forked from extern/egroupware
pending translations from our translation server
This commit is contained in:
parent
7a4520daaa
commit
cd0d8adad5
@ -177,6 +177,7 @@ directory with documents to insert contacts addressbook fr Répertoire avec les
|
||||
display contact addressbook fr Afficher le contact
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fr Affiche un rappel pour les anniversaires sur la page d'accueil (page qui s'affiche quand vous entrez dans eGroupWare ou quand vous cliquez sur l'icône Accueil)
|
||||
distribution list deleted addressbook fr La liste de diffusion est supprimée
|
||||
distribution list renamed addressbook fr La liste de diffusion est renommée
|
||||
distribution lists addressbook fr Listes de diffusion
|
||||
distribution lists, ... addressbook fr Listes de diffusion, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook fr Confirmez-vous la suppression de ce contact ?
|
||||
@ -388,6 +389,7 @@ remove from distribution list addressbook fr Supprimer de la liste de diffusion
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook fr Retirer les contacts sélectionnés de la liste de diffusion
|
||||
removed from distribution list addressbook fr retiré de la liste de diffusion
|
||||
repetition addressbook fr Répétition
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook fr Remplacements pour insérer des contacts dans des documents
|
||||
required fields * addressbook fr Champs nécessaires *
|
||||
role addressbook fr Rôle
|
||||
room addressbook fr Salle
|
||||
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sk %1 kontakt(ov) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilo z dôvodu nedostatočných práv !!!
|
||||
%1 contacts updated (%2 errors). addressbook sk %1 kontaktov bolo zaktualizovaných (%2 chýb).
|
||||
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo z dôvodu nedostatočných práv !!!
|
||||
%1 entries %2, %3 failed. addressbook sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo.
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 položiek u %2 členov iných organizácií sa zmenilo
|
||||
%1 not implemented for %2! addressbook sk %1 nebolo implementované pre %2!
|
||||
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov
|
||||
@ -18,17 +20,23 @@ accounts addressbook sk Účty
|
||||
actions addressbook sk Akcie
|
||||
add %1 addressbook sk Pridať %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sk Pridať kontakt k tejto organizácii
|
||||
add a customfield to link title addressbook sk Pridať vlastné pole k titulu odkazu
|
||||
add a new contact addressbook sk Pridať nový kontakt
|
||||
add a new infolog addressbook sk Pridať nový záznam
|
||||
add a new list addressbook sk Pridať nový zoznam
|
||||
add a new list... addressbook sk Pridať nový zoznam...
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridať záznam pomocou zadania polí.
|
||||
add appointment addressbook sk Pridať schôdzku
|
||||
add business email of whole distribution list? addressbook sk Pridať Zamestnanie - Email celého distribučného zoznamu
|
||||
add custom field addressbook sk Pridať používateľskú položku
|
||||
add customfield to links of addressbook, which displays in other applications. the default value is none customfield. addressbook sk Pridať vlastné pole k odkazom v Adresári, ktoré sa zobrazujú v iných aplikáciách. Predvolená hodnota je: bez vlastného poľa.
|
||||
add emails of whole distribution list? addressbook sk Pridať Email celého distribučného zoznamu?
|
||||
add or delete categories addressbook sk Pridať alebo odstrániť kategórie
|
||||
add to bcc addressbook sk Pridať do: Skrytá kópia
|
||||
add to cc addressbook sk Pridať do: Kópia
|
||||
add to distribution list addressbook sk Pridať do distribučného zoznamu
|
||||
add to distribution list: addressbook sk Pridať do distribučného zoznamu:
|
||||
add to to addressbook sk Pridať do: Komu
|
||||
added addressbook sk pridané
|
||||
added by synchronisation addressbook sk Pridané cez synchronizáciu
|
||||
added to distribution list addressbook sk Pridané do distribučného zoznamu
|
||||
@ -37,6 +45,7 @@ address book common sk Adresár
|
||||
address book - vcard in addressbook sk Adresár - vizitka VCard v
|
||||
address book - view addressbook sk Adresár - pohľad
|
||||
address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2
|
||||
address line 2 (private) addressbook sk Adresa riadok 2 (súkromné)
|
||||
address type addressbook sk Typ adresy
|
||||
addressbook common sk Adresár
|
||||
addressbook csv export addressbook sk CSV export Adresára
|
||||
@ -47,11 +56,14 @@ addressbook of addressbook sk Adresár pre
|
||||
addressbook preferences addressbook sk Predvoľby Adresára
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sk Adresár -tento kontakt uložiť do
|
||||
addressbook the contact should be shown addressbook sk Adresár, v ktorom sa má kontakt zobrazovať
|
||||
addressbook vcard export addressbook sk Adresár - export vCard
|
||||
addressbook vcard import addressbook sk Adresár - import vCard
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára
|
||||
addvcard addressbook sk Pridať vizitku VCard
|
||||
advanced search addressbook sk Pokročilé hľadanie
|
||||
all contacts addressbook sk Všetky kontakty
|
||||
all in one field addressbook sk Všetko v jednom poli
|
||||
allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook sk Povoliť členom nasledovných skupín úpravu kontaktných údajov v účtoch
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sk Povoliť používateľom, aby spravovali údaje svojich vlastných používateľských účtov
|
||||
alt. csv import addressbook sk Alternatívny import z CSV
|
||||
always addressbook sk Vždy
|
||||
@ -66,8 +78,10 @@ birthdays common sk Narodeniny
|
||||
blank addressbook sk Prázdne
|
||||
business common sk Zamestnanie
|
||||
business address addressbook sk Zamestnanie - Adresa
|
||||
business address line 2 addressbook sk Zamestnanie - Adresa, riadok 2
|
||||
business city addressbook sk Zamestnanie - Mesto
|
||||
business country addressbook sk Zamestnanie - Krajina
|
||||
business country code addressbook sk Zamestnanie - Kód krajiny
|
||||
business email addressbook sk Zamestnanie - E-mail
|
||||
business fax addressbook sk Zamestnanie - Fax
|
||||
business phone addressbook sk Zamestnanie - Telefón
|
||||
@ -77,6 +91,7 @@ business zip code addressbook sk Zamestnanie - PSČ
|
||||
calendar fields: addressbook sk Polia Kalendára:
|
||||
calendar uri addressbook sk URI Kalendára
|
||||
can be changed via setup >> configuration admin sk Dá sa zmeniť cez Setup -> Konfigurácia
|
||||
can't create dn %1 addressbook sk Nedá sa vytvoriť dn %1
|
||||
car phone addressbook sk Telefón do auta
|
||||
categorie addressbook sk kategória
|
||||
categorie added addressbook sk kategória bola pridaná
|
||||
@ -88,12 +103,16 @@ cell phone addressbook sk Mobil
|
||||
change all organisation members addressbook sk zmeniť všetkých členov organizácie
|
||||
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
|
||||
charset for the vcard export addressbook sk Znaková sada pre export vCard
|
||||
charset for the vcard import and export addressbook sk Znaková sada pre import a export vCard
|
||||
charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
|
||||
check all addressbook sk Označiť všetko
|
||||
choose an icon for this contact type admin sk Zvoľte ikonu pre tento typ kontaktu
|
||||
choose charset addressbook sk Zvoľte si znakovú sadu
|
||||
choose export options addressbook sk Zvoľte možnosti exportu
|
||||
choose owner of imported data addressbook sk Vyberte vlastníka naimportovaných údajov
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoľte eŠablónu pre tento typ kontaktu
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sk Vyberte si eŠablónu pre tento typ kontaktu
|
||||
city common sk Mesto
|
||||
city (private) addressbook sk Mesto (súkromné)
|
||||
cleanup addressbook fields (apply if synchronization creates duplicates) addressbook sk Vyčistiť polia adresára (uplatní sa ak synchronizácia vyrobí duplikáty)
|
||||
company common sk Spoločnosť
|
||||
company name addressbook sk Názov firmy
|
||||
@ -101,6 +120,7 @@ configuration common sk Konfigurácia
|
||||
contact common sk Kontakt
|
||||
contact application admin sk Aplikácia kontaktov
|
||||
contact copied addressbook sk Kontakt bol skopírovaný
|
||||
contact data addressbook sk Údaje kontaktu
|
||||
contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený
|
||||
contact fields to show addressbook sk Ktoré polia kontaktu zobraziť
|
||||
contact fields: addressbook sk Polia Kontaktu:
|
||||
@ -113,6 +133,7 @@ contact repository admin sk Zdroj kontaktov
|
||||
contact saved addressbook sk Kontakt bol uložený
|
||||
contact settings admin sk Nastavenia kontaktu
|
||||
contactform addressbook sk Formulár kontaktu
|
||||
contacts common sk Kontakty
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sk kontakty a kontaktné údaje účtu do LDAP
|
||||
contacts and account contact-data to sql admin sk kontakty a kontaktné údaje účtu do SQL
|
||||
contacts to ldap admin sk kontakty do LDAP
|
||||
@ -121,19 +142,26 @@ contains addressbook sk obsahuje
|
||||
copied addressbook sk skopírované
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook sk Skopíroval %1 od záznamu č.%2
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook sk Kopírovať kontakt a upraviť kópiu
|
||||
copy instead of move addressbook sk Kopírovať, nie presúvať
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. addressbook sk Kopírovať vaše zmeny do schránky, %1znovunačítať položku%2 a zlúčiť ich.
|
||||
country common sk Krajina
|
||||
country (private) addressbook sk Krajina (súkromné)
|
||||
country code addressbook sk Kód krajiny
|
||||
country code (private) addressbook sk Kód krajiny (súkromné)
|
||||
create new links addressbook sk Vytvoriť nové odkazy
|
||||
created addressbook sk Vytvorené
|
||||
credit addressbook sk Kredit
|
||||
crm view list addressbook sk CRM zobraziť zoznam
|
||||
crm-view addressbook sk CRM-Zobrazenie
|
||||
csv-fieldname addressbook sk Pole v CSV
|
||||
csv-filename addressbook sk CSV súbor
|
||||
custom addressbook sk Vlastné
|
||||
custom etemplate for the contactform addressbook sk Vlastná eŠablóna pre tento formulár kontaktu
|
||||
custom fields addressbook sk Vlastné polia
|
||||
data exchange settings addressbook sk Nastavenia výmeny údajov
|
||||
debug output in browser addressbook sk Ladiaci výstup v prehliadači
|
||||
default addressbook sk predvolené
|
||||
default action on double-click addressbook sk Predvolená akcia pri dvojitom kliknutí
|
||||
default address format addressbook sk Predvolený formát adresy
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sk Predvolený adresár pre pridávanie kontaktov
|
||||
default document to insert contacts addressbook sk Predvolený dokument pre vloženie kontaktov
|
||||
@ -154,8 +182,10 @@ directory with documents to insert contacts addressbook sk Adresár s dokumentam
|
||||
display contact addressbook sk Zobraziť kontakt
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneď po prihlásení do EGroupware, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
|
||||
distribution list deleted addressbook sk Distribučný zoznam bol odstránený
|
||||
distribution list renamed addressbook sk Distribučný zoznam bol premenovaný
|
||||
distribution lists addressbook sk Distribučné zoznamy
|
||||
distribution lists, ... addressbook sk Distribučné zoznamy, ...
|
||||
do you really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť nto kontakt?
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sk Chcete súkromný adresár, ktorý nemôžu prezerať ostatní používatelia? Prístupové oprávnenia ku svojmu osobnému Adresáru prideľujete vy.
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstrániť tento kontakt?
|
||||
doesn't matter addressbook sk Nezáleží
|
||||
@ -167,12 +197,15 @@ download this contact as vcard file addressbook sk Stiahnuť tento kontakt ak s
|
||||
duration addressbook sk Trvanie
|
||||
each category in its own field addressbook sk Každú kategóriu v samostatnom poli
|
||||
each option in its own field addressbook sk Každú možnosť v samostatnom poli
|
||||
edit contact addressbook sk Upraviť kontakt
|
||||
edit custom field addressbook sk Upraviť vlastné pole
|
||||
edit custom fields admin sk Upraviť vlastné polia
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sk Upraviť extra údaje účtu v Adresári
|
||||
edit phonenumbers addressbook sk Upraviť telefónne čísla
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sk Upraviť telefónne čísla -
|
||||
either the configured email addesses are wrong or the mail configuration. addressbook sk Buď sú chybné E-mailové adresy, alebo nastavenia E-mailu.
|
||||
email & internet addressbook sk Email & Internet
|
||||
email (private) addressbook sk Email (súkromné)
|
||||
email addresses (comma separated) to send the contact data addressbook sk E-mailové adresy oddelené čiarkou, kam poslať kontaktné údaje
|
||||
empty admin sk Prázdne
|
||||
empty for all addressbook sk Prázdne znamená: všetko
|
||||
@ -200,12 +233,14 @@ export selection addressbook sk Exportovať výber
|
||||
exported addressbook sk Exportované.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z adresára do súboru CSV.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vášho Adresára do súboru CSV (Comma Separated Values čiže hodnoty oddelené čiarkou). V karte možností môžete zvoliť aj iný oddeľovač než čiarku.
|
||||
exports contacts from your addressbook into a vcard file. addressbook sk Vyexportuje kontakty z vášho Adresára do súboru vCard.
|
||||
extra addressbook sk Extra
|
||||
extra encodings addressbook sk Extra kódovania
|
||||
extra private addressbook sk Extra súkromné
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk Nepodarilo sa vykonať zmeny u %1 členov organizácie -nedostatočné práva !!!
|
||||
favorites addressbook sk Obľúbené
|
||||
fax addressbook sk Fax
|
||||
fax (private) addressbook sk Fax (súkromné)
|
||||
fax number common sk Číslo faxu
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sk Pole %1 bolo aktualizované
|
||||
@ -221,6 +256,7 @@ freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenosť
|
||||
full name addressbook sk Celé meno
|
||||
general admin sk Všeobecné
|
||||
general fields: addressbook sk Všeobecné polia:
|
||||
general settings addressbook sk Všeobecné nastavenia
|
||||
geo addressbook sk GEO
|
||||
global categories addressbook sk Globálne kategórie
|
||||
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
|
||||
@ -240,8 +276,10 @@ home state addressbook sk Domov - Štát
|
||||
home street addressbook sk Domov - Ulica
|
||||
home zip code addressbook sk Domov - PSČ
|
||||
how many contacts should non-admins be able to export admin sk Koľko kontaktov smú ne-administrátori exportovať?
|
||||
html link to the current record addressbook sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
icon addressbook sk Ikona
|
||||
if accounts are already in ldap admin sk ak sú účty už v LDAP
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export addressbook sk Ak tu vyberiete nejakú exportnú definíciu, bude sa používať pri exporte
|
||||
ignore first line addressbook sk Ignorovať prvý riadok
|
||||
import addressbook sk Import
|
||||
import contacts addressbook sk Importovať kontakty
|
||||
@ -253,12 +291,15 @@ import from outlook addressbook sk Importuj z Outlooku
|
||||
import multiple vcard addressbook sk Import viacerých vizitek VCard
|
||||
import next set addressbook sk Importovať ďalšiu sadu
|
||||
import_instructions addressbook sk V Netscape otvorte Adresár a vyberte <b>Export<b> v ponuke <b>Súbor</b>. Exportovaný súbor bude vo formáte LDIF.<p>V Outlooku vyberte Kontakty, zvoľte <b>Import a export...</b> z ponuky <b>Súbor</b> a exportujte dáta do súboru s hodnotami oddelenými čiarkami.<p>V Palm Desktop 4.0 a vyššom otvorete adresár a zvoľte <b>Export</b> z ponuky <b>Súbor</b>. Exportované dáta budú vo formáte VCard.
|
||||
importer's personal addressbook sk Importérove súkromné
|
||||
imports contacts into your addressbook from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Naimportuje kontakty do Vášho Adresára z CSV súboru (CSV znamená Comma Separated Values). V karte možností môžete samozrejme vybrať iný oddeľovač než čiarku.
|
||||
imports contacts into your addressbook from a vcard file. addressbook sk Naimportuje kontakty do vášho Adresára zo súboru vCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sk O %1 dní (%2) bude mať narodeniny %3.
|
||||
income addressbook sk Príjem
|
||||
infolog addressbook sk Záznamník
|
||||
insert addressbook sk Vložiť
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sk Nemáte dostatočné práva k odstráneniu tohto zoznamu!
|
||||
insufficent rights to edit this list! addressbook sk Nemáte dostatočné práva k úprave tohto zoznamu!
|
||||
international addressbook sk Mezinárodný
|
||||
internet addressbook sk Internet
|
||||
label addressbook sk Označenie
|
||||
@ -296,6 +337,7 @@ migration finished addressbook sk Migrácia je dokončená.
|
||||
migration to ldap admin sk Migrácia do LDAP
|
||||
mobile addressbook sk Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sk Mobilný telefón
|
||||
mobile phone (private) addressbook sk Mobilný telefón (súkromné)
|
||||
modem phone addressbook sk Číslo na modem
|
||||
more ... addressbook sk Viac ...
|
||||
move to addressbook addressbook sk Presunúť do adresára
|
||||
@ -312,7 +354,12 @@ no fallback addressbook sk Bez návratu
|
||||
no vcard addressbook sk Žiadna vizitka
|
||||
number addressbook sk Číslo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sk Počet záznamov k načítaniu (%1)
|
||||
old fixed definition addressbook sk Stará pevná definícia
|
||||
open %1 crm view addressbook sk Otvoriť %1 CRM obrazenie
|
||||
open email addresses in external mail program addressbook sk Otvoriť e-mailové adresy v externom e-mailovom programe
|
||||
open for editing? addressbook sk Otvoriť pre úpravu?
|
||||
open infolog crm view preferences sk Otvoriť Záznamník v CRM zobrazení
|
||||
open tracking system crm view preferences sk Otvoriť Sledovač v CRM zobrazení
|
||||
options for type admin sk Voľby pre tento typ
|
||||
organisation addressbook sk Organizácia
|
||||
organisations addressbook sk Organizácie
|
||||
@ -330,6 +377,7 @@ phone numbers common sk Telefónne čísla
|
||||
photo addressbook sk Fotografia
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole!
|
||||
please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu
|
||||
please update the templatename in your customfields section! addressbook sk Prosím aktualizujte názov šablóny v sekcii vlastných polí!
|
||||
postal common sk Poštové
|
||||
pref addressbook sk Titul
|
||||
preferred email address to use in distribution lists addressbook sk Predvolená E-mailová adresa použitá v distribučných zoznamoch
|
||||
@ -351,6 +399,7 @@ region addressbook sk Región
|
||||
remove from distribution list addressbook sk Odstrániť z distribučného zoznamu
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sk Odstrániť vybrané kontakty z distribučného zoznamu
|
||||
removed from distribution list addressbook sk Odstránené z distribučného zoznamu
|
||||
rename list addressbook sk Premenovať zoznam
|
||||
repetition addressbook sk Opakovanie
|
||||
replacements for inserting contacts into documents addressbook sk Náhrady pre vkladanie kontaktov do dokumentov
|
||||
required fields * addressbook sk Požadované polia *
|
||||
@ -379,12 +428,16 @@ show addressbook sk Ukázať
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sk Pripomínať narodeniny na hlavnej stránke
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sk Zobraziť položky Záznamníka pre túto organizáciu
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sk Zobraziť kontakty v tejto organizácii
|
||||
similar contacts found: addressbook sk Našli sa podobné kontakty:
|
||||
size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin sk Veľkosť vyskakovacieho okna (DxV, napr. 400x300, ak sa má používať vyskakovacie okno)
|
||||
special addressbook sk Špeciálne
|
||||
stadt addressbook sk Mesto
|
||||
start admin sk Štart
|
||||
startrecord addressbook sk Prvý záznam
|
||||
state common sk Štát
|
||||
state (private) addressbook sk Štát (súkromné)
|
||||
street common sk Ulica
|
||||
street (private) addressbook sk Ulica (súkromné)
|
||||
subject for email addressbook sk Predmet E-mailu
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook sk Do adresára bolo úspešne naimportovaných %1 záznamov.
|
||||
suffix addressbook sk Prípona
|
||||
@ -410,18 +463,23 @@ titles of any entries linked to the current record, excluding attached files add
|
||||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook sk Príliš veľa záznamov môže spôsobiť prekročenie povoleného časového limitu
|
||||
today is %1's birthday! common sk Dnes má narodeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
|
||||
tracker addressbook sk Sledovač
|
||||
translation addressbook sk Preklad
|
||||
two of: %1 addressbook sk dva z: %1
|
||||
type addressbook sk Typ
|
||||
un-delete addressbook sk Obnoviť vymazané
|
||||
unable to convert "%1" to account id. using plugin setting (%2) for owner. addressbook sk Nepodarila sa konverzia "%1" na ID účtu. Používam nastavenie zásuvného modulu (%2) pre vlastníka.
|
||||
unable to delete addressbook sk Nedá sa odstrániť
|
||||
unable to import into %1, using %2 addressbook sk Nedá sa naimportovať do %1, používam %2
|
||||
unique id (uid) addressbook sk Jedinečné ID (UID)
|
||||
unique id<br />(to update existing records) addressbook sk Jedinečné ID<br />(pre aktualizáciu existujúcich záznamov)
|
||||
unknown type %1, imported as %2 addressbook sk Neznámy typ %1, naimportvaný ako %2
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
|
||||
update fields by edited organisations? admin sk Aktualizovať polia podľa upravených organizácií?
|
||||
updated addressbook sk Aktualizované
|
||||
upload or delete the photo addressbook sk Nahrať alebo odstrániť túto fotku
|
||||
url (business) addressbook sk URL (zamestnanie)
|
||||
url (private) addressbook sk URL (súkromné)
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin sk URL adresa, na ktorú sa majú odkázať telefónne čísla (použite %1 = volané číslo, %u = názov účtu, %t = telefónne číslo účtu)
|
||||
use addressbooks "own sorting" attribute addressbook sk použiť "vlastný" triediaci algoritmus adresára
|
||||
use an extra category tab? addressbook sk Použiť extra kartu kategórie?
|
||||
@ -438,13 +496,16 @@ verification addressbook sk Kontrola
|
||||
view linked infolog entries addressbook sk Zobraziť pripojené položky Záznamníka
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá použiť jedine ak NEPOUŽÍVATE kontakty na uchovanie používateľských účtov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: Všetky kontakty budú odstránené!
|
||||
warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook sk POZOR: Šablóna "%1" sa nenašla, používam namiesto nej predvolenú.
|
||||
weekday addressbook sk Deň v týždni
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Čo sa má v iných aplikáciách zobraziť na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlásiť!
|
||||
when viewing a contact, show linked entries from the selected application addressbook sk Pri zobrazení kontaktu ukázať odkazované položky z vybranej ikácie
|
||||
where to add the email address addressbook sk Kde pridať E-mailovú adresu
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sk Aký formát adries sa má použiť pre krajiny, u ktorých formát nie je známy? Pozn. Ak formát tej-ktorej krajiny známy JE, tak sa použije, nezávisle od tohto nastavenia.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má použiť, keď pridávate nový kontakt A PRITOM nemáte právo pridať ho do aktuálneho adresára.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu používať pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je používaná ako znaková sada v tejto inštalácii EGroupware.
|
||||
which charset should be used for the vcard export. addressbook sk Znaková sada, ktorá sa má použiť pre export vCard.
|
||||
which charset should be used for the vcard import and export. addressbook sk Ktorá znaková sada sa má použiť pri exporte a importe vCard.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sk Ktoré položky sa majú exportovať. "Všetko" znamená každé pole uložené v Adresári, vrátane používateľských položiek. Pracovná alebo domáca adresa obsahuje iba meno, firmu a vybrané adresy.
|
||||
whole query addressbook sk Celý dopyt
|
||||
work email if given, else home email addressbook sk Práca - E-mail, ak je zadaný. Ináč Domov - E-mail
|
||||
@ -469,4 +530,5 @@ you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybrať dis
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybrať nejaké kontakty.
|
||||
you need to select some entries first addressbook sk Najprv vyberte nejaké položky.
|
||||
zip code common sk PSČ
|
||||
zip code (private) addressbook sk PSČ (súkromné)
|
||||
zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor môže byť archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V žiadnom prípade pri importe nemiešajte rôzne typy súborov.
|
||||
|
@ -67,6 +67,7 @@ add new application admin fr Ajouter une nouvelle application
|
||||
add peer server admin fr Ajouter un Serveur Pair
|
||||
add sub-category admin fr Ajouter une sous-catégorie
|
||||
add user admin fr Ajouter un utilisateur
|
||||
add user or group admin fr Ajouter un utilisateur ou un groupe
|
||||
admin email admin fr Email de l'administrateur
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin fr Adresses email (séparées par des virgules) des administrateurs à prévenir en cas de blocage d'un compte ou d'une ip (vide pour aucune notification)
|
||||
admin name admin fr Nom de l'administrateur
|
||||
@ -238,6 +239,7 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin fr Voulez-vo
|
||||
document root (default) admin fr Racine des documents (défaut)
|
||||
down admin fr Bas
|
||||
download csv admin fr Télécharger en CSV
|
||||
each value is a line like label=[javascript] admin fr chaque valeur est une ligne tel que label=[javascript]
|
||||
edit account admin fr Modifier le compte
|
||||
edit application admin fr Modifier l'application
|
||||
edit email settings admin fr Paramétrage des emails
|
||||
@ -401,6 +403,7 @@ leave the group untouched and return back to the list admin fr Laisser le groupe
|
||||
leave unchanged admin fr Laisser inchangé
|
||||
leave without saveing the entry admin fr Quitter sans enregistrer l'entrée
|
||||
leaves without saveing admin fr Quitter sans enregistrer
|
||||
length admin fr Longueur
|
||||
length<br>rows admin fr Longueur<br>lignes
|
||||
limit global category to members of a certain group admin fr Limiter la catégorie globale au membre d'un certain groupe
|
||||
limit to members of admin fr Limiter aux membres de
|
||||
@ -446,6 +449,7 @@ new password [ leave blank for no change ] admin fr Nouveau mot de passe [ Laiss
|
||||
next run admin fr Prochain démarrage
|
||||
no algorithms available admin fr Pas d'algorithme disponible !
|
||||
no alternate email address admin fr Pas d'adresse email alternative !
|
||||
no default account found! admin fr Pas de compte par défaut trouvé !
|
||||
no jobs in the database !!! admin fr Pas de travaux dans la base de données !
|
||||
no login history exists for this user admin fr Aucun historique de connexion n'existe pour cet utilisateur !
|
||||
no matches found admin fr Aucune occurrence trouvée !
|
||||
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin sk %1 - %2 z %3 používateľských účtov
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin sk %1 - %2 z %3 používateľských skupín
|
||||
%1 access to other data admin sk %1 prístup k iným údajom
|
||||
%1 acl entries deleted. admin sk %1 položiek ACL bolo odstránených.
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sk Boli odstránené ACL záznamy už neexistujúcich účtov. Počet odstránených záznamov: %1.
|
||||
%1 categories of not (longer) existing accounts deleted. admin sk Bolo odstránených %1 kategórií ktoré patrili k už neexistujúcim účtom.
|
||||
%1 category(s) %2 admin sk %1 kategórií %2
|
||||
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin sk %1 kategórií %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam!!!
|
||||
%1 class not instanciated admin sk %1 trieda nie je inštancionalizovaná
|
||||
%1 group %2 admin sk %1 skupina %2
|
||||
%1 is no command! admin sk %1 nie je príkaz!
|
||||
@ -14,6 +19,8 @@
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sk (Uložené heslá sa tu nezobrazia)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sk (Pre nainštalovanie nových aplikácií použite<br><a href="setup/" target="setup">Inštalátor</a> [Správa aplikácií] !!!)
|
||||
- type admin sk - typ
|
||||
access control admin sk Riadeie prístupu
|
||||
access to %1 data by others admin sk Prístup ostatných k dátam %1
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti útoku hrubou silou
|
||||
account admin sk Účet
|
||||
account "%1" has no email address --> not notified! admin sk Účet "%1" nemá emailovú adresu --> nedostal pripomienku!
|
||||
@ -31,8 +38,12 @@ account preferences admin sk Predvoľby účtu
|
||||
account-id's have to be integers! admin sk ID účtov musia byť celé čísla!
|
||||
acl added. admin sk ACL bolo pridané.
|
||||
acl deleted. admin sk ACL bolo odstránené.
|
||||
acl entry deleted. admin sk Položka ACL odstránená.
|
||||
acl entry not found! admin sk Položka ACL sa nenašla!
|
||||
acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
|
||||
acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
|
||||
acl updated admin sk ACL boli aktualizované
|
||||
acl updated. admin sk ACL boli aktualizované.
|
||||
action admin sk Akcia
|
||||
actions admin sk Akcie
|
||||
activate admin sk Aktivovať
|
||||
@ -53,6 +64,8 @@ add new account admin sk Pridať nový účet
|
||||
add new application admin sk Pridať novú aplikáciu
|
||||
add peer server admin sk Pridať peer server
|
||||
add sub-category admin sk Pridať podkategóriu
|
||||
add user admin sk Pridať používateľa
|
||||
add user or group admin sk Pridať používateľa alebo skupinu
|
||||
admin email admin sk Správcova E-mailová adresa
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sk Správcova E-mailová adresa (oddelené čiarkou), kde sa má zasielať upozornenie o blokovaní (ponechajte prázdne, ak nechcete zasielať upozornenia)
|
||||
admin name admin sk Meno správcu
|
||||
@ -101,6 +114,7 @@ attribute accountstatus explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-acc
|
||||
attribute mail explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-mail-</i></b> zo schémy QMAIL, pole nesmie byť prázdne. Je to taktiež pole interného E-mailu eGW.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> zo schémy QMAIL a môže byť použitý ako virtuálne mapy alebo aliasy.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin sk Toto zabezpečuje príznak <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> zo schémy QMAIL, pole nesmie byť prázdne ak je priradené.
|
||||
attributes admin sk Atribúty
|
||||
authentication / accounts admin sk Overovanie / Účty
|
||||
auto create account records for authenticated users admin sk Automaticky vytvoriť záznamy pre overených používateľov
|
||||
available placeholders admin sk Dostupné premenné
|
||||
@ -112,6 +126,7 @@ bottom admin sk naspodku
|
||||
calculate next run admin sk Vypočítať ďalší prechod
|
||||
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin sk Horizont opakovania v kalendári (predvolené: 1000)
|
||||
can change password admin sk Môže zmeniť heslo
|
||||
can not change users into groups, same sign required! admin sk NEmôžem zmeniť používateľov na skupiny, značka musí byť rovnaká!
|
||||
cancel testjob! admin sk Zrušiť testovaciu úlohu!
|
||||
cancel this scheduled command admin sk Zrušiť tento naplánovaný príkaz
|
||||
categories list admin sk Zoznam kategórií
|
||||
@ -122,12 +137,16 @@ category saved. admin sk Kategória uložená.
|
||||
change account_id admin sk Zmeniť ID účtu
|
||||
change acl rights admin sk zmeniť prístupové (ACL) práva
|
||||
change config settings admin sk Zmeniť voľby nastanení
|
||||
change domain of email address and aliases admin sk zmeniť doménu e-mailových adries a aliasov
|
||||
change main screen message admin sk Zmeniť správu zobrazovanú na hlavnej stránke
|
||||
change owner admin sk Zmeniť vlastníka
|
||||
change password for %1 admin sk zmeniť heslo pre %1
|
||||
change password hash to admin sk Zmeniť hešované heslo na
|
||||
changed password hash for %1 to %2. admin sk Hešované heslo pre %1 zmenené na %2.
|
||||
changelog admin sk Záznam zmien
|
||||
changelog and versions admin sk Záznam zmien a verzií
|
||||
check acl for entries of not (longer) existing accounts admin sk Skontrolovať ACL na záznamy už neexistujúcich účtov
|
||||
check categories for not (longer) existing accounts admin sk Skontrolovať kategórie pre účty ktoré už neexistujú
|
||||
check ip address of all sessions admin sk Skontrolovať IP adresu všetkých relácií
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sk Skontrolovať položky po <b>%1</b> po %2 pre %3
|
||||
children admin sk Deti
|
||||
@ -136,6 +155,7 @@ color admin sk Farba
|
||||
command scheduled to run at %1 admin sk Príkaz bol zaradený na vykonanie o %1
|
||||
commercial: all sorts of companies admin sk Obchodné: všetky typy spoločností
|
||||
config password or md5 hash from the header.inc.php admin sk Konfiguračné heslo alebo alebo md5 hash zo súboru header.inc.php
|
||||
configuration saved. admin sk Konfigrácia bola uložená.
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin sk Doména cookie (predvolené prázdne znamená, že sa použije plné doménové meno, pre SiteMgr napr. ".domain.com" povoľuje použitie tej istej cookie pre egw.domain.com a www.domain.com)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin sk Cesta Cookie (umožňuje viacero relácií eGW s rozličnými adresármi, avšak sú tu problémy so SiteMgr!)
|
||||
could not remote execute the command admin sk Nepodarilo sa vzdialene spustiť tento príkaz
|
||||
@ -153,9 +173,12 @@ custom fields admin sk Vlastné polia
|
||||
custom translation admin sk Vlastný preklad
|
||||
cyrus imap server admin sk Cyrus IMAP Server
|
||||
data admin sk Údaje
|
||||
data from admin sk Údaje od
|
||||
day admin sk Deň
|
||||
day of week<br>(0-6, 0=sun) admin sk Deň v týždni<br>(0-6, 0=Ned)
|
||||
db backup and restore admin sk Záloha a obnova databáz
|
||||
deactivate admin sk Deaktivovať
|
||||
debug admin sk Ladenie
|
||||
default admin sk Predvolené
|
||||
default file system space per user admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na používateľa
|
||||
default file system space per user/group ? admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na používateľa/skupinu?
|
||||
@ -197,12 +220,14 @@ deny all users access to create and manage private categories ? admin sk Zakáza
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sk Zakázať všetkým používateľom možnosť prideliť iným používateľom prístup k ich záznamom?
|
||||
deny all users access to preferences ? admin sk Zakázať všetkým používateľom prístup k predvoľbám?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin sk Dĺžka popisu nemôže presiahnuť 255 znakov!
|
||||
destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge accounts, it will violate unique contains. delete with transfer of data instead. admin sk Cieľový účet #%1 neexistuje a NIE je premenovaný! Nemôžem zlúčiť účty, porušilo by to jedinečný obsah. Namiesto toho zmazať s prenosom dát.
|
||||
determines the order the fields are displayed admin sk určuje poradie, v akom sa položky zobrazujú
|
||||
disable admin sk Vypnúť
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnúť automatické dopĺňanie v prihlasovacej stránke
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sk vypnúť WYSIWYG-editor
|
||||
disabled (not recomended) admin sk vypnuté (neodporúča sa)
|
||||
display admin sk Zobraziť
|
||||
displayed length of input field (set rows=1 to limit length) admin sk Zobrazovaná dĺžka vstupného poľa (ak chcete obmedziť dĺžku, nastavte rows=1)
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin sk NEodstraňovať túto kategóriu a vrátiť sa naspäť do zoznamu
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zároveň odstrániť všetky globálne podkategórie?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete odstrániť všetky globálne podkategórie?
|
||||
@ -210,6 +235,8 @@ do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete pr
|
||||
document root (default) admin sk Koreňový adresár dokumentov
|
||||
down admin sk Dole
|
||||
download csv admin sk Stiahnuť CSV
|
||||
each value is a line like id[=label], or use @path to read options from a file in egroupware directory admin sk Každá hodnota je riadok ako napríklad id[=label], alebo použite @path pre načítanie predvolieb zo súboru v priečinku EGroupware
|
||||
each value is a line like label=[javascript] admin sk Každá hodnota riadok ako label=[javascript]
|
||||
edit account admin sk Upraviť účet
|
||||
edit application admin sk Upraviť aplikáciu
|
||||
edit email settings admin sk upraviť nastavenia E-mailu
|
||||
@ -232,6 +259,7 @@ egroupware version admin sk EGroupware verzia
|
||||
either install id and config password needed or the remote hash! admin sk Je potrebné buď ID inštalácie A heslo konfigurátora, ALEBO vzdialený hash!
|
||||
email account active admin sk E-mailový účet je aktívny
|
||||
email address admin sk E-mailová adresa
|
||||
empty to not change admin sk ak chcete bez zmeny, ponechajte prázdne
|
||||
enable admin sk Zapnúť
|
||||
enable debug-messages admin sk Zapnúť ladiace správy
|
||||
enable spellcheck in rich text editor admin sk Zapnúť kontrolu pravopisu v textovom editore?
|
||||
@ -275,6 +303,7 @@ error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin
|
||||
error! no appname found admin sk CHYBA! Nenašiel sa názov aplikácie
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin sk Chyba: %1 sa nenašiel, alebo iná chyba !!!
|
||||
exists admin sk Existuje
|
||||
expired admin sk Expirované
|
||||
expires admin sk Vyprší
|
||||
explanation of ldapman admin sk Tento modul bol testovaný doposiaľ pre POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP a vyžaduje schémy CORE a QMAIL (OID7914). Podrobnosti o používaní a nastavení tohto systému nájdete v README.ldapman v doc adresári ADMIN-a.
|
||||
exports groups into a csv file. admin sk Exportuje skupiny do CSV súboru.
|
||||
@ -282,6 +311,7 @@ exports users into a csv file. admin sk Exportuje používateľov do CSV súboru
|
||||
failed to change password for account "%1"! admin sk Nepodarilo sa zmeniť heslo pre účet "%1"!
|
||||
failed to change password. admin sk Nepodarilo sa zmeniť heslo.
|
||||
failed to mount backup directory! admin sk Nepodarilo sa primontovať zálohovací priečinok!
|
||||
failed to save user! admin sk Uloženie používateľa zlyhalo!
|
||||
fallback (after each pageview) admin sk návrat (po každom zobrazení stránky)
|
||||
false admin sk Nepravda
|
||||
field '%1' already exists !!! admin sk Pole '%1' už existuje
|
||||
@ -300,9 +330,13 @@ global categories common sk Globálne kategórie
|
||||
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin sk Choďte priamo do správcovskej ponuky, vrátite sa sem ďalším kliknutím na Správu.
|
||||
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin sk Úradné: vrátane štátnej správy, samosprávy alebo ich služieb...
|
||||
grant admin sk Prideliť
|
||||
group ? admin sk skupina ?
|
||||
group #%1 must have negative sign! admin sk Skupina #%1 musí mať negatívne znamienko!
|
||||
group %1 %2 admin sk Skupina %1 %2
|
||||
group '%1' deleted. admin sk Skupina '%1' bola odstránená.
|
||||
group ? admin sk Skupina ?
|
||||
group csv export admin sk CSV export skupín
|
||||
group csv import admin sk CSV import skupín
|
||||
group excepted from above export limit (admins are always excepted) admin sk Skupina je vyňatá spod vyššieuvedeného exportného obmedzenia (správcovia majú vždy výnimku)
|
||||
group has been added common sk Skupina bola pridaná
|
||||
group has been deleted common sk Skupina bola odstránená
|
||||
group has been updated common sk Skupina bola aktualizovaná
|
||||
@ -343,6 +377,7 @@ ip admin sk IP
|
||||
jobs admin sk Úlohy
|
||||
kill admin sk Ukončiť
|
||||
kill session admin sk Ukončiť reláciu
|
||||
languages admin sk Jazyky
|
||||
last %1 logins admin sk Ostatné %1 prihlásenia
|
||||
last %1 logins for %2 admin sk Ostatné %1 prihlásenia pre %2
|
||||
last action admin sk Ostatná akcia
|
||||
@ -365,12 +400,14 @@ leave the group untouched and return back to the list admin sk Nechať skupinu b
|
||||
leave unchanged admin sk Ponechať bez zmeny
|
||||
leave without saveing the entry admin sk odísť bez uloženia tejto položky
|
||||
leaves without saveing admin sk odísť bez uloženia
|
||||
length admin sk Dĺžka
|
||||
length<br>rows admin sk Dĺžka/<br>Riadkov
|
||||
limit global category to members of a certain group admin sk Obmedziť globálnu kategóriu na členov konkrétnej skupiny
|
||||
limit to members of admin sk Obmedziť na členov skupiny
|
||||
list config settings admin sk Zobraziť voľby nastavení
|
||||
list current sessions admin sk Zobraziť aktuálne relácie
|
||||
list of current users admin sk zoznam aktuálnych používateľov
|
||||
log user-agent and action of changes in history-log of entries admin sk Zaznamenať prehliadač a akciu v zázname o zmenách
|
||||
logged out admin sk odhlásené
|
||||
login history admin sk História prihlásení
|
||||
login message admin sk Text správy prihlásenia
|
||||
@ -380,6 +417,7 @@ login-status admin sk Stav prihlásenia
|
||||
loginid admin sk Prihlasovacie ID
|
||||
logintime admin sk Čas prihlásenia
|
||||
logoutime admin sk Čas odhlásenia
|
||||
mail account admin sk Poštový účet
|
||||
mail settings admin sk Nastavenia pošty
|
||||
main email-address admin sk Hlavná E-mailová adresa
|
||||
main screen message admin sk Text správy hlavnej stránky
|
||||
@ -407,6 +445,7 @@ new password [ leave blank for no change ] admin sk Nové heslo [ Ak nechcete zm
|
||||
next run admin sk Ďalší prechod
|
||||
no algorithms available admin sk nie sú dostupné žiadne algoritmy
|
||||
no alternate email address admin sk žiadna alternatívna E-mailová adresa
|
||||
no default account found! admin sk Predvolený účet sa nenašiel
|
||||
no jobs in the database !!! admin sk V databáze nie sú žiadne úlohy !!!
|
||||
no login history exists for this user admin sk Pre používateľa neexistuje žiadna história prihlásení
|
||||
no matches found admin sk Nenašlo sa
|
||||
@ -414,6 +453,7 @@ no modes available admin sk žiadne režimy nie sú dostupné
|
||||
no permission to add groups admin sk nemáte oprávnenie pridávať skupiny
|
||||
no permission to add users admin sk nemáte oprávnenie pridávať používateľov
|
||||
no permission to create groups admin sk nemáte oprávnenie vytvárať skupiny
|
||||
no profile defined for user %1 admin sk Pre používateľa %1 nebol zadefinovaný profil
|
||||
non profit: clubs, associations, ... admin sk Neziskové: Kluby, asociácie,...
