%1 modified by %2 at %3	infolog	ca	%1 modificat per %2 a %3
%1 records imported	infolog	ca	%1 registres importats
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	infolog	ca	%1 registres llegits (encara sense importar, podeu %2tornar%3 i desmarcar Provar d'Importació)
(no subject)	infolog	ca	(Sense assumpte)
- subprojects from	infolog	ca	- Subprojectes de
0%	infolog	ca	0%
10%	infolog	ca	10%
100%	infolog	ca	100%
20%	infolog	ca	20%
30%	infolog	ca	30%
40%	infolog	ca	40%
50%	infolog	ca	50%
60%	infolog	ca	60%
70%	infolog	ca	70%
80%	infolog	ca	80%
90%	infolog	ca	90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients	infolog	ca	<b>fitxers adjunts via enllaços simbòlics</b> en lloc d'enviaments i recuperacions via fitxer:/ruta per clients de la xarxa local
a short subject for the entry	infolog	ca	descripció curta per l'entrada
abort without deleting	infolog	ca	Cancel·lar sense esborrar
accept	infolog	ca	acceptar
action	infolog	ca	Acció
actions...	infolog	ca	Accions...
actual date and time	infolog	ca	Data i hora actual
add	infolog	ca	Afegir
add a file	infolog	ca	Afegir arxiu
add a new entry	infolog	ca	Afegir una nova entrada
add a new note	infolog	ca	Afegir una nova nota
add a new phonecall	infolog	ca	Afegir una nova trucada
add a new sub-task, -note, -call to this entry	infolog	ca	Afegir nova subtasca, -nota-, -trucada a aquesta entrada
add a new todo	infolog	ca	Afegir nova tasca pendent
add file	infolog	ca	Afegir arxiu
add sub	infolog	ca	afegir Sub
add timesheet entry	infolog	ca	Afegeix entrada d'horari
add:	infolog	ca	Afegir:
added	infolog	ca	Afegit
all	infolog	ca	Tots
all links and attachments	infolog	ca	tots els enllaços i arxius adjunts
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ)	infolog	ca	permet establir l'estat d'una entrada, p.e. posar una tasca pendent com a finalitzada si està acabada (els valors depenen del tipus d'entrada)
apply the changes	infolog	ca	Aplica els canvis
archive	infolog	ca	Archiva
are you shure you want to delete this entry ?	infolog	ca	Esteu segurs d'esborrar aquesta entrada?
attach a file	infolog	ca	Adjunta un arxiu
attach file	infolog	ca	Adjunta arxiu
attachments	infolog	ca	Adjunts
attention: no contact with address %1 found.	infolog	ca	Atenció: No s'ha trobat el contacte amb l'adreça %1
back to main list	infolog	ca	Tornar a la llista principal
billed	infolog	ca	facturat
both	infolog	ca	ambdós
call	infolog	ca	truca
cancel	infolog	ca	Cancel·la
cancelled	infolog	ca	cancel·lat
categories	infolog	ca	Categories
category	infolog	ca	Categoria
change the status of an entry, eg. close it	infolog	ca	Canviar l'estat d'una entrada, ex. tancar-la
check to set startday	infolog	ca	marca per establir data d'inici
check to specify custom contact	infolog	ca	Comproveu per especificat el contacte personalitzat
click here to create the link	infolog	ca	premeu aquí per crear un enllaç
click here to start the search	infolog	ca	premeu aquí per començar la recerca
close	infolog	ca	Tancar
close all	infolog	ca	tanca-ho tot
comment	infolog	ca	Comentari
completed	infolog	ca	Complet
configuration	infolog	ca	Configuració
confirm	infolog	ca	confirmar
contact	infolog	ca	Contacte
copy of:	infolog	ca	Còpia de:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	infolog	ca	Copia els teus canvis al portapapers, %1recarrega l'entrada%2 i ajunta-ho.
