egroupware/mail/lang/egw_de.lang
2013-02-08 19:11:44 +00:00

626 lines
42 KiB
Plaintext

%1 is not writable by you! mail de %1 ist von Ihnen NICHT beschreibbar!
(no subject) mail de (kein Betreff)
(only cc/bcc) mail de (nur Kopie/Blindkopie)
(select mails by clicking on the line, like a checkbox) mail de (auswählen von E-Mails durch anklicken der Zeile (wie Auswahl über eine Checkbox))
(separate multiple addresses by comma) mail de (mehrere Adressen durch Komma trennen)
(unknown sender) mail de (unbekannter Absender)
(with checkbox enforced) mail de (mit Auswahlbox für alle Ordner)
1) keep drafted message (press ok) mail de 1) Nachrichtenentwurf behalten (wählen Sie OK)
2) discard the message completely (press cancel) mail de 2) verwerfen der kompletten Nachricht (wählen Sie Abbrechen)
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail de Vorschauansicht: Wenn Sie eine Vorschauansicht von E-Mails wünschen, müssen Sie hier die Höhe des Vorschaubereichs und der Nachrichtenliste festlegen. (300 hat sich als zufriedenstellender Wert erwiesen). Sie können ebenfalls die Mindesthöhe der E-Mail Liste festlegen, indem Sie die gewünschte Mindesthöhe, durch Komma getrennt, an den Wert für die Höhe des Vorschaubereiches anhängen (Bsp.: 300,190). Die Vorschau wird durch einen einfachen Klick auf den Betreff der anzuzeigenden Nachricht aktiviert.
aborted mail de abgebrochen
activate mail de aktivieren
activate acl management mail de ACL Management aktivieren
activate script mail de Script aktivieren
activating by date requires a start- and end-date! mail de Aktivieren nach Datum benötigt ein Start- UND Ende-Datum!
add acl mail de ACL zufügen
add address mail de Adresse hinzufügen
add rule mail de Regel hinzufügen
add script mail de Script hinzufügen
add to %1 mail de Zu %1 hinzufügen
add to address book mail de Zum Adressbuch hinzufügen
add to addressbook mail de Zum Adressbuch hinzufügen
adding file to message. please wait! mail de Füge Datei zur Nachricht hinzu. Bitte warten!
additional info mail de Zusätzliche Info
address book mail de Adressbuch
address book search mail de Adressbuch durchsuchen
administer the mailbox (change the mailbox's acl). mail de Administrieren der Mailbox (Berechtigung bzw. ACL der Mailbox)
after message body mail de nach dem Editorfenster
all address books mail de Alle Adressbücher
all available info mail de Alle verfügbaren Informationen
all folders mail de Alle Ordner
all messages in folder mail de Alle Nachrichten im Ordner
all of mail de mit allen
allow images from external sources in html emails mail de Erlaube Bilder von externen Quellen in HTML E-Mails
allways a new window mail de jede E-Mail in einem neuen Fenster
always show html emails mail de HTML-E-Mails immer anzeigen
and mail de und
any of mail de mit einem
any status mail de Alle Status
anyone mail de jeder
as a subfolder of mail de als Unterordner von
attach mail de Anhängen
attach users vcard at compose to every new mail mail de füge die VCard des aktiven Benutzers an jede neue E-Mail an
attachments mail de Anlagen
authentication required mail de Anmeldung erforderlich
auto refresh folder list mail de Ordnerliste automatisch aktualisieren
available personal email-accounts/profiles mail de verfügbare persönliche E-Mail Konten bzw. Profile
back to folder mail de zurück zu Ordner
bad login name or password. mail de Falscher Benutzername oder Passwort.
bad or malformed request. server responded: %s mail de Falsche oder ungültige Anfrage. Server antwortet: %s
bad request: %s mail de Falsche Anfrage: %s
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail de Eingehende Nachrichten können, basierend auf angegebenen Kriterien, unterschiedliche Hintergrundfarben in der Nachrichtenliste haben. Dies kann helfen besser zu unterscheiden woher die Nachricht kommt, speziell für Mailinglisten.
bcc mail de Blindkopie
before headers mail de vor den Kopfzeilen
between headers and message body mail de zwischen Kopfzeilen und Editorfenster
body part mail de Hauptteil
but check shared folders mail de aber explizite Überprüfung der Ordner unterhalb der (Benutzer-)Freigaben
by date mail de nach Datum
can not open imap connection mail de keine Verbindung zum IMAP-Server möglich
can not send message. no recipient defined! mail de Kann Nachricht nicht senden. Kein Empfänger angegeben!
can't connect to inbox!! mail de kann nicht mit Ihrer INBOX verbinden!!!
cc mail de Kopie
change folder mail de Ordner wechseln
check message against next rule also mail de Nachricht auch gegen nächste Regel prüfen
checkbox mail de Auswahlbox
choose from vfs mail de aus dem VFS auswählen
clear search mail de Suche zurücksetzen
click here to log back in. mail de Hier klicken um sich wieder anzumelden.
