%1 added addressbook de %1 hinzugefügt
%1 contact(s) %2 addressbook de %1 Kontakt(e) %2
%1 contact(s) %2, %3 failed because of insufficent rights !!! addressbook de %1 Kontakt(e) %2, %3 nicht wegen fehlender Rechte !!!
%1 fields in %2 other organisation member(s) changed addressbook de %1 Felder in %2 Mitglied(ern) der Organisation geändert
%1 records imported addressbook de %1 Datensätze importiert
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook de %1 Datensätze gelesen (noch nicht importiert, sie können %2zurück%3 gehen und Test-Import auschalten)
%1 starts with '%2' addressbook de %1 beginnt mit '%2'
(e.g. 1969) addressbook de (z.B. 1966)
no conversion type <none> could be located. please choose a conversion type from the list addressbook de Kein Übersetzungstyp
In Outlook wählen Sie den Ordner Kontakte aus, wählen Sie Importieren und Exportieren...
aus dem Datei Menü aus und Exportieren Sie die Kontakte als eine CSV Datei.In Palm Desktop 4.0 oder größer, öffnen Sie Ihr Adressbuch und wählen Sie Export aus dem Datei-Menü aus. Die Datei wird im VCard-Format exportiert. in %1 days (%2) is %3's birthday. addressbook de In %1 Tagen (%2) ist der Geburtstag von %3. income addressbook de Einkommen insufficent rights to delete this list! addressbook de Keine Rechte diese Liste zu löschen! international addressbook de International label addressbook de Adressetikett last modified addressbook de Letzte Änderung last modified by addressbook de Letzte Änderung durch ldap context for contacts admin de LDAP Kontext für Kontakte ldap host for contacts admin de LDAP Host für Kontakte ldap settings for contacts admin de LDAP Einstellungen für Kontakte ldif addressbook de LDIF line 2 addressbook de Zeile 2 link title for contacts show addressbook de Titel der Verknüpfung für Kontakte zeigt links addressbook de Verknüpfungen list all categories addressbook de Liste alle Kategorien list all customfields addressbook de Liste alle benutzerdefinierten Felder list already exists! addressbook de Liste existiert bereits! list created addressbook de Verteiler erzeugt list creation failed, no rights! addressbook de Verteiler erzeugen fehlgeschlagen, keine Rechte! load vcard addressbook de VCard laden locations addressbook de Standorte mark records as private addressbook de Eintrag als Privat kennzeichnen merge into first or account, deletes all other! addressbook de Vereinige im ersten oder Benutzerkonto, löscht alle anderen! merged addressbook de vereinigt message phone addressbook de Anrufbeantworter middle name addressbook de Zweiter Vorname migration finished addressbook de Migration beendet migration to ldap admin de Migration nach LDAP mobile addressbook de Mobil mobile phone addressbook de Mobiltelefon modem phone addressbook de Modem more ... addressbook de Mehr ... move to addressbook: addressbook de Verschiebe ins Adressbuch: moved addressbook de verschoben multiple vcard addressbook de Mehrere VCards name for the distribution list addressbook de Name für die Verteilerliste name, address addressbook de Name, Adresse no vcard addressbook de Keine VCard number addressbook de Nummer number of records to read (%1) addressbook de Anzahl der einzulesenden Datensätze (%1) options for type admin de Optionen für Typ organisation addressbook de Organisation organisations addressbook de Organisationen organisations by departments addressbook de Organisationen nach Abteilungen organisations by location addressbook de Organisationen nach Standorten other number addressbook de andere Nr. other phone addressbook de anderes Telefon own sorting addressbook de eigene Sortierung pager common de Pager parcel addressbook de Lieferadresse permission denied !!! addressbook de Zugriff verweigert !!! phone number common de Telefonnummer phone numbers common de Telefonnummern photo addressbook de Foto please enter a name for that field ! addressbook de Bitte geben sie einen Namen für das Feld an! please select only one category addressbook de Bitte nur eine Kategorie auswählen please update the templatename in your customfields section! addressbook de Passen Sie bitte in der Sektion "Benutzerdefinierte Felder" Ihren Templatenamen an! postal common de Postanschrift pref addressbook de präf preferred phone addressbook de präferierte Telefonnummer prefix addressbook de Anrede public key