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sk Upozornenie: SSL je dostupné iba v prípade, že PHP bolo skompilované s podporou curl
|
||||
notification mail admin sk Upozorňovacia správa
|
||||
@ -435,12 +475,15 @@ only below displayed information is directly submitted to %s. admin sk Len zobra
|
||||
operating system admin sk Operačný systém
|
||||
order admin sk Poradie
|
||||
outbound admin sk odchodzie
|
||||
own categories admin sk Vlastné kategórie
|
||||
own install id: admin sk Vlastné ID inštalácie:
|
||||
owner "%1" removed, please select group-owner admin sk Používateľ "%1" bol odstránený, prosím vyberte skupinového vlastníka
|
||||
passthrough admin sk prechádzajúce
|
||||
password for smtp-authentication admin sk Heslo pre SMTP overovanie
|
||||
password updated admin sk Heslo bolo zmenené
|
||||
passwords and/or attributes of %1 accounts changed admin sk Heslá a/alebo atribúty účtu %1 zmenené
|
||||
passwords require a minimum number of characters admin sk Heslá vyžadujú aspoň minimálny počet znakov
|
||||
passwords requires this number of different character classes admin sk Heslá vyžadujú aspoň minimálny počet tried znakov
|
||||
path information admin sk Informácia o ceste
|
||||
peer server list admin sk Zoznam peer serverov
|
||||
peer servers admin sk Peer servre
|
||||
@ -460,6 +503,7 @@ please enter a name admin sk Prosím zadajte meno
|
||||
please enter a name for that server ! admin sk Prosím zadajte názov toho servera !
|
||||
please run setup to become current admin sk Prosím spusťte setup pre aktualizáciu
|
||||
please select admin sk Prosím vyberte
|
||||
please submit (or postpone) statistic first admin sk Prosím najprv odošlite (alebo odložte) štatistiku používania
|
||||
postfix with ldap admin sk Postfix + LDAP
|
||||
postpone for admin sk Odložiť o
|
||||
preferences admin sk Predvoľby
|
||||
@ -470,6 +514,7 @@ quota size in mbyte admin sk veľkosť kvóty v Megabajtoch
|
||||
re-enter password admin sk Zadajte heslo znovu
|
||||
read this list of methods. admin sk Načítaj tento zoznam metód.
|
||||
register application hooks admin sk Zaregistruj všetky aplikácie
|
||||
reject passwords containing part of username or full name (3 or more characters long) admin sk Odmietnuť heslá ktoré obsahujú časti plného alebo používateľského mena (v dĺžke 3 a viac znakov)
|
||||
remote administration instances admin sk Vzdialené správcovské inštancie
|
||||
remote administration need to be enabled in the remote instance under admin > site configuration! admin sk Vzdialená správa musí byť najprv zapnutá pre vzdialenú inštanciu pod Správca > Nastavenia stránky!
|
||||
remote instance saved admin sk Vzdialená inštancia bola uložená
|
||||
@ -484,6 +529,7 @@ rights admin sk Oprávnenia
|
||||
route all mails to admin sk Všetky správy smerovať cez
|
||||
rows admin sk Riadky
|
||||
rpm or debian package admin sk RPM alebo balíček Debian
|
||||
run admin sk Spustiť
|
||||
run asynchronous services admin sk Spustiť asynchrónne služby
|
||||
save the category admin sk Uložiť kategóriu.
|
||||
save the category and return back to the list admin sk Uložiť kategóriu a vrátiť sa späť na zoznam.
|
||||
@ -520,6 +566,7 @@ show 'powered by' logo on admin sk Kde zobrazovať logo "powered by"
|
||||
show access log admin sk Zobraziť prístupové záznamy
|
||||
show current action admin sk Zobraziť aktuálnu akciu
|
||||
show error log admin sk Zobraziť záznamy o chybách
|
||||
show members admin sk Zobraziť členov
|
||||
show phpinfo() admin sk Zobraziť phpinfo()
|
||||
show session ip address admin sk Zobraziť IP adresu relácie
|
||||
site admin sk Stránka
|
||||
@ -528,6 +575,7 @@ sorry, that group name has already been taken. admin sk Ľutujem, také meno sku
|
||||
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin sk Ľutujem, uvedení používatelia sú stále členmi skupiny %1
|
||||
sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin sk Ľutujem, nasledujúci používatelia sú stále členmi skupiny %1
|
||||
sort the entries admin sk triediť záznamy
|
||||
source account #%1 does not exist! admin sk Zdrojový účet #%1 NEexistuje!
|
||||
ssl admin sk ssl
|
||||
standard admin sk štandardný
|
||||
standard imap server admin sk štandardný IMAP server
|
||||
@ -586,6 +634,7 @@ two months admin sk dva mesiace
|
||||
two weeks admin sk dva týždne
|
||||
type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' už existuje !!!
|
||||
type of customfield admin sk Typ vlastného poľa
|
||||
type of field admin sk Typ poľa
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslužby nainštalovať %1manuálne%2 alebo použiť fallback režim. Fallback znamená, že úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
|
||||
unknown account: %1 !!! admin sk Neznámy účet: %1 !!!
|
||||
unknown command %1! admin sk Neznámy príkaz %1!
|
||||
@ -593,10 +642,12 @@ unknown option %1 admin sk Neznáma možnosť %1
|
||||
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin sk Nepodarilo sa uložiť kategóriu so súčasnými nastaveniami. Skontrolujte nekonzistentnosť:
|
||||
up admin sk Hore
|
||||
updated admin sk aktualizované
|
||||
uppercase, lowercase, number, special char admin sk Veľké a malé písmená, čísla, špeciálne znaky
|
||||
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin sk URL inštalácie EGroupware, napríklad http://domain.com/egroupware
|
||||
usage admin sk Využitie
|
||||
use cookies to pass sessionid admin sk Použiť cookies na odovzdanie ID relácie
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Použiť čistý HTML kód (zatiaľ nie je plne funkčné)
|
||||
use secure cookies (transmitted only via https) admin sk Použiť bezpečné cookie (prenášané len cez https)
|
||||
use theme admin sk Použiť tému
|
||||
user accounts admin sk Používateľské účty
|
||||
user csv export admin sk CSV export používateľov
|
||||
@ -607,6 +658,7 @@ user groups admin sk Používateľské skupiny
|
||||
userdata admin sk používateľské údaje
|
||||
users choice admin sk Používateľská voľba
|
||||
value for column %1 is not unique! admin sk Hodnota pre stĺpec %1 nie je jedinečná!
|
||||
vfs directory "%1" not found! admin sk Adresár VFS "%1" sa NEnašiel!
|
||||
view access log admin sk Zobraziť prístupové záznamy
|
||||
view account admin sk Zobraziť účet
|
||||
view category admin sk Zobraziť kategóriu
|
||||
@ -627,7 +679,10 @@ wrong account type: %1 is no %2 !!! admin sk Nesprávny typ účtu: %1 NIE je %2
|
||||
wrong admin-account or -password !!! admin sk Nesprávny účet alebo heslo správcu!!!
|
||||
xml-rpc admin sk XML-RPC
|
||||
yes, but no scayt admin sk Áno, ale bez kontroly pravopisu pri písaní (online)
|
||||
yes, use browser based spell checking engine admin sk Áno, používať kontrolu pravopisu v prehliadači
|
||||
yes, use webspellchecker admin sk Áno, použiť kontrolu pravopisu WebSpellChecker pri písaní (online)
|
||||
you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin sk NEmôžete použiť --dry-run zároveň s funkciou --skip-checks!
|
||||
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin sk Ak nastavíte náhodné heslo alebo používateplaintextové heslá , môžete zmeniť len heš!
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sk Zadali ste nesprávny čas vypršania
|
||||
you have no email address for your user set !!! admin sk Nemáte nastavenú žiadnu e-mailovú adresu pre vášho používateľa !!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sk Ak chcete vytvoriť nové pole, musíte zadať názov!!!
|
||||
|
@ -1,16 +1,19 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
|
||||
%1 days calendar sk %1 dní
|
||||
%1 event(s) %2 calendar sk %1 udalost(i) %2
|
||||
%1 event(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! calendar sk %1 udalost(i) %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam !!!
|
||||
%1 hours calendar sk %1 hodín
|
||||
%1 minutes calendar sk %1 minút
|
||||
%1 participants removed because of missing invite grants calendar sk %1 účastníkov odstránených kvôli chýbajúcim oprávneniam k (ich) pozvaniu
|
||||
%1 records imported calendar sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk načítalo sa %1 záznamov (zatiaľ neboli naimportované, vraťte sa a ODznačte Test importu)
|
||||
%1 weeks calendar sk %1 týždňov
|
||||
%s the event calendar sk %s túto udalosť
|
||||
(%1 events in %2 seconds) calendar sk (%1 udalostí za %2 sekundy)
|
||||
(empty = use global limit, no = no export at all) admin sk (prázdne = použiť globálny limit, nie = žiadny export)
|
||||
, exceptions preserved calendar sk , výnimky uchované
|
||||
, stati of participants reset calendar sk , stanovisko účastníkov vynulované
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk <b>Upozornenie:</b>V Kalendári sa používajú sviatky, ktoré platia vo Vašej krajine. Tá je nastavená na %1. Môžete ju zmeniť vo vašom %2.<br />Sviatky sa %3 automaticky inštalujú z %4. Môžete to zmeniť v %5.
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk <b>Upozornenie:</b>V Kalendári sa používajú sviatky, ktoré platia vo Vašej krajine. Tá je nastavená na %1. Môžete ju zmeniť v ponuke %2.<br />Sviatky sa %3 automaticky inštalujú z %4. Môžete to zmeniť v %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar sk Neblokujúca udalosť nebude v konflikte s ostatnými udalosťami
|
||||
accept calendar sk Prijať
|
||||
accept or reject an invitation calendar sk Prijať alebo odmietnuť pozvanie
|
||||
@ -21,6 +24,9 @@ action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar
|
||||
actions calendar sk Akcie
|
||||
actions... calendar sk Akcie...
|
||||
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
|
||||
add current view as favorite calendar sk Pridať súčasný pohľad ako obľúbený
|
||||
add new alarm calendar sk Pridať novú pripomienku
|
||||
add new participants or resource calendar sk Pridať nových účastníkov alebo zdroj
|
||||
add timesheet entry calendar sk Pridať položku Harmonogramu
|
||||
added calendar sk Pridané
|
||||
added by synchronisation calendar sk Pridané cez synchronizáciu
|
||||
@ -30,6 +36,7 @@ after current date calendar sk Po súčasnom dátume
|
||||
age: calendar sk Vek:
|
||||
alarm calendar sk Pripomienka
|
||||
alarm added calendar sk Pripomienka bola pridaná
|
||||
alarm added automatic to new events before event start-time calendar sk Pridaná automatická pripomienka pre nové udalosti na čas pred začiatkom
|
||||
alarm deleted calendar sk Pripomienka bola odstránená
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar sk Pripomienka %1 %2 v %2
|
||||
alarm management calendar sk Pripomienkovač
|
||||
@ -46,6 +53,7 @@ allows to edit the event again calendar sk Povolí znovu upraviť udalosť
|
||||
always calendar sk Vždy
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar sk Vykonať túto akciu pre celý dopyt, NIELEN pre zobrazené udalosti
|
||||
apply the changes calendar sk vykonať uvedené zmeny
|
||||
appointment settings calendar sk Nastavenia udalostí
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar sk Naozaj odstrániť túto krajinu?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sk Naozaj odstrániť tento sviatok?
|
||||
as an alternative you can %1download a mysql dump%2 and import it manually into egw_cal_timezones table. calendar sk Iná možnosť - môžete %1stiahnuť MYSQL dump%2 a naimportovať ho ručne do tabuľky egw_cal_timezones.
|
||||
@ -62,7 +70,7 @@ birthdays admin sk Narodeniny
|
||||
birthdays only calendar sk Iba narodeniny
|
||||
both, holidays and birthdays calendar sk Oboje, sviatky aj narodeniny
|
||||
busy calendar sk zaneprázdnený
|
||||
by calendar sk (kým)
|
||||
by calendar sk používateľom
|
||||
calendar - list calendar sk Kalendár - Zoznam
|
||||
calendar - multi-weekly calendar sk Kalendár - Viactýždenný
|
||||
calendar - planner calendar sk Kalendár - Plánovač
|
||||
@ -82,8 +90,8 @@ can't add alarms in the past !!! calendar sk Pripomienky sa nedajú zadávať do
|
||||
can't aquire lock! calendar sk Nepodarilo sa získať zámok!
|
||||
canceled calendar sk Zrušené
|
||||
category %1 removed because of missing rights calendar sk Kategória %1 odstránená kvôli chýbajúcim oprávneniam
|
||||
category acl common sk ACL kategórie
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sk ACL kategórie obmedzujú len pridávanie kategórie k udalosti alebo zmene stavu účastníka. NEovplyvňuje viditeľnosť udalosti!
|
||||
category acl common sk ACL pre kategórie
|
||||
category acl only restrict adding a category to an event or changing status of a participant. it does not change the visibility of an event! calendar sk ACL pre kategórie obmedzujú len pridávanie kategórie k udalosti alebo zmene stavu účastníka. NEovplyvňujú viditeľnosť udalosti!
|
||||
chair calendar sk Predseda
|
||||
change history calendar sk Zmeniť históriu
|
||||
change your status calendar sk Zmeniť váš status
|
||||
@ -100,7 +108,9 @@ countries calendar sk Krajiny
|
||||
country calendar sk Krajina
|
||||
create a new series calendar sk Vytvoriť novú sériu
|
||||
create an exception for the given date calendar sk Vytvoriť výnimku pre zadaný dátum
|
||||
create an infolog from this event calendar sk Vytvoriť z tejto udalosti položku Záznamníka
|
||||
create exception calendar sk Vytvoriť výnimku
|
||||
create links for participants from addressbook calendar sk Vytvoriť odkazy pre účastníkov z Adresára
|
||||
create new links calendar sk Vytvoriť nové odkazy
|
||||
created calendar sk Vytvorené
|
||||
creator calendar sk Tvorca
|
||||
@ -112,6 +122,7 @@ custom fields common sk Vlastné polia
|
||||
custom_2 common sk zaneprázdnenosť
|
||||
daily calendar sk Denne
|
||||
daily tables calendar sk Denné tabuľky
|
||||
data exchange settings calendar sk Nastavenia pre výmenu údajov
|
||||
date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar sk Dátum pre deň-v-týždni, dostupný pre prvú položku v rámci každého dňa v týždni alebo dennej tabuľky v rámci vybraného rozsahu.
|
||||
day calendar sk deň
|
||||
day of week tables calendar sk Tabuľky deň-v-týždni
|
||||
@ -119,6 +130,8 @@ days calendar sk dní
|
||||
days of the week for a weekly repeated event calendar sk Dni v týždni pre týždenne sa opakujúce udalosti
|
||||
days repeated calendar sk dní sa opakuje
|
||||
dayview calendar sk Denný pohľad
|
||||
default alarm for regular events calendar sk Predvolená pripomienka pre bežné udalosti
|
||||
default alarm for whole-day events calendar sk Predvolená pripomienka pre celodenné udalosti
|
||||
default appointment length (in minutes) calendar sk Predvolená dĺžka udalostí (v minútach)
|
||||
default calendar filter calendar sk Predvolený filter kalendára
|
||||
default calendar view calendar sk Predvolený pohľad na kalendár
|
||||
@ -134,6 +147,7 @@ delete series calendar sk Odstrániť sériu
|
||||
delete this alarm calendar sk Odstrániť túto pripomienku
|
||||
delete this event calendar sk Odstrániť túto udalosť
|
||||
delete this exception calendar sk Odstrániť túto výnimku
|
||||
delete this recurrence calendar sk Odstrániť toto opakovanie
|
||||
delete this series of recuring events calendar sk Odstrániť túto sériu pravidelných udalostí
|
||||
deleted calendar sk Odstránené
|
||||
deny ressources reservation for private events calendar sk Zakázať rezerváciu Zdrojov pre súkromné udalosti
|
||||
@ -164,6 +178,7 @@ edit series calendar sk Upraviť sériu
|
||||
edit status or alarms for this particular day calendar sk Upraviť stav alebo pripomienky pre tento konkrétny deň
|
||||
edit this event calendar sk Upraviť túto udalosť
|
||||
edit this series of recuring events calendar sk Upraviť túto sériu pravidelných udalostí
|
||||
empty = no alarm calendar sk prázdne = bez pripomienky
|
||||
empty for all calendar sk prázdne znamená všetko
|
||||
end calendar sk Koniec
|
||||
end date/time calendar sk Dátum a čas ukončenia
|
||||
@ -172,7 +187,9 @@ enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sk Dátum uko
|
||||
enddate of the export calendar sk Dátum ukončenia exportu
|
||||
ends calendar sk končí
|
||||
error adding the alarm calendar sk Chyba počas pridávania pripomienky
|
||||
error saving the event! calendar sk Chyba pri ukladaní udalosti!
|
||||
error: can't delete original series! calendar sk Chyba: Nedá sa odstrániť originálna séria!
|
||||
error: duration of event longer then recurrence interval! calendar sk Chyba: udalosť trvá dlhšie než je nastavený interval opakovania!
|
||||
error: importing the ical calendar sk Chyba: import iCal-u
|
||||
error: no participants selected !!! calendar sk Chyba: Neboli vybraní účastníci!!!
|
||||
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar sk Chyba: rezervácia zdrojov nie je povolená pre súkromné udalosti!!!
|
||||
@ -180,11 +197,13 @@ error: saving the event !!! calendar sk Chyba: ukladanie udalosti!!!
|
||||
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sk Chyba: Čas začiatku by mal byť PRED časom konca!!!
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar sk Chyba: tento záznam bol aktualizovaný v čase, odkedy ho máte otvorený pre úpravy!
|
||||
error: you can't shift a series from the past! calendar sk Chyba: Nemôžete posúvať sériu z minulosti!
|
||||
event common sk Udalosť
|
||||
event copied - the copy can now be edited calendar sk Udalosť skopírovaná - kópia sa už dá upravovať
|
||||
event deleted calendar sk Udalosť bola odstránená
|
||||
event details follow calendar sk Podrobnosti o udalosti:
|
||||
event saved calendar sk Udalosť bola uložená
|
||||
event will occupy the whole day calendar sk Udalosť zaberie celý deň
|
||||
events common sk Udalosti
|
||||
every user can invite other users and groups admin sk Každý používateľ môže pozývať ostatných používateľov a skupiny
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. calendar sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
|
||||
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller calendar sk Príklad {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix title n_family}} - Príklad: pán Dr. James Miller
|
||||
@ -224,6 +243,7 @@ fri calendar sk Pi
|
||||
full description calendar sk Opis
|
||||
fullname of person to notify calendar sk Celé meno upozorňovanej osoby
|
||||
general fields: calendar sk Všeobecné polia:
|
||||
general settings calendar sk Všeobecné nastavenia
|
||||
global categories calendar sk Globálne kategórie
|
||||
global public and group public calendar sk Verejná - globálne i pre skupinu
|
||||
global public only calendar sk Iba globálne verejná
|
||||
@ -252,6 +272,7 @@ how many describtion lines should be directly visible. further lines are availab
|
||||
how many minutes should each interval last? calendar sk Koľko minút má trvať každý interval?
|
||||
how many weeks should the multiple week view show? calendar sk Koľko týždňov sa má zobraziť v pohľade viacerých týždňov?
|
||||
how much entries to skip calendar sk Koľko položiek preskočiť?
|
||||
html link to the current record calendar sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
ical calendar sk iCal
|
||||
ical / rfc2445 calendar sk iCal - rfc2445
|
||||
ical export calendar sk Export iCal
|
||||
@ -294,7 +315,7 @@ links, attachments calendar sk Odkazy, prílohy
|
||||
list of files linked to the current record calendar sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
|
||||
listview calendar sk Zoznam udalostí
|
||||
location calendar sk Miesto konania
|
||||
location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické nahrávanie
|
||||
location to autoload from admin sk Umiestnenie zdroja pre automatické načítavanie
|
||||
location, start- and endtimes, ... calendar sk Miesto konania, časy začiatku a konca,...
|
||||
mail all participants calendar sk Oboslať všetkých účastníkov
|
||||
make freebusy information available to not loged in persons? calendar sk Sprístupniť informácie o zaneprázdnení všetkým, aj neprihláseným osobám?
|
||||
@ -302,7 +323,9 @@ manage mapping calendar sk Správa mapovania
|
||||
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar sk Maximálny počet položiek, ktorý sa má zobraziť (ak nechcete obmedziť, ponechajte prázdne)
|
||||
maximum available quantity of %1 exceeded! calendar sk Prekročená najvyššie povolené množstvo %1!
|
||||
meeting request calendar sk Požiadavka na stretnutie
|
||||
meetingrequest to all participants calendar sk Požiadavka na stretnutie všetkým účastníkom
|
||||
merge document... calendar sk Zlúčiť dokument...
|
||||
midnight calendar sk Polnoc
|
||||
minutes calendar sk minút
|
||||
modified calendar sk Zmenené
|
||||
modifier calendar sk Upravil
|
||||
@ -322,8 +345,9 @@ no automatic purging admin sk Bez automatického odstraňovania
|
||||
no events found calendar sk Žiadne udalosti sa nenašli
|
||||
no filter calendar sk Žiadny Filter
|
||||
no matches found calendar sk Nenašli sa žiadne záznamy
|
||||
no meeting requests calendar sk Nenašli sa žiadne požiadavky na stretnutie
|
||||
no meeting requests calendar sk Žiadne požiadavky na stretnutie
|
||||
no owner selected calendar sk Nebol vybraný vlastník.
|
||||
no preview for ical calendar sk Bez náhľadu pre iCal
|
||||
no recurrence calendar sk Bez opakovaní
|
||||
no response calendar sk Bez odozvy
|
||||
no rights to export more than %1 entries! calendar sk Nemáte právo exportovať viac než %1 položiek!
|
||||
@ -337,6 +361,7 @@ notification messages for disinvited participants calendar sk Tvar správy pre
|
||||
notification messages for modified events calendar sk Tvar správy pri zmene udalosti
|
||||
notification messages for your alarms calendar sk Tvar správy pripomienky udalosti
|
||||
notification messages for your responses calendar sk Tvar správy pre Vaše odpovede
|
||||
notification settings calendar sk Nastavenia pripomienok
|
||||
notify non-egroupware users about event updates calendar sk Upozorňovať používateľov mimo EGroupware na novinky k udalosti
|
||||
number of records to read (%1) calendar sk Počet záznamov k načítaniu (%1)
|
||||
number of weeks to show calendar sk Počet zobrazených týždňov
|
||||
@ -356,6 +381,7 @@ one week calendar sk jeden týždeň
|
||||
one year calendar sk jeden rok
|
||||
only group-events calendar sk Iba skupinové udalosti
|
||||
only the initial date of that recuring event is checked! calendar sk Kontroluje sa iba úvodný dátum tejto pravidelnej udalosti!
|
||||
only used for first viewing of calendar, afterwards last selected view is used. calendar sk Použije sa len pre prvý pohľad na Kalendár, potom sa už používa naposledy použitý pohľad.
|
||||
open todo's: calendar sk Otvorené Úlohy:
|
||||
optional calendar sk Voliteľné
|
||||
overlap holiday calendar sk prekryť sviatky
|
||||
@ -396,10 +422,11 @@ repeating interval, eg. 2 to repeat every second week calendar sk Interval opako
|
||||
repetition calendar sk Opakovanie
|
||||
repetitiondetails (or empty) calendar sk Detaily o opakovaní (alebo nič)
|
||||
replacements for inserting events into documents calendar sk Náhrady pre vkladanie položiek do dokumentov
|
||||
reply to meeting request calendar sk Odpoveď na požiadavku na stretnutie
|
||||
requested calendar sk Požiadané
|
||||
requested date %1 outside allowed range of %2 days: recurring events obmitted! calendar sk Požadovaný dátum %1 je mimo povoleného intervalu %2 dní: opakujúce sa udalosti sú vynechané!
|
||||
requested meeting is in the past! calendar sk Požiadavka na stretnutie ide do minulosti!
|
||||
require an acl grant to invite other users and groups admin sk Pre pozývanie iných používateľov a skupín vyžadovať ACL privilégium
|
||||
require an acl grant to invite other users and groups admin sk Pre pozývanie iných používateľov a skupín vyžadovať ACL oprávnenia
|
||||
required information (start, end, title, ...) missing! calendar sk Chýbajú povinné informácie (začiatok, koniec, titulok)!
|
||||
reset calendar sk Vynulovať
|
||||
reset participant stati on event shifts calendar sk Vynulovať stanoviská účastníkov pri posune udalosti
|
||||
@ -469,6 +496,7 @@ startdate / -time calendar sk Dátum/čas začiatku
|
||||
startdate and -time of the search calendar sk Dátum/čas začiatku hľadania
|
||||
startdate of the export calendar sk Dátum/čas začiatku exportu
|
||||
startrecord calendar sk Prvý záznam
|
||||
status already applied calendar sk Stav sa už aplikoval.
|
||||
status changed calendar sk Stav sa zmenil
|
||||
status for all future scheduled days changed calendar sk Stav všetkých budúcich naplánovaných dní sa zmenil
|
||||
status for this particular day changed calendar sk Stav tohto konkrétneho dňa sa zmenil
|
||||
@ -491,7 +519,9 @@ this entry is currently opened by %1! calendar sk Tento záznam má práve otvor
|
||||
this entry is opened by user: calendar sk Tento záznam bol otvorený počas nastaveného časového rozpätia používateľom:
|
||||
this event is part of a series calendar sk Táto udalosť je súčasťou série
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sk Táto skupina bude automaticky vybratá pri vstupe do plánovača. V plánovači ju môžete zmeniť podľa ľubovôle.
|
||||
this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar sk Toto je opakovaná udalosť. Chcete odstrániť len tento dátum, alebo celú sériu?
|
||||
this mail contains a meeting request calendar sk Táto správa obsahuje požiadavku na stretnutie
|
||||
this mail contains a reply to a meeting request calendar sk Táto sprá obsahuje odpoveď na požiadavku na stretnutie
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Táto správa se posiela pri zrušení či odstránení udalostí.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar sk Táto správa sa posiela pri zmene či presune udalostí.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar sk Táto správa sa posiela účastníkom pri zrušení pozvánky.
|
||||
@ -512,6 +542,7 @@ timezone calendar sk Časové pásmo
|
||||
timezone in which recurrences have identical time calendar sk Časové pásmo, v ktorom opakovania majú rovnaký čas
|
||||
timezone of event exports calendar sk Časové pásmo exportov udalosti
|
||||
timezone of event ical file import/export calendar sk Časové pásmo pre import/export udalosti do súboru iCal
|
||||
timezones aliases updated to version %1 (%2 records updated). calendar sk Aliasy časových pásiem boli aktualizované na verziu %1 (aktualizovaných záznamov: %2).
|
||||
timezones updated to version %1 (%2 records updated). calendar sk Časové pásma boli aktualizované na verziu %1 (%2 záznamov aktualizovaných).
|
||||
title of the event calendar sk Názov udalosti
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files calendar sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
|
||||
@ -539,6 +570,7 @@ users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin sk Použív
|
||||
using already existing event on server. calendar sk Používam už existujúcu udalosť na serveri.
|
||||
view exception calendar sk Zobraziť výnimku
|
||||
view series calendar sk Zobraziť sériu
|
||||
view settings calendar sk Zobraziť nastavenia
|
||||
view this event calendar sk Zobraziť túto udalosť
|
||||
views with fixed time intervals calendar sk Pohľady s pevnými intervalmi zobrazenia
|
||||
wed calendar sk St
|
||||
@ -556,7 +588,7 @@ weekview without weekend calendar sk Týždenný pohľad bez víkendu
|
||||
when selected, birthdays and/or holidays will be displayed as events in your calendar. please note that this option only changes the appereance inside of egroupware, but does not change the information being sent via ical or other calendar interfaces. calendar sk Keď je označené, narodeniny a/alebo sviatky sa zobrazia ako udalosti v kalendári. Upozornenie: táto možnosť zmení len zobrazenie v rámci EGroupware, nezmení však informácie posielané cez iCal alebo iné rozhrania Kalendára.
|
||||
which view to show on home page calendar sk Aký pohľad použiť pre domovskú stránku
|
||||
while selecting up to x users day- and weekview is not consolidated (5 is used when not set) admin sk Minimálny počet používateľov pre zobrazenie denného a týždenného pohľadu v konsolidovanom tvare. Predvolené = 5.
|
||||
whole day calendar sk celý deň
|
||||
whole day calendar sk Celý deň
|
||||
with credentials included calendar sk Vrátane mena/hesla
|
||||
wk calendar sk Týž
|
||||
work day ends on calendar sk Pracovný deň končí o
|
||||
@ -569,6 +601,7 @@ years admin sk roky
|
||||
yearview calendar sk Ročný pohľad
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin sk Áno, iba správci môžu vymazať odstránené položky
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin sk Áno, používatelia môžu vymazať ich odstránené položky
|
||||
you already replied to this invitation with calendar sk Na toto pozvanie ste už odpovedali pomocou
|
||||
you are not allowed to book the resource selected: calendar sk Nemáte dovolené rezervovať tento zdroj:
|
||||
you are not invited to that event! calendar sk K tejto udalosti nie ste pozvaní!
|
||||
you attempt to mail a meetingrequest to the recipients above. depending on the client this mail is opened with, the recipient may or may not see the mailbody below, but only see the meeting request attached. calendar sk Pokúšate sa e-mailovať žiadosť o stretnutie vyššieuvedeným adresátom. V závislosti od vášho poštového klienta ktorým otvárate súrávu, adresát môže ale nemusí vidieť nižšieuvedenú správu; možno uvidí len žiadosť o stretnutie v prílohe.
|
||||
|
@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
%1 entries deleted. emailadmin sk %1 položiek odstránených.
|
||||
(imapclass must support this feature by querying the corresponding config value and pass it as defaultquota to the imapserver) emailadmin sk (imapclass musí podporovať túto funkcionalitu - získať príslušnú hodnotu a odovzdať ju ako predvolenú kvótu serveru IMAP)
|
||||
(no subject) emailadmin sk (bez predmetu)
|
||||
account '%1' not found !!! emailadmin sk Účet '%1' sa nenašiel !!!
|
||||
account deleted. emailadmin sk Účet bol odstránený.
|
||||
account not found! common sk Účet sa nenašiel!
|
||||
account saved. emailadmin sk Účet bol uložený.
|
||||
active templates emailadmin sk Aktívne šablóny
|
||||
add new email address: emailadmin sk Pridať novú E-mailovú adresu:
|
||||
add profile emailadmin sk Pridať profil
|
||||
@ -9,6 +13,7 @@ admin password emailadmin sk Heslo správcu
|
||||
admin username emailadmin sk Používateľské meno správcu
|
||||
advanced options emailadmin sk Pokročilé možnosti
|
||||
alternate email address emailadmin sk Alternatívna E-mailová adresa
|
||||
and logged in emailadmin sk a prihlásený
|
||||
any application emailadmin sk Ktorákoľvek aplikácia
|
||||
any group emailadmin sk Ktorákoľvek skupina
|
||||
any user emailadmin sk Ktorýkoľvek používateľ
|
||||
@ -21,14 +26,20 @@ can be used by application emailadmin sk môže byť použité aplikáciou
|
||||
can be used by group emailadmin sk môže byť použité skupinou
|
||||
can be used by user emailadmin sk môže byť použité používateľom
|
||||
connection dropped by imap server. emailadmin sk Spojenie prerušené IMAP serverom.
|
||||
connection is not secure! everyone can read eg. your credentials. emailadmin sk Pripojenie NIE je bezpečné! Ktokoľvek si môže napr. prečítať vaše prihlasovacie údaje.
|
||||
continue emailadmin sk Pokračovať
|
||||
could not append message: emailadmin sk Nepodarilo sa pripojiť správu:
|
||||
could not complete request. reason given: %s emailadmin sk Nemožno dokončiť požiadavku. Dôvod: %s
|
||||
could not create folder %1 reason: %2 emailadmin sk Nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1 z dôvodu: %2
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. emailadmin sk Nepodarilo sa nadviazať zabezpečené pripojenie k IMAP serveru. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. emailadmin sk CRAM-MD5 alebo DIGEST-MD5 vyžaduje, aby bol nainštalovaný balík Auth_SASL.
|
||||
create new account emailadmin sk Vytvoriť nový účet
|
||||
create new identity emailadmin sk Vytvoriť novú identitu
|
||||
cyrus imap server emailadmin sk Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration emailadmin sk Správa servera Cyrus IMAP
|
||||
default emailadmin sk predvolené
|
||||
delete identity emailadmin sk Odstrániť identitu
|
||||
delete this account emailadmin sk Odstrániť tento účet
|
||||
deliver extern emailadmin sk doručiť extern
|
||||
displaying html messages is disabled emailadmin sk Zobrazovanie HTML správ je vypnuté
|
||||
displaying plain messages is disabled emailadmin sk Zobrazovanie správ ako čistého textu je vypnuté.
|
||||
@ -36,6 +47,7 @@ do not validate certificate emailadmin sk neoveriť certifikát
|
||||
do you really want to delete this profile emailadmin sk Naozaj chcete odstrániť tento Profil
|
||||
do you really want to reset the filter for the profile listing emailadmin sk Naozaj chcete vynulovať filter pre výpis profilu?
|
||||
domainname emailadmin sk názov domény
|
||||
drafts emailadmin sk Návrhy
|
||||
edit email settings emailadmin sk upraviť nastavenia E-mailu
|
||||
email account active emailadmin sk E-mailový účet je aktívny
|
||||
email address emailadmin sk E-mailová adresa
|
||||
@ -43,6 +55,7 @@ email settings common sk Nastavenia E-mailu
|
||||
emailadmin emailadmin sk EMailAdmin
|
||||
emailadmin: group assigned profile common sk eMailAdmin: skupinovo priradený Profil
|
||||
emailadmin: user assigned profile common sk eMailAdmin: používateľsky priradený Profil
|
||||
empty file %1 ignored. emailadmin sk Prázdny súbor %1 bol ignorovaný.
|
||||
enable cyrus imap server administration emailadmin sk zapnúť správu servera Cyrus IMAP
|
||||
enable sieve emailadmin sk zapnúť Sieve
|
||||
encrypted connection emailadmin sk šifrované spojenie
|
||||
@ -54,15 +67,26 @@ error connecting to imap server: [%s] %s. emailadmin sk Chyba počas pripájania
|
||||
error deleting entry! emailadmin sk Chyba pri odstraňovaní položky!
|
||||
error saving account! emailadmin sk Chyba pri ukladaní účtu!
|
||||
error saving the entry!!! emailadmin sk Chyba pri ukladaní položky!!!
|
||||
error, no username! emailadmin sk Chýba používateľské meno!
|
||||
event details follow emailadmin sk Podrobnosti o udalosti:
|
||||
failed to delete account! emailadmin sk Nepodarilo sa odstrániť účet!
|
||||
field must not be empty !!! emailadmin sk Pole nesmie byť prázdne!!!
