From ce42d456ca28bc5642e7371a8ac8db61038da4fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pim Snel Date: Tue, 20 Apr 2004 22:46:07 +0000 Subject: [PATCH] *** empty log message *** --- phpgwapi/js/htmlarea/lang/ch.js | 83 +++++++++++++++++++ phpgwapi/js/htmlarea/plugins/CSS/lang/en.js | 2 + .../htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/de.js | 59 +++++++++++++ .../htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/el.js | 57 +++++++++++++ .../htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/en.js | 66 +++++++++++++++ .../htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/he.js | 66 +++++++++++++++ .../htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/nl.js | 66 +++++++++++++++ 7 files changed, 399 insertions(+) create mode 100644 phpgwapi/js/htmlarea/lang/ch.js create mode 100755 phpgwapi/js/htmlarea/plugins/CSS/lang/en.js create mode 100755 phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/de.js create mode 100755 phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/el.js create mode 100755 phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/en.js create mode 100755 phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/he.js create mode 100755 phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/nl.js diff --git a/phpgwapi/js/htmlarea/lang/ch.js b/phpgwapi/js/htmlarea/lang/ch.js new file mode 100644 index 0000000000..19fbb99ad3 --- /dev/null +++ b/phpgwapi/js/htmlarea/lang/ch.js @@ -0,0 +1,83 @@ +// I18N constants + +// LANG: "ch", ENCODING: UTF-8 +// Samuel Stone, http://stonemicro.com/ + +HTMLArea.I18N = { + + // the following should be the filename without .js extension + // it will be used for automatically load plugin language. + lang: "ch", + + tooltips: { + bold: "粗體", + italic: "斜體", + underline: "底線", + strikethrough: "刪線", + subscript: "下標", + superscript: "上標", + justifyleft: "靠左", + justifycenter: "居中", + justifyright: "靠右", + justifyfull: "整齊", + orderedlist: "順序清單", + unorderedlist: "無序清單", + outdent: "伸排", + indent: "縮排", + forecolor: "文字顏色", + backcolor: "背景顏色", + horizontalrule: "水平線", + createlink: "插入連結", + insertimage: "插入圖像", + inserttable: "插入表格", + htmlmode: "切換HTML原始碼", + popupeditor: "伸出編輯系統", + about: "關於 HTMLArea", + help: "說明", + textindicator: "字體例子", + undo: "回原", + redo: "重来", + cut: "剪制选项", + copy: "复制选项", + paste: "贴上", + lefttoright: "从左到右", + righttoleft: "从右到左" + }, + + buttons: { + "ok": "好", + "cancel": "取消" + }, + + msg: { + "Path": "途徑", + "TEXT_MODE": "你在用純字編輯方式. 用 [<>] 按鈕轉回 所見即所得 編輯方式.", + + "IE-sucks-full-screen" : + // translate here + "整頁式在Internet Explorer 上常出問題, " + + "因為這是 Internet Explorer 的無名問題,我們無法解決。" + + "你可能看見一些垃圾,或遇到其他問題。" + + "我們已警告了你. 如果要轉到 正頁式 請按 好.", + + "Moz-Clipboard" : + "Unprivileged scripts cannot access Cut/Copy/Paste programatically " + + "for security reasons. Click OK to see a technical note at mozilla.org " + + "which shows you how to allow a script to access the clipboard." + }, + + dialogs: { + "Cancel" : "取消", + "Insert/Modify Link" : "插入/改寫連結", + "New window (_blank)" : "新窗户(_blank)", + "None (use implicit)" : "無(use implicit)", + "OK" : "好", + "Other" : "其他", + "Same frame (_self)" : "本匡 (_self)", + "Target:" : "目標匡:", + "Title (tooltip):" : "主題 (tooltip):", + "Top frame (_top)" : "上匡 (_top)", + "URL:" : "網址:", + "You must enter the URL where this link points to" : "你必須輸入你要连结的網址" + } +}; diff --git a/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/CSS/lang/en.js b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/CSS/lang/en.js new file mode 100755 index 0000000000..7ffba00b4d --- /dev/null +++ b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/CSS/lang/en.js @@ -0,0 +1,2 @@ +// none yet; this file is a stub. +CSS.I18N = {}; diff --git a/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/de.js b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/de.js new file mode 100755 index 0000000000..e9f1fed0d9 --- /dev/null +++ b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/de.js @@ -0,0 +1,59 @@ +// I18N constants + +// LANG: "de", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1 + +// translated: <]{MJ}[> i@student.ethz.ch + + +ContextMenu.I18N = { + // Items that appear in menu. Please note that an underscore (_) + // character in the translation (right column) will cause the following + // letter to become underlined and be shortcut for that menu option. + + "Cut" : "Ausschneiden", + "Copy" : "Kopieren", + "Paste" : "Einfügen", + "Image Properties" : "_Bild Einstellungen...", + "Modify Link" : "_Link ändern...", + "Check Link" : "Link testen...", + "Remove Link" : "Link entfernen...", + "Cell Properties" : "Z_ellen Einstellungen...", + "Row Properties" : "Ze_ilen Einstellungen...", + "Insert Row Before" : "Zeile einfügen v_or Position", + "Insert Row After" : "Zeile einfügen n_ach Position", + "Delete Row" : "Zeile löschen", + "Table Properties" : "_Tabellen Einstellungen...", + "Insert Column Before" : "Spalte einfügen vo_r Position", + "Insert Column After" : "Spalte einfügen na_ch Position", + "Delete Column" : "Spalte löschen", + "Justify Left" : "Links ausrichten", + "Justify Center" : "Zentriert", + "Justify Right" : "Rechts ausrichten", + "Justify Full" : "Blocksatz", + "Make link" : "Lin_k erstellen...", + "Remove the" : "", + "Element" : "Element entfernen...", + + // Other labels (tooltips and alert/confirm box messages) + + "Please confirm that you want to remove this element:" : "Wollen sie dieses Element wirklich entfernen ?", + "Remove this node from the document" : "Dieses Element aus dem Dokument entfernen", + "How did you get here? (Please report!)" : "How did you get here? (Please report!)", + "Show the image properties dialog" : "Fenster für die Bild-Einstellungen anzeigen", + "Modify URL" : "URL ändern", + "Current URL is" : "Aktuelle URL ist", + "Opens this link in a new window" : "Diesen Link in neuem Fenster öffnen", + "Please confirm that you want to unlink this element." : "Wollen sie diesen Link wirklich entfernen ?", + "Link points to:" : "Link zeigt auf:", + "Unlink the current element" : "Link auf Element entfernen", + "Show the Table Cell Properties dialog" : "Zellen-Einstellungen anzeigen", + "Show the Table Row Properties dialog" : "Zeilen-Einstellungen anzeigen", + "Insert a new row before the current one" : "Zeile einfügen vor der aktuellen Position", + "Insert a new row after the current one" : "Zeile einfügen nach der aktuellen Position", + "Delete the current row" : "Zeile löschen", + "Show the Table Properties dialog" : "Show the Table Properties dialog", + "Insert a new column before the current one" : "Spalte einfügen vor der aktuellen Position", + "Insert a new column after the current one" : "Spalte einfügen nach der aktuellen Position", + "Delete the current column" : "Spalte löschen", + "Create a link" : "Link erstellen" +}; diff --git a/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/el.js b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/el.js new file mode 100755 index 0000000000..68bbaf2d40 --- /dev/null +++ b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/el.js @@ -0,0 +1,57 @@ +// I18N constants + +// LANG: "el", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-7 +// Author: Dimitris Glezos, dimitris@glezos.com + +ContextMenu.I18N = { + // Items that appear in menu. Please note that an underscore (_) + // character in the translation (right column) will cause the following + // letter to become underlined and be shortcut for that menu option. + + "Cut" : "Αποκοπή", + "Copy" : "Αντιγραφή", + "Paste" : "Επικόλληση", + "Image Properties" : "Ιδιότητες Εικόνας...", + "Modify Link" : "Τροποποίηση συνδέσμου...", + "Check Link" : "Έλεγχος συνδέσμων...", + "Remove Link" : "Διαγραφή συνδέσμου...", + "Cell Properties" : "Ιδιότητες κελιού...", + "Row Properties" : "Ιδιότητες γραμμής...", + "Insert Row Before" : "Εισαγωγή γραμμής πριν", + "Insert Row After" : "Εισαγωγή γραμμής μετά", + "Delete Row" : "Διαγραφή γραμμής", + "Table Properties" : "Ιδιότητες