German an Czech translations from Stefan Unvericht

This commit is contained in:
Ralf Becker 2016-06-20 17:45:14 +02:00
parent c90c55708f
commit c08853a711
9 changed files with 500 additions and 502 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -349,7 +349,7 @@ default common de Vorgabe
default category common de Standard-Kategorie
default height for the windows common de Vorgabewert für Höhe des Fensters
default width for the windows common de Vorgabewert für Breite des Fensters
del common de Ent
del common de entf
delete common de Löschen
delete a single entry by passing the id. common de Löscht einen einzelnen Eintrag über seine Id.
delete all selected etemplates, without further inquiry common de löscht ALLE ausgewählten eTemplates OHNE weitere Rückfrage
@ -685,7 +685,7 @@ ireland common de IRLAND
israel common de ISRAEL
it has been more then %1 days since you changed your password common de Sie haben Ihr Passwort seit mehr als %1 Tagen nicht geändert.
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common de Es ist notwendig, mit dem Setup-Programm die Tabellen zu aktualisieren.
it is recommended to store your public key in addressbook, so other users can write you encrypted mails. common de Es wird empfohlen Ihren öffentlichen Schlüssel im Adressbuch zu speichern, damit andere Benutzer Ihnen verschlüsselte EMails schreiben können.
it is recommended to store your public key in addressbook, so other users can write you encrypted mails. common de Es wird empfohlen Ihren öffentlichen Schlüssel im Adressbuch zu speichern, damit andere Benutzer Ihnen verschlüsselte E-Mails schreiben können.
italic common de Kursiv
italy common de ITALIEN
jamaica common de JAMAICA
@ -971,14 +971,14 @@ permissions to the files/users directory common de Zugriffsrechte zu den Dateien
permisson denied! common de Zugriff verweigert!
personal common de persönlich
peru common de PERU
pg down common de Pg down
pg up common de Pg up
pg down common de Seite runter
pg up common de Seite hoch
pgp encryption common de PGP Verschlüsselung
pgp encryption installation common de Installation der PGP Verschlüsselung
philippines common de PHILIPPINEN
phone number common de Telefonnummer
pitcairn common de PITCAIRN
placeholders common de Platzhalter für den Seriendruck
placeholders common de Platzhalter
please %1 by hand common de Bitte %1 per Hand
please enter a name common de Bitte geben Sie einen Namen ein !
please enter table-name first !!! common de Bitte geben Sie zuerst einen Tabellennamen an !!!
@ -1127,7 +1127,7 @@ select date common de Datum auswählen
select day common de Tag auswählen
select day of week common de Wochentag auswählen
select entry common de Eintrag auswählen
select file(s) from vfs common de Datein aus dem VFS wählen
select file(s) from vfs common de Dateien aus dem Egroupware Dateimanager auswählen
select files from filemanager ... common de Dateien aus Dateimanager auswählen ...
select group common de Gruppe auswählen
select home email address common de private E-Mail-Adresse auswählen
@ -1370,7 +1370,7 @@ venezuela common de VENEZUELA
version common de Version
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) common de Versionsnummer, in der Form major.minor.revision.number (zB. 0.9.15.001 alle Zahlen mit Nullen aufgefüllt)
vertical alignment of row common de vertikale Ausrichtung der Zeile
vfs upload directory common de VFS Upload Verzeichnis
vfs upload directory common de Dateimanager Upload Verzeichnis
viet nam common de VIETNAM
view common de Anzeigen
view this etemplate common de dieses eTemplate anzeigen

