs jít na další stránku záznamů
@@ -216,6 +223,7 @@ insert a row above etemplate cs vložit řádek nad
insert a row below etemplate cs vložit řádek pod
insert a widget before etemplate cs vložit widget před
insert a widget behind etemplate cs vložit widget za
+insert in document etemplate cs Vložit do dokumentu
insert new column behind this one etemplate cs vložit nový sloupec za tento
insert new column in front of all etemplate cs vložit nový sloupec před všechny ostatní
insert new row after this one etemplate cs vložit nový řádek za tento
@@ -279,6 +287,7 @@ open the online help. etemplate cs Otevřit online nápovědu.
operator etemplate cs Operátor
optional note about the link etemplate cs volitelná poznámka o odkazu
options etemplate cs Volby
+or etemplate cs nebo
order to navigating by tab key through the form etemplate cs Pořadí v navigaci fomulářem pomocí klávesy tabulátor
overflow etemplate cs Přetečení
padding etemplate cs Odsazení
diff --git a/etemplate/lang/egw_da.lang b/etemplate/lang/egw_da.lang
new file mode 100644
index 0000000000..81d4e97060
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_da.lang
@@ -0,0 +1,53 @@
+advanced search etemplate da Avanceretsøgning
+and etemplate da Og
+applications etemplate da Applikationer
+attach file etemplate da Vedhæft fil
+changed etemplate da Ændret
+checkbox etemplate da Afkrydsningsboks
+click here to create the link etemplate da klik her for at oprette linket
+click here to start the search etemplate da klik her for at starte søgningen
+comment etemplate da Kommentar
+confirm etemplate da Bekræft
+contact etemplate da Kontakt
+contains etemplate da indeholder
+custom etemplate da Valgfri
+custom fields etemplate da Valgfri Felter
+day etemplate da Dag
+days etemplate da dage
+default etemplate da Standard
+documentation etemplate da Dokumentation
+doesn't matter etemplate da det gør ikke noget
+duration etemplate da Varighed
+file etemplate da Fil
+hours etemplate da timer
+html etemplate da HTML
+import etemplate da Importer
+label etemplate da Mærkat
+last etemplate da sidste
+link etemplate da Link
+minute etemplate da Minut
+minutes etemplate da Minutter
+month etemplate da Måned
+new search common da Ny søgning
+no file etemplate da ingen fil
+no matches found etemplate da Ingen resultater fundet
+options etemplate da indstillinger
+or etemplate da eller
+read a list of entries. etemplate da Læs en liste af indtastninger
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate da Læs et enkelt element ved at give id og fil-liste
+readonly etemplate da læs-kun
+remove this link (not the entry itself) etemplate da Fjern dette link (ikke opgaven selv)
+required etemplate da Krævet
+select a category etemplate da Vælg en kategori
+select an app to search in etemplate da Vælg en appilkation at søge i
+select an entry to link with etemplate da Vælg en opgave at linke med
+selectbox etemplate da Selectboks
+show etemplate da Vis
+start a new search, cancel this link etemplate da start en ny søgning, annullere dette link
+text etemplate da Tekst
+textarea etemplate da Tekstområde
+type etemplate da type
+unlink etemplate da Fjern link
+update a single entry by passing the fields. etemplate da opdater et enkelt element ve at sende felter.
+upload etemplate da Upload
+view this linked entry in its application etemplate da se det linkede emne i dets program
diff --git a/etemplate/lang/egw_de.lang b/etemplate/lang/egw_de.lang
index 17d46baa31..793c5f45de 100644
--- a/etemplate/lang/egw_de.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_de.lang
@@ -94,6 +94,7 @@ contact fields etemplate de Kontaktfelder
contains etemplate de enthalten
create a new table for the application etemplate de Neue Tabelle für die Anwendung anlegen
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate de erzeugt eine englische ('en') Sprachdatei aus den Beschriftungen und Hilfetexten (für die Anwendung in Name)
+creator preferences de Ersteller
css class for the table-tag etemplate de CSS class der Tabelle
css properties etemplate de CSS Attribute
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate de Name der CSS class dieser Zeile, vorbelegt sind: 'th' = Kopfzeile, 'row' = zeilenweise wechselnde Farbe bzw. 'row_on', 'row_off'
@@ -251,8 +252,10 @@ link etemplate de Verknüpfung
linkapps etemplate de VerknüpfungAnwendungen
linkentry etemplate de VerknüpfungEintrag
linklist etemplate de VerknüpfungListe
+links and attached files preferences de Verknüpfungen zu anderen Datensätzen und angefügten Dateien
linkstring etemplate de VerknüpfungZeichenkette
linkto etemplate de VerknüpfungZu
+list of files linked to the current record preferences de Liste der Dokumente, die zu dem aktuellen Datensatz gehören.
load this template into the editor etemplate de lädt diese Template zum Bearbeiten
maximum size for uploads filemanager de Maximale Größe beim Hochladen
message ... etemplate de Nachricht ...
@@ -262,6 +265,7 @@ middle etemplate de Mittig
minute etemplate de Minute
minutes etemplate de Minuten
missing: %1 etemplate de nicht vorhanden: %1
+modifier preferences de Geändert von
month etemplate de Monat
more than 1 match for '%1' etemplate de Mehr als 1 trift für '%1' zu
multicolumn indices etemplate de Mehrspaltige Indices
@@ -407,6 +411,7 @@ the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (
the following document-types are supported: preferences de Im Moment werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate de dieser Text wird im Eingabefeld angezeigt, wenn es leer ist und nicht im Fokus ist (engl. blur)
time etemplate de Uhrzeit
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences de Titel der Verknüpften zu dem aktuellem Eintrag ohne Dateien.
to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate de zum deaktiviereb: [! = nicht][=] zB.: '!@data' deaktiviert wenn data leer ist
to start the db-tools etemplate de startet die DB-Tools
to start the etemplate editor etemplate de startet den eTemplate Editor
diff --git a/etemplate/lang/egw_el.lang b/etemplate/lang/egw_el.lang
new file mode 100644
index 0000000000..72f4a5ae25
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,50 @@
+advanced search etemplate el Αναζήτηση για προχωρημένους
+and etemplate el και
+applications etemplate el Εφαρμογές
+attach file etemplate el Επισύναψη αρχείου
+changed etemplate el Έγινε αλλαγή
+check all etemplate el Έλεγχος όλων
+checkbox etemplate el Checkbox
+click here to create the link etemplate el κάντε κλικ εδώ για τη δημιουργία συνδέσμου
+click here to start the search etemplate el κάντε κλικ εδώ για να αρχίσετε την αναζήτηση
+comment etemplate el Σχόλιο
+confirm etemplate el Επιβεβαίωση
+contact etemplate el Επαφή
+contains etemplate el περιέχει
+custom etemplate el Προσαρμογή
+custom fields etemplate el Προσαρμοσμένα πεδία
+day etemplate el Ημέρα
+days etemplate el ημέρες
+default etemplate el προκαθορισμένο
+delete a single entry by passing the id. etemplate el Διαγραφή μιας καταχώρησης με εισαγωγή του id.
+doesn't matter etemplate el δεν έχει σημασία
+duration etemplate el Διάρκεια
+field must not be empty !!! etemplate el Το πεδίο δεν πρέπει να μείνει κενό !!!
+file etemplate el Αρχείο
+general fields: preferences el Γενικά πεδία:
+hours etemplate el Ωρες
+html etemplate el HTML
+import etemplate el Εισαγωγή
+label etemplate el Ετικέττα
+last etemplate el τελευταίο
+link etemplate el Σύνδεσμος
+minutes etemplate el Λεπτά
+month etemplate el Μήνας
+new search common el Νέα αναζήτηση
+no matches found etemplate el Δέν βρέθηκαν όμοια
+options etemplate el Επιλογές
+or etemplate el ή
+read a list of entries. etemplate el Ανάγνωση λίστας καταχωρήσεων
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate el Ανάγνωση μεμονωμένης καταχώρησης με εισαγωγή id και λίστας πεδίων
+readonly etemplate el μόνο ανάγνωση
+remove this link (not the entry itself) etemplate el Αφαιρέστε το σύνδεσμο (όχι την ίδια την καταχώρηση)
+select an app to search in etemplate el Επελέξτε μία εφαρμογή στην οποία θα γίνει αναζήτηση
+select an entry to link with etemplate el Επελέξτε μία καταχώρηση προς σύνδεση
+selectbox etemplate el Κουτί επιλογής
+show etemplate el Εμφάνιση
+start a new search, cancel this link etemplate el έναρξη νέας αναζήτησης, ακύρωση αυτού του συνδέσμου
+template etemplate el Πρότυπο
+unlink etemplate el Αποσύνδεση
+update a single entry by passing the fields. etemplate el Ενημέρωση συγκεκριμένης καταχώρησης εισάγωντας τα πεδία
+view this linked entry in its application etemplate el εμφάνιση αυτής της συνδεδεμένης καταχώρησης στην αίτησή της
+you can respond by visiting: etemplate el Για να το δείτε επισκεφθείτε:
diff --git a/etemplate/lang/egw_es-es.lang b/etemplate/lang/egw_es-es.lang
index 680fb9bdef..22eec8b94a 100644
--- a/etemplate/lang/egw_es-es.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,10 +1,12 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate es-es %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4'
+%1 entries found, select one ... etemplate es-es Se han encontrado %1 entradas. Seleccione una...
%1 etemplates deleted etemplate es-es %1 plantillas borradas
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate es-es %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3'
%1 etemplates found etemplate es-es %1 plantillas encontradas
%1 matches on search criteria etemplate es-es %1 coincidencias para la búsqueda solicitada
%1 more... etemplate es-es %1 más...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate es-es %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2'
+%1 not implemented for %2! etemplate es-es %1 no está implementado para %2!
%s disabled etemplate es-es %s desactivado
%s needed etemplate es-es %s es necesario
%s notranslation etemplate es-es %s sin traducción
@@ -33,10 +35,12 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate es-es posición de la
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate es-es Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
all days etemplate es-es todos los días
all operations save the template! etemplate es-es ¡Todas las operaciones guardan la plantilla!
+allowed file type: %1 etemplate es-es Tipo de fichero permitido: %1
am etemplate es-es am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate es-es una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
application etemplate es-es Aplicación
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate es-es Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
+applications etemplate es-es Aplicaciones
applies the changes made etemplate es-es aplica los cambios realizados
applies the changes to the given version of the template etemplate es-es aplica los cambios a la versión dada de la plantilla
as default etemplate es-es como predeterminado
@@ -61,6 +65,7 @@ cells etemplate es-es Celdas
cellspacing for the table-tag etemplate es-es Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
center etemplate es-es Centrar
changed etemplate es-es Modificado
+check all etemplate es-es Marcar todo
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate es-es marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
check if field has to be filled by user etemplate es-es marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
checkbox etemplate es-es Casilla
@@ -85,6 +90,7 @@ contact fields etemplate es-es Campos de contacto
contains etemplate es-es contiene
create a new table for the application etemplate es-es Crear una tabla nueva para la aplicación
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate es-es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
+creator preferences es-es Creador
css class for the table-tag etemplate es-es clase CSS para la etiqueta de la tabla
css properties etemplate es-es Propiedades CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate es-es Nombre de la clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
@@ -123,6 +129,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate es-es Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate es-es mostrada en la línea superior del recuadro de grupo (leyenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate es-es ¿Desea guardar los cambios que ha realizado en la tabla %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
documentation etemplate es-es Documentación
doesn't matter etemplate es-es no importa
drop a table - this can not be undone etemplate es-es Borrar una tabla - NO se puede deshacer
@@ -146,6 +153,10 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
entry saved etemplate es-es La entrada ha sido guardada
+error copying uploaded file to vfs! etemplate es-es ¡Error al copiar el fichero subido al vfs!
+error create parent directory %1! etemplate es-es ¡Error al crear el directorio superior %1!
+error deleting %1! etemplate es-es ¡Error al borrar %1!
+error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
error: template not found !!! etemplate es-es Error: no se encontró la plantilla
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate es-es Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
error: while saving !!! etemplate es-es ¡¡Error al guardar!!
@@ -156,6 +167,9 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate es-es La plantilla electrónica '%1' se
etemplate editor etemplate es-es Editor de plantillas electrónicas
etemplate reference etemplate es-es Referencia de plantillas electrónicas
etemplate tutorial etemplate es-es Tutorial de plantillas electrónicas
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences es-es Ejemplo {{NELFNV role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
exchange this row with the one above etemplate es-es Intercambiar esta fila con la de encima
exchange this two columns etemplate es-es Intercambiar estas dos columnas
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate es-es Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
@@ -164,13 +178,16 @@ extensions loaded: etemplate es-es Extensiones cargadas:
field etemplate es-es Campo
field must not be empty !!! etemplate es-es ¡¡¡El campo no debe estar vacío!!!
file etemplate es-es Fichero
+file '%1' not found! etemplate es-es ¡No se ha encontrado el fichero '%1'!
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate es-es El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
+file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate es-es El fichero es de un tipo incorrecto (%1 != %2)
file writen etemplate es-es Fichero guardado
fileupload etemplate es-es Subir fichero
first etemplate es-es Primero
floating point etemplate es-es Coma flotante
foreign key etemplate es-es Clave ajena
formatted text (html) etemplate es-es Texto con formato (HTML)
+general fields: preferences es-es Campos generales:
go to the first entry etemplate es-es Ir a la primera entrada
go to the last entry etemplate es-es Ir a la última entrada
go to the next page of entries etemplate es-es Ir a la página siguiente de entradas
@@ -193,6 +210,7 @@ hours etemplate es-es horas
how many entries should the list show etemplate es-es ¿Cuántas entradas se muestran en la lista?
html etemplate es-es Html
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate es-es Si el campo está desactivado, se muestra la celda de la tabla vacía, para borrar temporalmente un campo o celda.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
image etemplate es-es Imagen
import etemplate es-es Importar
import an etemplate from a xml-file etemplate es-es Importar una plantilla de un fichero xml
@@ -208,6 +226,7 @@ insert a row above etemplate es-es insertar una fila encima
insert a row below etemplate es-es insertar una fila debajo
insert a widget before etemplate es-es insertar un control delante
insert a widget behind etemplate es-es insertar un control detrás
+insert in document etemplate es-es Insertar en el documento
insert new column behind this one etemplate es-es Insertar nueva columna detrás de ésta
insert new column in front of all etemplate es-es Insertar nueva columna al principio de todas
insert new row after this one etemplate es-es Insertar una nueva fila después de ésta
@@ -228,10 +247,12 @@ linklist etemplate es-es Lista de enlaces
linkstring etemplate es-es Cadena de enlace
linkto etemplate es-es Enlace a
load this template into the editor etemplate es-es cargar esta plantilla en el editor
+maximum size for uploads filemanager es-es Tamaño máximo para subida de ficheros
message ... etemplate es-es Mensaje...
middle etemplate es-es Medio
minute etemplate es-es Minuto
minutes etemplate es-es MInutos
+modifier preferences es-es Modificador
month etemplate es-es Mes
more than 1 match for '%1' etemplate es-es Más de 1 coincidencia para '%1'
multicolumn indices etemplate es-es Indices multicolumna
@@ -340,6 +361,7 @@ sets today as date etemplate es-es pone hoy como fecha
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate es-es Se debe enviar el formulario o ejecutar cualquier javascript personalizado
show etemplate es-es Mostrar
show (no save) etemplate es-es Mostrar (sin guardar)
+show all / cancel filter etemplate es-es Mostrar todo / cancelar filtro
show values etemplate es-es Mostar valores
showing etemplate es-es mostrando
shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate es-es muestra / permite introducir valores en la plantilla para probar
@@ -367,6 +389,8 @@ template deleted etemplate es-es Plantilla borrada
template saved etemplate es-es Plantilla guardada
text etemplate es-es Texto
textarea etemplate es-es Area de texto
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences es-es El documento puede contener un marcador como {{%3}}, para sustituirlo con los datos (%1lista completa de nombres de marcadores%2).
+the following document-types are supported: preferences es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate es-es este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso)
time etemplate es-es Hora (completa)
to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate es-es para desactivar: [! = no][=] p.ej: '!@data' desactiva si el contenido de 'data' está vacío
@@ -412,5 +436,4 @@ xslt template etemplate es-es Plantilla XSLT
year etemplate es-es Año
you are not allowed to export more than %1 entries! common es-es ¡No se le permite exportar más de %1 entradas!
you can respond by visiting: etemplate es-es Puede responder visitando:
-error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
-maximum size for uploads filemanager es-es Tamaño máximo para subida de ficheros
+you need to select a file first! etemplate es-es ¡Necesita seleccionar un fichero antes!
diff --git a/etemplate/lang/egw_et.lang b/etemplate/lang/egw_et.lang
index eba018314b..8ae1785359 100755
--- a/etemplate/lang/egw_et.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_et.lang
@@ -1,8 +1,18 @@
+advanced search etemplate et Laiendatud Otsing
+and etemplate et Ja
+applications etemplate et Rakendused
+attach file etemplate et Kaasa fail
+check all etemplate et Kontrolli kõik
+click here to create the link etemplate et vajuta siia tegemaks Link
+click here to start the search etemplate et vajuta siia alustamaks otsingut
comment etemplate et Kommentaar
confirm etemplate et kinnita
+contact etemplate et Kontakt
contains etemplate et sisaldab
cut etemplate et Lõika
date+time etemplate et Kuupäev+Aeg
+day etemplate et Päev
+days etemplate et päeva
default etemplate et Vaikimisi
delete this column etemplate et kustuta see tulp
delete this file etemplate et Kustuta see fail
@@ -16,7 +26,9 @@ doesn't matter etemplate et pole tähtis
duration etemplate et Kestvus
edit etemplate et Muuda
edit... etemplate et Muuda ...
+entry saved etemplate et Kirje salvestatud
export xml etemplate et Expordi XML
+field etemplate et Väli
field must not be empty !!! etemplate et Väli ei tohi jääda tühjaks !!!
file etemplate et Pail
file writen etemplate et Fail kirjutatud
@@ -25,6 +37,7 @@ first etemplate et Esimene
height etemplate et Kõrgus
help etemplate et Abi
hour etemplate et Tund
+hours etemplate et tundi
html etemplate et Html
image etemplate et Pilt
import etemplate et Import
@@ -32,16 +45,20 @@ import xml etemplate et Impordi XML
key etemplate et Võti
last etemplate et Viimane
link etemplate et Link
+minutes etemplate et minutit
month etemplate et Kuu
name etemplate et Nimi
-new search etemplate et Uus otsing
+new search common et Uus otsing
newer version '%1' exists !!! etemplate et uuem versioon '%1' eksisteerib !!!
no file etemplate et pole faili
+no matches found etemplate et sobivaid ei leitud
nothing found - try again !!! etemplate et Midagi ei leitud - proovi uuesti !!!
options etemplate et Omadused
+or etemplate et või
path etemplate et Teekond
read etemplate et Loe
readonly etemplate et loeainult
+required etemplate et Nõutav
right etemplate et Parem
row... etemplate et Rida ...
search etemplate et Otsi
@@ -67,6 +84,7 @@ show values etemplate et Näita Väärtusi
showing etemplate et näitan
tablename etemplate et Tabeli Nimi
text etemplate et Tekst
+textarea etemplate et Tekstiväli
time etemplate et Aeg
today etemplate et Täna
tree etemplate et Puu
@@ -76,3 +94,4 @@ width etemplate et Laius
write langfile etemplate et Kirjuta Keel
write tables etemplate et Kirjuta Tabelid
year etemplate et Aasta
+you can respond by visiting: etemplate et Sa saad vastata külastates:
diff --git a/etemplate/lang/egw_eu.lang b/etemplate/lang/egw_eu.lang
index efa615e979..6be8e3c2a4 100644
--- a/etemplate/lang/egw_eu.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_eu.lang
@@ -24,7 +24,9 @@ align etemplate eu Lerrokatzea
all days etemplate eu egunero
all operations save the template! etemplate eu operazio guztiek plantilla gordetzen dute!
am etemplate eu am
+and etemplate eu Eta
application etemplate eu Aplikazioa
+applications etemplate eu Aplikazioak
applies the changes made etemplate eu Egindako aldaketak aplikatu
attach etemplate eu Erantsi
attach file etemplate eu Fitxategia erantsi
@@ -40,6 +42,7 @@ category etemplate eu Kategoria
cells etemplate eu Gelaxkak
cellspacing for the table-tag etemplate eu Gelaxkaren handiera taularen etiketarentzako
center etemplate eu Erdiratu
+check all etemplate eu Guztia hautatu
check if field has to be filled by user etemplate eu markatu eremua erabiltzaileak bete behar badu
checkbox etemplate eu Laukia
class etemplate eu Klase
@@ -54,6 +57,7 @@ column... etemplate eu Zutabea...
columnname etemplate eu Zutabearen izena
comment etemplate eu Komentarioa
confirm etemplate eu berretsi
+contact etemplate eu Kontaktua
contains etemplate eu dauka
create a new table for the application etemplate eu Aplikaziorako taula berri bat sortu
css class for the table-tag etemplate eu Taularen etiketarentzako CSS klasea
@@ -179,6 +183,7 @@ newer version '%1' exists !!! etemplate eu Bertsio '%1' berriagoa dago!!!
nextmatch etemplate eu Hurrengo parekatzea
no column to swap with !!! etemplate eu Ez dago zutaberik aldatzeko!!!
no file etemplate eu ez dago fitxategirik
+no matches found etemplate eu Ez dago emaitzik
no row to swap with !!! etemplate eu Ez dago errenkadarik aldatzeko!!!
not null etemplate eu NOT NULL
nothing etemplate eu ezerrez
@@ -192,8 +197,23 @@ open the online help. etemplate eu On line laguntza zabaldu
operator etemplate eu Operadorea
optional note about the link etemplate eu loturari buruzko aukerazko oharra
options etemplate eu Aukerak
+or etemplate eu edo
overflow etemplate eu Gainezkatzea
padding etemplate eu Testutik gelaxkarako distantzia
paste etemplate eu Itsatsi
path etemplate eu Ruta
pm etemplate eu pm
+read a list of entries. etemplate eu Sarrea zerrenda bat irakurri
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate eu Sarrera bakarra irakurri "ID"-a eta "eremu zerrenda" pasatuaz.
+remove this link (not the entry itself) etemplate eu Lotura hau ezabatu (ez sarrera)
+select a category etemplate eu Kategoria hautatu
+select an app to search in etemplate eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu
+selectbox etemplate eu Aukeraketa kuadroa
+show etemplate eu Bistaratu
+start a new search, cancel this link etemplate eu bilaketa berri bat hasi, lotura hau ezeztatu
+template etemplate eu Plantilla
+type etemplate eu mota
+unlink etemplate eu Desestekatu
+update a single entry by passing the fields. etemplate eu Eguneratu sarrera bakarra eremua emanez.
+upload etemplate eu Kargatu
+view this linked entry in its application etemplate eu zure aplikazioarekin lotura duen sarrera hau ikusi
diff --git a/etemplate/lang/egw_fa.lang b/etemplate/lang/egw_fa.lang
index f460e54a98..1e14a0f262 100644
--- a/etemplate/lang/egw_fa.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_fa.lang
@@ -31,8 +31,10 @@ all days etemplate fa همه روزها
all operations save the template! etemplate fa همه عملیات فرم ذخیره شد!
am etemplate fa صبح
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fa ستون نمایه دار شده باعث می شود که پرس و جوهای آن ستون سریعتر انجام شوند(فضای دیسک را بیشتر مصرف می کند)!!!
+and etemplate fa و
application etemplate fa کاربرد
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fa نام کاربرد لازم است در پرونده زبان نوشته شود یا در فرمها نوشته شود!!!
+applications etemplate fa کاربردها
applies the changes made etemplate fa تغییرات انجام شده را اعمال میکند
applies the changes to the given version of the template etemplate fa تغییرات را به نسخه داده شده از فرم اعمال میکند
attach etemplate fa پیوست
@@ -54,6 +56,8 @@ cellpadding for the table-tag etemplate fa عرض سلول برای علامت
cells etemplate fa سلولها
cellspacing for the table-tag etemplate fa فاصله سلولها برای علامت جدول
center etemplate fa وسط
+changed etemplate fa تغییر یافت
+check all etemplate fa چک کردن همه
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fa اگر میخواهید محتوی فقط نشان داده شده و عوض نشوند، علامت بگذارید!(محتوی بعدا برگشت نخواهد کرد)
check if field has to be filled by user etemplate fa فیلد بررسی شود که بوسیله کاربر پرشده است
checkbox etemplate fa جعبه انتخاب
@@ -72,6 +76,7 @@ comment etemplate fa توضیحات
confirm etemplate fa تأیید
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate fa پیام تأیید یا جاوااسکریپت سفارشی(با برگرداندن true یا false)
confirmation necesary or custom java-script etemplate fa تأییدیه ضروری یا جاوااسکریپت سفارشی
+contact etemplate fa مخاطب
contains etemplate fa شامل
create a new table for the application etemplate fa ایجاد یک جدول جدید برای کاربرد
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fa یک پرونده زبان انگلیسی ('en') از برچسب و متون راهنما (برای کاربرد در نام)
@@ -213,7 +218,6 @@ linklist etemplate fa فهرست پیوند
linkstring etemplate fa رشته پیوند
linkto etemplate fa پیوند به
load this template into the editor etemplate fa این فرم در ویرایشگر بارگذاری شود
-manual etemplate fa راهنمای دستی
middle etemplate fa وسط
minute etemplate fa دقیقه
minutes etemplate fa دقیقه
@@ -232,6 +236,7 @@ nextmatch sortheader etemplate fa موردجور شده بعدی در ترتیب
no column to swap with !!! etemplate fa ستونی برای جابجائی نیست!!!
no file etemplate fa پرونده ای نیست
no filename given or selected via browse... etemplate fa نام پرونده ای داده نشده یا از طریق Browse... انتخاب نشده
+no matches found etemplate fa هیچ موردی یافت نشد
no row to swap with !!! etemplate fa سطری برای جابجائی نیست !!!
not null etemplate fa «پوچ» نباشد
nothing etemplate fa هیچ
@@ -247,6 +252,7 @@ open the online help. etemplate fa باز کردن راهنمای برخط
operator etemplate fa عملگر
optional note about the link etemplate fa یادداشت دلخواه برای پیوند
options etemplate fa گزینه ها
+or etemplate fa یا
order to navigating by tab key through the form etemplate fa ترتیب ناوبری توسط کلید tab در فرم
overflow etemplate fa سرریز
padding etemplate fa لایه گذاری
@@ -267,6 +273,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate fa خواندن فر
readonly etemplate fa فقط خواندنی
remove row (can not be undone!!!) etemplate fa حذف سطر(غیر قابل برگشت)!!!
remove this link (not the entry itself) etemplate fa حذف این پیوند (نه خود ورودی)
+required etemplate fa لازم
returns savely, without deleting etemplate fa بازگشت ذخیره ای، بدون حذف
right etemplate fa راست
row... etemplate fa سطر...
diff --git a/etemplate/lang/egw_fi.lang b/etemplate/lang/egw_fi.lang
index 1c788c9071..8a94bd1281 100644
--- a/etemplate/lang/egw_fi.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_fi.lang
@@ -67,6 +67,7 @@ cells etemplate fi Solut
cellspacing for the table-tag etemplate fi Cellspacing table tagissa
center etemplate fi Asettaa keskelle
changed etemplate fi Muokattu
+check all etemplate fi Tarkista kaikki
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fi Onko sisältö vain nähtävillä mutta ei vaihdettavissa
check if field has to be filled by user etemplate fi Valitse, jos kenttä on pakollinen
checkbox etemplate fi Valintalaatikko
@@ -91,6 +92,7 @@ contact fields etemplate fi Yhteystietokentät
contains etemplate fi Sisältää
create a new table for the application etemplate fi Luo uusi taulukko sovellukselle
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate fi Luodaan englanninkielinen ('en') kielitiedosto otsikosta ja ohjetekstit
+creator preferences fi Luoja
css class for the table-tag etemplate fi CSS luokka taulukko merkille
css properties etemplate fi CSS asetukset
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate fi CSS-luokan nimi tällä rivillä, esiasetukset: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM rows
@@ -100,6 +102,7 @@ custom etemplate fi Valinnan mukaan
custom fields etemplate fi Lisäkentät
custom javascript for onchange etemplate fi Oma javascripti kohtaan onChange
cut etemplate fi Leikkaa
+date preferences fi Päiväys
date+time etemplate fi Päivämäärä ja aika
datum etemplate fi Päiväys
day etemplate fi Päivä
@@ -125,7 +128,7 @@ deletes this index etemplate fi Poistaa indeksin
discard changes etemplate fi Hylkää muutokset
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate fi Näytetään ryhmävalintalaatikon ylärivillä (legend)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate fi Tallennetaanko tekemäsi muutokset taulukkoon %s?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! etemplate fi Tiedostoa '%1' ei ole olemassa tai sinulla ei ole lukuoikeutta!
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences fi Tiedostoa '%1' ei ole olemassa tai sinulla ei ole lukuoikeutta!
documentation etemplate fi Dokumentointi
doesn't matter etemplate fi Ei väliä
drop a table - this can not be undone etemplate fi Poista tietokannan taulu - tätä EI voi peruuttaa
@@ -163,6 +166,9 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate fi eMallipohja %1 kirjoitetaan %2
etemplate editor etemplate fi eMallipohjan muokkain
etemplate reference etemplate fi eMallipohjan referenssit
etemplate tutorial etemplate fi eMallipohjan opetusohjelma
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
exchange this row with the one above etemplate fi Vaihda tämä rivi yläpuolella olevan kanssa
exchange this two columns etemplate fi Vaihda nämä kaksi saraketta keskenään
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate fi Vie ladattu eMallipohja XML-tiedostoksi
@@ -178,9 +184,10 @@ file writen etemplate fi Tiedostoa kirjoitetaan
fileupload etemplate fi Tiedostoa ladataan
first etemplate fi Ensimmäinen
floating point etemplate fi Liukuva pilkku
-for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! etemplate fi Käytä sivuntoisto -komentoa useammalle kuin yhdelle yhteystiedolle!
+for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences fi Käytä sivuntoisto -komentoa useammalle kuin yhdelle yhteystiedolle!
foreign key etemplate fi Viiteavain
formatted text (html) etemplate fi Muotoiltu teksti (HTML)
+general fields: preferences fi Yleiset kentät:
go to the first entry etemplate fi Mene ensimmäiseen merkintään
go to the last entry etemplate fi Mene viimeiseen merkintään
go to the next page of entries etemplate fi Mene seuraavan sivun merkintöihin
@@ -202,6 +209,8 @@ hours etemplate fi Tuntia
how many entries should the list show etemplate fi Kuinka monta merkintää näytetään listalla
html etemplate fi HTML
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate fi Jo kenttä ei ole sallittu, tyhjä solu näytetään
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele kansio (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki kansiossa olevat tiedostot. Valittu tiedosto voidaan ladata, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. preferences fi Määrittele tiedosto (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki ylimääräisen kuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Määritelty tiedosto voidaan ladata kuvaketta klikkaamalla, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot..
image etemplate fi Kuva
import etemplate fi Tuonti
import an etemplate from a xml-file etemplate fi Tuo eMallipohja XML-tiedostosta
@@ -230,15 +239,21 @@ link etemplate fi Linkki
linkapps etemplate fi Linkki sovellukseen
linkentry etemplate fi Linkki tietueeseen
linklist etemplate fi Linkkiluettelo
+links and attached files preferences fi Linkit ja liitetyt tiedostot
+links to specified application. example: {{links/addressbook}} etemplate fi Määriteltyjen sovellusten linkit. Esim. {{links/addressbook}}
linkstring etemplate fi Linkki merkkijonoon
-linkto etemplate fi Linkittää
+linkto etemplate fi Linkki
+list of files linked to the current record preferences fi Lista liitetyistä tiedostoista
load this template into the editor etemplate fi Lataa mallipohja muokattavaksi
maximum size for uploads filemanager fi Latauksen maksimikoko
message ... etemplate fi Viesti...
+message(s) send failed! etemplate fi Lähetys epäonnistui!
+message(s) send ok. etemplate fi Lähetys onnistui
middle etemplate fi Keskellä
minute etemplate fi Minuutti
minutes etemplate fi Minuuttia
missing: %1 etemplate fi Puuttuva: %1
+modifier preferences fi Muokkaaja
month etemplate fi Kuukausi
more than 1 match for '%1' etemplate fi Useampi kuin yksi osuma kohteelle '%1'
multicolumn indices etemplate fi Usean sarakkeen indeksi
@@ -253,6 +268,7 @@ no column to swap with !!! etemplate fi Ei saraketta johon voisi vaihtaa !!!
no file etemplate fi Ei tiedostoa
no filename given or selected via browse... etemplate fi Tiedostonimeä ei annettu tai valittu Selaa... -valinnan kautta
no matches found etemplate fi Ei osumia löydetty!
+no rights to export more than %1 entries! common fi Sallittu vientimäärä: %1 merkintää!
no row to swap with !!! etemplate fi Ei riviä johon voisi vaihtaa !!!
not null etemplate fi EI NULL
nothing etemplate fi Ei mitään
@@ -289,6 +305,8 @@ readonly etemplate fi Vain lukuoikeus
remove row (can not be undone!!!) etemplate fi Siirrä rivi (lopullinen, ei voida palauttaa !!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate fi Poista tämä linkki (ei poista itse merkintää)
required etemplate fi Vaaditut
+restore all etemplate fi Palauta kaikki
+restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate fi Palauta kaikki sovellusmallipohjat. Päällekirjoittaa samalla versionumerolla olevat mallipohjat.
returns savely, without deleting etemplate fi Palauta säästäen, ILMAN poistamista
right etemplate fi Oikea
row... etemplate fi Rivi...
@@ -363,8 +381,11 @@ template deleted etemplate fi Mallipohja poistetaan
template saved etemplate fi Mallipohja tallennetaan
text etemplate fi Teksti
textarea etemplate fi Tekstialue
-this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fi Tämä teksti näytetään, jos syöttökenttä on tyhjä ja sillä ei ole fokusta
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences fi Tiedosto voi sisältää merkintöjä kuten {{%3}}, mihin syötetään haluttu tieto. %1Lista mahdollisista merkinnöistä%2
+the following document-types are supported: preferences fi Seuraavat tiedostotyypit ovat tuettuja:
+this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate fi Tämä teksti näytetään, jos syöttökenttä on tyhjä ja sillä ei ole fokusta (blur)
time etemplate fi Aika
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences fi Linkitettyjen merkintöjen otsikot/aiheet, possulkien tiedostot
to start the db-tools etemplate fi Käynnistääksesi Tietokantatyökalut
to start the etemplate editor etemplate fi Käynnistääksesi eMallipohjan muokkauksen
to start the search etemplate fi Aloitetaan etsiminen
diff --git a/etemplate/lang/egw_fr.lang b/etemplate/lang/egw_fr.lang
index b13a71ceab..d610a9a700 100644
--- a/etemplate/lang/egw_fr.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_fr.lang
@@ -34,6 +34,7 @@ am etemplate fr Matin
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate fr Une colonne indexée accélère les requêtes qui utilisent cette colonne (coûte de l'espace disque !!!)
application etemplate fr Application
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fr L'application Nom a eu besoin d'écrire un fichier de langue ou de dumper les eTemplates !!!
+applications etemplate fr Applications
applies the changes made etemplate fr applique les modifications apportées
applies the changes to the given version of the template etemplate fr applique les modifications à la version mentionnée du modèle
as default etemplate fr comme défaut
@@ -57,6 +58,7 @@ cells etemplate fr Cellules
cellspacing for the table-tag etemplate fr Espacement des cellules pour le tag de la table
center etemplate fr Centre
changed etemplate fr Modifié
+check all etemplate fr Vérifier tout
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate fr vérifier si le contenu devrait être seulement affiché mais non modifié (le contenu n'est alors pas renvoyé!)
check if field has to be filled by user etemplate fr Vérifier si le champ doit êtr rempli par l'utilisateur
checkbox etemplate fr Case à cocher
@@ -204,6 +206,7 @@ insert a row above etemplate fr insérer une ligne au-dessus
insert a row below etemplate fr insérer une ligne au-dessous
insert a widget before etemplate fr insérer un widget avant
insert a widget behind etemplate fr insérer un widget entre
+insert in document etemplate fr Insérer dans un document
insert new column behind this one etemplate fr Insérer une nouvelle colonne derrière celle-ci
insert new column in front of all etemplate fr Insérer une nouvelle colonne devant toutes les autres
insert new row after this one etemplate fr Insérer une nouvelle ligne devant celle-ci
@@ -227,6 +230,7 @@ load this template into the editor etemplate fr Charger ce template dans l'édit
middle etemplate fr Milieu
minute etemplate fr Minute
minutes etemplate fr Minutes
+modifier preferences fr Editeur
month etemplate fr Mois
multicolumn indices etemplate fr Indices Multi-colonnes
name etemplate fr Nom
@@ -247,6 +251,7 @@ nextmatch sortheader etemplate fr Prochaine occurence Entête de tri
no column to swap with !!! etemplate fr aucune colonne à échanger !!!
no file etemplate fr Pas de fichier
no filename given or selected via browse... etemplate fr Pas de nom de fichier donné ou sélectionnée avec naviguer...
+no matches found etemplate fr Aucune occurrence trouvée
no row to swap with !!! etemplate fr aucune ligne à échanger !!!
not null etemplate fr PAS NULL
nothing etemplate fr rien
@@ -283,6 +288,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate fr Lire eTemplate de
readonly etemplate fr lecture seule
remove row (can not be undone!!!) etemplate fr Enlever la ligne (ne peut PAS être annulé!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate fr Enlever ce lien (pas l'entrée elle-même)
+required etemplate fr Nécessaire
returns savely, without deleting etemplate fr Revient de manière sûre, sans effacer
right etemplate fr Droite
row... etemplate fr Ligne...
@@ -401,3 +407,4 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate fr Fichier XML à importer
xslt template etemplate fr Template XSLT
year etemplate fr Année
+you can respond by visiting: etemplate fr Pour le voir, visitez:
diff --git a/etemplate/lang/egw_hi.lang b/etemplate/lang/egw_hi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..c345fe04fc
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_hi.lang
@@ -0,0 +1,2 @@
+application etemplate hi कम्प्युटर प्रोग्राम
+cancel etemplate hi रद्दा कर्ना
diff --git a/etemplate/lang/egw_hr.lang b/etemplate/lang/egw_hr.lang
index aef5ce0460..428cca8808 100755
--- a/etemplate/lang/egw_hr.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_hr.lang
@@ -23,13 +23,16 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate hr alignment of label
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate hr Alignment of the V/HBox containing table-cell
am etemplate hr am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate hr an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!)
+and etemplate hr And
application etemplate hr Application
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate hr Application name needed to write a langfile or dump the eTemplates !!!
+applications etemplate hr Aplikacije
attach etemplate hr Attach
attach file etemplate hr attach file
blurtext etemplate hr blurText
border etemplate hr Border
border-line-thickness for the table-tag etemplate hr Border-line-thickness for the table-tag
+bottom etemplate hr dno
can not have special sql-value null etemplate hr can not have special SQL-value NULL
cancel etemplate hr Cancel
category etemplate hr Category
@@ -37,6 +40,7 @@ cellpadding for the table-tag etemplate hr Cellpadding for the table-tag
cells etemplate hr Cells
cellspacing for the table-tag etemplate hr Cellspacing for the table-tag
center etemplate hr Center
+changed etemplate hr Promijenjeno
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate hr check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!)
check if field has to be filled by user etemplate hr check if field has to be filled by user
checkbox etemplate hr Checkbox
@@ -49,20 +53,24 @@ click here to upload the file etemplate hr Click here to upload the file
click to order after that criteria etemplate hr click to order after that criteria
columnname etemplate hr ColumnName
comment etemplate hr Comment
+confirm etemplate hr Potvrdi
+contact etemplate hr Kontakt
+contains etemplate hr sadrži
create a new table for the application etemplate hr Create a new table for the application
-creates an english ('hr') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate hr creates an english ('hr') langfile from label and helptexts (for application in Name)
css class for the table-tag etemplate hr CSS class for the table-tag
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate hr CSS-class name for this row, preset: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM rows
css-styles etemplate hr CSS-styles
+custom etemplate hr Proizvoljno
+custom fields etemplate hr Proizvoljno Polje
date+time etemplate hr Date+Time
datum etemplate hr Datum
day etemplate hr Day
+days etemplate hr dana
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate hr DB ensures that every row has a unique value in that column
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate hr db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(FULLTEXT) or mysql(100) for the indexed length of a col
db-tools etemplate hr DB-Tools
deck etemplate hr Deck (internal)
default etemplate hr Default
-delete etemplate hr Delete
delete a single entry by passing the id. etemplate hr Delete a single entry by passing the id.
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate hr delete ALL selected eTemplates, WITHOUT further inquiry
delete column etemplate hr Delete Column
@@ -81,6 +89,7 @@ documentation etemplate hr Documentation
drop a table - this can not be undone etemplate hr Drop a table - this can NOT be undone
drop table etemplate hr Drop Table
dump4setup etemplate hr Dump4Setup
+duration etemplate hr Trajanje
edit etemplate hr Edit
edit the etemplate spez. above etemplate hr edit the eTemplate spez. above
editable templates - db-tools etemplate hr Editable Templates - DB-Tools
@@ -98,14 +107,11 @@ enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate hr enter t
entry saved etemplate hr Entry saved
error: template not found !!! etemplate hr Error: Template not found !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate hr Error: webserver is not allowed to write into '%1' !!!
-error: while saveing !!! etemplate hr Error: while saveing !!!
-error: writeing !!! etemplate hr Error: writeing !!!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate hr Error: writing file (no write-permission for the webserver) !!!
etemplate common hr eTemplate
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate hr eTemplate '%1' imported, use Save to put it in the database
etemplate '%1' written to '%2' etemplate hr eTemplate '%1' written to '%2'
etemplate editor etemplate hr eTemplate Editor
-etemplate referenz etemplate hr eTemplate Referenz
etemplate tutorial etemplate hr eTemplate Tutorial
exchange this row with the one above etemplate hr exchange this row with the one above
exchange this two columns etemplate hr exchange this two columns
@@ -133,6 +139,7 @@ height, disabled etemplate hr Height, Disabled
help etemplate hr Help
horizontal rule etemplate hr Horizontal Rule
hour etemplate hr Hour
+hours etemplate hr sati
html etemplate hr Html
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate hr if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell
image etemplate hr Image
@@ -152,7 +159,6 @@ key etemplate hr Key
label etemplate hr Label
label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate hr Label:[bold][italic] Text:[len][,max] Numbers:[min][,[max][,len]] T.area:[rows][,cols] Radiob.:value H.Rule:[width] Templ.:[IndexInContent] Select:[multiselect] Date:[values: eg. 'Y-m-d']
lang etemplate hr Lang
-language-short (eg. 'hr' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate hr language-short (eg. 'hr' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '')
last etemplate hr Last
left etemplate hr Left
length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate hr length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8
@@ -162,6 +168,7 @@ linkstring etemplate hr LinkString
linkto etemplate hr LinkTo
load this template into the editor etemplate hr load this template into the editor
minute etemplate hr Minute
+minutes etemplate hr minuta
month etemplate hr Month
multicolumn indices etemplate hr Multicolumn Indices
name etemplate hr Name
@@ -178,6 +185,7 @@ nextmatch filterheader etemplate hr Nextmatch Filterheader
nextmatch sortheader etemplate hr Nextmatch Sortheader
no file etemplate hr no file
no filename given or selected via browse... etemplate hr no filename given or selected via Browse...
+no matches found etemplate hr Nemogu naći podudarnosti
not null etemplate hr NOT NULL
nothing found - try again !!! etemplate hr Nothing found - try again !!!
nothing matched search criteria !!! etemplate hr Nothing matched search criteria !!!
@@ -187,6 +195,7 @@ of etemplate hr of
only an other version found !!! etemplate hr only an other Version found !!!
optional note about the link etemplate hr optional note about the Link
options etemplate hr Options
+or etemplate hr or
overflow etemplate hr Overflow
padding etemplate hr Padding
please enter table-name first !!! etemplate hr Please enter table-name first !!!
@@ -199,11 +208,11 @@ read etemplate hr Read
read a list of entries. etemplate hr Read a list of entries.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hr Read a single entry by passing the id and fieldlist.
read etemplate from database (for the keys above) etemplate hr read eTemplate from database (for the keys above)
+readonly etemplate hr samo za čitanje
remove row (can not be undone!!!) etemplate hr remove Row (can NOT be undone!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate hr Remove this link (not the entry itself)
returns savely, without deleting etemplate hr returns savely, WITHOUT deleting
right etemplate hr Right
-save etemplate hr Save
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate hr save the eTemplate under the above keys (name, ...), change them for a SaveAs
saves changes to tables_current.inc.php etemplate hr saves changes to tables_current.inc.php
scale etemplate hr Scale
@@ -262,6 +271,7 @@ to start the db-tools etemplate hr to start the DB-Tools
to start the etemplate editor etemplate hr to start the eTemplate editor
to start the search etemplate hr to start the search
today etemplate hr Today
+top etemplate hr vrh
type etemplate hr Type
type of the column etemplate hr type of the column
type of the field (select label if field should be empty) etemplate hr type of the field (select Label if field should be empty)
diff --git a/etemplate/lang/egw_hu.lang b/etemplate/lang/egw_hu.lang
index 63e132a624..e9d1d30b5e 100644
--- a/etemplate/lang/egw_hu.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_hu.lang
@@ -5,7 +5,9 @@ add table etemplate hu Táblázat hozzáadása
advanced search etemplate hu Kiterjesztett keresés
align etemplate hu Igazítás
am etemplate hu de
+and etemplate hu És
application etemplate hu Alkalmazás
+applications etemplate hu Alkalmazások
attach etemplate hu Csatol
attach file etemplate hu Állomány csatolása
baseline etemplate hu Alapvonal
@@ -16,8 +18,11 @@ category etemplate hu Kategória
cells etemplate hu Cellák
center etemplate hu Középre
changed etemplate hu Változott
+check all etemplate hu Összes kijelölese
checkbox etemplate hu Checkbox
class etemplate hu Osztály
+click here to create the link etemplate hu hivatkozás létrehozásához kattintson ide
+click here to start the search etemplate hu keresés elindításához kattintson ide
comment etemplate hu Hozzászólás
confirm etemplate hu megerősít
contact etemplate hu Kapcsolat
@@ -28,15 +33,23 @@ cut etemplate hu Kivág
day etemplate hu Nap
days etemplate hu napok
default etemplate hu Alapértelmezett
+delete a single entry by passing the id. etemplate hu Töröl egy bejegyzést az azonosító megadásával.
delete column etemplate hu Oszlop törlés
delete index etemplate hu Index törlése
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences hu A(z) '%1' dokumentum nem létezik, vagy nincs hozzá olvasási joga!
documentation etemplate hu Dokumentáció
+doesn't matter etemplate hu nem számít
duration etemplate hu Időtartam
edit etemplate hu Szerkeszt
edit... etemplate hu Szerkeszt...
+entry saved etemplate hu Bejegyzés elmentve
+error uploading file! filemanager hu HIba a file feltöltése során!
etemplate common hu eTemplate
+field etemplate hu Mező
+field must not be empty !!! etemplate hu A mezőt ki kell tölteni!!!
file etemplate hu Állomány
first etemplate hu Első
+general fields: preferences hu Általános mezők:
height etemplate hu Magasság
help etemplate hu Segítség
hour etemplate hu Óra
@@ -45,28 +58,42 @@ html etemplate hu HTML
image etemplate hu Kép
import etemplate hu Import
key etemplate hu Kulcs
+label etemplate hu Címke
lang etemplate hu Nyelv
last etemplate hu Utolsó
left etemplate hu Balra
link etemplate hu Hivatkozás
+maximum size for uploads filemanager hu Feltöltés maximális mérete
minute etemplate hu Perc
minutes etemplate hu Percek
month etemplate hu Hónap
name etemplate hu Név
new search common hu Új keresés
+no file etemplate hu nincs file
+no matches found etemplate hu Nincs egyezés
not null etemplate hu NOT NULL
nothing etemplate hu semmi
options etemplate hu Opciók
+or etemplate hu vagy
padding etemplate hu Helykitöltés
paste etemplate hu Beilleszt
path etemplate hu Útvonal
pm etemplate hu du
read etemplate hu Olvas
+read a list of entries. etemplate hu Bejegyzés lista olvasása.
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate hu Egyedi bejegyzés olvasása az azonositó és mezőlista alapján.
+readonly etemplate hu csak olvasható
+remove this link (not the entry itself) etemplate hu Hivatkozás eltávolítása (nem a bejegyzést magát)
+required etemplate hu Szükséges
right etemplate hu Jobbra
search etemplate hu Keres
select a category etemplate hu Kategória kiválasztása
+select an app to search in etemplate hu Alkalmazásban keresés
+select an entry to link with etemplate hu Bejegyzés választása hivatkozás készítéshez
+selectbox etemplate hu Kiválasztó doboz
show etemplate hu Mutat
spacing etemplate hu Betűköz
+start a new search, cancel this link etemplate hu új keresés indítása, hivatkozás elhagyása
template etemplate hu Sablon
text etemplate hu Szöveg
textarea etemplate hu Szövegterület
@@ -75,11 +102,12 @@ today etemplate hu Mai nap
top etemplate hu Felül
type etemplate hu Típus
unlink etemplate hu Hivatkozás törlése
+update a single entry by passing the fields. etemplate hu Egy egyedüli bejegyzés frissítése a mezök beírásával.
upload etemplate hu Feltölt
version etemplate hu Verzió
+view this linked entry in its application etemplate hu hivatkozott bejegyzés megtekintése a hozzá tartozó alkalmazással
weekend etemplate hu hétvége
width etemplate hu Szélesség
working days etemplate hu munkanapok
year etemplate hu Év
-error uploading file! filemanager hu HIba a file feltöltése során!
-maximum size for uploads filemanager hu Feltöltés maximális mérete
+you can respond by visiting: etemplate hu Megtekintéshez látogasson el ide:
diff --git a/etemplate/lang/egw_id.lang b/etemplate/lang/egw_id.lang
index c4c0689fa0..88a75cfa35 100644
--- a/etemplate/lang/egw_id.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_id.lang
@@ -6,6 +6,7 @@
%1 matches on search criteria etemplate id cocok %1 sesuai kriteria pencarian
%1 more... etemplate id %1 more...
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate id %1 eTemplat baru diimpor untuk Aplikasi '%2'
+%1 not implemented for %2! etemplate id %1 tidak di-implementasikan untuk %2!
%s disabled etemplate id %s disabled
%s needed etemplate id %s needed
%s notranslation etemplate id %s NoTranslation
@@ -30,8 +31,10 @@ align etemplate id Align
all days etemplate id seharian
allowed file type: %1 etemplate id Tipe yang dibolehkan: %1
am etemplate id am
+and etemplate id Dan
application etemplate id Aplikasi
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate id Perlu nama Aplikasi untuk menuliskan berkas bahasa atau menuangkan eTemplat !!!
+applications etemplate id Aplikasi
applies the changes made etemplate id terapkan perubahan
as default etemplate id sebagai bawaan
attach etemplate id Lampiran
@@ -48,6 +51,7 @@ category tree etemplate id Pohon Kategori
cells etemplate id Cells
center etemplate id Tengah
changed etemplate id Diubah
+check all etemplate id Contreng semua
checkbox etemplate id Checkbox
class etemplate id Class
class, valign etemplate id class, Valign
@@ -65,6 +69,7 @@ contact etemplate id Kontak
contact field to show etemplate id Field Kontak untuk ditampilkan
contact fields etemplate id Field Kontak
contains etemplate id mengandung
+creator preferences id Creator
css properties etemplate id properti CSS
css-styles etemplate id Gaya-CSS
custom etemplate id custom
@@ -89,6 +94,7 @@ deletes this column etemplate id Hapus kolom ini
deletes this index etemplate id Hapus indeks ini
discard changes etemplate id buang pengubahan
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate id Anda ingin menyimpan perubahan ke tabel %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences id Dokumen '%1' tidak ada atau tidak terbaca oleh anda!
documentation etemplate id Dokumentasi
doesn't matter etemplate id tidak penting
drop table etemplate id Buang Tabel
@@ -107,6 +113,7 @@ etemplate tutorial etemplate id Tutorial eTemplat
export xml etemplate id Ekspor XML
extensions loaded: etemplate id Ekstensi dimuat:
field etemplate id Field
+field must not be empty !!! etemplate id Field tidak boleh kosong !!!
file etemplate id Berkas
file '%1' not found! etemplate id Berkas '%1' tidak ditemukan!
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate id Salah tipe berkas (%1 != %2 )!
@@ -115,6 +122,7 @@ fileupload etemplate id Unggah Berkas
first etemplate id Awal
floating point etemplate id Floating Point
foreign key etemplate id Foreign Key
+general fields: preferences id Field Umum:
grid etemplate id Grid
groupbox etemplate id GroupBox
hbox etemplate id HBox
@@ -131,6 +139,7 @@ import etemplate id Impor
import xml etemplate id Impor XML
indexed etemplate id Indexed
indexoptions etemplate id Indexoptions
+insert in document etemplate id Sisipkan dalam dokumen
integer etemplate id Integer
key etemplate id Key
label etemplate id Label
@@ -172,6 +181,7 @@ onchange etemplate id onChange
onclick etemplate id onClick
operator etemplate id Operator
options etemplate id Options
+or etemplate id or
overflow etemplate id Overflow
padding etemplate id Padding
paste etemplate id Tempel
@@ -216,6 +226,7 @@ spacing etemplate id Spacing
span etemplate id Span
span, class etemplate id Span, Class
stack etemplate id Stack
+start a new search, cancel this link etemplate id memulai pencarian baru, batalkan tautan ini
submit form etemplate id kirim formulir
submitbutton etemplate id Submitbutton
swap etemplate id swap
@@ -251,3 +262,4 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate id berkas xml untuk impor
xslt template etemplate id Templat XSLT
year etemplate id Tahun
+you can respond by visiting: etemplate id Untuk melihatnya, kunjungi:
diff --git a/etemplate/lang/egw_it.lang b/etemplate/lang/egw_it.lang
index d3ea6343e7..ddc706a568 100644
--- a/etemplate/lang/egw_it.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_it.lang
@@ -33,6 +33,7 @@ am etemplate it am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate it una colonna indicizzata velocizza le ricerche che utilizzano quella colonna (costa spazio sul disco!!!)
application etemplate it Applicazione
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate it Il nome applicazione è necessario per scrivere un file linguaggio o dump i eTemplate !!!
+applications etemplate it Applicazioni
applies the changes made etemplate it applica le modifiche fatte
applies the changes to the given version of the template etemplate it applica le modifiche alla data versione del template
attach etemplate it Allega
@@ -55,6 +56,7 @@ cells etemplate it Celle
cellspacing for the table-tag etemplate it Spaziatura celle per table-tag
center etemplate it Centrato
changed etemplate it Modificato
+check all etemplate it Seleziona tutto
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate it spunta se il contenuto deve essere solo visualizzato ma non alterato (il contenuto non viene rispedito allora!)
check if field has to be filled by user etemplate it spunta se il campo deve essere riempito dall'utente
checkbox etemplate it Checkbox
@@ -73,10 +75,12 @@ comment etemplate it Commento
confirm etemplate it conferma
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate it messaggio di conferma o javascript personalizzato (che restituisce vero o falso)
confirmation necesary or custom java-script etemplate it conferma necessaria o javascript personalizzato
+contact etemplate it Contatto
contact fields etemplate it campi Contatti
contains etemplate it contiene
create a new table for the application etemplate it Crea una nuova tabella per l'applicazione
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate it creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in Name)
+creator preferences it Creatore
css class for the table-tag etemplate it classe CSS per table-tag
css properties etemplate it proprietà CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate it CSS-class name for this row, preset: 'nmh' = NextMatch header, 'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM rows
@@ -138,6 +142,7 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate it enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate it inserisci il numero della nuova versione qui (deve essere > old_version)
entry saved etemplate it Voce salvata
+error uploading file! filemanager it Errore di caricamento file!
error: template not found !!! etemplate it Errore: Template non trovato !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate it Errore: il webserver non può scrivere in '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate it Errore: durante salvataggio !!!
@@ -153,6 +158,7 @@ exchange this two columns etemplate it scambia queste due colonne
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate it esporta l'eTemplate caricato in un file xml
export xml etemplate it Esporta XML
extensions loaded: etemplate it Estensioni caricate:
+field etemplate it Campo
field must not be empty !!! etemplate it Il campo non può essere vuoto !!!
file etemplate it File
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate it Il file contiene più di un eTemplate, l'ultimo è visualizzato !!!
@@ -199,6 +205,7 @@ insert a row above etemplate it inserisci una riga sopra
insert a row below etemplate it inserisci una riga sotto
insert a widget before etemplate it inserisci un widget prima
insert a widget behind etemplate it inserisci un widget dopo
+insert in document etemplate it Inserisci in documento
insert new column behind this one etemplate it insert new column behind this one
insert new column in front of all etemplate it insert new column in front of all
insert new row after this one etemplate it insert new row after this one
@@ -239,6 +246,7 @@ nextmatch sortheader etemplate it Nextmatch Sortheader
no column to swap with !!! etemplate it nessuna colonna con cui scambiare !!!
no file etemplate it nessun file
no filename given or selected via browse... etemplate it no filename given or selected via Browse...
+no matches found etemplate it Nessuna corrispondenza trovata.
no row to swap with !!! etemplate it nessuna riga con cui scambiare !!!
not null etemplate it NON VUOTO
nothing etemplate it niente
@@ -275,6 +283,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate it read eTemplate fr
readonly etemplate it sola lettura
remove row (can not be undone!!!) etemplate it remove Row (can NOT be undone!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate it Remove this link (not the entry itself)
+required etemplate it Richiesto
returns savely, without deleting etemplate it returns savely, WITHOUT deleting
right etemplate it Destra
row... etemplate it Riga...
@@ -386,3 +395,4 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate it file XML da importare
xslt template etemplate it Template XSLT
year etemplate it Anno
+you can respond by visiting: etemplate it Puoi rispondere visitando:
diff --git a/etemplate/lang/egw_iw.lang b/etemplate/lang/egw_iw.lang
index 98e5e83a47..75107e10de 100755
--- a/etemplate/lang/egw_iw.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_iw.lang
@@ -18,13 +18,16 @@ add a new multi-column index etemplate iw הוסף אינדקס רב-עמודו
add column etemplate iw הוסף עמודה
add index etemplate iw הוסף אינדקס
add table etemplate iw הוסף טבלה
+advanced search etemplate iw חיפוש מתקדם
align etemplate iw יישר
alignment of label and input-field in table-cell etemplate iw יישור התווית ושדה הקלט בתא של הטלה
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate iw יישור תיבת האנכי/אופקי המכיל את התא של הטבהל
am etemplate iw הנני
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate iw !(עמודה מאונדקסת מזרזת שאילתות המשתמשות בעמודה זו (על חשבון מקום אכסון
+and etemplate iw -ו
application etemplate iw יישום
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate iw !eTemplates שם היישום הדרוש כדי לכתוב קובץ שפה או להשליך
+applications etemplate iw יישומים
attach etemplate iw צרף
attach file etemplate iw צרף קובץ
blurtext etemplate iw טשטש טקסט
@@ -37,6 +40,7 @@ cellpadding for the table-tag etemplate iw ריפוד התא עבור תג טב
cells etemplate iw תאים
cellspacing for the table-tag etemplate iw ריווח תאים לתג טבלה
center etemplate iw מרכז
+changed etemplate iw שונה
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate iw (בדוק באם יש להציג את התוכן בלבד ולא לשנות אותו (אז לא מחזירים את התוכן
check if field has to be filled by user etemplate iw סמן אם על המשתמש למלא את השדה
checkbox etemplate iw תיבת סימון
@@ -49,19 +53,24 @@ click here to upload the file etemplate iw הקלק כאן לעלות את הק
click to order after that criteria etemplate iw הקלק כאן כדי לסדר לפי קרטיריון זה
columnname etemplate iw שם העמודה
comment etemplate iw הערה
+confirm etemplate iw אישורך
+contact etemplate iw איש קשר
+contains etemplate iw מכיל
create a new table for the application etemplate iw צור עמודה חדשה עבור יישום זה
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate iw (מתוויות וטקסט עזרה (עבור היישום בשם ('en') יוצר קובץ שפה באנגלית
css class for the table-tag etemplate iw עבור תג הטבלה CSS סיווג
css-styles etemplate iw CSS-סגנונות
+custom etemplate iw מותאם אישית
+custom fields etemplate iw שדות מותאמים אישית
date+time etemplate iw שעה+תאריך
datum etemplate iw נתון
day etemplate iw יום
+days etemplate iw ימים
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate iw בסיס הנתונים מוודא של כל שורה יש ערך ייחודי בעמודה זו
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate iw עבור אורך המונדקס של עמודה mysql(100) או nysql(FULLTECT): אפשרויות אידקס ייחודיות של (בסיס הנתונים (המופרד בפסיקים
db-tools etemplate iw כלי בסיס הנתונים
deck etemplate iw (חפיסה (פנימית
default etemplate iw ברירת מחדל
-delete etemplate iw מחק
delete a single entry by passing the id. etemplate iw .מחיקת רשומה ע"י העברת זיהויו
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate iw המובחרים ללא כל שאלה נוספת eTemplates מחק את כל
delete column etemplate iw מחק עמודה
@@ -79,6 +88,7 @@ do you want to save the changes you made in table %s? etemplate iw ?ברצונך
documentation etemplate iw תיעוד
drop a table - this can not be undone etemplate iw השלך טבלה - לא ניתן לשיחזור
drop table etemplate iw השלך טבלה
+duration etemplate iw משך
edit etemplate iw ערוך
edit the etemplate spez. above etemplate iw לעיל eTemplates-ערוך את ספציפיקציות ה
editable templates - db-tools etemplate iw הניתנים לעריכה - כלי בסיס נתונים eTemplates
@@ -94,8 +104,6 @@ enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate iw (ציי
entry saved etemplate iw הרשומה נשמרה
error: template not found !!! etemplate iw !שגיאה: התבנית לא נמצאה
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate iw !%1 שגיאה: לשרת הווב אין הרשאה לכתוב אל
-error: while saveing !!! etemplate iw !שגיאה: בשמירה
-error: writeing !!! etemplate iw !שגיאה: בכתיבה
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate iw (!שגיאה: בכתיבת הקובץ (אין לשרת הווב הרשאות כתיבה
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate iw הובא, השתמש ב-[שמור] כדי להכניס אותו לבסיס הנתונים eTemplate-ה
etemplate '%1' written to '%2' etemplate iw %1 נכתב אל %2 eTemplate-ה
@@ -125,6 +133,7 @@ height, disabled etemplate iw גובה, במוטל
help etemplate iw עזרה
horizontal rule etemplate iw חוק אופקי
hour etemplate iw שעה
+hours etemplate iw שעות
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate iw אם השדה מבוטל תא ריק מוצג כדי להסיר (זמנית) את השדה/תא
image etemplate iw תמונה
import etemplate iw ייבוא
@@ -151,6 +160,7 @@ linkstring etemplate iw מחרוזת הקישור
linkto etemplate iw לקשור אל
load this template into the editor etemplate iw טען תבנית זו אל העורך
minute etemplate iw דקה
+minutes etemplate iw דקות
month etemplate iw חודש
multicolumn indices etemplate iw אידקס רב-עמודות
name etemplate iw שם
@@ -167,6 +177,7 @@ nextmatch filterheader etemplate iw סנן כותרות להתאמה הבאה
nextmatch sortheader etemplate iw מיין כותרות להתאמה הבאה
no file etemplate iw אין קובץ
no filename given or selected via browse... etemplate iw [לא ציון שם קובץ וגם לא נבחר באמצעות [עיון
+no matches found etemplate iw לא נמצאו התאמות
not null etemplate iw NULL לא
nothing found - try again !!! etemplate iw !לא נמצא כלום - נסה שוב
nothing matched search criteria !!! etemplate iw !שום דבר לא התאים לקרטריון החיפוש
@@ -175,6 +186,7 @@ of etemplate iw של
only an other version found !!! etemplate iw !נמצאה גירסה אחרת בלבד
optional note about the link etemplate iw הערה אפציונלית לקישור
options etemplate iw אפשריות
+or etemplate iw או
overflow etemplate iw גלישה
padding etemplate iw ריפוד
please enter table-name first !!! etemplate iw !נא להקליד שם טבלה קודם
@@ -187,11 +199,12 @@ read etemplate iw קרא
read a list of entries. etemplate iw קרא רשימת רשומות
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate iw קרא רשומוה בודדת ע"י העברת הזיהוי ורשימת שדות
read etemplate from database (for the keys above) etemplate iw (מבסיס נתונים (עבור המפתחות לעיל eTemplate קרא
+readonly etemplate iw לקריאה בלבד
remove row (can not be undone!!!) etemplate iw (הסר שורה (לא ניתן לשחזור
remove this link (not the entry itself) etemplate iw (הסר קישור זה (אבל לא את הרשומה עצמה
+required etemplate iw נדרש
returns savely, without deleting etemplate iw חוזר תוך כדי שמירה, בלי למחוק
right etemplate iw ימין
-save etemplate iw שמור
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate iw [תחת המפתחות לעיל (שם,...), שנה שם עבור [שמור בשם eTemplate-שמור את ה
saves changes to tables_current.inc.php etemplate iw tables_current.inc.php שמור שינוים אל
scale etemplate iw קנה מידה
diff --git a/etemplate/lang/egw_ja.lang b/etemplate/lang/egw_ja.lang
new file mode 100644
index 0000000000..68416554b9
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_ja.lang
@@ -0,0 +1,21 @@
+am etemplate ja 午前
+application etemplate ja アプリケーション
+applications etemplate ja アプリケーション
+bottom etemplate ja 下部
+checkbox etemplate ja チェックボックス
+contact etemplate ja 連絡先
+custom fields etemplate ja カスタム項目
+duration etemplate ja 継続時間
+import etemplate ja インポート
+label etemplate ja ラベル
+minutes etemplate ja 分
+month etemplate ja 月
+no file etemplate ja ファイルなし
+no matches found etemplate ja 見つかりません。
+options etemplate ja オプション
+pm etemplate ja 午後
+selectbox etemplate ja セレクトボックス
+today etemplate ja 今日
+top etemplate ja 上部
+version etemplate ja バージョン
+year etemplate ja 年
diff --git a/etemplate/lang/egw_ko.lang b/etemplate/lang/egw_ko.lang
new file mode 100644
index 0000000000..d9e4a737af
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_ko.lang
@@ -0,0 +1,38 @@
+advanced search etemplate ko 상세 검색
+and etemplate ko 그리고(AND 연산)
+application etemplate ko 응용프로그램
+applications etemplate ko 응용프로그램들
+attach file etemplate ko 파일 첨부
+changed etemplate ko 변경됨
+click here to create the link etemplate ko 새 링크를 생성하려면 클릭하세요
+click here to start the search etemplate ko 검색을 시작하려면 클릭하세요
+comment etemplate ko 커멘트
+confirm etemplate ko 확인
+contact etemplate ko 주소록
+custom etemplate ko 사용자정의
+custom fields etemplate ko 사용자정의 필드
+day etemplate ko 날
+days etemplate ko 일동안
+default etemplate ko 기본
+delete a single entry by passing the id. etemplate ko ID값으로 단일 엔트리 삭제
+duration etemplate ko 기간
+file etemplate ko FILE
+hours etemplate ko 시간
+import etemplate ko 가져오기
+label etemplate ko 라벨
+last etemplate ko 마지막
+link etemplate ko 링크
+minutes etemplate ko 분
+month etemplate ko 월
+new search common ko 새 검색
+no file etemplate ko 파일 없음
+no matches found etemplate ko 일치하는 것을 찾을수 없습니다
+or etemplate ko 이거나(OR연산)
+read a list of entries. etemplate ko 엔트리 목록을 읽음
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate ko ID와 필드목록으로 단일 엔트리를 읽음
+readonly etemplate ko 읽기전용
+selectbox etemplate ko 선택상자
+start a new search, cancel this link etemplate ko 이 링크를 취소하고 새로 검색
+unlink etemplate ko 삭제
+update a single entry by passing the fields. etemplate ko 필드값으로 단일 엔트리 갱신
+version etemplate ko 버전
diff --git a/etemplate/lang/egw_lo.lang b/etemplate/lang/egw_lo.lang
new file mode 100644
index 0000000000..78ca4b8c26
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_lo.lang
@@ -0,0 +1,19 @@
+applications etemplate lo ແອັບພຼິເຄຊັນ
+check all etemplate lo ກວດສອບທັງໝົດ
+comment etemplate lo ຄວາມຄິດເຫັນ
+custom fields etemplate lo ກໍານົດ fields
+cut etemplate lo ຕັດ
+day etemplate lo ມື້
+days etemplate lo ວັນ
+default etemplate lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
+duration etemplate lo ໄລຍະເວລາ
+file etemplate lo ຟາຍ
+hours etemplate lo ຊົ່ວໂມງ
+last etemplate lo ສຸດທ້າຍ
+link etemplate lo ເຊື່ອມຕໍ່ໄປທີ່ເຫດການ
+minutes etemplate lo ນາທີ
+month etemplate lo ເດືອນ
+no matches found etemplate lo ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ກົງກັນ
+select a category etemplate lo ເລືອກໝວດໝູ່
+selectbox etemplate lo ຊ່ອງສໍາລັບເລືອກ
+show etemplate lo ສະແດງ
diff --git a/etemplate/lang/egw_lt.lang b/etemplate/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/etemplate/lang/egw_lt.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/etemplate/lang/egw_lv.lang b/etemplate/lang/egw_lv.lang
index 17974ec649..34e5464c34 100644
--- a/etemplate/lang/egw_lv.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_lv.lang
@@ -14,22 +14,28 @@
'%1' is not a valid integer !!! etemplate lv %1' nav derīgs vesels skaitlis
a pattern to be searched for etemplate lv meklējamais paraugs
add a new column (after the existing ones) etemplate lv Pievienot jaunu kolonnu (aiz eksistējošām)
+add a new entry of the selected application etemplate lv Pievienot atzīmetas aplikacijas jaunu ierakstu
add a new multi-column index etemplate lv Pievienot jaunu daudzkolonnu priekšmetu rādītāju
add column etemplate lv Pievienot kolonnu
add index etemplate lv Pievienot indeksu
+add new etemplate lv Pievienot jaunu
add table etemplate lv PIevienot tabulu
+advanced search etemplate lv Uzlabota meklēšana
align etemplate lv Centrēt
alignment of label and input-field in table-cell etemplate lv iezīmes un ievades lauka novietojums tabulas kolonnā
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate lv V/Hbox satura novietojums tabulas kolonnā
am etemplate lv noo rīta
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate lv indeksēta kolonna paātrina pieprasījumu (izrēķina vietu diskā!!!)
+and etemplate lv Un
application etemplate lv Programmatūra
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate lv Programmatūras nosaukumam vajag uzrakstīt langfile vai izmest eVeidnes!!!
+applications etemplate lv Aplikācijas
attach etemplate lv Pievienot
attach file etemplate lv pievienot datni
blurtext etemplate lv neskaidrs teksts
border etemplate lv Robeža
border-line-thickness for the table-tag etemplate lv tabulas taga robežlīnijas biezums
+bottom etemplate lv augšā
can not have special sql-value null etemplate lv nevar būt speciāls SQL- vērtība NULL
cancel etemplate lv Arcelt
category etemplate lv Kategorija
@@ -37,6 +43,8 @@ cellpadding for the table-tag etemplate lv Kolonnas paplašināšana tabulas tag
cells etemplate lv Kolonnas
cellspacing for the table-tag etemplate lv Kolonnas atstarpe tabulas tagam
center etemplate lv Centrs
+changed etemplate lv Mainīts
+check all etemplate lv Parbaudīt visu
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate lv atzīmē, ja ierakstu vajag tikai parādīt nevis mainīt (saturs atpakaļ netiek sūtīts!)
check if field has to be filled by user etemplate lv atzīmē, ja lauks jāaizpilda lietotājam
checkbox etemplate lv izvēles rūtiņa Checkbox
@@ -48,18 +56,23 @@ click here to upload the file etemplate lv Uzklikšķini šeit, lai atjauninātu
click to order after that criteria etemplate lv uzklikšķini, lai sakārtotu pēc tā kritērija
columnname etemplate lv Kolonnas nosaukums
comment etemplate lv Komentārs
+confirm etemplate lv Apstiprināt
+contact etemplate lv Kontakts
+contains etemplate lv satur
create a new table for the application etemplate lv Izveidot jaunu tabulu aplikācijai
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate lv izveido angļu ('en')langfile no iezīmes un palīgtekstiem
css class for the table-tag etemplate lv CSS klase tabulas tagam
css-styles etemplate lv CSS veidi
+custom etemplate lv Mainīt
+custom fields etemplate lv Mainīti lauki
date+time etemplate lv Datums+Laiks
datum etemplate lv Dati
day etemplate lv Diena
+days etemplate lv dienas
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate lv DB pārliecinās, ka katrā kolonnas rindiņā ir unikāla vērtība
db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate lv DB īpašas indeksa opcijas (atdalītas ar komatu),piem., mysql(FULLTEXT)vai mysql(100)kolonnas indeksētajam garumam
db-tools etemplate lv DB rīki
default etemplate lv Noklusējums
-delete etemplate lv Izdzēst
delete a single entry by passing the id. etemplate lv Dzēst atsevišķu ierakstu apejot id
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate lv izdzēst visas atzīmētās eVeidnes bez atkārtotas jautāšanas
delete column etemplate lv Izdzēst kolonnu
@@ -76,6 +89,7 @@ documentation etemplate lv Dokumentācija
drop a table - this can not be undone etemplate lv Pabeigt tabulu- tas nevar būt neizdarīts
drop table etemplate lv Pabeigt tabulu
dump4setup etemplate lv izmest iestatīšanai
+duration etemplate lv Izpildes laiks
edit etemplate lv Rediģēt
editable templates - db-tools etemplate lv Rediģējamas veidnes -DB rīki
editable templates - delete template etemplate lv Rediģējamas veidnes- Izdzdēst veidni
@@ -92,14 +106,11 @@ enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate lv ievadi
entry saved etemplate lv Ieraksts saglabāts
error: template not found !!! etemplate lv Kļūda: Veidne nav atrasta!!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate lv Kļūda: vebserverim nav atļaut ierakstīt "%1"!!!
-error: while saveing !!! etemplate lv Kļūda saglabājot!!!
-error: writeing !!! etemplate lv Kļūda rakstot!!!
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate lv Kļuda rakstot failu (vebserverim nav rakstīšanas atļaujas)!!!
etemplate common lv eVeidne
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate lv eVeidne "%1" importēta, lieto "Saglabāt", lai saglabātu to datubāzē
etemplate '%1' written to '%2' etemplate lv eVeidne"%1" paarrakstīta "%2"
etemplate editor etemplate lv eVeidnes redaktors
-etemplate referenz etemplate lv eVeidnes reference
etemplate tutorial etemplate lv eVeidnes pamācība
exchange this row with the one above etemplate lv samainīt šo rindu ar iepriekšējo
exchange this two columns etemplate lv apmainīt šīs divas kolonnas
@@ -127,6 +138,7 @@ height, disabled etemplate lv Augstums,nav atļauts
help etemplate lv Palīgs
horizontal rule etemplate lv Horizontālā kārtula
hour etemplate lv Stundas
+hours etemplate lv stundas
html etemplate lv HTML
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate lv ja lauks nav atļauts,īslaicīgai lauka/kolonnas pārcelšanai tiek parādītas tabulas tukšās kolonnas.
image etemplate lv Attēls
@@ -154,6 +166,7 @@ linkstring etemplate lv Saistīt virkni
linkto etemplate lv Saistīt ar
load this template into the editor etemplate lv ielādēt šo veidni redaktorā
minute etemplate lv Minūte
+minutes etemplate lv minūtes
month etemplate lv Mēnesis
multicolumn indices etemplate lv Daudzkolonnu indeksi
name etemplate lv Vārds
@@ -165,6 +178,7 @@ new table created etemplate lv Izveidota jauna tabula
newer version '%1' exists !!! etemplate lv eksistē "%1"jaunāka versija!!!
no file etemplate lv nav datnes
no filename given or selected via browse... etemplate lv Meklēt...nav dots vai atzīmēts datnes nosaukums
+no matches found etemplate lv Nav atbilstošu ierakstu
not null etemplate lv NOT NULL
nothing found - try again !!! etemplate lv Nekas netika atrasts- mēģini vēlreiz!!!
nothing matched search criteria !!! etemplate lv Nav atzīmēti meklēšanas kritēriji!!!
@@ -173,6 +187,7 @@ of etemplate lv no
only an other version found !!! etemplate lv atrasta tikai cita versija !!!
optional note about the link etemplate lv atzīme par saiti pēc izvēles
options etemplate lv Opcijas
+or etemplate lv vai
overflow etemplate lv Pārpilde
padding etemplate lv Papildināšana
please enter table-name first !!! etemplate lv VIspirms norādiet tabulas nosaukumu, lūdzu !!!
@@ -184,11 +199,12 @@ read etemplate lv Lasīt
read a list of entries. etemplate lv Las
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate lv Lasīt atsevišķu ierakstu apejot id un lauku sarakstu
read etemplate from database (for the keys above) etemplate lv lasīt eVeidni no datubāzes (ar iepriekšminētajām atslēgām)
+readonly etemplate lv tikai lasāms
remove row (can not be undone!!!) etemplate lv izdzēst rindiņu (nevar but nepabeigts!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate lv Izdzēst šo saiti (ne pašu ierakstu)
+required etemplate lv Pieprasīts
returns savely, without deleting etemplate lv atgriežas saglabājot , BEZ dzēšanas
right etemplate lv Pa labi
-save etemplate lv Saglabāt
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate lv saglabā eVeidni ar minētajām atslēgām (vārds,...)Save As lai nomainītu
saves changes to tables_current.inc.php etemplate lv saglabā izmaiņas tables_current.inc.php
scale etemplate lv Skala
@@ -245,6 +261,7 @@ to start the db-tools etemplate lv sākt DB rīkus
to start the etemplate editor etemplate lv sākt eVeidnes redaktoru
to start the search etemplate lv sākt meklēšanu
today etemplate lv šodien
+top etemplate lv augšā
type etemplate lv Tips
type of the column etemplate lv kolonnas tips
type of the field (select label if field should be empty) etemplate lv lauka tips(atzīmē iezīmi, ja laukam jābūt tukšam)
diff --git a/etemplate/lang/egw_nl.lang b/etemplate/lang/egw_nl.lang
index 352a1a272d..38eb3bf1aa 100644
--- a/etemplate/lang/egw_nl.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_nl.lang
@@ -35,8 +35,10 @@ all days etemplate nl alle dagen
all operations save the template! etemplate nl alle bewerkingen slaan de template op!
am etemplate nl am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate nl een geindexeerde kolom versnelt zoekopdrachten op dit kolom (kost wel ruimte op de schijf !!!)
+and etemplate nl En
application etemplate nl Applicatie
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate nl Applicatie naam is nodig om een taalbestand te schrijven of de eTemplates te kunnen dumpen !!!
+applications etemplate nl Toepassingen
applies the changes made etemplate nl de gemaakte wijzigingen doorvoeren
applies the changes to the given version of the template etemplate nl de gemaakte wijzigingen doorvoeren op de opgegeven versie van de template
as default etemplate nl als standaard
@@ -61,6 +63,7 @@ cells etemplate nl Cellen
cellspacing for the table-tag etemplate nl Cellspacing voor de table-tag
center etemplate nl Centreren
changed etemplate nl Veranderd
+check all etemplate nl Markeer alles
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate nl aanvinken indien content alleen getoond moet worden maar niet niet gewijzigd (de content wordt dan niet teruggezonden!)
check if field has to be filled by user etemplate nl Check of dit veld door de gebruiker moet worden ingevuld
checkbox etemplate nl Keuzevak
@@ -85,6 +88,7 @@ contact fields etemplate nl Veldnamen contacten
contains etemplate nl bevat
create a new table for the application etemplate nl Maak een nieuwe tabel voor de applicatie
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate nl creëert een engels ('en') taalbestand van label en helpteksten (voor applicatie in Naam)
+creator preferences nl Melder
css class for the table-tag etemplate nl CSS klasse voor de table-tag
css properties etemplate nl CSS eigenschappen
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate nl CSS-klasse naam voor deze rij, keuzemogelijkheden: 'nmh' = volgende overeenkomende kop, 'nmr' = afwisselend bij iedere volgende rij, 'nmr0'+'nmr1' volgende rijen
@@ -123,6 +127,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate nl weergegeven in de statusbalk van de browser indien het invoerveld de focus heeft
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate nl weergegeven in de bovenste regel van het groepskader (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate nl Wilt u de wijzigingen die in tabel %s gemaakt hebt bewaren?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences nl Document '%1' bestaat niet of is niet toegankelijk voor jou!
documentation etemplate nl Documentatie
doesn't matter etemplate nl maakt niets uit
drop a table - this can not be undone etemplate nl Tabel verwijderen - dit kan niet ongedaan gemaakt worden
@@ -146,6 +151,7 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate nl vul het nieuwe versienummer hierin (> old_version), leeg voor "geen update bestand"
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate nl vul het nieuwe versienummer hier in (moet > old_version zijn)
entry saved etemplate nl Record opgeslagen
+error uploading file! filemanager nl Fout bij uploaden van bestand!
error: template not found !!! etemplate nl Fout: Template niet gevonden !!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate nl Fout: webserver heeft geen toestemming om de schrijven in '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate nl Fout: tijdens het opslaan !!!
@@ -171,6 +177,7 @@ first etemplate nl Eerste
floating point etemplate nl Drijvende komma
foreign key etemplate nl Foreign Key
formatted text (html) etemplate nl Opgemaakte tekst (HTML)
+general fields: preferences nl Algemene velden:
go to the first entry etemplate nl ga naar de eerste entry
go to the last entry etemplate nl ga naar de laatste entry
go to the next page of entries etemplate nl ga naar de volgende pagina met entries
@@ -208,6 +215,7 @@ insert a row above etemplate nl een rij hierboven invoegen
insert a row below etemplate nl een rij hieronder invoegen
insert a widget before etemplate nl een of ander iets hiervoor invoegen
insert a widget behind etemplate nl een of ander iets hierna invoegen
+insert in document etemplate nl Invoegen in document
insert new column behind this one etemplate nl voeg een nieuwe kolom na deze kolom in
insert new column in front of all etemplate nl voeg een nieuwe kolom voor deze kolom in
insert new row after this one etemplate nl voeg een nieuwe rij onder deze rij in
@@ -228,6 +236,7 @@ linklist etemplate nl Linklijst
linkstring etemplate nl LinkString
linkto etemplate nl LinkNaar
load this template into the editor etemplate nl laad deze tempate in de editor
+maximum size for uploads filemanager nl Maximum grootte voor uploads
message ... etemplate nl Bericht...
middle etemplate nl Midden
minute etemplate nl Minuut
@@ -270,6 +279,7 @@ open the online help. etemplate nl De online help openen.
operator etemplate nl Operator
optional note about the link etemplate nl optionele opmerking over de link
options etemplate nl Opties
+or etemplate nl of
order to navigating by tab key through the form etemplate nl Volgorde van TAB toets navigatie door het formulier
overflow etemplate nl Overflow
padding etemplate nl Padding
@@ -412,5 +422,3 @@ xslt template etemplate nl XSLT Template
year etemplate nl Jaar
you are not allowed to export more than %1 entries! common nl Je mag niet meer dan %1 items exporteren!
you can respond by visiting: etemplate nl Ju kunt reageren via:
-error uploading file! filemanager nl Fout bij uploaden van bestand!
-maximum size for uploads filemanager nl Maximum grootte voor uploads
diff --git a/etemplate/lang/egw_no.lang b/etemplate/lang/egw_no.lang
index 336b621269..e5907a7c20 100644
--- a/etemplate/lang/egw_no.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_no.lang
@@ -25,8 +25,10 @@ all days etemplate no alle dager
all operations save the template! etemplate no alle operasjoner lagrer malen!
am etemplate no er
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate no en indeksert kolonne øker hastigheten på spørringer som benytter kolonnen(tar plass på disk!)
+and etemplate no Og
application etemplate no Program
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate no Programnavnet må skrives til en språkfil eller fjern eMalene!
+applications etemplate no Applikasjoner
applies the changes made etemplate no lagre utførte endringer
applies the changes to the given version of the template etemplate no lagre utførte endringer til en gitt versjon av malen
attach etemplate no Tilknytt
@@ -41,6 +43,8 @@ cancel etemplate no Kanseller
category etemplate no Kategori
cells etemplate no Celler
center etemplate no Sentrer
+changed etemplate no Endret
+check all etemplate no Kontroller alle
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate no Kryss av dersom innholdet kun skal vises og ikke endres(innholdet sendes da ikke tilbake!)
check if field has to be filled by user etemplate no kryss av om feltet skal fylles ut av bruker
checkbox etemplate no Sjekkboks
@@ -57,6 +61,8 @@ column... etemplate no Kolonne..
columnname etemplate no Kolonnenavn
comment etemplate no Kommentar
confirm etemplate no Bekreft
+contact etemplate no Kontakt
+contains etemplate no inneholder
create a new table for the application etemplate no Lag en ny tabell for programmet
css properties etemplate no CSS Egenskaper
css-styles etemplate no CSS Stiler
@@ -84,6 +90,7 @@ deletes this column etemplate no Slett denne kolonnen
deletes this index etemplate no Slett denne indeksen
discard changes etemplate no opphev endringer
documentation etemplate no Dokumentasjon
+doesn't matter etemplate no Spiller ingen rolle
drop a table - this can not be undone etemplate no Slette en tabell - dette kan ikke gjøres om !
drop table etemplate no Slett tabell
duration etemplate no Varighet
@@ -154,6 +161,7 @@ insert new row after this one etemplate no Sett inn en linje etter denne
insert new row in front of first line etemplate no Sett inn en linje foran første linje
integer etemplate no Heltall
key etemplate no Nøkkel
+label etemplate no Etikett
lang etemplate no Språk
last etemplate no Siste
left etemplate no Venstre
@@ -164,6 +172,7 @@ linkto etemplate no Lenk til
load this template into the editor etemplate no laste denne malen inn i tekstbehandleren
middle etemplate no Midten
minute etemplate no Minutt
+minutes etemplate no minutter
month etemplate no Måned
name etemplate no Navn
name of table to add etemplate no Navn på tabell som skal legges til
@@ -173,6 +182,7 @@ newer version '%1' exists !!! etemplate no nyere versjon '%1' eksisterer!
nextmatch etemplate no Neste treff
no file etemplate no ingen fil
no filename given or selected via browse... etemplate no intet filnavn angitt eller valgt ved gjennomsyn
+no matches found etemplate no Ingen treff funnet
not null etemplate no Ikke NULL
nothing etemplate no ingenting
nothing found - try again !!! etemplate no Ingenting funnet - prøv igjen !
@@ -183,6 +193,7 @@ onclick etemplate no vedKlikk
only an other version found !!! etemplate no det ble bare funnet en annen versjon!
optional note about the link etemplate no Valgri kommentar om denne lenken
options etemplate no Alternativer
+or etemplate no eller
padding etemplate no Luft
parent is a '%1' !!! etemplate no overordnet er en '%1'!
paste etemplate no Lim inn
@@ -196,9 +207,11 @@ primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate no Hovednøkkel f
radiobutton etemplate no Radioknapp
read etemplate no Lese
read a list of entries. etemplate no Les en liste av oppføringer.
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate no Les ett enkelt innslag ved å gi id og feltliste.
readonly etemplate no Bare lese
remove row (can not be undone!!!) etemplate no Fjern linje (Kan ikke gjøres om!)
remove this link (not the entry itself) etemplate no Fjern denne lenken (ikke forekomsten i seg selv)
+required etemplate no Nødvendig
right etemplate no Høyre
row... etemplate no Rad...
save the changes made and close the window etemplate no Lagre utførte endringer og så lukke vinduet
@@ -254,6 +267,7 @@ top etemplate no Topp
type etemplate no Type
unique etemplate no Unik
unlink etemplate no Fjern lenke
+update a single entry by passing the fields. etemplate no Oppdater ett enkelt innslag ved å legge inn felter.
update from version '%s' to etemplate no Oppdater fra versjon '%s' til
upload etemplate no Last opp
valign etemplate no vJuster
@@ -263,6 +277,7 @@ value has to be at maximum '%1' !!! etemplate no Verdien kan maks være '%1' !
vbox etemplate no vBoks
version etemplate no Versjon
view this etemplate etemplate no vis denne eMalen
+view this linked entry in its application etemplate no vis lenken i den egens applikasjon
weekend etemplate no Helg
width etemplate no Bredde
width of column (in % or pixel) etemplate no bredde på kolonne (i % eller piksler)
diff --git a/etemplate/lang/egw_pl.lang b/etemplate/lang/egw_pl.lang
index 509ab07841..d4a7e330b5 100644
--- a/etemplate/lang/egw_pl.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_pl.lang
@@ -1,18 +1,23 @@
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate pl %1 (z czego %2 nowych) Komunikatów zapisanych dla Aplikacji '%3' i Języków '%4'
+%1 entries found, select one ... etemplate pl Znaleziono %1 wpisów, wybierz jeden ...
%1 etemplates deleted etemplate pl Usunięto %1 e-Szablonów
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate pl Zrzucono %1 e-Szablonów dla aplikacji '%2' do '%3'
%1 etemplates found etemplate pl Znaleziono %1 e-Szablonów
%1 matches on search criteria etemplate pl %1 spełniających kryteria wyszukiwania
+%1 more... etemplate pl %1 więcej
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate pl Zaimportowano %1 nowych e-Szablonów dla aplikacji '%2'
+%1 not implemented for %2! etemplate pl %1 nie zaimplementowany dla %2!
%s disabled etemplate pl %s wyłączono
%s needed etemplate pl %s wymagane
%s notranslation etemplate pl %s bez tłumaczenia
%s onchange etemplate pl %s onChange (JS)
%s readonly etemplate pl %s tylko do odczytu
'%1' has an invalid format !!! etemplate pl '%1' jest w nieprawidłowym formacie!
+'%1' is no php file in the egw server root (%2)! etemplate pl '%1' to nie plik php w katalogu głównym serwera (%2)
'%1' is not a valid date !!! etemplate pl '%1' nie jest datą w poprawnym formacie!
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate pl '%1' nie jest poprawną liczbą zmiennoprzecinkową!
'%1' is not a valid integer !!! etemplate pl '%1' nie jest poprawną liczbą całkowitą!
+'%1' is not allowed ('%2')! etemplate pl '%1' nie jest dopuszczony ('%2')!
a pattern to be searched for etemplate pl wzorzec do wyszukania
accesskey etemplate pl Klawisz dostępu
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate pl Klawisz dostępu może być również określony przez znak '&' w etykiecie (np. &Nazwa)
@@ -30,26 +35,40 @@ alignment of label and input-field in table-cell etemplate pl wyrównanie etykie
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate pl wyrównanie V/H Box, który zawiera komórkę tabeli
all days etemplate pl wszystkie dni
all operations save the template! etemplate pl wszystkie operacje prowadzą do zapisu wzorca
+allowed file type: %1 etemplate pl Dopuszczony typ pliku: %1
am etemplate pl przed południem
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate pl kolumna indeksowana przyspiesza wyszukiwanie na tej kolumnie (zabiera przestrzeń dyskową!)
+and etemplate pl oraz
application etemplate pl Aplikacja
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate pl Nazwa aplikacji, potrzebna w celu zapisania pliku językowego lub zrzucenia e-Szablonów!
+applications etemplate pl Aplikacje
applies the changes made etemplate pl zatwierdza wykonane zmiany
applies the changes to the given version of the template etemplate pl zatwierdza wykonane zmiany dla podanej wersji szablonu
as default etemplate pl jako domyślny
attach etemplate pl Dołącz
attach file etemplate pl dołącz plik
+baseline etemplate pl Baseline
+blurtext etemplate pl blurTExt
border etemplate pl Ramka
+border-line-thickness for the table-tag etemplate pl Grubość ramki dla tagu table
+box etemplate pl Pudełko
+box... etemplate pl Pudełko...
+can not have special sql-value null etemplate pl nie może mieć wartości specjalnej SQL NULL
cancel etemplate pl Anuluj
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate pl nie można usunąć pojedynczego obiektu z siatki!
cant delete the only column of a grid !!! etemplate pl Nie można usunąć jedynej kolumny z siatki!
cant delete the only row in a grid !!! etemplate pl Nie można usunąć jedynego wiersza z siatki!
category etemplate pl Kategoria
+category tree etemplate pl Drzewo kategorii
+cellpadding for the table-tag etemplate pl Cellpadding dla tagu tabeli
cells etemplate pl Komórki
+cellspacing for the table-tag etemplate pl Cellspacing dla tagu tabeli
center etemplate pl Wyśrodkowanie
changed etemplate pl Zmieniono
+check all etemplate pl Zaznacz wszystkie
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate pl zaznacz, jeżeli zawartość ma być wyświetlana, ale nie zmieniana (nie jest wtedy odsyłana z powrotem do przeglądarki)
check if field has to be filled by user etemplate pl zaznacz, jeżeli pole musi być wypełnione przez użytkownika
+checkbox etemplate pl Pola zaznaczenia
class etemplate pl Klasa
class, valign etemplate pl klasa, w pionie
click here to attach the file etemplate pl kliknij tutaj, aby dołączyć plik
@@ -71,8 +90,11 @@ contact fields etemplate pl Pola kontaktu
contains etemplate pl zawiera
create a new table for the application etemplate pl Tworzy nową tabelę dla aplikacji
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pl tworzy angielski plik językowy ('en') z etykiet i tekstów pomocy (dla aplikacji z pola 'Name')
+creator preferences pl Twórca
css class for the table-tag etemplate pl klasa CSS dla znacznika tablicy
css properties etemplate pl ustawienia CSS
+css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate pl Klasa CSS dla tego rzędu, wbudowane: 'nmh', 'nmr'
+css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows etemplate pl Klasa CSS dla tego rzędu, wbudowane: 'th','row'
css-styles etemplate pl style CSS
custom etemplate pl niestandardowy
custom fields etemplate pl pola niestandardowe
@@ -83,9 +105,13 @@ datum etemplate pl Data
day etemplate pl Dzień
days etemplate pl dni
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate pl DBMS (baza danych) zapewnia, że każdy wiersz będzie posiadał unikalną wartość w tej kolumnie
+db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col etemplate pl Opcje indeksu specyficzne dla bazy danych, np. mysql(FULLTEXT) lub mysql(100)
db-tools etemplate pl Narzędzia bazodanowe
+deck etemplate pl Pokład (wewnętrzny)
default etemplate pl Domyślnie
delete a single entry by passing the id. etemplate pl Usuń jeden wpis według podanego id.
+delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate pl usuń WSZYSTKIE wybrane eSzablony, BEZ dalszych pytań
+delete and cut save the template! etemplate pl usuń zawartość i zapisz szablon!
delete column etemplate pl Usuń kolumnę
delete index etemplate pl Usuń indeks
delete the spezified etemplate etemplate pl Usuń wskazny e-Szablon
@@ -94,11 +120,16 @@ delete this etemplate etemplate pl usuń ten e-Szablon
delete this file etemplate pl Usuń ten plik
delete this row etemplate pl Usuń ten wierwsz
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate pl Usuń całą kolumnę (nie można cofnąć!)
+deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate pl usuwa wybrany eSzablon z bazy danych, nie może być cofnięte
deletes the etemplate spez. above etemplate pl Usuwa e-Szablon wskazany powyżej
deletes this column etemplate pl Usuń tą kolumnę
deletes this index etemplate pl Usuń ten indeks
discard changes etemplate pl porzuć zmiany
+displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate pl wyświetlane przed polami input lub wstawiany jest input w miejsce '%s' w etykiecie
+displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate pl wyświetlane w pasku statusu przeglądarki jeśli wybrany zostanie input
+displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate pl wyświetlany w górnej linii groupboxa (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate pl Czy chcesz zachować zmiany wykonane w tablicy %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences pl Dokument '%1' nie istnieje lub nie masz praw do jego odczytu!
documentation etemplate pl Dokumentacja
doesn't matter etemplate pl bez znaczenia
drop a table - this can not be undone etemplate pl Usuń tabelę - czynność nie może być cofnięta!
@@ -106,6 +137,7 @@ drop table etemplate pl Usuń tabelę
dump4setup etemplate pl ZrzućDoSetup
duration etemplate pl Czas trwania
edit etemplate pl Edytuj
+edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate pl edycja osadzonych stylów CSS lub pliku app.css aplikacji
edit the etemplate spez. above etemplate pl Edytuj e-Szablon wskazany powyżej
edit... etemplate pl Edytuj...
editable templates - db-tools etemplate pl Edytor Szablonów - narzędzia bazodanowe
@@ -113,6 +145,7 @@ editable templates - delete template etemplate pl Edytor Szablonów - usuń szab
editable templates - editor etemplate pl Edytor Szablonów - edytor
editable templates - search etemplate pl Edytor Szablonów - wyszukiwanie
editable templates - show template etemplate pl Edytor Szablonów - pokaż szablon
+embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) etemplate pl osadzone style CSS, np. '.red { background: red; }'
enable javascript onchange submit etemplate pl aktywuj przesłanie formularza poprzez JS na onChange
enter '' for an empty default, nothing mean no default etemplate pl wprowadź ciąg '' dla pustej wartości domyślnej, jeżeli nic nie wpiszesz
enter a search pattern etemplate pl Podaje wzorzec wyszukiwania
@@ -120,6 +153,10 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate pl Podaj nowy numer wersji (musi być większy niż aktualny), pusta wartość jeżeli nie chcesz aktualizować pliku
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate pl Podaj nowy numer wersji (musi być większy niż aktualny)
entry saved etemplate pl Wpis zachowany
+error copying uploaded file to vfs! etemplate pl Błąd przy kopiowaniu załadowanego pliku do systemu plików!
+error create parent directory %1! etemplate pl Błąd przy tworzeniu katalogu nadrzędnego %1!
+error deleting %1! etemplate pl Błąd przy usuwaniu %1!
+error uploading file! filemanager pl Błąd przy ładowaniu pliku!
error: template not found !!! etemplate pl Błąd: wzorzec nie znaleziony!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate pl Błąd: demon serwera WWW nie może zapisywać do katalogu '%1'!
error: while saving !!! etemplate pl Błąd: podczas zapisywania!
@@ -138,11 +175,16 @@ extensions loaded: etemplate pl Załadowano rozszerzenia:
field etemplate pl Pole
field must not be empty !!! etemplate pl Powyższe pole nie może być puste!
file etemplate pl Plik
+file '%1' not found! etemplate pl Plik '%1' nie odnaleziony!
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate pl Plik zawiera więcej niż jeden e-Szablon - pokazany jest ostatni z nich!
+file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate pl Zły typ pliku (%1 != %2)!
file writen etemplate pl Plik został zapisany
+fileupload etemplate pl Przesłanie Pliku
+first etemplate pl Pierwszy
floating point etemplate pl Liczba zmiennoprzecinkowa
foreign key etemplate pl Klucz obcy
formatted text (html) etemplate pl Tekst sformatowany (HTML)
+general fields: preferences pl Pola ogólne:
go to the first entry etemplate pl idź do pierwszego wpisu
go to the last entry etemplate pl idź do ostatniego wpisu
go to the next page of entries etemplate pl idź do następnej strony wpisów
@@ -150,9 +192,16 @@ go to the previous page of entries etemplate pl idź do poprzedniej strony wpis
grid etemplate pl Siatka
grid column attributes etemplate pl Atrybuty kolumn siatki
grid row attributes etemplate pl Atrybuty wierszy siatki
+groupbox etemplate pl GroupBox
+hbox etemplate pl HBox
height etemplate pl Wysokość
+height of row (in % or pixel) etemplate pl wysokość wiersza (w % lub pikselach)
+height of row (in % or pixel), disable row: [! = not][=] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate pl wysokość wiersza (w % lub pikselach), wyłącz wiersz: [! = nie][=], np. '!@data' wyłącz wiersz jeśli pole 'data' jest puste
+height of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate pl Wysokość tabeli w % lub pikselach dla tabeli lub (opcjonalnie) div
height, disabled etemplate pl Wysokość, wyłączono
help etemplate pl Pomoc
+history log etemplate pl Zapis Historii
+horizontal rule etemplate pl Linia pozioma
hour etemplate pl Godzina
hours etemplate pl godziny
how many entries should the list show etemplate pl Jak dużo wpisów powinna pokazywać lista
@@ -164,6 +213,7 @@ import an etemplate from a xml-file etemplate pl Importuj e-Szablon z pliku XML
import table-definitions from existing db-table etemplate pl Importuj definicję tabel z istniejących tabel bazy danych
import xml etemplate pl Importuj z XML
increment version to not overwrite the existing template etemplate pl powiększ numer wersji, aby nie nadpisać istniejącego szablonu
+index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate pl index/name zwróconej zawartości (nazwa sablonu, linku / metody dla obrazka)
indexed etemplate pl Indeksowana
indexoptions etemplate pl Opcje indeksu
insert a column before etemplate pl wstaw kolumnę przed
@@ -172,6 +222,7 @@ insert a row above etemplate pl wstaw wiersz przed
insert a row below etemplate pl wstaw wierwsz po
insert a widget before etemplate pl wstaw element przed
insert a widget behind etemplate pl wstaw element po
+insert in document etemplate pl Wstaw w dokumencie
insert new column behind this one etemplate pl wstaw nową kolumnę za bieżącą
insert new column in front of all etemplate pl wstaw nową kolumnę na początku
insert new row after this one etemplate pl wstaw nowy wiersz za bieżącym
@@ -179,33 +230,62 @@ insert new row in front of first line etemplate pl wstaw nowy wiersz na początk
integer etemplate pl Liczba całkowita
key etemplate pl Klucz
label etemplate pl Etykieta
+label:[bold][italic] text:[len][,max] numbers:[min][,[max][,len]] t.area:[rows][,cols] radiob.:value h.rule:[width] templ.:[indexincontent] select:[multiselect] date:[values: eg. 'y-m-d'] etemplate pl Etykieta:[bold][italic] Tekst:[len][,max] Numery:[min][,[max][,len]] Text area:[rows][,cols] Radiobutton:value Linia pozioma:[width] Szablon.:[IndexInContent] Select:[multiselect] Data:[values: eg. 'Y-m-d']
lang etemplate pl Język
+language-short (eg. 'en' for english) for language-dependent template ('' reads your pref. languages or the default, us 'default' to read the default template '') etemplate pl skrótowa nazwa języka (np. 'pl' dla polskiego) dla szablonów zależnych od języka
last etemplate pl Ostatni
+length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate pl długość dla char+varchar, precyzja int: 2, 4, 8 i float: 4, 8
link etemplate pl Odnośnik
+linkapps etemplate pl LinkAplikacji
+linkentry etemplate pl LinkWpisu
+linklist etemplate pl LinkListy
+linkstring etemplate pl LinkCiąguZnaków
+linkto etemplate pl LinkDo
load this template into the editor etemplate pl załaduj ten szablon do edytora
+maximum size for uploads filemanager pl Maksymalny rozmiar przy przesyłaniu plików
+message ... etemplate pl Wiadomość ...
middle etemplate pl Wyśrodkowany
minute etemplate pl Minuta
minutes etemplate pl minuty
month etemplate pl miesiąc
+more than 1 match for '%1' etemplate pl Więcej niż 1 pasujący dla '%1'
multicolumn indices etemplate pl Indeksy wielokolumnowe
name etemplate pl Nazwa
name of other table where column is a key from etemplate pl nazwa innej tabeli, w której kolumna jest kluczem
+name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') etemplate pl nazwa zestawu szablonów phpgw (np. verdilak), puste = domyślne
name of table to add etemplate pl Nazwa tabeli do dodania
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate pl nazwa e-Szablonu powinna być w formie: application.function[.subTemplate]
+need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate pl musi być unikatowy w tabeli i nie być zarezerwowanym słowem SQL, najlepiej poprzedzić wszystkie jednakowym, 2 literowym skrótem nazwy aplikacji
new search common pl Nowe wyszukiwanie
new table created etemplate pl Utworzono nową tabelę
newer version '%1' exists !!! etemplate pl nowsza wersja '%1' istnieje!
+nextmatch etemplate pl Następny pasujący
+nextmatch accountfilter etemplate pl Następny pasujący - filtr konta
+nextmatch custom filterheader etemplate pl Następny pasujący - Własny nagłówek filtra
+nextmatch filterheader etemplate pl Następny pasujący - Nagłówek filtra
+nextmatch header etemplate pl Następny pasujący - Nagłówek
+nextmatch sortheader etemplate pl Następny pasujący - Nagłówek sortowania
+no column to swap with !!! etemplate pl brak kolumny do zamiany!!!
+no file etemplate pl Nie ma pliku
no filename given or selected via browse... etemplate pl nie podano nazwy pliku i nie wybrano jej
+no matches found etemplate pl Nie znaleziono zgodnych
+no row to swap with !!! etemplate pl brak rzędu do zamiany!!!
not null etemplate pl NOT NULL
nothing etemplate pl nic
nothing found - try again !!! etemplate pl Nic nie znaleziono - spróbuj ponownie.
nothing in clipboard to paste !!! etemplate pl Schowek pusty - nie można wkleić.
nothing matched search criteria !!! etemplate pl Brak elementów spełniających kryteria.
+number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) etemplate pl liczba kolumn jakie komórka powinna zajmować, lib 'all' dla wszystkich kolumn, nazwa klasy css dla tagu td
+number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing etemplate pl liczba wierszy/kolumn w V/HBox, cellpadding, cellspacing
of etemplate pl z
onchange etemplate pl onChange (JS)
onclick etemplate pl onClick (JS)
+only an other version found !!! etemplate pl znaleziono tylko inną wersję !!!
+open the online help. etemplate pl Otwórz pomoc online.
+operator etemplate pl Operator
optional note about the link etemplate pl opcjonalna notatka związana z odnośnikiem
options etemplate pl Opcje
+or etemplate pl lub
order to navigating by tab key through the form etemplate pl Porządek nawigacji klawiszem 'TAB' w formularzu
overflow etemplate pl Przepełnienie
padding etemplate pl Wypełnienie
@@ -218,6 +298,7 @@ popup etemplate pl Okno pop-up
precision etemplate pl Dokładność (długość)
primary key etemplate pl Klucz główny
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate pl Klucz główny dla tabeli, zostaje automatycznie indeksowany
+radiobutton etemplate pl Radiobutton
read etemplate pl Odczytaj
read a list of entries. etemplate pl Odczytaj lstę wpisów.
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate pl Odczytaj pojedynczy wpis, podając ID oraz listę pól
@@ -225,24 +306,64 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate pl odczytaj e-Szablo
readonly etemplate pl tylko do odczytu
remove row (can not be undone!!!) etemplate pl usuń wiersz (nie można cofnąć!)
remove this link (not the entry itself) etemplate pl usuń ten odnośnik (ale nie wpis)
+required etemplate pl Wymagane
+returns savely, without deleting etemplate pl powraca zapisując, bez usuwania
row... etemplate pl Wiersz...
save selected columns as default preference for all users. etemplate pl Zachowaj wybrane kolumny w formie domyślnej preferencji dla wszystkich użytkowników.
save the changes made and close the window etemplate pl Zachowuje zmiany i zamyka okno
+save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate pl zapisz eSzablon pod następującymi kluczami (nazwa, ...), zmień je aby zapisać pod inną nazwą
+saves changes to tables_current.inc.php etemplate pl zapisz zmiany do pliku tables_current.inc.php
+saves the template with given version number and closes the window etemplate pl zapisuje szablon z podanym numerem wersji i zamyka okno
scale etemplate pl Skala
+scale for float etemplate pl skala dla float
+select a category etemplate pl Wybierz kategorię
select a primary contact, to show in the list etemplate pl Wybierz podstawowy kontakt, który będzie pokazywany na liście
select access etemplate pl Wybierz rodzaj dostępu
select account etemplate pl Wybierz konto
+select an app first !!! etemplate pl Wybierz najpierw aplikację !
+select an app to search in etemplate pl Wybierz Aplikację aby w niej szukać
+select an application etemplate pl Wybierz aplikację
+select an application, (*) = uninstalled etemplate pl Wybierz aplikację, (*) = odinstalowana
+select an entry to link with etemplate pl Wybierz wpis z którym połączysz
+select an table of the application etemplate pl Wybierz tabelę aplikacji
+select application etemplate pl Wybierz aplikacj?
+select application to search etemplate pl Wybierz aplikację do przeszukania
+select columns etemplate pl Wybierz kolumny
+select country etemplate pl Wybierz kraj
+select day etemplate pl Wybierz dzień
select day of week etemplate pl wybierz dzień tygodnia
+select entry etemplate pl Wybierz wpis
+select hour etemplate pl Wybierz godzinę
+select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate pl wybiesz, jeśli zawartość pola nie powinna być tłumaczona (etykieta jest tłumaczona zawsze)
select language etemplate pl Wybierz język
+select month etemplate pl Wybierz miesiąc
+select number etemplate pl Wybierz numer
+select one ... etemplate pl Wybierz jeden...
+select percentage etemplate pl Wybierz procent
select priority etemplate pl Wybierz priorytet
+select state etemplate pl Wybierz stan
+select the columns to display in the list etemplate pl Wybierz kolumny wyświetlane w liście
+select the indexed columns in their desired order etemplate pl Wybierz kol
+select this etemplate to delete it etemplate pl wybierz ten eSzablon aby go usunąć
select which accounts to show etemplate pl wybierz konta, które mają być pokazane
select which values to show etemplate pl wybierz wartości, które mają być pokazane
select year etemplate pl Wybierz rok
+selectbox etemplate pl Wybór z listy
+sets today as date etemplate pl ustaw "dzisiaj" jako datę
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate pl Czy formularz powinien być przesłany czy będzie wykonywany kod JavaScript?
show etemplate pl Pokaż
show (no save) etemplate pl Pokaż (bez zapisu)
+show all / cancel filter etemplate pl Pokaż wszystko / anuluj filtr
show values etemplate pl Pokaż wartości
showing etemplate pl Wyświetlono
+shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate pl pokazuje / zezwala na wprowadzenie zmian do eSzablonu w celach testowych
+shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate pl wyświetla eSzablon do testów, NIE zapisuje przed wyświetleniem
+spacing etemplate pl Rozdzielenie
+span etemplate pl Span
+span, class etemplate pl Span, Class
+stack etemplate pl Stos
+start a new search, cancel this link etemplate pl zacznij nowe wyszukiwanie, anuluj ten link
+start new search for the above pattern etemplate pl zacznij nowe wyszukiwanie dla powyższego schematu
submit form etemplate pl prześlij formularz
submitbutton etemplate pl Przycisk przesłania formularza
swap etemplate pl zamień
@@ -258,26 +379,47 @@ tabs etemplate pl Zakładki
template etemplate pl Szablon
template deleted etemplate pl Szablon usunięto
template saved etemplate pl Szablon zapisano
+text etemplate pl Tekst
+textarea etemplate pl Obszar tekstu
+this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate pl Ten tekst jest wyświetlany jeśli pole input jest puste i nie zostało wybrane
time etemplate pl Czas
+to disable: [! = not][=] eg: '!@data' disables if content of data is empty etemplate pl aby wyłączyć: [! = nie][=], np. '!@data' - wyłącz kolumnę jeśli pole 'data' jest puste
to start the db-tools etemplate pl aby uruchomić narzędzie bazodanowe
to start the etemplate editor etemplate pl aby uruchomić edytor e-Szablonów
to start the search etemplate pl aby uruchomić wyszukiwanie
today etemplate pl Dzisiaj
+tree etemplate pl Drzewo
type of the column etemplate pl typ kolumny
+type of the field (select label if field should be empty) etemplate pl typ pola (wybierz Etykieta jeśli pole powinno być puste)
unique etemplate pl Unikalna
+unlink etemplate pl Odłącz
+update a single entry by passing the fields. etemplate pl Aktualizuj pojedyńczy wpis poprzez podawanie wartości pól.
+update from version '%s' to etemplate pl Uaktualnij z wersji '%s' do
valign etemplate pl w pionie
value etemplate pl Wartość
value has to be at least '%1' !!! etemplate pl Wartość musi być przynajmniej '%1'!
value has to be at maximum '%1' !!! etemplate pl Wartość musi być co najwyżej '%1'!
+vbox etemplate pl VBox
version etemplate pl Wersja
+version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate pl numer wersji, powinien być w formie: główna.pomniejsza.rewizja.numer (np. 0.9.13.001, wszystkie numery powinny być wypełnione zerami)
+vertical alignment of row etemplate pl pionowe porządkowanie wiersza
+view this etemplate etemplate pl wyświetl ten eSzablon
+view this linked entry in its application etemplate pl zoabcz podlinkowany wpis w jego aplikacji (np. w Książce Adresowej dla kontaktu)
weekend etemplate pl weekend
+what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate pl co dzieje się z przepełnioną zawartością (overflow): visible (domyślne), hidden, scroll, auto
widget copied into clipboard etemplate pl Obiekt skopiowano do schowka
width etemplate pl Szerokość
+width of col (in % or pixel), disable col: [! = not][=] eg: '!@data' disable col if content of data is empty etemplate pl szerokość kolumny (w % lub pikselach), wyłącz kolumnę: [! = nie][=], np. '!@data' - wyłącz kolumnę jeśli pole 'data' jest puste
width of column (in % or pixel) etemplate pl szerokość kolumny (w procentach lub pikselach)
+width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate pl Szerokość tabeli w % lub pikselach dla tagu tabeli i (opcjonalnie) div
width, disabled etemplate pl Szerokość, Wyłączono
working days etemplate pl dni robocze
+write /setup/tables_current.inc.php etemplate pl Zapisz /setup/tables_current.inc.php
write langfile etemplate pl Zapisz plik języka
write tables etemplate pl Zapisz tabele
+writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of the app etemplate pl zapisuje 'etemplates.inc.php' (dla aplikacji w polu Nazwa) w katalogu setup aplikacji
xml-file to import etemplate pl plik xml do zaimportowania
xslt template etemplate pl Szablon XSLT
year etemplate pl Rok
+you can respond by visiting: etemplate pl Możesz odpowiedzieć odwiedzając stronę:
+you need to select a file first! etemplate pl Musisz najpierw wybrać plik!
diff --git a/etemplate/lang/egw_pt-br.lang b/etemplate/lang/egw_pt-br.lang
index 22a47f6ccb..75cf082d19 100644
--- a/etemplate/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_pt-br.lang
@@ -35,8 +35,10 @@ all days etemplate pt-br Todos os dias
all operations save the template! etemplate pt-br Todas as operações salvam o modelo!
am etemplate pt-br am
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate pt-br uma coluna indexada posicionada acima das querys (custa espaço no disco)
+and etemplate pt-br E
application etemplate pt-br Aplicativo
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate pt-br É preciso o nome da aplicação para escrever um arquivo de idioma ou copiar o eModelo!!!
+applications etemplate pt-br Aplicativos
applies the changes made etemplate pt-br Aplicar as alterações realizadas
applies the changes to the given version of the template etemplate pt-br Aplicar as alterações para a versão do modelo informado
as default etemplate pt-br como padrão
@@ -61,6 +63,7 @@ cells etemplate pt-br Células
cellspacing for the table-tag etemplate pt-br Espaçamento da célula para a tabela
center etemplate pt-br Centralizar
changed etemplate pt-br Alterado
+check all etemplate pt-br Verificar todos
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate pt-br marque se o conteúdo está sómente sendo mostrado e não alterado (o conteúdo não pode ser desfeito!)
check if field has to be filled by user etemplate pt-br marque se o campo tiver que ser preenchido pelo usuário
checkbox etemplate pt-br Caixa de seleção
@@ -85,6 +88,7 @@ contact fields etemplate pt-br Campos de contatos
contains etemplate pt-br contém
create a new table for the application etemplate pt-br Criar uma nova tabela para aplicação
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pt-br criados em um arquivo de idioma inglês ('en') da etiqueta e arquivos de ajuda (para a aplicação em nome)
+creator preferences pt-br Criador
css class for the table-tag etemplate pt-br Classe CSS para a tabela
css properties etemplate pt-br Propriedades CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate pt-br Nome da classe CSS para esta linha, pré-ajuste: 'nmh' = NextMatch cabeçalho, 'nmr' = alternar NM linha, 'nmr0'+'nmr1' NM linhas
@@ -123,6 +127,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate pt-br indicado na linha de status do navegador se o campo de entrada começar em foco
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate pt-br Exibido acima do groupbox (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate pt-br Deseja salvar as alterações efetuadas na tabela %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences pt-br Documento '%1' não existe ou você não pode ser lido por você!
documentation etemplate pt-br Documentação
doesn't matter etemplate pt-br não importa
drop a table - this can not be undone etemplate pt-br Apagar a tabela - isto NÃO pode ser desfeito
@@ -146,6 +151,7 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate pt-br informe o número da nova versão aqui (> old_version), deixe vazio para não atualizar o arquivo
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate pt-br informe o número da nova versão aqui (tem que ser > old_version)
entry saved etemplate pt-br Registro salvo
+error uploading file! filemanager pt-br Erro carregando arquivo!
error: template not found !!! etemplate pt-br Erro: Modelo não encontrado!!!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate pt-br Erro: servidor web não possui permissão para escrever em '%1' !!!
error: while saving !!! etemplate pt-br Erro salvando !
@@ -171,6 +177,7 @@ first etemplate pt-br Primeiro
floating point etemplate pt-br Ponto de flutuação
foreign key etemplate pt-br Chave externa
formatted text (html) etemplate pt-br Texto Formatado (HTML)
+general fields: preferences pt-br Campos gerais:
go to the first entry etemplate pt-br ir para o primeiro registro
go to the last entry etemplate pt-br ir para o último registro
go to the next page of entries etemplate pt-br próxima página de registros
@@ -208,6 +215,7 @@ insert a row above etemplate pt-br Inserir uma linha acima
insert a row below etemplate pt-br Inserir uma linha abaixo
insert a widget before etemplate pt-br Inserir widget antes
insert a widget behind etemplate pt-br Inserir widget atrás
+insert in document etemplate pt-br Inserir em documento
insert new column behind this one etemplate pt-br inserir uma nova coluna antes desta
insert new column in front of all etemplate pt-br inserir uma nova coluna ao final de todas
insert new row after this one etemplate pt-br inserir uma nova linha após esta
@@ -228,6 +236,7 @@ linklist etemplate pt-br Listar link
linkstring etemplate pt-br Texto para link
linkto etemplate pt-br Linkar para
load this template into the editor etemplate pt-br carregar este modelo para o editor
+maximum size for uploads filemanager pt-br Tamanho máximo para uploads
message ... etemplate pt-br Mensagem...
middle etemplate pt-br Meio
minute etemplate pt-br Minuto
@@ -270,6 +279,7 @@ open the online help. etemplate pt-br Abrir a ajuda online.
operator etemplate pt-br Operador
optional note about the link etemplate pt-br nota opcional para o Link
options etemplate pt-br Opções
+or etemplate pt-br ou
order to navigating by tab key through the form etemplate pt-br Ordenar para nevegação por tecla TAB através do formulário
overflow etemplate pt-br Excesso
padding etemplate pt-br Estofamento
@@ -412,5 +422,3 @@ xslt template etemplate pt-br Modelo XSLT
year etemplate pt-br Ano
you are not allowed to export more than %1 entries! common pt-br Você não tem permissão para exportar mais de %1 registros!
you can respond by visiting: etemplate pt-br Você pode responder acessando:
-error uploading file! filemanager pt-br Erro carregando arquivo!
-maximum size for uploads filemanager pt-br Tamanho máximo para uploads
diff --git a/etemplate/lang/egw_pt.lang b/etemplate/lang/egw_pt.lang
index 84d625e4f0..0e28895259 100644
--- a/etemplate/lang/egw_pt.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_pt.lang
@@ -31,8 +31,10 @@ all days etemplate pt Todos os dias
all operations save the template! etemplate pt Todas as operações foram guardadas no modelo!
am etemplate pt Manhã
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate pt As querys utilizam uma coluna com maior eficiência se esta estiver indexada (ocupa espaço em disco !!!)
+and etemplate pt E
application etemplate pt Aplicação
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate pt É necessário o nome da aplicação para editar um ficheiro de idioma ou deixar os modelos Web !!!
+applications etemplate pt Aplicações
applies the changes made etemplate pt Aplica as alterações efectuadas
applies the changes to the given version of the template etemplate pt Aplica as alterações em determinada versão do modelo
attach etemplate pt Anexar
@@ -54,6 +56,8 @@ cellpadding for the table-tag etemplate pt Preenchimento de célula da tabela
cells etemplate pt Células
cellspacing for the table-tag etemplate pt Espaçamento da célula da tabela
center etemplate pt Centro
+changed etemplate pt Alterado/a
+check all etemplate pt Marcar todas
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate pt Marcar se o conteúdo deve ser exibido, mas não alterado (o conteúdo não será devolvido!)
check if field has to be filled by user etemplate pt Marcar se o campo for de preenchimento obrigatório para o utilizador
checkbox etemplate pt Caixa de selecção
@@ -72,6 +76,7 @@ comment etemplate pt Comentário
confirm etemplate pt Confirmar
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate pt Mensagem de confirmação ou java-script personalizável (a devolver verdadeiro ou falso)
confirmation necesary or custom java-script etemplate pt É necessária confirmação ou java-script personalizável
+contact etemplate pt Contacto
contains etemplate pt Contém
create a new table for the application etemplate pt Criar uma nova tabela para a aplicação
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate pt Cria um ficheiro de idioma inglês ('en') a partir de etiquetas ou textos de ajuda (para aplicar no Nome)
@@ -236,6 +241,7 @@ nextmatch sortheader etemplate pt Ocorrência seguinte da lista de cabeçalhos
no column to swap with !!! etemplate pt Nenhuma coluna com que trocar !!!
no file etemplate pt Nenhum ficheiro
no filename given or selected via browse... etemplate pt Nenhum nome de ficheiro inserido ou seleccionado a partir do Navegar...
+no matches found etemplate pt Nenhuma ocorrência encontrada
no row to swap with !!! etemplate pt Nenhuma linha com que trocar !!!
not null etemplate pt Não nulo
nothing etemplate pt Nada
@@ -252,6 +258,7 @@ open the online help. etemplate pt Abrir ajuda em linha.
operator etemplate pt Operador
optional note about the link etemplate pt Informações adicionais sobre a ligação
options etemplate pt Opções
+or etemplate pt ou
order to navigating by tab key through the form etemplate pt Ordem para navegar pela chave da tabela através do formulário.
overflow etemplate pt Excedente
padding etemplate pt Preenchimento
@@ -272,6 +279,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate pt Ler modelo Web da
readonly etemplate pt Apenas para leitura
remove row (can not be undone!!!) etemplate pt Remover linha (não será possível anular esta acção!!!)
remove this link (not the entry itself) etemplate pt Remover esta ligação (não o registo em si)
+required etemplate pt Necessário
returns savely, without deleting etemplate pt Voltar sem eliminar
right etemplate pt Direita
row... etemplate pt Linha...
@@ -383,6 +391,3 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate pt Ficheiro XML para importar
xslt template etemplate pt Modelo XSLT
year etemplate pt Ano
-1 etemplate pt 1
-2 etemplate pt 2
-3 etemplate pt 3
diff --git a/etemplate/lang/egw_ru.lang b/etemplate/lang/egw_ru.lang
index 542c6531af..d90124df79 100644
--- a/etemplate/lang/egw_ru.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_ru.lang
@@ -35,8 +35,10 @@ all days etemplate ru все дни
all operations save the template! etemplate ru все действия сохраняют шаблон!
am etemplate ru утр?(am)
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate ru проиндексированные колонки уеличивают скорость обработки запросов использующих колонки (при этом затрачивается дополнительное дисковое пространство)
+and etemplate ru и
application etemplate ru Приложение
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate ru Имя приложения необходмо для записи языкового файла или е-Шаблона
+applications etemplate ru Приложения
applies the changes made etemplate ru применяет сделанные изменения
applies the changes to the given version of the template etemplate ru применяет изменения к выбранной версии шаблона
as default etemplate ru по-умолчанию
@@ -61,6 +63,7 @@ cells etemplate ru Ячейки
cellspacing for the table-tag etemplate ru Интервал между ячейками для тега Таблица
center etemplate ru Центрировать
changed etemplate ru Изменилось
+check all etemplate ru Отметить все
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate ru убедитесь, что содержимое должно только отображаться, но не меняться (содержание не будет отослано назад!)
check if field has to be filled by user etemplate ru отметьте если поле будет заполняться пользователем
checkbox etemplate ru Флажек
@@ -85,6 +88,7 @@ contact fields etemplate ru Поля Контакта
contains etemplate ru содержит
create a new table for the application etemplate ru Создать новую таблицу для приложения
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate ru создает английский ('en') файл перевода из меток и текстов помощи (для приложения по Имени)
+creator preferences ru Создатель
css class for the table-tag etemplate ru Класс CSS для тега Таблица
css properties etemplate ru свойства CSS
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate ru название класса CSS для этой строки, предопределенные: 'nmh' = заголовок СледующегоСоответствия, 'nmr' = перемежающаяся СледСтр строка, СледСтр строки 'nmr0'+'nmr1'
@@ -123,6 +127,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate ru показывается в строке состояния браузера если поле ввода получает фокус
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate ru показывается в верхней строке рамки группировки (надпись)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate ru Желаете ли вы сохранить сделанные вами изменения в таблицу %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences ru Документ %1 не может быть прочитан либо не существует
documentation etemplate ru Документация
doesn't matter etemplate ru не важно
drop a table - this can not be undone etemplate ru Сброс таблицы - действие не может быть отменено
@@ -171,6 +176,7 @@ first etemplate ru Первый
floating point etemplate ru С плавающей запятой
foreign key etemplate ru Внешний ключ
formatted text (html) etemplate ru Форматированный текст (HTML)
+general fields: preferences ru Основные поля:
go to the first entry etemplate ru перейти к первой записи
go to the last entry etemplate ru перейти к последней записи
go to the next page of entries etemplate ru перейти на следующую страницу
@@ -208,6 +214,7 @@ insert a row above etemplate ru вставить строку выше
insert a row below etemplate ru вставить строку ниже
insert a widget before etemplate ru вставить виджет перед
insert a widget behind etemplate ru вставить виджет после
+insert in document etemplate ru Вставить в документ
insert new column behind this one etemplate ru вставить новую колонку сзади этой
insert new column in front of all etemplate ru вставить новую колонку впереди всех
insert new row after this one etemplate ru вставить новую строку после этой
@@ -270,6 +277,7 @@ open the online help. etemplate ru Открыть онлайн справку
operator etemplate ru Оператор
optional note about the link etemplate ru необязательная заметка о Ссылке
options etemplate ru Настройки
+or etemplate ru или
order to navigating by tab key through the form etemplate ru Порядок навигации по форме по клавише табуляции
overflow etemplate ru Переполнение
padding etemplate ru Набивка
diff --git a/etemplate/lang/egw_sk.lang b/etemplate/lang/egw_sk.lang
index 15264b12bd..c35823b0af 100644
--- a/etemplate/lang/egw_sk.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_sk.lang
@@ -167,6 +167,9 @@ etemplate '%1' written to '%2' etemplate sk eŠablóna '%1' zapísaná do '%2'
etemplate editor etemplate sk Editor eŠablón
etemplate reference etemplate sk Referenčná príručka eŠablón
etemplate tutorial etemplate sk Tutoriál eŠablón
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences sk Príklad {{NELFNV role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
exchange this row with the one above etemplate sk zameniť tento riadok s riadkom vyššie
exchange this two columns etemplate sk zameniť tieto dva stĺpce
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sk exportovať nahranú eŠablónu do súboru xml
@@ -385,6 +388,7 @@ template deleted etemplate sk Šablóna bola odstránené
template saved etemplate sk Šablóna uložená
text etemplate sk Text
textarea etemplate sk Oblasť textu
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences sk Dokument môže obsahovať premennú, napr. {{%3}} ktorá sa nahradí údajmi (%1úplný zoznam názvov premenných%2).
the following document-types are supported: preferences sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
time etemplate sk Čas
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
diff --git a/etemplate/lang/egw_sl.lang b/etemplate/lang/egw_sl.lang
index c7b41348f3..e3d8df3a60 100644
--- a/etemplate/lang/egw_sl.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_sl.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 etemplates found etemplate sl %1 najdenih ePredlog
%1 matches on search criteria etemplate sl %1 zadetkov za iskani kriterij
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate sl %1 novih ePredlog uvoženih za program '%2'
+%1 not implemented for %2! etemplate sl %1 ni implementirano za %2!
%s disabled etemplate sl %s onemogočenih
%s needed etemplate sl %s potrebnih
%s notranslation etemplate sl %s brez prevoda
@@ -32,8 +33,10 @@ all days etemplate sl Vsi dnevi
all operations save the template! etemplate sl Vse operacije shranijo predlogo!
am etemplate sl dop
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sl Oštevilčen stolpec pospeši poizvedbe (zavzame več prostora na disku!)
+and etemplate sl in
application etemplate sl Aplikacija
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sl Ime programa, ki je potreben za zapis jezikovne datoteke ali skladiščenje ePredlog
+applications etemplate sl Aplikacije
applies the changes made etemplate sl Potrdi spremembe
applies the changes to the given version of the template etemplate sl potrdi spremembe podane verzije predloge
as default etemplate sl Kot privzeto
@@ -58,6 +61,7 @@ cells etemplate sl Celice
cellspacing for the table-tag etemplate sl Razmik med celicami
center etemplate sl Sredina
changed etemplate sl Spremenjeno
+check all etemplate sl Preveri vse
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sl Preveri, če naj bo vsebina samo prikazana in ne spremenjena (na ta način ni poslana nazaj!)
check if field has to be filled by user etemplate sl Preveri, če naj uporabnik izpolni polja
checkbox etemplate sl Izbirno polje
@@ -120,6 +124,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sl Prikazano v statusni vrstici brskalnika, če se vnosno polje označi
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sl Prikazano v vrhnji liniji okvirja skupine (legenda)
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sl Ali želite shraniti spremembe v tabeli %s?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sl Dokument '%1' ne obstaja ali pa nimate pravice branja!
documentation etemplate sl Dokumentacija
doesn't matter etemplate sl Ni pomembno
drop a table - this can not be undone etemplate sl Izbriši (drop) tabelo - ni mogoče razveljaviti
@@ -143,6 +148,7 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (> stara_različica), prazno za ne-obnovo datoteke
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate sl Sem vnesite novo številko različice (mora biti > stara_različica)
entry saved etemplate sl Vnos shranjen
+error uploading file! filemanager sl Napaka pri prenosu datoteke!
error: template not found !!! etemplate sl Napaka: ne najdem predloge!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sl Napaka: spletni strežnik nima pravic za pisanje v '%1' !
error: while saving !!! etemplate sl Napaka: med shranjevanjem!
@@ -168,6 +174,7 @@ first etemplate sl Prvi
floating point etemplate sl Decimalna vejica
foreign key etemplate sl Tuji ključ
formatted text (html) etemplate sl Oblikovano besedilo (HTML)
+general fields: preferences sl Splošna polja:
go to the first entry etemplate sl Pojdi na prvi vnos
go to the last entry etemplate sl Pojdi na zadnji vnos
go to the next page of entries etemplate sl Pojdi na naslednjo stran vnosov
@@ -205,6 +212,7 @@ insert a row above etemplate sl Vstavi vrstico nad
insert a row below etemplate sl Vstavi vrstico spodaj
insert a widget before etemplate sl Vstavi gradnik spredaj
insert a widget behind etemplate sl Vstavi gradnik zadaj
+insert in document etemplate sl Vstavi v dokument
insert new column behind this one etemplate sl Vstavi nov stolpec za tem
insert new column in front of all etemplate sl Vstavi nov stolpec pred vsemi
insert new row after this one etemplate sl Vstavi novo vrstico za to
@@ -225,6 +233,7 @@ linklist etemplate sl Povezava - seznam
linkstring etemplate sl Povezava - besedilo
linkto etemplate sl Povezava na
load this template into the editor etemplate sl Naloži to predlogo v urejevalnik
+maximum size for uploads filemanager sl Največja velikost za prenos
middle etemplate sl Srednji
minute etemplate sl Minuta
minutes etemplate sl Minute
@@ -248,6 +257,7 @@ nextmatch sortheader etemplate sl Naslednji zadetek, razvrsti glave
no column to swap with !!! etemplate sl Nobenega stolpca za zamenjavo!
no file etemplate sl Ni datoteke
no filename given or selected via browse... etemplate sl Nobena datoteka ni bila izbrana prek Prebrskaj ...
+no matches found etemplate sl Ni najdenih zadetkov
no row to swap with !!! etemplate sl Nobene vrstice za zamenjavo!
not null etemplate sl NOT NULL
nothing etemplate sl Nič
@@ -264,6 +274,7 @@ open the online help. etemplate sl Odpri pomoč.
operator etemplate sl Operator
optional note about the link etemplate sl Morebitne opombe o povezavi
options etemplate sl Možnosti
+or etemplate sl ali
order to navigating by tab key through the form etemplate sl Vrstni red krmarjenja po obrazcu s tipko Tab
overflow etemplate sl Prenasičenost
padding etemplate sl Odmik
@@ -284,6 +295,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate sl Beri ePredlogo iz
readonly etemplate sl Samo za branje
remove row (can not be undone!!!) etemplate sl Odstrani vrstico (ni mogoče razveljaviti)
remove this link (not the entry itself) etemplate sl Odstrani to povezavo (ne samega vnosa)
+required etemplate sl Zahtevano
returns savely, without deleting etemplate sl Vrne varno, BREZ brisanja
right etemplate sl Desno
row... etemplate sl Vrstica ...
@@ -403,5 +415,4 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate sl Datoteka XML za izvoz
xslt template etemplate sl Predloga XSLT
year etemplate sl Leto
-error uploading file! filemanager sl Napaka pri prenosu datoteke!
-maximum size for uploads filemanager sl Največja velikost za prenos
+you can respond by visiting: etemplate sl Za ogled pojdite na:
diff --git a/etemplate/lang/egw_sv.lang b/etemplate/lang/egw_sv.lang
index e0beeb9de9..049c2a093a 100644
--- a/etemplate/lang/egw_sv.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_sv.lang
@@ -31,8 +31,10 @@ all days etemplate sv Samtliga dagar
all operations save the template! etemplate sv Alla operationer sparar template
am etemplate sv fm
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sv En kolumn med index går fortare att sök i (på bekostnad av filsystemsutrymme)
+and etemplate sv Och
application etemplate sv Applikation
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sv Namnet på applikationen behövs för att skriva en språkfil eller dumpa eTemplate
+applications etemplate sv Applikationer
applies the changes made etemplate sv Sparar ändringar
applies the changes to the given version of the template etemplate sv Applicerar förändringar på en given version av template
attach etemplate sv Bifoga
@@ -55,6 +57,7 @@ cells etemplate sv Celler
cellspacing for the table-tag etemplate sv Cellutrymme för tabell kod
center etemplate sv Centrera
changed etemplate sv Ändrad
+check all etemplate sv Markera alla
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sv Kontrollera om innehållet bara ska visas men inte förändras (innehållet skickas då inte tillbaks)
check if field has to be filled by user etemplate sv Kontrollera om fältet ska fyllas i av användare
checkbox etemplate sv Kryssruta
@@ -73,6 +76,7 @@ comment etemplate sv Kommentar
confirm etemplate sv bekräfta
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sv Bekräftelsemeddelande eller eget javascript (som returnerar sant eller falskt)
confirmation necesary or custom java-script etemplate sv Bekräftelse nödvändig eller anpassat java skript
+contact etemplate sv Kontakt
contact fields etemplate sv Kontakt fält
contains etemplate sv Innehåller
create a new table for the application etemplate sv Skapa ny tabell för applikationen
@@ -153,6 +157,7 @@ exchange this two columns etemplate sv Byt dessa två kolumner
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sv Exportera den laddade eTemplate till XML fil
export xml etemplate sv Exportera XML
extensions loaded: etemplate sv Laddade utökningar:
+field etemplate sv Fält
field must not be empty !!! etemplate sv Fältet kan inte vara tomt
file etemplate sv Fil
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sv Filen innehåller mer än ett eTemplate, visar sista
@@ -239,6 +244,7 @@ nextmatch sortheader etemplate sv Nästa matchande Sortheader
no column to swap with !!! etemplate sv Ingen kolumn att byta med!
no file etemplate sv Ingen fil
no filename given or selected via browse... etemplate sv Ingen fil angiven eller vald
+no matches found etemplate sv Inga träffar
no row to swap with !!! etemplate sv Ingen rad att byta med!
not null etemplate sv NOT NULL
nothing etemplate sv Ingenting
@@ -255,6 +261,7 @@ open the online help. etemplate sv Öppna online-hjälp
operator etemplate sv Operator
optional note about the link etemplate sv Frivillig anteckning om länken
options etemplate sv Alternativ
+or etemplate sv Eller
order to navigating by tab key through the form etemplate sv Ordning att tab navigera genom fälten
overflow etemplate sv Overflow
padding etemplate sv Fyllnad
@@ -275,6 +282,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate sv Läs eTemplate fr
readonly etemplate sv Skrivskyddad
remove row (can not be undone!!!) etemplate sv Radera rad (kan INTE återskapas)
remove this link (not the entry itself) etemplate sv Radera länk (inte posten i sig)
+required etemplate sv Krävs
returns savely, without deleting etemplate sv Återgår UTAN att radera
right etemplate sv Höger
row... etemplate sv Rad
@@ -388,3 +396,4 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate sv Importera XML fil
xslt template etemplate sv XSLT mall
year etemplate sv År
+you can respond by visiting: etemplate sv Du kan svara genom att besöka:
diff --git a/etemplate/lang/egw_tr.lang b/etemplate/lang/egw_tr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..79887e036a
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_tr.lang
@@ -0,0 +1,34 @@
+and etemplate tr Ve
+application etemplate tr Uygulama
+applications etemplate tr Uygulamalar
+bottom etemplate tr taban
+cancel etemplate tr ptal
+contact etemplate tr ?leti?im
+custom etemplate tr zel
+custom fields etemplate tr zel Alanlar
+day etemplate tr Gn
+days etemplate tr gn
+default etemplate tr Varsaylan
+delete a single entry by passing the id. etemplate tr ID'sini girerek bir girdiyi sil
+duration etemplate tr Sre
+edit etemplate tr Dzenle
+hours etemplate tr saat
+import etemplate tr ?thal Et
+label etemplate tr Etiket
+last etemplate tr son
+link etemplate tr Link
+minute etemplate tr Dakika
+minutes etemplate tr dakika
+month etemplate tr Ay
+name etemplate tr sim
+no file etemplate tr dosya yok
+no matches found etemplate tr Hi eleme yok
+or etemplate tr ya da
+read a list of entries. etemplate tr Bir girdi listesini oku
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate tr ID ve alan listesini tarayarak bir girdi oku
+selectbox etemplate tr Seim kutusu
+text etemplate tr Metin
+today etemplate tr Bugn
+top etemplate tr Maks
+update a single entry by passing the fields. etemplate tr Alan de?erleri ile bir alan? gncelle.
+version etemplate tr Srm
diff --git a/etemplate/lang/egw_uk.lang b/etemplate/lang/egw_uk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..504af47f31
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,40 @@
+application etemplate uk Приложення
+applications etemplate uk Приложення
+attach file etemplate uk Прикласти файл
+bottom etemplate uk низ
+click here to create the link etemplate uk натисніть тут для створення Посилання
+click here to start the search etemplate uk натисніть тут щоб почати пошук
+comment etemplate uk Коментувати
+confirm etemplate uk Підтвердити
+contact etemplate uk Контакт
+custom etemplate uk Власне
+custom fields etemplate uk Власні поля
+day etemplate uk День
+days etemplate uk Дні
+default etemplate uk По замовченню
+delete a single entry by passing the id. etemplate uk Видалити один запис по id.
+duration etemplate uk Тривалість
+hours etemplate uk години
+import etemplate uk Імпорт
+label etemplate uk Примітки
+last etemplate uk Останній
+link etemplate uk Посилання
+minute etemplate uk Хвилина
+minutes etemplate uk хвилини
+month etemplate uk Місяць
+new search common uk Новий пошук
+no file etemplate uk файлу немає
+no matches found etemplate uk Відповідностей не знайдено
+read a list of entries. etemplate uk Прочитати перелік записів
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate uk Прочитати один запис по id та переліку полів.
+remove this link (not the entry itself) etemplate uk Видалити це посилання (не сам запис)
+select an app to search in etemplate uk Виберіть приложення в якому шукати
+select an entry to link with etemplate uk Виберіть запис для Посилання
+selectbox etemplate uk Selectbox
+start a new search, cancel this link etemplate uk Розпочати новий пошук, покинути це посилання
+text etemplate uk Текст
+top etemplate uk зверху
+type etemplate uk Тип
+unlink etemplate uk Викинути
+update a single entry by passing the fields. etemplate uk Змінити один запис шляхом заповнення полів.
+view this linked entry in its application etemplate uk переглянути посилання в відповідному приложенні
diff --git a/etemplate/lang/egw_vi.lang b/etemplate/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..67f4d4fe91
--- /dev/null
+++ b/etemplate/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,16 @@
+and etemplate vi Và
+custom fields etemplate vi Các trường tự tạo
+days etemplate vi ngày
+delete a single entry by passing the id. etemplate vi Xóa 1 mục bằng cách truyền id.
+duration etemplate vi Thời gian
+hours etemplate vi giờ
+import etemplate vi Nhập
+last etemplate vi cuối
+link etemplate vi Liên kết
+minutes etemplate vi phút
+month etemplate vi Tháng
+no matches found etemplate vi Không tìm thấy
+read a list of entries. etemplate vi Liệt kê danh sách các mục
+read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate vi Liệt kê một mục đơn bằng cách truyền id và fieldlist
+text etemplate vi Phần ghi
+update a single entry by passing the fields. etemplate vi Cập nhật một mục đơn bằng cách truyền các trường
diff --git a/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang b/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang
index 25d0656ad7..84b618e31d 100644
--- a/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -32,8 +32,10 @@ all days etemplate zh-tw 全部日數
all operations save the template! etemplate zh-tw 所有的操作儲存到樣板!
am etemplate zh-tw 上午
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate zh-tw 索引欄位可以提高搜尋資料的速度(但是會佔用硬碟的空間!)
+and etemplate zh-tw 且
application etemplate zh-tw 應用程式
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate zh-tw 應用程式需要有語言檔或是將樣板匯出!
+applications etemplate zh-tw 應用程式
applies the changes made etemplate zh-tw 儲存異動
applies the changes to the given version of the template etemplate zh-tw 在這個樣板的指定版本儲存異動
as default etemplate zh-tw 如同預設
@@ -58,6 +60,7 @@ cells etemplate zh-tw 儲存格
cellspacing for the table-tag etemplate zh-tw 表格欄位與欄位文字的距離
center etemplate zh-tw 置中
changed etemplate zh-tw 已異動
+check all etemplate zh-tw 全選
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate zh-tw 如果內容只能被顯示而不能被改變請勾選
check if field has to be filled by user etemplate zh-tw 如果欄位址能夠讓使用者填入請勾選
checkbox etemplate zh-tw 核選方塊
@@ -120,6 +123,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate zh-tw 如果游標停在輸入欄位時在瀏覽器的狀態列顯示
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate zh-tw 在群組區塊(範例)的最上方顯示
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate zh-tw 您是否要儲存在表格 %s 的異動?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences zh-tw 文件 '%1' 不存在或是無法讀取!
documentation etemplate zh-tw 文件
doesn't matter etemplate zh-tw 沒關係
drop a table - this can not be undone etemplate zh-tw 移出一個資料表 - 將無法還原
@@ -168,6 +172,7 @@ first etemplate zh-tw 第一筆
floating point etemplate zh-tw 浮點數
foreign key etemplate zh-tw 外部金鑰
formatted text (html) etemplate zh-tw 格式化文字(HTML)
+general fields: preferences zh-tw 一般欄位:
go to the first entry etemplate zh-tw 到第一筆資料
go to the last entry etemplate zh-tw 到最後一筆資料
go to the next page of entries etemplate zh-tw 下一頁資料
@@ -205,6 +210,7 @@ insert a row above etemplate zh-tw 在上方插入一列
insert a row below etemplate zh-tw 在下方插入一列
insert a widget before etemplate zh-tw 在前面插入一個容器
insert a widget behind etemplate zh-tw 在後面插入一個容器
+insert in document etemplate zh-tw 插入文件
insert new column behind this one etemplate zh-tw 在這一個之前插入新的欄位
insert new column in front of all etemplate zh-tw 在最前面插入新的欄位
insert new row after this one etemplate zh-tw 在這一個之後插入新的欄位
@@ -248,6 +254,7 @@ nextmatch sortheader etemplate zh-tw 下一個分類頁首
no column to swap with !!! etemplate zh-tw 沒有可以切換的欄位!
no file etemplate zh-tw 沒有檔案
no filename given or selected via browse... etemplate zh-tw 沒有檔案名稱或是從瀏覽器選取...
+no matches found etemplate zh-tw 沒有找到符合的資料
no row to swap with !!! etemplate zh-tw 沒有可以切換的資料列!
not null etemplate zh-tw NOT NULL
nothing etemplate zh-tw 無
@@ -264,6 +271,7 @@ open the online help. etemplate zh-tw 開啟線上說明
operator etemplate zh-tw 運算元
optional note about the link etemplate zh-tw 連結的附註
options etemplate zh-tw 選項
+or etemplate zh-tw 或
order to navigating by tab key through the form etemplate zh-tw 表單中跳位鍵的順序
overflow etemplate zh-tw 超過
padding etemplate zh-tw 文框距離
@@ -284,6 +292,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate zh-tw 從資料庫
readonly etemplate zh-tw 唯讀
remove row (can not be undone!!!) etemplate zh-tw 移除列(無法還原!)
remove this link (not the entry itself) etemplate zh-tw 移除這個連結(不是它的資料)
+required etemplate zh-tw 必填
returns savely, without deleting etemplate zh-tw 回上頁,不儲存
right etemplate zh-tw 正確
row... etemplate zh-tw 資料列...
@@ -403,3 +412,4 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate zh-tw 要匯入的XML檔案
xslt template etemplate zh-tw XSLT樣版
year etemplate zh-tw 年
+you can respond by visiting: etemplate zh-tw 檢視網址:
diff --git a/etemplate/lang/egw_zh.lang b/etemplate/lang/egw_zh.lang
index 2c5c40f12d..a14ffc4d5c 100644
--- a/etemplate/lang/egw_zh.lang
+++ b/etemplate/lang/egw_zh.lang
@@ -32,8 +32,10 @@ all days etemplate zh 全部日数
all operations save the template! etemplate zh 所有操作保存模板!
am etemplate zh 上午
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate zh 使用索引列可以提高搜索速度(但是会占用磁盘空间!)
+and etemplate zh 及
application etemplate zh 应用程序
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate zh 应用程序需要写一个语言文件或是转储模板!
+applications etemplate zh 应用程序
applies the changes made etemplate zh 应用所作修改
applies the changes to the given version of the template etemplate zh 应用修改到指定模板的版本
as default etemplate zh 默认
@@ -58,6 +60,7 @@ cells etemplate zh 储存格
cellspacing for the table-tag etemplate zh 表格标签文字与单元格之间的距离
center etemplate zh 居中
changed etemplate zh 已更改
+check all etemplate zh 全选
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate zh 检查如果内容只是被显示,但不被改变 (当时不返回内容!)
check if field has to be filled by user etemplate zh 检查字段是否已被用户填写
checkbox etemplate zh 选择框
@@ -82,6 +85,7 @@ contact fields etemplate zh 联系人字段
contains etemplate zh 包含
create a new table for the application etemplate zh 为这个应用程序创建一新数据表
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate zh 从标签和帮助文本创建一个英文('en')语言文件(用于应用程序名称)
+creator preferences zh 创建者
css class for the table-tag etemplate zh 表格标签的 CSS 类
css properties etemplate zh CSS 属性
css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows etemplate zh 该行的CSS类名,预设:'nmh' = NextMatch header,'nmr' = alternating NM row, 'nmr0'+'nmr1' NM rows
@@ -120,6 +124,7 @@ displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate zh 如果输入字段获得焦点则在浏览器状态栏显示
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate zh 在GroupBox (图例) 的顶行显示
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate zh 是否要保存您在表%s所作修改?
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences zh 文件'%1'不存在或是您没有读取权限!
documentation etemplate zh 文档
doesn't matter etemplate zh 没关系
drop a table - this can not be undone etemplate zh 删去数据表 - 这将无法撤消
@@ -143,6 +148,7 @@ enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate zh 输入新的版本号(大于旧版本),空白表示没有更新
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate zh 输入新的版本号(必须大于旧版本)
entry saved etemplate zh 条目已储存
+error uploading file! filemanager zh 上传文件错误!
error: template not found !!! etemplate zh 错误:找不到模板!
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate zh 错误:Web服务器无法写入文件'%1'!
error: while saving !!! etemplate zh 错误:保存时!
@@ -168,6 +174,7 @@ first etemplate zh 第一条
floating point etemplate zh 浮点数
foreign key etemplate zh 外键 (Foreign Key)
formatted text (html) etemplate zh 格式化文本 (HTML)
+general fields: preferences zh 通用字段:
go to the first entry etemplate zh 到第一条目
go to the last entry etemplate zh 到最后条目
go to the next page of entries etemplate zh 下一条目页面
@@ -205,6 +212,7 @@ insert a row above etemplate zh 在上方插入一行
insert a row below etemplate zh 在下方插入一行
insert a widget before etemplate zh 在前面插入一个容器
insert a widget behind etemplate zh 在后面插入一个容器
+insert in document etemplate zh 插入文件
insert new column behind this one etemplate zh 在这一列之后插入新列
insert new column in front of all etemplate zh 在最前面插入新列
insert new row after this one etemplate zh 在这一行之后插入新行
@@ -228,6 +236,7 @@ load this template into the editor etemplate zh 载入该模板到编辑器中
middle etemplate zh 中间
minute etemplate zh 分
minutes etemplate zh 分
+modifier preferences zh 修改人
month etemplate zh 月
multicolumn indices etemplate zh 多列索引
name etemplate zh 名称
@@ -236,7 +245,7 @@ name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. templa
name of table to add etemplate zh 要添加的数据表名称
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate zh 模板名称,应在表单 application.function[.subTemplate]中
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate zh 在表格中必须是唯一的且不是SQL的保留字,最好加上两个英文与一个底线当作前置字来表示应用程序
-new search etemplate zh 新建搜索
+new search common zh 新建搜索
new table created etemplate zh 新表已创建
newer version '%1' exists !!! etemplate zh 有新的版本 '%1'!
nextmatch etemplate zh 下一个匹配
@@ -248,6 +257,7 @@ nextmatch sortheader etemplate zh 下一个匹配分类头
no column to swap with !!! etemplate zh 没有与之交换的列!
no file etemplate zh 无文件
no filename given or selected via browse... etemplate zh 没有指定文件名或是通过浏览器选择的...
+no matches found etemplate zh 未找到匹配
no row to swap with !!! etemplate zh 没有与之交换的行!
not null etemplate zh 非空
nothing etemplate zh 无
@@ -264,6 +274,7 @@ open the online help. etemplate zh 开启在线帮助
operator etemplate zh 操作符
optional note about the link etemplate zh 可选的关于链接的注释
options etemplate zh 选项
+or etemplate zh 或
order to navigating by tab key through the form etemplate zh 使用跳位键实现在表单中的导航
overflow etemplate zh 超过
padding etemplate zh 文框距离
@@ -284,6 +295,7 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate zh 从数据库读
readonly etemplate zh 只读
remove row (can not be undone!!!) etemplate zh 移除行 (无法还原!)
remove this link (not the entry itself) etemplate zh 移除此链接 (不是条目本身)
+required etemplate zh 需要
returns savely, without deleting etemplate zh 返回,未删除
right etemplate zh 正确
row... etemplate zh 列...
@@ -403,5 +415,4 @@ writes a 'etemplates.inc.php' file (for application in name) in the setup-dir of
xml-file to import etemplate zh 要导入的 XML-文件
xslt template etemplate zh XSLT 模板
year etemplate zh 年
-error uploading file! filemanager zh 上传文件错误!
-maximum size for uploads: %1 (php.ini: upload_max_filesize=%2, post_max_size=%3) filemanager zh 上传最大大小:%1 (php.ini: upload_max_filesize=%2, post_max_size=%3)
+you can respond by visiting: etemplate zh 查看访问:
diff --git a/filemanager/lang/egw_bg.lang b/filemanager/lang/egw_bg.lang
index 9ed408520e..a7be393904 100644
--- a/filemanager/lang/egw_bg.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_bg.lang
@@ -22,27 +22,23 @@ cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager bg Не
check all filemanager bg Маркирай всички
clear search filemanager bg изтрий търсенето
comment filemanager bg Коментар
-comments cannot contain "%1" filemanager bg Коментарите не могат да съдържат "%1"
copied filemanager bg копиран(и)
copied %1 to %2 filemanager bg Копиран(и) %1 в %2
copy to filemanager bg Копиране в
copy to clipboard filemanager bg Копиране в клипборд
could not copy %1 to %2 filemanager bg Неуспешно копиране на %1 в %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager bg Неуспешно копиране на файла - не е зададена директория, където да се копира
could not create %1 filemanager bg Неуспешно създаване на %1
could not delete %1 filemanager bg Неуспешно изтриване на %1
could not move %1 to %2 filemanager bg Неуспешно преместване на %1 в %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager bg Неуспешно преместване на файла - не е зададена директория, където да се премести
could not rename %1 to %2 filemanager bg Неуспешно преименуване на %1 като %2
-could not save %1 filemanager bg Неуспешен запис на %1
create directory filemanager bg Създаване на директория
create file filemanager bg Създай файл
create folder filemanager bg Създай директория
created filemanager bg създаден на
created %1,%2 filemanager bg Създаден %1, %2
-created between filemanager bg създадени между
created directory %1 filemanager bg Създадена е директория %1
current directory filemanager bg Текуща директория
+custom fields filemanager bg Полета по избор
cut filemanager bg преместен(и)
cut to clipboard filemanager bg Преместване в клипборд
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager bg По подразбиране - не. Връзката няма да се показва, но е достъпна и може да конфигурирате местоположението й като стартова директория или връзка към директория.
@@ -52,7 +48,6 @@ directories sorted in filemanager bg Сортирани вкл. директор
directory filemanager bg Директория
directory %1 already exists filemanager bg Директорията %1 вече съществува
directory %1 does not exist filemanager bg Директорията %1 не съществува
-directory names cannot contain "%1" filemanager bg Имената на директориите не могат да съдържат "%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager bg Директорията не съществува или нямате право на достъп!
display and modification of content filemanager bg Преглед и промяна на съдържанието
display of content filemanager bg Преглед на съдържанието
@@ -63,12 +58,12 @@ enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanage
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager bg Въведете пълния VFS път, за да зададете желаната си стартова директория
error adding the acl! filemanager bg Грешка при добавяне на ACL!
error deleting the acl entry! filemanager bg Грешка при изтриване на ACL записа
+error uploading file! filemanager bg Грешка при качване на файла!
executable filemanager bg Изпълним
extended access control list filemanager bg Разширен списък за контрол на достъпа (ACL)
extended acl filemanager bg Разширен ACL
failed to create directory! filemanager bg Грешка при създаване на директория!
file filemanager bg Файл
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager bg Файлът %1 вече съществува. Моля, редактирайте него или го изтрийте.
file %1 could not be created. filemanager bg Неуспешно създаване на файла %1.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager bg Файлът %1 може би е твърде голям. Свържете се с Вашия Администратор за повече информация
file deleted. filemanager bg Файлът е изтрит.
@@ -81,12 +76,14 @@ files from subdirectories filemanager bg Файлове от поддирект
files in this directory filemanager bg Файлове в тази директория
folder up filemanager bg Нагоре (в директориите)
general filemanager bg Общи
+general fields: filemanager bg Общи полета:
go home filemanager bg Към домашната
go to filemanager bg промени в текущ
go to your home directory filemanager bg Към домшната (home) директория
go up filemanager bg нагоре
id filemanager bg ИД
inherited filemanager bg Наследени
+link filemanager bg Връзка
link %1: %2 filemanager bg Връзка %1: %2
location filemanager bg Местоположение
max folderlinks admin bg макс. връзки към директории
@@ -97,15 +94,16 @@ modify all subdirectories and their content filemanager bg Промяна на
move filemanager bg Преместване
move to filemanager bg Премести в
moved %1 to %2 filemanager bg %1 е преместен в %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
no access filemanager bg Няма достъп
no files in this directory. filemanager bg В тази директория няма файлове
no preview available filemanager bg Няма възможност за преглед
no version history for this file/directory filemanager bg За този файл/директория няма история на версиите
only owner can rename or delete the content filemanager bg Само Собственикът може да преименува или изтрива съдържанието
+open filemanager bg отвори
operation filemanager bg Действие
permission denied! filemanager bg Достъпът отказан!
permissions filemanager bg Права
-permissions changed for %1. filemanager bg Променени са правата за %1.
please select a file to delete. filemanager bg Моля, изберете файл за изтриване.
preview filemanager bg преглед
preview %1 filemanager bg Преглед %1
diff --git a/filemanager/lang/egw_ca.lang b/filemanager/lang/egw_ca.lang
index 6eefe7d73f..fcf18b2d2f 100644
--- a/filemanager/lang/egw_ca.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_ca.lang
@@ -1,115 +1,76 @@
%1 already exists as a file filemanager ca %1 ja existeix com a arxiu
-application filemanager ca Aplicació
-back to file manager filemanager ca Tornar a l'Administrador d'Arxius
+%1 starts with '%2' filemanager ca %1 comença amb '%2'
+actions filemanager ca Accions
+applications common ca Aplicacions
cancel editing %1 without saving filemanager ca Cancelar la edición de %1 sin guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager ca No es pot crear el directori perqué comença o acaba amb un espai
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager ca No es pot reemplaçar %1 perqué és un directori
-command sucessfully run filemanager ca Ordre executada correctament
+check all filemanager ca Comprova-ho tot
comment filemanager ca Comentari
-comments cannot contain "%1" filemanager ca Els comentaris no poden tenir "%1"
copied %1 to %2 filemanager ca Copiat %1 a %2
copy to filemanager ca Copiar A
-copy to: filemanager ca Copiar a:
could not copy %1 to %2 filemanager ca No es pot copiar %1 a %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager ca No es pot copiar l'arxiu perquè no hi ha directori de destí
could not create %1 filemanager ca No es pot crear %1
-could not create directory %1 filemanager ca No es pot crear el directori %1
could not delete %1 filemanager ca No es pot esborrar %1
could not move %1 to %2 filemanager ca No es pot moure %1 a %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager ca No es pot moure l'arxiu perquè no hi ha directori de destí
could not rename %1 to %2 filemanager ca No es pot reanomenar %1 a %2
-could not save %1 filemanager ca No es pot desar %1
create file filemanager ca Crear arxiu
create folder filemanager ca Crear carpeta
created filemanager ca Creat
-created %1 filemanager ca Creat %1
created %1,%2 filemanager ca S'ha creat %1,%2
-created by filemanager ca Creat per
created directory %1 filemanager ca Directori %1 creat
-date filemanager ca Data
-default number of upload fields to show filemanager ca Nombre de camps a mostrar per defecte
-delete filemanager ca Esborrar
+custom fields filemanager ca Camps personalitzats
deleted %1 filemanager ca %1 esborrat
directory filemanager ca Directori
directory %1 already exists filemanager ca El directori %1 ja existeix
directory %1 does not exist filemanager ca El directori %1 no existeix
-directory names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms de directori no poden tenir "%1"
-display attributes filemanager ca Mostrar atributs
download filemanager ca Descarregar
-edit filemanager ca Editar
edit comments filemanager ca Editar comentaris
-error running command filemanager ca Error al executar l'ordre
-execute filemanager ca Executar
-failed to create directory filemanager ca error al crear el directori
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca La Base Falsa Dir no existeix, eGroupWare en crea una de nova
file filemanager ca Arxiu
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager ca L'arxiu %1 ja existeix. Si us plau, editeu-lo o esborreu-lo abans.
file %1 could not be created. filemanager ca No es pot crear l'arxiu %1.
-file name filemanager ca Nom de l'arxiu
file names cannot contain "%1" filemanager ca Els noms d'arxiu no poden tenir "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager ca Els noms de l'arxiu no poden tenir \ o /
filemanager common ca Administrador d'Arxius
-filemanager preferences filemanager ca Preferències de l'Administrador d'Arxius
-files filemanager ca Arxius
files in this directory filemanager ca Arxius en aquest directori
-folder filemanager ca Carpeta
folder up filemanager ca Pujar una carpeta
+general filemanager ca General
go home filemanager ca anar a l'inici
go to filemanager ca Anar A
-go to %1 filemanager ca Anar a %1
go to your home directory filemanager ca Anar al directori personal
-go to: filemanager ca Anar a:
go up filemanager ca pujar
-home filemanager ca Inici
+id filemanager ca id
+link filemanager ca Enlace
location filemanager ca Ubicació
-locked filemanager ca Bloquejat
mime type filemanager ca Tipus MIME
modified filemanager ca Modificat
-modified by filemanager ca Modificat per
+move filemanager ca moure
move to filemanager ca Moure A
-move to: filemanager ca Moure a:
moved %1 to %2 filemanager ca S'ha mogut %1 a %2
no files in this directory. filemanager ca No hi ha fitxers en aquest directori
no version history for this file/directory filemanager ca No hi ha historial de versió per aquest arxiu o directori
+open filemanager ca obert
operation filemanager ca Operació
-other settings filemanager ca Altres llocs
-owner filemanager ca Propietari
+permissions filemanager ca Permisos
please select a file to delete. filemanager ca Seleccioni un fitxer per eliminar
+preview filemanager ca Visualització prèvia
preview %1 filemanager ca Vista previa de %1
preview of %1 filemanager ca Vista previa de %1
+projectmanager filemanager ca Gestor de Projectes
quick jump to filemanager ca Salt ràpid a
reload filemanager ca recargar
-rename filemanager ca Reanomenar
renamed %1 to %2 filemanager ca S'ha reanomenat %1 a %2
replaced %1 filemanager ca Reemplaçat %1
save %1 filemanager ca Desar %1
save %1, and go back to file listing filemanager ca Desar %1, i tornar al llistat d'arxius
-save all filemanager ca Desar tot
save changes filemanager ca Desar canvis
saved %1 filemanager ca Desat %1
+search for '%1' filemanager ca Busceu per '%1'
show filemanager ca Mostrar
-show .. filemanager ca Mostrar ..
-show .files filemanager ca Mostrar arxius ocults
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager ca Mostrar línia d'ordres (EXPERIMENTAL. PERILLÓS.)
-show help filemanager ca Mostrar l'ajuda
size filemanager ca Mida
-sort by: filemanager ca Ordenar per:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager ca L'administrador de fitxers futur, NOMÉS PER A PROVES. Siusplau, informi dels errors.
total files filemanager ca Total arxius
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager ca Els tipus MIME desconeguts es mostren per defecte com a text/plain
unused space filemanager ca Espai lliure
up filemanager ca Adalt
-update filemanager ca Actualitzar
updated comment for %1 filemanager ca Comentari actualitzat per %1
-upload filemanager ca Copiar a servidor
upload fields filemanager ca Pujar camps
upload files filemanager ca Pujar arxius
-use new experimental filemanager? filemanager ca Usar el nou Administrador de fitxers (experimental)?
used space filemanager ca Espai usat
-users filemanager ca Usuaris
-version filemanager ca Versió
-view documents in new window filemanager ca Veure documents en una nova finestra
-view documents on server (if available) filemanager ca Veure documents al servidor (si està disponible)
-who filemanager ca Qui
you do not have access to %1 filemanager ca No teniu accés a %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager ca El teu Inici Dir no existeix, eGroupWare en crea un de nou.
diff --git a/filemanager/lang/egw_cs.lang b/filemanager/lang/egw_cs.lang
index 57bb986c0d..a4fb4bced0 100644
--- a/filemanager/lang/egw_cs.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_cs.lang
@@ -30,27 +30,22 @@ cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager cs Nemo
check all filemanager cs Označit vše
clear search filemanager cs Nové hledání
comment filemanager cs Komentář
-comments cannot contain "%1" filemanager cs Komentáře nemohou obsahovat "%1"
copied filemanager cs zkopírováno
copied %1 to %2 filemanager cs %1 zkopírováno do %2
copy filemanager cs Kopírovat
copy to filemanager cs Kopírovat do
copy to clipboard filemanager cs Kopírovat do clipboardu
could not copy %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se zkopírovat %1 do %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager cs Nepodařilo se zkopírovat soubor, protože nebyl zadán cílový adresář
could not create %1 filemanager cs Nepodařilo se vytvořit %1
could not delete %1 filemanager cs Nepodařilo se smazat %1
could not move %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přesunout %1 do %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager cs Nepodařilo se přesunout soubor, protože nebyl zadán cílový adresář
could not rename %1 to %2 filemanager cs Nepodařilo se přejmenovat %1 na %2
-could not save %1 filemanager cs Nepodařilo se uložit %1
create a link filemanager cs Vytvořit odkaz
create directory filemanager cs Vytvořit adresář
create file filemanager cs Vytvořit soubor
create folder filemanager cs Vytvořit složku
created filemanager cs Vytvořeno
created %1,%2 filemanager cs Vytvořeno %1,%2
-created between filemanager cs vytvořeno mezi
created directory %1 filemanager cs Vytvořen adresář %1
current directory filemanager cs Aktuální adresář
custom fields filemanager cs Uživatelsky definované položky
@@ -63,7 +58,6 @@ directories sorted in filemanager cs Zatříděné adresáře
directory filemanager cs Adresář
directory %1 already exists filemanager cs Adresář %1 již existuje
directory %1 does not exist filemanager cs Adresář %1 neexistuje
-directory names cannot contain "%1" filemanager cs Jména adresářů nesmí obsahovat "%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager cs Adresář nebyl nalezen nebo chybí přístupové oprávnění!
display and modification of content filemanager cs Zobrazení a úprava obsahu
display of content filemanager cs Zobrazení obsahu
@@ -74,11 +68,11 @@ edit settings filemanager cs Editovat nastavení
enter setup user and password filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček
enter setup user and password to get root rights filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček pro získání práv roota
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení odkazu pro rychlý přístup ke složce
-enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder (1). filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu pro specifikaci odkazu na rychlý přístup ke složce (1).
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení Vámi požadované počáteční složky.
error adding the acl! filemanager cs Při přidávání ACL došlo k chybě!
error creating symlink to target %1! filemanager cs Chyba při vytváření symbolického odkazu na cíl %1!
error deleting the acl entry! filemanager cs Při mazání ACL záznamu došlo k chybě!
+error uploading file! filemanager cs Chyba při uploadu souboru!
executable filemanager cs Spustitelný
extended access control list filemanager cs Rozšířený seznam přístupových oprávnění
extended acl filemanager cs Rozšířený ACL
@@ -86,7 +80,6 @@ failed to change permissions of %1! filemanager cs Nepodařilo se změnit opráv
failed to create directory! filemanager cs Nepodařilo se vytvořit adresář!
favorites filemanager cs Oblíbené
file filemanager cs Soubor
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager cs Soubor %1 již existuje. Buď ho nejprve smažte nebo ho zeditujte.
file %1 could not be created. filemanager cs Soubor %1 nemohl být vytvořen.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager cs Soubor %1 je možná příliš velký. Kontaktujte Vašeho administrátora pro další informace.
file deleted. filemanager cs Soubor smazán.
@@ -98,7 +91,9 @@ filemanager configuration admin cs Konfigurace správce souborů
files from subdirectories filemanager cs Soubory z podadresářů
files in this directory filemanager cs Soubory v tomto adresáři
folder up filemanager cs O složku výše
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
general filemanager cs Obecné
+general fields: filemanager cs Obecné položky:
go home filemanager cs zpět domů
go to filemanager cs Jít na
go to your home directory filemanager cs Jít do domovského adresáře
@@ -118,6 +113,7 @@ modify all subdirectories and their content filemanager cs Změnit všechny poda
move filemanager cs Přesunout
move to filemanager cs Přesunout do
moved %1 to %2 filemanager cs %1přesunuto do %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
no access filemanager cs Přístup zakázán
no files in this directory. filemanager cs V tomto adresáři nejsou soubory.
no preview available filemanager cs Náhled není k dispozici
@@ -164,6 +160,7 @@ start search filemanager cs Zahájit hledání
startfolder filemanager cs Počáteční složka
superuser filemanager cs Superuživatel
symlink to %1 created. filemanager cs Symbolický odkaz na %1 byl vytvořen.
+tag to mark positions for address labels filemanager cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager cs Výchozí startovní složka je Vaše osobní. Je použita v případě, kdy položku nevyplníte, zadaná cesta neexistuje nebo pro ní nemáte přístupová oprávnění.
the requested path %1 is not available. filemanager cs Požadovaná cesta %1 není k dispozici.
there's already a directory with that name! filemanager cs Adresář s tímto názvem již existuje!
@@ -173,6 +170,7 @@ total files filemanager cs Celkem souborů
unused space filemanager cs Nevyužité místo
up filemanager cs Nahoru
updated comment for %1 filemanager cs Aktualizovat komentář pro %1
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
used space filemanager cs Využité místo
users and groups filemanager cs Uživatelé a skupiny
wrong username or password! filemanager cs Chybné uživatelské jméno nebo heslo
diff --git a/filemanager/lang/egw_da.lang b/filemanager/lang/egw_da.lang
index 725d2ef37d..7410dbcd9d 100644
--- a/filemanager/lang/egw_da.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_da.lang
@@ -1,116 +1,72 @@
%1 already exists as a file filemanager da %1 eksistere allerede som fil
-application filemanager da Applikation
-back to file manager filemanager da Tilbage til fil håndteringen
+actions filemanager da Handling
+applications common da Applikationer
cancel editing %1 without saving filemanager da annullere redigéring af %1 uden at gemme
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager da Kan ikke oprette biblioteket fordi den begynder eller slutter med et mellemrum
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager da Kan ikke erstatte %1 da det er et biblioteket
-command sucessfully run filemanager da Kommandoen afsluttede med succes
comment filemanager da Kommentar
-comments cannot contain "%1" filemanager da Kommentaren kan ikke indeholde "%1"
copied %1 to %2 filemanager da Kopieret %1 til %2
copy to filemanager da Kopier til
-copy to: filemanager da Kopier til:
could not copy %1 to %2 filemanager da Kunne ikke kopiere %1 til %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager da Kunne ikke kopiere fil fordi ingen destniations bibliotek er angivet
could not create %1 filemanager da Kunne ikke oprette %1
-could not create directory %1 filemanager da Kunne ikke oprette biblioteket %1
could not delete %1 filemanager da Kunne ikke slette %1
could not move %1 to %2 filemanager da Kunne ikke flytte %1 til %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager da Kunne ikke flytte fil fordi ingen destniations bibliotek er angivet
could not rename %1 to %2 filemanager da Kunne ikke omdøbe %1 til %2
-could not save %1 filemanager da Kunne ikke gemme %1
create file filemanager da Opret fil
create folder filemanager da Opret bibliotek
created filemanager da Oprettet
-created %1 filemanager da Oprettede %1
created %1,%2 filemanager da Oprettede %1, %2
-created by filemanager da Oprettet af
created directory %1 filemanager da Oprettede biblioteket %1
-date filemanager da Dato
-default number of upload fields to show filemanager da Antal af upload felter at vise som standart
-delete filemanager da Slet
+custom fields filemanager da Valgfri Felter
deleted %1 filemanager da Slettede %1
directory filemanager da Bibliotek
directory %1 already exists filemanager da Biblioteket %1 findes eksistere allerede
directory %1 does not exist filemanager da Biblioteket %1 eksistere ikke
-directory names cannot contain "%1" filemanager da Biblioteknavne må ikke indeholde "%1"
-display attributes filemanager da Vis attributter
download filemanager da Hent
-edit filemanager da Redigér
edit comments filemanager da Redigér kommentar
-error running command filemanager da Kommandoen afsluttede med fejl
-execute filemanager da Eksekvere
-failed to create directory filemanager da Kunne ikke oprette biblioteket
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager da Fake Base Dir fandtes ikke, eGroupWare oprettede en ny.
file filemanager da Fil
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager da Filen %1 eksistere allerede. Ændre eller slet filen først
file %1 could not be created. filemanager da Filen %1 kunne ikke oprettes.
-file name filemanager da Filnavn
-file names cannot contain or / filemanager da Filnavne kan ikke indeholde \ eller /
file names cannot contain "%1" filemanager da Filnavne kan ikke indeholde "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager da Filnavne kan ikke indeholde / eller \
filemanager common da Filhåndtering
-filemanager preferences filemanager da Filhåndtering
-files filemanager da Filer
files in this directory filemanager da Filer i dette bibliotek
-folder filemanager da Bibliotek
folder up filemanager da Bibliotek op
+general filemanager da Generelt
go home filemanager da gå hjem
go to filemanager da Gå til
-go to %1 filemanager da Gå til %1
go to your home directory filemanager da Gå til hjemmebibliotek
-go to: filemanager da Gå til:
go up filemanager da gå op
-home filemanager da Hjem
+id filemanager da ID
+link filemanager da Link
location filemanager da Sti
-locked filemanager da Låst
mime type filemanager da MIME type
modified filemanager da Ændret
-modified by filemanager da Ændret af
+move filemanager da flyt
move to filemanager da Flyt til
-move to: filemanager da Flyt til:
moved %1 to %2 filemanager da Flyttede %1 til %2
no files in this directory. filemanager da Ingen filer i dette bibliotek.
no version history for this file/directory filemanager da Ingen versions historie for denne fil/bibliotek
+open filemanager da åben
operation filemanager da Operation
-other settings filemanager da Andre indstillinger
-owner filemanager da Ejer
+permissions filemanager da Rettigheder
please select a file to delete. filemanager da Vælg venligst filen som skal slettes.
+preview filemanager da Snig vis
preview %1 filemanager da Snig kik %1
preview of %1 filemanager da Snig kik af %1
quick jump to filemanager da Hop til
reload filemanager da opdater
-rename filemanager da Omdøb
renamed %1 to %2 filemanager da Omdøbte %1 til %2
replaced %1 filemanager da %1 erstattet
save %1 filemanager da Gem %1
save %1, and go back to file listing filemanager da Gem %1, og gå tilbage til fil visning
-save all filemanager da Gem alle
save changes filemanager da Gem ændringer
saved %1 filemanager da %1 gemt
show filemanager da Vis
-show .. filemanager da Vis ..
-show .files filemanager da Vis .filer
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager da Vis kommando prompt (EKSPERIMENTAL & FARLIG)
-show help filemanager da Vis hjælp
size filemanager da Størrelse
-sort by: filemanager da Sorter efter:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager da Fremtidens Filhåndtering, kun til eksperimenterende brug, send venligst bugreports.
total files filemanager da Antal filer
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager da Hvis ukendt MIME type, vis standart som alm/tekst
unused space filemanager da Ubrugt plads
up filemanager da Op
-update filemanager da Opdater
updated comment for %1 filemanager da Opdaterede %1 kommentaren
-upload filemanager da Upload
upload fields filemanager da upload felter
upload files filemanager da Upload filer
-use new experimental filemanager? filemanager da Brug ny eksperimenterende Filehåndtering?
used space filemanager da Brugt plads
-users filemanager da Brugere
-version filemanager da Version
-view documents in new window filemanager da Se dokumenter i nyt vindue
-view documents on server (if available) filemanager da Vi dokumenter på server (hvis tilgængelig)
-who filemanager da Hvem
you do not have access to %1 filemanager da Du har ikke adgang til %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager da Dit hjemme bibliotek fandtes ikke, eGroupWare har oprette en ny til dig.
diff --git a/filemanager/lang/egw_de.lang b/filemanager/lang/egw_de.lang
index 350c1f94f2..1c5308ec73 100644
--- a/filemanager/lang/egw_de.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_de.lang
@@ -25,9 +25,9 @@ accessrights filemanager de Zugangsberechtigungen
acl added. filemanager de Zugriffsrecht hinzugefügt.
acl deleted. filemanager de Zugriffsrecht gelöscht.
actions filemanager de Befehle
-add to clipboard filemanager de Anhängen an die Zwischenablage
+add to clipboard filemanager de In die Zwischenablage hinzufügen
all files common de Alle Dateien
-allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin de erlaube das oben eingestellte Maximum an Einstellungen für Verzeichnisverweise
+allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin de Erlaube das oben eingestellte Maximum an Einstellungen für Verzeichnisverweise
and all it's childeren filemanager de und alle seine Kinderelemente
application fields filemanager de Anwendungsfelder
applications common de Anwendungen
@@ -81,7 +81,7 @@ download filemanager de Herunterladen
edit comments filemanager de Kommentare bearbeiten
edit settings filemanager de Eigenschaften bearbeiten
enter setup user and password filemanager de Setup Benutzer und Passwort eingeben
-enter setup user and password to get root rights filemanager de Setup Benutzer und Passwort eingeben um root Rechte zu bekommen
+enter setup user and password to get root rights filemanager de Setup Benutzer und Passwort eingeben um root Rechte zu erhalten
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager de Geben Sie den kompletten VFS Pfad ein, um einen Verweis zu diesem Ordner im Seitenmenu zu erzeugen
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager de Geben Sie den kompletten VFS Pfad zu Ihrem gewünschten Anfangsverzeichnis ein
error adding the acl! filemanager de Fehler beim Hinzufügen des Zugriffsrechts!
@@ -92,9 +92,11 @@ error while creating directory. filemanager de Fehler beim Anlegen des Verzeichn
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager de Beispiel: {{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}} - Suche im Feld "n_prefix", wenn es "Herr" enthält, dann schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht schreibe "Sehr geehrte".
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager de Beispiel: {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. Hans Müller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager de Beispiel: {{NELF role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird der Inhalt des Feldes "role" in eine neue Zeile geschrieben.
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager de Beispiel: {{NELFNV role}} - Wenn das Feld "role" nicht leer ist, dann wird eine neue Zeile angelegt ohne den Inhalt des Feldes "role" einzufügen.
executable filemanager de Ausführbar
+export definition to use for nextmatch export filemanager de Expertdefinition für den nextmatch Export
extended access control list filemanager de Erweiterte Zugriffsrechte
-extended acl filemanager de Erweiterte ACL
+extended acl filemanager de Erweiterte Zugriffsrechte
failed to change permissions of %1! filemanager de Konnte Zugriffsrechte von %1 nicht ändern!
failed to create directory! filemanager de Konnte Verzeichnis nicht anlegen!
favorites filemanager de Favoriten
@@ -106,23 +108,28 @@ file names cannot contain "%1" filemanager de Dateinamen dürfen "%1" nicht enth
file or directory not found! filemanager de Datei oder Verzeichnis nicht gefunden!
file successful uploaded. filemanager de Datei erfolgreich hochgeladen.
filemanager common de Dateimanager
-filemanager configuration admin de Dateimanager Konfiguration
+filemanager configuration admin de Konfiguration Dateimanager
filemanager fields: filemanager de Dateimanager Felder:
filename must not be empty! filemanager de Dateinamen darf nicht leer sein!
files from subdirectories filemanager de Dateien aus Unterverzeichnissen
files in this directory filemanager de Dateien in diesem Verzeichnis
filesystem check reported no problems. filemanager de Überprüfung des Dateisystem ergab keine Probleme.
fix reported problems filemanager de Gefundene Probleme beheben
-folder up filemanager de darüberliegendes Verzeichnis
+folder up filemanager de Übergeordnetes Verzeichnis
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager de Die Platzhalter für Verknüpfte Eintrage bzw. Dateien (unter /apps/appname/id) der entsprechenden Anwendung stehen Ihnen hier auch zur Verfügung. Sie können die Platzhalter auch unter der Liste der Platzhalter der entsprechenden Anwendung einsehen.
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager de Die Platzhalter für Verknüpfte Eintrage bzw. Dateien (unter /apps/appname/id) der entsprechenden Anwendung stehen Ihnen hier auch zur Verfügung. Sie können die Platzhalter auch unter der Liste der Platzhalter der entsprechenden Anwendung einsehen.
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager de Nutzen Sie dieses Symbol für Serienbriefe. Stellen Sie den Inhalt, den Sie wiederholen möchten, zwischen zwei Symbole.
general filemanager de Allgemein
general fields: filemanager de Allgemeine Platzhalter
-go home filemanager de Heimverzeichnis
+go home filemanager de Gehe zum Heimverzeichnis
go to filemanager de Gehe zu
go to your home directory filemanager de Zu Ihrem Heimverzeichnis wechseln
-go up filemanager de in das darüber liegende Verzeichnis wechseln
+go up filemanager de in das übergeordnete Verzeichnis wechseln
id filemanager de Id
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager de Wenn Sie hier ein Verzeichnis angeben (vollständiger Pfad des virtuellen Dateisystems), zeigt %1 einen Befehl für jedes Dokument an. Dieser Befehl erlaubt es, das Dokument mit %1 Daten eingefügt herunterzuladen.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager de Wenn Sie hier ein Dokument angeben (vollständiger Pfad des virtuellen Dateisystems), zeigt %1 ein zusätzliches Dokumentsymbol für jeden Eintrag an. Dieses Symbol erlaubt es, das Dokument mit eingefügten Daten herunterzuladen.
+if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager de Wenn Sie eine Exportdefinition angeben wird diese für den Export angewendet.
+if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager de Wenn Sie eine Exportdefinition angeben wird diese für den Export angewendet.
inherited filemanager de Geerbt
link filemanager de verknüpfen
link %1: %2 filemanager de %1. Verknüpfung: %2
@@ -130,7 +137,7 @@ link target filemanager de Ziel der Verknüpfung
link target %1 not found! filemanager de Verknüpfungsziel %1 nicht gefunden!
location filemanager de Ort
log out as superuser filemanager de Superuser abmelden
-mail files filemanager de Dateien per EMail versenden
+mail files filemanager de Dateien per E-mail versenden
max folderlinks admin de maximale Anzahl von Links zu Verzeichnissen
mime type filemanager de MIME-Typ
modified filemanager de verändert
@@ -143,9 +150,9 @@ name of current user, all other contact fields are valid too filemanager de Name
new directory filemanager de Neues Verzeichnis
no access filemanager de Kein Zugriff
no files in this directory. filemanager de Keine Dateien in diesem Verzeichnis.
-no preview available filemanager de Keine Vorschau verfügbar
-no version history for this file/directory filemanager de Keine Versionshistorie für diese Datei oder dieses Verzeichnis
-only owner can rename or delete the content filemanager de Nur der Besitzer kann den Inhalt umbenennen oder löschen
+no preview available filemanager de Keine Vorschau verfügbar.
+no version history for this file/directory filemanager de Keine Versionshistorie für diese Datei oder dieses Verzeichnis.
+only owner can rename or delete the content filemanager de Nur der Besitzer kann den Inhalt umbenennen oder löschen.
open filemanager de Öffnen
operation filemanager de Vorgang
permission denied! filemanager de Zugriff verweigert!
@@ -180,10 +187,10 @@ saving properties failed! filemanager de Speichern der Eigenschaften fehlgeschla
search for '%1' filemanager de nach %1 suchen
searchstring filemanager de Suchbegriff
select action... filemanager de Befehl auswählen...
-select file to upload in current directory filemanager de Datei zum hochladen in das aktuelle Verzeichnis auswählen
+select file to upload in current directory filemanager de Datei zum hochladen in das aktuelle Verzeichnis auswählen.
show filemanager de Zeige
show hidden files filemanager de Zeige versteckte Dateien
-show link "%1" in side box menu? filemanager de Zeige die Verknüpfung "%1" im Seitenmenü?
+show link "%1" in side box menu? filemanager de Zeige die Verknüpfung "%1" im Seitenmenü
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager de Möchten Sie die Verknüpfung "Benutzer und Gruppen" innerhalb des Seitenmenüs anzeigen?
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager de Möchten Sie den Verknüpfung "Ihr Home Verzeichnis" innerhalb des Seitenmenüs angezeigt bekommen?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager de Zeige die Verknüpfung zum Basisverzeichnis (/) des Dateimanagers im Seitenmenü?
@@ -192,7 +199,10 @@ start search filemanager de Suche starten
startfolder filemanager de Anfangsordner
superuser filemanager de Superuser
symlink to %1 created. filemanager de Verknüpfung nach %1 angelegt.
+tag to mark positions for address labels filemanager de Symbol um die Position von Adressetiketten anzuzeigen.
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager de Die Vorgabe für das Anfangsverzeichnis ist Ihr persönlicher Ordner. Die Vorgabe wird verwendet, wenn Sie hier nichts eintragen, der Pfad nicht existiert oder Ihnen die notwendigen Zugriffsrechte fehlen.
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager de Das Dokument kann Platzhalter wie {{%3}} enthalten, diese werden mit den entsprechenden Daten ersetzt (%1Liste der Platzhalter%2).
+the following document-types are supported: filemanager de Die folgenden Dokumenttypen werden unterstützt:
the requested path %1 is not available. filemanager de Der angeforderte Verzeichnispfad %1 steht nicht zur Verfügung.
there's already a directory with that name! filemanager de Es gibt bereits ein Verzeichnis mit diesem Namen!
there's already a file with that name! filemanager de Es gibt bereits eine Datei mit diesem Namen!
@@ -203,6 +213,7 @@ up filemanager de Nach oben
updated comment for %1 filemanager de Kommentar für %1 aktualisiert
upload fields filemanager de Dateien hochladen
upload files filemanager de Dateien hochladen
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager de Benutzen Sie dieses Symbol für Adressetiketten. Stellen Sie den Inhalt der wiederholt werden soll zwischen 2 Symbole.
used space filemanager de Benutzter Platz
users and groups filemanager de Benutzer und Gruppen
versioning filemanager de Versionierung
diff --git a/filemanager/lang/egw_el.lang b/filemanager/lang/egw_el.lang
index 72c780b107..c3c149af43 100644
--- a/filemanager/lang/egw_el.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_el.lang
@@ -1,113 +1,77 @@
%1 already exists as a file filemanager el %1 υπάρχει ήδη ως αρχείο
-application filemanager el Εφαρμογή
-back to file manager filemanager el Πίσω στον διαχειριστή αρχείων
+%1 starts with '%2' filemanager el %1 ξεκινά με '%2'
+actions filemanager el Ενέργειες
+applications common el Εφαρμογές
cancel editing %1 without saving filemanager el Ακύρωση επεξεργασίας %1 χωρίς αποθήκευση
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager el Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο φάκελος γιατί ξεκινά ή τελειώνει με κενό
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager el Δεν μπορεί να αντικατασταθεί το %1 επειδή είναι κατάλογος
-command sucessfully run filemanager el Επιτυχής εκτέλεση εντολής
+check all filemanager el Έλεγχος όλων
+clear search filemanager el καθαρισμός αναζήτησης
comment filemanager el Σχόλιο
-comments cannot contain "%1" filemanager el Τα σχόλια δεν μπορούν να περιέχουν "%1"
copied %1 to %2 filemanager el Αντιγράφηκε το %1 στο %2
copy to filemanager el Αντιγραφή στο
-copy to: filemanager el Αντιγραφή στο:
could not copy %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να αντιγραφή το %1 στο %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager el Δεν μπόρεσε να αντιγραφεί το αρχείο γιατί δεν έχει δωθεί κατάλογος προορισμού
could not create %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί %1
-could not create directory %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί ο κατάλογος %1
could not delete %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να διαγραφεί %1
could not move %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετακινηθεί το %1 στο %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager el Δεν μπόρεσε να μετακινηθεί το αρχείο γιατί δεν δωθεί κατάλογος προορισμού
could not rename %1 to %2 filemanager el Δεν μπόρεσε να μετονομασθεί το %1 σε %2
-could not save %1 filemanager el Δεν μπόρεσε να αποθηκευθεί %1
create file filemanager el Δημιουργία αρχείου
create folder filemanager el Δημιουργία Φακέλου
created filemanager el Δημιουργήθηκε
-created %1 filemanager el Δημιουργήθηκε %1
created %1,%2 filemanager el Δημιουργήθηκαν %1, %2
-created by filemanager el Δημιουργήθηκε από
created directory %1 filemanager el Δημιουργήθηκε ο κατάλογος %1
-date filemanager el Ημερομηνία
-default number of upload fields to show filemanager el Προεπιλεγμένος αριθμός πεδίων φόρτωσης για προβολή
-delete filemanager el Διαγραφή
+custom fields filemanager el Προσαρμοσμένα πεδία
deleted %1 filemanager el Διεγράφη %1
directory filemanager el Κατάλογος
directory %1 already exists filemanager el Ο κατάλογος %1 υπάρχει ήδη
directory %1 does not exist filemanager el Ο κατάλογος %1 δεν υπάρχει
-directory names cannot contain "%1" filemanager el Τα ονόματα των καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν "%1"
-display attributes filemanager el Προβολή ιδιοτήτων
download filemanager el Φόρτωση
-edit filemanager el Επεξεργασία
edit comments filemanager el Επεξεργασία σχολίων
-error running command filemanager el Σφάλμα κατά την εκτέλεση της εντολής
-execute filemanager el Εκτέλεση
-failed to create directory filemanager el Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Η Απομίμηση του Βασικού Κατ δεν υπήρχε, το eGroupWare δημιούργησε ένα νέο.
file filemanager el Αρχείο
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager el Το αρχείο %1 υπάρχει ήδη.Παρακαλώ επεξεργαστείτε το ή διαγράψτε το πρώτα.
file %1 could not be created. filemanager el Το αρχείο %1 δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί.
-file name filemanager el Όνομα Αρχείου
file names cannot contain "%1" filemanager el Τα ονόματα αρχείων δεν μπορούν να περιέχουν "%1"
filemanager common el Διαχειριστής αρχείων
-filemanager preferences filemanager el Προτιμήσεις διαχειριστή αρχείων
-files filemanager el Αρχεία
files in this directory filemanager el Αρχεία σε αυτόν τον κατάλογο
-folder filemanager el Φάκελος
folder up filemanager el Φάκελος πίσω
+general filemanager el Γενικά
+general fields: filemanager el Γενικά πεδία:
go home filemanager el επιστροφή στην αρχική σελίδα
go to filemanager el Πηγαινε στο
-go to %1 filemanager el Πήγαινε στο %1
go to your home directory filemanager el Πήγαινε στον αρχικό κατάλογο
-go to: filemanager el Πήγαινε στο:
go up filemanager el πήγαινε πίσω
-home filemanager el Αρχική Σελίδα
+id filemanager el Id
+link filemanager el Σύνδεσμος
location filemanager el Τοποθεσία
-locked filemanager el Κλειδώθηκε
mime type filemanager el MIME τύπος
modified filemanager el Τροποποιήθηκε
-modified by filemanager el Τροποποιήθηκε από
+move filemanager el μετακίνηση
move to filemanager el Μετακίνηση στο
-move to: filemanager el Μετακίνηση στο:
moved %1 to %2 filemanager el Μετακινήθηκε το %1 στο %2
no files in this directory. filemanager el Κενός κατάλογος
no version history for this file/directory filemanager el Δεν υπάρχει ιστορικό έκδοσης για αυτλο το αρχείο/κατάλογος
+open filemanager el ανοικτά
operation filemanager el Λειτουργία
-other settings filemanager el Άλλες ρυθμίσεις
-owner filemanager el Ιδιοκτήτης
+permissions filemanager el Δικαιώματα
please select a file to delete. filemanager el Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο προς διαγραφή
+preview filemanager el Προεπισκόπηση
preview %1 filemanager el Προεπισκόπηση %1
preview of %1 filemanager el Προεπισκόπηση του %1
quick jump to filemanager el Γρήγορη μετάβαση στο
reload filemanager el επαναφόρτωση
-rename filemanager el Μετονομασία
renamed %1 to %2 filemanager el Μετονομάστηκε από %1 σε %2
replaced %1 filemanager el Αντικαταστάθηκε %1
save %1 filemanager el Αποθήκευση %1
save %1, and go back to file listing filemanager el Αποθήκευση %1, και επιστροφή στη σύνταξη καταλόγου
-save all filemanager el Αποθήκευση όλων
save changes filemanager el Αποθήκευση αλλαγών
saved %1 filemanager el Αποθηκεύθηκε %1
+search for '%1' filemanager el Αναζήτηση για '%1'
show filemanager el Προβολή
-show .. filemanager el Προβολή...
-show .files filemanager el Προβολή αρχείων
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager el Προβολή γραμμής εντολών (ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΟ. ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ.)
-show help filemanager el Προβολή βοήθειας
size filemanager el Μέγεθος
-sort by: filemanager el Ταξινόμηση βάσει:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager el Ο μελλοντικός διαχειριστής αρχείων, τώρα για ΛΟΓΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΟΝΟ, παρακαλώ στείλτε bugreports
total files filemanager el Συνολικά Αρχεία
unused space filemanager el Αχρησιμοποίητο κενό
up filemanager el Πίσω
-update filemanager el Ενημέρωση
updated comment for %1 filemanager el Ενημέρωση σχολίου για %1
-upload filemanager el Φόρτωση
upload fields filemanager el φόρτωση πεδίων
upload files filemanager el φόρτωση αρχείων
-use new experimental filemanager? filemanager el Χρήση τοπυ νέου πειραματικού διαχειριστή αρχείων;
used space filemanager el Χρησιμοποιημένο Κενό
-users filemanager el Χρήστες
-version filemanager el Έκδοση
-view documents in new window filemanager el Προβολή εγγράφων σε νέο παράθυρο
-view documents on server (if available) filemanager el Προβολή εγγράφων στον server (αν είναι διαθέσιμο)
-who filemanager el Ποιος
you do not have access to %1 filemanager el Δεν έχετε άδεια εισόδου στο %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager el Ο Αρχικός Κατ δεν υπήρχε, το eGroupWare δημιούργησε ένα νέο.
diff --git a/filemanager/lang/egw_en.lang b/filemanager/lang/egw_en.lang
index 54278a2004..05512bc817 100644
--- a/filemanager/lang/egw_en.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_en.lang
@@ -92,7 +92,9 @@ error while creating directory. filemanager en Error while creating directory
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager en Example {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - search the field "n_prefix", for "Mr", if found, write Hello Mr., else write Hello Ms.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager en Example {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Example: Mr Dr. James Miller
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager en Example {{NELF role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager en Example {{NELFNV role}} - if field role is not empty, set a LF without any value of the field
executable filemanager en Executable
+export definition to use for nextmatch export filemanager en Export definition to use for nextmatch export
extended access control list filemanager en Extended access control list
extended acl filemanager en Extended ACL
failed to change permissions of %1! filemanager en Failed to change permissions of %1!
@@ -116,6 +118,7 @@ fix reported problems filemanager en Fix reported problems
folder up filemanager en Folder up
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of available placeholders. filemanager en For files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. See the specific application for a list of available placeholders.
for files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. see the specific application for a list of placeholders filemanager en For files linked to an application entry (inside /apps/appname/id/) the placeholders for that application are also available. See the specific application for a list of placeholders
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager en For serial letter use this tag. Put the content, you want to repeat between two Tags.
general filemanager en General
general fields: filemanager en General fields:
go home filemanager en Go home
@@ -123,6 +126,10 @@ go to filemanager en Go to
go to your home directory filemanager en Go to your home directory
go up filemanager en Go up
id filemanager en ID
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager en If you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. That action allows to download the specified document with the %1 data inserted.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager en If you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. That icon allows to download the specified document with the data inserted.
+if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager en If you specify an export definition, it will be used when you export
+if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager en If you specify an export definition, it will be used when you export*
inherited filemanager en Inherited
link filemanager en Link
link %1: %2 filemanager en Link %1: %2
@@ -192,7 +199,10 @@ start search filemanager en Start search
startfolder filemanager en Start folder
superuser filemanager en Super user
symlink to %1 created. filemanager en Symlink to %1 created.
+tag to mark positions for address labels filemanager en Tag to mark positions for address labels
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager en The default start folder is your personal folder. The default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the necessary access permissions.
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager en The document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2).
+the following document-types are supported: filemanager en The following document-types are supported:
the requested path %1 is not available. filemanager en The requested path %1 is not available!
there's already a directory with that name! filemanager en There's already a directory with that name!
there's already a file with that name! filemanager en There's already a file with that name!
@@ -203,6 +213,7 @@ up filemanager en Up
updated comment for %1 filemanager en Updated comment for %1
upload fields filemanager en Upload fields
upload files filemanager en Upload files
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager en Use this tag for addresslabels. Put the content, you want to repeat, between two tags.
used space filemanager en Used space
users and groups filemanager en Users and groups
versioning filemanager en Versioning
diff --git a/filemanager/lang/egw_es-es.lang b/filemanager/lang/egw_es-es.lang
index 4e5196f8d4..8235b8428c 100644
--- a/filemanager/lang/egw_es-es.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_es-es.lang
@@ -95,7 +95,6 @@ example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with
example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager es-es Ejemplo {{NELFNV role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
executable filemanager es-es Ejecutable
export definition to use for nextmatch export filemanager es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
-export definitition to use for nextmatch export filemanager es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
extended access control list filemanager es-es Listas de control de acceso extendidas
extended acl filemanager es-es ACL extendida
failed to change permissions of %1! filemanager es-es Fallo al cambiar los permisos de %1
diff --git a/filemanager/lang/egw_et.lang b/filemanager/lang/egw_et.lang
new file mode 100644
index 0000000000..84ceced4de
--- /dev/null
+++ b/filemanager/lang/egw_et.lang
@@ -0,0 +1,21 @@
+actions filemanager et Tegevused
+applications common et Rakendused
+check all filemanager et Kontrolli kõik
+comment filemanager et Kommentaar
+created filemanager et Tehtud
+cut filemanager et Lõika
+download filemanager et Lae alla
+file filemanager et Pail
+general filemanager et Üldine
+id filemanager et Id
+link filemanager et Link
+location filemanager et Asukoht
+modified filemanager et Muudetud
+move filemanager et liiguta
+open filemanager et avatud
+permissions filemanager et Õigused
+preview filemanager et Eelvaade
+save changes filemanager et Salvesta muudatused
+show filemanager et Näita
+size filemanager et suurus
+up filemanager et üles
diff --git a/filemanager/lang/egw_eu.lang b/filemanager/lang/egw_eu.lang
index 5c847fd808..cb8a812fd8 100644
--- a/filemanager/lang/egw_eu.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_eu.lang
@@ -1,115 +1,75 @@
%1 already exists as a file filemanager eu %1 fitxategia gisa existitzen da
-application filemanager eu Aplikazioa
-back to file manager filemanager eu Itzuli fitxategi-kudeatzailera
+%1 starts with '%2' filemanager eu %1 '%2'tik hasten da
+actions filemanager eu Ekintzak
+applications common eu Aplikazioak
cancel editing %1 without saving filemanager eu Kantzelatu %1 en edizioa gorde gabe
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager eu Direktorioa sortzea ezinezkoa izan da hasieran edo bukaeran zuriune bat duelako
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager eu %1 ordezkatzea ezinezkoa da direktorio bat delako
-command sucessfully run filemanager eu Egoki exekutatutako komandoa
+check all filemanager eu Guztia hautatu
comment filemanager eu Oharra
-comments cannot contain "%1" filemanager eu Oharrak ezin dute "%1" izan
copied %1 to %2 filemanager eu %1 %2 ra kopiatuta
copy to filemanager eu Kopiatu Hona
-copy to: filemanager eu Kopiatu hona:
could not copy %1 to %2 filemanager eu %1 %2 ra kopiatzea ezinezkoa izan da
-could not copy file because no destination directory is given filemanager eu Fitxategia kopiatzea ezinezkoa izan da helburu-karpeta ez delako adierazi
could not create %1 filemanager eu %1 sortzea ezinezkoa izan da
-could not create directory %1 filemanager eu %1 direktorioa sortzea ezinezkoa izan da
could not delete %1 filemanager eu %1 ezabatzea ezinezkoa izan da
could not move %1 to %2 filemanager eu %1 %2 ra mugitzea ezinezkoa izan da
-could not move file because no destination directory is given filemanager eu Fitxategia mugitzea ezinezkoa izan da helburu-karpeta ez delako adierazi
could not rename %1 to %2 filemanager eu %1 %2 ra berrizendatzea ezinezkoa izan da
-could not save %1 filemanager eu %1 gordetzea ezinezkoa izan da
create file filemanager eu Fitxategia sortu
create folder filemanager eu Karpeta sortu
created filemanager eu Sortua
-created %1 filemanager eu %1 sortua
created %1,%2 filemanager eu %1, %2 sortua
-created by filemanager eu k sortua
created directory %1 filemanager eu Sortua %1 direktorioa
-date filemanager eu Data
-default number of upload fields to show filemanager eu Eremu erakusgarrien kopuru lehenetsia
-delete filemanager eu Ezabatu
+custom fields filemanager eu Egokitu Eremuak
+cut filemanager eu Ebaki
deleted %1 filemanager eu %1 ezabatu
directory filemanager eu Direktorioa
directory %1 already exists filemanager eu %1 direktorioa existitzen da
directory %1 does not exist filemanager eu %1 direktorioa ez da existitzen
-directory names cannot contain "%1" filemanager eu Direktorio izenek ezin dute "%1" izan
-display attributes filemanager eu Erakutsi atributuak
download filemanager eu Behera kargatu
-edit filemanager eu Editatu
edit comments filemanager eu Oharrak editatu
-error running command filemanager eu Komandoa exekutatzerakoan errorea
-execute filemanager eu Exekutatu
-failed to create directory filemanager eu DIrektorioa sortzerakoan huts egin du
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager eu Fake Base Dir ez zen existitzen, eta eGroupwarek berri bat sortu du.
file filemanager eu Fitxategia
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager eu %1 fitxategia existitzen da. Editatu edo ezabatu aurrena arren.
file %1 could not be created. filemanager eu %1 fitxategia sortzea ezinezkoa izan da.
-file name filemanager eu Fitxategi izena
file names cannot contain "%1" filemanager eu Fitxategi izenek ezin dute "%1" izan
-file names cannot contain \ or / filemanager eu Fitxategi izenek ezin dute \ edo / izan
filemanager common eu Fitxategi-kudeatzailea
-filemanager preferences filemanager eu Fitxategi-kudeatzailearen hobespenak
-files filemanager eu Fitxategiak
files in this directory filemanager eu Direktorio hontako fitxategiak
-folder filemanager eu Karpeta
folder up filemanager eu Karpeta bat gora
+general filemanager eu Orokorra
go home filemanager eu hasierara joan
go to filemanager eu Joan
-go to %1 filemanager eu Joan %1ra
go to your home directory filemanager eu Hasierako direktoriora joan
-go to: filemanager eu Joan:
go up filemanager eu joan gora
-home filemanager eu Hasiera
+id filemanager eu Id
+link filemanager eu Lotura
location filemanager eu Kokapena
-locked filemanager eu Blokeatuta
mime type filemanager eu MIME mota
modified filemanager eu Aldatze-data
-modified by filemanager eu Aldatua
+move filemanager eu mugitu
move to filemanager eu Eraman Hona
-move to: filemanager eu Eraman hona:
moved %1 to %2 filemanager eu %1 %2 ra eraman
no files in this directory. filemanager eu Direktorio honetan ez daude fitxategiak.
no version history for this file/directory filemanager eu Fitxategi/Direktorio honentzat ez dago bertsio historialik
+open filemanager eu ireki
operation filemanager eu Operazioa
-other settings filemanager eu Beste aukerak
-owner filemanager eu Jabea
+permissions filemanager eu Baimenak
please select a file to delete. filemanager eu Ezabatzeko fitxategi bat aukeratu arren.
preview %1 filemanager eu %1 bistaratu
preview of %1 filemanager eu %1 en bistaratzea
+projectmanager filemanager eu Proiektuen administratzailea
quick jump to filemanager eu Jauzi azkarra
reload filemanager eu Birkargatu
-rename filemanager eu Berrizendatu
renamed %1 to %2 filemanager eu %1 %2 ra berrizendatu
replaced %1 filemanager eu %1 ordezkatua
save %1 filemanager eu %1 gorde
save %1, and go back to file listing filemanager eu %1 gorde, eta fitxategi-zerrendara itzuli
-save all filemanager eu Gorde dena
save changes filemanager eu Gorde aldaketak
saved %1 filemanager eu %1 gordea
show filemanager eu Bistaratu
-show .. filemanager eu Bistaratu ..
-show .files filemanager eu Bistaratu .fitxategiak
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager eu Komando lerroa bistaratu (ESPERIMENTALA. ARRISKUTSUA)
-show help filemanager eu Laguntza bistaratu
size filemanager eu Tamaina
-sort by: filemanager eu Ordenatzeko irizpidea:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager eu Etorkizuneko fitxategi-kudeatzailea, PROBETARAKO SOILIK, bidali arren erroreak
total files filemanager eu Fitxategi totalak
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager eu MIME mota ezezagunak text/plain gisa aurkezten dira
unused space filemanager eu Leku librea
up filemanager eu Gora
-update filemanager eu Freskatu
updated comment for %1 filemanager eu %1 rako freskatutako komentarioa
-upload filemanager eu Kargatu
upload fields filemanager eu kargatu eremuak
upload files filemanager eu Kargatu fitxategiak
-use new experimental filemanager? filemanager eu Erabili fitxategi-kudeatzaile esperimentala?
used space filemanager eu Erabilitako lekua
-users filemanager eu Erabiltzaileak
-version filemanager eu Bertsioa
-view documents in new window filemanager eu Ikus dokumentuak lehio berri batean
-view documents on server (if available) filemanager eu Ikus dokumentuak serbitzarian (erabilgarri badago)
-who filemanager eu Nor
you do not have access to %1 filemanager eu %1 ra sartzeko baimenik ez duzu
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager eu Zure Hasierako Direktorioa ez zen existitzen, eta eGroupwarek berri bat sortu du.
diff --git a/filemanager/lang/egw_fa.lang b/filemanager/lang/egw_fa.lang
index c7053da1e4..415ae74b60 100644
--- a/filemanager/lang/egw_fa.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_fa.lang
@@ -1,115 +1,75 @@
%1 already exists as a file filemanager fa %1 قبلا بعنوان پرونده وجود دارد
-application filemanager fa برنامه
-back to file manager filemanager fa بازگشت به مدیر پرونده
+actions filemanager fa اعمال
+applications common fa کاربردها
cancel editing %1 without saving filemanager fa لغو ویرایش %1 بدون ذخیره سازی
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fa ناتوان از ایجاد پوشه چون با یک فاصله شروع یا تمام می شود
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager fa ناتوان از جایگزینی %1 چون یک پوشه است
-command sucessfully run filemanager fa دستور با موفقیت اجرا شد
+check all filemanager fa چک کردن همه
comment filemanager fa توضیحات
-comments cannot contain "%1" filemanager fa توضیحات نمی توانند شامل "%1" باشند
copied %1 to %2 filemanager fa %1 به %2 نسخه برداری شد
copy to filemanager fa نسخه برداری به
-copy to: filemanager fa نسخه برداری به:
could not copy %1 to %2 filemanager fa ناتوان از نسخه برداری %1 به %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager fa ناتوان از نسخه برداری پرونده، چون پوشه مقصد مشخص نشده است
could not create %1 filemanager fa نمی توانم %1 را بسازم
-could not create directory %1 filemanager fa نمی توانم پوشه %1 را بسازم
could not delete %1 filemanager fa نمی توانم %1 را حذف کنم
could not move %1 to %2 filemanager fa نمی توانم %1 را به %2 انتقال دهم
-could not move file because no destination directory is given filemanager fa ناتوان از جابجائی پرونده چون پوشه مقصد تعیین نشده است
could not rename %1 to %2 filemanager fa نمی توانم %1 را به %2 تغییر نام دهم
-could not save %1 filemanager fa نمی توانم %1 را ذخیره کنم
create file filemanager fa ایجاد پرونده
create folder filemanager fa ایجاد پوشه
created filemanager fa ایجاد شد
-created %1 filemanager fa %1 ایجاد شد
created %1,%2 filemanager fa %1,%2 ایجاد شد
-created by filemanager fa ایجاد شده توسط
created directory %1 filemanager fa پوشه %1 ایجاد شد
-date filemanager fa تاریخ
-default number of upload fields to show filemanager fa تعداد نمایش پیش فرض فیلدها برای ارسال
-delete filemanager fa حذف
+custom fields filemanager fa فیلدهای سفارشی
+cut filemanager fa بریدن
deleted %1 filemanager fa %1 حذف شد
directory filemanager fa پوشه
directory %1 already exists filemanager fa پوشه %1 قبلا وجود دارد
directory %1 does not exist filemanager fa پوشه %1 وجود ندارد
-directory names cannot contain "%1" filemanager fa نام پوشه شامل "%1" نمی باشد
-display attributes filemanager fa نمایش صفات
download filemanager fa دریافت
-edit filemanager fa ویراستن
edit comments filemanager fa ویراستن توضیحات
-error running command filemanager fa خطا در اجرای دستور
-execute filemanager fa اجرا
-failed to create directory filemanager fa ناتوان از ایجاد پوشه
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fa پوشه پایه وجود نداشت - گروه افزار برایتان ایجاد کرد
file filemanager fa پرونده
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager fa پرونده %1 وجود دارد ابتدا آنرا ویرایش یا حذف کنید
file %1 could not be created. filemanager fa پرونده %1 نمی تواند ایجاد شود
-file name filemanager fa نام پرونده
-file names cannot contain or / filemanager fa نام پرونده نمی تواند شامل / یا \ باشد
file names cannot contain "%1" filemanager fa نام پرونده نمی تواند شامل "%1" باشد
-file names cannot contain \ or / filemanager fa نام پرونده نمی تواند شامل / یا \ باشد
filemanager common fa مدیر پرونده
-filemanager preferences filemanager fa تنظیمات مدیر پرونده
-files filemanager fa پرونده ها
files in this directory filemanager fa پرونده های موجود در این پوشه
-folder filemanager fa پوشه
folder up filemanager fa پوشه بالا
+general filemanager fa عمومی
go home filemanager fa برو به خانه
go to filemanager fa برو به
-go to %1 filemanager fa برو به %1
go to your home directory filemanager fa برو به پوشه خانه خودت
-go to: filemanager fa برو به:
go up filemanager fa برو به بالا
-home filemanager fa خانه
+id filemanager fa کد
+link filemanager fa پیوند شود
location filemanager fa مکان
-locked filemanager fa قفل شده
mime type filemanager fa نوع فایل
modified filemanager fa تغییر یافته
-modified by filemanager fa تغییر یافته بوسیله
+move filemanager fa انتقال دادن
move to filemanager fa انتقال به
-move to: filemanager fa انتقال به:
moved %1 to %2 filemanager fa انتقال %1 به %2
no files in this directory. filemanager fa پرونده ای در پوشه نیست
no version history for this file/directory filemanager fa تاریخچه نسخه ای برای این پرونده/پوشه نیست
+open filemanager fa کارهای باز
operation filemanager fa عملیات
-other settings filemanager fa تنظیمات دیگر
-owner filemanager fa مالک
+permissions filemanager fa مجورها
please select a file to delete. filemanager fa لطفا پرونده ای را برای حذف انتخاب کنید
+preview filemanager fa پیش نمایش
preview %1 filemanager fa پیش نمایش %1
preview of %1 filemanager fa پیش نمایش %1
+projectmanager filemanager fa مدیریت پروژه
quick jump to filemanager fa پرش سریع به
reload filemanager fa باز خوانی
-rename filemanager fa تغییر نام
renamed %1 to %2 filemanager fa تغییر نام %1 به %2
replaced %1 filemanager fa جایگزین شد%1
save %1 filemanager fa ذخیره کن %1
save %1, and go back to file listing filemanager fa %1 را ذخیره کن و به لیست پرونده ها برگرد
-save all filemanager fa ذخیره کردن همه
save changes filemanager fa ذخیره کردن تغییرات
saved %1 filemanager fa %1 ذخیره شد
show filemanager fa نمایش
-show .. filemanager fa نمایش ..
-show .files filemanager fa نمایش پرونده های مخفی
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager fa نمایش خط فرمان( تجربی و خطرناک)
-show help filemanager fa نمایش راهنما
size filemanager fa اندازه
-sort by: filemanager fa مرتب سازی با:
total files filemanager fa تعداد پرونده ها
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager fa نوعهای ناشناخته پرونده ها بعنوان متن ساده درنظر گرفته شوند
unused space filemanager fa فضای استفاده نشده
up filemanager fa بالا
-update filemanager fa به روز
updated comment for %1 filemanager fa توضیحات را برای %1 به روز کن
-upload filemanager fa ارسال
upload fields filemanager fa فیلدهای ارسال
upload files filemanager fa ارسال پرونده ها
-use new experimental filemanager? filemanager fa از یک مدیر پرونده جدید استفاده شود؟
used space filemanager fa فضای استفاده شده
-users filemanager fa کاربرها
-version filemanager fa نسخه
-view documents in new window filemanager fa دیدن اسناد در پنجره جدید
-view documents on server (if available) filemanager fa دیدن اسناد روی کارگزار(اگر ممکن است)
-who filemanager fa چه کسی
you do not have access to %1 filemanager fa شما حق دسترسی به %1 را ندارید
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fa پوشه خانه شما وجود ندارد - گروه افزار برایتان ایجاد کرد
diff --git a/filemanager/lang/egw_fi.lang b/filemanager/lang/egw_fi.lang
index 4cd600e521..5983855ab1 100644
--- a/filemanager/lang/egw_fi.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_fi.lang
@@ -15,6 +15,8 @@
%1 successful uploaded. filemanager fi %1 ladattu.
%1 the following files into current directory filemanager fi %1 seuraavat tiedostot nykyiseen hakemistoon.
%1 urls %2 to clipboard. filemanager fi %1 URL(:ää) %2 leikepöydälle.
+%d errors while copying, %d files successfully copied. filemanager fi %d virhettä kopioitaessa, %d tiedostoa kopioitu onnistuneesti.
+%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager fi %d virhettä siirrettäessä, %d tiedostoa siirretty onnistuneesti.
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager fi %d virhettä kopioitaessa, %d tiedostoa kopioitu onnistuneesti.
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager fi %d virhettä siirrettäessä, %d tiedostoa siirretty onnistuneesti.
%d files successfully copied. filemanager fi %d tiedostoa kopioitu onnistuneesti.
@@ -23,17 +25,20 @@ accessrights filemanager fi Käyttöoikeudet
acl added. filemanager fi Käyttöoikeus lisätty.
acl deleted. filemanager fi Käyttöoikeus poistettu.
actions filemanager fi Toiminnot
-add to current clipboard filemanager fi Lisää leikepöydälle
+add to clipboard filemanager fi Lisää leikepöydälle
all files common fi Kaikki tiedostot
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin fi Konfiguroitavien kansiolinkkien maksimimäärä asetuksissa.
and all it's childeren filemanager fi ja kaikki sen aliosastot (subit)
+application fields filemanager fi Sovelluskentät
applications common fi Sovellukset
basedirectory filemanager fi Kantahakemisto (Base directory)
can't open directory %1! filemanager fi Hakemistoa %1 ei voitu avata!
cancel editing %1 without saving filemanager fi Peru %1:n muokkaus tallentamatta muutoksia
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fi Hakemistoa ei voi luoda, koska nimi alkaa tai päättyy välilyöntiin
check all filemanager fi Valitse kaikki
+check virtual filesystem filemanager fi Tarkista VFS
clear search filemanager fi Tyhjennä haku
+clipboard is empty! filemanager fi Leikepöytä on tyhjä!
comment filemanager fi Kommentti
copied filemanager fi Kopioitu
copied %1 to %2 filemanager fi %1 kopioitu %2
@@ -57,6 +62,7 @@ custom fields filemanager fi Lisäkentät
cut filemanager fi Leikkaa
cut to clipboard filemanager fi Leikkaa leikepöydälle
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager fi Oletus on EI. Linkkiä ei näytetä, mutta voit silti navigoida osoitteeseen tai konfiguroida sen aloituskansioksi tai kansiolinkiksi.
+default document to insert entries filemanager fi Oletusasiakirja
delete these files or directories? filemanager fi Poista nämä tiedostot tai hakemistot?
delete this file or directory filemanager fi Poista tämä tiedosto tai hakemisto.
deleted %1 filemanager fi Poistettiin %1
@@ -66,6 +72,7 @@ directory %1 already exists filemanager fi Hakemisto %1 on jo olemassa
directory %1 does not exist filemanager fi Hakemisto %1 ei ole
directory not found or no permission to access it! filemanager fi Hakemistoa ei löydy tai sinulla ei ole lukuoikeuksia kyseiseen hakemistoon!
directory successfully created. filemanager fi Hakemisto luotu onnistuneesti
+directory with documents to insert entries filemanager fi Asiakirjan oletuskansio
display and modification of content filemanager fi Sisällön muokaus ja näyttö
display of content filemanager fi Sisällön näyttö (lukuoikeus)
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager fi Haluatko tallentaa jo olemassaolevan tiedoston %1 päälle (overwrite)?
