Branch part of #1956

This commit is contained in:
Oscar Manuel Gómez Senovilla 2009-09-09 21:45:46 +00:00
parent c94d6f9fad
commit d2292f093b
9 changed files with 72 additions and 34 deletions

View File

@ -7,6 +7,7 @@
%1 starts with '%2' addressbook cs %1 začíná s '%2'
%s please calculate the result addressbook cs %s prosím spočítejte výsledek
(e.g. 1969) addressbook cs (např. 1969)
(empty = use global limit, no = no export at all) admin cs (prázdné = použít globální limit, ne = žádný export)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook cs <b>Žádný konverzní typ <none> nebyl nalezen.</b> Vyberte si prosím konverzní typ ze seznamu
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook cs @-eval() je přístupná jen administrátorům!!!
account repository admin cs Databáze účtů
@ -122,7 +123,9 @@ default addressbook cs výchozí
default address format addressbook cs Výchozí formát adresy
default addressbook for adding contacts addressbook cs Výchozí adresář pro přidávání kontaktů
default document to insert contacts addressbook cs Výchozí dokument pro vložení kontaktů
default file as format addressbook cs Výchozí zakládání ve formátu
default filter addressbook cs Výchozí filtr
default format for fileas, eg. for new entries. addressbook cs Výchozí formát založení do evidence, např. u nových záznamů.
defines which email address (business or home) to use as the preferred one for distribution lists in mail. addressbook cs Definuje, které e-mailové adresy (pracovní nebo domácí), použít jako výchozí v distribučních seznamech.
delete a single entry by passing the id. addressbook cs Vymazat záznam vložením ID.
delete selected distribution list! addressbook cs Smazat vybraný distribuční seznam!
@ -207,7 +210,7 @@ home phone addressbook cs Domov - telefon
home state addressbook cs Domov - stát
home street addressbook cs Domov - ulice
home zip code addressbook cs Domov - PSČ
how many contacts should non-admins be able to export (empty = no limit) admin cs Kolik kontaktů mohou exportovat uživatelé bez administrátorských práv (prázdné = bez omezení)
how many contacts should non-admins be able to export admin cs Kolik kontaktů budou moci exportovat uživatelé bez oprávnění administrátora
icon addressbook cs Ikona
if accounts are already in ldap admin cs pokud jsou účty již v LDAP
if you specify a directory (full vfs path) here, addressbook displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the contact data inserted. addressbook cs Pokud zde uvedete adresář (celou cestu ve virtuálním systému souborů), aplikace zobrazí akci pro každý dokument. Tato akce pak umožní stáhnout vybraný dokument s vloženými údaji kontaktu.
@ -337,7 +340,7 @@ startrecord addressbook cs První záznam
state common cs Stát
street common cs Ulice
subject for email addressbook cs Předmět e-mailu
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Úspěšně importováno %1 zaznamů do Vačeho adresáře.
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook cs Úspěšně importováno %1 záznamů do Vašeho adresáře.
suffix addressbook cs Za příjmením
tel home addressbook cs telefon domů
telephony integration admin cs Integrace telefonie

View File

@ -384,7 +384,7 @@ search peer servers admin cs Prohledat peer servery
security admin cs Zabezpečení
select group managers admin cs Vybrat skupinové správce
select permissions this group will have admin cs Vybrat oprávnění pro tuto skupinu
select the parent category. if this is a main category select no category admin cs Vyberte rodičovskou kategorii. Poukud se jedna o hlavní kategorii, zvolte NO CATEGORY
select the parent category. if this is a main category select no category admin cs Vyberte rodičovskou kategorii. Pokud se jedná o hlavní kategorii, zvolte NO CATEGORY
select users for inclusion admin cs Vyberte uživatele k zařazení
select where you want to store/retrieve filesystem information admin cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat informace o souborovém systému
select where you want to store/retrieve user accounts admin cs Vyberte kam/odkud chcete ukládat/načítat informace o uživatelských účtech
@ -397,6 +397,7 @@ server type(mode) admin cs Typ (režim) serveru
server url admin cs URL serveru
server username admin cs Uživatelské jméno serveru
set preference values. admin cs Nastavit preferované hodnoty.
should exceptions contain a trace (including function arguments) admin cs Mají výjimky obsahovat i trasování (včetně argumentů funkcí)
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin cs Má přihlašovací stránka zobrazovat rozbalovací nabídku s výběrem jazyka (užitečné pro demo stránky)?
show 'powered by' logo on admin cs Zobrazovat logo 'založeno na' na
show access log admin cs Zobrazit přístupový protokol

