diff --git a/addressbook/lang/egw_es-es.lang b/addressbook/lang/egw_es-es.lang index dd1ec2ad08..cfb96ed8db 100644 --- a/addressbook/lang/egw_es-es.lang +++ b/addressbook/lang/egw_es-es.lang @@ -49,6 +49,7 @@ addressbook common es-es Libreta de direcciones addressbook csv export addressbook es-es Exportar a CSV la libreta de direcciones addressbook csv import addressbook es-es Importar desde CSV la libreta de direcciones addressbook field addressbook es-es Campo de la libreta de direcciones +addressbook list addressbook es-es Lista de libreta de direcciones addressbook menu addressbook es-es Menú de la libreta de direcciones addressbook of addressbook es-es Libreta de direcciones de addressbook preferences addressbook es-es Preferencias de la libreta de direcciones @@ -59,8 +60,10 @@ addressbook vcard import addressbook es-es Importar vCard a la libreta de direcc addressbook-fieldname addressbook es-es Campo - Libreta de direcciones addvcard addressbook es-es Añadir tarjeta de visita advanced search addressbook es-es Búsqueda avanzada +all addressbooks addressbook es-es Todas las libretas de direcciones all contacts addressbook es-es Todos los contactos all in one field addressbook es-es Campo todo en uno +all types addressbook es-es Todos los tipos allow members of following groups to edit contact-data of accounts addressbook es-es Permitir a los miembros de los siguientes grupos edit los datos de contacto de las cuentas allow users to maintain their own account-data admin es-es Permitir a los usuarios mantener los datos de su cuenta alt. csv import addressbook es-es Importar CSV (avanzado) @@ -115,7 +118,6 @@ company name addressbook es-es Nombre de la empresa configuration common es-es Configuración contact common es-es Contacto contact application admin es-es Aplicación del contacto -contact copied addressbook es-es Se ha copiado el contacto contact data addressbook es-es Datos de contao contact deleted addressbook es-es Se ha borrado el contacto contact fields to show addressbook es-es Campos del contacto a mostrar @@ -190,6 +192,7 @@ don't hide empty columns addressbook es-es No ocultar las columnas vacías download addressbook es-es Descargar download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook es-es Descargar fichero exportado (desmarcar para depurar la salida en el navegador) download this contact as vcard file addressbook es-es descargar este contacto como fichero vCard +duplicates addressbook es-es Duplicados duration addressbook es-es Duración each category in its own field addressbook es-es Cada categoría en su propio campo each option in its own field addressbook es-es Cada opción en su propio campo @@ -254,6 +257,7 @@ general admin es-es General general fields: addressbook es-es Campos generales: general settings addressbook es-es Opciones generales geo addressbook es-es GEO +geolocation addressbook es-es Geolocación global categories addressbook es-es Categorías globales grant addressbook access common es-es Conceder acceso a la libreta de direcciones group %1 addressbook es-es Grupo %1 @@ -292,6 +296,7 @@ income addressbook es-es Ingresos infolog addressbook es-es Registro de tareas insert addressbook es-es Insertar insufficent rights to delete this list! addressbook es-es No tiene privilegios suficientes para borrar esta lista +insufficent rights to edit this list! addressbook es-es Insuficientes derechos para editar esta lista international addressbook es-es Internacional internet addressbook es-es Internet label addressbook es-es Etiqueta @@ -328,6 +333,7 @@ migration finished addressbook es-es Migración finalizada migration to ldap admin es-es Migración a LDAP mobile addressbook es-es Móvil mobile phone addressbook es-es Teléfono móvil +mobile phone (private) addressbook es-es Teléfono móvil (privado) modem phone addressbook es-es Teléfono módem more ... addressbook es-es Más... moved addressbook es-es movido @@ -343,6 +349,7 @@ no fallback addressbook es-es Sin respaldo no vcard addressbook es-es Sin VCard number addressbook es-es Número number of records to read (%1) addressbook es-es Número de registros a leer (%1) +open for editing? addressbook es-es ¿Abrir para editar? options for type admin es-es Opciones para el tipo organisation addressbook es-es organización organisations addressbook es-es Organizaciones @@ -367,6 +374,7 @@ preferred phone addressbook es-es teléfono preferido preferred type of email address to add for distribution lists addressbook es-es Tipo preferido de dirección de correo electrónico para añadir a las listas de distribución prefix addressbook es-es Prefijo prevent deleting of contacts admin es-es Evitar el borrado de contactos +private address addressbook es-es Dirección privada private custom fields addressbook es-es Campos personalizados privados public key addressbook es-es Clave pública publish into groups: addressbook es-es Publicar en los grupos: @@ -380,12 +388,14 @@ recovered addressbook es-es Recuperados region addressbook es-es Región remove from distribution list addressbook es-es Eliminar de la lista de distribución remove selected contacts from distribution list addressbook es-es Eliminar los contactos seleccionados de la lista de distribución -removed from distribution list addressbook es-es eliminados de la lista de distribución +removed from distribution list addressbook es-es Eliminados de la lista de distribución +rename selected distribution list addressbook es-es Renombrar lista de distribución seleccionada repetition addressbook es-es Repetición replacements for inserting contacts into documents addressbook es-es Sustituciones para insertar contactos en los documetos required fields * addressbook es-es Campos requeridos * role addressbook es-es Rol room addressbook es-es Habitación +search letter addressbook es-es Buscar carta select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook es-es Seleccione una foto jpeg en formato vertical. Se redimensionará a un ancho de 60 pixels. select a view addressbook es-es Seleccionar una vista select addressbook type addressbook es-es Seleccionar el tipo de libreta de direcciones @@ -408,12 +418,16 @@ show addressbook es-es Mostrar show birthday reminders on main screen addressbook es-es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal show infolog entries for this organisation addressbook es-es Mostrar las entradas del Registro de notas y tareas para esta organización show the contacts of this organisation addressbook es-es Mostrar los contactos de esta organización +similar contacts found: addressbook es-es Contactos similares encontrados: size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin es-es Tamaño de la ventana (ancho x alto, p.ej. 400x300, si se usa una ventana emergente) +special addressbook es-es Especial stadt addressbook es-es Estado start admin es-es Empezar startrecord addressbook es-es Registro inicial state common es-es Provincia +state (private) addressbook es-es Provincia (privado) street common es-es Calle +street (private) addressbook es-es Calle (privado) subject for email addressbook es-es Asunto para el correo electrónico successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es-es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones. suffix addressbook es-es Sufijo @@ -446,13 +460,15 @@ update a single entry by passing the fields. addressbook es-es Actualizar una ú update fields by edited organisations? admin es-es ¿Actualizar los campos por organizaciones editadas? updated addressbook es-es Actualizado upload or delete the photo addressbook es-es Copiar al servidor o borrar la foto +url (business) addressbook es-es URL (negocio) +url (private) addressbook es-es URL (privado) url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin es-es URL a la que enlazar los números de teléfono (use %1 = número para llamar, %u = nombre de la cuenta, %t = teléfono de la cuenta) -use an extra category tab? addressbook es-es ¿Usar una pestaña extra para categorías? use an extra tab for private custom fields? admin es-es ¿Usar una pestaña extra para campos personalizados privados? use country list addressbook es-es Utilizar lista de países use setup for a full account-migration admin es-es Use la instalación para una migración completa de las cuentas use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags. addressbook es-es Usar esta etiqueta para las etiquetas de direcciones. Ponga el contenido que quiera repetir entre dos etiquetas. used for links and for the own sorting of the list addressbook es-es utilizado para los enlaces y para el orden propio de la lista +user preference addressbook es-es Preferencia del usuario vcard common es-es Tarjeta de visita vcards require a first name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre. vcards require a last name entry. addressbook es-es Las tarjetas de visita requieren el apellido. @@ -490,4 +506,5 @@ you need to select a distribution list addressbook es-es Necesita seleccionar un you need to select some contacts first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunos contactos you need to select some entries first addressbook es-es Necesita seleccionar antes algunas entradas zip code common es-es Código postal +zip code (private) addressbook es-es Código postal (privado) zip_note addressbook es-es
Nota: El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
diff --git a/admin/lang/egw_es-es.lang b/admin/lang/egw_es-es.lang
index b81f8ca60f..b07ef17122 100644
--- a/admin/lang/egw_es-es.lang
+++ b/admin/lang/egw_es-es.lang
@@ -7,6 +7,7 @@
%1 category(s) %2 admin es-es %1 categorías %2
%1 category(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! admin es-es %1 categorías %2, %3 fallaron por permisos insuficiente
%1 class not instanciated admin es-es La clase %1 no está instanciada
+%1 entries deleted. admin es-es %1 entradas suprimidas.
%1 group %2 admin es-es %1 grupo %2
%1 is no command! admin es-es ¡%1 no es un comando!
%1 log entries deleted. admin es-es Se han borrado %1 entradas del log.
@@ -17,6 +18,7 @@
%1 sessions killed admin es-es Se han matado %1 sesiones
%1 user %2 admin es-es %1 usuario %2
(default no, leave it off if you dont use it) admin es-es (por defecto, No, desactivar si no se usa)
+(no subject) admin es-es (Sin asunto)
(stored password will not be shown here) admin es-es (las claves guardadas no se mostrarán aquí)
(to install new applications use
setup [manage applications] !!!) admin es-es (Para instalar nuevas aplicaciones, utilice
Instalación [Administrar Aplicaciones])
- type admin es-es - tipo
@@ -24,18 +26,23 @@ access by admin es-es Acceso por
access control admin es-es Control de acceso
access to %1 data by others admin es-es Acceso a datos %1 por otros
accesslog and bruteforce defense admin es-es Defensa de acceso al registro y fuerza bruta
+account admin es-es Cuenta
account "%1" has no email address --> not notified! admin es-es La cuenta "%1" no tiene correo --> ¡no se notifica!
account "%1" has no plaintext password! admin es-es ¡La cuenta "%1" NO tiene la contraseña en texto claro!
account %1 %2 admin es-es Cuenta %1 %2
account '%1' deleted. admin es-es Se ha borrado la cuenta '%1'.
+account '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró la cuenta '%1'!
account active admin es-es Cuenta activa
+account deleted. admin es-es Cuenta suprimida.
account has been created common es-es La cuenta ha sido creada
account has been deleted common es-es La cuenta ha sido borrada
account has been updated common es-es La cuenta ha sido actualizada
account id admin es-es ID de la cuenta
account list admin es-es Lista de cuentas
+account not found! common es-es ¡Cuenta no encontrada!
account permissions admin es-es Permisos de la cuenta
account preferences admin es-es Preferencias de la cuenta
+account saved. admin es-es Cuenta grabada.
account-id's have to be integers! admin es-es ¡Los identificadores de cuenta tienen que ser enteros!
acl added. admin es-es Se ha añadido la ACL.
acl deleted. admin es-es Se ha borrado la ACL.
@@ -48,13 +55,14 @@ acl updated. admin es-es Se ha actualizado la ACL.
action admin es-es Acción
actions admin es-es Acciones
activate admin es-es Activar
-activate wysiwyg-editor admin es-es activar editor WYSIWYG
+activate wysiwyg-editor admin es-es Activar editor WYSIWYG
+active templates admin es-es Plantillas activas
add a category admin es-es añadir una categoría
add a group admin es-es añadir un grupo
add a new account. admin es-es Añadir una nueva cuenta.
add a new remote instance admin es-es Añadir una instancia remota nueva
-add a subcategory admin es-es añadir una subcategoría
-add a user admin es-es añadir un usuario
+add a subcategory admin es-es Añadir una subcategoría
+add a user admin es-es Añadir un usuario
add account admin es-es Añadir una cuenta
add application admin es-es Añadir aplicación
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin es-es Añadir usuarios creados automáticamente a este grupo (se usara 'Default' si no especifica ninguno).
@@ -63,13 +71,19 @@ add global category for %1 admin es-es Añadir categoría global para %1
add group admin es-es Añadir grupo
add new account admin es-es Añadir nueva cuenta
add new application admin es-es Añadir nueva aplicación
+add new email address: admin es-es Añadir nueva dirección de correo
add peer server admin es-es Añadir servidor 'peer'
+add profile admin es-es Añadir perfil
add sub-category admin es-es Añadir subcategoría
add user admin es-es Añadir usuario
+add user or group admin es-es Añadir usuario o grupo
+admin dn admin es-es dn del administrador
admin email admin es-es Correo electrónico del administrador
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin es-es Direcciones de correo de Administración (separadas por comas) para notificar los bloqueos (en blanco para no notificar)
admin name admin es-es Nombre del administrador
+admin password admin es-es contraseña del administrador
admin queue and history admin es-es Cola de administración e historial
+admin username admin es-es usuario del administrador
administration admin es-es Administración
admins admin es-es Administradores
advanced options admin es-es opciones avanzadas
@@ -78,21 +92,29 @@ after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default
aliases admin es-es Alias
all applications admin es-es Todas las aplicaciones
all categories admin es-es Todas las categorías
+all groups admin es-es Todos los grupos
all records and account information will be lost! admin es-es ¡Se perderán todos los registros y la información de las cuentas!
all users admin es-es Todos los usuarios
allow anonymous access to this app admin es-es Permitir acceso anónimo a esta aplicación
allow remote administration from following install id's (comma separated) admin es-es Permitir la administración remota desde los siguientes ID de instalación (separados por comas)
-alternate email address admin es-es dirección de correo alternativa
+allow users to change forwards admin es-es Permitir a los usuarios cambiar reenvíos
+allow users to create identities for aliases admin es-es Permitir a los usuarios crear identidades para alias
+alternate email address admin es-es Dirección de correo-e alterna
+and logged in admin es-es y conectado
anonymous user admin es-es Usuario anónimo
anonymous user (not shown in list sessions) admin es-es Usuario anónimo (no se muestra en la lista de sesiones)
anonymous user does not exist! admin es-es ¡El usuario anónimo no existe!
anonymous user has no run-rights for the application! admin es-es ¡El usuario anónimo NO tiene derecho de ejecución para la aplicación!
+any application admin es-es Cualquier aplicación
+any group admin es-es Cualquier grupo
+any user admin es-es Calquier usuario
appearance admin es-es Apariencia
application admin es-es Aplicación
application '%1' not found (maybe not installed or misspelled)! admin es-es No se encontró la aplicación '%1' (quizás no está instalada o mal escrita)
application name admin es-es Nombre de la aplicación
application title admin es-es Título de la aplicación
applications admin es-es Aplicaciones
+applications available on mobile devices admin es-es Aplicaciones disponibles en dispositivos móviles
applications list admin es-es Lista de aplicaciones
applications run rights updated. admin es-es Se han actualizado los derechos de ejecución.
applies the changes admin es-es aplica los cambios
@@ -114,17 +136,26 @@ attribute accountstatus explained admin es-es Esto maneja el atributo -acc
attribute mail explained admin es-es Esto maneja el atributo -mail- del esquema de QMAIL y no debe estar vacío. También es el campo para correo electrónico interno de eGW.
attribute mailalternateaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo -mailAlternateAddress- del esquema de QMAIL y puede manejarse como mapas virtuales o alias.
attribute mailforwardingaddress explained admin es-es Esto maneja el atributo -mailForwardingAddress- del esquema de QMAIL y no debe estar vacío si está asignado.
+attributes admin es-es Atributos Atributos
authentication / accounts admin es-es Identificación / Cuentas
auto create account records for authenticated users admin es-es Crear cuentas automáticamente para usuarios identificados
available placeholders admin es-es Marcadores disponibles
+back to admin/grouplist admin es-es Volver a Administración/Lista de grupos
+back to admin/userlist admin es-es Volver a Administración/Lista de usuarios
back to the list admin es-es volver a la lista
backup directory %1 mounted as %2 admin es-es El directorio de copias de seguridad %1 está montado como %2
+bad login name or password. admin es-es Nombre de usuario o contraseña incorrectos
+bad or malformed request. server responded: %s admin es-es Petición errónea o mal formado. El servidor respondió: %s
+bad request: %s admin es-es Petición errónea: %s
bi-dir passthrough admin es-es bidireccional passthrough
bi-directional admin es-es bidireccional
bottom admin es-es parte inferior
bulk password reset admin es-es Restablecimiento de contraseña en bruto
calculate next run admin es-es Calcular la siguiente ejecución
calendar recurrence horizont in days (default 1000) admin es-es Horizonte de recurrencia del calendario en días (predeterminado: 1000)
+can be used by application admin es-es puede usarse por la aplicación
+can be used by group admin es-es puede usarse por el grupo
+can be used by user admin es-es puede usarse por el usuario
can change password admin es-es Puede cambiar la contraseña
can not change users into groups, same sign required! admin es-es ¡NO se pueden cambiar los usuarios en grupos, se requiere el mismo signo!
cancel testjob! admin es-es Cancelar trabajo de prueba
@@ -154,12 +185,20 @@ color admin es-es Color
command scheduled to run at %1 admin es-es El comando se ha planificado para ejecutarse a %1
commercial: all sorts of companies admin es-es Comercial: todo tipo de empresas
config password or md5 hash from the header.inc.php admin es-es Configurar contraseña o hash md5 del fichero header.inc.php
+configuration saved. admin es-es Configuración guardada.
+connection dropped by imap server. admin es-es El servidor IMAP ha interrumpido la conexión
+continue admin es-es Continuar
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin es-es Dominio de la cookie (vacío significa usar el nombre del dominio completo, para el Administrador de sitios web, p. ej. "dominio.com" permite usar la misma cookie para egw.dominio.com y www.dominio.com)
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin es-es Ruta de la cookie (permite múltiples sesiones de egw con distintos directorios, pero ¡tiene problemas con el Administrador de sitios web!)
+could not complete request. reason given: %s admin es-es No se pudo completar la solicitud. Motivo: %s
+could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin es-es No se pudo abrir una conexión segura con el servidor IMAP. %s: %s.
could not remote execute the command admin es-es No se pudo ejecutar el comando remoto
country admin es-es País
country selection admin es-es Selección de país
+cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan el paquete Auth_SASL para estar instalado.
create group admin es-es Crear grupo
+create new account admin es-es Crear cuenta nueva
+create new identity admin es-es Crear identidad nueva
created admin es-es Creado
created with id #%1 admin es-es Creado con id nº %1
creates / updates user accounts from csv file admin es-es Crea o actualiza las cuentas de usuario desde un fichero CSV
@@ -170,33 +209,37 @@ current hash admin es-es Hash actual
custom fields admin es-es Campos personalizados
custom translation admin es-es Traducción personalizada
cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
+cyrus imap server administration admin es-es Administración del servidor IMAP Cyrus
data admin es-es Datos
data from admin es-es Datos de
day admin es-es Día
day of week
(0-6, 0=sun) admin es-es Día de la semana
(0-6, 0=Dom)
db backup and restore admin es-es Copia de seguridad y restauración de la base de datos
deactivate admin es-es Desactivar
-default admin es-es Predeterminado
+default admin es-es predeterminada
default file system space per user admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario
default file system space per user/group ? admin es-es Espacio predetermiado en el sistema de archivos por usuario/grupo
deinstall crontab admin es-es Desinstalar crontab
-delete account admin es-es Borrar cuenta
-delete account %s admin es-es Borrar la cuenta %s
-delete all records admin es-es Borrar todos los registros
-delete application admin es-es Borrar aplicación
-delete category admin es-es Borrar categoría
-delete group admin es-es Borrar grupo
+delete account admin es-es Suprimir cuenta
+delete account %s admin es-es Suprimir la cuenta %s
+delete all records admin es-es Suprimir todos los registros
+delete application admin es-es Suprimir aplicación
+delete category admin es-es Suprimir categoría
+delete group admin es-es Suprimir grupo
+delete identity admin es-es Suprimir identidad
+delete including sub-entries admin es-es Suprimir incluyendo sub-entradas
delete peer server admin es-es Borrar servidor 'peer'
-delete selected entries admin es-es Borrar las entradas seleccionadas
-delete the category admin es-es borrar la categoría
-delete the group admin es-es borrar el grupo
-delete the selected entries admin es-es Borrar las entradas seleccionadas
-delete this category admin es-es borrar esta categoría
-delete this group admin es-es borrar este grupo
-delete this log entry admin es-es Borrar esta entrada del log
-delete this user admin es-es borrar este usuario
-deleted admin es-es borradas
-deletes this field admin es-es borra este campo
+delete selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
+delete the category admin es-es Suprimir la categoría
+delete the group admin es-es Suprimir el grupo
+delete the selected entries admin es-es Suprimir las entradas seleccionadas
+delete this account admin es-es Suprimir esta cuenta
+delete this category admin es-es Suprimir esta categoría
+delete this group admin es-es Suprimir este grupo
+delete this log entry admin es-es Suprimir esta entrada del log
+delete this user admin es-es Suprimir este usuario
+deleted admin es-es Suprimidas
+deletes this field admin es-es Suprime este campo
deliver extern admin es-es entrega externa
deny access admin es-es Denegar acceso
deny access to access log admin es-es Denegar acceso al registro de accesos
@@ -221,20 +264,27 @@ destination account #%1 does exist and is not renamed itself! can not merge acco
determines the order the fields are displayed admin es-es determina el orden en que se muestran los campos
disable admin es-es Desactivar
disable "auto completion" of the login form admin es-es Desactivar completado automático en el formulario de inicio de sesión
+disable all admin es-es Desactivar todo
disable minifying of javascript and css files admin es-es Deshabilitar minimizar javascript y ficheros CSS
disable wysiwyg-editor admin es-es desactivar editor WYSIWYG
disabled (not recomended) admin es-es desactivado (no se recomienda)
display admin es-es Mostrar
+displaying html messages is disabled admin es-es Mostrar los mensajes en HTML está desactivado
do not delete the category and return back to the list admin es-es NO borrar la categoría y regresar a la lista
+do not offer introduction video admin es-es No ofrecer video introductorio
+do not validate certificate admin es-es No validar el certificado
do you also want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías globales?
+do you really want to delete this profile admin es-es ¿Realmente desea borrar este perfil?
+do you really want to reset the filter for the profile listing admin es-es Realmente desea restablecer el filtro para la lista de perfiles
do you want to delete all global subcategories ? admin es-es ¿Desea borrar todas las subcategorías globales?
do you want to move all global subcategories one level down ? admin es-es ¿Desea mover todas las subcategorías globales un nivel hacia abajo?
document root (default) admin es-es Raíz de los documentos (Document root) (predeterminado)
+domainname admin es-es nombre del dominio
down admin es-es Abajo
download csv admin es-es Descargar CSV
edit account admin es-es Editar cuenta
edit application admin es-es Editar aplicación
-edit email settings admin es-es editar configuración de correo
+edit email settings admin es-es Editar configuración de correo-e
edit global category admin es-es Editar categoría global
edit global category for %1 admin es-es Editar categoría global para %1
edit group admin es-es Editar grupo
@@ -243,25 +293,34 @@ edit login screen message admin es-es Editar mensaje de la pantalla de inicio de
edit main screen message admin es-es Editar mensaje de la pantalla principal
edit peer server admin es-es Editar servidor 'peer'
edit table format admin es-es Editar formato de tabla
-edit this category admin es-es editar esta categoría
-edit this group admin es-es editar este grupo
-edit this user admin es-es editar este usuario
-edit user admin es-es editar usuario
+edit this category admin es-es Editar esta categoría
+edit this group admin es-es Editar este grupo
+edit this user admin es-es Editar este usuario
+edit user admin es-es Editar usuario
edit user account admin es-es Editar cuenta de usuario
educational: universities, schools, ... admin es-es Educación: Universiddes, Colegios, ...
egroupware directory admin es-es Directorio de EGroupware
+egroupware tutorial admin es-es Tutorial de EGroupware
egroupware version admin es-es Versión de EGroupware
either install id and config password needed or the remote hash! admin es-es ¡Tanto el ID de la instalación como la contraseña de configuración necesitan el hash remoto!
-email account active admin es-es cuenta de correo activa
+email account active admin es-es cuenta de correo electrónico activa
email address admin es-es dirección de correo electrónico
+email settings common es-es Configuración del correo electrónico
+emailadmin admin es-es Administración del correo electrónico
+emailadmin: group assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al grupo
+emailadmin: user assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al usuario
empty to not change admin es-es en blanco para NO cambiar
enable admin es-es Activar
+enable cyrus imap server administration admin es-es activar administración del servidor Cyrus IMAP
enable debug-messages admin es-es Activar mensajes de depuración
+enable sieve admin es-es activar Sieve
enable spellcheck in rich text editor admin es-es ¿Activar la corrección ortográfica en el editor de texto enriquecido?
enable the soap service admin es-es Activar el servicio soap
enable the xmlrpc service admin es-es Activar el servicio xmlrpc
enabled - hidden from navbar admin es-es Habilitado - Esconder de la barra de navegación
enabled - popup window admin es-es Habilitado - Ventana emergente
+encrypted connection admin es-es conexión cifrada
+encryption settings admin es-es configuración del cifrado
enter a description for the category admin es-es introduzca una descripción para esta categoría
enter some random text for app_session
encryption (requires mcrypt) admin es-es Introduzca un texto aleatorio para el cifrado
de la sesión (requiere mcrypt)
enter the background color for the login page admin es-es Introduzca el color de fondo para la página de inicio de sesión
@@ -277,26 +336,31 @@ enter the site password for peer servers admin es-es Introduzca la contraseña d
enter the site username for peer servers admin es-es Introduzca el usuario del sitio para servidores 'peer'
enter the title for your site admin es-es Introduzca el título para su sitio
enter the title of your logo admin es-es Introduzca el título de su logo
-enter the url or filename (in api/templates/default/images) of your logo admin es-es Introduzca la URL o nombre de archivo (en api/templates/default/images) de su logo
-enter the url or filename (in your templates image directory) of your favicon (the little icon that appears in the browsers tabs) admin es-es Introduzca la URL o nombre del fichero (en el directorio images de las plantillas) de su favicon (el icono pequeño que aparece en las pestañas de los navegadores).
enter the url where your logo should link to admin es-es Introduzca la url a donde apunte el logo
enter the vfs-path where additional images, icons or logos can be placed (and found by egroupwares applications). the path must start with /,and be readable by all users admin es-es Introduzca la ruta VGS donde están las imágenes, iconos o logos adicionales (encontrados por las aplicaciones EGroupware). La ruta DEBE comenzar con / y tener permiso de lectura para todos los usuarios.
enter your default ftp server admin es-es Introduzca su servidor FTP predeterminado
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado ( De: usuario@dominio )
+enter your default mail domain (from: user@domain) admin es-es introduzca el dominio predeterminado (de usuario@dominio)
enter your http proxy server admin es-es Introduzca su servidor proxy HTTP
enter your http proxy server port admin es-es Introduzca el puerto de su servidor proxy HTTP
enter your smtp server hostname or ip address admin es-es Introduzca su servidor SMTP (nombre o IP)
enter your smtp server port admin es-es Introduzca el puerto del servidor SMTP
+entry saved admin es-es La entrada ha sido guardada
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin es-es Error al cancelar el temporizador ¡Puede que no haya ninguno!
error changing the password for %1 !!! admin es-es ¡Error al cambiar la contraseña para %1!