View File

@ -1,11 +1,12 @@
%1 %2 in %3 calendar cs %1 %2 v %3
%1 event(s) %2 calendar cs %1 dnů
%1 hours calendar cs %1 hodin
%1 minutes calendar cs %1 minut
%1 participants removed because of missing invite grants calendar cs %1 účastníků bylo odstraněno kvůli chybějícím oprávněním k pozvání
%1 records imported calendar cs %1 záznamů importováno
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar cs %1 záznamů načteno (zatím nebyly importovány, můžete se vrátit zpět a odškrtnout Testovat Import)
%1 weeks calendar cs %1 týdnů
(empty = use global limit, no = no export at all) admin cs (prázdné = použít globální limit, ne = žádný export)
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar cs <b>Upozornění</b>: Kalendář používá svátky Vaší země, aktuálně je nastavena %1. Můžete jí změnit v sekci %2.<br />Svátky jsou %3 automaticky instalovány z %4. Můžete je změnit v sekci %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar cs Neblokující událost nebude v konfliktu s jinými událostmi
accept calendar cs přijmout
accept or reject an invitation calendar cs Přijmout nebo odmítnout pozvání
@ -39,8 +40,6 @@ allows to edit the event again calendar cs Dovoluje znovu editovat událost
always calendar cs vždy
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar cs Aplikovat akci na celý výsledek dotazu, nejen zobrazené události
apply the changes calendar cs použít změny
are you sure you want to delete this country ? calendar cs Určitě chcete smazat tuto zemi?
are you sure you want to delete this holiday ? calendar cs Určitě chcete smazat tento svátek?
back half a month calendar cs zpět o půl měsíce
back one month calendar cs zpět o měsíc
before %1 calendar cs Před %1
@ -53,7 +52,6 @@ by calendar cs (kým)
calendar csv export calendar cs Export kalendáře do CSV
calendar event calendar cs Událost v kalendáři
calendar fields: calendar cs Položky kalendáře:
calendar holiday management admin cs Správa svátků v kalendáři
calendar menu calendar cs Menu kalendáře
calendar preferences calendar cs Předvolby kalendáře
calendar settings admin cs Nastavení kalendáře
@ -89,11 +87,12 @@ custom calendar cs Uživatelsky definované
custom fields common cs Volitelné položky
custom_2 common cs volný/zaneprázdněn
daily calendar cs Denně
data exchange settings calendar cs Nastavení pro výměnu dat
day calendar cs den
days calendar cs Dny
days of the week for a weekly repeated event calendar cs Dny v týdnu pro události s týdenním opakováním
days repeated calendar cs dní opakováno
dayview calendar cs Denní pohled
dayview calendar cs Denní hled
default appointment length (in minutes) calendar cs Výchozí délka událostí (v minutách)
default calendar filter calendar cs Výchozí filtr kalendáře
default calendar view calendar cs Výchozí pohled kalendáře
@ -118,7 +117,6 @@ do you want a weekview with or without weekend? calendar cs Chcete týdenní poh
do you want to be notified about new or changed appointments? you are not notified about changes you made yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all notifications listed above. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get participant responses like acceptions or rejections too. calendar cs Chcete být upozorněni na nové nebo změněné události? Budete upozorněni také na změny, které sami provedete.<br>Upozornění můžete omezit jen na některé události. Každá položka zahrnuje všechna předchozí upozornění. Všechny modifikace zahrnují také změny titulku, popisu a účastníků (nikoli však jejich odpovědi). Pokud vlastník události žádal jakékoli zprávy o změnách, vždy dostane i odpovědi účastníků, mj. také přijetí a odmítnutí.
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar cs Chcete editovat tuto událost jako výjimku nebo celou řadu?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar cs Chcete pravidelně dostávat přehled Vašich událostí e-mailem?<br>Přehled bude odesílán na Vaši výchozí e-mailovou adresu každý den ráno, respektive v pondělí ráno v případě týdenních přehledů.<br>Přehled bude odeslán jen v případě, že máte na daný den, resp. týden naplánovány nějaké události.
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin cs Chcete automaticky načíst soubory se svátky do kalendáře?
download calendar cs Stáhnout
