%1 contact(s) %2 addressbook pt-br %1 contato(s) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook pt-br %1 contato(s) %2, %3 falhou(aram) por insuficiência de direiros de acesso !!!
%1 records imported addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s)
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook pt-br %1 registro(s) lido(s) (não importado(s) ainda. Você deve voltar e desmarcar o campo Testar Importação)
%1 starts with '%2' addressbook pt-br %1 inicia(m) com '%2'
(e.g. 1969) addressbook pt-br (ex. 1969)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook pt-br O tipo de conversão
Ou, no Outlook, selecione a sua pastas de contatos, selecione Importar e Exportar... do menu Arquivo e exporte seus contatos para um arquivo separado por vírgulas (CSV). Ou no Palmdesktop 4.0 ou superior, vá para seu catálogo de endereços e selecione Exportar do menu Arquivo. O arquivo exportado será do tipo VCard. income addressbook pt-br Renda international addressbook pt-br Internacional isdn phone addressbook pt-br Telefone ISDN label addressbook pt-br Comentário last modified addressbook pt-br última alteração last modified by addressbook pt-br última alteração por ldap context for contacts admin pt-br contexto LDAP para contatos ldap host for contacts admin pt-br servidor LDAP para contatos ldap root dn for contacts admin pt-br super usuário LDAP para contatos ldap root pw for contacts admin pt-br senha do super usuário LDAP para contatos ldif addressbook pt-br LDIF line 2 addressbook pt-br Linha 2 links addressbook pt-br Links list all categories addressbook pt-br Listar todas as categorias list all customfields addressbook pt-br Listas todos os campos personalizados load vcard addressbook pt-br Carregar VCard mark records as private addressbook pt-br Marcar registos como particulares message phone addressbook pt-br Telefone para recado middle name addressbook pt-br Nome do meio mobile addressbook pt-br Celular mobile phone addressbook pt-br Telefone celular modem phone addressbook pt-br Telefone de Dados (Modem) more ... addressbook pt-br Mais... moved addressbook pt-br movido multiple vcard addressbook pt-br Múltiplo VCard no vcard addressbook pt-br Nenhum VCard number addressbook pt-br Número number of records to read (%1) addressbook pt-br Número de registros a ler (%1) only if there is content addressbook pt-br somente se houver conteúdo options for type admin pt-br Opções para tipo organisation addressbook pt-br organização other number addressbook pt-br Outro número other phone addressbook pt-br Outro telefone own sorting addressbook pt-br ordem própria pager common pt-br Pager parcel addressbook pt-br Parcial phone number common pt-br Número de telefone phone numbers common pt-br Números de telefone photo addressbook pt-br Foto please enter a name for that field ! addressbook pt-br Por favor digite o nome para esse campo! please select only one category addressbook pt-br Por favor selecione apenas uma categoria! postal common pt-br Cx Postal pref addressbook pt-br pref preferred phone addressbook pt-br telefone preferencial prefix addressbook pt-br Prefixo public key addressbook pt-br Chave pública publish into groups: addressbook pt-br Publicar nos grupos: read a list / search for entries. addressbook pt-br Ler um lista / pesquisar por entradas read a list of entries. addressbook pt-br Ler uma lista de entradas read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook pt-br Ler uma única entrada informando o ID e o nome do campo. record access addressbook pt-br Acesso ao registro record owner addressbook pt-br Dono do registro role addressbook pt-br Função room addressbook pt-br Sala search for '%1' addressbook pt-br Procurar por '%1' select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook pt-br Selecione uma foto no formato jpeg. Ela será alterada para o tamanho de 60 pixels de largura select addressbook type addressbook pt-br Selecionar tipo de Contatos select all addressbook pt-br Selecionar todos select an action or addressbook to move to addressbook pt-br Selecione uma ação ou lista de Contatos para mover select multiple contacts for a further action addressbook pt-br Selecione múltiplos contatos para ação posterior select phone number as prefered way of contact addressbook pt-br Selecione telefone como forma preferida de contato select the type of conversion addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão select the type of conversion: addressbook pt-br Selecione o tipo de conversão: select where you want to store / retrieve contacts admin pt-br Selecione onde você quer salvar / recuperar contatos show addressbook pt-br Exibir show a column for %1 addressbook pt-br Exibir uma coluna para %1 show birthday reminders on main screen addressbook pt-br Exibir lembrete de aniversários na tela principal something went wrong by deleting %1 addressbook pt-br Algo errado ocorreu removendo %1 something went wrong by deleting this contact addressbook pt-br Algo errado ocorreu removendo este contato something went wrong by reading this contact addressbook pt-br Algo errado ocorreu lendo este contato something went wrong by saving this contact. errorcode %1 addressbook pt-br Algo errado ocorreu salvando este contato. Código de erro: %1 startrecord addressbook pt-br Registro inicial state common pt-br Estado street common pt-br Rua successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook pt-br %1 registro(s) importado(s) para seus Contatos com sucesso. suffix addressbook pt-br Sufixo tel home addressbook pt-br telefone test import (show importable records only in browser) addressbook pt-br Testar Importação (mostrar no navegador somente os registros que serão importados) that field name has been used already ! addressbook pt-br Este nome de campo já está em uso ! this person's first name was not in the address book. addressbook pt-br O primeiro nome desta pessoa não estava nos Contatos. this person's last name was not in the address book. addressbook pt-br O último nome dessa pessoa não está nos Contatos. timezone addressbook pt-br Zona de horário to many might exceed your execution-time-limit addressbook pt-br muitos poderá exceder seu tempo limite de execução today is %1's birthday! common pt-br Hoje é o aniversário de %1. tomorrow is %1's birthday. common pt-br Amanhã é o aniversário de %1. translation addressbook pt-br Tradução update a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Atualizar uma única entrada informando os campos upload or delete the photo addressbook pt-br Carregar ou remover a foto use country list addressbook pt-br Usar lista de países used for links and for the own sorting of the list addressbook pt-br usado para links e para a ordem própria da lista vcard common pt-br VCard vcards require a first name entry. addressbook pt-br VCards requer um primeiro nome. vcards require a last name entry. addressbook pt-br VCards requerem que o último nome esteja preenchido video phone addressbook pt-br Video Telefone warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin pt-br AVISO!! LDAP é válido somente se você não estiver usando contatos para guardar as contas! warning: all contacts found will be deleted! addressbook pt-br AVISO: Todos os contatos encontrados serão removidos! when should the contacts list display that colum. "only if there is content" hides the column, unless there is some content in the view. addressbook pt-br Quando a lista de contatos deverá exibir aquela coluna. "Somente se houver conteúdo" oculta a coluna, a menos que haja conteúdo para ser exibido. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook pt-br Que codificação de caracter deverá ser usado para exportação CSV. O padrão é a codificação desta instalação do eGroupWare. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook pt-br Quais campos devem ser exportados. Todos significa qualquer campo registrado nos Contatos, incluindo os campos personalizados. Os endereços residencial e comercial contêm nome, companhia e o endereço seleciona. whole query addressbook pt-br toda a consulta work phone addressbook pt-br Telefone de trabalho write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook pt-br Gravar (atualizar ou adicionar) uma única entrada informando os campos. you are not permitted to delete contact %1 addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar o contato %1 you are not permittet to delete this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para deletar este contato you are not permittet to edit this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para editar este contato you are not permittet to view this contact addressbook pt-br Você não tem permissão para exibir este contato you must select a vcard. (*.vcf) addressbook pt-br Você deve selecionar um vcard. (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook pt-br Você deve selecionar pelo menos uma coluna para ser exibida. you need to select some contacts first addressbook pt-br Você deve selecionar alguns contatos primeiro zip code common pt-br CEP zip_note addressbook pt-br
Nota: O arquivo pode conter um conjunto de arquivos .csv, .vcf, or .ldif. Entretanto não misture tipos de arquivo durante a exportação.