forked from extern/egroupware
merge from trunk(revision 23873:23912) to 1.4 branch
This commit is contained in:
parent
906889e6d9
commit
fa7b6e5504
@ -193,9 +193,11 @@ class boaddressbook
|
||||
$data = array_diff($data,array('',null));
|
||||
|
||||
// translate birthday to a iso8601 date
|
||||
if(isset($data['bday']))
|
||||
if(isset($data['bday']) && $data['bday'])
|
||||
{
|
||||
$y = $m = $d = null;
|
||||
list($y,$m,$d) = explode('-',$data['bday']);
|
||||
if (is_null($d)) list($m,$d,$y) = explode('/',$data['bday']);
|
||||
$data['bday'] = $GLOBALS['server']->date2iso8601(array('year'=>$y,'month'=>$m,'mday'=>$d));
|
||||
}
|
||||
// translate timestamps
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ class contacts_admin_prefs
|
||||
'label' => 'Fields for the CSV export',
|
||||
'name' => 'csv_fields',
|
||||
'values' => array(
|
||||
'' => lang('All'),
|
||||
'all' => lang('All'),
|
||||
'business' => lang('Business address'),
|
||||
'home' => lang('Home address'),
|
||||
),
|
||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ class so_ldap
|
||||
$filters = '';
|
||||
foreach($filter as $key => $value)
|
||||
{
|
||||
if ($key != 'cat_id' && !$value) continue;
|
||||
if ($key != 'cat_id' && $key != 'account_id' && !$value) continue;
|
||||
|
||||
switch((string) $key)
|
||||
{
|
||||
@ -710,6 +710,18 @@ class so_ldap
|
||||
case 'tid': // ignored
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'account_id':
|
||||
if (is_null($value))
|
||||
{
|
||||
$filters .= '(!(uidNumber=*))';
|
||||
}
|
||||
elseif ($value)
|
||||
{
|
||||
$filters .= '(uidNumber='.ldap::quote($value).')';
|
||||
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'cat_id':
|
||||
if (is_null($value))
|
||||
{
|
||||
|
@ -95,6 +95,7 @@ csv-filename addressbook es-es Archivo CSV
|
||||
custom addressbook es-es Personalizado
|
||||
custom fields addressbook es-es Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook es-es Depurar salida en el navegador
|
||||
default address format addressbook es-es Formato predeterminado de las drecciones
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook es-es Libreta de direcciones predeterminada para añadir contactos
|
||||
default filter addressbook es-es Filtro predeterminado
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook es-es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
||||
@ -300,6 +301,7 @@ view linked infolog entries addressbook es-es Ver las entradas del Registro que
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es-es ¡Atención! ¡LDAP es valido sólo si no está usando contactos para almacenar las cuentas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook es-es ATENCIÓN: ¡Se borrarán todos los contactos encontrados!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook es-es Qué deben mostrar los enlaces a la libreta de direcciones en otras aplicaciones. Los valores vacíos se ignorarán. Es necesario volver a iniciar la sesión si se cambia esta opción.
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook es-es Qué formato de dirección debe usar la libreta de direcciones para países de los que no conoce el formato de las direcciones. Si se conoce el formato de las direcciones, se usa independientemente de lo indicado en esta opción
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook es-es Qué libreta de direcciones debe seleccionarse al añadir un contacto Y cuando no haya permiso de añadir en la libreta de direcciones actual.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook es-es Juego de caracteres a usar para exportar a CSV. El predeterminado del sistema es el juego de caracteres de esta instalación de eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook es-es Qué campos deben exportarse. Indicar todos significa que cada campo almacenado en la libreta de direcciones, incluyendo los personalizados. La dirección del trabajo o particular sólo contiene el nombre, la empresa y la dirección seleccionada.
|
||||
|
@ -1,25 +1,33 @@
|
||||
%1 added addressbook fi %1 lisätty
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fi %1 yhteystieto(a) %2, %3 epäonnistui puutteellisien oikeuksien takia !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fi %1 kenttiä %2:ssa muun organisaation jäsen(iä) on muutettu
|
||||
%1 records imported addressbook fi %1 tietuetta tuotu
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fi %1 tietuetta luettu (ei vielä tuotu, voit %2palata%3 takaisin ja poistaa valinnan Testaa tuontia)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook fi %1 alkaa %2
|
||||
(e.g. 1969) addressbook fi (esim. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook fi <b>Muunnostyyppiä <none> ei löydy.</b> Valitse muunnostyyppi
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook fi @-eval() on vain ylläpitäjien käytettävissä!
|
||||
account repository admin fi Käyttäjätilien varasto
|
||||
accounts addressbook fi Käyttäjätunnukset
|
||||
actions addressbook fi Toimenpiteet
|
||||
add %1 addressbook fi Lisää %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook fi Lisää yhteystieto tähän organisaatioon
|
||||
add a new contact addressbook fi Lisää uusi yhteystieto
|
||||
add a new list addressbook fi Lisää uusi lista
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook fi Lisää yksittäinen tietue antamalla kentät.
|
||||
add custom field addressbook fi Lisää oma kenttä
|
||||
add to distribution list: addressbook fi Lisää jakelulista
|
||||
added by synchronisation addressbook fi lisätty synckronoinnin yhteydessä
|
||||
added to distribution list addressbook fi lisätty jakelulistalle
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin fi Valinnaista tietoa LDAP:n käyttämisestä yhteystietojen varastona.
|
||||
address book common fi Osoitekirja
|
||||
address book - vcard in addressbook fi Osoitekirja - VCard kohteessa
|
||||
address book - view addressbook fi Osoitekirja - näytä
|
||||
address line 2 addressbook fi Osoite rivi 1
|
||||
address type addressbook fi Osoitteen laji
|
||||
addressbook common fi Osoitekirja
|
||||
addressbook csv export addressbook fi Osoitekirjan vienti CSV:hen
|
||||
addressbook menu addressbook fi Osoitekirjan valikko
|
||||
addressbook preferences addressbook fi Osoitekirjan asetukset
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook fi Osoitekirjan yhteystiedot tulisi tallentaa
|
||||
@ -27,6 +35,7 @@ addressbook-fieldname addressbook fi Osoitekirja - kent
|
||||
addvcard addressbook fi Lisää VCard
|
||||
advanced search addressbook fi Tarkempi haku
|
||||
all contacts addressbook fi Kaikki yhteystiedot
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin fi Salli käyttäjän tuoda omia asiakastietoja
|
||||
alt. csv import addressbook fi Alt. CSV Tuonti
|
||||
always addressbook fi aina
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook fi Hyväksy muutos kaikille jäsenillä, joilla on kentässä sama sisältö entuudestaan
|
||||
@ -45,7 +54,7 @@ business country addressbook fi Maa
|
||||
business email addressbook fi Sähköposti
|
||||
business fax addressbook fi Fax
|
||||
business phone addressbook fi Puhelin
|
||||
business state addressbook fi Osavaltio
|
||||
business state addressbook fi Lääni
|
||||
business street addressbook fi Katuosoite
|
||||
business zip code addressbook fi Postinumero
|
||||
calendar uri addressbook fi Kalenterin URL
|
||||
@ -68,23 +77,28 @@ contact application admin fi Yhteystietojen hallinta
|
||||
contact copied addressbook fi Yhteystieto kopioitu
|
||||
contact deleted addressbook fi Yhteystieto poistettu
|
||||
contact id addressbook fi Yhteystiedon ID
|
||||
contact repository admin fi Yhteystietojen varasto
|
||||
contact saved addressbook fi Kontakti tallennettu
|
||||
contact settings admin fi Yhteystiedot - asetukset
|
||||
contacts to ldap admin fi yhteystiedot LDAP:sta
|
||||
contacts to ldap, account contact-data to sql admin fi Yhteystiedot LDAP:ssa, käyttäjätilien yhteysttiedot SQL:ssä
|
||||
contains addressbook fi sisältää
|
||||
copied by %1, from record #%2. addressbook fi Kopioinut %1 tietueesta #%2.
|
||||
copy a contact and edit the copy addressbook fi Kopioi yhteystieto ja muokkaa kopiota
|
||||
country common fi Maa
|
||||
create new links addressbook fi Luo uusia linkkejä
|
||||
created addressbook fi Luotu
|
||||
credit addressbook fi Luotto
|
||||
csv-fieldname addressbook fi CSV-kentän nimi
|
||||
csv-filename addressbook fi CSV-tiedoston nimi
|
||||
custom addressbook fi Oma
|
||||
custom fields addressbook fi Omat kentät
|
||||
debug output in browser addressbook fi Virheenselvitys selaimessa
|
||||
default address format addressbook fi Oletus osoitteen muoto
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook fi Oletus osoitekirja johon yhteystiedot tallennetaan
|
||||
default filter addressbook fi Oletusrajaus
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook fi Poista tietue antamalla sen tunniste
|
||||
delete selected distribution list! addressbook fi Poista valittu jakelulista
|
||||
delete this contact addressbook fi Poista tämä yhteystieto
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook fi Poista tämä organisaatio ja KAIKKI sen sisältämät yhteystiedot.
|
||||
deleted addressbook fi poistettu
|
||||
@ -92,15 +106,19 @@ deletes the photo addressbook fi Poistetaan kuva
|
||||
department common fi Osasto
|
||||
departments addressbook fi osastot
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook fi Näytä etusivulla syntymäpäivien muistutus (sivu joka avautuu kun kirjaudut eGroupWareen tai painat Etusivun kuvaketta).
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko yksityisen vieraskirjan, jota muut käyttäjät eivät näe?
|
||||
distribution list deleted addressbook fi Jakelulista poistettu
|
||||
distribution lists addressbook fi Jakelulistat
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook fi Haluatko yksityisen osoitekirjan, jota muut käyttäjät eivät näe?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook fi Haluatko varmasti poistaa tämän kontaktin?
|
||||
doesn't matter addressbook fi Ei väliä
|
||||
domestic addressbook fi Kotimainen
|
||||
don't hide empty columns addressbook fi Älä piiloita tyhjiä sarakkeita
|
||||
download addressbook fi Lataa
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook fi Lataa vientitiedosto (Poista debug valinta selaimesta)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook fi Lataa tämä kontakti vCard-tiedostona
|
||||
edit custom field addressbook fi Muokkaa oma kenttä
|
||||
edit custom fields admin fi Muokka omia kenttiä
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin fi Muokkaa käyttäjän omia asiakastietoja osoitekirjassa
|
||||
edit phonenumbers - addressbook fi Muokkaa puhelinnumeroita
|
||||
email & internet addressbook fi Sähköposti Ja Internet
|
||||
empty for all addressbook fi tyhjä kaikille
|
||||
@ -117,7 +135,9 @@ export file name addressbook fi Vie tiedostoon
|
||||
export from addressbook addressbook fi Vie osoitekirjasta
|
||||
export selection addressbook fi Vie valinnat
|
||||
exported addressbook fi viety
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook fi Vie osoitekirjan yhteystiedot CSV tiedostoon. CVS (Comma Seperated Values) tarkoittaa pilkulla erotettua muotoilua. Voit valita Asetukset välilehdeltä myös muita erotustapoja.
|
||||
extra addressbook fi Lisätiedot
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook fi %1 organisaation jäsen(ien) muutos epäonnistui (Puutteelliset oikeudet) !!!
|
||||
fax addressbook fi Faksi
|
||||
fax number common fi Faksi
|
||||
field %1 has been added ! addressbook fi Kenttä %1 on lisätty!
|
||||
@ -128,12 +148,15 @@ fields the user is allowed to edit himself admin fi Kent
|
||||
fields to show in address list addressbook fi Osoitelistan kentät
|
||||
fieldseparator addressbook fi Kenttäerotin
|
||||
for read only ldap admin fi vain luku LDAP:sta
|
||||
freebusy uri addressbook fi Freebusy URI
|
||||
full name addressbook fi Koko nimi
|
||||
general addressbook fi Yleinen
|
||||
geo addressbook fi GEO
|
||||
global categories addressbook fi Yleiset kategoriat
|
||||
grant addressbook access common fi Anna pääsy osoitekirjaan
|
||||
group %1 addressbook fi Ryhmä %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook fi Piiloita käyttäjätilit osoitekirjasta
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook fi Piiloita käyttäjätilit kokonaan osoitekirjasta.
|
||||
home address addressbook fi Kotiosoite
|
||||
home address, birthday, ... addressbook fi Kotiosoite, syntymäpäivä
|
||||
home city addressbook fi Kaupunki
|
||||
@ -157,6 +180,7 @@ import next set addressbook fi Tuo seuraava ryhm
|
||||
import_instructions addressbook fi Netscapessa: Avaa Addressbook ja valitse <b>File</b> -valikosta <b>Export</b> .<br>Syntyvä tiedosto on LDIF -muodossa.<P>Outlookissa: valitse Yhteystiedot -kansio, valitse <b>Tiedosto</b> -valikosta
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook fi %1 päivää (%2) on %3:n syntymäpäivä
|
||||
income addressbook fi Tulossa
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook fi Puuttelliset oikeudet listan poistamiseksi!
|
||||
international addressbook fi Kansainvälinen
|
||||
label addressbook fi Label
|
||||
last modified addressbook fi Viimeksi muokattu
|
||||
@ -166,25 +190,31 @@ ldap host for contacts admin fi LDAP-palvelin
|
||||
ldap settings for contacts admin fi Yhteystietojen LDAP asetukset
|
||||
ldif addressbook fi LDIF
|
||||
line 2 addressbook fi Rivi 2
|
||||
link title for contacts show addressbook fi Linkitä otsikko näyttämää yhteystieto
|
||||
links addressbook fi Linkit
|
||||
list all categories addressbook fi Näytä kaikki kategoriat
|
||||
list all customfields addressbook fi Näytä kaikki omat kentät
|
||||
list created addressbook fi Lista luotu
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook fi Listan luonti epäonnistu, ei riittävästi oikeuksia!
|
||||
load vcard addressbook fi Lataa VCard
|
||||
locations addressbook fi sijainnit
|
||||
mark records as private addressbook fi Mark records as private
|
||||
message phone addressbook fi Vastaajapalvelu
|
||||
middle name addressbook fi Toimen nimi
|
||||
migration finished addressbook fi Sulauttaminen valmis
|
||||
migration to ldap admin fi Sulauta LDAP:iin
|
||||
mobile addressbook fi GSM
|
||||
mobile phone addressbook fi Matkapuhelin
|
||||
modem phone addressbook fi Modem Phone
|
||||
more ... addressbook fi Lisää ...
|
||||
move to addressbook: addressbook fi Siirrä osoitekirjaan
|
||||
moved addressbook fi siirretty
|
||||
multiple vcard addressbook fi Monta VCardia
|
||||
name for the distribution list addressbook fi Nimeä jakelulista
|
||||
name, address addressbook fi Nimi, osoite
|
||||
no vcard addressbook fi Ei VCard
|
||||
number addressbook fi Numero
|
||||
number of records to read (%1) addressbook fi Luettavien tietueiden määrä (%1)
|
||||
only if there is content addressbook fi vain jos on yhteystieto
|
||||
organisation addressbook fi Organisaatio
|
||||
organisations addressbook fi Organisaatiot
|
||||
organisations by departments addressbook fi Organisaatiot osastoittain
|
||||
@ -211,6 +241,8 @@ read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fi Lue yksitt
|
||||
read only addressbook fi Vain luku
|
||||
record access addressbook fi Lukuoikeus
|
||||
record owner addressbook fi Omistaja
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook fi Poista valitut yhteystiedot jakelulistalta
|
||||
removed from distribution list addressbook fi poistettu jakelulistalta
|
||||
role addressbook fi Rooli
|
||||
room addressbook fi Tila
|
||||
search for '%1' addressbook fi haku '%1'
|
||||
@ -219,12 +251,14 @@ select a view addressbook fi Valitse n
|
||||
select addressbook type addressbook fi Valitse osoitekirjan muoto
|
||||
select all addressbook fi Valitse kaikki
|
||||
select an action or addressbook to move to addressbook fi Valitse toiminto tai osoitekirja siirrettäväksi
|
||||
select migration type admin fi Valitse sulautus tapa
|
||||
select multiple contacts for a further action addressbook fi Suorita valituille yhteystiedoille seuraava toiminto
|
||||
select the type of conversion addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi
|
||||
select the type of conversion: addressbook fi Valitse muunnoksen tyyppi:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin fi Valitse minne varastoit / mistä palautat yhteystiedot
|
||||
selected contacts addressbook fi valitse yhteystiedot
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook fi Näytetäänkö kuva ja kotiosoite sarake aina, vaikka ne olisivat tyhjiä.
|
||||
show addressbook fi Näytä
|
||||
show a column for %1 addressbook fi Näytä sarakkeet %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook fi Näytä syntymäpäivämuistutukset päänäytöllä
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook fi Näytä InfoLogin merkinnät tästä organisaatiosta
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook fi Näytä tämän organisaation yhteystiedot
|
||||
@ -236,7 +270,7 @@ street common fi Katuosoite
|
||||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fi Tuotiin %1 tietuetta osoitekirjaan.
|
||||
suffix addressbook fi Jälkiliite
|
||||
tel home addressbook fi Kotipuhelin
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testaa tuontia (näytä tuotavat tieuteet <u>vain</u> selaimessa)
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook fi Testaa tuontia (näytä tuotavat tietueet <u>vain</u> selaimessa)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook fi Kentän nimi on jo käytössä!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook fi Etunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook fi Sukunimeä ei ole osoitekirjassa.
|
||||
@ -248,6 +282,7 @@ translation addressbook fi K
|
||||
type addressbook fi Muoto
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook fi Päivitä yksittäistä tietuetta antamalla kentät.
|
||||
upload or delete the photo addressbook fi Lataa tai poista kuva
|
||||
use an extra category tab? addressbook fi Käytä ylimääräistä kategoria välilehteä
|
||||
use country list addressbook fi Käytä maaluetteloa
|
||||
vcard common fi VCard
|
||||
vcards require a first name entry. addressbook fi VCard vaatii etunimen.
|
||||
@ -267,6 +302,7 @@ you are not permittet to edit this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutt
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook fi Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä kontaktia
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fi Valitse vcard -tiedosto. (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook fi Valitse ainakin yksi näytettävä sarake
|
||||
you need to select a distribution list addressbook fi Valitse ensin jakelulista
|
||||
you need to select some contacts first addressbook fi Valitse ensin joku yhteystieto
|
||||
zip code common fi Postinumero
|
||||
zip_note addressbook fi <p><b>Huom:</b> Tiedosto voi olla usean .csv-, .vcf- tai .ldif- tiedoston zip-paketti. Älä kuitenkaan tuo useampaa tiedostotyyppiä kerralla.
|
||||
|
@ -95,6 +95,7 @@ csv-filename addressbook pl Nazwa pliku CSV
|
||||
custom addressbook pl Użytkownika
|
||||
custom fields addressbook pl Pola użytkownika
|
||||
debug output in browser addressbook pl Debuguj wynik w przeglądarce
|
||||
default address format addressbook pl Domy¶lny format adresu
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pl Domyślna książka adresowa przy dodawaniu kontaktów
|
||||
default filter addressbook pl Filtr domyślny
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pl Usuń jeden wpis według podanego id.
|
||||
@ -250,7 +251,7 @@ removed from distribution list addressbook pl usuni
|
||||
role addressbook pl Pozycja
|
||||
room addressbook pl Pokój
|
||||
search for '%1' addressbook pl Szukaj '%1'
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pl Wybierz zdjêcie w fomacjie jpeg. Bêdzie zmniejszone do 60 pikseli.
|
||||
select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pl Wybierz zdjêcie w formacie JPEG. Bêdzie zmniejszone do szeroko¶ci 60 pikseli.
|
||||
select a view addressbook pl Wybierz wygląd
|
||||
select addressbook type addressbook pl Wybierz typ książki adresowej
|
||||
select all addressbook pl Zaznacz wszystkie
|
||||
@ -300,9 +301,10 @@ view linked infolog entries addressbook pl Poka
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pl UWAGA!! Można używać LDAP tylko kiedy NIE używa się kontaktów do przechowywania kont!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pl UWAGA: Wszystkie znalezione kontakty zostaną skasowane!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pl Jaką treść powinny mieć odnośniki do książki adresowej widocznie w innych aplikacjach? Puste wartości zostaną pominięte. Musisz na nowo się zalogować, jeżeli zmienisz to ustawienie.
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pl Jaki format adresu powinien byæ u¿ywany przez ksi±¿kê adresow± dla pañstw, które nie maj± okre¶lonego formatu adresu? Je¿eli format dla danego pañstwa jest ustalony, ma pierwszeñstwo przed powy¿szym.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pl Która książka adresowa powinna być wybrana przy dodawaniu kontaktu, jeżeli nie masz praw zapisu do BIEŻĄCEJ książki adresowej?
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków u¿yæ przy eksporcie do CSV? Zestaw "systemowy domy¶lny" jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny byæ wyeksportowane? "Wszystkie", czyli ka¿de pole ksi±¿ki adresowej, równie¿ pola w³asne u¿ytkowników. Tryb adresu "biznes" oraz "domowy" zawiera tylko: nazwê, przedsiêbiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pl Jakiego zestawu znaków u¿yæ przy eksporcie do CSV? Zestaw 'systemowy domy¶lny' jest zestawem wybrany w tej instalacji eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pl Które pola powinny byæ wyeksportowane? 'Wszystkie', czyli ka¿de pole ksi±¿ki adresowej, równie¿ pola w³asne u¿ytkowników. Tryb adresu 'biznes' oraz 'domowy' zawiera tylko: nazwê, przedsiêbiorstwo oraz wybrany rodzaj adresu.
|
||||
whole query addressbook pl Całe zapytanie
|
||||
work phone addressbook pl Telefon do pracy
|
||||
write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pl Zapisz (aktualizuj lub dodaj) pojedynczy wpis poprzez podanie zawartości pól.
|
||||
|
@ -95,6 +95,7 @@ csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo
|
||||
custom addressbook pt-br Personalizado
|
||||
custom fields addressbook pt-br Campos personalizados
|
||||
debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador
|
||||
default address format addressbook pt-br Formato padrão de endereço
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook pt-br Lista de contatos padrão para inclusão
|
||||
default filter addressbook pt-br Filtro padrão
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Remover um única entrada informando o ID.
|
||||
@ -156,7 +157,7 @@ global categories addressbook pt-br Categorias Globais
|
||||
grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos
|
||||
group %1 addressbook pt-br Grupo %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook pt-br Ocultar contas dos Contatos
|
||||
hides accounts completly from the adressbook for non administrators! addressbook pt-br Ocultar completamente contas dos Contatos para um não-administrador!
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook pt-br Oculta completamente contas dos Contatos
|
||||
home address addressbook pt-br Endereço residencial
|
||||
home address, birthday, ... addressbook pt-br Endereço residencial, Aniversário, ...
|
||||
home city addressbook pt-br Cidade
|
||||
@ -300,6 +301,7 @@ view linked infolog entries addressbook pt-br Exibir entradas de Tarefas relacio
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook pt-br O que deverão exibir os links para os Contatos em outros aplicativos. Valores vazios serão desconsiderados. Você precisará fazer novo login ser alterar esta configuração!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook pt-br Qual formato de endereço deverá ser usado para países onde o formato padrão não é conhecido. Se o formato de endereço de um país for conhecido, este será usado independente desta configuração.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook pt-br Qual lista de contatos deverá ser selecionada quando incluindo um contato E você não tem direitos de inclusão na lista de contatos atual.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial e comercial contêm nome, companhia e o endereço seleciona.
|
||||
|
@ -2,39 +2,46 @@
|
||||
%1 contact(s) %2 addressbook sk %1 kontakt(ov) %2
|
||||
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook sk %1 kontakt(ov) %2, %3 sa nepodarilov z dôvodu nedostatoèných práv !!!
|
||||
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook sk %1 polo¾iek u %2 èlenov iných organizácií sa zmenilo
|
||||
%1 records imported addressbook sk Naimportovaných %1 záznamov
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk preèítaných %1 záznamov (zatiaµ neimportované, mô¾ete se vrátit %2spä»%3 a odznaèit Test importu)
|
||||
%1 records imported addressbook sk Bolo naimportovaných %1 záznamov
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook sk Bolo preèítaných %1 záznamov (zatiaµ neimportované, mô¾ete se vrátit %2spä»%3 a odznaèit Test importu)
|
||||
%1 starts with '%2' addressbook sk %1 zaèína na '%2'
|
||||
(e.g. 1969) addressbook sk (napr. 1969)
|
||||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook sk <b>Nevybrali ste ¾iadny typ prevodu.</b> Prosím, vyberte ho zo zoznamu.
|
||||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook sk Iba správci mô¾u pou¾i» @-eval() !!!
|
||||
account repository admin sk Zdroj pre úèty
|
||||
accounts addressbook sk Úèty
|
||||
actions addressbook sk Akcie
|
||||
add %1 addressbook sk Prida» %1
|
||||
add a contact to this organisation addressbook sk Prida» kontakt k tejto organizácii
|
||||
add a new contact addressbook sk Prida» nový kontakt
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Pridaj záznam zadaním polo¾iek.
|
||||
add custom field addressbook sk Pridaj pou¾ívateµskú polo¾ku
|
||||
add a new list addressbook sk Prida» nový zoznam
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook sk Prida» záznam pomocou zadania polí.
|
||||
add custom field addressbook sk Prida» pou¾ívateµskú polo¾ku
|
||||
add to distribution list: addressbook sk Prida» do distribuèného zoznamu:
|
||||
added by synchronisation addressbook sk Pridané cez synchronizáciu
|
||||
added to distribution list addressbook sk Pridané do distribuèného zoznamu
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin sk Ïal¹ie informácie o pou¾ívaní LDAP ako zdroja kontaktov
|
||||
address book common sk Adresár
|
||||
address book - vcard in addressbook sk Adresár - VCard v
|
||||
address book - vcard in addressbook sk Adresár - vizitka VCard v
|
||||
address book - view addressbook sk Adresár - pohµad
|
||||
address line 2 addressbook sk Adresa riadok 2
|
||||
address type addressbook sk Typ adresy
|
||||
addressbook common sk Adresár
|
||||
addressbook csv export addressbook sk CSV export Adresára
|
||||
addressbook menu addressbook sk Menu Adresára
|
||||
addressbook preferences addressbook sk Predvoµby Adresára
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook sk Adresár -tento kontakt ulo¾i» do
|
||||
addressbook-fieldname addressbook sk Pole adresára
|
||||
addvcard addressbook sk Pridaj vizitku VCard
|
||||
advanced search addressbook sk Roz¹írené hµadanie
|
||||
advanced search addressbook sk Pokroèilé hµadanie
|
||||
all contacts addressbook sk V¹etky kontakty
|
||||
allow users to maintain their own account-data admin sk Povoli» pou¾ívateµom, aby spravovali údaje svojich vlastných pou¾ívateµských úètov
|
||||
alt. csv import addressbook sk Alternatívny import z CSV
|
||||
always addressbook sk V¾dy
|
||||
apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook sk Vykona» zmeny u v¹etkých èlenov, ktorých polo¾ky majú ten istý uvedený obsah
|
||||
apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook sk Vykona» akciu na celom dopyte, NIE iba na zobrazených kontaktoch!!!
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete zmaza» tento kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sk Naozaj mám zmaza» túto polo¾ku?
|
||||
are you shure you want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstráni» tento kontakt?
|
||||
are you sure you want to delete this field? addressbook sk Naozaj mám odstráni» túto polo¾ku?
|
||||
assistent addressbook sk Asistent
|
||||
assistent phone addressbook sk Telefón asistenta
|
||||
birthday common sk Narodeniny
|
||||
@ -58,18 +65,19 @@ cell phone addressbook sk Mobil
|
||||
change all organisation members addressbook sk zmeni» v¹etkých èlenov organizácie
|
||||
charset for the csv export addressbook sk Znaková sada pre export CSV
|
||||
charset of file addressbook sk Znaková sada súboru
|
||||
check all addressbook sk Oznaè v¹etko
|
||||
check all addressbook sk Oznaèi» v¹etko
|
||||
choose an icon for this contact type admin sk Zvoµte ikonu pre tento typ kontaktu
|
||||
chosse an etemplate for this contact type admin sk Zvoµte e©ablónu pre tento typ kontaktu
|
||||
city common sk Mesto
|
||||
company common sk Spoloènos»
|
||||
company name addressbook sk Názov firmy
|
||||
configuration common sk Nastavenia
|
||||
configuration common sk Konfigurácia
|
||||
contact common sk Kontakt
|
||||
contact application admin sk Kontakty
|
||||
contact copied addressbook sk Kontakt skopírovaný
|
||||
contact deleted addressbook sk Kontakt vymazaný
|
||||
contact copied addressbook sk Kontakt bol skopírovaný
|
||||
contact deleted addressbook sk Kontakt bol odstránený
|
||||
contact id addressbook sk ID kontaktu
|
||||
contact repository admin sk Zdroj kontaktov
|
||||
contact saved addressbook sk Kontakt bol ulo¾ený
|
||||
contact settings admin sk Nastavenia Kontaktov
|
||||
contacts and account contact-data to ldap admin sk kontakty a kontaktné údaje úètu do LDAP
|
||||
@ -87,52 +95,58 @@ csv-filename addressbook sk CSV s
|
||||
custom addressbook sk Vlastné
|
||||
custom fields addressbook sk Vlastné polo¾ky
|
||||
debug output in browser addressbook sk Ladiaci výstup v prehliadaèi
|
||||
default address format addressbook sk Predvolený formát adresy
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sk Predvolený adresár pre pridávanie kontaktov
|
||||
default filter addressbook sk ©tandardný filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sk Zma¾ záznam zadaním id.
|
||||
delete this contact addressbook sk Zmaza» tento kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sk Zmaza» túto organizáciu vrátane V©ETKÝCH kontaktov
|
||||
deleted addressbook sk Zmazané
|
||||
deletes the photo addressbook sk Zma¾e obrázok
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sk Odstráni záznam podµa zadaného id.
|
||||
delete selected distribution list! addressbook sk Odstráò vybraný distribuèný zoznam!
|
||||
delete this contact addressbook sk Odstráni» tento kontakt
|
||||
delete this organisation including all its contacts addressbook sk Odstráni» túto organizáciu vrátane V©ETKÝCH kontaktov
|
||||
deleted addressbook sk Odstránené
|
||||
deletes the photo addressbook sk O
|
||||
department common sk Oddelenie
|
||||
departments addressbook sk Oddelenia
|
||||
displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook sk Zobrazí pripomienku o narodeninách na úvodnej stránke (to je tá, ktorá sa zobrazí hneï po prihlásení do eGroupWare, alebo po kliknutí na ikonu Domov).
|
||||
distribution list deleted addressbook sk Distribuèný zoznam bol zmazaný.
|
||||
distribution lists addressbook sk Distribuèné zoznamy
|
||||
do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook sk Chcete súkromný adresár, ktorý ostatní pou¾ívatelia nemô¾u prezera»? Vy prideµujete prístupové oprávnenia ku svojmu osobnému Adresáru.
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete zmaza» tento kontakt?
|
||||
do your really want to delete this contact? addressbook sk Naozaj chcete odstráni» tento kontakt?
|
||||
doesn't matter addressbook sk Nezále¾í
|
||||
domestic addressbook sk Domáci
|
||||
don't hide empty columns addressbook sk Neskrýva» prázdne ståpce
|
||||
download addressbook sk Stiahnutie
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sk Ulo¾i» exportovaný súbor (Od¹krtnite ak chcete zobrazi» výsledek v prehliadaèi)
|
||||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook sk Ulo¾i» exportovaný súbor (Nechajte prázdne ak chcete zobrazi» výsledek v prehliadaèi)
|
||||
download this contact as vcard file addressbook sk Stiahnu» tento kontakt ak súbor vCard
|
||||
edit custom field addressbook sk Oprav vlastnú polo¾ku
|
||||
edit custom fields admin sk Oprav vlastné polo¾ky
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sk Upravi» extra dáta úètu v Adresári
|
||||
edit custom field addressbook sk Upravi» vlastné pole
|
||||
edit custom fields admin sk Upravi» vlastné polia
|
||||
edit extra account-data in the addressbook admin sk Upravi» extra údaje úètu v Adresári
|
||||
edit phonenumbers - addressbook sk Upravi» telefónne èísla -
|
||||
email & internet addressbook sk Email & Internet
|
||||
empty for all addressbook sk Prázdne znamená: v¹etko
|
||||
enable an extra private addressbook addressbook sk Zapnú» extra súkromný adresár
|
||||
enter the path to the exported file here addressbook sk Zadajte cestu k exportovanému súboru
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri mazaní kontaktu !!!
|
||||
error deleting the contact !!! addressbook sk Chyba pri odstraòovaní kontaktu !!!
|
||||
error saving the contact !!! addressbook sk Chyba pri ukladaní kontaktu !!!
|
||||
existing links addressbook sk Existujúce odkazy
|
||||
export addressbook sk Export
|
||||
export as csv addressbook sk Exportova» ako CSV
|
||||
export as vcard addressbook sk Exportova» ako VCard
|
||||
export as vcard addressbook sk Exportova» ako vizitku VCard
|
||||
export contacts addressbook sk Export kontaktov
|
||||
export file name addressbook sk Názov súboru exportu
|
||||
export file name addressbook sk Názov súboru pre export
|
||||
export from addressbook addressbook sk Export z Adresára
|
||||
export selection addressbook sk Exportova» výber
|
||||
exported addressbook sk Exportované
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook sk Vyexportuje kontakty z Vá¹ho Adresára do súbodu CSV (Comma Separated Values èi¾e hodnoty oddelené èiarkou). V karte mo¾ností mô¾ete zvoli» aj iný oddeµovaè ne¾ èiarku.
|
||||
extra addressbook sk Extra
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook sk nepodarilo sa vykona» zmeny u %1 èlenov organizácie -nedostatoèné práva !!!
|
||||
fax addressbook sk Fax
|
||||
fax number common sk Èíslo faxu
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sk Polo¾ka %1 bola pridaná
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sk Polo¾ka %1 bola aktualizovaná
|
||||
field name addressbook sk Názov polo¾ky
|
||||
fields for the csv export addressbook sk Polo¾ky pre CSV export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sk Polo¾ky, ktoré smie pou¾ívateµ upravova»
|
||||
fields to show in address list addressbook sk Viditeµné polo¾ky v zozname
|
||||
field %1 has been added ! addressbook sk Pole %1 bolo pridané
|
||||
field %1 has been updated ! addressbook sk Pole %1 bolo aktualizované
|
||||
field name addressbook sk Názov poµa
|
||||
fields for the csv export addressbook sk Polia pre CSV export
|
||||
fields the user is allowed to edit himself admin sk Polia, ktoré smie pou¾ívateµ upravova»
|
||||
fields to show in address list addressbook sk Viditeµné polia v zozname
|
||||
fieldseparator addressbook sk Oddeµovaè polí
|
||||
for read only ldap admin sk pre LDAP iba na èítanie
|
||||
freebusy uri addressbook sk URI pre zaneprázdnenos»
|
||||
@ -142,6 +156,8 @@ geo addressbook sk GEO
|
||||
global categories addressbook sk Globálne kategórie
|
||||
grant addressbook access common sk Deleguj práva pre prístup k Adresáru
|
||||
group %1 addressbook sk Skupina %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook sk Skry» úèty z Adresára
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook sk Úplne skryje úèty z Adresára.
|
||||
home address addressbook sk Domov - Adresa
|
||||
home address, birthday, ... addressbook sk Adresa domov, sviatky,...
|
||||
home city addressbook sk Domov - Mesto
|
||||
@ -165,8 +181,9 @@ import next set addressbook sk Importova
|
||||
import_instructions addressbook sk V Netscape otvorte Adresár a vyberte <b>Export<b> v menu <b>Súbor</b>. Exportovaný súbor bude vo formáte LDIF.<p>V Outlooku vyberte Kontakty, zvoµte <b>Import a export...</b> z menu <b>Súbor</b> a exportujte dáta do súboru s hodnotami oddelenými èiarkami.<p>V Palm Desktop 4.0 a vy¹¹om otvorete adresár a zvoµte <b>Export</b> z menu <b>Súbor</b>. Exportované dáta budú vo formáte VCard.
|
||||
in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook sk O %1 dní (%2) bude ma» narodeniny %3.
|
||||
income addressbook sk Príjem
|
||||
insufficent rights to delete this list! addressbook sk Nemáte dostatoèné práva k odstráneniu tohto zoznamu!
|
||||
international addressbook sk Mezinárodný
|
||||
label addressbook sk Nálepka
|
||||
label addressbook sk Oznaèenie
|
||||
last modified addressbook sk Naposledy zmenené
|
||||
last modified by addressbook sk Naposledy zmenil:
|
||||
ldap context for contacts admin sk LDAP kontext pre kontakty
|
||||
@ -178,9 +195,12 @@ link title for contacts show addressbook sk N
|
||||
links addressbook sk Odkazy
|
||||
list all categories addressbook sk Zoznam v¹etkých kategórií
|
||||
list all customfields addressbook sk Zobrazi» v¹etky pou¾ívateµské polo¾ky
|
||||
list created addressbook sk Zoznam bol vytvorený
|
||||
list creation failed, no rights! addressbook sk Nepodarilo sa vytvori» zoznam, nemáte práva!
|
||||
load vcard addressbook sk Nahra» vizitku VCard
|
||||
locations addressbook sk Umiestnenia
|
||||
mark records as private addressbook sk Oznaèi» záznamy ako súkromé
|
||||
merge into first or account, deletes all other! addressbook sk Zlúèi» do prvého úètu, odstránia sa v¹etky ostatné!
|
||||
merged addressbook sk Zlúèené
|
||||
message phone addressbook sk Telefón pre správy
|
||||
middle name addressbook sk Prostredné meno
|
||||
@ -190,13 +210,14 @@ mobile addressbook sk Mobil
|
||||
mobile phone addressbook sk Mobilný telefón
|
||||
modem phone addressbook sk Èíslo na modem
|
||||
more ... addressbook sk Viac ...
|
||||
move to addressbook: addressbook sk Presunú» do Adresára:
|
||||
moved addressbook sk Presunuté
|
||||
multiple vcard addressbook sk Viacero vizitiek VCard
|
||||
name for the distribution list addressbook sk Názov pre distribuèný zoznam
|
||||
name, address addressbook sk Meno, Adresa
|
||||
no vcard addressbook sk ®iadna vizitka
|
||||
number addressbook sk Èíslo
|
||||
number of records to read (%1) addressbook sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1)
|
||||
only if there is content addressbook sk Iba ak je tam nejaký obsah
|
||||
options for type admin sk Voµby pre tento typ
|
||||
organisation addressbook sk Organizácia
|
||||
organisations addressbook sk Organizácie
|
||||
@ -207,24 +228,26 @@ other phone addressbook sk In
|
||||
own sorting addressbook sk Vlastné triedenie
|
||||
pager common sk Pager
|
||||
parcel addressbook sk Parcela
|
||||
permission denied !!! addressbook sk Prístup odopretý !!!
|
||||
permission denied !!! addressbook sk Prístup bol odmietnutý !!!
|
||||
phone number common sk Telefónne èíslo
|
||||
phone numbers common sk Telefónne èísla
|
||||
photo addressbook sk Fotografia
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre túto polo¾ku !
|
||||
please enter a name for that field ! addressbook sk Prosím zadajte meno pre toto pole!
|
||||
please select only one category addressbook sk Prosím, vyberte iba jednu kategóriu
|
||||
postal common sk Po¹tové
|
||||
pref addressbook sk Titul
|
||||
preferred phone addressbook sk Preferovaný telefón
|
||||
preferred phone addressbook sk Uprednostòovaný telefón
|
||||
prefix addressbook sk Titul
|
||||
public key addressbook sk Verejný kµúè
|
||||
publish into groups: addressbook sk Publikova» do skupín:
|
||||
read a list / search for entries. addressbook sk Naèíta» zoznam / vyhµada» záznamy.
|
||||
read a list of entries. addressbook sk Naèítaj zoznam záznamov.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sk Naèítaj záznam zadaním id a zoznamu polo¾ek.
|
||||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook sk Naèítaj záznam podµa zadaného id a zoznamu polí.
|
||||
read only addressbook sk iba na èítanie
|
||||
record access addressbook sk Prístup k záznamu
|
||||
record owner addressbook sk Vlastník záznamu
|
||||
remove selected contacts from distribution list addressbook sk Odstráni» vybrané kontakty z distribuèného zoznamu
|
||||
removed from distribution list addressbook sk Odstránené z distribuèného zoznamu
|
||||
role addressbook sk Pozícia
|
||||
room addressbook sk Miestnos»
|
||||
search for '%1' addressbook sk Hµada» '%1'
|
||||
@ -240,8 +263,8 @@ select the type of conversion addressbook sk Vyberte typ prevodu
|
||||
select the type of conversion: addressbook sk Vyberte typ prevodu:
|
||||
select where you want to store / retrieve contacts admin sk Vyberte, kde chcete uklada» / získava» kontakty
|
||||
selected contacts addressbook sk vybrané kontakty
|
||||
should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook sk Majú sa ståpce pre fotku a adresu domov zobrazova» v¾dy, aj keï sú prázdne?
|
||||
show addressbook sk Ukáza»
|
||||
show a column for %1 addressbook sk Zobrazi» ståpec pre %1
|
||||
show birthday reminders on main screen addressbook sk Pripomína» narodeniny na hlavnej stránke
|
||||
show infolog entries for this organisation addressbook sk Zobrazi» polo¾ky Záznamníka pre túto organizáciu
|
||||
show the contacts of this organisation addressbook sk Zobrazi» kontakty v tejto organizácii
|
||||
@ -255,7 +278,7 @@ suffix addressbook sk Pr
|
||||
tel home addressbook sk tel domov
|
||||
telephony integration admin sk Integrovanie telefónie
|
||||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook sk Otestova» import (importované záznamy sa zobrazia <u>len</u> v prehliadaèi)
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sk Takýto názov polo¾ky u¾ existuje!
|
||||
that field name has been used already ! addressbook sk Takýto názov poµa u¾ existuje!
|
||||
this person's first name was not in the address book. addressbook sk Takéto meno sa v adresári nenachádza.
|
||||
this person's last name was not in the address book. addressbook sk Takéto priezvisko sa v adresári nenachádza.
|
||||
timezone addressbook sk Èasové pásmo
|
||||
@ -264,7 +287,7 @@ today is %1's birthday! common sk Dnes m
|
||||
tomorrow is %1's birthday. common sk Zajtra má narodeniny %1.
|
||||
translation addressbook sk Preklad
|
||||
type addressbook sk Typ
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Zmeni» jednotlivý záznam zadaním polo¾iek.
|
||||
update a single entry by passing the fields. addressbook sk Aktualizova» jednotlivý záznam podµa zadaných polí
|
||||
upload or delete the photo addressbook sk Nahra» alebo vymaza» túto fotku
|
||||
url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin sk URL na vytvorenie odkazu na telefónne èísla (pou¾ite %1 pre èíslo)
|
||||
use an extra category tab? addressbook sk Pou¾i» extra kartu kategórie?
|
||||
@ -276,9 +299,9 @@ vcards require a first name entry. addressbook sk Vizitky potrebuj
|
||||
vcards require a last name entry. addressbook sk Vizitky potøebujú zadané priezvisko.
|
||||
view linked infolog entries addressbook sk Zobrazi» pripojené polo¾ky Záznamníka
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sk VAROVANIE!! LDAP sa dá pou¾i» jedine ak NEPOU®ÍVATE kontakty na uchovanie pou¾ívateµských úètov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: V¹etky kontakty budú zmazané!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sk POZOR: V¹etky kontakty budú odstránené!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sk Èo sa má v iných aplikáciách zobrazi» na mieste odkazu na adresár. Prázdne hodnoty sa vynechajú. Ak zmeníte toto nastavenie, musíte sa znovu prihlási»!
|
||||
when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook sk Kedy má zoznam kontaktov zobrazova» tento ståpec. "Iba ak je tam nejaký obsah" skryje ståpec v prípade, ak v zobrazení nie je nejaký obsah.
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sk Aký formát adries sa má pou¾i» pre krajiny, u ktorých formát nie je známy? Pozn. Ak formát tej-ktorej krajiny známy JE, tak sa pou¾ije, nezávisle od tohto nastavenia.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sk Ktorý adresár sa má pou¾i», keï pridávate nový kontakt A PRITOM nemáte právo prida» ho do aktuálneho adresára.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sk Ktorú znakovú sadu pou¾íva» pri exporte do CSV. Predvolená je tá, ktorá je pou¾ívaná ako znaková sada v tejto in¹talácii eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sk Ktoré polo¾ky sa majú exportova». "V¹etky" znamená ka¾dé pole ulo¾ené v Adresári, vrátane pou¾ívateµských polo¾iek. Pracovná alebo domáca adresa obsahuje iba meno, firmu a vybrané adresy.
|
||||
@ -289,12 +312,14 @@ yes, for the next three days addressbook sk
|
||||
yes, for the next two weeks addressbook sk Áno, pre nasledujúce 2 tý¾dne
|
||||
yes, for the next week addressbook sk Áno, pre nasledujúci tý¾deò
|
||||
yes, for today and tomorrow addressbook sk Áno, pre dne¹ok a zajtraj¹ok
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sk Nemáte oprávnenie zmaza» kontakt %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie zmaza» tento kontakt
|
||||
you are not permitted to delete contact %1 addressbook sk Nemáte oprávnenie k odstráneniu kontaktu %1
|
||||
you are not permittet to delete this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie odstráni» tento kontakt
|
||||
you are not permittet to edit this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie upravi» tento kontakt
|
||||
you are not permittet to view this contact addressbook sk Nemáte oprávnenie vidie» tento kontakt
|
||||
you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin sk LDAP ako zdroj kontaktov sa dá pou¾íva» len vtedy, keï sú aj úèty ulo¾ené v LDAP!
|
||||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook sk Musíte vybra» VCard (*.vcf)
|
||||
you must select at least 1 column to display addressbook sk Musíte vybra» aspoò 1 ståpec k zobrazeniu.
|
||||
you need to select a distribution list addressbook sk Najprv musíte vybra» distribuèný zoznam
|
||||
you need to select some contacts first addressbook sk Najprv musíte vybra» nejaké kontakty.
|
||||
zip code common sk PSÈ
|
||||
zip_note addressbook sk <p><b>Poznámka:</b>Súbor mô¾e by» archív formátu zip s kolekciou súborov .csv, .vcf alebo .ldif. V ¾iadnom prípade pri importe nemie¹ajte rôzne typy súborov.
|
||||
|
@ -95,6 +95,7 @@ csv-filename addressbook sl CSV-Ime datoteke
|
||||
custom addressbook sl Lasten
|
||||
custom fields addressbook sl Lastna polja
|
||||
debug output in browser addressbook sl Preglej izpis v brskalniku
|
||||
default address format addressbook sl Privzeta oblika naslovov
|
||||
default addressbook for adding contacts addressbook sl Privzeti adresar za dodajanje stikov
|
||||
default filter addressbook sl Privzeti filter
|
||||
delete a single entry by passing the id. addressbook sl Izbriši zapis s podano šifro
|
||||
@ -299,7 +300,8 @@ vcards require a last name entry. addressbook sl VCards zahteva vpis priimka.
|
||||
view linked infolog entries addressbook sl Poglej povezane vnose InfoDnevnika
|
||||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin sl OPOZORILO!! LDAP je veljaven samo, če ne uporabljate stikov za skladiščenje računov!
|
||||
warning: all contacts found will be deleted! addressbook sl Opozorilo: vsi najdeni stiki bodo zbrisani!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v deugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
||||
what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook sl Kaj naj povezave do adresarja prikaže v drugih aplikacijah. Prazne vrednosti bodo izpuščene. Če spremenite nastavitve, se morate ponovno prijaviti!
|
||||
which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook sl Katero obliko naslova naj Adresar uporabi za države, za katere ne pozna oblike. Če je oblika naslova znana, ta nastavitev nima vpliva.
|
||||
which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook sl Kateri adresar naj se izbere pri dodajanju stika IN nimate pravic dodajanja v trenutni adresar.
|
||||
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook sl Kateri nabor znakov naj se uporabi pri izvozu CSV. Privzeto se uporabi nabor znakov, ki je nastavljen v eGroupWare.
|
||||
which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook sl Katera polja naj se izvozijo. "Vse" pomeni, da se bodo izvozila vsa polja, shranjena v adresarju, tudi lastna. Službeni ali domači naslov vsebujejo samo ime, podjetje in izbrani naslov.
|
||||
|
@ -18,6 +18,7 @@ add a new list addressbook zh-tw 新增一個清單
|
||||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh-tw 從欄位中新增一筆資料。
|
||||
add custom field addressbook zh-tw 新增自訂欄位
|
||||
add to distribution list: addressbook zh-tw 新增到分配清單:
|
||||
added by synchronisation addressbook zh-tw 同步後新增
|
||||
added to distribution list addressbook zh-tw 新增到分配清單
|
||||
additional information about using ldap as contact repository admin zh-tw 關於將 LDAP 當作聯絡人資料庫的其他資訊
|
||||
address book common zh-tw 通訊錄
|
||||
@ -26,6 +27,7 @@ address book - view addressbook zh-tw 通訊錄 - 檢視
|
||||
address line 2 addressbook zh-tw 住址 2
|
||||
address type addressbook zh-tw 住址類型
|
||||
addressbook common zh-tw 通訊錄
|
||||
addressbook csv export addressbook zh-tw 匯出 CSV 格式通訊錄
|
||||
addressbook menu addressbook zh-tw 通訊錄選單
|
||||
addressbook preferences addressbook zh-tw 通訊錄設定
|
||||
addressbook the contact should be saved to addressbook zh-tw 通訊錄聯絡人儲存位置
|
||||
@ -133,6 +135,7 @@ export file name addressbook zh-tw 匯出檔名
|
||||
export from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄匯出
|
||||
export selection addressbook zh-tw 匯出選擇的項目
|
||||
exported addressbook zh-tw 匯出了
|
||||
exports contacts from your addressbook into a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators. addressbook zh-tw 從通訊錄匯出聯絡人資料成一個 CSV 檔案, CSV 意思是逗點分隔數值,不過您可以在過程中選擇希望使用的分隔字元。
|
||||
extra addressbook zh-tw 其他
|
||||
failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook zh-tw 變更 %1 組織成員時發生錯誤(沒有權限)!
|
||||
fax addressbook zh-tw 傳真
|
||||
@ -152,6 +155,8 @@ geo addressbook zh-tw GEO
|
||||
global categories addressbook zh-tw 全域類別
|
||||
grant addressbook access common zh-tw 允許存取通訊錄
|
||||
group %1 addressbook zh-tw 群組 %1
|
||||
hide accounts from addressbook addressbook zh-tw 從通訊錄中隱藏帳號
|
||||
hides accounts completly from the adressbook. addressbook zh-tw 從通訊錄中完整隱藏帳號
|
||||
home address addressbook zh-tw 住家住址
|
||||
home address, birthday, ... addressbook zh-tw 住家住址、生日、...
|
||||
home city addressbook zh-tw 縣/市
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!-- $Id$ -->
|
||||
<tr bgcolor="{row_color}">
|
||||
<tr class="{row_class}">
|
||||
<td>{user}</td>
|
||||
<td align="center"><input type="checkbox" name="{read}" value="Y"{read_selected}></td>
|
||||
<td align="center"><input type="checkbox" name="{edit}" value="Y"{edit_selected}></td>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!-- $Id$ -->
|
||||
<tr bgcolor="{bg_color}">
|
||||
<tr class="th">
|
||||
<td>{string}</td>
|
||||
<td align="center">{lang_read}</td>
|
||||
<td align="center">{lang_edit}</td>
|
||||
|
@ -305,10 +305,9 @@ function do_change_account_id($args)
|
||||
'phpgw_kb_urls' => false,
|
||||
),
|
||||
'polls' => array(
|
||||
'phpgw_polls_data' => false,
|
||||
'phpgw_polls_desc' => false,
|
||||
'phpgw_polls_settings' => false,
|
||||
'phpgw_polls_user' => 'user_id',
|
||||
'egw_polls' => false,
|
||||
'egw_polls_answers' => false,
|
||||
'egw_polls_votes' => 'vote_uid',
|
||||
),
|
||||
// MyDMS ToDo!!!
|
||||
// VFS2 ToDo!!!
|
||||
|
@ -46,6 +46,8 @@
|
||||
'select' => 'Selectbox',
|
||||
'radio' => 'Radiobutton',
|
||||
'checkbox' => 'Checkbox',
|
||||
'date' => 'Date',
|
||||
'date-time'=> 'Date+Time',
|
||||
'link-entry' => 'Select entry',
|
||||
);
|
||||
/**
|
||||
|
@ -435,3 +435,4 @@ you must enter an application title. admin ca Heu d'introdu
|
||||
you must select a file type admin ca Heu de seleccionar un tipus d'arxiu
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ca Heu d'esborrar les subcategories abans de poder esborrar aquesta categoria !
|
||||
|
||||
your session could not be verified. admin ca La vostra sessió no s'ha pogut verificar.
|
||||
|
@ -359,3 +359,4 @@ you must enter an application name. admin cs Mus
|
||||
you must enter an application title. admin cs Musíte vlo¾it titulek aplikace.
|
||||
you must select a file type admin cs Musíte vybrat typ souboru
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin cs Musíte odstranit podkategorie pøedtím, ne¾ mù¾ete smazat tuto kategorii !
|
||||
your session could not be verified. admin cs Vaše sezení není platné.
|
||||
|
@ -354,3 +354,4 @@ you must enter an application name. admin da Du skal indtaste et applikations na
|
||||
you must enter an application title. admin da Du skal indtaste en applikations titel
|
||||
you must select a file type admin da Du skal vælge en type
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin da Du blive nød til at fjerne underkategorierne for du kan slette denne kategori!
|
||||
your session could not be verified. admin da Din session kunne ikke verificeres
|
||||
|
@ -92,6 +92,8 @@ check ip address of all sessions admin de IP-Adresse f
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin de Durch Abhaken %3 in %2 <b>%1</b>
|
||||
click to select a color admin de Anclicken um eine Farbe auszuwählen
|
||||
color admin de Farbe
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin de Cookie Domain (Vorgabe leer bedeutet den kompletten Domainnamen, für SiteMgr erlaubt zB. ".domain.com" das gleiche Cookie für egw.domain.com und www.domain.com zu verwenden)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin de Cookie Pfad (erlaubt mehrere eGW Sitzungen mit unterschiedlichen Verzeichnissen, hat Probleme mit SiteMgr!)
|
||||
country selection admin de Länderauswahl
|
||||
create group admin de Erstelle Gruppe
|
||||
creates a new field admin de erstellt ein neues Feld
|
||||
@ -144,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin de Kategorie NICHT
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin de wollen Sie auch alle globalen Unterkategorien löschen?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin de Möchten Sie alle Globale Unterkategorien löschen?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin de Wollen sie alle globalen Unterkategorien eine Ebene nach unten verschieben?
|
||||
document root (default) admin de Wurzelverzeichnis des Webservers (Vorgabe)
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin de jeder Wert ist ein Zeile <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin de jeder Wert ist eine Zeile id[=label]
|
||||
edit account admin de Benutzerkonto bearbeiten
|
||||
@ -162,6 +165,7 @@ edit this group admin de Diese Gruppe bearbeiten
|
||||
edit this user admin de Diesen Benutzer bearbeiten
|
||||
edit user admin de Benutzer bearbeiten
|
||||
edit user account admin de Benutzerkonto bearbeiten
|
||||
egroupware directory admin de eGroupWare Verzeichnis
|
||||
email account active admin de E-Mail-Konto aktiv
|
||||
email address admin de E-Mail-Adresse
|
||||
enable debug-messages admin de Debug-Meldungen einschalten
|
||||
@ -174,7 +178,9 @@ enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin de
|
||||
enter the background color for the login page admin de Hintergrundfarbe für die Anmeldeseite
|
||||
enter the background color for the site title admin de Hintergrundfarbe für den Titel der Installation
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin de Vollständiger Pfad für temporäre Dateien.<br>Beispiel: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin de Vollständiger Pfad für Benutzer- und Gruppendateien.<br>Beispiel: /files, E:\Files
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin de Hostname des Computers auf dem der Server läuft
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin de URL zur eGroupWare-Installation.<br>Beispiel: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>keinen nachfolgenden Slash /</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein. Um alle Einträge anzuzeigen, geben Sie keinen Begriff ein und drücken Sie den Suchen-Knopf nochmal
|
||||
@ -277,6 +283,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin de Minimum f
|
||||
minute admin de Minute
|
||||
mode admin de Modus
|
||||
month admin de Monat
|
||||
more secure admin de sicherer
|
||||
name must not be empty !!! admin de Name darf nicht leer sein !!!
|
||||
new group name admin de Neuer Gruppenname
|
||||
new name admin de neuer Name
|
||||
@ -352,6 +359,7 @@ set preference values. admin de Einstellungswert wurde ge
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin de Soll die Anmeldeseite eine Sprachauswahl beinhalten (nützlich für Demosites) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin de Zeige "powered by" Logo
|
||||
show access log admin de Zugangsprotokoll anzeigen
|
||||
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin de Zeige einen Stern (*) um nicht übersetzte Texte zu markieren
|
||||
show current action admin de aktuelle Aktion anzeigen
|
||||
show error log admin de Fehlerprotokoll anzeigen
|
||||
show phpinfo() admin de phpinfo() anzeigen
|
||||
@ -372,6 +380,7 @@ start testjob! admin de Testjob starten!
|
||||
submit changes admin de Änderungen speichern
|
||||
submit the search string admin de Geben Sie Ihren Suchbegriff ein
|
||||
subtype admin de Untertyp
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin de schalten Sie es aus, wenn Benutzer immer wieder zufällig rausgeworfen werden
|
||||
template selection admin de Auswahl der Benutzeroberfläche
|
||||
text entry admin de Texteingabe
|
||||
that application name already exists. admin de Diesen Anwendungsname gibt es bereits.
|
||||
@ -438,4 +447,6 @@ you must enter an application name and title. admin de Sie m
|
||||
you must enter an application name. admin de Sie müssen der Anwendung einen Namen geben.
|
||||
you must enter an application title. admin de Sie müssen der Anwendung einen Titel geben.
|
||||
you must select a file type admin de Sie müssen einen Dateityp auswählen
|
||||
you must select at least one group member. admin de Sie müssen mindestens ein Gruppenmitglied auswählen.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin de Sie müssen erst die Unterkategorien löschen bevor Sie diese Kategorie löschen können!
|
||||
your session could not be verified. admin de Ihre Sitzung konnte nicht verifiziert werden.
|
||||
|
@ -361,3 +361,4 @@ enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin el
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin el ÅéóÜãùãÞ ôïõ ïíüìáôïò Þ ôïõ IP ôïõ SMTP server
|
||||
enter your smtp server port admin el ÅéóÜãùãÞ ôïõ SMTP server port
|
||||
mail settings admin el
|
||||
your session could not be verified. admin el Η περίοδος εργασίας δεν μπόρεσε να επαληθευθεί
|
||||
|
@ -92,6 +92,8 @@ check ip address of all sessions admin en Check IP address of all sessions
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin en Check items to <b>%1</b> to %2 for %3
|
||||
click to select a color admin en Click to select a color
|
||||
color admin en Color
|
||||
cookie domain (default empty means use full domain name, for sitemgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com) admin en Cookie domain (default empty means use full domain name, for SiteMgr eg. ".domain.com" allows to use the same cookie for egw.domain.com and www.domain.com)
|
||||
cookie path (allows multiple egw sessions with different directories, has problemes with sitemgr!) admin en Cookie path (allows multiple eGW sessions with different directories, has problemes with SiteMgr!)
|
||||
country selection admin en Country Selection
|
||||
create group admin en Create Group
|
||||
creates a new field admin en creates a new field
|
||||
@ -144,6 +146,7 @@ do not delete the category and return back to the list admin en do NOT delete th
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin en Do you also want to delete all global subcategories ?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin en Do you want to delete all global subcategories ?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin en Do you want to move all global subcategories one level down ?
|
||||
document root (default) admin en Document root (default)
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin en each value is a line like <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin en each value is a line like id[=label]
|
||||
edit account admin en Edit account
|
||||
@ -162,6 +165,7 @@ edit this group admin en edit this group
|
||||
edit this user admin en edit this user
|
||||
edit user admin en edit user
|
||||
edit user account admin en Edit user account
|
||||
egroupware directory admin en eGroupWare directory
|
||||
email account active admin en email account active
|
||||
email address admin en email address
|
||||
enable debug-messages admin en Enable debug-messages
|
||||
@ -277,6 +281,7 @@ minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) admin en Minimum account id (e.g. 500
|
||||
minute admin en Minute
|
||||
mode admin en Mode
|
||||
month admin en Month
|
||||
more secure admin en more secure
|
||||
name must not be empty !!! admin en Name must not be empty !!!
|
||||
new group name admin en New group name
|
||||
new name admin en new name
|
||||
@ -352,6 +357,7 @@ set preference values. admin en Set preference values.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin en Should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin en Show 'powered by' logo on
|
||||
show access log admin en Show access log
|
||||
show an asterisk (*) to mark untranslated strings admin en Show an asterisk (*) to mark untranslated strings
|
||||
show current action admin en Show current action
|
||||
show error log admin en Show error log
|
||||
show phpinfo() admin en Show phpinfo()
|
||||
@ -372,6 +378,7 @@ start testjob! admin en Start TestJob!
|
||||
submit changes admin en Submit Changes
|
||||
submit the search string admin en Submit the search string
|
||||
subtype admin en Subtype
|
||||
switch it off, if users are randomly thrown out admin en switch it off, if users are randomly thrown out
|
||||
template selection admin en Template Selection
|
||||
text entry admin en Text Entry
|
||||
that application name already exists. admin en That application name already exists.
|
||||
@ -431,7 +438,6 @@ you have entered an invalid expiration date admin en You have entered an invalid
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin en You have to enter a name, to create a new field!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin en You have to enter a name, to create a new type!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin en You must add at least 1 permission or group to this account
|
||||
you must select at least one group member admin en You must select at least one group member.
|
||||
you must enter a group name. admin en You must enter a group name.
|
||||
you must enter a lastname admin en You must enter a lastname
|
||||
you must enter a loginid admin en You must enter a loginid
|
||||
@ -439,4 +445,6 @@ you must enter an application name and title. admin en You must enter an applica
|
||||
you must enter an application name. admin en You must enter an application name.
|
||||
you must enter an application title. admin en You must enter an application title.
|
||||
you must select a file type admin en You must select a file type
|
||||
you must select at least one group member. admin en You must select at least one group member.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin en You will need to remove the subcategories before you can delete this category !
|
||||
your session could not be verified. admin en Your session could not be verified.
|
||||
|
@ -440,5 +440,6 @@ you must enter an application name and title. admin es-es Debe introducir nombre
|
||||
you must enter an application name. admin es-es Debe introducir un nombre de aplicación
|
||||
you must enter an application title. admin es-es Debe introducir un título para la aplicación
|
||||
you must select a file type admin es-es Debe seleccionar un tipo de archivo
|
||||
you must select at least one group member admin es-es Debe seleccionar al menos un miembro del grupo
|
||||
you must select at least one group member. admin es-es Debe seleccionar al menos un miembro del grupo.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin es-es Deberá eliminar las subcategorías antes de poder borrar esta categoría
|
||||
your session could not be verified. admin es-es Su sesión no pudo ser verificada.
|
||||
|
@ -331,3 +331,4 @@ you must enter an application name and title. admin eu Izen eta izenburu bat jar
|
||||
you must enter an application name. admin eu Aplikazioari izen bat eman behar diozu.
|
||||
you must enter an application title. admin eu Aplikazioari izenburu bat jarri behar diozu.
|
||||
you must select a file type admin eu Fitxategi mota bat aukeratu behar duzu
|
||||
your session could not be verified. admin eu Zure saioa ezin izan da egiaztatu
|
||||
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin fi %1 - %2 / %3 käyttäjätunnusta
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin fi %1 - %2 / %3 käyttäjäryhmää
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin fi %1 ACL tietuetta ei (enää) löydy, käyttäjätili poistettu.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin fi %1 ei löydy tai ei voida suorittaa !!!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin fi (Oletuksena ei, jätä tyhjäksi jollet halua käyttää sitä)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin fi (Tallennettua salasanaa ei näytetä)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin fi (Käytä <br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Manage Applications] asentaaksesi uusia sovelluksia !!!)
|
||||
- type admin fi - muoto
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin fi Käyttöloki ja suoja käyttäjätunnusten arvuuttelulle
|
||||
account active admin fi Tunnus aktiivinen
|
||||
account has been created common fi Tunnus luotu
|
||||
@ -46,7 +49,7 @@ alternate email address admin fi vaihtoehtoinen s
|
||||
anonymous user admin fi Anonyymi käyttäjä
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin fi Anonyymi käyttäjä (ei näytetä kirjautuneiden luettelossa)
|
||||
anonymous user does not exist! admin fi Anonyymiä käyttäjää EI ole olemassa
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin fi Anonyymillä käyttäjällä EI ole suoritusoikeuksia tähän sovellukseen
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin fi Anonyymillä käyttäjällä EI ole suoritusoikeuksia tähän sovellukseen!
|
||||
appearance admin fi Ulkoasu
|
||||
application admin fi Sovellus
|
||||
application name admin fi Sovelluksen nimi
|
||||
@ -65,7 +68,7 @@ are you sure you want to kill this session ? admin fi Haluatko keskeytt
|
||||
async services last executed admin fi Ajastetut palvelut suoritettu viimeksi
|
||||
asynchronous timed services admin fi Ajastetut palvelut
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin fi asyncservices ei ole asennettu tai muu virhe (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fi Yritä käytä oikeaa mime-tyyppiä FTP siirrossa oletuksen'application/octet-stream' sijasta
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin fi Yritä käytä oikeaa mime-tyyppiä FTP siirrossa oletuksen 'application/octet-stream' sijasta
|
||||
authentication / accounts admin fi Käyttäjäntunnistus / Käyttäjätunnukset
|
||||
auto create account records for authenticated users admin fi Luo tunnus automaattisesti tunnistetuille käyttäjille
|
||||
back to the list admin fi takaisin luetteloon
|
||||
@ -127,19 +130,22 @@ deny access to site configuration admin fi Est
|
||||
deny access to user accounts admin fi Estä pääsy käyttäjätunnuksiin
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin fi Estä kaikilta käyttäjiltä tietojensa julkistaminen?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin fi Kuvaus
|
||||
determines the order the fields are displayed admin fi havannoi järjestyksen jossa kentät näytetään
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin fi Kirjautumisikkunan "automaattinen täyttö" ei käytössä
|
||||
disable wysiwyg-editor admin fi älä käytä WYSIWYG-toimitinta
|
||||
disabled (not recomended) admin fi ei käytössä (ei suositella)
|
||||
display admin fi Näytä
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin fi luokkaa EI poisteta ja palataan luetteloon
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa myös yleiset alaluokat?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa kaikki yleiset alaluokat?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatlp siirtää kaikkia yleisia alaluokkia tason verran alemmas?