@@ -81,7 +88,11 @@ error creating symlink to target %1! filemanager fi Virhe luotaessa symlinkkiä
error deleting the acl entry! filemanager fi Virhe ACL -oikeuksia poistettaessa!
error uploading file! filemanager fi Virhe ladattaessa tiedostoa!
error while creating directory. filemanager fi Virhe luotaessa hakemistoa
-export definitition to use for nextmatch export filemanager fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
+export definition to use for nextmatch export filemanager fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
extended access control list filemanager fi Laajennetut ACL -oikeudet
extended acl filemanager fi Laajennetut ACL -oikeudet
failed to change permissions of %1! filemanager fi %1, oikeuksien myöntäminen epäonnistui!
@@ -96,20 +107,26 @@ file or directory not found! filemanager fi Tiedostoa tai hakemistoa ei löytyny
file successful uploaded. filemanager fi Tiedosto ladattu.
filemanager common fi Tiedostonhallinta
filemanager configuration admin fi Tiedostonhallinnan asetukset
+filemanager fields: filemanager fi Tiedostonhallinnan kentät:
filename must not be empty! filemanager fi Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä!
files from subdirectories filemanager fi Alakansioiden tiedostot
files in this directory filemanager fi Tiedostot tässä kansiossa
folder up filemanager fi Ylempi kansio
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager fi Käytä tätä Tagia sarjakirjeille (serial letter). Lisää toistettava sisältö kahden Tagin väliin
general filemanager fi Yleinen
+general fields: filemanager fi Yleiset kentät:
go home filemanager fi Kotiin
go to filemanager fi Mene
go to your home directory filemanager fi Kotihakemistoon
go up filemanager fi ylös
id filemanager fi Id
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager fi Määrittele tiedosto (koko vfs polku), ja %1 näyttää kaikki ylimääräisen kuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Määritelty tiedosto voidaan ladata kuvaketta klikkaamalla, sisältäen tiedostoon automaattisesti syötetyt tiedot..
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager fi Valitse viennin oletusasetus
+if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager fi Valitse viennin oletusasetus
inherited filemanager fi Perityt oikeudet
link filemanager fi Linkki
link %1: %2 filemanager fi Linkki %1: %2
+link target filemanager fi Linkkikohde
link target %1 not found! filemanager fi Linkkikohdetta %1 ei löytynyt!
location filemanager fi Sijainti
log out as superuser filemanager fi Kirjaudu ulos SuperUserina
@@ -122,6 +139,8 @@ modify all subdirectories and their content filemanager fi Muokkaa kaikkia alaha
move filemanager fi Siirrä
move to filemanager fi Siirrä
moved %1 to %2 filemanager fi %1 siirrettiin %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fi Nykyisen käyttäjän nimi, myös muut yhteystietokentät ovat voimassa.
+new directory filemanager fi Uusi kansio
no access filemanager fi Ei pääsyä
no files in this directory. filemanager fi Kansiossa ei ole tiedostoja
no preview available filemanager fi Esikatselu ei ole käytössä
@@ -147,12 +166,14 @@ rename, change permissions or ownership filemanager fi Nimeä uudelleen, Muuta A
renamed %1 to %2 filemanager fi %1 nimettiin uudelleen %2
renamed %1 to %2. filemanager fi %1 nimettiin uudelleen %2
replaced %1 filemanager fi Korvattiin %1
+replacements for inserting entries into documents filemanager fi Asiakirjoihin syötettävät sijaismerkinnät
rights filemanager fi ACL -oikeudet
root filemanager fi Root
root access granted. filemanager fi Root -access myönnetty.
root access stopped. filemanager fi Root -access katkaistu.
save %1 filemanager fi Tallenna %1
save %1, and go back to file listing filemanager fi Tallenna %1 ja palaa hakemistoon
+save as filemanager fi Tallenna nimellä
save changes filemanager fi Tallenna muutokset
saved %1 filemanager fi Tallennettiin %1
saving properties failed! filemanager fi Asetusten tallentaminen epäonnistui!
@@ -171,7 +192,10 @@ start search filemanager fi Aloita haku
startfolder filemanager fi Aloituskansio
superuser filemanager fi SuperUser
symlink to %1 created. filemanager fi Symlink kohteeseen %1 luotu.
+tag to mark positions for address labels filemanager fi Tägi osoitetarrojen sijainnille
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager fi Aloituskansioksi on oletuksena yksityinen kansiosi. Oletusta käytetään, jos tämä jätetään tyhjäksi, polkua ei löydy tai sinulla ei ole tarvittavia ACL-oikeuksia määrittelemääsi kansioon.
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager fi Tiedosto voi sisältää merkintöjä kuten {{%3}}, mihin syötetään haluttu tieto. %1Lista mahdollisista merkinnöistä%2
+the following document-types are supported: filemanager fi Seuraavat tiedostotyypit ovat tuettuja:
the requested path %1 is not available. filemanager fi Polkua %1 ei löydy.
there's already a directory with that name! filemanager fi Hakemiston nimi on jo käytössä!
there's already a file with that name! filemanager fi Tiedoston nimi on jo käytössä!
@@ -182,6 +206,7 @@ up filemanager fi Ylös
updated comment for %1 filemanager fi Päivitettiin %1 kommentit
upload fields filemanager fi Lataa kenttiä
upload files filemanager fi Lataa tiedostoja
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager fi Käytä tägiä esim. osoitetarroihin. Lisää haluamasi kentät kahden tägin väliin.
used space filemanager fi Käytetty tila
users and groups filemanager fi Käyttäjät ja ryhmät
versioning filemanager fi Versiointi
diff --git a/filemanager/lang/egw_fr.lang b/filemanager/lang/egw_fr.lang
index e643081d9c..c1d29eb7cf 100644
--- a/filemanager/lang/egw_fr.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_fr.lang
@@ -1,116 +1,85 @@
%1 already exists as a file filemanager fr %1 existe déjà en tant que fichier
-application filemanager fr Application
-back to file manager filemanager fr Retourner au gestionnaire de fichiers
+%1 starts with '%2' filemanager fr %1 débute avec '%2'
+actions filemanager fr Actions
+applications common fr Applications
cancel editing %1 without saving filemanager fr Annuler les modifications de "%1"
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager fr Ne peut créér le répertoire car il commence ou finit sur un espace
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager fr Ne peut remplacer %1 car c'est un répertoire
-command sucessfully run filemanager fr Commande exécutée avec succès
+check all filemanager fr Vérifier tout
+clear search filemanager fr réinitialiser termes de la recherche
comment filemanager fr Commentaire
-comments cannot contain "%1" filemanager fr Les commentaires ne peuvent pas contenir "%1"
copied %1 to %2 filemanager fr Copié %1 vers %2
copy to filemanager fr Copier Vers
-copy to: filemanager fr Copier vers:
could not copy %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu copier %1 vers %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de copier le fichier car aucun répertoire de destination n'a été donné
could not create %1 filemanager fr N'a pas pu créér %1
-could not create directory %1 filemanager fr N'a pas pu créér le répertoire %1
could not delete %1 filemanager fr N'a pas pu effacer %1
could not move %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu déplacer %1 to %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager fr Impossible de déplacer le fichier car aucun répertoire de destination n'a été donné
could not rename %1 to %2 filemanager fr N'a pas pu renommer %1 to %2
-could not save %1 filemanager fr N'a pas pu enregistrer %1
create file filemanager fr Créer fichier
create folder filemanager fr Créer dossier
created filemanager fr Créé
-created %1 filemanager fr %1 créé
created %1,%2 filemanager fr Création de %1,%2
-created by filemanager fr Créé par
created directory %1 filemanager fr Répertoire %1 créé
-date filemanager fr Date
-default number of upload fields to show filemanager fr Nombre de champs d'upload par défaut à montrer
-delete filemanager fr Effacer
+custom fields filemanager fr Champs personnalisés
+cut filemanager fr Couper
+default document to insert entries filemanager fr Document par défaut pour insérer les entrées.
deleted %1 filemanager fr %1 effacé
directory filemanager fr Répertoire
directory %1 already exists filemanager fr Le répertoire %1 existe déjà
directory %1 does not exist filemanager fr Le répertoire %1 n'existe pas
-directory names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de répertoire ne peuvent pas contenir "%1"
-display attributes filemanager fr Afficher les attributs
+directory with documents to insert entries filemanager fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
download filemanager fr Downloader
-edit filemanager fr Modifier
edit comments filemanager fr Modifier les commentaires
-error running command filemanager fr Erreur à l'exécution de la commande
-execute filemanager fr Exécuter
-failed to create directory filemanager fr Echec de création du répertoire
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Le répertoire de base n'existait pas, eGroupWare l'a créé.
file filemanager fr Fichier
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager fr Le fichier %1 existe déjà. SVP modifiez-le ou effacez-le d'abord.
file %1 could not be created. filemanager fr Le fichier %1 n'a pas pu être créé.
-file name filemanager fr Nom du fichier
-file names cannot contain or / filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir \ ou /
file names cannot contain "%1" filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager fr Les noms de fichier ne peuvent contenir \ ou /
filemanager common fr Gestionnaire de fichiers
-filemanager preferences filemanager fr Préférences gestionnaire de fichiers
-files filemanager fr Fichiers
files in this directory filemanager fr Fichiers dans ce répertoire
-folder filemanager fr Dossier
folder up filemanager fr Répertoire parent
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
+general filemanager fr Général
go home filemanager fr Répertoire personnel
go to filemanager fr Aller dans
-go to %1 filemanager fr Aller dans %1
go to your home directory filemanager fr Aller dans votre répertoire "home" (maison)
-go to: filemanager fr Aller à:
go up filemanager fr Remonter
-home filemanager fr Maison
+id filemanager fr Id
+link filemanager fr Lien
location filemanager fr Emplacement
-locked filemanager fr Verouillé
mime type filemanager fr Type MIME
modified filemanager fr Modifié
-modified by filemanager fr Modifié par
+move filemanager fr Déplacer
move to filemanager fr Déplacer Dans
-move to: filemanager fr Déplacer dans:
moved %1 to %2 filemanager fr Déplacé %1 dans %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
no files in this directory. filemanager fr Pas de fichiers dans ce répertoire.
no version history for this file/directory filemanager fr Pas d'historique de versions pour ce fichier/répertoire
+open filemanager fr Ouvrir
operation filemanager fr Opération
-other settings filemanager fr Autres paramètres
-owner filemanager fr Propriétaire
+permissions filemanager fr Permissions
please select a file to delete. filemanager fr Sélectionnez un fichier à effacer.
+preview filemanager fr Aperçu
preview %1 filemanager fr Prévisualisation %1
preview of %1 filemanager fr Prévisualisation de %1
+projectmanager filemanager fr Gestionnaire de projets
quick jump to filemanager fr Aller à
reload filemanager fr Recharger
-rename filemanager fr Renommer
renamed %1 to %2 filemanager fr Renommé %1 en %2
replaced %1 filemanager fr Remplacé %1
+replacements for inserting entries into documents filemanager fr Remplacements pour insertion d'entrées dans des documents
save %1 filemanager fr Enregistrer %1
save %1, and go back to file listing filemanager fr Enregistrer %1, et retour au listing
-save all filemanager fr Enregistrer tout
save changes filemanager fr Enregistrer les changements
saved %1 filemanager fr %1 enregistré
+search for '%1' filemanager fr Recherche de '%1'
show filemanager fr Montrer
-show .. filemanager fr Montrer ..
-show .files filemanager fr Montrer .fichiers
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager fr Montrer la ligne de commande (EXPERIMENTAL. DANGEREUX.)
-show help filemanager fr Montrer l'aide
size filemanager fr Taille
-sort by: filemanager fr Trier par:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager fr Le futur gestionnaire de fichiers, SEULEMENT POUR DES TESTS, envoyez des rapports de bogues svp
+tag to mark positions for address labels filemanager fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
total files filemanager fr Nombre de Fichiers
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager fr text/plain utilisé par défaut si type MIME inconnu
unused space filemanager fr Espace inutilisé
up filemanager fr Haut
-update filemanager fr Mettre à jour
updated comment for %1 filemanager fr Commentaire pour %1 mis à jour
-upload filemanager fr Envoyer
upload fields filemanager fr Champs d'envoi
upload files filemanager fr Fichiers à envoyer
-use new experimental filemanager? filemanager fr Utiliser le Gestionnaire de fichier expérimental?
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
used space filemanager fr Espace utilisé
-users filemanager fr Utilisateurs
-version filemanager fr Version
-view documents in new window filemanager fr Voir les documents dans une nouvelle fenêtre
-view documents on server (if available) filemanager fr Voir les documents sur le serveur (si disponible)
-who filemanager fr Qui
you do not have access to %1 filemanager fr Vous n'avez pas accès à %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager fr Votre répertoire personnel n'existe pas, eGroupWare l'a créé.
diff --git a/filemanager/lang/egw_hr.lang b/filemanager/lang/egw_hr.lang
index d90202cbc4..bd6006fea7 100644
--- a/filemanager/lang/egw_hr.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_hr.lang
@@ -1,115 +1,71 @@
%1 already exists as a file filemanager hr %1 već postoji kao datoteka
-application filemanager hr Aplikacija
-back to file manager filemanager hr Povratak na file manager
+actions filemanager hr Akcije
+applications common hr Aplikacije
cancel editing %1 without saving filemanager hr Otkaži uređivanje %1 bez spremana
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager hr Nisam u mogućnosti napraviti mapu jer počinje i završava sa razmakom
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager hr Nemogu zamijeniti %1 jer je mapa.
-command sucessfully run filemanager hr naredba uspješno provedena
comment filemanager hr Komentari
-comments cannot contain "%1" filemanager hr Komentari ne mogu sadržavati "%1"
copied %1 to %2 filemanager hr Kopirano %1 u %2
copy to filemanager hr Kopiraj u
-copy to: filemanager hr Kopiraj u:
could not copy %1 to %2 filemanager hr Nisam mogao kopirati %1u %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager hr Nisam moigao kopirati datoteku jer odredišna mapa nije specificirana
could not create %1 filemanager hr Nisam mogao napraviti %1
-could not create directory %1 filemanager hr Nisam mogao napraviti mapu %1
could not delete %1 filemanager hr Nisam mogao obrisati %1
could not move %1 to %2 filemanager hr Nisam mogao premjestiti %1 u %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager hr Nisam moigao premjestiti datoteku jer odredišna mapa nije specificirana
could not rename %1 to %2 filemanager hr Nisam mogao preimenovati %1 u %2
-could not save %1 filemanager hr Nisam mogao spremiti %1
create file filemanager hr Napravi datoteku
create folder filemanager hr Napravi mapu
created filemanager hr Napravljeno
-created %1 filemanager hr Napravljeno %1
created %1,%2 filemanager hr Napravljeno %1,%2
-created by filemanager hr Napravio
created directory %1 filemanager hr Napravio mapu %1
-date filemanager hr Datum
-default number of upload fields to show filemanager hr Početno postavljen broj datoteka za prikazati
-delete filemanager hr Obriši
+custom fields filemanager hr Proizvoljno Polje
deleted %1 filemanager hr Obrisano %1
directory filemanager hr Mapa
directory %1 already exists filemanager hr Mapa %1 već postoji
directory %1 does not exist filemanager hr Mapa %1 ne postoji
-directory names cannot contain "%1" filemanager hr Imena mapa ne mogu sadržavati "%1"
-display attributes filemanager hr Prikaži atribute
download filemanager hr Preuzmi sa poslužitelja
-edit filemanager hr Uredi
edit comments filemanager hr Uredi komentar
-error running command filemanager hr Greška prilikom provođenja naredbe
-execute filemanager hr Izvrši
-failed to create directory filemanager hr Neuspijelo stvaranje mape
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager hr Fake Base Dir did not exist, eGroupWare created a new one.
file filemanager hr Datoteka
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager hr Datoteka %1 već postoji. Molimo vas uredite ili obrišite prvo već postojeću datoteku.
file %1 could not be created. filemanager hr Nisam mogao napraviti %1 datoteku.
-file name filemanager hr Ime datoteke
file names cannot contain "%1" filemanager hr Imena datoteka nemogu sadržavati "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager hr Imena datoteka nemogu sadržavati \ ili /
filemanager common hr Filemanager
-filemanager preferences filemanager hr FileManager postavke
-files filemanager hr Datoteke
files in this directory filemanager hr Datoteke u ovoj mapi
-folder filemanager hr Mapa
folder up filemanager hr Gornja mapa
go home filemanager hr go home
go to filemanager hr Idi u
-go to %1 filemanager hr Idi u %1
go to your home directory filemanager hr Idi u mapu Home
-go to: filemanager hr Idi u:
go up filemanager hr Idi gore
-home filemanager hr Home
+id filemanager hr identitet
+link filemanager hr Link
location filemanager hr Lokacija
-locked filemanager hr Zaključano
mime type filemanager hr MIME Tip
modified filemanager hr Promijenjeno
-modified by filemanager hr Promijenio
+move filemanager hr premjesti
move to filemanager hr Premjesti
-move to: filemanager hr Premjesti u:
moved %1 to %2 filemanager hr Premješteno %1 u %2
no files in this directory. filemanager hr Nema datoteka u ovoj mapi.
no version history for this file/directory filemanager hr Nema povijesti za ovu datoteku/mapu.
+open filemanager hr otvori
operation filemanager hr Operavija
-other settings filemanager hr Druge postavke
-owner filemanager hr Vlasnik
+permissions filemanager hr Dozvole
please select a file to delete. filemanager hr Molimo vas izaberite datoteku za obrisati
+preview filemanager hr Prikaz
preview %1 filemanager hr Pregled %1
preview of %1 filemanager hr Pregled od %1
quick jump to filemanager hr Brzi prijelaz u
reload filemanager hr Ponovo otvori
-rename filemanager hr Preimenuj
renamed %1 to %2 filemanager hr Preimenovano %1 u %2
replaced %1 filemanager hr Zamijenjeno %1
save %1 filemanager hr Spremi %1
save %1, and go back to file listing filemanager hr Spremi %1, i vrati se na listu datoteka
-save all filemanager hr Spremi sve
save changes filemanager hr Spremi promjene
saved %1 filemanager hr Spremljeno %1
show filemanager hr Prikaži
-show .. filemanager hr Prikaži...
-show .files filemanager hr Prikaži .datoteke
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager hr Prikaži liniju naredbi (EKSPERIMENTALNO. OPASNO.)
-show help filemanager hr Prikaži pomoć
size filemanager hr Veličina
-sort by: filemanager hr Poredaj po:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager hr The future filemanager, now for TESTING PURPOSES ONLY, please send bugreports
total files filemanager hr Ukupno datoteka
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager hr Nepoznati MIME-tip, prikazuat ću u običnom tekstu.
unused space filemanager hr Neupotrebljeni prostor
up filemanager hr Gore
-update filemanager hr Obnovi
updated comment for %1 filemanager hr Obnovi komentar za %1
-upload filemanager hr Prenesi na poslužitelj
upload fields filemanager hr Prenesi polja na poslužitelj
upload files filemanager hr Prenesi datoteke na poslužitelj
-use new experimental filemanager? filemanager hr Upotrijebi novi eksperimentalni filemanager?
used space filemanager hr Upotrijebljen prostor
-users filemanager hr korisnici
-version filemanager hr Verzija
-view documents in new window filemanager hr Prikaži dokumente u novom prozoru
-view documents on server (if available) filemanager hr Prikaži dokumente na poslužitelju (ukoliko ih ima)
-who filemanager hr Tko
you do not have access to %1 filemanager hr Nemate pristupa za %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager hr Vaša mapa Home nije postojalj, stvorena vam je nova.
diff --git a/filemanager/lang/egw_hu.lang b/filemanager/lang/egw_hu.lang
index 484d431256..b09a5f16fd 100644
--- a/filemanager/lang/egw_hu.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_hu.lang
@@ -30,27 +30,22 @@ cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager hu Kön
check all filemanager hu Összes kijelölése
clear search filemanager hu keresés eredményének törlése
comment filemanager hu Megjegyzés
-comments cannot contain "%1" filemanager hu Megjegyzés nem tartalmazhatja "%1"
copied filemanager hu másolva
copied %1 to %2 filemanager hu %1 átmásolva ide: %2
copy filemanager hu Másol
copy to filemanager hu Másold ide:
copy to clipboard filemanager hu Vágólapra másol
could not copy %1 to %2 filemanager hu %1 nem másolható ide: %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager hu Másolás nem lehetséges mert nincs megadva célkönyvtár
could not create %1 filemanager hu %1 nem hozható létre
could not delete %1 filemanager hu %1 nem törölhető
could not move %1 to %2 filemanager hu %1 nem mozgatható át ide: %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager hu Mozgatás nem lehetséges mert nincs megadva célkönyvtár
could not rename %1 to %2 filemanager hu %1 nem nevezhető át erre: %2
-could not save %1 filemanager hu %1 nem menthető el
create a link filemanager hu Link létrehozása
create directory filemanager hu Mappa létrehozása
create file filemanager hu Fájl létrehozása
create folder filemanager hu Mappa létrehozása
created filemanager hu Létrehozva
created %1,%2 filemanager hu %1,%2 létrehozva
-created between filemanager hu létrehozva
created directory %1 filemanager hu %1 mappa létrehozva
current directory filemanager hu aktuális mappa
custom fields filemanager hu egyedi mező
@@ -63,7 +58,6 @@ directories sorted in filemanager hu Mappák tárolva a
directory filemanager hu Könyvtár
directory %1 already exists filemanager hu %1 könyvtár már létezik
directory %1 does not exist filemanager hu %1 könyvtár nem létezik
-directory names cannot contain "%1" filemanager hu Könyvtárnév nem tartalmazhatja: "%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager hu Könyvtár nem létezik vagy nincs hozzáférési jogosultságod a belépéshez!
display and modification of content filemanager hu A tartalom megjelenítése és módosítása
display of content filemanager hu A tartalom megjelenítése
@@ -74,11 +68,11 @@ edit settings filemanager hu Beállítások módosítása
enter setup user and password filemanager hu Kérem az operator felhasználónevét és jelszavát
enter setup user and password to get root rights filemanager hu Kérem az operator felhasználónevét és jelszavát
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager hu Add meg a teljes VFS elérési utat a gyors mappa-hozzáféréshez
-enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder (1). filemanager hu Add meg a teljes VFS elérési utat a gyors mappa-hozzáféréshez (1).
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager hu Add meg a teljes VFS elérési utat kiinduló mappa meghatározásához.
error adding the acl! filemanager hu HIba a hozzáférés létrehozása során!
error creating symlink to target %1! filemanager hu Hiba a sylink létrehozása során %1 céhoz!
error deleting the acl entry! filemanager hu Hiba a hozzáférés törlése során!
+error uploading file! filemanager hu HIba a file feltöltése során!
executable filemanager hu Végrehajtható
extended access control list filemanager hu Kiterjeszett hozzáférés korlátozás lista
extended acl filemanager hu Kiterjeszett hozzáférés korlátozás
@@ -86,7 +80,6 @@ failed to change permissions of %1! filemanager hu Hiba a %1 hozzáférés módo
failed to create directory! filemanager hu Hiba a mappa léterhozása során!
favorites filemanager hu Kedvencek
file filemanager hu File
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager hu %1 állomány már létezik. Kérem szerkessze azt, vagy törölje előbb.
file %1 could not be created. filemanager hu %1 fájl nem hozható létre.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager hu %1 file mérete túl nagy, további információért lépj kapcsolatba a rendszergazdával.
file deleted. filemanager hu File törölve.
@@ -99,6 +92,7 @@ files from subdirectories filemanager hu Alkönyvtárak filejai
files in this directory filemanager hu A könyvtár fájljai
folder up filemanager hu Felső mappa
general filemanager hu general
+general fields: filemanager hu Általános mezők:
go home filemanager hu Saját mappára ugrás
go to filemanager hu Ugorj ide
go to your home directory filemanager hu Saját mappára ugrás
diff --git a/filemanager/lang/egw_id.lang b/filemanager/lang/egw_id.lang
index 84bf0ae73c..8566f3e160 100644
--- a/filemanager/lang/egw_id.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_id.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 files common id %1 berkas
+%1 starts with '%2' filemanager id %1 diawali dengan '%2'
accessrights filemanager id Hak akses
acl added. filemanager id ACL ditambakan.
acl deleted. filemanager id ACL dihapus.
@@ -9,7 +10,6 @@ basedirectory filemanager id Direktori basis
check all filemanager id Contreng semua
clear search filemanager id bersihkan pencarian
comment filemanager id Komentar
-comments cannot contain "%1" filemanager id Komentar tidak boleh mengandung "%1"
copied filemanager id disalin
copied %1 to %2 filemanager id %1 disalin ke %2
copy filemanager id Salin
@@ -20,7 +20,6 @@ create file filemanager id Bikin Berkas
create folder filemanager id Bikin Folder
created filemanager id dibikin
created %1,%2 filemanager id %1 dibikin,%2
-created between filemanager id dibikin antara
created directory %1 filemanager id Direktori %1 dibikin
current directory filemanager id Direktori saat ini
custom fields filemanager id Custom fields
@@ -39,6 +38,7 @@ filemanager common id Manajer Berkas
filemanager configuration admin id konfigurasi manajer berkas
folder up filemanager id Folder Up
general filemanager id Umum
+general fields: filemanager id Field Umum:
go home filemanager id go home
go to filemanager id Menuju
go up filemanager id go up
@@ -72,6 +72,7 @@ root filemanager id root
save %1 filemanager id Simpan %1
save changes filemanager id Simpan perubahan
saved %1 filemanager id %1 disimpan
+search for '%1' filemanager id Mencari '%1'
searchstring filemanager id teks pencarian
select action... filemanager id Pilih tindakan...
show filemanager id Tampilkan
diff --git a/filemanager/lang/egw_it.lang b/filemanager/lang/egw_it.lang
index c7bfb769cc..ce19bc34b4 100644
--- a/filemanager/lang/egw_it.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_it.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ custom fields filemanager it Campi personalizzati
cut filemanager it Taglia
cut to clipboard filemanager it Taglia e metti negli appunti
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager it Predefinito: No. Il collegamento non verrà mostrato, ma potrai comunque raggiungere questo percorso, oppure configurarlo come cartella di avvio o collegamento a cartella.
+default document to insert entries filemanager it Documento predefinito per l'inserimento
delete these files or directories? filemanager it Eliminare i file o le cartelle?
delete this file or directory filemanager it Elimina questo file o questa cartella
deleted %1 filemanager it Eliminato %1
@@ -68,6 +69,7 @@ directory %1 already exists filemanager it La directory %1 esiste già
directory %1 does not exist filemanager it La directory %1 non esiste
directory not found or no permission to access it! filemanager it Directory non trovata oppure non hai diritto di accesso!
directory successfully created. filemanager it Directory creata con successo.
+directory with documents to insert entries filemanager it Cartella con documenti per l'inserimento
display and modification of content filemanager it Visualizzazione e modifica del contenuto
display of content filemanager it Visualizzazione del contenuto
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager it Vuoi sovrascrivere il file esistente?
@@ -84,7 +86,6 @@ error deleting the acl entry! filemanager it Errore di eliminazione della regola
error uploading file! filemanager it Errore di caricamento file!
error while creating directory. filemanager it Errore di creazione della cartella
executable filemanager it Eseguibile
-export definitition to use for nextmatch export filemanager it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
extended access control list filemanager it Lista di controllo degli accessi (ACL) estesa
extended acl filemanager it ACL estesa
failed to change permissions of %1! filemanager it Non è stato possibilile modificare i permessi di %1!
@@ -105,6 +106,7 @@ files in this directory filemanager it File in questa cartella
filesystem check reported no problems. filemanager it Non sono stati individuati problemi dopo il controllo del filesystem.
fix reported problems filemanager it Problemi riparati
folder up filemanager it Cartella superiore
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
general filemanager it Generale
go home filemanager it Vai alla Home
go to filemanager it Vai A
@@ -128,6 +130,7 @@ modify all subdirectories and their content filemanager it Modifica tutte le sot
move filemanager it Sposta
move to filemanager it Sposta in
moved %1 to %2 filemanager it Ho spostato %1 in %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
new directory filemanager it Nuova cartella
no access filemanager it Accesso negato
no files in this directory. filemanager it Nessun File in questa directory.
@@ -176,6 +179,7 @@ start search filemanager it Avvia ricerca
startfolder filemanager it Cartella di avvio
superuser filemanager it Super utente
symlink to %1 created. filemanager it Link simbolico a %1 creato.
+tag to mark positions for address labels filemanager it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager it La cartella di avvio predefinita è quella personale. Se lasci questa voce vuota, immetti un percorso inesistente oppure non hai i diritti di accesso sufficienti, allora verrà utilizzata quella predefinita.
the requested path %1 is not available. filemanager it Il percorso %1 non è disponibile!
there's already a directory with that name! filemanager it Esiste già una cartella con questo nome!
@@ -187,6 +191,7 @@ up filemanager it Su
updated comment for %1 filemanager it Ho aggiornato i commenti per %1
upload fields filemanager it campi caricamento
upload files filemanager it Carica File
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used space filemanager it Spazio utilizzato
users and groups filemanager it Utenti e gruppo
versioning filemanager it Registrazione Versioni di file
diff --git a/filemanager/lang/egw_iw.lang b/filemanager/lang/egw_iw.lang
index ec1c3cb968..c9aff27791 100755
--- a/filemanager/lang/egw_iw.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_iw.lang
@@ -1,115 +1,71 @@
%1 already exists as a file filemanager iw %1 כבר קיים כקובץ
-application filemanager iw יישום
-back to file manager filemanager iw חזור אל מנהל הקבצים
+actions filemanager iw פעולות
+applications common iw יישומים
cancel editing %1 without saving filemanager iw בטל עריכת %1 בלי לשמור
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager iw לא יכול ליצור את המחיצה כי שמה מתחיל או נגמר ברווח
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager iw לא יכול להחליף את %1 כי היא מחיצה
-command sucessfully run filemanager iw הרצתי את הפקודה בהצלחה
comment filemanager iw הערה
-comments cannot contain "%1" filemanager iw הערה לא יכולה להכיל "%1"
copied %1 to %2 filemanager iw העתקתי %1 אל %2
copy to filemanager iw העתק אל
-copy to: filemanager iw העתק אל:
could not copy %1 to %2 filemanager iw לא הצלחתי להעתיק את %1 אל %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager iw לא יכולתי להעתיק את הקובץ כי לא צויין מחיצת יעד
could not create %1 filemanager iw לא יכולתי ליצור %1
-could not create directory %1 filemanager iw לא הצלחתי ליצור מחיצה %1
could not delete %1 filemanager iw לא הצלחתי למחוק את %1
could not move %1 to %2 filemanager iw לא הצלחתי להעביר את %1 אל %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager iw לא יכולתי להעביר את הקובץ כי לא צויין מחיצת יעד
could not rename %1 to %2 filemanager iw לא הצלחתי לשנות את השם של %1 ל- %2
-could not save %1 filemanager iw לא הצלחתי לשמור את %1
create file filemanager iw צור קובץ
create folder filemanager iw צור מחיתה
created filemanager iw נוצר
-created %1 filemanager iw נוצר %1
created %1,%2 filemanager iw נוצר %1, %2
-created by filemanager iw נוצר על ידי
created directory %1 filemanager iw יצרתי מחיצה %1
-date filemanager iw תאריך
-default number of upload fields to show filemanager iw כמות מחדלית של שדות העלה להציג
-delete filemanager iw מחק
+custom fields filemanager iw שדות מותאמים אישית
deleted %1 filemanager iw מחקתי %1
directory filemanager iw מחיצה
directory %1 already exists filemanager iw מחיצה %1 קיימת כבר
directory %1 does not exist filemanager iw מחיצה %1 לא קיימת
-directory names cannot contain "%1" filemanager iw שם של מחיצה לא יכולה להכיל"%1"
-display attributes filemanager iw תכונות תצוגה
download filemanager iw הורד
-edit filemanager iw ערוך
edit comments filemanager iw ערוך הערות
-error running command filemanager iw שגיאה בהרצת הפקודה
-execute filemanager iw בצע
-failed to create directory filemanager iw נכשלתי ביצירת המחיצה
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager iw מחיצת בסיס מדומה לא היתה קיימת, eGroupWare יצר חדשה.
file filemanager iw קובץ
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager iw הקובץ %1 קיים כבר. נא לערוך אותו או מחק אותו קודם.
file %1 could not be created. filemanager iw לא התלחתי ליצור את הקובץ %1.
-file name filemanager iw שם הקובץ
file names cannot contain "%1" filemanager iw שמות קבצים לא יכולים להכיל "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager iw שמות קבצים לא יכולים להכיל \ או /
filemanager common iw מנהל הקבצים
-filemanager preferences filemanager iw עדיפויות של מנהל הקבצים
-files filemanager iw קבצים
files in this directory filemanager iw קבצים במחיצה זו
-folder filemanager iw מחיצה
folder up filemanager iw מחיצה למעלה
go home filemanager iw לך הביתה
go to filemanager iw לך אל
-go to %1 filemanager iw לך ל-%1
go to your home directory filemanager iw לך אל ספרית הבית שלך
-go to: filemanager iw לך אל:
go up filemanager iw לך למעלה
-home filemanager iw בית
+id filemanager iw זיהוי
+link filemanager iw קישור
location filemanager iw מיקום
-locked filemanager iw נעול
mime type filemanager iw סוג MIME
modified filemanager iw שונה
-modified by filemanager iw שונה ע"י
+move filemanager iw הזז
move to filemanager iw העבר אל
-move to: filemanager iw העבר אל:
moved %1 to %2 filemanager iw העברתי %1 אל %2;
no files in this directory. filemanager iw אין קבצים במחיצה זו
no version history for this file/directory filemanager iw אין היסטוריה של גירסאות עבור קובץ/מחיצה זו
+open filemanager iw פתח
operation filemanager iw פעולה
-other settings filemanager iw הגדרות נוספות
-owner filemanager iw בעלים
+permissions filemanager iw הרשאות
please select a file to delete. filemanager iw נא לבחור קובץ למחוק
+preview filemanager iw תצוגה מקדימה
preview %1 filemanager iw תצוגה מקדימה של %1
preview of %1 filemanager iw תצוגה מקדימה של %1
quick jump to filemanager iw קביצה מהירה אל
reload filemanager iw טען מחדש
-rename filemanager iw שנה שם
renamed %1 to %2 filemanager iw שינתי את שם %1 ל- %2
replaced %1 filemanager iw החלפתי את %1
save %1 filemanager iw שמור %1
save %1, and go back to file listing filemanager iw שמור %1, וחזור אל רשימת הקבצים
-save all filemanager iw שמור הכל
save changes filemanager iw שמור שינוים
saved %1 filemanager iw שמרתי %1
show filemanager iw הצג
-show .. filemanager iw הצג ..
-show .files filemanager iw הצג .קבצים
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager iw הצד שורת הפקודות (נסיוני. מסוכן)
-show help filemanager iw הצג עזרה
size filemanager iw גודל
-sort by: filemanager iw מיין לפי:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager iw מנהל הקבצים העתידי, כרגע לצורכי בחינה בלבד. נא לשלוח דיווחי בגים.
total files filemanager iw סך כך הקבצים
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager iw סוג MIME לא מוכר יצג כ-text/plain
unused space filemanager iw מקום פנוי
up filemanager iw למעלה
-update filemanager iw עדכן
updated comment for %1 filemanager iw הערה מעודכנת עבור %1
-upload filemanager iw העלה
upload fields filemanager iw שדות העלה
upload files filemanager iw העלה קבצים
-use new experimental filemanager? filemanager iw להשתמש במנהל הקבצים הנסיוני החדש?
used space filemanager iw מקום בשימוש
-users filemanager iw משתשמים
-version filemanager iw גירסא
-view documents in new window filemanager iw הצג מסמכים בחלון חדש
-view documents on server (if available) filemanager iw הצג מסמכים בשרת (אם זמין)
-who filemanager iw מי
you do not have access to %1 filemanager iw אין לך גישה אל %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager iw מחיצת הבית שלך לא היתה קיימת, eGroupWare יצר לך חדשה.
diff --git a/filemanager/lang/egw_ja.lang b/filemanager/lang/egw_ja.lang
new file mode 100644
index 0000000000..d975668812
--- /dev/null
+++ b/filemanager/lang/egw_ja.lang
@@ -0,0 +1,10 @@
+actions filemanager ja 動作
+applications common ja アプリケーション
+create folder filemanager ja フォルダ作成
+created filemanager ja 作成
+custom fields filemanager ja カスタム項目
+id filemanager ja ID
+location filemanager ja 場所
+move filemanager ja 移動
+permissions filemanager ja パーミッション
+up filemanager ja 上
diff --git a/filemanager/lang/egw_ko.lang b/filemanager/lang/egw_ko.lang
new file mode 100644
index 0000000000..638598510c
--- /dev/null
+++ b/filemanager/lang/egw_ko.lang
@@ -0,0 +1,15 @@
+actions filemanager ko 액션
+applications common ko 응용프로그램들
+comment filemanager ko 커멘트
+created filemanager ko 생성됨
+custom fields filemanager ko 사용자정의 필드
+download filemanager ko 내려받기
+file filemanager ko FILE
+general filemanager ko 일반
+go to filemanager ko 이동하기(Go to)
+link filemanager ko 링크
+location filemanager ko 장소
+modified filemanager ko 변경됨
+open filemanager ko 개설
+permissions filemanager ko 권한
+preview filemanager ko 미리보기
diff --git a/filemanager/lang/egw_lt.lang b/filemanager/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/filemanager/lang/egw_lt.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/filemanager/lang/egw_lv.lang b/filemanager/lang/egw_lv.lang
index a13308d3ba..bc40be3f03 100644
--- a/filemanager/lang/egw_lv.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_lv.lang
@@ -1,113 +1,74 @@
%1 already exists as a file filemanager lv %1 jau pastāv kā fails
-application filemanager lv Aplikācija
-back to file manager filemanager lv Atpakaļ uz datņu pārvaldnieku
+actions filemanager lv Darbības
+applications common lv Aplikācijas
cancel editing %1 without saving filemanager lv Pārtraukt rediģēt %1 un nesaglabāt izmaiņas
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager lv Nevar izveidot mapi jo tās nosaukums sākas vai beidzas ar atstarpi
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager lv Nevar aizvietot %1 jo tā ir mape
-command sucessfully run filemanager lv Komanda tika veiksmīgi izpildīta
+check all filemanager lv Parbaudīt visu
comment filemanager lv Komentārs
-comments cannot contain "%1" filemanager lv Komentāros nederīkst būt "%1"
copied %1 to %2 filemanager lv Pārkopēja %1 uz %2
copy to filemanager lv Kopēt Uz:
-copy to: filemanager lv Kopēt uz
could not copy %1 to %2 filemanager lv Neizdevās pārkopēt %1 uz %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager lv Neizdevās pārkopēt datni, jo nav norādīta direktorija
could not create %1 filemanager lv Neizdevās izveidot %1
-could not create directory %1 filemanager lv Neizdevās izveidot direktoriju %1
could not delete %1 filemanager lv Neizdevās izdzēst %1
could not move %1 to %2 filemanager lv Neizdevās pārvietot %1 uz %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager lv Neizdevās pārvietot datni, jo nav norādīta direktorija
could not rename %1 to %2 filemanager lv Neizdevās pārsaukt %1 par %2
-could not save %1 filemanager lv Neizdevās saglabāt %1
create file filemanager lv Izveidot datni
create folder filemanager lv Izveidot direktoriju
created filemanager lv Izveidots
-created %1 filemanager lv Izveidots %1
created %1,%2 filemanager lv Izveidots %1,%2
-created by filemanager lv Izveidoja
created directory %1 filemanager lv Izveidota direktorija %1
-date filemanager lv Datums
-default number of upload fields to show filemanager lv Augšuplādes lauku skaits pēc noklusējuma
-delete filemanager lv Dzēst
+custom fields filemanager lv Mainīti lauki
deleted %1 filemanager lv Izdzēsa %1
directory filemanager lv Direktorija
directory %1 already exists filemanager lv Direktorija %1 jau pastāv
directory %1 does not exist filemanager lv Direktorija %1 nepastāv
-directory names cannot contain "%1" filemanager lv Direktoriju nosaukumā nedrīkst būt "%1"
-display attributes filemanager lv Rādīt atribūtus
download filemanager lv Lejupielādēt
-edit filemanager lv Rediģēt
edit comments filemanager lv Rediģēt komentārus
-error running command filemanager lv Kļuda izpildot komandu
-execute filemanager lv Izpildīt
-failed to create directory filemanager lv nevarēja izveidot direktoriju
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Viltus pamatdirektorija nepastāvēja, egroupware izveidoja jaunu.
file filemanager lv Datne
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager lv Datne %1 jau pastāv. Lūdzu vispirms pārveido tās nosaukumu vai izdzēs to.
file %1 could not be created. filemanager lv Datne %1 netika izveidota.
-file name filemanager lv Datnes nosaukums
-file names cannot contain or / filemanager lv Datnes nosaukumā nedrīkst būt \ vai /
file names cannot contain "%1" filemanager lv Datnes nosaukumā nedrīkst būt "%1"
filemanager common lv Datņu pārvaldnieks
-filemanager preferences filemanager lv Datņu pārvaldnieka uzstādījumi
-files filemanager lv Datnes
files in this directory filemanager lv Datnes šajā direktorijā
-folder filemanager lv Mape
folder up filemanager lv Mapi uz augšu
+general filemanager lv Vispārējs
go home filemanager lv iet uz Mājām
go to filemanager lv Iet Uz
-go to %1 filemanager lv Iet uz %1
go to your home directory filemanager lv Iet uz mājas direktoriju
-go to: filemanager lv Iet uz:
go up filemanager lv pārvietoties uz augšu
-home filemanager lv Māja
+id filemanager lv ID
+link filemanager lv Saite
location filemanager lv Atrašanās vieta
-locked filemanager lv Aizslēgts
mime type filemanager lv MIME tips
modified filemanager lv Pārveidots
-modified by filemanager lv Pārveidoja
+move filemanager lv pārvietot
move to filemanager lv Pārvietot Uz:
-move to: filemanager lv Pārvietot uz
moved %1 to %2 filemanager lv Pārvietoja %1 uz %2
no files in this directory. filemanager lv Šajā direktorijā datņu nav.
no version history for this file/directory filemanager lv Nav vēstures par šo datni vai direktoriju
+open filemanager lv atvērt
operation filemanager lv Operācija
-other settings filemanager lv Citi uzstādījumi
-owner filemanager lv Īpašnieks
+permissions filemanager lv Atļaujas
please select a file to delete. filemanager lv Lūdzu norādi failu, kuru izdzēst
+preview filemanager lv Priekšskatījums
preview %1 filemanager lv Priekšskatīt %1
preview of %1 filemanager lv %1 priekšskatījums
+projectmanager filemanager lv Projekta Vadītājs
quick jump to filemanager lv Ātri pārlekt uz
reload filemanager lv pārlādēt
-rename filemanager lv Pārsaukt
renamed %1 to %2 filemanager lv %1 pārsaukts par %2
replaced %1 filemanager lv Aizvietots
save %1 filemanager lv Saglabāt %1
save %1, and go back to file listing filemanager lv Saglabā %1 un atgriezies datņu apskatē
-save all filemanager lv Saglabāt visus
save changes filemanager lv Saglabāt izmaiņas
saved %1 filemanager lv Saglabāts %1
show filemanager lv Parādīt
-show .. filemanager lv Parādīt ..
-show .files filemanager lv Parādīt .datnes
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager lv Rādīt komandas rindu (EXPERIMENTALI, BĪSTAMI)
-show help filemanager lv Rādīt palīdzību
size filemanager lv Izmērs
-sort by: filemanager lv Kārtot pēc:
total files filemanager lv Datnes kopā
unused space filemanager lv Brīva vieta
up filemanager lv Uz augšu
-update filemanager lv Atjaunināt
updated comment for %1 filemanager lv Atjaunināts komentārs %1
-upload filemanager lv Augšupielādēt
upload fields filemanager lv augšupielādēt laukus
upload files filemanager lv Augšupielādēt datnes
-use new experimental filemanager? filemanager lv Lietot jaunu eksperimentālu datņu pārvaldnieku?
used space filemanager lv Izmantotais apjoms
-users filemanager lv Lietotāji
-version filemanager lv Versija
-view documents in new window filemanager lv Rādīt dokumentus jaunā logā
-view documents on server (if available) filemanager lv Apskatīt dokumentus uz servera (ja pieejami)
-who filemanager lv Kurš
you do not have access to %1 filemanager lv Tev nav pieeja %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager lv Tava Mājas direktorija neeksistēja, eGroupWare izveidoja jaunu!
diff --git a/filemanager/lang/egw_nl.lang b/filemanager/lang/egw_nl.lang
index c0cfcd3a19..4b2ff1c6a3 100644
--- a/filemanager/lang/egw_nl.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_nl.lang
@@ -17,33 +17,30 @@ acl deleted. filemanager nl ACL verwijderd.
actions filemanager nl Acties
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin nl staat een maximum van de hierboven ingestelde folderlinks toe om ingesteld te worden
and all it's childeren filemanager nl en alle kinderen
+applications common nl Toepassingen
basedirectory filemanager nl Basisdirectory
cancel editing %1 without saving filemanager nl Annuleer het bewerken van %1 zonder op te slaan
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager nl Kan de directory niet aanmaken omdat de naam met en spatie begint of eindigt
check all filemanager nl Markeer alles
clear search filemanager nl zoekcriteria leegmaken
comment filemanager nl Commentaar
-comments cannot contain "%1" filemanager nl Commentaar kan geen "%1" bevatten
copied filemanager nl gekopieerd
copied %1 to %2 filemanager nl %1 naar %2 gekopieerd
copy to filemanager nl Kopieer naar
copy to clipboard filemanager nl Kopieer naar klembord
could not copy %1 to %2 filemanager nl Kon %1 niet naar %2 kopieëren
-could not copy file because no destination directory is given filemanager nl Kon het bestand niet kopieëren omdat geen bestemmingsdirectory is opgegeven
could not create %1 filemanager nl Kon %1 niet aanmaken
could not delete %1 filemanager nl Kon %1 niet verwijderen
could not move %1 to %2 filemanager nl Kon %1 niet naar %2 verplaatsen
-could not move file because no destination directory is given filemanager nl Kon het bestand niet verplaatsen omdat geen bestemmingsdirectory is opgegeven
could not rename %1 to %2 filemanager nl Kon %1 niet hernoemen in %2
-could not save %1 filemanager nl Kon %1 niet bewaren
create directory filemanager nl Directory aanmaken
create file filemanager nl Bestand aanmaken
create folder filemanager nl Folder aanmaken
created filemanager nl aangemaakt
created %1,%2 filemanager nl %1, %2 aangemaakt
-created between filemanager nl aangemaakt tussen
created directory %1 filemanager nl Directory %1 aangemaakt
current directory filemanager nl Huidige directory
+custom fields filemanager nl Aangepast velden
cut filemanager nl knippen
cut to clipboard filemanager nl Knippen naar klembord
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager nl Standaard gedrag is NEE. De link wordt niet getoond maar u kunt nog steeds naar deze locatie navigeren. Of stel deze locatie in als start folder of folder link.
@@ -53,7 +50,6 @@ directories sorted in filemanager nl Directories gesorteerd in
directory filemanager nl Directory
directory %1 already exists filemanager nl Directory %1 bestaat reeds
directory %1 does not exist filemanager nl Directory %1 bestaat niet
-directory names cannot contain "%1" filemanager nl Directory namen kunnen geen "%1" bevatten
directory not found or no permission to access it! filemanager nl Directory niet gevonden of geen rechten om het te benaderen!
display and modification of content filemanager nl Weergave en modifcatie van inhoud
display of content filemanager nl Weergave van inhoud
@@ -66,13 +62,13 @@ enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanage
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager nl Vul het volledige VFS pad in om uw voorkeurs start folder te specificeren.
error adding the acl! filemanager nl Fout bij toevoegen van ACL!
error deleting the acl entry! filemanager nl Fout bij verwijderen van de ACL regel!
+error uploading file! filemanager nl Fout bij uploaden van bestand!
executable filemanager nl Uitvoerbaar bestand
extended access control list filemanager nl Uitgebreide toegangscontrolelijst
extended acl filemanager nl Uitgebreide ACL
failed to change permissions of %1! filemanager nl Wijzigen van toestemmingen van %1 is mislukt.
failed to create directory! filemanager nl Aanmaken van directory is mislukt!
file filemanager nl Bestand
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager nl Bestand %1 bestaat reeds. Ga het wijzigen of verwijder het eerst.
file %1 could not be created. filemanager nl Bestand %1 kon niet aangemaakt worden.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager nl Bestand %1 is mogelijk te groot. Neem contact op met uw systeembeheerder voor meer informatie
file deleted. filemanager nl Bestand verwijderd.
@@ -84,13 +80,16 @@ filemanager configuration admin nl bestandsbeheerder configuratie
files from subdirectories filemanager nl Bestanden uit subdirectories
files in this directory filemanager nl Bestanden in deze directory
folder up filemanager nl Folder omhoog
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
general filemanager nl Algemeen
+general fields: filemanager nl Algemene velden:
go home filemanager nl ga naar home
go to filemanager nl Ga naar
go to your home directory filemanager nl Ga naar uw homedirectory
go up filemanager nl naar boven
id filemanager nl ID
inherited filemanager nl Geërfd
+link filemanager nl Link
link %1: %2 filemanager nl Link %1: %2
location filemanager nl Locatie
log out as superuser filemanager nl Uitloggen als supergebruiker
@@ -102,11 +101,13 @@ modify all subdirectories and their content filemanager nl Wijzig alle subdirect
move filemanager nl Verplaats
move to filemanager nl Verplaats naar
moved %1 to %2 filemanager nl %1 verplaatst naar %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
no access filemanager nl Geen toegang
no files in this directory. filemanager nl Geen bestanden in deze directory.
no preview available filemanager nl Geen afdrukvoorbeeld beschikbaar
no version history for this file/directory filemanager nl Geen versie historie voor dit bestand/deze directory
only owner can rename or delete the content filemanager nl Alleen de eigenaar kan de inhoud hernoemen of verwijderen
+open filemanager nl open
operation filemanager nl Bewerking
permission denied! filemanager nl Toestemming geweigerd!
permissions filemanager nl Toestemmingen
@@ -115,6 +116,7 @@ please select a file to delete. filemanager nl Selecteer svp een bestand om te v
preview filemanager nl Afdrukvoorbeeld
preview %1 filemanager nl Afdrukvoorbeeld %1
preview of %1 filemanager nl Afdrukvoorbeeld van %1
+projectmanager filemanager nl Projectmanager
properties saved. filemanager nl Eigenschappen opgeslagen.
quick jump to filemanager nl Snel springen naar
read & write access filemanager nl Lees en schrijf toegang
diff --git a/filemanager/lang/egw_no.lang b/filemanager/lang/egw_no.lang
index 11e3732e72..597d9a9767 100644
--- a/filemanager/lang/egw_no.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_no.lang
@@ -1,115 +1,75 @@
%1 already exists as a file filemanager no %1 finnes allerede som en fil
-application filemanager no Applikasjon
-back to file manager filemanager no Tilbake til filbehandler
+actions filemanager no Funksjoner
+applications common no Applikasjoner
cancel editing %1 without saving filemanager no Avbryt redigering %1 uten å lagre
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager no Kan ikke opprette mappe fordi den begynner eller slutter med mellomrom
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager no Kan ikke erstatte %1 fordi det er en mappe
-command sucessfully run filemanager no Kommando vellykket
+check all filemanager no Kontroller alle
comment filemanager no Kommentar
-comments cannot contain "%1" filemanager no Kommentar kan ikke inneholde %1
copied %1 to %2 filemanager no Kopiert %1 til %2
copy to filemanager no Kopier til
-copy to: filemanager no Kopier til:
could not copy %1 to %2 filemanager no Kunne ikke kopiere %1 til %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager no Kunne ikke kopiere fil fordi destinasjon ikke er oppgitt
could not create %1 filemanager no Kunne ikke opprette %1
-could not create directory %1 filemanager no Kunne ikke opprette mappe %1
could not delete %1 filemanager no Kunne ikke slette %1
could not move %1 to %2 filemanager no Kunne ikke flytte %1 til %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager no Kunne ikke flytte fil fordi mål ikke er oppgitt
could not rename %1 to %2 filemanager no Kunne ikke gi %1 nytt navn til %2
-could not save %1 filemanager no Kunne ikke lagre %1
create file filemanager no Opprett fil
create folder filemanager no Opprett mappe
created filemanager no Opprettet
-created %1 filemanager no Opprettet %1
created %1,%2 filemanager no Opprettet %1, %2
-created by filemanager no Opprettet av
created directory %1 filemanager no Opprettet mappe %1
-date filemanager no Dato
-default number of upload fields to show filemanager no Standard antall av opplastingsfiler å vise
-delete filemanager no Slett
+custom fields filemanager no Egendefinerte Felter
+cut filemanager no Klipp ut
deleted %1 filemanager no Slettet %1
directory filemanager no Mappe
directory %1 already exists filemanager no Mappe %1 finnes allerede
directory %1 does not exist filemanager no Mappe %1 finnes ikke
-directory names cannot contain "%1" filemanager no Mappens navn kan ikke inneholde %1
-display attributes filemanager no Vis attributter
download filemanager no Last ned
-edit filemanager no Rediger
edit comments filemanager no Rediger kommentarer
-error running command filemanager no Feil ved utføring av kommando
-execute filemanager no Utfør
-failed to create directory filemanager no feilet ved opprettelse av mappe
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Fake basekatalog eksisterte ikke. EgroupWare opprettet en ny.
file filemanager no Fil
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager no Filen %1 finnes allerede. Vennligst rediger eller slett den først
file %1 could not be created. filemanager no Filen %1 kunne ikke opprettes
-file name filemanager no Filnavn
file names cannot contain "%1" filemanager no Filnavn kan ikke inneholde "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager no Filnavn kan ikke inneholde \ eller /
filemanager common no Filhåndterer
-filemanager preferences filemanager no Filhåndterer preferanser
-files filemanager no Filer
files in this directory filemanager no Filer i denne mappen
-folder filemanager no Mappe
folder up filemanager no Mappe opp
+general filemanager no Generell
go home filemanager no gå hjem
go to filemanager no Gå til
-go to %1 filemanager no Gå til %1
go to your home directory filemanager no Gå til hjemmemappe
-go to: filemanager no Gå til:
go up filemanager no gå opp
-home filemanager no Hjem
+id filemanager no Id
+link filemanager no Lenke
location filemanager no Lokasjon
-locked filemanager no Låst
mime type filemanager no MIME type
modified filemanager no Endret
-modified by filemanager no Endret av
+move filemanager no flytt
move to filemanager no Flytt til
-move to: filemanager no Flytt til:
moved %1 to %2 filemanager no Flyttet %1 til %2
no files in this directory. filemanager no Ingen filer i mappen
no version history for this file/directory filemanager no Ingen versjon for denne filen/mappen
+open filemanager no åpen
operation filemanager no Operasjon
-other settings filemanager no Andre innstillinger
-owner filemanager no Eier
+permissions filemanager no Tillatelser
please select a file to delete. filemanager no Vennligst velg en fil å slette
+preview filemanager no Forhåndsvis
preview %1 filemanager no Forhåndsvis %1
preview of %1 filemanager no Forhåndsvining av %1
+projectmanager filemanager no Prosjektadm.
quick jump to filemanager no Hurtighopp til
reload filemanager no Last på nytt
-rename filemanager no Gi nytt navn
renamed %1 to %2 filemanager no Ga %1 nytt navn til %2
replaced %1 filemanager no Erstattet %1
save %1 filemanager no Lagret %1
save %1, and go back to file listing filemanager no Lagre %1, og gå tilbake til filliste
-save all filemanager no Lagre alle
save changes filemanager no Lagre endringer
saved %1 filemanager no Lagret %1
show filemanager no Vis
-show .. filemanager no Vis...
-show .files filemanager no Vis .filer
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager no Vis kommandolinje (Eksperimentell. Farlig)
-show help filemanager no Vis hjelp
size filemanager no Størrelse
-sort by: filemanager no Sorter etter:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager no Den fremtidige filbehandleren, nå bare for uttesting. Vennligts innrapporter feil!
total files filemanager no Totalt antall filer
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager no Ukjent MIME-type blir text/plain ved visning
unused space filemanager no Ubrukt område
up filemanager no Opp
-update filemanager no Oppdater
updated comment for %1 filemanager no Oppdatert kommentar for %1
-upload filemanager no Last opp
upload fields filemanager no last opp felter
upload files filemanager no Last opp filer
-use new experimental filemanager? filemanager no Bruk den eksperimentelle Filhåndtereren
used space filemanager no Brukt område
-users filemanager no Brukere
-version filemanager no Versjon
-view documents in new window filemanager no Vis dokumenter i vindu
-view documents on server (if available) filemanager no Vis dokumenter på tjener (hvis tilgjengelig)
-who filemanager no Hvem
you do not have access to %1 filemanager no Du har ikke adgang til %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager no Din hjemmemappe fantes ikke, eGroupWare opprettet en ny.
diff --git a/filemanager/lang/egw_pl.lang b/filemanager/lang/egw_pl.lang
index a5bba61f82..e9bbc0c6b1 100755
--- a/filemanager/lang/egw_pl.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_pl.lang
@@ -1,117 +1,187 @@
%1 already exists as a file filemanager pl %1 już istnieje jako plik
-application filemanager pl Aplikacja
-back to file manager filemanager pl Powrót do managera plików
+%1 directories and %2 files copied. filemanager pl Skopiowano %1 katalogów i %2 plików.
+%1 directories and %2 files deleted. filemanager pl Usunięto %1 katalogów i %2 plików.
+%1 elements linked. filemanager pl %1 elementów zlinkowanych.
+%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager pl %1 błędów przy kopiowaniu (skopiowano %2 katalogów i %3 plików)!
+%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager pl %1 błędów przy usuwaniu (usunięto %2 katalogów i %3 plików)!
+%1 errors linking (%2)! filemanager pl %1 błędów linkowania (%2)!
+%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager pl %1 błędów przy przenoszeniu (przeniesiono %2 plików)!
+%1 failed, %2 succeded filemanager pl %1 nie powiodło się, %2 powiodło się
+%1 files common pl %1 plików
+%1 files copied. filemanager pl Skopiowano %1 plików
+%1 files deleted. filemanager pl Usunięto %1 plików.
+%1 files moved. filemanager pl Przeniesiono %1 plików.
+%1 starts with '%2' filemanager pl %1 zaczyna się od %2
+%1 successful uploaded. filemanager pl Załadowano %1 plików.
+%1 the following files into current directory filemanager pl %1 wybrane pliki do katalogu obecnego
+%1 urls %2 to clipboard. filemanager pl %1 URLów %2 do schowka.
+accessrights filemanager pl Prawa dostępu
+acl added. filemanager pl Dodano ACL.
+acl deleted. filemanager pl Usunięto ACL.
+actions filemanager pl Polecenia
+all files common pl Wszystkie pliki
+allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin pl zezwól na konfigurację maksymalnie powyższej liczby linków folderów
+and all it's childeren filemanager pl i wszystkie elementy podrzędne
+applications common pl Aplikacje
+basedirectory filemanager pl Katalog bazowy
+can't open directory %1! filemanager pl Nie mogę otworzyć katalogu %1!
cancel editing %1 without saving filemanager pl Przerwij edycję %1 bez zapisywania
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pl Nie moge utworzyć katalogu, ponieważ nazwa zaczyna lub konczy się spacją
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager pl Nie można zastąpić %1, ponieważ jest katalogiem
-command sucessfully run filemanager pl Polecenie wykonano pomyślnie
+cautiously rejecting to remove folder '%1'! filemanager pl Z ostrożności nie usuwam folderu '%1'!
+check all filemanager pl Zaznacz wszystkie
+clear search filemanager pl wyczyść wyszukiwanie
comment filemanager pl Komentarz
-comments cannot contain "%1" filemanager pl Komentarz nie zawiera "%1"
+copied filemanager pl skopiowano
copied %1 to %2 filemanager pl Skopiowano %1 do %2
copy to filemanager pl Kopiuj do
-copy to: filemanager pl Kopiuj do
+copy to clipboard filemanager pl Kopiuj do schowka
could not copy %1 to %2 filemanager pl Nie można skopiować %1 do %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager pl Nie można skopiować pliku, ponieważ nie określono katalogu docelowego
could not create %1 filemanager pl Nie można utworzyć %1
-could not create directory %1 filemanager pl Nie można utworzyć katalogu %1
could not delete %1 filemanager pl Nie można usunąć %1
could not move %1 to %2 filemanager pl Nie można przenieść %1
-could not move file because no destination directory is given filemanager pl Nie można przenieść pliku, ponieważ nie określono katalogu docelowego
could not rename %1 to %2 filemanager pl Nie mona zmienić nazwy %1 na %2
-could not save %1 filemanager pl Nie mona zapisać %1
+create a link filemanager pl Utwórz link
+create directory filemanager pl Utwórz katalog
create file filemanager pl Utwórz plik
create folder filemanager pl Utwórz katalog
created filemanager pl Utworzony
-created %1 filemanager pl Utworzono %1
created %1,%2 filemanager pl Utworzono %1, %2
-created by filemanager pl Utworzony przez
created directory %1 filemanager pl Utworzono katalog %1
-date filemanager pl Data
-default number of upload fields to show filemanager pl Ustaw domyślną ilość wyświetlanych pól do wysyłania plików
-delete filemanager pl Usuń
+current directory filemanager pl Katalog aktualny
+custom fields filemanager pl Pola użytkownika
+cut filemanager pl Wytnij
+cut to clipboard filemanager pl Wytnij do schowka
+default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager pl Domyślne zachowanie to NIE. Link nie będzie wyświetlany, ale możesz przejść do tej lokalizacji i skonfigurować tą lokację jako folder startowy lub link do folderu.
+delete this file or directory filemanager pl Usuń ten plik lub katalog
deleted %1 filemanager pl Skasowano %1
-deleted x filemanager pl Usunito 51
+directories sorted in filemanager pl Katalogi przechowywane w
directory filemanager pl Katalog
directory %1 already exists filemanager pl Katalog %1 już istnieje
directory %1 does not exist filemanager pl Katalog %1 nie istnieje
-directory names cannot contain "%1" filemanager pl Nazwa katalogu zawiera "%1"
-display attributes filemanager pl Wyświetlane atrybuty
+directory not found or no permission to access it! filemanager pl Nie znaleziono katalogu lub brak uprawnień
+display and modification of content filemanager pl Wyświetlanie i modyfikacja zawartości
+display of content filemanager pl Wyświetlanie zawartości
+do you want to overwrite the existing file %1? filemanager pl Czy chcesz nadpisać istniejący plik %1?
download filemanager pl Pobierz
-edit filemanager pl Edycja
edit comments filemanager pl Edycja komentarza
-error running command filemanager pl Błąd wykonania polecenia
-execute filemanager pl Wykonaj
-failed to create directory filemanager pl nie udało się utworzyć katalogu
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pl Twój "fałszywy" katalog podstawowy nie istniał, więc eGroupWare utworzył go.
+edit settings filemanager pl Edytuj ustawienia
+enter setup user and password filemanager pl Wprowadź nazwę użytkownika setup i hasło
+enter setup user and password to get root rights filemanager pl Wprowadź nazwę użytkownika setup i hasło aby uzyskać prawa roota
+enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager pl Wprowadź ścieżkę w systemie plików aby zdefiniować link szybkiego dostępu do folderu
+enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager pl Wprowadź ścieżkę w systemie plików do twojego folderu startowego.
+error adding the acl! filemanager pl Błąd przy dodawaniu ACL!
+error creating symlink to target %1! filemanager pl Błąd przy tworzeniu linku do %1!
+error deleting the acl entry! filemanager pl Błąd przy usuwaniu wpisu ACL!
+error uploading file! filemanager pl Błąd przy ładowaniu pliku!
+executable filemanager pl Wykonywalny
+extended access control list filemanager pl Rozszerzona lista kontroli dostępu
+extended acl filemanager pl Rozszerzona ACL
+failed to change permissions of %1! filemanager pl Błąd przy zmianie uprawnień do %1!
+failed to create directory! filemanager pl Błąd przy tworzeniu katalogu!
+favorites filemanager pl Ulubione
file filemanager pl Plik
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager pl Plik %1 już istnieje. Proszę najpierw wyedytować go lub usunąć.
file %1 could not be created. filemanager pl Plik %1 nie może być utworzony
-file name filemanager pl Nazwa pliku
+file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager pl Plik %1 może być za duży. Skontaktuj się z administratorem systemu aby uzyskać więcej informacji.
+file deleted. filemanager pl Plik usunięty.
file names cannot contain "%1" filemanager pl Plik nie zawiera "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager pl Nazwa pliku nie może zawierać \ lub /
+file or directory not found! filemanager pl Nie znaleziono pliku lub katalogu!
+file successful uploaded. filemanager pl Plik przesłany pomyślnie.
filemanager common pl Pliki
-filemanager preferences filemanager pl Preferencje Managera plików
-filename filemanager pl Nazwa pliku
-files filemanager pl Plików
+filemanager configuration admin pl Konfiguracja managera plików
+files from subdirectories filemanager pl Plików z podkatalogów
files in this directory filemanager pl Pliki w tym katalogu
-folder filemanager pl Katalog
folder up filemanager pl Folder w górę
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
+general filemanager pl Główne
+general fields: filemanager pl Pola ogólne:
go home filemanager pl Idź do strony głównej
go to filemanager pl Idź do
-go to %1 filemanager pl Idź do %1
go to your home directory filemanager pl Idź do katalogu domowego
-go to: filemanager pl Idź do
go up filemanager pl w górę
-home filemanager pl Strona główna
+id filemanager pl id
+inherited filemanager pl Odziedziczone
+link filemanager pl Link do zdarzenia
+link %1: %2 filemanager pl Link %1: %2
+link target %1 not found! filemanager pl Cel linku %1 nie odnaleziony!
location filemanager pl Położenie
-locked filemanager pl Zablokowano
+log out as superuser filemanager pl Wyloguj jako super-użytkownik
+max folderlinks admin pl maksymalna ilość linków folderów
mime type filemanager pl Typ MIME
modified filemanager pl Zmodyfikowany
-modified by filemanager pl Zmodyfikowany przez
+modified between filemanager pl zmodyfikowany pomiędzy
+modify all subdirectories and their content filemanager pl Modyfikuj wszystkie podkatalogi i ich zawartość
+move filemanager pl przenieś
move to filemanager pl Przenieś do
-move to: filemanager pl Przenieś do:
moved %1 to %2 filemanager pl Przeniesiono %1 do %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
+no access filemanager pl Brak dostępu
no files in this directory. filemanager pl Nie ma plików w tym katalogu
+no preview available filemanager pl Podgląd niedostępny
no version history for this file/directory filemanager pl Nie istnieje historia wersji tego pliku/katalogu
+only owner can rename or delete the content filemanager pl Tylko właściciel może zmienić nazwę lub usunąć zawartość
+open filemanager pl Otwórz
operation filemanager pl Operacja
-other settings filemanager pl Inne ustawienia
-owner filemanager pl Właściciel
+permission denied! filemanager pl Dostęp zabroniony!
+permissions filemanager pl Uprawnienia
+permissions of %1 changed. filemanager pl Zmieniono uprawnienia do %1
please select a file to delete. filemanager pl Proszę wybrać plik do skasowania.
+preview filemanager pl Podgląd
preview %1 filemanager pl Podgląd %1
preview of %1 filemanager pl Podgląd %1
+projectmanager filemanager pl Menedżer Projektów
+properties saved. filemanager pl Zapisano właściwości
quick jump to filemanager pl Szybki skok do
+read & write access filemanager pl Dostęp do odczytu i zapisu
+read access only filemanager pl Tylko do odczytu
reload filemanager pl odśwież
-rename filemanager pl Zmiana nazwy
+rename of %1 to %2 failed! filemanager pl Zmiana nazwy %1 na %2 nie powiodła się!
+rename, change permissions or ownership filemanager pl Zmień nazwę, zmień uprawnienia lub właściciela
renamed %1 to %2 filemanager pl Zmieniono nazwę %1 na %2
+renamed %1 to %2. filemanager pl Zmieniono nazwę %1 na %2.
replaced %1 filemanager pl Zastąpiono %1
+rights filemanager pl Prawa
+root filemanager pl root
+root access granted. filemanager pl Przyznano dostęp na prawach roota.
+root access stopped. filemanager pl Zatrzymano dostęp na prawach roota.
save %1 filemanager pl Zapisz %1
save %1, and go back to file listing filemanager pl Zapisz %1 i przejdź do listy plików
-save all filemanager pl Zapisz wszystko
save changes filemanager pl Zapisz zmiany
saved %1 filemanager pl Zapisano %1
+saving properties failed! filemanager pl Błąd zapisu właściwości!
+search for '%1' filemanager pl Szukaj '%1'
+searchstring filemanager pl szukana fraza
+select action... filemanager pl Wybierz akcję...
+select file to upload in current directory filemanager pl Wybierz plik do załadowania do aktualnego katalogu
show filemanager pl Wyświetl
-show .. filemanager pl Wyświetlaj ..
-show .files filemanager pl Wyświetlaj .pliki
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager pl Wyświetl linie poleceń (UWAGA: FUNKCJA EKSPERYMENTALNA, UŻYCIE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE)
-show help filemanager pl Wyświetlaj pomoc
+show hidden files filemanager pl Pokaż ukryte pliki
+show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager pl Pokazać link do katalogu bazowego managera plików w menu bocznym?
size filemanager pl Wielkość
-sort by: filemanager pl Sortuj wg:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager pl Nastepna wersja managera plików, WYŁĄCZNIE DO CELÓW TESTOWYCH, proszę przesyłać raporty błędów.
+start search filemanager pl rozpocznij wyszukiwanie
+startfolder filemanager pl Folder początkowy
+superuser filemanager pl Super-użytkownik
+symlink to %1 created. filemanager pl Utworzono link do %1
+tag to mark positions for address labels filemanager pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
+the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager pl Domyślny folder startowy to twój folder osobisty. Domyślna wartość jest używana jeśli zostawisz to pole puste, ścieżka nie istnieje lub nie masz uprawnień
+the requested path %1 is not available. filemanager pl Żądana ścieżka %1 nie jest dostępna
+there's already a directory with that name! filemanager pl Istnieje już katalog z tą nazwą
+there's already a file with that name! filemanager pl Istnieje już plik z tą nazwą
+to overwrite the existing file store again. filemanager pl Aby nadpisać istniejący plik zapisz go jeszcze raz.
total files filemanager pl Wszystkich plików
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager pl Nieznany typ MIME domyślnie traktowany jest w przeglądaniu jako text/plain.
unused space filemanager pl Wolne miejsce
up filemanager pl W górę
-update filemanager pl Aktualizuj
updated comment for %1 filemanager pl Zaktualizowano komentarz do %1
-upload filemanager pl Załaduj plik
upload fields filemanager pl wczytywanych plików
upload files filemanager pl Wczytaj pliki
-use new experimental filemanager? filemanager pl Używać nowego, eksperymentalnego Menadżera plików?
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
used space filemanager pl Wykorzystane miejsce
-users filemanager pl Użytkownicy
-version filemanager pl Wersja
-view documents in new window filemanager pl Wyświetlaj dokumenty w nowym oknie
-view documents on server (if available) filemanager pl Pokaż dokumenty na serwerze (jeśli są dostępne)
-who filemanager pl Kto
+users and groups filemanager pl Użytkownicy i grupy
+wrong username or password! filemanager pl Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło!
+you are not allowed to upload a script! filemanager pl Nie możesz załadować skryptu!
+you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager pl Możesz tylko dodać prawa, nie możesz ich zabrać!
you do not have access to %1 filemanager pl Nie masz uprawnień do %1
+you need to select an owner! filemanager pl Musisz wybrać właściciela!
+you need to select some files first! filemanager pl Musisz najpierw wybrać jakieś pliki!
+you will be redirected to your home directory. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu domowego
+you will be redirected to your start folder. filemanager pl Zostaniesz przekierowany do katalogu początkowego
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pl Twój Katalog domowy nie istniał, więc eGroupWare utworzył go.
+your home directory filemanager pl Twój katalog domowy
diff --git a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang
index 96bd508efa..eebda0a2a6 100644
--- a/filemanager/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_pt-br.lang
@@ -14,36 +14,32 @@ accessrights filemanager pt-br Direitos de acesso
acl added. filemanager pt-br ACL adicionada
acl deleted. filemanager pt-br ACL removida.
actions filemanager pt-br Ações
-all subdirectories filemanager pt-br Todos os subdiretórios
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin pt-br permite um número máximo de links para pastas acima indicado, a serem definidos nas configurações
and all it's childeren filemanager pt-br e todos seus subdiretórios
+applications common pt-br Aplicativos
basedirectory filemanager pt-br Diretório base
cancel editing %1 without saving filemanager pt-br Cancelar edição de %1 sem salvar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pt-br Não foi possível criar o diretório em razão do nome começar ou terminar com um espaço
check all filemanager pt-br Checar todos
clear search filemanager pt-br limpar pesquisa
comment filemanager pt-br Comentário
-comments cannot contain "%1" filemanager pt-br Comentário não pode conter "%1"
copied filemanager pt-br copiado
copied %1 to %2 filemanager pt-br %1 copiado para %2
copy to filemanager pt-br Copiar para
copy to clipboard filemanager pt-br Copiar para a área de transferência
could not copy %1 to %2 filemanager pt-br Não foi possível copiar %1 para %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager pt-br Não foi possível copiar o arquivo porque nenhum diretório destino foi informado
could not create %1 filemanager pt-br Não foi possível criar %1
could not delete %1 filemanager pt-br Não foi possível remover %1
could not move %1 to %2 filemanager pt-br Não foi possível mover %1 para %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager pt-br Não foi possível mover o arquivo porque nenhum diretório destino foi informado
could not rename %1 to %2 filemanager pt-br Não foi possível renomear %1 para %2
-could not save %1 filemanager pt-br Não foi possível salvar %1
create directory filemanager pt-br Criar diretório
create file filemanager pt-br Criar arquivo
create folder filemanager pt-br Criar pasta
created filemanager pt-br Criado
created %1,%2 filemanager pt-br Criado %1,%2
-created between filemanager pt-br criado entre
created directory %1 filemanager pt-br Criado diretório %1
current directory filemanager pt-br Diretório atual
+custom fields filemanager pt-br Campos personalizados
cut filemanager pt-br recortar
cut to clipboard filemanager pt-br Recortar para a área de transferência
delete this file or directory filemanager pt-br Remover este arquivo ou diretório
@@ -51,7 +47,6 @@ deleted %1 filemanager pt-br Removido %1
directory filemanager pt-br Pasta
directory %1 already exists filemanager pt-br Diretório %1 já existe
directory %1 does not exist filemanager pt-br Diretório %1 não existe
-directory names cannot contain "%1" filemanager pt-br Nomes de diretórios não podem conter "%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager pt-br Diretório não encontrado ou sem permissão para acessá-lo!
display and modification of content filemanager pt-br Exibe a alteração do conteúdo
display of content filemanager pt-br Exibe o conteúdo
@@ -62,12 +57,12 @@ enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanage
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager pt-br Informe o caminho VFS completo para especificar sua pasta inicial desejada.
error adding the acl! filemanager pt-br Erro editanto a ACL!
error deleting the acl entry! filemanager pt-br Erro removendo o registro ACL!
+error uploading file! filemanager pt-br Erro carregando arquivo!
executable filemanager pt-br Executável
extended access control list filemanager pt-br Lista de controle de acesso ampliada
extended acl filemanager pt-br ACL ampliada
failed to create directory! filemanager pt-br Falha ao criar diretório!
file filemanager pt-br Arquivo
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager pt-br Arquivo %1 já existe. Por favor, edite ou o remova primeiro.
file %1 could not be created. filemanager pt-br Arquivo %1 não pôde ser criado.
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager pt-br Arquivo %1 pode ser muito grande. Entre em contato com o administrador do sistema para maiores informações.
file deleted. filemanager pt-br Arquivo removido.
@@ -78,14 +73,16 @@ filemanager common pt-br Gerenciador de Arquivos
filemanager configuration admin pt-br configuração do Gerenciador de Arquivos
files in this directory filemanager pt-br Arquivos neste diretório
folder up filemanager pt-br Pasta acima
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
general filemanager pt-br Geral
+general fields: filemanager pt-br Campos gerais:
go home filemanager pt-br ir à pasta Home
go to filemanager pt-br Ir Para
go to your home directory filemanager pt-br Ir à sua pasta Home
go up filemanager pt-br Acima
-home directories filemanager pt-br Diretórios Home
id filemanager pt-br ID
inherited filemanager pt-br Herdado
+link filemanager pt-br Link
link %1: %2 filemanager pt-br Link %1: %2
location filemanager pt-br Localização
max folderlinks admin pt-br máximo de links para pastas
@@ -96,19 +93,21 @@ modify all subdirectories and their content filemanager pt-br Modificar todos os
move filemanager pt-br Mover
move to filemanager pt-br Mover para
moved %1 to %2 filemanager pt-br %1 movido para %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
no access filemanager pt-br Sem acesso
no files in this directory. filemanager pt-br Nenhum arquivo neste diretório
no preview available filemanager pt-br Pré-visualização indisponível
no version history for this file/directory filemanager pt-br Nenhum histórico de versões para este arquivo/diretório
only owner can rename or delete the content filemanager pt-br Apenas o proprietário pode renomear ou remover o conteúdo
+open filemanager pt-br abrir
operation filemanager pt-br Operação
permission denied! filemanager pt-br Permissão negada!
permissions filemanager pt-br Permissões
-permissions changed for %1. filemanager pt-br Permissões alteradas para %1.
please select a file to delete. filemanager pt-br Por favor, selecione um arquivo para remoção.
preview filemanager pt-br Pré-visualização
preview %1 filemanager pt-br Pré-visualizar %1
preview of %1 filemanager pt-br Pré-visualização de %1
+projectmanager filemanager pt-br Gerenciador de Projetos
properties saved. filemanager pt-br Propriedades salvas.
quick jump to filemanager pt-br Saltar para
read & write access filemanager pt-br Acesso de leitura e gravação
@@ -132,7 +131,6 @@ select file to upload in current directory filemanager pt-br Selecionar arquivo
show filemanager pt-br Exibir
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager pt-br Exibir link para o diretório base (/) na caixa lateral de menu?
size filemanager pt-br Tamanho
-sort folders always to the top? filemanager pt-br Sempre ordernar pastas no topo?
start search filemanager pt-br iniciar procura
the requested path %1 is not available. filemanager pt-br O caminho solicitado %1 não está disponível.
total files filemanager pt-br Total de arquivos
diff --git a/filemanager/lang/egw_pt.lang b/filemanager/lang/egw_pt.lang
index 1e001252a5..ab7d76f1db 100644
--- a/filemanager/lang/egw_pt.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_pt.lang
@@ -1,115 +1,75 @@
%1 already exists as a file filemanager pt %1 já existe como um ficheiro
-application filemanager pt Aplicação
-back to file manager filemanager pt Voltar ao gestor de ficheiros
+actions filemanager pt Acções
+applications common pt Aplicações
cancel editing %1 without saving filemanager pt Cancelar edição de %1 sem guardar
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager pt Não é possível criar a directoria porque seu nome inicia ou termina com um espaço em branco
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager pt Não é possível subtituir %1 porque é uma directoria
-command sucessfully run filemanager pt Comando executado com sucesso
+check all filemanager pt Marcar todas
comment filemanager pt Comentário
-comments cannot contain "%1" filemanager pt Os comentários não podem conter "%1"
copied %1 to %2 filemanager pt Copiado %1 para %2
copy to filemanager pt Copiar para
-copy to: filemanager pt Copiar para:
could not copy %1 to %2 filemanager pt Não foi possível copiar %1 para %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager pt Não foi possível copiar o ficheiro porque não foi fornecida a directoria de destino
could not create %1 filemanager pt Não foi possível criar %1
-could not create directory %1 filemanager pt Não foi possível criar a directoria %1
could not delete %1 filemanager pt Não foi possível remover %1
could not move %1 to %2 filemanager pt Não foi possível mover %1 para %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager pt Não foi possível mover o ficheiro porque não foi fornecida a directoria de destino
could not rename %1 to %2 filemanager pt Não foi possível renomear %1 para %2
-could not save %1 filemanager pt Não foi possível guardar %1
create file filemanager pt Criar ficheiro
create folder filemanager pt Criar pasta
created filemanager pt Criado
-created %1 filemanager pt Criado %1
created %1,%2 filemanager pt Criado %1,%2
-created by filemanager pt Criado por
created directory %1 filemanager pt Directoria %1 criada
-date filemanager pt Data
-default number of upload fields to show filemanager pt Número de campos de envio de ficheiros a exibir por omissão
-delete filemanager pt Eliminar
+custom fields filemanager pt Personalizar campos
+cut filemanager pt Cortar
deleted %1 filemanager pt %1 eliminado
directory filemanager pt Directoria
directory %1 already exists filemanager pt A directoria %1 já existe
directory %1 does not exist filemanager pt A directoria %1 não existe
-directory names cannot contain "%1" filemanager pt Os nomes de directorias não podem conter "%1"
-display attributes filemanager pt Apresentar atributos
download filemanager pt Transferir
-edit filemanager pt Editar
edit comments filemanager pt Editar comentários
-error running command filemanager pt Erro ao executar comando
-execute filemanager pt Executar
-failed to create directory filemanager pt falhou ao criar directoria
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt A Fake Base Dir não existe. O eGroupWare criou uma nova.
file filemanager pt Ficheiro
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager pt O ficheiro %1 já existe. Por favor edite-o ou elimine-o antes.
file %1 could not be created. filemanager pt O ficheiro %1 não pôde ser criado.
-file name filemanager pt Nome do ficheiro
file names cannot contain "%1" filemanager pt Os nomes de ficheiros não podem conter "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager pt Os nomes de ficheiros não podem conter \ ou /
filemanager common pt Gestor de ficheiros
-filemanager preferences filemanager pt Preferências do gestor de ficheiros
-files filemanager pt Ficheiros
files in this directory filemanager pt Ficheiros nesta directoria
-folder filemanager pt Pasta
folder up filemanager pt Subir um nível
+general filemanager pt Geral
go home filemanager pt Ir para directoria principal
go to filemanager pt Ir para
-go to %1 filemanager pt Ir para %1
go to your home directory filemanager pt Ir para sua pasta Home
-go to: filemanager pt Ir para:
go up filemanager pt Subir
-home filemanager pt Home
+id filemanager pt ID
+link filemanager pt Ligação
location filemanager pt Local
-locked filemanager pt Trancado
mime type filemanager pt Tipo MIME
modified filemanager pt Modificado
-modified by filemanager pt Modificado por
+move filemanager pt Mover
move to filemanager pt Mover para
-move to: filemanager pt Mover para:
moved %1 to %2 filemanager pt Movido de %1 para %2
no files in this directory. filemanager pt Nenhum ficheiro nesta directoria.
no version history for this file/directory filemanager pt Sem histórico de versão para este ficheiro/directoria
+open filemanager pt Abrir
operation filemanager pt Operação
-other settings filemanager pt Outras definições
-owner filemanager pt Dono
+permissions filemanager pt Permissões
please select a file to delete. filemanager pt Por favor, seleccione o ficheiro a eliminar.
+preview filemanager pt Pré-visualização
preview %1 filemanager pt Pré-visualizar %1
preview of %1 filemanager pt Pré-visualização de %1
+projectmanager filemanager pt Gestor de projectos
quick jump to filemanager pt Saltar para
reload filemanager pt Recarregar
-rename filemanager pt Renomear
renamed %1 to %2 filemanager pt Renomeado de %1 para %2
replaced %1 filemanager pt Substituído %1
save %1 filemanager pt Guardar %1
save %1, and go back to file listing filemanager pt Guardar %1, e voltar à lista de ficheiros
-save all filemanager pt Guardar tudo
save changes filemanager pt Guardar alterações
saved %1 filemanager pt %1 guardado
show filemanager pt Exibir
-show .. filemanager pt Exibir ...
-show .files filemanager pt Exibir .ficheiros
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager pt Exibir linha de comando (EXPERIMENTAL. PERIGOSO.)
-show help filemanager pt Exibir ajuda
size filemanager pt Tamanho
-sort by: filemanager pt Ordenar por:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager pt O gestor de ficheiro serve para TESTES APENAS. Por favor, envie relatórios de falhas.
total files filemanager pt Total de ficheiros
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager pt Tipos MIME desconhecidos são visualizados como text/plain por padrão
unused space filemanager pt Espaço Não Usado
up filemanager pt Acima
-update filemanager pt Atualizar
updated comment for %1 filemanager pt Comentário atualizado para %1
-upload filemanager pt Enviar
upload fields filemanager pt campos de envio de arquivos
upload files filemanager pt Enviar Arquivos
-use new experimental filemanager? filemanager pt Utilizar o novo gestor de ficheiros experimental?
used space filemanager pt Espaço utilizado
-users filemanager pt Utilizadores
-version filemanager pt Versão
-view documents in new window filemanager pt Visualizar documentos em uma nova janela
-view documents on server (if available) filemanager pt Visualizar documentos no servidor (se disponível)
-who filemanager pt Quem
you do not have access to %1 filemanager pt Não tem acesso a %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager pt A sua directoria principal não existe. O eGroupWare criou uma nova.
diff --git a/filemanager/lang/egw_ru.lang b/filemanager/lang/egw_ru.lang
index ba42f3900f..55bf957f25 100644
--- a/filemanager/lang/egw_ru.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_ru.lang
@@ -1,87 +1,35 @@
-%1 - preferences preferences ru %1 Настройки
-%1 hours preferences ru %1 часов
-12 hour preferences ru 12 часов
-24 hour preferences ru 24 часа
-a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences ru Шаблон определяет расклад eGroupWare и содержит значки для каждого приложения
-a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences ru Тема определяет цвета и фоны,используемые в шаблонах
-acl grants have been updated preferences ru разрешения ACL обновлены
-any listing in egw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences ru Любой список eGroupWare будет показывать вам это количество записей или строк на странице. Слишком большое количество может замедлить обновление страницы, слишком малое приведет к увеличенным затратам всего списка.
-are you sure you want to delete this category ? preferences ru Вы уверены, что хотите удалить данную категорию?
-change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences ru Изменяет пароль пользователя при введении прежнего и нового пароля. Возвращает TRUE при успешном изменении, FALSE - пароль не изменен.
-change your password preferences ru Изменить Ваш Пароль
-change your profile preferences ru Изменить ваш профиль
-change your settings preferences ru Изменить Ваши Настройки
-charset for the csv export addressbook ru Кодировка для экспорта в CSV
-click to select a color preferences ru Щелкните для выбора цвета
-color preferences ru Цвет
-country preferences ru Страна
-date format preferences ru Формат даты
-default preferences ru по умолчанию
-default application preferences ru Приложение по умолчанию
-default preferences preferences ru Настройки по умолчанию
-delete categories preferences ru Удалить категории
-description can not exceed 255 characters in length ! preferences ru Описание не должно быть более 255 символов !
-do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ru Какой временной формат вы предпочитаете: 24 часовой или 12 часовой.
-edit custom fields preferences ru Редактировать дополн. поля
-enter your new password preferences ru Введите новый пароль
-enter your old password preferences ru введите прежний пароль
-error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences ru Ошибка: проблема поиска файла параметров для %1 в %2
-failed to change password. please contact your administrator. preferences ru Ошибка при смене пароля. Обратитесь к администратору.
-forced preferences preferences ru Принудительные настройки
-help off preferences ru Убрать подсказки
-hours preferences ru часы
-how do you like to display accounts preferences ru Как вы хотите отображать учетные записи
-how do you like to select accounts preferences ru Как выхотите выбирать учетные записи
-how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences ru На сколько часов отстоит ваша временная зона от временной зоны сервера. Если Вы находитесь в той же временной зоне, что и сервер, выберите 0 часов, иначе - выберите Ваши местные дату и время.
-how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences ru Как много значков должно быть показано в панели навигации в верхней части страницы. Дополнительные значки войдут в ниспадающее меню, вызываемое значком в крайней правой позиции панели навигации.
-how should egroupware display dates for you. preferences ru Как eGroupWare должен показывать для вас даты
-icon preferences ru Значок
-icons and text preferences ru Значки и текст
-icons only preferences ru только значки
-in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences ru В какой вы стране. Используется для некоторых значений по умолчанию.
-interface/template selection preferences ru Выбор Интерфейса/Шаблона
-language preferences ru Язык
-max matches per page preferences ru Максимум совпадений на странице
-max number of icons in navbar preferences ru Максимальное число значков в панели навигации
-no default preferences ru Нет умолчаний
-no user-selection at all common ru Нет выбора пользователя вообще
-note: this feature does *not* change your email password. this will preferences ru примечание: Эта настройка *не* изменит ваш пароль на электронной почте.
-note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences ru Примечание: Эта настройка *не* изменит ваш пароль на электронной почте.Это нужно выполнить вручную.
-please, select a new theme preferences ru Пожалуйста, выбирите новую тему
-popup with search preferences ru Всплывающее окна поиска
-re-enter your password preferences ru Введите пароль еще раз
-read prefs for the specified application. preferences ru Прочтите настройки для указанных приложений
-select different theme preferences ru Выбирите другую тему
-select one preferences ru Выберите одно
-select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ru Выбирите язык текстов и сообщений в eGroupWare. Некоторые языки могут не содержать все сообщения, в этом случае вы увидите сообщение на английском языке.
-selectbox preferences ru Выбор
-selectbox with groupmembers common ru Выбор с представителями группы
-selectbox with primary group and search preferences ru Выбор с первоначальной группы и поиск
-set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences ru Установите на ваше усмотрение. По ряду причин, вы можете пожелать оставаться анонимом для всех.
-should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences ru Показывать число активных сессий все время.
-should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences ru Сообщения должны быть показаны, когда происходит изменение параметров, или только по запросу
-show helpmessages by default preferences ru Показывать сообщения-подсказки по умолчанию
-show navigation bar as preferences ru Отображать строку навигации как
-show number of current users preferences ru Показывать число текущих пользователей
-show text on navigation icons preferences ru Показывать текст на значках навигации
-show_more_apps common ru Показывать больше приложений
-text only preferences ru Только текст
-the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ru Приложение по умолчанию будет запущено когда вы входите в eGroupWare или кликните на значок Домой. Также вы можете иметь не одно приложение на домашней странице (Домой), если вы не выбрали здесь определенного приложения (может быть настроено в свойствах каждого приложения).
-the old password is not correct preferences ru Старый пароль неверен
-the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ru Показывает всех доступных пользователей (может быть довольно медленно при большом числе пользователей) . Можно искать пользователей по имени или группе.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common ru Два последних параметра ограничивают видимость других пользователей. В связи с этим их НЕ СЛЕДУЕТ применять на администраторах.
-the two passwords are not the same preferences ru Два пароля не одинаковы
-theme (colors/fonts) selection preferences ru выбор темы(цвета/фоны)
-this server is located in the %1 timezone preferences ru Данный сервер расположен во временной зоне %1
-time format preferences ru Формат времени
-use default preferences ru использовать по умолчанию
-users choice preferences ru Выбор Пользователей
-when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences ru Если Вы ответите "да" кнопки Домой ии Выйти будут присутствовать как приложения в главно верхней панели приложений
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ru Какой набор символов (кодировку) следует использовать при экспорте в CSV. По умолчанию используется системный набор символов выбранный во время установки eGroupWare.
-which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ru Какой символ валюты или название должны использоваться в eGroupWare.
-write prefs for the specified application. preferences ru Введите настройки для указанного приложения.
-you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ru Вы можете показывать приложения в как виде одних значков, так и в виде значков с названиями приложений.
-you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ru у вас нет прав на установку ACL в этом режиме!
-you must enter a password preferences ru Вы должны ввести пароль
-your current theme is: %1 preferences ru ваша текущая тема: %1
-your preferences preferences ru Ваши Настройки
+%1 starts with '%2' filemanager ru %1 начинается с %2
+actions filemanager ru Действия
+applications common ru Приложения
+check all filemanager ru Отметить все
+clear search filemanager ru очистить поиск
+comment filemanager ru Комментарий
+copy to filemanager ru Копия
+create folder filemanager ru Создать папку
+created filemanager ru Создано
+custom fields filemanager ru Пользовательские Поля
+cut filemanager ru Вырезать
+download filemanager ru Загрузить
+file filemanager ru Файл
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
+general filemanager ru Общее
+general fields: filemanager ru Основные поля:
+go to filemanager ru Перейти к
+id filemanager ru Ид
+link filemanager ru Ссылка
+location filemanager ru Расположени
+mime type filemanager ru Тип Mime
+modified filemanager ru Изменено
+move filemanager ru переместить
+move to filemanager ru переместить выбранное в
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
+open filemanager ru открытые
+permissions filemanager ru Разрешения
+preview filemanager ru Предварительный просмотр
+projectmanager filemanager ru Управление Проектами
+reload filemanager ru Перезагрузка
+save changes filemanager ru сохранить изменения
+search for '%1' filemanager ru Искать '%1'
+show filemanager ru Показать
+size filemanager ru Размер
+up filemanager ru вверх
diff --git a/filemanager/lang/egw_sk.lang b/filemanager/lang/egw_sk.lang
index b10a86407e..e638f47cf5 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sk.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sk.lang
@@ -62,6 +62,7 @@ custom fields filemanager sk Používateľské polia
cut filemanager sk Vystrihnúť
cut to clipboard filemanager sk Vystrihnúť do schránky
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sk Predvolené správanie je NIE. Odkaz sa nezobrazí, ale stále je možné dostať sa do tohto umiestnenia, alebo nastaviť niektorú oblasť ako štartovací priečinok alebo priečinkový odkaz.
+default document to insert entries filemanager sk Predvolený dokument pre vloženie položiek
delete these files or directories? filemanager sk Odstrániť tieto súbory alebo priečinky?
delete this file or directory filemanager sk Odstrániť tento súbor alebo priečinok
deleted %1 filemanager sk Odstránené %1
@@ -71,6 +72,7 @@ directory %1 already exists filemanager sk Priečinok %1 už existuje
directory %1 does not exist filemanager sk Priečinok %1 neexistuje
directory not found or no permission to access it! filemanager sk Priečinok sa nenašiel alebo nemáme k nemu prístupové práva!
directory successfully created. filemanager sk Priečinok úspešne vytvorený.
+directory with documents to insert entries filemanager sk Priečinok s dokumentami pre vloženie položiek
display and modification of content filemanager sk Zobrazenie a úprava obsahu
display of content filemanager sk Zobrazenie obsahu
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor "%1"?
@@ -86,9 +88,12 @@ error creating symlink to target %1! filemanager sk Chyba pri vytváraní symbol
error deleting the acl entry! filemanager sk Chyba počas odstraňovania záznamu ACL!
error uploading file! filemanager sk Chyba počas odovzdávania súboru!
error while creating directory. filemanager sk Chyba pri vytváraní priečinku
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. filemanager sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
+example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller filemanager sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role filemanager sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
+example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field filemanager sk Príklad {{NELFNV role}} - ak pole pozícia nie je prázdne nastaví LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
executable filemanager sk Spustiteľný
export definition to use for nextmatch export filemanager sk Exportná definícia pre použitie v exporte
-export definitition to use for nextmatch export filemanager sk Exportná definícia pre použitie v exporte
extended access control list filemanager sk Rozšírený zoznam prístupových oprávnení (ACL)
extended acl filemanager sk Rozšírený ACL
failed to change permissions of %1! filemanager sk Nepodarilo sa zmeniť oprávnenia ku %1!
@@ -109,12 +114,16 @@ files in this directory filemanager sk Súbory v tomto priečinku
filesystem check reported no problems. filemanager sk Kontrola súborového systému nenašla žiadne problémy
fix reported problems filemanager sk Opraviť objavené problémy
folder up filemanager sk O priečinok vyššie
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky.
general filemanager sk Všeobecné
+general fields: filemanager sk Všeobecné polia:
go home filemanager sk návrat domov
go to filemanager sk Choď na
go to your home directory filemanager sk Choď do svojho domovského adresára
go up filemanager sk nahor
id filemanager sk Id
+if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. filemanager sk Ak tu určíte adresár (plná cesta VFS), %1 zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožňuje stiahnuť vybraný dokument s vloženými údajmi %1.
+if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. filemanager sk Ak zadáte dokument, plnú vfs cestu, %1 zobrazí samostatnú ikonu dokumentu pre každú položku. Táto ikona umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými dátami.
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager sk Ak zadáte exportnú definíciu, bude sa používať pri exportoch
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager sk Ak zadáte exportnú definíciu, bude sa používať pri exportoch
inherited filemanager sk Dedičné
@@ -133,6 +142,7 @@ modify all subdirectories and their content filemanager sk Upraviť všetky poda
move filemanager sk Presunúť
move to filemanager sk Presunúť do
moved %1 to %2 filemanager sk Presunuté %1 do %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager sk Meno súčasného používateľa, ostatné kontaktné polia sú tiež platné.
new directory filemanager sk Nový priečinok
no access filemanager sk Bez prístupu
no files in this directory. filemanager sk Žiadne súbory v tomto priečinku.
@@ -159,6 +169,7 @@ rename, change permissions or ownership filemanager sk Premenovať, zmeniť prí
renamed %1 to %2 filemanager sk Premenované %1 na %2
renamed %1 to %2. filemanager sk Premenované %1 na %2.
replaced %1 filemanager sk Nahradené %1
+replacements for inserting entries into documents filemanager sk Náhrady pre vkladanie polí do dokumentov
rights filemanager sk Oprávnenia
root filemanager sk Koreň
root access granted. filemanager sk Správcovské oprávnenia pridelené.
@@ -184,7 +195,10 @@ start search filemanager sk Hľadaj
startfolder filemanager sk Štartovací priečinok
superuser filemanager sk Supervízor
symlink to %1 created. filemanager sk Symbolický odkaz na %1 vytvorený.
+tag to mark positions for address labels filemanager sk Značka pre označenie pozícií pre označenie adresy
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sk Predvolený štartovací priečinok vo vašom osobnom priečinku. Používa sa predvolený, ak ponecháte prázdne, cesta neexistuje alebo ak nemáte potrebné prístupové oprávnenia.
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). filemanager sk Dokument môže obsahovať premennú, napr. {{%3}} ktorá sa nahradí údajmi (%1úplný zoznam názvov premenných%2).
+the following document-types are supported: filemanager sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
the requested path %1 is not available. filemanager sk Požadované cesta %1 nie je dostupná.
there's already a directory with that name! filemanager sk Priečinok s týmto názvom už existuje!
there's already a file with that name! filemanager sk Súbor s týmto menom už existuje!
@@ -195,6 +209,7 @@ up filemanager sk Hore
updated comment for %1 filemanager sk Aktualizovaná poznámka ku %1
upload fields filemanager sk Odovzdať polia
upload files filemanager sk Odovzdať súbory
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager sk Použiť túto značku pre označenie adries. Vložte obsah, ktorý chcete, medzi dve značky.
used space filemanager sk Použitý priestor
users and groups filemanager sk Používatelia a skupiny
versioning filemanager sk Verziovanie
diff --git a/filemanager/lang/egw_sl.lang b/filemanager/lang/egw_sl.lang
index ec3f469fa2..09355112d7 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sl.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sl.lang
@@ -58,6 +58,7 @@ custom fields filemanager sl Polja po meri
cut filemanager sl Izreži
cut to clipboard filemanager sl Izreži v odložišče
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sl Privzeta nastavitev je NE. Povezava ne bo prikazana, vseeno pa boste lahko prišli do lokacije ali določili to lokacijo kot začetno mapo ali povezavo na mapo.
+default document to insert entries filemanager sl Privzeti dokument za vstavljanje
delete these files or directories? filemanager sl Izbrišem te datoteke ali mape?
delete this file or directory filemanager sl Izbriši to datoteko ali mapo
deleted %1 filemanager sl Izbrisano %1
@@ -67,6 +68,7 @@ directory %1 already exists filemanager sl Mapa %1 že obstaja
directory %1 does not exist filemanager sl Mapa %1 ne obstaja
directory not found or no permission to access it! filemanager sl Mapa ni ila najdena ali pa nimate pravic za dostop!
directory successfully created. filemanager sl Mapa je bila uspešno ustvarjena.
+directory with documents to insert entries filemanager sl Mapa z dokumenti za vstavljanje
display and modification of content filemanager sl Prikaz in sprememba vsebine
display of content filemanager sl Prikaz vsebine
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sl Želite prepisati obstoječo datoteko %1?
@@ -101,7 +103,9 @@ filename must not be empty! filemanager sl Ime datoteke ne sme biti prazno.
files from subdirectories filemanager sl Datoteke iz podmap
files in this directory filemanager sl Datoteke v mapi
folder up filemanager sl Nadrejena mapa
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
general filemanager sl Splošno
+general fields: filemanager sl Splošna polja:
go home filemanager sl Pojdi domov
go to filemanager sl Pojdi na
go to your home directory filemanager sl Pojdi na domačo mapo
@@ -123,6 +127,7 @@ modify all subdirectories and their content filemanager sl Spremeni vse podmape
move filemanager sl Premakni
move to filemanager sl Premakni v
moved %1 to %2 filemanager sl %1 je bilo premaknjeno v %2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
new directory filemanager sl Nva mapa
no access filemanager sl Ni dostopa
no files in this directory. filemanager sl V tej mapi ni datotek
@@ -155,6 +160,7 @@ root access granted. filemanager sl Dostop do root je bil odobren.
root access stopped. filemanager sl Dostop do korena je bil ustavljen.
save %1 filemanager sl Shrani %1
save %1, and go back to file listing filemanager sl Shrani %1 in se vrni na seznam datotek
+save as filemanager sl Shrani kot
save changes filemanager sl Shrani spremembe
saved %1 filemanager sl Shranjen %1
saving properties failed! filemanager sl Shranjevanje lastnosti ni uspelo!
@@ -171,6 +177,7 @@ start search filemanager sl Začni iskanje
startfolder filemanager sl Začetna mapa
superuser filemanager sl Superuser
symlink to %1 created. filemanager sl Povezava do %1 je bila ustvarjena
+tag to mark positions for address labels filemanager sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sl Privzeta začetna mapa je vaša osebna mapa. Če pustite to prazno ali vnesena pt ne obstaja ali nimate ustreznih pravic za dostop, bo uporabljena privzeta vrednost.
the requested path %1 is not available. filemanager sl Pot %1 ni na voljo.
there's already a directory with that name! filemanager sl Mapa s tem imenom že obstaja.
@@ -182,6 +189,7 @@ up filemanager sl Navzgor
updated comment for %1 filemanager sl Komentar za %1 je bil posodobljen
upload fields filemanager sl Naloži polja
upload files filemanager sl Naloži datoteke
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. filemanager sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
used space filemanager sl Uporabljen prostor
users and groups filemanager sl Uporabniki in skupine
versioning filemanager sl Vodenje različic
diff --git a/filemanager/lang/egw_sv.lang b/filemanager/lang/egw_sv.lang
index 2eff6d06ec..1145808536 100644
--- a/filemanager/lang/egw_sv.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_sv.lang
@@ -1,116 +1,78 @@
%1 already exists as a file filemanager sv %1 finns redan som fil
-application filemanager sv Applikation
-back to file manager filemanager sv Tillbaks till Filhanteraren
+%1 starts with '%2' filemanager sv %1 börjar med '%2'
+actions filemanager sv Åtgärder
+applications common sv Applikationer
cancel editing %1 without saving filemanager sv Avbryt ändring av %1 utan att spara
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager sv Kan inte skapa katalog eftersom namnet börjar eller slutar med ett mellanslag
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager sv Kan inte ersätta %1 eftersom det är en katalog
-command sucessfully run filemanager sv Kommandot lyckades
+check all filemanager sv Markera alla
+clear search filemanager sv Rensa sökning
comment filemanager sv Kommentar
-comments cannot contain "%1" filemanager sv Kommentarer kan inte innehålla "%1"
copied %1 to %2 filemanager sv Kopierade %1 till %2
copy to filemanager sv Kopiera
-copy to: filemanager sv Kopiera till:
could not copy %1 to %2 filemanager sv Kunde inte kopiera %1 till %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager sv Kunde inte kopiera filen eftersom målkatalog saknas
could not create %1 filemanager sv Kunde inte skapa %1
-could not create directory %1 filemanager sv Kunde inte skapa katalogen %1
could not delete %1 filemanager sv Kunde inte radera %1
could not move %1 to %2 filemanager sv Kunde inte flytta %1 till %2
-could not move file because no destination directory is given filemanager sv Kan inte flytta filen eftersom ingen målkatalog saknas
could not rename %1 to %2 filemanager sv Kunde inte ändra namn på %1 till %2
-could not save %1 filemanager sv Kunde inte spara %1
create file filemanager sv Skapa fil
create folder filemanager sv Skapa katalog
created filemanager sv Skapad
-created %1 filemanager sv Skapade %1
created %1,%2 filemanager sv Skapade %1, %2
-created by filemanager sv Skapad av
created directory %1 filemanager sv Skapade katalogen %1
-date filemanager sv Datum
-default number of upload fields to show filemanager sv Standard antal uppladdninsgfält att visa
-delete filemanager sv Radera
+custom fields filemanager sv Anpassade fält
+cut filemanager sv Klipp ut
deleted %1 filemanager sv Raderade %1
directory filemanager sv Katalog
directory %1 already exists filemanager sv Katalogen %1 finns redan
directory %1 does not exist filemanager sv Katalogen %1 finns inte
-directory names cannot contain "%1" filemanager sv Katalognamn kan inte innehålla "%1"
-display attributes filemanager sv Visa attribut
download filemanager sv Ladda ned
-edit filemanager sv Ändra
edit comments filemanager sv Ändra kommentar
-error running command filemanager sv Kunde inte exekvera kommandot
-execute filemanager sv Exekvera
-failed to create directory filemanager sv Kunde inte skapa katalog
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sv Fejkad baskatalog existerade inte, eGroupware skapade en ny
file filemanager sv Fil
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager sv Fil %1 finns redan. Var vänlig ändra den eller ta bort den först
file %1 could not be created. filemanager sv Fil % kunde inte skapas
-file name filemanager sv Filnamn
-file names cannot contain or / filemanager sv Filnamn kan inte innehålla \ eller /
file names cannot contain "%1" filemanager sv Filnamn kan inte innehålla "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager sv Filnamn kan inte innehålla \ eller /
filemanager common sv Filhanterare
-filemanager preferences filemanager sv Filhanterare alternativ
-files filemanager sv Filer
files in this directory filemanager sv Objekt i katalogen
-folder filemanager sv Katalog
folder up filemanager sv Upp ett steg
+general filemanager sv Allmänt
go home filemanager sv Gå hem
go to filemanager sv Gå till
-go to %1 filemanager sv Gå till %1
go to your home directory filemanager sv Gå till din hemkatalog
-go to: filemanager sv Gå till:
go up filemanager sv Gå upp
-home filemanager sv Hem
+id filemanager sv ID
+link filemanager sv Länk
location filemanager sv Plats
-locked filemanager sv Låst
mime type filemanager sv MIME-typ
modified filemanager sv Ändrad
-modified by filemanager sv Ändrad av
+move filemanager sv Flytta
move to filemanager sv Flytta
-move to: filemanager sv Flytta till:
moved %1 to %2 filemanager sv Flyttade %1 till %2
no files in this directory. filemanager sv Inga filer i katalogen
no version history for this file/directory filemanager sv Ingen versionshistorik för filen/katalogen
+open filemanager sv Öppen
operation filemanager sv Åtgärd
-other settings filemanager sv Övriga alternativ
-owner filemanager sv Ägare
+permissions filemanager sv Behörigheter
please select a file to delete. filemanager sv Välj fil för radering
+preview filemanager sv Förhandsgranska
preview %1 filemanager sv Förhandsgranska %1
preview of %1 filemanager sv Förhandsgransking av %1
+projectmanager filemanager sv Projekthantering
quick jump to filemanager sv Hoppa till
reload filemanager sv Ladda om
-rename filemanager sv Byt namn
renamed %1 to %2 filemanager sv Döpte om %1 till %2
replaced %1 filemanager sv Ersatte %2
save %1 filemanager sv Spara %1
save %1, and go back to file listing filemanager sv Spara %1 och gå tillbaka till fillistan
-save all filemanager sv Spara alla
save changes filemanager sv Spara ändringar
saved %1 filemanager sv Sparade %1
+search for '%1' filemanager sv Sök efter '%1'
show filemanager sv Visa
-show .. filemanager sv Visa ..
-show .files filemanager sv Visa . filer
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager sv Visa kommandorad (EXPERIMENTELLT, FARLIGT)
-show help filemanager sv Visa hjälp
size filemanager sv Storlek
-sort by: filemanager sv Sortera enligt:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager sv Den framtida filhanteraren, enbart för tester. Skicka gärna buggrapporter
total files filemanager sv Totalt antal filer
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager sv Okända MIME-typer visas som text/plain
unused space filemanager sv Ledigt utrymme
up filemanager sv Upp
-update filemanager sv Uppdatera
updated comment for %1 filemanager sv Uppdaterad kommentar för %1
-upload filemanager sv Ladda upp
upload fields filemanager sv Ladda upp fält
upload files filemanager sv Ladda upp filer
-use new experimental filemanager? filemanager sv Använda nya experimentella filhanteraren?
used space filemanager sv Använt diskutrymme
-users filemanager sv Användare
-version filemanager sv Version
-view documents in new window filemanager sv Visa dokument i nytt fönster
-view documents on server (if available) filemanager sv Visa dokumenten på server (om tillgängligt)
-who filemanager sv Vem
you do not have access to %1 filemanager sv Du har inte behörighet till %1
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager sv Det fanns ingen hemkatalog för dig, eGroupWare skapade en ny åt dig.
diff --git a/filemanager/lang/egw_tr.lang b/filemanager/lang/egw_tr.lang
index d951abbf05..583aca27ca 100644
--- a/filemanager/lang/egw_tr.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_tr.lang
@@ -1,114 +1,8 @@
-%1 already exists as a file tr %1 zaten dosya olarak var
-application tr Uygulama
-back to file manager tr Dosya Yneticisine Dn
-cancel editing %1 without saving tr %1 dzeltme ve kaydetme
-cannot create directory because it begins or ends in a space tr Sonu veya ba boluk ieren dizin yaratlamaz
-cannot replace %1 because it is a directory tr %1 dizin olduundan yeri deiemez
-command sucessfully run tr Komut altrld
-comment tr Yorum
-comments cannot contain "%1" tr Yorumlar "%1" ieremez
-copied %1 to %2 tr %1 %2 ye kopyaland
-copy to tr Kopyala
-copy to: tr Kopyala:
-could not copy %1 to %2 tr %1 %2 ye kopyalanamaz
-could not copy file because no destination directory is given tr Hedef dizin belirsiz olduundan kopyala yaplamaz
-could not create %1 tr %1 yaratlamaz
-could not create directory %1 tr %1 dizini yaratlamaz
-could not delete %1 tr %1 silinemez
-could not move %1 to %2 tr %1 %2 ye tanamaz
-could not move file because no destination directory is given tr Hedef dizin belirsiz olduundan tama yaplamaz
-could not rename %1 to %2 tr %1 %2 olarak yeniden adlandrlamaz
-could not save %1 tr %1 Kaydedilemedi
-create file tr Dosya Yarat
-create folder tr Klasr Yarat
-created tr Yar.Tarihi
-created %1 tr %1 Yaratld
-created %1,%2 tr %1,%2 Yaratld
-created by tr Yazar
-created directory %1 tr Created directory %1
-date tr Tarih
-default number of upload fields to show tr Default number of upload fields to show
-delete tr Sil
-deleted %1 tr Deleted %1
-directory tr Dizin
-directory %1 already exists tr %1 dizini zaten var
-directory %1 does not exist tr %1 dizini yok
-directory names cannot contain "%1" tr Dizin ad "%1" ieremez
-display attributes tr zellikleri Gster
-download tr ndir
-edit tr Dzelt
-edit comments tr Yorumlar dzelt
-error running command tr Komut altrlken hata
-execute tr altr
-failed to create directory tr dizin yaratlamad
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. tr Adnza bir dizin bulunamad, eGroupWare sizin iin yaratt.
-file tr Dosya
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. tr %1 dosyas zaten var. Ltfen nce onu silin veya dzeltin.
-file %1 could not be created. tr %1 dosyas yaratlamad.
-file name tr Dosya Ad
-file names cannot contain "%1" tr Dosya adlar "%1" ieremez
-file names cannot contain \\ or / tr Dosya adlar \\ veya / ieremez
-filemanager preferences tr Tercihler
-files tr Dosyalar
-files in this directory tr Bu dizideki dosyalar
-folder tr Klasr
-folder up tr st Klasr
-go home tr Ana Dizine Git
-go to tr Go To
-go to %1 tr %1 e Git
-go to your home directory tr Ana dizinine git
-go to: tr Go to:
-go up tr Yukar
-home tr Ana Dizin
-location tr Yer
-locked tr Kilitli
-mime type tr MIME Tipi
-modified tr De.Tarihi
-modified by tr Deitiren
-move to tr Ta
-move to: tr Tanacak Yer:
-moved %1 to %2 tr Moved %1 to %2
-no files in this directory. tr Bu dizinde dosya yok.
-no version history for this file/directory tr Bu dosya/dizin iin srm tarihesi yok
-operation tr lem
-other settings tr Dier ayarlar
-owner tr Sahibi
-please select a file to delete. tr Ltfen silinecek bir dosya seiniz.
-preview %1 tr %1 ngrnm
-preview of %1 tr %1 in ngrnm
-quick jump to tr Hzl gei
-reload tr Tekrar Ykle
-rename tr Yeniden Adlandr
-renamed %1 to %2 tr Renamed %1 to %2
-replaced %1 tr Replaced %1
-save %1 tr %1 Kaydet
-save %1, and go back to file listing tr %1 i kaydet ve dosya listesine dn
-save all tr Hepsini Kaydet
-save changes tr Deiiklikleri Kaydet
-saved %1 tr %1 Kaydedildi
-show tr Gster
-show .. tr Gster ..
-show .files tr .dosyalar Gster
-show command line (experimental. dangerous.) tr Show command line (EXPERIMENTAL. DANGEROUS.)
-show help tr Yardm Gster
-size tr Boy
-sort by: tr Sort by:
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports tr The future filemanager, now for TESTING PURPOSES ONLY, please send bugreports
-total files tr Toplam Dosyalar
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing tr Unknown MIME-type defaults to text/plain when viewing
-unused space tr Bo Yer
-up tr Yukar
-update tr Gncelle
-updated comment for %1 tr Updated comment for %1
-upload tr Ykle
-upload fields tr Sahalar ykle
-upload files tr Dosyalar ykle
-use new experimental filemanager? tr Use new experimental Filemanager?
-used space tr Kullanlan Yer
-users tr Kullanclar
-version tr Srm
-view documents in new window tr Belgeyi yeni pencerede gr
-view documents on server (if available) tr Belgeleri sunucuda gr (varsa)
-who tr Kim
-you do not have access to %1 tr %1 e eriim izniniz yok
-your home dir did not exist, egroupware created a new one. tr Ana dizininiz yok, eGroupWare sizin iin yaratt.
+actions filemanager tr Eylemler
+applications common tr Uygulamalar
+custom fields filemanager tr zel Alanlar
+download filemanager tr ?ndir
+link filemanager tr Link
+location filemanager tr Konum
+modified filemanager tr Deitirilmi
+permissions filemanager tr Ayarlar
diff --git a/filemanager/lang/egw_uk.lang b/filemanager/lang/egw_uk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..97a437fb70
--- /dev/null
+++ b/filemanager/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,11 @@
+actions filemanager uk Дії
+applications common uk Приложення
+comment filemanager uk Коментувати
+custom fields filemanager uk Власні поля
+download filemanager uk Загрузити
+id filemanager uk Id
+link filemanager uk Посилання
+location filemanager uk Місце
+modified filemanager uk Змінено
+open filemanager uk відкрито
+permissions filemanager uk Дозволи
diff --git a/filemanager/lang/egw_vi.lang b/filemanager/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..c2a8eac5b5
--- /dev/null
+++ b/filemanager/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+custom fields filemanager vi Các trường tự tạo
+download filemanager vi Tải về
+link filemanager vi Liên kết
+location filemanager vi Vị trí
+modified filemanager vi Đã hiệu chỉnh
diff --git a/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang b/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang
index b2ef4991ea..d3eeb359a9 100644
--- a/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,125 +1,84 @@
%1 already exists as a file filemanager zh-tw %1 檔案已經存在
-application filemanager zh-tw 應用程式
-back to file manager filemanager zh-tw 回到檔案管理員
+%1 starts with '%2' filemanager zh-tw %1 開始於 '%2'
+actions filemanager zh-tw 動作
+applications common zh-tw 應用程式
cancel editing %1 without saving filemanager zh-tw 取消編輯%1,不儲存
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager zh-tw 資料夾名稱包含空白字元,無法建立資料夾
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager zh-tw 無法置換%1,因為它是一個資料夾
-choosing dates where to-date is smaller than the from-date, will result in a search returning all entries but thoose between the two entered dates filemanager zh-tw 選擇的結束日期如果小於開始日期,搜尋結果將會介於這兩個日期間。
-choosing only one date (from/to) will result in a search returning all entries older/younger than the entered date filemanager zh-tw 只選擇一個日期(開始或結束),搜尋結果將會是輸入日期之後/或之前
+check all filemanager zh-tw 全選
clear search filemanager zh-tw 清除搜尋
-command sucessfully run filemanager zh-tw 指令執行完成
comment filemanager zh-tw 備註
-comments cannot contain "%1" filemanager zh-tw 備註不能包含 "%1"
copied %1 to %2 filemanager zh-tw 複製 %1 到 %2
copy to filemanager zh-tw 複製到
-copy to: filemanager zh-tw 複製到:
could not copy %1 to %2 filemanager zh-tw 無法複製 %1 到 %2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager zh-tw 無法複製檔案,因為沒有目標資料夾
could not create %1 filemanager zh-tw 無法建立%1
-could not create directory %1 filemanager zh-tw 無法建立資料夾%1
could not delete %1 filemanager zh-tw 無法刪除%1
could not move %1 to %2 filemanager zh-tw 無法搬移%1到%2
-could not move file because no destination directory is given filemanager zh-tw 無法移動檔案,因為沒有目標資料夾
could not rename %1 to %2 filemanager zh-tw 無法將%1改名為%2
-could not save %1 filemanager zh-tw 無法儲存%1
create file filemanager zh-tw 建立檔案
create folder filemanager zh-tw 建立資料夾
created filemanager zh-tw 建立日期
-created %1 filemanager zh-tw 建立%1
created %1,%2 filemanager zh-tw 建立 %1,%2
-created between filemanager zh-tw 建立介於
-created by filemanager zh-tw 建立者
created directory %1 filemanager zh-tw 建立資料夾%1
-date filemanager zh-tw 日期
-default number of upload fields to show filemanager zh-tw 預設上傳檔案欄位數量
-delete filemanager zh-tw 刪除
+custom fields filemanager zh-tw 自訂欄位
+cut filemanager zh-tw 剪下
deleted %1 filemanager zh-tw 刪除%1
directory filemanager zh-tw 資料夾
directory %1 already exists filemanager zh-tw 資料夾 %1 已經存在
directory %1 does not exist filemanager zh-tw 資料夾 %1 不存在
-directory names cannot contain "%1" filemanager zh-tw 資料夾名稱不應該包含 "%1"
-display attributes filemanager zh-tw 顯示屬性
download filemanager zh-tw 下載
-edit filemanager zh-tw 編輯
edit comments filemanager zh-tw 編輯備註
-error running command filemanager zh-tw 指令執行錯誤
-execute filemanager zh-tw 執行
-failed to create directory filemanager zh-tw 建立資料夾失敗
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh-tw 初始化資料夾不存在,eGroupWare建立了一個新的
file filemanager zh-tw 檔案
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager zh-tw 檔案 %1已經存在,請先編輯或刪除它。
file %1 could not be created. filemanager zh-tw 檔案 %1 無法建立。
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager zh-tw 檔案 %1 也許太大,請聯絡管理員取得更多資訊
-file name filemanager zh-tw 檔名
-file names cannot contain or / filemanager zh-tw 檔案名不能包含 \ 或 /
file names cannot contain "%1" filemanager zh-tw 檔案名不能包含 "%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager zh-tw 檔案名不能包含 \ 或 /
filemanager common zh-tw 檔案管理員
-filemanager preferences filemanager zh-tw 檔案管理員設定
-files filemanager zh-tw 檔案
files in this directory filemanager zh-tw 資料夾中的檔案
-folder filemanager zh-tw 資料夾
folder up filemanager zh-tw 資料夾上移
+general filemanager zh-tw 一般
+general fields: filemanager zh-tw 一般欄位:
go home filemanager zh-tw 回首頁
go to filemanager zh-tw 前往
-go to %1 filemanager zh-tw 到 %1
go to your home directory filemanager zh-tw 到主要目錄
-go to: filemanager zh-tw 到:
go up filemanager zh-tw 上一層
-home filemanager zh-tw 首頁
id filemanager zh-tw 編號
+link filemanager zh-tw 連結
location filemanager zh-tw 位置
-locked filemanager zh-tw 被鎖定
mime type filemanager zh-tw MIME 類型
modified filemanager zh-tw 修改日期
modified between filemanager zh-tw 修改介於
-modified by filemanager zh-tw 修改者
+move filemanager zh-tw 移動
move to filemanager zh-tw 搬到
-move to: filemanager zh-tw 搬到:
moved %1 to %2 filemanager zh-tw 把 %1搬到%2
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
no files in this directory. filemanager zh-tw 資料夾中沒有任何檔案
no version history for this file/directory filemanager zh-tw 這個檔案/資料夾沒有版本歷史
+open filemanager zh-tw 開啟
operation filemanager zh-tw 操作
-other settings filemanager zh-tw 其他設定
-owner filemanager zh-tw 擁有者
+permissions filemanager zh-tw 權限
please select a file to delete. filemanager zh-tw 請選擇要刪除的檔案
+preview filemanager zh-tw 預覽
preview %1 filemanager zh-tw 預覽 %1
preview of %1 filemanager zh-tw %1 的預覽
+projectmanager filemanager zh-tw 專案管理員
quick jump to filemanager zh-tw 快速切換
reload filemanager zh-tw 重新讀取
-rename filemanager zh-tw 改名
renamed %1 to %2 filemanager zh-tw 把%1 檔名改成 %2
replaced %1 filemanager zh-tw %1 完成修改
save %1 filemanager zh-tw 儲存 %1
save %1, and go back to file listing filemanager zh-tw 儲存 %1,接著回到檔案列表
-save all filemanager zh-tw 儲存全部
save changes filemanager zh-tw 儲存異動
saved %1 filemanager zh-tw %1 儲存完成
+search for '%1' filemanager zh-tw 搜尋 '%1'
searchstring filemanager zh-tw 搜尋字串
show filemanager zh-tw 顯示
-show .. filemanager zh-tw 顯示 ..
-show .files filemanager zh-tw 顯示 .檔案
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager zh-tw 顯示命令列(危險實驗)
-show help filemanager zh-tw 顯示說明
size filemanager zh-tw 大小
-sort by: filemanager zh-tw 排序:
start search filemanager zh-tw 開始搜尋
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager zh-tw 未來的檔案管理,現在請只用來測試,任何的問題歡迎回報
total files filemanager zh-tw 檔案數
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager zh-tw 不明的MIME格式,預設瀏覽格式為純文字
unused space filemanager zh-tw 剩餘空間
up filemanager zh-tw 上一層
-update filemanager zh-tw 更新
updated comment for %1 filemanager zh-tw 更新%1的備註
-upload filemanager zh-tw 上傳
upload fields filemanager zh-tw 上傳區域
upload files filemanager zh-tw 上傳檔案
-use new experimental filemanager? filemanager zh-tw 使用新的專業檔案管理?
used space filemanager zh-tw 使用空間
-users filemanager zh-tw 使用者
-version filemanager zh-tw 版本
-view documents in new window filemanager zh-tw 開啟新視窗瀏覽文件
-view documents on server (if available) filemanager zh-tw 在伺服器上瀏覽文件(如果能夠)
-who filemanager zh-tw 誰
you do not have access to %1 filemanager zh-tw %1沒有任何異動
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh-tw 您的家目錄不存在,eGroupWare建立一個新的
diff --git a/filemanager/lang/egw_zh.lang b/filemanager/lang/egw_zh.lang
index 3e51dddac0..8a644d5601 100755
--- a/filemanager/lang/egw_zh.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_zh.lang
@@ -10,153 +10,104 @@
%1 starts with '%2' filemanager zh %1以'%2'开始
%1 the following files into current directory filemanager zh 以下文件%1在当前目录里
%1 urls %2 to clipboard. filemanager zh %1 URLs %2到剪贴板。
-all subdirectories filemanager zh 所有子目录
+actions filemanager zh 操作
and all it's childeren filemanager zh 并且全部是自文件夹
-application filemanager zh 应用程序
-back to file manager filemanager zh 返回上文件管理器
+applications common zh 应用程序
cancel editing %1 without saving filemanager zh 取消编辑%1, 不保存
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager zh 无法创建目录, 目录名开头或末尾不能带有空格
-cannot replace %1 because it is a directory filemanager zh %1是目录, 无法被替换
-choosing dates where to-date is smaller than the from-date, will result in a search returning all entries but thoose between the two entered dates filemanager zh 选择的结束日期如果小于开始日期,搜索结果将介于这两个日期之间。
-choosing only one date (from/to) will result in a search returning all entries older/younger than the entered date filemanager zh 只选择一个日期(开始/或结束),搜索将会返回所输入日期之后/或之前的所有结果。
+check all filemanager zh 全选
clear search filemanager zh 清除搜索
-command sucessfully run filemanager zh 命令成功执行
comment filemanager zh 注释
-comments cannot contain "%1" filemanager zh 注释不能包含"%1"
copied filemanager zh 已复制
copied %1 to %2 filemanager zh %1已复制到%2
copy to filemanager zh 复制到
copy to clipboard filemanager zh 复制到剪贴板
-copy to: filemanager zh 复制到:
could not copy %1 to %2 filemanager zh 无法将%1复制到%2
-could not copy file because no destination directory is given filemanager zh 无法复制文件,因为没有目标文件夹
could not create %1 filemanager zh 无法创建%1
-could not create directory %1 filemanager zh 无法创建目录%1
could not delete %1 filemanager zh 无法删除 %1
could not move %1 to %2 filemanager zh 无法将%1移动到%2
-could not move file because no destination directory is given filemanager zh 无法移动文件,因为没有目标文件夹
could not rename %1 to %2 filemanager zh 无法将%1重命名为 %2
-could not save %1 filemanager zh 无法保存%1
create file filemanager zh 创建文件
create folder filemanager zh 创建文件夹
created filemanager zh 创建日期
-created %1 filemanager zh %1已创建
created %1,%2 filemanager zh %1,%2已创建
-created between filemanager zh 创建介于
-created by filemanager zh 创建者
created directory %1 filemanager zh 目录%1已创建
current directory filemanager zh 当前目录
+custom fields filemanager zh 自定义字段
cut filemanager zh 剪切
cut to clipboard filemanager zh 剪切到剪贴板
-date filemanager zh 日期
-default number of upload fields to show filemanager zh 默认显示的上传字段数
-delete filemanager zh 删除
deleted %1 filemanager zh %1已删除
directory filemanager zh 目录
directory %1 already exists filemanager zh 目录%1已存在
directory %1 does not exist filemanager zh 目录%1不存在
-directory names cannot contain "%1" filemanager zh 目录名不能包含"%1"
directory not found or no permission to access it! filemanager zh 目录不存在或无权访问!
display and modification of content filemanager zh 内容显示和更改
-display attributes filemanager zh 显示属性
display of content filemanager zh 内容显示
download filemanager zh 下载
-edit filemanager zh 编辑
edit comments filemanager zh 编辑注释
-error running command filemanager zh 命令执行出错
-execute filemanager zh 执行
-failed to create directory filemanager zh 创建目录失败
+error uploading file! filemanager zh 上传文件错误!
failed to create directory! filemanager zh 创建目录失败!
-fake base dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh 虚拟文件目录不存在,eGroupWare创建了一个新目录。
file filemanager zh 文件
-file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager zh 文件%1已存在, 请首先编辑或删除它。
file %1 could not be created. filemanager zh 文件 %1 不能创建。
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager zh 文件%1太大,请联系系统管理员取得更多信息
file deleted. filemanager zh 文件已删除。
-file name filemanager zh 文件名
-file names cannot contain or / filemanager zh 文件名不能包含 \ 或 /
file names cannot contain "%1" filemanager zh 文件名不能包含"%1"
-file names cannot contain \ or / filemanager zh 文件名不能包含 \ 或 /
file or directory not found! filemanager zh 文件或目录不存在!
file successful uploaded. filemanager zh 文件上传成功。
filemanager common zh 文件管理器
-filemanager preferences common zh 用户参数选择
-files filemanager zh 文件
files in this directory filemanager zh 文件在此目录中
-folder filemanager zh 文件夹
folder up filemanager zh 向上
+general filemanager zh 通用
+general fields: filemanager zh 通用字段:
go home filemanager zh 返回首页
go to filemanager zh 跳转到
-go to %1 filemanager zh 跳转到%1
go to your home directory filemanager zh 跳转到主目录
-go to: filemanager zh 跳转到:
go up filemanager zh 向上
-home filemanager zh 首页
id filemanager zh 编号
+link filemanager zh 链接
location filemanager zh 文件位置
-locked filemanager zh 已锁定
mime type filemanager zh MIME类型
modified filemanager zh 修改日期
modified between filemanager zh 修改介于
-modified by filemanager zh 修改者
move filemanager zh 移动
move to filemanager zh 移动到
-move to: filemanager zh 移动到:
moved %1 to %2 filemanager zh %1已移动到%2
-new interface filemanager zh 新界面
+name of current user, all other contact fields are valid too filemanager zh 目前用户的名称,所有其他联系人字段也是正确的
no access filemanager zh 无访问
no files in this directory. filemanager zh 该目录为空。
no version history for this file/directory filemanager zh 该文件/目录夹无版本历史记录
-old interface filemanager zh 老界面
+open filemanager zh 待决事项
operation filemanager zh 操作
-other settings filemanager zh 其他设定
-owner filemanager zh 所有者
permissions filemanager zh 访问权限
-permissions changed for %1. filemanager zh 允许对于%1的更改。
please select a file to delete. filemanager zh 请选择要删除文件。
+preview filemanager zh 预览
preview %1 filemanager zh 预览%1
preview of %1 filemanager zh %1的预览
+projectmanager filemanager zh 项目管理
quick jump to filemanager zh 快速跳转到
read & write access filemanager zh 读写访问
read access only filemanager zh 只读访问
reload filemanager zh 重新载入
-rename filemanager zh 重命名
renamed %1 to %2 filemanager zh %1已重命名为%2
renamed %1 to %2. filemanager zh %1已重命名为%2。
replaced %1 filemanager zh %1已替换
save %1 filemanager zh 保存%1
save %1, and go back to file listing filemanager zh 保存%1并返回文件列表
-save all filemanager zh 保存所有
save changes filemanager zh 保存更改
saved %1 filemanager zh %1已保存
search for '%1' filemanager zh 搜索'%1'
searchstring filemanager zh 搜索字符串
select action... filemanager zh 选择动作...
show filemanager zh 显示
-show .. filemanager zh 显示 ..
-show .files filemanager zh 显示 .files
-show command line (experimental. dangerous.) filemanager zh 显示命令行(本功能尚在测试阶段)
-show help filemanager zh 显示提示信息
size filemanager zh 大小
-sort by: filemanager zh 排序方式:
start search filemanager zh 开始搜索
-the future filemanager, now for testing purposes only, please send bugreports filemanager zh 未来文件管理器,现在仅为测试目的,欢迎报告Bug
total files filemanager zh 全部文件
-unknown mime-type defaults to text/plain when viewing filemanager zh 以文本方式查看未知 MIME 类型的文件
unused space filemanager zh 可用空间
up filemanager zh 向上
-update filemanager zh 更新
updated comment for %1 filemanager zh %1的注释已更新
-upload filemanager zh 上传
upload fields filemanager zh 上传字段
upload files filemanager zh 上传文件
-use new experimental filemanager? filemanager zh 使用新的实验性的文件管理器?
used space filemanager zh 已用空间
-users filemanager zh 用户
-version filemanager zh 版本
-view documents in new window filemanager zh 在新窗口查看文档
-view documents on server (if available) filemanager zh 在服务器上查看文档 (如果可能)
-who filemanager zh 谁
you do not have access to %1 filemanager zh 您无权访问%1
you need to select some files first! filemanager zh 您需要首先选择某文件!
your home dir did not exist, egroupware created a new one. filemanager zh 您的主目录不存在,eGroupWare 已创建一个新目录。
diff --git a/home/lang/egw_fa.lang b/home/lang/egw_fa.lang
index dff81b11e3..e69de29bb2 100755
--- a/home/lang/egw_fa.lang
+++ b/home/lang/egw_fa.lang
@@ -1,8 +0,0 @@
-add home fa افزودن
-completed home fa پایان یافته است.
-date completed home fa زمان پایان یافته است.
-last changed home fa آخرین تغییرات انجام شده
-planned home fa برنامه ریزی شده
-showing home fa نمایش
-startdate home fa تاریخ شروع
-times home fa زمانها
diff --git a/home/lang/egw_lt.lang b/home/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/home/lang/egw_lt.lang
+++ b/home/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/home/lang/egw_no.lang b/home/lang/egw_no.lang
index c440997fa9..ff8e9cead1 100755
--- a/home/lang/egw_no.lang
+++ b/home/lang/egw_no.lang
@@ -1,6 +1,2 @@
-home home no Hjem
-Home home no Hjem
egroupware home no egroupware
-eGroupware home no eGroupware
-eGroupWare home no eGroupWare
-Displays home home no Viser startside
+home home no Hjem
diff --git a/home/lang/egw_pl.lang b/home/lang/egw_pl.lang
new file mode 100644
index 0000000000..fa350eb02f
--- /dev/null
+++ b/home/lang/egw_pl.lang
@@ -0,0 +1,3 @@
+displays home home pl Wyświetla stronę główną
+egroupware home pl eGroupWare
+there is a new version of egroupware available home pl Dostępna jest aktualizacja eGroupware
diff --git a/importexport/lang/egw_bg.lang b/importexport/lang/egw_bg.lang
new file mode 100644
index 0000000000..7721ead304
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_bg.lang
@@ -0,0 +1,19 @@
+charset of file importexport bg Символен набор на файла
+check all importexport bg Маркира всички
+choose seperator and charset importexport bg Избор на разделител и символен набор
+condition importexport bg условие
+copied importexport bg копиран(и)
+created importexport bg Създаден
+deleted importexport bg изтрит
+export importexport bg експорт
+exported importexport bg експортиран(и)
+finish importexport bg край
+general preferences bg Общи
+general fields: preferences bg Общи полета:
+import importexport bg Импорт
+load sample file importexport bg Зареждане на примерен файл
+manage mapping importexport bg Управление на съответствията
+preview importexport bg преглед
+previous importexport bg Предишно
+translation importexport bg Превод
+use default importexport bg Използване на стойност по подразбиране
diff --git a/importexport/lang/egw_ca.lang b/importexport/lang/egw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..5517caab44
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_ca.lang
@@ -0,0 +1,19 @@
+changed importexport ca Canviat
+charset of file importexport ca Joc de caràcters de l'arxiu
+check all importexport ca Comprova-ho tot
+created importexport ca Creat per
+deleted importexport ca eliminat
+execute importexport ca Executar
+export importexport ca Exportar
+exported importexport ca exportat
+false importexport ca Fals
+finish importexport ca finalitzar
+general preferences ca General
+import importexport ca Importar
+next run importexport ca Següent execució
+preview importexport ca Visualització prèvia
+previous importexport ca Anterior
+schedule common ca programar
+translation importexport ca Traducció
+true importexport ca Cert
+use default importexport ca Utilitza el valor per defecte
diff --git a/importexport/lang/egw_cs.lang b/importexport/lang/egw_cs.lang
index 032b91654e..71c534a3aa 100644
--- a/importexport/lang/egw_cs.lang
+++ b/importexport/lang/egw_cs.lang
@@ -2,27 +2,41 @@
allowed users importexport cs Oprávnění uživatelé
automatically created by importexport importexport cs Automaticky vytvořeno aplikací ImportExport
basic csv import importexport cs Základní CSV import
+changed importexport cs Změněno
+charset of file importexport cs Znaková sada souboru
+check all importexport cs Označit všechny
choose a name for this definition importexport cs Zvolte název pro tuto definici
choose a plugin importexport cs Zvolte plugin
choose an application importexport cs Zvolte aplikaci
choose seperator and charset importexport cs Vybrat oddělovač a znakovou sadu
+condition importexport cs podmínka
+copied importexport cs zkopírováno
+created importexport cs Vytvořeno
+csv field importexport cs CSV pole
define imports|exports common cs Definovat importy|exporty
delete all selected definitions importexport cs Smazat VŠECHNY vybrané definice
+deleted importexport cs smazáno
edit conditions importexport cs Editovat podmínky
expert options importexport cs Rozšířené volby
export importexport cs Exportovat
export all selected definitions importexport cs Exportovat VŠECHNY vybrané definice
+exported importexport cs exportován
+false importexport cs ne
+fieldseperator importexport cs Oddělovač položek
finish importexport cs Dokončit
-general importexport cs Obecné
+general preferences cs Obecné
+general fields: preferences cs Obecné položky:
import importexport cs import
import definitions common cs Definice importu
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport cs Importovat definice (Pozor: Stávající definice téhož jména budou přepsány!!!)
+imported importexport cs Importováno
importexport common cs Import a export
importexport wizard finished successfully! importexport cs Průvodce aplikace ImportExport úspěšně dokončen!
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport cs Importuje informace z CSV souboru. Jedná se o základní úroveň, program nic nedělá na vlastní pěst.
load sample file importexport cs Nahrát ukázkový soubor
manage mapping importexport cs Spravovat mapování
next importexport cs Další
+next run importexport cs Další spuštění
no records selected importexport cs Nebyly vybrány žádné záznamy
preview importexport cs Náhled
previous importexport cs Předchozí
@@ -33,8 +47,10 @@ schedule not found importexport cs Nebyl nalezen žádný plán
select definition importexport cs Vybrat definici
select plugin importexport cs Vybrat plugin
some nice text importexport cs nějaký pěkný text
-unable to import: importexport cs Nebylo možné importovat:
+translation importexport cs Překlad
+true importexport cs ano
unable to schedule importexport cs Není možné naplánovat
+use default importexport cs Použít výchozí
which useres are allowed for this definition importexport cs Oprávnění uživatelé této definice
which users are allowed to use this definition importexport cs Kteří uživatelé mohou použít tuto definici
you need to select an app and format first! importexport cs Nejprve musíte vybrat aplikaci a formát!
diff --git a/importexport/lang/egw_da.lang b/importexport/lang/egw_da.lang
new file mode 100644
index 0000000000..1549395e08
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_da.lang
@@ -0,0 +1,14 @@
+changed importexport da Ændret
+charset of file importexport da Karakterset for fil
+created importexport da Oprettet
+deleted importexport da slettet
+execute importexport da Eksekvere
+export importexport da Exporter
+finish importexport da færdig
+general preferences da Generelt
+import importexport da Importer
+next run importexport da Næste kørsel
+preview importexport da Snig vis
+previous importexport da tidligere
+translation importexport da Oversættelse
+use default importexport da Brug standard
diff --git a/importexport/lang/egw_el.lang b/importexport/lang/egw_el.lang
new file mode 100644
index 0000000000..187d2873dd
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,17 @@
+changed importexport el Έγινε αλλαγή
+charset of file importexport el Κωδικοσελίδα αρχείου
+check all importexport el Έλεγχος όλων
+condition importexport el κατάσταση
+created importexport el Δημιουργήθηκε
+deleted importexport el διεγράφη
+execute importexport el Εκτέλεση
+export importexport el εξαγωγή
+exported importexport el εξήχθη
+finish importexport el τέλος
+general preferences el Γενικά
+general fields: preferences el Γενικά πεδία:
+import importexport el Εισαγωγή
+next run importexport el Επόμενη ενέργεια
+preview importexport el Προεπισκόπηση
+previous importexport el προηγούμενο
+translation importexport el Μετάφραση
diff --git a/importexport/lang/egw_es-es.lang b/importexport/lang/egw_es-es.lang
index 65df940004..0f6aa26099 100644
--- a/importexport/lang/egw_es-es.lang
+++ b/importexport/lang/egw_es-es.lang
@@ -2,27 +2,43 @@
allowed users importexport es-es Usuarios permitidos
automatically created by importexport importexport es-es Creados automáticamente por importexport
basic csv import importexport es-es Importación CSV básica
+changed importexport es-es Modificado
+charset of file importexport es-es Juego de caracteres del fichero
+check all importexport es-es Marcar todo
choose a name for this definition importexport es-es Elija un nombre para esta definición
choose a plugin importexport es-es Elija un plugin
choose an application importexport es-es Elija una aplicación
choose seperator and charset importexport es-es Elija separador y juego de caracteres
+condition importexport es-es condición
+copied importexport es-es copiado
+created importexport es-es Creado
+csv field importexport es-es Campo CSV
define imports|exports common es-es Definir importaciones|exportaciones
delete all selected definitions importexport es-es Borrar TODAS las definiciones seleccionadas
+deleted importexport es-es borrado
edit conditions importexport es-es Editar condiciones
expert options importexport es-es Opciones de experto
export importexport es-es Exportar
export all selected definitions importexport es-es Exportar TODAS las definiciones seleccionadas
+export definition to use for nextmatch export preferences es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
+exported importexport es-es exportada
+false importexport es-es falso
+fieldseperator importexport es-es Separador de campos
finish importexport es-es Terminar
-general importexport es-es General
+general preferences es-es General
+general fields: preferences es-es Campos generales:
+if you specify an export definition, it will be used when you export preferences es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
import importexport es-es importar
import definitions common es-es Importar definiciones
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport es-es Importar definiciones (¡¡Atención: se sobreescribirán las definiciones existentes con el mismo nombre!!)
+imported importexport es-es Importado
importexport common es-es importar/exportar
importexport wizard finished successfully! importexport es-es ¡El asistente de Importar-Exportar finalizó correctamente!
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport es-es Importa información de un fichero CSV. Esto sólo es una clase base, y no hace nada por sí misma.
load sample file importexport es-es Cargar un fichero de ejemplo
manage mapping importexport es-es Gestionar mapeo
next importexport es-es Siguiente
+next run importexport es-es Siguiente ejecución
no records selected importexport es-es No se seleccionaron registros
preview importexport es-es Vista previa
previous importexport es-es Anterior
@@ -33,8 +49,10 @@ schedule not found importexport es-es No se encontró la planificación
select definition importexport es-es Seleccionar definición
select plugin importexport es-es Seleccionar plugin
some nice text importexport es-es Algún texto agradable
-unable to import: importexport es-es No se pudo importar:
+translation importexport es-es Traducción
+true importexport es-es verdadero
unable to schedule importexport es-es No se pudo planificar
+use default importexport es-es Usar predeterminado
which useres are allowed for this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
which users are allowed to use this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
you need to select an app and format first! importexport es-es ¡Necesita seleccionar una aplicación y un formato antes!
diff --git a/importexport/lang/egw_et.lang b/importexport/lang/egw_et.lang
index 896ed0449c..306a723eba 100644
--- a/importexport/lang/egw_et.lang
+++ b/importexport/lang/egw_et.lang
@@ -1,22 +1,29 @@
allowed users importexport et Lubatud kasutajad
automatically created by importexport importexport et automaatselt tehtud Import-Eksport poolt
+check all importexport et Kontrolli kõik
choose a name for this definition importexport et Vali nimi selle definitsioonijaoks
choose a plugin importexport et Vali plugin
choose an application importexport et Vali rakendus
+created importexport et Tehtud
delete all selected definitions importexport et kustuta KÕIK valitud definitsioonid
+deleted importexport et kustutatud
expert options importexport et Ekspordi omadused
export importexport et Eksport
export all selected definitions importexport et ekspordi KÕIK valitud definitsioonid
finish importexport et valmis
-general importexport et Üldine
+general preferences et Üldine
+import importexport et Import
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport et Impordi definitsioonid (Ettevaatust: Olemasolevad definitsioonid mis on sama nimega kirjutatakse üle!!!)
importexport wizard finished successfully! importexport et Import-Eksport abimees lõpetas edukalt !
next importexport et järgmine
preview importexport et Eelvaade
previous importexport et eelmine
save as definition importexport et Salvesta kui definitsioon
+schedule common et ajastatud
select definition importexport et Vali definitsioon
select plugin importexport et Vali plugin
some nice text importexport et mõni lahe tekst
+translation importexport et Tõlkimine
+use default importexport et Kasuta vaikimisi
which useres are allowed for this definition importexport et Millised kasutajad on lubatud selle definitsioonijaoks
you need to select an app and format first! importexport et Vajalik on valida rakendus ja formaat esmalt!
diff --git a/importexport/lang/egw_eu.lang b/importexport/lang/egw_eu.lang
new file mode 100644
index 0000000000..7fefc4ca18
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_eu.lang
@@ -0,0 +1,15 @@
+charset of file importexport eu Fitxategiaren Karaktere bilduma
+check all importexport eu Guztia hautatu
+condition importexport eu baldintza
+created importexport eu Sortua
+deleted importexport eu ezabatua
+execute importexport eu Exekutatu
+export importexport eu esportatu
+exported importexport eu Esportatua
+finish importexport eu bukatu
+general preferences eu Orokorra
+import importexport eu Inportatu
+next run importexport eu Hurrengo exekutaketa
+previous importexport eu aurrekoa
+translation importexport eu Itzulpena
+use default importexport eu Lehenetsia erabili
diff --git a/importexport/lang/egw_fa.lang b/importexport/lang/egw_fa.lang
new file mode 100644
index 0000000000..dfe39ecfcd
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_fa.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+changed importexport fa تغییر یافت
+charset of file importexport fa UTF-8
+check all importexport fa چک کردن همه
+created importexport fa ایجاد شد
+deleted importexport fa حذف شد
+execute importexport fa اجرا
+export importexport fa صدور
+false importexport fa نادرست
+finish importexport fa اتمام
+general preferences fa عمومی
+import importexport fa وارد کردن
+next run importexport fa اجرای بعدی
+preview importexport fa پیش نمایش
+previous importexport fa قبلی
+schedule common fa برنامه ریزی
+translation importexport fa ترجمه
+true importexport fa درست
+use default importexport fa استفاده از پیش فرض
diff --git a/importexport/lang/egw_fi.lang b/importexport/lang/egw_fi.lang
index b251c27cd4..3f0cc8f729 100644
--- a/importexport/lang/egw_fi.lang
+++ b/importexport/lang/egw_fi.lang
@@ -8,6 +8,7 @@
(0-23) importexport fi (0-23)
(0-6, 0=sun) importexport fi (0-6, 0=Sun)
*contact id cannot be changed by import importexport fi *Käyttäjätilin IDtä EI voi muuttaa tuonnissa
+addressbook csv import importexport fi Osoitekirjan CSV-vienti
allowed users importexport fi Sallittu käyttäjille
automatically created by importexport importexport fi Luotu automaattisesti tuonnissa/viennissä.
basic csv import importexport fi Perus CSV -tuonti
@@ -23,6 +24,7 @@ choose fields to export importexport fi Valitse vietävät kentät
choose seperator and charset importexport fi Valitse erotin ja merkistökoodaus
condition importexport fi Ehto
copied importexport fi Kopioitu
+created importexport fi Luotu
csv field importexport fi CSV kenttä
database values importexport fi Database arvot
day of week importexport fi Viikonpäivä
@@ -32,6 +34,7 @@ delete all selected definitions importexport fi Poista kaikki selitteet
deleted importexport fi Poistettu
duplicate name, please choose another. importexport fi Valitse toinen nimi, ehdottamasi on jo käytössä
edit conditions importexport fi Muokkaa ehtoja
+execute importexport fi Suorita
expert options importexport fi Vie optiot
export importexport fi Vienti
export all selected definitions importexport fi Vie kaikki valitut selitteet
@@ -43,7 +46,8 @@ field labels importexport fi Kentän database nimi
field names importexport fi Kentän nimi
fieldseperator importexport fi Kentän erotin
finish importexport fi Valmis
-general importexport fi Yleinen
+general preferences fi Yleinen
+general fields: preferences fi Yleiset kentät
header lines to skip importexport fi Kuinka monta yläriviä ei tuoda
human friendly values importexport fi Helposti ymmärrettävät arvot
if you specify an export definition, it will be used when you export preferences fi Valitse viennin oletusasetus
@@ -58,7 +62,9 @@ just me importexport fi Vain minä
load sample file importexport fi Lataa esimerkkitiedosto
manage mapping importexport fi Valitse kentät
next importexport fi Seuraava
+next run importexport fi Suoritetaan seuraavan kerran
no records selected importexport fi Tietueita ei ole valittu
+old fixed definition preferences fi Vanha, korjattu määritelmä
please select file to import importexport fi Talitse tiedosto
preview importexport fi Esinäkymä
previous importexport fi Edellinen
@@ -83,6 +89,7 @@ true importexport fi Totta
try importexport fi Yritä
unable to schedule importexport fi Virhe ajastettaessa
update categories importexport fi Päivitä kategoriat
+use default importexport fi Käytä oletusta
user preference importexport fi Käyttäjäasetukset
user template folder importexport fi Käyttäjän mallipohjakansio
users allowed to create their own definitions importexport fi Käyttäjien sallitaan luoda omia tuonti | vienti oletusasetuksia
@@ -90,4 +97,3 @@ users allowed to share their own definitions importexport fi Käyttäjien sallit
which useres are allowed for this definition importexport fi Kenellä on oikeus käyttää tätä selitettä
which users are allowed to use this definition importexport fi Kenellä on oikeus käyttää tätä selitettä
you need to select an app and format first! importexport fi Valitse ensin sovellus ja formaatti!
-1 importexport fi 1
diff --git a/importexport/lang/egw_fr.lang b/importexport/lang/egw_fr.lang
index 520d02b38c..0e88b23f7d 100644
--- a/importexport/lang/egw_fr.lang
+++ b/importexport/lang/egw_fr.lang
@@ -1,10 +1,30 @@
%1 definition(s) %2 importexport fr %1 définition(s) %2
%1 definition(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! importexport fr %1 définition(s) %2, %3 a échoué à cause de droits insuffisants !!!
allowed users importexport fr Utilisateurs autorisés
+changed importexport fr Modifié
+charset of file importexport fr Jeu de caractères du fichier
+check all importexport fr Vérifier tout
choose a name for this definition importexport fr Choisissez un nom pour cette définition
choose a plugin importexport fr Choisissez un module enfichable
choose an application importexport fr Choisissez une application
+choose seperator and charset importexport fr Choisisser le séparateur et l'encodage
+condition importexport fr condition
+created importexport fr Créé(s)
+deleted importexport fr supprimé
+execute importexport fr Exécuter
+export importexport fr Exportation
+exported importexport fr exporté
+false importexport fr Faux
finish importexport fr terminer
+general preferences fr Général
+import importexport fr Importation
+manage mapping importexport fr Gestion des correspondances
next importexport fr prochain
+next run importexport fr Prochain démarrage
+preview importexport fr Aperçu
previous importexport fr précédent
+schedule common fr planification
+translation importexport fr Traduction
+true importexport fr Vrai
+use default importexport fr Utiliser le défaut
which useres are allowed for this definition importexport fr Quels utilisateurs sont autorisés pour cette définition
diff --git a/importexport/lang/egw_hr.lang b/importexport/lang/egw_hr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..4460d772c8
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_hr.lang
@@ -0,0 +1,15 @@
+changed importexport hr Promijenjeno
+charset of file importexport hr Kodna straioca datoteke
+created importexport hr Napravljeno
+deleted importexport hr Obrisano
+execute importexport hr Izvrši
+export importexport hr Export
+false importexport hr False
+finish importexport hr završi
+import importexport hr Uvezi
+next run importexport hr Next run
+preview importexport hr Prikaz
+previous importexport hr Prijašnja
+translation importexport hr Prijevod
+true importexport hr True
+use default importexport hr Use default
diff --git a/importexport/lang/egw_hu.lang b/importexport/lang/egw_hu.lang
new file mode 100644
index 0000000000..9f1b405a82
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_hu.lang
@@ -0,0 +1,20 @@
+changed importexport hu Változott
+charset of file importexport hu Állomány karakterkészlete
+check all importexport hu Összes kijelölese
+choose seperator and charset importexport hu Válassza ki az elválasztó karaktert és a karakterkódolást
+condition importexport hu feltétel
+copied importexport hu másolva
+created importexport hu Létrehozva
+deleted importexport hu törölve
+export importexport hu exportál
+exported importexport hu exportálva
+finish importexport hu befejez
+general preferences hu Általános
+general fields: preferences hu Általános mezők:
+import importexport hu Import
+load sample file importexport hu Minta fájl betöltése
+next run importexport hu Következő futtatás
+preview importexport hu Előnézet
+previous importexport hu előző
+translation importexport hu Fordítás
+use default importexport hu Használja az alapértelmezettet
diff --git a/importexport/lang/egw_id.lang b/importexport/lang/egw_id.lang
index 60bd7ed703..eb257a6a2d 100644
--- a/importexport/lang/egw_id.lang
+++ b/importexport/lang/egw_id.lang
@@ -1,19 +1,34 @@
allowed users importexport id Pengguna yang dibolehkan
+changed importexport id Diubah
+charset of file importexport id Charset of file
+check all importexport id Contreng semua
+condition importexport id kondisi
+copied importexport id disalin
+created importexport id Dibikin
define imports|exports common id Definisi impor|ekspor
+deleted importexport id terhapus
edit conditions importexport id Edit conditions
expert options importexport id Expert options
export importexport id Ekspor
+exported importexport id diekspor
+false importexport id false
+fieldseperator importexport id Pemisah field
finish importexport id selesai
-general importexport id Umum
+general preferences id Umum
+general fields: preferences id Field Umum:
import importexport id Impor
import definitions common id Impor definisi
importexport common id ImporEkspor
load sample file importexport id Muatkan berkas contoh
manage mapping importexport id Pengelolaan pemetaan
next importexport id berikutnya
+next run importexport id Next run
preview importexport id Preview
previous importexport id sebelumnya
schedule common id Jadual
schedule import / export common id Jadualkan impor/ekspor
select definition importexport id Pilih definisi
select plugin importexport id Pilih plugin
+translation importexport id Terjemahan
+true importexport id true
+use default importexport id Gunakan bawaan
diff --git a/importexport/lang/egw_it.lang b/importexport/lang/egw_it.lang
new file mode 100644
index 0000000000..4551a5979d
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_it.lang
@@ -0,0 +1,22 @@
+changed importexport it Modificato
+charset of file importexport it Set di Caratteri del file
+check all importexport it Seleziona tutto
+condition importexport it Condizione
+copied importexport it Copiato
+created importexport it Creato
+deleted importexport it cancellato
+execute importexport it Esegui
+export importexport it esporta
+exported importexport it esportato
+false importexport it Falso
+finish importexport it termina
+general preferences it Generale
+if you specify an export definition, it will be used when you export preferences it Se specifichi una definizione di esportazione, allora verrà usata durante la relativa operazione
+import importexport it Importa
+manage mapping importexport it Gestisci la mappatura
+next run importexport it Prossima esecuzione
+preview importexport it Anteprima
+previous importexport it precedente
+translation importexport it Traduzione
+true importexport it Vero
+use default importexport it Usa il predefinito
diff --git a/importexport/lang/egw_iw.lang b/importexport/lang/egw_iw.lang
new file mode 100644
index 0000000000..88d7a0fddf
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_iw.lang
@@ -0,0 +1,15 @@
+changed importexport iw שונה
+charset of file importexport iw סט תווים של הקובץ
+created importexport iw נוצר
+deleted importexport iw נמחקו
+execute importexport iw בצע
+export importexport iw ייצוא
+false importexport iw לא נכון
+finish importexport iw סיים
+import importexport iw ייבא
+next run importexport iw ההרצה הבאה
+preview importexport iw תצוגה מקדימה
+previous importexport iw הקודמת
+translation importexport iw תרגום
+true importexport iw נכון
+use default importexport iw השתמש בברירת המחדל
diff --git a/importexport/lang/egw_ja.lang b/importexport/lang/egw_ja.lang
new file mode 100644
index 0000000000..eeb942bc74
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_ja.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+created importexport ja 作成
+export importexport ja エクスポート
+import importexport ja インポート
+translation importexport ja 翻訳
diff --git a/importexport/lang/egw_ko.lang b/importexport/lang/egw_ko.lang
new file mode 100644
index 0000000000..255279fbc0
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_ko.lang
@@ -0,0 +1,15 @@
+changed importexport ko 변경됨
+charset of file importexport ko 파일의 문자셋
+created importexport ko 생성됨
+deleted importexport ko 삭제됨
+export importexport ko 내보내기
+false importexport ko 거짓
+finish importexport ko 완료
+general preferences ko 일반
+import importexport ko 가져오기
+next run importexport ko 다음 실행
+preview importexport ko 미리보기
+previous importexport ko 이전
+translation importexport ko 번역
+true importexport ko 참
+use default importexport ko 기본 사용
diff --git a/importexport/lang/egw_lo.lang b/importexport/lang/egw_lo.lang
new file mode 100644
index 0000000000..1ee813977c
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_lo.lang
@@ -0,0 +1,10 @@
+check all importexport lo ກວດສອບທັງໝົດ
+copied importexport lo ໄດ້ສໍາເນົາ
+created importexport lo ຖືກສ້າງແລ້ວ
+false importexport lo ຜິດ/ບໍ່ຜ່ານ
+general preferences lo ທົ່ວໄປ
+next run importexport lo ດໍາເນີນການຂັ້ນຕໍ່ໄປ
+preview importexport lo ເບິ່ງພາບຕົວຢ່າງ
+previous importexport lo ກ່ອນ
+true importexport lo ຖືກ
+use default importexport lo ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
diff --git a/importexport/lang/egw_lv.lang b/importexport/lang/egw_lv.lang
new file mode 100644
index 0000000000..5d9fb96449
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_lv.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+changed importexport lv Mainīts
+charset of file importexport lv faila kodējums
+check all importexport lv Parbaudīt visu
+created importexport lv Izveidots
+deleted importexport lv Izdzēsts
+execute importexport lv Izpildīt
+export importexport lv Eksportēt
+false importexport lv Nepatiess
+finish importexport lv beigas
+general preferences lv Vispārējs
+import importexport lv Importēt
+next run importexport lv Nākošais solis
+preview importexport lv Priekšskatījums
+previous importexport lv Iepriekšējā
+schedule common lv grafiks
+translation importexport lv Tulkojums
+true importexport lv Patiess
+use default importexport lv Lietot noklusējumu
diff --git a/importexport/lang/egw_nl.lang b/importexport/lang/egw_nl.lang
index 646b06b3fd..13fe90d2b7 100644
--- a/importexport/lang/egw_nl.lang
+++ b/importexport/lang/egw_nl.lang
@@ -1,22 +1,41 @@
allowed users importexport nl Toegestane gebruikers
automatically created by importexport importexport nl Automatisch aangemaakt door importexport
+changed importexport nl Veranderd
+charset of file importexport nl Karakterset van bestand
+check all importexport nl Markeer alles
choose a name for this definition importexport nl Kies een naam voor deze definitie
choose a plugin importexport nl Kies een plugin
choose an application importexport nl Kies een toepassing
+choose seperator and charset importexport nl Kies scheidingsteken en karakterset
+condition importexport nl conditie
+copied importexport nl gekopieerd
+created importexport nl Gecreëerd
delete all selected definitions importexport nl verwijder ALLE geselecteerde definities
+deleted importexport nl verwijderd
expert options importexport nl Expert opties
export importexport nl Export
export all selected definitions importexport nl exporteer ALLE geselecteerde definities
+exported importexport nl geexporteerd
+false importexport nl onwaar
finish importexport nl beëindig
-general importexport nl Algemeen
+general preferences nl Algemeen
+general fields: preferences nl Algemene velden:
+import importexport nl Importeren
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport nl Importdefinities (Let op: Bestaande definities met dezelfde naam worden overschreven!!!)
importexport wizard finished successfully! importexport nl ImportExport wizard is succesvol geëindigd!
+load sample file importexport nl Laad een voorbeeldbestand
+manage mapping importexport nl Beheer de mappings
next importexport nl volgende
+next run importexport nl Volgende uitvoer
preview importexport nl Voorbeeld
previous importexport nl vorige
save as definition importexport nl Bewaar als definitie
+schedule common nl agenderen
select definition importexport nl Selecteer definitie
select plugin importexport nl Selecteer plugin
some nice text importexport nl een fraaie uitleg
+translation importexport nl Vertaling
+true importexport nl waar
+use default importexport nl Gebruik standaard
which useres are allowed for this definition importexport nl Welke gebruikers mogen deze definitie gebruiken
you need to select an app and format first! importexport nl U moet eerst een toepassing en formaat selecteren!
diff --git a/importexport/lang/egw_no.lang b/importexport/lang/egw_no.lang
new file mode 100644
index 0000000000..819ae64e29
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_no.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+changed importexport no Endret
+charset of file importexport no Karaktersett for filen
+check all importexport no Kontroller alle
+created importexport no Opprettet
+deleted importexport no slettet
+execute importexport no Utfør
+export importexport no Eksporter
+false importexport no Falsk
+finish importexport no ferdig
+general preferences no Generell
+import importexport no Importer
+next run importexport no Neste kjøring
+preview importexport no Forhåndsvis
+previous importexport no Foregående
+schedule common no Planlegg
+translation importexport no Oversetting
+true importexport no Sant
+use default importexport no Bruk standard
diff --git a/importexport/lang/egw_pl.lang b/importexport/lang/egw_pl.lang
index 0d2de92c37..9e7db868f5 100644
--- a/importexport/lang/egw_pl.lang
+++ b/importexport/lang/egw_pl.lang
@@ -1,8 +1,58 @@
+%1 records processed importexport pl Przetworzono %1 wpisów
+addressbook csv import importexport pl Import książki adresowej z CSV
allowed users importexport pl Użytkownicy z dostępem
+automatically created by importexport importexport pl Automatycznie utworzone przez Import/Export
+basic csv import importexport pl Prosty import CSV
+changed importexport pl Zmieniono
+charset of file importexport pl strona kodowa pliku
+check all importexport pl Zaznacz wszystkie
choose a name for this definition importexport pl Wybierz nazwę dla tej definicji
choose a plugin importexport pl Wybierz wtyczkę
choose an application importexport pl Wybierz aplikację
+choose seperator and charset importexport pl Wybierz separator i zestaw znaków
+condition importexport pl warunek
+copied importexport pl skopiowano
+created importexport pl Utworzony
+csv field importexport pl Pole CSV
+define imports|exports common pl Zdefiniuj importy|eksporty
+delete all selected definitions importexport pl usuń WSZYSTKIE wybrane definicje
+deleted importexport pl skasowany
+edit conditions importexport pl Edytuj warunki
+execute importexport pl Wykonaj
+expert options importexport pl Opcje zaawansowane
+export importexport pl Eksport
+export all selected definitions importexport pl eksportuj WSZYSTKIE wybrane definicje
+exported importexport pl wyeksportowano
+false importexport pl fałsz
+fieldseperator importexport pl Separator pól
finish importexport pl zakończ
+general preferences pl Główne
+general fields: preferences pl Pola ogólne:
+import importexport pl Importuj
+import definitions common pl Importuj definicje
+import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport pl Importuj definicje (Uwaga: Istniejące definicje o tych samych nazwach zostaną nadpisane!!!)
+imported importexport pl Zaimportowana
+importexport common pl Import Eksport
+importexport wizard finished successfully! importexport pl Kreator Import/Export zakończony sukcesem!
+imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport pl Importuje informacje z pliku CSV. To tylko klasa bazowa i sama w sobie nic nie robi.
+load sample file importexport pl Załaduj przykładowy plik
+manage mapping importexport pl Zarządzaj mapowaniem
next importexport pl następny
+next run importexport pl Termin następnego wykonania
+no records selected importexport pl Nie wybrano wpisów
+preview importexport pl Podgląd
previous importexport pl poprzedni
+save as definition importexport pl Zapisz jako definicję
+schedule common pl Harmonogram
+schedule import / export common pl Harmonogram importu / eksportu
+schedule not found importexport pl Harmonogram nie znaleziony
+select definition importexport pl Wybierz definicję
+select plugin importexport pl Wybierz plugin
+some nice text importexport pl jakiś ładny tekst
+translation importexport pl Tłumaczenie
+true importexport pl prawda
+unable to schedule importexport pl Nie mogę zaplanować
+use default importexport pl Domyślne
which useres are allowed for this definition importexport pl Którzy użytkownicy mają dostęp do tej definicji?
+which users are allowed to use this definition importexport pl Którzy użytkownicy mogą używać tej definicji
+you need to select an app and format first! importexport pl Najpierw musisz wybrać aplikację i format!
diff --git a/importexport/lang/egw_pt-br.lang b/importexport/lang/egw_pt-br.lang
index d1ef41ff89..c65714b908 100644
--- a/importexport/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/importexport/lang/egw_pt-br.lang
@@ -1,22 +1,41 @@
allowed users importexport pt-br Usuários permitidos
automatically created by importexport importexport pt-br Automaticamente criado por importar/exportar
+changed importexport pt-br Alterado
+charset of file importexport pt-br Charset do arquivo
+check all importexport pt-br Verificar todos
choose a name for this definition importexport pt-br Escolha um nome para esta definição
choose a plugin importexport pt-br EScolha um plugin
choose an application importexport pt-br Escolha uma aplicação
+choose seperator and charset importexport pt-br Escolha o separador e a codificação de caracteres
+condition importexport pt-br condição
+copied importexport pt-br copiado
+created importexport pt-br Criado
delete all selected definitions importexport pt-br remover TODAS as definições selecionadas
+deleted importexport pt-br removido
expert options importexport pt-br Opções avançadas
export importexport pt-br Exportar
export all selected definitions importexport pt-br exportar TODAS as definições selecionadas
+exported importexport pt-br exportado
+false importexport pt-br falso
finish importexport pt-br terminar
-general importexport pt-br Geral
+general preferences pt-br Geral
+general fields: preferences pt-br Campos gerais:
+import importexport pt-br Importar
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport pt-br Importar definições (Atenção: definições existentes com nomes iguais serão substituídas!!!)
importexport wizard finished successfully! importexport pt-br Assistente de importação/exportação terminado com sucesso!
+load sample file importexport pt-br Carregar arquivo exemplo
+manage mapping importexport pt-br Gerenciar mapeamento
next importexport pt-br próximo
+next run importexport pt-br Próxima execução
preview importexport pt-br Pré-visualização
previous importexport pt-br anterior
save as definition importexport pt-br Salvar como definição
+schedule common pt-br agendar
select definition importexport pt-br Selecionar definição
select plugin importexport pt-br Selecionar plugin
some nice text importexport pt-br algum texto legal
+translation importexport pt-br Tradução
+true importexport pt-br verdadeiro
+use default importexport pt-br Usar o padrão
which useres are allowed for this definition importexport pt-br Quais usuários são permitidos para esta definição
you need to select an app and format first! importexport pt-br Você deve selecionar um aplicativo e um formato primeiro!
diff --git a/importexport/lang/egw_pt.lang b/importexport/lang/egw_pt.lang
new file mode 100644
index 0000000000..a9fe06d0b1
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_pt.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+changed importexport pt Alterado/a
+charset of file importexport pt Charset do ficheiro
+check all importexport pt Marcar todas
+created importexport pt Criado
+deleted importexport pt eliminado/a
+execute importexport pt Executar
+export importexport pt Exportar
+false importexport pt Falso
+finish importexport pt fim
+general preferences pt Geral
+import importexport pt Importar
+next run importexport pt Execução seguinte
+preview importexport pt Pré-visualização
+previous importexport pt anterior
+schedule common pt Agendar
+translation importexport pt Tradução
+true importexport pt Verdadeiro
+use default importexport pt Utilizar definições por omissão
diff --git a/importexport/lang/egw_ru.lang b/importexport/lang/egw_ru.lang
index 872e8fbe31..6b6c60b901 100644
--- a/importexport/lang/egw_ru.lang
+++ b/importexport/lang/egw_ru.lang
@@ -1,22 +1,40 @@
allowed users importexport ru Пользователи имеющие доступ
automatically created by importexport importexport ru Автоматически создано ИмпортЭкспорт'ом
+changed importexport ru Изменилось
+charset of file importexport ru Кодировка файла
+check all importexport ru Отметить все
choose a name for this definition importexport ru Выберите название для этого определения
choose a plugin importexport ru Выберите модуль расширения
choose an application importexport ru Выберите приложение
+choose seperator and charset importexport ru Выберите разделитель и кодировку
+condition importexport ru состояние
+created importexport ru Создано
delete all selected definitions importexport ru удаление ВСЕХ выбранных определений
+deleted importexport ru удалено
expert options importexport ru Настройки для эксперта
export importexport ru Экспорт
export all selected definitions importexport ru экспорт ВСЕХ выбранных определений
+exported importexport ru экспортировано
+false importexport ru неверно
finish importexport ru конец
-general importexport ru Общее
+general preferences ru Общее
+general fields: preferences ru Основные поля:
+import importexport ru Импорт
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport ru Импорт определений (Внимание: Существующие определения с совпадающими именами будут перезаписаны !!!)
importexport wizard finished successfully! importexport ru Мастер настройки ИмпортЭкспорта завершил работу успешно!
+load sample file importexport ru Загрузка файла Примера
+manage mapping importexport ru Управление отобажением
next importexport ru следующий
+next run importexport ru Следующий запуск
preview importexport ru Предварительный просмотр
previous importexport ru Предыдущий
save as definition importexport ru Сохранить как определение
+schedule common ru запланировать
select definition importexport ru Выбор определения
select plugin importexport ru Выбор модуля расширения
some nice text importexport ru некий приятный текст
+translation importexport ru Перевод
+true importexport ru верно
+use default importexport ru использовать по умолчанию
which useres are allowed for this definition importexport ru Какие пользователи меют доступ к этому определению
you need to select an app and format first! importexport ru Вы должны сначала выбрать приложение и формат!
diff --git a/importexport/lang/egw_sk.lang b/importexport/lang/egw_sk.lang
index 0ead107e74..a1a40194ef 100644
--- a/importexport/lang/egw_sk.lang
+++ b/importexport/lang/egw_sk.lang
@@ -10,6 +10,7 @@
(0-23) importexport sk (0-23)
(0-6, 0=sun) importexport sk (0-6, 0=Ne)
*contact id cannot be changed by import importexport sk *ID kontaktu sa nedá zmeniť importom
+addressbook csv import importexport sk CSV import Adresára
admin disabled exporting importexport sk Export zakázaný správcom
all encodings importexport sk Všetky kódovania
allowed users importexport sk Oprávnení používatelia
@@ -115,4 +116,3 @@ warnings importexport sk Varovania
which useres are allowed for this definition importexport sk Ktorí používatelia sú oprávnení pre túto definíciu
which users are allowed to use this definition importexport sk Ktorí používatelia majú dovolené použiť túto definíciu
you need to select an app and format first! importexport sk Najprv potrebujete vybrať aplikáciu a formát!
-1 importexport sk 1
diff --git a/importexport/lang/egw_sl.lang b/importexport/lang/egw_sl.lang
index 7a38de9db5..a3bc97f23e 100644
--- a/importexport/lang/egw_sl.lang
+++ b/importexport/lang/egw_sl.lang
@@ -1,22 +1,42 @@
+addressbook csv import importexport sl Uvoz adresarja iz CSV
allowed users importexport sl Dovoljeni uporabniki
automatically created by importexport importexport sl Samodejno ustvarjeno z Importexport
+changed importexport sl Spremenjeno
+charset of file importexport sl Kodna tabela datoteke
+check all importexport sl Preveri vse
choose a name for this definition importexport sl Izberite ime za to definicijo
choose a plugin importexport sl Izberite vtičnik
choose an application importexport sl Izberite aplikacijo
+choose seperator and charset importexport sl Izberite ločilo polj in nabor znakov
+condition importexport sl Pogoj
+copied importexport sl Kopirano
+created importexport sl Ustvarjeno
delete all selected definitions importexport sl Izbriši vse izbrane definicije
+deleted importexport sl Zbrisano
expert options importexport sl Napredne možnosti
export importexport sl Izvozi
export all selected definitions importexport sl Izvozi vse izbrane definicije
+exported importexport sl Izvoženo
+false importexport sl Ne
finish importexport sl Končaj
-general importexport sl Splošno
+general preferences sl Splošno
+general fields: preferences sl Splošna polja:
+import importexport sl Uvoz
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport sl Uvozi definicije (pozor: obstoječe definicije z enakim imenom bodo prepisane!)
importexport wizard finished successfully! importexport sl Čarovnik ImportExport se je uspešno zaključil.
+load sample file importexport sl Naloži datoteko s primeri
+manage mapping importexport sl Upravljaj mapiranje
next importexport sl Naslednji
+next run importexport sl Naslednji zagon
preview importexport sl Predogled
previous importexport sl Prejšnji
save as definition importexport sl Shrani kot definicijo
+schedule common sl urnik
select definition importexport sl Izberi definicijo
select plugin importexport sl Izberi vtičnik
some nice text importexport sl Nekaj ljubkega besedila
+translation importexport sl Prevod
+true importexport sl DA
+use default importexport sl Uporabi privzeto
which useres are allowed for this definition importexport sl Kateri uporabniki so dovoljeni za to definicijo
you need to select an app and format first! importexport sl Najprej morate izbrati aplikacijo in obliko.
diff --git a/importexport/lang/egw_sv.lang b/importexport/lang/egw_sv.lang
new file mode 100644
index 0000000000..0ba554d62d
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_sv.lang
@@ -0,0 +1,20 @@
+changed importexport sv Ändrad
+charset of file importexport sv Teckenuppsättning för filen
+check all importexport sv Markera alla
+condition importexport sv vilkor
+created importexport sv Skapad
+deleted importexport sv Raderad
+execute importexport sv Exekvera
+export importexport sv Exportera
+exported importexport sv Exporterade
+false importexport sv Falskt
+finish importexport sv Avsluta
+general preferences sv Allmänt
+import importexport sv Importera
+next run importexport sv Nästa körning
+preview importexport sv Förhandsgranska
+previous importexport sv Föregende
+schedule common sv Schema
+translation importexport sv Översättning
+true importexport sv Sant
+use default importexport sv Använd standard
diff --git a/importexport/lang/egw_tr.lang b/importexport/lang/egw_tr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..b096015e29
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_tr.lang
@@ -0,0 +1,6 @@
+charset of file importexport tr Dosya Karakter Kmesi (char-set)
+deleted importexport tr Silindi
+export importexport tr hra Et
+import importexport tr ?thal Et
+next run importexport tr Sradaki altrma
+translation importexport tr Tercme
diff --git a/importexport/lang/egw_uk.lang b/importexport/lang/egw_uk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..f491b13129
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,8 @@
+charset of file importexport uk Кодування файлу
+deleted importexport uk Видалено
+export importexport uk Експортувати
+finish importexport uk закінчено
+import importexport uk Імпорт
+next run importexport uk Наступний запуск
+translation importexport uk Переклад
+use default importexport uk По замовченню
diff --git a/importexport/lang/egw_vi.lang b/importexport/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..5b526a690f
--- /dev/null
+++ b/importexport/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+charset of file importexport vi Charset của tập tin
+deleted importexport vi Đã xóa
+export importexport vi Xuất
+import importexport vi Nhập
+translation importexport vi Dịch
diff --git a/importexport/lang/egw_zh-tw.lang b/importexport/lang/egw_zh-tw.lang
index 89ee16c262..3e67539aea 100644
--- a/importexport/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/importexport/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,8 +1,30 @@
allowed users importexport zh-tw 允許使用的帳號
+changed importexport zh-tw 已異動
+charset of file importexport zh-tw 檔案字元編碼設定
+check all importexport zh-tw 全選
choose a name for this definition importexport zh-tw 選擇這個定義的名稱
choose a plugin importexport zh-tw 選擇一個外掛
choose an application importexport zh-tw 選擇一個模組
+choose seperator and charset importexport zh-tw 選擇分隔字元與字集
+condition importexport zh-tw 條件
+created importexport zh-tw 建立日期
+deleted importexport zh-tw 刪除了
+execute importexport zh-tw 執行
+export importexport zh-tw 匯出
+exported importexport zh-tw 匯出了
+false importexport zh-tw 錯誤
finish importexport zh-tw 完成
+general preferences zh-tw 一般
+general fields: preferences zh-tw 一般欄位:
+import importexport zh-tw 匯入
+load sample file importexport zh-tw 讀取範例檔案
+manage mapping importexport zh-tw 管理對應
next importexport zh-tw 下一個
+next run importexport zh-tw 下次執行
+preview importexport zh-tw 預覽
previous importexport zh-tw 上一個
+schedule common zh-tw 排程
+translation importexport zh-tw 轉換
+true importexport zh-tw 是
+use default importexport zh-tw 預設值
which useres are allowed for this definition importexport zh-tw 哪個使用者可以運用這個定義
diff --git a/importexport/lang/egw_zh.lang b/importexport/lang/egw_zh.lang
index fa6425007b..b33c20efd4 100644
--- a/importexport/lang/egw_zh.lang
+++ b/importexport/lang/egw_zh.lang
@@ -1,23 +1,43 @@
allowed users importexport zh 允许的用户
automatically created by importexport importexport zh 导入导出自动地创建
+changed importexport zh 已更改
+charset of file importexport zh 文件的字符集
+check all importexport zh 全选
choose a name for this definition importexport zh 选择这个定义的名称
choose a plugin importexport zh 选择一插件
choose an application importexport zh 选择一应用程序
+choose seperator and charset importexport zh 选择分隔符和字符集
+condition importexport zh 条件
+copied importexport zh 已复制
+created importexport zh 创建
delete all selected definitions importexport zh 删除所有选择的定义
+deleted importexport zh 已删除
+execute importexport zh 执行
expert options importexport zh 高级选项
export importexport zh 导出
export all selected definitions importexport zh 导出所有选择的定义
+exported importexport zh 已导出
+false importexport zh 错误的
finish importexport zh 完成
-general importexport zh 通用
+general preferences zh 通用
+general fields: preferences zh 通用字段:
+import importexport zh 导入
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport zh 导入定义(注意:现有的同名定义将被覆盖!)
importexport common zh 导入导出
importexport wizard finished successfully! importexport zh 导入导出向导成功地完成!
+load sample file importexport zh 载入范例文件
+manage mapping importexport zh 管理匹配
next importexport zh 下一个
+next run importexport zh 下次运行
preview importexport zh 预览
previous importexport zh 上一个
save as definition importexport zh 保存为默认
+schedule common zh 计划任务
select definition importexport zh 选择定义
select plugin importexport zh 选择插件
some nice text importexport zh 一些不错的文本
+translation importexport zh 翻译
+true importexport zh 真
+use default importexport zh 使用默认值
which useres are allowed for this definition importexport zh 哪个用户考虑到这一定义
you need to select an app and format first! importexport zh 您需要选择应用程序并首先格式化!
diff --git a/infolog/lang/egw_bg.lang b/infolog/lang/egw_bg.lang
index 6c57277758..29553ca3e7 100644
--- a/infolog/lang/egw_bg.lang
+++ b/infolog/lang/egw_bg.lang
@@ -25,6 +25,7 @@ a short subject for the entry infolog bg тема на записа накрат
abort without deleting infolog bg Отказ без изтриване
accept infolog bg приемане
action infolog bg Действие
+actions... infolog bg Действия...
actual date and time infolog bg действителни дата и час
add infolog bg Добавяне
add a file infolog bg Добави файл
@@ -37,14 +38,17 @@ add file infolog bg Добави файл
add sub infolog bg Добави Под-
add timesheet entry infolog bg Добави запис в Графика
add: infolog bg Добавяне:
+added infolog bg добавен
all infolog bg Всички
all links and attachments infolog bg всички връзки и приложения
+all projects infolog bg Всички проекти
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog bg позволява установяване статуса на запис, напр. Предстоящо като Изпълнено, ако е приключило (стойностите зависят от типа на записа)
apply the changes infolog bg Приложи промените
archive infolog bg архив
are you shure you want to delete this entry ? infolog bg Желаете ли да изтриете този запис ?
attach a file infolog bg Прилагане на файл
attach file infolog bg Приложи файл
+attachments infolog bg Приложения
attention: no contact with address %1 found. infolog bg Внимание! Не е намерен контакт с адрес %1.
back to main list infolog bg Обратно към основния списък
billed infolog bg таксуван
@@ -56,17 +60,19 @@ cancelled infolog bg отменен
categories infolog bg Категории
category infolog bg Категория
change the status of an entry, eg. close it infolog bg Променя статуса на запис, напр. приключва го
-charset of file infolog bg Символен набор (Charset) на файла
check to set startday infolog bg отбележете за начална дата
check to specify custom contact infolog bg отбележете за използване на контакт по избор
+choose owner of imported data infolog bg Избор на собственик на импортираните данни
click here to create the link infolog bg кликнете тук за създаване на връзката
click here to start the search infolog bg кликнете тук за начало на търсенето
close infolog bg Затвори
+close all infolog bg затваряне на всичко
comment infolog bg Коментар
completed infolog bg Приключен
configuration infolog bg Конфигурация
confirm infolog bg Потвърди
contact infolog bg Контакт
+copy of: infolog bg Копие на:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog bg Копирайте промените в клипборда, %1презаредете записа%2 и ги съберете.
create new links infolog bg Създаване на нови връзки
creates a new field infolog bg създава ново поле
@@ -100,8 +106,6 @@ delegated upcomming infolog bg делегиран - предстоящ
delegation infolog bg Делегиране
delete infolog bg Изтриване
delete one record by passing its id. infolog bg Изтриване на един запис чрез предаване на ИД №
-delete the entry infolog bg Изтриване записа
-delete this entry infolog bg изтриване на този запис
delete this entry and all listed sub-entries infolog bg Изтриване на този запис и всички показани под-записи
deleted infolog bg изтрит
deletes the selected typ infolog bg изтрива избрания тип
@@ -119,7 +123,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog b
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog bg Желаете ли известие при достигане на крайния срок за задачи, които сте делегирали?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog bg Известията да бъдат във вид на HTML или текстови съобщения?
don't show infolog infolog bg НЕ показвай Дневника
-done infolog bg приключен
+done common bg приключен
download infolog bg Изтегляне
duration infolog bg Продължителност
each value is a line like [=] infolog bg всяка стойност е ред във формат [=]
@@ -130,6 +134,7 @@ edit status infolog bg Редактиране на статуса
edit the entry infolog bg Редактиране на записа
edit this entry infolog bg Редактиране на записа
empty for all infolog bg непопълнен за всички
+end infolog bg Край
enddate infolog bg Краен срок
enddate can not be before startdate infolog bg Крайния срок не може да бъде преди началната дата
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog bg Въведете контакт по избор, или ще се използва контакт от връзка
@@ -139,6 +144,7 @@ enter the query pattern infolog bg Въведете низ за запитван
entry and all files infolog bg Записа и всички файлове
error: saving the entry infolog bg Грешка при запис
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog bg Грешка: записът е бил обновен, след като сте го отворили за редакция!
+execute a further action for this entry infolog bg Изпълни допълнително за това събитие
existing links infolog bg Съществуващи връзки
fax infolog bg Факс
field must not be empty !!! infolog bg Полето не може да бъде празно !!!
@@ -146,16 +152,16 @@ fieldseparator infolog bg Разделител на полетата
finish infolog bg край
for which types should this field be used infolog bg за кои типове да се използва полето
from infolog bg От
-general infolog bg Общи
+global categories infolog bg Глобални категории
group owner for infolog bg Група-собственик на
high infolog bg висок
+history infolog bg История
history logging infolog bg Запис на история
history logging and deleting of items infolog bg Запис на история и изтриване на елементи
id infolog bg No.
id# infolog bg No.
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog bg Ако за даден тип собственика е група, всички записи от този тип ще бъдат собственост на групата, НЕ на потребителя, който ги е създал!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog bg Ако не е зададен, редът за търсене и филтър е скрит за брой елементи, по-малък от "Максимален брой резултати на страница", дефиниран в настройките
-import infolog bg Импорт
import next set infolog bg импорт на следващ набор
info log common bg Дневник
infolog common bg Дневник
@@ -171,11 +177,13 @@ infolog filter for the main screen infolog bg Филтър за главния
infolog list infolog bg Дневник - списък
infolog preferences common bg Дневник - настройки
infolog-fieldname infolog bg Дневник - име на поле
+insert in document infolog bg Вмъкване в документа
invalid filename infolog bg Невалидно име на файл
label helptext infolog bg Етикет Помощен текст
last changed infolog bg Последна промяна
last modified infolog bg Последно изменение
leave it empty infolog bg оставете непопълнено
+leave it empty for a full week infolog bg Непопълнено - цяла седмица
leave without saveing the entry infolog bg изход без запис
leaves without saveing infolog bg изход без запис
length rows infolog bg Дължина Редове
@@ -189,6 +197,7 @@ longer textual description infolog bg по-дълго текстово опис
low infolog bg нисък
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
name must not be empty !!! infolog bg Името трябва да бъде попълнено!!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
name of new type to create infolog bg име на новия тип
never hide search and filters infolog bg Не скривай търсенето и филтрите
new %1 infolog bg Нов %1
@@ -201,6 +210,7 @@ no details infolog bg без детайли
no entries found, try again ... infolog bg няма намерени записи, опитайте отново
no filter infolog bg няма филтър
no links or attachments infolog bg няма връзки или приложения
+no project infolog bg Няма проект
nonactive infolog bg неактивен
none infolog bg Няма
normal infolog bg нормален
@@ -221,6 +231,7 @@ only the links infolog bg само връзките
open(status) infolog bg отвори
optional note to the link infolog bg бележка към връзката
order infolog bg Ред
+organization infolog bg организация
overdue infolog bg просрочен
own infolog bg собствен
own open infolog bg отворен от собственика
@@ -279,6 +290,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog bg и
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog bg изберете тип за да редактирате статуса или да го изтриете
select an app to search in infolog bg Изберете приложение, в което да се търси
select an entry to link with infolog bg Изберете запис, с който да се свърже
+select multiple contacts for a further action infolog bg Избор на множество контакти
select to filter by owner infolog bg филтър по собственик
select to filter by responsible infolog bg филтър по отговорни
sets the status of this entry and its subs to done infolog bg Маркира записа заедно с под-зап. като Изпълнени
@@ -298,6 +310,7 @@ show status and percent done separate infolog bg Статус и степен н
show ticket id infolog bg Показва No. на етикет
show times infolog bg Показва времената
small view infolog bg умален изглед
+start infolog bg Старт
start a new search, cancel this link infolog bg Започва ново търсене, отказва тази връзка
startdate infolog bg Начална дата
startdate enddate infolog bg Начална дата дата за прикл.
@@ -322,7 +335,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog bg Каква да
today infolog bg Днес
todays date infolog bg днешна дата
todo infolog bg Предстоящо
-translation infolog bg Превод
typ infolog bg Тип
typ '%1' already exists !!! infolog bg Тип '%1' вече съществува !!!
type infolog bg Тип
@@ -334,8 +346,6 @@ upcoming infolog bg предстоящ
urgency infolog bg спешност
urgent infolog bg спешно
used time infolog bg използвано време
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog bg валиден път от страна на клиента напр. \\Server\Share или e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog bg валиден път от страна на клиента напр. \\Server\Share или e:\
values for selectbox infolog bg Стойности за избор
view all subs of this entry infolog bg Показва всички под- на записа
view other subs infolog bg показва другите Под-
@@ -346,7 +356,6 @@ view this linked entry in its application infolog bg показва свърза
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog bg Кои допълнителни полета да бъдат достъпни за редакция от отговорника, без да има съответните права? Статус, степен на изпълнение и датата на приключване винаги са достъпни.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog bg Какви права от Списъка за контрол на достъпа (ACL) да получава отговорника при назначаването си?
which types should the calendar show infolog bg Кои типове да се показват в Календара
-whole query infolog bg всички резултати
will-call infolog bg ще телефонира
write (add or update) a record by passing its fields. infolog bg Запис (добавяне или актуализация) на запис чрез подаване на полетата му
yes - delete infolog bg Да - Изтриване
diff --git a/infolog/lang/egw_ca.lang b/infolog/lang/egw_ca.lang
index 2a77e6b3a2..c4db65ef21 100644
--- a/infolog/lang/egw_ca.lang
+++ b/infolog/lang/egw_ca.lang
@@ -18,6 +18,7 @@ a short subject for the entry infolog ca descripció curta per l'entrada
abort without deleting infolog ca Cancel·lar sense esborrar
accept infolog ca acceptar
action infolog ca Acció
+actions... infolog ca Accions...
actual date and time infolog ca Data i hora actual
add infolog ca Afegir
add a file infolog ca Afegir arxiu
@@ -30,14 +31,16 @@ add file infolog ca Afegir arxiu
add sub infolog ca afegir Sub
add timesheet entry infolog ca Afegeix entrada d'horari
add: infolog ca Afegir:
+added infolog ca Afegit
all infolog ca Tots
all links and attachments infolog ca tots els enllaços i arxius adjunts
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ca permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
apply the changes infolog ca Aplica els canvis
+archive infolog ca Archiva
are you shure you want to delete this entry ? infolog ca Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
attach a file infolog ca Adjunta un arxiu
attach file infolog ca Adjunta arxiu
-attension: no contact with address %1 found. infolog ca Atenció: No s'ha trobat el contacte amb l'adreça %1
+attachments infolog ca Adjunts
attention: no contact with address %1 found. infolog ca Atenció: No s'ha trobat el contacte amb l'adreça %1
back to main list infolog ca Tornar a la llista principal
billed infolog ca facturat
@@ -48,17 +51,18 @@ cancelled infolog ca cancel·lat
categories infolog ca Categories
category infolog ca Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog ca Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
-charset of file infolog ca Joc de caràcters de l'arxiu
check to set startday infolog ca marca per establir data d'inici
check to specify custom contact infolog ca Comproveu per especificat el contacte personalitzat
click here to create the link infolog ca premeu aquí per crear un enllaç
click here to start the search infolog ca premeu aquí per començar la recerca
close infolog ca Tancar
+close all infolog ca tanca-ho tot
comment infolog ca Comentari
completed infolog ca Complet
configuration infolog ca Configuració
confirm infolog ca confirmar
contact infolog ca Contacte
+copy of: infolog ca Còpia de:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog ca Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
create new links infolog ca Crear nous enllaços
creates a new field infolog ca crea un camp nou
@@ -86,9 +90,8 @@ default status for a new log entry infolog ca Estat predeterminat per a una nova
delegation infolog ca Delegació
delete infolog ca Esborrar
delete one record by passing its id. infolog ca Suprimeix un registre indicant el seu ID.
-delete the entry infolog ca Esborrar l'entrada
-delete this entry infolog ca esborrar aquesta entrada
delete this entry and all listed sub-entries infolog ca Esborra aquesta entrada i totes les subentrades llistades
+deleted infolog ca eliminat
deletes the selected typ infolog ca esborra el tipus seleccionat
deletes this field infolog ca esborra aquest camp
deletes this status infolog ca esborra aquest estat
@@ -96,12 +99,9 @@ description infolog ca Descripció
determines the order the fields are displayed infolog ca determina l'ordre en que es mostren els camps
disables a status without deleting it infolog ca desactiva un estat sense esborrar-lo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog ca Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
-do you want a notification mail, if items you created get updated? infolog ca Voleu un e-mail de notificació si els elements que heu creat són actualitzats?
-do you want a notification mails, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog ca Voleu un e-mail de notificació si us assignen elements o si els elements assignats són actualitzats?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ca Voleu rebre notificacions com e-mails html o text simple?
-do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog ca Voleu veure tipus personalitzats de Tasques i Notes al calendari?
don't show infolog infolog ca NO mostris Tasques i Notes
-done infolog ca fet
+done common ca fet
download infolog ca Descarregar
duration infolog ca Duració
each value is a line like [=] infolog ca cada valor és una línia com [=]
@@ -112,6 +112,7 @@ edit status infolog ca Editar Estat
edit the entry infolog ca Editar l'entrada
edit this entry infolog ca Editar aquesta entrada
empty for all infolog ca buidar tot
+end infolog ca Fi
enddate infolog ca Data de finalització
enddate can not be before startdate infolog ca La data de finalització no pot ser anterior a la d'inici
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ca entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
@@ -121,6 +122,7 @@ enter the query pattern infolog ca entreu el patró de recerca
entry and all files infolog ca Entrada i tots els arxius
error: saving the entry infolog ca Error guardant l'entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ca Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
+execute a further action for this entry infolog ca Executa una nova acció per aquesta entrada
existing links infolog ca Enllaços existents
fax infolog ca Fax
field must not be empty !!! infolog ca El camp no ha d'estar buit !!!
@@ -128,13 +130,13 @@ fieldseparator infolog ca Separador de camps
finish infolog ca finalitzar
for which types should this field be used infolog ca per quins tipus s'utilitza aquest camp
from infolog ca De
-general infolog ca General
+global categories infolog ca Categories globals
group owner for infolog ca Propietari de grup per
high infolog ca alta
+history infolog ca Història
id infolog ca id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ca Si un tipus té un propietari de grup, totes les entrades del tipus seran del grup donat i no de l'usuari que l'ha creat!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ca Si no se posa, la línia amb cerca i filtres s'amaga per menys entrades de "max coincidències per pàgina" (definit a les teves preferències comuns).
-import infolog ca Importar
import next set infolog ca importar grup següent
info log common ca Tasques i Notes
infolog common ca Tasques i Notes
@@ -179,6 +181,7 @@ no details infolog ca sense detalls
no entries found, try again ... infolog ca no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
no filter infolog ca sense filtre
no links or attachments infolog ca sense enllaços o adjunts
+nonactive infolog ca No actiu
none infolog ca Cap
normal infolog ca normal
not infolog ca no
@@ -195,11 +198,13 @@ only the links infolog ca només enllaços
open(status) infolog ca obert
optional note to the link infolog ca nota opcional per a l'enllaç
order infolog ca Ordre
+organization infolog ca Organització
overdue infolog ca vençut
own infolog ca propi
own open infolog ca propi obert
own overdue infolog ca propi vençut
own upcoming infolog ca propi en camí
+parent infolog ca Superior
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog ca Ruta al servidor (web) ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ca La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
pattern for search in addressbook infolog ca patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
@@ -212,17 +217,19 @@ phonecall infolog ca Trucada Telefònica
planned infolog ca panificat
planned time infolog ca temps planificat
price infolog ca Preu
+pricelist infolog ca Llista de Preus
priority infolog ca Prioritat
private infolog ca Privat
project infolog ca Projecte
+project id infolog ca ID del projecte
project settings: price, times infolog ca Configuració del projecte: preu, horaris
+projectmanager infolog ca Gestor de Projectes
re: infolog ca Re:
read one record by passing its id. infolog ca Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
read rights (default) infolog ca llegiu els drets (per defecte)
receive notifications about items assigned to you infolog ca Rebeu notificacions sobre els vostres elements assignats
receive notifications about own items infolog ca Rebeu notificacions sobre els vostres propis elements
receive notifications as html-mails infolog ca Rebeu notificacions com a e-mails html
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog ca expressió regular per IPs locals ex. ^192\.168\.1\.
remark infolog ca Comentari
remove this link (not the entry itself) infolog ca Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
responsible infolog ca Responsable
@@ -246,6 +253,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ca se
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ca seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
select an app to search in infolog ca Seleccionar una aplicació on cercar
select an entry to link with infolog ca Seleccionar una entrada per enllaçar
+select multiple contacts for a further action infolog ca Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
select to filter by owner infolog ca selecciona filtrar per propietari
select to filter by responsible infolog ca selecciona filtrar per responsable
sets the status of this entry and its subs to done infolog ca Estableix l'estat d'aquesta entrada i les seves subtasques com a fetes.
@@ -253,7 +261,6 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog ca Tasques i Notes hauria de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o els fitxers adjunts dins la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entres a Tasques i Notes).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog ca Tasques i Notes hauria de mostrar-se a la pàgina d'inici i amb quin filtre. Funciona només si no seleccioneu una aplicació per la pantalla d'inici (en les vostres preferències).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog ca Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
-should the calendar show custom types too infolog ca El calendari ha de mostrar tipus personalitzats també
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar un únic Id numèric, que pot ser utilitzat p.e. com ticket Id.
should the infolog list show the column "last modified". infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar la columna "darrera modificació".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog ca La llista de Tasques i Notes ha de mostrar el percentatge fet només per estat iniciat o per dues icones separades.
@@ -266,6 +273,7 @@ show status and percent done separate infolog ca Mostra per separat l'estat i el
show ticket id infolog ca Mostra ticket Id
show times infolog ca Mostra horaris
small view infolog ca vista reduïda
+start infolog ca Inici
start a new search, cancel this link infolog ca iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
startdate infolog ca Data d'inici
startdate enddate infolog ca Dates d'inici i fi
@@ -277,6 +285,7 @@ sub infolog ca Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog ca Les subentrades se converteixen en filles de l'entrada pare o de l'entrada principal si no té pare.
subject infolog ca Assumpte
task infolog ca Tasca
+template infolog ca Plantilla
test import (show importable records only in browser) infolog ca Prova d'Importació (mostrar registres importables només al navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 10 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog ca nom utilitzat internament (<= 20 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
@@ -289,7 +298,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog ca En relació a qu
today infolog ca Avui
todays date infolog ca data d'avui
todo infolog ca Tasques Pendents
-translation infolog ca Traducció
typ infolog ca Tipus
typ '%1' already exists !!! infolog ca El tipus '%1' ja existeix!
type infolog ca Tipus
@@ -301,7 +309,6 @@ upcoming infolog ca propera
urgency infolog ca Urgència
urgent infolog ca urgent
used time infolog ca temps usat
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog ca Ruta vàlida en el client ex. \\servidor\recurs o e:\
values for selectbox infolog ca Valors per a llista desplegable
view all subs of this entry infolog ca Veure tots els subs d'aquesta entrada
view other subs infolog ca veure altres subs
@@ -312,7 +319,6 @@ view this linked entry in its application infolog ca Veure aquesta entrada vincu
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog ca Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog ca Quins camps adicionals pot editar el responsable sense tenir drets per editar? ,Estat, percentatge i data complerta sempre estan permesos.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ca Quins drets ACL implícits ha de tenir el responsable?
-whole query infolog ca consulta sencera
will-call infolog ca trucarà
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ca Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
yes - delete infolog ca Sí - Esborrar
diff --git a/infolog/lang/egw_cs.lang b/infolog/lang/egw_cs.lang
index 330d49b2bd..688e6877ac 100644
--- a/infolog/lang/egw_cs.lang
+++ b/infolog/lang/egw_cs.lang
@@ -39,6 +39,7 @@ add file infolog cs Přidat soubor
add sub infolog cs přidat podpoložku
add timesheet entry infolog cs Přidat pracovní výkaz
add: infolog cs Přidat:
+added infolog cs přidáno
all infolog cs Vše
all links and attachments infolog cs všechny odkazy a přílohy
all projects infolog cs Všechny projekty
@@ -50,6 +51,7 @@ are you shure you want to close this entry ? infolog cs Určitě chcete uzavří
are you shure you want to delete this entry ? infolog cs Určitě chcete smazat tento záznam?
attach a file infolog cs Připojit soubor
attach file infolog cs Připojit soubor
+attachments infolog cs Přílohy
attention: no contact with address %1 found. infolog cs Upozornění: Žádný kontakt s adresou %1 nebyl nalezen.
back to main list infolog cs Zpět na hlavní seznam
billed infolog cs vyúčtováno
@@ -62,19 +64,21 @@ categories infolog cs Kategorie
category infolog cs Kategorie
change history infolog cs Změnit historii
change the status of an entry, eg. close it infolog cs Změnit stav záznamu, např. jej uzavřít
-charset of file infolog cs Znaková sada souboru
check to set startday infolog cs Zaškrtněte pro nastavení počátečního dne
check to specify custom contact infolog cs Zaškrtněte pro zadání uživatelsky definovaného kontaktu
+choose owner of imported data infolog cs Vyberte vlastníka importovaných dat
click here to create the link infolog cs klikněte sem pro vytvoření odkazu
click here to start the search infolog cs klikněte sem pro zahájení hledání
close infolog cs Zavřít
close all infolog cs Uzavřít vše
close this entry and all listed sub-entries infolog cs Uzavřít tento záznam a všechny zobrazené podzáznamy?
+closed infolog cs Uzavřený
comment infolog cs Komentář
completed infolog cs Ukončeno
configuration infolog cs Konfigurace
confirm infolog cs Potvrdit
contact infolog cs Kontakt
+contact fields infolog cs Kontaktní položky
copy of: infolog cs Kopie (čeho):
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog cs Zkopírujte Vaše úpravy do clipboardu, %1načtěte znovu záznam%2 a slučte je.
create new links infolog cs Vytvořit nové odkazy
@@ -104,13 +108,12 @@ default filter for infolog infolog cs Výchozí filtr pro InfoLog
default status for a new log entry infolog cs výchozí stav pro nový záznam
delegated infolog cs delegované
delegated open infolog cs delegované otevřené
+delegated open and upcoming infolog cs delegované otevřené a nadcházející
delegated overdue infolog cs delegované po termínu
delegated upcomming infolog cs delegované nadcházející
delegation infolog cs Pověření
delete infolog cs Smazat
delete one record by passing its id. infolog cs Smazat jeden záznam zadáním jeho id.
-delete the entry infolog cs Smazat záznam
-delete this entry infolog cs smazat záznam
delete this entry and all listed sub-entries infolog cs Smazat tento záznam a všechny zobrazené podpoložky
deleted infolog cs smazané
deletes the selected typ infolog cs smaže vybraný typ
@@ -128,8 +131,9 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog c
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog cs Chcete dostávat upozornění na konečný termín položek, které jste delegoval(a)?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog cs Chcete dostávat upozornění jako html e-maily nebo jako prostý text?
don't show infolog infolog cs NEzobrazovat InfoLog
-done infolog cs hotovo
+done common cs hotovo
download infolog cs Stáhnout
+due %1 infolog cs Do %1
duration infolog cs Trvání
e-mail: infolog cs E-mail:
each value is a line like [=] infolog cs každá hodnota je řádkem jako [=]
@@ -140,6 +144,7 @@ edit status infolog cs Editovat stav
edit the entry infolog cs Editovat záznam
edit this entry infolog cs Editovat tento záznam
empty for all infolog cs prázdné znamená vše
+end infolog cs Konec
enddate infolog cs Koncové datum
enddate can not be before startdate infolog cs Koncové datum nemůže předcházet počátečnímu datu
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog cs zadejte uživatelsky definovaný kontakt, ponechte prázdné pokud má být použit odkazovaný záznam
@@ -149,14 +154,15 @@ enter the query pattern infolog cs Zadejte výraz pro vyhledávání
entry and all files infolog cs Záznam a všechny soubory
error: saving the entry infolog cs Chyba při ukládání záznamu
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog cs Chyba: záznam byl zaktualizován v době, kdy jste ho měl(a) otevřený pro editaci!
+execute a further action for this entry infolog cs Spustit další akci pro tento záznam
existing links infolog cs Stávající odkazy
fax infolog cs Fax
field must not be empty !!! infolog cs Položka nesmí být prázdná!!!
fieldseparator infolog cs Oddělovač položek
finish infolog cs dokončit
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
for which types should this field be used infolog cs pro které typy má být tato položka použita
from infolog cs Od
-general infolog cs Obecné
global categories infolog cs Globální kategorie
group owner for infolog cs Skupinový vlastník pro
high infolog cs Vysoká
@@ -168,7 +174,6 @@ id infolog cs Id
id# infolog cs Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog cs Pokud má typ skupinového vlastníka, všechny položky toho typu bude vlastnit daná skupina, nikoli uživatel, který je vytvořil!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog cs Pokud není nastaveno, je řádek s filtry a hledáním skryt, je-li záznamů méně, než udává hodnota "maximum výsledků na stránku" (definovaná ve společných předvolbách).
-import infolog cs Importovat
import next set infolog cs importovat následující sadu
importance infolog cs Důležitost
info log common cs InfoLog
@@ -186,12 +191,14 @@ infolog filter for the main screen infolog cs Filtr InfoLogu pro hlavní obrazov
infolog list infolog cs Seznam InfoLogu
infolog preferences common cs Předvolby InfoLogu
infolog-fieldname infolog cs InfoLog - Název položky
+insert in document infolog cs Vložit do dokumentu
invalid filename infolog cs Neplatné jméno souboru
label helptext infolog cs Označení Text nápovědy
last changed infolog cs Naposledy změněno
last modified infolog cs Naposledy změněno
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog cs Ponechte prázdné, pro výpočet spotřebovaného času na základě pracovních výkazů
leave it empty infolog cs ponechat prázdné
+leave it empty for a full week infolog cs Ponechte prázdné pro celý týden
leave without saveing the entry infolog cs ukončit bez uložení záznamu
leaves without saveing infolog cs ukončí bez ukládání
length rows infolog cs Délka Řádky
@@ -207,6 +214,7 @@ low infolog cs Nízká
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog cs maximální délka vstupu (volitelné)
modifierer infolog cs Modifikátor
name must not be empty !!! infolog cs Název nemůže být prázdný !!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
name of new type to create infolog cs název nově vytvářeného typu
never hide search and filters infolog cs Nikdy neskrývat hledání a filtry
new %1 infolog cs Nový %1
@@ -237,6 +245,7 @@ only for details infolog cs Jen pro detaily
only if i get assigned or removed infolog cs Jen pokud budu přidělen nebo odebrán
only the attachments infolog cs jen přílohy
only the links infolog cs jen odkazy
+open and upcoming infolog cs otevřené a nadcházející
open(status) infolog cs otevřít
optional note to the link infolog cs volitelná poznámka k odkazu
order infolog cs Pořadí
@@ -244,6 +253,7 @@ organization infolog cs Organizace
overdue infolog cs po termínu
own infolog cs vlastní
own open infolog cs vlastní otevřené
+own open and upcoming infolog cs vlastní otevřené a nadcházející
own overdue infolog cs vlastní po termínu
own upcoming infolog cs vlastní nadcházející
parent infolog cs Nadřazený
@@ -265,6 +275,7 @@ primary link infolog cs hlavní odkaz
priority infolog cs Priorita
private infolog cs Soukromé
project infolog cs Projekt
+project id infolog cs ID projektu
project settings: price, times infolog cs Nastavení projektu: cena, čas
projectmanager infolog cs Správce projektů
re-planned infolog cs Přeplánováno
@@ -279,11 +290,11 @@ receive notifications about own items infolog cs Přijímat upozornění na vlas
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, za které jste odpovědný/á
receive notifications about starting entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, které jste delegoval(a)
receive notifications as html-mails infolog cs Přijímat upozornění jako html e-maily
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog cs regulární výraz pro lokální IP adresy např.^192\.168\.1\.
remark infolog cs Poznámka
remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
responsible infolog cs odpovědný
responsible open infolog cs odpovědný - otevřené
+responsible open and upcoming infolog cs odpovědný - otevřené a nadcházející
responsible overdue infolog cs odpovědný - po termínu
responsible upcoming infolog cs odpovědný - nastávající
responsible user, priority infolog cs odpovědný uživatel, priorita
@@ -302,8 +313,10 @@ select a priority for this task infolog cs vybrat prioritu pro tento úkol
select a project infolog cs Vybrat projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog cs vybrat odpovědného uživatele: osobu, které chcete delegovat tento úkol
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog cs vyberte typ pro editaci jeho stavu, hodnot nebo pro smazání
+select an action infolog cs Vyberte akci
select an app to search in infolog cs Vybrat aplikaci k prohledání
select an entry to link with infolog cs Vybrat záznam, na který se má odkazovat
+select multiple contacts for a further action infolog cs Vybrat více kontaktů pro další akci
select to filter by owner infolog cs vybrat pro filtrování dle vlastníka
select to filter by responsible infolog cs vybrat pro filtrování dle odpovědné osoby
sender infolog cs Odesílatel
@@ -326,10 +339,12 @@ show status and percent done separate infolog cs Zobrazit stav a procento dokon
show ticket id infolog cs Zobrazit ticket id
show times infolog cs Zobrazit časy
small view infolog cs malé zobrazení
+start infolog cs Start
start a new search, cancel this link infolog cs začít nové hledání, zrušit tento odkaz
startdate infolog cs Počáteční datum
startdate enddate infolog cs Počáteční datum Datum dokončení
startdate for new entries infolog cs Počáteční datum pro nové záznamy
+starting %1 infolog cs Začíná %1
startrecord infolog cs První záznam
status infolog cs Stav
status ... infolog cs Stav ...
@@ -337,7 +352,9 @@ sub infolog cs Podpoložka
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog cs Podzáznamy se stanou podpoložkou rodiče nebo hlavních záznamů, pokud neexistuje rodič
subject infolog cs Předmět
sum infolog cs Celkem
+tag to mark positions for address labels infolog cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
task infolog cs Úkol
+tasks of infolog cs Úkoly
template infolog cs Šablona
test import (show importable records only in browser) infolog cs Testovat import (zobrazit importovatelné záznamy jen v prohlížeči)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog cs název používaný interně (<= 10 znaků), jeho změna způsobí nedostupnost stávajících dat
@@ -351,7 +368,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog cs Na jakou hodnotu
today infolog cs Dnes
todays date infolog cs dnešní datum
todo infolog cs Úkol
-translation infolog cs Překlad
typ infolog cs Typ
typ '%1' already exists !!! infolog cs Typ '%1' už existuje !!!
type infolog cs Typ
@@ -362,9 +378,8 @@ unlink infolog cs Zrušit odkaz
upcoming infolog cs nadcházející
urgency infolog cs naléhavost
urgent infolog cs Naléhavé
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
used time infolog cs spotřebovaný čas
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na straně klienta např. \\Server\Sdileni nebo e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog cs platná cesta na straně klienta např. \\Server\Sdileni nebo e:\
values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu
view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky
@@ -376,7 +391,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog cs Které dodatečné položky má mít odpovědná osoba možnost editovat bez toho, že by měla práva k editaci? Stav, procento a datum dokončení může vždy.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog cs Jaká implicitní ACL práva má odpovědná osoba dostat?
which types should the calendar show infolog cs Které typy má kalendář zobrazovat
-whole query infolog cs celý dotaz
will-call infolog cs zavolá
write (add or update) a record by passing its fields. infolog cs Zapsat (přidat nebo smazat) záznam zadáním jeho položek.
yes - close infolog cs Ano - uzavřít
diff --git a/infolog/lang/egw_da.lang b/infolog/lang/egw_da.lang
index 609691dfa9..c601c5b13a 100644
--- a/infolog/lang/egw_da.lang
+++ b/infolog/lang/egw_da.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ add a new todo infolog da Tilføj en ny Opgave
add file infolog da Tilføj fil
add sub infolog da Tilføj Underkategori
add: infolog da Tilføj:
+added infolog da Tilføjet
all infolog da Alle
all links and attachments infolog da alle links og vedhæftet filer
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog da tillader at sætte status på en indtastning, f.eks. sætte en opgave til forbi hvis den er færdig (værdierne afhænger af typen)
@@ -33,6 +34,7 @@ apply the changes infolog da Godkend ændringer
are you shure you want to delete this entry ? infolog da Er du sikker på at du vil slette felt?
attach a file infolog da Vedhæft en fil
attach file infolog da Vedhæft fil
+attachments infolog da vedhæftet filer
back to main list infolog da Tilbage til hoved listen
billed infolog da Fakturerede projekter
both infolog da begge
@@ -41,15 +43,16 @@ cancel infolog da Annuller
categories infolog da Kategorier
category infolog da Kategori
change the status of an entry, eg. close it infolog da Ændre statusen for en indtastning, f.eks. Luk den.
-charset of file infolog da Karakterset for fil
check to set startday infolog da vælg for at sætte startdatoen
click here to create the link infolog da klik her for at oprette linket
click here to start the search infolog da klik her for at starte søgningen
close infolog da Luk
+close all infolog da Luk alle
comment infolog da Kommentar
configuration infolog da Konfiguration
confirm infolog da Bekræft
contact infolog da Kontakt
+copy of: infolog da Kopi fra:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog da Kopier dine ændringer til 'Udklipsholderen', %1reload indtastning%2 og bland dem
create new links infolog da Opret nyt link
creates a new field infolog da opretter et nyt felt
@@ -74,9 +77,8 @@ default status for a new log entry infolog da standart status for en ny opgave
delegation infolog da Overdrag
delete infolog da Slet
delete one record by passing its id. infolog da Slet en record ved at angive dets ID
-delete the entry infolog da Slet indtastningen
-delete this entry infolog da Slet denne indtastning
delete this entry and all listed sub-entries infolog da Slet denne indtastning og alle listede under-indtastninger
+deleted infolog da slettet
deletes the selected typ infolog da slet den valgte type
deletes this field infolog da sletter dette felt
deletes this status infolog da sletter denne status
@@ -84,7 +86,7 @@ description infolog da Beskrivelse
determines the order the fields are displayed infolog da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist
disables a status without deleting it infolog da deaktivere en status uden at slette den
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog da vil du have en bekræftelse fra den ansvarlige om: Acceptering, opgave udført eller begge
-done infolog da Udført
+done common da Udført
download infolog da Download
duration infolog da Varighed
each value is a line like [=] infolog da hver værdi er en linie som [=]
@@ -94,6 +96,7 @@ edit status infolog da Redigér status
edit the entry infolog da Redigér indstasningen
edit this entry infolog da Redigér denne indstasning
empty for all infolog da tom for alle
+end infolog da Slut
enddate infolog da Slut dato
enddate can not be before startdate infolog da Slut dato kan ikke være før start dato
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog da indtast egen kontakt, efterlad tom hvis den linkede kontakt skal bruges
@@ -109,10 +112,11 @@ fieldseparator infolog da feltseparator
finish infolog da færdig
for which types should this field be used infolog da til hvilken type skal dette felt bruges til
from infolog da Fra
+global categories infolog da Globale Kategorier
high infolog da Høj
+history infolog da Historisk
id infolog da ID
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog da Hvis ikke sat, vil linien med 'Søg' og 'Filtre' være gemt ved mindre emner end 'Max. matches pr. side' (som defineret i Standard præferencer).
-import infolog da Importer
import next set infolog da Importer næste 'set'
info log common da Opgaver
infolog common da Opgaver
@@ -139,10 +143,10 @@ links infolog da Links
links of this entry infolog da Links til denne postering
list all categories infolog da Vis alle kategorier
list no subs/childs infolog da Vis ikke underkategorier/børn
+location infolog da Sted
longer textual description infolog da Længere tekstet beskrivelse
low infolog da lav
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
-max number of entries to display on the main screen infolog da Maks antal opgaver der vises på startsiden
name must not be empty !!! infolog da Navn må ikke være tomt!!!
name of new type to create infolog da navn på den nye type der skal oprettes
never hide search and filters infolog da Gem aldrig 'Søg' og ' Filtre'
@@ -165,15 +169,16 @@ offer infolog da tilbyde
ongoing infolog da i gang
only the attachments infolog da kun vedhæftninger
only the links infolog da kun linkene
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog da Kun op til dette antal opgaver er vist på startsiden
open(status) infolog da åben
optional note to the link infolog da Valgfri notat til Link
order infolog da Rækkefølge
+organization infolog da organisation
overdue infolog da forfalden
own infolog da egne
own open infolog da egne, åbne
own overdue infolog da egne, forfalden
own upcoming infolog da egne, kommende
+parent infolog da Overstående
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog da sti på (web-)serverens side f.eks. /var/samba/share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog da sti til bruger og gruppe filer SKAL VÆRE UDENFOR webserveren document-root!!!
pattern for search in addressbook infolog da Søg efter mønster i Adressebog
@@ -189,14 +194,12 @@ private infolog da Privat
project infolog da Projekt
re: infolog da SV:
read one record by passing its id. infolog da Læs en record ved at angive dets ID.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog da reg. expr. for lokale IP'er f.eks. ^192\.168\.1\.
remark infolog da Bemærkning
remove this link (not the entry itself) infolog da Fjern dette link (ikke opgaven selv)
responsible infolog da Ansvarlig
responsible open infolog da Ansvarlig - åben
responsible overdue infolog da Ansvarlig - over tid
responsible upcoming infolog da Ansvarlig - kommende
-responsible user, priority, times infolog da Ansvarlig bruger, prioritet og tid
returns a list / search for records. infolog da Viser en liste / Søger efter posteringer
save infolog da Gem
saves the changes made and leaves infolog da gem ændringerne og afslut
@@ -213,7 +216,6 @@ select an entry to link with infolog da Vælg en opgave at linke med
select to filter by owner infolog da Filtrer ved ejer
select to filter by responsible infolog da Filtrer ved ansvarlig
sets the status of this entry and its subs to done infolog da Sæt status af dette emne og dets underpunkter til : Udført
-should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog da Skal Opgaver vise dine igangværende (ikke udførte) opgaver, telefon beskeder eller noter på startsiden. Virker kun hvis du ikke har valgt en applikation til startside (i dine præferencer).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog da Skal Opgaver vise underkategorier, -telefon beskeder eller -noter i det normale vindue eller ikke. Du kan altid vise underkategorierne via deres forældre.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog da Skal INfolog vise links til andre programmer og/eller til vedhæftelser i InfoLog listen (Standard view når du er i InfoLog).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog da Skal Opgaver vise fulde navne (efternavne og familienavn) eller kun brugernavne.
