%1 copied - the copy can now be edited	infolog	sl	Kopirano je %1 - kopijo lahko zdaj urejate
%1 days in advance	infolog	sl	%1 dni vnaprej
%1 deleted	infolog	sl	%1 izbrisan
%1 deleted by %2 at %3	infolog	sl	%1 izbrisal %2 dne %3
%1 entries %2	infolog	sl	%1 vnosov %2
%1 entries %2, %3 failed because of insufficent rights !!!	infolog	sl	%1 vnosov %2, %3 ni uspelo zaradi nezadostnih pravic!
%1 entries %2, %3 failed.	infolog	sl	%1 vnosov %2, %3 ni uspelo.
%1 modified	infolog	sl	%1 spremenjen
%1 modified by %2 at %3	infolog	sl	%1 spremenil %2 dne %3
%1 records imported	infolog	sl	%1 zapisov uvoženih
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import)	infolog	sl	%1 zapisov prebranih (niso še uvoženi, zato lahko greste %2nazaj%3 in jih odznačite za prenos)
%1 you are responsible for is due at %2	infolog	sl	%1, za katerega ste odgovorni, poteče %2
%1 you are responsible for is starting at %2	infolog	sl	%1, za katerega ste odgovorni, se začne %2
%1 you delegated is due at %2	infolog	sl	%1, katerega ste dodelili, poteče %2
%1 you delegated is starting at %2	infolog	sl	%1, katerega ste dodelili, se začne %2
(and children) deleted	infolog	sl	(in podrejeni) izbrisani.
(no subject)	infolog	sl	(brez zadeve)
- subprojects from	infolog	sl	- Podprojekt iz
0%	infolog	sl	0%
10%	infolog	sl	10%
100%	infolog	sl	100%
20%	infolog	sl	20%
30%	infolog	sl	30%
40%	infolog	sl	40%
50%	infolog	sl	50%
60%	infolog	sl	60%
70%	infolog	sl	70%
80%	infolog	sl	80%
90%	infolog	sl	90%
<b>file-attachments via symlinks</b> instead of uploads and retrieval via file:/path for direct lan-clients	infolog	sl	<b>priponke s simbolično povezavo</b> namesto prenosa na način file://path za neposredne LAN kliente
a short subject for the entry	infolog	sl	Kratek predmet za vnos
abort without deleting	infolog	sl	Prekliči brez brisanja
accept	infolog	sl	Sprejmi
access	infolog	sl	Dostop
action	infolog	sl	Dejanje
actions...	infolog	sl	Dejanja ...
actual date and time	infolog	sl	Dejanski datum in čas
add	infolog	sl	Dodaj
add %1	infolog	sl	Dodaj %1
add / remove link	infolog	sl	Dodaj / odstrani povezavo
add a file	infolog	sl	Dodaj datoteko
add a new entry	infolog	sl	Dodaj nov zapis
add a new note	infolog	sl	Dodaj novo opombo
add a new phonecall	infolog	sl	Dodaj nov telefonski klic
add a new sub-task, -note, -call to this entry	infolog	sl	Dodaj novo podnalogo, opombo, klic za ta zapis
add a new todo	infolog	sl	Dodaj novo opravilo
add file	infolog	sl	Dodaj datoteko
add or delete links	infolog	sl	Dodajanje ali brisanje povezav
add sub	infolog	sl	Dodaj namestnika
add timesheet entry	infolog	sl	Dodaj vnos timeheet
add user to responsibles	infolog	sl	dodajte uporabnika odgovornim osebam
add user to responsibles, removing evtl. previous category user	infolog	sl	dodajte uporabnika odgovornim, odstranite evtl. uporabnika prejšnje kategorije
add:	infolog	sl	Dodaj:
added	infolog	sl	Dodano
addressbook placeholders available	infolog	sl	Imetniki naslovnikov so na voljo
admin	infolog	sl	Skrbnik
all	infolog	sl	Vse
all links and attachments	infolog	sl	Vse povezave in priponke
all other %1 fields are valid	infolog	sl	Vsa druga polja %1 so veljavna
all projects	infolog	sl	Vsi projekti
allows to set the status of an entry, eg. set a todo to done if it's finished (values depend on entry-typ)	infolog	sl	Dovoli spreminjanje statusov zapisov, npr. določi Opravilo kot končano, če se konča (vrednost je odvisna od tipa vhoda)
alternatives	infolog	sl	Alternativa
always show them	infolog	sl	Vedno jih pokažite
application mail expected but got: %1	infolog	sl	Pričakovana prijava je bila priąeta: %1
apply the action on the whole query, not only the shown entries!!!	infolog	sl	Uporabite dejanje za celotno poizvedbo, NE samo prikazane vnose !!!
apply the changes	infolog	sl	Uveljavi spremembe
archive	infolog	sl	Arhiv
are you shure you want to close this entry ?	infolog	sl	Ali ste prepričani, da želite zapreti ta vnos?
are you shure you want to delete this entry ?	infolog	sl	Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta zapis?
attach a file	infolog	sl	Pripni datoteko
attach file	infolog	sl	Pripni datoteko
attachments	infolog	sl	Priponke
attention: no contact with address %1 found.	infolog	sl	Pozor: Stik z naslovom %1 ni bil najden.
back to main list	infolog	sl	Nazaj na glavni seznam
billed	infolog	sl	Obračunan
both	infolog	sl	Oba
call	infolog	sl	Klic
can be used to show further infolog types in the calendar or limit it to show eg. only tasks.	infolog	sl	Lahko se uporabi za prikaz nadaljnjih vrst Infodnevnika v koledarju ali za omejitev prikaza npr. samp opravil.
cancel	infolog	sl	Prekliči
cancelled	infolog	sl	Preklicano
categories	infolog	sl	Kategorije
category	infolog	sl	Kategorija
change	infolog	sl	Spremeni
change category	infolog	sl	Spremeni kategorijo
change completed	infolog	sl	Sprememba je končana.