download this event as ical calendar cs Stáhnout tuto událost jako iCal
duration calendar cs Trvání
@ -176,6 +174,7 @@ fri calendar cs Pá
full description calendar cs Celý popis
fullname of person to notify calendar cs Celé jméno osoby, která má být upozorněna
general fields: calendar cs Obecné položky:
general settings calendar cs Obecné nastavení
global categories calendar cs Globální kategorie
global public and group public calendar cs veřejné globálně i pro skupinu
global public only calendar cs veřejné jen globálně
@ -192,7 +191,6 @@ high priority calendar cs vysoká priorita
history calendar cs Historie
history logging admin cs Protokolování historie
holiday calendar cs Svátek
holiday management calendar cs Správa svátků
holidays calendar cs Svátky
hours calendar cs hodiny
how far to search (from startdate) calendar cs jak daleko hledat (od počátečního data)
@ -205,14 +203,13 @@ ical export calendar cs Exportovat iCal
ical file calendar cs iCal soubor
ical import calendar cs Importovat iCal
ical successful imported calendar cs iCal úspěšně naimportován
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar cs Pokud zaškrtnete, jsou svátky připadající na víkend automaticky přesunuty na následující pondělí.
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar cs Pokud zde nenastavíte heslo, bude informace dostupná každému, kdo zná adresu (URL)!!!
ignore conflict calendar cs Ignorovat konflikt
import calendar cs Importovat
import csv-file common cs Importovat CSV soubor
imports events into your calendar from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. calendar cs Importuje události z CSV souboru do Vašeho kalendáře. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
insert in document calendar cs Vložit do dokumentu
interval calendar cs Interval
interval calendar cs Časový úsek
invalid email-address "%1" for user %2 calendar cs Neplatná e-mailová adresa "%1" pro uživatele %2
invitations calendar cs Pozvánky
invite calendar cs Pozvat
@ -225,7 +222,6 @@ links calendar cs Odkazy
links, attachments calendar cs Odkazy, přílohy
listview calendar cs Zobrazení seznamu
location calendar cs Umístění
location to autoload from admin cs Automaticky nahrát z umístění
location, start- and endtimes, ... calendar cs Umístění, počáteční a koncové časy...
mail all participants calendar cs obeslat všechny účastníky
make freebusy information available to not loged in persons? calendar cs Povolit zobrazení stavu volný/zaneprázdněn nepřihlášeným osobám?
@ -237,7 +233,7 @@ month calendar cs Měsíc
monthly calendar cs Měsíčně
monthly (by date) calendar cs Měsíčně (podle datumu)
monthly (by day) calendar cs Měsíšně (podle dne)
monthview calendar cs Měsíční pohled
monthview calendar cs Měsíční hled
multiple week view calendar cs Vícetýdenní pohled
name of current user, all other contact fields are valid too calendar cs Jméno aktuálního uživatele, všechny ostatní položky kontaktu jsou také platné
needs action calendar cs Vyžaduje akci
@ -290,7 +286,7 @@ planner by category calendar cs Plánovač - podle kategorie
planner by user calendar cs Plánovač - podle uživatele
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar cs Upozornění: Přiřazení polí můžete konfigurovat až po uploadu souboru.
preselected group for entering the planner calendar cs Předvybraná skupina pro zadání do plánovače
previous calendar cs předchozí
previous calendar cs Předchozí
private and global public calendar cs soukromé a veřejně přístupné
private and group public calendar cs soukromé a přístupné pro skupinu
private only calendar cs Jen soukromé
@ -330,7 +326,6 @@ select multiple contacts for a further action calendar cs Vybrat více kontaktů
select resources calendar cs Vybrat zdroje
select who should get the alarm calendar cs Vybrat kdo dostane upozornění
selected range calendar cs Vybraný rozsah
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar cs Nastavit rok pro jednorázové (nepravidelné) svátky.
set new events to private calendar cs Nastavit nové události jako soukromé
setting lock time calender admin cs Nastavení časového zámku pro kalendář (výchozí hodnota je 1 sekunda)
should new events created as private by default ? calendar cs Mají být nové události standardně vytvářeny jako soukormé?