View File

@ -52,6 +52,7 @@ canceled calendar cs Stornováno
charset of file calendar cs Znaková sada souboru
close the window calendar cs Zavřít okno
compose a mail to all participants after the event is saved calendar cs napsat dopis všem účastníkům po uložení události
conflict calendar cs Konflikt
copy of: calendar cs Kopie (čeho):
copy this event calendar cs Kopírovat tuto událost
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them. calendar cs Zkopírujte Vaše změny do clipboardu, %1znovu načtěte záznam%2 a proveďte sloučení změn.
@ -73,12 +74,15 @@ default appointment length (in minutes) calendar cs Výchozí délka událostí
default calendar filter calendar cs Výchozí filtr kalendáře
default calendar view calendar cs Výchozí pohled kalendáře
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar cs Výchozí délka nově vytvořených událostí. Zadává se v minutách, např. 60 pro 1 hodinu.
default type of resources application selected in the calendar particpants research form. calendar cs Která aplikace má být v kalendáři přednastavena jako výchozí typ zdroje při výběru účastníků
default type of resources selection calendar cs Výchozí volba při výběru zdroje
default week view calendar cs Výchozí týdenní pohled
delete series calendar cs Smazat řady
delete this alarm calendar cs Smazat tuto připomínku
delete this event calendar cs Smazat tuto událost
delete this exception calendar cs Smazat tuto vyjímku
delete this series of recuring events calendar cs Smazat tyto řady opakujících se událostí
deny ressources reservation for private events calendar cs Zakázat rezervaci zdrojů pro soukromé události
disinvited calendar cs Zrušená pozvánka
display status of events calendar cs Zobrazit stav událostí
displayed view calendar cs zobrazený pohled
@ -105,6 +109,7 @@ ends calendar cs končí
error adding the alarm calendar cs Chyba při přidávání připomínky
error: importing the ical calendar cs Chyba při importu iCal
error: no participants selected !!! calendar cs Chyba: nebyli vybráni žádní účastníci !!!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar cs Chyba: rezervace zdrojů pro soukromé události není povolena !!!
error: saving the event !!! calendar cs Chyba pri ukládání události !!!
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar cs Chyba: počáteční čas musí předcházet koncovému času !!!
error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar cs Chyba: během Vaší editace byl záznam zaktualizován!
@ -248,6 +253,8 @@ repetition calendar cs Opakování
repetitiondetails (or empty) calendar cs Detaily opakování (nebo ponechte prázdné)
reset calendar cs Vynulovat
resources calendar cs Zdroje
resources except conflicting ones calendar cs Zdroje kromě konfliktních
resources with conflict detection calendar cs Zdroje s detekcí konfliktu
rule calendar cs Pravidlo
sat calendar cs So
saves the changes made calendar cs uloží provedené změny