change completion	infolog	sl	Spremeni zaključeno
change history	infolog	sl	Spremembe
change owner when updating	infolog	sl	Spremenite lastnika ob posodabljanju
change the status of an entry, eg. close it	infolog	sl	Sprememba statusa vnosa, npr. zapiranje
changed	infolog	sl	spremenjeno
changed category to %1	infolog	sl	Spremenjena kategorija v %1
changed completion to %1%	infolog	sl	Sprememba končanja na %1%
changed status to %1	infolog	sl	Spremenjen status na %1
changed type	infolog	sl	Spremenjen tip
check to set startday	infolog	sl	Označite za postavitev začetnega dneva
check to specify custom contact	infolog	sl	Potrdite za določitev kontakta po meri
choose owner of imported data	infolog	sl	Izberite lastnika uvoženih podatkov
click here to create the link	infolog	sl	Kliknite tukaj da ustvarite povezavo
click here to start the search	infolog	sl	Kliknite tukaj za začetek iskanja
close	infolog	sl	Zapri
close all	infolog	sl	Zapri vse
close this entry and all listed sub-entries	infolog	sl	Zaprite ta vnos in vse podmape, naštete na seznamu
closed	infolog	sl	Zaprto
colon (:) separated list of field names to use if value is empty or to sum up	infolog	sl	dvopičje (:) ločeni seznam imen polj za uporabo, če je vrednost prazna ali se sumi
comment	infolog	sl	Opomba
compare	infolog	sl	Primerjaj
completed	infolog	sl	Končano
configuration	infolog	sl	Konfiguracija
confirm	infolog	sl	Potrdi
contact	infolog	sl	Kontakt
contact cf	infolog	sl	Obrnite se na CF
contact fields	infolog	sl	Polja s stikom
contactfield	infolog	sl	Kontaktno polje
convert to a ticket	infolog	sl	Pretvarjanje v vozovnico
copy of:	infolog	sl	Kopija od:
copy your changes to the clipboard, %1reload the entry%2 and merge them.	infolog	sl	Kopira spremembe v odložišče, %1 ponovno naloži vnos %2 in jih zlije.
create new links	infolog	sl	Ustvari nove povezave
created	infolog	sl	Ustvarjeno
creates a new field	infolog	sl	Ustvari novo polje
creates a new status with the given values	infolog	sl	Ustvari nov status s podanimi vrednostmi
creates a new typ with the given name	infolog	sl	Ustvari nov tip s podanim imenom
creation	infolog	sl	Datum ustvarjenja
csv-fieldname	infolog	sl	CSV-Ime polja
csv-filename	infolog	sl	CSV-Ime datoteke
csv-import	common	sl	CSV-Uvoz
current user	infolog	sl	Trenutni uporabnik
custom	infolog	sl	Lasten
custom contact-address, leave empty to use information from most recent link	infolog	sl	Lastni kontaktni naslov (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom contact-information, leave emtpy to use information from most recent link	infolog	sl	Lastne kontaktne informacije (pustite prazno za uporabo informacije iz najnovejše povezave)
custom fields	infolog	sl	Lastna polja
custom fields, type and status	common	sl	Lastna polja, tip in status
custom from	infolog	sl	Po meri iz
custom regarding	infolog	sl	Lastno glede na
custom status for typ	infolog	sl	Lastni satus za tip
customfields	infolog	sl	Lastna polja
data exchange settings	infolog	sl	Nastavitve za izmenjavo podatkov
date	infolog	sl	Datum
date completed	infolog	sl	Datum zaključka
date completed (leave it empty to have it automatic set if status is done or billed)	infolog	sl	Datum zaključka (pustite prazno, da se nastavi samodejno, če je status nastavljen na Končano ali Obračunano)
datecreated	infolog	sl	Datum ustvarjanja
dates, status, access	infolog	sl	Datumi, status, dostop
days	infolog	sl	Dnevi
default category for new infolog entries	infolog	sl	Privzeta kategorija za nove vnose InfoLog
default document to insert entries	infolog	sl	Privzeti dokument za vstavljanje
default filter for infolog	infolog	sl	Napačen filter za InfoDnevnik
default status for a new log entry	infolog	sl	Privzeti status za nov zapis v dnevnik
delegated	infolog	sl	Dodeljeni
delegated open	infolog	sl	Dodeljeni odprti
delegated open and upcoming	infolog	sl	Delegirano odprto in prihajajoče
delegated overdue	infolog	sl	Dodeljeni pretečeni
delegated upcomming	infolog	sl	Dodeljeni prihajajoči
delegation	infolog	sl	Pooblastitev
delete	infolog	sl	Izbriši
delete one record by passing its id.	infolog	sl	Izbriši zapis s podano šifro.
delete selected entries?	infolog	sl	Delete selected entries?
delete this entry and all listed sub-entries	infolog	sl	Izbriši ta vnos in podrejene vnose
deleted	infolog	sl	Izbrisano
deletes the selected typ	infolog	sl	Izbriše izbrani tip
deletes this field	infolog	sl	Izbriše to polje
deletes this status	infolog	sl	Izbriše ta status
description	infolog	sl	Opis
determines the order the fields are displayed	infolog	sl	ugotovi vrstni red polj, ki so prikazana
directory with documents to insert entries	infolog	sl	Mapa z dokumenti za vstavljanje
disables a status without deleting it	infolog	sl	Onemogoči status brez brisanja
do you really want to delete this rule	infolog	sl	Ali res želite izbrisati to pravilo
do you want a confirmation of the responsible on: accepting, finishing the task or both	infolog	sl	Ali želite potrdilo odgovornosti za: sprejemanje, končanje naloge ali oboje?
do you want a notification if items owned by groups you are part of get updated ?	infolog	sl	Ali želite obvestilo, če so elementi v lasti skupin, v katere ste vključeni, posodobljeni?
