%1 - preferences	preferences	pt-br	%1 - Preferências
%1 hours	preferences	pt-br	%1 horas
12 hour	preferences	pt-br	12 horas
24 hour	preferences	pt-br	24 horas
a template defines the layout of egroupware and it contains icons for each application.	preferences	pt-br	Um modelo define o layout do eGroupWare e contém ícones para cada aplicativo.
a theme defines the colors and fonts used by the template.	preferences	pt-br	Um tema define as cores e fontes utilizadas pelo modelo
acl grants have been updated	preferences	pt-br	As permissões de acesso (ACL) foram atualizadas
any listing in egw will show you this number of entries or lines per page.<br>to many slow down the page display, to less will cost you the overview.	preferences	pt-br	Todas as listas no eGroupWare utilizarão esta quantidade de linhas para a exibição por página. <br>Linhas demais podem deixar lenta a visualização, poucas linhas adificultam a visualização, teste várias possibilidades.
are you sure you want to delete this category ?	preferences	pt-br	Tem certeza que deseja apagar essa categoria?
br	preferences	pt-br	br
change a user password by passing the old and new passwords.  returns true on success, false on failure.	preferences	pt-br	Alterar a senha de usuário informando a antiga e a nova senha. Retorna VERDADEIRO no sucesso, FALSO na falha.
change your password	preferences	pt-br	Altere sua senha
change your profile	preferences	pt-br	Altere seu perfil
change your settings	preferences	pt-br	Altere suas preferências
charset for the csv export	addressbook	pt-br	Códificação de caracteres para a exportação CSV
click to select a color	preferences	pt-br	Clique para selecionar uma cor
color	preferences	pt-br	Cor
country	preferences	pt-br	País
data exchange settings	preferences	pt-br	Configurações de troca de dados
date format	preferences	pt-br	Formato de data
default	preferences	pt-br	padrão
default application	preferences	pt-br	Aplicação padrão
default preferences	preferences	pt-br	Preferências padrões
delete categories	preferences	pt-br	Apagar Categorias
description can not exceed 255 characters in length !	preferences	pt-br	A Descrição não deve exceder 255 caracteres!
disable	preferences	pt-br	Desabilitada
display thumbnails for linked images	preferences	pt-br	Exibir miniaturas para imagens linkadas
div	preferences	pt-br	div
do you prefer a 24 hour time format, or a 12 hour one with am/pm attached.	preferences	pt-br	Você prefere o formato de 24 horas, ou 12 horas acompanhado de am/pm?
edit custom fields	preferences	pt-br	Editar campos personalizados
enable	preferences	pt-br	habilitado
enable drag and drop functionality (experimental)	preferences	pt-br	Habilitar a funcionalidade arrastar e soltar (experimental)
enables or disables drag and drop functions in all applications. if the browser does not support drag and drop, it will be disabled automatically. this feature is experimental at the moment.	preferences	pt-br	Habilitar ou desabilitar funções de arrastar e soltar em todos os aplicativos. Se o navegador não suportar tal funcionalidade, esta será desabilitada automaticamente. Esta função é experimental no momento.
enter your new password	preferences	pt-br	Digite sua nova senha
enter your old password	preferences	pt-br	Digite sua antiga senha
failed to change password.	preferences	pt-br	Erro ao moudar a senha.
forced preferences	preferences	pt-br	Preferências obrigatórias
general settings	preferences	pt-br	Definições gerais
help off	preferences	pt-br	Desligar ajuda
hours	preferences	pt-br	horas
how do you like to display accounts	preferences	pt-br	Como você gostaria que as contas fossem mostradas
how do you like to select accounts	preferences	pt-br	Como você gostaria de selecionar as contas
how many hours are you in front or after the timezone of the server.<br>if you are in the same time zone as the server select 0 hours, else select your locale date and time.	preferences	pt-br	Quantas horas você está além ou aquém do fuso-horário do servidor.<br> Se você estiver no mesmo selecione 0, caso contrário, escolha o fuso-horário apropriado.
how many icons should be shown in the navbar (top of the page). additional icons go into a kind of pulldown menu, callable by the icon on the far right side of the navbar.	preferences	pt-br	Quantos ícones devem ser mostrados na barra de navegação no topo da página. Ícones adicionais serão colocados em um menu do tipo caixa suspensa, sendo acessado por um botão na extremidade direita da barra.
how should egroupware display dates for you.	preferences	pt-br	Como o eGroupWare deve mostrar as datas para você
icon	preferences	pt-br	Ícone
icons and text	preferences	pt-br	Ícones e texto
icons only	preferences	pt-br	Somente ícones
images linked to an entry can be displayed as thumbnails.  you can turn this off to speed up page display.	preferences	pt-br	Imagens linkadas a um registro podem ser exibidas como miniaturas. Você pode desabilitar esta função para acelerar o carregamento da página.
in which country are you. this is used to set certain defaults for you.	preferences	pt-br	Em que País você está. Isto é usado para determinar alguns padrões.
interface/template selection	preferences	pt-br	Seleção de Interface/Modelo
language	preferences	pt-br	Idioma
max matches per page	preferences	pt-br	Máximo de ocorrências por página
max number of icons in navbar	preferences	pt-br	Número máximo de ícones na barra de navegação
no default	preferences	pt-br	Sem padrão
no user-selection at all	common	pt-br	Sem nenhuma seleção de usuário
note: this feature does *not* change your email password. this will	preferences	pt-br	Atenção: Esta função NÃO altera sua senha de e-mail.