View File

@ -4,20 +4,21 @@
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager cs Během kopírování došlo k %1 chybám (zkopírováno %2 adresářů a %3 souborů)!
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager cs Během mazání došlo k %1 chybám (smazáno %2 adresářů a %3 souborů)!
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager cs Během přesouvání došlo k %1 chybám (přesunuto %2 souborů)!
%1 failed, %2 succeded filemanager cs %1 se nezdařilo, %2 bylo úspěšné
%1 files copied. filemanager cs Zkopírováno %1 souborů.
%1 files deleted. filemanager cs Smazáno %1 souborů.
%1 files moved. filemanager cs Přesunuto %1 souborů.
%1 starts with '%2' filemanager cs %1 začíná s '%2'
%1 successful uploaded. filemanager cs %1 úspěšně uploadováno
%1 the following files into current directory filemanager cs %1 následujících souborů do aktuálního adresáře
%1 urls %2 to clipboard. filemanager cs %1 URL %2 do clipboardu
accessrights filemanager cs Přístupová práva
acl added. filemanager cs ACL byly přidány.
acl deleted. filemanager cs ACL byly smazány.
actions filemanager cs Akce
all subdirectories filemanager cs Všechny podadresáře
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin cs povolit konfiguraci maxima z výše konfigurovaných odkazů na složky v nastaveních
and all it's childeren filemanager cs a všechny jeho potomky
basedirectory filemanager cs Základní adresář
basedirectory filemanager cs Kořenový adresář
cancel editing %1 without saving filemanager cs Ukončit editaci %1 bez uložení
cannot create directory because it begins or ends in a space filemanager cs Nemohu vytvořit adresář, protože začíná nebo končí mezerou
check all filemanager cs Označit vše
@ -46,8 +47,10 @@ created directory %1 filemanager cs Vytvořen adresář %1
current directory filemanager cs Aktuální adresář
cut filemanager cs Vyjmout
cut to clipboard filemanager cs Vyjmout do clipboardu
default behavior is no. the link will not be shown, but you are still able to navigate to this location, or configure this paricular location as startfolder or folderlink. filemanager cs Výchozí chování je NE. Odkaz sice nebude zobrazen, ale do adresáře budete moci vstoupit nebo ho nakonfigurovat jako startovní složku či odkaz na složku.
delete this file or directory filemanager cs Smazat tento soubor nebo adresář
deleted %1 filemanager cs Smazáno %1
directories sorted in filemanager cs Zatříděné adresáře
directory filemanager cs Adresář
directory %1 already exists filemanager cs Adresář %1 již existuje
directory %1 does not exist filemanager cs Adresář %1 neexistuje
@ -55,9 +58,12 @@ directory names cannot contain "%1" filemanager cs Jména adresářů nesmí obs
directory not found or no permission to access it! filemanager cs Adresář nebyl nalezen nebo chybí přístupové oprávnění!
display and modification of content filemanager cs Zobrazení a úprava obsahu
display of content filemanager cs Zobrazení obsahu
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager cs Opravdu chcete smazat stávající soubor %1?
download filemanager cs Stáhnout
edit comments filemanager cs Editovat komentáře
edit settings filemanager cs Editovat nastavení
enter setup user and password filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček
enter setup user and password to get root rights filemanager cs Zadejte jméno a heslo administrátora hlaviček pro získání práv roota
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení odkazu pro rychlý přístup ke složce
enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager cs Zadejte kompletní VFS cestu k nastavení Vámi požadované počáteční složky.
error adding the acl! filemanager cs Při přidávání ACL došlo k chybě!
@ -66,6 +72,7 @@ error uploading file! filemanager cs Chyba při uploadu souboru!
executable filemanager cs Spustitelný
extended access control list filemanager cs Rozšířený seznam přístupových oprávnění
extended acl filemanager cs Rozšířený ACL
failed to change permissions of %1! filemanager cs Nepodařilo se změnit oprávnění %1!
failed to create directory! filemanager cs Nepodařilo se vytvořit adresář!
file filemanager cs Soubor
file %1 already exists. please edit it or delete it first. filemanager cs Soubor %1 již existuje. Buď ho nejprve smažte nebo ho zeditujte.
@ -77,6 +84,7 @@ file or directory not found! filemanager cs Soubor nebo adresář nebyl nalezen!
file successful uploaded. filemanager cs Soubor byl úspěšně uploadován.
filemanager common cs Správce souborů
filemanager configuration admin cs Konfigurace správce souborů
files from subdirectories filemanager cs Soubory z podadresářů
files in this directory filemanager cs Soubory v tomto adresáři
folder up filemanager cs O složku výše
general filemanager cs Obecné
@ -84,11 +92,11 @@ go home filemanager cs zpět domů
go to filemanager cs Jít na
go to your home directory filemanager cs Jít do domovského adresáře
go up filemanager cs Jít výše
home directories filemanager cs Domovské adresáře
id filemanager cs ID
inherited filemanager cs Zděděné
link %1: %2 filemanager cs Odkaz %1: %2
location filemanager cs Umístění
log out as superuser filemanager cs Odhlášení superuživatele
max folderlinks admin cs maximálně odkazů na složky
maximum size for uploads filemanager cs Maximální velikost pro uploady
mime type filemanager cs MIME typ
@ -106,11 +114,12 @@ only owner can rename or delete the content filemanager cs Jen vlastník smí p
operation filemanager cs Operace
permission denied! filemanager cs Přístup zamítnut!
permissions filemanager cs Oprávnění
permissions changed for %1. filemanager cs Změněna oprávnění pro %1.
permissions of %1 changed. filemanager cs Oprávnění %1 změněna
please select a file to delete. filemanager cs Vyberte prosím soubor ke smazání.
preview filemanager cs Náhled
preview %1 filemanager cs Náhled %1
preview of %1 filemanager cs Náhled (čeho) %1
properties saved. filemanager cs Vlastnosti nastaveny
quick jump to filemanager cs Rychlý skok na
read & write access filemanager cs Přístup pro čtení i zápis
read access only filemanager cs Přístup jen pro čtení
@ -121,25 +130,34 @@ renamed %1 to %2 filemanager cs %1 přejmenováno na %2
renamed %1 to %2. filemanager cs %1 přejmenováno na %2.
replaced %1 filemanager cs %1nahrazeno
rights filemanager cs Práva
root access granted. filemanager cs Oprávnění roota přidělena.
root access stoped. filemanager cs Oprávnění roota pozastavena.
save %1 filemanager cs Uložit %1
save %1, and go back to file listing filemanager cs Uložit %1 a vrátit se zpět na seznam souborů
save changes filemanager cs Uložit změny
saved %1 filemanager cs %1 uloženo
saving properties failed! filemanager cs Uložení vlastností se nepodařilo!
search for '%1' filemanager cs Hledat '%1'
searchstring filemanager cs hledaný řetězec
select action... filemanager cs Vyberte akci...
select file to upload in current directory filemanager cs Vyberte soubor k uploadu do aktuálního adresáře
show filemanager cs Zobrazit
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager cs Zobrazit odkaz na základní adresář správce souborů (/) v postranním panelu?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager cs Zobrazit odkaz na kořenový adresář správce souborů (/) v postranním panelu?
size filemanager cs Velikost
sort folders always to the top? filemanager cs Třídit adresáře vždy na začátek výpisu?
start search filemanager cs Zahájit hledání
superuser filemanager cs Superuživatel
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager cs Výchozí startovní složka je Vaše osobní. Je použita v případě, kdy položku nevyplníte, zadaná cesta neexistuje nebo pro ní nemáte přístupová oprávnění.
the requested path %1 is not available. filemanager cs Požadovaná cesta %1 není k dispozici.
there's already a directory with that name! filemanager cs Adresář s tímto názvem již existuje!
there's already a file with that name! filemanager cs Soubor s tímto názvem již existuje!
to overwrite the existing file store again. filemanager cs Pro přepsání stávajícího souboru uložte znovu.
total files filemanager cs Celkem souborů
unused space filemanager cs Nevyužité místo
up filemanager cs Nahoru
updated comment for %1 filemanager cs Aktualizovat komentář pro %1
used space filemanager cs Využité místo
users and groups filemanager cs Uživatelé a skupiny
wrong username or password! filemanager cs Chybné uživatelské jméno nebo heslo
you do not have access to %1 filemanager cs Nemáte přístup k %1
you need to select an owner! filemanager cs Musíte vybrat vlastníka!
you need to select some files first! filemanager cs Nejprve musíte vybrat nějaké soubory!

