forked from extern/egroupware
75 lines
5.6 KiB
Plaintext
75 lines
5.6 KiB
Plaintext
add developer_tools pt-br Adicionar
|
|
add change developer_tools pt-br Adicionar alteração
|
|
add more developer_tools pt-br Adicionar mais
|
|
add new phrase developer_tools pt-br Adicionar nova frase
|
|
add phrase developer_tools pt-br Adicionar frase
|
|
allows you to add a single phrase developer_tools pt-br Permite que você adicione um única frase
|
|
application developer_tools pt-br Aplicativo
|
|
back developer_tools pt-br Voltar
|
|
cancel developer_tools pt-br Cancelar
|
|
change developer_tools pt-br Alterar
|
|
changelog entry has been added developer_tools pt-br Foi adicionada uma entrada ao Registro de Modificação
|
|
changelogs developer_tools pt-br Registro de Modificação
|
|
clears the internal buffer, all changes made sofar are lost developer_tools pt-br Limpa a área de memória interna, e todas as mudanças feitas até o presente momento serão perdidas
|
|
create new language file developer_tools pt-br Criar novo arquivo de idioma
|
|
create sgml file developer_tools pt-br Criar arquivo SGML
|
|
developer tools - preferences developer_tools pt-br Ferramenta de Tradução - Preferências
|
|
developer_tools common pt-br Ferramenta de Tradução
|
|
diary developer_tools pt-br Diário
|
|
done developer_tools pt-br feito
|
|
download developer_tools pt-br Baixar
|
|
download the lang-file to be saved in the apps setup-dir developer_tools pt-br Baixar o arquivo .lang à ser salvo no diretório setup de cada aplicativo
|
|
edit developer_tools pt-br Editar
|
|
installed applications developer_tools pt-br Aplicativos instalados
|
|
language file management developer_tools pt-br Manutenção de arquivos de Idiomas
|
|
list changelogs developer_tools pt-br Exibir registros de modificações
|
|
load developer_tools pt-br Carregar
|
|
loading source langfile developer_tools pt-br Carregando arquivo de idioma fonte
|
|
loading target langfile developer_tools pt-br Carregando arquivo de idioma destino
|
|
loads the selected lang-files, to be modified in the next steps developer_tools pt-br Carrega os arquivos .lang selecionados, à serem modificados nas próximas etapas
|
|
message developer_tools pt-br Mensagem
|
|
message_id in english developer_tools pt-br message_id em inglês
|
|
no file developer_tools pt-br Nenhum arquivo
|
|
ok developer_tools pt-br ok
|
|
original developer_tools pt-br Original
|
|
phrase in english (or empty if identical) developer_tools pt-br Frase em inglês (ou vazio para idêntico)
|
|
preferences developer_tools pt-br Preferências
|
|
preferences have been updated developer_tools pt-br Suas preferências foram atualizadas
|
|
project developer_tools pt-br Projeto
|
|
remove developer_tools pt-br Remover
|
|
removed %1 phrases from the target language, as they are not present in the source language! developer_tools pt-br %1 frases removidas do idioma destino, já que elas não estão presentes no idioma de origem.
|
|
returns to the application list, not saved changes get lost !!! developer_tools pt-br Retorna à lista de aplicativos, mudanças não salvas serão perdidas!!!
|
|
revert developer_tools pt-br Reverter
|
|
saves the added/changed translations to an internal buffer, to be used in further steps developer_tools pt-br Salva as traduções adicionadas/modificadas na área interna de memória, utilizada nas etapas seguintes
|
|
search changelogs developer_tools pt-br Procurar nos registros de modificações
|
|
search for missing phrase developer_tools pt-br Procurar por frases perdidas
|
|
search new phrases developer_tools pt-br Procurar novas frases
|
|
searches the source-code for phrases not in the actual source-lang-file developer_tools pt-br Procura no código-fonte por frases que não estejam no arquivo .lang
|
|
select project developer_tools pt-br Selecionar projeto
|
|
sf project tracker developer_tools pt-br Monitor de Projetos no SourceForge
|
|
sf project tracker preferences preferences pt-br Preferências do Monitor de Projetos no SourceForge
|
|
source language developer_tools pt-br Idioma origem
|
|
sourceforge project id developer_tools pt-br ID do projeto no Sourceforge
|
|
sourceforge project tracker developer_tools pt-br Monitor de Projetos no SourceForge
|
|
sourceforge project tracker preferences developer_tools pt-br Preferências do Monitor de Projetos no SourceForge
|
|
step developer_tools pt-br Etapa
|
|
submit developer_tools pt-br Enviar
|
|
target language developer_tools pt-br Idioma destino
|
|
title developer_tools pt-br Título
|
|
translate developer_tools pt-br Traduzir
|
|
translation developer_tools pt-br Tradução
|
|
translation of phrase developer_tools pt-br Tradução da frase
|
|
update developer_tools pt-br Atualizar
|
|
update database developer_tools pt-br Atualizar Base de Dados
|
|
updates the translations of both lang-files in your database, so you can verify your work immediately developer_tools pt-br Remete as atualizações dos arquivos para o Banco de Dados, mostrando imediatamente assim o resultao do seu trabalho
|
|
version developer_tools pt-br Versão
|
|
write developer_tools pt-br Gravar
|
|
write the lang-file to the apps setup-dir developer_tools pt-br Escrever o arquivo .lang no diretório setup do aplicativo correspondente
|
|
write to lang table developer_tools pt-br Gravar na tabela de idiomas
|
|
writing langfile for '%1' ... developer_tools pt-br Escrevendo arquivo .lang para '%1' ...
|
|
you have to [save] every manual change in the above fields, before you can go to the next step !!! developer_tools pt-br !!! Você deve [Salvar] cada alteração manual nos campos acima antes de seguir para a próxima etapa!!!
|
|
you must a version developer_tools pt-br Você deve definir uma versão
|
|
you must enter a change developer_tools pt-br Você deve fazer alguma modificação
|
|
you must select a project developer_tools pt-br Você deve selecionar um projeto
|
|
you need to set your preferences for this app developer_tools pt-br Você deve definir suas preferências para esse aplicativo
|