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 emailadmin sk Súbor odmietnutý, žiadny %2. Je:%1
|
||||
filtered by account emailadmin sk filtrované podľa Účtu
|
||||
filtered by group emailadmin sk filtrované podľa Skupiny
|
||||
forward also to emailadmin sk preposlať taktiež (komu)
|
||||
forward email's to emailadmin sk preposlať emaily (kam)
|
||||
forward only emailadmin sk preposlať iba
|
||||
forward only disables imap mailbox / storing of mails and just forwards them to given address. emailadmin sk Preposielanie iba vypne IMAP schránku / ukladanie správ a jednoducho ich prepošle na uvedenú adresu.
|
||||
from emailadmin sk Od
|
||||
global options emailadmin sk Globálne možnosti
|
||||
hostname or ip emailadmin sk Názov stroja alebo IP
|
||||
how username get constructed emailadmin sk Z čoho sa skladá používateľské meno
|
||||
identity deleted emailadmin sk Identita bola odstránená
|
||||
identity saved. emailadmin sk Identita bola uložená.
|
||||
if different from email address emailadmin sk ak sa líši od e-mailovej adresy
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. emailadmin sk Ak používate SSL alebo TLS, musíte mať nahraté rozšírenie PHP openssl.
|
||||
if you specify port 5190 as sieve server port, you enforce ssl for sieve (server must support that) emailadmin sk Ak určíte port 5190 pre Sieve, vynútite tým SSL pre Sieve (je potrebná podpora na strane servera)
|
||||
imap admin password admin sk heslo správcu IMAP
|
||||
imap admin user admin sk používateľ pre správu IMAP
|
||||
imap c-client version < 2001 emailadmin sk IMAP C-klient verzia < 2001
|
||||
@ -74,9 +98,12 @@ imap server logintyp emailadmin sk typ prihlásenia IMAP servera
|
||||
imap server name emailadmin sk Názov IMAP servera
|
||||
imap server port emailadmin sk port IMAP servera
|
||||
imap/pop3 server name emailadmin sk názov IMAP/POP3 servera
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. emailadmin sk Import správy %1 zlyhal. Chýbajú Kontakty pre zlúčenie a odoslanie.
|
||||
importance emailadmin sk Dôležitosť
|
||||
in mbyte emailadmin sk v Megabajtoch
|
||||
inactive emailadmin sk neaktívne
|
||||
inbox emailadmin sk Doručená pošta
|
||||
junk emailadmin sk Spam
|
||||
ldap basedn emailadmin sk LDAP basedn
|
||||
ldap server emailadmin sk LDAP server
|
||||
ldap server accounts dn emailadmin sk DN účtov LDAP servera
|
||||
@ -86,15 +113,20 @@ ldap server hostname or ip address emailadmin sk názov (hostname) alebo IP adre
|
||||
ldap settings emailadmin sk nastavenia LDAP
|
||||
leave empty for no quota emailadmin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne
|
||||
mail settings admin sk nastavenia Pošty
|
||||
manual entry emailadmin sk Ručná položka
|
||||
name of organisation emailadmin sk Názov organizácie
|
||||
no alternate email address emailadmin sk žiadna alternatívna E-mailová adresa
|
||||
no encryption emailadmin sk bez šifrovania
|
||||
no forwarding email address emailadmin sk žiadna emailová adresa pre preposielanie
|
||||
no message returned. emailadmin sk Žiadne správy sa nevrátili.
|
||||
no plain text part found emailadmin sk Nebola nájdená žiadna čisto textová časť
|
||||
no sieve support detected, either fix configuration manually or leave it switched off. emailadmin sk Nezistila sa podpora Sieve, prosím opravte nastavenia ručne alebo ponechajte voľbu vypnutú.
|
||||
no supported imap authentication method could be found. emailadmin sk Nenašiel som žiadnu podporovanú overovaciu metódu IMAP.
|
||||
notification folders updated. emailadmin sk Priečinky pre potvrdenky boli aktualizované.
|
||||
order emailadmin sk Poradie
|
||||
organisation emailadmin sk Organizácia
|
||||
organization emailadmin sk Organizácia
|
||||
outbox emailadmin sk Odoslaná pošta
|
||||
plesk can't rename users --> request ignored emailadmin sk Plesk používatelia sa nedajú premenovať --> požiadavka ignorovaná
|
||||
plesk imap server (courier) emailadmin sk Plesk IMAP Server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! emailadmin sk Plesk mail script '%1' sa nenašlo !!!
|
||||
@ -112,35 +144,48 @@ profile name emailadmin sk Názov profilu
|
||||
qmaildotmode emailadmin sk qmail bodkový režim
|
||||
quota settings emailadmin sk Nastavenia kvóty
|
||||
quota size in mbyte emailadmin sk veľkosť kvóty v Megabajtoch
|
||||
relay access checked emailadmin sk Relačný prístup bol skontrolovaný
|
||||
remove emailadmin sk Odstrániť
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. emailadmin sk Nenašla sa požadovaná trieda PEAR Mail / mimeDecode.php
|
||||
reset filter emailadmin sk vynulovať filter
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 emailadmin sk Uloženie správy %1 zlyhalo. Nepodarilo sa uložiť správu do priečinka %2 z dôvodu: %3
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. emailadmin sk Ukladanie správy %1 zlyhalo. Cieľový priečinok %2 neexistuje.
|
||||
secure connection emailadmin sk Bezpečné pripojenie
|
||||
select type of imap server emailadmin sk Vyberte typ IMAP servera
|
||||
select type of imap/pop3 server emailadmin sk Vyberte typ IMAP/POP3 servera
|
||||
select type of smtp server emailadmin sk Vyberte typ SMTP servera
|
||||
send using this email-address emailadmin sk odoslať pomocou tejto e-mailovej adresy
|
||||
sender emailadmin sk Odosielateľ
|
||||
sent emailadmin sk Odoslané
|
||||
server settings emailadmin sk Nastavenia servera
|
||||
sieve server hostname or ip address emailadmin sk Názov (hostname) alebo IP Sieve servera
|
||||
sieve server port emailadmin sk Nort Sieve servera
|
||||
sieve settings emailadmin sk Nastavenia Sieve
|
||||
skip imap emailadmin sk Vynechať IMAP
|
||||
skipping imap configuration! emailadmin sk Vynechávam nastavenia IMAP!
|
||||
smtp authentication emailadmin sk SMTP overovanie
|
||||
smtp options emailadmin sk SMTP možnosti
|
||||
smtp server emailadmin sk SMTP server
|
||||
smtp server name emailadmin sk Názov SMTP servera
|
||||
smtp settings emailadmin sk SMTP nastavenia
|
||||
smtp-server hostname or ip address emailadmin sk názov (hostname) alebo IP adresa SMTP servera
|
||||
smtp-server port emailadmin sk port SMTP servera
|
||||
standard emailadmin sk Štandard
|
||||
standard identity emailadmin sk Štandardná identita
|
||||
standard imap server emailadmin sk Štandardný IMAP server
|
||||
standard pop3 server emailadmin sk Štandardný POP3 server
|
||||
standard smtp-server emailadmin sk Štandardný SMTP server
|
||||
starts with emailadmin sk začať s
|
||||
successful connected to %1 server%2. emailadmin sk Pripojenie na %1 server %2 bolo úspešne nadviazané.
|
||||
switch back to standard identity to save account. emailadmin sk Prepnúť naspäť na štandardnú identitu pre uloženie účtu.
|
||||
switch back to standard identity to save other account data. emailadmin sk Prepnúť naspäť na štandardnú identitu pre uloženie údajov účtu.
|
||||
templates emailadmin sk Šablóny
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. emailadmin sk Tento IMAP server, zdá sa, nepodporuje zvolenú overovaciu metódu. Prosím kontaktujte správcu systému.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. emailadmin sk Analyzátor MIME nedokázal spracovať túto správu.
|
||||
this is not a personal mail account!\n\naccount will be deleted for all users!\n\nare you really sure you want to do that? emailadmin sk Toto NIE je osobný poštový účet!\n\nÚčet bude ostránený pre VŠETKÝCH používateľov!\n\nSte si istí že to chcete urobiť?
|
||||
this php has no imap support compiled in!! emailadmin sk Toto PHP nemá zakompilovanú podporu pre IMAP !!
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. emailadmin sk Ak chcete používať pripojenie TLS, musíte fungovať na verzii PHP 5.1.0 alebo vyššej.
|
||||
trash emailadmin sk Odpadkový kôš
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. emailadmin sk Neočakávaná odpoveď od servera na príkaz AUTENTICATE.
|
||||
unexpected response from server to digest-md5 response. emailadmin sk Neočakávaná odpoveď od servera na Digest-MD5 odpoveď.
|
||||
unexpected response from server to login command. emailadmin sk Neočakávaná odpoveď od servera na príkaz LOGIN.
|
||||
@ -155,13 +200,21 @@ use tls authentication emailadmin sk Použiť TLS overovanie
|
||||
use tls encryption emailadmin sk Použiť TLS šifrovanie
|
||||
use users email-address (as seen in useraccount) emailadmin sk použiť emailové adresy používateľov (ako vidno v používateľskom účte)
|
||||
user can edit forwarding address emailadmin sk Používateľ môže upraviť adresu preposielania
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain emailadmin sk používateľskéID@doména napr. u1234@domain
|
||||
username (standard) emailadmin sk používateľské meno (štandardné)
|
||||
username specified below for all emailadmin sk Používateľské meno uvedené nižšie pre všetko
|
||||
username/password defined by admin emailadmin sk Používateľské meno/heslo definované správcom
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) emailadmin sk používateľ@doména (Virtuálny Mail ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts emailadmin sk Používatelia môžu definovať ich vlastné E-mailové účty
|
||||
users can define their own identities emailadmin sk Používatelia môžu definovať svoje vlastné identity
|
||||
users can define their own signatures emailadmin sk Používatelia môžu definovať svoje vlastné podpisy
|
||||
using data from mozilla ispdb for provider %1 emailadmin sk Používajú sa údaje z Mozilla ISPDB pre poskytovateľa %1
|
||||
vacation messages with start- and end-date require an admin account to be set emailadmin sk Oznámenia o neprítomnosti so zadaným dátumom začiatku a konca vyžadujú,aby bol nastavený účet správcu!
|
||||
virtual mail manager emailadmin sk Virtuálny MAIL ManaGeR
|
||||
yes, use credentials below only for alarms and notifications, otherwise use credentials of current user emailadmin sk Áno, použiť nižšieuvedené prístupové údaje iba pre upozornenia, ináč použiť prístupové údaje aktuálneho používateľa
|
||||
yes, use credentials of current user or if given credentials below emailadmin sk Áno, použiť prístupové údaje aktuálneho používateľa, alebo prístupové údaje uvedené nižšie ak sú vyplnené
|
||||
you can use wizard to fix account settings or delete account. emailadmin sk Ohľadom opravy nastavení účtu alebo odstránenia účtu môžete použiť Sprievodcu.
|
||||
you have received a new message on the emailadmin sk Obdržali ste novú správu ohľadom
|
||||
you need to specify a forwarding address, when checking "%1"! emailadmin sk Keď vyberáte "%1" tak musíte zadať preposielaciu adresu!
|
||||
your message to %1 was displayed. emailadmin sk Vaša správa pre %1 bola zobrazená.
|
||||
your name emailadmin sk Vaše meno
|
||||
|
@ -7,17 +7,26 @@
|
||||
%1 more... etemplate sk O %1 viac...
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate sk Naimportovaných %1 nových eŠablón pre aplikáciu '%2'
|
||||
%1 not implemented for %2! etemplate sk %1 nie je implementivané pre %2!
|
||||
%1' han an invalid format !!! etemplate sk %1' má nesprávny formát !!!
|
||||
%1, duplicate id etemplate sk %1, duplicitné ID
|
||||
%s disabled etemplate sk %s je vypnuté
|
||||
%s needed etemplate sk %s je potrebné
|
||||
%s notranslation etemplate sk %s BezPrekladu
|
||||
%s onchange etemplate sk %s saMení
|
||||
%s readonly etemplate sk %s lenNaČítanie
|
||||
'%1' has an invalid format etemplate sk '%1' má nesprávny formát !!!
|
||||
'%1' has an invalid format !!! etemplate sk '%1' má nesprávny formát !!!
|
||||
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! etemplate sk '%1' nie je php súborom v root adresári eGW servera (%2)!
|
||||
'%1' is not a valid date !!! etemplate sk '%1' nie je platný dátum !!!
|
||||
'%1' is not a valid floatingpoint number !!! etemplate sk '%1' nie je platné číslo s plávajúcou desatinnou čiarkou !!!
|
||||
'%1' is not a valid integer !!! etemplate sk '%1' nie je platné celé číslo !!!
|
||||
'%1' is not allowed ('%2')! etemplate sk '%1' NIE je dovolené ('%2')!
|
||||
'%1' is not allowed%2)! etemplate sk '%1' NIE je dovolené %2)!
|
||||
1 minute etemplate sk 1 minúta
|
||||
15 minutes etemplate sk 15 minút
|
||||
30 minutes etemplate sk 30 minút
|
||||
30 seconds etemplate sk 30 sekúnd
|
||||
5 minutes etemplate sk 5 minút
|
||||
a pattern to be searched for etemplate sk hľadaný výraz
|
||||
accesskey etemplate sk Prístupový kľúč
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sk Prístupový kľúč sa dá špecifikovať aj so znakom & v označení (napr. &Name)
|
||||
@ -52,6 +61,7 @@ applies the changes to the given version of the template etemplate sk vykoná zm
|
||||
as default etemplate sk ako predvolené
|
||||
attach etemplate sk Priložiť
|
||||
attach file etemplate sk Priložiť súbor
|
||||
automatically refresh list etemplate sk Automaticky obnovovať zoznam
|
||||
baseline etemplate sk Základný
|
||||
border etemplate sk Hranica
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate sk Hrúbka okrajovej čiary pre tag tabuľky
|
||||
@ -90,12 +100,15 @@ comment etemplate sk Komentár
|
||||
confirm etemplate sk Potvrdiť
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sk Potvrdzovacia správa alebo používateľský javascript (vracia true alebo false - pravda/nepravda)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate sk potvrdenie je nevyhnutné, alebo používateľský javascript
|
||||
confirmation required etemplate sk Vyžaduje sa potvrdenie
|
||||
contact etemplate sk Kontakt
|
||||
contact field to show etemplate sk Pole kontaktu, ktoré sa má zobraziť
|
||||
contact fields etemplate sk Polia kontaktu
|
||||
contains etemplate sk Obsahuje
|
||||
copy "%1" etemplate sk Kopírovať "%1"
|
||||
copy to clipboard etemplate sk Kopírovať do schránky
|
||||
create a new table for the application etemplate sk Vytvoriť novú tabuľku pre aplikáciu
|
||||
create link etemplate sk Vytvoriť odkaz
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sk vytvorí anglický ('en') jazykový súbor z označenia a pomocných textov (pre aplikáciu uvedenú v Názve)
|
||||
creator preferences sk Tvorca
|
||||
css class for the table-tag etemplate sk CSS trieda pre tag tabuľky
|
||||
@ -105,6 +118,7 @@ custom etemplate sk Vlastné
|
||||
custom fields etemplate sk Vlastné polia
|
||||
custom javascript for onchange etemplate sk Vlastný javaskript pre onChange
|
||||
cut etemplate sk Vystrihnúť
|
||||
data type etemplate sk Typ dát
|
||||
date etemplate sk Dátum
|
||||
date+time etemplate sk Dátum+Čas
|
||||
day etemplate sk Deň
|
||||
@ -118,6 +132,8 @@ delete a single entry by passing the id. etemplate sk Odstrániť položku podľ
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sk Odstrániť VŠETKY označené eŠablóny, BEZ ďalšieho varovania
|
||||
delete column etemplate sk Odstrániť stĺpec
|
||||
delete index etemplate sk Odstrániť index
|
||||
delete link etemplate sk Odstrániť odkaz
|
||||
delete link? etemplate sk Odstrániť odkaz?
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate sk Odstrániť vybranú eŠablónu
|
||||
delete this column etemplate sk Odstrániť tento stĺpec
|
||||
delete this etemplate etemplate sk Odstrániť túto eŠablónu
|
||||
@ -137,6 +153,7 @@ do you want to send the message to all selected entries, without further editing
|
||||
document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences sk Dokument '%1' neexistuje alebo nie je pre vás čitateľný!
|
||||
documentation etemplate sk Dokumentácia
|
||||
doesn't matter etemplate sk nezáleží
|
||||
done etemplate sk Hotovo
|
||||
drop a table - this can not be undone etemplate sk Zahodiť tabuľku -NEDÁ sa vrátiť späť
|
||||
drop table etemplate sk Zahodiť tabuľku
|
||||
duration etemplate sk Trvanie
|
||||
@ -165,6 +182,7 @@ error: template not found !!! etemplate sk Chyba: Šablóna sa nenašla !!!
|
||||
error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! etemplate sk Chyba: webserver nemá povolený zápis do '%1' !!!
|
||||
error: while saving !!! etemplate sk Chyba: počas ukladania !!!
|
||||
error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! etemplate sk Chyba: počas ukladania (webserver nemá povolený zápis)!!!
|
||||
et2 rendering took %1s etemplate sk eT2 rendering trval %1s
|
||||
etemplate common sk eŠablóna
|
||||
etemplate '%1' imported, use save to put it in the database etemplate sk eŠablóna '%1' naimportované, použite Uložiť pre vloženie do databázy
|
||||
etemplate '%1' written to '%2' etemplate sk eŠablóna '%1' zapísaná do '%2'
|
||||
@ -184,7 +202,9 @@ field must not be empty !!! etemplate sk Pole nesmie byť prázdne!!!
|
||||
file etemplate sk Súbor
|
||||
file '%1' not found! etemplate sk Súbor '%1' sa nenašiel!
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sk Súbor obsahuje viac než jednu eŠablónu, zobrazuje sa iba posledná!!!
|
||||
file information etemplate sk Informácie o súbore
|
||||
file is of wrong type (%1 != %2)! etemplate sk Súbor je nesprávneho typu (%1 != %2)!
|
||||
file too large. maximum %1 etemplate sk Súbor je príliš veľký. Maximum je %1
|
||||
file writen etemplate sk Súbor zapísaný
|
||||
fileupload etemplate sk Nahrať Súbor
|
||||
first etemplate sk Prvé
|
||||
@ -192,6 +212,7 @@ floating point etemplate sk Pohyblivá desatinná čiarka
|
||||
for more than one contact in a document use the tag pagerepeat! preferences sk Ak chcete mať v dokumente viac než jeden kontakt, použite značku opakovania strany!
|
||||
foreign key etemplate sk Cudzí kľúč
|
||||
formatted text (html) etemplate sk Formátovaný text (HTML)
|
||||
fr etemplate sk Pi
|
||||
general fields: preferences sk Všeobecné polia:
|
||||
go to the first entry etemplate sk choď na prvý záznam
|
||||
go to the last entry etemplate sk choď na posledný záznam
|
||||
@ -214,6 +235,7 @@ hour etemplate sk Hodina
|
||||
hours etemplate sk hodín
|
||||
how many entries should the list show etemplate sk Koľko záznamov má zoznam zobraziť
|
||||
html etemplate sk HTML
|
||||
html link to the current record etemplate sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
id etemplate sk Id
|
||||
if field is disabled an empty table-cell is displayed, for (temporal) removement of a field/cell etemplate sk ak je položka vypnutá, zobrazuje sa prázdna bunka tabuľky, pre (dočasné) odstránenie položky/bunky
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. preferences sk Ak zadáte priečinok, plnú vfs cestu, %1 zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými dátami.
|
||||
@ -227,6 +249,7 @@ increment version to not overwrite the existing template etemplate sk zvýšte v
|
||||
index/name of returned content (name of the template, link / method for image) etemplate sk index/názov vráteného obsahu (názov Šablóny, Odkaz / Metóda pre Obrázok)
|
||||
indexed etemplate sk Indexované
|
||||
indexoptions etemplate sk Nastavenia Indexu
|
||||
input required etemplate sk Vyžaduje sa vstup
|
||||
insert a column before etemplate sk vložiť stĺpec pred
|
||||
insert a column behind etemplate sk vložiť stĺpec za
|
||||
insert a row above etemplate sk vložiť riadok nad
|
||||
@ -249,6 +272,7 @@ length for char+varchar, precisions int: 2, 4, 8 and float: 4, 8 etemplate sk d
|
||||
link etemplate sk Odkaz
|
||||
link target %1 not found! etemplate sk Cieľ odkazu %1 sa nenašiel!
|
||||
linkapps etemplate sk Aplikácia odkazu
|
||||
linked etemplate sk Odkazuje
|
||||
linkentry etemplate sk Záznam o odkaze
|
||||
linklist etemplate sk Zoznam odkazov
|
||||
links and attached files preferences sk Odkazy a priložené súbory
|
||||
@ -259,13 +283,16 @@ list of files linked to the current record preferences sk Zoznam súborov prilo
|
||||
load this template into the editor etemplate sk načítať túto šablónu do editora
|
||||
loading etemplate sk načítava sa
|
||||
maximum size for uploads filemanager sk Maximálna veľkosť pre odovzdané súbory
|
||||
maybe etemplate sk Možno
|
||||
message ... etemplate sk Správa ...
|
||||
message prepared for sending. etemplate sk Správa je pripravená na odoslanie.
|
||||
message(s) send failed! etemplate sk Odoslanie správ zlyhalo!
|
||||
message(s) send ok. etemplate sk Správy odoslané.
|
||||
middle etemplate sk Stred
|
||||
minute etemplate sk Minúta
|
||||
minutes etemplate sk Minút
|
||||
missing: %1 etemplate sk Chýba: %1
|
||||
mo etemplate sk Po
|
||||
modifier preferences sk Upravil
|
||||
month etemplate sk Mesiac
|
||||
more etemplate sk Viac
|
||||
@ -278,14 +305,18 @@ need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all wit
|
||||
new etemplate sk Nová
|
||||
new search common sk Nové hľadanie
|
||||
new table created etemplate sk Nová tabuľka vytvorená
|
||||
new value etemplate sk Nová hodnota
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate sk novšia verzia '%1' existuje!!!
|
||||
nextmatch etemplate sk Ďalšia zhoda
|
||||
no column to swap with !!! etemplate sk nemám žiadny stĺpec pre zámenu !!!
|
||||
no default set etemplate sk Predvolená hodnota zatiaľ nebola nastavená
|
||||
no file etemplate sk žiadny súbor
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate sk nebol zadaný názov súboru, ani nebol vybratý pomocou "Prehľadávať"
|
||||
no filters etemplate sk Bez filtrov
|
||||
no matches found etemplate sk Žiadna zhoda so zadaním vyhľadávania
|
||||
no rights to export more than %1 entries! common sk Nemáte právo exportovať viac než %1 položiek!
|
||||
no row to swap with !!! etemplate sk nemám žiadny riadok pre zámenu !!!
|
||||
no suggestions etemplate sk Bez návrhov
|
||||
not null etemplate sk NIE NULL
|
||||
nothing etemplate sk nič
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate sk Nič sa nenašlo - skúste znovu !!!
|
||||
@ -293,6 +324,7 @@ nothing in clipboard to paste !!! etemplate sk Z clipboardu niet čo vložiť!
|
||||
nothing matched search criteria !!! etemplate sk Nič nevyhovelo vyhľadávacím kritériám !!!
|
||||
now etemplate sk Teraz
|
||||
of etemplate sk z
|
||||
old value etemplate sk Stará hodnota
|
||||
onchange etemplate sk priZmene
|
||||
onclick etemplate sk priKliknutí
|
||||
only an other version found !!! etemplate sk našla sa iba iná Verzia !!!
|
||||
@ -311,25 +343,31 @@ please enter table-name first !!! etemplate sk Prosím, zadajte najprv názov ta
|
||||
pm etemplate sk pp
|
||||
popup etemplate sk Vyskakovacie okno
|
||||
precision etemplate sk Presnosť
|
||||
preference etemplate sk Predvoľba
|
||||
primary key etemplate sk Primárny kľúč
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sk Primárny kľúč pre tabuľku, indexuje sa automaticky
|
||||
protocol is required etemplate sk Vyžaduje sa protokol
|
||||
radiobutton etemplate sk Tlačítko vypnutia
|
||||
read etemplate sk Čítať
|
||||
read a list of entries. etemplate sk Čítať zoznam záznamov
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. etemplate sk Načítať jednotlivý záznam pomocou zadania id a zoznamu.
|
||||
read etemplate from database (for the keys above) etemplate sk načítať eŠablónu z databázy (pre vyššieuvedené kľúče)
|
||||
readonly etemplate sk iba na čítanie
|
||||
refresh etemplate sk Obnoviť
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate sk odstrániť Riadok (NEDÁ sa vrátiť späť!!!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate sk Odstrániť tento odkaz (nie záznam samotný)
|
||||
required etemplate sk Vyžadované
|
||||
reset etemplate sk Vynulovať
|
||||
reset all user's column preferences etemplate sk Vynulovať všetky používateľské predvoľby stĺpca
|
||||
restore all etemplate sk Obnoviť všetko
|
||||
restore all application templates, overwriting existing ones with identical version number etemplate sk Obnoviť všetky šablóny aplikácie, prepíšu sa existujúce s rovnakým číslom verzie
|
||||
returns savely, without deleting etemplate sk vracia sa BEZ odstraňovania
|
||||
right etemplate sk Vpravo
|
||||
row... etemplate sk Riadok...
|
||||
sa etemplate sk So
|
||||
save all etemplate sk Uložiť všetko
|
||||
save as etemplate sk Uložiť ako
|
||||
save as zip etemplate sk Uložiť ako ZIP
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate sk Uložiť vybrané stĺpce ako predvolené nastavenie pre všetkých používateľov.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate sk Uložiť vykonané zmeny a zavrieť okno
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sk Uložiť eŠablónu pod uvedenými hodnotami (názov,...), zmente ich ak chcete Uložiť Ako
|
||||
@ -338,6 +376,7 @@ saves the template with given version number and closes the window etemplate sk
|
||||
scale etemplate sk Prispôsobiť
|
||||
scale for float etemplate sk Prispôsobiť pre pohyblivú desatinnú čiarku
|
||||
search etemplate sk Hľadať
|
||||
search letter etemplate sk Hľadať znak
|
||||
search... etemplate sk Hľadať...
|
||||
select a category etemplate sk Vyberte kategóriu
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate sk Vyberte primárny kontakt, ktorý sa zobrazí v zozname
|
||||
@ -352,11 +391,14 @@ select an table of the application etemplate sk Vyberte tabuľku aplikácie
|
||||
select application etemplate sk Vyberte aplikáciu
|
||||
select application to search etemplate sk Vyberte, v akej aplikácii hľadať
|
||||
select category etemplate sk Vyberte kategóriu
|
||||
select color etemplate sk Vyberte farbu
|
||||
select columns etemplate sk Vyberte stĺpce
|
||||
select country etemplate sk Vyberte krajinu
|
||||
select day etemplate sk Vyberte deň
|
||||
select day of week etemplate sk vyberte deň v týždni
|
||||
select entry etemplate sk Vyberte záznam
|
||||
select file(s) from vfs etemplate sk Vyberte súbor(y) z VFS
|
||||
select files from filemanager ... etemplate sk Vyberte súbory zo Správcu súborov...
|
||||
select hour etemplate sk Vyberte hodinu
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sk vyberte, ak sa obsah poľa nemá prekladať (označenia sa prekladajú vždy)
|
||||
select language etemplate sk Vyberte jazyk
|
||||
@ -365,6 +407,7 @@ select number etemplate sk Vyberte číslo
|
||||
select one ... etemplate sk Vyberte si jeden...
|
||||
select percentage etemplate sk Vyberte percento
|
||||
select priority etemplate sk Vyberte prioritu
|
||||
select some options etemplate sk yberte niektoré možnosti
|
||||
select state etemplate sk Vyberte štát
|
||||
select the columns to display in the list etemplate sk Vyberte, ktoré stĺpce sa majú zobraziť v zozname
|
||||
select the indexed columns in their desired order etemplate sk Vyebrte indexované stĺpce v požadovanom poradí
|
||||
@ -373,7 +416,9 @@ select which accounts to show etemplate sk vyberte, ktoré účty zobraziť
|
||||
select which values to show etemplate sk vyberte, ktoré hodnoty zobraziť
|
||||
select year etemplate sk Vyberte rok
|
||||
selectbox etemplate sk Výberové menu
|
||||
server error etemplate sk Chyba na strane servera
|
||||
set as default etemplate sk Nastaviť ako predvolené
|
||||
set these columns as the default etemplate sk Nastaviť tieto stĺpce ako predvolené
|
||||
sets today as date etemplate sk nastaví dnešok ako dátum
|
||||
should the form be submitted or any custom javascript be executed etemplate sk Má sa formulár odoslať alebo akýkoľvek používateľský javaskript spustiť
|
||||
show etemplate sk Ukázať
|
||||
@ -387,8 +432,10 @@ spacing etemplate sk Rozostupy
|
||||
stack etemplate sk Zásobník
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate sk začať nové hľadanie, zrušiť tento odkaz
|
||||
start new search for the above pattern etemplate sk začať nové hľadanie pre uvedený výraz
|
||||
su etemplate sk Ne
|
||||
submit form etemplate sk odoslať formulár
|
||||
submitbutton etemplate sk Tlačítko pre odoslanie
|
||||
sure etemplate sk Určite
|
||||
swap etemplate sk vymeniť
|
||||
swap widget with next one etemplate sk vymeniť widget s nasledujúcim
|
||||
swap with next column etemplate sk vymeniť s nasledujúcim stĺpcom
|
||||
@ -403,8 +450,10 @@ template deleted etemplate sk Šablóna bola odstránené
|
||||
template saved etemplate sk Šablóna uložená
|
||||
text etemplate sk Text
|
||||
textarea etemplate sk Oblasť textu
|
||||
th etemplate sk Št
|
||||
the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences sk Dokument môže obsahovať premennú, napr. {{%3}} ktorá sa nahradí údajmi (%1úplný zoznam názvov premenných%2).
|
||||
the following document-types are supported: preferences sk Podporované sú nasledovné typy dokumentov:
|
||||
this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) etemplate sk Text sa zobrazí keď je vstupné pole prázdne a nemá fokus (rozmazanie)
|
||||
time etemplate sk Čas
|
||||
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences sk Názvy akýchkoľvek položiek pripojených na súčasný záznam, okrem priložených súborov
|
||||
to start the db-tools etemplate sk pre spustenie DB-Nástrojov
|
||||
@ -413,6 +462,7 @@ to start the search etemplate sk pre spustenie hľadania
|
||||
today etemplate sk Dnes
|
||||
top etemplate sk Vrch
|
||||
tree etemplate sk Strom
|
||||
tu etemplate sk Ut
|
||||
type etemplate sk Typ
|
||||
type of the column etemplate sk typ stĺpca
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate sk typ poľa (vyberte Menovku ak pole má byť prázdne)
|
||||
@ -422,6 +472,8 @@ unlink etemplate sk Odpojiť Odkaz
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate sk Aktualizovať jednotlivý záznam podľa zadaných polí
|
||||
update from version '%s' to etemplate sk Aktualizovať z Verzie '%s' na
|
||||
upload etemplate sk Odovzdať
|
||||
upload file(s) from filemanager... etemplate sk Odovzdať súbor(y) zo Správcu súborov...
|
||||
user etemplate sk Používateľ
|
||||
valign etemplate sk vZarovnanie
|
||||
value etemplate sk Hodnota
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate sk Hodnota musí byť najmenej '%1' !!!
|
||||
@ -432,6 +484,7 @@ version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.0
|
||||
vertical alignment of row etemplate sk zvislé zarovnanie riadku
|
||||
view this etemplate etemplate sk zobraziť túto eŠablónu
|
||||
view this linked entry in its application etemplate sk zobraziť tento pripojený záznam v jeho aplikácii
|
||||
we etemplate sk St
|
||||
weekend etemplate sk víkend
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sk čo sa stane s presahujúcim obsahom: viditeľný (predvolené), skrytý, skrolovať, automaticky (prehliadač rozhodne)
|
||||
widget copied into clipboard etemplate sk widget skopírovaný do schránky
|
||||
@ -449,6 +502,7 @@ xml-file to import etemplate sk xml súbor pre import
|
||||
xslt template etemplate sk XSLT šablóna
|
||||
year etemplate sk Rok
|
||||
you are not allowed to export more than %1 entries! common sk Nie je vám dovolené, exportovať viac než %1 záznamov!
|
||||
you can not choose more then %1 item(s)! etemplate sk Nemôžete si vybrať viac než %1 položiek!
|
||||
you can respond by visiting: etemplate sk Odpovedať môžete na tejto adrese:
|
||||
you need to select a file first! etemplate sk Je potrebné najprv vybrať súbor!
|
||||
your code is incorrect !!! etemplate sk Váš kód je chybný!!!
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
%1 already exists as a file filemanager sk %1 už existuje ako súbor
|
||||
%1 already mounted on %2! filemanager sk %1 je už pripojené na %2!
|
||||
%1 directories and %2 files copied. filemanager sk %1 adresárov a %2 súborov bolo skopírovaných.
|
||||
%1 directories and %2 files deleted. filemanager sk %1 adresárov a %2 súborov bolo odstránených.
|
||||
%1 elements linked. filemanager sk %1 prvkov bolo odkázaných.
|
||||
@ -11,7 +12,9 @@
|
||||
%1 files copied. filemanager sk %1 súborov bolo skopírovaných.
|
||||
%1 files deleted. filemanager sk %1 súborov bolo odstránených.
|
||||
%1 files moved. filemanager sk %1 súborov bolo presunutých.
|
||||
%1 shares deleted. filemanager sk %1 zdieľaných priečinkov bolo odstránených.
|
||||
%1 starts with '%2' filemanager sk %1 začína na '%2'
|
||||
%1 successful unmounted. filemanager sk %1 bol úspešne odpojený.
|
||||
%1 successful uploaded. filemanager sk %1 bolo úspešne odovzdané.
|
||||
%1 the following files into current directory filemanager sk %1 nasledovné súbory do súčasného priečinka
|
||||
%1 urls %2 to clipboard. filemanager sk %1 URL %2 do schránky.
|
||||
@ -19,8 +22,8 @@
|
||||
%d errors while moving, %d files successfully moved. filemanager sk %d chýb pri presúvaní, %d súborov úspešne presunutých.
|
||||
%d erros while copying, %d files successfully copied. filemanager sk %d chýb pri kopírovaní, %d súborov úspešne skopírovaných.
|
||||
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager sk %d chýb pri presúvaní, %d súborov úspešne presunutých.
|
||||
%d files successfully copied. filemanager sk %d súborov úspešne skopírovaných.
|
||||
%d files successfully moved. filemanager sk %d súborov úspešne presunutých.
|
||||
%d files successfully copied. filemanager sk %d súborov bolo úspešne skopírovaných.
|
||||
%d files successfully moved. filemanager sk %d súborov bolo úspešne presunutých.
|
||||
accessrights filemanager sk Prístupové oprávnenia
|
||||
acl added. filemanager sk ACL bolo pridané.
|
||||
acl deleted. filemanager sk ACL bolo odstránené.
|
||||
@ -28,8 +31,10 @@ actions filemanager sk Akcie
|
||||
add to clipboard filemanager sk Pridať do schránky
|
||||
administrators filemanager sk Správcovia
|
||||
all files filemanager sk Všetky súbory
|
||||
all types filemanager sk Všetky typy
|
||||
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin sk povoliť, aby bolo maximum z vyššienastavených priečinkov možné konfigurovať pomocou nastavení
|
||||
and all it's childeren filemanager sk a všetkých jeho potomkov
|
||||
application fields filemanager sk Polia aplikácie
|
||||
applications common sk Aplikácie
|
||||
basedirectory filemanager sk Základný priečinok
|
||||
can't open directory %1! filemanager sk Nepodarilo sa otvoriť priečinok %1!
|
||||
@ -45,6 +50,7 @@ configuration changed. filemanager sk Konfigurácia bola zmenená.
|
||||
copied filemanager sk skopírované
|
||||
copied %1 to %2 filemanager sk Skopírované %1 do %2
|
||||
copy filemanager sk Kopírovať
|
||||
copy into folder filemanager sk Kopírovať do priečinka
|
||||
copy to filemanager sk Kopírovať (kam)
|
||||
copy to clipboard filemanager sk Kopírovať do schránky
|
||||
could not copy %1 to %2 filemanager sk Nepodarilo sa skopírovať %1 do %2
|
||||
@ -56,7 +62,7 @@ create a link filemanager sk Vytvoriť odkaz
|
||||
create directory filemanager sk Vytvoriť priečinok
|
||||
create file filemanager sk Vytvoriť súbor
|
||||
create folder filemanager sk Vytvoriť priečinok
|
||||
created filemanager sk vytvorené
|
||||
created filemanager sk Vytvorené
|
||||
created %1,%2 filemanager sk Vytvorené %1, %2
|
||||
created directory %1 filemanager sk Vytvorený priečinok %1
|
||||
current directory filemanager sk Súčasný priečinok
|
||||
@ -66,6 +72,7 @@ cut to clipboard filemanager sk Vystrihnúť do schránky
|
||||
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager sk Predvolené správanie je NIE. Odkaz sa nezobrazí, ale stále je možné dostať sa do tohto umiestnenia, alebo nastaviť niektorú oblasť ako štartovací priečinok alebo priečinkový odkaz.
|
||||
default document to insert entries filemanager sk Predvolený dokument pre vloženie položiek
|
||||
delete these files or directories? filemanager sk Odstrániť tieto súbory alebo priečinky?
|
||||
delete these shares? filemanager sk Odstrániť tieto zdieľané priečinky?
|
||||
delete this file or directory filemanager sk Odstrániť tento súbor alebo priečinok
|
||||
deleted %1 filemanager sk Odstránené %1
|
||||
directories sorted in filemanager sk Priečinky zoradené v
|
||||
@ -76,13 +83,16 @@ directory not found or no permission to access it! filemanager sk Priečinok sa
|
||||
directory successfully created. filemanager sk Priečinok úspešne vytvorený.
|
||||
directory with documents to insert entries filemanager sk Priečinok s dokumentami pre vloženie položiek
|
||||
disable filemanager sk Vypnúť
|
||||
disable versioning for this mountpoint filemanager sk Vypnúť verzie pre tento prípojný bod
|
||||
display and modification of content filemanager sk Zobrazenie a úprava obsahu
|
||||
display of content filemanager sk Zobrazenie obsahu
|
||||
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor %1 v priečinku %2?
|
||||
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager sk Chcete prepísať existujúci súbor "%1"?
|
||||
download filemanager sk Stiahnuť
|
||||
edit comments filemanager sk Upraviť poznámky
|
||||
edit settings filemanager sk Upraviť nastavenia
|
||||
enable filemanager sk Zapnúť
|
||||
enable versioning for given mountpoint filemanager sk Zapnúť verzie pre daný prípojný bod
|
||||
enter setup user and password filemanager sk Zadajte používateľa a heslo inštalácie
|
||||
enter setup user and password to get root rights filemanager sk Ak chcete získať administrátorské oprávnenia, zadajte používateľa a heslo inštalácie
|
||||
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager sk Zadajte úplnú cestu VFS pre odkaz pre rýchly prístup do priečinku
|
||||
@ -90,6 +100,8 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager sk
|
||||
error adding the acl! filemanager sk Chyba počas pridávania ACL!
|
||||
error creating symlink to target %1! filemanager sk Chyba pri vytváraní symbolického odkazu na cieľ %1!
|
||||
error deleting the acl entry! filemanager sk Chyba počas odstraňovania záznamu ACL!
|
||||
error mounting %1 on %2! filemanager sk Chyba počas pripájania %1 na %2!
|
||||
error unmounting %1! filemanager sk Chyba počas odpájania %1!
|
||||
error uploading file! filemanager sk Chyba počas odovzdávania súboru!
|
||||
error while creating directory. filemanager sk Chyba pri vytváraní priečinku
|
||||
everyone filemanager sk Každý
|
||||
@ -106,6 +118,7 @@ failed to change permissions of %1! filemanager sk Nepodarilo sa zmeniť oprávn
|
||||
failed to create directory! filemanager sk Vytvorenie adresára sa nepodarilo!
|
||||
favorites filemanager sk Obľúbené
|
||||
file common sk Súbor
|
||||
file %1 already exists filemanager sk Súbor %1 už existuje
|
||||
file %1 could not be created. filemanager sk Súbor %1 sa nepodarilo vytvoriť.
|
||||
file %1 may be too big. contact your systemadministrator for further info filemanager sk Súbor %1 je zrejme priveľký. Kontaktujte svojho správcu systému.
|
||||
file deleted. filemanager sk Súbor bol odstránený.
|
||||
@ -114,10 +127,14 @@ file or directory not found! filemanager sk Súbor alebo priečinok sa nenašiel
|
||||
file successful uploaded. filemanager sk Súbor bol úspešne odovzdaný.
|
||||
filemanager common sk Správca Súborov
|
||||
filemanager configuration admin sk Nastavenia Správcu súborov
|
||||
filemanager fields: filemanager sk Polia správcu súborov:
|
||||
filename must not be empty! filemanager sk Názov súboru nesmie byť prázdny!
|
||||
files common sk Súbory
|
||||
files from links filemanager sk Súbory v odkazoch
|
||||
files from subdirectories filemanager sk Súbory z podpriečinkov
|
||||
files in this directory filemanager sk Súbory v tomto priečinku
|
||||
filesystem check reported no problems. filemanager sk Kontrola súborového systému nenašla žiadne problémy
|
||||
finally delete this version filemanager sk Konečne odstrániť túto verziu
|
||||
fix reported problems filemanager sk Opraviť objavené problémy
|
||||
folder up filemanager sk O priečinok vyššie
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. filemanager sk Túto značku použite pre hromadný list. Obsah, ktorý chcete opakovať, zadajte medzi dve značky.
|
||||
@ -133,19 +150,25 @@ if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document ic
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager sk Ak zadáte exportnú definíciu, bude sa používať pri exportoch
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager sk Ak zadáte exportnú definíciu, bude sa používať pri exportoch
|
||||
inherited filemanager sk Dedičné
|
||||
last accessed filemanager sk Naposledy otvorené
|
||||
link filemanager sk Odkaz
|
||||
link %1: %2 filemanager sk Odkaz %1: %2
|
||||
link into folder filemanager sk Odkaz na priečinok
|
||||
link target filemanager sk Cieľ odkazu
|
||||
link target %1 not found! filemanager sk Cieľ odkazu %1 sa nenašiel!
|
||||
location filemanager sk Umiestnenie
|
||||
log out as superuser filemanager sk Odhlásiť sa ako supervízor
|
||||
mail files filemanager sk Odoslať súbory mailom
|
||||
mail paste filemanager sk Prilepiť správu
|
||||
max folderlinks admin sk max priečinkových odkazov
|
||||
mime type filemanager sk MIME typ
|
||||
modified filemanager sk Zmenené
|
||||
modified between filemanager sk Zmenené medzi
|
||||
modify all subdirectories and their content filemanager sk Upraviť všetky podadresáre a ich obsah
|
||||
mount filemanager sk Pripojiť
|
||||
mountpoints filemanager sk Prípojné body
|
||||
move filemanager sk Presunúť
|
||||
move into folder filemanager sk Presunúť do priečinka
|
||||
move to filemanager sk Presunúť do
|
||||
moved %1 to %2 filemanager sk Presunuté %1 do %2
|
||||
name of current user, all other contact fields are valid too filemanager sk Meno súčasného používateľa, ostatné kontaktné polia sú tiež platné.