do you want a notification, if items get assigned to you or assigned items get updated?	infolog	sl	Želite prejeti obvestilo, če je element dodeljen vam ali se dodeljeni elemeni posodobijo?
do you want a notification, if items you are responsible for are about to start?	infolog	sl	Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
do you want a notification, if items you are responsible for are due?	infolog	sl	Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za keter ste odgovorni pretečeni?
do you want a notification, if items you created get updated?	infolog	sl	Želite prejeti obvestilo, če so elementi, ki ste jih ustvarili posodobljeni?
do you want a notification, if items you delegated are about to start?	infolog	sl	Želite prejeti obvestilo, če se bodo elementi, za katere ste odgovorni kmalu začnejo?
do you want a notification, if items you delegated are due?	infolog	sl	Želite prejeti obvestilo, če so elementi, za katere ste odgovorni pretečeni?
do you want to receive notifications as html-mails or plain text?	infolog	sl	Želite prejemati obvestila v obliki HTML ali kot navadno besedilo?
don't show infolog	infolog	sl	Ne prikaži InfoDnevnika
done	infolog	sl	Končano
download	infolog	sl	Prenos
download url for links	infolog	sl	Prenesi url za povezave
due %1	infolog	sl	Zaradi %1
duration	infolog	sl	Trajanje
e-mail:	infolog	sl	E-naslov:
each value is a line like <id>[=<label>]	infolog	sl	vsaka vrednost je vrstice kot <šifra>[=<oznaka>]
edit	infolog	sl	Uredi
edit or create categories for ingolog	infolog	sl	Uredi ali ustvari kategorije za InfoDnevnik
edit rights (full edit rights incl. making someone else responsible!)	infolog	sl	Uredi pravice (vse pravice, vključno z vnosom namestnika!)
edit status	infolog	sl	Uredi status
edit the entry	infolog	sl	Uredi vnos
edit this entry	infolog	sl	Uredi ta vnos
empty for all	infolog	sl	Prazno za vse
encrypt description	infolog	sl	Šifriraj opis
end	infolog	sl	Konec
enddate	infolog	sl	Končni datum
enddate can not be before startdate	infolog	sl	Končni datum ne more biti pred datumom začetka
enter a custom contact, leave empty if linked entry should be used	infolog	sl	Vnesite lastni kontakt (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
enter a custom phone/email, leave empty if linked entry should be used	infolog	sl	Vpišite telefon/e-naslov (pustite prazno, če naj bo uporabljen zapis povezave)
enter a textual description of the log-entry	infolog	sl	Vpišite opis vnosa v dnevnik
enter the query pattern	infolog	sl	Vnesite vzorec poizvedbe
entry and all files	infolog	sl	Zapis in vse datoteke
error: importing the ical	infolog	sl	Napaka: pri uvozu v iCal
error: no mail (mailbox / uid) given!	infolog	sl	Napaka: ni podana pošta (poštni predal / UID)!
error: saving the entry	infolog	sl	Napaka pri shranjevanju vnosa
error: the entry has been updated since you opened it for editing!	infolog	sl	Napaka: vnos je bil spremenjen odkar ste ga odprli za urejanje!
example {{if n_prefix~mr~hello mr.~hello ms.}} - search the field "n_prefix", for "mr", if found, write hello mr., else write hello ms.	infolog	sl	Primer {{IF n_prefix~Mr~Pozdravljeni g.~Pozdravljeni gospa}} - poiščite polje "n_prefix", za "gospod", če najdete, pišite Hello godpod, drugače pišite Hello gospa.
example {{letterprefixcustom n_prefix title n_family}} - example: mr dr. james miller	infolog	sl	Primer {{LETTERPREFIXCUSTOM n_prefix naslov n_family}} - Primer: g. Dr. James Miller
example {{letterprefix}} - gives a letter prefix without double spaces, if the title is emty for example	infolog	sl	Primer {{LETTERPREFIX}} - daje črkovno predpono brez dvojnih presledkov, če je naslov na primer na primer
example {{nelf role}} - if field role is not empty, you will get a new line with the value of field role	infolog	sl	Primer {{NELF vloga}} - če poljska vloga ni prazna, boste dobili novo vrstico z vrednostjo vloge na poljubnem mestu
example {{nenvlf role}} - if field role is not empty, set a lf without any value of the field	infolog	sl	Primer {{nenvlf role}} - če poljska vloga ni prazna, nastavite LF brez poljubne vrednosti polja
execute a further action for this entry	infolog	sl	Izvede dodatna dejanja za ta vnos
existing links	infolog	sl	Obstoječe povezave
exists	infolog	sl	Obstaja
export definition to use for nextmatch export	infolog	sl	Izvozna definicija, ki jo je treba uporabiti za izvoz naslednjega računa
exports in ical format.	infolog	sl	Izvoz v formatu iCal.
exports infolog entries into a csv file.	infolog	sl	Izvozi vnose datoteke InfoLog v datoteko CSV.
favorites	infolog	sl	Priljubljene
fax	infolog	sl	Faks
field must not be empty !!!	infolog	sl	Polje ne sme biti prazno!
fields to exclude when copying an infolog:	infolog	sl	Polja, ki izključujejo kopiranje infologa:
fields to exclude when creating a sub-entry:	infolog	sl	Polja, ki jih želite izključiti pri ustvarjanju pod-vnosa:
fieldseparator	infolog	sl	Ločilo polj
finish	infolog	sl	Konec
first argument for preg_replace	infolog	sl	Prvi argument za preg_replace
for infolog type %1, %2 is required	infolog	sl	Za infolog tipa %1, %2 je potrebno
for serial letter use this tag. put the content, you want to repeat between two tags.	infolog	sl	Za tipska pisma uporabite značko. Vsebino, ki jo želite imeti v vseh dokumentih, vnesite med značke.