+error connecting to imap server. %s : %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP. %s: %s.
+error connecting to imap server: [%s] %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP: [%s] %s.
+error deleting entry! admin es-es ¡Error al suprimir la entrada!
error deleting log entry! admin es-es ¡Error al borrar la entrada del log!
error saving admin es-es Error al guardar
error saving account! admin es-es ¡Error al guardar la cuenta!
error saving the command! admin es-es ¡Error al guardar el comando!
+error saving the entry!!! admin es-es Error guardando el elemento!!!
error saving to db: admin es-es Error al guardar a la base de datos:
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin es-es Error al configurar el temporizador. La sintaxis es incorrecta o puede que haya uno que ya se esté ejecutándo.
error! no appname found admin es-es ¡Error! No se encontró el nombre de la aplicación
error: %1 not found or other error !!! admin es-es Error: no se encontró %1 u otro error
+event details follow admin es-es A continuación, los detalles del evento
exists admin es-es Existe
expired admin es-es Expirado
expires admin es-es Expira
@@ -304,7 +368,7 @@ explanation of ldapman admin es-es Este módulo ha sido probado en POSTFIX, LDAP
exports groups into a csv file. admin es-es Exportar los grupos en un fichero CSV.
exports users into a csv file. admin es-es Exporta los usuarios en un fichero CSV.
failed to change password for account "%1"! admin es-es ¡Fallo al cambiar la contraseña para la cuenta "%1"!
-failed to change password. admin es-es Fallo al cambiar la contraseña.
+failed to change password. admin es-es Falló al cambiar la contraseña.
failed to mount backup directory! admin es-es Fallo el montar el directorio de backup
failed to save user! admin es-es Fallo al guardar el usuario
fallback (after each pageview) admin es-es retardo (después de ver cada página)
@@ -312,16 +376,20 @@ false admin es-es falso
field '%1' already exists !!! admin es-es ¡El campo '%1' ya existe!
file space admin es-es Espacio del fichero
file space must be an integer admin es-es El espacio del fichero debe ser un entero
+filtered by account admin es-es filtrado por cuenta
+filtered by group admin es-es filtrado por grupo
for the times above admin es-es durante las horas indicadas arriba
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin es-es para las horas indicadas debajo (los valores vacíos cuentan como '*', todos vacío = cada minuto)
force selectbox admin es-es Forzar cuadro de selección
force users to change their password regularily?(empty for no,number for after that number of days admin es-es ¿Forzar a que los usuarios cambien su contraseña regularmente (en blanco es no, o un número para ese número de días)?
forward also to admin es-es reenviar también a
+forward email's to admin es-es reenviar correos a
forward emails to admin es-es reenviar correos a
-forward only admin es-es reenviar solamente
+forward only admin es-es sólo reenviar
full name admin es-es Nombre completo
general admin es-es General
global categories common es-es Categorías globales
+global options admin es-es opciones globales
go directly to admin menu, returning here the next time you click on administration. admin es-es Ir directamente al menú de administración, volviendo aquí la próxima vez que pulse en administración.
governmental: incl. state or municipal authorities or services admin es-es Gubernamental: incluye estado o autoridades municipales o servicios
grant admin es-es Conceder acceso
@@ -347,10 +415,26 @@ how many entries should non-admins be able to export (empty = no limit, no = no
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin es-es ¿Cuántos minutos debe permanecer bloqueada una cuenta o una IP? (por defecto, 30)
how should email addresses for new users be constructed? admin es-es ¿Cómo deben construirse las direcciones para los usuarios nuevos?
icon admin es-es Icono
+identity deleted admin es-es Identidad suprimida
+identity saved. admin es-es Identidad grabada.
idle admin es-es inactivo
if no acl records for user or any group the user is a member of admin es-es Si no se encuentran registros ACL del usuario y grupo, entonces el usuario es miembro de
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin es-es Si se usa LDAP, ¿desea manejar los atributos del directorio de inicio y la cuenta?
-in mbyte admin es-es en Mbytes
+if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin es-es Si usa SSL o TLS, debe tener cargada la extensión openssl de PHP.
+imap admin password admin es-es contraseña del administrador IMAP
+imap admin user admin es-es usuario administrador IMAP
+imap c-client version < 2001 admin es-es Versión C-Cliente IMAP < 2001
+imap server admin es-es Servidor IMAP
+imap server closed the connection. admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
+imap server closed the connection. server responded: %s admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
+imap server hostname or ip address admin es-es Servidor IMAP o dirección IP
+imap server logintyp admin es-es Tipo de sesión del servidor IMAP
+imap server name admin es-es Nombre del servidor IMAP
+imap server port admin es-es Puerto del servidor IMAP
+imap/pop3 server name admin es-es Nombre del servidor POP/IMAP
+importance admin es-es Importancia
+in mbyte admin es-es en MBytes
+inactive admin es-es inactivo
inbound admin es-es entrantes
initial admin es-es Inicial
install crontab admin es-es Instalar crontab
@@ -370,6 +454,7 @@ ip admin es-es IP
jobs admin es-es Trabajos
kill admin es-es Matar
kill session admin es-es Matar sesión
+languages admin es-es Idiomas
last %1 logins admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión
last %1 logins for %2 admin es-es Ultimos %1 inicios de sesión de %2
last action admin es-es Última acción
@@ -379,6 +464,7 @@ last password change admin es-es Último cambio de contraseña
last submission: admin es-es Último envío:
last time read admin es-es Ultima lectura
ldap accounts context admin es-es Contexto de las cuentas LDAP
+ldap basedn admin es-es basedn para LDAP
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin es-es Prefijo del directorio de inicio LDAP predeterminado (p. ej. /directorio para /directorio/usuario)
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin es-es Shell LDAP por defecto (ej. /bin/bash)
ldap encryption type admin es-es Tipo de cifrado LDAP
@@ -386,12 +472,19 @@ ldap groups context admin es-es Contexto de grupos LDAP
ldap host admin es-es Servidor LDAP
ldap root password admin es-es Clave de superusuario LDAP
ldap rootdn admin es-es rootdn LDAP
-leave empty for no quota admin es-es dejar en blanco si no hay cuota
+ldap server admin es-es servidor LDAP
+ldap server accounts dn admin es-es DN para cuentas del servidor LDAP
+ldap server admin dn admin es-es DN del administrador del servidor LDAP
+ldap server admin password admin es-es contraseña del administrador del servidor LDAP
+ldap server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor LDAP o dirección IP
+ldap settings admin es-es Configuración LDAP
+leave empty for no quota admin es-es Dejar en blanco para no poner cuota
leave the category untouched and return back to the list admin es-es dejar la categoría intacta y volver a la lista
leave the group untouched and return back to the list admin es-es Dejar el grupo intacto y volver a la lista
leave unchanged admin es-es Dejar sin cambios
leave without saveing the entry admin es-es salir sin guardar la entrada
leaves without saveing admin es-es sale sin guardar
+length admin es-es Longitud
length
rows admin es-es Longitud
Filas
limit global category to members of a certain group admin es-es Limitar la categoría global a los miembros de cierto grupo
limit to members of admin es-es Limitar a los miembros de
@@ -410,13 +503,16 @@ loginid admin es-es LoginID
logintime admin es-es Hora de inicio de sesión
logoutime admin es-es Hora de fin de sesión
mail account admin es-es Cuenta de correo
-mail settings admin es-es Configuración del correo electrónico
+mail settings admin es-es Configuración del correo.
main email-address admin es-es Dirección de correo principal
main screen message admin es-es Mensaje de la pantalla principal
manage mapping admin es-es Gestión de mapeos
+manage stationery templates admin es-es Gestionar plantillas preimpresas
manager admin es-es Administrador
+manual entry admin es-es Entrada manual
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin es-es Id máximo de cuenta (ej. 65535 o 1000000)
maximum entries in click path history admin es-es Número máximo de entradas en la ruta del historial de pulsar con el ratón
+mb used admin es-es MB usados
members admin es-es Miembros
message has been updated admin es-es el mensaje ha sido actualizado
method admin es-es Método
@@ -429,6 +525,7 @@ more secure admin es-es más seguro
mount backup directory to %1 admin es-es Montar el directorio de la copia de seguridad en %1
must change password upon next login admin es-es Debe cambiar la contraseña la próxima vez que inicie la sesión
name must not be empty !!! admin es-es El nombre no debe estar vacío
+name of organisation admin es-es Nombre de la organización
name of the egroupware instance, eg. default admin es-es Nombre de la instancia de EGroupware, p. ej., default
new group name admin es-es Nuevo nombre de grupo
new name admin es-es nuevo nombre
@@ -436,15 +533,21 @@ new password admin es-es Contraseña nueva
new password [ leave blank for no change ] admin es-es Nueva contraseña [ Dejar en blanco para no cambiar ]
next run admin es-es Siguiente ejecución
no algorithms available admin es-es no hay algoritmos disponibles
-no alternate email address admin es-es no hay dirección de correo alternativa
+no alternate email address admin es-es Sin dirección de correo alternativa
+no default account found! admin es-es ¡No se encontró ninguna cuenta predeterminada!
+no encryption admin es-es Sin cifrar
+no forwarding email address admin es-es Sin dirección de correo para reenviar
no jobs in the database !!! admin es-es ¡No hay trabajos en la base de datos!
no login history exists for this user admin es-es No existen registros de acceso para este usuario
no matches found admin es-es No se encontraron resultados
+no message returned. admin es-es No se devolvió ningún mensaje.
no modes available admin es-es no hay modos disponibles
no permission to add groups admin es-es no tiene permiso para añadir grupos
no permission to add users admin es-es no tiene permiso para añadir usuarios
no permission to create groups admin es-es no tiene permiso para crear grupos
+no plain text part found admin es-es No se encontró ninguna parte con texto sencillo
no profile defined for user %1 admin es-es No se ha definido un perfil para el usuario %1
+no supported imap authentication method could be found. admin es-es No se pudo encontrar ningún método soportado de identificación IMAP.
non profit: clubs, associations, ... admin es-es Sin ánimo de lucro: clubs, asociaciones...
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin es-es Nota: SSL está disponible sólo si PHP está compilado con soporte curl
notification mail admin es-es Correo de notificación
@@ -464,9 +567,11 @@ one month admin es-es un mes
one week admin es-es una semana
only below displayed information is directly submitted to %s. admin es-es Sólo la información mostrada debajo se envía directamente a %s.
operating system admin es-es Sistema operativo
-order admin es-es Orden
+order admin es-es orden
+organisation admin es-es organización
outbound admin es-es De salida
own categories admin es-es Categorías propias
+own install id admin es-es ID de instalación propio
own install id: admin es-es ID de instalación propio:
owner "%1" removed, please select group-owner admin es-es Se ha eliminado el propietario "%1", por favor, seleccione el propietario del grupo
passthrough admin es-es pasage
@@ -494,12 +599,24 @@ please enter a name admin es-es Por favor introduzca un nombre
please enter a name for that server ! admin es-es Por favor, introduzca un nombre para ese sevidor
please run setup to become current admin es-es Por favor ejecute setup para estar al día
please select admin es-es Por favor, seleccione
+plesk can't rename users --> request ignored admin es-es Plesk no puede renombrar usuarios --> Se ignora la solicitud
+plesk imap server (courier) admin es-es Servidor IMAP Plesk (Courier)
+plesk mail script '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró el script de correo de Plesk '%1'!
+plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin es-es Plesk requiere que las contraseñas tengan al menos 5 caracteres y no contengan el nombre de la cuenta --> NO se establece la contraseña
+plesk smtp-server (qmail) admin es-es Servidor SMTP de Plesk (Qmail)
+pop3 server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor POP3 o dirección IP
+pop3 server port admin es-es Puerto del servidor POP3
+port admin es-es puerto
postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
postpone for admin es-es Posponer durante
preferences admin es-es Preferencias
primary group admin es-es Grupo principal
-qmaildotmode admin es-es qmaildotmode
-quota settings admin es-es configuración de la cuota
+profile access rights admin es-es Derechos de acceso del perfil
+profile is active admin es-es el perfil está activo
+profile list admin es-es Lista de perfiles
+profile name admin es-es Nombre del perfil
+qmaildotmode admin es-es Modo de punto de qmail
+quota settings admin es-es Configuración de las cuotas
quota size in mbyte admin es-es tamaño de la cuota en MBytes
re-enter password admin es-es Confirmar contraseña
read this list of methods. admin es-es Leer esta lista de métodos
@@ -513,6 +630,7 @@ remove all users from this group admin es-es Borrar todos los usuarios de este g
remove all users from this group ? admin es-es ¿Borrar todos los usuarios de este grupo?
removing access for groups may cause problems for data in this category. are you sure? users in these groups may no longer have access: admin es-es Eliminar el acceso a grupos puede causar problemas para los datos en esta categoría. ¿Está seguro? Los usuarios de estos grupos puede que ya no tengan acceso:
requested admin es-es Requerido
+reset filter admin es-es restablecer filtro
return to admin mainscreen admin es-es volver a la pantalla principal de administración
return to view account admin es-es Volver a ver cuenta
rights admin es-es Derechos
@@ -530,20 +648,26 @@ search accounts admin es-es Buscar cuentas
search categories admin es-es Buscar categorías
search groups admin es-es Buscar grupos
search peer servers admin es-es Buscar servidores 'peer'
+secure connection admin es-es Conexión segura
security admin es-es Seguridad
select accounts for which the custom field should be visible admin es-es Seleccionar las cuentas para las que el campo personalizado debe estar visible
select group managers admin es-es Seleccionar administradores de grupo
select permissions this group will have admin es-es Seleccione los permisos que tendrá este grupo
select the parent category. if this is a main category select no category admin es-es Seleccione la categoría superior. Si ésta es una categoría principal seleccione SIN CATEGORIA
+select type of imap server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP
+select type of imap/pop3 server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP/POP3
+select type of smtp server admin es-es Seleccione el tipo de servidor SMTP
select users admin es-es Seleccionar usuarios
select users for inclusion admin es-es Seleccionar usuarios para inclusión
select where you want to store/retrieve filesystem information admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la informacion del sistema de archivos
select where you want to store/retrieve user accounts admin es-es Seleccione dónde desea almacenar la información de las cuentas de usuario
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin es-es Seleccione el lugar que desea que la aplicación ocupe en la barra, de abajo (izquierda) a arriba (derecha)
selectbox admin es-es Cuadro de selección
+send using this email-address admin es-es enviar usando esta dirección de correo electrónico
server %1 has been updated admin es-es El servidor %1 ha sido actualizado
server list admin es-es Listado de servidores
server password admin es-es Contraseña del servidor
+server settings admin es-es configuración del servidor
server type(mode) admin es-es Tipo (modo) del servidor
server url admin es-es URL del servidor
server username admin es-es Usuario del servidor
@@ -559,7 +683,17 @@ show error log admin es-es Mostrar registro de errores
show members admin es-es Mostrar miembros
show phpinfo() admin es-es Mostrar phpinfo()
show session ip address admin es-es Mostar la dirección IP de la sesión
+sieve server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor Sieve o dirección IP
+sieve server port admin es-es Puerto del servidor Sieve
+sieve settings admin es-es Configuración de Sieve
site admin es-es Sitio
+smtp authentication admin es-es identificación SMTP
+smtp options admin es-es opciones SMTP
+smtp server admin es-es servidor SMTP
+smtp server name admin es-es nombre del servidor SMTP
+smtp settings admin es-es configuración SMTP
+smtp-server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor SMTP o dirección IP
+smtp-server port admin es-es Puerto del servidor SMTP
soap admin es-es SOAP
sorry, that group name has already been taken. admin es-es Este nombre de grupo ya está en uso.
sorry, the above users are still a member of the group %1 admin es-es Lo siento, los usuarios de encima todavía son miembros del grupo %1
@@ -567,12 +701,13 @@ sorry, the follow users are still a member of the group %1 admin es-es Los sigui
sort the entries admin es-es ordenar las entradas
source account #%1 does not exist! admin es-es ¡La cuenta de origen nº %1 NO existe!
ssl admin es-es ssl
-standard admin es-es estándar
-standard imap server admin es-es servidor IMAP estándar
-standard pop3 server admin es-es servidor POP3 estándar
-standard smtp-server admin es-es servidor SMTP estándar
+standard admin es-es Estándar
+standard imap server admin es-es Servidor IMAP estándar
+standard pop3 server admin es-es Servidor POP3 estándar
+standard smtp-server admin es-es Servidor SMTP estándar
start admin es-es Inicio
start testjob! admin es-es Iniciar el trabajo de prueba
+stationery admin es-es material preimpreso
submit changes admin es-es Enviar cambios
submit displayed information? admin es-es ¿Enviar la información mostrada?
submit statistic information admin es-es Enviar información estadística
@@ -583,6 +718,7 @@ subversion checkout admin es-es Checkout de subversion
success admin es-es correcto
switch it off, if users are randomly thrown out admin es-es Desactivarlo si a los usuarios se les cierra la sesión aleatoriamente
template selection admin es-es Selección de plantilla
+templates admin es-es Plantillas
text entry admin es-es Entrada de texto
that application name already exists. admin es-es Ese nombre de aplicación ya existe.
that application order must be a number. admin es-es El orden de la aplicación debe ser un número.
@@ -593,9 +729,11 @@ the api is current admin es-es La API está al día
the api requires an upgrade admin es-es La API requiere ser actualizada
the cumulated and anonymised data will be publically available: admin es-es Los datos acumulados y anónimos estarán disponibles públicamente:
the groups must include the primary group admin es-es Los grupos deben incluir el grupo principal
+the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin es-es El servidor IMAP no parece soportar el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto el administrador de su sistema.
the install id of an instance can be found under admin > site configuration admin es-es El ID de instalación de una instancia se puede encontrar en Administración -> Configuración del sitio
the login and password can not be the same admin es-es El usuario y la contraseña NO pueden ser iguales
the loginid can not be more then 8 characters admin es-es El nombre de usuario no puede superar 8 caracteres
+the mimeparser can not parse this message. admin es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin es-es el nombre usado internamente (<= 20 caracteres). Si se cambia, los datos ya no están disponibles.
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin es-es El trabajo de prueba le envía un correo cada vez que se ejecuta
the text displayed to the user admin es-es el texto mostrado al usuario
@@ -607,10 +745,12 @@ this application is current admin es-es Esta aplicación está al día
this application requires an upgrade admin es-es Esta aplicación necesita ser actualizada
this category is currently being used by applications as a parent category admin es-es Esta categoría está siendo usada por aplicaciones como categoría padre.
this controls exports and merging. admin es-es Esto controla las impresiones de exportar y mezclar.
+this php has no imap support compiled in!! admin es-es ¡¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!!
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin es-es Tiempo límite para los datos de la sesión de la aplicación en segundos (por defecto 86400 = 1 día)
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin es-es Tiempo límite para las sesiones en segundos (por defecto 14400 = 4 horas)
times admin es-es Horas
to allow us to track the growth of your individual installation use this submit id, otherwise delete it: admin es-es Para permitirnos seguir el crecimiento de su instalación individual use este ID de envío. Si no, bórrelo:
+to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin es-es Para usar una conexión TLS, debe ejecutar una versión de PHP 5.1.0 o superior.
top admin es-es Superior
total of %1 id's changed. admin es-es Se han cambiado en total %1 ids
total records admin es-es Total de registros
@@ -625,27 +765,48 @@ two weeks admin es-es dos semanas
type '%1' already exists !!! admin es-es ¡El tipo '%1' ya existe!
type of customfield admin es-es Tipo de campo personalizado
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin es-es En windows, se necesita instalar asyncservice %1manualmente%2 o usar el modo de fallos. El modo de fallos sólo comprueba los trabajos después de ver cada página. ¡Cuidado!
+unexpected response from server to authenticate command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando AUTHENTICATE.
+unexpected response from server to digest-md5 response. admin es-es Respuesta inesperada del servidor a la respuesta Digest-MD5.
+unexpected response from server to login command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando LOGIN.
unknown account: %1 !!! admin es-es ¡¡La cuenta es desconocida: %1!!
unknown command %1! admin es-es Comando desconocido: %1
+unknown imap response from the server. server responded: %s admin es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
unknown option %1 admin es-es Opción desconocida: %1
+unsupported action '%1' !!! admin es-es ¡La acción '%1' no está soportada!
unwilling to save category with current settings. check for inconsistency: admin es-es No se pudo guardar la categoría con la configuración actual. Compruebe la inconsistencia:
up admin es-es Arriba
+update current email address: admin es-es Actualizar la dirección de correo actual:
updated admin es-es actualizado
uppercase, lowercase, number, special char admin es-es Mayúsculas, minúsculas, números, caracteres especiales
url of the egroupware installation, eg. http://domain.com/egroupware admin es-es La URL de la instalación de EGroupware, p. ej. http://dominio.com/egroupware
usage admin es-es Uso
use cookies to pass sessionid admin es-es Usar cookies para almacenar sesiones
+use default admin es-es Usar predeterminado
+use ldap defaults admin es-es usar las opciones predeterminadas para LDAP
+use predefined username and password defined below admin es-es Usar el usuario predefinido y las contraseñas definidas debajo
use pure html compliant code (not fully working yet) admin es-es Usar codigo HTML puro (todavía no funciona completamente)
use secure cookies (transmitted only via https) admin es-es Usar cookies seguras (se transmiten sólo via https)
+use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
use theme admin es-es Usar tema
+use tls authentication admin es-es Usar identificación TLS
+use tls encryption admin es-es Usar cifrado TLS
user accounts admin es-es Cuentas de usuario
+user can edit forwarding address admin es-es El usuario puede editar la dirección de reenvío
user csv export admin es-es Exportación CSV de usuarios
user csv import admin es-es Importación CSV de usuarios
user data common es-es Datos del usuario
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin es-es Usuario para identificación SMTP (dejar en blanco si no se necesita)
user groups admin es-es Grupos de usuarios
userdata admin es-es Datos del usuario
+username (standard) admin es-es usuario (estándar)
+username/password defined by admin admin es-es Usuario/contraseña definida por el administrador
+username@domainname (virtual mail manager) admin es-es usuario@dominio (Gestor de correo virtual)
+users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
+users can define their own identities admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias identidades
+users can define their own signatures admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias firmas
+users can utilize these stationery templates admin es-es Los usuarios pueden utilizar estas plantillas preimpresas
users choice admin es-es A elegir por el usuario
+vacation notice admin es-es Aviso de vacaciones
value for column %1 is not unique! admin es-es ¡El valor para la columna %1 no es única!
vfs directory "%1" not found! admin es-es ¡No se ha encontrado el directorio VFS "%1"!
view access log admin es-es Ver registro de acceso
@@ -655,6 +816,7 @@ view error log admin es-es Ver registro de errores
view sessions admin es-es Ver sesiones
view this user admin es-es ver este usuario
view user account admin es-es Ver cuenta de usuario
+virtual mail manager admin es-es Gestor de correo virtual
warn users about the need to change their password? the number set here should be lower than the value used to enforce the change of passwords every x days. only effective when enforcing of password change is enabled. (empty for no,number for number of days before they must change) admin es-es Establecer el número de días para informar a los usuarios por adelantado sobre el próximo cambio forzado de contraseña. Vacío = sin información
we ask for the data to improve our profile in the press and to get a better understanding of egroupware's user base and it's needs. admin es-es Solicitamos los datos para mejorar nuestro perfil en la prensa y para obtener una mejor comprensión del usuario base de EGroupware y sus necesidades
we hope you understand the importance for this voluntary statistic and not deny it lightly. admin es-es Esperamos que comprenda la importancia de esta estadística voluntaria y no denegarla a la ligera.
@@ -674,6 +836,7 @@ you can not use --dry-run together with --skip-checks! admin es-es ¡NO puede us
you can only change the hash, if you set a random password or currently use plaintext passwords! admin es-es ¡Sólo puede cambiar el hash si establece una contraseña aleatoria o está usando contraseñas en texto claro!
you have entered an invalid expiration date admin es-es Ha introducido una fecha de expiración que no es válida
you have no email address for your user set !!! admin es-es ¡No se ha establecido todavía una dirección de correo para su usuario!
