forked from extern/egroupware
cf19aae187
translation file (only those not translated in simplified Chinese). This is because 1) most simplified Chinese readers can read traditional Chinese. If some phrase doesn't have simplified Chinese translation, egroupware better fall back to traditional Chinese then English. 2) Translation can be easier (just pick up the unfamiliar traditional translation and change to simplified form) The change is made by using > find . -type d -name "setup" -exec /tmp/merge_tradition.sh {} \; where merge_tradition.sh is: #!/bin/sh cd $1 if [ -f phpgw_zh.lang ] && [ -f phpgw_zt.lang ]; then mv phpgw_zh.lang phpgw_zh.lang.old join -a 1 -t " " phpgw_zt.lang phpgw_zh.lang.old | \ awk -F " " \ '{ OFS = FS; if (NF == 7) print $1, $5, $6, $7; else print $0 ;}' \ > phpgw_zh.lang fi Kiang if you like the idea you can merge my translation to your lang file too. And it's even better if the language engine can be changed in the way that, as a phrase has no translation for current language, choose the nearest language before falling back to English. Say, when no translation in zh, use zt before trying English. Could it be better that this apply to pt too? (pt-br and pt)
161 lines
8.9 KiB
Plaintext
161 lines
8.9 KiB
Plaintext
%1 records imported addressbook zh 已导入%1条记录
|
||
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook zh 已读取%1条记录(但尚未导入,您可以进入%2,返回%3,并且清除"测试导入"复选框)
|
||
(e.g. 1969) addressbook zh (例如:1969)
|
||
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook zh <b>操作失败! 必须选择转换类型. </b>请重试.
|
||
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook zh 只有管理员可调用@-eval()!!!
|
||
actions addressbook zh 操作
|
||
add a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过传递字段来添加条目.
|
||
add custom field addressbook zh 添加自定义字段
|
||
address book common zh 通讯录
|
||
address book - vcard in addressbook zh 通讯录—从vCard导入
|
||
address book - view addressbook zh 通讯录—查看联系人
|
||
address line 2 addressbook zh 地址2
|
||
address line 3 addressbook zh 地址3
|
||
address type addressbook zh 地址类型
|
||
addressbook common zh 通讯录
|
||
addressbook preferences addressbook zh 首选项
|
||
addressbook-fieldname addressbook zh 通讯录—字段名
|
||
addvcard addressbook zh 从vCard导入
|
||
alt. csv import addressbook zh 从CSV文件导入
|
||
are you sure you want to delete this field? addressbook zh 确定要删除该字段吗?
|
||
bbs phone addressbook zh BBS电话
|
||
birthday common zh 生日
|
||
birthdays common zh 生日
|
||
blank addressbook zh 空白
|
||
business common zh 商务
|
||
business address type addressbook zh 地址类型
|
||
business city addressbook zh 城市
|
||
business country addressbook zh 国家/地区
|
||
business email addressbook zh EMail
|
||
business email type addressbook zh EMail类型
|
||
business fax addressbook zh 传真
|
||
business phone addressbook zh 电话
|
||
business state addressbook zh 省/自治区
|
||
business street addressbook zh 街道
|
||
business zip code addressbook zh 邮政编码
|
||
car phone addressbook zh 车载电话
|
||
cell phone addressbook zh 手机
|
||
charset of file addressbook zh 文件编码
|
||
city common zh 城市
|
||
company common zh 公司
|
||
company name common zh 公司名称
|
||
configuration common zh 全局配置
|
||
contact common zh 联系人
|
||
contact application admin zh 联系人应用程序
|
||
contact settings admin zh 联系人配置
|
||
copied by %1, from record #%2. addressbook zh (该联系人信息来源于第%2条记录)
|
||
country common zh 国家/地区
|
||
csv-fieldname addressbook zh CSV—字段名
|
||
csv-filename addressbook zh CSV—文件名
|
||
custom addressbook zh 自定义
|
||
custom fields addressbook zh 自定义字段
|
||
debug output in browser addressbook zh 显示调试信息
|
||
default filter addressbook zh 默认显示范围
|
||
delete a single entry by passing the id. addressbook zh 通过传递ID来删除单个条目.
|
||
department common zh 部门
|
||
domestic addressbook zh 国内
|
||
download addressbook zh 下载
|
||
download export file (uncheck to debug output in browser) addressbook zh 下载导出的文件 (要在浏览器中显示导出结果,请勿选中该项)
|
||
edit custom field addressbook zh 编辑自定义字段
|
||
edit custom fields admin zh 自定义字段
|
||
empty for all addressbook zh 全部清空
|
||
enter the path to the exported file here addressbook zh 请输入上一步操作所导出文件的位置:
|
||
export contacts addressbook zh 导出通讯录
|
||
export file name addressbook zh 导出文件名称
|
||
export from addressbook addressbook zh 导出通讯录
|
||
extra addressbook zh 附加的
|
||
fax addressbook zh 传真
|
||
fax number common zh 传真号
|
||
field %1 has been added ! addressbook zh 字段%1已加入!
|
||
field %1 has been updated ! addressbook zh 字段%1已更新!