for which types should this field be used	infolog	sl	Za ketere tipe naj bo to polje uporabljeno
from	infolog	sl	Od
full list of placeholder names	infolog	sl	Popoln seznam imen imenika
general fields:	infolog	sl	Splošna polja:
general settings	infolog	sl	Splošne nastavitve
global categories	infolog	sl	Globalne kategorije
group owner for	infolog	sl	Skupinski lastnik za
high	infolog	sl	Visoko
history	infolog	sl	Zgodovina
history logging	infolog	sl	Beleenje zgodovine
history logging and deleting of items	infolog	sl	Beleenje zgodovine in brisanje elementov
how many describtion lines should be directly visible. further lines are available via a scrollbar.	infolog	sl	Koliko opisnih vrstic bi moralo biti neposredno vidnih. Dodatne vrstice so na voljo preko drsnega traku.
how wide should the description area be. this value is numeric and interpreted as em; 60 works reasonably well.	infolog	sl	Kako široko bi bilo treba opisno območje. Ta vrednost je številka, npr. 60.
html link to the current record	infolog	sl	Povezava HTML s trenutnim zapisom
id	infolog	sl	Šifra
id#	infolog	sl	ID#
if a type has a group owner, all entries of that type will be owned by the given group and not the user who created it!	infolog	sl	Če ima vrsta skupinskega lastnika, bo lastnik vseh vnosov te vrste dana skupina in NE uporabnik, ki jo je ustvaril!
if not set, the line with search and filters is hidden for less entries then "max matches per page" (as defined in your common preferences).	infolog	sl	Če ni nastavljen, je vrstica za iskanje in filtriranje skrita za manj vnosov kakor "maksimalno število zadetkov na stran" (kakor je definirano v vaših nastavitvah.
if you specify a directory (full vfs path) here, %1 displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted.	infolog	sl	Če določite imenik (celotna pot vfs), bo %1 prikazalo dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
if you specify a directory (full vfs path) here, opravila displays an action for each document. that action allows to download the specified document with the data inserted. the document can contain placeholder like {{info_subject}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:*.rtf, *.txt	infolog	sl	Če podate naslov (celotno pot vfs) tukaj, bo Opravila prikazal dejanje za vsak dokument. To dejanje omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{info_subject}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: *. Rtf, * .txt
if you specify a document (full vfs path) here, %1 displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted.	infolog	sl	Če določite dokument (celotno pot vfs) tukaj,%1 prikaže ikono dodatne ikone za vsak vnos. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki.
if you specify a document (full vfs path) here, opravila displays an extra document icon for each entry. that icon allows to download the specified document with the data inserted. the document can contain placeholder like {{info_subject}}, to be replaced with the data. the following document-types are supported:*.rtf, *.txt	infolog	sl	Če določite dokument (celotna pot vfs), bo za vsak vnos prikazala ikono dodatne dokumentacije. Ta ikona omogoča prenos določenega dokumenta z vstavljenimi podatki. Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{info_subject}}, ki ga je treba zamenjati s podatki. Podprte so naslednje vrste dokumentov: *. Rtf, * .txt
if you specify an export definition, it will be used when you export	infolog	sl	Če določite definicijo izvoza, se bo uporabil, ko boste izvozili
import next set	infolog	sl	Uvozi naslednji niz
importance	infolog	sl	Pomen
imports entries into the infolog from a csv file. csv means 'comma seperated values'. however in the options tab you can also choose other seperators.	infolog	sl	Uvoz vnosov v InfoLog iz datoteke CSV. CSV pomeni "vrednosti ločene z vejico". V zavihku z možnostmi lahko izberete tudi druge separatorje.
imports todos into infolog from an ical file.	infolog	sl	Uvozi TODO v Infolog iz iCal datoteke.
info log	common	sl	InfoDnevnik
infolog	common	sl	InfoDnevnik
infolog - delete	infolog	sl	InfoDnevnik - Izbriši
infolog - edit	infolog	sl	InfoDnevnik - Uredi
infolog - import csv-file	infolog	sl	InfoDnevnik - Uvoz CSV-Datoteke
infolog - new	infolog	sl	InfoDnevnik - Nov
infolog - new subproject	infolog	sl	InfoDnevnik - Nov podprojekt
infolog - subprojects from	infolog	sl	InfoDnevnik - Podprojekt od
infolog csv export	infolog	sl	Izvoz InfoLog CSV
infolog csv import	infolog	sl	Uvoz InfoLog CSV
infolog encryption requires epl subscription	infolog	sl	Šifriranje InfoLog zahteva EPL naročnino
infolog entry deleted	infolog	sl	Vnos InfoDnevnika je bil izbrisan
infolog entry saved	infolog	sl	Vnos InfoDnevnika je bil shranjen
infolog fields:	infolog	sl	Polja InfoLog:
InfoLog filter for the home screen	infolog	sl	Filter InfoDnevnika za uvodni zaslon
infolog ical export	infolog	sl	Infolog iCal izvoz
infolog ical import	infolog	sl	Infolog iCal uvoz
infolog id	infolog	sl	InfoLog ID
infolog list	infolog	sl	Seznam opravil
infolog preferences	common	sl	Nastavitve InfoDnevnika
infolog-fieldname	infolog	sl	Info Log - ime polja
insert	infolog	sl	Vstavi
insert in document	infolog	sl	Vstavi v dokument
insert timestamp into description field	infolog	sl	Vnesite časovni žig v opisno polje
invalid filename	infolog	sl	Napačno ime datoteke
invalid owner id: %1.  might be a bad field translation.  used %2 instead.	infolog	sl	Neveljaven ID lastnika: %1. Uporabil %2 namesto tega.
invalid status for entry type %1.	infolog	sl	Neveljaven status za tip vnosa %1.
