%1 records imported	addressbook	pt-br	%1 registros importados
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	addressbook	pt-br	%1 registro lido (não importado ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
(e.g. 1969)	addressbook	pt-br	(ex. 1969)
<b>no conversion type &lt;none&gt; could be located.</b>  please choose a conversion type from the list	addressbook	pt-br	<b>O tipo de conversão &lt;Nenhum&gt; não foi encontrado.</b>  Escolha um tipo de conversão da lista
@-eval() is only availible to admins!!!	addressbook	pt-br	@-eval() está disponível somente para administradores !!!
actions	addressbook	pt-br	Ações
add a single entry by passing the fields.	addressbook	pt-br	Adicionar uma única entrada informando  os campos.
add custom field	addressbook	pt-br	Adicionar campo personalizado
address book	common	pt-br	Contatos
address book - vcard in	addressbook	pt-br	Contatos - VCard
address book - view	addressbook	pt-br	Contatos - Exibir
address line 2	addressbook	pt-br	Endereço Linha 2
address line 3	addressbook	pt-br	Endereço Linha 3
address type	addressbook	pt-br	Tipo de endereço
addressbook	common	pt-br	Contatos
addressbook preferences	addressbook	pt-br	Preferências do Catálogo de Endereços
addressbook-fieldname	addressbook	pt-br	Contatos - Nome do Campo
addvcard	addressbook	pt-br	Adicionar VCard
alt. csv import	addressbook	pt-br	Importar CSV
are you sure you want to delete this field?	addressbook	pt-br	Tem certeza que deseja remover este campo?
bbs phone	addressbook	pt-br	Telefone BBS
birthday	common	pt-br	Aniversário
birthdays	common	pt-br	Aniversários
blank	addressbook	pt-br	Vazio
business	common	pt-br	Comercial
business address type	addressbook	pt-br	Endereço
business city	addressbook	pt-br	Cidade
business country	addressbook	pt-br	País
business email	addressbook	pt-br	Email
business email type	addressbook	pt-br	Tipo de Email
business fax	addressbook	pt-br	Fax
business phone	addressbook	pt-br	Telefone coml.
business state	addressbook	pt-br	Estado
business street	addressbook	pt-br	Rua
business zip code	addressbook	pt-br	CEP
car phone	addressbook	pt-br	Telefone no veículo
cell phone	addressbook	pt-br	Telefone celular
charset of file	addressbook	pt-br	Charset do arquivo
city	common	pt-br	Cidade
company	common	pt-br	Empresa
company name	common	pt-br	Nome da empresa
configuration	common	pt-br	Configuração
contact	common	pt-br	Contato
contact application	admin	pt-br	Aplicação de Contatos
contact settings	admin	pt-br	Preferências de Contatos
copied by %1, from record #%2.	addressbook	pt-br	Copiado por %1, do registro #%2.
country	common	pt-br	País
csv-fieldname	addressbook	pt-br	CSV-Nome do Campo
csv-filename	addressbook	pt-br	CSV-Nome do Arquivo
custom	addressbook	pt-br	Personalizado
custom fields	addressbook	pt-br	Campos pessoais
debug output in browser	addressbook	pt-br	Depurar saída no navegador
default filter	addressbook	pt-br	Filtro padrão
delete a single entry by passing the id.	addressbook	pt-br	apagar um única entrada informando o ID.
department	common	pt-br	Departamento
domestic	addressbook	pt-br	Doméstico
download	addressbook	pt-br	Baixar
download export file (uncheck to debug output in browser)	addressbook	pt-br	Baixar arquivo exportado (Desmarque Depurar no navegador)
edit custom field	addressbook	pt-br	Editar campo personalizado
edit custom fields	admin	pt-br	Editar campos personalizados
empty for all	addressbook	pt-br	vazio para todos
enter the path to the exported file here	addressbook	pt-br	Entre aqui com o caminho do arquivo exportado
export contacts	addressbook	pt-br	Exportar contatos
export file name	addressbook	pt-br	Exportar arquivo
export from addressbook	addressbook	pt-br	Exportar dos Catálogo de Endereços
extra	addressbook	pt-br	Extra
fax	addressbook	pt-br	Fax
fax number	common	pt-br	Número do Fax
field %1 has been added !	addressbook	pt-br	Campo %1 foi adicionado !
field %1 has been updated !	addressbook	pt-br	Campo %1 foi atualizado !
field name	addressbook	pt-br	Nome do campo
fields to show in address list	addressbook	pt-br	Campos a serem exibidos na lista de endereços
fieldseparator	addressbook	pt-br	Separador de campos
full name	addressbook	pt-br	Nome Completo
geo	addressbook	pt-br	GEO
global categories	addressbook	pt-br	Categorias Globais
grant addressbook access	common	pt-br	Permitir acesso aos Contatos
home address type	addressbook	pt-br	Endereço residencial
home city	addressbook	pt-br	Cidade
home country	addressbook	pt-br	País
home email	addressbook	pt-br	E-mail
home email type	addressbook	pt-br	Tipo de E-mail
home phone	addressbook	pt-br	Telefone res.
home state	addressbook	pt-br	Estado
home street	addressbook	pt-br	Rua, Av, Trav., etc.