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa myös yleiset alakategoriat?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin fi Haluatko poistaa kaikki yleiset alakategoriat?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin fi Haluatko siirtää kaikkia yleisiä alakategorioita tason verran alemmas?
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin fi jokainen arvo on rivillä kuten <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin fi jokainen arvo on rivillä kuten id[=label]
|
||||
edit account admin fi Muokkaa tunnusta
|
||||
edit application admin fi Muokkaa sovellusta
|
||||
edit email settings admin fi muokka sähköpostin asetuksia
|
||||
edit global category admin fi Muokkaa yleistä luokkaa
|
||||
edit global category for %1 admin fi Muokkaa yleistä luokkaa %1:lle
|
||||
edit global category admin fi Muokkaa yleistä kategoriaa
|
||||
edit global category for %1 admin fi Muokkaa yleistä kategoriaa %1:lle
|
||||
edit group admin fi Muokkaa ryhmää
|
||||
edit group acl's admin fi muokkaa ryhmän ACL:ää
|
||||
edit login screen message admin fi Muokkaa kirjautumisnäytön viestiä
|
||||
@ -158,12 +164,12 @@ enable the soap service admin fi Salli SOAP palvelut
|
||||
enable the xmlrpc service admin fi Salli XMLRPC palvelut
|
||||
enabled - hidden from navbar admin fi Käytössä - Ei näy työkalupalkissa
|
||||
enabled - popup window admin fi Käytössä - Ponnahdusikkuna
|
||||
enter a description for the category admin fi anna luokan kuvaus
|
||||
enter a description for the category admin fi anna kategorian kuvaus
|
||||
enter some random text for app_session <br>encryption (requires mcrypt) admin fi Anna hieman satunnaisia merkkejä alustaaksesi app_session <br>salauksen (vaatii mcrypt)
|
||||
enter the background color for the login page admin fi Anna kirjautumisnäytön taustaväri
|
||||
enter the background color for the site title admin fi Anna sivuston otsikon taustaväri
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaistiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin fi Anna absoluuttinen polku väliaikaisille tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin fi Anna absoluuttinen polku käyttäjien ja ryhmien tiedostoille.<br>Esimerkkejä: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin fi Anna palvelimen isäntänimi (hostname)
|
||||
@ -198,7 +204,7 @@ force selectbox admin fi Pakota valitsemaan
|
||||
forward also to admin fi Välitä eteenpäin myös
|
||||
forward emails to admin fi Eteenpäin välitetyt sähköpostit
|
||||
forward only admin fi Välitä vain eteenpäin
|
||||
global categories common fi Yleiset luokat
|
||||
global categories common fi Yleiset kategoriat
|
||||
group ? admin fi ryhmä ?
|
||||
group has been added common fi Ryhmä lisätty
|
||||
group has been deleted common fi Ryhmä poistettu
|
||||
@ -219,7 +225,7 @@ if no acl records for user or any group the user is a member of admin fi Jos k
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin fi Jos käytät LDAP-hakemistoa, haluatko hallita kotihakemistoja ja shellejä?
|
||||
in mbyte admin fi Megoina
|
||||
inbound admin fi tuleva
|
||||
install crontab admin fi Asenna crontav
|
||||
install crontab admin fi Asenna crontab
|
||||
installed applications common fi Asennetut sovellukset
|
||||
installed crontab admin fi Asennettu crontab
|
||||
interface admin fi Käyttöliittymä
|
||||
@ -240,8 +246,9 @@ ldap groups context admin fi LDAP -ryhmien konteksti
|
||||
ldap host admin fi LDAP palvelin
|
||||
ldap root password admin fi LDAP root salasana
|
||||
ldap rootdn admin fi LDAP rootdn
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin fi älä muuta luokkaa ja palaa luetteloon
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin fi Älä muuta ryhmää ja palaa luetteloon
|
||||
leave empty for no quota admin fi jätä tyhjäksi jollei rajoituksia ole
|
||||
leave the category untouched and return back to the list admin fi palaa luetteloon muuttamatta kategoriaa
|
||||
leave the group untouched and return back to the list admin fi palaa luetteloon muuttamatta ryhmää
|
||||
leaves without saveing admin fi poistu tallentamatta
|
||||
length<br>rows admin fi Pituus<br>Rivit
|
||||
list config settings admin fi Näytä asetukset
|
||||
@ -257,7 +264,7 @@ mail settings admin fi Asetukset
|
||||
main email-address admin fi Pääsähköpostiosoite
|
||||
main screen message admin fi Päänäytön viesti
|
||||
manager admin fi Hallinnoija
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fi max sisällön pituus [,sisältökentä pituus (valinnainen)]
|
||||
max length of the input [, length of the inputfield (optional)] admin fi max sisällön pituus [,sisältökenttä pituus (valinnainen)]
|
||||
maximum account id (e.g. 65535 or 1000000) admin fi Suurin tunnus-id (esim. 65535 tai 1000000)
|
||||
maximum entries in click path history admin fi Navigointihistorian koko
|
||||
message has been updated admin fi viesti päivitetty
|
||||
@ -301,6 +308,8 @@ please select admin fi Valitse
|
||||
postfix with ldap admin fi Postfix ja LDAP
|
||||
preferences admin fi Asetukset
|
||||
primary group admin fi ensisijainen ryhmä
|
||||
quota settings admin fi Rajoituksen asetukset
|
||||
quota size in mbyte admin fi Rajoituksen koko Mb:nä
|
||||
re-enter password admin fi Salasana uudestaan
|
||||
read this list of methods. admin fi Lue tämä metodien lista
|
||||
register application hooks admin fi Rekisteröi sovelluskoukut
|
||||
@ -309,6 +318,7 @@ remove all users from this group admin fi Poista k
|
||||
remove all users from this group ? admin fi Poista käyttäjät ryhmästä ?
|
||||
return to admin mainscreen admin fi takaisin hallinnan päänäyttöön
|
||||
return to view account admin fi Palaa tunnuksen tietoihin
|
||||
route all mails to admin fi Reititä kaikki viestit
|
||||
run asynchronous services admin fi Suorita ajastetut palvelut
|
||||
save the category admin fi tallenna luokka
|
||||
save the category and return back to the list admin fi tallenna luokka ja palaa luetteloon
|
||||
@ -355,6 +365,7 @@ standard smtp-server admin fi standardi SMTP palvelin
|
||||
start testjob! admin fi Käynnistä TestiTyö!
|
||||
submit changes admin fi Lähetä muutokset
|
||||
submit the search string admin fi Hae merkkijonoa
|
||||
subtype admin fi Alamuoto
|
||||
template selection admin fi Pohjan valinta
|
||||
text entry admin fi Tekstille
|
||||
that application name already exists. admin fi Sovelluksen nimi on jo käytössä.
|
||||
@ -367,6 +378,7 @@ the api requires an upgrade admin fi API vaatii p
|
||||
the groups must include the primary group admin fi Ensisijainen ryhmä on valittava
|
||||
the login and password can not be the same admin fi Käyttäjätunnus ja salasana eivät voi olla samat
|
||||
the loginid can not be more then 8 characters admin fi Käyttäjätunnus voi olla vain 8 merkkiä pitkä
|
||||
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible admin fi nimeä käytetään sisäisesti (<= 20 merkkiä), muuttaminen voi hävittää olemassa olevia tietoja
|
||||
the testjob sends you a mail everytime it is called. admin fi TestiTyö lähettää sinulle sähköpostiviestin aina kun se ajetaan.
|
||||
the text displayed to the user admin fi teksti näytetään käyttäjälle
|
||||
the two passwords are not the same admin fi Salasanat eivät täsmää
|
||||
@ -420,4 +432,6 @@ you must enter an application name and title. admin fi Anna sovelluksen nimi ja
|
||||
you must enter an application name. admin fi Anna sovelluksen nimi.
|
||||
you must enter an application title. admin fi Anna sovelluksen otsikko.
|
||||
you must select a file type admin fi Anna tiedostotyyppi
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fi Aliluokat on poistettava ennen kuin voit poistaa luokan!
|
||||
your session could not be verified. admin fi Istuntoasi ei voitu varmentaa.
|
||||
you must select at least one group member. admin fi Valitse vähintää yksi ryhmän jäsen.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fi Alikategoriat on poistettava ennen kuin voit poistaa luokan!
|
||||
|
@ -440,5 +440,6 @@ you must enter an application name and title. admin fr Vous devez entrer un nom
|
||||
you must enter an application name. admin fr Vous devez entrer un nom d'application.
|
||||
you must enter an application title. admin fr Vous devez entrer un titre d'application.
|
||||
you must select a file type admin fr Vous devez choisir un type de fichier
|
||||
you must select at least one group member admin fr Vous devez sélectionner au moins un membre de groupe.
|
||||
you must select at least one group member. admin fr Vous devez sélectionner au moins un membre de groupe.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin fr Vous allez devoir enlever les sous-catégories avant de pouvoir effacer cette catégorie !
|
||||
your session could not be verified. admin fr Votre session n'a pas pu être vérifiée.
|
||||
|
@ -376,3 +376,4 @@ you must enter an application name. admin hr Morate unijeti ime aplikacije.
|
||||
you must enter an application title. admin hr Morate unijeti naslov aplikacije.
|
||||
you must select a file type admin hr Morate izabrati vrstu datoteke.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin hr Morate obrisati sve podkategorije prije noego što obrišete ovu kategoriju !
|
||||
your session could not be verified. admin hr Vašu sesiju nije moguće potvrditi.
|
||||
|
@ -274,3 +274,4 @@ view this user admin hu felhaszn
|
||||
xml-rpc admin hu XML-RPC
|
||||
you must enter an application name and title. admin hu Kötelezõ megadni az alkalmazás nevét és címét!
|
||||
you must select a file type admin hu Kötelezõ fájltípust választani
|
||||
your session could not be verified. admin hu A hozzáférése nem ellenõrizhetõ.
|
||||
|
@ -436,3 +436,4 @@ you must enter an application name. admin it Devi inserire un nome per l'applica
|
||||
you must enter an application title. admin it Devi inserire un titolo per l'applicazione
|
||||
you must select a file type admin it Devi selezionare un tipo di file
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin it E' necessario rimuovere le sotto-categorie prima di cancellare questa categoria
|
||||
your session could not be verified. admin it La sessione non può essere verificata.
|
||||
|
@ -785,3 +785,4 @@ your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library
|
||||
your tables are current setup iw הטבלאות שלך מעודכנות
|
||||
your tables may be altered and you may lose data setup iw יתכן שישתנו הטבלאות שלך ויתכן שתאבד מידע
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup iw !! הטבלאות שלך ייופלו ותאבד מידע
|
||||
your session could not be verified. admin iw .לא הצלחתי לשחזר את המושב
|
||||
|
@ -203,3 +203,4 @@ enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin ja
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin ja SMTP サーバ名または IP アドレス
|
||||
enter your smtp server port admin ja SMTP ポート番号
|
||||
mail settings admin ja 電子メール設定
|
||||
your session could not be verified. admin ja Your session could not be verified.
|
||||
|
@ -378,3 +378,4 @@ you must enter an application name. admin ko
|
||||
you must enter an application title. admin ko 응용프로그램 제목을 입력해야 합니다
|
||||
you must select a file type admin ko 파일 타입을 선택해야 합니다.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ko 이 카테고리를 삭제하기 전에 하위카테고리를 삭제해야 합니다!
|
||||
your session could not be verified. admin ko 세션이 검증되지 않았습니다
|
||||
|
@ -363,3 +363,4 @@ you must enter an application name. admin lv Jums jāievada aplikācijas nosauku
|
||||
you must enter an application title. admin lv Jums jāievada aplikācijas virsraksts
|
||||
you must select a file type admin lv Jums jāizvēlas faila tips
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin lv Tev vajadzēs izdzēst apakšgrpu pirms tu varēsi izdzēst šo kategoriju!
|
||||
your session could not be verified. admin lv Nevarēju Jūs pārbaudīt. Mēģiniet pēc 30sek. vēlreiz.
|
||||
|
@ -441,3 +441,4 @@ you must enter an application name. admin nl U moet een toepassingsnaam invoeren
|
||||
you must enter an application title. admin nl U moet een toepassingstitel invoeren.
|
||||
you must select a file type admin nl U moet een bestandstype invoeren
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin nl U moet eerst de subcategorieën verwijderen voordat u deze bovenliggende categorie kunt verwijderen!
|
||||
your session could not be verified. admin nl Uw sessie kon niet geverifieerd worden
|
||||
|
@ -399,3 +399,4 @@ you must enter an application name. admin no Du m
|
||||
you must enter an application title. admin no Du må registrere et programtittel
|
||||
you must select a file type admin no Du må velge en filtype
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin no Du må først fjerne underkategorier før du kan slette denne kategorien!
|
||||
your session could not be verified. admin no Din sesjon kunne ikke bekreftes
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin pl %1 - %2 z %3 kont u¿tkowników
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin pl %1 / %2 z %3 grup u¿ytkowników
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin pl Prawa dostêpu %1 nie istniej±cego (ju¿) u¿ytkownika zosta³y usuniête.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie wykonalny
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin pl Nie znaleziono %1 lub %1 nie jest wykonywalny
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin pl (standardowo nie, pozostaw wy³±czone, je¶li nie u¿ywasz)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin pl (Przechowywane has³o nie bdzie tutaj wy¶wietlane)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin pl (Aby zainstalowaæ nowe aplikacje, u¿yj<br><a href="setup/" target="setup">Setup</a> [Zarz±dzaj aplikacjami] !!!)
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ add a subcategory admin pl dodaj podkategorie
|
||||
add a user admin pl dodaj u¿ytkownika
|
||||
add account admin pl Dodaj konto
|
||||
add application admin pl Dodaj aplikacjê
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pl Dodaj automatyczne tworzonych użytkowników do tej grupy (jezeli puste, będzie użyta <i>Domyślna</i>.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin pl Dodaj automatyczne tworzonych użytkowników do tej grupy (jeżeli puste, będzie użyta <i>Domyślna</i>.)
|
||||
add global category admin pl Dodaj kategoriê globaln±
|
||||
add global category for %1 admin pl Dodaj globaln± kategoriê dla %1
|
||||
add group admin pl Dodaj grupê u¿ytkowników
|
||||
@ -33,13 +33,13 @@ add new account admin pl Dodaj nowe konto
|
||||
add new application admin pl Dodaj now± aplikacjê
|
||||
add peer server admin pl Dodaj serwer równorzêdny
|
||||
add sub-category admin pl Dodaj podkategoriê
|
||||
admin email admin pl E-mail administratora
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeśeli pole jest puste)
|
||||
admin email admin pl e-mail administratora
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin pl Lista adresów pocztowych administratorów (oddzielonych przecinkiem), których należy zawiadamiać o blokowaniu kont/adresów (zawiadomienia są wyłączone, jeżeli pole jest puste)
|
||||
admin name admin pl Nazwisko administratora
|
||||
administration admin pl Administracja
|
||||
admins admin pl Administratorzy
|
||||
advanced options admin pl opcje dodatkowe
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania si? do systemu blokowa? dost?p do konta (domy?lnie 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania się do systemu blokować dostęp do konta (domyślnie 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin pl Po jakiej liczbie nieudanych prób zalogowania siê do systemu blokowaæ dostêp z tego adresu IP (domy¶lnie 3)?
|
||||
aliases admin pl Aliasy
|
||||
all records and account information will be lost! admin pl Wszystkie rekordy i informacje konta zostan± usuniête!
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ application title admin pl Tytu
|
||||
applications admin pl Aplikacje
|
||||
applications list admin pl Lista aplikacji
|
||||
applies the changes admin pl zapisuje zmiany
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Napewno usun tę aplikację ?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin pl Na pewno usunąć tę aplikację ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin pl Na pewno chcesz usun±æ to konto?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin pl Na pewno chcesz usun±æ tê aplikacjê?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common pl Na pewno chcesz usun±æ tê kategoriê?
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ categories list admin pl Lista kategorii
|
||||
category %1 has been saved ! admin pl Kategoria %1 zosta³a zapisana
|
||||
category list admin pl Lista kategorii
|
||||
change acl rights admin pl zmiana prawa dostêpu (ACL)
|
||||
change config settings admin pl Zmiana ustawie?
|
||||
change config settings admin pl Zmiana ustawień
|
||||
change main screen message admin pl Zmiana komunikatu na stronie g³ównej
|
||||
check ip address of all sessions admin pl sprawdzanie adresu IP dla ka¿dej sesji
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin pl sprawd¼ pozycje do <b>%1</b> do %2 dla %3
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ day of week<br>(0-6, 0=sun) admin pl Dzie
|
||||
db backup and restore admin pl Kopie zapasowe bazy danych
|
||||
default admin pl Domy¶lne
|
||||
default file system space per user admin pl Domy¶lny rozmiar plików na u¿ytkownika
|
||||
default file system space per user/group ? admin pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika/grup? ?
|
||||
default file system space per user/group ? admin pl Domyślny rozmiar plików na użytkownika/grupę?
|
||||
deinstall crontab admin pl Odinstaluj crontab
|
||||
delete account admin pl Usuñ konto u¿ytkownika
|
||||
delete all records admin pl Usuñ wszystkie rekordy
|
||||
@ -114,11 +114,11 @@ delete group admin pl Usu
|
||||
delete peer server admin pl Skasuj server równorzêdny
|
||||
delete the category admin pl usuñ kategoriê
|
||||
delete the group admin pl usuñ grupê
|
||||
delete this category admin pl usu tę kategorię
|
||||
delete this category admin pl usuń tę kategorię
|
||||
delete this group admin pl usuñ tê grupê
|
||||
delete this user admin pl usuñ tego u¿ytkownika
|
||||
deletes this field admin pl usuwa to pole
|
||||
deliver extern admin pl dostarczaj gdzieindziej
|
||||
deliver extern admin pl dostarczaj gdzie indziej
|
||||
deny access to access log admin pl Odmów dostêpu do dziennika dostêpu
|
||||
deny access to application registery admin pl Odmów dostêpu do rejestru aplikacji
|
||||
deny access to applications admin pl Odmów dostêpu do aplikacji
|
||||
@ -220,12 +220,12 @@ home directory admin pl Katalog domowy
|
||||
host information admin pl Informacja o stacji roboczej
|
||||
hour<br>(0-23) admin pl Godzina<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin pl Ile dni wpisy powinny pozostawaæ w dzienniku dostêpu, zanim zostan± wykasowane (domy¶lnie 90)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pl Na ile minut powininno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin pl Na ile minut powinno być blokowane konto użytkownika lub adres IP stacji roboczej (domyślnie 30)?
|
||||
how should email addresses for new users be constructed? admin pl Jak tworzyæ adresy mailowe dla nowych u¿ytkowników?
|
||||
icon admin pl Ikonka
|
||||
idle admin pl Czas ja³owy
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin pl Je¶li brak uprawnieñ dostêpu (ACL) dla u¿ytkownika lub jakiejkolwiek grupy, której u¿ytkownik jest cz³onkiem
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pl Jeżeli używasz LDAP, czy chciabyś administrować katalogiem domowym i atrybutami powłoki?
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin pl Jeżeli używasz LDAP, czy chciałbyś administrować katalogiem domowym i atrybutami powłoki?
|
||||
in mbyte admin pl w megabajtach
|
||||
inbound admin pl do wewn±trz
|
||||
initial admin pl Pocz±tkowe
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ last login admin pl Ostatnie logowanie
|
||||
last login from admin pl Ostatnie logowanie z
|
||||
last time read admin pl Data ostatniego odczytu
|
||||
ldap accounts context admin pl Kontekst kont u¿ytkowników w LDAP
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pl Domyślny prefix katalogu domowego w LDAP (np. /home dla /home/uzytkownik)
|
||||
ldap default homedirectory prefix (e.g. /home for /home/username) admin pl Domyślny prefix katalogu domowego w LDAP (np. /home dla /home/użytkownik)
|
||||
ldap default shell (e.g. /bin/bash) admin pl Domy¶lna pow³oka w LDAP (np. /bin/bash)
|
||||
ldap encryption type admin pl Typ szyfrowania u¿yty w LDAP
|
||||
ldap groups context admin pl Kontekst grup LDAP
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ no modes available admin pl brak tryb
|
||||
no permission to add groups admin pl brak uprawnieñ do dodania grupy
|
||||
no permission to add users admin pl brak uprawnieñ do dodania u¿ytkownika
|
||||
no permission to create groups admin pl brak uprawnieñ do tworzenia grup
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pl Uwaga: tryb SSL dostępny wyłącznie jeżeli instalacja PHP zawiera moduł curl.
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin pl Uwaga: tryb SSL dostępny wyłącznie jeżeli instalacja PHP zawiera moduł 'curl'.
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin pl ilo¶æ linii dla danych obszaru tekstu albo ilo¶æ linii dla listy wielokrotnego wyboru
|
||||
order admin pl Porz±dek
|
||||
outbound admin pl na zewn±trz
|
||||
@ -349,7 +349,7 @@ server type(mode) admin pl Typ serwera (tryb)
|
||||
server url admin pl Adres URL serwera
|
||||
server username admin pl Nazwa u¿ytkownika na serwerze
|
||||
set preference values. admin pl Ustaw warto¶ci preferencji
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem jzyka (przydatne dla serwerów demo) ?
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin pl Czy strona zalogowania powinna zawiera box z wyborem języka (przydatne dla serwerów demo) ?
|
||||
show 'powered by' logo on admin pl Wy¶wietl logo 'powered by'
|
||||
show access log admin pl Wy¶wietl dziennik dostêpów
|
||||
show current action admin pl Poka¿ bie¿±c± akcjê
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ trust level admin pl Poziom zaufania
|
||||
trust relationship admin pl Relacja zaufania (bezpieñczestwa)
|
||||
type '%1' already exists !!! admin pl typ '%1' ju¿ istnieje !!!
|
||||
type of customfield admin pl Typ pola u¿ytkownika
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod windowsem musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdznie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony.
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin pl Pod Windows musisz zainstalować asyncservice %1ręcznie%2 albo używać trybu 'powrotu'. 'Powrót' oznacza sprawdzanie i - jeśli konieczne startowanie - czynności po każdym pokazaniu strony.
|
||||
use cookies to pass sessionid admin pl U¿ywaj ciasteczek do przekazywania identyfikatora sesji
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin pl U¿ywaj kodu zgodnego z czystym HTML (nie dzia³a w pe³ni)
|
||||
use theme admin pl U¿ywaj tematu
|
||||
@ -421,9 +421,9 @@ view sessions admin pl Poka
|
||||
view this user admin pl wy¶wietl u¿ytkownika
|
||||
view user account admin pl Wy¶wietl konto u¿ytkownika
|
||||
who would you like to transfer all records owned by the deleted user to? admin pl Kto powinien przej±æ wszystkie rekordy usuwanego u¿ytkownika?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupware w pamięci ?
|
||||
would you like egroupware to cache the egw info array ? admin pl Czy przechowywać tablicę informacyjną eGroupWare w pamięci ?
|
||||
would you like egroupware to check for a new version<br>when admins login ? admin pl Chcesz sprawdza czy s nowe wersje<br>gdy zaloguje si administrator?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupware powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ?
|
||||
would you like egroupware to check for new application versions when admins login ? admin pl Czy eGroupWare powinien sprawdzać czy pojawiły się nowe wersję aplikacji<br>przy każdym logowaniu administratorów ?
|
||||
would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin pl Czy przy logowaniu automatycznie ³adowaæ nowe wersje plików jêzykowych do bazy ?
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin pl Chcesz wy¶wietlaæ status aktualizacji dla ka¿dej aplikacji?
|
||||
xml-rpc admin pl XML-RPC
|
||||
@ -438,4 +438,6 @@ you must enter an application name and title. admin pl Musisz poda
|
||||
you must enter an application name. admin pl Musisz podaæ nazwê aplikacji
|
||||
you must enter an application title. admin pl Musisz podaæ tytu³ aplikacji
|
||||
you must select a file type admin pl Musisz wybraæ typ pliku
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć podkategorie przed skasowaniem tej kategorii !
|
||||
your session could not be verified. admin pl Nie można zweryfikować sesji.
|
||||
you must select at least one group member. admin pl Musisz wybrać przynajmniej jednego członka grupy.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pl Należy usunąć kategorie podrzędne przed skasowaniem tej kategorii !
|
||||
|
@ -440,5 +440,6 @@ you must enter an application name and title. admin pt-br Voc
|
||||
you must enter an application name. admin pt-br Você deve digitar um nome para a aplicação.
|
||||
you must enter an application title. admin pt-br Você deve digitar um título para a aplicação.
|
||||
you must select a file type admin pt-br Você deve selecionar um tipo de arquivo.
|
||||
you must select at least one group member admin pt-br Você deve selecionar ao menos um membro.
|
||||
you must select at least one group member. admin pt-br Você deve selecionar ao menos um membro.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt-br Você deverá remover as subcategorias antes de remover esta categoria !
|
||||
your session could not be verified. admin pt-br Sua sessão não pôde ser verificada
|
||||
|
@ -437,3 +437,4 @@ you must enter an application name. admin pt
|
||||
you must enter an application title. admin pt É necessário atribuir um título à aplicação.
|
||||
you must select a file type admin pt É necessário seleccionar um tipo de ficheiro
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin pt É necessário remover as subcategorias para poder eliminar esta categoria !
|
||||
your session could not be verified. admin pt A sua sessão expirou
|
||||
|
@ -437,3 +437,4 @@ you must enter an application name. admin ru
|
||||
you must enter an application title. admin ru ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ××ÅÓÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÑ.
|
||||
you must select a file type admin ru ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin ru ÷ÁÍ ÎÕÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÏÄËÁÔÅÇÏÒÉÉ ÐÒÅÖÄÅ, ÞÅÍ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÁÎÎÕÀ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ !
|
||||
your session could not be verified. admin ru ÷ÁÛ ÓÅÁÎÓ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÏÓÔÏ×ÅÒÅÎ
|
||||
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
%1 - %2 of %3 user accounts admin sk %1 - %2 z %3 pou¾ívateµských úètov
|
||||
%1 - %2 of %3 user groups admin sk %1 - %2 z %3 pou¾ívateµských skupín
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sk Boli zmazané ACL záznamy u¾ neexistujúcich úètov. Poèet zmazaných záznamov: %1.
|
||||
%1 acl records of not (longer) existing accounts deleted. admin sk Boli odstránené ACL záznamy u¾ neexistujúcich úètov. Poèet odstránených záznamov: %1.
|
||||
%1 not found or not executable !!! admin sk %1 sa nena¹iel alebo nie je spustiteµný !!!
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sk (zvyèajne Nie, ak to nepou¾ívate, nechajte prázdne)
|
||||
(default no, leave it off if you dont use it) admin sk (zvyèajne Nie; ak to nepou¾ívate, ponechajte prázdne)
|
||||
(stored password will not be shown here) admin sk (Ulo¾ené heslá sa tu nezobrazia)
|
||||
(to install new applications use<br><a href="setup/" target="setup">setup</a> [manage applications] !!!) admin sk (Pre nain¹talovanie nových aplikácií pou¾ite<br><a href="setup/" target="setup">In¹talátor</a> [Správa aplikácií] !!!)
|
||||
- type admin sk - typ
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti hrubej sile
|
||||
account active admin sk Úèet aktívny
|
||||
accesslog and bruteforce defense admin sk Prístupové záznamy a Ochrana proti útoku hrubou silou
|
||||
account active admin sk Úèet je aktívny
|
||||
account has been created common sk Úèet bol vytvorený
|
||||
account has been deleted common sk Úèet bol zmazaný
|
||||
account has been deleted common sk Úèet bol odstránený
|
||||
account has been updated common sk Úèet bol aktualizovaný
|
||||
account list admin sk Zoznam úètov
|
||||
account permissions admin sk Prístupové práva úètu
|
||||
account preferences admin sk Nastavenia úètu
|
||||
account permissions admin sk Prístupové oprávnenia úètu
|
||||
account preferences admin sk Prodvoµby úètu
|
||||
acl manager admin sk Správa prístupov (ACL)
|
||||
acl rights common sk Prístupové práva (ACL)
|
||||
action admin sk Akcia
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ add a subcategory admin sk prida
|
||||
add a user admin sk prida» pou¾ívateµa
|
||||
add account admin sk Prida» úèet
|
||||
add application admin sk Prida» aplikáciu
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sk Prida» automaticky vytvorených pou¾ívateµov do tejto skupiny (Ak prázdne, pou¾ije sa predvolená.)
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) admin sk Prida» automaticky vytvorených pou¾ívateµov do tejto skupiny (Ak je prázdne, pou¾ije sa predvolená.)
|
||||
add global category admin sk Prida» globálnu kategóriu
|
||||
add global category for %1 admin sk Prida» globálnu kategóriu pre %1
|
||||
add group admin sk Prida» skupinu
|
||||
@ -33,21 +33,21 @@ add new account admin sk Prida
|
||||
add new application admin sk Prida» novú aplikáciu
|
||||
add peer server admin sk Prida» peer server
|
||||
add sub-category admin sk Prida» podkategóriu
|
||||
admin email admin sk Správcov email
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sk Správcova emailová adresa (oddelené èiarkou), kde sa má zasiela» upozornenie o blokovaní (ponechajte prázdne, ak nechcete zasiela» upozornenia)
|
||||
admin email admin sk Správcova E-mailová adresa
|
||||
admin email addresses (comma-separated) to be notified about the blocking (empty for no notify) admin sk Správcova E-mailová adresa (oddelené èiarkou), kde sa má zasiela» upozornenie o blokovaní (ponechajte prázdne, ak nechcete zasiela» upozornenia)
|
||||
admin name admin sk Meno správcu
|
||||
administration admin sk Správa
|
||||
admins admin sk Správcovia
|
||||
advanced options admin sk roz¹írené mo¾nosti
|
||||
advanced options admin sk Pokroèilé mo¾nosti
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an account should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má úèet zablokova» (predvolené: 3)?
|
||||
after how many unsuccessful attempts to login, an ip should be blocked (default 3) ? admin sk Po koµkých neúspe¹ných pokusoch o prihlásenie sa má IP zablokova» (predvolené: 3)?
|
||||
aliases admin sk Aliasy
|
||||
all records and account information will be lost! admin sk V¹etky záznamy a informácie o úètoch sa stratia!
|
||||
all users admin sk V¹etci pou¾ívatelia
|
||||
allow anonymous access to this app admin sk Povoli» anonymnému pou¾ívateµovi prístup k tejto aplikácii
|
||||
alternate email address admin sk alternatívna emailová adresa
|
||||
alternate email address admin sk alternatívna E-mailová adresa
|
||||
anonymous user admin sk Anonymný pou¾ívateµ
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sk Anonymný pou¾ívateµ (nezobrazuje sa na zozname sedení)
|
||||
anonymous user (not shown in list sessions) admin sk Anonymný pou¾ívateµ (nezobrazuje sa na zozname relácií)
|
||||
anonymous user does not exist! admin sk Anonymný pou¾ívateµ NEexistuje!
|
||||
anonymous user has no run-rights for the application! admin sk Anonymný pou¾ívateµ NEMÁ právo spusti» túto aplikáciu!
|
||||
appearance admin sk Vzhµad
|
||||
@ -57,23 +57,23 @@ application title admin sk Titulok aplik
|
||||
applications admin sk Aplikácie
|
||||
applications list admin sk Zoznam aplikácií
|
||||
applies the changes admin sk aplikuje zmeny
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sk Ste si istí, ¾e chcete zmaza» aplikáciu %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin sk Naozaj chcete zmaza» tento úèet?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin sk Naozaj chcete zmaza» túto aplikáciu?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common sk Naozaj chcete zmaza» túto kategóriu?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin sk Naozaj chcete zmaza» túto globálnu kategóriu?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin sk Naozaj chcete zmaza» túto skupinu?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin sk Naozaj chcete zmaza» tento server?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin sk Naozaj chcete zostreli» toto sedenie?
|
||||
are you sure you want to delete the application %1 ? admin sk Ste si istí, ¾e chcete odstráni» aplikáciu %1 ?
|
||||
are you sure you want to delete this account ? admin sk Naozaj chcete odstráni» tento úèet?
|
||||
are you sure you want to delete this application ? admin sk Naozaj chcete odstráni» túto aplikáciu?
|
||||
are you sure you want to delete this category ? common sk Naozaj chcete odstráni» túto kategóriu?
|
||||
are you sure you want to delete this global category ? admin sk Naozaj chcete odstráni» túto globálnu kategóriu?
|
||||
are you sure you want to delete this group ? admin sk Naozaj chcete odstráni» túto skupinu?
|
||||
are you sure you want to delete this server? admin sk Naozaj chcete odstráni» tento server?
|
||||
are you sure you want to kill this session ? admin sk Naozaj chcete ukonèi» túto reláciu?
|
||||
async services last executed admin sk Asynchrónne slu¾by naposledy spustené
|
||||
asynchronous timed services admin sk Asynchrónne èasované slu¾by
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sk asyncslu¾by zatiaµ nie sú nain¹talované, alebo iná chyba (%1) !!!
|
||||
asyncservices not yet installed or other error (%1) !!! admin sk Asyncslu¾by zatiaµ nie sú nain¹talované, alebo iná chyba (%1) !!!
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' admin sk Pokúsi» sa pou¾i» korektný MIME typ pre FTP namiesto predvoleného 'application/octet-stream'
|
||||
attribute accountstatus explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-accountStatus-</i></b> zo schémy QMAIL.
|
||||
attribute mail explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-mail-</i></b> zo schémy QMAIL a nesmie by» prázdne. Je to taktie¾ polo¾ka interného emailu eGW.
|
||||
attribute mail explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-mail-</i></b> zo schémy QMAIL a nesmie by» prázdne. Je to taktie¾ pole interného E-mailu eGW.
|
||||
attribute mailalternateaddress explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-mailAlternateAddress-</i></b> zo schémy QMAIL a mô¾e by» pou¾itý ako virtuálne mapy alebo aliasy.
|
||||
attribute mailforwardingaddress explained admin sk Toto zabezpeèuje atribút <b><i>-mailForwardingAddress-</i></b> zo schémy QMAIL a nesmie by» prázdne, ak je priradené.
|
||||
authentication / accounts admin sk Autentifikácie / Úèty
|
||||
authentication / accounts admin sk Overenie / Úèty
|
||||
auto create account records for authenticated users admin sk Automaticky vytvori» záznamy pre autentifikovaných pou¾ívateµov
|
||||
back to the list admin sk naspä» na zoznam
|
||||
bi-dir passthrough admin sk obojsmerné prepojenie
|
||||
@ -87,16 +87,16 @@ category %1 has been saved ! admin sk Kateg
|
||||
category list admin sk Zoznam kategórií
|
||||
change acl rights admin sk zmeni» prístupové (ACL) práva
|
||||
change config settings admin sk Zmeni» voµby nastanení
|
||||
change main screen message admin sk Zmeni» správu hlavnej stránky
|
||||
check ip address of all sessions admin sk Skontrolova» IP adresu v¹etkých sedení
|
||||
change main screen message admin sk Zmeni» správu zobrazovanú na hlavnej stránke
|
||||
check ip address of all sessions admin sk Skontrolova» IP adresu v¹etkých relácií
|
||||
check items to <b>%1</b> to %2 for %3 admin sk Skontrolova» polo¾ky po <b>%1</b> po %2 pre %3
|
||||
click to select a color admin sk Kliknite pre výber farby
|
||||
click to select a color admin sk Ak chcete vybra» farbu, kliknite sem
|
||||
color admin sk Farba
|
||||
country selection admin sk Výber krajiny
|
||||
create group admin sk Vytvori» skupinu
|
||||
creates a new field admin sk vytvorí novú polo¾ku
|
||||
creates a new field admin sk vytvorí nové pole
|
||||
crontab only (recomended) admin sk iba crontab (odporúèa sa)
|
||||
custom fields admin sk Pou¾ívateµom definované Polo¾ky
|
||||
custom fields admin sk Vlastné polia
|
||||
cyrus imap server admin sk Cyrus IMAP Server
|
||||
data admin sk Dáta
|
||||
day admin sk Deò
|
||||
@ -106,18 +106,18 @@ default admin sk Predvolen
|
||||
default file system space per user admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na pou¾ívateµa
|
||||
default file system space per user/group ? admin sk Predvolený priestor v súborovom systéme na pou¾ívateµa/skupinu?
|
||||
deinstall crontab admin sk Odin¹talova» crontab
|
||||
delete account admin sk Zmaza» úèet
|
||||
delete all records admin sk Zmaza» v¹etky záznamy
|
||||
delete application admin sk Zmaza» aplikáciu
|
||||
delete category admin sk Zmaza» kategóriu
|
||||
delete group admin sk Zmaza» skupinu
|
||||
delete peer server admin sk Zmaza» peer server
|
||||
delete the category admin sk zma¾ kategóriu
|
||||
delete the group admin sk zma¾ skupinu
|
||||
delete this category admin sk zma¾ túto kategóriu
|
||||
delete this group admin sk zma¾ túto skupinu
|
||||
delete this user admin sk zma¾ tohto pou¾ívateµa
|
||||
deletes this field admin sk zma¾e túto polo¾ku
|
||||
delete account admin sk Odstráni» úèet
|
||||
delete all records admin sk Odstráni» v¹etky záznamy
|
||||
delete application admin sk Odstráni» aplikáciu
|
||||
delete category admin sk Odstráni» kategóriu
|
||||
delete group admin sk Odstráni» skupinu
|
||||
delete peer server admin sk Odstráni» peer server
|
||||
delete the category admin sk odstráò kategóriu
|
||||
delete the group admin sk odstráò skupinu
|
||||
delete this category admin sk odstráò túto kategóriu
|
||||
delete this group admin sk odstráò túto skupinu
|
||||
delete this user admin sk odstráò tohto pou¾ívateµa
|
||||
deletes this field admin sk odstráni túto polo¾ku
|
||||
deliver extern admin sk doruèi» extern
|
||||
deny access to access log admin sk Zaká¾ prístup do prístupových záznamov
|
||||
deny access to application registery admin sk Zaká¾ prístup do registrov aplikácie
|
||||
@ -135,20 +135,20 @@ deny access to site configuration admin sk Zak
|
||||
deny access to user accounts admin sk Zaká¾ prístup do pou¾ívateµských úètov
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? admin sk Zakáza» v¹etkým pou¾ívateµom mo¾nos» prideli» iným pou¾ívateµom prístup k ich záznamom?
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! admin sk Då¾ka opisu nemô¾e presiahnu» 255 znakov!
|
||||
determines the order the fields are displayed admin sk urèuje poradie v akom sa polo¾ky zobrazujú
|
||||
determines the order the fields are displayed admin sk urèuje poradie, v akom sa polo¾ky zobrazujú
|
||||
disable "auto completion" of the login form admin sk Vypnú» automatické dopåòanie v prihlasovacej stránke
|
||||
disable wysiwyg-editor admin sk vypnú» WYSIWYG-editor
|
||||
disabled (not recomended) admin sk vypnuté (neodporúèa sa)
|
||||
display admin sk Zobrazi»
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin sk NEzma¾ túto kategóriu a vrá» sa naspä» do zoznamu
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zároveò zmaza» v¹etky globálne podkategórie?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zmaza» v¹etky globálne podkategórie?
|
||||
do not delete the category and return back to the list admin sk NEodstraòova» túto kategóriu a vráti» sa naspä» do zoznamu
|
||||
do you also want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete zároveò odstráni» v¹etky globálne podkategórie?
|
||||
do you want to delete all global subcategories ? admin sk Chcete odstráni» v¹etky globálne podkategórie?
|
||||
do you want to move all global subcategories one level down ? admin sk Chcete presunú» v¹etky globálne podkategórie o jednu úroveò ni¾¹ie?
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] admin sk ka¾dá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
|
||||
each value is a line like id[=label] admin sk ka¾dá hodnota je riadok ako <id>[=<label>]
|
||||
edit account admin sk Upravi» úèet
|
||||
edit application admin sk Upravi» aplikáciu
|
||||
edit email settings admin sk upravi» nastavenia emailu
|
||||
edit email settings admin sk upravi» nastavenia E-mailu
|
||||
edit global category admin sk Upravi» globálnu kategóriu
|
||||
edit global category for %1 admin sk Upravi» globálnu kategóriu pre %1
|
||||
edit group admin sk Upravi» skupinu
|
||||
@ -177,49 +177,49 @@ enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:\temp admin sk Zad
|
||||
enter the full path for temporary files.<br>examples: /tmp, c:temp admin sk Zadajte úplnú cestu pre doèasné súbory.<br>Príklady: /tmp, C:\TEMP
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:\files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
|
||||
enter the full path for users and group files.<br>examples: /files, e:files admin sk Zadajte úplnú cestu pre súbory pou¾ívateµov a skupiny.<br>Príklady: /files, E:\FILES
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte hostname stroja na ktorom be¾í tento server
|
||||
enter the hostname of the machine on which this server is running admin sk Zadajte názov stroja (hostname) na ktorom be¾í tento server
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sk Zadajte umiestnenie URL pre eGroupWare.<br>Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware<br><b>Bez ukonèovacieho lomítka</b>
|
||||
enter the search string. to show all entries, empty this field and press the submit button again admin sk Zadajte re»azec pre vyhµadávanie. Pre zobrazenie v¹etkých záznamov, vyèistite toto pole a stlaète znovu tlaèítko ODO©LI
|
||||
enter the site password for peer servers admin sk Zadajte heslo stránky pre peer servre
|
||||
enter the site username for peer servers admin sk Zadajte pou¾ívateµské meno stránky pre peer servre
|
||||
enter the title for your site admin sk Zadajte nadpis va¹ej stránky
|
||||
enter the title of your logo admin sk Zadajte titulok vá¹ho loga
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sk Zadajte URL alebo názov súboru vá¹ho loga (v phpgwapi/templates/default/images)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin sk Zadajte URL kam má smerova» odkaz pod va¹ím logom
|
||||
enter the url or filename (in phpgwapi/templates/default/images) of your logo admin sk Zadajte URL adresu alebo názov súboru vá¹ho loga (v phpgwapi/templates/default/images)
|
||||
enter the url where your logo should link to admin sk Zadajte URL adresu, kam má smerova» odkaz pod va¹ím logom
|
||||
enter your default ftp server admin sk Zadajte vá¹ predvolený FTP server
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin sk Zadajte va¹u predvolenú mailovú doménu ( Z tvaru: user@domain )
|
||||
enter your http proxy server admin sk Zadajte vá¹ HTTP proxy server
|
||||
enter your http proxy server port admin sk Zadajte port vá¹ho HTTP proxy servera
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sk Zadajte hostname alebo IP adresu vá¹ho SMTP servera
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin sk Zadajte názov (hostname) alebo IP adresu vá¹ho SMTP servera
|
||||
enter your smtp server port admin sk Zadajte port vá¹ho SMTP servera
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sk Chyba pri ru¹ení èasovaèa, mo¾no¾e ¾iadny nie je nastavený !!!
|
||||
error canceling timer, maybe there's none set !!! admin sk Chyba pri ru¹ení èasovaèa, mo¾no¾e nie je ¾iadny nastavený !!!
|
||||
error setting timer, wrong syntax or maybe there's one already running !!! admin sk Chyba pri nastavovaní èasovaèa, chybná syntax alebo mo¾no u¾ nejaký be¾í !!!
|
||||
error! no appname found admin sk CHYBA! Nena¹iel sa názov aplikácie
|
||||
error: %1 not found or other error !!! admin sk Chyba: %1 sa nena¹iel, alebo iná chyba !!!
|
||||
expires admin sk Vypr¹í
|
||||
explanation of ldapman admin sk Tento modul bol testovaný doposiaµ pre POSTFIX,LDAP,Courier-IMAP vy¾aduje schémy CORE a QMAIL (OID7914). Podrobnosti o pou¾ívaní a nastavení tohto systému nájdete v README.ldapman v doc adresári ADMIN-a.
|
||||
explanation of ldapman admin sk Tento modul bol testovaný doposiaµ pre POSTFIX, LDAP, Courier-IMAP a vy¾aduje schémy CORE a QMAIL (OID7914). Podrobnosti o pou¾ívaní a nastavení tohto systému nájdete v README.ldapman v doc adresári ADMIN-a.
|
||||
fallback (after each pageview) admin sk návrat (po ka¾dom zobrazení stránky)
|
||||
field '%1' already exists !!! admin sk Polo¾ka '%1' u¾ existuje
|
||||
field '%1' already exists !!! admin sk Pole '%1' u¾ existuje
|
||||
file space admin sk Priestor pre súbory
|
||||
file space must be an integer admin sk Priestor pre súbory musí by» celé èíslo
|
||||
find and register all application hooks admin sk Nájdi a zaregistruj v¹etky aplikácie
|
||||
for the times above admin sk pre vy¹¹ieuvedené èasy
|
||||
for the times below (empty values count as '*', all empty = every minute) admin sk pre ni¾¹ieuvedené èasy (prázdne hodnoty sa berú ako '*', v¹etky prázdne = ka¾dú minútu)
|
||||
force selectbox admin sk Vynú» menu pre výber
|
||||
forward also to admin sk Preposla» e¹te
|
||||
forward emails to admin sk preposla» správy (komu)
|
||||
forward only admin sk iba preposla»
|
||||
forward also to admin sk Preposla» e¹te (komu)
|
||||
forward emails to admin sk Preposla» správy (komu)
|
||||
forward only admin sk Iba preposla»
|
||||
global categories common sk Globálne kategórie
|
||||
group ? admin sk skupina ?
|
||||
group has been added common sk Skupina bola pridaná
|
||||
group has been deleted common sk Skupina bola zmazaná
|
||||
group has been updated common sk Skupina bola upravená
|
||||
group has been deleted common sk Skupina bola odstránená
|
||||
group has been updated common sk Skupina bola aktualizovaná
|
||||
group list admin sk Zoznam skupín
|
||||
group manager admin sk Správca skupín
|
||||
group name admin sk Názov skupiny
|
||||
hide php information admin sk skry» php informácie
|
||||
home directory admin sk Domovský (home) adresár
|
||||
host information admin sk Informácie o stroji
|
||||
home directory admin sk Domovský adresár
|
||||
host information admin sk Informácie o serveri
|
||||
hour<br>(0-23) admin sk Hodina<br>(0-23)
|
||||
how many days should entries stay in the access log, before they get deleted (default 90) ? admin sk Koµko dní má záznam ostáva» v Prístupových Záznamoch ne¾ sa zma¾e (predvolené: 90) ?
|
||||
how many minutes should an account or ip be blocked (default 30) ? admin sk Koµko minút má trva» zablokovanie úètu alebo IP? (predvolené: 30) ?
|
||||
@ -227,7 +227,7 @@ how should email addresses for new users be constructed? admin sk Ako sa maj
|
||||
icon admin sk Ikona
|
||||
idle admin sk voµné
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of admin sk Ak pre pou¾ívateµa alebo akúkoµvek skupinu, ktorej je èlenom, neexistujú ACL záznamy
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sk Ak pou¾ívate LDAP, chcete spravova» domovský (home) adresár a atribúty login shellu?
|
||||
if using ldap, do you want to manage homedirectory and loginshell attributes? admin sk Ak pou¾ívate LDAP, chcete spravova» domovský adresár a atribúty login shellu?
|
||||
in mbyte admin sk v Megabajtoch
|
||||
inbound admin sk príchodzie
|
||||
initial admin sk Poèiatoèné
|
||||
@ -237,8 +237,8 @@ installed crontab admin sk Nain
|
||||
interface admin sk Rozhranie
|
||||
ip admin sk IP
|
||||
jobs admin sk Úlohy
|
||||
kill admin sk Zostreli»
|
||||
kill session admin sk Zostreli» sedenie
|
||||
kill admin sk Ukonèi»
|
||||
kill session admin sk Ukonèi» sedenie
|
||||
last %1 logins admin sk Ostatné %1 prihlásenia
|
||||
last %1 logins for %2 admin sk Ostatné %1 prihlásenia pre %2
|
||||
last login admin sk posledné prihlásenie
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ new name admin sk nov
|
||||
new password [ leave blank for no change ] admin sk Nové heslo [ Ak nechcete zmenu, nechajte prázdne ]
|
||||
next run admin sk Ïal¹í prechod
|
||||
no algorithms available admin sk nie sú dostupné ¾iadne algoritmy
|
||||
no alternate email address admin sk ¾iadna alternatívna emailová adresa
|
||||
no alternate email address admin sk ¾iadna alternatívna E-mailová adresa
|
||||
no jobs in the database !!! admin sk V databáze nie sú ¾iadne úlohy !!!
|
||||
no login history exists for this user admin sk Pre pou¾ívateµa neexistuje ¾iadna história prihlásení
|
||||
no matches found admin sk Nena¹lo sa
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ no modes available admin sk
|
||||
no permission to add groups admin sk nemáte oprávnenie pridáva» skupiny
|
||||
no permission to add users admin sk nemáte oprávnenie pridáva» pou¾ívateµov
|
||||
no permission to create groups admin sk nemáte oprávnenie vytvára» skupiny
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sk Upozornenie: SSL je dostupné iba ak bolo PHP skompilované s podporou curl
|
||||
note: ssl available only if php is compiled with curl support admin sk Upozornenie: SSL je dostupné iba v prípade, ¾e PHP bolo skompilované s podporou curl
|
||||
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box admin sk poèet riadkov vo viacriadkovom vstupnom poli alebo vo výberovom menu
|
||||
order admin sk Poradie
|
||||
outbound admin sk odchodzie
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ peer server list admin sk Zoznam peer serverov
|
||||
peer servers admin sk Peer servre
|
||||
percent of users that logged out admin sk Koµko percent pou¾ívateµov sa odhlásilo
|
||||
percent this user has logged out admin sk Na koµko percent sa odhlasoval tento pou¾ívateµ
|
||||
permission denied admin sk Prístup odopretý
|
||||
permission denied admin sk Prístup bol odmietnutý
|
||||
permissions admin sk Oprávnenia
|
||||
permissions this group has admin sk Oprávnenia prinále¾iace tejto skupine
|
||||
phpinfo admin sk PHP informácie
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ please enter a name for that server ! admin sk Pros
|
||||
please run setup to become current admin sk Prosím spus»te setup pre aktualizáciu
|
||||
please select admin sk Prosím vyberte
|
||||
postfix with ldap admin sk Postfix + LDAP
|
||||
preferences admin sk Nastavenia
|
||||
preferences admin sk Predvoµby
|
||||
primary group admin sk primárna skupina
|
||||
qmaildotmode admin sk bodkový re¾im qmail
|
||||
quota settings admin sk nastavenia kvót
|
||||
@ -324,27 +324,27 @@ run asynchronous services admin sk Spusti
|
||||
save the category admin sk ulo¾i» kategóriu
|
||||
save the category and return back to the list admin sk ulo¾i» kategóriu a vráti» sa spä» na zoznam
|
||||
saves the changes made and leaves admin sk ulo¾í vykonané zmeny a odíde
|
||||
search accounts admin sk Vyhµada» v úètoch
|
||||
search categories admin sk Vyhµada» v kategóriách
|
||||
search groups admin sk Vyhµada» v skupinách
|
||||
search peer servers admin sk Vyhµada» v peer serveroch
|
||||
search accounts admin sk Hµada» v úètoch
|
||||
search categories admin sk Hµada» v kategóriách
|
||||
search groups admin sk Hµada» v skupinách
|
||||
search peer servers admin sk Hµada» v peer serveroch
|
||||
security admin sk Zabezpeèenie
|
||||
select group managers admin sk Vybra» správcov skupín
|
||||
select permissions this group will have admin sk Vyberte, aké oprávnenia má ma» táto skupina
|
||||
select the parent category. if this is a main category select no category admin sk Vyberte rodièovskú kategóriu. Ak toto je hlavná kategória, vyberte ®IADNA KATEGÓRIA
|
||||
select users for inclusion admin sk Vyberte pou¾ívateµov pre zaradenie
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/èíta» informácie o súborovom systéme
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/èíta» informácie o pou¾ívateµských úètoch
|
||||
select where you want to store/retrieve filesystem information admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/získava» informácie o súborovom systéme
|
||||
select where you want to store/retrieve user accounts admin sk Vyberte, kde chcete uklada»/získava» informácie o pou¾ívateµských úètoch
|
||||
select which location this app should appear on the navbar, lowest (left) to highest (right) admin sk Vyberte, na ktorom mieste sa má táto aplikácia zobrazova» v navigaènom paneli, ni¾¹ie (doµava) alebo vy¹¹ie (vpravo)
|
||||
selectbox admin sk Menu pre výber
|
||||
server %1 has been updated admin sk Server %1 bol upravený
|
||||
server list admin sk Zoznam serverov
|
||||
server password admin sk Heslo servera
|
||||
server type(mode) admin sk Typ (re¾im) servera
|
||||
server url admin sk URL Servera
|
||||
server username admin sk Pou¾ívateµské meno servera
|
||||
server url admin sk URL adresa servera
|
||||
server username admin sk Pou¾ívateµské meno pre server
|
||||
set preference values. admin sk Nastavi» hodnoty.