label<br>helptext	infolog	sl	Oznaka<br>Pomoč
last changed	infolog	sl	Zadnjič spremenjeno
last modified	infolog	sl	Zadnjič prilagojeno
leave blank to get the used time calculated by timesheet entries	infolog	sl	Pustite prazno, da dobite uporabljeni čas, izračunan s časovnimi vpisi
leave it empty	infolog	sl	Pusti prazno
leave it empty for a full week	infolog	sl	Pustite prazen cel teden
leave without saveing the entry	infolog	sl	Zapusti brez shranjevanja zapisa
leaves without saveing	infolog	sl	Zapusti brez shranjevanja
length	infolog	sl	Dolžina
limit number of description lines (default 5, 0 for no limit)	infolog	sl	Omejite število opisnih vrstic. Privzeto = 5, 0 = brez omejitve.
limit width of description column ((effective only if lines limit is set), 0 for no limit)	infolog	sl	Omejitev širine opisnega stolpca. Učinkovita le, če je nastavljena omejitev vrstic. 0 = brez omejitve.
link	infolog	sl	Povezava
linked to %1	infolog	sl	Povezano z %1
links	infolog	sl	Povezave
links and attached files	infolog	sl	Povezave in priložene datoteke
links of this entry	infolog	sl	Povezave tega zapisa
links to specified application.  example: {{links/infolog}}	infolog	sl	Povezave do določene aplikacije. Primer: {{links/infolog}}
links wrapped in an href tag with download link	infolog	sl	Povezave, zavite v oznako HREF s povezavo za prenos
list all categories	infolog	sl	Seznam vseh kategorij.
list of files linked to the current record	infolog	sl	Seznam datotek, povezanih s trenutnim zapisom
load custom fields in index, if filtered by selected types (eg. to display them in a type-specific index template)	infolog	sl	Naložite polja po meri v indeks, če jih filtrirate izbrane vrste (npr., Če jih želite prikazati v predlogi indeksa, specifični za tip)
location	infolog	sl	Lokacija
longer textual description	infolog	sl	Daljši opis
low	infolog	sl	Nizko
manage mapping	infolog	sl	Upravljaj mapiranje
max length of the input [, length of the inputfield (optional)]	infolog	sl	Največja dolžina vhoda [dolžina vhodnega polja (neobvezno)]
menu	infolog	sl	Meni
modifier	infolog	sl	Modifikator
modifierer	infolog	sl	Modifikator
multiple	infolog	sl	večkraten
name must not be empty !!!	infolog	sl	Ime ne sme biti prazno!!!
name of current user, all other contact fields are valid too	infolog	sl	Ime trenutnega uporabnika, veljavna so tudi vsa druga polja stika
name of new type to create	infolog	sl	Ime novega tipa, ki ga ustvarjate
never hide search and filters	infolog	sl	Nikoli skriti iskanja in filtrov
new %1	infolog	sl	Nov %1
new %1 created by %2 at %3	infolog	sl	Nov %1 ustvaril %2 dne %3
new name	infolog	sl	Novo ime
new search	infolog	sl	Novo iskanje
no	infolog	sl	Ne
no - cancel	infolog	sl	Ne - Prekliči
no custom field "%1" for %2.	infolog	sl	Ni polj po meri "%1" za %2.
no describtion, links or attachments	infolog	sl	Brez opisa, povezav ali priponk
no details	infolog	sl	Brez podrobnosti
no entries found, try again ...	infolog	sl	Noben zapis ni bil najden, poskusite znova ...
no filter	infolog	sl	Brez filtra
no links or attachments	infolog	sl	Brez povezav ali prilog
no project	infolog	sl	Ni projekta
nonactive	infolog	sl	Neaktivno
none	infolog	sl	Noben
normal	infolog	sl	Običajno
not	infolog	sl	Ne
not assigned	infolog	sl	Nedodeljen
not-started	infolog	sl	Ne začet
note	infolog	sl	Opomba
notification settings	infolog	sl	Nastavitve obvestil
number of records to read (%1)	infolog	sl	Število zapisov za branje (%1)
number of row for a multiline inputfield or line of a multi-select-box	infolog	sl	Število vrstic vnosnega polja ali vrstica izbirnega polja
offer	infolog	sl	Ponudba
old fixed definition	infolog	sl	Stara določena opredelitev
one day after	infolog	sl	En dan po
one day in advance	infolog	sl	En dan vnaprej
ongoing	infolog	sl	Nadaljevalni
only for details	infolog	sl	Samo za podrobnosti
only if i get assigned or removed	infolog	sl	Samo če sem dodeljen ali odstranjen
only show them if there is a filter	infolog	sl	Pokaži jih le, če je filter
only show them while searching	infolog	sl	Prikazujte jih le med iskanjem
only the attachments	infolog	sl	Samo priloge
only the links	infolog	sl	Samo povezave
open and upcoming	infolog	sl	Odprto in prihajajoče
open(status)	infolog	sl	Odprt
optional note to the link	infolog	sl	Neobvezna opomba za povezavo
order	infolog	sl	Vrstni red
organization	infolog	sl	Organizacija
other configurations	infolog	sl	Druge konfiguracije
overdue	infolog	sl	Zapadel
own	infolog	sl	Lastni
own open	infolog	sl	Lastni odprt
own open and upcoming	infolog	sl	Lastna odprta in prihajajoča
own overdue	infolog	sl	Lastni zapadel
own upcoming	infolog	sl	Lastni prihajajoč
owner	infolog	sl	Lastnik
owner does not have edit rights	infolog	sl	Lastnik nima pravic za urejanje
owner, responsible	infolog	sl	Lastnik, odgovoren
parent	infolog	sl	Nadrejen
parent infolog	infolog	sl	Nadrejen InfoLog
participants for scheduling an appointment	infolog	sl	Udeleženci za načrtovanje sestanka
path on (web-)serverside<br>eg. /var/samba/share	infolog	sl	Pot na (web-)stran strežnika<br>npr. /var/samba/Share
path to user and group files has to be outside of the webservers document-root!!!	infolog	sl	Pot do uporabnikov in skupine datotek MORA BITI ZUNAJ glavnega direktorija spletnega strežnika!