click here to return to %1 mail de Hier klicken um zu %1 zurückzukehren
close all mail de Schließe alle
close this page mail de Diese Seite schließen
close window mail de Fenster schließen
color mail de Farbe
common acl mail de Allgemeine Berechtigung
compose mail de Verfassen
compose as new mail de Als neu bearbeiten
compress folder mail de Ordner komprimieren
condition mail de Bedingung
configuration mail de Konfiguration
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail de Konfigurieren Sie einen gültigen IMAP Server im E-Mailadmin für das von Ihnen verwendete Profil.
connection dropped by imap server. mail de Verbindung von IMAP Server beendet.
connection status mail de Verbindungsstatus
contact not found! mail de Kontakt nicht gefunden!
contains mail de enthält
convert mail to item and attach its attachments to this item (standard) mail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge hinzu (Standard)
convert mail to item, attach its attachments and add raw message (message/rfc822 (.eml)) as attachment mail de konvertiere E-Mail zum Eintrag und füge die Mailanhänge, sowie die Original Nachricht, als message/rfc (.eml) Datei hinzu.
copy or move messages? mail de Nachrichten kopieren oder verschieben?
copy to mail de Kopieren in
copying messages to mail de kopiere Nachrichten in folgenden Ordner
could not append message: mail de Konnte die Nachricht nicht hinzufügen:
could not complete request. reason given: %s mail de Konnte Anfrage nicht beenden. Grund: %s
could not import message: mail de Konnte diese Nachricht nicht importieren:
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail de Konnte sichere Verbindung zum IMAP Server nicht öffnen. %s : %s.
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail de CRAM-MD5 oder DIGEST-MD5 benötigt das Auth_SASL Packet.
create mail de Erzeugen
create a new mailbox below the top-level mailbox (ordinary users cannot create top-level mailboxes). mail de Erstellen Sie eine
create folder mail de Ordner anlegen
create sent mail de Gesendete Objekte (Sent) Ordner anlegen
create subfolder mail de Unterordner anlegen
create trash mail de Gelöschte Objekte (Trash) Ordner anlegen
created folder successfully! mail de Ordner erfolgreich angelegt
dark blue mail de Dunkelblau
dark cyan mail de Dunkelzyan
dark gray mail de Dunkelgrau
dark green mail de Dunkelgrün
dark magenta mail de Dunkelrot
dark yellow mail de Braun
date received mail de Empfangsdatum
date(newest first) mail de Datum (neue zuerst)
date(oldest first) mail de Datum (alte zuerst)
days mail de Tage
deactivate script mail de Script abschalten
default mail de Vorgabe
default signature mail de Standard Signatur
default sorting order mail de Standard-Sortierreihenfolge
delete a message and/or the mailbox itself. mail de Löschen einer Nachricht bzw. der Mailbox selbst
delete all mail de alle löschen
delete folder mail de Ordner löschen
delete script mail de Skript löschen
delete selected mail de ausgewählte Nachrichten löschen
delete selected messages mail de ausgewählte Nachrichten löschen
delete this folder irreversible? mail de Ordner unwiderruflich löschen?
deleted mail de gelöscht
deleted folder successfully! mail de Ordner erfolgreich gelöscht
deleting messages mail de lösche Nachrichten
disable mail de Deaktivieren
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail de Deaktiviere den automatisch hinzugefügten Trenner zwischen E-Mailkörper und Signatur (Achtung: Dies ist nicht RFC konform). <br>Wenn Sie Templates zur Formatierung Ihrer E-Mail benutzen, wird diese Option nur dann Auswirkungen haben, wenn Sie die Signatur am Anfang der E-Mail einfügen lassen.
discard mail de verwerfen
discard message mail de Nachricht verwerfen
display mail subject in notification mail de Anzeigen des Betreffs der E-Mail in der Benachrichtigung
display message in new window mail de Nachricht in neuem Fenster anzeigen
display messages in multiple windows mail de Nachrichten in mehreren Fenstern anzeigen
display of html emails mail de HTML-E-Mails anzeigen
display of identities mail de Anzeigeformat der verfügbaren Identitätsinformationen
display only when no plain text is available mail de nur anzeigen wenn kein Plain Text vorhanden ist
display preferences mail de Anzeige Einstellungen
displaying html messages is disabled mail de Die Anzeige von HTML-E-Mails ist deaktiviert.
displaying plain messages is disabled mail de Die Anzeige von reinen Text E-Mails ist deaktiviert.
do it! mail de Mach es!
do not use sent mail de Gesendete Objekte (Sent) nicht verwenden
do not use trash mail de Gelöschte Objekte (Trash) nicht verwenden
do not validate certificate mail de Zertifikat nicht überprüfen
do you really want to attach the selected messages to the new mail? mail de Wollen Sie die ausgewählten Nachrichten wirklich an eine neue E-Mail anhängen?
do you really want to delete the '%1' folder? mail de Wollen Sie wirklich den '%1' Ordner löschen?
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail de Wollen Sie die ausgewählten Konteneinstellungen und die damit verbundenen Identitäten wirklich löschen?
do you really want to delete the selected signatures? mail de Möchten Sie die ausgewählte Signatur wirklich löschen?