+you have received a new message on the admin es-es Ha recibido un mensaje nuevo en la
you have to enter a name, to create a new field!!! admin es-es Tiene que introducir un nombre para crear un nuevo campo
you have to enter a name, to create a new type!!! admin es-es ¡Tiene que introducir un nombre para crear un tipo nuevo!
you must add at least 1 permission or group to this account admin es-es Debe añadir al menos 1 permiso o grupo para esta cuenta
@@ -690,162 +853,5 @@ you need to select as least one action! admin es-es ¡Necesita seleccionar al me
you need to select some users first! admin es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos usuarios!
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-es Deberá eliminar las subcategorías antes de poder borrar esta categoría
your last submission was less then %1 days ago! admin es-es ¡Su último envío fue hace menos de %1 días!
-your session could not be verified. admin es-es Su sesión no pudo ser verificada.
-(no subject) admin es-es (Sin asunto)
-account '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró la cuenta '%1'!
-active templates admin es-es Plantillas activas
-add new email address: admin es-es Añadir nueva dirección de correo
-add profile admin es-es Añadir perfil
-admin dn admin es-es dn del administrador
-admin password admin es-es contraseña del administrador
-admin username admin es-es usuario del administrador
-advanced options admin es-es opciones avanzadas
-alternate email address admin es-es dirección de correo alternativa
-any application admin es-es cualquier aplicación
-any group admin es-es cualquier grupo
-any user admin es-es cualquier usuario
-back to admin/grouplist admin es-es Volver a Administración/Lista de grupos
-back to admin/userlist admin es-es Volver a Administración/Lista de usuarios
-bad login name or password. admin es-es Nombre de usuario o contraseña incorrectos
-bad or malformed request. server responded: %s admin es-es Petición errónea o mal formado. El servidor respondió: %s
-bad request: %s admin es-es Petición errónea: %s
-can be used by application admin es-es puede usarse por la aplicación
-can be used by group admin es-es puede usarse por el grupo
-can be used by user admin es-es puede usarse por el usuario
-connection dropped by imap server. admin es-es El servidor IMAP ha interrumpido la conexión
-continue admin es-es Continuar
-could not complete request. reason given: %s admin es-es No se pudo completar la solicitud. Motivo: %s
-could not open secure connection to the imap server. %s : %s. admin es-es No se pudo abrir una conexión segura con el servidor IMAP. %s: %s.
-cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. admin es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan el paquete Auth_SASL para estar instalado.
-cyrus imap server admin es-es Servidor IMAP Cyrus
-cyrus imap server administration admin es-es Administración del servidor IMAP Cyrus
-default admin es-es predeterminada
-deliver extern admin es-es entrega externa
-displaying html messages is disabled admin es-es Mostrar los mensajes en HTML está desactivado
-do not validate certificate admin es-es No validar el certificado
-do you really want to delete this profile admin es-es ¿Realmente desea borrar este perfil?
-do you really want to reset the filter for the profile listing admin es-es Realmente desea restablecer el filtro para la lista de perfiles
-domainname admin es-es nombre del dominio
-edit email settings admin es-es editar configuración de la cuenta
-email account active admin es-es cuenta de correo electrónico activa
-email address admin es-es dirección de correo electrónico
-email settings common es-es Configuración del correo electrónico
-emailadmin admin es-es Administración del correo electrónico
-emailadmin: group assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al grupo
-emailadmin: user assigned profile common es-es eMailAdmin: perfil asignado al usuario
-enable cyrus imap server administration admin es-es activar administración del servidor Cyrus IMAP
-enable sieve admin es-es activar Sieve
-encrypted connection admin es-es conexión cifrada
-encryption settings admin es-es configuración del cifrado
-enter your default mail domain (from: user@domain) admin es-es introduzca el dominio predeterminado (de usuario@dominio)
-entry saved admin es-es La entrada ha sido guardada
-error connecting to imap server. %s : %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP. %s: %s.
-error connecting to imap server: [%s] %s. admin es-es Error al conectar con el servidor IMAP: [%s] %s.
-error saving account! admin es-es ¡Error al guardar la cuenta!
-error saving the entry!!! admin es-es Error guardando el elemento!!!
-event details follow admin es-es A continuación, los detalles del evento
-filtered by account admin es-es filtrado por cuenta
-filtered by group admin es-es filtrado por grupo
-forward also to admin es-es reenviar también a
-forward email's to admin es-es reenviar correos a
-forward only admin es-es sólo reenviar
-global options admin es-es opciones globales
-if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. admin es-es Si usa SSL o TLS, debe tener cargada la extensión openssl de PHP.
-imap admin password admin es-es contraseña del administrador IMAP
-imap admin user admin es-es usuario administrador IMAP
-imap c-client version < 2001 admin es-es Versión C-Cliente IMAP < 2001
-imap server admin es-es Servidor IMAP
-imap server closed the connection. admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
-imap server closed the connection. server responded: %s admin es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
-imap server hostname or ip address admin es-es Servidor IMAP o dirección IP
-imap server logintyp admin es-es Tipo de sesión del servidor IMAP
-imap server name admin es-es Nombre del servidor IMAP
-imap server port admin es-es Puerto del servidor IMAP
-imap/pop3 server name admin es-es Nombre del servidor POP/IMAP
-importance admin es-es Importancia
-in mbyte admin es-es en MBytes
-inactive admin es-es inactivo
-ldap basedn admin es-es basedn para LDAP
-ldap server admin es-es servidor LDAP
-ldap server accounts dn admin es-es DN para cuentas del servidor LDAP
-ldap server admin dn admin es-es DN del administrador del servidor LDAP
-ldap server admin password admin es-es contraseña del administrador del servidor LDAP
-ldap server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor LDAP o dirección IP
-ldap settings admin es-es Configuración LDAP
-leave empty for no quota admin es-es Dejar en blanco para no poner cuota
-mail settings admin es-es Configuración del correo.
-manage stationery templates admin es-es Gestionar plantillas preimpresas
-name of organisation admin es-es Nombre de la organización
-no alternate email address admin es-es Sin dirección de correo alternativa
-no encryption admin es-es Sin cifrar
-no forwarding email address admin es-es Sin dirección de correo para reenviar
-no message returned. admin es-es No se devolvió ningún mensaje.
-no plain text part found admin es-es No se encontró ninguna parte con texto sencillo
-no supported imap authentication method could be found. admin es-es No se pudo encontrar ningún método soportado de identificación IMAP.
-order admin es-es orden
-organisation admin es-es organización
-plesk can't rename users --> request ignored admin es-es Plesk no puede renombrar usuarios --> Se ignora la solicitud
-plesk imap server (courier) admin es-es Servidor IMAP Plesk (Courier)
-plesk mail script '%1' not found !!! admin es-es ¡No se encontró el script de correo de Plesk '%1'!
-plesk requires passwords to have at least 5 characters and not contain the account-name --> password not set!!! admin es-es Plesk requiere que las contraseñas tengan al menos 5 caracteres y no contengan el nombre de la cuenta --> NO se establece la contraseña
-plesk smtp-server (qmail) admin es-es Servidor SMTP de Plesk (Qmail)
-pop3 server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor POP3 o dirección IP
-pop3 server port admin es-es Puerto del servidor POP3
-port admin es-es puerto
-postfix with ldap admin es-es Postfix con LDAP
-profile access rights admin es-es Derechos de acceso del perfil
-profile is active admin es-es el perfil está activo
-profile list admin es-es Lista de perfiles
-profile name admin es-es Nombre del perfil
-qmaildotmode admin es-es Modo de punto de qmail
-quota settings admin es-es Configuración de las cuotas
-quota size in mbyte admin es-es tamaño de la cuota en MBytes
-remove admin es-es borrar
-reset filter admin es-es restablecer filtro
-select type of imap server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP
-select type of imap/pop3 server admin es-es Seleccione el tipo de servidor IMAP/POP3
-select type of smtp server admin es-es Seleccione el tipo de servidor SMTP
-send using this email-address admin es-es enviar usando esta dirección de correo electrónico
-server settings admin es-es configuración del servidor
-sieve server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor Sieve o dirección IP
-sieve server port admin es-es Puerto del servidor Sieve
-sieve settings admin es-es Configuración de Sieve
-smtp authentication admin es-es identificación SMTP
-smtp options admin es-es opciones SMTP
-smtp server name admin es-es Nombre del servidor SMTP
-smtp settings admin es-es configuración SMTP
-smtp-server hostname or ip address admin es-es Nombre del servidor SMTP o dirección IP
-smtp-server port admin es-es Puerto del servidor SMTP
-standard admin es-es Estándar
-standard imap server admin es-es Servidor IMAP estándar
-standard pop3 server admin es-es Servidor POP3 estándar
-standard smtp-server admin es-es Servidor SMTP estándar
-stationery admin es-es material preimpreso
-templates admin es-es Plantillas
-the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. admin es-es El servidor IMAP no parece soportar el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto el administrador de su sistema.
-the mimeparser can not parse this message. admin es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje
-this php has no imap support compiled in!! admin es-es ¡¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!!
-to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. admin es-es Para usar una conexión TLS, debe ejecutar una versión de PHP 5.1.0 o superior.
-unexpected response from server to authenticate command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando AUTHENTICATE.
-unexpected response from server to digest-md5 response. admin es-es Respuesta inesperada del servidor a la respuesta Digest-MD5.
-unexpected response from server to login command. admin es-es Respuesta inesperada del servidor al comando LOGIN.
-unknown imap response from the server. server responded: %s admin es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
-unsupported action '%1' !!! admin es-es ¡La acción '%1' no está soportada!
-update current email address: admin es-es Actualizar la dirección de correo actual:
-use default admin es-es Usar predeterminado
-use ldap defaults admin es-es usar las opciones predeterminadas para LDAP
-use predefined username and password defined below admin es-es Usar el usuario predefinido y las contraseñas definidas debajo
-use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
-use tls authentication admin es-es Usar identificación TLS
-use tls encryption admin es-es Usar cifrado TLS
-user can edit forwarding address admin es-es El usuario puede editar la dirección de reenvío
-username (standard) admin es-es usuario (estándar)
-username/password defined by admin admin es-es Usuario/contraseña definida por el administrador
-username@domainname (virtual mail manager) admin es-es usuario@dominio (Gestor de correo virtual)
-users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
-users can define their own identities admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias identidades
-users can define their own signatures admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias firmas
-users can utilize these stationery templates admin es-es Los usuarios pueden utilizar estas plantillas preimpresas
-virtual mail manager admin es-es Gestor de correo virtual
-you have received a new message on the admin es-es Ha recibido un mensaje nuevo en la
your name admin es-es Su nombre
+your session could not be verified. admin es-es Su sesión no pudo ser verificada.
diff --git a/api/lang/egw_es-es.lang b/api/lang/egw_es-es.lang
index c01ce2de3b..fcf86c322e 100644
--- a/api/lang/egw_es-es.lang
+++ b/api/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,25 +1,54 @@
+%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common es-es %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4'
%1 active file(s) with same name as directory inactivated! admin es-es ¡%1 ficheros activos con el mismo nombre como directorio inactivos!
%1 email addresses inserted common es-es Se han insertado %1 direcciones de correo
+%1 entries found, select one ... common es-es Se han encontrado %1 entradas. Seleccione una...
+%1 etemplates deleted common es-es %1 plantillas borradas
+%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common es-es %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3'
+%1 etemplates found common es-es %1 plantillas encontradas
%1 file common es-es fichero %1
%1 is not executable by the webserver !!! common es-es %1 no tiene permiso de ejecución para el servidor web
+%1 matches on search criteria common es-es %1 coincidencias para la búsqueda solicitada
+%1 more... common es-es %1 más...
+%1 new etemplates imported for application '%2' common es-es %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2'
+%1 not implemented for %2! common es-es %1 no está implementado para %2!
%1 proxy of %2 common es-es %1 proxy de %2
%1 to sync groupdav es-es %1 para sincronizar
%1choose an other directory%2
or make %3 writeable by webserver common es-es %1Elegir otro directorio%2
o dar a %3 permiso de escritura para el servidor web
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common es-es %1EGroupware%2 es una herramienta de trabajo en grupo, multiusuario y basada en web escrita en %3PHP%4
+%s disabled common es-es %s desactivado
+%s needed common es-es %s es necesario
+%s notranslation common es-es %s sin traducción
+%s onchange common es-es %s al cambiar
+%s readonly common es-es %s de sólo lectura
+'%1' has an invalid format !!! common es-es ¡¡¡'%1' no tiene un formato válido!!!
'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de EGroupware (%2)!
+'%1' is not a valid date !!! common es-es ¡¡'%1' no es una fecha válida!!
+'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un número válido de coma flotante!!!
+'%1' is not a valid integer !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un entero válido!!!
+'%1' is not allowed ('%2')! common es-es ¡'%1' NO está permitido ('%2')!
(session restored in %1 seconds) common es-es (la sesión se ha restaurado en %1 segundos)
00 (disable) admin es-es 00 (desactivar)
1 day common es-es 1 día
1 hour common es-es 1 hora
+1 minute common es-es 1 minuto
1 month common es-es 1 mes
1 week common es-es 1 semana
13 (ntp) admin es-es 13 (ntp)
+15 minutes common es-es 15 minutos
+30 minutes common es-es 30 minutos
+30 seconds common es-es 30 segundos
+5 minutes common es-es 5 minutos
80 (http) admin es-es 80 (http)
+a pattern to be searched for common es-es un patrón de búsqueda
+abort common es-es Abortar
about common es-es Acerca de
about %1 common es-es Acerca de %1
about egroupware common es-es Acerca de EGroupware
access common es-es Acceso
access not permitted common es-es Acceso no permitido
+accesskey common es-es Tecla rápida
+accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common es-es Las teclas rápidas se pueden especificar también poniendo & en la etiqueta (p. ej. &Nombre)
+account contactdata common es-es Datos de contacto de la cuenta
account has been created common es-es Se ha creado la cuenta
account has been deleted common es-es La cuenta ha sido borrada
account has been updated common es-es La cuenta ha sido actualizada
@@ -29,44 +58,71 @@ acl common es-es LCA
action common es-es Acción
action when category is an email address groupdav es-es Acción cuando la categoría es una dirección de correo electrónico
actions common es-es Acciones
+actions... common es-es Acciones...
active common es-es Activo
active directory requires ssl or tls to change passwords! common es-es ¡El directorio activo requiere SSL o TLS para cambiar las contraseñas!
-add common es-es Añadir
+add common es-es añadir
+add %1 common es-es añadir %1
add %1 category for common es-es Añadir %1 categoría para
+add a new column (after the existing ones) common es-es Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
add a new contact common es-es Añadir un contacto nuevo
+add a new entry of the selected application common es-es Añadir una entrada nueva de la aplicación seleccionada
+add a new multi-column index common es-es Añadir un nuevo índice multicolumna
add category common es-es Añadir categoría
+add column common es-es Añadir columna
add current common es-es Añadir actual
+add index common es-es Añadir índice
+add new common es-es Añadir nueva
add shortcut common es-es Añadir acceso directo
add sub common es-es Añadir sub
+add table common es-es Añadir tabla
+add to clipboard common es-es Añadir al portapapeles
add user to responsibles groupdav es-es Añadir usuario a los responsables
add user to responsibles, removing evtl. previous category user groupdav es-es Añadir usuario a los responsables, eliminando al usuario de la categoría anterior
addressbook common es-es Libreta de direcciones
addressbooks to sync in addition to personal addressbook groupdav es-es Libretas de direcciones a sincronizar además de la libreta personal
admin common es-es Administración
administration common es-es Administración
+advanced search common es-es Búsqueda avanzada
afghanistan common es-es AFGHANISTAN
albania common es-es ALBANIA
algeria common es-es ARGELIA
+align common es-es Alinear
+alignment of label and input-field in table-cell common es-es posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
+alignment of the v/hbox containing table-cell common es-es Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
all common es-es Todos
all addressbooks groupdav es-es Todas las libretas de direcciones
-all fields common es-es todos los campos
+all categories common es-es Todas las categorías
+all days common es-es Todos los días
+all fields common es-es Todos los campos
all in one groupdav es-es Todo en uno
-all languages common es-es todos los idiomas
+all languages common es-es Todos los idiomas
+all operations save the template! common es-es ¡Todas las operaciones guardan la plantilla!
+all users common es-es Todos los usuarios
+allowed file type: %1 common es-es Tipo de fichero permitido: %1
allows to modify responsible users from devices not supporting them, by setting email address of a user as category. groupdav es-es Permite modificar usuarios responsables de dispositivos que no los soportan, poniendo el correo electrónico de un usuario como categoría
alphabet common es-es a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,ll,m,n,ñ,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
alt common es-es Alt
alternate style-sheet: common es-es Hola de estilo alternativa:
+am common es-es am
american samoa common es-es AMERICAN SAMOA
an admin required that you must change your password upon login. common es-es un administrador le ha solicitado que cambie su contraseña al iniciar la sesión.
an error happened common es-es Ha ocurrido un error
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common es-es Un directorio existente Y donde el servidor web pueda leer activa el navegar por imágenes, y también subirlas al servidor.
+an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common es-es una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
and common es-es y
andorra common es-es ANDORRA
angola common es-es ANGOLA
anguilla common es-es ANGUILLA
antarctica common es-es ANTARCTICA
antigua and barbuda common es-es ANTIGUA AND BARBUDA
+api common es-es API de EGroupware
+api-accounts common es-es Cuentas de usuario
application common es-es Aplicación
+application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! common es-es Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
+applications common es-es Aplicaciones
+applies the changes made common es-es aplica los cambios realizados
+applies the changes to the given version of the template common es-es aplica los cambios a la versión dada de la plantilla
apply common es-es Aplicar
apply the action on the whole query, not only the shown entries common es-es Aplicar la acción a toda la consulta, NO solo a las entradas mostradas
april common es-es Abril
@@ -75,6 +131,10 @@ are you sure you want to delete this entry ? common es-es ¿Está seguro de quer
argentina common es-es ARGENTINA
armenia common es-es ARMENIA
aruba common es-es ARUBA
+as default common es-es como predeterminado
+attach common es-es Adjuntar
+attach file common es-es Adjuntar fichero
+attachment common es-es Adjunto
august common es-es Agosto
australia common es-es AUSTRALIA
austria common es-es AUSTRIA
@@ -94,6 +154,7 @@ bahamas common es-es BAHAMAS
bahrain common es-es BAHRAIN
bangladesh common es-es BANGLADESH
barbados common es-es BARBADOS
+baseline common es-es Línea base
bcc common es-es Cco
belarus common es-es BELARUS
belgium common es-es BELGICA
@@ -102,15 +163,20 @@ benin common es-es BENIN
bermuda common es-es BERMUDAS
bhutan common es-es BHUTAN
blocked, too many attempts common es-es Bloqueado, demasiados intentos
+blurtext common es-es Texto poco claro
bold common es-es Negrita
bolivia common es-es BOLIVIA
border common es-es Borde
+border-line-thickness for the table-tag common es-es Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla
bosnia and herzegovina common es-es BOSNIA AND HERZEGOVINA
botswana common es-es BOTSWANA
-bottom common es-es Bottom
+bottom common es-es Parte inferior
bouvet island common es-es BOUVET ISLAND
+box common es-es Caja
+box... common es-es Caja...
brazil common es-es BRASIL
british indian ocean territory common es-es BRITISH INDIAN OCEAN TERRITORY
+broken link common es-es Enlace roto
brunei darussalam common es-es BRUNEI DARUSSALAM
bulgaria common es-es BULGARIA
bulgarian common es-es Búlgaro
@@ -118,14 +184,18 @@ burkina faso common es-es BURKINA FASO
burundi common es-es BURUNDI
calendar common es-es Calendario
calendars to sync in addition to personal calendar groupdav es-es Calendarios a sincronizar además del calendario personal
-cambodia common es-es CAMBODIA
-cameroon common es-es Camerún
+cambodia common es-es CAMBOYA
+cameroon common es-es CAMERÚN
+can not have special sql-value null common es-es no puede tener el valor especial de SQL NULL
can't create directory %1 to connect found unconnected nodes to it! admin es-es ¡No se puede crear el directorio %1 para conectarle los nodos encontrados sin conectar!
-canada common es-es Canadá
+canada common es-es CANADÁ
cancel common es-es Cancelar
cannot replace %1 because it is a directory common es-es No se puede sustituir %1 porque es un directorio
cannot set a category as parent, which is part of this categorys subtree! common es-es ¡No se puede establecar una categoría como superior que es parte del subárbol de la misma categoría!
cannot set this cat as its own parent! common es-es ¡No se puede poner una categoría como superior de sí misma!
+cant delete a single widget from a grid !!! common es-es ¡No se puede borrar un único control de una rejilla!
+cant delete the only column of a grid !!! common es-es ¡No se puede borrar la única columna de una rejilla!
+cant delete the only row in a grid !!! common es-es ¡No se puede borrar la única fila de una rejilla!
cant open %1, needs ziparchive common es-es No se puede abrir %1, se necesita ZipArchive
cant open '%1' for %2 common es-es No se puede abrir '%1' para '%2'
cape verde common es-es Cabo Verde
@@ -135,16 +205,26 @@ categories for common es-es categorías para
category common es-es Categoría
category %1 has been added ! common es-es ¡Se ha añadido la categoría %1!
category %1 has been updated ! common es-es ¡Se ha actualizado la categoría %1!
+category tree common es-es Arbol de categorías
cayman islands common es-es Islas Caimán
cc common es-es CC
+cellpadding for the table-tag common es-es Distancia de la etiqueta de la tabla la celda
+cells common es-es Celdas
+cellspacing for the table-tag common es-es Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
+center common es-es Centrar
centered common es-es centrado
central african republic common es-es CENTRAL AFRICAN REPUBLIC
chad common es-es CHAD
change common es-es Cambiar
change owner common es-es Cambiar el propietario
+changed common es-es Modificado
charset common es-es utf-8
+check all common es-es Marcar todo
+check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) common es-es marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
+check if field has to be filled by user common es-es marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
check installation common es-es Comprobar la instalación
check now common es-es Comprobar ahora
+checkbox common es-es Casilla
chile common es-es CHILE
china common es-es CHINA
choose a background color common es-es Elegir un color de fondo
@@ -152,66 +232,129 @@ choose a background color for the icons common es-es Elegir un color de fondo pa
choose a background image. common es-es Elegir una image de fondo
choose a background style. common es-es Elegir un estilo para el fondo
choose a text color for the icons common es-es Elegir un color del texto para los iconos
+choose file... common es-es Elija el archivo...
choose the category common es-es Elija la categoría
choose the parent category common es-es Elija la categoría superior
choose time common es-es Elegir hora
chosen parent category no longer exists common es-es La categoría superior elegida ya no existe
christmas island common es-es CHRISTMAS ISLAND
+class common es-es Clase
+class, valign common es-es clase, posición vertical
clear common es-es Limpiar
clear form common es-es Limpiar formulario
clear window common es-es Limpiar la ventana
click common es-es Al pulsar
+click here to attach the file common es-es pulse aquí para adjuntar el fichero
+click here to create the link common es-es pulse aquí para crear el enlace
click here to resume your egroupware session. common es-es Pulse aquí para continuar su sesión de EGroupware.
+click here to start the search common es-es Pulse aquí para iniciar la búsqueda
+click here to upload the file common es-es Pulse aquí para subir el fichero al servidor
click or mouse over to show menus common es-es Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima
click or mouse over to show menus? common es-es ¿Mostrar los menús al pulsar sobre ellos o al mover el ratón por encima?
click this image on the navbar: %1 common es-es Pulse esta imagen en la barra de navegación: %1
+click to order after that criteria common es-es pulse para ordenar después de ese criterio
+clickable path common es-es ruta pulsable
clients not explicitly stating a limit get limited to these many days. a too high limit may cause problems with some clients. groupdav es-es Los clientes que no indiquen explícitamente un quedan limitados a esta cantidad de días. Un límite demasiado alto puede causar problemas con algunos clientes.
close common es-es Cerrar
close sidebox common es-es Cerrar caja lateral
+closes the window without saving the changes common es-es cierra la ventana sin guardar los cambios
cocos (keeling) islands common es-es COCOS (KEELING) ISLANDS
collection empty. common es-es La colección está vacía
collection listing common es-es Listado de colecciones
colombia common es-es COLOMBIA
+column... common es-es Columna...
+columnname common es-es Nombre de la columna
+columns to print common es-es Columnas a imprimir
+command ⌘ common es-es Comando ⌘
+comment common es-es Comentario
common preferences common es-es Preferencias comunes
comoros common es-es COMOROS
company common es-es Compañía
+confirm common es-es confirmar
+confirmation message or custom javascript (returning true or false) common es-es mensaje de confirmación o javascript personalizado (devolviendo 'true' o 'false')
+confirmation necesary or custom java-script common es-es confirmación necesaria o javascript personalizado
confirmation required common es-es Se necesita confirmación
congo common es-es CONGO
congo, the democratic republic of the common es-es CONGO, THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE
+contact common es-es Contacto
+contact field to show common es-es Campo del contacto a mostrar
+contact fields common es-es Campos de contacto
contacting server... common es-es Conectando con el servidor...
