forked from extern/egroupware
164 lines
10 KiB
Plaintext
164 lines
10 KiB
Plaintext
%1 records imported addressbook es %1 registros importados
|
|
%1 records read (not yet imported, you may go %2back%3 and uncheck test import) addressbook es %1 registros leidos (no importados todavía, puede volver %2atrás%3 y deseleccionar Test de Importación)
|
|
(e.g. 1969) addressbook es (p. ej. 1969)
|
|
<b>no conversion type <none> could be located.</b> please choose a conversion type from the list addressbook es <b>No se encontró el tipo de conversion.</b> Seleccione uno de la lista
|
|
@-eval() is only availible to admins!!! addressbook es ¡@-eval está disponible sólo para los administradores!
|
|
actions addressbook es Acciones
|
|
add a single entry by passing the fields. addressbook es Añadir una entrada simple pasando los campos
|
|
add custom field addressbook es Añadir campo personalizado
|
|
address book common es Libreta de direcciones
|
|
address book - vcard in addressbook es Libreta de direcciones - Entrada de tarjeta de visita
|
|
address book - view addressbook es Libreta de direcciones - ver
|
|
address line 2 addressbook es Dirección línea 2
|
|
address line 3 addressbook es Direccin línea 3
|
|
address type addressbook es Tipo de dirección
|
|
addressbook common es Libreta de direcciones
|
|
addressbook preferences addressbook es Preferencias de la libreta de direcciones
|
|
addressbook-fieldname addressbook es Campo - Libreta de direcciones
|
|
addvcard addressbook es Añadir tarjeta de visita
|
|
alt. csv import addressbook es Importar CSV (avanzado)
|
|
are you sure you want to delete this field? addressbook es ¿Está seguro de que desea borrar este campo?
|
|
bbs phone addressbook es Teléfono BBS
|
|
birthday common es Cumpleaños
|
|
birthdays common es Cumpleaños
|
|
blank addressbook es Vacío
|
|
business common es Empresa
|
|
business address type addressbook es Tipo de dirección de la empresa
|
|
business city addressbook es Ciudad del trabajo
|
|
business country addressbook es País del trabajo
|
|
business email addressbook es Correo electrónico del trabajo
|
|
business email type addressbook es Tipo de correo electrónico del trabajo
|
|
business fax addressbook es Fax del trabajo
|
|
business phone addressbook es Teléfono del trabajo
|
|
business state addressbook es Provincia del trabajo
|
|
business street addressbook es Dirección del trabajo
|
|
business zip code addressbook es Código postal del trabajo
|
|
car phone addressbook es Telfono del coche
|
|
cell phone addressbook es Teléfono móvil
|
|
charset of file addressbook es Juego de caracteres del fichero
|
|
city common es Ciudad
|
|
company common es Compañía
|
|
company name common es Nombre de la empresa
|
|
configuration common es Configuración
|
|
contact common es Contacto
|
|
contact application admin es Aplicación del contacto
|
|
contact settings admin es Configuración de los contactos
|
|
copied by %1, from record #%2. addressbook es Copiado por %1, del registro %2
|
|
country common es País
|
|
csv-fieldname addressbook es Campo CSV
|
|
csv-filename addressbook es Archivo CSV
|
|
custom addressbook es Personalizado
|
|
custom fields addressbook es Campos personalizados
|
|
debug output in browser addressbook es Depurar salida en el navegador
|
|
default filter addressbook es Filtro predeterminado
|
|
delete a single entry by passing the id. addressbook es Borrar una entrada sencilla pasando el id
|
|
department common es Departmento
|
|
domestic addressbook es Doméstico
|
|
download addressbook es Descargar
|
|
e-mail addressbook es E-Mail
|
|
edit custom field addressbook es Editar campo personalizado
|
|
edit custom fields admin es Editar campos personalizados
|
|
empty for all addressbook es vacío para todo
|
|
enter the path to the exported file here addressbook es Introduzca la ruta a los ficheros exportados aquí
|
|
export contacts addressbook es Exportar contactos
|
|
export file name addressbook es Nombre del fichero a exportar
|
|
export from addressbook addressbook es Exportar de la libreta de direcciones
|
|
extra addressbook es Extra
|
|
fax addressbook es Fax
|
|
fax number common es Número de Fax
|
|
field %1 has been added ! addressbook es ¡El campo %1 ha sido añadido!
|
|
field %1 has been updated ! addressbook es ¡El campo %1 ha sido actualizado!
|
|
field name addressbook es Nombre del campo
|
|
fields to show in address list addressbook es Campos a mostrar en la lista de direcciones
|
|
fieldseparator addressbook es Separador de campos
|
|
first name addressbook es Nombre
|
|
full name addressbook es Nombre completo
|
|
geo addressbook es GEO
|
|
grant addressbook access common es Conceder acceso a la libreta
|
|
home address type addressbook es Tipo de dirección particular
|
|
home city addressbook es Ciudad de residencia
|
|
home country addressbook es Pais de residencia
|
|
home email addressbook es Correo electrónico personal
|
|
home email type addressbook es Tipo de correo electróico personal
|
|
home phone addressbook es Telefono personal
|
|
home state addressbook es Provincia de residencia
|
|
home street addressbook es Domicilio personal
|
|
home zip code addressbook es Código postal
|
|
import addressbook es Importar
|
|
import contacts addressbook es Importar contactos
|
|
import csv-file into addressbook addressbook es Importar archivo CSV en la Libreta de direcciones
|
|
import file addressbook es Importar fichero
|
|
import from ldif, csv, or vcard addressbook es Importar desde LDIF, CSV o VCard
|
|
import from netscape addressbook es Importar desde Netscape
|
|
import from outlook addressbook es Importar desde Outlook
|
|
import next set addressbook es Importar siguiente registro
|
|
import_instructions addressbook es Si usa Mozilla o Netscape, abra la libreta de direcciones y seleccione <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato LDIF.<p>O, en Outlook, seleccione su carpeta de contactos, luego, en el menú<b>Fichero</b>, <b>Importar y Exportar</b> para guardarlos en un fichero separado por comas (CSV).<p>O, en Palm Desktop 4.0 o superior, visite la libreta de direcciones y selecciones <b>Exportar</b> desde el menú <b>Archivo</b>. El fichero exportado estará en formato VCard.