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Má sa na prihlasovacej stránke zobrazova» výber jazyka (vhodné pre demo-stránky) ?
|
||||
should the login page include a language selectbox (useful for demo-sites) ? admin sk Má sa na prihlasovacej stránke zobrazova» výber jazyka (vhodné pre demo-stránky)?
|
||||
show 'powered by' logo on admin sk Kde zobrazova» logo "powered by"
|
||||
show access log admin sk Zobrazi» prístupové záznamy
|
||||
show current action admin sk Zobrazi» aktuálnu akciu
|
||||
@ -387,13 +387,15 @@ the users bellow are still members of group %1 admin sk nasleduj
|
||||
there already is a group with this name. userid's can not have the same name as a groupid admin sk Skupina tohto mena u¾ existuje. ID pou¾ívateµa a ID skupiny nesmú by» toto¾né
|
||||
they must be removed before you can continue admin sk Ne¾ bude mo¾né pokraèova», musia sa odstráni»
|
||||
this application is current admin sk Táto aplikácia je aktuálna
|
||||
this application requires an upgrade admin sk Táto aplikácia vy¾aduje upgrade
|
||||
this application requires an upgrade admin sk Táto aplikácia vy¾aduje aktualizáciu
|
||||
this category is currently being used by applications as a parent category admin sk Táto kategória je práve pou¾ívaná aplikáciami ako rodièovská.
|
||||
timeout for application session data in seconds (default 86400 = 1 day) admin sk Èas vypr¹ania údajov o sedení aplikácie, v sekundách (predvolené: 86400 = 1 deò)
|
||||
timeout for sessions in seconds (default 14400 = 4 hours) admin sk Èas vypr¹ania údajov o sedení, v sekundách (predvolené: 14400 = 4 hodiny)
|
||||
times admin sk Èasy
|
||||
top admin sk navrchu
|
||||
total records admin sk Záznamov spolu
|
||||
trust level admin sk Úroveò dôvery
|
||||
trust relationship admin sk Vz»ah dôvery
|
||||
type '%1' already exists !!! admin sk typ '%1' u¾ existuje !!!
|
||||
type of customfield admin sk Typ pou¾ívateµskej polo¾ky
|
||||
under windows you need to install the asyncservice %1manually%2 or use the fallback mode. fallback means the jobs get only checked after each page-view !!! admin sk Pod windows musíte asyncslu¾by nain¹talova» %1manuálne%2 alebo pou¾i» fallback re¾im. Fallback znamená, ¾e úlohy sú skontrolované iba po jednotlivých zobrazeniach stránky !!!
|
||||
@ -401,10 +403,10 @@ use cookies to pass sessionid admin sk Pou
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) admin sk Pou¾i» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné)
|
||||
use theme admin sk Pou¾i» tému
|
||||
user accounts admin sk Pou¾ívateµské úèty
|
||||
user data common sk Pou¾ívateµské dáta
|
||||
user data common sk Pou¾ívateµské údaje
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) admin sk Pou¾ívateµ pre SMTP autentifikáciu (ak netreba, ponechajte prázdne)
|
||||
user groups admin sk Pou¾ívateµské skupiny
|
||||
userdata admin sk pou¾ívateµské dáta
|
||||
userdata admin sk pou¾ívateµské údaje
|
||||
users choice admin sk Pou¾ívateµská voµba
|
||||
view access log admin sk Zobrazi» prístupové záznamy
|
||||
view account admin sk Zobrazi» úèet
|
||||
@ -421,7 +423,7 @@ would you like to automaticaly load new langfiles (at login-time) ? admin sk Maj
|
||||
would you like to show each application's upgrade status ? admin sk Má sa vám zobrazova» stav aktualizácie ka¾dej aplikácie ?
|
||||
xml-rpc admin sk XML-RPC
|
||||
you have entered an invalid expiration date admin sk Zadali ste nesprávny èas vypr¹ania
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sk Ak chcete vytvori» novú polo¾ku, musíte zada» názov!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new field!!! admin sk Ak chcete vytvori» nové pole, musíte zada» názov!!!
|
||||
you have to enter a name, to create a new type!!! admin sk Ak chcete vytvori» nový typ, musíte zada» názov!!!
|
||||
you must add at least 1 permission or group to this account admin sk Tomuto úètu musíte prida» aspoò 1 oprávnenie alebo skupinu
|
||||
you must enter a group name. admin sk Musíte zada» názov skupiny
|
||||
@ -431,4 +433,6 @@ you must enter an application name and title. admin sk Mus
|
||||
you must enter an application name. admin sk Musíte zada» názov aplikácie.
|
||||
you must enter an application title. admin sk Musíte zada» titulok aplikácie.
|
||||
you must select a file type admin sk Musíte zada» typ súboru
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Ne¾ zma¾ete túto kategóriu, musíte zmaza» v¹etky podkategórie !
|
||||
your session could not be verified. admin sk Va¹e sedenie nie je platné.
|
||||
you must select at least one group member. admin sk Musíte zada» aspoò jedného èlena skupiny.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sk Ne¾ odstránite túto kategóriu, musíte odstráni» v¹etky podkategórie !
|
||||
|
@ -440,5 +440,6 @@ you must enter an application name and title. admin sl Vnesti morate ime in nazi
|
||||
you must enter an application name. admin sl Vnesti morate ime aplikacije.
|
||||
you must enter an application title. admin sl Vnesti morate naslov aplikacije.
|
||||
you must select a file type admin sl Izbrati morate tip datoteke
|
||||
you must select at least one group member admin sl Izbrati morate najmanj enega člana skupine.
|
||||
you must select at least one group member. admin sl Izbrati morate najmanj enega člana skupine.
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sl Preden lahko izbrišete to kategorijo, morate izbrisati vse podkategorije!
|
||||
your session could not be verified. admin sl Vaša seja ne more biti preverjena.
|
||||
|
@ -441,3 +441,4 @@ you must enter an application name. admin sv Du m
|
||||
you must enter an application title. admin sv Du måste ange en titel för applikationen
|
||||
you must select a file type admin sv Du måste välja en filtyp
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin sv Du måste ta bort underkategorierna innan du kan ta bort denna kategori
|
||||
your session could not be verified. admin sv Din session kunde inte verifieras
|
||||
|
@ -357,3 +357,4 @@ you must enter an application name. admin uk Необхідно ввести н
|
||||
you must enter an application title. admin uk Необхідно ввести найменування приложення
|
||||
you must select a file type admin uk Необхідно визначити тип файлу
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin uk Необхідно видалити підкатегорії перед тим, як Ви зможете видалити цю категорію !
|
||||
your session could not be verified. admin uk Неможливо перевірити Ваш вхід
|
||||
|
@ -440,5 +440,6 @@ you must enter an application name and title. admin zh-tw 您必須輸入應用
|
||||
you must enter an application name. admin zh-tw 您必須輸入應用程式名稱
|
||||
you must enter an application title. admin zh-tw 您必須輸入應用程式標題
|
||||
you must select a file type admin zh-tw 您必須選擇一種檔案型態。
|
||||
you must select at least one group member admin zh-tw 您必須選擇至少一個群組成員。
|
||||
you must select at least one group member. admin zh-tw 您必須選擇至少一個群組成員。
|
||||
you will need to remove the subcategories before you can delete this category admin zh-tw 您必須在刪除這個類別前刪除所有的子類別!
|
||||
your session could not be verified. admin zh-tw 您的連線不合法。
|
||||
|
@ -371,3 +371,4 @@ enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin zh 输入默认邮件
|
||||
enter your smtp server hostname or ip address admin zh 输入SMTP服务器的主机名或IP地址
|
||||
enter your smtp server port admin zh 输入SMTP服务器的端口号
|
||||
mail settings admin zh 邮件配置
|
||||
your session could not be verified. admin zh 本次会话无法校验.
|
||||
|
@ -35,22 +35,7 @@
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!--
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td>{lang_Would_you_like_eGroupWare_to_cache_the_phpgw_info_array_?}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[cache_phpgw_info]">
|
||||
<option value="">{lang_No}</option>
|
||||
<option value="True"{selected_cache_phpgw_info_True}>{lang_Yes}</option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td>{lang_Maximum_entries_in_click_path_history}:</td>
|
||||
<td><input size="8" name="newsettings[max_history]" value="{value_max_history}"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
-->
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td>{lang_Would_you_like_to_automaticaly_load_new_langfiles_(at_login-time)_?}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
@ -98,17 +83,7 @@
|
||||
<td>{lang_Enter_the_title_for_your_site}:</td>
|
||||
<td><input name="newsettings[site_title]" value="{value_site_title}"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<!-- This is not used / working at the moment, RalfBecker 21.03.2004
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td>{lang_Enter_the_background_color_for_the_site_title}:</td>
|
||||
<td>#<input name="newsettings[login_bg_color_title]" value="{value_login_bg_color_title}"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td>{lang_Enter_the_background_color_for_the_login_page}:</td>
|
||||
<td>#<input name="newsettings[login_bg_color]" value="{value_login_bg_color}"></td>
|
||||
</tr>
|
||||
-->
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td>{lang_Enter_the_URL_or_filename_(in_phpgwapi/templates/default/images)_of_your_logo}:</td>
|
||||
<td><input name="newsettings[login_logo_file]" value="{value_login_logo_file}"></td>
|
||||
@ -125,11 +100,11 @@
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td>{lang_Show_'powered_by'_logo_on}:</td>
|
||||
<td>{lang_Show_an_asterisk_(*)_to_mark_untranslated_strings}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[showpoweredbyon]">
|
||||
<option value="bottom" {selected_showpoweredbyon_bottom}>{lang_bottom}</option>
|
||||
<option value="top" {selected_showpoweredbyon_top}>{lang_top}</option>
|
||||
<select name="newsettings[markuntranslated]">
|
||||
<option value="">{lang_No}</option>
|
||||
<option value="yes" {selected_markuntranslated_yes}>{lang_Yes}</option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
@ -142,18 +117,35 @@
|
||||
<td>{lang_Use_cookies_to_pass_sessionid}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[usecookies]">
|
||||
<option value="">{lang_No}</option>
|
||||
<option value="True"{selected_usecookies_True}>{lang_Yes}</option>
|
||||
<option value="True"{selected_usecookies_True}>{lang_Yes} - {lang_more_secure}</option>
|
||||
<option value=""{selected_usecookies_}>{lang_No}</option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td>{lang_check_ip_address_of_all_sessions}:</td>
|
||||
<td>{lang_Cookie_path_(allows_multiple_eGW_sessions_with_different_directories,_has_problemes_with_SiteMgr!)}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[cookiepath]">
|
||||
<option value="">{lang_Document_root_(default)}</option>
|
||||
<option value="egroupware"{selected_cookiepath_egroupware}>{lang_eGroupWare_directory}</option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td>{lang_Cookie_domain_(default_empty_means_use_full_domain_name,_for_SiteMgr_eg._".domain.com"_allows_to_use_the_same_cookie_for_egw.domain.com_and_www.domain.com)}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<input name="newsettings[cookiedomain]" value="{value_cookiedomain}" />
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td>{lang_check_ip_address_of_all_sessions} ({lang_switch_it_off,_if_users_are_randomly_thrown_out}: "{lang_Your_session_could_not_be_verified.}")</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[sessions_checkip]">
|
||||
<option value="">{lang_No}</option>
|
||||
<option value="True"{selected_sessions_checkip_True}>{lang_Yes}</option>
|
||||
<option value="True"{selected_sessions_checkip_True}>{lang_Yes} - {lang_more_secure}</option>
|
||||
<option value=""{selected_sessions_checkip_}>{lang_No}</option>
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
@ -218,7 +210,7 @@
|
||||
<input name="newsettings[admin_mails]" value="{value_admin_mails}" size="40">
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<!-- not used at the moment RalfBecker 2007/05/17
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td>{lang_Disable_"auto_completion"_of_the_login_form_}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
@ -228,8 +220,8 @@
|
||||
</select>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
-->
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<td>{lang_Enable_the_xmlrpc_service} {lang_(default_No,_leave_it_off_if_you_dont_use_it)}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[xmlrpc_enabled]">
|
||||
@ -239,7 +231,7 @@
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr class="row_on">
|
||||
<tr class="row_off">
|
||||
<td>{lang_Enable_the_soap_service} {lang_(default_No,_leave_it_off_if_you_dont_use_it)}:</td>
|
||||
<td>
|
||||
<select name="newsettings[soap_enabled]">
|
||||
|
@ -1,18 +1,11 @@
|
||||
charset iso-8859-1
|
||||
|
||||
regular (year=0):
|
||||
AT Neujahr 1 1 0 0 0
|
||||
AT Hl. Drei Könige 6 1 0 0 0
|
||||
AT Ostersonntag 27 3 2005 0 0
|
||||
AT Ostermontag 28 3 2005 0 0
|
||||
AT Ostersonntag 11 4 2004 0 0
|
||||
AT Ostermontag 12 4 2004 0 0
|
||||
AT Staatsfeiertag 1 5 0 0 0
|
||||
AT Pfingstsonntag 15 5 2005 0 0
|
||||
AT Pfingstmontag 16 5 2005 0 0
|
||||
AT Christi Himmelfahrt 20 5 2004 0 0
|
||||
AT Fronleichnam 26 5 2005 0 0
|
||||
AT Pfingstsonntag 30 5 2004 0 0
|
||||
AT Pfingstmontag 31 5 2004 0 0
|
||||
AT Fronleichnam 10 6 2004 0 0
|
||||
AT Pfingstmontag 28 5 0 0 0
|
||||
AT Fronleichnam 7 6 0 0 0
|
||||
AT Maria Himmelfahrt 15 8 0 0 0
|
||||
AT Nationalfeiertag 26 10 0 0 0
|
||||
AT Allerheiligen 1 11 0 0 0
|
||||
@ -20,3 +13,24 @@ AT Maria Empf
|
||||
AT Heiliger Abend 24 12 0 0 0
|
||||
AT Christtag 25 12 0 0 0
|
||||
AT Stephanitag 26 12 0 0 0
|
||||
|
||||
2004:
|
||||
AT Ostersonntag 11 4 2004 0 0
|
||||
AT Ostermontag 12 4 2004 0 0
|
||||
AT Christi Himmelfahrt 20 5 2004 0 0
|
||||
AT Pfingstsonntag 30 5 2004 0 0
|
||||
AT Pfingstmontag 31 5 2004 0 0
|
||||
AT Fronleichnam 10 6 2004 0 0
|
||||
|
||||
2005:
|
||||
AT Ostersonntag 27 3 2005 0 0
|
||||
AT Ostermontag 28 3 2005 0 0
|
||||
AT Pfingstsonntag 15 5 2005 0 0
|
||||
AT Pfingstmontag 16 5 2005 0 0
|
||||
AT Fronleichnam 26 5 2005 0 0
|
||||
|
||||
2007:
|
||||
AT Ostersonntag 8 4 2007 0 0
|
||||
AT Ostermontag 9 4 2007 0 0
|
||||
AT Christi Himmelfahrt 17 5 2007 0 0
|
||||
AT Pfingstsonntag 27 5 2007 0 0
|
||||
|
|
@ -908,10 +908,15 @@ class uiviews extends uical
|
||||
$ts = $this->bo->date2ts((string)$day_ymd);
|
||||
$title = !is_bool($short_title) ? $short_title :
|
||||
($short_title ? lang(adodb_date('l',$ts)).' '.adodb_date('d.',$ts) : $this->bo->long_date($ts,0,false,true));
|
||||
|
||||
$day_view = array(
|
||||
'menuaction' => 'calendar.uiviews.day',
|
||||
'date' => $day_ymd,
|
||||
);
|
||||
$this->_day_class_holiday($day_ymd,$class,$holidays);
|
||||
// the weekday and date
|
||||
if (!$short_title && $holidays) $title .= ': '.$holidays;
|
||||
|
||||
if ($short_title === true)
|
||||
{
|
||||
$title = $this->html->a_href($title,$day_view,'',
|
||||
@ -925,10 +930,8 @@ class uiviews extends uical
|
||||
$day_view['date'] = $this->bo->date2string($ts += 48*HOUR_s);
|
||||
$title .= ' '.$this->html->a_href($this->html->image('phpgwapi','right',$this->bo->long_date($ts)),$day_view);
|
||||
}
|
||||
$this->_day_class_holiday($day_ymd,$class,$holidays);
|
||||
// the weekday and date
|
||||
$html .= $indent."\t".'<div style="height: '. $this->rowHeight .'%;" class="calDayColHeader '.$class.'"'.($holidays ? ' title="'.$holidays.'"':'').'>'.
|
||||
$title.(!$short_title && $holidays ? ': '.$holidays : '')."</div>\n";
|
||||
$title."</div>\n";
|
||||
|
||||
if ($this->use_time_grid)
|
||||
{
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ alarms calendar es-es Alarmas
|
||||
all categories calendar es-es Todas las categorías
|
||||
all day calendar es-es Todo el día
|
||||
all events calendar es-es Todos los eventos
|
||||
all future calendar es-es Todos los futuros
|
||||
all participants calendar es-es Todos los participantes
|
||||
allows to edit the event again calendar es-es Permite volver a editar el evento
|
||||
apply the changes calendar es-es Aplicar los cambios
|
||||
@ -116,8 +117,6 @@ filename of the download calendar es-es Nombre de fichero de la descarga
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar es-es Buscar márgenes de tiempo libres donde los participantes seleccionados estén disponibles para las horas indicadas
|
||||
firstname of person to notify calendar es-es Nombre de pila de la persona a notificar
|
||||
for calendar es-es para
|
||||
for all future events calendar es-es Para todos los eventos futuros
|
||||
for this event calendar es-es Para este evento
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar es-es Para qué vistas debe mostrar el calendario distintas líneas con un intervalo fijo de tiempo.
|
||||
format of event updates calendar es-es Formato de las actualizaciones de eventos
|
||||
forward half a month calendar es-es medio mes hacia adelante
|
||||
@ -266,7 +265,6 @@ startdate and -time of the search calendar es-es Fecha de inicio y -hora de la b
|
||||
startdate of the export calendar es-es Fecha de inicio de la exportación
|
||||
startrecord calendar es-es Registro inicial
|
||||
status changed calendar es-es Estado modificado
|
||||
status recurrence calendar es-es Recurrencia del estado
|
||||
submit to repository calendar es-es Enviar al repositorio
|
||||
sun calendar es-es Dom
|
||||
tentative calendar es-es Provisional
|
||||
|
@ -11,6 +11,7 @@ actions calendar fi Toimenpiteet
|
||||
actions... calendar fi Toimenpiteet...
|
||||
add alarm calendar fi Lisää hälytys
|
||||
added calendar fi Lisätty
|
||||
after %1 calendar fi %1 jälkeen
|
||||
after current date calendar fi Nykyisen päivän jälkeen
|
||||
alarm calendar fi Hälytys
|
||||
alarm added calendar fi Hälytys lisätty
|
||||
@ -21,6 +22,7 @@ alarms calendar fi H
|
||||
all categories calendar fi Kaikki kategoriat
|
||||
all day calendar fi Koko päivä
|
||||
all events calendar fi Kaikki tapahtumat
|
||||
all future calendar fi Kaikki tulevat
|
||||
all participants calendar fi Kaikki osallistujat
|
||||
allows to edit the event again calendar fi Sallii tapahtuman muokkaamisen uudelleen
|
||||
apply the changes calendar fi lisää muutokset
|
||||
@ -28,6 +30,7 @@ are you sure you want to delete this country ? calendar fi Haluatko varmasti poi
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar fi Haluatko varmasti poistaa tämän loman?
|
||||
back half a month calendar fi puoli kuukautta taaksepäin
|
||||
back one month calendar fi kuukausi taaksepäin
|
||||
before %1 calendar fi %1 ennen
|
||||
before current date calendar fi Ennen nykyistä päivää
|
||||
before the event calendar fi Ennen tapahtumaa
|
||||
birthday calendar fi Syntymäpäivä
|
||||
@ -48,6 +51,7 @@ copy of: calendar fi Kopio kohteesta:
|
||||
copy this event calendar fi Kopioi tämä tapahtuma
|
||||
countries calendar fi Maat
|
||||
country calendar fi Maa
|
||||
create an exception for the given date calendar fi Luo odotusarvo annetulle päivälle
|
||||
create new links calendar fi Luo uusia linkkejä
|
||||
csv calendar fi CSV
|
||||
csv-fieldname calendar fi CSV-kentän nimi
|
||||
@ -236,13 +240,16 @@ select a %1 calendar fi valitse %1
|
||||
select a time calendar fi valitse aika
|
||||
select resources calendar fi Valitse resurssit
|
||||
select who should get the alarm calendar fi Valitse kuka saa hälytyksen
|
||||
selected range calendar fi Valitse aikaväli
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar fi Määrittele vain kerran tapahtuvien / epäsäännöllisten lomien vuosi.
|
||||
set new events to private calendar fi Määrittele uudet tapahtumat yksityisiksi
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar fi Säilytetäänkö hylätyt kutsut kalenterissa?<br>Voit hyväksyä kutsun myöhemmin (esim. päällekkäisyyden poistuttua), jos tapahtuma on kalenterissasi!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar fi Luodaanko uudet tapahtumat oletuksena yksityisenä?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar fi Should not loged in persons be able to see your freebusy information? You can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. The freebusy information is in iCal format and only include the times when you are busy. It does not include the event-name, description or locations. The URL to your freebusy information is %1.
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar fi Näytetäänkö suunnittelunäkymässä tyhjät rivit käyttäjillä tai kategorioilla joilla ei ole tapahtumia.
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar fi Näytetäänkö osallistujien tila osallistujan nimen jälkeen?
|
||||
show default view on main screen calendar fi Näytä oletusnäkymä päänäytöllä
|
||||
show empty rows in planner calendar fi Näytä tyhjät rivit suunnitelunäkymässä
|
||||
show invitations you rejected calendar fi Näytä hylkäämäsi kutsut
|
||||
show list of upcoming events calendar fi Näytä tulevien tapahtumien luettelo
|
||||
show this month calendar fi näytä tämä kuukausi
|
||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ weekview with weekend calendar fr Vue hebdomadaire avec weekend
|
||||
weekview without weekend calendar fr Vue hebdomadaire sans weekend
|
||||
which events do you want to see when you enter the calendar. calendar fr Quels événements voulez-vous voir quand vous entrez dans le calendrier.
|
||||
which of calendar view do you want to see, when you start calendar ? calendar fr Quelle vue du calendrier voulez-vous voir quand vous démarrez le calendrier ?
|
||||
whole day calendar fr jurnée entière
|
||||
whole day calendar fr Journée entière
|
||||
wk calendar fr Sem.
|
||||
work day ends on calendar fr Journée de travail finit à
|
||||
work day starts on calendar fr Journée de travail démarre à
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar pl %1 %2 w %3
|
||||
%1 records imported calendar pl Zaimportowano %1 rekordów
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pl Wczytano %1 rekordów (jeszcze nie zaimportowano; możesz się cofnąc i odznaczyć Import Testowy)
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar pl Wczytano %1 rekordów (jeszcze nie zaimportowano; możesz się cofnąć i odznaczyć Import Testowy)
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar pl <b>Zauwa¿</b>: Kalendarz u¿ywa listy dni ¶wi±tecznych dla Twojego kraju, tj. dla %1. Mo¿esz zmieniæ to zachowanie w Twoim %2.<br />Dni ¶wi±teczne s± %3 automatycznie instalowane z %4. Mo¿esz zmieniæ to w %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar pl Termin nie blokuj±cy nie bêdzie w konflikcie z innymi terminami kalendarza
|
||||
accept or reject an invitation calendar pl Zaakeptuj lub odrzuæ zaproszenie
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ alarms calendar pl Alarmy
|
||||
all categories calendar pl Wszystkie kategorie
|
||||
all day calendar pl Wszystkie dni
|
||||
all events calendar pl Wszystkie terminy
|
||||
all future calendar pl Wszystkie przyszłe
|
||||
all participants calendar pl Wszyscy uczestnicy
|
||||
allows to edit the event again calendar pl Pozwala edytowaæ termin ponownie
|
||||
apply the changes calendar pl zastosuj zmiany
|
||||
@ -74,10 +75,10 @@ delete this series of recuring events calendar pl Usu
|
||||
disinvited calendar pl Zaproszenie cofniêto
|
||||
display status of events calendar pl Wy¶wietl status zdarzeñ
|
||||
displayed view calendar pl bie¿±cy widok
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pl Pokazywać Twój kalendarz na stronie głównej (stronie, którą widzisz po zalogowaniu się do eGW lub po kliknięciu na ikonę strony domowej - homepage)?
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar pl Pokazywać Twój kalendarz na stronie głównej (stronie, którą widzisz po zalogowaniu się do eGroupWare lub po kliknięciu na ikonę strony domowej)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar pl Czy widok tygodniowy powinien zawieraæ weekend?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar pl Czy chcesz być powiadamiany o nowych lub zmienionych spotkaniach? Będziesz powiadamiany o zmianach któe sam zrobisz.<br>Możesz ograniczyć powiadomienia tylko do niektórych zmian. Każda pozycja zawiera wszystkie powiadomienia wymienione powyżej. <i>Wszystkie zmiany</i> zawierają zmiany nazwy, opisu, uczestników, ale nie same odpowiedzi uczestników. Jeżeli właściciel zdarzenia wybierze powiadomienia dowolne, będzie otrzymywał również odpowiedzi uczestników, takie jak akceptacje czy odrzucenia.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pl Czy chcesz otrzymywać mailem regularne podsumowania swoich spotkań?<br>Podsumowanie jest wysyłane na Twój adres email codziennie rano, lub w poniedziałki dla podsumowań tygodniowych.<br>Podsumowanie jest wysyłane tylko jeżeli masz zaplanowane jakieś spotkania w danym dniu lub tygodniu.
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar pl Czy chcesz być powiadamiany o nowych lub zmienionych spotkaniach? Będziesz powiadamiany o zmianach które sam zrobisz.<br>Możesz ograniczyć powiadomienia tylko do niektórych zmian. Każda pozycja zawiera wszystkie powiadomienia wymienione powyżej. <i>Wszystkie zmiany</i> zawierają zmiany nazwy, opisu, uczestników, ale nie same odpowiedzi uczestników. Jeżeli właściciel zdarzenia wybierze powiadomienia dowolne, będzie otrzymywał również odpowiedzi uczestników, takie jak akceptacje czy odrzucenia.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar pl Czy chcesz otrzymywać mailem regularne podsumowania swoich spotkań?<br>Podsumowanie jest wysyłane na Twój adres e-mail codziennie rano, lub w poniedziałki dla podsumowań tygodniowych.<br>Podsumowanie jest wysyłane tylko jeżeli masz zaplanowane jakieś spotkania w danym dniu lub tygodniu.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin pl Czy chcesz automatycznie ³adowaæ do kalendarza listê ¶wi±t?
|
||||
download calendar pl ¦ci±gnij
|
||||
download this event as ical calendar pl ¦ci±gnij zdarzenia w formacie iCal
|
||||
@ -116,8 +117,6 @@ filename of the download calendar pl Nazwa pliku do
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pl Wyszukaj wolne przedzia³y czasu, dla których wybrani uczestnicy s± dostêpni przez okre¶lony okres
|
||||
firstname of person to notify calendar pl Imiê osoby do powiadomienia
|
||||
for calendar pl dla
|
||||
for all future events calendar pl Dla wszystkich przyszłych terminów
|
||||
for this event calendar pl Dla tego terminu
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pl Które widoki kalendarza powinny zawieraæ poziomie linie, reprezentuj±ce siatkê godzin?
|
||||
format of event updates calendar pl Format uaktualnieñ wydarzeñ
|
||||
forward half a month calendar pl naprzód o pó³ miesi±ca
|
||||
@ -265,7 +264,6 @@ startdate and -time of the search calendar pl Data/czas rozpocz
|
||||
startdate of the export calendar pl Data pocz±tkowa dla eksportu
|
||||
startrecord calendar pl Pierwszy wpis
|
||||
status changed calendar pl Status zosta³ zmieniony
|
||||
status recurrence calendar pl Status powtarzania
|
||||
submit to repository calendar pl Wy¶lij do repozytorium
|
||||
sun calendar pl Nie
|
||||
tentative calendar pl Niezobowi±zuj±cy
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ alarms calendar pt-br Alarmes
|
||||
all categories calendar pt-br Todas as categorias
|
||||
all day calendar pt-br Todo o dia
|
||||
all events calendar pt-br Todos os eventos
|
||||
all future calendar pt-br Todos futuros
|
||||
all participants calendar pt-br Todos os participantes
|
||||
allows to edit the event again calendar pt-br Permite editar o evento novamente
|
||||
apply the changes calendar pt-br aplicar as alterações
|
||||
@ -116,8 +117,6 @@ filename of the download calendar pt-br Nome do arquivo do download
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar pt-br Encontrar horário onde os participantes selecionados estão disponíveis
|
||||
firstname of person to notify calendar pt-br Primeiro nome da pessoa a ser notificada
|
||||
for calendar pt-br para
|
||||
for all future events calendar pt-br Para todos os eventos futuros
|
||||
for this event calendar pt-br Para este evento
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar pt-br Para cada visualização a Agenda deverá exibir linhas distintas com intervalos de tempo fixos.
|
||||
format of event updates calendar pt-br Formato de atualizção de eventos
|
||||
forward half a month calendar pt-br avançar metade de um mês
|
||||
@ -266,7 +265,6 @@ startdate and -time of the search calendar pt-br In
|
||||
startdate of the export calendar pt-br Data Inicial da exportação
|
||||
startrecord calendar pt-br Registro inicial
|
||||
status changed calendar pt-br Status alterado
|
||||
status recurrence calendar pt-br Status da recorrência
|
||||
submit to repository calendar pt-br Enviar para o repositório
|
||||
sun calendar pt-br Dom
|
||||
tentative calendar pt-br Tentativa
|
||||
|
@ -1,33 +1,36 @@
|
||||
%1 %2 in %3 calendar sk %1 %2 v %3
|
||||
%1 records imported calendar sk Naimportovaných %1 záznamov
|
||||
%1 records imported calendar sk Naimportovaných bolo %1 záznamov
|
||||
%1 records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) calendar sk naèítalo sa %1 záznamov (zatiaµ neboli naimportované, vra»te sa a ODznaète Test importu)
|
||||
<b>please note</b>: the calendar use the holidays of your country, which is set to %1. you can change it in your %2.<br />holidays are %3 automatic installed from %4. you can changed it in %5. calendar sk <b>Upozornenie:</b>V Kalendári sa pou¾ívajú sviatky, ktoré platia vo Va¹ej krajine. Tá je nastavená na %1. Mô¾ete ju zmeni» vo va¹om %2.<br />Sviatky sa %3 automaticky in¹talujú z %4. Mô¾ete to zmeni» v %5.
|
||||
a non blocking event will not conflict with other events calendar sk Neblokujúca udalos» nebude v konflikte s ostatnými udalos»ami
|
||||
accept or reject an invitation calendar sk Prija» alebo odmietnu» pozvanie
|
||||
accepted calendar sk Prijal
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sk Prístup odopretý ku kalendáru patriacemu %1 !!!
|
||||
access denied to the calendar of %1 !!! calendar sk Prístup bol ODMIETNUTÝ, kalendár patrí pou¾ívateµovi %1 !!!
|
||||
action that caused the notify: added, canceled, accepted, rejected, ... calendar sk Zmena, ktorá vyvolala upozornenie: Nové, Zru¹ené, Prijaté, Odmietnuté, ...
|
||||
actions calendar sk Akcie
|
||||
actions... calendar sk Akcie...
|
||||
add alarm calendar sk Pridaj pripomienku
|
||||
added calendar sk Pridané
|
||||
after %1 calendar sk A¾ po %1
|
||||
after current date calendar sk Po súèasnom dátume
|
||||
alarm calendar sk Pripomienka
|
||||
alarm added calendar sk Pripomienka pridaná
|
||||
alarm deleted calendar sk Pripomienka zmazaná
|
||||
alarm added calendar sk Pripomienka bola pridaná
|
||||
alarm deleted calendar sk Pripomienka bola odstránená
|
||||
alarm for %1 at %2 in %3 calendar sk Pripomienka %1 %2 v %2
|
||||
alarm management calendar sk Pripomienkovaè
|
||||
alarms calendar sk Pripomienky
|
||||
all categories calendar sk V¹etky kategórie
|
||||
all day calendar sk Celý deò
|
||||
all events calendar sk V¹etky udalosti
|
||||
all future calendar sk V¹etky budúce
|
||||
all participants calendar sk V¹etci úèastníci
|
||||
allows to edit the event again calendar sk Povolí znovu upravi» udalos»
|
||||
apply the changes calendar sk vykona» zmeny
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar sk Naozaj zmaza» túto krajinu ?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sk Naozaj zmaza» tento sviatok ?
|
||||
apply the changes calendar sk vykona» uvedené zmeny
|
||||
are you sure you want to delete this country ? calendar sk Naozaj odstráni» túto krajinu?
|
||||
are you sure you want to delete this holiday ? calendar sk Naozaj odstráni» tento sviatok?
|
||||
back half a month calendar sk naspä» o pol mesiaca
|
||||
back one month calendar sk naspä» o mesiac
|
||||
before %1 calendar sk Pred %1
|
||||
before current date calendar sk Pred súèasným dátumom
|
||||
before the event calendar sk pred udalos»ou
|
||||
birthday calendar sk Narodeniny
|
||||
@ -38,12 +41,12 @@ calendar holiday management admin sk Spr
|
||||
calendar menu calendar sk Menu Kalendára
|
||||
calendar preferences calendar sk Predvoµby Kalendára
|
||||
calendar settings admin sk Nastavenia Kalendára
|
||||
calendar-fieldname calendar sk Kalendár - názov polo¾ky
|
||||
calendar-fieldname calendar sk Kalendár - názov poµa
|
||||
can't add alarms in the past !!! calendar sk Pripomienky sa nedajú zadáva» do minulosti!!!
|
||||
canceled calendar sk Zru¹ené
|
||||
charset of file calendar sk Znaková sada súboru
|
||||
close the window calendar sk Zavrie» okno
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sk po ulo¾ení udalosti napísa» email v¹etkým úèastníkom
|
||||
compose a mail to all participants after the event is saved calendar sk po ulo¾ení udalosti napísa» E-mail v¹etkým úèastníkom
|
||||
copy of: calendar sk Kópia (èoho):
|
||||
copy this event calendar sk Kopírova» udalos»
|
||||
countries calendar sk Krajiny
|
||||
@ -51,9 +54,9 @@ country calendar sk Krajina
|
||||
create an exception for the given date calendar sk Vytvori» výnimku pre zadaný dátum
|
||||
create new links calendar sk Vytvori» nové odkazy
|
||||
csv calendar sk CSV
|
||||
csv-fieldname calendar sk Pole v CVS
|
||||
csv-filename calendar sk CVS súbor
|
||||
custom fields common sk Pou¾ívateµské polo¾ky
|
||||
csv-fieldname calendar sk Pole v CSV
|
||||
csv-filename calendar sk CSV súbor
|
||||
custom fields common sk Vlastné polia
|
||||
daily calendar sk Denne
|
||||
days calendar sk dni
|
||||
days of the week for a weekly repeated event calendar sk Dni v tý¾dni pre tý¾denne sa opakujúce udalosti
|
||||
@ -64,19 +67,19 @@ default calendar filter calendar sk Predvolen
|
||||
default calendar view calendar sk Predvolený pohµad na kalendár
|
||||
default length of newly created events. the length is in minutes, eg. 60 for 1 hour. calendar sk Predvolená då¾ka novovytvorených udalostí, v minútach.
|
||||
default week view calendar sk Predvolený tý¾denný pohµad
|
||||
delete series calendar sk Zmaza» sériu
|
||||
delete this alarm calendar sk Zmaza» túto pripomienku
|
||||
delete this event calendar sk Zmaza» túto udalos»
|
||||
delete this exception calendar sk Zmaza» túto výnimku
|
||||
delete this series of recuring events calendar sk Zmaza» túto sériu pravidelných udalostí
|
||||
delete series calendar sk Odstráni» sériu
|
||||
delete this alarm calendar sk Odstráni» túto pripomienku
|
||||
delete this event calendar sk Odstráni» túto udalos»
|
||||
delete this exception calendar sk Odstráni» túto výnimku
|
||||
delete this series of recuring events calendar sk Odstráni» túto sériu pravidelných udalostí
|
||||
disinvited calendar sk Zru¹ená pozvánka
|
||||
display status of events calendar sk Zobrazi» stav udalostí
|
||||
displayed view calendar sk zobrazený pohµad
|
||||
displays your default calendar view on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon)? calendar sk Zobrazi» predvolený kalendár na úvodnej stránke (tej, ktorá sa zobrazuje hneï po prihlásení do eGroupWare)?
|
||||
do you want a weekview with or without weekend? calendar sk ®eláte si tý¾denný pohµad s víkendom alebo bez?
|
||||
do you want to be notified about new or changed appointments? you be notified about changes you make yourself.<br>you can limit the notifications to certain changes only. each item includes all the notification listed above it. all modifications include changes of title, description, participants, but no participant responses. if the owner of an event requested any notifcations, he will always get the participant responses like acceptions and rejections too. calendar sk Chcete dostáva» správy, ktoré Vás upovedomia o nových alebo zmenených udalostiach? Budete informovaní aj o zmenách ktoré sami urobíte.<br>Upovedomenia sa dajú aj obmedzi» na urèité typy zmien. Ka¾dý prvok obsahuje zároveò v¹etky predo¹lé upovedomenia. V¹etky zmeny zahàòajú zmeny titulku, opisu, úèastníkov, ale nie odpovede úèastníkov. Ak vlastník udalosti ¾iada akékoµvek správy o zmenách, dostane v¾dy aj odozvy úèastníkov, napríklad prijatia a odmietnutia.
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostáva» emailom pravidelný súhrn va¹ich schôdzok?<br>Súhrn sa bude posiela» na va¹u be¾nú adresu ka¾dé ráno, prípadne v pondelok pre tý¾denný súhrn.<br>Posiela sa len vtedy, ak máte plánované nejaké schôdzky na daný deò alebo tý¾deò.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sk Mám automaticky nahráva» súbory sviatkov?
|
||||
do you want to receive a regulary summary of your appointsments via email?<br>the summary is sent to your standard email-address on the morning of that day or on monday for weekly summarys.<br>it is only sent when you have any appointments on that day or week. calendar sk Chcete dostáva» E-mailom pravidelný súhrn va¹ich schôdzok?<br>Súhrn sa bude posiela» na va¹u be¾nú adresu ka¾dé ráno, prípadne v pondelok pre tý¾denný súhrn.<br>Posiela sa len vtedy, ak máte plánované nejaké schôdzky na daný deò alebo tý¾deò.
|
||||
do you wish to autoload calendar holidays files dynamically? admin sk Mám automaticky naèítava» súbory sviatkov?
|
||||
download calendar sk Stiahnu»
|
||||
download this event as ical calendar sk Stiahnu» túto udalos» ako iCal
|
||||
duration of the meeting calendar sk Då¾ka trvania stretnutia
|
||||
@ -86,20 +89,20 @@ edit this event calendar sk Upravi
|
||||
edit this series of recuring events calendar sk Upravi» túto sériu pravidelných udalostí
|
||||
empty for all calendar sk prázdne znamená v¹etko
|
||||
end calendar sk Koniec
|
||||
end date/time calendar sk Koncový dátum a èas
|
||||
enddate calendar sk Koncový dátum
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sk Koncový dátum / -èas stretnutia, napr. keï je viacdòové
|
||||
enddate of the export calendar sk Koncový dátum exportu
|
||||
end date/time calendar sk Dátum a èas ukonèenia
|
||||
enddate calendar sk Dátum ukonèenia
|
||||
enddate / -time of the meeting, eg. for more then one day calendar sk Dátum ukonèenia / -èas stretnutia, napr. keï je viacdòové
|
||||
enddate of the export calendar sk Dátum ukonèenia exportu
|
||||
ends calendar sk konèí
|
||||
error adding the alarm calendar sk Chyba pri pridávaní pripomienky
|
||||
error adding the alarm calendar sk Chyba poèas pridávania pripomienky
|
||||
error: importing the ical calendar sk Chyba: import iCal-u
|
||||
error: no participants selected !!! calendar sk Chyba: Neboli vybraní úèastníci!!!
|
||||
error: saving the event !!! calendar sk Chyba: ukladanie udalosti!!!
|
||||
error: starttime has to be before the endtime !!! calendar sk Chyba: Èas zaèiatku by mal by» PRED èasom konca!!!
|
||||
event copied - the copy can now be edited calendar sk Udalos» skopírovaná - kópia sa u¾ dá upravova»
|
||||
event deleted calendar sk Udalos» zmazaná
|
||||
event deleted calendar sk Udalos» bola odstránená
|
||||
event details follow calendar sk Podrobnosti o udalosti:
|
||||
event saved calendar sk Udalos» ulo¾ená
|
||||
event saved calendar sk Udalos» bola ulo¾ená
|
||||
event will occupy the whole day calendar sk Udalos» zaberie celý deò
|
||||
exception calendar sk Výnimka
|
||||
exceptions calendar sk Výnimky
|
||||
@ -108,7 +111,7 @@ existing links calendar sk Existuj
|
||||
export calendar sk Export
|
||||
extended calendar sk Roz¹írený
|
||||
extended updates always include the complete event-details. ical's can be imported by certain other calendar-applications. calendar sk Roz¹írený formát obsahuje v¹etky podrobnosti o udalosti. Formát iCal sa dá importova» do niektorých ïal¹ích kalendárnych aplikácií.
|
||||
fieldseparator calendar sk Oddelovaè polo¾iek
|
||||
fieldseparator calendar sk Oddeµovaè polí
|
||||
filename calendar sk Názov súboru
|
||||
filename of the download calendar sk Názov súboru na stiahnutie
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sk Nájs» voµné èasové úseky, kde sú v¹etci uvedení úèastníci voµní
|
||||
@ -119,7 +122,7 @@ format of event updates calendar sk Form
|
||||
forward half a month calendar sk dopredu o polovicu mesiaca
|
||||
forward one month calendar sk dopredu o mesiac
|
||||
four days view calendar sk ©tvordenný pohµad
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie sú povolené neprihláseným pou¾ívateµom! Po¾ívateµ '%1' je neznámý alebo zadal chybné heslo !!!
|
||||
freebusy: unknow user '%1', wrong password or not availible to not loged in users !!! calendar sk Informácie o zaneprázdnení nie sú prístupné pre neprihlásených pou¾ívateµov! Po¾ívateµ '%1' je neznámy alebo zadal chybné heslo!!!
|
||||
freetime search calendar sk Vyhµadanie voµného èasu
|
||||
fri calendar sk Pi
|
||||
full description calendar sk Opis
|
||||
@ -130,9 +133,9 @@ global public only calendar sk Iba glob
|
||||
group invitation calendar sk Pozvanie skupiny
|
||||
group planner calendar sk Skupinový plánovaè
|
||||
group public only calendar sk Prístupné iba pre skupinu
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Èlenovia skupiny %1 neboli zahrnutí, preto¾e nemáte prístup.
|
||||
groupmember(s) %1 not included, because you have no access. calendar sk Èlenovia skupiny %1 neboli zahrnutí, preto¾e nemáte prístupové oprávnenia.
|
||||
h calendar sk h
|
||||
here is your requested alarm. calendar sk Vami vy¾iadaná pripomienka.
|
||||
here is your requested alarm. calendar sk Toto je pripomienka, ktorú ste si vy¾iadali.
|
||||
hide private infos calendar sk Skry» súkromné informácie
|
||||
high priority calendar sk vysoká priorita
|
||||
holiday calendar sk Sviatky
|
||||
@ -147,13 +150,13 @@ ical export calendar sk Export iCal
|
||||
ical file calendar sk Súbor iCal
|
||||
ical import calendar sk Import iCal
|
||||
ical successful imported calendar sk iCal úspe¹ne naimportovaný
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak za¹krtnete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúci pondelok.
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sk Ak tu nezadáte heslo, informácia sa sprístupní ka¾dému kto pozná URL!!!
|
||||
ignore conflict calendar sk Ignoruj konflikt
|
||||
if checked holidays falling on a weekend, are taken on the monday after. calendar sk Ak zaèiarknete toto pole a sviatok pripadne na víkend, automaticky se presunie na nasledujúci pondelok.
|
||||
if you dont set a password here, the information is available to everyone, who knows the url!!! calendar sk Ak tu nezadáte heslo, informácia sa sprístupní ka¾dému kto pozná URL adresu!!!
|
||||
ignore conflict calendar sk Ignorova» konflikt
|
||||
import calendar sk Import
|
||||
import csv-file common sk Importova» CSV súbor
|
||||
interval calendar sk Interval
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sk Chybná emailová adresa "%1" pre pou¾ívateµa %2
|
||||
invalid email-address "%1" for user %2 calendar sk Chybná E-mailová adresa "%1" pre pou¾ívateµa %2
|
||||
last calendar sk Posledné
|
||||
lastname of person to notify calendar sk Priezvisko upozoròovanej osoby
|
||||
length of the time interval calendar sk Då¾ka èasového intervalu
|
||||
@ -188,11 +191,11 @@ notification messages for your responses calendar sk Tvar spr
|
||||
number of records to read (%1) calendar sk Poèet záznamov k naèítaniu (%1)
|
||||
observance rule calendar sk Pravidlo zachovania
|
||||
occurence calendar sk Výskyt
|
||||
old startdate calendar sk Starý poèiatoèný dátum
|
||||
old startdate calendar sk Starý dátum zaèiatku
|
||||
on %1 %2 %3 your meeting request for %4 calendar sk %1 %2 %3 va¹a po¾iadavka na stretnutie pre %4
|
||||
on all modification, but responses calendar sk pri v¹etkých zmenách okrem odpovedí
|
||||
on any time change too calendar sk aj pri akejkoµvek zmene èasu
|
||||
on invitation / cancelation only calendar sk len pri pozvaní/zru¹ení
|
||||
on invitation / cancelation only calendar sk len pri pozvaní / zru¹ení
|
||||
on participant responses too calendar sk aj pri odpovediach
|
||||
on time change of more than 4 hours too calendar sk aj pri zmene èasu o viac ne¾ 4 hodiny
|
||||
one month calendar sk jeden mesiac
|
||||
@ -206,13 +209,13 @@ participants disinvited from an event calendar sk Pre
|
||||
participants, resources, ... calendar sk Úèastníci, Zdroje,...
|
||||
password for not loged in users to your freebusy information? calendar sk Prístupové heslo k informáciám o zaneprázdnení pre neprihlásené osoby..?
|
||||
people holiday calendar sk osobná dovolenka
|
||||
permission denied calendar sk Prístup odopretý
|
||||
permission denied calendar sk Prístup bol odmietnutý
|
||||
planner by category calendar sk Plánovaè - podµa kategórie
|
||||
planner by user calendar sk Plánovaè - podµa pou¾ívateµa
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sk Upozornenie: a¾ keï nahráte súbor, mô¾ete nastavi» priradenia polí.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar sk Predvybraná skupina pre vstup do plánovaèa
|
||||
please note: you can configure the field assignments after you uploaded the file. calendar sk Upozornenie: a¾ keï odovzdáte súbor, mô¾ete nastavi» priradenia polí.
|
||||
preselected group for entering the planner calendar sk Predvolená skupina pre vstup do plánovaèa
|
||||
previous calendar sk Predchádzajúca
|
||||
private and global public calendar sk Súkromné i verejnì prístupné
|
||||
private and global public calendar sk Súkromné i verejne prístupné
|
||||
private and group public calendar sk Prístupné súkromne i pre skupinu
|
||||
private only calendar sk Iba súkromne
|
||||
quantity calendar sk Mno¾stvo
|
||||
@ -240,13 +243,16 @@ select a %1 calendar sk vybra
|
||||
select a time calendar sk vybra» èas
|
||||
select resources calendar sk Vybra» zdroje
|
||||
select who should get the alarm calendar sk Vybra» kto dostane pripomienku
|
||||
selected range calendar sk Vybraný rozsah
|
||||
set a year only for one-time / non-regular holidays. calendar sk Rok nastavte iba pre jednorázové a nepravidelné udalosti.
|
||||
set new events to private calendar sk Nastav nové udalosti ako súkromné
|
||||
should invitations you rejected still be shown in your calendar ?<br>you can only accept them later (eg. when your scheduling conflict is removed), if they are still shown in your calendar! calendar sk Majú se odmietnuté pozvánky stále zobrazova» v kalendári?<br>Mô¾ete ich prija» neskôr (napríklad keï sa vyrie¹i konflikt plánovania), ale len ak sú stále zobrazené vo va¹om kalendári!
|
||||
should new events created as private by default ? calendar sk Majú sa nové udalosti be¾ne vytvára» ako súkromné?
|
||||
should new events created as private by default ? calendar sk Majú sa nové udalosti ¹tandardne vytvára» ako súkromné?
|
||||
should not loged in persons be able to see your freebusy information? you can set an extra password, different from your normal password, to protect this informations. the freebusy information is in ical format and only include the times when you are busy. it does not include the event-name, description or locations. the url to your freebusy information is %1. calendar sk Chcete, aby informácie o Va¹om zaneprázdnení èi voµnom èase boli dostupné aj pre neprihlásené osoby? Ak chcete tieto údaje chráni», mô¾ete si nastavi» aj dodatoèné heslo, odli¹né od Va¹eho be¾ného hesla. Údaje sú vo formáte iCal a obsahujú iba èasy va¹ej zaneprázdnenosti, bez zbytoèných podrobností ako napr. názvov udalostí, opisov alebo miest. Odkaz na tieto informácie je %1.
|
||||
should the planner display an empty row for users or categories without any appointment. calendar sk Chcete, aby plánovaè zobrazoval prázdny riadok pri pou¾ívateµoch, ktorí nemajú ¾iadnu udalos»?
|
||||
should the status of the event-participants (accept, reject, ...) be shown in brakets after each participants name ? calendar sk Má se za menom pou¾ívateµa zobrazova» jeho vz»ah k udalosti (prijal, odmietol, ...)?
|
||||
show default view on main screen calendar sk Zobraz predvolený pohµad na hlavnej stránke
|
||||
show empty rows in planner calendar sk Zobrazi» prázdne riadky v plánovaèi
|
||||
show invitations you rejected calendar sk Zobraz odmietnuté pozvánky
|
||||
show list of upcoming events calendar sk Zobraz zoznam nadchádzajúcich udalostí
|
||||
show this month calendar sk uká¾ tento mesiac
|
||||
@ -267,10 +273,10 @@ this day is shown as first day in the week or month view. calendar sk Tento de
|
||||
this defines the end of your dayview. events after this time, are shown below the dayview. calendar sk Touto hodinou sa konèí denný pohµad. Udalosti po tejto hodine se zobrazia a¾ za denným pohµadom.
|
||||
this defines the start of your dayview. events before this time, are shown above the dayview.<br>this time is also used as a default starttime for new events. calendar sk Touto hodinou sa zaèína denný pohµad. Udalosti pred touto hodinou se zobrazia pred denným pohµadom.<br>Zároveò sa táto hodina pou¾ije ako východzia pre nové udalosti.
|
||||
this group that is preselected when you enter the planner. you can change it in the planner anytime you want. calendar sk Táto skupina bude automaticky vybratá pri vstupe do plánovaèa. V plánovaèi ju mô¾ete zmeni» podµa µubovôle.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Táto správa se posiela pri zru¹ení èi zmazaní udalostí.
|
||||
this message is sent for canceled or deleted events. calendar sk Táto správa se posiela pri zru¹ení èi odstránení udalostí.
|
||||
this message is sent for modified or moved events. calendar sk Táto správa sa posiela pri zmene èi presune udalostí.
|
||||
this message is sent to disinvited participants. calendar sk Táto správa sa posiela úèastníkom pri zru¹ení pozvánky.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Táto správa sa posiela v¹etkým úèastníkom Va¹eho stretnutia, ktorí po¾iadali o zasielanie upovedomení o nových udalostiach<br>Mô¾ete pou¾i» rôzné premenné, ktoré budú nahradené skutoènými údajmi o udalosti.<br>Prvý riadok je predmet správy.
|
||||
this message is sent to every participant of events you own, who has requested notifcations about new events.<br>you can use certain variables which get substituted with the data of the event. the first line is the subject of the email. calendar sk Táto správa sa posiela v¹etkým úèastníkom Vá¹ho stretnutia, ktorí po¾iadali o zasielanie pripomienok o nových udalostiach<br>Mô¾ete pou¾i» rôzné premenné, ktoré budú nahradené skutoènými údajmi o udalosti.<br>Prvý riadok je predmet správy.
|
||||
this message is sent when you accept, tentative accept or reject an event. calendar sk Táto správa se posiela vtedy, keï prijmete, predbe¾ne prijmete èi odmietnete udalos» (stretnutie).
|
||||
this message is sent when you set an alarm for a certain event. include all information you might need. calendar sk Táto správa se posiela vtedy, keï je nastavená pripomienka nejakej udalosti. Uveïte v¹etky údaje ktoré mô¾ete potrebova».
|
||||
three month calendar sk tri mesiace
|
||||
@ -284,7 +290,7 @@ translation calendar sk Preklad
|
||||
tue calendar sk Ut
|
||||
two weeks calendar sk dva tý¾dne
|
||||
updated calendar sk Aktualizované
|
||||
use end date calendar sk pou¾i» koncový dátum
|
||||
use end date calendar sk pou¾i» dátum ukonèenia
|
||||
use the selected time and close the popup calendar sk Pou¾i» zvolený èas a zavrie» okno
|
||||
user or group calendar sk Pou¾ívateµ alebo skupina
|
||||
view this event calendar sk Zobrazi» túto udalos»
|
||||
@ -307,11 +313,11 @@ work day starts on calendar sk Pracovn
|
||||
yearly calendar sk Roène
|
||||
yearview calendar sk Roèný pohµad
|
||||
you can either set a year or a occurence, not both !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok, alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok alebo výskyt, ale nie obidvoje !!!
|
||||
you can only set a year or a occurence !!! calendar sk Mô¾ete zada» buï rok alebo výskyt, ale nie obidvoje!!!
|
||||
you do not have permission to read this record! calendar sk Nemáte právo èíta» tento záznam!
|
||||
you have a meeting scheduled for %1 calendar sk Máte naplánované stretnutie na %1
|
||||
you have been disinvited from the meeting at %1 calendar sk Va¹e pozvanie na stretnutie o %1 bolo zru¹ené
|
||||
you need to select an ical file first calendar sk Najprv treba vybra» súbor iCal.
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sk Musíte nastavi» buï deò alebo výskyt !!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Stretnutie plánované na %1 bolo zru¹ené
|
||||
you need to set either a day or a occurence !!! calendar sk Musíte nastavi» buï deò alebo výskyt!!!
|
||||
your meeting scheduled for %1 has been canceled calendar sk Stretnutie, ktoré bolo naplánované na %1, bolo zru¹ené
|
||||
your meeting that had been scheduled for %1 has been rescheduled to %2 calendar sk Stretnutie, pôvodne plánované na %1, bolo prelo¾ené na %2.