+contains common es-es contiene
content type common es-es Tipo de contenido
cook islands common es-es COOK ISLANDS
copy common es-es Copiar
+copy to clipboard common es-es Copiar al portapapeles
costa rica common es-es COSTA RICA
cote d ivoire common es-es COSTA DE MARFIL
could not contact server. operation timed out! common es-es No se pudo conectar con el servidor. La operación superó el tiempo límite de espera
create common es-es Crear
+create a new table for the application common es-es Crear una tabla nueva para la aplicación
+create link common es-es Crear enlace
created by common es-es Creado por
+created by %1 common es-es Creado por %1
+creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common es-es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
+creator preferences es-es Creador
croatia common es-es CROACIA
+css class for the table-tag common es-es clase CSS para la etiqueta de la tabla
+css properties common es-es Propiedades CSS
+css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows common es-es Nombre de la clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
+css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows common es-es El nombre de la clase CSS para esta fila, preestablecido: 'th' = cabecera, 'row' = fila alternando filas 'row_off' y 'row_on'.
+css-styles common es-es Estilos CSS
ctrl common es-es Ctrl
cuba common es-es CUBA
currency common es-es Cambio
current common es-es Actual
current users common es-es Usuarios actuales
+custom common es-es personalizado
+custom fields common es-es campos personalizados
+custom javascript for onchange common es-es javascript personalizado para onChange
+cut common es-es Cortar
cyprus common es-es CHIPRE
czech republic common es-es REPUBLICA CHECA
database error common es-es Error en la base de datos
database error! common es-es ¡Error en la base de datos!
date common es-es Fecha
date due common es-es Fecha límite
+date+time common es-es Fecha + hora
datetime port.
if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.
(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin es-es Puerto de fecha.
Si usa el puerto 13, por favor, configure adecuadamente las reglas del cortafuegos antes de enviar esta página.
+day common es-es Día
+days common es-es días
+db ensures that every row has a unique value in that column common es-es La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
+db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common es-es Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna
+db-tools common es-es Herramientas de la base de datos
december common es-es Diciembre
+deck common es-es Cubierta (interna)
+default common es-es Predeterminado
default category common es-es Categoría predeterminada
default height for the windows common es-es Altura predeterminada para las ventanas
default width for the windows common es-es Ancho predeterminado para las ventanas
del common es-es Supr
delete common es-es Eliminar
-delete category common es-es Borrar categoría
-delete file common es-es Borrar fichero
-delete row common es-es Eliminar una fila
+delete a single entry by passing the id. common es-es Borrar una entrada simple pasando el id.
+delete all selected etemplates, without further inquiry common es-es Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar
+delete and cut save the template! common es-es ¡borrar y cortar guardan la plantilla!
+delete backup common es-es Suprimir copia de seguridad
+delete category common es-es Suprimir categoría
+delete column common es-es Suprimir columna
+delete file common es-es Suprimir fichero
+delete index common es-es Suprimir índice
+delete link common es-es Suprimir enlace
+delete link? common es-es ¿Suprimir enlace?
+delete row common es-es Suprimir fila
delete selected entries? common es-es ¿Borrar las entradas seleccionadas?
+delete the spezified etemplate common es-es Borrar la plantilla específica
delete these entries common es-es Borrar estas entradas
+delete this column common es-es borrar esta columna
delete this entry common es-es eliminar esta entrada
+delete this etemplate common es-es Borrar esta plantilla
+delete this file common es-es Borrar este fichero
+delete this row common es-es borrar esta fila
+delete whole column (can not be undone!!!) common es-es Borra la columna completa (NO se puede deshacer)
+deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common es-es Borra la plantilla especificada de la base de datos. NO se puede deshacer.
+deletes the etemplate spez. above common es-es Borra la plantilla especificada arriba
+deletes this column common es-es Borra esta columna
+deletes this index common es-es Borra este índice
denmark common es-es DINAMARCA
description common es-es Descripción
detail common es-es Detalle
@@ -225,14 +368,22 @@ disable slider effects common es-es Desactivar efectos deslizantes
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common es-es ¿Desactivar los efectos deslizantes animados al mostrar u ocultar menús en la página? Los usuarios de Opera y Konqueror probablemente querrán esto.
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common es-es ¿Desactivar la ejecución del parche para Internet Explorer 5.5 y superiores para mostrar transparencia en imágenes PNG?
disabled common es-es Deshabilitado
+discard changes common es-es Descartar cambios
+displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common es-es Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen)
+displayed in statusline of browser if input-field gets focus common es-es Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
+displayed in the top line of the groupbox (legend) common es-es mostrada en la línea superior del recuadro de grupo (leyenda)
distribution lists as groups groupdav es-es Listas de distribución como grupos
djibouti common es-es DJIBOUTI
do not notify common es-es No notificar
do not notify of these changes common es-es No notificar estos cambios
do you also want to delete all subcategories ? common es-es ¿Desea eliminar también todas las subcategorías?
+do you want to save the changes you made in table %s? common es-es ¿Desea guardar los cambios que ha realizado en la tabla %s?
doctype: common es-es DOCTYPE:
+document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
document properties common es-es Propiedades del documento
document title: common es-es Título del documento
+documentation common es-es Documentación
+doesn't matter common es-es no importa
domain common es-es Dominio
domain name for mail-address, eg. "%1" common es-es Nombre del dominio para la dirección de correo, ej. "%1"
domestic common es-es Doméstico
@@ -241,6 +392,10 @@ dominican republic common es-es REPUBLICA DOMINICANA
done common es-es Hecho
dos international common es-es DOS internacional
download common es-es Descargar
+drop a table - this can not be undone common es-es Borrar una tabla - NO se puede deshacer
+drop table common es-es Borrar tabla
+dump4setup common es-es Volcar para instalación
+duration common es-es Duración
e-mail common es-es Correo electrónico
east timor common es-es EAST TIMOR
eastern european common es-es Europeo del este
@@ -249,35 +404,74 @@ edit common es-es Editar
edit %1 category for common es-es Editar %1 categoría para
edit categories common es-es Editar categorías
edit category common es-es Editar categoría
+edit embeded css styles or of the applications app.css file common es-es editar estilos CSS incrustados o el fichero app.css de las aplicaciones
+edit the etemplate spez. above common es-es editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba
+edit... common es-es Editar...
+editable templates - db-tools common es-es Plantillas editables - Herramientas de la base de datos
+editable templates - delete template common es-es Plantillas editables - Borrar plantilla
+editable templates - editor common es-es Plantillas editables - Editor
+editable templates - search common es-es Plantillas editables - Buscar
+editable templates - show template common es-es Plantillas editables - Mostrar plantilla
egroupware common es-es EGroupware
egroupware api version common es-es Versión de la API EGroupware
egroupware version common es-es Versión de EGroupware
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common es-es EGroupware: inicio de sesión bloqueado para el usuario '%1', IP %2
egypt common es-es EGIPTO
el salvador common es-es EL SALVADOR
+element role title common es-es Título del rol del elemento
email common es-es Correo electrónico
email-address of the user, eg. "%1" common es-es Dirección de correo electrónico del usuario, ej. '%1'
+embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common es-es Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
empty file common es-es Fichero vacío
+enable javascript onchange submit common es-es activar enviar JavaScript onChange
enable logging groupdav es-es Activar registro
enabled common es-es Habilitado
enables logging of caldav/carddav traffic to diagnose problems with devices. groupdav es-es Activa el registro de tráfico CalDAV/CardDAV para diagnosticar problemas con los dispositivos.
end date common es-es Fecha de finalización
end time common es-es Hora de finalización
+enter '' for an empty default, nothing mean no default common es-es Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
+enter a search pattern common es-es Introduzca un patrón de búsqueda
+enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common es-es Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo
enter the location of egroupware's url.
example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware
no trailing slash admin es-es Introduzca la URL de EGroupware.
Ejemplo: http://www.dominio.com/egroupware o /egroupware
Sin barra al final
+enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
+enter the new version number here (has to be > old_version) common es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
entry has been deleted sucessfully common es-es La entrada ha sido eliminada correctamente
entry not found! common es-es ¡No se encontró la entrada!
+entry saved common es-es La entrada ha sido guardada
entry updated sucessfully common es-es La entrada ha sido actualizada correctamente
equatorial guinea common es-es GUINEA ECUATORIAL
eritrea common es-es ERITREA
error common es-es Error
+error copying uploaded file to vfs! common es-es ¡Error al copiar el fichero subido al vfs!
+error create parent directory %1! common es-es ¡Error al crear el directorio superior %1!
error creating %1 %2 directory common es-es Error creando el directorio %1 %2
error deleting %1 %2 directory common es-es Error eliminando el directorio %1 %2
+error deleting %1! common es-es ¡Error al borrar %1!
error renaming %1 %2 directory common es-es Error renombrando el directorio %1 %2
+error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
+error: template not found !!! common es-es Error: no se encontró la plantilla
+error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common es-es Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
+error: while saving !!! common es-es ¡¡Error al guardar!!
+error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! common es-es Error: el servidor web no tiene permiso de escritura
estonia common es-es ESTONIA
etag common es-es ETag
+etemplate common es-es Plantilla electrónica
+etemplate '%1' imported, use save to put it in the database common es-es Se ha importado la plantilla electrónica '%1'. Use Guardar para ponerla en la base de datos
+etemplate '%1' written to '%2' common es-es La plantilla electrónica '%1' se ha guardado en '%2'
+etemplate editor common es-es Editor de plantillas electrónicas
+etemplate reference common es-es Referencia de plantillas electrónicas
+etemplate tutorial common es-es Tutorial de plantillas electrónicas
ethiopia common es-es ETIOPIA
everything common es-es Todo
exact common es-es exacto
+example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
+example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
+example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences es-es Ejemplo {{nenvlf role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
+exchange this row with the one above common es-es Intercambiar esta fila con la de encima
+exchange this two columns common es-es Intercambiar estas dos columnas
+export the loaded etemplate into a xml-file common es-es Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
+export xml common es-es Exportar XML
+extensions loaded: common es-es Extensiones cargadas:
failed to change mode of required directory "%1" to %2! admin es-es ¡Fallo al cambiar el modo del directorio requerido "%1" a "%2"!
failed to change password. common es-es Fallo al cambiar la contraseña.
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common es-es No se pudo conectar con el servidor, o se obtuvo una respuesta no válida. Intente volver a iniciar la sesión. Póngase en contacto con el administrador en caso de fallo.
@@ -290,24 +484,37 @@ favorites common es-es Favoritos
fax number common es-es Fax
features of the editor? common es-es ¿Características del editor?
february common es-es Febrero
+field common es-es Campo
+field must not be empty !!! common es-es ¡¡¡El campo no debe estar vacío!!!
fields common es-es Campos
fiji common es-es FIJI
+file common es-es Fichero
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> failed to remove file! admin es-es El fichero %1 no tiene contenido en el filesystem físico %2 -> ¡Fallo al renombrar el fichero!
file %1 has no content in physical filesystem %2 --> file removed! admin es-es El fichero %1 no tiene contenidos en el filesystem físico %2 ¡Se ha eliminado el fichero!
file %1 has no content in physical filesystem %2! admin es-es ¡El fichero %1 no tiene contenidos en el filesystem físico %2!
+file '%1' not found! common es-es ¡No se ha encontrado el fichero '%1'!
+file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common es-es El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
+file is of wrong type (%1 != %2)! common es-es El fichero es de un tipo incorrecto (%1 != %2)
+file writen common es-es Fichero guardado
files common es-es Ficheros:
files without content in physical filesystem will be removed. admin es-es Los ficheros sin contenido en el filesystem físico se eliminarán.
+fileupload common es-es Subir fichero
filter common es-es Filtro
finland common es-es FINLANDIA
+first common es-es Primero
first name common es-es Nombre de pila
first name of the user, eg. "%1" common es-es Nombre de pila del usuario, ej "%1"
first page common es-es Primera página
firstname common es-es Nombre de pila
fixme! common es-es ¡Corríjame!
+floating point common es-es Coma flotante
folder already exists. common es-es La carpeta ya existe
force selectbox common es-es Forzar cuadro de selección
+foreign key common es-es Clave ajena
forever common es-es Para siempre
+formatted text (html) common es-es Texto con formato (HTML)
found unconnected %1 %2! admin es-es ¡Se encontró desconexión %1 %2!
+fr common es-es Fr
france common es-es FRANCIA
french guiana common es-es GUAYANA FRANCESA
french polynesia common es-es FRENCH POLYNESIA
@@ -318,6 +525,7 @@ fullname common es-es Nombre completo
fullscreen mode common es-es Modo de pantalla completa
gabon common es-es GABON
gambia common es-es GAMBIA
+general fields: preferences es-es Campos generales:
general menu common es-es Menú general
georgia common es-es GEORGIA
german common es-es Alemán
@@ -326,11 +534,18 @@ ghana common es-es GHANA
gibraltar common es-es GIBRALTAR
global common es-es Global
global public common es-es Publico Global
+go to the first entry common es-es Ir a la primera entrada
+go to the last entry common es-es Ir a la última entrada
+go to the next page of entries common es-es Ir a la página siguiente de entradas
+go to the previous page of entries common es-es Ir a la página anterior de entradas
grant access common es-es Conceder acceso
greece common es-es GRECIA
greek common es-es Griego
greenland common es-es GREENLAND
grenada common es-es GRANADA
+grid common es-es Rejilla
+grid column attributes common es-es Atributos de la columna de la rejilla
+grid row attributes common es-es Atributos de la fila de la rejilla
group common es-es Grupo
group access common es-es Acceso del grupo
group has been added common es-es El grupo se ha añadido
@@ -338,6 +553,7 @@ group has been deleted common es-es El grupo se ha borrado
group has been updated common es-es El grupo ha sido actualizado
group name common es-es nombre del grupo
group public common es-es Grupo público
+groupbox common es-es Recuadro de grupo
groupdav common es-es Servidor para CalDAV, CarDAV y GroupDAV
groups common es-es Grupos
groups with permission for %1 common es-es Grupos con permiso para %1
@@ -348,34 +564,72 @@ guatemala common es-es GUATEMALA
guinea common es-es GUINEA
guinea-bissau common es-es GUINEA-BISSAU
guyana common es-es GUYANA
+h common es-es h
haiti common es-es HAITI
+hbox common es-es Cuadro horizontal
heard island and mcdonald islands common es-es HEARD ISLAND AND MCDONALD ISLANDS
height common es-es Altura
+height of row (in % or pixel) common es-es altura de la fila (en % o pixels)
+height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]
csv data does contain ##last-check-run## of table %3 ==> ignored common es-es Línea %1: '%2'
los datos csv contienen ##last-check-run## de la tabla %3 ==> ignorado
line %1: '%2'
csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored common es-es Línea %1: '%2'
los datos csv no coinciden con el número de columnas de la tabla %3 ==> ignorado
+link common es-es Enlace
+link target %1 not found! common es-es ¡No se ha encontrado el enlace de destino %1!
+linkapps common es-es Enlace a aplicaciones
+linkentry common es-es Entrada de enlace
+linklist common es-es Lista de enlaces
+links and attached files preferences es-es Enlaces y ficheros adjuntos
+linkstring common es-es Cadena de enlace
+linkto common es-es Enlace a
list common es-es Lista
list members common es-es Lista de miembros
+list of files linked to the current record preferences es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
lithuania common es-es LITUANIA
load common es-es Cargar
+load this template into the editor common es-es cargar esta plantilla en el editor
+loading common es-es cargando
local common es-es Local
locations common es-es ubicaciones
login common es-es Entrar
@@ -459,51 +731,83 @@ martinique common es-es MARTINICA
mauritania common es-es MAURITANIA
mauritius common es-es MAURICIO
max number of icons in navbar common es-es Número máximo de iconos en la barra de navegación
+maximum size for uploads filemanager es-es Tamaño máximo para subida de ficheros
may common es-es Mayo
+maybe common es-es Tal vez
mayotte common es-es MAYOTTE
medium common es-es Medio
menu common es-es Menú
message common es-es Mensaje
+message ... common es-es Mensaje...
mexico common es-es MEXICO
micronesia, federated states of common es-es MICRONESIA, FEDERATED STATES OF
-minute common es-es minuto
+middle common es-es Medio
+minute common es-es Minuto
+minutes common es-es MInutos
+modifier preferences es-es Modificador
moldova, republic of common es-es MOLDOVA, REPUBLIC OF
monaco common es-es MONACO
monday common es-es Lunes
mongolia common es-es MONGOLIA
montenegro common es-es Montenegro
+month common es-es Mes
montserrat common es-es MONTSERRAT
+more common es-es Más
+more than 1 match for '%1' common es-es Más de 1 coincidencia para '%1'
morocco common es-es MARRUECOS
mozambique common es-es MOZAMBIQUE
+multicolumn indices common es-es Indices multicolumna
multiple common es-es múltiple
myanmar common es-es MYANMAR
name common es-es Nombre
+name of other table where column is a key from common es-es Nombre de la otra tabla donde la columna es una clave
+name of phpgw-template set (e.g. verdilak): '' = default (will read pref. template, us 'default' to read default template '') common es-es nombre del conjunto de plantillas (p. ej. verdiak): " = predeterminada (leerá la plantila de preferencias. Use 'default' para leer la plantilla predeterminada ")
+name of table to add common es-es Nombre de la tabla a añadir
+name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] common es-es Nombre de la plantilla. Debe estar en el formato aplicación.función[.subplantilla]
name of the user, eg. "%1" common es-es Nombre del usuario, p.ej. "%1"
namespace common es-es Espacio de nombres
namibia common es-es NAMIBIA
nauru common es-es NAURU
+need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' common es-es Necesita ser única en la tabla y no ser palabra reservada SQL. Intente poner un prefijo común de dos caracteres para la aplicación, por ejemplo 'et_'
nepal common es-es NEPAL
netherlands common es-es HOLANDA
netherlands antilles common es-es ANTILLAS HOLANDESAS
never common es-es Nunca
+new common es-es Nuevo
new caledonia common es-es NUEVA CALEDONIA
new entry added sucessfully common es-es La nueva entrada se ha añadido correctamente
+new favorite common es-es Nuevo favorito
new main category common es-es Nueva categoría principal
+new search common es-es Nueva búsqueda
+new table created common es-es Se ha creado una tabla nueva
new value common es-es Nuevo valor
new zealand common es-es NUEVA ZELANDA
+newer version '%1' exists !!! common es-es ¡Existe una versión '%1' más reciente!
next common es-es Siguiente
next page common es-es Página siguiente
+nextmatch common es-es Control 'Nextmach' (Siguiente coincidencia)
+nextmatch accountfilter common es-es Nextmatch con filtro de cuentas
+nextmatch custom filterheader common es-es Filtro de cabecera personalizado para nextmatch
+nextmatch filterheader common es-es Nextmatch con filtro de cabeceras
+nextmatch header common es-es Encabezado de control Nextmatch
+nextmatch sortheader common es-es Cabecera de orden de siguiente coincidencia
nicaragua common es-es NICARAGUA
niger common es-es NIGER
nigeria common es-es NIGERIA
niue common es-es NIUE
no common es-es No
no - cancel common es-es No - Cancelar
+no column to swap with !!! common es-es ¡No hay columna con la que intercambiar!
no entries found, try again ... common es-es No se encontraron entradas, inténtelo de nuevo
+no file common es-es sin fichero
+no filename given or selected via browse... common es-es no se indicó un nombre de fichero ni se seleccióno mediante Examinar...
no history for this record common es-es No hay historial para este registro
+no matches found common es-es No se han encontrado resultados
+no row to swap with !!! common es-es ¡No hay fila con la que intercambiar!
no savant2 template directories were found in: common es-es No se encontraron directorios para plantillas Savant2 en:
no subject common es-es Sin asunto
none common es-es Ninguno
+none of %1 common es-es Ninguno de %1
norfolk island common es-es NORFOLK ISLAND
normal common es-es Normal
northern mariana islands common es-es NORTHERN MARIANA ISLANDS
@@ -511,19 +815,32 @@ norway common es-es NORUEGA
not common es-es no
not a user yet? register now common es-es ¿Todavía no es usuario? Regístrese ahora
not assigned common es-es sin asignar
+not null common es-es NOT NULL
not readable %1 entry of user %2 common es-es No se puede leer la entrada %1 del usuario %2
note common es-es Nota
notes common es-es Notas
+nothing common es-es nada
+nothing found - try again !!! common es-es No se encontró nada. Inténtelo de nuevo.
+nothing in clipboard to paste !!! common es-es ¡¡No hay nada en el portapapeles para pegar!!
+nothing matched search criteria !!! common es-es No se encontró nada con ese criterio.
notifications common es-es notificaciones
notify window common es-es Ventana de notificación
notify your administrator to correct this situation common es-es Notifíquelo a su administrador para corregir esta situación
november common es-es Noviembre
+now common es-es Ahora
+number of colums the field/cell should span or 'all' for the remaining columns, css-class name (for the td tag) common es-es número de columnas por las que el campo o celda debe distribuirse, o 'todas' para el resto de columnas, nombre de la clase CSS (para la etiqueta TD)
+number of rows/cols in a v/hbox, cellpadding, cellspacing common es-es número de filas o columnas en un recuadro vertical u horizontal, distancia del texto a la celda y espaciado entre celdas
+numbers common es-es números
october common es-es Octubre
+of common es-es de
ok common es-es Aceptar
old value common es-es Valor anterior
oman common es-es OMAN
on *nix systems please type: %1 common es-es En sistemas *nix, por favor, escriba: %1
on mouse over common es-es Al mover el ratón por encima
+onchange common es-es onChange
+onclick common es-es onClick
+only an other version found !!! common es-es sólo se encontró otra versión
only private common es-es sólo los privados
only yours common es-es sólo los suyos
oops! you caught us in the middle of system maintainance. common es-es ¡Ups! Nos ha pillado en mitad del mantenimiento del sistema
@@ -531,12 +848,19 @@ open common es-es Abrir
open notify window common es-es Abrir ventana de notificación
open popup window common es-es Abrir ventana emergente
open sidebox common es-es Abrir caja lateral
+open the online help. common es-es Abrir la ayuda en línea
+operator common es-es Operador
+optional note about the link common es-es nota opcional sobre el enlace
+options common es-es Opciones
or common es-es o
+order to navigating by tab key through the form common es-es Orden al ir navegando pulsando el tabulador en el formulario
ordered list common es-es Lista ordenada
original common es-es Original
other common es-es Otros
+overflow common es-es Desbordamiento
overview common es-es Resumen
owner common es-es Propietario
+padding common es-es Distancia del texto a la celda
page common es-es Página
page was generated in %1 seconds common es-es La página se generó en %1 segundos
pakistan common es-es PAKISTAN
@@ -547,6 +871,7 @@ papua new guinea common es-es PAPUA NEW GUINEA
paraguay common es-es PARAGUAY
parcel common es-es Paquete
parent category common es-es Categoría superior
+parent is a '%1' !!! common es-es superior es un '%1'
password common es-es Contraseña
password could not be changed common es-es No se pudo cambiar la contraseña
password has been updated common es-es Su contraseña ha sido actualizada
@@ -555,6 +880,8 @@ password must contain at least %1 numbers common es-es La contraseña debe conte
password must contain at least %1 special characters common es-es La contraseña debe contener al menos %1 caracteres especiales
password must contain at least %1 uppercase letters common es-es La contraseña debe contener al menos %1 letras mayúsculas
password must have at least %1 characters common es-es La contraseña debe tener al menos %1 caracteres
+paste common es-es Pegar
+path common es-es Ruta
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common es-es ¡¡La ruta a los ficheros de usuario y grupos DEBE ESTAR FUERA de la raíz de los documentos del servidor web!!
permission denied! common es-es ¡Permiso denegado!
permissions to the files/users directory common es-es permisos a los directorios de archivos/usuarios
@@ -563,25 +890,30 @@ personal common es-es Personal
peru common es-es PERU
philippines common es-es FILIPINAS
phone number common es-es Número de teléfono
-api common es-es API de EGroupware
pitcairn common es-es PITCAIRN
please %1 by hand common es-es Por favor %1 manualmente
please enter a name common es-es Por favor, introduzca un nombre
+please enter table-name first !!! common es-es Por favor, introduzca el nombre de la tabla primero
please run setup to become current common es-es Por favor ejecute la instalación para actualizar
please select common es-es Por favor, seleccione
please set your global preferences common es-es Por favor, ponga sus preferencias globales
please set your preferences for this application common es-es Por favor, elija sus preferencias para esta aplicación
please wait... common es-es Por favor, espere...
please, check back with us shortly. common es-es Por favor, vuelva a comprobar dentro de un rato.