|
||||
@ -155,9 +178,13 @@ no files in this directory. filemanager sk Žiadne súbory v tomto priečinku.
|
||||
no preview available filemanager sk Nie je k dispozícii žiadny náhľad
|
||||
no version history for this file/directory filemanager sk Žiadna história verzií pre tento súbor/priečinok.
|
||||
noone filemanager sk Nikto
|
||||
older versions or deleted files filemanager sk Staré verzie alebo odstránené súbory
|
||||
only owner can rename or delete the content filemanager sk Iba vlastník môže premenovať alebo odstrániť obsah
|
||||
open filemanager sk Otvoriť
|
||||
operation filemanager sk Operácia
|
||||
paste link filemanager sk Prilepiť odkaz
|
||||
path %1 not found or not a directory! filemanager sk Cesta %1 sa nenašla alebo nie je priečinkom!
|
||||
percentage filemanager sk Percento
|
||||
permission denied! filemanager sk Prístup bol odopretý!
|
||||
permissions filemanager sk Prístupové oprávnenia
|
||||
permissions of %1 changed. filemanager sk Prístupové oprávnenia ku %1 boli zmenené.
|
||||
@ -184,23 +211,34 @@ root access stopped. filemanager sk Správcovské oprávnenia odobraté.
|
||||
save %1 filemanager sk Uložiť %1
|
||||
save %1, and go back to file listing filemanager sk Uložiť %1, a vrátiť sa na zoznam súborov
|
||||
save as filemanager sk Uložiť ako
|
||||
save as zip filemanager sk Uložiť ako ZIP
|
||||
save changes filemanager sk Uložiť zmeny
|
||||
saved %1 filemanager sk Uložené %1
|
||||
saving properties failed! filemanager sk Ukladanie vlastností zlyhalo!
|
||||
saving setting for document merge failed! filemanager sk Ukladanie nastavení pre zlučovanie dokumentov zlyhalo!
|
||||
search for '%1' filemanager sk Hľadať '%1'
|
||||
searchstring filemanager sk Hľadaný reťazec
|
||||
select action... filemanager sk Vyberte akciu...
|
||||
select file to upload in current directory filemanager sk Vyberte súbor, ktorý sa má odovzdať, v súčasnom adresári
|
||||
select file(s) from vfs common sk Vyberte súbor(y) z VFS
|
||||
setting for document merge saved. filemanager sk Nastavenia e zlučovanie dokumentov boli uložené.
|
||||
shared files filemanager sk Zdieľané súbory
|
||||
shared with filemanager sk Zdieľané s
|
||||
show filemanager sk Ukázať
|
||||
show hidden files filemanager sk Ukázať skryté súbory
|
||||
show link "%1" in side box menu? filemanager sk Zobraziť odkaz "%1" vnútri ponuky
|
||||
show link "users and groups" in side box menu? filemanager sk Zobraziť odkaz "Použivatelia a skupiny" v bočnej ponuke?
|
||||
show link "users and groups*" in side box menu?* filemanager sk Zobraziť odkaz "Používatelia a skupiny" v bočnej ponuke?
|
||||
show link "your home directory" in side box menu? filemanager sk Zobraziť odkaz "Váš domovský priečinok" v bočnej ponuke?
|
||||
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager sk Zobraziť odkaz "Domovský priečinok" v bočnej ponuke?
|
||||
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager sk Ukázať odkaz na základný priečinok správcu súborov (/) v bočnej ponuke?
|
||||
size filemanager sk Veľkosť
|
||||
sqlfs statistics filemanager sk Štatistika sqlFS
|
||||
start search filemanager sk Hľadaj
|
||||
startfolder filemanager sk Štartovací priečinok
|
||||
successful mounted %1 on %2. filemanager sk %1 bol úspešne pripojený na %2.
|
||||
superuser filemanager sk Supervízor
|
||||
superuser (root) filemanager sk Superpoužívateľ (root)
|
||||
symlink to %1 created. filemanager sk Symbolický odkaz na %1 vytvorený.
|
||||
tag to mark positions for address labels filemanager sk Značka pre označenie pozícií pre označenie adresy
|
||||
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager sk Predvolený štartovací priečinok vo vašom osobnom priečinku. Používa sa predvolený, ak ponecháte prázdne, cesta neexistuje alebo ak nemáte potrebné prístupové oprávnenia.
|
||||
@ -209,8 +247,10 @@ the following document-types are supported: filemanager sk Podporované sú nasl
|
||||
the requested path %1 is not available. filemanager sk Požadované cesta %1 nie je dostupná.
|
||||
there's already a directory with that name! filemanager sk Priečinok s týmto názvom už existuje!
|
||||
there's already a file with that name! filemanager sk Súbor s týmto menom už existuje!
|
||||
tile view filemanager sk Dlaždicové zobrazenie
|
||||
to overwrite the existing file store again. filemanager sk Ak chcete prepísať existujúci súbor, uložte znovu.
|
||||
total files filemanager sk Súborov celkovo
|
||||
unmount filemanager sk Odpojiť
|
||||
unused space filemanager sk Nevyužitý priestor
|
||||
up filemanager sk Hore
|
||||
updated comment for %1 filemanager sk Aktualizovaná poznámka ku %1
|
||||
@ -220,10 +260,13 @@ use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two
|
||||
used space filemanager sk Použitý priestor
|
||||
users and groups filemanager sk Používatelia a skupiny
|
||||
versioning filemanager sk Verziovanie
|
||||
vfs mounts and versioning common sk VFS pripájanie a verzie
|
||||
who should be allowed to finally delete deleted files or old versions of a file: filemanager sk Komu povoliť konečné odstránanie odstránených súborov alebo starých verzií súboru:
|
||||
wrong username or password! filemanager sk Chybné meno alebo heslo!
|
||||
you are not allowed to upload a script! filemanager sk Nemáte dovolené odovzdávať skript!
|
||||
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager sk Môžete len pridať ďalšie práva, nemôžete práva odobrať!
|
||||
you do not have access to %1 filemanager sk Nemáte prístup ku %1
|
||||
you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager sk Ak chcete zapnúť verzie pre priečinok, musíte sa stať správcom (root)!
|
||||
you need to select an owner! filemanager sk Najprv musíte vybrať vlastníka!
|
||||
you need to select some files first! filemanager sk Najprv musíte vybrať nejaké súbory!
|
||||
you will be redirected to your home directory. filemanager sk Budete presmerovaní do vášho Domovského priečinka.
|
||||
|
@ -1,13 +1,30 @@
|
||||
a quick note home sk Rýchla poznámka
|
||||
birthday reminders home sk Pripomienky narodenín
|
||||
color home sk Farba
|
||||
configure home sk Konfigurovať
|
||||
displays home home sk Zobrazí Domov
|
||||
egroupware home sk EGroupware
|
||||
entry home sk Položka
|
||||
favorite home sk Obľúbené
|
||||
forced home sk Vynútené
|
||||
home home sk Domov
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. home sk O %1 dní (%2) bude mať narodeniny %3.
|
||||
remove home sk odstrániť
|
||||
list of entries home sk Zoznam položiek
|
||||
location home sk Miesto
|
||||
remove home sk Odstrániť
|
||||
remove default %1 home sk Odstrániť predvolené %1
|
||||
removed default home sk Predvolené bolo odstránené
|
||||
set as default home sk Nastaviť ako predvolené
|
||||
set default home sk Nastaviť predvolené
|
||||
show a list of entries home sk Zobraziť zoznam položiek
|
||||
show all the entries using a favorite home sk Zobraziť všetky položky ktoré používajú obľúbené
|
||||
show one entry home sk Zobraziť jednu položku
|
||||
single entry home sk Jedna položka
|
||||
there is a new version of egroupware available home sk Už existuje novšia verzia EGroupware
|
||||
today is %1's birthday! home sk Dnes má narodeniny %1!
|
||||
tomorrow is %1's birthday. home sk Zajtra má narodeniny %1.
|
||||
weather home sk Počasie
|
||||
weekview home sk Týždenný pohľad
|
||||
yes, for the next three days home sk Áno, pre nasledujúce 3 dni
|
||||
yes, for the next two weeks home sk Áno, pre nasledujúce 2 týždne
|
||||
yes, for the next week home sk Áno, pre nasledujúci týždeň
|
||||
|
@ -10,7 +10,8 @@
|
||||
(0-23) importexport sk (0-23)
|
||||
(0-6, 0=sun) importexport sk (0-6, 0=Ne)
|
||||
*contact id cannot be changed by import importexport sk *ID kontaktu sa nedá zmeniť importom
|
||||
addressbook csv import importexport sk CSV import Adresára
|
||||
addressbook csv import importexport sk Adresár - import CSV
|
||||
addressbook vcard import importexport sk Adresár - import vCard
|
||||
admin disabled exporting importexport sk Export zakázaný správcom
|
||||
all encodings importexport sk Všetky kódovania
|
||||
all users importexport sk Všetci používatelia
|
||||
@ -27,8 +28,12 @@ choose a plugin importexport sk Zvoľte zásuvný modul (plugin)
|
||||
choose an application importexport sk Zvoľte aplikáciu
|
||||
choose fields to export importexport sk Vyberte ktoré polia exportovať
|
||||
choose seperator and charset importexport sk Vyberte si oddeľovač a znakovú sadu
|
||||
column mismatch. expected %1 columns, your file has %2. importexport sk Zmätok v stĺpcoch. Očakával som %1 stĺpcov, váš súbor má %2.
|
||||
column mismatch: %1 should be %2, not %3 importexport sk Zmätok v stĺpcoch: %1 má byť %2, nie %3
|
||||
condition importexport sk Podmienka
|
||||
copied importexport sk Skopírované.
|
||||
create a <a href="%1">new definition</a> for this file importexport sk Vytvoriť <a href="%1">novú definíciu</a> pre tento súbor
|
||||
create export importexport sk Vytvoriť export
|
||||
created importexport sk vytvorené
|
||||
csv field importexport sk pole CSV
|
||||
database values importexport sk Databázové hodnoty
|
||||
@ -37,9 +42,14 @@ define imports|exports common sk Definovať importy|exporty
|
||||
definition importexport sk Definícia
|
||||
delete all selected definitions importexport sk Odstrániť VŠETKY vybrané definície
|
||||
deleted importexport sk Odstránené.
|
||||
delimiter importexport sk Oddeľovač
|
||||
duplicate name, please choose another. importexport sk Duplicitný názov, prosím zvoľte iný.
|
||||
edit conditions importexport sk Upraviť podmienky
|
||||
edit definition <a href="%1">%2</a> to match your file importexport sk Upravte definíciu <a href="%1">%2</a> aby sa zosúladila s vaším súborom
|
||||
edit your file to match the definition: importexport sk Upravte váš súbor aby sa zosúladil s definíciou:
|
||||
encoding mismatch. expected %1 file, you uploaded %2.<br />\n importexport sk Zmätok v kódovaní. Očakavaný súbor %1, odovzdali ste %2.<br />\n
|
||||
errors importexport sk Chyby
|
||||
execute importexport sk Vykonať
|
||||
expert options importexport sk Možnosti pre expertov
|
||||
export importexport sk Export
|
||||
export all selected definitions importexport sk Exportovať VŠETKY vybrané definície
|
||||
@ -47,20 +57,24 @@ export data as importexport sk Exportovať údaje ako
|
||||
export definition to use for nextmatch export preferences sk Exportná definícia pre použitie v exporte
|
||||
export spreadsheet importexport sk Export tabuľky
|
||||
exported importexport sk Exportované.
|
||||
extra %1 importexport sk Extra %1
|
||||
extra charsets for import / export importexport sk Extra znakové sady pre import / export
|
||||
extra encodings importexport sk Extra kódovania
|
||||
false importexport sk Nepravda
|
||||
field labels importexport sk Označenia polí
|
||||
field names importexport sk Názvy polí
|
||||
fieldseperator importexport sk Oddeľovač polí
|
||||
filters importexport sk Filtre
|
||||
finish importexport sk Dokončiť
|
||||
from definition importexport sk Z definície
|
||||
general preferences sk Hlavné
|
||||
general fields: preferences sk Hlavné polia:
|
||||
header lines to skip importexport sk Preskočiť riadky hlavičky:
|
||||
how to merge with existing data? for each record, all conditions are evaluated from top to bottom, or stop. for blind insert, leave blank. importexport sk Akým spôsobom zlúčiť s xistujúcimi údajmi? Pre každý záznam, všetky podmienky sa vyhodnocujú od vrchu, alebo zastavia. Ak chcete slepý vstup, ponechajte prázdne.
|
||||
human friendly values importexport sk Hodnoty čitateľné pre človeka
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export preferences sk Ak určíte exportnú definíciu, použije sa pri exporte.
|
||||
import importexport sk Import
|
||||
import aborted importexport sk Import bol zrušený
|
||||
import definition importexport sk Importná definícia
|
||||
import definitions common sk Definície importu
|
||||
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport sk Importovať definície (Pozor: Existujúce definície so zhodnými názvami sa prepíšu!!)
|
||||
@ -76,6 +90,9 @@ lock expired on previous run importexport sk Zámok vypršal pri predchádzajúc
|
||||
manage mapping importexport sk Správa mapovania
|
||||
next importexport sk Ďalšie
|
||||
next run importexport sk Ďalší prechod
|
||||
no custom field "%1" for %2. importexport sk Nie je tu používateľské pole "%1" pre %2.
|
||||
no matches importexport sk Žiadne zhody
|
||||
no matching records importexport sk Žiadne záznamy spĺňajúce podmienky
|
||||
no notifications importexport sk Rôzne
|
||||
no records selected importexport sk Neboli vybrané žiadne záznamy
|
||||
none found importexport sk Nenašlo sa
|
||||
@ -83,6 +100,7 @@ old fixed definition preferences sk Stará pevná definícia
|
||||
please select file to import importexport sk Prosím vyberte súbor pre import
|
||||
plugin importexport sk Zásuvný modul
|
||||
preview importexport sk Náhľad
|
||||
preview not supported by %1 importexport sk Náhľad nie je podporovaný %1
|
||||
previous importexport sk Predchádzajúce
|
||||
problems during import: importexport sk Problémy počas importu:
|
||||
save as definition importexport sk Uložiť ako definíciu
|
||||
@ -103,10 +121,13 @@ target importexport sk Cieľ
|
||||
target examples: vfs://default/home/user/export.csv or http://server.net/prices.csv importexport sk Príklady cieľa: vfs://default/home/user/export.csv alebo http://server.net/prices.csv
|
||||
target field importexport sk Cieľové pole
|
||||
test only importexport sk Iba odskúšať
|
||||
too many matches importexport sk Priveľa zhôd
|
||||
translation importexport sk Preklad
|
||||
true importexport sk Pravda
|
||||
try importexport sk Odskúšať
|
||||
unable to delete importexport sk Nedá sa odstrániť
|
||||
unable to link to %1 "%2" importexport sk Nedá sa vytvoriť odkaz na %1 "%2"
|
||||
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. importexport sk Nedá sa vytvoriť odkaz na %3 pomocou používateľského poľa "%1": "%4". %2 zhôd.
|
||||
unable to schedule importexport sk Nedá sa plánovať.
|
||||
update categories importexport sk Aktualizovať kategórie
|
||||
use default importexport sk Použiť predvolené
|
||||
@ -119,4 +140,5 @@ users allowed to share their own definitions importexport sk Používatelia smú
|
||||
warnings importexport sk Varovania
|
||||
which useres are allowed for this definition importexport sk Ktorí používatelia sú oprávnení pre túto definíciu
|
||||
which users are allowed to use this definition importexport sk Ktorí používatelia majú dovolené použiť túto definíciu
|
||||
you may want to <a href="%1" target="_new">backup</a> first. importexport sk Možno by ste mali najprv <a href="%1" target="_new">zálohovať</a>.
|
||||
you need to select an app and format first! importexport sk Najprv potrebujete vybrať aplikáciu a formát!
|
||||
|
@ -47,11 +47,14 @@ add sub infolog fr Ajouter enfant
|
||||
add timesheet entry infolog fr Ajouter une entrée feuille de temps
|
||||
add: infolog fr Ajouter:
|
||||
added infolog fr Ajouté
|
||||
addressbook placeholders available infolog fr Mots clés de du carnet d'adresses disponibles
|
||||
all infolog fr Tous
|
||||
all links and attachments infolog fr Tous les liens et attachements
|
||||
all other %1 fields are valid infolog fr Tous les autres %1 champs sont valides
|
||||
all projects infolog fr Tous les projets
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog fr permet de changer le statut d´une entrée, c'est-à-dire de spécifier une tâche à faire si elle est terminée (les valeurs dépendent du type d´entrée).
|
||||
alternatives infolog fr Alternatives
|
||||
always show them infolog fr Toujours afficher
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog fr Appliquer l'action sur toute la requête, PAS seulement sur les entrées montrées!!!
|
||||
apply the changes infolog fr Appliquer les changements
|
||||
archive infolog fr Archiver
|
||||
@ -129,10 +132,10 @@ dates, status, access infolog fr Dates, Statut, Accès
|
||||
days infolog fr Jours
|
||||
default category for new infolog entries infolog fr Catégorie par défaut pour les entrées d'Infolog
|
||||
default document to insert entries infolog fr Document par défaut pour insérer les entrées.
|
||||
default filter for infolog infolog fr Filtre par défaut pour InfoLog
|
||||
default status for a new log entry infolog fr statut par défaut pour une nouvelle entrée de log
|
||||
default filter for infolog infolog fr Filtre par défaut pour l'iInfoLog
|
||||
default status for a new log entry infolog fr Statut par défaut pour un nouvel infolog
|
||||
delegated infolog fr Délégué
|
||||
delegated open infolog fr Délégué ourvert
|
||||
delegated open infolog fr Délégué ouvert
|
||||
delegated open and upcoming infolog fr Délégué ouvert et à venir
|
||||
delegated overdue infolog fr Délégué en retard
|
||||
delegated upcomming infolog fr Délégué à venir
|
||||
@ -150,6 +153,7 @@ determines the order the fields are displayed infolog fr détermine l´ordre d´
|
||||
directory with documents to insert entries infolog fr Répertoire avec les documents pour insérer les entrées
|
||||
disables a status without deleting it infolog fr désactive un statut sans le supprimer
|
||||
do not notify of these changes infolog fr Ne pas notifier de ces changements
|
||||
do you really want to delete this rule infolog fr Souhaitez-vous vraiment SUPPRIMER cette règle ?
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog fr Voulez-vous une confirmation du responsable sur: accepter, finir la tâche, ou les deux
|
||||
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog fr Être notifié si des entrées vous sont assignées ou si des entrées qui vous en été assignées sont mises à jour
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog fr Être notifié si des entrées dont vous êtes responsable sont sur le point de commencer.
|
||||
@ -202,6 +206,7 @@ for infolog type %1, %2 is required infolog fr Pour un infolog de type %1, %2 es
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog fr Pour les lettres en série utiliser cette balise. Placer le contenu que vous voulez répéter entre deux balises.
|
||||
for which types should this field be used infolog fr pour quels types ce champ devrait être utilisé
|
||||
from infolog fr De
|
||||
full list of placeholder names infolog fr Liste complète de mots clé
|
||||
general fields: infolog fr Champs généraux :
|
||||
general settings infolog fr Paramètres généraux
|
||||
global categories infolog fr Catégories globales
|
||||
@ -266,6 +271,7 @@ links infolog fr Liens
|
||||
links and attached files infolog fr Liens et fichiers attachés
|
||||
links of this entry infolog fr Liens de cette entrée
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog fr Liens vers les applications spécifiés. Exemple : {{links/infolog}}
|
||||
links wrapped in an href tag with download link infolog fr Liens construits avec une balise href avec le lien de téléchargement
|
||||
list all categories infolog fr Liste toutes les catégories
|
||||
list of files linked to the current record infolog fr Liste des fichiers liés à l'enregistrement en cours
|
||||
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog fr Charge les champs personnalisés dans l'index, si filtré par les types sélectionnés (ex. pour les afficher dans un modèle d'index spécifique au type)
|
||||
@ -425,6 +431,7 @@ show full usernames infolog fr Montrer les noms complets d'utilisateurs
|
||||
show in the infolog list infolog fr Montrer dans la liste InfoLog
|
||||
show last modified infolog fr Montrer les derniers modifiés
|
||||
show status and percent done separate infolog fr Montrer les statuts et pourcentage réalisés séparément
|
||||
show sub-entries infolog fr Afficher les sous-éléments
|
||||
show ticket id infolog fr Montrer le numéro de ticket
|
||||
show times infolog fr Montrer les heures
|
||||
small view infolog fr vue réduite
|
||||
@ -463,10 +470,12 @@ today infolog fr Aujourd'hui
|
||||
todays date infolog fr date du jour
|
||||
todo infolog fr Tâche
|
||||
typ infolog fr Type
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog fr Type '%1' existe déjà !!!
|
||||
typ '%1' already exists !!! infolog fr Le type '%1' existe déjà !
|
||||
type infolog fr Type
|
||||
type '%1' already exists !!! infolog fr le type %1 existe déjà !!!
|
||||
type ... infolog fr Type ...
|
||||
type of customfield infolog fr Type de champ personnalisé
|
||||
type of field infolog fr Type de champ
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog fr Type de l'entrée Log: Note, Appel téléphonique ou tâche
|
||||
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog fr Impossible de lie à %3 par le champ personnalisé "%1": "%4". %2 correspond.
|
||||
unknown type: %1 infolog fr Type inconnu : %1
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
%1 deleted by %2 at %3 infolog sk %1 - odstránil/a: %2 %3
|
||||
%1 entries %2 infolog sk %1 položiek %2
|
||||
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!! infolog sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam!
|
||||
%1 entries %2, %3 failed. infolog sk %1 položiek %2, %3 zlyhalo.
|
||||
%1 modified infolog sk %1 - zmena
|
||||
%1 modified by %2 at %3 infolog sk %1 - zmenu vykonal/a: %2 %3
|
||||
%1 records imported infolog sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
|
||||
@ -48,9 +49,12 @@ add: infolog sk Pridať:
|
||||
added infolog sk Pridané
|
||||
all infolog sk Všetko
|
||||
all links and attachments infolog sk Všetky odkazy a prílohy
|
||||
all other %1 fields are valid infolog sk Všetky ostatné %1 polia sú platné
|
||||
all projects infolog sk Všetky projekty
|
||||
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog sk umožňuje nastaviť stav záznamu, napr. nastaviť Úlohu ktorá sa má vykonať po ukončení (hodnoty závisia na type záznamu)
|
||||
alternatives infolog sk Alternatívy
|
||||
always show them infolog sk Vždy ich ukázať
|
||||
application mail expected but got: %1 infolog sk Očakával som e-mail aplikácie no dostal som: %1
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!! infolog sk Vykonať akciu na celý výber, NIELEN na zobrazené položky!
|
||||
apply the changes infolog sk Uplatniť zmeny
|
||||
archive infolog sk Archív
|
||||
@ -98,6 +102,7 @@ confirm infolog sk Potvrdiť
|
||||
contact infolog sk Kontakt
|
||||
contact fields infolog sk Polia kontaktu
|
||||
contactfield infolog sk Pole kontaktu
|
||||
convert to a ticket infolog sk Konvertovať na tiket
|
||||
copy of: infolog sk Kópia z:
|
||||
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. infolog sk Skopírujte zmeny do schránky, %1znovunačítajte záznam%2 a zlúčte ich.
|
||||
create new links infolog sk Vytvoriť nové odkazy
|
||||
@ -118,6 +123,7 @@ custom from infolog sk Používateľom definované od
|
||||
custom regarding infolog sk Používateľom definované ohľadom
|
||||
custom status for typ infolog sk Používateľom definovaný stav pre typ
|
||||
customfields infolog sk Používateľské polia
|
||||
data exchange settings infolog sk Nastavenia výmeny údajov
|
||||
date completed infolog sk Dátum dokončenia
|
||||
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed) infolog sk Dátum dokončenia (ak ponecháte prázdne, vyplní sa automaticky podľa toho, kedy bol nastavený stav "hotovo", alebo kedy prebehlo vyúčtovanie).
|
||||
datecreated infolog sk Dátum vytvorenia
|
||||
@ -147,6 +153,7 @@ directory with documents to insert entries infolog sk Priečinok s dokumentami p
|
||||
disables a status without deleting it infolog sk Zablokuje stav bez toho, aby sa odstránil
|
||||
do not notify of these changes infolog sk Neposielať upozornenia k týmto zmenám
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog sk Budete vyžadovať potvrdenie zodpovedného k týmto akciám?: prijatiu, ukončeniu úlohy, alebo obidvom
|
||||
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ? infolog sk Želáte si dostať pripomienku pri aktualizácii tých záznamov, ktoré vlastní niektorá skupina ktorej ste členom?
|
||||
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastanú zmeny v položkách, ktoré sú vám priradené?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď sa majú začať položky, za ktoré ste zodpovední?
|
||||
do you want a notification, if items you are responsible for are due? infolog sk Chcete dostať pripomienku, keď nastane termín splnenia tých položiek, za ktoré ste zodpovední?
|
||||
@ -157,6 +164,7 @@ do you want to receive notifications as html-mails or plain text? infolog sk E-m
|
||||
don't show infolog infolog sk NEzobrazovať Záznamník
|
||||
done infolog sk Hotovo
|
||||
download infolog sk Stiahnuť
|
||||
download url for links infolog sk Stiahnuť URL pre odkazy
|
||||
due %1 infolog sk Termín %1
|
||||
duration infolog sk Trvanie
|
||||
e-mail: infolog sk E-mail:
|
||||
@ -177,6 +185,7 @@ enter a textual description of the log-entry infolog sk Zadajte text popisujúci
|
||||
enter the query pattern infolog sk Zadajte výraz pre vyhľadávanie
|
||||
entry and all files infolog sk Záznam a všetky súbory
|
||||
error: importing the ical infolog sk Chyba: import iCal-u
|
||||
error: no mail (mailbox / uid) given! infolog sk Chyba: nebol zadaný e-mail (Mailbox / UID)!
|
||||
error: saving the entry infolog sk Chyba pri ukladaní záznamu
|
||||
error: the entry has been updated since you opened it for editing! infolog sk Chyba: odkedy ste záznam otvorili pre úpravy, bol medzitým aktualizovaný!
|
||||
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. infolog sk Príklad {{IF n_prefix~pán~Dobrý deň pán~Dobrý deň pani}} - hľadá v poli "n_prefix" text "pán", ak nájde, napíše Dobrý deň pán, v opačnom prípade napíše Dobrý deň pani
|
||||
@ -187,6 +196,7 @@ execute a further action for this entry infolog sk Vykonať ďalšiu akciu pre t
|
||||
existing links infolog sk Existujúce odkazy
|
||||
exists infolog sk Existuje
|
||||
export definition to use for nextmatch export infolog sk Exportná definícia pre použitie v exporte
|
||||
exports in ical format. infolog sk Exportuje vo formáte iCal.
|
||||
exports infolog entries into a csv file. infolog sk Exportuje položky Záznamníka do CSV súboru.
|
||||
favorites infolog sk Obľúbené
|
||||
fax infolog sk Fax
|
||||
@ -196,10 +206,12 @@ fields to exclude when creating a sub-entry: infolog sk Polia, ktoré vynechať
|
||||
fieldseparator infolog sk Oddeľovač polí
|
||||
finish infolog sk Koniec
|
||||
first argument for preg_replace infolog sk Prvý parameter pre preg_replace
|
||||
for infolog type %1, %2 is required infolog sk Pre typ Záznamníka %1, je potrebné %2
|
||||
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags. infolog sk Použite túto značku pre hromadnú správu. Obsah, ktorý chcete opakovať, umiestnite medzi dve takéto značky.
|
||||
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má použiť toto pole
|
||||
from infolog sk Od
|
||||
general fields: infolog sk Všeobecné polia:
|
||||
general settings infolog sk Veobecné nastavenia
|
||||
global categories infolog sk Globálne kategórie
|
||||
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
|
||||
high infolog sk Vysoká
|
||||
@ -208,6 +220,7 @@ history logging infolog sk Zaznamenávanie histórie
|
||||
history logging and deleting of items infolog sk Zaznamenávať históriu a odstránené položky?
|
||||
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. infolog sk Koľko riadkov z popisu má byť priamo viditeľných? Ďalšie riadky budú dostupné cez posuvník.
|
||||
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well. infolog sk Aká široká má byť oblasť popisu. Hodnota je číselná, napr. 60.
|
||||
html link to the current record infolog sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
id infolog sk ID
|
||||
id# infolog sk ID#
|
||||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ MÁ skupinového vlastníka, všetky záznamy tohto typu bude vlastniť zadaná skupina a NIE používateľ, ktorý záznam vytvoril!
|
||||
@ -218,6 +231,7 @@ if you specify an export definition, it will be used when you export infolog sk
|
||||
import next set infolog sk Importovať ďalšiu sadu
|
||||
importance infolog sk Dôležitosť
|
||||
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. infolog sk Naimportuje položky do Záznamníka z CSV súboru. CSV znamená 'Comma Separated Values'. V karte možností môžete vybrať aj iné oddeľovače.
|
||||
imports todos into infolog from an ical file. infolog sk Importuje do Záznamníka úlohy zo súboru iCal.
|
||||
info log common sk Záznamník
|
||||
infolog common sk Záznamník
|
||||
infolog - delete infolog sk Záznamník - Odstrániť
|
||||
@ -233,6 +247,8 @@ infolog entry deleted infolog sk Záznam bol odstránený
|
||||
infolog entry saved infolog sk Záznam bol uložený
|
||||
infolog fields: infolog sk Polia Záznamníka:
|
||||
infolog filter for the main screen infolog sk Filter Záznamníka pre hlavnú stránku
|
||||
infolog ical export infolog sk Export Záznamníka - iCal
|
||||
infolog ical import infolog sk Import Záznamníka - iCal
|
||||
infolog id infolog sk ID Záznamníka
|
||||
infolog list infolog sk Záznamník - Zoznam
|
||||
infolog preferences common sk Predvoľby Záznamníka
|
||||
@ -250,6 +266,7 @@ leave it empty infolog sk Ponechať prázdne
|
||||
leave it empty for a full week infolog sk Ponechať prázdne po celý týždeň
|
||||
leave without saveing the entry infolog sk Odísť bez uloženia záznamu
|
||||
leaves without saveing infolog sk Odísť bez uloženia
|
||||
length infolog sk Dĺžka
|
||||
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit) infolog sk Obmedziť počet riadkov opisu (0 znamená bez limitu; predvolené: 5)
|
||||
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit) infolog sk Obmedziť šírku stĺpca popisu. Uplatní sa len ak je nastavené obmedzenie riadkov. 0 = bez obmedzenia.
|
||||
link infolog sk Odkaz
|
||||
@ -258,6 +275,7 @@ links infolog sk Odkazy
|
||||
links and attached files infolog sk Odkazy a priložené súbory
|
||||
links of this entry infolog sk Odkazy pre tento záznam
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} infolog sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/infolog}}
|
||||
links wrapped in an href tag with download link infolog sk Odkazy uzavreté v HREF značke s odkazom na stiahnutie
|
||||
list all categories infolog sk Zobraziť všetky kategórie
|
||||
list of files linked to the current record infolog sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
|
||||
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template) infolog sk Načítať vlastné polia v indexe, ak je filtrovanie podľa vybraných typov (napr. aby sa zobrazili v typovo-špecifickej indexovej šablóne)
|
||||
@ -277,6 +295,7 @@ new %1 created by %2 at %3 infolog sk Nové: %1, vytvoril %2 %3
|
||||
new name infolog sk Nový názov
|
||||
new search infolog sk Nové hľadanie
|
||||
no - cancel infolog sk Nie - Zrušiť
|
||||
no custom field "%1" for %2. infolog sk Nie je tu používateľské pole "%1" pre %2.
|
||||
no describtion, links or attachments infolog sk Žiadny popis, odkaz ani príloha
|
||||
no details infolog sk Žiadne podrobnosti
|
||||
no entries found, try again ... infolog sk Nenašiel som také záznamy, skúste znovu...
|
||||
@ -290,6 +309,7 @@ not infolog sk Nie
|
||||
not assigned infolog sk Nepridelené
|
||||
not-started infolog sk Ešte nezačaté
|
||||
note infolog sk Poznámka
|
||||
notification settings infolog sk Nastavenia pripomienok
|
||||
number of records to read (%1) infolog sk Počet záznamov, ktoré sa majú načítať (%1)
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box infolog sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadok vo výberovom okne
|
||||
offer infolog sk Ponuka
|
||||
@ -299,6 +319,8 @@ one day in advance infolog sk 1 deň v predstihu
|
||||
ongoing infolog sk Prebiehajúce
|
||||
only for details infolog sk Len pre podrobnosti
|
||||
only if i get assigned or removed infolog sk Iba ak mi je to priradené alebo odobraté
|
||||
only show them if there is a filter infolog sk Zobraziť ich len ak je tu filter
|
||||
only show them while searching infolog sk Zobraziť ich počas hľadania
|
||||
only the attachments infolog sk Iba prílohy
|
||||
only the links infolog sk Iba odkazy
|
||||
open and upcoming infolog sk Otvorené a blížiace sa
|
||||
@ -314,6 +336,7 @@ own open and upcoming infolog sk Vlastné - otvorené a blížiace sa
|
||||
own overdue infolog sk Vlastné - meškajúce
|
||||
own upcoming infolog sk Vlastné - blížiace sa
|
||||
owner does not have edit rights infolog sk Vlastník nemá oprávnenia pre úpravy
|
||||
owner, responsible infolog sk Vlastník, zodpovedný
|
||||
parent infolog sk Rodič
|
||||
parent infolog infolog sk Rodičovský Záznamník
|
||||
participants for scheduling an appointment infolog sk Účastníci pre naplánovanie pozvania
|
||||
@ -348,6 +371,7 @@ read rights (default) infolog sk Právo na čítanie (predvolené)
|
||||
receive notifications about due entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktorým nastáva termín splnenia a ste za ne zodpovední
|
||||
receive notifications about due entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o záznamoch, ktoré ste delegovali
|
||||
receive notifications about items assigned to you infolog sk Dostávať pripomienky o položkách, ktoré Vám boli priradené
|
||||
receive notifications about items of type owned by groups you are part of infolog sk Dostávať pripomienky o položkách toho typu, ktoré sú vlastnené niektorou skupinou ktorej ste členom
|
||||
receive notifications about own items infolog sk Dostávať pripomienky o vlastných položkách
|
||||
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, za ktoré ste zodpovední
|
||||
receive notifications about starting entries you delegated infolog sk Dostávať pripomienky o začínajúcich položkách, ktoré ste delegovali
|
||||
@ -356,6 +380,7 @@ regular expression infolog sk Regulérny výraz
|
||||
remark infolog sk Poznámka
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog sk Odstrániť tento odkaz (nie záznam samotný)
|
||||
removed infolog sk Odstránené.
|
||||
removed category infolog sk Odstránená kategória
|
||||
replacement infolog sk Náhrada
|
||||
replacements for inserting entries into documents infolog sk Náhrady pre vkladanie polí do dokumentov
|
||||
responsible infolog sk Zodpovednosť
|
||||
@ -411,6 +436,7 @@ show full usernames infolog sk Zobraziť plné používateľské mená
|
||||
show in the infolog list infolog sk Zobraziť v zozname Záznamníka
|
||||
show last modified infolog sk Zobraziť čas poslednej úpravy
|
||||
show status and percent done separate infolog sk Zobraziť samostatne stav záznamu a percentuálny stav vybavenia
|
||||
show sub-entries infolog sk Zobraziť pod-položky
|
||||
show ticket id infolog sk Zobraziť ID problému
|
||||
show times infolog sk Zobraziť časy
|
||||
small view infolog sk Zmenšený pohľad
|
||||
@ -419,6 +445,7 @@ start a new search, cancel this link infolog sk Spustiť nové vyhľadávanie, z
|
||||
startdate infolog sk Dátum začatia
|
||||
startdate enddate infolog sk Dátum začatia Termín splnenia
|
||||
startdate for new entries infolog sk Dátum začatia pre nové záznamy
|
||||
startdate must be before enddate!!! infolog sk Dátu začiatku musí byť pred dátumom konca!!!
|
||||
starting %1 infolog sk Začiatok %1
|
||||
startrecord infolog sk Prvý záznam
|
||||
status infolog sk Stav
|
||||
@ -452,14 +479,17 @@ typ '%1' already exists !!! infolog sk Typ '%1' už existuje !!!
|
||||
type infolog sk Typ
|
||||
type ... infolog sk Typ ...
|
||||
type of customfield infolog sk Typ používateľského poľa
|
||||
type of field infolog sk Typ poľa
|
||||
type of the log-entry: note, phonecall or todo infolog sk Typ záznamu: Poznámka, Telefonát alebo Úloha
|
||||
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4". %2 matches. infolog sk Nepodarilo sa pripojiť k %3 pomocou vlastného poľa "%1": "%4". %2 zodpovedá.
|
||||
unknown type: %1 infolog sk Neznámy typ: %1
|
||||
unlink infolog sk Zruš odkaz
|
||||
unlinked from %1 infolog sk Odpojené z %1
|
||||
upcoming infolog sk Blížiace sa
|
||||
urgency infolog sk Súrnosť
|
||||
urgent infolog sk Súrna
|
||||
use all infolog sk Použiť všetko
|
||||
use custom notification message infolog sk Použiť vlastný text pripomienky
|
||||
use field from csv if possible infolog sk Použiť pole z CSV ak je možné
|
||||
use search results infolog sk Použiť výsledok vyhľadávania
|
||||
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. infolog sk Túto značku použite pre adresové štítky. Obsah, ktorý chcete opakovať, vložte medzi dve takéto značky.
