%1 contact(s) %2 addressbook fr %1 contact(s) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook fr %1 contact(s) %2, %3 en erreur (droits d'accès insuffisants).
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook fr Le champ %1 dans %2 d'autre membre de l'organisation a changé.
%1 records imported addressbook fr %1 enregistrements importés
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook fr %1 enregistrements lus (non encore importé, vous devriez retourner en arrière %2back%3 et décocher le test de límportation)
%1 starts with '%2' addressbook fr %1 débute avec '%2'
(e.g. 1969) addressbook fr (e.g. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook fr Aucun type de conversion
Ou, dans Outlook, sélectionner votre dossier des contacts, sélectionner Importer et Exporter... depuis le menu Fichier et exporter vos contacts, séparés par des virgules, dans un fichier texte (CSV).
Ou, dans Palm Desktop 4.0 ou supérieur, consulter votre carnet d´adresses et sélectionner Exporter depuis le menu Fichier. Le fichier exporté sera au format VCard. income addressbook fr Revenus international addressbook fr International label addressbook fr Label last modified addressbook fr Dernière modification last modified by addressbook fr Dernière modification par ldap context for contacts admin fr Contexte LDAP pour les contacts ldap host for contacts admin fr Hôte LDAP pour les contacts ldap root dn for contacts admin fr Racine LDAP dn pour les contacts ldap root pw for contacts admin fr Racine LDAP pw pour les contacts ldif addressbook fr LDIF line 2 addressbook fr Ligne 2 links addressbook fr Liens list all categories addressbook fr Lister toutes les catégories list all customfields addressbook fr Lister tous les champs spécifiques load vcard addressbook fr Charger VCard locations addressbook fr localisation mark records as private addressbook fr Marquer l´enregistrement comme privé message phone addressbook fr Message téléphonique middle name addressbook fr Deuxième prénom mobile addressbook fr Portable mobile phone addressbook fr Téléphone portable modem phone addressbook fr Téléphone modem more ... addressbook fr Plus ... moved addressbook fr déplacé(e)(s) multiple vcard addressbook fr VCard Multiples no vcard addressbook fr Pas de VCard number addressbook fr Numéro number of records to read (%1) addressbook fr Nombre d'enregistrements à lire (%1) only if there is content addressbook fr seulement s'il existe un contenu options for type admin fr Options pour le type organisation addressbook fr Organisation organisations addressbook fr Organisations organisations by departments addressbook fr Organisations par département organisations by location addressbook fr Organisation par localisation other number addressbook fr Autre numéro other phone addressbook fr Autre téléphone own sorting addressbook fr tri personnel pager common fr Pager parcel addressbook fr Paquet phone number common fr Numéro de téléphone phone numbers common fr Numéros de téléphone photo addressbook fr Photo please enter a name for that field ! addressbook fr SVP entrez un nom pour ce champ ! please select only one category addressbook fr Sélectionnez une seule catégorie ! postal common fr Postal pref addressbook fr pref preferred phone addressbook fr Numéro de téléphone préférentiel prefix addressbook fr Préfixe public key addressbook fr Clé publique publish into groups: addressbook fr Publié dans les groupes read a list / search for entries. addressbook fr Lire une liste / rechercher des entrées. read a list of entries. addressbook fr Lire une liste d'entrées. read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook fr Lire une seule entrée en passant l'ID et la liste des champs. record access addressbook fr Enregistrer l'accès record owner addressbook fr Enregistrer le propriétaire role addressbook fr Role room addressbook fr Salle search for '%1' addressbook fr Recherche de '%1' select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook fr Sélectionner une photo Jpeg en mode portrait. Elle sera reformatée en 60 pixels de largeur. select a view addressbook fr Sélectionnez une vue select addressbook type addressbook fr Sélectionnez un type de carnet d'adresse select all addressbook fr Sélectionner tout select an action or addressbook to move to addressbook fr Sélectionnez une action ou un carnet d'adresse à déplacer select multiple contacts for a further action addressbook fr Sélectionner plusieurs contacts pour une même action select phone number as prefered way of contact