+pm common es-es pm
poland common es-es POLONIA
+popup common es-es Ventama emergente
popup with search common es-es Ventana emergente con búsqueda
portugal common es-es PORTUGAL
postal common es-es Postal
powered by common es-es Proporcionado por
+precision common es-es Precisión
preferences common es-es Preferencias
preferences for the %1 template set preferences es-es Se han establecido las preferencias para la plantilla %1
previous page common es-es Página anterior
primary group common es-es Grupo principal
+primary key common es-es Clave primaria
+primary key for the table, gets automaticaly indexed common es-es Clave primaria para la tabla, se indexa automáticamente
primary style-sheet: common es-es Hoja de estilo principal:
print common es-es Imprimir
priority common es-es Prioridad
@@ -592,27 +924,39 @@ properties common es-es Propiedades
public common es-es público
puerto rico common es-es PUERTO RICO
qatar common es-es QATAR
+radiobutton common es-es Botón tipo radio
read common es-es Leer
+read a list of entries. common es-es Leer una lista de entradas
+read a single entry by passing the id and fieldlist. common es-es Leer una sola entrada pasando el id y la lista de campos
+read etemplate from database (for the keys above) common es-es leer plantilla de la base de datos (para las claves de arriba)
read this list of methods. common es-es Leer esta lista de métodos
reading common es-es leyendo
+readonly common es-es sólo lectura
+refresh common es-es Refrescar
register common es-es Registrar
regular common es-es Regular
reject common es-es Rechazar
remember me common es-es Recordarme
+remove row (can not be undone!!!) common es-es Eliminar fila (¡NO se puede deshacer!)
remove selected accounts common es-es borrar las cuentas seleccionadas
remove shortcut common es-es Eliminar acceso directo
+remove this link (not the entry itself) common es-es Borrar este enlace (no la entrada en sí)
rename common es-es Renombrar
replace common es-es Sustituir
replace with common es-es Sustituir por
+required common es-es Requerido
+reset common es-es Restablecer
resource type common es-es Tipo de recurso
resources common es-es Recursos
restore failed common es-es Fallo al restaurar
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common es-es Devuelve una lista completa de las cuentas del sistema. Aviso: puede ser bastante largo
returns an array of todo items common es-es Devuelve un array de elementos pendientes
+returns savely, without deleting common es-es Vuelve de forma segura, SIN borrar
returns struct of users application access common es-es Devuelve la estructura del acceso de los usuarios a la aplicación
reunion common es-es REUNION
right common es-es Derecha
romania common es-es RUMANIA
+row... common es-es Fila...
russian common es-es Ruso
russian federation common es-es FEDERACION RUSA
rwanda common es-es RUANDA
@@ -628,27 +972,70 @@ saturday common es-es Sábado
saudi arabia common es-es ARABIA SAUDI
savant2 version differs from savant2 wrapper.
this version: %1
savants version: %2 common es-es La versión de Savant2 difiere del wrapper Savant2.
Esta versión: %1
Versión de Savant: %2
save common es-es Grabar
+save all common es-es Guardar todo
save as common es-es Guardar como
+save selected columns as default preference for all users. common es-es Guardar las columnas seleccionadas como preferencia predeterminada para todos los usuarios.
+save the changes made and close the window common es-es Guardar los cambios realizados y cerrar la ventana
+save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas common es-es Guardar la plantilla bajo las claves de arriba (nombre, etc). Cámbielas para Guardar como.
+saves changes to tables_current.inc.php common es-es Guarda los cambios en el fichero tables_current.inc.php
+saves the template with given version number and closes the window common es-es Guarda la plantilla con el número de versión indicado y cierra la ventana
+scale common es-es Escala
+scale for float common es-es escala para flotante
search common es-es Buscar
search %1 '%2' common es-es Buscar %1 '%2'
search accounts common es-es Buscar cuentas
+search for '%1' common es-es Buscar '%1'
search or select accounts common es-es buscar o seleccionar cuentas
second common es-es segundo
section common es-es Sección
select common es-es Seleccionar
+select a category common es-es seleccionar una categoría
+select a primary contact, to show in the list common es-es Seleccionar un contacto primario, para mostrar en la lista
+select access common es-es Seleccionar acceso
+select account common es-es Seleccionar cuenta
select action common es-es Seleccionar acción
select all common es-es Seleccionar todo
select all %1 %2 for %3 common es-es Seleccionar todos los %1 %2 para %3
+select an app first !!! common es-es Seleccione una aplicación primero
+select an app to search in common es-es Seleccionar una aplicación en la que buscar
+select an application common es-es Seleccionar una aplicación
+select an application, (*) = uninstalled common es-es Seleccionar una aplicación. (*) = sin instalar
+select an entry to link with common es-es Seleccionar una entrada para enlazar
+select an table of the application common es-es Seleccione una tabla de la aplicación
+select application common es-es Seleccionar aplicación
+select application to search common es-es Seleccionar aplicación para buscar
select category common es-es Seleccionar categoría
+select columns common es-es Seleccionar columnas
+select country common es-es Seleccionar país
select date common es-es Seleccionar fecha
+select day common es-es Seleccionar día
+select day of week common es-es Seleccionar día de la semana
+select entry common es-es Seleccionar entrada
+select file(s) from vfs common es-es Seleccionar ficheros desde VFS
select group common es-es Seleccionar grupo
select home email address common es-es Seleccionar dirección de correo inicial
+select hour common es-es Seleccionar hora del día
+select if content of field should not be translated (label gets always translated) common es-es Seleccione si el contenido del campo no debe traducirse (la etiqueta siempre se traduce)
+select language common es-es Seleccionar idioma
+select month common es-es Seleccionar mes
select multiple accounts common es-es seleccionar múltiples cuentas
+select number common es-es Seleccionar número
select one common es-es Seleccionar uno
+select one ... common es-es Seleccionar uno...
+select percentage common es-es Seleccionar porcentaje
+select priority common es-es Seleccionar prioridad
+select state common es-es Seleccionar estado
+select the columns to display in the list common es-es Seleccionar columnas a mostrar en la lista
select the default height for the application windows common es-es Seleccione la altura predeterminada para las ventanas de la aplicación
select the default width for the application windows common es-es Seleccione el ancho predeterminado para las ventanas de la aplicación
+select the indexed columns in their desired order common es-es Seleccionar las columnas indexadas en su orden deseado
+select this etemplate to delete it common es-es Seleccionar esta plantilla para borrarla
select user common es-es Seleccionar usuario
+select which accounts to show common es-es seleccionar las cuentas a mostrar
+select which values to show common es-es Seleccionar qué valores mostrar
select work email address common es-es Seleccionar dirección de correo del trabajo
+select year common es-es Seleccionar año
+selectbox common es-es Cuadro de selección
selection common es-es Selección
send common es-es Enviar
senegal common es-es SENEGAL
@@ -659,10 +1046,16 @@ server answered. processing response... common es-es El servidor ha respondido.
server contacted. waiting for response... common es-es Se ha conectado con el servidor. Esperando la respuesta...
server name common es-es Nombre del servidor
session has been killed common es-es La sesión ha sido eliminada
+set as default common es-es Establecer como predeterminado
+sets today as date common es-es pone hoy como fecha
setup common es-es Instalación
setup main menu common es-es Menú principal de instalación
seychelles common es-es SEYCHELLES
+should the form be submitted or any custom javascript be executed common es-es Se debe enviar el formulario o ejecutar cualquier javascript personalizado
+show common es-es Mostrar
+show (no save) common es-es Mostrar (sin guardar)
show all common es-es mostrar todo
+show all / cancel filter common es-es Mostrar todo / cancelar filtro
show all categorys common es-es Mostrar todas las categorías
show as topmenu common es-es Mostrar como menú superior
show clock? common es-es ¿Mostrar el reloj?
@@ -674,9 +1067,13 @@ show page generation time common es-es Mostrar el tiempo que tarda en generarse
show page generation time on the bottom of the page? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página en la parte inferior de la página?
show page generation time? common es-es ¿Mostrar el tiempo que tarda en generarse la página?
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common es-es Mostrar el logo de EGroupware y x-desktop en el escritorio.
+show values common es-es Mostar valores
show_more_apps common es-es mostrar más aplicaciones
+showing common es-es mostrando
showing %1 common es-es mostrando %1
showing %1 - %2 of %3 common es-es mostrando %1 - %2 de %3
+shows / allows you to enter values into the etemplate for testing common es-es muestra / permite introducir valores en la plantilla para probar
+shows/displays etemplate for testing, does not save it before common es-es Muestra la plantilla para pruebas. NO la guarda antes
sierra leone common es-es SIERRA LEONA
simple common es-es Simple
singapore common es-es SINGAPUR
@@ -689,10 +1086,16 @@ somalia common es-es SOMALIA
sorry, your login has expired login es-es Lo siento, su sesión ha expirado
south africa common es-es SUDAFRICA
south georgia and the south sandwich islands common es-es SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS
+spacing common es-es Espaciado
spain common es-es ESPAÑA
+span common es-es Span
+span, class common es-es span, clase
sri lanka common es-es SRI LANKA
+stack common es-es Pila
+start a new search, cancel this link common es-es comienzar una nueva búsqueda, cancelar este enlace
start date common es-es Fecha de inicio
start directory for image browser of rich text editor in egroupware vfs (filemanager). common es-es Directorio inicial para el navegador de imágenes del editor de texto enriquecido en EGroupware VFS (administrador de ficheros).
+start new search for the above pattern common es-es comenzar una nueva búsqueda para el patrón de arriba
start time common es-es Hora de inicio
start with common es-es empieza por
starting up... common es-es Iniciando...
@@ -700,44 +1103,70 @@ status common es-es Estado
stretched common es-es ajustado
subject common es-es Asunto
submit common es-es Enviar
+submit form common es-es Enviar formulario
+submitbutton common es-es Botón de enviar
substitutions and their meanings: common es-es Sustituciones y sus significados:
sudan common es-es SUDÁN
sunday common es-es Domingo
suriname common es-es SURINAM
svalbard and jan mayen common es-es SVALBARD AND JAN MAYEN
+swap common es-es intercambiar
+swap widget with next one common es-es intercambiar control con el siguiente
+swap with next column common es-es intercambiar con la siguiente columna
+swap with next row common es-es intercambiar con la fila siguiente
swaziland common es-es SWAZILAND
sweden common es-es SUECIA
+switch to a parent widget common es-es Cambiar a un control superior
+switch to an other widgets of that container common es-es Cambiar a otros controles de ese contenedor
switzerland common es-es SUIZA
syrian arab republic common es-es SYRIAN ARAB REPUBLIC
+tabindex common es-es Índice de tabulación
table %1 is excluded from backup and restore. data will not be restored. common es-es La tabla %1 se ha excluido de la copia de seguridad y la restauración. Los datos no se restaurarán.
table properties common es-es Propiedades de la tabla
+table unchanged, no write necessary !!! common es-es La tabla no se ha modificado, no es necesario guardarla
+tablename common es-es Nombre de la tabla
+tabs common es-es Pestañas
taiwan common es-es TAIWAN/TAIPEI
tajikistan common es-es TAJIKISTAN
tanzania, united republic of common es-es TANZANIA, UNITED REPUBLIC OF
+template common es-es Plantilla
+template deleted common es-es Plantilla borrada
+template saved common es-es Plantilla guardada
+text common es-es Texto
text color: common es-es Color del texto:
+textarea common es-es Area de texto
thailand common es-es TAILANDIA
+the document can contain placeholder like {{%3}}, to be replaced with the data (%1full list of placeholder names%2). preferences es-es El documento puede contener un marcador como {{%3}}, para sustituirlo con los datos (%1lista completa de nombres de marcadores%2).
the following applications require upgrades common es-es Las siguientes aplicaciones requieren actualizaciones
+the following document-types are supported: preferences es-es Los siguientes tipos de documentos están soportados:
the mail server returned common es-es El servidor de correo devolvió
there already is a system-user with this name. user's should not have the same name as a systemuser common es-es Ya hay un usuario de sistema con este nombre. Los usuarios no deben tener el mismo nombre que un usuario de sistema.
this name has been used already common es-es ¡Este nombre ya ha sido usado!
+this text gets displayed if the input-field is empty and has no focus (blur) common es-es este texto se muestra si el campo de entrada está vacío y no tiene foco (borroso)
thursday common es-es Jueves
tiled common es-es mosaico
-time common es-es Hora
+time common es-es Hora (completa)
time zone common es-es Zona horaria
time zone offset common es-es Diferencia de zona horaria
title common es-es Título
+titles of any entries linked to the current record, excluding attached files preferences es-es Títulos de cualquier entrada vinculada al registro actual, excluyendo los ficheros adjuntos
to common es-es Para
to correct this error for the future you will need to properly set the common es-es Para corregir este error para el futuro necesitará configurar adecuadamente el
+to disable: [! = not]
common es-es Su mensaje no se pudo enviar
your message has been sent common es-es Su mensaje ha sido enviado
+your password does not have required strength: common es-es Su contraseña no tiene la fortaleza necesaria:
+your password failed the following criteria: common es-es Su contraseña no cumplió los criterios siguientes:
+your password might not match the password policy. common es-es Su contraseña puede que no cumpla con la política de contraseñas.
your search returned %1 matchs common es-es su búsqueda devolvió %1 resultados
your search returned 1 match common es-es su búsqueda devolvió 1 resultado
your settings have been updated common es-es Sus preferencias fueron actualizadas
zambia common es-es ZAMBIA
zimbabwe common es-es ZIMBAWE
zoom common es-es Escala
-search for '%1' common es-es Buscar '%1'
-%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' common es-es %1 mensajes(%2 nuevos) escritos para la aplicación '%3' e idiomas '%4'
-%1 entries found, select one ... common es-es Se han encontrado %1 entradas. Seleccione una...
-%1 etemplates deleted common es-es %1 plantillas borradas
-%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' common es-es %1 plantillas para la aplicación '%2' volcadas a '%3'
-%1 etemplates found common es-es %1 plantillas encontradas
-%1 matches on search criteria common es-es %1 coincidencias para la búsqueda solicitada
-%1 more... common es-es %1 más...
-%1 new etemplates imported for application '%2' common es-es %1 nuevas plantillas importadas para la aplicación '%2'
-%1 not implemented for %2! common es-es %1 no está implementado para %2!
-%s disabled common es-es %s desactivado
-%s needed common es-es %s es necesario
-%s notranslation common es-es %s sin traducción
-%s onchange common es-es %s al cambiar
-%s readonly common es-es %s de sólo lectura
-'%1' has an invalid format !!! common es-es ¡¡¡'%1' no tiene un formato válido!!!
-'%1' is no php file in the egw server root (%2)! common es-es ¡'%1' no es un fichero php en el directorio raíz de EGroupware (%2)!
-'%1' is not a valid date !!! common es-es ¡¡'%1' no es una fecha válida!!
-'%1' is not a valid floatingpoint number !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un número válido de coma flotante!!!
-'%1' is not a valid integer !!! common es-es ¡¡¡'%1' no es un entero válido!!!
-'%1' is not allowed ('%2')! common es-es ¡'%1' NO está permitido ('%2')!
-a pattern to be searched for common es-es un patrón de búsqueda
-accesskey common es-es Tecla rápida
-accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) common es-es Las teclas rápidas se pueden especificar también poniendo & en la etiqueta (p. ej. &Nombre)
-account contactdata common es-es Datos de contacto de la cuenta
-actions... common es-es Acciones...
-add a new column (after the existing ones) common es-es Añadir una columna nueva (detrás de las existentes)
-add a new entry of the selected application common es-es Añadir una entrada nueva de la aplicación seleccionada
-add a new multi-column index common es-es Añadir un nuevo índice multicolumna
-add column common es-es Añadir columna
-add index common es-es Añadir índice
-add new common es-es Añadir nueva
-add table common es-es Añadir tabla
-add to clipboard common es-es Añadir al portapapeles
-advanced search common es-es Búsqueda avanzada
-align common es-es Alinear
-alignment of label and input-field in table-cell common es-es posición de la etiqueta y campo de entrada en la celda de la tabla
-alignment of the v/hbox containing table-cell common es-es Posición del recuadro horizontal o vertical que contiene la celda de la tabla
-all days common es-es todos los días
-all operations save the template! common es-es ¡Todas las operaciones guardan la plantilla!
-all users common es-es Todos los usuarios
-allowed file type: %1 common es-es Tipo de fichero permitido: %1
-am common es-es am
-an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) common es-es una columna indexada acelera las consultas que usen esa columna (a costa de espacio en el disco)
-application common es-es Aplicación
-application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! common es-es Se necesita el nombre de la aplicación para escribir un fichero de idioma o volcar las plantillas
-applications common es-es Aplicaciones
-applies the changes made common es-es aplica los cambios realizados
-applies the changes to the given version of the template common es-es aplica los cambios a la versión dada de la plantilla
-as default common es-es como predeterminado
-attach common es-es Adjuntar
-attach file common es-es Adjuntar fichero
-baseline common es-es Línea base
-blurtext common es-es Texto poco claro
-border common es-es Borde
-border-line-thickness for the table-tag common es-es Grosor de la línea del borde de la etiqueta de la tabla
-bottom common es-es Parte inferior
-box common es-es Caja
-box... common es-es Caja...
-can not have special sql-value null common es-es no puede tener el valor especial de SQL NULL
-cancel common es-es Cancelar
-cant delete a single widget from a grid !!! common es-es ¡No se puede borrar un único control de una rejilla!
-cant delete the only column of a grid !!! common es-es ¡No se puede borrar la única columna de una rejilla!
-cant delete the only row in a grid !!! common es-es ¡No se puede borrar la única fila de una rejilla!
-category common es-es Categoría
-category tree common es-es Arbol de categorías
-cellpadding for the table-tag common es-es Distancia de la etiqueta de la tabla la celda
-cells common es-es Celdas
-cellspacing for the table-tag common es-es Espaciado en la celda para la etiqueta de la tabla
-center common es-es Centrar
-changed common es-es Modificado
-check all common es-es Marcar todo
-check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) common es-es marcar si desea mostrar el contenido sin modificar (el contenido no es devuelto)
-check if field has to be filled by user common es-es marcar si el campo tiene que rellenarlo el usuario
-checkbox common es-es Casilla
-class common es-es Clase
-class, valign common es-es clase, posición vertical
-click here to attach the file common es-es pulse aquí para adjuntar el fichero
-click here to create the link common es-es pulse aquí para crear el enlace
-click here to start the search common es-es Pulse aquí para iniciar la búsqueda
-click here to upload the file common es-es Pulse aquí para subir el fichero al servidor
-click to order after that criteria common es-es pulse para ordenar después de ese criterio
-clickable path common es-es ruta pulsable
-closes the window without saving the changes common es-es cierra la ventana sin guardar los cambios
-column... common es-es Columna...
-columnname common es-es Nombre de la columna
-comment common es-es Comentario
-confirm common es-es confirmar
-confirmation message or custom javascript (returning true or false) common es-es mensaje de confirmación o javascript personalizado (devolviendo 'true' o 'false')
-confirmation necesary or custom java-script common es-es confirmación necesaria o javascript personalizado
-contact common es-es Contacto
-contact field to show common es-es Campo del contacto a mostrar
-contact fields common es-es Campos de contacto
-contains common es-es contiene
-copy to clipboard common es-es Copiar al portapapeles
-create a new table for the application common es-es Crear una tabla nueva para la aplicación
-creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) common es-es Crea un fichero de idioma en inglés ('en') a partir de la etiqueta y textos de ayuda (para la aplicación indicada en Nombre)
-creator preferences es-es Creador
-css class for the table-tag common es-es clase CSS para la etiqueta de la tabla
-css properties common es-es Propiedades CSS
-css-class name for this row, preset: 'nmh' = nextmatch header, 'nmr' = alternating nm row, 'nmr0'+'nmr1' nm rows common es-es Nombre de la clase CSS para esta fila. Predefinidos: 'nmh' (NextMatch header), 'nmr' (Alternating NM row), 'nmr0'+'nmr1' filas NM
-css-class name for this row, preset: 'th' = header, 'row' = alternating row, 'row_off'+'row_on' rows common es-es El nombre de la clase CSS para esta fila, preestablecido: 'th' = cabecera, 'row' = fila alternando filas 'row_off' y 'row_on'.
-css-styles common es-es Estilos CSS
-custom common es-es personalizado
-custom fields common es-es campos personalizados
-custom javascript for onchange common es-es javascript personalizado para onChange
-cut common es-es Cortar
-date+time common es-es Fecha + hora
-day common es-es Día
-days common es-es días
-db ensures that every row has a unique value in that column common es-es La base de datos se asegura de que cada fila tiene un valor único en esa columna
-db-specific index options (comma-sep.), eg. mysql(fulltext) or mysql(100) for the indexed length of a col common es-es Opciones de índice específicas de la base de datos (separadas por comas), por ej. mysql(FULLTEXT) o mysql(100) para la longitud indexada de una columna
-db-tools common es-es Herramientas de la base de datos
-deck common es-es Cubierta (interna)
-default common es-es Predeterminado
-delete a single entry by passing the id. common es-es Borrar una entrada simple pasando el id.
-delete all selected etemplates, without further inquiry common es-es Borrar TODAS las plantillas seleccionadas, SIN preguntar
-delete and cut save the template! common es-es ¡borrar y cortar guardan la plantilla!
-delete column common es-es Borrar columna
-delete index common es-es Borrar índice
-delete the spezified etemplate common es-es Borrar la plantilla específica
-delete this column common es-es borrar esta columna
-delete this etemplate common es-es Borrar esta plantilla
-delete this file common es-es Borrar este fichero
-delete this row common es-es borrar esta fila
-delete whole column (can not be undone!!!) common es-es Borra la columna completa (NO se puede deshacer)
-deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone common es-es Borra la plantilla especificada de la base de datos. NO se puede deshacer.
-deletes the etemplate spez. above common es-es Borra la plantilla especificada arriba
-deletes this column common es-es Borra esta columna
-deletes this index common es-es Borra este índice
-discard changes common es-es Descartar cambios
-displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) common es-es Se muestra delante de la entrada o la entrada se inserta para un '%s' en la etiqueta (la del botón de enviar o el nombre del fichero de la imagen)
-displayed in statusline of browser if input-field gets focus common es-es Se muestra en la línea de estado del navegador cuando el cuadro de texto tiene el foco
-displayed in the top line of the groupbox (legend) common es-es mostrada en la línea superior del recuadro de grupo (leyenda)
-do you want to save the changes you made in table %s? common es-es ¿Desea guardar los cambios que ha realizado en la tabla %s?
-document '%1' does not exist or is not readable for you! preferences es-es El documento '%1' no existe o usted no tiene permiso para leerlo
-documentation common es-es Documentación
-doesn't matter common es-es no importa
-drop a table - this can not be undone common es-es Borrar una tabla - NO se puede deshacer
-drop table common es-es Borrar tabla
-dump4setup common es-es Volcar para instalación
-duration common es-es Duración
-edit common es-es Editar
-edit embeded css styles or of the applications app.css file common es-es editar estilos CSS incrustados o el fichero app.css de las aplicaciones
-edit the etemplate spez. above common es-es editar las especificaciones de la plantilla indicada arriba
-edit... common es-es Editar...
-editable templates - db-tools common es-es Plantillas editables - Herramientas de la base de datos
-editable templates - delete template common es-es Plantillas editables - Borrar plantilla
-editable templates - editor common es-es Plantillas editables - Editor
-editable templates - search common es-es Plantillas editables - Buscar
-editable templates - show template common es-es Plantillas editables - Mostrar plantilla
-element role title common es-es Título del rol del elemento
-embeded css styles, eg. '.red { background: red; }' (note the '.' before the class-name) or '@import url(...)' (class names are global for the whole page!) common es-es Estilos incrustados CSS, por ej. '.red { background: red; }' (ver el '.' delante del nombre de la clase) o '@import url(...)' (los nombres de las clases son globales para toda la página)
-enable javascript onchange submit common es-es activar enviar JavaScript onChange
-enter '' for an empty default, nothing mean no default common es-es Introduzca '' para un valor predeterminado vacío. Si se deja en blanco, no hay valor predeterminado
-enter a search pattern common es-es Introduzca un patrón de búsqueda
-enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it common es-es Introduzca el nombre del fichero para subir y adjuntar. Use [Examinar...] Para buscarlo
-enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file common es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (mayor que versión anterior), vacío para no usar fichero de actualización
-enter the new version number here (has to be > old_version) common es-es Introduzca el nuevo número de versión aquí (tiene que ser mayor que la versión anterior)
-entry saved common es-es La entrada ha sido guardada
-error copying uploaded file to vfs! common es-es ¡Error al copiar el fichero subido al vfs!
-error create parent directory %1! common es-es ¡Error al crear el directorio superior %1!
-error deleting %1! common es-es ¡Error al borrar %1!
-error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
-error: template not found !!! common es-es Error: no se encontró la plantilla
-error: webserver is not allowed to write into '%1' !!! common es-es Error: ¡El servidor no puede escribir en '%1'!
-error: while saving !!! common es-es ¡¡Error al guardar!!
-error: writing file (no write-permission for the webserver) !!! common es-es Error: el servidor web no tiene permiso de escritura
-etemplate common es-es Plantilla electrónica
-etemplate '%1' imported, use save to put it in the database common es-es Se ha importado la plantilla electrónica '%1'. Use Guardar para ponerla en la base de datos
-etemplate '%1' written to '%2' common es-es La plantilla electrónica '%1' se ha guardado en '%2'
-etemplate editor common es-es Editor de plantillas electrónicas
-etemplate reference common es-es Referencia de plantillas electrónicas
-etemplate tutorial common es-es Tutorial de plantillas electrónicas
-example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms. preferences es-es Ejemplo {{IF n_prefix~Mr~Hello Mr.~Hello Ms.}} - buscar el campo "n_prefix", para "Mr", si se encuentra, escribir Hello Mr., si no, escribir Hello Ms.
-example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role preferences es-es Ejemplo {{NELF role}} - si el rol del campo no está vacío, obtendrá una línea nueva con el valor del rol del campo
-example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field preferences es-es Ejemplo {{nenvlf role}} - si el rol del campo no está vacío, establece un salto de línea (LF) sin ningún valor del campo
-exchange this row with the one above common es-es Intercambiar esta fila con la de encima
-exchange this two columns common es-es Intercambiar estas dos columnas
-export the loaded etemplate into a xml-file common es-es Exportar la plantilla cargada en un fichero xml
-export xml common es-es Exportar XML
-extensions loaded: common es-es Extensiones cargadas:
-field common es-es Campo
-field must not be empty !!! common es-es ¡¡¡El campo no debe estar vacío!!!
-file common es-es Fichero
-file '%1' not found! common es-es ¡No se ha encontrado el fichero '%1'!
-file contains more than one etemplate, last one is shown !!! common es-es El fichero contiene más de una plantilla. Sólo se mostrará la última.