addressbook de öffentlicher Schlüssel publish into groups: addressbook de In folgende Gruppen veröffentlichen: read a list / search for entries. addressbook de Lese die Liste / Suche nach Einträgen read a list of entries. addressbook de Liest eine Liste von Einträgen. read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook de Liest einen einzelnen Eintrag über seine ID und Feldliste. read only addressbook de nur lesend record access addressbook de Zugriffsrechte record owner addressbook de Datensatzeigentümer remove selected contacts from distribution list addressbook de Ausgewählte Kontakte vom Verteiler löschen removed from distribution list addressbook de vom Verteiler gelöscht role addressbook de Funktion room addressbook de Raum search for '%1' addressbook de Suche nach '%1' select a portrait format jpeg photo. it will be resized to 60 pixel width. addressbook de Wählen Sie ein hochformatiges jpeg Foto. Es wird 60 Pixel breit skaliert. select a view addressbook de Eine Ansicht auswählen select addressbook type addressbook de Typ des Adressbuchs auswählen select all addressbook de Alles auswählen select an action or addressbook to move to addressbook de Befehl oder Adressbuch zum Verschieben auswählen select migration type admin de Migrationstyp auswählen select multiple contacts for a further action addressbook de Mehrere Adressen für weiteren Befehl auswählen select phone number as prefered way of contact addressbook de Telefonnummer als präferierten Kontaktweg auswählen select the type of conversion addressbook de Typ der Umwandlung auswählen select the type of conversion: addressbook de Typ der Umwandlung auswählen: select where you want to store / retrieve contacts admin de Auswählen wo Sie Adressen speichern wollen selected contacts addressbook de ausgewählte Kontakte should the columns photo and home address always be displayed, even if they are empty. addressbook de Sollen die Spalten Foto und Privatadresse immer angezeigt werden, auch wenn sie leer sind. show addressbook de Anzeigen show birthday reminders on main screen addressbook de Geburtstagserinnerungen auf der Startseite anzeigen show infolog entries for this organisation addressbook de InfoLog Einträge dieser Organisation anzeigen show the contacts of this organisation addressbook de Kontakte dieser Organisation anzeigen size of popup (wxh, eg.400x300, if a popup should be used) admin de Größe des Popup (WxH, zB. 400x300, falls ein Popup verwendet werden soll) start admin de Starten startrecord addressbook de Startdatensatz state common de Bundesland street common de Straße successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook de %1 Kontakte wurden erfolgreich in Ihr Adressbuch importiert suffix addressbook de Zusatz tel home addressbook de Telefon privat telephony integration admin de Telefonie Integration test import (show importable records only in browser) addressbook de Test-Import (zeigt importierbare Datensätze nur im Browser an) that field name has been used already ! addressbook de Dieser Feldname wird bereits benutzt! this person's first name was not in the address book. addressbook de Der Vorname dieser Person ist nicht im Adressbuch. this person's last name was not in the address book. addressbook de Der Nachname dieser Person ist nicht im Adressbuch. timezone addressbook de Zeitzone to many might exceed your execution-time-limit addressbook de zu viel können ihre Laufzeitbeschränkung überschreiten today is %1's birthday! common de Heute ist der Geburtstag von %1! tomorrow is %1's birthday. common de Morgen ist der Geburtstag von %1. translation addressbook de Übersetzung type addressbook de Typ update a single entry by passing the fields. addressbook de Aktualisiert einen einzelnen Eintrag durch Übergabe seiner Felder. upload or delete the photo addressbook de Foto hochladen oder löschen url to link telephone numbers to (use %1 = number to call, %u = account name, %t = account phone) admin de URL mit denen Telefonnummern verlinkt werden sollen (verwenden Sie %1 = anzurufende Nummer, %u = Benutzernamen, %t = Telefon des Benutzers) use an extra category tab? addressbook de Separaten Reiter für Kategorien verwenden? use country list addressbook de Länderliste benutzen use setup for a full account-migration admin de für eine komplette Benutzer Migration