@@ -221,10 +223,9 @@ should this entry only be visible to you and people you grant privat access via
show a column for used and planned times in the list. infolog da Vis en kolonne for brugt og planlagt tid i listen
show full usernames infolog da Vis fulde brugernavne
show in the infolog list infolog da Vis i Opgave liste
-show list of upcoming entries infolog da vis kommende opgaver
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog da Vis igangværende: Opgaver/Telefon beskeder/Noter på startsiden
show times infolog da Vis tider
small view infolog da lille visning
+start infolog da Start
start a new search, cancel this link infolog da start en ny søgning, annullere dette link
startdate infolog da Start dato
startdate enddate infolog da Start dato Slut Dato
@@ -233,7 +234,6 @@ status infolog da Status
status ... infolog da Status ...
sub infolog da Under kategori
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog da Under-emner blivi
-Under-emner bliver underordnet højere- eller hoved-emner hvis der ikke er nogen over-emner.
subject infolog da Emne
task infolog da Opgave
test import (show importable records only in browser) infolog da Test Import (vis importerede data kun i browseren)
@@ -246,7 +246,6 @@ times infolog da Tider
to many might exceed your execution-time-limit infolog da for mange vil måske overstige din eksekvere tid begrænsning
today infolog da I dag
todo infolog da Opgaver
-translation infolog da Oversættelse
typ infolog da Type
typ '%1' already exists !!! infolog da Type '%1' eksistere allerede
type infolog da Type
@@ -257,7 +256,6 @@ upcoming infolog da kommende
urgency infolog da Prioritet
urgent infolog da haster
used time infolog da brugt tid
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog da gyldig sti fra klienten f.eks. \\server\share eller e:\
values for selectbox infolog da Værdier for selectboks
view all subs of this entry infolog da Vis alle underkategorier for denne postering
view other subs infolog da vis andre underkategori
@@ -275,4 +273,3 @@ you have entered an invalid starting date infolog da Du har indtastet en ugyldig
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog da Du skal indtaste et navn, for at oprette en ny type!!!
you must enter a subject or a description infolog da Du skal indtaste en beskrivelse eller emne
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog da Din database er ikke up to date (%1 vs. %2) Kør %3setup%4 for at opdatere database.
-
diff --git a/infolog/lang/egw_el.lang b/infolog/lang/egw_el.lang
index cef14bea63..1f5e9c2f90 100644
--- a/infolog/lang/egw_el.lang
+++ b/infolog/lang/egw_el.lang
@@ -21,6 +21,7 @@ a short subject for the entry infolog el ένα μικρό θέμα για τη
abort without deleting infolog el Έξοδος χωρίς διαγραφή
accept infolog el αποδοχή
action infolog el Ενέργεια
+actions... infolog el Ενέργειες...
actual date and time infolog el πραγματική ημερομηνία και ώρα
add infolog el Προσθήκη
add a file infolog el Προσθήκη αρχείου
@@ -32,6 +33,7 @@ add a new todo infolog el Προσθήκη νέας εκκρεμότητας
add file infolog el Προσθήκη αρχείου
add sub infolog el προσθήκη υπό
add: infolog el Προσθήκη:
+added infolog el Προστέθηκε
all infolog el Όλα
all links and attachments infolog el όλοι οι σύνδεσμοι και οι επισυνάψεις
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog el επιτρέπει τον καθορισμό της κατάστασης μιας καταχώρησης,π.χ. καθορισμός μιας εκκρεμότητας σε ολοκληρωμένη εάν τελείωσε (αξίες εξαρτώνται από τον τύπο της καταχώρησης)
@@ -39,6 +41,7 @@ apply the changes infolog el Εφαρμογή των αλλαγών
are you shure you want to delete this entry ? infolog el Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την καταχώρηση;
attach a file infolog el Επισύναψη αρχείου
attach file infolog el Επισύναψη αρχείου
+attachments infolog el Επισυνάψεις
attention: no contact with address %1 found. infolog el Προσοχή: Καμία Επαφή με τη διεύθυνση %1 δεν βρέθηκε.
back to main list infolog el Πίσω στη βασική λίστα
billed infolog el χρεώθηκε
@@ -49,17 +52,19 @@ cancelled infolog el ακυρώθηκε
categories infolog el Κατηγορίες
category infolog el Κατηγορία
change the status of an entry, eg. close it infolog el Αλλαγή της κατάστασης μιας καταχώρησης, π.χ. κλείσιμο
-charset of file infolog el Κωδικοσελίδα αρχείου
check to set startday infolog el Έλεγχος για ορισμό ημέρας έναρξης
check to specify custom contact infolog el Έλεγχος για καθορισμό επαφής πελάτη
+choose owner of imported data infolog el Επιλέξτε ιδιοκτήτη των εισαγόμενων δεδομένων
click here to create the link infolog el κάντε κλικ εδώ για τη δημιουργία συνδέσμου
click here to start the search infolog el κάντε κλικ εδώ για να αρχίσετε την αναζήτηση
close infolog el Κλείσιμο
+close all infolog el κλείσιμο όλων
comment infolog el Σχόλιο
completed infolog el Ολοκληρώθηκε
configuration infolog el Τροποποίηση
confirm infolog el Επιβεβαίωση
contact infolog el Επαφή
+copy of: infolog el Αντίγραφο του:
create new links infolog el Δημιουργία νέων συνδέσμων
creates a new field infolog el δημιουργεί νέο πεδίο
creates a new status with the given values infolog el δημιουργεί μια νέα κατάσταση με τις δοσμένες αξίες
@@ -91,8 +96,6 @@ delegated upcomming infolog el εξουσιοδοτημένα επερχόμεν
delegation infolog el Εξουσιοδότηση
delete infolog el Διαγραφή
delete one record by passing its id. infolog el Διαγραφή μιας εγγραφής διαβαίνοντας απο το id της.
-delete the entry infolog el Διαγραφή αυτής της καταχώρησης
-delete this entry infolog el δαγραφή αυτής της καταχώρησης
delete this entry and all listed sub-entries infolog el Διαγραφή αυτής της καταχώρησης και όλων των υπο-καταχωρήσεων στη λίστα
deleted infolog el διαγράφηκαν
deletes the selected typ infolog el διαγραφή του επιλεγμένου τύπου
@@ -110,7 +113,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog e
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog el Επιθυμείτε ειδοποίηση, αν αντικείμενα για τα οποία είστε εξουσιοδοτημένος έχουν καθυστερήσει;
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog el Επιθυμείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις ως html-mails ή απλό κείμενο;
don't show infolog infolog el ΜΗΝ εμφανίζετε το InfoLog
-done infolog el ολοκληρώθηκε
+done common el ολοκληρώθηκε
download infolog el Download
duration infolog el Διάρκεια
each value is a line like [=] infolog el κάθε αξία είναι μία γραμμή όπως [=]
@@ -121,6 +124,7 @@ edit status infolog el Επιμέλεια κατάστασης
edit the entry infolog el Επιμέλεια της καταχώρησης
edit this entry infolog el Επιμέλεια αυτής της καταχώρησης
empty for all infolog el κενό για όλα
+end infolog el Τέλος
enddate infolog el Προθεσμία λήξης
enddate can not be before startdate infolog el Η προθεσμία λήξης δεν μπορεί να είναι προηγούμενη της ημερομηνίας έναρξης
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog el είσοδος σε μία προσαρμοσμένη επαφή, να μείνει κενή αν πρέπει να χρησιμοποιηθεί συνδεδεμένη καταχώρηση
@@ -129,6 +133,7 @@ enter a textual description of the log-entry infolog el Πληκτρολογήσ
enter the query pattern infolog el Enter the query pattern
error: saving the entry infolog el Σφάλμα: κατά την αποθήκευση της καταχώρησης
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog el Σφάλμα:η καταχώρηση έχει ενημερωθεί από όταν την ανοίξατε για προσαρμογή!
+execute a further action for this entry infolog el Εκτελέστε περαιτέρω ενέργεια για αυτήν την καταχώρηση
existing links infolog el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
fax infolog el Fax
field must not be empty !!! infolog el Το πεδίο δεν πρέπει να μείνει κενό !!!
@@ -136,13 +141,13 @@ fieldseparator infolog el Διαχωριστής πεδίων
finish infolog el τέλος
for which types should this field be used infolog el για ποιους τύπους να χρησιμοποιηθεί αυτό το πεδίο
from infolog el Από
-general infolog el Γενικά
+global categories infolog el Παγκόσμιες κατηγορίες
high infolog el υψηλή
+history infolog el Ιστορικό
history logging infolog el Ιστορικό εισόδων
history logging and deleting of items infolog el Ιστορικό εισόδων και διαγραφών αντικειμένων
id infolog el Id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog el Αν ο τύπος έχει έναν ιδιοκτήτη ομάδας, όλες οι καταχωρήσεις αυτού του τύπου θα ανήκουν στη συγκεριμένη ομάδα και ΟΧΙ στο χρήστη που το δημιούργησε!
-import infolog el Εισαγωγή
import next set infolog el εισαγωγή επόμενου σετ
info log common el Infolog
infolog common el Infolog
@@ -208,6 +213,7 @@ only the links infolog el μόνο οι σύνδεσμοι
open(status) infolog el ανοικτά
optional note to the link infolog el προαιρετική σημείωση στο σύνδεσμο
order infolog el Παραγγελία
+organization infolog el οργανισμός
overdue infolog el καθυστερημένα
own infolog el δικά μου
own open infolog el δικά μου ανοικτά
@@ -265,6 +271,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog el Ε
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog el επιλέξτε έναν τύπο για να επιμεληθείτε την κατάστασή του
select an app to search in infolog el Επελέξτε μία εφαρμογή στην οποία θα γίνει αναζήτηση
select an entry to link with infolog el Επελέξτε μία καταχώρηση προς σύνδεση
+select multiple contacts for a further action infolog el Επιλέξτε πολλαπλές επαφές για περαιτέρω ενέργειες
select to filter by owner infolog el Επιλογή φίλτρου σύμφωνα με τον ιδιοκτήτη
select to filter by responsible infolog el Επιλογή φίλτρου σύμφωνα με τον υπεύθυνο
sets the status of this entry and its subs to done infolog el Ορίζει την κατάσταση αυτής της καταχώρησης και των υποκατηγοριών της σε ολοκληρωμένη
@@ -284,6 +291,7 @@ show status and percent done separate infolog el Παρουσίαση της κ
show ticket id infolog el Εμφάνιση Id εισιτηρίου
show times infolog el Εμφάνιση των ωρών
small view infolog el μικρή εμφάνιση
+start infolog el Έναρξη
start a new search, cancel this link infolog el έναρξη νέας αναζήτησης, ακύρωση αυτού του συνδέσμου
startdate infolog el Ημερομηνία έναρξης
startdate enddate infolog el Ημερομηνία έναρξης ημερομηνία εξόφλησης
@@ -298,6 +306,7 @@ sum infolog el Σύνολο
task infolog el Εργασίες
template infolog el Πρότυπο
test import (show importable records only in browser) infolog el Έλεγχος Εισαγωγής (εμφάνιση εισαγώγιμων εγγραφών only> στο browser)
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog el το όνομα χρησιμοποιείται εσωτερικά (<=20 χαρακτ), ενδεχόμενη αλλαγή του προκαλεί μη διαθεσιμότητα των δεδομένων
the text displayed to the user infolog el το κείμενο εμφανίζεται στο χρήστη
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog el Αυτές είναι οι χρήσεις του InfoLog φίλτρου όταν εισέρχεστε στην εφαρμογή.Τα φίλτρα περιορίζουν τις καταχωρήσεις να εμφανίζονται στην πραγματική παρουσίαση.Υπάρχουν φίλτρα που παρουσιάζουν μόνο τα ολοκληρωμένα, τα τρέχοντα ή τις δικές σας μελλοντικές καταχωρήσεις ή και όλων των χρηστών.
til when should the todo or phonecall be finished infolog el μέχρι πότε πρέπει το θέμα προς διεκπαιρέωση ή η τηλεφωνική κλήση να έχει τελείωσει
@@ -307,7 +316,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog el Σε τι πρέ
today infolog el Σήμερα
todays date infolog el σημερινή ημερομηνία
todo infolog el Εργασίες
-translation infolog el Μετάφραση
typ infolog el Τύπος
typ '%1' already exists !!! infolog el Ο τύπος '%1' υπάρχει ήδη
type infolog el Τύπος
@@ -319,8 +327,6 @@ upcoming infolog el επερχόμενο
urgency infolog el επείγον
urgent infolog el επείγον
used time infolog el χρησιμοποιημένος χρόνος
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog el έγκυρο μονοπάτι προς την πλευρά του πελάτη π.χ. \\Server\Share ή e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog el έγκυρο μονοπάτι προς την πλευρά του πελάτη π.χ. \\Server\Share ή e:\
values for selectbox infolog el Αξίες του επιλεγμένου κουτιού
view all subs of this entry infolog el Εμφάνιση όλων των υποκατηγοριών αυτής της καταχώρησης
view other subs infolog el εμφάνιση άλλων υποκατηγοριών
@@ -331,7 +337,6 @@ view this linked entry in its application infolog el εμφάνιση αυτής
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog el πότε θα έπρεπε οι Εργασίες ή Κλήση τηλεφώνου να αρχίζουν,εμφανίζεται από εκείνη την ημερομηνία στο άνοιγμα φίλτρου ή δικά μου άνοιγμα (αρχική σελίδα)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog el Ποια επιπλέον πεδία πρέπει ο υπεύθυνος να έχει άδεια να επιμεληθεί χωρίς να έχει δικαιώματα επιμέλειας; Κατάσταση, ποσοστό και ημερομηνία ολοκλήρωσης είναι πάντοτε επιτρεπτά.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog el Ποια αυτονόητα ACL δικαιώματα πρέπει ο υπεύθυνος να έχει;
-whole query infolog el ολόκληρη απορία
will-call infolog el θα τηλεφωνήσει
write (add or update) a record by passing its fields. infolog el Καταγραφή (προσθήκη ή ενημέρωση) μιας εγγραφής διαβαίνοντας από τα πεδία της.
yes - delete infolog el Ναι- Διαγραφή
diff --git a/infolog/lang/egw_es-es.lang b/infolog/lang/egw_es-es.lang
index 3f5cd24edd..746963f847 100644
--- a/infolog/lang/egw_es-es.lang
+++ b/infolog/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,6 +1,8 @@
%1 days in advance infolog es-es %1 días por adelantado
%1 deleted infolog es-es %1 borrado
%1 deleted by %2 at %3 infolog es-es %1 borrado por %2 a las %3
+%1 entries %2 infolog es-es %1 entradas %2
+%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog es-es %1 entradas %2, %3 fallaron por permisos insuficientes
%1 modified infolog es-es %1 modificado
%1 modified by %2 at %3 infolog es-es %1 modificado por %2 a las %3
%1 records imported infolog es-es %1 registros importados
@@ -26,8 +28,10 @@ a short subject for the entry infolog es-es descripción corta para la entrada
abort without deleting infolog es-es Cancelar sin eliminar
accept infolog es-es aceptar
action infolog es-es Acción
+actions... infolog es-es Acciones...
actual date and time infolog es-es Fecha y hora actuales
add infolog es-es Añadir
+add / remove link infolog es-es Añadir / eliminar enlace
add a file infolog es-es Añadir archivo
add a new entry infolog es-es Añadir una entrada nueva
add a new note infolog es-es Añadir una nota nueva
@@ -35,20 +39,24 @@ add a new phonecall infolog es-es Añadir una nueva llamada
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog es-es Añadir nueva subtarea, nota, llamada a esta entrada
add a new todo infolog es-es Añadir nueva tarea pendiente
add file infolog es-es Añadir archivo
+add or delete links infolog es-es Añadir o borrar enlaces
add sub infolog es-es agregar Sub
add timesheet entry infolog es-es Añadir entrada a la hoja de presencia
add: infolog es-es Añadir:
+added infolog es-es añadido
all infolog es-es Todos
all links and attachments infolog es-es todos los enlaces y ficheros adjuntos
all projects infolog es-es Todos los proyectos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog es-es permite establecer el estado de una entrada, p.e. poner una tarea pendiente cono finalizada si está terminada (los valores dependen del tipo de entrada)
alternatives infolog es-es Alternativas
+apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog es-es ¡Aplicar la acción a toda la consulta, NO sólo a las entradas mostradas!
apply the changes infolog es-es Aplicar los cambios
archive infolog es-es archivar
are you shure you want to close this entry ? infolog es-es ¿Está seguro de querer cerrar esta entrada?
are you shure you want to delete this entry ? infolog es-es ¿Está seguro de querer borrar esta entrada?
attach a file infolog es-es Adjuntar un archivo
attach file infolog es-es Adjuntar archivo
+attachments infolog es-es Adjuntos
attention: no contact with address %1 found. infolog es-es Atención: no se encontraron contactos con la dirección %1
back to main list infolog es-es Volver a lista principal
billed infolog es-es facturado
@@ -59,21 +67,35 @@ cancel infolog es-es Cancelar
cancelled infolog es-es Cancelado
categories infolog es-es Categorías
category infolog es-es Categoría
+change category infolog es-es Cambiar categoría
+change completed infolog es-es Cambio completado
+change completion infolog es-es Completado del cambio
change history infolog es-es Cambiar historial
+change owner when updating infolog es-es Cambiar el propietario al actualizar
change the status of an entry, eg. close it infolog es-es Cambiar el estado de una entrada, p. ej. cerrarlo
-charset of file infolog es-es Juego de caracteres del fichero
+changed category to %1 infolog es-es La categoría se ha cambiado a %1
+changed completion to %1% infolog es-es Se ha completado el cambio al %1%
+changed status to %1 infolog es-es Se ha cambiado el estado a %1
+changed type infolog es-es Se ha cambiado el tipo
check to set startday infolog es-es marcar para establecer fecha de inicio
check to specify custom contact infolog es-es Marcar para especificar un contacto personalizado
+choose owner of imported data infolog es-es Elija el propietario de los datos importados
click here to create the link infolog es-es pulsar para crear un enlace
click here to start the search infolog es-es pulsar para comenzar la búsqueda
close infolog es-es Cerrar
close all infolog es-es Cerrar todo
close this entry and all listed sub-entries infolog es-es Cerrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
+closed infolog es-es Cerrado
+colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up infolog es-es lista separada por dos puntos (:) de nombres de campos a usar si el valor está vacío o para continuar
comment infolog es-es Comentario
+compare infolog es-es Comparar
completed infolog es-es Completado
configuration infolog es-es Configuración
confirm infolog es-es Confirmar
contact infolog es-es Contacto
+contact fields infolog es-es Campos de contacto
+contactfield infolog es-es Campo de contacto
+copy of: infolog es-es Copia de:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog es-es Copiar los cambios al portapapeles, %1recargar la entrada%2 e incluirlos.
create new links infolog es-es Crear nuevos enlaces
creates a new field infolog es-es crea un campo nuevo
@@ -98,17 +120,18 @@ datecreated infolog es-es fecha de creación
dates, status, access infolog es-es Fechas, estado, acceso
days infolog es-es días
default category for new infolog entries infolog es-es Categoría predeterminada para nuevas entradas del Registro
+default document to insert entries infolog es-es Documento predeterminado para insertar entradas
default filter for infolog infolog es-es Filtro predeterminado para el Registro
default status for a new log entry infolog es-es Estado predeterminado para una entrada nueva en el registro
delegated infolog es-es delegado
delegated open infolog es-es delegado abierto
+delegated open and upcoming infolog es-es delegado para abiertos y esperados
delegated overdue infolog es-es delegado vencido hace tiempo
delegated upcomming infolog es-es delegado próximo
delegation infolog es-es Delegación
delete infolog es-es Eliminar
delete one record by passing its id. infolog es-es Borrar un registro pasando su id.
-delete the entry infolog es-es Eliminar la entrada
-delete this entry infolog es-es eliminar esta entrada
+delete selected entries? infolog es-es ¿Borrar las entradas seleccionadas?
delete this entry and all listed sub-entries infolog es-es Borrar esta entrada y todas las subentradas de la lista
deleted infolog es-es borrado
deletes the selected typ infolog es-es elimina el tipo seleccionado
@@ -116,7 +139,9 @@ deletes this field infolog es-es elimina este campo
deletes this status infolog es-es elimina este estado
description infolog es-es Descripción
determines the order the fields are displayed infolog es-es determina el orden en el que se muestran los campos
+directory with documents to insert entries infolog es-es Directorio con documentos para insertar entradas
disables a status without deleting it infolog es-es deshabilita un estado sin eliminarlo
+do not notify of these changes infolog es-es No notificar estos cambios
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog es-es ¿Desea una confirmación del responsable al aceptar, terminar la tarea, o ambos?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog es-es ¿Desea una notificación, si se le asignan elementos o se actualizan los elementos asignados?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos de los que usted es responsable van a empezar?
@@ -126,8 +151,9 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog e
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog es-es ¿Desea una notificación, si los elementos delegados por usted han vencido?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog es-es ¿Desea recibir las notifaciones como correo en html o texto sencillo?
don't show infolog infolog es-es NO mostrar el Registro de notas y tareas
-done infolog es-es hecho
+done common es-es hecho
download infolog es-es Descargar
+due %1 infolog es-es Vencido %1
duration infolog es-es Duración
e-mail: infolog es-es Dirección de correo:
each value is a line like [=] infolog es-es cada valor es una línea como [=]
@@ -138,6 +164,7 @@ edit status infolog es-es Editar estado
edit the entry infolog es-es Editar la entrada
edit this entry infolog es-es Editar esta entrada
empty for all infolog es-es Limpiar todo
+end infolog es-es Fin
enddate infolog es-es Fecha de finalización
enddate can not be before startdate infolog es-es La fecha de finalización no puede ser anterior a la de inicio
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog es-es Introduzca un contacto personalizado, o déjelo vacío si prefiere utilizar un enlace
@@ -147,14 +174,18 @@ enter the query pattern infolog es-es Introduzca el patrón de búsqueda
entry and all files infolog es-es Entrada y todos los archivos
error: saving the entry infolog es-es Error al guardar la entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrió para editar!
+execute a further action for this entry infolog es-es Ejecutar una acción más para esta entrada
existing links infolog es-es Enlaces existentes
+exists infolog es-es Existe
+exports infolog entries into a csv file. infolog es-es Exporta entradas en un fichero CSV.
fax infolog es-es Fax
field must not be empty !!! infolog es-es ¡El campo no debe estar vacío!
fieldseparator infolog es-es Separador de campos
finish infolog es-es finalizar
+first argument for preg_replace infolog es-es primer argumento para preg_replace
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
for which types should this field be used infolog es-es para qué tipos se usa este campo
from infolog es-es De
-general infolog es-es General
global categories infolog es-es Categorías globales
group owner for infolog es-es Propietario de grupo para
high infolog es-es alta
@@ -162,13 +193,14 @@ history infolog es-es Historial
history logging infolog es-es Registro histórico
history logging and deleting of items infolog es-es Registro histórico y borrado de elementos
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog es-es Cuántas líneas de descripción deben estar visibles directamente. Las líneas siguientes se ven mediante una barra de desplazamiento.
+how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog es-es Ancho deseado del área de descripción. Este valor es numérico y se interpreta como em; 60 funciona razonablemente bien.
id infolog es-es Id
id# infolog es-es Id nº
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog es-es Si un tipo tiene un propietario para el grupo, todas las entradas de ese tipo pertenecerán al grupo y NO al usuario que las creó.
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog es-es Si no hay valor inicial, la línea con los filtros de búsqueda y filtros está oculta para menos entradas que "máx. por página" (como se definió en las preferencias comunes).
-import infolog es-es Importar
import next set infolog es-es importar juego siguiente
importance infolog es-es Importancia
+imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog es-es Importa entradas en el registro desde un fichero CSV. CSV significa 'Valores Separados por Comas'. Sin embargo, en la pestaña de opciones también puede elegir otros separadores.
info log common es-es Registro de notas y tareas
infolog common es-es Registro de notas y tareas
infolog - delete infolog es-es Registro - Eliminar
@@ -177,23 +209,35 @@ infolog - import csv-file infolog es-es Registro - Importar archivo CSV
infolog - new infolog es-es Registro - Nuevo
infolog - new subproject infolog es-es Registro - Nuevo subproyecto
infolog - subprojects from infolog es-es Registro - Subproyectos de
+infolog copied - the copy can now be edited infolog es-es Registro copiado - ahora se puede editar la copia
+infolog csv export infolog es-es Exportación CSV del Registro
+infolog csv import infolog es-es Importación CSV del Registro
infolog entry deleted infolog es-es Se ha borrado la entrada del registro
infolog entry saved infolog es-es Se ha guardado la entrada en el registro
+infolog fields: infolog es-es Campos del registro:
infolog filter for the main screen infolog es-es Filtro para el registro en la pantalla principal
+infolog id infolog es-es ID del Registro
infolog list infolog es-es Lista del registro
infolog preferences common es-es Preferencias del registro
infolog-fieldname infolog es-es Registro - Nombre del Campo
+insert infolog es-es Insertar
+insert in document infolog es-es Insertar en el documento
invalid filename infolog es-es El nombre de archivo no es válido
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. infolog es-es El ID del propietario no es válido: %1. Puede ser una mala traducción del campo. Se ha usado %2 en su lugar.
+invalid status for entry type %1. infolog es-es El estado no es válido para el tipo de entrada %1.
label helptext infolog es-es Etiqueta Texto de ayuda
last changed infolog es-es Último cambio
last modified infolog es-es Última modificación
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog es-es Dejar en blanco para conseguir el tiempo acumulado por las hojas de presencia
leave it empty infolog es-es dejar en blanco
+leave it empty for a full week infolog es-es Dejar en blanco durante una semana completa
leave without saveing the entry infolog es-es abandonar sin guardar la entrada
leaves without saveing infolog es-es abandonar sin guardar
length rows infolog es-es Longitud Filas
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog es-es Limitar el número de líneas de la descripción (predeterminado: 5, 0 para ilimitadas)
+limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog es-es Limitar el ancho de la columna de la descripción (efectivo sólo si hay límite para las líneas, 0 para sin límites)
link infolog es-es Enlace
+linked to %1 infolog es-es enlazado a %1
links infolog es-es Enlaces
links of this entry infolog es-es Enlaces de la entrada
list all categories infolog es-es Lista de todas las categorías
@@ -202,8 +246,10 @@ location infolog es-es Ubicación
longer textual description infolog es-es descripción larga de la entrada
low infolog es-es baja
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
+modifier infolog es-es Modificador
modifierer infolog es-es Modificador
name must not be empty !!! infolog es-es ¡El nombre no puede quedar vacío!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
name of new type to create infolog es-es Nombre del nuevo tipo para crear
never hide search and filters infolog es-es No ocultar búsquedas y filtros
new %1 infolog es-es Nuevo %1
@@ -234,6 +280,7 @@ only for details infolog es-es Sólo para los detalles
only if i get assigned or removed infolog es-es Sólo si se me asigna o se me borra
only the attachments infolog es-es sólo los adjuntos
only the links infolog es-es sólo los enlaces
+open and upcoming infolog es-es abierto y por venir
open(status) infolog es-es abrir
optional note to the link infolog es-es nota opcional para el enlace
order infolog es-es Ordenar
@@ -241,8 +288,10 @@ organization infolog es-es Organización
overdue infolog es-es vencido
own infolog es-es propio
own open infolog es-es propio abierto
+own open and upcoming infolog es-es propio abierto y por venir
own overdue infolog es-es propio vencido
own upcoming infolog es-es propio en camino
+owner does not have edit rights infolog es-es El propietario no tiene derechos para editar
parent infolog es-es Superior
parent infolog infolog es-es Elemento padre de la tarea
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog es-es Ruta en el servidor ej. /var/samba/Share
@@ -251,6 +300,7 @@ pattern for search in addressbook infolog es-es expresión a buscar en la Libret
pattern for search in projects infolog es-es expresión a buscar en Proyectos
percent completed infolog es-es Porcentaje completado
permission denied infolog es-es Permiso denegado
+permissions error - %1 could not %2 infolog es-es Error en los permisos - %1 no pudo %2
phone infolog es-es Llamada telefónica
phone/email infolog es-es Teléfono o correo electrónico
phonecall infolog es-es Llamada telefónica
@@ -262,6 +312,7 @@ primary link infolog es-es enlace primario
priority infolog es-es Prioridad
private infolog es-es Privado
project infolog es-es Proyecto
+project id infolog es-es ID del proyecto
project settings: price, times infolog es-es Configuración del proyecto: precio, tiempos
projectmanager infolog es-es Administrador de proyectos
re-planned infolog es-es Replanificado
@@ -276,11 +327,15 @@ receive notifications about own items infolog es-es Recibir notificaciones acerc
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan de las que usted es responsable
receive notifications about starting entries you delegated infolog es-es Recibir notificaciones acerca de las entradas que comienzan que usted ha delegado
receive notifications as html-mails infolog es-es Recibir notificaciones como correo html
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog es-es expresión regular para IPs locales ej. ^192\.168\.1\.
+regular expression infolog es-es Expresión regular
remark infolog es-es Comentario
remove this link (not the entry itself) infolog es-es Eliminar este enlace (no la entrada en sí)
+removed infolog es-es eliminado
+replacement infolog es-es Sustitución
+replacements for inserting entries into documents infolog es-es Sustituciones para insertar entradas en los documentos
responsible infolog es-es Responsable
responsible open infolog es-es responsable abierto
+responsible open and upcoming infolog es-es responsable abierto y por venir
responsible overdue infolog es-es responsable vencido
responsible upcoming infolog es-es responsable por llegar
responsible user, priority infolog es-es usuario responsable, prioridad
@@ -292,6 +347,7 @@ saves the changes made and leaves infolog es-es guarda los cambios realizados y
saves this entry infolog es-es Guarda esta entrada
search infolog es-es Buscar
search for: infolog es-es Buscar:
+second parameter for preg_replace infolog es-es segundo parámetro para preg_replace
select infolog es-es Seleccionar
select a category for this entry infolog es-es seleccionar una categoría para esta entrada
select a price infolog es-es Seleccionar un precio
@@ -299,12 +355,20 @@ select a priority for this task infolog es-es seleccionar una prioridad para est
select a project infolog es-es Seleccionar un proyecto
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog es-es seleccionar un usuario responsable: una persona en la que se quiere delegar la tarea
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog es-es seleccionar un tipo para editar sus valores de estado o eliminarlo
+select an action infolog es-es Seleccionar una acción
+select an action... infolog es-es Seleccionar una acción...
select an app to search in infolog es-es Seleccionar una aplicación en la que buscar
select an entry to link with infolog es-es Seleccionar una entrada a la que apunte un enlace
+select multiple contacts for a further action infolog es-es Seleccionar múltiples contactos para una acción posterior
+select new category infolog es-es Seleccionar una categoría nueva
select to filter by owner infolog es-es seleccionar para filtrar por propietario
select to filter by responsible infolog es-es seleccionar para filtrar por responsable
+select users or groups infolog es-es Seleccionar usuarios o grupos
sender infolog es-es Remitente
+set status to done infolog es-es Establecer el estado a Hecho
+set status to done for all entries infolog es-es Establecer el estado a Hecho para todas las entradas
sets the status of this entry and its subs to done infolog es-es Pone el estado de esta entrada y las inferiores a Hecho
+sets the status of this entry to done infolog es-es Establecer el estado de esta entrada a Hecho
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog es-es ¿Mostrar las Subtareas (llamadas o notas) en la vista normal? Siempre puede ver estos subtipos a través de su tipo superior.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog es-es ¿Deben mostrarse los enlaces a otras aplicaciones y/o los ficheros adjuntos en la lista del registro (la vista normal al entrar en el registro)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog es-es ¿Debe mostrarse el Registro en la pantalla principal, y con qué filtro? Sólo funciona si no selecciona una aplicación para la pantalla principal (en sus preferencias).
@@ -314,6 +378,7 @@ should the infolog list show the column "last modified". infolog es-es ¿Debe mo
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog es-es ¿Mostrar en la lista el porcentaje de finalización sólo para el estado de salida o dos iconos separados?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog es-es ¿Poner esta entrada visible sólo para usted y la gente que indique?
show a column for used and planned times in the list. infolog es-es Mostrar una columna para horas usadas y previstas en la lista
+show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing infolog es-es Mostrar una X si el contenido es igual al valor que se compara, si no, no se muestra nada
show full usernames infolog es-es Mostrar nombres de usuario completos
show in the infolog list infolog es-es Mostrar la lista del Registro
show last modified infolog es-es Mostrar última modificación
@@ -321,18 +386,23 @@ show status and percent done separate infolog es-es Mostrar el estado y el porce
show ticket id infolog es-es Mostrar id del ticket?
show times infolog es-es Mostrar horas
small view infolog es-es vista reducida
+start infolog es-es Empezar
start a new search, cancel this link infolog es-es iniciar nueva búsqueda, cancelar este enlace
startdate infolog es-es Fecha de inicio
startdate enddate infolog es-es Fechas de inicio y Fin
startdate for new entries infolog es-es Fecha de inicio para entradas nuevas
+starting %1 infolog es-es Iniciando %1
startrecord infolog es-es Comenzar grabación de registro
status infolog es-es Estado
status ... infolog es-es Estado...
sub infolog es-es Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog es-es Las subentradas quedan por debajo de las entradas del nivel superior o del principal, si no hay nivel superior.
+sub-entries will not be closed infolog es-es Las subentradas no se cerrarán
subject infolog es-es Asunto
sum infolog es-es Suma
+tag to mark positions for address labels infolog es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
task infolog es-es Tareas pendientes
+tasks of infolog es-es Tareas de
template infolog es-es Plantilla
test import (show importable records only in browser) infolog es-es Probar Importar (mostrar registros importables sólo en el navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog es-es el nombre usado internamente (menos de 10 caracteres), cambiándolo hace que los datos existentes no estén disponibles.
@@ -346,7 +416,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog es-es A qué valor e
today infolog es-es Hoy
todays date infolog es-es Fecha de hoy
todo infolog es-es Tareas pendientes
-translation infolog es-es Traducción
typ infolog es-es Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog es-es ¡El tipo '%1' ya existe!
type infolog es-es Tipo
@@ -354,11 +423,15 @@ type ... infolog es-es Tipo...
type of customfield infolog es-es Tipo de campo personalizado
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog es-es Tipo de entrada para el Registro: Nota, llamada de teléfono o tarea pendiente
unlink infolog es-es Desvincular
+unlinked from %1 infolog es-es Se ha desvinculado de %1
upcoming infolog es-es próxima
urgency infolog es-es Urgencia
urgent infolog es-es urgente
+use all infolog es-es Usar todos
+use field from csv if possible infolog es-es Usar el campo de CSV si es posible
+use search results infolog es-es Usar los resultados de la búsqueda
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
used time infolog es-es tiempo utilizado
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog es-es ruta válida en el cliente p.ej. \\servidor\recurso o e:
values for selectbox infolog es-es Valores para lista desplegable
view all subs of this entry infolog es-es Ver todos los subs de esta entrada
view other subs infolog es-es ver otros subs
@@ -370,7 +443,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog es-es ¿Qué campos adicionales puede editar el responsable sin tener derechos de edición? El estado, porcentaje y fecha de finalización se permiten siempre.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog es-es ¿Qué derechos implícitos de ACL debe tener el responsable?
which types should the calendar show infolog es-es Qué tipos debe mostrar el calendario
-whole query infolog es-es la consulta completa
will-call infolog es-es va a llamar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog es-es Escribir (añadir o actualizar) un registro pasando sus campos.
yes - close infolog es-es Sí, cerrar
@@ -387,4 +459,6 @@ you have entered an invalid ending date infolog es-es Ha introducido una fecha d
you have entered an invalid starting date infolog es-es Ha introducido una fecha de inicio que no es válida
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog es-es ¡Debe introducir un nombre para crear un tipo nuevo!
you must enter a subject or a description infolog es-es Debe introducir un asunto o descripción
+you need to select an entry for linking. infolog es-es Necesita seleccionar una entrada para vincular.
+you need to select some entries first infolog es-es Necesita seleccionar antes algunas entradas
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog es-es Su base de datos NO está actualizada (%1 vs. %2). Por favor, vaya a %3setup%4 para actualizarla.
diff --git a/infolog/lang/egw_et.lang b/infolog/lang/egw_et.lang
index 3ae37295e0..63aa9cef63 100644
--- a/infolog/lang/egw_et.lang
+++ b/infolog/lang/egw_et.lang
@@ -14,6 +14,7 @@
abort without deleting infolog et Loobu ilma kustutamatta
accept infolog et kinnita
action infolog et Tegevus
+actions... infolog et Tegevused...
actual date and time infolog et Käesolev kuupäev ja kellaaeg
add infolog et Lisa
add a new entry infolog et Lisa uus Kirje
@@ -22,8 +23,11 @@ add a new phonecall infolog et Lisa uus Telefonikõne
add a new todo infolog et Lisa uus ToDo
add file infolog et Lisa fail
add sub infolog et lisa alam
+add timesheet entry infolog et Lisa Timesheet kirje
add: infolog et Lisa:
+added infolog et Lisatud
all infolog et Kõik
+all projects infolog et Kõik projektid
apply the changes infolog et Rakenda muudatused
are you shure you want to delete this entry ? infolog et Kas soovid tõesti seda kirjet kustutada ?
attach a file infolog et Kaasa fail
@@ -40,6 +44,8 @@ change the status of an entry, eg. close it infolog et Muuda kirje staatust, nä
click here to create the link infolog et vajuta siia tegemaks Link
click here to start the search infolog et vajuta siia alustamaks otsingut
close infolog et Sule
+close all infolog et sule kõik
+closed infolog et Suletud
comment infolog et Kommentaar
completed infolog et Lõpetatud
configuration infolog et Konfiguratsioon
@@ -47,6 +53,7 @@ confirm infolog et Kinnita
contact infolog et Kontakt
create new links infolog et Tee uued lingid
creates a new field infolog et teeb uue välja
+creation infolog et tegemine
csv-fieldname infolog et CSV-Väljanimi
csv-filename infolog et CSV-Failinimi
csv-import common et CSV-Impirt
@@ -60,7 +67,6 @@ delegated infolog et delegeeritud
delegated open infolog et delegeeritud avatud
delegation infolog et Delekatsioon
delete infolog et Kustuta
-delete this entry infolog et kustuta see kirje
delete this entry and all listed sub-entries infolog et Kustuta see kirje ja kõik alamkirjed
deleted infolog et kustutatud
deletes the selected typ infolog et kustutab märgitud tüübi
@@ -68,7 +74,7 @@ deletes this field infolog et kustutab selle välja
deletes this status infolog et kustutab selle staatuse
description infolog et Kirjeldus
don't show infolog infolog et ÄRA näita InfoLog
-done infolog et valmis
+done common et valmis
download infolog et lae alla
duration infolog et Kestvus
each value is a line like [=] infolog et iga väärtus on rida nagu [=]
@@ -79,18 +85,20 @@ edit status infolog et Muuda staatust
edit the entry infolog et Muuda kirjet
edit this entry infolog et Muuda seda kirjet
empty for all infolog et tühi kõigijaoks
+end infolog et Lõpp
enddate infolog et Tähtaja kuupäev
enddate can not be before startdate infolog et Tähtaja kuupäev ei saa olle enne alustamise kuupäeva
entry and all files infolog et Kirje ja kõik failid
error: saving the entry infolog et Viga: kirje salvestamisel
existing links infolog et Eksisteerivad lingid
fax infolog et Faks
+field must not be empty !!! infolog et Väli ei tohi jääda tühjaks !!!
fieldseparator infolog et Väljaeraldaja
finish infolog et lõpp
-general infolog et Üldine
+global categories infolog et Globaalsed Kategooriad
high infolog et kõrge
+history infolog et Ajalugu
id infolog et Id
-import infolog et impordi
info log common et InfoLog
infolog common et InfoLog
infolog - delete infolog et Info Log - Kustuta
@@ -146,19 +154,21 @@ responsible open infolog et vastutav avatud
same day infolog et sama päev
save infolog et Salvesta
search infolog et Otsi
+search for: infolog et Otsi:
select infolog et Märgi
+select a price infolog et Vali hind
+select a project infolog et Vali Projekt
show in the infolog list infolog et Näita infoLog listis
show last modified infolog et Näita viimati muudetud
show times infolog et Näita aegu
-site configuration infolog et Lehe konfiguratsioon
small view infolog et väike vaade
+start infolog et Start
startdate infolog et Algus kuupäev
status infolog et Staatus
status ... infolog et Staatus ...
sub infolog et Alam
subject infolog et Subjekt
today infolog et Täna
-translation infolog et Tõlge
typ infolog et Tüüp
typ '%1' already exists !!! infolog et Tüüp '%1' eksisteerib juba !!!
type infolog et Tüüp
diff --git a/infolog/lang/egw_eu.lang b/infolog/lang/egw_eu.lang
index 0e1178c3b3..ae03055d9f 100644
--- a/infolog/lang/egw_eu.lang
+++ b/infolog/lang/egw_eu.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
%1 records imported infolog eu %1 erregistro inportatu
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog eu %1 erregistro irakurriak (oraindik inportatu gabe, atzera itzuli eta "Inportazio Testa" kontrol laukia hautatu gabe utzi)
- subprojects from infolog eu -Azpiproiektuak
0% infolog eu %0
10% infolog eu %10
@@ -24,12 +25,15 @@ add a new phonecall infolog eu Dei berri bat gehitu
add a new todo infolog eu Egiteko berri bat gehitu
add file infolog eu Fitxategia gehitu
add: infolog eu Gehitu:
+added infolog eu Gehitua
all infolog eu Guztiak
all links and attachments infolog eu lotura eta fitxategi erantsi guztiak
apply the changes infolog eu Aldaketak aplikatu
+archive infolog eu Artxibatu
are you shure you want to delete this entry ? infolog eu Ziur zaude sarrera hau ezabatu nahi duzula?
attach a file infolog eu Fitxategi bat erantsi
attach file infolog eu Fitxategia erantsi
+attachments infolog eu Atxikiak
back to main list infolog eu Zerrenda nagusira itzuli
both infolog eu biak
call infolog eu deitu
@@ -37,16 +41,17 @@ cancel infolog eu Ezeztatu
cancelled infolog eu Ezeztatua
categories infolog eu Kategoriak
category infolog eu Kategoria
-charset of file infolog eu Fitxategiko karaktereak
check to set startday infolog eu markatu hasiera data ezartzeko
click here to create the link infolog eu egin klik lotura bat sortzeko
click here to start the search infolog eu egin kilk bilaketa hasteko
close infolog eu Itxi
+close all infolog eu Guztia itxi
comment infolog eu Komentario
completed infolog eu Osatua
configuration infolog eu Konfigurazioa
confirm infolog eu Berretsi
contact infolog eu Kontaktua
+copy of: infolog eu Honen kopia:
create new links infolog eu Lotura berriak sortu
creates a new field infolog eu eremu berri bat sortu
creates a new status with the given values infolog eu egoera berri bat sortu emandako balioekin
@@ -68,14 +73,13 @@ default filter for infolog infolog eu Lehenetsitako iragazkia erregistrorako
default status for a new log entry infolog eu Lehenetsitako egoera sarrera berri baterako
delegation infolog eu Ordezkaritza
delete infolog eu Ezabatu
-delete the entry infolog eu Sarrera ezabatu
-delete this entry infolog eu Sarrera hau ezabatu
+deleted infolog eu ezabatua
deletes the selected typ infolog eu Aukeratutako mota ezabatu
deletes this field infolog eu Eremu hau ezabatu
deletes this status infolog eu Egoera hau ezabatu
description infolog eu Deskribapena
disables a status without deleting it infolog eu debekatu egoera bat ezabatu gabe
-done infolog eu eginda
+done common eu eginda
download infolog eu Deskargatu
duration infolog eu Iraupena
edit infolog eu Editatu
@@ -84,6 +88,7 @@ edit status infolog eu Egoera editatu
edit the entry infolog eu Sarrera editatu
edit this entry infolog eu Sarrera hau editatu
empty for all infolog eu Guztia garbitu
+end infolog eu Bukaera
enddate infolog eu Amaiera data
enter a textual description of the log-entry infolog eu Sarreraren deskribapen testu bat sartu
enter the query pattern infolog eu Bilaketa patroia sartu
@@ -91,11 +96,14 @@ entry and all files infolog eu Sarrera eta fitxategi guztiak
error: saving the entry infolog eu Errorea: sarrera gordetzerakoan
existing links infolog eu Loturak
fax infolog eu Fax
+field must not be empty !!! infolog eu Eremuak ez dira hutsik egon behar!!!
fieldseparator infolog eu Eremu banatzailea
finish infolog eu bukatu
for which types should this field be used infolog eu zein motarentzako erabiltzen da eremu hau
+from infolog eu Norena
+global categories infolog eu Kategoria orokorrak
+history infolog eu Historia
id infolog eu Id
-import infolog eu Inportatu
import next set infolog eu hurrengo jokoa inportatu
info log common eu Egitekoak
infolog common eu Egitekoak
@@ -121,6 +129,7 @@ link infolog eu Lotura
links infolog eu Loturak
links of this entry infolog eu Sarreraren loturak
list all categories infolog eu Kategoria guztien zerrenda
+location infolog eu Lekua
longer textual description infolog eu sarreraren deskribapen luzea
name must not be empty !!! infolog eu Izenak ezin du hutsik gelditu!
never hide search and filters infolog eu Bilaketa eta iragazkiak ez ezkutatu
@@ -132,6 +141,7 @@ no details infolog eu ez dago detailerik
no entries found, try again ... infolog eu ez dira sarrerarik aurkitu, saiatu berriro
no filter infolog eu iragazkirik gabe
no links or attachments infolog eu eranskin edo loturarik gabe
+nonactive infolog eu Ez aktiboa
none infolog eu bat ere ez
normal infolog eu normal
not infolog eu ez
@@ -145,6 +155,7 @@ only the links infolog eu loturak soilik
open(status) infolog eu ireki
optional note to the link infolog eu aukerako oharra loturarentzat
order infolog eu Ordenatu
+organization infolog eu erakundea
overdue infolog eu garaitua
own infolog eu propio
pattern for search in addressbook infolog eu helbide libruan bilatu beharreko espresioa
@@ -156,10 +167,13 @@ phonecall infolog eu Telefono deia
planned infolog eu Aurreikusia
planned time infolog eu planifikatutako ordua
price infolog eu Prezioa
+pricelist infolog eu Prezioen zerrenda
priority infolog eu Lehentasuna
private infolog eu Pribatua
project infolog eu Proiektua
+project id infolog eu Proiektuaren ID-a
project settings: price, times infolog eu Proiektuaren konfigurazioa: prezioa, denbora
+projectmanager infolog eu Proiektuen administratzailea
re: infolog eu Re:
read one record by passing its id. infolog eu Erregistro bat irakurri bere id-a pasatuz
remark infolog eu Komentario
@@ -183,9 +197,9 @@ select a project infolog eu Proiektu bat aukeratu
select an app to search in infolog eu Bilaketa egiteko aplikazio bat aukeratu
show full usernames infolog eu Erabiltzaileen izen osoak erakutsi
show in the infolog list infolog eu Erregistro zerrenda erakutsi
-show list of upcoming entries infolog eu Iristear dauden sarreren zerrenda erakutsi
show times infolog eu Orduak erakutsi
small view infolog eu ikuspegi txikitua
+start infolog eu Hasiera
start a new search, cancel this link infolog eu bilaketa berri bat hasi, lotura hau ezeztatu
startdate infolog eu Hasiera data
startdate enddate infolog eu Hasiera eta amaiera data
@@ -195,17 +209,19 @@ status ... infolog eu Egoera...
sub infolog eu Azpi
subject infolog eu Gaia
task infolog eu Egitekoak
+template infolog eu Plantilla
+test import (show importable records only in browser) infolog eu Inportazio proba (erakutsi inportatu daitezkeen errenkadak bakarrik nabigatzailean)
the text displayed to the user infolog eu erabiltzaileari erakusten zaion testua
times infolog eu Aldiak
to many might exceed your execution-time-limit infolog eu Zenbaiteraino luzatu daiteke exekuzioreko denbora?
today infolog eu Gaur
todays date infolog eu gaurko data
todo infolog eu Egitekoak
-translation infolog eu Itzulpena
typ infolog eu Mota
typ '%1' already exists !!! infolog eu %1 mota esistitzen da!
type infolog eu Mota
type ... infolog eu Mota...
+type of customfield infolog eu Eremu pertsanalizatu mota
unlink infolog eu Desestekatu
upcoming infolog eu hurrengoa
urgency infolog eu Larrialdia
diff --git a/infolog/lang/egw_fa.lang b/infolog/lang/egw_fa.lang
index 2cc7e8cde4..424c12deed 100644
--- a/infolog/lang/egw_fa.lang
+++ b/infolog/lang/egw_fa.lang
@@ -4,10 +4,7 @@
0% infolog fa ٪۰
10% infolog fa ٪۱۰
100% infolog fa ٪۱۰۰
-2 month ago infolog fa دو ماه پیش
-2 years ago infolog fa دو سال پیش
20% infolog fa ٪۲۰
-3 years ago infolog fa سه سال پیش
30% infolog fa ٪۳۰
40% infolog fa ٪۴۰
50% infolog fa ٪۵۰
@@ -32,15 +29,16 @@ add file infolog fa افزودن پرونده
add sub infolog fa افزودن ارجاع/جواب
add timesheet entry infolog fa افزودن برگه ساعت کار
add: infolog fa افزودن:
+added infolog fa اضافه شد
all infolog fa همه
all links and attachments infolog fa همه اتصالها و پیوستها
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fa اجازه تنظیم وضعیت هر ورودی را میدهد، مثلا تنظیم یک «برای انجام» به «انجام شده» وقتی که به اتمام می رسد.(مقادیر به نوع ورودی بستگی دارند)
-am infolog fa صبح
apply the changes infolog fa اعمال تغییرات
+archive infolog fa آرشیو
are you shure you want to delete this entry ? infolog fa آیا برای حذف ورودی مطمئنید؟
-attach infolog fa پیوست
attach a file infolog fa پیوست کردن یک پرونده
attach file infolog fa پیوست کردن پرونده
+attachments infolog fa پیوندها
back to main list infolog fa بازگشت به لیست اصلی
billed infolog fa صورتحساب شده
both infolog fa هر دو
@@ -50,18 +48,17 @@ cancelled infolog fa لغو شد
categories infolog fa دسته ها
category infolog fa دسته
change the status of an entry, eg. close it infolog fa تغییر وضعیت یک ورودی - مثلا بستن آن
-charset of file infolog fa کاراکتر ست پرونده
check to set startday infolog fa چک کنید تا روز شروع تنظیم شود
-click here to attach the file infolog fa اینجا کلیک کنید تا پرونده پیوست شود
click here to create the link infolog fa اینجا کلیک کنید تا اتصال ساخته شود
click here to start the search infolog fa اینجا کلیک کنید تا جستجو آغاز شود
-click to order after that criteria infolog fa برای مرتب شدن بر اساس شرط، کلیک کنید
close infolog fa بستن
+close all infolog fa بستن همه
comment infolog fa توضیحات
completed infolog fa اتمام قطعی
configuration infolog fa تنظیمات
confirm infolog fa تأیید
contact infolog fa مخاطب(ین)/ذینفع(ان)
+copy of: infolog fa رونوشت از:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog fa تغییرات شما را در تخته یادداشت نگه میدارد، %1ورودی را مجددا بازیابی نمائید%2 و ادغامشان کنید
create new links infolog fa ایجاد اتصالهای جدید
creates a new field infolog fa یک فیلد جدید می سازد
@@ -84,15 +81,13 @@ date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or bil
datecreated infolog fa تاریج ایجاد شدن
dates, status, access infolog fa تاریخها، وضعیت، دسترسی
days infolog fa روز
-default infolog fa پیش فرض
default filter for infolog infolog fa صافی پیش فرض برای کارها
default status for a new log entry infolog fa وضعیت پیش فرض برای یک ورودی
delegation infolog fa مسئولان اجرا
delete infolog fa حذف
delete one record by passing its id. infolog fa حذف یک رکورد با رد کردن کد آن
-delete the entry infolog fa حذف ورودی
-delete this entry infolog fa حذف این ورودی
delete this entry and all listed sub-entries infolog fa حذف این ورودی و تمام زیر ورودیهایش
+deleted infolog fa حذف شد
deletes the selected typ infolog fa انواع انتخاب شده را حذف میکند
deletes this field infolog fa این فیلد را حذف می کند
deletes this status infolog fa این وضعیت را حذف می کند
@@ -101,7 +96,7 @@ determines the order the fields are displayed infolog fa ترتیب نمایش
disables a status without deleting it infolog fa یک وضعیت را بدون اینکه حذفش کند غیر فعال می سازد
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fa آیا تاییدیه ای از پاسخگویی روی :قبول است۷ تمام شد یا هر دو می خواهید؟
don't show infolog infolog fa کارها را نمایش نده
-done infolog fa انجام شده
+done common fa انجام شده
download infolog fa دریافت
duration infolog fa مدت
each value is a line like [=] infolog fa هرمقدار در یک خط باشد مثل: [=]
@@ -112,12 +107,12 @@ edit status infolog fa ویراستن وضعیت
edit the entry infolog fa ویراستن ورودی
edit this entry infolog fa ویراستن این ورودی
empty for all infolog fa خالی برای همه
+end infolog fa اتمام
enddate infolog fa تاریخ اتمام
enddate can not be before startdate infolog fa تاریخ اتمام نمی تواند قبل از تاریخ شروع باشد
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog fa یک مخاطب(ین).ذینفع(ان) سفارشی اضافه کنید. اگر ورودی پیوندشده باید استفاده شود، خالی بگذارید
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog fa یک شماره تلفن یا نشانی نامه الکترونیکی وارد کنید. اگر ورودی پیوند شده باید استفاده شود، خالی بگذارید
enter a textual description of the log-entry infolog fa یک شرح متنی برای ورودی ثبت وارد کنید
-enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it infolog fa نام پرونده را برای ارسال و پیوست شدن بنویسید از Browse برای جستجوی آن استفاده کنید...
enter the query pattern infolog fa یک الگوی پرس و جو وارد کنید
entry and all files infolog fa ورودی و همه پرونده ها
error: saving the entry infolog fa خطا: ذخیره ورودی
@@ -126,17 +121,14 @@ existing links infolog fa اتصالهای موجود
fax infolog fa دورنگار
field must not be empty !!! infolog fa فیلد نمی تواند خالی باشد!!!
fieldseparator infolog fa جدا کننده فیلد
-file infolog fa پرونده
finish infolog fa اتمام
for which types should this field be used infolog fa برای کدام نوع باید این فیلد استفاده شود
from infolog fa از
-fyi infolog fa جهت اطلاع
-general infolog fa عمومی
+global categories infolog fa دسته های عمومی
high infolog fa بالا
-hours infolog fa ساعت
+history infolog fa تاریخچه
id infolog fa کد
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog fa اگر تنظیم نشود، خطوط دارای صافی و جستجو برای مقادیر کمتر از «حداکثر جور شده ها در صفحه» (که در تنظیمات عمومی تعریف می کنید) پنهان می شوند.
-import infolog fa وارد کردن
import next set infolog fa وارد کردن مجموعه بعدی
info log common fa کارها
infolog common fa کارها
@@ -153,14 +145,11 @@ infolog list infolog fa فهرست کارها
infolog preferences common fa تنظیمات کارها
infolog-fieldname infolog fa ثبت اطلاعات - نام فیلد
invalid filename infolog fa نام پرونده نامعتبر
-label infolog fa برچسب
label helptext infolog fa برچسب متن راهنما
last changed infolog fa آخرین تغییرات
last modified infolog fa آخرین تغییرات
-last month infolog fa ماه گذشته
-last week infolog fa هفته گذشته
-last year infolog fa سال گذشته
leave it empty infolog fa خالی بگذارید
+leave it empty for a full week infolog fa برای یک هفته کامل خالی بگذارید
leave without saveing the entry infolog fa بدون ذخیره کردن ورودی رها کنید
leaves without saveing infolog fa بدون ذخیره رها می کند
length rows infolog fa طول سطر
@@ -172,7 +161,6 @@ list no subs/childs infolog fa لیست بدون زیر دسته
location infolog fa محل
longer textual description infolog fa شرح متنی طولانی تر
low infolog fa کم
-mail all participants infolog fa نامه به همه مسئولان اجرا
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
name must not be empty !!! infolog fa نام نباید خالی باشد!!!
name of new type to create infolog fa نام نوع جدید برای ایجاد
@@ -185,16 +173,15 @@ no details infolog fa بدون جزئیات
no entries found, try again ... infolog fa ورودی پیدا نشد، مجددا سعی کنید
no filter infolog fa بدون صافی
no links or attachments infolog fa پیوند یا پیوستی نیست
+nonactive infolog fa غیر فعال
none infolog fa هیچکدام
normal infolog fa عادی
not infolog fa نه
not assigned infolog fa اختصاص نیافته
-not-present infolog fa حضور نداشتند
not-started infolog fa شروع نشده
note infolog fa یادداشت
number of records to read (%1) infolog fa تعداد رکوردها برای خواندن (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog fa تعداد سطور یک فیلد چند خطی یا خط چند انتخابی
-of infolog fa از
offer infolog fa پیشنهاد
ongoing infolog fa درحال انجام
only for details infolog fa فقط برای جزئیات
@@ -203,11 +190,13 @@ only the links infolog fa فقط پیوندها
open(status) infolog fa کارهای باز
optional note to the link infolog fa یادداشت دلخواه برای پیوند
order infolog fa ترتیب
+organization infolog fa سازمان
overdue infolog fa کارهای سررسیده
own infolog fa در مالکیت شما
own open infolog fa در مالکیت شما و باز
own overdue infolog fa در مالکیت شما و سررسید شده
own upcoming infolog fa در مالکیت شما و آینده
+parent infolog fa والد
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog fa مسیر برروی کارگزار
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog fa مسیر به پرونده های گروه و کاربر باید خارج از مسیر اصلی کارگزار وب باشد
pattern for search in addressbook infolog fa الگو برای جستجو در دفترنشانی
@@ -219,13 +208,14 @@ phone/email infolog fa تلفن/ایمیل
phonecall infolog fa تماس تلفنی
planned infolog fa برنامه ریزی شده
planned time infolog fa زمان برنامه ریزی شده
-pm infolog fa عصر
-preferences preferences fa تنظیمات
price infolog fa قیمت
+pricelist infolog fa لیست قیمت
priority infolog fa تقدم
private infolog fa کارشخصی
project infolog fa پروژه
+project id infolog fa شناسه پروژه
project settings: price, times infolog fa تنظیمات پروژه: قیمت و زمان
+projectmanager infolog fa مدیریت پروژه
re: infolog fa جواب:
read one record by passing its id. infolog fa خواندن یک رکورد با ارسال شناسه اش
read rights (default) infolog fa خواندن حقوق(پیش فرض)
@@ -253,11 +243,9 @@ select an app to search in infolog fa یک برنامه برای جستجو را
select an entry to link with infolog fa یک ورودی را برای پیوند دادن انتخاب کنید
select to filter by owner infolog fa برای صافی توسط مالک انتخاب کنید
select to filter by responsible infolog fa برای صافی توسط مسئول انتخاب کنید
-select which values to show infolog fa انتخاب کنید کدام مقدارها باید نمایش داده شوند
sets the status of this entry and its subs to done infolog fa وضعیت این ورودی و جواب/ارجاعهایش را انجام شده قرار بده
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog fa آیا «کارها» باید زیروظایف،تماسها یا یادداشتها را در نمای معمولی نشان دهد یا نه. شما همیشه ارجاعات/جوابها را میتوانید از طریق والد آنها ببینید.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog fa آیا «کارها» باید پیوند به دیگر کاربردها و پرونده ها را رد فهرست خود نمایش دهد.(درنمای معمولی)
-should infolog show the links to other applications. infolog fa آیا «کارها» باید پیوند به دیگر کاربردها و پرونده ها را رد فهرست خود نمایش دهد.(درنمای معمولی)
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog fa آیا «کارها» باید درصفحه خانه دیده شود، و با کدام صافی. وقتی کار می کند که شما کاربردی را در صفحه خانه انتخاب نکرده باشید.(در تنظیمات)
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog fa آیا کارها باید نام کامل استفاده کند(نام و نام خانوادگی) یا فقط از شناسه ورود استفاده کند
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog fa آیا کارها در فهرستها باید عدد یکتائی که بعدا بعنوان شناسه بلیط در نظر گرفته شود، نمایش دهد
@@ -265,15 +253,14 @@ should the infolog list show the column "last modified". infolog fa آیا کا
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog fa آیا کارها در فهرستها باید میزان درصد انجام کار را فقط برای وضعیت در حال انجام نشان دهد یا بصورت دو نمایه جدا گانه
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog fa آیا ورودی باید فقط توسط شما و کسانی که به آنها اجازه دیدن خصوصی هارا داده اید ، دیده شوند
show a column for used and planned times in the list. infolog fa نمایش ستونی برای موارد استفاده شده و برنامه ریزی شده در فهرست
-show date filtters infolog fa صافیهای تاریخ
show full usernames infolog fa نمایش نام کاربری کامل
show in the infolog list infolog fa نمایش لیست کارها
show last modified infolog fa نمایش آخرین تغییرات
show status and percent done separate infolog fa نمایش جداگانه وضعیت و درصد انجام
show ticket id infolog fa نمایش شناسه آگهی
show times infolog fa نمایش زمانها
-showing infolog fa نمایش
small view infolog fa نمای کوچک
+start infolog fa شروع
start a new search, cancel this link infolog fa شروع جستجوی جدید، لغو این پیوند
startdate infolog fa تاریخ شروع
startdate enddate infolog fa تاریخ شروع تاریخ انجام
@@ -285,15 +272,12 @@ sub infolog fa ارجاع/جواب
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog fa اگر والدی نباشد، زیر ورودی تحت والد یا بعنوان ورودی اصلی می شود
subject infolog fa موضوع
task infolog fa برای انجام
+template infolog fa فرم
test import (show importable records only in browser) infolog fa آزمایش واردات(نمایش رکوردهای قابل وارد کردن فقط در مرورگر)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۱۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شوند
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۲۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شون
the text displayed to the user infolog fa متنی که به کاربر نشان داده می شود
-this is the filter infolog uses when you enter the application. infolog fa این صافی است که وقتی وارد «کارها» می شوید اعمال میشود. صافیها ورودی های موجود را به موضوعات خاصی محدود میکنند.
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog fa این صافی است که وقتی وارد «کارها» می شوید اعمال میشود. صافیها ورودی های موجود را به موضوعات خاصی محدود میکنند.
-this month infolog fa این ماه
-this week infolog fa این هفته
-this year infolog fa امسال
til when should the todo or phonecall be finished infolog fa تا چه زمانی باید برای انجام یا تماس تلفنی اتمام برسد
times infolog fa زمانها
to many might exceed your execution-time-limit infolog fa زیاد باشد ممکن است به محدودیت زمان اجرا برسد
@@ -301,11 +285,11 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog fa ورودیهای
today infolog fa امروز
todays date infolog fa تاریخ امروز
todo infolog fa برای انجام
-translation infolog fa ترجمه
typ infolog fa نوع
typ '%1' already exists !!! infolog fa نوع '%1' وجود دارد
type infolog fa نوع
type ... infolog fa نوع...
+type of customfield infolog fa نوع فیلد سفارشی
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog fa نوع ورودی ثبت: یادداشت، تماس تلفنی یا برای انجام
unlink infolog fa برداشتن پیوند
upcoming infolog fa کارهای آینده
@@ -326,7 +310,6 @@ will-call infolog fa تماس خواهد گرفت
write (add or update) a record by passing its fields. infolog fa نوشتن(افزودن یا بهنگام سازی) یک رکورد با ارسال یک فیلد به آن
yes - delete infolog fa بله - حذف کن
yes - delete including sub-entries infolog fa بله - بهمراه جواب/ارجاعها حذف کن
-yesterday infolog fa دیروز
you can't delete one of the stock types !!! infolog fa شما نمی توانید یک از انواع سهام را حذف کنید
you have entered an invalid ending date infolog fa شما یک تاریخ انجام نامعتبر وارد کردید
you have entered an invalid starting date infolog fa شما یک تاریخ شروع نامعتبر وارد کردید
diff --git a/infolog/lang/egw_fi.lang b/infolog/lang/egw_fi.lang
index 6f41f781c6..9977cf4171 100644
--- a/infolog/lang/egw_fi.lang
+++ b/infolog/lang/egw_fi.lang
@@ -3,7 +3,6 @@
%1 deleted by %2 at %3 infolog fi %1 poistanut: %2, klo %3
%1 entries %2 infolog fi %1 merkintää %2
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog fi %1 merkintää %2 epäonnistui riittämättömien oikeuksien takia!
-%1 entries %2, %3 failed. infolog fi %1 merkintä(ä) %2, %3 epäonnistui
%1 modified infolog fi %1 muokattu
%1 modified by %2 at %3 infolog fi %1 muokannut: %2, klo %3
%1 records imported infolog fi %1 tietue(tta) tuotu
@@ -55,9 +54,10 @@ apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog fi Li
apply the changes infolog fi Hyväksy muutokset
archive infolog fi Arkisto
are you shure you want to close this entry ? infolog fi Haluatko varmasti sulkea tämän ikkunan?
-at the moment the following document-types are supported: infolog fi Tuetut asiakirjatyypit
+are you shure you want to delete this entry ? infolog fi Halutako varmasti poistaa tämän merkinnän?
attach a file infolog fi Liitä tiedosto
attach file infolog fi Liitä tiedosto
+attachments infolog fi Liitteet
attention: no contact with address %1 found. infolog fi Huomio: Yhteytietoja/Kontaktia %1 ei löytynyt
back to main list infolog fi Takaisin päälistaan
billed infolog fi Laskutettu
@@ -79,8 +79,6 @@ changed category to %1 infolog fi Kategoria muutettu: %1
changed completion to %1% infolog fi Valmisprosentti muutettu: %1
changed status to %1 infolog fi Tila vaihdettu: %1
changed type infolog fi Tyyppi vaihdettu
-charset of file infolog fi Tiedoston merkistö
-check all infolog fi Tarkista kaikki
check to set startday infolog fi Tarkista aloituspäivä
check to specify custom contact infolog fi Valitse tietty yhteystieto
choose owner of imported data infolog fi Valitse omistaja
@@ -154,7 +152,6 @@ do you want a notification, if items you created get updated? infolog fi Haluatk
do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog fi Haluatko muistutusviestin, kun delegoimasi merkinnän/tehtävän alkamispäivä lähestyy?
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog fi Haluatko muistutusviestin, kun delegoimasi merkinnän/tehtävän eräpäivä lähestyy?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog fi Haluatko muistutusviestiesi olevan HTML vai pelkkänä tekstinä?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! infolog fi Asiakirjaa %1 ei löytynyt!
don't show infolog infolog fi Älä näytä tehtäviä
done common fi Valmis
download infolog fi Lataa
@@ -179,24 +176,17 @@ enter the query pattern infolog fi Anna tiedustelun malli
entry and all files infolog fi Merkintä ja kaikki tiedostot
error: saving the entry infolog fi Virhe tallentaessa merkintää
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog fi Virhe: Merkintää on päivitetty sen jälkeen kun avasit sen muokattavaksi!
-example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
-example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller infolog fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
-example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role infolog fi Esimerkki {{NELF role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
-example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field infolog fi Esimerkki {{NELFNV role}} ---> jos kenttä 'role' = 'rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
+execute a further action for this entry infolog fi Estä muutoksien tekeminen tähän tapahtumaan
existing links infolog fi Olemassa olevat linkit
exists infolog fi Olemassaoleva
-export definitition to use for nextmatch export infolog fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
exports infolog entries into a csv file. infolog fi Tuo merkintöjä CSV tiedostoon
fax infolog fi Faksi
field must not be empty !!! infolog fi Kenttää ei voi jättää tyhjäksi!!
fieldseparator infolog fi Kenttäerotin
finish infolog fi Lopeta
-for infolog type %1, %2 is required infolog fi Tehtävätyypille %1, %2 vaaditaan
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog fi Käytä tägiä toistettaviin dokumentteihin. Lisää sisältö kahden tägin väliin.
for which types should this field be used infolog fi Mitkä tehtävätyypit käyttävät tätä kenttää?
from infolog fi Lähettäjä:
-general infolog fi Yleinen
-general fields: infolog fi Yleiset kentät:
global categories infolog fi Yleiset kategoriat
group owner for infolog fi Ryhmän omistaja
high infolog fi Korkea
@@ -209,11 +199,6 @@ id infolog fi ID
id# infolog fi ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog fi Jos tyypin omistaa ryhmä, kaikki tapahtumat/merkinnät omistaa ryhmä, EI käyttäjä joka loi sen!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog fi Jos ei asetusta, Haku ja Suotimet ovat piilotettuina jos merkintöjä on vähemmän kuin saetettu kohdassa "maksimimäärä tuloksia per sivu".
-if you specify a directory (full vfs path) here, infolog displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the infolog data inserted. infolog fi Oletuskansio näyttää valikossa kaikki kansiossa olevat asiakirjat. Merkitse kenttään täydellinen kansion VFS polku!
-if you specify a document (full vfs path) here, infolog displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. infolog fi Oletusasiakirja, %1 näyttää ylimääräisen asiakirjakuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Merkitse kenttään täydellinen asiakirjan VFS polku!
-if you specify an export definition, it will be used when you export infolog fi Valitse viennin oletusasetus
-if you specify an export definition, it will be used when you export* infolog fi Valitse viennin oletusasetus
-import infolog fi Tuonti
import next set infolog fi Tuo seuraava osa
importance infolog fi Tärkeys
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog fi Tuo merkintöjä CSV tiedostosta tehtävienhallintaan. CSV 'Comma Separated Values' tarkoittaa pilkulla eroitettuja arvoja. Voit valita myös muita erotustapoja.
@@ -261,7 +246,6 @@ list no subs/childs infolog fi Älä listaa alimerkintöjä
location infolog fi Sijainti
longer textual description infolog fi Pitempi tekstikuvaus
low infolog fi Matala
-manage mapping infolog fi Valitse kentät
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog fi Kentän tekstin maksimipituus [, kentän maksimi pituus(vaihtoehtoinen)]
modifier infolog fi Muokkaaja
modifierer infolog fi Muokkaaja
@@ -433,7 +417,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog fi Mikä alkamispäi
today infolog fi Tänään
todays date infolog fi Päivämäärä
todo infolog fi Tehtävä
-translation infolog fi Käännös
typ infolog fi Tyyppi
typ '%1' already exists !!! infolog fi Tyyppi %1 on jo olemassa
type infolog fi Tyyppi
diff --git a/infolog/lang/egw_fr.lang b/infolog/lang/egw_fr.lang
index 993cac3b67..28323c926b 100644
--- a/infolog/lang/egw_fr.lang
+++ b/infolog/lang/egw_fr.lang
@@ -54,6 +54,7 @@ apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog fr Ap
apply the changes infolog fr Appliquer les changements
archive infolog fr Archiver
are you shure you want to close this entry ? infolog fr Etês vous certain de vouloir fermer cette entrée ?
+are you shure you want to delete this entry ? infolog fr Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?
attach a file infolog fr Attacher un fichier
attach file infolog fr Attacher un fichier
attachments infolog fr Pièces jointes
diff --git a/infolog/lang/egw_hi.lang b/infolog/lang/egw_hi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..64a99026e1
--- /dev/null
+++ b/infolog/lang/egw_hi.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+%1 records imported infolog hi %1 ???????? ?? ?????? ?? ???
+add infolog hi जमा करो
+cancel infolog hi रद्दा कर्ना
+change infolog hi परिवर्तन्
+done common hi हो गया
diff --git a/infolog/lang/egw_hr.lang b/infolog/lang/egw_hr.lang
index 5467d7f048..61cae6e5ed 100644
--- a/infolog/lang/egw_hr.lang
+++ b/infolog/lang/egw_hr.lang
@@ -26,16 +26,15 @@ add a new todo infolog hr Dodaj novi zadatak
add file infolog hr Dodaj datoteku
add sub infolog hr Dodaj pod
add: infolog hr Dodaj:
+added infolog hr Dodano
all infolog hr Svi
all links and attachments infolog hr all links and attachments
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog hr omogućuje postavljanje statusa zapisa, npr. postavi Za Napraviti na završeno ako je završeno (vrijednosti ovise o vrsti unosa)
-applies the changes infolog hr Prihvaćanje promjena
are you shure you want to delete this entry ? infolog hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj unos?
-are you sure you want to delete this entry infolog hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj unos
attach a file infolog hr Dodaj datoteku
attach file infolog hr Dodaj datoteku
+attachments infolog hr Privitci
back to main list infolog hr Povratak na glavnu listu
-back to projectlist infolog hr Povratak na listu projekata
billed infolog hr naplaćeno
both infolog hr Oboje
call infolog hr nazovi
@@ -43,12 +42,13 @@ cancel infolog hr Otkaži
categories infolog hr Kategorije
category infolog hr Kategorija
change the status of an entry, eg. close it infolog hr Promijeni status ovog unosa, tj. zatvori ga
-charset of file infolog hr Charset of file
check to set startday infolog hr Označi za datum početka
click here to create the link infolog hr click here to create the Link
click here to start the search infolog hr Pritisnite za početak pretrage
close infolog hr Zatvori
+close all infolog hr zatvori sve
comment infolog hr Komentar
+completed infolog hr Completed
configuration infolog hr Konfiguracija
confirm infolog hr Potvrdi
contact infolog hr Kontakt
@@ -74,19 +74,16 @@ default filter for infolog infolog hr Default Filter for InfoLog
default status for a new log entry infolog hr Početna vrijednost statusa za novi zapis
delegation infolog hr Delegacija
delete infolog hr Obriši
-delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog hr Delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent)
delete one record by passing its id. infolog hr Obriši jedan zapis proslijeđujući njegov indetitet
-delete the entry infolog hr Obriši zapis
-delete this entry infolog hr Obriši ovaj zapis
+deleted infolog hr Obrisano
deletes the selected typ infolog hr Obriši izabrane tipove
deletes this field infolog hr obriši ova polja
deletes this status infolog hr obriši ovaj status
description infolog hr Opis
-description can not exceed 8000 characters in length infolog hr Opis ne može biti duži od 8000 znakova
determines the order the fields are displayed infolog hr Određuje redosljed prikazivanja polja
disables a status without deleting it infolog hr Onemogućuje status ne brišući ga
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog hr želite li potvrdu odgovorne osobe u slučaju: prihvata, završetka ili oboje
-done infolog hr gotovo
+done common hr gotovo
download infolog hr Prenesi sa poslužitelja
duration infolog hr Trajanje
each value is a line like [=] infolog hr each value is a line like [=]
@@ -105,13 +102,15 @@ enter the query pattern infolog hr Enter the query pattern
entry and all files infolog hr Svi zapisi i datoteke
existing links infolog hr Existing links
fax infolog hr Faks
+field must not be empty !!! infolog hr Field must not be empty !!!
fieldseparator infolog hr Razmaknica polja
finish infolog hr završi
for which types should this field be used infolog hr Za koje tipove se koristi ovo polje
from infolog hr Forma
+global categories infolog hr Globalne kategorije
high infolog hr visok
+history infolog hr povijest
id infolog hr identitet
-import infolog hr Uvezi
import next set infolog hr Uvezi slijedeći set
info log common hr InfoLog
infolog common hr InfoLog
@@ -136,10 +135,10 @@ links infolog hr Links
links of this entry infolog hr Links of this entry
list all categories infolog hr Prikaži sve kategorije
list no subs/childs infolog hr Ne prikaži podmape
+location infolog hr Lokacija
longer textual description infolog hr duži tekstualni opis
low infolog hr nizak
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
-max number of entries to display on the main screen infolog hr Max number of entries to display on the main screen
name must not be empty !!! infolog hr Ime nesmije biti prazno!!!
name of new type to create infolog hr Imena novih tipova za napraviti
new name infolog hr novo ime
@@ -159,10 +158,10 @@ offer infolog hr ponudi
ongoing infolog hr traje (trajući)
only the attachments infolog hr Samo privitke
only the links infolog hr only the links
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog hr Only up to this number of entries are displayed on the main screen.
open(status) infolog hr otvori
optional note to the link infolog hr optional note to the Link
order infolog hr Naredi
+organization infolog hr organization
overdue infolog hr prošao rok
own infolog hr vlastiti
own open infolog hr otvori vlastiti
@@ -172,6 +171,7 @@ path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog hr path on (web-)server
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog hr Path to user and group files HAS TO BE OUTSIDE of the webservers document-root!!!
pattern for search in addressbook infolog hr uzorak za pretragu adresara
pattern for search in projects infolog hr uzorak za pretragu projekata
+permission denied infolog hr Uskraćena dozvola
phone infolog hr Telefonski poziv
phone/email infolog hr Telefon/Email
phonecall infolog hr Telefonski poziv
@@ -180,11 +180,9 @@ private infolog hr Privatno
project infolog hr Projekt
re: infolog hr Re:
read one record by passing its id. infolog hr Read one record by passing its id.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog hr reg. expr. for local IP's eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog hr Primjedba
remove this link (not the entry itself) infolog hr Remove this link (not the entry itself)
responsible infolog hr Odgovoran
-responsible user, priority, ... infolog hr odgovoran korisnik, prioritet, ...
returns a list / search for records. infolog hr Vrati listu / traži zapise
save infolog hr Spremi
saves the changes made and leaves infolog hr sprema promjene i izlazi
@@ -198,15 +196,11 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog hr se
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog hr select a type to edit it's status-values or delete it
select an app to search in infolog hr Izaberite aplikaciju za pretragu
select an entry to link with infolog hr Select an entry to link with
-should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog hr Treba li InfoLog prikazivati vaše otvorene zapise - nezavršene obveze, pozive ili napomene - na glavnom ekranu. Djeluje samu u slučaju ako ne izaberete aplikaciju za prikaz na glavnom ekranu (u vašim postavkama).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog hr Treba li InfoLog prikazivati podzadatke, -pozive ili bilješke u normalnom pregledu ili ne.Uvijek možete vidjeti podpodatke preko glavnog zadatka
-should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog hr Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when u enter InfoLog).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog hr Should InfoLog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog hr terba li ovaj zapis biti vidljiv samo vama i osobama kojima dobustite pristup preko ACL-a
show full usernames infolog hr Prikaži puno ime i prezime korisnika
show in the infolog list infolog hr Prikaži InfoLog listu
-show list of upcoming entries infolog hr Prikaži listu dolazećih zapisa
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog hr Prikaži otvorene zapise: Zadatke/Pozive/Bilješke na glavnom ekranu
small view infolog hr smanji pogled
start a new search, cancel this link infolog hr Započni novu pretragu, prekini ovaj link!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
startdate infolog hr Datum početka
@@ -217,17 +211,17 @@ status ... infolog hr Status ...
sub infolog hr Sub
subject infolog hr Tema
task infolog hr Za obaviti
+template infolog hr Template
test import (show importable records only in browser) infolog hr Testni uvoz (prikaži datoteke koje se mogu uvesti samo u prozoru)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hr ime upotrebljavano interno (<= 10 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hr ime upotrebljavano interno (<= 20 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog hr the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible
the text displayed to the user infolog hr Tekst prikazan korisniku
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog hr Ovo je filter koji InfoLog upotrebljava prilikom vašeg ulaska u aplikaciju. Filteri limitiraju zapise koji će se stvarno prikazati. Postoje filteri koji prikazuju samo završene, još otvorene ili buduće zapise vas ili svih korisnika.
til when should the todo or phonecall be finished infolog hr do kada bi Za obaviti ili poziv tebao trajati
+times infolog hr Times
to many might exceed your execution-time-limit infolog hr to many might exceed your execution-time-limit
today infolog hr Danas
todo infolog hr Za obaviti
-translation infolog hr Prijevod
typ infolog hr Tip
typ '%1' already exists !!! infolog hr Tip '%1' već postoji !!!
type infolog hr Tip
@@ -237,9 +231,6 @@ unlink infolog hr Unlink
upcoming infolog hr nadolazeći
urgency infolog hr hitnost
urgent infolog hr hitan
-use button to search for address infolog hr use Button to search for Address
-use button to search for project infolog hr use Button to search for Project
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog hr valid path on clientside eg. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog hr Vrijednosti za izabrati
view all subs of this entry infolog hr Prikaži sve podzapise za ovaj zapis
view other subs infolog hr Prikažii druge podzapise
diff --git a/infolog/lang/egw_hu.lang b/infolog/lang/egw_hu.lang
index 338f837d9b..4313dc43f3 100644
--- a/infolog/lang/egw_hu.lang
+++ b/infolog/lang/egw_hu.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog hu egy rövid tárgy a bejegyzésnek
abort without deleting infolog hu Megszakítás törlés nélkül
accept infolog hu elfogad
action infolog hu Művelet
+actions... infolog hu Műveletek...
actual date and time infolog hu aktuális dátum és idő
add infolog hu Hozzáad
add a file infolog hu Állomány hozzáadása
@@ -38,6 +39,7 @@ add file infolog hu Állomány hozzáadása
add sub infolog hu Albejegyzés hozzáadása
add timesheet entry infolog hu Regiszter bejegyzés hozzáadása
add: infolog hu Hozzáadás:
+added infolog hu Hozzáadva
all infolog hu Összes
all links and attachments infolog hu Minden hivatkozás és melléklet
all projects infolog hu Minden projekt
@@ -49,6 +51,7 @@ are you shure you want to close this entry ? infolog hu Valóban le akarod zárn
are you shure you want to delete this entry ? infolog hu Valóban törölni kívánod ezt a bejegyzést?
attach a file infolog hu Állomány csatolása
attach file infolog hu Állomány csatolása
+attachments infolog hu Mellékletek
attention: no contact with address %1 found. infolog hu Figyelem: %1 címmel Kapcsolat nem található.
back to main list infolog hu Vissza a fő listára
billed infolog hu számlázva
@@ -61,19 +64,21 @@ categories infolog hu Kategóriák
category infolog hu Kategória
change history infolog hu Történet módosítása
change the status of an entry, eg. close it infolog hu Bejegyzés státusza megváltozott, pl. lezárták
-charset of file infolog hu Állomány karakterkészlete
check to set startday infolog hu Kezdőnap beállításhoz ikszelje be
check to specify custom contact infolog hu Kapcsolja be az egyéni kapcsolat megadásához
+choose owner of imported data infolog hu Válassza ki az importált adatok tulajdonosát
click here to create the link infolog hu hivatkozás létrehozásához kattintson ide
click here to start the search infolog hu keresés elindításához kattintson ide
close infolog hu Lezár
close all infolog hu Mindet lezár
close this entry and all listed sub-entries infolog hu Bejegyzés lezárása minden el bejegyzéssel együtt
+closed infolog hu Lezárt
comment infolog hu Megjegyzés
completed infolog hu Teljesítve
configuration infolog hu Konfiguráció
confirm infolog hu Megerősít
contact infolog hu Kapcsolat
+copy of: infolog hu Másolás
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog hu A változásokat másolja a Vágóasztalra, %1újra olvassa be a bejegyzést%2 és fűzze össze őket
create new links infolog hu Új hivatkozás létrehozása
creates a new field infolog hu Új mező létrehozása
@@ -107,8 +112,6 @@ delegated upcomming infolog hu közelgő megbízatás
delegation infolog hu Feladat delegálás
delete infolog hu Töröl
delete one record by passing its id. infolog hu Egy rekord törlése az azonosítója alapján
-delete the entry infolog hu Bejegyzés törlése
-delete this entry infolog hu Aktuális bejegyzés törlése
delete this entry and all listed sub-entries infolog hu Aktuális és az összes listázott albejegyzés törlése
deleted infolog hu törölve
deletes the selected typ infolog hu kiválasztott típus törlése
@@ -126,7 +129,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog h
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog hu Kér értesítést, ha egy megbízásos feladatának határideje rövidesen elérkezik?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog hu Az értesítést html vagy normál szöveges formában kéri?
don't show infolog infolog hu Infolog bejegyzés elrejtése
-done infolog hu kész
+done common hu kész
download infolog hu Letölt
duration infolog hu Időtartam
e-mail: infolog hu E-mail:
@@ -138,6 +141,7 @@ edit status infolog hu Állapot szerkesztése
edit the entry infolog hu Bejegyzés szerkesztése
edit this entry infolog hu Aktuális bejegyzés szerkesztése
empty for all infolog hu összes törlése
+end infolog hu Befejezés
enddate infolog hu Lejárat napja
enddate can not be before startdate infolog hu A lejárat dátuma nem lehet korábbi mint a kezdés dátuma
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog hu egyedi kapcsolat megadása, üresen hagyva a hivatkozott bejegyzést használja
@@ -147,6 +151,7 @@ enter the query pattern infolog hu Lekérdező minta megadása
entry and all files infolog hu Bejegyzés és minden állomány
error: saving the entry infolog hu Hiba a bejegyzés mentésekor
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog hu Hiba: a bejegyzés megváltozott azóta, hogy megnyitotta szerkesztésre! Másvalaki frissítette.
+execute a further action for this entry infolog hu További művelet végrehajtása ezen a bejegyzésen
existing links infolog hu Létező hivatkozások
fax infolog hu Fax
field must not be empty !!! infolog hu A mezőt ki kell tölteni!!!
@@ -154,7 +159,6 @@ fieldseparator infolog hu Mező elválasztó
finish infolog hu befejez
for which types should this field be used infolog hu használható típusok a mezőben
from infolog hu Feladó
-general infolog hu Általános
global categories infolog hu Globális kategóriák
group owner for infolog hu Csoport tulajdonos
high infolog hu magas
@@ -166,7 +170,6 @@ id infolog hu Azonosító
id# infolog hu Azonosító#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog hu Ha egy típusnak van csoport tulajdonosa, akkor az ezzel a típussal létrehozott bejegyzések tulajdonosa a megadott CSOPORT és nem az a felhasználó, aki létrehozta!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog hu Ha nincs beállítva, a kereső és szűrő sor rejtve marad abban az esetben, ha a "maximális egyezés egy lapon" limittől kevesebb találat volt (ahogy az Általános beállítások alatt be van állítva)
-import infolog hu Importál
import next set infolog hu Következő széria importálása
importance infolog hu Fontosság
info log common hu InfoLog
@@ -189,6 +192,7 @@ last changed infolog hu Utolsó változás
last modified infolog hu Utolsó módosítás
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog hu Hagyd üresen, hogy a kalkulált időt az időtábla bejegyzéseiből lehessen kalkulálni.
leave it empty infolog hu hagyja üresen
+leave it empty for a full week infolog hu Teljes héthez hagyja üresen
leave without saveing the entry infolog hu kilépés mentés nélkül
leaves without saveing infolog hu kilépés mentés nélkül
length rows infolog hu Sorok Hossza
@@ -262,6 +266,7 @@ primary link infolog hu elsődleges kapcsolat
priority infolog hu Prioritás
private infolog hu Magán
project infolog hu Projekt
+project id infolog hu Projekt ID
project settings: price, times infolog hu Projekt beállítások: ár, idő
projectmanager infolog hu Projektmanager
re-planned infolog hu újratervezett
@@ -276,8 +281,6 @@ receive notifications about own items infolog hu Értesítés saját bejegyzése
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog hu Értesítés a felelősségembe tartozó bejegyzés kezdéséről
receive notifications about starting entries you delegated infolog hu Értesítés a hozzám rendelt bejegyzés kezdéséről
receive notifications as html-mails infolog hu Értesítés mint html email
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog hu reguláris kifejezés a helyi IP címhez pl. ^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog hu reguláris kifejezés a helyi IP címhez pl. ^192\.168\.1\.
remark infolog hu Megjegyzés
remove this link (not the entry itself) infolog hu Hivatkozás eltávolítása (nem a bejegyzést magát)
responsible infolog hu Felelős
@@ -302,6 +305,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog hu Fe
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog hu válassz egy tipust szerkeszteni annak a státusz értékét vagy törölni azt
select an app to search in infolog hu Alkalmazásban keresés
select an entry to link with infolog hu Bejegyzés választása hivatkozás készítéshez
+select multiple contacts for a further action infolog hu Válasszon ki több kapcsolatot a további művelethez
select to filter by owner infolog hu szűrés tulajdonosra
select to filter by responsible infolog hu szűrés felelősre
sender infolog hu Feladó
@@ -322,6 +326,7 @@ show status and percent done separate infolog hu Mutassa a státuszt és százal
show ticket id infolog hu Mutassa a jegy azonosítóját
show times infolog hu Időtartamok megjelenítése
small view infolog hu kis nézet
+start infolog hu Indít
start a new search, cancel this link infolog hu új keresés indítása, hivatkozás elhagyása
startdate infolog hu Kezdés dátuma
startdate enddate infolog hu Kezdés dátuma Befejezés dátuma
@@ -347,7 +352,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog hu Új bejegyzés es
today infolog hu Ma
todays date infolog hu Mai dátum
todo infolog hu Tennivalók
-translation infolog hu Fordítás
typ infolog hu Típus
typ '%1' already exists !!! infolog hu '%1' típus már létezik!!!
type infolog hu Típus
@@ -359,9 +363,6 @@ upcoming infolog hu közelgő
urgency infolog hu Sürgősség
urgent infolog hu sürgős
used time infolog hu felhasznált idő
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog hu Kliensoldali érvényes útvonal pl. \\Server\Share vagy e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog hu Kliensoldali érvényes útvonal pl. \\Server\Share vagy e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog hu Kliensoldali érvényes útvonal pl. \\Server\Share vagy e:\
values for selectbox infolog hu Éktékek a kiválasztódoboznak
view all subs of this entry infolog hu Bejegyzés összes albejegyzésének a megtekintése
view other subs infolog hu egyéb albejegyzések megtekintése
@@ -373,7 +374,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog hu A bejegyzés felelőse mely mezőket szerkesztheti anélkül, hogy egyébként szerkesztési jogosultságai lennének? A Státusz, százalékos készültség és dátum mindig szerkeszthető! (például ha az alapértelmezett csoportjogosultság nem tenné lehetővé, hogy a leírást módosítsa a felelős).
which implicit acl rights should the responsible get? infolog hu Mely értelemszerűen felmerülő ACL jogosultságokat kapjon a felelős?
which types should the calendar show infolog hu Mely típust mutasson a naptár
-whole query infolog hu teljes lekérdezés
will-call infolog hu hívni fog
write (add or update) a record by passing its fields. infolog hu Kiír (hozzáad vagy módosít) egy bejegyzést a mezők átadásával.
yes - close infolog hu Igen - lezárni
diff --git a/infolog/lang/egw_id.lang b/infolog/lang/egw_id.lang
index 055a323712..72c1399de6 100644
--- a/infolog/lang/egw_id.lang
+++ b/infolog/lang/egw_id.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
%1 modified infolog id %1 diubah
%1 modified by %2 at %3 infolog id %1 diubah oleh %2 pada %3
%1 records imported infolog id %1 rekaman diimpor
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog id %1 rekaman dibaca (belum diimpor, anda dapat %2kembali%3 dan kosongkan Tes impor)
%1 you are responsible for is due at %2 infolog id %1 dimana anda bertanggungjawab akan berakhir pada %2
%1 you are responsible for is starting at %2 infolog id %1 dimana anda bertanggungjawab akan mulai pada %2
%1 you delegated is due at %2 infolog id %1 dimana anda didelegasikan akan berakhir pada %2
@@ -36,6 +37,7 @@ add file infolog id Tambah berkas
add sub infolog id tambah Sub
add timesheet entry infolog id Tamba entri lembarwaktu
add: infolog id Tambah:
+added infolog id ditambahkan
all infolog id Semua
all links and attachments infolog id semua tautan dan lampiran
all projects infolog id Semua Proyek
@@ -46,6 +48,7 @@ are you shure you want to close this entry ? infolog id Apakah anda yakin hendak
are you shure you want to delete this entry ? infolog id Apakah anda yakin hendak menghapus entri ini?
attach a file infolog id Lampirkan berkas
attach file infolog id Lampirkan berkas
+attachments infolog id Lampiran
attention: no contact with address %1 found. infolog id Perhatian: Tidak ditemukan Kontak dengan alamat %1.
back to main list infolog id Kembali ke daftar utama
billed infolog id ditagihkan
@@ -61,11 +64,13 @@ click here to start the search infolog id Klik disini untuk memulai pencarian
close infolog id Tutup
close all infolog id Tutup semua
close this entry and all listed sub-entries infolog id Tutup entri ini dan semua sub-entri yang tercantum
+closed infolog id Closed
comment infolog id Komentar
completed infolog id Lengkap
configuration infolog id Konfigurasi
confirm infolog id konfirmasi
contact infolog id Kontak
+contact fields infolog id Field Kontak
copy of: infolog id Salinan dari:
create new links infolog id Bikin tautan baru
creates a new field infolog id bikin field baru
@@ -92,32 +97,34 @@ delegated overdue infolog id delegated overdue
delegated upcomming infolog id delegated upcomming
delegation infolog id Delegasi
delete infolog id Hapus
-delete the entry infolog id Hapus entri
-delete this entry infolog id Hapus entri ini
delete this entry and all listed sub-entries infolog id Hapus entri ini dan semua sub-entri tercamtum
deleted infolog id terhapus
deletes this field infolog id hapus field ini
deletes this status infolog id hapus status ini
description infolog id Uraian
+determines the order the fields are displayed infolog id menentukan urutan field ditampilkan
don't show infolog infolog id JANGAN tampilkan InfoLog
-done infolog id selesai
+done common id selesai
download infolog id Unduh
due %1 infolog id Berakhir %1
duration infolog id Durasi
e-mail: infolog id E-mail:
+each value is a line like [=] infolog id setiap nilai adalah sebuah baris seperti [=]
edit infolog id Edit
edit or create categories for ingolog infolog id Edit atau bikin kategori untuk InfoLog
edit status infolog id Edit status
edit the entry infolog id Edit entri
edit this entry infolog id Edit entri ini
+empty for all infolog id kosongkan untuk semuanya
+end infolog id Akhir
enddate infolog id Tanggal jatuh-tempo
enddate can not be before startdate infolog id Tanggal jatuh-tempo tidak dapat sebelum tanggal memulai
existing links infolog id Tautan yang ada
fax infolog id Fax
+field must not be empty !!! infolog id Field tidak boleh kosong !!!
fieldseparator infolog id Pemisah field
finish infolog id rampung
from infolog id Dari
-general infolog id Umum
global categories infolog id Kategori Global
high infolog id tinggi
history infolog id Riwayat
@@ -125,7 +132,6 @@ history logging infolog id Catatan riwayat
history logging and deleting of items infolog id Riwayat catatan dan penghapusan item
id infolog id ID
id# infolog id ID#
-import infolog id Impor
import next set infolog id Impor kelompok berikutnya
importance infolog id Importance
info log common id InfoLog
@@ -139,11 +145,15 @@ infolog - subprojects from infolog id InfoLog - Subproyek dari
infolog list infolog id Daftar InfoLog
infolog preferences common id Kesukaan InfoLog
infolog-fieldname infolog id Nama field-InfoLog
+insert in document infolog id Sisipkan dalam dokumen
invalid filename infolog id Nama berkas keliru
label helptext infolog id Label Helptext
last changed infolog id Pengubahan terakhir
last modified infolog id Pengubahan terakhir
leave it empty infolog id biarkan kosong
+leave it empty for a full week infolog id Biarkan kosong bila seminggu penuh
+leave without saveing the entry infolog id tinggalkan tanpa menyimpan entri
+leaves without saveing infolog id tinggalkan tanpa menyimpan
length rows infolog id Length Rows
link infolog id Tautan
links infolog id Tautan
@@ -168,6 +178,8 @@ not infolog id not
not assigned infolog id not assigned
not-started infolog id belum dimulai
note infolog id Catatan
+number of records to read (%1) infolog id Jumlah rekord yang dibaca (%1)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog id number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
offer infolog id penawaran
one day after infolog id sehari setelah
one day in advance infolog id sehari dimuka
@@ -197,6 +209,7 @@ primary link infolog id tautan utama
priority infolog id Prioritas
private infolog id Privat
project infolog id Proyek
+project id infolog id ID Proyek
project settings: price, times infolog id Pengaturan Proyek: harga, waktu
projectmanager infolog id Manajer Proyek
re-planned infolog id Perencanaan ulang
@@ -218,6 +231,8 @@ select a category for this entry infolog id pilih kategori untuk entri ini
select a price infolog id Pilih harga
select a priority for this task infolog id pilih prioritas untuk tugas ini
select a project infolog id Pilih proyek
+select an action infolog id Pilih tindakan
+select multiple contacts for a further action infolog id Pilih beberapa kontak untuk tindakan selanjutnya
sender infolog id Pengirim
set status to done infolog id Tetapkan status menjadi selesai
set status to done for all entries infolog id Tetapkan status menjadi selesai untuk semua entri
@@ -229,6 +244,7 @@ show status and percent done separate infolog id Tampilkan terpisah status dan p
show ticket id infolog id Tampilkan ID Tiket
show times infolog id Tampilkan waktu
small view infolog id tampilan kecil
+start infolog id Mulai
start a new search, cancel this link infolog id memulai pencarian baru, batalkan tautan ini
startdate infolog id Tanggal memulai
startdate enddate infolog id Tanggal memulai Tanggal berakhir
@@ -242,15 +258,16 @@ subject infolog id Subyek
sum infolog id Jml
task infolog id ToDo
template infolog id Templat
+test import (show importable records only in browser) infolog id Tes Impor (tampilkan rekaman yang dapat diimpor hanya dalam browser)
times infolog id Waktu
today infolog id Hari ini
todays date infolog id Tanggal sekarang
todo infolog id ToDo
-translation infolog id Terjemahan
typ infolog id Tipe
typ '%1' already exists !!! infolog id Tipe '%1' telah ada !!!
type infolog id Tipe
type ... infolog id Tipe ...
+type of customfield infolog id Type of customfield
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog id Tipe entri log: Catatan, Panggilan telepon atau ToDo
unlink infolog id Batalkan tautan
upcoming infolog id mendatang
@@ -259,7 +276,6 @@ urgent infolog id mendesak
used time infolog id waktu yang dihabiskan
view parent infolog id Lihat leluhur
view subs infolog id view Subs
-whole query infolog id seluruh query
will-call infolog id will call
yes - close infolog id Ya - Tutup
yes - close including sub-entries infolog id Ya - Tutup berikut sub-entrinya
diff --git a/infolog/lang/egw_it.lang b/infolog/lang/egw_it.lang
index f360b7995d..5797bcf858 100644
--- a/infolog/lang/egw_it.lang
+++ b/infolog/lang/egw_it.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ a short subject for the entry infolog it un breve oggetto per la nota
abort without deleting infolog it Annulla senza cancellare
accept infolog it accetta
action infolog it Azione
+actions... infolog it Azioni
actual date and time infolog it data e ora attuale
add infolog it Aggiungi
add a file infolog it Aggiungi File
@@ -29,14 +30,17 @@ add file infolog it Aggiungi file
add sub infolog it Aggiungi secondaria
add timesheet entry infolog it Aggiungi voce foglio ore
add: infolog it Aggiungi:
+added infolog it Aggiunto
all infolog it Tutte
all links and attachments infolog it tutti i link links e gli allegati
+all projects infolog it Tutti i progetti
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog it pemette di impostare lo stato di una voce, es. impostare completato un ToDo finito (i valori dipendono dal tipo di voce)
apply the changes infolog it Applica le modifiche
+archive infolog it Archivio
are you shure you want to delete this entry ? infolog it Sei sicuro di voler cancellare questa voce ?
attach a file infolog it Allega un file
attach file infolog it Allega file
-attension: no contact with address %1 found. infolog it Attenzione: nessun contatto trovato con l'indirizzo %1.
+attachments infolog it Allegati
back to main list infolog it Torna all'elenco principale
billed infolog it fatturato
both infolog it entrambi
@@ -45,18 +49,22 @@ cancel infolog it Annulla
cancelled infolog it annullato
categories infolog it Categorie
category infolog it Categoria
+change history infolog it Cambia storico
change the status of an entry, eg. close it infolog it Cambia lo stato di una voce, es. chiudi
-charset of file infolog it Set di Caratteri del file
check to set startday infolog it seleziona per impostare la data d'inizio
check to specify custom contact infolog it Spunta per specificare contatto personalizzato
click here to create the link infolog it clicca qui per creare il collegamento
click here to start the search infolog it clicca qui per iniziare la ricerca
close infolog it Chiudi
+close all infolog it chiudi tutto
+closed infolog it Chiuso
comment infolog it Commento
completed infolog it Avanzamento
configuration infolog it Configurazione
confirm infolog it conferma
contact infolog it Rubrica
+contact fields infolog it campi Contatti
+copy of: infolog it Copia di:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog it Copia le tue modifiche negli appunti, %1ricarica la voce%2 e fondile.
create new links infolog it Crea nuovi links
creates a new field infolog it crea un nuovo campo
@@ -79,24 +87,25 @@ date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or bil
datecreated infolog it data creazione
dates, status, access infolog it Date, Stato, Accesso
days infolog it giorni
+default document to insert entries infolog it Documento predefinito per l'inserimento
default filter for infolog infolog it Filtro predefinito per Attività
default status for a new log entry infolog it stato predefinito per le nuove voci
+delegated infolog it Delegati
delegation infolog it Delega
delete infolog it Cancella
delete one record by passing its id. infolog it Cancella un record fornendo la sua ID
-delete the entry infolog it Cancella la voce
-delete this entry infolog it Cancella questa voce
delete this entry and all listed sub-entries infolog it Cancella questa voce e tutte le sotto-voci elencate
+deleted infolog it cancellato
deletes the selected typ infolog it cancella il tipo selezionato
deletes this field infolog it cancella questo campo
deletes this status infolog it cancella questo stato
description infolog it Descrizione
determines the order the fields are displayed infolog it determina l'ordine di visualizzazone dei campi
+directory with documents to insert entries infolog it Cartella con documenti per l'inserimento
disables a status without deleting it infolog it disabilita lo stato senza cancellarlo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog it vuoi una conferma dal responsabile su: accettazione, completamento dei ToDo o entrambe
-do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog it Vuoi vedere tipi Attività personalizzati in agenda?
don't show infolog infolog it NON mostrare Attività
-done infolog it eseguita
+done common it eseguita
download infolog it Download
duration infolog it Durata
each value is a line like [=] infolog it ogni valore è una linea tipo [=]
@@ -107,6 +116,7 @@ edit status infolog it Modifica lo Stato
edit the entry infolog it Modifica una voce
edit this entry infolog it Modifica questa voce
empty for all infolog it vuoto per tutti
+end infolog it Fine
enddate infolog it Data Fine
enddate can not be before startdate infolog it La data finale non può precedere la data iniziale
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog it inserisci un contatto personalizzato, lascia vuoto se vuoi usare la voce linkata
@@ -116,18 +126,25 @@ enter the query pattern infolog it Inserisci la stringa di ricerca
entry and all files infolog it Inserimenti e tutti i files
error: saving the entry infolog it Errore: durante il salvataggio della voce
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog it Errore: la voce è stata aggiornata da quando l'hai aperta per la modifica!
+execute a further action for this entry infolog it Esegui ancora una azione per questo inserimento
existing links infolog it Collegamenti esistenti
+exists infolog it Esiste
fax infolog it Fax
+field must not be empty !!! infolog it Il campo non può essere vuoto !!!
fieldseparator infolog it Separatore campi
finish infolog it termina
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
for which types should this field be used infolog it per quali tipo devi usare questo campo
from infolog it Da
-general infolog it Generale
+global categories infolog it Categorie Globali
high infolog it Alta
+history infolog it Storico
+history logging infolog it Registrazione dello storico
+how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog it Quante righe di descrizione dovranno essere visibili direttamente. Righe ulteriori sono disponibili tramite una barra di scorrimento.
id infolog it Id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog it Se non impostato, la linea con ricerca e filtri viene nascosta per meno voci di "massime occorrenze per pagina" (come definito nelle tue preferenze comuni).
-import infolog it Importa
import next set infolog it importa il prossimo set
+importance infolog it Importanza
info log common it Attività
infolog common it Attività
infolog - delete infolog it Attività - Cancella
@@ -142,11 +159,15 @@ infolog filter for the main screen infolog it Filtro Attività per la schermata
infolog list infolog it Elenco Attività
infolog preferences common it Preferenze Attività
infolog-fieldname infolog it Attività - Nome del Campo
+insert infolog it Inserisci
+insert in document infolog it Inserisci in documento
invalid filename infolog it Nome di Campo non valido
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. infolog it ID proprietario non valido: %1. Potrebbe essere una traduzione errata del campo. Usare %2.
label helptext infolog it Etichetta Testo di Help
last changed infolog it Ultima modifica
last modified infolog it Ultima modifica
leave it empty infolog it lascia vuoto
+leave it empty for a full week infolog it Lascia vuoto per una settimana completa
leave without saveing the entry infolog it uscire senza salvare la voce
leaves without saveing infolog it uscire senza salvare
length rows infolog it Lunghezza Righe
@@ -160,8 +181,10 @@ longer textual description infolog it descrizione testuale più lunga
low infolog it Bassa
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog it massima lunghezza di inserimento [, lunghezza dal campo di inserimento (opzionale)]
name must not be empty !!! infolog it Il nome deve essere vuoto !!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
name of new type to create infolog it nome del tipo da creare
never hide search and filters infolog it Non nascondere mai ricerca e filtri
+new %1 infolog it Nuovo %1
new name infolog it nuovo nome
new search infolog it Nuova ricerca
no - cancel infolog it No - Annulla
@@ -170,6 +193,8 @@ no details infolog it no dettagli
no entries found, try again ... infolog it nessun risulato, prova ancora...
no filter infolog it Nessun Filtro
no links or attachments infolog it nessun link o allegato
+no project infolog it Nessun progetto
+nonactive infolog it non attivo
none infolog it Nessuna
normal infolog it Normale
not infolog it non
@@ -186,11 +211,13 @@ only the links infolog it solo i collegamenti
open(status) infolog it aperte
optional note to the link infolog it note opzionali per il Link
order infolog it Ordine
+organization infolog it organizzazione
overdue infolog it scaduto
own infolog it proprie
own open infolog it proprie aperte
own overdue infolog it proprie scaduti
own upcoming infolog it proprie in arrivo
+parent infolog it Superiore
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog it percorso lato (web)server es. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog it Il path ai file utente e gruppo DEVE ESSERE ESTERNO alla directory principale del webserver!!!
pattern for search in addressbook infolog it stringa da ricercare nella rubrica
@@ -203,15 +230,16 @@ phonecall infolog it Chiamata Telefonica
planned infolog it pianificato
planned time infolog it tempo pianificato
price infolog it Prezzo
+pricelist infolog it Listino
priority infolog it Priorità
private infolog it Privata
project infolog it Progetto
+project id infolog it ID progetto
project settings: price, times infolog it Impostazioni progetto: prezzo, tempi
+projectmanager infolog it Project Manager
re: infolog it Re:
read one record by passing its id. infolog it Leggi un record fornendo la sua ID
read rights (default) infolog it diritti di lettura (default)
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog it espressione corretta per indirizzi IP Locali es.^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog it espressione corretta per indirizzi IP Locali es.^192\.168\.1\.
remark infolog it Osservazione
remove this link (not the entry itself) infolog it Rimuovi questo link (non la voce)
responsible infolog it responsabile
@@ -233,16 +261,19 @@ select a priority for this task infolog it seleziona una priorità per questo To
select a project infolog it Seleziona un progetto
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog it seleziona un utente responsabile: una persona a cui vuoi delegare questa attività
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog it seleziona un tipo per modificare il suo stato o cancellarlo
+select an action infolog it Seleziona una azione
+select an action... infolog it Seleziona una azione
select an app to search in infolog it Seleziona un'applicazione un cui cercare
select an entry to link with infolog it Seleziona una voce da linkare con
+select multiple contacts for a further action infolog it Seleziona contatti multipli per azioni ulteriori
select to filter by owner infolog it seleziona per filtrare per proprietario
select to filter by responsible infolog it seleziona per filtrare per responsabile
+sender infolog it Mittente
sets the status of this entry and its subs to done infolog it Imposta lo stato di questa voce e delle sue sotto- a fatto
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog it Attività deve visualizzare ToDo-, chiamate- o note- secondarie nella vista normale oppure no. Potrai sempre visualizzare le secondarie attraverso le principali.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog it Attività deve mostrare i link ad altre apllicazioni e/o gli allegati nell'elenco Attività (vista normale quando entri in Attività).
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog it Attività deve apparire nella schermata principale e con quale filtro. Funziona solo se non hai selezionato un'applicazione per la schermata principale (nelle tue preferenze).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog it Attività deve usare i nomi completi (nome e cognome) o solo il nome utente.
-should the calendar show custom types too infolog it Agenda deve mostrare anche i tipi personalizzati.
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog it L'elenco Attività deve mostrare un ID numerico univoco, che può essere usato ad esempio come Id ticket.
should the infolog list show the column "last modified". infolog it L'elenco Attività deve mostrare la colonna "ultima modifica".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog it L'elenco Attività deve mostrare la percentuale di completamento solo per lo stato IN CORSO o due icone separate.
@@ -255,6 +286,7 @@ show status and percent done separate infolog it Mostra status e percentuale com
show ticket id infolog it Mostra ID ticket
show times infolog it Mostra tempi
small view infolog it vista ridotta
+start infolog it Inizio
start a new search, cancel this link infolog it inizia una nuova ricerca, annulla questo link
startdate infolog it Data Inizio
startdate enddate infolog it Data Inizio Data Fine
@@ -265,7 +297,9 @@ status ... infolog it Stato ...
sub infolog it Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog it Le sotto-voci diventano sotto- di voci superiori o voci principali, se non c'è più superiore
subject infolog it Oggetto
+tag to mark positions for address labels infolog it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
task infolog it ToDo
+template infolog it Template
test import (show importable records only in browser) infolog it Test importazione (mostra solo record importabili nel browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog it il nome usato internamente (<= 10 caratteri), cambiandolo rende i dati esistenti indisponibili
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog it il nome usato internamente (<= 20 caratteri), cambiandolo rende i dati esistenti indisponibili
@@ -278,7 +312,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog it A quando deve ess
today infolog it Oggi
todays date infolog it data odierna
todo infolog it ToDo
-translation infolog it Traduzione
typ infolog it Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog it Il tipo '%1' esiste già !!!
type infolog it Tipo
@@ -289,9 +322,8 @@ unlink infolog it annulla link
upcoming infolog it imminente
urgency infolog it Urgenza
urgent infolog it urgente
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
used time infolog it tempo effettivo
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog it percorsi validi lato client es. \\Server\Share or e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog it percorsi validi lato client es. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog it Valori per la selectbox
view all subs of this entry infolog it Visualizza tutti le sub voci
view other subs infolog it visualizza altri sub
@@ -306,6 +338,8 @@ will-call infolog it chiamerà
write (add or update) a record by passing its fields. infolog it Scrivi (aggiungi o aggiorna) un record fornendo i suoi campi.
yes - delete infolog it Sì - Cancella
yes - delete including sub-entries infolog it Sì - Cancella includendo voci secondarie
+yes, only admins can purge deleted items infolog it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
+yes, with larger fontsize infolog it Si, di dimensioni più grandi
you can't delete one of the stock types !!! infolog it Non puoi cancellare uno dei tipi predefiniti !!!
you have entered an invalid ending date infolog it E' stata inserita una data di fine non valida
you have entered an invalid starting date infolog it E' stata inserita una data di inizio non valida
diff --git a/infolog/lang/egw_iw.lang b/infolog/lang/egw_iw.lang
index 7975fe5772..9130003398 100644
--- a/infolog/lang/egw_iw.lang
+++ b/infolog/lang/egw_iw.lang
@@ -13,19 +13,18 @@ add a new note infolog iw הוסף הערה חדשה
add a new phonecall infolog iw הוסף שיחת טלפון חדשה
add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog iw הוסף תת-משימה, -הערה, -שיחה לרשומה זו
add a new todo infolog iw הוסף משימה חדשה
-add file preferences iw הוסף קובץ
+add file infolog iw הוסף קובץ
add sub infolog iw הוסף בן
add: infolog iw :הוסף
+added infolog iw נוסף
all infolog iw הכל
all links and attachments infolog iw כל הקישורים והמצורפים
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog iw (מאפר קביעת סטאטוס של רשומה, למשל לקבוע הסתיימה למשימה שנגמרנ (הערכים תלויים בסוג הרשומה
-applies the changes infolog iw מבצע את השינוים
are you shure you want to delete this entry ? infolog iw ?בטוך שברצונך למחוק רשומה זו
-are you sure you want to delete this entry infolog iw בטוך שברצונך למחוק רשומה זו
attach a file infolog iw צרף קובץ
attach file infolog iw צרף קובץ
+attachments infolog iw מצורפים
back to main list infolog iw חזור אל הרשיצה הראשית
-back to projectlist infolog iw חזרה אל רשימת הפרויקטים
billed infolog iw יצא חשבון
both infolog iw שניהם
call infolog iw שיחה
@@ -33,12 +32,13 @@ cancel infolog iw בטל
categories infolog iw קטגוריות
category infolog iw קטגוריה
change the status of an entry, eg. close it infolog iw שנה סטאטוס של רשומה, למשל סגור אותה
-charset of file infolog iw סט תווים של הקובץ
check to set startday infolog iw סמן כדי לקבוע את יום ההתחלה
click here to create the link infolog iw הקלק כאן כדי ליצור את הקישור
click here to start the search infolog iw הקלק כאן כדי להתחיל את החיפוש
close infolog iw סגור
+close all infolog iw סגור הכל
comment infolog iw הערה
+completed infolog iw הושלם
configuration infolog iw תצורה
confirm infolog iw אישורך
contact infolog iw איש קשר
@@ -46,6 +46,7 @@ create new links infolog iw יצור קישורים חדשים
creates a new field infolog iw יוצר שדה חדש
creates a new status with the given values infolog iw יוצר סטאטוס חדש עם הערכים הנתונים
creates a new typ with the given name infolog iw יוצר סוג חדש בעל שם נתון
+creation infolog iw יצירה
csv-fieldname infolog iw שם שדה - CSV
csv-filename infolog iw שם קובץ - CSV
csv-import common iw CSV - ייבוא
@@ -64,18 +65,15 @@ default filter for infolog infolog iw InfoLog מסנן מחדלי של
default status for a new log entry infolog iw סטאטוס מחדלי עבור רשומת יומן חדשה
delegation infolog iw נציגות
delete infolog iw מחק
-delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog iw (מוחק את כל תתי-רשומות (אם לא מוחקים, תתי הרשומות יהיו תתי-רשומות של רשומת האם, או ללא אם
delete one record by passing its id. infolog iw מחק רשומה אחת על ידי העברת הזיהוי שלה
-delete the entry infolog iw מחק את הרשומה
-delete this entry infolog iw מחק רשומה זו
+deleted infolog iw נמחקו
deletes the selected typ infolog iw מוחק את הסוג הנבחר
deletes this field infolog iw מוחק את השדה הזה
deletes this status infolog iw מוחק את הסטאטוס השה
description infolog iw תיאור
-description can not exceed 8000 characters in length infolog iw תיאור, עד 8000 תווים באורך
determines the order the fields are displayed infolog iw קובע את סדר תצוגת השדות
disables a status without deleting it infolog iw הופך סטאטוס ללא פעיל מבלי למחוק אותו
-done infolog iw בוצע
+done common iw בוצע
download infolog iw הורד
duration infolog iw משך
edit infolog iw ערוך
@@ -93,13 +91,15 @@ enter the query pattern infolog iw הכנס את תבנית השאילתא
entry and all files infolog iw רשומת כל הקבצים
existing links infolog iw קישורים קיימים
fax infolog iw פקס
+field must not be empty !!! infolog iw !אסור לשדה הזה להיות ריק
fieldseparator infolog iw מפריד שדות
finish infolog iw סיים
for which types should this field be used infolog iw איזה סוגים שדה זה ישמש
from infolog iw מאת
+global categories infolog iw קטגוריות גלובליות
high infolog iw גבוה
+history infolog iw היסטוריה
id infolog iw זיהוי
-import infolog iw ייבוא
import next set infolog iw ייבוא קבוצה הבאה
infolog - delete infolog iw Info-Log - מחיקה
infolog - edit infolog iw Info-Log - עריכה
@@ -122,10 +122,10 @@ links infolog iw קישורים
links of this entry infolog iw קישורי רשומה זו
list all categories infolog iw הצג את כל הקטגוריות
list no subs/childs infolog iw אל תציג תתי/ילדי
+location infolog iw מיקום
longer textual description infolog iw תיאור טקסטואלי אורך יותר
low infolog iw נמוך
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
-max number of entries to display on the main screen infolog iw כמות הרשומות המירבית להציג במסך הראשי
name must not be empty !!! infolog iw !לשם אסור להיות ריק
name of new type to create infolog iw שם הסוג החדש ליצור
new name infolog iw שם חדש
@@ -145,20 +145,21 @@ offer infolog iw הצעה
ongoing infolog iw מתמשך
only the attachments infolog iw רק את המצורפים
only the links infolog iw רק את הקישורים
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog iw רק עד כמות רשומות זו תוצג במסך הראשי
open(status) infolog iw פתח
optional note to the link infolog iw הערה אופציונלית לקישור
order infolog iw סדר
+organization infolog iw אירגון
overdue infolog iw עבר זמנו
own infolog iw שלי
own open infolog iw פתח את שלי
own overdue infolog iw זמנו עבר שלי
own upcoming infolog iw שלי בקרוב
+parent infolog iw הורה
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog iw (המסלול בצד השרת (הווב
-/var/samba/Share למשל
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog iw המסלול אל קבצי משתמשים/קבוצות חייב להיות מחוץ לשורש שרת הווב
pattern for search in addressbook infolog iw תבנית לחיפוש בספר כתובות
pattern for search in projects infolog iw תבנית לחיפוש בפרויקטים
+permission denied infolog iw הגישה אסורה
phone infolog iw שיחת טלפון
phone/email infolog iw טלפון/דוא"ל
phonecall infolog iw שיחת טלפון
@@ -170,7 +171,6 @@ read one record by passing its id. infolog iw קרא רשומה אחת ע"י ה
remark infolog iw הערה
remove this link (not the entry itself) infolog iw (הסר קישור זה (אבל לא את הרשומה עצמה
responsible infolog iw אחראי
-responsible user, priority, ... infolog iw ...,משתמש אחראי, עדיפות
returns a list / search for records. infolog iw מחזיר רשימה/חיפוש של רשומות
save infolog iw שמור
saves the changes made and leaves infolog iw יוצא ושומר את השינוים
@@ -184,17 +184,11 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog iw ב
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog iw בחר סוג כדי לערוך את ערכי הסטאטוס שלו או למחוק אותו
select an app to search in infolog iw בחר יישום לחפש בו
select an entry to link with infolog iw בחר רשומה לקשור אליה
-should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog iw להציג את הרשומות הפתוחות שלך - משימות שלא הסתיימו, שיחות טלפון ופתקים - במסך הראשי InfoLog האם על
-(פועל רק כאשר לא נבחרה יישום למסך הראשי (בהעדיפויות
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog iw להציג תתימשימות, -שיחות, -הערת בתצוגה רגילה או לא. תמיד ניתן לראותם דרך הוריהם InfoLog האם על
-should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog iw להציג קישורים ליישומים אחרים InfoLog האם על
- (InfoLog-המצב הרגיל בכניסה ל) InfoLog ו/או קבצים מצורפים ברשימת
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog iw להשתמש בשמות מלאים (שם פרטי ושם משפחה) אן רק את שמ המשתמש InfoLog האם על
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog iw האם רשומה זו תראה רק לך ולאותם אנשים להם הרשאת גישה פרטית ברשימת גישה
show full usernames infolog iw הצג שמןת משתמש מלאים
show in the infolog list infolog iw InfoLog-הצג את רשימתה
-show list of upcoming entries infolog iw הצג רשימת רשומות מתקרבות
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog iw הצג רשומות פתוחות: משימות/שיחות/הערות במסך הראשי
small view infolog iw תצוגה קטנה
start a new search, cancel this link infolog iw מתחיל חיפוש חדש, בטל קישור זה
startdate infolog iw תאריך התחלה
@@ -204,16 +198,17 @@ status infolog iw סטאטוס
status ... infolog iw ...סטאטוס
subject infolog iw נושא
task infolog iw משימה
+template infolog iw תבנית
test import (show importable records only in browser) infolog iw (בדוק ייבוא (הצג רשומות הנתנים לייבוא בלבד בדפדפן
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog iw השם לשימוש פנימי (>=10 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog iw השם לשימוש פנימי (>=20 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
the text displayed to the user infolog iw הטקסט להציג למשתמש
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog iw זהו הטקסט המוצג שנכנסים ליישום. מסננים מגבילים את הרשומות בהצגה. קיימים מסננים כדי להציג רק רשומות שהסתיימו, עדיין פתוחות, או עתידיות לעצמך או לכל המשתמשים
til when should the todo or phonecall be finished infolog iw מועד הסיום של הסיחה או המשימה
+times infolog iw פעמים
to many might exceed your execution-time-limit infolog iw יתכן כי רבים מיידי יעברו על הקצאת זמן העיבוד שלך
today infolog iw היום
todo infolog iw משימה
-translation infolog iw תרגום
typ infolog iw סוג
typ '%1' already exists !!! infolog iw !הסוג %1 קיים כבר
type infolog iw סוג
@@ -223,10 +218,6 @@ unlink infolog iw בטל קישור
upcoming infolog iw מתקרב
urgency infolog iw דחיפות
urgent infolog iw דחוף
-use button to search for address infolog iw השתמש בכפתור לחפש כתובת
-use button to search for project infolog iw השתמש בכפתור לחפש את פרויקט
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog iw המסלול החוקי בצד הלקוח, למשל
- \\Server\Share או e:\
values for selectbox infolog iw הערכים לתיבת הבחירה
view all subs of this entry infolog iw הצג את כל תתי-הרשומה
view other subs infolog iw הצג תתי-רשומה נוספים
diff --git a/infolog/lang/egw_ja.lang b/infolog/lang/egw_ja.lang
index 01fd9bca0e..0ff0448161 100644
--- a/infolog/lang/egw_ja.lang
+++ b/infolog/lang/egw_ja.lang
@@ -1,18 +1,23 @@
+%1 records imported infolog ja %1 件インポートされました
accept infolog ja 承諾
action infolog ja アクション
add sub infolog ja サブ追加
-are you sure you want to delete this entry infolog ja この項目を削除してもよろしいですか。
-back to projectlist infolog ja プロジェクトリストへ
+attachments infolog ja 添付ファイル
+configuration infolog ja 環境設定
+contact infolog ja 連絡先
csv-filename infolog ja CSVファイル名
-done infolog ja 終了
+custom fields infolog ja カスタム項目
+done common ja 終了
download infolog ja ダウンロード
duration infolog ja 継続時間
fax infolog ja Fax
fieldseparator infolog ja 項目の区切り
from infolog ja 差出人
-owner infolog ja 所有者
-reject infolog ja 拒否
+global categories infolog ja グローバルカテゴリ
+id infolog ja ID
+location infolog ja 場所
+order infolog ja 順序
+project infolog ja プロジェクト
sub infolog ja サブ
today infolog ja 今日
-translation infolog ja 言語環境
urgency infolog ja 優先度
diff --git a/infolog/lang/egw_ko.lang b/infolog/lang/egw_ko.lang
index 0f3c38806e..93417a238e 100644
--- a/infolog/lang/egw_ko.lang
+++ b/infolog/lang/egw_ko.lang
@@ -1,3 +1,5 @@
+%1 records imported infolog ko %1 개의 레코드를 가져왔습니다
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog ko %1 개의 레코드를 읽음 (아직 가져오기는 수행되지 않았음, %2뒤로가기%2 해서 가져오기 테스트를 체크해제한 후 수행하세요)
a short subject for the entry infolog ko 이 엔트리의 짧은 제목
abort without deleting infolog ko 삭제없이 취소
accept infolog ko 수락
@@ -13,6 +15,7 @@ add file infolog ko 파일 추가
add sub infolog ko 하위 추가
add timesheet entry infolog ko 타임시트 엔트리에 추가
add: infolog ko 추가:
+added infolog ko 추가됨
all infolog ko 모두
all links and attachments infolog ko 모든 첨부와 링크들
apply the changes infolog ko 변경사항 적용
@@ -27,7 +30,6 @@ cancelled infolog ko 취소됨
categories infolog ko 카테고리들
category infolog ko 카테고리
change the status of an entry, eg. close it infolog ko 엔트리의 상태를 변경 (예: 만료)
-charset of file infolog ko 파일의 문자열설정
check to set startday infolog ko 시작일 설정을 확인
click here to create the link infolog ko 새 링크를 생성하려면 클릭하세요
click here to start the search infolog ko 검색을 시작하려면 클릭하세요
@@ -37,25 +39,29 @@ completed infolog ko 완료됨
configuration infolog ko 설정
confirm infolog ko 확인
contact infolog ko 연락
+copy of: infolog ko 사본:
create new links infolog ko 새 링크 만들기
creates a new field infolog ko 새 필드 만들기
creates a new status with the given values infolog ko 주어진 값으로 새 상태 만들기
creates a new typ with the given name infolog ko 주어진 이름으로 새 형식 만들기
creation infolog ko 생성
+csv-fieldname infolog ko CSV-필드이름
+csv-filename infolog ko CSV-파일이름
+custom infolog ko 사용자정의
+custom fields infolog ko 사용자정의 필드
date completed infolog ko 완료일
datecreated infolog ko 개설일
+days infolog ko 일동안
delegation infolog ko 위임
delete infolog ko 삭제
-delete the entry infolog ko 엔트리 삭제
-delete this entry infolog ko 이 엔트리 삭제
delete this entry and all listed sub-entries infolog ko 하위 엔트리를 포함 삭제
+deleted infolog ko 삭제됨
deletes the selected typ infolog ko 선택된 형식 삭제
deletes this field infolog ko 이 필드 삭제
deletes this status infolog ko 이 상태 삭제
description infolog ko 내용
-details infolog ko 내용포함
don't show infolog infolog ko 인포로그 보이지 않기
-done infolog ko 완료
+done common ko 완료
download infolog ko 다운로드
duration infolog ko 기간
edit infolog ko 수정
@@ -64,6 +70,8 @@ edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!) infolog ko
edit status infolog ko 상태 수정
edit the entry infolog ko 엔트리 수정
edit this entry infolog ko 이 엔트리 수정
+empty for all infolog ko 모두 비우기
+end infolog ko 종료
enddate infolog ko 만기일
enddate can not be before startdate infolog ko 만기일은 시작일보다 앞설수 없습니다.
enter the query pattern infolog ko 질의 패턴 입력
@@ -73,8 +81,10 @@ existing links infolog ko 기존 링크
fax infolog ko 팩스
fieldseparator infolog ko 필드구분자
finish infolog ko 완료
-general infolog ko 일반
-import infolog ko 불러오기
+from infolog ko 부터
+global categories infolog ko 전역 카테고리
+history infolog ko 내역
+import next set infolog ko ** 다음 집합(set)에서 가져오기
info log common ko 인포로그
infolog common ko 인포로그
infolog - delete infolog ko 인포로그 - 삭제
@@ -115,6 +125,7 @@ no filter infolog ko 필터없음
no links or attachments infolog ko 링크 혹은 첨부 없음
none infolog ko 없음
normal infolog ko 일반
+not infolog ko 아니(not)
not assigned infolog ko 지정안됨
not-started infolog ko 시작안됨
note infolog ko 노트
@@ -127,7 +138,7 @@ own infolog ko 소유
own open infolog ko 소유 개설
own overdue infolog ko 소유 만기초과
own upcoming infolog ko 소유 예정
-owner infolog ko 소유주
+path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog ko 사용자와 그룹파일의 경로는 반드시 웹서버 DocumentRoot 설정 외부에 있어야 합니다!!!
pattern for search in addressbook infolog ko 주소록 검색을 위한 패턴
pattern for search in projects infolog ko 프로젝트 검색을 위한 패턴
percent completed infolog ko 퍼센트 완료
@@ -152,6 +163,7 @@ save infolog ko 저장
saves the changes made and leaves infolog ko 저장하고 나가기
saves this entry infolog ko 이 엔트리를 저장함
search infolog ko 검색
+search for: infolog ko 찾기 :
select infolog ko 선택
select a category for this entry infolog ko 이 엔트리의 카테고리를 선택하세요
select a price infolog ko 가격을 선택하세요
@@ -166,6 +178,7 @@ show last modified infolog ko 마지막 수정일 표기
show status and percent done separate infolog ko 상태 및 완료도 개별 표기
show ticket id infolog ko 티켓ID 표기
small view infolog ko 미니뷰
+start infolog ko 시작
start a new search, cancel this link infolog ko 이 링크를 취소하고 새로 검색
startdate infolog ko 시작일
startdate enddate infolog ko 시작일 만기일
@@ -176,10 +189,12 @@ status ... infolog ko 상태 ...
sub infolog ko 하위
subject infolog ko 제목
task infolog ko 할일
+test import (show importable records only in browser) infolog ko 가져오기 테스트 (가져올수 있는 레코드 오직 브라우저에서만 보여줍니다)
+times infolog ko 시간
+to many might exceed your execution-time-limit infolog ko 너무 많을 경우 최대실행시간(execution-time-limit)을 초과함
today infolog ko 오늘
todays date infolog ko 오늘 일자
todo infolog ko 할일
-translation infolog ko 번역
typ infolog ko 형식
typ '%1' already exists !!! infolog ko %1 형식은 이미 있습니다.
type infolog ko 형식
diff --git a/infolog/lang/egw_lo.lang b/infolog/lang/egw_lo.lang
new file mode 100644
index 0000000000..e49beb049a
--- /dev/null
+++ b/infolog/lang/egw_lo.lang
@@ -0,0 +1,59 @@
+%1 records imported infolog lo %1 ບັນທຶກການນໍາເຂົ້າ
+added infolog lo ເພີ່ມເຕີມ
+apply the changes infolog lo ໃຊ້ການປ່ຽນແປງ
+change history infolog lo ປະຫວັດການປ່ຽນແປງ
+comment infolog lo ຄວາມຄິດເຫັນ
+copy of: infolog lo ກອບປີ້ ຂອງ:
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog lo ຄັດລອກການປ່ຽນແປງຂອງທ່ານໄປຄຼິບບອດ,%1ໂຫຼດຄືນການບັນທຶກ/ຂໍ້ມູນ %2 ແລະ ລວມມັນເຂົ້າກັນ
+create new links infolog lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
+creates a new field infolog lo ສ້າງfieldໄໝ
+csv-fieldname infolog lo ຊື່ຂອບເຂດຂອງ CSV
+csv-filename infolog lo ຊື່ຟາຍຂອງ CSV
+custom fields infolog lo ກໍານົດ fields
+days infolog lo ວັນ
+deletes this field infolog lo ລຶບ field ນີ້
+determines the order the fields are displayed infolog lo ສະແດງລໍາດັບຂອງ fields ທີ່ສະແດງ
+download infolog lo ດາວໂຫຼດ
+duration infolog lo ໄລຍະເວລາ
+each value is a line like [=] infolog lo ແຕ່ລະລາຄ່າເປັນໜຶ່ງແຖວ [=]
+edit this entry infolog lo ແກ້ໄຂຂໍ້ບັນທຶກນີ້
+empty for all infolog lo ບ່ອນວ່າງສຳລັບທັງໝົດ
+end infolog lo ສິ້ນສຸດ
+enddate infolog lo ວັນສຸດທ້າຍ
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog lo ຂໍ້ຜິດພາດ: ຂໍ້ມູນ/ລາຍການ ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຕັ້ງແຕ່ຕອນທ່ານເປີດສໍາລັບການແກ້ໄຂ!!!
+execute a further action for this entry infolog lo ການຈັດການ/ການປະຕິບັດ ການດໍາເນີນການເພີ່ມເຕີມສໍາລັບລາຍການນີ້
+existing links infolog lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
+exists infolog lo ມີຢູ່ແລ້ວ
+fieldseparator infolog lo ການແຍກຟີລ
+global categories infolog lo ໝວດທົ່ວໄປ
+history infolog lo ປະຫວັດສາດ
+id infolog lo ລະຫັດ
+leave without saveing the entry infolog lo ອອກໂດຍບໍ່ໄກ້ບັນທຶກການເຂົ້າ
+leaves without saveing infolog lo ອອກໂດຍບໍ່ໄກ້ບັນທຶກ
+length rows infolog lo ຄວາມຍາວ ແຖວ
+link infolog lo ເຊື່ອມຕໍ່ໄປທີ່ເຫດການ
+links infolog lo ເຊື່ອມຕໍ່
+location infolog lo ສະຖານທີ່
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog lo ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງການປ້ອນຂໍ້ຄວາມ[, ຄວາມຍາວຂອງພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມ(ຖ້າມີ)]
+name must not be empty !!! infolog lo ຫ້າມໃຫ້ຊື່ວ່າງ !!!
+new name infolog lo ຊື່ໃໝ່
+no filter infolog lo ບໍ່ມີການຕຶກຕອງ
+number of records to read (%1) infolog lo ຈໍານວນຂອງບັນທຶກທີ່ຈະອ່ານ (%1)
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog lo ຈໍານວນແຖວສໍາລັບຂອບເຂດຂອງການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍໆແຖວ ຫຼື ຕົວເລືອກຫຼາຍໆຕົວ
+order infolog lo Order
+permission denied infolog lo ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ
+projectmanager infolog lo ຜູ້ຈັດການໂຄງການ
+saves the changes made and leaves infolog lo ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ made ແລະ leaves
+saves this entry infolog lo ບັນທຶກຂໍ້ມູນການເຂົ້ານີ້
+select an action infolog lo ເລືອກການດໍາເນີນການ/ເລືອກຮູບແບບການປະຕິບັດ
+select an action... infolog lo ເລືອກການດໍາເນີນການ/ເລືອກຮູບແບບການປະຕິບັດ...
+select multiple contacts for a further action infolog lo ເລືອກເອົາການຕິດຕໍ່ຫຼາຍຮູບແບບ ເພື່ອການດໍາເນີນການຕໍ່ໄປ
+start infolog lo ເລີ່ມ
+startdate infolog lo ວັນທີ່ເລີ່ມ
+startrecord infolog lo ເລີ່ມບັນທຶກ
+test import (show importable records only in browser) infolog lo ທົດສອບການນໍາເຂົ້າ, ສະແດງການບັນທຶກ ທີ່ສໍາຄັນ ພຽງແຕ່ ໃນໜ້າຕ່າງ
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog lo ຊື່ທີ່ໃຊ້(<=20ຕົວອັກສອນ), ຖ້າມີການປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ຈະເຮັດໃຫ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້
+the text displayed to the user infolog lo ຂໍ້ຄວາມທີ່ສະແດງໄປຫາຜູ້ໃຊ້
+times infolog lo ຄັ້ງ
+to many might exceed your execution-time-limit infolog lo ຫຼາຍເກີນໄປອາດຈະເກີນໄລຍະເວລາຈໍາກັດການປະຕິບັດແຜນການຂອງທ່ານ
+type of customfield infolog lo ຊະນິດຂອງ ຟິລທີ່ກໍານົດເອງ
diff --git a/infolog/lang/egw_lt.lang b/infolog/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/infolog/lang/egw_lt.lang
+++ b/infolog/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/infolog/lang/egw_lv.lang b/infolog/lang/egw_lv.lang
index fe0287c677..9b5ee95c3b 100644
--- a/infolog/lang/egw_lv.lang
+++ b/infolog/lang/egw_lv.lang
@@ -24,16 +24,17 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog lv Pievienot jaunu apakš
add a new todo infolog lv Pievienot jaunu Jādara
add file infolog lv Pievienot datni
add: infolog lv Pievienot:
+added infolog lv PIevienots
all infolog lv Viss
all links and attachments infolog lv visas saites un piellikumi
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog lv ļauj uzstādīt ieraksta statusu, piem., uzstādi izdarīts uz Jādara, ja tas nav pabeigts(vērtības atkarīgas no ierakstu tipa)
-applies the changes infolog lv apstiprināt izmaiņas
+apply the changes infolog lv Lietot izmaiņas
+archive infolog lv Arhīvs
are you shure you want to delete this entry ? infolog lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo ierakstu?
-are you sure you want to delete this entry infolog lv Vai esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo ierakstu
attach a file infolog lv Pievienot datni
attach file infolog lv Pievienot datni
+attachments infolog lv Pielikumi
back to main list infolog lv Atpakaļ uz galveno sarakstu
-back to projectlist infolog lv Atpakaļ uz projektu sarakstu
both infolog lv abi
call infolog lv izsaukt
cancel infolog lv Atcelt
@@ -44,7 +45,9 @@ check to set startday infolog lv pārbaudi, lai uzstādītu sākuma dienu
click here to create the link infolog lv noklikšķini šeit, lai izveidotu linku
click here to start the search infolog lv noklikšķini šeit, lai sāktu meklēšanu
close infolog lv Aizvērt
+close all infolog lv aizvērt visu
comment infolog lv Komentārs
+completed infolog lv Pabeigts
configuration infolog lv Konfigurācija
confirm infolog lv Apstiprināt
contact infolog lv Kontakts
@@ -70,17 +73,15 @@ default filter for infolog infolog lv Noklusējuma filtrs Info logam
default status for a new log entry infolog lv noklusējus statuss jauna pieteikuma ierakstam
delegation infolog lv Deliģēšana
delete infolog lv Dzēst
-delete the entry infolog lv Dzēst ierakstu
-delete this entry infolog lv dzēst šo ierakstu
+deleted infolog lv Izdzēsts
deletes the selected typ infolog lv dzēš atzīmēto tipu
deletes this field infolog lv dzēš šo lauku
deletes this status infolog lv dzēš šo statusu
description infolog lv Apraksts
-description can not exceed 8000 characters in length infolog lv Apraksts nedrīkst būt garāks par 8000 simboliem
determines the order the fields are displayed infolog lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
disables a status without deleting it infolog lv deaktivizē statusu bez tā izdzēšanas
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog lv vai vēlies apstiprinājumu par pieejamību:piekrišana,darbības beigšana vai abas
-done infolog lv izdarīts
+done common lv izdarīts
download infolog lv Lejupielādēt
duration infolog lv Izpildes laiks
each value is a line like [=] infolog lv katra vēr'tiba ir līniija kā [=]
@@ -99,13 +100,15 @@ enter the query pattern infolog lv Ievadi pieprasījuma paraugu
entry and all files infolog lv Ieraksti un visas datnes
existing links infolog lv Eksistējošas saites
fax infolog lv Fakss
+field must not be empty !!! infolog lv Lauks nedīkst būt tukšs
fieldseparator infolog lv Lauku atdalītājs
finish infolog lv beigas
for which types should this field be used infolog lv kuriem tipiem lauks būtu jālieto
from infolog lv No
+global categories infolog lv Globālās kategorijas
high infolog lv augsts
+history infolog lv Vēsture
id infolog lv ID
-import infolog lv Importēt
import next set infolog lv importēt nākamo uzstādījumu
info log common lv Projekti
infolog common lv Projekti
@@ -129,10 +132,10 @@ link infolog lv Saite
links infolog lv Saites
links of this entry infolog lv Ierakstu saites
list all categories infolog lv Kategoriju saraksts
+location infolog lv Novietojums
longer textual description infolog lv garāksts teksta apraksts
low infolog lv zems
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
-max number of entries to display on the main screen infolog lv Maksimālais ierakstu skaits, ko parādīt galvenajā logā
name must not be empty !!! infolog lv Nosaukums nedrīkst būt tukšs
name of new type to create infolog lv veidojamā tipa nosaukums
new name infolog lv jaunais nosaukums
@@ -141,6 +144,7 @@ no - cancel infolog lv Nē- Atcelt
no entries found, try again ... infolog lv ieraksti netika atrasti, mēģini vēlreiz...
no filter infolog lv Nav filtra
no links or attachments infolog lv nav saites vai pielikumu
+nonactive infolog lv Neaktīvs
none infolog lv Neviens
normal infolog lv normāls
not infolog lv ne
@@ -151,24 +155,28 @@ offer infolog lv piedāvā
ongoing infolog lv notiekošs
only the attachments infolog lv tikai pielikumi
only the links infolog lv tikai saites
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog lv Galvenajā logā tiek parādīti ieraksti tikai līdz norādītajam skaitlim
open(status) infolog lv atvērt
optional note to the link infolog lv izvēles piezīme saitei
order infolog lv Kārtība
+organization infolog lv organizācija
own open infolog lv pats atveras
+parent infolog lv Vecāki
pattern for search in addressbook infolog lv piemērs meklēšanai adrešu grāmatā
pattern for search in projects infolog lv piemērs meklēšanai projektos
+permission denied infolog lv Atļauja liegta
phone infolog lv Telefona zvans
phone/email infolog lv Telefons/e-pasts
phonecall infolog lv Telefona zvans
+planned infolog lv plānots
priority infolog lv Prioritāte
private infolog lv Privāts
project infolog lv Projekts
+project id infolog lv Projekta ID
+projectmanager infolog lv Projekta Vadītājs
re: infolog lv Re:
remark infolog lv Piezīme
remove this link (not the entry itself) infolog lv Pārvieto šo saiti(pašu ierakstu nē)
responsible infolog lv Atbildīgs
-responsible user, priority, ... infolog lv atbildīgais lietotājs, prioritāte, ...
returns a list / search for records. infolog lv Atgriež sarakstu/ meklē ierakstus
save infolog lv Saglabāt
saves the changes made and leaves infolog lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
@@ -178,6 +186,7 @@ search for: infolog lv Meklē
select infolog lv Atzīmē
select a category for this entry infolog lv atzīmē šī ieraksta kategoriju
select a priority for this task infolog lv atzīmē šī uzdevuma prioritāti
+select a project infolog lv atzīmēt projektu
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog lv atzīmē atbildīgo lietotāju: personu, kurai uzticēt šo uzdevumu
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog lv atzīmē tipu, lai rediģētu tā statusa vērtības vai izdzēs to
select an app to search in infolog lv Atzīmē aplikāciju, kurā meklēt
@@ -185,8 +194,6 @@ select an entry to link with infolog lv Atzīmē ierakstu, ar kuru saistīt
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog lv ierakstam vajadzētu būt redzamam tikai tev un cilvēkiem, kuriem piešķirtas īpašas pieejas tiesības ACL
show full usernames infolog lv Rādīt pilnos lietotājvārdus
show in the infolog list infolog lv Rādīt projektu sarakstā
-show list of upcoming entries infolog lv rādīt ienākošo ierakstu sarakstu
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog lv Galvenajā logā radīt atvērtos ierakstus: Uzdevumi/Izsaukumi/Piezīmes
small view infolog lv mazs skatījums
start a new search, cancel this link infolog lv sākt jaunu meklēšanu, atcel šo saiti
startdate infolog lv Sākuma datums
@@ -196,11 +203,14 @@ status infolog lv Statuss
status ... infolog lv Statuss...
subject infolog lv Tēma
task infolog lv Jādara
+template infolog lv Veidne
+test import (show importable records only in browser) infolog lv Testēt Importu (parādīt importējamos ierakstus tikai pārlūkprogrammā)
the text displayed to the user infolog lv lietotājam parādīts teksts
til when should the todo or phonecall be finished infolog lv līdz kuram laikam vajadzētu pabeigt Jādara vai Telefona zvans
+times infolog lv Reizes
+to many might exceed your execution-time-limit infolog lv pārāk daudz, var pārsniegt izpildes laika limitu
today infolog lv Šodien
todo infolog lv Jādara
-translation infolog lv Tulkojums
typ infolog lv Tips
typ '%1' already exists !!! infolog lv Tips "%1"jau eksistē
type infolog lv Tips
@@ -210,16 +220,13 @@ unlink infolog lv Atvieno
upcoming infolog lv ienākošs
urgency infolog lv nepieciešamība
urgent infolog lv nepieciešams
-use button to search for address infolog lv lieto Pogu, lai meklētu adresi
-use button to search for project infolog lv lieto Pogu, lai meklētu projektu
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog lv derīgs ceļš klienta pusē piem., \\Server\Share or e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog lv derīgs ceļš klienta pusē piem., \\Server\Share vai e:\
values for selectbox infolog lv Vērtībasselectboxam
view all subs of this entry infolog lv Rādīt apakškategoriju šim ierakstam
view other subs infolog lv Rādīt citas apakškategorijas
view parent infolog lv Rādīt vecākus
view subs infolog lv Rādīt apakškategorijas
view the parent of this entry and all his subs infolog lv Rādīt šī ieraksta vecākus un visus tā apakšierakstus
+view this linked entry in its application infolog lv rādīt šo saistīto ierakstu tā aplikācijā
will-call infolog lv izsauks
yes - delete infolog lv Jā- izdzēst
you can't delete one of the stock types !!! infolog lv Tu nevari izdzēst vienu no krājumā esošiem tipiem!
diff --git a/infolog/lang/egw_nl.lang b/infolog/lang/egw_nl.lang
index 1f52653aab..6cabb27e56 100644
--- a/infolog/lang/egw_nl.lang
+++ b/infolog/lang/egw_nl.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog nl een kort onderwerp voor een nieuw infol
abort without deleting infolog nl Afbreken zonder te verwijderen
accept infolog nl Accepteren
action infolog nl Actie
+actions... infolog nl Acties...
actual date and time infolog nl werkelijke datum en tijd
add infolog nl Toevoegen
add a file infolog nl Een bestand toevoegen
@@ -38,15 +39,17 @@ add file infolog nl Bestand toevoegen
add sub infolog nl Sub toevoegen
add timesheet entry infolog nl Urenregistratie toevoegen
add: infolog nl Toevoegen:
+added infolog nl toegevoegd
all infolog nl Alles
all links and attachments infolog nl alle links en bijlagen
+all projects infolog nl Alle projecten
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog nl Toestaan de status van een infolog te wijzigen, bijv. een taak op status klaar zetten (waarden zijn onafhankelijk van infolog-type)
-applies the changes infolog nl wijzigingen doorvoeren
apply the changes infolog nl De wijzigingen doorvoeren
archive infolog nl archief
are you shure you want to delete this entry ? infolog nl Weet u zeker dat deze infolog wilt verwijderen
attach a file infolog nl Een bestand toevoegen
attach file infolog nl Een bestand toevoegen
+attachments infolog nl bijlagen
attention: no contact with address %1 found. infolog nl Attentie: Geen contact met adres %1 gevonden.
back to main list infolog nl Terug naar hoofdlijst
billed infolog nl gefactureerd
@@ -59,17 +62,21 @@ categories infolog nl Categorieën
category infolog nl Categorie
change history infolog nl Historie van wijzigingen
change the status of an entry, eg. close it infolog nl Wijzig de status van een item, bijvoorbeeld afsluiten
-charset of file infolog nl Karakterset van bestand
check to set startday infolog nl Markeer om startdag aan te geven
check to specify custom contact infolog nl Markeer om aangepaste contact aan te geven
+choose owner of imported data infolog nl Kies de eigenaar van de geimporteerde gegevens
click here to create the link infolog nl klik hier om een link aan te maken
click here to start the search infolog nl klik hier om te starten met zoeken
close infolog nl Sluiten
+close all infolog nl alles sluiten
+closed infolog nl Gesloten
comment infolog nl Opmerking
completed infolog nl Voltooid
configuration infolog nl Configuratie
confirm infolog nl Bevestigen
contact infolog nl Contact
+contact fields infolog nl Veldnamen contacten
+copy of: infolog nl Kopie van:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog nl Kopieer uw wijzigingen naar het klembord, %1laad het record opnieuw%2 voeg de wijziging ermee samen.
create new links infolog nl Nieuwe links aanmaken
creates a new field infolog nl Maakt nieuw veld aan
@@ -103,8 +110,6 @@ delegated upcomming infolog nl gedelegeerd toekomstig
delegation infolog nl Delegatie
delete infolog nl Verwijderen
delete one record by passing its id. infolog nl Verwijder één record door het id mee te geven.
-delete the entry infolog nl Infolog verwijderen
-delete this entry infolog nl dit infolog verwijderen
delete this entry and all listed sub-entries infolog nl Deze infolog en alle getoonde onderliggende infologs verwijderen
deleted infolog nl verwijderd
deletes the selected typ infolog nl verwijderd het geselecteerde type
@@ -122,7 +127,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog n
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog nl Wilt u een notificatie ontvangen indien items, die u heeft gedelegeerd, op het punt staan te vervallen?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog nl Wilt u notificaties ontvangen als html-emails of als platte tekst?
don't show infolog infolog nl InfoLog NIET weergeven
-done infolog nl gereed
+done common nl gereed
download infolog nl Downloaden
duration infolog nl Duur
each value is a line like [=] infolog nl elke waarde is een regel zoals [=]
@@ -133,6 +138,7 @@ edit status infolog nl Wijzig status
edit the entry infolog nl Wijzig de infolog
edit this entry infolog nl Wijzig dit infolog
empty for all infolog nl leeg voor alle
+end infolog nl Einde
enddate infolog nl Einddatum
enddate can not be before startdate infolog nl Einddatum kan vroeger zijn dan begindatum
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog nl Voer een nieuw contact in, laat dit leeg als u de gelinkte wilt gebruiken
@@ -142,14 +148,16 @@ enter the query pattern infolog nl Geef een zoek patroon
entry and all files infolog nl Infolog en alle bestanden
error: saving the entry infolog nl Fout: bij opslaan van de infolog
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog nl Fout: de infolog is gewijzigd sinds dat u het opende voor bewerking!
+execute a further action for this entry infolog nl Voer een vervolg actie uit voor dit record
existing links infolog nl Bestaande links
fax infolog nl Fax
field must not be empty !!! infolog nl Veld mag niet leeg zijn !!!
fieldseparator infolog nl Veldonderbreker
finish infolog nl Einde
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
for which types should this field be used infolog nl Voor welke type wordt dit veld gebruikt
from infolog nl Van
-general infolog nl Algemeen
+global categories infolog nl Algemene categoriën
group owner for infolog nl Groepseigenaar
high infolog nl hoog
history infolog nl Historie
@@ -159,8 +167,8 @@ id infolog nl ID
id# infolog nl ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog nl Indien een type een groepseigenaar heeft wordt alle invoer van dat type eigendom van de betreffende groep en NIET de gebruiker die ze heeft aangemaakt!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog nl Indien niet ingesteld wordt de regel met zoeken en filters verborgen in het geval van minder entries dan "maximum aantal matches per pagina" (zoals bepaald in uw algemene voorkeuren).
-import infolog nl Importeren
import next set infolog nl Volgende set imporeten
+importance infolog nl Belangrijk
info log common nl InfoLog
infolog common nl InfoLog
infolog - delete infolog nl InfoLog - Verwijderen
@@ -175,12 +183,14 @@ infolog filter for the main screen infolog nl InfoLog filter tbv de voorpagina
infolog list infolog nl InfoLog lijst
infolog preferences common nl InfoLog voorkeuren
infolog-fieldname infolog nl InfoLog-veldnaam
+insert in document infolog nl Invoegen in document
invalid filename infolog nl Ongeldige bestandsnaam
label helptext infolog nl Label Helptekst
last changed infolog nl Laatst gewijzigd
last modified infolog nl Laatst gewijzigd
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog nl Laat het leeg om de gebruikte tijd uit de urenregistratie te verkrijgen
leave it empty infolog nl leeg laten
+leave it empty for a full week infolog nl Laat het leeg voor een volle week
leave without saveing the entry infolog nl weggaan zonder op te slaan
leaves without saveing infolog nl weggaan zonder op te slaan
length rows infolog nl Lengte Regels
@@ -195,6 +205,7 @@ low infolog nl laag
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog nl maximale lengte van de invoer [lengte van het invoerveld (optioneel)]
modifierer infolog nl Gewijzigd door
name must not be empty !!! infolog nl Naam mag niet leeg zijn !!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
name of new type to create infolog nl Naam van het nieuw te creëren type
never hide search and filters infolog nl Zoeken en filters niet verbergen
new %1 infolog nl Nieuw %1
@@ -207,6 +218,7 @@ no details infolog nl geen details
no entries found, try again ... infolog nl Geen items gevonden, probeer het nogmaals ...
no filter infolog nl Geen filter
no links or attachments infolog nl geen links of bijlagen
+no project infolog nl Geen project
nonactive infolog nl inactief
none infolog nl Geen
normal infolog nl normaal
@@ -227,6 +239,7 @@ only the links infolog nl alleen de links
open(status) infolog nl open
optional note to the link infolog nl optionele notitie bij de link
order infolog nl Order
+organization infolog nl Organisatie
overdue infolog nl te laat
own infolog nl eigen
own open infolog nl eigen - openstaande
@@ -250,6 +263,7 @@ primary link infolog nl primaire link
priority infolog nl Prioriteit
private infolog nl Privé
project infolog nl Project
+project id infolog nl Project ID
project settings: price, times infolog nl Project instellingen: prijs, tijden
projectmanager infolog nl Projectmanager
re-planned infolog nl Hergepland
@@ -264,8 +278,6 @@ receive notifications about own items infolog nl Ontvang notificaties over uw ei
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog nl Ontvang notificaties over startende items waarvoor u verantwoordelijk bent
receive notifications about starting entries you delegated infolog nl Ontvang notificaties over startende items die aan u zijn toegewezen
receive notifications as html-mails infolog nl Ontvang notificaties als html-emails
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog nl reg. expr. for local IP's eg. ^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog nl reg. expr. for local IP's eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog nl aandachtspunt
remove this link (not the entry itself) infolog nl Verwijder deze link (niet het record zeld)
responsible infolog nl verantwoordelijk
@@ -290,8 +302,10 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog nl Se
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog nl Selecteer een type waarvan uw de statuswaarden wilt wijzigen of om te verwijderen
select an app to search in infolog nl Selecteer een applicatie om in te zoeken
select an entry to link with infolog nl Selecteer een infolog om mee te linken
+select multiple contacts for a further action infolog nl Kies meerdere contacten voor verdere actie
select to filter by owner infolog nl selecteer om te filteren op eigenaar
select to filter by responsible infolog nl selecteer om te filteren bij verantwoordelijke
+sender infolog nl Afzender
sets the status of this entry and its subs to done infolog nl Zet de status van dit item en de onderliggende op gedaan
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog nl Moet InfoLog subtaken, -telefoongesprekken of -notities standaard weergeven, ja of nee. U kunt altijd sub's weergeven via de bovenliggende infolog ?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog nl Moet InfoLog de links naar andere toepassingen en/of bestanden in de InfoLog lijst (normale weergave als u InfoLog start).
@@ -309,6 +323,7 @@ show status and percent done separate infolog nl Status en percentage voltooid s
show ticket id infolog nl Ticket ID weergeven
show times infolog nl Toon tijden
small view infolog nl kleine weergave
+start infolog nl Start
start a new search, cancel this link infolog nl Start een nieuwe zoekopdracht, deze link annuleren
startdate infolog nl Startdatum
startdate enddate infolog nl Startdatum Einddatum
@@ -334,7 +349,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog nl Waarop moet de st
today infolog nl Vandaag
todays date infolog nl datum van vandaag
todo infolog nl taak
-translation infolog nl Vertaling
typ infolog nl Type
typ '%1' already exists !!! infolog nl Type '%1' bestaat al !!!
type infolog nl Type
@@ -346,8 +360,6 @@ upcoming infolog nl aankomende
urgency infolog nl Prioriteit
urgent infolog nl dringend
used time infolog nl gebruikte tijd
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt . Bijv. \\Server\Share of D:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog nl geldig pad op de computer van de cliënt . Bijv. \\Server\Share of D:\
values for selectbox infolog nl Waarden voor selectbox
view all subs of this entry infolog nl Alle sub's van deze infolog weergeven
view other subs infolog nl overige sub's weergeven
@@ -359,7 +371,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog nl Welke additionele velden moet de verantwoordelijke kunnen bewerken zonder daarvoor speciale bewerk rechten te moeten krijgen? Status, percentage en datum voltooid zijn altijd toegestaan.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog nl Welke impliciete ACL rechten moet de verantwoordelijke krijgen?
which types should the calendar show infolog nl Welke types moet de kalender weergeven
-whole query infolog nl gehele query
will-call infolog nl zal bellen
write (add or update) a record by passing its fields. infolog nl Schrijf (toevoegen of bijwerken) een record door de velden mee te geven.
yes - delete infolog nl Ja - Verwijderen
diff --git a/infolog/lang/egw_no.lang b/infolog/lang/egw_no.lang
index 35d64d183f..ddf44bf26a 100644
--- a/infolog/lang/egw_no.lang
+++ b/infolog/lang/egw_no.lang
@@ -29,13 +29,16 @@ add file infolog no Vedlegg fil
add sub infolog no legg til under
add timesheet entry infolog no Legg til forekomst i timeregistrering
add: infolog no Legg til:
+added infolog no Lagt til
all infolog no Alle
all links and attachments infolog no alle lenker og vedlegg
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog no Tillater å sette status på et innslag, f.eks sette Gjøremål til Ferdig (verdiene avhenger av innslagstype)
apply the changes infolog no Lagre endringene
+archive infolog no Arkiver
are you shure you want to delete this entry ? infolog no Er du sikker på at du vil slette dette innslaget?
attach a file infolog no Vedlegg en fil
attach file infolog no Vedlegg fil
+attachments infolog no Vedlegg
back to main list infolog no Tilbake til hovedliste
billed infolog no fakturert
both infolog no begge
@@ -45,16 +48,17 @@ cancelled infolog no Kansellert
categories infolog no Kategorier
category infolog no Kategori
change the status of an entry, eg. close it infolog no Endre status på innslag, f.eks lukke saken
-charset of file infolog no Filens karaktersett
check to set startday infolog no velg for å sette startdag
click here to create the link infolog no klikk her for å lage lenke
click here to start the search infolog no klikk her for å starte søket
close infolog no Lukk
+close all infolog no lukk alle
comment infolog no Kommentar
completed infolog no Utført
configuration infolog no Konfigurasjon
confirm infolog no Bekreft
contact infolog no Kontakt
+copy of: infolog no Kopi av:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog no Kopier endringene dine til utklippstavlen, %1oppfrisk forekomsten%2 og sammenstill de
create new links infolog no Lag ny lenke
creates a new field infolog no lager nytt felt
@@ -82,9 +86,8 @@ default status for a new log entry infolog no standard status for nye logg-innsl
delegation infolog no Delegering
delete infolog no Slett
delete one record by passing its id. infolog no Slett en rekke etter ID
-delete the entry infolog no Slett dette forekomsten
-delete this entry infolog no slett dette forekomsten
delete this entry and all listed sub-entries infolog no Slette dette forekomsten og alle listede underforekomster
+deleted infolog no slettet
deletes the selected typ infolog no sletter valgt type
deletes this field infolog no sletter dette feltet
deletes this status infolog no sletter denne status
@@ -92,7 +95,7 @@ description infolog no Beskrivelse
determines the order the fields are displayed infolog no avgjør rekkefølge feltene vises i
disables a status without deleting it infolog no kobler ut status uten å slette
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog no vil du ha bekreftelse fra ansvarlig ang: akseptering, ferdigstilling eller begge
-done infolog no Ferdig
+done common no Ferdig
download infolog no Nedlasting
duration infolog no Varighet
each value is a line like [=] infolog no hver verdi er en linje som [=]
@@ -102,6 +105,7 @@ edit status infolog no Endre status
edit the entry infolog no Endre dette innslaget
edit this entry infolog no Endre dette innslaget
empty for all infolog no tømme alle
+end infolog no Slutt
enddate infolog no Sluttdato
enddate can not be before startdate infolog no Sluttdato kan ikke være før startdato
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog no skriv inn en egendefinert kontakt, la være tom hvis lenket innslag skal brukes
@@ -113,15 +117,16 @@ error: saving the entry infolog no Feil: ved lagring av forekomst
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog no Feil: Denne forekomsten er endret siden du åpnet den for redigering!
existing links infolog no Eksisterende lenker
fax infolog no Telefaks
+field must not be empty !!! infolog no Feltet kan ikke være tomt!
fieldseparator infolog no Feltseparator
finish infolog no ferdig
for which types should this field be used infolog no hvilke typer skal feltet brukes til
from infolog no Fra
-general infolog no Generell
+global categories infolog no Globale Kategorier
high infolog no høy
+history infolog no Historikk
id infolog no Id
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog no Dersom ikke satt, linjen med søk og filter er skjult dersom færre antall enn "maks antall pr. side" (som definert i globale preferanser).
-import infolog no Import
import next set infolog no importer neste sett
info log common no Infologg
infolog common no Infologg
@@ -141,6 +146,7 @@ label helptext infolog no Etikett Hjelpetekst
last changed infolog no Sist endret
last modified infolog no Sist endret
leave it empty infolog no La stå tom
+leave it empty for a full week infolog no La stå tom for en full uke
leave without saveing the entry infolog no avslutt uten å lagre innslaget
leaves without saveing infolog no avslutt uten å lagre
length rows infolog no Lengde Kolonner
@@ -153,7 +159,6 @@ location infolog no Lokasjon
longer textual description infolog no lenger ordrett beskrivelse
low infolog no lav
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
-max number of entries to display on the main screen infolog no Maks. antall innslag som vises på hovedskjerm
name must not be empty !!! infolog no Navn kan ikke være tomt !!!
name of new type to create infolog no navn på ny type som lages
never hide search and filters infolog no Skjul aldri søk og filtere
@@ -165,6 +170,7 @@ no details infolog no Ingen detaljer
no entries found, try again ... infolog no ingen innslag funnet, prøv igjen ...
no filter infolog no ufiltrert
no links or attachments infolog no ingen lenker eller vedlegg
+nonactive infolog no Ikke aktiv
none infolog no Ingen
normal infolog no normal
not infolog no ikke
@@ -177,15 +183,16 @@ offer infolog no tilbud
ongoing infolog no pågående
only the attachments infolog no kun vedlegg
only the links infolog no kun lenker
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog no Maks antall innslag som vises på hovedskjerm.
open(status) infolog no åpen
optional note to the link infolog no valgfri notat om Lenken
order infolog no Ordre
+organization infolog no organisasjon
overdue infolog no forfalt
own infolog no egen
own open infolog no egen åpen
own overdue infolog no egen forfalt
own upcoming infolog no egen kommende
+parent infolog no Overordnet
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog no sti på (web-)tjener f.eks /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog no Sti til bruker og gruppefiler. MÅ VÆRE UTENFOR web tjenerens dokument-rot!!!
pattern for search in addressbook infolog no mønster for søk i Adresseliste
@@ -198,13 +205,15 @@ phonecall infolog no Telefonoppkall
planned infolog no Planlagt
planned time infolog no Planlagt tid
price infolog no Pris
+pricelist infolog no Prisliste
priority infolog no Prioritet
private infolog no Privat
project infolog no Prosjekt
+project id infolog no Prosjektnr.
project settings: price, times infolog no Prosjektinnstillinger: pris, timer
+projectmanager infolog no Prosjektadm.
re: infolog no Ang:
read one record by passing its id. infolog no Les en rekke ved å oppgi rekke-ID.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog no reg. ekspr. for lokale IP-adresserf.eks^192\.168\.1\.
remark infolog no Merknad
remove this link (not the entry itself) infolog no Slett denne lenken (ikke selve innslaget)
responsible infolog no Ansvarlig
@@ -230,7 +239,6 @@ select an entry to link with infolog no Velg innslag som skal lenkes med
select to filter by owner infolog no Velg å filtrere for eier
select to filter by responsible infolog no Velg å filtrere for ansvarlig
sets the status of this entry and its subs to done infolog no Sett status på denne forekomsten samt underliggende til utført.
-should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog no Skal InfoLogg vise dine åpne saker - åpne oppgaver, telefonoppkall eller notater - på hovedskjermen. Virker kun dersom du ikke har valgt applikasjon for hovedskjerm (i dine preferanser).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog no Skal InfoLogg vise under-oppgaver, -oppkall eller -notater som normalvisning eller ikke. Du kan alltids nå underoppgavene via hovedoppgavene.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog no Skal InfoLogg viser lenkene til andre programmer og/eller filtilknytningene i InfoLogglisten (Normal visning når du starter InfoLogg)
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog no Skal InfoLogg vise fulle navn (fornavn og etternavn) eller kun påloggingsnavn.
@@ -238,10 +246,9 @@ should this entry only be visible to you and people you grant privat access via
show a column for used and planned times in the list. infolog no Vis en kolonne for brukte og planlagte tider i listen.
show full usernames infolog no Vise fulle brukernavn
show in the infolog list infolog no Vise i InfoLogg listen
-show list of upcoming entries infolog no vise liste over kommende innslag
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog no Vis åpne innslag: Jobber/Oppkall/Notater på hovedskjerm
show times infolog no Vis tider
small view infolog no liten visning
+start infolog no Start
start a new search, cancel this link infolog no start nytt søk, annuller denne lenken
startdate infolog no Startdato
startdate enddate infolog no Startdato Forfallsdato
@@ -253,6 +260,7 @@ sub infolog no Under
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog no Underforekomster tilordnes overordnet forekomst eller hovedforekomst dersom det ikke er noen overordnet.
subject infolog no Emne
task infolog no Gjøremål
+template infolog no Mal
test import (show importable records only in browser) infolog no Test Import (vis importerbare rekker, kun i webleser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog no navnet benyttet intertnt(<= 10 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
@@ -265,7 +273,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog no Hva skal startdat
today infolog no Idag
todays date infolog no Dagens dato
todo infolog no Gjøremål
-translation infolog no Oversetting
typ infolog no Type
typ '%1' already exists !!! infolog no Typen '%1' eksisterer allerede !!!
type infolog no Type
@@ -276,7 +283,6 @@ upcoming infolog no nært forestående
urgency infolog no nødvendighet
urgent infolog no haster
used time infolog no brukt tid
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog no gyldig sti på klienten f.eks \\tjener\share eller e:\
values for selectbox infolog no Verdier for valgboksene
view all subs of this entry infolog no Viser alle subs for dette innslaget
view other subs infolog no vis alle subs
diff --git a/infolog/lang/egw_pl.lang b/infolog/lang/egw_pl.lang
index d978b0be58..cc3c3d1d6e 100755
--- a/infolog/lang/egw_pl.lang
+++ b/infolog/lang/egw_pl.lang
@@ -29,14 +29,17 @@ add file infolog pl Dodaj plik
add sub infolog pl dodaj podrz.
add timesheet entry infolog pl Dodaj wpis czasu pracy
add: infolog pl Dodaj:
+added infolog pl Dodano
all infolog pl Wszystko
all links and attachments infolog pl wszystkie linki i załączniki
+all projects infolog pl Wszystkie projekty
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pl pozwala zmienić status wpisu, np. z Do Zrobienia na Wykonane (wartości zależą od typu wpisu)
apply the changes infolog pl Zastosuj zmiany
+archive infolog pl Archiwum
are you shure you want to delete this entry ? infolog pl Na pewno usunąć ten wpis?
attach a file infolog pl Dołącz plik
attach file infolog pl Dołącz plik
-attension: no contact with address %1 found. infolog pl Uwaga: nie znaleziono kontaktu z adresem %1.
+attachments infolog pl Załączniki
back to main list infolog pl Wróć do głównej listy
billed infolog pl rozliczony
both infolog pl Oba
@@ -45,18 +48,23 @@ cancel infolog pl Anuluj
cancelled infolog pl anulowany
categories infolog pl Kategorie
category infolog pl Kategoria
+change history infolog pl Zmień historię
change the status of an entry, eg. close it infolog pl Zmień status wpisu, np. zakończ go
-charset of file infolog pl Kodowanie pliku (charset)
check to set startday infolog pl check to set startday
check to specify custom contact infolog pl Zaznacz, aby określić niestandardowy kontakt
+choose owner of imported data infolog pl Wybierz właściciela zaimportowanych danych
click here to create the link infolog pl kliknij tutaj aby stworzyć odnośnik
click here to start the search infolog pl kliknij tutaj aby rozpocząć szukanie
close infolog pl Zamknij
+close all infolog pl zamknij wszystko
+closed infolog pl Zamknięto
comment infolog pl Komentarz
completed infolog pl Wykonany
configuration infolog pl Konfiguracja
confirm infolog pl Potwierdzenie
contact infolog pl Kontakt
+contact fields infolog pl Pola kontaktu
+copy of: infolog pl Kopia z:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pl Kopiuje Twoje zmiany do schowka, %1odświeża zawartość wpisu%2 i łączy je ze sobą.
create new links infolog pl Tworzy nowe linki
creates a new field infolog pl stwórz nowe pole
@@ -81,12 +89,12 @@ dates, status, access infolog pl daty, statusy i dostęp
days infolog pl dni
default filter for infolog infolog pl Domyślny filtr dziennika
default status for a new log entry infolog pl domyślny status dla nowego wpisu do logu
+delegated infolog pl Oddelegowane
delegation infolog pl Delegacja
delete infolog pl Kasuj
delete one record by passing its id. infolog pl Skasuj jeden rekord przekazując jego id.
-delete the entry infolog pl Kasuj wpis
-delete this entry infolog pl skasuj ten wpis
delete this entry and all listed sub-entries infolog pl Skasuj ten wpis oraz wszystkie podane podwpisy
+deleted infolog pl skasowany
deletes the selected typ infolog pl kasuje wybrany typ
deletes this field infolog pl kasuje to pole
deletes this status infolog pl kasuje ten status
@@ -94,9 +102,8 @@ description infolog pl Opis
determines the order the fields are displayed infolog pl określa kolejność wyświetlania pól
disables a status without deleting it infolog pl wyłącza status bez kasowania go
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pl czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zakończenia zadania lub obydwu?
-do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog pl Czy chcesz oglądać niestandardowe wpisy CRM Dziennik w kalendarzu?
don't show infolog infolog pl NIE pokazuj InfoLog
-done infolog pl wykonano
+done common pl wykonano
download infolog pl Pobierz
duration infolog pl Czas trwania
each value is a line like [=] infolog pl każda wartość jest linią, jak [=]
@@ -107,6 +114,7 @@ edit status infolog pl Edytuj status
edit the entry infolog pl Edytuj wpis
edit this entry infolog pl Edytuj ten wpis
empty for all infolog pl puste dla wszystkich
+end infolog pl Zakończenie
enddate infolog pl Koniec
enddate can not be before startdate infolog pl Data zakończenia nie może być wcześniejsza od daty rozpoczęcia
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog pl wprowadź kontakt; zostaw puste, jeżeli mają być użyte dane podlinkowanego kontaktu
@@ -116,20 +124,25 @@ enter the query pattern infolog pl Wprowadź wzorzec zapytania
entry and all files infolog pl Wejście i wszystkie pliki
error: saving the entry infolog pl Błąd przy zapisywaniu zadania
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog pl Błąd: zadanie zostało zaktualizowane odkąd otworzyłeś je do edycji!
+execute a further action for this entry infolog pl Wykonaj dalszą akcję dla tego wpisu
existing links infolog pl Istniejące linki
+exists infolog pl istnieje
fax infolog pl Fax
+field must not be empty !!! infolog pl Powyższe pole nie może być puste!
fieldseparator infolog pl Separator pól
finish infolog pl Koniec
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
for which types should this field be used infolog pl dla jakich typów to pole będzie uzywane
from infolog pl Od
-general infolog pl Ogólnie
+global categories infolog pl Kategorie globalne
group owner for infolog pl Właściciel grupowy dla
high infolog pl wysoki
+history infolog pl Historia
id infolog pl id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog pl Jeżeli typ ma właściciela grupowego, wszystkie zadania tego typu będą własnością określonej grupy ZAMIAST użytkownika, który je utworzył!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog pl Jeżeli nie zaznaczone, wiersz z opcjami wyszukiwania oraz filtrami jest ukrywany dla mniejszej liczby zadań niż "po ile wyświetlać na stronie" (zgodnie z wartością ze wspólnych ustawień aplikacji).
-import infolog pl Import
import next set infolog pl importuj nastepny zestaw
+importance infolog pl ważność
info log common pl CRM Dziennik
infolog common pl CRM Dziennik
infolog - delete infolog pl CRM Dziennik - Usuwanie
@@ -144,11 +157,14 @@ infolog filter for the main screen infolog pl Filtr dziennika na stronę główn
infolog list infolog pl CRM Dziennik lista
infolog preferences common pl CRM Dziennik preferencje
infolog-fieldname infolog pl CRM Dziennik - Nazwa pola
+insert infolog pl wstaw
+insert in document infolog pl Wstaw w dokumencie
invalid filename infolog pl Niepoprawna nazwa pliku
label helptext infolog pl Etykieta Tekst pomocy
last changed infolog pl Ostatnia zmiana
last modified infolog pl Ostatnio modyfikowany
leave it empty infolog pl zostaw puste
+leave it empty for a full week infolog pl Pozostaw pusty na cały tydzień
leave without saveing the entry infolog pl cofnij bez zapisywania wpisu
leaves without saveing infolog pl cofnij bez zapisywania
length rows infolog pl Długość Linie
@@ -162,8 +178,10 @@ longer textual description infolog pl dłuższy opis tekstowy
low infolog pl niski
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog pl maksymalna długość wprowadzanego tekstu [, długość pola (opcjonalnie)]
name must not be empty !!! infolog pl Nazwa nie może być pusta!!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
name of new type to create infolog pl nazwa nowego tworzonego typu
never hide search and filters infolog pl Nigdy nie ukrywaj pól wyszukiwania i filtrów
+new %1 infolog pl Nowy %1
new name infolog pl nowa nazwa
new search infolog pl Nowe wyszukiwanie
no - cancel infolog pl Nie - Anuluj
@@ -172,6 +190,8 @@ no details infolog pl bez szczegółów
no entries found, try again ... infolog pl nie znaleziono wpisów, spróbuj jeszcze raz
no filter infolog pl Bez filtra
no links or attachments infolog pl brak linków lub załączników
+no project infolog pl Żaden projekt
+nonactive infolog pl Nieaktywny
none infolog pl Brak
normal infolog pl normalny
not infolog pl Nie
@@ -188,11 +208,13 @@ only the links infolog pl tylko linki
open(status) infolog pl otwarte
optional note to the link infolog pl opcjonalna notatka do linku
order infolog pl Kolejność
+organization infolog pl instytucja
overdue infolog pl zaległe
own infolog pl stworzone przez Ciebie - wszystkie
own open infolog pl stworzone przez Ciebie - otwarte
own overdue infolog pl stworzone przez Ciebie - zaległe
own upcoming infolog pl stworzone przez Ciebie - nadchodzące
+parent infolog pl Nadrzędny
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog pl ścieżka na (web-)serwerze np. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog pl Ścieżka do użytkownika i grupy MUSI BYĆ POZA rootem dokumentów www (document-root)!!!
pattern for search in addressbook infolog pl wzorzec poszukiwania w książce adresowej
@@ -205,15 +227,17 @@ phonecall infolog pl Telefon
planned infolog pl zaplanowany
planned time infolog pl zaplanowany termin
price infolog pl Cena
+pricelist infolog pl Cennik
priority infolog pl Priorytet
private infolog pl Prywatne
project infolog pl Projekt
+project id infolog pl ID projektu
project settings: price, times infolog pl Ustawienia projektu: cena, terminy
+projectmanager infolog pl Menedżer Projektów
+re-planned infolog pl re-planowany
re: infolog pl Odp:
read one record by passing its id. infolog pl Odczytaj jeden rekord przekazując jego id.
read rights (default) infolog pl prawda odczytu (domyślne)
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog pl wyrażenie regularne dla lokalnych IP np. ^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog pl wyrażenie regularne dla lokalnych IP np. ^192\.168\.1\.
remark infolog pl Przypomnienie
remove this link (not the entry itself) infolog pl Usuń ten link (ale nie wpis)
responsible infolog pl oddelegowane na Ciebie - wszystkie
@@ -235,16 +259,18 @@ select a priority for this task infolog pl wybierz priorytet dla tego zadania
select a project infolog pl Wybierz projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pl wybierz osobę odpowiedzialną: osobę, którą delegujesz do tego zadania
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pl wybierz typ, którego statusy-wartości chcesz edytować lub skasować.
+select an action infolog pl Wybierz akcję
select an app to search in infolog pl Wybierz Aplikację aby w niej szukać
select an entry to link with infolog pl Wybierz wpis z którym połączysz
+select multiple contacts for a further action infolog pl Wybierz parę kontaktów dla następującej akcji
select to filter by owner infolog pl wybierz aby sortować po właścicielu
select to filter by responsible infolog pl wybierz aby sortować po osobie odpowiedzialnej
+sender infolog pl nadawca
sets the status of this entry and its subs to done infolog pl Ustaw stan wpisu i jego wpisów podrzędnych na "gotowy".
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog pl Czy Dziennik CRM ma w domyślnym widoku wyświetlać wszystkie Zadania, Rozmowy i Notatki podrzędne? Możesz zawsze dotrzeć do nich poprzez ich rodzica .
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog pl Czy Dziennik CRM powinien pokazywać odnośniki do innych aplikacji oraz/lub załączone pliki na liście zadań (domyślny widok gdy uruchamiany jest Dziennik CRM)?
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog pl Czy Dziennik CRM powinien pokazywać zadania na głównym ekranie a jeżeli tak, to z jakim filtrem. Działa tylko, jeżeli nie wybrano aplikacji na główny ekran (we wspólnych ustawieniach).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog pl Czy CRM - Dziennik ma używać pełnych danych osobowych (imię, nazwisko), czy tylko loginów.
-should the calendar show custom types too infolog pl Czy pokazywać osobiste typy w kalendarzu
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog pl Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać unikalny identyfikator numeryczny, który może być używany np. jako numer kolejny zadania?
should the infolog list show the column "last modified". infolog pl Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać kolumnę "ostatnio zmodyfikowany"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog pl Czy na liście zadań Dziennika CRM pokazywać stopień zaawansowania tylko dla zadań "w toku", czy zawsze dwie osobne ikony?
@@ -257,6 +283,7 @@ show status and percent done separate infolog pl Pokaż osobno status i stopień
show ticket id infolog pl Pokaż identyfikator
show times infolog pl Pokaż terminy
small view infolog pl widok uproszczony
+start infolog pl Początek
start a new search, cancel this link infolog pl zacznij nowe wyszukiwanie, anuluj ten link
startdate infolog pl Początek
startdate enddate infolog pl Data początku, data zakończenia
@@ -267,7 +294,9 @@ status ... infolog pl Status ...
sub infolog pl Podrz.
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog pl Zadani są podrzędne wobec zadań, z których je utworzono lub głównych zadań, jeżeli zadania z których je utworzono nie istnieją.
subject infolog pl Temat
+tag to mark positions for address labels infolog pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
task infolog pl Zadanie
+template infolog pl Szablon
test import (show importable records only in browser) infolog pl Import testowy (pokazuje importowane rekordy tylko w przeglądarce!)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 10 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pl nazwa użyta wewnętrznie (<= 20 znaków), zmiana spowoduje niedostępność istniejących danych
@@ -280,7 +309,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog pl Jaką wartość u
today infolog pl Dzisiaj
todays date infolog pl Dzisiejsza data
todo infolog pl Do zrobienia
-translation infolog pl Tłumaczenie
typ infolog pl Typ
typ '%1' already exists !!! infolog pl Typ %1 już istnieje !!!
type infolog pl Typ
@@ -291,10 +319,8 @@ unlink infolog pl Odłącz
upcoming infolog pl nadchodzące
urgency infolog pl pilność
urgent infolog pl pilne
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
used time infolog pl wykorzystany czas
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog pl poprawna ścieżka po stronie użytkownika np. \\Server\Share lub e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog pl poprawna ścieżka po stronie użytkownika np. \\Server\Share lub e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog pl poprawna ścieżka po stronie użytkownika np. \\Server\Share lub e:\
values for selectbox infolog pl Wartości selectboxa
view all subs of this entry infolog pl Zoabcz wszystkie podrzędne dla tego wpisu
view other subs infolog pl zobacz inne podrzędne
@@ -305,11 +331,11 @@ view this linked entry in its application infolog pl zoabcz podlinkowany wpis w
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog pl kiedy zadanie lub telefon powinno wystartować, to pokazuje z tej daty w filtrze otwartym lub jego otwartym (strona startowa)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog pl Które dodatkowe pola powinna móc edytować osoba odpowiedzialna nie posiadając praw edycji? Status, stopień zaawansowania oraz data wykonania są zawsze możliwe do edycji.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog pl Które prawa ACL powinna otrzymać niejawnie osoba odpowiedzialna?
-whole query infolog pl Całe zapytanie
will-call infolog pl zadzwoni
write (add or update) a record by passing its fields. infolog pl Zapisz (dodaj lub uaktualnij) zapis przez przechodzenie po jego polach
yes - delete infolog pl Tak - Usuń
yes - delete including sub-entries infolog pl Tak - Usuń wraz z podrzędnymi
+yes, with larger fontsize infolog pl Tak, z większą czcionką
you can't delete one of the stock types !!! infolog pl Nie możesz usunąć jesdnego z typów!!!
you have entered an invalid ending date infolog pl Podałeś niepoprawną datę zakończenia
you have entered an invalid starting date infolog pl Podałeś niepoprawną datę rozpoczęcia
diff --git a/infolog/lang/egw_pt-br.lang b/infolog/lang/egw_pt-br.lang
index 21cfdaf358..ad4c7a98c3 100644
--- a/infolog/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/infolog/lang/egw_pt-br.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog pt-br um nome curto para este registro
abort without deleting infolog pt-br Cancelar sem apagar
accept infolog pt-br aceitar
action infolog pt-br Ação
+actions... infolog pt-br Ações...
actual date and time infolog pt-br Data e Hora atuais
add infolog pt-br Adicionar
add a file infolog pt-br Adicionar um arquivo
@@ -38,14 +39,17 @@ add file infolog pt-br Adicionar um arquivo
add sub infolog pt-br adicionar uma Sub
add timesheet entry infolog pt-br Adicionar registro à planilha de tempo
add: infolog pt-br Adicionar:
+added infolog pt-br adicionado
all infolog pt-br Todos
all links and attachments infolog pt-br todos links e arquivos anexados
+all projects infolog pt-br Todos projetos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pt-br permite configurar o status de um registro. Ex. marque um Apontamento com o Status finalizado quando esta estiver terminada. (Os valores dependem do tipo de registro)
apply the changes infolog pt-br Aplicar as alterações
archive infolog pt-br arquivar
are you shure you want to delete this entry ? infolog pt-br Você tem certeza que deseja apagar este registro?
attach a file infolog pt-br Anexar um arquivo
attach file infolog pt-br Anexar arquivo
+attachments infolog pt-br Anexos
attention: no contact with address %1 found. infolog pt-br Atenção: nenhum contato com endereço %1 encontrado.
back to main list infolog pt-br Retornar a lista principal
billed infolog pt-br cobrado
@@ -57,17 +61,21 @@ cancelled infolog pt-br Cancelada
categories infolog pt-br Categorias
category infolog pt-br Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog pt-br Alterar o status de um registro (ex. fechado)
-charset of file infolog pt-br Conjunto de carácteres do arquivo
check to set startday infolog pt-br Selecione para determinar a data de início
check to specify custom contact infolog pt-br Marque para especificar contato personalizado
+choose owner of imported data infolog pt-br Escolha o proprietário dos dados importados
click here to create the link infolog pt-br clique aqui para inserir um hyperlink
click here to start the search infolog pt-br clique aqui para iniciar uma pesquisa
close infolog pt-br Fechar
+close all infolog pt-br Fechar todos
+closed infolog pt-br Fechado
comment infolog pt-br Comentário
completed infolog pt-br Completada
configuration infolog pt-br Configuração
confirm infolog pt-br Confirme
contact infolog pt-br Contato
+contact fields infolog pt-br Campos de contatos
+copy of: infolog pt-br Copiar para:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pt-br Copiar suas alterações para a área de transferência, %1recarregar o registro%2 e mesclá-los.
create new links infolog pt-br Criar um novo hyperlink
creates a new field infolog pt-br criar um novo campo
@@ -101,8 +109,6 @@ delegated upcomming infolog pt-br designado e prazo excedendo
delegation infolog pt-br Atribuição
delete infolog pt-br Apagar
delete one record by passing its id. infolog pt-br Apagar um registro contornando seu id.
-delete the entry infolog pt-br Apagar o registro
-delete this entry infolog pt-br Apagar este registro
delete this entry and all listed sub-entries infolog pt-br Apagar este registro e todos os sub-registros listados
deleted infolog pt-br removido
deletes the selected typ infolog pt-br Apagar os tipos selecionados
@@ -120,7 +126,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog p
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog pt-br Você quer receber uma notificação, se itens que você designou excederem o prazo?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog pt-br Você quer receber notificações em HTML ou texto puro?
don't show infolog infolog pt-br Não exibir Tarefas
-done infolog pt-br Encerrado
+done common pt-br Encerrado
download infolog pt-br Baixar
duration infolog pt-br Duração
each value is a line like [=] infolog pt-br cada valor por linha [=]
@@ -131,6 +137,7 @@ edit status infolog pt-br Editar o Status
edit the entry infolog pt-br Editar o registro
edit this entry infolog pt-br Editar este registro
empty for all infolog pt-br esvaziar tudo
+end infolog pt-br Fim
enddate infolog pt-br Data Final
enddate can not be before startdate infolog pt-br A data final não pode ser anterior a data inicial
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog pt-br Digitar um contato personalizado, deixe vazio para utilizar o que já existe
@@ -140,23 +147,25 @@ enter the query pattern infolog pt-br Digite o argumento da consulta
entry and all files infolog pt-br Este e todos os arquivos
error: saving the entry infolog pt-br Erro salvando o registro
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog pt-br Erro: o registro foi atualizado desde sua abertura, por você, para edição!
+execute a further action for this entry infolog pt-br Executar uma outra ação para este registro
existing links infolog pt-br Links existentes
fax infolog pt-br Fax
field must not be empty !!! infolog pt-br O campo não pode estar vazio!!!
fieldseparator infolog pt-br Separador de Campos
finish infolog pt-br finalizar
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
for which types should this field be used infolog pt-br para quais tipos este campo deve ser utilizado
from infolog pt-br De
-general infolog pt-br Geral
+global categories infolog pt-br Categorias Globais
group owner for infolog pt-br Grupo-proprietário para
high infolog pt-br alta
+history infolog pt-br Histórico
history logging infolog pt-br Registro de histórico
history logging and deleting of items infolog pt-br Registro de histórico e remoção de itens
id infolog pt-br Id
id# infolog pt-br Id#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog pt-br Se um tipo tem um grupo-proprietário, todas as entradas deste tipo terão como dono o grupo informado e não o usuário que as criou.
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog pt-br Se não informado, a linha com Pesquisa e Filtros ficará oculta para menos registros que "número máximo de registro por página" (definido em suas preferências).
-import infolog pt-br Importar
import next set infolog pt-br importar o próximo conjunto
info log common pt-br Tarefas
infolog common pt-br Tarefas
@@ -172,11 +181,13 @@ infolog filter for the main screen infolog pt-br Filtro para Tarefas na Página
infolog list infolog pt-br Lista de Tarefas
infolog preferences common pt-br Preferências - Tarefas
infolog-fieldname infolog pt-br Nome do campo - Tarefas
+insert in document infolog pt-br Inserir em documento
invalid filename infolog pt-br Nome de arquivo inválido
label helptext infolog pt-br Etiqueta Texto para ajuda
last changed infolog pt-br Última alteração
last modified infolog pt-br Última modificação
leave it empty infolog pt-br Deixe em branco
+leave it empty for a full week infolog pt-br Deixar vazio para uma semana inteira
leave without saveing the entry infolog pt-br Sair sem salvar o registro
leaves without saveing infolog pt-br Sair sem salvar
length rows infolog pt-br Largura Colunas
@@ -191,6 +202,7 @@ low infolog pt-br baixo
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog pt-br tamanho máximo para inclusão [, tamanho para o campo (opcional)]
modifierer infolog pt-br Modificador
name must not be empty !!! infolog pt-br O campo nome não pode estar vazio!!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
name of new type to create infolog pt-br nome para o novo tipo
never hide search and filters infolog pt-br Nunca ocultar Pesquisa e Filtros
new %1 infolog pt-br Novo %1
@@ -203,6 +215,7 @@ no details infolog pt-br Sem detalhes
no entries found, try again ... infolog pt-br nenhum registro encontrado, tente novamente ...
no filter infolog pt-br sem filtro
no links or attachments infolog pt-br sem links ou anexos
+no project infolog pt-br Nenhum projeto
nonactive infolog pt-br não ativo
none infolog pt-br Nenhum
normal infolog pt-br normal
@@ -223,6 +236,7 @@ only the links infolog pt-br apenas links
open(status) infolog pt-br abrir
optional note to the link infolog pt-br Nota opcional para o Link
order infolog pt-br Ordem
+organization infolog pt-br organização
overdue infolog pt-br atrasado
own infolog pt-br Suas tarefas
own open infolog pt-br Suas tarefas abertas
@@ -246,7 +260,9 @@ primary link infolog pt-br Link primário
priority infolog pt-br Prioridade
private infolog pt-br Particular
project infolog pt-br Projeto
+project id infolog pt-br ID de Projeto
project settings: price, times infolog pt-br Configurações do projeto: preço, tempo
+projectmanager infolog pt-br Gerenciador de Projetos
re: infolog pt-br Re:
read one record by passing its id. infolog pt-br Ler um registro contornando seu id.
read rights (default) infolog pt-br Permissões de leitura (padrão)
@@ -257,8 +273,6 @@ receive notifications about own items infolog pt-br Receber notificações sobre
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog pt-br Receber notificações sobre registros prestes a se iniciar, cujo responsável seja você.
receive notifications about starting entries you delegated infolog pt-br Receber notificações sobre registros prestes a se iniciar que você tenha designado.
receive notifications as html-mails infolog pt-br Receber notificações em formato HTML
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog pt-br reg. expr. for local IP's eg. ^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog pt-br reg. expr. for local IP's eg. ^192\.168\.1\.
remark infolog pt-br Destaque
remove this link (not the entry itself) infolog pt-br Remover este link (não o registro)
responsible infolog pt-br Responsável
@@ -283,6 +297,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog pt-br
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog pt-br selecione um tipo para editar o valor do status ou apague-o
select an app to search in infolog pt-br Selecione em que aplicativo a pesquisa será feita
select an entry to link with infolog pt-br Selecione um registro para link
+select multiple contacts for a further action infolog pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior
select to filter by owner infolog pt-br Selecione para filtrar por proprietário
select to filter by responsible infolog pt-br Selecione para filtrar por responsável
sets the status of this entry and its subs to done infolog pt-br Configura o status deste registros e seus sub-registros como Completada
@@ -302,6 +317,7 @@ show status and percent done separate infolog pt-br Exibir status e percentagem
show ticket id infolog pt-br Exibir identificador do Ticket
show times infolog pt-br Exibir horários
small view infolog pt-br visão compacta
+start infolog pt-br Iniciar
start a new search, cancel this link infolog pt-br iniciar um nova pesquisa, cancelar este link
startdate infolog pt-br Data Inicial
startdate enddate infolog pt-br Data inicial / Data Final
@@ -327,7 +343,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog pt-br Para que data
today infolog pt-br Para Hoje
todays date infolog pt-br Data de hoje
todo infolog pt-br Pendências
-translation infolog pt-br Tradução
typ infolog pt-br Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog pt-br O tipo '%1' já existe!!!
type infolog pt-br Tipo
@@ -339,9 +354,6 @@ upcoming infolog pt-br futuras
urgency infolog pt-br urgência
urgent infolog pt-br urgente
used time infolog pt-br Horas utilizadas
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog pt-br valid path on clientside eg. \\Server\Share or e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog pt-br valid path on clientside eg. \\Server\Share or e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog pt-br valid path on clientside eg. \\Server\Share or e:\
values for selectbox infolog pt-br Valores para a caixa de seleção
view all subs of this entry infolog pt-br Ver todas as subs para este registro
view other subs infolog pt-br ver outras subs
@@ -353,7 +365,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog pt-br Que registros adicionais o responsável estará autorizado a editar sem ter acesso à edição? Status, percentagem e data de finalização são sempre autorizados.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog pt-br Que direitos implícitos o responsável deverá receber ?
which types should the calendar show infolog pt-br Quais tipos deverão ser exibidos pela Agenda
-whole query infolog pt-br toda a consulta
will-call infolog pt-br a chamar
write (add or update) a record by passing its fields. infolog pt-br Escrever (adicionar ou atualizar) um registro contornando seus campos.
yes - delete infolog pt-br Sim - Apagar
diff --git a/infolog/lang/egw_pt.lang b/infolog/lang/egw_pt.lang
index b4533addd0..da3805eac4 100644
--- a/infolog/lang/egw_pt.lang
+++ b/infolog/lang/egw_pt.lang
@@ -29,13 +29,16 @@ add file infolog pt Adicionar ficheiro
add sub infolog pt Adicionar sub-registo
add timesheet entry infolog pt Adicionar registo da folha de tempo
add: infolog pt Adicionar:
+added infolog pt Adicionado
all infolog pt Tudo
all links and attachments infolog pt Todas as ligações e anexos
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog pt permite definir o estado de um registo, por exemplo: definir uma tarefa a executar quando acabar (valores dependentes do tipo de registo)
apply the changes infolog pt Aplicar alterações
+archive infolog pt Arquivo
are you shure you want to delete this entry ? infolog pt Tem a certeza de que deseja eliminar este registo ?
attach a file infolog pt Anexar um ficheiro
attach file infolog pt Anexar ficheiro
+attachments infolog pt Anexos
back to main list infolog pt Voltar à lista principal
billed infolog pt Facturado
both infolog pt ambos
@@ -45,16 +48,17 @@ cancelled infolog pt Cancelado
categories infolog pt Categorias
category infolog pt Categoria
change the status of an entry, eg. close it infolog pt Alterar o estado de um registo, ex: fechá-lo
-charset of file infolog pt Charset do ficheiro
check to set startday infolog pt Marcar para configurar dia de início
click here to create the link infolog pt clique aqui para criar a Ligação
click here to start the search infolog pt clique aqui para iniciar a pesquisa
close infolog pt Fechar
+close all infolog pt fechar tudo
comment infolog pt Comentário
completed infolog pt Concluído
configuration infolog pt Configuração
confirm infolog pt Confirmar
contact infolog pt Contacto
+copy of: infolog pt Cópia de:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog pt Copia as suas alterações para a área de transferência, %recarrega o registo% e funde-os
create new links infolog pt Criar novas ligações
creates a new field infolog pt cria um novo campo
@@ -82,9 +86,8 @@ default status for a new log entry infolog pt estado de um novo registo de acess
delegation infolog pt Delegação
delete infolog pt Eliminar
delete one record by passing its id. infolog pt Eliminar um registo ao passar a sua ID.
-delete the entry infolog pt Eliminar o registo
-delete this entry infolog pt eliminar este registo
delete this entry and all listed sub-entries infolog pt Eliminar este registo e todos os sub-registos listados
+deleted infolog pt eliminado/a
deletes the selected typ infolog pt elimina o tipo seleccionado
deletes this field infolog pt elimina este campo
deletes this status infolog pt elimina este estado
@@ -93,7 +96,7 @@ determines the order the fields are displayed infolog pt determina a ordem dos c
disables a status without deleting it infolog pt desactiva um estado sem o eliminar
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pt Deseja obter a confirmação do responsável ao: aceitar a tarefa, terminá-la ou ambas?
don't show infolog infolog pt NÃO exibir acesso à informação
-done infolog pt Concluído
+done common pt Concluído
download infolog pt Transferir
duration infolog pt Duração
each value is a line like [=] infolog pt cada valor é uma linha como [=]
@@ -104,6 +107,7 @@ edit status infolog pt Editar estado
edit the entry infolog pt Editar o registo
edit this entry infolog pt Editar este registo
empty for all infolog pt vazio para todos
+end infolog pt Fim
enddate infolog pt Data limite
enddate can not be before startdate infolog pt Data limite não pode ser anterior à data de início
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog pt Insira um contacto. Deixe vazio se utilizar o registo ligado.
@@ -115,15 +119,16 @@ error: saving the entry infolog pt Erro ao guardar o registo
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog pt Erro: o registo foi actualizado desde que começou a editar!
existing links infolog pt Ligações existentes
fax infolog pt Fax
+field must not be empty !!! infolog pt O campo não pode estar vazio !!!
fieldseparator infolog pt Separador de campos
finish infolog pt fim
for which types should this field be used infolog pt este campo deve ser utilizado para que tipos
from infolog pt De
-general infolog pt Geral
+global categories infolog pt Categorias gerais
high infolog pt alta
+history infolog pt Histórico
id infolog pt ID
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog pt Se não estiver configurada, a linha de pesquisa e filtros estará escondida no caso de existirem menos registos do que "o máximo de resultados por página" (como definiu nas suas preferências).
-import infolog pt Importar
import next set infolog pt Importar o conjunto seguinte
info log common pt Acesso à informação
infolog common pt Acesso à informação
@@ -144,6 +149,7 @@ label helptext infolog pt Etiqueta Texto de ajuda
last changed infolog pt Última alteração
last modified infolog pt Última modificação
leave it empty infolog pt Deixar vazio
+leave it empty for a full week infolog pt Deixar vário para uma semana interira
leave without saveing the entry infolog pt Continua sem guardar o registo
leaves without saveing infolog pt Continua sem guardar
length rows infolog pt Comprimento Linhas
@@ -167,6 +173,7 @@ no details infolog pt Sem detalhes
no entries found, try again ... infolog pt Nenhum resgisto encontrado, tente novamente...
no filter infolog pt Sem filtro
no links or attachments infolog pt Sem ligações ou anexos
+nonactive infolog pt Não activo
none infolog pt Nenhum(a)
normal infolog pt Normal
not infolog pt não
@@ -183,11 +190,13 @@ only the links infolog pt Apenas as ligações
open(status) infolog pt Abrir
optional note to the link infolog pt nota opcional da ligação
order infolog pt Ordenar
+organization infolog pt empresa
overdue infolog pt Em atraso
own infolog pt Minhas
own open infolog pt Minhas -- abertas
own overdue infolog pt Minhas -- atrasadas
own upcoming infolog pt Minhas -- a chegar
+parent infolog pt Principal
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog pt Caminho no lado do servidor (Web) ex: /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog pt O caminho para os ficheiros do utilizador ou grupo tem de ser externo ao root de documentos de servidores Web.
pattern for search in addressbook infolog pt Padrão de pesquisa no livro de endereços
@@ -200,14 +209,16 @@ phonecall infolog pt Chamada telefónica
planned infolog pt previsto
planned time infolog pt Tempo previsto
price infolog pt Preço
+pricelist infolog pt Lista de preços
priority infolog pt Prioridade
private infolog pt Privado
project infolog pt Projecto
+project id infolog pt ID do projecto
project settings: price, times infolog pt Conguração do projecto: preços, previsões
+projectmanager infolog pt Gestor de projectos
re: infolog pt Re:
read one record by passing its id. infolog pt Ler um registo ao passar a sua ID
read rights (default) infolog pt Direitos de leitura (por omissão)
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog pt Para IPs locais ex. ^192\.168\.1\.
remark infolog pt Remarcar
remove this link (not the entry itself) infolog pt Remover esta ligação (não o registo em si)
responsible infolog pt Responsável
@@ -250,6 +261,7 @@ show status and percent done separate infolog pt Exibir estado e percentagem con
show ticket id infolog pt Exibir ID de bilhete
show times infolog pt Exibir previsões
small view infolog pt Sumário
+start infolog pt Início
start a new search, cancel this link infolog pt Iniciar uma nova pesquisa. Cancelar esta ligação.
startdate infolog pt Data de início
startdate enddate infolog pt Data de inicio e de fim
@@ -261,6 +273,7 @@ sub infolog pt Sub-registo
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog pt Os sub-registos tornam-se sub-registos de registos principais, ou registos principais se não existirem registos principais.
subject infolog pt Assunto
task infolog pt Tarefas
+template infolog pt Modelo
test import (show importable records only in browser) infolog pt Importação de Teste (exibir no navegador apenas os registos importáveis)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pt O nome utilizado internamente (<= 10 caracteres). Alterá-lo torna a informação existente indisponível.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog pt O nome utilizado internamente (<= 20 caracteres). Alterá-lo torna a informação existente indisponível.
@@ -273,18 +286,17 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog pt Definição da da
today infolog pt Hoje
todays date infolog pt Data de hoje
todo infolog pt Tarefas
-translation infolog pt Tradução
typ infolog pt Tipo
typ '%1' already exists !!! infolog pt Tipo '%1' já existe !!!
type infolog pt Tipo
type ... infolog pt Tipo ...
+type of customfield infolog pt Tipo de campo personalizado
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog pt Tipo de registo de acesso: Nota, telefonema ou lista de tarefas
unlink infolog pt Remover ligação
upcoming infolog pt A chegar
urgency infolog pt urgência
urgent infolog pt urgente
used time infolog pt Tempo utilizado
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog pt Caminho válido no lado do utilizador ex: \\Server\Share ou e:\
values for selectbox infolog pt Valores para a caixa de selecção
view all subs of this entry infolog pt Ver todos os su-registos deste registo
view other subs infolog pt Ver outros sub
diff --git a/infolog/lang/egw_ru.lang b/infolog/lang/egw_ru.lang
index 8c0da3663a..98c60d6689 100644
--- a/infolog/lang/egw_ru.lang
+++ b/infolog/lang/egw_ru.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog ru короткая тема для зап
abort without deleting infolog ru Прервать без удаления
accept infolog ru принять
action infolog ru Действие
+actions... infolog ru Действия...
actual date and time infolog ru актуальные дата и время
add infolog ru Добавить
add a file infolog ru Добавить файл
@@ -38,14 +39,17 @@ add file infolog ru Добавить файл
add sub infolog ru Добавить Под...
add timesheet entry infolog ru Добавить запись табеля учета времени
add: infolog ru Добавить:
+added infolog ru добавлено
all infolog ru Все
all links and attachments infolog ru все ссылки и вложения
+all projects infolog ru Все проекты
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog ru позволяет установить состояние записи, напр. установить Задание в состояние "выполнено" если оно окончено (значение зависит от типа записи)
apply the changes infolog ru Применить изменения
archive infolog ru Архив
are you shure you want to delete this entry ? infolog ru Вы уверены, что хотите удалить эту запись ?
attach a file infolog ru Прикрепить файл
attach file infolog ru Прикрепить файл
+attachments infolog ru Вложения
attention: no contact with address %1 found. infolog ru Внимание: Контакт с адресом %1 не найден
back to main list infolog ru Назад к основному списку
billed infolog ru оплачно
@@ -57,17 +61,21 @@ cancelled infolog ru отменено
categories infolog ru Категории
category infolog ru Категория
change the status of an entry, eg. close it infolog ru Изменить состояние записи, например - закрыть ее.
-charset of file infolog ru Кодировка файла.
check to set startday infolog ru отметить, чтобы установить дату начала
check to specify custom contact infolog ru Отметить для указания пользовательского контакта
+choose owner of imported data infolog ru Выберите владельца импортированных данных
click here to create the link infolog ru Нажмите здесь для создания Ссылки
click here to start the search infolog ru Нажмите здесь для начала поиска
close infolog ru Закрыть
+close all infolog ru закрыть все
+closed infolog ru Закрыто
comment infolog ru Комментарий
completed infolog ru Завершено
configuration infolog ru Конфигурация
confirm infolog ru Подтвердить
contact infolog ru Контакт
+contact fields infolog ru Поля Контакта
+copy of: infolog ru Копия
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog ru Скопируйте изменения в буфер обмена, %1перезагрузите запись%2 и объедините их.
create new links infolog ru Создать новые ссылки
creates a new field infolog ru Создать новое поле
@@ -101,8 +109,6 @@ delegated upcomming infolog ru назначенные приближающиес
delegation infolog ru Назначение
delete infolog ru Удалить
delete one record by passing its id. infolog ru Удалить одну запись по ее идентификатору
-delete the entry infolog ru Удалить запись
-delete this entry infolog ru Удалить эту запись
delete this entry and all listed sub-entries infolog ru Удалить эту запись и все перечисленные под-записи
deleted infolog ru удален
deletes the selected typ infolog ru удаляет выбранный тип
@@ -120,7 +126,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog r
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog ru Вы желаете получать напоминания, если задачи которые вы назначили должны быть уже завершены?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog ru Вы желаете получать напоминания в виде HTML или обычного текста?
don't show infolog infolog ru НЕ показывать ИнфоЖурнал
-done infolog ru сделано
+done common ru сделано
download infolog ru Получить
duration infolog ru Продолжительность
each value is a line like [=] infolog ru каждое значение - это строка вида <идентификатор>[=<метка>]
@@ -131,6 +137,7 @@ edit status infolog ru Редактировать состояние
edit the entry infolog ru Редактировать запись
edit this entry infolog ru Редактировать эту запись
empty for all infolog ru пусто для всех
+end infolog ru Конец
enddate infolog ru До даты
enddate can not be before startdate infolog ru До даты не может быть раньше даты начала
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog ru введите пользовательский контакт, оставьте незаполненным, если должна использоваться связанная запись
@@ -140,23 +147,25 @@ enter the query pattern infolog ru Введите шаблон вопроса
entry and all files infolog ru Запись и все файлы
error: saving the entry infolog ru Ошибка: сохраниние записи
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog ru Ошибака: запись была обновлена с тех пор, как Вы открыли её для редактирования!
+execute a further action for this entry infolog ru Выполнить дальнейшее действие для этой записи
existing links infolog ru Существующие ссылки
fax infolog ru Факс
field must not be empty !!! infolog ru Поле должно быть заполнено !!!
fieldseparator infolog ru Разделитель полей
finish infolog ru окончание
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
for which types should this field be used infolog ru для каких типов это поле должно быть использовано
from infolog ru Из
-general infolog ru Общий
+global categories infolog ru Общие Категории
group owner for infolog ru Группа-владелец для
high infolog ru высокий
+history infolog ru История
history logging infolog ru Запись истории
history logging and deleting of items infolog ru Журналирование истории и удаление записей
id infolog ru Ид
id# infolog ru Ид№
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog ru Если тип имеет группу-владельца, все записи этого типа будут иметь владельцем данную группу, а НЕ пользователя, который их создал!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog ru Если не установлено, строка с поиском и фильтрами скрыта для количества записей меньшего, чем "макс. совпадений на страницу" (как определено в ваших общих настройках)
-import infolog ru Импорт
import next set infolog ru Импортировать следующий набор
info log common ru ИнфоЖурнал
infolog common ru ИнфоЖурнал
@@ -172,11 +181,13 @@ infolog filter for the main screen infolog ru Фильтр ИнфоЖурнал
infolog list infolog ru Список ИнфоЖурнала
infolog preferences common ru Настройки ИнфоЖурнала
infolog-fieldname infolog ru Название поля ИнфоЖурнала
+insert in document infolog ru Вставить в документ
invalid filename infolog ru Неправильное имя файла
label helptext infolog ru Метка Текст помощи
last changed infolog ru Последние изменения
last modified infolog ru Последние изменения
leave it empty infolog ru оставьте это незаполненным
+leave it empty for a full week infolog ru Оставьте незаполненным для всей недели
leave without saveing the entry infolog ru выйти без сохранения записи
leaves without saveing infolog ru выйти без сохранения
length rows infolog ru Длина Строк
@@ -191,6 +202,7 @@ low infolog ru низкий
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog ru максимальная длина ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
modifierer infolog ru Кто изменил
name must not be empty !!! infolog ru Имя не должно быть пустым !!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
name of new type to create infolog ru имя вновь создаваемого типа
never hide search and filters infolog ru никогда не скрывать поиск и фильтры
new %1 infolog ru Новый %1
@@ -203,6 +215,7 @@ no details infolog ru без подробностей
no entries found, try again ... infolog ru не найдены записи, попробуйте снова
no filter infolog ru без Фильтра
no links or attachments infolog ru без ссылок или приложений
+no project infolog ru Нет проекта
nonactive infolog ru неактивен
none infolog ru Ничего
normal infolog ru нормальный
@@ -223,6 +236,7 @@ only the links infolog ru только ссылки
open(status) infolog ru открытые
optional note to the link infolog ru необязательная заметка к Ссылке
order infolog ru Порядок
+organization infolog ru Организация
overdue infolog ru просроченные
own infolog ru свои
own open infolog ru свои открытые
@@ -246,7 +260,9 @@ primary link infolog ru первичная ссылка
priority infolog ru Приоритет
private infolog ru Личный
project infolog ru Проект
+project id infolog ru Идентификационный номер проекта
project settings: price, times infolog ru Установки проекта: цена, времена
+projectmanager infolog ru Управление Проектами
re: infolog ru Re:
read one record by passing its id. infolog ru Прочитать одну запись указанием её идентификатора
read rights (default) infolog ru права на чтение (по умолчанию)
@@ -257,8 +273,6 @@ receive notifications about own items infolog ru Получать сообщен
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog ru Получать сообщения о запуске записей за которые вы отвечаете
receive notifications about starting entries you delegated infolog ru Получать сообщения о запуске записей которые вам назначены
receive notifications as html-mails infolog ru Получать сообщения в виде HTML-писем
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog ru рег. выр. для локальных IP напр. ^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog ru рег. выр. для локальных IP напр. ^192\.168\.1\.
remark infolog ru Примечание
remove this link (not the entry itself) infolog ru Удалить эту ссылку (не саму запись)
responsible infolog ru Ответственный
@@ -283,6 +297,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog ru в
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog ru выбрать тип для редактирования значения статуса или удалить
select an app to search in infolog ru Выбрать Приложение, в котором надо искать
select an entry to link with infolog ru Выбрать запись, с которой нужна связь
+select multiple contacts for a further action infolog ru Выбрать несколько контактов для дальнейшего действия
select to filter by owner infolog ru выбрать для фильтрации по владельцу
select to filter by responsible infolog ru выбрать для фильтрации по ответственному
sets the status of this entry and its subs to done infolog ru Устанавливает состояние этой записи и ей подчиненных в "сделано"
@@ -302,6 +317,7 @@ show status and percent done separate infolog ru Показывать состо
show ticket id infolog ru Показывать идентификатор талона
show times infolog ru Показывать количество раз (времена?)
small view infolog ru мелкий вид
+start infolog ru Начало
start a new search, cancel this link infolog ru начать новый поиск, отменить эту ссылку
startdate infolog ru Дата Начала
startdate enddate infolog ru Дата Начала До Даты
@@ -327,7 +343,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog ru Как должн
today infolog ru Сегодня
todays date infolog ru сегодняшняя дата
todo infolog ru Задание
-translation infolog ru Перевод
typ infolog ru Тип
typ '%1' already exists !!! infolog ru Тип '%1' уже существует !!!
type infolog ru Тип
@@ -339,9 +354,6 @@ upcoming infolog ru приход
urgency infolog ru срочность
urgent infolog ru срочное
used time infolog ru использованное время
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog ru действительный путь на стороне клиента. напр. \\Server\Share или e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog ru действительный путь на стороне клиента. напр. \\Server\Share или e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog ru действительный путь на стороне клиента. напр. \\Server\Share или e:\
values for selectbox infolog ru Значения для списка выбора
view all subs of this entry infolog ru Смотреть все подзаписи этой записи
view other subs infolog ru смотреть другие подзаписи
@@ -353,7 +365,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog ru Какие дополнительные поля должен мочь редактировать ответственный, не имея прав на редактирование? Состояние, процент и дата завершения уже разрешены.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog ru Какие подразумеваемые права ACL должен получить ответственный?
which types should the calendar show infolog ru Какие типы календарь должен показывать
-whole query infolog ru весь запрос
will-call infolog ru позвонит
write (add or update) a record by passing its fields. infolog ru Запишите (добавьте или обновите) запись прохождением её полей.
yes - delete infolog ru Да - Удалить
diff --git a/infolog/lang/egw_rw.lang b/infolog/lang/egw_rw.lang
new file mode 100644
index 0000000000..39c0943878
--- /dev/null
+++ b/infolog/lang/egw_rw.lang
@@ -0,0 +1 @@
+phone infolog rw Telefone yawe
diff --git a/infolog/lang/egw_sk.lang b/infolog/lang/egw_sk.lang
index 65e88abb4c..fb05acd063 100644
--- a/infolog/lang/egw_sk.lang
+++ b/infolog/lang/egw_sk.lang
@@ -3,7 +3,6 @@
%1 deleted by %2 at %3 infolog sk %1 - odstránil/a: %2 %3
%1 entries %2 infolog sk %1 položiek %2
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam!
-%1 entries %2, %3 failed. infolog sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo.
%1 modified infolog sk %1 - zmena
%1 modified by %2 at %3 infolog sk %1 - zmenu vykonal/a: %2 %3
%1 records imported infolog sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
@@ -13,7 +12,6 @@
%1 you delegated is due at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, termín je %2
%1 you delegated is starting at %2 infolog sk %1 - delegovali ste, začína sa %2
(and children) deleted infolog sk (a potomkov) odstránených.
-(no subject) infolog sk (bez predmetu)
- subprojects from infolog sk - Podprojekty od (z)
0% infolog sk 0%
10% infolog sk 10%
@@ -56,6 +54,7 @@ apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog sk Vy
apply the changes infolog sk Uplatniť zmeny
archive infolog sk Archív
are you shure you want to close this entry ? infolog sk Naozaj chcete uzavrieť tento záznam?
+are you shure you want to delete this entry ? infolog sk Naozaj chcete odstrániť tento záznam?
attach a file infolog sk Priložiť súbor
attach file infolog sk Priložiť súbor
attachments infolog sk Prílohy
@@ -80,7 +79,6 @@ changed category to %1 infolog sk Kategória zmenená na %1
changed completion to %1% infolog sk Dokončenosť zmenená na %1%
changed status to %1 infolog sk Stav zmenený na %1
changed type infolog sk Typ zmenený
-charset of file infolog sk Znaková sada súboru
check to set startday infolog sk Ak chcete zadať dátum začiatku, označte to
check to specify custom contact infolog sk Ak chcete uviesť používateľsky definovaný kontakt, označte to
choose owner of imported data infolog sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
@@ -148,7 +146,6 @@ directory with documents to insert entries infolog sk Priečinok s dokumentami p
disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa odstránil
do not notify of these changes infolog sk Neposielať upozornenia k týmto zmenám
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk Budete vyžadovať potvrdenie zodpovedného k týmto akciám?: prijatiu, ukončeniu úlohy, alebo obidvom
-do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog sk Želáte si poslať upozornenie, ak sa zmenia položky patriace skupine, ktorej ste členom?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré sú vám priradené?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, za ktoré ste zodpovední?
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, za ktoré ste zodpovední?
@@ -183,7 +180,6 @@ error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Ch
execute a further action for this entry infolog sk Vykonať ďalšiu akciu pre túto položku
existing links infolog sk Existujúce odkazy
exists infolog sk Existuje
-export definition to use for nextmatch export infolog sk Exportná definícia pre použitie v exporte
exports infolog entries into a csv file. infolog sk Exportuje položky Záznamníka do CSV súboru.
fax infolog sk Fax
field must not be empty !!! infolog sk Pole nesmie byť prázdne!!!
@@ -192,11 +188,9 @@ fields to exclude when creating a sub-entry: infolog sk Polia, ktoré vynechať
fieldseparator infolog sk Oddeľovač polí
finish infolog sk Koniec
first argument for preg_replace infolog sk Prvý parameter pre preg_replace
-for infolog type %1, %2 is required infolog sk Pre typ Záznamníka %1 sa vyžaduje %2
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog sk Použite túto značku pre hromadnú správu. Obsah, ktorý chcete opakovať, umiestnite medzi dve takéto značky.
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má použiť toto pole
from infolog sk Od
-general fields: infolog sk Hlavné polia:
global categories infolog sk Globálne kategórie
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
high infolog sk Vysoká
@@ -209,10 +203,6 @@ id infolog sk ID
id# infolog sk ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ MÁ skupinového vlastníka, všetky záznamy tohto typu bude vlastniť zadaná skupina a NIE používateľ, ktorý záznam vytvoril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nie je nastavené, riadok vyhľadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov než "maximálny počet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v bežných nastaveniach).
-if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. infolog sk Ak tu zadáte priečinok (plnú VFS cestu), %1 zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými údajmi.
-if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. infolog sk Ak tu zadáte priečinok (plnú VFS cestu), %1 zobrazí samostatnú ikonu dokumentu pre každú položku. Táto ikona umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými údajmi.
-if you specify an export definition, it will be used when you export infolog sk Ak zadáte exportnú definíciu, bude sa používať pri exportoch
-import infolog sk Import
import next set infolog sk Importovať ďalšiu sadu
importance infolog sk Dôležitosť
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog sk Naimportuje položky do Záznamníka z CSV súboru. CSV znamená 'Comma Separated Values'. V karte možností môžete vybrať aj iné oddeľovače.
@@ -254,17 +244,13 @@ limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for
link infolog sk Odkaz
linked to %1 infolog sk Pripojené na %1
links infolog sk Odkazy
-links and attached files infolog sk Odkazy a priložené súbory
links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam
-links to specified application. example: {{links/addressbook}} infolog sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/addressbook}}
list all categories infolog sk Zobraziť všetky kategórie
list no subs/childs infolog sk Neukazuj Podradené / Dcérske
-list of files linked to the current record infolog sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog sk Načítať vlastné polia v indexe, ak je filtrovanie podľa vybraných typov (napr. aby sa zobrazili v typovo-špecifickej indexovej šablóne)
location infolog sk Umiestnenie
longer textual description infolog sk Dlhší opisný text
low infolog sk Nízka
-manage mapping infolog sk Správa mapovania
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sk maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (voliteľné)]
modifier infolog sk Upravil
modifierer infolog sk Upravil
@@ -277,7 +263,6 @@ new %1 created by %2 at %3 infolog sk Nové: %1, vytvoril %2 %3
new name infolog sk Nový názov
new search infolog sk Nové hľadanie
no - cancel infolog sk Nie - Zrušiť
-no custom field "%1" for %2. infolog sk Žiadne používateľské pole "%1" pre %2.
no describtion, links or attachments infolog sk Žiadny popis, odkaz ani príloha
no details infolog sk Žiadne podrobnosti
no entries found, try again ... infolog sk Nenašiel som také záznamy, skúste znovu...