-file is of wrong type (%1 != %2)! common es-es El fichero es de un tipo incorrecto (%1 != %2)
-file writen common es-es Fichero guardado
-fileupload common es-es Subir fichero
-first common es-es Primero
-floating point common es-es Coma flotante
-foreign key common es-es Clave ajena
-formatted text (html) common es-es Texto con formato (HTML)
-general fields: preferences es-es Campos generales:
-go to the first entry common es-es Ir a la primera entrada
-go to the last entry common es-es Ir a la última entrada
-go to the next page of entries common es-es Ir a la página siguiente de entradas
-go to the previous page of entries common es-es Ir a la página anterior de entradas
-grid common es-es Rejilla
-grid column attributes common es-es Atributos de la columna de la rejilla
-grid row attributes common es-es Atributos de la fila de la rejilla
-groupbox common es-es Recuadro de grupo
-h common es-es h
-hbox common es-es Cuadro horizontal
-height common es-es Altura
-height of row (in % or pixel) common es-es altura de la fila (en % o pixels)
-height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]
holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar es-es Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: El calendario usa las fiestas de su país, que es %1. Puede cambiarlo en su %2.
Las vacaciones %3 se instalan automáticamente desde %4. Lo puede cambiar en %5.
a non blocking event will not conflict with other events calendar es-es Un evento que no bloquea no entrará en conflicto con otros eventos
accept calendar es-es Aceptar
accept or reject an invitation calendar es-es Aceptar o rechazar una invitación
@@ -32,6 +34,7 @@ added by synchronisation calendar es-es añadido por sincronización
after calendar es-es Después
after %1 calendar es-es Después de %1
after current date calendar es-es Después de la fecha actual
+age: calendar es-es Edad:
alarm calendar es-es Alarma
alarm added calendar es-es Se ha añadido una alarma
alarm added automatic to new events before event start-time calendar es-es Alarma añadida automáticamente a nuevos eventos antes del evento inicial
@@ -46,13 +49,12 @@ all exceptions are converted into single events. calendar es-es Todas las excepc
all future calendar es-es Todos los futuros
all incl. rejected calendar es-es Todos, incluso los rechazados
all participants calendar es-es Todos los participantes
+allow users to prevent change notifications ('do not notify') calendar es-es Permitir a los usuarios evitar notificaciones de cambios "No notificar"
allows to edit the event again calendar es-es Permite volver a editar el evento
always calendar es-es Siempre
apply the action on the whole query, not only the shown events calendar es-es Aplicar la acción en toda la consulta, NO sólo en los eventos mostrados
apply the changes calendar es-es Aplicar los cambios
appointment settings calendar es-es Ajustes de Citas
-are you sure you want to delete this country ? calendar es-es ¿Seguro que quiere borrar este país?
-are you sure you want to delete this holiday ? calendar es-es ¿Seguro que desea borrar esta fiesta?
automatically purge old events after admin es-es Purgar automáticamente eventos antiguos después de
back half a month calendar es-es Medio mes hacia atrás
back one month calendar es-es Un mes hacia atrás
@@ -74,7 +76,6 @@ calendar csv export calendar es-es Exportar calendario a CSV
calendar csv import calendar es-es Importar calendario de CSV
calendar event calendar es-es Evento de calendario
calendar fields: calendar es-es Campos del calendario:
-calendar holiday management admin es-es Gestión de días festivos
calendar ical export calendar es-es Exportar calendario de iCal
calendar ical import calendar es-es Importar calendario de iCal
calendar id calendar es-es Id. de calendario
@@ -115,10 +116,14 @@ csv-fieldname calendar es-es CSV - Nombre del campo
csv-filename calendar es-es CSV- Nombre del fichero
custom calendar es-es Personalizado
custom fields common es-es Campos personalizados
+custom url for ical with holidays for all users calendar es-es URL personalizada para iCal con vacaciones para todos los usuarios
custom_2 common es-es disponibilidad
daily calendar es-es Diario
+daily tables calendar es-es Tablas diarias
data exchange settings calendar es-es Opciones para intercambio de datos
+date for the day of the week, available for the first entry inside each day of week or daily table inside the selected range. calendar es-es Fecha para el día de la semana, disponible para la primera entrada dentro de cada día de la semana o tabla diaria dentro del rango seleccionado.
day calendar es-es Día
+day of week tables calendar es-es Tablas de día de la semana
days calendar es-es Días
days of the week for a weekly repeated event calendar es-es Días de la semana para un evento de repetición semanal
days repeated calendar es-es Días repetidos
@@ -150,6 +155,7 @@ display holidays or birthdays as events in dayview calendar es-es Mostar festivo
display in header calendar es-es Mostar en encabezado
display status of events calendar es-es Mostrar estado de los eventos
displayed view calendar es-es Vista mostrada
+distribution list calendar es-es Lista de distribución
do not include events of group members calendar es-es No incluir los eventos de los miembros del grupo
do you really want to change the start of this series? if you do, the original series will be terminated as of %1 and a new series for the future reflecting your changes will be created. calendar es-es ¿Realmente desea cambiar el principio de la serie? Si lo hace, la serie original terminará %1 y se creará otra serie nueva para el futuro reflejando los cambios.
do you want a weekview with or without weekend? calendar es-es ¿Desea una vista de la semana con o sin fin de semana?
@@ -159,11 +165,11 @@ do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified ab
do you want to edit this event as an exception or the whole series? calendar es-es ¿Desea editar este evento como una excepción o la serie completa?
do you want to keep the series exceptions in your calendar? calendar es-es ¿Desea mantener las excepciones a la serie en su calendario?
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?
the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.
it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar es-es ¿Desea recibir regularmente por correo un resumen de sus citas?
El resumen se le enviará a su correo electrónico habitual el mismo día por la mañana o el lunes para resúmenes semanales.
Sólo se envía si hay citas en ese día o esa semana.
-do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin es-es ¿Desea cargar automáticamente en el calendario los ficheros de fiestas?
download calendar es-es Descargar
download this event as ical calendar es-es Descargar este evento como iCal
duration calendar es-es Duración
duration of the meeting calendar es-es Duración de la reunión
+edit event in calendar calendar es-es Editar evento en el calendario
edit exception calendar es-es Editar excepción
edit series calendar es-es Editar series
edit status or alarms for this particular day calendar es-es Editar el estado de las alarmas para este día en particular
@@ -180,15 +186,15 @@ ends calendar es-es Acaba
error adding the alarm calendar es-es Error al añadir la alarma
error saving the event! calendar es-es Error al guardar el evento
error: can't delete original series! calendar es-es Error: No se puede borrar la serie original
+error: duration of event longer then recurrence interval! calendar es-es Error: Duración del evento más largo que el intervalo de repetición
error: importing the ical calendar es-es Error al importar el fichero iCal
error: no participants selected !!! calendar es-es Error: ¡No se seleccionó ningún participante!
error: ressources reservation in private events is not allowed!!! calendar es-es Error: ¡No se permite la reserva de recursos para eventos privados!
error: saving the event !!! calendar es-es Error al guardar el evento
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar es-es Error :¡La hora de inicio tiene que ser anterior a la de final!
-error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrio para editar!
+error: the entry has been updated since you opened it for editing! calendar es-es Error: ¡La entrada ha sido actualizada desde que la abrió para editar!
error: you can't shift a series from the past! calendar es-es Error: No se puede cambiar una serie desde el pasado
event common es-es Evento
-event copied - the copy can now be edited calendar es-es Evento copiado. Ahora se puede editar la copia
event deleted calendar es-es Evento borrado
event details follow calendar es-es A continuación, los detalles del evento
event saved calendar es-es Evento guardado
@@ -228,6 +234,7 @@ four days view calendar es-es Vista de cuatro días
freebusy common es-es Libre/Ocupado
freebusy: unknow user '%1', or not available for unauthenticated users! calendar es-es disponiblidad: Usuario desconocido '%1', o no disponible para usuarios no identificados.
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar es-es Disponibilidad: Usuario desconocido "%1", contraseña incorrecta o no está disponible
+freetime calendar es-es Tiempo libre
freetime search calendar es-es Buscar en el tiempo libre
fri calendar es-es Vie
full description calendar es-es Descripción completa
@@ -252,11 +259,13 @@ high priority calendar es-es Prioridad alta
history calendar es-es Historial
history logging admin es-es Registro de historial
holiday calendar es-es Festivo
-holiday management calendar es-es Gestión de festivos
holidays calendar es-es Festivos
holidays only calendar es-es Solo festivos
hours calendar es-es horas
how far to search (from startdate) calendar es-es cuánto buscar (desde la fecha de inicio)
+how many appointments should non-admins be able to export admin es-es Cuántas citas los no-administradores deben poder exportar.
+how many days to sync in the future (default %1) calendar es-es Cuántos días a sincronizar en el futuro (predeterminado %1)
+how many days to sync in the past (default %1) calendar es-es Cuántos días a sincronizar en el pasado (predeterminado %1)
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar. calendar es-es Cuántas líneas de descripción deben verse directamente. Las líneas posteriores están disponibles mediante una barra de desplazamiento.
how many minutes should each interval last? calendar es-es ¿Cuántos minutos debe durar cada intervalo?
how many weeks should the multiple week view show? calendar es-es ¿Cuántas semanas deben mostrarse en la vista de múltiples semanas?
@@ -268,7 +277,6 @@ ical export calendar es-es Exportar iCal
ical file calendar es-es fichero iCal
ical import calendar es-es Importar iCal
ical successful imported calendar es-es El fichero iCal se importó correctamente
-if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar es-es Si los festivos marcados caen en fin de semana, se toman el lunes siguiente.
if start day differs calendar es-es Si el día de inicio difiere
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar es-es ¡Si no pone aquí una contraseña, la información está disponible para todos los que conozcan la URL!
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. calendar es-es Si especifica un directorio aquí (la ruta vgs completa), %1 muestra un icono extra de documento para cada entrada. Ese icono permite descargar el documento especificado con los datos insertados.
@@ -286,6 +294,7 @@ invalid email-address "%1" for user %2 calendar es-es La dirección de correo "%
invalid owner id: %1. might be a bad field translation. used %2 instead. calendar es-es El ID del propietario no es válido: %1. Puede ser una mala traducción del campo. Se ha usado %2 en su lugar.
invitations calendar es-es Invitaciones
invite calendar es-es invitar
+just me calendar es-es Solo yo
keep exceptions calendar es-es Mantener excepciones
keep the series unchanged. calendar es-es Mantener la serie sin cambiar.
last calendar es-es Último
@@ -293,6 +302,9 @@ last changed calendar es-es Último cambio
lastname of person to notify calendar es-es Apellido de la persona a la que notificar
length of the time interval calendar es-es Longitud del intervalo de tiempo
limit number of description lines in list view (default 5, 0 for no limit) calendar es-es Limitar el número de líneas de la descripción en la vista de la lista (predeterminado: 5; 0 para ilimitadas)
+limit number of lines for all day events calendar es-es Limitar la cantidad de líneas para todos los eventos del día
+limit search for conflicts in recurrences to given number of recurrences calendar es-es Limitar la búsqueda de conflictos en repeticiones a un número determinado de repeticiones
+limit search for conflicts in recurrences to given time in seconds (default 3) calendar es-es Limitar la búsqueda de conflictos en repeticiones a tiempo dado en segundos (predeterminado 3)
link title for events to show calendar es-es Enlace título para eventos a mostrar
link to view the event calendar es-es Enlace para ver el evento
links calendar es-es Enlaces
@@ -302,12 +314,14 @@ links, attachments calendar es-es Enlaces, adjuntos
list of files linked to the current record calendar es-es Lista de ficheros vinculados al registro actual
listview calendar es-es Ver lista
location calendar es-es Lugar
-location to autoload from admin es-es Lugar desde donde cargar automáticamente
location, start- and endtimes, ... calendar es-es Ubicación, hora de inicio y final...
mail all participants calendar es-es Enviar correo a todos los participantes
make freebusy information available to not loged in persons? calendar es-es ¿Poner la información del tiempo disponible a las personas que no inicien sesión?
manage mapping calendar es-es Administrar los mapeos
+mark event as private to hide title and description calendar es-es Marcar evento como privado para ocultar el título y la descripción
max. number of entries to show (leave empty for no restriction) calendar es-es Número máximo de entradas a mostrar (dejar en blanco para no restricciones)
+maximum available quantity of %1 exceeded! calendar es-es ¡Cantidad máxima disponible de %1 superada!
+meeting canceled calendar es-es Reunión cancelada
meeting request calendar es-es Solicitud de reunión
meetingrequest to all participants calendar es-es Solicitud de reunión a todos los participantes
midnight calendar es-es Medianoche
@@ -324,6 +338,7 @@ multiple week view calendar es-es Vista de múltiples semanas
name of current user, all other contact fields are valid too calendar es-es Nombre del usuario actual. Todos los demás campos del contacto también son válidos.
needs action calendar es-es Necesita acción
new calendar es-es Nueva
+new event participants calendar es-es Nuevos participantes del evento
new search with the above parameters calendar es-es nueva búsqueda con los parámetros de arriba
no automatic purging admin es-es Sin purgado automático
no events found calendar es-es No se encontraron eventos
@@ -333,6 +348,7 @@ no meeting requests calendar es-es No hay solicitudes de reunión
no owner selected calendar es-es Ningún propietario seleccionado.
no recurrence calendar es-es Sin recursión
no response calendar es-es Sin respuesta
+no rights to export more than %1 entries! calendar es-es ¡No hay derechos para exportar más de %1 entradas!
non blocking calendar es-es no bloquea
not calendar es-es No
not rejected calendar es-es No rechazado
@@ -365,6 +381,7 @@ open todo's: calendar es-es Abrir tareas pendientes
optional calendar es-es Opcional
overlap holiday calendar es-es solapar festivo
owner too calendar es-es El propietario también
+participant table calendar es-es Tabla de participantes
participants calendar es-es Participantes
participants disinvited from an event calendar es-es Participantes que dejan de ser invitados de un evento
participants, resources, ... calendar es-es Participantes, recursos
@@ -388,6 +405,7 @@ receive summary of appointments calendar es-es Recibir resumen de las citas
recover calendar es-es Recuperar
recovered calendar es-es Recuperado.
recurrence calendar es-es Repeticiones
+recurrence enddate calendar es-es Fecha de finalización de las repeticiones
recurring event calendar es-es evento recurrente
reject calendar es-es Rechazar
rejected calendar es-es Rechazado
@@ -426,9 +444,9 @@ select resources calendar es-es Seleccionar recursos
select whether you want the pariticpant stati reset to unkown, if an event is shifted later on. calendar es-es Seleccione si desea restablecer el estado del participante a desconocido, si un evento cambia más tarde.
select who should get the alarm calendar es-es Seleccionar quién debe obtener la alarma
selected range calendar es-es Rango seleccionado
+selected users/groups calendar es-es Usuarios/grupos seleccionados
send meetingrequest to all participants after the event is saved calendar es-es Enviar solicitud de reunión a todos los participantes después de guardar el evento
series deleted calendar es-es Serie borrada
-set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar es-es Establecer un año para los festivos únicos y no regulares.
set new events to private calendar es-es Poner los eventos nuevos como privados
setting lock time calender admin es-es Estableciendo el tiempo de bloqueo para el calendario (predeterminado: 1 segundo)
shall the date parameter be accepted (e.g. from calendar module)? calendar es-es ¿Aceptar el parámetro de la fecha (p. ej. del módulo del calendario)?
@@ -445,6 +463,7 @@ show all status incl. rejected events calendar es-es Mostrar todos los estados,
show all status, but rejected calendar es-es Mostrar todos los estados, excepto los rechazados
show all status, but unknown calendar es-es Mostrar todos los estados, excepto los desconocidos
show also events just owned by selected user calendar es-es Mostrar también los eventos cuyo único propietario es el usuario seleccionado
+show birthdays as events calendar es-es Mostrar cumpleaños como eventos
show birthdays from addressbook admin es-es Mostrar cumpleaños de la libreta de direcciones
show default view on main screen calendar es-es Mostrar la vista predeterminada en la pantalla principal
show empty rows in planner calendar es-es Mostrar filas vacías en el planificador
@@ -459,6 +478,7 @@ show only tentative accepted events calendar es-es Mostrar sólo las tentativas
show only the date, not the year admin es-es Mostrar sólo la fecha, no el año
show this month calendar es-es Mostrar este mes
show this week calendar es-es Mostrar esta semana
+show year and age calendar es-es Mostrar año y edad
single event calendar es-es Evento simple
specify where url of the day links to calendar es-es Especificar la URL del día
start calendar es-es Inicio
@@ -491,6 +511,8 @@ this entry is currently opened by %1! calendar es-es ¡Esta entrada está abiert
this entry is opened by user: calendar es-es Esta entrada se abrió dentro del intervalo de tiempo configurado por el usuario:
this event is part of a series calendar es-es Este evento es parte de una serie
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar es-es Este grupo es el predeterminado al entrar en el planificador. Puede cambiarlo en el planificador cuando quiera.
+this is a recurring event. do you want to delete just this recurrence or the whole series? calendar es-es Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar sólo esta repetición o toda la serie?
+this mail cancels a meeting calendar es-es Este correo-e cancela una reunión
this mail contains a meeting request calendar es-es Este correo-e contiene una solicitud de reunión
this mail contains a reply to a meeting request calendar es-es Este correo-e contiene una respuesta a una solicitud de reunión
this message is sent for canceled or deleted events. calendar es-es Este mensaje se envía cuando un evento se borra o se cancela.
@@ -537,10 +559,12 @@ use weekday start calendar es-es Usar el inicio de día de la semana
user or group calendar es-es Usuario o grupo
user selectable css file for the calendar setup calendar es-es Fichero CSS seleccionable por el usuario para la configuración del calendario
users + groups: inviting both allways requires an invite grant admin es-es Usuarios y grupos: invitar a ambos siempre requiere un permiso para invitar
+using already existing event on server. calendar es-es Usando el evento ya existente en el servidor.
view exception calendar es-es Ver excepción
view series calendar es-es Ver serie
view settings calendar es-es Ver configuración
view this event calendar es-es Ver este evento
+views showing a list of events calendar es-es Vistas que muestran una lista de eventos
views with fixed time intervals calendar es-es Vistas con intervalos de tiempo fijos
wed calendar es-es Mié
week calendar es-es Semana
diff --git a/filemanager/lang/egw_es-es.lang b/filemanager/lang/egw_es-es.lang
index 8c607411cc..291b5938ba 100644
--- a/filemanager/lang/egw_es-es.lang
+++ b/filemanager/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,9 +1,11 @@
-%1 already exists as a file filemanager es-es %1 ya existe como fichero
+%1 already exists as a file filemanager es-es %1 ya existe como archivo.
+%1 already mounted on %2! filemanager es-es %1 ya montado en 2%
%1 directories and %2 files copied. filemanager es-es %1 directorios y %2 ficheros copiados.
%1 directories and %2 files deleted. filemanager es-es %1 directorios y %2 ficheros borrados.
%1 elements linked. filemanager es-es %1 elementos enlazados.
%1 errors copying (%2 diretories and %3 files copied)! filemanager es-es %1 errores copiando (%2 directorios y %3 ficheros copiados)
%1 errors deleteting (%2 directories and %3 files deleted)! filemanager es-es %1 errores borrando (%2 directorios y %3 ficheros borrados)
+%1 errors deleting! filemanager es-es ¡%1 errores al suprimir!
%1 errors linking (%2)! filemanager es-es ¡%1 errores al enlazar (%2)!
%1 errors moving (%2 files moved)! filemanager es-es %1 errores moviendo (%2 ficheros movidos)
%1 failed, %2 succeded filemanager es-es %1 fallaron, %2 correctos
@@ -11,7 +13,10 @@
%1 files copied. filemanager es-es %1 ficheros copiados.
%1 files deleted. filemanager es-es %1 ficheros borrados.
%1 files moved. filemanager es-es %1 ficheros movidos.
+%1 files or directories deleted in %2 seconds. filemanager es-es %1 archivos o directorios suprimidos en %2 segundos.
+%1 shares deleted. filemanager es-es %1 comparticiones borradas
%1 starts with '%2' filemanager es-es %1 empieza por '%2'
+%1 successful unmounted. filemanager es-es % desmontado correctamente.
%1 successful uploaded. filemanager es-es %1 subidos correctamente.
%1 the following files into current directory filemanager es-es %1 los siguientes ficheros en el directorio actual
%1 urls %2 to clipboard. filemanager es-es %1 URLs %2 al portapapeles
@@ -21,6 +26,8 @@
%d erros while moving, %d files successfully moved. filemanager es-es %d errores al mover, %d ficheros movidos correctamente.
%d files successfully copied. filemanager es-es %d ficheros copiados correctamente.
%d files successfully moved. filemanager es-es %d ficheros movidos correctamente.
+/ = everywhere filemanager es-es / = en todos lados
+0 means all, -n newer then n days filemanager es-es 0 significa todos, -N más nuevos que N días
accessrights filemanager es-es Derechos de acceso
acl added. filemanager es-es Se ha añadido la ACL
acl deleted. filemanager es-es Se ha borrado la ACL
@@ -28,6 +35,7 @@ actions filemanager es-es Acciones
add to clipboard filemanager es-es Añadir al portapapeles
administrators filemanager es-es Administradores
all files filemanager es-es Todos los ficheros
+all types filemanager es-es Todos los tipos
allow a maximum of the above configured folderlinks to be configured in settings admin es-es permitir un máximo de los enlaces configurados arriba para configurarse en las preferencias
and all it's childeren filemanager es-es y todos los subdirectorios
application fields filemanager es-es Campos de la aplicación
@@ -43,10 +51,12 @@ clear search filemanager es-es Limpiar búsqueda
clipboard is empty! filemanager es-es ¡El portapapeles está vacío!
comment filemanager es-es Comentario
configuration changed. filemanager es-es Se ha modificdo la configuración.
+confirm final delete filemanager es-es Confirmar eliminación final
copied filemanager es-es copiado
copied %1 to %2 filemanager es-es Se ha copiado "%1" a "%2"
copy filemanager es-es Copiar
copy into folder filemanager es-es Copiar en la carpeta
+copy link address filemanager es-es Copiar la dirección del enlace
copy to filemanager es-es Copiar a
copy to clipboard filemanager es-es Copiar al portapapeles
could not copy %1 to %2 filemanager es-es No se pudo copiar "%1" a "%2"
@@ -78,14 +88,17 @@ directory not found or no permission to access it! filemanager es-es No se encon
directory successfully created. filemanager es-es El directorio se ha creado correctamente.
directory with documents to insert entries filemanager es-es Directorio con documentos para insertar entradas
disable filemanager es-es Desactivar
+disable versioning for this mountpoint filemanager es-es Deshabilitar el control de versiones para este punto de montaje
display and modification of content filemanager es-es Mostrar y modificar el contenido
display of content filemanager es-es Mostar el contenido
+do you want more information about epl subscription? common es-es ¿Desea más información sobre la suscripción a EPL?
do you want to overwrite existing file %1 in directory %2? filemanager es-es ¿Desea sobreescribir el fichero existente %1 en el directorio %2?
do you want to overwrite the existing file %1? filemanager es-es ¿Desea sobreescribir el fichero existente %1?
download filemanager es-es Descargar
edit comments filemanager es-es Editar comentarios
edit settings filemanager es-es Editar configuración
enable filemanager es-es Activar
+enable versioning for given mountpoint filemanager es-es Habilitar el control de versiones para un punto de montaje dado
enter setup user and password filemanager es-es Introducir usuario de configuración y contraseña
enter setup user and password to get root rights filemanager es-es Introduzca usuario de configuración y contraseña para obtener permisos de administrador
enter the complete vfs path to specify a fast access link to a folder filemanager es-es Introduzca la ruta VFS completa para especificar un acceso rápido a una carpeta
@@ -93,6 +106,8 @@ enter the complete vfs path to specify your desired start folder. filemanager es
error adding the acl! filemanager es-es ¡Error al añadir la ACL!
error creating symlink to target %1! filemanager es-es ¡Error al crear el enlace simbólico al destino %1!
error deleting the acl entry! filemanager es-es ¡Error al borrar la entrada de la ACL!
+error mounting %1 on %2! filemanager es-es ¡Error montando %1 en %2
+error unmounting %1! filemanager es-es ¡Error desmontando %1!
error uploading file! filemanager es-es ¡Error al subir el fichero!
error while creating directory. filemanager es-es Error al crear el directorio
everyone filemanager es-es todos
@@ -120,6 +135,7 @@ filemanager common es-es Administrador de archivos
filemanager configuration admin es-es configuración del administrador de archivos
filemanager fields: filemanager es-es Campos del administrador de archivos:
filename must not be empty! filemanager es-es ¡El nombre del fichero no debe estar vacío!
+files common es-es Archivos
files from subdirectories filemanager es-es Ficheros de subdirectorios
files in this directory filemanager es-es Ficheros en este directorio
filesystem check reported no problems. filemanager es-es La comprobación del sistema de archivos no ha encontrado problemas
@@ -140,6 +156,7 @@ if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document ic
if you specify an export definition, it will be used when you export filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
if you specify an export definition, it will be used when you export* filemanager es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
inherited filemanager es-es heredado
+last accessed filemanager es-es Último accedido
link filemanager es-es Enlace
link %1: %2 filemanager es-es Enlace %1: %2
link target filemanager es-es Vincular destino
@@ -152,6 +169,8 @@ mime type filemanager es-es Tipo MIME
modified filemanager es-es Modificado
modified between filemanager es-es Modificado entre
modify all subdirectories and their content filemanager es-es Modificar todos los subdirectorios y su contenido
+mount filemanager es-es Montar
+mountpoints filemanager es-es Puntos de montaje
move filemanager es-es Mover
move into folder filemanager es-es Mover dentro de la carpeta
move to filemanager es-es Mover a
@@ -192,6 +211,7 @@ root access granted. filemanager es-es Permiso de administrador concedido.
root access stopped. filemanager es-es Acceso de administrador detenido.
save %1 filemanager es-es Guardar %1
save %1, and go back to file listing filemanager es-es Guardar %1, y volver al listado
+save as zip filemanager es-es Guardar como zip
save changes filemanager es-es Guardar cambios
saved %1 filemanager es-es Guardado %1
saving properties failed! filemanager es-es ¡Fallo al guardar las propiedades!