pattern for search in addressbook	infolog	sl	Vzorec za iskanje po adresarju
pattern for search in projects	infolog	sl	Vzorec za iskanje po Projektih
percent completed	infolog	sl	Odstotek končanega
permission denied	infolog	sl	Dostop zavrnjen
permission denied!	infolog	sl	Dovoljenje zavrnjeno!
permissions error - %1 could not %2	infolog	sl	Dovoljena napaka - %1 ni mogla %2
phone	infolog	sl	Telefonski klic
phone/email	infolog	sl	Telefon/E-naslov
phonecall	infolog	sl	Telefonski klic
planned	infolog	sl	Planirano
planned time	infolog	sl	Planirani čas
prefix for sub-entries (default: re:)	infolog	sl	Predpona za pod-vnose (privzeto: Re :)
price	infolog	sl	Cena
pricelist	infolog	sl	Cenik
primary link	infolog	sl	Primarna povezava
printing...	infolog	sl	Tiskanje ...
priority	infolog	sl	Prioriteta
private	infolog	sl	Zasebno
project	infolog	sl	Projekt
project id	infolog	sl	ID projekta
project name	infolog	sl	Ime Projekta
project settings: price, times	infolog	sl	Nastavitve projekta: cena, časi
projectmanager	infolog	sl	Upravljalec projektov
re-planned	infolog	sl	Ponovno načrtovana
re-planned time	infolog	sl	Ponovno načrtovani čas
re:	infolog	sl	Odg:
read one record by passing its id.	infolog	sl	Preberi zapis s podano šifro.
read rights (default)	infolog	sl	Pravice branja (privzeto)
receive notifications about due entries you are responsible for	infolog	sl	Prejem obvestila o pretečenih vnosih, za ketere ste odgovorni
receive notifications about due entries you delegated	infolog	sl	Prejem obvestila o pretečenih vnosih, ketere ste dodelili
receive notifications about items assigned to you	infolog	sl	Prejem obvestila o elementih, dodeljenih vam
receive notifications about items of type owned by groups you are part of	infolog	sl	Prejemajte obvestila o postavkah, ki so v lasti skupin, v katere sodelujete
receive notifications about own items	infolog	sl	Prejem obvestila o lastnih elementih
receive notifications about starting entries you are responsible for	infolog	sl	Prejem obvestila o začetku vnosov, za ketere ste odgovorni
receive notifications about starting entries you delegated	infolog	sl	Prejem obvestila o začetku vnosov, ki ste jih dodelili
receive notifications as html-mails	infolog	sl	Prejem obvestila kot sporočilo HTML
regular expression	infolog	sl	Vsakdanje izražanje
remark	infolog	sl	Opazka
remove this link (not the entry itself)	infolog	sl	Odstrani povezavo (ne pa tudi zapisa)
removed	infolog	sl	Odstranjeno.
removed category	infolog	sl	odstranjena kategorija
replacement	infolog	sl	Zamenjava
replacements for inserting entries into documents	infolog	sl	Zamenjava za vstavljanje vnose v dokumente
responsible	infolog	sl	Odgovoren
responsible open	infolog	sl	Odgovoren odprt
responsible open and upcoming	infolog	sl	Odgovoren odprt in prihajajoči
responsible overdue	infolog	sl	Odgovoren pretekel
responsible upcoming	infolog	sl	Odgovoren prihajajoč
responsible user, priority	infolog	sl	Odgovoren uporabnik, prioriteta
returns a list / search for records.	infolog	sl	Vrne seznam / iskanje zapisov.
rights for the responsible	infolog	sl	Pravice odgovornega
rows	infolog	sl	Vrstice
same day	infolog	sl	Isti dan
save	infolog	sl	Shrani
saves the changes made and leaves	infolog	sl	Shrani spremembe in zapusti
saves this entry	infolog	sl	Shrani ta zapis
schedule appointment	infolog	sl	Načrt imenovanja
search	infolog	sl	Poišči
search for '%1'	infolog	sl	Poiščite '%1'
search for:	infolog	sl	Išči:
second parameter for preg_replace	infolog	sl	Drugi parameter za preg_replace
select	infolog	sl	Izberi
select a category for this entry	infolog	sl	Izberite kategorijo za ta zapis
select a price	infolog	sl	Izberite ceno
select a priority for this task	infolog	sl	Izberite prioriteto za to nalogo
select a project	infolog	sl	Izberite projekt
select a responsible user: a person you want to delegate this task	infolog	sl	Izberite odgovornega uporabnika: osebo, ki bo lahko urejala to nalogo
select a typ to edit it's status-values or delete it	infolog	sl	Izberite tip za urejanje vrednosti statusa ali brisanje
select an action	infolog	sl	Izberite dejanje
select an action...	infolog	sl	Izberite dejanje ...
select an app to search in	infolog	sl	Izberite aplikacijo  za iskanje
select an entry to link with	infolog	sl	Izberite zapis s katerim želite povezati
select multiple contacts for a further action	infolog	sl	Izberite več stikov za nadaljnja dejanja
select new category	infolog	sl	Izberite novo kategorijo
select to filter by owner	infolog	sl	Izberite za filtriranje po lastniku
select to filter by responsible	infolog	sl	Izberite za filtriranje po odgovornosti
select users or groups	infolog	sl	Izberite uporabnike ali skupine
selected calendars	infolog	sl	Izbrani koledarji
selection cf	infolog	sl	Izbor CF
sender	infolog	sl	Pošiljatelj
set status to done	infolog	sl	Nastavite stanje za konec
set status to done for all entries	infolog	sl	Nastavi status, ki se naredi za vse vnose
set user as only responsible user, but keeping groups	infolog	sl	nastavi uporabnika kot edino odgovornega uporabnika, vendar ohranja skupine
set user as only responsible, removing all existing responsibles	infolog	sl	nastavite uporabnika kot edino odgovorno, tako da odstranite vse obstoječe odgovore
sets the status of this entry and its subs to done	infolog	sl	Nastavi status tega vnosa in podrejenih vnosov na končano
sets the status of this entry to done	infolog	sl	Nastavi status tega vnosa za dokončanje
should infolog show subtasks, -calls or -notes in the normal view or not. you can always view the subs via there parent.	infolog	sl	Ali naj InfoDnevnik prikaže podrejena opravila - klice ali opombe - v splošnem oknu? Podrejena opravila lahko vedno vidite preko njihovih nadrejenih opravil?
