forked from extern/egroupware
75 lines
5.5 KiB
Plaintext
75 lines
5.5 KiB
Plaintext
add developer_tools fr Ajouter
|
|
add change developer_tools fr Ajouter la modification
|
|
add more developer_tools fr Ajouter encore
|
|
add new phrase developer_tools fr Ajouter une nouvelle phrase
|
|
add phrase developer_tools fr ajouter la phrase
|
|
allows you to add a single phrase developer_tools fr Vous permet d'ajouter une phrase
|
|
application developer_tools fr Application
|
|
back developer_tools fr Retour
|
|
cancel developer_tools fr Annuler
|
|
change developer_tools fr Changer
|
|
changelog entry has been added developer_tools fr L'entrée a été ajoutée dans le journal des changements
|
|
changelogs developer_tools fr Journaux de changements
|
|
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools fr Vide le tampon interne, tous les changements faits jusqu'ici sont perdus
|
|
create new language file developer_tools fr Créer un Nouveau Fichier de Langue
|
|
create sgml file developer_tools fr Créer un fichier SGML
|
|
developer tools - preferences developer_tools fr Outils développeurs - préférences
|
|
developer_tools common fr Outils de traduction
|
|
diary developer_tools fr Journal
|
|
done developer_tools fr fait
|
|
download developer_tools fr Télécharger
|
|
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools fr Télécharger le fichier de langue pour qu'il soit enregistré dans le répertoire setup de l'application
|
|
edit developer_tools fr Editer
|
|
installed applications developer_tools fr Applications installées
|
|
language file management developer_tools fr Gestion des fichiers de langue
|
|
list changelogs developer_tools fr Lister les journaux de changements
|
|
load developer_tools fr Charger
|
|
loading source langfile developer_tools fr Charge le fichier de langue source
|
|
loading target langfile developer_tools fr Charge le fichier de langue destination
|
|
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools fr Charge les fichiers de langue sélectionnés afin qu'ils soient modifiés dans les prochaines étapes
|
|
message developer_tools fr Message
|
|
message_id in english developer_tools fr message_id en Anglais
|
|
no file developer_tools fr pas de fichier
|
|
ok developer_tools fr ok
|
|
original developer_tools fr Original
|
|
phrase in english (or empty if identical) developer_tools fr Phrase en Anglais (ou rien si identique)
|
|
preferences developer_tools fr Préférences
|
|
preferences have been updated developer_tools fr Les préférences ont été mises à jour
|
|
project developer_tools fr Projet
|
|
remove developer_tools fr Enlever
|
|
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools fr Enlevé %1 phrases de la langue de destination car elles sont absentes de la langue source!
|
|
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools fr Retourne à la liste des applications, les changements non enregistrés seront perdus !!!
|
|
revert developer_tools fr Revenir
|
|
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools fr Enregistre les traductions ajoutées/modifiées dans un tampon interne afin qu'elles puissent être utilisées dans les étapes suivantes
|
|
search changelogs developer_tools fr Chercher les journaux de changements
|
|
search for missing phrase developer_tools fr Chercher les phrases manquantes
|
|
search new phrases developer_tools fr Rechercher les nouvelles phrases
|
|
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools fr Recherche dans le code source les phrases non présentes dans le fichier de langue source actuel
|
|
select project developer_tools fr Choisir un projet
|
|
sf project tracker developer_tools fr traceur de projet SF
|
|
sf project tracker preferences preferences fr Préférences du traceur de projet SF
|
|
source language developer_tools fr Langue source
|
|
sourceforge project id developer_tools fr ID de projet Sourceforge
|
|
sourceforge project tracker developer_tools fr traceur de projet Sourceforge
|
|
sourceforge project tracker preferences developer_tools fr Préférences du traceur de projets Sourceforge
|
|
step developer_tools fr Etape
|
|
submit developer_tools fr Soumettre
|
|
target language developer_tools fr Langue destination
|
|
title developer_tools fr Titre
|
|
translate developer_tools fr Traduire
|
|
translation developer_tools fr Traduction
|
|
translation of phrase developer_tools fr Traduction de la phrase
|
|
update developer_tools fr Mettre à jour
|
|
update database developer_tools fr Mettre à jour la base de données
|
|
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools fr Met à jour les traductions des deux fichiers de langue dans votre base de données, que vous puissiez vérifier votre travail immédiatement
|
|
version developer_tools fr Version
|
|
write developer_tools fr Ecrire
|
|
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools fr Ecrit le fichier de langue dans le répertoire setup de l'application
|
|
write to lang table developer_tools fr Ecrire dans la table de langue
|
|
writing langfile for '%1' ... developer_tools fr Mise à jour fichier de langue pour '%1' ...
|
|
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools fr Vous devez [Enregistrer] tout changement manuel dans les champs ci-dessus, avant de pouvoir aller à l'étape suivante !!!
|
|
you must a version developer_tools fr Vous devez une version
|
|
you must enter a change developer_tools fr Vous devez entrer une modification
|
|
you must select a project developer_tools fr Vous devez choisir un projet
|
|
you need to set your preferences for this app developer_tools fr Vous devez régler vos préférences pour cette application
|