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@ alarms calendar sl Opomniki
|
||||
all categories calendar sl Vse kategorije
|
||||
all day calendar sl Ves dan
|
||||
all events calendar sl Vsi dogodki
|
||||
all future calendar sl Vsi v prihodnosti
|
||||
all participants calendar sl Vsi udeleženci
|
||||
allows to edit the event again calendar sl Dovoli ponovno urejanje dogodka
|
||||
apply the changes calendar sl Uveljavi spremembe
|
||||
@ -116,8 +117,6 @@ filename of the download calendar sl Ime datoteke za prenos
|
||||
find free timeslots where the selected participants are availible for the given timespan calendar sl Najdi prost termin, kjer so vsi udeleženci prosti
|
||||
firstname of person to notify calendar sl Ime osebe, ki jo obveščamo
|
||||
for calendar sl Za
|
||||
for all future events calendar sl Za vse prihajajoče dogodke
|
||||
for this event calendar sl Za ta dogodek
|
||||
for which views should calendar show distinct lines with a fixed time interval. calendar sl Za katere poglede naj Koledar prikaže različne vrstice s stalnim časovnim intervalom?
|
||||
format of event updates calendar sl Format popravkov dogodka
|
||||
forward half a month calendar sl Naprej pol meseca
|
||||
@ -266,7 +265,6 @@ startdate and -time of the search calendar sl Začetni datum in -čas iskanja
|
||||
startdate of the export calendar sl Začetni datum izvoza
|
||||
startrecord calendar sl Začetni zapis
|
||||
status changed calendar sl Status spremenjen
|
||||
status recurrence calendar sl Ponavljanje statusa
|
||||
submit to repository calendar sl Pošlji v zbirko
|
||||
sun calendar sl Ned
|
||||
tentative calendar sl Preizkušen
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!-- $Id$ -->
|
||||
<tr bgcolor="{row_color}">
|
||||
<tr class="{row_class}">
|
||||
<td>{user}</td>
|
||||
<td align="center"><input type="checkbox" name="{read}" value="Y"{read_selected}></td>
|
||||
<td align="center"><input type="checkbox" name="{add}" value="Y"{add_selected}></td>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<tr bgcolor="{bg_color}">
|
||||
<tr class="th">
|
||||
<td>{string}</td>
|
||||
<td align="center">{lang_read}</td>
|
||||
<td align="center">{lang_add}</td>
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ class HTTP_WebDAV_Server
|
||||
. (isset($options['size']) ? $options['size'] : "*"));
|
||||
while ($size && !feof($options['stream'])) {
|
||||
$buffer = fread($options['stream'], 4096);
|
||||
$size -= strlen($buffer);
|
||||
$size -= $this->bytes($buffer);
|
||||
echo $buffer;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
@ -958,7 +958,7 @@ class HTTP_WebDAV_Server
|
||||
fseek($options['stream'], $from, SEEK_SET);
|
||||
while ($size && !feof($options['stream'])) {
|
||||
$buffer = fread($options['stream'], 4096);
|
||||
$size -= strlen($buffer);
|
||||
$size -= $this->bytes($buffer);
|
||||
echo $buffer;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -976,7 +976,7 @@ class HTTP_WebDAV_Server
|
||||
if (is_array($options['data'])) {
|
||||
// reply to partial request
|
||||
} else {
|
||||
header("Content-length: ".strlen($options['data']));
|
||||
header("Content-length: ".$this->bytes($options['data']));
|
||||
echo $options['data'];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -2035,6 +2035,23 @@ class HTTP_WebDAV_Server
|
||||
return $this->_slashify($parent).$child;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* mbstring.func_overload save strlen version: counting the bytes not the chars
|
||||
*
|
||||
* @param string $str
|
||||
* @return int
|
||||
*/
|
||||
function bytes($str)
|
||||
{
|
||||
static $func_overload;
|
||||
|
||||
if (is_null($func_overload))
|
||||
{
|
||||
$func_overload = @extension_loaded('mbstring') ? ini_get('mbstring.func_overload') : 0;
|
||||
}
|
||||
return $func_overload & 2 ? mb_strlen($str,'ascii') : strlen($str);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
account '%1' not found !!! emailadmin sk Úèet '%1' sa nena¹iel !!!
|
||||
add new email address: emailadmin sk Prida» novú emailovú adresu:
|
||||
add new email address: emailadmin sk Prida» novú E-mailovú adresu:
|
||||
add profile emailadmin sk Prida» profil
|
||||
admin dn emailadmin sk správcov dn
|
||||
admin password emailadmin sk heslo správcu
|
||||
admin username emailadmin sk pou¾ívateµské meno správcu
|
||||
advanced options emailadmin sk Roz¹írené mo¾nosti
|
||||
alternate email address emailadmin sk alternatívna emailová adresa
|
||||
any application emailadmin sk ktorákoµvek aplikácia
|
||||
any group emailadmin sk ktorákoµvek skupina
|
||||
admin dn emailadmin sk Správcov dn
|
||||
admin password emailadmin sk Heslo správcu
|
||||
admin username emailadmin sk Pou¾ívateµské meno správcu
|
||||
advanced options emailadmin sk Pokroèilé mo¾nosti
|
||||
alternate email address emailadmin sk Alternatívna E-mailová adresa
|
||||
any application emailadmin sk Ktorákoµvek aplikácia
|
||||
any group emailadmin sk Ktorákoµvek skupina
|
||||
bad login name or password. emailadmin sk Chybné prihlasovacie meno alebo heslo.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s emailadmin sk Chybná alebo po¹kodená po¾iadavka. Odpoveï servera: %s
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s emailadmin sk Chybná po¾iadavka. Odpoveï servera: %s
|
||||
bad request: %s emailadmin sk Chybná po¾iadavka: %s
|
||||
can be used by application emailadmin sk mô¾e by» pou¾ité aplikáciou
|
||||
can be used by group emailadmin sk mô¾e by» pou¾ité skupinou
|
||||
connection dropped by imap server. emailadmin sk Spojenie preru¹ené IMAP serverom.
|
||||
could not complete request. reason given: %s emailadmin sk Nedá sa dokonèi» po¾iadavku. Dôvod: %s
|
||||
could not complete request. reason given: %s emailadmin sk Nemo¾no dokonèi» po¾iadavku. Dôvod: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. emailadmin sk Nepodarilo sa nadviaza» zabezpeèené pripojenie k IMAP serveru. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. emailadmin sk CRAM-MD5 alebo DIGEST-MD5 vy¾aduje, aby bol nain¹talovaný balík Auth_SASL.
|
||||
cyrus imap server emailadmin sk Cyrus IMAP Server
|
||||
cyrus imap server administration emailadmin sk administrácia Cyrus IMAP Servera
|
||||
default emailadmin sk ¹tandardný
|
||||
cyrus imap server administration emailadmin sk Správa servera Cyrus IMAP
|
||||
default emailadmin sk predvolené
|
||||
deliver extern emailadmin sk doruèi» extern
|
||||
do you really want to delete this profile emailadmin sk Naozaj chcete zmaza» tento Profil
|
||||
do you really want to delete this profile emailadmin sk Naozaj chcete odstráni» tento Profil
|
||||
domainname emailadmin sk názov domény
|
||||
edit email settings emailadmin sk upravi» nastavenia emailu
|
||||
email account active emailadmin sk emailový úèet aktívny
|
||||
email address emailadmin sk emailová adresa
|
||||
email settings common sk Nastavenia Email-u
|
||||
edit email settings emailadmin sk upravi» nastavenia E-mailu
|
||||
email account active emailadmin sk E-mailový úèet je aktívny
|
||||
email address emailadmin sk E-mailová adresa
|
||||
email settings common sk Nastavenia E-mailu
|
||||
emailadmin emailadmin sk EMailAdmin
|
||||
enable cyrus imap server administration emailadmin sk zapnú» administráciu Cyrus IMAP Servera
|
||||
enable cyrus imap server administration emailadmin sk zapnú» správu servera Cyrus IMAP
|
||||
enable sieve emailadmin sk zapnú» Sieve
|
||||
encryption settings emailadmin sk nastavenia kryptovania
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) emailadmin sk Zadajte va¹u predvolenú doménu (z tvaru: user@domain|
|
||||
encryption settings emailadmin sk nastavenia ¹ifrovania
|
||||
enter your default mail domain (from: user@domain) emailadmin sk Zadajte va¹u predvolenú doménu (z tvaru: user@domain)
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. emailadmin sk Chyba poèas pripájania k IMAP serveru. %s : %s.
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. emailadmin sk Chyba poèas pripájania k IMAP serveru: [%s] %s.
|
||||
forward also to emailadmin sk preposla» taktie¾ (komu)
|
||||
forward email's to emailadmin sk preposla» emaily (kam)
|
||||
forward only emailadmin sk preposla» iba
|
||||
global options emailadmin sk Globálne nastavenia
|
||||
global options emailadmin sk Globálne mo¾nosti
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. emailadmin sk Ak pou¾ívate SSL alebo TLS, musíte ma» nahraté roz¹írenie PHP openssl.
|
||||
imap admin password admin sk heslo správcu IMAP
|
||||
imap admin user admin sk pou¾ívateµ pre správu IMAP
|
||||
@ -59,13 +59,13 @@ ldap settings emailadmin sk nastavenia LDAP
|
||||
leave empty for no quota emailadmin sk ak nechcete kvóty, ponechajte prázdne
|
||||
mail settings admin sk nastavenia Po¹ty
|
||||
name of organisation emailadmin sk Názov organizácie
|
||||
no alternate email address emailadmin sk ¾iadna alternatívna emailová adresa
|
||||
no alternate email address emailadmin sk ¾iadna alternatívna E-mailová adresa
|
||||
no encryption emailadmin sk bez ¹ifrovania
|
||||
no forwarding email address emailadmin sk ¾iadna emailová adresa pre preposielanie
|
||||
no message returned. emailadmin sk ®iadne správy sa nevrátili.
|
||||
no supported imap authentication method could be found. emailadmin sk Nena¹iel som ¾iadnu podporovanú metódu IMAP autentifikácie.
|
||||
no supported imap authentication method could be found. emailadmin sk Nena¹iel som ¾iadnu podporovanú overovaciu metódu IMAP.
|
||||
order emailadmin sk Poradie
|
||||
organisation emailadmin sk organizácia
|
||||
organisation emailadmin sk Organizácia
|
||||
plesk can't rename users --> request ignored emailadmin sk Plesk pou¾ívatelia sa nedajú premenova» --> po¾iadavka ignorovaná
|
||||
plesk imap server (courier) emailadmin sk Plesk IMAP Server (Courier)
|
||||
plesk mail script '%1' not found !!! emailadmin sk Plesk mail script '%1' sa nena¹lo !!!
|
||||
@ -78,26 +78,26 @@ profile access rights emailadmin sk pr
|
||||
profile list emailadmin sk Zoznam profilov
|
||||
profile name emailadmin sk Názov profilu
|
||||
qmaildotmode emailadmin sk qmail bodkový re¾im
|
||||
qouta size in mbyte emailadmin sk veµkos» kvóty v Megabajtoch
|
||||
quota settings emailadmin sk nastavenia kvóty
|
||||
remove emailadmin sk odstráni»
|
||||
qouta size in mbyte emailadmin sk Neµkos» kvóty v Megabajtoch
|
||||
quota settings emailadmin sk Nastavenia kvóty
|
||||
remove emailadmin sk Odstráni»
|
||||
select type of imap/pop3 server emailadmin sk Vyberte typ IMAP/POP3 servera
|
||||
select type of smtp server emailadmin sk Vyberte typ SMTP servera
|
||||
server settings emailadmin sk nastavenia servera
|
||||
sieve server hostname or ip address emailadmin sk názov (hostname) alebo IP Sieve servera
|
||||
sieve server port emailadmin sk port Sieve servera
|
||||
sieve settings emailadmin sk nastavenia Sieve
|
||||
smtp authentication emailadmin sk smtp autentifikácia
|
||||
smtp options emailadmin sk smtp voµby
|
||||
smtp server name emailadmin sk názov SMTP servera
|
||||
smtp settings emailadmin sk smtp nastavenia
|
||||
server settings emailadmin sk Nastavenia servera
|
||||
sieve server hostname or ip address emailadmin sk Názov (hostname) alebo IP Sieve servera
|
||||
sieve server port emailadmin sk Nort Sieve servera
|
||||
sieve settings emailadmin sk Nastavenia Sieve
|
||||
smtp authentication emailadmin sk SMTP overovanie
|
||||
smtp options emailadmin sk SMTP mo¾nosti
|
||||
smtp server name emailadmin sk Názov SMTP servera
|
||||
smtp settings emailadmin sk SMTP nastavenia
|
||||
smtp-server hostname or ip address emailadmin sk názov (hostname) alebo IP adresa SMTP servera
|
||||
smtp-server port emailadmin sk port SMTP servera
|
||||
standard emailadmin sk ©tandard
|
||||
standard imap server emailadmin sk ©tandardný IMAP server
|
||||
standard pop3 server emailadmin sk ©tandardný POP3 server
|
||||
standard smtp-server emailadmin sk ©tandardný SMTP server
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. emailadmin sk Tento IMAP server, zdá sa, nepodporuje zvolenú autentifikaènú metódu. Prosím kontaktujte systémového administrátora.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. emailadmin sk Tento IMAP server, zdá sa, nepodporuje zvolenú overovaciu metódu. Prosím kontaktujte správcu systému.
|
||||
this php has no imap support compiled in!! emailadmin sk Toto PHP nemá zakompilovanú podporu pre IMAP !!
|
||||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. emailadmin sk Ak chcete pou¾íva» pripojenie TLS, musíte fungova» na verzii PHP 5.1.0 alebo vy¹¹ej.
|
||||
unexpected response from server to authenticate command. emailadmin sk Neoèakávaná odpoveï od servera na príkaz AUTENTICATE.
|
||||
@ -105,13 +105,13 @@ unexpected response from server to digest-md5 response. emailadmin sk Neo
|
||||
unexpected response from server to login command. emailadmin sk Neoèakávaná odpoveï od servera na príkaz LOGIN.
|
||||
unknown imap response from the server. server responded: %s emailadmin sk Neznáma IMAP odpoveï od servera. Server odpovedal: %s
|
||||
unsupported action '%1' !!! emailadmin sk Nepodporovaná akcia '%1' !!!
|
||||
update current email address: emailadmin sk Aktualizova» súèasnú Emailovú adresu:
|
||||
use ldap defaults emailadmin sk pou¾i» predvolené hodnoty LDAP
|
||||
use smtp auth emailadmin sk Pou¾i» SMTP autentifikáciu
|
||||
use tls authentication emailadmin sk Pou¾i» TLS autentifikáciu
|
||||
use tls encryption emailadmin sk Pou¾i» TLS kryptovanie
|
||||
user can edit forwarding address emailadmin sk pou¾ívateµ mô¾e upravi» adresu preposielania
|
||||
update current email address: emailadmin sk Aktualizova» súèasnú E-mailovú adresu:
|
||||
use ldap defaults emailadmin sk Pou¾i» predvolené hodnoty LDAP
|
||||
use smtp auth emailadmin sk Pou¾i» SMTP overovanie
|
||||
use tls authentication emailadmin sk Pou¾i» TLS overovanie
|
||||
use tls encryption emailadmin sk Pou¾i» TLS ¹ifrovanie
|
||||
user can edit forwarding address emailadmin sk Pou¾ívateµ mô¾e upravi» adresu preposielania
|
||||
username (standard) emailadmin sk pou¾ívateµské meno (¹tandardné)
|
||||
username@domainname (virtual mail manager) emailadmin sk pou¾ívateµ@doména (Virtuálny Mail ManaGeR)
|
||||
users can define their own emailaccounts emailadmin sk Pou¾ívatelia mô¾u definova» ich vlastné emailové úèty
|
||||
users can define their own emailaccounts emailadmin sk Pou¾ívatelia mô¾u definova» ich vlastné E-mailové úèty
|
||||
virtual mail manager emailadmin sk Virtuálny MAIL ManaGeR
|
||||
|
@ -233,7 +233,8 @@
|
||||
if(!$query['template'] || $query['template'] == 'etemplate.ajax_select_widget.row') {
|
||||
$query['template'] = 'etemplate.ajax_select_widget.row';
|
||||
}
|
||||
foreach($result_list as $key => &$row) {
|
||||
foreach($result_list as $key => $nul) {
|
||||
$row =& $result_list[$key]; // $key => &$row is php5!
|
||||
if(!is_array($row)) {
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
@ -136,6 +136,12 @@
|
||||
));
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case 'date':
|
||||
case 'date-time':
|
||||
$input = &$tpl->new_cell($n,$field['type'],'',$this->prefix.$name,array(
|
||||
'size' => $field['len'] ? $field['len'] : ($field['type'] == 'date' ? 'Y-m-d' : 'Y-m-d H:i:s'),
|
||||
));
|
||||
break;
|
||||
case 'link-entry':
|
||||
default : // link-entry to given app
|
||||
$input = &$tpl->new_cell($n,'link-entry','',$this->prefix.$name,array(
|
||||
|
@ -120,6 +120,17 @@
|
||||
$date = split('[- /.:,]',$value);
|
||||
//echo "date=<pre>"; print_r($date); echo "</pre>";
|
||||
$mdy = split('[- /.:,]',$data_format);
|
||||
|
||||
if (count($mdy) == 1) // no seperators, eg. YmdHi
|
||||
{
|
||||
for($n = $i = 0; $n < strlen($data_format); ++$n)
|
||||
{
|
||||
$mdy[$n] = $data_format{$n};
|
||||
$len = $data_format{$n} == 'Y' ? 4 : 2;
|
||||
$date[$n] = substr($value,$i,$len);
|
||||
$i += $len;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$value = array();
|
||||
foreach ($date as $n => $dat)
|
||||
{
|
||||
|
@ -680,7 +680,7 @@ class so_sql
|
||||
}
|
||||
elseif (!$need_full_no_count && (!$join || stripos($join,'LEFT JOIN')!==false))
|
||||
{
|
||||
$this->db->select($this->table_name,'COUNT(*)',$query,__LINE__,__FILE__);
|
||||
$this->db->select($this->table_name,'COUNT(*)',$query,__LINE__,__FILE__,false,'',false,0,$join);
|
||||
$this->total = $this->db->next_record() ? (int) $this->db->f(0) : false;
|
||||
}
|
||||
else // cant do a count, have to run the query without limit
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
|
||||
function import_var($name, $value,$is_root=False,$export_xml=False)
|
||||
{
|
||||
echo "<p>import_var: this->indentstring='$this->indentstring'</p>\n";
|
||||
//echo "<p>import_var: this->indentstring='$this->indentstring'</p>\n";
|
||||
$node =& new xmltool('node',$name,$this->indentstring);
|
||||
switch (gettype($value))
|
||||
{
|
||||
|
@ -32,6 +32,8 @@ an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!
|
||||
application etemplate fi Sovellus
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate fi Sovelluksen nimi tarvitsee kirjoittaa kielitiedostoon tai vedostaa asiakirjamallit !!!
|
||||
applies the changes made etemplate fi hyväksytään tehdyt muutokset
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate fi hyväksy muutokset annetun version pohjaan
|
||||
as default etemplate fi oletuksena
|
||||
attach etemplate fi Liitä
|
||||
attach file etemplate fi liitä tiedosto
|
||||
border etemplate fi reunaviiva
|
||||
@ -63,6 +65,8 @@ comment etemplate fi Kommentti
|
||||
confirm etemplate fi vahvista
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate fi vahvistus viesti tai oma javascripti (palauttaa true tai false)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate fi vahvistus tai oma javaskripti on välttämätön
|
||||
contact etemplate fi Yhteystiedot
|
||||
contact field to show etemplate fi Näytä yhteystieto kenttä
|
||||
contact fields etemplate fi Yhteystieto kentät
|
||||
contains etemplate fi sisältää
|
||||
create a new table for the application etemplate fi Luo uusi taulukko sovellukselle
|
||||
@ -106,6 +110,8 @@ editable templates - delete template etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Poist
|
||||
editable templates - editor etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Muokkaus
|
||||
editable templates - search etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Haku
|
||||
editable templates - show template etemplate fi Muokattavat sivupohjat - Näytä sivupohja
|
||||
enable javascript onchange submit etemplate fi salli JavaScript onChange lähetys
|
||||
enter filename to upload and attach, use [browse...] to search for it etemplate fi Anna ladattavan ja liitettävän tiedoston nimi, käytä [Selaa...] löytääksesi tiedosto
|
||||
enter the new version number here (> old_version), empty for no update-file etemplate fi Kirjoita uusi versio numero tähän (>vanha_versio) tyhjä jos ei ole päivitettävää tiedostoa
|
||||
enter the new version number here (has to be > old_version) etemplate fi kirjoita uusi versio numero tähän (täytyy olla > vanha_versio)
|
||||
entry saved etemplate fi tietue tallennettu
|
||||
@ -123,6 +129,7 @@ exchange this two columns etemplate fi vaihda
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate fi vie ladattu Asiakirjamalli xml-tiedostoksi
|
||||
export xml etemplate fi Vie XML-tiedostoon
|
||||
extensions loaded: etemplate fi Ladatut laajennukset:
|
||||
field etemplate fi Kenttä
|
||||
field must not be empty !!! etemplate fi Kenttä ei saa olla tyhjä !!!
|
||||
file etemplate fi Tiedosto
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate fi Tiedosto sisältää enemmän kuin yhden asiakirjamallin , viimeisin näytetään !!!
|
||||
@ -157,6 +164,8 @@ insert a column before etemplate fi lis
|
||||
insert a column behind etemplate fi lisää sarake jälkeen
|
||||
insert a row above etemplate fi lisää rivi ennen
|
||||
insert a row below etemplate fi lisää rivi jälkeen
|
||||
insert a widget before etemplate fi lisää widget ennen
|
||||
insert a widget behind etemplate fi lisää widget jälkeen
|
||||
insert new column behind this one etemplate fi Lisää uusi sarake valitun taakse
|
||||
insert new column in front of all etemplate fi lisää uusi sarake kaikkien eteen
|
||||
insert new row after this one etemplate fi lisää uusi rivi valitun jälkeen
|
||||
@ -184,8 +193,10 @@ name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etem
|
||||
new search etemplate fi Uusi etsintä
|
||||
new table created etemplate fi Uusi taulukon nimi
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate fi uudempi versio %1 havaittu !!!
|
||||
no column to swap with !!! etemplate fi ei saraketta johon voisi vaihtaa !!!
|
||||
no file etemplate fi ei tiedostoa
|
||||
no filename given or selected via browse... etemplate fi tiedostonimeä ei annettu tai valittu Selaa... -valinnan kautta
|
||||
no row to swap with !!! etemplate fi ei riviä johon voisi vaihtaa !!!
|
||||
not null etemplate fi EI NULL
|
||||
nothing etemplate fi ei mitään
|
||||
nothing found - try again !!! etemplate fi Mitään ei löydetty - yritä uudelleen !!!
|
||||
@ -198,6 +209,7 @@ open the online help. etemplate fi Avaa Online-tuki
|
||||
options etemplate fi Asetukset
|
||||
overflow etemplate fi ylivuoto
|
||||
padding etemplate fi Täyttää
|
||||
parent is a '%1' !!! etemplate fi '%1' on isäntä !!!
|
||||
paste etemplate fi Liitä
|
||||
path etemplate fi Polku
|
||||
please enter table-name first !!! etemplate fi Kirjoita ensin taulukon nimi !!!
|
||||
@ -233,18 +245,22 @@ select an application, (*) = uninstalled etemplate fi Valitse sovellus, (*) = ei
|
||||
select an entry to link with etemplate fi Valitse tietue linkkiin
|
||||
select an table of the application etemplate fi Valitse sovelluksen taulukko
|
||||
select application etemplate fi Valitse sovellus
|
||||
select application to search etemplate fi Valitse etsittävä sovellus
|
||||
select category etemplate fi Valitse ryhmä
|
||||
select columns etemplate fi Valitse sarakkeet
|
||||
select country etemplate fi Valitse maa
|
||||
select day etemplate fi Valitse päivä
|
||||
select day of week etemplate fi Valitse viikon päivä
|
||||
select hour etemplate fi Valitse tunti
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate fi valitse jos kentän sisältö ei pitäisi olla käännetty (otsikko saadaan yleensä käännettyä)
|
||||
select language etemplate fi Valitse kieli
|
||||
select month etemplate fi Valitse kuukausi
|
||||
select number etemplate fi Valitse numero
|
||||
select one ... etemplate fi Valitse yksi...
|
||||
select percentage etemplate fi Valitse prosenssi
|
||||
select priority etemplate fi Valitse ensisijaisuus
|
||||
select state etemplate fi Valitse tila
|
||||
select the columns to display in the list etemplate fi Valitse sarakkeet jotka näytetää listalla
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate fi valitse asiakirjamalli poistaaksesi sen
|
||||
select which accounts to show etemplate fi valitse mitkä asiakkaat näytetään
|
||||
select which values to show etemplate fi valitse mitkä arvot näytetään
|
||||
@ -263,8 +279,10 @@ start a new search, cancel this link etemplate fi aloita uusi haku, peruuta t
|
||||
submit form etemplate fi lähetä lomake
|
||||
submitbutton etemplate fi Lähetä-painike
|
||||
swap etemplate fi vaihda
|
||||
swap widget with next one etemplate fi vaihda widget seuraavaan
|
||||
swap with next column etemplate fi vaihda seuraavaa sarakkeeseen
|
||||
swap with next row etemplate fi vaihda seuraavaa riviin
|
||||
switch to a parent widget etemplate fi vaihda isäntä widget
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate fi Taulukkoa ei ole muutettu joten kirjoittaminen ei ole tarpeellinen !!!
|
||||
tablename etemplate fi Taulukon nimi
|
||||
tabs etemplate fi sarkaimet
|
||||
@ -298,10 +316,12 @@ view this etemplate etemplate fi N
|
||||
view this linked entry in its application etemplate fi näytä linkitetty tietue sen sovelluksessa
|
||||
weekend etemplate fi viikonloppu
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate fi mitä tapahtuu ylimenevän osan kanssa:näkyvä(oletus), piilotettu,vierittää,auto(selaustoiminto toteutetaan)
|
||||
widget copied into clipboard etemplate fi widget kopioitu leikepöydälle
|
||||
width etemplate fi leveys
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate fi sarakkeen leveys (% tai pikseleinä)
|
||||
width, disabled etemplate fi Leveys, estetty
|
||||
working days etemplate fi työpäivät
|
||||
write <app>/setup/tables_current.inc.php etemplate fi Kirjoita <app>/setup/tables_current.inc.php
|
||||
write langfile etemplate fi kirjoita kielitiedosto
|
||||
write tables etemplate fi Kirjoita taulukko
|
||||
xml-file to import etemplate fi tuotava xml-tiedosto
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
%1 (%2 new) messages writen for application '%3' and languages '%4' etemplate sk %1 (%2 nových) správ napísaných pre aplikáciu '%3' a jazyky '%4'
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate sk %1 e©ablón zmazaných
|
||||
%1 etemplates deleted etemplate sk %1 e©ablón odstránených
|
||||
%1 etemplates for application '%2' dumped to '%3' etemplate sk %1 e©ablón pre aplikáciu '%2' urobilo výpis do '%3'
|
||||
%1 etemplates found etemplate sk Na¹lo sa %1 e©ablón.
|
||||
%1 matches on search criteria etemplate sk Nájdených %1 zhôd s vyhµadávacím kritériom
|
||||
%1 new etemplates imported for application '%2' etemplate sk Naimportovaných %1 nových e©ablón pre aplikáciu '%2'
|
||||
%s disabled etemplate sk %s vypnuté
|
||||
%s needed etemplate sk %s potrebné
|
||||
%s disabled etemplate sk %s je vypnuté
|
||||
%s needed etemplate sk %s je potrebné
|
||||
%s notranslation etemplate sk %s BezPrekladu
|
||||
%s onchange etemplate sk %s saMení
|
||||
%s readonly etemplate sk %s lenNaÈítanie
|
||||
@ -16,15 +16,16 @@
|
||||
a pattern to be searched for etemplate sk hµadaný výraz
|
||||
accesskey etemplate sk Prístupový kµúè
|
||||
accesskeys can also be specified with an & in the label (eg. &name) etemplate sk Prístupový kµúè sa dá ¹pecifikova» aj so znakom & v oznaèení (napr. &Name)
|
||||
account contactdata etemplate sk Kontaktné údaje úètu
|
||||
add a new column (after the existing ones) etemplate sk Prida» nový ståpec (za existujúcimi)
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate sk Prida» nový záznam vybranej aplikácie
|
||||
add a new entry of the selected application etemplate sk Prida» novú polo¾ku vybranej aplikácie
|
||||
add a new multi-column index etemplate sk Prida» nový viacståpcový index
|
||||
add column etemplate sk Prida» Ståpec
|
||||
add index etemplate sk Prida» Index
|
||||
add new etemplate sk Prida» nový
|
||||
add table etemplate sk Prida» Tabuµku
|
||||
advanced search etemplate sk Roz¹írené hµadanie
|
||||
align etemplate sk Zarovnaj
|
||||
advanced search etemplate sk Pokroèilé hµadanie
|
||||
align etemplate sk Zarovna»
|
||||
alignment of label and input-field in table-cell etemplate sk zarovnanie oznaèenia a vstupného poµa v bunke tabuµky
|
||||
alignment of the v/hbox containing table-cell etemplate sk Zarovnanie V/HBoxu obsahujúceho bunku tabuµky
|
||||
all days etemplate sk v¹etky dni
|
||||
@ -33,35 +34,38 @@ am etemplate sk dp
|
||||
an indexed column speeds up querys using that column (cost space on the disk !!!) etemplate sk indexovaný ståpec zrýchµuje hµadanie v danom ståpci (av¹ak na úkor miesta na disku !!!)
|
||||
application etemplate sk Aplikácia
|
||||
application name needed to write a langfile or dump the etemplates !!! etemplate sk Názov aplikácie potrebuje zapísa» jazykový súbor alebo urobi» výpis z e©ablón !!!
|
||||
applies the changes made etemplate sk pou¾ijú sa vykonané zmeny
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate sk pou¾ije zmeny urobené na danej verzii ¹ablóny
|
||||
attach etemplate sk Príloha
|
||||
applies the changes made etemplate sk uplatnia sa vykonané zmeny
|
||||
applies the changes to the given version of the template etemplate sk vykoná zmeny urobené na danej verzii ¹ablóny
|
||||
as default etemplate sk ako predvolené
|
||||
attach etemplate sk Prilo¾i»
|
||||
attach file etemplate sk Prilo¾i» súbor
|
||||
baseline etemplate sk Základný
|
||||
border etemplate sk Okraj
|
||||
border etemplate sk Hranica
|
||||
border-line-thickness for the table-tag etemplate sk Hrúbka okrajovej èiary pre tag tabuµky
|
||||
bottom etemplate sk Spodok
|
||||
box etemplate sk Okno
|
||||
box... etemplate sk Okno...
|
||||
can not have special sql-value null etemplate sk ¹peciálna SQL-hodnota nemô¾e by» NULL
|
||||
cancel etemplate sk Zru¹i»
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sk Nedá sa zmaza» jednotlivý widget z matice!!!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate sk Nedá sa zmaza» jediný ståpec matice!!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate sk Nedá sa zmaza» jediný riadok matice!!!
|
||||
cant delete a single widget from a grid !!! etemplate sk Nedá sa odstráni» jednotlivý widget z matice!!!
|
||||
cant delete the only column of a grid !!! etemplate sk Nedá sa odstráni» jediný ståpec matice!!!
|
||||
cant delete the only row in a grid !!! etemplate sk Nedá sa odstráni» jediný riadok matice!!!
|
||||
category etemplate sk Kategória
|
||||
cellpadding for the table-tag etemplate sk Odstup okraja bunky od jej obsahu pre tag tabuµky
|
||||
cells etemplate sk Bunky
|
||||
cellspacing for the table-tag etemplate sk Rozostup medzi bunkami pre tag tabuµky
|
||||
center etemplate sk Stred
|
||||
changed etemplate sk Zmenené
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sk Za¹krtnite, ak obsah má by» iba zobrazovaný ale nie menený (obsah sa potom neposiela naspä»!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate sk Za¹krtnite ak pole musí by» vyplnené pou¾ívateµom
|
||||
checkbox etemplate sk Za¹krtávacie políèko
|
||||
check if content should only be displayed but not altered (the content is not send back then!) etemplate sk Zaèiarknite, ak obsah má by» iba zobrazovaný ale nie menený (obsah sa potom neposiela naspä»!)
|
||||
check if field has to be filled by user etemplate sk Zaèiarknite, ak pole musí by» vyplnené pou¾ívateµom
|
||||
checkbox etemplate sk Zaèiarkávacie políèko
|
||||
class etemplate sk Trieda
|
||||
class, valign etemplate sk trieda, V-zarovnanie
|
||||
click here to attach the file etemplate sk kliknite sem pre pripojenie súboru
|
||||
click here to create the link etemplate sk Kliknite sem pre vytvorenie odkazu
|
||||
click here to start the search etemplate sk Kliknite sem pre spustenie hµadania
|
||||
click here to upload the file etemplate sk Kliknite sem pre nahratie súboru
|
||||
click to order after that criteria etemplate sk kliknite pre zotriedenie podµa tohto kritéria
|
||||
click here to attach the file etemplate sk Ak chcete pripoji» súbor, kliknite sem
|
||||
click here to create the link etemplate sk Ak chcete vytvori» odkaz, kliknite sem
|
||||
click here to start the search etemplate sk Ak chcete zaèa» hµadanie, kliknite sem
|
||||
click here to upload the file etemplate sk Ak chcete odovzda» súbor, kliknite sem
|
||||
click to order after that criteria etemplate sk Ak chcete zoradi» podµa tohto kritéria, kliknite sem
|
||||
clickable path etemplate sk rozkliknuteµná cesta
|
||||
closes the window without saving the changes etemplate sk zavrie okno bez ulo¾enia zmien
|
||||
column... etemplate sk Ståpec...
|
||||
@ -69,16 +73,18 @@ columnname etemplate sk N
|
||||
comment etemplate sk Komentár
|
||||
confirm etemplate sk Potvrdi»
|
||||
confirmation message or custom javascript (returning true or false) etemplate sk Potvrdzovacia správa alebo pou¾ívateµský javascript (vracia true alebo false - pravda/nepravda)
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate sk potvrdenie nevyhnutné, alebo pou¾ívateµský javascript
|
||||
contact fields etemplate sk Kontaktné polo¾ky
|
||||
confirmation necesary or custom java-script etemplate sk potvrdenie je nevyhnutné, alebo pou¾ívateµský javascript
|
||||
contact etemplate sk Kontakt
|
||||
contact field to show etemplate sk Pole kontaktu, ktoré sa má zobrazi»
|
||||
contact fields etemplate sk Polia kontaktu
|
||||
contains etemplate sk Obsahuje
|
||||
create a new table for the application etemplate sk Vytvori» novú tabuµku pre aplikáciu
|
||||
creates an english ('en') langfile from label and helptexts (for application in name) etemplate sk vytvorí anglický ('en') jazykový súbor z oznaèenia a pomocných textov (pre aplikáciu uvedenú v Názve)
|
||||
css class for the table-tag etemplate sk CSS trieda pre tag tabuµky
|
||||
css properties etemplate sk CSS nastavenia
|
||||
css-styles etemplate sk CSS ¹týly
|
||||
custom etemplate sk Pou¾ívateµom definované
|
||||
custom fields etemplate sk Pou¾ívateµom definované Polo¾ky
|
||||
custom etemplate sk Vlastné
|
||||
custom fields etemplate sk Vlastné polia
|
||||
cut etemplate sk Vystrihnú»
|
||||
date+time etemplate sk Dátum+Èas
|
||||
datum etemplate sk Dátum
|
||||
@ -86,25 +92,26 @@ day etemplate sk De
|
||||
days etemplate sk dni
|
||||
db ensures that every row has a unique value in that column etemplate sk DB zabezpeèuje, aby mal ka¾dý riadok svoju jedineènú hodnotu v tomto ståpci
|
||||
db-tools etemplate sk DB-Nástroje
|
||||
deck etemplate sk Balíèek (vnútorný)
|
||||
default etemplate sk Predvolené
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate sk Zmaza» jednotlivý záznam zadaním id.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sk Zmaza» V©ETKY oznaèené e©ablóny, BEZ ïal¹ieho varovania
|
||||
delete column etemplate sk Zmaza» ståpec
|
||||
delete index etemplate sk Zmaza» index
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate sk Zmaza» vybranú e©ablónu
|
||||
delete this column etemplate sk Zmaza» tento ståpec
|
||||
delete this etemplate etemplate sk Zmaza» túto e©ablónu
|
||||
delete this file etemplate sk Zmaza» tento súbor
|
||||
delete this row etemplate sk Zmaza» tento riadok
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sk Zmaza» celý ståpec (NEDÁ sa vráti» spä» !!!)
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sk Vyma¾e vy¹¹ieuvedenú e©ablónu, NEDÁ sa vráti» spä»
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate sk zma¾e vy¹¹ieuvedenú e©ablónu
|
||||
deletes this column etemplate sk Zma¾e tento ståpec
|
||||
deletes this index etemplate sk Zma¾e tento index
|
||||
delete a single entry by passing the id. etemplate sk Odstráni» polo¾ku podµa zadaného ID.
|
||||
delete all selected etemplates, without further inquiry etemplate sk Odstráni» V©ETKY oznaèené e©ablóny, BEZ ïal¹ieho varovania
|
||||
delete column etemplate sk Odstráni» ståpec
|
||||
delete index etemplate sk Odstráni» index
|
||||
delete the spezified etemplate etemplate sk Odstráni» vybranú e©ablónu
|
||||
delete this column etemplate sk Odstráni» tento ståpec
|
||||
delete this etemplate etemplate sk Odstráni» túto e©ablónu
|
||||
delete this file etemplate sk Odstráni» tento súbor
|
||||
delete this row etemplate sk Odstráni» tento riadok
|
||||
delete whole column (can not be undone!!!) etemplate sk Odstráni» celý ståpec (NEDÁ sa vráti» spä» !!!)
|
||||
deletes the above spez. etemplate from the database, can not be undone etemplate sk Odstráni vy¹¹ieuvedenú e©ablónu, NEDÁ sa vráti» spä»
|
||||
deletes the etemplate spez. above etemplate sk odstráni vy¹¹ieuvedenú e©ablónu
|
||||
deletes this column etemplate sk Odstráni tento ståpec
|
||||
deletes this index etemplate sk Odstráni tento index
|
||||
discard changes etemplate sk zahodi» zmeny
|
||||
displayed in front of input or input is inserted for a '%s' in the label (label of the submitbutton or image-filename) etemplate sk zobrazené na zaèiatku vstupu alebo vstup je vlo¾ený pre '%s' v menovke (menovke tlaèítka pre Odoslanie alebo názvu súboru obrázku)
|
||||
displayed in statusline of browser if input-field gets focus etemplate sk zobrazené v stavovom riadku prehliadaèa ak vstupné pole dostane fokus
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sk zobrazené v hornom riadku boxu pre skupiny (legenda)
|
||||
displayed in the top line of the groupbox (legend) etemplate sk zobrazené v hornom riadku skupiny ovládacích prvkov (legenda)
|
||||
do you want to save the changes you made in table %s? etemplate sk Chcete ulo¾i» zmeny ktoré ste vykonali v tabuµke %s?
|
||||
documentation etemplate sk Dokumentácia
|
||||
doesn't matter etemplate sk nezále¾í
|
||||
@ -116,7 +123,7 @@ edit embeded css styles or of the applications app.css file etemplate sk upravi
|
||||
edit the etemplate spez. above etemplate sk upravi» vy¹¹ieuvedenú e©ablónu
|
||||
edit... etemplate sk Upravi»...
|
||||
editable templates - db-tools etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - DB-Nástroje
|
||||
editable templates - delete template etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Zmaza» ¹ablónu
|
||||
editable templates - delete template etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Odstráni» ¹ablónu
|
||||
editable templates - editor etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Editor
|
||||
editable templates - search etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Hµada»
|
||||
editable templates - show template etemplate sk Upraviteµné ¹ablóny - Zobrazi» ¹ablónu
|
||||
@ -142,13 +149,14 @@ exchange this two columns etemplate sk zameni
|
||||
export the loaded etemplate into a xml-file etemplate sk exportova» nahranú e©ablónu do súboru xml
|
||||
export xml etemplate sk Exportova» XML
|
||||
extensions loaded: etemplate sk Nahraté roz¹írenia:
|
||||
field must not be empty !!! etemplate sk Polo¾ka nesmie by» prázdna !!!
|
||||
field etemplate sk Pole
|
||||
field must not be empty !!! etemplate sk Pole nesmie by» prázdne!!!
|
||||
file etemplate sk Súbor
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sk Súbor obsahuje viac ne¾ jednu e©ablónu, zobrazuje sa iba posledná !!!
|
||||
file contains more than one etemplate, last one is shown !!! etemplate sk Súbor obsahuje viac ne¾ jednu e©ablónu, zobrazuje sa iba posledná!!!
|
||||
file writen etemplate sk Súbor zapísaný
|
||||
fileupload etemplate sk Nahra» Súbor
|
||||
first etemplate sk Prvé
|
||||
floating point etemplate sk Plávajúca desatinná èiarka
|
||||
floating point etemplate sk Pohyblivá desatinná èiarka
|
||||
foreign key etemplate sk Cudzí kµúè
|
||||
formatted text (html) etemplate sk Formátovaný text (HTML)
|
||||
go to the first entry etemplate sk choï na prvý záznam
|
||||
@ -158,7 +166,7 @@ go to the previous page of entries etemplate sk cho
|
||||
grid etemplate sk Matica
|
||||
grid column attributes etemplate sk Atribúty ståpca matice
|
||||
grid row attributes etemplate sk Atribúty riadku matice
|
||||
groupbox etemplate sk Box pre skupiny
|
||||
groupbox etemplate sk Skupina ovládacích prvkov
|
||||
height etemplate sk Vý¹ka
|
||||
height of row (in % or pixel) etemplate sk vý¹ka riadku (v % alebo pixeloch)
|
||||
height of row (in % or pixel), disable row: [! = not]<value>[=<check>] eg: '!@data' disable row if content of data is empty etemplate sk vý¹ka riadku (v % alebo pixeloch), vypnú» riadok: [! = not]<hodnota>[=<check>] napr: '!@data' vypne riadok ak obsah dát je prázdny
|
||||
@ -205,19 +213,19 @@ linkentry etemplate sk Z
|
||||
linklist etemplate sk Zoznam odkazov
|
||||
linkstring etemplate sk Re»azec odkazu
|
||||
linkto etemplate sk Odkáza» Na
|
||||
load this template into the editor etemplate sk nahra» túto ¹ablónu do editora
|
||||
load this template into the editor etemplate sk naèíta» túto ¹ablónu do editora
|
||||
middle etemplate sk Stred
|
||||
minute etemplate sk Minúta
|
||||
minutes etemplate sk Minút
|
||||
month etemplate sk Mesiac
|
||||
name etemplate sk Názov
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate sk názov inej tabuµky kde ståpec je kµúèom z
|
||||
name of other table where column is a key from etemplate sk názov inej tabuµky, kde ståpec je kµúèom z
|
||||
name of table to add etemplate sk Názov tabuµky, ktorá sa má prida»
|
||||
name of the etemplate, should be in form application.function[.subtemplate] etemplate sk názov e©ablóny, mal by by» vo forme aplikácia.funkcia[pod©ablóna]
|
||||
need to be unique in the table and no reseved word from sql, best prefix all with a common 2-digit short for the app, eg. 'et_' etemplate sk musí by» v tabuµke jedineèné a nesmie by» rezervovaným slovom z SQL, najlep¹ie zaèa» v¹etky spoloèným 2-miestnou skratkou aplikácie, napr. 'et_'
|
||||
new search etemplate sk Nové vyhµadávanie
|
||||
new search etemplate sk Nové hµadanie
|
||||
new table created etemplate sk Nová tabuµka vytvorená
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate sk nov¹ia verzia '%1' existuje !!!
|
||||
newer version '%1' exists !!! etemplate sk nov¹ia verzia '%1' existuje!!!
|
||||
nextmatch etemplate sk Ïal¹ia zhoda
|
||||
no column to swap with !!! etemplate sk nemám ¾iadny ståpec pre zámenu !!!
|
||||
no file etemplate sk ¾iadny súbor
|
||||
@ -235,7 +243,7 @@ only an other version found !!! etemplate sk na
|
||||
open the online help. etemplate sk Otvori» online pomocníka.
|
||||
operator etemplate sk Operátor
|
||||
optional note about the link etemplate sk voliteµná poznámka o Odkaze
|
||||
options etemplate sk Voµby
|
||||
options etemplate sk Mo¾nosti
|
||||
order to navigating by tab key through the form etemplate sk Poradie pre navigáciu vo formulári pomocou klávesy TAB
|
||||
overflow etemplate sk Preteèenie
|
||||
padding etemplate sk Odstup
|
||||
@ -244,6 +252,7 @@ paste etemplate sk Vlo
|
||||
path etemplate sk Cesta
|
||||
please enter table-name first !!! etemplate sk Prosím, zadajte najprv názov tabuµky !!!
|
||||
pm etemplate sk pp
|
||||
popup etemplate sk Vyskakovacie okno
|
||||
precision etemplate sk Presnos»
|
||||
primary key etemplate sk Primárny kµúè
|
||||
primary key for the table, gets automaticaly indexed etemplate sk Primárny kµúè pre tabuµku, indexuje sa automaticky
|
||||
@ -254,12 +263,16 @@ read etemplate from database (for the keys above) etemplate sk na
|
||||
readonly etemplate sk iba na èítanie
|
||||
remove row (can not be undone!!!) etemplate sk odstráni» Riadok (NEDÁ sa vráti» spä»!!!)
|
||||
remove this link (not the entry itself) etemplate sk Odstráni» tento odkaz (nie záznam samotný)
|
||||
returns savely, without deleting etemplate sk vracia sa BEZ odstraòovania
|
||||
right etemplate sk Vpravo
|
||||
row... etemplate sk Riadok...
|
||||
save selected columns as default preference for all users. etemplate sk Ulo¾i» vybrané ståpce ako predvolené nastavenie pre v¹etkých pou¾ívateµov.
|
||||
save the changes made and close the window etemplate sk Ulo¾i» vykonané zmeny a zavrie» okno
|
||||
save the etemplate under the above keys (name, ...), change them for a saveas etemplate sk Ulo¾i» e©ablónu pod uvedenými hodnotami (názov,...), zmente ich ak chcete Ulo¾i» Ako
|
||||
saves changes to tables_current.inc.php etemplate sk ulo¾í zmeny do tables_current.inc.php
|
||||
saves the template with given version number and closes the window etemplate sk ulo¾í ¹ablónu s uvedeným èíslom verzie a zavrie okno
|
||||
scale etemplate sk ©kálova»
|
||||
scale etemplate sk Prispôsobi»
|
||||
scale for float etemplate sk Prispôsobi» pre pohyblivú desatinnú èiarku
|
||||
search etemplate sk Hµada»
|
||||
select a category etemplate sk Vyberte kategóriu
|
||||
select a primary contact, to show in the list etemplate sk Vyberte primárny kontakt, ktorý sa zobrazí v zozname
|
||||
@ -272,21 +285,25 @@ select an application, (*) = uninstalled etemplate sk Vyberte aplik
|
||||
select an entry to link with etemplate sk Vyberte záznam na ktorý chcete vytvori» odkaz
|
||||
select an table of the application etemplate sk Vyberte tabuµku aplikácie
|
||||
select application etemplate sk Vyberte aplikáciu
|
||||
select application to search etemplate sk Vyberte, v akej aplikácii hµada»
|
||||
select category etemplate sk Vyberte kategóriu
|
||||
select columns etemplate sk Vyberte ståpce
|
||||
select country etemplate sk Vyberte krajinu
|
||||
select day etemplate sk Vyberte deò
|
||||
select day of week etemplate sk vyberte deò v tý¾dni
|
||||
select entry etemplate sk Vyberte záznam
|
||||
select hour etemplate sk Vyberte hodinu
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sk vyberte, ak sa obsah polo¾ky nemá preklada» (menovky sa prekladajú v¾dy)
|
||||
select if content of field should not be translated (label gets always translated) etemplate sk vyberte, ak sa obsah poµa nemá preklada» (oznaèenia sa prekladajú v¾dy)
|
||||
select language etemplate sk Vyberte jazyk
|
||||
select month etemplate sk Vyberte mesiac
|
||||
select number etemplate sk Vyberte èíslo
|
||||
select one ... etemplate sk Vyberte si jeden...
|
||||
select percentage etemplate sk Vyberte percentá¾
|
||||
select percentage etemplate sk Vyberte percento
|
||||
select priority etemplate sk Vyberte prioritu
|
||||
select state etemplate sk Vyberte ¹tát
|
||||
select the columns to display in the list etemplate sk Vyberte, ktoré ståpce sa majú zobrazi» v zozname
|
||||
select the indexed columns in their desired order etemplate sk Vyebrte indexované ståpce v po¾adovanom poradí
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate sk vyberte túto e©ablónu pre vymazanie
|
||||
select this etemplate to delete it etemplate sk vyberte túto e©ablónu, aby sa mohla odstráni»
|
||||
select which accounts to show etemplate sk vyberte, ktoré úèty zobrazi»
|
||||
select which values to show etemplate sk vyberte, ktoré hodnoty zobrazi»
|
||||
select year etemplate sk Vyberte rok
|
||||
@ -301,8 +318,8 @@ shows / allows you to enter values into the etemplate for testing etemplate sk z
|
||||
shows/displays etemplate for testing, does not save it before etemplate sk zobrazí e©ablónu pre testovanie, NEulo¾í ju predtým
|
||||
spacing etemplate sk Rozostupy
|
||||
stack etemplate sk Zásobník
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate sk zaèa» nové vyhµadávanie, zru¹i» tento odkaz
|
||||
start new search for the above pattern etemplate sk zaèa» nové vyhµadávanie pre uvedený výraz
|
||||
start a new search, cancel this link etemplate sk zaèa» nové hµadanie, zru¹i» tento odkaz
|
||||
start new search for the above pattern etemplate sk zaèa» nové hµadanie pre uvedený výraz
|
||||
submit form etemplate sk odosla» formulár
|
||||
submitbutton etemplate sk Tlaèítko pre odoslanie
|
||||
swap etemplate sk vymeni»
|
||||
@ -313,6 +330,7 @@ switch to a parent widget etemplate sk prepn
|
||||
switch to an other widgets of that container etemplate sk prepnú» na iné widgety v danom kontaineri
|
||||
table unchanged, no write necessary !!! etemplate sk Tabuµka sa nezmenila, zápis nie je nevyhnutný!
|
||||
tablename etemplate sk NázovTabuµky
|
||||
tabs etemplate sk Tabuµky
|
||||
template etemplate sk ©ablóna
|
||||
template deleted etemplate sk ©ablóna vymazaná
|
||||
template saved etemplate sk ©ablóna ulo¾ená
|
||||
@ -321,7 +339,7 @@ textarea etemplate sk Oblas
|
||||
time etemplate sk Èas
|
||||
to start the db-tools etemplate sk pre spustenie DB-Nástrojov
|
||||
to start the etemplate editor etemplate sk pre spustenie editora e©ablón
|
||||
to start the search etemplate sk pre spustenie vyhµadávania
|
||||
to start the search etemplate sk pre spustenie hµadania
|
||||
today etemplate sk Dnes
|
||||
top etemplate sk Vrch
|
||||
type etemplate sk Typ
|
||||
@ -329,9 +347,9 @@ type of the column etemplate sk typ st
|
||||
type of the field (select label if field should be empty) etemplate sk typ poµa (vyberte Menovku ak pole má by» prázdne)
|
||||
unique etemplate sk Jedineèné
|
||||
unlink etemplate sk Odpoji» Odkaz
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate sk Zmeni» jednotlivý záznam zadaním polo¾iek.
|
||||
update a single entry by passing the fields. etemplate sk Aktualizova» jednotlivý záznam podµa zadaných polí
|
||||
update from version '%s' to etemplate sk Aktualizova» z Verzie '%s' na
|
||||
upload etemplate sk Nahra»
|
||||
upload etemplate sk Odovzda»
|
||||
valign etemplate sk vZarovnanie
|
||||
value etemplate sk Hodnota
|
||||
value has to be at least '%1' !!! etemplate sk Hodnota musí by» najmenej '%1' !!!
|
||||
@ -339,12 +357,12 @@ value has to be at maximum '%1' !!! etemplate sk Hodnota mus
|
||||
vbox etemplate sk VBox
|
||||
version etemplate sk Verzia
|
||||
version-number, should be in the form: major.minor.revision.number (eg. 0.9.13.001 all numbers filled up with zeros) etemplate sk èíslo verzie, malo by by» v tvare: major.minor.revision.number (napr. 0.9.13.001 v¹etky èísla zaplnené nulami)
|
||||
vertical alignment of row etemplate sk vertikálne zarovnanie riadku
|
||||
vertical alignment of row etemplate sk zvislé zarovnanie riadku
|
||||
view this etemplate etemplate sk zobrazi» túto e©ablónu
|
||||
view this linked entry in its application etemplate sk zobrazi» tento pripojený záznam v jeho aplikácii
|
||||
weekend etemplate sk víkend
|
||||
what happens with overflowing content: visible (default), hidden, scroll, auto (browser decides) etemplate sk èo sa stane s presahujúcim obsahom: viditeµný (predvolené), skrytý, skrolova», automaticky (prehliadaè rozhodne)
|
||||
widget copied into clipboard etemplate sk widget skopírovaný do clipboardu
|
||||
widget copied into clipboard etemplate sk widget skopírovaný do schránky
|
||||
width etemplate sk ©írka
|
||||
width of column (in % or pixel) etemplate sk ¹írka ståpca (v % alebo pixeloch)
|
||||
width of the table in % or pixels for the table-tag and (optional) div etemplate sk ©írka tabuµky v % alebo pixeloch pre table-tag a (voliteµne) div
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ file into felamimail es-es Informaci
|
||||
files felamimail es-es Ficheros
|
||||
filter active felamimail es-es Filtro activo
|
||||
filter name felamimail es-es Nombre del filtro
|
||||
filter rules preferences es-es reglas de filtrado
|
||||
filter rules common es-es reglas de filtrado
|
||||
first name felamimail es-es Nombre de pila
|
||||
flagged felamimail es-es marcado
|
||||
flags felamimail es-es Marcas
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ use custom settings felamimail es-es Usar opciones personalizadas
|
||||
use regular expressions felamimail es-es usar expresiones regulares
|
||||
use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
|
||||
vacation notice preferences es-es aviso de vacaciones
|
||||
vacation notice common es-es aviso de vacaciones
|
||||
vacation notice is active felamimail es-es El aviso de vacaciones está activo
|
||||
validate certificate felamimail es-es validar certificado
|
||||
view full header felamimail es-es Ver la cabecera completa
|
||||
|
@ -18,6 +18,7 @@ after message body felamimail fi Viestin j
|
||||
all address books felamimail fi Kaikki osoitekirjat
|
||||
all folders felamimail fi Kaikki kansiot
|
||||
all of felamimail fi kaikki
|
||||
allow images from external sources in html emails felamimail fi Salli kuvien linkitys ulkopuolisiin lähteisiin käytettäessä HTML muotoiltuja viestejä
|
||||
allways a new window felamimail fi Aina uusi ikkuna
|
||||
always show html emails felamimail fi Näytä aina HTML sähköpostit
|
||||
and felamimail fi ja
|
||||
@ -144,7 +145,7 @@ file into felamimail fi tiedosto
|
||||
files felamimail fi tiedostot
|
||||
filter active felamimail fi Aktivoi suodatin
|
||||
filter name felamimail fi Suodattimen nimi
|
||||
filter rules felamimail fi Suodattimen säännöt
|
||||
filter rules common fi Suodattimen säännöt
|
||||
first name felamimail fi Etunimi
|
||||
flagged felamimail fi merkitty
|
||||
flags felamimail fi Merkit
|
||||
@ -193,7 +194,7 @@ imap felamimail fi IMAP
|
||||
imap server felamimail fi IMAP palvelin
|
||||
imap server address felamimail fi IMAP palvelimen osoite
|
||||
imap server closed the connection. felamimail fi IMAP palvelin katkaisi yhteyden.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s felamimail fi IMAP palvelin katkaisi yhteyden. Serveri palauttaa: %s
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s felamimail fi IMAP palvelin katkaisi yhteyden. Palvelin palauttaa: %s
|
||||
imap server password felamimail fi IMAP palvelimen salasana
|
||||
imap server type felamimail fi IMAP palvelin tyyppi
|
||||
imap server username felamimail fi IMAP palvelimen käyttäjätunnus
|
||||
@ -223,7 +224,7 @@ location of buttons when composing felamimail fi Painikkeiden sijainti kirjoitet
|
||||
mail server login type admin fi Postipalvelimen kirjautumistyyppi
|
||||
mail settings felamimail fi Viestien asetukset
|
||||
mainmessage felamimail fi pääviesti
|
||||
manage emailaccounts felamimail fi Hallitse sähköpostitilejä
|
||||
manage emailaccounts preferences fi Hallitse sähköpostitilejä
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences fi Hallitse sähköpostisuodatinta / Lomaa
|
||||
manage folders common fi Kansioiden hallinta
|
||||
manage sieve common fi Hallitse SIEVE skriptejä
|
||||
@ -402,7 +403,7 @@ use custom settings felamimail fi K
|
||||
use regular expressions felamimail fi Käytä tavanomaisia ilmaisuja
|
||||
use smtp auth admin fi Käytä SMTP tunnistusta
|
||||
users can define their own emailaccounts admin fi Käyttäjät voivat määritellä omat sähköposti tunnuksensa
|
||||
vacation notice felamimail fi Lomavastaaja
|
||||
vacation notice common fi Lomavastaaja
|
||||
vacation notice is active felamimail fi Lomavastaaja on käytössä
|
||||
validate certificate felamimail fi kelvollinen sertifikaatti
|
||||
view full header felamimail fi Näytä kaikki otsikkotiedot
|
||||
|
@ -3,27 +3,42 @@
|
||||
(unknown sender) felamimail pl (nieznany nadawca)
|
||||
activate felamimail pl Aktywuj
|
||||
activate script felamimail pl aktywuj skrypt
|
||||
add felamimail pl Dodaj
|
||||
add acl felamimail pl dodaj listę ACL
|
||||
add address felamimail pl Dodaj adres
|
||||
add rule felamimail pl Dodaj regułę
|
||||
add script felamimail pl Dodaj skrypt
|
||||
add to %1 felamimail pl Dodaj do %1
|
||||
add to address book felamimail pl Dodaj do ksi±¿ki adresowej
|
||||
add to addressbook felamimail pl dodaj do ksi±¿ki adresowej
|
||||
adding file to message. please wait! felamimail pl Dodaję plik do wiadomości. Proszę czekać
|
||||
additional info felamimail pl Informacje dodatkowe
|
||||
address book felamimail pl Ksi±¿ka adresowa
|
||||
address book search felamimail pl Przeszukiwanie ksi±¿ki adresowej
|
||||
after message body felamimail pl Za tre¶ci± wiadomo¶ci
|
||||
all address books felamimail pl Wszystkie ksi±¿ki adresowe
|
||||
all folders felamimail pl Wszystkie foldery
|
||||
all of felamimail pl wszystkie z
|
||||
allow images from external sources in html emails felamimail pl Zezwalaj na wyświetlanie obrazkow z zewnętrznych serwerów w wiadomościach HTML
|
||||
allways a new window felamimail pl zawsze w nowym oknie
|
||||
always show html emails felamimail pl Zawsze pokazuj maile napisane w HTML
|
||||
and felamimail pl i
|
||||
any of felamimail pl dowolny z
|
||||
any status felamimail pl dowolny status
|
||||
anyone felamimail pl ktokolwiek
|
||||
as a subfolder of felamimail pl jako podfolder w
|
||||
attachments felamimail pl Za³±czniki
|
||||
authentication required felamimail pl wymagane jest uwierzytelnianie
|
||||
auto refresh folder list felamimail pl Automatycznie odświeżaj listę folderów
|
||||
back to folder felamimail pl Wróæ do folderu
|
||||
bad login name or password. felamimail pl Zła nazwa użytkownika lub hasło
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s felamimail pl Nieprawidłowe lub źle skonstruowane żądane. Serwer odpowiedział: %s
|
||||
bad request: %s felamimail pl Nieprawidłowe żądanie: %s
|
||||
bcc felamimail pl UDW
|
||||
before headers felamimail pl Przed nag³ówkiem
|
||||
between headers and message body felamimail pl Pomiêdzy nag³ówkiem a tre¶ci±
|
||||
cc felamimail pl DW
|
||||
change folder felamimail pl Zmieñ folder
|
||||
clear search felamimail pl wyczyść wyszukiwanie
|
||||
click here to return to %1 felamimail pl Kliknij tutaj aby wróciæ do %1
|
||||
close all felamimail pl zamknij wszystko
|
||||
close this page felamimail pl zamknij tê stronê
|
||||
@ -31,8 +46,11 @@ close window felamimail pl Zamknij okno
|
||||
color felamimail pl Kolor
|
||||
compose felamimail pl Utwórz
|
||||
compress folder felamimail pl Kompaktuj folder
|
||||
condition felamimail pl warunek
|
||||
configuration felamimail pl Konfiguracja
|
||||
connection dropped by imap server. felamimail pl Połączenie zerwane przez serwer IMAP
|
||||
contains felamimail pl zawiera
|
||||
could not complete request. reason given: %s felamimail pl Nie udało się zrealizować żądania. Powód: %s
|
||||
create felamimail pl Stwórz
|
||||
create folder felamimail pl Tworzenie folderu
|
||||
create sent felamimail pl Stwórz Wys³ane
|
||||
@ -47,36 +65,55 @@ dark magenta felamimail pl Ciemny Magenta
|
||||
dark yellow felamimail pl Ciemny ¯ó³ty
|
||||
date(newest first) felamimail pl Data (od najnowszych)
|
||||
date(oldest first) felamimail pl Data (od najstarszych)
|
||||
days felamimail pl dni
|
||||
deactivate script felamimail pl deaktywuj skrypt
|
||||
default signature felamimail pl domyślna sygnaturka
|
||||
default sorting order felamimail pl Domy¶lny porz±dek sortowania
|
||||
delete all felamimail pl kasuj wszystko
|
||||
delete folder felamimail pl Usuñ folder
|
||||
delete script felamimail pl usuń skrypt
|
||||
delete selected felamimail pl Usuñ zaznaczone
|
||||
delete selected messages felamimail pl skasuj wybrane wiadomo¶ci
|
||||
deleted felamimail pl skasowany
|
||||
deleted folder successfully! felamimail pl Folder został pomyślnie usunięty!