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail de Wollen sie die ausgewählten Nachrichten in folgenden Ordner verschieben oder kopieren:
do you really want to move the selected messages to folder: mail de Wollen sie die ausgewählten Nachrichten in folgenden Ordner verschieben:
do you want to be asked for confirmation before attaching selected messages to new mail? mail de Wollen Sie vor dem Anhängen von einer oder mehreren (ausgewählten) E-Mails an eine neue E-Mail gefragt werden?
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail de Wollen Sie vor dem Verschieben von E-Mails in andere Ordner gefragt werden?
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen einer Mailweiterleitung (via SIEVE) unterbinden?
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen von Filterregeln (via SIEVE) unterbinden?
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen von Benachrichtigungen per E-Mail (via SIEVE), wenn neue Nachrichten eintreffen, unterbinden?
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail de Wollen Sie das Editieren/Einstellen einer Abwesenheitsnotiz (via SIEVE) unterbinden?
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail de Möchten Sie die Verwaltung von Ordnern verhindern (anlegen, abonnieren, Zugriffsrechte)?
does not contain mail de enthält nicht
does not exist on imap server. mail de existiert nicht auf dem IMAP Server
does not match mail de trifft nicht zu
does not match regexp mail de trifft nicht zu regulärem Ausdruck
don't use draft folder mail de keine Entwurfs Ordner verwenden
don't use sent mail de Keinen gesendeten E-Mails speichern
don't use template folder mail de Keinen Vorlagen Ordner verwenden
don't use trash mail de Keinen Papierkorb verwenden
dont strip any tags mail de keine HTML Tags entfernen.
down mail de runter
download mail de Speichern
download this as a file mail de als Datei downloaden
draft folder mail de Entwurfs Ordner
drafts mail de Entwürfe
e-mail mail de E-Mail
e-mail address mail de E-Mailadresse
e-mail folders mail de E-Mail Ordner
edit email forwarding address mail de Bearbeiten der E-Mail-Weiterleitung
edit filter mail de Filter bearbeiten
edit rule mail de Regel bearbeiten
edit selected mail de Ausgewählte bearbeiten
edit vacation settings mail de Abwesenheitsnotiz bearbeiten
editor type mail de Editortyp
effective only if server supports acl at all mail de Wird nur angewendet, wenn Ihr Server diese Methode unterstützt
email address mail de E-Mail-Adresse
email forwarding address mail de Zieladresse
email notification mail de E-Mail Benachrichtigung
email notification settings mail de Einstellungen: E-Mail Benachrichtigung
email notification update failed mail de Die Benachrichtigung über den Gelesen-Status der E-Mail ist fehlgeschlagen.
email signature mail de E-Mail-Signatur
emailaddress mail de E-Mail-Adresse
emailadmin: profilemanagement mail de E-MailAdmin: Profilmanagement
empty trash mail de Papierkorb leeren
enable mail de Aktivieren
encrypted connection mail de verschlüsselte Verbindung
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin de Geben Sie eine Vorgabewert für die Maildomain ein (Von: benutzer@domain)
enter your imap mail server hostname or ip address admin de IMAP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your sieve server hostname or ip address admin de Sieve-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your sieve server port admin de Port Adresse des Sieve Servers
enter your smtp server hostname or ip address admin de SMTP-Server Hostname oder IP-Adresse
enter your smtp server port admin de Port Adresse des SMTP Servers
entry saved mail de Eintrag gespeichert
error mail de FEHLER
error connecting to imap serv mail de Konnte den IMAP Server (Mailserver) nicht erreichen
error connecting to imap server. %s : %s. mail de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server. %s : %s.
error connecting to imap server: [%s] %s. mail de Fehler beim Verbinden mit dem IMAP Server: [%s] %s.
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail de Fehler bei der Erstellung einer Regel zur Weiterleitung.
error opening mail de Fehler beim Öffnen
error saving %1! mail de Fehler beim Speichern von %1!
error: mail de FEHLER:
error: could not save message as draft mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht als Entwurf gespeichert werden.
error: could not save rule mail de FEHLER: Die Regel konnte nicht gespeichert werden.
error: could not send message. mail de FEHLER: Die Nachricht konnte nicht versendet werden.
error: message could not be displayed. mail de FEHLER: Die Nachricht kann nicht angezeigt werden.
esync will fail without a working email configuration! mail de Die Synchronisation mit eSync benötigt zwingend ein eingerichtetes E-Mail-Konto in dieser EGroupware-Instanz!