View File

@ -36,11 +36,12 @@ add a new sub-task, -note, -call to this entry infolog cs Přidat novou pod-úlo
add a new todo infolog cs Přidat nový úkol
add file infolog cs Přidat soubor
add sub infolog cs přidat podpoložku
add timesheet entry infolog cs Přidat záznam do harmonogramu
add timesheet entry infolog cs Přidat pracovní výkaz
add: infolog cs Přidat:
all infolog cs Vše
all links and attachments infolog cs všechny odkazy a přílohy
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ) infolog cs umožňuje nastavit stav záznamu, např. úkol jako dokončený, když je dořešen (hodnota závisí na typu záznamu)
applies the changes infolog cs provede změny
apply the changes infolog cs Použít změny
archive infolog cs archiv
are you shure you want to delete this entry ? infolog cs Určitě chcete smazat tento záznam?
@ -56,6 +57,7 @@ cancel infolog cs Zrušit
cancelled infolog cs zrušeno
categories infolog cs Kategorie
category infolog cs Kategorie
change history infolog cs Změnit historii
change the status of an entry, eg. close it infolog cs Změnit stav záznamu, např. jej uzavřít
charset of file infolog cs Znaková sada souboru
check to set startday infolog cs Zaškrtněte pro nastavení počátečního dne
@ -150,6 +152,7 @@ from infolog cs Od
general infolog cs Obecné
group owner for infolog cs Skupinový vlastník pro
high infolog cs Vysoká
history infolog cs Historie
history logging infolog cs Protokolování historie
history logging and deleting of items infolog cs Protokolování historie a mazání položek
id infolog cs Id
@ -176,6 +179,7 @@ invalid filename infolog cs Neplatné jméno souboru
label<br>helptext infolog cs Označení<br>Text nápovědy
last changed infolog cs Naposledy změněno
last modified infolog cs Naposledy změněno
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries infolog cs Ponechte prázdné, pro výpočet spotřebovaného času na základě pracovních výkazů
leave it empty infolog cs ponechat prázdné
leave without saveing the entry infolog cs ukončit bez uložení záznamu
leaves without saveing infolog cs ukončí bez ukládání
@ -247,6 +251,9 @@ priority infolog cs Priorita
private infolog cs Soukromé
project infolog cs Projekt
project settings: price, times infolog cs Nastavení projektu: cena, čas
projectmanager infolog cs Správce projektů
re-planned infolog cs Přeplánováno
re-planned time infolog cs Přeplánovaný čas
re: infolog cs Re:
read one record by passing its id. infolog cs Načíst jeden záznam zadáním jeho id.
read rights (default) infolog cs práva ke čtení (výchozí)
@ -257,7 +264,7 @@ receive notifications about own items infolog cs Přijímat upozornění na vlas
receive notifications about starting entries you are responsible for infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, za které jste odpovědný/á
receive notifications about starting entries you delegated infolog cs Přijímat upozornění na začínající záznamy, které jste delegoval(a)
receive notifications as html-mails infolog cs Přijímat upozornění jako html e-maily
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog cs regulární výraz pro lokální IP adresy<br>např. ^192\.168\.1\.
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog cs regulární výraz pro lokální IP adresy<br>např.^192\.168\.1\.
remark infolog cs Poznámka
remove this link (not the entry itself) infolog cs Odstranit tento odkaz (ne celý záznam)
responsible infolog cs odpovědný
@ -338,7 +345,8 @@ upcoming infolog cs nadcházející
urgency infolog cs naléhavost
urgent infolog cs Naléhavé
used time infolog cs spotřebovaný čas
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na klientské straně<br>např. \\Server\Sdílení nebo e:\
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog cs platná cesta na straně klienta<br>např. \\Server\Sdileni nebo e:\
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog cs platná cesta na klientské straně<br>např. \\Server\Sdílení nebo e:\
values for selectbox infolog cs Hodnoty pro rozbalovací nabídku
view all subs of this entry infolog cs Zobrazit všechny podpoložky záznamu
view other subs infolog cs zobrazit ostatní podpoložky

View File

@ -670,7 +670,7 @@ toggle first day of week jscalendar cs Přepnout první den v týdnu
togo common cs TOGO
tokelau common cs TOKELAU
tonga common cs TONGA
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common cs Přiliš mnoho núspěšných pokusů o přihlášení: %1 pro uživatele '%2', %3 pro IP %4
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common cs Příliš mnoho neúspěšných pokusů o přihlášení: %1 pro uživatele '%2', %3 pro IP %4
top common cs Záhlaví
total common cs Celkem
transparant bg for the icons? common cs Transparentní pozadí pro ikony?

