%1 contact(s) %2 addressbook pt-br %1 contato(s) %2 %1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pt-br %1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!! %1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook pt-br %1 campo(s) em %2 outro(s) membro(s) da organização alterado(s) %1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) %1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação) %1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2' (e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969) no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook pt-br O tipo de conversão não foi encontrado. Escolha um tipo de conversão da lista @-eval() is only availible to admins!!! addressbook pt-br @-eval() está disponível somente para administradores !!! account repository admin pt-br Repositório de contas accounts addressbook pt-br Contas actions addressbook pt-br Ações add a contact to this organisation addressbook pt-br Adicionar um contato para esta organização add a new contact addressbook pt-br Adicionar um novo contato add a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Adicionar uma única entrada informando os campos. add custom field addressbook pt-br Adicionar campo personalizado additional information about using ldap as contact repository admin pt-br Informação adicional sobre usar LDAP como respositório de contas address book common pt-br Contatos address book - vcard in addressbook pt-br Contatos - VCard address book - view addressbook pt-br Contatos - Exibir address line 2 addressbook pt-br Endereço Linha 2 address type addressbook pt-br Tipo de endereço addressbook common pt-br Contatos addressbook menu addressbook pt-br Menu dos Contatos addressbook preferences addressbook pt-br Preferências de Contatos addressbook the contact should be saved to addressbook pt-br Contatos em que o contato deverá ser salvo addressbook-fieldname addressbook pt-br Contatos - Nome do Campo addvcard addressbook pt-br Adicionar VCard advanced search addressbook pt-br Pesquisa avançada all contacts addressbook pt-br Todos os contatos alt. csv import addressbook pt-br Importar CSV always addressbook pt-br sempre apply changes to all members, whose fields have the same previous content addressbook pt-br Aplicar alterações para todos os membros, onde os campos tenham o mesmo conteúdo anterior. apply the action on the whole query, not only the shown contacts!!! addressbook pt-br Aplicar as ações em toda a pesquisa, não apenas nos contatos exibidos!!! are you shure you want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato? are you sure you want to delete this field? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este campo? assistent addressbook pt-br Assistente assistent phone addressbook pt-br Telefone do assistente birthday common pt-br Aniversário birthdays common pt-br Aniversários blank addressbook pt-br Vazio business common pt-br Comercial business address addressbook pt-br Endereço comercial business city addressbook pt-br Cidade business country addressbook pt-br País business email addressbook pt-br E-mail Comercial business fax addressbook pt-br Fax business phone addressbook pt-br Telefone coml. business state addressbook pt-br Estado business street addressbook pt-br Rua business zip code addressbook pt-br CEP calendar uri addressbook pt-br URI do Agenda can be changed via setup >> configuration admin pt-br Pode ser alterado via Setup >> Configuração car phone addressbook pt-br Telefone no veículo cell phone addressbook pt-br Telefone celular change all organisation members addressbook pt-br Alterar todos os membros da organização charset for the csv export addressbook pt-br Códificação de caracteres para a exportação CSV charset of file addressbook pt-br Charset do arquivo check all addressbook pt-br Verificar todos choose an icon for this contact type admin pt-br Escolha um ícone para este tipo de contato chosse an etemplate for this contact type admin pt-br Escolha um eTemplate para este tipo de contato city common pt-br Cidade company common pt-br Empresa company name addressbook pt-br Nome da empresa configuration common pt-br Configuração contact common pt-br Contato contact application admin pt-br Aplicação de Contatos contact deleted addressbook pt-br Contato removido contact id addressbook pt-br ID do contato contact repository admin pt-br Repositório de contatos contact saved addressbook pt-br Contato salvo contact settings admin pt-br Preferências de Contatos contacts and account contact-data to ldap admin pt-br contatos e dados da conta de contatos para LDAP contacts to ldap admin pt-br contatos para LDAP contacts to ldap, account contact-data to sql admin pt-br contatos para LDAP, dados da conta de contatos para SQL copied by %1, from record #%2. addressbook pt-br Copiado por %1, do registro #%2. copy a contact and edit the copy addressbook pt-br Copiar um contato e editar a cópia country common pt-br País create new links addressbook pt-br Criar novos links created