note: this feature does *not* change your email password. this will need to be done manually.	preferences	pt-br	Nota: Esta função <b>NÃO</b> altera sua senha de email. Você deverá fazer isto manualmente.
notification settings	preferences	pt-br	Configurações de notificação
p: paragraph	preferences	pt-br	p: Parágrafo
please, select a new theme	preferences	pt-br	Por favor, selecione um novo tema
popup with search	preferences	pt-br	Janela  instantânea com busca
re-enter your password	preferences	pt-br	Digite sua senha novamente
read prefs for the specified application.	preferences	pt-br	Ler preferências do aplicativo específico
rich text editor enter mode	preferences	pt-br	Modo 'Enter' do Editor Rich Text
rich text editor theme	preferences	pt-br	Tema do Editor Rich Text
select different theme	preferences	pt-br	Selecione um tema diferente
select how the rich text editor will generate the enter (linebreak) tag.	preferences	pt-br	Selecione como o editor rich text gerará a tag enter (quebra de linha).
select one	preferences	pt-br	Selecione um
select the language of texts and messages within egroupware.<br>some languages may not contain all messages, in that case you will see an english message.	preferences	pt-br	Selecione o idioma dos textos e mensagens do eGroupWare.<br> Alguns idiomas podem estar incopletos, e neste caso aparecerá a mensagem original em inglês seguida de um asterisco.
select the language of the spellchecker integrated into the rich text editor.	preferences	pt-br	Selecione o idioma do corretor gramatical integrado ao editor rich text.
select the theme (visualization) of the rich text editor.	preferences	pt-br	Selecione o tema (visualização) do editor rich text.
selectbox	preferences	pt-br	Caixa de seleção
selectbox with groupmembers	common	pt-br	Caixa de seleção com usuários de grupo
selectbox with primary group and search	preferences	pt-br	Caixa de seleção com grupo principal e busca
set this to your convenience. for security reasons, you might not want to show your loginname in public.	preferences	pt-br	Selecione isto caso queira. Por razões de segurança, você pode não querer mostrar seu nome de usuário publicamente.
should the number of active sessions be displayed for you all the time.	preferences	pt-br	O número de sessões ativas deve ser mostrado todo o tempo.
should this help messages shown up always, when you enter the preferences or only on request.	preferences	pt-br	Essas mensagens de ajuda devem aparecer sempre ao modificar preferências, ou quando somente quando requisitadas.
show helpmessages by default	preferences	pt-br	Exibir mensagens de ajuda por padrão
show links between egroupware aps as	common	pt-br	Exibir links entre os aplicativos eGroupWare como
show navigation bar as	preferences	pt-br	Exibir barra de navegação como
show number of current users	preferences	pt-br	Exibir o número de usuários correntes
show text on navigation icons	preferences	pt-br	Exibir texto na barra de navegação
show_more_apps	common	pt-br	Exibir mais Aplicativos
spellchecker language	addressbook	pt-br	Idioma do corretor gramatical
text only	preferences	pt-br	Somente texto
the default application will be started when you enter egroupware or click on the homepage icon.<br>you can also have more than one application showing up on the homepage, if you don't choose a specific application here (has to be configured in the preferences of each application).	preferences	pt-br	O aplicativo padrão será iniciado quando você entrar no eGroupWare ou clicar no ícone página inicial.<br>Você pode ter mais de um aplicativo padrão mostrado na página inicial, caso não seja especificado aqui (precisa ser configurado nas preferências de cada aplicativo)
the old password is not correct	preferences	pt-br	A antiga senha não está correta
the selectbox shows all available users (can be very slow on big installs with many users). the popup can search users by name or group.	preferences	pt-br	A caixa de seleção mostra todos os usuários disponíveis (poderá causar lentidão em instalações com muitos usuários). Pela janela instantânea, é possível pesquisar usuários por nome ou grupo.
the two last options limit the visibility of other users. therefore they should be forced and apply not to administrators.	preferences	pt-br	As duas últimas opções limitam a visibilidade dos outros usuários. Lá para eles deverá ser forçado e NÃO se aplica aos administradores.
the two passwords are not the same	preferences	pt-br	As duas senhas não são iguais
theme (colors/fonts) selection	preferences	pt-br	Seleção de tema (cores/fontes)
this server is located in the %1 timezone	preferences	pt-br	Este servidor está localizado no fuso horário %1
time format	preferences	pt-br	Formato do horário
use default	preferences	pt-br	Usar o padrão
users choice	preferences	pt-br	Escolha do usuário
when you say yes the home and logout buttons are presented as applications in the main top applcation bar.	preferences	pt-br	Quando você selecionar Sim os botões serão colocados na barra de ferramentas ao topo do aplicativo.
which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation.	addressbook	pt-br	Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare.
which currency symbol or name should be used in egroupware.	preferences	pt-br	Qual o simbolo monetário ou nome deve ser usado pelo eGroupWare.
write prefs for the specified application.	preferences	pt-br	Gravar preferências para o aplicativo específico
you can show the applications as icons only, icons with app-name or both.	preferences	pt-br	Você pode exibir os aplicativos como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos.
you can show the linked entries with icons only, icons with app-name or both.	common	pt-br	Você pode exibir os registros linkados como ícones, ícones com o nome do aplicativo ou ambos.
you do not have permission to set acl's in this mode!	preferences	pt-br	Você não possui permissão para determinar ACL´s nesse modo!
you must enter a password	preferences	pt-br	Você deve digitar uma senha
your current theme is: %1	preferences	pt-br	Seu tema atual é: %1
your preferences	preferences	pt-br	Suas preferências