View File

@ -32,6 +32,7 @@ enable drag and drop functionality (experimental) addressbook cs Povolit funkcio
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment. addressbook cs Povoluje nebo zakazuje funkce táhni a pusť ve všech aplikacích. Pokud webový prohlížeč ovládání způsobem táhni a pusť nepodporuje, bude automaticky zakázáno. Tato vlastnost je v současnosti v experimentálním stádiu.
enter your new password preferences cs Zadejte Vaše nové heslo
enter your old password preferences cs Zadejte Vaše staré heslo
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences cs Chyba: Nepodařilo se nalézt soubor s předvolbami pro %1 v %2
failed to change password. please contact your administrator. preferences cs Nepodařilo se změnit heslo. Kontaktujte prosím Vašeho administrátora.
forced preferences preferences cs Vynucené předvolby
help off preferences cs Vypnout nápovědu

View File

@ -51,7 +51,6 @@ allow authentication via cookie setup cs Povolit autentikaci prostřednictvím c
allow password migration setup cs Povolit migraci hesel
allowed migration types (comma-separated) setup cs Povolené typy migrace (oddělené čárkou)
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup cs Alternativně je možné k doménám přistupovat přes přihlášení ve tvaru <i>uživatel@doména</i>.
analysis setup cs Analýza
and is up to date setup cs a je aktuální
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup cs A zrestartujte webový server, aby se projevily výše uvedené změny !!!
app details setup cs Detaily aplikace
@ -76,6 +75,7 @@ at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling al
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup cs Pokusit se použít korektní MIME typ pro FTP místo výchozího 'application/octet-stream'
authentication / accounts setup cs Autentikace / Účty
authentication type for application setup cs Typ autentikace pro aplikaci
authentification mode: setup cs Režim autentikace:
auto create account records for authenticated users setup cs Automaticky vytvořit záznamy pro autentikované uživatele
auto login anonymous user setup cs Automaticky přihlásit anonymního uživatele
auto-created user accounts expire setup cs Automaticky vytvořené uživatelské účty vyprší
@ -104,12 +104,17 @@ because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup cs protože příznak pro povolení této aplikace (enable flag) je nastaven na 0, nebo není definován
bottom setup cs Dolní okraj
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup cs ale <u>důrazně doporučujeme zazálohování</u> Vašich tabulek pro případ, že skript způsobí poškození Vašich dat.<br /><strong>Tyto automatizované skripty mohou snadno poškodit Vaše data.</strong>
ca certificate setup cs CA certifikát
can not connect to %1 database %2 on host %3 using user %4! setup cs Nemohu se připojit k %1 databázi %2 na serveru %3 pod uživatelem %4!
can not connect to ldap server on host %1 using dn %2! setup cs Nemohu se připojit k LDAP serveru na počítači %1 jako DN %2!
can not create %1 database %2 on %3 for user %4! setup cs Nemohu vytvořit %1 databázi %2 na %3 pro uživatele %4!
can not create dn %1! setup cs Nemohu vytvořit DN %1!
cancel setup cs Storno
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup cs Není možné vytvořit header.inc.php kvůli omezeným oprávněním.<br />Místo toho můžete soubor %1 nebo %2.
cas server host name:<br />example: sso-cas.univ-rennes1.fr setup cs DNS jméno CAS serveru:<br />příklad: sso-cas.univ-rennes1.fr
cas server port:<br />example: 443 setup cs Port CAS serveru:<br />Příklad: 443
cas server uri: setup cs URI CAS serveru
certificate (pem or ca): setup cs Certifikát (PEM nebo CA):
change system-charset setup cs Změnit znakovou sadu systému
charset setup cs utf-8
charset to convert to setup cs Konvertovat do znakové sady
@ -169,6 +174,7 @@ current system-charset setup cs Aktuální znaková sada systému
current system-charset is %1. setup cs Aktuální znaková sada systému je %1.
current version setup cs Aktuální verze
currently installed languages: %1 <br /> setup cs Aktuálně instalované jazyky: %1 <br />
custom handler: %1 setup cs Uživatelský správce: %1
custom set via %1 setup cs Uživatelské nastavení přes %1
cyrus imap: admin user,password setup cs Cyrus IMAP: Uživatelské jméno administrátora, heslo
database setup cs Databáze
@ -259,7 +265,6 @@ filename setup cs jméno souboru
filesystem setup cs Souborový systém
filesystem (default) setup cs Souborový systém (výchozí)
force selectbox setup cs Vynutit rozbalovací nabídku
found existing configuration file. loading settings from the file... setup cs Nalezen stávající konfigurační soubor. Načítám nastavení z tohoto souboru...
give admin access to all installed apps setup cs Poskytnout admin. přístup ke všem instalovaným aplikacím
gives further options setup cs poskytuje další volby
go back setup cs Jít zpět
@ -290,17 +295,16 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of setup cs Pokud n
if safe_mode is turned on, egw is not able to change certain settings on runtime, nor can we load any not yet loaded module. setup cs Pokud je zapnutý režim safe_mode, eGW nemůže za běhu měnit některá nastavení ani načítat dosud nenačtené moduly
if the application has no defined tables, selecting upgrade should remedy the problem setup cs Pokud aplikace nemá definovány tabulky, aktualizace by měla problém napravit
if using ads (active directory) authentication setup cs Při použití ADS (Active Directory) autentikace
if using cas (central authentication service): setup cs Při použití CAS (Central Authentication Service):
if using ldap setup cs Při použití LDAP
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? setup cs Chcete při použití LDAP spravovat atributy pro domovský adresář a loginshell?
if you can only access the docroot choose <b>database</b> for where to store the file content and use same path as for temporäry files. setup cs Pokud máte přístup jen ke kořenovému adresáři dokumentů, zvolte <b>databázi</b> jako úložiště souborů a stejnou cestu použijte pro dočasné soubory.