event details follow mail de Termindetails folgend
every mail de alle
every %1 days mail de alle %1 Tage
expunge mail de Endgültig löschen
extended mail de Erweitert
external email address mail de Externe E-Mail-Adresse
file into mail de verschiebe nach
file rejected, no %2. is:%1 mail de Datei abgelehnt; die vorliegende Datei ist nicht vom Typ %2. Sie ist vom Typ %1
filemanager mail de Dateimanager
files mail de Dateien
filter active mail de Filter aktiv
filter name mail de Filtername
filter rules common de Filter Regeln
first name mail de Vorname
flagged mail de wichtig
flags mail de Markierungen
folder mail de Ordner
folder acl mail de Ordner ACL
folder name mail de Ordner Name
folder path mail de Ordner Pfad
folder preferences mail de Ordnereinstellungen
folder settings mail de Ordner Einstellungen
folder status mail de Ordner Status
folderlist mail de Ordnerliste
foldername mail de Ordnername
folders mail de Ordner
folders created successfully! mail de Ordner erfolgreich angelegt
follow mail de folgen
for mail to be send - not functional yet mail de Für zu sendende E-Mail - funktioniert noch nicht
for received mail mail de Für empfangene E-Mail
force html mail de erzwinge HTML
force plain text mail de erzwinge Text
forward mail de Weiterleiten
forward as attachment mail de weiterleiten als Anhang
forward inline mail de Inline weiterleiten
forward messages to mail de Nachricht weiterleiten an
forward to mail de weiterleiten an
forward to address mail de weiterleiten an Adresse
forwarding mail de Weiterleitung
found mail de Gefunden
from mail de Von
from(a->z) mail de Von (A->Z)
from(z->a) mail de Von (Z->A)
full name mail de Vollständiger Name
greater than mail de größer als
header lines mail de Kopfzeilen
hide header mail de Kopfzeilen verbergen
hostname / address mail de Servername / Adresse
how should the available information on identities be displayed mail de Hier legen Sie fest wie die verfügbaren Informationen Ihrer Identitäten in ausgehenden Mails angezeigt wird
how to forward messages mail de Wie wollen Sie Nachrichten weiterleiten?
html mail de HTML
icons and text mail de Icons und Text
icons only mail de nur Icons
identifying name mail de Identifizierender Name
identity mail de Identität
if mail de Wenn
if from contains mail de wenn Von enthält
if mail header mail de wenn E-Mail-Header enthält
if message size mail de wenn Nachrichtengröße
if shown, which folders should appear on main screen mail de Welche Ordner, sollen in Home angezeigt werden?
if subject contains mail de wenn Betreff enthält
if to contains mail de wenn An enthält
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail de Wenn Sie SSL oder TLS benutzen, muss die openssl PHP Erweiterung geladen sein.
if you leave this page without saving to draft, the message will be discarded completely mail de Wenn Sie diese Seite verlassen, ohne die Nachricht als Entwurf zu speichern, wird diese komplett verworfen.
illegal folder name. please select a different name. mail de ungültiger Ordnername. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.
imap mail de IMAP
imap server mail de IMAP Server
imap server address mail de IMAP Server Adresse
imap server closed the connection. mail de IMAP Server hat die Verbindung beendet.
imap server closed the connection. server responded: %s mail de IMAP Server hat die Verbindung beendet. Server antwortet: %s
imap server password mail de IMAP Server Password
imap server type mail de IMAP-Servertyp
imap server username mail de IMAP Server Benutzername
imaps authentication mail de IMAPS Authentifizierung
imaps encryption only mail de IMAPS nur Verschlüsselung
import mail de Importieren
import mail mail de E-Mail Importieren
import message mail de Nachricht importieren
import of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Die Nachricht konnte nicht in dem Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
import of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner %2 existiert nicht.
import of message %1 failed. destination folder not set. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Zielordner nicht gesetzt.
import of message %1 failed. no contacts to merge and send to specified. mail de Der Import der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Es wurde keine Kontaktinformation für das Versenden und Zusammenführen von E-Mail und Kontaktdaten angegeben.
importance mail de Wichtigkeit
in mail de In
inbox mail de Posteingang
incoming mail server(imap) mail de eingehender Mailserver (IMAP)
index order mail de Spaltenanordnung
info mail de Info
insert (move or copy) a message into the mailbox. mail de Einfügen (verschieben oder Kopieren) einer Nachricht in die Mailbox
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail de Einfügen der Signatur am Anfang einer neuen E-Mail (auch Antworten/Weiterleiten). <br>Die Signatur ist dann Teil der E-Mail und kann möglicherweise nicht über die Funktionalität >Signatur ändern/auswählen< verändert werden.
invalid user name or password mail de Falscher Benutzername oder Passwort.
javascript mail de JavaScript
job mail de dienstlich
jumping to end mail de springe zum Ende
jumping to start mail de springe zum Anfang
junk mail de Spammails
keep a copy of the message in your inbox mail de eine Kopie der Nachricht in der INBOX behalten
keep local copy of email mail de Kopie der E-Mail behalten
kilobytes mail de Kilobytes
language mail de Sprache
last name mail de Nachname
later mail de später
left mail de Links
less mail de kleiner
less than mail de kleiner als
light gray mail de Hellgrau
list all mail de Alle anzeigen
loading mail de lade
location of buttons when composing mail de Ort der Knöpfe beim E-Mail schreiben
look up the name of the mailbox (but not its contents). mail de Prüfen des Namens der Mailbox (jedoch nicht deren Inhalt).