|
||||
deleting messages felamimail pl usuwanie wiadomości w toku
|
||||
disable felamimail pl Wy³±cz
|
||||
discard felamimail pl odrzuć
|
||||
discard message felamimail pl odrzuć wiadomość
|
||||
display message in new window felamimail pl Wy¶wietl wiadomo¶æ w nowym oknie
|
||||
display messages in multiple windows felamimail pl wyświetl wiadomości w wielu oknach
|
||||
display of html emails felamimail pl Wyświetlaj wiadomość w HTML
|
||||
display only when no plain text is available felamimail pl Wyświetlaj jedynie, jeżeli nie ma wersji tekstowej
|
||||
display preferences felamimail pl Wy¶wietl preferencje
|
||||
displaying html messages is disabled felamimail pl Wyświetlanie wiadomości w HTML jest wyłączone
|
||||
do it! felamimail pl zrób to!
|
||||
do not use sent felamimail pl Nie u¿ywaj Wys³anych
|
||||
do not use trash felamimail pl Nie u¿ywaj Kosza
|
||||
do not validate certificate felamimail pl nie sprawdzaj poprawności certyfikatu
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? felamimail pl Czy na pewno chcesz usunąć folder '%1'?
|
||||
does not contain felamimail pl nie zawiera
|
||||
does not match felamimail pl nie pasuje
|
||||
does not match regexp felamimail pl nie pasuje do wzorca
|
||||
don't use draft folder felamimail pl Nie używaj folderu szkiców
|
||||
don't use sent felamimail pl Nie u¿ywaj Wys³anych
|
||||
don't use trash felamimail pl Nie u¿ywaj Kosza
|
||||
don\'t use sent felamimail pl Nie u¿ywaj wys³ane
|
||||
don\'t use trash felamimail pl Nie u¿ywaj kosza
|
||||
down felamimail pl w dó³
|
||||
download felamimail pl pobierz
|
||||
download this as a file felamimail pl pobierz jako plik
|
||||
draft folder felamimail pl folder szkiców
|
||||
e-mail felamimail pl E-mail
|
||||
e-mail address felamimail pl Adres e-mail
|
||||
e-mail folders felamimail pl Foldery e-mail
|
||||
edit filter felamimail pl Edytuj filtr
|
||||
edit rule felamimail pl edytuj regułę
|
||||
edit selected felamimail pl Edytuj wybrane
|
||||
email account name felamimail pl Nazwa konta
|
||||
edit vacation settings felamimail pl edytuj ustawienia autorespondera
|
||||
email address felamimail pl Adres e-mail
|
||||
email password felamimail pl Has³o
|
||||
email signature felamimail pl Sygnaturka
|
||||
empty trash felamimail pl opró¿nij kosz
|
||||
enable felamimail pl w³±cz
|
||||
encrypted connection felamimail pl połączenie szyfrowane
|
||||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin pl Podaj domyślną domenę pocztową (Od: użytkownik@domena)
|
||||
enter your imap mail server hostname or ip address admin pl Podaj nazwê hosta lub IP serwera IMAP
|
||||
enter your sieve server hostname or ip address admin pl Podaj nazwê hosta lub IP serwera SIEVE
|
||||
enter your sieve server port admin pl Podaj port serwera SIEVE
|
||||
@ -84,10 +121,20 @@ enter your smtp server hostname or ip address admin pl Podaj nazw
|
||||
enter your smtp server port admin pl Podaj port serwera SMTP
|
||||
error felamimail pl B£¡D
|
||||
error connecting to imap serv felamimail pl B³±d ³±czenia z serwerem IMAP
|
||||
error connecting to imap server. %s : %s. felamimail pl Błąd połączenia do serwera IMAP. %s : %s
|
||||
error connecting to imap server: [%s] %s. felamimail pl Błąd połączenia do serwera IMAP. [%s] %s
|
||||
error opening felamimail pl B³±d podczas otwierania
|
||||
expunge felamimail pl Opróżnij
|
||||
extended felamimail pl rozszerzone
|
||||
felamimail common pl FelaMiMail
|
||||
files felamimail pl pliki
|
||||
filter active felamimail pl filtr jest aktywny
|
||||
filter name felamimail pl nazwa filtra
|
||||
filter rules preferences pl reguły filtra
|
||||
first name felamimail pl Imiê
|
||||
flagged felamimail pl oflagowano
|
||||
flags felamimail pl flagi
|
||||
folder acl felamimail pl lista ACL folderu
|
||||
folder name felamimail pl Nazwa foldera
|
||||
folder path felamimail pl ¦cie¿ka foldera
|
||||
folder preferences felamimail pl Preferencje folderów
|
||||
@ -97,91 +144,106 @@ folderlist felamimail pl Lista folder
|
||||
foldername felamimail pl Nazwa foldera
|
||||
folders felamimail pl Foldery
|
||||
folders created successfully! felamimail pl Pomy¶lnie utworzono folder
|
||||
follow felamimail pl odpowiedz
|
||||
forward felamimail pl Prze¶lij dalej
|
||||
forward to felamimail pl Prześlij do
|
||||
forward to address felamimail pl Prześlij na adres
|
||||
fri felamimail pl Pią
|
||||
from felamimail pl Od
|
||||
from(a->z) felamimail pl Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) felamimail pl Od (Z->A)
|
||||
full name felamimail pl Pe³na nazwa
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> felamimail pl Aby dowiedzieæ siê wiêcej o Squirrelmail, zajrzyj na <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a>.<br>
|
||||
help felamimail pl Pomoc
|
||||
header lines felamimail pl Linie nagłówka
|
||||
hide header felamimail pl ukryj nag³ówek
|
||||
hostname / address felamimail pl adres domenowy / adres IP
|
||||
html felamimail pl HTML
|
||||
icons and text felamimail pl Ikony i tekst
|
||||
icons only felamimail pl Tylko ikony
|
||||
identifying name felamimail pl Nazwa identyfikatora
|
||||
if applicable felamimail pl je¶li wybrano
|
||||
identity felamimail pl tożsamość
|
||||
if from contains felamimail pl jeżeli pole 'From:" zawiera
|
||||
if message size felamimail pl jeżeli rozmiar wiadomości
|
||||
if subject contains felamimail pl jeżeli pole "Temat" zawiera
|
||||
imap felamimail pl IMAP
|
||||
imap server felamimail pl Serwer IMAP
|
||||
imap server address felamimail pl Adres serwera IMAP
|
||||
imap server closed the connection. felamimail pl Serwer IMAP zakończył połączenie.
|
||||
imap server closed the connection. server responded: %s felamimail pl Serwer IMAP zakończył połączenie. Serwer zwrócił: %s
|
||||
imap server type felamimail pl Typ serwera IMAP
|
||||
imaps encryption only felamimail pl Tylko szyfrowanie IMAPS
|
||||
in felamimail pl w
|
||||
in order for squirrelmail to provide the full set of options you need to create the special folders listed below. just click the check box and hit the create button. felamimail pl Aby SquirrelMail udostepni³ pe³ny zestaw opcji, muszisz stworzyæ foldery specjalne wymienione poni¿ej. Zaznacz pola wyboru i kliknij przycisk Utwórz.
|
||||
in the center felamimail pl w ¶rodku
|
||||
inbox felamimail pl ODEBRANE
|
||||
incoming mail server(imap) felamimail pl serwer poczty przychodzącej (IMAP)
|
||||
index order felamimail pl Porz±dek indeksu
|
||||
info felamimail pl Info
|
||||
invaild user name or password felamimail pl Niepoprawne has³o lub nazwa u¿ytkownika
|
||||
invalid user name or password felamimail pl Z³a nazwa u¿ytkownika lub has³o
|
||||
javascript felamimail pl JavaScript
|
||||
jumping to end felamimail pl skacze na koniec
|
||||
jumping to start felamimail pl skacze na początek
|
||||
keep a copy of the message in your inbox felamimail pl zachowaj kopię wiadomości w folderze ODEBRANE
|
||||
keep local copy of email felamimail pl zachowja lokalną kopię tej wiadomości
|
||||
kilobytes felamimail pl kilobajtów
|
||||
language felamimail pl Jêzyk
|
||||
last name felamimail pl Nazwisko
|
||||
less felamimail pl mniej
|
||||
let this folder contain subfolders felamimail pl Zezwól na podfoldery w tym folderze
|
||||
light blue felamimail pl Jasny Niebieski
|
||||
light cyan felamimail pl Jasny Cyan
|
||||
less than felamimail pl mniej niż
|
||||
light gray felamimail pl Jasny Szary
|
||||
light green felamimail pl Jasny Zielony
|
||||
light magenta felamimail pl Jasny Magenta
|
||||
light yellow felamimail pl Jasny ¯ó³ty
|
||||
loading felamimail pl ładowanie
|
||||
location of buttons when composing felamimail pl Po³o¿enie przycisków przy pisaniu maila
|
||||
location of folder list felamimail pl Po³o¿enie listy folderów
|
||||
mail folder(uw-maildir) felamimail pl Katalog poczty (uw-maildir)
|
||||
mail server felamimail pl Serwer pocztowy
|
||||
mail server type felamimail pl Typ serwera pocztowego
|
||||
mail server login type admin pl Typ logowania do serwera poczty
|
||||
mail settings felamimail pl Ustawienia poczty
|
||||
manage folders felamimail pl Zarz±dzanie folderami
|
||||
manage sieve felamimail pl Zarz±dzaj skryptami Sieve
|
||||
manage folders common pl Zarządzanie folderami
|
||||
manage sieve common pl Zarządzaj skryptami Sieve
|
||||
manage signatures felamimail pl Zarządzaj sygnaturkami
|
||||
mark as deleted felamimail pl Zaznacz jako usuniet±
|
||||
mark messages as felamimail pl Zaznacz wybrane wiadomo¶ci jako
|
||||
mark selected as flagged felamimail pl Zaznacz wybrane oflagowaniem
|
||||
mark selected as read felamimail pl Zaznacz wybrane wiadomo¶ci jako przeczytane
|
||||
mark selected as unflagged felamimail pl Zaznacz wybrane jako nie oflagowane
|
||||
mark selected as unread felamimail pl Zaznacz wybrane wiadomo¶ci jako nieprzeczytane
|
||||
match felamimail pl Zgodne
|
||||
max uploadsize felamimail pl limit ładowania danych
|
||||
message highlighting felamimail pl Pod¶wietlanie wiadomo¶ci
|
||||
message list felamimail pl Lista wiadomo¶ci
|
||||
messages felamimail pl wiadomo¶ci
|
||||
minute felamimail pl Minuta
|
||||
minutes felamimail pl Minuty
|
||||
more felamimail pl wiêcej
|
||||
mon felamimail pl Pon
|
||||
move felamimail pl przenie¶
|
||||
move messages felamimail pl przenie¶ wiadomo¶ci
|
||||
move selected to felamimail pl przenie¶ wiadomo¶ci do
|
||||
move to trash felamimail pl przenie¶ do kosza
|
||||
must be unique felamimail pl Musi byæ unikalny
|
||||
moving messages to felamimail pl przenoszę wiadomości do
|
||||
name felamimail pl Nazwa
|
||||
never display html emails felamimail pl Nigdy nie wy¶wietlaj emaili HTML
|
||||
new felamimail pl Nowe
|
||||
new common pl Nowe
|
||||
new filter felamimail pl Nowy filtr
|
||||
next felamimail pl Nastêpny
|
||||
next message felamimail pl nastêpna wiadomo¶æ
|
||||
no encryption felamimail pl brak szyfrowania
|
||||
no filter felamimail pl Brak filtra
|
||||
no folders found felamimail pl Nie znaleziono folderów
|
||||
no highlighting is defined felamimail pl Nie zdefiniowano pod¶wietleñ
|
||||
no message returned. felamimail pl Nie otrzymano wiadomości.
|
||||
no messages were selected. felamimail pl Nie wybrano ¿adnej wiadomo¶ci
|
||||
non-standard felamimail pl Niestandardowe
|
||||
none felamimail pl Żaden
|
||||
only inbox felamimail pl Tylko ODEBRANE
|
||||
open all felamimail pl otwórzy wszystkie
|
||||
options felamimail pl Opcje
|
||||
or felamimail pl lub
|
||||
organisation felamimail pl instytucja
|
||||
organization felamimail pl instytucja
|
||||
organization name admin pl Nazwa instutucji
|
||||
other: felamimail pl Inne
|
||||
outgoing mail server(smtp) felamimail pl serwer poczty wychodzącej (SMTP)
|
||||
participants felamimail pl Uczestnicy
|
||||
personal information felamimail pl Informacje osobiste
|
||||
preference file, %1, does not exist. log out, and log back in to create a default preference file. felamimail pl Plik preferencji, %1, nie istnieje. Wyloguj siê i zaloguj ponownie aby stworzyæ domy¶lny plik preferencji.
|
||||
previous felamimail pl Poprzedni
|
||||
previous message felamimail pl poprzednia wiadomo¶æ
|
||||
print it felamimail pl wydrukuj to
|
||||
print this page felamimail pl wydrukuj tê stronê
|
||||
read felamimail pl Odczytaj
|
||||
reading felamimail pl odczytywanie
|
||||
receive notification felamimail pl Odebrano powiadomienie
|
||||
recent felamimail pl ostatnie
|
||||
refresh folder list felamimail pl od¶wie¿ listê folderów
|
||||
refresh page felamimail pl Od¶wie¿ stronê
|
||||
refresh time in minutes felamimail pl Czas od¶wie¿ania w minutach
|
||||
remove felamimail pl usuñ
|
||||
remove immediately felamimail pl usuñ natychmiast
|
||||
@ -189,79 +251,72 @@ rename felamimail pl Zmiana nazwy
|
||||
rename a folder felamimail pl Zmiana nazwy foldera
|
||||
rename folder felamimail pl Zmieñ nazwê foldera
|
||||
renamed successfully! felamimail pl Pomy¶lnie zmieniono nazwê
|
||||
replied felamimail pl odpowiedziano
|
||||
reply felamimail pl Odpowiedz
|
||||
reply all felamimail pl Odpowiedz wszystkim
|
||||
reply to felamimail pl Odpowiedz
|
||||
replyto felamimail pl Odpowiedz
|
||||
respond felamimail pl Odpowiedź
|
||||
return felamimail pl Powrót
|
||||
return to options page felamimail pl Powrót do strony konfiguracji
|
||||
rule felamimail pl Regu³a
|
||||
running squirrelmail version %1 (c) 1999-2000. felamimail pl Uruchomiona wersja SquirrelMail %1 (c) 1999-2000.
|
||||
sat felamimail pl Sob
|
||||
save felamimail pl Zapisz
|
||||
search felamimail pl Szukaj
|
||||
search for felamimail pl Szukaj dla
|
||||
seconds felamimail pl Sekundy
|
||||
select felamimail pl Wybierz
|
||||
select all felamimail pl Wybierz wszystko
|
||||
select emailprofile felamimail pl Wybierz profil email
|
||||
select home email address felamimail pl Wybierz domowy adres email
|
||||
select work email address felamimail pl Wybierz s³u¿bowy adres e-meil
|
||||
select folder felamimail pl Wybierz folder
|
||||
select your mail server type admin pl Wybierz typ serwera email
|
||||
send felamimail pl Wy¶lij
|
||||
sent folder felamimail pl Folder Wys³ane
|
||||
server respond felamimail pl Odpowied¼ serwera
|
||||
show header felamimail pl poka¿ nag³ówek
|
||||
show new messages on main screen felamimail pl Wy¶wietlaæ nowe wiadomo¶ci na stronie g³ównej?
|
||||
sieve settings admin pl Ustawienia Sieve
|
||||
signature felamimail pl Sygnaturka
|
||||
simply click the target-folder felamimail pl Kliknij folder docelowy
|
||||
site configuration felamimail pl Konfiguracja serwisu
|
||||
size felamimail pl Wielko¶æ
|
||||
size of editor window felamimail pl Wielko¶æ okna edytora
|
||||
size(...->0) felamimail pl Rozmiar (...->0)
|
||||
size(0->...) felamimail pl Rozmiar (0->...)
|
||||
small view felamimail pl widok uproszczony
|
||||
smtp settings admin pl Ustawienia SMTP
|
||||
some or all of the help documents are not present! felamimail pl Brakuje jednego lub kilku dokumentów pomocy!
|
||||
source felamimail pl ¬ród³o
|
||||
special folder options felamimail pl Opcje specjalne folderów
|
||||
squirrelmail felamimail pl Squirrelmail
|
||||
subject felamimail pl Temat
|
||||
subject(a->z) felamimail pl Temat (A->Z)
|
||||
subject(z->a) felamimail pl Temat (Z->A)
|
||||
submit felamimail pl Wy¶lij
|
||||
subscribe felamimail pl Subskrybuj
|
||||
successfully saved display preferences! felamimail pl Pomy¶lnie zapisano preferencje wy¶wietlania!
|
||||
successfully saved folder preferences! felamimail pl Pomy¶lnie zapisano preferencje folderów!
|
||||
successfully saved personal information! felamimail pl Pomy¶lnie zapisano preferencje informacje osobiste!
|
||||
sun felamimail pl Nie
|
||||
table of contents felamimail pl Spis tre¶ci
|
||||
text only felamimail pl Tylko tekst
|
||||
the connection to the imap server failed!! felamimail pl Nieudane po³±czenie z serwerem SMTP!!
|
||||
the help has not been translated to %1. it will be displayed in english instead. felamimail pl Pomoc nie zosta³a przet³umaczona na %1. Zamiast tego zostanie wy¶wietlona wersja angielska.
|
||||
these settings change the way your folders are displayed and manipulated. felamimail pl Te ustawnienia pozwalaj± na zarz±dzanie folderami i zmieniaj± sposób ich wy¶wietlania.
|
||||
this folder is empty felamimail pl TEN FOLDER JEST PUSTY
|
||||
this php has no imap support compiled in!! felamimail pl PHP nie ma skompilowanej obs³ugi IMAP!!
|
||||
thu felamimail pl Czw
|
||||
to felamimail pl Do
|
||||
to the left felamimail pl po lewej
|
||||
to the right felamimail pl po prawej
|
||||
translation location felamimail pl Po³o¿enie t³umaczenia
|
||||
translation preferences felamimail pl Preferencje t³umaczenia
|
||||
translation server felamimail pl Serwer t³umaczeñ
|
||||
trash folder felamimail pl Folder Kosz
|
||||
trash fold felamimail pl Folder Kosza
|
||||
trash folder felamimail pl Folder Kosza
|
||||
tue felamimail pl Wto
|
||||
type felamimail pl typ
|
||||
unexpected response from server to login command. felamimail pl Niespodziewana odpowiedź serwera na polecenie LOGIN.
|
||||
unknown error felamimail pl Nieznany b³±d
|
||||
unknown sender felamimail pl Nieznany nadawca
|
||||
unread felamimail pl nieprzeczytane
|
||||
unread common pl nieprzeczytane
|
||||
unselect all felamimail pl Odznacz wszystko
|
||||
up felamimail pl w górê
|
||||
use a signature felamimail pl U¿yj sygnaturki
|
||||
use a signature? felamimail pl U¿yæ sygnaturki?
|
||||
use custom settings felamimail pl U¿yj ustawieñ u¿ytkownika
|
||||
use smtp auth admin pl Skorzystaj z autentykacji SMTP
|
||||
users can define their own emailaccounts admin pl Użytkownicy mogą definiować swoje własne konta poczty elektronicznej
|
||||
validate certificate felamimail pl sprawdź poprawność certyfikatu
|
||||
view full header felamimail pl Poka¿ pe³ny nag³ówek
|
||||
view message felamimail pl Poka¿ wiadomo¶æ
|
||||
wed felamimail pl Śro
|
||||
when deleting messages felamimail pl Gdy usuwasz wiadomo¶æ
|
||||
white felamimail pl Bia³y
|
||||
width of folder list felamimail pl Szeroko¶æ listy folderów
|
||||
wrap incoming text at felamimail pl Szeroko¶æ zawijania werszy
|
||||
you can only edit one address at the time felamimail pl Mo¿esz edytowaæ tylko jeden adres jednocze¶nie
|
||||
you must login first. felamimail pl Musisz siê najpierw zalogowaæ
|
||||
1 felamimail pl 1
|
||||
writing felamimail pl zapisywanie
|
||||
|
@ -13,11 +13,12 @@ add to addressbook felamimail sk Prida
|
||||
adding file to message. please wait! felamimail sk Pripájam súbor k správe. Prosím èakajte.
|
||||
additional info felamimail sk Ïal¹ie info
|
||||
address book felamimail sk Adresár
|
||||
address book search felamimail sk Vyhµadávanie v Adresári
|
||||
address book search felamimail sk Hµadanie v Adresári
|
||||
after message body felamimail sk Za telom správy
|
||||
all address books felamimail sk V¹etky Adresáre
|
||||
all folders felamimail sk V¹etky prieèinky
|
||||
all of felamimail sk v¹etko z
|
||||
allow images from external sources in html emails felamimail sk Povoli» v HTML E-mailoch obrázky z externých zdrojov
|
||||
allways a new window felamimail sk v¾dy nové okno
|
||||
always show html emails felamimail sk V¾dy zobrazi» HTML správy
|
||||
and felamimail sk a
|
||||
@ -26,25 +27,25 @@ any status felamimail sk ktor
|
||||
anyone felamimail sk ktokoµvek
|
||||
as a subfolder of felamimail sk ako podprieèinok (èoho)
|
||||
attachments felamimail sk Prílohy
|
||||
authentication required felamimail sk po¾aduje sa autentifikácia
|
||||
authentication required felamimail sk po¾aduje sa overenie
|
||||
auto refresh folder list felamimail sk Automaticky obnovi» zoznam prieèinkov
|
||||
back to folder felamimail sk Naspa» do prieèinka
|
||||
back to folder felamimail sk Naspä» do prieèinka
|
||||
bad login name or password. felamimail sk Chybné prihlasovacie meno alebo heslo.
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s felamimail sk Chybná alebo po¹kodená po¾iadavka. Odpoveï servera: %s
|
||||
bad or malformed request. server responded: %s felamimail sk Chybná po¾iadavka. Odpoveï servera: %s
|
||||
bad request: %s felamimail sk Chybná po¾iadavka: %s
|
||||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. felamimail sk Na základe zadaných kritérií, príchodzie správy mô¾u ma» rozliènú farbu pozadia v zozname správ. Je to pomôcka pre µah¹ie rozlí¹enie odosielateµa, najmä v prípade mailing listov.
|
||||
bcc felamimail sk Skrytá kópia
|
||||
before headers felamimail sk Pred hlavièkou
|
||||
between headers and message body felamimail sk Medzi hlavièkou a telom správy
|
||||
body part felamimail sk èas» tela
|
||||
can't connect to inbox!! felamimail sk nedá sa pripoji» k INBOX-u!
|
||||
can't connect to inbox!! felamimail sk nedá sa pripoji» k Doruèenej po¹te!
|
||||
cc felamimail sk Kópia
|
||||
change folder felamimail sk Zmeni» prieèinok
|
||||
check message against next rule also felamimail sk skontrolova» správu aj voèi ïal¹iemu pravidlu
|
||||
checkbox felamimail sk Za¹krtávacie políèko
|
||||
checkbox felamimail sk Zaèiarkávacie políèko
|
||||
clear search felamimail sk vyèisti» hµadanie
|
||||
click here to log back in. felamimail sk Kliknite som pre opätovné prihlásenie.
|
||||
click here to return to %1 felamimail sk Kliknite sem pre návrat do %1
|
||||
click here to log back in. felamimail sk Ak sa chcete znovu prihlási», kliknite sem.
|
||||
click here to return to %1 felamimail sk Ak sa chcete vráti» do %1, kliknite sem
|
||||
close all felamimail sk zavrie» v¹etko
|
||||
close this page felamimail sk zavrie» túto stránku
|
||||
close window felamimail sk Zavrie» okno
|
||||
@ -52,10 +53,10 @@ color felamimail sk Farba
|
||||
compose felamimail sk Nová správa
|
||||
compress folder felamimail sk Zhutni» prieèinok
|
||||
condition felamimail sk okolnos»
|
||||
configuration felamimail sk Nastavenia
|
||||
configuration felamimail sk Konfigurácia
|
||||
connection dropped by imap server. felamimail sk Spojenie preru¹ené IMAP serverom.
|
||||
contains felamimail sk obsahuje
|
||||
could not complete request. reason given: %s felamimail sk Nedá sa dokonèi» po¾iadavku. Dôvod: %s
|
||||
could not complete request. reason given: %s felamimail sk Nepodarilo sa dokonèi» po¾iadavku. Dôvod: %s
|
||||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. felamimail sk Nepodarilo sa nadviaza» zabezpeèené spojenie k IMAP serveru. %s : %s.
|
||||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. felamimail sk CRAM-MD5 alebo DIGEST-MD5 vy¾aduje, aby bol nain¹talovaný balík Auth_SASL.
|
||||
create felamimail sk Vytvori»
|
||||
@ -76,14 +77,14 @@ days felamimail sk dni
|
||||
deactivate script felamimail sk deaktivova» skript
|
||||
default signature felamimail sk predvolený podpis
|
||||
default sorting order felamimail sk Predvolené triedenie
|
||||
delete all felamimail sk zmaza» v¹etko
|
||||
delete folder felamimail sk Zmaza» prieèinok
|
||||
delete script felamimail sk zmaza» skript
|
||||
delete selected felamimail sk Zmaza» oznaèené
|
||||
delete selected messages felamimail sk zmaza» oznaèené správy
|
||||
deleted felamimail sk zmazané
|
||||
deleted folder successfully! felamimail sk Prieèinok vymazaný!
|
||||
deleting messages felamimail sk Ma¾em správy
|
||||
delete all felamimail sk odstráni» v¹etko
|
||||
delete folder felamimail sk Odstráni» prieèinok
|
||||
delete script felamimail sk odstráni» skript
|
||||
delete selected felamimail sk Odstráni» oznaèené
|
||||
delete selected messages felamimail sk odstráni» oznaèené správy
|
||||
deleted felamimail sk Odstránené
|
||||
deleted folder successfully! felamimail sk Prieèinok bol odstránený!
|
||||
deleting messages felamimail sk Odstraòujem správy
|
||||
disable felamimail sk Vypnú»
|
||||
discard felamimail sk Zahodi»
|
||||
discard message felamimail sk zahodi» správu
|
||||
@ -96,8 +97,9 @@ displaying html messages is disabled felamimail sk Zobrazovanie html spr
|
||||
do it! felamimail sk Vykonaj!
|
||||
do not use sent felamimail sk Nepou¾íva» [Odoslana po¹ta]
|
||||
do not use trash felamimail sk Nepou¾íva» [Odpadkový kô¹]
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? felamimail sk Naozaj chcete vymaza» prieèinok '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? felamimail sk Naozaj chcete vymaza» oznaèené podpisy?
|
||||
do not validate certificate felamimail sk Nepotvrdi» certifikát
|
||||
do you really want to delete the '%1' folder? felamimail sk Naozaj chcete odstráni» prieèinok '%1'?
|
||||
do you really want to delete the selected signatures? felamimail sk Naozaj chcete odstráni» oznaèené podpisy?
|
||||
does not contain felamimail sk neobsahuje
|
||||
does not match felamimail sk nezodpovedá
|
||||
does not match regexp felamimail sk nezodpovedá regulárnemu výrazu
|
||||
@ -111,15 +113,15 @@ draft folder felamimail sk Prie
|
||||
e-mail felamimail sk E-Mail
|
||||
e-mail address felamimail sk E-mailová adresa
|
||||
e-mail folders felamimail sk E-mailové prieèinky
|
||||
edit email forwarding address felamimail sk upravi» preposielaciu adresu email-u
|
||||
edit email forwarding address felamimail sk upravi» preposielaciu adresu E-mailu
|
||||
edit filter felamimail sk Upravi» filter
|
||||
edit rule felamimail sk upravi» pravidlo
|
||||
edit selected felamimail sk Upravi» vybrané
|
||||
edit vacation settings felamimail sk upravi» nastavenia vyprázdòovania
|
||||
email address felamimail sk E-mailová adresa
|
||||
email forwarding address felamimail sk preposielacia adresa email-u
|
||||
email forwarding address felamimail sk preposielacia adresa E-mailu
|
||||
email signature felamimail sk E-mailový podpis
|
||||
emailaddress felamimail sk emailová adresa
|
||||
emailaddress felamimail sk E-mailová adresa
|
||||
empty trash felamimail sk vyprázdni» odpadkový kô¹
|
||||
enable felamimail sk zapnú»
|
||||
encrypted connection felamimail sk ¹ifrované spojenie
|
||||
@ -136,14 +138,14 @@ error connecting to imap server: [%s] %s. felamimail sk Chyba po
|
||||
error opening felamimail sk Chyba pri otváraní
|
||||
every felamimail sk ka¾dý
|
||||
every %1 days felamimail sk ka¾dých
|
||||
expunge felamimail sk vymaza»
|
||||
expunge felamimail sk Odstráni»
|
||||
extended felamimail sk Roz¹írené
|
||||
felamimail common sk FelaMiMail
|
||||
file into felamimail sk súbor do
|
||||
files felamimail sk súbory
|
||||
filter active felamimail sk filter aktívny
|
||||
filter name felamimail sk Názov filtra
|
||||
filter rules felamimail sk pravidlá filtra
|
||||
filter rules common sk pravidlá filtra
|
||||
first name felamimail sk Krstné meno
|
||||
flagged felamimail sk oznaèené
|
||||
flags felamimail sk Príznaky
|
||||
@ -156,24 +158,25 @@ folder status felamimail sk Stav prie
|
||||
folderlist felamimail sk Zoznam prieèinkov
|
||||
foldername felamimail sk Názov prieèinku
|
||||
folders felamimail sk Prieèinky
|
||||
folders created successfully! felamimail sk Prieèinky úspe¹ne vytvorené!
|
||||
folders created successfully! felamimail sk Prieèinky boli úspe¹ne vytvorené!
|
||||
follow felamimail sk nasledova»
|
||||
for mail to be send - not functional yet felamimail sk Pre správu urèenú na odoslanie - v súèasnosti nefunkèné
|
||||
for received mail felamimail sk Pre prijaté správy
|
||||
forward felamimail sk Odosla» ïalej
|
||||
forward to felamimail sk Preposla» (komu)
|
||||
forward to address felamimail sk Preposla» na adresu
|
||||
forwarding felamimail sk Preposielanie
|
||||
forward to felamimail sk Odosla» ïalej (komu)
|
||||
forward to address felamimail sk Odosla» ïalej na adresu
|
||||
forwarding felamimail sk Odosielanie ïalej
|
||||
found felamimail sk Na¹iel
|
||||
fri felamimail sk Pia
|
||||
from felamimail sk Od
|
||||
from(a->z) felamimail sk Od (A->Z)
|
||||
from(z->a) felamimail sk Od (Z->A)
|
||||
full name felamimail sk Plné meno
|
||||
full name felamimail sk Celé meno
|
||||
greater than felamimail sk väè¹ie ne¾
|
||||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> felamimail sk Pozrite na t <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> pre ïal¹ie informácie o Squirrelmail.<br>
|
||||
header lines felamimail sk Riadky hlavièky
|
||||
hide header felamimail sk skry» hlavièku
|
||||
hostname / address felamimail sk názov stroja (hostname) / adresa
|
||||
html felamimail sk HTML
|
||||
icons and text felamimail sk Ikony a text
|
||||
icons only felamimail sk Len ikony
|
||||
@ -186,7 +189,7 @@ if message size felamimail sk ak ve
|
||||
if subject contains felamimail sk ak predmet obsahuje
|
||||
if to contains felamimail sk ak Komu obsahuje
|
||||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. felamimail sk Ak pou¾ívate SSL alebo TLS, musíte ma» nahraté roz¹írenie PHP openssl.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. felamimail sk Nepovolený názov prieèinku. Prosím zvoµte iný názov.
|
||||
illegal folder name. please select a different name. felamimail sk Nepovolený názov prieèinka. Prosím zvoµte iný názov.
|
||||
imap felamimail sk IMAP
|
||||
imap server felamimail sk IMAP server
|
||||
imap server address felamimail sk Adresa IMAP servera
|
||||
@ -195,9 +198,10 @@ imap server closed the connection. server responded: %s felamimail sk IMAP serve
|
||||
imap server password felamimail sk Heslo pre IMAP server
|
||||
imap server type felamimail sk Typ IMAP servera
|
||||
imap server username felamimail sk Pou¾ívateµské meno pre IMAP server
|
||||
imaps authentication felamimail sk IMAPS autentifikácia
|
||||
imaps encryption only felamimail sk Iba IMAPS kryptovanie
|
||||
imaps authentication felamimail sk IMAPS overovanie
|
||||
imaps encryption only felamimail sk Iba IMAPS ¹ifrovanie
|
||||
in felamimail sk v
|
||||
inbox felamimail sk Doruèená po¹ta
|
||||
incoming mail server(imap) felamimail sk Príchodzí mail server (IMAP)
|
||||
index order felamimail sk Poradie indexu
|
||||
info felamimail sk Info
|
||||
@ -205,9 +209,9 @@ invalid user name or password felamimail sk Chybn
|
||||
javascript felamimail sk JavaScript
|
||||
jumping to end felamimail sk skoèi» na koniec
|
||||
jumping to start felamimail sk skoèi» na zaèiatok
|
||||
keep a copy of the message in your inbox felamimail sk ponecha» kópiu správy v inbox-e
|
||||
keep a copy of the message in your inbox felamimail sk ponecha» kópiu správy v prieèinku Doruèenej po¹ty
|
||||
keep local copy of email felamimail sk uschova» lokálnu kópiu správy
|
||||
kilobytes felamimail sk kilobajtu
|
||||
kilobytes felamimail sk kilobajtov
|
||||
language felamimail sk Jazyk
|
||||
last name felamimail sk Priezvisko
|
||||
left felamimail sk Vµavo
|
||||
@ -215,18 +219,18 @@ less felamimail sk menej
|
||||
less than felamimail sk menej ne¾
|
||||
light gray felamimail sk Svetlosivá
|
||||
list all felamimail sk Zobrazi» v¹etko
|
||||
loading felamimail sk nahráva sa
|
||||
location of buttons when composing felamimail sk Rozmiestnenie tlaèítiek pri písaní správy
|
||||
loading felamimail sk naèítava sa
|
||||
location of buttons when composing felamimail sk Rozmiestnenie tlaèidiel pri písaní správy
|
||||
mail server login type admin sk Typ prihlásenia po¹tového servera
|
||||
mail settings felamimail sk Nastavenia po¹ty
|
||||
mainmessage felamimail sk hlavná správa
|
||||
manage emailaccounts felamimail sk Správa Email-ových úètov
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences sk Správa EMail-ového filtra / Vymazávania
|
||||
manage emailaccounts preferences sk Správa E-mailových úètov
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences sk Správa E-mailového filtra / Odstraòovania
|
||||
manage folders common sk Správa prieèinkov
|
||||
manage sieve common sk Správa Sieve skriptov
|
||||
manage signatures felamimail sk Správa Podpisov
|
||||
mark as deleted felamimail sk Oznaèi» za vymazané
|
||||
mark messages as felamimail sk Oznaèi» vybrané správy za
|
||||
mark as deleted felamimail sk Oznaèi» ako odstránené
|
||||
mark messages as felamimail sk Oznaèi» vybrané správy ako
|
||||
mark selected as flagged felamimail sk Oznaèi» vybrané ako oznaèkované
|
||||
mark selected as read felamimail sk Oznaèi» vybrané ako preèítané
|
||||
mark selected as unflagged felamimail sk Oznaèi» vybrané ako neoznaèkované
|
||||
@ -234,7 +238,7 @@ mark selected as unread felamimail sk Ozna
|
||||
match felamimail sk Zhoda
|
||||
matches felamimail sk zhody
|
||||
matches regexp felamimail sk spåòa regulérny výraz
|
||||
max uploadsize felamimail sk max.veµkos» pre vyvesenie (upload)
|
||||
max uploadsize felamimail sk max.veµkos» pre odovzdanie
|
||||
message highlighting felamimail sk Zvýrazòovanie správ
|
||||
message list felamimail sk Zoznam správ
|
||||
messages felamimail sk správy
|
||||
@ -262,12 +266,12 @@ no messages found... felamimail sk
|
||||
no messages were selected. felamimail sk Neboli vybrané ¾iadne správy
|
||||
no plain text part found felamimail sk Nebola nájdená ¾iadna èisto textová èas»
|
||||
no previous message felamimail sk ¾iadna predchádzajúca správa
|
||||
no supported imap authentication method could be found. felamimail sk Nena¹la sa ¾iadna z podporovaných metód IMAP autentifikácie.
|
||||
no valid emailprofile selected!! felamimail sk Nebol vybratý platný Emailový profil!
|
||||
no supported imap authentication method could be found. felamimail sk Nena¹la sa ¾iadna z podporovaných metód IMAP overovania.
|
||||
no valid emailprofile selected!! felamimail sk Nebol vybratý platný E-mailový profil!
|
||||
none felamimail sk ¾iadne
|
||||
on behalf of felamimail sk pre koho
|
||||
one address is not valid felamimail sk Jedna adresa je neplatná
|
||||
only inbox felamimail sk Iba INBOX
|
||||
only inbox felamimail sk Iba Doruèená po¹ta
|
||||
only one window felamimail sk iba jedno okno
|
||||
only unseen felamimail sk Iba nepreèítané
|
||||
open all felamimail sk otvori» v¹etko
|
||||
@ -288,10 +292,10 @@ previous felamimail sk Predch
|
||||
previous message felamimail sk predchádzajúca správa
|
||||
print it felamimail sk vytlaè to
|
||||
print this page felamimail sk vytlaèi» túto stránku
|
||||
quicksearch felamimail sk Rýchle vyhµadávanie
|
||||
quicksearch felamimail sk Rýchle hµadanie
|
||||
read felamimail sk èíta»
|
||||
reading felamimail sk èíta sa
|
||||
receive notification felamimail sk Obdr¾a» upozornenie
|
||||
receive notification felamimail sk Prija» upozornenie
|
||||
recent felamimail sk súèasné
|
||||
refresh time in minutes felamimail sk Èas obnovovania (v minútach)
|
||||
reject with felamimail sk odmietnu» ako
|
||||
@ -325,12 +329,13 @@ search felamimail sk H
|
||||
search for felamimail sk Hµadaj
|
||||
select felamimail sk Vybra»
|
||||
select all felamimail sk Vybra» v¹etko
|
||||
select emailprofile felamimail sk Vybra» Emailový profil
|
||||
select emailprofile felamimail sk Vybra» E-mailový profil
|
||||
select folder felamimail sk vybra» prieèinok
|
||||
select your mail server type admin sk Vyberte typ vá¹ho po¹tového servera
|
||||
send felamimail sk Odosla»
|
||||
send a reject message felamimail sk odosla» odmietaciu správu
|
||||
sent folder felamimail sk Prieèinok Odoslaná po¹ta
|
||||
server supports mailfilter(sieve) felamimail sk server podporuje mailfilter (sieve)
|
||||
show header felamimail sk zobrazi» hlavièku
|
||||
show new messages on main screen felamimail sk Zobrazova» nové správy na hlavnej stránke
|
||||
sieve script name felamimail sk Názov Sieve skriptu
|
||||
@ -357,8 +362,8 @@ sun felamimail sk Ned
|
||||
table of contents felamimail sk Obsahová tabuµka
|
||||
text only felamimail sk Iba text
|
||||
the connection to the imap server failed!! felamimail sk Pripojenie na IMAP server sa nepodarilo!!!
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. felamimail sk Tento IMAP server nepodporuje vybranú metódu autentifikácie. Prosím kontaktujte správcu systému.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. felamimail sk Mime parser nedokázal spracova» túto správu.
|
||||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. felamimail sk Tento IMAP server nepodporuje vybranú metódu overovania. Prosím kontaktujte správcu systému.
|
||||
the mimeparser can not parse this message. felamimail sk Analyzátor MIME nedokázal spracova» túto správu.
|
||||
then felamimail sk TAK
|
||||
this folder is empty felamimail sk TENTO PRIEÈINOK JE PRÁZDNY
|
||||
this php has no imap support compiled in!! felamimail sk Tento PHP nemá zakompilovanú podporu IMAP!!
|
||||
@ -396,9 +401,10 @@ use a signature? felamimail sk Pou
|
||||
use addresses felamimail sk Pou¾i» adresy
|
||||
use custom settings felamimail sk Pou¾i» pou¾ívateµské nastavenia
|
||||
use regular expressions felamimail sk pou¾i» regulérne výrazy
|
||||
use smtp auth admin sk Pou¾i» STMP autentifikáciu
|
||||
use smtp auth admin sk Pou¾i» SMTP overovanie
|
||||
users can define their own emailaccounts admin sk Pou¾ívatelia smú definova» ich vlastné po¹tové úèty
|
||||
vacation notice felamimail sk Upozornenie o vymazávaní
|
||||
vacation notice common sk Upozornenie o odstraòovaní
|
||||
vacation notice is active felamimail sk Upozornenie o odstraòovaní je aktívne
|
||||
validate certificate felamimail sk Potvrdi» certifikát
|
||||
view full header felamimail sk Zobrazi» celú hlavièku
|
||||
view header lines felamimail sk zobrazi» riadky hlavièky
|
||||
@ -407,7 +413,7 @@ viewing full header felamimail sk Zobrazujem cel
|
||||
viewing message felamimail sk Zobrazujem správu
|
||||
viewing messages felamimail sk Zobrazujem správy
|
||||
wed felamimail sk Str
|
||||
when deleting messages felamimail sk Poèas zmazávania správ
|
||||
when deleting messages felamimail sk Poèas odstraòovania správ
|
||||
with message felamimail sk so správou
|
||||
with message "%1" felamimail sk so správou "%1"
|
||||
wrap incoming text at felamimail sk Zarovna» príchodzí text:
|
||||
|
@ -18,6 +18,7 @@ after message body felamimail zh-tw 在訊息內容之後
|
||||
all address books felamimail zh-tw 所有通訊錄
|
||||
all folders felamimail zh-tw 所有資料夾
|
||||
all of felamimail zh-tw 所有的
|
||||
allow images from external sources in html emails felamimail zh-tw 在 HTML 郵件中允許來自外部的圖片
|
||||
allways a new window felamimail zh-tw 都開啟一個新視窗
|
||||
always show html emails felamimail zh-tw 都用HTML顯示郵件
|
||||
and felamimail zh-tw 且
|
||||
@ -144,7 +145,7 @@ file into felamimail zh-tw 檔案插入
|
||||
files felamimail zh-tw 檔案
|
||||
filter active felamimail zh-tw 規則啟用中
|
||||
filter name felamimail zh-tw 規則名稱
|
||||
filter rules felamimail zh-tw 過濾規則
|
||||
filter rules preferences zh-tw 過濾規則
|
||||
first name felamimail zh-tw 名
|
||||
flagged felamimail zh-tw 被標示
|
||||
flags felamimail zh-tw 標示
|
||||
@ -223,7 +224,7 @@ location of buttons when composing felamimail zh-tw 建立按鈕時的位置
|
||||
mail server login type admin zh-tw 郵件伺服器登入種類
|
||||
mail settings felamimail zh-tw 郵件設定
|
||||
mainmessage felamimail zh-tw 郵件主體
|
||||
manage emailaccounts felamimail zh-tw 管理郵件帳號
|
||||
manage emailaccounts preferences zh-tw 管理郵件帳號
|
||||
manage emailfilter / vacation preferences zh-tw 管理郵件規則/假期
|
||||
manage folders common zh-tw 管理資料夾
|
||||
manage sieve common zh-tw 管理Sieve程式
|
||||
@ -334,6 +335,7 @@ select your mail server type admin zh-tw 選擇您的郵件伺服器種類
|
||||
send felamimail zh-tw 送出
|
||||
send a reject message felamimail zh-tw 寄送一個拒絕信件
|
||||
sent folder felamimail zh-tw 寄件備份
|
||||
server supports mailfilter(sieve) felamimail zh-tw 伺服器支援郵件規則(sieve)
|
||||
show header felamimail zh-tw 顯示標頭
|
||||
show new messages on main screen felamimail zh-tw 在主要畫面顯示新訊息
|
||||
sieve script name felamimail zh-tw sieve 程式名稱
|
||||
@ -401,7 +403,7 @@ use custom settings felamimail zh-tw 使用個人設定
|
||||
use regular expressions felamimail zh-tw 使用樣式比對
|
||||
use smtp auth admin zh-tw 使用SMTP認證
|
||||
users can define their own emailaccounts admin zh-tw 使用者可以自行定義郵件帳號
|
||||
vacation notice felamimail zh-tw 假期提醒
|
||||
vacation notice preferences zh-tw 假期提醒
|
||||
vacation notice is active felamimail zh-tw 假期提醒功能啟用中
|
||||
validate certificate felamimail zh-tw 驗證
|
||||
view full header felamimail zh-tw 顯示完整標頭
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<!-- $Id$ -->
|
||||
<tr bgcolor="{row_color}">
|
||||
<tr class="{row_class}">
|
||||
<td>{user}</td>
|
||||
<td align="center"><input type="checkbox" name="{read}" value="Y"{read_selected}></td>
|
||||
<td align="center"><input type="checkbox" name="{add}" value="Y"{add_selected}></td>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<tr bgcolor="{bg_color}">
|
||||
<tr class="th">
|
||||
<td>{string}</td>
|
||||
<td align="center">{lang_read}</td>
|
||||
<td align="center">{lang_add}</td>
|
||||
|
@ -29,6 +29,8 @@ class uicustomfields
|
||||
'select' => 'Selectbox',
|
||||
'radio' => 'Radiobutton',
|
||||
'checkbox' => 'Checkbox',
|
||||
'date' => 'Date',
|
||||
'date-time'=> 'Date+Time',
|
||||
'link-entry' => 'Select entry',
|
||||
);
|
||||
/**
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ disables a status without deleting it infolog pl wy
|
||||
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both infolog pl czy chcesz potwierdzenia osoby odpowiedzialnej do: akceptacji, zakoñczenia zadania lub obydwu?
|
||||
do you want to see custome infolog types in the calendar? infolog pl Czy chcesz ogl±daæ niestandardowe typy Dziennika CRM w kalendarzu?
|
||||
don't show infolog infolog pl NIE pokazuj InfoLog
|
||||
done infolog pl Gotowe
|
||||
done infolog pl wykonano
|
||||
download infolog pl Pobierz
|
||||
duration infolog pl Czas trwania
|
||||
each value is a line like <id>[=<label>] infolog pl ka¿da warto¶c jest lini±, jak <id>[=<nazwa>]
|
||||
@ -188,11 +188,11 @@ only the links infolog pl tylko linki
|
||||
open infolog pl otwarte
|
||||
optional note to the link infolog pl opcjonalna notatka do linku
|
||||
order infolog pl Kolejno¶æ
|
||||
overdue infolog pl przeterminowane
|
||||
own infolog pl w³asne
|
||||
own open infolog pl w³asne otwarte
|
||||
own overdue infolog pl w³asne przeterminowane
|
||||
own upcoming infolog pl w³asne nadchodz±ce
|
||||
overdue infolog pl zaleg³e
|
||||
own infolog pl stworzone przez Ciebie - wszystkie
|
||||
own open infolog pl stworzone przez Ciebie - otwarte
|
||||
own overdue infolog pl stworzone przez Ciebie - zaleg³e
|
||||
own upcoming infolog pl stworzone przez Ciebie - nadchodz±ce
|
||||
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share infolog pl ¶cie¿ka na (web-)serwerze<br>np. /var/samba/Share
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! infolog pl ¦cie¿ka do u¿ytkownika i grupy MUSI BYÆ POZA rootem dokumentów www (document-root)!!!
|
||||
pattern for search in addressbook infolog pl wzorzec poszukiwania w ksi±¿ce adresowej
|
||||
@ -212,10 +212,14 @@ project settings: price, times infolog pl Ustawienia projektu: cena, terminy
|
||||
re: infolog pl Odp:
|
||||
read one record by passing its id. infolog pl Odczytaj jeden rekord przekazuj±c jego id.
|
||||
read rights (default) infolog pl prawda odczytu (domy¶lne)
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192.168.1. infolog pl wyra¿enie regularne dla lokalnych IP<br>np. ^192\.168\.1\.
|
||||
reg. expr. for local ip's<br>eg. ^192\.168\.1\. infolog pl wyra¿enie regularne dla lokalnych IP<br>np. ^192\.168\.1\.
|
||||
remark infolog pl Przypomnienie
|
||||
remove this link (not the entry itself) infolog pl Usuñ ten link (ale nie wpis)
|
||||
responsible infolog pl Osoba odpowiedzialna
|
||||
responsible infolog pl oddelegowane na Ciebie - wszystkie
|
||||
responsible open infolog pl oddelegowane na Ciebie - otwarte
|
||||
responsible overdue infolog pl oddelegowane na Ciebie - zaleg³e
|
||||
responsible upcoming infolog pl oddelegowane na Ciebie - nadchodz±ce
|
||||
returns a list / search for records. infolog pl Pokazuje listê wyszukanych rekordów
|
||||
rights for the responsible infolog pl Uprawnienia do osoby odpowiedzialnej
|
||||
save infolog pl Zapisz
|
||||
@ -288,6 +292,8 @@ urgency infolog pl pilno
|
||||
urgent infolog pl pilne
|
||||
used time infolog pl wykorzystany czas
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \\server\share or e:\ infolog pl poprawna ¶cie¿ka po stronie u¿ytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. \servershare or e: infolog pl poprawna ¶cie¿ka po stronie u¿ytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
|
||||
valid path on clientside<br>eg. servershare or e: infolog pl poprawna ¶cie¿ka po stronie u¿ytkownika<br>np. \\Server\Share lub e:\
|
||||
values for selectbox infolog pl Warto¶ci selectboxa
|
||||
view all subs of this entry infolog pl Zoabcz wszystkie podrzêdne dla tego wpisu
|
||||
view other subs infolog pl zobacz inne podrzêdne
|
||||
|
@ -123,8 +123,10 @@ finish infolog sk Koniec
|
||||
for which types should this field be used infolog sk Pre ktoré typy sa má pou¾i» táto polo¾ka
|
||||
from infolog sk Od
|
||||
general infolog sk Hlavné
|
||||
group owner for infolog sk Skupinový vlastník pre
|
||||
high infolog sk Vysoká
|
||||
id infolog sk ID
|
||||
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it! infolog sk Ak tento typ má skupinového vlastníka, v¹etky záznamy tohto typu bude vlastni» zadaná skupina a NIE pou¾ívateµ, ktorý záznam vytvoril!
|
||||
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences). infolog sk Ak nenastavené, riadok vyhµadávania a filtrov je skrytý pre menej záznamov ne¾ "maximálny poèet záznamov zobrazených na stránke" (ako je definované v be¾ných nastaveniach).
|
||||
import infolog sk Import
|
||||
import next set infolog sk Importova» ïal¹iu sadu
|
||||
|
@ -311,11 +311,11 @@
|
||||
$GLOBALS['egw']->translation->init(); // this will set the language according to the (new) set prefs
|
||||
$GLOBALS['egw']->translation->add_app('login');
|
||||
$GLOBALS['egw']->translation->add_app('loginscreen');
|
||||
if(lang('loginscreen_message') == 'loginscreen_message*')
|
||||
if($GLOBALS['egw']->translation->translate('loginscreen_message',false,'') == 'loginscreen_message')
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['egw']->translation->add_app('loginscreen','en'); // trying the en one
|
||||
}
|
||||
if(lang('loginscreen_message') != 'loginscreen_message*')
|
||||
if($GLOBALS['egw']->translation->translate('loginscreen_message',false,'') != 'loginscreen_message')
|
||||
{
|
||||
// for now store login message in globals so it is available for the login.inc.php
|
||||
$GLOBALS['loginscreenmessage']=stripslashes(lang('loginscreen_message'));
|
||||
|
@ -435,10 +435,8 @@ class accounts extends accounts_backend
|
||||
{
|
||||
if (!($data = $this->read($account_id))) return false;
|
||||
|
||||
//echo "<p>accounts::id2name($account_id,$which)='{$data[$which]}'";
|
||||
return $data[$which];
|
||||
|
||||
$this->setup_cache();
|
||||
$id_list = &$this->cache['id_list'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ class contacts extends bocontacts
|
||||
*/
|
||||
function old_read($start=0,$limit=0,$fields=null,$query='',$filter='',$sort='',$order='', $lastmod=-1,$cquery='')
|
||||
{
|
||||
error_log("contacts::old_read($start,$limit,".print_r($fields,true).",$query,'$filter','$sort','$order',$lastmod,$cquery)");
|
||||
//error_log("contacts::old_read($start,$limit,".print_r($fields,true).",$query,'$filter','$sort','$order',$lastmod,$cquery)");
|
||||
//echo "<p>contacts::old_read($start,$limit,".print_r($fields,true).",$query,'$filter','$sort','$order',$lastmod,$cquery)</p>\n";
|
||||
$sfilter = array();
|
||||
if ($filter)
|
||||
|
@ -447,132 +447,6 @@ class html
|
||||
return $this->fckEditor($name, $content, 'extended', array('toolbar_expanded' =>'true'), '400px', '100%', $base_href);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* init the tinymce js-widget by adding the js file in the head of the page
|
||||
*
|
||||
* Please note: it need to be called before the call to phpgw_header() !!!
|
||||
*
|
||||
|
||||
function init_tinymce()
|
||||
{
|
||||
// do stuff once
|
||||
if (!is_object($GLOBALS['egw']->js))
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['egw']->js = CreateObject('phpgwapi.javascript');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (strpos($GLOBALS['egw_info']['flags']['java_script'],'tinyMCE')===false)
|
||||
{
|
||||
$GLOBALS['egw']->js->validate_file('tiny_mce','tiny_mce');
|
||||
}
|
||||
}*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* creates a textarea inputfield for the tinymce js-widget (returns the necessary html and js)
|
||||
*
|
||||
* Please note: if you did not run init_tinymce already you this function need to be called before the call to phpgw_header() !!!
|
||||
*
|
||||
* @param string $name name and id of the input-field
|
||||
* @param string $content='' of the tinymce (will be run through htmlspecialchars !!!), default ''
|
||||
* @param string $style='' initial css for the style attribute
|
||||
* @param string $init_options='', see http://tinymce.moxiecode.com/ for all init options. mode and elements are allready set.
|
||||
* to make things more easy, you also can just provide a comma seperated list here with the options you need.
|
||||
* Supportet are: 'TableOperations','ContextMenu','ColorChooser'
|
||||
* @param string $base_href=''
|
||||
* @return string the necessary html for the textarea
|
||||
* @todo make wrapper for backwards compatibility with htmlarea
|
||||
* @todo enable all features from htmlarea
|
||||
|
||||
function tinymce($name,$content='',$style='',$init_options='',$base_href='')
|
||||
{
|
||||
if (!$style)
|
||||
{
|
||||
$style = 'width:100%; min-width:500px; height:300px;';
|
||||
}
|
||||
if (!$this->htmlarea_availible())
|
||||
{
|
||||
return $this->textarea($name,$content,'style="'.$style.'"');
|
||||
}
|
||||
|
||||
// do stuff once
|
||||
$this->init_tinymce();
|
||||
|
||||
if(strpos($init_options,':') === false)
|
||||
{
|
||||
$init = 'theme : "advanced", theme_advanced_toolbar_location : "top", theme_advanced_toolbar_align : "left"';
|
||||
$tab1a = 'theme_advanced_buttons1_add : "';
|
||||
$tab2a = 'theme_advanced_buttons2_add : "';
|
||||
$tab3a = 'theme_advanced_buttons3_add : "separator,fullscreen';
|
||||
$plugs = 'plugins : "paste,fullscreen,advimage,advlink';
|
||||
$eve = 'extended_valid_elements : "a[name|href|target|title|onclick], img[class|src|border=0|alt|title|hspace|vspace|width|height|align|onmouseover|onmouseout|name],font[*]';
|
||||
if($init_options)
|
||||
{
|
||||
foreach(explode(',',$init_options) as $plugin)
|
||||
{
|
||||
switch($plugin)
|
||||
{
|
||||
case 'TableOperations' :
|
||||
$plugs .= ',table';
|
||||
$tab3a .= ',separator,tablecontrols';
|
||||
break;
|
||||
case 'ContextMenu' :
|
||||
$plugs .= ',contextmenu';
|
||||
break;
|
||||
case 'ColorChooser' :
|
||||
$tab3a .= ',separator,forecolor,backcolor';
|
||||
break;
|
||||
case 'FontChooser' :
|
||||
$tab1a .= ',fontselect,fontsizeselect';
|
||||
$init .= ',theme_advanced_disable : "styleselect"';
|
||||
break;
|
||||
case 'FileManager' :
|
||||
$plugs .= ',filemanager';
|
||||
$tab3a .= ',separator,filemanager';
|
||||
break;
|
||||
case 'SearchReplace' :
|
||||
$plugs .= ',searchreplace';
|
||||
$tab1a .= ',separator,search,replace';
|
||||
break;
|
||||
case 'InsertDateTime' :
|
||||
$plugs .= ',insertdatetime';
|
||||
$tab2a .= ',separator,insertdate,inserttime';
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
if(strpos($plugin,'=')!==false)
|
||||
{
|
||||
$init .= ','. str_replace('=',':',$plugin);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if($base_href)
|
||||
{
|
||||
$init .= ',document_base_url : "'. $base_href. '", relative_urls : true';
|
||||
}
|
||||
|
||||
$init_options = $init. ','. $tab1a. '",'. $tab2a. '",'. $tab3a. '",'. $plugs. '",'. $eve. '"';
|
||||
}
|
||||
|
||||
// do again and again
|
||||
return '<script language="javascript" type="text/javascript">
|
||||
tinyMCE.init({
|
||||
mode : "exact",
|
||||
relative_urls : false,
|
||||
language: "'.$GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['common']['lang'].'",
|
||||
plugin_insertdate_dateFormat : "'.str_replace(array('Y','m','M','d'),array('%Y','%m','%b','%d'),$GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['common']['dateformat']).' ",
|
||||
plugin_insertdate_timeFormat : "'.($GLOBALS['egw_info']['user']['preferences']['common']['timeformat'] == 12 ? '%I:%M %p' : '%H:%M').' ",
|
||||
elements : "'.$name.'",
|
||||
'.$init_options.'