@@ -202,6 +222,8 @@ select action... filemanager es-es Seleccionar acción...
select file to upload in current directory filemanager es-es Seleccionar el fichero a subir al directorio actual
select file(s) from vfs common es-es Seleccionar ficheros desde VFS
setting for document merge saved. filemanager es-es Se ha guardado la configuración para mezclar documentos.
+shared files filemanager es-es Archivos compartidos
+shared with filemanager es-es Compartido con
show filemanager es-es Mostrar
show hidden files filemanager es-es Mostrar los ficheros ocultos
show link "%1" in side box menu? filemanager es-es Mostrar el enlace "%1" en el menú lateral
@@ -211,9 +233,12 @@ show link "your home directory" in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar el
show link "your home directory*" in side box menu?* filemanager es-es ¿Mostrar el enlace "Directorio personal" en el menú del recuadro lateral?
show link to filemanagers basedirectory (/) in side box menu? filemanager es-es ¿Mostrar enlace al directorio base del administrador de archivos (/) en el menú lateral?
size filemanager es-es Tamaño
+some functionalities require superuser permissions, please login here as filemanager superuser - allowed users are defined in setup. filemanager es-es Algunas funcionalidades requieren permisos de superusuario, inicie sesión aquí como superusuario administrador de archivos - los usuarios permitidos se definen en la configuración.
start search filemanager es-es comenzar la búsqueda
startfolder filemanager es-es Carpeta de inicio
+successful mounted %1 on %2. filemanager es-es %1 montado correctamente en %2
superuser filemanager es-es Superusuario
+superuser (root) filemanager es-es Superusuario (raíz)
symlink to %1 created. filemanager es-es Se ha creado el enlace simbólico a %1.
tag to mark positions for address labels filemanager es-es Etiqueta para marcar posiciones para etiquetas de dirección
the default start folder is your personal folder. the default is used, if you leave this empty, the path does not exist or you lack the neccessary access permissions. filemanager es-es La carpeta predeterminada es su carpeta personal. Si se deja en blanco, no existe la ruta o no tiene los permisos necesarios, se usa la predeterminada.
@@ -224,6 +249,8 @@ there's already a directory with that name! filemanager es-es ¡Ya existe un dir
there's already a file with that name! filemanager es-es ¡Ya existe un fichero con ese nombre!
to overwrite the existing file store again. filemanager es-es Para sobreescribir el fichero existente, vuelva a guardar.
total files filemanager es-es Total ficheros
+under directory filemanager es-es bajo el directorio
+unmount filemanager es-es Desmontar
unused space filemanager es-es Espacio sin utilizar
up filemanager es-es Arriba
updated comment for %1 filemanager es-es Comentario actualizado para %1
@@ -237,6 +264,7 @@ wrong username or password! filemanager es-es ¡El usuario o contraseña son inc
you are not allowed to upload a script! filemanager es-es ¡NO tiene permiso para subir un script!
you can only grant additional rights, you can not take rights away! filemanager es-es ¡Sólo se pueden conceder permisos adicionales, NO recortar permisos!
you do not have access to %1 filemanager es-es No tiene acceso a %1
+you need to become root, to enable or disable versioning on a directory! filemanager es-es ¡Debes convertirte en raiz para habilitar o deshabilitar el control de versiones en un directorio!
you need to select an owner! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar un propietario!
you need to select some files first! filemanager es-es ¡Necesita seleccionar antes algunos ficheros!
you will be redirected to your home directory. filemanager es-es Se le va a redirigir a su directorio personal
diff --git a/home/lang/egw_es-es.lang b/home/lang/egw_es-es.lang
index d29687053a..0ab2f098d3 100644
--- a/home/lang/egw_es-es.lang
+++ b/home/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,10 +1,24 @@
+a quick note home es-es Una nota rápida
+birthday reminders home es-es Recordatorios de cumpleaños
color home es-es Color
-displays home home es-es Muestra el inicioOOOOO
+configure home es-es Configurar
+displays home home es-es Muestrar inicio
egroupware home es-es EGroupware
+entry home es-es Entrada
+favorite home es-es Favorito
+forced home es-es Forzado
home home es-es Inicio
in %1 days (%2) is %3's birthday. home es-es En %1 días (%2) es el cumpleaños de %3.
-remove home es-es borrar
+list of entries home es-es Lista de entradas
+remove home es-es Suprimir
+remove default %1 home es-es Suprimir predeterminado %1
+removed default home es-es Predeterminado eliminado
set as default home es-es Establecer como predeterminado
+set default home es-es Establecer predeterminado
+show a list of entries home es-es Mostrar una lista de entradas
+show all the entries using a favorite home es-es Mostrar todas las entradas usando un favorito
+show one entry home es-es Mostrar una entrada
+single entry home es-es Entrada sola
there is a new version of egroupware available home es-es Hay disponible una nueva versión de EGroupware
today is %1's birthday! home es-es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
tomorrow is %1's birthday. home es-es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
diff --git a/importexport/lang/egw_es-es.lang b/importexport/lang/egw_es-es.lang
index b94549f44a..0b90118aa0 100644
--- a/importexport/lang/egw_es-es.lang
+++ b/importexport/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,4 +1,9 @@
+%1 is not readable importexport es-es %1 no es legible.
+%1 is not writable importexport es-es %1 no es escribible.
%1 records processed importexport es-es %1 registros procesados
+(* for all) importexport es-es (* para todos)
+(0-23) importexport es-es (0-23)
+(0-6, 0=sun) importexport es-es (0-6, 0=Dom)
all users importexport es-es Todos los usuarios
allowed users importexport es-es Usuarios permitidos
automatically created by importexport importexport es-es Creados automáticamente por importexport
@@ -10,52 +15,80 @@ choose a name for this definition importexport es-es Elija un nombre para esta d
choose a plugin importexport es-es Elija un plugin
choose an application importexport es-es Elija una aplicación
choose seperator and charset importexport es-es Elija separador y juego de caracteres
-condition importexport es-es condición
-copied importexport es-es copiado
+condition importexport es-es Condición
+copied importexport es-es Copiado
created importexport es-es Creado
csv field importexport es-es Campo CSV
+day of week importexport es-es Día de la semana
define imports|exports common es-es Definir importaciones|exportaciones
-delete all selected definitions importexport es-es Borrar TODAS las definiciones seleccionadas
-deleted importexport es-es borrado
+definition importexport es-es Definición
+delete all selected definitions importexport es-es Suprimir TODAS las definiciones seleccionadas
+deleted importexport es-es Suprimido
+delimiter importexport es-es Delimitador
+duplicate name, please choose another. importexport es-es Nombre duplicado, por favor elija otro.
edit conditions importexport es-es Editar condiciones
+errors importexport es-es Errores
+execute importexport es-es Ejecutar
expert options importexport es-es Opciones de experto
export importexport es-es Exportar
export all selected definitions importexport es-es Exportar TODAS las definiciones seleccionadas
+export data as importexport es-es Exportar datos como
export definition to use for nextmatch export preferences es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
-exported importexport es-es exportada
-false importexport es-es falso
+export spreadsheet importexport es-es Exportar hoja de cálculo
+exported importexport es-es Exportado.
+extra %1 importexport es-es Extra %1
+extra encodings importexport es-es Codificaciones adicionales
+false importexport es-es Falso
+field labels importexport es-es Etiquetas de campo
+field names importexport es-es Nombres de campo
fieldseperator importexport es-es Separador de campos
+filters importexport es-es Filtros
finish importexport es-es Terminar
general preferences es-es General
general fields: preferences es-es Campos generales:
if you specify an export definition, it will be used when you export preferences es-es Si especifica una definición de exportación, se usará al exportar
-import importexport es-es importar
+import importexport es-es Importar
+import aborted importexport es-es Importación abortada
+import data is importexport es-es Importar datos como
+import definition importexport es-es Importar definición
import definitions common es-es Importar definiciones
import definitions (attension: existing definitions with equal names will be overwritten!!!) importexport es-es Importar definiciones (¡¡Atención: se sobreescribirán las definiciones existentes con el mismo nombre!!)
imported importexport es-es Importado
importexport common es-es importar/exportar
importexport wizard finished successfully! importexport es-es ¡El asistente de Importar-Exportar finalizó correctamente!
imports information from a csv file. this is only a base class, and doesn't do anything on its own. importexport es-es Importa información de un fichero CSV. Esto sólo es una clase base, y no hace nada por sí misma.
+include header importexport es-es Incluir encabezado
+just me importexport es-es Solo yo
load sample file importexport es-es Cargar un fichero de ejemplo
manage mapping importexport es-es Gestionar mapeo
next importexport es-es Siguiente
next run importexport es-es Siguiente ejecución
+no matches importexport es-es no hay coincidencias
+no matching records importexport es-es No hay registros coincidentes
+no notifications importexport es-es No hay notificaciones
no records selected importexport es-es No se seleccionaron registros
preview importexport es-es Vista previa
previous importexport es-es Anterior
+problems during import: importexport es-es Problemas durante la importación:
save as definition importexport es-es Guardar como definición
schedule common es-es Planificar
schedule import / export common es-es Planificar importación/exportación
+schedule import | export importexport es-es Planificar importación/exportación
schedule not found importexport es-es No se encontró la planificación
select definition importexport es-es Seleccionar definición
select plugin importexport es-es Seleccionar plugin
some nice text importexport es-es Algún texto agradable
-translation importexport es-es Traducción
-true importexport es-es verdadero
+too many matches importexport es-es demasiadas coincidencias
+translation importexport es-es modificación personalizada
+true importexport es-es Verdadero
+unable to delete importexport es-es No se pudo suprimir
unable to schedule importexport es-es No se pudo planificar
+update categories importexport es-es Actualizar categorías
use default importexport es-es Usar predeterminado
use field from csv if possible importexport es-es Usar el campo de CSV si es posible
use search results common es-es Usar los resultados de la búsqueda
+user preference importexport es-es Preferencia del usuario
+user template folder importexport es-es Carpeta de plantillas del usuario
which useres are allowed for this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
which users are allowed to use this definition importexport es-es Qué usuarios pueden usar esta definición
you need to select an app and format first! importexport es-es ¡Necesita seleccionar una aplicación y un formato antes!
diff --git a/mail/lang/egw_en.lang b/mail/lang/egw_en.lang
index 0b0755790a..37ead9bd12 100644
--- a/mail/lang/egw_en.lang
+++ b/mail/lang/egw_en.lang
@@ -127,7 +127,7 @@ discard mail en discard
discard message mail en Discard message
display messages in multiple windows mail en display messages in multiple windows
display of html emails mail en display of html emails
-display of identities admin en display of identities
+display of identities admin en display identities
display only when no plain text is available mail en display only when no plain text is available
displaying html messages is disabled mail en displaying html messages is disabled
displaying plain messages is disabled mail en displaying plain messages is disabled
@@ -566,7 +566,7 @@ vacation messages with start and end date require an admin account to be set! ma
vacation notice mail en Vacation notice
vacation notice is active mail en Vacation notice is active
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail en Vacation notice is not saved yet! (But we filled in some defaults to cover some of the above errors. Please correct and check your settings and save again.)
-vacation notice sucessfully updated. mail en Vacation notice sucessfully updated.
+vacation notice sucessfully updated. mail en Vacation notice successfully updated.
vacation notice update failed mail en Vacation notice update failed
vacation start-date must be before the end-date! mail en Vacation start-date must be BEFORE the end-date!
vacation update failed mail en vacation update failed
diff --git a/mail/lang/egw_es-es.lang b/mail/lang/egw_es-es.lang
index f336463a84..cf782a8a27 100644
--- a/mail/lang/egw_es-es.lang
+++ b/mail/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,4 +1,8 @@
%1 attachments mail es-es %1 adjuntos
+%1 has been added to blacklisted email addresses mail es-es %1 se ha añadido a las direcciones de correo-e en la lista negra
+%1 has been added to whiltelisted email addresses mail es-es %1 se ha añadido a las direcciones de correo-e en la lista blanca
+%1 has been removed from blacklisted email addresses mail es-es %1 se ha eliminado de las direcciones de correo-e en la lista negra
+%1 has been removed from whiltelisted email addresses mail es-es %1 se ha eliminado de las direcciones de correo-e en la lista blanca
%1 is not writable by you! mail es-es ¡NO tiene permiso de escritura en %1!
%1 mails selected mail es-es %1 correos seleccionados
(*) please consider, forward to multiple addresses will not work if number of addresses exceeds the limit. for most mail servers the limit is 4 by default, please contact your mail server administrator for further info. mail es-es (*) Por favor considere, reenviar a varias direcciones no funcionará si el número de direcciones excede el límite. Para la mayoría de los servidores de correo, el límite es 4 por defecto; póngase en contacto con el administrador del servidor de correo para obtener más información.
@@ -14,11 +18,17 @@ acl rights retrieve failed, seems there are no rights set! mail es-es La recuper
acl rights retrieved successfully mail es-es Derechos de la lista de control e acceso recuperados correctamente
action mail es-es Acción
activating by date requires a start- and end-date! mail es-es Activar por fecha requiere una fecha de inicio y otra de final
+add "%1" into blacklisted domains mail es-es Añadir "%1" a los dominios en la lista negra
+add "%1" into blacklisted emails mail es-es Añadir "%1" a los correos-e en la lista negra
+add "%1" into whiltelisted domains mail es-es Añadir "%1" a los dominios en la lista blanca
+add "%1" into whitelisted emails mail es-es Añadir "%1" a los correos-e en la lista blanca
add a new folder to %1: mail es-es Añadir una carpeta nueva a %1
add all my aliases mail es-es Añadir todos mis alias
add folder mail es-es Añadir carpeta
add to addressbook mail es-es añadir a la libreta de direcciones
add your domain as "%1" in options to list of email providers and enable api. mail es-es Añada su dominio como "% 1" en las opciones para listar los proveedores de correo electrónico y habilite la API.
+adding %1 to blacklisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista negra ha fallado debido a %2
+adding %1 to whiltelisted email addresses failed because of %2 mail es-es La adición de %1 a las direcciones de correo-e en la lista blanca ha fallado debido a %2
after reply, visible during compose mail es-es Después de la respuesta, visible durante la composición
aliases+forwards mail es-es Alias+Reenvíos
all mail es-es todos
@@ -30,9 +40,13 @@ all my email addresses mail es-es todas mis direcciones de correo-e
all of mail es-es todos los
all subfolders will be deleted too, and all messages in all affected folders will be lost mail es-es Todas las subcarpetas también se eliminarán y todos los mensajes de todas las carpetas afectadas se perderán
allow external images mail es-es Permitir imágenes externas
+allow external images from listed domains mail es-es Permitir imágenes externas de dominios listados
allow images from external sources in html emails mail es-es permitir imágenes de origen externo en correos HTML
+allow images from listed domains in html emails mail es-es permitir imágenes de dominios listados en correos electrónicos html
allow users to create further identities mail es-es permitir a los usuarios crear nuevas identidades
allways a new window mail es-es siempre una ventana nueva
+always mail es-es Siempre
+always allow external sources from %1 mail es-es Siempre permitir fuentes externas desde %1
always show html emails mail es-es Mostrar siempre los correos HTML
an error happend while trying to remove acl rights from the account %1! mail es-es Se ha producido un error al intentar eliminar los derechos ACL (lista de control de acceso) de la cuenta %1.
and the rule with priority %1, now got the priority %2 mail es-es Y la regla con prioridad% 1, ahora tiene la prioridad %2
@@ -45,6 +59,7 @@ archive folder mail es-es Archivar carpeta
are you sure you want to delete all selected folders? mail es-es ¿Está seguro de que desea eliminar todas las carpetas seleccionadas?
are you sure you want to move folder %1 to folder %2? mail es-es ¿Está seguro de que desea mover la carpeta %1 a la carpeta %2?
arrival mail es-es Recibido
+ask for permission mail es-es Solicitar permiso
attach users vcard at compose to every new mail mail es-es adjuntar VCard de los usuarios al componer a cada nuevo correo
attach vcard mail es-es Adjuntar vCard
attachment mail es-es Adjunto
@@ -52,9 +67,11 @@ attachments mail es-es Adjuntos
authentication mail es-es Autenticación
available personal email-accounts/profiles mail es-es Cuentas de correo-e/perfiles personales disponibles
before reply, visible during compose mail es-es Antes de la respuesta, visible durante la composición
+blacklisted mails are marked as spam mail es-es Los mensajes en la lista negra están marcados como spam
but check shared folders mail es-es pero compruebe las carpetas compartidas
by date mail es-es por fecha
can not open imap connection mail es-es No se puede abrir la conexión IMAP
+can not resolve the winmail.dat attachment! mail es-es ¡No se puede resolver el archivo adjunto winmail.dat!
canceled deletion due to user interaction mail es-es supresión cancelada debido a la interacción del usuario
change editor type mail es-es cambiar el editor al modo HTML
changed profile mail es-es perfil cambiado
@@ -91,6 +108,7 @@ date(newest first) mail es-es fecha (la más reciente primero)
date(oldest first) mail es-es fecha (la más antigua primero)
deactive mail es-es Desactivar
default sorting order mail es-es Modo de ordenar predeterminado
+default your name and email common es-es por defecto su nombre y correo-e
delete folder mail es-es Suprimir carpeta
delete folder %1 ? mail es-es ¿SUPRIMIR carpeta %1?
delete this acl mail es-es Suprimir esta lista de control de acceso
@@ -151,6 +169,8 @@ email notification successfully updated! mail es-es ¡notificación por correo-e
email notification update failed mail es-es falló la actualización de la notificación de correo electrónico
email notification update failed! you need to set an email address! mail es-es ¡Falló la actualización de la notificación por correo-e! ¡Necesita establecer una dirección de correo-e!
emailaddress admin es-es dirección de correo-e
+emails in blacklisted domains are marked as spam mail es-es Los correos-e en los dominios de la lista negra están marcados como spam
+emails in whitelisted domains are not marked as spam mail es-es Los correos-e en los dominios de la lista blanca están no marcados como spam
empty junk mail es-es vaciar carpeta junk/spam
empty trash mail es-es vaciar papelera
empty trash and junk mail es-es vaciar papelera y correo basura
@@ -192,6 +212,7 @@ flagged %1 messages as flagged in %2 mail es-es marcado %1 mensaje(s) como marca
flagged %1 messages as unflagged in %2 mail es-es marcado %1 mensaje(s) como desmarcado en %2
flagged / unflagged mail es-es marcado/desmarcado
folder mail es-es Carpeta
+folder %1 %2 failed! mail es-es ¡Carpeta %1 %2 falló!
folder %1 is moving to folder %2 mail es-es La carpeta %1 se mueve a la carpeta %2
folder management mail es-es Gestión de carpeta
folder management ... mail es-es Gestión de carpeta ...
@@ -217,8 +238,9 @@ get acl rights failed from imap server! mail es-es ¡Falló obtener los derechos
greater than mail es-es mayor que
header mail es-es Encabezado
header lines mail es-es Líneas de encabezado
-hide mail es-es ocultar
+hold %1 to drag files to your computer mail es-es Sostenga %1 para arrastrar archivos a su computadora
home page folders mail es-es carpetas de la página de inicio
+hostname or ip mail es-es Nombre de host o IP
how often to check with the server for new mail mail es-es Con qué frecuencia se debe comprobar el nuevo correo en el servidor
how should the available information on identities be displayed admin es-es cómo se debe mostrar la información disponible sobre identidades
how to forward messages mail es-es cómo reenviar mensajes
@@ -229,11 +251,16 @@ identity+signature mail es-es Identidad+Firma
if mail es-es SI
if authentication required mail es-es si se requiere autenticación
if different from email address mail es-es si es diferente de la dirección de correo-e
+if from contains:(*) mail es-es Si de contiene: (*)
+if mail body content / attachment type mail es-es Si el contenido del cuerpo del correo / el tipo de adjunto
+if mail body message type mail es-es Si el tipo de mensaje del cuerpo del correo
if mail header mail es-es si el encabezado
if message size mail es-es si el tamaño del mensaje
+if shown, which folders should appear on the home page mail es-es Si se muestran, qué carpetas deben aparecer en la página de inicio
if subject contains:(*) mail es-es Si el asunto contiene: (*)
if to contains:(*) mail es-es Si el destinatario contiene: (*)
if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, enable this. mail es-es Si desea ver una vista previa de un correo haciendo clic en el asunto, habilíte esto.
+if you would like to select multiple folders in one action, you can hold ctrl key then select a folder as start range and another folder within a same level as end range, all folders in between will be selected or unselected based on their current status. mail es-es Si desea seleccionar varias carpetas en una acción, puede mantener presionada la tecla ctrl y luego seleccionar una carpeta como rango inicial y otra carpeta dentro del mismo nivel que el rango final, todas las carpetas entre ellas serán seleccionadas o desseleccionadas en función de su estado actual.
imap mail es-es IMAP
imap - incoming mail mail es-es IMAP - correo entrante
imap administration mail es-es Administración de IMAP
@@ -245,13 +272,18 @@ import of message %1 failed. destination folder not set. mail es-es Falló la im
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail es-es Falló la importación del mensaje %1. No hay contactos para fusionar y enviar a especificado.
importance mail es-es importancia
important mail es-es importante
+in order to protect your privacy all external sources within this email are blocked. mail es-es Para proteger su privacidad, todas las fuentes externas dentro de este correo-e están bloqueadas.
inbox mail es-es Bandeja de entrada
+initialization of mail failed. please use the wizard to cope with the problem. mail es-es Error en la inicialización del correo. Por favor, use el asistente para hacer frente al problema.
+inline mail es-es En línea
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail es-es inserte la firma en la parte superior del mensaje al abrir el diálogo de redactar (quizás no pueda cambiar la firma)
+job mail es-es trabajo
junk mail es-es Basura
junk folder mail es-es Carpeta de correo basura
keep a copy of the message in your inbox mail es-es guardar una copia del mensaje en la bandeja de entrada
kilobytes mail es-es kilobytes
later mail es-es Más tarde
+learning as spam failed because of %1 mail es-es El aprendizaje como spam falló debido a %1
less than mail es-es menor que
mail common es-es Correo
mail acl mail es-es Lista de control de acceso del correo
@@ -260,14 +292,20 @@ mail settings mail es-es Configuración del correo
mail source mail es-es Fuente de correo
mail-address mail es-es Dirección de correo
mailaccount mail es-es Cuenta de correo
+mailinglist mail es-es Lista de correo
mails common es-es Correos
+mails can be copied to that folder via context menu, if folder is configured. mail es-es Los correos se pueden copiar a esa carpeta por medio del menú contextual, si la carpeta está configurada.
mark all as read mail es-es marcar todo como leido
mark all messages in folder as read mail es-es marcar todos los mensajes de la carpeta como leídos
mark as deleted mail es-es marcar como borrado
+match: mail es-es Coincidir
matches mail es-es coincide
matches regexp mail es-es coincide con la expresión
message body mail es-es cuerpo del mensaje
+message learned as spam and moved to spam folder mail es-es Mensaje aprendido como spam y movido a la carpeta de spam
+message preview area mail es-es Área de previsualización de mensajes
message saved successfully. mail es-es Mensaje grabado exitosamente.
+message send failed: %1 mail es-es Error al enviar el mensaje: %1
message send successfully. mail es-es Mensaje enviado exitosamente.
miscellaneous mail es-es Misceláneo
move mail es-es Mover
@@ -276,13 +314,17 @@ move selected mails to archive mail es-es Mover los correos seleccionados al arc
move selected to mail es-es Mover los seleccionados a
move to mail es-es Mover a
move to trash mail es-es mover a la papelera
+moved %1 message(s) from %2 to %3 mail es-es movido %1 mensaje(s) de %2 a %3
moving folders from one mailaccount to another is not supported mail es-es Mover carpetas de una cuenta de correo a otra no está soportada
name of account mail es-es Nombre de la cuenta
never display html emails mail es-es nunca mostrar los correos en HTML
+never show mail es-es nunca mostrar
new mail notification mail es-es Nueva notificación de correo
+new message type mail es-es Nuevo tipo de mensaje
no access mail es-es sin acceso
no action defined! mail es-es ¡No hay acción definida!
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail es-es No se ha suministrado dirección para el campo A/CC/CCO, ni carpeta donde guardar el mensaje.
+no adress, to send this mail to, supplied mail es-es no se proporcionó dirección a quien enviar este correo
no folders mail es-es no hay carpetas
no message body supplied mail es-es no se suministró ningún cuerpo de mensaje
no plain text part found mail es-es no se encontró ninguna parte con texto sencillo
@@ -290,8 +332,10 @@ no recipient address given! mail es-es ¡No se han indicado destinatarios!
no send folder set in preferences mail es-es No hay carpeta de envío configurada en preferencias
no signature mail es-es sin firma
no subject given! mail es-es ¡No se ha indicado un asunto!