mail common de eMail
mail grid behavior: how many messages should the mailgrid load? if you select all messages there will be no pagination for mail message list. (beware, as some actions on all selected messages may be problematic depending on the amount of selected messages.) mail de Mail Grid Verhalten: Wie viele Nachrichten soll der Mail Grid laden? Wenn Sie zeige alle Nachrichten wählen wird die Möglichkeit in der Anzeige der Mailliste zu blättern unterbunden.
mail server login type admin de Typ der Mailserver Anmeldung
mail settings mail de E-Mail-Einstellungen
mail source mail de Nachrichtenquelltext
mainmessage mail de Hauptnachricht
manage email accounts and identities common de Verwaltung von E-Mail-Konten/Identitäten
manage emailaccounts common de E-Mail-Konten verwalten
manage emailfilter / vacation preferences de Verwalten der E-Mail-Filter und Abwesenheitsnotiz
manage folders common de Ordner verwalten
manage sieve common de Sieve-Scripte verwalten
manage signatures mail de Signaturen verwalten
mark as mail de Markieren als
mark as deleted mail de als gelöscht markieren
mark messages as mail de ausgewählte Nachrichten markieren als
mark selected as flagged mail de ausgewählte Nachrichten markieren
mark selected as read mail de ausgewählte Nachrichten als gelesen markieren
mark selected as unflagged mail de ausgewählte Nachrichten nicht markieren
mark selected as unread mail de ausgewählte Nachrichten als ungelesen markieren
match mail de Übereinstimmung
matches mail de stimmt überein (*, ? erlaubt)
matches regexp mail de stimmt überein mit regulärem Ausdruck
max uploadsize mail de maximal Dateigröße
message highlighting mail de Nachrichtenhervorhebung
message list mail de Nachrichtenliste
messages mail de Nachrichten
move mail de Verschieben
move folder mail de Ordner verschieben
move messages mail de Nachrichten verschieben
move messages? mail de Nachrichten verschieben?
move selected to mail de Verschiebe ausgewählte nach
move to mail de Verschieben in
move to trash mail de in den Papierkorb verschieben
moving messages to mail de verschiebe Nachrichten nach
multiple email forwarding addresses can be accomplished by separating them with a semicolon mail de mehrere Weiterleitungsadressen können mittels Semikolon verkettet werden
name mail de Name
never display html emails mail de niemals anzeigen
new common de Neu
new filter mail de neuer Filter
next mail de nächste
next message mail de nächste Nachricht
no (valid) send folder set in preferences mail de Es ist kein gültiger Gesendet Ordner hinterlegt.
no active imap server found!! mail de Kein aktiver IMAP Server gefunden!!
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail de Keine Empfänger Adresse (To/CC/BCC ) angegeben und kein Ordner zur Ablage der E-Mail spezifiziert.
no encryption mail de keine Verschlüsselung
no filter mail de kein Filter
no folder destination supplied, and no folder to save message or other measure to store the mail (save to infolog/tracker) provided, but required. mail de Es sind keine Zielordner oder andere Methoden (als Infolog/Tracker ablegen) angegeben, um die Nachricht nach dem Senden zu speichern.
no folders mail de Keine Ordner
no folders found mail de Keine Ordner gefunden
no folders were found to subscribe to! mail de Keine Order gefunden, die abonniert werden können!
no folders were found to unsubscribe from! mail de Keine Order gefunden, die abbestellt werden können!
no highlighting is defined mail de keine Hervorhebung definiert
no imap server host configured!! mail de Kein IMAP Server (Host) konfiguriert!
no message returned. mail de Keine Nachrichten gefunden.
no messages found... mail de keine Nachrichten gefunden...
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail de Es wurden keine Nachrichten ausgewählt, oder die Auswahl ging verloren. Wechsel zum Ordner
no messages were selected. mail de Es wurde keine Nachricht ausgewählt
no plain text part found mail de Kein Text Teil gefunden.
no previous message mail de Keine vorherige Nachricht vorhanden
no recipient address given! mail de Keine Empfängeradresse angegeben!
no send folder set in preferences mail de Es ist kein Gesendet Ordner hinterlegt
no signature mail de keine Signatur
no stationery mail de Kein Briefkopf
no subject given! mail de Kein Betreff angegeben!
no supported imap authentication method could be found. mail de Keine unterstützte IMAP Authentifizierungsmethode gefunden.
no text body supplied, check attachments for message text mail de Kein E-Mail Text vorhanden, bitte prüfen Sie die Anlagen zu dieser E-Mail, um den Text zu lesen
no valid %1 folder configured! mail de Dieser Ordner %1 ist nicht eingerichtet. Siehe Einstellungen E-Mail-Konto.
no valid data to create mailprofile!! mail de Keine gültigen Daten zur Erzeugung eines E-Mail-Profils!!
no valid emailprofile selected!! mail de Sie haben kein gültiges E-Mail-Profil ausgewählt!