create new links	infolog	ca	Crear nous enllaços
creates a new field	infolog	ca	crea un camp nou
creates a new status with the given values	infolog	ca	crea un nou estat amb els valors donats
creates a new typ with the given name	infolog	ca	crea un nou tipus amb el nom donat
creation	infolog	ca	Creació
csv-fieldname	infolog	ca	CSV-Nom de Camp
csv-filename	infolog	ca	CSV-Nom d'Arxiu
csv-import	common	ca	CSV-Importar
custom	infolog	ca	Personalitzat
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link	infolog	ca	Adreça de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link	infolog	ca	Informació de contacte personalitzada. Deixar en blanc per usar la informació de l'enllaç més recent
custom fields	infolog	ca	Camps personalitzats
custom fields, type and status	common	ca	Camps personalitzats, tipus i estat
custom regarding	infolog	ca	Records personals
custom status for typ	infolog	ca	Estat personalitzat per al tipus
customfields	infolog	ca	Camps personalitzats
date completed	infolog	ca	Data complerta
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed)	infolog	ca	Data complerta (deixeu-la buida per
datecreated	infolog	ca	data de creació
dates, status, access	infolog	ca	Dates, Estat, Accés
days	infolog	ca	dies
default filter for infolog	infolog	ca	Filtre predeterminat per Tasques
default status for a new log entry	infolog	ca	Estat predeterminat per a una nova entrada de registre
delegation	infolog	ca	Delegació
delete	infolog	ca	Esborrar
delete one record by passing its id.	infolog	ca	Suprimeix un registre indicant el seu ID.
delete this entry and all listed sub-entries	infolog	ca	Esborra aquesta entrada i totes les subentrades llistades
deleted	infolog	ca	eliminat
deletes the selected typ	infolog	ca	esborra el tipus seleccionat
deletes this field	infolog	ca	esborra aquest camp
deletes this status	infolog	ca	esborra aquest estat
description	infolog	ca	Descripció
determines the order the fields are displayed	infolog	ca	determina l'ordre en que es mostren els camps
disables a status without deleting it	infolog	ca	desactiva un estat sense esborrar-lo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both	infolog	ca	Voleu una confirmació del responsable en acceptar, finalitzar la tasca, o ambdues coses?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text?	infolog	ca	Voleu rebre notificacions com e-mails html o text simple?
don't show infolog	infolog	ca	NO mostris Tasques i Notes
done	infolog	ca	fet
download	infolog	ca	Descarregar
duration	infolog	ca	Duració
each value is a line like <id>[=<label>]	infolog	ca	cada valor és una línia com <id>[=<etiqueta>]
edit	infolog	ca	Editar
edit or create categories for ingolog	infolog	ca	Editar o crear categories per les Tasques
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!)	infolog	ca	drets d'edició (drets totals d'edició inclouen fer algú responsable)
edit status	infolog	ca	Editar Estat
edit the entry	infolog	ca	Editar l'entrada
edit this entry	infolog	ca	Editar aquesta entrada
empty for all	infolog	ca	buidar tot
end	infolog	ca	Fi
enddate	infolog	ca	Data de finalització
enddate can not be before startdate	infolog	ca	La data de finalització no pot ser anterior a la d'inici
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used	infolog	ca	entreu un contacte personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used	infolog	ca	entreu un telèfon o correu electrònic personalitzat, o deixeu-lo buit si preferiu usar un enllaç
enter a textual description of the log-entry	infolog	ca	entreu un text descriptiu de l'entrada
enter the query pattern	infolog	ca	entreu el patró de recerca
entry and all files	infolog	ca	Entrada i tots els arxius
error: importing the ical	infolog	ca	Error important el iCal
error: saving the entry	infolog	ca	Error guardant l'entrada
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	infolog	ca	Error: l'entrada ha estat actualitzada des de que l'has obert per editar-la!
execute a further action for this entry	infolog	ca	Executa una nova acció per aquesta entrada
existing links	infolog	ca	Enllaços existents
fax	infolog	ca	Fax
field must not be empty !!!	infolog	ca	El camp no ha d'estar buit !!!
fieldseparator	infolog	ca	Separador de camps
finish	infolog	ca	finalitzar
for which types should this field be used	infolog	ca	per quins tipus s'utilitza aquest camp
from	infolog	ca	De
global categories	infolog	ca	Categories globals
group owner for	infolog	ca	Propietari de grup per
high	infolog	ca	alta
history	infolog	ca	Història
id	infolog	ca	id
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it!	infolog	ca	Si un tipus té un propietari de grup, totes les entrades del tipus seran del grup donat i no de l'usuari que l'ha creat!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences).	infolog	ca	Si no se posa, la línia amb cerca i filtres s'amaga per menys entrades de "max coincidències per pàgina" (definit a les teves preferències comuns).