addressbook pt-br Criado credit addressbook pt-br Crédito csv-fieldname addressbook pt-br CSV-Nome do Campo csv-filename addressbook pt-br CSV-Nome do Arquivo custom addressbook pt-br Personalizado custom fields addressbook pt-br Campos personalizados debug output in browser addressbook pt-br Depurar saída no navegador default filter addressbook pt-br Filtro padrão delete a single entry by passing the id. addressbook pt-br Apagar um única entrada informando o ID. delete this contact addressbook pt-br Remover este contato delete this organisation including all its contacts addressbook pt-br Remover esta organização incluindo todos seus contatos deleted addressbook pt-br removido deletes the photo addressbook pt-br Remove a foto department common pt-br Departamento departments addressbook pt-br Departamentos displays a remider for birthdays on the startpage (page you get when you enter egroupware or click on the homepage icon). addressbook pt-br Exibe um lembrete para aniversários na Página Inicial (página que você vê quando entra no Grupo de Trabalho ou clica no ícone Página Inicial). do you want a private addressbook, which can not be viewed by users, you grant access to your personal addressbook? addressbook pt-br Você quer uma lista de contatos privativa, que podem ser vistos por usuários que você permitir ? do your really want to delete this contact? addressbook pt-br Tem certeza que deseja remover este contato? doesn't matter addressbook pt-br não faz diferença domestic addressbook pt-br Doméstico download addressbook pt-br Baixar download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook pt-br Baixar arquivo exportado (Desmarque Depurar no navegador) download this contact as vcard file addressbook pt-br baixar este contato como arquivo vCard edit custom field addressbook pt-br Editar campo personalizado edit custom fields admin pt-br Editar campos personalizados edit extra account-data in the addressbook admin pt-br Editar dodos extras nos Contatos edit phonenumbers - addressbook pt-br Editar números de telefones email & internet addressbook pt-br Email & Internet empty for all addressbook pt-br vazio para todos enable an extra private addressbook addressbook pt-br Habilitar uma lista de contatos extra enter the path to the exported file here addressbook pt-br Entre aqui com o caminho do arquivo exportado error deleting the contact !!! addressbook pt-br Erro removendo o contato !!! error saving the contact !!! addressbook pt-br Erro salvando o contato !!! existing links addressbook pt-br Links existentes export addressbook pt-br exportar export as csv addressbook pt-br Exportar como CSV export as vcard addressbook pt-br Exportar como VCard export contacts addressbook pt-br Exportar contatos export file name addressbook pt-br Exportar arquivo export from addressbook addressbook pt-br Exportar dos Contatos exported addressbook pt-br exportado extra addressbook pt-br Extra failed to change %1 organisation member(s) (insufficent rights) !!! addressbook pt-br Falha ao alterar %1 membro(s) da organização (direitos insuficientes) !!! fax addressbook pt-br Fax fax number common pt-br Número do Fax field %1 has been added ! addressbook pt-br Campo %1 foi adicionado ! field %1 has been updated ! addressbook pt-br Campo %1 foi atualizado ! field name addressbook pt-br Nome do campo fields for the csv export addressbook pt-br Campos para a exportação CSV fields to show in address list addressbook pt-br Campos a serem exibidos na lista de endereços fieldseparator addressbook pt-br Separador de campos for read only ldap admin pt-br para LDAP somente leitura freebusy uri addressbook pt-br URI para disponbilidade full name addressbook pt-br Nome Completo geo addressbook pt-br GEO global categories addressbook pt-br Categorias Globais grant addressbook access common pt-br Permitir acesso aos Contatos group %1 addressbook pt-br Grupo %1 home address addressbook pt-br Endereço residencial home city addressbook pt-br Cidade home country addressbook pt-br País home email addressbook pt-br E-mail pessoal home phone addressbook pt-br Telefone residencial home state addressbook pt-br Estado home street addressbook pt-br Rua, Av, Trav., etc. home zip code addressbook pt-br CEP icon addressbook pt-br Ícone if accounts are already in ldap admin pt-br se as contas já estiverem em LDAP import addressbook pt-br Importar import contacts addressbook pt-br Importar contatos import csv-file into addressbook addressbook pt-br Importar arquivo CSV para Contatos import file addressbook pt-br Importar arquivo import from addressbook pt-br Importar de import from ldif, csv, or vcard addressbook pt-br Importar de LDIF, CSV ou VCard import from outlook addressbook pt-br Importar do Outlook import multiple vcard addressbook pt-br Importar múltiplo VCard import next set addressbook pt-br Importar próximo conjunto import_instructions addressbook pt-br No Netscape, abra o Catálogo de Endereços e selecione Exportar do menu Arquivo. O arquivo exportado será do format LDIF.

Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione Importar e Exportar... do menu Arquivo e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu catálogo de endereços e selecione Exportar do menu Arquivo. O arquivo exportado será do tipo VCard. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook pt-br Em %1 dia(s) (%2) será aniversário de %3 income addressbook pt-br Renda international addressbook pt-br Internacional label addressbook pt-br Comentário last modified addressbook pt-br última alteração last modified by addressbook pt-br última alteração por ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos ldap settings for contacts admin pt-br Configurações LDAP para contatos ldif addressbook pt-br LDIF line 2 addressbook pt-br Linha 2 links addressbook pt-br Links list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados load vcard addressbook pt-br Carregar VCard locations addressbook pt-br Localizações mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares message phone addressbook pt-br Telefone para recado middle name addressbook pt-br Nome do meio migration finished addressbook pt-br Migração concluída migration to ldap admin pt-br Migração para LDAP mobile addressbook pt-br Celular mobile phone addressbook pt-br Telefone celular modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem) more ... addressbook pt-br Mais... moved addressbook pt-br movido multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard number addressbook pt-br Número number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1) only if there is content addressbook pt-br somente se houver conteúdo options for type admin pt-br Opções para tipo organisation addressbook pt-br Organização organisations addressbook pt-br Organizações organisations by departments addressbook pt-br Organizações por departamento organisations by location addressbook pt-br Organizações por localização other number addressbook pt-br Outro número other phone addressbook pt-br Outro telefone own sorting addressbook pt-br ordem própria pager common pt-br Pager parcel addressbook pt-br Parcial phone number common pt-br Número de telefone phone numbers common pt-br Números de telefone photo addressbook pt-br Foto please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo! please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria! postal common pt-br Cx Postal pref addressbook pt-br pref preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial prefix addressbook pt-br Prefixo public key addressbook pt-br Chave pública publish into groups: addressbook pt-br Publicar nos grupos: read a list / search for entries. addressbook pt-br Ler um lista / pesquisar por entradas read a list of entries. addressbook pt-br Ler uma lista de entradas read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt-br Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo. read only addressbook pt-br somente leitura record access addressbook pt-br Acesso ao registro record owner addressbook pt-br Dono do registro role addressbook pt-br Função room addressbook pt-br Sala search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1' select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura select a view addressbook pt-br Selecionar uma exibição select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Contatos select all addressbook pt-br Selecionar todos select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou lista de Contatos para mover select migration type admin pt-br Selecionar tipo de migração select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão: select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos show addressbook pt-br Exibir show a column for %1 addressbook pt-br Exibir uma coluna para %1 show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal show the contacts of this organisation addressbook pt-br Exibir os contatos desta organização size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin pt-br Tamanho do popup (Largura x Altura, exemplo: 400x300, se um popup for usado) start admin pt-br Iniciar startrecord addressbook pt-br Registro inicial state common pt-br Estado street common pt-br Rua successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seus Contatos com sucesso. suffix addressbook pt-br Sufixo tel home addressbook pt-br telefone telephony integration admin pt-br Integração de telefone test import (show importable records only in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador somente os registros que serão importados) that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso ! this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos. this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos. timezone addressbook pt-br Zona de horário to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt-br muitos poderá exceder seu tempo limite de execução today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1. tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1. translation addressbook pt-br Tradução update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto url to link telephone numbers to (use %1 for the number) admin pt-br URL para linkar números de telefones (usar %1 para o número) use country list addressbook pt-br Usar lista de países use setup for a full account-migration admin pt-br usar setup para uma migração de contas completa used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista vcard common pt-br VCard vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome. vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos! when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook pt-br Quando a lista de contatos deverá exibir aquela coluna. "Somente se houver conteúdo" oculta a coluna, a menos que haja conteúdo para ser exibido. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial e comercial contêm nome, companhia e o endereço seleciona. whole query addressbook pt-br toda a consulta work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos. yes, for the next three days addressbook pt-br Sim, para os próximos três dias yes, for the next two weeks addressbook pt-br Sim, para as próximas duas semanas yes, for the next week addressbook pt-br Sim, para a próxima semana yes, for today and tomorrow addressbook pt-br Sim, para hoje e amanhã you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1 you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin pt-br Você somente pode usar LDAP como repositório de contas se as contas estiverem salvas em LDAP também! you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vcard. (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida. you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro zip code common pt-br CEP zip_note addressbook pt-br

Nota: O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.