@@ -294,7 +279,6 @@ note infolog sk Poznámka
number of records to read (%1) infolog sk Počet záznamov, ktoré sa majú načítať (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
offer infolog sk Ponuka
-old fixed definition infolog sk Stará pevná definícia
one day after infolog sk Deň po
one day in advance infolog sk 1 deň v predstihu
ongoing infolog sk Prebiehajúce
@@ -349,7 +333,6 @@ read rights (default) infolog sk Právo na čítanie (predvolené)
receive notifications about due entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktorým nastáva termín splnenia a ste za ne zodpovední
receive notifications about due entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktoré ste delegovali
receive notifications about items assigned to you infolog sk Dostávať pripomienky o položkách, ktoré Vám boli priradené
-receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog sk Dostávať pripomienky o položkách, ktorých typ vlastní skupina, ktorej ste členom/členkou
receive notifications about own items infolog sk Dostávať pripomienky o vlastných položkách
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, za ktoré ste zodpovední
receive notifications about starting entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, ktoré ste delegovali
@@ -435,20 +418,17 @@ task infolog sk Úloha
tasks of infolog sk Úlohy pre
template infolog sk Šablóna
test import (show importable records only in browser) infolog sk Test importu (zobraz importovateľné záznamy iba v prehliadači)
-the following document-types are supported: infolog sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 10 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sk vnútorne používané meno (<= 20 znakov), jeho zmena zneprístupní existujúce údaje
the text displayed to the user infolog sk Text zobrazený používateľovi
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog sk Toto je filter, ktorý Záznamník používa keď otvoríte aplikáciu. Filtre obmedzujú, ktoré záznamy sú zobrazené vo vybranom pohľade. Sú tu filtre na zobrazenie iba dokončených záznamov, alebo naopak -ešte otvorených, alebo budúcich záznamov, a to buď Vaších, alebo všetkých používateľov.
til when should the todo or phonecall be finished infolog sk Dokiaľ sa nedokončí Úloha alebo Telefonát
times infolog sk Časy
-titles of any entries linked to the current record, excluding attached files infolog sk Názvy akýchkoľvek pripojených položiek k tomuto záznamu, okrem priložených súborov
to many might exceed your execution-time-limit infolog sk Ak priveľa, môže dôjsť k prekročeniu Vašich obmedzení ohľadom povoleného času behu aplikácie
to what should the startdate of new entries be set. infolog sk Ako má byť nastavený dátum začatia u nových záznamov?
today infolog sk Dnes
todays date infolog sk Dnešný dátum
todo infolog sk Úloha
-translation infolog sk Preklad
typ infolog sk Typ
typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' už existuje !!!
type infolog sk Typ
@@ -456,7 +436,6 @@ type ... infolog sk Typ ...
type of customfield infolog sk Typ používateľského poľa
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ záznamu: Poznámka, Telefonát alebo Úloha
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog sk Nepodarilo sa pripojiť k %3 pomocou vlastného poľa "%1": "%4". %2 zodpovedá.
-unknown type: %1 infolog sk Neznámy typ: %1
unlink infolog sk Zruš odkaz
unlinked from %1 infolog sk Odpojené z %1
upcoming infolog sk Blížiace sa
diff --git a/infolog/lang/egw_sl.lang b/infolog/lang/egw_sl.lang
index 926947aaf7..12368ffd5d 100644
--- a/infolog/lang/egw_sl.lang
+++ b/infolog/lang/egw_sl.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog sl Kratek predmet za vnos
abort without deleting infolog sl Prekliči brez brisanja
accept infolog sl Sprejmi
action infolog sl Dejanje
+actions... infolog sl Dejanja ...
actual date and time infolog sl Dejanski datum in čas
add infolog sl Dodaj
add a file infolog sl Dodaj datoteko
@@ -38,6 +39,7 @@ add file infolog sl Dodaj datoteko
add sub infolog sl Dodaj namestnika
add timesheet entry infolog sl Dodaj vnos timeheet
add: infolog sl Dodaj:
+added infolog sl Dodano
all infolog sl Vse
all links and attachments infolog sl Vse povezave in priponke
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sl Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
@@ -46,6 +48,7 @@ archive infolog sl Arhiv
are you shure you want to delete this entry ? infolog sl Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
attach a file infolog sl Pripni datoteko
attach file infolog sl Pripni datoteko
+attachments infolog sl Priponke
attention: no contact with address %1 found. infolog sl Pozor: Stik z naslovom %1 ni bil najden.
back to main list infolog sl Nazaj na glavni seznam
billed infolog sl Obračunan
@@ -56,18 +59,23 @@ cancel infolog sl Prekliči
cancelled infolog sl Preklicano
categories infolog sl Kategorije
category infolog sl Kategorija
+change history infolog sl Spremembe
change the status of an entry, eg. close it infolog sl Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje
-charset of file infolog sl Nabor znakov datoteke
check to set startday infolog sl Označite za postavitev začetnega dneva
check to specify custom contact infolog sl Potrdite za določitev kontakta po meri
+choose owner of imported data infolog sl Izberite lastnika uvoženih podatkov
click here to create the link infolog sl Kliknite tukaj da ustvarite povezavo
click here to start the search infolog sl Kliknite tukaj za začetek iskanja
close infolog sl Zapri
+close all infolog sl Zapri vse
+closed infolog sl Zaprto
comment infolog sl Opomba
completed infolog sl Končano
configuration infolog sl Konfiguracija
confirm infolog sl Potrdi
contact infolog sl Kontakt
+contact fields infolog sl Polja s stikom
+copy of: infolog sl Kopija od:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sl Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in jih zlije.
create new links infolog sl Ustvari nove povezave
creates a new field infolog sl Ustvari novo polje
@@ -90,6 +98,7 @@ date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or bil
datecreated infolog sl Datum ustvarjanja
dates, status, access infolog sl Datumi, status, dostop
days infolog sl Dnevi
+default document to insert entries infolog sl Privzeti dokument za vstavljanje
default filter for infolog infolog sl Napačen filter za InfoDnevnik
default status for a new log entry infolog sl Privzeti status za nov zapis v dnevnik
delegated infolog sl Dodeljeni
@@ -99,8 +108,6 @@ delegated upcomming infolog sl Dodeljeni prihajajoči
delegation infolog sl Pooblastitev
delete infolog sl Izbriši
delete one record by passing its id. infolog sl Izbriši zapis s podano šifro.
-delete the entry infolog sl Izbriši vnos
-delete this entry infolog sl Izbriši ta vnos
delete this entry and all listed sub-entries infolog sl Izbriši ta vnos in podrejene vnose
deleted infolog sl Izbrisano
deletes the selected typ infolog sl Izbriše izbrani tip
@@ -108,6 +115,7 @@ deletes this field infolog sl Izbriše to polje
deletes this status infolog sl Izbriše ta status
description infolog sl Opis
determines the order the fields are displayed infolog sl ugotovi vrstni red polj, ki so prikazana
+directory with documents to insert entries infolog sl Mapa z dokumenti za vstavljanje
disables a status without deleting it infolog sl Onemogoči status brez brisanja
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sl Ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, končanje naloge ali oboje?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če je element dodeljen vam ali se dodeljeni elemeni posodobijo?
@@ -118,7 +126,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog s
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog sl Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za katere ste odgovorni pretečeni?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sl Želite prejemati obvestila v obliki HTML ali kot navadno besedilo?
don't show infolog infolog sl Ne prikaži InfoDnevnika
-done infolog sl Končano
+done common sl Končano
download infolog sl Prenos
duration infolog sl Trajanje
each value is a line like [=] infolog sl vsaka vrednost je vrstice kot <šifra>[=]
@@ -129,6 +137,7 @@ edit status infolog sl Uredi status
edit the entry infolog sl Uredi vnos
edit this entry infolog sl Uredi ta vnos
empty for all infolog sl Prazno za vse
+end infolog sl Konec
enddate infolog sl Končni datum
enddate can not be before startdate infolog sl Končni datum ne more biti pred datumom začetka
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sl Vnesite lastni kontakt (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
@@ -138,21 +147,25 @@ enter the query pattern infolog sl Vnesite vzorec poizvedbe
entry and all files infolog sl Zapis in vse datoteke
error: saving the entry infolog sl Napaka pri shranjevanju vnosa
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sl Napaka: vnos je bil spremenjen odkar ste ga odprli za urejanje!
+execute a further action for this entry infolog sl Izvede dodatna dejanja za ta vnos
existing links infolog sl Obstoječe povezave
+exists infolog sl Obstaja
fax infolog sl Faks
+field must not be empty !!! infolog sl Polje ne sme biti prazno!
fieldseparator infolog sl Ločilo polj
finish infolog sl Konec
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
for which types should this field be used infolog sl Za ketere tipe naj bo to polje uporabljeno
from infolog sl Od
-general infolog sl Splošno
+global categories infolog sl Globalne kategorije
group owner for infolog sl Skupinski lastnik za
high infolog sl Visoko
+history infolog sl Zgodovina
history logging infolog sl Beleenje zgodovine
history logging and deleting of items infolog sl Beleenje zgodovine in brisanje elementov
id infolog sl Šifra
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sl Če ima vrsta skupinskega lastnika, bo lastnik vseh vnosov te vrste dana skupina in NE uporabnik, ki jo je ustvaril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sl Če ni nastavljen, je vrstica za iskanje in filtriranje skrita za manj vnosov kakor "maksimalno število zadetkov na stran" (kakor je definirano v vaših nastavitvah.
-import infolog sl Uvoz
import next set infolog sl Uvozi naslednji niz
info log common sl InfoDnevnik
infolog common sl InfoDnevnik
@@ -168,6 +181,8 @@ infolog filter for the main screen infolog sl Filter InfoDnevnika za uvodni zasl
infolog list infolog sl Seznam InfoDnevnika
infolog preferences common sl Nastavitve InfoDnevnika
infolog-fieldname infolog sl Info Log - ime polja
+insert infolog sl Vstavi
+insert in document infolog sl Vstavi v dokument
invalid filename infolog sl Napačno ime datoteke
label helptext infolog sl Oznaka Pomoč
last changed infolog sl Zadnjič spremenjeno
@@ -186,6 +201,7 @@ longer textual description infolog sl Daljši opis
low infolog sl Nizko
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sl Največja dolžina vhoda [dolžina vhodnega polja (neobvezno)]
name must not be empty !!! infolog sl Ime ne sme biti prazno!!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
name of new type to create infolog sl Ime novega tipa, ki ga ustvarjate
never hide search and filters infolog sl Nikoli skriti iskanja in filtrov
new %1 infolog sl Nov %1
@@ -218,11 +234,13 @@ only the links infolog sl Samo povezave
open(status) infolog sl Odprt
optional note to the link infolog sl Neobvezna opomba za povezavo
order infolog sl Vrstni red
+organization infolog sl Organizacija
overdue infolog sl Zapadel
own infolog sl Lastni
own open infolog sl Lastni odprt
own overdue infolog sl Lastni zapadel
own upcoming infolog sl Lastni prihajajoč
+parent infolog sl Nadrejen
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog sl Pot na (web-)stran strežnika npr. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog sl Pot do uporabnikov in skupine datotek MORA BITI ZUNAJ glavnega direktorija spletnega strežnika!
pattern for search in addressbook infolog sl Vzorec za iskanje po adresarju
@@ -235,10 +253,12 @@ phonecall infolog sl Telefonski klic
planned infolog sl Planirano
planned time infolog sl Planirani čas
price infolog sl Cena
+pricelist infolog sl Cenik
priority infolog sl Prioriteta
private infolog sl Zasebno
project infolog sl Projekt
project settings: price, times infolog sl Nastavitve projekta: cena, časi
+projectmanager infolog sl Upravljalec projektov
re: infolog sl Odg:
read one record by passing its id. infolog sl Preberi zapis s podano šifro.
read rights (default) infolog sl Pravice branja (privzeto)
@@ -249,8 +269,6 @@ receive notifications about own items infolog sl Prejem obvestila o lastnih elem
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog sl Prejem obvestila o začetku vnosov, za ketere ste odgovorni
receive notifications about starting entries you delegated infolog sl Prejem obvestila o začetku vnosov, ki ste jih dodelili
receive notifications as html-mails infolog sl Prejem obvestila kot sporočilo HTML
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog sl Regularni izraz za lokalne IP-je npr. ^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog sl Regularni izraz za lokalne IP-je npr. ^192\.168\.1\.
remark infolog sl Opazka
remove this link (not the entry itself) infolog sl Odstrani povezavo (ne pa tudi zapisa)
responsible infolog sl Odgovoren
@@ -273,8 +291,11 @@ select a priority for this task infolog sl Izberite prioriteto za to nalogo
select a project infolog sl Izberite projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sl Izberite odgovornega uporabnika: osebo, ki bo lahko urejala to nalogo
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sl Izberite tip za urejanje vrednosti statusa ali brisanje
+select an action infolog sl Izberite dejanje
+select an action... infolog sl Izberite dejanje ...
select an app to search in infolog sl Izberite aplikacijo za iskanje
select an entry to link with infolog sl Izberite zapis s katerim želite povezati
+select multiple contacts for a further action infolog sl Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
select to filter by owner infolog sl Izberite za filtriranje po lastniku
select to filter by responsible infolog sl Izberite za filtriranje po odgovornosti
sets the status of this entry and its subs to done infolog sl Nastavi status tega vnosa in podrejenih vnosov na končano
@@ -294,6 +315,7 @@ show status and percent done separate infolog sl Prikaži status in odstotek opr
show ticket id infolog sl Prikaži šifro opravila
show times infolog sl Prikaži čase
small view infolog sl Skrčen pogled
+start infolog sl Začetek
start a new search, cancel this link infolog sl Zaženi novo iskanje, prekini to povezavo
startdate infolog sl Začetni datum
startdate enddate infolog sl Začetni datum Končni datum
@@ -304,6 +326,7 @@ status ... infolog sl Status ...
sub infolog sl Podrejeni
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sl Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
subject infolog sl Predmet
+tag to mark positions for address labels infolog sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
task infolog sl Opravila
template infolog sl Predloga
test import (show importable records only in browser) infolog sl Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise samo v brskalniku)
@@ -318,7 +341,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog sl Na kaj naj bo nas
today infolog sl Danes
todays date infolog sl Današnji datum
todo infolog sl Opravila
-translation infolog sl Prevod
typ infolog sl Tip
typ '%1' already exists !!! infolog sl Tip '%1' že obstaja!
type infolog sl Tip
@@ -329,10 +351,8 @@ unlink infolog sl Odstrani povezavo
upcoming infolog sl Prihajajoč
urgency infolog sl Nujnost
urgent infolog sl Nujno
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
used time infolog sl Porabljen čas
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog sl Veljavna pot na strani odjemalca npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog sl Veljavna pot na strani odjemalca npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog sl Veljavna pot na strani odjemalca npr. \\Strežnik\Skupno ali e:\
values for selectbox infolog sl Vrednosti za izbirno polje
view all subs of this entry infolog sl Poglej vse podrejene zapise
view other subs infolog sl Poglej ostale podrejene zapise
@@ -344,7 +364,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog sl Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje? Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sl Katere pravice ACL naj dobi odgovorni?
which types should the calendar show infolog sl Katere vrste naj koledar prikaže
-whole query infolog sl Celotno povpraševanje
will-call infolog sl Bodo klicani
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sl Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
yes - delete infolog sl Da - Izbriši
diff --git a/infolog/lang/egw_sv.lang b/infolog/lang/egw_sv.lang
index c0cf2671c6..b379db077b 100644
--- a/infolog/lang/egw_sv.lang
+++ b/infolog/lang/egw_sv.lang
@@ -17,6 +17,7 @@ a short subject for the entry infolog sv Ett kort ämne för post
abort without deleting infolog sv Avbryt utan att radera
accept infolog sv Acceptera
action infolog sv Åtgärd
+actions... infolog sv Åtgärder
actual date and time infolog sv Faktiskt datum och tid
add infolog sv Lägg till
add a file infolog sv Lägg till fil
@@ -29,14 +30,16 @@ add file infolog sv Lägg till fil
add sub infolog sv Lägg till under
add timesheet entry infolog sv Lägg till tidredovisnings post
add: infolog sv Lägg till:
+added infolog sv Skapad
all infolog sv Alla
all links and attachments infolog sv Alla länkar och bilagor
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sv Tillåter statusändring på post, ex. Sätt uppgift till färdig när klar.
apply the changes infolog sv Spara ändringar
+archive infolog sv Arkivera
are you shure you want to delete this entry ? infolog sv Vill du verkligen radera posten?
attach a file infolog sv Bifoga fil
attach file infolog sv Bifoga fil
-attension: no contact with address %1 found. infolog sv Ingen kontakt med adressen %1 hittades
+attachments infolog sv Bilagor
back to main list infolog sv Tillbaks till huvudlistan
billed infolog sv Fakturerad
both infolog sv Båda
@@ -45,18 +48,22 @@ cancel infolog sv Avbryt
cancelled infolog sv Avbruten
categories infolog sv Kategorier
category infolog sv Kategori
+change history infolog sv Ändra historien
change the status of an entry, eg. close it infolog sv Ändra status på post, t.ex. stäng den
-charset of file infolog sv Filens teckenuppsättning
check to set startday infolog sv Markera för att sätta startdag
check to specify custom contact infolog sv Markera för att ange annan kontakt
click here to create the link infolog sv Klicka för att skapa länk
click here to start the search infolog sv Klicka för att starta sökning
close infolog sv Stäng
+close all infolog sv Stäng alla
+closed infolog sv Stängt
comment infolog sv Kommentar
completed infolog sv Färdig
configuration infolog sv Alternativ
confirm infolog sv Bekräfta
contact infolog sv Kontakt
+contact fields infolog sv Kontakt fält
+copy of: infolog sv Kopia av:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sv Kopiera dina ändringar till urklipp, %1 ladda om posten och migrera.
create new links infolog sv Skapa länkar
creates a new field infolog sv Skapar fält
@@ -84,9 +91,8 @@ default status for a new log entry infolog sv Standard status för nya loggar
delegation infolog sv Delegering
delete infolog sv Radera
delete one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att radera post
-delete the entry infolog sv Radera post
-delete this entry infolog sv Radera posten
delete this entry and all listed sub-entries infolog sv Radera posten och alla under
+deleted infolog sv Raderad
deletes the selected typ infolog sv Raderar valda typer
deletes this field infolog sv Raderar fältet
deletes this status infolog sv Raderar denna status
@@ -94,9 +100,8 @@ description infolog sv Beskrivning
determines the order the fields are displayed infolog sv Bestämmer i vilken ordning fält ska visas
disables a status without deleting it infolog sv Inaktivera status utan att radera
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sv Vill du få bekräftelse från ansvarig angående acceptering, avslut eller båda?
-do you want to see custom infolog types in the calendar? infolog sv Vill du se anpassade InfoLogg typer i kalendern?
don't show infolog infolog sv Visa INTE InfoLogg
-done infolog sv Färdig
+done common sv Färdig
download infolog sv Ladda ner
duration infolog sv Varaktighet
each value is a line like [=] infolog sv Varje värde är en rad med formatet [=]
@@ -107,6 +112,7 @@ edit status infolog sv Ändra status
edit the entry infolog sv Ändra post
edit this entry infolog sv Ändra posten
empty for all infolog sv Tom för alla
+end infolog sv Slut
enddate infolog sv Slutdatum
enddate can not be before startdate infolog sv Slutdatum kan inte vara före startdatum
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog sv Ange alternativ kontakt eller lämna tomt för att använda den länkade
@@ -116,17 +122,19 @@ enter the query pattern infolog sv Söksträng
entry and all files infolog sv Post och alla filer
error: saving the entry infolog sv Kunde inte spara posten
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sv Posten har ändrats sedan du öppnade den för skrivning!
+execute a further action for this entry infolog sv Utför fler åtgärder för posten
existing links infolog sv Befintliga länkar
fax infolog sv Fax
+field must not be empty !!! infolog sv Fältet kan inte vara tomt
fieldseparator infolog sv Fältavskiljare
finish infolog sv Avsluta
for which types should this field be used infolog sv För vilka typer ska fältet användas?
from infolog sv Från
-general infolog sv Allmänt
+global categories infolog sv Globala kategorier
high infolog sv Hög
+history infolog sv Historik
id infolog sv ID
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sv Om inte satt, kommer raden med sökning och filter vara gömd för färre poster än "max träffar per sida" (som du anav under allmäna alternativ).
-import infolog sv Importera
import next set infolog sv Importera nästa
info log common sv InfoLogg
infolog common sv InfoLogg
@@ -162,6 +170,7 @@ max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog sv Max l
name must not be empty !!! infolog sv Namnet får inte vara tomt!
name of new type to create infolog sv Skapa typ med namnet
never hide search and filters infolog sv Göm aldrig sök eller filter
+new %1 infolog sv Nytt %1
new name infolog sv Nytt namn
new search infolog sv Ny sökning
no - cancel infolog sv Nej - Avbryt
@@ -170,6 +179,7 @@ no details infolog sv Inga detaljer
no entries found, try again ... infolog sv Inga poster hittade, försök igen
no filter infolog sv Inga filter
no links or attachments infolog sv Inga länkar eller bilagor
+nonactive infolog sv Inaktiv
none infolog sv Ingen
normal infolog sv Normal
not infolog sv Inte
@@ -186,6 +196,7 @@ only the links infolog sv Endast länkar
open(status) infolog sv Öppen
optional note to the link infolog sv Frivillig anteckning till länken
order infolog sv Sortering
+organization infolog sv Organisation
overdue infolog sv Förfallen
own infolog sv Mina
own open infolog sv Mina öppna
@@ -203,15 +214,16 @@ phonecall infolog sv Telefonsamtal
planned infolog sv Planerad
planned time infolog sv Planerad tid
price infolog sv Pris
+pricelist infolog sv Prislista
priority infolog sv Prioritet
private infolog sv Privat
project infolog sv Projekt
+project id infolog sv Projekt ID
project settings: price, times infolog sv Projekt inställningar: Pris, antal
+projectmanager infolog sv Projekthantering
re: infolog sv Sv:
read one record by passing its id. infolog sv Ange ID för att läsa post
read rights (default) infolog sv Läsrättighet (standard)
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog sv Giltigt uttryck för lokala IP-adresser. dvs 192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog sv Giltigt uttryck för lokala IP-adresser. dvs 192\.168\.1\.
remark infolog sv Anmärkning
remove this link (not the entry itself) infolog sv Radera länk (inte posten)
responsible infolog sv Ansvarig
@@ -233,8 +245,10 @@ select a priority for this task infolog sv Välj prioritet för posten
select a project infolog sv Välj projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog sv Välj ansvarig person, någon du delegerar ärendet till
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog sv Välj typ att ändra eller radera
+select an action infolog sv Välj en aktion
select an app to search in infolog sv Välj applikation att söka i
select an entry to link with infolog sv Välj post att länka med
+select multiple contacts for a further action infolog sv Välj flera kontakter för åtgärd
select to filter by owner infolog sv Välj för att sortera enl ägare
select to filter by responsible infolog sv Välj för att sortera enl ansvarig
sets the status of this entry and its subs to done infolog sv Anger status för posten och alla under till färdig
@@ -242,7 +256,6 @@ should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you ca
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog). infolog sv Ska InfoLogg visa länkar till andra applikationer och/eller bilaga i InfoLogg vyn (normal vy när du öppnar InfoLogg)
should infolog show up on the main screen and with which filter. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog sv Ska InfoLogg visas på Startsidan och med vilket filter. Fungerar bara om du inte valt en annan applikation till STartsidan (under alternativ)
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog sv Ska InfoLogg visa fullständiga namn (förnamn och efternamn) eller bara inloggningsnamnet?
-should the calendar show custom types too infolog sv Ska kalendern visa anpassade fält också
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id. infolog sv Ska InfoLogg visa unika numeriska ID som även kan användas som t.ex. ärende ID
should the infolog list show the column "last modified". infolog sv Ska InfoLogg visa kolumnen "Senast ändrad"
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons. infolog sv Ska InfoLogg visa procent färdig enbart för status pågående eller två separata ikoner
@@ -255,6 +268,7 @@ show status and percent done separate infolog sv Visa status och procent färdig
show ticket id infolog sv Visa ärende ID
show times infolog sv Visa antal
small view infolog sv Liten vy
+start infolog sv Start
start a new search, cancel this link infolog sv Gör ny sökning och avbryt denna länk
startdate infolog sv Startdatum
startdate enddate infolog sv Start- Slutdatum
@@ -266,6 +280,7 @@ sub infolog sv Under
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent infolog sv Underposter blir underordnade huvudposten om det inte finns någon förälder
subject infolog sv Ämne
task infolog sv Uppgift
+template infolog sv Mall
test import (show importable records only in browser) infolog sv Testimport (visa importerara poster bara i browser)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 10 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog sv internt namn (<= 20 tecken), ändring gör existerande data otillgängligt
@@ -278,7 +293,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog sv Till vilket start
today infolog sv Idag
todays date infolog sv Dagens datum
todo infolog sv Uppgift
-translation infolog sv Översättning
typ infolog sv Typ
typ '%1' already exists !!! infolog sv Typ '%1' finns redan
type infolog sv Typ
@@ -290,9 +304,6 @@ upcoming infolog sv Kommande
urgency infolog sv Prioritet
urgent infolog sv Brådskande
used time infolog sv Förbrukad tid
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog sv Giltid sökväg för klient t ex \\server\share eller e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog sv Giltid sökväg för klient t ex \\server\share eller e:\
-valid path on clientside eg. servershare or e: infolog sv Giltid sökväg för klient t ex \\server\share eller e:\
values for selectbox infolog sv Värde för valrutan
view all subs of this entry infolog sv Visa alla under denna post
view other subs infolog sv Visa andra under
@@ -303,7 +314,6 @@ view this linked entry in its application infolog sv Visa den länkade posten i
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog sv När Uppgift och Samtal ska påbörjas visas de från aktuellt datum i Mina eller Mina öppna (Startsidan)
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog sv Vilka övriga fält ska ansvariga kunna ändra utan ändringsrättigheter? Status, procent och datum är alltid tillåtna.
which implicit acl rights should the responsible get? infolog sv Vilka ACL rättigheter ska den ansvarigefå?
-whole query infolog sv Hela frågan
will-call infolog sv Ska ringa
write (add or update) a record by passing its fields. infolog sv Fyll i fälten för att skapa eller uppdatera post
yes - delete infolog sv Ja - Radera
diff --git a/infolog/lang/egw_tr.lang b/infolog/lang/egw_tr.lang
index 9144a8b0a7..811891431d 100644
--- a/infolog/lang/egw_tr.lang
+++ b/infolog/lang/egw_tr.lang
@@ -1,252 +1,41 @@
-%1 records imported tr %1 kayt alnd
-%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) tr %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck Test Import)
-- subprojects from tr - Subprojects from
-0% tr 0%
-10% tr 10%
-20% tr 20%
-30% tr 30%
-40% tr 40%
-50% tr 50%
-60% tr 60%
-70% tr 70%
-80% tr 80%
-90% tr 90%
-file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients tr file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients
-a short subject for the entry tr giri iin ksa konu
-abort without deleting tr Silmeden k
-accept tr kabul
-action tr Eylem
-add tr Ekle
-add a file tr Dosya ekle
-add a new entry tr Yeni giri ekle
-add a new note tr Yeni not ekle
-add a new phonecall tr Yeni grme ekle
-add a new sub-task, -note, -call to this entry tr Bu girie yeni alt-grev, -not, -grme ekle
-add a new todo tr Yeni Grev
-add file tr Yeni dosya
-add sub tr Alt Ekle
-add: tr Ekle:
-all tr Hepsi
-all links and attachments tr tm balant ve ekler
-allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it tr s finished (values depend on entry-typ)
-applies the changes tr deiiklikleri uygula
-are you shure you want to delete this entry ? tr Bu girii silmek istediinizden eminmisiniz ?
-are you sure you want to delete this entry tr Bu girii silmek istediinizden eminmisiniz
-attach a file tr Bir dosya ekle
-attach file tr Dosya ekle
-back to main list tr Ana listeye dn
-back to projectlist tr Proje listesine dn
-billed tr faturaland
-both tr herikisi
-call tr grme
-cancel tr Vazge
-categories tr Kategoriler
-category tr Kategori
-change the status of an entry, eg. close it tr Change the status of an entry, eg. close it
-charset of file tr Dosya karakter seti
-check to set startday tr Balama gn koymak iin kontrol et
-click here to create the link tr Balant kurmak iin buray tklaynz
-click here to start the search tr Aramay balatmak iin buray tklaynz
-close tr Kapat
-comment tr Yorum
-configuration tr Yaplandrma
-confirm tr Onay
-contact tr Kii
-create new links tr Yeni balantlar kur
-creates a new field tr yeni saha yarat
-creates a new status with the given values tr verilen deerlerle yeni bir durum olutur
-creates a new typ with the given name tr verilen isimle yeni bir tip olutur
-csv-fieldname tr CSV-Fieldname
-csv-filename tr CSV-Filename
-custom tr Kullanc Tanml
-custom contact-address, leave empty to use information from most recent link tr Custom contact-address, leave empty to use information from most recent link
-custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link tr Custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link
-custom fields tr Kullanc Tanml Sahalar
-custom regarding tr Kullanc tanmna bal
-custom status for typ tr Tip iin kullanc tanml durum
-customfields tr KullanctanmlSahalar
-datecreated tr Y.Tarihi
-dates, status, access tr Tarihler, Durum, Eriim
-days tr gnler
-default filter for infolog tr AklDefteri iin geerli Filtre
-default status for a new log entry tr yeni giri iin geerli durum
-delegation tr Aktarma
-delete tr Sil
-delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) tr Delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent)
-delete one record by passing its id. tr Delete one record by passing its id.
-delete the entry tr Girii sil
-delete this entry tr Bu girii sil
-deletes the selected typ tr Seili tipi sil
-deletes this field tr Bu sahay sil
-deletes this status tr Bu durumu sil
-description tr Aklama
-description can not exceed 8000 characters in length tr Description can not exceed 8000 characters in length
-determines the order the fields are displayed tr determines the order the fields are displayed
-disables a status without deleting it tr disables a status without deleting it
-do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both tr do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both
-done tr tamam
-download tr ndir
-duration tr Sre
-each value is a line like [=] tr each value is a line like [=]
-edit tr Dzelt
-edit or create categories for ingolog tr AklDefteri iin kategori olutur veya dizelt
-edit status tr Durumu Dzelt
-edit the entry tr Girii dzelt
-edit this entry tr Bu girii dzelt
-empty for all tr hepsi iin bo
-enddate tr Bit.Tarihi
-enddate can not be before startdate tr Biti tarihi balama tarihinden nce olamaz
-enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used tr enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used
-enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used tr enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used
-enter a textual description of the log-entry tr defter giriinin metin aklamasn giriniz
-enter the query pattern tr Sorgulama ablonu gir
-entry and all files tr Girii ve tm dosyalar
-existing links tr Varolan balantlar
-fax tr Faks
-fieldseparator tr SahaAyrac
-finish tr biti
-for which types should this field be used tr bu saha hangi tipler iin kullanlsn
-from tr Kimden
-high tr yksek
-id tr Kimlik
-import tr Veri Al
-import next set tr Sonraki seti al
-infolog - delete tr AklDefteri - Sil
-infolog - edit tr AklDefteri - Dzelt
-infolog - import csv-file tr AklDefteri - CSV-Dosya Al
-infolog - new tr AklDefteri - Yeni
-infolog - new subproject tr AklDefteri - Yeni AltProje
-infolog - subprojects from tr AklDefteri - Altprojeleri
-infolog list tr AklDefteri Liste
-infolog-fieldname tr Akl Defteri - Sahaad
-invalid filename tr Geersiz DosyaAd
-label helptext tr Balk Yardm
-last changed tr Son deiim
-last modified tr Son dzeltme
-leave without saveing the entry tr girii kaydetmeden k
-leaves without saveing tr kaydetmeden k
-length rows tr Satrlarn Boyu
-link tr Bala
-links tr Balantlar
-links of this entry tr Bu giriin balantlar
-list all categories tr Tm kategorileri listele
-list no subs/childs tr Alt/Bamllar listeleme
-longer textual description tr daha uzun aklama
-low tr alak
-max length of the input [, length of the inputfield (optional)] tr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
-max number of entries to display on the main screen tr Max number of entries to display on the main screen
-name must not be empty !!! tr Ad bo olamaz !!!
-name of new type to create tr oluturulacak yeni tipin ad
-new name tr yeni ad
-new search tr Yeni arama
-no - cancel tr Hayr - Vazge
-no entries found, try again ... tr hi giri bulunamad, tekrar deneyiniz ...
-no filter tr Filtre yok
-no links or attachments tr balant veya ek yok
-none tr Hayr
-normal tr normal
-not tr deil
-not assigned tr belirlenmemi
-note tr Not
-number of records to read (%1) tr Okunacak kayt says (%1)
-number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box tr ok satrl seim kutusu veya sahalar iin satr says
-offer tr bildirim
-ongoing tr sryor
-only the attachments tr sadece ekler
-only the links tr sadece balantlar
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. tr Ana penecerede gsterilecek en fazla giri says.
-open(status) tr a
-optional note to the link tr Balant iin istee bal not
-order tr Sra
-overdue tr gecikme
-own tr own
-own open tr Sizinkiler
-own overdue tr Gecikmeleriniz
-own upcoming tr Yakndakilerin
-path on (web-)serverside eg. /var/samba/share tr path on (web-)serverside eg. /var/samba/Share
-path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! tr Path to user and group files HAS TO BE OUTSIDE of the webservers document-root!!!
-pattern for search in addressbook tr AdresDefteri iinde arama ablonu
-pattern for search in projects tr Projeler iinde arama ablonu
-phone tr Grme
-phone/email tr Tel/ePosta
-phonecall tr Grme
-priority tr ncelik
-private tr zel
-project tr Proje
-re: tr Re:
-read one record by passing its id. tr Kimlii atlayarak bir kayt oku.
-reg. expr. for local ip tr s eg. ^192\\.168\\.1\\.
-remark tr Dnceler
-remove this link (not the entry itself) tr Balanty kaldr(giriin kendisini deil)
-responsible tr Sorumlu
-responsible user, priority, ... tr sorumlu kullanc, ncelik, ...
-returns a list / search for records. tr Kaytlar iin liste / arama getir.
-save tr Kaydet
-saves the changes made and leaves tr Kaydet ve k
-saves this entry tr Bu girii kaydet
-search tr Ara
-search for: tr Arama:
-select tr Se
-select a category for this entry tr bu giri iin kategori seiniz
-select a priority for this task tr bu grev iin ncelik seiniz
-select a responsible user: a person you want to delegate this task tr sorumlu kullancy seiniz: bu grevi aktarmak istediiniz kii
-select a typ to edit it tr s status-values or delete it
-select an app to search in tr inde arama yapmak istediiniz uygulamay seiniz
-select an entry to link with tr Balantl yapmak istediiniz girii seiniz
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). tr Should InfoLog display your open entries - not finised tasks, phone calls or notes - on the main screen. Works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences).
-should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. tr Should InfoLog show Subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. You can always view the subs via their parent.
-should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). tr Should InfoLog show the links to other applications and/or the file-attachments in the InfoLog list (normal view when u enter InfoLog).
-should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. tr Should InfoLog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.
-should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl tr should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the ACL
-show full usernames tr Tm kullanc adlarn gster
-show in the infolog list tr AklDefteri Listesinden gster
-show list of upcoming entries tr yakndaki girilerin listesini gster
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen tr Show open entries: Tasks/Calls/Notes on main screen
-small view tr kk grnm
-start a new search, cancel this link tr Bu balanty iptal et, yeni arama balat
-startdate tr Ba.Tarihi
-startdate enddate tr Ba.Tarihi Bit.Tarihi
-startrecord tr Kaydbalat
-status tr Durum
-status ... tr Durum ...
-sub tr Alt
-subject tr Konu
-task tr Grev
-test import (show importable records only in browser) tr Test Import (show importable records only in browser)
-the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible tr the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible
-the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible tr the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible
-the text displayed to the user tr kullancya gsterilecek metin
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. tr This is the filter InfoLog uses when you enter the application. Filters limit the entries to show in the actual view. There are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.
-til when should the todo or phonecall be finished tr til when should the ToDo or Phone call be finished
-to many might exceed your execution-time-limit tr to many might exceed your execution-time-limit
-today tr Bugn
-todo tr Grev
-translation tr Tercme
-typ tr Tip
-typ tr %1
-type tr Tip
-type ... tr Tip ...
-type of the log-entry: note, phonecall or todo tr Giri tipi: Not, Grme veya Grev
-unlink tr Balanty Kes
-upcoming tr yaknda
-urgency tr aciliyet
-urgent tr acil
-use button to search for address tr Adreslerde arama iin Butona basnz
-use button to search for project tr Projelerde arama iin Butona basnz
-valid path on clientside eg. \\\\server\\share or e:\\ tr valid path on clientside eg. \\\\Server\\Share or e:\\
-values for selectbox tr Seim kutusu iin deerler
-view all subs of this entry tr Bu giriin tm alt-maddelerini gr
-view other subs tr dier alt-maddeler
-view parent tr Ana maddeyi gr
-view subs tr Alt-maddeleri gr
-view the parent of this entry and all his subs tr Bu giriin btn ana ve alt-madddelerini gr
-view this linked entry in its application tr bu balant girilerini ve ilgilerini gr
-when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) tr when should the ToDo or Phone call be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)
-will-call tr aranacak
-write (add or update) a record by passing its fields. tr Saharn atlayarak bir kayt yaznz (ekleyin veya gncelleyin).
-yes - delete tr Evet - Sil
-you can tr t delete one of the stock types !!!
-you have entered an invalid ending date tr Yanl biti tarihi girdiniz
-you have entered an invalid starting date tr Yanl balama tarihi girdiniz
-you have to enter a name, to create a new typ!!! tr Yeni tip oluturmak iin bir ad girmelisiniz!!!
-you must enter a subject or a description tr Konu veya aklama girmelisiniz
+%1 records imported infolog tr %1 kay?t ithal edildi.
+%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog tr %1 kay?t okundu. (Henz ithal edilmedi, %2geri%3 giderek ?thal Etme seene?indeki tik i?aretini kald?rabilirsiniz.)
+accept infolog tr Kabul Et
+action infolog tr Eylem
+add infolog tr ekle
+added infolog tr Eklendi
+cancel infolog tr ptal
+change infolog tr Deitir
+configuration infolog tr Ayarlar
+contact infolog tr ?leti?im
+csv-fieldname infolog tr CSV Alan-Ad?
+csv-filename infolog tr CSV Dosya Ad?
+custom infolog tr zel
+custom fields infolog tr zel Alanlar
+days infolog tr gn
+deleted infolog tr Silindi
+description infolog tr Aklama
+done common tr tamam
+download infolog tr ?ndir
+duration infolog tr Sre
+edit infolog tr Dzenle
+empty for all infolog tr Tamam? iin bo?
+enddate infolog tr BitiTarih
+fax infolog tr Fax
+fieldseparator infolog tr Alan ayrac?
+from infolog tr Nereden
+global categories infolog tr Genel kategoriler
+import next set infolog tr S?radaki grubu ithal et
+link infolog tr Link
+location infolog tr Konum
+number of records to read (%1) infolog tr Okunacak kay?t say?s? (1%)
+order infolog tr Sralama
+permission denied infolog tr zin verilmedi
+project infolog tr Proje
+search for: infolog tr Arama yap:
+startdate infolog tr Balang tarihi
+startrecord infolog tr Kaydetmeye ba?la
+test import (show importable records only in browser) infolog tr ?thal test (?thal edilebilecek ba?lant?lar? sadece grntle.
+times infolog tr Kere
+to many might exceed your execution-time-limit infolog tr ok fazlas? execution-time-limit'inizi a?abilir!
+today infolog tr Bugn
diff --git a/infolog/lang/egw_uk.lang b/infolog/lang/egw_uk.lang
index a8f818f19c..da801dca1c 100644
--- a/infolog/lang/egw_uk.lang
+++ b/infolog/lang/egw_uk.lang
@@ -11,7 +11,6 @@
70% infolog uk 70%
80% infolog uk 80%
90% infolog uk 90%
-file-attachments via symlinks instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients infolog uk
a short subject for the entry infolog uk Коротка тема запису
abort without deleting infolog uk Перервати без видалення
accept infolog uk прийнято
@@ -26,23 +25,20 @@ add a new todo infolog uk Додати нове Завдання
add file infolog uk Додати файл
add sub infolog uk Додати Підзапис
add: infolog uk Додати:
+added infolog uk Добавлено
all infolog uk Все
all links and attachments infolog uk Всі додатки та посилання
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog uk Дозволяє встановити статус запису, наприклад, встановити Завдання як виконане у випадку закінчення (значення залежать від типу запису)
-applies the changes infolog uk Застосувати зміни
are you shure you want to delete this entry ? infolog uk Ви впевнені, що хочете видалити цей запис ?
-are you sure you want to delete this entry infolog uk Ви впевнені, що хочете видалити цей запис
attach a file infolog uk Прикласти файл
attach file infolog uk Прикласти файл
back to main list infolog uk Вернутись до основного списку
-back to projectlist infolog uk Вернутись до переліку проектів
billed infolog uk Нараховано
both infolog uk обидва
call infolog uk дзвінок
cancel infolog uk Закінчити
categories infolog uk Категорії
category infolog uk Категорія
-charset of file infolog uk Кодування файлу
check to set startday infolog uk відмітьте для встановлення дати початку
click here to create the link infolog uk натисніть тут для створення Посилання
click here to start the search infolog uk натисніть тут щоб почати пошук
@@ -55,15 +51,13 @@ create new links infolog uk Створити нові посилання
creates a new field infolog uk створює нові поля
creates a new status with the given values infolog uk створює новий статус з заданим значенням
creates a new typ with the given name infolog uk створює новий тип з заданою назвою
-csv-fieldname infolog uk
-csv-filename infolog uk
-csv-import common uk
-custom infolog uk
+csv-fieldname infolog uk CSV-Fieldname
+csv-filename infolog uk CSV-Filename
+custom infolog uk Власне
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link infolog uk Додаткові адреси контактів, залиште порожнім, щоб використати інформацію з останнього посилання
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link infolog uk Додаткові інформація контактів, залиште порожнім, щоб використати інформацію з останнього посилання
custom fields infolog uk Власні поля
custom fields, typ and status common uk Власні поля, типи та статуси
-custom regarding infolog uk
custom status for typ infolog uk Власний статус типу
customfields infolog uk Власні поля
datecreated infolog uk Дата створення
@@ -73,18 +67,15 @@ default filter for infolog infolog uk Типовий фільтр для Зап
default status for a new log entry infolog uk Типовий статус нового запису
delegation infolog uk Делегування
delete infolog uk Видалити
-delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog uk Видалити всі підпорядковаі записи (якщо ні, підзаписи будут передані батьківському запису, або залишаться самостійними)
-delete the entry infolog uk Видалити цей запис
-delete this entry infolog uk видалити цей запис
+deleted infolog uk Видалено
deletes the selected typ infolog uk видаляє вибраний тип
deletes this field infolog uk видаляє це поле
deletes this status infolog uk видаляє цей статус
description infolog uk Опис
-description can not exceed 8000 characters in length infolog uk Довжина опису не може перевищувати 8000 символів
determines the order the fields are displayed infolog uk визначає послідовність показу полів
disables a status without deleting it infolog uk відключає статус без його видалення
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog uk Чи потрібне Вам підтвердження від Відповідального у випадках прийняття та/або закінчення
-done infolog uk виконано
+done common uk виконано
download infolog uk Загрузити
duration infolog uk Тривалість
each value is a line like [=] infolog uk Кожне значення є рядком у вигляді [=]
@@ -102,13 +93,13 @@ enter the query pattern infolog uk Введіть зразок пошуку
entry and all files infolog uk Запис та всі файли
existing links infolog uk Існуючі посилання
fax infolog uk Факс
-fieldseparator infolog uk
+fieldseparator infolog uk Розділитель полів
finish infolog uk закінчено
for which types should this field be used infolog uk для яких типів призначене це поле
from infolog uk Від
+global categories infolog uk Глобальні категорії
high infolog uk високий
id infolog uk Id
-import infolog uk Імпорт
import next set infolog uk імпортувати наступний набір
info log common uk Записки
infolog common uk Записки
@@ -132,10 +123,10 @@ link infolog uk Посилання
links infolog uk Посилання
links of this entry infolog uk Посилання цього запису
list no subs/childs infolog uk Перелік без підзаписів
+location infolog uk Місце
longer textual description infolog uk довший текстовий опис
low infolog uk низький
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
-max number of entries to display on the main screen infolog uk Максимальна кількість записів для показу на основному екрані
name must not be empty !!! infolog uk Назва повинна бути непорожнім
name of new type to create infolog uk Назва нового типу, що створюється
new name infolog uk нова назва
@@ -155,10 +146,9 @@ offer infolog uk пропозиція
ongoing infolog uk в роботі
only the attachments infolog uk тільки додатки
only the links infolog uk тільки посилання
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog uk На основному екрані показується не більше вказаної кількості записів
open(status) infolog uk відкрито
optional note to the link infolog uk необов'язкова примітка до Посилання
-order infolog uk
+order infolog uk Послідовність
overdue infolog uk прострочено
own infolog uk власні
own open infolog uk власні відкриті
@@ -168,6 +158,7 @@ path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog uk шлях на сто
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog uk Шлях до файлів користувачів та груп МАЄ БУТИ ЗАВНІШНІМ відносно корню документів вебсервера
pattern for search in addressbook infolog uk зразок пошуку в Адресній книзі
pattern for search in projects infolog uk зразок пошуку в проектах
+permission denied infolog uk Заборонено
phone infolog uk Телефонний дзвінок
phone/email infolog uk Телефон/Email
phonecall infolog uk Телефонний дзвінок
@@ -175,11 +166,9 @@ priority infolog uk Пріоритет
private infolog uk Особисте
project infolog uk Проект
re: infolog uk Re:
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog uk Маска локальних IP наприклад ^192\.168\.1\.
remark infolog uk Ремарка
remove this link (not the entry itself) infolog uk Видалити це посилання (не сам запис)
responsible infolog uk Відповідальний
-responsible user, priority, ... infolog uk відповідальні, приіоритет, ...
save infolog uk Зберегти
saves the changes made and leaves infolog uk зберігає зроблені зміни та виходить
saves this entry infolog uk Зберігає цей запис
@@ -192,15 +181,11 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog uk в
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog uk виберіть тип для редагування його статусів або видалення
select an app to search in infolog uk Виберіть приложення в якому шукати
select an entry to link with infolog uk Виберіть запис для Посилання
-should infolog display your open entries - not finished tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog uk Чи повинні Записки показуватись на основному екрані (не закінчені завдання, дзвінки або нотатки). Працює тільки якщо Ви не визначили приложення для основного екрану (в Ваших Параметрах).
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog uk Чи повинні Записки показувати Під-завдання, -дзвінки, -нотатки у нормальному вигляді. Ви завжди можете переглянути їх через "батька".
-should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog uk Чи повинні Записки показувати посилання на інші приложення або файлові додатки у нормальному вигляді.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog uk Чи повиннні Записки використовувати повні імена (Ім'я та Прізвище) чи тільки Ім'я входу.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog uk Чи повинее цей запис бути видимим тільки Вам та людям, яким Ви надали доступ за допомогою ACL
show full usernames infolog uk Показувати повні імена
show in the infolog list infolog uk Показувати в переліку Записок
-show list of upcoming entries infolog uk Показувати перелік майбутніх записів
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog uk Показувати відкриті записи: Завдання/Дзвінки/Нотатки на основному екрані
small view infolog uk маленький вигляд
start a new search, cancel this link infolog uk Розпочати новий пошук, покинути це посилання
startdate infolog uk Дата початку
@@ -212,14 +197,12 @@ sub infolog uk Підзапис
subject infolog uk Тема
task infolog uk Завдання
test import (show importable records only in browser) infolog uk Тестувати Імпорт (лише показувати записи, що можуть бути імпортовані)
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog uk назва використовується системою (<= 32 chars), зміна зробить існуючі дані недоступними
the text displayed to the user infolog uk текст, що показуються користувачу
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog uk Це фільтр, який використовується Записками зразу після входу в приложення. Фільтри обмежують перелік записів, які мають показуватись в поточному вигляді. Існують фільтри для показу тільки виконаних, відкритих або майбутніх записів - Ваших, чи всіх користувачів.
-til when should the todo or phonecall be finished infolog uk
+times infolog uk Раз
to many might exceed your execution-time-limit infolog uk надто багато може перевищити Ваш ліміт часу
today infolog uk Сьогодні
todo infolog uk Завдання
-translation infolog uk Переклад
typ infolog uk Тип
typ '%1' already exists !!! infolog uk Тип '%1' вже існує !
type infolog uk Тип
@@ -229,9 +212,6 @@ unlink infolog uk Викинути
upcoming infolog uk майбутні
urgency infolog uk терміновість
urgent infolog uk терміновий
-use button to search for address infolog uk використайте кнопку для пошуку в Адресах
-use button to search for project infolog uk використайте кнопку для пошуку в Проектах
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog uk діючий шлях на клієнтській стороні наприклад \\Server\Share або e:\
values for selectbox infolog uk Значення для selectbox
view all subs of this entry infolog uk Переглянути всі підзаписи цього запису
view other subs infolog uk переглянути інші підзаписи
diff --git a/infolog/lang/egw_vi.lang b/infolog/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..4d1744d9ec
--- /dev/null
+++ b/infolog/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,24 @@
+%1 records imported infolog vi %1 được nhập
+accept infolog vi Đồng ý
+added infolog vi Đã thêm
+configuration infolog vi Cấu hình
+csv-fieldname infolog vi CSV-Tên trường
+csv-filename infolog vi CSV-Tên tập tin
+custom fields infolog vi Các trường tự tạo
+days infolog vi ngày
+deleted infolog vi Đã xóa
+download infolog vi Tải về
+duration infolog vi Thời gian
+empty for all infolog vi làm rỗng hết
+enddate infolog vi Ngày kết thúc
+fieldseparator infolog vi Dấu phân cách trường
+global categories infolog vi Các phân loại chung
+link infolog vi Liên kết
+location infolog vi Vị trí
+number of records to read (%1) infolog vi Số lượng mẩu tin đọc (%1)
+order infolog vi Thứ tự
+permission denied infolog vi Không có quyền
+startdate infolog vi Ngày bắt đầu
+startrecord infolog vi Ghi nhận bắt đầu
+test import (show importable records only in browser) infolog vi Kiểm tra nhập (chỉ liệt kê các mẩu tin có thể nhập được trong trình duyệt)
+to many might exceed your execution-time-limit infolog vi quá nhiều, có khả năng vượt quá giới hạn thời gian thực hiện của bạn
diff --git a/infolog/lang/egw_zh-tw.lang b/infolog/lang/egw_zh-tw.lang
index 99a1a878b5..5d67f15afb 100644
--- a/infolog/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/infolog/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -26,6 +26,7 @@ a short subject for the entry infolog zh-tw 一個簡短的主題
abort without deleting infolog zh-tw 取消刪除
accept infolog zh-tw 確定
action infolog zh-tw 動作
+actions... infolog zh-tw 動作...
actual date and time infolog zh-tw 實際日期與時間
add infolog zh-tw 新增
add a file infolog zh-tw 新增檔案
@@ -38,14 +39,17 @@ add file infolog zh-tw 新增檔案
add sub infolog zh-tw 新增子分類
add timesheet entry infolog zh-tw 新增時間表資料
add: infolog zh-tw 新增:
+added infolog zh-tw 新增日期
all infolog zh-tw 全部
all links and attachments infolog zh-tw 所有的連結與附加檔案
+all projects infolog zh-tw 所有專案
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog zh-tw 允許設定事件的狀態,例如這個事件如果結束就將指定的待辦事項設定為完成(附屬在事件下的)
apply the changes infolog zh-tw 儲存異動
archive infolog zh-tw 歸檔
are you shure you want to delete this entry ? infolog zh-tw 您確定要刪除這個事件?
attach a file infolog zh-tw 附加一個檔案
attach file infolog zh-tw 附加檔案
+attachments infolog zh-tw 附加檔案
attention: no contact with address %1 found. infolog zh-tw 注意:找不到住址為 %1 的聯絡人。
back to main list infolog zh-tw 回到主要清單
billed infolog zh-tw 已付款
@@ -57,17 +61,21 @@ cancelled infolog zh-tw 取消了
categories infolog zh-tw 分類
category infolog zh-tw 類別
change the status of an entry, eg. close it infolog zh-tw 修改資料狀態,例如:關閉
-charset of file infolog zh-tw 檔案字元編碼
check to set startday infolog zh-tw 設定開始日期
check to specify custom contact infolog zh-tw 勾選這個項目來指定自訂聯絡人
+choose owner of imported data infolog zh-tw 選擇匯入資料的擁有者
click here to create the link infolog zh-tw 點選這裡來建立連結
click here to start the search infolog zh-tw 點選這裡來開始搜尋
close infolog zh-tw 關閉
+close all infolog zh-tw 全部關閉
+closed infolog zh-tw 關閉的
comment infolog zh-tw 備註
completed infolog zh-tw 完成了
configuration infolog zh-tw 設定
confirm infolog zh-tw 確認
contact infolog zh-tw 聯絡
+contact fields infolog zh-tw 聯絡人欄位
+copy of: infolog zh-tw 複製:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog zh-tw 複製異動資料到剪貼簿, %1重新讀取資料%2並且將他們合併。
create new links infolog zh-tw 建立新的連結
creates a new field infolog zh-tw 建立新的區域
@@ -99,8 +107,6 @@ delegated upcomming infolog zh-tw 即將開始的委派
delegation infolog zh-tw 授權
delete infolog zh-tw 刪除
delete one record by passing its id. infolog zh-tw 透過傳遞ID來刪除記錄
-delete the entry infolog zh-tw 刪除這個事件
-delete this entry infolog zh-tw 刪除這個事件
delete this entry and all listed sub-entries infolog zh-tw 刪除這筆資料與所有附屬的項目
deleted infolog zh-tw 刪除了
deletes the selected typ infolog zh-tw 刪除這個格式
@@ -118,7 +124,7 @@ do you want a notification, if items you delegated are about to start? infolog z
do you want a notification, if items you delegated are due? infolog zh-tw 您指派的項目過期時,您是否想要收到提醒?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog zh-tw 您希望收到的提醒信件格式為 html 或純文字?
don't show infolog infolog zh-tw 不要顯示記事本
-done infolog zh-tw 完成
+done common zh-tw 完成
download infolog zh-tw 下載
duration infolog zh-tw 進行期間
each value is a line like [=] infolog zh-tw 每個值都是這樣的線 [=]
@@ -129,6 +135,7 @@ edit status infolog zh-tw 編輯狀態
edit the entry infolog zh-tw 編輯這個事件
edit this entry infolog zh-tw 編輯這個事件
empty for all infolog zh-tw 全部空白
+end infolog zh-tw 結束
enddate infolog zh-tw 結束日期
enddate can not be before startdate infolog zh-tw 結束日期不應該在開始日期之前
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog zh-tw 輸入一個自訂的聯絡人,如果連結的事件必須使用就請保持空白
@@ -138,21 +145,23 @@ enter the query pattern infolog zh-tw 輸入查詢的方式
entry and all files infolog zh-tw 事件與所有檔案
error: saving the entry infolog zh-tw 錯誤: 儲存資料時
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog zh-tw 錯誤: 在您開始編輯後這個資料已經被其他人更新了!
+execute a further action for this entry infolog zh-tw 在這筆資料執行其他操作
existing links infolog zh-tw 已經存在的連結
fax infolog zh-tw 傳真
+field must not be empty !!! infolog zh-tw 欄位不能空白!
fieldseparator infolog zh-tw 欄位分隔字元
finish infolog zh-tw 完成
for which types should this field be used infolog zh-tw 這個欄位使用什麼格式
from infolog zh-tw 從
-general infolog zh-tw 一般
+global categories infolog zh-tw 全域類別
group owner for infolog zh-tw 群組擁有者
high infolog zh-tw 高
+history infolog zh-tw 記錄
history logging infolog zh-tw 歷史記錄
history logging and deleting of items infolog zh-tw 歷史記錄與刪除項目
id infolog zh-tw ID
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog zh-tw 如果一個類型有群組擁有者,所有該類型的資料將會屬於指定的群組而非建立的使用者!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog zh-tw 如果沒有設定,在資料數量少於"每頁顯示資料數量上限"(在您的一般設定中)時會隱藏過濾與搜尋功能。
-import infolog zh-tw 匯入
import next set infolog zh-tw 匯入下一組
info log common zh-tw 記事本
infolog common zh-tw 記事本
@@ -168,11 +177,13 @@ infolog filter for the main screen infolog zh-tw 首頁的記事本顯示規則
infolog list infolog zh-tw 記事本清單
infolog preferences common zh-tw 記事本設定
infolog-fieldname infolog zh-tw 記事本 - 欄位名稱
+insert in document infolog zh-tw 插入文件
invalid filename infolog zh-tw 錯誤的檔案名稱
label helptext infolog zh-tw 標籤 說明文字
last changed infolog zh-tw 最後修改
last modified infolog zh-tw 最後修改
leave it empty infolog zh-tw 保持空白
+leave it empty for a full week infolog zh-tw 空白表示整個星期
leave without saveing the entry infolog zh-tw 離開並且不要儲存這個事件
leaves without saveing infolog zh-tw 離開並且不要儲存
length rows infolog zh-tw 長度 列
@@ -186,6 +197,7 @@ longer textual description infolog zh-tw 較長的原文描述
low infolog zh-tw 低
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh-tw 最大輸入長度[, 輸入欄位長度 (選填)]
name must not be empty !!! infolog zh-tw 名稱不能空白!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
name of new type to create infolog zh-tw 建立新的格式名稱
never hide search and filters infolog zh-tw 永遠顯示搜尋與過濾功能
new %1 infolog zh-tw 新 %1
@@ -198,6 +210,7 @@ no details infolog zh-tw 沒有細節
no entries found, try again ... infolog zh-tw 沒有找到任何事件,請重新嘗試...
no filter infolog zh-tw 沒有過濾規則
no links or attachments infolog zh-tw 沒有連結或附加檔案
+no project infolog zh-tw 沒有專案
nonactive infolog zh-tw 停用
none infolog zh-tw 無
normal infolog zh-tw 一般
@@ -218,11 +231,13 @@ only the links infolog zh-tw 只有連結
open(status) infolog zh-tw 開啟
optional note to the link infolog zh-tw 連結的附加說明
order infolog zh-tw 順序
+organization infolog zh-tw 組織
overdue infolog zh-tw 過期的
own infolog zh-tw 自己的
own open infolog zh-tw 開啟自己的
own overdue infolog zh-tw 自己的過期
own upcoming infolog zh-tw 自己的即將來臨
+parent infolog zh-tw 上一層
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog zh-tw 伺服器(網站-)路徑 例如/var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog zh-tw 使用者與群組檔案路徑必須在網站伺服器的網頁根目錄之外!
pattern for search in addressbook infolog zh-tw 搜尋通訊錄的條件
@@ -235,10 +250,13 @@ phonecall infolog zh-tw 聯絡清單
planned infolog zh-tw 已規劃
planned time infolog zh-tw 已規劃時間
price infolog zh-tw 價格
+pricelist infolog zh-tw 價格表
priority infolog zh-tw 優先權
private infolog zh-tw 私人的
project infolog zh-tw 專案
+project id infolog zh-tw 專案代碼
project settings: price, times infolog zh-tw 專案設定: 價格、時間
+projectmanager infolog zh-tw 專案管理員
re: infolog zh-tw 回覆:
read one record by passing its id. infolog zh-tw 透過傳遞ID來讀取記錄
read rights (default) infolog zh-tw 閱讀權限(預設)
@@ -249,8 +267,6 @@ receive notifications about own items infolog zh-tw 接收自己項目的提醒
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog zh-tw 接收您負責項目即將開始的提醒
receive notifications about starting entries you delegated infolog zh-tw 接收您指派項目即將開始的提醒
receive notifications as html-mails infolog zh-tw 提醒信件格式為 html
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog zh-tw 本地端IP的過濾規則 例如^192\.168\.1\.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog zh-tw 本地端IP的過濾規則 例如^192\.168\.1\.
remark infolog zh-tw 標註
remove this link (not the entry itself) infolog zh-tw 移除這個連結(不是它的資料)
responsible infolog zh-tw 責任
@@ -275,6 +291,7 @@ select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog zh-tw
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog zh-tw 選擇一個格式來編輯它的狀態或是將它刪除
select an app to search in infolog zh-tw 選擇要搜尋的應用程式
select an entry to link with infolog zh-tw 選擇要連結的事件
+select multiple contacts for a further action infolog zh-tw 選擇多個聯絡人來進行操作
select to filter by owner infolog zh-tw 依據擁有者過濾
select to filter by responsible infolog zh-tw 依據負責人過濾
sets the status of this entry and its subs to done infolog zh-tw 設定這筆資料與附屬項目的狀態為完成
@@ -294,6 +311,7 @@ show status and percent done separate infolog zh-tw 將狀態與完成度比率
show ticket id infolog zh-tw 顯示傳票編號
show times infolog zh-tw 顯示時間
small view infolog zh-tw 縮小
+start infolog zh-tw 開始
start a new search, cancel this link infolog zh-tw 開啟一個新的搜尋並且取消這個連結
startdate infolog zh-tw 開始日期
startdate enddate infolog zh-tw 開始日期 結束日期
@@ -318,7 +336,6 @@ to what should the startdate of new entries be set. infolog zh-tw 新資料的
today infolog zh-tw 今天
todays date infolog zh-tw 今天日期
todo infolog zh-tw 待辦事項
-translation infolog zh-tw 翻譯
typ infolog zh-tw 格式
typ '%1' already exists !!! infolog zh-tw '%1' 格式已經存在!
type infolog zh-tw 格式
@@ -330,8 +347,6 @@ upcoming infolog zh-tw 即將到來
urgency infolog zh-tw 緊急
urgent infolog zh-tw 緊急的
used time infolog zh-tw 使用的時間
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog zh-tw 用戶端可用的路徑 例如\\Server\Share 或是 e:\
-valid path on clientside eg. \servershare or e: infolog zh-tw 用戶端可用的路徑 例如\\Server\Share 或是 e:\
values for selectbox infolog zh-tw 選單的值
view all subs of this entry infolog zh-tw 顯示這個事件的所有附屬資訊
view other subs infolog zh-tw 顯示其他附屬資訊
@@ -343,7 +358,6 @@ when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights? status, percent and date completed are always allowed. infolog zh-tw 哪些額外欄位即使負責人沒有編輯權限也能夠編輯? 狀態、比率與完成日期預設都會允許。
which implicit acl rights should the responsible get? infolog zh-tw 負責人可以取得哪個隱含的權限?
which types should the calendar show infolog zh-tw 行事曆要顯示哪些類型
-whole query infolog zh-tw 整個查詢
will-call infolog zh-tw 將連絡
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh-tw 透過傳遞它的欄位來寫入(新增或更新)一筆記錄
yes - delete infolog zh-tw 確定 - 刪除
diff --git a/infolog/lang/egw_zh.lang b/infolog/lang/egw_zh.lang
index 4c3704ad62..6c4aa93673 100644
--- a/infolog/lang/egw_zh.lang
+++ b/infolog/lang/egw_zh.lang
@@ -1,6 +1,5 @@
%1 records imported infolog zh 已导入%1条记录
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) infolog zh 已读取%1条记录(但尚未导入,您可以进入%2,返回%3,并且清除"测试导入"复选框)
-%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) infolog zh 已读取%1条记录(但尚未导入,您可以进入%2,返回%3,并且清除"测试导入"复选框)
- subprojects from infolog zh - 子项目来自
0% infolog zh 0%
10% infolog zh 10%
@@ -17,6 +16,7 @@ a short subject for the entry infolog zh 请输入该事项的标题
abort without deleting infolog zh 放弃,不作任何删除
accept infolog zh 接受
action infolog zh 操作
+actions... infolog zh 操作...
add infolog zh 新建事项
add a file infolog zh 添加文件
add a new entry infolog zh 新建事项
@@ -26,18 +26,20 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog zh 新建该事项的子
add a new todo infolog zh 新建任务
add file infolog zh 添加文件
add sub infolog zh 添加子类别
+add timesheet entry infolog zh 添加时间表条目
add: infolog zh 添加:
+added infolog zh 已添加
all infolog zh 全部
all links and attachments infolog zh 所有关联条目及关联文件
+all projects infolog zh 所有项目
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog zh 允许设置条目的状态, 例如, 设置一个任务已完成(设定值取决于条目类型)
-applies the changes infolog zh 应用更改
+apply the changes infolog zh 应用修改
+archive infolog zh 存档
are you shure you want to delete this entry ? infolog zh 确定要删除该事项吗?
-are you sure you want to delete this entry infolog zh 确定要删除该事项
-attach infolog zh 关联
attach a file infolog zh 添加文件
attach file infolog zh 添加关联文件
+attachments infolog zh 附件
back to main list infolog zh 返回主列表
-back to projectlist infolog zh 返回项目列表
billed infolog zh 付费
both infolog zh 都
call infolog zh 已致电
@@ -45,20 +47,26 @@ cancel infolog zh 取消
categories infolog zh 类别
category infolog zh 类别
change the status of an entry, eg. close it infolog zh 更改该事项的状态.
-charset of file infolog zh 文件编码
check to set startday infolog zh 选中此项设定起始日期
-click here to attach the file infolog zh 点击此处关联该文件
+choose owner of imported data infolog zh 选择导入数据的拥有者
click here to create the link infolog zh 点击此处关联该条目
click here to start the search infolog zh 点击此处开始搜索
close infolog zh 关闭
+close all infolog zh 全部关闭
+closed infolog zh 已关闭
comment infolog zh 注释
+completed infolog zh 已完成
configuration infolog zh 全局配置
confirm infolog zh 确认
contact infolog zh 联系人
+contact fields infolog zh 联系人字段
+copy of: infolog zh 复制:
+copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog zh 复制您的改变到剪贴板,%1重新载入条目%2并合并它们。
create new links infolog zh 新建关联
creates a new field infolog zh 新建字段
creates a new status with the given values infolog zh 新建状态
creates a new typ with the given name infolog zh 新建类型
+creation infolog zh 创建日期
csv-fieldname infolog zh CSV - 字段名
csv-filename infolog zh CSV文件名
csv-import common zh 从CSV文件导入
@@ -73,24 +81,20 @@ customfields infolog zh Customfields
datecreated infolog zh 日期已创建
dates, status, access infolog zh 其他信息
days infolog zh 日
-default infolog zh 默认状态
default filter for infolog infolog zh 浏览事项时的默认查看范围
default status for a new log entry infolog zh 新建该类型事项的默认状态
delegation infolog zh 委派
delete infolog zh 删除
-delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent) infolog zh Delete all subs (if not subs will be subs of this enties parent or have no parent)
delete one record by passing its id. infolog zh 通过事项ID删除事件
-delete the entry infolog zh 删除该事项
-delete this entry infolog zh 删除该事项
+deleted infolog zh 已删除
deletes the selected typ infolog zh 删除选定类型
deletes this field infolog zh 删除该字段
deletes this status infolog zh 删除该状态
description infolog zh 内容
-description can not exceed 8000 characters in length infolog zh 事项内容最多包含8000个字符
determines the order the fields are displayed infolog zh 设定字段的显示顺序
disables a status without deleting it infolog zh 禁用状态,但不删除
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog zh 在接受或结束任务时,是否等待确认
-done infolog zh 已完成
+done common zh 已完成
download infolog zh 下载
duration infolog zh 持续时间
each value is a line like [=] infolog zh 请设定选择框的选项, 格式: <选项名>=<显示名>, 每行代表一个选项.
@@ -100,30 +104,30 @@ edit status infolog zh Edit Status
edit the entry infolog zh 编辑该事项
edit this entry infolog zh 编辑该事项
empty for all infolog zh 全部清空
+end infolog zh 结束
enddate infolog zh 终止日期
enddate can not be before startdate infolog zh 终止日期必须在起始日期之后
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used infolog zh 输入自定义联系人, 留空则使用链接条目
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used infolog zh 输入自定义电话号码/EMail地址, 留空则使用链接条目
-enter a search pattern infolog zh 输入关键字
enter a textual description of the log-entry infolog zh 输入该事项的具体内容
-enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it infolog zh 请输入待关联文件的名称, 或通过点击[浏览]来选定文件
enter the query pattern infolog zh 输入查询模式
entry and all files infolog zh 条目及所有文件
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog zh 错误:条目自从您打开编辑以来已经更新!
+execute a further action for this entry infolog zh 为这一输入执行进一步的操作
existing links infolog zh 现有关联
fax infolog zh 传真
+field must not be empty !!! infolog zh 字段不得为空!
fieldseparator infolog zh 字段分隔符
-file infolog zh 文件
finish infolog zh 结束
for which types should this field be used infolog zh 请选择字段所属类型, 即字段对哪些类型的事项可见
from infolog zh 寄件人
global categories infolog zh 全局类别
high infolog zh 高
+history infolog zh 历史记录
id infolog zh 代号
-import infolog zh 导入
import next set infolog zh 导入下一配置
-info log common zh 记事薄
-infolog common zh 记事薄
-infolog index infolog zh 索引
+info log common zh 记事薄
+infolog common zh 记事薄
infolog - delete infolog zh 记事薄-删除
infolog - edit infolog zh 记事薄-编辑
infolog - import csv-file infolog zh 记事薄 - 从CSV文件导入
@@ -133,74 +137,80 @@ infolog - subprojects from infolog zh 记事薄 - 子项目来自
infolog list infolog zh 浏览事项
infolog preferences common zh 记事薄个性化配置
infolog-fieldname infolog zh 记事薄 - 字段名
+insert in document infolog zh 插入文件
invalid filename infolog zh 文件名无效
-label infolog zh 显示名
label helptext infolog zh 标签 提示信息
last changed infolog zh 最近修改记录
last modified infolog zh 最近修改记录
+leave it empty for a full week infolog zh 留空表示整个星期
leave without saveing the entry infolog zh 取消, 不保存对该事项的操作
leaves without saveing infolog zh 取消, 不作保存
length rows infolog zh 长度 高度
link infolog zh 关联
links infolog zh 关联
links of this entry infolog zh 设定与事项相关的条目或文件
-list no subs/childs infolog zh 不显示子事项
list all categories infolog zh 列出所有类别
+list no subs/childs infolog zh 不显示子事项
+location infolog zh 位置
longer textual description infolog zh 设定事项的具体内容
low infolog zh 低
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] infolog zh 输入文本的最大长度[,文本框的宽度]
-max number of entries to display on the main screen infolog zh 首页中显示的最大事项数目
+modifier infolog zh 修改人
name must not be empty !!! infolog zh 名称不能为空!!!
+name of current user, all other contact fields are valid too infolog zh 目前用户的名称,所有其他联系人字段也是正确的
name of new type to create infolog zh 请输入新建类型的名称
+new %1 infolog zh 新建%1
new name infolog zh 新名称
new search infolog zh 重新搜索
no - cancel infolog zh 否
+no details infolog zh 没有细节
no entries found, try again ... infolog zh 未发现条目, 再次尝试 ...
no filter infolog zh 所有事项
no links or attachments infolog zh 不显示任何关联
+no project infolog zh 无项目
+nonactive infolog zh 未激活
none infolog zh 无
normal infolog zh 普通
not infolog zh not
not assigned infolog zh 未指定
note infolog zh 备注
number of records to read (%1) infolog zh 待读取记录数(%1)
-number of records to read (<=200) infolog zh 读取的记录数(<=200)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog zh 文本框或多选框的高度
-of infolog zh 总共
offer infolog zh 等待回应
ongoing infolog zh 正在进行
only the attachments infolog zh 仅显示关联文件
only the links infolog zh 仅显示关联条目
-only up to this number of entries are displayed on the main screen. infolog zh 首页中最多可显示多少事项?
open(status) infolog zh 待决事项
-optional note about the link infolog zh 该关联的说明
optional note to the link infolog zh 该关联的说明
order infolog zh 顺序
+organization infolog zh 组织
overdue infolog zh 延误事项
own infolog zh 个人事项
own open infolog zh 待决的个人事项
own overdue infolog zh 延误的个人事项
own upcoming infolog zh 临近的个人事项
-owner infolog zh 所有者
-owner responsible infolog zh 负责人
+parent infolog zh 上一层
path on (web-)serverside eg. /var/samba/share infolog zh (Web)服务器端的路径 例如. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog zh 存放用户和组文件的路径不能在Web服务器的根目录内!!!
pattern for search in addressbook infolog zh 查找通讯录的模式
pattern for search in projects infolog zh 查找项目的模式
+permission denied infolog zh 没有权限
phone infolog zh 函电
phone/email infolog zh 电话号码/EMail地址
phonecall infolog zh 函电
+planned infolog zh 计划
+price infolog zh 价格
+pricelist infolog zh 价格表
priority infolog zh 优先级
private infolog zh 私有事项
project infolog zh 项目
+project id infolog zh 项目编号
+projectmanager infolog zh 项目管理
re: infolog zh 回复:
read one record by passing its id. infolog zh 通过事项ID来读取记录
-reg. expr. for local ip's eg. ^192.168.1. infolog zh 本地IP地址的正则表达式 例如. ^192.168.1.
-reg. expr. for local ip's eg. ^192\.168\.1\. infolog zh 本地IP地址的正则表达式 例如.. ^192\.168\.1\.
remark infolog zh 注释
remove this link (not the entry itself) infolog zh 取消关联
responsible infolog zh 委派给
-responsible user, priority, ... infolog zh 设定事项的委派及优先级
returns a list / search for records. infolog zh 返回一个清单 / 搜索记录
save infolog zh 确定
saves the changes made and leaves infolog zh 保存更改, 返回上一级页面
@@ -209,23 +219,21 @@ search infolog zh 搜索
search for: infolog zh 查找:
select infolog zh 指定
select a category for this entry infolog zh 指定该事项的类别
-select a primary contact, to show in the list infolog zh 指定在浏览事项时显示的首要关联
+select a price infolog zh 选择一个价格
select a priority for this task infolog zh 指定该任务的优先级
+select a project infolog zh 选择一个项目
select a responsible user: a person you want to delegate this task infolog zh 请指定受委派的用户, 将该事项委派给此人.
select a typ to edit it's status-values or delete it infolog zh 选定一个类型以编辑其状态值或删除
select an app to search in infolog zh 选定要查找的应用程序
select an entry to link with infolog zh 选定要链接的条目
-should infolog display your open entries - not finised tasks, phonecalls or notes - on the main screen. works only if you dont selected an application for the main screen (in your preferences). infolog zh 待决事项指未完成的事项. 该选项仅当未设定首页应用程序时有效.
+select multiple contacts for a further action infolog zh 为下一步操作选择多个联系人
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent. infolog zh 浏览事项时是否显示子事项? 无论该选项如何设定, 用户总可以经由父事项来查看子事项.
-should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when u enter infolog). infolog zh 浏览事项时是否显示各事项的关联条目和关联文件?
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames. infolog zh 在记事薄中显示姓名还是登录名.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl infolog zh 是否仅所有者本人及其授权的用户可以访问该事项?
show full usernames infolog zh 显示完整的用户名
show in the infolog list infolog zh 浏览事项时是否显示关联?
-show list of upcoming entries infolog zh 仅显示临近的事项
-show open entries: tasks/calls/notes on main screen infolog zh 在首页显示待决事项
-showing infolog zh 当前显示
small view infolog zh 小视图查看
+start infolog zh 开始
start a new search, cancel this link infolog zh 不关联该条目, 重新开始搜索
startdate infolog zh 起始日期
startdate enddate infolog zh 起始日期 终止日期
@@ -235,32 +243,27 @@ status ... infolog zh (状态)
sub infolog zh 子类别
subject infolog zh 标题
task infolog zh 任务
+template infolog zh 模板
test import (show importable records only in browser) infolog zh 测试导入 (在浏览器中仅显示可导入的记录)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh 供系统使用的内部名称(最多10个字符), 更改该名称可能导致已有事项无效
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh 供系统使用的内部名称(最多20个字符), 更改该名称可能导致已有事项无效
-the name used internaly (<= 32 chars), changeing it makes existing data unavailible infolog zh 供系统使用的内部名称(最多32个字符), 更改该名称可能导致已有事项无效
the text displayed to the user infolog zh 字段的显示名
-this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog zh 浏览记事薄中的事项时, 默认查看哪些条目?
+this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users. infolog zh 浏览记事薄中的事项时, 默认查看哪些条目?
til when should the todo or phonecall be finished infolog zh 事项的中止日期, 仅对任务和函电有效.
+times infolog zh 次数
to many might exceed your execution-time-limit infolog zh to many might exceed your execution-time-limit
today infolog zh 按日查看
todo infolog zh 任务
-translation infolog zh 翻译
typ infolog zh 类型
typ '%1' already exists !!! infolog zh 类型'%1'已存在!!!
type infolog zh 类型
type ... infolog zh (类型)
+type of customfield infolog zh 自定义字段类型
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog zh 请选择该事项的类型: 任务, 函电或备注
unlink infolog zh 取消关联
upcoming infolog zh 临近事项
-upload infolog zh 提交
urgency infolog zh 紧急
urgent infolog zh 最高
-use button to search for address infolog zh 点击该按钮以查找地址
-use button to search for project infolog zh 点击该按钮以查找项目
-valid path on clientside eg. \\\\\\\\server\\\\share or e:\\\\ infolog zh 客户端有效路径 例如. \\Server\Share 或 e:\
-valid path on clientside eg. \\\\server\\share or e:\\ infolog zh 客户端有效路径 例如. \\Server\Share 或 e:\
-valid path on clientside eg. \\server\share or e:\ infolog zh 客户端有效路径 例如. \\Server\Share 或 e:\
values for selectbox infolog zh 预设选项
view all subs of this entry infolog zh 查看该条目的所有子任务
view other subs infolog zh 查看其他子任务
@@ -269,12 +272,13 @@ view subs infolog zh 查看子任务
view the parent of this entry and all his subs infolog zh 查看该条目的父任务及所有子任务
view this linked entry in its application infolog zh 查看该关联
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage) infolog zh 事项的起始日期, 仅对任务和函电有效.it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)
-whole query infolog zh 完整查询
will-call infolog zh 将致电
write (add or update) a record by passing its fields. infolog zh 通过事项的字段写入(新增或更新)一个记录
yes - delete infolog zh 是
+yes, with larger fontsize infolog zh 是,使用较大的字体
you can't delete one of the stock types !!! infolog zh 无法删除stock类型!!!
you have entered an invalid ending date infolog zh 输入的终止日期无效
you have entered an invalid starting date infolog zh 输入的起始日期无效
you have to enter a name, to create a new typ!!! infolog zh 必须输入新建类型的名称!!!
you must enter a subject or a description infolog zh 必须输入事项的标题或内容
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. infolog zh 您的数据库没有更新到(%1 vs. %2),请运行%3安装%4更新您的数据库。
diff --git a/notifications/lang/egw_bg.lang b/notifications/lang/egw_bg.lang
new file mode 100644
index 0000000000..73979c362f
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_bg.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+folder notifications bg папка
+from notifications bg От
+message from notifications bg Съобщение от
+minutes notifications bg минути
+warning notifications bg Внимание
diff --git a/notifications/lang/egw_ca.lang b/notifications/lang/egw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..6004dd5cc7
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_ca.lang
@@ -0,0 +1,8 @@
+folder notifications ca Carpeta
+from notifications ca De
+message from notifications ca Missatge de
+minutes notifications ca minuts
+settings notifications ca Configuració
+step notifications ca Pas
+warning notifications ca Avís
+your session could not be verified. notifications ca La vostra sessió no s'ha pogut verificar.
diff --git a/notifications/lang/egw_cs.lang b/notifications/lang/egw_cs.lang
index 6492d8891a..5b6bb7247a 100644
--- a/notifications/lang/egw_cs.lang
+++ b/notifications/lang/egw_cs.lang
@@ -31,15 +31,20 @@ minutes notifications cs minut
notification common cs Upozornění
notify me by notifications cs Upozorni mě pomocí
optimize e-mails for external mail client notifications cs Optimalizovat e-maily pro externí poštovní klienty
+permission notifications cs Oprávnění
poll interval notifications cs Interval dotazování (poll)
preferences for notification notifications cs Předvolby pro upozornění
received notifications cs Přijato
+settings notifications cs Nastavení
sms backend admin cs SMS backend
sms only notifications cs Jen SMS
+step notifications cs Krok
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications cs Toto upozornění od eGroupWaru Vám bylo zasláno e-mailem, protože Vámi zvolená posloupnost upozornění byla zakázána administrátorem. Vyberte si prosím v předvolbách jinou posloupnost upozornění.
+warning notifications cs Varování
windows-popup and e-mail notifications cs Překryvná okna ve Windows a e-mail
windows-popup backend admin cs Backend Překryvná okna ve Windows
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications cs Nejprve překryvná okna ve Windows, pokud se nezdaří, upozorni mě e-mailem
windows-popup first, if that fails notify me by sms notifications cs Nejprve překryvná okna ve Windows, pokud se nezdaří, upozorni mě SMS zprávou
windows-popup only notifications cs Jen překryvná okna ve Windows
you've got new mail notifications cs Přišel Vám nový e-mail
+your session could not be verified. notifications cs Vaše relace nemohla být ověřena.
diff --git a/notifications/lang/egw_da.lang b/notifications/lang/egw_da.lang
new file mode 100644
index 0000000000..40b96ef92c
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_da.lang
@@ -0,0 +1,9 @@
+folder notifications da Bibliotek
+from notifications da Fra
+message from notifications da Besked fra
+minutes notifications da Minutter
+permission notifications da Tilladelse
+settings notifications da indstillinger
+step notifications da Trin
+warning notifications da Advarsel
+your session could not be verified. notifications da Din session kunne ikke verificeres
diff --git a/notifications/lang/egw_el.lang b/notifications/lang/egw_el.lang
new file mode 100644
index 0000000000..679019ea4c
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+folder notifications el Φάκελος
+from notifications el Από
+minutes notifications el Λεπτά
+your session could not be verified. notifications el Η περίοδος εργασίας δεν μπόρεσε να επαληθευθεί
diff --git a/notifications/lang/egw_es-es.lang b/notifications/lang/egw_es-es.lang
index 5e8cdde3a4..b4497b8783 100644
--- a/notifications/lang/egw_es-es.lang
+++ b/notifications/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,5 +1,7 @@
all possible notification backends notifications es-es todos los posibles backends de notificación
+check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin es-es Comprobar ambos (probar primero con la cuenta activa definida para el usuario, y si no hay ninguna, usar el perfil de emailadmin)
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain. note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications es-es Elija una cadena de notificación. Se le notiificará por los métodos incluidos en la cadena. Nota: Si una cadena de notificación está marcada como "desactivada", su Administrador no permite una o más de los métodos incluidos en la cadena y la notificación falla volviendo a "Correo electrónico" mientras le notifica.
+choose from mailsettings used for notification admin es-es elegir de la configuración utilizada para notificaciones de correo
common chains notifications es-es Cadenas comunes
disabled chains notifications es-es Cadenas desactivadas
do not notify me at all notifications es-es no notificarme en ningún caso
@@ -12,6 +14,7 @@ egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications es-es Pr
egroupware-popup first, if that fails notify me by sms notifications es-es Primero, ventana emergente de eGroupWare, y si falla, notificarme por SMS
egroupware-popup only notifications es-es Sólo ventana emergente de eGroupWare
egroupware-popup verbosity notifications es-es Verbosidad de la ventana emergente de eGroupWare
+emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin es-es Sólo el perfil de emailadmin (no usar perfiles activos definidos para el usuario para la notificación)
enable egroupware-popup backend admin es-es Activar el método de ventanas emergentes de eGroupWare
enable sms backend admin es-es Activar el método SMS
enable windows-popup backend admin es-es Activar el método ventanas emergentes de Windows
@@ -21,21 +24,27 @@ from notifications es-es De
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user: low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled! medium: bring notification window to front high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications es-es Cuánta cantidad de información debe enviar la ventana emergente de eGroupWare al usuario: baja: sólo mostrar la campana de notificación en el menú superior (para lo cual hay que activar el menú superior) media: traer la ventana de notificación al frente alta: traer la ventana de notificación al frente y permitir al navegador hacer algo para anunciarse.
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications es-es Si está activado, los enlaces embebidos se visualizan de una forma especial para los clientes externos
linked entries: common es-es Entradas vinculadas:
+mail backend admin es-es Gestor de correo
maximum sms messages per notification admin es-es Número máximo de mensajes SMS por notificación
message from notifications es-es Mensaje desde
minutes notifications es-es minutos
notification common es-es Notificaciones
notify me by notifications es-es Notificar por mí
optimize e-mails for external mail client notifications es-es Optimizar correos electrónicos para cliente de correos externo
+permission notifications es-es permiso
poll interval notifications es-es Intervalo de muestreo
preferences for notification notifications es-es Preferencias para la notificación
received notifications es-es Recibido
+settings notifications es-es Configuración
sms backend admin es-es Método SMS
sms only notifications es-es Sólo SMS
+step notifications es-es Paso
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications es-es Esta notificación de eGroupWare le ha sido enviada por correo electrónico porque su cadena de notificaciones elegida ha sido desactivada por el administrador. ¡Por favor, elija otra cadena de notificación en sus preferencias!
+warning notifications es-es Aviso
windows-popup and e-mail notifications es-es Ventana emergente de Windows y correo electrónico
windows-popup backend admin es-es Método ventana emergente de Windows
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications es-es Primero, ventana emergente de Windows, y si falla, notificarme por correo electrónico.
windows-popup first, if that fails notify me by sms notifications es-es Primero, ventana emergente de Windows, y si falla, notificarme por SMS.
windows-popup only notifications es-es Sólo ventana emergente de Windows
you've got new mail notifications es-es Tiene correo nuevo
+your session could not be verified. notifications es-es Su sesión no pudo ser verificada.
diff --git a/notifications/lang/egw_et.lang b/notifications/lang/egw_et.lang
index 62dba898ad..c1199fc93c 100644
--- a/notifications/lang/egw_et.lang
+++ b/notifications/lang/egw_et.lang
@@ -1,3 +1,6 @@
-don't notify me via popups in egroupware notifications et Ära teavita mind eGroupWares hüpikakendega
+minutes notifications et minutit
notification common et Teavitus
preferences for notification notifications et Teavituse eelistused
+settings notifications et Seadistused
+step notifications et Samm
+warning notifications et Ettevaatust
diff --git a/notifications/lang/egw_eu.lang b/notifications/lang/egw_eu.lang
new file mode 100644
index 0000000000..340425295a
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_eu.lang
@@ -0,0 +1,6 @@
+folder notifications eu Karpeta
+from notifications eu Norena
+message from notifications eu Mezua norena
+minutes notifications eu minutuak
+warning notifications eu Abisua
+your session could not be verified. notifications eu Zure saioa ezin izan da egiaztatu
diff --git a/notifications/lang/egw_fa.lang b/notifications/lang/egw_fa.lang
new file mode 100644
index 0000000000..8429e48144
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_fa.lang
@@ -0,0 +1,8 @@
+folder notifications fa پوشه
+from notifications fa از
+message from notifications fa پیام از
+minutes notifications fa دقیقه
+permission notifications fa مجوزها
+settings notifications fa تنظیمات
+step notifications fa مرحله
+warning notifications fa هشدار
diff --git a/notifications/lang/egw_fi.lang b/notifications/lang/egw_fi.lang
index db45a07f3d..f7e593eadd 100644
--- a/notifications/lang/egw_fi.lang
+++ b/notifications/lang/egw_fi.lang
@@ -1,10 +1,22 @@
+(update in sec. %s) notifications fi Päivitä sekunneissa: %s
+account: notifications fi Tili:
all possible notification backends notifications fi Kaikki mahdolliset huomautusviestien backendit
+browser notifications fi Selain
+browser is starting. notifications fi Selain avattaessa
+cancal settings? notifications fi Keskeytä?
+cancal? notifications fi Keskeytä?
+certification-information: notifications fi Sertifikaatti - tiedot
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin fi Molemmat. Ensisijaisesti käyttäjätilin mukaan, sitten sähköpostinhallinnan profiilin mukaan.
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain. note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications fi Valitse huomautusviestiketju. Huomautusviestit tulevat kaikkien ketjuun sisällytettyjen backendien kautta. Huomaa: Jos huomautusviestiketju on merkitty "ei käytössä" olevaksi, ylläpitäjä(t) eivät salli yhtään (tai useampien kuin yhden) backendin sisällyttämistä, silloin huomautusviestit saapuvat sähkööpostilla.
choose from mailsettings used for notification admin fi Valitse huomautusviestien sähköpostiasetukset
common chains notifications fi Yleiset ketjut
+connection error. notifications fi Yhteysvirhe.
+connection error. please check connection to server. notifications fi Yhteysvirhe. Tarkista yhteys palvelimeen.
+continue to connect? notifications fi Jatka?
+cookies are required to login to this site. notifications fi Evästeiden (ns. Cookies) käyttö on vaadittu sisäänkirjautuessa.
disabled chains notifications fi Ketjut, mitkä eivät ole käytössä
do not notify me at all notifications fi Ei huomautusviestejä
+domain not found, please check serveraddress. notifications fi Domain ei käytössä, tarkista palvelimen osoite
e-mail only notifications fi Vain sähköpostilla
egroupware has notifications for you notifications fi Sinulle on huomautusviestejä
egroupware-popup and e-mail notifications fi EGroupware-Popup ja sähköposti
@@ -22,6 +34,7 @@ enabled chains notifications fi Sallitut ketjut
folder notifications fi Kansio
from notifications fi Lähettäjä
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user: low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled! medium: bring notification window to front high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications fi Kuinka voimakas EGroupware-Popupin tulisi olla? Matala: Näytä "huomautuskello" ylävalikossa (Ylävalikon on oltava käyttöönotettu!). Normaali: Tuo huomautusikkuna eteen. Voimakas: Tuo huomautusikkuna eteen ja salli selaimen tuotaa merkkiääni (tai jokin muu toiminto).
+java desktop notification app preferences fi Java -huomautusikkuna sovellus työpöydälle
linked entries: common fi Linkitetyt tietueet:
mail backend admin fi Sähköpostin backendit
maximum sms messages per notification admin fi Maksimi tekstiviestien määrä per huomautus
@@ -29,15 +42,31 @@ message from notifications fi Viesti henkilöltä:
minutes notifications fi Minuuttia
notification common fi Huomautusviesti
notify me by notifications fi Lähetä huomautus:
+page not found, please check serveraddress. notifications fi Sivua ei löytynyt, tarkista palvelimen osoite
+password: notifications fi Salasana:
+permission denied for notifications application. notifications fi Huomautusviesti-sovelluksen käyttö estetty
+please contact your egroupware admin. notifications fi Ota yhteys EGroupwaren ylläpitäjiin
+please enter the url of your egroupware. notifications fi Syötä EGroupwaren URL
+please enter your egroupware username. notifications fi Syötä EGroupwaren käyttäjänimi
+please enter your password notifications fi Syötä salasana
poll interval notifications fi Äänestysten aikajakso
preferences for notification notifications fi Huomautuksen asetukset
received notifications fi Vastaanotettu
+save password notifications fi Tallenna salasana
+setting notifications fi Asetukset
+settings notifications fi Asetukset
sms backend admin fi Tekstiviesti backend
sms only notifications fi Vain tekstiviesti
+sorry, your login has expired notifications fi Käyttäjätili ei ole enää voimassa
+step notifications fi Vaihe
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications fi Tämä huomautusviesti on lähetetty sähköpostilla, koska ylläpitäjät eivät salli valitsemaasi huomautusviestiketjua. Valitse asetuksissa toinen huomautusviestiketju!
+user: notifications fi Käyttäjä
+warning notifications fi Varoitus
windows-popup and e-mail notifications fi Windows-Popup ja sähköposti
windows-popup backend admin fi Windows-Popup backend
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications fi Ensin Windows-Popup, sen epäonnistuessa sähköposti
windows-popup first, if that fails notify me by sms notifications fi Ensin Windows-Popup, sen epäonnistuessa tekstiviesti
windows-popup only notifications fi Vain Windows-popup
+you have been successfully logged out notifications fi Olet kirjautunut ulos!
you've got new mail notifications fi Sinulle on uusi sähköposti
+your session could not be verified. notifications fi Istuntoasi ei voitu määrittää
diff --git a/notifications/lang/egw_fr.lang b/notifications/lang/egw_fr.lang
index 9b1ba11382..cf79a2a888 100644
--- a/notifications/lang/egw_fr.lang
+++ b/notifications/lang/egw_fr.lang
@@ -1,3 +1,11 @@
-don't notify me via popups in egroupware notifications fr Ne pas me notifier via popups dans eGroupWare
+folder notifications fr Dossier
+from notifications fr Depuis
+message from notifications fr Message de
+minutes notifications fr Minutes
notification common fr Notification
+permission notifications fr permission
preferences for notification notifications fr Préférences de notification
+settings notifications fr Paramètres
+step notifications fr Etape
+warning notifications fr Attention
+your session could not be verified. notifications fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.
diff --git a/notifications/lang/egw_hr.lang b/notifications/lang/egw_hr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..f9795c831b
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_hr.lang
@@ -0,0 +1,8 @@
+folder notifications hr Mapa
+from notifications hr From
+message from notifications hr Message from
+minutes notifications hr minuta
+settings notifications hr Settings
+step notifications hr Korak
+warning notifications hr Warning
+your session could not be verified. notifications hr Vašu sesiju nije moguće potvrditi.
diff --git a/notifications/lang/egw_hu.lang b/notifications/lang/egw_hu.lang
new file mode 100644
index 0000000000..0b370ac07b
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_hu.lang
@@ -0,0 +1,8 @@
+folder notifications hu mappa
+from notifications hu Tól:
+message from notifications hu Üzenet innen:
+minutes notifications hu perc
+permission notifications hu Engedélyek
+step notifications hu Lépés
+warning notifications hu Figyelmeztetés
+your session could not be verified. notifications hu Az ön munkamenete nem ellenőrizhető.
diff --git a/notifications/lang/egw_id.lang b/notifications/lang/egw_id.lang
index ae3646000c..43644c38b3 100644
--- a/notifications/lang/egw_id.lang
+++ b/notifications/lang/egw_id.lang
@@ -7,15 +7,19 @@ egroupware-popup verbosity notifications id EGroupware-Popup verbosity
enabled chains notifications id enabled chains
folder notifications id folder
from notifications id dari
-linked entries: notifications id entri terkait:
+linked entries: common id entri terkait:
message from notifications id pesan dari
minutes notifications id menit
notification common id notifikasi
poll interval notifications id poll interval
preferences for notification notifications id kesukaan untuk notifikasi
received notifications id received
+settings notifications id Seting
sms backend admin id SMS backend
sms only notifications id Hanya SMS
+step notifications id Langkah
+warning notifications id Peringatan
windows-popup backend admin id Windows-Popup backend
windows-popup only notifications id Hanya Windows-Popup
you've got new mail notifications id Anda mendapat email baru
+your session could not be verified. notifications id Sesi anda tidak dapat diperiksa.
diff --git a/notifications/lang/egw_it.lang b/notifications/lang/egw_it.lang
index 2bba8f5b2b..1d0698e14f 100644
--- a/notifications/lang/egw_it.lang
+++ b/notifications/lang/egw_it.lang
@@ -1,3 +1,11 @@
-don't notify me via popups in egroupware notifications it Non notificarmi via popup in eGroupWare
+folder notifications it Cartella
+from notifications it Da
+message from notifications it Messaggio da
+minutes notifications it Minuti
notification common it Notifica
+permission notifications it permesso
preferences for notification notifications it Preferenze per Notifica
+settings notifications it Impostazioni
+step notifications it Fase
+warning notifications it Avvertenza
+your session could not be verified. notifications it La sessione non può essere verificata.
diff --git a/notifications/lang/egw_iw.lang b/notifications/lang/egw_iw.lang
new file mode 100644
index 0000000000..d7790b981d
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_iw.lang
@@ -0,0 +1,8 @@
+folder notifications iw מחיצה
+from notifications iw מאת
+message from notifications iw הדעה מאת
+minutes notifications iw דקות
+settings notifications iw הגדרות
+step notifications iw צעד
+warning notifications iw אזהרה
+your session could not be verified. notifications iw .לא הצלחתי לשחזר את המושב
diff --git a/notifications/lang/egw_ja.lang b/notifications/lang/egw_ja.lang
new file mode 100644
index 0000000000..3cda1c2e91
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_ja.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+message from notifications ja 送信者
+minutes notifications ja 分
+step notifications ja ステップ
+your session could not be verified. notifications ja Your session could not be verified.
diff --git a/notifications/lang/egw_ko.lang b/notifications/lang/egw_ko.lang
new file mode 100644
index 0000000000..054b2b9197
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_ko.lang
@@ -0,0 +1,7 @@
+from notifications ko 부터
+message from notifications ko 메세지 발송지
+minutes notifications ko 분
+settings notifications ko 설정
+step notifications ko 단계
+warning notifications ko 경고
+your session could not be verified. notifications ko 세션이 검증되지 않았습니다
diff --git a/notifications/lang/egw_lo.lang b/notifications/lang/egw_lo.lang
new file mode 100644
index 0000000000..c8d8cfa502
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_lo.lang
@@ -0,0 +1,2 @@
+minutes notifications lo ນາທີ
+your session could not be verified. notifications lo ເຊສຊັ້ນຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຢືນຢັນ
diff --git a/notifications/lang/egw_lv.lang b/notifications/lang/egw_lv.lang
new file mode 100644
index 0000000000..72131f6b2c
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_lv.lang
@@ -0,0 +1,8 @@
+folder notifications lv Mape
+from notifications lv No
+message from notifications lv Ziņa no
+minutes notifications lv minūtes
+settings notifications lv Uzstādījumi
+step notifications lv Solis
+warning notifications lv Brīdinājums
+your session could not be verified. notifications lv Nevarēju Jūs pārbaudīt. Mēģiniet pēc 30sek. vēlreiz.
diff --git a/notifications/lang/egw_nl.lang b/notifications/lang/egw_nl.lang
index a4fd92641c..5b97858015 100644
--- a/notifications/lang/egw_nl.lang
+++ b/notifications/lang/egw_nl.lang
@@ -1,7 +1,6 @@
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain. note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications nl Kies een notificatie-lijst. U wordt geinformeerd over de backends die in de lijst voorkomen. Let op: Indien een notificatie-lijst is gemarkeerd als "uitgeschakeld", dan heeft uw beheerder ingesteld dat een of meer van de backends niet in de lijst mogen voorkomen. Notificatie valt dan terug op "E-mail" tijdens het aanmaken van de melding naar u.
common chains notifications nl Gebruikelijke lijsten
disabled chains notifications nl Uitgeschakelde lijsten
-don't notify me via popups in egroupware notifications nl Waarschuw mij niet via popups in eGroupWare
egroupware has notifications for you notifications nl eGroupWare heeft meldingen voor u.
egroupware-popup backend admin nl eGroupWare popup backend
egroupware-popup verbosity notifications nl eGroupWare popup zichtbaarheid
@@ -9,15 +8,21 @@ enable egroupware-popup backend admin nl eGroupWare popup backend inschakelen
enable sms backend admin nl SMS backend inschakelen
enable windows-popup backend admin nl Windows popup backend inschakelen
enabled chains notifications nl Ingeschakelde lijsten
-how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user: low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled ! medium: bring notification window to front high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications nl Hoe uitgebreid moet de eGroupWare-Popup zijn wanneer een melding aan de gebruiker wordt gegeven: laag: toon alleen de meldingbel in het bovenste menu - het bovenste menu moet dan ingeschakeld zijn! middel: haal het meldingvenster naar voren hoog: haal het meldingvenster naar voren en laat de browser iets doen om het aan te kondigen
+folder notifications nl folder
+from notifications nl Van
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications nl Indien ingesteld, embedded links worden op een speciale manier samengesteld voor externe clients
linked entries: common nl Gekoppelde items:
maximum sms messages per notification admin nl Maximaal aantal SMS berichten per melding
message from notifications nl Bericht van
+minutes notifications nl minuten
notification common nl Melding
notify me by notifications nl Meld mij via
optimize e-mails for external mail client notifications nl Optimaliseer E-mails voor externe mail client
+permission notifications nl toestemming
preferences for notification notifications nl Voorkeuren voor meldingen
+settings notifications nl Instellingen
sms backend admin nl SMS backend
-this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications nl Deze eGroupWare melding is naar u gezonden via email omdat uw
+step notifications nl Stap
+warning notifications nl Waarschuwing
windows-popup backend admin nl Windows-Popup backend
+your session could not be verified. notifications nl Uw sessie kon niet geverifieerd worden
diff --git a/notifications/lang/egw_no.lang b/notifications/lang/egw_no.lang
new file mode 100644
index 0000000000..f1106eee06
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_no.lang
@@ -0,0 +1,9 @@
+folder notifications no Mappe
+from notifications no Fra
+message from notifications no Melding fra
+minutes notifications no minutter
+permission notifications no tillatelser
+settings notifications no Innstillinger
+step notifications no Steg
+warning notifications no Advarsel
+your session could not be verified. notifications no Din sesjon kunne ikke bekreftes
diff --git a/notifications/lang/egw_pl.lang b/notifications/lang/egw_pl.lang
index 3467f3c257..d1ee975b0d 100644
--- a/notifications/lang/egw_pl.lang
+++ b/notifications/lang/egw_pl.lang
@@ -1,3 +1,49 @@
-don't notify me via popups in egroupware notifications pl Nie powiadamiaj mnie przez okienka wyskakujące w eGroupWare
+all possible notification backends notifications pl wszystkie możliwe backendy powiadomień
+check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin pl Sprawdź oba (najpierw spróbuj wykorzystać dane z konta użytkownika, jeśli nie ma użyj profilu Administratora Poczty)
+choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain. note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications pl Wybierz łańcuch modyfikacji. Będziesz powiadomiony przez backendy zawarte w łancuchu. Uwaga: Jeśli łańcuch jest oznaczony jako "wyłączony" twój administrator nie zezwala na użycie jednego lub większej ilości backendów w łancuchu i domyślnie korzysta z poczty email do wysyłania powiadomień.
+choose from mailsettings used for notification admin pl wybierz ustawienia poczty dla powiadomień
+common chains notifications pl Typowe łańcuchy
+disabled chains notifications pl Wyłączone łańcuchy
+do not notify me at all notifications pl nie powiadamiaj wcale
+e-mail only notifications pl Tylko E-Mail
+egroupware has notifications for you notifications pl eGroupware ma dla ciebie powiadomienia
+egroupware-popup and e-mail notifications pl Popup eGroupware i e-mail
+egroupware-popup and windows-popup notifications pl Popop eGroupware i windows
+egroupware-popup backend admin pl backend eGroupware-popup
+egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications pl Najpierw popup eGroupware, jeśli to zawiedzie powiadom przez email
+egroupware-popup first, if that fails notify me by sms notifications pl Najpierw popup eGroupware, jeśli to zawiedzie powiadom przez SMS
+egroupware-popup only notifications pl Popup eGroupware
+egroupware-popup verbosity notifications pl ilość informacji w eGroupware-popup
+emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for notification) admin pl Tylko profil Administratora Poczty (nie używaj profilów użytkowników do powiadomień)
+enable egroupware-popup backend admin pl Włącz backend eGroupware-popup
+enable sms backend admin pl Włącz backend SMS
+enable windows-popup backend admin pl Włącz backend Windows-popup
+enabled chains notifications pl Włączone łańcuchy
+folder notifications pl Katalog
+from notifications pl Z
+how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user: low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled! medium: bring notification window to front high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications pl Jak szczegółowy powinien być popup egroupware: low - wyświetl sygnał powiadomienia w menu górnym (górne menu musi być włączone) medium - wyświetl powiadomienie na wierzchu high - wyświetl powiadomienie na wierzchu i zezwól przeglądarce na zwrócenie uwagi użytkownika
+if set, embedded links get rendered special for external clients notifications pl Jeśli opcja zostanie skonfigurowana, załączone linki będą renderowane specjalnie dla klientów zewnętrznych
+linked entries: common pl Powiązane wpisy:
+mail backend admin pl Backend Pocztowy
+maximum sms messages per notification admin pl Maksymalna ilość wiadomości SMS użytych na powiadomienie?
+message from notifications pl Wiadomość od
+minutes notifications pl minuty
notification common pl Powiadomienie
+notify me by notifications pl Powiadom mnie przez
+optimize e-mails for external mail client notifications pl Optymalizuj emaile dla zewnętrznego klienta poczty
+poll interval notifications pl okres odpytywania
preferences for notification notifications pl Preferencje dla powiadomienia
+received notifications pl odebrano
+settings notifications pl Ustawienia
+sms backend admin pl Backend SMS
+sms only notifications pl Tylko SMS
+step notifications pl Krok
+this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications pl To powiadomienie zostało wysłane do ciebie przez email ponieważ twój wybrany łańcuch powiadomień został zablokowany przez administratora. Proszę wybrać inny łańcuch w opcjach.
+warning notifications pl Ostrzeżenie
+windows-popup and e-mail notifications pl Popup windows i email
+windows-popup backend admin pl Backend Windows-popup
+windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications pl Najpierw popup Windows, jeśli to zawiedzie powiadom przez email
+windows-popup first, if that fails notify me by sms notifications pl Najpierw popup Windows, jeśli to zawiedzie powiadom przez SMS
+windows-popup only notifications pl Popup Windows
+you've got new mail notifications pl Masz nową pocztę
+your session could not be verified. notifications pl Nie można zweryfikować sesji.
diff --git a/notifications/lang/egw_pt-br.lang b/notifications/lang/egw_pt-br.lang
index 5735e46a6d..66665ff0ff 100644
--- a/notifications/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/notifications/lang/egw_pt-br.lang
@@ -1,7 +1,6 @@
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain. note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications pt-br Escolha uma série de notificação. Você será notificado pelos métodos incluídos na série. Nota: Se uma série de notificação estiver marcada como "desabilitada", seu administrador não permitiu um ou mais métodos incluídos naquela série e as notificações usarão o método "E-Mail".
common chains notifications pt-br Séries comuns
disabled chains notifications pt-br Séries desabilitadas
-don't notify me via popups in egroupware notifications pt-br Não me notificar por popups no eGroupWare
egroupware has notifications for you notifications pt-br O eGroupWare possui notificações para você
egroupware-popup backend admin pt-br Método eGroupWare-Popup
egroupware-popup verbosity notifications pt-br Nível de detalhe do eGroupWare-Popup
@@ -9,15 +8,21 @@ enable egroupware-popup backend admin pt-br Habilitar método eGroupWare-Popup
enable sms backend admin pt-br Habilitar método SMS
enable windows-popup backend admin pt-br Habilitar método Windows-Popup
enabled chains notifications pt-br Séries habilitadas
-how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user: low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled ! medium: bring notification window to front high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications pt-br Qual o nível de detalhe do método eGroupWare-Popup deve possuir se uma notificação for enviada ao usuário: baixo: exibir apenas o sino de notificação no menu superior - o menu superior deverá estar habilitado! médio: trazer a janela de notificação para frente alto: trazer a janela de notificação para frente e deixar o navegador fazer algo para anunciá-la.
+folder notifications pt-br pasta
+from notifications pt-br De
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications pt-br Se definido, links embutidos serão exibidos de forma especial para clientes externos
linked entries: common pt-br Registros linkados:
maximum sms messages per notification admin pt-br Máximo de mensagens SMS por notificação
message from notifications pt-br Mensagem de
+minutes notifications pt-br minutos
notification common pt-br Notificação
notify me by notifications pt-br Notificar-me por
optimize e-mails for external mail client notifications pt-br Optmizar e-mails para clientes externos
+permission notifications pt-br Permissões
preferences for notification notifications pt-br Preferências para notificação
+settings notifications pt-br Configurações
sms backend admin pt-br Método SMS
-this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications pt-br Esta notificação eGroupWare foi enviada a você por e-mail em razão de
+step notifications pt-br Etapa
+warning notifications pt-br Atenção
windows-popup backend admin pt-br Método Windows-Popup
+your session could not be verified. notifications pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
diff --git a/notifications/lang/egw_pt.lang b/notifications/lang/egw_pt.lang
new file mode 100644
index 0000000000..2f9d12e22e
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_pt.lang
@@ -0,0 +1,9 @@
+folder notifications pt Pasta
+from notifications pt De
+message from notifications pt Mensagem de
+minutes notifications pt Minutos
+permission notifications pt Permissão
+settings notifications pt Configurações
+step notifications pt Passo
+warning notifications pt Aviso
+your session could not be verified. notifications pt A sua sessão expirou
diff --git a/notifications/lang/egw_ru.lang b/notifications/lang/egw_ru.lang
index 9ee78b1f10..b19c8d1350 100644
--- a/notifications/lang/egw_ru.lang
+++ b/notifications/lang/egw_ru.lang
@@ -1,7 +1,6 @@
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain. note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications ru Выберите цепочку извещений. Вы можете быть извещены через обработчики встроенные в цепочки. Примечание: Если цепочка извещений отмечена как "отключено", значит ваш Администратор не разрешает использование одного или более обработчиков сообщений встроенных в цепочку и извещения для вас будут приходить на эл. почту.
common chains notifications ru Общие цепочки
disabled chains notifications ru Отключенные цепочки
-don't notify me via popups in egroupware notifications ru Не извещать меня всплывающими окнами в eGroupware
egroupware has notifications for you notifications ru в eGroupWare для вас есть сообщения
egroupware-popup backend admin ru Обработчик всплавающих окон eGroupware
egroupware-popup verbosity notifications ru Многословие всплавающих окон eGroupware
@@ -9,15 +8,21 @@ enable egroupware-popup backend admin ru Включить
enable sms backend admin ru Включить обработчик СМС
enable windows-popup backend admin ru Включить обработчик всплывающих окон
enabled chains notifications ru Включить цепочки
-how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user: low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled ! medium: bring notification window to front high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications ru Насколько многословно должны себя вести всплавающие окна eGroupware если уведомление выслано пользователю: низкий: только показать звонок уведомления в верхнем меню - верхнее меню должно быть разрешено ! средний: показать окно уведомления поверх высокий: показать окно уведомления поверх и разрешить браузеру выполнить что-то для объявления себя.
+folder notifications ru папка
+from notifications ru От
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications ru Если установлено, внутренние ссылки преобразуются для использования внешними клиентами
linked entries: common ru Связанные записи:
maximum sms messages per notification admin ru Максимальное количество СМСок на сообщение
message from notifications ru Сообщение от
+minutes notifications ru Минуты
notification common ru Извещения
notify me by notifications ru Уведомлять меня через
optimize e-mails for external mail client notifications ru Оптимизировать эл. письма для внешних почтовых клиентов
+permission notifications ru разрешение
preferences for notification notifications ru Настройки Извещений
+settings notifications ru Настройки
sms backend admin ru Обработка СМС
-this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications ru Это извещение от eGroupWare было вам послано по почте так-как ваш
+step notifications ru Шаг
+warning notifications ru Предупреждение
windows-popup backend admin ru Обработка всплывающих окон
+your session could not be verified. notifications ru Ваша сессия не может быть проверена
diff --git a/notifications/lang/egw_sk.lang b/notifications/lang/egw_sk.lang
index 11ca511e6b..ea70d41f73 100644
--- a/notifications/lang/egw_sk.lang
+++ b/notifications/lang/egw_sk.lang
@@ -31,16 +31,20 @@ minutes notifications sk minút
notification common sk Pripomienka
notify me by notifications sk Pripomenúť mi pomocou
optimize e-mails for external mail client notifications sk Optimizovať E-Maily pre vonkajších poštových klientov
+permission notifications sk Oprávnenie
poll interval notifications sk Interval delenia
preferences for notification notifications sk Predvoľby pre Pripomienky
received notifications sk Doručené
+settings notifications sk Nastavenia
sms backend admin sk Mechanizmus SMS
sms only notifications sk Iba SMS
-this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications sk Toto upozornenie EGroupware vám bolo odoslané emailom, pretože váš
+step notifications sk Krok
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications sk Táto pripomienka EGroupware vám bola odoslané E-mailom, pretože vaša nastavená upozorňovacia postupnosť bola zablokovaná správcom. Prosím, vyberte si inú postupnosť vo svojich predvoľbách!
+warning notifications sk Pozor
windows-popup and e-mail notifications sk Vyskakovacie okno Windows a E-mail
windows-popup backend admin sk Windows vyskakovací mechanizmus
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications sk Najprv vyskakovacie okno Windows, ak sa nepodarí, použiť E-mail
windows-popup first, if that fails notify me by sms notifications sk Najprv vyskakovacie okno Windows, ak sa nepodarí, použiť SMS
windows-popup only notifications sk Iba vyskakovacie okno Windows
you've got new mail notifications sk Máte novú správu
+your session could not be verified. notifications sk Vašu reláciu sa nepodarilo overiť.
diff --git a/notifications/lang/egw_sl.lang b/notifications/lang/egw_sl.lang
index 280857499c..2dea45c43a 100644
--- a/notifications/lang/egw_sl.lang
+++ b/notifications/lang/egw_sl.lang
@@ -1,3 +1,11 @@
-don't notify me via popups in egroupware notifications sl Ne obveščaj me s pojavnimi okni v eGroupWare
+folder notifications sl Mapa
+from notifications sl Od
+message from notifications sl Sporočilo od
+minutes notifications sl minut
notification common sl Obvestila
+permission notifications sl Dovoljenja
preferences for notification notifications sl Lastnosti za obvestila
+settings notifications sl Nastavitve
+step notifications sl Korak
+warning notifications sl Opozorilo
+your session could not be verified. notifications sl Vaša seja ne more biti preverjena.
diff --git a/notifications/lang/egw_sv.lang b/notifications/lang/egw_sv.lang
new file mode 100644
index 0000000000..b5a089d9f5
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_sv.lang
@@ -0,0 +1,10 @@
+folder notifications sv Katalog
+from notifications sv Från
+message from notifications sv Meddelande från
+minutes notifications sv Minuter
+notification common sv Meddelande
+permission notifications sv Behörighet
+settings notifications sv Alternativ
+step notifications sv Steg
+warning notifications sv Varning
+your session could not be verified. notifications sv Din session kunde inte verifieras
diff --git a/notifications/lang/egw_tr.lang b/notifications/lang/egw_tr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..483efcf0c8
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_tr.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+from notifications tr Nereden
+message from notifications tr Mesaj sahibi:
+minutes notifications tr dakika
+step notifications tr Adm
+warning notifications tr Uyar
diff --git a/notifications/lang/egw_uk.lang b/notifications/lang/egw_uk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..ab92114c07
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+from notifications uk Від
+minutes notifications uk хвилини
+step notifications uk Крок
+your session could not be verified. notifications uk Неможливо перевірити Ваш вхід
diff --git a/notifications/lang/egw_vi.lang b/notifications/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..22ab8f0a31
--- /dev/null
+++ b/notifications/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1 @@
+minutes notifications vi phút
diff --git a/notifications/lang/egw_zh-tw.lang b/notifications/lang/egw_zh-tw.lang
index 4d47f85c93..7fbc3bb3f4 100644
--- a/notifications/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/notifications/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,3 +1,11 @@
-don't notify me via popups in egroupware notifications zh-tw 不要透過彈出式視窗提醒我
+folder notifications zh-tw 資料夾
+from notifications zh-tw 從
+message from notifications zh-tw 來自
+minutes notifications zh-tw 分鐘
notification common zh-tw 提醒
+permission notifications zh-tw 權限
preferences for notification notifications zh-tw 提醒的設定
+settings notifications zh-tw 設定
+step notifications zh-tw 步驟
+warning notifications zh-tw 注意
+your session could not be verified. notifications zh-tw 您的連線不合法。
diff --git a/notifications/lang/egw_zh.lang b/notifications/lang/egw_zh.lang
index cbe4b085ad..fd6f8efd7a 100644
--- a/notifications/lang/egw_zh.lang
+++ b/notifications/lang/egw_zh.lang
@@ -1,25 +1,25 @@
-all possible notification extensions notifications zh 一切可能延期的通知
-choose a notification-chain. you will be notified over the chosen extensions. notifications zh 选择通知链。您将被通知超过选择的扩展。
do not notify me at all notifications zh 什么都不要通知我
-don't notify me via popups in egroupware notifications zh 不要在系统中通过弹出窗口通知我
e-mail only notifications zh 仅邮件
egroupware has notifications for you notifications zh 系统已通知您
egroupware-popup and e-mail notifications zh 系统弹出窗口与邮件
egroupware-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications zh 首先是系统弹出窗口,如果失败则以邮件通知我
egroupware-popup only notifications zh 只用系统弹出窗口
egroupware-popup verbosity notifications zh 系统弹出窗口冗长
-egroupware-poupup and windows-popup notifications zh 系统弹出窗口和 Windows 弹出窗口
-how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user: low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled ! medium: bring notification window to front high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications zh 系统弹出窗口应该如何表现冗长的内容,如果一个通知发送到用户: 低:正好在顶部菜单显示通知闹铃-必须启用顶部菜单! 中:在前面弹出通知窗口 高:在前面弹出通知窗口并让浏览器做它自己的某些别的事
+folder notifications zh 邮件夹
+from notifications zh 从
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications zh 如果设置,指定的外部客户能购获得嵌入链接
linked entries: common zh 链接的条目:
message from notifications zh 发件人
+minutes notifications zh 分钟
notification common zh 通知管理
-notification backends (preferences for enabling/disabling will follow soon) admin zh 通知系统后端 (启用功能参数选择/随后必须立即禁用)
-notifications common zh 通知管理
notify me by notifications zh 通知我
-notifywindow common zh 通知窗口
optimize e-mails for external mail client notifications zh 为外在邮件客户优化电子邮件
+permission notifications zh 权限
preferences for notification notifications zh 通知管理参数选择
+settings notifications zh 设置
+step notifications zh 步骤
+warning notifications zh 警告
windows-popup and e-mail notifications zh Windows 弹出窗和邮件
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications zh 首先是系统弹出窗口,如果失败则以邮件通知我
windows-popup only notifications zh 仅 Windows 弹出窗
+your session could not be verified. notifications zh 本次会话无法校验。
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_bg.lang b/phpgwapi/lang/egw_bg.lang
index 96a5de4eca..cc2e9147d4 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_bg.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_bg.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common bg Вмъкнати %1 e-mail адреса
%1 is not executable by the webserver !!! common bg %1 не е изпълним за WEB сървъра!!!
-%1 manual common bg %1 ръководство
-%1 start common bg %1 старт
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common bg %1Изберете друга директория%2 или позволете в %3 запис на WEB сървъра
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common bg %1eGroupWare%2 е многопотребителска, web-базирана система за работа в екип, написана на %3PHP%4.
(session restored in %1 seconds) common bg (сесията възстановена за %1 секунди)
@@ -34,6 +32,7 @@ account is expired common bg Акаунтът е изтекъл
accounts common bg Акаунти
acl common bg Списък за контрол на достъпа
action common bg Действие
+actions common bg Действия
active common bg Активен
add common bg Добави
add %1 category for common bg Добави %1 категория за
@@ -53,6 +52,7 @@ alternate style-sheet: common bg Алтернативен style-sheet:
american samoa common bg Американска Самоа
an error happened common bg Възникнала е грешка
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common bg Браузърът за изображения и ъплоудът се разрешават чрез съществуваща И достъпна за четене от WEB сървъра директория
+and common bg И
andorra common bg Андора
angola common bg Ангола
anguilla common bg Ангуила
@@ -182,12 +182,14 @@ default height for the windows common bg Височина на прозорци
default width for the windows common bg Ширина на прозорците по подразбиране
delete common bg Изтриване
delete row common bg Изтриване на ред
+delete this entry common bg изтриване на този запис
denmark common bg Дания
description common bg Описание
detail common bg Детайл
details common bg Детайли
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common bg Да се забрани изпълнението на скрипта за корекция на грешки при показване на прозрачност при PNG изображения в IE 5.5 и по-високи?
direction left to right common bg Посока от ляво надясно
+directory common bg Директория
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common bg Директорията не съществува, не е позволено четенето и от WEB сървъра или не е даден относителният път спрямо document root!
disable internet explorer png-image-bugfix common bg Забрани Internet Explorer png-image-bugfix
disable slider effects common bg Забрани slider-ефектите
@@ -206,6 +208,7 @@ domestic common bg Домашен
dominica common bg Доминика
dominican republic common bg Доминиканска Република
done common bg Готово
+download common bg Изтегляне
drag to move jscalendar bg Провлачете за преместване
e-mail common bg E-Mail
east timor common bg Източен Тимур
@@ -216,7 +219,6 @@ edit categories common bg Редактиране на категориите
edit category common bg Редактиране на категория
egroupware common bg eGroupWare
egroupware api version common bg версия на eGroupWare API
-egroupware api version %1 common bg eGroupWare: версия на API - %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common bg eGroupWare: влизането блокирано за потребител '%1' от IP-адрес %2
egypt common bg Египет
el salvador common bg Ел Салвадор
@@ -357,6 +359,7 @@ kuwait common bg Кувейт
kyrgyzstan common bg Киргизстан
language common bg Език
lao peoples democratic republic common bg Лаос
+last modified common bg Последно модифициран
last name common bg Фамилно име
last name of the user, eg. "%1" common bg фамилията на потребителя, например "%1"
last page common bg Последна страница
@@ -376,6 +379,7 @@ list common bg Списък
list members common bg Списък с членове
lithuania common bg Литва
local common bg Локален
+locations common bg местоположения
login common bg Влизане (Login)
loginid common bg Име на потребител
logout common bg Изход
@@ -470,9 +474,11 @@ on mouse over common bg При посочване с мишката
only private common bg само "лични"
only yours common bg само Вашите
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common bg Съжалаваме, в момента се извършва профилактика на системата.
+open common bg отвори
open notify window common bg Отваряне на прозореца за известяване
open popup window common bg Отваряне на "изскачащ" прозорец
open sidebox common bg Отваряне на страничната кутия
+or common bg или
ordered list common bg Подреден списък
original common bg Оригинал
other common bg Други
@@ -518,7 +524,6 @@ portugal common bg Португалия
postal common bg Пощенски
powered by common bg Работи с
preferences common bg Настройки
-preferences for the idots template set common bg Настройки за набор шаблони idots
prev. month (hold for menu) jscalendar bg Предишен месец (задръжте за списък)
prev. year (hold for menu) jscalendar bg Предишна година (задръжте за списък)
previous page common bg Предишна страница
@@ -611,6 +616,7 @@ sierra leone common bg Сиера Леоне
simple common bg Опростен
singapore common bg Сингапур
site configuration common bg Конфиргурация на системата
+size common bg Размер
slovakia common bg Словакия
slovenia common bg Словения
solomon islands common bg Соломонови острови
@@ -719,6 +725,7 @@ what style would you like the image to have? common bg Какъв стил да
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common bg Ако отговорите ДА бутоните Home и Logout ще се появят като приложения в горната главна лента на приложенията
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common bg Къде и как да се изобразяват връзките на eGroupWare като настройки, "относно" и Logout.
which groups common bg Кои групи
+whole query common bg всички резултати
width common bg Ширина
wk jscalendar bg сед
work email common bg служебен e-mail
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_ca.lang b/phpgwapi/lang/egw_ca.lang
index 95e71a3a57..23040eb710 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_ca.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_ca.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common ca %1 adreces de correu afegides
%1 is not executable by the webserver !!! common ca %1 no es pot executar en el servidor web !!!
-%1 manual common ca %1 manual
-%1 start common ca %1 inicia
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common ca %1Tria un altre directori%2 o fes que %3 sigui modificable pel webserver
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ca %1eGroupWare%2 és una eina de treball en grup, multiusuari i basada en web escrita en %3PHP%4
(shift-)click or drag to change value jscalendar ca (Maj-)+clic o arrosegar per a canviar el valor
@@ -30,8 +28,10 @@ account has been created common ca Compte creat
account has been deleted common ca Compte esborrat
account has been updated common ca Compte actualitzat
account is expired common ca Compte caducat
+accounts common ca Comptes
acl common ca LCA
action common ca Acció
+actions common ca Accions
active common ca Actiu
add common ca Afegir
add %1 category for common ca Afegir %1 categoria per a
@@ -50,6 +50,7 @@ alphabet common ca a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common ca Fulla d'estils alternativa:
american samoa common ca SAMOA AMERICANA
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common ca Un directori existent I llegible pel servidor web habilita la imatge del navegador i carrega.
+and common ca I
andorra common ca ANDORRA
angola common ca ANGOLA
anguilla common ca ANGUILLA
@@ -112,7 +113,6 @@ cannot replace %1 because it is a directory common ca No es pot reemplaçar %1 p
cant open '%1' for %2 common ca No es pot obrir '%1' per %2
cape verde common ca CAP VERD
caption common ca Contingut
-catalonia common ca CATALUNYA
categories common ca Categories
categories for common ca categories per
category common ca Categoria
@@ -176,13 +176,16 @@ default category common ca Categoria predeterminada
default height for the windows common ca Alçada per defecte de la finestra
default width for the windows common ca Amplada per defecte de la finestra
delete common ca Esborrar
+delete category common ca Esborrar categoria
delete row common ca Esborra fila
+delete this entry common ca esborrar aquesta entrada
denmark common ca DINAMARCA
description common ca Descripció
detail common ca Detall
details common ca Detalls
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common ca Desactivar l'execució del pegat d'IE 5.5 i superiors per mostrar transparències en imatges PNG?
direction left to right common ca Direcció d'esquerra a dreta
+directory common ca Directori
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common ca El directori no existeix, el servidor web no el pot llegir o no pertany a l'arrel del document!
disable internet explorer png-image-bugfix common ca Desactivar el pegat d'IE per veure imatges PNG
disable slider effects common ca Desactivar efectes lliscants
@@ -201,6 +204,7 @@ domestic common ca Domèstic
dominica common ca DOMINICA
dominican republic common ca REPÚBLICA DOMINICANA
done common ca Fet
+download common ca Descarregar
drag to move jscalendar ca Arrosegueu per moure
e-mail common ca Correu electrònic
east timor common ca TIMOR EST
@@ -210,7 +214,6 @@ edit %1 category for common ca Editar %1 categoria per
edit categories common ca Editar categories
edit category common ca Editar categoria
egroupware api version common ca Versió eGroupWare API
-egroupware api version %1 common ca eGroupWare API versió %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ca eGroupWare: inici de sessió bloquejat per a l'usuari '%1', IP %2
egypt common ca EGIPTE
el salvador common ca EL SALVADOR
@@ -351,6 +354,7 @@ kyrgyzstan common ca KIRGIZYSTAN
language common ca Idioma
language_direction_rtl common ca rtl_adreça_idioma
lao peoples democratic republic common ca LAOS, REPÚBLICA DEMOCRÀTICA POPULAR DE
+last modified common ca Darrera modificació
last name common ca Cognom
last name of the user, eg. "%1" common ca Cognom de l'usuari, ex "%1"
last page common ca Darrera plana
@@ -369,6 +373,7 @@ list common ca Llista
list members common ca Llista de membres
lithuania common ca LITUÀNIA
local common ca Local
+locations common ca Ubicacions
login common ca Entrar
loginid common ca ID d'usuari
logout common ca Sortir
@@ -461,9 +466,11 @@ on mouse over common ca En moure el ratolí per sobre
only private common ca només privat
only yours common ca només els vostres
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common ca Ups! Ens heu agafat al mig del manteniment del sistema.
+open common ca obert
open notify window common ca Obrir finestra de notificació
open popup window common ca Obrir finestra emergent
open sidebox common ca Obre el menú del costat
+or common ca o
ordered list common ca Llista ordenada
original common ca Original
other common ca Altres
@@ -508,10 +515,10 @@ portugal common ca PORTUGAL
postal common ca Postal
powered by common ca Gestionat per
preferences common ca Preferències
-preferences for the idots template set common ca Preferències per al joc de plantilles "idot"
prev. month (hold for menu) jscalendar ca Mes anterior (mantenir clicat per menú)
prev. year (hold for menu) jscalendar ca Any anterior (mantenir clicat per menú)
previous page common ca Plana anterior
+primary group common ca grup principal
primary style-sheet: common ca Full d'estils primari:
print common ca Imprimir
priority common ca Prioritat
@@ -533,6 +540,7 @@ remove shortcut common ca Esborra tecles ràpides
rename common ca Reanomena
replace common ca Reemplaça
replace with common ca Reemplaça per
+restore failed common ca Ha fallat la restauració
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common ca Torna una llista completa dels comptes del sistema. Atenció: pot ser molt llarg
returns an array of todo items common ca Torna una matriu de tasques pendents
returns struct of users application access common ca Torna una estructura de l'accés dels usuaris a l'aplicació
@@ -602,6 +610,8 @@ showing %1 - %2 of %3 common ca mostrant %1 - %2 de %3
sierra leone common ca SIERRA LEONA
simple common ca Simple
singapore common ca SINGAPUR
+site configuration common ca Configuració del Lloc
+size common ca Mida
slovakia common ca ESLOVÀQUIA
slovenia common ca ESLOVÈNIA
solomon islands common ca ILLES SALOMÓ
@@ -691,11 +701,11 @@ use button to search for project common ca useu el Botó per cercar per projecte
user common ca Usuari
user accounts common ca Comptes d'usuari
user groups common ca Grups d'usuari
-user openinstance common ca Instància Oberta d'Usuari
username common ca Nom d'usuari
users common ca usuaris
users choice common ca Tria de l'usuari
uzbekistan common ca UZBEKISTAN
+value common ca Valor
vanuatu common ca VANUATU
venezuela common ca VENEÇUELA
version common ca Versió
@@ -712,6 +722,7 @@ what style would you like the image to have? common ca Quin estil vols que tengu
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ca Si dius que sí, els botons d'Inici i Sortir se presenten com a aplicacions a la barra principal d'aplicacions.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ca On i com seran mostrats els enllaços de egroupware com preferències, sobre i desconnexió.
which groups common ca Quins grups
+whole query common ca consulta sencera
width common ca Amplada
wk jscalendar ca st
work email common ca correu del treball
@@ -742,4 +753,3 @@ your settings have been updated common ca Preferències actualitzades
zambia common ca ZAMBIA
zimbabwe common ca ZIMBABWE
zoom common ca Zoom
-site configuration common ca Configuració del Lloc
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_cs.lang b/phpgwapi/lang/egw_cs.lang
index ad9765436e..388fc8ab28 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_cs.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_cs.lang
@@ -33,6 +33,7 @@ account is expired common cs Platnost účtu vypršela
accounts common cs Účty
acl common cs ACL
action common cs Akce
+actions common cs Akce
active common cs Aktivní
add common cs Přidat
add %1 category for common cs Přidat kategorii %1 pro
@@ -40,8 +41,6 @@ add category common cs Přidat kategorii
add shortcut common cs Přidat zástupce
add sub common cs Přidat pod
addressbook common cs Adresář
-addressbooks for carddav attribute "addressbook-home-set". common cs Adresáře pro CardDAV atribut "addressbook-home-set".
-addressbooks to sync with apple clients common cs Adresáře, které mají být synchronizovány s klienty Apple
admin common cs Administrátor
administration common cs Administrace
afghanistan common cs AFGHÁNISTÁN
@@ -55,6 +54,7 @@ alternate style-sheet: common cs Alternativní formátovací sada
american samoa common cs AMERICKÁ SAMOA
an error happened common cs Došlo k chybě
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common cs Existující adresář pro který má web server práva pro čtení povolí prohlížeč obrázků a upload.
+and common cs A
andorra common cs ANDORA
angola common cs ANGOLA
anguilla common cs ANGUILLA
@@ -188,7 +188,9 @@ default category common cs Výchozí kategorie
default height for the windows common cs Výchozí výška oken
default width for the windows common cs Výchozí šířka oken
delete common cs Smazat
+delete category common cs Smazat kategorii
delete row common cs Smazat řádek
+delete this entry common cs smazat záznam
denmark common cs DÁNSKO
description common cs Popis
detail common cs Detail
@@ -214,6 +216,7 @@ domestic common cs Vnitrostátní
dominica common cs DOMINIKA
dominican republic common cs DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA
done common cs Hotovo
+download common cs Stáhnout
drag to move jscalendar cs Pro přesun uchopte
e-mail common cs E-Mail
east timor common cs VÝCHODNÍ TIMOR
@@ -391,6 +394,7 @@ list common cs Seznam
list members common cs Seznam členů
lithuania common cs LITVA
local common cs Lokální
+locations common cs umístění
login common cs Přihlásit
loginid common cs ID pro přihlášení
logout common cs Odhlásit
@@ -486,9 +490,11 @@ on mouse over common cs Při pohybu myši přes
only private common cs jen soukromé
only yours common cs jen Vaše
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common cs Omlouváme se! Zastihnul(a) jste nás uprostřed údržby systému.
+open common cs Otevřít
open notify window common cs Otevřít okno s upozorněním
open popup window common cs Otevřít překryvné okno
open sidebox common cs Otevřít postranní panel
+or common cs nebo
ordered list common cs Setříděný seznam
original common cs Původní
other common cs Ostatní
@@ -535,10 +541,10 @@ portugal common cs PORTUGALSKO
postal common cs Poštovní
powered by common cs Založeno na
preferences common cs Předvolby
-preferences for the idots template set common cs Předvolby pro šablony idots
prev. month (hold for menu) jscalendar cs Předchozí měsíc (podržte pro menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar cs Předchozí rok (podržte pro menu)
previous page common cs Predchozí strana
+primary group common cs primární skupina
primary style-sheet: common cs Primární formátovací sada:
print common cs Tisknout
priority common cs Priorita
@@ -591,6 +597,7 @@ search or select accounts common cs vyhledat nebo vybrat účty
second common cs sekunda
section common cs Sekce
select common cs Vybrat
+select action common cs Vybrat akci
select all %1 %2 for %3 common cs Vybrat vše %1 %2 pro %3
select category common cs Vybrat kategorii
select date common cs Vybrat datum
@@ -748,6 +755,7 @@ what style would you like the image to have? common cs Jaký styl mají mít obr
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common cs Odpovíte-li ano, potom tlačítka pro hlavní stranu a odhlášení budou přítomna ve vrchní aplikační liště.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common cs Kde a jak budou zobrazeny v eGrouWaru odkazy jako předvolby, o aplikaci nebo odhlášení.
which groups common cs Které skupiny
+whole query common cs celý dotaz
width common cs Šířka
wk jscalendar cs týd.
work email common cs pracovní e-mail
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_da.lang b/phpgwapi/lang/egw_da.lang
index 753cabed6c..1e78e81e51 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_da.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_da.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common da %1 e-mail adresser insat
%1 is not executable by the webserver !!! common da %1 kan ikke udføres af Web server
-%1 manual common da %1 manual
-%1 start common da %1 start
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common da %1Vælg en anden folder%2 eller gør %3 skrivbar for Web server
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common da %1eGroupWare%2 er et multi-bruger, web-baseret sammenarbejds værktøj skrevet i %3PHP%4.
(shift-)click or drag to change value jscalendar da (Shift)Klik eller træk for at ændre værdien
@@ -28,6 +26,7 @@ account has been updated common da Kontoen er opdateret
account is expired common da Kontoen er udløbet
acl common da ACL
action common da Handling
+actions common da Handling
active common da Aktiv
add common da Tilføj
add %1 category for common da Tilføj kategorien %1 for
@@ -45,6 +44,7 @@ all fields common da alle felter
alphabet common da a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,w,x,y,z
alternate style-sheet: common da Alternativt style-sheet
american samoa common da Amerikansk Samoa
+and common da Og
andorra common da Andorra
angola common da Angola
anguilla common da Anguilla
@@ -165,13 +165,16 @@ default category common da Standard Kategori
default height for the windows common da Standard højde for vinduer
default width for the windows common da Standard bredde for vinduer
delete common da Slet
+delete category common da Slet kategori
delete row common da Slet række
+delete this entry common da Slet denne indtastning
denmark common da Danmark
description common da Beskrivelse
detail common da Detalje
details common da Detaljer
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common da Deaktivere udførelsen af bugfixscripts for Internet Explorer 5.5 og nyere, for visning af gennemsigtige PNG-billeder?
direction left to right common da Retning venstre til højre
+directory common da Bibliotek
disable internet explorer png-image-bugfix common da Deaktiver Internet Explorer PNG-image-bugfix?
disable slider effects common da Deaktiver glide-effekter?
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common da Deaktiver den animerede effekt når sidenmenuen gemmes og vises på siden? Opera og Konqueror brugere vil sandsynligvis vælge ja her.
@@ -189,6 +192,7 @@ domestic common da Indenrigs
dominica common da Dominica
dominican republic common da Dominikanske Republik
done common da Udført
+download common da Download
drag to move jscalendar da Træk for at flytte
e-mail common da E-mail
east timor common da Øst Timor
@@ -197,7 +201,6 @@ edit common da Redigér
edit %1 category for common da Redigér kategorien %1 for
edit categories common da Redigér Kategorier
edit category common da Redigér kategori
-egroupware api version %1 common da eGroupWare API version %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common da eGroupWare: login blokeret for bruger '%1', IP %2
egypt common da Egypten
el salvador common da El Salvador
@@ -294,6 +297,7 @@ insert column before common da Indsæt kolonne foran
insert row after common da Indsæt række efter
insert row before common da Indsæt række foran
international common da International
+invalid filename common da Ugyldigt filnavn
invalid ip address common da Ugyldig IP
invalid password common da Ugyldig adgangskode
iran, islamic republic of common da Iran, Den Islamiske Republik
@@ -320,6 +324,7 @@ kuwait common da Kuwait
kyrgyzstan common da Kyrgystan
language common da Sprog
lao peoples democratic republic common da Lao, Folkets Demokratiske Republik
+last modified common da Sidst opdateret
last name common da Efternavn
last name of the user, eg. "%1" common da efternavn på brugeren, f.eks. "%1"
last page common da Sidste side
@@ -366,6 +371,7 @@ menu common da Menu
message common da Besked
mexico common da Mexico
micronesia, federated states of common da Mikronesien, Den Føderale Stat
+minute common da Minut
moldova, republic of common da Moldova, Republikken
monaco common da Monaco
monday common da Mandag
@@ -404,9 +410,12 @@ norfolk island common da Norfolk Øen
normal common da Normal
northern mariana islands common da Nordligt Mariana Øerne
norway common da Norge
+not common da ikke
+not a user yet? register now common da Ikke en bruger endnu? Registrere nu
not assigned common da ikke tildelt
note common da Note
notes common da Noter
+notifications common da Alarmer
notify window common da Notificer vindue
november common da November
october common da Oktober
@@ -417,13 +426,16 @@ on *nix systems please type: %1 common da På *nix systemer skriver Du: %1
on mouse over common da Ved mus over
only private common da kun private
only yours common da Kun Din
+open common da åben
open notify window common da Åben Notificer Vindue
open popup window common da åben popup vindue
+or common da eller
ordered list common da Nummerliste
original common da Original
other common da Anden
overview common da Oversigt
owner common da Ejer
+page common da Side
page was generated in %1 seconds common da Siden var genereret på %1 sekunder
pakistan common da Pakistan
palau common da Palau
@@ -437,9 +449,6 @@ password common da Adgangskode
password could not be changed common da Adgangskoden kunne ikke ændres
password has been updated common da Password er opdateret
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common da Sti til bruger og gruppe filer SKAL VÆRE UDEN FOR webserverens dokument-rod!!!
-pattern for search in addressbook common da Mønster for søg i Adressebog
-pattern for search in calendar common da Mønster for søg i Kalender
-pattern for search in projects common da Mønster for søg i Projekter
permissions to the files/users directory common da Rettigheder for fil/bruger mappen
personal common da Personlig
peru common da Peru
@@ -457,10 +466,10 @@ poland common da Polen
portugal common da Portugal
postal common da Post
preferences common da Præferencer
-preferences for the idots template set common da Præferencer for idots skabelonen
prev. month (hold for menu) jscalendar da Sidste måned (hold knap nede for menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar da Sidste år (hold knap nede for menu)
previous page common da Forrige side
+primary group common da primær gruppe
print common da Udskriv
priority common da Prioritet
private common da Privat
@@ -470,6 +479,7 @@ puerto rico common da Puerto Rico
qatar common da Qatar
read common da Læs
read this list of methods. common da Læs denne liste over metoder
+reading common da læser
reject common da Afvis
rename common da Omdøb
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common da Returnere en fuld liste over alle brugere på systemet. Advarsel: Den kan være ret stor
@@ -492,6 +502,7 @@ saturday common da Lørdag
saudi arabia common da Saudi Arabien
save common da Gem
search common da Søg
+search accounts common da Søg kontoer
section common da Sektion
select common da Vælg
select all %1 %2 for %3 common da Vælg alle %1 %2 for %3
@@ -521,6 +532,8 @@ showing %1 common da Viser: %1
showing %1 - %2 of %3 common da Viser: %1 - %2 ud af %3
sierra leone common da Sierra Leone
singapore common da Singapore
+site configuration common da Site konfiguration
+size common da Størrelse
slovakia common da Slovakiet
slovenia common da Slovenien
solomon islands common da Solomon Øerne
@@ -580,6 +593,7 @@ turkey common da Tyrkiet
turkmenistan common da Turkmenistan
turks and caicos islands common da Tyrkiske og Caicos Øerne
tuvalu common da Tuvalu
+type common da type
uganda common da Uganda
ukraine common da Ukraine
underline common da Understreg
@@ -589,6 +603,7 @@ united states common da USA
united states minor outlying islands common da USA Mindre omkringliggende øer
unknown common da Ukendt
update common da Opdater
+upload common da Upload
url common da URL
uruguay common da Uruguay
use button to search for common da brug knappen for at søge efter
@@ -613,10 +628,12 @@ wallis and futuna common da Wallis og Futuna
wednesday common da Onsdag
welcome common da Velkommen
western sahara common da Vest Sahara
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common da Hvis du siger ja, bliver hjem og logout knapperne vist som applikationer i hoved applikations linien.
which groups common da Hvilke grupper
width common da Bredde
wk jscalendar da uge
work email common da arbejds e-mail
+writing common da skriver
written by: common da Skrevet af:
year common da År
yemen common da Yemen
@@ -636,7 +653,5 @@ your search returned %1 matchs common da Søgningen leverede %1 resultater
your search returned 1 match common da Søgningen leverede 1 resultat
your session could not be verified. login da Din session kunne ikke verificeres
your settings have been updated common da Dine indstillinger er opdateret
-yugoslavia common da Jugoslavien
zambia common da Zambia
zimbabwe common da Zimbabwe
-site configuration common da Site konfiguration
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_el.lang b/phpgwapi/lang/egw_el.lang
index 6d1a6e8a3f..6b18a8e1a8 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_el.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_el.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common el %1 διευθύνσεις email εισήχθησαν
%1 is not executable by the webserver !!! common el %1 δεν είναι εκτελέσιμο από τον webserver !!!
-%1 manual common el %1 χειροκίνητα
-%1 start common el %1 έναρξη
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common el %1Επιλέξτε έναν άλλο κατάλογο%2 ή κάντε %3 εγγράψιμο από τον webserver
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common el %1eGroupWare%2 είναι ένα multi-user, web-based groupware suite γραμμένο σε %3PHP%4.
(shift-)click or drag to change value jscalendar el (Shift-)Click ή σύρετε για να αλλάξετε τιμή
@@ -26,8 +24,10 @@ account has been created common el Ο λογαριασμός έχει δημιο
account has been deleted common el Ο λογαριασμός έχει διαγραφεί
account has been updated common el Ο λογαριασμός έχει ενημερωθεί
account is expired common el Ο λογαριασμός έχει λήξει
+accounts common el Λογαριασμοί
acl common el ACL
action common el Ενέργεια
+actions common el Ενέργειες
active common el Ενεργό
add common el Προσθήκη
add %1 category for common el Προσθήκη κατηγορίας %1 για
@@ -46,6 +46,7 @@ alphabet common el α,β,γ,δ,ε,ζ,η,θ,ι,κ,λ,μ,ν,ξ,ο,π,ρ,σ,τ,υ,
alternate style-sheet: common el Εναλλακτικό στυλ-φύλλου
american samoa common el ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΣΑΜΟΑ
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common el Ένας υπάρχον ΚΑΙ από τον webserver αναγνώσιμος κατάλογος ενεργοποιεί τον εικονικό browser και τον φορτώνει.
+and common el και
andorra common el ΑΝΔΟΡΡΑ
angola common el ΑΝΓΚΟΛΑ
anguilla common el ΑΝΓΚΟΥΙΛΛΑ
@@ -169,13 +170,16 @@ default category common el Προεπιλεγμένη Κατηγορία
default height for the windows common el Προεπιλεγμένο ύψος για τα παράθυρα
default width for the windows common el Προεπιλεγμένο πλάτος για τα παράθυρα
delete common el Διαγραφή
+delete category common el Διαγραφή κατηγορίας
delete row common el Διαγραφή σειράς
+delete this entry common el δαγραφή αυτής της καταχώρησης
denmark common el ΔΑΝΙΑ
description common el Περιγραφή
detail common el Λεπτομέρεια
details common el Λεπτομέρειες
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common el Nα απενεργοποιηθεί η εκτέλεση του bugfixscript στον Internet Explorer 5.5 και μεγαλύτερο για να εμφανίζεται η διαφάνεια στις PNG-εικόνες;
direction left to right common el Κατεύθυνση από αριστερά προς τα δεξιά
+directory common el Κατάλογος
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common el Ο κατάλογος δεν υπάρχει, δεν είναι αναγνώσιμος από τον webserver ή δεν είναι σχετικός με την πορεία του εγγράφου!
disable internet explorer png-image-bugfix common el Απενεργοποίηση του Internet Explorer png-image-bugfix
disable slider effects common el Aπενεργοποίηση των εφέ της μπάρας κύλισης
@@ -192,6 +196,7 @@ domestic common el Εσωτερικός
dominica common el ΔΟΜΙΝΙΚΗ
dominican republic common el ΔΟΜΙΝΙΚΑΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
done common el Ολοκληρώθηκε
+download common el Καταβίβαση
drag to move jscalendar el Σύρε για μετακίνηση
e-mail common el E-Mail
east timor common el ΑΝΑΤΟΛΙΚΟ ΤΙΜΟΡ
@@ -200,7 +205,6 @@ edit common el Επεξεργασία
edit %1 category for common el Επεξεργασία της κατηγορίας 1% για
edit categories common el Επεξεργασία Κατηγοριών
edit category common el Επεξεργασία Κατηγορίας
-egroupware api version %1 common el eGroupWare API έκδοση %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common el eGroupWare: Είσοδος μπλοκαρισμένη για το χρήστη '%1', με ip %2
egypt common el ΑΙΓΥΠΤΟΣ
el salvador common el ΕΛ ΣΑΛΒΑΔΟΡ
@@ -239,6 +243,7 @@ first page common el Αρχική σελίδα
firstname common el Ονομα
fixme! common el Διόρθωσέ με!
folder already exists. common el Ο φάκελος υπάρχει ήδη
+force selectbox common el Εξανάγκασε Επιλογή κουτιού
france common el ΓΑΛΙΑ
french guiana common el ΓΑΛΛΙΚΗ ΓΟΥΪΑΝΑ
french polynesia common el ΓΑΛΛΙΚΗ ΠΟΛΥΝΗΣΙΑ
@@ -338,6 +343,7 @@ kyrgyzstan common el ΚΥΡΓΥΣΤΑΝ
language common el Γλώσσα
language_direction_rtl common el γλώσσα_κατεύθυνση_rtl
lao peoples democratic republic common el ΛΑΟΣ
+last modified common el Τελευταία τροποποίηση
last name common el Επίθετο
last name of the user, eg. "%1" common el επίθετο του χρήστη, π.χ. "%1"
last page common el Τελευταία σελίδα
@@ -356,6 +362,7 @@ list common el Λίστα
list members common el Μέλη λίστας
lithuania common el ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
local common el Τοπικός
+locations common el τοποθεσίες
login common el Είσοδος
loginid common el Ταυτότητα εισόδου
logout common el Εξοδος
@@ -429,6 +436,7 @@ norfolk island common el ΝΗΣΟΣ ΝΟΡΦΟΛΚ
normal common el Κανονικό
northern mariana islands common el ΝΗΣΟΙ ΝΟΤΙΑ ΜΑΡΙΑΝΑ
norway common el ΝΟΡΒΗΓΙΑ
+not common el δεν
not assigned common el χωρίς ανάθεση
note common el Σημείωση
notes common el Σημειώσεις
@@ -443,9 +451,11 @@ on *nix systems please type: %1 common el Σε *nix συστήματα πληκ
on mouse over common el Με mouse over
only private common el μόνο ιδιωτικά
only yours common el μόνο δικά σας
+open common el ανοικτά
open notify window common el Ανοιξε το παράθυρο ειδοποίησης
open popup window common el Ανοιξε το εκτινασσόμενο παράθυρο
open sidebox common el Άνοιγμα μενού
+or common el ή
original common el Αρχικός
other common el Αλλο
overview common el Επισκόπηση
@@ -485,10 +495,10 @@ poland common el ΠΟΛΩΝΙΑ
portugal common el ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
postal common el Ταχυδρομικός
preferences common el Επιλογές
-preferences for the idots template set common el Επιλογές συνόλων προτύπων για τα idots
prev. month (hold for menu) jscalendar el Προηγούμενος μήνας (κρατήστε για μενού)
prev. year (hold for menu) jscalendar el Προηγούμενος χρόνος (κρατήστε για μενού)
previous page common el Προηγούμενη σελίδα
+primary group common el Κυρίως ομάδα
primary style-sheet: common el Αρχικός τύπος φύλλου
print common el Εκτύπωση
priority common el Προτεραιότητα
@@ -574,6 +584,8 @@ showing %1 - %2 of %3 common el εμφάνιση %1 - %2 από %3
sierra leone common el ΣΙΕΡΡΑ ΛΕΟΝΕ
simple common el Απλό
singapore common el ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ
+site configuration common el Διαμόρφωση ιστιοσελίδας
+size common el Μέγεθος
slovakia common el ΣΛΟΒΑΚΙΑ
slovenia common el ΣΛΟΒΕΝΙΑ
solomon islands common el ΝΗΣΟΙ ΣΟΛΟΜΩΝΤΑ
@@ -680,6 +692,7 @@ what color should all the blank space on the desktop have common el Τι χρώ
what style would you like the image to have? common el Τι στυλ θα θέλατε να έχει η εικόνα;
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common el Όταν λέτε ναι τα κουμπιά αρχικής σελίδας και εξόδου από το σύστημα εμφανίζονται ως εφαρμογές στην κύρια μπάρα εργασιών
which groups common el Ποιές ομάδες
+whole query common el ολόκληρη απορία
width common el Πλάτος
wk jscalendar el εβ.
work email common el email εργασίας
@@ -709,4 +722,3 @@ your settings have been updated common el Οι ρυθμίσεις σας έχο
zambia common el ΖΑΜΠΙΑ
zimbabwe common el ΖΙΜΠΑΜΠΟΥΕ
zoom common el Εστίαση
-site configuration common el Διαμόρφωση ιστιοσελίδας
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_es-es.lang b/phpgwapi/lang/egw_es-es.lang
index da194e9563..b2f280da6f 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_es-es.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_es-es.lang
@@ -33,6 +33,7 @@ account is expired common es-es La cuenta ha expirado
accounts common es-es Cuentas
acl common es-es LCA
action common es-es Acción
+actions common es-es Acciones
active common es-es Activo
add common es-es Añadir
add %1 category for common es-es Añadir %1 categoría para
@@ -188,7 +189,9 @@ default category common es-es Categoría predeterminada
default height for the windows common es-es Altura predeterminada para las ventanas
default width for the windows common es-es Ancho predeterminado para las ventanas
delete common es-es Eliminar
+delete category common es-es Borrar categoría
delete row common es-es Eliminar una fila
+delete this entry common es-es eliminar esta entrada
denmark common es-es DINAMARCA
description common es-es Descripción
detail common es-es Detalle
@@ -204,6 +207,7 @@ disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to sho
disabled common es-es Deshabilitado
display %s first jscalendar es-es Mostrar %s primero
djibouti common es-es DJIBOUTI
+do not notify of these changes common es-es No notificar estos cambios
do you also want to delete all subcategories ? common es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías?
doctype: common es-es DOCTYPE:
document properties common es-es Propiedades del documento
@@ -214,6 +218,7 @@ domestic common es-es Doméstico
dominica common es-es DOMINICA
dominican republic common es-es REPUBLICA DOMINICANA
done common es-es Hecho
+download common es-es Descargar
drag to move jscalendar es-es Arrastre para mover
e-mail common es-es Correo electrónico
east timor common es-es EAST TIMOR
@@ -297,6 +302,7 @@ group has been deleted common es-es El grupo se ha borrado
group has been updated common es-es El grupo ha sido actualizado
group name common es-es nombre del grupo
group public common es-es Grupo público
+groupdav common es-es Servidor para CalDAV, CarDAV y GroupDAV
groups common es-es Grupos
groups with permission for %1 common es-es Grupos con permiso para %1
groups without permission for %1 common es-es Grupos sin permiso para %1
@@ -389,6 +395,7 @@ list common es-es Lista
list members common es-es Lista de miembros
lithuania common es-es LITUANIA
local common es-es Local
+locations common es-es ubicaciones
login common es-es Entrar
loginid common es-es ID de usuario
logout common es-es Salir
@@ -484,6 +491,7 @@ on mouse over common es-es Al mover el ratón por encima
only private common es-es sólo los privados
only yours common es-es sólo los suyos
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common es-es ¡Ups! Nos ha pillado en mitad del mantenimiento del sistema
+open common es-es Abrir
open notify window common es-es Abrir ventana de notificación
open popup window common es-es Abrir ventana emergente
open sidebox common es-es Abrir caja lateral
@@ -538,6 +546,7 @@ preferences for the %1 template set preferences es-es Se han establecido las pre
prev. month (hold for menu) jscalendar es-es Mes anterior (mantener para menú)
prev. year (hold for menu) jscalendar es-es Año anterior (mantener para menú)
previous page common es-es Página anterior
+primary group common es-es Grupo principal
primary style-sheet: common es-es Hoja de estilo principal:
print common es-es Imprimir
priority common es-es Prioridad
@@ -590,6 +599,7 @@ search or select accounts common es-es buscar o seleccionar cuentas
second common es-es segundo
section common es-es Sección
select common es-es Seleccionar
+select action common es-es Seleccionar acción
select all %1 %2 for %3 common es-es Seleccionar todos los %1 %2 para %3
select category common es-es Seleccionar categoría
select date common es-es Seleccionar fecha
@@ -749,6 +759,7 @@ what style would you like the image to have? common es-es ¿Qué estilo desea qu
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common es-es Si dice que sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra principal de aplicaciones.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common es-es Dónde y cómo mostrar los enlaces de egroupware com las preferencias, acerca de y salir.
which groups common es-es Qué grupos
+whole query common es-es la consulta completa
width common es-es Anchura
wk jscalendar es-es wk
work email common es-es correo del trabajo
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_et.lang b/phpgwapi/lang/egw_et.lang
index e3081fe0db..8d656c839f 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_et.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_et.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common et %1 email aadress sisestatud
%1 is not executable by the webserver !!! common et %1 pole veebiserverijaoks käivitatav !!!
-%1 manual common et %1 manual
-%1 start common et %1 start
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common et %1Vali teine kaust%2 või tee %3 veebiserverijaoks kirjutatavaks
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common et %1eGroupWare%2 on multi-kasutaja, veebipõhine grupitöö vahend mis on kirjutatud %3PHP%4.
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar et - Kasuta %1, %2 nuppe kuu valimiseks
@@ -23,7 +21,9 @@ account has been created common et Konto tehtud
account has been deleted common et Konto kustutatud
account has been updated common et Konto uuendatud
account is expired common et Konto on aegunud
+accounts common et Kontod
action common et Tegevus
+actions common et Tegevused
active common et Aktiivne
add common et Lisa
add %1 category for common et Lisa %1 kategooria
@@ -41,6 +41,7 @@ all fields common et kõik väljad
alphabet common et a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common et Alternatiivne stiilileht:
american samoa common et AMEERIKA SAMOA
+and common et Ja
andorra common et ANDORRA
angola common et ANGOLA
anguilla common et ANGUILLA
@@ -154,7 +155,9 @@ default category common et Vaikimisi Kategooria
default height for the windows common et Vaikimisi akna kõrgus
default width for the windows common et Vaikimisi akna laius
delete common et Kustuta
+delete category common et Kustuta kategooria
delete row common et Kustuta rida
+delete this entry common et kustuta see kirje
denmark common et TAANI
description common et Kirjeldus
detail common et Detail
@@ -171,6 +174,7 @@ domestic common et Kodumaine
dominica common et DOMINICA
dominican republic common et DOMINIKAANI VABARIIK
done common et Valmis
+download common et Lae alla
drag to move jscalendar et Lohista liigutamiseks
e-mail common et E-Mail
east timor common et IDA TIMOR
@@ -179,8 +183,8 @@ edit common et Muuda
edit %1 category for common et Muuda %1 kategooriat
edit categories common et Muuda Kategooriaid
edit category common et Muuda katekooria
+egroupware common et eGroupWare
egroupware api version common et eGroupWare API versioon
-egroupware api version %1 common et eGroupWare API versioon %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common et eGroupWare: logimine blokeeritud kasutajale '%1', IP %2
egypt common et EGIPTUS
el salvador common et EL SALVADOR
@@ -253,6 +257,7 @@ honduras common et HONDURAS
hong kong common et HONG KONG
hungary common et UNGARI
iceland common et ISLAND
+image url common et Pildi URL
india common et INDIA
indonesia common et INDONEESIA
insert column after common et Sisesta veerg enne
@@ -269,7 +274,10 @@ january common et Jaanuar
japan common et JAAPAN
july common et Juuli
june common et Juuni
+keywords common et Märksõnad
language common et Keel
+last modified common et Viimati muudetud
+last name common et perekonnanimi
last page common et Viimane leht
latvia common et LÄTI
left common et Vasak
@@ -278,7 +286,10 @@ license common et Litsents
list common et Nimekiri
lithuania common et LEEDU
local common et Lokaalne
+loginid common et SisselogimiseID
logout common et Logi välja
+lost login id common et Kaotasid logimise id
+lost password common et Kaotasid parooli
low common et Madal
lowest common et Madalaim
main category common et Peamine kategooria
@@ -320,7 +331,10 @@ old value common et Vana Väärtus
oman common et OMAAN
only private common et ainult privaatne
only yours common et ainult sinu
+open common et avatud
open popup window common et Ava hüpikaken
+or common et või
+original common et Originaal
overview common et Ülevaade
owner common et Omanik
page common et Leht
@@ -337,6 +351,7 @@ poland common et POOLA
portugal common et PORTUGAL
preferences common et Eelistused
previous page common et Eelmine leht
+primary group common et primaarne Grupp
primary style-sheet: common et Primaarne siilileht:
print common et Prindi
priority common et Prioriteet
@@ -345,11 +360,13 @@ programs common et Programmid
project common et Projekt
read common et Lugema
reading common et loen
+register common et registreeru
regular common et Regulaarne
reject common et Lükka tagasi
remove selected accounts common et eemalda märgitud kontod
rename common et Nimeta ümber
replace common et Asenda
+restore failed common et Taastamine ebaõnnestus
reunion common et REUNION
right common et Parem
romania common et RUMEENIA
@@ -387,9 +404,12 @@ show clock? common et Näita kella?
show menu common et näita menüüd
show page generation time common et Näita lehe genereerimise aega
show page generation time? common et Näita lehe genereerimise aega?
+show_more_apps common et Näita rohkem programme
showing %1 common et näitan %1
simple common et Lihtne
singapore common et SINGAPUR
+site configuration common et Saidi seadistused
+size common et suurus
slovakia common et SLOVAKIA
slovenia common et SLOVEENIA
somalia common et SOMAALIA
@@ -398,11 +418,15 @@ spain common et HISPAANIA
start date common et Algus kuupäev
start time common et Algus aeg
status common et Staatus
+subject common et Subjekt
+submit common et Saada
sudan common et SUDAAN
sunday common et Pühapäev
sweden common et ROOTSI
text color: common et Teksti värv:
thailand common et TAI
+the api is current common et API on kaasaegne
+the api requires an upgrade common et API vajab uuendamist
the following applications require upgrades common et Järgmised rakendused vajavad uuendusi
this application is current common et See rakendus on kaasaegne
this application requires an upgrade common et See rakendus vajab uuendust
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_eu.lang b/phpgwapi/lang/egw_eu.lang
index 9b98490e30..d522518fe4 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_eu.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_eu.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common eu %1 helbide elektronikoak txertatuak
%1 is not executable by the webserver !!! common eu %1-ek ez du baimenik web zerbitzaria exekutatzeko!!!
-%1 manual common eu %1 eskuzkoa
-%1 start common eu %1 hasi
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common eu %1eGroupWare%2 web-ean oinarritutako talde lanerako tresna erabiltzaile anitza da
(shift-)click or drag to change value jscalendar eu Sakatu maiuskula edota arrastatu balioa aldatzeko
- click on any of the time parts to increase it jscalendar eu - Egin klik edozein zatitan handitzeko
@@ -25,8 +23,10 @@ account has been created common eu Kontu bat sortu da
account has been deleted common eu Kontua ezabatua izan da
account has been updated common eu Kontua eguneratua izan da
account is expired common eu Kontua iraungi egin da
+accounts common eu Kontuak
acl common eu ACL
action common eu Ekin
+actions common eu Ekintzak
active common eu Aktibatua
add common eu Gehitu
add %1 category for common eu %1 kategoria gehitu zertarako
@@ -44,6 +44,7 @@ all fields common eu eremu guztiak
alphabet common eu a,b,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common eu Txadakatu estilo-orria
american samoa common eu AMERICAN SAMOA
+and common eu Eta
andorra common eu ANDORRA
angola common eu ANGOLA
anguilla common eu ANGUILLA
@@ -84,7 +85,6 @@ bermuda common eu BERMUDA
bhutan common eu BHUTAN
blocked, too many attempts common eu Blokeatuta saiakera gehiegi
bold common eu Lodia
-bold.gif common eu lodia.gif
bolivia common eu BOLIBIA
border common eu Ertza
bosnia and herzegovina common eu BOSNIA ETA HERZEGOVINA
@@ -163,12 +163,15 @@ date selection: jscalendar eu Aukeratu data:
december common eu Abendua
default category common eu Lehenetsitako kategoria
delete common eu Ezabatu
+delete category common eu Kategoria ezabatu
delete row common eu Errenkada ezabatu
+delete this entry common eu Sarrera hau ezabatu
denmark common eu Danimarka
description common eu Deskribapena
detail common eu Zehaztasuna
details common eu Zehaztasunak
direction left to right common eu Helbidea ezkerretik eskubira
+directory common eu Direktorioa
disable slider effects common eu Efektu graduatzaileak desaktibatu
disabled common eu Desaktibatu
display %s first jscalendar eu Erakutsi % lehenengo
@@ -182,6 +185,7 @@ domestic common eu Lokal
dominica common eu DOMINICA
dominican republic common eu ERREPUBLICA DOMINIKARRA
done common eu Egina
+download common eu Deskargatu
drag to move jscalendar eu Arrastatu mugitzeko
e-mail common eu Posta elektronikoa
east timor common eu EAST TIMOR
@@ -190,7 +194,6 @@ edit common eu Editatu
edit %1 category for common eu Editatu %1 kategoria
edit categories common eu Editatu kategoriak
edit category common eu Editatu kategoria
-egroupware api version %1 common eu eGroupware API bertsioa %1
egypt common eu EGIPTO
el salvador common eu EL SALVADOR
email common eu Posta elektronikoa
@@ -272,6 +275,7 @@ home common eu Hasiera
home email common eu Posta elektroniko pribatua
honduras common eu HONDURAS
hong kong common eu HONG KONG
+how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common eu Zenbait ikono ikusi nahi dituzu orrialdearen goialdeko nabigazio barran. Ikono gehigarriak nabigazio barraren eskuin aldeko gotibeherako menu batean daude.
hungary common eu HUNGARIA
iceland common eu ISLANDIA
image url common eu URL irudia
@@ -311,6 +315,7 @@ kuwait common eu KUWAIT
kyrgyzstan common eu KYRGYZSTAN
language common eu Hizkuntza
lao peoples democratic republic common eu LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
+last modified common eu azken aldaketa
last name common eu Abizena
last page common eu Azken orria
lastname common eu Abizena
@@ -327,6 +332,7 @@ list common eu Zerrenda
list members common eu Zerrendako partaideak
lithuania common eu LITUANIA
local common eu Lokal
+locations common eu kokalekuak
login common eu Sartu
loginid common eu Erabiltzaile izena
logout common eu Irten
@@ -357,6 +363,7 @@ menu common eu Menua
message common eu Mezua
mexico common eu MEXIKO
micronesia, federated states of common eu MICRONESIA FEDERATED STATES OF
+minute common eu Minutua
moldova, republic of common eu MOLDOVAKO ERREPUBLIKA
monaco common eu MONACO
monday common eu Astelehena
@@ -395,6 +402,7 @@ norfolk island common eu NORFOLK IRLAK
normal common eu Normala
northern mariana islands common eu NORTHERN MARIANA ISLANDS
norway common eu NORWAY
+not common eu ez
not assigned common eu Esleitu gabe
note common eu Oharra
notes common eu Oharrak
@@ -408,7 +416,9 @@ oman common eu OMAN
on mouse over common eu Xagua gainetik mugitzerakoan
only private common eu pribatua soilik
only yours common eu bakarrik zureak
+open common eu ireki
open notify window common eu Abisu leihoa zabaldu
+or common eu edo
ordered list common eu Ordenatutako zerrenda
original common eu Jatorrizkoa
other common eu Besteak
@@ -434,6 +444,7 @@ phone number common eu Telefono zenbakia
phpgwapi common eu eGroupWare API
pitcairn common eu PITCAIRN
please enter a name common eu Mesedez izen bat sartu
+please run setup to become current common eu Mesedez setup exekutatu eguneratzeko
please select common eu Mesedez aukeratu
please wait... common eu Mesedez itxaron
poland common eu POLONIA
@@ -443,6 +454,7 @@ preferences common eu Hobespenak
prev. month (hold for menu) jscalendar eu Aurreko hilabetea (menuan mantendu)
prev. year (hold for menu) jscalendar eu Aurreko urtea (menuan mantendu)
previous page common eu Aurreko orria
+primary group common eu Talde nagusia
primary style-sheet: common eu Lehenengo estilo orria
print common eu Inprimatu
priority common eu Lehentasuna
@@ -453,6 +465,7 @@ puerto rico common eu PUERTO RICO
qatar common eu QATAR
read common eu Irakurri
read this list of methods. common eu Metodo zerrenda hau irakurri
+reading common eu irakurtzen
reject common eu Ukatu
remove selected accounts common eu Aukeratutako kontuak kendu
rename common eu Berizendatu
@@ -476,6 +489,7 @@ saudi arabia common eu SAUDI ARABIA
save common eu Gorde
search common eu Bilatu
search %1 '%2' common eu Bilatu %1 '%2'
+search accounts common eu Kontuak bilatu
search or select accounts common eu Bilatu aukeratutako kontuetan
section common eu Sekzioa
select common eu Aukeratu
@@ -507,6 +521,8 @@ showing %1 common eu %1 erakutsiz
showing %1 - %2 of %3 common eu %1 %2 %3tik erakutsiz
sierra leone common eu SIERRA LEONA
singapore common eu SINGAPORE
+site configuration common eu Lekuaren konfigurazioa
+size common eu Tamainua
slovakia common eu SLOVAKIA
slovenia common eu SLOVENIA
solomon islands common eu SOLOMON ISLANDS
@@ -543,6 +559,7 @@ time selection: jscalendar eu Ordua aukeratu:
time zone common eu Ordu-zona
time zone offset common eu Ordu-zonako diferentzia
title common eu Izenburua
+to common eu Nori
today common eu Gaur
toggle first day of week jscalendar eu Asteko lehen eguna aldatu
togo common eu TOGO
@@ -556,6 +573,7 @@ tunisia common eu TUNISIA
turkey common eu TURKIA
turkmenistan common eu TURKMENISTAN
tuvalu common eu TUVALU
+type common eu mota
uganda common eu UGANDA
ukraine common eu UKRANIA
underline common eu Azpimarratu
@@ -563,6 +581,7 @@ united kingdom common eu ERRESUMA BATUA
united states common eu ESTATU BATUAK
unknown common eu Ezezaguna
update common eu Eguneratu
+upload common eu Kargatu
url common eu URL
uruguay common eu URUGUAY
use button to search for common eu erabili botoia bilaketarako
@@ -585,10 +604,12 @@ wallis and futuna common eu WALLIS ETA FUTUNA
wednesday common eu Asteazkena
welcome common eu Ongo etorri
western sahara common eu MENDEBALDEKO SAHARA
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common eu Bai aukeratzen bada sarrera eta irteera botoiak aplikazio nagusien barran agertuko dira.
which groups common eu Zein taldeak
width common eu Zabalera
wk jscalendar eu wk
work email common eu laneko posta elektronikoa
+writing common eu Idazten
written by: common eu Nork idatzi:
year common eu Urtea
yemen common eu YEMEN
@@ -606,8 +627,6 @@ your search returned %1 matchs common eu Zure bilaketak %1eko emaitza izan du
your search returned 1 match common eu Zure bilaketak emaitza bai izan du
your session could not be verified. login eu Zure saioa ezin izan da egiaztatu
your settings have been updated common eu Zure hobespenak eguneratuak izan dira
-yugoslavia common eu YUGOSLAVIA
zambia common eu ZAMBIA
zimbabwe common eu ZIMBABWE
zoom common eu Zoom
-site configuration common eu Lekuaren konfigurazioa
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_fa.lang b/phpgwapi/lang/egw_fa.lang
index 7ad95d0825..d8d3b0e41f 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_fa.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_fa.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common fa %1 آدرس رایانامه وارد شده
%1 is not executable by the webserver !!! common fa %1 قابل اجرا توسط وب سرور نمی باشد !!!
-%1 manual common fa راهنمای %1
-%1 start common fa شروع %1
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fa %1گروه افزار%2 یک محیط کارمشترک مبتنی بر وب و چند کاربره است که در %3PHP%4نوشته شده است.
(shift-)click or drag to change value jscalendar fa (تبدیل-) کلیک کنید یا بکشید تا مقدار را تغییر دهید
- click on any of the time parts to increase it jscalendar fa روی هر بخشی از زمان کلیک کنید تا زیادش کنید
@@ -9,9 +7,12 @@
- or click and drag for faster selection. jscalendar fa یا برای انتخاب سریعتر کلیک کنید و بکشید
- or shift-click to decrease it jscalendar fa یا تبدیل-کلیک کنید تا کم شود
00 (disable) admin fa (غیر فعال) ۰۰
-1 day login fa یک روز
-1 hour login fa یک ساعت
-1 month login fa یک ماه
+1 day common fa یک روز
+1 hour common fa یک ساعت
+1 month common fa یک ماه
+1 week common fa یک هفته
+13 (ntp) admin fa 13 (ntp)
+80 (http) admin fa 80 (http)
about common fa درباره
about %1 common fa درباره %1
about egroupware common fa درباره گروه افزار
@@ -24,6 +25,7 @@ account has been updated common fa حساب ويرايش شده است
account is expired common fa حساب منقضی شده است
acl common fa لیست کنترل دسترسی
action common fa عمل
+actions common fa اعمال
active common fa فعال
add common fa افزودن
add %1 category for common fa افزودن %1 دسته برای
@@ -38,8 +40,10 @@ albania common fa آلبانی
algeria common fa الجزاير
all common fa همه
all fields common fa همه فیلدها
+all languages common fa همه زبانها
alphabet common fa ا,آ,ب,پ,ت,ث,ج,چ,ح,خ,د,ذ,ر,ز,ژ,س,ش,ص,ض,ط,ظ,ع,غ,ف,ق,ک,گ,ل,م,ن,و,ه,ی
alternate style-sheet: common fa برگه سبک دیگر:
+and common fa و
andorra common fa آندورا
angola common fa آنگولا
application common fa برنامه
@@ -132,14 +136,18 @@ default category common fa دسته پيش فرض
default height for the windows common fa ارتفاع پیش فرض برای پنجره ها
default width for the windows common fa عرض پیش فرض برای پنجره ها
delete common fa حذف
+delete category common fa حذف دسته
delete row common fa حذف سطر
+delete this entry common fa حذف این ورودی
denmark common fa دانمارک
description common fa توصيف
detail common fa شرح
details common fa جزئیات
direction left to right common fa جهت چپ به راست
+directory common fa پوشه
disable internet explorer png-image-bugfix common fa غیر فعال کردن png-image-bugfix در برنامه Internet Explorer
disable slider effects common fa غیر فعال کردن جلوه های فهرست
+disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fa غیر فعال کردن اجرای نویسه های رفع خطا برای IE 5.5 و بالاتر که بتواند شفافیت در تصاویر PNG را نمایش دهد.
disabled common fa غیر فعال شده
display %s first jscalendar fa نمايش S% ابتدا
do you also want to delete all subcategories ? common fa آيا شما همچنين می خواهيد همه زير دسته ها را حذف کنيد
@@ -150,19 +158,18 @@ domain common fa دامنه
domain name for mail-address, eg. "%1" common fa نام حوزه برای نشانی نامه الکترونیکی، مثلا:"%1"
domestic common fa خانگی
done common fa انجام شد
+download common fa دریافت
drag to move jscalendar fa برای حرکت بکشید
e-mail common fa رایانامه
edit common fa ویراستن
edit %1 category for common fa ويراستن 1% دسته برای
edit categories common fa ويراستن دسته ها
edit category common fa ويراستن دسته
-egroupware api version %1 common fa نسخه eGroupWare API معادل %1 است
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fa ورود برای کاربر '%1' با آدرس شبکه %2 قفل شده
egypt common fa مصر
el salvador common fa السالوادر
email common fa رایانامه
email-address of the user, eg. "%1" common fa آدرس رایانامه کاربر، به عنوان مثال1%
-emailadmin common fa مدیر رایانامه
enabled common fa فعال شده
end date common fa تاریخ پایان
end time common fa زمان پایان
@@ -172,7 +179,6 @@ error common fa خطا
error creating %1 %2 directory common fa خطای ايجاد 1% 2% پوشه
error deleting %1 %2 directory common fa خطای حذف 1% 2% پوشه
error renaming %1 %2 directory common fa خطای دوباره نامگذاری 1% 2% پوشه
-etemplate common fa فرم ساز
exact common fa دقیقا
fax number common fa شماره نمابر
february common fa فوريه
@@ -186,7 +192,7 @@ first page common fa صفحه اول
firstname common fa نام کوچک
folder already exists. common fa پوشه وجود دارد
force selectbox common fa حتما جعبه انتخاب باشد
-forever login fa همیشگی
+forever common fa همیشگی
france common fa فرانسه
friday common fa جمعه
ftp common fa پروتکل انتقال پرونده (FTP)
@@ -219,12 +225,11 @@ home common fa خانه
home email common fa رایانامه خانه
honduras common fa هندوراس
hong kong common fa هنگ کنگ
+how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fa چند نمایه در ناوبری اصلی بالای صفحه باید نمایش داده شوند. نمایه های اضافی در فهرست پایین افتادنی قرار خواهند گرفت که از طریق یک فلش کوچک (در ابتدا یا انتهای نوار ناوبری) قابل دسترس می باشند.
iceland common fa ايسلند
image url common fa نشانی URL تصویر
india common fa هند
indonesia common fa اندونزی
-insert tinymce fa درج
-insert 'return false' common fa درج با خطا برگشت
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common fa درج همه %1 نشانی ها از %2 مخاطب در %3
insert column after common fa درج ستون بعد از
insert column before common fa درج ستون قبل از
@@ -255,6 +260,7 @@ keywords common fa کلیدواژه
korea, republic of common fa جمهوری کره
kuwait common fa کویت
language common fa زبان
+last modified common fa آخرین تغییرات
last name common fa نام خانوادگی
last name of the user, eg. "%1" common fa نام خانوادگی کاربر مثلا:"%1"
last page common fa صفحه آخر
@@ -268,6 +274,8 @@ local common fa محلی
login common fa ورود
loginid common fa شناسه کاربری
logout common fa خروج
+lost login id common fa فراموشی شناسه کاربری
+lost password common fa فراموشی گذرواژه
low common fa کم
lowest common fa کمترین
luxembourg common fa لوکزامبورگ
@@ -310,9 +318,12 @@ no subject common fa بدون عنوان
none common fa هیچکدام
normal common fa معمولی
norway common fa نروژ
+not common fa دیگر
+not a user yet? register now common fa شناسه کاربری ندارید؟ هم اکنون ثبت نام کنید.
not assigned common fa اختصاص نیافته
note common fa یادداشت
notes common fa یادداشتها
+notifications common fa افراد/گروههای مرتبط
notify window common fa پنجره نکته
notify your administrator to correct this situation common fa به مدیر سیستم برای رفع این مشکل خبر دهید
november common fa نوامبر
@@ -324,9 +335,11 @@ on *nix systems please type: %1 common fa روی سیستمهای nix* لطفا
on mouse over common fa وقتی موشواره رو قرار می گیرد
only private common fa فقط خصوصی
only yours common fa فقط برای شما
+open common fa کارهای باز
open notify window common fa باز کردن پنجره آگاهی
open popup window common fa باز کردن پنجره جدا
open sidebox common fa باز کردن جعبه کناری
+or common fa یا
ordered list common fa لیست مرتب شده
original common fa اصلی
other common fa دیگر
@@ -336,18 +349,16 @@ page common fa صفحه
page was generated in %1 seconds common fa صفحه در %1 ثانیه ایجاد شد
pakistan common fa پاکستان
panama common fa پاناما
+parcel common fa جعبه پستی
parent category common fa دسته والد
password common fa گذرواژه
password could not be changed common fa گذرواژه نمی تواند عوض شود
password has been updated common fa گذرواژه بهنگام شد
password must contain at least %1 lowercase letters common fa گذرواژه باید حداقل %1 حرف کوچک داشته باشد
password must contain at least %1 numbers common fa گذرواژه باید حداقل %1 عدد داشته باشد
-password must contain at least %1 special charactars common fa گذرواژه باید حداقل %1 کاراکتر ویژه داشته باشد
password must contain at least %1 uppercase letters common fa گذرواژه باید حداقل %1 حرف بزرگ داشته باشد
password must have at least %1 characters common fa گذرواژه باید حداقل %1 کاراکتر داشته باشد
-pattern for search in addressbook common fa الگوی جستجوی دفتر نشانی
-pattern for search in calendar common fa الگوی جستجوی تقویم
-pattern for search in projects common fa الگوی جستجوی پروژه ها
+path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fa مسیر به پرونده های گروه و کاربر باید خارج از مسیر اصلی کارگزار وب باشد
permissions to the files/users directory common fa مجوزها به پوشه پرونده ها / کاربران
personal common fa شخصی
peru common fa پرو
@@ -360,13 +371,11 @@ please select common fa لطفا انتخاب کنید
please set your global preferences common fa لطفا تنظیمات عمومی خود را انجام دهید
please set your preferences for this application common fa لطفا تنظیمات خود را برای این برنامه انجام دهید
please wait... common fa لطفا صبر کنید...
-pnu common fa اطلاعات پایه
-pnureport common fa گزارشات
-pnutadvin common fa اطلاعات پایه تدوین
portugal common fa پرتغال
postal common fa پستی
preferences common fa تنظیمات
previous page common fa صفحه قبلی
+primary group common fa گروه اولیه
primary style-sheet: common fa برگ سبک اولیه:
print common fa چاپ
priority common fa اولویت
@@ -378,13 +387,15 @@ qatar common fa قطر
read common fa خواندن
read this list of methods. common fa این لیست شیوه ها را بخوانید
reading common fa در حال خواندن
+register common fa ثبت نام
reject common fa رد کردن
-remember me login fa ورود را حفظ کن
+remember me common fa ورود را حفظ کن
remove selected accounts common fa حسابهای انتخاب شده را حذف کن
remove shortcut common fa میانبر را حذف کن
rename common fa تغییر نام
replace common fa جابجایی
replace with common fa جابجایی با
+restore failed common fa ناموفق در بازگرداندن
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common fa لیست کامل حسابهای موجود روی سیستم. هشدار این لیست ممکن است بزرگ و طولانی باشد
returns an array of todo items common fa آرایه ای از موارد انجام کار بر می گرداند
returns struct of users application access common fa ساختار دسترسی به برنامه ها را بر می گرداند
@@ -394,8 +405,8 @@ saturday common fa شنبه
save common fa ذخیره
search common fa جستجو
search %1 '%2' common fa جستجوی %1 '%2'
+search accounts common fa جستجوی حسابها
search or select accounts common fa جستجو یا انتخاب حسابها
-search or select multiple accounts common fa جستجو یا انتخاب چندین حسابها
second common fa ثانیه
section common fa بخش
select common fa انتخاب
@@ -431,8 +442,11 @@ show page generation time common fa زمان تولید صفحه را نشان
show page generation time on the bottom of the page? common fa نمایش زمان ایجاد صفحه در پایین هر صفحه؟
show page generation time? common fa نمایش زمان ایجاد صفحه
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common fa نمایش لوگوی گروه افزار و x-desktop روی رومیزی
+show_more_apps common fa نمایش کاربردهای بیشتر
showing %1 common fa درحال نشان دادن %1
showing %1 - %2 of %3 common fa نمایش %1 - %2 از %3
+site configuration common fa پیکربندی سایت
+size common fa اندازه
slovakia common fa اسلوواکی
somalia common fa سومالی
sorry, your login has expired login fa متأسفم ورود شما منقضی شد
@@ -446,13 +460,17 @@ status common fa وضعیت
stretched common fa کشیده شده
subject common fa موضوع
submit common fa ثبت
+substitutions and their meanings: common fa معادلها و معانی آنها:
sudan common fa سودان
sunday common fa یکشنبه
tajikistan common fa تاجیکستان
text color: common fa رنگ متن:
thailand common fa تایلند
+the api is current common fa API بروز است
+the api requires an upgrade common fa API بهنگام سازی لازم دارد
the following applications require upgrades common fa برنامه های زیر بهنگام سازی نیاز دارند
the mail server returned common fa کارگزار نامه می گوید
+this application is current common fa این کاربرد بهنگام است
this application requires an upgrade common fa این برنامه بهنگام سازی می خواهد
this name has been used already common fa این نام قبلا استفاده شده!
thursday common fa پنجشنبه
@@ -477,23 +495,26 @@ update common fa به روز
update the clock per minute or per second common fa ساعت را در دقیقه یا در ثانیه بهنگام کند
upload common fa ارسال
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common fa پوشه ارسال موجود نیست، یا بوسیله کارگزار وب قابل نوشتن نیست.
+url common fa وب سایت
use button to search for common fa از دکمه برای جستجو استفاده کنید
user common fa کاربر
user accounts common fa حسابهای کاربری
user groups common fa گروههای کاربری
-user openinstance common fa فرمهای باز کاربر
username common fa نام کاربری
users common fa کاربرها
users choice common fa پسند کاربرها
uzbekistan common fa ازبکستان
+value common fa مقدار
venezuela common fa ونزوئلا
version common fa نسخه
viet nam common fa ویتنام
view common fa نما
wednesday common fa چهارشنبه
welcome common fa خوش آمدید
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common fa وقتی بگوئید «بله» نمایه های «خانه» و «خروج» در نوار ناوبری نمایش داده خواهند شد.
which groups common fa کدام گروهها
width common fa عرض
+wk jscalendar fa هفته
work email common fa نشانی نامه الکترونیکی کاری
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common fa آیا میخواهید که زمان ایجاد صفحه در زیر هر صفحه نوشته شود؟
writing common fa در حال نوشتن
@@ -516,8 +537,6 @@ your search returned %1 matchs common fa جستجوی شما %1 نتیجه دا
your search returned 1 match common fa جستجوی شما یک نتیجه داشت
your session could not be verified. login fa نشست شما نمی تواند بررسی شود
your settings have been updated common fa تنظیمات شما بهنگام شد
-yugoslavia common fa یوگوسلاوی
zambia common fa زامبیا
zimbabwe common fa زیمباوه
zoom common fa بزرگنمایی
-site configuration common fa پیکربندی سایت
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_fi.lang b/phpgwapi/lang/egw_fi.lang
index bdc4372db2..d38984767f 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_fi.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_fi.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
%1 email addresses inserted common fi %1 sähköpostiosoitetta lisätty.
%1 file common fi %1 tiedosto(a)
%1 is not executable by the webserver !!! common fi %1 ei ole web-palvelimen suoritettavissa!
+%1 to sync groupdav fi Synkronoitava %1
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common fi %1Valitse muu hakemisto%2 tai salli veb palvelimelle kirjoitusoikeudet: %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fi %1EGroupware%2 on %3PHP%4 kielellä kirjoitettu monen käyttäjän työryhmäohjelmisto.
(session restored in %1 seconds) common fi Istunto palautettu %1 sekunnissa.
@@ -33,6 +34,7 @@ account is expired common fi Käyttäjätili on vanhentunut
accounts common fi Käyttäjätilit
acl common fi Käyttöoikeudet
action common fi Toimenpide
+action when category is an email address groupdav fi Toimenpide, kun kategoria on sähköpostiosoite
actions common fi Toimenpiteet
active common fi Aktiivinen
add common fi Lisää
@@ -40,17 +42,19 @@ add %1 category for common fi Lisää %1 kategoriaa kohteelle
add category common fi Lisää kategoria
add shortcut common fi Lisää pikakuvake
add sub common fi Lisää alikategoria
+add user to responsibles groupdav fi Lisää käyttäjä vastuulliseksi
+add user to responsibles, removing evtl. previous category user groupdav fi Lisää käyttäjä vastuulliseksi, poistaa edellisen vastuulisen henkilön
addressbook common fi Osoitekirja
-addressbooks for carddav attribute "addressbook-home-set". common fi Osoitekirjat CardDAV atribuutille "addressbook-home-set".
-addressbooks to sync with apple clients common fi Synkronisoitavat osoitekirjat Applen tuotteilla
+addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav fi Yksityisen osoitekirjan lisäksi synkronoitavat osoitekirjat
admin common fi Ylläpito
administration common fi Ylläpito
afghanistan common fi AFGANISTAN
albania common fi ALBANIA
algeria common fi ALGERIA
all common fi Kaikki
+all addressbooks groupdav fi Kaikki osoitekirjat
all fields common fi Kaikki kentät
-all in one common fi Kaikki samaan
+all in one groupdav fi Kaikki samaan
all languages common fi Kaikki kielet
alphabet common fi a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,å,ä,ö
alternate style-sheet: common fi Vaihtoehtoinen tyyli:
@@ -115,6 +119,7 @@ bulgarian common fi Bulgarian
burkina faso common fi BURKINA FASO
burundi common fi BURUNDI
calendar common fi Kalenteri
+calendars to sync in addition to personal calendar groupdav fi Yksityisen kalenterin lisäksi synkronoitavat kalenterit
cambodia common fi KAMPUTSEA
cameroon common fi KAMERUN
canada common fi KANADA
@@ -153,6 +158,7 @@ chosen parent category no longer exists common fi Valistemaasi pääkategoriaa e
christmas island common fi JOULUSAARI
clear common fi Tyhjennä
clear form common fi Tyhjennä lomake
+clear window common fi Tyhjennä ikkuna
click common fi Napsauta
click here to resume your egroupware session. common fi Palaa istuntoon.
click or mouse over to show menus common fi Näytetäänkö valikot napsauttamalla vai osoittamalla hiirellä?
@@ -160,7 +166,7 @@ click or mouse over to show menus? common fi Näytetäänkö valikot napsauttama
click this image on the navbar: %1 common fi Napsauta navigointipalkin kuvaa: %1
close common fi Sulje
close sidebox common fi Sulje sivuvalikko
-cocos (keeling) islands common fi KOOKOSSAARET (KEELING)
+cocos (keeling) islands common fi KOOKOSSAARET
colombia common fi KOLUMBIA
common preferences common fi Yleiset asetukset
comoros common fi KOMORIT
@@ -195,6 +201,7 @@ default height for the windows common fi Ikkunan oletuskorkeus
default width for the windows common fi Ikkunan oletusleveys
delete common fi Poista
delete category common fi Poista kategoria
+delete file common fi Poista tiedosto
delete row common fi Poista rivi
delete these entries common fi Poista merkinnät
delete this entry common fi Poista merkintä
@@ -212,6 +219,7 @@ disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? op
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fi Estä korjausskripti, joka mahdollistaa PNG kuvien läpinäkyvän taustan käytön Internet Explorer 5.5 ja uudemmissa selaimissa?
disabled common fi Ei käytössä
display %s first jscalendar fi Näytä ensin %s
+distribution lists as groups groupdav fi Jakelulista ryhmänä
djibouti common fi DJIBOUTI
do not notify common fi Älä lähetä huomautusviestiä
do not notify of these changes common fi Älä lähetä huomautusviestiä
@@ -225,6 +233,7 @@ domestic common fi Kotimainen
dominica common fi DOMINICA
dominican republic common fi DOMINIKAANINEN TASAVALTA
done common fi Valmis
+download common fi Lataa
drag to move jscalendar fi Vedä siirtääksesi
e-mail common fi Sähköposti
east timor common fi ITÄTIMORI
@@ -241,7 +250,10 @@ egypt common fi EGYPTI
el salvador common fi EL SALVADOR
email common fi Sähköposti
email-address of the user, eg. "%1" common fi Käyttäjän sähköpostiosoite, esim. "%1"
+empty file common fi Tyhjä tiedosto
+enable logging groupdav fi Salli loki
enabled common fi Käytössä
+enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav fi Sallii CalDAV/CardDAV lokimerkinnät
end date common fi Loppumispäivä
end time common fi Loppumisaika
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin fi Anna EGroupwaren URL. Esimerkki: http://www.yritys.com/egroupware tai /egroupware (Ei kauttaviivaa loppuun )
@@ -260,7 +272,7 @@ ethiopia common fi ETIOPIA
everything common fi Kaikki
exact common fi Täsmällinen
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common fi Yhteys palvelimeen epäonnistui, yritä uudestaan. Ota yhteyttä ylläpitäjään mikäli ongelma toistuu.
-falkland islands (malvinas) common fi FALKLANDSAARET (MALVINAS)
+falkland islands (malvinas) common fi FALKLANDSAARET
faroe islands common fi FÄRSAARET
fax number common fi Faksi
features of the editor? common fi Editorin ominaisuudet
@@ -341,6 +353,7 @@ image directory relative to document root (use / !), example: common fi Kuvahake
image url common fi Kuvan URL
india common fi INTIA
indonesia common fi INDONEESIA
+infolog types to sync common fi Tehtävähallinnan synkronoitavat tyypit
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common fi Lisää kaikki %1 osoitetta %2 yhteystiedosta kohteeseen %3
insert column after common fi Lisää sarake jälkeen
insert column before common fi Lisää sarake eteen
@@ -404,6 +417,9 @@ list common fi Luettelo
list members common fi Jäsenluettelo
lithuania common fi LIETTUIA
local common fi Paikallinen
+location calendars groupdav fi Paikat/Sijainnit -kalenterit
+locations common fi Paikat/Sijainnit
+logging / debuging groupdav fi Loki
login common fi Kirjaudu
loginid common fi Kirjautumistunnus
logout common fi Kirjaudu ulos
@@ -454,7 +470,7 @@ namespace common fi Nimikenttä
namibia common fi NAMIBIA
nauru common fi NAURU
nepal common fi NEPAL
-netherlands common fi ALANKOMAAT (HOLLANTI)
+netherlands common fi ALANKOMAAT
netherlands antilles common fi ALANKOMAIDEN ANTILLIT
never common fi Ei koskaan
new caledonia common fi UUSI KALEDONIA
@@ -577,6 +593,7 @@ remove shortcut common fi Poista pikakuvake
rename common fi Nimeä uudelleen
replace common fi Korvaa
replace with common fi Korvataan merkkijonolla:
+resource calendars groupdav fi Resurssien kalenterit
resource type common fi Resurssin tyyppi
restore failed common fi Palautus epäonnistui!
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common fi Palauttaa täyden käyttäjäluettelon järjestelmästä. Varoitus: palautus voi olla aika suuri.
@@ -607,6 +624,8 @@ search or select accounts common fi Etsi tai valitse käyttäjätilejä
second common fi Sekuntti
section common fi Osio
select common fi Valitse
+select "%1", if your client does not support multiple addressbooks. groupdav fi Valitse "%1", jos synkronoiva laite/ohjelmisto ei tue useita osoitekirjoja.
+select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupdav fi Valitse "%1", jos synkronoiva laite/ohjelmisto tukee ryhmiä.
select action common fi Valitse toiminto
select all %1 %2 for %3 common fi Valitse kaikki %1 %2 for %3
select category common fi Valitse kategoria
@@ -629,6 +648,8 @@ server answered. processing response... common fi Palvelin vastaa, prosessoidaan
server contacted. waiting for response... common fi Yhdistetään palvelimeen, odotetaan vastausta...
server name common fi Palvelimen nimi
session has been killed common fi Istunto on keskeytetty
+set user as only responsible user, but keeping groups groupdav fi Valitse käyttäjä vastuulliseksi, mutta säilytä ryhmät
+set user as only responsible, removing all existing responsibles groupdav fi Valitse käyttäjä ainoaksi vastuulliseksi, poistaa kaikki muut vastuulliset
setup common fi Asennus
setup main menu common fi Asennuksen päävalikko
seychelles common fi SEYCHELLIT
@@ -638,6 +659,7 @@ show as topmenu common fi Näytä ylävalikossa
show clock? common fi Näytä kello
show home and logout button in main application bar? common fi Näytä etusivu- ja uloskirjautumispainikkeet päävalikossa
show in sidebox common fi Näytä sivuvalikossa
+show log of following device groupdav fi Näytä valitun puhelimen loki
show logo's on the desktop. common fi Näytä logo työpöydällä
show menu common fi Näytä valikko
show page generation time common fi Näytä sivun tekemiseen kulunut aika
@@ -678,6 +700,7 @@ svalbard and jan mayen common fi SVALBARD JA JAN MAYEN
swaziland common fi SWAZIMAA
sweden common fi RUOTSI
switzerland common fi SVEITSI
+sync all selected into one groupdav fi Synkronoi kaikki yhteen
syrian arab republic common fi SYYRIAN ARABITASAVALTA
table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common fi Taulu %1 ei sisälly varmuuskopioon eikä palautukseen. Tietoja ei palauteta.
table properties common fi Taulukon ominaisuudet
@@ -767,6 +790,7 @@ what style would you like the image to have? common fi Kuvan tyyli
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common fi Kun vastaat Kyllä, kotisivu- ja uloskirjautumispainikkeet näkyvät yläreunan valikossa, kuten sovellukset.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common fi Missä ja kuinka Asetukset, Tietoja ja Kirjaudu Ulos -linkit tulisi näyttää?
which groups common fi Mitkä ryhmät
+which infolog types should be synced with the device, default only tasks. common fi Mitkä Tehtävienhallinnan tyypit synkronoidaan, oletuksena "Tehtävät"
whole query common fi Kaikki merkinnät
width common fi Leveys
wk jscalendar fi vk
@@ -791,6 +815,7 @@ you need to %1set your timezone preference%2. common fi Määrittele %1aikavyöh
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common fi Lisää web palvelimen käyttäjä '%1' ryhmään '%2'.
you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common fi Vain ylläpitäjillä on käyttöoikeus tähän!
you need to select some entries first! common fi Valitse merkinnät!
+you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav fi Salli loki "%1" lokimerkinnöille.
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common fi Sinulla ei ole käyttöoikeutta sovellukseen %1!
your message could not be sent! common fi Viestiä ei voitu lähettää!
your message has been sent common fi Viesti on lähetetty
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_fr.lang b/phpgwapi/lang/egw_fr.lang
index 4c6d440fce..8c0914ee62 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_fr.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_fr.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common fr %1 adresse(s) email a (ont) été insérée(s)
%1 is not executable by the webserver !!! common fr %1 n'est pas exécutable par le serveur web !!!
-%1 manual common fr %1 manuel
-%1 start common fr % départ
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common fr %1Choisissez un autre répertoire%2 ou faites en sorte que le serveur web puisse écrire dans %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common fr %1eGroupWare%2 est un progiciel de collaboration multi-utilisateur basé sur le web et écrit en %3PHP%4.
(shift-)click or drag to change value jscalendar fr (Shift-)Cliquer ou glisser pour changer la valeur
@@ -24,15 +22,16 @@ about common fr A propos de
about %1 common fr A propos de %1
about egroupware common fr A propos d'eGroupware
about the calendar jscalendar fr A propos du Calendrier
-about this editor common fr A propos de cet éditeur
access common fr Accès
access not permitted common fr Accès non permis
account has been created common fr Le compte a été créé
account has been deleted common fr Le compte a été supprimé
account has been updated common fr Le compte a été mis à jour
account is expired common fr Le compte a expiré
+accounts common fr Comptes
acl common fr Liste de Contrôle d'Accès
action common fr Action
+actions common fr Actions
active common fr Actif
add common fr Ajouter
add %1 category for common fr Ajouter la catégorie %1 pour
@@ -47,11 +46,12 @@ albania common fr ALBANIE
algeria common fr ALGERIE
all common fr Tout
all fields common fr tous les champs
+all languages common fr toutes les langues
alphabet common fr a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common fr Feuille de style alternative:
american samoa common fr SAMOA AMERICAINES
-andorra common fr ANDORRE
and common fr et
+andorra common fr ANDORRE
angola common fr ANGOLA
anguilla common fr ANGUILLA
antarctica common fr ANTARCTIQUE
@@ -76,7 +76,6 @@ autosave default category common fr Enregistrement automatique dans catégorie p
azerbaijan common fr AZERBAIDJAN
back common fr Retour
back to user login common fr Retour au Login utilisateur
-background color common fr Couleur de fond
background color: common fr Couleur de fond:
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common fr Le serveur web ne peut pas écrire dans le répertoire de sauvegarde '%1'
bad login or password common fr Mauvais login ou mot de passe
@@ -93,7 +92,6 @@ bermuda common fr BERMUDES
bhutan common fr BOUTAN
blocked, too many attempts common fr Accès refusé car trop de tentatives infructueuses
bold common fr Gras
-bold.gif common fr bold_fr.gif
bolivia common fr BOLIVIE
border common fr Bordure
bosnia and herzegovina common fr BOSNIE HERZEGOVINE
@@ -104,7 +102,6 @@ brazil common fr BRESIL
british indian ocean territory common fr TERRITOIRES ANGLAIS DE L'OCEAN INDIEN
brunei darussalam common fr SULTANAT DE BRUNEI
bulgaria common fr BULGARIE
-bulleted list common fr Liste à points
burkina faso common fr BURKINA FASO
burundi common fr BURUNDI
calendar common fr Calendrier
@@ -158,7 +155,6 @@ congo, the democratic republic of the common fr CONGO, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE D
contacting server... common fr Connexion au serveur...
cook islands common fr ILES COOK
copy common fr Copier
-copy selection common fr Copier la sélection
costa rica common fr COSTA RICA
cote d ivoire common fr COTE D IVOIRE
could not contact server. operation timed out! common fr Impossible de connecter au serveur. Le délai d'attente est dépassé!
@@ -168,9 +164,7 @@ croatia common fr CROATIE
cuba common fr CUBA
currency common fr Devise
current common fr Courant
-current style common fr Style actuel
current users common fr Utilisateurs connectés
-cut selection common fr Couper la sélection
cyprus common fr CHYPRE
czech republic common fr REPUBLIQUE TCHEQUE
date common fr Date
@@ -178,18 +172,20 @@ date due common fr Date butoire
date selection: jscalendar fr Sélection de la date :
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) admin fr Port Datetime. Si vous utilisez le port 13, adaptez svp les règles de votre pare-feu avant de soumettre cette page. (Port: 13 / Hôte: 129.6.15.28)
december common fr Décembre
-decrease indent common fr Réduire l'indentation
default category common fr Catégorie par défaut
default height for the windows common fr Hauteur par défaut de la fenêtre
default width for the windows common fr Largeur par défaut de la fenêtre
delete common fr Supprimer
+delete category common fr Supprimer catégorie
delete row common fr Supprimer ligne
+delete this entry common fr Supprimer cette entrée
denmark common fr DANEMARK
description common fr Description
detail common fr Détail
details common fr Détails
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fr Désactiver l'exécution d'un script correcteur pour Internet Explorer 5.5 et plus récent pour montrer la transparence des images PNG?
direction left to right common fr Direction de gauche à droite
+directory common fr Répertoire
disable internet explorer png-image-bugfix common fr Désactiver png-image-bugfix d'Internet Explorer
disable slider effects common fr Désactiver les effets de glisse
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common fr Désactiver les effets de glisse animés lors de l´affichage ou le masquage des menus de la page? Les utilisateurs d'Opera et Konqueror devraient sûrement en avoir besoin.
@@ -197,6 +193,7 @@ disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to sho
disabled common fr Désactivé
display %s first jscalendar fr Affiche %s en premier
djibouti common fr DJIBOUTI
+do not notify of these changes common fr Ne pas notifier de ces changements
do you also want to delete all subcategories ? common fr Voulez vous également supprimer toutes les sous-catégories ?
doctype: common fr Type de document
document properties common fr Propriétés du document
@@ -207,6 +204,7 @@ domestic common fr Intérieur
dominica common fr DOMINIQUE
dominican republic common fr REPUBLIQUE DOMINICAINE
done common fr Fait
+download common fr Télécharger
drag to move jscalendar fr Glisser pour le déplacer
e-mail common fr email
east timor common fr TIMOR EST
@@ -215,17 +213,15 @@ edit common fr Modifier
edit %1 category for common fr Modifier la catégorie %1 pour
edit categories common fr Modifier les catégories
edit category common fr Modifier la catégorie
-egroupware api version %1 common fr eGroupWare version API %1
+egroupware common fr eGroupWare
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common fr eGroupWare: login bloqué pour l´utilisateur '%1', IP %2
egypt common fr EGYPTE
el salvador common fr SALVADOR
email common fr E-mail
email-address of the user, eg. "%1" common fr Adresse e-mail de l'utilisateur, p.ex. "%1"
-en common fr en
enabled common fr Activé
end date common fr Date de fin
end time common fr Heure de fin
-enlarge editor common fr Agrandir l'Editeur
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin fr Entrer l´URL d´eGroupWare. Exemple: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupwarePas de slash final
entry has been deleted sucessfully common fr Entrée supprimée avec succès
entry updated sucessfully common fr Entrée mise à jour avec succès
@@ -254,7 +250,6 @@ first page common fr Première page
firstname common fr Prénom
fixme! common fr CORRIGEZ-MOI!
folder already exists. common fr Le dossier existe déjà.
-font color common fr Couleur de la Police
force selectbox common fr Forcer la boîte de sélection
forever common fr Toujours
france common fr FRANCE
@@ -300,7 +295,6 @@ haiti common fr HAITI
heard island and mcdonald islands common fr ILE HEARD ET ILES MCDONALD
height common fr Hauteur
help common fr Aide
-help using editor common fr Aide à l'utilisation de l'éditeur
high common fr Haut
highest common fr Plus haut
holy see (vatican city state) common fr VATICAN
@@ -308,7 +302,6 @@ home common fr Accueil
home email common fr email privé
honduras common fr HONDURAS
hong kong common fr HONG KONG
-horizontal rule common fr Règle Horizontale
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common fr Combien d'icônes devraient être affichées sur la barre de navigation (haut de page). Les icônes suplémentaires seront placées dans une liste que l'on appellera via une icône à droite de la barre de navigation.
how to show the general egroupware menu ? common fr Comment afficher le menu général d'eGroupWare ?
hungary common fr HONGRIE
@@ -317,18 +310,13 @@ iespell not detected. click ok to go to download page. common fr ieSpell non dé
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common fr Si l'horloge est activée voulez-vous la mettre à jour toutes les secondes ou toutes les minutes?
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common fr S'il y a des images dans le dossier d'arrière-plan vous pouvez choisir celle que vous voulez voir.
image url common fr URL de l'Image
-increase indent common fr Augmenter le retrait
india common fr INDE
indonesia common fr INDONESIE
-insert 'return false' common fr Insérer 'return false'
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common fr Insérer toutes les %1 adresses des %2 contacts de %3
insert column after common fr Insérer une colonne après
insert column before common fr Insérer une colonne avant
-insert image common fr Insérer une image
insert row after common fr Insérer une ligne après
insert row before common fr Insérer une ligne avant
-insert table common fr Insérer une table
-insert web link common fr Insérer un lien web
international common fr International
invalid filename common fr Nom de fichier invalide
invalid ip address common fr Adresse IP invalide
@@ -340,7 +328,6 @@ israel common fr ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common fr Cela fait plus de %1 jours que vous n'avez pas changé votre mot de passe
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fr Il vous est recommandé d'exécuter "setup" pour mettre à jour vos tables vers la version actuelle.
italic common fr Italique
-italic.gif common fr italic.gif
italy common fr ITALIE
jamaica common fr JAMAIQUE
january common fr Janvier
@@ -364,6 +351,7 @@ kyrgyzstan common fr KYRGYZSTAN
language common fr Langue
language_direction_rtl common fr language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common fr LAOS, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DES PEUPLES DU
+last modified common fr Dernière modification
last name common fr Nom
last name of the user, eg. "%1" common fr Nom de l'utilisateur, p.ex. "%1"
last page common fr Dernière page
@@ -382,6 +370,7 @@ list common fr Liste
list members common fr Liste les membres
lithuania common fr LITHUANIE
local common fr Local
+locations common fr localisations
login common fr Login
loginid common fr LoginID
logout common fr Déconnexion
@@ -473,6 +462,7 @@ on mouse over common fr Sur le relâchement du clic de la souris
only private common fr seulement privés
only yours common fr seulement les vôtres
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common fr Oups! Vous êtes arrivé en pleine maintenance système.
+open common fr Ouvrir
open notify window common fr Ouvrir une fenêtre de notification
open popup window common fr Ouvrir une fenêtre de popup
open sidebox common fr Ouvrir la barre de menu latérale
@@ -500,12 +490,7 @@ password must contain at least %1 numbers common fr Le mot de passe doit conteni
password must contain at least %1 special characters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères spéciaux
password must contain at least %1 uppercase letters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères majuscules
password must have at least %1 characters common fr Le mot de passe doit contenir au moins %1 caractères
-paste from clipboard common fr Coller depuis le presse-papiers
-path common fr Chemin
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fr Le chemin vers les fichiers des utilisateurs et groupes DOIT ETRE EN DEHORS de la racine des documents du serveur web!!!
-pattern for search in addressbook common fr Chaîne à rechercher dans le carnet d'adresses
-pattern for search in calendar common fr Chaîne à rechercher dans le calendrier
-pattern for search in projects common fr Chaîne à rechercher dans les projets
permissions to the files/users directory common fr Permissions sur le répertoire fichiers/utilisateurs
personal common fr Personnel
peru common fr PERU
@@ -526,10 +511,10 @@ portugal common fr PORTUGAL
postal common fr Code postal
powered by common fr Motorisé par
preferences common fr Préférences
-preferences for the idots template set common fr Préférences pour l´application du modèle idots
prev. month (hold for menu) jscalendar fr Mois précédent (maintenir pour le menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar fr Année précédente (maintenir pour le menu)
previous page common fr Page précédente
+primary group common fr groupe initial
primary style-sheet: common fr Feuille de style primaire:
print common fr Imprimer
priority common fr Priorité
@@ -542,7 +527,6 @@ qatar common fr QATAR
read common fr Lire
read this list of methods. common fr Lisez cette liste de méthodes.
reading common fr Lecture
-redoes your last action common fr Refait votre dernière action
register common fr S'enregistrer
reject common fr Rejeter
remember me common fr Se souvenir de moi
@@ -551,6 +535,7 @@ remove shortcut common fr Supprimer le raccourci
rename common fr Renommer
replace common fr Remplacer
replace with common fr Remplacer par
+restore failed common fr La récupération a échoué
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common fr Retourne une liste complète des comptes sur le système. Attention: ceci peut être très long
returns an array of todo items common fr Retourne une liste d'actions à effectuer
returns struct of users application access common fr Retourne une structure d'accès aux applications des utilisateurs
@@ -573,8 +558,8 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. this version: %1 savants
save common fr Enregistrer
search common fr Rechercher
search %1 '%2' common fr Rechercher %1 '%2'
+search accounts common fr Chercher des comptes
search or select accounts common fr Rechercher ou sélectionner des comptes
-search or select multiple accounts common fr Rechercher ou sélectionner des comptes multiples
second common fr seconde
section common fr Section
select common fr Sélectionner
@@ -618,6 +603,8 @@ showing %1 common fr Montre %1
showing %1 - %2 of %3 common fr Montre %1 - %2 de %3
sierra leone common fr SIERRA LEONE
singapore common fr SINGAPOUR
+site configuration common fr Configuration du site
+size common fr Taille
slovakia common fr SLOVAQUIE
slovenia common fr SLOVENIE
solomon islands common fr ILES SALOMON
@@ -633,14 +620,11 @@ start with common fr commence par
starting up... common fr Démarrage...
status common fr Etat
stretched common fr étiré
-strikethrough common fr Barré
subject common fr Objet
submit common fr Envoyer
-subscript common fr Indice
substitutions and their meanings: common fr Substitutions et leurs sens:
sudan common fr SOUDAN
sunday common fr Dimanche
-superscript common fr Exposant
suriname common fr SURINAM
svalbard and jan mayen common fr SVALBARD ETJAN MAYEN
swaziland common fr SWAZILAND
@@ -673,7 +657,6 @@ to go back to the msg list, click here common fr Pour revenir
today common fr Aujourd'hui
todays date, eg. "%1" common fr date d'aujourd'hui, p.ex. "%1"
toggle first day of week jscalendar fr Voir le premier jour de la semaine
-toggle html source common fr Basculer en code HTML source
togo common fr TOGO
tokelau common fr TOKELAU
tonga common fr TONGA
@@ -692,8 +675,6 @@ type common fr Type
uganda common fr OUGANDA
ukraine common fr UKRAINE
underline common fr Souligné
-underline.gif common fr underline.gif
-undoes your last action common fr Annule votre dernière action
united arab emirates common fr EMIRATS ARABES UNIS
united kingdom common fr ROYAUME UNI
united states common fr ETATS-UNIS
@@ -712,11 +693,11 @@ use button to search for project common fr Utilisez le bouton pour rechercher un
user common fr Utilisateur
user accounts common fr Comptes utilisateurs
user groups common fr Groupes utilisateurs
-user openinstance common fr Instance utilisateur ouverte
username common fr Nom d'utilisateur
users common fr Utilisateurs
users choice common fr Choix d'utilisateurs
uzbekistan common fr UZBEKISTAN
+value common fr Valeur
vanuatu common fr VANUATU
venezuela common fr VENEZUELA
version common fr version
@@ -733,6 +714,7 @@ what style would you like the image to have? common fr Quel style souhaitez-vou
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common fr Si vous dites oui, les bouttons Accueil et Déconnexion sont affichés comme des applications dans la barre d'application principale.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common fr Ou et comment seront affichés les liens comme Préférences, A propos de et Déconnexion.
which groups common fr Quels groupes
+whole query common fr requête entière
width common fr Largeur
wk jscalendar fr Sem.
work email common fr email professionnel
@@ -742,7 +724,6 @@ written by: common fr Ecrit par:
year common fr Année
yemen common fr YEMEN
yes common fr Oui
-you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. common fr Vous êtes en MODE TEXTE. Utilisez le bouton [<>] pour revenir à WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common fr Il vous est demandé de changer votre mot de passe lors de votre première connexion
you have been successfully logged out login fr Déconnexion réussie
you have not entered a title common fr Vous n'avez pas entré de titre
@@ -760,8 +741,6 @@ your search returned %1 matchs common fr Votre recherche a retourné %1 résulta
your search returned 1 match common fr Votre recherche a retourné 1 résultat
your session could not be verified. login fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.
your settings have been updated common fr Vos préférences ont été mises à jour
-yugoslavia common fr YOUGOSLAVIE
zambia common fr ZAMBIE
zimbabwe common fr ZIMBABWE
zoom common fr Agrandissement
-site configuration common fr Configuration du site
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_hi.lang b/phpgwapi/lang/egw_hi.lang
index 22f37f9f44..532b5787ca 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_hi.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_hi.lang
@@ -1 +1,7 @@
+add common hi जमा करो
+application common hi कम्प्युटर प्रोग्राम
+back common hi पीचे
+cancel common hi रद्दा कर्ना
+change common hi परिवर्तन्
charset common hi utf-8
+done common hi हो गया
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_hr.lang b/phpgwapi/lang/egw_hr.lang
index 50e34f706c..9b8190a2fc 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_hr.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_hr.lang
@@ -24,6 +24,7 @@ account has been updated common hr Račun je ažuriran
account is expired common hr Račun je istekao
acl common hr ACL
action common hr Akcija
+actions common hr Akcije
active common hr Aktivno
add common hr Dodaj
add %1 category for common hr Dodaj %1 kategoriju za
@@ -40,11 +41,13 @@ all fields common hr sva polja
alphabet common hr a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common hr Alternativni style-sheet:
american samoa common hr AMERICAN SAMOA
+and common hr And
andorra common hr ANDORRA
angola common hr ANGOLA
anguilla common hr ANGUILLA
antarctica common hr ANTARCTICA
antigua and barbuda common hr ANTIGUA AND BARBUDA
+application common hr Aplikacija
apply common hr Primjeni
april common hr Travanj
are you sure you want to delete these entries ? common hr Da li ste sigurni da želite obrisati ove stavke ?
@@ -77,8 +80,10 @@ bermuda common hr BERMUDA
bhutan common hr BHUTAN
blocked, too many attempts common hr Blokirano, previše pokušaja
bolivia common hr BOLIVIA
+border common hr Border
bosnia and herzegovina common hr BOSNIA AND HERZEGOVINA
botswana common hr BOTSWANA
+bottom common hr dno
bouvet island common hr BOUVET ISLAND
brazil common hr BRAZIL
british indian ocean territory common hr BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY
@@ -91,6 +96,7 @@ cambodia common hr CAMBODIA
cameroon common hr CAMEROON
canada common hr CANADA
cancel common hr Otkaži
+cannot replace %1 because it is a directory common hr Nemogu zamijeniti %1 jer je mapa.
cape verde common hr CAPE VERDE
categories common hr Kategorije
categories for common hr kategorije za
@@ -142,11 +148,14 @@ datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately befo
december common hr Prosinac
default category common hr Default Category
delete common hr Obriši
+delete category common hr Obriši kategoriju
+delete this entry common hr Obriši ovaj zapis
denmark common hr DENMARK
description common hr Opis
detail common hr Detalj
details common hr Detalji
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common hr Diable the execution a bugfixscript for Internet Explorer 5.5 and higher to show transparency in PNG-images?
+directory common hr Mapa
disable internet explorer png-image-bugfix common hr Disable Internet Explorer png-image-bugfix
disable slider effects common hr Disable slider effects
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common hr Disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? Opera and Konqueror users will probably must want this.
@@ -160,6 +169,7 @@ domestic common hr Domestic
dominica common hr DOMINICA
dominican republic common hr DOMINICAN REPUBLIC
done common hr Done
+download common hr Preuzmi sa poslužitelja
drag to move jscalendar hr Drag to move
e-mail common hr E-Mail
east timor common hr EAST TIMOR
@@ -168,7 +178,6 @@ edit common hr Uredi
edit %1 category for common hr Uredi %1 kategoriju za
edit categories common hr Uredi Kategorije
edit category common hr Uredi kategoriju
-egroupware api version %1 common hr eGroupWare API verzija %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common hr eGroupWare: login blokiran za korisnika '%1', IP %2
egypt common hr EGYPT
el salvador common hr EL SALVADOR
@@ -243,6 +252,7 @@ guinea-bissau common hr GUINEA-BISSAU
guyana common hr GUYANA
haiti common hr HAITI
heard island and mcdonald islands common hr HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
+height common hr Height
help common hr Help
high common hr High
highest common hr Highest
@@ -258,6 +268,7 @@ india common hr INDIA
indonesia common hr INDONESIA
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common hr Insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3
international common hr International
+invalid filename common hr Nevažeće ime datoteke
invalid ip address common hr Invalid IP address
invalid password common hr Invalid password
iran, islamic republic of common hr IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
@@ -289,13 +300,15 @@ kuwait common hr KUWAIT
kyrgyzstan common hr KYRGYZSTAN
language common hr Language
lao peoples democratic republic common hr LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
+last modified common hr Zadnja izmjena
last name common hr Prezime
last name of the user, eg. "%1" common hr last name of the user, eg. "%1"
last page common hr Last page
lastname common hr Lastname
latvia common hr LATVIA
lebanon common hr LEBANON
-lesotho preferences hr LESOTHO
+left common hr Left
+lesotho common hr LESOTHO
liberia common hr LIBERIA
libyan arab jamahiriya common hr LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA
license common hr License
@@ -335,6 +348,7 @@ menu common hr Izbornik
message common hr Poruka
mexico common hr MEXICO
micronesia, federated states of common hr MICRONESIA, FEDERATED STATES OF
+minute common hr Minuta
moldova, republic of common hr MOLDOVA, REPUBLIC OF
monaco common hr MONACO
monday common hr Ponedjeljak
@@ -373,6 +387,7 @@ norfolk island common hr NORFOLK ISLAND
normal common hr Normal
northern mariana islands common hr NORTHERN MARIANA ISLANDS
norway common hr NORWAY
+not common hr ne
not assigned common hr not assigned
note common hr Note
notes common hr Notes
@@ -386,8 +401,10 @@ on *nix systems please type: %1 common hr On *nix systems please type: %1
on mouse over common hr On Mouse Over
only private common hr only private
only yours common hr only yours
+open common hr otvori
open notify window common hr Open notify window
open popup window common hr Open popup window
+or common hr or
original common hr Original
other common hr Other
overview common hr Pregled
@@ -406,9 +423,6 @@ password common hr Password
password could not be changed common hr Password could not be changed
password has been updated common hr Password has been updated
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common hr Path to user and group files HAS TO BE OUTSIDE of the webservers document-root!!!