if you can only access the docroot choose <b>database</b> for where to store the file content and use same path as for temporary files. setup cs Pokud máte přístup jen kořenovému adresáři dokumentů webového serveru, zvolte <b>databázi</b> jako místo pro ukládání obsahu souborů a použijte stejnou cestu jako pro dočasné soubory.
if you did not receive any errors, your applications have been setup cs Pokud jste neobdrželi žádná chybová hlášení, Vaše aplikace byly
if you did not receive any errors, your tables have been setup cs Pokud jste neobdrželi žádná chybová hlášení, Vaše tabulky byly
if you running this the first time, don't forget to manualy %1 !!! setup cs Pokud toto spouštíte poprvé, nezapomeňte ručně %1 !!!
if you use only languages of the same charset (eg. western european ones) you dont need to set a system-charset! setup cs Pokud používáte jen jazyky stejné znakové sady (např. západoevropské), nemusíte znakovou sadu systému nastavovat!
image type selection order setup cs Pořadí výběru typu obrázku
import has been completed! setup cs Import bylo dokočen!
importing old settings into the new format.... setup cs Importování starých nastavení do nového formátu...
include root setup cs Include root
include_path need to contain "." - the current directory setup cs include_path musí zahrnovat "." - aktuální adresář
install setup cs Instalovat
install all setup cs Instalovat vše
@ -357,7 +361,6 @@ mcrypt algorithm (default tripledes) setup cs Mcrypt algoritmus (výchozí TRIPL
mcrypt initialization vector setup cs Mcrypt inicializační vektor
mcrypt mode (default cbc) setup cs Mcyrpt režim (výchozí CBC)
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup cs Nastavení mcyrpt (vyžaduje PHP rozšíření mcrypt)
mcrypt version setup cs Verze mcrypt
memory_limit is set to less than %1: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup cs Parametr memory_limit je nastaven na méně než %1: některé aplikace eGroupWaru vyžadují více paměti než doporučených 8M, můžete proto očekávat, že bude docházet k náhodným chybám.
migration between egroupware account repositories setup cs Migrace mezi databázemi eGroupWare účtů
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup cs Minimální id účtu (např. 500 nebo 100, atp.)
@ -414,9 +417,11 @@ path to various directories: have to exist and be writeable by the webserver set
pear (%1) is a php repository and is usually in a package called %2. setup cs PEAR (%1) je PHP repositář a je obvykle obsažen v balíčku s názvem %2.
pear extensions are required by many egroupware applications, pear itself is the required basis for each extension! setup cs PEAR rozšíření (extensions) jsou zapotřebí pro mnohé aplikace eGroupWaru. PEAR jako takový je nutným základem pro všechna PEAR rozšíření.
pear%1 is needed by: %2. setup cs PEAR%1 je potřeba pro: %2.
pem certificate setup cs PEM certifikát
persistent connections setup cs Trvalá spojení
php plus restore setup cs PHP plus restore
php plus restore gives by far the best performance, as it stores the egw enviroment completly in the session. setup cs PHP plus restore poskytuje zdaleka nejlepší výkon, protože ukládá eGW prostředí kompletně v relaci
php client setup cs PHP klient
php proxy setup cs PHP proxy
php session handler enabled in php.ini setup cs PHP správce relací povolen v php.ini
please check for sql scripts within the application's directory setup cs Podívejte se prosím na sql skripty v adresáři aplikace
please check read/write permissions on directories, or back up and use another option. setup cs Zkontrolujte prosím oprávnění ke čtení/zápisu na adresáře, nebo se vraťte zpět a zkuste jinou volbu.
please configure egroupware for your environment setup cs Zkonfigurujte prosím eGroupWare pro Vaše prostředí
@ -461,7 +466,6 @@ return to setup setup cs Návrat do Instalátoru
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup cs spustit aktualizaci schématu databáze (je-li zapotřebí): doména(vše),[administrátor konfigurace(admin)],heslo
run installation tests setup cs Spustit instalační testy
safe_mode is turned on, which is generaly a good thing as it makes your install more secure. setup cs Parametr safe_mode je zapnutý, což je dobře, jelikož Vaše instalace je tak bezpečnější.
sample configuration not found. using built in defaults setup cs Ukázková konfigurace nebyla nalezena, použiji výchozí hodnoty.
save setup cs Uložit
save this text as contents of your header.inc.php setup cs Uložit tento text jako obsah Vašeho header.inc.php
schedule setup cs Naplánovat
@ -486,16 +490,15 @@ select which user(s) will have admin privileges setup cs Vyberte uživatele, kte
select your old version setup cs Vyberte Vaší starou verzi
selectbox setup cs Rozbalovací nabídka
server root setup cs Server Root
sessions type setup cs Typ relací
session handler class used. setup cs Použitá třída správce relací.
sessions handler setup cs Správce relací
set setup cs nastavit
set this to "old" for versions &lt; 2.4, otherwise the exact mcrypt version you use. setup cs Nastavte na "old" pro verze < 2.4, jinak přesnou verzi mcrypt, kterou používáte
setting the system-charset to utf-8 (unicode) allows the coexistens of data from languages of different charsets. setup cs Nastavení znakové sady systému na UTF-8 (unicode) dovoluje koexistenci dat i pro jazyky s různými znakovými sadami
settings setup cs Nastavení
setup setup cs Instalátor
setup main menu setup cs Hlavní menu instalátoru
setup the database setup cs Nastavit databáze
setup/config admin login setup cs Přihlášení administrátora konfigurace (aplikační správce)
should be the same as server root unless you know what you are doing. setup cs Mělo by být stejné jako Server Root - neměňte, pokud nevíte přesně, co položka znamená.
show 'powered by' logo on setup cs Zobrazovat logo 'založeno na' na
sieve: host[,port(2000)] setup cs Sieve: Server[,Port(2000)]
size setup cs velikost
@ -505,6 +508,7 @@ smtp server port setup cs Port SMTP serveru