setup verwenden used for links and for the own sorting of the list addressbook de wird für Verküpfungen und die eigene Sortierung der Liste benützt vcard common de VCard vcards require a first name entry. addressbook de VCards benötigen einen Vornamen. vcards require a last name entry. addressbook de VCards benötigen einen Nachnamen. view linked infolog entries addressbook de Verknüpfte InfoLog Einträge anzeigen warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin de WARNUNG!! LDAP darf nur verwendet werden, wenn sie die Benutzerkonten nicht im Adressbuch speichern! warning: all contacts found will be deleted! addressbook de WARNUNG: Alle gefundenen Kontakte werden gelöscht! warning: template "%1" not found, using default template instead. addressbook de WARNUNG: Template "%1" nicht gefunden, das Standard-Template wird stattdessen benutzt. what should links to the addressbook display in other applications. empty values will be left out. you need to log in anew, if you change this setting! addressbook de Was sollen Verknüpfungen zum Adressbuch in anderen Anwendungen anzeigen. Leere Werte werden ausgelassen. Sie müssen sich neu anmelden, wenn Sie hier eine Änderung vornehmen! which address format should the addressbook use for countries it does not know the address format. if the address format of a country is known, it uses it independent of this setting. addressbook de Welches Format soll das Adressbuch für Adressen verwenden deren landesübliches Adressformat unbekannt ist. Wenn das Adressformat eines Landes dem Adressbuch bekannt ist, wird das unabhänig von dieser Einstellung benutzt. which addressbook should be selected when adding a contact and you have no add rights to the current addressbook. addressbook de Welches Adressbuch soll ausgewählt sein beim Hinzufügen von Kontakten, wenn Sie keine Hinzufügen Rechte zum aktuellen Adressbuch haben. which charset should be used for the csv export. the system default is the charset of this egroupware installation. addressbook de Welcher Zeichensatz soll für den CSV Export verwendet werden. Die systemweite Vorgabe ist der Zeichensatz der eGroupWare Installation. which fields should be exported. all means every field stored in the addressbook incl. the custom fields. the business or home address only contains name, company and the selected address. addressbook de Welche Felder sollen exportiert werden. Alle bedeutet jedes Feld das im Adressbuch gespeichert ist einschl. der benutzerdefinierten Felder. Die Geschäfts- oder Privatadresse enthält nur Name, Firma und die ausgewählte Adresse. whole query addressbook de gesamte Abfrage work phone addressbook de Tel dienstl. write (update or add) a single entry by passing the fields. addressbook de Schreibt (aktualiseren oder zufügen) eines einzelnen Eintrags durch Übergabe der Felder yes, for the next three days addressbook de Ja, für die nächsten drei Tage yes, for the next two weeks addressbook de Ja, für die nächsten zwei Wochen yes, for the next week addressbook de Ja, für die nächste Woche yes, for today and tomorrow addressbook de Ja, für heute und morgen you are not permitted to delete contact %1 addressbook de Sie haben nicht die Berechtigungen um den Kontakt %1 zu löschen you are not permittet to delete this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu löschen you are not permittet to edit this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu bearbeiten you are not permittet to view this contact addressbook de Sie haben nicht die Berechtigung diesen Kontakt zu betrachen you can only use ldap as contact repository if the accounts are stored in ldap too! admin de Sie können LDAP nur dann zum Speichern von Kontakten verwenden, wenn die Benutzerkonten auch in LDAP gespeichert sind! you must select a vcard. (*.vcf) addressbook de Sie müssen eine VCard auswählen (*.vcf) you must select at least 1 column to display addressbook de Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen you need to select a distribution list addressbook de Sie müssen eine Verteilerliste auswählen you need to select some contacts first addressbook de Sie müssen zuerst Kontakte auswählen zip code common de PLZ zip_note addressbook de
Notiz:Die Datei kann ein zip Archiv sein, bestehend aus .csv, .vcf oder .ldif Dateien. Sie dürfen die Dateitypen pro Import nicht mischen!