-pattern for search in addressbook common hr Pattern for Search in Addressbook
-pattern for search in calendar common hr Pattern for Search in Calendar
-pattern for search in projects common hr Pattern for Search in Projects
permissions to the files/users directory common hr permissions to the files/users directory
personal common hr Personal
peru common hr PERU
@@ -426,10 +440,10 @@ poland common hr POLAND
portugal common hr PORTUGAL
postal common hr Postal
preferences common hr Postavke
-preferences for the idots template set common hr Preferences for the idots template set
prev. month (hold for menu) jscalendar hr Prev. month (hold for menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar hr Prev. year (hold for menu)
previous page common hr Previous page
+primary group common hr primarna grupa
print common hr Print
priority common hr Priority
private common hr Private
@@ -439,6 +453,7 @@ puerto rico common hr PUERTO RICO
qatar common hr QATAR
read common hr Read
read this list of methods. common hr Read this list of methods.
+reading common hr čitam
reject common hr Reject
remove selected accounts common hr remove selected accounts
rename common hr Rename
@@ -446,6 +461,7 @@ returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be q
returns an array of todo items common hr Returns an array of todo items
returns struct of users application access common hr Returns struct of users application access
reunion common hr REUNION
+right common hr Right
romania common hr ROMANIA
russian federation common hr RUSSIAN FEDERATION
rwanda common hr RWANDA
@@ -462,6 +478,7 @@ saudi arabia common hr SAUDI ARABIA
save common hr Snimi
search common hr Search
search %1 '%2' common hr Search %1 '%2'
+search accounts common hr Traži korisničke račune
search or select accounts common hr Search or select accounts
section common hr Section
select common hr Select
@@ -493,6 +510,8 @@ showing %1 common hr showing %1
showing %1 - %2 of %3 common hr showing %1 - %2 of %3
sierra leone common hr SIERRA LEONE
singapore common hr SINGAPORE
+site configuration common hr Site configuration
+size common hr Veličina
slovakia common hr SLOVAKIA
slovenia common hr SLOVENIA
solomon islands common hr SOLOMON ISLANDS
@@ -545,6 +564,7 @@ togo common hr TOGO
tokelau common hr TOKELAU
tonga common hr TONGA
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common hr Too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the IP %4
+top common hr vrh
total common hr Ukupno
trinidad and tobago common hr TRINIDAD AND TOBAGO
tuesday common hr Utorak
@@ -553,6 +573,7 @@ turkey common hr TURKEY
turkmenistan common hr TURKMENISTAN
turks and caicos islands common hr TURKS AND CAICOS ISLANDS
tuvalu common hr TUVALU
+type common hr Type
uganda common hr UGANDA
ukraine common hr UKRAINE
united arab emirates common hr UNITED ARAB EMIRATES
@@ -561,6 +582,7 @@ united states common hr UNITED STATES
united states minor outlying islands common hr UNITED STATES MINOR OUTLYING ISLANDS
unknown common hr Unknown
update common hr Ažuriraj
+upload common hr Upload
url common hr URL
uruguay common hr URUGUAY
use button to search for common hr use Button to search for
@@ -574,6 +596,7 @@ username common hr Korisničko ime
users common hr korisnici
users choice common hr Users Choice
uzbekistan common hr UZBEKISTAN
+value common hr Value
vanuatu common hr VANUATU
venezuela common hr VENEZUELA
version common hr Verzija
@@ -585,15 +608,17 @@ wallis and futuna common hr WALLIS AND FUTUNA
wednesday common hr Srijeda
welcome common hr Dobrodošli
western sahara common hr WESTERN SAHARA
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common hr When you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar.
which groups common hr Koje grupe
+width common hr Width
wk jscalendar hr wk
work email common hr E-mail poslovni
+writing common hr zapisujem
written by: common hr Napisao:
year common hr Godina
yemen common hr YEMEN
yes common hr Da
you are required to change your password during your first login common hr You are required to change your password during your first login
-you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for common hr You are running a newer version of phpGroupWare than your database is setup for.
you have been successfully logged out login hr Uspješno ste odjavljeni
you have not entered a title common hr You have not entered a title
you have not entered a valid date common hr You have not entered a valid date
@@ -609,7 +634,5 @@ your search returned %1 matchs common hr your search returned %1 matches
your search returned 1 match common hr Vaša pretraga je vratila 1 rezultat
your session could not be verified. login hr Vašu sesiju nije moguće potvrditi.
your settings have been updated common hr Vaše postavke su Ažurirane
-yugoslavia common hr JUGOSLAVIJA
zambia common hr ZAMBIA
zimbabwe common hr ZIMBABWE
-site configuration common hr Site configuration
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_hu.lang b/phpgwapi/lang/egw_hu.lang
index da25ce7075..7f9d99c30a 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_hu.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_hu.lang
@@ -33,6 +33,7 @@ account is expired common hu Ez a felhasználói fiók lejárt
accounts common hu Hozzáférés
acl common hu ACL
action common hu Művelet
+actions common hu Műveletek
active common hu Aktív
add common hu Hozzáad
add %1 category for common hu %1 kategória hozzáadása
@@ -53,6 +54,7 @@ alternate style-sheet: common hu Stíluslap változtatása
american samoa common hu Amerikai Szamoa
an error happened common hu Hiba történt
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common hu Létező és a webszerver által olvasható könyvtár engedélyezi a képfeltöltést és böngészést.
+and common hu És
andorra common hu Andorra
angola common hu Angola
anguilla common hu Anguilla
@@ -182,7 +184,9 @@ default category common hu Alapértelmezett kategória
default height for the windows common hu Alapértelmezett ablak magasság
default width for the windows common hu Alapértelmezett ablak szélesség
delete common hu Töröl
+delete category common hu Kategória törlése
delete row common hu Sor törlése
+delete this entry common hu Aktuális bejegyzés törlése
denmark common hu Dánia
description common hu Leírás
detail common hu Részlet
@@ -208,6 +212,7 @@ domestic common hu Belföldi
dominica common hu Dominika
dominican republic common hu Dominikai Köztársaság
done common hu Kész
+download common hu Letölt
drag to move jscalendar hu Ragadja meg mozgatáshoz
e-mail common hu E-Mail
east timor common hu Kelet Timor
@@ -363,6 +368,7 @@ kyrgyzstan common hu Kirgizisztán
language common hu Nyelv
language_direction_rtl common hu language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common hu Lao Peoples Democratic Rebuplic
+last modified common hu utoljára módosítva
last name common hu Keresztnév
last name of the user, eg. "%1" common hu A felhasználó keresztneve, pl. "%1"
last page common hu Utolsó oldal
@@ -382,6 +388,7 @@ list common hu Lista
list members common hu Listatagok
lithuania common hu Litvánia
local common hu Helyi
+locations common hu helyek
login common hu Belépés
loginid common hu Belépési azonosító
logout common hu Kilépés
@@ -476,9 +483,11 @@ on mouse over common hu Egérkurzor felette
only private common hu csak privát
only yours common hu csak sajátot
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common hu Hoppá! A rendszer éppen karbantartás alatt.
+open common hu Megnyit
open notify window common hu Értesítő ablak megnyitása
open popup window common hu Felugró ablak megnyitása
open sidebox common hu Oldalmenü megnyitása
+or common hu vagy
ordered list common hu Számozott lista
original common hu Eredeti
other common hu Más
@@ -524,10 +533,10 @@ portugal common hu Portugália
postal common hu Postai
powered by common hu Powered by
preferences common hu Tulajdonságok
-preferences for the idots template set common hu Idots sablon beállításai
prev. month (hold for menu) jscalendar hu Előző hónap
prev. year (hold for menu) jscalendar hu Előző év
previous page common hu Előző oldal
+primary group common hu elsődleges csoport
primary style-sheet: common hu Elsődleges stíluslap
print common hu Nyomtat
priority common hu Prioritás
@@ -620,6 +629,7 @@ sierra leone common hu Sierra Leone
simple common hu Egyszerű
singapore common hu Szingapúr
site configuration common hu Webhely beállításai
+size common hu Méret
slovakia common hu Szlovákia
slovenia common hu Szlovénia
solomon islands common hu Salamon szigetek
@@ -730,6 +740,7 @@ what style would you like the image to have? common hu Milyen stílusú legyen a
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common hu Igen választása esetén a Kezdőlap és Kilépés gombok megjelennek a felső alkalmazás tálcán.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common hu Hol és hogyan legyenek az egroupware link szerű tulajdonságok, leírások és kijelentkezés megjelenítve.
which groups common hu Melyik csoport
+whole query common hu teljes lekérdezés
width common hu Szélesség
wk jscalendar hu hét
work email common hu munkahelyi email
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_id.lang b/phpgwapi/lang/egw_id.lang
index 44fbea9154..74a76827c2 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_id.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_id.lang
@@ -14,10 +14,14 @@ about egroupware common id Tentang eGroupware
about the calendar jscalendar id Tentang Kalender
access common id Akses
access not permitted common id Akses tidak diijinkan
+account has been created common id Akoun telah dibuat
+account has been deleted common id Akoun telah dihapus
+account has been updated common id Akoun telah dikinikan
account is expired common id Akoun kadaluarsa
accounts common id Akoun
acl common id ACL
action common id Tindakan
+actions common id Tindakan
active common id Aktif
add common id Tambah
add %1 category for common id Tambah %1 kategori untuk
@@ -37,6 +41,7 @@ alphabet common id a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common id Alternate style-sheet:
american samoa common id SAMOA AMERIKA
an error happened common id Terjadi kesalahan
+and common id Dan
andorra common id ANDORA
angola common id ANGOLA
anguilla common id ANGUILA
@@ -143,7 +148,9 @@ date selection: jscalendar id Pemilihan tanggal:
december common id Desember
default category common id Kategori Bawaan
delete common id Hapus
+delete category common id Hapus kategori
delete row common id Hapus baris
+delete this entry common id Hapus entri ini
denmark common id DENMARK
description common id Uraian
detail common id Detil
@@ -161,6 +168,7 @@ domestic common id Domestik
dominica common id DOMINIKA
dominican republic common id REPUBLIK DOMINIKA
done common id Selesai
+download common id Unduh
drag to move jscalendar id Seretlah untuk memindahkan
e-mail common id E-Mail
east timor common id TIMOR LESTE
@@ -231,6 +239,9 @@ greenland common id GREENLAND
grenada common id GRENADA
group common id Kelompok
group access common id Akses Kelompok
+group has been added common id Kelompok telah dibuat
+group has been deleted common id Kelompok telah dihapus
+group has been updated common id Kelompok telah dikinikan
group name common id Nama kelompok
group public common id Kelompok Publik
groups common id Kelompok
@@ -260,6 +271,7 @@ insert column after common id Sisipkan kolom setelah
insert column before common id Sisipkan kolom sebelum
insert row after common id Sisipkan baris setelah
insert row before common id Sisipkan baris sebelum
+international common id Internasional
invalid filename common id Nama berkas salah
invalid ip address common id Alamat IP salah
invalid password common id Password salah
@@ -310,6 +322,7 @@ list common id Daftar
list members common id Daftar anggota
lithuania common id LITHUANIA
local common id Lokal
+locations common id lokasi
login common id Masuk
loginid common id LoginID
logout common id Keluar
@@ -334,6 +347,7 @@ marshall islands common id KEPULAUAN MARSHALL
martinique common id MARTINIQUE
mauritania common id MAURITANIA
mauritius common id MAURITIUS
+max number of icons in navbar common id Maks. jumlah ikon pada baris navigasi
may common id Mei
mayotte common id MAYOTTE
medium common id Medium
@@ -373,6 +387,7 @@ niger common id NIGER
nigeria common id NIGERIA
niue common id NIUE
no common id Tidak
+no entries found, try again ... common id tiada entri ditemukan, coba lagi ...
no subject common id Tanpa Subyek
none common id Tiada
norfolk island common id KEPULAUAN NORFOLK
@@ -393,9 +408,11 @@ oman common id OMAN
on mouse over common id On Mouse Over
only private common id hanya privat
only yours common id hanya milik anda
+open common id Open
open notify window common id Buka jendela pemberitahuan
open popup window common id Buka jendela popup
open sidebox common id Buka sidebox
+or common id or
ordered list common id Daftar Teratur
original common id Asal-Muasal
other common id Lainnya
@@ -417,6 +434,7 @@ philippines common id FILIPINA
phone number common id nomor telepon
phpgwapi common id eGroupWare API
pitcairn common id PITCAIRN
+please enter a name common id Mohon masukan nama
please select common id Pilihlah
please wait... common id Tunggu...
poland common id POLANDIA
@@ -427,6 +445,7 @@ preferences common id Kesukaan
prev. month (hold for menu) jscalendar id Bulan lalu (tekan, menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar id Tahun lalu (tekan, menu)
previous page common id Halaman Sebelumnya
+primary group common id Kelompok utama
primary style-sheet: common id Primary style-sheet:
print common id Cetak
priority common id Prioritas
@@ -448,6 +467,7 @@ remove shortcut common id Buang Shortcut
rename common id Ubah
replace common id Ganti
replace with common id Ganti dengan
+restore failed common id Restore failed
reunion common id REUNION
right common id Kanan
romania common id RUMANIA
@@ -472,6 +492,7 @@ search or select accounts common id cari atau pilih akoun
second common id detik
section common id Seksi
select common id Pilih
+select action common id Pilih tindakan
select all %1 %2 for %3 common id Pilih semua %1 %2 untuk %3
select category common id Pilih Kategori
select date common id Pilih tanggal
@@ -496,6 +517,7 @@ show as topmenu common id Tampilkan sebagai Topmenu
show clock? common id Tampilkan Jam?
show in sidebox common id Tampilkan pada sidebox
show menu common id tampilkan menu
+show_more_apps common id Tunjukan Lebih banyak Aplikasi
showing %1 common id menampilkan %1
showing %1 - %2 of %3 common id menampilkan %1 - %2 dari %3
sierra leone common id SIERRA LEONE
@@ -532,6 +554,7 @@ tajikistan common id TAJIKISTAN
tanzania, united republic of common id REPUBLIK TANZANIA
text color: common id Warna Teks:
thailand common id THAILAND
+the api is current common id The API is current
thursday common id Kamis
tiled common id tiled
time common id Waktu
@@ -586,6 +609,7 @@ wednesday common id Rabu
welcome common id Selamat Datang
western european common id Eropa Barat
western sahara common id SAHARA BARAT
+whole query common id seluruh query
width common id Lebar (W)
wk jscalendar id mg
work email common id email kerja
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_it.lang b/phpgwapi/lang/egw_it.lang
index 7151525e8d..b4b9e933bb 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_it.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_it.lang
@@ -415,6 +415,7 @@ list common it Lista
list members common it Elenco membri
lithuania common it LITUANIA
local common it Locale
+locations common it località
logging / debuging groupdav it Resgistro/Debug
login common it Login
loginid common it LoginID
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_iw.lang b/phpgwapi/lang/egw_iw.lang
index 221e529ef9..559c82fcbf 100755
--- a/phpgwapi/lang/egw_iw.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_iw.lang
@@ -22,6 +22,7 @@ account has been updated common iw החשבון עודכן
account is expired common iw פג תוקפו של החשבון
acl common iw רשימות גישה
action common iw פעולה
+actions common iw פעולות
active common iw פעיל
add common iw הוסף
add %1 category for common iw הוסף קטגוריה %1 עבור
@@ -34,6 +35,8 @@ all common iw הכל
all fields common iw כל השדות
alphabet common iw א,ב,ג,ד,ה,ו,ז,ח,ט,י,כ,ל,מ,נ,ס,ע,פ,צ,ק,ר,ש,ת
alternate style-sheet: common iw :דף סגנון חלופי
+and common iw -ו
+application common iw יישום
apply common iw בצע
april common iw אפריל
are you sure you want to delete these entries ? common iw ?בטוח שהנך רוצה למחוק רשומות אילו
@@ -54,6 +57,7 @@ border common iw גבול
bottom common iw תחתית
calendar common iw לוח שנה
cancel common iw בטל
+cannot replace %1 because it is a directory common iw לא יכול להחליף את %1 כי היא מחיצה
caption common iw כותרת
categories common iw קטגוריות
categories for common iw קטגוריות עבור
@@ -87,11 +91,14 @@ datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately befo
december common iw דצמבר
default category common iw קטגוריה ברירת מחדל
delete common iw מחק
+delete category common iw מחק קטגוריה
delete row common iw מחק שורה
+delete this entry common iw מחק רשומה זו
description common iw תיאור
detail common iw פירוט
details common iw פרטים
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common iw ?PNG וחדש יותר כדי להציג שקיפות בתמונות Internet Explorer 5.5-לבטל תיקון הבג ב
+directory common iw מחיצה
disable internet explorer png-image-bugfix common iw internet Explorer-ב PNG של תמונות bug-לבטל את תיקון ה
disable slider effects common iw בטל אפקט סליידר
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common iw לבטל את אפקט האנימציה של הסליידר?
@@ -105,19 +112,21 @@ domain common iw דומיין
domain name for mail-address, eg. "%1" common iw שם הדומיין עבור כתובות דואר אלקטרוני, למשל "%1"
domestic common iw מקומי
done common iw בוצע
+download common iw הורד
drag to move jscalendar iw גרור כדי להזיז
e-mail common iw דואר אלקטרוני
edit common iw ערוך
edit %1 category for common iw ערוך קטגוריה %1 עבור
edit categories common iw ערוך קטגוריות
edit category common iw ערוך קטגוריה
-egroupware api version %1 common iw גירסא %1 eGroupWare של API
+egroupware common iw sdg
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common iw eGroupWare: הכניסה נחסמה למשתמש '%1', IP %2
email common iw דואר אלקטרוני
email-address of the user, eg. "%1" common iw כתובת דוא"ל של המשתמש, לדוגמא "%1"
enabled common iw מאופשר
end date common iw תאריך סיום
end time common iw שעת סיום
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin iw eGroupWare של URL-הקלד את ה
entry has been deleted sucessfully common iw הרשומה נמחקה בהצלחה
entry updated sucessfully common iw הרשומה עודכנה בהצלחה
error common iw שגיאה
@@ -167,6 +176,7 @@ insert column before common iw הוסף עמודה לפני
insert row after common iw הוסף שורה אחרי
insert row before common iw הוסף שורה לפני
international common iw בינלאומי
+invalid filename common iw שם קובץ לא חוקי
invalid ip address common iw לא חוקית IP כתובת
invalid password common iw סיסמא לא חוקית
israel common iw ישראל
@@ -183,6 +193,7 @@ justify left common iw יישור שמאלה
justify right common iw יישור ימינה
keywords common iw מלות מפתח
language common iw שפה
+last modified common iw שונה לאחרונה
last name common iw שם משפחה
last name of the user, eg. "%1" common iw שם משפחה של המשתמש, לדוגמא "%1"
last page common iw עמוד אחרון
@@ -207,6 +218,7 @@ may common iw מאי
medium common iw בינוני
menu common iw תפריט
message common iw הודעה
+minute common iw דקה
monday common iw יום שני
name common iw שם
name of the user, eg. "%1" common iw שם המשתמש, לדוגמא "%1"
@@ -224,6 +236,8 @@ no history for this record common iw אין היסטוריה לרשומה זו
no subject common iw אין נושא
none common iw ללא
normal common iw רגיל
+not common iw לא
+not a user yet? register now common iw עדיין לא משתמש? הרשם עכשיו
not assigned common iw לא נקבע
note common iw הערה
notes common iw הערות
@@ -236,8 +250,10 @@ on *nix systems please type: %1 common iw במערכות 'ניקס יש לכתו
on mouse over common iw במעבר עכבר
only private common iw רק פרטיים
only yours common iw רק את שלך
+open common iw פתח
open notify window common iw פתח חלון הודעות
open popup window common iw פתח חלון קופץ
+or common iw או
ordered list common iw רשימה מסודרת
original common iw מקור
other common iw אחר
@@ -251,9 +267,6 @@ password common iw סיסמא
password could not be changed common iw לא הצלחתי לשנות את הסיסמא
password has been updated common iw הסיסמא עודכן
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common iw !המסלול את קבצי משתמשים וקבותות חייב להיות מחוץ לבסיס של שרת הווב
-pattern for search in addressbook common iw תבנית לחיפוש בספר כתובות
-pattern for search in calendar common iw תבנית לחיפוש בלוח שנה
-pattern for search in projects common iw תבנית לחיפוש בפרויקטים
permissions to the files/users directory common iw הרשאות לקבצים/סיפריות משתמשים
personal common iw אישי
phone number common iw מספר טלפון
@@ -266,10 +279,10 @@ please set your preferences for this application common iw !נא לקבוע את
please wait... common iw ...המתן בבקשה
postal common iw דואר
preferences common iw העדיפויות
-preferences for the idots template set common iw idots עדיפויות לסט התבניות
prev. month (hold for menu) jscalendar iw (החודש הקודם (החזק לקבלת תפריט
prev. year (hold for menu) jscalendar iw (השנה הקודמת (החזק לקבלת תפריט
previous page common iw עמוד קודם
+primary group common iw קבוצה ראשית
primary style-sheet: common iw :דף סגנון ראשי
print common iw הדפס
priority common iw עדיפות
@@ -278,6 +291,7 @@ project common iw פרויקט
public common iw ציבורי
read common iw קרא
read this list of methods. common iw .קרא רשימת מטודות זו
+reading common iw קורא
reject common iw דחה
remove selected accounts common iw מחק חשבונות מובחרים
rename common iw שנה שם
@@ -291,6 +305,7 @@ saturday common iw יום שבת
save common iw שמור
search common iw חיפוש
search %1 '%2' common iw חיפוש %1 '%2'
+search accounts common iw חיפוש חשבונות
search or select accounts common iw חפש או בחר חשבונות
section common iw חלק
select common iw בחר
@@ -318,6 +333,8 @@ show page generation time on the bottom of the page? common iw ?להציג את
show_more_apps common iw הצג_עוד_יישומים
showing %1 common iw מציג %1
showing %1 - %2 of %3 common iw מציג %1 - %2 מתוך %3
+site configuration common iw הגדרות אתר
+size common iw גודל
sorry, your login has expired login iw מצטער, פג תוקפו של החשבון שלך
start date common iw תאריך התחלה
start time common iw שעת התחלה
@@ -352,9 +369,11 @@ too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 c
top common iw עליון
total common iw סך הכל
tuesday common iw יום שלישי
+type common iw סוג
underline common iw קו תחתי
unknown common iw לא מוכר
update common iw עדכן
+upload common iw העלה
use button to search for common iw השתמש בכפתור כדי לחפש
use button to search for address common iw השתמש בכפתור לחיפוש כתובת
use button to search for calendarevent common iw השתמש בכפתור לחפש אירוע בלוח שנה
@@ -365,14 +384,17 @@ user groups common iw קבוצות משתמשים
username common iw שם משתמש
users common iw משתמשים
users choice common iw בחירת המשתמשים
+value common iw ערך
version common iw גירסא
view common iw תצוגה
wednesday common iw יום רביעי
welcome common iw ברוך בואך
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common iw .כאשר עונים כאן כן, כפתורי הבית והיציאה מהמערכת מוצגים כצלמיות יישום בפס הניווט הראשי
which groups common iw איזו קבוצות
width common iw רוחב
wk jscalendar iw שבוע
work email common iw דוא"ל בעבודה
+writing common iw כותב
written by: common iw :נכתב על ידי
year common iw שנה
yes common iw כן
@@ -394,4 +416,3 @@ your session could not be verified. login iw .לא הצלחתי לשחזר את
your settings have been updated common iw ההגדרות שלך עודכנו
zambia common iw זמביה
zoom common iw הגדל
-site configuration common iw הגדרות אתר
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_ja.lang b/phpgwapi/lang/egw_ja.lang
index 9774859fd8..73b132742a 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_ja.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_ja.lang
@@ -1,30 +1,33 @@
-ab common ja ab
-accepted common ja 承諾済み
access common ja アクセス
access not permitted common ja アクセス権がありません
-access type common ja アクセス権
account has been created common ja アカウントを作成しました
account has been deleted common ja アカウントを削除しました
account has been updated common ja アカウントを更新しました
-account must belong to at least 1 group common ja 所属グループを指定してください。
-account preferences common ja アカウントユーザ設定
acl common ja 許可設定
+action common ja アクション
+actions common ja 動作
active common ja アクティブ
add common ja 追加
-add category common ja カテゴリ追加
add %1 category for common ja %1 カテゴリ追加
+add category common ja カテゴリ追加
+add sub common ja サブ追加
+addressbook common ja アドレス帳
admin common ja 環境設定
administration common ja 環境設定
all common ja 全て
+application common ja アプリケーション
april common ja 4月
-are you sure you want to delete this category ? common ja このカテゴリを削除してもよろしいですか。
are you sure you want to delete this entry ? common ja この項目を削除してもよろしいですか。
august common ja 8月
autosave default category common ja デフォルトカテゴリを自動保存
+back common ja 戻る
+bad login or password common ja パスワードが誤っています
+bottom common ja 下部
+calendar common ja カレンダー
cancel common ja 取消
categories common ja カテゴリ
-category common ja カテゴリ
categories for common ja カテゴリ
+category common ja カテゴリ
category %1 has been added ! common ja カテゴリ %1 を追加しました。
category %1 has been updated ! common ja カテゴリ %1 を訂正しました。
cc common ja CC
@@ -33,48 +36,45 @@ charset common ja utf-8
choose the category common ja カテゴリ選択
clear common ja クリア
clear form common ja 再入力
-compose common ja 新規作成
+company common ja 会社
copy common ja コピー
create common ja 作成
created by common ja 作成者
-cron common ja Cron
currency common ja 通貨
current users common ja 現在のユーザ
-custom common ja カスタム
date common ja 日
december common ja 12月
default category common ja 既定のカテゴリ
delete common ja 削除
+delete category common ja カテゴリ削除
description common ja 詳細
+disabled common ja 不可
do you also want to delete all subcategories ? common ja サブカテゴリも同時に削除しますか。
+domain common ja ドメイン
domestic common ja 国内
done common ja 終了
download common ja ダウンロード
e-mail common ja 電子メール
edit common ja 訂正
+edit %1 category for common ja %1 カテゴリ訂正
edit categories common ja カテゴリ訂正
edit category common ja カテゴリ訂正
-edit %1 category for common ja %1 カテゴリ訂正
email common ja 電子メール
+enabled common ja 可能
end date common ja 終了日
end time common ja 終了時間
entry has been deleted sucessfully common ja 削除しました。
entry updated sucessfully common ja 訂正しました。
error common ja エラー
-exit common ja 閉じる
-extra common ja 追加
february common ja 2月
fields common ja 項目
files common ja ファイル
filter common ja 選択
first name common ja 姓
firstname common ja 姓
-folders common ja フォルダ
-forward common ja 転送
+force selectbox common ja セレクトボックス
friday common ja 金曜日
-from common ja 差出人
ftp common ja FTP
-full name common ja 名前
global common ja グローバル
global public common ja パブリック
grant access common ja 利用許可設定
@@ -83,23 +83,24 @@ group access common ja グループ
group has been added common ja グループを追加しました。
group has been deleted common ja グループを削除しました。
group has been updated common ja グループを訂正しました。
+group name common ja グループ名
group public common ja 所属グループ
groups common ja グループ
help common ja ヘルプ
high common ja 高
home common ja ホーム
-images common ja Images
-inc common ja Inc
+home email common ja 電子メール
international common ja 国際
it has been more then %1 days since you changed your password common ja It has been more then %1 days since you changed your password
january common ja 1月
july common ja 7月
june common ja 6月
-large common ja 大
+language common ja 言語
last name common ja 名
-lastname common ja 名
last page common ja last page
+lastname common ja 名
login common ja ログイン
+loginid common ja ログインID
logout common ja ログアウト
low common ja 低
main category common ja メインカテゴリ
@@ -108,11 +109,9 @@ march common ja 3月
may common ja 5月
medium common ja 中
message common ja メッセージ
-mobile phone common ja 携帯電話
-modem phone common ja モデム
monday common ja 月曜日
-monitor common ja 監視
name common ja 名前
+never common ja 未
new entry added sucessfully common ja 新しい項目を追加しました。
new main category common ja 新規メインカテゴリ
next common ja 次
@@ -121,102 +120,91 @@ no common ja いいえ
none common ja なし
normal common ja 標準
notes common ja ノート
-notes preferences common ja ノートユーザ設定
november common ja 11月
october common ja 10月
ok common ja OK
on *nix systems please type: %1 common ja On *nix systems please type: %1
only yours common ja 所有者
+open notify window common ja 通知情報
original common ja オリジナル
other common ja その他
-other phone common ja その他番号
-outcharset common ja ISO-2022-JP
-open notify window common ja 通知情報
owner common ja 所有者
+parcel common ja 区画
parent category common ja 親カテゴリ
password common ja パスワード
password has been updated common ja パスワードを変更しました。
permissions to the files/users directory common ja permissions to the files/users directory
personal common ja 個人
-please set your preferences for this application common ja このアプリケーションのユーザ設定を行って下さい。
please %1 by hand common ja Please %1 by hand
-please, check your username and password, or contact your admin. common ja ユーザとパスワードをチェックするか、管理者に問い合わせてください。
-pref common ja 優先
-prefer common ja 好み
+please enter a name common ja 名前を入力して下さい
+please select common ja 選択して下さい
+please set your preferences for this application common ja このアプリケーションのユーザ設定を行って下さい。
+postal common ja 郵便
preferences common ja ユーザ設定
-previous common ja 前
previous page common ja 前ページ
print common ja 印刷
priority common ja 優先順位
private common ja プライベート
+project common ja プロジェクト
public common ja 共有
read common ja 表示
+reject common ja 拒否
rename common ja 名前の変更
-reply common ja 返信
-reply all common ja 全員に返信
-replyto common ja リプライ
saturday common ja 土曜日
save common ja 保存
search common ja 検索
+search accounts common ja アカウント検索
+section common ja 表示場所
select common ja 選択
select category common ja カテゴリ選択
-select headline news sites common ja ヘッドラインニュースサイトの選択
-select parent category common ja 親カテゴリ選択
+select one common ja 選択して下さい
send common ja 送信
-send updates via email common ja 更新情報を電子メールで受取る
september common ja 9月
+server name common ja サーバ名
session has been killed common ja セッションを削除しました。
+setup common ja セットアップ
show all common ja 全て表示
showing %1 common ja 表示数 %1
showing %1 - %2 of %3 common ja 表示数 %1 - %2 of %3
-small common ja 小
-sorry, there was a problem processing your request. common ja Sorry, there was a problem processing your request.
-squirrelmail common ja Squirrelmail
+site configuration common ja サイト環境設定
+sorry, your login has expired login ja ログイン有効期限が切れました
start date common ja 開始日
start time common ja 開始時間
status common ja 状態
subject common ja 件名
-subject: common ja 件名:
submit common ja 実行
sunday common ja 日曜日
-that category name has been used already ! common ja カテゴリ名は既に存在しています。
-the two passwords are not the same common ja 2つのパスワードが等しくありません
-themes common ja Themes
-there was an error trying to connect to your mail server. common ja メールサーバに接続できませんでした。
-there was an error trying to connect to your mail server. please, check your username and password, or contact your admin. common ja メールサーバに接続できませんでした。 電子メールのユーザ名とパスワードを確認してください。
-this folder is empty common ja メッセージはありません。
thursday common ja 木曜日
time common ja 時間
time zone common ja 時差
time zone offset common ja 時差
title common ja タイトル
+to common ja to
to correct this error for the future you will need to properly set the common ja To correct this error for the future you will need to properly set the
+today common ja 今日
+top common ja 上部
total common ja 合計
tuesday common ja 火曜日
-updated common ja 更新日時
+update common ja 更新
+url common ja URL
+user common ja ユーザ
+user accounts common ja ユーザアカウント
+user groups common ja ユーザグループ
+username common ja ユーザ名
users common ja ユーザ
+users choice common ja ユーザ選択
+version common ja バージョン
view common ja 表示
wednesday common ja 水曜日
which groups common ja グループ選択
+year common ja 年
yes common ja はい
you are required to change your password during your first login common ja 初回ログイン時にパスワード変更
-you are required to change your password durring your first login common ja 初回ログイン時にパスワード変更
-you have 1 new message! common ja 新着メールが1通あります。
-you have messages! common ja メッセージがあります。
-you have no new messages common ja 新着メールはありません。
-you have %1 new messages! common ja 新着メールが %1 通あります。
-you must enter a password common ja パスワードを入力して下さい。
-your message has been sent common ja メッセージを送信しました。
-your search has returned no matchs ! common ja 見つかりません。
-your search returned 1 match common ja 1件見つかりました。
-your search returned %1 matchs common ja %1 件見つかりました。
-your settings have been updated common ja Your settings have been Updated
-bad login or password common ja パスワードが誤っています
-login login ja ログイン
-password login ja パスワード
-sorry, your login has expired login ja ログイン有効期限が切れました
-use cookies login ja Cookie を使用
-username login ja ユーザ名
you have been successfully logged out login ja ログアウトしました。
+you have not entered a title common ja タイトルを入力して下さい
+you have not entered a valid date common ja 日付が正しくありません
+your message has been sent common ja メッセージを送信しました。
+your search returned %1 matchs common ja %1 件見つかりました。
+your search returned 1 match common ja 1件見つかりました。
your session could not be verified. login ja Your session could not be verified.
-site configuration common ja サイト環境設定
+your settings have been updated common ja Your settings have been Updated
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_ko.lang b/phpgwapi/lang/egw_ko.lang
index 2f3aedc4ae..03d7b55e0b 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_ko.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_ko.lang
@@ -1,6 +1,9 @@
%1 email addresses inserted common ko %1 E-Mail 주소가 삽입되었습니다.
%1 is not executable by the webserver !!! common ko %1 은 웹서버에 의해 실행될 수 없습니다 !!!
(shift-)click or drag to change value jscalendar ko 쉬프트 클릭 혹은 드래그로 값을 변경하세요
+00 (disable) admin ko 00 ( 미사용 / 추천 )
+13 (ntp) admin ko 13 (ntp)
+80 (http) admin ko 80 (http)
about common ko 소개
about %1 common ko %1 에 대하여
access common ko 액세스
@@ -9,22 +12,32 @@ account has been created common ko 아이디가 생성되었습니다.
account has been deleted common ko 아이디가 삭제되었습니다.
account has been updated common ko 아이디가 변경되었습니다.
account is expired common ko 아이디가 만료되었습니다.
+accounts common ko 계정
+action common ko 액션
+actions common ko 액션
+active common ko 활성화
add common ko 추가
add category common ko 카테고리 추가
add sub common ko 하위 추가
addressbook common ko 주소록
admin common ko 관리
administration common ko 관리
+all common ko 모두
all fields common ko 모든 필드
+and common ko 그리고(AND 연산)
+application common ko 응용프로그램
apply common ko 적용
april common ko 4월
are you sure you want to delete these entries ? common ko 이 항목들을 정말로 삭제하시겠습니까?
are you sure you want to delete this entry ? common ko 현재 항목을 삭제하시겠습니까?
august common ko 8월
+back common ko 뒤로
+back to user login common ko 사용자 접속으로 돌아가기
bad login or password common ko 사용자ID나 패스워드가 틀립니다.
bold common ko 진하게
border common ko 테두리
bottom common ko 하단
+calendar common ko 일정
cancel common ko 취소
categories common ko 분류들
category common ko 분류
@@ -55,7 +68,9 @@ date common ko 날짜
date due common ko 만기일
december common ko 12월
delete common ko 삭제
+delete category common ko 카테고리 삭제
delete row common ko 열 삭제
+delete this entry common ko 이 엔트리 삭제
description common ko 내용
detail common ko 상세
details common ko 상세
@@ -71,7 +86,9 @@ document properties common ko 문서 속성
document title: common ko 문서 제목:
domain common ko 도메인
domain name for mail-address, eg. "%1" common ko 이메일 주소를 위한 도메인 (예 : %1)
+domestic common ko 기숙사
done common ko 완료
+download common ko 내려받기
e-mail common ko E-Mail
edit common ko 수정
edit categories common ko 분류 수정
@@ -98,6 +115,7 @@ first name of the user, eg. "%1" common ko 사용자의 이름, 예. "%1"
first page common ko 첫 페이지
firstname common ko 이름
folder already exists. common ko 폴더가 이미 있습니다
+force selectbox common ko 강제 선택박스
friday common ko 금요일
ftp common ko FTP
fullscreen mode common ko 전체화면 모드
@@ -114,14 +132,16 @@ groups common ko 그룹
height common ko 높이
help common ko 도움말
high common ko 높음
+highest common ko 가장높은 (highest)
home common ko 홈으로
home email common ko 자택 E-mail
+how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common ko 최상위 페이지의 네비게이션 바에서 몇개의 아이콘이 보이길 원하나요. 여분의 아이콘은 가장 네비게이션바의 가장 오른쪽 아이콘의 풀다운 메뉴안으로 들어갑니다.
image url common ko 그림 URL
-insert 'return false' common ko return false 문 삽입
insert column after common ko 뒤에 행 넣기
insert column before common ko 앞에 행 넣기
insert row after common ko 뒤에 열 넣기
insert row before common ko 앞에 열 넣기
+international common ko 국제
invalid filename common ko 잘못된 파일명
invalid ip address common ko 잘못된 IP주소
invalid password common ko 잘못된 비밀번호
@@ -140,6 +160,7 @@ keywords common ko 키워드
korea, democratic peoples republic of common ko 북한
korea, republic of common ko 대한민국
language common ko 언어
+last modified common ko 마지막 수정
last name common ko 성
last page common ko 끝 페이지로
lastname common ko 성
@@ -149,6 +170,7 @@ login common ko 로그인
loginid common ko 로그인ID
logout common ko 로그아웃
low common ko 낮음
+lowest common ko 가장낮은 (lowest)
mail domain, eg. "%1" common ko 메일 도메인, 예. "%1"
main category common ko 기본 분류
main screen common ko 기본 화면
@@ -162,6 +184,7 @@ minute common ko 분
monday common ko 월요일
name common ko 이름
name of the user, eg. "%1" common ko 사용자의 이름, 예. "%1"
+never common ko 절대(never)
new entry added sucessfully common ko 새로운 데이터가 추가되었습니다.
new main category common ko 새 기본 분류
new value common ko 새 값
@@ -173,7 +196,9 @@ no history for this record common ko 이 레코드의 내역(변동기록)이
no subject common ko 제목없음
none common ko 없음
normal common ko 보통
+not common ko 아니(not)
not assigned common ko 할당되지 않음
+note common ko 노트
notes common ko 기타
november common ko 11월
october common ko 10월
@@ -183,14 +208,17 @@ on *nix systems please type: %1 common ko 유닉스 기반 시스템의 경우
on mouse over common ko 마우스를 올렸을때
only private common ko 개인적인것만
only yours common ko 자신의 것만
+open common ko 개설
open notify window common ko 알림창 열기
open popup window common ko 팝업창 열기
open sidebox common ko 사이드박스 열기
+or common ko 이거나(OR연산)
ordered list common ko 번호 매기기
original common ko 원본
owner common ko 소유자
page common ko 페이지
page was generated in %1 seconds common ko 페이지 생성에 소요된 시간 : %1 초
+parcel common ko 소포
parent category common ko 상위 분류
password common ko 비밀번호
password could not be changed common ko 비밀번호가 변경되지 않았습니다.
@@ -200,19 +228,25 @@ password must contain at least %1 numbers common ko 비밀번호는 적어도 %1
password must contain at least %1 special characters common ko 비밀번호는 적어도 %1 개의 특수문자를 포함해야 합니다.
password must contain at least %1 uppercase letters common ko 비밀번호는 적어도 %1 개의 대문자를 포함해야 합니다.
password must have at least %1 characters common ko 비밀번호는 적어도 %1 개의 문자를 포함해야 합니다.
+path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common ko 사용자와 그룹파일의 경로는 반드시 웹서버 DocumentRoot 설정 외부에 있어야 합니다!!!
permissions to the files/users directory common ko permissions to the files/users directory
phone number common ko 전화번호
please %1 by hand common ko %1을 직접 하시오.
please enter a name common ko 이름을 입력해주세요!
+please run setup to become current common ko 현재버전이 되려면 설정을 실행하세요
please select common ko 선택해주세요
please set your global preferences common ko 전역 환경설정을 필히 설정해주세요!
please set your preferences for this application common ko 이 응용프로그램의 환경설정을 설정해주세요
please wait... common ko 기다려주세요
+postal common ko 우편번호
preferences common ko 환경설정
previous page common ko 이전 페이지로
+primary group common ko 주 그룹
priority common ko 중요도
private common ko 개인
+project common ko 프로젝트
public common ko 공개
+read this list of methods. common ko 이 메소드 목록 읽기
reject common ko 거부
remove selected accounts common ko 선택된 계정 삭제
rename common ko 이름변경
@@ -224,8 +258,8 @@ right common ko 오른쪽
saturday common ko 토요일
save common ko 저장
search common ko 검색
+search accounts common ko 계정 찾기
search or select accounts common ko 계정 선택 혹은 검색
-search or select multiple accounts common ko 다중 계정 선택 혹은 검색
second common ko 초
select common ko 선택
select category common ko 분류 선택
@@ -233,6 +267,7 @@ select date common ko 날짜 선택
select group common ko 그룹 선택
select home email address common ko 자택 E-Mail address 선택
select multiple accounts common ko 다중계정 선택
+select one common ko 하나를 선택
select the default height for the application windows common ko 이 응용프로그램 창이 사용할 기본 높이를 선택해주세요
select the default width for the application windows common ko 이 응용프로그램 창이 사용할 기본 길이를 선택해주세요
select user common ko 사용자 선택
@@ -253,8 +288,10 @@ show menu common ko 메뉴 보이기
show page generation time common ko 페이지 생성시간 보이기
show page generation time on the bottom of the page? common ko 페이지 생성 시간을 페이지 하단에 출력하시겠습니까?
show page generation time? common ko 페이지 생성시간을 출력합니까?
+show_more_apps common ko 더 많은 응용프로그램 보기
showing %1 common ko 현재 %1
showing %1 - %2 of %3 common ko 전체 %3에서 %1 - %2
+site configuration common ko 사이트 구성
sorry, your login has expired login ko 귀하의 사용자ID는 만료되어 더 이상 사용하실수 없습니다.
status common ko 상태
subject common ko 제목
@@ -268,6 +305,7 @@ this application is current common ko 이 응용프로그램은 최신입니다.
this application requires an upgrade common ko 이 응용프로그램은 업그레이드가 필요합니다.
thursday common ko 목요일
time common ko 시간
+time zone offset common ko 시간대 변경
title common ko 제목
to correct this error for the future you will need to properly set the common ko 이 오류를 수정하기 위해서는 다음 설정을 하여야 합니다 :
to go back to the msg list, click here common ko 메세지 목록으로 돌아가기 위해서는 여기 를 클릭해주세요
@@ -286,6 +324,8 @@ user accounts common ko 사용자 계정
user groups common ko 사용자 그룹
username common ko 사용자ID
users common ko 사용자
+users choice common ko 사용자 선택
+version common ko 버전
view common ko 보기
wednesday common ko 수요일
welcome common ko 환영합니다
@@ -311,4 +351,3 @@ your search returned 1 match common ko 1건의 결과가 검색되었습니다.
your session could not be verified. login ko 세션이 검증되지 않았습니다
your settings have been updated common ko 설정이 변경되었습니다.
zoom common ko 확대
-site configuration common ko 사이트 구성
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_lo.lang b/phpgwapi/lang/egw_lo.lang
index fcaf77d3b7..26882d94d8 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_lo.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_lo.lang
@@ -41,8 +41,6 @@ add category common lo ເພີ່ມໝວດໝູ່
add shortcut common lo ເພີ່ມເສັ້ນທາງລັດ
add sub common lo ເພີ່ມກຸ່ມຍ່ອຍ
addressbook common lo ປຶ້ມທີ່ຢູ່
-addressbooks for carddav attribute "addressbook-home-set". common lo Addressbooks for CardDAV attribute "addressbook-home-set".
-addressbooks to sync with apple clients common lo Addressbooks to sync with Apple clients
admin common lo ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ
administration common lo ການຄຸ້ມຄອງ
afghanistan common lo AFGHANISTAN
@@ -50,7 +48,7 @@ albania common lo ALBANIA
algeria common lo ALGERIA
all common lo ທັງໝົດ
all fields common lo ຟີລທັງໝົດ
-all in one common lo ລວມໃນໜຶ່ງດຽວ
+all in one groupdav lo ລວມໃນໜຶ່ງດຽວ
all languages common lo ພາສາທັງໝົດ
alphabet common lo a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common lo ສະລັບຮູບແບບ
@@ -191,7 +189,9 @@ default category common lo ໝວດໝູ່ເລີ່ມຕົ້ນ
default height for the windows common lo ຄວາມສູງເດີມຂອງ Windows
default width for the windows common lo ຄວາມກວ້າງເດີມຂອງ Windows
delete common lo ລຶບ
+delete category common lo ລຶບໝວດໝູ່
delete row common lo ລຶບແຖວ
+delete this entry common lo ລຶບຂໍ້ມູນເຂົ້າມານີ້
denmark common lo DENMARK
description common lo ລາຍລະອຽດ
detail common lo ລາຍລະອຽດ
@@ -217,6 +217,7 @@ domestic common lo ພາຍໃນປະເທດ
dominica common lo DOMINICA
dominican republic common lo DOMINICAN REPUBLIC
done common lo ສໍາເລັດ
+download common lo ດາວໂຫຼດ
drag to move jscalendar lo ລາກເຄື່ອນຍ້າຍ
e-mail common lo ອີເມລ
east timor common lo EAST TIMOR
@@ -489,6 +490,7 @@ on mouse over common lo ເອົາເມົ້າໄວ້ບົນເທິ
only private common lo ເປັນສ່ວນໂຕຢ່າງດຽວ
only yours common lo ມີພຽງຂອງທ່ານ
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common lo Oops! ລະບົບບໍາລຸງຮັກສາຂອງທ່ານໄດ້ກໍານົດພວກຂ້າພະເຈົ້າໄວ້.
+open common lo ເປີດ
open notify window common lo ເປີດໜ້າຕ່າງແຈ້ງເຕືອນ
open popup window common lo ເປີດໜ້າຕ່າງປ໋ອບອັບ
open sidebox common lo ເປີດກ່ອງດ້ານຂ້າງ
@@ -542,6 +544,7 @@ preferences for the %1 template set preferences lo ການຕັ້ງຄ່
prev. month (hold for menu) jscalendar lo ເດືອນກ່ອນໜ້ານີ້(ພາກສ່ວນເມນູທີ່ຕົກຄ້າງ)
prev. year (hold for menu) jscalendar lo ປີກ່ອນໜ້ານີ້(ພາກສ່ວນເມນູທີ່ຕົກຄ້າງ)
previous page common lo ໜ້າກ່ອນນີ້
+primary group common lo ກຸ່ມຫຼັກ
primary style-sheet: common lo ຮູບແບບຫຼັກ
print common lo ພິມອອກ
priority common lo ລະດັບຄວາມສໍາຄັນ
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_lt.lang b/phpgwapi/lang/egw_lt.lang
index 4c7a928fb9..ace226c049 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_lt.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_lt.lang
@@ -66,7 +66,6 @@ ecuador common lt EKVADORAS
edit common lt Redaguoti
edit categories common lt Redaguoti kategorijas
edit category common lt Redaguoti kategoriją
-egroupware api version %1 common lt eGroupWare API versija %1
egypt common lt EGIPTAS
el salvador common lt SALVADORAS
email common lt El. paštas
@@ -158,5 +157,4 @@ print common lt Spausdinti
project common lt Projektas
qatar common lt KATARAS
yemen common lt JEMENAS
-yugoslavia common lt JUGOSLAVIJA
zimbabwe common lt ZIMBABVĖ
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_lv.lang b/phpgwapi/lang/egw_lv.lang
index 2bdce999fe..f068e68891 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_lv.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_lv.lang
@@ -24,6 +24,7 @@ account has been updated common lv Konts tika mainīts
account is expired common lv Konta termiņš beidzies
acl common lv ACL
action common lv Darbība
+actions common lv Darbības
active common lv Aktīvs
add common lv Pievienot
add %1 category for common lv Pievienot %1 kategoriju priekš
@@ -40,11 +41,13 @@ all fields common lv visi lauki
alphabet common lv a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common lv Alternatīvs stila-izklājums:
american samoa common lv AMERIKĀŅU SAMOA
+and common lv Un
andorra common lv ANDORA
angola common lv ANGOLA
anguilla common lv ANGILJA
antarctica common lv ANTARKTĪDA
antigua and barbuda common lv ANTIGVA UN BARBUDA
+application common lv Aplikācija
apply common lv Aktualizēt
april common lv Aprīlis
are you sure you want to delete these entries ? common lv Vai esi drošs, ka vēlies dzēst šos ierakstus ?
@@ -77,8 +80,10 @@ bermuda common lv BERMUDU SALAS
bhutan common lv BUTĀNA
blocked, too many attempts common lv Bloķēts, pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu.
bolivia common lv BOLĪVIJA
+border common lv Robeža
bosnia and herzegovina common lv BOSNIJA UN HERCOGOVINA
botswana common lv BOTSVĀNA
+bottom common lv augšā
bouvet island common lv BUVĒ SALA
brazil common lv BRAZĪLIJA
british indian ocean territory common lv BRITU INDIJAS OKEĀNA TERITORIJA
@@ -91,6 +96,7 @@ cambodia common lv KAMBODŽA
cameroon common lv KAMERŪNA
canada common lv KANĀDA
cancel common lv Atcelt
+cannot replace %1 because it is a directory common lv Nevar aizvietot %1 jo tā ir mape
cape verde common lv KABOVERDE
categories common lv Kategorijas
categories for common lv Kategorijas priekš
@@ -141,10 +147,13 @@ date selection: jscalendar lv Datuma izvēle:
december common lv Decembris
default category common lv Noklusētā Kategorija
delete common lv Dzēst
+delete category common lv Izdzēst kategoriju
+delete this entry common lv dzēst šo ierakstu
denmark common lv DĀNIJA
description common lv Izklāsts
detail common lv Detaļa
details common lv Detaļas
+directory common lv Direktorija
disable internet explorer png-image-bugfix common lv Izslēgt Internet Explorer png-image-bugfix
disabled common lv Izslēgts
display %s first jscalendar lv Rādīt %s pirmo
@@ -154,9 +163,11 @@ document properties common lv Dokumenta rekvizīti
document title: common lv Dokumenta virsraksts:
domain common lv Domeins
domain name for mail-address, eg. "%1" common lv domeina vārs e-pasta adresēm, piem. "%1"
+domestic common lv Kopmītne
dominica common lv DOMINIKA
dominican republic common lv DOMINIKĀNA
done common lv Gatavs
+download common lv Lejupielādēt
drag to move jscalendar lv Velc lai pārvietotu
e-mail common lv E-pasts
east timor common lv AUSTRUMTIMORA
@@ -165,7 +176,6 @@ edit common lv Rediģēt
edit %1 category for common lv Rediģēt %1 kategoriju par
edit categories common lv Rediģēt Kategorijas
edit category common lv Rediģēt kategoriju
-egroupware api version %1 common lv eGroupWare API versija %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common lv eGroupWare: bloķēts lietotājvārds '%1', IP %2
egypt common lv ĒĢIPTE
el salvador common lv SALVADORA
@@ -174,6 +184,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common lv lietotāja e-pasta adrese, piemēr
enabled common lv Aktivizēts
end date common lv Beigu datums
end time common lv Beigu laiks
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin lv Ievadi eGroupWare URL atrašanosPiemērs: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareNo trailing slash
entry has been deleted sucessfully common lv Ieraksts tika veiksmīgi izdzēsts
entry updated sucessfully common lv Ieraksts veiksmīgi tika atjaunināts
equatorial guinea common lv EKVATORIĀLĀ GVINEJA
@@ -236,6 +247,7 @@ guinea-bissau common lv GVINEJA-BISAVA
guyana common lv GAJANA
haiti common lv HAITI
heard island and mcdonald islands common lv HĒRDA UN MAKDONALDA SALAS
+height common lv Augstums
help common lv Palīdzība
high common lv Augsta
highest common lv Augstākā
@@ -247,10 +259,12 @@ hong kong common lv HONKONGA
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common lv Cik daudz ikonas tiek rādītas rīku joslā (lapas augšpusē). Citas ikonas atrodas izvēlnē, kuru var atvērt uzspiežot uz ikonas, kas atrodas rīku joslas labajā malā.
hungary common lv UNGĀRIJA
iceland common lv ISLANDE
+image url common lv Attēla URL
india common lv INDIJA
indonesia common lv INDONĒZIJA
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common lv Ievietot visas %1adreses no %2 kontaktiem %3
international common lv Internacionāls
+invalid filename common lv Nederīgs lauka nosaukums
invalid ip address common lv Nederīga IP adrese
invalid password common lv Nederīga parole
iran, islamic republic of common lv IRĀNA, ISLAMA REPUBLIKA
@@ -282,12 +296,14 @@ kuwait common lv KUVEITA
kyrgyzstan common lv KIRGĪZIJA
language common lv Valoda
lao peoples democratic republic common lv LAOSAS TAUTAS DEMOKRĀTISKĀ REPUBLIKA
+last modified common lv Pēdējo reizi pārveidots
last name common lv Uzvārds
last name of the user, eg. "%1" common lv lietotāja uzvārds, piemēram, "%1"
last page common lv Pēdeja lapa
lastname common lv Uzvārds
latvia common lv LATVIJA
lebanon common lv LIBĀNA
+left common lv Kreisais
lesotho common lv LESOTO
liberia common lv LIBĒRIJA
libyan arab jamahiriya common lv LĪBIJAS SOCIĀLISTISKĀ ARĀBU TAUTAS DŽAMAHĪRIJA
@@ -300,6 +316,8 @@ local common lv Vietējais
login common lv Pieteikties
loginid common lv Pieteikuma ID
logout common lv Beigt darbu
+lost login id common lv Pazudis pieteikšanās id
+lost password common lv Pazaudēta parole
low common lv Zema
lowest common lv Viszemākais
luxembourg common lv LUKSEMBURGA
@@ -328,6 +346,7 @@ menu common lv Izvēlne
message common lv Ziņa
mexico common lv MEKSIKA
micronesia, federated states of common lv MIKRONĒZIJAS FEDERATĪVĀS VALSTIS
+minute common lv Minūte
moldova, republic of common lv MOLDOVAS REPUBLIKA
monaco common lv MONAKO
monday common lv Pirmdiena
@@ -366,10 +385,13 @@ norfolk island common lv NORFOLKAS SALA
normal common lv Normāla
northern mariana islands common lv ZIEMEĻU MARIANAS(ZIEMEĻU MARIANU SALU SADRAUDZĪBA)
norway common lv NORVĒĢIJA
+not common lv ne
+not a user yet? register now common lv Vēl neesi lietotājs? Reģistrēties tagad
not assigned common lv nav piešķirts
note common lv Piezīme
notes common lv Piezimes
notify window common lv Informācijas Logs
+notify your administrator to correct this situation common lv Paziņo to savam administratoram, lai labotu šo situāciju
november common lv Novembris
october common lv Oktobris
ok common lv OK
@@ -379,8 +401,10 @@ on *nix systems please type: %1 common lv *nix sistēmās lūdzu rakstīt: %1
on mouse over common lv Kad uzbrauc ar peli
only private common lv tikai privātos
only yours common lv tikai Jūsu
+open common lv atvērt
open notify window common lv Atvērt informācijas logu
open popup window common lv Atvērt papildus logu
+or common lv vai
original common lv Orģināls
other common lv Citi
overview common lv Pārskats
@@ -399,9 +423,6 @@ password common lv Parole
password could not be changed common lv Parole netika nomainīta
password has been updated common lv Parole tika atjaunināta
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common lv Ceļam uz lietotāju un grupu failiem JĀBŪT ĀRPUS tīkla servera saknes dokumenta!!!
-pattern for search in addressbook common lv Paraugs meklēšanai adrešu grāmatā
-pattern for search in calendar common lv Paraugs meklēšanai kalendārā
-pattern for search in projects common lv Paraugs meklēšanai projektos
permissions to the files/users directory common lv atļaujas datņu/lietotāju direktorijai
personal common lv Personīgs
peru common lv PERU
@@ -418,10 +439,10 @@ poland common lv POLIJA
portugal common lv PORTUGĀLE
postal common lv Pasta
preferences common lv Iestādījumi
-preferences for the idots template set common lv iDots sagatavju iestatījumi
prev. month (hold for menu) jscalendar lv Iepr. mēnesis (paturi ilgāk, lai būtu menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar lv Iepr. gads (paturi ilgāk, lai būtu menu)
previous page common lv Iepriekšējā lapa
+primary group common lv galvenā grupa
primary style-sheet: common lv Primārā stilu lapa:
print common lv Drukāt
priority common lv Prioritāte
@@ -432,13 +453,16 @@ puerto rico common lv PUERTORIKO
qatar common lv KATARA
read common lv Lasīt
read this list of methods. common lv Izlasiet šo metožu sarakstu.
+reading common lv lasīšana
reject common lv Noraidīt
remove selected accounts common lv Likvidēt izvēlētos kontus
rename common lv Pārsaukt
+restore failed common lv Atjaunošana neizdevās
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common lv Atgriež pilnu sistēmas lietotāju kontu sarakstu. Uzmanību: saraksts var būt samērā liels
returns an array of todo items common lv Atgriež darāmo lietu sarakstu
returns struct of users application access common lv Atgriež lietotāju darbināto aplikāciju struktūru
reunion common lv REINJONA
+right common lv Pa labi
romania common lv RUMĀNIJA
russian federation common lv KRIEVIJAS FEDERĀCIJA
rwanda common lv RUANDA
@@ -455,6 +479,7 @@ saudi arabia common lv SAŪDA ARĀBIJA
save common lv Saglabāt
search common lv Meklēt
search %1 '%2' common lv Meklēt %1 '%2'
+search accounts common lv Meklēt kontus
search or select accounts common lv Meklēt vai izvēlēties kontus
section common lv Nodaļa
select common lv Iezīmēt
@@ -486,6 +511,8 @@ showing %1 common lv rādu %1
showing %1 - %2 of %3 common lv rādu %1 - %2 no %3
sierra leone common lv SJERRALEONE
singapore common lv SINGAPŪRA
+site configuration common lv Lapas konfigurācija
+size common lv Izmērs
slovakia common lv SLOVĀKIJA
slovenia common lv SLOVĒNIJA
solomon islands common lv ZĀLAMANA SALAS
@@ -537,6 +564,7 @@ togo common lv TOGO
tokelau common lv TOKELAU
tonga common lv TONGA
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common lv Pārāk dzudz nevieksmīgi pieslēgšanās mēģinājumi: %1 lietotājam '%2', %3 ar IP %4
+top common lv augšā
total common lv Kopā
trinidad and tobago common lv TRINIDĀDA UN TOBAGO
tuesday common lv Otrdiena
@@ -545,6 +573,7 @@ turkey common lv TURCIJA
turkmenistan common lv TURKMENISTĀNA
turks and caicos islands common lv TĒRKSAS UN KAIKOSAS SALAS
tuvalu common lv TUVALU
+type common lv Tips
uganda common lv UGANDA
ukraine common lv UKRAINA
united arab emirates common lv APVIENOTIE ARĀBU EMIRĀTI
@@ -553,6 +582,7 @@ united states common lv ASV
united states minor outlying islands common lv ASV MAZĀS AIZJŪRAS TERITORIJAS
unknown common lv Nezināms
update common lv Atjaunināt
+upload common lv Ielādēt
url common lv URL
uruguay common lv URUGVAJA
use button to search for common lv izmantot Pogu lai meklētu
@@ -566,6 +596,7 @@ username common lv Lietotājvārds
users common lv lietotāji
users choice common lv Lietotāja Izvēle
uzbekistan common lv UZBEKIJA
+value common lv Vērtība
vanuatu common lv VANUATU
venezuela common lv VENECUĒLA
version common lv Versija
@@ -578,14 +609,15 @@ wednesday common lv Trešdiena
welcome common lv Laipni Lūdzam
western sahara common lv RIETUMSAHĀRA
which groups common lv Kuras grubas
+width common lv Platums
wk jscalendar lv ned
work email common lv darba e-pasts
+writing common lv raksta
written by: common lv Autors:
year common lv Gads
yemen common lv JEMENA
yes common lv Jā
you are required to change your password during your first login common lv Jums jāsamaina parole pēc pirmās pieteikšanās
-you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for common lv Jūs strādājat ar jaunāku phpGroupWare versiju nekā atbalsta Jūsu datubāze.
you have been successfully logged out login lv Veiksmīga darba beigšana
you have not entered a title common lv Jūs aizmirsāt uzrakstīt virsrakstu
you have not entered a valid date common lv Jūs ievadijāt kļudainu datumu
@@ -601,7 +633,5 @@ your search returned %1 matchs common lv atradu %1 ierakstus
your search returned 1 match common lv atradu 1 ierakstu
your session could not be verified. login lv Nevarēju Jūs pārbaudīt. Mēģiniet pēc 30sek. vēlreiz.
your settings have been updated common lv Iestādījumi tika saglabāti
-yugoslavia common lv DIENVIDSLĀVIJA
zambia common lv ZAMBIJA
zimbabwe common lv ZIMBABVE
-site configuration common lv Lapas konfigurācija
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_nl.lang b/phpgwapi/lang/egw_nl.lang
index 4985f4a6d5..63830847cb 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_nl.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_nl.lang
@@ -33,6 +33,7 @@ account is expired common nl Account is verlopen
accounts common nl Accounts
acl common nl ACL
action common nl Actie
+actions common nl Acties
active common nl Actief
add common nl Toevoegen
add %1 category for common nl %1 Categorie toevoegen voor
@@ -53,6 +54,7 @@ alternate style-sheet: common nl Afwisselende style-sheet:
american samoa common nl AMERIKAANS SAMOA
an error happened common nl Een fout trad op
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common nl Een bestaande EN door de webserver leesbare directory maakt het mogelijk om door afbeeldingen te bladeren en te uploaden.
+and common nl En
andorra common nl ANDORRA
angola common nl ANGOLA
anguilla common nl ANGUILLA
@@ -182,7 +184,9 @@ default category common nl Standaard Categorie
default height for the windows common nl Standaard hoogte voor de vensters
default width for the windows common nl Standaard breedte voor de vensters
delete common nl Verwijderen
+delete category common nl Categorie verwijderen
delete row common nl Rij verwijderen
+delete this entry common nl dit infolog verwijderen
denmark common nl DENEMARKEN
description common nl Beschrijving
detail common nl Detail
@@ -208,6 +212,7 @@ domestic common nl thuis
dominica common nl DOMINICA
dominican republic common nl DOMINICAANSE REPUBLIEK
done common nl Gereed
+download common nl Download
drag to move jscalendar nl Sleep om te verplaatsen
e-mail common nl Email
east timor common nl OOST TIMOR
@@ -363,6 +368,7 @@ kyrgyzstan common nl KIRGIZIË
language common nl Taal
language_direction_rtl common nl language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common nl LAOS
+last modified common nl laatste wijziging
last name common nl Achternaam
last name of the user, eg. "%1" common nl Achternaam van de gebruiker, bijv. "%1"
last page common nl laaste pagina
@@ -382,6 +388,7 @@ list common nl Lijst
list members common nl Lijst van leden
lithuania common nl LITOUWEN
local common nl Lokaal
+locations common nl locaties
login common nl Aanmelden
loginid common nl Loginnaam
logout common nl Afmelden
@@ -476,9 +483,11 @@ on mouse over common nl Bij Mouse Over
only private common nl alleen privé
only yours common nl alleen eigen weergeven
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common nl Oeps! Je treft ons aan terwijl wij midden in het systeem onderhoud zitten
+open common nl open
open notify window common nl Attentievenster openen
open popup window common nl Popupvenster openen
open sidebox common nl Zijkant box openen
+or common nl of
ordered list common nl Genummerde lijst
original common nl Origineel
other common nl Andere
@@ -524,10 +533,10 @@ portugal common nl PORTUGAL
postal common nl Post
powered by common nl Ondersteund door
preferences common nl Voorkeuren
-preferences for the idots template set common nl Voorkeuren voor de idots template set
prev. month (hold for menu) jscalendar nl Vorige maand (vasthouden voor menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar nl Vorig jaar (vasthouden voor menu)
previous page common nl Vorige pagina
+primary group common nl Primaire groep
primary style-sheet: common nl Primaire style-sheet:
print common nl Afdrukken
priority common nl Prioriteit
@@ -549,6 +558,7 @@ remove shortcut common nl Snelkoppeling verwijderen
rename common nl Hernoemen
replace common nl Vervangen
replace with common nl Vervangen met
+restore failed common nl Terugzetten mislukte
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common nl Geeft een volledige lijst met accounts die aanwezig zijn op het systeem. Waarschuwing: Deze lijst kan erg lang zijn.
returns an array of todo items common nl Geef een serie van todo items
returns struct of users application access common nl Geeft de toegangsrechten van de gebruikers
@@ -620,6 +630,7 @@ sierra leone common nl SIERRA LEONE
simple common nl Eenvoudig
singapore common nl SINGAPORE
site configuration common nl Siteconfiguratie
+size common nl Grootte
slovakia common nl SLOWAKIJË
slovenia common nl SLOVENIË
solomon islands common nl SALOMOMEILANDEN
@@ -713,6 +724,7 @@ username common nl Gebruikersnaam
users common nl gebruikers
users choice common nl Gebruikerskeuze
uzbekistan common nl OEZBEKISTAN
+value common nl Waarde
vanuatu common nl VANUATU
venezuela common nl VENEZUELA
version common nl Versie
@@ -730,6 +742,7 @@ what style would you like the image to have? common nl Welke stijl wilt u dat de
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common nl Indien u ja antwoord worden de home en loguit knop gepresenteerd als toepassingen in de toepassingenbalk.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common nl Waar en op welke manier moeten de eGroupWare links zoals voorkeuren, informatie en uitloggen getoond worden.
which groups common nl Welke groepen
+whole query common nl gehele query
width common nl Breedte
wk jscalendar nl wk
work email common nl email werk
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_no.lang b/phpgwapi/lang/egw_no.lang
index 5a7163233b..c6784467e7 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_no.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_no.lang
@@ -9,6 +9,10 @@
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar no - Bruk %1, %2 knappene for å velge måned
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar no - Bruk %1, %2 knappene for å velge år
00 (disable) admin no 00 (frakoblet)
+1 day common no 1 dag
+1 hour common no 1 time
+1 month common no 1 måned
+1 week common no 1 uke
13 (ntp) admin no 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar no 3 karakterer for dag
3 number of chars for month-shortcut jscalendar no 3 karakterer for måned
@@ -24,6 +28,7 @@ account has been updated common no Brukerkonto har blitt oppdatert
account is expired common no Brukerkonto har utløpt på dato
acl common no Tlgangskontroll
action common no Funksjon
+actions common no Funksjoner
active common no Aktiv
add common no Legg til
add %1 category for common no Legg til %1 kategori for
@@ -37,14 +42,17 @@ albania common no ALBANIA
algeria common no ALGERIE
all common no Alle
all fields common no alle felt
+all languages common no alle språk
alphabet common no a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,x,z
alternate style-sheet: common no Alternativt Style Sheet
american samoa common no SAMOA
+and common no Og
andorra common no ANDORRA
angola common no ANGOLA
anguilla common no ANGUILLA
antarctica common no ANTARKTIS
antigua and barbuda common no ANTIGUA OG BARBUDA
+application common no Applikasjon
apply common no Utfør
april common no April
are you sure you want to delete these entries ? common no Er du sikkert på at du vil slette disse innslagene?
@@ -94,6 +102,7 @@ cambodia common no KAMBODSJA
cameroon common no KAMERUN
canada common no CANADA
cancel common no Avbryt
+cannot replace %1 because it is a directory common no Kan ikke erstatte %1 fordi det er en mappe
cape verde common no KAPP VERDE
caption common no Overskrift
categories common no Kategorier
@@ -146,12 +155,15 @@ datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately befo
december common no Desember
default category common no Standard kategori
delete common no Slett
+delete category common no Slett kategori
delete row common no Fjern rad
+delete this entry common no slett dette forekomsten
denmark common no DANMARK
description common no Beskrivelse
detail common no Detalj
details common no Detaljer
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common no Koble ut bugscriptfix for Internet Explorer 5.5 og høyere for å vise gjennomsiktige PNG-bilder?
+directory common no Mappe
disable internet explorer png-image-bugfix common no Koble ut Internet Explorer png-bilde bugfix
disable slider effects common no Slå av skyve-effektene
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common no Slå av de animerte skyver-effektene under visning eller skjuling av menyene på siden? Opera og Konqueror brukere bør sannsynligvis velge dette.
@@ -168,6 +180,7 @@ domestic common no Innenlands
dominica common no DOMINICA
dominican republic common no DOMINIKANSKE REPUBLIKK
done common no Ferdig
+download common no Last ned
drag to move jscalendar no Dra for å flytte
e-mail common no E-Post
east timor common no ØST TIMOR
@@ -176,7 +189,7 @@ edit common no Endre
edit %1 category for common no Endre %1 kategori for
edit categories common no Endre kategorier
edit category common no Endre kategori
-egroupware api version %1 common no eGroupWare API version %1
+egroupware common no egroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common no eGroupWare: pålogging blokkert for bruker '%1', IP %2
egypt common no EGYPT
el salvador common no EL SALVADOR
@@ -212,6 +225,7 @@ first page common no Første side
firstname common no Fornavn
fixme! common no FIXMEG!
force selectbox common no Tvungen utvalgsboks
+forever common no For alltid
france common no FRANKRIKE
french guiana common no FRANSKE GUYANA
french polynesia common no FRANSK POLYNESIA
@@ -252,6 +266,7 @@ guyana common no GUYANA
haiti common no HAITI
heard island and mcdonald islands common no HEARD OG MCDONALD ØYENE
height common no Høyde
+help common no Hjelp
high common no Høy
highest common no Høyest
holy see (vatican city state) common no VATIKANET
@@ -271,6 +286,7 @@ insert column before common no Opprett kolonne før
insert row after common no Opprett rad etter
insert row before common no Opprett rad før
international common no Internasjonal
+invalid filename common no Ugyldig filnavn
invalid ip address common no Ugyldig IP adresse
invalid password common no Ugyldig passord
iran, islamic republic of common no IRAN
@@ -302,6 +318,7 @@ kuwait common no QUWAIT
kyrgyzstan common no KYRGYZSTAN
language common no Språk
lao peoples democratic republic common no LAO
+last modified common no Sist endret
last name common no Etternavn
last name of the user, eg. "%1" common no Brukerens etternavn, f.eks: "%1"
last page common no siste side
@@ -322,6 +339,8 @@ local common no Lokal
login common no Login
loginid common no LoginID
logout common no Logg ut
+lost login id common no Siste loginident
+lost password common no Glemt passordet
low common no Lav
lowest common no Lavest
luxembourg common no LUXEMBURG
@@ -350,6 +369,7 @@ menu common no Meny
message common no Melding
mexico common no MEXICO
micronesia, federated states of common no MIKRONESIA
+minute common no Minutt
moldova, republic of common no MOLDOVA
monaco common no MONACO
monday common no Mandag
@@ -388,10 +408,14 @@ norfolk island common no NORFOLK-ØYA
normal common no Normal
northern mariana islands common no NORDRE MARIANA ØYENE
norway common no NORGE
+not common no ikke
+not a user yet? register now common no Ikke registrert bruker ennå? Registrer nå
not assigned common no ikke tildelt
note common no Notat
notes common no Notater
+notifications common no Bekjentgjørelser
notify window common no Meldingsvindu
+notify your administrator to correct this situation common no Gjør din EDB-ansvarlige beskjed om å korrigere denne situasjonen
november common no November
october common no Oktober
ok common no OK
@@ -401,8 +425,10 @@ on *nix systems please type: %1 common no På *nix systemer tast: %1
on mouse over common no On Mouse Over
only private common no kun private
only yours common no kun dine
+open common no åpen
open notify window common no Åpne varslingsvindu
open popup window common no Åpne pop-up vindu
+or common no eller
ordered list common no Nummerliste
original common no Orginal
other common no Annet
@@ -439,10 +465,10 @@ poland common no POLEN
portugal common no PORTUGAL
postal common no Post
preferences common no Preferanser
-preferences for the idots template set common no Innstillinger for idots malen
prev. month (hold for menu) jscalendar no Forrige måned (hold for meny)
prev. year (hold for menu) jscalendar no Forrige år (hold for meny)
previous page common no Forrige side
+primary group common no primærgruppe
primary style-sheet: common no Primær style-sheet:
print common no Skriv ut
priority common no Prioritet
@@ -453,11 +479,14 @@ puerto rico common no PUERTO RICO
qatar common no QATAR
read common no Les
read this list of methods. common no Les metode-listen.
+reading common no lesing
reject common no Avvis
+remember me common no Husk meg
remove selected accounts common no fjern valgte konti
rename common no Endre navn
replace common no Erstatt
replace with common no Erstatt med
+restore failed common no Återställning misslyckades
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common no Returner en komplett liste av brukerkontoer på systemet. Advarsel: Denne listen kan bli svært lang
returns an array of todo items common no Viser en tabell med gjøremål
returns struct of users application access common no Viser en struktur over brukeres tilgang til applikasjonene
@@ -479,8 +508,8 @@ saudi arabia common no SAUDI-ARABIA
save common no Lagre
search common no Søk
search %1 '%2' common no Søk %1 '%2'
+search accounts common no Søk kontoer
search or select accounts common no Søk eller velg konti
-search or select multiple accounts common no SSøk eller velg flere konti
section common no Avsnitt
select common no Velg
select all %1 %2 for %3 common no Velg alle %1 %2 for %3
@@ -512,6 +541,8 @@ showing %1 common no viser %1
showing %1 - %2 of %3 common no viser %1 - %2 of %3
sierra leone common no SIERRA LEONE
singapore common no SINGAPORE
+site configuration common no Konfigurasjon av nettsted
+size common no Størrelse
slovakia common no SLOVAKIA
slovenia common no SLOVENIA
solomon islands common no SOLOMON ØYENE
@@ -557,7 +588,6 @@ time zone offset common no Tidsforskjell
title common no Tittel
to common no Til
to correct this error for the future you will need to properly set the common no For å unngå denne feilen i framtiden må du sette
-to go back to the msg list, click here common no For å gå tilbake til meldingslisten, klikk her
today common no Idag
todays date, eg. "%1" common no Dagens dato, f.eks: "%1"
toggle first day of week jscalendar no Velg føste ukedag
@@ -574,6 +604,7 @@ turkey common no TYRKIA
turkmenistan common no TURKMENISTAN
turks and caicos islands common no TURKS OG CAICOS ØYENE
tuvalu common no TUVALU
+type common no Type
uganda common no UGANDA
ukraine common no UKRAINA
underline common no Understreket
@@ -597,6 +628,7 @@ username common no Brukernavn
users common no brukere
users choice common no Brukervalg
uzbekistan common no USBEKISTAN
+value common no Verdi
vanuatu common no VANUATU
venezuela common no VENEZUELA
version common no Versjon
@@ -608,10 +640,12 @@ wallis and futuna common no WALLIS OG FUTUNA ØYENE
wednesday common no Onsdag
welcome common no Velkommen
western sahara common no VEST-SAHARA
+when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common no Når du svarer ja vil hjem- og avloggingsknappene prsenteres som valg i topp av hovedbildet.
which groups common no Hvilke grupper
width common no Bredde
wk jscalendar no wk
work email common no arbeids-epost
+writing common no skrivning
written by: common no Skrevet av:
year common no År
yemen common no JEMEN
@@ -632,7 +666,5 @@ your search returned %1 matchs common no ditt søk gav %1 treff
your search returned 1 match common no ditt søk gav 1 treff
your session could not be verified. login no Din sesjon kunne ikke bekreftes
your settings have been updated common no Dine innstillinger har blitt oppdatert
-yugoslavia common no JUGOSLAVIA
zambia common no ZAMBIA
zimbabwe common no ZIMBABWE
-site configuration common no Konfigurasjon av nettsted
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_pl.lang b/phpgwapi/lang/egw_pl.lang
index 2ebe8dce40..d454a0f786 100755
--- a/phpgwapi/lang/egw_pl.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_pl.lang
@@ -1,9 +1,9 @@
%1 email addresses inserted common pl %1 adresów email dodane
+%1 file common pl %1 plik
%1 is not executable by the webserver !!! common pl %1 nie może być wykonany przez webserver !!!
-%1 manual common pl %1 podręcznik
-%1 start common pl %1 start
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common pl %1Wybierz inny katalog%2 lub uczyń %3 dostępny do zapisu dla serwera WWW
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pl %1eGroupWare%2 jest pakietem oprogramowania do pracy grupowej dla wielu użytkowników, działającym w środowisku internetowym / intranetowym i napisanym w PHP4.
+(session restored in %1 seconds) common pl (sesja będzie przywrócona po upływie %1 sekund)
(shift-)click or drag to change value jscalendar pl Kilknij z Shift-em aby przenieść lub zmienić wartość
- click on any of the time parts to increase it jscalendar pl - Kliknij na dowolny wycinek czasu aby go zwiększyć
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar pl - Zatrzymaj przycisk myszy na którymś z powyższych przycisków, aby szybciej wybrać.
@@ -12,6 +12,10 @@
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar pl - Użyj przycisków %1, %2 aby wybrać miesiąc
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar pl - Użyj przycisków %1, %2 aby wybrać rok
00 (disable) admin pl 00 (wyłączony)
+1 day common pl jeden dzień
+1 hour common pl jedna godzina
+1 month common pl jeden miesiąc
+1 week common pl jeden tydzień
13 (ntp) admin pl 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar pl 3 ilość znaków dla skrótu dnia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar pl 3 ilość znaków dla skrótu miesiąca
@@ -26,8 +30,10 @@ account has been created common pl Konto zostało utworzone
account has been deleted common pl Konto zostało skasowane
account has been updated common pl Konto zostało uaktualnione
account is expired common pl Konto wygasło
+accounts common pl Konta
acl common pl ACL
action common pl Operacja
+actions common pl Polecenia
active common pl Aktywne
add common pl Dodaj
add %1 category for common pl Dodaj kategorię %1 dla
@@ -42,10 +48,14 @@ albania common pl ALBANIA
algeria common pl ALGIERIA
all common pl Wszystko
all fields common pl wszystkie pola
+all in one groupdav pl Wszystko w jednym
+all languages common pl wszystkie języki
alphabet common pl a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,r,s,t,u,w,x,y,z
alternate style-sheet: common pl Alternatywny arkusz stylu
american samoa common pl SAMOA AMERYKAŃSKIE
+an error happened common pl Wystąpił błąd
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common pl Katalog: istniejący ORAZ możliwy do odczytu przez serwer WWW, pozwala uruchomić przeglądarkę obrazków oraz ładowanie plików na serwer.
+and common pl oraz
andorra common pl ANDORA
angola common pl ANGOLA
anguilla common pl ANGUILLA
@@ -72,6 +82,7 @@ azerbaijan common pl AZERBEJDŻAN
back common pl Powrót
back to user login common pl Wróć do logowania uzytkowników
background color: common pl Kolor tła
+backupdir '%1' is not writeable by the webserver common pl backupdir '%1' nie jest zapisyalny przez serwer
bad login or password common pl Błędna nazwa użytkownika lub hasło
bahamas common pl BAHAMY
bahrain common pl BAHRAJN
@@ -96,6 +107,7 @@ brazil common pl BRAZYLIA
british indian ocean territory common pl BRYTYJSKIE TERYTORIUM OCEANU INDYJSKIEGO
brunei darussalam common pl BRUNEI
bulgaria common pl BUŁGARIA
+bulgarian common pl Bułgarski
burkina faso common pl BURKINA FASO
burundi common pl BURUNDI
calendar common pl Kalendarz
@@ -104,6 +116,7 @@ cameroon common pl KAMERUN
canada common pl KANADA
cancel common pl Wyjdź
cannot replace %1 because it is a directory common pl Nie moge zamienić %1 gdyż jest to katalog
+cant open %1, needs ziparchive common pl Nie mogę otworzyć %1, potrzebuje ZipArchiwe
cant open '%1' for %2 common pl Nie mogę otworzyć %1 do %2
cape verde common pl REPUBLIKA ZIELONEGO PRZYLĄDKA
caption common pl Nagłówek
@@ -134,11 +147,15 @@ christmas island common pl WYSPA BOŻEGO NARODZENIA
clear common pl Wyczyść
clear form common pl Wyczyść formularz
click common pl Kliknij
+click here to resume your egroupware session. common pl Kliknij tutaj aby powrócić do sesji eGroupWare.
click or mouse over to show menus common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu
click or mouse over to show menus? common pl Kliknij lub najedź myszką, aby wyświetlić menu?
+click this image on the navbar: %1 common pl Kliknij ten obraz na pasku zadań: %1
close common pl Zamknij
close sidebox common pl Zamknij boczne okno
cocos (keeling) islands common pl WYSPY KOKOSOWE
+collection empty. common pl Kolekcja pusta.
+collection listing common pl Zawartość kolekcji.
colombia common pl KOLUMBIA
common preferences common pl Wspólne ustawienia
comoros common pl KOMORY
@@ -146,6 +163,7 @@ company common pl Firma
congo common pl KONGO
congo, the democratic republic of the common pl REPUBLIKA DEMOKRATYCZNA KONGA
contacting server... common pl Trwa łączenie z serwerem...
+content type common pl Typ zawartości
cook islands common pl WYSPY COOKA
copy common pl Kopiuj
costa rica common pl KOSTARYKA
@@ -160,6 +178,8 @@ current common pl Bieżący
current users common pl Bieżący użytkownicy
cyprus common pl CYPR
czech republic common pl REPUBLIKA CZESKA
+database error common pl Bład bazy danych
+database error! common pl Błąd bazy danych!
date common pl Data
date due common pl Data wymagalności
date selection: jscalendar pl Wybór daty:
@@ -169,13 +189,16 @@ default category common pl Kategoria domyślna
default height for the windows common pl Domyślna wysokość dla okna
default width for the windows common pl Domyslna szerokość dla okna
delete common pl Usuń
+delete category common pl Usuń kategorię
delete row common pl Skasuj wiersz
+delete this entry common pl skasuj ten wpis
denmark common pl DANIA
description common pl Opis
detail common pl Opis szczegółowy
details common pl Opis szczegółowy
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pl Wyłączyć poprawkę do Internet Explorera 5.5 i wyższych aby pokazać przezroczystość ilustracji PNG?
direction left to right common pl Kierunek od lewej do prawej
+directory common pl Katalog
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common pl Katalog nie istnieje, serwer WWW nie ma do niego praw odczytu lub nie jest podkatalogiem DOCUMENT_ROOT
disable internet explorer png-image-bugfix common pl Wyłącz poprawkę Internet Explorera dotyczącą ilustracji png
disable slider effects common pl Wyłącz efekt płynnego przesuwania
@@ -194,15 +217,18 @@ domestic common pl Domowy
dominica common pl DOMINIKA
dominican republic common pl DOMINIKANA
done common pl Gotowe
+download common pl Pobierz
drag to move jscalendar pl Przeciągnij aby przenieść
e-mail common pl E-mail
east timor common pl TIMOR WSCHODNI
+eastern european common pl Europa Wschodnia
ecuador common pl EKWADOR
edit common pl Edytuj
edit %1 category for common pl Edytuj kategorię %1 dla
edit categories common pl Edytuj kategorie
edit category common pl Edytuj kategorię
-egroupware api version %1 common pl Wersja API eGroupWare: %1
+egroupware common pl eGroupWare
+egroupware api version common pl eGroupWare wersja API
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pl eGroupWare: zablokowane logowanie dla użytkownika '%1', IP %2
egypt common pl EGIPT
el salvador common pl SALWADOR
@@ -213,6 +239,7 @@ end date common pl Data końcowa
end time common pl Czas końcowy
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin pl Podaj adres URL pakietu eGroupWare. Przykład: http://www.twojadomena.pl/egroupware lub /egroupwareBez końcowego ciacha
entry has been deleted sucessfully common pl Dane zostały usunięte
+entry not found! common pl Nie znaleziono danych!
entry updated sucessfully common pl Dane zostały uaktualnione
equatorial guinea common pl GWINEA RÓWNIKOWA
eritrea common pl ERYTREA
@@ -221,6 +248,7 @@ error creating %1 %2 directory common pl Błąt podczas tworzenia katalogu %1 %2
error deleting %1 %2 directory common pl Błąd podczas usuwania katalogu %1 %2
error renaming %1 %2 directory common pl Błąd podczas zmiany nazwy katalogu %1 %2
estonia common pl ESTONIA
+etag common pl ETag
ethiopia common pl ETIOPIA
everything common pl Wszystko
exact common pl dokładnie
@@ -242,6 +270,7 @@ firstname common pl Imię
fixme! common pl NAPRAW MNIE!
folder already exists. common pl Folder o takiej nazwie już istnieje
force selectbox common pl Wymuś wybór z listy
+forever common pl Na zawsze
france common pl FRANCJA
french guiana common pl GUJANA FRANCUSKA
french polynesia common pl POLINEZJA FRANCUSKA
@@ -263,6 +292,7 @@ global public common pl Globalny publiczny
go today jscalendar pl Idź do Dzisiaj
grant access common pl Przyznaj dostęp
greece common pl GRECJA
+greek common pl grecki
greenland common pl GRENLANDIA
grenada common pl GRENADA
group common pl Grupa
@@ -272,6 +302,7 @@ group has been deleted common pl Grupa została skasowana
group has been updated common pl Grupa została uaktualniona
group name common pl nazwa grupy
group public common pl Grupowy publiczny
+groupdav common pl Serwer CalDAV, CardDAV i GroupDAV
groups common pl Grupy
groups with permission for %1 common pl Grupy z uprawnieniami do %1
groups without permission for %1 common pl Grupy bez uprawnień do %1
@@ -293,6 +324,7 @@ home email common pl e-mail domowy
honduras common pl HONDURAS
hong kong common pl HONG KONG
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pl Jak dużo ikon ma się pojawiać w pasku nawigacyjnym (nagłówku strony). Pozostałe ikony znajdą się w menu rozwijanym po prawej stronie paska nawigacyjnego.
+how to show the general egroupware menu ? common pl Jak wyświetlić
hungary common pl WĘGRY
iceland common pl ISLANDIA
iespell not detected. click ok to go to download page. common pl Nie znaleziono ieSpell. Wybierz OK aby przejść na stronę pobierania.
@@ -322,6 +354,7 @@ italy common pl WŁOCHY
jamaica common pl JAMAJKA
january common pl Styczeń
japan common pl JAPONIA
+japanese common pl Japoński
jordan common pl JORDANIA
july common pl Lipiec
jun common pl Czer
@@ -336,11 +369,13 @@ keywords common pl Słowa kluczowe
kiribati common pl KIRIBATI
korea, democratic peoples republic of common pl KOREAŃSKA REPUBLIA LUDOWO-DEMOKRATYCZNA
korea, republic of common pl KOREA POŁUDNIOWA
+korean common pl Koreański
kuwait common pl KUWEJT
kyrgyzstan common pl KIRGISTAN
language common pl Język
language_direction_rtl common pl kierunek_tekstu_prawy_do_lewego
lao peoples democratic republic common pl LAOS
+last modified common pl ostatnio zmodyfikowany
last name common pl Nazwisko
last name of the user, eg. "%1" common pl nazwisko użytkownika, np. "%1"
last page common pl Ostatnia strona
@@ -354,14 +389,18 @@ liberia common pl LIBERIA
libyan arab jamahiriya common pl LIBIA
license common pl Licencja
liechtenstein common pl LIECHTENSTEIN
+line %1: '%2'csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored common pl Linia %1: '%2'dane CSV zawiera ###last-check-run## dla tabeli %3 ==> ZIGNOROWANO
line %1: '%2'csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored common pl Linia %1: '%2'dane CSV mają złą liczbę kolumn dla tabeli %3 ==> ZIGNOROWANO
list common pl Lista
list members common pl Członkowie listy
lithuania common pl LITWA
local common pl Lokalny
+locations common pl Lokacje
login common pl Zaloguj się
loginid common pl Identyfikator (login)
logout common pl Wylogowanie
+lost login id common pl Zapomniano nazwę konta
+lost password common pl Zapomniano hasło
low common pl Niski
lowest common pl Najniższy
luxembourg common pl LUKSEMBURG
@@ -403,6 +442,7 @@ multiple common pl wielokrotny
myanmar common pl BIRMA
name common pl Nazwa
name of the user, eg. "%1" common pl nazwa uzytkownika, np. "%1"
+namespace common pl Przestrzeń nazw
namibia common pl NAMIBIA
nauru common pl NAURU
nepal common pl NEPAL
@@ -432,9 +472,13 @@ norfolk island common pl WYSPA NORFOLK
normal common pl Normalny
northern mariana islands common pl PÓŁNOCNE WYSPY MARIANA
norway common pl NORWEGIA
+not common pl nie
+not a user yet? register now common pl Nie masz konta? Zapisz się teraz!
not assigned common pl nie przypisany
+not readable %1 entry of user %2 common pl Nie można odczytać wejścia %1 użytkownika %2
note common pl Uwaga
notes common pl Uwagi
+notifications common pl Powiadomienia
notify window common pl Okno powiadamiania
notify your administrator to correct this situation common pl Powiadom Twojego Administratora, aby mógł poprawić ten problem
november common pl Listopad
@@ -446,9 +490,12 @@ on *nix systems please type: %1 common pl W systemach Unixowych wpisz: %1
on mouse over common pl Dla On Mouse Over
only private common pl tylko prywatne
only yours common pl tylko twoje
+oops! you caught us in the middle of system maintainance. common pl Przepraszamy, trwa konserwacja systemu.
+open common pl Otwórz
open notify window common pl Otwórz okno powiadamiania
open popup window common pl Otwórz okno typu popup
open sidebox common pl Otworz boczny kontener
+or common pl lub
ordered list common pl Lista numerowana
original common pl Oryginalny
other common pl Inne
@@ -473,7 +520,9 @@ password must contain at least %1 special characters common pl Hasło musi zawie
password must contain at least %1 uppercase letters common pl Hasło musi zawierać przynajmniej %1 WIELKICH liter
password must have at least %1 characters common pl Hasło musi składać się z przynajmniej %1 znaków
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pl Ścieżka do plików użytkowników i grup MUSI BYĆ POZA rootem dokumentów serwera!!!
+permission denied! common pl Odmowa!
permissions to the files/users directory common pl uprawnienia do katalogu plików/użytkowników
+permisson denied! common pl Dostęp zabroniony!
personal common pl Osobisty
peru common pl PERU
philippines common pl FILIPINY
@@ -487,39 +536,47 @@ please select common pl Proszę wybrać
please set your global preferences common pl Proszę wprowadzić swoje globalne preferencje !
please set your preferences for this application common pl Proszę wprowadzić ustawienia dla tej aplikacji
please wait... common pl Proszę czekac...
+please, check back with us shortly. common pl Proszę spróbować ponownie w najbliższym czasie.
poland common pl POLSKA
portugal common pl PORTUGALIA
postal common pl Pocztowy
powered by common pl Działa w oparciu o
preferences common pl Ustawienia
-preferences for the idots template set common pl Preferencje dla template-u idots
prev. month (hold for menu) jscalendar pl Poprz. miesiąc (zatrzymaj aby pokazać menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar pl Poprz. rok (zatrzymaj aby pokazać menu)
previous page common pl Poprzednia strona
+primary group common pl Grupa domyślna
primary style-sheet: common pl Podstawowy arkusz stylu:
print common pl Drukuj
priority common pl Priorytet
private common pl Prywatny
programs common pl Programy
project common pl Projekt
+properties common pl Właściwości
public common pl Publiczny
puerto rico common pl PORTORYKO
qatar common pl KATAR
read common pl Czytaj
read this list of methods. common pl Odczytaj listę metod.
reading common pl odczytywanie
+register common pl rejestracja
+regular common pl prawidłowy
reject common pl Odrzuć
+remember me common pl zapamiętaj mnie
remove selected accounts common pl usuń wybrane konta
remove shortcut common pl Usuń skrót
rename common pl Zmień nazwę
replace common pl Zastąp
replace with common pl Zastąp
+resource type common pl Tym zasobu
+restore failed common pl Odtworzenie nie powiodło się
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common pl Pokazuje pełną listę kont w systemie. Uwaga: Lista może być długa
returns an array of todo items common pl Pokazuje tablicę Zadań
returns struct of users application access common pl Returns struct of users application access
reunion common pl REUNION
right common pl Do prawej
romania common pl RUMUNIA
+russian common pl Rosyjski
russian federation common pl ROSJA
rwanda common pl RWANDA
saint helena common pl WYSPY ŚW. HELENY
@@ -537,9 +594,11 @@ save common pl Zachowaj
search common pl Szukaj
search %1 '%2' common pl Wyszukaj %1 '%2'
search accounts common pl Wyszukaj konta
+search or select accounts common pl Wyszukaj lub wybierz konta
second common pl sekunda
section common pl Sekcja
select common pl Wybierz
+select action common pl Wybierz akcję
select all %1 %2 for %3 common pl Wybierz wszystkie %1 %2 dla %3
select category common pl Wybierz kategorię
select date common pl Wybierz datę
@@ -555,6 +614,7 @@ selection common pl Wybór
send common pl Wyślij
senegal common pl SENEGAL
september common pl Wrzesień
+serbia common pl Serbia
server %1 has been added common pl Serwer %1 został dodany
server answered. processing response... common pl Otrzymano odpowiedź serwera. Przetwarzanie...
server contacted. waiting for response... common pl Nawiązako kontakt z serweraem. Oczekiwanie...
@@ -565,8 +625,10 @@ setup main menu common pl Menu główne setupu
seychelles common pl SESZELE
show all common pl Pokaż wszystko
show all categorys common pl Pokaż wszystkie kategorie
+show as topmenu common pl Pokaż jako Top menu
show clock? common pl Pokazywać zegar?
show home and logout button in main application bar? common pl Czy pokazywać przyciski "Strona domowa" oraz "Wylogowanie" w głównym pasku aplikacji?
+show in sidebox common pl Pokaż w sidebox
show logo's on the desktop. common pl Czy pokazywać logo na biurku?
show menu common pl pokaż menu
show page generation time common pl Wyświetl czas generowania strony
@@ -577,7 +639,10 @@ show_more_apps common pl show_more_apps
showing %1 common pl Wyświetlono %1
showing %1 - %2 of %3 common pl Wyświetlanie %1 - %2 z %3
sierra leone common pl SIERRA LEONE
+simple common pl prosty
singapore common pl SINGAPUR
+site configuration common pl Konfiguracja serwisu
+size common pl Wielkość
slovakia common pl SŁOWACJA
slovenia common pl SŁOWENIA
solomon islands common pl WYSPY SALOMONA
@@ -604,6 +669,7 @@ swaziland common pl SUAZILAND
sweden common pl SZWECJA
switzerland common pl SZWARCARIA
syrian arab republic common pl SYRIA
+table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common pl Tabela %1 jest wykluczona z backupu i odtwarzania. Dane nie zostaną przywrócone.
table properties common pl Właściwości tabeli
taiwan common pl TAJWAN
tajikistan common pl TADŻYKISTAN
@@ -614,10 +680,12 @@ the api is current common pl API jest aktualne
the api requires an upgrade common pl API wymaga aktualizacji
the following applications require upgrades common pl Następujące aplikacje wymagają upgrade'u
the mail server returned common pl Serwer pocztowy zwrócił
+there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common pl Istnieje już użytkownik systemowy z tą nazwą. Użytkownicy nie powinni pokrywać się nazwami z użytkownikami systemowymi.
this application is current common pl Wersja aplikacji jest aktualna
this application requires an upgrade common pl Aplikacja wymaga aktualizacji
this name has been used already common pl Ta nazwa została już użyta
thursday common pl Czwartek
+tiled common pl Sąsiadujący
time common pl Czas
time selection: jscalendar pl Wybór czasu:
time zone common pl Strefa czasowa
@@ -670,6 +738,7 @@ username common pl Nazwa użytkownika
users common pl Użytkownicy
users choice common pl Wybierają użytkownicy
uzbekistan common pl UZBEKISTAN
+value common pl Wartość
vanuatu common pl VANUATU
venezuela common pl WENEZUELA
version common pl Wersja
@@ -680,11 +749,14 @@ virgin islands, u.s. common pl AMERYKAŃSKIE WYSPY DZIEWICZE
wallis and futuna common pl WALLIS AND FUTUNA
wednesday common pl Środa
welcome common pl Strona główna
+western european common pl Europa Zachodnia
western sahara common pl SAHARA ZACHODNIA
what color should all the blank space on the desktop have common pl Jaki powinien być kolor wszelkich wolnych przestrzeni w obszarze roboczym?
what style would you like the image to have? common pl W jakim stylu powinnien być obrazek?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pl Jeżeli wybierzesz "TAK", "Powrót na stronę domową" oraz "Wylogowanie" będą pokazywane jako przyciski aplikacji na głównym pasku aplikacji.
+where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common pl Gdzie będą wyświetlane linki wylogowania egroupware?
which groups common pl Które grupy
+whole query common pl Całe zapytanie
width common pl Szerokosc
wk jscalendar pl tydz
work email common pl email służbowy
@@ -704,7 +776,10 @@ you have not entered participants common pl Nie wprowadziłeś uczestników
you have selected an invalid date common pl Wybrałeś nieprawidłową datę
you have selected an invalid main category common pl Wybrałeś niewłaściwą kategorię główną
you have successfully logged out common pl Wylogowałes/aś się pomyślnie
+you need to %1set your timezone preference%2. common pl Musisz ustawić %1strefę czasową%2.
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common pl Musisz dodać użytkownika '%1' do grupy '%2'.
+you need to be an egroupware administrator to access this functionality! common pl Tylko administrator eGroupWaze ma dostęp do tej funkcji!
+you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common pl Próba otworzenia aplikacji %1 nie powiodła się, gdyż nie masz uprawnień dostępu to tej aplikacji.
your message could not be sent! common pl Twoja wiadomość nie została wysłana!
your message has been sent common pl Wiadomość została wysłana
your search returned %1 matchs common pl wyszukiwanie zwróciło %1 trafień
@@ -714,4 +789,3 @@ your settings have been updated common pl Twoje ustawienia zostały uaktualnione
zambia common pl ZAMBIA
zimbabwe common pl ZIMBABWE
zoom common pl Powiększenie
-site configuration common pl Konfiguracja serwisu
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_pt-br.lang b/phpgwapi/lang/egw_pt-br.lang
index 7d48dc05fc..1b0b0f250f 100755
--- a/phpgwapi/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_pt-br.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common pt-br %1 endereço(s) de email(s) inseridos
%1 is not executable by the webserver !!! common pt-br %1 não é executável pelo servidor web !!!
-%1 manual common pt-br manual de %1
-%1 start common pt-br %1 iniciar
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common pt-br %1Escolha outro diretório%2 ou dê ao servidor web permissão de escrita em %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt-br %1eGroupWare%2 é um software de colaboração multi-usuário escrito em %3PHP%4.
(session restored in %1 seconds) common pt-br (sessão restaurada em %1 segundos)
@@ -34,6 +32,7 @@ account is expired common pt-br A conta está expirada
accounts common pt-br Contas
acl common pt-br ACL
action common pt-br Ação
+actions common pt-br Ações
active common pt-br Ativo
add common pt-br Adicionar
add %1 category for common pt-br Adicionar categoria %1 para
@@ -48,11 +47,13 @@ albania common pt-br ALBANIA
algeria common pt-br ALGERIA
all common pt-br Todos
all fields common pt-br todos os campos
+all languages common pt-br Todos os idiomas
alphabet common pt-br a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common pt-br Estilo de folha alternativo
american samoa common pt-br SAMOA AMERICANA
an error happened common pt-br Um erro ocorreu
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common pt-br Um diretório existente e que o servidor web tenha direito de leitura habilita a navegação e upload de imagem.
+and common pt-br E
andorra common pt-br ANDORRA
angola common pt-br ANGOLA
anguilla common pt-br ANGUILLA
@@ -181,13 +182,16 @@ default category common pt-br Categoria padrão
default height for the windows common pt-br Altura padrão para as janelas
default width for the windows common pt-br Largura padrão para as janelas
delete common pt-br Remover
+delete category common pt-br Remover categoria
delete row common pt-br Remover linha
+delete this entry common pt-br Apagar este registro
denmark common pt-br DINAMARCA
description common pt-br Descrição
detail common pt-br Detalhe
details common pt-br Detalhes
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt-br Desativar a execução dos recursos de exibição de transparências de imagens PNG, para o Explorer 5.5 ou superior?
direction left to right common pt-br Direção: esquerda para direita
+directory common pt-br Pasta
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common pt-br Diretório não existe, não pode ser lido pelo servidor web ou não é relativo à pasta raiz!
disable internet explorer png-image-bugfix common pt-br Desativar recursos para imagem-png no Internet Explorer
disable slider effects common pt-br Desativar efeitos de transição de slide
@@ -206,6 +210,7 @@ domestic common pt-br Doméstico
dominica common pt-br DOMINICA
dominican republic common pt-br REPÚBLICA DOMINICANA
done common pt-br Pronto
+download common pt-br Baixar
drag to move jscalendar pt-br Arraste para mover
e-mail common pt-br E-mail
east timor common pt-br TIMOR LESTE
@@ -216,7 +221,6 @@ edit categories common pt-br Editar categorias
edit category common pt-br Editar categoria
egroupware common pt-br eGroupWare
egroupware api version common pt-br Versão da API eGroupWare
-egroupware api version %1 common pt-br API version %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt-br Extranet: login bloqueado para o usuário '%1', endereço IP %2
egypt common pt-br EGITO
el salvador common pt-br EL SALVADOR
@@ -358,6 +362,7 @@ kyrgyzstan common pt-br QUIRGUISTÃO
language common pt-br Idioma
language_direction_rtl common pt-br Direção rtl do idioma
lao peoples democratic republic common pt-br LAOS
+last modified common pt-br última alteração
last name common pt-br Último nome
last name of the user, eg. "%1" common pt-br Último nome do usuário, ex. "%1"
last page common pt-br Última página
@@ -376,6 +381,7 @@ list common pt-br Lista
list members common pt-br Listar membros
lithuania common pt-br LITUÂNIA
local common pt-br Local
+locations common pt-br Localizações
login common pt-br Conectar
loginid common pt-br ID Login
logout common pt-br Desconectar
@@ -470,9 +476,11 @@ on mouse over common pt-br Passar o mouse
only private common pt-br Apenas particular
only yours common pt-br somente as suas
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common pt-br Ôpa! Você nos pegou no meio de uma manutenção do sistema.
+open common pt-br abrir
open notify window common pt-br Abrir janela de notificação
open popup window common pt-br Abrir janela
open sidebox common pt-br Abrir caixa lateral
+or common pt-br ou
ordered list common pt-br Lista Classificada
original common pt-br Original
other common pt-br Outro
@@ -519,10 +527,10 @@ portugal common pt-br PORTUGAL
postal common pt-br CEP
powered by common pt-br Desenvolvido por
preferences common pt-br Preferências
-preferences for the idots template set common pt-br Preferências para o modelo de layout Idots
prev. month (hold for menu) jscalendar pt-br Mês anterior
prev. year (hold for menu) jscalendar pt-br Ano anterior
previous page common pt-br Página anterior
+primary group common pt-br Grupo primário
primary style-sheet: common pt-br Estilho de folha primário:
print common pt-br Imprimir
priority common pt-br Prioridade
@@ -544,6 +552,7 @@ remove shortcut common pt-br Remover tecla de atalho
rename common pt-br Renomear
replace common pt-br Substituir
replace with common pt-br Substituir por
+restore failed common pt-br Restauração falhou
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common pt-br Retorna a lista complesta de usuários no sistema. Atenção: Isto pode causar lentidão dependendo da quantidade de registros.
returns an array of todo items common pt-br Retorna uma lista dos itens de Tarefas
returns struct of users application access common pt-br Retorna a estrutura de usuários e aplicativos para acesso
@@ -614,6 +623,7 @@ sierra leone common pt-br SERRA LEOA
simple common pt-br Simples
singapore common pt-br SINGAPURA
site configuration common pt-br Configuração do servidor
+size common pt-br Tamanho
slovakia common pt-br ESLOVÁQUIA
slovenia common pt-br ESLOVÊNIA
solomon islands common pt-br ILHAS SOLOMON
@@ -703,11 +713,11 @@ use button to search for project common pt-br Utilize o botão para procurar por
user common pt-br Usuário
user accounts common pt-br Contas do usuário
user groups common pt-br Grupos do usuário
-user openinstance common pt-br Instância do usuário aberta
username common pt-br Nome do usuário
users common pt-br Usuários
users choice common pt-br À escolha dos usuários
uzbekistan common pt-br UZBEQUIISTÃO
+value common pt-br Valor
vanuatu common pt-br VANUATU
venezuela common pt-br VENEZUELA
version common pt-br Versão
@@ -724,6 +734,7 @@ what style would you like the image to have? common pt-br Que estilo você quer
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pt-br Quando você escolhe sim, os botões Página Inicial e Desconectar são exibidos como aplicativos na barra de aplicativos principais.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common pt-br Onde e como os links como Preferências, Sobre e Desconectar serão exibidos.
which groups common pt-br Qual grupo
+whole query common pt-br toda a consulta
width common pt-br Largura
wk jscalendar pt-br wk
work email common pt-br Endereço de e-mail comercial
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_pt.lang b/phpgwapi/lang/egw_pt.lang
index 881aedb441..9b113bb65b 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_pt.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_pt.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common pt %1 endereço(s) de correio electrónico inserido(s)
%1 is not executable by the webserver !!! common pt %1 não é executável pelo servidor Web !!!
-%1 manual common pt %1 manual
-%1 start common pt %1 início
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common pt %1Escolha outra directoria%2 ou torne %3 editável pelo servidor Web
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pt O %1eGroupWare%2 é uma ferramenta Web groupware criada em %3PHP%4, para ser utilizada por vários utilizadores em simultâneo.
(shift-)click or drag to change value jscalendar pt Clique no Shift ou arraste para alterar o valor
@@ -12,21 +10,18 @@
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar pt - Utilize os botões %1, %2 para seleccionar o mês
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar pt - Utilize os botões %1, %2 para seleccionar o ano
00 (disable) admin pt 00 (desactivado)
+1 day common pt 1 Dia
+1 hour common pt 1 Hora
+1 month common pt 1 Mês
+1 week common pt 1 Semana
13 (ntp) admin pt 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar pt 3 caracteres para abreviatura do dia
3 number of chars for month-shortcut jscalendar pt 3 caracteres para abreviatura do mês
80 (http) admin pt 80 (http)
-\n tidying up the html source, please wait... htmlarea-HtmlTidy pt \n A limpar a fonte HTML, por favor, aguarde...
-_delete row htmlarea-ContextMenu pt Eliminar Linha (_D)
-_image properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades da _Imagem...
-_modify link... htmlarea-ContextMenu pt _Modificar Ligação...
-_remove link... htmlarea-ContextMenu pt _Eliminar Ligação...
-_table properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades da _Tabela...
about common pt Sobre
about %1 common pt Sobre a aplicação %1
about egroupware common pt Sobre o eGroupware
about the calendar jscalendar pt Sobre o calendário
-about this editor htmlarea pt Sobre este editor
access common pt Acesso
access not permitted common pt Acesso negado
account has been created common pt A conta foi criada
@@ -35,6 +30,7 @@ account has been updated common pt A conta foi actualizada
account is expired common pt A conta encontra-se expirada
acl common pt ACL
action common pt Acção
+actions common pt Acções
active common pt Activo
add common pt Adicionar
add %1 category for common pt Adicionar categoria %1 para
@@ -47,13 +43,13 @@ administration common pt Administração
afghanistan common pt Afeganistão
albania common pt Albânia
algeria common pt Algéria
-align htmlarea-TableOperations pt Alinhar
all common pt Tudo
all fields common pt Todos os campos
-all four sides htmlarea-TableOperations pt Todos os quatro lados
+all languages common pt Todos os idiomas
alphabet common pt a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common pt Folha de estilo alternativa
american samoa common pt Samoa Americana
+and common pt E
andorra common pt Andorra
angola common pt Angola
anguilla common pt Anguila
@@ -79,8 +75,6 @@ autosave default category common pt Guardar automaticamente categoria por omiss
azerbaijan common pt Azerbaijão
back common pt Voltar
back to user login common pt Voltar ao acesso do utilizador
-background htmlarea-TableOperations pt Fundo
-background color htmlarea pt Cor de Fundo
background color: common pt Cor de fundo
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common pt O servidor Web não tem permissões de escrita na cópia de segurança a directoria '%1'
bad login or password common pt Nome de utilizador ou senha incorrectos
@@ -88,7 +82,6 @@ bahamas common pt Bahamas
bahrain common pt Bahrein
bangladesh common pt Bangladesh
barbados common pt Barbados
-baseline htmlarea-TableOperations pt Linha de base
bcc common pt Bcc
belarus common pt Bielorrússia
belgium common pt Bélgica
@@ -98,10 +91,8 @@ bermuda common pt Bermudas
bhutan common pt Butão
blocked, too many attempts common pt Bloqueado: demasiadas tentativas
bold common pt Negrito
-bold.gif common pt negrito.gif
bolivia common pt Bolívia
border common pt Contorno
-borders htmlarea-TableOperations pt Contornos
bosnia and herzegovina common pt Bósnia-Herzegovina
botswana common pt Botsuana
bottom common pt Fundo
@@ -110,10 +101,8 @@ brazil common pt Brasil
british indian ocean territory common pt Território Britânico do Oceano Índico
brunei darussalam common pt Brunei
bulgaria common pt Bulgária
-bulleted list htmlarea pt Lista com marcações
burkina faso common pt Burkina Faso
burundi common pt Burundi
-c_ell properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades de C_élulas...
calendar common pt Calendário
cambodia common pt Camboja
cameroon common pt Camarões
@@ -130,14 +119,11 @@ category %1 has been added ! common pt Categoria %1 foi adicionada !
category %1 has been updated ! common pt Categoria %1 foi actualizada !
cayman islands common pt Ilhas Caimão
cc common pt Cc
-cell properties htmlarea-TableOperations pt Propriedades das células
centered common pt centrado
central african republic common pt República Centro-Africana
chad common pt Chade
change common pt Alterar
-char htmlarea-TableOperations pt Char
charset common pt utf-8
-chec_k link... htmlarea-ContextMenu pt Verificar Ligação... (_k)
check installation common pt Verificar instalação
check now common pt Verificar agora
chile common pt Chile
@@ -147,7 +133,6 @@ choose a background color for the icons common pt Escolha uma cor de fundo para
choose a background image. common pt Escolha uma imagem de fundo.
choose a background style. common pt Escolha um estilo de fundo.
choose a text color for the icons common pt Escolha uma cor de texto para os ícones
-choose list style type (for ordered lists) htmlarea-ListType pt Escolha o tipo de estilo de lista (para listas ordenadas)
choose the category common pt Escolha a categoria
choose the parent category common pt Escolha a categoria principal
christmas island common pt Ilha Natal
@@ -159,9 +144,7 @@ click or mouse over to show menus? common pt Clicar ou passar com o rato por cim
close common pt Fechar
close sidebox common pt Fechar caixa lateral
cocos (keeling) islands common pt Ilhas Cocos (Keeling)
-collapsed borders htmlarea-TableOperations pt Contornos sobrepostos
colombia common pt Colômbia
-color htmlarea-TableOperations pt Cor
common preferences common pt Preferências gerais
comoros common pt Comores
company common pt Empresa
@@ -170,48 +153,37 @@ congo, the democratic republic of the common pt Congo, República Democrática d
contacting server... common pt A ligar ao servidor...
cook islands common pt Ilhas Cook
copy common pt Copiar
-copy selection htmlarea pt Copiar selecção
costa rica common pt Costa Rica
cote d ivoire common pt Costa do Marfim
could not contact server. operation timed out! common pt Não foi possível ligar ao servidor. Sessão expirou!
create common pt Criar
-create a link htmlarea-ContextMenu pt Criar uma ligação
created by common pt Criado por
croatia common pt Croácia
cuba common pt Cuba
currency common pt Moeda
current common pt Actual
-current style htmlarea pt Estilo actual
-current url is htmlarea-ContextMenu pt A URL actual é
current users common pt Utilizadores actuais
-cut htmlarea-ContextMenu pt Cortar
-cut selection htmlarea pt Cortar selecção
cyprus common pt Chipre
czech republic common pt República Checa
date common pt Data
date due common pt Até
date selection: jscalendar pt Selecção de data:
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pt Porto Datetime. Se utilizar o porto 13, por favor configure as regras da firewall apropriadamente antes de enviar esta página. (Porto: 13 / Servidor: 129.6.15.28)
-de_lete column htmlarea-ContextMenu pt E_liminar Coluna
december common pt Dezembro
-decimal numbers htmlarea-ListType pt Números decimais
-decrease indent htmlarea pt Diminuir avanço
default category common pt Categoria por omissão
default height for the windows common pt Altura das janelas por omissão
default width for the windows common pt Largura das janelas por omissão
delete common pt Eliminar
-delete cell htmlarea-TableOperations pt Eliminar célula
-delete column htmlarea-TableOperations pt Eliminar coluna
+delete category common pt Eliminar categorias
delete row common pt Eliminar linha
-delete the current column htmlarea-ContextMenu pt Eliminar coluna actual
-delete the current row htmlarea-ContextMenu pt Eliminar linha actual
+delete this entry common pt eliminar este registo
denmark common pt Dinamarca
description common pt Descrição
detail common pt Detalhe
details common pt Detalhes
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pt Desactivar a execução de um script de correcção de falhas do Internet Explorer 5.5 ou superior para exibir as transparências nas imagens .png?
-dictionary htmlarea-SpellChecker pt Dicionário
direction left to right common pt Da esquerda para a direita
+directory common pt Directoria
disable internet explorer png-image-bugfix common pt Desactivar o corrector de falhas de imagens .png do Internet Explorer
disable slider effects common pt Desactivar efeitos de deslizamento
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common pt Desactivar os efeitos de deslizamento animado ao exibir ou esconder os menus na página? Os utilizadores de Opera e Konqueror deverão achar esta opção útil.
@@ -229,6 +201,7 @@ domestic common pt Doméstico
dominica common pt Dominica
dominican republic common pt República Dominicana
done common pt Concluído
+download common pt Transferência
drag to move jscalendar pt Arrastar para mover
e-mail common pt Correio Electrónico
east timor common pt Timor Leste
@@ -237,18 +210,14 @@ edit common pt Editar
edit %1 category for common pt Editar categoria %1 para
edit categories common pt Editar categorias
edit category common pt Editar categorias
-egroupware api version %1 common pt versão %1 de eGroupWare API
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common pt eGroupWare: entrada bloqueada para o utilizador '%1', IP %2
egypt common pt Egipto
el salvador common pt Salvador
-element... htmlarea-ContextMenu pt Elemento...
email common pt Correio Electrónico
email-address of the user, eg. "%1" common pt endereço de correio electrónico para o utilizador. Ex: "%1"
-en common pt en
enabled common pt Activado
end date common pt Data de fim
end time common pt Hora de fim
-enlarge editor htmlarea pt Aumentar editor
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin pt Insira a localização da URL do eGroupWare. Exemplo: http://www.domain.com/egroupware ou /egroupwareSem a barra final
entry has been deleted sucessfully common pt O registo foi eliminado com sucesso
entry updated sucessfully common pt O registo foi actualizado com sucesso
@@ -266,23 +235,19 @@ falkland islands (malvinas) common pt Ilhas Malvinas (Falkland)
faroe islands common pt Ilhas Faroe
fax number common pt número de fax
february common pt Fevereiro
-fg color htmlarea-TableOperations pt Cor FG
fields common pt Campos
fiji common pt Fiji
files common pt Ficheiros
filter common pt Filtro
-finished list of mispelled words htmlarea-SpellChecker pt Lista de palavras escritas incorrectamente concluída.
finland common pt Finlândia
first name common pt Nome
first name of the user, eg. "%1" common pt primeiro nome do utilizador. Ex:"%1"
first page common pt Primeira página
firstname common pt Primeiro nome
fixme! common pt Corrija-me!
-float htmlarea-TableOperations pt Flutuar
folder already exists. common pt Pasta já existente.
-font color htmlarea pt Cor da Fonte
force selectbox common pt Forçar caixa de selecção
-frames htmlarea-TableOperations pt Frames
+forever common pt Para sempre
france common pt França
french guiana common pt Guiana Francesa
french polynesia common pt Polinésia Francesa
@@ -326,7 +291,6 @@ haiti common pt Haiti
heard island and mcdonald islands common pt Ilha Heard e Ilhas McDonald
height common pt Altura
help common pt Ajuda
-help using editor htmlarea pt Ajuda na utilização do editor
high common pt Alta
highest common pt Mais alta
holy see (vatican city state) common pt Santa Sé (Cidade do Estado do Vaticano)
@@ -334,46 +298,20 @@ home common pt Página inicial
home email common pt endereço de correio electrónico principal
honduras common pt Honduras
hong kong common pt Hong Kong
-horizontal rule htmlarea pt Regra Horizontal
-how did you get here? (please report!) htmlarea-ContextMenu pt Como chegou até aqui? (Por favor, responda!)
-how many columns would you like to merge? htmlarea-TableOperations pt Quantas colunas deseja unir?
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pt Quantos ícones devem ser exibidos na barra de navegação (topo da página). Os ícones adicionais irão para um outro menu. Para aceder a este menu basta clicar no ícone mais à direita da barra de navegação.
-how many rows would you like to merge? htmlarea-TableOperations pt Quantas linhas deseja unir?
-html tidy htmlarea-HtmlTidy pt HTML Tidy
-htmlarea cowardly refuses to delete the last cell in row. htmlarea-TableOperations pt A área HTML recusa-se a eliminar a última célula da linha.
-htmlarea cowardly refuses to delete the last column in table. htmlarea-TableOperations pt A área HTML recusa-se a eliminar a última coluna da tabela.
-htmlarea cowardly refuses to delete the last row in table. htmlarea-TableOperations pt A área HTML recusa-se a eliminar a última linha da tabela.
hungary common pt Hungria
-i will open it in a new page. htmlarea-SpellChecker pt Irei abri-la numa nova página
-i_nsert row before htmlarea-ContextMenu pt I_nserir Linha Antes
iceland common pt Islândia
iespell not detected. click ok to go to download page. common pt O ieSpell não foi detectado. Clique em OK para ir para a página de transferências.
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common pt Se o relógio estiver activo, deseja actualizá-lo ao segundo ou ao minuto?
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common pt Se existirem imagens na pasta de fundo, pode escolher a que gosta mais.
-ignore htmlarea-SpellChecker pt Ignorar
-ignore all htmlarea-SpellChecker pt Ignorar todas
image url common pt URL da imagem
-in_sert row after htmlarea-ContextMenu pt In_serir Linha Depois
-increase indent htmlarea pt Aumentar avanço
india common pt Índia
indonesia common pt Indonésia
-insert 'return false' common pt Inserir 'return false'
-insert _column before htmlarea-ContextMenu pt Inserir _Coluna Antes
-insert a new column after the current one htmlarea-ContextMenu pt Inserir uma nova coluna depois da actual
-insert a new column before the current one htmlarea-ContextMenu pt Inserir uma nova coluna antes da actual
-insert a new row after the current one htmlarea-ContextMenu pt Inserir uma nova linha depois da actual
-insert a new row before the current one htmlarea-ContextMenu pt Inserir uma nova linha antes da actual
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common pt Inserir todos os endereços %1 dos contactos %2 no/a %3
-insert c_olumn after htmlarea-ContextMenu pt Inserir C_oluna Depois
-insert cell after htmlarea-TableOperations pt Inserir célula depois
-insert cell before htmlarea-TableOperations pt Inserir célula antes
insert column after common pt Inserir coluna depois
insert column before common pt Inserir coluna antes
-insert image htmlarea pt Inserir Imagem
insert row after common pt Inserir linha depois
insert row before common pt Inserir linha antes
-insert table htmlarea pt Inserir Tabela
-insert web link htmlarea pt Inserir Ligação Web
international common pt Internacional
invalid filename common pt Nome de ficheiro inválido
invalid ip address common pt Endereço IP inválido
@@ -385,7 +323,6 @@ israel common pt Israel
it has been more then %1 days since you changed your password common pt Passaram %1 dias desde a última alteração da sua senha
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common pt É recomendado que seja executada a Configuração para atualizar as tabelas para a versão atual.
italic common pt Itálico
-italic.gif common pt italico.gif
italy common pt Itália
jamaica common pt Jamaica
january common pt Janeiro
@@ -394,7 +331,6 @@ jordan common pt Jordânia
july common pt Julho
jun common pt Jun
june common pt Junho
-justify htmlarea-TableOperations pt Justificar
justify center common pt Alinhar ao Centro
justify full common pt Justificar
justify left common pt Alinhar à Esquerda
@@ -410,12 +346,12 @@ kyrgyzstan common pt Quirguistão
language common pt Idioma
language_direction_rtl common pt Direcção do idioma da direita para a esquerda
lao peoples democratic republic common pt Laos, República Popular Democrática de
+last modified common pt última modificação
last name common pt Apelido
last name of the user, eg. "%1" common pt apelido do utilizador. Ex: "%1"
last page common pt Última página
lastname common pt Apelido
latvia common pt Letónia
-layout htmlarea-TableOperations pt Apresentação
ldap-mgr common pt Gestor LDAP
lebanon common pt Líbano
left common pt Esquerda
@@ -425,7 +361,6 @@ libyan arab jamahiriya common pt Líbia
license common pt Licença
liechtenstein common pt Liechtenstein
line %1: '%2'csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored common pt Linha %1:'%2'dados csv não coincidem com o número de colunas da tabela %3 ==> ignorado
-link points to: htmlarea-ContextMenu pt Ligar pontos a:
list common pt Listar
list members common pt Listar membros
lithuania common pt Lituânia
@@ -433,10 +368,9 @@ local common pt Local
login common pt Entrar
loginid common pt ID de ligação
logout common pt Sair
+lost login id common pt ID de acesso perdida
+lost password common pt Senha perdida
low common pt Baixa
-lower greek letters htmlarea-ListType pt Letras gregas minúsculas
-lower latin letters htmlarea-ListType pt Letras latinas minúsculas
-lower roman numbers htmlarea-ListType pt Números romanos minúsculos
lowest common pt Mais baixo
luxembourg common pt Luxemburgo
macau common pt Macau
@@ -446,14 +380,12 @@ mail domain, eg. "%1" common pt domínio de correio electrónico. Ex: "%1"
main category common pt Cetegoria principal
main screen common pt Ecrã principal
maintainer common pt Administrador
-make lin_k... htmlarea-ContextMenu pt Criar ligação... (_k)
malawi common pt Malawi
malaysia common pt Malásia
maldives common pt Maldivas
mali common pt Mali
malta common pt Malta
march common pt Março
-margin htmlarea-TableOperations pt Margem
marshall islands common pt Ilhas Marshall
martinique common pt Martinica
mauritania common pt Mauritânia
@@ -463,13 +395,10 @@ may common pt Maio
mayotte common pt Mayotte
medium common pt Média
menu common pt Menu
-merge cells htmlarea-TableOperations pt Unir células
message common pt Mensagem
mexico common pt México
micronesia, federated states of common pt Micronésia, Estados Federados da
-middle htmlarea-TableOperations pt Centro
minute common pt minuto
-modify url htmlarea-ContextMenu pt Modificar URL
moldova, republic of common pt Moldávia, República da
monaco common pt Mónaco
monday common pt Segunda
@@ -503,19 +432,19 @@ niue common pt Niue
no common pt Não
no entries found, try again ... common pt nenhum resgisto encontrado, tente novamente...
no history for this record common pt Nenhum histórico para este registro
-no mispelled words found with the selected dictionary. htmlarea-SpellChecker pt Nenhum erro ortográfico encontrado de acordo com o dicionário seleccionado.
-no rules htmlarea-TableOperations pt Nenhuma regra
no savant2 template directories were found in: common pt Nenhuma directoria do modelo Savant2 foi encontrada em:
-no sides htmlarea-TableOperations pt Nenhum lado
no subject common pt Sem assunto
none common pt Nenhum(a)
norfolk island common pt Ilha Norfolk
normal common pt Normal
northern mariana islands common pt Ilhas Marianas do Norte
norway common pt Noruega
+not common pt não
+not a user yet? register now common pt Ainda não é um utilizador? Registe-se agora
not assigned common pt não assinado/a
note common pt Nota
notes common pt Notas
+notifications common pt Avisos
notify window common pt Janela de Aviso
notify your administrator to correct this situation common pt Avisar o seu administrador para corrigir esta situação
november common pt Novembro
@@ -527,17 +456,16 @@ on *nix systems please type: %1 common pt Em sistemas *nix, por favor escreva: %
on mouse over common pt Ao passar com o rato por cima
only private common pt Apenas privado
only yours common pt Apenas as suas
+open common pt Abrir
open notify window common pt Abrir janela de aviso
open popup window common pt Abrir janela popup
open sidebox common pt Abrir caixa lateral
-opens this link in a new window htmlarea-ContextMenu pt Abre esta ligação numa nova janela
+or common pt ou
ordered list common pt Lista ordenada
original common pt Original
-original word htmlarea-SpellChecker pt Palavra original
other common pt Outro
overview common pt Visão geral
owner common pt Dono
-padding htmlarea-TableOperations pt Preenchimento
page common pt Página
page was generated in %1 seconds common pt A página foi gerada em %1 segundos
pakistan common pt Paquistão
@@ -553,17 +481,9 @@ password could not be changed common pt Não foi possível alterar a senha
password has been updated common pt A senha foi alterada
password must contain at least %1 lowercase letters common pt A senha tem de conter pelo menos %1 letras minúsculas
password must contain at least %1 numbers common pt A senha tem de conter pelo menos %1 algarismos
-password must contain at least %1 special charactars common pt A senha tem de conter pelo menos %1 caracteres especiais
password must contain at least %1 uppercase letters common pt A senha tem de conter pelo menos %1 letras maiúsculas
password must have at least %1 characters common pt A senha tem de conter pelo menos %1 caracteres
-paste htmlarea-ContextMenu pt Colar
-paste from clipboard htmlarea pt Colar da área de transferência
-path htmlarea pt Caminho
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pt Caminho para ficheiros de utilizador ou de grupo tem de ser externo à raiz-documento dos servidores Web
-pattern for search in addressbook common pt Padrão para pesquisar no livro de endereços
-pattern for search in calendar common pt Padrão para pesquisar no calendário
-pattern for search in projects common pt Padrão para pesquisar nos projectos
-percent htmlarea-TableOperations pt por cento
permissions to the files/users directory common pt permissões para as directorias de ficheiros/utilizadores
personal common pt Pessoal
peru common pt Peru
@@ -571,29 +491,21 @@ philippines common pt Filipinas
phone number common pt número de telefone
phpgwapi common pt API eGroupWare
pitcairn common pt Ilha Pitcairn
-pixels htmlarea-TableOperations pt píxeis
please %1 by hand common pt Por favor, %1 manualmente
-please click into some cell htmlarea-TableOperations pt Por favor, clique numa célula
-please confirm that you want to open this link htmlarea-SpellChecker pt Por favor, confirme que deseja abrir esta ligação
-please confirm that you want to remove this element: htmlarea-ContextMenu pt Por favor, confirma que deseja eliminar este elemento:
-please confirm that you want to unlink this element. htmlarea-ContextMenu pt Por favor, confirme que deseja remover a ligação deste elemento.
please enter a name common pt Por favor, insira um nome !
please run setup to become current common pt Por favor, execute a configuração para actualizar o sistema
please select common pt Por favor, seleccione
please set your global preferences common pt Por favor, defina as suas preferências gerais
please set your preferences for this application common pt Configure suas preferências para esta aplicação !
-please wait. calling spell checker. htmlarea-SpellChecker pt Por favor, aguarde. A carregar o verificador ortográfico.
please wait... common pt Por favor, aguarde...
-please wait: changing dictionary to htmlarea-SpellChecker pt Por favor, aguarde: a alterar dicionário para
-pliz weit ;-) htmlarea-SpellChecker pt Por favor, aguarde
poland common pt Polónia
portugal common pt Portugal
postal common pt Código Postal
preferences common pt Preferências
-preferences for the idots template set common pt Preferências para o modelo Idots
prev. month (hold for menu) jscalendar pt Mês anterior (manter pressionado para ver menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar pt Ano anterior (manter pressionado para ver menu)
previous page common pt Página anterior
+primary group common pt Grupo principal
primary style-sheet: common pt Folha de estilo primária
print common pt Imprimir
priority common pt Prioridade
@@ -603,34 +515,24 @@ project common pt Projecto
public common pt Público
puerto rico common pt Porto Rico
qatar common pt Qatar
-re-check htmlarea-SpellChecker pt Verificar novamente
read common pt Ler
read this list of methods. common pt Lê esta lista de métodos.
reading common pt a ler
-redoes your last action htmlarea pt Refaz a sua última acção
register common pt Registar
reject common pt Rejeitar
+remember me common pt Lembrar-se de mim
remove selected accounts common pt Eliminar contas seleccionadas
remove shortcut common pt Eliminar Atalho
-remove the htmlarea-ContextMenu pt Eliminar o/a
-remove this node from the document htmlarea-ContextMenu pt Remover este nó do documento
rename common pt Renomear
replace common pt Substituir
-replace all htmlarea-SpellChecker pt Substituir tudo
replace with common pt Substituir por
+restore failed common pt Reposição falhou
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common pt Fornece a lista completa de contas no sistema. Aviso: Esta lista pode ser muito grande.
returns an array of todo items common pt Fornece a lista de tarefas a fazer
returns struct of users application access common pt Fornece a estrutura de acesso dos utilizadores às aplicações
reunion common pt Reunião
-revert htmlarea-SpellChecker pt Reverter
right common pt Direita
-ro_w properties... htmlarea-ContextMenu pt Propriedades da Linha... (_w)
romania common pt Roménia
-row properties htmlarea-TableOperations pt Propriedades da Linha
-rules htmlarea-TableOperations pt Regras
-rules will appear between all rows and columns htmlarea-TableOperations pt As regras surgem entre todas as linhas e colunas
-rules will appear between columns only htmlarea-TableOperations pt As regras surgem apenas entre as colunas
-rules will appear between rows only htmlarea-TableOperations pt As regras surgem apenas entre as linhas
russian federation common pt Federação Russa
rwanda common pt Ruanda
saint helena common pt Santa Helena
@@ -647,8 +549,8 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. this version: %1 savants
save common pt Guardar
search common pt Pesquisar
search %1 '%2' common pt Pesquisar %1 '%2'
+search accounts common pt Pesquisar contas
search or select accounts common pt Pesquisar ou seleccionar contas
-search or select multiple accounts common pt Pesquisar ou seleccionar várias contas
second common pt segundo
section common pt Secção
select common pt Seleccionar
@@ -684,16 +586,14 @@ show menu common pt exibir menu
show page generation time common pt Exibir tempo de geração da página
show page generation time on the bottom of the page? common pt Exibir tempo de geração da página no final da página?
show page generation time? common pt Exibir tempo de geração da página?
-show the image properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de diálogo das propriedades de imagem
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pt Exibir o logótipo da eGroupware e da x-desktop no ambiente de trabalho.
-show the table cell properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de diálogo das Propriedades de Células da Tabela
-show the table properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de diálogo das Propriedades da Tabela
-show the table row properties dialog htmlarea-ContextMenu pt Exibir a caixa de diálogo das Propriedades de Linhas da Tabela
show_more_apps common pt Exibir mais aplicações
showing %1 common pt A exibir %1
showing %1 - %2 of %3 common pt A exibir %1 - %2 de %3
sierra leone common pt Serra Leoa
singapore common pt Singapura
+site configuration common pt Configuração do servidor
+size common pt Tamanho
slovakia common pt Eslováquia
slovenia common pt Eslovénia
solomon islands common pt Ilhas Salomão
@@ -701,14 +601,7 @@ somalia common pt Somália
sorry, your login has expired login pt Desculpe, sua conta expirou
south africa common pt África do Sul
south georgia and the south sandwich islands common pt Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul
-spacing htmlarea-TableOperations pt Espaçamento
-spacing and padding htmlarea-TableOperations pt Espaçamento e preenchimento
spain common pt Espanha
-spell check complete, didn't find any mispelled words. closing now... htmlarea-SpellChecker pt Verificação ortográfica concluída. Não foram encontrados erros. A fechar...
-spell-check htmlarea-SpellChecker pt Verificação ortográfica
-split cell htmlarea-TableOperations pt Dividir célula
-split column htmlarea-TableOperations pt Dividir coluna
-split row htmlarea-TableOperations pt Dividir linha
sri lanka common pt Sri Lanka
start date common pt Data de início
start time common pt Hora de início
@@ -716,17 +609,11 @@ start with common pt Iniciar com
starting up... common pt A iniciar...
status common pt Estado
stretched common pt Esticado
-strikethrough htmlarea pt Riscado
-style [css] htmlarea-TableOperations pt Estilo [CSS]
subject common pt Assunto
submit common pt Enviar
-subscript htmlarea pt Subscrito
substitutions and their meanings: common pt Legenda:
sudan common pt Sudão
-suggestions htmlarea-SpellChecker pt Sugestões
-summary htmlarea-TableOperations pt Resumo
sunday common pt Domingo
-superscript htmlarea pt Super escrito
suriname common pt Suriname
svalbard and jan mayen common pt Svalbard e Jan Mayen
swaziland common pt Suazilândia
@@ -737,23 +624,15 @@ table properties common pt Propriedades da tabela
taiwan common pt Taiwan (Formosa)/Taipé
tajikistan common pt Tajiquistão
tanzania, united republic of common pt Tanzânia, República Unida da
-text align htmlarea-TableOperations pt Alinhar texto
text color: common pt Cor do texto:
thailand common pt Tailândia
the api is current common pt A API está actualizada
the api requires an upgrade common pt A API requer actualização
-the bottom side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado inferior
the following applications require upgrades common pt As seguintes aplicações requerem actualização
-the left-hand side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado esquerdo
the mail server returned common pt O servidor de correio electrónico retornou
-the right and left sides only htmlarea-TableOperations pt Apenas os lados esquerdo e direito
-the right-hand side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado direito
-the top and bottom sides only htmlarea-TableOperations pt Apenas os lados superior e inferior
-the top side only htmlarea-TableOperations pt Apenas o lado superior
this application is current common pt A aplicação encontra-se actualizada
this application requires an upgrade common pt Esta aplicação requer actualização
this name has been used already common pt Este nome já está a ser utilizado !
-this will drop changes and quit spell checker. please confirm. htmlarea-SpellChecker pt Esta acção irá cancelar as alterações e abandonar o verificador ortográfico. Por favor, confirme.
thursday common pt Quinta
tiled common pt Mosaico
time common pt Hora
@@ -767,7 +646,6 @@ to go back to the msg list, click here common pt Para voltar pa
today common pt Hoje
todays date, eg. "%1" common pt data de hoje, ex: "%1"
toggle first day of week jscalendar pt Alterar o primeiro dia da semana
-toggle html source htmlarea pt Alterar a fonte HTML
togo common pt Togo
tokelau common pt Toquelau
tonga common pt Tonga
@@ -786,22 +664,15 @@ type common pt Tipo
uganda common pt Uganda
ukraine common pt Ucrânia
underline common pt Sublinhado
-underline.gif common pt sublinhado.gif
-undoes your last action htmlarea pt Anula a última acção
united arab emirates common pt Emiratos Árabes Unidos
united kingdom common pt Reino Unido
united states common pt Estados Unidos da Américo
united states minor outlying islands common pt Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos
unknown common pt Desconhecido
-unlink the current element htmlarea-ContextMenu pt Remover ligaçao do elemento actual
-unset color htmlarea-TableOperations pt Desconfigurar cor
update common pt Actualizar
update the clock per minute or per second common pt Actualizar o relógio ao minuto ou ao segundo
upload common pt Enviar
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common pt A directoria de envio não existe, ou não é editável pelo servidor Web
-upload image htmlarea-UploadImage pt Enviar Imagem
-upper latin letters htmlarea-ListType pt Letras latinas maiúsculas
-upper roman numbers htmlarea-ListType pt Números romanos maiúsculos
url common pt URL
uruguay common pt Uruguai
use button to search for common pt utilizar Botão para pesquisar por
@@ -811,15 +682,14 @@ use button to search for project common pt utilizar Botão para pesquisar por Pr
user common pt Utilizador
user accounts common pt Contas do utilizador
user groups common pt Grupos do utilizador
-user openinstance common pt Instância livre do utilizador
username common pt Nome de utilizador
users common pt Utilizadores
users choice common pt À escolha dos usuários
uzbekistan common pt Usbequistão
+value common pt Valor
vanuatu common pt Vanuatu
venezuela common pt Venezuela
version common pt Versão
-vertical align htmlarea-TableOperations pt Alinhar verticalmente
viet nam common pt Vietname
view common pt Ver
virgin islands, british common pt Ilhas Virgens Britânicas
@@ -841,7 +711,6 @@ written by: common pt Escrito por:
year common pt Ano
yemen common pt Iémen
yes common pt Sim
-you are in text mode. use the [<>] button to switch back to wysiwig. htmlarea pt Está em Modo de Texto. Utilize o botão [<>] para voltar ao modo WYSIWIG.
you are required to change your password during your first login common pt É necessário alterar a sua senha no seu primeiro acesso
you have been successfully logged out login pt Saiu com sucesso
you have not entered a title common pt Não inseriu um título
@@ -858,8 +727,6 @@ your search returned %1 matchs common pt A sua pesquisa resultou em %1 ocorrênc
your search returned 1 match common pt A sua pesquisa resultou em 1 ocorrência
your session could not be verified. login pt A sua sessão expirou
your settings have been updated common pt As suas preferências foram actualizadas
-yugoslavia common pt Jugoslávia
zambia common pt Zâmbia
zimbabwe common pt Zimbabwe
zoom common pt Zoom
-site configuration common pt Configuração do servidor
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_ro.lang b/phpgwapi/lang/egw_ro.lang
index 56c0fa527b..bb2adcd484 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_ro.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_ro.lang
@@ -1,3 +1,3 @@
-charset common ro utf-8
cancel common ro Renunţă
+charset common ro utf-8
ok common ro Acceptă
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_ru.lang b/phpgwapi/lang/egw_ru.lang
index 46cb26ad42..d520f6f227 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_ru.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_ru.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common ru Вставлен адрес e-mail: %1
%1 is not executable by the webserver !!! common ru %1 не может быть запущен Веб-сервером!!!
-%1 manual common ru %1 руководство
-%1 start common ru %1 запуск
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common ru %1Выберите другой каталог%2 или дайте веб-серверу права на запись в %3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common ru %1eGroupWare%2 - многопользовательская, web-ориентированная среда коллективной работы, написанная на %3PHP%4.
(session restored in %1 seconds) common ru (сессия восстановлена за %1 секунд)
@@ -34,6 +32,7 @@ account is expired common ru Учетная запись просрочена
accounts common ru Учетные записи
acl common ru ACL
action common ru Действие
+actions common ru Действия
active common ru Активно
add common ru Добавить
add %1 category for common ru Добавить %1 категорию для
@@ -48,11 +47,13 @@ albania common ru Албания
algeria common ru Алжир
all common ru Все
all fields common ru все поля
+all languages common ru все языки
alphabet common ru а,б,в,г,д,е,ж,з,и,й,к,л,м,н,о,п,р,с,т,у,ф,х,ц,ч,ш,щ,ъ,ы,ь,э,ю,я
alternate style-sheet: common ru Альтернативная таблица стилей:
american samoa common ru Американское Самоа
an error happened common ru Произошла ошибка
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common ru Существующий И читаемый веб-сервером каталог разрешает просмотр картинок и выгрузку
+and common ru и
andorra common ru Андорра
angola common ru Ангола
anguilla common ru Ангилья
@@ -181,7 +182,9 @@ default category common ru Категория по умолчанию
default height for the windows common ru Высота окна по умолчанию
default width for the windows common ru Ширина окна по умолчанию
delete common ru Удалить
+delete category common ru Удалить категорию
delete row common ru Удалить строку
+delete this entry common ru Удалить эту запись
denmark common ru Дания
description common ru Описание
detail common ru Подробность
@@ -206,6 +209,7 @@ domestic common ru Домашний
dominica common ru Доминика
dominican republic common ru Доминиканская республика
done common ru Готово
+download common ru Загрузить
drag to move jscalendar ru Перетащите
e-mail common ru E-mail
east timor common ru Восточный Тимор
@@ -216,7 +220,6 @@ edit categories common ru Редактировать Категории
edit category common ru Редактировать категорию
egroupware common ru eGroupWare
egroupware api version common ru Версия API eGroupWare
-egroupware api version %1 common ru eGroupWare API версии %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common ru eGroupWare: вход для пользователя '%1', IP %2 заблокирован
egypt common ru Египет
el salvador common ru Сальвадор
@@ -358,6 +361,7 @@ kyrgyzstan common ru Кыргызстан
language common ru Язык
language_direction_rtl common ru language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common ru Лаос
+last modified common ru последние изменение
last name common ru Фамилия
last name of the user, eg. "%1" common ru Фамилия пользователя, напр. "%1"
last page common ru Последняя страница
@@ -376,6 +380,7 @@ list common ru Список
list members common ru Список участников
lithuania common ru Литва
local common ru Локальный
+locations common ru местонахождения
login common ru Вход
loginid common ru LoginID
logout common ru Выход
@@ -470,9 +475,11 @@ on mouse over common ru При наведенном курсоре
only private common ru только личные
only yours common ru только Ваши
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common ru Опс! Вы застукали нас прямо во время обслуживания системы.
+open common ru открытые
open notify window common ru Открыть окно извещения
open popup window common ru Открыть всплывающее окно
open sidebox common ru Открыть боковое меню
+or common ru или
ordered list common ru Нумерованный список
original common ru Оригинал
other common ru Другие
@@ -519,10 +526,10 @@ portugal common ru Португалия
postal common ru Почтовый
powered by common ru Под управлением
preferences common ru Настройки
-preferences for the idots template set common ru Настройки для набора тем idots
prev. month (hold for menu) jscalendar ru Предыдущий месяц
prev. year (hold for menu) jscalendar ru Предыдущий год
previous page common ru Предыдущая страница
+primary group common ru первичная Группа
primary style-sheet: common ru Основная таблица стилей:
print common ru Печать
priority common ru Приоритет
@@ -544,6 +551,7 @@ remove shortcut common ru Удалить Сокращение
rename common ru Переименовать
replace common ru Замена
replace with common ru Заменить на
+restore failed common ru Восстановление не удалось
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common ru Показать список учетных записей пользователей в системе. ВНИМАНИЕ: Список может быть весьма большим.
returns an array of todo items common ru Возвращает массив Заданий
returns struct of users application access common ru Возвращает структуру доступа пользователей к приложениям
@@ -614,6 +622,7 @@ sierra leone common ru Сьерра Леоне
simple common ru Простой
singapore common ru Сингапур
site configuration common ru Конфигурирование сайта
+size common ru Размер
slovakia common ru Словакия
slovenia common ru Словения
solomon islands common ru Соломоновы о-ва
@@ -703,11 +712,11 @@ use button to search for project common ru используйте Кнопку
user common ru Пользователь
user accounts common ru учетные записи пользователей
user groups common ru группы пользователей
-user openinstance common ru Экземпляр, открытый пользователем
username common ru Имя
users common ru пользователи
users choice common ru Выбор Пользователя
uzbekistan common ru Узбекистан
+value common ru Значение
vanuatu common ru Ванату
venezuela common ru Венесуэлла
version common ru Версия
@@ -724,6 +733,7 @@ what style would you like the image to have? common ru Выберите стил
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common ru Если Вы ответите "да", кнопки "Домой" и "Выход" будут представлены в виде иконок на верхней панели.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common ru Где и как eGroupWare будет показывать такие ссылки как Настройки, О Нас и Выход.
which groups common ru Какие группы
+whole query common ru весь запрос
width common ru Ширина
wk jscalendar ru нед.
work email common ru рабочий e-mail
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_rw.lang b/phpgwapi/lang/egw_rw.lang
index f4cdb49677..5f36d24f68 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_rw.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_rw.lang
@@ -1,5 +1,7 @@
+first name common rw Izina Ribanza
firstname common rw Izina Ribanza
+last name common rw Izina ry'Umuryango
lastname common rw Izina ry'Umuryango
-no admin rw Oya
+no common rw Oya
password common rw Urufunguzo
-yes admin rw Yego
+yes common rw Yego
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_sk.lang b/phpgwapi/lang/egw_sk.lang
index 492f3ae03b..9783448861 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_sk.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_sk.lang
@@ -418,6 +418,7 @@ list common sk Zoznam
list members common sk Zoznam členov
lithuania common sk LITVA
local common sk Lokálny
+locations common sk Umiestnenia
logging / debuging groupdav sk Protokolovanie / ladenie
login common sk Prihlásiť
loginid common sk Prihlasovacie ID
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_sl.lang b/phpgwapi/lang/egw_sl.lang
index 85cc5ffcb7..ff123c8b87 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_sl.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_sl.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common sl Vnesenih %1 E-naslovov
%1 is not executable by the webserver !!! common sl Spletni strežnik ne more zagnati %1!
-%1 manual common sl Priročnik %1
-%1 start common sl Zaženi %1
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common sl %1Izberite drugo mapo%2 ali nastavite, da bo %3 zapisljiva za spletni strežnik
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sl %1eGroupWare%2 je večuporabniški, spletno osnovani paket za skupinsko delo, napisan v %3PHP%4-ju.
(session restored in %1 seconds) common sl (seja je bila vzpostavljena v % sekundah)
@@ -34,6 +32,7 @@ account is expired common sl Uporabniški račun je potekel
accounts common sl Računi
acl common sl ACL
action common sl Dejanje
+actions common sl Dejanja
active common sl Aktiven
add common sl Dodaj
add %1 category for common sl Dodaj kategorijo %1 za
@@ -48,11 +47,13 @@ albania common sl ALBANIJA
algeria common sl ALŽIRIJA
all common sl Vse
all fields common sl vsa polja
+all languages common sl vsi jeziki
alphabet common sl a,b,c,č,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,š,t,u,v,w,x,y,z,ž
alternate style-sheet: common sl Nadomestna (CSS) predloga
american samoa common sl AMERIŠKA SAMOA
an error happened common sl Pojavila se je napaka
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common sl Obstoječa IN s strani spletnega strežnika berljiva mapa omogoča brskanje in nalaganje slik.
+and common sl in
andorra common sl ANDORA
angola common sl ANGOLA
anguilla common sl ANGVILA
@@ -181,13 +182,16 @@ default category common sl Privzeta kategorija
default height for the windows common sl Privzeta višina oken
default width for the windows common sl Privzeta širina oken
delete common sl Izbriši
+delete category common sl Izbriši kategorijo
delete row common sl Izbriši vrstico
+delete this entry common sl Izbriši ta vnos
denmark common sl DANSKA
description common sl Opis
detail common sl Podrobnost
details common sl Podrobnosti
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sl Onemogoči izvajanje skripte, ki popravi hrošča pri prikazu transparentnih PNG slik v Microsoft Internet Explorerju 5.5 in višjih?
direction left to right common sl Smer levo proti desni
+directory common sl Mapa
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common sl Mapa ne obstaja, ni berljiva s strani spletnega strežnika ali ni podana relativno na koren dokumentov (document root)!
disable internet explorer png-image-bugfix common sl Onemogoči popravek PNG hrošča v IE?
disable slider effects common sl Onemogoči učinek drsnika
@@ -206,6 +210,7 @@ domestic common sl Domač
dominica common sl DOMINIKA
dominican republic common sl DOMINIKANSKA REPUBLIKA
done common sl Končano
+download common sl Prenos
drag to move jscalendar sl Povleci za premik
e-mail common sl E-pošta
east timor common sl VZHODNI TIMOR
@@ -216,7 +221,6 @@ edit categories common sl Popravi kategorije
edit category common sl Popravi kategorijo
egroupware common sl eGroupWare
egroupware api version common sl Različica API eGroupWare
-egroupware api version %1 common sl eGroupWare API različica %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sl eGroupWare: prijava uporabnika '%1' na IPju '%2' onemogočena.
egypt common sl EGIPT
el salvador common sl SALVADOR
@@ -358,6 +362,7 @@ kyrgyzstan common sl KIRGIZISTAN
language common sl Jezik
language_direction_rtl common sl language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common sl LAOS
+last modified common sl Nazadnje spremenjeno
last name common sl Priimek
last name of the user, eg. "%1" common sl Priimek uporabnika, npr. "%1"
last page common sl Zadnja stran
@@ -376,6 +381,7 @@ list common sl Seznam
list members common sl Seznam članov
lithuania common sl LITVA
local common sl Lokalno
+locations common sl Lokacije
login common sl Prijava
loginid common sl Uporabniško ime
logout common sl Odjava
@@ -470,9 +476,11 @@ on mouse over common sl Ob prehodu z miško
only private common sl Samo zasebno
only yours common sl Samo vaše
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common sl Smo sredi vzdrževanja sistema.
+open common sl Odpri
open notify window common sl Odpri okno z opozorilom
open popup window common sl Odpri pojavno okno
open sidebox common sl Odpri stranski meni
+or common sl ali
ordered list common sl Urejen seznam
original common sl Izvirnik
other common sl Ostalo
@@ -519,10 +527,10 @@ portugal common sl PORTUGALSKA
postal common sl Poštno
powered by common sl Teče na
preferences common sl Nastavitve
-preferences for the idots template set common sl Nastavitve predloge idots
prev. month (hold for menu) jscalendar sl Prejšnji mesec (držite tipko za meni)
prev. year (hold for menu) jscalendar sl Prejšnje leto (držite tipko za meni)
previous page common sl Prejšnja stran
+primary group common sl Osnovna skupina
primary style-sheet: common sl Glavna CSS predloga
print common sl Natisni
priority common sl Prioriteta
@@ -544,6 +552,7 @@ remove shortcut common sl Odstrani bližnjico
rename common sl Preimenuj
replace common sl Zamenjaj
replace with common sl Zamenjaj z
+restore failed common sl Obnovitev je splodletela
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common sl Vrne poln seznam uporabnikov sistema. Pozor: seznam je lahko precej dolg.
returns an array of todo items common sl Vrne niz opravil
returns struct of users application access common sl Vrne strukturo dostopanja uporabnikov do programa
@@ -613,6 +622,8 @@ showing %1 - %2 of %3 common sl Prikazani %1 - %2 od %3
sierra leone common sl SIERRA LEONE
simple common sl Preprosto
singapore common sl SINGAPUR
+site configuration common sl Nastavitve strežnika
+size common sl Velikost
slovakia common sl SLOVAŠKA
slovenia common sl SLOVENIJA
solomon islands common sl SOLOMONOVO OTOČJE
@@ -706,6 +717,7 @@ username common sl Uporabniško ime
users common sl Uporabniki
users choice common sl Uporabnikov izbor
uzbekistan common sl UZBEKISATAN
+value common sl Vrednost
vanuatu common sl VANUATU
venezuela common sl VENEZUELA
version common sl Različica
@@ -722,6 +734,7 @@ what style would you like the image to have? common sl Kakšen slog želite za s
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common sl Če odgovorite z Da, bosta gumba Domov in Odjavi v orodni vrstici aplikacij.
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common sl Kje in kako naj egroupware prikaže povezave za nastavitve in odjavo.
which groups common sl Katere skupine
+whole query common sl Celotno povpraševanje
width common sl Širina
wk jscalendar sl ted
work email common sl Službeni E-naslov
@@ -753,4 +766,3 @@ your settings have been updated common sl Vaše nastavitve so bile posodobljene
zambia common sl ZAMBIJA
zimbabwe common sl ZIMBABVE
zoom common sl Zoom
-site configuration common sl Nastavitve strežnika
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_sv.lang b/phpgwapi/lang/egw_sv.lang
index dee195fb55..8dc87ef8e9 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_sv.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_sv.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common sv %1 e-postadresser tillagda
%1 is not executable by the webserver !!! common sv %1 är inte exekverbar av webbservern!
-%1 manual common sv %1 manual
-%1 start common sv %1 start
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common sv %1Välj en annan katalog%2 eller gör %3 skrivbar för webbservern
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sv %1eGroupWare%2 är en webbaserad grupp-programvara skriven i %3PHP%4.
(shift-)click or drag to change value jscalendar sv (Shift)-klicka eller dra för att ändra värde
@@ -26,8 +24,10 @@ account has been created common sv Kontot skapat
account has been deleted common sv Kontot raderat
account has been updated common sv Kontot uppdaterat
account is expired common sv Kontot har förfallit
+accounts common sv Konton
acl common sv ACL
action common sv Åtgärd
+actions common sv Åtgärder
active common sv Aktiv
add common sv Lägg till
add %1 category for common sv Lägg till %1 kategori för
@@ -45,6 +45,7 @@ all fields common sv Alla fält
alphabet common sv a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,å,ä,ö
alternate style-sheet: common sv Alternerande style-sheet:
american samoa common sv AMERIKANSKA SAMOA
+and common sv Och
andorra common sv ANDORRA
angola common sv ANGOLA
anguilla common sv ANGUILLA
@@ -169,13 +170,16 @@ default category common sv Standard kategori
default height for the windows common sv Standard hjöd för fönstret
default width for the windows common sv Standard bredd för fönstret
delete common sv Radera
+delete category common sv Radera kategori
delete row common sv Radera rad
+delete this entry common sv Radera posten
denmark common sv DANMARK
description common sv Beskrivning
detail common sv Detalj
details common sv Detaljer
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sv Inaktivera exekveringen av bugfix skript för IExplorer 5.5 och högre för att visa transparanta png-bilder?
direction left to right common sv Riktning från vänster till höger
+directory common sv Katalog
disable internet explorer png-image-bugfix common sv Inaktivera Internet Explorer png-bild-bugfix
disable slider effects common sv Inaktivera animerade effekter
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sv Inaktivera animerade effekter vid visning eller vid täckta menyer på sidan? Opera och Konqueror användare väljer troligen detta.
@@ -193,6 +197,7 @@ domestic common sv Inrikes
dominica common sv DOMINICA
dominican republic common sv DOMINIKANSKA REPUBLIKEN
done common sv Färdig
+download common sv Ladda ned
drag to move jscalendar sv Dra för att flytta
e-mail common sv E-post
east timor common sv ÖSTRA TIMOR
@@ -201,13 +206,12 @@ edit common sv Ändra
edit %1 category for common sv Ändra %1 kategori för
edit categories common sv Ändra kategorier
edit category common sv Ändra kategori
-egroupware api version %1 common sv eGroupWare API version %1
+egroupware common sv eGroupWare
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sv eGroupWare: inloggning spärrad för '%1', IP %2
egypt common sv EGYPTEN
el salvador common sv EL SALVADOR
email common sv E-post
email-address of the user, eg. "%1" common sv Användarens e-postadress, ex. "%1"
-en common sv en
enabled common sv Aktiverad
end date common sv Slutdatum
end time common sv Sluttid
@@ -299,7 +303,6 @@ if there are some images in the background folder you can choose the one you wou
image url common sv Bild URL
india common sv INDIEN
indonesia common sv INDONESIEN
-insert 'return false' common sv Infoga 'return false'
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sv Infoga alla %1 adresser för %2 kontakterna i %3
insert column after common sv Infoga kolumn efter
insert column before common sv Infoga kolumn före
@@ -316,7 +319,6 @@ israel common sv ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common sv Det är mer än %1 dagar sedan du ändrade ditt lösenord
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common sv Det rekomenderas att du kör installationen för att uppgradera dina tabeller till aktuell version.
italic common sv Kursiv
-italic.gif common sv italic.gif
italy common sv ITALIEN
jamaica common sv JAMAICA
january common sv Januari
@@ -340,6 +342,7 @@ kyrgyzstan common sv KIRGIZISTAN
language common sv Språk
language_direction_rtl common sv language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common sv LAOS
+last modified common sv Senast ändrad
last name common sv Efternamn
last name of the user, eg. "%1" common sv Användarens efternamn, ex. "%1"
last page common sv Sista sidan
@@ -358,9 +361,12 @@ list common sv Lista
list members common sv Lista medlemmar
lithuania common sv LITAUEN
local common sv Lokal
+locations common sv Placering
login common sv Inloggning
loginid common sv Inloggnings ID
logout common sv Logga ut
+lost login id common sv Glömt inloggnings ID
+lost password common sv Glömt lösenordet
low common sv Låg
lowest common sv Lägsta
luxembourg common sv LUXEMBOURG
@@ -430,9 +436,12 @@ norfolk island common sv NORFOLKÖN
normal common sv Normal
northern mariana islands common sv NORDMARIANERNA
norway common sv NORGE
+not common sv Inte
+not a user yet? register now common sv Ännu inget konto? Registrera dig här
not assigned common sv Inte tilldelad
note common sv Anteckning
notes common sv Anteckningar
+notifications common sv Meddelanden
notify window common sv Meddelande fönster
notify your administrator to correct this situation common sv Meddela administratör om problemet.
november common sv November
@@ -444,9 +453,11 @@ on *nix systems please type: %1 common sv På *nix system skriv: %1
on mouse over common sv När pekaren förs över
only private common sv Endast privata
only yours common sv Endast dina
+open common sv Öppen
open notify window common sv Öppna meddelande fönster
open popup window common sv Öppna popup fönster
open sidebox common sv Öppna Länkboxen
+or common sv Eller
ordered list common sv Numrerad lista
original common sv Orginal
other common sv Övriga
@@ -471,9 +482,6 @@ password must contain at least %1 special characters common sv Lösenordet måst
password must contain at least %1 uppercase letters common sv Lösenordet måste innehålla åtminstone %1 stora bokstäver
password must have at least %1 characters common sv Lösenordet måste innehålla åtminstone %1 tecken
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common sv Sökvägen till användar- och gruppfiler måste vara utanför webbserverns dokument root!
-pattern for search in addressbook common sv Sökmönster i Adressboken
-pattern for search in calendar common sv Sökmönster i Kalendern
-pattern for search in projects common sv Sökmönster i Projekt
permissions to the files/users directory common sv Rättigheter på filer/användar bibliotek
personal common sv Personligt
peru common sv PERU
@@ -492,10 +500,10 @@ poland common sv POLEN
portugal common sv PORTUGAL
postal common sv Post adress
preferences common sv Alternativ
-preferences for the idots template set common sv Idots mall alternativ
prev. month (hold for menu) jscalendar sv Föreg. månad (håll för meny)
prev. year (hold for menu) jscalendar sv Föreg. år (håll för meny)
previous page common sv Föregående sida
+primary group common sv Primär grupp
primary style-sheet: common sv Primär Style sheet
print common sv Skriv ut
priority common sv Prioritet
@@ -508,12 +516,14 @@ qatar common sv QUATAR
read common sv Läs
read this list of methods. common sv Läs lista på metoder
reading common sv Läser
+register common sv Registrera
reject common sv Avvisa
remove selected accounts common sv Radera valda konton
remove shortcut common sv Radera genväg
rename common sv Byt namn
replace common sv Ersätt
replace with common sv Ersätt med
+restore failed common sv Återställning misslyckades
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common sv Returnerar en fullständig lista på konton. Varning: Den kan vara tämligen stor
returns an array of todo items common sv Returnera en lista på Uppgifter
returns struct of users application access common sv Returnerar struktur på användares applikationsanvändning
@@ -536,8 +546,8 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. this version: %1 savants
save common sv Spara
search common sv Sök
search %1 '%2' common sv Sök %1 '%2'
+search accounts common sv Sök konton
search or select accounts common sv Sök eller välj konton
-search or select multiple accounts common sv Sök eller välj flera konton
second common sv Sekund
section common sv Avsnitt
select common sv Välj
@@ -579,6 +589,8 @@ showing %1 common sv Visar %1
showing %1 - %2 of %3 common sv Visar %1 - %2 av %3
sierra leone common sv SIERRA LEONE
singapore common sv SINGAPORE
+site configuration common sv Sajt alternativ
+size common sv Storlek
slovakia common sv SLOVAKIEN
slovenia common sv SLOVENIEN
solomon islands common sv SALOMONÖARNA
@@ -649,7 +661,6 @@ type common sv Typ
uganda common sv UGANDA
ukraine common sv UKRAINA
underline common sv Understruken
-underline.gif common sv underline.gif
united arab emirates common sv FÖRENTA ARAB EMIRATEN
united kingdom common sv STORBRITANIEN
united states common sv U.S.A
@@ -672,6 +683,7 @@ username common sv Användarnamn
users common sv Användare
users choice common sv Användarnas val
uzbekistan common sv UZBEKISTAN
+value common sv Värde
vanuatu common sv VANUATU
venezuela common sv VENEZUELA
version common sv Version
@@ -687,6 +699,7 @@ what color should all the blank space on the desktop have common sv Vilken färg
what style would you like the image to have? common sv Vilken stil vill du att bilden ska ha?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common sv Om du svara ja kommer Hem- och utloggningsknappen att visas i navigeringslisten.
which groups common sv Vilka grupper
+whole query common sv Hela frågan
width common sv Bredd
wk jscalendar sv v.
work email common sv Arbete e-post
@@ -712,8 +725,6 @@ your search returned %1 matchs common sv Sökning gav %1 träffar
your search returned 1 match common sv Sökning gav 1 träff
your session could not be verified. login sv Din session kunde inte verifieras
your settings have been updated common sv Inställningarna uppdaterade
-yugoslavia common sv YOGOSLAVIEN
zambia common sv ZAMBIA
zimbabwe common sv ZIMBABWE
zoom common sv Zooma
-site configuration common sv Sajt alternativ
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_th.lang b/phpgwapi/lang/egw_th.lang
index 8ff45bc6bd..2ca049cba9 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_th.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_th.lang
@@ -1,10 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common th áŨӹǹ %1
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common th %1eGroupware%2 繫Ϳҹ纷Ѻ㹺ѷ ¹ %3PHP%4
-(shift-)click or drag to change value jscalendar th
-- click on any of the time parts to increase it jscalendar th
-- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar th
-- or click and drag for faster selection. jscalendar th
-- or shift-click to decrease it jscalendar th
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar th %1 Ѻ %2 ͡
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar th %1 Ѻ %2 ͡
00 (disable) admin th 00 Դ
@@ -13,15 +8,11 @@
about common th ͧ
about %1 common th ͧ %1
about the calendar jscalendar th ͧԷԹ
-access common th
-access not permitted common th
account has been created common th ҧѭ
account has been deleted common th źѭ
account has been updated common th 䢺ѭ
account is expired common th ѭ
-acl common th
action common th áз
-active common th
add common th
add %1 category for common th %1 Ѻ
add category common th
@@ -30,571 +21,174 @@ addressbook common th
admin common th
administration common th ú
afghanistan common th ѿҹʶҹ
-albania common th
algeria common th Ũ
all common th
-alphabet common th
american samoa common th ЫǢͧѰ
-andorra common th
-angola common th
-anguilla common th
antarctica common th dzš
-antigua and barbuda common th
apply common th ռ
april common th ¹
are you sure you want to delete these entries ? common th ҡźҹ
are you sure you want to delete this entry ? common th ҡź
argentina common th ਹԹ
-armenia common th
-aruba common th
august common th ԧҤ
-australia common th
-austria common th
author common th ¹
autohide sidebox menus common th ٢ҧ纵ѵѵ
automatically hide the sidebox menus? common th ٢ҧ纵ѵѵ
-autosave default category common th
-azerbaijan common th
back common th Ѻ
back to user login common th Ѻ件֧˹
bad login or password common th ʼҹ͢١
-bahamas common th
-bahrain common th
-bangladesh common th
-barbados common th
-bcc common th
-belarus common th
-belgium common th
-belize common th
-benin common th
-bermuda common th
-bhutan common th
-blocked, too many attempts common th
-bolivia common th
-bosnia and herzegovina common th
-botswana common th
-bouvet island common th
-brazil common th
-british indian ocean territory common th
-brunei darussalam common th
-bulgaria common th
-burkina faso common th
-burundi common th
calendar common th ԷԹ
-cambodia common th
-cameroon common th
-canada common th
cancel common th ¡ԡ
-cape verde common th
categories common th
categories for common th ͧ
category common th
category %1 has been added ! common th %1
category %1 has been updated ! common th 䢻 %1
-cayman islands common th
-cc common th
-central african republic common th
-chad common th
change common th ¹
charset common th UTF-8
check installation common th ǨõԵ
-chile common th
-china common th
choose the category common th ͡
choose the parent category common th ͡
-christmas island common th
clear common th źҧ
clear form common th źẺҧ
click common th ԡ
-click or mouse over to show menus common th
-click or mouse over to show menus? common th
close common th Դ
-cocos (keeling) islands common th
-colombia common th
-comoros common th
company common th ѷ
-congo common th
-congo, the democratic republic of the common th
-cook islands common th
copy common th
-costa rica common th
-cote d ivoire common th
create common th ҧ
created by common th ҧ
-croatia common th
-cuba common th
currency common th Թ
current common th Ѩغѹ
current users common th Ѩغѹ
-cyprus common th
-czech republic common th
date common th ѹ
date due common th ѹ˹
-date selection: jscalendar th
-datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) admin th
december common th ѹҤ
-default category common th
delete common th ź
-denmark common th
description common th Ժ
detail common th ´
details common th ´
-diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common th
-disable internet explorer png-image-bugfix common th
-disable slider effects common th
-disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common th
-disabled common th
-display monday first jscalendar th ѹѹѹ
-display sunday first jscalendar th ѹѹҷԵ
-djibouti common th
-do you also want to delete all subcategories ? common th
domain common th
-domain name for mail-address, eg. "%1" common th
-domestic common th
-dominica common th
-dominican republic common th
done common th
-drag to move jscalendar th
e-mail common th
-east timor common th
-ecuador common th
edit common th
edit %1 category for common th %1 Ѻ
edit categories common th 䢻
edit category common th 䢻
-egroupware api version %1 common th
-egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common th
-egypt common th
-el salvador common th
email common th
-email-address of the user, eg. "%1" common th
-enabled common th
end date common th ѹ
end time common th ҷ
-enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin th
entry has been deleted sucessfully common th ź
entry updated sucessfully common th 䢢
-equatorial guinea common th
-eritrea common th
error common th ԴҴ
-error creating %1 %2 directory common th
-error deleting %1 %2 directory common th
-error renaming %1 %2 directory common th
-estonia common th
-ethiopia common th
-falkland islands (malvinas) common th
-faroe islands common th
fax number common th ῡ
february common th Ҿѹ
-fields common th
-fiji common th
-files common th
-filter common th
-finland common th
first name common th
-first name of the user, eg. "%1" common th
first page common th ˹á
firstname common th
fixme! common th Դ
-force selectbox common th
-france common th
-french guiana common th
-french polynesia common th
-french southern territories common th
friday common th ѹء
-ftp common th
fullname common th ʡ
-gabon common th
-gambia common th
general menu common th ٷ
-georgia common th
-germany common th
-ghana common th
-gibraltar common th
-global common th
-global public common th
go today jscalendar th ѹ
-grant access common th
-greece common th
-greenland common th
-grenada common th
group common th
-group access common th
group has been added common th
group has been deleted common th ź
group has been updated common th
group name common th ͡
-group public common th
groups common th
-groups with permission for %1 common th
-groups without permission for %1 common th
-guadeloupe common th
-guam common th
-guatemala common th
-guinea common th
-guinea-bissau common th
-guyana common th
-haiti common th
-heard island and mcdonald islands common th
help common th
high common th ٧
highest common th ٧ش
-holy see (vatican city state) common th
home common th
home email common th źҹ
-honduras common th
-hong kong common th
-how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common th
-hungary common th
-iceland common th
india common th Թ
indonesia common th Թⴹ
-insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common th
international common th ҹҪҵ
-invalid ip address common th
invalid password common th ʼҹ١
-iran, islamic republic of common th
-iraq common th
-ireland common th
-israel common th
-it has been more then %1 days since you changed your password common th
-it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common th
italic common th §
-italy common th
-jamaica common th
january common th Ҥ
-japan common th
-jordan common th
july common th áҤ
june common th Զع¹
-kazakstan common th
-kenya common th
-keywords common th
-kiribati common th
-korea, democratic peoples republic of common th
-korea, republic of common th
-kuwait common th
-kyrgyzstan common th
language common th
-lao peoples democratic republic common th
last name common th ʡ
-last name of the user, eg. "%1" common th
last page common th ˹ش
lastname common th ʡ
-latvia common th
-lebanon common th
-lesotho common th
-liberia common th
-libyan arab jamahiriya common th
-license common th
-liechtenstein common th
list common th ¡
-lithuania common th
-local common th
login common th к
loginid common th
logout common th ͡ҡк
low common th
lowest common th ش
-luxembourg common th
-macau common th
-macedonia, the former yugoslav republic of common th
-madagascar common th
-mail domain, eg. "%1" common th
-main category common th
-main screen common th
maintainer common th
-malawi common th
-malaysia common th
-maldives common th
-mali common th
-malta common th
-manual common th
march common th չҤ
-marshall islands common th
-martinique common th
-mauritania common th
-mauritius common th
-max number of icons in navbar common th
may common th Ҥ
-mayotte common th
medium common th ҧ
menu common th
message common th ͤ
-mexico common th
-micronesia, federated states of common th
-moldova, republic of common th
-monaco common th
monday common th ѹѹ
-mongolia common th
-montserrat common th
-morocco common th
-mozambique common th
-myanmar common th
name common th
-name of the user, eg. "%1" common th
-namibia common th
-nauru common th
-nepal common th
-netherlands common th
-netherlands antilles common th
never common th ѹ
-new caledonia common th
-new entry added sucessfully common th
-new main category common th
-new value common th
-new zealand common th
-next common th
-next month (hold for menu) jscalendar th
-next page common th
-next year (hold for menu) jscalendar th
-nicaragua common th
-niger common th
-nigeria common th
-niue common th
-no common th
-no entries found, try again ... common th
-no history for this record common th
-no subject common th
-none common th
-norfolk island common th
-normal common th
-northern mariana islands common th
-norway common th
-not assigned common th
-note common th
-notes common th
-notify window common th
-november common th
october common th Ҥ
ok common th ŧ
old value common th
-oman common th
-on *nix systems please type: %1 common th
-on mouse over common th
-only private common th
-only yours common th
-open notify window common th
-open popup window common th
-original common th
other common th
-overview common th
owner common th Ңͧ
-page was generated in %1 seconds common th
-pakistan common th
-palau common th
-palestinian territory, occupied common th
-panama common th
-papua new guinea common th
-paraguay common th
parcel common th ͧɳ
-parent category common th
password common th ʼҹ
password could not be changed common th ¹ʼҹ
password has been updated common th ʼҹ
-path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common th
-pattern for search in addressbook common th
-pattern for search in calendar common th
-pattern for search in projects common th
-permissions to the files/users directory common th
personal common th ǹ
-peru common th
-philippines common th
phone number common th
-pitcairn common th
-please %1 by hand common th
-please enter a name common th
-please run setup to become current common th
-please select common th
-please set your global preferences common th
-please set your preferences for this application common th
please wait... common th ѡ
-poland common th
-portugal common th
postal common th ҧɳ
preferences common th ҹ
-preferences for the idots template set common th
-prev. month (hold for menu) jscalendar th
-prev. year (hold for menu) jscalendar th
-previous page common th
print common th 깵
-priority common th
private common th ǹ
-project common th
-public common th
-puerto rico common th
-qatar common th
read common th ҹ
-read this list of methods. common th
-reject common th
rename common th 駪
-returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common th
-returns an array of todo items common th
-returns struct of users application access common th
-reunion common th
-romania common th
-russian federation common th
-rwanda common th
-saint helena common th
-saint kitts and nevis common th
-saint lucia common th
-saint pierre and miquelon common th
-saint vincent and the grenadines common th
-samoa common th
-san marino common th
-sao tome and principe common th
saturday common th ѹ
-saudi arabia common th
save common th
search common th
-section common th
select common th ͡
-select all %1 %2 for %3 common th
select category common th ͡
select date common th ͡ѹ
select group common th ͡
-select home email address common th
select one common th ͡
select user common th ͡
-select work email address common th
send common th
-senegal common th
september common th ѹ¹
-server %1 has been added common th
server name common th Ϳ
-session has been killed common th
setup common th õԵ 駤
-setup main menu common th
-seychelles common th
show all common th ʴ
show all categorys common th ʴء
show menu common th ʴ
-show page generation time common th
-show page generation time on the bottom of the page? common th
-show_more_apps common th
-showing %1 common th
-showing %1 - %2 of %3 common th
-sierra leone common th
-singapore common th
-slovakia common th
-slovenia common th
-solomon islands common th
-somalia common th
-sorry, your login has expired login th
-south africa common th
-south georgia and the south sandwich islands common th
-spain common th
-sri lanka common th
start date common th ѹ
start time common th
-status common th
subject common th Ǣ
-submit common th
-substitutions and their meanings: common th
-sudan common th
sunday common th ѹҷԵ
-suriname common th
-svalbard and jan mayen common th
-swaziland common th
-sweden common th
-switzerland common th
-syrian arab republic common th
-taiwan common th
-tajikistan common th
-tanzania, united republic of common th
-thailand common th
-the api is current common th
-the api requires an upgrade common th
-the following applications require upgrades common th
-the mail server returned common th
-this application is current common th
-this application requires an upgrade common th
-this name has been used already common th
thursday common th ѹ
time common th
-time selection: jscalendar th
time zone common th ࢵҢͧš
time zone offset common th ࢵҢͧšҧѺͧÿ
title common th Ǣ
to common th ֧
-to correct this error for the future you will need to properly set the common th
-to go back to the msg list, click here common th
-to go back to the msg list, click here common th
-to go back to the msg list, click here common th
-to go back to the msg list, click here common th
-to go back to the msg list, click here common th
-to go back to the msg list, click here common th
-to go back to the msg list, click here common th
today common th ѹ
todays date, eg. "%1" common th ѹѹ "%1"
-toggle first day of week jscalendar th
-togo common th
-tokelau common th
-tonga common th
-too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common th
total common th
-trinidad and tobago common th
tuesday common th ѹѧ
-tunisia common th
-turkey common th
-turkmenistan common th
-turks and caicos islands common th
-tuvalu common th
-uganda common th
-ukraine common th
-united arab emirates common th
-united kingdom common th
-united states common th
-united states minor outlying islands common th
-unknown common th
update common th
-url common th
-uruguay common th
-use button to search for common th
-use button to search for address common th
-use button to search for calendarevent common th
-use button to search for project common th
user common th
user accounts common th ѭռ
user groups common th
username common th ͼ
users common th
users choice common th ͡
-uzbekistan common th
-vanuatu common th
-venezuela common th
-version common th
-viet nam common th
view common th
-virgin islands, british common th
-virgin islands, u.s. common th
-wallis and futuna common th
wednesday common th ѹظ
welcome common th ԹյѺ
-western sahara common th
which groups common th ˹ҧ
wk jscalendar th ҹ
work email common th źѷ
written by: common th ¹
year common th
-yemen common th
yes common th
-you are required to change your password during your first login common th
-you are running a newer version of egroupware than your database is setup for common th
-you have been successfully logged out login th
-you have not entered a title common th
-you have not entered a valid date common th
-you have not entered a valid time of day common th
-you have not entered participants common th
-you have selected an invalid date common th
-you have selected an invalid main category common th
-you have successfully logged out common th
-your message could not be sent! common th
-your message has been sent common th
-your search returned %1 matchs common th
-your search returned 1 match common th
-your session could not be verified. login th
-your settings have been updated common th
-yugoslavia common th
-zambia common th
-zimbabwe common th
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_tr.lang b/phpgwapi/lang/egw_tr.lang
index 9551775cb4..85280fda63 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_tr.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_tr.lang
@@ -1 +1,74 @@
+account has been created common tr Hesap oluturuldu
+account has been deleted common tr Hesap silindi
+account has been updated common tr Hesap gncellendi
+accounts common tr Hesaplar
+action common tr Eylem
+actions common tr Eylemler
+add common tr ekle
+addressbook common tr Adres Defteri
+administration common tr Ynetim
+and common tr Ve
+application common tr Uygulama
+apply common tr uygula
+back common tr Geri
+bottom common tr taban
+calendar common tr Takvim
+cancel common tr ptal
+change common tr Deitir
+company common tr ?irket
+created by common tr Oluturan
+delete category common tr Kategori sil
+description common tr Aklama
+disabled common tr engellendi
+domestic common tr Ev
+done common tr tamam
+download common tr ?ndir
+edit common tr Dzenle
+enabled common tr etkin
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin tr eGroupware URL'sini giriniz. rnek: http://www.domain.com/egroupware yada /egroupwareSonda bl iareti kullanmaynz.
+fax number common tr Fax No
+force selectbox common tr Seimn kurusunu mecburi tut
+group has been added common tr Grup eklendi
+group has been deleted common tr Grup silindi
+group has been updated common tr Grup gncellendi
+group name common tr Grup smi
+highest common tr En yksek
+home email common tr Ev E-mail
+international common tr Uluslararas?
+loginid common tr Kullanc Ad
+lowest common tr En dk
+message common tr Mesaj
+minute common tr Dakika
+name common tr sim
+ok common tr Tamam
+or common tr ya da
+original common tr Orjinal
+parcel common tr Parsel
+phone number common tr Tel no
+please enter a name common tr Litfen bir isim giriniz
+please run setup to become current common tr Gncel olmak iin kurulumu altrnz
+please select common tr Ltfen seiniz
+postal common tr Posta
+preferences common tr Ayarlar
+primary group common tr ana grup
+project common tr Proje
+read this list of methods. common tr Method listesini oku
+search accounts common tr Hesaplar ara
site configuration common tr Site Ayarlar
+submit common tr Gnder
+the api is current common tr API gncel
+the api requires an upgrade common tr API gncelleme gerektiriyor
+this application is current common tr Uygulamanz gncel
+this application requires an upgrade common tr Uygulamanz gncelleme gerektirmektedir. (Yeni srm var)
+title common tr Balk
+today common tr Bugn
+top common tr Maks
+update common tr Gncelle
+user accounts common tr Kullanc hesaplar
+user groups common tr Kullanc gruplar
+users choice common tr Kullanc Seimleri
+version common tr Srm
+you have not entered a title common tr Bir balk girmediniz
+you have not entered a valid date common tr Geerli bir tarih girmediniz
+you have not entered a valid time of day common tr Geerli bir gn saati girmediniz
+you have not entered participants common tr Katlmclar girmediniz
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_uk.lang b/phpgwapi/lang/egw_uk.lang
index 96cb99a7df..c8235b10b4 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_uk.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_uk.lang
@@ -1,12 +1,12 @@
%1 email addresses inserted common uk Додано %1 email адрес
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common uk %1eGroupWare%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3PHP%4.
-(shift-)click or drag to change value common uk (Shift-) Клацніть або перетягніть для зміни значення
-- click on any of the time parts to increase it common uk - Клацніть мишкою на будь якій частині часу для його збільшення
-- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. common uk - Для швидшого вибору утримуйте клавішу миші на будь якій кнопці, що вище.
-- or click and drag for faster selection. common uk - або клацніть мишкою та перетягніть для швидшого вибору.
-- or shift-click to decrease it common uk - або клацніть мишкою з утримування Shift для зменшення
-- use the %1, %2 buttons to select month common uk - Використайте клавіші миші %1, %2 для вибору місяця
-- use the %1, %2 buttons to select year common uk - Використайте клавіші миші %1, %2 для вибору року
+(shift-)click or drag to change value jscalendar uk (Shift-) Клацніть або перетягніть для зміни значення
+- click on any of the time parts to increase it jscalendar uk - Клацніть мишкою на будь якій частині часу для його збільшення
+- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar uk - Для швидшого вибору утримуйте клавішу миші на будь якій кнопці, що вище.
+- or click and drag for faster selection. jscalendar uk - або клацніть мишкою та перетягніть для швидшого вибору.
+- or shift-click to decrease it jscalendar uk - або клацніть мишкою з утримування Shift для зменшення
+- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar uk - Використайте клавіші миші %1, %2 для вибору місяця
+- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar uk - Використайте клавіші миші %1, %2 для вибору року
00 (disable) admin uk 00 (disable)
13 (ntp) admin uk 13 (ntp)
80 (http) admin uk 80 (http)
@@ -20,6 +20,7 @@ account has been updated common uk Рахунок змінено
account is expired common uk Термін дії рахунку вичерпано
acl common uk ACL
action common uk Дія
+actions common uk Дії
active common uk Активний
add common uk Добавити
add %1 category for common uk Додати категорію %1 для
@@ -32,66 +33,48 @@ afghanistan common uk АФГАНІСТАН
albania common uk АЛБАНІЯ
algeria common uk АЛЖИР
all common uk Все
-american samoa common uk
andorra common uk АНДОРРА
angola common uk АНГОЛА
-anguilla common uk
-antarctica common uk
-antigua and barbuda common uk
+application common uk Приложення
apply common uk Застосувати
april common uk Квітень
are you sure you want to delete these entries ? common uk Ви впевнені, що хочете видалити ці записи?
are you sure you want to delete this entry ? common uk Ви впевнені, що хочете видалити цей запис?
argentina common uk АРГЕНТИНА
armenia common uk ВІРМЕНІЯ
-aruba common uk
august common uk Серпень
australia common uk АВСТРАЛІЯ
austria common uk АВСТРІЯ
author common uk Автор
autohide sidebox menu's common uk Приховувати бокове меню
-automacally hide the sidebox menu's? common uk Приховувати автоматично бокове меню?
autosave default category common uk Автоматично зберегти категорію по замовченню
azerbaijan common uk АЗЕРБАЙДЖАН
back common uk Повернутись
back to user login common uk Повернутись до входу в систему
bad login or password common uk Неправильне ім'я або пароль
-bahamas common uk
bahrain common uk БАХРЕЙН
bangladesh common uk БАНГЛАДЕШ
barbados common uk БАРБАДОС
bcc common uk Bcc
-belarus common uk
belgium common uk БЕЛЬГІЯ
-belize common uk
-benin common uk
bermuda common uk БЕРМУДА
-bhutan common uk
blocked, too many attempts common uk Заблоковано, надто багато спроб
bolivia common uk БОЛІВІЯ
-bosnia and herzegovina common uk
botswana common uk БОТСВАНА
-bouvet island common uk
+bottom common uk низ
brazil common uk БРАЗИЛІЯ
-british indian ocean territory common uk
-brunei darussalam common uk
bulgaria common uk БОЛГАРІЯ
-burkina faso common uk
burundi common uk БУРУНДІ
calendar common uk Календар
-cambodia common uk
cameroon common uk КАМЕРУН
canada common uk КАНАДА
cancel common uk Скасувати
-cape verde common uk
categories common uk Категорії
categories for common uk Категорії для
category common uk Категорія
category %1 has been added ! common uk Категорія (%1) добавлена !
category %1 has been updated ! common uk Категорія (%1) змінена !
-cayman islands common uk
cc common uk Cc
-central african republic common uk
chad common uk ЧАД
change common uk Змінити
charset common uk utf-8
@@ -100,23 +83,14 @@ chile common uk Чілі
china common uk Китай
choose the category common uk Виберіть категорію
choose the parent category common uk Виберіть вищестоячу категорію
-christmas island common uk
clear common uk Очистити
clear form common uk Очистити форму
click common uk Натискати
-click or mouse over to show menu's common uk Натискати або наводити мишкою для показу меню
-click or mouse over to show menu's? common uk Натискати або наводити мишкою для показу меню?
close common uk Закрити
-cocos (keeling) islands common uk
colombia common uk КОЛУМБІЯ
-comoros common uk
company common uk Компанія
congo common uk КОНГО
-congo, the democratic republic of the common uk
-cook islands common uk
copy common uk Копія
-costa rica common uk
-cote d ivoire common uk
create common uk Створити
created by common uk Створено
croatia common uk ХОРВАТІЯ
@@ -128,11 +102,13 @@ cyprus common uk КІПР
czech republic common uk ЧЕСЬКА РЕСПУБЛІКА
date common uk Число
date due common uk Очікуване число
-date selection: common uk Вибір Дати:
+date selection: jscalendar uk Вибір Дати:
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) admin uk Datetime port. If using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
december common uk Грудень
default category common uk Категорія по замовчуванню
delete common uk Видалити
+delete category common uk Видалити категорію
+delete this entry common uk видалити цей запис
denmark common uk ДАНІЯ
description common uk Опис
detail common uk Деталі
@@ -140,51 +116,40 @@ details common uk Деталі
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common uk Відмінити виконання скрипту виправлення помилки для Internet Explorer >= 5.5 для показу прозоросты в PNG-картинках?
disable internet explorer png-image-bugfix common uk Відмінити виправлення помилки PNG в Internet Explorer
disable slider effects common uk Відмінити анімаційні ефекти
-disable the animated slider effects when showing or hiding menu's in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common uk Відмінити анімаційні ефекти при показі або сховуванні меню на цій сторінці? Користувачі Opera або Konqueror можливо повинні це зробити.
disabled common uk Вимкнено
-display monday first common uk Показувати спочатку понеділок
-display sunday first common uk Показувати спочатку суботу
-djibouti common uk
do you also want to delete all subcategories ? common uk Чи хочете ви також видалити вся підкатегорії?
domain common uk Domain
domain name for mail-address, eg. "%1" common uk Domain ім'я для email адреси. Наприклад "%1"
-domestic common uk
+domestic common uk Місцевий
dominica common uk ДОМІНІКА
-dominican republic common uk
done common uk Зроблено
-drag to move common uk Перетягніть для перенесення
+download common uk Загрузити
+drag to move jscalendar uk Перетягніть для перенесення
e-mail common uk E-Mail
-east timor common uk
ecuador common uk ЕКВАДОР
edit common uk Редагувати
edit %1 category for common uk Редагувати категорію %1 для
edit categories common uk Редагувати категорії
edit category common uk Редагувати категорію
-egroupware api version %1 common uk eGroupWare API version %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common uk eGroupWare: вхід заборонено для '%1', IP %2
egypt common uk ЄГИПЕТ
-el salvador common uk
email common uk E-Mail
email-address of the user, eg. "%1" common uk email адреса користувача, наприклад "%1".
enabled common uk Ввімкнено
end date common uk Кінцева дата
end time common uk Кінцевий час
+enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash admin uk Введіть URL eGroupWare. наприклад: http://www.domain.com/egroupware або /egroupwareБез / в кінці
entry has been deleted sucessfully common uk Запис видалено успішно
entry updated sucessfully common uk Запис змінено успішно
-equatorial guinea common uk
-eritrea common uk
error common uk Помилка
error creating %1 %2 directory common uk Помилка створення %1 %2 каталогу
error deleting %1 %2 directory common uk Помилка видалення %1 %2 каталогу
error renaming %1 %2 directory common uk Помилка переіменування %1 %2 каталогу
estonia common uk ЕСТОНІЯ
ethiopia common uk ЕФІОПІЯ
-falkland islands (malvinas) common uk
-faroe islands common uk
fax number common uk номер факсу
february common uk Лютий
fields common uk Поля
-fiji common uk
files common uk Файли
filter common uk Фільтр
finland common uk ФІНЛЯНДІЯ
@@ -195,9 +160,6 @@ firstname common uk Ім'я
fixme! common uk FIXME!
force selectbox common uk Форсувати SelectBox
france common uk ФРАНЦІЯ
-french guiana common uk
-french polynesia common uk
-french southern territories common uk
friday common uk П'ятниця
ftp common uk FTP
fullname common uk Повне ім'я
@@ -207,14 +169,10 @@ general menu common uk Загальне меню
georgia common uk ГРУЗІЯ
germany common uk ГЕРМАНІЯ
ghana common uk ГАНА
-gibraltar common uk
-global common uk
-global public common uk
-go today common uk Перейти на сьогодні
+go today jscalendar uk Перейти на сьогодні
grant access common uk Надати доступ
greece common uk ГРЕЦІЯ
greenland common uk ГРЕНЛАНДІЯ
-grenada common uk
group common uk Група
group access common uk Груповий доступ
group has been added common uk Група добавлена
@@ -225,32 +183,24 @@ group public common uk Публічне в групі
groups common uk Групи
groups with permission for %1 common uk Групи з дозволом на %1
groups without permission for %1 common uk Групи без дозволу на %1
-guadeloupe common uk
-guam common uk
guatemala common uk ГВАТЕМАЛА
guinea common uk ГІНЕЯ
-guinea-bissau common uk
guyana common uk ГАЙАНА
haiti common uk ГАЇТІ
-heard island and mcdonald islands common uk
help common uk Довідка
high common uk Високий
highest common uk Найвищий
-holy see (vatican city state) common uk
home common uk Додому
home email common uk домашній email
honduras common uk ГОНДУРАС
-hong kong common uk
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common uk Скільки ікон показувати в навігаційній панелі. Додаткові ікони будуть в випадаючому меню в правій частині панелі.
hungary common uk УГОРЩИНА
-iceland common uk
-india common uk
-indonesia common uk
+image url common uk URL зображення
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common uk Вставити всі %1 адресів %2 контактів в %3
international common uk Міжнародний
+invalid filename common uk невірне ім'я файлу
invalid ip address common uk Невірна IP адреса
invalid password common uk Невірний пароль
-iran, islamic republic of common uk
iraq common uk ІРАК
ireland common uk ІРЛАНДІЯ
israel common uk ІЗРАЇЛЬ
@@ -260,19 +210,13 @@ italy common uk ІТАЛІЯ
jamaica common uk ЯМАЙКА
january common uk Січень
japan common uk ЯПОНІЯ
-jordan common uk
july common uk Липень
june common uk Червень
-kazakstan common uk
kenya common uk КЕНІЯ
keywords common uk Ключові слова
-kiribati common uk
-korea, democratic peoples republic of common uk
-korea, republic of common uk
kuwait common uk КУВЕЙТ
-kyrgyzstan common uk
language common uk Мова
-lao peoples democratic republic common uk
+last modified common uk Востаннє змінено
last name common uk Прізвище
last name of the user, eg. "%1" common uk Прізвище користувача, тобто "%1"
last page common uk Остання сторінка
@@ -281,7 +225,6 @@ latvia common uk ЛАТВІЯ
lebanon common uk ЛІВАН
lesotho common uk ЛЕСОТО
liberia common uk ЛІБЕРІЯ
-libyan arab jamahiriya common uk
license common uk Ліцензія
liechtenstein common uk ЛІХТЕНШТЕЙН
list common uk Перелік
@@ -293,69 +236,49 @@ logout common uk Вийти
low common uk Низький
lowest common uk Найнижчий
luxembourg common uk ЛЮКСЕМБУРГ
-macau common uk
-macedonia, the former yugoslav republic of common uk
-madagascar common uk
mail domain, eg. "%1" common uk mail domain, наприклад, "%1"
main category common uk Базова категорія
main screen common uk Основний екран
maintainer common uk Супроводжує
-malawi common uk
malaysia common uk МАЛАЙЗІЯ
-maldives common uk
-mali common uk
malta common uk МАЛЬТА
march common uk Березень
-marshall islands common uk
-martinique common uk
mauritania common uk МАВРІТАНІЯ
mauritius common uk МАВРІКІЙ
max number of icons in navbar common uk Максимальна кількість іконок в навігаційній панелі
may common uk Травень
-mayotte common uk
medium common uk Середній
menu common uk Меню
message common uk Повідомлення
mexico common uk МЕКСІКА
-micronesia, federated states of common uk
-moldova, republic of common uk
-monaco common uk
+minute common uk Хвилина
monday common uk Понеділок
mongolia common uk МОНГОЛІЯ
-montserrat common uk
morocco common uk МАРОККО
mozambique common uk МОЗАМБІК
-myanmar common uk
name common uk Ім'я
name of the user, eg. "%1" common uk Ім'я користувача, тобто "%1"
namibia common uk НАМІБІЯ
-nauru common uk
nepal common uk НЕПАЛ
-netherlands common uk
-netherlands antilles common uk
never common uk Ніколи
-new caledonia common uk
new entry added sucessfully common uk Новий запис додано успішно
new main category common uk Нова основна категорія
new value common uk Нове значення
-new zealand common uk
next common uk Наступний
-next month (hold for menu) common uk Наступний місяць (для меню)
+next month (hold for menu) jscalendar uk Наступний місяць (для меню)
next page common uk Наступна сторінка
-next year (hold for menu) common uk Наступний рік (для меню)
+next year (hold for menu) jscalendar uk Наступний рік (для меню)
nicaragua common uk НІКАРАГУА
niger common uk НІГЕР
nigeria common uk НІГЕРІЯ
-niue common uk
no common uk Ні
no entries found, try again ... common uk Записів не знайдено, спробуйте ще...
no history for this record common uk Немає історії для цього запису
no subject common uk Немає теми
none common uk Немає
-norfolk island common uk
normal common uk Нормальний
-northern mariana islands common uk
norway common uk НОРВЕГІЯ
+not common uk не треба
not assigned common uk Не назначено
note common uk Нотатка
notes common uk Нотатки
@@ -365,10 +288,10 @@ october common uk Жовтень
ok common uk OK
old value common uk Старе значення
oman common uk ОМАН
-on *nix systems please type: %1 common uk
on mouse over common uk При наведенні мишки
only private common uk тільки особисте
only yours common uk тільки Ваше
+open common uk відкрито
open notify window common uk Відкрити вікно повідомлень
open popup window common uk Відкрити вспливаюче вікно
original common uk Оригінальне
@@ -377,27 +300,19 @@ overview common uk Перегляд
owner common uk Власник
page was generated in %1 seconds common uk Сторінка згенерована за %1 секунд
pakistan common uk ПАКИСТАН
-palau common uk
-palestinian territory, occupied common uk
panama common uk ПАНАМА
-papua new guinea common uk
paraguay common uk ПАРАГВАЙ
-parcel common uk
+parcel common uk Поштова скринька
parent category common uk Вищестояча Категорія
password common uk Пароль
password could not be changed common uk Пароль не може бути змінено
password has been updated common uk Пароль змінено
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common uk Шлях до файлів користувачів та груп МАЄ БУТИ ЗОВНІШНІМ відносно корню документів веб-сервера!!!
-pattern for search in addressbook common uk Зразок пошуку в Адресній книзі
-pattern for search in calendar common uk Зразок пошуку в Календарі
-pattern for search in projects common uk Зразок пошуку в Проектах
permissions to the files/users directory common uk дозволи до файлів/каталогів користувачів
personal common uk Особисте
peru common uk ПЕРУ
philippines common uk ФІЛІППІНИ
phone number common uk Номер телефону
-pitcairn common uk
-please %1 by hand common uk
please enter a name common uk Будь ласка введіть ім'я
please run setup to become current common uk Будь ласка запустіть setup для оновлення версії
please select common uk Будь ласка виберіть
@@ -408,16 +323,15 @@ poland common uk ПОЛЬЩА
portugal common uk ПОРТУГАЛІЯ
postal common uk Поштовий
preferences common uk Параметри
-prev. month (hold for menu) common uk Попередній місяць (для меню)
-prev. year (hold for menu) common uk Попередній рік (для меню)
+prev. month (hold for menu) jscalendar uk Попередній місяць (для меню)
+prev. year (hold for menu) jscalendar uk Попередній рік (для меню)
previous page common uk Попередня сторінка
+primary group common uk первинна група
print common uk Друкувати
priority common uk Пріоритет
private common uk Особисте
project common uk Проект
public common uk публічне
-puerto rico common uk
-qatar common uk
read common uk Читати
read this list of methods. common uk Прочитати цей перелік методів.
reject common uk Відмовити
@@ -425,22 +339,16 @@ rename common uk Перейменувати
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common uk Повертає повний перелік рахунків в системі. Це може бути дуже великим.
returns an array of todo items common uk Повертає масив завдань.
returns struct of users application access common uk Повертає структуру доступу користувачів до приложень
-reunion common uk
romania common uk РУМУНІЯ
russian federation common uk РОСІЙСЬКА ФЕДЕРАЦІЯ
rwanda common uk РУАНДА
-saint helena common uk
-saint kitts and nevis common uk
-saint lucia common uk
-saint pierre and miquelon common uk
-saint vincent and the grenadines common uk
samoa common uk САМОА
san marino common uk САН-МАРІНО
-sao tome and principe common uk
saturday common uk Субота
saudi arabia common uk САУДІВСЬКА АРАВІЯ
save common uk Зберегти
search common uk Шукати
+search accounts common uk Шукати рахунки
section common uk Розділ
select common uk Вибрати
select all %1 %2 for %3 common uk Вибрати всі %1 %2 для %3
@@ -469,13 +377,11 @@ showing %1 common uk видно %1
showing %1 - %2 of %3 common uk видно %1 - %2 з %3
sierra leone common uk С'ЄРРА ЛІОНЕ
singapore common uk СІНГАПУР
+site configuration common uk Конфігурація сайту
slovakia common uk СЛОВАКІЯ
slovenia common uk СЛОВЕНІЯ
-solomon islands common uk
somalia common uk СОМАЛІ
sorry, your login has expired login uk Вибачте, Ваше право входу вичерпано
-south africa common uk
-south georgia and the south sandwich islands common uk
spain common uk ІСПАНІЯ
sri lanka common uk ШРІ ЛАНКА
start date common uk Дата початку
@@ -487,14 +393,11 @@ substitutions and their meanings: common uk Підстановки та їх з
sudan common uk СУДАН
sunday common uk Неділя
suriname common uk СУРІНАМ
-svalbard and jan mayen common uk
swaziland common uk СВАЗІЛЕНД
sweden common uk ШВЕЦІЯ
switzerland common uk ШВЕЙЦАРІЯ
-syrian arab republic common uk
taiwan common uk ТАЙВАНЬ
tajikistan common uk ТАДЖИКИСТАН
-tanzania, united republic of common uk
thailand common uk ТАЇЛАНД
the api is current common uk API поточне
the api requires an upgrade common uk API потрібно поновити
@@ -505,7 +408,7 @@ this application requires an upgrade common uk Це приложення пот
this name has been used already common uk Таке ім'я вже використовується !
thursday common uk Четвер
time common uk Час
-time selection: common uk Вибір часу:
+time selection: jscalendar uk Вибір часу:
time zone common uk Часовий пояс
time zone offset common uk Зміщення часового поясу
title common uk Назва
@@ -514,25 +417,20 @@ to correct this error for the future you will need to properly set the common uk
to go back to the msg list, click here common uk Для повернення до переліку повідомлень натисніть тут
today common uk Сьогодні
todays date, eg. "%1" common uk Сьогоднішнє число, наприклад "%1"
-toggle first day of week common uk Змінити перший день тиждня
+toggle first day of week jscalendar uk Змінити перший день тиждня
togo common uk ТОГО
-tokelau common uk
-tonga common uk
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common uk Надто багато неуспішних спроб входу: %1 for the user '%2', %3 for the IP %4
+top common uk зверху
total common uk Всього
trinidad and tobago common uk ТРІНІДАД І ТОБАГО
tuesday common uk Середа
tunisia common uk ТУНІС
turkey common uk ТУРЦІЯ
turkmenistan common uk ТУРКМЕНІСТАН
-turks and caicos islands common uk
-tuvalu common uk
+type common uk Тип
uganda common uk УГАНДА
ukraine common uk УКРАЇНА
-united arab emirates common uk
-united kingdom common uk
united states common uk США
-united states minor outlying islands common uk
unknown common uk Невідомо
update common uk Поновити
url common uk URL
@@ -548,19 +446,13 @@ username common uk Ім'я
users common uk користувачі
users choice common uk Вибір користувачів
uzbekistan common uk УЗБЕКИСТАН
-vanuatu common uk
venezuela common uk ВЕНЕСУЕЛА
version common uk Версія
viet nam common uk В'ЄТНАМ
view common uk Перегляд
-virgin islands, british common uk
-virgin islands, u.s. common uk
-wallis and futuna common uk
wednesday common uk Середа
welcome common uk Вітаємо
-western sahara common uk
which groups common uk Котрі групи
-wk common uk
work email common uk робочий email
written by: common uk Написано:
year common uk Рік
@@ -581,7 +473,5 @@ your search returned %1 matchs common uk Знайдено %1 відповідн
your search returned 1 match common uk Знайдено одну відповідность
your session could not be verified. login uk Неможливо перевірити Ваш вхід
your settings have been updated common uk Параметри поновлено
-yugoslavia common uk ЮГОСЛАВІЯ
zambia common uk ЗАМБІЯ
zimbabwe common uk ЗІМБАБВЕ
-site configuration common uk Конфігурація сайту
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_vi.lang b/phpgwapi/lang/egw_vi.lang
index 93bb167de4..8af7b552f4 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_vi.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_vi.lang
@@ -40,6 +40,7 @@ all fields common vi tất cả các trường
alphabet common vi a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common vi Style-sheet thay thế:
american samoa common vi AMERICAN SAMOA
+and common vi Và
andorra common vi ANDORRA
angola common vi ANGOLA
anguilla common vi ANGUILLA
@@ -163,6 +164,7 @@ domestic common vi Vùng
dominica common vi DOMINICA
dominican republic common vi DOMINICAN REPUBLIC
done common vi Đã xong
+download common vi Tải về
drag to move jscalendar vi Kéo và rê chuột để di chuyển
e-mail common vi E-Mail
east timor common vi EAST TIMOR
@@ -171,7 +173,6 @@ edit common vi Hiệu chỉnh
edit %1 category for common vi Hiệu chỉnh %1 nhóm cho
edit categories common vi Hiệu chỉnh các nhóm
edit category common vi Hiệu chỉnh nhóm
-egroupware api version %1 common vi eGroupWare API phiên bản %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common vi eGroupWare: đăng nhập bị khóa đối với người sử dụng '%1', có địa chỉ IP %2
egypt common vi EGYPT
el salvador common vi EL SALVADOR
@@ -409,9 +410,6 @@ password common vi Mật khẩu
password could not be changed common vi Mật khẩu không thể thay đổi
password has been updated common vi Mật khẩu đã được cập nhật
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common vi Đường dẫn đến các tập tin người sử dụng và nhóm PHẢI NẰM NGOÀI thư mục gốc của máy chủ Web.
-pattern for search in addressbook common vi Mẫu dùng cho Tìm kiến trong Sổ địa chỉ
-pattern for search in calendar common vi Mẫu dùng cho Tìm kiếm trong Lịch
-pattern for search in projects common vi Mẫu dùng cho Tìm kiếm trong Quản lý Dự án
permissions to the files/users directory common vi các quyền truy cập đến các tập tin/ thư mục của người sử dụng
personal common vi Cá nhân
peru common vi PERU
@@ -429,7 +427,6 @@ poland common vi POLAND
portugal common vi PORTUGAL
postal common vi Đường bưu điện
preferences common vi Các tùy chọn
-preferences for the idots template set common vi Các tùy chọn cho bộ idots template
prev. month (hold for menu) jscalendar vi Tháng trước (đưa ra menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar vi Năm trước (đưa ra menu)
previous page common vi Trang trước
@@ -597,7 +594,6 @@ year common vi Năm
yemen common vi YEMEN
yes common vi Vâng
you are required to change your password during your first login common vi Bạn cần thay đổi mật khẩu của bạn trong lần đăng nhập đầu tiên
-you are running a newer version of phpgroupware than your database is setup for common vi Bạn đang sử dụng phiên bản phpGroupware mới hơn cái mà cơ sở dữ liệu bạn đã cài đặt cần.
you have been successfully logged out login vi Bạn đã được thoát ra ngoài hệ thống thành công
you have not entered a title common vi Bạn chưa điền tiêu đề
you have not entered a valid date common vi Bạn điền sai ngày
@@ -613,6 +609,5 @@ your search returned %1 matchs common vi tác vụ tìm kiếm của
your search returned 1 match common vi tác vụ tìm kiếm của bạn tìm thấy 1 kết quả
your session could not be verified. login vi Phiên làm việc của bạn không thể xác minh được
your settings have been updated common vi Các thiết lập của bạn đã được cập nhật
-yugoslavia common vi YUGOSLAVIA
zambia common vi ZAMBIA
zimbabwe common vi ZIMBABWE
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_zh-tw.lang b/phpgwapi/lang/egw_zh-tw.lang
index d8118f53d8..34b43bbc32 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common zh-tw 已匯入 %1 筆電子郵件位址
%1 is not executable by the webserver !!! common zh-tw 網頁伺服器無法執行 %1 !
-%1 manual common zh-tw %1 手冊
-%1 start common zh-tw %1 開始
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common zh-tw %1選擇一個其他資料夾%2 或是讓網頁伺服器可以寫入 %3 。
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh-tw %1eGroupWare%2 是多使用者、網頁為基礎的群組軟體,以 %3PHP%4 設計。
(shift-)click or drag to change value jscalendar zh-tw (Shift 鍵加)點選或拖拉滑鼠游標來改變數值
@@ -12,6 +10,10 @@
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar zh-tw - 使用按鈕 %1,%2來選擇月份
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar zh-tw - 使用按鈕 %1,%2來選擇年
00 (disable) admin zh-tw 00 (關閉)
+1 day common zh-tw 1 天
+1 hour common zh-tw 1 小時
+1 month common zh-tw 1 個月
+1 week common zh-tw 1 星期
13 (ntp) admin zh-tw 13 (ntp)
3 number of chars for day-shortcut jscalendar zh-tw -1
3 number of chars for month-shortcut jscalendar zh-tw 2
@@ -26,8 +28,10 @@ account has been created common zh-tw 帳號已經建立
account has been deleted common zh-tw 帳號已經刪除
account has been updated common zh-tw 帳號已經更新
account is expired common zh-tw 帳號已經到期
+accounts common zh-tw 帳號
acl common zh-tw 控管權限
action common zh-tw 動作
+actions common zh-tw 動作
active common zh-tw 啟用
add common zh-tw 新增
add %1 category for common zh-tw 新增 %1 子分類給
@@ -42,10 +46,12 @@ albania common zh-tw 阿爾巴尼亞
algeria common zh-tw 阿爾吉利亞
all common zh-tw 所有
all fields common zh-tw 所有欄位
+all languages common zh-tw 所有語言
alphabet common zh-tw a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common zh-tw 替換的樣式表:
american samoa common zh-tw AMERICAN SAMOA
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common zh-tw 一個已經存在而且網頁伺服器可以讀取的資料夾可以啟用圖片瀏覽器以及上傳功能。
+and common zh-tw 且
andorra common zh-tw 安道爾
angola common zh-tw 安哥拉
anguilla common zh-tw 安圭拉
@@ -169,13 +175,16 @@ default category common zh-tw 預設分類
default height for the windows common zh-tw 預設視窗高度
default width for the windows common zh-tw 預設視窗寬度
delete common zh-tw 移除
+delete category common zh-tw 刪除分類
delete row common zh-tw 刪除列
+delete this entry common zh-tw 刪除這個事件
denmark common zh-tw 丹麥
description common zh-tw 說明
detail common zh-tw 詳細
details common zh-tw 詳細
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common zh-tw 在PNG圖檔中停用IE 5.5或更新版本的修正來顯示透明效果
direction left to right common zh-tw 方向由左至右
+directory common zh-tw 資料夾
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common zh-tw 資料夾不存在、網頁伺服器無法讀取或是路徑並非相對於網頁根目錄!
disable internet explorer png-image-bugfix common zh-tw 停用 IE png-image-bugfix
disable slider effects common zh-tw 停用切換效果
@@ -194,6 +203,7 @@ domestic common zh-tw 國內的
dominica common zh-tw 多明尼加
dominican republic common zh-tw 多明尼加共和國
done common zh-tw 完成
+download common zh-tw 下載
drag to move jscalendar zh-tw 拖曳移動
e-mail common zh-tw 電子郵件
east timor common zh-tw EAST TIMOR
@@ -202,7 +212,7 @@ edit common zh-tw 編輯
edit %1 category for common zh-tw 編輯分類 %1 給
edit categories common zh-tw 編輯分類
edit category common zh-tw 編輯分類
-egroupware api version %1 common zh-tw eGroupWare API 版本 %1
+egroupware common zh-tw eGroupWare
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh-tw eGroupWare: 使用者鎖定 '%1', IP %2
egypt common zh-tw 埃及
el salvador common zh-tw EL SALVADOR
@@ -242,6 +252,7 @@ firstname common zh-tw 名
fixme! common zh-tw 修正!
folder already exists. common zh-tw 資料夾已經存在
force selectbox common zh-tw 強制使用選取方塊
+forever common zh-tw 永遠
france common zh-tw 法國
french guiana common zh-tw 法國奎亞那
french polynesia common zh-tw 法國玻里尼西亞
@@ -341,6 +352,7 @@ kyrgyzstan common zh-tw KYRGYZSTAN
language common zh-tw 語言
language_direction_rtl common zh-tw language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common zh-tw LAO PEOPLES DEMOCRATIC REPUBLIC
+last modified common zh-tw 最後更新
last name common zh-tw 姓
last name of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的姓,例: "%1"
last page common zh-tw 最後一頁
@@ -359,9 +371,12 @@ list common zh-tw 列表
list members common zh-tw 列出會員
lithuania common zh-tw LITHUANIA
local common zh-tw 本地
+locations common zh-tw 位置
login common zh-tw 登入
loginid common zh-tw 登入帳號
logout common zh-tw 登出
+lost login id common zh-tw 忘記帳號
+lost password common zh-tw 忘記密碼
low common zh-tw 低
lowest common zh-tw 最低
luxembourg common zh-tw LUXEMBOURG
@@ -432,9 +447,12 @@ norfolk island common zh-tw NORFOLK ISLAND
normal common zh-tw 正常
northern mariana islands common zh-tw NORTHERN MARIANA ISLANDS
norway common zh-tw NORWAY
+not common zh-tw 否
+not a user yet? register now common zh-tw 還沒成為會員?立刻註冊
not assigned common zh-tw 未分配
note common zh-tw 備註
notes common zh-tw 備忘
+notifications common zh-tw 提醒通知
notify window common zh-tw 提示視窗
notify your administrator to correct this situation common zh-tw 提醒您的管理者來修正這個情況
november common zh-tw 十一月
@@ -446,9 +464,11 @@ on *nix systems please type: %1 common zh-tw 在*nix系統請輸入:%1
on mouse over common zh-tw 當滑鼠移過
only private common zh-tw 只有私人的
only yours common zh-tw 屬於您的資料
+open common zh-tw 開啟
open notify window common zh-tw 開啟警示視窗
open popup window common zh-tw 開啟彈出式視窗
open sidebox common zh-tw 開啟其他選單
+or common zh-tw 或
ordered list common zh-tw 已排序清單
original common zh-tw 原本的
other common zh-tw 其它
@@ -492,10 +512,10 @@ portugal common zh-tw PORTUGAL
postal common zh-tw 郵遞區號
powered by common zh-tw 系統提供
preferences common zh-tw 喜好設定
-preferences for the idots template set common zh-tw idots樣板的設定
prev. month (hold for menu) jscalendar zh-tw 上一個月(按住滑鼠鍵)
prev. year (hold for menu) jscalendar zh-tw 上一年(按住滑鼠鍵)
previous page common zh-tw 上一頁
+primary group common zh-tw 主要群組
primary style-sheet: common zh-tw 主要樣式表:
print common zh-tw 列印
priority common zh-tw 優先權
@@ -510,11 +530,13 @@ read this list of methods. common zh-tw 讀取這個方法的列表
reading common zh-tw 閱讀中
regular common zh-tw 規則
reject common zh-tw 拒絕
+remember me common zh-tw 記住我
remove selected accounts common zh-tw 移除選取的帳號
remove shortcut common zh-tw 移除快速鍵
rename common zh-tw 更名
replace common zh-tw 取代
replace with common zh-tw 取代於
+restore failed common zh-tw 還原失敗
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common zh-tw 傳回系統的完整帳號清單。注意:傳回的資料量可能非常多
returns an array of todo items common zh-tw 傳回待辦事項所有項目成為陣列
returns struct of users application access common zh-tw 傳回使用者應用程式存取架構
@@ -581,6 +603,8 @@ showing %1 - %2 of %3 common zh-tw 顯示 %1 - %2 之 %3
sierra leone common zh-tw SIERRA LEONE
simple common zh-tw 簡單
singapore common zh-tw 新加坡
+site configuration common zh-tw 網站設定
+size common zh-tw 大小
slovakia common zh-tw 斯洛伐克
slovenia common zh-tw 斯洛法尼亞
solomon islands common zh-tw SOLOMON ISLANDS
@@ -670,11 +694,11 @@ use button to search for project common zh-tw 使用按鈕搜尋專案
user common zh-tw 使用者
user accounts common zh-tw 使用者帳號
user groups common zh-tw 使用者群組
-user openinstance common zh-tw 使用者開放實例
username common zh-tw 使用者名稱
users common zh-tw 使用者
users choice common zh-tw 使用者選擇
uzbekistan common zh-tw UZBEKISTAN
+value common zh-tw 數值
vanuatu common zh-tw VANUATU
venezuela common zh-tw VENEZUELA
version common zh-tw 版本
@@ -690,6 +714,7 @@ what color should all the blank space on the desktop have common zh-tw 桌面空
what style would you like the image to have? common zh-tw 圖片使用的風格為何?
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common zh-tw 當您選擇是,首頁與登出圖示會顯示在選單中。
which groups common zh-tw 哪個群組
+whole query common zh-tw 整個查詢
width common zh-tw 寬度
wk jscalendar zh-tw 週
work email common zh-tw 工作信箱
@@ -719,4 +744,3 @@ your settings have been updated common zh-tw 您的設定已經更新。
zambia common zh-tw 尚比亞
zimbabwe common zh-tw 辛巴威
zoom common zh-tw 放大
-site configuration common zh-tw 網站設定
diff --git a/phpgwapi/lang/egw_zh.lang b/phpgwapi/lang/egw_zh.lang
index 080396d0bf..be4e314d4c 100644
--- a/phpgwapi/lang/egw_zh.lang
+++ b/phpgwapi/lang/egw_zh.lang
@@ -1,7 +1,5 @@
%1 email addresses inserted common zh 已插入%1个电子邮件地址
%1 is not executable by the webserver !!! common zh Web 服务器无法执行%1!
