some missing translations

This commit is contained in:
Ralf Becker 2005-10-14 09:07:12 +00:00
parent c8632a8808
commit d240021947

View File

@ -1,7 +1,7 @@
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1966)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp &lt;none&gt; konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur verfügbar für Administratoren!!!
actions addressbook de Befehle
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
@ -69,7 +69,6 @@ fax number common de Telefaxnummer
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt !
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert !
field name addressbook de Feldname
fields addressbook de Felder
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
full name addressbook de vollständiger Name
@ -89,8 +88,10 @@ import addressbook de Import
import contacts addressbook de Kontakte importieren
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
import file addressbook de Datei importieren
import from addressbook de Importieren von
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder VCard
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
import multiple vcard addressbook de Import mehrere VCards
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
import_instructions addressbook de In Netscape, öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Formaz exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im VCard-Format exportiert.
international addressbook de International
@ -102,39 +103,35 @@ ldap root dn for contacts admin de LDAP-rootdn f
ldap root pw for contacts admin de LDAP-Passwort für Kontakte
ldif addressbook de LDIF
line 2 addressbook de Zeile 2
load vcard addressbook de VCard laden
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
message phone addressbook de Anrufbeantworter
middle name addressbook de Zweiter Vorname
mobile addressbook de Mobil
mobile phone addressbook de Mobiltelefon
modem phone addressbook de Modem
multiple vcard addressbook de Mehrere VCards
no vcard addressbook de Keine VCard
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
on addressbook de an
other addressbook de Andere
other number addressbook de andere Nr.
other phone addressbook de anderes Telefon
pager common de Pager
parcel addressbook de Lieferadresse
personal addressbook de Persönlich
phone number common de Telefonnummer
phone numbers common de Telefonnummern
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben sie einen Namen für das Feld an!
please select addressbook de Bitte auswählen
postal common de Postanschrift
pref addressbook de präf
prefix addressbook de Präfix
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
read this list of methods. addressbook de Liest diese Liste der Methoden.
record access addressbook de Zugriffsrechte
record owner addressbook de Datensatzeigentümer
retrieve contacts admin de Kontakte laden
select addressbook de Auswählen
select all addressbook de Alles auswählen
select the type of conversion addressbook de
select the type of conversion: addressbook de
select the type of conversion addressbook de Typ der Umwandlung auswählen
select the type of conversion: addressbook de Typ der Umwandlung auswählen:
select where you want to store admin de Auswählen wo Sie speichern wollen
show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstagserinnerungen auf der Startseite anzeigen
startrecord addressbook de Startdatensatz
@ -159,8 +156,7 @@ video phone addressbook de Bildtelefon
voice phone addressbook de Telefon
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
work phone addressbook de Tel dienstl.
you appear to be running addressbook de Sie benutzen gerade einen
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf)
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
zip code common de PLZ
zip_note addressbook de
zip_note addressbook de <p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!