|
|
international addressbook es Internacional
|
|
isdn phone addressbook es Telefono ISDN
|
|
label addressbook es Etiqueta
|
|
last name addressbook es Apellido
|
|
ldap context for contacts admin es Contexto LDAP para contactos
|
|
ldap host for contacts admin es Host LDAP para contacts
|
|
ldap root dn for contacts admin es Raiz LDAP dn para contactos
|
|
ldap root pw for contacts admin es Raiz LDAP pw para contactos
|
|
ldif addressbook es LDIF
|
|
line 2 addressbook es Línea 2
|
|
mark records as private addressbook es Marcar registros como privados
|
|
message phone addressbook es Teléfono de mensajes
|
|
middle name addressbook es Segundo nombre
|
|
mobile addressbook es Tel.móvil
|
|
mobile phone addressbook es Teléfono móvil
|
|
modem phone addressbook es Teléfono módem
|
|
no vcard addressbook es Sin VCard
|
|
number of records to read (%1) addressbook es Número de registros a leer (%1)
|
|
number of records to read (<=200) addressbook es Registros a leer (menos de 200)
|
|
other number addressbook es Otro número
|
|
other phone addressbook es Otro teléfono
|
|
owner addressbook es Dueño
|
|
pager common es Buscapersonas
|
|
parcel addressbook es Paquete
|
|
phone number common es Número de teléfono
|
|
phone numbers common es Números de teléfono
|
|
please enter a name for that field ! addressbook es Por favor, introduzca un nombre para ese campo
|
|
please set your preferences for this app addressbook es Por favor, revise las preferencias de esta aplicacion
|
|
postal common es Postal
|
|
pref addressbook es pref
|
|
prefix addressbook es Prefijo
|
|
public key addressbook es Clave pública
|
|
read a list of entries. addressbook es Leer una lista de entradas
|
|
read a single entry by passing the id and fieldlist. addressbook es Leer una sola entrada pasando el identificador y la lista de campos
|
|
record access addressbook es Acceso al registro
|
|
record owner addressbook es Dueño del registro
|
|
records read (not yet imported, you may go back and uncheck test import) addressbook es registros leidos (aun no importados, usted puede volver y desmarcar Testear)
|
|
retrieve contacts admin es Recuperar contactos
|
|
select the type of conversion addressbook es Seleccione el tipo de conversión
|
|
select where you want to store admin es Seleccione dónde desea almacenar
|
|
show birthday reminders on main screen addressbook es Mostrar recordatorios de cumpleaños en la pantalla principal
|
|
startrecord addressbook es Registro inicial
|
|
state common es Provincia
|
|
street common es Calle
|
|
successfully imported %1 records into your addressbook. addressbook es Se han importado correctamnte %1 registros en la libreta de direcciones.
|
|
suffix addressbook es Sufijo
|
|
test import (show importable records <u>only</u> in browser) addressbook es Test de Importación - (mostrar los registros que se pueden importar <b>sólo</b> en el navegador)
|
|
that field name has been used already ! addressbook es El nombre del campo ya ha sido usado
|
|
this person's first name was not in the address book. addressbook es El primer nombre de esta persona no estaba en la libreta de direcciones.
|
|
this person's last name was not in the address book. addressbook es El apellido de esta persona no está en la libreta de direcciones.
|
|
title addressbook es Titulo
|
|
to many might exceed your execution-time-limit addressbook es a cuánto puede exceder el tiempo límite de ejecución
|
|
today is %1's birthday! common es ¡Hoy es el cumpleaños de %1!
|
|
tomorrow is %1's birthday. common es ¡Mañana es el cumpleaños de %1!
|
|
translation addressbook es Traducción
|
|
update a single entry by passing the fields. addressbook es Actualizar una sola entrada pasando los campos
|
|
use country list addressbook es Utilizar lista de países
|
|
vcard common es Tarjeta de visita
|
|
vcards require a first name entry. addressbook es Las tarjetas de visita requieren el primer nombre.
|
|
vcards require a last name entry. addressbook es Las tarjetas de visita requieren el apellido.
|
|
video phone addressbook es Teléfono de videoconferencia
|
|
voice phone addressbook es Teléfono de voz
|
|
warning!! ldap is valid only if you are not using contacts for accounts storage! admin es ¡Atención! LDAP es valido sólo si no esta usando contactos para almacenar las cuentas!
|
|
work phone addressbook es Teléfono del trabajo
|
|
you must select a vcard. (*.vcf) addressbook es Debe seleccionar una tarjeta (*.vcf)
|
|
you must select at least 1 column to display addressbook es Debe seleccionar al menos una columna para mostrar
|
|
zip code common es Código postal
|
|
zip_note addressbook es <p><b>Nota:</b> El fichero puede ser un fichero zip conteniendo ficheros .csv, .vcf o .ldif. Sin embargo, no mezcle los tipos cada vez que importe.
|