|
||
field name addressbook zh 字段名
|
||
fields to show in address list addressbook zh 请选择联系人列表中的可见字段
|
||
fieldseparator addressbook zh 字段分隔符
|
||
full name addressbook zh 姓名
|
||
geo addressbook zh GEO
|
||
global categories addressbook zh 全局类别
|
||
grant addressbook access common zh 授权访问
|
||
home address type addressbook zh 地址类型
|
||
home city addressbook zh 城市
|
||
home country addressbook zh 国家/地区
|
||
home email addressbook zh EMail
|
||
home email type addressbook zh EMail类型
|
||
home phone addressbook zh 电话
|
||
home state addressbook zh 省/自治区
|
||
home street addressbook zh 街道
|
||
home zip code addressbook zh 邮政编码
|
||
import addressbook zh 导入
|
||
import contacts addressbook zh 导入通讯录
|
||
import csv-file into addressbook addressbook zh 从CSV文件导入
|
||
import file addressbook zh 导入文件
|
||
import from ldif, csv, or vcard addressbook zh 导入其他软件的通讯录
|
||
import from outlook addressbook zh 从Outlook导入
|
||
import next set addressbook zh 导入下一个集合
|
||
import_instructions addressbook zh 请按照下列方法导出其他软件的通讯录, 以便导入eGroupWare中:<p>在Netscape中, 打开通讯录, 选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项, 导出的文件将以LDIF格式存放.<p>在Outlook中, 选定将要导出的联系人文件夹, 选定<b>文件菜单</b>的<b>导入和导出</b>项, 导出的文件将以CSV格式存放.<p>在Palm Desktop 4.0或更高版本中, 打开通讯录, 选定<b>文件</b>菜单的<b>导出</b>项, 导出的文件将以VCard格式存放.
|
||
<p>Palm Desktop 4.0 或是更新的版本,在瀏覽通訊錄資料時在<b>檔案</b>功能選擇 <b>匯出</b>,匯出的資料是 VCard 格式。
|
||
international addressbook zt 國際
|
||
isdn phone addressbook zt ISDN電話
|
||
label addressbook zt 概述
|
||
ldap context for contacts admin zt 聯絡人之LDAP context
|
||
ldap host for contacts admin zt 聯絡人之LDAP host
|
||
ldap root dn for contacts admin zt 聯絡人之LDAP root dn
|
||
ldap root pw for contacts admin zt 聯絡人之LDAP root 密碼
|
||
ldif addressbook zt LDIF
|
||
line 2 addressbook zt 第2行
|
||
mark records as private addressbook zt 標示為私人記錄
|
||
message phone addressbook zt 留言電話
|
||
middle name addressbook zt 中間欄位
|
||
mobile addressbook zt 行動電話
|
||
mobile phone addressbook zt 行動電話
|
||
modem phone addressbook zt 撥接電話
|
||
no vcard addressbook zt 沒有VCard
|
||
number of records to read (%1) addressbook zt 讀取記錄號碼(%1)
|
||
number of records to read (<=200) addressbook zt 讀取的資料筆數(<=200)
|
||
other number addressbook zt 其他號碼
|
||
other phone addressbook zt 其他電話
|
||
pager common zt 呼叫器
|
||
parcel addressbook zt 兼職
|
||
phone number common zt 電話號碼
|
||
phone numbers common zt 電話號碼
|
||
please enter a name for that field ! addressbook zt 請輸入欄位名稱!
|
||
postal common zt 郵政信箱
|
||
pref addressbook zh 设为首选
|
||
prefix addressbook zh 称谓
|
||
public key addressbook zh 公钥
|
||
read a list of entries. addressbook zh 读取条目列表.
|
||
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook zh Read a single entry by passing the id and fieldlist.
|
||
record access addressbook zh 谁可访问?
|
||
record owner addressbook zh 所有者
|
||
retrieve contacts admin zh 取位置:
|
||
select all addressbook zh 全选
|
||
select the type of conversion addressbook zh 请选择转换类型
|
||
select the type of conversion: addressbook zh 请选择转换类型:
|
||
select where you want to store admin zh 请选择通讯录的存
|
||
show birthday reminders on main screen addressbook zh 在首页上显示生日提醒
|
||
startrecord addressbook zh 起始记录
|
||
state common zh 省/自治区
|
||
street common zh 街道
|
||
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook zh 已成功地将%1条记录导入您的通讯录.
|
||
suffix addressbook zh 后缀
|
||
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook zh 导入测试(<u>仅</u> 仅显示可导入记录)
|
||
that field name has been used already ! addressbook zh 该字段名已被占用!
|
||
this person's first name was not in the address book. addressbook zh 通讯录中无此人名.
|
||
this person's last name was not in the address book. addressbook zh 通讯录中无此姓氏.
|
||
to many might exceed your execution-time-limit addressbook zh to many might exceed your execution-time-limit
|
||
today is %1's birthday! common zh 今天是%1的生日!
|
||
tomorrow is %1's birthday. common zh 明天是%1的生日。
|
||
translation addressbook zh 翻译
|
||
update a single entry by passing the fields. addressbook zh 通过传递字段来更新单个条目.
|
||
use country list addressbook zh 使用“国家/地区”列表
|
||
vcard common zh 保存为vCard
|
||
vcards require a first name entry. addressbook zh vCards必须包含“名字”条目.
|
||
vcards require a last name entry. addressbook zh Vcards必须包含“姓”条目.
|
||
video phone addressbook zh 可视电话
|
||
voice phone addressbook zh 语音电话
|
||
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin zh 警告!! 仅当您不使用联系信息来进行账户存储时,LDAP才是有效的!
|
||
work phone addressbook zh 工作电话
|
||
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook zh 必须选择一个vCard. (*.vcf)
|
||
you must select at least 1 column to display addressbook zh 至少必须选择一列以显示
|
||
zip code common zh 邮政编码
|
||
zip_note addressbook zh <p><b>注意:</b> 该文件可以是.csv文件, .vcf文件或.ldif文件的压缩包, 但每次只能导入一种类型.
|