-%1 manual common zh %1用户指南
-%1 start common zh %1开始
%1choose an other directory%2 or make %3 writeable by webserver common zh %1选择另一个目录%2 或使得 Web 服务器可以写入%3
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common zh %1eGroupWare%2 是一个多用户、基于 Web 的以 %3PHP%4 为基础开发的工作组套件。
(shift-)click or drag to change value jscalendar zh (Shift+)点击或拖放修改其值
@@ -30,8 +28,10 @@ account has been created common zh 账户创建成功
account has been deleted common zh 账户已删除
account has been updated common zh 账户已更新
account is expired common zh 帐户已过有效期
+accounts common zh 帐户
acl common zh ACL
action common zh 操作
+actions common zh 操作
active common zh 活动的
add common zh 添加
add %1 category for common zh 添加类别为
@@ -46,11 +46,13 @@ albania common zh 阿尔巴尼亚
algeria common zh 阿尔及利亚
all common zh 全部
all fields common zh 所有字段
+all languages common zh 所有语言
alphabet common zh a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alternate style-sheet: common zh 替代的样式表:
american samoa common zh 东萨摩亚
an error happened common zh 发生了错误
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common zh 现有的和 Web 服务器可读取的目录可启用图片浏览与上传。
+and common zh 及
andorra common zh 安道尔共和国
angola common zh 安哥拉
anguilla common zh 安圭拉岛
@@ -179,22 +181,22 @@ default category common zh 默认显示类别
default height for the windows common zh 默认窗口高度
default width for the windows common zh 默认窗口宽度
delete common zh 删除
+delete category common zh 删除类别
delete row common zh 删除行
+delete this entry common zh 删除该事项
denmark common zh 丹麦
description common zh 描述
detail common zh 详细信息
details common zh 详细信息
-dhtml date/time selector jscalendar zh DHTML 日期/时间选择器
direction left to right common zh 由左到右
+directory common zh 目录
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common zh 目录不存在、对于Web服务器不可读或不是相对的文档根目录!
disable internet explorer png-image-bugfix common zh 禁用 Internet Explorer 浏览器的 PNG 图片修正脚本
disable slider effects common zh 禁用滑动效果
-disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common zh 是否禁用显示或隐藏菜单的滑动效果?建议 Opera 和 Konqueror 的用户选择禁用。
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common zh 在页面显示或隐藏菜单时禁用动画效果?Opera 和 Konqueror 用户也许必须这样做。
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common zh 禁用为使 Internet Explorer 5.5 或更高版本能够显示透明的 PNG 图片的修复脚本?
disabled common zh 已禁用
display %s first jscalendar zh 首先显示%s
-distributed under gnu lgpl. see http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details. jscalendar zh 在 GNU LGPL. 条款下分发,详见 http://gnu.org/licenses/lgpl.html。
djibouti common zh 吉布提
do you also want to delete all subcategories ? common zh 确定也要删除所有的子类别吗?
doctype: common zh 文件类型:
@@ -206,6 +208,7 @@ domestic common zh 国内
dominica common zh 多米尼加
dominican republic common zh 多米尼加共和国
done common zh 完成
+download common zh 下载
drag to move jscalendar zh 拖动
e-mail common zh 电子邮件
east timor common zh 东帝汶
@@ -214,14 +217,13 @@ edit common zh 编辑
edit %1 category for common zh 编辑类别%1为
edit categories common zh 类别编辑
edit category common zh 类别编辑
+egroupware common zh eGroupWare
egroupware api version common zh eGroupWare API 版本
-egroupware api version %1 common zh eGroupWare API 版本 %1
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common zh eGroupWare:用户'%1',IP地址%2已被禁止登录
egypt common zh 埃及
el salvador common zh 萨尔瓦多
email common zh 电子邮件
email-address of the user, eg. "%1" common zh 用户的电子邮件地址,例如:"%1"
-emailadmin common zh 邮箱管理
enabled common zh 已启用
end date common zh 终止日期
end time common zh 终止时间
@@ -256,7 +258,6 @@ first page common zh 第一页
firstname common zh 名
fixme! common zh FIXME!
folder already exists. common zh 文件夹已存在。
-for latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl jscalendar zh 了解最新版本请访问:http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl
force selectbox common zh 必选框
forever common zh 始终
france common zh 法国
@@ -352,13 +353,12 @@ kazakstan common zh 哈萨克斯坦
kenya common zh 肯尼亚
keywords common zh 关键词
kiribati common zh 基里巴斯
-korea democratic peoples republic of common zh 朝鲜
-korea republic of common zh 韩国
kuwait common zh 科威特
kyrgyzstan common zh 吉尔吉斯坦
language common zh 语言
language_direction_rtl common zh language_direction_rtl
lao peoples democratic republic common zh 老挝
+last modified common zh 最近修改
last name common zh 姓
last name of the user, eg. "%1" common zh 用户的‘姓’,例如:"%1"
last page common zh 最后一页
@@ -377,6 +377,7 @@ list common zh 列表
list members common zh 会员列表
lithuania common zh 立陶宛
local common zh 本地
+locations common zh 位置
login common zh 登录
loginid common zh 登录名
logout common zh 注销
@@ -390,6 +391,7 @@ macedonia, the former yugoslav republic of common zh 马其顿王国
madagascar common zh 马达加斯加岛
mail domain, eg. "%1" common zh 邮件域,例如:"%1"
main category common zh 主分类
+main screen common zh 主窗口
maintainer common zh 维护人员
malawi common zh 马拉维
malaysia common zh 马来西亚
@@ -469,9 +471,11 @@ on mouse over common zh 鼠标移至上面时
only private common zh 仅私有
only yours common zh 只有您
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common zh Oops! 您在系统维护中间捉住了我们。
+open common zh 待决事项
open notify window common zh 打开提示窗口
open popup window common zh 打开弹出式窗口·
open sidebox common zh 打开侧边栏
+or common zh 或
ordered list common zh 排序列表
original common zh 原来的
other common zh 其它
@@ -518,10 +522,10 @@ portugal common zh 葡萄牙
postal common zh 邮政
powered by common zh Powered by
preferences common zh 参数选择
-preferences for the idots template set common zh Idots 模板的参数选择
prev. month (hold for menu) jscalendar zh 上个月(hold for menu)
prev. year (hold for menu) jscalendar zh 去年(hold for menu)
previous page common zh 前一页
+primary group common zh 主要群组
primary style-sheet: common zh 主要样式表:
print common zh 打印
priority common zh 优先级
@@ -543,6 +547,7 @@ remove shortcut common zh 移除快捷键
rename common zh 重命名
replace common zh 替换
replace with common zh 替换与
+restore failed common zh 还原失败
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common zh 返回系统所有帐户的列表,注意:该列表可能很长
returns an array of todo items common zh 返回一排待处理列表
returns struct of users application access common zh 返回用户访问应用程序的结构
@@ -612,6 +617,8 @@ showing %1 - %2 of %3 common zh 显示%3的%1 - %2
sierra leone common zh 塞拉利昂
simple common zh 精简
singapore common zh 新加坡
+site configuration common zh 站点配置
+size common zh 大小
slovakia common zh 斯洛伐克
slovenia common zh 斯洛文尼亚
solomon islands common zh 所罗门群岛
@@ -701,11 +708,11 @@ use button to search for project common zh 使用按钮查找项目
user common zh 用户
user accounts common zh 用户帐户
user groups common zh 用户组
-user openinstance common zh 用户开放实例
username common zh 用户名
users common zh 用户
users choice common zh 用户的选择
uzbekistan common zh 乌兹别克斯坦
+value common zh 数值
vanuatu common zh 瓦努阿图
venezuela common zh 委内瑞拉
version common zh 版本
@@ -722,6 +729,7 @@ what style would you like the image to have? common zh 您喜欢什么样的图
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common zh 如果选择“是”,“首页”和“注销”图标将显示在应用程序工具条中。
where and how will the egroupware links like preferences, about and logout be displayed. common zh 将在什么位置和如何以喜欢偏好显示 eGroupWare、关于及注销的链接。
which groups common zh 哪一个组
+whole query common zh 完整查询
width common zh 宽度
wk jscalendar zh 星期
work email common zh 工作 EMail 地址
@@ -750,8 +758,6 @@ your search returned %1 matchs common zh 您的搜索返回%1个匹配结果
your search returned 1 match common zh 您的搜索返回1个匹配结果
your session could not be verified. login zh 本次会话无法校验。
your settings have been updated common zh 您的设置已更新
-yugoslavia common zh 南斯拉夫
zambia common zh 赞比亚
zimbabwe common zh 津巴布韦
zoom common zh 缩放
-site configuration common zh 站点配置
diff --git a/preferences/lang/egw_bg.lang b/preferences/lang/egw_bg.lang
index 2dae6759d2..77d2329782 100644
--- a/preferences/lang/egw_bg.lang
+++ b/preferences/lang/egw_bg.lang
@@ -8,6 +8,7 @@ are you sure you want to delete this category ? preferences bg Наистина
change your password preferences bg Смяна на парола
change your profile preferences bg Промяна на профила
change your settings preferences bg Промяна на настройки
+charset for the csv export addressbook bg Символен набор за експорта в CSV
click to select a color preferences bg Натиснете за избор на цвят
color preferences bg Цвят
country preferences bg Държава
@@ -17,6 +18,7 @@ default application preferences bg Приложение по подразбир
default preferences preferences bg Настройки по подразбиране
delete categories preferences bg Изтриване на категории
description can not exceed 255 characters in length ! preferences bg Описанието не може да превишава 255 символа!
+edit custom fields preferences bg Редакция на полета по избор
enter your new password preferences bg Въведете нова парола
hours preferences bg часа
how do you like to display accounts preferences bg Как искате да се изобразяват акаунтите
@@ -42,6 +44,7 @@ theme (colors/fonts) selection preferences bg Избор на тема (цвет
time format preferences bg Формат на часа
use default preferences bg Използване на стойност по подразбиране
users choice preferences bg По избор на потребителя
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook bg Кой символен набор (charset) да се използва за експорт в CSV? По подразбиране - символният набор на инсталацията на eGroupWare.
you must enter a password preferences bg Трябва да въведете парола
your current theme is: %1 preferences bg текущата ви тема е %1
your preferences preferences bg Вашите настройки
diff --git a/preferences/lang/egw_ca.lang b/preferences/lang/egw_ca.lang
index 9bcf632fa7..2f760b07e5 100644
--- a/preferences/lang/egw_ca.lang
+++ b/preferences/lang/egw_ca.lang
@@ -11,6 +11,7 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
change your password preferences ca Canvieu la vostra contrasenya
change your profile preferences ca Canvieu el vostre perfil
change your settings preferences ca Canvieu les vostres Configuracions
+charset for the csv export addressbook ca Joc de caràcters per l'exportació CSV
click to select a color preferences ca Pitjeu per a seleccionar un color
color preferences ca Color
country preferences ca País
@@ -22,8 +23,8 @@ delete categories preferences ca Esborrar Categories
description can not exceed 255 characters in length ! preferences ca La Descripció no pot passar de 255 caràcters de llarg !
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ca Preferiu el format de temps de 24 hores, o bé el de 12 hores amb "am/pm" darrere ?
edit custom fields preferences ca Editar camps personalitzats
-enable drag and drop functionality (experimental) common ca Habilita funcionalitat d'arrossegar i deixar anar (experimental)
-enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. common ca Habilita o deshabilita funcions d'arrossegar i deixar anar a totes les aplicacions. Si el navegador no permet l'arrossegar i deixar anar, serà inhabilitat automàticament. Aquesta funció és experimental de moment.
+enable drag and drop functionality (experimental) preferences ca Habilita funcionalitat d'arrossegar i deixar anar (experimental)
+enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences ca Habilita o deshabilita funcions d'arrossegar i deixar anar a totes les aplicacions. Si el navegador no permet l'arrossegar i deixar anar, serà inhabilitat automàticament. Aquesta funció és experimental de moment.
enter your new password preferences ca Entreu la nova contrasenya
enter your old password preferences ca Escriu la contrasenya antiga
failed to change password. please contact your administrator. preferences ca Error al canviar la contrasenya. Contacteu amb el vostre Administrador.
@@ -69,8 +70,6 @@ text only preferences ca Només Text
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ca L'aplicació per defecte s'inicia en entrar a eGroupWare o prement la icona de la plana d'inici. Podeu tenir més d'una aplicació mostrant-se a la plana d'inici, si no escolliu una aplicació específica aquí (aleshores s'ha de configurar a les preferències de cada aplicació).
the old password is not correct preferences ca La contrasenya antiga no és correcta
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lent a grans instal·lacions amb molts usuaris). La finestra desplegable pot cercar usuaris per nom o grup.
-the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common ca La llista desplegable mostra tots els usuaris disponibles (pot ser molt lenta en grans instal·lacions amb molts usuaris)
-the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common ca Les dues darreres opcions limiten la visibilitat d'altres usuaris. Allà per ells
the two passwords are not the same preferences ca Les dues contrasenyes no són iguals
theme (colors/fonts) selection preferences ca Selecció de Tema (colors/fonts)
this server is located in the %1 timezone preferences ca Aquest servidor pertany a la zona horària %1
@@ -78,6 +77,7 @@ time format preferences ca Format d'hora
use default preferences ca Utilitza el valor per defecte
users choice preferences ca Tria de l'usuari
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences ca Quan dieu que sí els botons d'inici i tancar sessió es presenten com a plicacions a la barra superior principal.
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook ca Quin joc de caràcters ha de ser utilitzat per l'exportació CSV. El sistema per defecte és el joc de caràcters de la instal·lació d'aquest eGroupWare.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ca Quin símbol o nom de moneda s'ha d'utilitzar a eGroupWare?
write prefs for the specified application. preferences ca Escriu prefs per l'aplicació especificada.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ca Podeu mostrar les aplicacions com: només icones, només nom o bé ambdós.
diff --git a/preferences/lang/egw_cs.lang b/preferences/lang/egw_cs.lang
index f71ba0655d..c883027a40 100644
--- a/preferences/lang/egw_cs.lang
+++ b/preferences/lang/egw_cs.lang
@@ -79,7 +79,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences cs Chcete neustále zobrazovat počet aktivních relací?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences cs Mají být tyto pomocné texty zobrazeny vždy při úpravě předvoleb nebo jen na vyžádání.
show helpmessages by default preferences cs Standardně zobrazovat pomocné texty
-show links between egroupware aps as addressbook cs Zobrazovat odkazy mezi eGroupWare aplikacemi jako
+show links between egroupware aps as common cs Zobrazovat odkazy mezi eGroupWare aplikacemi jako
show navigation bar as preferences cs Zobrazovat navigační lištu jako
show number of current users preferences cs Zobrazovat počet připojených uživatelů
show text on navigation icons preferences cs Zobrazovat text u navigačních ikon
@@ -104,7 +104,7 @@ which charset should be used for the csv export. the system default is the chars
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences cs Jaký název nebo symbol měny má eGroupWare používat.
write prefs for the specified application. preferences cs Uložit předvolby pro vybranou aplikaci.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences cs Můžete aplikace zobrazovat jen jako ikony, ikony s názvem aplikace nebo obojí.
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook cs Můžete zobrazovat odkazované záznamy jen ikonami, ikonami s názvem aplikace nebo jen názvem aplikace.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common cs Můžete zobrazovat odkazované záznamy jen ikonami, ikonami s názvem aplikace nebo jen názvem aplikace.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences cs Nemáte oprávnění nastavovat ACL v tomto režimu!
you must enter a password preferences cs Musíte zadat heslo
your current theme is: %1 preferences cs Vaše aktuální téma je: %1
diff --git a/preferences/lang/egw_da.lang b/preferences/lang/egw_da.lang
index cad9cde11e..1fe1233d53 100644
--- a/preferences/lang/egw_da.lang
+++ b/preferences/lang/egw_da.lang
@@ -66,7 +66,7 @@ text only preferences da Kun tekst
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences da Standard applikationen vil blive vist når du logger på eGroupWare eller når du klikker på hjem ikonet. Du kan få vist end én applikation vist samtidigt, hvis du ikke vælger en applikation her (skal konfigures i præferencerne i hvert program).
the old password is not correct preferences da Den gamle adgangskode er ikke korrekt
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences da Udvælgelses vinduet viser alle tilgængelige brugere (kan være meget langsom i systemer med mange brugere). Popup vinduet med søg giver mulighed for at søge efter brugere eller grupper.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common da De to sidste valgmuligheder begrænser synligheden af andre brugere. De bør derfor tvinges igennem, og de gælder IKKE for administratorer.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences da De to sidste valgmuligheder begrænser synligheden af andre brugere. De bør derfor tvinges igennem, og de gælder IKKE for administratorer.
the two passwords are not the same preferences da De to adgangskoder stemmer ikke overens
theme (colors/fonts) selection preferences da Tema (farver/fonte) Valg
this server is located in the %1 timezone preferences da Denne server er placeret i tidszone %1
diff --git a/preferences/lang/egw_el.lang b/preferences/lang/egw_el.lang
new file mode 100644
index 0000000000..e6d59ace54
--- /dev/null
+++ b/preferences/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,16 @@
+are you sure you want to delete this category ? preferences el Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις αυτή την κατηγορία
+charset for the csv export addressbook el Κωδικοσελίδα για την CSV εξαγωγή
+click to select a color preferences el Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα χρ΄'ωμα
+color preferences el Χρώμα
+country preferences el Χώρα
+default preferences el προκαθορισμένο
+description can not exceed 255 characters in length ! preferences el Η περιγραφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 255 χαρακτήρες σε μήκος
+edit custom fields preferences el Επεξεργασία προσαρμοσμένων πεδίων
+hours preferences el Ωρες
+icon preferences el Εικόνα
+icons and text preferences el Εικόνες και κείμενο
+icons only preferences el Μόνο εικόνες
+selectbox preferences el Κουτί επιλογής
+text only preferences el Μόνο κείμενο
+the two passwords are not the same preferences el Τα δυο συνθηματικά δέν είναι ίδια
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook el Ποια κωδικοσελίδα θα πρέπει να χρησιμοποιέιται για την CSV εξαγωγή.Το προκαθορισμένο σύστημα ειναι η κωδικοσελίδα της εγκατάστασης του eGroupWare.
diff --git a/preferences/lang/egw_es-es.lang b/preferences/lang/egw_es-es.lang
index 7ed7113b2d..a8051dfbb7 100644
--- a/preferences/lang/egw_es-es.lang
+++ b/preferences/lang/egw_es-es.lang
@@ -7,6 +7,7 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página. Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-es ¿Seguro que desea borrar esta categoría?
+change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambia la contraseña de un usuario pasando la contraseña anterior y la nueva. Si es correcto, devuelve TRUE, y si no, FALSE.
change your password preferences es-es Cambiar su contraseña
change your profile preferences es-es Cambiar su perfil
change your settings preferences es-es Cambiar su configuración
@@ -26,7 +27,9 @@ div preferences es-es div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences es-es ¿Prefiere el formato de 24 horas o el de 12 con am/pm detrás?
edit custom fields preferences es-es Editar campos personalizados
enable drag and drop functionality (experimental) preferences es-es Activar la funcionalidad de arrastrar y soltar (experimental)
+enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences es-es Activar el menú desplegable redimensionable para IE (experimental)
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva las funciones de arrastrar y soltar en todas las aplicaciones. Si el navegador no soporta arrastrar y soltar, se desactivará automáticamente. Esta característica es experimental en este instante.
+enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva el menú desplegable redimensionable para IE en todas las aplicaciones. Si el navegador no es IE, la opción no se aplica. Esta característica es experimental en este instante.
enter your new password preferences es-es Introduzca la contraseña nueva
enter your old password preferences es-es Introduzca la contraseña anterior
failed to change password. please contact your administrator. preferences es-es Fallo al cambiar la contraseña. Por favor, póngase en contacto con su administrador.
@@ -49,7 +52,9 @@ max matches per page preferences es-es Número máximo de coincidencias por pág
max number of icons in navbar preferences es-es Número máximo de iconos en la barra de navegación
no default preferences es-es Sin valor predeterminado
no user-selection at all common es-es No hay ninguna selección del usuario
+note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: Esta característica *no* cambia su contraseña de coreo.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción *no* cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente.
+number format preferences es-es Formato de los números
office 2003 theme preferences es-es Tema Office 2003
p: paragraph preferences es-es p: Párrafo
permanent time zone selection preferences es-es Selección permanente de zona horaria
@@ -58,6 +63,7 @@ please select your timezone. preferences es-es Por favor, seleccione su zona hor
please, select a new theme preferences es-es Por favor, seleccione un nuevo tema
popup with search preferences es-es Ventana emergente con búsqueda
re-enter your password preferences es-es Confirme su contraseña
+read prefs for the specified application. preferences es-es Leer las preferencias para la aplicación especificada.
rich text editor enter mode preferences es-es Modo de edición del editor de texto enriquecido
rich text editor theme preferences es-es Tema del editor de texto enriquecido
select different theme preferences es-es Seleccione un tema diferente
@@ -73,7 +79,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences es-es ¿Mostrar el número de sesiones activas todo el tiempo?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences es-es ¿Mostrar estos mensajes de ayuda al modificar preferencias, o sólo cuando lo solicite?
show helpmessages by default preferences es-es Mostrar mensajes de ayuda por defecto
-show links between egroupware aps as addressbook es-es Mostrar los enlaces entre aplicaciones de eGroupWare como
+show links between egroupware aps as common es-es Mostrar los enlaces entre aplicaciones de eGroupWare como
show navigation bar as preferences es-es Mostrar la barra de navegación como
show number of current users preferences es-es Mostrar el número actual de usuarios
show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripción sobre los iconos
@@ -84,18 +90,21 @@ text only preferences es-es Sólo texto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en eGroupWare o pulsar en el icono de la página de inicio. También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación.
the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences es-es La caja de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en grandes instalaciones con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o grupo.
+the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences es-es El cuadro de selección muestra todos los usuarios disponibles (puede ser muy lento en instalaciones grandes con muchos usuarios). La ventana emergente puede buscar usuarios por nombre o por grupo. Las dos últimas opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Por tanto, deben ser forzadas y aplicar NO a los administradores.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences es-es Las últimas dos opciones limitan la visibilidad de otros usuarios. Están para forzarse, pero No se aplican a los administradores.
the two passwords are not the same preferences es-es Las dos contraseñas son distintas
theme (colors/fonts) selection preferences es-es Selección de temas (colores/tipos de letra)
this server is located in the %1 timezone preferences es-es Este servidor se encuentra en la zona horaria %1
+thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences es-es El separador de miles se usa sólo para mostrar y no para editar números.
time format preferences es-es Formato de la hora
use default preferences es-es Usar predeterminado
users choice preferences es-es Elegido por el usuario
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de eGroupWare.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences es-es Símbolo de moneda o nombre que debe usar eGroupWare
+write prefs for the specified application. preferences es-es Escribir las preferencias para la aplicación especificada.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences es-es Puede ver las aplicaciones como iconos sólo, iconos con el nombre, o ambos.
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook es-es Puede mostrar las entradas vinculadas sólo con iconos, iconos con el nombre de la aplicación, o ambos.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common es-es Puede mostrar las entradas vinculadas sólo con iconos, iconos con el nombre de la aplicación, o ambos.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo
you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contraseña
your current theme is: %1 preferences es-es Su actual tema es: %1
diff --git a/preferences/lang/egw_et.lang b/preferences/lang/egw_et.lang
index 6deb3017a8..45457a3317 100755
--- a/preferences/lang/egw_et.lang
+++ b/preferences/lang/egw_et.lang
@@ -1,3 +1,4 @@
+are you sure you want to delete this category ? preferences et Oled kindel, et tahad kustutada kategooriat ?
change your password preferences et Muuda parooli
change your profile preferences et Muuda profiili
change your settings preferences et Muuda setinguid
@@ -10,6 +11,7 @@ delete categories preferences et Kustuta kategooriad
enter your new password preferences et Sisesta uus parool
enter your old password preferences et Sisesta vana parool
help off preferences et Lülita abi välja
+hours preferences et tundi
how do you like to display accounts preferences et Kuidas tahad näidata kontosid
how do you like to select accounts preferences et Kuidas tahad valida kontosid
icon preferences et Ikoon
diff --git a/preferences/lang/egw_eu.lang b/preferences/lang/egw_eu.lang
index 90499cacd7..e8c9886078 100644
--- a/preferences/lang/egw_eu.lang
+++ b/preferences/lang/egw_eu.lang
@@ -11,6 +11,7 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
change your password preferences eu Zure pasahitza aldatu
change your profile preferences eu Zure profila aldatu
change your settings preferences eu Zure konfigurazioa aldau
+charset for the csv export addressbook eu Fitxategiaren karaktere jokoa
click to select a color preferences eu Egin kilk kolorea aukeratzeko
color preferences eu Kolorea
country preferences eu Herrialdea
@@ -77,4 +78,3 @@ you do not have permission to set acl's in this mode! preferences eu Ez daukazu
you must enter a password preferences eu Pasahitz bat sartu behar duzu
your current theme is: %1 preferences eu Zure momentuko gaia da: %1
your preferences preferences eu Zure hobespenak
-charset for the csv export addressbook eu Fitxategiaren karaktere jokoa
diff --git a/preferences/lang/egw_fa.lang b/preferences/lang/egw_fa.lang
index e38d29947a..e3ff255966 100755
--- a/preferences/lang/egw_fa.lang
+++ b/preferences/lang/egw_fa.lang
@@ -20,8 +20,6 @@ default application preferences fa کاربرد پیش فرض
default preferences preferences fa تنظیمات پیش فرض
delete categories preferences fa حذف دسته ها
description can not exceed 255 characters in length ! preferences fa توضیحات (شرح) نمی تواند بیش از ۲۵۵ کاراکتر باشد.
-disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this preferences fa غیر فعال کردن جلوه های پویا نمایی فهرست کناری. ممکن است کاربران Opera و Konqueror به این نیاز داشته باشند
-disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? preferences fa غیر فعال کردن اجرای نویسه های رفع خطا برای IE 5.5 و بالاتر که بتواند شفافیت در تصاویر PNG را نمایش دهد.
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences fa شما سبک ساعتی ۲۴ ساعته را در نظر دارید یا ۱۲ ساعته با نوشتار «صبح» و «عصر» در کنار آن
edit custom fields preferences fa ویرایش فیلدهای سفارشی
enter your new password preferences fa گذرواژه جدبد را وارد کنید
@@ -32,7 +30,6 @@ help off preferences fa کمک خاموش
hours preferences fa ساعت
how do you like to display accounts preferences fa چگونه می خواهید حسابها نمایش داده شوند
how do you like to select accounts preferences fa چگونه می خواهید حسابها را انتخاب کنید
-how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? common fa ورودیهای ثبت شده در access log چند روز باید نگه داشته شوند؟(پیش فرض 90 روز است)
how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences fa چند ساعت قبل یا بعد از ساعت کارگزار قرار دارید. اگر در ناحیه زمانی شبیه زمان کارگزار قرار دارید صفر را انتخاب کنید در غیر اینصورت محل اقامت و تفاوت ناحیه زمانی خود را انتخاب کنید.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences fa چند نمایه در ناوبری اصلی بالای صفحه باید نمایش داده شوند. نمایه های اضافی در فهرست پایین افتادنی قرار خواهند گرفت که از طریق یک فلش کوچک (در ابتدا یا انتهای نوار ناوبری) قابل دسترس می باشند.
how should egroupware display dates for you. preferences fa گروه افزار چگونه تاریخ را به شما نشان دهد
@@ -49,7 +46,6 @@ note: this feature does *not* change your email password. this will preferences
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fa تذکر: این قابلیت گذرواژه رایانامه شما را تغییر نخواهد داد. باید بصورت دستی این کار را انجام دهید.
please, select a new theme preferences fa لطفا یک تم جدید انتخاب کنید
popup with search preferences fa پایین افتادنی با جستجو
-preferences for the idots template set preferences fa تنظیمات مخصوص قالب انتخاب شده
re-enter your password preferences fa گذرواژه را مجددا وارد کنید
read prefs for the specified application. preferences fa خواندن تنظیمات برای کاربرد تعریف شده
select different theme preferences fa تم متفاوت انتخاب کنید
@@ -58,7 +54,6 @@ select the language of texts and messages within egroupware. some languages m
selectbox preferences fa جعبه انتخاب
selectbox with primary group and search preferences fa جعبه انتخاب برای گروه اولیه و جستجو
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences fa این را آنطور که می خواهید تنظیم کنید. بدلایل امنیتی شاید بخواهید. شناسه کاربری شما نمایش داده نشود.
-should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? common fa آیا میخواهید که جعبه انتخاب زبان در صفحه ورود وجود داشته باشد؟ (برای سایتهای نمایشی مناسبتر است)
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences fa می خواهید تعداد نشستهای فعال همیشه برای شما نمایش داده شوند؟
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences fa می خواهید این متنهای راهنما -همیشه - در زمان تعریف تنظیمات نمایش داده شوند؟
show helpmessages by default preferences fa نمایش پیامهای کمک بصورت پیش فرض
@@ -74,14 +69,10 @@ the two passwords are not the same preferences fa گذرواژه های جدید
theme (colors/fonts) selection preferences fa انتخاب تم (نمایه/قلم)
this server is located in the %1 timezone preferences fa این کارگزار در ناحیه زمانی %1 قرار دارد.
time format preferences fa قالب زمان
-timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) common fa حداکثر زمان بیکاری برای نشست(پیش فرض 14400 که معادل 4 ساعت می شود)
use default preferences fa استفاده از پیش فرض
users choice preferences fa پسند کاربرها
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences fa وقتی بگوئید «بله» نمایه های «خانه» و «خروج» در نوار ناوبری نمایش داده خواهند شد.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences fa کدام واحد (نماد) پولی باید در گروه افزار استفاده شود
-would you like egroupware to check for a new version when admins login ? common fa آیا می خواهید که گروه افزار برای نسخه های جدید در هر ورود مدیران بررسی شود؟
-would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? common fa آیا می خواهید که پرونده های زبانی جدید در زمان ورود بطور خودکار بارگذاری شوند؟
-would you like to show each application's upgrade status ? common fa آیا میخواهید که وضعیت بهنگام سازی هر کاربرد نمایش داده شود؟
write prefs for the specified application. preferences fa نوشتن تنظیمات برای کاربرد تعریف شده
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences fa می توانید فقط نمایه، نمایه با متن، یا متن خالی نام کاربرد را در نوار ناوبری ببینید.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences fa شما دسترسی کافی ندارید.
diff --git a/preferences/lang/egw_fi.lang b/preferences/lang/egw_fi.lang
index a4a68186bb..61641336ca 100644
--- a/preferences/lang/egw_fi.lang
+++ b/preferences/lang/egw_fi.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
-$label preferences fi $label
%1 - preferences preferences fi %1 - asetukset
%1 hours preferences fi %1 tunti(a)
+%1 is no existing vfs directory! preferences fi %1 ei ole olemassaoleva kansio
+%1 is no existing vfs file! preferences fi %1 ei ole olemassaoleva tiedosto
12 hour preferences fi 12 tuntia
24 hour preferences fi 24 tuntia
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences fi Mallipohja sisältää ulkoasun ja kuvakkeet jokaiselle sovellukselle.
@@ -38,6 +39,7 @@ enter your old password preferences fi Anna vanha salasana
failed to change password. please contact your administrator. preferences fi Salasanan vaihto ei onnistunut.
forced preferences preferences fi Pakotetut asetukset
help off preferences fi Piilota ohjeet
+holding ctrl/cmd key and click on the line preferences fi Paina Ctrl/Cmd painiketta ja klikkaa riviä
hours preferences fi Tuntia
how do you like to display accounts preferences fi Käyttäjätilien esitystapa
how do you like to select accounts preferences fi Käyttäjätilien valinta
@@ -50,11 +52,13 @@ icons only preferences fi Vain kuvakkeet
images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences fi Näytä linkitettyjen kuvien thumbnailit. Voit ottaa tämän toiminnon pois käytöstä nopeuttaaksesi sivun latautumista.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences fi Maa, jossa olet. Tämän avulla määritellään joitakin oletusasetuksia.
interface/template selection preferences fi Mallipohja
+just clicking on the line, like a checkbox preferences fi Klikkaamalla riviä
language preferences fi Kieli
max matches per page preferences fi Osumien maksimimäärä sivulla
max number of icons in navbar preferences fi Kuvakkeiden maksimimäärä navigaatiopalkissa
no default preferences fi Ei oletusta
no user-selection at all common fi Ei ollenkaan käyttäjävalintaa
+note: this feature does *not* change your email password. this will preferences fi Huom: tämä asetus EI muuta sähköpostin salasanaa. Sähköpostin salasana on vaihdetaan muuta kautta.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences fi Huom! Tämä asetus EI muuta sähköpostin salasanaa. Sähköpostin salasana on vaihdetaan muuta kautta.
number format preferences fi Numeroiden muoto
office 2003 theme preferences fi Office 2003 teema
@@ -70,6 +74,7 @@ re-enter your password preferences fi Anna salasana uudelleen
read prefs for the specified application. preferences fi Lukuoikeudet tiettyyn sovellukseen
rich text editor enter mode preferences fi Rich text editor enter -tila
rich text editor theme preferences fi Rich text editor -teema
+select additional lines in lists by preferences fi Valitse lisärivit listanäkymässä
select different theme preferences fi Valitse toinen teema
select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences fi Valitse kuinka Rich text editor tuottaa rivivälin merkin.
select one preferences fi Valitse
@@ -84,6 +89,7 @@ should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferen
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences fi Näytetäänkö ohjeviestit aina, vai vain tarvittaessa.
show helpmessages by default preferences fi Ohjeviestit
show links between egroupware aps as common fi Sovellusten kuvakkeet ja linkit
+show navigation bar as preferences fi Näytä navigaatiopalkki
show number of current users preferences fi Nykyiset käyttäjät
show text on navigation icons preferences fi Näytä navigaatiokuvakkeiden teksti
show_more_apps common fi Näytä lisää sovelluksia
@@ -92,7 +98,8 @@ spellchecker language addressbook fi Oikolukuohjelman kieli
text only preferences fi Vain teksti
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences fi Oletus sovellus käynnistyy kun kirjaudut EGroupwareen tai painat etusivun kuvaketta. Sinulla voi olla enemmän kuin yksi sovellus etusivullasi (pitää asettaa sovelluskohtaisesti), jollet määrittele tiettyä sovellusta tähän.
the old password is not correct preferences fi Vanha salasana ei ole oikein!
-the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group.* the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators.* preferences fi Valintalaatikko näyttää kaikki käyttäjät, voi olla hidas isoissa yrityksissä. Ponnahdusikkuna voi etsiä kayttäjiä sekä nimen että ryhmän mukaan. Muut vaihtoehdot rajoittavat valintaa, ei suositella ylläpitäjille!
+the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences fi Valintaruutu näyttää kaikki käytettävissä olevat käyttäjät (saattaa hidastaa järjestelmää, jos käyttäjiä on paljon). Käyttäjiä ja ryhmiä voidaan etsiä ponnahdusikkunassa.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences fi Kaksi viimeistä vaihtoehtoa rajoittava näkyvyyttä käyttäjille. Niitä EI tule asettaa ylläpitäjille.
the two passwords are not the same preferences fi Salasanat eivät ole samoja
theme (colors/fonts) selection preferences fi Teema
this server is located in the %1 timezone preferences fi Palvelin on aikavyöhykkeellä %1
@@ -104,6 +111,7 @@ when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in th
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fi Valitse merkistökoodaus CSV tuontiin ja vientiin.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences fi Rahayksikkö: symboli tai nimi.
write prefs for the specified application. preferences fi Kirjoitusoikeudet sovellukseen.
+you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences fi Voit näyttää linkitetyt tietueet ainoastaan kuvakkeina, kuvakkeen nimellä tai molempina.
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common fi Voit näyttää linkitetyt tietueet ainoastaan kuvakkeina, kuvakkeen nimellä tai molempina.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences fi Et voi määritellä käyttöoikeuksia tässä tilassa!
you must enter a password preferences fi Anna salasana
diff --git a/preferences/lang/egw_fr.lang b/preferences/lang/egw_fr.lang
index c15a850211..13224a1a2f 100644
--- a/preferences/lang/egw_fr.lang
+++ b/preferences/lang/egw_fr.lang
@@ -11,6 +11,7 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
change your password preferences fr Changer votre mot de passe
change your profile preferences fr Changer votre profil
change your settings preferences fr Changer vos paramètres
+charset for the csv export addressbook fr Jeu de caractères pour l'exportation CSV
click to select a color preferences fr Cliquez pour sélectionner une couleur
color preferences fr Couleur
country preferences fr Pays
@@ -67,7 +68,7 @@ text only preferences fr Texte seulement
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences fr L'application par défaut sera exécutée quand vous entrez dans eGroupWare ou cliquez sur l'icône de la page d'accueil. Vous pouvez aussi avoir plus d'une application s'affichant sur la page d'accueil, si vous ne choisissez pas d'application spécifique ici (ceci doit être configuré dans les préférences de chaque application).
the old password is not correct preferences fr L'ancien mon de passe est erroné
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences fr La boîte de sélection montre tous les utilisateurs disponibles (ceci peut être très lent lors d'installations importantes avec beaucoup d'utilisateurs). La fenêtre Popup peut rechercher les utilisateurs par nom ou groupe.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common fr Les deux dernières options limitent la visibilité pour les autres utilisateurs. Pour cette raison, elles doivent être forcées et elles ne s'appliquent pas pour les administrateurs.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences fr Les deux dernières options limitent la visibilité pour les autres utilisateurs. Pour cette raison, elles doivent être forcées et elles ne s'appliquent pas pour les administrateurs.
the two passwords are not the same preferences fr Les deux mots de passe ne sont pas identiques
theme (colors/fonts) selection preferences fr Sélection de thème (couleurs/polices)
this server is located in the %1 timezone preferences fr Ce serveur est situé dans le fuseau horaire %1
@@ -75,6 +76,7 @@ time format preferences fr Format d'heure
use default preferences fr Utiliser le défaut
users choice preferences fr Choix des utilisateurs
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences fr Si vous dites Oui, les boutons Accueil et Déconnexion sont présentés comme des applications dans la barre de navigation.
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'eGroupWare.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences fr Quel symbole de monnaie ou nom devrait être utilisé dans eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences fr Ecrire les préférences pour l'apllication spécifiée.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences fr Vous pouvez montrer les applications comme des icônes seulement, des icônes avec le nom de l'application ou les deux.
@@ -82,5 +84,3 @@ you do not have permission to set acl's in this mode! preferences fr Vous n'avez
you must enter a password preferences fr Vous devez entrer un mot de passe
your current theme is: %1 preferences fr Votre thème actuel est: %1
your preferences preferences fr Vos préférences
-charset for the csv export addressbook fr Jeu de caractères pour l'exportation CSV
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut-il utiliser pour l'exportation CSV. Le paramétrage par défaut est celui utilisé lors de l'installation d'eGroupWare.
diff --git a/preferences/lang/egw_hr.lang b/preferences/lang/egw_hr.lang
index 7387725543..a10351f373 100644
--- a/preferences/lang/egw_hr.lang
+++ b/preferences/lang/egw_hr.lang
@@ -2,10 +2,8 @@
%1 hours preferences hr %1 sati
12 hour preferences hr 12 sati
24 hour preferences hr 24 sata
-a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences hr Predložak definira izgled eGroupware-a i sadrži ikone za svaku aplikaciju
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences hr Tema definira boje i vrstu slova koju upotrebljava predložak
acl grants have been updated preferences hr ACL je obnovljen
-any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences hr Svako prikazivanje u eGroupware-u prikazuje zada broj zapisa ili linija po stranici. Previše zapisa može usporiti prikazivanje stranice, dok premalo zapisa utječe na preglednost.
are you sure you want to delete this category ? preferences hr Da li ste sigurni da želite obrisati ovu kategoriju ?
change your password preferences hr Promijenite vašu zaporku
change your profile preferences hr Promijenite vaš profil
@@ -30,7 +28,6 @@ how do you like to display accounts preferences hr Kako bi željeli prikazati ko
how do you like to select accounts preferences hr Kako bi željeli izabrati korisničke račune
how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences hr Koliko ste sati prije ili poslije vašeg poslužitelja Ukoliko ste u istoj vremenskoj zoni kao i vaš poslužitelj izaberite o sati, inače izaberite vaše lokalno vrijeme i datum.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences hr Koliko ikona treba biti prikazano na vrhu stranice. Dodatne ikone će biti prikazane u otvarajućem meniju na desnoj strani vrha stranice.
-how should phpgroupware display dates for you. preferences hr Kako da vam eGroupware prikazuje datume.
icon preferences hr Ikona
icons and text preferences hr Ikone i tekst
icons only preferences hr Samo ikone
@@ -46,7 +43,6 @@ popup with search preferences hr Popup with search
re-enter your password preferences hr Ponovo unesite vašu zaporku
select different theme preferences hr Izaberite drugačiju temu
select one preferences hr Izaberite jednu
-select the language of texts and messages within phpgroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences hr Izaberite jezik i tekstove i poruke unutar eGroupWare-a. Neki jezici ne sadrže sve poruke, tada će te dobiti poruke na engleskom
selectbox preferences hr Selectbox
selectbox with primary group and search preferences hr Selectbox with primary group and search
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences hr Set this to your liking. For security reasons, you might not want to show your Username in public.
@@ -58,7 +54,6 @@ show number of current users preferences hr Show number of current users
show text on navigation icons preferences hr Show text on navigation icons
show_more_apps common hr Show More Applications
text only preferences hr Text only
-the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences hr The default application will be started when you enter eGroupWare or click on the homepage icon. You can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application).
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences hr The selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). The popup can search users by name or group.
the two passwords are not the same preferences hr The two passwords are not the same
theme (colors/fonts) selection preferences hr Theme (colors/fonts) Selection
@@ -67,7 +62,6 @@ time format preferences hr Time format
use default preferences hr Use default
users choice preferences hr Users choice
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences hr When you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar.
-which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences hr Which currency symbol or name should be used in eGroupWare.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences hr You can show the applications as icons only, icons with app-name or both.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences hr You do not have permission to set ACL's in this mode!
you must enter a password preferences hr You must enter a password
diff --git a/preferences/lang/egw_hu.lang b/preferences/lang/egw_hu.lang
index 7985b44d0f..a7a2b0c42b 100644
--- a/preferences/lang/egw_hu.lang
+++ b/preferences/lang/egw_hu.lang
@@ -73,7 +73,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences hu Az aktív kapcsolatok számának állandó megjelenítése (egyszerre hányan használják a rendszert).
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences hu A segítség üzenetek állandóan megjelenítésre kerülnek, amikor változtatja a tulajdonságokat, vagy csak akkor jelennek meg, ha kifejezetten kéri a megjelenítést.
show helpmessages by default preferences hu Segítség megjelenítése alapértelmezésben
-show links between egroupware aps as addressbook hu Az eGroupWare alkalmazások közötti linkeket mutassa
+show links between egroupware aps as common hu Az eGroupWare alkalmazások közötti linkeket mutassa
show navigation bar as preferences hu Mutassa a navigációs panelt mint
show number of current users preferences hu Aktuálisan bejelentkezett felhasználók számának mutatása
show text on navigation icons preferences hu Szöveg megjelenítése a navigációs ikonokon
@@ -95,7 +95,7 @@ when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in th
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook hu Milyen karakterkódolást alkalmazzunk CSV exportnál? Az alapértelmezett karakterkódolás az eGroupWare rendszer alapértelmezett karakterkódolásával egyezik meg.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences hu Melyik pénznemet használja a rendszer.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences hu Az alkalmazások gombja a navigációs panelen megjeleníthetőek mint ikonok, ikonok az alkalmazás nevével, vagy csak az alkalmazás nevével.
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook hu Csatolt elemeket ikonként, szövegként vagy mindkettőt feltüntetve lehet megjeleníteni.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common hu Csatolt elemeket ikonként, szövegként vagy mindkettőt feltüntetve lehet megjeleníteni.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences hu Ebben a helyzetben nincs jogosultsága az ACL-eket beállítani!
you must enter a password preferences hu Meg kell adnia egy jelszót
your current theme is: %1 preferences hu az ön aktuális témája: %1
diff --git a/preferences/lang/egw_id.lang b/preferences/lang/egw_id.lang
index bfd93248e0..a5d8ef3614 100644
--- a/preferences/lang/egw_id.lang
+++ b/preferences/lang/egw_id.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
-$label preferences id $label
%1 - preferences preferences id Kesukaan - %1
%1 hours preferences id %1 jam
12 hour preferences id 12 jam
@@ -66,7 +65,7 @@ selectbox preferences id Kotak pilihan
selectbox with groupmembers common id Kotak pilihan dengan anggota kelompok
selectbox with primary group and search preferences id Kotak pilihan dengan pencarian kelompok utama
show helpmessages by default preferences id Tampilkan pesan bantuan menurut bawaan
-show links between egroupware aps as addressbook id Tampilkan tautan antar aplikasi eGroupWare sebagai
+show links between egroupware aps as common id Tampilkan tautan antar aplikasi eGroupWare sebagai
show navigation bar as preferences id Tampilkan baris navigasi sebagai
show number of current users preferences id Tampilkan jumlah pengguna saat ini
show text on navigation icons preferences id Tampilkan teks pada ikon navigasi
diff --git a/preferences/lang/egw_it.lang b/preferences/lang/egw_it.lang
index 517bfbd313..e182a55489 100644
--- a/preferences/lang/egw_it.lang
+++ b/preferences/lang/egw_it.lang
@@ -11,6 +11,7 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
change your password preferences it Cambia la tua password
change your profile preferences it Cambia il tuo profilo
change your settings preferences it Cambia le tue impostazioni
+charset for the csv export addressbook it Set di Caratteri per esportazione CSV
click to select a color preferences it Clicca per selezionare un colore
color preferences it Colore
country preferences it Nazione
@@ -79,4 +80,3 @@ you do not have permission to set acl's in this mode! preferences it Non hai il
you must enter a password preferences it Devi inserire una password
your current theme is: %1 preferences it il tuo tema attuale è: %1
your preferences preferences it Preferenze personali
-charset for the csv export addressbook it Set di Caratteri per esportazione CSV
diff --git a/preferences/lang/egw_iw.lang b/preferences/lang/egw_iw.lang
index dd88b7b90e..b582971126 100755
--- a/preferences/lang/egw_iw.lang
+++ b/preferences/lang/egw_iw.lang
@@ -2,10 +2,8 @@
%1 hours preferences iw %1 שעות
12 hour preferences iw שעות 12
24 hour preferences iw 24 שעות
-a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences iw ומכילה צלמיות של כל יישום eGroupWare תבנית מגדירה את הקונפיגורציה של
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences iw .ערכת נושא מגדירה את הצבעים ואת הגופנים שהתבנית משתמשת
acl grants have been updated preferences iw הרשאות רשימות גישה עודכנו
-any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences iw .תציג לך כמות זו של רשומות או שורות לעמוד eGroupWare-כל רשימה ב יותר מידי מאיתים את תצוגת העמוד, מעט מידי יעלה לך בסקירה.
are you sure you want to delete this category ? preferences iw ?בתוך שברצונך למחוק קטגוריה זו
change your password preferences iw שנה את הסיסמא שלך
change your profile preferences iw שנה את הפרופיל שלך
@@ -30,7 +28,6 @@ how do you like to display accounts preferences iw כיצד להציג חשבו
how do you like to select accounts preferences iw כיצד לבחור חשבונות
how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences iw .כמה שעות לפני או אחרי השרת אתה נמצא אם אתה באותו איזור שעון של השרת בחר 0, אחרת ציין את השעה והתאריך המקומי שלך.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences iw כמה צלמיות יש להציג בפס הניווט בחלק העליון של העמוד. צלמיות נוספות נכנסות לתפריט שיורד כאשר מקליקים על הצלמית בקצה הימני של פס הניווט
-how should phpgroupware display dates for you. preferences iw כיצד יש להציג תאריכים
icon preferences iw צלמית
icons and text preferences iw צלמית וטקסט
icons only preferences iw צלמיות בלבד
@@ -46,7 +43,6 @@ popup with search preferences iw חלונית קופצת עם חיפוש
re-enter your password preferences iw הקלד שנית את סיסמתך
select different theme preferences iw בחר ערכת נושא שונה
select one preferences iw בחר אחד
-select the language of texts and messages within phpgroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences iw .בחר את השפה בה יוצגו טקסטים וההודעות. לא כל השפות כוללות את כל ההודעות. במקרה כזה תוצג הודעה באנגלית
selectbox preferences iw תיבת בחירה
selectbox with primary group and search preferences iw תיבת בחירה עם קבוצה ראשית וחיפוש
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences iw .קבע זאת כרצונך. יתכן שלא תרצה לחשוף את שם המשתמש שלך מטעמי אבטחה
@@ -58,7 +54,6 @@ show number of current users preferences iw הצג מספר משתמשים פע
show text on navigation icons preferences iw הצג טקסט בצלמיות הניווט
show_more_apps common iw הצג עוד יישומים
text only preferences iw טקסט בלבד
-the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences iw יישום המחדלי יוצג בכל פעם שנכנסים למערכת ובכל בעם שמקליקים בצלמית הבית. ניתן גם להציג יותר מיישום אחד בעמוד הבית אם לא בוחרים יישום כאן (יש לקנפג זאת בעדיפויות של כל יישום לחוד)
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences iw תיבת הבחירה מציגה את כל המשתמשים הזמינים (זה יכול להיות מאוד איתי במערכת גדולה עם הרבה משתמשים. חלונית הקופצת מאפשרת חיפוש משתמשים לפי שם או קבוצה.
the two passwords are not the same preferences iw שתי הסיסמאות אינן זהות
theme (colors/fonts) selection preferences iw (בחירת ערכת נושא (צבע/גופן
@@ -67,7 +62,6 @@ time format preferences iw פורמט של שעה
use default preferences iw השתמש בברירת המחדל
users choice preferences iw בחירת המשתמשים
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences iw .כאשר עונים כאן כן, כפתורי הבית והיציאה מהמערכת מוצגים כצלמיות יישום בפס הניווט הראשי
-which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences iw איזה סמל מטבע או שם יש להשתמש
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences iw .ניתן להציג את היישומים כצלמיות בלבד, שם היישום או שניהם
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences iw !אין לך הרשאות לקבוע רשימות גישה במצב זה
you must enter a password preferences iw עליך להקליד סיסמא
diff --git a/preferences/lang/egw_ja.lang b/preferences/lang/egw_ja.lang
index ebfd9946ec..ca921e1a88 100644
--- a/preferences/lang/egw_ja.lang
+++ b/preferences/lang/egw_ja.lang
@@ -1,9 +1,8 @@
-change password preferences ja パスワード変更
change your password preferences ja パスワード変更
change your profile preferences ja プロフィール変更
change your settings preferences ja 設定変更
-country selection preferences ja 国の選択
-currency preferences ja 通貨
+color preferences ja 色
+country preferences ja 国
date format preferences ja 日付書式
default application preferences ja アプリケーション(既定)
edit custom fields preferences ja カスタム項目訂正
@@ -18,13 +17,12 @@ please, select a new theme preferences ja Please, select a new theme
re-enter your password preferences ja パスワードを再入力して下さい。
select different theme preferences ja 異なるテーマを選択してください。
select one preferences ja 選択して下さい
-show current users on navigation bar preferences ja 現在のユーザ数を表示する。
+selectbox preferences ja セレクトボックス
show navigation bar as preferences ja ナビゲーション
show text on navigation icons preferences ja ナビゲーションアイコンにテキスト表示
text only preferences ja テキストのみ
theme (colors/fonts) selection preferences ja テーマ(色・フォント)選択
this server is located in the %1 timezone preferences ja タイムゾーン
time format preferences ja 時間書式
-use selectbox preferences ja セレクトボックス
-use text entry preferences ja テキスト入力
+users choice preferences ja ユーザ選択
your current theme is: %1 preferences ja
diff --git a/preferences/lang/egw_ko.lang b/preferences/lang/egw_ko.lang
index f5004583f6..18e99381a0 100644
--- a/preferences/lang/egw_ko.lang
+++ b/preferences/lang/egw_ko.lang
@@ -21,7 +21,6 @@ delete categories preferences ko 카테고리 삭제
description can not exceed 255 characters in length ! preferences ko 설명은 255 글자를 넘길수 없습니다!
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ko 24시간 시간 형식이 좋으신가요? 아니면 12시간 시간형식에 am/pm 이 덧붙혀 표기되는 형식이 좋으신가요?
edit custom fields preferences ko 사용자정의 필드를 편집
-email signature preferences ko E-Mail 서명
enter your new password preferences ko 새로운 암호를 입력
failed to change password. please contact your administrator. preferences ko 암호를 바꾸는데 실패했습니다. 관리자에게 문의하세요
forced preferences preferences ko 강제 환경설정
@@ -39,7 +38,6 @@ in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferen
interface/template selection preferences ko 인터페이스/템플릿 선택
language preferences ko 언어
max matches per page preferences ko 페이지당 최대 일치 개수
-max matchs per page preferences ko 페이지당 최대 검색 결과 항목 수
max number of icons in navbar preferences ko 네비게이션바 에서 최대 아이콘 개수
no default preferences ko 기본설정 없음
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences ko 참고: e-mail의 암호는 변경되지 않습니다. 수동으로 변경하십시오.
@@ -54,12 +52,8 @@ selectbox with primary group and search preferences ko 첫번째 그룹과 검
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences ko 마음에 들면 설정하세요. 보안상이유로는 사용자이름을 모두에게 보이고 싶지 않을수도 있습니다
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences ko 항상 현재 사용중인 세션의 수를 표기합니다
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences ko 환경설정을 변경할때나 원할때, 도움말이 항상 표시됩니다.
-show birthday reminders on main screen preferences ko 생일인 사람 알려주기.
-show current users on navigation bar preferences ko 현재 사용자를 navigation bar에 표시합니다.
show helpmessages by default preferences ko 기본적으로 도움말 보이기
-show high priority events on main screen preferences ko 중요도가 높은 작업 보여주기
show navigation bar as preferences ko 네비게이션 바를 볼때
-show new messages on main screen preferences ko 새로운 메시지를 메인화면에 보여줍니다.
show number of current users preferences ko 현재 사용자 수
show text on navigation icons preferences ko 툴팁보기
show_more_apps common ko 더 많은 응용프로그램 보기
@@ -70,13 +64,9 @@ the two passwords are not the same preferences ko 두 암호가 서로 다릅니
theme (colors/fonts) selection preferences ko 테마 (컬러/폰트) 선택
this server is located in the %1 timezone preferences ko 이 서버는 %1 시간대에 있습니다
time format preferences ko 시간 형식
-time zone offset preferences ko 시간대 변경
use default preferences ko 기본 사용
users choice preferences ko 사용자 선택
-weekday starts on preferences ko 한주일의 시작
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ko eGroupWare에서 사용할 현금단위의 이름이나 기호는 어떤것으로 할까요
-work day ends on preferences ko 근무 종료 시각
-work day starts on preferences ko 근무 시작 시각
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ko 응용프로그램의 아이콘만 보이게 하거나 이름과 아이콘 동시에 보이게 할수 있습니다
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ko 현재 ACL을 설정할 권한이 없습니다
you must enter a password preferences ko 암호를 입력해야만 합니다.
diff --git a/preferences/lang/egw_lv.lang b/preferences/lang/egw_lv.lang
index 0ac1eca6bf..8180aa6fce 100644
--- a/preferences/lang/egw_lv.lang
+++ b/preferences/lang/egw_lv.lang
@@ -2,7 +2,6 @@
%1 hours preferences lv %1 stundas
12 hour preferences lv 12stundas
24 hour preferences lv 24stundas
-a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. preferences lv Veidne definē eGroupWare izvietojumu un tajā ir ikonas katrai aplikācijai
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences lv Temats definē krāsas un fontus, kurus lieto veidne
are you sure you want to delete this category ? preferences lv Esi pārliecināts, ka vēlies dzēst šo kategoriju?
change your password preferences lv Mainīt tavu paroli
@@ -26,7 +25,6 @@ help off preferences lv Palīgs izslēgts
hours preferences lv stundas
how do you like to display accounts preferences lv Kā tu vēlies prādīt kontus?
how do you like to select accounts preferences lv Kā tu vēlies atzīmēt kontus?
-how should phpgroupware display dates for you. preferences lv Kā eGroupWare vajadzētu parādīt tev laiku?
icon preferences lv Ikona
icons and text preferences lv Ikonas un teksts
icons only preferences lv tikai ikonas
@@ -41,7 +39,6 @@ popup with search preferences lv Uzsākt ar meklēšanu
re-enter your password preferences lv Atkārto savu paroli
select different theme preferences lv Atzīmē citu tēmu
select one preferences lv Atzīmē vienu
-select the language of texts and messages within phpgroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences lv Atzīmē eGroupWare tekstu un ziņōjumu valodu. Dažās valodās var nebūt visi ziņojumi, tāpēc tu vari saņemt ziņojumus angļu valodā
selectbox preferences lv Izvēlne (selectbox)
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences lv Vai aktīvo sesiju skaitam vajadzētu tikt tev parā�ītam visu laiku?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences lv Vai šīm palīdzības vēstulēm vienmēr jāparādās, kad tu maini iestatījumus, vai tikai pēc tava pieprasījuma?
@@ -57,7 +54,6 @@ this server is located in the %1 timezone preferences lv Šis serveris atrodas %
time format preferences lv Laika formāts
use default preferences lv Lietot noklusējumu
users choice preferences lv Lietotāju izvēle
-which currency symbol or name should be used in phpgroupware. preferences lv Kādu valūtas simbolu vai nosaukumu vajadzētu lietot eGroupWare?
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences lv Tu vari parādīt aplikācijas tikai kā ikonas, ikonas ar aplikācijas nosaukumu vai abus
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences lv Tev nav atļaujas uzstā�īt ACL šajā režīmā
you must enter a password preferences lv Tev jaievada parole
diff --git a/preferences/lang/egw_nl.lang b/preferences/lang/egw_nl.lang
index 2f35105884..839baabe06 100644
--- a/preferences/lang/egw_nl.lang
+++ b/preferences/lang/egw_nl.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
-$label preferences nl $label
%1 - preferences preferences nl %1 - Voorkeuren
%1 hours preferences nl %1 uren
12 hour preferences nl 12 uren
@@ -24,12 +23,12 @@ default preferences preferences nl Standaard voorkeuren
default theme preferences nl Standaard theme
delete categories preferences nl Verwijder categorieën
description can not exceed 255 characters in length ! preferences nl Beschrijving mag de 255 tekens niet overschrijden in lengte!
-display thumbnails for linked images addressbook nl Toon miniaturen voor gekoppelde afbeeldingen
+display thumbnails for linked images preferences nl Toon miniaturen voor gekoppelde afbeeldingen
div preferences nl div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences nl Prefereert u de tijd in 24-uurs formaat, of in 12-uurs formaat met am/pm toegevoegd?
edit custom fields preferences nl wijzig aangepaste velden
-enable drag and drop functionality (experimental) addressbook nl Schakel drag and drop functionaliteit in (experimenteel)
-enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. addressbook nl Schakel drag and drop functies in alle toepassingen in of uit. Indien de browser drag and drop niet ondersteund wordt, wordt het vanzelf uitgeschakeld. Deze functie is op dit moment experimenteel.
+enable drag and drop functionality (experimental) preferences nl Schakel drag and drop functionaliteit in (experimenteel)
+enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences nl Schakel drag and drop functies in alle toepassingen in of uit. Indien de browser drag and drop niet ondersteund wordt, wordt het vanzelf uitgeschakeld. Deze functie is op dit moment experimenteel.
enter your new password preferences nl Voer uw nieuwe wachtwoord in
enter your old password preferences nl Voer uw oude wachtwoord in
failed to change password. please contact your administrator. preferences nl Wachtwoord kan niet worden gewijzigd. Neem contact op met uw beheerder.
@@ -44,7 +43,7 @@ how should egroupware display dates for you. preferences nl Hoe moet eGroupWare
icon preferences nl Icoon
icons and text preferences nl Iconen en tekst
icons only preferences nl Alleen iconen
-images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. addressbook nl Afbeeldingen gekoppeld aan een record kunnen worden weergegeven als miniaturen. U kunt dit uitschakelen om de snelheid van weergave te verhogen.
+images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences nl Afbeeldingen gekoppeld aan een record kunnen worden weergegeven als miniaturen. U kunt dit uitschakelen om de snelheid van weergave te verhogen.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences nl In welk land bevindt u zich? Dit wordt gebruikt om bepaalde standaardinstellingen voor u te maken.
interface/template selection preferences nl Interface/Template Selectie
language preferences nl Taal
@@ -60,14 +59,14 @@ please, select a new theme preferences nl Selecteer een nieuw thema
popup with search preferences nl Popupvenster met zoekfunctie
re-enter your password preferences nl Voor uw wachtwoord nogmaals in
read prefs for the specified application. preferences nl Lees voorkeuren voor de opgegeven toepassing
-rich text editor enter mode addressbook nl Rich text editor invoer modus
-rich text editor theme addressbook nl Rich text editor theme
+rich text editor enter mode preferences nl Rich text editor invoer modus
+rich text editor theme preferences nl Rich text editor theme
select different theme preferences nl Selecteer een ander thema
-select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. addressbook nl Kies hoe de rich text editor de Enter (regelomloop) tag moet opbouwen.
+select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences nl Kies hoe de rich text editor de Enter (regelomloop) tag moet opbouwen.
select one preferences nl Selecteer één
select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences nl Selecteer de taal teksten en berichten in eGroupWare. Sommige talen zijn niet compleet. In dat geval wordt teruggevallen op de Engelse taal.
-select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. addressbook nl Kies de taal van de spellingcontrole die is geintegreerde rich text editor.
-select the theme (visualization) of the rich text editor. addressbook nl Kies het theme (vormgeving) van de rich text editor.
+select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences nl Kies de taal van de spellingcontrole die is geintegreerde rich text editor.
+select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences nl Kies het theme (vormgeving) van de rich text editor.
selectbox preferences nl Keuzevenster
selectbox with groupmembers common nl Keuzevenster met groepsleden
selectbox with primary group and search preferences nl Keuzevenster met primaire groep en zoekveld
@@ -75,7 +74,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences nl Moet het aantal actieve sessies altijd aan u worden weergegeven?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences nl Moet deze extra uitleg altijd worden weergegeven als u uw voorkeuren wijzigd?
show helpmessages by default preferences nl Extra uitleg standaard weergeven.
-show links between egroupware aps as addressbook nl Toon links tussen eGroupWare toepassingen als
+show links between egroupware aps as common nl Toon links tussen eGroupWare toepassingen als
show navigation bar as preferences nl Navigatiebalk weergeven als
show number of current users preferences nl Aantal huidige gebruikers weergeven
show text on navigation icons preferences nl Geef tekst weer op de navigatiebalk
@@ -86,7 +85,7 @@ text only preferences nl Alleen tekst
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences nl De standaard toepassing wordt direct geopend na het inloggen in eGroupWare en wanneer u klikt op start. U kunt ook informatie van meerdere applicaties weergeven op de startpagina door hier geen specifieke pagina te selecteren. Niet alle toepassingen kunnen informatie tonen op de startpagina. Een voorbeeld toepassing die het wel kan is 'Kalender'. Zie de voorkeuren van 'Kalender' voor meer informatie.
the old password is not correct preferences nl Het oude wachtwoord is onjuist
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences nl De selectbox geeft alle beschikbare gebruikers weer (dit kan erg traag zijn bij installaties met veel gebruikers). In het popupvenster kunt u zoeken op naam of groep.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common nl De twee laatste opties beperken de zichtbaarheid van andere gebruikers. Daarom zouden zij gedwongen moeten worden en zijn zij niet van toepassing op beheerders
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences nl De twee laatste opties beperken de zichtbaarheid van andere gebruikers. Daarom zouden zij gedwongen moeten worden en zijn zij niet van toepassing op beheerders
the two passwords are not the same preferences nl De twee wachtwoorden komen niet overeen
theme (colors/fonts) selection preferences nl Themaselectie (kleuren/lettertypen)
this server is located in the %1 timezone preferences nl Tijdzone
@@ -98,7 +97,7 @@ which charset should be used for the csv export. the system default is the chars
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences nl Welke symbool of naam voor de munteenheid moet gebruikt worden in eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences nl Schrijf de voorkeuren op voor de opgegeven toepassing.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences nl U kunt de toepassingen weergeven met alleen iconen iconen met tekst, of alleen tekst.
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook nl U kunt de gekoppelde records weergeven met alleen ikonen, ikonen met toepassingsnaam of beiden.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common nl U kunt de gekoppelde records weergeven met alleen ikonen, ikonen met toepassingsnaam of beiden.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences nl U heeft geen toelating om de ACL's in te stellen in deze modus!
you must enter a password preferences nl U moet een wachtwoord invoeren
your current theme is: %1 preferences nl uw huidige thema is %1
diff --git a/preferences/lang/egw_pl.lang b/preferences/lang/egw_pl.lang
index b9a2180050..c6a957eedc 100755
--- a/preferences/lang/egw_pl.lang
+++ b/preferences/lang/egw_pl.lang
@@ -7,10 +7,12 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pl Tematy
acl grants have been updated preferences pl Uprawniena dostępu (ACL) zostały odnowione
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pl Wszelkie listy w eGroupWare będą wyświetlać tutaj ustawioną liczbę wierszy na stronę. Za wiele spowolni dość znacznie wyświetlanie stron, za mało spowoduje utratę przejrzystości informacji.
are you sure you want to delete this category ? preferences pl Napewno skasować tę kategorie ?
+br preferences pl br
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences pl Zmień hasło użytkownika podając stare i nowe hasło. Odpowiedź TRUE oznacza poprawną zmianę, podczas gdy FALSE związane jest z błędem.
change your password preferences pl Zmień swoje hasło
change your profile preferences pl Zmień swój profil
change your settings preferences pl Zmień swoje ustawienia
+charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
click to select a color preferences pl Kliknij w celu wyboru koloru
color preferences pl Kolor
country preferences pl Państwo
@@ -18,10 +20,18 @@ date format preferences pl Format daty
default preferences pl domyślne
default application preferences pl Domyślna aplikacja
default preferences preferences pl Ustawienia domyślne
+default theme preferences pl Domyślna kompozycja
delete categories preferences pl Kategorie domyślne
description can not exceed 255 characters in length ! preferences pl Opis nie może przekraczać 255 znaków!
+display thumbnails for linked images preferences pl Wyświetlaj miniatury linkowanych obrazków
+div preferences pl div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pl Czy preferujesz wyświetlanie godziny w formacie 24 godzinnym czy w 12 godzinnym z dołączeniem przed południem/po południu?
edit custom fields preferences pl Edytuj pola użytkownika
+enable drag and drop functionality (experimental) preferences pl Włącz funkcjonalność przeciągnij i upuść (eksperymentalne)
+enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences pl Aktywuj skalowanie pola rozwijanego dla IE
+enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences pl Włącza obsługę przeciągnij i upuść we wszystkich aplikacjach. Jeśli przeglądarka tego nie wspiera zostanie automatycznie wyłączone. To funkcja eksperymentalna.
+enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences pl Aktywuj lub deaktywuj skalowanie pola rozwijanego dla IE we wszystkich aplikacjach. Jeśli przeglądarką nie jest IE, opcja nie zadziała. To funkcja eksperymentalna.
+enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences pl Aktywuj lub deaktywuj skalowanie pola wyboru dla IE we wszystkich aplikacjach. Jeśli przeglądarką nie jest IE, opcja nie zadziała. To funkcja eksperymentalna.
enter your new password preferences pl Wprowadź nowe hasło
enter your old password preferences pl Wprowadź stare hasło
failed to change password. please contact your administrator. preferences pl Zmiana hasła nieudana. Proszę skontaktować się z administratorem.
@@ -36,21 +46,34 @@ how should egroupware display dates for you. preferences pl W jaki spsób eGroup
icon preferences pl Ikona
icons and text preferences pl Ikony i tekst
icons only preferences pl Tylko ikony
+images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences pl Obrazy podłączone do wpisu będą wyświetlane jako miniatury. Możesz to wyłączyć aby przyspieszyć wyświetlanie strony.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pl W jakim państwie się znajdujesz? eGroupWare użyje tego ustawienia do wyboru pewnych konfiguracji domyślnych.
interface/template selection preferences pl Wybór interfejsu/szablonu
language preferences pl Język
max matches per page preferences pl Maksymalna liczba trafień na stronie
max number of icons in navbar preferences pl Maksymalna liczba ikonek w pasku nawigacji
no default preferences pl Bez domyślnego
+no user-selection at all common pl Bez sekcji użytkownika
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences pl Zauważ: To ustawienie nie zmieni Twojego hasła konta poczty elektronicznej. Ono tylko
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pl Uwaga. Te polecenie NIE zmienia hasła do twojej skrzynki pocztowej! Należy to zrobić ręcznie.
+number format preferences pl Format liczbowy
+office 2003 theme preferences pl Temat Office 2003
+p: paragraph preferences pl p: Paragraf
+permanent time zone selection preferences pl Wybór stałej strefy czasowej
+please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences pl Wybierz strefę czasową, będziesz mógł szybko przełączać się między strefami. Przełączanie nie jest możliwe jeśli mniej niż dwie strefy są wskazane.
+please select your timezone. preferences pl Wybierz strefę czasową
please, select a new theme preferences pl Proszę wybrać nowy temat
popup with search preferences pl Okno popup do szukania
re-enter your password preferences pl Wpisz hasło ponownie
read prefs for the specified application. preferences pl Odczytaj preferencje dla wybranej aplikacji.
+rich text editor enter mode preferences pl Tryb edytora zaawansowanego
+rich text editor theme preferences pl Kompozycja edytora zaawansowanego
select different theme preferences pl Wybierz inny temat
+select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences pl Wybierz w jaki sposób zaawansowany edytor wygeneruje znak nowej linii.
select one preferences pl Wybierz jeden
select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pl Wybierz język tekstów i komunikatów wewnątrz eGroupWare. Niektóre języki nie zawierają wszelkich komunikatów. W takich wypadkach wyświetlane będą komunikaty w języku angielskim.
+select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences pl Wybierz język sprawdzania pisowni.
+select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences pl Wybierz kompozycje (wizualizację) edytora zaawansowanego.
selectbox preferences pl Lista rozwijana
selectbox with groupmembers common pl Lista rozwijana z członkami grup
selectbox with primary group and search preferences pl Lista rozwijana z członkami grupy domyślnej i wyszukiwaniem
@@ -58,25 +81,32 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pl Czy wyświetlać liczbę aktywnych sesji?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pl Czy wyświetlać komunikaty i teksty pomocy przy każdym wywołaniu ustawień domyślnie czy wyłącznie na żądanie.
show helpmessages by default preferences pl Wyświetlaj pomoc domyślnie
+show links between egroupware aps as common pl Pokaż linki pomiędzy aplikacjami eGroupware jako
show navigation bar as preferences pl Wyświetlaj pasek nawigacji jako
show number of current users preferences pl Wyświetlaj liczbe zalogowanych użytkowników
show text on navigation icons preferences pl Wyświetlaj tekst na ikonach nawigacji
show_more_apps common pl Wyświetl wiecej aplikacji
+silver theme preferences pl Temat srebrny
+spellchecker language addressbook pl Język sprawdzania pisowni
text only preferences pl Tylko tekst
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pl Aplikacja domyślna będzie wywoływana za każdym razem kiedy będziesz się rejestrował do eGroupWare lub wybierzesz ikonę strony głównej. Możesz także wyświetlać dane z kilku aplikacji na stronie głównej jeżeli nie wybierzesz żadnej domyślnej aplikacji w tym polu (wyświetlanie na stronie głównej jest ustawiane dla każdej aplikacji w jej menu ustawień oddzielnie).
the old password is not correct preferences pl Wprowadzone stare hasło nie jest poprawne
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pl Rozwijana lista wyboru pokazuje wszystkich użytkowników (może być bardzo wolne przy dużej liczbie użytkowników). Okienko wyskakujące może szukać użytkowników według imienia lub adresu poczty elektronicznej.
+the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences pl Rozwijana lista wyboru pokazuje wszystkich użytkowników (może być bardzo wolne przy dużej liczbie użytkowników). Okienko wyskakujące może szukać użytkowników według imienia lub grupie. Ostatnie dwie opcje ograniczają widoczność innych użytkowników więc powinny być wymuszone i dotyczyć NIE-administratorów. Pomimo tego ich ustawienie nie powinno być wymuszane i stosowane dla ADMINISTRATORÓW.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences pl Ostatnie dwie opcje ograniczają widoczność innych użytkowników więc powinny być wymuszone i dotyczyć NIE-administratorów.
the two passwords are not the same preferences pl Te dwa hasła nie są identyczne
theme (colors/fonts) selection preferences pl Wybór tematu (kolory/czcionki)
this server is located in the %1 timezone preferences pl Ten serwer znajduje się w strefie czasowej %1
+thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences pl Separator tysięcy służy tylko do wyświetlania, a nie do edycji liczb.
time format preferences pl Format czasu
use default preferences pl Domyślne
users choice preferences pl Wybierają użytkownicy
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pl Który symbol waluty powinien być użyty w eGroupWare
+write prefs for the specified application. preferences pl Zapisz ustawienia wybranej aplikacji.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pl Możesz wybrać wyświetlanie aplikacji w formie ikon, tekstów lub obydwojga.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common pl Możesz pokazać podlinkowane wpisy jako ikony lub ikony z nazwą aplikacji.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pl Nie posiadasz uprawnień do usawianie uprawnień dostępowych (ACL) w tym trybie!
you must enter a password preferences pl Musisz wprowadzić hasło
your current theme is: %1 preferences pl Twój bieżący temat to: %1
your preferences preferences pl Twoje ustawienia
-charset for the csv export addressbook pl strona kodowa dla eksportu CSV
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków użyć przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domyślny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
diff --git a/preferences/lang/egw_pt-br.lang b/preferences/lang/egw_pt-br.lang
index a5f7dd98a4..f00fa0d81c 100644
--- a/preferences/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/preferences/lang/egw_pt-br.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
-$label preferences pt-br $rótulo
%1 - preferences preferences pt-br %1 - Preferências
%1 hours preferences pt-br %1 horas
12 hour preferences pt-br 12 horas
@@ -24,12 +23,12 @@ default preferences preferences pt-br Preferências padrões
default theme preferences pt-br Tema padrão
delete categories preferences pt-br Apagar Categorias
description can not exceed 255 characters in length ! preferences pt-br A Descrição não deve exceder 255 caracteres!
-display thumbnails for linked images addressbook pt-br Exibir miniaturas para imagens linkadas
+display thumbnails for linked images preferences pt-br Exibir miniaturas para imagens linkadas
div preferences pt-br div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pt-br Você prefere o formato de 24 horas, ou 12 horas acompanhado de am/pm?
edit custom fields preferences pt-br Editar campos personalizados
-enable drag and drop functionality (experimental) addressbook pt-br Habilitar a funcionalidade arrastar e soltar (experimental)
-enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. addressbook pt-br Habilitar ou desabilitar funções de arrastar e soltar em todos os aplicativos. Se o navegador não suportar tal funcionalidade, esta será desabilitada automaticamente. Esta função é experimental no momento.
+enable drag and drop functionality (experimental) preferences pt-br Habilitar a funcionalidade arrastar e soltar (experimental)
+enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences pt-br Habilitar ou desabilitar funções de arrastar e soltar em todos os aplicativos. Se o navegador não suportar tal funcionalidade, esta será desabilitada automaticamente. Esta função é experimental no momento.
enter your new password preferences pt-br Digite sua nova senha
enter your old password preferences pt-br Digite sua antiga senha
failed to change password. please contact your administrator. preferences pt-br Erro ao moudar a senha. Por favor contate seu administrador.
@@ -44,7 +43,7 @@ how should egroupware display dates for you. preferences pt-br Como o eGroupWare
icon preferences pt-br Ícone
icons and text preferences pt-br Ícones e texto
icons only preferences pt-br Somente ícones
-images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. addressbook pt-br Imagens linkadas a um registro podem ser exibidas como miniaturas. Você pode desabilitar esta função para acelerar o carregamento da página.
+images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences pt-br Imagens linkadas a um registro podem ser exibidas como miniaturas. Você pode desabilitar esta função para acelerar o carregamento da página.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pt-br Em que País você está. Isto é usado para determinar alguns padrões.
interface/template selection preferences pt-br Seleção de Interface/Modelo
language preferences pt-br Idioma
@@ -60,14 +59,14 @@ please, select a new theme preferences pt-br Por favor, selecione um novo tema
popup with search preferences pt-br Janela instantânea com busca
re-enter your password preferences pt-br Digite sua senha novamente
read prefs for the specified application. preferences pt-br Ler preferências do aplicativo específico
-rich text editor enter mode addressbook pt-br Modo 'Enter' do Editor Rich Text
-rich text editor theme addressbook pt-br Tema do Editor Rich Text
+rich text editor enter mode preferences pt-br Modo 'Enter' do Editor Rich Text
+rich text editor theme preferences pt-br Tema do Editor Rich Text
select different theme preferences pt-br Selecione um tema diferente
-select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. addressbook pt-br Selecione como o editor rich text gerará a tag enter (quebra de linha).
+select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences pt-br Selecione como o editor rich text gerará a tag enter (quebra de linha).
select one preferences pt-br Selecione um
select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt-br Selecione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare. Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecerá a mensagem original em inglês seguida de um asterisco.
-select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. addressbook pt-br Selecione o idioma do corretor gramatical integrado ao editor rich text.
-select the theme (visualization) of the rich text editor. addressbook pt-br Selecione o tema (visualização) do editor rich text.
+select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences pt-br Selecione o idioma do corretor gramatical integrado ao editor rich text.
+select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences pt-br Selecione o tema (visualização) do editor rich text.
selectbox preferences pt-br Caixa de seleção
selectbox with groupmembers common pt-br Caixa de seleção com usuários de grupo
selectbox with primary group and search preferences pt-br Caixa de seleção com grupo principal e busca
@@ -75,7 +74,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pt-br O número de sessões ativas deve ser mostrado todo o tempo.
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pt-br Essas mensagens de ajuda devem aparecer sempre ao modificar preferências, ou quando somente quando requisitadas.
show helpmessages by default preferences pt-br Exibir mensagens de ajuda por padrão
-show links between egroupware aps as addressbook pt-br Exibir links entre os aplicativos eGroupWare como
+show links between egroupware aps as common pt-br Exibir links entre os aplicativos eGroupWare como
show navigation bar as preferences pt-br Exibir barra de navegação como
show number of current users preferences pt-br Exibir o número de usuários correntes
show text on navigation icons preferences pt-br Exibir texto na barra de navegação
@@ -86,7 +85,7 @@ text only preferences pt-br Somente texto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt-br O aplicativo padrão será iniciado quando você entrar no eGroupWare ou clicar no ícone página inicial. Você pode ter mais de um aplicativo padrão mostrado na página inicial, caso não seja especificado aqui (precisa ser configurado nas preferências de cada aplicativo)
the old password is not correct preferences pt-br A antiga senha não está correta
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pt-br A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common pt-br As duas últimas opções limitam a visibilidade dos outros usuários. Lá para eles deverá ser forçado e NÃO se aplica aos administradores.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences pt-br As duas últimas opções limitam a visibilidade dos outros usuários. Lá para eles deverá ser forçado e NÃO se aplica aos administradores.
the two passwords are not the same preferences pt-br As duas senhas não são iguais
theme (colors/fonts) selection preferences pt-br Seleção de tema (cores/fontes)
this server is located in the %1 timezone preferences pt-br Este servidor está localizado no fuso horário %1
@@ -98,7 +97,7 @@ which charset should be used for the csv export. the system default is the chars
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt-br Qual o simbolo monetário ou nome deve ser usado pelo eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences pt-br Gravar preferências para o aplicativo específico
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pt-br Você pode exibir os aplicativos como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos.
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook pt-br Você pode exibir os registros linkados como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common pt-br Você pode exibir os registros linkados como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pt-br Você não possui permissão para determinar ACL´s nesse modo!
you must enter a password preferences pt-br Você deve digitar uma senha
your current theme is: %1 preferences pt-br Seu tema atual é: %1
diff --git a/preferences/lang/egw_ru.lang b/preferences/lang/egw_ru.lang
index c989aa36b0..c0385b4989 100644
--- a/preferences/lang/egw_ru.lang
+++ b/preferences/lang/egw_ru.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
-$label preferences ru $метка
%1 - preferences preferences ru %1 Настройки
%1 hours preferences ru %1 часов
12 hour preferences ru 12 часов
@@ -24,12 +23,12 @@ default preferences preferences ru Настройки по умолчанию
default theme preferences ru Тема по-умолчанию
delete categories preferences ru Удалить категории
description can not exceed 255 characters in length ! preferences ru Описание не должно быть более 255 символов !
-display thumbnails for linked images addressbook ru Показывать миниатюры связанных изображений
+display thumbnails for linked images preferences ru Показывать миниатюры связанных изображений
div preferences ru div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences ru Какой временной формат вы предпочитаете: 24 часовой или 12 часовой.
edit custom fields preferences ru Редактировать дополн. поля
-enable drag and drop functionality (experimental) addressbook ru Разрешить функциональность drug-n--drop (экспериментальное)
-enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. addressbook ru Разрешить или запретить функции drug-n-drop во всех приложениях. Если браузер не поддерживает drug-n-drop, это будет запрещено автоматически. Эта возможность - экспериментальная на данный момент.
+enable drag and drop functionality (experimental) preferences ru Разрешить функциональность drug-n--drop (экспериментальное)
+enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences ru Разрешить или запретить функции drug-n-drop во всех приложениях. Если браузер не поддерживает drug-n-drop, это будет запрещено автоматически. Эта возможность - экспериментальная на данный момент.
enter your new password preferences ru Введите новый пароль
enter your old password preferences ru введите прежний пароль
failed to change password. please contact your administrator. preferences ru Ошибка при смене пароля. Обратитесь к администратору.
@@ -44,7 +43,7 @@ how should egroupware display dates for you. preferences ru Как eGroupWare
icon preferences ru Значок
icons and text preferences ru Значки и текст
icons only preferences ru только значки
-images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. addressbook ru Изображение, связанное с записью, может быть показано в виде миниатюры. Вы можете это выключить, чтобы увеличить скорость отображения страницы.
+images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences ru Изображение, связанное с записью, может быть показано в виде миниатюры. Вы можете это выключить, чтобы увеличить скорость отображения страницы.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences ru В какой вы стране. Используется для некоторых значений по умолчанию.
interface/template selection preferences ru Выбор Интерфейса/Шаблона
language preferences ru Язык
@@ -60,14 +59,14 @@ please, select a new theme preferences ru Пожалуйста, выбирите
popup with search preferences ru Всплывающее окна поиска
re-enter your password preferences ru Введите пароль еще раз
read prefs for the specified application. preferences ru Прочтите настройки для указанных приложений
-rich text editor enter mode addressbook ru Режим входа в расширенный редактор текста
-rich text editor theme addressbook ru Тема расширенного редактора текста
+rich text editor enter mode preferences ru Режим входа в расширенный редактор текста
+rich text editor theme preferences ru Тема расширенного редактора текста
select different theme preferences ru Выбирите другую тему
-select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. addressbook ru Выберите - как расширенный редактор текста будет генерировать тэг перевода строки.
+select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences ru Выберите - как расширенный редактор текста будет генерировать тэг перевода строки.
select one preferences ru Выберите одно
select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences ru Выбирите язык текстов и сообщений в eGroupWare. Некоторые языки могут не содержать все сообщения, в этом случае вы увидите сообщение на английском языке.
-select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. addressbook ru Выберите язык проверки орфографии, втроенной в расширенный редактор текста.
-select the theme (visualization) of the rich text editor. addressbook ru Выберите тему (визуализацию) расширенного редактора текста.
+select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences ru Выберите язык проверки орфографии, втроенной в расширенный редактор текста.
+select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences ru Выберите тему (визуализацию) расширенного редактора текста.
selectbox preferences ru Выбор
selectbox with groupmembers common ru Выбор с представителями группы
selectbox with primary group and search preferences ru Выбор с первоначальной группы и поиск
@@ -75,7 +74,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences ru Показывать число активных сессий все время.
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences ru Сообщения должны быть показаны, когда происходит изменение параметров, или только по запросу
show helpmessages by default preferences ru Показывать сообщения-подсказки по умолчанию
-show links between egroupware aps as addressbook ru Показывать связи между приложениями eGroupWare как
+show links between egroupware aps as common ru Показывать связи между приложениями eGroupWare как
show navigation bar as preferences ru Отображать строку навигации как
show number of current users preferences ru Показывать число текущих пользователей
show text on navigation icons preferences ru Показывать текст на значках навигации
@@ -86,7 +85,7 @@ text only preferences ru Только текст
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences ru Приложение по умолчанию будет запущено когда вы входите в eGroupWare или кликните на значок Домой. Также вы можете иметь не одно приложение на домашней странице (Домой), если вы не выбрали здесь определенного приложения (может быть настроено в свойствах каждого приложения).
the old password is not correct preferences ru Старый пароль неверен
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences ru Показывает всех доступных пользователей (может быть довольно медленно при большом числе пользователей) . Можно искать пользователей по имени или группе.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common ru Два последних параметра ограничивают видимость других пользователей. В связи с этим их НЕ СЛЕДУЕТ применять на администраторах.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences ru Два последних параметра ограничивают видимость других пользователей. В связи с этим их НЕ СЛЕДУЕТ применять на администраторах.
the two passwords are not the same preferences ru Два пароля не одинаковы
theme (colors/fonts) selection preferences ru выбор темы(цвета/фоны)
this server is located in the %1 timezone preferences ru Данный сервер расположен во временной зоне %1
@@ -98,7 +97,7 @@ which charset should be used for the csv export. the system default is the chars
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences ru Какой символ валюты или название должны использоваться в eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences ru Введите настройки для указанного приложения.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences ru Вы можете показывать приложения в как виде одних значков, так и в виде значков с названиями приложений.
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook ru Вы можете показать связанные записи как только пиктограммами, пиктограммами с названиями приложений или оба.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common ru Вы можете показать связанные записи как только пиктограммами, пиктограммами с названиями приложений или оба.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences ru у вас нет прав на установку ACL в этом режиме!
you must enter a password preferences ru Вы должны ввести пароль
your current theme is: %1 preferences ru ваша текущая тема: %1
diff --git a/preferences/lang/egw_rw.lang b/preferences/lang/egw_rw.lang
new file mode 100644
index 0000000000..44f46a44ab
--- /dev/null
+++ b/preferences/lang/egw_rw.lang
@@ -0,0 +1,2 @@
+country preferences rw igihugu
+re-enter your password preferences rw Ongera wandike Urufunguzo
diff --git a/preferences/lang/egw_sl.lang b/preferences/lang/egw_sl.lang
index ddeb3660f0..7090e01f52 100644
--- a/preferences/lang/egw_sl.lang
+++ b/preferences/lang/egw_sl.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
-$label preferences sl $label
%1 - preferences preferences sl %1 - lastnosti
%1 hours preferences sl %1 ur
12 hour preferences sl 12 ur
@@ -24,12 +23,12 @@ default preferences preferences sl Privzete nastavitve
default theme preferences sl Privzeta tema
delete categories preferences sl Izbriši kategorije
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sl Opis ne more presegati 255 znakov!
-display thumbnails for linked images addressbook sl Prikaži ikonice za slike s povezavami
+display thumbnails for linked images preferences sl Prikaži ikonice za slike s povezavami
div preferences sl div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences sl Imate raje 24 ali 12 urni časovni zapis?
edit custom fields preferences sl Uredi lastna polja
-enable drag and drop functionality (experimental) addressbook sl Omogoči "povleci in spusti"
-enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. addressbook sl Omogoči ali onemogoči "povleci in spusti" v vseh aplikacijah. Če brskalnik tega ne podpira, bo samodejno onemogočeno. Ta funkcionalnost je trenutno v testni fazi.
+enable drag and drop functionality (experimental) preferences sl Omogoči "povleci in spusti"
+enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences sl Omogoči ali onemogoči "povleci in spusti" v vseh aplikacijah. Če brskalnik tega ne podpira, bo samodejno onemogočeno. Ta funkcionalnost je trenutno v testni fazi.
enter your new password preferences sl Vpišite novo geslo
enter your old password preferences sl Vpišite staro geslo
failed to change password. please contact your administrator. preferences sl Napaka pri spreminjanju gesla. Obvestite oskrbnika.
@@ -44,7 +43,7 @@ how should egroupware display dates for you. preferences sl Kako naj eGroupWare
icon preferences sl Ikona
icons and text preferences sl Ikone in besedilo
icons only preferences sl Samo ikone
-images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. addressbook sl Slike, ki so povezane na vnos, so lahko prikazane kot ikonice. Če želite pohitriti nalaganje strani, lahko to izključite.
+images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off to speed up page display. preferences sl Slike, ki so povezane na vnos, so lahko prikazane kot ikonice. Če želite pohitriti nalaganje strani, lahko to izključite.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sl V kateri državi ste. Uporabno za pravilen izbor privzetih vrednosti.
interface/template selection preferences sl Vmesnik/izbira predloge
language preferences sl Jezik
@@ -60,14 +59,14 @@ please, select a new theme preferences sl Izberite novo temo
popup with search preferences sl Okno za iskanje
re-enter your password preferences sl Ponovno vpišite geslo
read prefs for the specified application. preferences sl Preberite lastnosti izbrane aplikacije.
-rich text editor enter mode addressbook sl Način obogatenega besedila
-rich text editor theme addressbook sl Tema obogatenega besedila
+rich text editor enter mode preferences sl Način obogatenega besedila
+rich text editor theme preferences sl Tema obogatenega besedila
select different theme preferences sl Izberite drugačno temo
-select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. addressbook sl Izberite, kako bo urejevalnik obogatenega besedila ustvaril značko za prelom vsrtice.
+select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag. preferences sl Izberite, kako bo urejevalnik obogatenega besedila ustvaril značko za prelom vsrtice.
select one preferences sl Izberite eno
select the language of texts and messages within egroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences sl Izberi jezik sporočil in besedil znotraj EGW. Nekateri jeziki morda ne vsebujejo vseh prevodov in v tem primeru bo izpisano besedilo v angleščini.
-select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. addressbook sl Izberite jezik črkovalnika, vgrajenega v urejevalnik obogatenega besedila.
-select the theme (visualization) of the rich text editor. addressbook sl Izberite temo urejevalnika obogatenega besedila.
+select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor. preferences sl Izberite jezik črkovalnika, vgrajenega v urejevalnik obogatenega besedila.
+select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences sl Izberite temo urejevalnika obogatenega besedila.
selectbox preferences sl Izbirno polje
selectbox with groupmembers common sl Izbirno polje s člani skupine
selectbox with primary group and search preferences sl Izbirno polje s primarno skupino in iskanjem
@@ -75,7 +74,7 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sl Ali naj bo število aktivnih sej prikazano ves čas?
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sl Naj bo pomoč vidna vedno ali samo na zahtevo?
show helpmessages by default preferences sl Privzeto prikaži sporočila s pomočjo
-show links between egroupware aps as addressbook sl Prikaži povezave med aplikacijami eGroupWare kot
+show links between egroupware aps as common sl Prikaži povezave med aplikacijami eGroupWare kot
show navigation bar as preferences sl Prikaži navigacijsko vrstico kot
show number of current users preferences sl Prikaži število prijavljenih uporabnikov
show text on navigation icons preferences sl Prikaži besedilo na navigacijski ikoni
@@ -86,7 +85,7 @@ text only preferences sl Samo besedilo
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sl Privzeta aplikacija se bo zagnala ob vstopu v EGW ali ob kliku na domačo ikono. Na domači strani je lahko hkrati prikazanih več aplikacij. Prikaz aplikacij določate v nastavitvah aplikacij.
the old password is not correct preferences sl Staro geslo ni pravilno
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sl Izbirni seznam prikazuje uporabnike, ki so na voljo (lahko je precej dolg). Z iskalnim oknom lahko iščete uporabnike po imenu ali skupini.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common sl Zadnji dve možnosti omejujeta vidnost uporabnikov. Zato ne bi smeli biti vsiljeni in uveljavljeni za administratorje.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences sl Zadnji dve možnosti omejujeta vidnost uporabnikov. Zato ne bi smeli biti vsiljeni in uveljavljeni za administratorje.
the two passwords are not the same preferences sl Gesli nista enaki.
theme (colors/fonts) selection preferences sl Izbira teme (barve/pisave)
this server is located in the %1 timezone preferences sl Ta strežnik se nahaja v časovnem pasu %1
@@ -98,7 +97,7 @@ which charset should be used for the csv export. the system default is the chars
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sl Kateri valutni simbol ali ime bo uporabno v EGW.
write prefs for the specified application. preferences sl Napišite lastnosti izbrane aplikacije.
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sl Lahko pokažem aplikacije kot ikone, ikone z imenom aplikacije ali oboje.
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. addressbook sl Vnose s povezavami lahko prikažete samo z ikonami, samo z imenom aplikacije ali z obojim.
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common sl Vnose s povezavami lahko prikažete samo z ikonami, samo z imenom aplikacije ali z obojim.
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sl Nimate dovoljenja za nastavitev ACL v tem načinu!
you must enter a password preferences sl Vpisati morate geslo
your current theme is: %1 preferences sl Vaša trenutna tema je: %1
diff --git a/preferences/lang/egw_sv.lang b/preferences/lang/egw_sv.lang
index c967c019f4..dfd12c6dee 100644
--- a/preferences/lang/egw_sv.lang
+++ b/preferences/lang/egw_sv.lang
@@ -11,6 +11,7 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
change your password preferences sv Ändra lösenord
change your profile preferences sv Ändra profil
change your settings preferences sv Ändra inställningar
+charset for the csv export addressbook sv Teckenuppsättning för CSV export
click to select a color preferences sv Välja färg
color preferences sv Färg
country preferences sv Land
@@ -67,7 +68,7 @@ text only preferences sv Endast text
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sv Standard applikationen kommer att visas vid inloggning och när du klickar på eGroupWare-ikonen överst på sidan. Du kan också visa fler än en applikation på startsidan, om du inte väljer en här. Detta konfigureras under alternativ på respektive applikation.
the old password is not correct preferences sv Gamla lösenordet är inte rätt
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sv Valrutan visar tillgängliga användare (kan vara långsam med många samtidiga användare). I popup fönstret kan man söka användare efter namn eller grupp.
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common sv De sista två valen begränsar synligheten av andra användare. Därför bör de vara tvingande men INTE ges administratörer.
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences sv De sista två valen begränsar synligheten av andra användare. Därför bör de vara tvingande men INTE ges administratörer.
the two passwords are not the same preferences sv Lösenorden är inte lika
theme (colors/fonts) selection preferences sv Tema (färg/font) val
this server is located in the %1 timezone preferences sv Denna server är placerad i tidzon %1
@@ -75,6 +76,7 @@ time format preferences sv Tidformat
use default preferences sv Använd standard
users choice preferences sv Användarnas val
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sv Om du väljer Ja, kommer hem och utloggnings knappar att visas i navigerings listen.
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare.
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences sv Vilken valutasymbol skall användas i eGroupWare.
write prefs for the specified application. preferences sv Skrivrättigheter för vald applikation
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences sv Du kan se applikationerna som bara ikon, ikon med text eller bara text.
@@ -82,5 +84,3 @@ you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sv Du saknar r
you must enter a password preferences sv Ange ett lösenord
your current theme is: %1 preferences sv Ditt nuvarande tema är: %1
your preferences preferences sv Dina inställningar
-charset for the csv export addressbook sv Teckenuppsättning för CSV export
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sv Vilken teckeuppsättning ska användas vid CSV export? Systemets standard är det som används av eGroupWare.
diff --git a/preferences/lang/egw_tr.lang b/preferences/lang/egw_tr.lang
index 6d65edf6f6..ff8e6826cc 100644
--- a/preferences/lang/egw_tr.lang
+++ b/preferences/lang/egw_tr.lang
@@ -1,80 +1,12 @@
-sf project tracker preferences tr SF Project tracker preferences
-e-mail clear cache tr E-Mail Clear Cache
-other preferences tr Other Preferences
-%1 - preferences tr %1 - Preferences
-%1 hours tr %1 hours
-12 hour tr 12 hour
-24 hour tr 24 hour
-a template defines the layout of phpgroupware and it contains icons for each application. tr A template defines the layout of eGroupWare and it contains icons for each application.
-a theme defines the colors and fonts used by the template. tr A theme defines the colors and fonts used by the template.
-acl grants have been updated tr ACL grants have been updated
-any listing in phpgw will show you this number of entries or lines per page. to many slow down the page display, to less will cost you the overview. tr Any listing in eGroupWare will show you this number of entries or lines per page. Too many slow down the page display, too less will cost you the overview.
-are you sure you want to delete this category ? tr Are you sure you want to delete this category ?
-change your password tr Change your Password
-change your profile tr Change your profile
-change your settings tr Change your Settings
-click to select a color tr Click to select a color
-color tr Color
-country tr Country
-date format tr Date format
-default tr default
-default application tr Default application
-default preferences tr Default Preferences
-delete categories tr Delete Categories
-description can not exceed 255 characters in length ! tr Description can not exceed 255 characters in length !
-do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. tr Do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached.
-edit custom fields tr edit custom fields
-enter your new password tr Enter your new password
-enter your old password tr Enter your old password
-failed to change password. please contact your administrator. tr Failed to change password. Please contact your administrator.
-forced preferences tr Forced Preferences
-help off tr Help off
-hours tr hours
-how do you like to display accounts tr How would you like to display accounts
-how do you like to select accounts tr How would you like to select accounts
-how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. tr How many hours are you in front or after the timezone of the server. If you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time.
-how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. tr How many icons should be shown in the navigation bar at the top of the page. Additional icons go into a pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar.
-how should phpgroupware display dates for you. tr How should eGroupWare display dates for you.
-icon tr Icon
-icons and text tr Icons and text
-icons only tr icons only
-in which country are you. this is used to set certain defaults for you. tr In which country are you. This is used to set certain defaults for you.
-interface/template selection tr Interface/Template Selection
-language tr Language
-max matches per page tr Max matches per page
-max number of icons in navbar tr Max number of icons in navigation bar
-no default tr No default
-note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. tr Note: This feature does *not* change your email password. This will need to be done manually.
-please, select a new theme tr Please, select a new theme
-popup with search tr Popup with search
-re-enter your password tr Re-Enter your password
-select different theme tr Select different Theme
-select one tr Select one
-select the language of texts and messages within phpgroupware. some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. tr Select the language of texts and messages within eGroupWare. Some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message.
-selectbox tr Selectbox
-selectbox with primary group and search tr Selectbox with primary group and search
-set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. tr Set this to your liking. For security reasons, you might not want to show your Username in public.
-should the number of active sessions be displayed for you all the time. tr Should the number of active sessions be displayed for you all the time.
-should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. tr Should these help messages always display when modifying preferences, or only on request.
-show helpmessages by default tr Show help messages by default
-show navigation bar as tr Show navigation bar as
-show number of current users tr Show number of current users
-show text on navigation icons tr Show text on navigation icons
-text only tr Text only
-the default application will be started when you enter phpgroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don tr t choose a specific application here (has to
-the old password is not correct tr The old password is not correct
-the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. tr The selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). The popup can search users by name or group.
-the two passwords are not the same tr The two passwords are not the same
-theme (colors/fonts) selection tr Theme (colors/fonts) Selection
-this server is located in the %1 timezone tr This server is located in the %1 timezone
-time format tr Time format
-use default tr Use default
-users choice tr Users choice
-when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. tr When you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar.
-which currency symbol or name should be used in phpgroupware. tr Which currency symbol or name should be used in eGroupWare.
-you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. tr You can show the applications as icons only, icons with app-name or both.
-you do not have permission to set acl tr s in this mode!
-you must enter a password tr You must enter a password
-your current theme is: %1 tr your current theme is: %1
-your preferences tr Your Preferences
-select displayed stocks tr Select displayed stock quotes
+are you sure you want to delete this category ? preferences tr Bu kategoriyi silmek istediinize emin misiniz ?
+click to select a color preferences tr Renk semek iin tklayn
+color preferences tr Renk
+country preferences tr lke
+default preferences tr Varsaylan
+description can not exceed 255 characters in length ! preferences tr Aklama en fazla 255 karakter olabilir !
+edit custom fields preferences tr zel alanlar? dzenle
+hours preferences tr saat
+icon preferences tr Simge
+selectbox preferences tr Seim kutusu
+the two passwords are not the same preferences tr ki ifre birbirinden farkl
+users choice preferences tr Kullanc Seimleri
diff --git a/preferences/lang/egw_vi.lang b/preferences/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..902d8bd6cb
--- /dev/null
+++ b/preferences/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,2 @@
+country preferences vi Quốc gia
+hours preferences vi giờ
diff --git a/preferences/lang/egw_zh-tw.lang b/preferences/lang/egw_zh-tw.lang
index d723bcae48..380a833f3d 100644
--- a/preferences/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/preferences/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -11,6 +11,7 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
change your password preferences zh-tw 變更您的密碼
change your profile preferences zh-tw 變更您的個人設定
change your settings preferences zh-tw 變更您的喜好設定
+charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
click to select a color preferences zh-tw 選擇一個顏色
color preferences zh-tw 顏色
country preferences zh-tw 國家
@@ -67,7 +68,7 @@ text only preferences zh-tw 只顯示文字
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences zh-tw 預設的應用程式會在您進入eGroupWare時或是點選首頁圖示顯示 如果您並未指定特別的應用程式,您可以選擇一個以上的應用程式(必須在各個應用程式的偏好中設定)。
the old password is not correct preferences zh-tw 舊密碼錯誤
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences zh-tw 下拉式選單列出所有使用者(如果有很多筆資料會影響速度),跳出式視窗可以透過名稱或群組蒐尋使用者。
-the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. common zh-tw 最後兩個選項限制了其他使用者能否存取,他們在那兒必須被強制套用對於管理者為否。
+the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences zh-tw 最後兩個選項限制了其他使用者能否存取,他們在那兒必須被強制套用對於管理者為否。
the two passwords are not the same preferences zh-tw 兩次輸入的密碼不一致
theme (colors/fonts) selection preferences zh-tw 選擇畫面配置(顏色及字型)
this server is located in the %1 timezone preferences zh-tw 這台伺服器主機放置於 %1 時區
@@ -75,6 +76,7 @@ time format preferences zh-tw 時間格式
use default preferences zh-tw 預設值
users choice preferences zh-tw 使用者選擇
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences zh-tw 當您選擇"是",首頁與登出圖示會顯示在導覽列中
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh-tw 您希望在eGroupWare中使用什麼貨幣符號或名稱。
write prefs for the specified application. preferences zh-tw 寫入指定應用程式的偏好設定。
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences zh-tw 您可以指定只顯示應用程式圖示或是加上它的名稱。
@@ -82,5 +84,3 @@ you do not have permission to set acl's in this mode! preferences zh-tw 您沒
you must enter a password preferences zh-tw 您必須輸入密碼
your current theme is: %1 preferences zh-tw 您目前的佈景是: %1
your preferences preferences zh-tw 您的偏好設定
-charset for the csv export addressbook zh-tw CSV 檔案匯出編碼
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh-tw CSV 格式檔案希望使用的字元編碼,預設會與安裝一致。
diff --git a/preferences/lang/egw_zh.lang b/preferences/lang/egw_zh.lang
index 808dc73442..1b708079f3 100644
--- a/preferences/lang/egw_zh.lang
+++ b/preferences/lang/egw_zh.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
-$label preferences zh $label
%1 - preferences preferences zh %1 - 参数选择
%1 hours preferences zh %1小时
12 hour preferences zh 12小时
@@ -13,7 +12,7 @@ change a user password by passing the old and new passwords. returns true on su
change your password preferences zh 更改密码
change your profile preferences zh 更改您的配置文件
change your settings preferences zh 更改您的设置
-charset for the csv export preferences zh 用于 CSV 输出的字符集
+charset for the csv export addressbook zh 用于 CSV 输出的字符集
click to select a color preferences zh 点击选择一颜色
color preferences zh 颜色
country preferences zh 国家
@@ -38,7 +37,6 @@ help off preferences zh 关闭提示信息
hours preferences zh 小时
how do you like to display accounts preferences zh 您喜欢以何种方式显示帐户
how do you like to select accounts preferences zh 您喜欢以何种方式选择帐户
-how many hours are you in front or after the timezone of the server. if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences zh 您与服务器所在时区的时差,也可以是您所在地的日期和时间。 如果您和服务器在同一时区,选择 0 小时。
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences zh 在页面顶部导航栏导显示多少个图标。其它图标放进下拉菜单中,在导航栏最右边可随时点击下拉按钮显示他们。
how should egroupware display dates for you. preferences zh 以何种方式显示日期。
icon preferences zh 图标
@@ -51,7 +49,7 @@ language preferences zh 语言
max matches per page preferences zh 每页的最大匹配数
max number of icons in navbar preferences zh 导航栏最多显示图标数量
no default preferences zh 无默认值
-no user-selection at all preferences zh 无任何用户选择
+no user-selection at all common zh 无任何用户选择
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences zh 注:此特征不会 更改您的电子邮件密码。这将
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences zh 注:此特征不会 更改您的电子邮件密码,这将需要通过手动更改。
office 2003 theme preferences zh Office 2003 主题
@@ -75,15 +73,14 @@ set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show y
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences zh 选择是否总是显示活动会话的数目。
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences zh 进行用户参数配置时总是显示这些帮助消息,或只应要求时显示。
show helpmessages by default preferences zh 默认情况下显示帮助消息
-show links between egroupware aps as preferences zh 显示 eGroupWare 应用程序之间的链接
+show links between egroupware aps as common zh 显示 eGroupWare 应用程序之间的链接
show navigation bar as preferences zh 导航栏显示模式为
show number of current users preferences zh 显示当前用户数
show text on navigation icons preferences zh 在导航栏图标上显示文字说明
show_more_apps common zh 显示更多应用程序
silver theme preferences zh 银色主题
-spellchecker language preferences zh 拼写检查语言
+spellchecker language addressbook zh 拼写检查语言
text only preferences zh 只显示文字
-the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon. you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences zh 当您登录 eGroupWare 或点击主页图标时,默认应用程序将已经开始运行。 如果您没有选择一个具体应用程序 (在各应用程序参数选择里设置的),您也可以选择多个应用程序显示在主页上。
the old password is not correct preferences zh 旧密码不正确
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences zh 选择框显示所有可用的用户 (在较大安装与较多用户情况下可能很缓慢)。弹出窗口可根据用户名或群组搜索用户。最后的两个选项限制了其它用户的可见性。所以他们应该是被强制的和不适用于管理员。
the two passwords are not the same preferences zh 两次输入的密码不一致
@@ -93,11 +90,11 @@ time format preferences zh 时间格式
use default preferences zh 使用默认值
users choice preferences zh 用户选择
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences zh 如您选择'是','主页'和'注销'按钮将作为应用程序显示在顶部应用程序栏上。
-which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. preferences zh 其字符集将用于 CSV 输出。系统默认是 eGroupWare 安装的字符集。
+which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook zh 其字符集将用于 CSV 输出。系统默认是 eGroupWare 安装的字符集。
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences zh 在 eGroupWare 中应使用何种货币符号或名称。
write prefs for the specified application. preferences zh 为指定应用程序写入配置文件。
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences zh 您可以让工具栏上的应用程序只显示图标、文字, 或是两者都显示。
-you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. preferences zh 你可以让链接的条目只显示图标、应用程序名称或两者都显示。
+you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. common zh 你可以让链接的条目只显示图标、应用程序名称或两者都显示。
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences zh 您没有在该模式下设置 ACL 的权限!
you must enter a password preferences zh 您必须输入密码
your current theme is: %1 preferences zh 您当前使用的主题是:%1
diff --git a/resources/lang/egw_bg.lang b/resources/lang/egw_bg.lang
new file mode 100644
index 0000000000..33b9cc1d8e
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_bg.lang
@@ -0,0 +1,17 @@
+actions resources bg Действия
+all categories resources bg Всички категории
+check all resources bg Маркира всички
+create new links resources bg Създаване на нови връзки
+delete this entry resources bg изтриване на този запис
+edit this entry resources bg Редактиране на записа
+existing links resources bg Съществуващи връзки
+general resources bg Общи
+global categories resources bg Глобални категории
+hours resources bg часа
+links resources bg Връзки
+location resources bg Местоположение
+manage mapping resources bg Управление на съответствията
+quantity resources bg Количество
+resources common bg Ресурси
+select resources common bg Изберете ресурси
+view this entry resources bg Преглед на записа
diff --git a/resources/lang/egw_ca.lang b/resources/lang/egw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..c046f6dcad
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_ca.lang
@@ -0,0 +1,21 @@
+actions resources ca Accions
+all categories resources ca Totes les categories
+bookable resources ca Reservable
+check all resources ca Comprova-ho tot
+configure access permissions admin ca Configurar permissos d'accés
+create new links resources ca Crear nous enllaços
+delete this entry resources ca esborrar aquesta entrada
+edit this entry resources ca Editar aquesta entrada
+existing links resources ca Enllaços existents
+general resources ca General
+global categories resources ca Categories globals
+hours resources ca hores
+implies read permission resources ca implica permís de lectura
+links resources ca Enllaços
+location resources ca Lloc
+quantity resources ca Quantitat
+read permissions resources ca Llegir permissos
+resources common ca Recursos
+select a category resources ca seleccione una categoría
+select resources common ca Selecciona recursos
+write permissions resources ca Escriure permissos
diff --git a/resources/lang/egw_cs.lang b/resources/lang/egw_cs.lang
index f225730378..c48ddcf75f 100644
--- a/resources/lang/egw_cs.lang
+++ b/resources/lang/egw_cs.lang
@@ -19,7 +19,6 @@ check all resources cs Označit všechny
choose categories admin resources cs vybrat správce kategorií
clear selection resources cs zrušit výběr
configure access permissions admin cs Konfigurovat přístupová práva
-conflict resources cs konflikt
create new accessory for this resource resources cs Vytvořit nové příslušenství k tomtuto zdroji
create new links resources cs Vytvořit nové odkazy
delete selected resources resources cs Smazat vybrané zdroje
@@ -32,6 +31,8 @@ existing links resources cs Stávající odkazy
general resources cs Obecné
general informations about resource resources cs Obecné informace o zdroji
gernal resource resources cs Obecný zdroj
+global categories resources cs Globální kategorie
+hours resources cs hodiny
how many of the resources are useable? resources cs Kolik ze zdrojů je použitelných?
how many of them are useable? resources cs Kolik z nich je použitelných?
how many of this resource are usable resources cs Kolik z tohoto zdroje je použitelných?
@@ -50,6 +51,7 @@ links resources cs Odkazy
location resources cs Umístění
location of resource resources cs Umístění zdroje
location: resources cs Umístění:
+manage mapping resources cs Spravovat mapování
name of resource resources cs Název zdroje
name: resources cs Název:
no description available resources cs popis není k dispozici
@@ -96,7 +98,5 @@ web-site for this resource resources cs Web tohto zdroje
where to find this resource? resources cs Kde se dá najít tento zdroj?
which category does this resource belong to? resources cs Do které kategorie patří tento zdroj?
write permissions resources cs Práva k zápisu
-you are not permitted to delete this reource! resources cs Nemáte oprávnění smazat tento zdroj!
-you are not permitted to edit this reource! resources cs Nemáte oprávnění editovat tento zdroj!
you are not permitted to get information about this resource! resources cs Nemáte oprávnění získávat informace o tomto zdroji!
you chose more resources than available resources cs Vybral(a) jste více zdrojů než je k dispozici
diff --git a/resources/lang/egw_da.lang b/resources/lang/egw_da.lang
new file mode 100644
index 0000000000..03efe6a342
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_da.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+actions resources da Handling
+all categories resources da Alle kategorier
+configure access permissions admin da Konfigurer adgangsrettigheder
+create new links resources da Lav nyt link
+delete this entry resources da Slet denne indtastning
+edit this entry resources da Redigér denne indstasning
+existing links resources da eksisterende links
+general resources da Generelt
+global categories resources da Globale Kategorier
+hours resources da timer
+implies read permission resources da læserettigheder underforstået
+links resources da Links
+location resources da Sted
+read permissions resources da Læserettigheder
+resources common da Ressourcer
+select a category resources da Vælg en kategori
+select resources common da Vælg ressourcer
+write permissions resources da Skriverettigheder
diff --git a/resources/lang/egw_de.lang b/resources/lang/egw_de.lang
index 74d71c5b54..af059aaeb1 100644
--- a/resources/lang/egw_de.lang
+++ b/resources/lang/egw_de.lang
@@ -29,17 +29,23 @@ direct booking permissions resources de Erlaubnis direkt zu buchen
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources de Vfs nicht benutzen. (Dies erfordert einen symlink --> siehe README)
edit this entry resources de Diesen Eintrag bearbeiten
existing links resources de Bestehende Verknüpfungen
+exists resources de besteht bereits
+export definitition to use for nextmatch export resources de Export Profil der Listenansicht (Disketten Symbol)
general resources de Generell
general informations about resource resources de Generelle Informationen über diese Ressource
gernal resource resources de Generelle Ressource
+global categories resources de Globale Kategorien
+hours resources de Stunden
how many of the resources are useable? resources de Stückzahl der nutzbaren Ressourcen
how many of them are useable? resources de Stückzahl der nutzbaren Ressourcen
how many of this resource are usable resources de Stückzahl der nutzbaren Ressourcen
how many of this resource exists resources de Stückzahl der existierenden Ressourcen
+if you specify an export definition, it will be used when you export resources de Wählen Sie eine Export Definition für den Export.
implies booking permission resources de Impliziert Buchungsberechtigung
implies read permission resources de Impliziert Leseberechtigung
information about storage resources de Informationen zur Lagerung
informations about the location of resource resources de Informationen über den Lagerort der Ressource
+insert resources de einfügen
inventory number resources de Inventarnummer
inventory number: resources de Inventarnummer:
is resource bookable? resources de Ist diese Ressource buchbar?
@@ -51,6 +57,7 @@ location resources de Lagerort
location of resource resources de Lagerort der Ressource
location: resources de Lagerort:
locations / rooms resources de Orte / Räume
+manage mapping resources de Feldzuordnungen verwalten
name of resource resources de Name der Ressource
name: resources de Name:
new accessory resources de Neues Zubehör
diff --git a/resources/lang/egw_el.lang b/resources/lang/egw_el.lang
new file mode 100644
index 0000000000..42e6d0f61a
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,19 @@
+actions resources el Ενέργειες
+all categories resources el Όλες οι κατηγορίες
+check all resources el Έλεγχος όλων
+configure access permissions admin el Τροποποίηση Άδειας Εισόδου
+create new links resources el Δημιουργία νέων συνδέσμων
+delete this entry resources el δαγραφή αυτής της καταχώρησης
+edit this entry resources el Επιμέλεια αυτής της καταχώρησης
+existing links resources el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
+general resources el Γενικά
+global categories resources el Παγκόσμιες κατηγορίες
+hours resources el Ωρες
+implies read permission resources el υπονοεί άδεια ανάγνωσης
+links resources el Σύνδεσμοι
+location resources el Τοποθεσία
+quantity resources el Ποσότητα
+read permissions resources el Ανάγνωση αδειών
+resources common el Πόροι
+select resources common el Επιλέξτε πόρους
+write permissions resources el Γραφή αδειών
diff --git a/resources/lang/egw_es-es.lang b/resources/lang/egw_es-es.lang
index bff1f6137f..4e12a4782d 100644
--- a/resources/lang/egw_es-es.lang
+++ b/resources/lang/egw_es-es.lang
@@ -28,17 +28,25 @@ direct booking permissions resources es-es Permisos de reserva directa
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources es-es No usar vfs (esto necesitaría un enlace simbólico --> ver README)
edit this entry resources es-es Editar esta entrada
existing links resources es-es Enlaces existentes
+exists resources es-es Existe
+export definitition to use for nextmatch export resources es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
+exports a list of resources to a csv file. resources es-es Exportar una lista de recursos a un fichero CSV
general resources es-es General
general informations about resource resources es-es Información general acerca del recurso
gernal resource resources es-es recurso general
+global categories resources es-es Categorías globales
+hours resources es-es horas
how many of the resources are useable? resources es-es ¿Cuántos de los recursos son utilizables?
how many of them are useable? resources es-es ¿Cuántos de ellos son utilizables?
how many of this resource are usable resources es-es Cuántos de este recurso son utilizables
how many of this resource exists resources es-es Cuántos de este recurso existen
+if you specify an export definition, it will be used when you export resources es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
implies booking permission resources es-es implica permiso de reserva
implies read permission resources es-es implica permiso de lectura
+imports a list of resources from a csv file. resources es-es Importa una lista de recursos desde un fichero CSV.
information about storage resources es-es Información sobre el almacenamiento
informations about the location of resource resources es-es Información acerca de la ubicación del recurso
+insert resources es-es Insertar
inventory number resources es-es Número de inventario
inventory number: resources es-es Número de inventario:
is resource bookable? resources es-es ¿Se puede realizar una reserva sobre el recurso?
@@ -49,6 +57,9 @@ links resources es-es Enlaces
location resources es-es Ubicación
location of resource resources es-es Ubicación del recurso
location: resources es-es Ubicación:
+locations / rooms resources es-es Ubicaciones / habitaciones
+long description resources es-es Descripción larga
+manage mapping resources es-es Administrar los mapeos
name of resource resources es-es Nombre del recurso
name: resources es-es Nombre:
no description available resources es-es no hay descripción disponible
@@ -59,6 +70,7 @@ picture source resources es-es origen de la imagen
picture type is not supported, sorry! resources es-es Lo sentimos, el tipo de imagen no está soportado
pictures or resource resources es-es Imángenes o recurso
planer resources es-es planificador
+prize resources es-es Premio
prizeing information for booking or buying resources es-es Poniendo precio a la información de reservar o comprar
quantity resources es-es Cantidad
quantity of resource resources es-es Cantidad del recurso
@@ -66,7 +78,10 @@ quantity: resources es-es Cantidad:
read calendar permissions resources es-es Leer permisos del calendario
read permissions resources es-es Permiso de lectura
related links resources es-es Enlaces relacionados
+resource id resources es-es ID del recurso
resources common es-es Recursos
+resources csv export resources es-es Exportación CSV de recursos
+resources csv import resources es-es Importación CSV de recursos
resources list resources es-es lista de recursos
responsible: resources es-es Responsable:
saves entry and exits resources es-es Guarda la entra y sale
@@ -79,6 +94,7 @@ short description of resource resources es-es Descripción corta del recurso
show calendar of resource resources es-es Mostrar el calendario del recurso
something went wrong by deleting resource resources es-es Ocurrió algo extraño al borrar el recurso
something went wrong by saving resource resources es-es Ocurrió algo extraño al guardar el recurso
+storage resources es-es Almacenamiento
storage information resources es-es Información del almacenamiento
storage information: resources es-es Información del almacenamiento:
the calendar of this resource resources es-es El calendario de este recurso
@@ -95,7 +111,7 @@ web-site for this resource resources es-es Sitio web para este recurso
where to find this resource? resources es-es ¿Dónde encontrar este recurso?
which category does this resource belong to? resources es-es ¿A qué categoría pertenece este recurso?
write permissions resources es-es Permiso de escritura
-you are not permitted to delete this reource! resources es-es ¡No le está permitido borrar este recurso!
-you are not permitted to edit this reource! resources es-es ¡No le está permitido editar este recurso!
+you are not permitted to delete this resource! resources es-es ¡No tiene permiso para borrar este recurso!
+you are not permitted to edit this resource! resources es-es ¡No tiene permiso para editar este recurso!
you are not permitted to get information about this resource! resources es-es ¡No le está permitido obtener información sobre este recurso!
you chose more resources than available resources es-es Ha elegido más recursos de los disponibles
diff --git a/resources/lang/egw_et.lang b/resources/lang/egw_et.lang
index db985506f3..786c88265d 100755
--- a/resources/lang/egw_et.lang
+++ b/resources/lang/egw_et.lang
@@ -1,5 +1,14 @@
+actions resources et Tegevused
all categories resources et Kõik kategooriad
+check all resources et Kontrolli kõik
+configure access permissions admin et Konfigureeri Ligipääsu Õigusi
create new links resources et Tee uued lingid
+delete this entry resources et kustuta see kirje
+edit this entry resources et Muuda seda kirjet
+existing links resources et Eksisteerivad lingid
+general resources et Üldine
+global categories resources et Globaalsed Kategooriad
+hours resources et tundi
inventory number resources et Inventari number
inventory number: resources et Inventari number:
links resources et Lingid
@@ -10,6 +19,11 @@ no description available resources et Kirjeldust ei ole
picture resources et Pilt
quantity resources et Kogus
quantity: resources et Kogus:
+read permissions resources et Lugemise õigused
+resources common et Resursid
+select a category resources et Vali Kategooria
+select resources common et Vali resursid
short description resources et Lühike kirjeldus
useable resources et kasutatav
useable: resources et Kasutatav:
+write permissions resources et Kirjutamise õigused
diff --git a/resources/lang/egw_eu.lang b/resources/lang/egw_eu.lang
index ff309a8016..459178dbc7 100644
--- a/resources/lang/egw_eu.lang
+++ b/resources/lang/egw_eu.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ category: resources eu Kategoria:
check all resources eu Guztiak hautatu
choose categories admin resources eu Hautatu kategorien admin.
clear selection resources eu Garbitu hautaketa
-configure access permissions resources eu Sarrera Baimenak Kudeatu
+configure access permissions admin eu Sarrera Baimenak Kudeatu
create new accessory for this resource resources eu Osagarri berria sortu errekurtsoarendako
create new links resources eu Esteka berria sortu
delete selected resources resources eu Ezabatu hautatutako errekurtsoak
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources eu Orain dauden estekak
general resources eu Orokorra
general informations about resource resources eu Errekurtsoari buruzko informazio orokorra
gernal resource resources eu Errekurtso orokorra
+global categories resources eu Kategoria orokorrak
+hours resources eu orduak
how many of the resources are useable? resources eu Zenbat errekurtso daude erabilgarriak?
how many of them are useable? resources eu Zenbat dira erabilgarriak?
how many of this resource are usable resources eu Errekurtso honetako zenbat unitate dira erabilgarriak
@@ -95,6 +97,5 @@ web-site for this resource resources eu Errekurtso honen webgunea
where to find this resource? resources eu Non aurkitu errekurtso hau
which category does this resource belong to? resources eu Zein kategoriatakoa da errekurtso hau?
write permissions resources eu Idazteko baimenak
-you are not permitted to edit this reource! resources eu Ez daukazu baimenik errekurtso hau aldatzeko!
you are not permitted to get information about this resource! resources eu Ez daukazu baimenik errekurtso honen inguruan informazio lortzeko!
you chose more resources than available resources eu Eskuragarri direnak baino gehiago hautatu dituzu
diff --git a/resources/lang/egw_fa.lang b/resources/lang/egw_fa.lang
index 4e9a260c60..18d6ce926d 100644
--- a/resources/lang/egw_fa.lang
+++ b/resources/lang/egw_fa.lang
@@ -6,8 +6,6 @@ add resource resources fa افزودن منبع
add resources resources fa افزودن منابع
administrator resources fa مدیر
all categories resources fa همه دسته ها
-attach resources fa پیوست
-attach file resources fa پیوست پرونده
book resources fa رزرو
book selected resources resources fa منابع انتخاب شده را رزرو کن
book this resource resources fa این منبع را رزرو کن
@@ -16,29 +14,25 @@ buy this article resources fa خرید این کالا
buy this resource resources fa خرید این منبع
buyable resources fa قابل خرید
categories admin resources fa مدیر دسته ها
-category resources fa دسته
category: resources fa دسته:
check all resources fa انتخاب همه
choose categories admin resources fa انتخاب مدیر دسته ها
clear selection resources fa پاک کردن انتخاب
-comment resources fa شرح
-configure access permissions resources fa پیکربندی مجوز دسترسی
+configure access permissions admin fa پیکربندی مجوز دسترسی
create new accessory for this resource resources fa ایجاد ملزومه جدید برای این منبع
create new links resources fa ایجاد پیوندهای جدید
delete selected resources resources fa حذف منابع انتخاب شده
delete this entry resources fa حذف این ورودی
description (short) resources fa شرح مختصر
direct booking permissions resources fa مجوزهای رزور مستقیم
-do you really want do delete the selected resources? resources fa آیا واقعا می خواهید منابع انتخاب شده را حذف کنید؟
-do you really want do delte this resource? resources fa آیا واقعا می خواهید این منبع را حذف کنید؟
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources fa از vfs استفاده نکن
edit this entry resources fa ویراستن این ورودی
existing links resources fa پیوندهای موجود
-field must not be empty !!! resources fa فیلد نمیتواند خالی باشد!!!
general resources fa عمومی
general informations about resource resources fa اطلاعات عمومی درباره منبع
-general resources resources fa منابع عمومی
gernal resource resources fa منبع عمومی
+global categories resources fa دسته های عمومی
+hours resources fa ساعت
how many of the resources are useable? resources fa چقدر از منابع قابل استفاده است؟
how many of them are useable? resources fa چقدر از آنها قابل استفاده است؟
how many of this resource are usable resources fa چقدر از این منبع قابل استفاده است
@@ -53,18 +47,15 @@ is resource bookable? resources fa آیا منبع قابل رزرو است؟
is resource buyable? resources fa آیا منبع قابل خرید است؟
is this resource bookable? resources fa آیا این منبع قابل رزرو است؟
is this resource buyable? resources fa آیا این منبع قابل خرید است؟
-link resources fa پیوند شود
links resources fa پیوندها
location resources fa مکان
location of resource resources fa مکان منبع
location: resources fa مکان:
name of resource resources fa نام منبع
name: resources fa نام:
-new search resources fa جستجوی جدید
no description available resources fa شرحی موجود نیست
no resources selected resources fa منبعی انتخاب نشد
notify your administrator to correct this situation resources fa به مدیر سیستم بگوئید این مشکل را رفع کند
-of resources fa از
picture resources fa تصویر
picture source resources fa منبع تصویر
picture type is not supported, sorry! resources fa متأسفم، این نوع تصویر پشتیبانی نمی شود!
@@ -88,7 +79,6 @@ select/deselect all resources fa انتخاب/عدم انتخاب همه
short description resources fa شرح مختصر
short description of resource resources fa شرح مختصر منبع
show calendar of resource resources fa نمایش تقویم منبع
-showing resources fa نمایش
something went wrong by deleting resource resources fa اشتباهی در حذف منبع پیش آمده
something went wrong by saving resource resources fa اشتباهی در ذخیره منبع پیش آمده
storage information resources fa اطلاعات مخزن
@@ -107,6 +97,5 @@ web-site for this resource resources fa سایت وب این منبع
where to find this resource? resources fa کجا این منبع پیدا میشود؟
which category does this resource belong to? resources fa این منبع به کدام دسته تعلق دارد؟
write permissions resources fa مجوزهای نوشتن
-you are not permitted to edit this reource! resources fa شما مجوز ویراستن این منبع را ندارید!
you are not permitted to get information about this resource! resources fa شما مجاز به دریافت اطلاعات این منبع نیستید!
you chose more resources than available resources fa شما منابعی بیش از آنچه که موجود است انتخاب کردید
diff --git a/resources/lang/egw_fi.lang b/resources/lang/egw_fi.lang
index 7f6c4edd8e..3ba6639c4d 100644
--- a/resources/lang/egw_fi.lang
+++ b/resources/lang/egw_fi.lang
@@ -1,6 +1,3 @@
-%1 resource(s) %2 resources fi %1 resurssi(a) %2
-%1 resource(s) %2, %3 failed resources fi %1 resurssi(a) %2, %3 epäonnistui
-%1 resource(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! resources fi %1 resurssi(a) %2, %3 epäonnistui riittämättömien käyttöoikeuksien vouksi
accessories of resources fi Lisätarvikkeet:
accessories: resources fi Lisätarvikkeet:
actions resources fi Toiminnot
@@ -13,7 +10,6 @@ book resources fi Varaus
book selected resources resources fi Varaa valitsemasi resurssit
book this resource resources fi Varaa tämä resurssi
bookable resources fi Varattavissa
-booked resources fi Varattu
buy this article resources fi Osta tämä tuote
buy this resource resources fi Osta tämä resurssi
buyable resources fi Ostettavissa
@@ -23,14 +19,10 @@ check all resources fi Valitse kaikki
choose categories admin resources fi Valitse kategorioiden ylläpitäjä
clear selection resources fi Poista valinnat
configure access permissions admin fi Myönnä ACL-oikeuksia
-conflict resources fi Konflikti
create new accessory for this resource resources fi Luo uusi lisätarvike tälle resurssille
create new links resources fi Luo uusi linkki
-custom fields resources fi Lisäkentät
-days resources fi Päivää
delete selected resources resources fi Poista valitut resurssit
delete this entry resources fi Poista tämä merkintä
-deleted resources fi poistettu
description (short) resources fi Kuvaus (lyhyt)
direct booking permissions resources fi Suora varausoikeus
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources fi Älä käytä vfs (tämä tarvitsee symbolisenlinkin --> katso LueMinut)
@@ -49,7 +41,6 @@ how many of them are useable? resources fi Kuinka moni niistä on käytettäviss
how many of this resource are usable resources fi Kuinka moni näistä resursseista on käytettävissä?
how many of this resource exists resources fi Kuinka monta näistä resursseista on olemassa?
if you specify an export definition, it will be used when you export resources fi Valitse viennin oletusasetus
-if you specify an export definition, it will be used when you export* resources fi Valitse viennin oletusasetus
implies booking permission resources fi Vaikuttaa varausoikeuksiin
implies read permission resources fi Vaikuttaa lukuoikeuksiin
imports a list of resources from a csv file. resources fi Tuo merkintöjä CSV tiedostosta Resursseihin
diff --git a/resources/lang/egw_fr.lang b/resources/lang/egw_fr.lang
index 20ed49af59..0fd82ce228 100644
--- a/resources/lang/egw_fr.lang
+++ b/resources/lang/egw_fr.lang
@@ -28,9 +28,12 @@ direct booking permissions resources fr Permissions directes de réservation
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources fr N'employez vfs (ceci nécessitera un lien symbolique --> voir README)
edit this entry resources fr Modifier cette entrée
existing links resources fr Liens existants
+exists resources fr Existe
general resources fr Générale
general informations about resource resources fr Informations générales au sujet des ressources
gernal resource resources fr ressources générales
+global categories resources fr Catégorie globale
+hours resources fr Heures
how many of the resources are useable? resources fr Combien de ces ressources sont utilisables?
how many of them are useable? resources fr Combien parmi elle sont utilisables?
how many of this resource are usable resources fr Combien sont utilisables
@@ -39,6 +42,7 @@ implies booking permission resources fr implique la permission de lire le calend
implies read permission resources fr implique la permission de lecture
information about storage resources fr Informations sur le lieu
informations about the location of resource resources fr Informations sur le lieu de la ressource
+insert resources fr Insérer
inventory number resources fr Numéro d'inventaire
inventory number: resources fr Numéro d'inventaire:
is resource bookable? resources fr Peut on réserver les ressources?
@@ -49,6 +53,7 @@ links resources fr Liens
location resources fr Emplacement
location of resource resources fr Emplacementde la ressource
location: resources fr Emplacement:
+manage mapping resources fr Gestion des correspondances
name of resource resources fr Nom de ressource
name: resources fr Nom:
no description available resources fr aucune description disponible
@@ -95,6 +100,5 @@ web-site for this resource resources fr Site web de cette ressource
where to find this resource? resources fr Ou trouver cette ressource?
which category does this resource belong to? resources fr À quelle catégorie cette ressource appartient-elle?
write permissions resources fr Permissions d'écriture
-you are not permitted to edit this reource! resources fr Vous n'êtes pas autorisés à modifier cette ressource!
you are not permitted to get information about this resource! resources fr Vous n'êtes pas autorisés à obtenir des informations sur cette ressource!
you chose more resources than available resources fr Vous avez choisi plus de ressources que disponibles
diff --git a/resources/lang/egw_hr.lang b/resources/lang/egw_hr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..d5b07890a2
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_hr.lang
@@ -0,0 +1,11 @@
+actions resources hr Akcije
+create new links resources hr Create new links
+delete this entry resources hr Obriši ovaj zapis
+edit this entry resources hr Uredi ovaj zapis
+existing links resources hr Existing links
+global categories resources hr Globalne kategorije
+hours resources hr sati
+links resources hr Links
+location resources hr Lokacija
+select a category resources hr select a Category
+view this entry resources hr Prikaži ovaj unos
diff --git a/resources/lang/egw_hu.lang b/resources/lang/egw_hu.lang
index bed2ed84f8..bd36783210 100644
--- a/resources/lang/egw_hu.lang
+++ b/resources/lang/egw_hu.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ category: resources hu Kategória
check all resources hu Összes ellenőrzése
choose categories admin resources hu kategória adminisztrátor kiválasztása
clear selection resources hu kijelölés eltávolítása
-configure access permissions resources hu Hozzáférési jogosultságok beállítása
+configure access permissions admin hu Hozzáférési jogosultságok beállítása
create new accessory for this resource resources hu Új kiegészítő hozzáadása
create new links resources hu Új hivatkozások létrehozása
delete selected resources resources hu kiválasztott erőforrás törlése
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources hu Meglévő hivatkozások
general resources hu Általános
general informations about resource resources hu Általános információk az erőforrásról
gernal resource resources hu általános erőforrás
+global categories resources hu Globális kategóriák
+hours resources hu órák
how many of the resources are useable? resources hu Hány darab használható az erőforrások közül?
how many of them are useable? resources hu Hány darab használható közülük?
how many of this resource are usable resources hu Hány darab használható ebből az erőforrásból
@@ -95,7 +97,5 @@ web-site for this resource resources hu Az erőforrás webhelye
where to find this resource? resources hu Hol található ez az erőforrás?
which category does this resource belong to? resources hu Melyik kategóriába tartozik ez az erőforrás?
write permissions resources hu Írási jogosultságok
-you are not permitted to delete this reource! resources hu Nincs jogosultsága az erőforrás törléséhez!
-you are not permitted to edit this reource! resources hu Nincs jogosultsága az erőforrás szerkesztéséhez!
you are not permitted to get information about this resource! resources hu Nincs jogosultság az erőforrás adatainak megtekintéséhez!
you chose more resources than available resources hu Több erőforrás lett kiválasztva, mint amennyi elérhető
diff --git a/resources/lang/egw_id.lang b/resources/lang/egw_id.lang
index c326dcade6..ad05987bb4 100644
--- a/resources/lang/egw_id.lang
+++ b/resources/lang/egw_id.lang
@@ -30,6 +30,8 @@ existing links resources id Tautan yang ada
general resources id Umum
general informations about resource resources id Informasi umum mengenai sumberdaya
gernal resource resources id sumberdaya umum
+global categories resources id Kategori Global
+hours resources id jam
information about storage resources id Informasi mengenai penyimpanan
informations about the location of resource resources id Informasi mengenai lokasi penyimpanan
inventory number resources id Nomor Inventaris
@@ -42,6 +44,7 @@ links resources id Tautan
location resources id Lokasi
location of resource resources id Lokasi sumberdaya
location: resources id Lokasi:
+manage mapping resources id Mengelola pemetaan
name of resource resources id Nama Sumberdaya
name: resources id Nama:
no description available resources id tanpa uraian
diff --git a/resources/lang/egw_it.lang b/resources/lang/egw_it.lang
index b660e129fd..303643cc0b 100644
--- a/resources/lang/egw_it.lang
+++ b/resources/lang/egw_it.lang
@@ -28,17 +28,23 @@ direct booking permissions resources it Permessi di prenotazione diretti
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources it Non usare vfs (servirà un symlink --> vedi README)
edit this entry resources it Modifica questa voce
existing links resources it Collegamenti esistenti
+exists resources it Esiste
+export definitition to use for nextmatch export resources it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
general resources it Generale
general informations about resource resources it Informazioni generali sulla risorsa
gernal resource resources it risorsa generale
+global categories resources it Categorie Globali
+hours resources it ore
how many of the resources are useable? resources it Quante risorse sono utilizzabili?
how many of them are useable? resources it Quante di loro sono utilizzabili?
how many of this resource are usable resources it Quante di questa risorse sono utilizzabili
how many of this resource exists resources it Quante di queste risorse esistono
+if you specify an export definition, it will be used when you export resources it Se specifichi una definizione di esportazione, allora verrà usata durante la relativa operazione
implies booking permission resources it implica permesso di prenotazione
implies read permission resources it implica permesso di lettura
information about storage resources it Informazioni sullo stoccaggio
informations about the location of resource resources it Informazioni sulla localizzazione della risorsa
+insert resources it Inserisci
inventory number resources it Numero inventario
inventory number: resources it Numero inventario:
is resource bookable? resources it La risorsa è prenotabile?
@@ -49,6 +55,7 @@ links resources it Collegamenti
location resources it Luogo
location of resource resources it Luogo della risorsa
location: resources it Localizzazione:
+manage mapping resources it Gestisci la mappatura
name of resource resources it Nome della risorsa
name: resources it Nome:
no description available resources it nessuna descrizione disponibile
@@ -95,7 +102,5 @@ web-site for this resource resources it Pagina Web di questa risorsa
where to find this resource? resources it Dove trovare questa risorsa?
which category does this resource belong to? resources it A quale categoria appartiene questa risorsa?
write permissions resources it Permessi di scrittura
-you are not permitted to delete this reource! resources it Non hai il permesso di cancellare questa risorsa!
-you are not permitted to edit this reource! resources it Non hai il permesso di modificare questa risorsa!
you are not permitted to get information about this resource! resources it Non hai il permesso di ottenere informazioni su questa risorsa!
you chose more resources than available resources it Hai scelto più risorse di quelle disponibili
diff --git a/resources/lang/egw_iw.lang b/resources/lang/egw_iw.lang
new file mode 100644
index 0000000000..27e37c8bda
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_iw.lang
@@ -0,0 +1,16 @@
+actions resources iw פעולות
+all categories resources iw כל הקטגוריות
+configure access permissions admin iw קונפיגורצית הרשאות גישה
+create new links resources iw יצור קישורים חדשים
+delete this entry resources iw מחק רשומה זו
+edit this entry resources iw ערוך רשומה זו
+existing links resources iw קישורים קיימים
+global categories resources iw קטגוריות גלובליות
+hours resources iw שעות
+implies read permission resources iw משתמע הרשאת קריאה
+links resources iw קישורים
+location resources iw מיקום
+read permissions resources iw הרשאות קריאה
+select a category resources iw בחר קטגוריה
+view this entry resources iw הצג רשומה זו
+write permissions resources iw הרשאות כתיבה
diff --git a/resources/lang/egw_ja.lang b/resources/lang/egw_ja.lang
new file mode 100644
index 0000000000..038e75b5f8
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_ja.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+actions resources ja 動作
+global categories resources ja グローバルカテゴリ
+location resources ja 場所
+view this entry resources ja 項目表示
diff --git a/resources/lang/egw_ko.lang b/resources/lang/egw_ko.lang
new file mode 100644
index 0000000000..ffd19ee78f
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_ko.lang
@@ -0,0 +1,13 @@
+actions resources ko 액션
+all categories resources ko 모든 카테고리
+create new links resources ko 새 링크 만들기
+delete this entry resources ko 이 엔트리 삭제
+edit this entry resources ko 이 엔트리 수정
+existing links resources ko 기존링크
+general resources ko 일반
+global categories resources ko 전역 카테고리
+hours resources ko 시간
+links resources ko 링크
+location resources ko 장소
+resources common ko 리소스
+select resources common ko 리소스 선택
diff --git a/resources/lang/egw_lo.lang b/resources/lang/egw_lo.lang
index fd535fcd37..0eb9c149db 100644
--- a/resources/lang/egw_lo.lang
+++ b/resources/lang/egw_lo.lang
@@ -19,7 +19,6 @@ check all resources lo ເລືອກທັງໝົດ
choose categories admin resources lo ເລືອກໝວດໝູ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ
clear selection resources lo ລຶບລ້າງການເລືອກ
configure access permissions admin lo ກຳໜົດສິດໃນການເຂົ້າໃຊ້
-conflict resources lo ຄວາມຂັດແຍ້ງ
create new accessory for this resource resources lo ສ້າງອຸປະກອນເສີມໃໝ່ສຳລັບຊັບພະຍາກອນນີ້
create new links resources lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
delete selected resources resources lo ລຶບຊັບພະຍາກອນທີ່ໄດ້ເລືອກ
@@ -29,9 +28,12 @@ direct booking permissions resources lo ສິດທິການຈອງໂດ
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources lo ຫ້າມໃຊ້ vfs (ນີ້ຈະຕ້ອງການ symlink--> ເບີ່ງທີ ເອກະສານກໍາກັບ )
edit this entry resources lo ແກ້ໄຂຂໍ້ບັນທຶກນີ້
existing links resources lo ທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່
+exists resources lo ມີຢູ່ແລ້ວ
general resources lo ທົ່ວໄປ
general informations about resource resources lo ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປກ່ຽວກັບຊັບພະຍາກອນ
gernal resource resources lo ຊັບພະຍາກອນທົ່ວໄປ
+global categories resources lo ໝວດທົ່ວໄປ
+hours resources lo ຊົ່ວໂມງ
how many of the resources are useable? resources lo ຊັບພະຍາກອນ ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ມີເທົ່າໃດ?
how many of them are useable? resources lo ຮູບແບບທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ມີເທົ່າໃດ?
how many of this resource are usable resources lo ຊັບພະຍາກອນ ທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ນີ້ມີເທົ່າໃດ?
diff --git a/resources/lang/egw_lt.lang b/resources/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/resources/lang/egw_lt.lang
+++ b/resources/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/resources/lang/egw_lv.lang b/resources/lang/egw_lv.lang
index 2b56120618..512c9b572b 100644
--- a/resources/lang/egw_lv.lang
+++ b/resources/lang/egw_lv.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ categories admin resources lv Kategoriju administrators
check all resources lv Pārbaudīt visu
choose categories admin resources lv izvēlēties kategoriju administratoru
clear selection resources lv notīrīt izvēli
-configure access permissions resources lv Konfigurēt pieejas atļaujas
+configure access permissions admin lv Konfigurēt pieejas atļaujas
create new accessory for this resource resources lv Izveidot jaunu piederumu šim resursam
create new links resources lv Izveidot jaunas saites
delete this entry resources lv Dzēst šo ierakstu
@@ -25,6 +25,8 @@ existing links resources lv Esošās saites
general resources lv Vispārējs
general informations about resource resources lv Vispārēja informācija par resursu
gernal resource resources lv vispārējs resurss
+global categories resources lv Globālās kategorijas
+hours resources lv stundas
how many of the resources are useable? resources lv Cik daudz resursu ir izmantojamii?
how many of them are useable? resources lv Cik daudz no tiem ir izmantojami?
how many of this resource are usable resources lv Cik daudz no šī resursa ir izmantojams/
@@ -51,7 +53,6 @@ quantity resources lv Daudzums
quantity of resource resources lv Resursa daudzums
quantity: resources lv Daudzums:
read calendar permissions resources lv Lasīt kalendāra atļaujas
-read calender permissions resources lv Lasīt kalendāra atļaujas
read permissions resources lv Lasīt atļaujas
related links resources lv Saistītās saites
resources common lv resursi
@@ -60,7 +61,7 @@ responsible: resources lv Atbildīgs:
saves entry and exits resources lv Saglabā ierakstu un iziet
select a category resources lv Iezīmē kategoriju
select resource resources lv iezīmē resursu
-select resources resources lv Iezīmē resursus
+select resources common lv Iezīmē resursus
short description resources lv īss apraksts
short description of resource resources lv īss resursa apraksts
something went wrong by deleting resource resources lv Kaut kas nenotika pareizi dzēšot resursu
@@ -79,6 +80,5 @@ web-site for this resource resources lv Šī resursa tīmekļa vietne
where to find this resource? resources lv Kur atrast šo resursu?
which category does this resource belong to? resources lv Kurai kategorijai pieder šis resurss?
write permissions resources lv Rakstīt atļaujas
-you are not permitted to edit this reource! resources lv Tev nav atļauts rediģēt šo resursu!
you are not permitted to get information about this resource! resources lv Tev nav atļauts iegūt informāciju par šo resursu!
you chose more resources than available resources lv Tu izvēlies vairāk resursu kā pieejams
diff --git a/resources/lang/egw_nl.lang b/resources/lang/egw_nl.lang
index 2e74aeff4f..f8f72bfb98 100644
--- a/resources/lang/egw_nl.lang
+++ b/resources/lang/egw_nl.lang
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources nl Bestaande links
general resources nl Algemeen
general informations about resource resources nl Algemene informatie over hulpbron
gernal resource resources nl algemene hulpbron
+global categories resources nl Algemene categoriën
+hours resources nl uren
how many of the resources are useable? resources nl Hoeveel van de hulpbronnen zijn bruikbaar?
how many of them are useable? resources nl Hoeveel ervan zijn bruikbaar?
how many of this resource are usable resources nl Hoeveel van deze hulpbron is bruikbaar
@@ -49,6 +51,7 @@ links resources nl Links
location resources nl Locatie
location of resource resources nl Locatie van de hulpbron
location: resources nl Locatie
+manage mapping resources nl Beheer de mappings
name of resource resources nl Naam van de hulpbron
name: resources nl Naam:
no description available resources nl geen beschrijving beschikbaar
@@ -95,7 +98,5 @@ web-site for this resource resources nl Website voor deze hulpbron
where to find this resource? resources nl Waar kun je deze hulpbron vinden?
which category does this resource belong to? resources nl Tot welke categorie behoort deze hulpbron?
write permissions resources nl Schrijfrechten
-you are not permitted to delete this reource! resources nl U bent niet bevoegd deze hulpbron te verwijderen!
-you are not permitted to edit this reource! resources nl U bent niet bevoegd deze hulpbron te wijzigen!
you are not permitted to get information about this resource! resources nl U bent niet bevoegd informatie over deze hulpbron op te vragen!
you chose more resources than available resources nl U koos meer hulpbronnen dan er beschikbaar zijn
diff --git a/resources/lang/egw_no.lang b/resources/lang/egw_no.lang
index 49b1bbd028..6888fb7268 100644
--- a/resources/lang/egw_no.lang
+++ b/resources/lang/egw_no.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ category: resources no Kategori
check all resources no Kontroller alle
choose categories admin resources no Velg admin. for kategoriene
clear selection resources no Opphev valgene
-configure access permissions resources no Konfigurer aksesstillatelser
+configure access permissions admin no Konfigurer aksesstillatelser
create new accessory for this resource resources no Opprette nytt tilbehør til denne ressursen
create new links resources no Opprette nye lenker
delete selected resources resources no Slett valgte ressurser
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources no Eksisterende lenker
general resources no Generell
general informations about resource resources no Generell informasjon om ressursen
gernal resource resources no Generell ressurs
+global categories resources no Globale Kategorier
+hours resources no timer
how many of the resources are useable? resources no Hvor mange av ressursene er brukbare ?
how many of them are useable? resources no Hvor mange av dem er brukbare ?
how many of this resource are usable resources no Hvor mange av denne ressursen er brukbare ?
@@ -72,7 +74,7 @@ responsible: resources no Ansvarlig :
saves entry and exits resources no Lagre endringene og fortsette
select a category resources no Velg en kategori
select resource resources no Velg en ressurs
-select resources resources no Velg ressurser
+select resources common no Velg ressurser
select/deselect all resources no Velg/fravelg alle
short description resources no Kort beskrivelse
short description of resource resources no Kort beskivelse av ressursen
@@ -95,6 +97,5 @@ web-site for this resource resources no Nettsted for denne ressursen
where to find this resource? resources no Hvor finnes denne ressursen ?
which category does this resource belong to? resources no Hvilken kategori hører denne ressursen hjemme i
write permissions resources no Skrivetillatelser
-you are not permitted to edit this reource! resources no Du har ikke lov til endre denne ressursen !
you are not permitted to get information about this resource! resources no Du har ikke tillatelse til å få informasjon om denne ressursen
you chose more resources than available resources no Du valgte flere ressurser enn tilgjengelige
diff --git a/resources/lang/egw_pl.lang b/resources/lang/egw_pl.lang
index 597a110060..cd6749e91b 100644
--- a/resources/lang/egw_pl.lang
+++ b/resources/lang/egw_pl.lang
@@ -28,9 +28,12 @@ direct booking permissions resources pl Pozwolenie na bezpośrednią rezerwacje
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources pl Nie używaj 'VFS' (to będzie wymagać odnośników symbolicznych --> patrz README)
edit this entry resources pl Edytuj ten wpis
existing links resources pl Istniejące odsyłacze
+exists resources pl istnieje
general resources pl Ogólnie
general informations about resource resources pl Ogólne informacje o zasobie
gernal resource resources pl ogólne zasony
+global categories resources pl Kategorie globalne
+hours resources pl godziny
how many of the resources are useable? resources pl jaka ilość zasobów jest do użytku?
how many of them are useable? resources pl Ile z nich jest do użytku?
how many of this resource are usable resources pl Jaka ilość tego zasobu jest do użytku?
@@ -39,6 +42,7 @@ implies booking permission resources pl implikuje prawa rezerwacji
implies read permission resources pl implikuje prawa odczytu
information about storage resources pl Informacje o przechowywaniu
informations about the location of resource resources pl Informacje o lokalizacji zsobu
+insert resources pl wstaw
inventory number resources pl Numer inwentarza
inventory number: resources pl Numer inwentarza
is resource bookable? resources pl Czy zasób jest do zarezewowania?
@@ -49,6 +53,7 @@ links resources pl Odsyłacze
location resources pl Lokalizacja
location of resource resources pl Lokalizacja zasobu
location: resources pl Lokalizacja:
+manage mapping resources pl Zarządzaj mapowaniem
name of resource resources pl Nazwa zasobu
name: resources pl Nazwa:
no description available resources pl opis niedostępny
@@ -95,6 +100,5 @@ web-site for this resource resources pl Serwis internetowy tego zasobu
where to find this resource? resources pl Gdzie znaleść ten zasób?
which category does this resource belong to? resources pl Do jakiej kategori należy ten zasób?
write permissions resources pl Pozwolenie zapisu
-you are not permitted to edit this reource! resources pl Nie masz zezwolenia na edycję tego zasobu!
you are not permitted to get information about this resource! resources pl Nie masz zezwolenia by otrzymać informację na temat tego zasobu!
you chose more resources than available resources pl Wybrałeś więcej zasobów niż jest dostępnych
diff --git a/resources/lang/egw_pt-br.lang b/resources/lang/egw_pt-br.lang
index 7b7be48c4c..53240a52da 100644
--- a/resources/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/resources/lang/egw_pt-br.lang
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources pt-br Links existentes
general resources pt-br Geral
general informations about resource resources pt-br Informações gerais sobre recursos
gernal resource resources pt-br Recurso geral
+global categories resources pt-br Categorias Globais
+hours resources pt-br horas
how many of the resources are useable? resources pt-br Quantos dos recursos podem ser usados?
how many of them are useable? resources pt-br Quantos deles podem ser usados?
how many of this resource are usable resources pt-br Quantos destes recursos podem ser usados?
@@ -49,6 +51,7 @@ links resources pt-br Links
location resources pt-br Local
location of resource resources pt-br Local do recurso
location: resources pt-br Local:
+manage mapping resources pt-br Gerenciar mapeamento
name of resource resources pt-br Nome do recurso
name: resources pt-br Nome:
no description available resources pt-br Nenhuma descrição disponível
@@ -95,7 +98,5 @@ web-site for this resource resources pt-br Site para este recurso
where to find this resource? resources pt-br Onde encontrar este recurso?
which category does this resource belong to? resources pt-br Qual categoria este recurso pertence?
write permissions resources pt-br Permissões de escrita
-you are not permitted to delete this reource! resources pt-br Você não tem permissão para remover este recurso!
-you are not permitted to edit this reource! resources pt-br Você não tem permissão para editar este recurso!
you are not permitted to get information about this resource! resources pt-br Você não tem permissão para ver informações sobre este recurso!
you chose more resources than available resources pt-br Você escolheu mais recursos do que disponível
diff --git a/resources/lang/egw_pt.lang b/resources/lang/egw_pt.lang
index 60b468a4c4..cbe85783a9 100644
--- a/resources/lang/egw_pt.lang
+++ b/resources/lang/egw_pt.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ category: resources pt Categoria
check all resources pt Marcar todas
choose categories admin resources pt escolher categorias de administração
clear selection resources pt Limpar selecção
-configure access permissions resources pt Configurar permissões de acesso
+configure access permissions admin pt Configurar permissões de acesso
create new accessory for this resource resources pt Criar novo acessório para este recurso
create new links resources pt Criar novas ligações
delete selected resources resources pt Eliminar recursos seleccionados
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources pt Ligações existentes
general resources pt Geral
general informations about resource resources pt Informações gerais sobre recurso
gernal resource resources pt Recurso geral
+global categories resources pt Categorias gerais
+hours resources pt Horas
how many of the resources are useable? resources pt Quantos recursos estão funcionais?
how many of them are useable? resources pt Quantos deles estão funcionais?
how many of this resource are usable resources pt Quantos deste recurso estão funcionais
@@ -95,7 +97,5 @@ web-site for this resource resources pt Página Web para este recurso
where to find this resource? resources pt Onde encontrar este recurso?
which category does this resource belong to? resources pt A que categoria pertence este recurso?
write permissions resources pt Permissões de escrita
-you are not permitted to delete this reource! resources pt Não tem permissões para eliminar este recurso!
-you are not permitted to edit this reource! resources pt Não tem permissões para editar este recurso!
you are not permitted to get information about this resource! resources pt Não tem permissões para aceder a informações sobre este recurso!
you chose more resources than available resources pt Escolheu mais recursos do que os disponíveis
diff --git a/resources/lang/egw_ru.lang b/resources/lang/egw_ru.lang
index fe4fc7ad12..ab409ea1f1 100644
--- a/resources/lang/egw_ru.lang
+++ b/resources/lang/egw_ru.lang
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources ru Существующие ссылки
general resources ru Общий
general informations about resource resources ru Общая информация о ресурсе
gernal resource resources ru общий ресурс
+global categories resources ru Общие Категории
+hours resources ru часы
how many of the resources are useable? resources ru Сколько ресурсов доступно?
how many of them are useable? resources ru Сколько из них доступно?
how many of this resource are usable resources ru Сколько этого ресурса доступно?
@@ -49,6 +51,7 @@ links resources ru Ссылки
location resources ru Местоположение
location of resource resources ru Местоположение ресурса
location: resources ru Местоположение:
+manage mapping resources ru Управление отобажением
name of resource resources ru Имя ресурса
name: resources ru Имя:
no description available resources ru описание недоступно
@@ -79,7 +82,6 @@ short description of resource resources ru Краткое описание ру
show calendar of resource resources ru Показать календарь ресурса
something went wrong by deleting resource resources ru Что-то пошло не так при удалении ресурса
something went wrong by saving resource resources ru Что-то пошло не так при сохранении ресурса
-storage inforation resources ru Информация о Хранилище
storage information resources ru Информация о хранилище:
storage information: resources ru Информация о хранилище:
the calendar of this resource resources ru Календарь этого Ресурса
@@ -96,7 +98,5 @@ web-site for this resource resources ru Веб-Сайт этого ресурс
where to find this resource? resources ru Где искать этот ресурса
which category does this resource belong to? resources ru К какой категории относится этот ресурс
write permissions resources ru Разрешение на запись
-you are not permitted to delete this reource! resources ru Вам не разрешено удалять этот ресурс!
-you are not permitted to edit this reource! resources ru Вам не разрешено редактировать этот ресурс
you are not permitted to get information about this resource! resources ru Вам не разрешено получать информацию об этом ресурсе!
you chose more resources than available resources ru Вы выбрали больше ресурсов, чем возможно
diff --git a/resources/lang/egw_sk.lang b/resources/lang/egw_sk.lang
index c529d6e0fd..beb17a93b8 100644
--- a/resources/lang/egw_sk.lang
+++ b/resources/lang/egw_sk.lang
@@ -1,6 +1,3 @@
-%1 resource(s) %2 resources sk %1 zdrojov %2
-%1 resource(s) %2, %3 failed resources sk %1 zdrojov %2, %3 zlyhalo
-%1 resource(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! resources sk %1 zdrojov %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam!
accessories of resources sk Príslušenstvo k
accessories: resources sk Príslušenstvo:
actions resources sk Akcie
@@ -14,7 +11,6 @@ book resource resources sk Rezervovať zdroj
book selected resources resources sk Rezervovať vybrané zdroje
book this resource resources sk Rezervovať tento zdroj
bookable resources sk Rezervovateľný
-booked resources sk Rezervovaný
buy this article resources sk Kúpiť tento článok
buy this resource resources sk Kúpiť tento zdroj
buyable resources sk Na predaj
@@ -24,25 +20,16 @@ check all resources sk Označ všetko
choose categories admin resources sk Vyberte správcu kategórií
clear selection resources sk Zrušiť výber
configure access permissions admin sk Nastaviť prístupové práva
-confirmation email text resources sk Text potvrdzovacej správy
-confirmed addressbook. resources sk Potvrdený adresár
-conflict resources sk konflikt
create new accessory for this resource resources sk Vytvoriť novú kategóriu pre tento zdroj
create new links resources sk Vytvoriť nové odkazy
-custom etemplate for the contactform resources sk Vlastná eŠablóna pre kontaktný formulár
-days resources sk Dní
delete selected resources resources sk Odstrániť vybrané zdroje
delete this entry resources sk Odstrániť túto položku
-deleted resources sk Odstránené
description (short) resources sk Popis (stručný)
direct booking permissions resources sk Priame rezervačné práva
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sk Nepoužívať vfs (bude potrebný symlink --> prečítajte si README)
edit this entry resources sk Uprav tento záznam
-event start resources sk Začiatok udalosti
existing links resources sk Existujúce odkazy
exists resources sk Existuje
-expiry resources sk vyprší
-export definition to use for nextmatch export resources sk Exportná definícia pre použitie v exporte
export definitition to use for nextmatch export resources sk Exportná definícia pre použitie v exporte
exports a list of resources to a csv file. resources sk Exportovať zoznam zdrojov do CSV súboru
general resources sk Hlavné
@@ -80,13 +67,11 @@ new accessory resources sk Nové príslušenstvo
no description available resources sk Žiadny popis sa nenašiel
no resources selected resources sk Nie sú vybrané žiadne zdroje
notify your administrator to correct this situation resources sk Upozornite svojho správcu, nech napraví vzniknutú situáciu
-old fixed definition resources sk Stará pevná definícia
picture resources sk Obrázok
picture source resources sk Zdroj obrázka
picture type is not supported, sorry! resources sk Je mi ľúto, tento typ obrázka nie je podporovaný!
pictures or resource resources sk Obrázky zdroja
planer resources sk Plánovač
-please choose a different time: resources sk Prosím zvoľte iný čas:
prize resources sk Cena
prizeing information for booking or buying resources sk Cenník rezervácií a nákupov
quantity resources sk Množstvo
@@ -94,11 +79,7 @@ quantity of resource resources sk Počet kusov zdroja
quantity: resources sk Množstvo:
read calendar permissions resources sk Právo čítať Kalendár
read permissions resources sk Právo na čítanie
-registration confirmed %1 resources sk Registrácia potvrdená %1
related links resources sk Súvisiace odkazy
-require confirmation resources sk Vyžiadať potvrdenie
-reserve resources sk Rezervovať
-resource resources sk Zdroj
resource id resources sk ID zdroja
resources common sk Zdroje
resources csv export resources sk CSV export zdrojov
@@ -113,16 +94,13 @@ select/deselect all resources sk Vybrať všetko / zrušiť výber
short description resources sk Stručný popis
short description of resource resources sk Zobraziť popis zdroja
show calendar of resource resources sk Zobraziť kalendár zdroja
-simple reservation of a single item resources sk Jednoduchá rezervácia jednej položky
something went wrong by deleting resource resources sk Počas odstraňovania zdroja sa niečo nepodarilo
something went wrong by saving resource resources sk Počas ukladania zdroja sa niečo nepodarilo
storage resources sk Sklad
storage information resources sk Informácie o sklade
storage information: resources sk Informácie o sklade:
-the anonymous user needs add rights for it! resources sk Anonymný používateľ potrebuje na to dostať oprávnenia!
the calendar of this resource resources sk Kalendár pre tento zdroj
this module displays the resources app resources sk Tento modul zobrazuje aplikáciu pre zdroje
-unable to process confirmation. resources sk Nepodarilo sa spracovať potvrdenie.
use general resources icon resources sk Použiť všeobecnú ikonu zdrojov
use own picture resources sk Použiť vlastný obrázok
use the category's icon resources sk Použiť ikonu kategórie
diff --git a/resources/lang/egw_sl.lang b/resources/lang/egw_sl.lang
index 27a29f7858..7d81ac885d 100644
--- a/resources/lang/egw_sl.lang
+++ b/resources/lang/egw_sl.lang
@@ -28,9 +28,12 @@ direct booking permissions resources sl Neposredno dovoljenje za rezervacijo
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sl Ne uporabljaj vfs (za to potrebujete symlink --> glejte README)
edit this entry resources sl Uredi ta vnos
existing links resources sl Obstoječe povezave
+exists resources sl Obstaja
general resources sl Splošno
general informations about resource resources sl Splošne informacije o sredstvu
gernal resource resources sl Splošno sredstvo
+global categories resources sl Globalne kategorije
+hours resources sl ure
how many of the resources are useable? resources sl Koliko sredstev je uporabnih?
how many of them are useable? resources sl Koliko jih je uporabnih?
how many of this resource are usable resources sl Koliko sredstev je uporabnih
@@ -39,6 +42,7 @@ implies booking permission resources sl Vsebuje dovoljenje za rezervacijo
implies read permission resources sl Vsebuje dovoljenje za branje
information about storage resources sl Informacije o prostoru
informations about the location of resource resources sl Informacije o lokaciji sredstva
+insert resources sl Vstavi
inventory number resources sl Inventarna številka
inventory number: resources sl Inventarna številka:
is resource bookable? resources sl Se sredstvo lahko rezervira?
@@ -49,6 +53,7 @@ links resources sl Povezave
location resources sl Lokacija
location of resource resources sl Lokacija sredstva
location: resources sl Lokacija:
+manage mapping resources sl Upravljaj mapiranje
name of resource resources sl Ime sredstva
name: resources sl Ime:
no description available resources sl Opis ni na voljo
@@ -95,6 +100,5 @@ web-site for this resource resources sl Spletna stran tega sredstva
where to find this resource? resources sl Kje najti to sredstvo?
which category does this resource belong to? resources sl Kateri kategoriji to sredstvo pripada?
write permissions resources sl Dovoljenje za pisanje
-you are not permitted to edit this reource! resources sl Nimate dovoljenja za urejanje tega sredstva!
you are not permitted to get information about this resource! resources sl Nimate dovoljenja pridobiti informacij o tem sredstvu!
you chose more resources than available resources sl Izbrali ste več sredstev, kot jih je na voljo
diff --git a/resources/lang/egw_sv.lang b/resources/lang/egw_sv.lang
index 57b92df4ec..d16860c0a1 100644
--- a/resources/lang/egw_sv.lang
+++ b/resources/lang/egw_sv.lang
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources sv Befintliga länkar
general resources sv Allmänt
general informations about resource resources sv Allmän information om resurser
gernal resource resources sv Allmäna resuser
+global categories resources sv Globala kategorier
+hours resources sv Timmar
how many of the resources are useable? resources sv Hur många av resurserna är tillgängliga
how many of them are useable? resources sv Hur många av dem är tillgängliga
how many of this resource are usable resources sv Hur många av resursen är tillgängliga
@@ -95,7 +97,5 @@ web-site for this resource resources sv Resursens webbsajt
where to find this resource? resources sv Var hittas resursen
which category does this resource belong to? resources sv Vilken kategori tillhör resursen
write permissions resources sv Skrivrättigheter
-you are not permitted to delete this reource! resources sv Du saknar rättigheter att radera resursen
-you are not permitted to edit this reource! resources sv Du saknar rättigheter att ändra i resursen
you are not permitted to get information about this resource! resources sv Du saknar behörighet att hämta information om resusen
you chose more resources than available resources sv Du valde fler resurser än tillgängliga
diff --git a/resources/lang/egw_tr.lang b/resources/lang/egw_tr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..a412946f81
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_tr.lang
@@ -0,0 +1,5 @@
+actions resources tr Eylemler
+global categories resources tr Genel kategoriler
+hours resources tr saat
+location resources tr Konum
+view this entry resources tr Bu kayd grntle
diff --git a/resources/lang/egw_uk.lang b/resources/lang/egw_uk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..b87ed3524e
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,14 @@
+actions resources uk Дії
+configure access permissions admin uk Надати Права доступу
+create new links resources uk Створити нові посилання
+delete this entry resources uk видалити цей запис
+edit this entry resources uk Редагувати цей запис
+existing links resources uk Існуючі посилання
+global categories resources uk Глобальні категорії
+hours resources uk години
+implies read permission resources uk Включає дозвіл на читання
+links resources uk Посилання
+location resources uk Місце
+read permissions resources uk Дозвіл на читання
+view this entry resources uk Переглянути цей запис
+write permissions resources uk Дозвіл на запис
diff --git a/resources/lang/egw_vi.lang b/resources/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..76d302d622
--- /dev/null
+++ b/resources/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+global categories resources vi Các phân loại chung
+hours resources vi giờ
+location resources vi Vị trí
+view this entry resources vi Xem mục này
diff --git a/resources/lang/egw_zh-tw.lang b/resources/lang/egw_zh-tw.lang
index 86c536f9bf..570c2fc4d4 100644
--- a/resources/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/resources/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -18,7 +18,7 @@ category: resources zh-tw 類別:
check all resources zh-tw 勾選全部
choose categories admin resources zh-tw 選擇類別管理者
clear selection resources zh-tw 清除選擇的項目
-configure access permissions resources zh-tw 設定存取權限
+configure access permissions admin zh-tw 設定存取權限
create new accessory for this resource resources zh-tw 新增這個資源的附件
create new links resources zh-tw 新增連結
delete selected resources resources zh-tw 刪除選擇的資源
@@ -31,6 +31,8 @@ existing links resources zh-tw 已經存在的連結
general resources zh-tw 一般
general informations about resource resources zh-tw 關於資源的一般資訊
gernal resource resources zh-tw 一般資源
+global categories resources zh-tw 全域類別
+hours resources zh-tw 小時
how many of the resources are useable? resources zh-tw 有多少資源可以使用?
how many of them are useable? resources zh-tw 他們之中有多少可以使用?
how many of this resource are usable resources zh-tw 這個資源有多少個可以使用
@@ -49,6 +51,7 @@ links resources zh-tw 連結
location resources zh-tw 位置
location of resource resources zh-tw 資源的位置
location: resources zh-tw 位置:
+manage mapping resources zh-tw 管理對應
name of resource resources zh-tw 資源的名稱
name: resources zh-tw 名稱:
no description available resources zh-tw 沒有說明
@@ -72,7 +75,7 @@ responsible: resources zh-tw 負責人:
saves entry and exits resources zh-tw 儲存後離開
select a category resources zh-tw 選擇一個類別
select resource resources zh-tw 選擇資源
-select resources resources zh-tw 選擇資源
+select resources common zh-tw 選擇資源
select/deselect all resources zh-tw 全選/全部取消
short description resources zh-tw 簡短說明
short description of resource resources zh-tw 資源的簡短說明
@@ -95,6 +98,5 @@ web-site for this resource resources zh-tw 這個資源的網站
where to find this resource? resources zh-tw 從哪裡找的到這個資源?
which category does this resource belong to? resources zh-tw 這個資源屬於哪個類別?
write permissions resources zh-tw 寫入權限
-you are not permitted to edit this reource! resources zh-tw 您沒有編輯這個資源的權限!
you are not permitted to get information about this resource! resources zh-tw 您沒有取得關於這個資源資訊的權限!
you chose more resources than available resources zh-tw 您選擇的資源超過現有資源
diff --git a/resources/lang/egw_zh.lang b/resources/lang/egw_zh.lang
index e79c4073b1..f140558865 100644
--- a/resources/lang/egw_zh.lang
+++ b/resources/lang/egw_zh.lang
@@ -4,7 +4,6 @@ actions resources zh 操作
add accessory resources zh 添加附件
add resource resources zh 添加资源
add resources resources zh 添加资源
-admin resources zh 管理员
administrator resources zh 管理员
all categories resources zh 所有分类
book resources zh 预订资源
@@ -31,9 +30,9 @@ edit this entry resources zh 编辑此条目
existing links resources zh 已存在链接
general resources zh 通用
general informations about resource resources zh 关于资源的通用信息
-general resources resources zh 一般资源
gernal resource resources zh 通用资源
global categories resources zh 全局分类
+hours resources zh 小时
how many of the resources are useable? resources zh 有多少资源可以使用?
how many of them are useable? resources zh 他们有多少可以使用?
how many of this resource are usable resources zh 该资源有多少可以使用
@@ -52,6 +51,7 @@ links resources zh 链接
location resources zh 位置
location of resource resources zh 资源的位置
location: resources zh 位置:
+manage mapping resources zh 管理匹配
name of resource resources zh 资源名称
name: resources zh 名称:
no description available resources zh 没有可用的描述
@@ -80,7 +80,6 @@ select/deselect all resources zh 选择/全部取消
short description resources zh 简短描述
short description of resource resources zh 资源的简短描述
show calendar of resource resources zh 显示资源日历
-site configuration resources zh 站点配置
something went wrong by deleting resource resources zh 删除资源时发生错误
something went wrong by saving resource resources zh 保存资源时发生错误
storage information resources zh 存储信息
@@ -99,7 +98,5 @@ web-site for this resource resources zh 这一资源的网站
where to find this resource? resources zh 从哪里找的到这一资源?
which category does this resource belong to? resources zh 这一资源属于哪个类别?
write permissions resources zh 写入权限
-you are not permitted to delete this reource! resources zh 您没有删除这个资源的权限!
-you are not permitted to edit this reource! resources zh 您没有编辑这个资源的权限!
you are not permitted to get information about this resource! resources zh 您没有获取有关这个资源信息的权限!
you chose more resources than available resources zh 您选择的资源超过了现有可用范围!
diff --git a/setup/lang/egw_bg.lang b/setup/lang/egw_bg.lang
index 4936c13d57..33d0894553 100644
--- a/setup/lang/egw_bg.lang
+++ b/setup/lang/egw_bg.lang
@@ -40,13 +40,18 @@ create setup bg Създаване
create admin account setup bg Създаване на администраторски акаунт
create database setup bg Създаване на база данни
create demo accounts setup bg Създаване на примерни потребители
+created setup bg Създаден
creating tables setup bg Създаване на таблиците
current version setup bg Текуща версия
+default setup bg по подразбиране
delete setup bg Изтриване
deleting tables setup bg Изтриване на таблици
details for admin account setup bg Подробности за администраторския акаунт
download setup bg Изтегляне
+file setup bg Файл
+filename setup bg Име на файл
go back setup bg Назад
+go to setup bg промени в текущ
import has been completed! setup bg Внасянето привърши!
install setup bg Инсталиране
install all setup bg Инсталиране на всички
@@ -57,9 +62,11 @@ invalid ip address setup bg Невалиден IP адрес
invalid password setup bg Грешна парола
login to mysql - setup bg Свързване към MySQL -
logout setup bg Изход
+mail server login type setup bg Тип на влизане (login) в Mail сървъра
manage applications setup bg Управление на приложенията
manage languages setup bg Управление на езиците
may be broken setup bg може да е повредено
+modified setup bg Редактирано
modify setup bg Промяна
name of database setup bg Име на базата данни
never setup bg никога
@@ -82,6 +89,7 @@ requires upgrade setup bg Има нужда от обновяване
save setup bg Запис
select one... setup bg изберете едно...
setup main menu setup bg Главно меню
+size setup bg Размер
some or all of its tables are missing setup bg Някои или всички таблици липсват
status setup bg Състояние
step %1 - admin account setup bg Стъпка %1 - Администраторски акаунт
@@ -106,8 +114,6 @@ view setup bg Преглед
warning! setup bg Внимание
welcome to the egroupware installation setup bg Добре дошли в инсталацията на eGroupWare
writable by the webserver setup bg с права за запис от уеб-сървъра
-write config setup bg Запис на настройката
yes setup bg Да
-you're using an old header.inc.php version... setup bg Използвате стара версия на header.inc.php...
your database does not exist setup bg Базата ви данни не съществува
your database is not working! setup bg Базата ви данни не работи!
diff --git a/setup/lang/egw_ca.lang b/setup/lang/egw_ca.lang
index 08e59d9029..4e66b03611 100644
--- a/setup/lang/egw_ca.lang
+++ b/setup/lang/egw_ca.lang
@@ -39,7 +39,6 @@ all users setup ca Tots els usuaris
allow authentication via cookie setup ca Permet autentificació amb galetes
allow password migration setup ca Permet migració de contrasenya
allowed migration types (comma-separated) setup ca Tipus de migracions permeses (separades per comes)
-analysis setup ca Anàlisi
and is up to date setup ca i està al dia
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup ca I recarrega el servidor web a fi de que els canvis tenguin efecte !!!
app details setup ca Detalls de l'Aplicació
@@ -222,7 +221,6 @@ file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can
filename setup ca nom del fitxer
filesystem setup ca Sistema de fitxers
force selectbox setup ca Obligar a llista desplegable
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup ca S'ha trobat un arxiu de configuració existent. Carregant els seus paràmetres...
give admin access to all installed apps setup ca Dóna accés administrador a totes les aplicacions instal·lades
gives further options setup ca dóna opcions addicionals
go back setup ca Tornar
@@ -256,8 +254,6 @@ if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup ca Si e
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup ca Si només utilitzeu llenguatges del mateix joc de caràcters (ex. els de l'Europa Occidental), no necessiteu indicar un joc de caràcters pel sistema!
image type selection order setup ca Ordre de selecció del tipus d'imatge
import has been completed! setup ca Importació acabada!
-importing old settings into the new format.... setup ca Importar configuració antiga al nou format...
-include root setup ca Arrel a incloure
include_path need to contain "." - the current directory setup ca include_path necessita contenir "." - el directori actual
install setup ca Instal·lar
install all setup ca Instal·lar-ho tot
@@ -310,13 +306,12 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup ca Algorisme Mcrypt (predeterminat: T
mcrypt initialization vector setup ca Vector d' inicialització Mcrypt
mcrypt mode (default cbc) setup ca Modus Mcrypt (predeterminat: CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup ca Configuració Mcrypt (necessita la extensió mcrypt de PHP)
-mcrypt version setup ca Versió Mcrypt
-memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ca memory_limit te un valor menor de 16M: algunes aplicacions d'eGroupWare necessiten més dels recomanats 8M. Es poden produir petades ocasionals
migration between egroupware account repositories setup ca Migració entre comptes de repositoris eGroupWare
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ca Id mínim de compte (ex. 500 o 100, etc)
minute setup ca minut
missing or uncomplete mailserver configuration setup ca Configuració del servidor de correu desconeguda o incompleta
modifications have been completed! setup ca Modificacions acabades!
+modified setup ca Modificat
modify setup ca Modificar
month setup ca mes
multi-language support setup setup ca Configuració del suport Multi-Idioma
@@ -364,8 +359,6 @@ path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver set
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup ca PEAR (%1) és una llibreria PHP i normalment està en un paquet anomenat %2.
pear%1 is needed by: %2. setup ca PEAR%1 és necessari per: %2.
persistent connections setup ca Connexions persistents
-php plus restore setup ca restauració de PHP plus
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup ca La restauració de PHP plus és, de molt, la millor actuació ja que guarda completament l'entorn d'eGW dins la sessió.
please check for sql scripts within the application's directory setup ca Si us plau, comproveu els arxius d'ordres sql en el directori de l'aplicació
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup ca Si us plau, comproveu els permisos de lectura i escriptura als directoris, o torneu i feu servir una altra opció
please configure egroupware for your environment setup ca Configureu eGroupWare per al vostre entorn
@@ -392,7 +385,6 @@ re-enter password setup ca Confirmeu la contrasenya
read translations from setup ca Llegir traduccions de
readable by the webserver setup ca pot ser llegit pel servidor web
really uninstall all applications setup ca REALMENT voleu desinstal·lar totes les aplicacions
-recommended: filesystem setup ca Recomanat: sistema d' arxius
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup ca register_globals està activat. eGroupWare NO ho necessita i generalment és més segur tenir-ho desactivat.
registered setup ca registrat
rejected lines setup ca Línies rebutjades
@@ -410,7 +402,6 @@ restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sur
return to setup setup ca Tornar a la instal·lació
run installation tests setup ca Arranca els test d'instal·lació
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup ca safe_mode està activat, la qual cosa està molt bé perquè fa que la vostra instal·lació sigui més segura.
-sample configuration not found. using built in defaults setup ca No s'ha trobat una configuració d'exemple. Usant valors predefinits.
save setup ca Desar
save this text as contents of your header.inc.php setup ca Desar aquest text com a contingut del vostre header.inc.php
schedule setup ca programar
@@ -420,8 +411,6 @@ select one... setup ca seleccionar un...
select the default applications to which your users will have access setup ca Seleccioneu les aplicacions predeterminades a les que tindran accés els usuaris
select the desired action(s) from the available choices setup ca Seleccioneu les accion(s) desitjades de la llista d'opcions disponibles
select to download file setup ca Seleccioneu per a descarregar arxiu
-select where you want to store/retrieve file contents setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar continguts d'arxius
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació del sistema d'arxius
select where you want to store/retrieve user accounts setup ca Seleccioneu on voleu desar/recuperar informació dels comptes d'usuari
select which group(s) will be exported setup ca Selecciona quin grup(s) s'exportaran
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup ca Seleccioneu quins grups s'importaran (es mantindran les pertenències al grup)
@@ -437,9 +426,7 @@ select which user(s) will have admin privileges setup ca Seleccioneu quin(s) usu
select your old version setup ca Seleccioneu la versió anterior
selectbox setup ca Quadre de selecció
server root setup ca Arrel del servidor
-sessions type setup ca Tipus de sessions
set setup ca configura
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup ca Establiu això a "old" per a versions < 2.4, altrament indiqueu la versió exacta de mcrypt que feu servir.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup ca Fent que el conjunt de caràcters del sistema sigui UTF-8 (unicode) és possible la coexistència de llenguatges amb conjunts de caràcters diferents.
settings setup ca Configuració
setup setup ca Instal·lació
@@ -506,7 +493,6 @@ translations upgraded setup ca Traduccions actualitzades
true setup ca Cert
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup ca Intenteu configurar php per a suportar un dels esmentats SGBD, o instal·leu eGroupWare manualment.
two weeks setup ca dues setmanes
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup ca Desafortunadament alguns paquets PHP/Apache tenen problemes amb això (Apache mor i no pots tornar a entrar).
uninstall setup ca desinstal·lar
uninstall all applications setup ca Desinstal·lar totes les aplicacions
uninstalled setup ca desinstal·lat
@@ -538,7 +524,6 @@ we can proceed setup ca Podem procedir
we will automatically update your tables/records to %1 setup ca Actualitzarem automàticament les vostres taules/registres a %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup ca Ara executarem una sèrie de proves que duraran uns pocs minuts. Pitjeu sobre l'enllaç d'abaix per continuar.
welcome to the egroupware installation setup ca Benvinguts a la Instal·lació de eGroupWare
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup ca Quin tipus de gestor de sessions vols utilitzar (el gestor de sessions de PHP funcionarà millor)?
which database type do you want to use with egroupware? setup ca Quin tipus de base de dades voleu usar amb eGroupWare?
world readable setup ca pot ser llegit per tothom
world writable setup ca pot ser modificat per tothom
@@ -554,7 +539,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions a
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup ca Pareix que executes una versió pre-beta d'eGroupware. És recomanable que actualitzis a una versió nova. Les versions antigues de PHP poden fer que eGroupware no funcioni correctament, o gens ni mica. Per favor, actualitza a la darrera versió %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup ca Sembla que esteu executant la versió %1 d'eGroupWare
you appear to have %1 support. setup ca Pareix que tens suport %1.
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup ca Pareix que tens suport de sessions PHP. Habilitant sessions PHP.
you appear to have xml support enabled setup ca Sembla que teniu activat el suport de XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup ca Estàs a punt per a aquest nivell, però aquest nivell esncara no s'ha guardat.
you can install it by running: setup ca Ho pots instal·lar executant:
@@ -566,12 +550,10 @@ you do not have any languages installed. please install one now setup ca
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup ca Encara no has creat el teu header.inc.php! El pots crear ara.
you have successfully logged out setup ca Us heu desconnectat correctament.
you must enter a username for the admin setup ca Heu d'introduir un nom d'usuari per a l'administrador
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup ca Necessiteu afegir alguns dominis a l'arxiu header.inc.php.
you need to configure egroupware: setup ca Heu de configurar eGroupWare:
you need to select your current charset! setup ca Heu de seleccionar el joc de caràcters actual!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ca Podeu desintalar-la i tornar-la a instal·lar, o podeu intentar una reparació manual
you're using an old configuration file format... setup ca Esteu usant un arxiu de configuració amb format antic
-you're using an old header.inc.php version... setup ca Esteu usant una versió antiga de l'arxiu header.inc.php
your applications are current setup ca Les vostres aplicacions estan actualitzades
your backup directory '%1' %2 setup ca El vostre directori de còopies de seguretat '%1' %2
your database does not exist setup ca La vostra base de dades no existeix
diff --git a/setup/lang/egw_da.lang b/setup/lang/egw_da.lang
index e69de29bb2..1e7b336c28 100644
--- a/setup/lang/egw_da.lang
+++ b/setup/lang/egw_da.lang
@@ -0,0 +1,66 @@
+actions setup da Handling
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup da Tilføj automatisk-oprettede bruger til denne gruppe ('Default' vil blive brugt hvis tom)
+admin password setup da admin adgangskode
+admin username setup da admin brugernavn
+admins setup da Administratore
+all users setup da Alle brugere
+application title setup da Applikation titel
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup da Prøv at bruge korrekt mimetype for FTP i stedet for standard 'application/octet-stream'
+check ip address of all sessions setup da Kontrollere IP adresse for alle sessioner
+configuration setup da Konfiguration
+country selection setup da Vælg land
+created setup da Oprettet
+current version setup da Aktuel version
+day setup da Dag
+default setup da Standard
+default file system space per user/group ? setup da Standard system plads pr bruger/gruppe?
+deny all users access to grant other users access to their entries ? setup da Nægt alle brugere at give adgang til andre brugere til deres data
+download setup da Download
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup da Indtast hostnavnet for computeren på hvor denne serveren kører
+enter the site password for peer servers setup da Indtast site adgangskoden for peer serverene
+enter the site username for peer servers setup da Indtast site brugernavnet for peer serverene
+enter the title for your site setup da Indtast titlen for dit site
+enter your default ftp server setup da Indtast din standard FTP server
+enter your http proxy server setup da Indtast din HTTP proxy server
+enter your http proxy server port setup da Indtast din HTTP proxy server port
+file setup da Fil
+filename setup da Filnavn
+go to setup da Gå til
+host information setup da Host information
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup da Hvis ingen ACL journal for en bruger eller gruppe som brugeren er medlem af
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup da Hvis LDAP bruges, vil du håndtere hjemmemapper og loginshells atributter?
+ldap accounts context setup da LDAP kontoer contekst
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup da LDAP standard hjemmebibliotek præfiks (f.eks. /home for /home/brugernavn)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup da LDAP standard shell (f.eks. /bin/bash)
+ldap encryption type setup da LDAP krypterings type
+ldap groups context setup da LDAP gruppe contekst
+ldap host setup da LDAP host
+ldap root password setup da LDAP root adgangskode
+ldap rootdn setup da LDAP rootdn
+mail server login type setup da Post server login type
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup da Maksimum konto id (f.eks. 65535 eller 10000000)
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup da Minimum konto id (f.eks 500 eller 100, osv.)
+minute setup da Minut
+modified setup da Modificeret
+month setup da Måned
+new setup da Ny
+next run setup da Næste kørsel
+no algorithms available setup da Ingen algoritmer tilgængelig
+not setup da ikke
+not set setup da ikke set
+one month setup da en måned
+one week setup da en uge
+or setup da eller
+re-enter password setup da Genindtast adgangskode
+remove setup da Fjern
+select where you want to store/retrieve user accounts setup da Vælg hvor du vil gemme/modtage bruger kontier
+selectbox setup da Selectboks
+settings setup da indstillinger
+show 'powered by' logo on setup da Vis 'leveret af' logo i
+size setup da Størrelse
+text entry setup da Tekst indtastning
+two weeks setup da to uger
+use cookies to pass sessionid setup da Brug cookies som sessionid
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup da Brug ren HTML godkendt kode (virker ikke 100% endnu)
+would you like to show each application's upgrade status ? setup da Vil du gerne have vist hver applikations opgraderings status?
+write setup da Skriv
diff --git a/setup/lang/egw_el.lang b/setup/lang/egw_el.lang
index e69de29bb2..358fb4841d 100644
--- a/setup/lang/egw_el.lang
+++ b/setup/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,71 @@
+actions setup el Ενέργειες
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup el Πρόσθεσε auto-created χρήστες στο group ('Default' θα επιχειρηθεί αν αυτο είναι άδειο.)
+admins setup el Διαχειριστές
+all users setup el Ολοι οι χρήστες
+application title setup el Τίτλος εφαρμογής
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup el Επιχειρήθηκε να χρησημοοιηθεί σωστή ομοιοτυπία αντι του προκαθορισμένου 'εφαρμογή/octet-stream'
+authentication / accounts setup el Ποιστοποίηση / λογαριασμοί
+auto create account records for authenticated users setup el Αυτόματη δημιουργία εγραφών λογαριασμού για ποιστοποιημένους χρήστες
+check ip address of all sessions setup el Ελεγξε τις διευθύνσεις IP από όλα τα sessions
+completed setup el Ολοκληρώθηκε
+configuration setup el Διαμόρφωση
+country selection setup el Επιλογή χώρας
+created setup el Δημιουργήθηκε
+current version setup el Τρέχουσα έκδοση
+day setup el Ημέρα
+db backup and restore setup el DB backup και επαναφορά
+default setup el προκαθορισμένο
+default file system space per user/group ? setup el Προεπιλεγμένο σύστημα αρχείων ανα χρήστη/ομαδά ?
+deny all users access to grant other users access to their entries ? setup el Άρνηση πρόσβασης όλων των χρηστών στην μεταβίβαση της πρόσβασης άλλων χρηστών στις εισόδους τους?
+download setup el Καταβίβαση
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup el Εισάγετε το όνομα κομβου του μηχανήματος στο οποίο τρέχει ο server
+enter the site password for peer servers setup el Εισήγαγε το συνθηματικό της ιστιοσελίδας για ισότιμους server
+enter the site username for peer servers setup el Εισήγαγε το όνομα χρήστη της ιστιοσελίδας για ισότιμους server
+enter the title for your site setup el Εισήγαγε τον τίτλο για την ιστιοσελίδα σου
+enter your default ftp server setup el Εισήγαγε τον προκαθορισμένο FTP server
+enter your http proxy server setup el Εισήγαγε τον HTTP proxy server
+enter your http proxy server port setup el Εισήγαγε το port του HTTP proxy server
+file setup el Αρχείο
+filename setup el Όνομα αρχείου
+force selectbox setup el Εξανάγκασε Επιλογή κουτιού
+go to setup el Πηγαινε στο
+host information setup el Πληροφορία
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup el αν καμία εγγραφή ACL για χρήστη ή όποιας ομάδας είναι μέλος του
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup el Αν χρησημοποιήτε LDAP, θέλετε να διαχειριστείτε τον αρχικό κατάλογο και τα χαρακτηριστικά κέλυφους εισαγωγής?
+ldap accounts context setup el LDAP περιβάλλον λογαριασμών
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup el LDAP προκαθορισμένο πρόθεμα αρχικού διαμερίσματος (π.χ. /home για /home/username)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup el LDAP Προκαθορισμένο κέλυφος (π.χ. /bin/bash)
+ldap encryption type setup el LDAP τύπος απόκρυψης
+ldap groups context setup el LDAP περιβάλον ομάδων
+ldap host setup el LDAP host
+ldap root password setup el LDAP root συνθηματικό
+ldap rootdn setup el LDAP rootdn
+mail server login type setup el Τύπος εισόδου μηνύματος server
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup el Μέγιστος αριθμός id λογαριασμών (π.χ. 65535 ή 1000000)
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup el Μίνιμουμ id λογαριασμού (π.χ. 500 ή 100, κ.λ.π)
+modified setup el Τροποποιήθηκε
+month setup el Μήνας
+new setup el Νέο
+next run setup el Επόμενη ενέργεια
+no algorithms available setup el δεν υπάρχουν διαθέσιμοι αλγόριθμοι
+no modes available setup el δεν υπάρχουν διαθέσιμες modes
+not setup el δεν
+not set setup el δεν έχει οριστεί
+one month setup el ένας μήνας
+one week setup el μία εβδομάδα
+or setup el ή
+password for smtp-authentication setup el Κωδικός για την SMTP-πιστοποίηση
+path information setup el Πλητοφορία path
+re-enter password setup el Ξανα-εισάγετε το συνθηματικό
+remove setup el αφαίρεση
+select where you want to store/retrieve user accounts setup el Επιλέξτε πού θέλετε να αποθηκεύονται/ανακτώνται οι λογαριασμοί του χρήστη
+selectbox setup el Κουτί επιλογής
+show 'powered by' logo on setup el Εμφάνηση λογότυπου 'powered by'
+size setup el Μέγεθος
+text entry setup el Είσοδος κειμένου
+two weeks setup el δύο εβδομάδες
+use cookies to pass sessionid setup el Χρησημοποίηση cookies για να περάσεις την sessionid
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup el Χρήση κανονικού συμβατού HTML κώδικα (δέν παίζει σωστά ακόμα)
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup el Χρήστης για την SMTP-πιστοποίηση (να μείνει κενό αν δεν χρειάζεται πιστοποίηση)
+would you like to show each application's upgrade status ? setup el Θέλετε να εμφανίζεται καθε κατάσταση αναβάθμησης τηε εφαρμογής ?
+write setup el Γραφή
diff --git a/setup/lang/egw_es-es.lang b/setup/lang/egw_es-es.lang
index 001e561ed0..d07b72afd4 100644
--- a/setup/lang/egw_es-es.lang
+++ b/setup/lang/egw_es-es.lang
@@ -3,13 +3,17 @@
%1 created in %2. setup es-es %1 creado en %2.
%1 database %2 on %3 already contains the following tables: setup es-es La base de datos %1 %2 en %3 ya contiene las siguientes tablas:
%1 does not exist !!! setup es-es ¡¡%1 no existe!!
+%1 entries modified. setup es-es Se han modificado %1 entradas.
+%1 entries would have been modified. setup es-es Se habrían modificado %1 entradas.
%1 is %2%3 !!! setup es-es ¡¡%1 %2 es %3!!
%1 is needed by: %2. setup es-es %1 es necesario para: %2
%1 is set to %2, you will not be able to upload or attach files bigger then that! setup es-es ¡%1 está establecido a %2, NO podrá subir o adjuntar ficheros mayores de ese valor!
%1 is set to %2. this is not recommeded for a production system, as displayed error messages can contain passwords or other sensitive information! setup es-es %1 está establecido en %2. ¡Esto NO se recomienda para un sistema en producción, ya que los mensajes de error pueden contener contraseñas o alguna otra información sensible!
+%1 users and %2 groups created, %3 errors setup es-es Se han creado %1 usuarios y %2 grupos, %3 errores
%1, %2 or %3 the configuration file. setup es-es %1, %2 o %3 el fichero de configuración.
'%1' is no valid domain name! setup es-es '%1' no es un nombre válido de dominio
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup es-es ¡¡'%1' no está permitido como %2. argumentos de la opción %3 !!
+'%1' must be integer setup es-es %1 debe ser un valor entero
(searching accounts and changing passwords) setup es-es (buscando cuentas y cambiando contraseñas)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup es-es *** NO actualice su base de datos mediante esta instalación, ya que la actualización podría interrumpirse por el tiempo máximo de ejecución permitido, lo que deja su base de datos en un estado irrecuperable ¡¡(se pierden los datos)!!
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup es-es *** Tiene que hacer los cambios manualmente en su php.ini (normalmente en /etc en linux) para que eGW funcione completamente ***
@@ -17,6 +21,7 @@
13 (ntp) setup es-es 13 (ntp)
80 (http) setup es-es 80 (http)
charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup es-es juego de caracteres a usar (usar utf-8 si se van a usar idiomas con distintos juegos de caracteres):
+==> different group '%1' under that gidnumber %2, not setting memberships! setup es-es ==> Hay un grupo distinto, '%1', bajo ese número, %2, por lo que NO se ponen los miembros
[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup es-es [contraseña del encabezado],[usuario del encabezado],[nueva contraseña],[nuevo usuario]
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup es-es Acceso denegado: ¡usuario o contraseña incorrectas para el administrador de encabezados!
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup es-es Acceso denegado: ¡usuario o contraseña incorrectas para configurar el dominio '%1 (%2)'!
@@ -48,6 +53,7 @@ all languages (incl. not listed ones) setup es-es todos los idiomas (incluyendo
all users setup es-es Todos los usuarios
allow authentication via cookie setup es-es Permitir identificación por cookies
allow password migration setup es-es Permitir migración de la contraseña
+allow usernames identical to system users? setup es-es ¿Permitir que los nombres de usuario sean idénticos a los usuarios de sistema?
allowed migration types (comma-separated) setup es-es Permitir tipos de migración (separados por comas)
alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup es-es Alternativamente, se puede acceder a los dominios iniciando la sesión como usuario@dominio .
and is up to date setup es-es y está actualizada
@@ -86,12 +92,17 @@ backup '%1' deleted setup es-es se ha borrado la copia de seguridad '%1'
backup '%1' renamed to '%2' setup es-es la copia de seguridad '%1' se ha renombrado a '%2'
backup '%1' restored setup es-es se ha restaurado la copia de seguridad '%1'
backup and restore setup es-es copiar y restaurar
+backup directory %1 mounted as %2 setup es-es El directorio de copias de seguridad %1 está montado como %2
backup failed setup es-es Falló la copia de seguridad
+backup files (needs ziparchive) setup es-es Hacer copia de seguridad de los ficheros (necesita ZipArchive)
backup finished setup es-es finalizó la copia de seguridad
+backup housekeeping setup es-es Las copias de seguridad con un nombre estándar se pueden limpiar automáticamente. Renombre los ficheros de la copia de seguridad que desee para excluirlos de la limieza
+backup min count setup es-es Número mínimo de copias de seguridad.
backup now setup es-es hacer copia de seguridad ahora
backup sets setup es-es conjuntos de copia de seguridad
backup skipped! setup es-es ¡Se ha omitido la copia de seguridad!
backup started, this might take a few minutes ... setup es-es copia de seguridad iniciada, puede tardar unos minutos...
+base dn "%1" not found! setup es-es ¡NO se ha encontrado el dn base "%1"!
because an application it depends upon was upgraded setup es-es porque se actualizó una aplicación de la que depende
because it depends upon setup es-es porque depende de
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup es-es porque no es una aplicación de usuario, o el acceso está controlado por ACL
@@ -108,6 +119,7 @@ can not connect to %1 database %2 on host %3 using user %4! setup es-es ¡No se
can not connect to ldap server on host %1 using dn %2! setup es-es ¡No se puede conectar con LDAP en el servidor %1 usando el DN %2!
can not create %1 database %2 on %3 for user %4! setup es-es ¡No se puede crear la base de datos %1 %2 en %3 para el usuario %4!
can not create dn %1! setup es-es ¡No se puede crear el DN %1!
+can not instancate accounts object for %1 setup es-es NO se pueden instanciar objetos de cuentas para %1
cancel setup es-es Cancelar
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 or %2 the file. setup es-es No se puede crear el fichero header.inc.php por problemas de permisos. En su lugar, puede %1 o %2 el fichero.
cas server host name: example: sso-cas.univ-rennes1.fr setup es-es Nombre del servidor de CAs: ejemplo: sso-cas.univ-rennes1.fr
@@ -121,9 +133,11 @@ charsets used by the different languages setup es-es Juegos de caracteres usados
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup es-es Sólo se puede realizar a través de un servidor web, mientras no sea conocido el id de usuario o nombre del servidor web.
check installation setup es-es Comprobar instalación
check ip address of all sessions setup es-es Comprobar las direcciones ip de todas las sesiones
+check to backup and restore the files directory (may use a lot of space, make sure to configure housekeeping accordingly) setup es-es marcar para hacer copia de seguridad y restaurar el directorio de ficheros (puede usar mucho espacio, asegúrese de configurar adecuadamente el housekeeping).
checking extension %1 is loaded or loadable setup es-es Comprobando si se puede cargar o está cargada la extensión %1
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup es-es Comprobando si %1 %2 tiene permiso de %3: %4
checking for gd support... setup es-es Comprobando el soporte GD...
+checking for jpgraph in %1 setup es-es Comprobando JPGraph en %1
checking function %1 exists setup es-es Comprobando si existe la función %1
checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup es-es Comprobando si el valor de php.ini session.save_path='%1' tiene permiso de escritura para el servidor web
checking pear%1 is installed setup es-es Comprobando si PEAR %1 está instalado
@@ -135,6 +149,7 @@ click here to return to setup. setup es-es Pulse if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup es-es Puerto de hora. Si usa el puerto 13, por favor, configure las reglas del cortafuegos adecuadamente antes de enviar esta página. (Puerto: 13 / Servidor: 129.6.15.28)
day setup es-es día
day of week (0-6, 0=sunday) setup es-es día de la semana (0-6, 0=domingo)
@@ -234,6 +250,7 @@ egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --e
egroupware domain/instance %1(%2): setup es-es Instancia o dominio de eGroupWare %1(%2):
egroupware is already installed! setup es-es ¡eGroupWare ya está instalado!
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup es-es El código fuente de eGroupWare en '%1' no está completo: ¡¡falta el fichero '%2'!!
+email (standard maildomain should be set) setup es-es correo (debe indicarse el dominio de correo estándar)
emailadmin profile updated: setup es-es Se ha actualizado el perfil de administración de correo:
enable for extra debug-messages setup es-es activar los mensajes de depuración extra
enable mcrypt setup es-es Activar MCrypt
@@ -254,8 +271,12 @@ enter your http proxy server setup es-es Introduzca el servidor proxy HTTP
enter your http proxy server password setup es-es Introduzca la contraseña del servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port setup es-es Introduzca el puerto del servidor proxy HTTP
enter your http proxy server username setup es-es Introduzca el usuario del servidor proxy HTTP
+error deleting "dn=%1"! setup es-es ¡Error al borrar "dn=%1"!
+error dropping user! setup es-es ¡Error al borrar el usuario!
error in admin-creation !!! setup es-es ¡Error al crear administrador!
error in group-creation !!! setup es-es ¡Error al crear grupo!
+error listing "dn=%1"! setup es-es ¡Error al listar "dn=%1"!
+error modifying dn=%1: %2='%3'! setup es-es ¡Error al modificar dn=%1: %2='%3'!
export has been completed! setup es-es ¡La exportación se ha completado!
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup es-es Fallo al escribir el fichero de configuración header.inc.php. ¡Compruebe los permisos!
false setup es-es Falso
@@ -284,6 +305,7 @@ hooks deregistered setup es-es Se borraron los "hooks" del registro
hooks registered setup es-es Se han registrado los "hooks"
host information setup es-es Información del servidor
host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup es-es servidor, [puerto smtp], [usuario smtp], [contraseña smtp]
+host,{imap | imaps },[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup es-es servidor,{imap | imaps },[dominio],[{standard(default)|vmailmgr = añadir dominio para la sesión del servidor de correro}]
host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup es-es servidor, {imap | pop3 | pop3s}, [dominio],[{standard(predeterminado)|vmailmgr = añadir dominio para la sesión con el servidor de correo}]
host/ip domain controler setup es-es Servidor/IP del controlador de dominio
hostname/ip of database server setup es-es Nombre del servidor o dirección IP del servidor de la base de datos
@@ -332,6 +354,7 @@ ldap accounts context setup es-es Contexto de las cuentas LDAP
ldap config setup es-es Configuración LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup es-es Prefijo del directorio personal predeterminado (p. ej. /home para /home/)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup es-es Shell LDAP predeterminada (p. ej. /bin/bash)
+ldap dn="%1" with %2 entries deleted. setup es-es LDAP dn="%1" con %2 entradas borradas.
ldap encryption type setup es-es Tipo de cifrado LDAP
ldap groups context setup es-es Contexto de grupos LDAP
ldap host setup es-es Servidor LDAP
@@ -364,12 +387,15 @@ mcrypt mode (default cbc) setup es-es Modo de MCrypt (predeterminado CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup es-es Configuración de MCrypt (necesita la extensión PHP mcrypt)
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup es-es memory_limit está puesto a menos de %1. Algunas aplicaciones de eGroupWare necesitan más de los recomendados 8M, así que puede haber fallos ocasionales
migration between egroupware account repositories setup es-es Migración entre repositorios de cuentas de eGroupWare
+min backup count setup es-es Número ḿínimo de copias de seguridad que mantener (cero: todas / sin límite)
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup es-es Id mínimo para la cuenta (p. ej. 500 ó 100, etc)
minute setup es-es minuto
missing or uncomplete mailserver configuration setup es-es La configuración del servidor de correo falta o está incompleta
modifications have been completed! setup es-es ¡Se han completado las modificaciones!
+modified setup es-es Modificado
modify setup es-es Modificar
month setup es-es mes
+mount backup directory to %1 setup es-es Montar el directorio de la copia de seguridad en %1
multi-language support setup setup es-es Configuración del soporte multi-Idioma
name of database setup es-es Nombre de la base de datos
name of db user egroupware uses to connect setup es-es Nombre del usuario de la base de datos que usa eGroupWare para conectar
@@ -384,6 +410,7 @@ no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to
no header admin password set! use --edit-header [,] to set one (--usage gives more options). setup es-es ¡No se ha indicado ninguna contraseña para el administrador de encabezados! Use --edit-header [,] para poner una (--usage da más opciones).
no modes available setup es-es No hay modos disponibles
no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup es-es No hace falta actualizar. El dominio %1(%2) está actualizado.
+no valid timezone set! ("%1" is not sufficient, you have to use a timezone identifer like "%2", see %3full list of valid identifers%4) setup es-es ¡No se ha indicado una zona horaria válida! ("%1" NO es suficiente, tiene que usar un identificador de zona horaria como "%2". Vea la %3lista completa de identificadores válidos%4)
no xml support found. disabling setup es-es No se encontró soporte para XML. Desactivando.
not setup es-es no
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup es-es No todos los algoritmos y modos de mcrypt funcionan con eGroupWare. Si tiene problemas, intente desactivarlo.
@@ -427,6 +454,7 @@ please check for sql scripts within the application's directory setup es-es Por
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup es-es Por favor, compruebe los permisos de lectura y escritura en los directorios, o vuelva y use otra opción
please configure egroupware for your environment setup es-es Por favor, configure eGroupWare para su entorno
please consult the %1. setup es-es Por favor, consulte el %1
+please download a recent version from %1 and install it as %2. setup es-es Por favor, descargue una versión reciente de %1 e instálela como %2.
please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup es-es Por favor, corrija los errores de arriba (%1) y avisos (%2)
please install setup es-es Por favor, instale
please login setup es-es Por favor, inicie la sesión
@@ -449,6 +477,7 @@ re-enter password setup es-es Confirme la contraseña
read translations from setup es-es Leer traducciones de
readable by the webserver setup es-es lectura para el servidor web
really uninstall all applications setup es-es REALMENTE quiere desinstalar todas las aplicaciones
+refusing to delete dn "%1"! setup es-es ¡Se ha rechazado borrar dn "%1"!
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup es-es register_globals está activado, y eGroupWare NO lo necesita, así que es más seguro tenerlo en Off (desactivado).
registered setup es-es registrado
rejected lines setup es-es Líneas rechazadas
@@ -494,6 +523,7 @@ server root setup es-es Raíz del servidor
session handler class used. setup es-es Clase utilizada para el manejador de sesiones
sessions handler setup es-es Manejador de sesiones
set setup es-es establecer
+set and not setup es-es establecido y no
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup es-es Poner el juego de caracteres del sistema en UTF-8 (unicode) permite coexistir datos de juegos de caracteres distintos.
settings setup es-es Configuración
setup setup es-es Instalación
@@ -538,16 +568,20 @@ tcp port number of database server setup es-es Número del puerto TCP del servid
text entry setup es-es Entrada de texto
the %1 extension is needed from: %2. setup es-es La extensión %1 se necesita para: %2.
the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup es-es La extensión %1 es necesaria si tiene previsto usar una base de datos %2.
+the ctype extension is needed by htmlpurifier to check content of fckeditor agains cross site skripting. setup es-es La extensión ctype es necesaria para que HTMLpurifier compruebe el contenido de FCKeditor contra Cross Site Scripting.
the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup es-es El tipo de base de datos en predeterminados (%1) no está soportado en este servidor. Usando el primer tipo soportado
the file setup es-es el fichero
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup es-es El primer paso al instalar eGroupWare es asegurarse que el entorno tiene la configuración necesaria para ejecutar la aplicación correctamente.
the following applications are not installed: setup es-es Las siguients aplicaciones NO están instaladas:
+the following applications are required, but not installed: setup es-es Se requieren las siguientes aplicaciones, pero NO están instaladas:
the following applications need to be upgraded: setup es-es Las siguientes aplicaciones necesitan una actualización:
the function %1 is needed from: %2. setup es-es La función %1 se necesita para: %2.
the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup es-es La función imagecreatefromjpeg viene con la extensión gd (compilada con soporte jpeg). Se necesita para subir fotos para los contactos.
+the json extension is required by egroupware for ajax. setup es-es Se requiere la extensión json para que funcione AJAX en EGroupware.
the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup es-es La extension LDAP es necesaria si usa LDAP como almacenamiento de cuentas o contactos, identificarse en un servidor LDAP o directorio activo. No es necesaria para una instalación SQL estándar.
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es La extensión mbstring es necesaria para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup es-es El valor mbstring.func_overload = 7 es necesario para el soporte total de unicode (utf-8) u otros juegos de caracteres multibyte.
+the mcrypt extension is used, to store etemplate form state on the client, which is the prefered way to store it. setup es-es La extensión mcrypt se usa para el formulario de estado de eTemplate en el cliente, que es el lugar preferido para almacenarlo.
the pdo extension plus a database specific driver is needed by the vfs (virtual file system)! setup es-es La extensión PDO junto a un controlador específico de base de datos es necesario para el VFS (sistema de ficheros virtual)
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup es-es La extensión de sesión es necesaria para usar sesiones php (las sesiones db funcionan sin ella).
the session extension is required! setup es-es ¡La extensión de sesión es necesaria!
@@ -642,6 +676,7 @@ you didn't enter a config username for domain %1 setup es-es No ha introducido u
you didn't enter a header admin password setup es-es No ha introducido una contraseña para administrar los encabezados
you didn't enter a header admin username setup es-es No ha introducido un nombre de usuario para administrar los encabezados
you do not have any languages installed. please install one now setup es-es No tiene ningún idioma instalado. Por favor, instale uno ahora
+you dont have jpgraph version %1 or higher installed! it is needed from projectmanager for ganttcharts. setup es-es ¡No tiene la versión %1 de JPGraph o superior instalada! Se necesita desde el Administador de proyectos para gráficas Gantt.
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup es-es ¡No ha creado todavía el fichero header.inc.php! Puede crearlo ahora.
you have successfully logged out setup es-es Ha cerrado la sesión correctamente
you must enter a username for the admin setup es-es Debe introducir un nombre de usuario para el administrador
@@ -650,6 +685,7 @@ you need to configure egroupware: setup es-es Necesita configurar eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup es-es ¡Necesita corregir los errores de arriba, antes de que se pueda escribir el fichero de configuración header.inc.php!
you need to select your current charset! setup es-es ¡Necesita seleccionar el juego de caracteres!
you need to specify a password! setup es-es ¡Necesita especificar una contraseña!
+you should %1log out%2 and in again, to update your current session! setup es-es ¡Debe %1cerrar sesión%2 e iniciarla de nuevo, para actualizar su sesión actual!
you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup es-es Tiene que instalar el código fuente o desinstalarlo para deshacerse de las tablas
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup es-es Usted puede desinstalarla y volverla a instalar, o puede intentar una reparación manual
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup es-es ¡¡NO podrá iniciar sesión en eGroupWare usando sesiones PHP: "la sesión no se pudo verificar"!!
@@ -671,4 +707,3 @@ your tables will be dropped and you will lose data setup es-es ¡¡Sus tablas se
your temporary directory '%1' %2 setup es-es Su directorio temporal '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup es-es {db | php (predeterminado) | php-restore}
{off(default) | on} setup es-es {off (predeterminado) | on}
-complete path to aspell program setup es-es Ruta completa al programa aspell
diff --git a/setup/lang/egw_et.lang b/setup/lang/egw_et.lang
index 63bc3cb1e4..f844bbd9e2 100644
--- a/setup/lang/egw_et.lang
+++ b/setup/lang/egw_et.lang
@@ -4,6 +4,7 @@
13 (ntp) setup et 13 (ntp)
80 (http) setup et 80 (http)
charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup et millist charset kasutame (kasuta utf-8 kui plaanid kasutada keeli millel on erinevad charset-id):
+actions setup et Tegevused
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup et Lisa automaatselt tehtud kasutajad sellesse gruppi (selleks on 'Default' kui väli on tühi.)
additional settings setup et Täiendavad seadistused
admin account successful created. setup et Admin konto tehtud.
@@ -47,6 +48,7 @@ checking pear%1 is installed setup et Kontrollin kas PEAR%1 on installeritud
checking php.ini setup et Kontrollin php.ini
click here setup et Vajuta siia
completed setup et Lõpetatud
+configuration setup et Konfiguratsioon
configure now setup et Konfigureeri nüüd
confirm to delete this backup? setup et Kinnitad selle tagavarakoopia kustutamise?
contain setup et sisaldab
@@ -72,6 +74,8 @@ currently installed languages: %1 setup et Käesolevalt installeeritud ke
cyrus imap: admin user,password setup et Cyrus IMAP: Admin kasutaja,Parool
database setup et Andmebaas
day setup et päev
+db backup and restore setup et DB tagavara ja taastamine
+default setup et Vaikimisi
delete setup et Kustuta
delete all my tables and data setup et Kustuta kõik minu tabelid ja andmed
deleting tables setup et Kustutan Tabeleid
@@ -100,7 +104,6 @@ file setup et FAIL
file type, size, version, etc. setup et faili tüüp, suurus, versijoon, jne.
filename setup et failinimi
filesystem setup et Failisüsteem
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup et Leitud olemasolev konfiguratsiooni fail. Laen sisse seadistused sellest failist ...
give admin access to all installed apps setup et Luba admin ligipääs kõigile installeeritud rakendustele
go back setup et Mine tagasi
grant access setup et Luba Ligipääs
@@ -111,7 +114,6 @@ if using ads (active directory) authentication setup et kui kasutad ADS (Active
if using ldap setup et kui kasutad LDAP
image type selection order setup et Piltide tüübi sisestamise järjekord
import has been completed! setup et Importimine on lõpetatud!
-importing old settings into the new format.... setup et Impordin vanad seadistused uute formaati ...
install setup et Installeri
install all setup et Installeeri kõik
install applications setup et Installeeri Rakendused
@@ -130,6 +132,7 @@ languages updated. setup et Keeled uuendatud.
ldap accounts configuration setup et LDAP Kontode Konfiguratsioon
ldap encryption type setup et LDAP krüptimise tüüp
ldap root password setup et LDAP root parool
+ldap rootdn setup et LDAP rootdn
logout setup et Logi välja
mail server login type setup et Mail serveri sisselogimise tüüp
mail server protocol setup et Mail serveri protokol
@@ -139,7 +142,7 @@ manual / help setup et Manual / Abi
may be broken setup et võibolla katki
mcrypt algorithm (default tripledes) setup et Mcrypt algoritm (vaikimisi TRIPLEDES)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup et Mcrypt Seadistused (nõutav mcrypt PHP laiendus)
-mcrypt version setup et MCrypt versioon
+modified setup et Muudetud
modify setup et Muuda
month setup et kuu
name of database setup et Andmebaasi nimi
@@ -171,7 +174,6 @@ re-check my database setup et Kontrolli uuesti minu andmebaasi
re-check my installation setup et Kontrolli uuesti minu installatsiooni
re-enter password setup et Sisesta parool uuesti
readable by the webserver setup et loetav veebiserveri jaoks
-recommended: filesystem setup et Soovitatav: Failisüsteem
registered setup et registreeritud
remove setup et Eemalda
remove all setup et Eemalda Kõik
@@ -187,8 +189,6 @@ save setup et Salvesta
schedule setup et ajastatud
scheduled backups setup et ajastatud tagavarad
select one... setup et vali üks...
-select where you want to store/retrieve file contents setup et Vali kuhu soovid salvestada failid
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup et Vali kuhu sa tahad salvestada failisüsteemi informatsiooni
select where you want to store/retrieve user accounts setup et Vali kuhu sa tahad salvestada kasutaja kontosid
select which group(s) will be exported setup et Vali milli(ne)(sed) grupp(id) eksporditakse
select which languages you would like to use setup et Vali milliseid keeli soovid kasutada
@@ -200,7 +200,6 @@ select which user(s) will be modified setup et Vali milli(ne)(sed) kasutaja(d) m
select which user(s) will have admin privileges setup et Vali milli(ne)(sed) kasutaja(d) omavad admin privileege
select your old version setup et Vali oma vana versioon
server root setup et Serveri Root
-sessions type setup et Sessioonide Tüüp
settings setup et Seadistused
size setup et suurus
skip the installation tests (not recommended) setup et Jäta vahele installeerimise testid (pole soovitatav)
@@ -217,6 +216,7 @@ tables installed, unless there are errors printed above setup et tabelid install
tables upgraded setup et tabelid uuendatud
target version setup et Siht Versioon
tcp port number of database server setup et Andmebaasi serveri TCP pordi number
+text entry setup et Järgmine Kirje
the following applications need to be upgraded: setup et Järgnevad rakendused vajavad uuendamis:
this has to be outside the webservers document-root!!! setup et See peab olema väljaspool weebiserverite document-root!!!
this might take a while, please wait ... setup et See võib võtta aega, palun oota ...
@@ -235,7 +235,6 @@ yes setup et Jah
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup et Sa pole veel teinud oma header.inc.php! sa saad teha selle nüüd.
you have successfully logged out setup et Oled täielikult välja loginud
you're using an old configuration file format... setup et Sa kasutad vana konfiguratsiooni faili formaati...
-you're using an old header.inc.php version... setup et Sa kasutad vana header.inc.php versiooni...
your applications are current setup et Sinu rakendused on kaasaegsed
your database does not exist setup et Sinu andmebaasi ei eksisteeri
your database is not working! setup et Sinu andmebaas ei tööta!
diff --git a/setup/lang/egw_eu.lang b/setup/lang/egw_eu.lang
index e69de29bb2..bff54a5ca2 100644
--- a/setup/lang/egw_eu.lang
+++ b/setup/lang/egw_eu.lang
@@ -0,0 +1,52 @@
+actions setup eu Ekintzak
+admins setup eu Administratzaileak
+all users setup eu Erabiltzaile guztiak
+application title setup eu Aplikazioaren izenburua
+authentication / accounts setup eu Identitatea/Kontuak
+check ip address of all sessions setup eu Saio guztietako IPa begiratu
+completed setup eu Osatua
+configuration setup eu Konfigurazioa
+country selection setup eu Herrialde bat aukeratu
+created setup eu Sortua
+day setup eu Eguna
+default setup eu Lehenetsia
+default file system space per user/group ? setup eu Lehenetsitako gunea fitxategien sisteman erabiltzaile edo taldearengatik?
+download setup eu Deskargatu
+enter the site password for peer servers setup eu Sar ezazu lekuaren pasahitza peer zerbitzarirako
+enter the site username for peer servers setup eu Sar ezazu lekuaren erabiltzailea peer zerbitzarirako
+enter the title for your site setup eu Sar ezazu izenburu bat zure lekurako
+enter your default ftp server setup eu Sar ezazu zure FTP zerbitzari lehenetsia
+enter your http proxy server setup eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzaria
+enter your http proxy server port setup eu Sar ezazu zure HTTP proxi zerbitzariaren ataka
+file setup eu Fitxategia
+filename setup eu Fitxategiaren izena
+go to setup eu Joan
+host information setup eu Ostalariaren informazioa
+ldap accounts context setup eu LDAP kontuen testuingurua
+ldap encryption type setup eu LDAP zifratu mota
+ldap groups context setup eu LDAP taldeen testuingurua
+ldap host setup eu LDAP zerbitzaria
+ldap root password setup eu LDAP supererabiltzaile pasahitza
+ldap rootdn setup eu LDAP rootdn
+mail server login type setup eu E-Posta zerbitzarian saioa hasteko era
+minute setup eu Minutua
+modified setup eu Aldatua
+month setup eu Hilabetea
+new setup eu Berria
+next run setup eu Hurrengo exekutaketa
+no algorithms available setup eu ez dago algoritmorik eskuragarri
+no modes available setup eu ez dago modurik eskuragarri
+not setup eu ez
+one month setup eu hilabete bat
+one week setup eu aste bat
+or setup eu edo
+password for smtp-authentication setup eu SMTP-rako identifikazio pasahitza
+path information setup eu Bideko informazioa
+re-enter password setup eu Pasahitza baieztatu
+remove setup eu ezabatu
+selectbox setup eu Aukeraketa kuadroa
+size setup eu Tamainua
+text entry setup eu Testu sarrera
+two weeks setup eu bi aste
+use cookies to pass sessionid setup eu Cookiak erabili saioak gordetzeko
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup eu HTML kode garbia erabili (oraindik ez du guztiz funtzionatzen)
diff --git a/setup/lang/egw_fa.lang b/setup/lang/egw_fa.lang
index 8aa3d17ec7..28c54247a0 100644
--- a/setup/lang/egw_fa.lang
+++ b/setup/lang/egw_fa.lang
@@ -1,5 +1,3 @@
-%1 already exists in ldap. setup fa %1 قبلا در LDAP موجود بوده است
-%1 created in ldap. setup fa %1 در LDAP ایجاد شد
%1 does not exist !!! setup fa %1 وجود ندارد!!!
%1 is %2%3 !!! setup fa %1 هست %2%3 !!!
(searching accounts and changing passwords) setup fa جستجوی حسابها و تغییر گذرواژه ها
@@ -9,10 +7,8 @@
13 (ntp) setup fa 13 (ntp)
80 (http) setup fa 80 (http)
charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup fa مجموعه کاراکتر مورد استفاده ( درصورتی که میخواهید زبانهای مختلفی را بکار گیرید ، از utf-8 استفاده کنید):
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup fa این باعث میشود تا یک حساب کاربری مدیر و سه حساب کاربری آزمایشی ایجاد شود نام کاربری و گذرواژه های آزمایشی: demo/guest, demo2/guest و demo3/guest هستند.
accounts existing setup fa حساب کاربری وجود دارد
actions setup fa فعالیتها
-activate save password check setup fa فعالسازی گزینه ذخیره کردن گذرواژه
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fa کاربران ساخته شده خود کار به این گروه افزوده میشوند( اگر خالی باشد «گروه پیش فرض» در نظر گرفته خواهد شد)
add new database instance (egw domain) setup fa افزودن یک نمونه پایگاه داده جدید (حوزه گروه افزار)
additional settings setup fa تنظیمات بیشتر
@@ -32,7 +28,6 @@ all users setup fa همه کاربران
allow authentication via cookie setup fa اجازه تصدیق کاربران از طریق کوکی
allow password migration setup fa اجازه مهاجرت گذرواژه
allowed migration types (comma-separated) setup fa انواع مجاز مهاجرت (با ویرگول جدا کنید)
-analysis setup fa تحلیل
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup fa و کارگزار وب خود را بارگیری مجدد کنید تا تغییرات فوق اعمال شود
app details setup fa افزودن جزئیات
app install/remove/upgrade setup fa افزودن/حذف/بهنگام سازی کاربرد
@@ -82,7 +77,6 @@ because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fa چو
bottom setup fa پائین
but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.these automated scripts can easily destroy your data. setup fa اما ما قویا پیشنهاد میکنیم تا پشتیبان بگیرید از جداول خود، چون این قسمت ممکن است آسیبهائی به داده های شما وارد کند. این قسمت خودکار ممکن است به راحتی اطلاعات شما را خراب کند
cancel setup fa لغو
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 the file. setup fa ناتوان از ایجادheader.inc.php بخاطر محدودیت مجور دسترسی. بجاش آن شما می توانید پرونده را %1
change system-charset setup fa تغییر مجموعه کاراکتر سیستم
charset setup fa utf-8
charset to convert to setup fa مجموعه کاراکتر برای تبدیل به
@@ -128,15 +122,12 @@ create your header.inc.php setup fa ایجاد header.inc.php
created setup fa ایجاد شد
created header.inc.php! setup fa پرونده header.inc.php ایجاد شد!
creating tables setup fa ایجاد جداول
-creation of %1 failed !!! setup fa ایجاد %1 ناموفق بود!
