add developer_tools et lisa add change developer_tools et Lisa muuda add more developer_tools et Lisa rohkem add new phrase developer_tools et Lisa uus fraas add phrase developer_tools et lisa fraas allows you to add a single phrase developer_tools et Lubab sul lisada üksiku fraasi application developer_tools et Rakendus back developer_tools et Tagasi cancel developer_tools et Tühista change developer_tools et Muuda changelogs developer_tools et Muudatustelogid create new language file developer_tools et Tee uus keelefail create sgml file developer_tools et Tee SGML fail developer tools - preferences developer_tools et Arendaja tööriistade - eelistused developer_tools common et Tõlkimise tööriistad done developer_tools et valmis download developer_tools et Lae alla edit developer_tools et Muuda installed applications developer_tools et Installeeritud rakendused language file management developer_tools et Keelefaili manageerimine list changelogs developer_tools et Muutustelogide nimekiri load developer_tools et Lae loading source langfile developer_tools et Laen algkeele loading target langfile developer_tools et Laen sihtkeele message developer_tools et Sõnum message_id in english developer_tools et teate_id Eesti keeles no file developer_tools et pole faili ok developer_tools et ok original developer_tools et Originaal phrase in english (or empty if identical) developer_tools et Fraas Eestikeeles (või jäta tühjaks kui identne) preferences developer_tools et Eelistused preferences have been updated developer_tools et Eelistused on uuendatud project developer_tools et Projekt remove developer_tools et Eemalda removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools et Eemaldatud %1 fraasi sihtkeelest, kuna neid ei esine algkeeles! revert developer_tools et Võta tagasi search changelogs developer_tools et Otsi muutustelogisid search for missing phrase developer_tools et Otsi puuduvaid fraase search new phrases developer_tools et Otsi uusi fraase searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools et Otsib fraase lähtegoodist mida pole käesolevas alg-keele-failis select project developer_tools et Vali projekt sf project tracker developer_tools et SF Projekti jälgija sf project tracker preferences preferences et SF Projekti jälgija eelisstused source language developer_tools et Algkeel sourceforge project id developer_tools et Sourceforge projekti ID sourceforge project tracker developer_tools et Sourceforge projekti jälgija sourceforge project tracker preferences developer_tools et Sourceforge projekti jälgija eelisstused step developer_tools et Samm submit developer_tools et Saada target language developer_tools et Sihtkeel title developer_tools et Pealkiri translate developer_tools et Tõlgi translation developer_tools et Tõlkimine update developer_tools et Uuenda update database developer_tools et Uuuenda Andmebaasi version developer_tools et Versioon write developer_tools et Kirjuta write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools et Kirjuta keelefail rakenduste kausta write to lang table developer_tools et Kirjuta keele fail writing langfile for '%1' ... developer_tools et Kirjutan keelefaili '%1' ... you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools et Sa pead Salvestama kõik käsitsi tehtud muudatused üleval väljades enne kui saad minna järgmise sammujuurde !!! you must select a project developer_tools et Pead valima projekti you need to set your preferences for this app developer_tools et Vajalik on seada eelistused selle rakendusejaoks