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ copied %1 message(s) from %2 to %3 mail it copiato %1 messaggi(o) da %2 %3
|
||||
copy to mail it Copia in
|
||||
could not append message: mail it Il messaggio non è stato incluso:
|
||||
could not save the acl! because some names are empty! mail it Impossibile salvare le regole dei permessi ACL! Alcuni nomi sono vuoti!
|
||||
create new account mail it creare nuovo account
|
||||
create new account mail it Crea nuovo account
|
||||
currently: mail it Al momento:
|
||||
date(newest first) mail it Data (prima più recenti)
|
||||
date(oldest first) mail it Data (prima meno recenti)
|
||||
@ -219,13 +219,13 @@ imap - incoming mail mail it IMAP - posta in arrivo
|
||||
imap administration mail it Amministrazione IMAP
|
||||
imap server mail it Server IMAP
|
||||
imap timeout mail it Timeout del server IMAP
|
||||
import message mail it importa messaggio
|
||||
import message mail it Importa messaggio
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Il messaggio non è stato salvato nella cartella %2. Causa: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione %2 non esiste
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. La cartella di destinazione non esiste
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail it L'importazione del messaggio %1 è fallita. Non ci sono contatti da unire e inviare
|
||||
importance mail it Importanza
|
||||
important mail it importante
|
||||
important mail it Importante
|
||||
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail it Nella casella: %1, con ID: %2 e PartID: %3
|
||||
inbox mail it Posta in arrivo
|
||||
inline mail it In linea
|
||||
@ -360,7 +360,7 @@ save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail i
|
||||
save the drafted message as eml file into vfs mail it Salva la bozza come file eml nel VFS
|
||||
save to disk mail it Salva su disco
|
||||
save to filemanager mail it Salva in filemanager
|
||||
save to vfs mail it Sala in VFS
|
||||
save to vfs mail it Salva in VFS
|
||||
save: mail it Salva:
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail it Salvataggio del messaggio %1 non riuscito. La cartella %2 non esiste.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail it Salvataggio del messaggio %1 riuscito. Controlla la cartella %2
|
||||
|
@ -1,43 +1,115 @@
|
||||
%1 attachments mail sk %1 príloh
|
||||
%1 is not writable by you! mail sk na %1 NEmáte právo zápisu!
|
||||
%1 mails selected mail sk %1 správ označených
|
||||
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. mail sk (*) Dajú sa použiť žolíky (*,?). Ak chcete hľadať práve tieto znaky (* alebo ?), musíte pred ne vložiť opačnú lomku (\). Keď zaškrtnete "použiť regulérne výrazy", musíte používať platné regulérne výrazy.
|
||||
(*) wildcards (*,?) may be used. if you are trying to match * or ? itself, you must escape them with a backslash (\). if you check "use regular expressions" you must use valid regular expressions. in order to escape of exclamation mark (!) at the begining not being used as "not", use regex and backslash (\) (e.g. \!) mail sk (*) Dajú sa použiť žolíky (*,?). Ak chcete hľadať práve tieto znaky (* alebo ?), musíte pred ne vložiť opačnú lomku (\). Keď zaškrtnete "použiť regulérne výrazy", musíte používať platné regulérne výrazy. Výkričník sa používa ako logický negátor (znak NIE). Ak chcete použiť výkričník ako bežný znak, musíte predeň vložiť opačnú lomku (\).
|
||||
(leave empty for no quota) mail sk (Ak nechcete kvótu, ponechajte prázdne)
|
||||
(no subject) mail sk (bez predmetu)
|
||||
(not connected) mail sk (nepripojené)
|
||||
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail sk (správy označíte kliknutím na riadok, ako zaškrtávacie políčko)
|
||||
(with checkbox enforced) mail sk (s vynútením zaškrtávacieho políčka)
|
||||
account editable by user mail sk používateľ môže upraviť účet
|
||||
acl rights retrive failed, seems there are no rights set! mail sk Zlyhalo prevzatie ACL práv, zdá sa že žiadne práva nie sú nastavené!
|
||||
acl rights retrived successfully mail sk ACL práva boli úspešne prevzaté
|
||||
acl rights retrived successfully! mail sk ACL práva boli úspešne prevzaté!
|
||||
action mail sk Akcia
|
||||
activating by date requires a start- and end-date! mail sk Aktivácia dátumom vyžaduje dátum začiatku AJ konca!
|
||||
add a new folder to %1: mail sk Pridať nový priečinok do %1:
|
||||
add all my aliases mail sk Pridať všetky moje aliasy
|
||||
add folder mail sk Pridať priečinok
|
||||
add to addressbook mail sk Pridať do adresára
|
||||
after reply, visible during compose mail sk Za odpoveďou, viditeľne počas písania
|
||||
aliases+forwards mail sk Aliasy+Odoslané ďalej
|
||||
all mail sk všetko
|
||||
all adresses: mail sk Všetka adresy
|
||||
all available info admin sk všetky dostupné info
|
||||
all filtered mail sk všetko filtrované
|
||||
all messages in the folder will be lost mail sk Všetky správy v priečinku sa stratia
|
||||
all my email addresses mail sk všetky moje e-mailové adresy
|
||||
all of mail sk Všetko z
|
||||
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail sk Odstránia sa aj všetky podpriečinky, a všetky správy vo všetkých zasiahnutých priečinkoch sa stratia
|
||||
allow external images mail sk Povoliť externé obrázky
|
||||
allow images from external sources in html emails mail sk Povoliť v HTML E-mailoch obrázky z externých zdrojov
|
||||
allow users to create further identities mail sk Povoliť používateľom vytváranie ďalších identít
|
||||
allways a new window mail sk Vždy nové okno
|
||||
always show html emails mail sk Vždy zobraziť HTML správy
|
||||
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail sk Nastala nejaká chyba pri pokuse odstrániť ACL práva z účtu %1!
|
||||
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail sk a pravidlo priority %1 má teraz prioritu %2
|
||||
any of mail sk Ktorýkoľvek z
|
||||
any status mail sk Všetko
|
||||
append mail sk pripojiť
|
||||
appended after reply before sending mail sk Pripojiť k odpovedi až pred odoslaním
|
||||
attach users vcard at compose to every new mail mail sk Priložiť používateľovu vizitku VCard pri tvorbe každej novej správy
|
||||
attach vcard mail sk Priložiť vCard
|
||||
attachment mail sk Poslať v prílohe
|
||||
attachments mail sk Prílohy
|
||||
authentication mail sk Overenie
|
||||
available personal email-accounts/profiles mail sk Dostupné osobné e-mailové účty/profily
|
||||
before reply, visible during compose mail sk Pred odpoveď, viditeľné počas písania
|
||||
but check shared folders mail sk ale skontrolovať zdieľané priečinky
|
||||
by date mail sk podľa dátumu
|
||||
can not open imap connection mail sk Nedá sa otvoriť spojenie IMAP
|
||||
canceled deletion due to userinteraction mail sk Odstraňovanie bolo prerušené pretože používateľ do procesu zasiahol svojou aktivitou
|
||||
changed profile mail sk zmenený profil
|
||||
check message against next rule also mail sk skontrolovať správu aj voči ďalšiemu pravidlu
|
||||
check to recieve a notification when the message is read (note: not all clients support this and/or the reciever may not authorize the notification) mail sk Zaškrtnite, ak chcete dostať potvrdenie o prečítaní správy (poznámka: nepodporujú to všetci poštoví klienti a adresát nemusí povoliť odoslanie ptvrdenia)
|
||||
check to save as infolog on send mail sk zaškrtnite, ak to chcete pri odoslaní uložiť ako položku Záznamníka
|
||||
check to save as trackerentry on send mail sk zaškrtnite, ak to chcete pri odoslaní uložiť ako položku Sledovača
|
||||
choose file mail sk Vyberte súbor
|
||||
common acl mail sk Bežné ACL
|
||||
compose mail sk Nová správa
|
||||
compose as new mail sk Vytvoriť ako nové
|
||||
compress folder mail sk Zhutniť priečinok
|
||||
condition mail sk okolnosť
|
||||
configuration settings mail sk Konfiguračné nastavenia
|
||||
confirm mail sk Potvrdiť
|
||||
confirm attach message mail sk Potvrdiť priloženú správu
|
||||
confirm move to folder mail sk Potvrdiť presun do priečinka
|
||||
connect to profile %1 mail sk Pripojiť k profilu %1
|
||||
connection status mail sk Stav pripojenia
|
||||
contains mail sk obsahuje
|
||||
contains(*) mail sk Obsahuje(*)
|
||||
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail sk Konvertovať e-mail na položku, vrátane jeho príloh (štandard)
|
||||
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail sk Konvertovať e-mail na položku, vrátane jeho príloh, a pripojiť aj zdrojový kód správy (message/rfc822 (.eml))
|
||||
convert only mail to item (ignore possible attachments) mail sk konvertovať iba správu na položku (ignorovať prípadné prílohy)
|
||||
copied %1 message(s) from %2 to %3 mail sk skopírovaných %1 správ z %2 do %3
|
||||
copy to mail sk Kopírovať do
|
||||
could not append message: mail sk Nepodarilo sa pripojiť správu:
|
||||
could not save the acl! because some names are empty! mail sk Nepodarilo sa uložiť ACL! Pretože niektoré mená sú prázdne!
|
||||
create new account mail sk Vytvoriť nový účet
|
||||
current folder mail sk Aktuálny priečinok
|
||||
currently: mail sk Aktuálne:
|
||||
date(newest first) mail sk Dátum (novšie na začiatok)
|
||||
date(oldest first) mail sk Dátum (staršie na začiatok)
|
||||
deactive mail sk Deaktivovať
|
||||
default sorting order mail sk Predvolené triedenie
|
||||
delete folder mail sk Odstrániť priečinok
|
||||
delete folder %1 ? mail sk ODSTRÁNIŤ Priečinok %1 ?
|
||||
deleted mail sk Odstránené
|
||||
deleted %1 messages in %2 mail sk odstránených %1 správ z %2
|
||||
deleted! mail sk odstránené!
|
||||
deny certain groups access to following features mail sk Zakázať niektorým skupinám prístup k nasledovným funkciám
|
||||
directories have to be shared. mail sk Priečinky sa musia zdieľať
|
||||
disable mail sk Vypnúť
|
||||
disable ruler for separation of mailbody and signature mail sk Vypnúť pravítko oddeľujúce telo správy a podpis
|
||||
disabled! mail sk vypnuté!
|
||||
discard mail sk Zahodiť
|
||||
discard message mail sk Zahodiť správu
|
||||
display messages in multiple windows mail sk Zobraziť správy vo viacerých oknách
|
||||
display of html emails mail sk Zobrazovanie HTML správ
|
||||
display of identities admin sk Zobrazenie identít
|
||||
display only when no plain text is available mail sk Zobraziť iba keď nie je poruke čistý neformátovaný text
|
||||
displaying html messages is disabled mail sk Zobrazovanie HTML správ je vypnuté
|
||||
displaying plain messages is disabled mail sk Zobrazovanie správ ako čistého textu je vypnuté.
|
||||
do not auto create folders mail sk Nevytvárať priečinky automaticky
|
||||
do not forward mail sk Neodosielať ďalej
|
||||
do you really want to apply %1 to all messages in the current view? mail sk Naozaj chcete použiť %1 na VŠETKY správy v súčasnom zobrazení?
|
||||
do you really want to delete folder %1 ? mail sk Naozaj chcete ODSTRÁNIŤ priečinok %1 ?
|
||||
do you really want to delete this rule mail sk Skutočne chcete ODSTRÁNIŤ toto pravidlo?
|
||||
do you really want to mark all messages as read in the current folder? mail sk Naozaj chcete označiť VŠETKY správy v aktuálnom priečinku ako prečítané?
|
||||
do you really want to remove all rights from this account mail sk Naozaj chcete odstrániť všetky práva z tohto účtu
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in current view? mail sk Naozaj chcete prepnúť značku %1 pre VŠETKY správy v súčasnom zobrazení?
|
||||
do you really want to toggle flag %1 for all messages in the current view? mail sk Skutočne chcete prepnúť značku %1 pre VŠETKY správy v súčasnom zobrazení?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail sk Vyžadovať potvrdenie pred priložením vybraných správ k e-mailu?
|
||||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail sk Vyžadovať potvrdenie pred presunutím vybraných správ do iného priečinka?
|
||||
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail sk Zabrániť úpravám/nastaveniam pre filtrovacie pravidlá (, aj keď je povolený SIEVE)?
|
||||
@ -52,171 +124,373 @@ don't use draft folder mail sk Nepoužívať priečinok návrhov
|
||||
don't use sent mail sk Nepoužívať [Odoslana pošta]
|
||||
don't use template folder mail sk Nepoužívať [Šablóny]
|
||||
don't use trash mail sk Nepoužívať [Odpadkový kôš]
|
||||
download attachments mail sk Stiahnuť prílohy
|
||||
draft folder mail sk Priečinok návrhov
|
||||
drafts mail sk Návrhy
|
||||
drafts folder mail sk Priečinok návrhov
|
||||
edit account mail sk Upraviť účet
|
||||
edit account ... mail sk Upraviť účet...
|
||||
edit folder acl mail sk Upraviť ACL priečinku
|
||||
edit folder acl ... mail sk Upraviť ACL priečinku...
|
||||
edit vacation settings mail sk upraviť nastavenia vyprázdňovania
|
||||
effective only if server supports acl at all admin sk uplatní sa iba ak server podporuje ACL
|
||||
email notification successfully updated! mail sk Potvrdenia e-mailu boli úspešne aktualizované!
|
||||
email notification update failed mail sk Aktualizácia potvrdenia e-mailu zlyhala
|
||||
email notification update failed! you need to set an email address! mail sk Aktualizácia potvrdenia e-mailu zlyhala! Musíte zadať e-mailovú adresu!
|
||||
emailaddress admin sk E-mailová adresa
|
||||
emailadmin: profilemanagement mail sk eMailAdmin: Správa profilu
|
||||
empty trash mail sk Vyprázdniť Odpadkový kôš
|
||||
enable mail sk Zapnúť
|
||||
enabled! mail sk zapnuté!
|
||||
enter the name for the new folder: mail sk Zadajte názov nového priečinka:
|
||||
error saving %1! mail sk Chyba počas ukladania %1!
|
||||
error while setting acl for folder %1! mail sk Chyba počas nastavenia ACL pre priečinok %1!
|
||||
error while setting folder mail sk Chyba počas nastavovania priečinka
|
||||
error: mail sk Chyba:
|
||||
error: could not save acl mail sk Chyba: Nepodarilo sa uložiť ACL
|
||||
error: could not save message as draft mail sk Chyba: Nepodarilo sa uložiť správu ako Návrh.
|
||||
error: could not save rule mail sk Chyba: Nepodarilo sa uložiť pravidlo.
|
||||
error: could not send message. mail sk Chyba: Nepodarilo sa odoslať správu.
|
||||
error: message could not be displayed. mail sk CHYBA: Správa sa nedá zobraziť.
|
||||
error:could not save the acl! because some names are empty! mail sk Chyba: Nepodarilo sa uložiť ACL pretože niektoré mená sú prázdne!
|
||||
esync will fail without a working email configuration! mail sk eSync NEBUDE fungovať bez funkčnej konfigurácie E-mailu!
|
||||
event details follow mail sk Podrobnosti o udalosti:
|
||||
everyone mail sk Každý
|
||||
extended mail sk Rozšírené
|
||||
extra sent folders mail sk Prídavné priečinky odoslanej pošty
|
||||
failed to delete %1 ! reason: %2 mail sk Nepodarilo sa odstrániť %1 ! Príčina: %2
|
||||
failed to delete %1. server responded: mail sk Nepodarilo sa odstrániť %1. Odpoveď servera:
|
||||
failed to move %1 ! reason: %2 mail sk Nepodarilo sa presunúť %1 ! Príčina: %2
|
||||
failed to rename %1 ! reason: %2 mail sk Nepodarilo sa premenovať %1 ! Príčina: %2
|
||||
failed to subscribe folder %1! mail sk Nepodarilo sa prihlásiť k priečinku %1 !
|
||||
failed to unsubscribe folder %1! mail sk Nepodarilo sa odhlásiť z priečinku %1 !
|
||||
file into mail sk súbor do
|
||||
file into: mail sk Súbor do:
|
||||
file rejected, no %2. is:%1 mail sk Súbor odmietnutý, žiadny %2. Je:%1
|
||||
filemanager mail sk Správca súborov
|
||||
flagged mail sk Označkované
|
||||
files mail sk Súbory
|
||||
flag / unflag mail sk Značku Pridať / Odstrániť
|
||||
flag or unflag a mail mail sk Označkovať alebo odznačkovať správu
|
||||
flagged mail sk Označkovaná
|
||||
flagged %1 messages as %2 in %3 mail sk Označkovaných %1 správ ako %2 v %3
|
||||
flagged %1 messages as flagged in %2 mail sk Označkovaných %1 správ ako označkované v %2
|
||||
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail sk Označkovaných %1 správ ako neoznačkované %2
|
||||
flagged / unflagged mail sk Označkované/Odznačkované
|
||||
folder mail sk Priečinok
|
||||
folder %1 %2 failed! mail sk Priečinok %1 %2 zlyhal!
|
||||
folder settings mail sk Nastavenia priečinku
|
||||
force html mail sk vynútiť html
|
||||
force plain text mail sk vynútiť čistý text
|
||||
for e.g.: mpeg mail sk napr. pre: mpeg
|
||||
for eg.: mpeg mail sk napr. pre: mpeg
|
||||
force html mail sk Vždy HTML
|
||||
force plain text mail sk Vždy čistý text
|
||||
forward mail sk Odoslať ďalej
|
||||
forward as attachment mail sk Odoslať ďalej ako prílohu
|
||||
forward inline mail sk Odoslať ďalej v texte
|
||||
forward messages to: mail sk Odoslať spávy sem:
|
||||
forward messages: mail sk Odoslať spávy:
|
||||
forward to mail sk Odoslať ďalej (komu)
|
||||
forward to address: mail sk Odoslať na adresu:
|
||||
forwards mail sk Odoslané ďalej
|
||||
from mail sk Od
|
||||
from(a->z) mail sk Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) mail sk Od (Z->A)
|
||||
general admin sk Všeobecné
|
||||
general settings mail sk Všeobecné nastavenia
|
||||
get acl rights failed from imap server! mail sk Získanie ACL práv zlyalo pre IMAP server!
|
||||
greater than mail sk väčšie než
|
||||
header mail sk Hlavička
|
||||
header lines mail sk Riadky hlavičky
|
||||
hold %1 to drag files to your computer mail sk Podržaním %1 presuniete súbory do vášho počítača
|
||||
home page folders mail sk Priečinky domovskej stránky
|
||||
hostname or ip mail sk Názov stroja alebo IP
|
||||
how often to check with the server for new mail mail sk Ako často kontrolovať na servri nové správy
|
||||
how should the available information on identities be displayed admin sk Ako sa majú zobrazovať dostupné informácie o identitách
|
||||
how to forward messages mail sk Ako odosielať ďalej
|
||||
html mail sk HTML
|
||||
html mode mail sk HTML režim
|
||||
identity mail sk Identita
|
||||
identity+signature mail sk Identita+Podpis
|
||||
if mail sk AK
|
||||
if authentication required mail sk ak sa vyžaduje overenie
|
||||
if different from email address mail sk ak sa líši od e-mailovej adresy
|
||||
if from contains:(*) mail sk Ak OD obsahuje:(*)
|
||||
if mail body content / attachment type mail sk Ak telo správy / typ prílohy
|
||||
if mail body message type mail sk Ak typ tela správy
|
||||
if mail header mail sk ak hlavička správu
|
||||
if message size mail sk ak veľkosť správy
|
||||
if shown, which folders should appear on the home page mail sk ak sa zobrazí, ktoré priečinky sa majú objaviť na domovskej stránke
|
||||
if subject contains:(*) mail sk Ak predmet obsahue:(*)
|
||||
if to contains:(*) mail sk Ak KOMU obsahuje:(*)
|
||||
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail sk Ak chcete zobraziť náhľad správy jednoduchýmkliknutím na predmet, povoľte to.
|
||||
imap mail sk IMAP
|
||||
imap - incoming mail mail sk IMAP - príchodzia pošta
|
||||
imap administration mail sk IMAP administrácia
|
||||
imap server mail sk IMAP server
|
||||
import message mail sk importovať správu
|
||||
imap timeout mail sk IMAP - limit pre vypršanie požiadavky
|
||||
import message mail sk Importovať správu
|
||||
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail sk Import správy %1 zlyhal. Nepodarilo sa uložiť správu do priečinku %2 z dôvodu: %3
|
||||
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sk Import správy %1 zlyhal. Cieľový priečinok %2 neexistuje.
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail sk Import správy %1 zlyhal. Cieľový priečinok nebol je nastavený.
|
||||
import of message %1 failed. destination folder not set. mail sk Import správy %1 zlyhal. Cieľový priečinok nebol nastavený.
|
||||
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail sk Import správy %1 zlyhal. Neboli vybrané kontakty pre zlúčenie a odoslanie.
|
||||
importance mail sk Dôležitosť
|
||||
important mail sk dôležité
|
||||
in mailbox: %1, with id: %2, and partid: %3 mail sk V poštovom priečinku: %1, ID: %2, PertID: %3
|
||||
inbox mail sk Doručená pošta
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail sk vložiť podpis na vrch novej správy (alebo odpovede) pri otvorení okna pre úpravu (nemusí sa vám podariť meniť podpisy)
|
||||
inline mail sk Odoslať ďalej
|
||||
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail sk vložiť podpis na vrch (začiatok) novej správy (alebo odpovede) pri otvorení okna pre úpravu (nemusí sa vám podariť meniť podpisy)
|
||||
job mail sk úloha
|
||||
junk mail sk Spam
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sk ponechať kópiu správy v priečinku Doručenej pošty
|
||||
junk folder mail sk Priečinok Spam
|
||||
keep a copy of the message in your inbox mail sk Ponechať kópiu správy v priečinku Doručenej pošty
|
||||
kilobytes mail sk kilobajtov
|
||||
later mail sk neskôr
|
||||
less than mail sk menej než
|
||||
mail common sk E-mail
|
||||
mail filter mail sk Filter správ
|
||||
mail settings mail sk Nastavenia pošty
|
||||
mail source mail sk Zdroj správy
|
||||
mail-address mail sk Mail-Adresa
|
||||
mailaccount mail sk Mailový účet
|
||||
mails common sk Správy
|
||||
mailserver reported:\n%1 \ndo you want to proceed by deleting the selected messages immediately (click ok)?\nif not, please try to empty your trashfolder before continuing. (click cancel) mail sk Poštový server hlási:\n%1 \chcete skutočne vykonať okamžité odstránenie správ (kliknite OK)?\nAk nie, prosím vyprázdnite si najskôr priečinok Odpadkový kôš (kliknite Zrušiť).
|
||||
mark all as read mail sk Označiť všetko za prečítané
|
||||
mark as deleted mail sk Označiť ako odstránené
|
||||
match: mail sk Spĺňa::
|
||||
matches mail sk zhody
|
||||
matches regexp mail sk spĺňa regulérny výraz
|
||||
mbstring.func_overload=0 is required for correct mail processing! mail sk mbstring.func_overload=0 sa vyžaduje pre správnu prácu s e-mailom!
|
||||
message body mail sk telo správy
|
||||
message preview area mail sk Oblasť náhľadu správy
|
||||
message saved successfully. mail sk Správa bola úspešne uložená.
|
||||
message send failed: %1 mail sk Odoslanie správy zlyhalo: %1
|
||||
message send successfully. mail sk Správa bola úspešne odoslaná.
|
||||
move selected to mail sk Presunúť vybrané do
|
||||
move to mail sk presunúť vybrané do
|
||||
move to mail sk Presunúť do
|
||||
move to trash mail sk Presunúť do Odpadkového koša
|
||||
moved %1 message(s) from %2 to %3 mail sk %1 správ bolo presunutých z %2 do %3
|
||||
name of account mail sk Názov účtu
|
||||
never display html emails mail sk Nezobrazovať HTML správy
|
||||
new mail notification mail sk Nová e-mailová pripomienka
|
||||
new message type mail sk Nový typ správy
|
||||
no (valid) send folder set in preferences mail sk V predvoľbách nie je nastavený platný priečinok pre odoslanú poštu
|
||||
no access mail sk Bez prístupu
|
||||
no action defined! mail sk Žiadna akcia nebola definovaná!
|
||||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail sk Nebola zadaná adresa KOMU/KÓPIA/SLEPÁ KÓPIA, ani priečinok pre uloženie správy.
|
||||
no adress, to send this mail to, supplied mail sk Nebola zadaná adresa pre doručenie správy
|
||||
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail sk Nebol zadaný cieľový priečinok, ani priečinok pre uloženie správy, ani iné opatrenie pre uloženie správy (uloženie do Záznamníka/Sledovača), avšak vyžaduje sa.
|
||||
no folders mail sk žiadne priečinky
|
||||
no message body supplied mail sk Nebolo zadané telo správy
|
||||
no plain text part found mail sk Nebola nájdená žiadna čisto textová časť
|
||||
no recipient address given! mail sk Nebol zadaný adresát!
|
||||
no send folder set in preferences mail sk V predvoľbách nebol nastavený priečinok odoslanej pošty
|
||||
no signature mail sk Žiadny podpis!
|
||||
no subject given! mail sk Nebol zadaný predmet sprrávy!
|
||||
no subject given! mail sk Nebol zadaný predmet správy!
|
||||
no subject supplied mail sk Nebol zadaný predmet správy
|
||||
no text body supplied, check attachments for message text mail sk Správa nemá telo textu, skontrolujte prílohy či neobsahujú text správy
|
||||
no valid %1 folder configured! mail sk Nebol nastavený platný priečinok %1!
|
||||
none, create all mail sk žiadne, vytvoriť všetko
|
||||
nothing to change. mail sk Niet čo zmeniť.
|
||||
notify about new mail in this folders mail sk Upozorniť na nové správy v týchto priečinkoch
|
||||
notify when new mails arrive in these folders mail sk Upozorniť keď sa nové správy objavia v týchto priečinkoch
|
||||
on mail sk ohľadom
|
||||
one address is not valid mail sk Jedna adresa je neplatná
|
||||
only makes sense, if you transport password through a different channel / outside of this mail to recipients! mail sk Má to zmysel iba v prípade, keď heslo doručíte adresátom iným spôsobom, mimo tejto správy!
|
||||
only one window mail sk Iba jedno okno
|
||||
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail sk Správu iba odoslať, nekopírovať do priečinka Odoslanej pošty
|
||||
open in html mode mail sk Otvoriť v režime HTML
|
||||
open in text mode mail sk Otvoriť v textovom režime
|
||||
organisation admin sk Organizácia
|
||||
organization mail sk organizácia
|
||||
original message mail sk Pôvodná správa
|
||||
outbox mail sk Odoslané správy
|
||||
password protect mail sk chrániť heslom
|
||||
permission denied mail sk Prístup bol odmietnutý
|
||||
please configure access to an existing individual imap account. mail sk Prosím nakonfigurujte prístup k existujúcemu osobnému IMAP účtu.
|
||||
please contact your administrator to validate if your server supports serverside filterrules, and how to enable them in egroupware for your active account (%1) with id:%2. mail sk Prosím opýtajte sa svojho administrátora, či váš server podporuje filtrovanie na strane servera, a ako ich zapnúť v EGroupware pre váš aktívny účet (%1) s ID: %2.
|
||||
please select a address mail sk Prosím vyberte adresu
|
||||
please select the number of days to wait between responses mail sk Prosím vyberte počet dní, koľko čakať medzi odpoveďami
|
||||
please supply the message to send with auto-responses mail sk Prosím zadajte správu, ktorá sa má posielať v rámci automatickej odpovede
|
||||
prevent managing filters mail sk Zabrániť spravovaniu filtrov
|
||||
prevent managing folders mail sk Zabrániť spravovaniu priečinkov
|
||||
prevent managing notifications mail sk Zabrániť spravovaniu potvrdeniek
|
||||
prevent managing vacation notice mail sk Zabrániť spravovaniu automatických odpovedí počas dovolenky
|
||||
primary profile mail sk Základný profil
|
||||
printview mail sk Náhľad pre tlač
|
||||
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail sk Spracovanie súboru %1 zlyhalo. Nesplnil základné obmedzenia.
|
||||
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) admin sk Zadajte predvolený text pre dovolenky (používa sa pre nové odpovede počas dovolenky keď predtým nebola nastavená žiadna správa)
|
||||
quicksearch mail sk Rýchle hľadanie
|
||||
quota not provided by server mail sk Server neposkytuje kvóty
|
||||
quota: %1 mail sk Kvóta: %1
|
||||
read mail sk prečítané
|
||||
read / unread mail sk Prečítané / Neprečítané
|
||||
readable mail sk čitateľné
|
||||
reason! mail sk dôvod!
|
||||
recieve notification mail sk Vyžiadať potvrdenie o prečítaní
|
||||
recursively mail sk Vrátane podpriečinkov
|
||||
refresh time in minutes mail sk Čas obnovovania (v minútach)
|
||||
refused to delete folder inbox mail sk Odmietol odstrániť priečinok INBOX
|
||||
refused to delete folder with subfolders mail sk Odmietol odstrániť priečinok aj s podpriečinkami
|
||||
reject with mail sk Odmietnuť ako
|
||||
reloaded folder %1 mail sk Priečinok %1 bol obnovený
|
||||
remove all mail sk Odstrániť všetko
|
||||
remove immediately mail sk Odstrániť ihneď
|
||||
removed folder %1 mail sk Priečinok %1 bol odstránený
|
||||
rename folder mail sk Premenovať priečinok
|
||||
rename folder %1 ? mail sk Premenovať priečinok %1 ?
|
||||
rename folder %1 to: mail sk Premenovať priečinok %1 na:
|
||||
renamed folder %1 to %2 mail sk Priečinok %1 bol premenovaný na %2
|
||||
replied mail sk Zodpovedané
|
||||
reply mail sk Odpoveď
|
||||
reply all mail sk Odpoveď všetkým
|
||||
reply to mail sk Odpovedať (komu)
|
||||
replyto mail sk Odpovedať (komu)
|
||||
reply message type mail sk Typ odpovede
|
||||
reply to mail sk Odpovedať na
|
||||
replyto mail sk Odpovedať na
|
||||
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail sk Nenašla sa požadovaná trieda PEAR Mail / mimeDecode.php
|
||||
resend after how many days? mail sk Po koľkých dňoch znovu odoslať?
|
||||
respond to mail sent to: mail sk Odpovedať na správu odoslanú na adresu:
|
||||
restrict acl management admin sk Obmedziť spravovanie ACL
|
||||
row order style mail sk Štýl usporiadania riadkov
|
||||
rule priority position mail sk Pozícia priority pravidla
|
||||
rule with priority mail sk Pravidlo s prioritou
|
||||
rules mail sk Pravidlá
|
||||
save all mail sk Uložiť všetko
|
||||
save as mail sk Uložiť ako
|
||||
save as default mail sk Uložiť ako predvolené
|
||||
save as draft mail sk Uložiť ako návrh
|
||||
save as draft and print mail sk Uložiť ako návrh a vytlačiť
|
||||
save as infolog mail sk Uložiť ako položku Záznamníka
|
||||
save as infolog on send mail sk Pri odoslaní uložiť ako položku Záznamníka
|
||||
save as ticket mail sk Uložiť ako položku Sledovača
|
||||
save as tracker on send mail sk Pri odoslaní uložiť ako položku Sledovača
|
||||
save into vfs mail sk Uložiť na VFS
|
||||
save message to disk mail sk Uložiť správu na disk
|
||||
save message to filemanager mail sk Uložiť správu do Správcu súborov
|
||||
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail sk Uloženie správy %1 zlyhalo. Nepodarilo sa uložiť správu do priečinka %2 z dôvodu: %3
|
||||
save the drafted message as eml file into vfs mail sk Uložiť návrh správy na VFS ako súbor typu EML
|
||||
save to disk mail sk Uložiť na disk
|
||||
save to filemanager mail sk Uložiť do Správcu súborov
|
||||
save to vfs mail sk Uložiť na VFS
|
||||
save: mail sk Uložiť:
|
||||
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail sk Ukladanie správy %1 zlyhalo. Cieľový priečinok %2 neexistuje.
|
||||
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail sk Ukladanie správy %1 sa podarilo. Pozrite priečinok %2.
|
||||
saving the rule failed: mail sk Ukladanie pravidla zlyhalo:
|
||||
select all mail sk Označiť všetko
|
||||
select file to attach to message mail sk Vyberte súbor ktorý sa pripojí v prílohe správy
|
||||
select file to import into folder mail sk Vyberte súvor ktorý sa naimportuje do priečinka
|
||||
select file(s) from vfs mail sk Vyberte súbor(y) z VFS
|
||||
select files to upload mail sk Vyberte súbory pre odovzdanie
|
||||
selected mail sk vybrané
|
||||
send a reject message: mail sk Poslať správu o odmietnutí:
|
||||
send files as mail sk Poslať súbor ako
|
||||
send message and move to send folder (if configured) mail sk Odoslať správu a presunúť ju do priečinka Odoslanej pošty
|
||||
sender mail sk Odosielateľ
|
||||
sent mail sk Odoslaná pošta
|
||||
sent folder mail sk Priečinok Odoslaná pošta
|
||||
server supports special-use folders mail sk Server podporuje priečinky špeciálneho použitia
|
||||
serverside filterrules (sieve) are not activated mail sk Filtrovanie na strane servera (Sieve) nie je zapnuté
|
||||
set / remove flags mail sk Pridať / Odstrániť značky
|
||||
set / remove labels mail sk Pridať / Odstrániť menovky
|
||||
set it as default: mail sk nastaviť to ako predvolené:
|
||||
should new messages show up on the home page mail sk Chcete, aby sa nové správy zobrazovali na domovskej stránke?
|
||||
should signature be inserted after (standard) or before a reply or inline forward, and should signature be visible and changeable during compose. mail sk Umiestňovať podpis za (bežné) alebo pred odpoveď alebo preposlanú správu? A má sa podpis zobraziť už počas úprav textu, vrátane možnosti úpravy podpisu?
|
||||
show all folders mail sk Zobraziť všetky priečinky
|
||||
show all folders, (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail sk Zobraziť všetky priečinky, (prihlásené AJ odhlásené) v paneli priečinkov hlavnej obrazovky
|
||||
show new messages on home page mail sk zobraziť noé správy na domovskej stránke
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed? mail sk Zobraziť sekciu Test pripojenia a ovládanie úrovne zobrazovaných informácií?
|
||||
show test connection section and control the level of info displayed?? mail sk Zobraziť sekciu Test pripojenia a ovládanie úrovne zobrazovaných informácií??
|
||||
sieve mail sk Sieve
|
||||
sieve connection status mail sk Stav spojenia Sieve
|
||||
sieve not activated mail sk Sieve nie je zapnutý
|
||||
sieve script name mail sk Názov Sieve skriptu
|
||||
sieve server mail sk Sieve server
|
||||
signature mail sk Podpis
|
||||
signature at top mail sk Podpis navrchu
|
||||
signature position and visibility mail sk Umiestnenie a viditeľnosť podpisu
|
||||
size(...->0) mail sk Veľkosť (...->0)
|
||||
size(0->...) mail sk Veľkosť (0->...)
|
||||
small view mail sk Zmenšený pohľad
|
||||
smtp mail sk SMTP
|
||||
sort order mail sk Usporiadať podľa
|
||||
source mail sk Zdroj
|
||||
sources mail sk Zdroje
|
||||
start new messages with mime type plain/text or html? mail sk Vytvárať nové správy pomocou mime typu čistý text, alebo HTML?
|
||||
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail sk Začínať odpovedacie správy mime typom čistý text alebo html alebo skúsiť použiť zobrazený formát (predvolené)?
|
||||
step 1: imap - incoming mail mail sk Krok 1: IMAP - prijatá pošta
|
||||
step 2: folder mail sk Krok 2: Priečinok
|
||||
step 3: sieve - server side mail filtering mail sk Krok 3: Sieve - filtrovanie na strane servra
|
||||
step 4: smtp - outgoing mail mail sk Krok 4: SMTP - odoslaná pošta
|
||||
store to folder mail sk Uložiť do priečinku
|
||||
subject(a->z) mail sk Predmet (A->Z)
|
||||
subject(z->a) mail sk Predmet (Z->A)
|
||||
subscribe folder mail sk Prihlásiť priečinok
|
||||
subscribe folder ... mail sk Prihlásiť priečinok ...
|
||||
subscribe to folder %1 mail sk Prihlásiť priečinok %1
|
||||
subscription folders mail sk Prihlásené priečinky
|
||||
subscription successfully saved. mail sk Stav prihlásenia úspešne uložené.
|
||||
successfully connected mail sk Pripojenie úspešné
|
||||
template folder mail sk Priečinok Šablóny
|
||||
templates mail sk Šablóny
|
||||
templates folder mail sk Priečinok šablón
|
||||
test connection mail sk Testovať aktívne pripojenie
|
||||
test connection and display basic information about the selected profile mail sk Testovať pripojenie a zobraziť základné informácie o vybranom profile
|
||||
text mail sk Text
|
||||
text mode mail sk Textový režim
|
||||
text/plain mail sk Čistý text
|
||||
the %1 's acl removed from the %2 mail sk ACL pre %1 bolo odstránené z %2
|
||||
the %1 's acl, including its subfolders, removed from the %2 mail sk ACL pre %1 vrátane podpriečinkov bolo odstránené z %2
|
||||
the folder %1 's acls saved mail sk ACL priečinku %1 bolo uložené
|
||||
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail sk Ak tu nie je nič nastavené a nie je ani preddefinovaná hodnota, použije sa priečinok <b>%1</b>
|
||||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail sk Odosielateľ správy si vyžiadal potvrdenie o tom, že ste si jeho správu už prečítali. Chcete, aby sa mu toto potvrdenie odoslalo?
|
||||
the mimeparser can not parse this message. mail sk Analyzátor MIME nedokázal spracovať túto správu.
|
||||
the rule with priority %1 successfully saved! mail sk Toto pravidlo s prioritou %1 bolo úspešne uložené!
|
||||
then mail sk TAK
|
||||
there is no imap server configured. mail sk Nie je nastavený žiadny IMAP server.
|
||||
timeout on connections to your imap server mail sk Pripojenie na IMAP server - čas požiadavky vypršal.
|
||||
to do mail sk úloha
|
||||
toggle all folders view for %1 mail sk Prepnúť zobrazenie všetkých priečinkov pre %1
|
||||
trash mail sk Odpadkový kôš
|
||||
trash folder mail sk Priečinok Odpadkový kôš
|
||||
trust servers seen / unseen info mail sk Dôverovať príznaku servera o prečítaní/neprečítaní správy
|
||||
trust the server when retrieving the folder status. if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves mail sk Dôverovať serveru pri zisťovaní stavu priečinka. Ak vyberiete NIE, sami si pohľadáme a spočítame neprečítané správy
|
||||
trying to recover from session data mail sk Pokušam sa obnoviť z údajov relácie
|
||||
turn off horizontal line between signature and composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail sk Vypnúť vodorovnú čiaru medzi podpisom a napísanou správou (toto nie je v súlade s RFC).<br>Ak používate šablóny, táto možnosť sa uplatní len na textovú časť správy.
|
||||
unable to fetch vacation! mail sk Nepodarilo sa zistiť údaje o dovolenke!
|
||||
undelete mail sk Obnoviť odstránené
|
||||
unflagged mail sk Neoznačkovaný
|
||||
unread mail sk Neprečítané
|
||||
use source as displayed, if applicable mail sk použiť zdroj tak ako sa zobrazuje, ak sa dá
|
||||
unflagged mail sk Neoznačkovaná
|
||||
unread mail sk neprečítané
|
||||
unsubscribe folder mail sk Odhlásiť priečinok
|
||||
unsubscribe from folder %1 mail sk Ohlásiť priečinok %1
|
||||
upload files... mail sk Odovzdať súbory...
|
||||
use default timeout (20 seconds) mail sk Použiť predvolený čas požiadavky (20 sekúnd)
|
||||
use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail sk Použiť regulérne výrazy (viac informácií o POSIX regulérnych výrazoch nájdete napr. na wikipedii)
|
||||
use source as displayed, if applicable mail sk Ak sa dá, použiť zdroj tak je zobrazený
|
||||
use username+password from current user mail sk Použiť meno a heslo aktuálneho používateľa
|
||||
vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail sk Správy o dovolenke s dátumom začiatku a konca vyžadujú nastavenie hesla správcu!
|
||||
vacation notice mail sk Upozornenie o odstraňovaní
|
||||
vacation notice is active mail sk Upozornenie o odstraňovaní je aktívne
|
||||
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail sk Upozornenie o odstraňovaní ešte nie je uložené! (Ale vyplnili sme niektoré predvolené nastavenia, ktoré pokryjú niektoré z vyššieuvedených chýb. Prosím, opravte a skontrolujte svoje nastavenia a znovu uložte.)
|
||||
vacation notice sucessfully updated. mail sk Správa o dovolenke bola úspešne aktualizovaná.
|
||||
vacation notice update failed mail sk Aktualizácia správy o dovolenke zlyhala
|
||||
vacation start-date must be before the end-date! mail sk Dátum začiatku odstraňovania musí byť PRED dátumom konca!
|
||||
vacation update failed mail sk Aktualizácia dovoleniek zlyhala
|
||||
valid for mail sk Platné pre
|
||||
validate addresses on submit: mail sk Potvrďte adresy pri odoslaní:
|
||||
validate selected addresses on submit: mail sk Potvrďte vybrané adresy pri odoslaní:
|
||||
view full mail source mail sk Zobraziť zdrojový kód správy
|
||||
view header lines mail sk Zobraziť riadky hlavičky
|
||||
what do do with html email mail sk Čo robiť s HTML správou
|
||||
what order the list columns are in mail sk V akom poradí sú stĺpce zoznamu
|
||||
what to do when you delete a message mail sk Čo robiť pri odstraňovaní správy
|
||||
what to do when you send a message mail sk Čo robiť pri odosielaní správy
|
||||
when deleting messages mail sk Ako odstraňovať správy
|
||||
when displaying messages in a popup, re-use the same popup for all or open a new popup for each message mail sk Pri zobrazovaní sráv vo vyskakovacom okne sa má okno použiť pre všetky správy, alebo má mať každá správa vlastné okno
|
||||
when saving messages as item of a different app mail sk pri ukladaní správ ako položiek inej aplikácie
|
||||
when sending messages mail sk Pri posielaní správ
|
||||
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail sk Ktoré priečinky (popri priečinku Odoslané) sa majú zobrazovať pomocou schémy Zobrazenie Priečinka Odoslaných správ
|
||||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail sk Ktoré priečinky - vo všeobecnosti - sa NEMAJÚ vytvárať automaticky, keď neexistujú
|
||||
which method to use when forwarding a message mail sk Aká metóda sa má použiť pre preposielaní správy
|
||||
with message: mail sk So správou:
|
||||
writable sharing required epl version! mail sk Zdieľanie s možnosťou zápisu je prístupné len vo verzii EPL!