addressbook fr Sélectionner le téléphone comme moyen de contact préféré select the type of conversion addressbook fr Sélectionner le type de convertion select the type of conversion: addressbook fr Sélectionner le type de convertion: select where you want to store / retrieve contacts admin fr Sélectionnez où stocker/récupérer les contacts show addressbook fr Montre show a column for %1 addressbook fr Afficher une colone pour %1 show birthday reminders on main screen addressbook fr Montrer les rappels d'anniversaires sur la page principale show the contacts of this organisation addressbook fr Montrer les contacts de l'organisation startrecord addressbook fr Enregistrement de départ state common fr Région street common fr Rue successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook fr %1 enregistrement(s) ont été enregistrés avec succès dans votre carnet d´adresses. suffix addressbook fr Suffixe tel home addressbook fr tel maison test import (show importable records only in browser) addressbook fr Tester l'import (montrer seulement les enregistrements importables dans le navigateur) that field name has been used already ! addressbook fr Ce nom de champ a déjà été utilisé ! this person's first name was not in the address book. addressbook fr Le prénom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. this person's last name was not in the address book. addressbook fr Le nom de cette personne n'était pas dans le carnet d'adresses. timezone addressbook fr Fuseau horaire to many might exceed your execution-time-limit addressbook fr trop pourraient dépasser votre limite de temps d'exéction today is %1's birthday! common fr Aujourd'hui c'est l'anniversaire de %1 ! tomorrow is %1's birthday. common fr Demain c'est l'anniversaire de %1. translation addressbook fr Traduction update a single entry by passing the fields. addressbook fr Mettre à jour une seule entrée en passant les champs. upload or delete the photo addressbook fr Envoyez ou détruisez la photo use country list addressbook fr Utiliser la liste des pays used for links and for the own sorting of the list addressbook fr utilisé pour les liens et le tri de la liste vcard common fr VCard vcards require a first name entry. addressbook fr Les VCards nécessitent une entrée Prénom. vcards require a last name entry. addressbook fr Les Vcards nécessitent une entrée nom de famille. warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin fr Attention!! LDAP est valide seulement si vous n'utilisez pas les contacts pour le stockage des comptes! warning: all contacts found will be deleted! addressbook fr AVERTISSEMENT: Tous les contacts trouvés seront supprimés! when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook fr Quand la list des contacts doit elle afficher cette colonne. "Seulement si renseigné" cache la colonne sauf si il y a des données dans la vue. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook fr Quel jeu de caractères faut il utiliser pour l'export CSV. Le paramétrage par défaut est celui de utilisé pour l'installation de eGroupWare. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook fr Quels champs doivent être exportés ? Tous signifient que les champs personnalisés du carnet d'adresses sont inclus. Les adresses personnelles et professionelles contiennent seulement le nom la société et les adresses sélectionnées. whole query addressbook fr requête entière work phone addressbook fr Téléphone (bureau) write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook fr Ecrivez (modifiez ou ajoutez) une entrée unique en passant dans les champs. you are not permitted to delete contact %1 addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer le contact %1 you are not permittet to delete this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à supprimer ce contact you are not permittet to edit this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à éditer ce contact you are not permittet to view this contact addressbook fr Vous n'êtes pas autorisés à voir ce contact you must select a vcard. (*.vcf) addressbook fr Vous devez choisir une vcard. (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook fr Vous devez choisir au moins 1 colonne à afficher you need to select some contacts first addressbook fr Vous devez d'abord choisir les contacts zip code common fr Code postal zip_note addressbook fr
Note: Le fichier peut être un fichier zip contenant une collection de fichiers .csv, .vcf, or .ldif. C´est pourquoi il est important de ne pas mélanger les types de fichiers par import.