import next set	infolog	ca	importar grup següent
info log	common	ca	Tasques i Notes
infolog	common	ca	Tasques i Notes
infolog - delete	infolog	ca	Tasques i Notes - Esborrar
infolog - edit	infolog	ca	Tasques i Notes - Editar
infolog - import csv-file	infolog	ca	Tasques i Notes - Importar arxiu CSV
infolog - new	infolog	ca	Tasques i Notes - Nou
infolog - new subproject	infolog	ca	Tasques i Notes - Nou Subprojecte
infolog - subprojects from	infolog	ca	Tasques i Notes- Subprojectes de
infolog entry deleted	infolog	ca	Entrada de Tasques i Notes esborrada
infolog entry saved	infolog	ca	Entrada de Tasques i notes desada
InfoLog filter for the home screen	infolog	ca	Filtre de Tasques i Notes per la pàgina d'inici
infolog list	infolog	ca	Llista de Tasques i Notes
infolog preferences	common	ca	Preferències de Tasques i Notes
infolog-fieldname	infolog	ca	Tasques i Notes - Nom de Camp
invalid filename	infolog	ca	El nom d'arxiu no és vàlid
label<br>helptext	infolog	ca	Marca<br>Text d'ajuda
last changed	infolog	ca	Darrer canvi
last modified	infolog	ca	Darrera modificació
leave it empty	infolog	ca	deixa-ho buit
leave without saveing the entry	infolog	ca	Sortir sense desar l'entrada
leaves without saveing	infolog	ca	Sortir sense desar
link	infolog	ca	Enllaç
links	infolog	ca	Enllaços
links of this entry	infolog	ca	Enllaços de l'entrada
list all categories	infolog	ca	Llista totes les categories
location	infolog	ca	Ubicació
longer textual description	infolog	ca	descripció llarga de l'entrada
low	infolog	ca	baix
max length of the input [, length of the inputfield (optional)]	infolog	ca	longitud màxima de l'entrada [, longitud del camp d'entrada (opcional)]
name must not be empty !!!	infolog	ca	El nom no pot estar buit !!!
name of new type to create	infolog	ca	Nom del nou tipus a crear
never hide search and filters	infolog	ca	Mai amaga cerca i filtres
new %1 created by %2 at %3	infolog	ca	Nou %1 creat per %2 a %3
new name	infolog	ca	nou nom
new search	infolog	ca	Nova recerca
no - cancel	infolog	ca	No - Cancel·lar
no describtion, links or attachments	infolog	ca	sense descripció, links o adjunts
no details	infolog	ca	sense detalls
no entries found, try again ...	infolog	ca	no s'han trobat registres, intenteu de nou ...
no filter	infolog	ca	sense filtre
no links or attachments	infolog	ca	sense enllaços o adjunts
nonactive	infolog	ca	No actiu
none	infolog	ca	Cap
normal	infolog	ca	normal
not	infolog	ca	no
not assigned	infolog	ca	sense assignar
not-started	infolog	ca	sense començar
note	infolog	ca	Nota
number of records to read (%1)	infolog	ca	Nombre de registres a llegir (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box	infolog	ca	Número de fila per a un quadre de text multilínia o llista desplegable multiselecció
offer	infolog	ca	suggerit
ongoing	infolog	ca	en curs
only for details	infolog	ca	Només per detalls
only the attachments	infolog	ca	només adjunts
only the links	infolog	ca	només enllaços
open(status)	infolog	ca	obert
optional note to the link	infolog	ca	nota opcional per a l'enllaç
order	infolog	ca	Ordre
organization	infolog	ca	Organització
overdue	infolog	ca	vençut
own	infolog	ca	propi
own open	infolog	ca	propi obert
own overdue	infolog	ca	propi vençut
own upcoming	infolog	ca	propi en camí
parent	infolog	ca	Superior
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share	infolog	ca	Ruta al servidor (web) <br>ex. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!!	infolog	ca	La ruta als arxius d'usuari i grups HA D'ESTAR FORA de l'estructura de directoris del servidor web!!
pattern for search in addressbook	infolog	ca	patró a cercar a la Llibreta d'Adreces
pattern for search in projects	infolog	ca	patró a cercar dins Projectes
percent completed	infolog	ca	Percentatge completat
permission denied	infolog	ca	Permís denegat
phone	infolog	ca	Trucada Telefònica
phone/email	infolog	ca	Telèfon/Correu electrònic
phonecall	infolog	ca	Trucada Telefònica
planned	infolog	ca	panificat
planned time	infolog	ca	temps planificat
price	infolog	ca	Preu
pricelist	infolog	ca	Llista de Preus
priority	infolog	ca	Prioritat
private	infolog	ca	Privat
project	infolog	ca	Projecte
project id	infolog	ca	ID del projecte
project settings: price, times	infolog	ca	Configuració del projecte: preu, horaris
projectmanager	infolog	ca	Gestor de Projectes
re:	infolog	ca	Re:
read one record by passing its id.	infolog	ca	Llegeix un registre introduïnt el seu ID.
