forked from extern/egroupware
0a28f3812e
- Inclusion of the following javascript directories: * Connector: javascript object to interface xmlhttprequest object. This object allows asynchronous posts and support for messages while this post is being done, such as "wait, contacting server", etc. * JsAPI: general javascript functions and methods * jsolait: performs conversion from a xmlrpc message to a javascript object * xmlRpcMsgCreator: performs conversion from a javascript object to a xmlrpc message * dynapi: cross-browser class to draw layers - Update in setup version: now is 1.0.1.008; Update your versions. There was made a change in phpgw_vfs2_files table in handling of modified files. - Upgrade of vfs2 classes and PclZip class - Changes in javascript object and common object to allow the javascript backend to applications to work (now just filescenter will use it...)
124 lines
3.5 KiB
JavaScript
124 lines
3.5 KiB
JavaScript
// ** I18N
|
|
|
|
// Calendar CA language
|
|
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
|
// Encoding: any
|
|
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
|
|
|
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
|
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
|
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
|
|
|
// full day names
|
|
Calendar._DN = new Array
|
|
("Diumenge",
|
|
"Dilluns",
|
|
"Dimarts",
|
|
"Dimecres",
|
|
"Dijous",
|
|
"Divendres",
|
|
"Dissabte",
|
|
"Diumenge");
|
|
|
|
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
|
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
|
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
|
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
|
//
|
|
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
|
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
|
//
|
|
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
|
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
|
// this feature.
|
|
|
|
// short day names
|
|
Calendar._SDN = new Array
|
|
("Diu",
|
|
"Dil",
|
|
"Dmt",
|
|
"Dmc",
|
|
"Dij",
|
|
"Div",
|
|
"Dis",
|
|
"Diu");
|
|
|
|
// full month names
|
|
Calendar._MN = new Array
|
|
("Gener",
|
|
"Febrer",
|
|
"Març",
|
|
"Abril",
|
|
"Maig",
|
|
"Juny",
|
|
"Juliol",
|
|
"Agost",
|
|
"Setembre",
|
|
"Octubre",
|
|
"Novembre",
|
|
"Desembre");
|
|
|
|
// short month names
|
|
Calendar._SMN = new Array
|
|
("Gen",
|
|
"Feb",
|
|
"Mar",
|
|
"Abr",
|
|
"Mai",
|
|
"Jun",
|
|
"Jul",
|
|
"Ago",
|
|
"Set",
|
|
"Oct",
|
|
"Nov",
|
|
"Des");
|
|
|
|
// tooltips
|
|
Calendar._TT = {};
|
|
Calendar._TT["INFO"] = "Sobre el calendari";
|
|
|
|
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
|
"DHTML Selector de Data/Hora\n" +
|
|
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
|
"For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
|
"Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." +
|
|
"\n\n" +
|
|
"Sel.lecció de Dates:\n" +
|
|
"- Fes servir els botons \xab, \xbb per sel.leccionar l'any\n" +
|
|
"- Fes servir els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per se.lecciconar el mes\n" +
|
|
"- Manté el ratolí apretat en qualsevol dels anteriors per sel.lecció ràpida.";
|
|
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
|
"Time selection:\n" +
|
|
"- claca en qualsevol de les parts de la hora per augmentar-les\n" +
|
|
"- o Shift-click per decrementar-la\n" +
|
|
"- or click and arrastra per sel.lecció ràpida.";
|
|
|
|
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (Mantenir per menu)";
|
|
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (Mantenir per menu)";
|
|
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui";
|
|
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes següent (Mantenir per menu)";
|
|
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any següent (Mantenir per menu)";
|
|
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel.leccionar data";
|
|
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar per moure";
|
|
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)";
|
|
|
|
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
|
// %s will be replaced with the day name.
|
|
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Mostra %s primer";
|
|
|
|
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
|
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
|
// means Monday, etc.
|
|
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
|
|
|
Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca";
|
|
Calendar._TT["TODAY"] = "Avui";
|
|
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Click a arrastra per canviar el valor";
|
|
|
|
// date formats
|
|
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
|
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
|
|
|
Calendar._TT["WK"] = "st";
|
|
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|