Commit Graph

9 Commits

Author SHA1 Message Date
55765dfc3e fix some wrong tabs in file which produce error messages 2004-07-31 17:59:52 +00:00
cf19aae187 I merged the traditional Chinese translation into the simplified Chinese
translation file (only those not translated in simplified Chinese).

This is because
1) most simplified Chinese readers can read traditional
Chinese. If some phrase doesn't have simplified Chinese translation,
egroupware better fall back to traditional Chinese then English.
2) Translation can be easier (just pick up the unfamiliar traditional
translation and change to simplified form)

The change is made by using
> find . -type d -name "setup" -exec /tmp/merge_tradition.sh {} \;

where merge_tradition.sh is:

#!/bin/sh
cd $1
if [ -f phpgw_zh.lang ] && [ -f phpgw_zt.lang ]; then
mv phpgw_zh.lang phpgw_zh.lang.old
join -a 1 -t "	" phpgw_zt.lang phpgw_zh.lang.old | \
        awk -F "	" \
       '{ OFS = FS; if (NF == 7) print $1, $5, $6, $7; else print $0 ;}' \
                > phpgw_zh.lang
fi

Kiang if you like the idea you can merge my translation to your lang
file too. And it's even better if the language engine can be changed in
the way that, as a phrase has no translation for current language,
choose the nearest language before falling back to English. Say, when no
translation in zh, use zt before trying English.

Could it be better that this apply to pt too? (pt-br and pt)
2004-06-09 17:01:42 +00:00
6fc238640a add change from zhang weiwu 2004-05-16 23:57:04 +00:00
259d6ce8bf add some translations from Zhang Weiwu in Chinese 2004-02-20 09:46:20 +00:00
b8d36e17c2 New Translation. Blah. 2003-12-07 12:57:37 +00:00
c451623cf9 Translation translation blah ... 2003-12-03 03:08:09 +00:00
01fa575b05 Newest translation. Setup module is put into Chinese. 2003-11-27 13:32:09 +00:00
edb7da7145 Newest translation.
This is not a copy-and-usable translation: you need to reinstall the language in setup.
This is because I changed charset to be utf8.
2003-11-24 03:33:35 +00:00
43ebd969d4 New Chinese addressbook translation:) 2003-10-03 19:57:26 +00:00