read rights (default)	infolog	ca	llegiu els drets (per defecte)
receive notifications about items assigned to you	infolog	ca	Rebeu notificacions sobre els vostres elements assignats
receive notifications about own items	infolog	ca	Rebeu notificacions sobre els vostres propis elements
receive notifications as html-mails	infolog	ca	Rebeu notificacions com a e-mails html
remark	infolog	ca	Comentari
remove this link (not the entry itself)	infolog	ca	Eliminar aquest enllaç (no l'entrada)
responsible	infolog	ca	Responsable
responsible open	infolog	ca	responsable obrir
responsible overdue	infolog	ca	responsable restràs
responsible upcoming	infolog	ca	responsable pròxim
responsible user, priority	infolog	ca	usuari responsable, prioritat
returns a list / search for records.	infolog	ca	Retorna una llista / cerca registres.
rights for the responsible	infolog	ca	Drets del responsable
rows	infolog	ca	Files
save	infolog	ca	Desar
saves the changes made and leaves	infolog	ca	Desar els canvis fets i sortir
saves this entry	infolog	ca	Desar aquesta entrada
search	infolog	ca	Cercar
search for:	infolog	ca	Cercar per:
select	infolog	ca	Seleccionar
select a category for this entry	infolog	ca	seleccionar una categoria per aquesta entrada
select a price	infolog	ca	Selecciona un preu
select a priority for this task	infolog	ca	seleccionar una prioritat per aquesta tasca
select a project	infolog	ca	Selecciona un projecte
select a responsible user: a person you want to delegate this task	infolog	ca	seleccionar un responsable: una persona en la que es vol delegar la tasca
select a typ to edit it's status-values or delete it	infolog	ca	seleccionar un tipus per editar els seus valors d'estat o esborrar-lo
select an app to search in	infolog	ca	Seleccionar una aplicació on cercar
select an entry to link with	infolog	ca	Seleccionar una entrada per enllaçar
select multiple contacts for a further action	infolog	ca	Seleccioneu múltiples contactes per una propera acció
select to filter by owner	infolog	ca	selecciona filtrar per propietari
select to filter by responsible	infolog	ca	selecciona filtrar per responsable
sets the status of this entry and its subs to done	infolog	ca	Estableix l'estat d'aquesta entrada i les seves subtasques com a fetes.
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent.	infolog	ca	S'han de mostrar les Subtasques, (subtrucades o subnotes) a la visualització normal? Podeu veure sempre els subtipus a través del seu tipus pare.
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog).	infolog	ca	Tasques i Notes hauria de mostrar els enllaços a altres aplicacions i/o els fitxers adjunts dins la llista de Tasques i Notes (vista normal quan entres a Tasques i Notes).
Should InfoLog show up on the home screen and with which filter. Works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences).	infolog	ca	Tasques i Notes hauria de mostrar-se a la pàgina d'inici i amb quin filtre. Funciona només si no seleccioneu una aplicació per la pantalla d'inici (en les vostres preferències).
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.	infolog	ca	Fem servir noms complets (cognom i nom de pila), o només els noms d'usuari de l'aplicació?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id.	infolog	ca	La llista de Tasques i Notes ha de mostrar un únic Id numèric, que pot ser utilitzat p.e. com ticket Id.
should the infolog list show the column "last modified".	infolog	ca	La llista de Tasques i Notes ha de mostrar la columna "darrera modificació".
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.	infolog	ca	La llista de Tasques i Notes ha de mostrar el percentatge fet només per estat iniciat o per dues icones separades.
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl	infolog	ca	Aquesta entrada ha de ser visible només per vos i a qui atorgueu accés privat mitjançant la llista LCA?
show a column for used and planned times in the list.	infolog	ca	Mostra una columna per a horaris utilitzats i planificats de la llista.