|
||||
write mail sk Zapísať
|
||||
wrote mail sk Zapísal
|
||||
yes, but mask all passwords mail sk áno, ale skryť všetky heslá
|
||||
@ -226,4 +500,6 @@ yes, only trigger connection reset mail sk áno, spustiť iba reset pripojenia
|
||||
yes, show all debug information available for the user mail sk áno, zobraziť všetky ladiace informácie dostupné používateľovi
|
||||
yes, show basic info only mail sk áno, zobraziť len základné informácie
|
||||
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail sk Môžete si vybrať buď ukladanie do Záznamníka alebo Sledovača, ale nie oboje naraz.
|
||||
you can use $$start$$ for the above start date and $$end$$ for the end date. mail sk Pre dátum začiatku môžete použiť $$start$$ a pre dátum ukončenia $$end$$.
|
||||
you need to save the message as draft first before to be able to save it into vfs mail sk Najpr musíte správu uložiť ako návrh, až potom ju môžete uložiť do VFS
|
||||
you've got new mail mail sk Máte novú správu
|
||||
|
@ -1,12 +1,29 @@
|
||||
(update in sec. %s) notifications sk (Aktualizácia v sek. %s)
|
||||
account: notifications sk Účet:
|
||||
all possible notification backends notifications sk Všetky dostupné mechanizmy pre pripomienky
|
||||
browser notifications sk Prehliadač
|
||||
browser is starting. notifications sk Prehliadač sa načítava
|
||||
cancal settings? notifications sk Zrušiť nastavenia?
|
||||
cancal? notifications sk Zrušiť?
|
||||
certification-information: notifications sk Informácia o certifikácii:
|
||||
check both (first try (active) user defined account, if none use emailadmin profile) admin sk Skontrolovať obidvoje (najprv skúsiť (aktívny) používateľom definovaný účet, ak nie je, použiť profil správcu pošty)
|
||||
choose a notification-chain. you will be notified over the backends included in the chain.<br />note: if a notification-chain is marked as "disabled", your administrator does not allow one or more of the backends included in the chain and notifications falls back to "e-mail" while notifying you. notifications sk Vyberte si pripomienkovací reťazec. Budete upozornení cez mechanizmy, ktoré sú zahrnuté v tomto reťazci.<br />Upozornenie: Ak je pripomienkovací reťazec označený ako "zakázaný", váš správca nepovolil jeden alebo viacero mechanizmov v reťazci a pripomienky sa prepnú do režimu "E-Mail".
|
||||
choose from mailsettings used for notification admin sk Vyberte z nastavení emailu použitých pre upozornenia emailom
|
||||
common chains notifications sk Časté reťazce
|
||||
connection error. notifications sk Chyba pripojenia.
|
||||
connection error. please check connection to server. notifications sk Chyba pripojenia. Prosím skontrolujte spojenie serverom.
|
||||
continue to connect? notifications sk Pokračovať v pripájaní?
|
||||
cookies are required to login to this site. notifications sk Ak sa chcete prihlásiť na túto stránku, musíte povoliť cookies.
|
||||
disabled chains notifications sk Zakázané reťazce
|
||||
do not notify me at all notifications sk Vôbec ma neupozorňujte
|
||||
domain not found, please check serveraddress. notifications sk Doména sa nenašla, prosím skontrolujte adresu servera.
|
||||
e-mail only notifications sk Len E-mailom
|
||||
egroupware has notifications for you notifications sk EGroupware má pre vás pripomienky
|
||||
egroupware login is starting, please wait. notifications sk Prihlasovanie k EGroupware sa načítava, prosím čakajte.
|
||||
egroupware logindomain: notifications sk Prihlasovacia doména EGroupware:
|
||||
egroupware logindomains founds, please select. notifications sk Našli sa prihlasovacie domény EGroupware, prosím vyberte si.
|
||||
egroupware not found by url or connection lost to server. notifications sk EGroupware sa na tejto URL nenachádza, alebo je prerušené spojenie so serverom.
|
||||
egroupware not found by url. notifications sk EGroupware sa na tejto URL nenachádza.
|
||||
egroupware-popup and e-mail notifications sk Vyskakovacie okno EGroupware a E-mail
|
||||
egroupware-popup and windows-popup notifications sk Vyskakovacie okno EGroupware a Windows
|
||||
egroupware-popup backend admin sk Vyskakovací mechanizmus EGroupware
|
||||
@ -17,29 +34,58 @@ emailadmin profile only (do not use user defined (active) mail profiles for noti
|
||||
enable egroupware-popup backend admin sk Povoliť vyskakovací mechanizmus EGroupware
|
||||
enable windows-popup backend admin sk Povoliť Windows vyskakovací mechanizmus
|
||||
enabled chains notifications sk Povolené reťazce
|
||||
error browser can`t start. notifications sk Chyba: prehliadač nenaštartoval.
|
||||
error on loading tray icon notifications sk Chyba pri načítaní ikony pre lištu
|
||||
error ssl notifications sk Chyba SSL
|
||||
exit notifications sk Zavrieť
|
||||
folder notifications sk Priečinok
|
||||
from notifications sk Od
|
||||
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications sk Nakoľko podrobné má byť Vyskakovacie okno EGroupware, keď sa používateľovi posiela pripomienka:<br />málo: len zobraziť zvonček v hornej ponuke - horná ponuka musí byť zapnutá! <br />stredne: presunúť okno pripomienok dopredu<br />veľmi: presunúť okno pripomienok dopredu a použiť funkcie prehliadača, aby na seba upozornil.
|
||||
host: notifications sk Stroj:
|
||||
how verbose should the egroupware-popup behave if a notification is sent to the user:<br />low: just display the notification bell in the topmenu - topmenu must be enabled!<br />medium: bring notification window to front<br />high: bring notification window to front and let the browser do something to announce itself notifications sk Do akej miery má byť podrobné Vyskakovacie okno EGroupware, keď sa používateľovi posiela pripomienka:<br />málo: len zobraziť zvonček v hornej ponuke - horná ponuka musí byť zapnutá! <br />stredne: presunúť okno pripomienok dopredu<br />veľmi: presunúť okno pripomienok dopredu a použiť funkcie prehliadača, aby na seba upozornil.
|
||||
if set, embedded links get rendered special for external clients notifications sk Ak je nastavené, pripojené odkazy sa vykreslia špeciálne pre vonkajších klientov
|
||||
issuer dn: notifications sk DN žiadateľa:
|
||||
java desktop notification app preferences sk Javovská desktopová aplikácia pre upozornenia
|
||||
linked entries: common sk Pripojené záznamy:
|
||||
login aborted, application exit? notifications sk Prihlásenie bolo zrušené, chcete zavrieť aplikáciu?
|
||||
login in egroupware: notifications sk Prihlásiť do EGroupware:
|
||||
mail backend admin sk Poštová infraštruktúra
|
||||
message from notifications sk Správa od
|
||||
minutes notifications sk minút
|
||||
notification common sk Pripomienka
|
||||
notifier notifications sk Pripomína
|
||||
notify me by notifications sk Pripomenúť mi pomocou
|
||||
optimize e-mails for external mail client notifications sk Optimizovať E-Maily pre vonkajších poštových klientov
|
||||
page not found, please check serveraddress. notifications sk Stránka sa nenašla, prosím skontrolujte adresu servera.
|
||||
password: notifications sk Heslo:
|
||||
permission notifications sk Oprávnenie
|
||||
permission denied for notifications application. notifications sk Aplikácia pre pripomienky: prístup bol odopretý.
|
||||
please contact your egroupware admin. notifications sk Prosím obráťte sa na svojho správcu EGroupware.
|
||||
please enter the url of your egroupware. notifications sk Prosím zadajte URL vášho EGroupware.
|
||||
please enter your egroupware username. notifications sk Prosím zadajte svoje používateľské meno pre EGroupware.
|
||||
please enter your password notifications sk Prosím zadajte svoje heslo
|
||||
poll interval notifications sk Interval delenia
|
||||
preferences for notification notifications sk Predvoľby pre Pripomienky
|
||||
received notifications sk Doručené
|
||||
repeat login? notifications sk Opakovať prihlásnie?
|
||||
run application notifications sk otvoriť aplikáciu
|
||||
save password notifications sk uložiť heslo
|
||||
setting notifications sk Nastavenie
|
||||
setting aborted, application exit notifications sk Nastavenie zrušené, aplikácia sa zatvára
|
||||
settings notifications sk Nastavenia
|
||||
signature admin sk Podpis
|
||||
signature added to every change notification admin sk Podpis bol pridaný do kždej pripomienky o zmene
|
||||
sorry, your login has expired notifications sk Prepáčte, čas vášho prihlásenia vypršal
|
||||
step notifications sk Krok
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications sk Táto pripomienka EGroupware vám bola odoslané E-mailom, pretože vaša nastavená upozorňovacia postupnosť bola zablokovaná správcom. Prosím, vyberte si inú postupnosť vo svojich predvoľbách!
|
||||
the server certificate is not a valid trust center certificate! notifications sk Tento certifikát nie je platným certifikátom centra dôvery!
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your notifications sk Túto pripomienku EGroupware ste dostali e-mailom pretože vaša
|
||||
this egroupware notification has been sent to you by mail because your chosen notification-chain has been disabled by the administrator. please choose another notification-chain in your preferences! notifications sk Túto pripomienku EGroupware ste dostali e-mailom pretože vaša nastavená upozorňovacia postupnosť bola zablokovaná správcom. Prosím, vyberte si inú postupnosť vo svojich predvoľbách!
|
||||
user: notifications sk Používateľ:
|
||||
warning notifications sk Pozor
|
||||
windows-popup and e-mail notifications sk Vyskakovacie okno Windows a E-mail
|
||||
windows-popup backend admin sk Windows vyskakovací mechanizmus
|
||||
windows-popup first, if that fails notify me by e-mail notifications sk Najprv vyskakovacie okno Windows, ak sa nepodarí, použiť E-mail
|
||||
windows-popup only notifications sk Iba vyskakovacie okno Windows
|
||||
you can also use admin sk Môžete tiež použiť
|
||||
you have been successfully logged out notifications sk Úspešne ste sa odhlásili
|
||||
you've got new mail notifications sk Máte novú správu
|
||||
your session could not be verified. notifications sk Vašu reláciu sa nepodarilo overiť.
|
||||
|
@ -1,6 +1,11 @@
|
||||
%1 active file(s) with same name as directory inactivated! admin sk Bolo inaktivovaných %1 aktívnych súborov s rovnakým menom ako bol názov priečinku!
|
||||
%1 directories %2 found! admin sk našlo sa %1 priečinkov %2
|
||||
%1 email addresses inserted common sk %1 E-mailových adries bolo vložených
|
||||
%1 file common sk %1 súbor
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common sk %1 sa na webserveri nedá spustiť!!!
|
||||
%1 proxy of %2 common sk %1 proxy k %2
|
||||
%1 setting "%2" = %3 disallows access via http! admin sk %1nastavenie "%2" = %3 neumožňuje prístup cez http!
|
||||
%1 to sync groupdav sk %1 na synchronizáciu
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common sk %1Vyberte iný adresár%2<br />alebo nastavte pre webserver právo zápisu do %3
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sk %1EGroupware%2 je viacpoužívateľský, webovo orientovaný grupvérový balík napísaný v %3PHP%4.
|
||||
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common sk '%1' nie je php súborom v root adresári eGW servera (%2)!
|
||||
@ -37,10 +42,12 @@ action common sk Akcia
|
||||
action when category is an email address groupdav sk Akcia keď kategória je E-mailovou adresou
|
||||
actions common sk Akcie
|
||||
active common sk Aktívne
|
||||
active directory requires ssl or tls to change passwords! common sk AD vyžaduje pre zmenu hesla podporu SSL alebo TLS!
|
||||
add common sk Pridať
|
||||
add %1 category for common sk Pridať %1 kategóriu pre
|
||||
add a new contact common sk Pridať nový kontakt
|
||||
add category common sk Pridať kategóriu
|
||||
add current common sk Pridať súčasné
|
||||
add shortcut common sk Pridať skratku
|
||||
add sub common sk Pridať podkategóriu
|
||||
add user to responsibles groupdav sk Pridať používateľa medzi zodpovedných
|
||||
@ -50,6 +57,7 @@ addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav sk Adresár kt
|
||||
admin common sk Správca
|
||||
administration common sk Správa
|
||||
afghanistan common sk AFGANISTAN
|
||||
ajax request failed common sk Dopyt Ajax zlyhal
|
||||
albania common sk ALBÁNSKO
|
||||
algeria common sk ALŽÍRSKO
|
||||
all common sk Všetko
|
||||
@ -59,6 +67,7 @@ all in one groupdav sk Všetko v jednom
|
||||
all languages common sk všetky jazyky
|
||||
allows to modify responsible users from devices not supporting them, by setting email address of a user as category. groupdav sk Umožňuje zmenu zodpovedných používateľov pre zariadenia bez ich podpory tak, že E-mailovú adresu používateľa nastaví ako kategóriu
|
||||
alphabet common sk a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
alt common sk Alt
|
||||
american samoa common sk AMERICKÁ SAMOA
|
||||
an admin required that you must change your password upon login. common sk Správca žiada, aby ste si pri prihlásení zmenili heslo.
|
||||
an error happened common sk Nastala nejaká chyba
|
||||
@ -78,12 +87,14 @@ are you sure you want to delete this entry ? common sk Ste si istí, chcete zmaz
|
||||
argentina common sk ARGENTÍNA
|
||||
armenia common sk ARMÉNSKO
|
||||
aruba common sk ARUBA
|
||||
attachment common sk Príloha
|
||||
august common sk August
|
||||
australia common sk AUSTRÁLIA
|
||||
austria common sk RAKÚSKO
|
||||
author common sk Autor
|
||||
autohide sidebox menu's common sk Automaticky skrývať ponuku bočného panelu
|
||||
autohide sidebox menus common sk Automaticky skrývať ponuku bočného panelu
|
||||
automatic update check failed, you need to check manually! common sk Automatická kontrola aktualizácie zlyhala, prosím skontrolujte ručne!
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common sk Automaticky skrývať ponuku bočného panelu?
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common sk Automaticky skrývať ponuku bočného panelu?
|
||||
autosave default category common sk Automaticky ukladať štandardnú kategóriu
|
||||
@ -105,8 +116,10 @@ benin common sk BENIN
|
||||
bermuda common sk BERMUDY
|
||||
bhutan common sk BHUTÁN
|
||||
blocked, too many attempts common sk Zablokované, príliš veľa pokusov
|
||||
blue moono theme common sk modrá moono téma
|
||||
bold common sk Tučné
|
||||
bolivia common sk BOLÍVIA
|
||||
bootstrap theme for ckeditor common sk bootstrap téma pre ckeditor
|
||||
border common sk Okraj
|
||||
bosnia and herzegovina common sk BOSNA A HERCEGOVINA
|
||||
botswana common sk BOTSWANA
|
||||
@ -123,6 +136,7 @@ calendar common sk Kalendár
|
||||
calendars to sync in addition to personal calendar groupdav sk Kalendáre ktoré sa majú synchronizovať popri osobnom kalendári
|
||||
cambodia common sk KAMBODŽA
|
||||
cameroon common sk KAMERUN
|
||||
can't create directory %1 to connect found unconnected nodes to it! admin sk Nepodarilo sa vytvoriť priečinok %1, ku ktorému by sa pripojili nepripojené uzly!
|
||||
canada common sk KANADA
|
||||
cancel common sk Zrušiť
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common sk Nemôžem prepísať %1 pretože je to adresár
|
||||
@ -137,6 +151,7 @@ categories for common sk kategórie pre
|
||||
category common sk Kategória
|
||||
category %1 has been added ! common sk Kategória %1 bola pridaná!
|
||||
category %1 has been updated ! common sk Kategória %1 bola aktualizovaná!
|
||||
category owner common sk Vlastník kategórie
|
||||
cayman islands common sk KAJMANSKÉ OSTROVY
|
||||
cc common sk Kópia
|
||||
centered common sk na stred
|
||||
@ -154,8 +169,10 @@ choose a background color for the icons common sk Vyberte farbu pozadia ikoniek
|
||||
choose a background image. common sk Vyberte obrázok pozadia.
|
||||
choose a background style. common sk Vyberte štýl pozadia.
|
||||
choose a text color for the icons common sk Vyberte farbu textu pre ikonky
|
||||
choose file... common sk Vyberte súbor...
|
||||
choose the category common sk Vyberte kategóriu
|
||||
choose the parent category common sk Vyberte rodičovskú kategóriu
|
||||
choose time common sk Vyberte čas
|
||||
chosen parent category no longer exists common sk Vybraná rodičovská kategória už neexistuje
|
||||
christmas island common sk VIANOČNÉ OSTROVY
|
||||
clear common sk Vyčistiť
|
||||
@ -166,33 +183,40 @@ click here to resume your egroupware session. common sk Ak chcete obnoviť vašu
|
||||
click or mouse over to show menus common sk Ak chcete zobraziť ponuku, kliknite alebo ukážte myšou
|
||||
click or mouse over to show menus? common sk Ak chcete zobraziť ponuku, kliknete alebo ukážete myšou
|
||||
click this image on the navbar: %1 common sk Kliknite na tento obrázok v navigačnom paneli: %1
|
||||
clients not explicitly stating a limit get limited to these many days. a too high limit may cause problems with some clients. groupdav sk Klienti bez vlastných limitov budú obmedzení na takýto počet dní. Príliš vysoký limit môže spôsobiť problémy s niektorými klientami.
|
||||
close common sk Zavrieť
|
||||
close sidebox common sk Zavrieť Sidebox
|
||||
cocos (keeling) islands common sk KOKOSOVÉ OSTROVY
|
||||
collection empty. common sk Výber je prázdny.
|
||||
collection listing common sk Výpis výberu
|
||||
colombia common sk KOLUMBIA
|
||||
command ⌘ common sk Príkaz ⌘
|
||||
common preferences common sk Bežné predvoľby
|
||||
comoros common sk KOMORY
|
||||
company common sk Spoločnosť
|
||||
confirmation required common sk Vyžaduje sa potvrdenie
|
||||
congo common sk KONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common sk KONGO, DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA
|
||||
contacting server... common sk Pripájam sa na Server...
|
||||
content type common sk Typ obsahu
|
||||
cook islands common sk COOKOVE OSTROVY
|
||||
cookies are required to login to this site login sk Prihlásenie na túto stránku vyžaduje cookie
|
||||
copy common sk Kopírovať
|
||||
costa rica common sk KOSTARIKA
|
||||
cote d ivoire common sk POBREŽIE SLONOVINY
|
||||
could not contact server. operation timed out! common sk Nedá sa pripojiť na server. Čas operácie vypršal!
|
||||
create common sk Vytvoriť
|
||||
created by common sk Vytvoril
|
||||
created by %1 common sk Vytvoril %1
|
||||
croatia common sk CHORVÁTSKO
|
||||
ctrl common sk Ctrl
|
||||
cuba common sk KUBA
|
||||
currency common sk Mena
|
||||
current common sk Aktuálne
|
||||
current users common sk Prihlásených používateľov
|
||||
cyprus common sk CYPRUS
|
||||
czech republic common sk ČESKÁ REPUBLIKA
|
||||
dark moono theme common sk tmavá moono téma
|
||||
database error common sk Chyba databázy
|
||||
database error! common sk Chyba databázy!
|
||||
date common sk Dátum
|
||||
@ -203,6 +227,7 @@ december common sk December
|
||||
default category common sk Štandardná kategória
|
||||
default height for the windows common sk Predvolená výška okien
|
||||
default width for the windows common sk Predvolená šírka okien
|
||||
del common sk Del
|
||||
delete common sk Odstrániť
|
||||
delete category common sk Odstrániť kategóriu
|
||||
delete file common sk Odstrániť súbor
|
||||
@ -250,6 +275,8 @@ edit categories common sk Upraviť kategórie
|
||||
edit category common sk Upraviť kategóriu
|
||||
egroupware common sk EGwoupware
|
||||
egroupware api version common sk EGroupware API verzia
|
||||
egroupware maintenance update %1 available common sk Je dostupná údržbová aktualizácia EGroupware %1
|
||||
egroupware security update %1 needs to be installed! common sk Je potrebné nainštalovať bezpečnostnú aktualizáciu EGroupware %1 !
|
||||
egroupware version common sk EGroupware verzia
|
||||
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sk EGroupware: prihlasovanie zablokované pre používateľa '%1', IP %2
|
||||
egypt common sk EGYPT
|
||||
@ -266,6 +293,7 @@ enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroup
|
||||
entry has been deleted sucessfully common sk Položka bola úspešne odstránená
|
||||
entry not found! common sk Položka sa nenašla!
|
||||
entry updated sucessfully common sk Položka bola úspešne upravená
|
||||
epl only common sk Len EPL
|
||||
equatorial guinea common sk ROVNÍKOVÁ GUINEA
|
||||
eritrea common sk ERITREA
|
||||
error common sk Chyba
|
||||
@ -277,17 +305,26 @@ etag common sk EZnačka
|
||||
ethiopia common sk ETIÓPIA
|
||||
everything common sk Všetko
|
||||
exact common sk presne
|
||||
expiration common sk Expirácia
|
||||
failed to change mode of required directory "%1" to %2! admin sk Zmena režimu požadovaného priečinka "%1" na "%2" zlyhala!
|
||||
failed to change password. common sk Nepodarilo sa zmeniť heslo.
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sk Nepodarilo sa pripojiť na server, alebo je odpoveď servera neplatná. Skúste sa znovu prihlásiť. Ak sa nepodarí, kontaktujte správcu systému.
|
||||
failed to create required directory "%1"! admin sk Vytvorenie požadovaného priečinka "%1" zlyhalo!
|
||||
failed to move unconnected %1 %2 to %3! admin sk Presun nepripojeného %1 %2 na %3 zlyhalo!
|
||||
falkland islands (malvinas) common sk FALKLANDY
|
||||
faroe islands common sk FAERSKÉ OSTROVY
|
||||
favorite queries common sk Obľúbené dopyty
|
||||
favorites common sk Obľúbené
|
||||
fax number common sk číslo faxu
|
||||
features of the editor? common sk Možnosti editora?
|
||||
february common sk Február
|
||||
fields common sk Polia
|
||||
fiji common sk FIDŽI
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin sk Súbor %1 nemá obsah na fyzickom súborovom systéme %2 --> odstránenie súboru zlyhalo!
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> file removed! admin sk Súbor %1 nemá obsah na fyzickom súborovom systéme %2 --> súbor odstránený!
|
||||
file %1 has no content in physical filesystem %2! admin sk Súbor %1 nemá obsah na fyzickom súborovom systéme %2 !
|
||||
files common sk Súbory
|
||||
files without content in physical filesystem will be removed. admin sk Súbory bez obsahu na fyzickom súborovom systéme budú odstránené.
|
||||
filter common sk Filter
|
||||
finland common sk FÍNSKO
|
||||
first name common sk Krstné meno
|
||||
@ -298,6 +335,7 @@ fixme! common sk OPRAV MA!
|
||||
folder already exists. common sk Priečinok už existuje.
|
||||
force selectbox common sk Otvor výberovú ponuku
|
||||
forever common sk Navždy
|
||||
found unconnected %1 %2! admin sk Našli sa nepripojené %1 %2 !
|
||||
france common sk FRANCÚZSKO
|
||||
french guiana common sk FRANCÚZSKA GUAYANA
|
||||
french polynesia common sk FRANCÚZSKA POLYNÉZIA
|
||||
@ -345,15 +383,20 @@ height common sk Výška
|
||||
help common sk Pomocník
|
||||
high common sk Vysoká
|
||||
highest common sk Najvyššia
|
||||
hold [%1] and [%2] key to drag %3 to your desktop common sk Ak chcete premiestniť %3 na svoju plochu, podržte klávesy [%1] a [%2]
|
||||
holy see (vatican city state) common sk VATIKÁN (MESTSKÝ ŠTÁT)
|
||||
home common sk Domov
|
||||
home email common sk domáci E-mail
|
||||
home-accounts common sk Používateľské účty
|
||||
honduras common sk HONDURAS
|
||||
hong kong common sk HONG KONG
|
||||
how many days to sync in the future (default %1) groupdav sk Koľko dní do budúcnosti synchronizovať (predvolené %1)
|
||||
how many days to sync in the past (default %1) groupdav sk Koľko dní do minulosti synchronizovať (predvolené %1)
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sk Koľko ikoniek sa má zobraziť v navigačnom paneli (vrch stránky). Ostatné ikony budú umiestnené do rozbaľovacej ponuky, ktorá bude dostupná na celkom pravom okraji navigačného panelu.
|
||||
how to show the general egroupware menu ? common sk Ako sa má zobrazovať základná ponuka EGroupware?
|
||||
hungary common sk MAĎARSKO
|
||||
iceland common sk ISLAND
|
||||
icy-orange theme for ckeditor common sk icy-orange téma pre ckeditor
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common sk ieSpell sa nenašiel. Kliknutím na OK sa presuniete na stránku, odkiaľ ho môžete stiahnuť.
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common sk Ak sú hodiny zapnuté, chcete aby sa aktualizovali každú sekundu, alebo stačí každú minútu?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common sk Ak sú v priečinku pre pozadia nejaké obrázky, môžete si vybrať, ktorý chcete.
|
||||
@ -393,6 +436,7 @@ justify center common sk Zarovnať na Stred
|
||||
justify full common sk Zarovnať do Bloku
|
||||
justify left common sk Zarovnať vĽavo
|
||||
justify right common sk Zarovnať vpRavo
|
||||
kama theme common sk kama téma
|
||||
kazakstan common sk KAZACHSTAN
|
||||
kenya common sk KEŇA
|
||||
keywords common sk Kľúčové slová
|
||||
@ -421,6 +465,9 @@ license common sk Licencia
|
||||
liechtenstein common sk LICHTENŠTAJNSKO
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored</b> common sk Riadok %1: '%2'<br><b>csv dáta obsahujú ##last-check-run## tabuľky %3 ==> ignorované</b>
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common sk Riadok %1: '%2'<br><B>csv dáta nesúhlasia s počtom stĺpcov tabuľky %3 ==> ignorované</b>
|
||||
link is appended to mail allowing recipients to download currently attached version of files common sk Ku správe je pripojený odkaz, ktorý umožňuje adresátom stiahnuť si aktuálne priloženú verziu súborov
|
||||
link is appended to mail allowing recipients to download or modify up to date version of files (epl only) common sk Ku správe je pripojený odkaz, ktorý umožňuje adresátom stiahnuť alebo zmeniť aktuálne verzie súborov (len EPL)
|
||||
link is appended to mail allowing recipients to download up to date version of files common sk Ku správe je pripojený odkaz, ktorý umožňuje adresátom stiahnuť si aktuálnu verziu súborov
|
||||
list common sk Zoznam
|
||||
list members common sk Zoznam členov
|
||||
lithuania common sk LITVA
|
||||
@ -434,6 +481,7 @@ logout common sk Odhlásenie
|
||||
lost login id common sk Stratené ID prihlásenia
|
||||
lost password common sk Stratené heslo
|
||||
low common sk Nízka
|
||||
lowercase letters common sk malé písmená
|
||||
lowest common sk Najnižšia
|
||||
luxembourg common sk LUXEMBURSKO
|
||||
macau common sk MACAO
|
||||
@ -462,13 +510,18 @@ message common sk Správa
|
||||
mexico common sk MEXIKO
|
||||
micronesia, federated states of common sk MIKRÓNÉZIA
|
||||
minute common sk Minúta
|
||||
mode of required directory "%1" changed to %2. admin sk Režim požadovaného priečinka "%1" zmenený na %2.
|
||||
moldova, republic of common sk MOLDAVSKÁ REPUBLIKA
|
||||
monaco common sk MONAKO
|
||||
monday common sk Pondelok
|
||||
mongolia common sk MONGOLSKO
|
||||
montenegro common sk ČIERNA HORA
|
||||
montserrat common sk MONSERRAT
|
||||
moono color theme common sk moono farebná téma
|
||||
moono theme (default) common sk moono téma(predvolená)
|
||||
morocco common sk MAROKO
|
||||
moved %1 children from directory fs_id=%2 to %3 admin sk Presunutých %1 potomkov zpriečinka fs_id=%2 do %3
|
||||
moved unconnected %1 %2 to %3. admin sk Presunuté nepripojené %1 %2 do %3
|
||||
mozambique common sk MOZAMBIK
|
||||
multiple common sk viacero
|
||||
myanmar common sk MYANMAR
|
||||
@ -483,6 +536,7 @@ netherlands antilles common sk HOLANDSKÉ ANTILY
|
||||
never common sk Nikdy
|
||||
new caledonia common sk NOVÁ KALEDÓNIA
|
||||
new entry added sucessfully common sk Nový záznam bol úspešne pridaný
|
||||
new favorite common sk Nové obľúbené
|
||||
new main category common sk Nová hlavná kategória
|
||||
new value common sk Nová hodnota
|
||||
new zealand common sk NOVÝ ZÉLAND
|
||||
@ -497,10 +551,12 @@ niue common sk NIUE
|
||||
no common sk Nie
|
||||
no - cancel common sk Nie - Zrušiť
|
||||
no entries found, try again ... common sk nič som nenašiel, skúste znovu...
|
||||
no filters common sk Bez filtrov
|
||||
no history for this record common sk Žiadna história pre tento záznam
|
||||
no savant2 template directories were found in: common sk Žiadne adresáre šablóny Savant2 sa nenašli v:
|
||||
no subject common sk Nebol uvedený Predmet
|
||||
none common sk Žiadne
|
||||
none of %1 common sk žiadne z %1
|
||||
norfolk island common sk NORFOLK
|
||||
normal common sk Normálna
|
||||
northern mariana islands common sk SEVERNÉ MARIÁNSKE OSTROVY
|
||||
@ -509,6 +565,7 @@ not common sk nie
|
||||
not a user yet? register now common sk Ešte nie ste používateľom? Zaregistrujte sa
|
||||
not assigned common sk nepriradené
|
||||
not readable %1 entry of user %2 common sk Nečitateľná položka %1 používateľa %2
|
||||
not supported by current application! common sk Nie je podporované touto aplikáciou!
|
||||
note common sk Poznámka
|
||||
notes common sk Poznámky
|
||||
nothing to save. common sk Niet čo uložiť.
|
||||
@ -516,8 +573,10 @@ notifications common sk Upozornenia
|
||||
notify window common sk Upozorňujúce okno
|
||||
notify your administrator to correct this situation common sk Upozornite svojho správcu, aby napravil vzniknutú situáciu
|
||||
november common sk November
|
||||
numbers common sk čísla
|
||||
october common sk Október
|
||||
off groupdav sk Vypnúť
|
||||
office-2013 theme for ckeditor common sk office-2013 téma pre ckeditor
|
||||
ok common sk OK
|
||||
old value common sk Stará hodnota
|
||||
oman common sk OMÁN
|
||||
@ -548,6 +607,8 @@ paraguay common sk PARAGUAY
|
||||
parcel common sk Parcela
|
||||
parent category common sk Rodičovská kategória
|
||||
password common sk Heslo
|
||||
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 common sk Heslo obsahuje iba %1 z požadovaných %2 tried znakov: nie %3
|
||||
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) common sk Heslo obsahuje s "%1" časti používateľského alebo plného mena (dlhé 3 a viac znakov)
|
||||
password could not be changed common sk Heslo sa nedalo zmeniť
|
||||
password has been updated common sk Heslo bolo zmenené
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common sk Heslo musí obsahovať aspoň %1 malých písmen
|
||||
@ -596,17 +657,22 @@ qatar common sk KATAR
|
||||
read common sk Čítať
|
||||
read this list of methods. common sk Čítaj tento zoznam metód.
|
||||
reading common sk Načítavam
|
||||
readonly share common sk Sieťový disk iba na čítanie
|
||||
register common sk Registrácia
|
||||
regular common sk Regulárne
|
||||
reject common sk Odmietnuť
|
||||
remember me common sk Zapamätaj si ma
|
||||
remove selected accounts common sk Odstrániť vybrané účty
|
||||
remove shortcut common sk Odstrániť skratku
|
||||
removed (now) empty directory fs_id=%1 admin sk Odstránený (v súčasnosti) prázdny priečinok fs_id=%1
|
||||
rename common sk Premenovať
|
||||
replace common sk Nahradiť
|
||||
replace with common sk Zameniť za
|
||||
requests and full responses to files directory common sk Požiadavky a plné odpovede do priečinka súborov
|
||||
requests and truncated responses to apache error-log groupdav sk Požiadavky a skrátené odpovede do chybového protokolu Apache
|
||||
required directory "%1" created. admin sk Požadovaný priečinok "%1" vytvorený.
|
||||
required directory "%1" not found! admin sk Požadovaný priečinok "%1" sa nenašiel!
|
||||
resource calendars groupdav sk Kalendáre zdroja
|
||||
resource type common sk Typ zdroja
|
||||
resources common sk Zdroje
|
||||
restore failed common sk Obnova zlyhala
|
||||
@ -644,6 +710,7 @@ select "%1", if your client support groups, eg. os x or ios addressbook. groupda
|
||||
select action common sk Vyberte akciu
|
||||
select all common sk Označiť všetko
|
||||
select all %1 %2 for %3 common sk Vyberte všetky %1 %2 pre %3
|
||||
select all entries common sk Označiť všetky položky
|
||||
select category common sk Vyberte kategóriu
|
||||
select date common sk Vyberte dátum
|
||||
select group common sk Vyberte skupinu
|
||||
@ -656,12 +723,15 @@ select user common sk Vyberte používateľa
|
||||
select work email address common sk Vyberte pracovnú E-mailovú adresu
|
||||
selection common sk Výber
|
||||
send common sk Odoslať
|
||||
send succeeded to %1 common sk Odoslanie sa podarilo pre %1
|
||||
senegal common sk SENEGAL
|
||||
september common sk September
|
||||
serbia common sk Srbsko
|
||||
server %1 has been added common sk Server %1 bol pridaný
|
||||
server answered. processing response... common sk Server odpovedal. Spracúvam odpoveď...
|
||||
server contacted. waiting for response... common sk Pripájam sa na server. Čakám na odpoveď...
|
||||
server error log should contain more information about the problem. common sk Systémový záznam o chybách by mal obsahovať viac informácií ohľadom tohto problému.
|
||||
server is unwilling to perform. common sk Server neráči posúchať.
|
||||
server name common sk Meno servera
|
||||
session has been killed common sk Relácia bola ukončená
|
||||
set user as only responsible user, but keeping groups groupdav sk Nastaviť používateľa ako jediného zodpovedného, ale zachovať skupiny
|
||||
@ -669,6 +739,8 @@ set user as only responsible, removing all existing responsibles groupdav sk Nas
|
||||
setup common sk Inštalácia
|
||||
setup main menu common sk Hlavná inštalačná ponuka
|
||||
seychelles common sk SEYCHELLY
|
||||
shift common sk Shift
|
||||
shift ⇧ common sk Shift ⇧
|
||||
show all common sk Ukázať všetko
|
||||
show all categorys common sk Ukázať všetky kategórie
|
||||
show as topmenu common sk Zobraziť ako Vrchnú ponuku
|
||||
@ -697,7 +769,9 @@ somalia common sk SOMÁLSKO
|
||||
sorry, your login has expired login sk Prepáčte, platnost vášho prihlásenia už vypršala
|
||||
south africa common sk JUŽNÁ AFRIKA
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common sk JUŽNÁ GEORGIA A JUŽNÉ SANDWICHOVE OSTROVY
|
||||
space common sk Medzerník
|
||||
spain common sk ŠPANIELSKO
|
||||
special characters common sk špeciálne znaky
|
||||
sri lanka common sk SRÍ LANKA
|
||||
start date common sk Dátum začatia
|
||||
start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common sk Úvodný adresár pre prehliadač obrázkov v bohatom textovom editore v EGroupware VFS (správca súborov).
|
||||
@ -709,6 +783,7 @@ stretched common sk natiahnuté
|
||||
subject common sk Predmet
|
||||
submit common sk Potvrdiť
|
||||
substitutions and their meanings: common sk Substitúcie a ich významy:
|
||||
successful created new directory %1 for unconnected nods. admin sk Podarilo sa vytvoriť nový priečinok %1 pre nepripojené uzly.
|
||||
sudan common sk SUDÁN
|
||||
sunday common sk Nedeľa
|
||||
suriname common sk SURINAM
|
||||
@ -717,6 +792,7 @@ sweden common sk ŠVÉDSKO
|
||||
switzerland common sk ŠVAJČIARSKO
|
||||
sync all selected into one groupdav sk Synchronizovať celý výber do jedného
|
||||
syrian arab republic common sk SÝRIA
|
||||
tab common sk Tab
|
||||
table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common sk Tabuľka %1 je vyňatá zo zálohovania a obnovy. Údaje nebudú obnovené.
|
||||
table properties common sk Nastavenia tabuľky
|
||||
taiwan common sk TCHAJ-WAN
|
||||
@ -724,6 +800,7 @@ tajikistan common sk TADŽIKISTAN
|
||||
tanzania, united republic of common sk TANZÁNIA
|
||||
text color: common sk Farba písma:
|
||||
thailand common sk THAJSKO
|
||||
the browser popup blocker is on. please click on ok button to see the pop-up.\n\nif you would like to not see this message for the next time, allow your browser pop-up blocker to open popups from %1 common sk Je aktívne blokovanie vyskakovacích okien na strane prehliadača. Ak chcete vidieť okno, prosím kliknite na tlačítko OK.\n\n Ak si nabudúce neželáte vidieť túto správu, povoľte vášmu prehliadaču výnimku v blokovaní vyskakovacích okien pre %1
|
||||
the following applications require upgrades common sk Nasledujúce aplikácie vyžadujú aktualizáciu
|
||||
the mail server returned common sk Poštový server vrátil
|
||||
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common sk Systémový používateľ s takýmto menom už existuje. Používatelia nemôžu mať rovnaké meno ako systémoví používatelia.
|
||||
@ -750,6 +827,7 @@ top common sk Vrch
|
||||
total common sk celkovo
|
||||
transparant bg for the icons? common sk Priesvitné pozadie ikon?
|
||||
trinidad and tobago common sk TRINIDAD A TOBAGO
|
||||
trying it again will usually not help! common sk Skúšať to znovu zvyčajne nepomáha!
|
||||
tuesday common sk Utorok
|
||||
tunisia common sk TUNIS
|
||||
turkey common sk TURECKO
|
||||
@ -760,7 +838,9 @@ type common sk Typ
|
||||
uganda common sk UGANDA
|
||||
ukraine common sk UKRAJINA
|
||||
un-delete common sk Obnoviť vymazané
|
||||
unconnected nodes will be moved to %1. admin sk Nepripojené uzly budú presunuté to %1.
|
||||
underline common sk Podčiarknuť
|
||||
unicode common sk Unicode
|
||||
united arab emirates common sk SPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTY
|
||||
united kingdom common sk SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
|
||||
united states common sk USA
|
||||
@ -771,6 +851,7 @@ update the clock per minute or per second common sk Obnovovať hodinky po sekund
|
||||
upload common sk Odoslať
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sk Adresár pre odoslanie buď neexistuje, alebo doň webserver nemôže zapisovať.