View File

@ -15,7 +15,7 @@
(without a custom url we use nation of user preference to load holidays from %s) calendar de (Ohne eine eigene URL laden wir die Feiertage entsprechen des Landes in den Benutzereinstellung aus den %s)
, exceptions preserved calendar de und Ausnahmen erhalten
, stati of participants reset calendar de , Status der Teilnehmer zurückgesetzt
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keine Konflikt mit anderen Terminen
a non blocking event will not conflict with other events calendar de Ein nicht blockierender Termin ergibt keinen Terminkonflikt mit anderen Terminen
accept calendar de Zusagen
accept or reject an invitation calendar de Einladung zu- oder absagen
accepted calendar de Zugesagt

View File

@ -160,6 +160,7 @@ search for '%1' filemanager cs Hledat '%1'
searchstring filemanager cs hledaný řetězec
select action... filemanager cs Vyberte akci...
select file to upload in current directory filemanager cs Vyberte soubor k uploadu do aktuálního adresáře
select file(s) from vfs common cs Vyberte soubory z File Manager
show filemanager cs Zobrazit
show hidden files filemanager cs Zobrazit skryté soubory
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager cs Zobrazit odkaz na kořenový adresář správce souborů (/) v postranním panelu?

View File

@ -173,7 +173,7 @@ link target %1 not found! filemanager de Verknüpfungsziel %1 nicht gefunden!
location filemanager de Ort
log out as superuser filemanager de Superuser abmelden
mail files filemanager de Dateien per E-Mail versenden
mail paste filemanager de per Mail versenden
mail paste filemanager de per E-Mail versenden
max folderlinks admin de maximale Anzahl von Links zu Verzeichnissen
mime type filemanager de MIME-Typ
modified filemanager de verändert
@ -234,7 +234,7 @@ search for '%1' filemanager de nach %1 suchen
searchstring filemanager de Suchbegriff
select action... filemanager de Befehl auswählen...
select file to upload in current directory filemanager de Datei zum hochladen in das aktuelle Verzeichnis auswählen.
select file(s) from vfs common de Datein aus dem VFS wählen
select file(s) from vfs common de Dateien aus dem Egroupware Dateimanager auswählen
setting for document merge saved. filemanager de Einstellungen für Serienbriefe gespeichert.
shared files filemanager de Freigegebene Dateien
shared with filemanager de Geteilt mit

View File

@ -1,11 +1,14 @@
birthday reminders home cs Připomínka narozeniny
color home cs Barva
displays home home cs Zobrazuje hlavní stranu
egroupware home cs eGroupWare
egroupware home cs EGroupware
favorite home cs Oblíbený
home home cs Hlavní strana
in %1 days (%2) is %3's birthday. home cs Za %1 dní (%2) má %3 narozeniny.
remove home cs odstranit
set as default home cs Nastavit jako výchozí
there is a new version of egroupware available home cs Je k dispozici nová verze eGroupWare
single entry home cs Jednorázový vstup
there is a new version of egroupware available home cs Je k dispozici nová verze EGroupware
today is %1's birthday! home cs Dnes má narozeniny %1!
tomorrow is %1's birthday. home cs Zítra má narozeniny %1!
yes, for the next three days home cs Ano, po následující tři měsíce