πίνακα...", + "Insert Column Before" : "Εισαγωγή στήλης πριν", + "Insert Column After" : "Εισαγωγή στήλης μετά", + "Delete Column" : "Διαγραφή στήλης", + "Justify Left" : "Στοίχηση Αριστερά", + "Justify Center" : "Στοίχηση Κέντρο", + "Justify Right" : "Στοίχηση Δεξιά", + "Justify Full" : "Πλήρης Στοίχηση", + "Make link" : "Δημιουργία συνδέσμου...", + "Remove the" : "Αφαίρεση", + "Element" : "στοιχείου...", + + // Other labels (tooltips and alert/confirm box messages) + + "Please confirm that you want to remove this element:" : "Είστε βέβαιος πως θέλετε να αφαιρέσετε το στοιχείο ", + "Remove this node from the document" : "Αφαίρεση αυτού του κόμβου από το έγγραφο", + "How did you get here? (Please report!)" : "Πώς ήρθατε μέχρι εδώ; (Παρακαλούμε αναφέρετε το!)", + "Show the image properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες εικόνας", + "Modify URL" : "Τροποποίηση URL", + "Current URL is" : "Το τρέχων URL είναι", + "Opens this link in a new window" : "Ανοίγει αυτό τον σύνδεσμο σε ένα νέο παράθυρο", + "Please confirm that you want to unlink this element." : "Είστε βέβαιος πως θέλετε να αφαιρέσετε τον σύνδεσμο από αυτό το στοιχείο:", + "Link points to:" : "Ο σύνδεμος οδηγεί εδώ:", + "Unlink the current element" : "Αφαίρεση συνδέσμου από το παρών στοιχείο", + "Show the Table Cell Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες κελιού Πίνακα", + "Show the Table Row Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες γραμμής Πίνακα", + "Insert a new row before the current one" : "Εισαγωγή μιας νέας γραμμής πριν την επιλεγμένη", + "Insert a new row after the current one" : "Εισαγωγή μιας νέας γραμμής μετά την επιλεγμένη", + "Delete the current row" : "Διαγραφή επιλεγμένης γραμμής", + "Show the Table Properties dialog" : "Εμφάνιση διαλόγου με τις Ιδιότητες Πίνακα", + "Insert a new column before the current one" : "Εισαγωγή νέας στήλης πριν την επιλεγμένη", + "Insert a new column after the current one" : "Εισαγωγή νέας στήλης μετά την επιλεγμένη", + "Delete the current column" : "Διαγραφή επιλεγμένης στήλης", + "Create a link" : "Δημιουργία συνδέσμου" +}; diff --git a/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/en.js b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/en.js new file mode 100755 index 0000000000..8d15914d82 --- /dev/null +++ b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/en.js @@ -0,0 +1,66 @@ +// I18N constants + +// LANG: "en", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1 +// Author: Mihai Bazon, http://dynarch.com/mishoo + +// FOR TRANSLATORS: +// +// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE +// (at least a valid email address) +// +// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING; +// (if this is not possible, please include a comment +// that states what encoding is necessary.) + +ContextMenu.I18N = { + // Items that appear in menu. Please note that an underscore (_) + // character in the translation (right column) will cause the following + // letter to become underlined and be shortcut for that menu option. + + "Cut" : "Cut", + "Copy" : "Copy", + "Paste" : "Paste", + "Image Properties" : "_Image Properties...", + "Modify Link" : "_Modify Link...", + "Check Link" : "Chec_k Link...", + "Remove Link" : "_Remove Link...", + "Cell Properties" : "C_ell Properties...", + "Row Properties" : "Ro_w Properties...", + "Insert Row Before" : "I_nsert Row Before", + "Insert Row After" : "In_sert Row After", + "Delete Row" : "_Delete Row", + "Table Properties" : "_Table Properties...", + "Insert Column Before" : "Insert _Column Before", + "Insert Column After" : "Insert C_olumn After", + "Delete Column" : "De_lete Column", + "Justify Left" : "Justify Left", + "Justify Center" : "Justify Center", + "Justify Right" : "Justify Right", + "Justify Full" : "Justify Full", + "Make link" : "Make lin_k...", + "Remove the" : "Remove the", + "Element" : "Element...", + + // Other labels (tooltips and alert/confirm box messages) + + "Please confirm that you want to remove