should infolog show the links to other applications and/or the file-attachments in the infolog list (normal view when you enter infolog).	infolog	sl	Ali naj InfoDnevnik prikaže povezave do drugih aplikacij in/ali datotečne povezave v seznamu InfoDnevnik (splošni pogled, ko vstopite v InfoDnevnik)?
Should InfoLog show up on the home screen and with which filter. Works only if you dont selected an application for the home screen (in your preferences).	infolog	sl	Ali naj se InfoDnevnik prikaže v uvodnem zaslonu in s katerim filtrom. Deluje samo, če v nastavitveh za uvodni zaslon ne izberete aplikacije.
should infolog use full names (surname and familyname) or just the loginnames.	infolog	sl	Ali naj InfoDnevnik uporabi polna imena (ime in priimek) ali samo uporabniška imena?
should the infolog list show a unique numerical id, which can be used eg. as ticket id.	infolog	sl	Ali naj se InfoDnevnik prikaže številčno šifro, ki se lahko uporabi kot šifra opravila?
should the infolog list show the column "last modified".	infolog	sl	Ali naj se InfoDnevnik prikaže stolpec "Zadnjič spremenjeno"?
should the infolog list show the percent done only for status ongoing or two separate icons.	infolog	sl	Ali naj se InfoDnevnik prikaže odstotek opravljenega samo za status nadaljevalnega ali dve ločeni ikoni?
should this entry only be visible to you and people you grant privat access via the acl	infolog	sl	Naj bo ta zapis viden samo vam in ljudem, ki jim dodelite pravice preko ACL-jev?
show a column for used and planned times in the list.	infolog	sl	V seznamu prikaže stolpec za uporabljene in planirane čase.
show a x if content equals this compare value, otherwise show nothing	infolog	sl	Prikaži X, če je vsebina enaka tej primerjalni vrednosti, drugače ne kaže nič
show full usernames	infolog	sl	Prikaži polna uporabniška imena
show in the infolog list	infolog	sl	Prikaži v seznamu InfoDnevnika
show last modified	infolog	sl	Prikaži zadnjič spremenjeno
show status and percent done separate	infolog	sl	Prikaži status in odstotek opravljenega ločeno
show sub-entries	infolog	sl	Prikaži podrejene vnose
show ticket id	infolog	sl	Prikaži šifro opravila
show times	infolog	sl	Prikaži čase
site configuration	infolog	sl	Konfiguracija spletnega mesta
small view	infolog	sl	Skrčen pogled
start	infolog	sl	Začetek
start a new search, cancel this link	infolog	sl	Zaženi novo iskanje, prekini to povezavo
startdate	infolog	sl	Začetni datum
startdate enddate	infolog	sl	Začetni datum Končni datum
startdate for new entries	infolog	sl	Začetni datum za nove vnose
startdate must be before enddate!!!	infolog	sl	Začetni datum mora biti pred končnim datumom !!!
starting %1	infolog	sl	Začetek %1
startrecord	infolog	sl	Začetni zapis
status	infolog	sl	Status
status, percent and date completed are always allowed.	infolog	sl	Status, odstotek in datum opravljenega so vedno dovoljeni.
status ...	infolog	sl	Status ...
sub	infolog	sl	Podrejeni
sub-entries become subs of the parent or main entries, if there's no parent	infolog	sl	Podrejeni vnosi postanejo podrejeni staršu ali glavnemu vnosu, če ni starša
sub-entries will not be closed	infolog	sl	podrejeni vnosi ne bodo zaprti
sub-entry	infolog	sl	Podrejeni vnos
subject	infolog	sl	Predmet
sum	infolog	sl	Vsota
tag to mark positions for address labels	infolog	sl	Oznaka za označitev položajev oznak adresarja
task	infolog	sl	Opravila
tasks of	infolog	sl	Naloge
template	infolog	sl	Predloga
test import (show importable records <u>only</u> in browser)	infolog	sl	Test uvoza (pokaži pomemebmne zapise <u>samo</u> v brskalniku)
the document can contain placeholder like {{%1}}, to be replaced with the data.	infolog	sl	Dokument lahko vsebuje vsebnik kot {{%1}}, ki ga je treba zamenjati s podatki.
the following document-types are supported:	infolog	sl	Podprte so naslednje vrste dokumentov:
the name used internaly (<= 10 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	sl	Ime, ki se uporablja interno (manj kot 10 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
the name used internaly (<= 20 chars), changeing it makes existing data unavailible	infolog	sl	Ime, ki se uporablja interno (manj kot 20 znakov). Sprememba tega bo povzročila, da obstoječ podatek ne bo na voljo.
the text displayed to the user	infolog	sl	besedilo, ki se prikaže uporabniku
this is the filter infolog uses when you enter the application. filters limit the entries to show in the actual view. there are filters to show only finished, still open or futures entries of yourself or all users.	infolog	sl	To je filter, ki ga InfoDnevnik uporablja, ko vstopite v aplikacijo. Filter omejuje število prikazanih zapisov v trenutnem pogledu. Obstajajo filtri, ki prikazujejo samo dokončane, še odprte ali zapise v prihodnosti, vaše ali tuje zapise.