none mail de kein
none, create all mail de keine, erstellt alle
not allowed mail de nicht erlaubt
note: mail de Beachte:
notify when new mails arrive on these folders mail de Benachrichtigung, wenn neue E-Mails in diesen Ordnern ankommen
on mail de am
on behalf of mail de im Auftrag von
one address is not valid mail de Eine Adresse ist ungültig
only inbox mail de Nur Posteingang
only one window mail de nur ein einziges Fenster
only send message, do not copy a version of the message to the configured sent folder mail de Versende Nachricht, kopiere sie nicht in den konfigurierten Gesendet Ordner
only unseen mail de Nur nicht gesehene
open all mail de Öffne alle
options mail de Optionen
or mail de oder
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail de oder konfigurieren Sie einen gültigen IMAP Server unter Verwendung von persönlichen Identitäten (Sidebox Menü).
organisation mail de Organisation
organization mail de Organisation
organization name admin de Name der Organisation
original message mail de ursprüngliche Nachricht
outgoing mail server(smtp) mail de ausgehender Mailserver (SMTP)
participants mail de Teilnehmer
personal mail de persönlich
personal information mail de persönliche Informationen
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail de Bitte fragen Sie Ihren Administrator um die IMAP Einstellungen für Sie zu korrigieren.
please choose: mail de Bitte entscheiden Sie:
please configure access to an existing individual imap account. mail de Bitte konfigurieren Sie hier den Zugang zu einem existierenden IMAP Account.
please select a address mail de Bitte wählen Sie eine Adresse
please select the number of days to wait between responses mail de Bitte wählen wie viele Tage zwischen den Antworten gewartet werden soll.
please supply the message to send with auto-responses mail de Bitte geben Sie eine Nachricht ein, die mit der automatischen Antwort gesendet werden soll
port mail de Port
posting mail de sende
preserve the 'seen' and 'recent' status of messages across imap sessions. mail de Verwalten der 'seen' und 'resent' Status der Nachrichten über die verschiedenen IMAP Sitzungen
preview disabled for folder: mail de Die Vorschau für E-Mails wird in dem ausgewählten Ordner nicht unterstützt:
previous mail de vorherige
previous message mail de vorherige Nachricht
primary emailadmin profile mail de Primäres E-Mail-Admin Profil
print it mail de E-Mail drucken
print this page mail de Diese Seite drucken
printview mail de Druckansicht
processing of file %1 failed. failed to meet basic restrictions. mail de Das Verarbeiten der Datei %1 ist fehlgeschlagen. Grundlegende Voraussetzungen wurden nicht erfüllt.
provide a default vacation text, (used on new vacation messages when there was no message set up previously) mail de Vorschlagstext für eine Abwesenheitsnotiz (wenn noch kein eigener Benachrichtigungstext vorhanden ist)
quicksearch mail de Schnellsuche
read mail de gelesen
read the contents of the mailbox. mail de Lesen des Inhalts der Mailbox.
reading mail de lese
receive notification mail de Empfangsbestätigung
recent mail de neu
refresh time in minutes mail de Aktualisierungsintervall in Minuten
reject with mail de zurückweisen mit
remove mail de entfernen
remove immediately mail de sofort löschen
remove label mail de Schlagwort entfernen
rename mail de Umbenennen
rename a folder mail de Ordner umbenennen
rename folder mail de Ordner umbenennen
renamed successfully! mail de Erfolgreich umbenannt
replied mail de beantwortet
reply mail de Antworten
reply all mail de allen Antworten
reply to mail de Antwort an
replyto mail de Antwort an
required pear class mail/mimedecode.php not found. mail de Die benötigte PEAR Klasse Mail/mimeDecode.php konnte nicht gefunden werden.
respond mail de Antworte
respond to mail sent to mail de Antworte auf E-Mails die gesendet werden an
restrict acl management mail de ACL Verwaltung beschränken
return mail de Zurück
return to options page mail de zurück zu Einstellungen
right mail de Rechts
row order style mail de Spaltenanordnung
rule mail de Regel
save mail de Speichern
save all mail de Alle speichern
save as draft mail de als Entwurf speichern
save as infolog mail de Als Infolog speichern
save as ticket mail de Als Ticket speichern
save as tracker mail de Als Ticket speichern
save changes mail de Änderungen speichern
save message to disk mail de Nachricht auf Datenträger speichern
save of message %1 failed. could not save message to folder %2 due to: %3 mail de Das speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Sie konnte nicht im Ordner %2 abgelegt werden. Grund: %3
save to filemanager mail de Nachricht mit Dateimanger speichern
save: mail de Speichern:
saving of message %1 failed. destination folder %2 does not exist. mail de Speichern der Nachricht %1 ist fehlgeschlagen. Ziel Ordner %2 existiert nicht.
saving of message %1 succeeded. check folder %2. mail de Speichern der Nachricht %1 war erfolgreich. Prüfen Sie den Ziel Ordner %2
script name mail de Skriptname
script status mail de Skriptstatus
search mail de Suchen
search for mail de Suchen nach
select mail de Auswählen
select a message to switch on its preview (click on subject) mail de Wählen Sie eine Nachricht durch einen Mausklick auf den Betreff aus, um den Vorschaumodus für diese zu aktivieren.