-creation of %1 in ldap failed !!! setup fa ایجاد %1 در LDAP ناموفق بود!
current system-charset setup fa مجموعه کاراکتر جاری سیستم
current system-charset is %1. setup fa مجموعه کاراکتر جاری %1 هست
current version setup fa نسخه جاری
currently installed languages: %1 setup fa زبانهای نصب شده فعلی%1
database instance (egw domain) setup fa نمونه پایگاه داده (حوزه گروه افزار)
database successfully converted from '%1' to '%2' setup fa پایگاه داده با موفقیت از '%1' به '%2' تبدیل شد
-datebase setup fa پایگاه داده
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup fa درگاه تاریخ و زمان. اگر از درگاه 13 استفاده میکنید لطفا قبل از ثبت این صفحه از طریق دیوار آتش دسترسی به آنرا باز کنید
day setup fa روز
day of week (0-6, 0=sunday) setup fa روز هفته (0-6, 0=یکشنبه)
@@ -177,7 +168,6 @@ edit your existing header.inc.php setup fa ویرایش header.inc.php موجو
edit your header.inc.php setup fa ویرایش header.inc.php
egroupware administration manual setup fa راهنمای مدیریت گروه افزار
enable for extra debug-messages setup fa فعال سازی برای پیامهای رفع اشکال اضافی
-enable ldap version 3 setup fa فعال سازی نسخه ۳ از LDAP
enable mcrypt setup fa فعالسازی MCrypt
enter some random text for app session encryption setup fa کمی متن تصادفی برای رمزگذاری نشست وارد کنید
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup fa کمی متن تصادفی وارد کنید برای رمزگذاری app_session (mcrypt لازم دارد)
@@ -198,18 +188,13 @@ enter your http proxy server port setup fa درگاه کارگزار HTTP Proxy
enter your http proxy server username setup fa نام کاربری کارگزار HTTP Proxy را وارد کنید
error in admin-creation !!! setup fa خطا در ایجاد مدیر!!!
error in group-creation !!! setup fa خطا در ایجاد گروه !!!
-export egroupware accounts from sql to ldap setup fa صادر کردن حسابهای گروه افزار از SQL به LDAP
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup fa صدور کامل شد! شما باید گذرواژه ها را دستی تنظیم کنید
-export sql users to ldap setup fa صدور SQL به LDAP
false setup fa نادرست
file setup fa پرونده
file type, size, version, etc. setup fa نوع پرونده، اندازه، نسخه وغیره
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup fa ارسال پرونده خاموش شده است: شما نمیتوانید از مدیر پرونده ها استفاده کنید و همچنین نمی توانید پرونده ای را در کاربردهای متفاوت پیوست نمائید
filename setup fa نام پرونده
filesystem setup fa سیستم پرونده
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup fa برای نصب جدید واردات را انتخاب کنید. برای تبدیل حسابهای SQL موجود به LDAP ، صادرات را انتخاب کنید
force selectbox setup fa اجبار به استفاده از جعبه انتخاب
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup fa پرونده پیکربندی قبلی پیدا شد. تنظیمات از آن پرونده خوانده خواهد شد...
go back setup fa برگشت به عقب
go to setup fa برو به
grant access setup fa دسترسی دادن
@@ -237,11 +222,7 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup fa اگر شما
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup fa اگر برای اولین بار است که این را اجرا می کنید، فراموش نکنید که بصور دستی %1 !!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup fa اگر شما فقط از یک مجموعه کاراکتر مشابه (مانند western european دیگری) استفاده میکنید نیازی به تنظیم مجموعه کاراکتر سیستم ندارید
image type selection order setup fa ترتیب انتخاب نوع تصویر
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup fa واردات حسابهای کاربری از LDAP به جداول حساب کاربری گروه افزار
import has been completed! setup fa ورادات تکمیل شد!
-import ldap users/groups setup fa واردات کاربران/گروههای LDAP
-importing old settings into the new format.... setup fa واردات تنظیمات قبلی به قالب جدبد...
-include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup fa ریشه اضافه شود(این باید دقیقا شبیه ریشه کارگزار باشد، مگر آنکه واقعا بدانید که چه می کنید
include_path need to contain "." - the current directory setup fa include_path نیاز دارد که شامل «.» باشد - پوشه فعلی
install setup fa نصب
install all setup fa نصب همه
@@ -257,20 +238,15 @@ is broken setup fa قطع شده
is disabled setup fa غیر فعال شده
is in the webservers docroot setup fa در ریشه مستندات کارگزارهای وب هست
is not writeable by the webserver setup fa توسط کارگزار وب قابل نوشتن نیست
-ldap account import/export setup fa واردات/صادرات حساب کاربری LDAP
ldap accounts configuration setup fa پیکربندی حسابهای LDAP
ldap accounts context setup fa موقعیت حسابهای LDAP
ldap config setup fa پیکربندی LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup fa پیشوند پیش فرض LDAP برای پوشه خانه(مانند home/ برای home/username/)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup fa پوسته پیش فرض LDAP ( مثل bin/bash/)
ldap encryption type setup fa نوع رمزگذاری LDAP
-ldap export setup fa صادرات LDAP
-ldap export users setup fa صادرات کاربران LDAP
ldap groups context setup fa موقعیت گروههای LDAP
ldap host setup fa میزبان LDAP
ldap import setup fa واردات LDAP
-ldap import users setup fa واردات کاربران LDAP
-ldap modify setup fa تغییرات LDAP
ldap root password setup fa گذرواژه کاربر ارشد (root) برای LDAP
ldap rootdn setup fa LDAP rootdn
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup fa صافی جستجو LDAP برای حسابهای کاربری ، پیش فرض: "(uid=%user)", %domain=حوزه گروه افزار
@@ -292,14 +268,12 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup fa الگوریتم Mcrypt (پیش ف
mcrypt initialization vector setup fa بردار مقداردهی اولیه MCrypt
mcrypt mode (default cbc) setup fa سبک Mcrypt (پیش فرض CBC است)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup fa تنظیمات Mcrypt (به الحاقیه mcrypt PHP نیاز دارد)
-mcrypt version setup fa نسخه MCrypt
-memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup fa memory_limit کمتر از 16M تنظیم شده است: برخی از کاربردهای گروه افزار به حافظه ای بیش از اندازه پیش فرض 8M نیاز دارند. خطاهای ناگهانی پیش می آید
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup fa حداقل کدکاربری(مثلا: 500 یا 100)
minute setup fa دقیقه
missing or uncomplete mailserver configuration setup fa پیکربندی کارگزار رایانامه نیست یا غلط است
modifications have been completed! setup fa تغییرات کامل شد!
+modified setup fa تغییر یافته
modify setup fa تغییر
-modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup fa ایجاد تغییرات در حساب موجود LDAP برای استفاده توسط گروه افزار (برای نصب جدید از حسابهای LDAP استفاده می شود)
month setup fa ماه
multi-language support setup setup fa نصب با پشتیبانی از چند زبانگی
name of database setup fa نام پایگاه داده
@@ -334,16 +308,11 @@ or http://webdav.domain.com (webdav) setup fa یا http://webdav.domain.com (Web
or we can attempt to create the database for you: setup fa یا: ما میتوانیم برای شما پایگاه داده را ایجاد کنیم
or you can install a previous backup. setup fa یا شما می توانید پشتیبان تهیه شده از قبل را نصب کنید
password for smtp-authentication setup fa گذرواژه برای تصدیق SMTP
-password needed for configuration setup fa گذرواژه برای پیکربندی لازم است
password of db user setup fa گذرواژه برای کاربر پایگاه داده
passwords did not match, please re-enter setup fa گذرواژه ها شبیه هم نیستند، لطفا دوباره وارد کنید
path information setup fa اطلاعات مسیر
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup fa مسیر پرونده های کاربران و گروهها باید خارج از پوشه ریشه کارگزار وب باشد!!!
-pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup fa PEAR توسط SyncML برای واردات و صادرات iCal از تقویم لازم است
-pear::log is needed by syncml. setup fa PEAR:: ثبت رویداد برای SyncML لازم است
persistent connections setup fa اتصالات دائمی
-php plus restore setup fa PHP بعلاوه بازگرداندن
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup fa PHP بعلاوه بازگرداندن ، باعث عملکرد فوق العاده ای می شود، چون محیط گروه افزار را در نشست ذخیره می کند
please check for sql scripts within the application's directory setup fa لطفا قسمت sql را در داخل پوشه کاربرد بررسی کنید
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup fa لطفا مجوزهای خواندن و نوشتن بر روی پوشه ها را بررسی کنید، یا پشتیبان تهیه کنید و از گزینه دیگری استفاده کنید
please configure egroupware for your environment setup fa لطفا گروه افزار را برای محیط خودتان پیکربندی کنید
@@ -354,7 +323,6 @@ please login setup fa لطفا وارد شوید
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup fa لطفا وارد گروه افزار شوید و کاربرد مدیر را برای پیکربندی بیشتر سایت اجرا کنید
please make the following change in your php.ini setup fa لطفا تغییرات زیر را روی پرونده php.ini انجام دهید
please wait... setup fa لطفا صبر کنید...
-pnu setup fa اطلاعات پایه
pop/imap mail server hostname or ip address setup fa نشانی IP یا نام میزبان کارگزار POP/IMAP
possible reasons setup fa دلایل ممکن
possible solutions setup fa راه حلهای ممکن
@@ -370,7 +338,6 @@ re-enter password setup fa ورود مجدد گذرواژه
read translations from setup fa خواندن ترجمه ها از
readable by the webserver setup fa قابل خواندن توسط کارگزار وب
really uninstall all applications setup fa واقعا تمام کاربردها را عزل کنم
-recommended: filesystem setup fa پیشنهاد شده: سیستم پرونده
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup fa register_globals روشن است. گروه افزار به آن نیازی ندارد و امنیت بیشتر است اگر خاموشش کنید
registered setup fa ثبت شده
rejected lines setup fa خطوط برگشت خورده
@@ -388,7 +355,6 @@ restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sur
return to setup setup fa بازگشت به نصب
run installation tests setup fa اجرای آزمایشات نصب
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup fa safe_mode روشن است، این عموما خوب است چون نصب شما را امن تر می کند
-sample configuration not found. using built in defaults setup fa پیکربندی نمونه یافت نشد. از پیش فرضهای درونی استفاده می شود
save setup fa ذخیره
save this text as contents of your header.inc.php setup fa این متن را بعنوان محتوای پرونده header.inc.php خود ذخیره کنید
schedule setup fa برنامه ریزی
@@ -398,10 +364,7 @@ select one... setup fa انتخاب یکی...
select the default applications to which your users will have access setup fa کاربرد پیش فرض را برای دسترسی کاربرانتان انتخاب کنید
select the desired action(s) from the available choices setup fa فعالیت(های) دلخواه را از میان انتخابها برگزینید
select to download file setup fa برای دریافت پرونده انتخاب کنید
-select where you want to store/retrieve file contents setup fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا محتوای پرونده ها ذخیره و بازیابی شوند
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا اطلاعات سیستم پرونده ذخیره و بازیابی شوند
select where you want to store/retrieve user accounts setup fa انتخاب کنید که شما میخواهید کجا حسابهای کاربری ذخیره و بازیابی شوند
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup fa انتخاب کنید که شما میخواهید کدام گروه(ها) صادر شوند (عضویت در گروهها درنظر گرفته می شود)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup fa انتخاب کنید که شما میخواهید کدام گروه(ها) وارد شوند (عضویت در گروهها درنظر گرفته می شود)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup fa انتخاب کنید که شما میخواهید کدام گروه(ها) تغییر کنند (عضویت در گروهها درنظر گرفته می شود)
select which languages you would like to use setup fa انتخاب کنید کدامیک از زبانها را میخواهید استفاده کنید
@@ -415,13 +378,10 @@ select which user(s) will have admin privileges setup fa انتخاب کنید
select your old version setup fa نسخه قدیمی خود را انتخاب کنید
selectbox setup fa جعبه انتخاب
server root setup fa پوشه ریشه کارگزار
-sessions type setup fa نوع نشستها
set setup fa مجموعه
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup fa برای نسخه های قبل از 2.4 ، این را روی «قدیمی» تنظیم کنید، در غیر اینصورت نسخه دقیق mcrypt که شما استفاده می کنید
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fa تنظیم کردن مجموعه کاراکتر سیستم به UTF-8 (یونیکد) اجازه میدهد که داده ها به زبانهای گوناگون موجود باشند
settings setup fa تنظیمات
setup setup fa نصب
-setup demo accounts in ldap setup fa ایجاد حسابهای کاربری آزمایشی در LDAP
setup main menu setup fa فهرست اصلی نصب
setup the database setup fa نصب پایگاه داده
setup/config admin login setup fa تنظیم/پیکربندی ورود مدیر
@@ -455,7 +415,6 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup fa پرونده
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup fa اولین قدم در نصب گروه افزار این است که مطمئن شوید که تنظیمات محیطی شما برای اجرای کاربرد صحیح است
the following applications need to be upgraded: setup fa کاربردهای ذیل نیاز به بهنگام سازی دارند
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup fa الحاقیه imap برای کاربردهای رایانامه مورد نیاز است(حتی اگر شما از رایانامه با پروتکل pop3 استفاده می کنید)
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup fa الحاقیه mbstring برای پشتیبانی کامل از یونیکد (utf-8) و بقیه مجموعه کاراکترهای چند بایتی مورد نیاز است
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup fa تنظیم mbstring.func_overload = 7 در پرونده php.ini باید انجام شود تا پشتیبانی کامل از یونیکد (utf-8) و بقیه مجموعه کاراکترهای چند بایتی انجام شود
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup fa الحاقیه session برای کارکردن نشست های php مورد نیاز است(db-sessions بدون آن کار میکند)
@@ -468,9 +427,6 @@ this might take a while, please wait ... setup fa این ممکن است مدت
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup fa این برنامه به شما اجازه می دهد تا از پایگاه داده خود پشتیبان تهیه کنید، یک پشتیبان گیری را برنامه ریزی نموده یا باز گردانید
this program will convert your database to a new system-charset. setup fa این برنامه پایگاه داده شما را به مجموعه کاراکتر جدید تبدیل میکند
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup fa این برنامه به شما کمک می کند تا زبانهای گوناگون را برای گروه افزار نصب یا بهنگام سازی نمائید
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup fa این بخش به شما کمک می کند تا کاربران و گروهها را از جدول حسابهای گروه افزار به درخت LDAP صادر کنید
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup fa این بخش به شما کمک می کند تا کاربران و گروهها را از درخت LDAP به جدول حسابهای گروه افزار وارد کنید
-this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup fa این بخش به شما کمک می کند تا حسابهای کاربری مبتنی بر LDAP را برای استفاده گروه افزار تنظیم کنید
this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup fa این باید حدود 30 بایت طول داشته باشد. بخاطر داشته باشید: پیش فرض بطور تصادفی ایجاد می شود
this stage is completed setup fa این مرحله کامل شد
to a version it does not know about setup fa به نسخه ای که شناختی در موردش نیست
@@ -484,7 +440,6 @@ translations upgraded setup fa ترجمه ها بهنگام شد
true setup fa درست
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup fa سعی کنید php خود را برای پشتیبانی از یکی از انواع DBMS های فوق تنظیم کنید، یا گروه افزار را دستی نصب کنید
two weeks setup fa دو هفته
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup fa متأسفانه برخی از بسته های PHP/Apache مشکلاتی با آن دارند.( Apache ایستاد و شما نمی توانید دیگر وارد شوید)
uninstall setup fa عزل
uninstall all applications setup fa عزل همه کاربردها
uninstalled setup fa عزل شد
@@ -511,7 +466,6 @@ we can proceed setup fa میتوانیم شروع کنیم
we will automatically update your tables/records to %1 setup fa ما بطور خودکار جداول / رکوردهای شما را به %1 بهنگام سازی می نمائیم
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup fa ما یک سری آزمایش را اجرا خواهیم کرد که ممکن است چند دقیقه طول بکشد. پیوند زیر را بفشارید تا رهسپار شویم...
welcome to the egroupware installation setup fa به برنامه نصب گروه افزار خوش آمدید
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup fa کدام نوع از مدیریت نشست را میخواهید استفاده کنید؟(PHP session ممکن است عملکرد بهتری داشته باشد)
which database type do you want to use with egroupware? setup fa چه نوع پایگاه داده ای را میخواهید که در گروه افزار استفاده کنید
world readable setup fa قابل خواندن توسط همه
world writable setup fa قابل نوشتن توسط همه
@@ -519,16 +473,14 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup fa آیا میخ
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup fa آیا میخواهید که گروه افزار برای نسخه جدید بررسی انجام دهد وقتی مدیر وارد می شود
would you like to show each application's upgrade status ? setup fa آیا میخواهید وضعیت بهنگام سازی هر کاربرد نمایش داده شود؟
writable by the webserver setup fa قابل نوشتن توسط کارگزار وب
-write config setup fa پیکربندی وب
+write setup fa نوشتن
year setup fa سال
yes setup fa بله
yes, with lowercase usernames setup fa بله، نامهای کاربری با حروف کوچک
you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup fa به نظر می رسد که شما در حال اجرای یک نسخه قبل از بتا از گروه افزار هستید. این نسخه ها هیچ پشتیبانی ندارند و قابل بهنگام سازی از طریق برنامه نصب نیستند. شما ممکن است بخواهید اول به نسخه 0.9.10 (آخرین نسخه ای که قبل از بتا ها را بهنگام سازی میکند) بهنگام سازی شوید. وسپس از آنجا به نسخه فعلی بهنگام سازی کنید
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup fa به نظر میرسد که شما از نسخه قدیمی PHP استفاده می کنید. این توصیه می شود که شما به نسخه های جدید بهنگام سازی کنید. نسخه های قدیمی تر PHP ممکن از به درستی گروه افزار را اجرا نکنند. با این همه لطفا حداقل به نسخه %1 بهنگام سازی کنید
you appear to be running version %1 of egroupware setup fa به نظر میرسد شما از نسخه %1 گروه افزار استفاده میکنید
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup fa به نظر می رسد که شما از PHP نسخه پائینتر از 4.1.0 استفاده می کنید. گروه افزار به نسخه 4.1.0 یا بالاتر نیاز دارد
you appear to have %1 support. setup fa به نظر می رسد شما %1 را پشتیبانی میکنید
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup fa به نظر می رسد شما پشتیبانی از PHP session را دارید. پس PHP sessions فعال می شود
you appear to have xml support enabled setup fa به نظر میرسد شما از XML پشتیبانی می کنید
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup fa شما برای این مرحله حاضرید، اما این مرحله هنوز نوشته نشده است.
you can install it by running: setup fa شما میتوانید آنرا نصب کنید با اجرای:
@@ -540,13 +492,10 @@ you do not have any languages installed. please install one now setup fa
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup fa شما هنوز پرونده header.inc.php خود را ایجاد نکرده اید! شما الان می توانید آنرا بسازید
you have successfully logged out setup fa شما با موفقیت خارج شدید
you must enter a username for the admin setup fa شما باید یک نام کاربری برای مدیر وارد کنید
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup fa شما باید حوزه ای به header.inc.php خود بیافزائید
you need to select your current charset! setup fa شما باید یک مجموعه کاراکتر صحیح انتخاب کنید!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup fa شما مجبورید عزل کنید و مجددا نصب کنید یا برای تعمیر دستی اقدام کنید
-you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup fa شما باید یک الگوی صحیح به کارگزار ldap بارگذاری کنید. پرونده phpgwapi/doc/ldap/README را ببینید
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup fa شما نخواهید توانست با استفاده از PHP sessions به گروه افزار وارد شوید «نشست قابل بررسی نیست»!!!
you're using an old configuration file format... setup fa شما درحال استفاده یک قالب قدیمی از پیکربندی هستید...
-you're using an old header.inc.php version... setup fa شما درحال استفاده از یک نسخه قدیمی از header.inc.php هستید...
your applications are current setup fa کاربردهای شما به روزهستند
your backup directory '%1' %2 setup fa پوشه پشتیبان شما '%1' %2 است
your database does not exist setup fa پایگاه داده شما وجود ندارد
diff --git a/setup/lang/egw_fi.lang b/setup/lang/egw_fi.lang
index 4969f346f5..4101356d87 100644
--- a/setup/lang/egw_fi.lang
+++ b/setup/lang/egw_fi.lang
@@ -329,6 +329,7 @@ list of availible translations setup fi saatavilla olevien kielipakttien lista
login to mysql - setup fi Kirjaudu mysql:ään -
loginname needed for domain configuration setup fi Domain konfiguraatio vaatii kirjautumisnimen
logout setup fi Kirjaudu ulos
+mail server login type setup fi Sähköpostipalvelimen kirjautumistyyppi
make sure that your database is created and the account permissions are set setup fi Varmista, että tietokanta on luotu ja käyttöoikeudet ovat kunnossa
manage applications setup fi Sovellusten hallinta
manage languages setup fi Kielten hallinta
@@ -345,6 +346,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup fi Käyttäjätunnisteen minimi
minute setup fi minuutti
missing or uncomplete mailserver configuration setup fi Postipalvelimen asetukset puuttuvat tai ovat vajaat
modifications have been completed! setup fi Muutokset on suoritettu loppuun!
+modified setup fi Muokattu
modify setup fi Muokkaa
month setup fi kuukausi
multi-language support setup setup fi Kielituen asennus
@@ -433,6 +435,7 @@ run installation tests setup fi Aja asennustestit
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup fi safe_mode on päällä. Tämä on hyvä asia, koska näin asennuksesi on turvallisempi.
save setup fi Tallenna
save this text as contents of your header.inc.php setup fi Tallenna tämä teksti tiedostoon header.inc.php
+schedule setup fi Ajastettu toiminto
select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup fi Valitse sovellus, anna versio ja lähetä tiedot. Jos et anna versionumeroa, vain perustaulut asennetaan.KAIKKI SOVELLUKSEN TAULUT POISTETAAN ENSIN!
select one... setup fi valitse...
select the default applications to which your users will have access setup fi Valitse oletussovellukset, joihin käyttäjillä on käyttöoikeus
@@ -527,6 +530,7 @@ use cookies to pass sessionid setup fi Välitä istunnon tunniste evästeessä
use pure html compliant code (not fully working yet) setup fi Käytä täysin HTML-yhteensopivaa koodia (ei toimi täysin vielä)
user setup fi Käyttäjä
user account prefix setup fi Käyttäjätunnuksen etuliite
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup fi SMTP -käyttäjätunnus (tyhjä, jos ei käytetä)
usernames are casesensitive setup fi Käyttäjätunnukset ovat merkkikokoherkkiä
users choice setup fi Käyttäjän valinta
utf-8 (unicode) setup fi utf-8 (Unicode)
diff --git a/setup/lang/egw_fr.lang b/setup/lang/egw_fr.lang
index af64350789..c69b4d3f87 100644
--- a/setup/lang/egw_fr.lang
+++ b/setup/lang/egw_fr.lang
@@ -45,7 +45,6 @@ allow authentication via cookie setup fr Permettre l'authentification par cookie
allow password migration setup fr Permettre la migration des mots de passe
allowed migration types (comma-separated) setup fr Permettre les types de migration (séparés par virgules)
alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup fr Alternativement, les domaines peuvent être accédés en se connectant avec utilisateur@domaine .
-analysis setup fr Analyse
and is up to date setup fr et est à jour
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup fr ET redémarrez votre serveur Web pour qu'ils soient pris en compte.
app details setup fr Détails de l'application
@@ -69,6 +68,7 @@ at your request, this script is going to take the evil action of deleting your e
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup fr Sur votre demande, ce script va (sans hésiter !) désinstaller toutes vos applications, ce qui supprime vos tables existantes et vos données de configuration
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup fr Tentative d'utiliser le type MIME correct pour FTP au lieu de celui par défaut 'application/octet-stream'
authentication / accounts setup fr Authentification / Comptes
+authentification mode: setup fr Mode d'authentification :
auto create account records for authenticated users setup fr Créer automatiquement les enregistrements de comptes pour les utilisateurs authentifiés
auto login anonymous user setup fr Connexion automatique avec utilisateur anonyme
auto-created user accounts expire setup fr Les comptes d'utilisateur auto-créés expirent
@@ -80,6 +80,7 @@ backup '%1' deleted setup fr sauvegarde '%1' supprimée
backup '%1' renamed to '%2' setup fr sauvegarde '%1' renommée en '%2'
backup '%1' restored setup fr sauvegarde '%1' récupérée
backup and restore setup fr Sauvegarde et récupération
+backup directory %1 mounted as %2 setup fr Répertoire de backup %1 monté comme %2
backup failed setup fr La sauvegarde a échoué
backup finished setup fr la sauvegarde est terminée
backup now setup fr sauvegarder maintenant
@@ -96,8 +97,12 @@ because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fr car le témoin d'activation de cette application est sur 0 ou indéfini
bottom setup fr Bas
but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.these automated scripts can easily destroy your data. setup fr Mais nous vous recommandons fortement de sauvegarder vos tables au cas où le script endommagerait vos données.Ces scripts automatiques peuvent facilement endommager vos données.
+ca certificate setup fr Certificat CA
cancel setup fr Abandon
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 or %2 the file. setup fr Impossible de créer le fichier header.inc.php à cause des permissions manquantes. A la place vous pouvez %1 ou %2 le fichier.
+cas server host name: example: sso-cas.univ-rennes1.fr setup fr Nom du serveur CAS hôte : Exemple : sso-cas.univ-rennes1.fr
+cas server uri: setup fr URI du serveur CAS :
+certificate (pem or ca): setup fr Certificat (PEM ou CA) :
change system-charset setup fr Modifier jeu de caractères
charset setup fr utf-8
charset to convert to setup fr Conversion vers
@@ -238,6 +243,7 @@ enter your http proxy server username setup fr Entrez le nom d'utilisateur pour
error in admin-creation !!! setup fr Erreur lors de la création admin !!!
error in group-creation !!! setup fr Erreur lors de la création groupe !!!
export has been completed! setup fr L'exportation est terminée!
+failed to mount backup directory! setup fr Echec du montage du répertoire Backup !
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup fr L'écriture du fichier de configuration header.inc.php a échoué, vérifiez les permissions !!!
false setup fr Faux
file setup fr Fichier
@@ -246,7 +252,6 @@ file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can
filename setup fr nom du fichier
filesystem setup fr Système de fichiers
force selectbox setup fr Forcer la boîte de sélection
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup fr J'ai trouvé un fichier de configuration existant. Je charge les réglages depuis ce fichier...
give admin access to all installed apps setup fr Donner les droits administrateur à toutes les applications installées
gives further options setup fr fournit d'autres options
go back setup fr Retour arrière
@@ -275,6 +280,7 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of setup fr Si aucu
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup fr Si safe_mode est activé, eGroupWare sera incapable de modifier certaines options ou d'activer certains modules.
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup fr Si l'application n'a pas défini de tables, choisir mise à jour devrait résoudre le problème
if using ads (active directory) authentication setup fr Si vous utilisez l'authentification ADS (Active Directory)
+if using cas (central authentication service): setup fr Si vous utilisez l'authentification CAS (Central Authentication Service) :
if using ldap setup fr Si vous utilisez LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup fr Si vous utilisez LDAP, voulez-vous gérer les attributs répertoire d'accueil et shell de connexion?
if you did not receive any errors, your applications have been setup fr Si vous n'avez pas reçu de messages d'erreur, vos applications ont été
@@ -283,8 +289,6 @@ if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup fr Si v
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup fr Si vous utilisez des langues qui appartiennent aux mêmes jeux de caractères (exemple: Europe de l'ouest), vous n'avez pas besoin de définir le jeu de caractère au niveau du système
image type selection order setup fr Ordre de sélection de type d'image
import has been completed! setup fr L'importation est terminée!
-importing old settings into the new format.... setup fr Importation des anciens réglages au nouveau format....
-include root setup fr Inclure root
include_path need to contain "." - the current directory setup fr include_path doit contenir "." - le répertoire courant
install setup fr Installer
install all setup fr Installer Tout
@@ -340,15 +344,16 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup fr Algorithme Mcrypt (par défaut TRI
mcrypt initialization vector setup fr Vecteur d'initialisation MCrypt
mcrypt mode (default cbc) setup fr Mode Mcrypt (par défaut CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup fr Réglages Mcrypt (nécessite l'extension PHP mcrypt)
-mcrypt version setup fr Version de MCrypt
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup fr L'option memory_limit est positionnée en dessous de %1: certaines applications ont requièrent plus de 8M, ceci peut entraîner des problèmes.
migration between egroupware account repositories setup fr Migration entre les dépôts de comptes eGroupWare
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup fr ID de compte minimum (p.e. 500 ou 100, etc.)
minute setup fr minute
missing or uncomplete mailserver configuration setup fr Configuration du serveur de messagerie manquante ou incomplète
modifications have been completed! setup fr Les modifications sont terminées!
+modified setup fr Modifié
modify setup fr Modifier
month setup fr mois
+mount backup directory to %1 setup fr Monter le répertoire de backup sur %1
multi-language support setup setup fr Setup pour le support multilingue
name of database setup fr Nom de la base de données
name of db user egroupware uses to connect setup fr Nom de l'utilisateur de la base de données dont eGroupWare se sert pour se connecter
@@ -395,9 +400,10 @@ path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup fr le chemin vers divers répertoires: doivent exister et le serveur web doit pouvoir y écrire
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup fr PEAR (%1) est un dépôt PHP et est généralement fourni par un paquetge appelé %2.
pear%1 is needed by: %2. setup fr PEAR%1 est requis par: %2.
+pem certificate setup fr Certificat PEM
persistent connections setup fr Connexions persistantes
-php plus restore setup fr PHP plus restore
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup fr PHP plus restore vous donne la meilleure performance, car il stocke l'enviroment eGW completement dans la session.
+php client setup fr php Client
+php proxy setup fr php Proxy
please check for sql scripts within the application's directory setup fr SVP vérifiez la présence de scripts SQL dans le répertoire setup de l'application
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup fr SVP vérifiez les permissions de lecture/écriture sur les répertoires, ou faîtes une sauvegarde et utilisez une autre option.
please configure egroupware for your environment setup fr SVP configurez eGroupWare pour votre environnement
@@ -424,7 +430,6 @@ re-enter password setup fr Réentrer mon mot de passe
read translations from setup fr Lire les traductions depuis
readable by the webserver setup fr lisible par le serveur Web
really uninstall all applications setup fr Désinstaller VRAIMENT toutes les applications
-recommended: filesystem setup fr Recommandé: système de fichiers
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup fr L'option register_globals est activé, eGroupWare n'a pas besoin de cela et cela est il est généralement plus sécurisé en le désactivant.
registered setup fr Enregistré
rejected lines setup fr Lignes rejetées
@@ -443,7 +448,6 @@ return to setup setup fr Revenir à la page de setup
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup fr exécutez une mise à jour du schéma de la base de données (si nécessaire): domain(all),[config user(admin)],password
run installation tests setup fr Démarrage de la procédure de vérification...
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup fr l'option safe_mode (mode sécurisé) est actif, ceci est en général une bonne chose et rend votre installation plus sécurisée.
-sample configuration not found. using built in defaults setup fr Configuration exemple introuvable. Utilisation des valeurs par défaut prédéfinies
save setup fr Enregistrer
save this text as contents of your header.inc.php setup fr Enregistrer ce texte comme le contenu de votre fichier header.inc.php
schedule setup fr planification
@@ -453,8 +457,6 @@ select one... setup fr sélectionnez un...
select the default applications to which your users will have access setup fr Choisisseez les applications par défaut auxquelles vos utilisateurs auront accès
select the desired action(s) from the available choices setup fr Choisissez la(les) action(s) désirée(s) dans les choix possibles
select to download file setup fr Choisissez pour downloader le fichier
-select where you want to store/retrieve file contents setup fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les contenus de fichiers
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations sur le système de fichiers
select where you want to store/retrieve user accounts setup fr Choisissez où vous voulez stocker/récupérer les informations de comptes utilisateurs
select which group(s) will be exported setup fr Sélectionnez quels groupes seront exportés
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup fr Choisissez quel(s) groupe(s) va(vont) être importé(s) (l'appartenance au groupe sera conservée)
@@ -470,16 +472,13 @@ select which user(s) will have admin privileges setup fr Choisissez quel(s) util
select your old version setup fr Choisissez votre ancienne version
selectbox setup fr Boîte de sélection
server root setup fr Racine serveur
-sessions type setup fr Type de Sessions
set setup fr définir
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup fr Mettez ceci sur "old" pour les versions < 2.4, sinon la version exacte de mcrypt que vous utilisez.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup fr Définir le jeu de caractères en UTF8 permet la co-existence de données provenant de jeu de caractères des différentes langues.
settings setup fr Réglages
setup setup fr Installation
setup main menu setup fr Menu principal de configuration
setup the database setup fr Configurer la base de données
setup/config admin login setup fr Page de connexion pour la configuration et l'installation
-should be the same as server root unless you know what you are doing. setup fr Devrait être identique au ServerRoot sauf si vous savez ce que vous faites.
show 'powered by' logo on setup fr Montrer le logo 'motorisé par' sur
sieve: host[,port(2000)] setup fr Sieve: Host[,Port(2000)]
size setup fr taille
@@ -488,6 +487,7 @@ smtp server hostname or ip address setup fr Nom d'hôte ou adresse IP du serveur
smtp server port setup fr Port du serveur SMTP
some or all of its tables are missing setup fr Certaines ou toutes ses tables manquent
sql encryption type setup fr Type de chiffrement SQL (par défaut - md5)
+ssl validation: setup fr Validation SSL :
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup fr standard (login identique à l'utilisateur eGroupWare)
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup fr Paramètres standard du serveur de messagerie (utilisé aussi pour l'authentification d'emails)
start the postmaster setup fr Démarrer le postmaster
@@ -543,7 +543,6 @@ translations upgraded setup fr Traductions Mises à jour
true setup fr Vrai
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup fr Essayez de configurer php pour qu'il supporte une des bases de données mentionnées ci-dessus, ou installez eGroupWare à la main.
two weeks setup fr deux semaines
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup fr Malheureusement quelques paquetages PHP/Apache ont des problèmes avec (Apache meurt et vous ne pouvez plus vous connecter)
uninstall setup fr désinstaller
uninstall all applications setup fr Désinstaller toutes les applications
uninstalled setup fr désinstallé
@@ -581,7 +580,6 @@ we can proceed setup fr Nous pouvons continuer
we will automatically update your tables/records to %1 setup fr Nous allons automatiquement mettre à jour vos tables/enregistrements vers %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup fr Nous allons démarrer une série de tests qui vont prendre quelques minutes. Cliquez sur le lien ci-dessous pour commencer.
welcome to the egroupware installation setup fr Bienvenue sur l'installateur eGroupWare
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup fr Quel type de gestion de session voulez-vous utiliser (les sessions PHP pourraient avoir de meilleures performances)?
which database type do you want to use with egroupware? setup fr Quel type de base de données voulez-vous utiliser avec eGroupWare?
world readable setup fr visible par tous
world writable setup fr accès en écriture pour tous
@@ -597,7 +595,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions a
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup fr Vous semblez utiliser une ancienne version de PHP Il est recommandé de faire une mise à jour. Les anciennes versions de PHP pourraient ne pas fonctionner correctement, ou pas du tout, avec eGroupWare. SVP faites une mise à jour à la dernière version %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup fr Vous semblez utiliser la version %1 d'eGroupWare
you appear to have %1 support. setup fr Votre support %1 semble activé
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup fr Votre support sessions PHP semble activé. J'active le support de sessions PHP
you appear to have xml support enabled setup fr Votre support XML semble activé
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup fr Vous êtes prêt pour cette étape, mais ceci n'est pas encore écrit.
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup fr Vous utilisez PHP version %1. eGroupWare requiert à présent %2 ou plus, PHP %3 est recommandé.
@@ -612,14 +609,12 @@ you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup
you have successfully logged out setup fr Vous vous êtes déconnecté avec succès
you must enter a username for the admin setup fr Vous devez entrer un nom d'utilisateur pour le compte admin
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup fr Vous devez ajouter au moins un domaine / instance de base de données eGroupWare.
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup fr Vous devez ajouter quelques domaines dans votre header.inc.php.
you need to configure egroupware: setup fr Vous devez configurer eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup fr Vous devez résoudre les erreurs ci-dessus, avant que le fichier de configuration header.inc.php puisse être écrit!
you need to select your current charset! setup fr Vous devez sélectionner votre jeu de caractères!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup fr Vous devriez soit le désinstaller et le ré-installer, soit tenter une réparation manuelle
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup fr Vous ne pourrez PAS vous connecter à eGroupWare en utilisant des sessions PHP: "la session n'a pas pu être vérifiée" !!!
you're using an old configuration file format... setup fr Vous utilisez un ancien format de fichier de configuration...
-you're using an old header.inc.php version... setup fr Vous utilisez une ancienne version du fichier header.inc.php...
your applications are current setup fr Vos applications sont à jour
your backup directory '%1' %2 setup fr Votre répertoire de sauvegarde '%1' %2
your database does not exist setup fr Votre base de données n'existe pas
@@ -636,15 +631,3 @@ your tables will be dropped and you will lose data setup fr Vos tables seront su
your temporary directory '%1' %2 setup fr Votre répertoire temporaire '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup fr {db | php(par défaut) | php-restore}
{off(default) | on} setup fr {off(par défaut) | on}
-authentification mode: setup fr Mode d'authentification :
-ca certificate setup fr Certificat CA
-cas server host name: example: sso-cas.univ-rennes1.fr setup fr Nom du serveur CAS hôte : Exemple : sso-cas.univ-rennes1.fr
-cas server port: Example: 443 setup fr Port du serveur CAS : Exemple : 443
-cas server uri: setup fr URI du serveur CAS :
-certificate (pem or ca): setup fr Certificat (PEM ou CA) :
-if using cas (central authentication service): setup fr Si vous utilisez l'authentification CAS (Central Authentication Service) :
-pem certificate setup fr Certificat PEM
-php client setup fr php Client
-php proxy setup fr php Proxy
-ssl validation: setup fr Validation SSL :
-
diff --git a/setup/lang/egw_hi.lang b/setup/lang/egw_hi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..aea1ecbe3d
--- /dev/null
+++ b/setup/lang/egw_hi.lang
@@ -0,0 +1 @@
+cancel setup hi रद्दा कर्ना
diff --git a/setup/lang/egw_hr.lang b/setup/lang/egw_hr.lang
index d7e9b88a3f..3753aa5c3c 100755
--- a/setup/lang/egw_hr.lang
+++ b/setup/lang/egw_hr.lang
@@ -5,10 +5,8 @@
00 (disable) setup hr 00 (disable / recomended)
13 (ntp) setup hr 13 (ntp)
80 (http) setup hr 80 (http)
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup hr This will create 1 admin account and 3 demo accounts The username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.
accounts existing setup hr Accounts existing
actions setup hr Actions
-add a domain setup hr Add a domain
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup hr Add auto-created users to this group ('Default' will be attempted if this is empty.)
additional settings setup hr Additional settings
admin first name setup hr Admin first name
@@ -22,7 +20,6 @@ after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click
all applications setup hr all applications
all core tables and the admin and preferences applications setup hr all core tables and the admin and preferences applications
all users setup hr All Users
-analysis setup hr Analysis
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup hr AND reload your webserver, so the above changes take effect !!!
app details setup hr App details
app install/remove/upgrade setup hr App install/remove/upgrade
@@ -49,7 +46,6 @@ auto-created user accounts expire setup hr Auto-created user accounts expire
available version setup hr Available Version
back to the previous screen setup hr Back to the previous screen
back to user login setup hr Back to user login
-backupwarn setup hr but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.These automated scripts can easily destroy your data. Please backup before going any further!
because an application it depends upon was upgraded setup hr because an application it depends upon was upgraded
because it depends upon setup hr because it depends upon
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup hr because it is not a user application, or access is controlled via acl
@@ -60,7 +56,6 @@ because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup hr because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined
bottom setup hr bottom
cancel setup hr Cancel
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 the file. setup hr Cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. Instead you can %1 the file.
change system-charset setup hr Change system-charset
charset setup hr utf-8
charset to convert to setup hr Charset to convert to
@@ -68,7 +63,6 @@ check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of
check installation setup hr Check installation
check ip address of all sessions setup hr check ip address of all sessions
checking extension %1 is loaded or loadable setup hr Checking extension %1 is loaded or loadable
-checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup hr Checking file-permissions of %1 for %2: %3
checking for gd support... setup hr Checking for GD support...
checking php.ini setup hr Checking php.ini
checking the egroupware installation setup hr Checking the eGroupWare Installation
@@ -101,11 +95,11 @@ created setup hr created
created header.inc.php! setup hr Created header.inc.php!
creating tables setup hr Creating Tables
current system-charset setup hr Current system-charset
-current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup hr Current system-charset is %1, click %2here%3 to change it.
current version setup hr Current Version
currently installed languages: %1 setup hr Currently installed languages: %1
database successfully converted from '%1' to '%2' setup hr Database successfully converted from '%1' to '%2'
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup hr Datetime port. If using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
+day setup hr Dan
db host setup hr DB Host
db name setup hr DB Name
db password setup hr DB Password
@@ -114,6 +108,7 @@ db root password setup hr DB root password
db root username setup hr DB root username
db type setup hr DB Type
db user setup hr DB User
+default setup hr Početno postavljena vrijednost
default file system space per user/group ? setup hr Default file system space per user/group ?
delete setup hr Delete
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup hr Delete all existing SQL accounts, groups, ACLs and preferences (normally not necessary)?
@@ -139,7 +134,6 @@ edit your existing header.inc.php setup hr Edit your existing header.inc.php
edit your header.inc.php setup hr Edit your header.inc.php
egroupware administration manual setup hr eGroupWare Administration Manual
enable for extra debug-messages setup hr enable for extra debug-messages
-enable ldap version 3 setup hr Enable LDAP Version 3
enable mcrypt setup hr Enable MCrypt
enter some random text for app session encryption setup hr Enter some random text for app session encryption
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup hr Enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt)
@@ -157,15 +151,10 @@ enter your http proxy server port setup hr Enter your HTTP proxy server port
enter your http proxy server username setup hr Enter your HTTP proxy server username
error in admin-creation !!! setup hr Error in admin-creation !!!
error in group-creation !!! setup hr Error in group-creation !!!
-export egroupware accounts from sql to ldap setup hr Export eGroupWare accounts from SQL to LDAP
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup hr Export has been completed! You will need to set the user passwords manually.
-export sql users to ldap setup hr Export SQL users to LDAP
false setup hr False
file setup hr FILE
file type, size, version, etc. setup hr file type, size, version, etc.
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup hr For a new install, select import. To convert existing SQL accounts to LDAP, select export
force selectbox setup hr Force Selectbox
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup hr Found existing configuration file. Loading settings from the file...
go back setup hr Go back
go to setup hr Go to
grant access setup hr Grant Access
@@ -190,11 +179,7 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup hr If you did not
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup hr If you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup hr If you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset!
image type selection order setup hr Image type selection order
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup hr Import accounts from LDAP to the eGroupWare accounts table (for a new install using SQL accounts)
import has been completed! setup hr Import has been completed!
-import ldap users/groups setup hr Import LDAP users/groups
-importing old settings into the new format.... setup hr Importing old settings into the new format....
-include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup hr Include Root (this should be the same as Server Root unless you know what you are doing)
include_path need to contain "." - the current directory setup hr include_path need to contain "." - the current directory
install setup hr Install
install all setup hr Install All
@@ -206,25 +191,21 @@ invalid ip address setup hr Invalid IP address
invalid password setup hr Invalid password
is broken setup hr is broken
is disabled setup hr is disabled
-ldap account import/export setup hr LDAP account import/export
ldap accounts configuration setup hr LDAP Accounts Configuration
ldap accounts context setup hr LDAP accounts context
ldap config setup hr LDAP Config
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup hr LDAP Default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup hr LDAP Default shell (e.g. /bin/bash)
ldap encryption type setup hr LDAP encryption type
-ldap export setup hr LDAP Export
-ldap export users setup hr LDAP export users
ldap groups context setup hr LDAP groups context
ldap host setup hr LDAP host
ldap import setup hr LDAP Import
-ldap import users setup hr LDAP import users
-ldap modify setup hr LDAP Modify
ldap root password setup hr LDAP root password
ldap rootdn setup hr LDAP rootdn
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup hr Limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
login to mysql - setup hr Login to mysql -
logout setup hr Logout
+mail server login type setup hr Vrsta prijave mail poslužitelja
make sure that your database is created and the account permissions are set setup hr Make sure that your database is created and the account permissions are set
manage applications setup hr Manage Applications
manage languages setup hr Manage Languages
@@ -235,25 +216,23 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup hr Mcrypt algorithm (default TRIPLEDE
mcrypt initialization vector setup hr MCrypt initialization vector
mcrypt mode (default cbc) setup hr Mcrypt mode (default CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup hr Mcrypt Settings (requires mcrypt PHP extension)
-mcrypt version setup hr MCrypt version
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup hr memory_limit is set to less than %1: some applications of eGroupWare need more than the recommend 8M, expect occasional failures
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup hr Minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.)
+minute setup hr Minuta
modifications have been completed! setup hr Modifications have been completed!
+modified setup hr Promijenjeno
modify setup hr Modify
-modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup hr Modify an existing LDAP account store for use with eGroupWare (for a new install using LDAP accounts)
+month setup hr Mjesec
multi-language support setup setup hr Multi-Language support setup
name of database setup hr Name of database
name of db user egroupware uses to connect setup hr Name of db user eGroupWare uses to connect
never setup hr never
new setup hr New
+next run setup hr Next run
no setup hr No
no accounts existing setup hr No accounts existing
no algorithms available setup hr no algorithms available
-no microsoft sql server support found. disabling setup hr No Microsoft SQL Server support found. Disabling
no modes available setup hr no modes available
-no mysql support found. disabling setup hr No MySQL support found. Disabling
-no oracle-db support found. disabling setup hr No Oracle-DB support found. Disabling
-no postgresql support found. disabling setup hr No PostgreSQL support found. Disabling
no xml support found. disabling setup hr No XML support found. Disabling
not setup hr not
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup hr Not all mcrypt algorithms and modes work with eGroupWare. If you experience problems try switching it off.
@@ -273,7 +252,7 @@ or setup hr or
or %1continue to the header admin%2 setup hr or %1Continue to the Header Admin%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup hr or http://webdav.domain.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup hr Or we can attempt to create the database for you:
-password needed for configuration setup hr Password needed for configuration
+password for smtp-authentication setup hr Zaporka za provjeru SMTP-autentičnosti
password of db user setup hr Password of db user
passwords did not match, please re-enter setup hr Passwords did not match, please re-enter
path information setup hr Path information
@@ -302,7 +281,6 @@ re-enter password setup hr Re-enter password
read translations from setup hr Read translations from
readable by the webserver setup hr readable by the webserver
really uninstall all applications setup hr REALLY Uninstall all applications
-recommended: filesystem setup hr Recommended: Filesystem
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup hr register_globals is turned On, eGroupWare does NOT require it and it's generaly more secure to have it turned Off
registered setup hr registered
rejected lines setup hr Rejected lines
@@ -314,7 +292,6 @@ resolve setup hr Resolve
return to setup setup hr Return to Setup
run installation tests setup hr Run installation tests
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup hr safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure.
-sample configuration not found. using built in defaults setup hr Sample configuration not found. using built in defaults
save setup hr Save
save this text as contents of your header.inc.php setup hr Save this text as contents of your header.inc.php
select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup hr Select an app, enter a target version, then submit to process to that version. If you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.THIS WILL DROP ALL OF THE APPS' TABLES FIRST!
@@ -322,10 +299,7 @@ select one... setup hr select one...
select the default applications to which your users will have access setup hr Select the default applications to which your users will have access
select the desired action(s) from the available choices setup hr Select the desired action(s) from the available choices
select to download file setup hr Select to download file
-select where you want to store/retrieve file contents setup hr Select where you want to store/retrieve file contents
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup hr Select where you want to store/retrieve filesystem information
select where you want to store/retrieve user accounts setup hr Select where you want to store/retrieve user accounts
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup hr Select which group(s) will be exported (group membership will be maintained)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup hr Select which group(s) will be imported (group membership will be maintained)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup hr Select which group(s) will be modified (group membership will be maintained)
select which languages you would like to use setup hr Select which languages you would like to use
@@ -339,17 +313,15 @@ select which user(s) will have admin privileges setup hr Select which user(s) wi
select your old version setup hr Select your old version
selectbox setup hr Selectbox
server root setup hr Server Root
-sessions type setup hr Sessions Type
set setup hr set
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup hr Set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup hr Setting the system-charset to UTF-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets.
settings setup hr Settings
setup setup hr Setup
-setup demo accounts in ldap setup hr Setup demo accounts in LDAP
setup main menu setup hr Setup Main Menu
setup the database setup hr Setup the database
setup/config admin login setup hr Setup/Config Admin Login
show 'powered by' logo on setup hr Show 'powered by' logo on
+size setup hr Veličina
some or all of its tables are missing setup hr Some or all of its tables are missing
sql encryption type setup hr SQL encryption type for passwords (default - md5)
start the postmaster setup hr Start the postmaster
@@ -371,7 +343,6 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup hr the file
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup hr The first step in installing eGroupWare is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application.
the following applications need to be upgraded: setup hr The following applications need to be upgraded:
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup hr The imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll).
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup hr The mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets.
the table definition was correct, and the tables were installed setup hr The table definition was correct, and the tables were installed
the tables setup hr the tables
@@ -381,9 +352,6 @@ this has to be outside the webservers document-root!!! setup hr This has to be o
this might take a while, please wait ... setup hr This might take a while, please wait ...
this program will convert your database to a new system-charset. setup hr This program will convert your database to a new system-charset.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup hr This program will help you upgrade or install different languages for eGroupWare
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup hr This section will help you export users and groups from eGroupWare's account tables into your LDAP tree
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup hr This section will help you import users and groups from your LDAP tree into eGroupWare's account tables
-this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup hr This section will help you setup your LDAP accounts for use with eGroupWare
this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup hr This should be around 30 bytes in length. Note: The default has been randomly generated.
this stage is completed setup hr This stage is completed
to a version it does not know about setup hr to a version it does not know about
@@ -405,6 +373,7 @@ upgrading tables setup hr Upgrading Tables
use cookies to pass sessionid setup hr Use cookies to pass sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) setup hr Use pure HTML compliant code (not fully working yet)
user account prefix setup hr User account prefix
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup hr User for SMTP-authentication (leave it empty if no auth required)
usernames are casesensitive setup hr Usernames are casesensitive
users choice setup hr Users Choice
utf-8 (unicode) setup hr utf-8 (Unicode)
@@ -416,7 +385,6 @@ we can proceed setup hr We can proceed
we will automatically update your tables/records to %1 setup hr We will automatically update your tables/records to %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup hr We will now run a series of tests, which may take a few minutes. Click the link below to proceed.
welcome to the egroupware installation setup hr Welcome to the eGroupWare Installation
-what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup hr What type of sessions management do you want to use (PHP4 session management may perform better)?
which database type do you want to use with egroupware? setup hr Which database type do you want to use with eGroupWare?
world readable setup hr world readable
world writable setup hr world writable
@@ -424,19 +392,11 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup hr Would you lik
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup hr Would you like eGroupWare to check for a new version when admins login ?
would you like to show each application's upgrade status ? setup hr Would you like to show each application's upgrade status ?
writable by the webserver setup hr writable by the webserver
-write config setup hr Write config
+write setup hr Zapiši
yes setup hr Yes
you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup hr You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare. These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version.
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup hr You appear to be running an old version of PHP It its recommend that you upgrade to a new version. Older version of PHP might not run eGroupWare correctly, if at all. Please upgrade to at least version %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup hr You appear to be running version %1 of eGroupWare
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup hr You appear to be using PHP earlier than 4.1.0. eGroupWare now requires 4.1.0 or later
-you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup hr You appear to be using PHP3. Disabling PHP4 sessions support
-you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup hr You appear to be using PHP4. Enabling PHP4 sessions support
-you appear to have microsoft sql server support enabled setup hr You appear to have Microsoft SQL Server support enabled
-you appear to have mysql support enabled setup hr You appear to have MySQL support enabled
-you appear to have oracle support enabled setup hr You appear to have Oracle support enabled
-you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup hr You appear to have Oracle V8 (OCI) support enabled
-you appear to have postgresql support enabled setup hr You appear to have PostgreSQL support enabled
you appear to have xml support enabled setup hr You appear to have XML support enabled
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup hr You are ready for this stage, but this stage is not yet written.
you didn't enter a config password for domain %1 setup hr You didn't enter a config password for domain %1
@@ -447,12 +407,9 @@ you do not have any languages installed. please install one now setup hr
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup hr You have not created your header.inc.php yet! You can create it now.
you have successfully logged out setup hr You have successfully logged out
you must enter a username for the admin setup hr You must enter a username for the admin
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup hr You need to add some domains to your header.inc.php.
you need to select your current charset! setup hr You need to select your current charset!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup hr You should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs
-you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup hr You will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/README
you're using an old configuration file format... setup hr You're using an old configuration file format...
-you're using an old header.inc.php version... setup hr You're using an old header.inc.php version...
your applications are current setup hr Your applications are current
your database does not exist setup hr Your database does not exist
your database is not working! setup hr Your Database is not working!
@@ -462,5 +419,4 @@ your header.inc.php needs upgrading. setup hr Your header.inc.php needs upgradin
your header.inc.php needs upgrading.warning! make backups! setup hr Your header.inc.php needs upgrading.WARNING! MAKE BACKUPS!
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup hr Your PHP installation does not have appropriate GD support. You need gd library version 1.8 or newer to see Gantt charts in projects.
your tables are current setup hr Your tables are current
-your tables may be altered and you may lose data setup hr Your tables may be altered and you may lose data.
your tables will be dropped and you will lose data setup hr Your tables will be dropped and you will lose data !!
diff --git a/setup/lang/egw_hu.lang b/setup/lang/egw_hu.lang
index 9b1b6be892..a49f1bea5b 100755
--- a/setup/lang/egw_hu.lang
+++ b/setup/lang/egw_hu.lang
@@ -2,12 +2,16 @@
13 (ntp) setup hu 13 (ntp)
80 (http) setup hu 80 (http)
actions setup hu Műveletek
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup hu Az automatikusan létrehozott felhasználók alapértelmezett csoportja (ha üresen hagyja, akkor a 'Default' csoportba kerülnek!)
admin password setup hu Adminisztrátor jelszava
admin username setup hu Adminisztrátor felhasználóneve
admins setup hu Adminisztrátorok
all users setup hu Összes felhasználó
application title setup hu Alkalmazás címe
+are you sure? setup hu Biztos vagy benne?
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup hu FTP esetén próbálja használni a megfelelő mime típust az alapértelmezett 'application/octet-stream' helyett.
authentication / accounts setup hu Azonosítás / Azonosítók
+auto create account records for authenticated users setup hu Hitelesített felhasználóknak automatikus hozzáférés generálása.
back to user login setup hu Vissza a felhasználói bejelentkezéshez
bottom setup hu legalsó
cancel setup hu Mégsem
@@ -25,6 +29,59 @@ created setup hu Létrehozva
current version setup hu Aktuális verzió
day setup hu nap
db backup and restore setup hu Adatbázis mentés és helyreállítás
+default setup hu alapértelmezett
+default file system space per user/group ? setup hu Az alapértelmezett fájlrendszerméret felhasználónként ?
delete setup hu Törlés
+deny all users access to grant other users access to their entries ? setup hu Minden felhasználó esetén tiltsa a más felhasználóknak kiadható jogosultság beállítást? Ez esetben pl. nem oszthatja meg a saját naptárát más felhasználóval (ez csak az egyedi engedélyezést befolyásolja, a csoport jogosultságra nincs hatással!)
domain setup hu Tartomány
download setup hu Letöltés
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup hu Adja meg a gazdagép nevét, ahol az egw szerver fut.
+enter the site password for peer servers setup hu Adja meg a site jelszót a peer szerverhez
+enter the site username for peer servers setup hu Adja meg a site felhasználót a peer szerverhez
+enter the title for your site setup hu A webhely megnevezése
+enter your default ftp server setup hu Az alapértelmezett FTP-kiszolgáló
+enter your http proxy server setup hu A HTTP-proxy kiszolgáló
+enter your http proxy server port setup hu A HTTP-proxy kiszolgáló portszáma
+file setup hu Állomány
+filename setup hu Állománynév
+go back setup hu Visszatérés
+go to setup hu Ugorj ide
+host information setup hu Host információ
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup hu Ha a felhasználónak vagy összes csoportjának nincs ACL meghatározva
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup hu Ha LDAP-ot használ, kívánja kezelni a Saját könyvtárat és a bejelentkezési héj tulajdonságait?
+ldap accounts context setup hu LDAP fiók környezet
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup hu LDAP Alapértelmezett Saját könyvtár előtagja (pl. /home a /home/felhasználó formához)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup hu LDAP Alapértelmezett héj (pl. /bin/bash)
+ldap encryption type setup hu LDAP titkosítás típusa
+ldap groups context setup hu LDAP csoport környezet
+ldap host setup hu LDAP hoszt
+ldap root password setup hu LDAP root jelszava
+ldap rootdn setup hu LDAP rootdn
+mail server login type setup hu Mail szerver bejelentkezés típusa
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup hu Legnagyobb felhasználói azonosító (pl. 65535 vagy 1000000)
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup hu Legkisebb felhasználói azonosító (pl. 500 vagy 100)
+modified setup hu Módosított
+month setup hu Hónap
+new setup hu Új
+next run setup hu Következő futtatás
+no algorithms available setup hu nincsenek elérhető algoritmusok
+no modes available setup hu nincs elérhetó mód
+not set setup hu nincs megadva
+one month setup hu egy hónap
+one week setup hu egy hét
+or setup hu vagy
+password for smtp-authentication setup hu Jelszó az SMTP-azonosításhoz
+path information setup hu Útvonal-információ
+re-enter password setup hu Jelszó újra
+remove setup hu eltávolítás
+select where you want to store/retrieve user accounts setup hu Válassza ki, hol kívánja tárolni a felhasználói hozzáféréseket
+selectbox setup hu Kiválasztó doboz
+show 'powered by' logo on setup hu 'Powered by' logó megjelenítése
+size setup hu Méret
+text entry setup hu Szöveges bejegyzés
+two weeks setup hu két hét
+use cookies to pass sessionid setup hu Használjon sütiket a session azonosító átadásához
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup hu Használjon tiszta HTML kódot (nem teljesen működik egyelőre)
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup hu Felhasználó az SMTP hitelesítéshez (hagyja üresen, ha nem szükséges hitelesíteni)
+would you like to show each application's upgrade status ? setup hu Akarja, hogy megjelenítésre kerüljön minden alkalmazás upgrade állapota?
+write setup hu Írás
diff --git a/setup/lang/egw_id.lang b/setup/lang/egw_id.lang
index 50e6c8560a..d149094c57 100644
--- a/setup/lang/egw_id.lang
+++ b/setup/lang/egw_id.lang
@@ -1,6 +1,3 @@
-are you sure? setup id ANDA YAKIN?
-file setup id FILE
-ok setup id OK
00 (disable) setup id 00 (disable / recomended)
13 (ntp) setup id 13 (ntp)
80 (http) setup id 80 (http)
@@ -20,6 +17,8 @@ application data setup id Application Data
application list setup id Application List
application management setup id Application Management
application title setup id Application Title
+are you sure? setup id ANDA YAKIN?
+authentication / accounts setup id Otentikasi / Akoun
authentification mode: setup id Authentification mode:
available version setup id Available Version
backup failed setup id Backup failed
@@ -78,6 +77,7 @@ domain-name setup id domain-name
download setup id Unduh
enable mcrypt setup id Enable MCrypt
false setup id False
+file setup id FILE
filename setup id filename
filesystem setup id Filesystem
filesystem (default) setup id Filesystem (default)
@@ -105,28 +105,37 @@ invalid password setup id Invalid password
is broken setup id is broken
is disabled setup id is disabled
languages updated. setup id Bahasa updated.
+ldap accounts context setup id LDAP accounts context*
ldap config setup id LDAP Config
+ldap encryption type setup id LDAP encryption type
+ldap groups context setup id LDAP groups context
ldap host setup id LDAP host
ldap import setup id LDAP Import
+ldap root password setup id LDAP root password
ldap rootdn setup id LDAP rootdn
limit access setup id Limit access
logout setup id Keluar
manage applications setup id Manage Applications
manage languages setup id Manage Languages
minute setup id menit
+modified setup id Diubah
modify setup id Modify
month setup id bulan
never setup id never
new setup id Baru
next run setup id next run
no setup id Tidak
+no algorithms available setup id no algorithms available
+no modes available setup id no modes available
not setup id not
not complete setup id not complete
not completed setup id Not Completed
not set setup id not set
+ok setup id OK
one month setup id satu bulan
one week setup id satu minggu
or setup id atau
+password for smtp-authentication setup id Password for SMTP-authentication
path information setup id Path information
pem certificate setup id PEM certificate
persistent connections setup id Persistent connections
diff --git a/setup/lang/egw_it.lang b/setup/lang/egw_it.lang
index b0a1124164..fab54a77c7 100644
--- a/setup/lang/egw_it.lang
+++ b/setup/lang/egw_it.lang
@@ -6,11 +6,8 @@
00 (disable) setup it 00 (disabilitato/ consigliato)
13 (ntp) setup it 13 (ntp)
80 (http) setup it 80 (http)
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup it Questo creerà 1 account admin e 3 account demo I nome utente/password sono: demo/guest, demo2/guest e demo3/guest.
-import has been completed! click here to return to setup setup it L'importazione è stata completata! Cliccare qui per titornare al setup
accounts existing setup it Esistono Account
actions setup it Azioni
-add a domain setup it Aggiungi un dominio
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup it Aggiungi gli utenti auto-creati a questo gruppo (sarà utilizzato 'Default'se il campo è vuoto)
additional settings setup it Impostazioni aggiuntive
admin first name setup it Nome amministratore
@@ -23,7 +20,6 @@ admins setup it Amministratori
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup it Dopo aver recuperato il file, mettilo al suo posto come header.inc.php. Poi, clicca "continua".
all applications setup it tutte le applicazioni
all users setup it Tutti gli utenti
-analysis setup it Analisi
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup it E riavvia il tuo webserver, così che le modifiche abbiano effetto !!!
app details setup it Dettagli applicazione
app install/remove/upgrade setup it installa/rimuovi/aggiorna applicazione
@@ -37,16 +33,18 @@ application title setup it Titolo Applicazione
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup it Sei sicuro di voler cancellare i dati e le tabelle esistenti?
are you sure? setup it SEI SICURO?
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di creare il database e di assegnare i privilegi corretti al suo utente
-at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di installare tutte le tue applicazioni
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di aggiornare le tue vecchie applicazioni alla versione corrente
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di aggiornare le tue vecchie tabelle al nuovo formato
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di cancellare le tabelle esistenti e di ricrearle nel nuovo formato
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di disinstallare tutte le tue applicazioni, cosa che cancellerà tutte le tue tabelle e dati esistenti
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup it Cerca di usare il mimetype corretto per l'FTP invece di quello di predefinito 'application/octet-stream'
+authentication / accounts setup it Autenticazione / Account
+auto create account records for authenticated users setup it Crea automaticamente gli account per gli utenti autenticati
auto-created user accounts expire setup it Gli account utente auto-creati scadono
available version setup it Versione Disponibile
back to the previous screen setup it Indietro alla schermata precedente
back to user login setup it Indietro al Login Utente
-but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.These automated scripts can easily destroy your data. setup it ma noi consigliamo vivamente di salvare le tue tabelle nel caso in cui la procedura causidanni ai tuoi dati.Queste procedure automatizzate possono distruggere molto facilmente i tuoi dati.
+backup directory %1 mounted as %2 setup it Cartella di backup %1 montata come %2
because an application it depends upon was upgraded setup it perché un'applicazione da cui dipende è stata aggiornata
because it depends upon setup it perché dipende da
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup it perché non si tratta di un'applicazione dell'utente, o l'accesso è controllato tramite ACL
@@ -88,10 +86,11 @@ created setup it creato
created header.inc.php! setup it Header.inc.php creato!
creating tables setup it Creazione Tabelle
current system-charset setup it Set di caratteri attuale
-current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup it Il set di caratteri attuale è %1, clicca %2qui%3 per cambiarlo.
current version setup it Versione attuale
currently installed languages: %1 setup it Lingue attualmente installate: %1
database successfully converted from '%1' to '%2' setup it Database convertito con successo da '%1' a '%2'
+day setup it Giorno
+db backup and restore setup it Backup e ripristino DB
db host setup it Host DB
db name setup it Nome DB
db password setup it Password DB
@@ -100,11 +99,14 @@ db root password setup it Password root DB
db root username setup it Username root DB
db type setup it Tipo DB
db user setup it Utente DB
+default setup it Predefinito
+default file system space per user/group ? setup it Spazio sul filesystem predefinito per utente/gruppo ?
delete setup it Cancella
delete all my tables and data setup it Cancella tutte le mie tabelle e i dati
delete all old languages and install new ones setup it Cancella tutte le lingue già presenti e installa quelle nuove
deleting tables setup it Cancella Tabelle
demo server setup setup it Setup del server dimostrativo
+deny all users access to grant other users access to their entries ? setup it Nega a tutti gli utenti l'accesso ai dati inseriti dagli altri utenti ?
deregistered setup it deregistrato
details for admin account setup it Dettagli per l'utente amministratore
domain setup it Dominio
@@ -113,14 +115,20 @@ dont touch my data setup it Non toccare i miei dati
download setup it Download
edit current configuration setup it Modifica la Configurazione Esistente
egroupware administration manual setup it Manuale Amministrazione eGroupWare
-enable ldap version 3 setup it Abilita LDAP Versione 3
enable mcrypt setup it Abilita MCrypt
enter some random text for app session encryption setup it Inserisci del testo casuale per il crittaggio della sessione
-export sql users to ldap setup it Esporta utenti SQL verso LDAP
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup it Inserisci l'hostname della macchina su cui sta girando questo server
+enter the site password for peer servers setup it Inserisci la password per i peer server
+enter the site username for peer servers setup it Inserisci il nome utente per i peer server
+enter the title for your site setup it Inserisci il titolo per il tuo sito
+enter your default ftp server setup it Inserire il server FTP predefinito
+enter your http proxy server setup it Inserire il proxy HTTP
+enter your http proxy server port setup it Inserire la porta del proxy HTTP
+failed to mount backup directory! setup it Non è stato possibile montare la cartella di backup!
false setup it Falso
file setup it FILE
file type, size, version, etc. setup it tipo file, dimensione, versione, ecc.
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup it Per una nuova installazione, seleziona importa. Per convertire gli utenti SQL verso utenti LDAP, seleziona esporta
+filename setup it Nome file
force selectbox setup it Forza Casella di Selezione
go back setup it Torna indietro
go to setup it Vai A
@@ -130,6 +138,7 @@ hooks deregistered setup it collegamenti deregistrati
hooks registered setup it collegamenti registrati
host information setup it Informazioni host
however, the application is otherwise installed setup it Tuttavia, l'applicazione è altrimenti installata
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup it Se non ci sono record nell'ACL per l'utente o qualche gruppo, l'utente è un membro di
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup it Se l'applicazione non ha tabelle definite, selezionando aggiorna il problema dovrebbe risolversi
if using ldap setup it Se utilizzi LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup it Se utilizzi LDAP, vuoi gestire la directory Home e gli attributi loginshell?
@@ -137,8 +146,6 @@ if you did not receive any errors, your applications have been setup it Se non h
if you did not receive any errors, your tables have been setup it Se non hai ricevuto alcun errore, allora le tue tabelle sono state
image type selection order setup it Ordine di selezione del tipo di immagine
import has been completed! setup it Importazione completata!
-import ldap users/groups setup it Importa utenti/gruppi LDAP
-importing old settings into the new format.... setup it Esecuzione importazione vecchie impostazioni nel nuovo formato....
install setup it Installa
install all setup it Installa tutto
install applications setup it Installa Applicazioni
@@ -149,22 +156,32 @@ invalid ip address setup it Indirizzo IP errato
invalid password setup it Password errata
is broken setup it non funziona
is disabled setup it è disabilitato
-ldap account import/export setup it importa/esporta utenti LDAP
-ldap export users setup it esporta utenti LDAP
-ldap import users setup it importa utenti LDAP
+ldap accounts context setup it contesto account LDAP
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup it prefisso predefinito per le homedirectory LDAP (es. /home per /home/username)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup it shell predefinita LDAP (es: /bin/bash)
+ldap encryption type setup it tipo di cifratura LDAP
+ldap groups context setup it contesto gruppi LDAP
+ldap host setup it host LDAP
+ldap root password setup it password di root LDAP
+ldap rootdn setup it LDAP rootdn
login to mysql - setup it Login a Mysql -
logout setup it Esci
+mail server login type setup it Mail server login type
make sure that your database is created and the account permissions are set setup it Controlla che il tuo database sia stato creato e che i permessi dell'utente siano corretti
manage applications setup it Gestione Applicazioni
manage languages setup it Gestione Lingue
-mcrypt version setup it Versione MCrypt
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup it ID massimo per l'account (es. 65535 or 100000, etc.)
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup it Minimo ID account (es. 500 o 100, ecc.)
modifications have been completed! setup it Le modifiche sono state completate
+modified setup it Modificato
modify setup it Modifica
+month setup it Mese
+mount backup directory to %1 setup it Monta la cartella di backup su %1
multi-language support setup setup it Configurazione del supporto multi-lingua
name of database setup it Nome del database
never setup it mai
new setup it Nuovo
+next run setup it Prossima esecuzione
no setup it No
no accounts existing setup it Nessun account esistente
no algorithms available setup it nessun algoritmo disponibile
@@ -182,6 +199,7 @@ one week setup it una settimana
only add languages that are not in the database already setup it Aggiungi solo le lingue che non sono già presenti nel database
only add new phrases setup it Aggiungi solo le nuove frasi
or setup it o
+password for smtp-authentication setup it Password per autenticazione SMTP
password of db user setup it Password dell'utente del DB
passwords did not match, please re-enter setup it Le password non corrispondono, per favore reinseriscile
path information setup it Informazioni sul Path
@@ -207,7 +225,6 @@ re-enter password setup it Reinserisci la password
read translations from setup it Leggi traduzioni da
readable by the webserver setup it leggibile dal webserver
really uninstall all applications setup it DAVVERO Disinstalla tutte le applicazioni
-recommended: filesystem setup it Consigliato: Filesystem
registered setup it registrato
remove setup it Rimuovi
remove all setup it Rimuovi tutto
@@ -218,14 +235,11 @@ return to setup setup it Ritorna al Setup
run installation tests setup it Esegui test installazione
save setup it Salva
save this text as contents of your header.inc.php setup it Salva questo testo come contenuto del tuo header.inc.php
-select an app, enter a target version, then submit to process to that version.this will drop all of the apps' tables first! setup it Seleziona una'applicazione, inserisci una versione di destinazione, quindi invia per processare verso quella versione.QUESTO CANGELLERA' PRIMA TUTTE LE TABELLE DELL'APPLICAZIONE
select one... setup it selezionane uno...
select the default applications to which your users will have access setup it Seleziona l'applicazione predefinita alla quale i tuoi utenti avranno accesso
select the desired action(s) from the available choices setup it Seleziona, dalle scelte disponibili, le azioni desiderate
select to download file setup it Seleziona per scaricare file
-select where you want to store/retrieve file contents setup it Seleziona dove vuoi memorizzare/recuperare i contenuti dei file
select where you want to store/retrieve user accounts setup it Seleziona dove vuoi memorizzare/recuperare gli account utente
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup it Seleziona quale gruppo/i esportare (le appartenenze ai gruppi rimarranno impostate)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup it Seleziona quale gruppo/i importare (le appartenenze ai gruppi rimarranno impostate)
select which languages you would like to use setup it Seleziona quali lingue desideri usare
select which method of upgrade you would like to do setup it Seleziona quale metodo di aggiornamento desideri usare
@@ -235,11 +249,11 @@ select which user(s) will have admin privileges setup it Seleziona quale utente/
select your old version setup it Seleziona la tua vecchia versione
selectbox setup it Casella di selezione
server root setup it Root Server
-sessions type setup it Tipo sessione
set setup it imposta
settings setup it Impostazioni
setup setup it Setup
setup main menu setup it Menù Principale Setup
+show 'powered by' logo on setup it Visualizza il logo 'creato con'
some or all of its tables are missing setup it Alcune o tutte delle sue tabelle sono mancanti
status setup it Stato
step %1 - admin account setup it Passaggio %1 - Gestione Account
@@ -247,7 +261,6 @@ step %1 - advanced application management setup it Passaggio %1 - Gestione Appli
step %1 - configuration setup it Passaggio %1 - Configurazione
step %1 - language management setup it Passaggio %1 - Gestione Lingue
step %1 - simple application management setup it Passaggio %1 - Gestione Applicazioni Semplice
-submit setup it Invia
table change messages setup it Messaggi di modifiche alle tabelle
tables dropped setup it tabelle cancellate
tables installed, unless there are errors printed above setup it tabelle installate, a meno che non vi siano errori qui sopra
@@ -256,14 +269,10 @@ target version setup it Versione di destinazione
text entry setup it Voce di testo
the file setup it il file
the tables setup it le tabelle
-there was a problem tring to connect to your ldap server. please check your ldap server configuration setup it Si è verificato un problema nel contattare il tuo server LDAP. Per favore controlla la configurazione del tuo server LDAP
this might take a while, please wait ... setup it Questa operazione può richiedere del tempo, prego attendere...
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup it Questo programma ti aiuterà ad aggiornare o ad installare lingue differenti per eGroupWare
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup it Questa sezione ti aiuterà ad esportare utenti e gruppi dalle relative tabelle di eGroupWare nel tuo LDAP tree
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup it Questa sezione ti aiuterà ad importare utenti e gruppi dalle relative tabelle di eGroupWare nel tuo LDAP tree
this stage is completed setup it Questo passaggio è stato completato
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.!!!this will delete all existing accounts!!! setup it Questo creerà 1 utente amministratore e 3 utenti di esempio I nome utente/password sono: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.!!!QUESTO CANCELLERÀ TUTTI GLI UTENTI PREESISTENTI!!!
-to setup 1 admin account and 3 demo accounts.this will delete all existing accounts setup it per predisporre 1 account amministratore e 3 account dimostrativi.Questa operazione cancellerà tutti gli account esistenti
+true setup it Vero
two weeks setup it due settimane
uninstall setup it disinstalla
uninstall all applications setup it disinstalla tutte le applicazioni
@@ -273,15 +282,17 @@ upgrade all setup it Aggiorna Tutto
upgraded setup it aggiornato
upgrading tables setup it Aggiornamento Tabelle
use cookies to pass sessionid setup it utilizza i cookie per passare l'id di sessione
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup it Usa codice HTML compliant (non ancora completamente implementato)
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup it User per autenticazione SMTP (lascia vuoto se non è richiesta autenticazione)
version setup it versione
version mismatch setup it Incompatibilità versione
view setup it Vedi
warning! setup it Attenzione!
we will automatically update your tables/records to %1 setup it Aggiornerò automaticamente le tue tabelle/dati alla %1
-write config setup it Scrivi configurazione
+would you like to show each application's upgrade status ? setup it Vuoi che venga mostrato lo stato di aggiornamento di ogni applicazione?
+write setup it Scrivi
yes setup it Sì
you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup it Sembra che tu stia usando una versione pre-beta di eGroupWare. Queste versioni non sono più supportate, e non esiste un modo di aggiornarle direttamente con questo setup. Puoi provare ad effettuare prima l'aggiornamento alla versione 0.9.10 (l'ultima versione a supportare gli aggiornamenti dalle pre-beta) e poi aggiornare da lì usando questa versione.
-you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version 4.1.0 setup it Sembra che tu stia usando una vecchia versione di PHP È raccomandabile che tu esegua un aggiornamento ad una versione recente. Vecchie versioni di PHP potrebbero non far funzionare correttamenterun eGroupWare, o potrebbero non farlo funzionare per nulla. Per favore aggiorna almeno alla versione 4.1.0
you appear to be running version %1 of egroupware setup it Sembra che tu sta utilizzando la versione %1 di eGroupWare
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup it Sei pronto per questo passaggio, ma questa procedura non è ancora stata scritta.
you do not have any languages installed. please install one now setup it Non hai nessuna lingua installata. Per favore installane una adesso.
@@ -292,5 +303,4 @@ your database does not exist setup it Il tuo database non esiste
your database is not working! setup it Il tuo database non sta funzionando!
your database is working, but you dont have any applications installed setup it Il tuo database funziona correttamente, ma non hai nessuna applicazione installata
your tables are current setup it Le tue tabelle sono aggiornate
-your tables may be altered and you may lose data setup it Le tue tabelle potranno essere modificate e perdere dati
your tables will be dropped and you will lose data setup it Le tue tabelle verranno cancellate e perderai tutti i tuoi dati
diff --git a/setup/lang/egw_iw.lang b/setup/lang/egw_iw.lang
index 63e94728df..e541f74fca 100755
--- a/setup/lang/egw_iw.lang
+++ b/setup/lang/egw_iw.lang
@@ -2,15 +2,10 @@
%1 is %2%3 !!! setup iw %1 הנו %2%3
(searching accounts and changing passwords) setup iw (מחפש חשבונות ומשנה סיסמאות)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup iw אין לעדכן את בסיס הנתונים בעזרת הגדרה,
- (יתכן שייגמר זמן הרצה המירבי ובסיס הנתונים ישאר במצב שאין ממנו חזרה (הנתונים יאבדו
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup iw (Linux-ב /etc-בדרך כלל ב) php.ini-יש לבצע את השינוים ידנית ב
- לעבוד בצורה שלמה eGW-כדי לגרום לך ש
00 (disable) setup iw 00 (בטל/מומלץ)
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup iw זה ייצור חשבון מנהל אחד ושלוש חשבונות דמו
- demo/guest, demo2/guest and demo3/guest :שמות הכניסה / הסיסמאות הנם
accounts existing setup iw החשבונות קיימות
actions setup iw פעולות
-add a domain setup iw הוסף דומיין
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup iw (הוסף משתמשים שנוצרים אוטומטית לקבוצה זו (אני אנסה להכניס אותם לברירת מחדל אם קבוצה זו ריקה
additional settings setup iw הגדרות נוספות
admin first name setup iw שם פרטי של המנהל
@@ -24,7 +19,6 @@ after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click
all applications setup iw כל היישומים
all core tables and the admin and preferences applications setup iw כל טבלאות הליבה ואת יישומי העדיפויות והניהול
all users setup iw כל המשתמשים
-analysis setup iw ניתוח
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup iw !יש לטעין את שרת הווב מחדש כדי שהשינוים לעיל יכנסו לפעולה
app details setup iw הוסף פרטים
app install/remove/upgrade setup iw התקנת/הסרת/עדכון יישום
@@ -51,21 +45,16 @@ auto-created user accounts expire setup iw פוגת תוקפם של חשבונו
available version setup iw גירסה זמינה
back to the previous screen setup iw חזרה למסך הקודם
back to user login setup iw חזרה לכניסת המשתמש
-backupwarn setup iw .אבל אנו ממליצים בחום שתגבה את הנתונים שלך במקרה שהסקריפט גורם נזק לנתונים
- .סקריפטים אוטומטים אלה יכולים להרוס את הנתונים שלך בקלות. נא לגבות לפני שתמשיך הלאה
because an application it depends upon was upgraded setup iw מכיוון שיישום בו הוא תלוי שודרג
because it depends upon setup iw -מכיוון שהוא תלוי ב
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup iw מכיוון שהוא אינו יישום משתמש או שהגישה אלין נחסמה בעזרת רשימת גישה
because it requires manual table installation, or the table definition was incorrect setup iw ,מיכוון שדרוש התקנת טבלאות ידנית
- או שהגדרת הטבלה החתה שגויה
because it was manually disabled setup iw מיכוון שהוא הוגדר לא פעיל ידנית
because of a failed upgrade or install setup iw בגלל התקנה או שדרוג כושל
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup iw בגלל שדרוג כושל, או שבסיס הנתונים חדש יותר מאפשר היישום המותקן
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup iw בגלל שדגל הפעיל של יישום זה הנו 0 או שאינו מוגדר כלל
bottom setup iw תחתית
cancel setup iw בטל
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 the file. setup iw .בגלל מגבלות של הרשאות header.inc.php לא מצליח ליצור את הקובץ
- במקום זאת נסה ל%1 את הקובץ
change system-charset setup iw שנה את סט התוים של המערכת
charset setup iw utf-8
charset to convert to setup iw סט התוים אליו יש לעבור
@@ -73,7 +62,6 @@ check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of
check installation setup iw בדוק התקנה
check ip address of all sessions setup iw של כל המושים IP-בדוק את כתובת ה
checking extension %1 is loaded or loadable setup iw מוודא שסיומת %1 טעון או לפחות ניתן לטעינה
-checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup iw בודק הרשאות לקובץ %1 עבור %2: %3
checking for gd support... setup iw GD-בודק תמיכה ב
checking php.ini setup iw php.ini בודק את
checking the egroupware installation setup iw eGroupWare בודק את ההתקנה
@@ -106,13 +94,11 @@ created setup iw נוצר
created header.inc.php! setup iw !header.inc.php יצרתי
creating tables setup iw יוצר טבלאות
current system-charset setup iw סט תוים הנוכחי של המערכת
-current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup iw .סט התוים הנוכחי של המערכת הנו %1, לחץ %2כאן%3 כדי לשנות אותו
current version setup iw גירסא נוכחית
currently installed languages: %1 setup iw שפות מותקנות : %1
database successfully converted from '%1' to '%2' setup iw בסיס הנתונים הומר בהצלחה מ-'%1' ל-'%2'
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup iw פורט תאריך/שעה
-.לפני הגשת עמוד זה firewall-אם נה להגדיר נכון את חוקי ה
-(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
+day setup iw יום
db host setup iw שרת בסיס הנתונים
db name setup iw שם בסיס הנתונים
db password setup iw סיסמת בסיס הנתונים
@@ -121,6 +107,7 @@ db root password setup iw של בסיס הנתונים root הסיסמה של
db root username setup iw של בסיס הנתונים root שם שמתמש של
db type setup iw סוג בסיס הנתונים
db user setup iw משתמש בסיס הנתונים
+default setup iw ברירת מחדל
default file system space per user/group ? setup iw ?מקום במערכת הקבצים המחדלי של משתמש/קבוצה
delete setup iw מחק
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup iw ?(הקיימים (לרוב לא נחוץ SQL למחוק את כל חשבונות, הקבוצות, רשימות הגישה והעדיפויות של
@@ -146,19 +133,13 @@ edit your existing header.inc.php setup iw הנוכיחי שלך header.inc.php
edit your header.inc.php setup iw שלך header.inc.php לערוך את
egroupware administration manual setup iw eGroupWare מדריך הניהול של
enable for extra debug-messages setup iw נוספות debug לאפשר לקבלת הודעות
-enable ldap version 3 setup iw גירסה 3 LDAP לאפשר
enable mcrypt setup iw MCrypt לאפשר
enter some random text for app session encryption setup iw הכנס טקסט אקראי כלשהו עבור הצפנת יישומים
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup iw הכנס טקסט אקראי כלשהו עבור הצפנת יישומים
- (MCrypt מחייב)
enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:\temp setup iw .הכנס את המסלול המלא אל קבצים זמניים
- /tmp, C:\TEMP :דוגמאות
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files setup iw .הכנס את המסלול המלא אל קבצים של משתמשים וקבוצות
- /files, E:\FILES :דוגמאות
enter the hostname of the machine on which this server is running setup iw הכנס את שם המחשב בו שרת זה רץ
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash setup iw eGroupWare של URL-הכנס את מיקום ה
- http://www.domain.com/egroupware או /egroupware :לדוגמא
- ללא קו נטוי בסיום
enter the site password for peer servers setup iw הכנס סיסמה עבור שרתים חברים
enter the site username for peer servers setup iw הכנס שם משתמש עבור שרתים חברים
enter the title for your site setup iw הכנס כותרת לאתר שלך
@@ -169,15 +150,10 @@ enter your http proxy server port setup iw שלך HTTP של proxy-הכנס את
enter your http proxy server username setup iw שלך HTTP של proxy-הכנס את שם המשתמש של שרת ה
error in admin-creation !!! setup iw !שגיאה ביצירת המנהל
error in group-creation !!! setup iw !שגיאה ביצירת הקבוצה
-export egroupware accounts from sql to ldap setup iw LDAP-ל SQL-מ eGroupWare לייצא חשבונות
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup iw .הייצוא יסתיים. יהיה עליך לקבוע את סיסמאות המשתמשים ידנית
-export sql users to ldap setup iw LDAP-ל SQL לייצא משתמשי
false setup iw לא נכולן
file setup iw קובץ
file type, size, version, etc. setup iw .סוג, גירסא, גודל הקובץ וכדומה
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup iw בחר ייצוא ,LDAP-קיימים ל SQL עבור התקנה חדשה, בחר ייבוא. להמיר חשבונות
force selectbox setup iw חייב תיבת בחירה
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup iw ...מצאתי קובץ תצורה קיים. טוען הגדרות מקובץ זה
go back setup iw חזור
go to setup iw לך אל
grant access setup iw אפשר גישה
@@ -186,13 +162,14 @@ header admin login setup iw כניסת ניהול כותרות
header password setup iw סיסמת ניהול כותרות
header username setup iw שם שמתמש כותרות
historylog removed setup iw יומן היסטורי הוסר
+hooks deregistered setup iw hooks בוטלה הרשמת
+hooks registered setup iw hooks נרשמו
host information setup iw נתוני המחשב
hostname/ip of database server setup iw של שרת בסיס הנתונים IP/שם המחש
however, the application is otherwise installed setup iw יחד עם זאת, לכל עניין אחר היישום מותקן
however, the application may still work setup iw יחד עם זאת, יתכן שהיישום יפעל
if no acl records for user or any group the user is a member of setup iw -בחבר אם אין רשומות למשתמש או לכל קבוצה בה הוא חבר בשום רשימת גישה המשתמש יהיה חבר ב
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup iw רץ במצב בטוח eGroupWare אם
- הוא לא יכול לשנות הגדרות מסוימות בשעת ריצה, וגם לא לטעון מודול שעדיין לא טעונים
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup iw .ליישום אין כל טבלאות מוגדרות . בחירת עדכון אמורה לתקן בעיה זו
if using ldap setup iw LDAP-אם משתמשים ב
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup iw ?הכניסה shell האם ברצונך לנהל את מחיצות הבית ואת, LDAP-אם משתמשים ב
@@ -201,11 +178,7 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup iw אם לא קי
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup iw !אם זה ההרצה הראשונה, תזכור שיש ל%1
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup iw אם אתה משתמש רק בשפות בעלי אותו סט תווים (מערב אורופאיות , למשל) אינך חייב לקבוע סט תווים של המערכת
image type selection order setup iw סדר בחירת סוגי תמונות
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup iw (SQL עבור התקנה חדשה המשתמשת בחשבונות) eGroupWare לטבלאות חשבונות של LDAP-ייבא חשבונות מ
import has been completed! setup iw !הייבוא הושלם
-import ldap users/groups setup iw LDAP ייבוא משתמשים/קבוצות
-importing old settings into the new format.... setup iw ...מייבא הגדרות ישנות לפורמאט החדש
-include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup iw (לכלול שורש (זה צריך להיות זהה לשורש השרת אלא אם אתה יודע מה אתה עושה
include_path need to contain "." - the current directory setup iw צריך לכלול את "." - המחיצק הנוכחית include path
install setup iw התקן
install all setup iw התקן הכל
@@ -217,60 +190,51 @@ invalid ip address setup iw לא חוקית IP כתובת
invalid password setup iw סיסמא לא חוקית
is broken setup iw שבור
is disabled setup iw לא מאופשר
-ldap account import/export setup iw LDAP יבוא/יצוא חשבונות
-ldap accounts configuration login iw LDAP קינפוג חשבונות
+ldap accounts configuration setup iw LDAP קינפוג חשבונות
ldap accounts context setup iw LDAP הקשר חשבונות
ldap config setup iw LDAP קונפיגורציה של
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup iw (home/username עבור /home :למשל) LDAP קידומת המחדלית של מחיצת הבית של
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup iw (/bin/bash :למשל) LDAP המחדלי של shell-ה
ldap encryption type setup iw LDAP סוג הצפנת
-ldap export setup iw LDAP ייצוא
-ldap export users setup iw מומחים LDAP משתמשי
ldap groups context setup iw LDAP הקשר קבוצות
ldap host setup iw LDAP מחשב
ldap import setup iw LDAP ייבוא
-ldap import users setup iw LDAP ייבוא משתמשי
-ldap modify setup iw LDAP שינוי
ldap root password setup iw LDAP של root סיסמת
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup iw (uid=%user)", %domain=eGW-domain: ברירת מחדל, LDAP מסנן חיפוש עבור חשבונות
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup iw (127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org :הגבל גישה להגדרה לרשתות, כתובות או מחשבים הבאים (למשל
login to mysql - setup iw mysql-כנס ל
logout setup iw יציאה מהמערכת
+mail server login type setup iw סוג הכניסה לשרת הדואר
make sure that your database is created and the account permissions are set setup iw וודא שבסיס הנתונים נוצר ושהרשאות החשבונות הוגדרו
manage applications setup iw ניהול יישומים
manage languages setup iw ניהול שפות
max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup iw :(זמן הרצה מירבי נקבע כפחות מ-30 (שניות
- זקוק לזמן הרצה מירבי גבוה יותר. תצפה לבעיות לעתים eGroupWare
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup iw (זיהוי חשבון מירבי (למשל 65335 או 100000
may be broken setup iw יתכן ששבור
mcrypt algorithm (default tripledes) setup iw (TripleDES ברירת מחדל) MCrypt אלגוריטם של
mcrypt initialization vector setup iw MCrypt וקטור אתחול של
mcrypt mode (default cbc) setup iw (CBC ברירת מחדל) MCrypt מצב של
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup iw (php של mcrypt מחייב הרחבות) MCrypt הגדרות
-mcrypt version setup iw MCrypt גירסת
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup iw :מגבלת הזכרון נקבע כפחות מ-16 מ"ב
-שזקוקים ליותר מה-8 מ"ב המומלץ, תצפה לבעיות לעתים eGroupWare ישנם יישומים של
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup iw ('זיהוי חשבון מיזערי (למשל 500 או 100, וכו
+minute setup iw דקה
modifications have been completed! setup iw !השינוים הושלמו
+modified setup iw השתנה
modify setup iw שינוי
-modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup iw (LDAP עבור התקנה חדשה המשתמש בחשבונות) eGroupWare קיים לשימוש עם LDAP שנה מחסן חשבונות
+month setup iw חודש
multi-language support setup setup iw הגדרות תמיכה רב-לשונית
name of database setup iw שם בסיס הנתונים
name of db user egroupware uses to connect setup iw משתמש כדי להתחבר eGroupWare-שם משתמש בסיס הנתונים ש
never setup iw לעולם לא
new setup iw חדש
+next run setup iw ההרצה הבאה
no setup iw לא
no accounts existing setup iw לא קיימות חשבונות
no algorithms available setup iw אין אלגוריטמים זמינים
-no microsoft sql server support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .Microsoft SQL Server-לא נמצאה תמיכה ב
no modes available setup iw אין מודולים זמינים
-no mysql support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .MySQL-לא נמצאה תמיכה ב
-no oracle-db support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .Oracle-DB-לא נמצאה תמיכה ב
-no postgresql support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .PostgreSQL-לא נמצאה תמיכה ב
no xml support found. disabling setup iw הופך ללא זמין .XML-לא נמצאה תמיכה ב
not setup iw אינו
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup iw .eGroupWare עובדים עם MCrypt לא כל האלגוריטמים ומצבים של
- אם אתה נתקל בבעיות, נסה לכבות אותו
not complete setup iw לא הושלם
not completed setup iw לא הסתיים
not ready for this stage yet setup iw עדיין לא מוכן לשלב זה
@@ -285,8 +249,9 @@ only add languages that are not in the database already setup iw הוסף שפו
only add new phrases setup iw הוסף פראזות חשדשות בלבד
or setup iw או
or %1continue to the header admin%2 setup iw או %1המשך לניהול הכותרות%2
+or http://webdav.domain.com (webdav) setup iw http://webdav.domain.com (WebDAV) או
or we can attempt to create the database for you: setup iw או שאנחנו יכולים לנסות ליצור את בסיס הנתונים עבורך
-password needed for configuration setup iw צריכים סיסמא עבור קנפוג
+password for smtp-authentication setup iw SMTP סיסמא לאימות של
password of db user setup iw סיסמא עבור משתמש בסיס הנתונים
passwords did not match, please re-enter setup iw הסיסמאוות לא התאימו, נא להקליד מחדש
path information setup iw נתוני מסלול
@@ -315,7 +280,6 @@ re-enter password setup iw הכנס שוב את הסיסמא
read translations from setup iw -קרא תרגומים מ
readable by the webserver setup iw ניתן לקריאה על ידי שרת הווב
really uninstall all applications setup iw באמת להסיר את התקנת כל היישומים
-recommended: filesystem setup iw מומלץ: מערכת הקבתים
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup iw אינו מחייב זאת, ובאופן כללי מאובטח יותר באשר הוא כבוי eGroupWare-דלוק, ו register-globals
registered setup iw רשום
rejected lines setup iw שורות נדחו
@@ -327,20 +291,14 @@ resolve setup iw פתור
return to setup setup iw חזור להגדרה
run installation tests setup iw הרץ בדיקות התקנה
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup iw .מצב בטוח מופעל, שלרוב זה דבר טוב מאחר ועושה את ההתקנה מאובטחת יותר
-sample configuration not found. using built in defaults setup iw לא מצאתי דוגמא של הגדרות, משתמשי בברירות מחדל המובנות
save setup iw שמור
save this text as contents of your header.inc.php setup iw header.inc.php-שמור טקסט זה כ
select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup iw .בחר יישום, הכנס גירסת יעד, והגש כדי לטפל בגירסה זו
- אם לא תציין גרסה, רק טבלאות הבסיסיות יותקנו עבור היישום.
-זה קודם יפיל את כל טבלאות היישום
select one... setup iw ...בחר אחד
select the default applications to which your users will have access setup iw .בחר את יישומי ברירת המחדל אליהם למשתמשים שלך תהיה גישה
select the desired action(s) from the available choices setup iw בחר את הפעולות המבוקשות מהבחירות
select to download file setup iw בחר להוריד קובץ
-select where you want to store/retrieve file contents setup iw בחר היכן ברצונך לשמור/לשלוף תוכן הקבצים
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup iw בחר היכן ברצונך לשמור/לשלוף נתוני מערכת הקבצים
select where you want to store/retrieve user accounts setup iw בחר היכן ברצונך לשמור/לשלוף חשבונות משתמשים
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup iw (בחר אזו קבוצות משתמשים לייצא (השטייכות קבוצתית תשמר
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup iw (בחר אזו קבוצות משתמשים ליבא (השטייכות קבוצתית תשמר
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup iw (בחר אזו קבוצות משתמשים לשנות (השטייכות קבוצתית תשמר
select which languages you would like to use setup iw בחר באילו שפות ברצונך להשתמש
@@ -354,16 +312,15 @@ select which user(s) will have admin privileges setup iw בחר איזה משת
select your old version setup iw בחר את הגירסה שלך
selectbox setup iw תיבת בחירה
server root setup iw שורש השרת
-sessions type setup iw סוג המושבים
set setup iw קבע
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup iw מאפשר את הדו-קיום של נתוני שפות מסטי תווים שונים UTF-8 (unicode)-הגדרת סט ותוים המערכתי כ
settings setup iw הגדרות
setup setup iw הגדרה
-setup demo accounts in ldap setup iw LDAP הגדר חשבונות דמו
setup main menu setup iw הגדרת תפריט ראשי
setup the database setup iw הגדר את בסיס הנתונים
setup/config admin login setup iw כניסת הגדרה/תצורה
show 'powered by' logo on setup iw 'הצג לוגו 'ממונע על ידי
+size setup iw גודל
some or all of its tables are missing setup iw לפחות חלק מהטבלאות חסר
sql encryption type setup iw (md-5 - ברירת מחדל) SQL סוג ההצפנה של
start the postmaster setup iw postmaster-התחל את ה
@@ -385,21 +342,17 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup iw הקובץ
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup iw .הוא לוודא שלסביבה שלך ההגדרות הדרושות להרצה נכונה של היישומים eGroupWare הצעד הראשן בהתקנת
the following applications need to be upgraded: setup iw :יש לשדרג את היישומים הבאים
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup iw (pop3 נדרשת על ידי שני יישומי הדוא"ל (גם אם אתה משתמש בפרוטוקול דוא"ל LDAP הרחבת
+the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup iw אחרים multibyte או סט תווים (utf-8) כדי לספק תמיכה צלאה ביוניקוד mbstring צריכים את ההרחבות של
+the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup iw אחרים multibyte או בסט תווים (utf-8) כדי לספק תמיכה מלאה ביוניקוד mbstring.func_overload=7 צריכים
the table definition was correct, and the tables were installed setup iw הגדרות הטבלה נכונות, והטבלאות הותקנו
the tables setup iw הטבלאות
there was a problem trying to connect to your ldap server. setup iw שלך LDAP-היתה בעיה בהתחברות לשרת ה
there was a problem trying to connect to your ldap server. please check your ldap server configuration setup iw שלך LDAP-היתה בעיה בהתחברות לשרת ה
- שלך LDAP-נא לבדוק את הגדרות שרת ה
this has to be outside the webservers document-root!!! setup iw !זה חייב להיות מחוץ לשורש המסמכים של שרת הווב
this might take a while, please wait ... setup iw ..זה עשוי להמשך זמן מה, המתן בבקשה
this program will convert your database to a new system-charset. setup iw .תוכנית זו ימיר את בסיס הנתונים שלך לסט תווים מערכתי חדש
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup iw eGroupWare תוכנית זו תעזור להתקין או לשדרג שפות שונות עבור
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup iw שלך LDAP-אל תוך עץ ה eGroupWare חלק זה יעזור לך לייצא משתמשים וקבוצות מטבלאות חשבון של
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup iw .eGroupWare שלך אל תוך טבלאות חשבון של LDAP-חלק זה יעזור לך לייצא משתמשים וקבוצות מעץ ה
-this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup iw eGroupWare-שלך לשימוש ב LDAP-חלק זה יעזור לך להגדיר את חשבונות ה
this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup iw .זה צריך להיות באורך של כ-30 בתים
- .הערה: ברירת המחדל חולל באופן אקראי
this stage is completed setup iw שלב זה הסתיים
to a version it does not know about setup iw לגירסה לא מוכרת לו
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup iw .כדי להגדיר חשבון ניהול אחד ושלושה חשבונות דמו
@@ -418,9 +371,12 @@ upgrade all setup iw שדרג הכל
upgraded setup iw שודרג
upgrading tables setup iw משדרג טבלאות
use cookies to pass sessionid setup iw השתמש בעוגיות להעברת זיהוי מושב
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup iw (עם תאימות מלאה (לא לגמרי עובד עדיין HTML השתמש בקוד
user account prefix setup iw השתמש בקידומת חשבון
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup iw (השאר ריק אם לא דרושה אימות) SMTP שם משתמש עבור אימות
usernames are casesensitive setup iw שמות משתמש רגישים לגודל אות
users choice setup iw בחירת המשתמשים
+utf-8 (unicode) setup iw (יוניקוד) UTF-8
version setup iw גירסא
version mismatch setup iw גירסאות מתנגשות
view setup iw תצוגה
@@ -429,23 +385,13 @@ we can proceed setup iw אפשר להמשיך
we will automatically update your tables/records to %1 setup iw נעדכן אוטומטית את הטבלאות/רשומות שלך ל-%1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup iw .נריץ כעת סדרת בדיקות, מה שעלול להארך זמן מה. הקלק על הקישור למטה להמשיך
welcome to the egroupware installation setup iw eGroupWare ברוך בואך אל התקנת
-what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup iw ?איזה סוג של ניהול מושבים ברצונך להשתמש
- ?(עשוי להיות בעל ביצועים טובים יותר php4 ניהול מושבים של)
which database type do you want to use with egroupware? setup iw ?eGroupWare איזה סוג בסיס נתונים ברצונך להשמש עם
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup iw ?phpgw יטמין את מערך המידע של eGroupWare-ברצונך ש
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup iw יבדוק אם יש גרסה חדשה eGroupWare-ברצונך ש
- כאשר מנהלים נכנסים למערכת
would you like to show each application's upgrade status ? setup iw ?ברצונך הלציג את סטטוס העדכון של כל יישום
+write setup iw כתוב
yes setup iw כן
you appear to be running version %1 of egroupware setup iw eGroupWare כנראה אתה מריץ גרסה %1 של
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup iw מעכשיו דורש גירסה 4.1.0 או חדש יותר eGroupWare בגירסה מוקדמת מ-4.1.0 php כנראה שאתה מריץ
-you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup iw ללא זמין pvp4 הופך תמיכה במושבים של .php3 כנראה שאתה מריץ
-you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup iw לזמין pvp4 הופך תמיכה במושבים של .php4 כנראה שאתה מריץ
-you appear to have microsoft sql server support enabled setup iw מאפשרת Microsoft SQL Server-כנראה שתמיכה ב
-you appear to have mysql support enabled setup iw מאפשרת MySQL-כנראה שתמיכה ב
-you appear to have oracle support enabled setup iw מאפשרת Oracle-כנראה שתמיכה ב
-you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup iw מאפשרת Oracle V8 (OCI)-כנראה שתמיכה ב
-you appear to have postgresql support enabled setup iw מאפשרת PostgreSQL-כנראה שתמיכה ב
you appear to have xml support enabled setup iw מאפשרת XML-כנראה שתמיכה ב
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup iw .אתה מוכן לשלב הזה, אבל השלב הזה עוד לא נכתב
you didn't enter a config password for domain %1 setup iw לא הכנסת סיסמת קונפיגורציה עבור דומיין %1
@@ -454,14 +400,11 @@ you didn't enter a header admin password setup iw לא הכנסת סיסמת נ
you didn't enter a header admin username setup iw לא הכנסת שם משתמש ניהול כותרות
you do not have any languages installed. please install one now setup iw אין שום שפה מותקנת. נא להתקין אחת כעת
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup iw !שלך header.inc.php-עוד לא יצרת את ה
- אפשר ליצור כזה כעת
you have successfully logged out setup iw יצאת מהמערכת בהצלחה
you must enter a username for the admin setup iw עליך להכניס שם משתמש למנהל
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup iw .שלך header.inc.php-עליך להוסיף כמה דוניינים ל
you need to select your current charset! setup iw !עליך לבחור את סט התווים הנוכחי שלך
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup iw או שעליך להסיר את ההתקנה ולהתקיןם שוב, או לנסות תיקון ידני
you're using an old configuration file format... setup iw ...אתה משתמש קובץ קונפיגורציה בפורמט ישן
-you're using an old header.inc.php version... setup iw ...header.inc.php אתה משתמש בגירסה ישנה של
your applications are current setup iw היישומים שלך מעודכנים
your database does not exist setup iw בסיס הנתונים שלך לא קיים
your database is not working! setup iw !בסיס הנתונים שלך לא פועל
@@ -469,8 +412,6 @@ your database is working, but you dont have any applications installed setup iw
your header admin password is not set. please set it now! setup iw !סיסמה לניהול כותרות לא נקבע. אנא קבע אותו כעת
your header.inc.php needs upgrading. setup iw .שלך זקוק לעדכון header.inc.php-קובץ ה
your header.inc.php needs upgrading.warning! make backups! setup iw .שלך זקוק לעדכון header.inc.php-קובץ ה
-אזהרה!
-!גבה את החומר
+your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup iw אין את התמיכה המתאימה php-להתקנת ה
your tables are current setup iw הטבלאות שלך מעודכנות
-your tables may be altered and you may lose data setup iw .יתכן שהתבלאות שלך ישתנו, ויתכן שתאבד נתומים
your tables will be dropped and you will lose data setup iw !הטבלאות שלך ייופלו ואתה תאבד נתונים
diff --git a/setup/lang/egw_ja.lang b/setup/lang/egw_ja.lang
index c5f0028923..b861e80ea1 100644
--- a/setup/lang/egw_ja.lang
+++ b/setup/lang/egw_ja.lang
@@ -1,11 +1,10 @@
-(account deletion in SQL only) setup ja (SQL のみのアカウント削除)
actions setup ja 動作
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup ja 自動作成時のグループ (指定なしの場合 'default')
-admins setup ja 管理者
admin first name setup ja 姓
admin last name setup ja 名
admin password setup ja パスワード
admin username setup ja ユーザID
+admins setup ja 管理者
all applications setup ja で、すべてのアプリケーションテーブルを作成します。
all users setup ja 全てのユーザ
app details setup ja アプリケーションの詳細
@@ -15,8 +14,6 @@ application management setup ja アプリケーション設定
application name and status information setup ja アプリケーション名 状態
application title setup ja タイトル名
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup ja データベースの作成、およびユーザをアサインしました。
-at your request, this script is going to attempt to install all the applications for you setup ja すべてのアプリケーションテーブルを作成しました
-at your request, this script is going to attempt to the tables for you setup ja At your request, this script is going to attempt to the tables for you
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup ja 古いアプリケーションを現在のバージョンにアップグレードしました。
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup ja 古いテーブルを現在のフォーマットにアップグレードしました。
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup ja At your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format
@@ -26,7 +23,6 @@ authentication / accounts setup ja 認証/アカウント情報
auto create account records for authenticated users setup ja 認証したユーザ情報を自動的に作成する
auto-created user accounts expire setup ja 自動作成したユーザの有効期限
available version setup ja 最新の バージョン
-but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.These automated scripts can easily destroy your data. setup ja しかし、この処理が、あなたのデータを破壊してしまった場合に備えて、データバックアップをお勧めします。
because it depends upon setup ja 理由は次のとおりです
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup ja ユーザのアプリケーションでないか、ACL によってアクセス制限しています。
because it requires manual table installation, or the table definition was incorrect setup ja 手動でテーブルをインストールする必要があるか、 テーブル定義が正しくありません。
@@ -38,18 +34,18 @@ cancel setup ja キャンセル
charset setup ja utf-8
check ip address of all sessions setup ja 全てのセッションで IP アドレスのチェックを行う
click here setup ja ここをクリックする
-configuration completed setup ja 環境設定は完了しました。
configuration setup ja 環境設定
+configuration completed setup ja 環境設定は完了しました。
configure now setup ja 環境設定
country selection setup ja 国の選択
-create demo accounts setup ja デモ用アカウント作成
-create one now setup ja 作成
create setup ja 作成
create database setup ja データベースを作成しました
+create demo accounts setup ja デモ用アカウント作成
+create one now setup ja 作成
created setup ja 作成
creating tables setup ja テーブルを作成しました。
-currently installed languages: %1 setup ja 現在の言語: %1
current version setup ja 現在の バージョン
+currently installed languages: %1 setup ja 現在の言語: %1
delete all my tables and data setup ja すべてのテーブルとデータを削除します
delete all old languages and install new ones setup ja 現在の言語をすべて削除して、選択した言語をインストールする
deleting tables setup ja テーブルを削除しました
@@ -60,20 +56,16 @@ deregistered setup ja 登録解除しました
details for admin account setup ja 管理者アカウントの詳細情報
domain setup ja ドメイン
edit current configuration setup ja 環境設定
-enter some random text for app session encryption (requires mcrypt) setup ja アプリケーションセッション暗号化のための 任意テキスト入力(mcrypt 時必要)
enter some random text for app session encryption setup ja アプリケーションセッション暗号化のための任意テキスト入力
-enter the full path for temporary files. Examples: /tmp, c:\temp setup ja テンポラリファイル(フルパス) 例:/tmp や C:\TEMP など
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files setup ja ファイルマネージャのファイル保存先(フルパス) 例:/files や E:\FILES など
enter the hostname of the machine on which this server is running setup ja eGroupWare が動作するホスト名
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash setup ja eGroupWare の URL 例:http://www.itheart.com/egroupware や /egroupware など最後はスラッシュを指定しないこと
-enter the site username for peer servers setup ja 同等サーバのユーザ名
enter the site password for peer servers setup ja 同等サーバのパスワード
+enter the site username for peer servers setup ja 同等サーバのユーザ名
enter the title for your site setup ja タイトル名
-export sql users to ldap setup ja LDAP へ SQLのユーザをエクスポートします
enter your default ftp server setup ja 既定の FTP サーバ
enter your http proxy server setup ja HTTP プロキシサーバ
enter your http proxy server port setup ja HTTP プロキシサーバポート
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup ja 新規インストールの場合は、インポートを選択して下さい。既存の SQL アカウントを LDAP に変換する場合は、エクスポートを選択して下さい。
force selectbox setup ja セレクトボックス
go back setup ja 戻る
grant access setup ja アクセス許可
@@ -87,25 +79,20 @@ if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the pr
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup ja LDAP 利用時のホームディレクトリとログインシェルの情報
if you did not receive any errors, your applications have been setup ja エラーは見つかりませんでした。
if you did not receive any errors, your tables have been setup ja エラーは見つかりませんでした。
-import ldap users/groups setup ja LDAP ユーザ/グループ インポート
-install Applications setup ja アプリケーション追加
-install language setup ja 言語追加
install setup ja インストール
+install language setup ja 言語追加
installed setup ja インストール
is broken setup ja 壊れています
is disabled setup ja 使用できません
-ldap account import/export setup ja LDAP アカウント インポート/エクスポート
ldap accounts configuration setup ja LDAP アカウント設定
ldap accounts context setup ja LDAP アカウントコンテキスト
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup ja 既定のホームディレクトリプレフィックス (例:/home ならば /home/uername となります)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup ja 既定のシェル (例:/bin/bashなど)
ldap encryption type setup ja LDAP 暗号化タイプ
-ldap export users setup ja LDAP エクスポートユーザ
ldap groups context setup ja LDAP グループコンテキスト
ldap host setup ja LDAP ホスト名
-ldap import users setup ja LDAP インポートユーザ
-ldap rootdn setup ja LDAP rootdn
ldap root password setup ja LDAP ルートパスワード
+ldap rootdn setup ja LDAP rootdn
logout setup ja ログアウト
make sure that your database is created and the account permissions are set setup ja データベースの作成とアカウントに権限を与えます
manage applications setup ja アプリケーション設定
@@ -115,12 +102,14 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup ja Mcryptアルゴリズム(デフォ
mcrypt mode (default cbc) setup ja Mcryptモード(デフォルト:CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup ja Mcrypt 設定情報(McryptはPHPの拡張が必要)
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ja 最小ユーザID (例: 500 や 100 など)
+month setup ja 月
multi-language support setup setup ja 言語環境設定
never setup ja 無期限
+new setup ja 新規作成
no setup ja いいえ
not complete setup ja 完了していません。
-note: you will be able to customize this later setup ja 備考: 後でカスタマイズすることが可能です
not ready for this stage yet setup ja 実行できません。
+note: you will be able to customize this later setup ja 備考: 後でカスタマイズすることが可能です
ok setup ja OK
once the database is setup correctly setup ja Once the database is setup correctly
one month setup ja 1ヶ月
@@ -131,7 +120,6 @@ or we can attempt to create the database for you: setup ja または、この処
passwords did not match, please re-enter setup ja パスワードに誤りがあります。再度入力して下さい
path information setup ja パス情報
please check for sql scripts within the application's directory setup ja Please check for sql scripts within the application's directory
-please configure eGroupWare for your environment setup ja Please configure eGroupWare for your environment
please install setup ja Please install
please login setup ja ログイン
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup ja eGroupWare にログインして、admin アプリケーション内の各アプリケーションサイト環境設定を実行して下さい
@@ -148,9 +136,7 @@ requires upgrade setup ja Requires upgrade
resolve setup ja 確認
select the default applications to which your users will have access setup ja Select the default applications to which your users will have access
select the desired action(s) from the available choices setup ja アプリケーションの設定動作を選択してください。
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup ja ファイルシステム情報の格納/検索場所
select where you want to store/retrieve user accounts setup ja ユーザアカウントの格納/検索場所
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup ja Select which group(s) will be exported (group membership will be maintained)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup ja Select which group(s) will be imported (group membership will be maintained)
select which languages you would like to use setup ja 言語を選択してください。
select which method of upgrade you would like to do setup ja 言語環境設定の方法を選択してください。
@@ -164,51 +150,44 @@ setup setup ja セットアップ
show 'powered by' logo on setup ja powered by ロゴ表示位置
some or all of its tables are missing setup ja 必要なテーブルが存在しません。
status setup ja 状態表示
-step %1 - simple application management setup ja Step %1 - テーブル作成
+step %1 - advanced application management setup ja Step %1 - アプリケーション設定
step %1 - configuration setup ja Step %1 - 環境設定
step %1 - language management setup ja Step %1 - 言語環境設定
-step %1 - advanced application management setup ja Step %1 - アプリケーション設定
-submit setup ja 実行
+step %1 - simple application management setup ja Step %1 - テーブル作成
table change messages setup ja テーブル変更メッセージ
tables dropped setup ja テーブルを削除しました
tables installed, unless there are errors printed above setup ja をインストールしました。エラー表示がなければ完了です。
tables upgraded setup ja テーブルを更新しました
text entry setup ja テキスト入力
-there was a problem tring to connect to your ldap server. please check your LDAP server configuration setup ja There was a problem tring to connect to your LDAP server. please check your LDAP server configuration
the tables setup ja the tables
-this program will help you upgrade or install different languages for eGroupWare setup ja eGroupWare での、言語環境を設定します。
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup ja This section will help you export users and groups from eGroupWare's account tables into your LDAP tree
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into eGroupWare's account tables setup ja This section will help you import users and groups from your LDAP tree into eGroupWare's account tables
this stage is completed setup ja この段階は完了しました。
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.!!!THIS WILL DELETE ALL EXISTING ACCOUNTS!!! setup ja 1つの管理者アカウントと3つのデモアカウントをセットアップします。 デモアカウントのユーザ名とパスワードは demo/guest, demo2/guest, demo3/guest です。現在のアカウントをすべて削除しますので注意してください。
-to setup 1 admin account and 3 demo accounts.this will delete all existing accounts setup ja と、1つの管理者アカウントと3つのデモアカウントをセットアップします。現在のアカウントをすべて削除しますので注意してください。
top setup ja 上部
two weeks setup ja 2週間
uninstall all applications setup ja アプリケーションのアンインストール
uninstalled setup ja アンインストール
-upgraded setup ja アップグレード
upgrade setup ja 更新
+upgraded setup ja アップグレード
upgrading tables setup ja Upgrading Tables
-use pure html compliant code (not fully working yet) setup ja 純粋なHTMLを利用(完全に動作しません)
use cookies to pass sessionid setup ja cookieのセッションidを使用
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup ja 純粋なHTMLを利用(完全に動作しません)
+user setup ja ユーザ
users choice setup ja ユーザ選択
+version setup ja バージョン
version mismatch setup ja Version Mismatch
we will automatically update your tables/records to %1 setup ja セットアップは、%1 用のテーブルやデータに自動アップグレードします。
-would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup ja eGroupWare のキャッシュにphpgw info 配列を利用する
+would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup ja 管理者でログイン時、eGroupWareのバージョンチェックを行う
would you like to show each application's upgrade status ? setup ja アプリケーションのアップグレード状況表示
+write setup ja Write
+year setup ja 年
yes setup ja はい
-you appear to be running an old version of PHP It its recommend that you upgrade to a new version. Older version of PHP might not run eGroupWare correctly, if at all. Please upgrade to at least version 4.1.0 setup ja PHPのバージョンが古いようです。 バージョンアップをお勧めします。 古いバージョンの PHP では、eGroupWare のすべての機能が正確に動作しません。 Ver 4.1.0 以降にバージョンアップしてください。
-You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare. These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup ja You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare. These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version.
-you appear to be running version %1 of eGroupWare setup ja 現在、eGroupWare Ver. %1 が動作していると思われます。
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup ja You are ready for this stage, but this stage is not yet written.
you do not have any languages installed. please install one now setup ja どの言語環境もありません。最低1つの言語環境をインストールして下さい。
you must enter a username for the admin setup ja ユーザIDを入力して下さい。
+you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ja アンインストールした後再インストールするか、手動でインストールして下さい。
your applications are current setup ja アプリケーションのインストールは完了しました。
your database does not exist setup ja データベースが存在しません。
your database is not working! setup ja データベースが存在しません。
your database is working, but you dont have any applications installed setup ja データベースは存在していますが、各アプリケーションテーブルが未作成です。
your tables are current setup ja Your tables are current
-your tables may be altered and you may lose data setup ja テーブルを変更します。データが失われるかもしれません
your tables will be dropped and you will lose data setup ja テーブルを削除します。データは復旧できません
-you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ja アンインストールした後再インストールするか、手動でインストールして下さい。
diff --git a/setup/lang/egw_ko.lang b/setup/lang/egw_ko.lang
index 6b60caae99..0c9b76c133 100644
--- a/setup/lang/egw_ko.lang
+++ b/setup/lang/egw_ko.lang
@@ -5,10 +5,8 @@
00 (disable) setup ko 00 ( 미사용 / 추천 )
13 (ntp) setup ko 13 (ntp)
80 (http) setup ko 80 (http)
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup ko 이것은 1개의 관리자 계정돠 3개의 데모 계정을 생성합니다 사용자이름/암호는 demo/guest, demo2/guest, demo3/guest 입니다
accounts existing setup ko 계정 존재함
actions setup ko 액션
-add a domain setup ko 도메인 추가
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup ko 자동-생성된 사용자를 이 그룹에 추가 ('기본설정' 여기가 공백이면 시도합니다)
additional settings setup ko 추가 설정
admin first name setup ko 관리자 이름
@@ -22,7 +20,6 @@ after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click
all applications setup ko 모든 응용프로그램
all core tables and the admin and preferences applications setup ko 모든 코어-테이블과 관리자 그리고 설정용 응용프로그램
all users setup ko 모든 사용자
-analysis setup ko 분석
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup ko 그리고 웹서버를 리로드하면, 위의 변경사항이 효과가 있습니다 !!!
app details setup ko 응용프로그램 자세한 설명
app install/remove/upgrade setup ko 응용프로그램 설치/삭제/업그레이드
@@ -49,7 +46,6 @@ auto-created user accounts expire setup ko 자동생성된 사용자 계정 만
available version setup ko 가능한 버전
back to the previous screen setup ko 이전 화면으로 돌아가기
back to user login setup ko 사용자 접속으로 돌아가기
-but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.These automated scripts can easily destroy your data. setup ko 하지만 저희는 스크립트가 실행도중 데이터를 손상할 수 있기때문에 귀하의 테이블을 백업하길 적극 권장 합니다이 자동화된 스크립트는 데이터손실이 일어날수 있습니다.
because an application it depends upon was upgraded setup ko 응용프로그램이 업그레이드 되었는지 여부에 달려있음
because it depends upon setup ko 의존성때문에
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup ko 사용자 응용프로그램이 아니기때문에, 접근 제어는 ACL을 통해서
@@ -60,7 +56,6 @@ because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup ko 이 응용프로그램의 활성화플레그가 0으로 설정되었거나, 아에 정의되지 않았기 때문입니다
bottom setup ko 하단
cancel setup ko 취소
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 the file. setup ko 파일 권한이 없기때문에 header.inc.php를 생성할수 없습니다. 대신 %1 파일로 할수 있습니다
change system-charset setup ko 시스템 문자셋 바꾸기
charset setup ko utf-8
charset to convert to setup ko 전환할 문자셋
@@ -68,7 +63,6 @@ check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of
check installation setup ko 설치 확인
check ip address of all sessions setup ko 모든 세션에 ip 주소 확인
checking extension %1 is loaded or loadable setup ko %1 확장이 이미 로드되었거나 로드가 가능한지 확인
-checking file-permissions of %1 for %2: %3 setup ko %2를 위해 %1 파일-권한을 확인 : %3
checking for gd support... setup ko GD 지원여부 확인..
checking php.ini setup ko php.ini 확인
checking the egroupware installation setup ko eGroupWare 설치 확인
@@ -101,11 +95,11 @@ created setup ko 생성됨
created header.inc.php! setup ko 생성된 header.inc.php!
creating tables setup ko 테이블 생성중
current system-charset setup ko 현재 시스템 문자셋
-current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup ko 현재 시스템 문자셋은 %1입니다. 바꾸시려면 %2여기%3을 누르세요.
current version setup ko 현재 버전
currently installed languages: %1 setup ko 현재 설치된 언어: %1
database successfully converted from '%1' to '%2' setup ko 데이터베이스가 '%1'에서 '%2'으로 전환에 성공했습니다.
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup ko 날짜시간 포트를 설정합니다 만약 13번 포트를 사용하신다면 적합한 방화벽 정책을 설정하시고 이 페이지를 서브밋(submit)해 주세요. (포트:13 / 호스트:129.6.15.28)
+day setup ko 날
db host setup ko DB 호스트
db name setup ko DB 이름
db password setup ko DB 암호
@@ -114,6 +108,7 @@ db root password setup ko DB 루트 암호
db root username setup ko DB 루트 사용자이름
db type setup ko DB 형태
db user setup ko DB 사용자
+default setup ko 기본
default file system space per user/group ? setup ko 유저/그룹 당 기본 파일시스템 용량은?
delete setup ko 삭제
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup ko 모든 SQL 계정, 그룹, ACL 그리고 환경설정 을 삭제합니까? (잘 쓰이진 않겠죠)?
@@ -139,7 +134,6 @@ edit your existing header.inc.php setup ko 기존 header.inc.php를 편집
edit your header.inc.php setup ko 귀하의 header.inc.php를 편집
egroupware administration manual setup ko eGroupWare 관리자 메뉴얼
enable for extra debug-messages setup ko 자세한 디버그-메세지 출력
-enable ldap version 3 setup ko LDAP Version 3 활성화
enable mcrypt setup ko MCrypt 활성화
enter some random text for app session encryption setup ko 응용프로그램 세션 암호화에 사용할 무작위 문자열 입력
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup ko 응용프로그램 세션 암호화에 사용할 임의 문자열을 입력하세요 (mcrypt 필요)
@@ -157,15 +151,11 @@ enter your http proxy server port setup ko HTTP 프록시 서버 포트 입력
enter your http proxy server username setup ko HTTP 프록시 서버 사용자이름 입력
error in admin-creation !!! setup ko 관리자 생성 에러!!!
error in group-creation !!! setup ko 그룹 생성 에러!!!
-export egroupware accounts from sql to ldap setup ko eGroupWare의 계정들을 SQL에서 LDAP로 내보내기
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup ko 내보내기가 완료 되었습니다! 사용자 암호를 직접 설정하셔야 합니다.
-export sql users to ldap setup ko SQL사용자들을 LDAP로 내보내기
false setup ko 거짓
file setup ko FILE
file type, size, version, etc. setup ko 파일 형,크기,버전,기타.
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup ko 새 설치를 위해, 가져오기를 선택하세요. 기존에 SQL 계저을 LDAP로 변환하시려면 내보내기를 선택하세요
+filename setup ko 파일명
force selectbox setup ko 강제 선택상자
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup ko 기존에 구성파일을 찾았습니다. 이 파일에서 설정을 불러옵니다...
go back setup ko 뒤로 가기
go to setup ko 이동하기(Go to)
grant access setup ko 접속 승인
@@ -190,11 +180,7 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup ko 만약 아무
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup ko 처음 실행하는 것이라면, '%1', 직접 하는것을 잊지마세요 !!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup ko 만약 같은 문자셋으로 하나의 언어를 사용하신다면 시스템 문자셋을 설정할 필요없습니다.(예 웨스턴 유럽)
image type selection order setup ko 이미지 타입 선택 순서
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup ko LDAP에서 eGroupWare로 계정 테이블을 가져오기 (SQL 계정 새로 설치시에 사용함)
import has been completed! setup ko 가져오기를 마쳤습니다.
-import ldap users/groups setup ko LDAP 사용자/그룹을 가져오기
-importing old settings into the new format.... setup ko 예전 설정들을 새 형태로 가져오는 중입니다...
-include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup ko 루트포함 (서버의 루트와 같습니다, 지금 하시는 작업을 정확하게 알지 못하신다면 권장하지 않습니다)
include_path need to contain "." - the current directory setup ko include_path는 "." (현재 디렉토리)를 포함해야 합니다
install setup ko 설치
install all setup ko 모두 설치
@@ -206,20 +192,15 @@ invalid ip address setup ko 부적절한 IP 주소
invalid password setup ko 부적절한 암호
is broken setup ko 는 깨졌습니다.
is disabled setup ko 는 사용할수없습니다.(disabled)
-ldap account import/export setup ko LDAP 계정 가져오기/내보내기
ldap accounts configuration setup ko LDAP 계정 설정
ldap accounts context setup ko LDAP 계정 컨텍스트
ldap config setup ko LDAP 설정
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup ko LDAP 기본 홈디렉토리 접두어(prefix) (예: /home/username의 /home)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup ko LDAP 기본 쉘 (예 /bin/bash)
ldap encryption type setup ko LDAP 암호화 타입
-ldap export setup ko LDAP 내보내기
-ldap export users setup ko LDAP 내보낼 사용자
ldap groups context setup ko LDAP 그룹 컨텍스트
ldap host setup ko LDAP 호스트
ldap import setup ko LDAP 가져오기
-ldap import users setup ko LDAP 가져올 사용자
-ldap modify setup ko LDAP 변경
ldap root password setup ko LDAP 루트암호
ldap rootdn setup ko LDAP rootdn
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup ko 주소나 네트웍, 호스트이름 설정에 접근을 제한함 (예: 127.0.0.1,101.1.1,myhost.dnydns.org)
@@ -235,25 +216,22 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup ko Mcrypt 알고리즘 (기본 TRIPLE
mcrypt initialization vector setup ko MCrypt 초기화 백터
mcrypt mode (default cbc) setup ko Mcrypt 방식 (기본 CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup ko Mcrypt 설정 (mcrypt PHP 확장에 필요함)
-mcrypt version setup ko MCrypt 버전
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ko memory_limit 이 %1이하로 설정되어 있습니다: eGroupWare의 특정 응용프로그램은 8M이상 권장할 수도 있습니다, 물론 가씀 실패하는 경우는 예외입니다
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ko 최소 계정ID (예 500 나 100, 기타.)
modifications have been completed! setup ko 변경이 완료되었습니다!
+modified setup ko 변경됨
modify setup ko 변경
-modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup ko eGroupWare에 사용하기 위해서 기존에 LDAP 계정을 저장합니다 (LDAP 계정을 사용해 처음 설치할때 사용함)
+month setup ko 월
multi-language support setup setup ko 다중-언어 지원 설정
name of database setup ko 데이터베이스 이름
name of db user egroupware uses to connect setup ko eGroupWare가 사용할 DB 사용자 이름
never setup ko 절대(never)
new setup ko 새로만들기
+next run setup ko 다음 실행
no setup ko 아니오
no accounts existing setup ko 계정이 없음
no algorithms available setup ko 가능한 알고리즘이 없습니다
-no microsoft sql server support found. disabling setup ko Microsoft SQL 서버를 지원할 수 없습니다. 지원해제합니다.
no modes available setup ko 가능한 방식이 없음
-no mysql support found. disabling setup ko MySQL을 지원할 수 없습니다. 지원해제합니다.
-no oracle-db support found. disabling setup ko Oracle-DB를 지원할 수 없습니다. 지원해제합니다.
-no postgresql support found. disabling setup ko PostgreSQL을 지원할 수 없습니다. 지원해제합니다.
no xml support found. disabling setup ko XML을 지원할 수 없습니다. 지원해제합니다.
not setup ko 아니(not)
not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup ko 모든 mcrypt 알고리즘과 모드들이 eGroupWare와 같이 동작할수 있는 것은 아닙니다 만약 문제점이 발견되면 꺼주세요
@@ -273,7 +251,7 @@ or setup ko 이거나(OR연산)
or %1continue to the header admin%2 setup ko 이거나 %1상위 관리자로 계속%2
or http://webdav.domain.com (webdav) setup ko 이나 http://webdav.domain.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup ko 아니면 데이터베이스 생성을 시도할 수 있습니다:
-password needed for configuration setup ko 구성하기 위해서 암호가 필요합니다
+password for smtp-authentication setup ko SMTP-인증 암호
password of db user setup ko 데이터베이스 사용자 암호
passwords did not match, please re-enter setup ko 암호가 맞지 않습니다, 다시 입력하세요
path information setup ko 경로 정보
@@ -302,7 +280,6 @@ re-enter password setup ko 암호 재입력
read translations from setup ko 번역내용 읽기
readable by the webserver setup ko 웹 서버가 읽을수 있음
really uninstall all applications setup ko 모든 응용프로그램을 삭제
-recommended: filesystem setup ko 추천: 파일시스템
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup ko register_globals 이 켜져 있습니다, eGroupWare에서는 필요없는 기능이며 보안상으로도 Off로 설정하시는 것이 좋습니다
registered setup ko 등록됨
rejected lines setup ko 거부된 라인
@@ -314,7 +291,6 @@ resolve setup ko 해결(Resolve)
return to setup setup ko 설정으로 돌아감
run installation tests setup ko 설치 테스트를 수행
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup ko safe_mode 가 활성화 되어 있습니다, 통상적으로 귀하의 설치를 좀더 안전하게 하는데 좋습니다.
-sample configuration not found. using built in defaults setup ko 구성 예제를 찾을수 없습니다. 기본설정으로 작성됩니다
save setup ko 저장
save this text as contents of your header.inc.php setup ko 이 텍스트를 귀하의 header.inc.php로 저장
select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup ko 응용프로그램을 선택해서 대상 버전을 입력한후 보내세요(submit). 만약 버전을 입력하지 않으시면, 설치된 응용프로그램의 기본 테이블들만 설치됩니다.이 작업은 모든 응용프로그램의 테이블을 먼저 삭제합니다
@@ -322,10 +298,7 @@ select one... setup ko 하나를 선택하세요...
select the default applications to which your users will have access setup ko 사용자가 접근할 기본응용프로그램 선택
select the desired action(s) from the available choices setup ko 가능한 선택들 중에서 원하는 액션을 선택
select to download file setup ko 다운로드할 파일을 선택
-select where you want to store/retrieve file contents setup ko 파일 컨텐츠들을 저장/회수할 곳을 선택
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup ko 파일시스템 정보를 저장/회수할 곳을 선택
select where you want to store/retrieve user accounts setup ko 사용자 계정들을 저장/회수할 곳을 선택
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup ko 내보내기를 수행할 그룹들을 선택 (그룹의 구성원은 유지됩니다)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup ko 가져오기를수행할 그룹들을 선택 (그룹의 구성원은 유지됩니다)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup ko 수정될 그룹들을 선택 (그룹의 구성원은 유지됩니다)
select which languages you would like to use setup ko 사용할 언어를 선택
@@ -339,13 +312,10 @@ select which user(s) will have admin privileges setup ko 어떤 사용자들이
select your old version setup ko 귀하의 이전 버전을 선택
selectbox setup ko 선택상자
server root setup ko 서버 루트
-sessions type setup ko 세션 타입
set setup ko ** 셋(set)
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup ko 사용하는 mcrypt version 버전을 지정하세요 만약 2.4 보다 낮으면 "old"를 설정
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup ko 시스템-문자셋을 UTF-8(유니코드)로 설정하면 서로 다른 언어의 문자셋이 공존할수 있습니다
settings setup ko 설정
setup setup ko 설정
-setup demo accounts in ldap setup ko LDAP 데모 계정을 설정
setup main menu setup ko 주 메뉴를 설정
setup the database setup ko 데이터베이스 설정
setup/config admin login setup ko 설정/구성 관리자 접속
@@ -371,7 +341,6 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup ko ** 파일(the file)
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup ko eGroupWare를 설치하는 가장 첫 단계는 응용프로그램을 구동하기위한 환경설정을 하는 것입니다
the following applications need to be upgraded: setup ko 다음의 응용프로그램은 업그레이드가 해야합니다:
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup ko imap 확장은 2개의 이메일 응용프로그램에서 필요합니다(pop3프로토콜로 email을 사용하셔도 역시 필요합니다)
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup ko mbstring 확장은 유니코드(UTF-8)이나 기타 다중바이트-문자셋을 완벽히 지원하는데 필요합니다
the table definition was correct, and the tables were installed setup ko 테이블 정의가 수정되었고 테이블들이 설치되었습니다
the tables setup ko 여러 테이블
@@ -381,9 +350,6 @@ this has to be outside the webservers document-root!!! setup ko 웹서버의 Doc
this might take a while, please wait ... setup ko 약간 시간이 걸립니다, 잠시만 기다리세요...
this program will convert your database to a new system-charset. setup ko 이 프로그램은 귀하의 데이터베이스를 새 시스템-문자셋으로 변환해줍니다
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup ko 이 프로그램은 eGroupWare의 다른 언어를 설치하거나 업그레이드하는데 도움을 줍니다
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup ko 이 섹션은 eGroupWare의 사용자와 그룹들의 계정 테이블을 LDAP 트리로 내보는데 도움을 줍니다
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup ko 이 섹션은 LDAP 트리의 사용자와 그룹들의 eGroupWare의 계정 테이블로 가져오는데 도움을 줍니다
-this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup ko 이 섹션은 eGroupWare와 함께 사용할 LDAP 계정을 설정하는데 도움을 줍니다.
this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup ko 30 바이트 내외여야 합니다. 주의: 기본설정은 아무값이나 생성됩니다
this stage is completed setup ko 스테이지가 완료됨
to a version it does not know about setup ko 잘 알수 없는 버전으로
@@ -405,6 +371,7 @@ upgrading tables setup ko 테이블을 업그레이드중
use cookies to pass sessionid setup ko sessionid 를 전달하기 위해 쿠키 사용
use pure html compliant code (not fully working yet) setup ko 순수 HTML 호환 코드 사용 ( 아직 완벽하게 동작하지 않습니다)
user account prefix setup ko 사용자계정 접두어(prefix)
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup ko 사용자 SMTP-인증 (인증이 필요없을경우 비워둡니다)
usernames are casesensitive setup ko 사용자이름은 대소문자구분함
users choice setup ko 사용자 선택
utf-8 (unicode) setup ko utf-8 (유니코드)
@@ -416,7 +383,6 @@ we can proceed setup ko 진행 가능
we will automatically update your tables/records to %1 setup ko 귀하의 테이블/레코드들을 자동으로 %1로 변환합니다.
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup ko 연속적인 테스트를 수행합니다, 몇분정도 걸릴수 있습니다. 계속하려면 링크를 클릭하세요
welcome to the egroupware installation setup ko eGroupWare 설치를 환영합니다
-what type of sessions management do you want to use (php4 session management may perform better)? setup ko +* 세션 관리를 위해 사용하실 것은 (PHP4 세션 관리가 조금 더 나은 성능)?
which database type do you want to use with egroupware? setup ko eGroupWare와 함께 사용할 데이터베이스 타입은?
world readable setup ko 누구나 읽을수 있음
world writable setup ko 누구나 쓸수 있음
@@ -424,19 +390,11 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup ko eGroupWare가
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup ko 관리자가 로그인했을때 eGroupWare 새버전을 확인할까요?
would you like to show each application's upgrade status ? setup ko 각 응용프로그램의 업그레이드 상태를 보여줄까요?
writable by the webserver setup ko 웹서버가 쓸수 있음
-write config setup ko 구성 기록
+write setup ko 쓰기
yes setup ko 예
you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup ko eGroupWare 베타버전을 사용하시고 계십니다. 이 버전은 더이상 지원하지 않으며 설정에 업그레이드할 경로도 없습니다 먼저 0.9.10 버전(베타업그레이드 지원 마지막버전)으로 업그레이드 하시고 그 후에 최신 버전으로 업그레이드 하세요.
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup ko PHP버전이 오래되었습니다 새로운 버전으로 업그레이드 하시길 권장합니다. 이전 버전의 PHP는 eGroupWare가 정상적으로 동작하지 않습니다 적어도 %1 버전으로는 업그레이드 해주셔야 합니다.
you appear to be running version %1 of egroupware setup ko eGroupWare 버전 %1을 사용하고 있습니다
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup ko PHP버전 4.1.0 이전버전을 사용하고 계십니다. eGroupWare는 4.1.0 이나 이 이후 버전이 필요합니다
-you appear to be using php3. disabling php4 sessions support setup ko PHP3을 사용하고 계십니다. PHP4 세션 지원을 비활성화 합니다
-you appear to be using php4. enabling php4 sessions support setup ko PHP4을 사용하고 계십니다. PHP4 세션 지원을 활성화 합니다
-you appear to have microsoft sql server support enabled setup ko 마이크로소프트 SQL서버 지원이 활성화 되었습니다.
-you appear to have mysql support enabled setup ko MySQL을 지원합니다.
-you appear to have oracle support enabled setup ko Oracle을 지원합니다.
-you appear to have oracle v8 (oci) support enabled setup ko Oracle V8 (OCI) 을 지원합니다.
-you appear to have postgresql support enabled setup ko PostgreSQL을 지원합니다.
you appear to have xml support enabled setup ko XML을 지원합니다.
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup ko 현재 스테이지를 수행할 준비가 되었습니다만, 아직 완전히 작성되지는 않았습니다.
you didn't enter a config password for domain %1 setup ko %1도메인의 구성암호를 입력하지 않았습니다
@@ -447,12 +405,9 @@ you do not have any languages installed. please install one now setup ko
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup ko 귀하의 header.inc.php를 아직 생성하지 않았습니다! 지금 생성하세요.
you have successfully logged out setup ko 성공적으로 접속종료 되었습니다
you must enter a username for the admin setup ko 관리할 사용자이름을 입력하세요
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup ko header.inc.php 에 어떤 도메인이든 추가하셔야 합니다.
you need to select your current charset! setup ko 현재 문자셋을 선택하세요!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ko 설치제거나 재설치를 수행하셔야 하며, 아니면 직접 수정하셔야 합니다
-you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup ko LDAP 서버에 적절한 스키마를 불러오셔야 합니다. 참고: phpgwapi/doc/ldap/README
you're using an old configuration file format... setup ko 이전 설정 파일의 형식을 사용하고 있습니다...
-you're using an old header.inc.php version... setup ko 이전 header.inc.php 버전을 사용하고 있습니다...
your applications are current setup ko 응용프로그램이 현재 버전입니다
your database does not exist setup ko 데이터베이스가 존재하지 않습니다.
your database is not working! setup ko 데이터베이스가 동작하지 않습니다.
@@ -462,5 +417,4 @@ your header.inc.php needs upgrading. setup ko header.inc.php 의 업그레이드
your header.inc.php needs upgrading.warning! make backups! setup ko 귀하의 header.inc.php 는 업그레이드가 필요합니다.경고! 백업하세요!
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup ko 귀하의 PHP에 GD지원이 없습니다. gd 라이브러리버전 1.8 이나 그 이후의 버전을 설치하셔야 프로젝트에서 간트챠트를 보실수 있습니다
your tables are current setup ko 테이블에 이상 없음
-your tables may be altered and you may lose data setup ko 테이블이 변경되면서 데이터를 잃을수도 있습니다.
your tables will be dropped and you will lose data setup ko 테이블들이 삭제되면서 귀하의 자료를 잃을수도 있습니다 !!
diff --git a/setup/lang/egw_lo.lang b/setup/lang/egw_lo.lang
new file mode 100644
index 0000000000..1e8c46abec
--- /dev/null
+++ b/setup/lang/egw_lo.lang
@@ -0,0 +1,60 @@
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup lo ເພີ່ມຜູ້ໃຊເຂົ້າໃນກຸ່ມນີ້ອັດຕະໂນມັດ ('ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ'ຈະຖືກກໍານົດເປັນຄ່າວ່າງເປົ່າ)
+admins setup lo ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
+all users setup lo ຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດ
+application title setup lo ຫົວຂໍ້ ແອັບພຼິເຄຊັນ
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup lo ພະຍາຍາມທີຈະໃຊ້ mimetype ທີ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ FTP ແທນທີ່ຈະໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົນ 'application/octet-stream'
+authentication / accounts setup lo ການຮັບຮອງ/ບັນຊີ
+auto create account records for authenticated users setup lo ສ້າງຕົວບັນທຶກອັດຕະໂນມັດຂອງບັນຊີຜູ້ໃຊ້ເພື່ອຍືນຍັນສິດນໍາໃຊ້
+check ip address of all sessions setup lo ກວດສອບທີ່ຢູ່ IP ຂອງທຸກ session
+country selection setup lo ເລືອກປະເທດ
+created setup lo ຖືກສ້າງແລ້ວ
+day setup lo ມື້
+db backup and restore setup lo DB backup and restore
+default setup lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
+default file system space per user/group ? setup lo ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງພື້ນທີ່ສໍາລັບ 1 ຜູ້ໃຊ້/ກຸ່ມ
+download setup lo ດາວໂຫຼດ
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup lo ພິມ ຊື່ໂຮສ ຂອງເຄື່ອງ ເຊີບເວີ້ ທີ່ກໍາລັງໃຊ້ຢູ່
+enter the site password for peer servers setup lo ພິມລະຫັດຜ່ານສໍາລັບ peer servers
+enter the site username for peer servers setup lo ພິມຊື່ສໍາລັບ peer ເຊີບເວີ້
+enter the title for your site setup lo ພິມຫົວຂໍ້ສໍາລັບ ເວບໄຊ້ ຂອງທ່ານ
+enter your default ftp server setup lo ພິມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ FTP ເຊີບເວີ້ ຂອງທ່ານ
+enter your http proxy server setup lo ພິມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ HTTP ພຣັອກຊີເຊີບເວີ້ຂອງທ່ານ
+enter your http proxy server port setup lo ພິມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ HTTP ພຣັອກຊີເຊີບເວີ້ ພອດ ຂອງທ່ານ
+false setup lo ຜິດ/ບໍ່ຜ່ານ
+file setup lo ຟາຍ
+filename setup lo ຊື່ຟາຍ
+go to setup lo ໄປທີ່
+host information setup lo ຂໍ້ມູນ ໂຮສ
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup lo ຖ້າບໍ່ມີການບັນທຶກ ACL ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ຫຼືກຸ່ມຜູ້ໃຊ້ທີ່ເປັນສະມາຊິກຂອງ
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup lo ຖ້ານໍາໃຊ້ LDAP, ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຈັດການຄຸນລັກສະນະ ໄດເລັກທໍລີຫຼັກ ແລະ loginshell ບໍ?
+ldap accounts context setup lo LDAP ບັນຊີ
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup lo LDAP ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ໄດເລັກເທີລີຫຼັກ prefix (ເຊັ່ນ: /home ສໍາລັບ /home/username)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup lo LDAP ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ shell (ເຊັ່ນ: /bin/bash)
+ldap encryption type setup lo LDAP ຊະນິດການເຂົ້າລະຫັດ
+ldap groups context setup lo LDAP ກຸ່ມ
+ldap host setup lo LDAP host
+ldap root password setup lo LDAP root ລະຫັດຜ່ານ
+ldap rootdn setup lo LDAP rootdn
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup lo ຈໍານວນ ID ບັບຊີສູງສຸດ(ເຊັ່ນ: 65535 ຫຼື 1000000)
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup lo ຈໍານວນ ID ບັບຊີ ຕໍ່າສຸດ(ເຊັ່ນ: 500 ຫຼື 100, ...)
+modified setup lo ປັບປຸງ
+month setup lo ເດືອນ
+next run setup lo ດໍາເນີນການຂັ້ນຕໍ່ໄປ
+no algorithms available setup lo ບໍ່ມີຂັ້ນຕອນໃດໃຊ້ໄດ້
+no modes available setup lo ບໍ່ມີ modes ທີ່ໃຊ້ໄດ້
+one month setup lo ໜຶ່ງເດືອນ
+one week setup lo ໜຶ່ງອາທິດ
+password for smtp-authentication setup lo ລະຫັດຜ່ານສໍາລັບການຮັບຮອງຂອງ SMTP
+path information setup lo ຂໍ້ມູນຂອງພາດຈັດເກັບຟາຍ
+re-enter password setup lo ພິມລະຫັດຜ່ານອີກ
+remove setup lo ລຶບອອກ
+select where you want to store/retrieve user accounts setup lo ເລືອກບ່ອນຈັດເກັບ / ຮ້ອງໃຊ້ ບັນຊີຜູ້ໃຊ້
+selectbox setup lo ຊ່ອງສໍາລັບເລືອກ
+show 'powered by' logo on setup lo Show 'powered by' logo on
+text entry setup lo ລາຍການຂໍ້ຄວາມ
+true setup lo ຖືກ
+two weeks setup lo ສອງອາທິດ
+use cookies to pass sessionid setup lo ໃຊ້ cookies ເພື່ອຜ່ານ sessionid
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup lo ໃຊ້ HTML code (ຍັງເຮັດວຽກບໍ່ເຕັມທີ່)
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup lo ນໍາໃຊ້ສໍາລັບ SMTP-authentication ກວດສອບຜູ້ໃຊ້(ຄ່າເປົ່າຖ້າບໍ່ໃສ່ຫຍັງ)
+would you like to show each application's upgrade status ? setup lo ທ່ານຕ້ອງການສະແດງສະຖານະການປັບປຸງຂອງແຕ່ລະແອັບພຼິເຄຊັນ ບໍ?
diff --git a/setup/lang/egw_lt.lang b/setup/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/setup/lang/egw_lt.lang
+++ b/setup/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/setup/lang/egw_lv.lang b/setup/lang/egw_lv.lang
index d60c3e32b8..2c7fe91c88 100644
--- a/setup/lang/egw_lv.lang
+++ b/setup/lang/egw_lv.lang
@@ -9,7 +9,6 @@
charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup lv lietojamā rakstzīmju kopu (izmanto utf-8, ja plāno izmantot valodas ar dažādām rakstzīmju kopām)
accounts existing setup lv Konti eksistē
actions setup lv Darbības
-add a domain setup lv Pievienojiet domeinu
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup lv Pievieno automātiski izveidotos lietotājus šai grupai (Tiks pielietots "Noklusējums", ja atstās tukšu )
additional settings setup lv Papildus iestatījumi
admin first name setup lv Aministratora vārds
@@ -25,7 +24,6 @@ all users setup lv Visi lietotāji
allow authentication via cookie setup lv Atļauj autentifikāciju caur sīkdatni
allow password migration setup lv Atļauj paroles migrāciju
allowed migration types (comma-separated) setup lv Atļautie migrācijas tipi (atdalīti ar komatu)
-analysis setup lv Analīzēšana
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup lv UN pārstartējiet savu webserveri, lai izmaiņas stātos spēkā!!!
app details setup lv Aplikācijas info
app install/remove/upgrade setup lv Aplikāciju instalēšana/dzēšana/uzlabošana
@@ -46,6 +44,7 @@ at your request, this script is going to attempt to upgrade your old application
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup lv Pēc tava pieprasījuma, šis skripts mēģina atjaunināt vecās tabulas jaunajā formātā
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup lv Pēc tava pieprasījuma, šis skripts sāk dzēst eksistējošās tabulas un pārveidot tās jaunajā formātā
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup lv Pēc tava pieprasījuma, šis skripts sāk atinstalēt visu tavu programmatūru, kas dzēš eksistējošas tabulas un datus.
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup lv Mēģināt lietot pareizu FTP mimetype noklusējuma 'application/octet-stream' vietā
authentication / accounts setup lv Autentifikācija/konti
auto create account records for authenticated users setup lv Automātiski veido konta ierakstus autentificētiem lietotājiem
auto-created user accounts expire setup lv Automātiski izveidoto lietotāju kontu derīguma termiņš beidzas
@@ -108,7 +107,6 @@ created setup lv izveidots
created header.inc.php! setup lv Izveidots header.inc.php!
creating tables setup lv Veido tabulas
current system-charset setup lv Patreizēja sistēmas rakstzīmju kopa
-current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup lv Patreizējā sistēmas rakstzīmju kopa ir %1, noklikšķini%2 šeit%3, lai to mainītu
current version setup lv Patreizējā versija
currently installed languages: %1 setup lv Pašlaikt iestatītās valodas: %1
database successfully converted from '%1' to '%2' setup lv Datubāze veiksmīgi konvertēta no "%1" uz "%2"
@@ -123,6 +121,7 @@ db root password setup lv DB saknes parole
db root username setup lv DB saknes lietotājvārds
db type setup lv DB tips
db user setup lv D lietotājs
+default setup lv Noklusējums
default file system space per user/group ? setup lv Noklusētā disku apjoma vērtība lietotājam/grupai?
delete setup lv Dzēst
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup lv Dzēst esošos SQL kontus, grupas, ACL un izvēles(parasti nav nepieciešams)?
@@ -149,7 +148,6 @@ edit your existing header.inc.php setup lv Rediģēt esošo header.inc.php
edit your header.inc.php setup lv Rediģēt tavu header.inc.php
egroupware administration manual setup lv eGroupWare administrēšanas rokasgrāmata
enable for extra debug-messages setup lv atļauts ekstra atkļūdošanas ziņojumiem
-enable ldap version 3 setup lv Atļauta LDAP versija 3
enable mcrypt setup lv Atļaut MCrypt
enter some random text for app session encryption setup lv Ievadi brīvi izvēlētu tekstu aplikāciju sesijas šifrēšanai
enter the full path to the backup directory. if empty: files directory setup lv Ievadi pilno ceļu uz dublējuma direktoriju. ja tukšs: failu direktoriju
@@ -165,16 +163,11 @@ enter your http proxy server port setup lv Ievadi savu HTTP proxy servera portu
enter your http proxy server username setup lv Ievadi sava HTTP proxy servera lietotājvārdu
error in admin-creation !!! setup lv Kļūda veidojot administratoru!!!
error in group-creation !!! setup lv Kļūda veidojot grupu!!!
-export egroupware accounts from sql to ldap setup lv Eksportēt eGroupWare kontus no SQL uz LDAP
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup lv Ekspotēšana tika pabeigta! Teb jāuzzstāda lietotāju paroles
-export sql users to ldap setup lv Eksportēt SQL lietotājus uz LDAP
false setup lv Nepatiess
file setup lv Datne
file type, size, version, etc. setup lv datnes tips, izmērs, versija utt.
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup lv Datņu ielādes ir izslēgtas: Tu nevari izmantot datņu pārvaldnieku, kā arī nevari pievienot failus savās aplikācijās
filename setup lv faila nosaukums
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup lv Jaunai instalācijai, atzīmē importet,. Lai konvertētu eksistējošus SQL kontus uz LDAP, atzīmē eksportēt
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup lv Atrada eksistējošu konfigurēšanas datni. Ielādē uzstādījumus no datnes...
go back setup lv Atgriezties
go to setup lv Iet uz
grant access setup lv Atļaut Piekļuvi
@@ -193,16 +186,12 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of setup lv Ja nav
if using ads (active directory) authentication setup lv Ja lieto ADS (aktīvā direktorija) autentifikāciju
if using ldap setup lv Ja lieto LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup lv Ja lieto LDAP, vai vēlies pārvaldīt mājasdirektoriju un pieteikuma ailes atribūtus?
-if using mail authentication setup lv Ja lieto Pasta autentifikāciju
if you did not receive any errors, your applications have been setup lv Ja nesaņēmi kļūdu paziņojumus, tava aplikācija ir
if you did not receive any errors, your tables have been setup lv Ja nesaņēmi kļūdu paziņojumus,tavas tabulas ir
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup lv Ja lieto pirmo reizi, neaizmirsti manuāli %1!!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup lv Ja lieto valodu no tādas pašas rakstzīmju kopas(piem.,rietumu eiropas), tev nav jāuzstāda sistēmas rakstzīmju kopa
image type selection order setup lv Attēlu tipu izvēles kartība
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup lv Importēt kontus no LDAP uz eGroupWare kontu tabulu (jaunai instalēšanai lieto SQL kontus)
import has been completed! setup lv Importēšana pabeigta
-import ldap users/groups setup lv Importēt LDAP lietotājus/grupas
-importing old settings into the new format.... setup lv Importē vecos uzstādījumus jaunajā formātā...
install setup lv Instalēt
install all setup lv Instalēt visu
install applications setup lv Instalēt programmatūru
@@ -215,20 +204,15 @@ invalid password setup lv Nederīga parole
is broken setup lv bojāts
is disabled setup lv nav atļauts
is in the webservers docroot setup lv tīmekļa servera saknes dokumentā
-ldap account import/export setup lv LDAP konta imports/eksports
ldap accounts configuration setup lv LDAP kontu konfigurēšana
ldap accounts context setup lv LDAP kontu konteksts
ldap config setup lv LDAP konfigurēšana
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup lv LDAP noklusējuma mājasdirektorijas prefikss(piem., /home for/home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup lv LDAP noklusēta aile (piem./bin/bash)
ldap encryption type setup lv LDAP šifrēšanas tips
-ldap export setup lv LDAP eksportēt
-ldap export users setup lv LDAP eksportēt lietototājus
ldap groups context setup lv LDAP grupu konteksts
ldap host setup lv LDAP hosts
ldap import setup lv LDAP importēt
-ldap import users setup lv LDAP importēt lietotājus
-ldap modify setup lv LDAP modificē
ldap root password setup lv LDAP saknes parole
ldap rootdn setup lv LDAP saknesdn
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup lv LDAP meklēšanas filtrs kontiem, noklusējums:"(uid=%lietotājs)",%domēns=eGW-domēns
@@ -246,10 +230,10 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup lv Mcrypt algoritms (noklusējums TRI
mcrypt initialization vector setup lv MCrypt inicializācijas vektors
mcrypt mode (default cbc) setup lv Mcrypt režīms (noklusētais CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup lv Mcrypt uzstādījumi (pieprasa mcrypt PHP attiecināšana )
-mcrypt version setup lv MCrypt versija
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup lv Minimālais kontu id (piem.500vai 100)
minute setup lv minūte
modifications have been completed! setup lv Modifikācijas pabeigtas!
+modified setup lv Pārveidots
modify setup lv Modificēt
month setup lv mēnesis
multi-language support setup setup lv Daudzvalodu atbalsta iestatīšana
@@ -281,13 +265,11 @@ or %1continue to the header admin%2 setup lv vai %1Turpināt ar Galvenes adminis
or http://webdav.domain.com (webdav) setup lv vai http://webdav.domain.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup lv Vai arī mēs varam mēģināt izveidot tev datubāzi:
or you can install a previous backup. setup lv Vai arī tu vari iestatīt iepriekšējo dublējumu
-password needed for configuration setup lv Konfigurēšanai nepieciešama parole
+password for smtp-authentication setup lv Parole SMTP autentifikācijai
password of db user setup lv DB lietotāja parole
passwords did not match, please re-enter setup lv Paroles nesakrīt, lūdzu ievadi vēlreiz
path information setup lv Ceļa informācija
-pear::log is needed by syncml. setup lv PEAR:: Logs nepieciešams SyncML
persistent connections setup lv Pastāvīgs pieslēgums
-php plus restore setup lv PHP plus atjaunošana
please check for sql scripts within the application's directory setup lv Lūdzu pārbaudi sql skriptus aplikāciju direktorijā
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup lv Lūdzu pārbaudi lasīšanas/rakstīšanas atļaujas direktorijās, vai izveido dublikātu un lieto citu iespēju
please configure egroupware for your environment setup lv Lūdzu konfigurē eGroupWare savai videi
@@ -311,7 +293,6 @@ re-enter password setup lv Ievadi vēlreiz paroli
read translations from setup lv Lasīt tulkojumu no
readable by the webserver setup lv tīmekļa serveris vai izlasīt
really uninstall all applications setup lv TIEŠĀM atinstalēt visas aplikācijas
-recommended: filesystem setup lv Rekomedēts: Datņu sistēma
registered setup lv reģistrēts
rejected lines setup lv Nederīgās līnijas
remove setup lv Pārvietot
@@ -326,7 +307,6 @@ restore finished setup lv atjaunošana pabeigta
return to setup setup lv Atgriezties uz iestatīšanu
run installation tests setup lv Palaist instalēšanas testus
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup lv drošais režīms ir ieslēgts, kas padara tavu instalēšanu vairāk drošu
-sample configuration not found. using built in defaults setup lv Parauga konfigurācija neika atrasta. Lieto iebūvēto noklusējumā
save setup lv Saglabāt
save this text as contents of your header.inc.php setup lv Saglabāt šo tekstu kā galvenes.inc.php saturu
schedule setup lv grafiks
@@ -334,10 +314,7 @@ select one... setup lv atzīmē vienu
select the default applications to which your users will have access setup lv Atzīmē noklusētās aplikācijas, kuras būs pieejamas lietotājiem
select the desired action(s) from the available choices setup lv Atzīmē vēlamās darbības no pieejamām izvēlēm
select to download file setup lv Atzīmē, lai lejupielādētu datni
-select where you want to store/retrieve file contents setup lv Atzīmē, kur tu gribi uzglabāt/atjaunot datnes saturu
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup lv Atzīmē, kur tu vēlies uzglabāt/atjaunot datņu sistēmas informāciju
select where you want to store/retrieve user accounts setup lv Atzīmē, kur tu vēlies uzglabāt/atjaunot lietotāju kontus
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup lv Atzīmē, kura(s) grupa(s) tiks eksportēta(s)(grupu piederība tiks saglabata)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup lv Atzīmē, kura(s) grupa(s)tiks importēta(s)(grupu piederība tiks saglabāta)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup lv Atzīmē, kura(s) grupa(s) tiks pārveidota(s)(grupu piederība tiks saglabāta)
select which languages you would like to use setup lv Atzīmē, kuras valodas tu vēlētos lietot
@@ -351,11 +328,9 @@ select which user(s) will have admin privileges setup lv Atzīmē, kuram(iem) li
select your old version setup lv Atzīmē savu veco versiju
selectbox setup lv Izvēlne (selectbox)
server root setup lv Servera superlietotājs
-sessions type setup lv Sesijas tips
set setup lv uzstādīt
settings setup lv Uzstādījumi
setup setup lv Iestatīšana
-setup demo accounts in ldap setup lv Iestatīt demo kontus LDAP
setup main menu setup lv Iestatīšanas galvenā izvēlne
setup the database setup lv Iestatīt datubāzi
setup/config admin login setup lv Iestatīt/konfigurēt administratora pieteikšanos
@@ -413,6 +388,7 @@ uploads a backup and installs it on your db setup lv augšupielādē dublējumu
use cookies to pass sessionid setup lv Lieto sīkdatnes lai pārietu sesijasid
use pure html compliant code (not fully working yet) setup lv Lieto HTML pieļāvīgu kodu(kurš vēl pilnībā nestrādā)
user account prefix setup lv Lietotāja konta prefikss
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup lv Lietotājs SMTP- autentifikācijai (atstāt tukšu, ja nepieprasa autentifikāciju)
usernames are casesensitive setup lv Lietotājvardi ir reģistrjūtīgi
users choice setup lv LIetotāju izvēle
utf-8 (unicode) setup lv utf-8(Unicode)
@@ -425,7 +401,6 @@ we can proceed setup lv Mēs varam turpināt
we will automatically update your tables/records to %1 setup lv Mēs automatiski atjauninām tavu tabulu/ierakstus uz %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup lv Mēs palaidīsim dažus testus, kas var prasīt dažas minūtes laika. Noklikšķini uz saites, lai turpinātu
welcome to the egroupware installation setup lv Laipni lūdzam eGroupWare instalēšanā
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup lv Kāda tipa sesijas pārvaldību tu vēlies izmantot (PHP sesiju pārvaldība varētu atbilst labāk) ?
which database type do you want to use with egroupware? setup lv Kadu datubāzes tipu tu vēlies lietot eGroupWare?
world readable setup lv pasaulē lasāms
world writable setup lv pasaulē rakstāms
@@ -433,14 +408,12 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup lv Vai vēlies,
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup lv Vai vēlies, lai eGroupWare pārbauda jauno versiju kad administrators piesakās?
would you like to show each application's upgrade status ? setup lv Vai vēlies, lai tiktu parādīts katras aplikācijas atjaunināsanās stāvoklis?
writable by the webserver setup lv rakstāms tīmekļa serverī
-write config setup lv Rakstīšanas konfigurēšana
+write setup lv Rakstīt
year setup lv gads
yes setup lv Jā
yes, with lowercase usernames setup lv Jā, lietotājvārdi ar maziem burtiem
you appear to be running version %1 of egroupware setup lv Tu palaid eGroupWare versiju %1
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup lv Tu lieto PHP vecāku kā4.1.0. eGroupWare tagad pieprasa 4.1.0. vai jaunāku
you appear to have %1 support. setup lv Tev atļauts %1 atbalsts
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup lv Tev atļauts PHP sesiju atbalsts. Atļauj PHP sesijas.
you appear to have xml support enabled setup lv Tev ir atļauts XML atbalsts
you didn't enter a config password for domain %1 setup lv Tu neesi ievadījis konfigurēšanas paroli domēnam %1
you didn't enter a config username for domain %1 setup lv Tu neesi ievadījis konfigurēšanas lietotājvārdu domēnam%1
@@ -450,12 +423,9 @@ you do not have any languages installed. please install one now setup lv
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup lv Tev vēl nav izveidots header.inc.php Tu vari to izveidot tagad
you have successfully logged out setup lv Jūs veiksmīgi beidzāt darbu
you must enter a username for the admin setup lv Tev jāievada lietotajvārds administratoram
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup lv Tev jāpievieno daži domēni tavam header,php.inc.php
you need to select your current charset! setup lv Tev jāatzīmē pašreizējā rakstzīmju kopa!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup lv Tev tas vai nu jaatinstale, vai jāpārinstalē, vai arī manuāli jāsalabo
-you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup lv Tev jāielādē atribūtu shēma tavā LDAP serverī-skatīt phpgwapi/doc/ldap/README
you're using an old configuration file format... setup lv Tu lieto veco konfigurēšanas datnes formātu...
-you're using an old header.inc.php version... setup lv Tu lieto veco header.inc.php versiju...
your applications are current setup lv Tavas patreizējās aplikacijas
your backup directory '%1' %2 setup lv Tavs dublējuma direktorijs "%1" %2
your database does not exist setup lv Tava datubāze neeksistē
diff --git a/setup/lang/egw_nl.lang b/setup/lang/egw_nl.lang
index 1fdbb4948b..c76c9ab9bf 100644
--- a/setup/lang/egw_nl.lang
+++ b/setup/lang/egw_nl.lang
@@ -135,6 +135,7 @@ click here to return to setup. setup nl Klik highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.these automated scripts can easily destroy your data. setup no Men vi rekommenderar starkt att du backar upp dina tabeller utifall att installationen skulle råka förstöra data. Dessa automatiserade skript kan med lätthet förstöra data i dina tabeller!
cancel setup no Avbryt
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 the file. setup no Kan inte skapa header.inc.php-filen på grund av bristande behörighet. Istället kan du %1 filen.
change system-charset setup no Ändra system-teckentabell
charset setup no utf-8
charset to convert to setup no Teckentabell att konvertera till
@@ -118,11 +114,9 @@ created setup no Opprettet
created header.inc.php! setup no Opprettet din header.inc.php!
creating tables setup no Oppretter tabeller
current system-charset setup no Nåværende system-karaktersett
-current system-charset is %1, click %2here%3 to change it. setup no Nuvarande system-teckentabell är %1, klicka %2här%3 för att ändra
current version setup no Aktuell versjon
currently installed languages: %1 setup no Installerte språk: %1
database successfully converted from '%1' to '%2' setup no Database konvertert fra '%1' till '%2'
-datebase setup no Database
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup no Datetime-port. Om du använder port 13, sätt brandväggsreglerna korrekt innan du trycker på Klar (Port: 13 / Host 129.6.15.28)
day setup no dag
day of week (0-6, 0=sunday) setup no ukedag (0-6, 0=søndag)
@@ -135,6 +129,7 @@ db root password setup no DB Root-passord
db root username setup no DB Root-brukernavn
db type setup no DB type
db user setup no DB bruker
+default setup no Standard
default file system space per user/group ? setup no Standardutrymme i filsystemet per användare/grupp?
delete setup no Ta bort
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup no Ta bort existerande SQL-konton, grupper, behörigheter och inställningar (normalt inte nödvändigt)?
@@ -162,7 +157,6 @@ edit your existing header.inc.php setup no Rediger din eksisterende header.inc.p
edit your header.inc.php setup no Rediger din header.inc.php
egroupware administration manual setup no eGroupWare administrasjonsmanual
enable for extra debug-messages setup no visa extra debug-meddelanden
-enable ldap version 3 setup no Muliggjør LDAP version 3
enable mcrypt setup no Muliggjør MCrypt
enter some random text for app session encryption setup no Skriv in lite slumpmässig text för kryptering av sessionsinformation
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup no Skriv in lite slumpmässig text för kryptering av sessionsinformation (kräver MCrypt)
@@ -181,16 +175,11 @@ enter your http proxy server port setup no Ange potnummer till din HTTP-proxy
enter your http proxy server username setup no Ange Användarnamn till din HTTP-proxy
error in admin-creation !!! setup no Fel vid skapande av Admin-konto
error in group-creation !!! setup no Fel vid skapande av grupp
-export egroupware accounts from sql to ldap setup no Exportera eGroupWare-konton från SQL till LDAP
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup no Exporten slutförd! Du måste manuellt sätta användarnas lösnord
-export sql users to ldap setup no Exportera användarkonton från SQL till LDAP
false setup no Falsk
file setup no Fil
file type, size, version, etc. setup no Filtyp, storlek, version, etc.
filename setup no Filnavn
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup no För nyinstallation, välj import. Vör att konvertera existerande SQL-konton till LDAP, välj Export
force selectbox setup no Listerute
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup no Fann existerande konfigurationsfil. Läser in intällningar från filen.
go back setup no Tilbake
go to setup no Gå till
grant access setup no Gi tilgang
@@ -218,11 +207,7 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup no Om du inte så
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup no Om du kör detta fö första gången, glöm inte att manuellt %1!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup no Om du bara använder språk med samma teckentabell behöver du inte ställa in systemteckentabell
image type selection order setup no Ordning för bildtypsval
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup no Impotera konton från LDAP till din eGroupWare tabell (för nya installationer som skall använda SQL-baserade konton
import has been completed! setup no Importen hav slutförts
-import ldap users/groups setup no Import av LDAP användare/grupper
-importing old settings into the new format.... setup no Importerar gamla inställningar till nytt format
-include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup no Inkludera root (detta bör vara samma som Server Root, om du nu inte vet vad du gör)
include_path need to contain "." - the current directory setup no iclude_path måste innehålla "." (current directory)
install setup no Installere
install all setup no Installer alle
@@ -237,26 +222,22 @@ is broken setup no er brutt
is disabled setup no er avslått
is in the webservers docroot setup no är i webserverns dokumentrot
is not writeable by the webserver setup no är inte skrivbar av webservern
-ldap account import/export setup no Import/export av LDAP konton
ldap accounts configuration setup no LDAP kontokonfigurasjon
ldap accounts context setup no LDAP-kontekst för konti
ldap config setup no LDAP-konfigurasjon
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup no LDAP default hemkatalogsprefix (dvs /home för /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup no LDAP default skal (dvs /bin/bash)
ldap encryption type setup no LDAP krypteringstyp
-ldap export setup no LDAP eksport
-ldap export users setup no LDAP användarexport
ldap groups context setup no LDAP Gruppekontekst
ldap host setup no LDAP tjener (server)
ldap import setup no LDAP import
-ldap import users setup no LDAP användarimport
-ldap modify setup no LDAP modifisering
ldap root password setup no LDAP root passord
ldap rootdn setup no LDAP rootdn
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup no LDAP sökfilter för konton, default: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup no Begränsa åtkomst till följande adresser, nätverk eller hostnamn (dvs 127.0.0.1,192.168.1,frodo.mydomain.org
login to mysql - setup no login till mysql -
logout setup no logg ut
+mail server login type setup no E-post tjener innloggingstype
make sure that your database is created and the account permissions are set setup no Förvissa dig om att din databas är skapad, och att åtkomst är konfigurerad rätt
manage applications setup no Håndtere programmer
manage languages setup no Håndtere språk
@@ -267,13 +248,12 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup no Algoritme for MCrypt (default 3DES
mcrypt initialization vector setup no MCrypt initialisasjonsvektor
mcrypt mode (default cbc) setup no MCrypt-läge (Default CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup no MCryptinställningar (kräver mcrypt PHP extension)
-mcrypt version setup no MCrypt-versjon
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup no memory_limit är satt till mindre än %1B. En del applikationer i eGroupWare kräver mer än de rekommenderade 8 MB. Förvänta dig problem emellanåt.
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup no Minimum kontoID (dvs 500 eller 100 t ex)
minute setup no Minutt
modifications have been completed! setup no Förändringarna genomförda
+modified setup no Endret
modify setup no Förändra
-modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup no Modifiera en existerande LDAP kontolagring för användning med eGroupWare (för nyinstalation av eGroupWare med LDAP)
month setup no måned
multi-language support setup setup no Multispråksstöd
name of database setup no Navn på database
@@ -306,13 +286,12 @@ or %1continue to the header admin%2 setup no eller %1fortsätt till Header Admin
or http://webdav.domain.com (webdav) setup no eller http://webdav.domain.com (WebDAV)
or we can attempt to create the database for you: setup no Eller kan vi försöka skapa databasen åt dig:
or you can install a previous backup. setup no Eller installera en tidigare gjord backup
-password needed for configuration setup no Lösenord behövs för konfiguration
+password for smtp-authentication setup no Passord for SMTP-autentisering
password of db user setup no Lösenord för DB användaren
passwords did not match, please re-enter setup no Lösenorden var inte identiska, försök igen
path information setup no Søkestisinformasjon
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup no Sökväg till användar- och gruppfiler MÅSTE LIGGA UTANFÖR webserverns dokumentrot.
persistent connections setup no Ständig koppling (Persistent connections)
-php plus restore setup no PHP Plus tilbakekopiering
please check for sql scripts within the application's directory setup no Vänligen leta efter sql-skript inom applikationskatalogen
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup no Var vänlig kontrollera läs/skrivrättighet på katalogerna, eller ta backup och använd ett annat alternativ
please configure egroupware for your environment setup no Var vänlig och konfigurera eGroupWare för din miljö
@@ -336,7 +315,6 @@ re-enter password setup no Skriv inn passord igen
read translations from setup no Läs översättningar från
readable by the webserver setup no läsbar av webservern
really uninstall all applications setup no Vill du verkligen avinstallera samtliga installationer
-recommended: filesystem setup no Anbefalt: Filsystem
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup no register_globals är PÅslagen, eGroupWare kräver inte det och det är säkrare med det AVslaget.
registered setup no registrert
rejected lines setup no Ej godtagna rader
@@ -354,7 +332,6 @@ restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sur
return to setup setup no Gå tilbake til Setup
run installation tests setup no Start installasjonstester
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup no safe_mode är PÅslaget, vilket generellt är bra eftersom det gör installationen säkrare.
-sample configuration not found. using built in defaults setup no demo-konfiguration ej hittad, använder inbyggda defaults
save setup no Lagre
save this text as contents of your header.inc.php setup no Spara denna text som innehållet i din header.inc.php
schedule setup no Planlegg
@@ -364,10 +341,7 @@ select one... setup no Velg en...
select the default applications to which your users will have access setup no Välj vilka applikationer användare skall ha access till default
select the desired action(s) from the available choices setup no Välj återgärder från listan nedan
select to download file setup no Velg for å laste ned en fil
-select where you want to store/retrieve file contents setup no Välj hur du vill lagra filinnehåll
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup no välj hur du vill lagra filsystemsinformation
select where you want to store/retrieve user accounts setup no Välje hur du vill lagra användarkonton
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup no Välj vilka grupper som skall exporteras (gruppmedlemsskap bibehålls)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup no Väljvilka grupper som skall importeras (gruppmedlemsskap bibehålls)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup no Välj vilka grupper som skall ändras (gruppmedlemsskap bibehålls)
select which languages you would like to use setup no Velg hvilke språk som skal være tilgjengelige
@@ -381,13 +355,10 @@ select which user(s) will have admin privileges setup no Välj vilka användare
select your old version setup no Välj den gamla versionen
selectbox setup no Listerute
server root setup no Server root
-sessions type setup no Sessionstype
set setup no ställ in
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup no sätt denna till Äldre för versioner < 2.4, annars den exakta versionen av mcrypt du har.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup no Sättande av systemteckentabell till UTF-8(Unicode) tillåter samexeistens av data med flera olika språk.
settings setup no Innstillinger
setup setup no Oppsett
-setup demo accounts in ldap setup no Installera demokonton till LDAP
setup main menu setup no Oppsett hovedmeny
setup the database setup no Databasekonfigurasjon
setup/config admin login setup no Sätt upp/Konfigurera Admin login
@@ -416,7 +387,6 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup no filen
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup no Det första steget i en installation av eGroupWare är att försäkra sig att allt är rätt inställt för eGroupWare
the following applications need to be upgraded: setup no Följande applikationer behöver uppgraderas:
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup no imap-utökningen behövs av de två mailapplikationerna (även om du tänker använda pop3)
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup no mbstring-utökningen behövs för att fullt ut kunna stödja Unicode (UTF-8) eller andra multi-byte teckenuppsättningar
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup no mbstring.func_overload = 7 behövs för att fullt ut kunna stödja Unicode (UTF-8) eller andra multi-byte teckenuppsättningar
the table definition was correct, and the tables were installed setup no Tabelldefinitionen var korrekt och tabellerna installerades
@@ -428,9 +398,6 @@ this might take a while, please wait ... setup no Dette kan ta sin tid, vennligs
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup no Detta program låter dig backa upp din databas, schemalägga en backup eller återställa en backup.
this program will convert your database to a new system-charset. setup no Detta program låter dig konvertera din databas till en ny systemteckentabell
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup no Detta program hjälper dig att installera eller uppgradera de språk du vill använda i eGroupWare
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup no Denna sektion hjälper dig exportera användare och grupper från eGroupWares tabeller till ett LDAP-träd
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup no Denna sektion hjälper dig att importera användare och grupper från ditt LDAP-träd till eGroupWares tabeller
-this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup no Denna sektion hjälper dig ställa in dina LDAP-konton för användning i eGroupWare
this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup no Detta bör vara ca 30 bytes i längd. Not: Default är slumpmässigt genererat.
this stage is completed setup no Dette stadiet er klart
to a version it does not know about setup no til en ukjent versjon
@@ -455,6 +422,7 @@ uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup no Ladda
use cookies to pass sessionid setup no Använd cookies för att lagra sessionid
use pure html compliant code (not fully working yet) setup no Använd ren HTML compliant kod (fungerar inte korrekt ännu)
user account prefix setup no användarkontoprefix
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup no Brukes for SMTP autentisering (la det stå tomt dersom aut. ikke er nødvendig)
usernames are casesensitive setup no Användarnamn är skiftläges-känsliga
users choice setup no Brukervalg
utf-8 (unicode) setup no UTF-8 (Unicode)
@@ -473,14 +441,13 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup no Vill du att e
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup no Vill du att eGroupWare skall kontrollera om det finns nya versioner när admin loggar in?
would you like to show each application's upgrade status ? setup no Vill du visa varje applikations uppgraderingsstatus?
writable by the webserver setup no Skrivbar av nettstedstjeneren
-write config setup no Skriv konfigurasjon
+write setup no Lagre
year setup no år
yes setup no Ja
yes, with lowercase usernames setup no Ja, med brukernavn i små bokstaver
you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup no Du verkar köra en pre-beta version av eGroupWare. Dessa versioner stöds inte längre och det finns ingen uppgraderingsväg via setup. Du måste först uppgradera till 0.9.10(sista versionen som stödde detta) och sedan uppgradera igen med denna version.
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup no Du verkar köra en äldre version av PHP. Det är rekommenderat att du uppgraderar till en nyare version. Äldre versioner av PHP kanske inte kör eGroupWare korrekt, om alls. Du rekommenderas starkt att uppgradera till åtminstone version %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup no Du verkar köra version %1 av eGroupWare
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup no Du verkar köra en äldre version av PHP än 4.1.0. eGroupWare kräver PHP 4.1.0 eller senare.
you appear to have %1 support. setup no Du synes å ha %1 support
you appear to have xml support enabled setup no Du synes å ha støtte for XML aktivert
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup no Du är redo för detta stadium, men detta stadium är inte skrivet ännu.
@@ -492,12 +459,9 @@ you do not have any languages installed. please install one now setup no
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup no Du har inte skapat din header.php.inc ännu! Du kan skapa den nu.
you have successfully logged out setup no Du har nu loggat ut.
you must enter a username for the admin setup no Du måste ange ett lösenord för admin
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup no Du måste lägga till några domäner till din header.inc.php
you need to select your current charset! setup no Du må velge tegnsett!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup no Du måste antingen avinstallera och installera om, eller reparera manuellt.
-you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup no Du behöver ladda ett korrekt schema i din LDAP-server - se phpgwapi/doc/ldap/README
you're using an old configuration file format... setup no Du använder ett äldre konfigurationsfilformat...
-you're using an old header.inc.php version... setup no Du använder en gammal header.inc.php version...
your applications are current setup no Dina applikationer är aktuella
your backup directory '%1' %2 setup no Din backupkatalog '%1' %2
your database does not exist setup no Databasen din finnes ikke
diff --git a/setup/lang/egw_pl.lang b/setup/lang/egw_pl.lang
index 9d2008748d..977dec6b2b 100755
--- a/setup/lang/egw_pl.lang
+++ b/setup/lang/egw_pl.lang
@@ -1,20 +1,37 @@
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup pl %1 '%2' nie istnieje, nie może być odczytane przez serwer WWW lub nie zawiera instalacji eGroupWare
%1 already exists in %2. setup pl %1 już istnieje w %2.
%1 created in %2. setup pl %1 utworzono w %2.
+%1 database %2 on %3 already contains the following tables: setup pl %1 baza danych %2 w %3 zawiera następujące tabele:
%1 does not exist !!! setup pl %1 nie istnieje!
+%1 entries modified. setup pl %1 wpisów zmodyfikowane!
+%1 entries would have been modified. setup pl %1 wpisów będzie zmodyfikowane!
%1 is %2%3 !!! setup pl %1 jest %2%3!
+%1 is needed by: %2. setup pl %1 jest wymagany przez: %2
+%1 is set to %2, you will not be able to upload or attach files bigger then that! setup pl %1 ustawiono na %2, nie będzie możliwe wgrywanie i załączanie plików większych niż ten!
+%1 is set to %2. this is not recommeded for a production system, as displayed error messages can contain passwords or other sensitive information! setup pl %1 ustawiono na %2. NIE jest zalecane dla systemów produkcyjnych ponieważ wyświetlane błędy mogą zawierać HASŁA oraz inne poufne dane!
+%1 users and %2 groups created, %3 errors setup pl Utworzono %1 użytkowników i %2 grup, %3 błędy
%1, %2 or %3 the configuration file. setup pl %1, %2 lub %3 plik konfiguracyjny
+'%1' is no valid domain name! setup pl %1 nie jest poprawnyą nazwą domeny
+'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup pl '%1' nie jest dozwolony jako %2. Argumenty opcji %3!!!
+'%1' must be integer setup pl %1 musi mieć wartość INTEGER
(searching accounts and changing passwords) setup pl (wyszukuję konta i zmieniam hasła)
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup pl *** Nie aktualizuj bazy danych przez aplikację ustawień. ponieważ aktualizacja może być przerwana przez parametr maksymalnego czasu wykonania, co spowoduje uszkodzenie bazy danych - dane zostaną utracone!
+*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup pl *** Należy wykonać zmiany w pliku php.ini ręcznie (zwykle w /etc/ dla OS Linux) by eGW w pełni działał.
00 (disable) setup pl 00 (wyłączony / opcja zalecana)
13 (ntp) setup pl 13 (ntp)
80 (http) setup pl 80 (http)
charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pl zestaw znaków do użycia (wybierz UTF8 jeżeli planujesz używać różnych języków z różnymi zestawami znaków)
+==> different group '%1' under that gidnumber %2, not setting memberships! setup pl ===> inna grupa '%1' pod numerem gidNumber , nie ustawiono przynależności.
+[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup pl [hasło-administracyjne (header)],[użytkownik-administracyjny (header)],[nowe-hasło],[nowy-użytkownik]
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup pl Dostęp zabroniony: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło do zarządzania domenami eGW!
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup pl Dostęp zabroniony: nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło do konfigurowania domeny '%1(%2)'!
+account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup pl konto repozytorium{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|True}],[allow cookie auth{ (default)|True}]
+accounts existing setup pl Konta istnieją
actions setup pl Akcje
+activate safe password check setup pl Aktywuj sprawdzanie bezpiecznego hasła
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pl Dodawaj automatycznie tworzonych użytkowników do tej grupy ('Domyślna' będzie wybierana jeżeli zostawisz puste.)
add new database instance (egw domain) setup pl Dodaj nową instancję bazy danych (domenę eGroupWare)
+add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup pl dodaj lub edytuj domenę: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup pl Dodawanie, edytowanie lub usuwanie domeny eGroupWare (instancji bazy danych)
additional options and there defaults (in brackets) setup pl Dodatkowe opcje oraz wartości domyślne (w nawiasach)
additional settings setup pl Ustawienia dodatkowe
@@ -28,15 +45,22 @@ admin user for header manager setup pl Nazwa konta do administracji domenami eGW
admin username setup pl Nazwa administratora
admins setup pl Administratorzy
after backing up your tables first. setup pl Po wcześniejszym wykonaniu kopii zapasowej tabel
+after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup pl Po przetworzeniu tego pliku zapisz go jako header.inc.php. Następnie wybierz "dalej"
all applications setup pl wszystkie aplikacje
all core tables and the admin and preferences applications setup pl wszystkie tabele trzonowe oraz aplikacje administratora oraz preferencji
+all exit codes of the command line interface setup pl wszystkie kody wyjścia interfejsu linii poleceń
all languages (incl. not listed ones) setup pl wszystkie języki (łącznie z tymi nie wyświetlonymi)
all users setup pl Wszyscy użytkownicy
allow authentication via cookie setup pl Zezwól na autentykację przez ciasteczka (cookies)
allow password migration setup pl Zezwól na przenoszenie (migrację) haseł
+allow usernames identical to system users? setup pl Zezwól na login użytkownika identyczny z kontem systemowym
+allowed migration types (comma-separated) setup pl Zezwól na typy migracji (oddzielone przecinakami)
+alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup pl Alternatywne domeny mogą być osiągalne przez logowanie z użyciem username@domain .
and is up to date setup pl i jest w bieżącej wersji
+and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pl DODAJ oraz przeładuj webserwer by wprowadzić w życie wszystkie zmiany!!!
app details setup pl Szczegółowe dane o aplikacji
app install/remove/upgrade setup pl Instaluj/Usuń/Aktualizuj aplikacje
+app process setup pl Procesy aplikacji
application data setup pl Dane aplikacji
application list setup pl Lista aplikacji
application management setup pl Zarządzanie aplikacjami
@@ -55,6 +79,8 @@ at your request, this script is going to take the evil action of deleting your e
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup pl Na Twoje żądanie, skrypt podejmie paskudną akcję odinstalowania wszystkich aplikacji, co spowoduje usunięcie wszystkich danych i tabel bazy danych
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup pl Próbuj użyć właściwy typ MIME dla FTP zamiast domyślnego 'application/octet-stream'
authentication / accounts setup pl Uwierzytelnianie / Konta
+authentication type for application setup pl Typy uwierzytelniania dla aplikacji
+authentification mode: setup pl Tryby uwierzytelniania
auto create account records for authenticated users setup pl Automatycznie twórz zapisy kont dla uwierzytelnionych użytkowników
auto login anonymous user setup pl Automatycznie zaloguj anonimowego użytkownika
auto-created user accounts expire setup pl Wygasanie automatycznie utworzonych kont użytkowników
@@ -67,11 +93,15 @@ backup '%1' renamed to '%2' setup pl kopia zapasowa '%1' zmieniła nazwę na '%2
backup '%1' restored setup pl odtworzono kopię zapasową '%1'
backup and restore setup pl kopie zapasowe i odtwarzanie danych
backup failed setup pl Kopia zapasowa nie powiodła się
+backup files (needs ziparchive) setup pl Kopia zapasowa plików (wymagany ZipArchive)
backup finished setup pl Kopia zapasowa została wykonana
+backup housekeeping setup pl Kopie bezpieczeństwa ze standardową nazwą mogą być czyszczone automatycznie. Zmień nazwę pliku kopi bezpieczeństwa by wyłączyć go z automatycznego czyszczenia.
+backup min count setup pl Minimalna liczba kopi bezpieczeństwa
backup now setup pl Wykonaj teraz
backup sets setup pl Zbiory kopii zapasowych
backup skipped! setup pl Kopia zapasowa została pominięta!
backup started, this might take a few minutes ... setup pl Kopia zapasowa w toku... to może zająć trochę czasu
+base dn "%1" not found! setup pl Bazowa DN %1 NIE znaleziono!
because an application it depends upon was upgraded setup pl ze względu na wykonaną aktualizację aplikacji, od której jest to zależne
because it depends upon setup pl ponieważ jest to zależne
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup pl ponieważ nie jest to aplikacja użytkownika lub dostęp kontrolowany jest przez mechanizm ACL
@@ -83,23 +113,42 @@ because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pl ponieważ flaga aktywacji dla tej aplikacji została ustawiona na 0 (zero) lub nie została zdefiniowana
bottom setup pl U dołu
but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.these automated scripts can easily destroy your data. setup pl jednakże gorąco zachęcamy do wykonania kopii zapasowej tabel bazy danych na wypadek gdyby skrypt spowodował uszkodzenie danych. Automatyczne skrypty mogą łatwo doprowadzić do uszkodzenia bazy danych.
+ca certificate setup pl Certyfikat CA
+can not connect to %1 database %2 on host %3 using user %4! setup pl Nie można się połączyć z %1 baza danych %2 na kliencie %3 z użyciem użytkownika %4!
+can not connect to ldap server on host %1 using dn %2! setup pl Nie można połączyć do serwera LDAP na hoście %1 używając DN %2 !
+can not create %1 database %2 on %3 for user %4! setup pl Nie można utworzyć %1 bazy danych %2 na %3 dla użytkownika %4 !
+can not create dn %1! setup pl Nie można utworzyć DN %1 !
+can not instancate accounts object for %1 setup pl Nie można określić obiektu konta dla %1
cancel setup pl Anuluj
+cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 or %2 the file. setup pl Nie można utworzyć header.inc.php z powodu braku uprawnień dostępu do pliku. Alternatywnie można %1 lub %2 dla pliku.
+cas server host name: example: sso-cas.univ-rennes1.fr setup pl Nazwa hosta CAS dla serwera: przykład: sso-cas.univ-rennes1.fr
+cas server port: example: 443 setup pl Port serwera CAS: Przykład: 443
+cas server uri: setup pl URI serwera CAS:
+certificate (pem or ca): setup pl Certyfikat (PEM lub CA):
change system-charset setup pl Zmień systemowy zestaw znaków
charset setup pl utf-8
charset to convert to setup pl Wykonaj kowersję na zestaw znaków
charsets used by the different languages setup pl zestaw znaków używany przez różne języki
+check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup pl Test sprawdzający może być jedynie wykonany po wywołaniu z serwera WEB, ponieważ user-id/-nazwa dla serwera WEB nie jest znana .
check installation setup pl Sprawdź instalację
check ip address of all sessions setup pl Sprawdzać IP dla wszystkich sesji
+check to backup and restore the files directory (may use a lot of space, make sure to configure housekeeping accordingly) setup pl Sprawdź kopię bezpieczeństwa i odtwórz katalog plików (może zająć dużo przestrzeni dyskowej, upewnij się, że masz skonfigurowane opcje utrzymania porządku.)
checking extension %1 is loaded or loadable setup pl Sprawdzam, czy rozszerzenie %1 jest załadowane lub możliwe do załadowania
checking file-permissions of %1 for %2 %3: %4 setup pl Sprawdzam prawa dostępu obiektu %1 dla %2 %3: %4
checking for gd support... setup pl Sprawdzam wsparcie dla modułu GD...
+checking for jpgraph in %1 setup pl Sprawdzam JPGraph w %1
checking function %1 exists setup pl Sprawdzam, czy funkcja '%1' istnieje
+checking if php.ini setting session.save_path='%1' is writable by the webserver setup pl Sprawdzam czy ustawienia w php.ini session.save_path='%1' - czy web serwer jest uprawniony do zapisu dla tego pliku.
+checking pear%1 is installed setup pl Sprawdzam czy PEAR%1 jest zainstalowany
checking php.ini setup pl Sprawdzam plik php.ini
checking required php version %1 (recommended %2) setup pl Sprawdzam wersje PHP (wymana %1, pożądana %2)
checking the egroupware installation setup pl Sprawdzam instalację eGroupWare
+checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup pl Sprawdzam instalacje eGW, jego wersję i ważne aktualizacje (zwraca wartość --kod-wyjścia)
+click here to return to setup. setup pl wybierz here by wrócić do menu setup.
click here setup pl Kliknij tutaj
click here to re-run the installation tests setup pl Kliknij, aby ponowić testy instalacyjne
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup pl oddzielone przecinkiem adresy IP lub nazwy domenowy, domyślnie dostęp jest otwarty dla wszystkich
+complete path to aspell program setup pl Pełna ścieżka do programu ASPELL
completed setup pl Zakończono
config password setup pl Hasło (dla domeny)
config username setup pl Użytkownik (dla domeny)
@@ -112,6 +161,7 @@ configuration user setup pl Użytkownik do konfiguracji tej domeny
configure now setup pl Konfiguruj teraz
confirm to delete this backup? setup pl Czy na pewno usunąć kopię zapasową?
contain setup pl zawiera
+continue setup pl Kontunuj
continue to the header admin setup pl Przejdź do administrowania domenami eGW
convert setup pl Konwertuj
convert backup to charset selected above setup pl Wykonaj konwersję kopii zapasowej do zestawu znaków wskazanego powyżej
@@ -129,36 +179,86 @@ create the empty database and grant user permissions - setup pl Utwórz pustą b
create your header.inc.php setup pl Utwórz plik 'header.inc.php'
created setup pl utworzono
created header.inc.php! setup pl Utworzono 'header.inc.php'
+creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup pl utwórz użytkownika admin: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email]
creating tables setup pl Tworzenie tabel
+creation of %1 in %2 failed !!! setup pl Tworzenie %1 w polu %2 !!!
current configuration: setup pl Bieżąca konfiguracja:
current system-charset setup pl Bieżący systemowy zestaw znaków
current system-charset is %1. setup pl Bieżący systemowy zestaw znaków to %1.
current version setup pl Aktualna wersja
currently installed languages: %1 setup pl Zainstalowane wersje językowe: %1
+custom handler: %1 setup pl Niestandardowa obsługa: %1
+custom set via %1 setup pl Niestandardowe ustawienie przez %1
+cyrus imap: admin user,password setup pl Cyrus IMAP: użytkownik Admin, Hasło
database setup pl Baza danych
database instance (egw domain) setup pl Instancja bazy danych domena (eGroupWare)
database is version %1 and up to date. setup pl wersja bazy danych to %1 i jest to najnowsza dostępna wersja
+database successfully converted from '%1' to '%2' setup pl Baza danych poprawnie skonwertowana z '%1' do '%2'
+datebase %1 droped. setup pl Baza danych %1 usunięta.
+datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pl Port czasowy Jeśli używany port 13, ustaw reguły Firewall przed zatwierdzeniem zmian. (Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
+day setup pl Dzień
+day of week (0-6, 0=sunday) setup pl dzień tygodnia (0-6, 0=niedziela)
+db backup and restore setup pl Kopie zapasowe bazy danych
+db host setup pl Host DB
+db name setup pl Nazwa DB
+db password setup pl Hasło DB
+db port setup pl Port DB
db root password setup pl Hasło root do bazy danych
db root username setup pl nazwa użytkownika root bazy danych
+db type setup pl Typ DB
+db user setup pl Użytkownik DB
+default setup pl Domyślne
default file system space per user/group ? setup pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika/grupę ?
+delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup pl Usuń wszystkie konta SQL, grupy, prawa i preferencje (standardowo nie wymagane) ?
delete all my tables and data setup pl Uswanie wszystkich moich tabel i danych
delete all old languages and install new ones setup pl Usuń wszystkie języki i zainstaluj je na nowo
deleting tables setup pl Usuwanie tabel
demo server setup setup pl Demo Server Setup
deny access setup pl Odmów dostępu
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup pl Zabronić użytkownikom nadawania uprawnień dla innych użytkowników?
+dependency failure setup pl Błąd zależności
deregistered setup pl Wyrejestrowano
details for admin account setup pl Dane konta administratora
+developers' table schema toy setup pl Narzędzie tworzenia schematów dla developerów
did not find any valid db support! setup pl Nie znaleziono żadnego wsparcia dla znanych baz danych!
+do you want persistent connections (higher performance, but consumes more resources) setup pl Czy zachować połączenie stałe? (Większa wydajność, przy konsumpcji większej liczby zasobów)
+do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pl Czy chcesz zarządzać katalogami domowymi i atrybutami loginów powłoki shell ?
+does not exist setup pl nie istnieje
domain setup pl Ustawienia domeny
+domain '%1' does not exist !!! setup pl Domena %1 NIE istnieje!!!
+domain name setup pl Nazwa domenowa
+domain select box on login setup pl Wybór domeny do logowania
+domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup pl domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(domyślnie: backup-dir/db_backup-YYYYMMDDHHii)]
+domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup pl domain(default),[użytkownik-konfiguracyjny(admin)],hasło,[backup do instalacji],[zestaw-znaków(domyślne ustawienia zależą od wybranego języka)]
+domain(default),[config user(admin)],password,[name=value,...] sets config values beside: setup pl domena(default),[użytkownik-konfiguracyjn(admin)],hasło,[nazwa=wartość,...] ustawia wartości konfiguracyjne poza:
+domain-name setup pl Nazwa domenowa
+don't change, if you already stored files! you will loose them! setup pl Nie zmieniaj jeśli przechowujesz pliki w document-root! Zostaną usunięte!
dont touch my data setup pl Nie dotykaj moich danych
+download setup pl Pobierz
edit current configuration setup pl Edytuj bieżącą konfigurację
+edit your existing header.inc.php setup pl Edytuj obecny plik header.inc.php
+edit your header.inc.php setup pl Edytuj header.inc.php
+eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup pl np. /egroupware or http://domain.com/egroupware, domyślnie: %1
+egroupware administration manual setup pl Pomoc administratora eGroupware
+egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup pl eGroupWare API wymaga aktualizacji (schematu) z wersji %1 do %2
+egroupware api version %1 found. setup pl Wersja eGroupWare API %1 znaleziona.
+egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup pl Plik konfiguracyjny eGroupWare (header.inc.php ) nie istnieje.
+egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup pl Plik konfiguracyjny eGroupWare (header.inc.php )wersja %1 dostępna %2
+egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup pl Plik konfiguracyjny eGroupWare (header.inc.php ) istnieje, użyj --edit-header lub usuń go najpierw!
+egroupware domain/instance %1(%2): setup pl Domena/instancja eGroupWare %1(%2) :
+egroupware is already installed! setup pl eGroupWare poprwnie zainstalowany!
+egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup pl Źródło eGroupWare w '%1' nie jest kompletne, brak pliku '%2' !!!
+email (standard maildomain should be set) setup pl e-mail (ustaw standardową domenę mailową)
+emailadmin profile updated: setup pl aktualizacja profilu EMailAdmin:
+enable for extra debug-messages setup pl uaktywnij dla dodatkowych informacji debug
+enable mcrypt setup pl Uaktywnij MCrypt
enter some random text for app session encryption setup pl Wprowadź losowy tekst dla zaszyfrowania sesji aplikacji
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup pl Wprowadź losowy tekst dla zaszyfrowania sesji aplikacji (wymaga mcrypt)
enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:\temp setup pl Podaj pełną ścieżkę do katalogu dla plików tymczasowych. Na przykład: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for temporary files. examples: /tmp, c:temp setup pl Podaj pełną ścieżkę do katalogu dla plików tymczasowych. Na przykład: /tmp, C:\TEMP
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:\files setup pl Podaj pełną śieżkę do plików użytkowników i grup. Na przykład: /files, E:\FILES
enter the full path for users and group files. examples: /files, e:files setup pl Podaj pełną śieżkę do plików użytkowników i grup. Na przykład: /files, E:\FILES
+enter the full path to the backup directory. if empty: files directory setup pl Wprowadź pełną ścieżkę do katalogu kopii bezpieczeństwa. jeśli pusta: katalog plików
enter the hostname of the machine on which this server is running setup pl Podaj nazwę komputera, na którym jest uruchomiony serwer
enter the location of egroupware's url. example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareno trailing slash setup pl Podaj URL do twojego portala eGroupWare's URL. Na przykład: http://www.domain.com/egroupware or /egroupwareBez kończącego ciacha (,,/'')
enter the site password for peer servers setup pl Wprowadź hasło serwisu dla serwerów równorzędnych (peer servers)
@@ -166,68 +266,198 @@ enter the site username for peer servers setup pl Wprowadź nazwę użytkownika
enter the title for your site setup pl Podaj nazwę swojego portala (serwisu)
enter your default ftp server setup pl Podaj domyślny serwer FTP
enter your http proxy server setup pl Podaj adres serwera proxy HTTP
+enter your http proxy server password setup pl Podaj hasło serwera proxy HTTP
enter your http proxy server port setup pl Podaj port serwera proxy HTTP
+enter your http proxy server username setup pl Podaj login serwera proxy HTTP
+error deleting "dn=%1"! setup pl Błąd przy usuwaniu "dn=%1"!
+error dropping user! setup pl Błąd przy usuwaniu Użytkownika!
+error in admin-creation !!! setup pl Błąd przy tworzeniu użytkownika Admin!!!
+error in group-creation !!! setup pl Błąd przy tworzeniu grupy !!!
+error listing "dn=%1"! setup pl Błąd przy wyświetlaniu "dn=%1"!
+error modifying dn=%1: %2='%3'! setup pl Błąd przy modyfikowaniu "dn=%1: %2='%3' " !
+export has been completed! setup pl Eksport został zakończony!
+failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup pl Błąd podczas zapisu do pliku header.inc.php, sprawdź prawa dostępu do pliku !!!
+false setup pl Błąd
+file setup pl Plik
+file type, size, version, etc. setup pl typ pliku, rozmiar, wersja, itd.
+file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pl Ładowanie plików zostało wyłączone: Nie możesz korzystać z manadzerów plików ani dodawać plików w różnych aplikacjach !
+filename setup pl Nazwa pliku
+filesystem setup pl System plików
+filesystem (default) setup pl System plików ( domyślnie)
force selectbox setup pl Wymuś wybór z listy
+give admin access to all installed apps setup pl Podaj dostęp administratora dla zainstalowanych aplikacji
+gives further options setup pl daje więcej możliwości
go back setup pl Powrót
go to setup pl Idź do
grant access setup pl Przydziel dostęp
+group memberships will be migrated too. setup pl Zawartość grupy będzie również zmigrowana .
has a version mismatch setup pl ma niezgodną wersję
header admin login setup pl Logowanie do administrowania domenami eGW
header password setup pl Hasło do zarządzania domenami
header username setup pl Użytkownik do zarządzania domenami
+header-password[,header-user(admin)] setup pl hasło-header[,użytkownik--header(admin)]
header.inc.php successful written. setup pl Plik header.inc.php zapisano poprawnie
+historylog removed setup pl Logi historyczne usunięte
hooks deregistered setup pl Wyrejestrowano uchwyty
hooks registered setup pl Zarejestrowano uchwyty
host information setup pl Informacja o stacji roboczej
+host,[smtp port],[smtp user],[smtp password] setup pl host,[port smtp],[użytkownik smtp],[hasło smtp]
+host,{imap | imaps },[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup pl host,{imap | imaps },[domena],[{standard(default)|vmailmgr = dodaj domenę dla loginu na serwerze mailowym}]
+host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add domain for mailserver login}] setup pl host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domena],[{standard(default)|vmailmgr = dodaj domenę dla loginu na serwerze mailowym|email = użyj adresu e-mail lub użytkownika (Standardowa domena mailowa Maildomain powinna być ustawiona)}]
+host/ip domain controler setup pl Kontroler domeny IP / hosta
+hostname/ip of database server setup pl Nazwa hosta/IP serwera bazy danych
hour (0-24) setup pl godzina (0-24)
however the tables are still in the database setup pl Mimo to tabele są ciągle w bazie danych
however, the application is otherwise installed setup pl Mimo to aplikacja jest zainstalowana
however, the application may still work setup pl Mimo to aplikacja może ciągle pracować
+http auth types (comma-separated) to use without login-page, eg. "ntlm" setup pl typy autoryzacji HTTP (oddzielone przecinkami) do używania bez strony logowania, np. "NTLM"
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup pl Jeśli brak uprawnień dostępu (ACL) dla użytkownika lub jakiejkolwiek grupy, której użytkownik jest członkiem
+if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup pl Jeśli tryb bezpieczny (safe_mode) jest aktywny, eGW nie może zmieniać różnych ustawień poprzez runtime ani nie można załadować do tej pory niezaładowanych modułów.
+if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup pl Jeśli aplikacja nie ma zdefiniowanych tabel, wybór aktualizacji rozwiąże problem.
+if using ads (active directory) authentication setup pl Jeśli używana autoryzacja ADS (Active Directory)
+if using cas (central authentication service): setup pl Jeśli używany CAS (Central Authentication Service):
+if using ldap setup pl Jeśli używany LDAP
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup pl Jeżeli używasz LDAP, czy chciałbyś administrować katalogiem domowym i atrybutami powłoki?
+if you can only access the docroot choose database for where to store the file content and use same path as for temporary files. setup pl Jeśli masz tylko dostęp do docroot, wybierz Bazę danych gdzie przechowujesz zawartość plików i użyj tej samej ścieżki do folderu plików tymczasowych.
+if you did not receive any errors, your applications have been setup pl Jeśli nie dostałeś żadnego błędu, aplikacja istnieje
+if you did not receive any errors, your tables have been setup pl Jeśli nie dostałeś żadnego błędu, tabele istnieją
+if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pl Jeśli uruchamiany pierwszy raz, nie zapomnij ręcznie %1 !!!
+if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pl Jeśli używasz tylko języków tego samego kodowania (np. western european) nie ma konieczności ustawiania znaków ręcznie w systemie.
+image type selection order setup pl Kolejność wyboru typu obrazu
+import has been completed! setup pl Import został zakończony!
+include_path need to contain "." - the current directory setup pl include_path musi zawierać "." - obecny katalog
install setup pl Instaluj
+install all setup pl Instaluj wszystko
install applications setup pl Instaluj aplikacji
+install backup setup pl Instaluj kopię bezpieczeństwa
install language setup pl Instaluj wersje językowe
+install or update translations: domain(all),[config user(admin)],password,[[+]lang1[,lang2,...]] + adds, no langs update existing ones setup pl Instaluj lub aktualizuj tłumaczenie: domain(all),[config user(admin)],password,[[+]lang1[,lang2,...]] + dodatki, brak języków do aktualizacji.
+installation finished setup pl Instalacja ukończona
+installation started, this might take a few minutes ... setup pl Instalacja rozpoczęta, może to zająć kilka minut...
installed setup pl Zainstalowano
+instructions for creating the database in %1: setup pl Polecenia dla utworzenia bazy danych w %1:
+invalid argument '%1' !!! setup pl Błędny argument '%1' !!!
+invalid mcrypt algorithm/mode combination setup pl Błędny algorytm kombinacji MCrypt
is broken setup pl is broken
is disabled setup pl Jest zablokowane
+is in the webservers docroot setup pl obecny w docroot serwera WEB
+is not writeable by the webserver setup pl brak uprawnień do zapisu na serwerze WEB
+it needs upgrading to version %1! use --update-header [,] to do so (--usage gives more options). setup pl Potrzebna aktualizacja do wersji %1! Użyj --update-header [,] by to zrobić ( --usage pokaże więcej opcji).
+languages updated. setup pl Języki uaktualnione.
+ldap accounts configuration setup pl Konfiguracja kont LDAP
ldap accounts context setup pl Kontekst kont LDAP
+ldap config setup pl Konfiguracja LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pl Domyślny prefiks katalogu domowego LDAP (np. /home dla /home/username)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pl Domyślna powłoka LDAP (e.g. /bin/bash)
+ldap dn="%1" with %2 entries deleted. setup pl LDAP dn="%1" z %2 wpisami usunięte.
ldap encryption type setup pl Typ szyfrowania LDAP
ldap groups context setup pl Kontekst grup LDAP
ldap host setup pl Stacja (host) LDAP
+ldap import setup pl LDAP IMPORT
ldap root password setup pl Hasło użytkownika root LDAP
ldap rootdn setup pl LDAP rootdn
+ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup pl Filtr wyszukiwarki LDAP dla kont, domyślnie: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
+leave empty to keep current. setup pl Pozostaw puste by użyć bieżących ustawień
+limit access setup pl Ogranicz dostęp
+limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup pl Dostęp do menu setup ograniczony z tego adresu, sieci lub hosta (np. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
+list availible values setup pl Wyświetl dostępne wartości
+list of availible translations setup pl Wyświetl dostępne tłumaczenia
+login as user postgres, eg. by using su as root setup pl Zaloguj jako użytkownik postgres, np. przez użycie su jako root
+login to mysql - setup pl Logowanie do mysql -
+loginname needed for domain configuration setup pl Login konieczny dla konfiguracji domeny
logout setup pl Wyloguj
+mail domain (for virtual mail manager) setup pl Domena mailowa (dla wirtualnego mail manadżera )
+mail server login type setup pl Typ logowania do serwera poczty
+mail server protocol setup pl Protokół serwera Mail
make sure that your database is created and the account permissions are set setup pl Upewnij się, że baza danych została utworzona i uprawnienia kont są ustawione
manage applications setup pl Zarządzanie aplikacjami
manage languages setup pl Zarządzanie językami
+manual / help setup pl Podręcznik pomocy
+max_execution_time is set to less than 30 (seconds): egroupware sometimes needs a higher execution_time, expect occasional failures setup pl max_execution_time jest ustawiony na mniej niż 30 (sekund): eGW wymaga czasami dłuższego czasu time_execution - mogą powstać błędy
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup pl Maksymalny ID konta (np. 65535 lub 1000000)
+may be broken setup pl być może uszkodzony
mcrypt algorithm (default tripledes) setup pl Mcrypt algorithm (default TRIPLEDES)
+mcrypt initialization vector setup pl Wektor inicjalizujący MCrypt
mcrypt mode (default cbc) setup pl Mcrypt mode (default CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pl Ustawienia Mcrypt (wymaga rozszerzenia PHP: mcrypt)
+memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pl memory_limit jest ustawiony na mniej niż 5!: niektóre aplikacje eGW wymagają więcej niż zalecane 8M - mogą powstać błędy.
+migration between egroupware account repositories setup pl Migracja międzu repozytoriami kont eGroupware
+min backup count setup pl Liczba kopi bezpieczeństwa do przechowywania (zero: wszystkie/ bez limitu)
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pl Minimalny ID konta (np. 500 lub 100, itd.)
+missing or uncomplete mailserver configuration setup pl Konfiguracja serwera mail nieobecna lub niekompletna
+modifications have been completed! setup pl Zmiany zostały wprowadzone!
+modified setup pl Zmodyfikowany
+modify setup pl Modyfikuj
+month setup pl Miesiąc
multi-language support setup setup pl Instalacja wersji językowych
+name of database setup pl Nazwa bazy danych
+name of db user egroupware uses to connect setup pl Nazwa bazy danych użytkowników eGW używane do połączeń
never setup pl Nigdy
+new setup pl Nowa
+next run setup pl Termin następnego wykonania
no setup pl Nie
+no %1 support found. disabling setup pl Brak wsparcia %1. Dezaktywowano
+no accounts existing setup pl Brak kont
no algorithms available setup pl brak dostępnych algorytmów
+no egroupware domains / database instances exist! use --edit-header --domain to add one (--usage gives more options). setup pl Brak domen eGW/ instancji baz danych! Użyj --edit-header --domain by dodać (--usage pokaże więcej opcji).
+no header admin password set! use --edit-header [,] to set one (--usage gives more options). setup pl Brak ustawionego hasła administratora dla menu header! Użyj --edit-header [,] by dodać (--usage pokaże więcej opcji).
no modes available setup pl brak dostępnych trybów
+no update necessary, domain %1(%2) is up to date. setup pl Aktualizacja niewymagana, domena %1(%2) jest aktualna.
+no valid timezone set! ("%1" is not sufficient, you have to use a timezone identifer like "%2", see %3full list of valid identifers%4) setup pl Brak aktywnej strefy czasowej! ("%1" nie jest wystarczający, użyj identyfikatora strefy czasowej jak "%2", zobacz %3 pełną listę dostępnych identyfikatorów %4).
+no xml support found. disabling setup pl Brak wsparcia dla XML. Deaktywowane
+not setup pl nie
+not all mcrypt algorithms and modes work with egroupware. if you experience problems try switching it off. setup pl Nie wszystkie algorytmy MCrypt i tryby pracują z eGW. Jeśli pojawiają się problemy wyłącz opcję.
not complete setup pl Nie gotowe
not completed setup pl Nie zakończone
not ready for this stage yet setup pl Jeszcze nie gotowe na tym etapie
+not set setup pl nie ustawiono
note: you will be able to customize this later setup pl Uwaga: Będzie można zmienić to później
+nothing to change. setup pl Brak elementów do wprowadzenia zmian.
+now guessing better values for defaults... setup pl Teraz zgadnij lepsze wartości niż domyślne...
+odbc / maxdb: dsn (data source name) to use setup pl ODBC / MaxDB: DSN (nazwa źródłowa) do użycia
ok setup pl OK
once the database is setup correctly setup pl Once the database is setup correctly
one month setup pl Jeden miesiąc
one week setup pl Jeden tydzień
only add languages that are not in the database already setup pl Dodaj tylko te języki, których nie ma jeszcze w bazie danych
only add new phrases setup pl Dodaj tylko nowe zdania
+or setup pl lub
+or %1continue to the header admin%2 setup pl lub %1 kontunuj w Header Admin %2
+or http://webdav.domain.com (webdav) setup pl lub http://webdav.domain.com (WebDAV)
+or we can attempt to create the database for you: setup pl Lub baza danych może zostać stworzona dla Ciebie:
+or you can install a previous backup. setup pl Lub możesz zainstalować wcześniejsza kopię bezpieczeństwa
+password for smtp-authentication setup pl Hasło do autentyfikacji SMTP
+password needed for domain configuration. setup pl Wymagane hasło konfiguracji domeny.
+password of db user setup pl Hasło użytkownika bazy danych
passwords did not match, please re-enter setup pl Hasła nie są identyczne, proszę wpisać je jeszcze raz
+path (not url!) to your egroupware installation. setup pl Ścieżka (nie URL!) do instalacji eGroupware.
path information setup pl Ścieżki
+path of egroupware install directory (default auto-detected) setup pl ścieżka do katalogu instalacji eGroupware (domyślnie auto wykrywanie)
+path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup pl ścieżka do różnych katalogów: musi istnieć i mieć prawa zapisu dla serwera WEB
+pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup pl Pear (%1) jest repozytorium PHP i zawiera się w pakiecie %2.
+pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup pl Rozszerzenia PEAR są wymagane przez wiele różnych aplikacji eGroupware, PEAR sam w sobie jest podstawą wymogów dla każdego rozszerzenia!
+pear%1 is needed by: %2. setup pl PEAR %1 jest wymagany przez: %2.
+pem certificate setup pl Certyfikat PEM
+persistent connections setup pl Stałe połączenie
+php client setup pl Klient PHP
+php proxy setup pl Proxy PHP
+php session handler enabled in php.ini setup pl Obsługa sesji php w php.ini
please check for sql scripts within the application's directory setup pl Proszę sprawdzić skrypty SQL w katalogu aplikacji
+please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pl Proszę sprawdź uprawnienia do odczytu/zapisu w katalogach lub cofnij się i użyj innej opcji.
please configure egroupware for your environment setup pl Proszę skonfigurować eGroupWare dla Twojego środowiska
+please consult the %1. setup pl Rozważ %1.
+please download a recent version from %1 and install it as %2. setup pl Pobierz ostatnią wersję z %1 i zainstaluj jako %2.
+please fix the above errors (%1) and warnings(%2) setup pl Usuń powyższe błędy (%1) i ostrzeżenia (%2).
please install setup pl Proszę zainstalować
+please login setup pl Proszę się zalogować
please login to egroupware and run the admin application for additional site configuration setup pl Proszę zalogować się się do eGroupWare i wejść do modułu Administracja dla dalszej konfiguracji
+please make the following change in your php.ini setup pl Wykonaj następujące zmiany w pliku php.ini
+pop/imap mail server hostname or ip address setup pl nazwa lub adres IP serwera mail - POP/IMAP
+possible reasons setup pl Prawdopodobne przyczyny
possible solutions setup pl Możliwe rozwiazania
+post-install dependency failure setup pl Błędy zależności poinstalacyjnych
+postfix with ldap: [yes(user edit forwarding)] setup pl Postfix wraz z LDAP: [tak(użytkownik konfiguruje przekazywanie)]
+postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup pl Postgres: Pozostaw puste by użyć domyślnego połączenia do bazy danych zamiast tcp/ip.
potential problem setup pl Potencjalny problem
preferences setup pl Ustawienia
problem resolution setup pl Rozwiazanie problemu
@@ -235,87 +465,215 @@ process setup pl Process
re-check my database setup pl Sprawdź moją bazę
re-check my installation setup pl Sprawdź moją instalację
re-enter password setup pl Podaj powtórnie hasło
+read translations from setup pl Czytaj tłumaczenie z
+readable by the webserver setup pl do odczytu przez serwer WEB
really uninstall all applications setup pl NA PEWNO usunąć WSZYSTKIE aplikacje
+refusing to delete dn "%1"! setup pl Usuwanie dn "%1" odrzucone!
+register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pl register_globals jest włączone, eGroupware tego nie wymaga jak również jest bezpieczniej gdy opcja ta jest wyłączona
registered setup pl Zarejestrowano
+rejected lines setup pl Odrzucone linie
remove setup pl Usuń
+remove all setup pl Usuń wszystko
requires reinstall or manual repair setup pl Wymaga reinstalacji lub ręcznej naprawy
requires upgrade setup pl Wymaga aktualizacji
resolve setup pl Rozwiąż
+restore setup pl Odtwórz
+restore failed setup pl Przywracanie nieudane
+restore finished setup pl przywracanie ukończone
+restore started, this might take a few minutes ... setup pl przywracanie rozpoczęte, może to potrwać kilka minut
+restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup pl Przywrócenie kopii bezpieczeństwa usunie/zastąpi całą zawartość bazy danych. Czy jesteś pewien?
+return to setup setup pl Wróć do menu Setup
+run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup pl uruchom aktualizację schematu bazy danych (jeśli wymagane): domain(all),[config user(admin)],password
+run installation tests setup pl Uruchom test instalacji
+safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pl tryb bezpieczny safe_mode jest włączony. System jest bardziej bezpieczny.
+save this text as contents of your header.inc.php setup pl Zapisz ten tekst jako zawartość pliku header.inc.php
+schedule setup pl zaplanuj
+scheduled backups setup pl zaplanowane wykonanie kopii bezpieczeństwa
select an app, enter a target version, then submit to process to that version. if you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.this will drop all of the apps' tables first! setup pl Select an app, enter a target version, then submit to process to that version. If you do not enter a version, only the baseline tables will be installed for the app.THIS WILL DROP ALL OF THE APPS' TABLES FIRST!
+select one... setup pl wybierz jeden...
select the default applications to which your users will have access setup pl Select the default applications to which your users will have access
select the desired action(s) from the available choices setup pl Wybierz z dostępnych żądane polecenie
select to download file setup pl Select to download file
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać informacje o systemie plików
select where you want to store/retrieve user accounts setup pl Wybierz gdzie chcesz przechowywać konta użytkowników
+select which group(s) will be exported setup pl Wybierz które grupy bedą eksportowane
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pl Select which group(s) will be imported (group membership will be maintained)
+select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup pl Wybierz które grupy będą zmodyfikowane (członkowie grup będą zachowani)
select which languages you would like to use setup pl Wybierz te języki, które chcesz zainstalować
select which method of upgrade you would like to do setup pl Wybierz metodę aktualizacji
select which type of authentication you are using setup pl Wybierz rodzaj autentykacji, który chcesz używać
+select which user(s) will also have admin privileges setup pl Wybierz użytkowników którzy mają przywileje ADMIN
select which user(s) will be exported setup pl Select which user(s) will be exported
select which user(s) will be imported setup pl Select which user(s) will be imported
+select which user(s) will be modified setup pl Wybierz użytkowników do modyfikacji
select which user(s) will have admin privileges setup pl Select which user(s) will have admin privileges
select your old version setup pl Select your old version
selectbox setup pl Wybór z listy
+server root setup pl Katalog główny serwera (Serwer Root)
+session handler class used. setup pl Klasa do obsługi sesją
+sessions handler setup pl Obsługa sesji
+set setup pl ustaw
+set and not setup pl ustaw i nie
+setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pl Ustawienie systemu kodowania znaków do UTF-8 (unicode) pozwala na współistnienie języków o różnym kodowaniu obok siebie.