View File

@ -4,12 +4,17 @@
activating by date requires a start- and end-date! mail cs Aktivace datumem vyžaduje nastavení počátečního A koncového data!
add folder mail cs Přidat složku
add to addressbook mail cs přidat do adresáře
after reply, visible during compose mail cs Pozice podpisu při přeposlaném textu, nad pod textem
all messages in the folder will be lost mail cs Všechny zprávy ve vybrané složce budou smazány.
all of mail cs vše z
allow external images mail cs Umožnit náhled z externích zdrojů
allow images from external sources in html emails mail cs Povolit obrázky z externích zdrojů v HTML e-mailech
allways a new window mail cs Vždy nové okno
always show html emails mail cs Vždy zobrazovat HTML e-maily
any of mail cs kterýkoli z
any status mail cs jakýkoli status
attach vcard mail cs Přidat vCard
attachment mail cs Příloha
attachments mail cs Přílohy
by date mail cs datumem
check message against next rule also mail cs zkontrolovat zprávu také proti následujícímu pravidlu
@ -25,6 +30,7 @@ date(oldest first) mail cs Datum (od nejstaršího)
default sorting order mail cs Výchozí třídění
delete folder mail cs Smazat složku
deleted mail cs smazáno
details mail cs S krátkým náhledem
disable mail cs Zakázat
discard mail cs zahodit
discard message mail cs zahodit zprávu
@ -67,6 +73,7 @@ everyone mail cs všichni
extended mail cs Rozšířený
file into mail cs soubor do
filemanager mail cs Správce souborů
flag or unflag a mail mail cs Označení nebo neoznačení zprávy
flagged mail cs s příznakem
folder mail cs složka
folder management ... mail cs Složka - vedení ...
@ -80,7 +87,9 @@ from(a->z) mail cs Od (A->Z)
from(z->a) mail cs Od (Z->A)
general admin cs Obecné
greater than mail cs větší než
header mail cs Záhlaví
header lines mail cs Řádky hlavičky
hide mail cs Schovat
how to forward messages mail cs Jak přeposílat zprávy
html mail cs HTML
identity mail cs Identita
@ -93,6 +102,7 @@ import message mail cs importovat zprávu
importance mail cs Důležitost
important mail cs důležitý
inbox mail cs INBOX
inline mail cs Přeposlat jako E-mail
job mail cs obchodní
junk mail cs Spam
keep a copy of the message in your inbox mail cs zachovat kopii zprávy ve Vašem inboxu
@ -111,6 +121,7 @@ move to trash mail cs Přesunout do koše
never display html emails mail cs Nikdy nezobrazovat HTML e-maily
no access mail cs Přístup zakázán
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail cs Nebyly zadány adresy Komu/Kopie/Skrytá kopie ani složka pro uložení zprávy.
no details mail cs Bez krátkém náhledu
no folders mail cs žádné složky
no plain text part found mail cs nebyla nalezena část ve formě prostého textu
no recipient address given! mail cs Nebyla zadána adresa příjemce!
@ -129,8 +140,10 @@ please configure access to an existing individual imap account. mail cs Nakonfig
please select a address mail cs Prosím vyberte adresu
please select the number of days to wait between responses mail cs Vyberte prosím počet dní, jak dlouho čekat mezi odpovědmi
please supply the message to send with auto-responses mail cs Zadejte prosím zprávu, která se má odesílat v rámci automatické odpovědi
preview pane mail cs Přehled - E-mail
printview mail cs tiskový náhled
quicksearch mail cs Rychlé hledání
read / unread mail cs Přečtené / nepřečtené
refresh time in minutes mail cs Čas obnovování v minutách
reject with mail cs zamítnout s
remove all mail cs Odstranit vše
@ -139,24 +152,32 @@ rename folder mail cs Přejmenovat složku
replied mail cs odpovězené
reply mail cs Odpovědět
reply all mail cs Odpovědět všem
reply message type mail cs Formátovat e-mail při odpovídání / přeposílání
reply to mail cs Odpovědět (komu)
replyto mail cs Odpovědět (komu)
row order style mail cs Způsob řazení řádků
save all mail cs Uložit vše
save as calendar mail cs Termín uložit do kalendáře
save as draft mail cs Uložit jako rozepsané
save as infolog mail cs Uložit jako infolog
save message to disk mail cs Uložit zprávu na disk
save message to filemanager mail cs Uložení správce souborů EGroupware
save to disk mail cs Uložit jako ...
select all mail cs Vybrat vše
sender mail cs Odesílatel
sent mail cs Odeslané
sent folder mail cs Odeslané
set / remove flags mail cs Označit
show mail cs Ukázat
show all folders mail cs Vyberte všechny složky
sieve script name mail cs Jméno sieve skriptu
signature mail cs Podpis
signature position and visibility mail cs Pozice a viditelnost podpisu
size(...->0) mail cs Velikost (...->0)
size(0->...) mail cs Velikost (0->...)
small view mail cs malé zobrazení
sort order mail cs Pořadí řazení
source mail cs Záhlaví
start new messages with mime type plain/text or html? mail cs Začínat psaní nových zpráv jako MIME typ plain/text nebo html?
subject(a->z) mail cs Předmět (A->Z)
subject(z->a) mail cs Předmět (Z->A)
@ -175,6 +196,7 @@ trash folder mail cs Koš
unflagged mail cs bez příznaku
unread mail cs nepřečtené
unsubscribe folder mail cs Složku odebrat
use source as displayed, if applicable mail cs Formát jako e-mailová zpráva
vacation notice mail cs Odpověď v nepřítomnosti
vacation notice is active mail cs Odpověď v nepřítomnosti je aktivní
vacation start-date must be before the end-date! mail cs Počáteční datum automatické odpovědi musí PŘEDCHÁZET koncovému datu!

