forked from extern/egroupware
some missing translations
This commit is contained in:
parent
c8632a8808
commit
d240021947
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
|
||||
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1966)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook de <b>Kein Übersetzungstyp <none> konnte gefunden werden.</b> Bitte wählen Sie einen Übersetzungstyp aus der Liste
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook de @-eval() ist nur verfügbar für Administratoren!!!
|
||||
actions addressbook de Befehle
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook de Hinzufügen eines einzelnen Eintrags durch Übergeben der Felder.
|
||||
@ -69,7 +69,6 @@ fax number common de Telefaxnummer
|
||||
field %1 has been added ! addressbook de Feld %1 wurde hinzugefügt !
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook de Feld %1 wurde aktualisiert !
|
||||
field name addressbook de Feldname
|
||||
fields addressbook de Felder
|
||||
fields to show in address list addressbook de Felder, die in der Adressliste angezeigt werden sollen
|
||||
fieldseparator addressbook de Feldtrenner
|
||||
full name addressbook de vollständiger Name
|
||||
@ -89,8 +88,10 @@ import addressbook de Import
|
||||
import contacts addressbook de Kontakte importieren
|
||||
import csv-file into addressbook addressbook de Import CSV-Datei ins Adressbuch
|
||||
import file addressbook de Datei importieren
|
||||
import from addressbook de Importieren von
|
||||
import from ldif, csv, or vcard addressbook de Import von LDIF, CSV oder VCard
|
||||
import from outlook addressbook de Aus Outlook importieren
|
||||
import multiple vcard addressbook de Import mehrere VCards
|
||||
import next set addressbook de Nächsten Satz importieren
|
||||
import_instructions addressbook de In Netscape, öffnen Sie das Adressbuch und wählen Sie <b>Exportieren</b> aus dem Datei Menü aus. Die Dateien werden im LDIF Formaz exportiert.<p> In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie <b>Importieren und Exportieren...</p> aus dem <b>Datei</b> Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.<p> In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie <b>Export</b> aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im VCard-Format exportiert.
|
||||
international addressbook de International
|
||||
@ -102,39 +103,35 @@ ldap root dn for contacts admin de LDAP-rootdn f
|
||||
ldap root pw for contacts admin de LDAP-Passwort für Kontakte
|
||||
ldif addressbook de LDIF
|
||||
line 2 addressbook de Zeile 2
|
||||
load vcard addressbook de VCard laden
|
||||
mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen
|
||||
message phone addressbook de Anrufbeantworter
|
||||
middle name addressbook de Zweiter Vorname
|
||||
mobile addressbook de Mobil
|
||||
mobile phone addressbook de Mobiltelefon
|
||||
modem phone addressbook de Modem
|
||||
multiple vcard addressbook de Mehrere VCards
|
||||
no vcard addressbook de Keine VCard
|
||||
number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1)
|
||||
on addressbook de an
|
||||
other addressbook de Andere
|
||||
other number addressbook de andere Nr.
|
||||
other phone addressbook de anderes Telefon
|
||||
pager common de Pager
|
||||
parcel addressbook de Lieferadresse
|
||||
personal addressbook de Persönlich
|
||||
phone number common de Telefonnummer
|
||||
phone numbers common de Telefonnummern
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben sie einen Namen für das Feld an!
|
||||
please select addressbook de Bitte auswählen
|
||||
postal common de Postanschrift
|
||||
pref addressbook de präf
|
||||
prefix addressbook de Präfix
|
||||
public key addressbook de öffentlicher Schlüssel
|
||||
read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste.
|
||||
read this list of methods. addressbook de Liest diese Liste der Methoden.
|
||||
record access addressbook de Zugriffsrechte
|
||||
record owner addressbook de Datensatzeigentümer
|
||||
retrieve contacts admin de Kontakte laden
|
||||
select addressbook de Auswählen
|
||||
select all addressbook de Alles auswählen
|
||||
select the type of conversion addressbook de
|
||||
select the type of conversion: addressbook de
|
||||
select the type of conversion addressbook de Typ der Umwandlung auswählen
|
||||
select the type of conversion: addressbook de Typ der Umwandlung auswählen:
|
||||
select where you want to store admin de Auswählen wo Sie speichern wollen
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstagserinnerungen auf der Startseite anzeigen
|
||||
startrecord addressbook de Startdatensatz
|
||||
@ -159,8 +156,7 @@ video phone addressbook de Bildtelefon
|
||||
voice phone addressbook de Telefon
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern!
|
||||
work phone addressbook de Tel dienstl.
|
||||
you appear to be running addressbook de Sie benutzen gerade einen
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen
|
||||
zip code common de PLZ
|
||||
zip_note addressbook de
|
||||
zip_note addressbook de <p><b>Notiz:</b>Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user