some or all of its tables are missing setup cs Některé nebo všechny jeho tabulky chybí
sources deleted/missing setup cs Zdrojové kódy jsou smazány (chybí)
sql encryption type setup cs Typ SQL šifrování pro hesla (výchozí md5)
ssl validation: setup cs SSL oveřování:
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup cs standardní (přihlašovací jméno se shoduje s uživatelským jménem v eGroupWare)
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup cs Nastavení standardního poštovního serveru (používá se také pro poštovní autentikaci)
standard, as defined above setup cs Standardní, jak je definováno výše
@ -570,7 +574,6 @@ translations upgraded setup cs Překlady byly zaktualizovány
true setup cs Ano
try to configure your php to support one of the above mentioned dbms, or install egroupware by hand. setup cs Zkuste zkonfigurovat Vaše PHP, aby podporovalo jeden z uvedených databázových systémů nebo nainstalujte eGroupWare ručně.
two weeks setup cs dva týdny
unfortunally some php/apache packages have problems with it (apache dies and you cant login anymore). setup cs Naneštěstí některé PHP/Apache balíky s ním mají problémy (Apache odumře a nelze se více přihlásit).
uninstall setup cs odinstalovat
uninstall all applications setup cs Odinstalovat všechny aplikace
uninstalled setup cs odinstalované
@ -594,6 +597,7 @@ use pure html compliant code (not fully working yet) setup cs Použít čistý,
user setup cs uživatel
user account prefix setup cs Prefix uživatelských účtů
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup cs Uživatel pro SMTP autentikaci (ponechte prázdné, není-li SMTP autentikace vyžadována)
usernames (comma-separated) which can get vfs root access (beside setup user) setup cs Uživatelská jména (oddělená čárkou) která kromě administrátora hlaviček smí získat root přístup k virtuálnímu souborovému systému VFS
usernames are casesensitive setup cs Uživatelská jména rozlišují malá a velká písmena
users choice setup cs Volba uživatele
usually more annoying.<br />admins can use admin >> manage accounts or groups to give access to further apps. setup cs Obvykle víc obtěžuje.<br />Administrátoři mohou použít Administrátor >> Uživatelské účty (nebo Skupiny uživatelů) pro přidělení přístupu k dalším aplikacím.
@ -610,7 +614,6 @@ we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 set
we will automatically update your tables/records to %1 setup cs Automaticky zaktualizujeme Vaše tabulky/záznamy na %1
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup cs Nyní spustíme sérii testů, které mohou trvat několik minut. Pro pokračování klikněte na odkaz níže.
welcome to the egroupware installation setup cs Vítejte v instalaci eGroupWaru
what type of sessions management do you want to use (php session management may perform better)? setup cs Jaký typ správy relací chcete používat (PHP správa relací může být výkonnější)?
where should egroupware store file content setup cs Kam by měl eGroupWare ukládat obsah souborů
which database type do you want to use with egroupware? setup cs Jaký typ databáze chcete pro eGroupWare používat?
world readable setup cs veřejně čitelné
@ -628,7 +631,6 @@ you appear to be running a pre-beta version of egroupware.<br />these versions a
you appear to be running an old version of php <br />it its recommend that you upgrade to a new version. <br />older version of php might not run egroupware correctly, if at all. <br /><br />please upgrade to at least version %1 setup cs Zdá se, že provozujete starou verzi PHP<br />Doporučujeme aktualizaci na novou verzi.<br />Na starých verzích nemusí eGroupWare běžet správně, pokud vůbec.<br /><br />Proveďte prosím aktualizaci nejméně na verzi %1
you appear to be running version %1 of egroupware setup cs Zdá se, že provozujete eGroupWare verze %1
you appear to have %1 support. setup cs Zdá se, že máte podporu %1.
you appear to have php session support. enabling php sessions. setup cs Zdá se, že máte podporu PHP relací. Povoluji PHP relace.
you appear to have xml support enabled setup cs Zdá se, že máte povolenou podporu XML
you are ready for this stage, but this stage is not yet written.<br /> setup cs Pro tuto fázi jste připraven(a), ale tato fáze zatím nebyla napsána.<br />
you are using php version %1. egroupware now requires %2 or later, recommended is php %3. setup cs Používáte PHP verze %1. eGroupWare nyní vyžaduje verzi %2 nebo novější, doporučeno je PHP %3.
@ -643,7 +645,6 @@ you have not created your header.inc.php yet!<br /> you can create it now. setup
you have successfully logged out setup cs Byl(a) jste úspěšně odhlášen(a)
you must enter a username for the admin setup cs Musíte zadat uživatelské jméno pro administrátora
you need to add at least one egroupware domain / database instance. setup cs Musíte přidat alespoň jednu eGroupWare doménu / instanci databáze.
you need to add some domains to your header.inc.php. setup cs Musíte přidat nějaké domény do svého header.inc.php.
you need to configure egroupware: setup cs Musíte nakonfigurovat eGroupWare:
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup cs Než bude konfigurační soubor header.inc.php zapsán, musíte opravit výše uvedené chyby!
you need to save the settings you made here first! setup cs Nejprve musíte uložit zde provedená nastavení!
@ -653,7 +654,6 @@ you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup cs Měl by jste ho buď odinstalovat a potom nainstalovat znovu nebo se pokusit o manuální opravu
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup cs NEBUDETE se moci přihlásit do eGroupwaru pomocí PHP relací: "relace nemohla být ověřena" !!!
you're using an old configuration file format... setup cs Používáte starý formát konfiguračního souboru...
you're using an old header.inc.php version... setup cs Používáte starou verzi header.inc.php...
your applications are current setup cs Vaše aplikace jsou aktuální
your backup directory '%1' %2 setup cs Váš adresář se zálohami '%1' %2
your database does not exist setup cs Vaše databáze neexistuje