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common sk Odoslanie vyžaduje, aby bol adresár zapisovateľný webserverom!
|
||||
uppercase letters common sk veľké písmená
|
||||
url common sk URL adresa
|
||||
uruguay common sk URUGUAY
|
||||
use button to search for common sk stlač Tlačidlo pre vyhľadanie
|
||||
@ -808,7 +889,9 @@ whole query common sk Celý výber
|
||||
width common sk Šírka
|
||||
wk jscalendar sk Týž
|
||||
work email common sk pracovný E-mail
|
||||
works reliable for total size up to 1-2 mb, might work for 5-10 mb, most likely to fail for >10mb common sk Spoľahlivo to funguje pre celkovú veľkosť do 1-2MB, zvyčajne aj do 5-10MB, ale pravdepodobne zlyhá pri >10MB
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sk Chcete, aby sa naspodku stránky zobrazoval čas jej generovania?
|
||||
writable share common sk Sieťový disk s možnosťou zápisu
|
||||
writing common sk zapisuje sa
|
||||
written by: common sk Zapísal:
|
||||
year common sk Rok
|
||||
@ -834,9 +917,14 @@ you need to set enable logging to "%1" to create/update a log. groupdav sk Ak ch
|
||||
you've tried to open the egroupware application: %1, but you have no permission to access this application. common sk Pokúsili ste sa otvoriť aplikáciu EGroupware: %1, ale nemáte na to oprávnenia.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common sk Vašu správu sa <b>nepodarilo</b> odoslať!<br>
|
||||
your message has been sent common sk Vaša správa bola odoslaná
|
||||
your password does not have required strength of %1 character classes and minimum length of %2 characters. common sk Vaše heslo nedosahuje požadovanú silu: %1 tried znakov a minimálna dĺžka %2 znakov.
|
||||
your password does not have required strength: common sk Vaše heslo nedosahuje požadovanú silu:
|
||||
your password failed the following criteria: common sk Vaše heslo nespĺňa nasledovné požiadavky:
|
||||
your password is about to expire in %1 days, you may change your password now common sk Vaše heslo vyprší do %1 dní, môžete si ho už zmeniť.
|
||||
your password might not match the password policy. common sk Vaše heslo možno nesplní požiadavky heslovej politiky.
|
||||
your search returned %1 matchs common sk našiel som %1 záznamov
|
||||
your search returned 1 match common sk našiel som 1 záznam
|
||||
your session timed out, please log in again login sk Platnosť relácie vypršala, prosím prihláste sa znovu
|
||||
your settings have been updated common sk Vaše nastavenia boli upravené
|
||||
zambia common sk ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common sk ZIMBABWE
|
||||
|
@ -9,8 +9,12 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences sk Téma
|
||||
acl grants have been updated preferences sk Práva ACL boli aktualizované
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences sk Akýkoľvek zoznam v EGroupware zobrazí tento počet riadkov na stránku.<br>Ak dáte priveľa, stránka sa bude zobrazovať pomaly. Ak dáte málo, zúži sa Váš rozhľad.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences sk Skutočne chcete odstrániť túto kategóriu?
|
||||
audio effect preferences sk Zvukový efekt
|
||||
automatically start with this font preferences sk Automaticky začať s týmto písmom
|
||||
automatically start with this font size preferences sk Automaticky začať s touto veľkosťou písma
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences sk Zmeniť používateľské heslo zadaním starého a nového hesla. Vráti TRUE v prípade úspechu a FALSE v prípade neúspechu.
|
||||
change your password preferences sk Zmeniť vaše heslo
|
||||
change password preferences sk Zmeniť heslo
|
||||
change your password preferences sk Zmeniť heslo
|
||||
change your profile preferences sk Zmeniť váš profil
|
||||
change your settings preferences sk Zmeniť vaše nastavenia
|
||||
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
|
||||
@ -18,11 +22,18 @@ charset for the csv export/import preferences sk Znaková sada
|
||||
click to select a color preferences sk Ak chcete vybrať farbu, kliknite sem
|
||||
color preferences sk Farba
|
||||
country preferences sk Krajina
|
||||
dark moono theme preferences sk Tmavá Moono téma
|
||||
data exchange settings preferences sk Nastavenia pre výmenu údajov
|
||||
date format preferences sk Formát dátumu
|
||||
default preferences sk predvolený
|
||||
default application preferences sk Predvolená aplikácia
|
||||
default font preferences sk Predvolené písmo
|
||||
default font size preferences sk Predvolená veľkosť písma
|
||||
default preferences preferences sk Predvolené nastavenia
|
||||
delete categories preferences sk Zmazať kategórie
|
||||
deny following groups access to acl (grant access) admin sk Zakázať nasledovným skupinám prístup do ACL (pridelenie práv)
|
||||
deny following groups access to edit categories admin sk Zakázať nasledovným skupinám prístup k úprave kategórií
|
||||
deny following groups access to preferences admin sk Zakázať nasledovným skupinám prístup k predvoľbám
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences sk Dĺžka opisu nesmie prekročiť 255 znakov!
|
||||
disable preferences sk Vypnúť
|
||||
display thumbnails for linked images preferences sk Zobraziť náhľady pre odkazované obrázky
|
||||
@ -34,10 +45,17 @@ enable selectbox dropdown resizing for ie (experimental) preferences sk Povoliť
|
||||
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. preferences sk Povolí alebo zakáže funkcie ťahaj-a-pusť vo všetkých aplikáciách. Ak váš prehliadač nepodporuje ťahaj-a-pusť, automaticky sa zakáže. Táto funkcia je v súčasnosti iba na experimentálnej úrovni.
|
||||
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences sk Povolí alebo zakáže zmenu veľkosti pre výberovú roletovú ponuku v prehliadači IE pre všetky aplikácie EGroupware. Ak prehliadačom nie je IE, táto voľba sa neuplatní. Táto funkcia je v súčasnosti experimentálna.
|
||||
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences sk Povolí alebo zakáže zmenu veľkosti pre výberovú roletu v prehliadači IE pre všetky aplikácie EGroupware. Ak prehliadačom nie je IE, táto voľba sa neuplatní. Táto funkcia je v súčasnosti experimentálna.
|
||||
enables or disables selectbox dropdown resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie, the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences sk Povolí alebo zakáže zmenu veľkosti rozbaľovacieho tlačidla vo všetkých aplikáciách v IE. Keď sa použije iný prehliadač ako IE, táto funkcia sa nepoužije. Táto funkcia je zatiaľ experimentálna.
|
||||
encrypted ldap connection is required to change passwords, but it is not configured in your installation. preferences sk Na zmenu hesla je potrebné šifrované spojenie s LDAP, no zatiaľ ho nemáte nastavené v inštalátore.
|
||||
enter your new password preferences sk Zadajte vaše heslo
|
||||
enter your old password preferences sk Zadajte staré heslo
|
||||
error preferences sk Chyba
|
||||
failed to change password. preferences sk Nepodarilo sa zmeniť heslo.
|
||||
features of the editor preferences sk Funkcie editora
|
||||
font size unit preferences sk Jednotka pre veľkosť písma
|
||||
forced preferences preferences sk Vynútené nastavenia
|
||||
formatting & general settings preferences sk Formátovanie a všeobecné nastavenia
|
||||
general settings preferences sk Všeobecné nastavenia
|
||||
help off preferences sk Skryť Pomocníka
|
||||
holding ctrl/cmd key and click on the line preferences sk držaním klávesy Ctrl/Cmd a kliknutím na riadok
|
||||
hours preferences sk hodín
|
||||
@ -45,6 +63,7 @@ how do you like to display accounts preferences sk Ako sa majú zobrazovať pou
|
||||
how do you like to select accounts preferences sk Ako sa majú vyberať používateľské účty
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences sk O kolľko hodín sa Vaša časová zóna líši od času serveru.<br>Ak ste v rovnakej zóne ako server, zvoľte 0, inak zvoľte Váš miestny čas.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences sk Koľko ikoniek sa má zobrazovať v navigačnom paneli navrchu stránky. Nadbytočné ikony sa skryjú do rozbaľovacej ponuky na pravej strane navigačného panelu.
|
||||
how many toolbar buttons are available preferences sk Koľko tlačidiel je dostupných v paneli nástrojov
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences sk Ako má EGroupware zobrazovať dátumy.
|
||||
icon preferences sk Ikona
|
||||
icons and text preferences sk Ikony s textom
|
||||
@ -54,21 +73,35 @@ images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences sk V akej krajine sa nachádzate. Informácia sa použije na nastavenie niektorých predvolieb.
|
||||
interface/template selection preferences sk Výber vzhľadu rozhrania / šablóny
|
||||
just clicking on the line, like a checkbox preferences sk jednoducho kliknutím na riadok, ako začiarkávacie políčko
|
||||
kama theme preferences sk Kama téma
|
||||
language preferences sk Jazyk
|
||||
look & feel preferences sk Vzhľad a použiteľnosť
|
||||
lowercase letters preferences sk malé písmená
|
||||
max matches per page preferences sk Maximum záznamov na stránku
|
||||
max number of icons in navbar preferences sk Maximálny počet ikoniek v navigačnom paneli
|
||||
moono color theme preferences sk Moono farebná téma
|
||||
moono theme (default) preferences sk Moono téma (predvolená)
|
||||
no default preferences sk Bez predvolených nastavení
|
||||
no user-selection at all common sk Žiadny výber používateľov
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences sk Poznámka: Týmto *nezmeníte* vaše E-mailové heslo. Spôsobí
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences sk Poznámka: Týmto *nezmeníte* vaše E-mailové heslo. To sa dá urobiť len ručne.
|
||||
notification settings preferences sk Nastavenia pripomienok
|
||||
number format preferences sk Formát čísla
|
||||
numbers preferences sk čísla
|
||||
old password and new password are the same. this is invalid. you must enter a new password preferences sk Staré a nové heslo sú rovnaké. Toto je nesprávne. Musíte zadať nové heslo.
|
||||
p: paragraph preferences sk p: Odstavec
|
||||
password changed preferences sk Heslo zmenené
|
||||
password contains only %1 of required %2 character classes: no %3 preferences sk heslo obsahuje iba %1 z požadovaných %2 znakových tried: nie %3
|
||||
password contains with "%1" a parts of your user- or full-name (3 or more characters long) preferences sk heslo obsahuje s "%1" časti používateľského alebo plného mena (v dĺžke aspoň 3 znaky)
|
||||
password must have at least %1 characters preferences sk heslo musí mať aspoň %1 znakov
|
||||
permanent time zone selection preferences sk Výber trvalého časového pásma
|
||||
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences sk Prosím, vyberte časové pásma, medzi ktorými chcete mať možnosť rýchleho prepínania. Prepínač sa NEZOBRAZÍ, ak vyberiete menej než dve.
|
||||
please select your timezone. preferences sk Prosím, vyberte svoje časové pásmo.
|
||||
please, select a new theme preferences sk Prosím, vyberte novú farebnú tému
|
||||
popup with search preferences sk Vyhľadaním
|
||||
preferences saved. preferences sk Predvoľby boli uložené.
|
||||
pt: points (1/72 inch) preferences sk pt: body (1/72 palca)
|
||||
px: display pixels preferences sk px: zobrazovacie pixle
|
||||
re-enter your password preferences sk Zadajte heslo znovu
|
||||
read prefs for the specified application. preferences sk Načítať predvoľby pre vybranú aplikáciu.
|
||||
rich text editor enter mode preferences sk Režim ukončenia riadku v textovom editore
|
||||
@ -83,6 +116,7 @@ select the theme (visualization) of the rich text editor. preferences sk Vyberte
|
||||
selectbox preferences sk Výberom
|
||||
selectbox with groupmembers common sk Výberom s členmi skupiny
|
||||
selectbox with primary group and search preferences sk Výberom s primárnou skupinou a vyhľadaním
|
||||
server is unwilling to perform. preferences sk Server neráči posúchať.
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences sk Nastavte podľa ľubovôle. Z bezpečnostných dôvodov sa neodporúča verejne zobrazovať prihlasovacie meno.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences sk Má sa stále zobrazovať počet aktívnych relácií (pripojených používateľov)?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences sk Chcete vidieť pomocné texty pri každej zmene nastavení, alebo iba na požiadanie?
|
||||
@ -92,18 +126,23 @@ show navigation bar as preferences sk Ako zobraziť navigačný panel
|
||||
show number of current users preferences sk Zobraziť počet pripojených používateľov
|
||||
show text on navigation icons preferences sk Zobrazovať text na navigačných ikonách
|
||||
show_more_apps common sk Zobraziť ďalšie aplikácie
|
||||
special characters preferences sk špeciálne znaky
|
||||
spellchecker language addressbook sk Jazyk kontroly pravopisu
|
||||
text editor settings preferences sk Nastavenia textového editora
|
||||
text only preferences sk Iba text
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences sk Predvolená aplikácia sa spustí po prihlásení do EGroupware alebo kliknutí na ikonku Domovskej stránky.<br>Naraz môžete mať na hlavnej stránke zobrazených aj viacero aplikácií, ak si tu nevyberiete žiadnu. Musíte si to však ponastavovať v nastaveniach jednotlivých aplikácií.
|
||||
the old password is not correct preferences sk Staré heslo bolo zadané chybne
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sk Ponuka pre výber zobrazí všetkých dostupných používateľov (môže to veľmi spomaľovať, ak ich máte v systéme väčšie množstvo). Vyhľadávanie umožňuje nájsť používateľa podľa mena alebo skupiny.
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences sk Toto výberové tlačidlo zobrazuje všetkých dostupných používateľov (môže byť veľmi pomalé na veľkých inštaláciách s veľkým množstvom používateľov). Vyskakovacie okno dokáže vyhľadať používateľov pomocou mena alebo skupiny. Posledné dve možnosti obmedzujú viditeľnosť ostatných používateľov. Preto by mali byť vynútené a nemali by sa vzťahovať na správcov.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences sk Posledné 2 voľby obmedzujú viditeľnosť iných používateľov. Preto by mali byť vynucované a NIKDY nie aplikované na správcov.
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences sk Výberová ponuka zobrazuje všetkých dostupných používateľov (môže to veľmi spomaľovať ak máte veľa používateľov). Vyskakovacie okno vie vyhľadať používateľa podľa mena alebo skupiny.
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences sk Výberová ponuka zobrazuje všetkých dostupných používateľov (môže to veľmi spomaľovať ak máte veľa používateľov). Vyskakovacie okno vie vyhľadať používateľav pomocou mena alebo skupiny. Posledné dve možnosti obmedzujú viditeľnosť ostatných používateľov. Preto by sa NEmali vynucovať alebo uplatňovať u správcov.
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group.* the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators.* preferences sk Výberová ponuka zobrazuje všetkých dostupných používateľov (môže to veľmi spomaľovať ak máte veľa používateľov). Vyskakovacie okno vie vyhľadať používateľav pomocou mena alebo skupiny.* Posledné dve možnosti obmedzujú viditeľnosť ostatných používateľov. Preto by sa NEmali vynucovať alebo uplatňovať u správcov.*
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators. preferences sk Posledné dve možnosti obmedzujú viditeľnosť ostatných používateľov. Preto by sa NEmali vynucovať alebo uplatňovať u správcov.
|
||||
the two passwords are not the same preferences sk Heslá sa nezhodujú
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences sk Výber témy (farby / písma)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences sk Tento server je v časovej zóne %1
|
||||
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences sk Oddeľovač tisícok sa používa len pri zobrazovaní, nie pri úprave čísiel.
|
||||
time format preferences sk Formát času
|
||||
unit of displayed font sizes: either "px" as used eg. for web-pages or "pt" as used in text processing. preferences sk Jednotka zobrazenia veľkosti písma: buď "px" ako je bežné pri webových stránkach, alebo "pt" ako pri textových editoroch.
|
||||
uppercase letters preferences sk Veľké písmená
|
||||
use default preferences sk Použiť predvolené
|
||||
users choice preferences sk Používateľova voľba
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences sk Ak odpoviete [ Áno ], tlačítka [ Domov ] a [ Odhlásiť ] budú vyzerať rovnako ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií navrchu stránky.
|
||||
@ -115,4 +154,6 @@ you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. co
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences sk Nemáte oprávnenia na zmenu ACL v tomto režime!
|
||||
you must enter a password preferences sk Musíte zadať heslo
|
||||
your current theme is: %1 preferences sk Vaša súčasná farebná téma je: <b>%1</b>
|
||||
your password does not have required strength: preferences sk Vaše heslo nedosahuje požadovanú silu:
|
||||
your password might not match the password policy. preferences sk Vaše heslo možno nesplní požiadavky heslovej politiky.
|
||||
your preferences preferences sk Vaše nastavenia
|
||||
|
@ -1,17 +1,25 @@
|
||||
%1 accessories now resources resources fr %1 accessoire(s) transformé(s) en ressource
|
||||
%1 accessories restored resources fr %1 accessoire(s) restauré(s)
|
||||
%1 resource(s) %2 resources fr %1 ressource(s) %2
|
||||
%1 resource(s) %2, %3 failed resources fr %1 ressource(s) %2, %3 en échec
|
||||
accessories resources fr Accessoires
|
||||
accessories of resources fr Accessoires de
|
||||
accessories: resources fr Accessoires:
|
||||
accessory of resources fr Accessoire de
|
||||
actions resources fr Actions
|
||||
add accessory resources fr Ajouter un accessoire
|
||||
add group to event participants resources fr Ajouter le groupe en tant que participant aux événements
|
||||
add resource resources fr Ajouter une ressource
|
||||
add resources resources fr Ajouter des ressources
|
||||
administrator resources fr Administrateur
|
||||
all categories resources fr Toutes les catégories
|
||||
allow ignore conflicts admin fr Autoriser le fait d'ignorer les conflits
|
||||
book resources fr Réserver
|
||||
book resource resources fr Réserver une ressouce
|
||||
book selected resources resources fr Réserver les ressources selectionnées
|
||||
book this resource resources fr Réserver cette ressource
|
||||
bookable resources fr Réservable
|
||||
booked resources fr réservé(s)
|
||||
buy this article resources fr Acheter cet article
|
||||
buy this resource resources fr Acheter cette ressource
|
||||
buyable resources fr Achetable
|
||||
@ -35,8 +43,10 @@ description (short) resources fr Description (courte)
|
||||
direct booking permissions resources fr Permissions directes de réservation
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources fr Ne pas utilisé VFS (ceci nécessitera un lien symbolique --> voir README)
|
||||
edit this entry resources fr Modifier cette entrée
|
||||
event start resources fr Début de l'événement
|
||||
existing links resources fr Liens existants
|
||||
exists resources fr Existe
|
||||
expiry resources fr expiration
|
||||
export definition to use for nextmatch export resources fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
|
||||
export definitition to use for nextmatch export resources fr Définition de l'export à utiliser pour l'export "nextmatch"
|
||||
exports a list of resources to a csv file. resources fr Exporter une liste de ressources dans un fichier csv
|
||||
@ -83,6 +93,7 @@ picture source resources fr Source de l'image
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources fr Type d'image non supporté, désolé !
|
||||
pictures or resource resources fr Images ou ressource
|
||||
planer resources fr planificateur
|
||||
please choose a different time: resources fr Veuillez sélectionner une autre heure :
|
||||
prevent deleting admin fr Empêcher la suppression
|
||||
prize resources fr Prix
|
||||
prizeing information for booking or buying resources fr Information de Prix pour la réservation ou les achats
|
||||
@ -91,7 +102,13 @@ quantity of resource resources fr Quantité de ressources
|
||||
quantity: resources fr Quantité :
|
||||
read calendar permissions resources fr Lire les permissions de calendrier
|
||||
read permissions resources fr Permissions de lecture
|
||||
registration confirmed %1 resources fr Réservervation confirmée %1
|
||||
related links resources fr Liens relatifs
|
||||
require confirmation resources fr Confirmation requise
|
||||
reserve resources fr Reserve
|
||||
resource resources fr Ressource
|
||||
resource %1 deleted! resources fr Ressource %1 supprimée !
|
||||
resource %1 saved! resources fr Ressource %1 enregistrée !
|
||||
resource id resources fr ID de ressource
|
||||
resources common fr Ressources
|
||||
resources and accessories resources fr Ressources & Accessoires
|
||||
@ -99,6 +116,7 @@ resources csv export resources fr Export CSV de ressources
|
||||
resources csv import resources fr Import CSV de ressources
|
||||
resources list resources fr Liste des ressources
|
||||
responsible: resources fr Responsable:
|
||||
restored resources fr restauré
|
||||
saves entry and exits resources fr Enregistrer et quitter
|
||||
select a category resources fr Choisissez une catégorie
|
||||
select resource resources fr Choisissez la ressource
|
||||
@ -107,6 +125,7 @@ select/deselect all resources fr Tout cocher/décocher
|
||||
short description resources fr Description courte
|
||||
short description of resource resources fr Description courte de ressource
|
||||
show calendar of resource resources fr Montrez le calendrier de la ressource
|
||||
simple reservation of a single item resources fr Réservation simple d'un seul élément
|
||||
something went wrong by deleting resource resources fr Erreur à la suppression de la ressource !
|
||||
something went wrong by saving resource resources fr Erreur à l'enregistrement de la ressource !
|
||||
storage resources fr Stockage
|
||||
|
@ -1,15 +1,26 @@
|
||||
accessories of resources it accessori di
|
||||
%1 accessories now resources resources it %1 accessori sono adesso risorse
|
||||
%1 accessories restored resources it % accessori ripristinati
|
||||
%1 resource(s) %2 resources it % risorse %2
|
||||
%1 resource(s) %2, %3 failed resources it % risorse %2, %3 fallito
|
||||
%1 resource(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! resources it % risorse %2, %3 fallito a causa di permessi insufficienti
|
||||
accessories resources it Accessori
|
||||
accessories of resources it Accessori di
|
||||
accessories: resources it Accessori:
|
||||
accessory of resources it Accessrio di
|
||||
actions resources it Azioni
|
||||
add accessory resources it Aggiungi accessorio
|
||||
add group to event participants resources it Aggiungi gruppo ai partecipanti dell'evento
|
||||
add resource resources it aggiungi risorsa
|
||||
add resources resources it Aggiungi risorse
|
||||
administrator resources it Amministratore
|
||||
all categories resources it tutte le categorie
|
||||
allow ignore conflicts admin it Permetti di ignorare i conflitti
|
||||
book resources it Prenota
|
||||
book resource resources it Prenota risorsa
|
||||
book selected resources resources it prenota risorse selezionate
|
||||
book this resource resources it Prenota questa risorsa
|
||||
bookable resources it Prenotabile
|
||||
booked resources it prenotato
|
||||
buy this article resources it Compra questo articolo
|
||||
buy this resource resources it Acquista questa risorsa
|
||||
buyable resources it Acquistabile
|
||||
@ -19,9 +30,12 @@ check all resources it Seleziona tutto
|
||||
choose categories admin resources it gestione scelta categorie
|
||||
clear selection resources it cancella selezione
|
||||
configure access permissions admin it Configura Permessi Accesso
|
||||
confirmation email text resources it Testo email di conferma
|
||||
confirmed addressbook. resources it Rubrica confermata
|
||||
conflict resources it Conflitto
|
||||
create new accessory for this resource resources it Crea un nuovo accessorio per questa risorsa
|
||||
create new links resources it Crea nuovi collegamenti
|
||||
custom etemplate for the contactform resources it eTemplate personalizzato per i modulo di contatto
|
||||
custom fields resources it Campi Personalizzati
|
||||
days resources it giorni
|
||||
delete selected resources resources it elimina risorse selezionate
|
||||
@ -31,10 +45,13 @@ description (short) resources it Descrizione (breve)
|
||||
direct booking permissions resources it Permessi di prenotazione diretti
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources it Non usare vfs (servirà un symlink --> vedi README)
|
||||
edit this entry resources it Modifica questa voce
|
||||
event start resources it Inizio evento
|
||||
existing links resources it Collegamenti esistenti
|
||||
exists resources it Esiste
|
||||
expiry resources it scadenza
|
||||
export definition to use for nextmatch export resources it Definizione di esportazione da utilizzare per l'esportazione "nextmatch" (corrispondenza successiva)
|
||||
export definitition to use for nextmatch export resources it Esporta la definizione da utilizzare per la esportazione
|
||||
exports a list of resources to a csv file. resources it Esporta un elenco di risorse in un file CSV
|
||||
general resources it Generale
|
||||
general informations about resource resources it Informazioni generali sulla risorsa
|
||||
gernal resource resources it risorsa generale
|
||||
@ -48,6 +65,7 @@ how many of this resource exists resources it Quante di queste risorse esistono
|
||||
if you specify an export definition, it will be used when you export resources it Se specifichi una definizione di esportazione, allora verrà usata durante la relativa operazione
|
||||
implies booking permission resources it implica permesso di prenotazione
|
||||
implies read permission resources it implica permesso di lettura
|
||||
imports a list of resources from a csv file. resources it Importa un elenco di risorse da un file CSV
|
||||
information about storage resources it Informazioni sullo stoccaggio
|
||||
informations about the location of resource resources it Informazioni sulla localizzazione della risorsa
|
||||
insert resources it Inserisci
|
||||
@ -61,9 +79,13 @@ links resources it Collegamenti
|
||||
location resources it Luogo
|
||||
location of resource resources it Luogo della risorsa
|
||||
location: resources it Localizzazione:
|
||||
locations / rooms resources it Ubicazioni / stanze
|
||||
long description resources it Descrizione lunga
|
||||
manage mapping resources it Gestisci la mappatura
|
||||
name of resource resources it Nome della risorsa
|
||||
name: resources it Nome:
|
||||
new accessory resources it Nuovo accessorio
|
||||
new resource resources it Nuova risorsa
|
||||
no description available resources it nessuna descrizione disponibile
|
||||
no matches resources it nessuna corrispondenza
|
||||
no resources selected resources it Nessuna risorsa selezionata
|
||||
@ -73,16 +95,32 @@ picture source resources it sorgente immagine
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources it Tipo immagine non supportato, spiacente!
|
||||
pictures or resource resources it Immagini della risorsa
|
||||
planer resources it pianificatore
|
||||
please choose a different time: resources it Per favore selezionare un altro orario
|
||||
prevent deleting admin it Prevenzione eliminazioni
|
||||
prize resources it Premio
|
||||
prizeing information for booking or buying resources it Prezziario per prenotazione o acquisto
|
||||
quantity resources it Quantità
|
||||
quantity of resource resources it Quantità della risorsa
|
||||
quantity: resources it Quantità:
|
||||
read calendar permissions resources it Permessi di lettura calendario
|
||||
read permissions resources it Permessi di lettura
|
||||
registration confirmed %1 resources it Registrazione confermata
|
||||
related links resources it Collegamenti relativi
|
||||
remove accessories before changing accessory of resources it Rimuovi gli accesso prima di cambiare "accessorio di"
|
||||
require confirmation resources it Richiedi conferma
|
||||
reserve resources it Riserva
|
||||
resource resources it Risorsa
|
||||
resource %1 deleted! resources it Risorsa %1 rimossa
|
||||
resource %1 faild to be deleted! resources it La risorsa %1 non è stata rimossa!
|
||||
resource %1 saved! resources it Risorsa %1 salvata!
|
||||
resource id resources it ID risorsa
|
||||
resources common it Risorse
|
||||
resources list resources it elenco risorse
|
||||
resources and accessories resources it Risorse e accessori
|
||||
resources csv export resources it Esporta CSV risorse
|
||||
resources csv import resources it Importa CSV risorse
|
||||
resources list resources it Elenco risorse
|
||||
responsible: resources it Responsabile:
|
||||
restored resources it ripristinate
|
||||
saves entry and exits resources it Salva la voce e esce
|
||||
select a category resources it Seleziona una categoria
|
||||
select resource resources it seleziona risorsa
|
||||
@ -91,27 +129,36 @@ select/deselect all resources it seleziona/deseleziona tutto
|
||||
short description resources it Descrizione breve
|
||||
short description of resource resources it Descrizione breve della risorsa
|
||||
show calendar of resource resources it Mostra calendario della risorsa
|
||||
simple reservation of a single item resources it Semplice prenotazione di un singolo elemento
|
||||
something went wrong by deleting resource resources it Qualcosa non ha funzionato cancellando la risorsa
|
||||
something went wrong by saving resource resources it Qualcosa non ha funzionato salvando la risorsa
|
||||
storage resources it Immagazzinamento
|
||||
storage information resources it Informazioni stoccaggio
|
||||
storage information: resources it Informazioni stoccaggio:
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! resources it L'utente anonimo ha bisogno di tutti i permessi per questo!
|
||||
the calendar of this resource resources it Il Calendario di questa risorsa
|
||||
this module displays the resources app resources it Questo modulo visualizza l'applicazione risorse
|
||||
too many matches resources it Troppe corrispondenze
|
||||
unable to link to %1 "%2" resources it Impossibile collegare %1 a "%2"
|
||||
unable to process confirmation. resources it Impossibile processare la conferma
|
||||
use general resources icon resources it Usa l'icona risorsa generica
|
||||
use own picture resources it Usa propria immagine
|
||||
use the category's icon resources it Usa l'icona della categoria
|
||||
useable resources it utilizzabile
|
||||
useable resources it Utilizzabile
|
||||
useable: resources it Utilizzabile:
|
||||
view accessories for this resource resources it Vedi accessori per questa risorsa
|
||||
view calendar resources it Visualizza calendario
|
||||
view this entry resources it Vedi questa voce
|
||||
web-page of resource resources it Pagina Web della risorsa
|
||||
web-site for this resource resources it Pagina Web di questa risorsa
|
||||
where to find this resource? resources it Dove trovare questa risorsa?
|
||||
which category does this resource belong to? resources it A quale categoria appartiene questa risorsa?
|
||||
write permissions resources it Permessi di scrittura
|
||||
yes, all users can ignore conflicts resources it Sì, tutti gli utenti possono ignorare i conflitti
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin it Sì, solo gli amministratori possono cancellare definitivamente gli elementi
|
||||
yes, only users with direct booking permission resources it Sì, solo utenti con permessi di prenotazione diretta
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin it Sì, gli utenti possono rimuovere definitivamente gli elementi eliminati.
|
||||
you are not permitted to delete this resource! resources it Non sei autorizzato alla rimozione di questa risorsa!
|
||||
you are not permitted to edit this resource! resources it Non sei autorizzato alla modifica di questa risorsa!
|
||||
you are not permitted to get information about this resource! resources it Non hai il permesso di ottenere informazioni su questa risorsa!
|
||||
you chose more resources than available resources it Hai scelto più risorse di quelle disponibili
|
||||
|
@ -1,16 +1,26 @@
|
||||
%1 accessories now resources resources sk %1 príslušenstiev odteraz zdrojmi
|
||||
%1 accessories restored resources sk %1 príslušenstiev obnovených
|
||||
%1 resource(s) %2 resources sk %1 zdrojov %2
|
||||
%1 resource(s) %2, %3 failed resources sk %1 zdrojov %2, %3 zlyhalo
|
||||
%1 resource(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! resources sk %1 zdrojov %2, %3 zlyhalo kvôli nedostatočným oprávneniam!!!
|
||||
accessories resources sk Príslušenstvo
|
||||
accessories of resources sk Príslušenstvo k
|
||||
accessories: resources sk Príslušenstvo:
|
||||
accessory of resources sk Príslušenstvo k
|
||||
actions resources sk Akcie
|
||||
add accessory resources sk Pridať kategóriu
|
||||
add group to event participants resources sk Pridať skupinu k účastníkom udalosti
|
||||
add resource resources sk Pridať zdroj
|
||||
add resources resources sk Pridať zdroje
|
||||
administrator resources sk Správca
|
||||
all categories resources sk Všetky kategórie
|
||||
allow ignore conflicts admin sk Povoliť ignorovanie konfliktov
|
||||
book resources sk Rezervovať
|
||||
book resource resources sk Rezervovať zdroj
|
||||
book selected resources resources sk Rezervovať vybrané zdroje
|
||||
book this resource resources sk Rezervovať tento zdroj
|
||||
bookable resources sk Rezervovateľný
|
||||
booked resources sk Rezervovaný
|
||||
buy this article resources sk Kúpiť tento článok
|
||||
buy this resource resources sk Kúpiť tento zdroj
|
||||
buyable resources sk Na predaj
|
||||
@ -20,6 +30,7 @@ check all resources sk Označ všetko
|
||||
choose categories admin resources sk Vyberte správcu kategórií
|
||||
clear selection resources sk Zrušiť výber
|
||||
configure access permissions admin sk Nastaviť prístupové práva
|
||||
confirmation email text resources sk Text potvrdzovacej správy
|
||||
confirmed addressbook. resources sk Potvrdený adresár
|
||||
conflict resources sk Konflikt
|
||||
create new accessory for this resource resources sk Vytvoriť novú kategóriu pre tento zdroj
|
||||
@ -34,8 +45,10 @@ description (short) resources sk Popis (stručný)
|
||||
direct booking permissions resources sk Priame rezervačné práva
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources sk Nepoužívať vfs (bude potrebný symlink --> prečítajte si README)
|
||||
edit this entry resources sk Uprav tento záznam
|
||||
event start resources sk Začiatok udalosti
|
||||
existing links resources sk Existujúce odkazy
|
||||
exists resources sk Existuje
|
||||
expiry resources sk Expirácia
|
||||
export definition to use for nextmatch export resources sk Exportná definícia pre použitie v exporte
|
||||
export definitition to use for nextmatch export resources sk Exportná definícia pre použitie v exporte
|
||||
exports a list of resources to a csv file. resources sk Exportovať zoznam zdrojov do CSV súboru
|
||||
@ -72,7 +85,9 @@ manage mapping resources sk Správa mapovania
|
||||
name of resource resources sk Názov zdroja:
|
||||
name: resources sk Názov:
|
||||
new accessory resources sk Nové príslušenstvo
|
||||
new resource resources sk Nový zdroj
|
||||
no description available resources sk Žiadny popis sa nenašiel
|
||||
no matches resources sk Žiadne zhody
|
||||
no resources selected resources sk Nie sú vybrané žiadne zdroje
|
||||
notify your administrator to correct this situation resources sk Upozornite svojho správcu, nech napraví vzniknutú situáciu
|
||||
picture resources sk Obrázok
|
||||
@ -80,6 +95,8 @@ picture source resources sk Zdroj obrázka
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources sk Je mi ľúto, tento typ obrázka nie je podporovaný!
|
||||
pictures or resource resources sk Obrázky zdroja
|
||||
planer resources sk Plánovač
|
||||
please choose a different time: resources sk Prosím vyberte si iný čas:
|
||||
prevent deleting admin sk Zabrániť odstráneniu
|
||||
prize resources sk Cena
|
||||
prizeing information for booking or buying resources sk Cenník rezervácií a nákupov
|
||||
quantity resources sk Množstvo
|
||||
@ -87,13 +104,23 @@ quantity of resource resources sk Počet kusov zdroja
|
||||
quantity: resources sk Množstvo:
|
||||
read calendar permissions resources sk Právo čítať Kalendár
|
||||
read permissions resources sk Právo na čítanie
|
||||
registration confirmed %1 resources sk Registrácia potvrdená %1
|
||||
related links resources sk Súvisiace odkazy
|
||||
remove accessories before changing accessory of resources sk Odstrániť príslušenstvá pred zmenou príslušenstva k
|
||||
require confirmation resources sk Vyžiadať potvrdenie
|
||||
reserve resources sk Rezervovať
|
||||
resource resources sk Zdroj
|
||||
resource %1 deleted! resources sk Zdroj %1 bol odstránený!
|
||||
resource %1 faild to be deleted! resources sk Zdroj %1 sa nepodarilo odstrániť!
|
||||
resource %1 saved! resources sk Zdroj %1 bol uložený!
|
||||
resource id resources sk ID zdroja
|
||||
resources common sk Zdroje
|
||||
resources and accessories resources sk Zdroje a príslušenstvo
|
||||
resources csv export resources sk CSV export zdrojov
|
||||
resources csv import resources sk CSV import zdrojov
|
||||
resources list resources sk Zoznam zdrojov
|
||||
responsible: resources sk Zodpovedný:
|
||||
restored resources sk Obnovené
|
||||
saves entry and exits resources sk Uloží položku a skončí
|
||||
select a category resources sk Vyberte kategóriu
|
||||
select resource resources sk Vyberte zdroj
|
||||
@ -102,6 +129,7 @@ select/deselect all resources sk Vybrať všetko / zrušiť výber
|
||||
short description resources sk Stručný popis
|
||||
short description of resource resources sk Zobraziť popis zdroja
|
||||
show calendar of resource resources sk Zobraziť kalendár zdroja
|
||||
simple reservation of a single item resources sk Jednoduchá rezervácia jednej položky
|
||||
something went wrong by deleting resource resources sk Počas odstraňovania zdroja sa niečo nepodarilo
|
||||
something went wrong by saving resource resources sk Počas ukladania zdroja sa niečo nepodarilo
|
||||
storage resources sk Sklad
|
||||
@ -110,6 +138,8 @@ storage information: resources sk Informácie o sklade:
|
||||
the anonymous user needs add rights for it! resources sk Anonymný používateľ by na to potreboval pridať práva!
|
||||
the calendar of this resource resources sk Kalendár pre tento zdroj
|
||||
this module displays the resources app resources sk Tento modul zobrazuje aplikáciu pre zdroje
|
||||
too many matches resources sk Priveľa zhôd
|
||||
unable to link to %1 "%2" resources sk Nedá sa vytvoriť odkaz na %1 "%2"
|
||||
unable to process confirmation. resources sk Nepodarilo sa spracovať potvrdenie.
|
||||
use general resources icon resources sk Použiť všeobecnú ikonu zdrojov
|
||||
use own picture resources sk Použiť vlastný obrázok
|
||||
@ -124,7 +154,9 @@ web-site for this resource resources sk Webstránka tohto zdroja
|
||||
where to find this resource? resources sk Kde sa dá nájsť tento zdroj
|
||||
which category does this resource belong to? resources sk Do ktorej kategórie tento zdroj patrí?
|
||||
write permissions resources sk Oprávnenia k zápisu
|
||||
yes, all users can ignore conflicts resources sk Áno, všetci používatelia môžu ignorovať konflikt
|
||||
yes, only admins can purge deleted items admin sk Áno, iba správci môžu vymazať odstránené položky
|
||||
yes, only users with direct booking permission resources sk Áno, iba používatelia s priamym právom rezervácie
|
||||
yes, users can purge their deleted items admin sk Áno, používatelia môžu vymazať ich odstránené položky
|
||||
you are not permitted to delete this resource! resources sk Nemáte oprávnenia odstrániť tento zdroj!
|
||||
you are not permitted to edit this resource! resources sk Nemáte oprávnenia upraviť tento zdroj!
|
||||
|
@ -1,25 +1,65 @@
|
||||
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup it %1 '%2' NON esiste, non è leggibile dal server web, oppure non contiene un'installazione di EGroupware!
|
||||
%1 already exists in %2. setup it %1 esiste già in %2
|
||||
%1 created in %2. setup it %1 creato in %2
|
||||
%1 database %2 on %3 already contains the following tables: setup it %1 il database %1 su %3 contiene già le seguenti tabelle:
|
||||
%1 does not exist !!! setup it %1 non esiste !!!
|
||||
%1 entries modified. setup it %1 voci modificate
|
||||
%1 entries would have been modified. setup it %1 voci sarebbero state modificate
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup it %1 è %2%3 !!!
|
||||
%1 is needed by: %2. setup it %1 è richiesto da: %2
|
||||
%1 is set to %2, you will not be able to upload or attach files bigger then that! setup it %1 è impostato a %2, non sarà possibile caricare o allegare file più grandi di questo limite!
|
||||
%1 is set to %2. this is not recommeded for a production system, as displayed error messages can contain passwords or other sensitive information! setup it %1 è impostato a %2. NON è un valore raccomandabile per un sistema in produzione, poiché i messaggi di errore possono contenere password e/o altre informazioni sensibili!
|
||||
%1 users and %2 groups created, %3 errors setup it %1 utenti e %2 gruppi creati, %3 errori
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup it %1, %2 oppure %3 il file di configurazione
|
||||
'%1' is no valid domain name! setup it '%1' non è un nome di dominio valido!
|
||||
'%1' is not allowed as %2. arguments of option %3 !!! setup it '%1' non è permesso come %2. Argomenti dell'opzione %3!
|
||||
'%1' must be integer setup it %1 deve essere un valore intero
|
||||
(searching accounts and changing passwords) setup it (ricerca di account e variazione password)
|
||||
*** do not update your database via setup, as the update might be interrupted by the max_execution_time, which leaves your db in an unrecoverable state (your data is lost) !!! setup it *** NON aggiornare il tuo database tramite setup, perché l'aggiornamento potrebbe essere interrotto dal max_execution_time, che lascerebbe il tuo DB in uno stato irrecuperabile (dati persi) !!!
|
||||
*** you have to do the changes manualy in your php.ini (usualy in /etc on linux) in order to get egw fully working !!! setup it *** Devi effettuare manualmente le modifiche al tuo php.ini (di solito in /etc su linux) perché eGW sia completamente funzionante !!!
|
||||
00 (disable) setup it 00 (disabilitato/ consigliato)
|
||||
13 (ntp) setup it 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup it 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup it <b>set di caratteri da utilizzare</b> Usare utf-8 se si vogliono usare lingue con vari set di caratteri.
|
||||
==> different group '%1' under that gidnumber %2, not setting memberships! setup it ==> gruppo differente '%1' sotto quel numero did %2, le appartenenze al gruppo NON verranno impostate!
|
||||
[header-password],[header-user],[new-password],[new-user] setup it [header-password],[header-user],[new-password],[new-user]
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup it Accesso negato: nome utente o password errati per la gestione del header!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup it Accesso negato: nome utente o password errati per la configurazione del dominio '%1(%2)'!
|
||||
account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encrypttion{md5 | blowfish_crypt | md5_crypt | crypt}],[check save password{ (default)|true}],[allow cookie auth{ (default)|true}] setup it account repository{sql(default) | ldap},[authentication{sql | ldap | mail | ads | http | ...}],[sql encryption{sha512_crypt(default) | sha256_crypt | blowfish_crypt | md5_crypt | ssha | smd5 | crypt | md5}],[check save password{ (default)|True}],[allow cookie auth{ (default)|True}]
|
||||
accounts existing setup it Esistono Account
|
||||
actions setup it Azioni
|
||||
activate safe password check setup it Attiva il controllo sicurezza password
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup it Aggiungi gli utenti auto-creati a questo gruppo (sarà utilizzato 'Default'se il campo è vuoto)
|
||||
add new database instance (egw domain) setup it Aggiungi istanza database (dominio EPL)
|
||||
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup it aggiungi o modifica un dominio: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
|
||||
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup it Aggiungi, modifica o rimuovi una istanza database di EPL
|
||||
additional options and there defaults (in brackets) setup it Opzioni aggiuntive e i loro valori predefiniti (fra parentesi)
|
||||
additional settings setup it Impostazioni aggiuntive
|
||||
admin account successful created. setup it Account amministrativo creato con successo
|
||||
admin email address setup it Email amministratore
|
||||
admin first name setup it Nome amministratore
|
||||
admin last name setup it Cognome amministratore
|
||||
admin password setup it Password amministratore
|
||||
admin password to header manager setup it Password amministratore per Header manager
|
||||
admin user setup it Utente amministrativo
|
||||
admin user for header manager setup it User amministratore per Header manager
|
||||
admin username setup it Username amministratore
|
||||
admins setup it Amministratori
|
||||
after backing up your tables first. setup it Dopo aver prima effettuato il backup delle tabelle del DB.