+no subject supplied mail es-es Sin asunto
no text body supplied, check attachments for message text mail es-es no se suministró ningún cuerpo de texto, verifique los archivos adjuntos para el texto del mensaje
no vacation notice text provided. please enter a message. mail es-es No se proporcionó aviso de vacaciones. Introduzca un mensaje.
+no valid %1 folder configured! mail es-es ¡No se ha configurado ninguna carpeta %1 válida!
none, create all mail es-es ninguno, crear todo
nothing to change. mail es-es No hay nada que cambiar.
notify about new mail in this folders mail es-es Notificar sobre el correo nuevo en estas carpetas
@@ -299,6 +343,7 @@ notify when new mails arrive in these folders mail es-es notificar cuando llegan
on mail es-es en
one address is not valid mail es-es Una dirección no es válida
only one window mail es-es sólo una ventana
+only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail es-es sólo enviar mensaje, no copia una versión del mensaje a la carpeta de envío configurada
open in html mode mail es-es Abrir en modo HTML
open in text mode mail es-es Abrir en modo texto
organisation admin es-es organización
@@ -314,11 +359,17 @@ prevent managing filters mail es-es Impedir la gestión de filtros
prevent managing folders mail es-es Impedir la gestión de carpetas
prevent managing notifications mail es-es Impedir la gestión de notificaciones
prevent managing vacation notice mail es-es Impedir la gestión de aviso de vacaciones
+preview pane mail es-es Panel de vista previa
+primary profile mail es-es Perfil principal
printview mail es-es vista de impresión
+processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail es-es Error al procesar el archivo %1. No se cumplieron las restricciones básicas.
quicksearch mail es-es Búsqueda rápida
+quicksearch (with cc) mail es-es Búsqueda rápida (incluyendo copia a)
+quota not provided by server mail es-es Cuota no proporcionada por el servidor
quota: %1 mail es-es Cuota: %1
read mail es-es leer
readable mail es-es ilegible
+reason! mail es-es ¡razón!
receive notification mail es-es Recibir notificación
recursively mail es-es Recursivamente
refresh time in minutes mail es-es Tiempo de refresco en minutos
@@ -327,9 +378,15 @@ refused to delete folder with subfolders mail es-es Se negó a suprimir la carpe
reject with mail es-es rechazar con
reloaded account %1 mail es-es Cuenta %1 recargada
reloaded folder %1 mail es-es Carpeta %1 recargada
+remove "%1" from blacklisted domains mail es-es Suprimir "%1" de los dominios en la lista negra
+remove "%1" from blacklisted emails mail es-es Suprimir "%1" de los correos-e en la lista negra
+remove "%1" from whiltelisted domains mail es-es Suprimir "%1" de los dominios en la lista blanca
+remove "%1" from whiltelisted emails mail es-es Suprimir "%1" de los correos-e en la lista blanca
remove all mail es-es Eliminar todo
remove immediately mail es-es Eliminar inmediatamente
removed folder %1 mail es-es Carpeta %1 eliminada
+removing %1 from blacklisted email addresses failed because of %2 mail es-es La eliminación de %1 de las direcciones de correo-e en la lista negra falló debido a %2
+removing %1 from whiltelisted email addresses failed because of %2 mail es-es La eliminación de %1 de las direcciones de correo-e en la lista blanca falló debido a %2
rename folder mail es-es Renombrar carpeta
rename folder %1 ? mail es-es ¿Renombrar la carpeta %1?
rename folder %1 to: mail es-es Renombrar la carpeta %1 a:
@@ -337,29 +394,41 @@ renamed folder %1 to %2 mail es-es Renombrar carpeta %1 a %2
replied mail es-es respondido
reply mail es-es Responder
reply all mail es-es Responder a todos
+reply message type mail es-es Tipo de mensaje de respuesta
reply to mail es-es Responder a
replyto mail es-es Responder a
+report as spam mail es-es Reportar como spam
+report this email content as spam - spam solutions like spamtitan will learn mail es-es Reportar este contenido de correo-e como Spam - soluciones antispam como spamTitan aprenderán
+resend after how many days? mail es-es ¿Reenviar después de cuántos días?
+respond to mail sent to: mail es-es Responder al correo enviado a:
restrict acl management admin es-es restringir gestión de lista de control de acceso
rights mail es-es Derechos
row order style mail es-es estilo de ordenar filas
+rule priority position mail es-es Posición de prioridad de la regla
+rule with priority mail es-es Regla con prioridad
rules mail es-es reglas
-save all mail es-es Guardar todo
-save as calendar mail es-es Guardar como calendario
-save as draft mail es-es Guardar como borrador
-save as draft and print mail es-es Guardar como borrador e imprimir
-save as infolog mail es-es Guardar como registro de notas y tareas
-save as tracker on send mail es-es Guardar como seguimiento al enviar
-save message to disk mail es-es Guardar mensaje en el disco
-save to disk mail es-es Guardar en el disco
-save: mail es-es Guardar:
-saves this acl mail es-es Guardar esta lista de control de acceso
-saves this rule mail es-es Guardar esta regla
+save all mail es-es Grabar todo
+save as calendar mail es-es Grabar como calendario
+save as default mail es-es grabar como predeterminado
+save as draft mail es-es Grabar como borrador
+save as draft and print mail es-es Grabar como borrador e imprimir
+save as infolog mail es-es Grabar como registro de notas y tareas
+save as ticket mail es-es Grabar como gestión (ticket)
+save as tracker on send mail es-es Grabar como seguimiento al enviar
+save message to disk mail es-es Grabar mensaje en el disco
+save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail es-es Error al guardar el mensaje %1. No se pudo guardar el mensaje en la carpeta %2 debido a: %3
+save to disk mail es-es Grabar en el disco
+save: mail es-es Grabar:
+saves subscription changes mail es-es Grabar cambios de suscripción
+saves this acl mail es-es Grabar esta lista de control de acceso
+saves this rule mail es-es Grabar esta regla
select all mail es-es Seleccionar todo
select an item to read mail es-es Seleccione un elemento para leer
select file to attach to message mail es-es Seleccionar archivo para adjuntar al mensaje
select file to import into folder mail es-es Seleccionar archivo para importar a la carpeta
select file(s) from vfs mail es-es Seleccionar ficheros desde VFS
select files to upload mail es-es Seleccionar archivos para subir
+select multiple mail es-es Seleccionar varios
selected mail es-es seleccionado
send a reject message: mail es-es Enviar un mensaje de rechazo:
send files as mail es-es Enviar archivos como
@@ -368,20 +437,30 @@ sent mail es-es Enviados
sent folder mail es-es carpeta de enviados
set / remove flags mail es-es Establecer / quitar marcas
set / remove labels mail es-es Establecer / quitar etiquetas
+set it as default: mail es-es establezca como predeterminado:
+should new messages show up on the home page mail es-es Nuevos mensajes deberían aparecer en la página principal
show mail es-es Mostrar
-show & expand mail es-es Mostrar y expandir
show all addresses mail es-es Mostrar todas las direcciones
show all attachments mail es-es Mostrar todos los archivos adjuntos
show all folders mail es-es mostrar todas las carpetas
+show horizontal mail es-es mostrar horizontal
+show horizontal, hide if none selected mail es-es mostrar horizontal, ocultar si no hay seleccionados
+show new messages on home page mail es-es mostrar nuevos mensajes en la página principal
+show vertical mail es-es mostrar vertical
sieve script name mail es-es nombre del script sieve
signature mail es-es Firma
+signature at top mail es-es firma en la parte superior
+signature position and visibility mail es-es Posición y visibilidad de la firma
size(...->0) mail es-es Tamaño (...->0)
size(0->...) mail es-es Tamaño (0->...)
small view mail es-es Vista reducida
smtp mail es-es SMTP
+some clients fail to detect correct charset, if flowed lines are enabled. mail es-es Algunos clientes no detectan el conjunto de caracteres correcto, si las líneas fluidas están habilitadas.
sort order mail es-es Orden en la página
source mail es-es Fuente
sources mail es-es Fuentes
+spamtitian api url mail es-es URL del API SpamTitian
+spamtitian integration requires epl version mail es-es La integración de SpamTitan requiere la versión EPL
start new messages with mime type plain/text or html? mail es-es ¿Comenzar nuevos mensajes con el tipo MIME plain/text o html?
step 1: imap - incoming mail mail es-es Paso 1: IMAP - correo entrante
step 2: folder mail es-es Paso 2: Carpeta
@@ -393,11 +472,14 @@ subject(z->a) mail es-es Asunto (Z->A)
subscribe folder mail es-es Suscribir carpeta
subscribe folder ... mail es-es Suscribir carpeta ...
subscribe to folder %1 mail es-es Suscribirse a la carpeta %1
+subscription successfully saved. mail es-es La suscripción se ha grabado correctamente.
successfully connected mail es-es Conectado correctamente
+switch off encryption? mail es-es ¿Desea desactivar el cifrado?
template folder mail es-es Carpeta de plantillas
templates mail es-es Plantillas
templates folder mail es-es Carpeta de plantillas
test connection mail es-es Conexión de prueba
+test connection and display basic information about the selected profile mail es-es Probar conexión y mostrar información básica sobre el perfil seleccionado
text mail es-es Texto
text mode mail es-es Modo texto
text/plain mail es-es text/plain
@@ -412,10 +494,18 @@ unflagged mail es-es Sin marcar
unread mail es-es No leído
unsubscribe from folder %1 mail es-es Dessuscribirse de la carpeta %1
upload files... mail es-es Cargar archivos...
+use regular expressions (see wikipedia for information on posix regular expressions) mail es-es Use expresiones regulares (consulte Wikipedia para obtener información sobre expresiones regulares POSIX)
+use username+password from current user mail es-es Usar el usuario y la contraseña del usuario actual
+use wizard to detect or verify configuration mail es-es Use el asistente para detectar o verificar la configuración
+vacation messages with start and end date require an admin account to be set! mail es-es ¡Los mensajes de vacaciones con fecha inicial y final requieren ser establecidas por una cuenta de administrador!
vacation notice mail es-es aviso de vacaciones
vacation notice is active mail es-es El aviso de vacaciones está activo
+vacation notice sucessfully updated. mail es-es Aviso de vacaciones actualizado con éxito.
+vacation notice update failed mail es-es Error en la actualización del aviso de vacaciones
vacation start-date must be before the end-date! mail es-es ¡La fecha de inicio de las vacaciones debe ser ANTES de la fecha de fin!
valid for mail es-es Válido para
+validate addresses on submit: mail es-es Validar direcciones al enviar:
+validate selected addresses on submit: mail es-es Validar las direcciones seleccionadas al enviar:
view full mail source mail es-es Ver toda la fuente de correo
view header lines mail es-es Ver líneas del encabezado
what do do with html email mail es-es Qué hacer con el correo-e html
@@ -426,9 +516,11 @@ when sending messages mail es-es al enviar mensajes
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail es-es qué carpetas (además de la de Enviados) debe mostrarse usando el equema de la vista de Enviados
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail es-es qué carpetas, en general, NO deben crearse automáticamente si no existen
which method to use when forwarding a message mail es-es Cuál método utilizar al reenviar un mensaje
+whitelisted mails are not marked as spam mail es-es Los correos de la lista blanca no están marcados como spam.
whole message mail es-es mensaje completo
with message: mail es-es Con el mensaje:
wizard mail es-es Asistente
+writable sharing requires epl version! mail es-es ¡Compartir escritura requiere la versión EPL!
write mail es-es escribir
wrote mail es-es escribió
yes, but mask all passwords mail es-es si, pero enmascarar todas las contraseñas
diff --git a/preferences/lang/egw_es-es.lang b/preferences/lang/egw_es-es.lang
index c1ff8ae1e0..db77f6bbef 100644
--- a/preferences/lang/egw_es-es.lang
+++ b/preferences/lang/egw_es-es.lang
@@ -7,17 +7,21 @@ a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences es-es Un
acl grants have been updated preferences es-es Los permisos de la LCA se han actualizado
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.
to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences es-es Cualquier listado en eGW le mostrará este número de entradas o líneas por página.
Demasiadas ralentizan la página, demasiado pocas pueden ser malo.
are you sure you want to delete this category ? preferences es-es ¿Seguro que desea borrar esta categoría?
+audio effect preferences es-es Efecto de audio
+br preferences es-es br
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences es-es Cambia la contraseña de un usuario pasando la contraseña anterior y la nueva. Si es correcto, devuelve TRUE, y si no, FALSE.
-change your password preferences es-es Cambiar su contraseña
-change your profile preferences es-es Cambiar su perfil
+change password preferences es-es Cambiar contraseña
+change your password preferences es-es Cambiar contraseña
+change your profile preferences es-es Cambiar perfil
change your settings preferences es-es Cambiar su configuración
charset for the csv export addressbook es-es Juego de caracteres para exportar a CSV
+charset for the csv export/import preferences es-es Juego de caracteres
click to select a color preferences es-es Pulse para seleccionar un color
color preferences es-es Color
country preferences es-es País
data exchange settings preferences es-es Opciones para intercambio de datos
date format preferences es-es Formato de la fecha
-default preferences es-es predeterminado
+default preferences es-es Predeterminado
default application preferences es-es Aplicación predeterminada
default preferences preferences es-es Preferencias predeterminadas
delete categories preferences es-es Borrar categorías
@@ -34,12 +38,13 @@ enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser
enables or disables dropdown selectbox resizing for ie in all applications. if the browser is not an ie , the option will not apply. this feature is experimental at the moment. preferences es-es Activa o desactiva el menú desplegable redimensionable para IE en todas las aplicaciones. Si el navegador no es IE, la opción no se aplica. Esta característica es experimental en este instante.
enter your new password preferences es-es Introduzca la contraseña nueva
enter your old password preferences es-es Introduzca la contraseña anterior
+error preferences es-es Error
failed to change password. preferences es-es Fallo al cambiar la contraseña.
forced preferences preferences es-es Preferencias forzadas
general settings preferences es-es Opciones generales
help off preferences es-es Desactivar ayuda
hours preferences es-es horas
-how do you like to display accounts preferences es-es ¿Cómo desea ver las cuentas?
+how do you like to display accounts preferences es-es Visualización de la cuenta
how do you like to select accounts preferences es-es ¿Cómo desea seleccionar las cuentas?
how many hours are you in front or after the timezone of the server.
if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences es-es Cuántas horas va por delante o por detrás de la zona horaria del servidor.
Si está en la misma zona horaria, seleccione 0 horas; si no, seleccione su fecha y hora local.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences es-es Número de iconos a mostrar en la barra de navegación en la parte superior de la página. Los iconos adicionales van en un menú desplegable, en la parte derecha de la barra de navegación.
@@ -51,6 +56,7 @@ images linked to an entry can be displayed as thumbnails. you can turn this off
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences es-es País en el que se encuentra. Se utiliza para configurar ciertos detalles.
interface/template selection preferences es-es Selección de interfaz/plantilla
language preferences es-es Idioma
+lowercase letters preferences es-es letras minúsculas
max matches per page preferences es-es Número máximo de coincidencias por página
max number of icons in navbar preferences es-es Número máximo de iconos en la barra de navegación
no default preferences es-es Sin valor predeterminado
@@ -58,12 +64,18 @@ no user-selection at all common es-es No hay ninguna selección del usuario
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences es-es nota: Esta característica *no* cambia su contraseña de coreo.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences es-es Nota: Esta opción *no* cambia la contraseña de su correo electrónico. Esto deberá hacerse manualmente.
number format preferences es-es Formato de los números
+numbers preferences es-es números
p: paragraph preferences es-es p: Párrafo
+password changed preferences es-es Contraseña cambiada.
+password must have at least %1 characters preferences es-es la contraseña debe tener al menos %1 caracteres
permanent time zone selection preferences es-es Selección permanente de zona horaria
please select timezones, you want to be able to quickly switch between. switch is not shown, if less then two are selected. preferences es-es Por favor, seleccione las zonas horarias entre las que desee cambiar répidamente. El cambio NO se muestra si se seleccionan menos de dos.
please select your timezone. preferences es-es Por favor, seleccione su zona horaria.
please, select a new theme preferences es-es Por favor, seleccione un nuevo tema
popup with search preferences es-es Ventana emergente con búsqueda
+preferences saved. preferences es-es Preferencias guardadas.
+pt: points (1/72 inch) preferences es-es pt: puntos (1/72 pulgada)
+px: display pixels preferences es-es px: mostrar pixeles
re-enter your password preferences es-es Confirme su contraseña
read prefs for the specified application. preferences es-es Leer las preferencias para la aplicación especificada.
rich text editor enter mode preferences es-es Modo de edición del editor de texto enriquecido
@@ -86,7 +98,9 @@ show navigation bar as preferences es-es Mostrar la barra de navegación como
show number of current users preferences es-es Mostrar el número actual de usuarios
show text on navigation icons preferences es-es Mostrar descripción sobre los iconos
show_more_apps common es-es Mostrar más aplicaciones
+special characters preferences es-es caracteres especiales
spellchecker language addressbook es-es Idioma del corrector ortográfico
+text editor settings preferences es-es Ajustes del editor de texto
text only preferences es-es Sólo texto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.
you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences es-es La aplicación predeterminada se mostará al iniciar la sesión en EGroupware o pulsar en el icono de la página de inicio.
También puede tener más de una aplicación en la página de inicio, si no elige una aplicación específica aquí, configurándolo en las preferencias de cada aplicación.
the old password is not correct preferences es-es La contraseña anterior no es correcta
@@ -98,6 +112,7 @@ theme (colors/fonts) selection preferences es-es Selección de temas (colores/ti
this server is located in the %1 timezone preferences es-es Este servidor se encuentra en la zona horaria %1
thousands separator is only used for displaying and not for editing numbers. preferences es-es El separador de miles se usa sólo para mostrar y no para editar números.
time format preferences es-es Formato de la hora
+uppercase letters preferences es-es letras mayúsculas
use default preferences es-es Usar predeterminado
users choice preferences es-es Elegido por el usuario
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences es-es Si se indica Sí, los botones de Inicio y Salir se presentan como aplicaciones en la barra de aplicaciones principal.
@@ -109,4 +124,6 @@ you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both. co
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences es-es Usted no tiene permisos para poner ACLs en este modo
you must enter a password preferences es-es Debe introducir una contraseña
your current theme is: %1 preferences es-es Su actual tema es: %1
+your password does not have required strength: preferences es-es Su contraseña no tiene la fortaleza necesaria:
+your password might not match the password policy. preferences es-es Su contraseña puede que no cumpla la política de contraseñas.
your preferences preferences es-es Sus preferencias
diff --git a/resources/lang/egw_es-es.lang b/resources/lang/egw_es-es.lang
index fd75f52493..2ec6a97c88 100644
--- a/resources/lang/egw_es-es.lang
+++ b/resources/lang/egw_es-es.lang
@@ -1,15 +1,23 @@
+%1 accessories now resources resources es-es %1 accesorios ahora son recursos
+%1 accessories restored resources es-es %1 accesorios restaurados
+accessories resources es-es Accesorios
accessories of resources es-es accesorios de
accessories: resources es-es Accesorios:
+accessory of resources es-es Accesorio de
actions resources es-es Acciones
add accessory resources es-es Añadir accesorio
-add resource resources es-es añadir recurso
+add group to event participants resources es-es Añadir grupo a los participantes del evento
+add resource resources es-es Añadir recurso
add resources resources es-es Añadir recursos
administrator resources es-es Administrador
-all categories resources es-es todas las categorías
+all categories resources es-es Todas las categorías
+allow ignore conflicts admin es-es Permitir ignorar conflictos
book resources es-es Reservar
+book resource resources es-es Reservar recurso
book selected resources resources es-es reservar los recursos seleccionados
book this resource resources es-es Reservar este recurso
bookable resources es-es Reservable
+booked resources es-es reservado
buy this article resources es-es Comprar este artículo
buy this resource resources es-es Adquirir este recurso
buyable resources es-es Adquirible
@@ -19,6 +27,8 @@ check all resources es-es Marcar todo
choose categories admin resources es-es Elegir administrador de categorías
clear selection resources es-es Limpiar selección
configure access permissions admin es-es Configurar permisos de acceso
+confirmation email text resources es-es Texto del correo-e de confirmación
+confirmed addressbook. resources es-es Libreta de direcciones confirmada.
conflict resources es-es Conflicto
create new accessory for this resource resources es-es Crear nuevo accesorio para este recurso
create new links resources es-es Crear nuevos enlaces
@@ -32,8 +42,10 @@ description (short) resources es-es Descripción (corta)
direct booking permissions resources es-es Permisos de reserva directa
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources es-es No usar vfs (esto necesitaría un enlace simbólico --> ver README)
edit this entry resources es-es Editar esta entrada
+event start resources es-es Inicio del evento
existing links resources es-es Enlaces existentes
exists resources es-es Existe
+expiry resources es-es expiración
export definition to use for nextmatch export resources es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
export definitition to use for nextmatch export resources es-es Exportar la definición a usar para exportar nextmatch
exports a list of resources to a csv file. resources es-es Exportar una lista de recursos a un fichero CSV
@@ -69,6 +81,8 @@ long description resources es-es Descripción larga
manage mapping resources es-es Administrar los mapeos
name of resource resources es-es Nombre del recurso
name: resources es-es Nombre:
+new accessory resources es-es Nuevo accesorio
+new resource resources es-es Nuevo recurso
no description available resources es-es no hay descripción disponible
no resources selected resources es-es No se seleccionaron recursos
notify your administrator to correct this situation resources es-es Notifíquelo a su administrador para corregir esta situación
@@ -77,6 +91,8 @@ picture source resources es-es origen de la imagen
picture type is not supported, sorry! resources es-es Lo sentimos, el tipo de imagen no está soportado
pictures or resource resources es-es Imángenes o recurso
planer resources es-es planificador
+please choose a different time: resources es-es Por favor, elija una hora diferente:
+prevent deleting admin es-es Evitar suprimir
prize resources es-es Premio
prizeing information for booking or buying resources es-es Poniendo precio a la información de reservar o comprar
quantity resources es-es Cantidad
@@ -84,13 +100,24 @@ quantity of resource resources es-es Cantidad del recurso
quantity: resources es-es Cantidad:
read calendar permissions resources es-es Leer permisos del calendario
read permissions resources es-es Permiso de lectura
+registration confirmed %1 resources es-es Registro confirmado %1
related links resources es-es Enlaces relacionados
+remove accessories before changing accessory of resources es-es Quitar los accesorios antes de cambiar Accesorios de
+require confirmation resources es-es Requerir confirmación
+reserve resources es-es Reserva
+resource resources es-es Recurso
+resource %1 deleted! resources es-es ¡Recurso %1 suprimido!
+resource %1 faild to be deleted! resources es-es ¡No se pudo eliminar el recurso %1!
+resource %1 saved! resources es-es ¡Recurso %1 grabado!
+resource / accessories resources es-es Recurso / Accesorios
resource id resources es-es ID del recurso
resources common es-es Recursos
+resources and accessories resources es-es Recursos y accesorios
resources csv export resources es-es Exportación CSV de recursos
resources csv import resources es-es Importación CSV de recursos
resources list resources es-es lista de recursos
responsible: resources es-es Responsable:
+restored resources es-es restaurado
saves entry and exits resources es-es Guarda la entra y sale
select a category resources es-es Seleccionar una categoría
select resource resources es-es seleccionar recurso
@@ -99,6 +126,7 @@ select/deselect all resources es-es seleccionar/deseleccionar todo
short description resources es-es Descripción corta
short description of resource resources es-es Descripción corta del recurso
show calendar of resource resources es-es Mostrar el calendario del recurso
+simple reservation of a single item resources es-es Reserva simple de un solo rubro
something went wrong by deleting resource resources es-es Ocurrió algo extraño al borrar el recurso
something went wrong by saving resource resources es-es Ocurrió algo extraño al guardar el recurso
storage resources es-es Almacenamiento
@@ -107,19 +135,22 @@ storage information: resources es-es Información del almacenamiento:
the anonymous user needs add rights for it! resources es-es ¡El usuario anónimo necesita derechos de añadir para esto!
the calendar of this resource resources es-es El calendario de este recurso
this module displays the resources app resources es-es Este módulo muestra la aplicación de recursos
+unable to process confirmation. resources es-es No se puede procesar la confirmación.
use general resources icon resources es-es Usar icono de recursos generales
use own picture resources es-es Usar imagen propia
use the category's icon resources es-es Usar el icono de la categoría
useable resources es-es usable
-useable: resources es-es Usable:
-view accessories for this resource resources es-es Ver accesorios para este recurso
+view accessories resources es-es Ver accesorios
+view calendar resources es-es Ver calendario
view this entry resources es-es Ver esta entrada
web-page of resource resources es-es Página web del recurso
web-site for this resource resources es-es Sitio web para este recurso
where to find this resource? resources es-es ¿Dónde encontrar este recurso?
which category does this resource belong to? resources es-es ¿A qué categoría pertenece este recurso?
write permissions resources es-es Permiso de escritura
+yes, all users can ignore conflicts resources es-es Sí, todos los usuarios pueden ignorar los conflictos
yes, only admins can purge deleted items admin es-es Sí, sólo los administradores pueden purgar los elementos borrados
+yes, only users with direct booking permission resources es-es Sí, sólo los usuarios con permiso de reserva directa
yes, users can purge their deleted items admin es-es Sí, los usuarios pueden purgar sus elementos borrados
you are not permitted to delete this resource! resources es-es ¡No tiene permiso para borrar este recurso!
you are not permitted to edit this resource! resources es-es ¡No tiene permiso para editar este recurso!