show full usernames	infolog	ca	Mostrar noms d'usuari complets
show in the infolog list	infolog	ca	Mostrar la llista de Tasques i Notes
show last modified	infolog	ca	Mostra la darrera modificació
show status and percent done separate	infolog	ca	Mostra per separat l'estat i el percentatge completat
show ticket id	infolog	ca	Mostra ticket Id
show times	infolog	ca	Mostra horaris
small view	infolog	ca	vista reduïda
start	infolog	ca	Inici
start a new search, cancel this link	infolog	ca	iniciar nova recerca, cancel·lar aquest enllaç
startdate	infolog	ca	Data d'inici
startdate enddate	infolog	ca	Dates d'inici i fi
startdate for new entries	infolog	ca	Data d'inici per a noves entrades
startrecord	infolog	ca	Començar gravació de registre
status	infolog	ca	Estat
status, percent and date completed are always allowed.	infolog	ca	Estat, percentatge i data complerta sempre estan permesos.
status ...	infolog	ca	Estat...
sub	infolog	ca	Sub
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent	infolog	ca	Les subentrades se converteixen en filles de l'entrada pare o de l'entrada principal si no té pare.
subject	infolog	ca	Assumpte
task	infolog	ca	Tasca
template	infolog	ca	Plantilla
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	infolog	ca	Prova d'Importació (mostrar registres importables <u>només</u> al navegador)
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	ca	nom utilitzat internament (<= 10 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	ca	nom utilitzat internament (<= 20 caràcters). Si es canvia algunes dades seran inaccessibles
the text displayed to the user	infolog	ca	el text mostrat a l'usuari
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.	infolog	ca	Aquest és el filtre que Tasques i Notes usa quan entreu a l'aplicació. Els filtres limiten les entrades que es mostren a la vista actual. Hi ha filtres per mostrar només les acabades, encara obertes o entrades futures vostres o de tots els usuaris.
til when should the todo or phonecall be finished	infolog	ca	Quan s'ha de finalitzar la tasca o trucada telefònica?
times	infolog	ca	Hores
to many might exceed your execution-time-limit	infolog	ca	Quant es pot excedir el límit de temps d'execució?
to what should the startdate of new entries be set.	infolog	ca	En relació a què s'ha d'establir la data d'inici de les noves entrades.
today	infolog	ca	Avui
todays date	infolog	ca	data d'avui
todo	infolog	ca	Tasques Pendents
typ	infolog	ca	Tipus
typ '%1' already exists !!!	infolog	ca	El tipus '%1' ja existeix!
type	infolog	ca	Tipus
type ...	infolog	ca	Tipus...
type of customfield	infolog	ca	Tipus de camp personalitzat
type of the log-entry: note, phonecall or todo	infolog	ca	Tipus d'entrada: Nota, Trucada Telefònica o Tasca Pendent
unlink	infolog	ca	Desenllaçar
upcoming	infolog	ca	propera
urgency	infolog	ca	Urgència
urgent	infolog	ca	urgent
used time	infolog	ca	temps usat
values for selectbox	infolog	ca	Valors per a llista desplegable
view all subs of this entry	infolog	ca	Veure tots els subs d'aquesta entrada
view other subs	infolog	ca	veure altres subs
view parent	infolog	ca	Veure pare
view subs	infolog	ca	Veure subs
view the parent of this entry and all his subs	infolog	ca	Veure el pare d'aquesta entrada i tots els seus subs
view this linked entry in its application	infolog	ca	Veure aquesta entrada vinculada a la seva aplicació
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)	infolog	ca	Quan s'han d'iniciar les Tasques Pendents o les Trucades Telefòniques. Es mostra a la data del filtre o en obrir manualment a la plana d'inici
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?	infolog	ca	Quins camps adicionals pot editar el responsable sense tenir drets per editar?
which implicit acl rights should the responsible get?	infolog	ca	Quins drets ACL implícits ha de tenir el responsable?
will-call	infolog	ca	trucarà
write (add or update) a record by passing its fields.	infolog	ca	Escriu (afegeix o actualitza) un registre, introduïnt els seus camps.
yes - delete	infolog	ca	Sí - Esborrar
yes - delete including sub-entries	infolog	ca	Sí - Esborrar incloent subentrades
you can't delete one of the stock types !!!	infolog	ca	No podeu esborrar un dels tipus de cotitzacions !!
you have entered an invalid ending date	infolog	ca	Heu entrat una data incorrecta de finalització
you have entered an invalid starting date	infolog	ca	Heu entrat una data incorrecta d'inici
you have to enter a name, to create a new typ!!!	infolog	ca	Heu d'entrar un nom per crear un tipus nou!!!
you must enter a subject or a description	infolog	ca	Heu d'entrar un assumpte o descripció
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database.	infolog	ca	La teva base de dades NO està al dia (%1 vs. %2), per favor, executa %3setup%4 per actualitzar la teva base de dades.