+settings setup pl Ustawienia
setup setup pl Setup
+setup the database setup pl Setup bazy danych
setup/config admin login setup pl Logowanie do konfiguracji domeny eGW
show 'powered by' logo on setup pl Wyświetlaj logo 'działa w oparciu o'
+sieve: host[,port(2000)] setup pl Nawiąż połączenie do: Host[,Port(2000)]
+size setup pl Wielkość
+skip the installation tests (not recommended) setup pl Pomiń test poprawności instalacji
+smtp server hostname or ip address setup pl Adres lub IP serwera SMTP
+smtp server port setup pl Port serwera SMTP
some or all of its tables are missing setup pl Some or all of its tables are missing
+sources deleted/missing setup pl Śródło usunięte/zagubione
+sql encryption type setup pl Typ kodowania haseł w SQL (domyślnie md5)
+ssl validation: setup pl Walidacja SSL:
+standard (login-name identical to egroupware user-name) setup pl standardowy (login identyczny do użytkownika w eGW)
+standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup pl Ustawienia podstawowe serwera mail (używane również do autoryzacji maili)
+standard, as defined above setup pl Standardowo jak zdefiniowano powyżej
+start the postmaster setup pl Uruchom postmastera
+start updating languages %1 ... setup pl Uruchom aktualizację języków %1
+start updating the database ... setup pl Uruchom anktualizację bazy danych
status setup pl Status
+step %1 - admin account setup pl Krok %1 - Konto Admin
step %1 - advanced application management setup pl Step %1 - Zaawansowane zarządzanie aplikacją
step %1 - configuration setup pl Krok %1 - Konfiguracja
+step %1 - db backup and restore setup pl Krok %1 - kopia bezpieczeństwa i przywracanie
step %1 - language management setup pl Krok %1 - Zarządzanie wersjami językowymi
step %1 - simple application management setup pl Krok %1 - Proste zarządzanie aplikacją
+succesfully uploaded file %1 setup pl prawidłowo załadowany plik %1
+successful connected to %1 database %2 on %3 using user %4. setup pl Poprawnie połączony do %1 bazy danych %2 na %3 dla użytkownika %4.
+successful connected to %1 on %3 and created database %2 for user %4. setup pl Poprawnie połączony do %1 na %3 i utworzono bazę danych %2 dla użytkownika %4.
+successful connected to ldap server on %1 and created/checked required structur %2. setup pl Poprawnie połączony do serwera LDAP na %1 i utworzono/sprawdzono wymaganą strukturę %2
+successful connected to ldap server on %1 using dn %2. setup pl Poprawnie połączony do serwera LDAP na %1 używając DN %2
+supported node types: setup pl Typy wspieranych węzłów
table change messages setup pl Komunikaty zmiany tabel
tables dropped setup pl Usunięto tabele
tables installed, unless there are errors printed above setup pl Zainstalowano tabele, unless there are errors printed above
tables upgraded setup pl Tabele zaktualizowano
target version setup pl Wersja docelowa
+tcp port number of database server setup pl Port TCP serwera bazy danych
text entry setup pl Wpisywanie tekstu
+the %1 extension is needed from: %2. setup pl Rozszerzenie %1 wymagane z: %2.
+the %1 extension is needed, if you plan to use a %2 database. setup pl Rozszerzenie %1 wymagane, jeśli planowane użycie bazy danych %2.
+the ctype extension is needed by htmlpurifier to check content of fckeditor agains cross site skripting. setup pl Rozszerzenie ctype wymagane przez HTMLpurifier do sprawdzenia zawartości FCKeditor w stosunku co do Cross Site Skripting.
+the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first supported type. setup pl Domyślnie db_type (%1) nie jest wspierane na tym serwerze z użyciem pierwszego wspieranego typu.
+the file setup pl plik
+the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pl Pierwszy krok instalacji eGroupware wymaga zapewnienia poprawnie skonfigurowanego środowiska by poprawnie wystartować aplikację.
+the following applications are not installed: setup pl Następujące aplikacje nie są zainstalowane:
+the following applications are required, but not installed: setup pl Następujące aplikacje są wymagane, jednak nie zainstalowane:
+the following applications need to be upgraded: setup pl Następujące aplikacje powinny być aktualizowane:
+the function %1 is needed from: %2. setup pl Funkcja %1 jest wymagana z: %2.
+the imagecreatefromjpeg function is supplied by the gd extension (complied with jpeg support!). it's needed to upload photos for contacts. setup pl Funkcja imagecreatefromjpep jest dostarczana przez rozszerzenie GD (zgodnie ze wsparciem jpeg). Wymagane dla załączania fotografii do kontaktów.
+the json extension is required by egroupware for ajax. setup pl Rozszerzenie JSON jest wymagane przez eGW dla AJAX.
+the ldap extension is needed, if you use ldap as account or contact storage, authenticate against ldap or active directory. it's not needed for a standard sql installation. setup pl Rozszerzenie ldap jest wymagane jeśli LDAP używane do przechowywania kont i kontaktów lub autoryzacja z ldap do Active Directory. Nie wymagane do standardowej instalacji z bazą SQL.
+the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pl Rozszerzenie mbstring jest wymagane do pełnego wsparcia dla systemu kodowania (utf-8) lub wielobajtowego kodowania systemu znaków.
+the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pl mbstring.func_overload = 7 jest wymagane do pełnego wsparcia dla systemu kodowania znaków (utf-8) lub wielobajtowego kodowania systemu znaków.
+the mcrypt extension is used, to store etemplate form state on the client, which is the prefered way to store it. setup pl Rozszerzenie mcrypt używane jest do przechowywania szablonów (eTemplate) na kliencie, jest to preferowane zachowanie do przechowywania szablonów.
+the pdo extension plus a database specific driver is needed by the vfs (virtual file system)! setup pl Rozszerzenie PDO wraz ze sterownikiem bazy danych jest wymagane dla VFS (virtual file system)!
+the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pl Rozszerzenie sesji jest wymagane do użycia sesji php (db-sessions nie wymaga tego).
+the session extension is required! setup pl Rozszerzenie sesji jest wymagane!
the table definition was correct, and the tables were installed setup pl Definicja tabel jest poprawna i tabele zostały zainstalowane
the tables setup pl tabele
+the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup pl Użytkownicy/hasła: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest.
+there was a problem trying to connect to your ldap server. setup pl Wystąpił problem przy próbie połączenia do serwera LDAP.
+there was a problem trying to connect to your ldap server. please check your ldap server configuration setup pl Wystąpił problem podczas próby podłączenia do serwera LDAP sprawdź konfigurację serwera LDAP
+this has to be outside the webservers document-root!!! setup pl Wybierz lokalizację poza katalogiem root dla dokumentów na serwerze WEB
+this might take a while, please wait ... setup pl To może zająć chwilę, proszę czekać...
+this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pl Program ten pozwala na wykonanie kopii bezpieczeństwa bazy danych, planowanie wykonania kopii oraz ich przywracanie.
+this program will convert your database to a new system-charset. setup pl Program ten skonwertuje bazę danych do nowego systemu kodowania znaków.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pl Ten program pomoże Ci zainstalować lub uaktualnić wersje językowe eGroupWare
+this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup pl Wymagana długość ok 30bajtów długości. Uwaga: przykład został wygenerowany losowo.
this stage is completed setup pl Etap zakończony
+this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup pl Zostanie utworzony pierwszy użytkownik eGW lub hasło nadpisane ustawienia obecnego użytkownika admin.
+to a version it does not know about setup pl do wersji o której nie ma informacji
+to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup pl dodaj następującą linie do pg_hba.conf by zapewnić autoryzację haseł (dla wszystkich powyższych). Zrestartuj postgres:
+to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup pl By zmienić system kodowania znaków: wykonaj kopię bezpieczeństwa bazy danych, odinstaluj wszystkie aplikacje z opcją sprawdzania "konwertuj system kodowania znaków do wybranego".
+to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup pl by utworzyć 1 konto admin oraz 3 konta demo.
top setup pl U góry
translations added setup pl Dodano tłumaczenia
translations removed setup pl Usunięto tłumaczenia
translations upgraded setup pl Zaktualizowano tłumaczenia
+true setup pl Prawda
+try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pl Spróbuj skonfigurować php by zapewnić wsparcie dla wspomnianego powyżej DBMS lub zainstaluj eGroupware ręcznie.
two weeks setup pl Dwa tygodnie
+uninstall setup pl odinstaluj
uninstall all applications setup pl Odinstaluj wszystkie aplikacje
uninstalled setup pl Odinstalowano
+unknown option '%1' !!! setup pl Nieznana opcja '%1' !!!
+update finished. setup pl Aktualizacja ukończona
upgrade setup pl Aktualizacja
+upgrade all setup pl Aktualizuj wszystko
upgraded setup pl Zaktualizowano
upgrading tables setup pl Aktualizacja tabel
+upload backup setup pl załaduj kopię bezpieczeństwa
+uploads a backup and installs it on your db setup pl załaduj kopię bezpieczeństwa i zainstaluj bazę danych
+uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup pl załaduj kopię bezpieczeństwa do katalogu kopii bezpieczeństwa skąd może być odtwarzana
+usage: %1 command [additional options] setup pl Użycie: polecenie %1 [dodatkowe opcje]
+use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup pl Użyj --create-header do utworzenia pliku konfiguracyjnego (--usage pokaże więcej opcji).
+use --install to install egroupware. setup pl Użyj --install by zainstalować eGW
+use --update to do so. setup pl Użyj --update by zaktualizować eGW
use cookies to pass sessionid setup pl Używać cookie do przechowywania sessionid
+use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup pl Użyj mcrypt do kodowania danych sesji: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version]
+use persistent db connections: {on(default) | off} setup pl użyj stałego połączenia do bazy danych: {on(default) | off}
use pure html compliant code (not fully working yet) setup pl Use pure HTML compliant code (not fully working yet)
+user account prefix setup pl Prefiks konta użytkownika
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup pl Użytkownik dla logowania SMTP (pozostaw puste jeśli nie jest wymagane)
+usernames (comma-separated) which can get vfs root access (beside setup user) setup pl Nazwy użytkowników (oddzielone przecinkami) którzy mogą mieć dostęp do VFS (poza tym skonfiguruj użytkowników)
+usernames are casesensitive setup pl Nazwa użytkownika jest czuła na wielkość liter
users choice setup pl Wybór użytkownika
+usually more annoying. admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup pl Zwykle bardziej denerwujące. Administratorzy mogą używać Admin >> Zarządzania kontami lub grupami by zapewnić dostęp do wcześnie kolejnych aplikacji.
+utf-8 (unicode) setup pl Utf-8 (Unicode)
+validation errors setup pl Błąd walidacji
version mismatch setup pl Niezgodne wersje
+virtual filesystem setup pl Wirtualny system plików VFS
+virtual mail manager (login-name includes domain) setup pl Wirtualny manadżer maili (nazwa do logowania powinna zawierać domenę)
+warning! setup pl Ostrzeżenie!
+we can proceed setup pl Można kontynuować
+we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup pl Nie można ustalić wersji dla %1, sprawdź czy jest to przynajmniej wersja %2
we will automatically update your tables/records to %1 setup pl We will automatically update your tables/records to %1
+we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pl Zostaną przeprowadzone testy -- to może zająć kilka minut -- Wybierz poniższy link by zatwierdzić.
+welcome to the egroupware installation setup pl Witamy w instalacji systemu eGroupware
+where should egroupware store file content setup pl Gdzie eGW powinien przechowywać zawartość plików
+which database type do you want to use with egroupware? setup pl Którą bazę danych chcesz używać z eGroupware
+world readable setup pl do odczytu
+world writable setup pl do zapisu
would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pl Would you like eGroupWare to cache the phpgw info array ?
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup pl Chcesz sprawdzać czy jest nowa wersja eGroupWare gdy loguje się administrator?
would you like to show each application's upgrade status ? setup pl Would you like to show each application's upgrade status ?
+writable by the webserver setup pl do zapisu przez serwer WEB
+write setup pl Zapisz
+wrong credentials to access the header.inc.php file! setup pl Błędne uprawnienia dostępu do pliku header.inc.php!
yes setup pl Tak
+yes, with lowercase usernames setup pl Tak, nazwa użytkownika pisana małymi literami
you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup pl You appear to be running a pre-beta version of eGroupWare. These versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. You may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version.
+you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup pl Prawdopodobnie używasz starszej wersji PHP Zalecana jest aktualizacja do nowej wersji. eGroupware może nie działać ze starszymi wersjami PHP, jeśli w ogóle. Wykonaj aktualizację przynajmniej do wersji %1.
you appear to be running version %1 of egroupware setup pl You appear to be running version %1 of eGroupWare
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pl Wygląda na to, że jest dostępne wsparcie dla sesji PHP. Uruchamiam sesje PHP.
+you appear to have %1 support. setup pl Wygląda na to że masz wsparcie dla %1
you appear to have xml support enabled setup pl Wygląda na to, że jest dostępne wsparcie dla XML.
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup pl You are ready for this stage, but this stage is not yet written.
+you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup pl Używana wersja PHP %1. eGroupware wymaga teraz wersji %2 lub wcześniejszej, polecana wersja PHP - %3.
you can install it by running: setup pl Można zainstalować to wydając polecenie:
+you can use the header user and password for every domain too. if the password is not set via the commandline, it is read from the enviroment variable egw_cli_password or queried from the user. setup pl Możesz teraz używać użytkownika i hasła z HEADER do wszystkich domen. Jeśli to hasło nie jest ustawione przez linię poleceń, to jest pobierane ze zmiennych systemowych EGW_CLI_PASSWORD lub oczekuje podania przez użytkownika.
you didn't enter a config password for domain %1 setup pl Nie podano hasła administratora dla domeny '%1'.
you didn't enter a config username for domain %1 setup pl Nie podano nazwy administratora dla domeny '%1'.
you didn't enter a header admin password setup pl Nie podano hasła do administracji domenami eGW
you didn't enter a header admin username setup pl Nie podano nazwy użytkownika do administracji domenami eGW
you do not have any languages installed. please install one now setup pl You do not have any languages installed. Please install one now
+you dont have jpgraph version %1 or higher installed! it is needed from projectmanager for ganttcharts. setup pl JPGraph wersja %1 lub wyższa nie zainstalowana! Wymagane do działania Menadźera projektów - wykresów Ganta
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup pl Nie utworzono dotąd pliku konfiguracyjnego 'header.inc.php'! Możesz zrobić to teraz.
you have successfully logged out setup pl Pomyślnie wylogowano z eGroupWare
you must enter a username for the admin setup pl Musisz podać nazwę administratora
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup pl Należy dodać przynajmniej jedną domenę eGroupWare (instancję bazy danych) w pliku 'header.inc.php'
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup pl Należy dodać przynajmniej jedną domenę eGroupWare (instancję bazy danych) w pliku 'header.inc.php'
you need to configure egroupware: setup pl Musisz przeprowadzić konfigurację eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup pl Należy poprawić poniższe błędy zanim plik konfiguracyjny 'header.inc.php' zostanie zapisany!
you need to select your current charset! setup pl Należy wybrać bieżący zestaw znaków!
+you need to specify a password! setup pl Musisz podać hasło!
+you should %1log out%2 and in again, to update your current session! setup pl Powinieneś %1 wylogować się %2 i ponownie zalogować, by odświeżyć obecną sesję!
+you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup pl Zainstaluj najpierw źródło lub odinstaluj by pozbyć się tabel
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pl Możesz odinstalować ją i zainstalować ponownie lub podjąć próbę ręcznej naprawy.
+you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pl Nie można zalogować się do eGroupware używając sesji PHP: "sesja nie może być zweryfikowana" !!!
you're using an old configuration file format... setup pl Używasz starego formatu pliku konfiguracyjnego
-you're using an old header.inc.php version... setup pl Używasz starej wersji pliku 'header.inc.php'
your applications are current setup pl Aplikacje są w najnowszych wersjach
your backup directory '%1' %2 setup pl Katalog kopii zapasowych '%1' %2
your database does not exist setup pl Baza danych nie istnieje
@@ -331,3 +689,5 @@ your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library
your tables are current setup pl Your tables are current
your tables will be dropped and you will lose data setup pl Tabele zostaną usunięte, a Twoje dane utracone!
your temporary directory '%1' %2 setup pl Katalog tymczasowy '%1' %2
+{db | php(default) | php-restore} setup pl {db | php(domyślnie) | php-restore}
+{off(default) | on} setup pl {off(domyślnie) | on}
diff --git a/setup/lang/egw_pt-br.lang b/setup/lang/egw_pt-br.lang
index 9c2a2b5cc5..cb4605ada6 100644
--- a/setup/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/setup/lang/egw_pt-br.lang
@@ -50,7 +50,6 @@ allow authentication via cookie setup pt-br Permitir autenticação via cookie
allow password migration setup pt-br Permitir migração de senhas
allowed migration types (comma-separated) setup pt-br Tipos permitidos de migração (separados por vírgula)
alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup pt-br Domínios alternativos podem ser acessados logando com nome_usuário@domínio
-analysis setup pt-br Análise
and is up to date setup pt-br e está atualizado
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt-br E reinicie seu servidor Web, de forma que as mudanças acima surtam efeito !!!
app details setup pt-br Detlhes do aplicativo
@@ -130,6 +129,7 @@ click here to return to setup. setup pt-br Clique database for where to store the file content and use same path as for temporäry files. setup pt-br Se você tem acesso apenas à pasta raiz, escolha Banco de Dados como local para armazenar o conteúdo do arquivo E use o mesmo caminho para arquivos temporários.
if you did not receive any errors, your applications have been setup pt-br Se não foi exibido nenhum erro, suas aplicações foram
if you did not receive any errors, your tables have been setup pt-br Se não foi exibido nenhum erro, as tabelas foram
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pt-br Se você está rodando isso pela primeira vez, não esqueça de %1 manualmente!!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pt-br Se você usa apenas idiomas do mesmo conjunto de caracteres (ex: western european) você não precisa definir um conjunto de caracteres!
image type selection order setup pt-br Seleção de ordem de tipos de imagens
import has been completed! setup pt-br A importação está completa!
-importing old settings into the new format.... setup pt-br Importar configurações antigas no novo formato
-include root setup pt-br Incluir root
include_path need to contain "." - the current directory setup pt-br Inclua o caminho necessário para conter " " - o diretório atual
install setup pt-br Instalar
install all setup pt-br Instalar todos
@@ -358,13 +354,13 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup pt-br Algoritmo Mcrypt (padrão TRIPL
mcrypt initialization vector setup pt-br Vetor de iniciação do MCrypt
mcrypt mode (default cbc) setup pt-br Modo Mcrypt (padrão CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt-br Configurações para Mcrypt (requer extensão mcrypt do PHP)
-mcrypt version setup pt-br Versão do MCrypt
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt-br O Valor de limite de memória está menor que %1. Alguns aplicativos do eGroupware necessitam mais que os 8M recomendados. É possível que ocorram problemas.
migration between egroupware account repositories setup pt-br Migração entre respositórios de contas do eGroupWare
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt-br Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute setup pt-br minuto
missing or uncomplete mailserver configuration setup pt-br Configuração do servidor de e-mail está faltando
modifications have been completed! setup pt-br As modificações foram completadas
+modified setup pt-br Modificado
modify setup pt-br Modificar
month setup pt-br mês
multi-language support setup setup pt-br Configuração de suporte a idiomas
@@ -416,8 +412,6 @@ pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup pt-br
pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup pt-br Extensões PEAR são requeridas por muitos aplicativos eGroupWare, o próprio PEAR é requerimento básico para cada extensão!
pear%1 is needed by: %2. setup pt-br PEAR %1 é requerido por: %2.
persistent connections setup pt-br Conexões Persistentes
-php plus restore setup pt-br PHP + restauração
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup pt-br PHP + restauração tem uma performance melhor, já que o ambiente eGW é completamente guardado na sessão.
please check for sql scripts within the application's directory setup pt-br Por favor verifique os scripts SQL no diretório da aplicação
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt-br Porfavor verifique os direitos de escrita/leitura. ou faça uma cópia de segurança e use outra opção.
please configure egroupware for your environment setup pt-br Por favor configure o eGroupWare para o seu ambiente
@@ -462,7 +456,6 @@ return to setup setup pt-br Retornar ao Configurador
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup pt-br rodar uma atualização de base de dados (se necessário): domínio(todos),[usuário configurador(admin)],senha
run installation tests setup pt-br Executar testes de instalação
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt-br A Modo de segurança está ligado. O que normalmente é uma coisa boa, isto torna sua instalação mais segura.
-sample configuration not found. using built in defaults setup pt-br Configuração padrão não encontrada. usado os valores padrões internos.
save setup pt-br Salvar
save this text as contents of your header.inc.php setup pt-br Salve este texto como conteúdo do seu header.inc.php
schedule setup pt-br agendar
@@ -487,16 +480,13 @@ select which user(s) will have admin privileges setup pt-br Selecione os usuári
select your old version setup pt-br Selecione a versão antiga
selectbox setup pt-br Caixa de seleção
server root setup pt-br Raiz do Servidor
-sessions type setup pt-br Tipo de seção
set setup pt-br Configure
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt-br Defina esse valor para "old"para versões < 2.4, ou para a versão exata do MCrypt em uso.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt-br Definir o conjunto de caracteres para UTF-8 (unicode) permite que dados de idiomas diferentes possam aparecer e coexistir no sistema.
settings setup pt-br Configurações
setup setup pt-br Configurador
setup main menu setup pt-br Menu principal de configuração
setup the database setup pt-br Configurar a base de dados
setup/config admin login setup pt-br Definir/Configurar a conexão do Administrador
-should be the same as server root unless you know what you are doing. setup pt-br Deverá ser o mesmo que Raíz do Servidor, a menos que você saiba o que está fazendo.
show 'powered by' logo on setup pt-br Área para exibição 'powered by eGroupWare'
sieve: host[,port(2000)] setup pt-br Sieve: servidor[,port(2000)]
size setup pt-br tamanho
@@ -571,7 +561,6 @@ translations upgraded setup pt-br Traduções atualizadas
true setup pt-br Verdadeiro
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt-br Tente configurar seu PHP para suportar um dos Banco de Dados mencionados acima, ou instale o eGroupWare manualmente
two weeks setup pt-br 2 semanas
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup pt-br Infelizmente alguns pacotes PHP/Apache têm problems com isso (Apache termina e você não pode logar novamente)
uninstall setup pt-br desinstalar
uninstall all applications setup pt-br Desinstalar todas aplicações
uninstalled setup pt-br desinstaladas
@@ -611,7 +600,6 @@ we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 set
we will automatically update your tables/records to %1 setup pt-br As tabelas/registros serão automaticamente atualizadas para %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt-br Nós iremos executar neste momento uma série de testes que poderão levar alguns minutos. Clique noa link abaixo para prosseguir.
welcome to the egroupware installation setup pt-br Bem-vindo(a) à instalação do eGroupWare
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup pt-br Que tipo de gerenciamento de sessão você quer usar (sessões PHP podem ser melhores)?
where should egroupware store file content setup pt-br Onde o eGroupWare deve armazenar o conteúdo de arquivos
which database type do you want to use with egroupware? setup pt-br Qual tipo de base de dados você pretende usar com o eGroupWare?
world readable setup pt-br Leitura permitida para todos
@@ -629,7 +617,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions a
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup pt-br Aparentemente você está rodando uma versão antiga do PHP é altamente recomendável que você faça a atualização para uma versão mais nova Versões antigas do PHP podem não rodar corretamente com o eGroupWare. Por favor atualize para, no mínimo, a versão %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup pt-br Aparentemente você está rodando a versão %1 do eGroupWare
you appear to have %1 support. setup pt-br Aparentemente você tem suporte a %1
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pt-br Aparentemente você tem suporte à sessões PHP. Habilitando sessões PHP.
you appear to have xml support enabled setup pt-br Aparentemente você tem suporte a XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup pt-br Você está pronto para este passo, mas este estágio não está escrito ainda.
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup pt-br Você está usando PHP versão %1. eGroupWare requer %2 ou superior, %3 é recomendada.
@@ -644,7 +631,6 @@ you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup
you have successfully logged out setup pt-br Você foi desconectado com sucesso.
you must enter a username for the admin setup pt-br Você deve especificar um nome de usuário para o Administrador
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup pt-br Você precisa adicionar ao menos um domínio / base de dados ao eGroupWare.
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup pt-br Você precisa adicionar um domínio no arquivo header.inc.php
you need to configure egroupware: setup pt-br Você precisa configurar o eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup pt-br Você precisa corrigir os erros acima antes que o arquivo header.inc.php possa ser gravado!
you need to select your current charset! setup pt-br Você precisa selecionar seu conjunto de carácteres atual
@@ -653,7 +639,6 @@ you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt-br Você pode tentar desinstalar e então reinstalar ou tentar executar reparos manuais.
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pt-br Você não poderá logar no eGroupWare usando sessões PHP: "sessão não poderá ser verificada !!"
you're using an old configuration file format... setup pt-br Você está usando um formato de arquivo de configuração antigo
-you're using an old header.inc.php version... setup pt-br Você está usando uma versão antiga do arquivo header.inc.php
your applications are current setup pt-br Suas aplicações estão atualizadas
your backup directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório de backup '%1' %2
your database does not exist setup pt-br Sua base de dados não existe
@@ -671,4 +656,3 @@ your tables will be dropped and you will lose data setup pt-br Suas tabelas ser
your temporary directory '%1' %2 setup pt-br Seu diretório temporário '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup pt-br {db | php(default) | php-restore}
{off(default) | on} setup pt-br {off(default | on}
-complete path to aspell program setup pt-br Caminho completo para o programa aspell
diff --git a/setup/lang/egw_pt.lang b/setup/lang/egw_pt.lang
index 92192472c4..26fc2e30d4 100644
--- a/setup/lang/egw_pt.lang
+++ b/setup/lang/egw_pt.lang
@@ -1,5 +1,3 @@
-%1 already exists in ldap. setup pt %1 já existe no LDAP.
-%1 created in ldap. setup pt %1 criado no LDAP.
%1 does not exist !!! setup pt %1 não existe !!!
%1 is %2%3 !!! setup pt %1 é %2%3 !!!
(searching accounts and changing passwords) setup pt (a pesquisar contas e alterar senhas)
@@ -9,10 +7,8 @@
13 (ntp) setup pt 13 (ntp)
80 (http) setup pt 80 (http)
charset to use (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup pt charset a utilizar (utilize utf-8 se estiver a pensar utilizar idiomas com charsets diferentes):
-this will create 1 admin account and 3 demo accounts the username/passwords are: demo/guest, demo2/guest and demo3/guest. setup pt Esta acção irá criar 1 conta de administrador e 3 contas de demonstração Os nomes de utilizador/senhas são: demo/guest; demo2/guest e demo3/guest
accounts existing setup pt Contas existentes
actions setup pt Acções
-activate save password check setup pt Activar verificação de senha guardada
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup pt Adicionar utilizadores criados automaticamente para este grupo ('Por omissão' será tentado se este campo estiver vazio.)
add new database instance (egw domain) setup pt Adicionar nova instância de base de dados (domínio eGroupWare)
additional settings setup pt Definições adicionais
@@ -32,7 +28,6 @@ all users setup pt Todos os utilizadores
allow authentication via cookie setup pt Permitir a autentiação por cookies
allow password migration setup pt Permitir a migração de senhas
allowed migration types (comma-separated) setup pt Permitir tipos de migação (separados por vírgulas)
-analysis setup pt Análise
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup pt E recarregue o seu servidor Web, para que as alterações anteriores tenham efeito !!!
app details setup pt Detalhes da aplicação
app install/remove/upgrade setup pt Instalação/remoção/actualização de aplicações
@@ -82,7 +77,6 @@ because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup pt pois
bottom setup pt Inferior
but we highly recommend backing up your tables in case the script causes damage to your data.these automated scripts can easily destroy your data. setup pt é altamente recomendável fazer uma cópia de segurança das tabelas caso o script danifique os seus dados. Estes scripts automáticos podem destruir os seus dados facilmente
cancel setup pt Cancelar
-cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions. instead you can %1 the file. setup pt Não foi possível criar o header.inc.php devido a restrições do ficheiro de permissões. Como alternativa, pode %1 o ficheiro.
change system-charset setup pt Alterar charset do sistema
charset setup pt utf-8
charset to convert to setup pt Charset para converter para
@@ -128,15 +122,12 @@ create your header.inc.php setup pt Criar o seu header.inc.php
created setup pt Criado
created header.inc.php! setup pt header.inc.php criado!
creating tables setup pt A criar tabelas
-creation of %1 failed !!! setup pt A criação de %1 falhou !!!
-creation of %1 in ldap failed !!! setup pt A criação de %1 no LDAP falhou !!!
current system-charset setup pt Charset de sistema actual
current system-charset is %1. setup pt O charset de sistema actual é %1.
current version setup pt Versão actual
currently installed languages: %1 setup pt Idiomas instalados actualmente: %1
database instance (egw domain) setup pt Instância da base de dados (domínio do eGroupWare)
database successfully converted from '%1' to '%2' setup pt A base de dados foi convertida de'%1' para '%2' com sucesso
-datebase setup pt Base de dados
datetime port. if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page. (port: 13 / host: 129.6.15.28) setup pt Porto Datetime. Se utilizar o porto 13, por favor configure as regras da firewall apropriadamente antes de enviar esta página. (Porto: 13 / Servidor: 129.6.15.28)
day setup pt Dia
day of week (0-6, 0=sunday) setup pt Dia da semana (0-6, 0=domingo)
@@ -177,7 +168,6 @@ edit your existing header.inc.php setup pt Editar o seu header.inc.php existente
edit your header.inc.php setup pt Editar o seu header.inc.php
egroupware administration manual setup pt Manual da administração do eGroupWare
enable for extra debug-messages setup pt Activar para mensagens extra de debug
-enable ldap version 3 setup pt Activar LDAP Versão 3
enable mcrypt setup pt Activar MCrypt
enter some random text for app session encryption setup pt Insira algum texto aleatório para encriptação de sessão da aplicação
enter some random text for app_session encryption (requires mcrypt) setup pt Insira algum texto aleatório para a encriptação de sessão da aplicação (requer mcrypt)
@@ -196,18 +186,13 @@ enter your http proxy server port setup pt Insira a porta do seu servidor proxy
enter your http proxy server username setup pt Insira o nome de utilizador do seu servidor proxy
error in admin-creation !!! setup pt Erro ao criar administrador !!!
error in group-creation !!! setup pt Erro ao criar grupo !!!
-export egroupware accounts from sql to ldap setup pt Exportar contas eGroupWare do SQL para o LDAP
-export has been completed! you will need to set the user passwords manually. setup pt A exportação foi concluída! É necessário definir as senhas do utilizador manualmente.
-export sql users to ldap setup pt Exportar utilizadores do SQL para o LDAP
false setup pt Falso
file setup pt Ficheiro
file type, size, version, etc. setup pt ficheiro: tipo, tamanho, versão, etc.
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup pt O envio de ficheiros não está activado. NÃO pode utilizar nenhum dos gestores de ficheiros, nem anexar ficheiros nas diversas aplicações!
filename setup pt Nome do ficheiro
filesystem setup pt sistema de ficheiros
-for a new install, select import. to convert existing sql accounts to ldap, select export setup pt Para uma nova instalação, seleccione importar. Para converter contas SQL para o LDAP, seleccione exportar
force selectbox setup pt Forçar caixa de selecção
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup pt Foi encontrado ficheiro de configuração. A carregar configurações do ficheiro...
go back setup pt Voltar
go to setup pt Ir para
grant access setup pt Conceder acesso
@@ -235,11 +220,7 @@ if you did not receive any errors, your tables have been setup pt Se não foi ex
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup pt Se estiver a executar esta acção pela primeira vez, não se esqueça de %1 manualmente !!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup pt Se apenas utilizar idiomas do mesmo charset (ex: da Europa Ocidental), não é necessário configurar um charset de sistema
image type selection order setup pt Ordem da selecção de tipo de imagen
-import accounts from ldap to the egroupware accounts table (for a new install using sql accounts) setup pt Importar contas LDAP para a tabela do eGroupWare (para uma nova instalação usando contas no SQL)
import has been completed! setup pt A importação foi concluída!
-import ldap users/groups setup pt Importar utilizadores/grupos LDAP
-importing old settings into the new format.... setup pt A importar configurações antigas para o novo formato...
-include root (this should be the same as server root unless you know what you are doing) setup pt Incluir Root (deve ser o mesmo que o servidor Root, a não ser que saiba o que está a fazer)
include_path need to contain "." - the current directory setup pt include_path tem de conter "." - a directoria actual
install setup pt Instalar
install all setup pt Intalar todos
@@ -255,20 +236,15 @@ is broken setup pt está quebrado
is disabled setup pt está desactivado
is in the webservers docroot setup pt está no root de documentos dos servidores Web
is not writeable by the webserver setup pt não é editável pelo servidor Web
-ldap account import/export setup pt Importação/exportação de contas LDAP
ldap accounts configuration setup pt Configuração de contas LDAP
ldap accounts context setup pt Contexto de contas LDAP
ldap config setup pt Configurar LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup pt Prefixo da directoria home LDAP por omissão (Exemplo: /home para /home/nome-de-utilizador)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup pt Interpretador de comandos LDAP por omissão (Exemplo: /bin/bash)
ldap encryption type setup pt Tipo de encriptação LDAP
-ldap export setup pt Exportar LDAP
-ldap export users setup pt Exportar utilizadores LDAP
ldap groups context setup pt Contexto de grupos LDAP
ldap host setup pt Servidor LDAP
ldap import setup pt Importar LDAP
-ldap import users setup pt Importar utilizadores LDAP
-ldap modify setup pt Modificar LDAP
ldap root password setup pt Senha da raiz LDAP
ldap rootdn setup pt DN da raiz LDAP
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup pt Filtro de pesquisa LDAP para as contas, por omissão: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
@@ -290,14 +266,13 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup pt Algoritmo Mcrypt (por omissão TRI
mcrypt initialization vector setup pt Vector de inicialização MCrypt
mcrypt mode (default cbc) setup pt Modo Mcrypt (por omissão CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup pt Configurações para Mcrypt (requer extensão mcrypt do PHP)
-mcrypt version setup pt Versão MCrypt
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup pt O limite de memória (memory_limit) está configurado para menos de %1: algumas aplicações do eGroupWare necessitam de mais de 8M. Espere falhas ocasionais.
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup pt Id mínimo para contas (Exemplo: 500 ou 100, etc.)
minute setup pt Minuto
missing or uncomplete mailserver configuration setup pt Configuração do servidor de correio electrónico em falta ou por concluir
modifications have been completed! setup pt As modificações foram concluídas!
+modified setup pt Modificado
modify setup pt Modificar
-modify an existing ldap account store for use with egroupware (for a new install using ldap accounts) setup pt Modificar uma base de dados LDAP existente para usar com eGroupWare (para uma nova instalação usando contas LDAP)
month setup pt Mês
multi-language support setup setup pt Configuração de suporte a idiomas
name of database setup pt Nome da base de dados
@@ -332,16 +307,11 @@ or http://webdav.domain.com (webdav) setup pt ou http://webdav.domain.com (WebDA
or we can attempt to create the database for you: setup pt Ou podemos tentar criar a base de dados por si:
or you can install a previous backup. setup pt Ou pode instalar uma cópia de segurança anterior.
password for smtp-authentication setup pt Senha para a autenticação SMTP
-password needed for configuration setup pt É necessária senha para configurar
password of db user setup pt Senha do utilizador da base de dados
passwords did not match, please re-enter setup pt Senhas não coincidem. Por favor, re-insira-as.
path information setup pt Informação de Path
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup pt O caminho para os ficheiros do utilizador ou grupo tem de ser externo ao root de documentos de servidores Web.
-pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup pt É necessário PEAR por SyncML ou importar+exportar iCal do calendário.
-pear::log is needed by syncml. setup pt PEAR:: é necessário o acesso por SyncML.
persistent connections setup pt Ligações persistentes
-php plus restore setup pt PHP plus restore
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup pt O PHP plus restore fornece o melhor desempenho, armazenando todo o ambiente do eGroupWare na sessão.
please check for sql scripts within the application's directory setup pt Por favor, procure por scripts sql dentro da directoria da aplicação
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup pt Por favor verifique as permissões de leitura/escrita em directorias, ou volte atrás e escolha outra opção
please configure egroupware for your environment setup pt Por favor, configure o eGroupWare para o seu ambiente
@@ -367,7 +337,6 @@ re-enter password setup pt Re-insira a senha
read translations from setup pt Ler traduções de
readable by the webserver setup pt Legível pelo servidor Web
really uninstall all applications setup pt Desinstalar REALMENTE todas as aplicações
-recommended: filesystem setup pt Recomendado: Sistema de ficheiros
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup pt A opção register_globals está activa. O eGroupWare NÃO necessita desta opção. Geralmente é mais seguro desactivá-la.
registered setup pt registado
rejected lines setup pt Rejeitar linhas
@@ -385,7 +354,6 @@ restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sur
return to setup setup pt Voltar à configurarção
run installation tests setup pt Executar testes de instalação
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup pt O modo de segurança (safe_mode) está activo, o que é algo positivo, uma vez que torna a sua instalação mais segura.
-sample configuration not found. using built in defaults setup pt Configuração de exemplo não encontrada. Utilizar as definições por omissão.
save setup pt Guardar
save this text as contents of your header.inc.php setup pt Guardar este texto como conteúdo do seu header.inc.php
schedule setup pt Agendar
@@ -395,10 +363,7 @@ select one... setup pt seleccione um(a)...
select the default applications to which your users will have access setup pt Seleccione a aplicação à qual os utilizadores terão acesso por omissão
select the desired action(s) from the available choices setup pt Seleccione a(s) acção (ou acções) desejada(s) a partir das opções
select to download file setup pt Seleccione para transferir ficheiro
-select where you want to store/retrieve file contents setup pt Seleccione onde deseja armazenar/recuperar conteúdo de ficheiros
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup pt Seleccione on local onde deseja armazenar/recuperar as informações de sistema de ficheiros
select where you want to store/retrieve user accounts setup pt Seleccione o local onde deseja armazenar/recuperar as contas de utilizadores
-select which group(s) will be exported (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a exportar (a estrutura de membros do grupos será mantida)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a importar (a estrutura de membros do grupos será mantida)
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup pt Seleccione o(s) grupo(s) a modificar (a estrutura de membros do grupos será mantida)
select which languages you would like to use setup pt Seleccione o idioma a ser utilizado
@@ -412,13 +377,10 @@ select which user(s) will have admin privileges setup pt Seleccione o(s) utiliza
select your old version setup pt Seleccione a sua versão antiga
selectbox setup pt Caixa de selecção
server root setup pt Servidor de raiz
-sessions type setup pt Tipo de sessões
set setup pt definir
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup pt Definir como "antigo" para versões < 2.4, ou então a versão mcrypt exacta que utiliza.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup pt Configurar o charset de sistema como UTF-8 (unicode) permite a coexistência de dados de idiomas de charsets diferentes.
settings setup pt Configurações
setup setup pt Configuração
-setup demo accounts in ldap setup pt Configurar contas de demonstração no LDAP
setup main menu setup pt Configurar menu principal
setup the database setup pt Configurar a base de dados
setup/config admin login setup pt Definir/configurar o acesso administrativo
@@ -452,7 +414,6 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup pt o ficheiro
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup pt O primeiro passo de instalação do eGroupWare é assegurar que o seu ambiente tem as configurações necessárias para correr a aplicação correctamente.
the following applications need to be upgraded: setup pt As aplicações seguintes necessitam de actualização:
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup pt É necessária a extensão IMAP para duas aplicações de correio electrónico (mesmo que utilize o POP3 como protocolo de correio electrónico)
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt É necessária a extensão mbstring para suportar o unicodo (UTF-8) ou outros charsets multi-byte inteiramente
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup pt É necessário que o mbstring.func_overload = 7 para que o unicode (UTF-8) ou outros charsets multi-byte sejam suportados inteiramente.
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup pt É necessária a extensão da sessão para utilizar a sessão PHP (sessões de base de dados funcionam sem esta extensão).
@@ -465,9 +426,6 @@ this might take a while, please wait ... setup pt Esta acção pode demorar, por
this program lets you backup your database, schedule a backup or restore it. setup pt Este programa possibilita fazer uma cópia de segurança da sua base de dados, agendar uma cópia de segurança ou repô-la.
this program will convert your database to a new system-charset. setup pt Este programa irá converter a sua base de dados num novo charset de sistema.
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup pt Este programa irá ajudá-lo a actualizar ou instalar diferentes idiomas para o eGroupWare
-this section will help you export users and groups from egroupware's account tables into your ldap tree setup pt Esta sessão irá ajudá-lo a exportar utilizadores e grupos das tabelas de contas do eGroupWare para a sua árvore LDAP
-this section will help you import users and groups from your ldap tree into egroupware's account tables setup pt Esta secção irá ajudá-lo a importar utilizadores e grupos da sua árvore LDAP para as tabelas de contas do eGroupWare
-this section will help you setup your ldap accounts for use with egroupware setup pt Esta sessão irá ajudá-lo a configurar as suas contas LDAP a utilizar com o eGroupWare
this should be around 30 bytes in length. note: the default has been randomly generated. setup pt Deve ter cerca de 30 bytes de comprimentos. Nota: Os valores por omissão foram gerados ao acaso.
this stage is completed setup pt Este passo está completo
to a version it does not know about setup pt para uma versão sobre a qual nada sabe
@@ -481,7 +439,6 @@ translations upgraded setup pt Traduções actualizadas
true setup pt Verdadeiro
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup pt Tente configurar o seu php para suportar umas das bases de dados MS mencionadas anteriormente, ou instale o eGroupWare manualmente.
two weeks setup pt duas semanas
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup pt Infelizmente, alguns dos pacotes PHP/Apache têm alguns problemas (Apache morre e não pode aceder mais)
uninstall setup pt Desinstalar
uninstall all applications setup pt Desinstalar todas aplicações
uninstalled setup pt desinstaladas
@@ -508,7 +465,6 @@ we can proceed setup pt Podemos continuar...
we will automatically update your tables/records to %1 setup pt As tabelas/registos serão automaticamente actualizados para %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup pt Iremos executar um conjunto de testes, que pode demorar alguns minutos. Clique na ligação para continuar.
welcome to the egroupware installation setup pt Bem-vindo à instalação do eGroupWare
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup pt Que tipo de gestão de sessões deseja utilizar (a gestão da sessão PHP pode ter melhor desempenho)?
which database type do you want to use with egroupware? setup pt Que tipo de base de dados deseja utilizar com o eGroupWare?
world readable setup pt legível por todos
world writable setup pt editável por todos
@@ -516,16 +472,14 @@ would you like egroupware to cache the phpgw info array ? setup pt Deseja que o
would you like egroupware to check for a new version when admins login ? setup pt Deseja que o eGroupWare verifique a existência de uma nova versão quando administradores estiverem liados ?
would you like to show each application's upgrade status ? setup pt Deseja exibir se cada aplicação está actualizada ?
writable by the webserver setup pt editável pelo servidor Web
-write config setup pt Configurações de escrita
+write setup pt Gravar
year setup pt Ano
yes setup pt Sim
yes, with lowercase usernames setup pt Sim, com nomes de utilizador em minúsculas
you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup. you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) and then upgrade from there with the current version. setup pt Aparentemente está a utilizar uma versão pré-beta do eGroupWare. Estas versões já não são suportadas, e não existe uma forma de a actualizar nas configurações. Deve actualizar para versão 0.9.10 (a última versão que suporta actualização de pré-betas) e e só então actualizar para a versão actual.
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup pt Aparentemente está a utilizar uma versão antiga do PHP Recomendamos que actualize para uma nova versão. As versões antigas de PHP podem não executar o eGroupWare correctamente. Por favor, actualize-a pelo menos com a versão %1.
you appear to be running version %1 of egroupware setup pt Aparentemente esta versão do eGroupWare é a %1
-you appear to be using php earlier than 4.1.0. egroupware now requires 4.1.0 or later setup pt Aparentemente está a utilizar uma versão do PHP anterior a 4.1.0. O eGroupWare necessita da versão 4.1.0 ou superior.
you appear to have %1 support. setup pt Aparentemente tem o suporte %1.
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup pt Aparentemente tem o suporte de sessão PHP. A activar sessões PHP.
you appear to have xml support enabled setup pt Aparentemente tem o suporte XML activado
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup pt Está preparado para este passo, mas esta fase ainda não foi escrita.
you can install it by running: setup pt Pode instalá-lo/a ao executar:
@@ -537,13 +491,10 @@ you do not have any languages installed. please install one now setup pt
you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup pt Ainda não criou o seu header.inc.php! Pode criá-lo agora.
you have successfully logged out setup pt Saiu com sucesso
you must enter a username for the admin setup pt É necessário atribuir um nome de utilizador ao administrador
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup pt É necessário adicionar alguns domínios ao seu header.inc.php.
you need to select your current charset! setup pt É necessário seleccionar o seu charset actual!
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup pt Deve desinstalar e reinstalar, ou tentar reparar manualmente
-you will need to load the proper schema into your ldap server - see phpgwapi/doc/ldap/readme setup pt Necessita carregar o schema apropriado no seu servidor LDAP - ver phpgwapi/doc/ldap/README
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup pt Não será capaz de aceder ao eGroupWare utilizando sessões PHP: "sessão não pôde ser verificada" !!!
you're using an old configuration file format... setup pt Está a utilizar um formato antigo de ficheiro de configuração...
-you're using an old header.inc.php version... setup pt Está a utilizar uma versão antiga do header.inc.php...
your applications are current setup pt As suas aplicações estão actualizadas
your backup directory '%1' %2 setup pt A sua directoria de cópia de segurança'%1' %2
your database does not exist setup pt A sua base de dados não existe
diff --git a/setup/lang/egw_ru.lang b/setup/lang/egw_ru.lang
index 0463870ee9..ecc3fbaa38 100644
--- a/setup/lang/egw_ru.lang
+++ b/setup/lang/egw_ru.lang
@@ -48,7 +48,6 @@ allow authentication via cookie setup ru Разрешить идентифика
allow password migration setup ru Разрешить перемещение паролей
allowed migration types (comma-separated) setup ru Разрешить типы перемещений
alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup ru К добавочным доменам можно получить доступ при входе как имяпользователя@домен .
-analysis setup ru Анализ
and is up to date setup ru и последней версии
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup ru И перезагрузите свой web сервер,чтобы изменения вступили в силу
app details setup ru Описание приложения
@@ -128,6 +127,7 @@ click here to return to setup. setup ru щелкните
click here setup ru Щелкните здесь
click here to re-run the installation tests setup ru Щелкните здесь для повторной проверки установки
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup ru разеленные запятыми IP адреса или имена компьютеров, по умолчанию доступ отовсюду
+complete path to aspell program setup ru Полный путь до программы проверки орфографии(?)
completed setup ru Готово
config password setup ru Пароль входа в настройки
config username setup ru Имя входа в настройки
@@ -255,7 +255,6 @@ file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can
filename setup ru имя файла
filesystem setup ru Файловая система
force selectbox setup ru Принудительный список выбора
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup ru Найден существующий файл конфигурации. Загружаю настройки из файла...
give admin access to all installed apps setup ru Выдать полный доступ ко всем установленным приложениям
gives further options setup ru в дальнейшем дает дополнительные параметры(?)
go back setup ru Вернуться
@@ -294,8 +293,6 @@ if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup ru Ра
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup ru Если вы используете языки того же набора,вам не нужно устанавливать систему наборов языков
image type selection order setup ru Порядок выбора типов изображений
import has been completed! setup ru Импорт завершен!
-importing old settings into the new format.... setup ru Импортирование прежних настроек в новый формат...
-include root setup ru Включать корневую папку
include_path need to contain "." - the current directory setup ru параметр include_path должен содержать "." - текущую папку
install setup ru Установить
install all setup ru Установить все
@@ -352,13 +349,13 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup ru Алгоритм MCrypt (по ум
mcrypt initialization vector setup ru Вектор инициализации MCrypt
mcrypt mode (default cbc) setup ru Режим MCrypt (по умолчанию CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup ru Настройки MCrypt (требуется расширение PHP mcrypt)
-mcrypt version setup ru Версия MCrypt
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup ru паараметр ограничения памяти (memory_limit) установлен менее чем на %1: некоторым приложениям eGroupWare требуется больше чем рекомендованные 8М, за исключением случающихся сбоев
migration between egroupware account repositories setup ru Перемещение между хранилищами учетных записей eGroupWare
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup ru Минимальныйидентификатор учетных записей (напр.500 или 100, и т.п.)
minute setup ru минута
missing or uncomplete mailserver configuration setup ru Неверная или неполная настройка сервера почты
modifications have been completed! setup ru Изменения завершены!
+modified setup ru Изменено
modify setup ru Изменить
month setup ru месяц
multi-language support setup setup ru Много-Языковая поддержка установки
@@ -409,8 +406,6 @@ path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver set
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup ru PEAR (%1) - храниличе PHP и обычно идет в пакете называемом %2
pear%1 is needed by: %2. setup ru %2 нуждается в PEAR%1
persistent connections setup ru Постоянные соединения
-php plus restore setup ru PHP с восстановлением
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup ru PHP с восстановлением дает наилучшую производительность так как хранит в сессии полное окружение и переменные eGW.
please check for sql scripts within the application's directory setup ru Пожалуйста проверьте наличие скриптов SQL в папке приложений.
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup ru Пожалуйста проверьте доступность папок на чтение и запись либо вернитесь и используйте другую настройку.
please configure egroupware for your environment setup ru Пожалуйста настройте eGroupWare для вашего окружения
@@ -437,7 +432,6 @@ re-enter password setup ru Введите пароль повторно
read translations from setup ru Прочитать переводы из
readable by the webserver setup ru веб-сервер может читать
really uninstall all applications setup ru Действительно деинсталировать все приложения?
-recommended: filesystem setup ru Рекомендовано: Файловая система
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup ru параметр register_globals включен, eGroupWare этого НЕ требует и в основном защищенность выше когда он выключен
registered setup ru зарегистрировано
rejected lines setup ru Отклоненные строки
@@ -456,7 +450,6 @@ return to setup setup ru Вернуться в Установку
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup ru запуск обновления схемы базы данных (при необходимости): домен(все),[пользователь конфигуратора(администратор)],пароль
run installation tests setup ru Запуск тестов установки
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup ru параметр safe_mode включен, в основном это хорошо,так как делает вашу установку более защищенной.
-sample configuration not found. using built in defaults setup ru Пример настроек не найден... Используются встроенные умолчания.
save setup ru Сохранить
save this text as contents of your header.inc.php setup ru Сохранить этот текст как содержимое вашего файла header.inc.php
schedule setup ru запланировать
@@ -466,8 +459,6 @@ select one... setup ru выберите один...
select the default applications to which your users will have access setup ru Выберите приложения по умолчанию к которым будут иметь доступ ваши пользоватиели
select the desired action(s) from the available choices setup ru Выберите желаемое(ые) действие(я) из доступного списка выбора
select to download file setup ru Выберите для получения файла
-select where you want to store/retrieve file contents setup ru Выберите где вы желаете сохранять/получать содержимое файла
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup ru Выберите где вы желаете сохранять/получать информацию о файловой системе
select where you want to store/retrieve user accounts setup ru Выберите где вы будете хранить/получать информацию об учетных записях пользователей
select which group(s) will be exported setup ru Выберите какая(ие) группа(ы) будет(ут) экспортирована(ы)
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup ru Выберите какая(ие) группа(ы) будет(ут) импортирована(ы)(членство в группах будет обработано(?))
@@ -483,16 +474,13 @@ select which user(s) will have admin privileges setup ru Выберите пол
select your old version setup ru Выберите свою прежнюю версию
selectbox setup ru Список выбора
server root setup ru Корневая папка сервера
-sessions type setup ru Тип Сеансов
set setup ru установка
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup ru Установить здесь "старый" для версий < 2.4, иначе - точную версию используемого mcrypt.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup ru Установка системного набора символов (кодировки) в UTF-8(юникод) позволяет достичь корректного совместного существования данных на языках с различным набором символов.
settings setup ru Настройки
setup setup ru Установка
setup main menu setup ru Главное Меню Установки
setup the database setup ru Установка базы данных
setup/config admin login setup ru Учетная запись Администратора Установки/Конфигурирования
-should be the same as server root unless you know what you are doing. setup ru Должна быть такой же как корневая папка сервера разве что вы точно знаете что делаете.
show 'powered by' logo on setup ru Показывать надпись "на основе"
sieve: host[,port(2000)] setup ru Sieve: ИмяКомп[,Порт(2000)]
size setup ru размер
@@ -565,7 +553,6 @@ translations upgraded setup ru Переводы Обновлены
true setup ru Верно
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup ru Попытайтест сконфигурировать Ваш php для поддержки одной из DBMS, упомянутых выше, или установите eGroupWare вручную.
two weeks setup ru две недели
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup ru К сожалению в некоторых пакетах PHP/Apache есть проблемы с этим (Apach падает и Вы не сможете зарегистрироваться никогда).
uninstall setup ru удалить
uninstall all applications setup ru Удалить все приложения
uninstalled setup ru удалено
@@ -604,7 +591,6 @@ we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 set
we will automatically update your tables/records to %1 setup ru Мы автоматически обновим ваши таблицы и записи на %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup ru Сейчас будет запущен ряд тестов, которые могут занять некоторое время. Нажмите на ссылку внизу для продолжения.
welcome to the egroupware installation setup ru Добро пожаловать в установку eGroupWare
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup ru Какой тип управления сеансами Вы хотите использовать (управление сеансами PHP может работать лучше)?
which database type do you want to use with egroupware? setup ru Какой тип базы данных вы желаете использовать с eGroupWare?
world readable setup ru доступно для чтения всему миру
world writable setup ru доступно для записи всему миру
@@ -621,7 +607,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions a
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup ru Похоже что Вы запускаете старую версию PHP Рекомендуется обновить до новой версии Устаревшие версии PHP не смогут запустить eGroupWare правильно, если вообще смогут Пожалуйста, обновите до свежей версии %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup ru У вас похоже запучена версия %1 eGroupWare
you appear to have %1 support. setup ru У вас кажется есть поддержка %1.
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup ru У вас похоже имеется поддержка PHP сессий. Включаем PHP сессии.
you appear to have xml support enabled setup ru У вас кажется включена поддержка XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup ru Вы готовы к этой стадии, но эта стадия еще не записана.
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup ru Вы используете PHP версии %1. eGroupWare
@@ -636,7 +621,6 @@ you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup
you have successfully logged out setup ru Вы успешно вышли
you must enter a username for the admin setup ru Вы должны ввести имя пользователя для администрирования
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup ru Вам нужно добавить хоть одну запись домена/базы данных в ваш файл header.inc.php.
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup ru Вам нужно добавить какие-нибудь домены в ваш файл header.inc.php.
you need to configure egroupware: setup ru Вам нужно настроить eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup ru Вам необходимо исправить вышеуказанные ошибки, прежде чем файл настроек header.inc.php можно будет записывать!
you need to select your current charset! setup ru Вы должны выбрать свою текущую кодировку!
@@ -645,7 +629,6 @@ you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup ru Вы должны либо деинсталлировать это а потом установить заново, либо попытаться внести исправления вручную
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup ru У вас НЕТ возможноси войти в eGroupWare используя сеанс PHP: "сессия не может бать удостоверена"!!!
you're using an old configuration file format... setup ru Вы используете устаревший формат файла настроек
-you're using an old header.inc.php version... setup ru Вы используете устаревшую версию файла header.inc.php
your applications are current setup ru Ваши приложения текущей версии
your backup directory '%1' %2 setup ru Ваша папка резервных копий '%1' %2
your database does not exist setup ru Ваша база данных не существует
@@ -663,4 +646,3 @@ your tables will be dropped and you will lose data setup ru Ваши табли
your temporary directory '%1' %2 setup ru Ваша папка временных файлов '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup ru {БД | php(по-умолчанию)| php-восстановление}
{off(default) | on} setup ru {выкл(по-умолчанию) | вкл}
-complete path to aspell program setup ru Полный путь до программы проверки орфографии(?)
diff --git a/setup/lang/egw_rw.lang b/setup/lang/egw_rw.lang
index e69de29bb2..573b940678 100644
--- a/setup/lang/egw_rw.lang
+++ b/setup/lang/egw_rw.lang
@@ -0,0 +1,3 @@
+no setup rw oya
+re-enter password setup rw Ongera wandike Urufunguzo
+yes setup rw Yego
diff --git a/setup/lang/egw_sk.lang b/setup/lang/egw_sk.lang
index 7d62b88c75..a3b6728985 100644
--- a/setup/lang/egw_sk.lang
+++ b/setup/lang/egw_sk.lang
@@ -286,7 +286,6 @@ file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can
filename setup sk názov súboru
filesystem setup sk Súborový systém
filesystem (default) setup sk Súborový systém (predvolené)
-find and register all application hooks setup sk Nájsť a zaregistrovať všetky háčiky aplikácií
force selectbox setup sk Vynúť ponuku pre výber
give admin access to all installed apps setup sk Dať správcovi prístup ku všetkým nainštalovaným aplikáciám
gives further options setup sk dáva ďalšie možnosti
diff --git a/setup/lang/egw_sl.lang b/setup/lang/egw_sl.lang
index 0671b22bce..eea1c5b840 100644
--- a/setup/lang/egw_sl.lang
+++ b/setup/lang/egw_sl.lang
@@ -368,6 +368,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sl Najnižji ID računa (npr. 5
minute setup sl minuta
missing or uncomplete mailserver configuration setup sl Manjkajoča ali nepopolna konfiguracija poštnega strežnika
modifications have been completed! setup sl Spremembe so končane.
+modified setup sl Spremenjeno
modify setup sl Spremeni
month setup sl Mesec
multi-language support setup setup sl Namestitev večjezične podpore
diff --git a/setup/lang/egw_sv.lang b/setup/lang/egw_sv.lang
index 0ed001a80a..3a2ef55b5f 100644
--- a/setup/lang/egw_sv.lang
+++ b/setup/lang/egw_sv.lang
@@ -44,7 +44,6 @@ allow authentication via cookie setup sv Tillåt autenticering via cookies
allow password migration setup sv Tillåt lösenords migrering
allowed migration types (comma-separated) setup sv Tillåtna migrerings sätt (komma separerad)
alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup sv Alternativa domäner som kan användas genoma att logga in med användarnamn@domän .
-analysis setup sv Analys
and is up to date setup sv är uppdaterad
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup sv OCH starta om webservern så att förändringarna träder i kraft!!
app details setup sv Applikationsdetaljer
@@ -243,7 +242,6 @@ file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can
filename setup sv Filnamn
filesystem setup sv Filsystem
force selectbox setup sv Listruta
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup sv Hittade befintlig konfigurationsfil. Läser in inställningar från filen.
give admin access to all installed apps setup sv Ge administratören åtkomst till alla installerade applikationer
gives further options setup sv Ger fler alternativ
go back setup sv Tillbaka
@@ -279,8 +277,6 @@ if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup sv Om d
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup sv Om du bara använder språk med samma teckentabell behöver du inte ställa in systemteckentabell
image type selection order setup sv Ordning för bildtypsval
import has been completed! setup sv Importen hav slutförts
-importing old settings into the new format.... setup sv Importerar gamla inställningar till nytt format
-include root setup sv Inklusive root
include_path need to contain "." - the current directory setup sv iclude_path måste innehålla "." (aktuell katalog)
install setup sv Installera
install all setup sv Installera samtliga
@@ -336,13 +332,13 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup sv MCrypt algoritm (standard 3DES)
mcrypt initialization vector setup sv MCrypt initialisationsvektor
mcrypt mode (default cbc) setup sv MCrypt (standard CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sv MCrypt alternativ (kräver MCrypt PHP utökning)
-mcrypt version setup sv MCrypt version
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup sv memory_limit är satt till mindre än %1B. En del applikationer i eGroupWare kräver mer än de rekommenderade 8 MB. Förvänta dig problem emellanåt.
migration between egroupware account repositories setup sv Migrering mellan eGroupWare kontodatabaser
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sv Minimum kontoID (dvs 500 eller 100 t ex)
minute setup sv Minut
missing or uncomplete mailserver configuration setup sv E-postserver inställningar saknas eller är felaktiga
modifications have been completed! setup sv Ändringarna genomförda
+modified setup sv Ändrad
modify setup sv Ändra
month setup sv Månad
multi-language support setup setup sv Flerspråksstöd
@@ -392,7 +388,6 @@ path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver set
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup sv PEAR (%1) är ett PHP bibloitek och finns oftast i paketet %2.
pear%1 is needed by: %2. setup sv PEAR%1 behövs för: %2.
persistent connections setup sv Ständig koppling (Persistent connections)
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup sv PHP plus återställningar ger bäst prestanda då den lagrar eGW miljön i sessionen.
please check for sql scripts within the application's directory setup sv Var god och kontrollera efter sqlskript i applikationens katalog
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup sv Var god och kontrollera läs/skrivrättigheter på katalogerna, eller ta backup och använd ett annat alternativ
please configure egroupware for your environment setup sv Var god och gör eGroupWare inställningar för din miljö
@@ -419,7 +414,6 @@ re-enter password setup sv Återge lösenordet igen
read translations from setup sv Läs in översättningar från
readable by the webserver setup sv läsbar av webservern
really uninstall all applications setup sv Vill du verkligen avinstallera samtliga installationer
-recommended: filesystem setup sv Rekomenderas: Filsystem
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup sv register_globals är PÅslagen, eGroupWare kräver inte det och det är säkrare med det AVslaget.
registered setup sv registrerad
rejected lines setup sv Ej godtagna rader
@@ -438,7 +432,6 @@ return to setup setup sv Återgå till installationen
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup sv Kör databas uppdateringar på schemat (om nödvändigt): domain(all),[config user(admin)],password
run installation tests setup sv Kör installations test
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup sv safe_mode är aktiverat, vilket generellt är bra eftersom det gör installationen säkrare.
-sample configuration not found. using built in defaults setup sv Demo konfiguration hittades inte, använder inbyggda standardvärden
save setup sv Spara
save this text as contents of your header.inc.php setup sv Spara denna text som innehållet i din header.inc.php
schedule setup sv Schema
@@ -448,8 +441,6 @@ select one... setup sv Markera en ...
select the default applications to which your users will have access setup sv Välj vilka applikationer användaren skall ha åtkomst till som standard
select the desired action(s) from the available choices setup sv Välj åtgärder i listan nedan
select to download file setup sv Markera för att ladda ner fil
-select where you want to store/retrieve file contents setup sv Välj hur du vill lagra filinnehåll
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup sv Välj hur du vill lagra filsystemsinformation
select where you want to store/retrieve user accounts setup sv Välj hur du vill lagra användarkonton
select which group(s) will be exported setup sv Välj vilka gruper som ska exporteras
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup sv Välj vilka grupper som skall importeras (gruppmedlemsskap bibehålls)
@@ -465,16 +456,13 @@ select which user(s) will have admin privileges setup sv Välj vilka användare
select your old version setup sv Välj den gamla versionen
selectbox setup sv Listruta
server root setup sv Server root
-sessions type setup sv Sessionstyp
set setup sv ställ in
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup sv sätt denna till Äldre för versioner < 2.4, annars den exakta versionen av mcrypt du har.
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup sv Sättande av systemteckentabell till UTF-8(Unicode) tillåter samexeistens av data med flera olika språk.
settings setup sv Inställningar
setup setup sv Installation
setup main menu setup sv Installation huvudmeny
setup the database setup sv Databaskonfiguration
setup/config admin login setup sv Installera/konfigurera Admin login
-should be the same as server root unless you know what you are doing. setup sv Bör vara samma som server root om du inte vet vad du gör.
show 'powered by' logo on setup sv Visa "Powered by" logotyp
sieve: host[,port(2000)] setup sv Sieve: Värd[,Port(2000)]
size setup sv Storlek
@@ -538,7 +526,6 @@ translations upgraded setup sv Översättningar uppgraderade
true setup sv Sant
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup sv Försök konfigurera php att stödja någon av databaserna ovan, eller installera eGroupWare för hand.
two weeks setup sv två veckor
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup sv Tyvärr har några PHP/Apache paket problem med detta (Apache processen går fel och man kan inte längre logga in).
uninstall setup sv Avinstallera
uninstall all applications setup sv Avinstallera samtliga applikationer
uninstalled setup sv Avinstallerade
@@ -576,7 +563,6 @@ we can proceed setup sv Vi kan forstätta
we will automatically update your tables/records to %1 setup sv Vi kommer automatiskt att uppdatera dina tabeller/poster till %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup sv Vi kör nu ett antal teste vilket kan ta några minuter. Klicka på länken nedan för att fortsätta
welcome to the egroupware installation setup sv Välkommen till installation av eGroupWare
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup sv Vilken sessionshantering vill du använda(PHP sessions hantering kan ge bättre prestanda)?
which database type do you want to use with egroupware? setup sv Vilken typ av databas vill du använda med eGroupWare?
world readable setup sv Läsbar av alla (world readable)
world writable setup sv Skrivbar av alla (world writable)
@@ -592,7 +578,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions a
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup sv Du verkar köra en äldre version av PHP. Det är rekommenderat att du uppgraderar till en nyare version. Äldre versioner av PHP kanske inte kör eGroupWare korrekt, om alls. Du rekommenderas starkt att uppgradera till åtminstone version %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup sv Du verkar använda version eGroupWare %1
you appear to have %1 support. setup sv Du verkar ha stöd för %1
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup sv Du verkar ha stöd för PHP sessioner. Aktiverar PHP sessioner.
you appear to have xml support enabled setup sv Du verkar ha stöd för XML aktiverat
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup sv Du är redo för detta stadium, men detta stadium är inte skrivet ännu.
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup sv Du använder PHP version %1. eGroupWare kräver numera version %2 eller senare. Rekomenderar PHP %3
@@ -607,14 +592,12 @@ you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup
you have successfully logged out setup sv Du har nu loggat ut.
you must enter a username for the admin setup sv Du måste ange ett lösenord för admin
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup sv Du måste lägga till en eGroupWare domän/database instans.
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup sv Du måste lägga till domäner till din header.inc.php
you need to configure egroupware: setup sv Du behöver konfigurera eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup sv Du måste rätta till felen ovanför, innan header.inc.php kan skrivas!
you need to select your current charset! setup sv Du måste välja teckenuppsättning
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup sv Du måste antingen avinstallera och installera om, eller reparera manuellt.
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup sv Du kan inte använda PHP sessioner i eGroupWare: "sessionen kunde inte verifieras"!
you're using an old configuration file format... setup sv Du använder ett äldre format på konfigurationsfilen ...
-you're using an old header.inc.php version... setup sv Du använder en gammal header.inc.php version...
your applications are current setup sv Dina applikationer är aktuella
your backup directory '%1' %2 setup sv Din backupkatalog '%1' %2
your database does not exist setup sv Din databas existerar inte
diff --git a/setup/lang/egw_tr.lang b/setup/lang/egw_tr.lang
index e69de29bb2..3bd27f9b6c 100644
--- a/setup/lang/egw_tr.lang
+++ b/setup/lang/egw_tr.lang
@@ -0,0 +1,65 @@
+actions setup tr Eylemler
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup tr Otomatik oluturulmu kullanclar bu gruba ekle (Buras bo olursa 'Varsaylan' seenei kullanlacaktr.)
+admins setup tr Yneticiler
+all users setup tr Tm Kullanclar
+application title setup tr Uygulama Bal
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup tr FTP iin 'application/octet-stream' yerine doru mimetype kullannz.
+authentication / accounts setup tr Dorulama / Hesaplar
+auto create account records for authenticated users setup tr Giri yapan kullanclar iin kayt tut.
+bottom setup tr taban
+cancel setup tr ptal
+check ip address of all sessions setup tr Btn oturumlarn IP'leri kontrol et
+configuration setup tr Ayarlar
+country selection setup tr lke seimi
+day setup tr Gn
+default setup tr Varsaylan
+default file system space per user/group ? setup tr (Varsaylan) Kullanc/Grup disk alan
+deny all users access to grant other users access to their entries ? setup tr Btn kullanclarn dier kullanclarn girdilerine eriimini engelle ?
+download setup tr ?ndir
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup tr Bu sunucunun alt makinann hostad'n giriniz.
+enter the site password for peer servers setup tr Peer sunucular iin site ifresi giriniz.
+enter the site username for peer servers setup tr Peer sunucular iin site kullanc ad giriniz.
+enter the title for your site setup tr Site baln giriniz.
+enter your default ftp server setup tr Varsaylan FTP sunucusunu giriniz
+enter your http proxy server setup tr HTTP Proxy sunucunuzu giriniz.
+enter your http proxy server port setup tr HTTP Proxy sunucu portunuzu giriniz.
+force selectbox setup tr Seimn kurusunu mecburi tut
+host information setup tr Host bilgisi
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup tr ACL kayd olmayan herhangi bir kullanc/grup bu grup yesi saylacaktr
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup tr LDAP kullanyorsanz, ev dizini ve eriim ayarlarn ynetmek ister misiniz?
+ldap accounts context setup tr LDAP hesap ierii
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup tr LDAP varsaylan ev dizini neki ( r: /home/username iin /home )
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup tr LDAP varsaylan kabul (r: /bin/bash)
+ldap encryption type setup tr LDAP ifreleme tipi
+ldap groups context setup tr LDAP grup ierii
+ldap host setup tr LDAP hostlar
+ldap root password setup tr LDAP ynetici ifresi
+ldap rootdn setup tr LDAP rootdn
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup tr Meksimum hesap id'si (r: 65535 ya da 1000000)
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup tr Minimum hesap id'si (r 500 ya da 100)
+minute setup tr Dakika
+modified setup tr Deitirilmi
+month setup tr Ay
+new setup tr Yeni
+next run setup tr Sradaki altrma
+no algorithms available setup tr mevcut hi algoritma yok
+no modes available setup tr mevcut hi mod yok
+ok setup tr Tamam
+or setup tr ya da
+password for smtp-authentication setup tr SMTP dorulamas iin ifre
+path information setup tr Yol bilgisi
+preferences setup tr Ayarlar
+re-enter password setup tr ifreyi yeniden giriniz
+remove setup tr Kaldr
+select where you want to store/retrieve user accounts setup tr Kullanc hesaplarn saklamak istediiniz yeri seiniz
+selectbox setup tr Seim kutusu
+show 'powered by' logo on setup tr 'Powered by' logosunun gsterilecei yer
+text entry setup tr Metin Girdisi
+top setup tr Maks
+use cookies to pass sessionid setup tr Oturum id'sini tamak iin erez kullan (cookie)
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup tr Saf HTML uyumlu kod kullan (henz tam olarak almamaktadr)
+user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup tr SMTP dorulamas iin kullanlacak kullanc (Dorulama gerekmiyorsa bo braknz)
+users choice setup tr Kullanc Seimleri
+version setup tr Srm
+would you like to show each application's upgrade status ? setup tr Her uygulamann gncelleme durumunu grntlemek ister misiniz?
+write setup tr Yaz
diff --git a/setup/lang/egw_uk.lang b/setup/lang/egw_uk.lang
index e69de29bb2..729291e790 100644
--- a/setup/lang/egw_uk.lang
+++ b/setup/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,56 @@
+actions setup uk Дії
+add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup uk Додавати автоматично створених користувачів до цієї групи ('Default' якщо порожнє)
+admins setup uk Адміністратори
+all users setup uk Всі користувачі
+application title setup uk Найменування приложення
+attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup uk Спроба використати вірний mime-тип для FTP замість типового 'application/octet-stream'
+authentication / accounts setup uk Аутентифікація / Рахунки
+auto create account records for authenticated users setup uk Створювати автоматично записи рахунків для аутентифікованих користувачів
+bottom setup uk низ
+check ip address of all sessions setup uk перевіряти ip адресу для всіх сесій
+configuration setup uk Конфігурація
+country selection setup uk Вибір країни
+day setup uk День
+default setup uk По замовченню
+default file system space per user/group ? setup uk Обсяг файлової системи для користувача/групи по замовченню
+deny all users access to grant other users access to their entries ? setup uk Заборонити всім користувачам давати доступ іншим користувачам до їх записів ?
+download setup uk Загрузити
+enter the hostname of the machine on which this server is running setup uk Введіть hostname машини, на якій працює цей сервер.
+enter the site password for peer servers setup uk Введіть пароль сайту для peer серверів
+enter the site username for peer servers setup uk Введіть ім'я користувача сайту для peer серверів
+enter the title for your site setup uk Введіть найменування Вашого сайту
+enter your default ftp server setup uk Введіть Ваш типовий FTP сервер
+enter your http proxy server setup uk Введіть Ваш HTTP проксі сервер
+enter your http proxy server port setup uk Введіть порт Вашого HTTP проксі серверу
+host information setup uk Інформація хосту
+if no acl records for user or any group the user is a member of setup uk Якщо немає записів ACL для користувача або будь якої групи, членом якої є користувач
+if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup uk При використанні LDAP, чи хочете Ви керувати домашніми каталогами та атрибутами входу до системи?
+ldap accounts context setup uk Контекст LDAP рахунків
+ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup uk Типовий префікс домашніх каталогів LDAP (тобто /home для /home/username)
+ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup uk Типовий шелл LDAP (тобто /bin/bash)
+ldap encryption type setup uk Тип шифрування LDAP
+ldap groups context setup uk Контекст LDAP груп
+ldap host setup uk Хост LDAP
+ldap root password setup uk root пароль LDAP
+ldap rootdn setup uk LDAP rootdn
+maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) setup uk Максимальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
+minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup uk Мінімальний ідентифікатор рахунку (тобто 65535 або 1000000)
+minute setup uk Хвилина
+modified setup uk Змінено
+month setup uk Місяць
+next run setup uk Наступний запуск
+no algorithms available setup uk Немає алгоритмів
+no modes available setup uk Немає режимів
+not setup uk не треба
+path information setup uk Інформація шляху
+re-enter password setup uk Перевведіть пароль
+remove setup uk Видалити
+select where you want to store/retrieve user accounts setup uk Визначте де зберігати рахунки користувачів
+selectbox setup uk Selectbox
+show 'powered by' logo on setup uk Показувати логотип 'powered by'
+text entry setup uk Текстовий запис
+top setup uk зверху
+use cookies to pass sessionid setup uk Використовувати куки для передачі ідентифікатора сесії
+use pure html compliant code (not fully working yet) setup uk Використовувати чистий HTML код (ще не повністю працює)
+would you like to show each application's upgrade status ? setup uk Чи показувати стан поновлення кожного приложення ?
+write setup uk Записати
diff --git a/setup/lang/egw_vi.lang b/setup/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..89f0c1d118
--- /dev/null
+++ b/setup/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,4 @@
+configuration setup vi Cấu hình
+download setup vi Tải về
+modified setup vi Đã hiệu chỉnh
+month setup vi Tháng
diff --git a/setup/lang/egw_zh-tw.lang b/setup/lang/egw_zh-tw.lang
index 2551c36c03..38e459a90e 100644
--- a/setup/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/setup/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -22,7 +22,6 @@ activate safe password check setup zh-tw 啟用儲存密碼功能
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup zh-tw 新增自動建立使用者到這個群組﹝若留空白則使用「Default」﹞
add new database instance (egw domain) setup zh-tw 新增資料庫實例(eGW 網域)
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup zh-tw 新增或編輯一個網域:
-[網域名稱(預設)],[資料庫名稱(egroupware)],[資料庫帳號(egroupware)],資料庫密碼,[資料庫類型(mysql)],[資料庫主機(localhost)],[資料庫連接埠(視資料庫而定)],[設定使用者帳號(如同頁首)],[設定密碼(如同頁首)]
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup zh-tw 新增、編輯或刪除一個 eGroupWare 網域/資料庫實例:
additional options and there defaults (in brackets) setup zh-tw 附加選項與預設(同時處理)
additional settings setup zh-tw 其他設定
@@ -46,7 +45,6 @@ allow authentication via cookie setup zh-tw 允許透過 cookie 認證
allow password migration setup zh-tw 允許密碼轉換
allowed migration types (comma-separated) setup zh-tw 允許的轉換類型(逗點分隔)
alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup zh-tw 其他的網域可以透過 帳號@網域 的形式登入
-analysis setup zh-tw 分析
and is up to date setup zh-tw 是最新的
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup zh-tw 重新啟動您的網站伺服器來套用異動!
app details setup zh-tw 應用程式詳細內容
@@ -241,7 +239,6 @@ file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can
filename setup zh-tw 檔案名稱
filesystem setup zh-tw 檔案系統
force selectbox setup zh-tw 強制使用選取方塊
-found existing configuration file. loading settings from the file... setup zh-tw 找到已經存在的設定檔案,讀取設定中...
give admin access to all installed apps setup zh-tw 授予管理者存取所有已安裝的程式
go back setup zh-tw 回到上一頁
go to setup zh-tw 前往
@@ -277,8 +274,6 @@ if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup zh-tw
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup zh-tw 如果您使用的語言都是同樣的編碼(例如:西歐),您不需要設定系統編碼!
image type selection order setup zh-tw 圖片格式選取順序
import has been completed! setup zh-tw 匯入成功!
-importing old settings into the new format.... setup zh-tw 匯入舊的設定值到新的格式中...
-include root setup zh-tw 包含根目錄
include_path need to contain "." - the current directory setup zh-tw include_path 必須包含"." - 目前的資料夾
install setup zh-tw 安裝
install all setup zh-tw 全部安裝
@@ -314,7 +309,6 @@ ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setu
leave empty to keep current. setup zh-tw 空白表示不改變
limit access setup zh-tw 存取限制
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup zh-tw 限制下面位址、網域或是主機存取安裝設定(例如:127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
-list availible values: setup zh-tw 允許的數值:
list of availible translations setup zh-tw 可以使用的翻譯
login as user postgres, eg. by using su as root setup zh-tw 登入為使用者 postgres ,就像是透過 su 來切換成 root
login to mysql - setup zh-tw 登入到MYSQL -
@@ -334,13 +328,13 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup zh-tw Mcrypt 演算法 (預設為 TRI
mcrypt initialization vector setup zh-tw MCrypt 組態依據
mcrypt mode (default cbc) setup zh-tw Mcrypt 模式 (預設為 CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup zh-tw Mcrypt 設定 (需要 mcrypt 的PHP 擴充)
-mcrypt version setup zh-tw MCrypt 版本
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup zh-tw memory_limit(最大可存取記憶體)設定小於%1:eGroupWare有部份應用程式會使用超過預設值8M的記憶體存取,特別是無法預期的錯誤
migration between egroupware account repositories setup zh-tw 轉移 eGroupWare 帳號資料庫
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup zh-tw 使用者帳號編碼最小值﹝如:500 或 100﹞
minute setup zh-tw 分
missing or uncomplete mailserver configuration setup zh-tw 缺少或未完成郵件伺服器設定
modifications have been completed! setup zh-tw 修改已經完成!
+modified setup zh-tw 修改日期
modify setup zh-tw 修改
month setup zh-tw 月
multi-language support setup setup zh-tw 多國語言設定
@@ -387,11 +381,7 @@ path information setup zh-tw 路徑資訊
path of egroupware install directory (default auto-detected) setup zh-tw eGroupWare 安裝的路徑(預設會自動偵測)
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! setup zh-tw 使用者與群組的檔案路徑必須在網站伺服器的網頁根目錄以外!
path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver setup zh-tw 幾個資料夾的路徑:必須存在而且網頁伺服器能夠寫入
-pear is needed by syncml or the ical import+export of calendar. setup zh-tw SyncML 或是行事曆的 iCal 匯入、匯出功能都需要 PEAR
-pear::log is needed by syncml. setup zh-tw SyncML需要PEAR::Log
persistent connections setup zh-tw 持續連線
-php plus restore setup zh-tw PHP 加強儲存
-php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup zh-tw PHP 加強儲存提供較佳的執行效能,因為它將 eGW 環境資訊完整儲存在連線資料中。
please check for sql scripts within the application's directory setup zh-tw 請檢查應用程式目錄下的 SQL 命令檔
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup zh-tw 請檢查資料夾讀取/寫入的權限或是備份後使用其他選項。
please configure egroupware for your environment setup zh-tw 請為您現在的環境設定 eGroupWare 的相關組態
@@ -417,7 +407,6 @@ re-enter password setup zh-tw 重新輸入密碼
read translations from setup zh-tw 讀取翻譯資料
readable by the webserver setup zh-tw 網頁伺服器可讀取
really uninstall all applications setup zh-tw 確定要移除所有的應用程式
-recommended: filesystem setup zh-tw 建議:檔案系統
register_globals is turned on, egroupware does not require it and it's generaly more secure to have it turned off setup zh-tw register_globals開啟中,eGroupWare不需要這個設定,而且關閉它通常會比較安全
registered setup zh-tw 註冊
rejected lines setup zh-tw 拒絕的行數
@@ -436,7 +425,6 @@ return to setup setup zh-tw 回到安裝程式
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup zh-tw 執行資料庫結構更新(如果需要): 網域(全部),[設定者(admin)],密碼
run installation tests setup zh-tw 執行安裝測試
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup zh-tw 安全模式啟用中,這樣一來您的安裝過程通常會比較安全。
-sample configuration not found. using built in defaults setup zh-tw 找不到範例設定檔案,系統需要它用來設定預設值
save setup zh-tw 儲存
save this text as contents of your header.inc.php setup zh-tw 儲存這些資料成為您的header.inc.php內容
schedule setup zh-tw 排程
@@ -446,8 +434,6 @@ select one... setup zh-tw 選擇一個...
select the default applications to which your users will have access setup zh-tw 選擇您的使用者預設使用的應用程式
select the desired action(s) from the available choices setup zh-tw 在現有的選項中選擇所需的動作
select to download file setup zh-tw 選擇下載檔案
-select where you want to store/retrieve file contents setup zh-tw 選擇您希望儲存與取得檔案內容的地方
-select where you want to store/retrieve filesystem information setup zh-tw 選擇您欲儲存/取得的檔案系統資訊
select where you want to store/retrieve user accounts setup zh-tw 選擇您欲儲存/取得使用者帳號的方式
select which group(s) will be exported setup zh-tw 選擇要匯出的群組
select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) setup zh-tw 選擇您欲匯入的群組﹝群組使用者將不會做任何更動﹞
@@ -463,16 +449,13 @@ select which user(s) will have admin privileges setup zh-tw 選擇擁有管理
select your old version setup zh-tw 選擇舊的版本
selectbox setup zh-tw 勾選方塊
server root setup zh-tw 根目錄
-sessions type setup zh-tw 連線類型
set setup zh-tw 設定
-set this to "old" for versions < 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup zh-tw 如果版本是 < 2.4就設定為"old",其他情形請設定為您目前使用的版本
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup zh-tw 設定系統編碼為UTF-8 (萬國編碼)時可以同時在畫面中顯示多種不同的語言編碼
settings setup zh-tw 設定
setup setup zh-tw 安裝
setup main menu setup zh-tw 安裝主要選單
setup the database setup zh-tw 安裝資料庫
setup/config admin login setup zh-tw 安裝/設定管理員登入
-should be the same as server root unless you know what you are doing. setup zh-tw 如果您不確定,它應該跟伺服器根目錄一樣。
show 'powered by' logo on setup zh-tw 顯示「powered by」圖示位置
size setup zh-tw 大小
skip the installation tests (not recommended) setup zh-tw 略過安裝測試(不建議)
@@ -505,7 +488,6 @@ the db_type in defaults (%1) is not supported on this server. using first suppor
the file setup zh-tw 檔案
the first step in installing egroupware is to ensure your environment has the necessary settings to correctly run the application. setup zh-tw 安裝eGroupWare的第一步是確定您的安裝環境是否需要進一步設定來執行應用程式
the following applications need to be upgraded: setup zh-tw 下面這些應用程式需要升級:
-the imap extension is needed by the two email apps (even if you use email with pop3 as protocoll). setup zh-tw 兩個電子郵件的應用程式需要imap外掛(即使您只有使用POP3的郵件協定)。
the mbstring extension is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup zh-tw 如果您希望系統完全支援多國語言編碼(utf-8),您會需要mbstring外掛
the mbstring.func_overload = 7 is needed to fully support unicode (utf-8) or other multibyte-charsets. setup zh-tw 要完全支援萬國字元(UTF-8)或是其他雙位元組編碼,您必須設定mbstring.func_overload = 7
the session extension is needed to use php sessions (db-sessions work without). setup zh-tw 要使用php session就必須安裝session外掛(透過資料庫儲存則不用)
@@ -533,7 +515,6 @@ translations upgraded setup zh-tw 語系更新了
true setup zh-tw 是
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup zh-tw 請嘗試組態您的PHP來支援上面提到的資料庫管理系統,或是請您手動安裝eGroupWare。
two weeks setup zh-tw 兩星期
-unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup zh-tw 部份 PHP/Apache 軟體執行時發生問題(Apache終止了因此您無法再登入)。
uninstall setup zh-tw 移除
uninstall all applications setup zh-tw 移除所有應用程式
uninstalled setup zh-tw 已經移除
@@ -571,7 +552,6 @@ we can proceed setup zh-tw 我們可以處理
we will automatically update your tables/records to %1 setup zh-tw 我們將自動幫您更新您的資料表及資料到 %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup zh-tw 接下來我們會執行一系列的測試,這將會需要一點時間。點選下面的連結繼續。
welcome to the egroupware installation setup zh-tw 歡迎使用eGroupWare
-what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup zh-tw 希望使用的連線(sessions)管理方式(透過PHP session會有較好的效能)?
which database type do you want to use with egroupware? setup zh-tw 您希望eGroupWare安裝在哪一種資料庫?
world readable setup zh-tw 所有人可讀取
world writable setup zh-tw 所有人可寫入
@@ -587,7 +567,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware. these versions a
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup zh-tw 您似乎正在執行較舊版本的PHP 建議您將它更新到較新的版本。 較舊的PHP版本也許無法正確執行eGroupWare。 請將版本至少更新到%1
you appear to be running version %1 of egroupware setup zh-tw 您目前所使用的 eGroupWare 版本為 %1
you appear to have %1 support. setup zh-tw 您的系統支援 %1 。
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup zh-tw 您的系統支援 PHP session ,PHP sessions功能啟用中。
you appear to have xml support enabled setup zh-tw 您的系統支援XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup zh-tw 您已經準備好要使用這個步驟,但這個步驟尚未開發完成。
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup zh-tw 您使用的 PHP 版本為 %1 , eGroupWare 現在需要 %2 或更新版本,建議使用 PHP %3
@@ -602,13 +581,11 @@ you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup
you have successfully logged out setup zh-tw 您已經成功登出了
you must enter a username for the admin setup zh-tw 您必須輸入管理者的帳號名稱
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup zh-tw 您至少必須新增一個 eGroupWare 網域/資料庫實例。
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup zh-tw 您必須在header.inc.php新增一些網域的設定
you need to configure egroupware: setup zh-tw 您必須設定 eGroupWare :
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup zh-tw 您必須修正上面的錯誤來寫入設定檔案 header.inc.php !
you need to select your current charset! setup zh-tw 您必須選擇目前的字元編碼
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup zh-tw 您應該要移除並重新安裝應用程式或試著手動安裝
you're using an old configuration file format... setup zh-tw 您正在使用舊版的設定檔案...
-you're using an old header.inc.php version... setup zh-tw 您正在使用舊版的header.inc.php...
your applications are current setup zh-tw 您的應用程式目前狀態
your backup directory '%1' %2 setup zh-tw 您的備份資料夾 '%1' %2
your database does not exist setup zh-tw 找不到您的資料庫系統。
diff --git a/setup/lang/egw_zh.lang b/setup/lang/egw_zh.lang
index da7b5eacba..fca15ef1e1 100644
--- a/setup/lang/egw_zh.lang
+++ b/setup/lang/egw_zh.lang
@@ -46,7 +46,6 @@ allow authentication via cookie setup zh 允许通过 cookie 认证
allow password migration setup zh 允许密码迁移
allowed migration types (comma-separated) setup zh 允许的迁移类型 (逗号分隔)
alternatively domains can be accessed by logging in with username@domain . setup zh 其它域可通过 username@domain 帐户登录访问。
-analysis setup zh 分析
and is up to date setup zh 是最新的
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup zh 并重启服务器使以上修改生效!
app details setup zh 应用程序详细信息
@@ -121,6 +120,7 @@ click here to return to setup. setup zh 点击 these versions a
you appear to be running an old version of php it its recommend that you upgrade to a new version. older version of php might not run egroupware correctly, if at all. please upgrade to at least version %1 setup zh 您目前运行的PHP版本太旧 建议您升级到较新版本。 因为老版本的 PHP 可能会造成 eGroupWare 运行不正常。 建议您升级到至少 %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup zh 您目前运行的eGroupWare版本为 %1
you appear to have %1 support. setup zh 您的系统支持 %1 。
-you appear to have php session support. enabling php sessions. setup zh 您的系统支持 PHP session, PHP sessions 功能已启用。
you appear to have xml support enabled setup zh 您的系统支持XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written. setup zh 您已经选择好要使用这个步骤,但这个步骤尚未完成开发。
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup zh 您使用的 PHP 版本为 %1,eGroupWare 现在需要 %2 或更新版本,建议使用PHP %3。
@@ -618,7 +603,6 @@ you have not created your header.inc.php yet! you can create it now. setup
you have successfully logged out setup zh 注销成功
you must enter a username for the admin setup zh 您必须为管理员输入一个用户名
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup zh 您必须至少添加一个 eGroupWare 域/数据库实例。
-you need to add some domains to your header.inc.php. setup zh 您需要在 header.inc.php 中添加域。
you need to configure egroupware: setup zh 您需要配置 eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup zh 您必须先修复上面的错误以便配置文件 header.inc.php 能够写入!
you need to select your current charset! setup zh 您必须选择当前系统编码!
@@ -626,7 +610,6 @@ you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup zh 您应该卸载后重新安装,或者尝试手动修复
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup zh 您将不能使用 PHP sessions 登录到 eGroupWare:"会话无法验证"!
you're using an old configuration file format... setup zh 您使用的是旧的配置文件格式...
-you're using an old header.inc.php version... setup zh 您使用的是旧版本的header.inc.php ...
your applications are current setup zh 您的应用程序是当前应用程序
your backup directory '%1' %2 setup zh 您的备份文件夹 '%1' %2
your database does not exist setup zh 您的数据库不存在
@@ -644,4 +627,3 @@ your tables will be dropped and you will lose data setup zh 您的数据表将
your temporary directory '%1' %2 setup zh 您的暂存文件夹 '%1' %2
{db | php(default) | php-restore} setup zh {db | php(默认) | php-restore}
{off(default) | on} setup zh {off(默认) | on}
-complete path to aspell program setup zh Aspell (拼写检查软件)程序的完整路径
diff --git a/timesheet/lang/egw_bg.lang b/timesheet/lang/egw_bg.lang
index b5c155287c..48fff11cb4 100644
--- a/timesheet/lang/egw_bg.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_bg.lang
@@ -1,13 +1,19 @@
2 month ago timesheet bg преди 2 месеца
2 years ago timesheet bg преди 2 години
3 years ago timesheet bg преди 3 години
-actions timesheet bg Действия
all projects timesheet bg Всички проекти
both: allow to use projectmanager and free project-names admin bg Позволява използване на имена на проекти, както от Проект-мениджъра, така и собствени
by timesheet bg от
+check all timesheet bg Маркира всички
create new links timesheet bg Създаване на нови връзки
+creates a new field timesheet bg създава ново поле
creating new entry timesheet bg създаване на нов запис
-delete this entry timesheet bg изтриване на записа
+custom fields timesheet bg Полета по избор
+deleted timesheet bg изтрит
+deletes this field timesheet bg изтрива това поле
+determines the order the fields are displayed timesheet bg определя реда за показване на полетата
+each value is a line like [=] timesheet bg всяка стойност е ред във формат [=]
+edit status timesheet bg Редактиране на статуса
edit this entry timesheet bg Редактиране на записа
empty if identical to duration timesheet bg празно, ако съвпада с продължителността
end timesheet bg Край
@@ -17,27 +23,37 @@ error deleting the entry!!! timesheet bg Грешка при изтриване!
error saving the entry!!! timesheet bg Грешка при запис!!!
existing links timesheet bg Съществуващи връзки
export to openoffice spreadsheet timesheet bg Експорт в OpenOffice електронна таблица
-exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet bg Експортира записите от Графика Ви в CSV-файл (стойности, разделени със запетая). Може да изберете друг разделител чрез таб Опции.
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet bg Експортира записите от Графика Ви в CSV-файл (стойности, разделени със запетая). Може да изберете друг разделител чрез таб Опции.
field must not be empty !!! timesheet bg Полето трябва да бъде попълнено !!!
full: use only projectmanager admin bg Пълна: използва само имена от Проект-мениджъра
-general timesheet bg Общи
+global categories timesheet bg Глобални категории
+history timesheet bg История
+id timesheet bg ИД
last modified timesheet bg Последно измемение
last month timesheet bg Миналия месец
last week timesheet bg Миналата седмица
last year timesheet bg Миналата година
leave it empty for a full week timesheet bg Непопълнено - цяла седмица
+leaves without saveing timesheet bg изход без запис
+length rows timesheet bg Дължина Редове
links timesheet bg Връзки
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet bg макс. дължина на входа[, дължнина на вх.поле (опция)]
+modified timesheet bg Редактирано
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet bg Име на текущия потребител, останалите полета на контакта също са валидни
no details timesheet bg без детайли
no project timesheet bg Няма проект
none: use only free project-names admin bg Никаква: използва само собствени имена на проекти
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet bg Брой редове за многоредово текстово поле или множествен избор
or endtime timesheet bg или краен срок
+order timesheet bg Ред
+parent timesheet bg Родителски
permission denied!!! timesheet bg Достъпът отказан!!!
price timesheet bg Цена
projectmanager integration admin bg Интеграция с Проект-мениджъра
quantity timesheet bg Количество
save & new timesheet bg Запазване и Нов
saves the changes made timesheet bg Запазва извършените промени
+saves the changes made and leaves timesheet bg запазва направените промени и излиза
saves this entry and add a new one timesheet bg Запазва записа и добавя нов
select a price timesheet bg Изберете цена
select a project timesheet bg Изберете проект
@@ -45,6 +61,8 @@ start timesheet bg Начало
starttime timesheet bg Начален час
starttime has to be before endtime !!! timesheet bg Началният час трябва да бъде преди крайния !!!
sum %1: timesheet bg Сума %1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet bg името, използвано в системата (до 20 символа) Промяната му прави съществуващите данни недостъпни
+the text displayed to the user timesheet bg текстът, показван на потребителя
this month timesheet bg Този месец
this week timesheet bg Тази седмица
this year timesheet bg Тази година
@@ -52,6 +70,7 @@ timesheet common bg График
timesheet csv export timesheet bg График: експорт в CSV
timesheet openoffice export timesheet bg График: експорт в OpenOffice
unitprice timesheet bg Цена на артикул
+values for selectbox timesheet bg Стойности за избор
view this entry timesheet bg Преглед на записа
week timesheet bg Седмица
yesterday timesheet bg Вчера
diff --git a/timesheet/lang/egw_ca.lang b/timesheet/lang/egw_ca.lang
new file mode 100644
index 0000000000..bd7d7cd257
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_ca.lang
@@ -0,0 +1,42 @@
+applies the changes timesheet ca aplica els canvis
+by timesheet ca per
+check all timesheet ca Comprova-ho tot
+create new links timesheet ca Crear nous enllaços
+creates a new field timesheet ca crea un camp nou
+custom fields timesheet ca Camps personalitzats
+deleted timesheet ca eliminat
+deletes this field timesheet ca esborra aquest camp
+determines the order the fields are displayed timesheet ca determina l'ordre en que es mostren els camps
+each value is a line like [=] timesheet ca cada valor és una línia com [=]
+edit status timesheet ca Editar Estat
+edit this entry timesheet ca Editar aquesta entrada
+end timesheet ca Fi
+entry saved timesheet ca Entrada guardada
+existing links timesheet ca Enllaços existents
+field must not be empty !!! timesheet ca El camp no ha d'estar buit !!!
+global categories timesheet ca Categories globals
+history timesheet ca Història
+id timesheet ca id
+last modified timesheet ca Darrera modificació
+leaves without saveing timesheet ca Sortir sense desar
+length rows timesheet ca Longitud Files
+links timesheet ca Enllaços
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet ca longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp de text (opcional)]
+modified timesheet ca Modificat
+no details timesheet ca sense detalls
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet ca número de files per a un camp de text de més d'una selecció
+order timesheet ca Ordre
+parent timesheet ca Superior
+price timesheet ca Preu
+quantity timesheet ca Quantitat
+saves the changes made timesheet ca guarda els canvis fets
+saves the changes made and leaves timesheet ca Desar els canvis fets i sortir
+select a price timesheet ca Selecciona un preu
+select a project timesheet ca Selecciona un projecte
+start timesheet ca Inici
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet ca el nom utilitzat internament (<= 20 caràcters), si el canvies fas que les dades existents siguin inaccessibles.
+the text displayed to the user timesheet ca el text mostrat a l'usuari
+unitprice timesheet ca Unitat de Preu
+values for selectbox timesheet ca Valors per a llista desplegable
+week timesheet ca Setmana
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet ca La teva base de dades NO està al dia (%1 vs. %2), per favor, executa %3setup%4 per actualitzar la teva base de dades.
diff --git a/timesheet/lang/egw_cs.lang b/timesheet/lang/egw_cs.lang
index e4060252d3..f945c2b4cb 100644
--- a/timesheet/lang/egw_cs.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_cs.lang
@@ -4,9 +4,7 @@
2 month ago timesheet cs Před 2 měsíci
2 years ago timesheet cs Před 2 roky
3 years ago timesheet cs Před 3 roky
-actions timesheet cs Akce
all projects timesheet cs Všechny projekty
-all status timesheet cs Libovolný stav
and its members timesheet cs a jeho členy
applies the changes timesheet cs použije změny
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet cs Aplikovat akci na celý dotaz, ne jen na zobrazené pracovní výkazy!!!
@@ -19,9 +17,7 @@ create new links timesheet cs Vytvořit nové odkazy
creates a new field timesheet cs vytvoří novou položku
creating new entry timesheet cs vytvářím nový záznam
custom fields timesheet cs Uživatelsky definované položky
-delete this entry timesheet cs Smazat tento záznam
delete this status timesheet cs Smazat tento stav
-delete timesheet timesheet cs Smazat pracovní výkaz
deleted timesheet cs smazané
deletes this field timesheet cs smaže tuto položku
determines the order the fields are displayed timesheet cs určuje pořadí, v jakém jsou položky zobrazeny
@@ -35,15 +31,15 @@ entry saved timesheet cs Záznam uložen
error deleting the entry!!! timesheet cs Chyba při mazání záznamu!!!
error saving the entry!!! timesheet cs Chyba při ukládání záznamu!!!
existing links timesheet cs Stávající odkazy
-export timesheet cs Exportovat
export to openoffice spreadsheet timesheet cs Exportovat do formátu tabulky OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet cs Exportuje záznamy z Vašeho Pracovního výkazu do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
field must not be empty !!! timesheet cs Položka nesmí být prázdná !!!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet cs Pro hromadný dopis použijte tento štítek. Obsah, který chcete opakovat vložte mezi dva štítky.
full: use only projectmanager admin cs Plné: použít jen Správce projektů
-general timesheet cs Obecné
global categories timesheet cs Globální kategorie
history timesheet cs Historie
id timesheet cs ID
+ignore timesheet cs Ignorovat
last modified timesheet cs Naposledy změněno
last month timesheet cs Minulý měsíc
last week timesheet cs Minulý týden
@@ -53,7 +49,8 @@ leaves without saveing timesheet cs ukoční bez uložení
length rows timesheet cs Délka Řádky
links timesheet cs Odkazy
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet cs maximální délka vstupu [, délka vstupního pole (volitelná)]
-modify the status of the timesheet timesheet cs Změnit stav pracovního výkazu
+modified timesheet cs Změměno
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet cs Nové ohlášení podal(a) %1 v %2
new timesheet submitted by %1 at %2 timesheet cs Nový pracovní výkaz podal(a) %1 v %2
no details timesheet cs Bez detailů
@@ -77,10 +74,9 @@ saves this entry and add a new one timesheet cs Uloží aktuální záznam a př
select a price timesheet cs Vybrat cenu
select a project timesheet cs Vybrat projekt
select a status of the timesheet timesheet cs vybrat stav pracovního výkazu
-select action timesheet cs Vybrat akci
select infolog timesheet cs vybrat Infolog
select multiple timeshhets for a further action timesheet cs Vybrat více pracovních výkazů pro další akci
-select the predefined status, whan creating a new timesheet timesheet cs Vybrat předdefinovaný stav pro nově vytvářené pracovní výkazy
+select the predefined status, whan creating a new timesheet preferences cs Vybrat předdefinovaný stav pro nově vytvářené pracovní výkazy
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin cs Zobrazit součet množství (např. pro sečtení záporného přesčasu)
start timesheet cs Začátek
starttime timesheet cs Počáteční čas
@@ -89,6 +85,7 @@ status deleted. timesheet cs Stav byl smazán
status of created timesheets timesheet cs Stav vytvářených pracovních výkazů
status updated. timesheet cs Stav byl aktualizován.
sum %1: timesheet cs Součet %1:
+tag to mark positions for address labels timesheet cs Značka pro vyznačení pozic v adresních štítcích
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet cs interně používaný název (<= 20 znaků), jeho změna vede k nedostupnosti stávajících dat
the text displayed to the user timesheet cs text zobrazený uživateli
this month timesheet cs Tento měsíc
@@ -102,12 +99,10 @@ timesheet openoffice export timesheet cs Export pracovního výkazu do OpenOffic
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet cs Pracovní výkaz stav-%1 '%2' byl přidán.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet cs Pracovní výkaz-%1 '%2' byl zaktualizován.
timesheet-%1 deleted. timesheet cs Pracovní výkaz-%1 byl smazán.
-tracker timesheet cs Sledovací systém
unitprice timesheet cs Jednotková cena
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet cs Použijte tuto značku pro adresní štítky. Obsah, který chcete opakovat, vložte mezi dvě značky.
values for selectbox timesheet cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
view this entry timesheet cs Zobrazit tento záznam
week timesheet cs Týden
-whole query timesheet cs celý dotaz
yesterday timesheet cs Včera
-you need to select some timesheets first timesheet cs Musíte nejprve vybrat nějaké pracovní výkazy.
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet cs Vaše databáze NENÍ aktuální (%1 vs. %2), spusťte prosím %3setup%4 a zaktualizujte Vaší databázi.
diff --git a/timesheet/lang/egw_da.lang b/timesheet/lang/egw_da.lang
new file mode 100644
index 0000000000..5483cb1d6c
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_da.lang
@@ -0,0 +1,34 @@
+applies the changes timesheet da udfør ændringerne
+by timesheet da af
+create new links timesheet da Lav nyt link
+creates a new field timesheet da opretter et nyt felt
+custom fields timesheet da Valgfri Felter
+deleted timesheet da slettet
+deletes this field timesheet da sletter dette felt
+determines the order the fields are displayed timesheet da bestemmer rækkefølgen felterne bliver vist
+each value is a line like [=] timesheet da hver værdi er en linie som [=]
+edit status timesheet da Redigér status
+edit this entry timesheet da Redigér denne indstasning
+end timesheet da Slut
+existing links timesheet da eksisterende links
+global categories timesheet da Globale Kategorier
+history timesheet da Historisk
+id timesheet da ID
+last modified timesheet da Sidst opdateret
+leaves without saveing timesheet da forlad uden at gemme
+length rows timesheet da Længde række
+links timesheet da Links
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet da maks længde af inputtet [længde af input feltet (valg frit)]
+modified timesheet da Modificeret
+no details timesheet da Ingen detaljer
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet da Antal af rækker for et multi-linie felt eller linier i en multi-select box
+order timesheet da Rækkefølge
+parent timesheet da Overstående
+saves the changes made timesheet da gem ændringer
+saves the changes made and leaves timesheet da gem ændringerne og afslut
+start timesheet da Start
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet da Navn brugt internt (<= 20 tegn), ændring gør eksisterende data utilgængelige
+the text displayed to the user timesheet da teksten som vises til brugeren
+values for selectbox timesheet da Værdier for selectboks
+week timesheet da Uge
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet da Din database er ikke up to date (%1 vs. %2) Kør %3setup%4 for at opdatere database.
diff --git a/timesheet/lang/egw_de.lang b/timesheet/lang/egw_de.lang
index b5f3a24800..5a063e15e0 100644
--- a/timesheet/lang/egw_de.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_de.lang
@@ -8,7 +8,6 @@ all projects timesheet de Alle Projekte
and its members timesheet de und die Mitglieder
applies the changes timesheet de Änderungen durchführen
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet de Wendet den Befehl auf die gesamte Abfrage an, NICHT nur die angezeigten Stundenzettel!!
-at the moment the following document-types are supported: timesheet de Aktuell werden die folgenden Dokumenttypen unterstützt:
both: allow to use projectmanager and free project-names admin de Beides: verwende Projektmanager und freie Projektnamen
by timesheet de von
change category timesheet de Kategorie ändern
@@ -27,7 +26,6 @@ deleted timesheet de gelöscht
deletes this field timesheet de Dieses Feld löschen
determines the order the fields are displayed timesheet de verändert die Reihenfolge der angezeigten Felder
directory with documents to insert entries timesheet de Verzeichnis mit Dokumenten zum Einfügen.
-document '%1' does not exist or is not readable for you! timesheet de Datei '%1' steht nicht zur Verfügung oder ist nicht für Sie zum lesen freigegeben!
each value is a line like [=] timesheet de jeder Wert ist eine Zeile in dem Format [=|label>]
edit status timesheet de Status bearbeiten
edit this entry timesheet de diesen Eintrag bearbeiten
@@ -37,28 +35,19 @@ entry deleted timesheet de Eintrag gelöscht
entry saved timesheet de Eintrag gespeichert
error deleting the entry!!! timesheet de Fehler beim Löschen des Eintrags!!!
error saving the entry!!! timesheet de Fehler beim Speichern des Eintrags!!!
-example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. timesheet de Beispiel: "{{IF n_prefix~Herr~Sehr geehrter~Sehr geehrte}}" - suche in dem Feld "n_prefix" nach "Herr", wenn gefunden, schreibe "Sehr geehrter", wenn nicht gefunden schreibe "Sehr geehrte". Es ist auch möglich anstatt fixer Werte, den Wert eines andren Feldes zu übernehmen. Beispiel (Land wird nur dann angezeigt, denn es nicht DEUTSCHLAND ist: }
-example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller timesheet de Beispiel für {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Beispiel: Herr Dr. James Miller
-example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role timesheet de Beispiel {{NELF role}} - Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role nicht leer ist. Der Wert des Feldes role (Funktion) wird nach dem Zeilenumbruch ausgegeben.
-example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field timesheet de Beispiel {{NELFNV role}} -Erzeugt einen Zeilenumbruch, wenn das Feld role (Funktion) einen Wert besitzt. Der Wert role (Funktion) wird auch bei Vorhandensein des Feldes role nicht ausgegeben.
existing links timesheet de Bestehende Verknüpfungen
exists timesheet de vorhanden sein
-export timesheet de Exportieren
-export definitition to use for nextmatch export timesheet de Export Profil der Listenansicht (Disketten Symbol)
export to openoffice spreadsheet timesheet de zu Open Office exortieren
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet de Exportiert Einträge des Stundenzettel Moduls in eine CSV Datei.
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet de Exportiert die Einträge des Stundenzettels in eine CSV Datei. CSV bedeutet, Komma getrennte Werte. In dem options Tab können Sie andere Trennzeichen festlegen.
field must not be empty !!! timesheet de Dieses Feld darf nicht leer sein!!!
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet de Für den Seriendruck, wählen die diesen Platzhalter. Fügen Sie den Inhalt, den Sie wiederholen möchten, zwischen zwei Platzhaltern ein.
full: use only projectmanager admin de Komplett: verwende nur Projektmanager
-general timesheet de Allgemein
-general fields: timesheet de Allgemeine Felder
global categories timesheet de Globale Kategorien
history timesheet de Historie
id timesheet de ID
-if you specify a directory (full vfs path) here, egroupware displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. timesheet de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das Modul Stundenzettel einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Daten der Stundenzettel %1 eingefügt herunterzuladen.
-if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. timesheet de Wenn Sie hier ein Verzeichnis (kompletter VFS Pfad) angeben, zeigt das Modul Stundenzettel einen Befehl für jedes Dokument darin. Diese Befehle erlauben das angegebene Dokument mit Daten der Stundenzettel eingefügt herunterzuladen.
-if you specify an export definition, it will be used when you export timesheet de Wählen Sie eine Export Definition für den Export
+ignore timesheet de Ignorieren
+import options timesheet de Import Optionen
imports entries into the timesheet from a csv file. timesheet de Importiert Einträge für den Stundenzettel aus einer CSV Datei.
insert timesheet de einfügen
invalid field: %1 = %2, it needs to be a number. timesheet de Ungültiges Feld: %1 =%2, es muss eine Zahl sein
@@ -71,7 +60,6 @@ leave it empty for a full week timesheet de Leer lassen für eine volle Woche
leaves without saveing timesheet de beenden ohne speichern
length rows timesheet de Länge Reihe
links timesheet de Verknüpfungen
-manage mapping timesheet de Verwaltung der Feldzuordnung
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet de maximale Länge der Eingabe[,Länge des Eingabefeldes (optional)]
modified timesheet de Geändert
modify status timesheet de Status ändern
@@ -106,7 +94,9 @@ select infolog timesheet de Infolog auswählen
select multiple timeshhets for a further action timesheet de Wählen Sie mehrere Stundenzettel für einen weitere Aktion aus
select the predefined status, whan creating a new timesheet preferences de Wählen Sie einen Status als Vorgabe für neu zu erstellende Stundenzettel aus
select the predefined status, when creating a new timesheet preferences de Wählen Sie hier einen Status aus, der bei neu erstellten Stundenzetteln automatisch vorausgewählt wird.
+set to timesheet de Änderungen anwenden für
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin de Zeige eine Mengensumme (z.B. um negative Überstunden zu summieren)
+skip record timesheet de Eintrag überspringen
start timesheet de Start
starttime timesheet de Startzeit
starttime has to be before endtime !!! timesheet de Startzeit muss vor der Endzeit liegen !!!
@@ -132,6 +122,7 @@ timesheet openoffice export timesheet de Export des Stundenzettels als Open Off
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet de Stundenzettel Status %1 '%2' hinzugefügt.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet de Stundenzettel Status %1 '%2' geändert
timesheet-%1 deleted. timesheet de Stundenzettel %1 gelöscht
+unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for %3. timesheet de Das System konnte "%1" nicht in die Benutzer-ID umwandeln. Verwenden Sie besser die Einstellung (%2) für %3.
unitprice timesheet de Preis pro Einheit
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet de Verwenden Sie diesen Platzhalter für den den Seriendruck. Fügen Sie den Inhalt, der wiederholt werden soll, zwischen zwei Platzhaltern ein.
values for selectbox timesheet de Werte der Auswahlbox
diff --git a/timesheet/lang/egw_el.lang b/timesheet/lang/egw_el.lang
new file mode 100644
index 0000000000..a1709cdb56
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_el.lang
@@ -0,0 +1,40 @@
+applies the changes timesheet el εφαρμόζει τις αλλαγές
+by timesheet el μέσω
+check all timesheet el Έλεγχος όλων
+create new links timesheet el Δημιουργία νέων συνδέσμων
+creates a new field timesheet el δημιουργεί νέο πεδίο
+custom fields timesheet el Προσαρμοσμένα πεδία
+deleted timesheet el διεγράφη
+deletes this field timesheet el διαγράφει αυτό το πεδίο
+determines the order the fields are displayed timesheet el καθορίζει τη σειρά εμφάνισης των πεδίων
+each value is a line like [=] timesheet el κάθε τιμή είναι μία γραμμή σαν [=]
+edit status timesheet el Επιμέλεια κατάστασης
+edit this entry timesheet el Επιμέλεια αυτής της καταχώρησης
+end timesheet el Τέλος
+existing links timesheet el Υπάρχοντες σύνδεσμοι
+field must not be empty !!! timesheet el Το πεδίο δεν πρέπει να μείνει κενό !!!
+global categories timesheet el Παγκόσμιες κατηγορίες
+history timesheet el Ιστορικό
+id timesheet el Id
+last modified timesheet el Τελευταία τροποποίηση
+leaves without saveing timesheet el αποχώρηση χωρίς αποθήκευση
+length rows timesheet el Μήκος Γραμμές
+links timesheet el Σύνδεσμοι
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet el μέγιστο μήκος για την εισαγωγή, [μήκος του πεδίου εισαγωγής (κατ'επιλογήν)]
+modified timesheet el Τροποποιήθηκε
+no details timesheet el συνοπτικά
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet el αριθμός σειρών για ένα πολυγραμμικό πεδίο εισαγωγής ή γραμμών για ένα πολυ-επιλογών-κουτί
+order timesheet el Ταξινόμηση
+parent timesheet el Μητρική
+price timesheet el Τιμή
+quantity timesheet el Ποσότητα
+saves the changes made timesheet el αποθηκεύει τις αλλαγές που έγιναν
+saves the changes made and leaves timesheet el αποθηκέυει όλες τις αλλαγές που έγιναν και αποχωρεί
+select a price timesheet el Επιλέξτε μια τιμή
+select a project timesheet el Επιλέξτε ένα έργο
+start timesheet el Έναρξη
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet el το όνομα χρησιμοποιείται εσωτερικά (<=20 χαρακτ), ενδεχόμενη αλλαγή του προκαλεί μη διαθεσιμότητα των δεδομένων
+the text displayed to the user timesheet el το κείμενο που προβάλεται στον χρήστη
+values for selectbox timesheet el Αξίες του επιλεγμένου κουτιού
+week timesheet el Εβδομάδα
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet el Το ηλεκτρονικό σας αρχείο ΔΕΝ είναι ενημερωμένο (%1 vs. %2), παρακαλώ τρέξτε %3setup%4 για να ενημερώσετε το ηλεκτρονικό σας αρχείο.
diff --git a/timesheet/lang/egw_es-es.lang b/timesheet/lang/egw_es-es.lang
index 16344e780c..9788297afc 100644
--- a/timesheet/lang/egw_es-es.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_es-es.lang
@@ -4,14 +4,14 @@
2 month ago timesheet es-es Hace 2 meses
2 years ago timesheet es-es Hace 2 años
3 years ago timesheet es-es Hace 3 años
-actions timesheet es-es Acciones
all projects timesheet es-es Todos los proyectos
-all status timesheet es-es Todos los estados
and its members timesheet es-es y sus miembros
applies the changes timesheet es-es aplica los cambios
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet es-es ¡Aplicar la acción a toda la consulta, NO sólo a las hojas de tiempo mostradas!
both: allow to use projectmanager and free project-names admin es-es Ambos: permitir usar nombres de proyectos del Administrador de proyectos y libres
by timesheet es-es por
+change category timesheet es-es Cambiar categoría
+changed category to %1 timesheet es-es La categoría se ha cambiado a %1
changed status timesheet es-es estado cambiado
check all timesheet es-es Marcar todo
comment by %1 at %2: timesheet es-es Comentario por %1 a las %2:
@@ -19,12 +19,12 @@ create new links timesheet es-es Crear enlaces nuevos
creates a new field timesheet es-es crea un campo nuevo
creating new entry timesheet es-es creando nueva entrada
custom fields timesheet es-es Campos personalizados
-delete this entry timesheet es-es Borrar esta entrada
+default document to insert entries timesheet es-es Documento predeterminado para insertar entradas
delete this status timesheet es-es Borrar este estado
-delete timesheet timesheet es-es Borrar hoja de tiempo
deleted timesheet es-es borrado
deletes this field timesheet es-es borra este campo
determines the order the fields are displayed timesheet es-es determina el orden en que se muestran los campos
+directory with documents to insert entries timesheet es-es Directorio con documentos para insertar entradas
each value is a line like [=] timesheet es-es cada valor es una línea como [=]
edit status timesheet es-es Editar estado
edit this entry timesheet es-es Editar esta entrada
@@ -35,15 +35,18 @@ entry saved timesheet es-es Se ha guardado la entrada
error deleting the entry!!! timesheet es-es Error al borrar la entrada
error saving the entry!!! timesheet es-es ¡Se ha producido un error al guardar la entrada!
existing links timesheet es-es Enlaces existentes
-export timesheet es-es Exportar
+exists timesheet es-es Existe
export to openoffice spreadsheet timesheet es-es Exportar a hoja de cálculo de OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet es-es Exporta entradas desde la hoja de tiempos en un fichero CSV (valores separados por comas). Sin embargo, también se pueden elegir otros separadores en la pestaña de opciones.
field must not be empty !!! timesheet es-es ¡El campo no debe estar vacío!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet es-es Para carta de serie use esta etiqueta. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
full: use only projectmanager admin es-es Completo: usar sólo el Administrador de proyectos
-general timesheet es-es General
global categories timesheet es-es Categorías globales
history timesheet es-es Historial
id timesheet es-es ID
+ignore timesheet es-es Ignorar
+insert timesheet es-es Insertar
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. timesheet es-es El ID del propietario no es válido: %1. Puede ser una mala traducción del campo. Se ha usado %2 en su lugar.
last modified timesheet es-es Ultima modificación
last month timesheet es-es Último mes
last week timesheet es-es Última semana
@@ -53,7 +56,9 @@ leaves without saveing timesheet es-es sale sin guardar
length rows timesheet es-es Longitud Filas
links timesheet es-es Enlaces
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet es-es longitud máxima de la entrada [, longitud del campo de entrada (opcional)]
-modify the status of the timesheet timesheet es-es Modificar el estado de la hoja de tiempos
+modified timesheet es-es Modificado
+modify status timesheet es-es Estado de modificación
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet es-es Nuevo ticket enviado por %1 a las %2
new timesheet submitted by %1 at %2 timesheet es-es Nueva hoja de tiempos emitida por %1 a las %2
no details timesheet es-es Sin detalles
@@ -67,9 +72,11 @@ or endtime timesheet es-es u hora de finalización
order timesheet es-es Orden
parent timesheet es-es Padre
permission denied!!! timesheet es-es ¡Se ha denegado el permiso!
+permissions error - %1 could not %2 timesheet es-es Error en los permisos - %1 no pudo %2
price timesheet es-es Precio
projectmanager integration admin es-es Integración con el Administrador de proyectos
quantity timesheet es-es Cantidad
+replacements for inserting entries into documents timesheet es-es Sustituciones para insertar entradas en los documentos
save & new timesheet es-es Guardar y crear
saves the changes made timesheet es-es Guardar los cambios realizados
saves the changes made and leaves timesheet es-es guarda los cambios realizados y sale
@@ -77,10 +84,9 @@ saves this entry and add a new one timesheet es-es Guarda esta entrada y añade
select a price timesheet es-es Seleccionar un precio
select a project timesheet es-es Seleccionar un proyecto
select a status of the timesheet timesheet es-es seleccionar un estado de una hoja de tiempo
-select action timesheet es-es Seleccionar acción
select infolog timesheet es-es seleccionar elemento de tareas
select multiple timeshhets for a further action timesheet es-es Seleccionar múltiples hojas de tiempo para una acción posterior
-select the predefined status, whan creating a new timesheet timesheet es-es Seleccionar el estado predefinido cuando se cree una hoja de tiempos nueva
+select the predefined status, whan creating a new timesheet preferences es-es Seleccionar el estado predefinido cuando se cree una hoja de tiempos nueva
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin es-es Mostrar una suma de cantidades (p. ej. sumar tiempo extra negativo)
start timesheet es-es Inicio
starttime timesheet es-es Hora de inicio
@@ -89,6 +95,7 @@ status deleted. timesheet es-es Se ha borrado el estado.
status of created timesheets timesheet es-es Estado de las hojas de tiempo creadas
status updated. timesheet es-es Se ha actualizado el estado.
sum %1: timesheet es-es Suma %1:
+tag to mark positions for address labels timesheet es-es Etiqueta para marcar las posiciones para las etiquetas de direcciones
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet es-es el nombre utilizado internamente (<= 20 caracteres), si se cambia, impide acceder a los datos
the text displayed to the user timesheet es-es el texto mostrado al usuario
this month timesheet es-es Este mes
@@ -102,12 +109,10 @@ timesheet openoffice export timesheet es-es Exportar a OpenOffice la hoja de pre
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet es-es Estado de la hoja de tiempo-%1 '%2' añadido.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet es-es Hoja de tiempo-%1 '%2' actualizado.
timesheet-%1 deleted. timesheet es-es Hoja de tiempo-%1 '%2' borrado.
-tracker timesheet es-es Elemento de seguimiento
unitprice timesheet es-es Precio por unidad
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas.
values for selectbox timesheet es-es Valores para la lista de selección.
view this entry timesheet es-es Ver esta entrada
week timesheet es-es Semana
-whole query timesheet es-es la consulta completa
yesterday timesheet es-es Ayer
-you need to select some timesheets first timesheet es-es Antes necesita seleccionar algunas hojas de tiempo
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet es-es La base de datos NO está actualizada (%1 vs %2). Por favor, ejecute %3setup%4 para actualizar la base de datos.
diff --git a/timesheet/lang/egw_et.lang b/timesheet/lang/egw_et.lang
index 6adf5a18b0..a26d6a5181 100644
--- a/timesheet/lang/egw_et.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_et.lang
@@ -1,11 +1,29 @@
+--> enter new name timesheet et --> Sisesta uus nimi
all projects timesheet et Kõik projektid
+check all timesheet et Kontrolli kõik
create new links timesheet et Tee uued lingid
-general timesheet et Üldine
+creates a new field timesheet et teeb uue välja
+delete this status timesheet et Kustuta see staatus
+deleted timesheet et kustutatud
+deletes this field timesheet et kustutab selle välja
+each value is a line like [=] timesheet et iga väärtus on rida nagu [=]
+edit status timesheet et Muuda staatust
+edit this entry timesheet et Muuda seda kirjet
+end timesheet et Lõpp
+entry saved timesheet et Kirje salvestatud
+error saving the entry!!! timesheet et Viga kirje salvestamisel !!!
+existing links timesheet et Eksisteerivad lingid
+field must not be empty !!! timesheet et Väli ei tohi jääda tühjaks !!!
+global categories timesheet et Globaalsed Kategooriad
+history timesheet et Ajalugu
+id timesheet et Id
last modified timesheet et Viimati muudetud
last month timesheet et Viimane kuu
last week timesheet et Viimane nädal
last year timesheet et Viimane aasta
+leaves without saveing timesheet et lahkub ilma salvestamatta
links timesheet et Lingid
+modified timesheet et Muudetud
no details timesheet et mitte detailselt
or endtime timesheet et või Lõpuaeg
permission denied!!! timesheet et Ligipääs keelatud !!!
diff --git a/timesheet/lang/egw_eu.lang b/timesheet/lang/egw_eu.lang
index b77f2de1d1..edb521f98e 100644
--- a/timesheet/lang/egw_eu.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_eu.lang
@@ -1,36 +1,53 @@
2 month ago timesheet eu Orain dela 2 hilabete
2 years ago timesheet eu Orain dela 2 urte
3 years ago timesheet eu Orain dela 3 urte
-actions timesheet eu Ekintzak
+applies the changes timesheet eu Aldaketak aplikatu
by timesheet eu norengatik
+check all timesheet eu Guztia hautatu
create new links timesheet eu Lotura berriak sortu
-delete this entry timesheet eu Sarrera hau ezabatu
+creates a new field timesheet eu Fitxategi berri bat sortu
+custom fields timesheet eu Egokitu Eremuak
+deleted timesheet eu ezabatua
+deletes this field timesheet eu Fitxategi hauek ezabatu
+edit status timesheet eu Egoera editatu
edit this entry timesheet eu Sarrera hau editatu
empty if identical to duration timesheet eu Hutsik iraupenaren berdina bada
+end timesheet eu Bukaera
entry deleted timesheet eu Sarrera hau ezabatu da
entry saved timesheet eu Sarrera gorde da
error deleting the entry!!! timesheet eu Errorea sarrera ezabatzerakoan
error saving the entry!!! timesheet eu Errorea sarrera gordetzerakoan
existing links timesheet eu Existitzen diren loturak
-general timesheet eu Orokorra
+field must not be empty !!! timesheet eu Eremuak ez dira hutsik egon behar!!!
+global categories timesheet eu Kategoria orokorrak
+history timesheet eu Historia
+id timesheet eu Id
last modified timesheet eu Azken aldaketa
last month timesheet eu Azken hilabetea
last week timesheet eu Azken astea
last year timesheet eu Azken urtea
+leaves without saveing timesheet eu gorde gabe irten
+length rows timesheet eu Luzera Errenkadak
links timesheet eu Loturak
+modified timesheet eu Aldatua
no details timesheet eu detailerik gabe
+order timesheet eu Ordena
permission denied!!! timesheet eu Baimena ukatuta!
price timesheet eu Prezioa
quantity timesheet eu Kantitatea
save & new timesheet eu Gorde eta sortu
saves the changes made timesheet eu Egindako aldaketak gorde
+saves the changes made and leaves timesheet eu aldaketak gorde eta irten
saves this entry and add a new one timesheet eu Sarrera hau gorde eta berri bat gehitu
select a price timesheet eu Aukeratu prezio bat
select a project timesheet eu Aukeratu proiektu bat
+start timesheet eu Hasiera
+the text displayed to the user timesheet eu testua erabltzaileari erakutsita
this month timesheet eu Hilabete honetan
this week timesheet eu Aste honetan
this year timesheet eu Urte honetan
timesheet common eu Ordu sarrera
unitprice timesheet eu Prezioa unitateko
view this entry timesheet eu Sarrera hau ikusi
+week timesheet eu Astea
yesterday timesheet eu Atzo
diff --git a/timesheet/lang/egw_fa.lang b/timesheet/lang/egw_fa.lang
index 51a62f2fa3..d5d3a0eebe 100644
--- a/timesheet/lang/egw_fa.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_fa.lang
@@ -1,78 +1,63 @@
-'1%' has an invalid format !!! timesheet fa '1%' دارای قالب صحیح نیست !!!
2 month ago timesheet fa دو ماه قبل
2 years ago timesheet fa دو سال قبل
3 years ago timesheet fa سه سال قبل
-a pattern to be searched for timesheet fa الگوئی که می خواهید جستجو شود
-actions timesheet fa فعالیتها
-am timesheet fa صبح
-applies the changes made timesheet fa تغییرات ذخیره شده را اعمال می کند
-attach timesheet fa پیوست
-attach file timesheet fa پیوست پرونده
+applies the changes timesheet fa تغییرات را اعمال می کند
by timesheet fa بوسیله
-click here to attach the file timesheet fa برای پیوست پرونده اینجا کلیک کنید
-click here to start the search timesheet fa برای شروع جستجو اینجا کلیک کنید
-click to order after that criteria timesheet fa برای مرتب شدن بر اساس شرط، کلیک کنید
-closes the window without saving the changes timesheet fa پنجره را بدون ذخیره تغییرات می بندد
-comment timesheet fa شرح
+check all timesheet fa چک کردن همه
create new links timesheet fa ایجاد پیوندهای جدید
-custom timesheet fa بازه سفارشی...
-delete this entry timesheet fa حذف این ورودی
-duration timesheet fa مدت
+creates a new field timesheet fa ایجاد فیلد جدید
+custom fields timesheet fa فیلدهای سفارشی
+deleted timesheet fa حذف شد
+deletes this field timesheet fa حذف این فیلد
+determines the order the fields are displayed timesheet fa تشخیص ترتیب نمایش فیلدها
+each value is a line like [=] timesheet fa هر مقدار در یک خط مثل [[=
+edit status timesheet fa ویراستن وضعیت
edit this entry timesheet fa ویراستن این ورودی
empty if identical to duration timesheet fa خالی بگذارید اگر به مدت بستگی دارد
end timesheet fa اتمام
-enter a search pattern timesheet fa یک الگوی جستجو وارد کنید
entry deleted timesheet fa ورودی حذف شد
entry saved timesheet fa ورودی ذخیره شد
error deleting the entry!!! timesheet fa خطای حذف ورودی!!!
error saving the entry!!! timesheet fa خطای ذخیره ورودی!!!
existing links timesheet fa پیوندهای موجود
field must not be empty !!! timesheet fa فیلد نباید خالی باشد !!!
-first timesheet fa اولین
-general timesheet fa عمومی
-go to the first entry timesheet fa رفتن به صفحه اول ورودیها
-go to the last entry timesheet fa رفتن به صفحه آخر ورودیها
-go to the next page of entries timesheet fa رفتن به صفحه بعدی ورودیها
-go to the previous page of entries timesheet fa رفتن به صفحه قبلی ورودیها
-hour timesheet fa ساعت
-hours timesheet fa ساعت
-how many entries should the list show timesheet fa تعداد مواردی که باید لیست نمایش دهد
-last timesheet fa آخرین
+global categories timesheet fa دسته های عمومی
+history timesheet fa تاریخچه
+id timesheet fa کد
last modified timesheet fa آخرین تغییرات
last month timesheet fa ماه گذشته
last week timesheet fa هفته گذشته
last year timesheet fa سال گذشته
leave it empty for a full week timesheet fa برای یک هفته کامل خالی بگذارید
-link timesheet fa پیوند
+leaves without saveing timesheet fa ترک بدون ذخیره
+length rows timesheet fa طول سطور
links timesheet fa پیوندها
-minutes timesheet fa دقیقه
-new search timesheet fa جستجوی جدید
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet fa حداکثر اندازه ورودی [طول فیلد ورودی] (دلخواه)
+modified timesheet fa تغییر یافته
no details timesheet fa بدون جزئیات
-of timesheet fa از
-optional note about the link timesheet fa یادداشت دلخواه برای پیوند
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet fa تعداد سطور یک فیلد چند خطی یا خط چند انتخابی
+order timesheet fa ترتیب
+parent timesheet fa والد
permission denied!!! timesheet fa دسترسی ممنوع!!!
-pm timesheet fa عصر
price timesheet fa قیمت
quantity timesheet fa کمیت
-remove this link (not the entry itself) timesheet fa برداشتن پیوند (نه خود ورودی)
save & new timesheet fa ذخیره و جدید
saves the changes made timesheet fa ذخیره کردن تغییرات ایجاد شده
+saves the changes made and leaves timesheet fa تغییرات را ذخیره کرده و خارج می شود
saves this entry and add a new one timesheet fa ذخیره کردن این ورودی و اضافه کردن جدید
-select a category timesheet fa یک دسته را انتخاب کنید
select a price timesheet fa قیمت را انتخاب کنید
select a project timesheet fa پروژه را انتخاب کنید
-select an app to search in timesheet fa کاربرد را برای جستجو در آن انتخاب کنید
-select which values to show timesheet fa انتخاب کنید کدام مقدارها باید نمایش داده شوند
-showing timesheet fa نمایش
start timesheet fa شروع
sum %1: timesheet fa جمع %1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet fa نامی که داخلی استفاده می شود(کمتر از ۲۰ کاراکتر)، تغییر آن ممکن است باعث شود که اطلاعات غیر قابل دسترس شون
+the text displayed to the user timesheet fa متنی که به کاربر نمایش داده می شود
this month timesheet fa این ماه
this week timesheet fa این هفته
this year timesheet fa امسال
timesheet common fa گزارش کار
-to start the search timesheet fa شروع جستجو
unitprice timesheet fa واحد قیمت
+values for selectbox timesheet fa مقادیر برای جعبه انتخاب
view this entry timesheet fa دیدن این ورودی
-view this linked entry in its application timesheet fa دیدن ورودی پیوند شده در کاربرد خودش
week timesheet fa هفته
yesterday timesheet fa دیروز
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet fa پایگاه داده شما بهنگام نیست ((%1 بجای %2) لطفا %3نصب%4 را اجرا کنید تا پایگاه داده شما بهنگام شود
diff --git a/timesheet/lang/egw_fi.lang b/timesheet/lang/egw_fi.lang
index 6e10acf73e..acac584840 100644
--- a/timesheet/lang/egw_fi.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_fi.lang
@@ -8,8 +8,8 @@ all projects timesheet fi Kaikki projektit
and its members timesheet fi ja sen jäsenet
applies the changes timesheet fi Lisää muutokset
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet fi Lisää muutokset kaikkiin valttuihin, EI vain näkyvissä oleviin!!
-at the moment the following document-types are supported: timesheet fi Käytössä olevat asiakirjatyypit
both: allow to use projectmanager and free project-names admin fi Molemmat: salli projektinhallinnan ja vapaiden projektinimien käyttö
+by timesheet fi Henkilö:
change category timesheet fi Muuta kategoria
changed category to %1 timesheet fi Kategoria muutettu: %1
changed status timesheet fi Tila muutettu
@@ -26,7 +26,6 @@ deleted timesheet fi Poistettu
deletes this field timesheet fi Poistaa tämän kentän
determines the order the fields are displayed timesheet fi Määrittelee järjestyksen, jossa kentät näytetään
directory with documents to insert entries timesheet fi Asiakirjan oletuskansio
-document '%1' does not exist or is not readable for you! timesheet fi Asiakirjaa '%1' ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeuksia lukea sitä!
each value is a line like [=] timesheet fi Jokainen arvo on rivillä kuten [=]
edit status timesheet fi Muokkaa tilaa
edit this entry timesheet fi Muokkaa merkintää
@@ -36,29 +35,17 @@ entry deleted timesheet fi Merkintä poistettu
entry saved timesheet fi Merkintä tallennettu
error deleting the entry!!! timesheet fi Virhe poistettaessa merkintää!
error saving the entry!!! timesheet fi Virhe tallentaessa merkintää!
-example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. timesheet fi Esimerkki {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} --> etsii "n_prefix" kentästä 'Mr', jos olemassa kirjoita Hello Mr., muutoin kirjoita Hello Ms.
-example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller timesheet fi Esimerkki {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} ---> Mr Dr. James Miller
-example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role timesheet fi Esimerkki {{NELF role}} - jos kenttä 'role'='rooli/asema' ei ole tyhjä, se kirjoitetaan seuraavalle riville
-example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field timesheet fi Esimerkki {{NELFNV role}} - jos kenttä 'role'='rooli/asema' ei ole tyhjä, aseta LF ilman arvoa
existing links timesheet fi Olemassa olevat linkit
exists timesheet fi Olemassaoleva
-export timesheet fi Vienti
-export definitition to use for nextmatch export timesheet fi Vienti asetukset 'nextmatch' vientiin
export to openoffice spreadsheet timesheet fi Vie OpenOffice Spreadsheet
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet fi Vie merkintöjä Ajanhallinnasta CSV tiedostoon
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet fi Vie merkintöjä Ajanhallinnasta CSV tiedostoon. CSV 'Comma Separated Values' tarkoittaa pilkulla eroitettuja arvoja. Voit valita myös muita erotustapoja.
field must not be empty !!! timesheet fi Kenttää ei voi jättää tyhjäksi!!
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet fi Käytä tägiä toistettaviin dokumentteihin. Lisää sisältö kahden tägin väliin.
full: use only projectmanager admin fi Täysi: käytä vain projektinhallintaa
-general timesheet fi Yleinen
-general fields: timesheet fi Yleiset kentät:
global categories timesheet fi Yleiset kategoriat
history timesheet fi Historia
id timesheet fi ID
-if you specify a directory (full vfs path) here, egroupware displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. timesheet fi Oletuskansio näyttää valikossa kaikki kansiossa olevat asiakirjat. Merkitse kenttään täydellinen kansion VFS polku!
-if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the contact data inserted. timesheet fi Oletusasiakirja, %1 näyttää ylimääräisen asiakirjakuvakkeen jokaiselle merkinnälle. Merkitse kenttään täydellinen asiakirjan VFS polku!
-if you specify an export definition, it will be used when you export timesheet fi Valitse viennin oletusasetus
-if you specify an export definition, it will be used when you export* timesheet fi Valitse viennin oletusasetus
ignore timesheet fi Ohita
import options timesheet fi Tuontiasetukset
imports entries into the timesheet from a csv file. timesheet fi Tuo merkintöjä CSV tiedostosta Ajanhallintaan.
@@ -71,9 +58,8 @@ last week timesheet fi Viime viikolla
last year timesheet fi Viime vuonna
leave it empty for a full week timesheet fi Jätä tyhjäksi, jos koko viikko
leaves without saveing timesheet fi Poistuu tallentamatta
-length rows timesheet fi Pituus Rivit
+length rows timesheet fi Pituus Rivit
links timesheet fi Linkit
-manage mapping timesheet fi Valitse kentät
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet fi Maksimipituus merkinnälle. [, merkintäkentän pituus (valinnainen)]
modified timesheet fi Muokattu
modify status timesheet fi Muokkaa tilaa
diff --git a/timesheet/lang/egw_fr.lang b/timesheet/lang/egw_fr.lang
index 38a54cdcfa..89a63a2e5c 100644
--- a/timesheet/lang/egw_fr.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_fr.lang
@@ -1,13 +1,27 @@
+--> enter new name timesheet fr --> entrez un nouveau nom
2 month ago timesheet fr Il y a 2 mois
2 years ago timesheet fr Il y a 2 ans
3 years ago timesheet fr Il y a 3 ans
-actions timesheet fr Actions
all projects timesheet fr Tous les projets
+applies the changes timesheet fr appliquer les changements
both: allow to use projectmanager and free project-names admin fr Les deux: permettre l'utilisation du Gestionnaire de projets et l'utilisation de noms de projets libres
by timesheet fr par
+change category timesheet fr Changer la catégorie
+changed category to %1 timesheet fr Changer la catégorie en %1
+check all timesheet fr Vérifier tout
+comment by %1 at %2: timesheet fr Commentaire par %1 à %2:
create new links timesheet fr Créer de nouveaux liens
+creates a new field timesheet fr Créer un nouveau champ
creating new entry timesheet fr nouvelle entrée en création
-delete this entry timesheet fr Supprimer cette entrée
+custom fields timesheet fr Champs personnalisés
+default document to insert entries timesheet fr Document par défaut pour insérer les entrées.
+delete this status timesheet fr Supprimer ce status
+deleted timesheet fr supprimé
+deletes this field timesheet fr Supprimer ce champ
+determines the order the fields are displayed timesheet fr Détermine l'ordre d'afficahge des champs
+directory with documents to insert entries timesheet fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
+each value is a line like [=] timesheet fr Chaque valeur est une ligne comme [=]
+edit status timesheet fr Modifier Statut
edit this entry timesheet fr Modifier cette entrée
empty if identical to duration timesheet fr vide si identique à la durée
end timesheet fr Fin
@@ -16,24 +30,42 @@ entry saved timesheet fr Entrée enregistrée
error deleting the entry!!! timesheet fr Erreur lors de la suppression de l'entrée !!!
error saving the entry!!! timesheet fr Erreur lors de l'enregistrement de l'entrée !!!
existing links timesheet fr Liens existants
+exists timesheet fr Existe
+field must not be empty !!! timesheet fr Le champ ne doit pas être vide !!!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
full: use only projectmanager admin fr Complet: utiliser seulement le Gestionnaire de projets
-general timesheet fr Général
+global categories timesheet fr Catégorie globale
+history timesheet fr Historique
+id timesheet fr Id
+insert timesheet fr Insérer
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. timesheet fr Id de propriétaire invalide: %1. %2 utilisé à la place.
last modified timesheet fr Dernière modification
last month timesheet fr Le mois dernier
last week timesheet fr La semaine dernière
last year timesheet fr L'année dernière
leave it empty for a full week timesheet fr Laisser vide pour une semaine pleine
+leaves without saveing timesheet fr Quitter sans enregistrer
+length rows timesheet fr Longueur lignes
links timesheet fr Liens
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet fr Longueur maximum de l'entrée [, longueur du champ de saisi (optionnel)]
+modified timesheet fr Modifié
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet fr Nom de l'utilisateur courant, tous les autres champs de contacts sont valides aussi
no details timesheet fr pas de détails
no project timesheet fr Pas de projet
none: use only free project-names admin fr Aucun: utiliser seulement des noms de projets libres
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet fr Nombre de lignes pour un champ multiligne ou pour une boîte de sélection multiple.
or endtime timesheet fr ou Date de fin
+order timesheet fr Ordre
+parent timesheet fr Parent
permission denied!!! timesheet fr Autorisation refusée!!!
+permissions error - %1 could not %2 timesheet fr Error de permission - %1 ne peut %2
price timesheet fr Prix
projectmanager integration admin fr Intégration au Gestionnaire de projets
quantity timesheet fr Quantité
+replacements for inserting entries into documents timesheet fr Remplacements pour insertion d'entrées dans des documents
save & new timesheet fr Enregistrer & Nouveau
saves the changes made timesheet fr Enregistrer les modifications
+saves the changes made and leaves timesheet fr Enregistrer les modifications et quitter
saves this entry and add a new one timesheet fr Enregistrer cette entrée et en ajouter une nouvelle
select a price timesheet fr Choisissez un prix
select a project timesheet fr Choisissez un projet
@@ -41,11 +73,16 @@ start timesheet fr Début
starttime timesheet fr Heure de début
starttime has to be before endtime !!! timesheet fr L'heure de début doit être avant l'heure de fin !!!
sum %1: timesheet fr Somme %1:
+tag to mark positions for address labels timesheet fr Balise pour marquer les positions des étiquettes d'adresses
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet fr Nom utilisé en interne (<= 20 caractères), le changer rendra certaines données inaccessibles.
+the text displayed to the user timesheet fr le texte montré à l'utilisateur
this month timesheet fr Ce mois
this week timesheet fr Cette semaine
this year timesheet fr Cette année
timesheet common fr Feuille de temps
unitprice timesheet fr Prix à l'unité
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet fr Utiliser cette balise pour les étiquettes d'adresse. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
+values for selectbox timesheet fr Valeurs des boîtes de sélection
view this entry timesheet fr Voir cette entrée
week timesheet fr Semaine
yesterday timesheet fr Hier
diff --git a/timesheet/lang/egw_hr.lang b/timesheet/lang/egw_hr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..f84fb1dcb4
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_hr.lang
@@ -0,0 +1,33 @@
+applies the changes timesheet hr Prihvaćanje promjena
+create new links timesheet hr Create new links
+creates a new field timesheet hr stvara novo polje
+custom fields timesheet hr Proizvoljno Polje
+deleted timesheet hr Obrisano
+deletes this field timesheet hr obriši ova polja
+determines the order the fields are displayed timesheet hr Određuje redosljed prikazivanja polja
+each value is a line like [=] timesheet hr each value is a line like [=]
+edit status timesheet hr Uredi status
+edit this entry timesheet hr Uredi ovaj zapis
+entry saved timesheet hr Entry saved
+existing links timesheet hr Existing links
+field must not be empty !!! timesheet hr Field must not be empty !!!
+global categories timesheet hr Globalne kategorije
+history timesheet hr povijest
+id timesheet hr identitet
+last modified timesheet hr Zadnja izmjena
+leaves without saveing timesheet hr napusti bez spremanja
+length rows timesheet hr Duljina Retci
+links timesheet hr Links
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet hr max length of the input [, length of the inputfield (optional)]
+modified timesheet hr Promijenjeno
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet hr number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box
+order timesheet hr Naredba
+saves the changes made and leaves timesheet hr sprema promjene i izlazi
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet hr ime upotrebljavano interno (<= 20 znakova), mijenjanjem postoječe podatke činite nedostupnima
+the text displayed to the user timesheet hr Tekst prikazan korisniku
+this month timesheet hr Ovog mjeseca
+this week timesheet hr Ovog tjedna
+this year timesheet hr Ove godine
+values for selectbox timesheet hr Vrijednosti za izabrati
+view this entry timesheet hr Prikaži ovaj unos
+week timesheet hr Tjedan
diff --git a/timesheet/lang/egw_hu.lang b/timesheet/lang/egw_hu.lang
index 1e196e89a9..5aa3ddb4a2 100644
--- a/timesheet/lang/egw_hu.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_hu.lang
@@ -1,14 +1,22 @@
+--> enter new name timesheet hu -> Adjon meg új nevet
2 month ago timesheet hu 2 hónappal korábban
2 years ago timesheet hu 2 évvel korábban
3 years ago timesheet hu 3 évvel korábban
-actions timesheet hu Műveletek
all projects timesheet hu Összes projekt
+applies the changes timesheet hu változások végrehajtása
both: allow to use projectmanager and free project-names admin hu Mindkettő: lehetővé teszi a ProjectManager és a szabad projekt nevek használatát
by timesheet hu by
+check all timesheet hu Összes kijelölese
+comment by %1 at %2: timesheet hu %1 megjegyzése ekkor %2:
create new links timesheet hu Új hivatkozás létrehozása
+creates a new field timesheet hu Új mező létrehozása
creating new entry timesheet hu új bejegyzés létrehozása
custom fields timesheet hu Egyedi mezõk
-delete this entry timesheet hu Bejegyzés törlése
+deleted timesheet hu törölve
+deletes this field timesheet hu Aktuális mező törlése
+determines the order the fields are displayed timesheet hu megjelenített mezők rendezésének meghatározása
+each value is a line like [=] timesheet hu minden érték egy sor, ehhez hasonlóan: [=]
+edit status timesheet hu Állapot szerkesztése
edit this entry timesheet hu Bejegyzés szerkesztése
empty if identical to duration timesheet hu üres, ha azonos az időtartammal
end timesheet hu Befejezés
@@ -18,27 +26,35 @@ error deleting the entry!!! timesheet hu Bejegyzés törlése közben hiba lépe
error saving the entry!!! timesheet hu Bejegyzés mentése közben hiba lépett fel!!!
existing links timesheet hu Meglévő hivatkozások
export to openoffice spreadsheet timesheet hu Exportálás OpenOffice Táblázatkezelő formátumban
-exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet hu Regiszter bejegyzések exportálása CSV fájlba. CSV jelentése 'Comma Separated Values'. Az opcióknál megadható más elválasztó karakter is, nem csak a vessző.
field must not be empty !!! timesheet hu A mezőt ki kell tölteni!!!
full: use only projectmanager admin hu Teljes: csak a ProjectManager használata
-general timesheet hu Általános
+global categories timesheet hu Globális kategóriák
+history timesheet hu Történet
+id timesheet hu Azonosító
last modified timesheet hu Utolsó módosítás
last month timesheet hu Korábbi hónap
last week timesheet hu Korábbi hét
last year timesheet hu Korábbi év
leave it empty for a full week timesheet hu Teljes héthez hagyja üresen
+leaves without saveing timesheet hu kilépés mentés nélkül
+length rows timesheet hu Sorok Hossza
links timesheet hu Hivatkozások
-name must not be empty !!! timesheet hu A név nem lehet üres!!!
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet hu a beviteli mező maximális hossza (opcionális)
+modified timesheet hu Módosított
no details timesheet hu nincsenek részletek
no project timesheet hu Nincs projekt
none: use only free project-names admin hu Egy sem: csak szabad projekt nevek használata
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet hu sorok száma a többsoros beviteli mező, vagy egy kiválasztó lista esetén (ilyen 'magas' lesz a doboz/szerkesztő mező)
or endtime timesheet hu vagy Befejezési idő
+order timesheet hu Rendezés
+parent timesheet hu Szülő
permission denied!!! timesheet hu Hozzáférés megtagadva!!!
price timesheet hu Ár
projectmanager integration admin hu ProjectManager integráció
quantity timesheet hu Mennyiség
save & new timesheet hu Elment és Új
saves the changes made timesheet hu Változások elmentése
+saves the changes made and leaves timesheet hu Változások mentése és kilépés
saves this entry and add a new one timesheet hu Bejegyzés elmentése és új hozzáadása
select a price timesheet hu Ár kiválasztása
select a project timesheet hu Projekt kiválasztása
@@ -47,6 +63,8 @@ start timesheet hu Kezdés
starttime timesheet hu Kezdési idő
starttime has to be before endtime !!! timesheet hu A kezdési időnek a befejezés előtt kell lennie!
sum %1: timesheet hu Összesen %1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet hu a nevet a rendszer használja (<=20 karakter), megváltozása esetén a létező adatok elérhetetlenekké válnak
+the text displayed to the user timesheet hu a szöveg megjelenítve a felhasználónak
this month timesheet hu Folyó hónap
this week timesheet hu Folyó hét
this year timesheet hu Folyó év
@@ -54,6 +72,7 @@ timesheet common hu Regiszter
timesheet csv export timesheet hu Regiszter CSV export
timesheet openoffice export timesheet hu Regiszter OpenOffice export
unitprice timesheet hu Egységár
+values for selectbox timesheet hu Éktékek a kiválasztódoboznak
view this entry timesheet hu Bejegyzés megtekintése
week timesheet hu hét
yesterday timesheet hu Tegnap
diff --git a/timesheet/lang/egw_id.lang b/timesheet/lang/egw_id.lang
index 31b51c3fa0..a4d7ade4f4 100644
--- a/timesheet/lang/egw_id.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_id.lang
@@ -4,9 +4,7 @@
2 month ago timesheet id 2 bulan yang lalu
2 years ago timesheet id 2 tahun yang lalu
3 years ago timesheet id 3 tahun yang lalu
-actions timesheet id Tindakan
all projects timesheet id Semua Proyek
-all status timesheet id Semua status
and its members timesheet id dan anggotanya
applies the changes timesheet id terapkan pengubahan
apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet id Tindakan berlaku untuk seluruh query, TIDAK cuma yang ditampilkan!!!
@@ -19,9 +17,7 @@ create new links timesheet id Bikin tautan baru
creates a new field timesheet id bikin field baru
creating new entry timesheet id membuat entri baru
custom fields timesheet id Custom fields
-delete this entry timesheet id Hapus entri ini
delete this status timesheet id Hapus status ini
-delete timesheet timesheet id Hapus LembarWaktu
deleted timesheet id terhapus
deletes this field timesheet id hapus field ini
determines the order the fields are displayed timesheet id menentukan urutan field ditampilkan
@@ -35,22 +31,22 @@ entry saved timesheet id Entri disimpan
error deleting the entry!!! timesheet id Error deleting the entry!!!
error saving the entry!!! timesheet id Error saving the entry!!!
existing links timesheet id Tautan yang ada
-export timesheet id Ekspor
export to openoffice spreadsheet timesheet id Expor ke OpenOffice Spreadsheet
field must not be empty !!! timesheet id Field tidak boleh kosong !!!
full: use only projectmanager admin id Full: hanya menggunakan ManajerProyek
-general timesheet id Umum
global categories timesheet id Kategori Global
history timesheet id Riwayat
id timesheet id ID
+ignore timesheet id Ignore
last modified timesheet id Pengubahan terakhir
last month timesheet id Bulan lalu
last week timesheet id Minggu lalu
last year timesheet id Tahun lalu
leave it empty for a full week timesheet id Biarkan kosong bila seminggu penuh
leaves without saveing timesheet id tinggalkan tanpa menyimpan
+length rows timesheet id Length Rows
links timesheet id Tautan
-modify the status of the timesheet timesheet id Ubah Status LembarWaktu
+modified timesheet id Diubah
new ticket submitted by %1 at %2 timesheet id Tiket baru dikirimkan oleh %1 pada %2
new timesheet submitted by %1 at %2 timesheet id LembarWaktu baru dikirim oleh %1 pada %2
no details timesheet id tiada kejelasan
@@ -74,7 +70,6 @@ saves this entry and add a new one timesheet id Simpan entri ini dan bikin baru
select a price timesheet id Pilih harga
select a project timesheet id Pilih proyek
select a status of the timesheet timesheet id pilih status LembarWaktu
-select action timesheet id Pilih tindakan
select infolog timesheet id pilih InfoLog
select multiple timeshhets for a further action timesheet id Pilih beberapa lembarwaktu untuk tindakan berikutnya
start timesheet id Mulai
@@ -95,9 +90,7 @@ timesheet openoffice export timesheet id Ekspor LembarWaktu ke OpenOffice
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet id Status-%1 LembarWaktu '%2' ditambahkan.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet id LembarWaktu-%1 '%2' diperbarui.
timesheet-%1 deleted. timesheet id LembarWaktu-%1 dihapus.
-tracker timesheet id Tracker
unitprice timesheet id Satuan harga
view this entry timesheet id Tampilkan entri ini
week timesheet id Minggu
-whole query timesheet id seluruh query
yesterday timesheet id Kemarin
diff --git a/timesheet/lang/egw_it.lang b/timesheet/lang/egw_it.lang
index ff6022838f..49ae8f711b 100644
--- a/timesheet/lang/egw_it.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_it.lang
@@ -1,13 +1,25 @@
+--> enter new name timesheet it ->> inserisci nuovo nome
2 month ago timesheet it 2 mesi fa
2 years ago timesheet it 2 anni fa
3 years ago timesheet it 3 anni fa
-actions timesheet it Azioni
all projects timesheet it Tutti i progetti
+applies the changes timesheet it applica le modifiche
both: allow to use projectmanager and free project-names admin it Entrambi: permetti di usare Gestione Progetti e nomi-progetto liberi
by timesheet it di
+check all timesheet it Seleziona tutto
+comment by %1 at %2: timesheet it Commento di %1 il %2:
create new links timesheet it Crea nuovi collegamenti
+creates a new field timesheet it Crea un nuovo campo
creating new entry timesheet it creazione di una nuova voce
-delete this entry timesheet it Cancella questa voce
+custom fields timesheet it Campi Personalizzati
+default document to insert entries timesheet it Documento predefinito per l'inserimento
+delete this status timesheet it Cancella questo stato
+deleted timesheet it cancellato
+deletes this field timesheet it Cancella questo campo
+determines the order the fields are displayed timesheet it Determina l'ordine di visualizzazione dei campi
+directory with documents to insert entries timesheet it Cartella con documenti per l'inserimento
+each value is a line like [=] timesheet it ogni valore è una linea come [=]
+edit status timesheet it Modifica lo Stato
edit this entry timesheet it Modifica questa voce
empty if identical to duration timesheet it vuoto se identico a durata
end timesheet it Fine
@@ -16,35 +28,59 @@ entry saved timesheet it Voce salvata
error deleting the entry!!! timesheet it Errore durante cancellazione voce!!!
error saving the entry!!! timesheet it Errore durante salvataggio voce!!!
existing links timesheet it Collegamenti esistenti
+exists timesheet it Esiste
+field must not be empty !!! timesheet it Il campo non può essere vuoto !!!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet it Per una lettera seriale, utilizzare questo tag. Immettere il contenuto che si vuole ripetere tra due tag.
full: use only projectmanager admin it Pieno: usa solo Gestione Progetti
-general timesheet it Generale
+global categories timesheet it Categorie Globali
+history timesheet it Storico
+id timesheet it ID
+ignore timesheet it Ignora
+insert timesheet it Inserisci
+invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. timesheet it ID proprietario non valido: %1. Potrebbe essere una traduzione errata del campo. Usare %2.
last modified timesheet it Ultima modifica
last month timesheet it Mese scorso
last week timesheet it Settimana scorsa
last year timesheet it L'anno scorso
leave it empty for a full week timesheet it Lascia vuoto per una settimana completa
+leaves without saveing timesheet it esce senza salvare
+length rows timesheet it Lunghezza Righe
links timesheet it Collegamenti
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet it lunghezza massima del input [, length of the inputfield (optional)]
+modified timesheet it Modificato
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet it Nome dell'utente corrente, tutti gli altri campi di contatto sono validi pure.
+new ticket submitted by %1 at %2 timesheet it Nuovo ticket inoltrato da %1 al %2
no details timesheet it no dettagli
no project timesheet it Nessun progetto
none: use only free project-names admin it Nessuno: usa solo nomi-progetto liberi
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet it Numero di righe per un campo di testo oppure un campo di selezione multipla
or endtime timesheet it o OraFine
+order timesheet it Ordine
+parent timesheet it Superiore
permission denied!!! timesheet it Permesso negato!!!
price timesheet it Prezzo
projectmanager integration admin it Integrazione Gestione Progetti
quantity timesheet it Quantità
save & new timesheet it Salva & Nuovo
saves the changes made timesheet it Salva le modifiche fatte
+saves the changes made and leaves timesheet it salva le modifiche fatte ed esce
saves this entry and add a new one timesheet it Salva questa voce e ne aggiunge una nuova
select a price timesheet it Seleziona un prezzo
select a project timesheet it Seleziona un progetto
start timesheet it Inizio
starttime timesheet it OraInizio
sum %1: timesheet it Somma %1:
+tag to mark positions for address labels timesheet it Tagga per marcare le posizioni per le etichette di indirizzo
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet it il nome usato internamente (<= 20 caratteri), cambiarlo rende i dati esistenti indisponibili
+the text displayed to the user timesheet it il testo mostrato all'utente
this month timesheet it Questo mese
this week timesheet it Questa settimana
this year timesheet it Questo anno
+ticket modified by %1 at %2 timesheet it Ticket modificato da %1 al %2
timesheet common it Foglio Ore
unitprice timesheet it Prezzo unitario
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet it Usa questo tag per le etichette di indirizzo. Posiziona il contenuto da ripetere, tra due tag.
+values for selectbox timesheet it Valori per la selectbox
view this entry timesheet it Vedi questa voce
week timesheet it Settimana
yesterday timesheet it Ieri
diff --git a/timesheet/lang/egw_iw.lang b/timesheet/lang/egw_iw.lang
new file mode 100644
index 0000000000..380dfbafc7
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_iw.lang
@@ -0,0 +1,33 @@
+applies the changes timesheet iw מבצע את השינוים
+create new links timesheet iw יצור קישורים חדשים
+creates a new field timesheet iw יוצר שדה חדש
+custom fields timesheet iw שדות מותאמים אישית
+deleted timesheet iw נמחקו
+deletes this field timesheet iw מוחק את השדה הזה
+determines the order the fields are displayed timesheet iw קובע את סדר תצוגת השדות
+edit status timesheet iw ערוך סטאטוס
+edit this entry timesheet iw ערוך רשומה זו
+entry saved timesheet iw הרשומה נשמרה
+existing links timesheet iw קישורים קיימים
+field must not be empty !!! timesheet iw !אסור לשדה הזה להיות ריק
+global categories timesheet iw קטגוריות גלובליות
+history timesheet iw היסטוריה
+id timesheet iw זיהוי
+last modified timesheet iw שונה לאחרונה
+leaves without saveing timesheet iw יוצא בלי לשמור
+length rows timesheet iw אורך שורות
+links timesheet iw קישורים
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet iw ([אורך הקלט המירבי [, אורך שדה הקלט (אופציונאלי
+modified timesheet iw השתנה
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet iw מספר השורה של שדה קלט רב-שורות או של תיבת רבי-בחירה
+order timesheet iw סדר
+parent timesheet iw הורה
+saves the changes made and leaves timesheet iw יוצא ושומר את השינוים
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet iw השם לשימוש פנימי (>=20 תווים), אם משנים אותו אין יותר גישה לנתונים הקיימים
+the text displayed to the user timesheet iw הטקסט להציג למשתמש
+this month timesheet iw החודש
+this week timesheet iw השבוע
+this year timesheet iw השנה
+values for selectbox timesheet iw הערכים לתיבת הבחירה
+view this entry timesheet iw הצג רשומה זו
+week timesheet iw שבוע
diff --git a/timesheet/lang/egw_ja.lang b/timesheet/lang/egw_ja.lang
new file mode 100644
index 0000000000..fdc88ff89b
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_ja.lang
@@ -0,0 +1,9 @@
+custom fields timesheet ja カスタム項目
+global categories timesheet ja グローバルカテゴリ
+id timesheet ja ID
+order timesheet ja 順序
+this month timesheet ja 今月
+this week timesheet ja 今週
+this year timesheet ja 今年
+view this entry timesheet ja 項目表示
+week timesheet ja 週
diff --git a/timesheet/lang/egw_ko.lang b/timesheet/lang/egw_ko.lang
new file mode 100644
index 0000000000..ed261ece8b
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_ko.lang
@@ -0,0 +1,23 @@
+create new links timesheet ko 새 링크 만들기
+creates a new field timesheet ko 새 필드 만들기
+custom fields timesheet ko 사용자정의 필드
+deleted timesheet ko 삭제됨
+deletes this field timesheet ko 이 필드 삭제
+edit status timesheet ko 상태 수정
+edit this entry timesheet ko 이 엔트리 수정
+end timesheet ko 종료
+existing links timesheet ko 기존링크
+global categories timesheet ko 전역 카테고리
+history timesheet ko 내역
+last modified timesheet ko 마지막 수정
+leaves without saveing timesheet ko 저장없이 나가기
+links timesheet ko 링크
+modified timesheet ko 변경됨
+no details timesheet ko 내용제외
+price timesheet ko 가격
+saves the changes made timesheet ko 변경사항 저장
+saves the changes made and leaves timesheet ko 저장하고 나가기
+select a price timesheet ko 가격을 선택하세요
+select a project timesheet ko 프로젝트를 선택하세요
+start timesheet ko 시작
+week timesheet ko 주
diff --git a/timesheet/lang/egw_lo.lang b/timesheet/lang/egw_lo.lang
new file mode 100644
index 0000000000..1d5d0feaf4
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_lo.lang
@@ -0,0 +1,31 @@
+applies the changes timesheet lo ໃຊ້ການປ່ຽນແປງ
+by timesheet lo ໂດຍ
+check all timesheet lo ກວດສອບທັງໝົດ
+create new links timesheet lo ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ໃໝ່
+creates a new field timesheet lo ສ້າງfieldໄໝ
+custom fields timesheet lo ກໍານົດ fields
+deletes this field timesheet lo ລຶບ field ນີ້
+determines the order the fields are displayed timesheet lo ສະແດງລໍາດັບຂອງ fields ທີ່ສະແດງ
+each value is a line like [=] timesheet lo ແຕ່ລະລາຄ່າເປັນໜຶ່ງແຖວ [=]
+edit this entry timesheet lo ແກ້ໄຂຂໍ້ບັນທຶກນີ້
+end timesheet lo ສິ້ນສຸດ
+existing links timesheet lo ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
+exists timesheet lo ມີຢູ່ແລ້ວ
+global categories timesheet lo ໝວດທົ່ວໄປ
+history timesheet lo ປະຫວັດສາດ
+id timesheet lo ລະຫັດ
+leaves without saveing timesheet lo ອອກໂດຍບໍ່ໄກ້ບັນທຶກ
+length rows timesheet lo ຄວາມຍາວ ແຖວ
+links timesheet lo ເຊື່ອມຕໍ່
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet lo ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງການປ້ອນຂໍ້ຄວາມ[, ຄວາມຍາວຂອງພື້ນທີ່ຂໍ້ຄວາມ(ຖ້າມີ)]
+modified timesheet lo ປັບປຸງ
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet lo ຈໍານວນແຖວສໍາລັບຂອບເຂດຂອງການປ້ອນຂໍ້ມູນຫຼາຍໆແຖວ ຫຼື ຕົວເລືອກຫຼາຍໆຕົວ
+order timesheet lo Order
+quantity timesheet lo ປະລິມານ
+saves the changes made timesheet lo ບັນທຶກການປ່ຽນແປງທີ່ໄດ້ເຮັດ.
+saves the changes made and leaves timesheet lo ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ made ແລະ leaves
+start timesheet lo ເລີ່ມ
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet lo ຊື່ທີ່ໃຊ້(<=20ຕົວອັກສອນ), ຖ້າມີການປ່ຽນແປງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ຈະເຮັດໃຫ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້
+the text displayed to the user timesheet lo ຂໍ້ຄວາມທີ່ສະແດງໄປຫາຜູ້ໃຊ້
+view this entry timesheet lo ເບິ່ງລາຍການຂໍ້ມູນນີ້
+week timesheet lo ອາທິດທີ
diff --git a/timesheet/lang/egw_lt.lang b/timesheet/lang/egw_lt.lang
index 8b13789179..e69de29bb2 100644
--- a/timesheet/lang/egw_lt.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_lt.lang
@@ -1 +0,0 @@
-
diff --git a/timesheet/lang/egw_lv.lang b/timesheet/lang/egw_lv.lang
new file mode 100644
index 0000000000..17f4a11b50
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_lv.lang
@@ -0,0 +1,35 @@
+applies the changes timesheet lv apstiprināt izmaiņas
+check all timesheet lv Parbaudīt visu
+create new links timesheet lv Izveidot jaunas saites
+creates a new field timesheet lv veido jaunu lauku
+custom fields timesheet lv Mainīti lauki
+deleted timesheet lv Izdzēsts
+deletes this field timesheet lv dzēš šo lauku
+determines the order the fields are displayed timesheet lv nosaka kārtību, kādā tiek attēloti lauki
+each value is a line like [=] timesheet lv katra vēr'tiba ir līniija kā [=]
+edit status timesheet lv Rediģēt statusu
+edit this entry timesheet lv Rediģēt šo ierakstu
+entry saved timesheet lv Ieraksts saglabāts
+existing links timesheet lv Eksistējošas saites
+field must not be empty !!! timesheet lv Lauks nedīkst būt tukšs
+global categories timesheet lv Globālās kategorijas
+history timesheet lv Vēsture
+id timesheet lv ID
+last modified timesheet lv Pēdējo reizi pārveidots
+leaves without saveing timesheet lv aiziet bez saglabāšanas
+length rows timesheet lv Garums Rindas
+links timesheet lv Saites
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet lv ievades datu maksimālais garums[, ievades lauka garums (pēc izvēles)]
+modified timesheet lv Pārveidots
+order timesheet lv Kārtība
+parent timesheet lv Vecāki
+quantity timesheet lv Daudzums
+saves the changes made and leaves timesheet lv saglabā izdarītās izmaiņas un aiziet
+select a project timesheet lv atzīmēt projektu
+the text displayed to the user timesheet lv lietotājam parādīts teksts
+this month timesheet lv Šis mēnesis
+this week timesheet lv Šī nedēļa
+this year timesheet lv Šis gads
+values for selectbox timesheet lv Vērtībasselectboxam
+view this entry timesheet lv Rādīt šo ierakstu
+week timesheet lv Nedēļa
diff --git a/timesheet/lang/egw_nl.lang b/timesheet/lang/egw_nl.lang
index 3a9df85cbb..7178f5ecea 100644
--- a/timesheet/lang/egw_nl.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_nl.lang
@@ -1,13 +1,23 @@
+--> enter new name timesheet nl --> geef nieuwe naam
2 month ago timesheet nl 2 maanden geleden
2 years ago timesheet nl 2 jaar geleden
3 years ago timesheet nl 3 jaar geleden
-actions timesheet nl Acties
all projects timesheet nl Alle projecten
+applies the changes timesheet nl past de wijzigingen toe
both: allow to use projectmanager and free project-names admin nl Beiden: accepteer het gebruik van ProjectManager en zelfgekozen projectnamen
by timesheet nl door
+check all timesheet nl Markeer alles
+comment by %1 at %2: timesheet nl Commentaar door %1 op %2:
create new links timesheet nl Creëer nieuwe links
+creates a new field timesheet nl creëert een nieuw veld
creating new entry timesheet nl een nieuw item aanmaken
-delete this entry timesheet nl Verwijder dit item
+custom fields timesheet nl Aangepast velden
+delete this status timesheet nl Verwijder deze status
+deleted timesheet nl verwijderd
+deletes this field timesheet nl verwijdert dit veld
+determines the order the fields are displayed timesheet nl bepaalt de volgorde waarin de velden worden getoond
+each value is a line like [=] timesheet nl iedere waarde is een regel zoals [=]
+edit status timesheet nl Wijzig status
edit this entry timesheet nl Wijzig dit item
empty if identical to duration timesheet nl leeg indien gelijk aan duur
end timesheet nl Einde
@@ -19,24 +29,38 @@ existing links timesheet nl Bestaande links
export to openoffice spreadsheet timesheet nl Export naar OpenOffice rekenblad
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet nl Exporteert records uit uw urenregistratie naar een CSV bestand. CSV betekent 'Komma gescheiden waarden'. Maar in het opties tabblad kunt u ook andere scheidingstekens kiezen.
field must not be empty !!! timesheet nl Veld mag niet leeg zijn !!!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet nl Gebruik deze tag voor serie brieven. Plaats de inhoud die herhaald moet worden tussen de twee tags.
full: use only projectmanager admin nl Volledig: alleen de ProjectManager gebruiken
-general timesheet nl Algemeen
+global categories timesheet nl Algemene categoriën
+history timesheet nl Historie
+id timesheet nl ID
+ignore timesheet nl Negeren
last modified timesheet nl Laatst gewijzigd
last month timesheet nl Vorige maand
last week timesheet nl Vorige week
last year timesheet nl Vorig jaar
leave it empty for a full week timesheet nl Laat het leeg voor een volle week
+leaves without saveing timesheet nl verlaat zonder opslaan
+length rows timesheet nl Lengte Rijen
links timesheet nl Links
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet nl max lengte van de invoer [, lengte van het invoerveld (optioneel)]
+modified timesheet nl Gewijzigd
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet nl Naam van de huidige gebruiker, alle andere contactvelden zijn ook geldig
+new ticket submitted by %1 at %2 timesheet nl Nieuwe melding ingelegd door %1 op %2
no details timesheet nl geen details
no project timesheet nl Geen project
none: use only free project-names admin nl Geen: gebruik uitsluitend zelfgekozen projectnamen
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet nl aantal rijen voor een meer-regelig invoerveld of regel in een meervoudige selectie veld
or endtime timesheet nl of eindtijd
+order timesheet nl Volgorde
+parent timesheet nl Ouder
permission denied!!! timesheet nl Toegang geweigerd!!!
price timesheet nl Tarief
projectmanager integration admin nl ProjectManager integratie
quantity timesheet nl Hoeveelheid
save & new timesheet nl Opslaan & Nieuw
saves the changes made timesheet nl Bewaar de gemaakte wijzigingen
+saves the changes made and leaves timesheet nl bewaart de gemaakte wijzigingen en verlaat
saves this entry and add a new one timesheet nl Bewaar dit item en maak een nieuwe
select a price timesheet nl Selecteer een tarief
select a project timesheet nl Selecteer een project
@@ -45,13 +69,17 @@ start timesheet nl Start
starttime timesheet nl Aanvangstijd
starttime has to be before endtime !!! timesheet nl Aanvangstijd moet voor de eindtijd liggen !!!
sum %1: timesheet nl Sommeer %1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet nl de intern gebruikte naam (<= 20 tekens), wijziging maakt bestaande gegevens onbereikbaar
+the text displayed to the user timesheet nl de tekst die aan de gebruiker getoond wordt
this month timesheet nl Deze maand
this week timesheet nl Deze week
this year timesheet nl Dit jaar
+ticket modified by %1 at %2 timesheet nl Melding gewijzigd door %1 op %2
timesheet common nl Urenregistratie
timesheet csv export timesheet nl Urenregistratie CSV export
timesheet openoffice export timesheet nl Urenregistratie OpenOffice export
unitprice timesheet nl Eenheidstarief
+values for selectbox timesheet nl Waarden voor selectbox
view this entry timesheet nl Dit item weergeven
week timesheet nl Week
yesterday timesheet nl Gisteren
diff --git a/timesheet/lang/egw_no.lang b/timesheet/lang/egw_no.lang
index c0db689fd4..5198e98e52 100644
--- a/timesheet/lang/egw_no.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_no.lang
@@ -1,38 +1,61 @@
2 month ago timesheet no 2 måneder siden
2 years ago timesheet no 2 år siden
3 years ago timesheet no 3 år siden
-actions timesheet no Handlinger
by timesheet no av
+check all timesheet no Kontroller alle
create new links timesheet no Opprett nye lenker
-delete this entry timesheet no Slett denne forekomsten
+creates a new field timesheet no lager nytt felt
+custom fields timesheet no Egendefinerte Felter
+deleted timesheet no slettet
+deletes this field timesheet no sletter dette feltet
+determines the order the fields are displayed timesheet no avgjør rekkefølge feltene vises i
+each value is a line like [=] timesheet no hver verdi er en linje som [=]
+edit status timesheet no Endre status
edit this entry timesheet no Endre denne forekonsten
empty if identical to duration timesheet no blankt dersom det samme som varighet
+end timesheet no Slutt
entry deleted timesheet no Forekomst slettet
entry saved timesheet no Forekomst lagret
error deleting the entry!!! timesheet no Feil ved sletting av forekomst!
error saving the entry!!! timesheet no Feil ved lagring av forekomst!
existing links timesheet no Eksisterende lenker
-general timesheet no Generell
+field must not be empty !!! timesheet no Feltet kan ikke være tomt!
+global categories timesheet no Globale Kategorier
+history timesheet no Historikk
+id timesheet no Id
last modified timesheet no Sist endret
last month timesheet no Siste måned
last week timesheet no Siste uke
last year timesheet no Siste år
leave it empty for a full week timesheet no La stå tom for en full uke
+leaves without saveing timesheet no avslutt uten å lagre
+length rows timesheet no Lengde Kolonner
links timesheet no Lenker
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet no maks. lengde på innslag [,feltlengde (valgfri)]
+modified timesheet no Endret
no details timesheet no Ingen detaljer
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet no antall rekker i multi-linje felter eller linjer i multi-valg bokser
+order timesheet no Ordre
+parent timesheet no Overordnet
permission denied!!! timesheet no Adgang nektes!
price timesheet no Pris
quantity timesheet no Antall
save & new timesheet no Lagre og ny
saves the changes made timesheet no Lagre endringene
+saves the changes made and leaves timesheet no lagrer endringene og lukker
saves this entry and add a new one timesheet no Lagre denne forekomsten og opprette en ny
select a price timesheet no Velg en pris
select a project timesheet no Velg et prosjekt
+start timesheet no Start
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet no navnet benyttet intertnt(<= 20 kar.), endring gjør eksisterende data utilgjengelige.
+the text displayed to the user timesheet no teksten som vises til bruker
this month timesheet no Denne måneden
this week timesheet no Denne uken
this year timesheet no Dette året
timesheet common no Timeregistrering
unitprice timesheet no Enhetspris
+values for selectbox timesheet no Verdier for valgboksene
view this entry timesheet no Vis denne forekomsten
+week timesheet no Uke
yesterday timesheet no I går
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet no Din databse er ikke oppdatert (%1 vs. %2), kjør %3setup%4 for å oppgradere databasen.
diff --git a/timesheet/lang/egw_pl.lang b/timesheet/lang/egw_pl.lang
index 906f8ce352..9e4ade4759 100644
--- a/timesheet/lang/egw_pl.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_pl.lang
@@ -1,13 +1,28 @@
+%1 timesheets(s) %2 timesheet pl %1 arkuszów czasu pracy %2
+%1 timesheets(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! timesheet pl %1 arkuszów czasu pracy %2, %3 nie powiodło się z powodu nie wystarczających uprawnień !
+--> enter new name timesheet pl --> podaj nową nazwę
2 month ago timesheet pl 2 miesiące temu
2 years ago timesheet pl 2 lata temu
3 years ago timesheet pl 2 lata temu
-actions timesheet pl Działania
all projects timesheet pl Wszystkie projekty
+and its members timesheet pl i jego członków
+applies the changes timesheet pl zapisuje zmiany
+apply the action on the whole query, not only the shown timesheets!!! timesheet pl Zastosuj akcję na całym zapytaniu, nie tylko na wyświetlonych arkuszach!
both: allow to use projectmanager and free project-names admin pl Częściowa: zezwalaj na używanie Menadżera Projektów jak również dowolnych nazw projektów
by timesheet pl przez
+changed status timesheet pl zmieniło status
+check all timesheet pl Zaznacz wszystkie
+comment by %1 at %2: timesheet pl Komentarz dodany %2, przez %1
create new links timesheet pl Utwórz nowe odsyłacze
+creates a new field timesheet pl utwórz nowe pole
creating new entry timesheet pl Tworzenie nowego wpisu
-delete this entry timesheet pl Usuń ten wpis
+custom fields timesheet pl Pola użytkownika
+delete this status timesheet pl Usuń wskazany status
+deleted timesheet pl skasowany
+deletes this field timesheet pl usuwa to pole
+determines the order the fields are displayed timesheet pl decyduje o kolejności, w jakiej pola zostaną pokazane
+each value is a line like [=] timesheet pl każda wartość jest linią jak [=]
+edit status timesheet pl Edytuj status
edit this entry timesheet pl Edytuj ten wpis
empty if identical to duration timesheet pl pusty jesli identyczny jak czas trwania
end timesheet pl Koniec
@@ -16,36 +31,79 @@ entry saved timesheet pl Wpis zachowany
error deleting the entry!!! timesheet pl Błąd przy usuwaniu wpisu !!!
error saving the entry!!! timesheet pl Błąd przy zachowywaniu wpisu !!!
existing links timesheet pl Istniejące odsyłacze
+exists timesheet pl istnieje
+export to openoffice spreadsheet timesheet pl Eksportuj do arkusza OpenOffice
+exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet pl Exportuj wpisy ze swojego Czasu Pracy do pliku CSV (CSV - wpisy rozdzielane przecinkiem). W opcjach możesz wybrać własny separator wpisów.
+field must not be empty !!! timesheet pl Powyższe pole nie może być puste!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet pl Użyj tego tagu dla listów seryjnych. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa tagi.
full: use only projectmanager admin pl Pełna: zezwalaj tylko na nazwy z Menadżera Projektów
-general timesheet pl Ogólnie
+global categories timesheet pl Kategorie globalne
+history timesheet pl Historia
+id timesheet pl id
+ignore timesheet pl Ignoruj
+insert timesheet pl wstaw
last modified timesheet pl Ostatnio zmodyfikowany
last month timesheet pl Ostatni miesiąc
last week timesheet pl Ostatni tydzień
last year timesheet pl Ostatni rok
leave it empty for a full week timesheet pl Pozostaw pusty na cały tydzień
+leaves without saveing timesheet pl Pozostaw bez zmian
+length rows timesheet pl Długość linie
links timesheet pl Odsyłacze
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet pl maksymalna długość danych [,długość pola (opcjonalnie)]
+modified timesheet pl Zmodyfikowany
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet pl Nazwa aktualnego użytkownika, wszystkie pozostałe pola kontaktu są prawidłowe
+new ticket submitted by %1 at %2 timesheet pl Nowy ticket przesłany przez %1 , %2
+new timesheet submitted by %1 at %2 timesheet pl Nowy arkusz przesłany przez %1, %2
no details timesheet pl bez szczegółów
no project timesheet pl Żaden projekt
+no status timesheet pl Brak statusu
none: use only free project-names admin pl Żadna: używaj nazw niezależnych od Menadżera Projektów
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet pl ilość linii dla danych obszaru tekstu albo ilość linii dla listy wielokrotnego wyboru
+only admin timesheet pl Tylko administrator
+only admin can edit this status timesheet pl tylko administrator może edytować ten status
or endtime timesheet pl lub czas zakończenia
+order timesheet pl Porządek
+parent timesheet pl Nadrzędny
permission denied!!! timesheet pl Dostęp zabroniony !!!
price timesheet pl Cena
projectmanager integration admin pl Integracja z Menadżerem projektów
quantity timesheet pl Ilość
save & new timesheet pl Zapisz & Nowy
saves the changes made timesheet pl Zapisz poczynione zmiany
+saves the changes made and leaves timesheet pl zapisz zmiany i zamknij
saves this entry and add a new one timesheet pl Zachowaj ten wpis i dodaj nowy
select a price timesheet pl Wybierz ceną
select a project timesheet pl Wybierz projekt
+select a status of the timesheet timesheet pl wybierz status dla arkusza czasu pracy
+select infolog timesheet pl wybierz Dziennik
+select multiple timeshhets for a further action timesheet pl wybierz wiele arkuszy czasu pracy dla dalszego przetwarzania
+select the predefined status, whan creating a new timesheet preferences pl Wybierz predefiniowany status nadawany nowym arkuszom
+show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin pl Pokaż sumę ilości (np. aby podsumować negatywne nadgodziny)
start timesheet pl Początek
starttime timesheet pl Czas rozpoczęcia
starttime has to be before endtime !!! timesheet pl Czas rozpoczęcia musi być wcześniejszy niż czas zakończenia!
+status deleted. timesheet pl Status usunięty
+status of created timesheets timesheet pl Status utworzonych arkuszy czasu pracy
+status updated. timesheet pl Status zaktualizowany
sum %1: timesheet pl Suma %1:
+tag to mark positions for address labels timesheet pl Zaznacz, aby oznaczyć pozycję dla etykiet adresu
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet pl ta nazwa jest wykorzystywana wewnętrznie (<=20 liter), zmienienie jej spowoduje blokowanie dostępu do danych
+the text displayed to the user timesheet pl Tekst wyświetlany dla użytkownika
this month timesheet pl Bieżący miesiąc
this week timesheet pl Bieżący tydzień
this year timesheet pl Bieżący rok
+ticket modified by %1 at %2 timesheet pl Ticket zmodyfikowany przez %1, %2
timesheet common pl Czas Pracy
+timesheet csv export timesheet pl Eksport czasu pracy do pliku CSV
+timesheet modified by %1 at %2 timesheet pl Arkusz zmodyfikowany przez %1, %2
+timesheet openoffice export timesheet pl Eksport czasu pracy do arkusza OpenOffice
+timesheet status-%1 '%2' added. timesheet pl Status arkusza - %1, '%2' dodano
+timesheet-%1 '%2' updated. timesheet pl Arkusz - %1 '%2' zaktualizowany.
+timesheet-%1 deleted. timesheet pl Arkusz - %1 usunięty.
unitprice timesheet pl Cena jednostkowa
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet pl Użyj tego znacznika dla etykiet adresu. Wstaw zawartość którą chcesz powtórzyć pomiędzy dwa znaczniki.
+values for selectbox timesheet pl Wartości selectboxa
view this entry timesheet pl Pokaż ten wpis
week timesheet pl Tydzień
yesterday timesheet pl Wczoraj
diff --git a/timesheet/lang/egw_pt-br.lang b/timesheet/lang/egw_pt-br.lang
index ad1c6d566e..9b81b12340 100644
--- a/timesheet/lang/egw_pt-br.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_pt-br.lang
@@ -1,13 +1,23 @@
+--> enter new name timesheet pt-br --> informe o novo nome
2 month ago timesheet pt-br 2 meses atrás
2 years ago timesheet pt-br 2 anos atrás
3 years ago timesheet pt-br 3 anos atrás
-actions timesheet pt-br Ações
all projects timesheet pt-br Todos projetos
+applies the changes timesheet pt-br aplicar as alterações
both: allow to use projectmanager and free project-names admin pt-br Ambos: permitir usar Gerenciador de Projetos e nomes de projetos livres
by timesheet pt-br por
+check all timesheet pt-br Verificar todos
+comment by %1 at %2: timesheet pt-br Comentário feito por %1 em %2:
create new links timesheet pt-br Criar novos links
+creates a new field timesheet pt-br criar um novo campo
creating new entry timesheet pt-br criando novo registro
-delete this entry timesheet pt-br Remover este registro
+custom fields timesheet pt-br Campos personalizados
+delete this status timesheet pt-br Remover este status
+deleted timesheet pt-br removido
+deletes this field timesheet pt-br Remover este campo
+determines the order the fields are displayed timesheet pt-br determinar a ordem de exibição dos campos
+each value is a line like [=] timesheet pt-br cada valor é uma linha como [=]
+edit status timesheet pt-br Editar o Status
edit this entry timesheet pt-br Editar este registro
empty if identical to duration timesheet pt-br vazio se idêntico à duração
end timesheet pt-br Fim
@@ -19,24 +29,38 @@ existing links timesheet pt-br Links existentes
export to openoffice spreadsheet timesheet pt-br Exportar como Planilha do OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet pt-br Exporta registros de sua Planilha de Tempo em um arquivo CSV. CSV significa 'Valores Separados por Vírgula'. Entretando, na aba Opções você pode escolher outros separadores.
field must not be empty !!! timesheet pt-br Campo não pode estar vazio !!!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet pt-br Para cartas em série use esta tag. Coloque o conteúdo, que você quer que repita, entre duas Tags.
full: use only projectmanager admin pt-br Completo: usar apenas Gerenciador de Projetos
-general timesheet pt-br Geral
+global categories timesheet pt-br Categorias Globais
+history timesheet pt-br Histórico
+id timesheet pt-br ID
+ignore timesheet pt-br Ignorar
last modified timesheet pt-br Modificado por último
last month timesheet pt-br Último mês
last week timesheet pt-br Última semana
last year timesheet pt-br Último ano
leave it empty for a full week timesheet pt-br Deixar vazio para uma semana inteira
+leaves without saveing timesheet pt-br sair sem salvar
+length rows timesheet pt-br Tamanho Linhas
links timesheet pt-br Links
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet pt-br tamanho máximo da entrada [, tamanho do campo de entrada (opcional)]
+modified timesheet pt-br Modificado
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet pt-br Nome do usuário atual, todos outros campos são válidos também
+new ticket submitted by %1 at %2 timesheet pt-br Novo ticket adicionado por %1 em %2
no details timesheet pt-br Sem detalhes
no project timesheet pt-br Nenhum projeto
none: use only free project-names admin pt-br Nenhum: usar apenas nomes de projetos livres
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet pt-br número de linhas para um campo de entrada ou linhas para uma caixa de seleção
or endtime timesheet pt-br or horário final
+order timesheet pt-br Ordem
+parent timesheet pt-br Pai
permission denied!!! timesheet pt-br Permissão negada !!
price timesheet pt-br Preço
projectmanager integration admin pt-br Integração com Gerenciador de Projetos
quantity timesheet pt-br Quantidade
save & new timesheet pt-br Salvar e Novo
saves the changes made timesheet pt-br Salvar as alterações feitas
+saves the changes made and leaves timesheet pt-br salvar as alterações feitas e sair
saves this entry and add a new one timesheet pt-br Salvar este registro e adicionar um novo
select a price timesheet pt-br Selecionar um preço
select a project timesheet pt-br Selecionar um projeto
@@ -45,13 +69,17 @@ start timesheet pt-br Início
starttime timesheet pt-br Horário inicial
starttime has to be before endtime !!! timesheet pt-br Horário inicial deve ser anterior ao horário final !!!
sum %1: timesheet pt-br Soma %1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet pt-br o nome usado internamente (<= 20 caracteres), alterando-o fará dados existentes ficarem inacessíveis
+the text displayed to the user timesheet pt-br o texto exibido para o usuário
this month timesheet pt-br Este mês
this week timesheet pt-br Esta semana
this year timesheet pt-br Este ano
+ticket modified by %1 at %2 timesheet pt-br Ticket modificado por %1 em %2
timesheet common pt-br Planilha de Tempo
timesheet csv export timesheet pt-br Exportar Planilha - CSV
timesheet openoffice export timesheet pt-br Exportar Planilha OpenOffice
unitprice timesheet pt-br Unidade de preço
+values for selectbox timesheet pt-br Valores para a caixa de seleção
view this entry timesheet pt-br Exibir este registro
week timesheet pt-br Semana
yesterday timesheet pt-br Ontem
diff --git a/timesheet/lang/egw_pt.lang b/timesheet/lang/egw_pt.lang
index dced0951fb..d9c6b9e9e2 100644
--- a/timesheet/lang/egw_pt.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_pt.lang
@@ -1,10 +1,17 @@
2 month ago timesheet pt Há 2 meses atrás
2 years ago timesheet pt Há 2 anos atrás
3 years ago timesheet pt Há 3 anos atrás
-actions timesheet pt Acções
+applies the changes timesheet pt Aplicar as alterações
by timesheet pt por
+check all timesheet pt Marcar todas
create new links timesheet pt Criar novas ligações
-delete this entry timesheet pt Eliminar este registo
+creates a new field timesheet pt cria um novo campo
+custom fields timesheet pt Personalizar campos
+deleted timesheet pt eliminado/a
+deletes this field timesheet pt eliminar este campo
+determines the order the fields are displayed timesheet pt determina a ordem de apresentação dos campos
+each value is a line like [=] timesheet pt cada valor é uma linha como [=]
+edit status timesheet pt Editar estado
edit this entry timesheet pt Editar este registo
empty if identical to duration timesheet pt vazio se for igual à duração
end timesheet pt Fim
@@ -13,29 +20,43 @@ entry saved timesheet pt Registo guardado
error deleting the entry!!! timesheet pt Erro ao eliminar o registo!!!
error saving the entry!!! timesheet pt Erro ao guardar o registo!!!
existing links timesheet pt Ligações existentes
-general timesheet pt Geral
+field must not be empty !!! timesheet pt O campo não pode estar vazio !!!
+global categories timesheet pt Categorias gerais
+history timesheet pt Histórico
+id timesheet pt ID
last modified timesheet pt Última modificação
last month timesheet pt Último mês
last week timesheet pt Última semana
last year timesheet pt Último ano
leave it empty for a full week timesheet pt Deixar vário para uma semana interira
+leaves without saveing timesheet pt Continua sem guardar
+length rows timesheet pt Altura Linhas
links timesheet pt Ligações
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet pt comprimento máximo [, comprimento do campo (opcional)]
+modified timesheet pt Modificado
no details timesheet pt Sem detalhes
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet pt Número de linhas para um campo multi-linha ou linhas de uma caixa de selecção múltipla.
+order timesheet pt Ordenar
+parent timesheet pt Principal
permission denied!!! timesheet pt Permissão negada!!!
price timesheet pt Preço
quantity timesheet pt Quantidade
save & new timesheet pt Guardar e criar novo
saves the changes made timesheet pt Guarda as alterações efectuadas
+saves the changes made and leaves timesheet pt guarda as alterações e deixa
saves this entry and add a new one timesheet pt Guarda este registo e adiciona um novo
select a price timesheet pt Seleccione um preço
select a project timesheet pt Seleccione um projecto
start timesheet pt Início
sum %1: timesheet pt Sum %1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet pt o nome utilizado internamente (<= 20 caracteres), alterá-lo torna os dados existentes indisponíveis
+the text displayed to the user timesheet pt o texto apresentado ao utilizador
this month timesheet pt Este mês
this week timesheet pt Esta semana
this year timesheet pt Este ano
timesheet common pt Folha de tempo
unitprice timesheet pt Preço por unidade
+values for selectbox timesheet pt Valores para a caixa de selecção
view this entry timesheet pt Ver este registo
week timesheet pt Semana
yesterday timesheet pt Ontem
diff --git a/timesheet/lang/egw_ru.lang b/timesheet/lang/egw_ru.lang
index 88d3111b7d..e0d1fc86c1 100644
--- a/timesheet/lang/egw_ru.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_ru.lang
@@ -1,13 +1,23 @@
+--> enter new name timesheet ru --> введите новое имя
2 month ago timesheet ru 2 месяца назад
2 years ago timesheet ru 2 года назад
3 years ago timesheet ru 3 года назад
-actions timesheet ru Действия
all projects timesheet ru Все проекты
+applies the changes timesheet ru применить изменения
both: allow to use projectmanager and free project-names admin ru Оба: позволяет использовать Управление проектами и свободные названия проектов
by timesheet ru к
+check all timesheet ru Отметить все
+comment by %1 at %2: timesheet ru Откоментировано %1 %2:
create new links timesheet ru Создать новые ссылки
+creates a new field timesheet ru создать новое поле
creating new entry timesheet ru создание новой записи
-delete this entry timesheet ru Удалить эту запись
+custom fields timesheet ru Пользовательские Поля
+delete this status timesheet ru Удалить это состояние
+deleted timesheet ru удалено
+deletes this field timesheet ru Удалить это поле
+determines the order the fields are displayed timesheet ru оперделяет порядок,в котором отображаются поля
+each value is a line like [=] timesheet ru каждое значение - это строка типа <идентификатор>[=<метка>]
+edit status timesheet ru Редактировать состояние
edit this entry timesheet ru Редактировать эту запись
empty if identical to duration timesheet ru пусто, если идентично длительности
end timesheet ru Конец
@@ -19,24 +29,38 @@ existing links timesheet ru Существующие ссылки
export to openoffice spreadsheet timesheet ru Экспорт в электронную таблицу OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet ru Экспортирует записи в файл CSV. CSV означает 'Значения, Разделенные Запятыми'. Однако, в закладке опции вы можете также выбрать другие разделители.
field must not be empty !!! timesheet ru Поле не должно быть пустым !!!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet ru Для последовательности писем используйте эту метку. Поместите текст, который вы желаете повторять между двух меток.
full: use only projectmanager admin ru Полный: использовать только Управление проектами
-general timesheet ru Общий
+global categories timesheet ru Общие Категории
+history timesheet ru История
+id timesheet ru Ид
+ignore timesheet ru Игнорировать
last modified timesheet ru Последнее изменение
last month timesheet ru Прошлый месяц
last week timesheet ru Прошлая неделя
last year timesheet ru Прошлый год
leave it empty for a full week timesheet ru Оставьте незаполненным для всей недели
+leaves without saveing timesheet ru выйти без сохранения
+length rows timesheet ru Длина Строк
links timesheet ru Ссылки
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet ru макс. длина строки ввода [, длина поля ввода (необязательно)]
+modified timesheet ru Изменено
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet ru Имя текущего пользователя, все остальные поля контакта также действительны.
+new ticket submitted by %1 at %2 timesheet ru Новый запрос отправлен %1 в %2
no details timesheet ru нет подробностей
no project timesheet ru Нет проекта
none: use only free project-names admin ru Пусто: использовать только свободные названия проектов
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet ru количество строк с многострочном поле вводща или в списке с множественным выбором
or endtime timesheet ru или Время окончания
+order timesheet ru Порядок
+parent timesheet ru Родитель
permission denied!!! timesheet ru Доступ запрещен!!!
price timesheet ru Цена
projectmanager integration admin ru Интеграция Управления проектами
quantity timesheet ru Количество
save & new timesheet ru Сохранить и добавить новый
saves the changes made timesheet ru Сохраняет внесенные изменения
+saves the changes made and leaves timesheet ru записать сделанные изменения и выйти
saves this entry and add a new one timesheet ru Сохраняет эту запись и добавляет новую
select a price timesheet ru Выбрать цену
select a project timesheet ru Выбрать проект
@@ -45,13 +69,17 @@ start timesheet ru Старт
starttime timesheet ru Время начала
starttime has to be before endtime !!! timesheet ru Время начала должно быть перед временем окончания !!!
sum %1: timesheet ru Сумма %1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet ru Внутреннее имя (<= 20 символов), изменение сделает существующие данные недоступными
+the text displayed to the user timesheet ru текст, показываемый пользователю
this month timesheet ru Этот месяц
this week timesheet ru Эта неделя
this year timesheet ru Этот год
+ticket modified by %1 at %2 timesheet ru Запарос модивицирован %1 в %2
timesheet common ru Табель учета времени
timesheet csv export timesheet ru Экспорт Табеля в CVS
timesheet openoffice export timesheet ru Экспорт Табеля в OpenOffice
unitprice timesheet ru Цена за единицу
+values for selectbox timesheet ru Значения для списка выбора
view this entry timesheet ru Показать эту запись
week timesheet ru Неделя
yesterday timesheet ru Вчера
diff --git a/timesheet/lang/egw_sk.lang b/timesheet/lang/egw_sk.lang
index 10d8e202d8..bf386e634f 100644
--- a/timesheet/lang/egw_sk.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_sk.lang
@@ -35,13 +35,8 @@ entry deleted timesheet sk Položka bola odstránená
entry saved timesheet sk Položka bola uložená
error deleting the entry!!! timesheet sk Chyba pri odstraňovaní položky!!!
error saving the entry!!! timesheet sk Chyba pri ukladaní položky!!!
-example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. timesheet sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadať v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napísať Dobrý deň pán, ináč napísať Dobrý deň pani.
-example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller timesheet sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
-example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role timesheet sk Príklad {{NELF role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, dostanete nový riadok s hodnotou poľa pozícia
-example {{nelfnv role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field timesheet sk Príklad {{NELFNV role}} - ak pole pozícia nie je prázdne, nastavý LF bez akejkoľvek hodnoty poľa
existing links timesheet sk Existujúce odkazy
exists timesheet sk Existuje
-export definition to use for nextmatch export timesheet sk Exportná definícia pre použitie v exporte
export to openoffice spreadsheet timesheet sk Exportovať do zošita OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. timesheet sk Exportuje položky z Harmonogramu do súboru CSV
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet sk THIS IS JUST A TEST FOR TRACKER #2121 PLEASE RETRANSLATE
@@ -51,10 +46,6 @@ full: use only projectmanager admin sk Plné: použiť iba Projektovník
global categories timesheet sk Globálne kategórie
history timesheet sk História
id timesheet sk ID
-if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. timesheet sk Ak tu určíte adresár (plná cesta VFS), %1 zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožňuje stiahnuť vybraný dokument s vloženými údajmi %1.
-if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. timesheet sk Ak tu určíte adresár (plná cesta VFS), %1 zobrazí samostatnú dokumentovú ikonu pre každú položku. Táto ikona umožňuje stiahnuť vybraný dokument s vloženými údajmi.
-if you specify an export definition, it will be used when you export timesheet sk Ak určíte exportnú definíciu, použije sa pri exporte
-if you specify an export definition, it will be used when you export* timesheet sk Ak určíte exportnú definíciu, použije sa pri exporte*
ignore timesheet sk Ignorovať
import options timesheet sk Možnosti importu
imports entries into the timesheet from a csv file. timesheet sk importuje položky do Harmonogramu zo súboru CSV
@@ -69,10 +60,6 @@ leave it empty for a full week timesheet sk Ponechajte prázdne ak chcete plný
leaves without saveing timesheet sk uzavrieť bez uloženia zmien
length rows timesheet sk Dĺžka Riadkov
links timesheet sk Odkazy
-links and attached files timesheet sk Odkazy a priložené súbory
-links to specified application. example: {{links/infolog}} timesheet sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/infolog}}
-list of files linked to the current record timesheet sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
-manage mapping timesheet sk Správa mapovania
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet sk Maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (voliteľné)]
modified timesheet sk Zmenený
modify status timesheet sk Status zmien
@@ -84,7 +71,6 @@ no project timesheet sk Žiadny projekt
no status timesheet sk Bez stavu
none: use only free project-names admin sk Žiadne: použiť iba voľné názvy projektov
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadku v multi-výberovom tlačidle
-old fixed definition timesheet sk Stará pevná definícia
only admin timesheet sk Iba správca
only admin can edit this status timesheet sk iba správca môže upraviť tento stav
or endtime timesheet sk alebo Čas skončenia
@@ -120,8 +106,6 @@ status of created timesheets timesheet sk Stav vytvorených harmonogramov
status updated. timesheet sk Stav bol aktualizovaný.
sum %1: timesheet sk Súčet %1:
tag to mark positions for address labels timesheet sk Označte pre vyznačenie pozícií pre štítky s adresami
-the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). timesheet sk Dokument môže obsahovať premennú, napr. {{%3}} ktorá sa nahradí údajmi (%1úplný zoznam názvov premenných%2).
-the following document-types are supported: timesheet sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet sk Meno, ktoré sa používa vnútorne (<= 20 znakov), ak ho zmeníte, súčasné údaje sa zneprístupnia
the text displayed to the user timesheet sk Text zobrazený používateľovi
this month timesheet sk Tento mesiac
@@ -138,7 +122,6 @@ timesheet openoffice export timesheet sk Harmonogram - export do OpenOffice
timesheet status-%1 '%2' added. timesheet sk Stav harmonogramu-%1 '%2' bol pridaný.
timesheet-%1 '%2' updated. timesheet sk Harmonogram-%1 '%2' bol aktualizovaný.
timesheet-%1 deleted. timesheet sk Harmonogram-%1 bol odstránený.
-titles of any entries linked to the current record, excluding attached files timesheet sk Názvy položiek pripojených k tomuto záznamu, okrem priložených súborov
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for %3. timesheet sk Nepodarilo sa konvertovať "%1" na ID účtu. Používam nastavenie zásuvného modulu (%2) pre %3.
unitprice timesheet sk Jednotková cena
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet sk Túto značku použite pre štítky s adresami. Obsah, ktorý chcete opakovať, vložte medzi značky.
diff --git a/timesheet/lang/egw_sl.lang b/timesheet/lang/egw_sl.lang
new file mode 100644
index 0000000000..030b0499ad
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_sl.lang
@@ -0,0 +1,54 @@
+--> enter new name timesheet sl --> vnesite novo ime
+applies the changes timesheet sl Uveljavi spremembe
+by timesheet sl od
+check all timesheet sl Preveri vse
+comment by %1 at %2: timesheet sl Komentarji od %1 pri %2
+create new links timesheet sl Ustvari nove povezave
+creates a new field timesheet sl Ustvari novo polje
+custom fields timesheet sl Lastna polja
+default document to insert entries timesheet sl Privzeti dokument za vstavljanje
+delete this status timesheet sl Izbriši ta status
+deleted timesheet sl Zbrisano
+deletes this field timesheet sl Ibriše to polje
+determines the order the fields are displayed timesheet sl Določa vrstni red prikaza polj
+directory with documents to insert entries timesheet sl Mapa z dokumenti za vstavljanje
+each value is a line like [=] timesheet sl vsaka vrednost je vrstica oblike [=]
+edit status timesheet sl Uredi status
+edit this entry timesheet sl Uredi ta vnos
+end timesheet sl Konec
+entry saved timesheet sl Vnos shranjen
+error saving the entry!!! timesheet sl Napaka pri shranjevanju vnosa!
+existing links timesheet sl Obstoječe povezave
+exists timesheet sl Obstaja
+field must not be empty !!! timesheet sl Polje ne sme biti prazno!
+for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. timesheet sl Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
+global categories timesheet sl Globalne kategorije
+history timesheet sl Zgodovina
+id timesheet sl Šifra
+insert timesheet sl Vstavi
+last modified timesheet sl Nazadnje spremenjeno
+leaves without saveing timesheet sl Zapre brez shranjevanja
+length rows timesheet sl Dolžina Vrstic
+links timesheet sl Povezave
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet sl Največja dolžina vnosa [, dolžina vnosnega polja (opcijsko)]
+modified timesheet sl Spremenjeno
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet sl Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
+no details timesheet sl Brez podrobnosti
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet sl Število vrstic za večvrstično vnosno polje ali vrstica v polju z več izbirami
+order timesheet sl Vrstni red
+parent timesheet sl Nadrejen
+price timesheet sl Cena
+quantity timesheet sl Količina
+saves the changes made timesheet sl Shrani spremembe
+saves the changes made and leaves timesheet sl Shrani narejene spremembe in zapusti program
+select a price timesheet sl Izberite ceno
+select a project timesheet sl Izberite projekt
+start timesheet sl Začetek
+tag to mark positions for address labels timesheet sl Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet sl Ime, uporabljeno interno (<= 20 znakov). Če ga spremenite, obstoječi podatki ne bodo več na voljo.
+the text displayed to the user timesheet sl Besedilo, ki se prikaže uporabniku
+use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. timesheet sl Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
+values for selectbox timesheet sl Vrednosti za izbirno polje
+view this entry timesheet sl Poglej ta vnos
+week timesheet sl Teden
+your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet sl Vaša podatkovna baza NI obnovljena (%1 vs. %2), prosimo poženite %3 nastavitev%4 za prenovo vaše podatkovne baze.
diff --git a/timesheet/lang/egw_sv.lang b/timesheet/lang/egw_sv.lang
index 81736a5aad..df4a8d25b5 100644
--- a/timesheet/lang/egw_sv.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_sv.lang
@@ -1,35 +1,62 @@
+--> enter new name timesheet sv --> ny post
2 month ago timesheet sv 3 månader tidigare
2 years ago timesheet sv 2 år tidigare
3 years ago timesheet sv 3 år tidigare
-actions timesheet sv Åtgärder
+applies the changes timesheet sv Sparar ändringar
by timesheet sv av
+check all timesheet sv Markera alla
+comment by %1 at %2: timesheet sv Kommentar av %1 den %2:
create new links timesheet sv Skapa ny länk
-delete this entry timesheet sv Radera posten
+creates a new field timesheet sv Skapar nytt fält
+custom fields timesheet sv Anpassade fält
+deleted timesheet sv Raderad
+deletes this field timesheet sv Raderar detta fält
+determines the order the fields are displayed timesheet sv Avgör sorteringen av visade fält
+each value is a line like [=] timesheet sv varje värde är en rad liknande [=]
+edit status timesheet sv Ändra status
edit this entry timesheet sv Ändra post
empty if identical to duration timesheet sv Tom om identisk med varaktighet
+end timesheet sv Slut
entry deleted timesheet sv Posten raderad
entry saved timesheet sv Posten sparad
error deleting the entry!!! timesheet sv Fel uppstod vid radering av posten!
error saving the entry!!! timesheet sv Fel uppstod vid sparandet av posten!
existing links timesheet sv Nuvarande länkar
-general timesheet sv Allmänt
+field must not be empty !!! timesheet sv Fältet kan inte vara tomt
+global categories timesheet sv Globala kategorier
+history timesheet sv Historik
+id timesheet sv ID
last modified timesheet sv Senast ändrad
last month timesheet sv Förra månaden
last week timesheet sv Förra veckan
last year timesheet sv Förra året
+leaves without saveing timesheet sv lämnas utan att sparas
+length rows timesheet sv Längd Rader
links timesheet sv Länkar
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet sv max indata längd[, Indatafälts längd (option)]
+modified timesheet sv Ändrad
no details timesheet sv Inga detaljer
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet sv Antal rader för flerraders indatafält eller flervalsruta
+order timesheet sv Sortering
permission denied!!! timesheet sv Åtkomst nekad!
price timesheet sv Pris
quantity timesheet sv Antal
save & new timesheet sv Spara och skapa ny
saves the changes made timesheet sv Spara ändringar
+saves the changes made and leaves timesheet sv Sparar ändringar och avslutar
saves this entry and add a new one timesheet sv Spara och skapa ny
+select a price timesheet sv Välj pris
+select a project timesheet sv Välj projekt
+start timesheet sv Start
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet sv det interna namnet (<= 20 tecken), att ändra det gör existerande data otillgängligt
+the text displayed to the user timesheet sv texten som visas för användaren
this month timesheet sv Denna månad
this week timesheet sv Denna vecka
this year timesheet sv Detta år
timesheet common sv Tidhantering
unitprice timesheet sv Pris per antal
+values for selectbox timesheet sv Värde för valrutan
view this entry timesheet sv Visa posten
+week timesheet sv Vecka
yesterday timesheet sv Igår
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet sv Ditt data är inte uppdaterat (%1 mot %2), var god och kör %3installationen%4 och uppdatera databasen.
diff --git a/timesheet/lang/egw_tr.lang b/timesheet/lang/egw_tr.lang
new file mode 100644
index 0000000000..e19d790ec8
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_tr.lang
@@ -0,0 +1,10 @@
+custom fields timesheet tr zel Alanlar
+deleted timesheet tr Silindi
+global categories timesheet tr Genel kategoriler
+modified timesheet tr Deitirilmi
+order timesheet tr Sralama
+this month timesheet tr Bu Ay
+this week timesheet tr Bu Hafta
+this year timesheet tr Bu Yl
+view this entry timesheet tr Bu kayd grntle
+week timesheet tr Hafta
diff --git a/timesheet/lang/egw_uk.lang b/timesheet/lang/egw_uk.lang
new file mode 100644
index 0000000000..5c5c53b0b5
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_uk.lang
@@ -0,0 +1,28 @@
+applies the changes timesheet uk Застосувати зміни
+create new links timesheet uk Створити нові посилання
+creates a new field timesheet uk створює нові поля
+custom fields timesheet uk Власні поля
+deleted timesheet uk Видалено
+deletes this field timesheet uk видаляє це поле
+determines the order the fields are displayed timesheet uk визначає послідовність показу полів
+each value is a line like [=] timesheet uk Кожне значення є рядком у вигляді [=]
+edit this entry timesheet uk Редагувати цей запис
+existing links timesheet uk Існуючі посилання
+global categories timesheet uk Глобальні категорії
+id timesheet uk Id
+last modified timesheet uk Востаннє змінено
+leaves without saveing timesheet uk вийти без збереження
+length rows timesheet uk Довжина Рядки
+links timesheet uk Посилання
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet uk максимальна довжина вводу[, видима довжина поля вводу (необов'язково)]
+modified timesheet uk Змінено
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet uk кількість рядків для багаторядкового поля вводу або рядків віконця вибору множини
+order timesheet uk Послідовність
+saves the changes made and leaves timesheet uk зберігає зроблені зміни та виходить
+the text displayed to the user timesheet uk текст, що показуються користувачу
+this month timesheet uk Поточний місяць
+this week timesheet uk Поточний тиждень
+this year timesheet uk Поточний рік
+values for selectbox timesheet uk Значення для selectbox
+view this entry timesheet uk Переглянути цей запис
+week timesheet uk Тиждень
diff --git a/timesheet/lang/egw_vi.lang b/timesheet/lang/egw_vi.lang
new file mode 100644
index 0000000000..6be9bce6d3
--- /dev/null
+++ b/timesheet/lang/egw_vi.lang
@@ -0,0 +1,10 @@
+custom fields timesheet vi Các trường tự tạo
+deleted timesheet vi Đã xóa
+global categories timesheet vi Các phân loại chung
+modified timesheet vi Đã hiệu chỉnh
+order timesheet vi Thứ tự
+this month timesheet vi Tháng này
+this week timesheet vi Tuần này
+this year timesheet vi Năm này
+view this entry timesheet vi Xem mục này
+week timesheet vi Tuần
diff --git a/timesheet/lang/egw_zh-tw.lang b/timesheet/lang/egw_zh-tw.lang
index 96fec1212d..940576762d 100644
--- a/timesheet/lang/egw_zh-tw.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_zh-tw.lang
@@ -1,13 +1,23 @@
+--> enter new name timesheet zh-tw --> 輸入新名稱
2 month ago timesheet zh-tw 兩個月前
2 years ago timesheet zh-tw 兩年前
3 years ago timesheet zh-tw 三年前
-actions timesheet zh-tw 操作
all projects timesheet zh-tw 所有專案
+applies the changes timesheet zh-tw 套用變更
both: allow to use projectmanager and free project-names admin zh-tw 兩者:允許使用 ProjectManager 與自訂專案名稱
by timesheet zh-tw 由
+check all timesheet zh-tw 全選
+comment by %1 at %2: timesheet zh-tw %1 在 %2 提出意見:
create new links timesheet zh-tw 建立新連結
+creates a new field timesheet zh-tw 建立新欄位
creating new entry timesheet zh-tw 建立新資料
-delete this entry timesheet zh-tw 刪除這筆資料
+custom fields timesheet zh-tw 自訂欄位
+delete this status timesheet zh-tw 刪除這個狀態
+deleted timesheet zh-tw 刪除了
+deletes this field timesheet zh-tw 刪除這個欄位
+determines the order the fields are displayed timesheet zh-tw 偵測顯示欄位的順序
+each value is a line like [=] timesheet zh-tw 每個數值是一行像是 [=] 這樣的文字
+edit status timesheet zh-tw 編輯狀態
edit this entry timesheet zh-tw 編輯這筆資料
empty if identical to duration timesheet zh-tw 如果期間相同就保持空白
end timesheet zh-tw 結束
@@ -16,24 +26,36 @@ entry saved timesheet zh-tw 資料儲存了
error deleting the entry!!! timesheet zh-tw 資料刪除時發生錯誤!
error saving the entry!!! timesheet zh-tw 資料儲存時發生錯誤!
existing links timesheet zh-tw 已經存在的連結
+field must not be empty !!! timesheet zh-tw 欄位不能空白!
full: use only projectmanager admin zh-tw 完整: 只使用 ProjectManager
-general timesheet zh-tw 一般
+global categories timesheet zh-tw 全域類別
+history timesheet zh-tw 記錄
+id timesheet zh-tw 編號
last modified timesheet zh-tw 最後更新
last month timesheet zh-tw 上個月
last week timesheet zh-tw 上星期
last year timesheet zh-tw 去年
leave it empty for a full week timesheet zh-tw 空白表示整個星期
+leaves without saveing timesheet zh-tw 不儲存離開
+length rows timesheet zh-tw 長度 列數
links timesheet zh-tw 連結
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet zh-tw 輸入資料長度上限[, 輸入欄位長度(選填)]
+modified timesheet zh-tw 修改日期
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet zh-tw 目前使用者的名稱,所有其他聯絡人欄位也是正確的
no details timesheet zh-tw 沒有細節
no project timesheet zh-tw 沒有專案
none: use only free project-names admin zh-tw 無: 只使用自訂專案名稱
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet zh-tw 多行輸入的行數或是多重選擇區塊的行數
or endtime timesheet zh-tw 或結束時間
+order timesheet zh-tw 順序
+parent timesheet zh-tw 上一層
permission denied!!! timesheet zh-tw 沒有權限!
price timesheet zh-tw 價格
projectmanager integration admin zh-tw ProjectManager 整合
quantity timesheet zh-tw 數量
save & new timesheet zh-tw 儲存&新增
saves the changes made timesheet zh-tw 儲存異動
+saves the changes made and leaves timesheet zh-tw 儲存異動後離開
saves this entry and add a new one timesheet zh-tw 儲存這筆資料後新增另一個
select a price timesheet zh-tw 選擇價格
select a project timesheet zh-tw 選擇專案
@@ -41,11 +63,14 @@ start timesheet zh-tw 開始
starttime timesheet zh-tw 開始時間
starttime has to be before endtime !!! timesheet zh-tw 開始時間必須在結束時間前!
sum %1: timesheet zh-tw %1 小計:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet zh-tw 內部名稱(小於 20 個字元),修改這個項目將可能造成現有資料無法讀取
+the text displayed to the user timesheet zh-tw 顯示的文字
this month timesheet zh-tw 這個月
this week timesheet zh-tw 這星期
this year timesheet zh-tw 今年
timesheet common zh-tw 時間表
unitprice timesheet zh-tw 單位價格
+values for selectbox timesheet zh-tw 選單的值
view this entry timesheet zh-tw 檢視這筆資料
week timesheet zh-tw 週
yesterday timesheet zh-tw 昨天
diff --git a/timesheet/lang/egw_zh.lang b/timesheet/lang/egw_zh.lang
index 815106ef37..e9c11152d4 100644
--- a/timesheet/lang/egw_zh.lang
+++ b/timesheet/lang/egw_zh.lang
@@ -1,14 +1,23 @@
+--> enter new name timesheet zh --> 输入新名称
2 month ago timesheet zh 两月前
2 years ago timesheet zh 两年前
3 years ago timesheet zh 三年前
-actions timesheet zh 操作
all projects timesheet zh 所有项目
+applies the changes timesheet zh 应用更改
both: allow to use projectmanager and free project-names admin zh 两者:使用项目管理和自选项目名称
by timesheet zh 由
+check all timesheet zh 全选
+comment by %1 at %2: timesheet zh %1在%2的评论:
create new links timesheet zh 创建新链接
+creates a new field timesheet zh 创建一新字段
creating new entry timesheet zh 创建新条目
custom fields timesheet zh 自定义字段
-delete this entry timesheet zh 删除此条目
+delete this status timesheet zh 删除这个状态
+deleted timesheet zh 已删除
+deletes this field timesheet zh 删除此字段域
+determines the order the fields are displayed timesheet zh 确定显示字段域顺序
+each value is a line like [=] timesheet zh 每个数值是一行像是[=]这样的文字
+edit status timesheet zh Edit Status
edit this entry timesheet zh 编辑此条目
empty if identical to duration timesheet zh 如果同期侧留空
end timesheet zh 结束
@@ -21,39 +30,49 @@ export to openoffice spreadsheet timesheet zh 导出到 OpenOffice 电子表格
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet zh 从您的Timesheet导出词条到CSV文件。CSV采用'逗号分隔'方法。然而在选项标签您仍能够选择其它分隔符。
field must not be empty !!! timesheet zh 字段不得为空!
full: use only projectmanager admin zh 完全:只使用项目管理
-general timesheet zh 普通
global categories timesheet zh 全局分类
+history timesheet zh 历史记录
+id timesheet zh 编号
last modified timesheet zh 最近修改
last month timesheet zh 上个月
last week timesheet zh 上星期
last year timesheet zh 去年
leave it empty for a full week timesheet zh 留空表示整个星期
+leaves without saveing timesheet zh 不保存
length rows timesheet zh 字段长度 字段行数
links timesheet zh 链接
-name must not be empty !!! timesheet zh 名称不能为空!
+max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet zh 输入的最大长度 [, 输入字段的长度 (可选)]
+modified timesheet zh 修改
+name of current user, all other contact fields are valid too timesheet zh 目前用户的名称,所有其他联系人字段也是正确的
+new ticket submitted by %1 at %2 timesheet zh 新传票由%1在%2提交
no details timesheet zh 无细节
no project timesheet zh 无项目
none: use only free project-names admin zh 决不:只使用自选项目名称
+number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet zh 多行输入字段的列数或多选框的行数
or endtime timesheet zh 结束时间
order timesheet zh 排序
+parent timesheet zh 上一层
permission denied!!! timesheet zh 没有权限!
price timesheet zh 价格
projectmanager integration admin zh 项目管理集成
quantity timesheet zh 数量
save & new timesheet zh 保存并新建
saves the changes made timesheet zh 保存所做更改
+saves the changes made and leaves timesheet zh 保存修改并离开
saves this entry and add a new one timesheet zh 保存此条目并新添另一个
select a price timesheet zh 选择一个价格
select a project timesheet zh 选择一个项目
show a quantity sum (eg. to sum up negative overtime) admin zh 显示数量合计(如:合计超时加班的费用)
-site configuration timesheet zh 站点配置
start timesheet zh 开始
starttime timesheet zh 开始时间
starttime has to be before endtime !!! timesheet zh 开始时间必须在结束时间之前!
sum %1: timesheet zh 合计%1:
+the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible timesheet zh 使用的名称在内 (<= 20 个字符),修改现有的无效数据
+the text displayed to the user timesheet zh 向用户显示的文本
this month timesheet zh 这个月
this week timesheet zh 这星期
this year timesheet zh 今年
+ticket modified by %1 at %2 timesheet zh 传票由%1在%2修改
timesheet common zh 时间表
timesheet csv export timesheet zh 时间表 CSV 格式导出
timesheet openoffice export timesheet zh 时间表 OpenOffice 格式导出