View File

@ -17,7 +17,7 @@ error deleting the entry!!! timesheet cs Chyba při mazání záznamu!!!
error saving the entry!!! timesheet cs Chyba při ukládání záznamu!!!
existing links timesheet cs Stávající odkazy
export to openoffice spreadsheet timesheet cs Exportovat do formátu tabulky OpenOffice
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet cs Exportuje záznamy z Vašeho harmonogramu do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
exports entries from your timesheet into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. timesheet cs Exportuje záznamy z Vašeho Pracovního výkazu do CSV souboru. CSV znamená 'hodnoty oddělené čárkou'. Nicméně v záložce voleb si můžete vybrat jiné oddělovače.
field must not be empty !!! timesheet cs Položka nesmí být prázdná !!!
full: use only projectmanager admin cs Plné: použít jen Správce projektů
general timesheet cs Obecné
@ -48,9 +48,9 @@ sum %1: timesheet cs Součet %1:
this month timesheet cs Tento měsíc
this week timesheet cs Tento týden
this year timesheet cs Tento rok
timesheet common cs Harmonogram
timesheet csv export timesheet cs Export harmonogramu do CSV
timesheet openoffice export timesheet cs Export harmonogramu do OpenOffice
timesheet common cs Pracovní výkaz
timesheet csv export timesheet cs Export pracovního výkazu do CSV
timesheet openoffice export timesheet cs Export pracovního výkazu do OpenOffice
unitprice timesheet cs Jednotková cena
view this entry timesheet cs Zobrazit tento záznam
week timesheet cs Týden