home zip code	addressbook	pt-br	CEP
import	addressbook	pt-br	Importar
import contacts	addressbook	pt-br	Importar contatos
import csv-file into addressbook	addressbook	pt-br	Importar arquivo CSV para Catálogo de Endereços
import file	addressbook	pt-br	Importar arquivo
import from ldif, csv, or vcard	addressbook	pt-br	Importar de LDIF, CSV ou VCard
import from outlook	addressbook	pt-br	Importar do Outlook
import next set	addressbook	pt-br	Importar próximo conjunto
import_instructions	addressbook	pt-br	No Netscape, abra o Catálogo de Endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do format LDIF.<p> Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione <b>Importar e Exportar...</b> do menu <b>Arquivo</b> e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu catálogo de endereços e selecione <b>Exportar</b> do menu <b>Arquivo</b>. O arquivo exportado será do tipo VCard.
international	addressbook	pt-br	Internacional
isdn phone	addressbook	pt-br	Teleone ISDN
label	addressbook	pt-br	Comentário
ldap context for contacts	admin	pt-br	contexto LDAP para contatos
ldap host for contacts	admin	pt-br	servidor LDAP para contatos
ldap root dn for contacts	admin	pt-br	super usuário LDAP para contatos
ldap root pw for contacts	admin	pt-br	senha do super usuário LDAP para contatos
ldif	addressbook	pt-br	LDIF
line 2	addressbook	pt-br	Linha 2
mark records as private	addressbook	pt-br	Marcar registos como particulares
message phone	addressbook	pt-br	Telefone para recado
middle name	addressbook	pt-br	Nome do meio
mobile	addressbook	pt-br	Celular
mobile phone	addressbook	pt-br	Telefone celular
modem phone	addressbook	pt-br	Telefone de Dados (Modem)
no vcard	addressbook	pt-br	Nenhum VCard
number of records to read (%1)	addressbook	pt-br	Número de registros a ler (%1)
other number	addressbook	pt-br	Outro número
other phone	addressbook	pt-br	Outro telefone
pager	common	pt-br	Pager
parcel	addressbook	pt-br	Parcial
phone number	common	pt-br	Número de telefone
phone numbers	common	pt-br	Números de telefone
please enter a name for that field !	addressbook	pt-br	Por favor digite o nome para esse campo!
postal	common	pt-br	Cx Postal
pref	addressbook	pt-br	pref
prefix	addressbook	pt-br	Prefixo
public key	addressbook	pt-br	Chave pública
read a list of entries.	addressbook	pt-br	Ler lista de entradas
read a single entry by passing the id and fieldlist.	addressbook	pt-br	Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo.
record access	addressbook	pt-br	Acesso ao registro
record owner	addressbook	pt-br	Dono do registro
retrieve contacts	admin	pt-br	receber contatos
select all	addressbook	pt-br	Selecionar todos
select the type of conversion	addressbook	pt-br	Selecione o tipo de conversão
select the type of conversion:	addressbook	pt-br	Selecione o tipo de conversão:
select where you want to store	admin	pt-br	Selecione onde você deseja guardar
show birthday reminders on main screen	addressbook	pt-br	Exibir lembrete de aniversários na tela principal
startrecord	addressbook	pt-br	Registro inicial
state	common	pt-br	Estado
street	common	pt-br	Rua
successfully imported %1 records into your addressbook.	addressbook	pt-br	%1 Registros importados para o seu catálogo de endereços.
suffix	addressbook	pt-br	Sufixo
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	addressbook	pt-br	Testar Importação (mostrar no navegador <u>somente</u> os registros que serão importados)
that field name has been used already !	addressbook	pt-br	Este nome de campo já está em uso !
this person's first name was not in the address book.	addressbook	pt-br	O primeiro nome desta pessoa não estava no Catálogo de Endereços.
this person's last name was not in the address book.	addressbook	pt-br	O último nome dessa pessoa não está no Catálogo de Endereços.
to many might exceed your execution-time-limit	addressbook	pt-br	muitos poderá exceder seu tempo limite de execução
today is %1's birthday!	common	pt-br	Hoje é o aniversário de %1.
tomorrow is %1's birthday.	common	pt-br	Amanhã é o aniversário de %1.
translation	addressbook	pt-br	Tradução
update a single entry by passing the fields.	addressbook	pt-br	Atualizar uma única entrada informando os campos
use country list	addressbook	pt-br	Usar lista de países
vcard	common	pt-br	VCard
vcards require a first name entry.	addressbook	pt-br	VCards requer um primeiro nome.
vcards require a last name entry.	addressbook	pt-br	VCards requerem que o último nome esteja preenchido
video phone	addressbook	pt-br	Videofone
voice phone	addressbook	pt-br	Telefone voz
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage!	admin	pt-br	AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas!
work phone	addressbook	pt-br	Telefone de trabalho
you must select a vcard. (*.vcf)	addressbook	pt-br	Você deve selecionar um vcard. (*.vcf)
you must select at least 1 column to display	addressbook	pt-br	Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida.
zip code	common	pt-br	CEP
zip_note	addressbook	pt-br	<p><b> Nota:</b> O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.