select all mail de alle auswählen
select emailprofile mail de E-Mail-Profil auswählen
select folder mail de Ordner auswählen
select your mail server type admin de Wählen Sie den Typ des Mailservers
selected mail de ausgewählt
send mail de Senden
send a reject message mail de Ablehnungs-E-Mail senden
send message and move to send folder (if configured) mail de Versende Nachricht, und kopiere diese in den konfigurierten Gesendet Ordner
sender mail de Absender
sent mail de Gesendet
sent folder mail de Ordner für gesendete Nachrichten
server supports mailfilter(sieve) mail de Server unterstützt Mailfilter(Sieve)
set as default mail de Als Vorgabe setzen
set label mail de Schlagwort setzen
shared folders mail de Freigaben
shared user folders mail de Benutzerfreigaben
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail de zeige alle Ordner (subscribed UND unsubscribed) in der Ordnerleiste des Hauptfensters
show all messages mail de Zeige alle Nachrichten
show header mail de Kopfzeilen anzeigen
show new messages on main screen mail de Neue Nachrichten auf der Startseite anzeigen?
show test connection section and control the level of info displayed? mail de Zeige Verbindungstest Link an und spezifiziere das Ausmaß der angezeigten Information?
sieve admin de Sieve
sieve connection status mail de Sieve Verbindungsstatus
sieve script name mail de Sieve Skript Name
sieve settings admin de Sieve Einstellungen
signatur mail de Signatur
signature mail de Signatur
simply click the target-folder mail de Ziel Ordner auswählen
size mail de Größe
size of editor window mail de Größe des Editorfensters
size(...->0) mail de Größe(...->0)
size(0->...) mail de Größe(0->...)
skipping forward mail de blättere vorwärts
skipping previous mail de blättere zurück
small view mail de schmale Ansicht
smtp settings admin de SMTP Einstellungen
start new messages with mime type plain/text or html? mail de Sollen neue E-Mails als plain/text oder HTML Nachrichten verfasst werden?
start reply messages with mime type plain/text or html or try to use the displayed format (default)? mail de Starte Antworten auf E-Mails im Text oder im HTML Format, oder versuche bei Antworten das Format zu verwenden, der auch für die Anzeige verwendet wird (Standard)?
stationery mail de Briefkopf
subject mail de Betreff
subject(a->z) mail de Betreff (A->Z)
subject(z->a) mail de Betreff (Z->A)
submit mail de Absenden
subscribe mail de Bestellen
subscribed mail de abonniert
subscribed successfully! mail de Erfolgreich abonniert
successfully connected mail de erfolgreich verbunden
switching of signatures failed mail de Umschalten der Signatur ist fehlgeschlagen
system signature mail de System Signatur
table of contents mail de Inhaltsverzeichnis
template folder mail de Vorlagen Ordner
templates mail de Vorlagen
test connection mail de Verbindungstest
test connection and display basic information about the selected profile mail de Teste Verbindung und zeige Basisinformationen zum ausgewählten (aktiven) Profil
text only mail de Nur Text
text/plain mail de text/plain
the action will be applied to all messages of the current folder.\ndo you want to proceed? mail de Die Aktion wird auf ALLE Nachrichten des aktuellen Ordners angewendet.\nMöchten Sie fortfahren?
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail de Die Aktion wird auf ALLE Nachrichten des aktuellen Ordners angewendet.\nMöchten Sie fortfahren?
the connection to the imap server failed!! mail de Die Verbindung zum IMAP Server ist fehlgeschlagen
the folder <b>%1</b> will be used, if there is nothing set here, and no valid predefine given. mail de Der Ordner <b>%1</b> wird verwendet, wenn hier nichts gesetzt ist und kein gültiger Vorgabewert eingetragen ist.
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail de Der IMAP Server scheint die ausgewählte Authentifizierungsmethode nicht zu unterstützen. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Systemadministrator.
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail de Der Absender der Nachricht hat eine Antwort angefordert welche Ihm anzeigt das Sie seine Nachricht gelesen haben. Wollen Sie diese Antwort senden?
the mimeparser can not parse this message. mail de Der MIME Parser versteht diese Nachricht nicht.
then mail de dann
there is no imap server configured. mail de Es ist kein IMAP Server Konfiguriert
this folder is empty mail de DIESER ORDNER IST LEER
this php has no imap support compiled in!! mail de Dieses PHP hat keine IMAP Unterstützung !!
timeout on connections to your imap server mail de Verbindungstimeout für IMAP Verbindungen
to mail de An
to do mail de zu erledigen
to mail sent to mail de Mail an senden an
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail de Für eine TLS Verbindung benötigen Sie mind. PHP 5.1.0 oder eine aktuellere Version.
translation preferences mail de Übersetzungseinstellungen
translation server mail de Übersetzungsserver
trash mail de Papierkorb
trash fold mail de Papierkorb Ordner
trash folder mail de Ordner für gelöschte Nachrichten
trust servers seen / unseen info when retrieving the folder status. (if you select no, we will search for the unseen messages and count them ourselves) mail de Vertraue der SEEN/UNSEEN Information beim Abruf des Ordnerstatus
trying to recover from session data mail de Versuch der Wiederherstellung aus den gespeicherten Session-Daten.