|
||||
});
|
||||
</script>
|
||||
|
||||
<textarea id="'.$name.'" name="'.$name.'" style="'.$style.'">'.
|
||||
@htmlspecialchars($content, ENT_QUOTES, $this->charset)
|
||||
.'</textarea>';
|
||||
}*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* this function is a wrapper for fckEditor to create some reuseable layouts
|
||||
*
|
||||
@ -596,8 +470,8 @@ class html
|
||||
$oFCKeditor = new FCKeditor($_name) ;
|
||||
$oFCKeditor->BasePath = $GLOBALS['egw_info']['server']['webserver_url'].'/phpgwapi/js/fckeditor/' ;
|
||||
$oFCKeditor->Value = $_content;
|
||||
$oFCKeditor->Width = $_width ;
|
||||
$oFCKeditor->Height = $_height ;
|
||||
$oFCKeditor->Width = str_replace('px','',$_width); // FCK adds px if width contains no %
|
||||
$oFCKeditor->Height = str_replace('px','',$_height);
|
||||
|
||||
// by default switch all browsers and uploads off
|
||||
$oFCKeditor->Config['LinkBrowser'] = $oFCKeditor->Config['LinkUpload'] = false;
|
||||
@ -633,7 +507,7 @@ class html
|
||||
$oFCKeditor->ToolbarSet = 'egw_advanced';
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
return /*"toolbarset='$oFCKeditor->ToolbarSet'<pre>".print_r($oFCKeditor->Config,true)."</pre>\n".*/ $oFCKeditor->CreateHTML();
|
||||
return $oFCKeditor->CreateHTML();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@ -655,8 +529,8 @@ class html
|
||||
$oFCKeditor = new FCKeditor($_name) ;
|
||||
$oFCKeditor->BasePath = $GLOBALS['egw_info']['server']['webserver_url'].'/phpgwapi/js/fckeditor/' ;
|
||||
$oFCKeditor->Value = $_content;
|
||||
$oFCKeditor->Width = $_width ;
|
||||
$oFCKeditor->Height = $_height ;
|
||||
$oFCKeditor->Width = str_replace('px','',$_width); // FCK adds px if width contains no %
|
||||
$oFCKeditor->Height = str_replace('px','',$_height);
|
||||
switch($_mode) {
|
||||
case 'ascii':
|
||||
return "<textarea name=\"$_name\" style=\"width:100%; height:400px; border:0px;\">$_content</textarea>";
|
||||
@ -670,57 +544,6 @@ class html
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* this function is a wrapper for tinymce to create some reuseable layouts
|
||||
*
|
||||
* Please note: if you did not run init_tinymce already you this function need to be called before the call to phpgw_header() !!!
|
||||
*
|
||||
* @param string $_name name and id of the input-field
|
||||
* @param string $_mode display mode of the tinymce editor can be: simple, extended or advanced
|
||||
* @param string $_content='' of the tinymce (will be run through htmlspecialchars !!!), default ''
|
||||
* @param string $style='' initial css for the style attribute
|
||||
* @param string $base_href=''
|
||||
* @return string the necessary html for the textarea
|
||||
|
||||
function tinymceQuick($_name, $_mode, $_content='', $_style='', $base_href='') {
|
||||
switch($_mode) {
|
||||
case 'ascii':
|
||||
$init_options='theme : "advanced",
|
||||
theme_advanced_toolbar_location : "top",
|
||||
theme_advanced_toolbar_align : "left",
|
||||
theme_advanced_buttons1 : "",
|
||||
theme_advanced_buttons2 : "",
|
||||
theme_advanced_buttons3 : "",
|
||||
valid_elements : "br"';
|
||||
|
||||
return $this->tinymce($_name, $_content, $_style, $init_options, $_base_href);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'simple':
|
||||
$init_options='theme : "advanced",
|
||||
theme_advanced_toolbar_location : "top",
|
||||
theme_advanced_toolbar_align : "left",
|
||||
theme_advanced_buttons1 : "bold,italic,underline,separator,justifyleft,justifycenter,justifyright,justifyfull,separator,bullist,numlist,outdent,indent,undo,redo,separator,forecolor",
|
||||
theme_advanced_buttons2 : "",
|
||||
theme_advanced_buttons3 : "",
|
||||
valid_elements : "strong/b[class],em/i[class],strike[class],u[class],p[dir|class|align],ol,ul,li,br,\
|
||||
sub,sup,blockquote[dir|style],pre[class|align],address[class|align],hr,font[color]"';
|
||||
|
||||
return $this->tinymce($_name, $_content, $_style, $init_options, $_base_href);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'extended':
|
||||
$init_options='';
|
||||
return $this->tinymce($_name, $_content,$_style, $init_options='',$_base_href);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 'advanced':
|
||||
$init_options='';
|
||||
return $this->tinymce($_name, $_content,$_style, $init_options='',$_base_href);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* represents html's input tag
|
||||
*
|
||||
|
@ -474,10 +474,17 @@
|
||||
* @return string domain
|
||||
*/
|
||||
function egw_set_cookiedomain()
|
||||
{
|
||||
if ($GLOBALS['egw_info']['server']['cookiedomain'])
|
||||
{
|
||||
// Admin set domain, eg. .domain.com to allow egw.domain.com and www.domain.com
|
||||
$this->cookie_domain = $GLOBALS['egw_info']['server']['cookiedomain'];
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
// Use HTTP_X_FORWARDED_HOST if set, which is the case behind a none-transparent proxy
|
||||
$this->cookie_domain = isset($_SERVER['HTTP_X_FORWARDED_HOST']) ? $_SERVER['HTTP_X_FORWARDED_HOST'] : $_SERVER['HTTP_HOST'];
|
||||
|
||||
}
|
||||
// remove port from HTTP_HOST
|
||||
if (preg_match("/^(.*):(.*)$/",$this->cookie_domain,$arr))
|
||||
{
|
||||
@ -492,6 +499,16 @@
|
||||
|
||||
$url_parts = parse_url($GLOBALS['egw_info']['server']['webserver_url']);
|
||||
if (!($this->cookie_path = $url_parts['path'])) $this->cookie_path = '/';
|
||||
// if the cookiepath should be / and it's not, delete evtl. existing cookies and set '/'
|
||||
if (!$GLOBALS['egw_info']['server']['cookiepath'] && $this->cookie_path != '/')
|
||||
{
|
||||
foreach(array('sessionid','kp3','domain','last_domain','last_loginid') as $name)
|
||||
{
|
||||
setcookie($name,false,0,$this->cookie_path,$this->cookie_domain);
|
||||
}
|
||||
$this->cookie_path = '/';
|
||||
}
|
||||
//echo "<p>cookie_path='$this->cookie_path', cookie_domain='$this->cookie_domain'</p>\n";
|
||||
|
||||
$this->set_cookie_params($this->cookie_domain,$this->cookie_path); // for php4 sessions necessary
|
||||
}
|
||||
|
@ -49,7 +49,18 @@
|
||||
var $lang_table = 'egw_lang';
|
||||
var $languages_table = 'egw_languages';
|
||||
var $config_table = 'egw_config';
|
||||
/**
|
||||
* Instance of the db-class
|
||||
*
|
||||
* @var egw_db
|
||||
*/
|
||||
var $db;
|
||||
/**
|
||||
* Mark untranslated strings with an asterisk (*), values '' or 'yes'
|
||||
*
|
||||
* @var string
|
||||
*/
|
||||
var $markunstranslated;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Constructor, sets up a copy of the db-object, gets the system-charset and tries to load the mbstring extension
|
||||
@ -145,6 +156,8 @@
|
||||
$this->add_app('common');
|
||||
}
|
||||
$this->add_app($GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp']);
|
||||
|
||||
$this->markunstranslated = $GLOBALS['egw_info']['server']['markuntranslated'];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@ -161,7 +174,8 @@
|
||||
{
|
||||
$this->init();
|
||||
}
|
||||
$ret = $key.$not_found; // save key if we dont find a translation
|
||||
$ret = $key; // save key if we dont find a translation
|
||||
if ($not_found && $this->markunstranslated) $ret .= $not_found;
|
||||
|
||||
if (isset($this->lang_arr[$key]))
|
||||
{
|
||||
|
@ -92,10 +92,11 @@
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$payload = "<?xml version=\"1.0\"?>\n" . $this->serializeDebug() . $r->serialize();
|
||||
$payload = $GLOBALS['egw']->translation->convert("<?xml version=\"1.0\"?>\n" . $this->serializeDebug() . $r->serialize(),
|
||||
$GLOBALS['egw']->translation->charset(),'utf-8');
|
||||
header("Content-type: text/xml");
|
||||
header("Content-length: " . strlen($payload));
|
||||
echo $GLOBALS['egw']->translation->convert($payload,$GLOBALS['egw']->translation->charset(),'utf-8');
|
||||
header("Content-length: " . $this->bytes($payload));
|
||||
echo $payload;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ($this->log)
|
||||
@ -120,8 +121,26 @@
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* mbstring.func_overload save strlen version: counting the bytes not the chars
|
||||
*
|
||||
* @param string $str
|
||||
* @return int
|
||||
*/
|
||||
function bytes($str)
|
||||
{
|
||||
static $func_overload;
|
||||
|
||||
if (is_null($func_overload))
|
||||
{
|
||||
$func_overload = @extension_loaded('mbstring') ? ini_get('mbstring.func_overload') : 0;
|
||||
}
|
||||
return $func_overload & 2 ? mb_strlen($str,'ascii') : strlen($str);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
add a method to the dispatch map
|
||||
* add a method to the dispatch map
|
||||
*/
|
||||
function add_to_map($methodname,$function,$sig,$doc)
|
||||
{
|
||||
|
@ -196,43 +196,21 @@
|
||||
*/
|
||||
function xmlrpc_encode_entities($data)
|
||||
{
|
||||
$convmap = array(0, 0x1F, 0, 0xFFFF, 0x80, 0xFFFF, 0, 0xFFFF);
|
||||
$encoding = $GLOBALS['egw']->translation->system_charset;
|
||||
mb_regex_encoding($encoding);
|
||||
$pattern = array('<', '>', '"', '\'');
|
||||
$replacement = array('<', '>', '"', ''');
|
||||
for ($i=0; $i<sizeof($pattern); $i++) {
|
||||
$data = mb_ereg_replace($pattern[$i], $replacement[$i], $data);
|
||||
return htmlspecialchars($data,ENT_QUOTES,$GLOBALS['egw']->translation->system_charset ?
|
||||
$GLOBALS['egw']->translation->system_charset : 'latin1');
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!function_exists('htmlspecialchars_decode')) // php < 5.1
|
||||
{
|
||||
function htmlspecialchars_decode($text,$quote_style=ENT_COMPAT)
|
||||
{
|
||||
return strtr($text, array_flip(get_html_translation_table(HTML_SPECIALCHARS,$quote_style)));
|
||||
}
|
||||
return mb_encode_numericentity($data, $convmap, $encoding);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function xmlrpc_entity_decode($string)
|
||||
{
|
||||
$top = split('&', $string);
|
||||
$op = '';
|
||||
$i = 0;
|
||||
while($i<sizeof($top))
|
||||
{
|
||||
if (ereg("^([#a-zA-Z0-9]+);", $top[$i], $regs))
|
||||
{
|
||||
$op .= ereg_replace("^[#a-zA-Z0-9]+;",
|
||||
xmlrpc_lookup_entity($regs[1]), $top[$i]);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if ($i == 0)
|
||||
{
|
||||
$op = $top[$i];
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
$op .= '&' . $top[$i];
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
$i++;
|
||||
}
|
||||
return $op;
|
||||
return htmlspecialchars_decode($data,ENT_QUOTES);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function xmlrpc_lookup_entity($ent)
|
||||
|
@ -538,8 +538,7 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
|
||||
save common es-es Grabar
|
||||
search common es-es Buscar
|
||||
search %1 '%2' common es-es Buscar %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common es-es Buscar o seleccionar cuentas
|
||||
search or select multiple accounts common es-es buscar o seleccionar múltiples cuentas
|
||||
search accounts common es-es Buscar cuentas
|
||||
second common es-es segundo
|
||||
section common es-es Sección
|
||||
select common es-es Seleccionar
|
||||
|
@ -45,6 +45,7 @@ all fields common fi kaikki kent
|
||||
alphabet common fi a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z,å,ä,ö
|
||||
alternate style-sheet: common fi Vaihtoehtoinen tyylisivu:
|
||||
american samoa common fi AMERIKAN SAMOA
|
||||
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common fi Olemassa oleva JA palvelimen lukuoikeudet omaava hakemisto sallii kuvien selaamisen ja lataamisen.
|
||||
andorra common fi ANDORRA
|
||||
angola common fi ANGOLA
|
||||
anguilla common fi ANGUILLA
|
||||
@ -71,7 +72,6 @@ azerbaijan common fi AZERBAIJAN
|
||||
back common fi Takaisin
|
||||
back to user login common fi Kirjaudu sisään
|
||||
background color: common fi Taustaväri:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common fi Web palvelimella ei ole kirjoitusoikeutta varmuuskopio hakemistoon '%1'
|
||||
bad login or password common fi Tunnus tai salasana ei kelpaa
|
||||
bahamas common fi BAHAMA
|
||||
bahrain common fi BAHRAIN
|
||||
@ -86,7 +86,6 @@ bermuda common fi BERMUDA
|
||||
bhutan common fi BHUTAN
|
||||
blocked, too many attempts common fi Pääsy estetty, liian monta yritystä
|
||||
bold common fi Lihavoi
|
||||
bold.gif common fi bold.gif
|
||||
bolivia common fi BOLIVIA
|
||||
border common fi Reuna
|
||||
bosnia and herzegovina common fi BOSNIA AND HERZEGOVINA
|
||||
@ -177,6 +176,7 @@ detail common fi Yksityiskohta
|
||||
details common fi Yksityiskohdat
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common fi Ota Internet Explorer 5.5 ja uudempien png-bugin korjausskripti pois käytöstä?
|
||||
direction left to right common fi Suunta vasemmalta oikealle
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common fi Hakemistoa ei ole, siihen ei ole lukuoikeuksia tai se ei ole suhteellinen dokumentin juurihakemisto
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common fi Ota Internet Explorerin png-bugin korjausskripti pois käytöstä
|
||||
disable slider effects common fi Ota liukuefektit pois käytöstä
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common fi Ota valikoiden näyttämisen ja piilottamisen liukuefekti pois käytöstä? Operan ja Konquerorin käyttäjät haluavat tämän yleensä pois.
|
||||
@ -222,11 +222,13 @@ error deleting %1 %2 directory common fi Virhe poistettaessa hakemistoa %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common fi Virhe nimettäessä hakemistoa uudelleen %1 %2
|
||||
estonia common fi VIRO
|
||||
ethiopia common fi ETIOPIA
|
||||
everything common fi Kaikki
|
||||
exact common fi täsmällinen
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common fi Yhteys palvelimeen epäonnistui, yritä uudestaan. Ota yhteyttä ylläpitäjään mikäli ongelma toistuu.
|
||||
falkland islands (malvinas) common fi FALKLANDSAARET (MALVINAS)
|
||||
faroe islands common fi FÄRSAARET
|
||||
fax number common fi faksinumero
|
||||
features of the editor? common fi Editorin ominaisuudet?
|
||||
february common fi Helmikuu
|
||||
fields common fi Kentät
|
||||
fiji common fi FIDJI
|
||||
@ -252,6 +254,7 @@ gabon common fi GABON
|
||||
gambia common fi GAMBIA
|
||||
general menu common fi Päävalikko
|
||||
georgia common fi GEORGIA
|
||||
german common fi Saksaksi
|
||||
germany common fi SAKSA
|
||||
ghana common fi GHANA
|
||||
gibraltar common fi GIBRALTAR
|
||||
@ -295,10 +298,10 @@ iceland common fi ISLANTI
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common fi ieSpell:ä ei havaittu, paina Ok siirtyäksesi lataussivulle
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common fi Jos kello on käytössä, päivitetäänkö se sekunnin vai minuutin välein?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common fi Jos taustakuvahakemistossa on kuvia, voit valita mitä kuvaa haluat käyttää.
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common fi Kuvahakemiston suhteellinen dokumentin juurihakemisto (use / !), esimerkiksi:
|
||||
image url common fi Kuvan URL
|
||||
india common fi INTIA
|
||||
indonesia common fi INDONEESIA
|
||||
insert 'return false' common fi Lisää 'return false'
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common fi Lisää kaikki %1 osoitetta %2 yhteystiedosta kohteeseen %3
|
||||
insert column after common fi Lisää sarake jälkeen
|
||||
insert column before common fi Lisää sarake edelle
|
||||
@ -315,7 +318,6 @@ israel common fi ISRAEL
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common fi Olet vaihtanut salasanasi viimeksi %1 päivää sitten
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common fi On suositeltavaa päivittää tietokannan taulut nykyiseen versioon.
|
||||
italic common fi Kursivoi
|
||||
italic.gif common fi italic.gif
|
||||
italy common fi ITALIA
|
||||
jamaica common fi JAMAIKA
|
||||
january common fi Tammikuu
|
||||
@ -393,9 +395,11 @@ moldova, republic of common fi MOLDOVAN TASAVALTA
|
||||
monaco common fi MONACO
|
||||
monday common fi Maanantai
|
||||
mongolia common fi MONGOLIA
|
||||
montenegro common fi MONTENEGRO
|
||||
montserrat common fi MONTSERRAT
|
||||
morocco common fi MAROKKO
|
||||
mozambique common fi MOSAMBIK
|
||||
multiple common fi monella
|
||||
myanmar common fi MYANMAR
|
||||
name common fi Nimi
|
||||
name of the user, eg. "%1" common fi Käyttäjän nimi, esim. "%1"
|
||||
@ -469,9 +473,6 @@ password must contain at least %1 special characters common fi Salasanassa pit
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common fi Salasanassa pitää olla vähintään %1 isoa kirjainta
|
||||
password must have at least %1 characters common fi Salasanassa pitää olla vähintään %1 merkkiä
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common fi Käyttäjä- ja ryhmätiedostojen TÄYTYY OLLA www-palvelimen asiakirjajuuren ulkopuolella!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common fi Osoitekirjasta etsittävä merkkijono
|
||||
pattern for search in calendar common fi Kalenterista etsittävä merkkijono
|
||||
pattern for search in projects common fi Projekteista etsittävä merkkijono
|
||||
permissions to the files/users directory common fi tiedostojen/käyttäjien hakemiston käyttöoikeudet
|
||||
personal common fi Henkilökohtainen
|
||||
peru common fi PERU
|
||||
@ -489,8 +490,8 @@ please wait... common fi Odota hetki...
|
||||
poland common fi PUOLA
|
||||
portugal common fi PORTUGALI
|
||||
postal common fi Posti
|
||||
powered by common fi Kehittänyt
|
||||
powered by egroupware version %1 common fi Tämä on <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> versio %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common fi Tämä on eGroupWare versio %1
|
||||
preferences common fi Asetukset
|
||||
preferences for the idots template set common fi idots-mallipohjan asetukset
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar fi Edellinen kuukausi (odota, niin näet valikon)
|
||||
@ -508,6 +509,7 @@ qatar common fi QATAR
|
||||
read common fi Lue
|
||||
read this list of methods. common fi Lue metodien luettelo.
|
||||
reading common fi luetaan
|
||||
regular common fi Tavallinen
|
||||
reject common fi Hylkää
|
||||
remove selected accounts common fi poista valitut käyttäjätunnukset
|
||||
remove shortcut common fi Poista pikakuvake
|
||||
@ -536,8 +538,7 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
|
||||
save common fi Tallenna
|
||||
search common fi Etsi
|
||||
search %1 '%2' common fi Etsi %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common fi Etsi tai valitse käyttäjätunnukset
|
||||
search or select multiple accounts common fi Etsi tai valitse useita käyttäjätunnuksia
|
||||
search accounts common fi Etsi käyttäjätilejä
|
||||
second common fi toinen
|
||||
section common fi Osio
|
||||
select common fi Valitse
|
||||
@ -556,6 +557,7 @@ selection common fi Valinta
|
||||
send common fi Lähetä
|
||||
senegal common fi SENEGAL
|
||||
september common fi Syyskuu
|
||||
serbia common fi Serbia
|
||||
server %1 has been added common fi Palvelin %1 on lisätty
|
||||
server answered. processing response... common fi Palvelin vastaa, prosessoidaan vastausta...
|
||||
server contacted. waiting for response... common fi Yhdistetään palvelimeen, odotetaan vastausta...
|
||||
@ -578,6 +580,7 @@ show_more_apps common fi show_more_apps
|
||||
showing %1 common fi näytetään %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common fi näytetään %1 - %2 of %3
|
||||
sierra leone common fi SIERRA LEONE
|
||||
simple common fi Yksinkertainen
|
||||
singapore common fi SINGAPORE
|
||||
slovakia common fi SLOVAKIA
|
||||
slovenia common fi SLOVENIA
|
||||
@ -627,14 +630,14 @@ time zone offset common fi Aikaero
|
||||
title common fi Otsikko
|
||||
to common fi Kenelle
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common fi Korjataksesi tämän virheen jatkossa sinun täytyy määritellä
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common fi To siirtyäksesi takaisin viestien luetteloon napsauta <a href="%1">tästä</a>
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common fi Siirtyäksesi takaisin viestiluetteloon napsauta <a href="%1">tästä</a>
|
||||
today common fi Tänään
|
||||
todays date, eg. "%1" common fi tämä päivämäärä, esim. "%1"
|
||||
toggle first day of week jscalendar fi Vaihda viikon alkupäivää
|
||||
togo common fi TOGO
|
||||
tokelau common fi TOKELAU
|
||||
tonga common fi TONGA
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common fi Liian monta epäonnistunutta sisäänkirjautumista: %1 käyttäjälle '%2', %3 IP-osoitteesta %4
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common fi Liian monta epäonnistunutta sisäänkirjautumista: %1 käyttäjällä '%2', %3 IP-osoitteesta %4
|
||||
top common fi Top
|
||||
total common fi Yhteensä
|
||||
transparant bg for the icons? common fi Ikoneilla on läpinäkyvä taustaväri?
|
||||
@ -649,7 +652,6 @@ type common fi Muoto
|
||||
uganda common fi UGANDA
|
||||
ukraine common fi UKRAINA
|
||||
underline common fi Alleviivaa
|
||||
underline.gif common fi underline.gif
|
||||
united arab emirates common fi YHDISTYNEET ARABIEMIRAATIT
|
||||
united kingdom common fi YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
|
||||
united states common fi YHDYSVALLAT
|
||||
@ -659,6 +661,7 @@ update common fi Lis
|
||||
update the clock per minute or per second common fi Päivitetään kello minuutin tai sekunnin välein
|
||||
upload common fi Lataa
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common fi Lataus hakemistoa ei löydy tai palvelin ei voi kirjoittaa sinne.
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common fi Lataaminen edellyttää hakemistolta kirjoitusoikeuksia!
|
||||
url common fi URL
|
||||
uruguay common fi URUGUAY
|
||||
use button to search for common fi käytä painiketta etsiäksesi
|
||||
@ -683,6 +686,9 @@ wallis and futuna common fi WALLIS JA FUTUNA
|
||||
wednesday common fi Keskiviikko
|
||||
welcome common fi Tervetuloa
|
||||
western sahara common fi LÄNSISAHARA
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common fi Minkä värisinä kaikki työpöydän tyhjät kohdat näytetään
|
||||
what style would you like the image to have? common fi Minkä tyylin haluat kuvaan?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common fi Kun vastaat Kylä, kotisivu- ja uloskirjautumispainike näkyvät yläreunan valikossa, kuten sovellukset.
|
||||
which groups common fi mitkä ryhmät
|
||||
width common fi Leveys
|
||||
wk jscalendar fi vk
|
||||
@ -694,6 +700,7 @@ year common fi Vuosi
|
||||
yemen common fi JEMEN
|
||||
yes common fi Kyllä
|
||||
you are required to change your password during your first login common fi Salasanasi on vaihdettava ensimmäisen sisäänkirjautumisen yhteydessä.
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common fi Voit määritellä montako ikonia ja työkaluriviä editoria näyttää.
|
||||
you have been successfully logged out login fi Olet kirjautunut ulos
|
||||
you have not entered a title common fi Et antanut otsikkoa
|
||||
you have not entered a valid date common fi Olet määritellyt virheellisen päivämäärän
|
||||
@ -709,7 +716,6 @@ your search returned %1 matchs common fi haku palautti %1 osumaa
|
||||
your search returned 1 match common fi haku palautti yhden osuman
|
||||
your session could not be verified. login fi Istuntoasi ei voitu varmentaa.
|
||||
your settings have been updated common fi Asetukset päivitetty
|
||||
yugoslavia common fi JUGOSLAVIA
|
||||
zambia common fi ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common fi ZIMBABWE
|
||||
zoom common fi Zoomaa
|
||||
|
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
%1 email addresses inserted common pl %1 adresów email dodane
|
||||
%1 is not executable by the webserver !!! common pl %1 nie mo¿e byæ wykonany przez webserver !!!
|
||||
%1 manual common pl %1 podrêcznik
|
||||
%1 start common pl %1 start
|
||||
%1choose an other directory%2<br />or make %3 writeable by webserver common pl %1Wybierz inny katalog%2<br />lub uczyñ %3 dostêpny do zapisu dla serwera WWW
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common pl %1eGroupWare%2 jest pakietem oprogramowania do pracy grupowej dla wielu u¿ytkowników, dzia³aj±cym w ¶rodowisku internetowym / intranetowym i napisanym w PHP4.
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar pl Kilknij z Shift-em aby przenie¶æ lub zmieniæ warto¶æ
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar pl - Kliknij na dowolny wycinek czasu aby go zwiêkszyæ
|
||||
@ -15,6 +18,7 @@
|
||||
80 (http) admin pl 80 (http)
|
||||
about common pl O aplikacji
|
||||
about %1 common pl O aplikacji %1
|
||||
about egroupware common pl O eGroupWare
|
||||
about the calendar jscalendar pl O kalendarzu
|
||||
access common pl Dostêp
|
||||
access not permitted common pl Dostêp zabroniony
|
||||
@ -23,11 +27,12 @@ account has been deleted common pl Konto zosta
|
||||
account has been updated common pl Konto zosta³o uaktualnione
|
||||
account is expired common pl Konto wygas³o
|
||||
acl common pl ACL
|
||||
active common pl Aktywne
|
||||
action common pl Operacja
|
||||
active common pl Aktywne
|
||||
add common pl Dodaj
|
||||
add %1 category for common pl Dodaj kategoriê %1 dla
|
||||
add category common pl Dodaj kategoriê
|
||||
add shortcut common pl Dodaj skrót
|
||||
add sub common pl Dodaj podrzêdne
|
||||
addressbook common pl Adresy, kontakty
|
||||
admin common pl Administrator
|
||||
@ -36,13 +41,17 @@ afghanistan common pl AFGANISTAN
|
||||
albania common pl ALBANIA
|
||||
algeria common pl ALGIERIA
|
||||
all common pl Wszystko
|
||||
all fields common pl wszystkie pola
|
||||
alphabet common pl a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,r,s,t,u,w,x,y,z
|
||||
alternate style-sheet: common pl Alternatywny arkusz stylu
|
||||
american samoa common pl SAMOA AMERYKAÑSKIE
|
||||
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common pl Katalog: istniej±cy ORAZ mo¿liwy do odczytu przez serwer WWW, pozwala uruchomiæ przegl±darkê obrazków oraz ³adowanie plików na serwer.
|
||||
andorra common pl ANDORA
|
||||
angola common pl ANGOLA
|
||||
anguilla common pl ANGUILLA
|
||||
antarctica common pl ANTARKTYKA
|
||||
antigua and barbuda common pl ANTIGUA I BARBUDA
|
||||
application common pl Aplikacja
|
||||
apply common pl Uaktualnij
|
||||
april common pl Kwiecieñ
|
||||
are you sure you want to delete these entries ? common pl Czy na pewno usun±æ te wpisy?
|
||||
@ -54,12 +63,15 @@ august common pl Sierpie
|
||||
australia common pl AUSTRALIA
|
||||
austria common pl AUSTRIA
|
||||
author common pl Autor
|
||||
autohide sidebox menu's common pl Automatycznie ukrywaj menu boczne
|
||||
autohide sidebox menus common pl Automatyczne ukrywanie bocznych menu
|
||||
automatically hide the sidebox menu's? common pl Czy ukrywaæ automatycznie menu boczne?
|
||||
automatically hide the sidebox menus? common pl Automatycznie ukrywaæ menu boczne?
|
||||
autosave default category common pl Automatyczny zapis domy¶lnej kategorii
|
||||
azerbaijan common pl AZERBEJD¯AN
|
||||
back common pl Powrót
|
||||
back to user login common pl Wróæ do logowania uzytkowników
|
||||
background color: common pl Kolor t³a
|
||||
bad login or password common pl B³êdna nazwa u¿ytkownika lub has³o
|
||||
bahamas common pl BAHAMY
|
||||
bahrain common pl BAHRAJN
|
||||
@ -73,9 +85,12 @@ benin common pl BENIN
|
||||
bermuda common pl BERMUDY
|
||||
bhutan common pl BHUTAN
|
||||
blocked, too many attempts common pl Zablokowane, za duzo prób
|
||||
bold common pl Pogrubienie
|
||||
bolivia common pl BOLIWIA
|
||||
border common pl Ramka
|
||||
bosnia and herzegovina common pl BO¦NIA I HERCEGOWINA
|
||||
botswana common pl BOTSWANA
|
||||
bottom common pl do dolu
|
||||
bouvet island common pl WYSPA BOUVETA
|
||||
brazil common pl BRAZYLIA
|
||||
british indian ocean territory common pl BRYTYJSKIE TERYTORIUM OCEANU INDYJSKIEGO
|
||||
@ -87,8 +102,11 @@ calendar common pl Kalendarz
|
||||
cambodia common pl KAMBOD¯A
|
||||
cameroon common pl KAMERUN
|
||||
canada common pl KANADA
|
||||
cancel common pl Anuluj
|
||||
cancel common pl Wyjd¼
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common pl Nie moge zamieniæ %1 gdy¿ jest to katalog
|
||||
cant open '%1' for %2 common pl Nie mogê otworzyæ %1 do %2
|
||||
cape verde common pl REPUBLIKA ZIELONEGO PRZYL¡DKA
|
||||
caption common pl Nag³ówek
|
||||
categories common pl Kategorie
|
||||
categories for common pl kategorie dla
|
||||
category common pl Kategoria
|
||||
@ -96,13 +114,20 @@ category %1 has been added ! common pl Kategoria %1 zosta
|
||||
category %1 has been updated ! common pl Kategoria %1 zosta³a uaktualniona !
|
||||
cayman islands common pl KAJMANY
|
||||
cc common pl Cc
|
||||
centered common pl wy¶rodkowany
|
||||
central african republic common pl REPUBLIKA ¦RODKOWOAFRYKANSKA
|
||||
chad common pl CZAD
|
||||
change common pl Zmieñ
|
||||
charset common pl ISO-8859-2
|
||||
check installation common pl Sprawd¼ instalacjê
|
||||
check now common pl Sprawd¼ teraz
|
||||
chile common pl CHILE
|
||||
china common pl CHINY
|
||||
choose a background color common pl Wybierz kolor dla t³a
|
||||
choose a background color for the icons common pl Wybierz kolor dla ikon
|
||||
choose a background image. common pl Wybierz obrazek t³a
|
||||
choose a background style. common pl Wybierz styl t³a
|
||||
choose a text color for the icons common pl Wybierz kolor tekstu dla ikon
|
||||
choose the category common pl Wybierz kategoriê
|
||||
choose the parent category common pl Wybierz kategoriê nadrzêdn±
|
||||
christmas island common pl WYSPA BO¯EGO NARODZENIA
|
||||
@ -112,16 +137,20 @@ click common pl Kliknij
|
||||
click or mouse over to show menus common pl Kliknij lub najed¼ myszk±, aby wy¶wietliæ menu
|
||||
click or mouse over to show menus? common pl Kliknij lub najed¼ myszk±, aby wy¶wietliæ menu?
|
||||
close common pl Zamknij
|
||||
close sidebox common pl Zamknij boczne okno
|
||||
cocos (keeling) islands common pl WYSPY KOKOSOWE
|
||||
colombia common pl KOLUMBIA
|
||||
common preferences common pl Wspólne ustawienia
|
||||
comoros common pl KOMORY
|
||||
company common pl Firma
|
||||
congo common pl KONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common pl REPUBLIKA DEMOKRATYCZNA KONGA
|
||||
contacting server... common pl Trwa ³±czenie z serwerem...
|
||||
cook islands common pl WYSPY COOKA
|
||||
copy common pl Kopiuj
|
||||
costa rica common pl KOSTARYKA
|
||||
cote d ivoire common pl WYBRZE¯E KO¦CI S£ONIOWEJ
|
||||
could not contact server. operation timed out! common pl Brak po³±czenia z serwerem. Czas operacji przekroczony.
|
||||
create common pl Utwórz
|
||||
created by common pl Utworzone przez
|
||||
croatia common pl CHORWACJA
|
||||
@ -137,19 +166,28 @@ date selection: jscalendar pl Wyb
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin pl Port datetime.<br>Je¿eli u¿ywasz portu 13, ustaw odpowiednio regu³y firewall-a przed zaakceptowaniem tej zmiany.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
december common pl Grudzieñ
|
||||
default category common pl Kategoria domy¶lna
|
||||
default height for the windows common pl Domy¶lna wysoko¶æ dla okna
|
||||
default width for the windows common pl Domyslna szeroko¶æ dla okna
|
||||
delete common pl Usuñ
|
||||
delete row common pl Skasuj wiersz
|
||||
denmark common pl DANIA
|
||||
description common pl Opis
|
||||
detail common pl Opis szczegó³owy
|
||||
details common pl Opis szczegó³owy
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pl Wy³±czyæ poprawkê do Internet Explorera 5.5 i wy¿szych aby pokazaæ prze¼roczyscto¶æ ilustracji PNG?
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pl Wy³±czyæ poprawkê do Internet Explorera 5.5 i wy¿szych aby pokazaæ przezroczysto¶æ ilustracji PNG?
|
||||
direction left to right common pl Kierunek od lewej do prawej
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common pl Katalog nie istnieje, serwer WWW nie ma do niego praw odczytu lub nie jest podkatalogiem DOCUMENT_ROOT
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common pl Wy³±cz poprawkê Internet Explorera dotycz±c± ilustracji png
|
||||
disable slider effects common pl Wy³±cz efekt p³ynnego przesuwania
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common pl Wy³±czyæ efekty p³ynnego przesuwania podczas pokazywania lub ukrywania menu?? U¿ytkownicy Opery i Konquerora najprawdopodobniej musz± to zrobiæ.
|
||||
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common pl Wy³±czyæ wykonywanie skryptu poprawki dla Internet Explorer 5.5 i wy¿szych, który odpowiada za pokazywanie przezroczysto¶ci w obrazkach PNG?
|
||||
disabled common pl Zablokowany
|
||||
display %s first jscalendar pl Wy¶wietl najpierw %s
|
||||
djibouti common pl D¯IBUTI
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common pl Czy chcesz równie¿ usun±æ wszystkie podkategorie?
|
||||
doctype: common pl DOCTYPE:
|
||||
document properties common pl Ustawienia dokumentu
|
||||
document title: common pl Tytu³ dokumentu
|
||||
domain common pl Domena
|
||||
domain name for mail-address, eg. "%1" common pl nawza domeny adresu mailowego, np. "%1"
|
||||
domestic common pl Domowy
|
||||
@ -173,7 +211,7 @@ email-address of the user, eg. "%1" common pl email u
|
||||
enabled common pl Aktywny
|
||||
end date common pl Data koñcowa
|
||||
end time common pl Czas koñcowy
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj adres URL pakietu eGroupWare.<br>Przyk³ad: http://www.twojadomena.pl/egroupware lub /egroupware<br><b>Bez koñcowego slasha</b>
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin pl Podaj adres URL pakietu eGroupWare.<br>Przyk³ad: http://www.twojadomena.pl/egroupware lub /egroupware<br><b>Bez koñcowego ciacha</b>
|
||||
entry has been deleted sucessfully common pl Dane zosta³y usuniête
|
||||
entry updated sucessfully common pl Dane zosta³y uaktualnione
|
||||
equatorial guinea common pl GWINEA RÓWNIKOWA
|
||||
@ -184,9 +222,13 @@ error deleting %1 %2 directory common pl B
|
||||
error renaming %1 %2 directory common pl B³±d podczas zmiany nazwy katalogu %1 %2
|
||||
estonia common pl ESTONIA
|
||||
ethiopia common pl ETIOPIA
|
||||
everything common pl Wszystko
|
||||
exact common pl dok³adnie
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common pl Nie uda³o siê skontaktowaæ z serwerem lub serwer przes³a³ nieprawid³ow± odpowied¼. Spróbuj siê zalogowaæ ponownie. Je¿eli to nie pomo¿e, skontaktuj siê z administratorem.
|
||||
falkland islands (malvinas) common pl FALKLANDY (MALWINY)
|
||||
faroe islands common pl WYSPY FAROE
|
||||
fax number common pl numer faxu
|
||||
features of the editor? common pl Mo¿liwo¶ci edytora?
|
||||
february common pl Luty
|
||||
fields common pl Pola
|
||||
fiji common pl FID¯I
|
||||
@ -198,6 +240,7 @@ first name of the user, eg. "%1" common pl imie uzytkownika, np. "%1"
|
||||
first page common pl Pierwsza strona
|
||||
firstname common pl Imiê
|
||||
fixme! common pl NAPRAW MNIE!
|
||||
folder already exists. common pl Folder o takiej nazwie ju¿ istnieje
|
||||
force selectbox common pl Wymu¶ wybór z listy
|
||||
france common pl FRANCJA
|
||||
french guiana common pl GUJANA FRANCUSKA
|
||||
@ -206,10 +249,12 @@ french southern territories common pl FRANCUSKIE TERYTORIA PO
|
||||
friday common pl Pi±tek
|
||||
ftp common pl FTP
|
||||
fullname common pl Imiê i nazwisko
|
||||
fullscreen mode common pl Tryb pe³noekranowy
|
||||
gabon common pl GABON
|
||||
gambia common pl GAMBIA
|
||||
general menu common pl Menu g³ówne
|
||||
georgia common pl GRUZJA
|
||||
german common pl Niemiecki
|
||||
germany common pl NIEMCY
|
||||
ghana common pl GHANA
|
||||
gibraltar common pl GIBRALTAR
|
||||
@ -238,21 +283,32 @@ guinea-bissau common pl GWINEA-BISSAU
|
||||
guyana common pl GUJANA
|
||||
haiti common pl HAITI
|
||||
heard island and mcdonald islands common pl WYSPY HEARDA I MCDONALDA
|
||||
height common pl Wysoko¶æ
|
||||
help common pl Pomoc
|
||||
high common pl Wysoki
|
||||
highest common pl Najwy¿szy
|
||||
holy see (vatican city state) common pl PAÑSTWO WATYKAN
|
||||
home common pl Powrót na stronê g³ówn±
|
||||
home email common pl email domowy
|
||||
home email common pl e-mail domowy
|
||||
honduras common pl HONDURAS
|
||||
hong kong common pl HONG KONG
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pl Jak du¿o ikon ma siê pojawiaæ w pasku nawigacyjnym (nag³ówku strony). Pozosta³e ikony znajd± siê w menu rozwijanym po prawej stronie paska nawigacyjnego.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common pl Jak du¿o ikon ma siê pojawiaæ w pasku nawigacyjnym (nag³ówku strony). Pozosta³e ikony znajd± siê w menu rozwijanym po prawej stronie paska nawigacyjnego.
|
||||
hungary common pl WÊGRY
|
||||
iceland common pl ISLANDIA
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common pl Nie znaleziono ieSpell. Wybierz OK aby przej¶æ na stronê pobierania.
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common pl Je¿eli zegar jest aktywny, czy chcesz od¶wie¿aæ go co sekundê czy co minutê?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common pl Je¿eli s± obrazki w katalogu te³, mo¿esz wybraæ ten, który chcesz zobaczyæ.
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common pl Katalog przechowywania obrazków - wzglêdny do DOCUMENT_ROOT (u¿yj ciacha - / !), przyk³ad:
|
||||
image url common pl Adres URL obrazka
|
||||
india common pl INDIE
|
||||
indonesia common pl INDONEZJA
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common pl Wstaw wszystkie 1% adresów z %2 kontaktów do %3
|
||||
international common pl Miedzynarodowy
|
||||
insert column after common pl Wstaw kolumne po
|
||||
insert column before common pl Wstaw kolumne przed
|
||||
insert row after common pl Wstaw wiersz po
|
||||
insert row before common pl Wstaw wiersz przed
|
||||
international common pl Miêdzynarodowy
|
||||
invalid filename common pl Niepoprawna nazwa pliku
|
||||
invalid ip address common pl Z³y adres IP
|
||||
invalid password common pl Z³e has³o
|
||||
iran, islamic republic of common pl IRAN
|
||||
@ -270,6 +326,10 @@ jordan common pl JORDANIA
|
||||
july common pl Lipiec
|
||||
jun common pl Czer
|
||||
june common pl Czerwiec
|
||||
justify center common pl Wy¶rodkuj
|
||||
justify full common pl Wyjustuj
|
||||
justify left common pl Wyrównaj do lewej
|
||||
justify right common pl Wyrównaj do prawej
|
||||
kazakstan common pl KAZACHSTAN
|
||||
kenya common pl KENIA
|
||||
keywords common pl S³owa kluczowe
|
||||
@ -279,19 +339,24 @@ korea, republic of common pl KOREA PO
|
||||
kuwait common pl KUWEJT
|
||||
kyrgyzstan common pl KIRGISTAN
|
||||
language common pl Jêzyk
|
||||
language_direction_rtl common pl kierunek_tekstu_prawy_do_lewego
|
||||
lao peoples democratic republic common pl LAOS
|
||||
last name common pl Nazwisko
|
||||
last name of the user, eg. "%1" common pl nazwisko u¿ytkownika, np. "%1"
|
||||
last page common pl Ostatnia strona
|
||||
lastname common pl Nazwisko
|
||||
latvia common pl £OTWA
|
||||
ldap-mgr common pl Manad¿er LDAP
|
||||
lebanon common pl LIBAN
|
||||
left common pl Do lewej
|
||||
lesotho common pl LESOTO
|
||||
liberia common pl LIBERIA
|
||||
libyan arab jamahiriya common pl LIBIA
|
||||
license common pl Licencja
|
||||
liechtenstein common pl LIECHTENSTEIN
|
||||
line %1: '%2'<br><b>csv data does not match column-count of table %3 ==> ignored</b> common pl Linia %1: '%2'<br /><b>dane CSV maj± z³± liczbê kolumn dla tabeli %3 ==> ZIGNOROWANO</b>
|
||||
list common pl Lista
|
||||
list members common pl Cz³onkowie listy
|
||||
lithuania common pl LITWA
|
||||
local common pl Lokalny
|
||||
login common pl Zaloguj siê
|
||||
@ -325,14 +390,17 @@ menu common pl Menu
|
||||
message common pl Komunikat
|
||||
mexico common pl MEKSYK
|
||||
micronesia, federated states of common pl MIKRONEZJA
|
||||
minute common pl minuta
|
||||
moldova, republic of common pl MO£DAWIA
|
||||
monaco common pl MONAKO
|
||||
monday common pl Poniedzia³ek
|
||||
mongolia common pl MONGOLIA
|
||||
montenegro common pl CZARNOGÓRA
|
||||
montserrat common pl MONTSERRAT
|
||||
morocco common pl MAROKO
|
||||
mozambique common pl MOZAMBIK
|
||||
myanmar common pl MYANMAR
|
||||
multiple common pl wielokrotny
|
||||
myanmar common pl BIRMA
|
||||
name common pl Nazwa
|
||||
name of the user, eg. "%1" common pl nazwa uzytkownika, np. "%1"
|
||||
namibia common pl NAMIBIA
|
||||
@ -357,6 +425,7 @@ niue common pl NIUE
|
||||
no common pl Nie
|
||||
no entries found, try again ... common pl nie znaleziono wpisów, spróbuj jeszcze raz...
|
||||
no history for this record common pl Brak historii dla tego zapisu
|
||||
no savant2 template directories were found in: common pl Nie znaleziono katalogów wzorca Savant2 w:
|
||||
no subject common pl Bez tematu
|
||||
none common pl ¯aden
|
||||
norfolk island common pl WYSPA NORFOLK
|
||||
@ -367,6 +436,7 @@ not assigned common pl nie przypisany
|
||||
note common pl Uwaga
|
||||
notes common pl Uwagi
|
||||
notify window common pl Okno powiadamiania
|
||||
notify your administrator to correct this situation common pl Powiadom Twojego Administratora, aby móg³ poprawiæ ten problem
|
||||
november common pl Listopad
|
||||
october common pl Pa¼dziernik
|
||||
ok common pl OK
|
||||
@ -378,10 +448,13 @@ only private common pl tylko prywatne
|
||||
only yours common pl tylko twoje
|
||||
open notify window common pl Otwórz okno powiadamiania
|
||||
open popup window common pl Otwórz okno typu popup
|
||||
open sidebox common pl Otworz boczny kontener
|
||||
ordered list common pl Lista numerowana
|
||||
original common pl Oryginalny
|
||||
other common pl Inne
|
||||
overview common pl Przegl±d
|
||||
owner common pl W³a¶ciciel
|
||||
page common pl Strona
|
||||
page was generated in %1 seconds common pl Strona wygenerowana w %1 sekundy
|
||||
pakistan common pl PAKISTAN
|
||||
palau common pl PALAU
|
||||
@ -394,19 +467,22 @@ parent category common pl Kategoria nadrz
|
||||
password common pl Has³o
|
||||
password could not be changed common pl Has³o nie mo¿e byæ zmienione
|
||||
password has been updated common pl Has³o zosta³o zaktualizowane
|
||||
password must contain at least %1 lowercase letters common pl Has³o musi zawieraæ przynajmniej %1 ma³ych liter
|
||||
password must contain at least %1 numbers common pl Has³o musi zawieraæ przynajmniej %1 cyfr
|
||||
password must contain at least %1 special characters common pl Has³o musi zawieraæ przynajmniej %1 znaków specjalnych
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common pl Has³o musi zawieraæ przynajmniej %1 WIELKICH liter
|
||||
password must have at least %1 characters common pl Has³o musi sk³adaæ siê z przynajmniej %1 znaków
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common pl ¦cie¿ka do plików u¿ytkowników i grup MUSI BYÆ POZA rootem dokumentów serwera!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common pl Wzorzec wyszukiwania w Ksi±¿ce adresowej
|
||||
pattern for search in calendar common pl Wzorzec wyszukiwania w in Kalendarzu
|
||||
pattern for search in projects common pl Wzorzec wyszukiwania w Projektach
|
||||
permissions to the files/users directory common pl uprawnienia do katalogu plików/u¿ytkowników
|
||||
personal common pl Osobisty
|
||||
peru common pl PERU
|
||||
philippines common pl FILIPINY
|
||||
phone number common pl numer telefonu
|
||||
phpgwapi common pl eGroupWare API
|
||||
pitcairn common pl PITCAIRN
|
||||
please %1 by hand common pl Proszê %1 rêcznie
|
||||
please enter a name common pl Proszê podaæ nazwê
|
||||
please run setup to become current common pl Proszê uruchom instalacjê (setup) w celu uaktualnienia
|
||||
please run setup to become current common pl Proszê uruchom instalacjê (/setup) w celu uaktualnienia
|
||||
please select common pl Proszê wybraæ
|
||||
please set your global preferences common pl Proszê wprowadziæ swoje globalne preferencje !
|
||||
please set your preferences for this application common pl Proszê wprowadziæ ustawienia dla tej aplikacji
|
||||
@ -414,27 +490,36 @@ please wait... common pl Prosz
|
||||
poland common pl POLSKA
|
||||
portugal common pl PORTUGALIA
|
||||
postal common pl Pocztowy
|
||||
powered by common pl Dzia³a w oparciu o
|
||||
powered by egroupware version %1 common pl Dzia³a na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> wersja %1
|
||||
preferences common pl Ustawienia
|
||||
preferences for the idots template set common pl Preferencje dla template-u idots
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar pl Poprz. miesi¹c (zatrzymaj aby pokazaæ menu)
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar pl Poprz. miesi±c (zatrzymaj aby pokazaæ menu)
|
||||
prev. year (hold for menu) jscalendar pl Poprz. rok (zatrzymaj aby pokazaæ menu)
|
||||
previous page common pl Poprzednia strona
|
||||
primary style-sheet: common pl Podstawowy arkusz stylu:
|
||||
print common pl Drukuj
|
||||
priority common pl Priorytet
|
||||
private common pl Prywatny
|
||||
programs common pl Programy
|
||||
project common pl Projekt
|
||||
public common pl Publiczny
|
||||
puerto rico common pl PORTORYKO
|
||||
qatar common pl KATAR
|
||||
read common pl Czytaj
|
||||
read this list of methods. common pl Odczytaj listê metod.
|
||||
reading common pl odczytywanie
|
||||
reject common pl Odrzuæ
|
||||
remove selected accounts common pl usuñ wybrane konta
|
||||
remove shortcut common pl Usuñ skrót
|
||||
rename common pl Zmieñ nazwê
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common pl Pokazuje pe³n¹ liste kont w systemie. Uwaga: Lista mo¿e byæ d³uga
|
||||
replace common pl Zast±p
|
||||
replace with common pl Zast±p
|
||||
returns a full list of accounts on the system. warning: this is return can be quite large common pl Pokazuje pe³n± listê kont w systemie. Uwaga: Lista mo¿e byæ d³uga
|
||||
returns an array of todo items common pl Pokazuje tablicê Zadañ
|
||||
returns struct of users application access common pl Returns struct of users application access
|
||||
reunion common pl REUNION
|
||||
right common pl Do prawej
|
||||
romania common pl RUMUNIA
|
||||
russian federation common pl ROSJA
|
||||
rwanda common pl RWANDA
|
||||
@ -448,8 +533,13 @@ san marino common pl SAN MARINO
|
||||
sao tome and principe common pl SAO TOME AND PRINCIPE
|
||||
saturday common pl Sobota
|
||||
saudi arabia common pl ARABIA SAUDYJSKA
|
||||
save common pl Zapisz
|
||||
savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants version: %2 common pl Wersja Savant2 ró¿ni siê od wersji wrappera. <br />Twoja wersja: %1 <br /> Wersja Savant2: %2
|
||||
save common pl Zachowaj
|
||||
search common pl Szukaj
|
||||
search %1 '%2' common pl Wyszukaj %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common pl Wyszukaj lub wybierz konta
|
||||
search or select multiple accounts common pl Wyszukaj lub wybierz wiele kont
|
||||
second common pl sekunda
|
||||
section common pl Sekcja
|
||||
select common pl Wybierz
|
||||
select all %1 %2 for %3 common pl Wybierz wszystkie %1 %2 dla %3
|
||||
@ -457,13 +547,19 @@ select category common pl Wybierz kategori
|
||||
select date common pl Wybierz datê
|
||||
select group common pl Wybierz grupê
|
||||
select home email address common pl Wybierz prywatny adres e-meil
|
||||
select multiple accounts common pl wybierz wiele kont
|
||||
select one common pl Wybierz jeden
|
||||
select the default height for the application windows common pl Wybierz domy¶ln± wysoko¶æ okien aplikacji
|
||||
select the default width for the application windows common pl Wybierz domy¶ln± szeroko¶æ okien aplikacji
|
||||
select user common pl Wybierz u¿ytkownika
|
||||
select work email address common pl Wybierz s³u¿bowy adres e-meil
|
||||
selection common pl Wybór
|
||||
send common pl Wy¶lij
|
||||
senegal common pl SENEGAL
|
||||
september common pl Wrzesieñ
|
||||
server %1 has been added common pl Serwer %1 zosta³ dodany
|
||||
server answered. processing response... common pl Otrzymano odpowied¼ serwera. Przetwarzanie...
|
||||
server contacted. waiting for response... common pl Nawi±zako kontakt z serweraem. Oczekiwanie...
|
||||
server name common pl Nazwa serwera
|
||||
session has been killed common pl Sesja zosta³a zamkniêta
|
||||
setup common pl Setup
|
||||
@ -471,9 +567,14 @@ setup main menu common pl Menu g
|
||||
seychelles common pl SESZELE
|
||||
show all common pl Poka¿ wszystko
|
||||
show all categorys common pl Poka¿ wszystkie kategorie
|
||||
show clock? common pl Pokazywaæ zegar?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common pl Czy pokazywaæ przyciski "Strona domowa" oraz "Wylogowanie" w g³ównym pasku aplikacji?
|
||||
show logo's on the desktop. common pl Czy pokazywaæ logo na biurku?
|
||||
show menu common pl poka¿ menu
|
||||
show page generation time common pl Wy¶wietl czas generowania strony
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common pl Wy¶wietlaæ czas generowania strony w jej stopce?
|
||||
show page generation time? common pl Czy pokazywaæ czas generowania strony?
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common pl Pokazuj logo eGroupware oraz x-desktop na pulpicie.
|
||||
show_more_apps common pl show_more_apps
|
||||
showing %1 common pl Wy¶wietlono %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common pl Wy¶wietlanie %1 - %2 z %3
|
||||
@ -490,7 +591,10 @@ spain common pl HISZPANIA
|
||||
sri lanka common pl SRI LANKA
|
||||
start date common pl Data pocz±tkowa
|
||||
start time common pl Czas pocz±tkowy
|
||||
start with common pl rozpocznij od
|
||||
starting up... common pl Uruchamianie...
|
||||
status common pl Status
|
||||
stretched common pl ¶ci¶niêty
|
||||
subject common pl Temat
|
||||
submit common pl Wprowad¼
|
||||
substitutions and their meanings: common pl Podstawienia i ich znaczenia:
|
||||
@ -502,9 +606,11 @@ swaziland common pl SUAZILAND
|
||||
sweden common pl SZWECJA
|
||||
switzerland common pl SZWARCARIA
|
||||
syrian arab republic common pl SYRIA
|
||||
table properties common pl W³a¶ciwo¶ci tabeli
|
||||
taiwan common pl TAJWAN
|
||||
tajikistan common pl TAD¯YKISTAN
|
||||
tanzania, united republic of common pl TANZANIA
|
||||
text color: common pl Kolor tekstu:
|
||||
thailand common pl TAJLANDIA
|
||||
the api is current common pl API jest aktualne
|
||||
the api requires an upgrade common pl API wymaga aktualizacji
|
||||
@ -520,7 +626,7 @@ time zone common pl Strefa czasowa
|
||||
time zone offset common pl Przesuniêcie strefy czasowej
|
||||
title common pl Tytu³
|
||||
to common pl Do
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common pl Aby usun¹æ ten b³±d na przysz³o¶æ, bêdziesz musia³ ustawiæ poprawnie
|
||||
to correct this error for the future you will need to properly set the common pl Aby usun±æ ten b³±d na przysz³o¶æ, bêdziesz musia³ ustawiæ poprawnie
|
||||
to go back to the msg list, click <a href= %1 >here</a> common pl Aby wróciæ do listy wiadomo¶ci, kliknij <a href="%1">tutaj</a>
|
||||
today common pl Dzisiaj
|
||||
todays date, eg. "%1" common pl dzisiajsza data, np. "%1"
|
||||
@ -528,8 +634,10 @@ toggle first day of week jscalendar pl Zmie
|
||||
togo common pl TOGO
|
||||
tokelau common pl TOKELAU
|
||||
tonga common pl TONGA
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user %2, %3 for the ip %4 common pl Zbyt wiele nieudanych prób logowania: %1 dla u¿ytkownika %2, %3 dla IP %4
|
||||
too many unsucessful attempts to login: %1 for the user '%2', %3 for the ip %4 common pl Zbyt du¿o prób nieudanego logowania (%1) dla u¿ytkownika '%2', %3 z adresu IP %4
|
||||
top common pl do góry
|
||||
total common pl Ogó³em
|
||||
transparant bg for the icons? common pl Przezroczyste t³o dla ikon?
|
||||
trinidad and tobago common pl TRINIDAD I TOBAGO
|
||||
tuesday common pl Wtorek
|
||||
tunisia common pl TUNEZJA
|
||||
@ -537,14 +645,20 @@ turkey common pl TURCJA
|
||||
turkmenistan common pl TURKMENISTAN
|
||||
turks and caicos islands common pl TURKS AND CAICOS ISLANDS
|
||||
tuvalu common pl TUVALU
|
||||
type common pl Typ
|
||||
uganda common pl UGANDA
|
||||
ukraine common pl UKRAINA
|
||||
underline common pl Podkre¶lenie
|
||||
united arab emirates common pl ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE
|
||||
united kingdom common pl WIELKA BRYTANIA
|
||||
united states common pl STANY ZJEDNOCZONE
|
||||
united states minor outlying islands common pl UNITED STATES MINOR OUTLYING ISLANDS
|
||||
unknown common pl Nieznany
|
||||
update common pl Aktualizuj
|
||||
update the clock per minute or per second common pl Uaktualniaæ zegar co minutê czy co sekundê?
|
||||
upload common pl Za³aduj
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common pl Katalog ³adowania plików nie istnieje lub serwer WWW nie ma do niego praw zapisu.