til when should the todo or phonecall be finished	infolog	sl	Do kdaj naj bo opravilo ali telefonski klic opravljen
times	infolog	sl	Časi
timesheet	infolog	sl	časovni list
titles of any entries linked to the current record, excluding attached files	infolog	sl	Naslovi vseh vnosov, povezanih s trenutnim zapisom, brez priloženih datotek
to many might exceed your execution-time-limit	infolog	sl	Preveč lahko preseže čas izvajanja
to what should the startdate of new entries be set.	infolog	sl	Na kaj naj bo nastavljen začetni datum novega vnosa?
today	infolog	sl	Danes
todays date	infolog	sl	Današnji datum
todo	infolog	sl	Opravila
typ	infolog	sl	Tip
typ '%1' already exists !!!	infolog	sl	Tip '%1' že obstaja!
type	infolog	sl	Tip
type '%1' already exists !!!	infolog	sl	tip "%1" že obstaja!
type ...	infolog	sl	Tip ...
type of customfield	infolog	sl	Vrsta polja po meri
type of field	infolog	sl	Vrsta polja
type of the log-entry: note, phonecall or todo	infolog	sl	Tip log zapisa: opomba, telefonski klic ali Opravilo
unable to link to %3 by custom field "%1": "%4".  %2 matches.	infolog	sl	Povezave do %3 ni mogoče povezati po meri po meri "%1": "%4". %2 ujemanja.
unknown type: %1	infolog	sl	Neznana vrsta: %1
unlink	infolog	sl	Odstrani povezavo
unlinked from %1	infolog	sl	Povezava ni prekinjena od %1
upcoming	infolog	sl	Prihajajoč
update	infolog	sl	nadgradnja
urgency	infolog	sl	Nujnost
urgent	infolog	sl	Nujno
use all	infolog	sl	Uporabite vse
use custom notification message	infolog	sl	Uporabite obvestilo po meri
use field from csv if possible	infolog	sl	Če je mogoče, uporabite polje CSV
use search results	infolog	sl	Uporabite rezultate iskanja
use this tag for addresslabels. put the content, you want to repeat, between two tags.	infolog	sl	Uporabi to značko za naslov nalepk. Stik, ki ga želite ponoviti, dajte med dve znački.
used time	infolog	sl	Porabljen čas
username	infolog	sl	Uporabniško ime
values for selectbox	infolog	sl	Vrednosti za izbirno polje
view all subs of this entry	infolog	sl	Poglej vse podrejene zapise
view linked %1 entries	infolog	sl	Oglejte si povezane vnose %1
view other subs	infolog	sl	Poglej ostale podrejene zapise
view parent	infolog	sl	Poglej nadrejenega
view parent with children	infolog	sl	Pogled nadrejenih z podrejenimi zapisi
view subs	infolog	sl	Pogled podrejenih zapisov
view the parent of this entry and all his subs	infolog	sl	Poglej nadrejenega in vse njegove podrejene zapise
view this linked entry in its application	infolog	sl	Poglej ta povezani vnos v njegovi aplikaciji
when should the todo or phonecall be started, it shows up from that date in the filter open or own open (startpage)	infolog	sl	Kdaj naj se Opravila ali Telefonski klic zaženejo?
which additional fields should the responsible be allowed to edit without having edit rights?	infolog	sl	Katera dodatna polja lahko odgovorni ureja brez pravic za urejanje?
which implicit acl rights should the responsible get?	infolog	sl	Katere pravice ACL naj dobi odgovorni?
which participants should be preselected when scheduling an appointment.	infolog	sl	Kateri udeleženci je treba predhodno izbirati pri načrtovanju sestanka.
which types should the calendar show	infolog	sl	Katere vrste naj koledar prikaže
which types should the calendar show like events?	infolog	sl	Katere vrste naj koledar prikaže kot dogodki?
will-call	infolog	sl	Bodo klicani
write (add or update) a record by passing its fields.	infolog	sl	Zapišite (dodajte ali posodobite) zapis s podanimi vrednostmi.
yes	infolog	sl	Da
yes - close	infolog	sl	Da - Zapri
yes - close including sub-entries	infolog	sl	Da - Zapri, vključno s podnaslovi
yes - delete	infolog	sl	Da - Izbriši
yes - delete including sub-entries	infolog	sl	Da - Izbriši, vključno s podrejenimi vnosi
yes, noone can purge deleted items	infolog	sl	Da, nihče ne sme odstraniti izbrisanih elementov
yes, only admins can purge deleted items	infolog	sl	Da, samo administratorji lahko odstranijo izbrisana elemente
yes, with larger fontsize	infolog	sl	Da, z večjo pisavo
yes, with purging of deleted items possible	infolog	sl	Da, z odstranitvijo vseh možnih elementov
you can choose a categorie to be preselected, when you create a new infolog entry	infolog	sl	Izberete lahko kategorijo, ki bo prednastavljena, ko ustvarite nov vnos v imenik InfoLog.
you can't delete one of the stock types !!!	infolog	sl	Ne morete izbrisati glavnega tipa!
you have entered an invalid ending date	infolog	sl	Vnesli ste napačen končni datum
you have entered an invalid starting date	infolog	sl	Vnesli ste napačen začetni datum
you have to enter a name, to create a new typ!!!	infolog	sl	Vpisati morate ime za imenovanje novega tipa
you must enter a subject or a description	infolog	sl	Vpisati morate predmet ali opis
you need to select an entry for linking.	infolog	sl	Izbrati morate vnos za povezovanje.
you need to select some entries first	infolog	sl	Najprej morate izbrati nekaj vnosov.
your database is not up to date (%1 vs. %2), please run %3setup%4 to update your database.	infolog	sl	Vaša podatkovna baza NI obnovljena (%1 vs. %2), prosimo poženite %3 nastavitev%4 za prenovo vaše podatkovne baze.