type mail de Typ
undelete mail de wiederherstellen
unexpected response from server to authenticate command. mail de Unerwartete Antwort vom Server auf das AUTHENTICATE Kommando.
unexpected response from server to digest-md5 response. mail de Unerwartete Antwort vom Server auf die Digest-MD5 Antwort.
unexpected response from server to login command. mail de Unerwartete Antwort vom Server auf das LOGIN Kommando.
unflagged mail de unwichtig
unknown err mail de Unbekannter Fehler
unknown error mail de Unbekannter Fehler
unknown imap response from the server. server responded: %s mail de Unbekannte IMAP Antwort vom Server. Server antwortet: %s
unknown sender mail de Unbekannter Absender
unknown user or password incorrect. mail de Unbekannter Benutzer oder das Passwort ist falsch
unread common de Ungelesen
unseen mail de Ungelesen
unselect all mail de keine auswählen
unsubscribe mail de Abbestellen
unsubscribed mail de abbestellt
unsubscribed successfully! mail de Erfolgreich abbestellt.
up mail de hoch
updating message status mail de aktualisiere Nachrichtenstatus
updating view mail de aktualisiere Ansicht
urgent mail de dringend
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail de benutzen Sie <a href="%1">E-MailAdmin</a> um Profile zu erstellen
use a signature mail de Signatur benutzen
use a signature? mail de Eine Signatur benutzen?
use addresses mail de Adresse benutzen
use common preferences max. messages mail de Verwende die allgemeine Einstellung für max. Treffer pro Seite
use custom identities mail de benutze benutzerdefinierte Identitäten
use custom settings mail de benutze angepasste Einstellungen
use default timeout (20 seconds) mail de verwende Standard Timeout (20 Sekunden)
use regular expressions mail de reguläre Ausdrücke verwenden
use smtp auth admin de SMTP Authentifizierung benutzen
use source as displayed, if applicable mail de Format wie E-Mailanzeige
users can define their own emailaccounts admin de Anwender können ihre eigenen Konten definieren
vacation notice common de Abwesenheitsnotiz
vacation notice is active mail de Abwesenheitsnotiz ist aktiv
vacation notice is not saved yet! (but we filled in some defaults to cover some of the above errors. please correct and check your settings and save again.) mail de Die Abwesenheitsnotiz ist noch nicht gespeichert! (Wir haben einige Standartwerte gesetzt, um einige der oben gemeldeten Probleme zu beheben. Bitte prüfen/korrigieren Sie Ihre Einstellungen und speichern diese erneut ab.)
vacation start-date must be before the end-date! mail de Startdatum der Abwesenheitsnotiz muss VOR dem Enddatum liegen!
validate certificate mail de Zertifikat überprüfen
validate mail sent to mail de Überprüfe die ausgewählten Adressen beim Senden des Formulars
view full header mail de alle Kopfzeilen anzeigen
view header lines mail de Kopfzeilen anzeigen
view message mail de zeige Nachricht
viewing full header mail de zeige alle Kopfzeilen
viewing message mail de zeige Nachricht
viewing messages mail de zeige Nachrichten
when deleting messages mail de wenn Nachrichten gelöscht werden
when saving messages as item of a different app (if app supports the desired option) mail de wenn Nachrichten als Eintrag einer anderen Anwendung gespeichert werden (die Anwendung muss diese Option unterstützen)
when sending messages mail de wenn Nachrichten versendet werden
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail de Welche E-Mailordner, zusätzlich zum Gesendet-Ordner, sollen im Anzeigenschema analog des Gesendet-Ordners dargestellt werden.
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail de Welche E-Mailordner sollen generell NICHT automatisch angelegt werden, wenn Sie nicht existieren?
with message mail de mit folgender Nachricht
with message "%1" mail de mit der Nachricht "%1"
wrap incoming text at mail de Text umbrechen nach
write (change message flags such as 'recent', 'answered', and 'draft'). mail de Schreiben (Ändern der Nachrichten Flags 'recent', 'answered', und 'draft').
writing mail de schreiben
wrote mail de schrieb
yes, but mask all passwords mail de Ja, aber maskiere alle Passwörter
yes, but mask all usernames and passwords mail de Ja, aber maskiere Benutzernamen und Passwörter
yes, offer copy option mail de Ja, mit Kopieroption
yes, only trigger connection reset mail de Ja, aber führe nur das zurücksetzen der Verbindung aus
yes, show all debug information available for the user mail de Ja, zeige alle dem Benutzer zugänglichen Informationen an.
yes, show basic info only mail de Ja, nur Basis Informationen anzeigen
you can either choose to save as infolog or tracker, not both. mail de Sie können eine E-Mail entweder als Infolog ODER als Verfolgungsqueue Eintrag speichern, nicht als beides gleichzeitig.
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail de Sie können %1 für das obige Startdatum und %2 für das Enddatum verwenden.
you have received a new message on the mail de Sie haben eine neue Nachricht erhalten:
you may try to reset the connection using this link. mail de Sie können versuchen die Verbindung wiederherzustellen, indem Sie auf diesen Link klicken.
your message to %1 was displayed. mail de Ihre Nachricht an %1 wurde angezeigt.