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common pl £adowanie plików wymaga, aby katalog móg³ byæ zapisywany przez serwer WWW
|
||||
url common pl Adres URL
|
||||
uruguay common pl URUGWAJ
|
||||
use button to search for common pl u¿yj przycisku aby szukaæ
|
||||
@ -569,18 +683,24 @@ wallis and futuna common pl WALLIS AND FUTUNA
|
||||
wednesday common pl ¦roda
|
||||
welcome common pl Strona g³ówna
|
||||
western sahara common pl SAHARA ZACHODNIA
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common pl Jaki powinien byæ kolor wszelkich wolnych przestrzeni w obszarze roboczym?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common pl Je¿eli wybierzesz "TAK", "Powrót na stronê domow±" oraz "Wylogowanie" bêd± pokazywane jako przyciski aplikacji na g³ównym pasku aplikacji.
|
||||
which groups common pl Które grupy
|
||||
width common pl Szerokosc
|
||||
wk jscalendar pl tydz
|
||||
work email common pl email s³u¿bowy
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common pl Czy chcesz aby wy¶wietlany by³ czas generowania ka¿dej strony na dole okna?
|
||||
writing common pl zapisywanie
|
||||
written by: common pl Napisany przez:
|
||||
year common pl Rok
|
||||
yemen common pl JEMEN
|
||||
yes common pl Tak
|
||||
you are required to change your password during your first login common pl Po pierwszym zalogowaniu siê musisz zmieniæ swoje has³o
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common pl Mo¿esz spersonalizowaæ liczbê ikon i pasków narzêdzi pokazywanych przez edytor.
|
||||
you have been successfully logged out login pl Zosta³e¶ pomy¶lnie wylogowany
|
||||
you have not entered a title common pl Nie wprowadzi³e¶ tytu³u
|
||||
you have not entered a valid date common pl Nie wprowadzi³e¶ w³a¶ciwej daty
|
||||
you have not entered a valid time of day common pl Nie wprowadzi³e¶ w³aœciwego czasu dnia
|
||||
you have not entered a valid time of day common pl Nie wprowadzi³e¶ w³a¶ciwego czasu dnia
|
||||
you have not entered participants common pl Nie wprowadzi³e¶ uczestników
|
||||
you have selected an invalid date common pl Wybra³e¶ nieprawid³ow± datê
|
||||
you have selected an invalid main category common pl Wybra³e¶ niew³a¶ciw± kategoriê g³ówn±
|
||||
@ -592,6 +712,6 @@ your search returned %1 matchs common pl wyszukiwanie zwr
|
||||
your search returned 1 match common pl wyszukiwanie zwróci³o 1 trafienie
|
||||
your session could not be verified. login pl Nie mo¿na zweryfikowaæ sesji.
|
||||
your settings have been updated common pl Twoje ustawienia zosta³y uaktualnione
|
||||
yugoslavia common pl JUGOS£AWIA
|
||||
zambia common pl ZAMBIA
|
||||
zimbabwe common pl ZIMBABWE
|
||||
zoom common pl Powiêkszenie
|
||||
|
@ -6,27 +6,27 @@
|
||||
%1egroupware%2 is a multi-user, web-based groupware suite written in %3php%4. common sk %1eGroupWare%2 je viacpou¾ívateµský, webovo orientovaný grupvérový balík napísaný v %3PHP%4.
|
||||
(shift-)click or drag to change value jscalendar sk Ak chcete zmeni» hodnotu, pou¾ite (Shift-)klik alebo potiahnutie
|
||||
- click on any of the time parts to increase it jscalendar sk - Ak kliknite na ktorúkoµvek èas» èasu, zvý¹i sa
|
||||
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar sk - Podr¾te my¹ítko na ktoromkoµvek z horeuvedených tlaèidiel, ak chcete rýchlej¹í výber
|
||||
- or click and drag for faster selection. jscalendar sk - alebo kliknite a potiahnite pre rýchlej¹í výber
|
||||
- or shift-click to decrease it jscalendar sk - alebo Shift-klik pre zní¾enie
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar sk - Pou¾ite %1, %2 tlaèítka pre výber mesiaca
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar sk - Pou¾ite %1, %2 tlaèítka pre výber roku
|
||||
00 (disable) admin sk 00 (zablokova»)
|
||||
- hold mouse button on any of the above buttons for faster selection. jscalendar sk - Ak chcete rýchlej¹í výber, podr¾te my¹ítko na ktoromkoµvek z horeuvedených tlaèidiel.
|
||||
- or click and drag for faster selection. jscalendar sk - alebo ak chcete rýchlej¹í výber, kliknite a potiahnite
|
||||
- or shift-click to decrease it jscalendar sk - alebo ak chcete zní¾i», Shift-kliknite
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select month jscalendar sk - Ak chcete vybra» mesiac, pou¾ite %1, %2 tlaèítka
|
||||
- use the %1, %2 buttons to select year jscalendar sk - Ak chcete vybra» rok, pou¾ite %1, %2 tlaèítka
|
||||
00 (disable) admin sk 00 (vypnú»)
|
||||
13 (ntp) admin sk 13 (ntp)
|
||||
3 number of chars for day-shortcut jscalendar sk 3 poèet znakov skratky dòa
|
||||
3 number of chars for month-shortcut jscalendar sk 3 poèet znakov skratky mesiaca
|
||||
80 (http) admin sk 80 (http)
|
||||
about common sk O aplikácii
|
||||
about %1 common sk O aplikácii %1
|
||||
about egroupware common sk O eGroupWare
|
||||
about the calendar jscalendar sk O Kalendári
|
||||
about egroupware common sk Info o balíku eGroupWare
|
||||
about the calendar jscalendar sk O aplikácii Kalendár
|
||||
access common sk Prístup
|
||||
access not permitted common sk Prístup zakázaný
|
||||
access not permitted common sk Prístup bol odmietnutý
|
||||
account has been created common sk Pou¾ívateµský úèet bol vytvorený
|
||||
account has been deleted common sk Pou¾ívateµský úèet bol zmazaný
|
||||
account has been deleted common sk Pou¾ívateµský úèet bol odstránený
|
||||
account has been updated common sk Pou¾ívateµský úèet bol aktualizovaný
|
||||
account is expired common sk Pou¾ívateµský úèet vypr¹al
|
||||
acl common sk Práva
|
||||
account is expired common sk Platnos» pou¾ívateµského úètu vypr¹ala
|
||||
acl common sk ACL práva
|
||||
action common sk Akcia
|
||||
active common sk Aktívne
|
||||
add common sk Prida»
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ add category common sk Prida
|
||||
add shortcut common sk Prida» skratku
|
||||
add sub common sk Prida» podkategóriu
|
||||
addressbook common sk Adresár
|
||||
admin common sk Administrátor
|
||||
admin common sk Správca
|
||||
administration common sk Správa
|
||||
afghanistan common sk AFGANISTAN
|
||||
albania common sk ALBÁNSKO
|
||||
@ -65,7 +65,6 @@ azerbaijan common sk AZERBAJD
|
||||
back common sk Naspä»
|
||||
back to user login common sk Naspä» na prihlásenie pou¾ívateµa
|
||||
background color: common sk Farba pozadia:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common sk zálohový adresár '%1' nie je zapisovateµný pre webserver
|
||||
bad login or password common sk Chybné meno alebo heslo
|
||||
bahamas common sk BAHAMY
|
||||
bahrain common sk BAHRAIN
|
||||
@ -89,12 +88,12 @@ canada common sk KANADA
|
||||
cancel common sk Zru¹i»
|
||||
cannot replace %1 because it is a directory common sk Nemô¾em prepísa» %1 preto¾e je to adresár
|
||||
cant open '%1' for %2 common sk Nemô¾em otvori» '%1' pre %2
|
||||
caption common sk Zachytávanie
|
||||
caption common sk Titulok
|
||||
categories common sk Kategórie
|
||||
categories for common sk kategórie pre
|
||||
category common sk Kategória
|
||||
category %1 has been added ! common sk Kategória %1 bola pridaná!
|
||||
category %1 has been updated ! common sk Kategória %1 bola zmenená!
|
||||
category %1 has been updated ! common sk Kategória %1 bola aktualizovaná!
|
||||
cayman islands common sk KAJMANSKÉ OSTROVY
|
||||
cc common sk Kópia
|
||||
centered common sk na stred
|
||||
@ -112,16 +111,16 @@ choose a text color for the icons common sk Vyberte farbu textu pre ikonky
|
||||
choose the category common sk Vyberte kategóriu
|
||||
choose the parent category common sk Vyberte rodièovskú kategóriu
|
||||
christmas island common sk VIANOÈNÉ OSTROVY
|
||||
clear common sk Zmaza»
|
||||
clear common sk Vyèisti»
|
||||
clear form common sk Vyèisti» formulár
|
||||
click common sk Klik
|
||||
click or mouse over to show menus common sk Kliknite alebo uká¾te my¹ou pre zobrazenie menu
|
||||
click or mouse over to show menus? common sk Kliknite alebo uká¾te my¹ou pre zobrazenie menu?
|
||||
click or mouse over to show menus common sk Ak chcete zobrazi» menu, kliknite alebo uká¾te my¹ou
|
||||
click or mouse over to show menus? common sk Ak chcete zobrazi» menu, kliknete alebo uká¾ete my¹ou
|
||||
close common sk Zavrie»
|
||||
close sidebox common sk Zavrie» Sidebox
|
||||
cocos (keeling) islands common sk KOKOSOVÉ OSTROVY
|
||||
colombia common sk KOLUMBIA
|
||||
common preferences common sk Be¾né nastavenia
|
||||
common preferences common sk Be¾né predvoµby
|
||||
company common sk Spoloènos»
|
||||
congo common sk KONGO
|
||||
congo, the democratic republic of the common sk KONGO, DEMOKRATICKÁ REPUBLIKA
|
||||
@ -140,26 +139,27 @@ czech republic common sk
|
||||
date common sk Dátum
|
||||
date due common sk Termín do
|
||||
date selection: jscalendar sk Výber dátumu:
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin sk Port pre dátum/èas.<br>Ak pou¾ívate port 13,prosím nastavte korektne filtrovacie pravidlá na firewall-e e¹te predtým, ne¾ potvrdíte túto stránku.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
datetime port.<br>if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br>(port: 13 / host: 129.6.15.28) admin sk Port pre dátum/èas.<br>Ak pou¾ívate port 13, prosím nastavte korektne filtrovacie pravidlá na firewall-e e¹te predtým, ne¾ potvrdíte túto stránku.<br>(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
december common sk December
|
||||
default category common sk ©tandardná kategória
|
||||
default height for the windows common sk Predvolená vý¹ka okien
|
||||
default width for the windows common sk Predvolená ¹írka okien
|
||||
delete common sk Zmaza»
|
||||
delete row common sk Zmaza» Riadok
|
||||
delete common sk Odstráni»
|
||||
delete row common sk Odstráni» Riadok
|
||||
denmark common sk DÁNSKO
|
||||
description common sk Popis
|
||||
detail common sk Podrobnosti
|
||||
details common sk Podrobnosti
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sk Vypnú» spú¹»anie opravného skriptu pre IE5.5 a vy¹¹í pre zobrazenie priesvitnosti v obrázkoch PNG?
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sk Vypnú» spú¹»anie opravného skriptu pre IE5.5 a vy¹¹í, ktorý napráva zobrazovanie priesvitnosti v obrázkoch PNG?
|
||||
direction left to right common sk Tok zµava doprava
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common sk Adresár neexistuje, nie je èitateµný webserverom, alebo nesúvisí s koreòovým adresárom dokumentov!
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common sk Vypnú» opravu chyby pre obrázky PNG v Internet Explorer-i
|
||||
disable slider effects common sk Vypnú» efekty posuvníka
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common sk Vypnú» animované efekty posuvníka, keï sa zobrazujú alebo skrývajú menu na stránke? Pou¾ívatelia Opery a Konquerer-a to pravdepodobne musia zvoli».
|
||||
disable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common sk Vypnú» opravný skript pre Internet Explorer 5.5 a nov¹ie pre zobrazenie priesvitnosti v obrázkoch PNG?
|
||||
disabled common sk Zakázané
|
||||
disabled common sk Vypnuté
|
||||
display %s first jscalendar sk Zobrazi» %s najskôr
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common sk Chcete smaza» aj v¹etky podkategórie?
|
||||
do you also want to delete all subcategories ? common sk Chcete odstráni» aj v¹etky podkategórie?
|
||||
document properties common sk Vlastnosti dokumentu
|
||||
document title: common sk Nadpis dokumentu
|
||||
domain common sk Doména
|
||||
@ -173,32 +173,34 @@ east timor common sk V
|
||||
ecuador common sk EKVÁDOR
|
||||
edit common sk Upravi»
|
||||
edit %1 category for common sk Uprav %1 kategóriu pre
|
||||
edit categories common sk Uprav kategórie
|
||||
edit category common sk Uprav kategóriu
|
||||
edit categories common sk Upravi» kategórie
|
||||
edit category common sk Upravi» kategóriu
|
||||
egroupware api version %1 common sk eGroupWare API verzia %1
|
||||
egroupware: login blocked for user '%1', ip %2 common sk eGroupWare: prihlasovanie zablokované pre pou¾ívateµa '%1', IP %2
|
||||
egypt common sk EGYPT
|
||||
email common sk E-Mail
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common sk emailová adresa pou¾ívateµa, napr. "%1"
|
||||
enabled common sk Povolené
|
||||
end date common sk Koncový dátum
|
||||
end time common sk Koncový èas
|
||||
end date common sk Dátum ukonèenia
|
||||
end time common sk Èas ukonèenia
|
||||
enter the location of egroupware's url.<br>example: http://www.domain.com/egroupware or /egroupware<br><b>no trailing slash</b> admin sk Zadajte umiestnenie URL pre eGroupware.<br>Príklad: http://www.domain.com/egroupware alebo /egroupware<br><b>Bez ukonèovacieho lomítka</b>
|
||||
entry has been deleted sucessfully common sk Záznam bol úspe¹ne vymazaný
|
||||
entry updated sucessfully common sk Záznam bol úspe¹ne upravený
|
||||
entry has been deleted sucessfully common sk Polo¾ka bola úspe¹ne odstránená
|
||||
entry updated sucessfully common sk Polo¾ka bola úspe¹ne upravená
|
||||
eritrea common sk ERITREA
|
||||
error common sk Chyba
|
||||
error creating %1 %2 directory common sk Chyba pri vytváraní adresára %1 %2
|
||||
error deleting %1 %2 directory common sk Chyba pri vymazávaní adresára %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common sk Chyba pri premenúvaní adresára %1 %2
|
||||
error creating %1 %2 directory common sk Chyba poèas vytvárania adresára %1 %2
|
||||
error deleting %1 %2 directory common sk Chyba poèas odstraòovania adresára %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common sk Chyba poèas premenúvania adresára %1 %2
|
||||
estonia common sk ESTÓNSKO
|
||||
ethiopia common sk ETIÓPIA
|
||||
everything common sk V¹etko
|
||||
exact common sk presne
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common sk Nepodarilo sa pripoji» na server, alebo je odpoveï servera neplatná. Skúste sa znovu prihlási». Ak sa nepodarí, kontaktujte správcu systému.
|
||||
falkland islands (malvinas) common sk FALKLANDY
|
||||
fax number common sk èíslo faxu
|
||||
features of the editor? common sk Mo¾nosti editora?
|
||||
february common sk Február
|
||||
fields common sk Polo¾ky
|
||||
fields common sk Polia
|
||||
fiji common sk FID®I
|
||||
files common sk Súbory
|
||||
filter common sk Filter
|
||||
@ -224,15 +226,15 @@ germany common sk NEMECKO
|
||||
global common sk Globálne
|
||||
global public common sk Verejný pre v¹etkých
|
||||
go today jscalendar sk Choï dnes
|
||||
grant access common sk Povoµ prístup
|
||||
grant access common sk Povoli» prístup
|
||||
greece common sk GRÉCKO
|
||||
greenland common sk GRÓNSKO
|
||||
grenada common sk GRENADA
|
||||
group common sk Skupina
|
||||
group access common sk Skupinový prístup
|
||||
group has been added common sk Skupina bola pridaná
|
||||
group has been deleted common sk Skupina bola zmazaná
|
||||
group has been updated common sk Skupina bola upravená
|
||||
group has been deleted common sk Skupina bola odstránená
|
||||
group has been updated common sk Skupina bola aktualizovaná
|
||||
group name common sk názov skupiny
|
||||
group public common sk Verejný pre skupiny
|
||||
groups common sk Skupiny
|
||||
@ -247,16 +249,17 @@ high common sk Vysok
|
||||
highest common sk Najvy¹¹ia
|
||||
holy see (vatican city state) common sk VATIKÁN (MESTSKÝ ©TÁT)
|
||||
home common sk Domov
|
||||
home email common sk domáci email
|
||||
home email common sk domáci E-mail
|
||||
honduras common sk HONDURAS
|
||||
hong kong common sk HONG KONG
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sk Koµko ikoniek sa má zobrazi» v navigaènom paneli (vrch stránky). Ostatné ikony budú umiestnené do rozbaµovacieho menu, ktoré bude dostupné na úplne pravom okraji navigaèného panelu.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. common sk Koµko ikoniek sa má zobrazi» v navigaènom paneli (vrch stránky). Ostatné ikony budú umiestnené do rozbaµovacieho menu, ktoré bude dostupné na celkom pravom okraji navigaèného panelu.
|
||||
hungary common sk MAÏARSKO
|
||||
iceland common sk ISLAND
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common sk ieSpell sa nena¹iel. Kliknutím na OK sa presuniete na stránku, odkiaµ ho mô¾ete stiahnu».
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common sk Ak sú hodiny zapnuté, chcete aby sa aktualizovali ka¾dú sekundu, alebo staèí ka¾dú minútu?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common sk Ak sú v prieèinku pre pozadia nejaké obrázky, mô¾ete si vybra», ktorý chcete.
|
||||
image url common sk URL obrázka
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common sk Adresár obrázkov vz»ahujúci sa na koreòový adresár dokumentov (pou¾ite / !), príklad:
|
||||
image url common sk URL adresa obrázka
|
||||
india common sk INDIA
|
||||
indonesia common sk INDONÉZIA
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common sk Vlo¾i» v¹etkých %1 adries z %2 kontaktov in %3
|
||||
@ -273,7 +276,7 @@ iraq common sk IRAK
|
||||
ireland common sk ÍRSKO
|
||||
israel common sk IZRAEL
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common sk Va¹e heslo bolo zmenené pred vy¹e %1 dòami
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common sk Odporúèam spusti» setup pre upgrade databázových tabuliek na súèasnú verziu.
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common sk Odporúèam spusti» setup pre aktualizáciu databázových tabuliek na súèasnú verziu.
|
||||
italic common sk Kurzíva
|
||||
italy common sk TALIANSKO
|
||||
jamaica common sk JAMAJKA
|
||||
@ -313,14 +316,14 @@ login common sk Prihl
|
||||
loginid common sk Prihlasovacie ID
|
||||
logout common sk Odhlásenie
|
||||
low common sk Nízka
|
||||
lowest common sk Najni¾¹í
|
||||
lowest common sk Najni¾¹ia
|
||||
luxembourg common sk LUXEMBURSKO
|
||||
macedonia, the former yugoslav republic of common sk MACEDÓNSKO
|
||||
madagascar common sk MADAGASKAR
|
||||
mail domain, eg. "%1" common sk mailová doména, napr. "%1"
|
||||
main category common sk Hlavná kategória
|
||||
main screen common sk Hlavná stránka
|
||||
maintainer common sk Správca
|
||||
maintainer common sk Správca-údr¾bár
|
||||
malaysia common sk MALAJZIA
|
||||
maldives common sk MALEDIVY
|
||||
mali common sk MALI
|
||||
@ -331,7 +334,7 @@ mauritania common sk MAURET
|
||||
mauritius common sk MAURÍCIUS
|
||||
max number of icons in navbar common sk Maximálny poèet ikoniek v navigaènom paneli
|
||||
may common sk Máj
|
||||
medium common sk Stredné
|
||||
medium common sk Stredná
|
||||
menu common sk Menu
|
||||
message common sk Správa
|
||||
mexico common sk MEXIKO
|
||||
@ -357,8 +360,8 @@ new value common sk Nov
|
||||
new zealand common sk NOVÝ ZÉLAND
|
||||
next common sk Ïal¹í
|
||||
next month (hold for menu) jscalendar sk Ïal¹í mesiac
|
||||
next page common sk ïal¹ia stránka
|
||||
next year (hold for menu) jscalendar sk Ïal¹í rok (podr¾te pre menu)
|
||||
next page common sk Ïal¹ia stránka
|
||||
next year (hold for menu) jscalendar sk Ïal¹í rok (ak chcete menu, podr¾te)
|
||||
nicaragua common sk NIKARAGUA
|
||||
nigeria common sk NIGÉRIA
|
||||
no common sk Nie
|
||||
@ -384,10 +387,10 @@ only private common sk iba s
|
||||
only yours common sk iba va¹e
|
||||
open notify window common sk Otvor pripomínacie okno
|
||||
open popup window common sk Otvor vyskakovacie okno
|
||||
open sidebox common sk Otvor Sidebox
|
||||
ordered list common sk Zotriedený zoznam
|
||||
open sidebox common sk Otvor boèné menu
|
||||
ordered list common sk Zoradený zoznam
|
||||
original common sk Originál
|
||||
other common sk Iný
|
||||
other common sk Iné
|
||||
overview common sk Prehµad
|
||||
owner common sk Vlastník
|
||||
page common sk Stránka
|
||||
@ -406,29 +409,26 @@ password must contain at least %1 special characters common sk Heslo mus
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common sk Heslo musí obsahova» aspoò %1 veµkých písmen
|
||||
password must have at least %1 characters common sk Heslo musí ma» då¾ku aspoò %1 znakov
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common sk Cesta k súborom pou¾ívateµa a skupiny MUSÍ BY« MIMO document-root webservera!!!
|
||||
pattern for search in addressbook common sk Výraz pre hµadanie v Adresári
|
||||
pattern for search in calendar common sk Výraz pre hµadanie v Kalendári
|
||||
pattern for search in projects common sk Výraz pre hµadanie v Projektoch
|
||||
permissions to the files/users directory common sk práva k adresáru pre súbory / pou¾ívateµov
|
||||
permissions to the files/users directory common sk oprávnenia k adresáru pre súbory / pou¾ívateµov
|
||||
personal common sk Osobný
|
||||
peru common sk PERU
|
||||
philippines common sk FILIPÍNY
|
||||
phone number common sk telefónne èíslo
|
||||
phpgwapi common sk eGroupWare API
|
||||
please %1 by hand common sk Prosím %1 ruène
|
||||
please enter a name common sk Prosím zadajte meno !
|
||||
please enter a name common sk Prosím zadajte meno!
|
||||
please run setup to become current common sk Prosím spus»te setup pre aktualizáciu
|
||||
please select common sk Prosím Vyberte
|
||||
please set your global preferences common sk Prosím upravte va¹e globálne nastavenia!
|
||||
please set your preferences for this application common sk Prosím upravte va¹e nastavenia pre túto aplikáciu!
|
||||
please set your global preferences common sk Prosím upravte va¹e globálne predvoµby!
|
||||
please set your preferences for this application common sk Prosím upravte va¹e predvoµby pre túto aplikáciu!
|
||||
please wait... common sk Prosím èakajte...
|
||||
poland common sk PO¥SKO
|
||||
portugal common sk PORTUGALSKO
|
||||
postal common sk Po¹tové
|
||||
powered by common sk Be¾í na
|
||||
powered by egroupware version %1 common sk Be¾í na <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> verzie %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common sk Be¾í na eGroupWare verzie %1
|
||||
preferences common sk Nastavenia
|
||||
preferences for the idots template set common sk Urèené nastavenia pre idots ¹ablónu
|
||||
preferences common sk Predvoµby
|
||||
preferences for the idots template set common sk Predvoµby pre idots ¹ablónu boli nastavené
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar sk Predch. mesiac (podr¾te pre menu)
|
||||
prev. year (hold for menu) jscalendar sk Predch. rok (podr¾te pre menu)
|
||||
previous page common sk Predchádzajúca stránka
|
||||
@ -462,45 +462,46 @@ savant2 version differs from savant2 wrapper. <br/>this version: %1 <br/>savants
|
||||
save common sk Ulo¾i»
|
||||
search common sk Hµada»
|
||||
search %1 '%2' common sk Hµadaj %1 '%2'
|
||||
search or select accounts common sk Hµadaj alebo vyber úèty
|
||||
search or select multiple accounts common sk hµada» alebo vybra» viacero úètov
|
||||
search accounts common sk Hµada» v úètoch
|
||||
second common sk sekunda
|
||||
section common sk Sekcia
|
||||
select common sk Výber
|
||||
select all %1 %2 for %3 common sk Vyber v¹etky %1 %2 pre %3
|
||||
select category common sk Vyber kategóriu
|
||||
select date common sk Vyber dátum
|
||||
select group common sk Vyber skupinu
|
||||
select home email address common sk Vyber domácu emailovú adresu
|
||||
select multiple accounts common sk Vybra» viacero úètov
|
||||
select one common sk Vyber
|
||||
select all %1 %2 for %3 common sk Vyberte v¹etky %1 %2 pre %3
|
||||
select category common sk Vyberte kategóriu
|
||||
select date common sk Vyberte dátum
|
||||
select group common sk Vyberte skupinu
|
||||
select home email address common sk Vyberte domácu emailovú adresu
|
||||
select multiple accounts common sk Vyberte viacero úètov
|
||||
select one common sk Vyberte
|
||||
select the default height for the application windows common sk Vyberte predvolenú vý¹ku okien aplikácií
|
||||
select the default width for the application windows common sk Vyberte predvolenú ¹írku okien aplikácií
|
||||
select user common sk Vyber pou¾ívateµa
|
||||
select work email address common sk Vyber pracovnú emailovú adresu
|
||||
select user common sk Vyberte pou¾ívateµa
|
||||
select work email address common sk Vyberte pracovnú emailovú adresu
|
||||
selection common sk Výber
|
||||
send common sk Po¹li
|
||||
send common sk Odosla»
|
||||
september common sk September
|
||||
serbia common sk Srbsko
|
||||
server %1 has been added common sk Server %1 bol pridaný
|
||||
server answered. processing response... common sk Server odpovedal. Spracúvam odpoveï...
|
||||
server contacted. waiting for response... common sk Pripájam sa na server. Èakám na odpoveï...
|
||||
server name common sk Meno servera
|
||||
session has been killed common sk Sedenie bolo zru¹ené
|
||||
session has been killed common sk Relácia bola ukonèená
|
||||
setup common sk In¹talácia
|
||||
setup main menu common sk Hlavné menu In¹talácie
|
||||
show all common sk Ukáza» v¹etko
|
||||
show all categorys common sk Ukáza» v¹etky kategórie
|
||||
show clock? common sk Ukáza» hodinky?
|
||||
show home and logout button in main application bar? common sk Ukáza» tlaèítko Domovskej stránky a tlaèítko Odhlásenia v hlavnom paneli aplikácií?
|
||||
show logo's on the desktop. common sk Ukáza» na desktope logá .
|
||||
show logo's on the desktop. common sk Na desktope zobrazova» logá.
|
||||
show menu common sk ukáza» menu
|
||||
show page generation time common sk Uká¾ èas generovania stránky
|
||||
show page generation time common sk Ukáza» èas generovania stránky
|
||||
show page generation time on the bottom of the page? common sk Ukáza» èas generovania stránky na jej spodku?
|
||||
show page generation time? common sk Ukáza» èas generovania stránky?
|
||||
show the logo's of egroupware and x-desktop on the desktop. common sk Zobrazova» na desktope logá eGroupWare a x-desktopu.
|
||||
show_more_apps common sk ukáza» viacero aplikácií
|
||||
showing %1 common sk zobrazené %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common sk zobrazené %1 - %2 z %3
|
||||
simple common sk Jednoduché
|
||||
singapore common sk SINGAPUR
|
||||
slovakia common sk SLOVENSKO
|
||||
slovenia common sk SLOVINSKO
|
||||
@ -510,8 +511,8 @@ sorry, your login has expired login sk Prep
|
||||
south africa common sk JU®NÁ AFRIKA
|
||||
spain common sk ©PANIELSKO
|
||||
sri lanka common sk SRÍ LANKA
|
||||
start date common sk Poèiatoèný dátum
|
||||
start time common sk Poèiatoèný èas
|
||||
start date common sk Dátum zaèatia
|
||||
start time common sk Èas zaèatia
|
||||
start with common sk zaèa» s
|
||||
starting up... common sk ©tartujem...
|
||||
status common sk Stav
|
||||
@ -529,11 +530,11 @@ tajikistan common sk TAD
|
||||
text color: common sk Farba písma:
|
||||
thailand common sk THAJSKO
|
||||
the api is current common sk API je aktuálne
|
||||
the api requires an upgrade common sk API potrebuje upgrade
|
||||
the following applications require upgrades common sk Nasledujúce aplikácie vy¾adujú upgrade
|
||||
the api requires an upgrade common sk API potrebuje aktualizáciu
|
||||
the following applications require upgrades common sk Nasledujúce aplikácie vy¾adujú aktualizáciu
|
||||
the mail server returned common sk Po¹tový server vrátil
|
||||
this application is current common sk Táto aplikácia je aktuálna
|
||||
this application requires an upgrade common sk Táto aplikácia vy¾aduje upgrade
|
||||
this application requires an upgrade common sk Táto aplikácia vy¾aduje aktualizáciu
|
||||
this name has been used already common sk Toto meno sa u¾ pou¾íva!
|
||||
thursday common sk ©tvrtok
|
||||
tiled common sk dla¾dice
|
||||
@ -565,9 +566,11 @@ united states common sk USA
|
||||
unknown common sk Neznámy
|
||||
update common sk Aktualizácia
|
||||
update the clock per minute or per second common sk Obnovova» hodinky po sekundách alebo po minútach
|
||||
upload common sk Nahra»
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sk Adresár pre nahratie buï neexistuje, alebo doò webserver nemô¾e zapisova».
|
||||
url common sk URL
|
||||
upload common sk Odosla»
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common sk Adresár pre odoslanie buï neexistuje, alebo doò webserver nemô¾e zapisova».
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common sk Odoslanie vy¾aduje, aby bol adresár zapisovateµný webserverom!
|
||||
url common sk URL adresa
|
||||
uruguay common sk URUGUAY
|
||||
use button to search for common sk stlaè Tlaèidlo pre vyhµadanie
|
||||
use button to search for address common sk stlaè Tlaèidlo pre vyhµadanie adresy
|
||||
use button to search for calendarevent common sk stlaè Tlaèidlo pre vyhµadanie záznamu v Kalendári
|
||||
@ -579,19 +582,23 @@ user openinstance common sk Pou
|
||||
username common sk Pou¾ívateµské meno
|
||||
users common sk pou¾ívatelia
|
||||
users choice common sk Pou¾ívateµská Ponuka
|
||||
uzbekistan common sk UZBEKISTAN
|
||||
venezuela common sk VENEZUELA
|
||||
version common sk Verzia
|
||||
viet nam common sk VIETNAM
|
||||
view common sk Zobrazi»
|
||||
virgin islands, british common sk PANENSKÉ OSTROVY, BRITSKÉ
|
||||
virgin islands, u.s. common sk PANENSKÉ OSTROVY, AMERICKÉ
|
||||
wednesday common sk Streda
|
||||
welcome common sk Vitajte
|
||||
western sahara common sk ZÁPADNÁ SAHARA
|
||||
what color should all the blank space on the desktop have common sk Akú farbu má ma» v¹etok prázdny priestor na desktope
|
||||
what style would you like the image to have? common sk Aký ¹týl má ma» obrázok?
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. common sk Keï odpoviete áno, tlaèítka Domov a Odhlásenie sa zobrazia ako aplikácie v hlavnom paneli aplikácií.
|
||||
which groups common sk Ktoré skupiny
|
||||
width common sk ©írka
|
||||
wk jscalendar sk Tý¾
|
||||
work email common sk pracovný email
|
||||
work email common sk pracovný E-mail
|
||||
would you like to display the page generation time at the bottom of every window? common sk Chcete, aby sa naspodku stránky zobrazoval èas jej generovania?
|
||||
writing common sk zapisuje sa
|
||||
written by: common sk Zapísal:
|
||||
@ -599,21 +606,21 @@ year common sk Rok
|
||||
yemen common sk JEMEN
|
||||
yes common sk Áno
|
||||
you are required to change your password during your first login common sk Poèas svojho prvého prihlásenia budete musie» zmeni» svoje heslo
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common sk Mô¾ete si nastavi», koµko ikoniek a nástrojových panelov má editor zobrazova».
|
||||
you have been successfully logged out login sk Boli ste úspe¹ne odhlásení.
|
||||
you have not entered a title common sk Nezadali ste titul
|
||||
you have not entered a title common sk Nezadali ste názov
|
||||
you have not entered a valid date common sk Nezadali ste správny dátum
|
||||
you have not entered a valid time of day common sk Nezadali ste správny èas
|
||||
you have not entered participants common sk Nezadali ste spolupracovníkov
|
||||
you have selected an invalid date common sk Vybrali ste chybný dátum!
|
||||
you have selected an invalid main category common sk Vybrali ste chybnú hlavnú kategóriu!
|
||||
you have successfully logged out common sk Boli ste úspe¹ne odhlásení.
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sk Potrebujete priradi» webserverového pou¾ívateµa '%1' do skupiny '%2'.
|
||||
you need to add the webserver user '%1' to the group '%2'. common sk Je potrebné, aby ste priradili webserverového pou¾ívateµa '%1' do skupiny '%2'.
|
||||
your message could <b>not</b> be sent!<br> common sk Va¹u správu sa <b>nepodarilo</b> odosla»!<br>
|
||||
your message has been sent common sk Va¹a správa bola odoslaná
|
||||
your search returned %1 matchs common sk na¹iel som %1 záznamov
|
||||
your search returned 1 match common sk na¹iel som 1 záznam
|
||||
your session could not be verified. login sk Va¹e sedenie nie je platné.
|
||||
your session could not be verified. login sk Va¹a relácia nie je platná.
|
||||
your settings have been updated common sk Va¹e nastavenia boli upravené
|
||||
yugoslavia common sk JUHOSLÁVIA
|
||||
zambia common sk ZAMBIA
|
||||
zoom common sk Lupa
|
||||
|
@ -45,6 +45,7 @@ all fields common zh-tw 所有欄位
|
||||
alphabet common zh-tw a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z
|
||||
alternate style-sheet: common zh-tw 替換的樣式表:
|
||||
american samoa common zh-tw AMERICAN SAMOA
|
||||
an existing and by the webserver readable directory enables the image browser and upload. common zh-tw 一個已經存在而且網頁伺服器可以讀取的資料夾可以啟用圖片瀏覽器以及上傳功能。
|
||||
andorra common zh-tw 安道爾
|
||||
angola common zh-tw 安哥拉
|
||||
anguilla common zh-tw 安圭拉
|
||||
@ -71,7 +72,6 @@ azerbaijan common zh-tw 亞賽拜然
|
||||
back common zh-tw 上一頁
|
||||
back to user login common zh-tw 回到首頁
|
||||
background color: common zh-tw 背景顏色:
|
||||
backupdir '%1' is not writeable by the webserver common zh-tw 網頁伺服器無法寫入備份資料夾 '%1'
|
||||
bad login or password common zh-tw 錯誤的使用者代碼或密碼
|
||||
bahamas common zh-tw 巴哈馬
|
||||
bahrain common zh-tw 巴林
|
||||
@ -86,7 +86,6 @@ bermuda common zh-tw 百慕達
|
||||
bhutan common zh-tw 不丹
|
||||
blocked, too many attempts common zh-tw 被鎖定了,嘗試太多次
|
||||
bold common zh-tw 粗體
|
||||
bold.gif common zh-tw bold.gif
|
||||
bolivia common zh-tw 玻利維亞
|
||||
border common zh-tw 框線
|
||||
bosnia and herzegovina common zh-tw BOSNIA AND HERZEGOVINA
|
||||
@ -177,6 +176,7 @@ detail common zh-tw 詳細
|
||||
details common zh-tw 詳細
|
||||
diable the execution a bugfixscript for internet explorer 5.5 and higher to show transparency in png-images? common zh-tw 在PNG圖檔中停用IE 5.5或更新版本的修正來顯示透明效果
|
||||
direction left to right common zh-tw 方向由左至右
|
||||
directory does not exist, is not readable by the webserver or is not relative to the document root! common zh-tw 資料夾不存在、網頁伺服器無法讀取或是路徑並非相對於網頁根目錄!
|
||||
disable internet explorer png-image-bugfix common zh-tw 停用 IE png-image-bugfix
|
||||
disable slider effects common zh-tw 停用切換效果
|
||||
disable the animated slider effects when showing or hiding menus in the page? opera and konqueror users will probably must want this. common zh-tw 在顯示或是隱藏選單的時候停用動態切換效果?Opera 與 Konqueror 的使用者可能必須這麼做。
|
||||
@ -208,7 +208,6 @@ egypt common zh-tw 埃及
|
||||
el salvador common zh-tw EL SALVADOR
|
||||
email common zh-tw 電子郵件
|
||||
email-address of the user, eg. "%1" common zh-tw 使用者的電子郵件, 例: "%1"
|
||||
en common zh-tw zh-tw
|
||||
enabled common zh-tw 啟用
|
||||
end date common zh-tw 結束日期
|
||||
end time common zh-tw 結束時間
|
||||
@ -223,11 +222,13 @@ error deleting %1 %2 directory common zh-tw 無法移除目錄 %1 %2
|
||||
error renaming %1 %2 directory common zh-tw 無法更名目錄 %1 %2
|
||||
estonia common zh-tw 愛沙尼亞
|
||||
ethiopia common zh-tw 衣索比亞
|
||||
everything common zh-tw 全部
|
||||
exact common zh-tw 解開
|
||||
failed to contact server or invalid response from server. try to relogin. contact admin in case of faliure. common zh-tw 無法連線伺服器或是伺服器回應訊息有誤,請重試或是聯繫管理員。
|
||||
falkland islands (malvinas) common zh-tw FALKLAND ISLANDS (MALVINAS)
|
||||
faroe islands common zh-tw FAROE ISLANDS
|
||||
fax number common zh-tw 傳真號碼
|
||||
features of the editor? common zh-tw 編輯器的功能?
|
||||
february common zh-tw 二月
|
||||
fields common zh-tw 欄位
|
||||
fiji common zh-tw 裴濟
|
||||
@ -297,10 +298,10 @@ iceland common zh-tw 冰島
|
||||
iespell not detected. click ok to go to download page. common zh-tw 找不到 ieSpell ,點選是來前往下載頁面。
|
||||
if the clock is enabled would you like it to update it every second or every minute? common zh-tw 如果使用時鐘,更新的頻率是每秒還是每分?
|
||||
if there are some images in the background folder you can choose the one you would like to see. common zh-tw 如果背景資料夾中有一些圖片,您可以選擇希望使用的一個。
|
||||
image directory relative to document root (use / !), example: common zh-tw 相對於文件根目錄的圖片資料夾(使用 / !),例如:
|
||||
image url common zh-tw 圖片網址
|
||||
india common zh-tw 印度
|
||||
indonesia common zh-tw 印尼
|
||||
insert 'return false' common zh-tw 插入'return false'
|
||||
insert all %1 addresses of the %2 contacts in %3 common zh-tw 在 %3 插入 %1 的 %2 筆聯絡人位址
|
||||
insert column after common zh-tw 欄位插在後面
|
||||
insert column before common zh-tw 欄位插在前面
|
||||
@ -317,7 +318,6 @@ israel common zh-tw 以色列
|
||||
it has been more then %1 days since you changed your password common zh-tw 距離您上次更改密碼已經 %1 天了
|
||||
it is recommended that you run setup to upgrade your tables to the current version common zh-tw 建議您執行設定程式將資料表升級至目前的版本。
|
||||
italic common zh-tw 斜體
|
||||
italic.gif common zh-tw italic.gif
|
||||
italy common zh-tw 義大利
|
||||
jamaica common zh-tw 牙買加
|
||||
january common zh-tw 一月
|
||||
@ -395,6 +395,7 @@ moldova, republic of common zh-tw MOLDOVA, REPUBLIC OF
|
||||
monaco common zh-tw MONACO
|
||||
monday common zh-tw 星期一
|
||||
mongolia common zh-tw MONGOLIA
|
||||
montenegro common zh-tw MONTENEGRO
|
||||
montserrat common zh-tw MONTSERRAT
|
||||
morocco common zh-tw MOROCCO
|
||||
mozambique common zh-tw MOZAMBIQUE
|
||||
@ -472,9 +473,6 @@ password must contain at least %1 special characters common zh-tw 密碼必須
|
||||
password must contain at least %1 uppercase letters common zh-tw 密碼必須包含至少 %1 個大寫英文字母
|
||||
password must have at least %1 characters common zh-tw 密碼必須包含至少 %1 個字元
|
||||
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!! common zh-tw 使用者與群組的檔案路徑必須要在網站伺服器的網頁跟目錄之外!
|
||||
pattern for search in addressbook common zh-tw 通訊錄的搜尋規則
|
||||
pattern for search in calendar common zh-tw 行事曆的搜尋規則
|
||||
pattern for search in projects common zh-tw 專案的搜尋規則
|
||||
permissions to the files/users directory common zh-tw 檔案/使用者資料夾的權限
|
||||
personal common zh-tw 個人
|
||||
peru common zh-tw 祕魯
|
||||
@ -492,8 +490,8 @@ please wait... common zh-tw 請等待...
|
||||
poland common zh-tw 波瀾
|
||||
portugal common zh-tw PORTUGAL
|
||||
postal common zh-tw 郵遞區號
|
||||
powered by common zh-tw 系統提供
|
||||
powered by egroupware version %1 common zh-tw 系統為 <a href="http://www.egroupware.org">eGroupWare</a> 版本 %1
|
||||
powered by phpgroupware version %1 common zh-tw Powered by phpGroupWare version %1
|
||||
preferences common zh-tw 喜好設定
|
||||
preferences for the idots template set common zh-tw idots樣板的設定
|
||||
prev. month (hold for menu) jscalendar zh-tw 上一個月(按住滑鼠鍵)
|
||||
@ -511,6 +509,7 @@ qatar common zh-tw QATAR
|
||||
read common zh-tw 讀取
|
||||
read this list of methods. common zh-tw 讀取這個方法的列表
|
||||
reading common zh-tw 閱讀中
|
||||
regular common zh-tw 規則
|
||||
reject common zh-tw 拒絕
|
||||
remove selected accounts common zh-tw 移除選取的帳號
|
||||
remove shortcut common zh-tw 移除快速鍵
|
||||
@ -559,6 +558,7 @@ selection common zh-tw 選擇
|
||||
send common zh-tw 送出
|
||||
senegal common zh-tw SENEGAL
|
||||
september common zh-tw 九月
|
||||
serbia common zh-tw 瑟比雅
|
||||
server %1 has been added common zh-tw 伺服器 %1 已經完成新增
|
||||
server answered. processing response... common zh-tw 伺服器回應了,處理回應中...
|
||||
server contacted. waiting for response... common zh-tw 伺服器連上了,等待回應中...
|
||||
@ -581,15 +581,16 @@ show_more_apps common zh-tw show_more_apps
|
||||
showing %1 common zh-tw 顯示 %1
|
||||
showing %1 - %2 of %3 common zh-tw 顯示 %1 - %2 之 %3
|
||||
sierra leone common zh-tw SIERRA LEONE
|
||||
singapore common zh-tw SINGAPORE
|
||||
slovakia common zh-tw SLOVAKIA
|
||||
slovenia common zh-tw SLOVENIA
|
||||
simple common zh-tw 簡單
|
||||
singapore common zh-tw 新加坡
|
||||
slovakia common zh-tw 斯洛伐克
|
||||
slovenia common zh-tw 斯洛法尼亞
|
||||
solomon islands common zh-tw SOLOMON ISLANDS
|
||||
somalia common zh-tw SOMALIA
|
||||
somalia common zh-tw 索馬利亞
|
||||
sorry, your login has expired login zh-tw 抱歉,您的帳號已經過期
|
||||
south africa common zh-tw SOUTH AFRICA
|
||||
south georgia and the south sandwich islands common zh-tw SOUTH GEORGIA AND THE SOUTH SANDWICH ISLANDS
|
||||
spain common zh-tw SPAIN
|
||||
spain common zh-tw 西班牙
|
||||
sri lanka common zh-tw SRI LANKA
|
||||
start date common zh-tw 開始日期
|
||||
start time common zh-tw 開始時間
|
||||
@ -600,12 +601,12 @@ stretched common zh-tw 樹狀
|
||||
subject common zh-tw 主題
|
||||
submit common zh-tw 送出
|
||||
substitutions and their meanings: common zh-tw 替代項目與他們的意義:
|
||||
sudan common zh-tw SUDAN
|
||||
sudan common zh-tw 蘇丹
|
||||
sunday common zh-tw 星期日
|
||||
suriname common zh-tw SURINAME
|
||||
svalbard and jan mayen common zh-tw SVALBARD AND JAN MAYEN
|
||||
swaziland common zh-tw SWAZILAND
|
||||
sweden common zh-tw SWEDEN
|
||||
sweden common zh-tw 瑞典
|
||||
switzerland common zh-tw SWITZERLAND
|
||||
syrian arab republic common zh-tw SYRIAN ARAB REPUBLIC
|
||||
table properties common zh-tw 表格屬性
|
||||
@ -652,7 +653,6 @@ type common zh-tw 類型
|
||||
uganda common zh-tw UGANDA
|
||||
ukraine common zh-tw UKRAINE
|
||||
underline common zh-tw 底線
|
||||
underline.gif common zh-tw underline.gif
|
||||
united arab emirates common zh-tw UNITED ARAB EMIRATES
|
||||
united kingdom common zh-tw UNITED KINGDOM
|
||||
united states common zh-tw UNITED STATES
|
||||
@ -662,6 +662,7 @@ update common zh-tw 更新
|
||||
update the clock per minute or per second common zh-tw 更新時鐘頻率為每秒或是每分
|
||||
upload common zh-tw 上傳
|
||||
upload directory does not exist, or is not writeable by webserver common zh-tw 上傳資料夾不存在,或是網頁伺服器無法寫入
|
||||
upload requires the directory to be writable by the webserver! common zh-tw 上傳功能需要網頁伺服器能夠寫入這個資料夾!
|
||||
url common zh-tw 網址
|
||||
uruguay common zh-tw URUGUAY
|
||||
use button to search for common zh-tw 使用按鈕搜尋
|
||||
@ -701,6 +702,7 @@ year common zh-tw 年
|
||||
yemen common zh-tw 葉門
|
||||
yes common zh-tw 是
|
||||
you are required to change your password during your first login common zh-tw 您必須在第一次登入時修改您的密碼
|
||||
you can customize how many icons and toolbars the editor shows. common zh-tw 您可以自訂編輯器要顯示的圖示與工具列。
|
||||
you have been successfully logged out login zh-tw 您已經成功登出。
|
||||
you have not entered a title common zh-tw 您尚未輸入標題
|
||||
you have not entered a valid date common zh-tw 您尚未輸入正確的日期
|
||||
@ -716,7 +718,6 @@ your search returned %1 matchs common zh-tw 搜尋到 %1 筆資料
|
||||
your search returned 1 match common zh-tw 搜尋到 1 筆資料
|
||||
your session could not be verified. login zh-tw 您的連線不合法。
|
||||
your settings have been updated common zh-tw 您的設定已經更新。
|
||||
yugoslavia common zh-tw 南斯拉夫
|
||||
zambia common zh-tw 尚比亞
|
||||
zimbabwe common zh-tw 辛巴威
|
||||
zoom common zh-tw 放大
|
||||
|
@ -725,7 +725,7 @@
|
||||
*/
|
||||
function sidebox($appname,$menu_title,$file)
|
||||
{
|
||||
if(!$appname || ($appname==$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] && $file))
|
||||
if((!$appname || ($appname==$GLOBALS['egw_info']['flags']['currentapp'] && $file)) && is_object($this->tpl))
|
||||
{
|
||||
$this->tpl->set_var('lang_title',$menu_title);
|
||||
$this->sidebox_content .= $this->tpl->fp('out','extra_blocks_header');
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
display:none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#divMain {
|
||||
#divMain,#popupMainDiv {
|
||||
border:none;
|
||||
margin:0px;
|
||||
padding:0px;
|
||||
|
@ -43,6 +43,7 @@ language preferences en Language
|
||||
max matches per page preferences en Max matches per page
|
||||
max number of icons in navbar preferences en Max number of icons in navigation bar
|
||||
no default preferences en No default
|
||||
no user-selection at all common en No user-selection at all
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences en note: This feature does *not* change your email password. This will
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences en Note: This feature does *not* change your email password. This will need to be done manually.
|
||||
please, select a new theme preferences en Please, select a new theme
|
||||
@ -53,6 +54,7 @@ select different theme preferences en Select different Theme
|
||||
select one preferences en Select one
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences en Select the language of texts and messages within eGroupWare.<br>Some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message.
|
||||
selectbox preferences en Selectbox
|
||||
selectbox with groupmembers common en Selectbox with groupmembers
|
||||
selectbox with primary group and search preferences en Selectbox with primary group and search
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences en Set this to your liking. For security reasons, you might not want to show your Username in public.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences en Should the number of active sessions be displayed for you all the time.
|
||||
@ -66,6 +68,7 @@ text only preferences en Text only
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences en The default application will be started when you enter eGroupWare or click on the homepage icon.<br>You can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application).
|
||||
the old password is not correct preferences en The old password is not correct
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences en The selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). The popup can search users by name or group.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common en The two last options limit the visibility of other users. There for they should be forced and apply NOT to administrators.
|
||||
the two passwords are not the same preferences en The two passwords are not the same
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences en Theme (colors/fonts) Selection
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences en This server is located in the %1 timezone
|
||||
@ -80,6 +83,3 @@ you do not have permission to set acl's in this mode! preferences en You do not
|
||||
you must enter a password preferences en You must enter a password
|
||||
your current theme is: %1 preferences en your current theme is: %1
|
||||
your preferences preferences en Your Preferences
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common en The two last options limit the visibility of other users. There for they should be forced and apply NOT to administrators.
|
||||
no user-selection at all common en No user-selection at all
|
||||
selectbox with groupmembers common en Selectbox with groupmembers
|
||||
|
@ -1,76 +1,78 @@
|
||||
%1 - preferences preferences pl Ustawienia - %1
|
||||
%1 - preferences preferences pl %1 - Ustawienia
|
||||
%1 hours preferences pl %1 godzin
|
||||
12 hour preferences pl 12 godzinny
|
||||
24 hour preferences pl 24 godzinny
|
||||
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application. preferences pl Szablony okre¶laj± wygl±d eGroupWare i zawieraj± ikonki dla wszystkich aplikacji
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pl Tematy s³u¿± do okre¶lenia kolorów i czcionek w egroupware
|
||||
a theme defines the colors and fonts used by the template. preferences pl Tematy s³u¿± do okre¶lenia kolorów i czcionek u¿ywanych w szablonie
|
||||
acl grants have been updated preferences pl Uprawniena dostêpu (ACL) zosta³y odnowione
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pl Wszelkie listy w eGroupWare bêd± wy¶wietlaæ ci tutaj ustawion± liczbê wierszy na strone.<br>Za wiele spowolni do¶æ znacznie wy¶wietlanie stron, za ma³o spowoduje utrate przejrzysto¶ci informacji.
|
||||
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview. preferences pl Wszelkie listy w eGroupWare bêd± wy¶wietlaæ tutaj ustawion± liczbê wierszy na stronê.<br />Za wiele spowolni do¶æ znacznie wy¶wietlanie stron, za ma³o spowoduje utratê przejrzysto¶ci informacji.
|
||||
are you sure you want to delete this category ? preferences pl Napewno skasowaæ tê kategorie ?
|
||||
change a user password by passing the old and new passwords. returns true on success, false on failure. preferences pl Zmieñ has³o u¿ytkownika podaj±c stare i nowe has³o. Odpowied¼ TRUE oznacza poprawn± zmianê, podczas gdy FALSE zwi±zane jest z b³êdem.
|
||||
change your password preferences pl Zmieñ swoje has³o
|
||||
change your profile preferences pl Zmieñ swój profil
|
||||
change your settings preferences pl Zmieñ swoje ustawienia
|
||||
click to select a color preferences pl Kliknij w celu wyboru koloru
|
||||
color preferences pl Kolor
|
||||
country preferences pl Pañstwo
|
||||
date format preferences pl Format daty
|
||||
default preferences pl domy¶lne ustawienia
|
||||
default preferences pl domy¶lne
|
||||
default application preferences pl Domy¶lna aplikacja
|
||||
default preferences preferences pl Ustawienia domy¶lne
|
||||
delete categories preferences pl Kategorie domy¶lne
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences pl Opis nie mo¿e przekraczaæ 255 znaków !
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pl Czy preferujesz wy¶wietlanie godziny w formacie 24 godzinnym czy w 12 godzinnym z do³±czeniem am/pm.
|
||||
description can not exceed 255 characters in length ! preferences pl Opis nie mo¿e przekraczaæ 255 znaków!
|
||||
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached. preferences pl Czy preferujesz wy¶wietlanie godziny w formacie 24 godzinnym czy w 12 godzinnym z do³±czeniem przed po³udniem/po po³udniu?
|
||||
edit custom fields preferences pl Edytuj pola u¿ytkownika
|
||||
enter your new password preferences pl Wprowad¼ swoje nowe has³o
|
||||
enter your new password preferences pl Wprowad¼ nowe has³o
|
||||
enter your old password preferences pl Wprowad¼ stare has³o
|
||||
error: there was a problem finding the preference file for %1 in %2 preferences pl Wyst±pi³ b³±d: Nie znaleziono pliku z ustawieniami dla %1 w %2
|
||||
failed to change password. please contact your administrator. preferences pl Zmiana has³a nieudana. Proszê skontaktowaæ siê z administratorem.
|
||||
forced preferences preferences pl Ustawienia wymuszone
|
||||
grant access preferences pl Nadaj prawa dostêpu
|
||||
help off preferences pl Wy³±cz wy¶wietlanie pomocy
|
||||
hours preferences pl godzin
|
||||
how do you like to display accounts preferences pl Jak maj± byæ wy¶wietlane konta u¿ytkowników
|
||||
how do you like to select accounts preferences pl Jak chcia³by¶ wybieraæ/zaznaczaæ konta u¿ytkowników
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pl Podaj o ile godzin twoja strefa czasowa ró¿ni sie od strefy lokalnej serwera eGroupWare.<br>Je¿eli znajdujesz siê w tej samej strefje czasowej co serwer, ustaw 0 godzin, w innym wypadku ustaw wed³ug twojego lokalnego czasu i daty.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pl Jaka ilo¶æ ikonek winna byæ wy¶wietlana w listwie nawigacji. Dalsze ikonki bed± czê¶ci± menu typu pulldown które mo¿na wywo³aæ przy pomocy klikniêcia ikonki za strza³k± z zupe³nie prawej strony listwy nawigacji
|
||||
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time. preferences pl Jaka jest ró¿nica czasowa miêdzy Twoj± stref± czasow± a stref± serwera eGroupWare?<br />Je¿eli znajdujesz siê w tej samej strefie czasowej co serwer, ustaw 0 godzin, w innym wypadku ustaw wed³ug Twojego lokalnego czasu i daty.
|
||||
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar. preferences pl Ile ikon aplikacji wy¶wietlaæ w g³ównym pasku na górze ekranu? Dodatkowe aplikacje bêd± dostêpne z menu rozwijalnego, które wywo³uje siê klikaj±c ikonê strza³ki znajduj±c± siê na prawym koñcu menu.
|
||||
how should egroupware display dates for you. preferences pl W jaki spsób eGroupWare powinien wy¶wietlaæ datê
|
||||
icon preferences pl Ikona
|
||||
icons and text preferences pl Ikony i tekst
|
||||
icons only preferences pl Tylko ikony
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pl W którym znajdujesz siê panstwie. eGroupWare u¿yje tego ustawienia do wyboru pewnych konfiguracji domy¶lnych.
|
||||
in which country are you. this is used to set certain defaults for you. preferences pl W jakim pañstwie siê znajdujesz? eGroupWare u¿yje tego ustawienia do wyboru pewnych konfiguracji domy¶lnych.
|
||||
interface/template selection preferences pl Wybór interfejsu/szablonu
|
||||
inv preferences pl Fakturacja
|
||||
language preferences pl Jêzyk
|
||||
max matches per page preferences pl Maksymalna liczba trafieñ na stronie
|
||||
max number of icons in navbar preferences pl Maksymalna liczba ikonek w pasku nawigacji
|
||||
monitor newsgroups preferences pl Monitor grup dyskusyjnych
|
||||
no default preferences pl Bez domy¶lnego
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences pl Zauwa¿: To ustawienie nie zmieni Twojego has³a konta poczty elektronicznej. Ono tylko
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pl Uwaga. Te polecenie NIE zmienia has³a do twojej skrzynki pocztowej! Nale¿y to zrobiæ rêcznie.
|
||||
please, select a new theme preferences pl Proszê wybraæ nowy temat
|
||||
popup with search preferences pl Okno popup do szukania
|
||||
re-enter your password preferences pl Wpisz has³o ponownie
|
||||
read prefs for the specified application. preferences pl Odczytaj preferencje dla wybranej aplikacji.
|
||||
select different theme preferences pl Wybierz inny temat
|
||||
select displayed stocks preferences pl Wybór wy¶wietlanych spó³ek
|
||||
select headlines to display preferences pl Wybór serwisów wiadomo¶ci
|
||||
select one preferences pl Wybierz jeden
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pl Wybierz jêzyk tekstów i komunikatów wewn±trz eGroupWare.<br>Niektóre jêzyki nie zawieraj± wszelkich komunikatów. W takich wypadkach wy¶wietlane bêd± komunikaty w jêzyku angielskim.
|
||||
selectbox preferences pl Box z wyborem
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pl Ustaw to wed³ug w³asnych upodobañ. Ze wzglêdów na bezpieczeñstwo twoich danych ewentualnie nie chcia³by¶ wy¶wietlaæ twojej nazwy u¿ytkownika w publiczno¶ci.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pl Wy¶wietlaæ liczbe sesji aktywnych.
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pl Wy¶wietlaæ komunikaty i teksty pomocy przy ka¿dym wywo³aniu ustawieñ domy¶lie czy wy³±cznie na ¿±danie.
|
||||
show current users on navigation bar preferences pl Wy¶wietlaj liczbê u¿ytkowników
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pl Wybierz jêzyk tekstów i komunikatów wewn±trz eGroupWare.<br />Niektóre jêzyki nie zawieraj± wszelkich komunikatów. W takich wypadkach wy¶wietlane bêd± komunikaty w jêzyku angielskim.
|
||||
selectbox preferences pl Lista rozwijana
|
||||
selectbox with groupmembers common pl Lista rozwijana z cz³onkami grup
|
||||
selectbox with primary group and search preferences pl Lista rozwijana z cz³onkami grupy domy¶lnej i wyszukiwaniem
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pl Ustaw to wed³ug w³asnych upodobañ. Ze wzglêdów bezpieczeñstwa Twoich danych mo¿esz nie chcieæ pokazywaæ publicznie Twojej nazwy u¿ytkownika.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pl Czy wy¶wietlaæ liczbê aktywnych sesji?
|
||||
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request. preferences pl Czy wy¶wietlaæ komunikaty i teksty pomocy przy ka¿dym wywo³aniu ustawieñ domy¶lnie czy wy³±cznie na ¿±danie.
|
||||
show helpmessages by default preferences pl Wy¶wietlaj pomoc domy¶lnie
|
||||
show navigation bar as preferences pl Wy¶wietlaj pasek nawigacji jako
|
||||
show number of current users preferences pl Wy¶wietlaj liczbe zalogowanych u¿ytkowników
|
||||
show text on navigation icons preferences pl Wy¶wietlaj tekst na ikonach nawigacji
|
||||
show_more_apps common pl Wy¶wietl wiecej aplikacji
|
||||
text only preferences pl Tylko tekst
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pl Aplikacja domy¶lna bêdzie wywo³ywana za ka¿dym razem kiedy bêdziesz siê rejestrowa³ do eGroupWare lub wybierzesz ikonke srony g³ównej.<br>Mo¿esz tak¿e wy¶wietlaæ dane z kilku aplikacji na stronie g³ównej je¿eli nie wybierzesz ¿adnej domy¶lnej aplikacji w tym polu (wy¶wietlanie na stronie g³ównej jest ustawiane dla ka¿dej aplikacji w jej menu ustawieñ oddzielnie).