this element:" : "Please confirm that you want to remove this element:", + "Remove this node from the document" : "Remove this node from the document", + "How did you get here? (Please report!)" : "How did you get here? (Please report!)", + "Show the image properties dialog" : "Show the image properties dialog", + "Modify URL" : "Modify URL", + "Current URL is" : "Current URL is", + "Opens this link in a new window" : "Opens this link in a new window", + "Please confirm that you want to unlink this element." : "Please confirm that you want to unlink this element.", + "Link points to:" : "Link points to:", + "Unlink the current element" : "Unlink the current element", + "Show the Table Cell Properties dialog" : "Show the Table Cell Properties dialog", + "Show the Table Row Properties dialog" : "Show the Table Row Properties dialog", + "Insert a new row before the current one" : "Insert a new row before the current one", + "Insert a new row after the current one" : "Insert a new row after the current one", + "Delete the current row" : "Delete the current row", + "Show the Table Properties dialog" : "Show the Table Properties dialog", + "Insert a new column before the current one" : "Insert a new column before the current one", + "Insert a new column after the current one" : "Insert a new column after the current one", + "Delete the current column" : "Delete the current column", + "Create a link" : "Create a link" +}; diff --git a/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/he.js b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/he.js new file mode 100755 index 0000000000..fb14f24f63 --- /dev/null +++ b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/he.js @@ -0,0 +1,66 @@ +// I18N constants + +// LANG: "he", ENCODING: UTF-8 +// Author: Liron Newman, http://www.eesh.net, + +// FOR TRANSLATORS: +// +// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE +// (at least a valid email address) +// +// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING; +// (if this is not possible, please include a comment +// that states what encoding is necessary.) + +ContextMenu.I18N = { + // Items that appear in menu. Please note that an underscore (_) + // character in the translation (right column) will cause the following + // letter to become underlined and be shortcut for that menu option. + + "Cut" : "גזור", + "Copy" : "העתק", + "Paste" : "הדבק", + "Image Properties" : "_מאפייני תמונה...", + "Modify Link" : "_שנה קישור...", + "Check Link" : "בדו_ק קישור...", + "Remove Link" : "_הסר קישור...", + "Cell Properties" : "מאפייני ת_א...", + "Row Properties" : "מאפייני _טור...", + "Insert Row Before" : "ה_כנס שורה לפני", + "Insert Row After" : "הכנ_ס שורה אחרי", + "Delete Row" : "_מחק שורה", + "Table Properties" : "מאפייני ט_בלה...", + "Insert Column Before" : "הכנס _טור לפני", + "Insert Column After" : "הכנס ט_ור אחרי", + "Delete Column" : "מח_ק טור", + "Justify Left" : "ישור לשמאל", + "Justify Center" : "ישור למרכז", + "Justify Right" : "ישור לימין", + "Justify Full" : "ישור לשורה מלאה", + "Make link" : "צור קי_שור...", + "Remove the" : "הסר את אלמנט ה-", + "Element" : "...", + + // Other labels (tooltips and alert/confirm box messages) + + "Please confirm that you want to remove this element:" : "אנא אשר שברצונך להסיר את האלמנט הזה:", + "Remove this node from the document" : "הסרה של node זה מהמסמך", + "How did you get here? (Please report!)" : "איך הגעת הנה? (אנא דווח!)", + "Show the image properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תמונה", + "Modify URL" : "שינוי URL", + "Current URL is" : "URL נוכחי הוא", + "Opens this link in a new window" : "פתיחת קישור זה בחלון חדש", + "Please confirm that you want to unlink this element." : "אנא אשר שאתה רוצה לנתק את אלמנט זה.", + "Link points to:" : "הקישור מצביע אל:", + "Unlink the current element" : "ניתוק את האלמנט הנוכחי", + "Show the Table Cell Properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני תא בטבלה", + "Show the Table Row Properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני שורה בטבלה", + "Insert a new row before the current one" : "הוספת שורה חדשה לפני הנוכחית", + "Insert a new row after the current one" : "הוספת שורה חדשה אחרי הנוכחית", + "Delete the current row" : "מחיקת את השורה הנוכחית", + "Show the Table Properties dialog" : "מציג את חלון הדו-שיח של מאפייני טבלה", + "Insert a new column before the current one" : "הוספת טור חדש לפני הנוכחי", + "Insert a new column after the current one" : "הוספת טור חדש אחרי הנוכחי", + "Delete the current column" : "מחיקת את הטור הנוכחי", + "Create a link" : "יצירת קישור" +}; diff --git a/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/nl.js b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/nl.js new file mode 100755 index 0000000000..a91e1f5090 --- /dev/null +++ b/phpgwapi/js/htmlarea/plugins/ContextMenu/lang/nl.js @@ -0,0 +1,66 @@ +// I18N constants + +// LANG: "nl", ENCODING: UTF-8 | ISO-8859-1 +// Author: Michel Weegeerink (info@mmc-shop.nl), http://mmc-shop.nl + +// FOR TRANSLATORS: +// +// 1. PLEASE PUT YOUR CONTACT INFO IN THE ABOVE LINE +// (at least a valid email address) +// +// 2. PLEASE TRY TO USE UTF-8 FOR ENCODING; +// (if this is not possible, please include a comment +// that states what encoding is necessary.) + +ContextMenu.I18N = { + // Items that appear in menu. Please note that an underscore (_) + // character in the translation (right column) will cause the following + // letter to become underlined and be shortcut for that menu option. + + "Cut" : "Knippen", + "Copy" : "Kopiren", + "Paste" : "Plakken", + "Image Properties" : "Eigenschappen afbeelding...", + "Modify Link" : "Hyperlin_k aanpassen...", + "Check Link" : "Controleer hyperlin_k...", + "Remove Link" : "Ve_rwijder hyperlink...", + "Cell Properties" : "C_eleigenschappen...", + "Row Properties" : "Rijeigenscha_ppen...", + "Insert Row Before" : "Rij invoegen boven", + "Insert Row After" : "Rij invoegen onder", + "Delete Row" : "Rij _verwijderen", + "Table Properties" : "_Tabeleigenschappen...", + "Insert Column Before" : "Kolom invoegen voor", + "Insert Column After" : "Kolom invoegen na", + "Delete Column" : "Kolom verwijderen", + "Justify Left" : "Links uitlijnen", + "Justify Center" : "Centreren", + "Justify Right" : "Rechts uitlijnen", + "Justify Full" : "Uitvullen", + "Make link" : "Maak hyperlin_k...", + "Remove the" : "Verwijder het", + "Element" : "element...", + + // Other labels (tooltips and alert/confirm box messages) + + "Please confirm that you want to remove this element:" : "Is het werkelijk de bedoeling dit element te verwijderen:", + "Remove this node from the document" : "Verwijder dit punt van het document", + "How did you get here? (Please report!)" : "Hoe kwam je hier? (A.U.B. doorgeven!)", + "Show the image properties dialog" : "Laat het afbeeldingseigenschappen dialog zien", + "Modify URL" : "Aanpassen URL", + "Current URL is" : "Huidig URL is", + "Opens this link in a new window" : "Opend deze hyperlink in een nieuw venster", + "Please confirm that you want to unlink this element." : "Is het werkelijk de bedoeling dit element te unlinken.", + "Link points to:" : "Hyperlink verwijst naar:", + "Unlink the current element" : "Unlink het huidige element", + "Show the Table Cell Properties dialog" : "Laat de tabel celeigenschappen dialog zien", + "Show the Table Row Properties dialog" : "Laat de tabel rijeigenschappen dialog zien", + "Insert a new row before the current one" : "Voeg een nieuwe rij in boven de huidige", + "Insert a new row after the current one" : "Voeg een nieuwe rij in onder de huidige", + "Delete the current row" : "Verwijder de huidige rij", + "Show the Table Properties dialog" : "Laat de tabel eigenschappen dialog zien", + "Insert a new column before the current one" : "Voeg een nieuwe kolom in voor de huidige", + "Insert a new column after the current one" : "Voeg een nieuwe kolom in na de huidige", + "Delete the current column" : "Verwijder de huidige kolom", + "Create a link" : "Maak een hyperlink" +};