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup it Dopo aver recuperato il file, mettilo al suo posto come header.inc.php. Poi, clicca "continua".
|
||||
all applications setup it tutte le applicazioni
|
||||
all applications setup it Tutte le applicazioni
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup it tutti le tabelle principali e le preferenze delle applicazioni
|
||||
all exit codes of the command line interface setup it Tutti i codici di uscita della CLI
|
||||
all hooks registered setup it Tutti gli agganci registrati
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup it Tutte le lingue (incluse quelle non elencate)
|
||||
all users setup it Tutti gli utenti
|
||||
allow authentication via cookie setup it Permetti autenticazione via cookie
|
||||
allow password migration setup it Permetti migrazione password
|
||||
allow usernames identical to system users? setup it Permetti nomi utente identici a utenti di sistema
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup it Tipi di migrazione permessi (separati da virgola)
|
||||
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup it Alternativamente i domini possono essere acceduti con <i>nomeutente@domain</i>.
|
||||
alternatively you can use %1composer%2 to install all requirements at once. downloading it and run: setup it Alternativamente si può usare %1Composer%2 per installare tutti i requisiti in una volta. Scaricare e eseguire:
|
||||
and is up to date setup it ed è aggiornato
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup it E riavvia il tuo webserver, così che le modifiche abbiano effetto !!!
|
||||
app details setup it Dettagli applicazione
|
||||
app install/remove/upgrade setup it installa/rimuovi/aggiorna applicazione
|
||||
@ -30,33 +70,73 @@ application management setup it Gestione Applicazioni
|
||||
application name and status setup it Nome Applicazione e Stato
|
||||
application name and status information setup it Nome Applicazione e Informazioni di Stato
|
||||
application title setup it Titolo Applicazione
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup it Applicazione: %1, File: %2, Riga: "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup it Sei sicuro di voler cancellare i dati e le tabelle esistenti?
|
||||
are you sure? setup it SEI SICURO?
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di creare il database e di assegnare i privilegi corretti al suo utente
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di aggiornare le tue vecchie applicazioni alla versione corrente
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di aggiornare le tue vecchie tabelle al nuovo formato
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di cancellare le tabelle esistenti e di ricrearle nel nuovo formato
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di disinstallare tutte le tue applicazioni, cosa che cancellerà tutte le tue tabelle e dati esistenti
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di creare il database e di assegnare i privilegi corretti al suo utente
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup it Alla tua richiesta lo script tenterà di installare un vecchio backup
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup it Alla tua richiesta, lo script tenterà di installare le tabelle principali e le preferenze delle applicazioni
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di aggiornare le tue vecchie applicazioni alla versione corrente
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di aggiornare le tue vecchie tabelle al nuovo formato
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di cancellare le tabelle esistenti e di ricrearle nel nuovo formato
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup it In base alla tua richiesta, questa procedura cercherà di disinstallare tutte le tue applicazioni, cosa che cancellerà tutte le tue tabelle e dati esistenti
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup it Cerca di usare il mimetype corretto per l'FTP invece di quello di predefinito 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts setup it Autenticazione / Account
|
||||
authentication type for application setup it Tipo di autenticazione per applicazione
|
||||
authentification mode: setup it Modalità di autenticazione:
|
||||
auto create account records for authenticated users setup it Crea automaticamente gli account per gli utenti autenticati
|
||||
auto login anonymous user setup it Login aumatico utente anonimo
|
||||
auto-created user accounts expire setup it Gli account utente auto-creati scadono
|
||||
available version setup it Versione Disponibile
|
||||
back to the previous screen setup it Indietro alla schermata precedente
|
||||
back to user login setup it Indietro al Login Utente
|
||||
back's up your db now, this might take a few minutes setup it efffettua il backup del tuo DB adesso, potrà richiedere alcuni minuti
|
||||
backup '%1' deleted setup it Backup '%1' rimosso
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup it Backup '%1' rinominato a '%2'
|
||||
backup '%1' restored setup it Backup '%1' ripristinato
|
||||
backup and restore setup it Backup e ripristino
|
||||
backup directory %1 mounted as %2 setup it Cartella di backup %1 montata come %2
|
||||
backup failed setup it Backup fallito!
|
||||
backup files (needs ziparchive) setup it Effettua anche il backup dei file (richiede ZipArchive)
|
||||
backup finished setup it Backup terminato
|
||||
backup housekeeping setup it I backup con nome standard possono essere rimossi automaticamente. Rinominando i file di backup, si escludono dalla rimozione automatica
|
||||
backup min count setup it Numero minimo di backup
|
||||
backup now setup it Effettua backup adesso
|
||||
backup sets setup it Set di backup
|
||||
backup skipped! setup it Backup saltato!
|
||||
backup started, this might take a few minutes ... setup it Il backup è stato avviato, potrebbero essere richiesti alcuni minuti alla conclusione...
|
||||
base dn "%1" not found! setup it Il DN di base non è stao trovato!
|
||||
because an application it depends upon was upgraded setup it perché un'applicazione da cui dipende è stata aggiornata
|
||||
because it depends upon setup it perché dipende da
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup it perché non si tratta di un'applicazione dell'utente, o l'accesso è controllato tramite ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup it perrché richiede un'installazione manuale delle tabelle, <br />o la definizione delle tabelle non è corretta
|
||||
because it was manually disabled setup it perché è stato disabilitato manualmente
|
||||
because its sources are missing setup it Poiché i suoi sorgenti mancano
|
||||
because of a failed upgrade or install setup it a causa di un aggiornamento o installazione fallita
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup it poiché è avvenuto un aggiornamento non corretto, o il database è più recente della versione installata di questa applicazione
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup it poiché il valore di abilitazione di questa applicazione è impostato a 0, o è non definito
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup it poiché è avvenuto un aggiornamento non corretto, o il database è più recente della versione installata di questa applicazione
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup it poiché il valore di abilitazione di questa applicazione è impostato a 0, o è non definito
|
||||
bottom setup it in fondo
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup it E' estremamente raccomandato effettuare il backup per evitare problemi se lo script danneggiasse dei dati. Gli script automatici possono facilmente distruggere i dati!
|
||||
by redirecting to https setup it Reindirizzando a https
|
||||
by rewriting links to https (allows eg. sitemgr to run on http) setup it Riscrivendo i collegamenti a https
|
||||
ca certificate setup it Certificato CA
|
||||
can not connect to %1 database %2 on host %3 using user %4! setup it Non possono connettermi al database %2 sull'host %3 usando l'utente %4!
|
||||
can not connect to ldap server on host %1 using dn %2! setup it Non posso connettermi a LDAP sull'host %1 usando DN %2!
|
||||
can not create %1 database %2 on %3 for user %4! setup it Impossibile creare ildatabase %2 su %3 per l'utente %4!
|
||||
can not create dn %1! setup it Non posso creare il DN %1!
|
||||
can not instancate accounts object for %1 setup it Non poso istanziare gli oggetti di account pe%1
|
||||
can only be change via setup! setup it Può essere modificato solo via setup!
|
||||
cancel setup it Annulla
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup it Non posso creare header.inc.php a causa di permessi insufficienti. Puoi invece %1 o %2 il file.
|
||||
cas server host name:<br />example: sso-cas.univ-rennes1.fr setup it nome host server CAS: esempio sso-cas.univ-rennes1.fr
|
||||
cas server port:<br />example: 443 setup it porta server CAS
|
||||
cas server uri: setup it URI server CAS
|
||||
certificate (pem or ca): setup it Certificato(PEM o CA):
|
||||
change system-charset setup it Cambia set di caratteri
|
||||
charset setup it utf-8
|
||||
charset to convert to setup it Set di caratteri a cui convertire
|
||||
charsets used by the different languages setup it Set di caratteri usati dalle diverse lingue
|
||||
check can only be performed, if called via a webserver, as the user-id/-name of the webserver is not known. setup it Il controllo può essere effettuato solo se chiamato attraverso un web server, poiché il userid/nome del server web non sono noti
|
||||
check installation setup it Controlla installazione
|
||||
check ip address of all sessions setup it controlla l'indirizzo ip di tutte le sessioni
|
||||
checking php.ini setup it Esecuzione controllo di php.ini
|
||||
@ -105,7 +185,7 @@ default setup it Predefinito
|
||||
default file system space per user/group ? setup it Spazio sul filesystem predefinito per utente/gruppo ?
|
||||
delete setup it Cancella
|
||||
delete all my tables and data setup it Cancella tutte le mie tabelle e i dati
|
||||
delete all old languages and install new ones setup it Cancella tutte le lingue già presenti e installa quelle nuove
|
||||
delete all old languages and install new ones setup it Cancella tutte le lingue già presenti e installa quelle nuove
|
||||
deleting tables setup it Cancella Tabelle
|
||||
demo server setup setup it Setup del server dimostrativo
|
||||
deny access setup it Nega accesso
|
||||
@ -140,7 +220,7 @@ has a version mismatch setup it ha un conflitto di versione
|
||||
hooks deregistered setup it collegamenti deregistrati
|
||||
hooks registered setup it collegamenti registrati
|
||||
host information setup it Informazioni host
|
||||
however, the application is otherwise installed setup it Tuttavia, l'applicazione è altrimenti installata
|
||||
however, the application is otherwise installed setup it Tuttavia, l'applicazione è altrimenti installata
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup it Se non ci sono record nell'ACL per l'utente o qualche gruppo, l'utente è un membro di
|
||||
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup it Se l'applicazione non ha tabelle definite, selezionando aggiorna il problema dovrebbe risolversi
|
||||
if using ldap setup it Se utilizzi LDAP
|
||||
@ -159,7 +239,7 @@ invalid argument '%1' !!! setup it Argomento '%1' non valido
|
||||
invalid ip address setup it Indirizzo IP errato
|
||||
invalid password setup it Password errata
|
||||
is broken setup it non funziona
|
||||
is disabled setup it è disabilitato
|
||||
is disabled setup it è disabilitato
|
||||
ldap accounts context setup it contesto account LDAP
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) setup it prefisso predefinito per le homedirectory LDAP (es. /home per /home/username)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) setup it shell predefinita LDAP (es: /bin/bash)
|
||||
@ -197,7 +277,7 @@ not ready for this stage yet setup it Non ancora pronto per questo passaggio
|
||||
not set setup it non impostato
|
||||
note: you will be able to customize this later setup it Nota: Potrai personalizzarlo dopo
|
||||
ok setup it OK
|
||||
once the database is setup correctly setup it Una volta che il database sarà impostato correttamente
|
||||
once the database is setup correctly setup it Una volta che il database sarà impostato correttamente
|
||||
one month setup it un mese
|
||||
one week setup it una settimana
|
||||
only add languages that are not in the database already setup it Aggiungi solo le lingue che non sono già presenti nel database
|
||||
@ -275,8 +355,8 @@ text entry setup it Voce di testo
|
||||
the file setup it il file
|
||||
the tables setup it le tabelle
|
||||
this might take a while, please wait ... setup it Questa operazione può richiedere del tempo, prego attendere...
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup it Questo programma ti aiuterà ad aggiornare o ad installare lingue differenti per eGroupWare
|
||||
this stage is completed<br /> setup it Questo passaggio è stato completato<br />
|
||||
this program will help you upgrade or install different languages for egroupware setup it Questo programma ti aiuterà ad aggiornare o ad installare lingue differenti per eGroupWare
|
||||
this stage is completed<br /> setup it Questo passaggio è stato completato<br />
|
||||
true setup it Vero
|
||||
two weeks setup it due settimane
|
||||
uninstall setup it disinstalla
|
||||
@ -293,13 +373,13 @@ version setup it versione
|
||||
version mismatch setup it Incompatibilità versione
|
||||
view setup it Vedi
|
||||
warning! setup it Attenzione!
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup it Aggiornerò automaticamente le tue tabelle/dati alla %1
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup it Aggiornerò automaticamente le tue tabelle/dati alla %1
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? setup it Vuoi che venga mostrato lo stato di aggiornamento di ogni applicazione?
|
||||
write setup it Scrivi
|
||||
yes setup it Sì
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup it Sembra che tu stia usando una versione pre-beta di eGroupWare.<br />Queste versioni non sono più supportate, e non esiste un modo di aggiornarle direttamente con questo setup.<br /> Puoi provare ad effettuare prima l'aggiornamento alla versione 0.9.10 (l'ultima versione a supportare gli aggiornamenti dalle pre-beta) <br />e poi aggiornare da lì usando questa versione.
|
||||
you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions are no longer supported, and there is no upgrade path for them in setup.<br /> you may wish to first upgrade to 0.9.10 (the last version to support pre-beta upgrades) <br />and then upgrade from there with the current version. setup it Sembra che tu stia usando una versione pre-beta di eGroupWare.<br />Queste versioni non sono più supportate, e non esiste un modo di aggiornarle direttamente con questo setup.<br /> Puoi provare ad effettuare prima l'aggiornamento alla versione 0.9.10 (l'ultima versione a supportare gli aggiornamenti dalle pre-beta) <br />e poi aggiornare da lì usando questa versione.
|
||||
you appear to be running version %1 of egroupware setup it Sembra che tu sta utilizzando la versione %1 di eGroupWare
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup it Sei pronto per questo passaggio, ma questa procedura non è ancora stata scritta.<br />
|
||||
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup it Sei pronto per questo passaggio, ma questa procedura non è ancora stata scritta.<br />
|
||||
you do not have any languages installed. please install one now <br /> setup it Non hai nessuna lingua installata. Per favore installane una adesso.<br />
|
||||
you must enter a username for the admin setup it Devi inserire un nome utente per l'amministratore
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup it Dovresti disinstallare e poi reinstallare, oppure tentare riparazioni manuali
|
||||
|
@ -1,14 +1,18 @@
|
||||
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup sk %1 '%2' NEexistuje, je nečitateľné webserverom alebo neobsahuje inštaláciu EGroupware!
|
||||
%1 accounts to copy found. setup sk Našlo sa %1 účtov pre kopírovanie.
|
||||
%1 already exists in %2. setup sk %1 už existuje v %2.
|
||||
%1 created in %2. setup sk %1 bolo vytvorené v %2.
|
||||
%1 database %2 on %3 already contains the following tables: setup sk %1 databáza %2 pre %3 už obsahuje nasledovné tabuľky:
|
||||
%1 does not exist !!! setup sk %1 neexistuje !!!
|
||||
%1 does not exist in %2. setup sk %1 NEexistuje v %2.
|
||||
%1 entries modified. setup sk %1 položiek bolo zmenených.
|
||||
%1 entries would have been modified. setup sk %1 položiek by sa malo zmeniť.
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup sk %1 je %2%3 !!!
|
||||
%1 is needed by: %2. setup sk %1 je vyžadované: %2
|
||||
%1 is set to %2, you will not be able to upload or attach files bigger then that! setup sk %1 je nastavené na %2, NEBUDE sa dať odovzdať alebo priložiť väčší súbor!
|
||||
%1 is set to %2. this is not recommeded for a production system, as displayed error messages can contain passwords or other sensitive information! setup sk %1 je nastavené na %2. Toto sa NEodporúča pre produkčný systém, nakoľko zobrazené chybové hlásenia môžu obsahovať heslá alebo iné citlivé údaje!
|
||||
%1 password set in %2. setup sk %1 hoslo nastavené v %2.
|
||||
%1 passwords updated, %3 errors setup sk %1 hesiel aktualizovaných, %3 chýb
|
||||
%1 users and %2 groups created, %3 errors setup sk Bolo vytvorených %1 používateľov a %2 skupín, %3 chýb
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup sk %1, %2 alebo %3 konfiguračný súbor.
|
||||
'%1' is no valid domain name! setup sk '%1' nie je platný názov domény!
|
||||
@ -39,9 +43,11 @@ admin first name setup sk Správcovo krstné meno
|
||||
admin last name setup sk Správcovo priezvisko
|
||||
admin password setup sk Správcovo heslo
|
||||
admin password to header manager setup sk Správcovo heslo do Správy hlavičiek
|
||||
admin user setup sk Správca - používateľ
|
||||
admin user for header manager setup sk Správcov používateľský účet do Správy hlavičiek
|
||||
admin username setup sk Správcovo používateľské meno
|
||||
admins setup sk Správcovia
|
||||
ads dn "%1" not found! setup sk ADS DN "%1" sa NEnašlo!
|
||||
after backing up your tables first. setup sk Až po zálohovaní Vašich tabuliek (databáz).
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup sk Po získaní súboru, uložte ho na miesto header.inc.php a kliknite na "pokračovať".
|
||||
all applications setup sk všetky aplikácie
|
||||
@ -55,6 +61,7 @@ allow password migration setup sk Povoliť migráciu hesiel
|
||||
allow usernames identical to system users? setup sk Dovoliť používateľské mená totožné so systémovými menami?
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup sk Povolené typy migrácie (oddelené čiarkou)
|
||||
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup sk Alternatívne, k doménam sa dá pristupovať aj prihlásením pomocou <i>používateľ@doména</i>
|
||||
alternatively you can use %1composer%2 to install all requirements at once. downloading it and run: setup sk Alternatívne, môžete použiť %1Composer%2 pre nainštalovanie všetkých požiadaviek naraz. Jeho stiahnutie a spustenie:
|
||||
and is up to date setup sk a je aktuálne
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup sk A reloadnite si webserver, aby sa vyššieuvedené zmeny naozaj uplatnili!!!
|
||||
app details setup sk Podrobnosti aplikácie
|
||||
@ -77,6 +84,7 @@ at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to t
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup sk Na vašu žiadosť, skript vykoná deštruktívnu akciu: odstráni existujúce tabuľky a vytvorí ich v novom formáte
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup sk Na vašu žiadosť, skript vykoná deštruktívnu akciu: odinštaluje všetky aplikácie, čo odstráni všetky existujúce tabuľky a dáta
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup sk Pokúsiť sa používať správny MIME typ pre FTP namieste predvoleného 'application/octet-stream'
|
||||
attributes for new users setup sk Atribúty pre nových používateľov
|
||||
authentication / accounts setup sk Overovanie / Účty
|
||||
authentication type for application setup sk Typ autentifikácie pre aplikáciu
|
||||
authentification mode: setup sk Režim autentifikácie:
|
||||
@ -164,6 +172,7 @@ configuration user setup sk Používateľské meno pre Konfiguráciu
|
||||
configure now setup sk Konfiguruj teraz
|
||||
confirm to delete this backup? setup sk Naozaj odstrániť túto zálohu?
|
||||
contain setup sk obsahuje
|
||||
context to create users setup sk Kontext pre vytváranie používateľov
|
||||
continue setup sk Pokračovať
|
||||
continue to the header admin setup sk Pokračovať k Správcovi hlavičiek
|
||||
convert setup sk Konvertovať
|
||||
@ -213,6 +222,7 @@ db user setup sk DB používateľ
|
||||
default setup sk odporúčaná predvolená hodnota
|
||||
default file system space per user/group ? setup sk Predvolený priestor v súborovom systéme na používateľa/skupinu?
|
||||
delete setup sk Zmazať
|
||||
delete all existing accounts from sql database setup sk Odstrániť všetky existujúce účty z SQL databázy
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup sk Zmazať všetky existujúce SQL účty, skupiny, ACL (prístupové práva) a nastavenia? Zväčša to nie je nevyhnutné.
|
||||
delete all my tables and data setup sk Odstráň všetky moje tabuľky a dáta
|
||||
delete all old languages and install new ones setup sk Odstráň všetky staré jazyky a nainštaluj nové
|
||||
@ -235,9 +245,11 @@ domain-name setup sk názov domény
|
||||
don't change, if you already stored files! you will loose them! setup sk Nemeňte, ak už ste uložili nejaké súbory! Stratíte ich!
|
||||
dont touch my data setup sk Nedotýkaj sa mojich dát
|
||||
download setup sk Stiahnuť
|
||||
easiest way under win2008r2 is to add role "active directory certificate services" and reboot. setup sk Najjednoduchším spôsobom pod win2008r2 je pridať rolu "Active Directory Certificate Services" a reštartovať.
|
||||
edit current configuration setup sk Upraviť súčasnú konfiguráciu
|
||||
edit your existing header.inc.php setup sk Upraviť existujúci header.inc.php
|
||||
edit your header.inc.php setup sk Upraviť header.inc.php
|
||||
eg. "cn=users,dc=domain,dc=com" for ads domain "domain.com" setup sk Napr. "CN=Users,DC=domain,DC=com" pre ADS doménu "domain.com"
|
||||
eg. /egroupware or http://domain.com/egroupware, default: %1 setup sk napríklad /egroupware alebo http://domain.com/egroupware, predvolené: %1
|
||||
egroupware administration manual setup sk Správcovský manuál EGroupware
|
||||
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup sk eGroupWare API potrebuje aktualizáciu databázy (schémy) z verzie %1 na %2!
|
||||
@ -249,6 +261,7 @@ egroupware domain/instance %1(%2): setup sk EGroupware doména/inštancia %1(%2)
|
||||
egroupware is already installed! setup sk EGroupware je už nainštalovaný!
|
||||
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup sk Zdroje EGroupware v '%1' sú neúplné, súbor '%2' chýba !!!
|
||||
email (standard maildomain should be set) setup sk Email (musí byť nastavená štandardná poštová doména)
|
||||
email-address setup sk E-mailová adresa
|
||||
emailadmin profile updated: setup sk Profil EMailAdmin aktualizovaný:
|
||||
enable for extra debug-messages setup sk zapnúť extra ladiace správy
|
||||
enable mcrypt setup sk Zapnúť MCrypt
|
||||
@ -276,8 +289,10 @@ error in admin-creation !!! setup sk Chyba pri vytváraní správcu!!!
|
||||
error in group-creation !!! setup sk Chyba pri vytváraní skupiny!!!
|
||||
error listing "dn=%1"! setup sk Chyba pri listovaní "dn=%1"!
|
||||
error modifying dn=%1: %2='%3'! setup sk Chyba pri menení v dn=%1: %2='%3'!
|
||||
error searching "dn=%1" for "%2"! setup sk Chyba pri hľadaní "dn=%1" pre "%2"!
|
||||
export has been completed! setup sk Export bol dokončený!
|
||||
failed to mount backup directory! setup sk Pripojenie zálohovacieho priečinka zlyhalo!
|
||||
failed updating user "%1" dn="%2"! setup sk Akalizácia používateľa "%1" dn="%2" zlyhala!
|
||||
failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setup sk Zápis do konfiguračného súboru header.inc.php sa NEPODARIL, skontrolujte prístupové práva !!!
|
||||
false setup sk NIE
|
||||
file setup sk Súbor
|
||||
@ -286,13 +301,16 @@ file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can
|
||||
filename setup sk názov súboru
|
||||
filesystem setup sk Súborový systém
|
||||
filesystem (default) setup sk Súborový systém (predvolené)
|
||||
folders: sent,trash,drafts,templates,junk setup sk Priečinky: Odoslaná pošta, Odpadkový kôš, Návrhy, Šablóny, Spam
|
||||
force selectbox setup sk Vynúť ponuku pre výber
|
||||
found, but unknown version setup sk Našlo sa, ale verzia je neznáma
|
||||
give admin access to all installed apps setup sk Dať správcovi prístup ku všetkým nainštalovaným aplikáciám
|
||||
gives further options setup sk dáva ďalšie možnosti
|
||||
go back setup sk Naspäť
|
||||
go to setup sk Choď na
|
||||
grant access setup sk Povoľ prístup
|
||||
group setup sk Skupina
|
||||
group %1 uses identical id %2 as user %3! setup sk Skupina %1 používa rovnaké ID %2 ako používateľ %3 !
|
||||
group memberships will be migrated too. setup sk Členstvo v skupinách sa taktiež premigruje.
|
||||
has a version mismatch setup sk má zmätok vo verziách
|
||||
header admin login setup sk Prihlásenie Správcu hlavičiek
|
||||
@ -317,6 +335,7 @@ if using ads (active directory) setup sk Ak používate ADS (ActiveDirectory) au
|
||||
if using cas (central authentication service): setup sk Ak používate cas (Centrálnu Autentifikačnú Službu):
|
||||
if using ldap setup sk Ak používate LDAP
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup sk Ak používate LDAP, chcete spravovať domovský adresár a atribúty login shell?
|
||||
if using mail authentication (requires php imap extension! setup sk V prípade použitia mailovej autentifikácie (vyžaduje rozšírenie PHP IMAP!
|
||||
if you can only access the docroot choose <b>database</b> for where to store the file content and use same path as for temporary files. setup sk Ak sa dostanete len na docroot, zvoľte <b>Databáza</b> ako miesto ukladania súborov A použite rovnakú cestu ako pre dočasné súbory.
|
||||
if you did not receive any errors, your applications have been setup sk Ak ste neobdržali žiadne chyby, vaše aplikácie boli
|
||||
if you did not receive any errors, your tables have been setup sk Ak ste neobdržali žiadne chyby, vaše tabuľky boli
|
||||
@ -339,6 +358,7 @@ invalid argument '%1' !!! setup sk Neplatý argument '%1' !!!
|
||||
invalid ip address setup sk Chybná IP adresa
|
||||
invalid mcrypt algorithm/mode combination setup sk Chybná kombinácia Mcrypt algoritmu/režimu
|
||||
invalid password setup sk Chybné heslo
|
||||
ip or url setup sk IP alebo URL
|
||||
is broken setup sk je pokazené
|
||||
is disabled setup sk je vypnuté
|
||||
is in the webservers docroot setup sk je v docroot-e webservera
|
||||
@ -359,6 +379,7 @@ ldap root password setup sk LDAP root heslo
|
||||
ldap rootdn setup sk LDAP koreňový dn
|
||||
ldap search filter for accounts, default: "(uid=%user)", %domain=egw-domain setup sk LDAP vyhľadávací filter pre účty, predvolený: "(uid=%user)", %domain=eGW-domain
|
||||
leave empty to keep current. setup sk Ponechajte prázdne ak chcete zachovať súčasný stav.
|
||||
leave empty to use default setup sk Ponechajte prázdne ak chcete použiť predvolenú hodnotu
|
||||
limit access setup sk Obmedziť prístup
|
||||
limit access to setup to the following addresses, networks or hostnames (e.g. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org) setup sk Povoliť prístup k Inštalátoru len pre nasledujúce adresy, siete alebo hostnames (napr. 127.0.0.1,10.1.1,myhost.dnydns.org)
|
||||
list availible values setup sk Vypísať dostupné hodnoty
|
||||
@ -383,6 +404,7 @@ mcrypt mode (default cbc) setup sk MCrypt režim (predvolený CBC)
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sk Nastavenia MCrypt (vyžaduje mcrypt PHP rozšírenie)
|
||||
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup sk pamäťový limit je nastavený na menej než %1; niektoré aplikácie v EGroupware potrebujú viac než odporúčaných 8M, okrem výnimočných zlyhaní
|
||||
migration between egroupware account repositories setup sk Migrácia medzi zdrojmi EGroupware účtov
|
||||
migration of group will fail, as sql does not allow identical ids. setup sk Migácia skupín sa nepodarí, pretože SQL NEdovolí rovnaké ID.
|
||||
min backup count setup sk Minimálny počet uchovaných záloh (0: všetky / bez limitu)
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sk Najmenšie ID účtu (napr. 500 alebo 100, atď.)
|
||||
minute setup sk minúta
|
||||
@ -395,6 +417,7 @@ mount backup directory to %1 setup sk Primontovať zálohový priečinok na %1
|
||||
multi-language support setup setup sk Nastavenie mnohojazyčnej podpory
|
||||
name of database setup sk Meno databázy
|
||||
name of db user egroupware uses to connect setup sk Meno db používateľa, pod ktorým sa EGroupware pripája
|
||||
needs extra configuration on dc and webserver! setup sk Je potrebná samostatná konfigurácia pre DC a webserver!
|
||||
never setup sk nikdy
|
||||
new setup sk Nové
|
||||
next run setup sk ďalší prechod
|
||||
@ -424,6 +447,7 @@ one month setup sk jeden mesiac
|
||||
one week setup sk jeden týždeň
|
||||
only add languages that are not in the database already setup sk Iba pridať tie jazyky, ktoré ešte nie sú v databáze
|
||||
only add new phrases setup sk Iba pridať nové frázy
|
||||
optional, if only authentication and anonymous search is enabled setup sk nepovinné, ak je zapnuté len overovanie a anonymné vyhľadávanie
|
||||
or setup sk alebo
|
||||
or %1continue to the header admin%2 setup sk alebo %1Pokračovať k Správcovi hlavičiek%2
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup sk alebo http://webdav.domain.com (WebDAV)
|
||||
@ -432,6 +456,7 @@ or you can install a previous backup. setup sk Alebo môžete nainštalovať pre
|
||||
password for smtp-authentication setup sk Heslo pre SMTP overovanie
|
||||
password needed for domain configuration. setup sk Heslo potrebné pre konfiguráciu domény
|
||||
password of db user setup sk Heslo db používateľa
|
||||
passwords --> sql setup sk Heslá --> SQL
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup sk Heslá sa nezhodujú, prosím zadajte znovu
|
||||
path (not url!) to your egroupware installation. setup sk Cesta (nie URL!) k vašej inštalácii EGroupware.
|
||||
path information setup sk Informácia o ceste
|
||||
@ -458,6 +483,7 @@ please login to egroupware and run the admin application for additional site con
|
||||
please make the following change in your php.ini setup sk Prosím vykonajte nasledujúcu zmenu v php.ini
|
||||
please wait... setup sk Prosím čakajte...
|
||||
pop/imap mail server hostname or ip address setup sk Názov (hostname) alebo IP adresa POP/IMAP servera
|
||||
port setup sk port
|
||||
possible reasons setup sk Možné príčiny
|
||||
possible solutions setup sk Možné riešenia
|
||||
post-install dependency failure setup sk Poinštalačné zlyhanie závislostí
|
||||
@ -480,6 +506,8 @@ rejected lines setup sk Odmietnuté riadky
|
||||
remove setup sk Odstrániť
|
||||
remove all setup sk Odstrániť všetko
|
||||
rename setup sk Premenovať
|
||||
required to change passwords setup sk vyžaduje sa pre zmenu hesla
|
||||
requires "reset password" privilege, to change passwords! setup sk Na zmenu hesla je potrebné oprávnenie "reset hesla"!
|
||||
requires reinstall or manual repair setup sk Vyžaduje reinštaláciu alebo ručnú opravu
|
||||
requires upgrade setup sk Vyžaduje aktualizáciu
|
||||
resolve setup sk Vyriešiť
|
||||
@ -489,6 +517,8 @@ restore finished setup sk obnova dokončená
|
||||
restore started, this might take a few minutes ... setup sk obnova sa začala, potrvá to zopár minút...
|
||||
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup sk Obnova zo zálohy odstráni/prepíše celý obsah databázy. Ste si istí?
|
||||
return to setup setup sk Návrat do Inštalátora
|
||||
root dn setup sk Koreňové DN
|
||||
root dn password setup sk Heslo pre koreňové DN
|
||||
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup sk Spustiť aktualizácie databázovej schémy, ak je nevyhnutné: domain(all),[config user(admin)],password
|
||||
run installation tests setup sk Vykonať inštalačné testy
|
||||
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup sk bezpečný režim je zapnutý, čo je dobre pretože zvyšuje bezpečnosť vašej inštalácie
|
||||
@ -516,6 +546,7 @@ select which user(s) will be modified setup sk Vyberte, ktorí používatelia sa
|
||||
select which user(s) will have admin privileges setup sk Vyberte, ktorí používatelia dostanú správcovské oprávnenia
|
||||
select your old version setup sk Vyberte vašu starú verziu
|
||||
selectbox setup sk Ponuka pre výber
|
||||
session expired setup sk Relácia vypršala
|
||||
session handler class used. setup sk Použitá trieda obsluhy relácií
|
||||
sessions handler setup sk Obsluha relácií
|
||||
set setup sk nastav
|
||||
@ -612,6 +643,7 @@ uninstall all applications setup sk Odinštalovať všetky aplikácie
|
||||
uninstalled setup sk odinštalované
|
||||
unknown option '%1' !!! setup sk Neznáma voľba '%1' !!!
|
||||
update finished. setup sk Aktualizácia ukončená.
|
||||
update of %1 in %2 failed !!! setup sk Aktualizácia %1 v %2 zlyhala!!!
|
||||
upgrade setup sk Aktualizovať
|
||||
upgrade all setup sk Aktualizovať všetko
|
||||
upgraded setup sk aktualizované
|
||||
@ -620,6 +652,7 @@ upload backup setup sk Nahrať DB zo zálohy
|
||||
uploads a backup and installs it on your db setup sk nahrá zálohu a nainštaluje ju do vašej DB
|
||||
uploads a backup to the backup-dir, from where you can restore it setup sk nahrá zálohu do zálohového adresára, odkiaľ ju môžete obnoviť
|
||||
usage: %1 command [additional options] setup sk Použitie: %1 príkaz [prídavné voľby]
|
||||
use %u for username, leave empty to no set setup sk Použite %u pre používateľské meno, alebo ponechajte prázdne ak nechcete nastavovať
|
||||
use --create-header to create the configuration file (--usage gives more options). setup sk Použite --create-header na vytvorenie konfiguračného súboru (--usage zobrazí viacero možností).
|
||||
use --install to install egroupware. setup sk Použite --install pre inštaláciu EGroupware.
|
||||
use --update to do so. setup sk Použite --update
|
||||
@ -627,9 +660,16 @@ use cookies to pass sessionid setup sk Používať cookie na odovzdanie ID seden
|
||||
use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(default randomly generated)],[mcrypt-version] setup sk použiť mcrypt na šifrovanie dát sedenia: {vypnúť(predvolené) | zapnúť},[mcrypt-init-vector(predvolené je náhodné vygenerovanie)],[mcrypt-version]
|
||||
use persistent db connections: {on(default) | off} setup sk použiť trvalé pripojenie k db: {zapnúť(predvolené) | vypnúť}
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup sk Používať čistý HTML kód (zatiaľ nie je plne funkčné)
|
||||
use space to separate multiple setup sk na oddelenie položiek použiť medzerník
|
||||
use tls or ssl encryption setup sk Použiť šifrovanie TLS alebo SSL
|
||||
user setup sk Používateľ
|
||||
user "%1" dn="%2" successful updated. setup sk Používateľ "%1" dn="%2" bol úspešne aktualizovaný.
|
||||
user "%1" not found! setup sk Používateľ "%1" sa nenašiel!
|
||||
user account prefix setup sk Predpona používateľského účtu
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup sk Používateľ pre SMTP-autentifikáciu (ak netreba, nechajte prázdne)
|
||||
userid@domain eg. u1234@domain setup sk IDpoužívateľa@doména napr. u1234@domain
|
||||
username (standard) setup sk používateľské meno (štandard)
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) setup sk používateľ@doména (Virtual MAIL ManaGeR)
|
||||
usernames (comma-separated) which can get vfs root access (beside setup user) setup sk Používateľské mená, oddelené čiarkou, ktoré môžu dostať administrátorský prístup na VFS (popri používateľovi setup)
|
||||
usernames are casesensitive setup sk Používateľské mená sú citlivé na veľkosť písma
|
||||
users choice setup sk Používateľská voľba
|
||||
|
@ -53,6 +53,7 @@ general fields: timesheet sk Všeobecné polia:
|
||||
global categories timesheet sk Globálne kategórie
|
||||
history timesheet sk História
|
||||
history logging admin sk Zaznamenávanie histórie
|
||||
html link to the current record timesheet sk HTML odkaz na aktuálny záznam
|
||||
id timesheet sk ID
|
||||
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the %1 data inserted. timesheet sk Ak tu určíte adresár (plná cesta VFS), %1 zobrazí akciu pre každý dokument. Táto akcia umožňuje stiahnuť vybraný dokument s vloženými údajmi %1.
|
||||
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. timesheet sk Ak zadáte dokument, plnú vfs cestu, %1 zobrazí samostatnú ikonu dokumentu pre každú položku. Táto ikona umožní stiahnuť vybraný dokument s vloženými dátami.
|
||||
@ -74,6 +75,7 @@ links timesheet sk Odkazy
|
||||
links and attached files timesheet sk Odkazy a priložené súbory
|
||||
links to specified application. example: {{links/infolog}} timesheet sk Odkazy na vybranú aplikáciu. Príklad: {{links/infolog}}
|
||||
list of files linked to the current record timesheet sk Zoznam súborov priložených k súčasnému záznamu
|
||||
manage mapping timesheet sk Správa mapovania
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] timesheet sk Maximálna dĺžka vstupu [, dĺžka vstupného poľa (voliteľné)]
|
||||
modified timesheet sk Zmenený
|
||||
modify status timesheet sk Status zmien
|
||||
@ -85,6 +87,7 @@ no project timesheet sk Žiadny projekt
|
||||
no status timesheet sk Bez stavu
|
||||
none: use only free project-names admin sk Žiadne: použiť iba voľné názvy projektov
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box timesheet sk číslo riadku pre viacriadkové vstupné pole alebo riadku v multi-výberovom tlačidle
|
||||
old fixed definition timesheet sk Stará pevná definícia
|
||||
only admin timesheet sk Iba správca
|
||||
only admin can edit this status timesheet sk iba správca môže upraviť tento stav
|
||||
or endtime timesheet sk alebo Čas skončenia
|
||||
@ -92,6 +95,7 @@ order timesheet sk Poradie
|
||||
parent timesheet sk Rodič
|
||||
permission denied!!! timesheet sk Prístup bol odmietnutý !!!
|
||||
permissions error - %1 could not %2 timesheet sk Chyba oprávnení - %1 nemôže %2
|
||||
prevent deleting admin sk Zabrániť odstráneniu
|
||||
price timesheet sk Cena
|
||||
project fields timesheet sk Polia projektu
|
||||
projectmanager integration admin sk integrácia s Projektovníkom
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user