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pl Box z wyborem pokazuje wszystkich u¿ytkowników (mo¿e byæ bardzo wolne przy du¿ych ilo¶ciach u¿ytkowników). Popup mo¿e szukaæ u¿ytkowników wed³ug imienja lub adresu poczty elektronicznej.
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pl Aplikacja domy¶lna bêdzie wywo³ywana za ka¿dym razem kiedy bêdziesz siê rejestrowa³ do eGroupWare lub wybierzesz ikonê strony g³ównej.<br>Mo¿esz tak¿e wy¶wietlaæ dane z kilku aplikacji na stronie g³ównej je¿eli nie wybierzesz ¿adnej domy¶lnej aplikacji w tym polu (wy¶wietlanie na stronie g³ównej jest ustawiane dla ka¿dej aplikacji w jej menu ustawieñ oddzielnie).
|
||||
the old password is not correct preferences pl Wprowadzone stare has³o nie jest poprawne
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pl Rozwijana lista wyboru pokazuje wszystkich u¿ytkowników (mo¿e byæ bardzo wolne przy du¿ej liczbie u¿ytkowników). Okienko wyskakuj±ce mo¿e szukaæ u¿ytkowników wed³ug imienia lub adresu poczty elektronicznej.
|
||||
the two passwords are not the same preferences pl Te dwa has³a nie s± identyczne
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences pl Wybór tematu (kolory/czcionki)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences pl Ten serwer znajduje siê w strefie czasowej %1
|
||||
time format preferences pl Format czasu
|
||||
use default preferences pl Domy¶lne
|
||||
users choice preferences pl Wybieraj± u¿ytkownicy
|
||||
weather preferences pl Pogoda
|
||||
weather center preferences pl Centrum pogodowe
|
||||
weather preferences preferences pl Ustawienia pogody
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pl Który symbol waluty powinien byæ u¿yty w eGroupWare
|
||||
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both. preferences pl Mo¿esz wybraæ wy¶wietlanie aplikacji w formie ikon, tekstów lub obydwojga.
|
||||
you do not have permission to set acl's in this mode! preferences pl Nie posiadasz uprawnieñ do usawianie uprawnieñ dostêpowych (ACL) w tym trybie!
|
||||
|
@ -43,6 +43,7 @@ language preferences pt-br Idioma
|
||||
max matches per page preferences pt-br Máximo de ocorrências por página
|
||||
max number of icons in navbar preferences pt-br Número máximo de ícones na barra de navegação
|
||||
no default preferences pt-br Sem padrão
|
||||
no user-selection at all common pt-br Sem nenhuma seleção de usuário
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will preferences pt-br Atenção: Esta função NÃO altera sua senha de e-mail.
|
||||
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually. preferences pt-br Nota: Esta função <b>NÃO</b> altera sua senha de email. Você deverá fazer isto manualmente.
|
||||
please, select a new theme preferences pt-br Por favor, selecione um novo tema
|
||||
@ -53,6 +54,7 @@ select different theme preferences pt-br Selecione um tema diferente
|
||||
select one preferences pt-br Selecione um
|
||||
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message. preferences pt-br Selecione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare.<br> Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecerá a mensagem original em inglês seguida de um asterisco.
|
||||
selectbox preferences pt-br Caixa de seleção
|
||||
selectbox with groupmembers common pt-br Caixa de seleção com usuários de grupo
|
||||
selectbox with primary group and search preferences pt-br Caixa de seleção com grupo principal e busca
|
||||
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public. preferences pt-br Selecione isto caso queira. Por razões de segurança, você pode não querer mostrar seu nome de usuário publicamente.
|
||||
should the number of active sessions be displayed for you all the time. preferences pt-br O número de sessões ativas deve ser mostrado todo o tempo.
|
||||
@ -66,12 +68,13 @@ text only preferences pt-br Somente texto
|
||||
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application). preferences pt-br O aplicativo padrão será iniciado quando você entrar no eGroupWare ou clicar no ícone página inicial.<br>Você pode ter mais de um aplicativo padrão mostrado na página inicial, caso não seja especificado aqui (precisa ser configurado nas preferências de cada aplicativo)
|
||||
the old password is not correct preferences pt-br A antiga senha não está correta
|
||||
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group. preferences pt-br A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo.
|
||||
the two last options limit the visibility of other users. there for they should be forced and apply not to administrators. common pt-br As duas últimas opções limitam a visibilidade dos outros usuários. Lá para eles deverá ser forçado e NÃO se aplica aos administradores.
|
||||
the two passwords are not the same preferences pt-br As duas senhas não são iguais
|
||||
theme (colors/fonts) selection preferences pt-br Seleção de tema (cores/fontes)
|
||||
this server is located in the %1 timezone preferences pt-br Este servidor está localizado no fuso horário %1
|
||||
time format preferences pt-br Formato do horário
|
||||
use default preferences pt-br usar o padrão
|
||||
users choice preferences pt-br escolha do usuário
|
||||
use default preferences pt-br Usar o padrão
|
||||
users choice preferences pt-br Escolha do usuário
|
||||
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar. preferences pt-br Quando você selecionar Sim os botões serão colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo.
|
||||
which currency symbol or name should be used in egroupware. preferences pt-br Qual o simbolo monetário ou nome deve ser usado pelo eGroupWare.
|
||||
write prefs for the specified application. preferences pt-br Gravar preferências para o aplicativo específico
|
||||
|
@ -18,13 +18,14 @@ category: resources pl Kategoria
|
||||
check all resources pl Zaznacz wszysto
|
||||
choose categories admin resources pl wybierz kategorie administratora
|
||||
clear selection resources pl odhacz wybrane elementy
|
||||
configure access permissions resources pl Konfiguruj Prawa Dostêpu
|
||||
configure access permissions admin pl Konfiguruj Prawa Dostêpu
|
||||
create new accessory for this resource resources pl Utwórz nowe akcesoriu dla tego zasobu
|
||||
create new links resources pl Utwórz nowe odsy³acze
|
||||
delete selected resources resources pl usuñ wybrane zasoby
|
||||
delete this entry resources pl Usuñ ten wpis
|
||||
description (short) resources pl Opis (krótki)
|
||||
direct booking permissions resources pl Pozwolenie na bezpo¶redni± rezerwacje
|
||||
don't use vfs (this will need a symlink --> see readme) resources pl Nie u¿ywaj 'VFS' (to bêdzie wymagaæ odno¶ników symbolicznych --> patrz README)
|
||||
edit this entry resources pl Edytuj ten wpis
|
||||
existing links resources pl Istniej±ce odsy³acze
|
||||
general resources pl Ogólnie
|
||||
@ -34,6 +35,8 @@ how many of the resources are useable? resources pl jaka ilo
|
||||
how many of them are useable? resources pl Ile z nich jest do u¿ytku?
|
||||
how many of this resource are usable resources pl Jaka ilo¶æ tego zasobu jest do u¿ytku?
|
||||
how many of this resource exists resources pl Jaka ilo¶æ tego zasobu istnieje
|
||||
implies booking permission resources pl implikuje prawa rezerwacji
|
||||
implies read permission resources pl implikuje prawa odczytu
|
||||
information about storage resources pl Informacje o przechowywaniu
|
||||
informations about the location of resource resources pl Informacje o lokalizacji zsobu
|
||||
inventory number resources pl Numer inwentarza
|
||||
@ -56,6 +59,7 @@ picture source resources pl
|
||||
picture type is not supported, sorry! resources pl Ten rodzaj obrazu nie jest wspierany, przykro nam!
|
||||
pictures or resource resources pl Obrazy zasobu
|
||||
planer resources pl planer
|
||||
prizeing information for booking or buying resources pl Informacje na temat ceny wynajmu lub zakupu
|
||||
quantity resources pl Ilo¶æ
|
||||
quantity of resource resources pl Ilo¶æ zasobu
|
||||
quantity: resources pl Ilo¶æ
|
||||
|
@ -92,6 +92,7 @@ because it depends upon setup es-es porque depende de
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup es-es porque no es una aplicación de usuario, o el acceso está controlado por ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup es-es porque requiere de instalación manual de las tablas,<br /> o la definición de la tabla fue incorrecta
|
||||
because it was manually disabled setup es-es porque se desactivó manualmente
|
||||
because its sources are missing setup es-es porque falta su código fuente
|
||||
because of a failed upgrade or install setup es-es porque ocurrió un fallo al actualizar o instalar
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup es-es porque falló la actualización, o la base de datos es más reciente que la versión instalada de esta aplicación
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup es-es porque el indicador de "habilitada" de esta aplicación está a 0, o no está definido
|
||||
@ -270,6 +271,7 @@ host,{imap | pop3 | imaps | pop3s},[domain],[{standard(default)|vmailmgr = add d
|
||||
host/ip domain controler setup es-es Servidor/IP del controlador de dominio
|
||||
hostname/ip of database server setup es-es Nombre del servidor o dirección IP del servidor de la base de datos
|
||||
hour (0-24) setup es-es hora (0-24)
|
||||
however the tables are still in the database setup es-es Sin embargo, las tablas todavía están en la base de datos
|
||||
however, the application is otherwise installed setup es-es De todas formas, la aplicación fué instalada
|
||||
however, the application may still work setup es-es Sin embargo, puede que la aplicación todavía funcione
|
||||
if no acl records for user or any group the user is a member of setup es-es Si no hay registros ACL ni grupo para el usuario, entonces es miembro de
|
||||
@ -488,6 +490,7 @@ skip the installation tests (not recommended) setup es-es Omitir las pruebas de
|
||||
smtp server hostname or ip address setup es-es Nombre del servidor SMTP o dirección IP
|
||||
smtp server port setup es-es Puerto del servidor SMTP
|
||||
some or all of its tables are missing setup es-es Algunas o todas de sus tablas no se encuentran
|
||||
sources deleted/missing setup es-es El código fuente falta o ha sido borrado
|
||||
sql encryption type setup es-es Tipo de cifrado SQL para contraseñas (predeterminado - md5)
|
||||
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup es-es estándar (el usuario es idéntico al de eGroupWare)
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup es-es Configuración del servidor de correo estándar (también se usa para identificación de correo)
|
||||
@ -579,6 +582,7 @@ view setup es-es Ver
|
||||
virtual mail manager (login-name includes domain) setup es-es Gestor de correo virtual (el nombre de usuario incluye el dominio)
|
||||
warning! setup es-es ¡Aviso!
|
||||
we can proceed setup es-es Podemos proceder
|
||||
we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup es-es No se ha podido determinar la versión de %1. Por favor, asegúrese de es al menos %2
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup es-es Actualizaremos automáticamente sus tablas/registros a %1
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup es-es Ahora se ejecutarán una serie de pruebas, que pueden durar unos pocos minutos. Pulse el enlace de debajo para proceder.
|
||||
welcome to the egroupware installation setup es-es Bienvenido a la instalación de eGroupWare
|
||||
@ -618,6 +622,7 @@ you need to configure egroupware: setup es-es Necesita configurar eGroupWare:
|
||||
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup es-es ¡Necesita corregir los errores de arriba, antes de que se pueda escribir el fichero de configuración header.inc.php!
|
||||
you need to save the settings you made here first! setup es-es ¡Necesita guardar la configuración que ha hecho primero!
|
||||
you need to select your current charset! setup es-es ¡Necesita seleccionar el juego de caracteres!
|
||||
you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup es-es Tiene que instalar el código fuente o desinstalarlo para deshacerse de las tablas
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup es-es Usted puede desinstalarla y volverla a instalar, o puede intentar una reparación manual
|
||||
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup es-es ¡¡NO podrá iniciar sesión en eGroupWare usando sesiones PHP: "la sesión no se pudo verificar"!!
|
||||
you're using an old configuration file format... setup es-es Está usando un fichero de configuración con formato antiguo
|
||||
@ -632,6 +637,7 @@ your files directory '%1' %2 setup es-es Su directorio de ficheros '%1' %2
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup es-es La contraseña de administrador de cabeceras no está configurada. Por favor, ponga una ahora.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup es-es Su header.inc.php necesita actualización
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup es-es Su header.inc.php necesita actualización.<br /><blink><b class="msg">¡ATENCION!</b></blink><br /><b>¡HAGA COPIAS DE SEGURIDAD!</b>
|
||||
your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup es-es La versión instalada de %1 es %2. Se requiere al menos %2, por lo que por favor, ejecute:
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup es-es Su instalación de PHP no tiene el soporte apropiado de GD. Necesita la versión 1.8 de la librería gd o superior para ver diagramas de Gantt en los proyectos.
|
||||
your tables are current setup es-es Sus tablas están actualizadas
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup es-es ¡¡Sus tablas serán eliminadas y usted perderá la información que hubiese en ellas!!
|
||||
|
@ -17,8 +17,13 @@ access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup fi P
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup fi Pääsy estetty: Väärä käyttäjätunnus tai salasana toimialueen '%1(%2)' konfigurointitiedostoon !!!
|
||||
accounts existing setup fi Käyttäjätunnuksia on olemassa
|
||||
actions setup fi Toimenpiteet
|
||||
activate safe password check setup fi Aktivoi salasanan turvallisuuden tarkistus
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup fi Lisää automaattisesti luodut käyttäjätunnukset tähän ryhmään (käytetään ryhmää 'default', jos et määrittele)
|
||||
add new database instance (egw domain) setup fi Lisää uusi tietokanta instanssi (EGW domain)
|
||||
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup fi Lisää tai muokkaa domainia:
|
||||
[domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
|
||||
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup fi Lisääminen, muokkaaminen tai poistaminen eGroupWaren domainin / tietokannan instanssissa:
|
||||
additional options and there defaults (in brackets) setup fi Lisämääritteet ja niiden oletusarvot (hakasulkeissa)
|
||||
additional settings setup fi Lisäasetukset
|
||||
admin account successful created. setup fi Ylläpitäjätunnus luotu onnistuneesti
|
||||
admin email address setup fi Ylläpitäjän sähköpostiosoite
|
||||
@ -38,7 +43,7 @@ all users setup fi Kaikki k
|
||||
allow authentication via cookie setup fi Salli käyttäjätunnistus evästeistä
|
||||
analysis setup fi Analyysi
|
||||
and is up to date setup fi on päivitetty
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup fi ja käynnistä www-palvelin uudellen, jotta asetukset tulevat käyttöön !!!
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup fi ja käynnistä www-palvelin uudelleen, jotta asetukset tulevat käyttöön !!!
|
||||
app details setup fi Sovelluksen tiedot
|
||||
app install/remove/upgrade setup fi Sovelluksen asennus/poistaminen/päivitys
|
||||
app process setup fi Sovelluksen prosessi
|
||||
@ -86,7 +91,9 @@ because of a failed upgrade or install setup fi ep
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup fi epäonnistuneesta päivityksestä johtuen, tai koska tietokanta on uudenpi kuin sovelluksen asennettu versio
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup fi koska tämän sovelluksen käyttömääritys on 0 tai määrittelemätön
|
||||
bottom setup fi alas
|
||||
but we <u>highly recommend backing up</u> your tables in case the script causes damage to your data.<br /><strong>these automated scripts can easily destroy your data.</strong> setup fi mutta <u>suosittelemme vahvasti varmuuskopion ottamista</u> tauluistasi, siltä varalta että skripti vahingoittaa tietokantaasi.<br/><strong>Automaattiset skriptit voivat helposti poistaa tietosi.</strong>
|
||||
cancel setup fi Peruuta
|
||||
cannot create the header.inc.php due to file permission restrictions.<br /> instead you can %1 or %2 the file. setup fi header.inc.php tiedostoa ei voida luoda, johtuen käyttöoikeuksista.<br/> Sen sijaan voit %1 tai %2 tiedoston.
|
||||
change system-charset setup fi Muuta järjestelmän merkistöä
|
||||
charset setup fi ISO-8859-15
|
||||
charset to convert to setup fi Merkistö, johon konvertoidaan
|
||||
@ -103,6 +110,7 @@ checking pear%1 is installed setup fi Tarkistetaan onko PEAR%1 asennettu
|
||||
checking php.ini setup fi Tarkistetaan tiedostoa php.ini
|
||||
checking required php version %1 (recommended %2) setup fi Tarkistetaan tarvittava PHP versio %1 (suositellaan %2)
|
||||
checking the egroupware installation setup fi eGroupWaren asennuksen tarkistus
|
||||
checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return values see --exit-codes) setup fi tarkistaa eGroupWaren asennukset, niiden versiot ja tarvittavat päivitykset (palautus arvot, katso --exit-codes)
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup fi Napsauta <a href="index.php">tästä</a> palataksesi asennukseen.
|
||||
click here setup fi Napsauta tästä
|
||||
click here to re-run the installation tests setup fi Napsauta tähän, jos haluat ajaa asennustestin uudelleen
|
||||
@ -122,6 +130,7 @@ contain setup fi sis
|
||||
continue setup fi Jatka
|
||||
continue to the header admin setup fi Jatka Header-ylläpitoon
|
||||
convert setup fi Konvertoi
|
||||
convert backup to charset selected above setup fi Konvertoi varmuuskopion merkistö valitsemaksesi
|
||||
could not open header.inc.php for writing! setup fi Tiedostoa header.inc.php ei voi kirjoittaa!
|
||||
country selection setup fi Maan valinta
|
||||
create setup fi Luo
|
||||
@ -130,17 +139,29 @@ create admin account setup fi Luo yll
|
||||
create database setup fi Luo tietokanta
|
||||
create demo accounts setup fi Luo demotunnukset
|
||||
create one now setup fi Luo nyt
|
||||
create or edit the egroupware configuration file: header.inc.php: setup fi Luo tai muokkaa eGroupWaren asetustiedosto: header.inc.php
|
||||
create the empty database - setup fi Luo tyhjä tietokanta -
|
||||
create the empty database and grant user permissions - setup fi Luo tyhjä tietokanta ja anna käyttöoikeudet -
|
||||
create your header.inc.php setup fi Luo header.inc.php
|
||||
created setup fi luotu
|
||||
created header.inc.php! setup fi Luotiin header.inc.php!
|
||||
creates an admin user: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email] setup fi luodaan pääkäyttäjä: domain(default),[config user(admin)],password,username,password,[first name],[last name],[email]
|
||||
creating tables setup fi Luodaan tauluja
|
||||
creation of %1 in %2 failed !!! setup fi %1 luominen %2:ssa epäonnistui !!!
|
||||
current configuration: setup fi Nykyiset asetukset:
|
||||
current system-charset setup fi Nykyinen järjestelmän merkistö
|
||||
current system-charset is %1. setup fi Nykyisen järjestelmän merkistö on %1
|
||||
current version setup fi Nykyinen versio
|
||||
currently installed languages: %1 <br /> setup fi Asennetut kielet: %1 <br />
|
||||
cyrus imap: admin user,password setup fi Cyrus IMAP: pääkäyttäjä, salasana
|
||||
database setup fi Tietokanta
|
||||
database instance (egw domain) setup fi Tietokannan instanssi (eGW domain)
|
||||
database is version %1 and up to date. setup fi tietokanta on versiosta %1 ja se päivitetään.
|
||||
database successfully converted from '%1' to '%2' setup fi Tietokanta on konvertoitu versiosta '%1' versioon '%2'
|
||||
datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately before submitting this page.<br />(port: 13 / host: 129.6.15.28) setup fi Datetime-portti.<br />Jos käytät porttia 13, määrittele palomuuriasetukset oikein ennen kuin lähetät tämän lomakkeen tiedot.<br />(Port: 13 / Host: 129.6.15.28)
|
||||
day setup fi päivä
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup fi viikonpäivä<br/>(0-6, 0=sunnuntai)
|
||||
db backup and restore setup fi Tietokannan varmuuskopiointi ja palautus
|
||||
db host setup fi Tietokantapalvelin
|
||||
db name setup fi Tietokannan nimi
|
||||
db password setup fi Tietokannan salasana
|
||||
@ -149,6 +170,7 @@ db root password setup fi Tietokannan p
|
||||
db root username setup fi Tietokannan pääkäyttäjän tunnus
|
||||
db type setup fi Tietokannan tyyppi
|
||||
db user setup fi Tietokannan käyttäjätunnus
|
||||
default setup fi suositeltava oletusarvo
|
||||
default file system space per user/group ? setup fi Käyttäjän / ryhmän kiintolevytilan oletus ?
|
||||
delete setup fi Poista
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup fi Poista kaikki olemassaolevat SQL-käyttäjätunnukset, ryhmät, käyttöoikeudet ja asetukset?
|
||||
@ -170,12 +192,17 @@ domain setup fi Toimialue
|
||||
domain '%1' does not exist !!! setup fi Toimialuetta '%1' ei löydy !!!
|
||||
domain name setup fi Toimialueen nimi
|
||||
domain select box on login setup fi Toimialueen valinta sisäänkirjautumissivulla
|
||||
domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-yyyymmddhhii)] setup fi domain(all),[config user(admin)],password,[file-name(default: backup-dir/db_backup-YYYYMMDDHHii)
|
||||
domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(default depends on language)] setup fi domain(default),[config user(admin)],password,[backup to install],[charset(oletus riippuu käytettävästä kielestä]
|
||||
domain-name setup fi Domainnimi
|
||||
dont touch my data setup fi Älä koske dataan
|
||||
download setup fi Lataa
|
||||
edit current configuration setup fi Muokkaa konfiguraatiota
|
||||
edit your existing header.inc.php setup fi Muokka header.inc.php-tiedostoa
|
||||
edit your header.inc.php setup fi Muokkaa header.inc.php-tiedostoa
|
||||
egroupware administration manual setup fi eGroupWaren ylläpidon ohje
|
||||
egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup fi eGroupWare API edellyttää tietokannan (schema) päivittämistä versiosta %1 versioon %2
|
||||
egroupware api version %1 found. setup fi eGroupWare API versio %1 löydetty
|
||||
enable for extra debug-messages setup fi näytä tarkemmat debuggausviestit
|
||||
enable mcrypt setup fi Ota MCrypt käyttöön
|
||||
enter some random text for app session encryption setup fi Anna hieman satunnaisia merkkejä sovellusistunnon salaukseen
|
||||
@ -482,3 +509,6 @@ your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></bl
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup fi Käyttämäsi PHP ei tue GD-kirjastoa. Gantt -karttojen näyttö Projektien hallinnassa tarvitsee GD-kirjaston versio 1.8 tai uudempi.
|
||||
your tables are current setup fi Tietokantataulut ovat ajan tasalla
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup fi Tietokantataulut poistetaan, ja menetät tietoja !!
|
||||
your temporary directory '%1' %2 setup fi Väliaikaistietojen hakemisto '%1' %2
|
||||
{db | php(default) | php-restore} setup fi {db | php(default) | php-restore}
|
||||
{off(default) | on} setup fi {off(default) | on}
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
%1 '%2' does not exist, is not readable by the webserver or contains no egroupware installation! setup sk %1 '%2' NEexistuje, je neèitateµné webserverom alebo neobsahuje in¹taláciu eGroupWare!
|
||||
%1 already exists in %2. setup sk %1 u¾ existuje v %2.
|
||||
%1 created in %2. setup sk %1 vytvorené v %2.
|
||||
%1 created in %2. setup sk %1 bolo vytvorené v %2.
|
||||
%1 does not exist !!! setup sk %1 neexistuje !!!
|
||||
%1 is %2%3 !!! setup sk %1 je %2%3 !!!
|
||||
%1, %2 or %3 the configuration file. setup sk %1, %2 alebo %3 konfiguraèný súbor.
|
||||
@ -12,20 +12,20 @@
|
||||
13 (ntp) setup sk 13 (ntp)
|
||||
80 (http) setup sk 80 (http)
|
||||
<b>charset to use</b> (use utf-8 if you plan to use languages with different charsets): setup sk <b>Akú znakovú sadu pou¾i»</b> (ak plánujete pou¾íva» jazyky s rozliènými znakovými sadami, zvoµte utf-8)
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup sk Prístup odopretý: chybné pou¾ívateµské meno alebo heslo pre správu hlavièiek!!!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup sk Prístup odopretý: chybné pou¾ívateµské meno alebo heslo pre konfiguráciu domény '%1(%2)' !!!
|
||||
account repository need to be set to the one you migrate to! setup sk Repozitár úètov musí by» nastavený na jeden z tých, do ktorých migrujete!
|
||||
access denied: wrong username or password for manage-header !!! setup sk Prístup bol odmietnutý: chybné pou¾ívateµské meno alebo heslo pre správu hlavièiek!!!
|
||||
access denied: wrong username or password to configure the domain '%1(%2)' !!! setup sk Prístup bol odmietnutý: chybné pou¾ívateµské meno alebo heslo pre konfiguráciu domény '%1(%2)' !!!
|
||||
account repository need to be set to the one you migrate to! setup sk Zdroj úètov musí by» nastavený na jeden z tých, do ktorých migrujete!
|
||||
accounts existing setup sk Existujúce úèty
|
||||
actions setup sk Akcie
|
||||
activate safe password check setup sk Aktivova» voµbu ukladania hesla
|
||||
add auto-created users to this group ('default' will be attempted if this is empty.) setup sk Automaticky vytvorených pou¾ívateµov priradi» do tejto skupiny (ak prázdne, pou¾ije sa 'Predvolená').
|
||||
add new database instance (egw domain) setup sk Prida» novú databázovú in¹tanciu (eGW domain)
|
||||
add or edit a domain: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)] setup sk prida» alebo upravi» doménu: [domain-name(default)],[db-name(egroupware)],[db-user(egroupware)],db-password,[db-type(mysql)],[db-host(localhost)],[db-port(db specific)],[config-user(as header)],[config-passwd(as header)]
|
||||
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup sk Pridanie, úprava alebo vymazanie domény eGroupWare / databázovej in¹tancie:
|
||||
additional options and there defaults (in brackets) setup sk Prídavné voµby a tam predvolené (v hranatých zátvorkách)
|
||||
adding, editing or deleting an egroupware domain / database instance: setup sk Pridanie, úprava alebo odstránenie domény eGroupWare / databázovej in¹tancie:
|
||||
additional options and there defaults (in brackets) setup sk Prídavné mo¾nosti a tam predvolené (v hranatých zátvorkách)
|
||||
additional settings setup sk Ïal¹ie nastavenia
|
||||
admin account successful created. setup sk Správcovský úèet bol úspe¹ne vytvorený.
|
||||
admin email address setup sk Správcova emailová adresa
|
||||
admin email address setup sk Správcova E-mailová adresa
|
||||
admin first name setup sk Správcovo krstné meno
|
||||
admin last name setup sk Správcovo priezvisko
|
||||
admin password setup sk Správcovo heslo
|
||||
@ -33,50 +33,50 @@ admin password to header manager setup sk Spr
|
||||
admin user for header manager setup sk Správcov pou¾ívateµský úèet do Správy hlavièiek
|
||||
admin username setup sk Správcovo pou¾ívateµské meno
|
||||
admins setup sk Správcovia
|
||||
after backing up your tables first. setup sk A¾ po zazálohovaní va¹ich tabuliek (databáz).
|
||||
after backing up your tables first. setup sk A¾ po zálohovaní Va¹ich tabuliek (databáz).
|
||||
after retrieving the file, put it into place as the header.inc.php. then, click "continue". setup sk Po získaní súboru, ulo¾te ho na miesto header.inc.php a kliknite na "pokraèova»".
|
||||
all applications setup sk v¹etky aplikácie
|
||||
all core tables and the admin and preferences applications setup sk v¹etky základné tabuµky a správcovské a nastavovacie aplikácie
|
||||
all exit codes of the command line interface setup sk v¹etky návratové kódy rozhrania príkazového riadku
|
||||
all languages (incl. not listed ones) setup sk v¹etky jazyky (vrátane neuvedených)
|
||||
all users setup sk V¹etci pou¾ívatelia
|
||||
allow authentication via cookie setup sk Povoli» autentifikáciu pomocou cookie
|
||||
allow authentication via cookie setup sk Povoli» overovanie pomocou cookie
|
||||
allow password migration setup sk Povoli» migráciu hesiel
|
||||
allowed migration types (comma-separated) setup sk Povolené typy migrácie (oddelené èiarkou)
|
||||
alternatively domains can be accessed by logging in with <i>username@domain</i>. setup sk Alternatívne, k doménam sa dá pristupova» aj prihlásením pomocou <i>pou¾ívateµ@doména</i>
|
||||
analysis setup sk Analýza
|
||||
and is up to date setup sk a je aktuálne
|
||||
and reload your webserver, so the above changes take effect !!! setup sk A reloadnite si webserver, aby sa horeuvedené zmeny naozaj uplatnili!!!
|
||||
app details setup sk Detaily aplikácie
|
||||
app details setup sk Podrobnosti aplikácie
|
||||
app install/remove/upgrade setup sk Aplikácia: In¹talácia/Odstránenie/Aktualizácia
|
||||
app process setup sk Proces aplikácie
|
||||
application data setup sk Dáta aplikácie
|
||||
application data setup sk Údaje aplikácie
|
||||
application list setup sk Zoznam aplikácií
|
||||
application management setup sk Správa aplikácií
|
||||
application name and status setup sk Názov a stav aplikácie
|
||||
application name and status information setup sk Názov aplikácie a informácia o stave
|
||||
application title setup sk Titulok aplikácie
|
||||
application: %1, file: %2, line: "%3" setup sk Aplikácia: %1, Súbor: %2, Riadok: "%3"
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup sk Naozaj chcete zmaza» va¹e súèasné tabuµky a dáta?
|
||||
are you sure you want to delete your existing tables and data? setup sk Naozaj chcete odstráni» va¹e súèasné tabuµky a dáta?
|
||||
are you sure? setup sk STE SI ISTÍ?
|
||||
at your request, this script is going to attempt to create the database and assign the db user rights to it setup sk Na va¹u ¾iados», skript sa pokúsi vytvori» databázu a priradi» prístupové práva k nej pou¾ívateµovi db.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup sk Na va¹u ¾iados» sa teraz skript pokúsi nain¹talova» predchádzajúcu zálohu
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install a previous backup setup sk Na va¹u ¾iados» sa teraz skript pokúsi nain¹talova» predchádzajúcu zálohu.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to install the core tables and the admin and preferences applications for you setup sk Na va¹u ¾iados», skript sa pokúsi nain¹talova» základné tabuµky a správcovské a nastavovacie aplikácie.
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old applications to the current versions setup sk Na va¹u ¾iados», skript sa pokúsi aktualizova» va¹e staré aplikácie na nov¹ie verzie
|
||||
at your request, this script is going to attempt to upgrade your old tables to the new format setup sk Na va¹u ¾iados», skript sa pokúsi aktualizova» va¹e staré tabuµky na nový formát
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup sk Na va¹u ¾iados», skript vykoná de¹truktívnu akciu: zma¾e existujúce tabuµky a vytvorí ich v novom formáte
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup sk Na va¹u ¾iados», skript vykoná de¹truktívnu akciu: odin¹taluje v¹etky aplikácie, èo zma¾e v¹etky existujúce tabuµky a dáta
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of deleting your existing tables and re-creating them in the new format setup sk Na va¹u ¾iados», skript vykoná de¹truktívnu akciu: odstráni existujúce tabuµky a vytvorí ich v novom formáte
|
||||
at your request, this script is going to take the evil action of uninstalling all your apps, which deletes your existing tables and data setup sk Na va¹u ¾iados», skript vykoná de¹truktívnu akciu: odin¹taluje v¹etky aplikácie, èo odstráni v¹etky existujúce tabuµky a dáta
|
||||
attempt to use correct mimetype for ftp instead of default 'application/octet-stream' setup sk Pokúsi» sa pou¾íva» správny MIME typ pre FTP namieste predvoleného 'application/octet-stream'
|
||||
authentication / accounts setup sk Autentifikácie / Úèty
|
||||
auto create account records for authenticated users setup sk Automaticky vytvori» úètové záznamy pre autentifikovaných pou¾ívateµov
|
||||
authentication / accounts setup sk Overovanie / Úèty
|
||||
auto create account records for authenticated users setup sk Automaticky vytvori» úètové záznamy pre overených pou¾ívateµov
|
||||
auto login anonymous user setup sk Automaticky prihlási» anonymného pou¾ívateµa
|
||||
auto-created user accounts expire setup sk Automaticky vytvorený pou¾ívateµský úèet vypr¹í
|
||||
available version setup sk Dostupná verzia
|
||||
back to the previous screen setup sk Naspä» na predchádzajúcu stránku
|
||||
back to user login setup sk Naspä» na prihlásenie pou¾ívateµa
|
||||
back's up your db now, this might take a few minutes setup sk vykoná okam¾itú zálohu va¹ej databázy, potrvá to zopár minút
|
||||
backup '%1' deleted setup sk záloha '%1' zmazaná
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup sk záloha '%1' premenovaná na '%2'
|
||||
backup '%1' deleted setup sk záloha '%1' bola odstránená
|
||||
backup '%1' renamed to '%2' setup sk záloha '%1' bola premenovaná na '%2'
|
||||
backup '%1' restored setup sk záloha '%1' obnovená
|
||||
backup and restore setup sk zálohy a obnova
|
||||
backup failed setup sk Zálohovanie sa nepodarilo
|
||||
@ -90,6 +90,7 @@ because it depends upon setup sk preto
|
||||
because it is not a user application, or access is controlled via acl setup sk preto¾e nie je pou¾ívateµskou aplikáciou, alebo je prístup kontrolovaný cez ACL
|
||||
because it requires manual table installation, <br />or the table definition was incorrect setup sk preto¾e vy¾aduje ruènú in¹taláciu tabuliek, <br />alebo je tabuµka chybne definovaná
|
||||
because it was manually disabled setup sk preto¾e bola manuálne vypnutá
|
||||
because its sources are missing setup sk preto¾e jej zdroje chýbajú
|
||||
because of a failed upgrade or install setup sk preto¾e aktualizácia alebo in¹talácia zlyhala
|
||||
because of a failed upgrade, or the database is newer than the installed version of this app setup sk preto¾e aktualizácia zlyhala, alebo je databáza nov¹ia ne¾ nain¹talovaná verzia aplikácie
|
||||
because the enable flag for this app is set to 0, or is undefined setup sk preto¾e príznak zapnutia pre túto aplikáciu je nastavený na 0 alebo nie je nastavený vôbec
|
||||
@ -117,18 +118,18 @@ checks egroupware's installed, it's versions and necessary upgrads (return value
|
||||
click <a href="index.php">here</a> to return to setup. setup sk kliknite <a href="index.php">sem</a> pre návrat do In¹talátora.
|
||||
click here setup sk Kliknite sem
|
||||
click here to re-run the installation tests setup sk Kliknite sem pre znovuspustenie in¹talaèných testov
|
||||
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup sk èiarkou oddelené ip-adresy alebo host-names, predvolene je prístup k setup odhocikiaµ
|
||||
comma separated ip-addresses or host-names, default access to setup from everywhere setup sk èiarkou oddelené ip-adresy alebo host-names, predvolene je povolený prístup k aplikácii setup odkiaµkoµvek
|
||||
completed setup sk Hotovo
|
||||
config password setup sk Heslo pre Konfiguráciu
|
||||
config username setup sk Pou¾ívateµské meno pre Konfiguráciu
|
||||
configuration setup sk Konfigurácia
|
||||
configuration changed. setup sk Konfigurácia zmenená.
|
||||
configuration changed. setup sk Konfigurácia bola zmenená.
|
||||
configuration completed setup sk Konfigurácia - hotovo
|
||||
configuration errors: setup sk Konfiguraèné chyby:
|
||||
configuration password setup sk Heslo pre Konfiguráciu
|
||||
configuration user setup sk Pou¾ívateµské meno pre Konfiguráciu
|
||||
configure now setup sk Konfiguruj teraz
|
||||
confirm to delete this backup? setup sk Naozaj zmaza» túto zálohu?
|
||||
confirm to delete this backup? setup sk Naozaj odstráni» túto zálohu?
|
||||
contain setup sk obsahuje
|
||||
continue setup sk Pokraèova»
|
||||
continue to the header admin setup sk Pokraèova» k Správcovi hlavièiek
|
||||
@ -165,6 +166,7 @@ datetime port.<br />if using port 13, please set firewall rules appropriately be
|
||||
day setup sk deò
|
||||
day of week<br />(0-6, 0=sunday) setup sk deò v tý¾dni<br />(0-6, 0=nedeµa)
|
||||
db backup and restore setup sk DB zálohy a obnova
|
||||
db host setup sk DB stroj
|
||||
db name setup sk DB názov
|
||||
db password setup sk DB heslo
|
||||
db port setup sk DB port
|
||||
@ -176,9 +178,9 @@ default setup sk odpor
|
||||
default file system space per user/group ? setup sk Predvolený priestor v súborovom systéme na pou¾ívateµa/skupinu?
|
||||
delete setup sk Zmaza»
|
||||
delete all existing sql accounts, groups, acls and preferences (normally not necessary)? setup sk Zmaza» v¹etky existujúce SQL úèty, skupiny, ACL (prístupové práva) a nastavenia? Zväè¹a to nie je nevyhnutné.
|
||||
delete all my tables and data setup sk Zma¾ v¹etky moje tabuµky a dáta
|
||||
delete all old languages and install new ones setup sk Zma¾ v¹etky staré jazyky a nain¹taluj nové
|
||||
deleting tables setup sk Ma¾em tabuµky
|
||||
delete all my tables and data setup sk Odstráò v¹etky moje tabuµky a dáta
|
||||
delete all old languages and install new ones setup sk Odstráò v¹etky staré jazyky a nain¹taluj nové
|
||||
deleting tables setup sk Odstraòujem tabuµky
|
||||
demo server setup setup sk Nastavenie testovacieho (demo) servera
|
||||
deny access setup sk Zaká¾ prístup
|
||||
deny all users access to grant other users access to their entries ? setup sk Zakáza» v¹etkým pou¾ívateµom mo¾nos», aby pridelili právo iným pou¾ívateµom pre vstup do svojich záznamov?
|
||||
@ -205,7 +207,7 @@ egroupware api needs a database (schema) update from version %1 to %2! setup sk
|
||||
egroupware api version %1 found. setup sk Na¹lo sa eGroupWare API verzie %1.
|
||||
egroupware configuration file (header.inc.php) does not exist. setup sk konfiguraèný súbor eGroupWare (header.inc.php) NEexistuje.
|
||||
egroupware configuration file (header.inc.php) version %1 exists%2 setup sk konfiguraèný súbor eGroupWare (header.inc.php) verzie %1 existuje%2.
|
||||
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup sk konfiguraèný súbor eGroupWare (header.inc.php) u¾ existuje, musíte pou¾i» --edit-header alebo ho najskôr zmaza»!
|
||||
egroupware configuration file header.inc.php already exists, you need to use --edit-header or delete it first! setup sk konfiguraèný súbor eGroupWare (header.inc.php) u¾ existuje, musíte pou¾i» --edit-header alebo ho najskôr odstráni»!
|
||||
egroupware domain/instance %1(%2): setup sk eGroupWare doména/in¹tancia %1(%2):
|
||||
egroupware is already installed! setup sk eGroupWare je u¾ nain¹talovaný!
|
||||
egroupware sources in '%1' are not complete, file '%2' missing !!! setup sk Zdroje eGroupWare v '%1' sú neúplné, súbor '%2' chýba !!!
|
||||
@ -236,11 +238,11 @@ failed writing configuration file header.inc.php, check the permissions !!! setu
|
||||
false setup sk NIE
|
||||
file setup sk Súbor
|
||||
file type, size, version, etc. setup sk typ súboru, veµkos», verzia, atï.
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup sk Nahrávanie súborov je vypnuté: NEmô¾ete pou¾íva» ¾iadneho správcu súborov, ani prilo¾i» súbory v niektorých aplikáciách!
|
||||
file uploads are switched off: you can not use any of the filemanagers, nor can you attach files in several applications! setup sk Odovzdávanie súborov je vypnuté: NEmô¾ete pou¾íva» ¾iadneho správcu súborov, ani prilo¾i» súbory v niektorých aplikáciách!
|
||||
filename setup sk názov súboru
|
||||
filesystem setup sk Súborový systém
|
||||
force selectbox setup sk Vynú» menu pre výber
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup sk Na¹iel som existujúci konfiguraèný súbor. Nahrávam z neho nastavenia...
|
||||
found existing configuration file. loading settings from the file... setup sk Na¹iel som existujúci konfiguraèný súbor. Naèítavam z neho nastavenia...
|
||||
give admin access to all installed apps setup sk Da» správcovi prístup ku v¹etkým nain¹talovaným aplikáciám
|
||||
gives further options setup sk dáva ïal¹ie mo¾nosti
|
||||
go back setup sk Naspä»
|
||||
@ -311,7 +313,7 @@ logout setup sk Odhl
|
||||
mail domain (for virtual mail manager) setup sk Po¹tová doména (pre virtuálneho emailového mana¾éra)
|
||||
mail server login type setup sk Typ prihlásenia po¹tového servera
|
||||
mail server protocol setup sk Protokol po¹tového servera
|
||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup sk Uistite sa, ¾e va¹a databáza je u¾ vytvorená a prístupové práva úètov nastavené
|
||||
make sure that your database is created and the account permissions are set setup sk Uistite sa, ¾e va¹a databáza je u¾ vytvorená a prístupové oprávnenia úètov nastavené
|
||||
manage applications setup sk Správa aplikácií
|
||||
manage languages setup sk Správa jazykov
|
||||
manual / help setup sk Manuál / pomocník
|
||||
@ -324,7 +326,7 @@ mcrypt mode (default cbc) setup sk MCrypt re
|
||||
mcrypt settings (requires mcrypt php extension) setup sk Nastavenia MCrypt (vy¾aduje mcrypt PHP roz¹írenie)
|
||||
mcrypt version setup sk Verzia MCrypt
|
||||
memory_limit is set to less than 16m: some applications of egroupware need more than the recommend 8m, expect occasional failures setup sk pamä»ový limit je nastavený na menej ne¾ 16M; niektoré aplikácie v eGroupWare potrebujú viac ne¾ odporúèaných 8M, okrem výnimoèných zlyhaní
|
||||
migration between egroupware account repositories setup sk Migrácia medzi repozitármi eGroupWare úètov
|
||||
migration between egroupware account repositories setup sk Migrácia medzi zdrojmi eGroupWare úètov
|
||||
minimum account id (e.g. 500 or 100, etc.) setup sk Najmen¹ie ID úètu (napr. 500 alebo 100, atï.)
|
||||
minute setup sk minúta
|
||||
missing or uncomplete mailserver configuration setup sk Chýbajúce alebo neúplné nastavenie po¹tového servera
|
||||
@ -366,10 +368,10 @@ or %1continue to the header admin%2 setup sk alebo %1Pokra
|
||||
or http://webdav.domain.com (webdav) setup sk alebo http://webdav.domain.com (WebDAV)
|
||||
or we can attempt to create the database for you: setup sk Alebo sa mô¾em pokúsi» vytvori» va¹u databázu:
|
||||
or you can install a previous backup. setup sk Alebo mô¾ete nain¹talova» predchádzajúcu zálohu
|
||||
password for smtp-authentication setup sk Heslo pre SMTP autentifikáciu
|
||||
password for smtp-authentication setup sk Heslo pre SMTP overovanie
|
||||
password needed for domain configuration. setup sk Heslo potrebné pre konfiguráciu domény
|
||||
password of db user setup sk Heslo db pou¾ívateµa
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup sk Heslá nesedia, prosím zadajte znovu
|
||||
passwords did not match, please re-enter setup sk Heslá sa nezhodujú, prosím zadajte znovu
|
||||
path (not url!) to your egroupware installation. setup sk Cesta (nie URL!) k va¹ej in¹talácii eGroupWare.
|
||||
path information setup sk Informácia o ceste
|
||||
path of egroupware install directory (default auto-detected) setup sk cesta k in¹talaènému adresáru eGroupWare (predvolené: autodetekcia)
|
||||
@ -395,7 +397,7 @@ possible solutions setup sk Mo
|
||||
post-install dependency failure setup sk Poin¹talaèné zlyhanie závislostí
|
||||
postgres: leave it empty to use the prefered unix domain sockets instead of a tcp/ip connection setup sk Postgres: Ak ponecháte prázdne, pou¾ijú sa uprednostnené unix domain socket-y namiesto tcp/ip spojenia
|
||||
potential problem setup sk Mo¾ný problém
|
||||
preferences setup sk Nastavenia
|
||||
preferences setup sk Predvoµby
|
||||
problem resolution setup sk Vysvetlenie problému
|
||||
process setup sk Proces
|
||||
re-check my database setup sk Znovu skontrolova» databázu
|
||||
@ -418,7 +420,7 @@ restore setup sk Obnovi
|
||||
restore failed setup sk Obnova sa nepodarila
|
||||
restore finished setup sk obnova dokonèená
|
||||
restore started, this might take a few minutes ... setup sk obnova sa zaèala, potrvá to zopár minút...
|
||||
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup sk Obnova zo zálohy zma¾e/prepí¹e celý obsah databázy. Ste si istí?
|
||||
restoring a backup will delete/replace all content in your database. are you sure? setup sk Obnova zo zálohy odstráni/prepí¹e celý obsah databázy. Ste si istí?
|
||||
return to setup setup sk Návrat do In¹talátora
|
||||
run a database schema update (if necessary): domain(all),[config user(admin)],password setup sk Spusti» aktualizácie databázovej schémy, ak je nevyhnutné: domain(all),[config user(admin)],password
|
||||
run installation tests setup sk Vykona» in¹talaèné testy
|
||||
@ -441,12 +443,12 @@ select which group(s) will be imported (group membership will be maintained) set
|
||||
select which group(s) will be modified (group membership will be maintained) setup sk Vyberte, ktorá skupina/skupiny sa upraví/ia (èlenstvo v skupine sa zachová)
|
||||
select which languages you would like to use setup sk Vyberte, ktoré jazyky budete pou¾íva»
|
||||
select which method of upgrade you would like to do setup sk Vyberte, ktorou metódou chcete aktualizova»
|
||||
select which type of authentication you are using setup sk Vyberte, aký typ autentifikácie pou¾ívate
|
||||
select which type of authentication you are using setup sk Vyberte, aký typ overovania pou¾ívate
|
||||
select which user(s) will also have admin privileges setup sk Vyberte ïal¹ích pou¾ívateµov, ktorí majú dosta» správcovské oprávnenia
|
||||
select which user(s) will be exported setup sk Vyberte, ktorý/í pou¾ívateµ/lia sa vyexportuje/ú
|
||||
select which user(s) will be imported setup sk Vyberte, ktorý/í pou¾ívateµ/lia sa naimportuje/ú
|
||||
select which user(s) will be modified setup sk Vyberte, ktorý/í pou¾ívateµ/lia sa upraví/ia
|
||||
select which user(s) will have admin privileges setup sk Vyberte, ktorý/í pou¾ívateµ/lia dostane/ú správcovské oprávnenia
|
||||
select which user(s) will be exported setup sk Vyberte, ktorí pou¾ívatelia sa vyexportujú
|
||||
select which user(s) will be imported setup sk Vyberte, ktorí pou¾ívatelia sa naimportujú
|
||||
select which user(s) will be modified setup sk Vyberte, ktorí pou¾ívatelia sa upravia
|
||||
select which user(s) will have admin privileges setup sk Vyberte, ktorí pou¾ívatelia dostanú správcovské oprávnenia
|
||||
select your old version setup sk Vyberte va¹u starú verziu
|
||||
selectbox setup sk Výberové menu
|
||||
sessions type setup sk Typ sedenia
|
||||
@ -467,7 +469,7 @@ smtp server port setup sk Port servera SMTP
|
||||
some or all of its tables are missing setup sk Chýbajú niektoré alebo v¹etky jeho tabuµky
|
||||
sql encryption type setup sk Typ SQL kryptovania pre heslá (predvolené - md5)
|
||||
standard (login-name identical to egroupware user-name) setup sk ¹tandardné (prihlasovacie meno toto¾né s pou¾ívateµským menom eGroupWare)
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup sk Nastavenia predvoleného po¹tového servera (pou¾ité aj pre Mailovú autentifikáciu)
|
||||
standard mailserver settings (used for mail authentication too) setup sk Nastavenia predvoleného po¹tového servera (pou¾ité aj pre Mailové overovanie)
|
||||
start the postmaster setup sk Spusti» postmastera
|
||||
start updating languages %1 ... setup sk Spusti» aktualizáciu jazykov %1 ...
|
||||
start updating the database ... setup sk Spusti» aktualizáciu databázy ...
|
||||
@ -478,7 +480,7 @@ step %1 - configuration setup sk Krok %1 - Konfigur
|
||||
step %1 - db backup and restore setup sk Krok %1 - Zálohovanie a obnova Databázy
|
||||
step %1 - language management setup sk Krok %1 - Správa jazykov
|
||||
step %1 - simple application management setup sk Krok %1 - Jednoduchá správa aplikácií
|
||||
succesfully uploaded file %1 setup sk úspe¹ne nahratý súbor %1
|
||||
succesfully uploaded file %1 setup sk úspe¹ne odovzdaný súbor %1
|
||||
table change messages setup sk Správy pri zmene tabuliek
|
||||
tables dropped setup sk tabuµky zahodené
|
||||
tables installed, unless there are errors printed above setup sk tabuµky nain¹talované, ak len nevidno nejaké chybové hlásenia
|
||||
@ -510,8 +512,8 @@ this should be around 30 bytes in length.<br />note: the default has been random
|
||||
this stage is completed<br /> setup sk Táto fáza je dokonèená<br />
|
||||
this will create a first user in egroupware or reset password and admin rights of an exiting user setup sk Týmto sa vytvorí prvý pou¾ívateµ v eGroupWare, alebo znovunastaví heslo a administrátorské práva existujúceho pou¾ívateµa.
|
||||
to a version it does not know about setup sk na verziu ktorú nepozná
|
||||
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup sk pre povolenie autentifikácie hesiel, pridajte nasledujúci riadok do pg_hba.conf (nad v¹etkými ostatnými) A re¹tartujte postgres:
|
||||
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup sk Pre zmenu znakovej sady: zazálohujte si databázu, odin¹talujte v¹etky aplikácie a prein¹talujte zálohu so zapnutou voµbou "konvertova» zálohu na vybranú znakovú sadu".
|
||||
to allow password authentification add the following line to your pg_hba.conf (above all others) and restart postgres: setup sk Ak chcete povoli» overovania hesiel, pridajte nasledujúci riadok do pg_hba.conf (nad v¹etkými ostatnými) A re¹tartujte postgres:
|
||||
to change the charset: back up your database, deinstall all applications and re-install the backup with "convert backup to charset selected" checked. setup sk Ak chcete zmeni» znakovú sadu: zazálohujte si databázu, odin¹talujte v¹etky aplikácie a prein¹talujte zálohu so zapnutou voµbou "konvertova» zálohu na vybranú znakovú sadu".
|
||||
to setup 1 admin account and 3 demo accounts. setup sk pre vytvorenie 1 správcovského a 3 testovacích (demo) úètov
|
||||
top setup sk vrch
|
||||
translations added setup sk Preklady pridané
|
||||
@ -542,6 +544,7 @@ use mcrypt to crypt session-data: {off(default) | on},[mcrypt-init-vector(defaul
|
||||
use persistent db connections: {on(default) | off} setup sk pou¾i» trvalé pripojenie k db: {zapnú»(predvolené) | vypnú»}
|
||||
use pure html compliant code (not fully working yet) setup sk Pou¾íva» èistý HTML kód (zatiaµ nie je plne funkèné)
|
||||
user setup sk Pou¾ívateµ
|
||||
user account prefix setup sk Predpona pou¾ívateµského úètu
|
||||
user for smtp-authentication (leave it empty if no auth required) setup sk Pou¾ívateµ pre SMTP-autentifikáciu (ak netreba, nechajte prázdne)
|
||||
usernames are casesensitive setup sk Pou¾ívateµské mená sú citlivé na veµkos» písma
|
||||
users choice setup sk Pou¾ívateµská voµba
|
||||
@ -554,6 +557,7 @@ view setup sk Zobrazi
|
||||
virtual mail manager (login-name includes domain) setup sk Virtuálny emailový mana¾ér (prihlasovacie meno obsahuje doménu)
|
||||
warning! setup sk Varovanie!
|
||||
we can proceed setup sk Mô¾eme prikroèi»
|
||||
we could not determine the version of %1, please make sure it is at least %2 setup sk Nedoká¾eme urèi» verziu %1, prosím skontrolujte, ¾e je aspoò %2
|
||||
we will automatically update your tables/records to %1 setup sk Automaticky vykonáme aktualizáciu va¹ich tabuliek/záznamov na %1,
|
||||
we will now run a series of tests, which may take a few minutes. click the link below to proceed. setup sk Teraz spustíme sériu testov, èo mô¾e trva» zopár minút. Pre pokraèovanie kliknite na ni¾¹ieuvedený odkaz.
|
||||
welcome to the egroupware installation setup sk Vitajte v In¹talátore eGroupWare
|
||||
@ -593,6 +597,7 @@ you need to configure egroupware: setup sk Mus
|
||||
you need to fix the above errors, before the configuration file header.inc.php can be written! setup sk Uvedené chyby musíte opravi», a¾ potom sa zapí¹e súbor header.inc.php !
|
||||
you need to save the settings you made here first! setup sk Musíte najprv ulo¾i» zmeny, ktoré ste vykonali!
|
||||
you need to select your current charset! setup sk Treba zada» va¹u súèasnú znakovú sadu!
|
||||
you should either install the sources or uninstall it, to get rid of the tables setup sk Musíte najprv nain¹talova» zdroje alebo odin¹talova», aby ste sa zbavili tabuliek
|
||||
you should either uninstall and then reinstall it, or attempt manual repairs setup sk mali by ste buï odin¹talova» a potom znovu nain¹talova», alebo sa pokúsi» o ruèné opravy
|
||||
you will not be able to log into egroupware using php sessions: "session could not be verified" !!! setup sk NEBUDETE schopní prihlási» sa do eGroupWare pomocou PHP sedení: "sedenie sa nedá overi»" !!!
|
||||
you're using an old configuration file format... setup sk Pou¾ívate starý formát konfiguraèného súboru...
|
||||
@ -607,6 +612,7 @@ your files directory '%1' %2 setup sk V
|
||||
your header admin password is not set. please set it now! setup sk Heslo Správcu hlavièiek NIE JE nastavené. Prosím nastavte ho teraz!
|
||||
your header.inc.php needs upgrading. setup sk Vá¹ header.inc.php potrebuje aktualizáciu.
|
||||
your header.inc.php needs upgrading.<br /><blink><b class="msg">warning!</b></blink><br /><b>make backups!</b> setup sk Vá¹ header.inc.php potrebuje aktualizáciu.<br /><blink><b class="msg">POZOR!</b></blink><br /><b>NAJPRV UROBTE ZÁLOHY!</b>
|
||||
your installed version of %1 is %2, required is at least %3, please run: setup sk Máte nain¹talovanú verziu %2 programu %1, av¹ak potrebná je aspoò verzia %3. Prosím spustite:
|
||||
your php installation does not have appropriate gd support. you need gd library version 1.8 or newer to see gantt charts in projects. setup sk Va¹a in¹talácia PHP nemá patriènú podporu pre GD. Potrebujete kni¾nicu gd verzie aspoò 1.8, aby ste mohli pou¾íva» Gantt grafy v projektoch.
|
||||
your tables are current setup sk Va¹e tabuµky sú aktuálne
|
||||
your tables will be dropped and you will lose data setup sk Va¹e tabuµky budú zahodené a stratíte dáta!
|
||||
|
@ -4,18 +4,19 @@
|
||||
actions timesheet sk Akcie
|
||||
all projects timesheet sk V¹etky projekty
|
||||
both: allow to use projectmanager and free project-names admin sk Obidvoje: povoli» pou¾ívanie Projektovníka a voµné názvy projektov
|
||||
by timesheet sk (kým)
|
||||
create new links timesheet sk Vytvori» nové odkazy
|
||||
creating new entry timesheet sk vytvára sa nový záznam
|
||||
delete this entry timesheet sk zmaza» tento záznam
|
||||
edit this entry timesheet sk Uprav tento záznam
|
||||
empty if identical to duration timesheet sk prázdne ak sa zhoduje då¾ka trvania
|
||||
creating new entry timesheet sk vytvára sa nová polo¾ka
|
||||
delete this entry timesheet sk odstráni» túto polo¾ku
|
||||
edit this entry timesheet sk Upravi» túto polo¾ku
|
||||
empty if identical to duration timesheet sk prázdne, ak sa zhoduje då¾ka trvania
|
||||
end timesheet sk Koniec
|
||||
entry deleted timesheet sk Záznam vymazaný
|
||||
entry saved timesheet sk Záznam ulo¾ený
|
||||
error deleting the entry!!! timesheet sk Chyba pri mazaní záznamu !!!
|
||||
error saving the entry!!! timesheet sk Chyba pri ukladaní záznamu !!!
|
||||
entry deleted timesheet sk Polo¾ka bola odstránená
|
||||
entry saved timesheet sk Polo¾ka bola ulo¾ená
|
||||
error deleting the entry!!! timesheet sk Chyba pri odstraòovaní polo¾ky!!!
|
||||
error saving the entry!!! timesheet sk Chyba pri ukladaní polo¾ky!!!
|
||||
existing links timesheet sk Existujúce odkazy
|
||||
full: use only projectmanager admin sk Plné: opu¾i» iba Projektovník
|
||||
full: use only projectmanager admin sk Plné: pou¾i» iba Projektovník
|
||||
general timesheet sk Hlavné
|
||||
last modified timesheet sk Naposledy upravené
|
||||
last month timesheet sk Posledný mesiac
|
||||
@ -27,13 +28,13 @@ no details timesheet sk
|
||||
no project timesheet sk ®iadny projekt
|
||||
none: use only free project-names admin sk ®iadne: pou¾i» iba voµné názvy projektov
|
||||
or endtime timesheet sk alebo Èas skonèenia
|
||||
permission denied!!! timesheet sk Prístup bol odopretý !!!
|
||||
permission denied!!! timesheet sk Prístup bol odmietnutý !!!
|
||||
price timesheet sk Cena
|
||||
projectmanager integration admin sk integrácia s Projektovníkom
|
||||
quantity timesheet sk Mno¾stvo
|
||||
save & new timesheet sk Ulo¾i» & Nové
|
||||
saves the changes made timesheet sk Ulo¾í vykonané zmeny
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet sk Ulo¾í tento záznam a pridá nový
|
||||
saves this entry and add a new one timesheet sk Ulo¾í túto polo¾ku a pridá novú
|
||||
select a price timesheet sk Vyberte cenu
|
||||
select a project timesheet sk Vyberte projekt
|
||||
start timesheet sk Zaèiatok
|
||||
@ -45,7 +46,7 @@ this week timesheet sk Tento t
|
||||
this year timesheet sk Tento rok
|
||||
timesheet common sk Harmonogram
|
||||
unitprice timesheet sk Jednotková cena
|
||||
view this entry timesheet sk Zobrazi» záznam
|
||||
view this entry timesheet sk Zobrazi» polo¾ku
|
||||
week timesheet sk Tý¾deò
|
||||
yesterday timesheet sk Vèera
|
||||
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database. timesheet sk Va¹a databáza NIE je aktuálna (%1 oproti %2), prosím spustite %3setup%4 kvôli aktualizácii va¹ej databázy.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user