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 attachments mail de %1 Anhänge
%1 is not writable by you! mail de %1 ist nicht beschreibbar für Sie
%1 mails selected mail de %1 E-Mail(s) ausgewählt
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail de (*) Achtung: Weiterleitung an mehr als 4 Emailadressen, funktioniert bei den meisten Mailservern nicht. Daher ist das als Limit zur Eingabe festgelegt. Für weitere Informationen kontaktieren sie Ihren Administrator.
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail de (*) Achtung: Weiterleitung an mehr als 4 E-Mail-Adressen, funktioniert bei den meisten Mailservern nicht. Daher ist das als Limit zur Eingabe festgelegt. Für weitere Informationen kontaktieren sie Ihren Administrator.
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail de (*) Platzhalter (*,?) können verwendet werden. Wenn Sie * oder ? selbst finden wollen, dann müssen Sie diesen Zeichen je einen Backslash (\) voranstellen. Wenn Sie "reguläre Ausdrücke verwenden" aktivieren, dann müssen Sie jedoch gültige reguläre Ausdrücke angeben.
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. in order to escape of exclamation mark (!) at the begining not being used as "not", use regex and backslash (\) (e.g. \!) mail de (*) Platzhalter (*,?) können verwendet werden. Wenn Sie * oder ? selbst finden wollen, dann müssen Sie diesen Zeichen je einen Backslash (\) voranstellen. Wenn Sie "reguläre Ausdrücke verwenden" aktivieren, dann müssen Sie jedoch gültige reguläre Ausdrücke angeben. Zur Verwendung von Ausrufezeichen (!), das NICHT als "NICHT" interprtiert werden soll, muss ein regulärer Ausdruck verwendet werden und ein Backslash - also "\!".
(leave empty for no quota) mail de (Leer lassen, um einen die Begrenzung zu deaktivieren)
@ -26,7 +26,7 @@ all mail de alle
all adresses: mail de Alle Adressen
all available info admin de alle verfügbaren Informationen
all filtered mail de alle gefilterten
all messages in the folder will be lost mail de Alle Nachrichten in dem ausgewählten Ordner werden unwiderruflich gelöscht werden.
all messages in the folder will be lost mail de Alle Nachrichten in dem ausgewählten Ordner werden unwiderruflich gelöscht.
all my email addresses mail de alle meine E-Mail-Adressen
all of mail de alle
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail de Alle Unterordner und Nachrichten in den betroffenen Ordnern werden unwiederruflich gelöscht.
@ -93,7 +93,6 @@ date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst)
deactive mail de Deaktiviert
default sorting order mail de Wählen Sie die Standard-Sortierreihenfolge aus.
default your name and email common de z.B. Ihr Name und Ihre Mail-Adresse
details mail de Kurzvorschau in der Liste
delete folder mail de Ordner Löschen
delete folder %1 ? mail de Ordner %1 löschen?
deleted mail de gelöscht
@ -102,6 +101,7 @@ deleted! mail de gelöscht!
deleting %1 folders in progress ... mail de %1 Ordner in Bearbeitung zum Löschen
deleting folders mail de Ordner werden gelöscht
deny certain groups access to following features mail de Den Zugriff auf bestimmte Funktionen im E-Mail Modul einschränken.
details mail de Kurzvorschau in der Liste
directories have to be shared. mail de Verzeichnisse müssen freigegeben werden.
disable mail de Deaktivieren
disable ruler for separation of mailbody and signature mail de Signatur-Trennzeichen ausblenden
@ -173,6 +173,7 @@ error:could not save the acl! because some names are empty! mail de Fehler: Zugr
esync will fail without a working email configuration! mail de eSync steht Ihnen nicht zur Verfügung, weil kein gültiges Mailkonto eingestellt wurde!
event details follow mail de Details zum Termin folgen
everyone mail de Alle Anwender
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail de Untersuche Namespace für Mail-Ordner in den Bereichen OTHERS and SHARED
extended mail de Erweitert
extra sent folders mail de Anzeigeschema Gesendet Ordner
failed to delete %1 mail de Löschen von %1 fehlgeschlagen
@ -258,7 +259,7 @@ importance mail de Wichtigkeit
important mail de wichtig
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail de Im Mailordner: %1, mit der ID: %2 und der PartID: %3
inbox mail de Posteingang
initialization of mail failed. Please use the Wizard to cope with the problem. mail de Die Initializierung des Mail-Moduls ist fehlgeschlagen. Bitte benutzen Sie den Konfigurationshilfeassistenten um die Situation zu bereinigen.
initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail de Die Initializierung des Mail-Moduls ist fehlgeschlagen. Bitte benutzen Sie den Konfigurationshilfeassistenten um die Situation zu bereinigen.
inline mail de Weiterleiten Inline
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden.
job mail de dienstlich
@ -295,8 +296,8 @@ move mail de Verschieben
move folder mail de Ordner verschieben
move selected mails to archive mail de Verschiebe ausgewählte Nachrichten in den konfigurierten Archiv Ordner
move selected to mail de Verschiebe ausgewählte nach
move to archive mail de Verschiebe in den Archivordner
move to mail de verschieben
move to archive mail de Verschiebe in den Archivordner
move to trash mail de in den Papierkorb verschieben
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail de %1 Nachrichten wurden von %2 nach %3 verschoben
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail de Verschieben von Ordnern von einem Mailkonto zu einem anderen wird nicht unterstützt
@ -404,14 +405,14 @@ save as infolog mail de Als Infolog speichern
save as infolog on send mail de Als Infolog speichern
save as ticket mail de Als Ticket speichern
save as tracker on send mail de Als Ticket speichern
save into vfs mail de In das virtuelle Dateisystem (VFS) speichern
save message to disk mail de Nachricht auf Ihrer Festplatte speichern
save into vfs mail de Im EGroupware Dateimanager speichern
save message to disk mail de Nachricht speichern ...
save message to filemanager mail de Im EGroupware Dateimanager speichern
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Das speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Sie konnte nicht im Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
save the drafted message as eml file into vfs mail de Speichert diesen Entwurf im EGroupware Dateimanager ab.
save to disk mail de Speichern
save to disk mail de Speichern unter ...
save to filemanager mail de Nachricht im Dateimananger speichern
save to vfs mail de Dateimanager
save to vfs mail de Im EGroupware Dateimanager speichern
save: mail de Speichern
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Ziel Ordner %2 existiert nicht.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail de Speichern der Nachricht %1 war erfolgreich. Prüfen Sie den Ziel Ordner %2
@ -440,7 +441,7 @@ set it as default: mail de als Vorgabe speichern
should new messages show up on the home page mail de Wie sollen Nachrichten auf der Startseite angezeigt werden?
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail de Soll die Signatur nach (Standard) oder vor dem zitierten Text eingefügt werden und diese bearbeitbar sein?
show mail de anzeigen
show all folders mail de Darstellung aller E-Mail Ordner
show all folders mail de Anzeige aller Ordner
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail de Zeige alle Ordner, die in Ihrem Postfach eingerichtet sind. Expliziere Deaktivierung der Abonnement-Funktion des E-Mail Programms. Dies kann sich negativ auf die Performance Ihrer EGroupware auswirken.
show new messages on home page mail de Anzeigen von neuen E-Mails auf der Startseite
show test connection section and control the level of info displayed? mail de Zeige Verbindungstest Link an und spezifiziere das Ausmaß der angezeigten Information?
@ -453,7 +454,7 @@ sieve script name mail de Stellen Sie den Sieve Skript Namen ein.
sieve server mail de Sieve Server
signature mail de Signatur
signature at top mail de Signatur am Anfang der Nachricht
signature position and visibility mail de Position der Signatur und Sichtbarkeit
signature position and visibility mail de Position und Sichtbarkeit der Signatur
size(...->0) mail de Größe(...->0)
size(0->...) mail de Größe(0->...)
small view mail de schmale Ansicht
@ -556,4 +557,3 @@ you need to install mailvelope plugin available for chrome and firefox from %1.
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail de Sie müssen die E-Mail zuerst als Entwurf speichern, bevor Sie die Mail im EGroupware Dateimanager speichern können.
you will loose current message body, unless you save it to your clipboard! mail de Sie werden Ihren aktuellen Nachrichtentext verlieren, sofern Sie ihn nicht in der Zwischenablage speichern!
you've got new mail mail de Sie haben neue E-Mails
examine namespace to retrieve folders in others and shared mail de Untersuche Namespace für Mail-Ordner in den Bereichen OTHERS and SHARED