forked from extern/egroupware
463 lines
32 KiB
Plaintext
463 lines
32 KiB
Plaintext
(no subject) mail bg (без тема)
|
||
(only cc/bcc) mail bg (само копие/скрито копие)
|
||
(separate multiple addresses by comma) mail bg (разделете няколко адреса със запетая)
|
||
(unknown sender) mail bg (неизвестен подател)
|
||
activate mail bg Активиране
|
||
activate script mail bg активиране на скрипт
|
||
activating by date requires a start- and end-date! mail bg Активиране по дата изисква начална И крайна дата!
|
||
add acl mail bg добави списък за контрол на достъпа
|
||
add address mail bg Добави адрес
|
||
add rule mail bg Добави правило
|
||
add script mail bg Добави скрипт
|
||
add to %1 mail bg Добави към %1
|
||
add to address book mail bg Добави към Адресния указател
|
||
add to addressbook mail bg добави към Адресния указател
|
||
adding file to message. please wait! mail bg Прилагане на файл към съобщението. Моля, почакайте!
|
||
additional info mail bg Допълнителна информация
|
||
address book mail bg Адресен указател
|
||
address book search mail bg Търсене в Адресния указател
|
||
after message body mail bg След тялото на съобщението
|
||
all address books mail bg Всички адресни указатели
|
||
all folders mail bg Всички папки
|
||
all of mail bg всички
|
||
allow images from external sources in html emails mail bg Показване на изображения от външни източници в HTML съобщения?
|
||
allways a new window mail bg винаги в нов прозорец
|
||
always show html emails mail bg Винаги показва HTML съобщения
|
||
and mail bg и
|
||
any of mail bg някой от
|
||
any status mail bg без значение
|
||
anyone mail bg всеки
|
||
as a subfolder of mail bg всички подпапки на
|
||
attachments mail bg Приложения
|
||
authentication required mail bg изисква се оторизация
|
||
auto refresh folder list mail bg Автоматично опресняване на списъка с папки
|
||
back to folder mail bg Обратно към папка
|
||
bad login name or password. mail bg Невалидно име или парола.
|
||
bad or malformed request. server responded: %s mail bg Некоректна заявка. Сървърът отговори: %s
|
||
bad request: %s mail bg Некоректна заявка: %s
|
||
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail bg Съгласно зададен критерий, фонът на входящите съобщения в списъка може да бъде различен. Това помага лесно да разграничите подателите, особено при пощенски списъци.
|
||
bcc mail bg Скрито копие
|
||
before headers mail bg Преди заглавната част
|
||
between headers and message body mail bg Между заглавната част и тялото на съобщението
|
||
body part mail bg част от тялото
|
||
by date mail bg по дата
|
||
can not send message. no recipient defined! mail bg съобщението не може да бъде изпратено - не е посочен получател!
|
||
can't connect to inbox!! mail bg неуспешна връзка с INBOX!!
|
||
cc mail bg копие
|
||
change folder mail bg Смяна на папка
|
||
check message against next rule also mail bg провери съобщението и съгласно следващото правило
|
||
clear search mail bg изтрий търсенето
|
||
click here to log back in. mail bg Кликнете тук за влизане отново.
|
||
click here to return to %1 mail bg Кликнете тук за връщане към %1
|
||
close all mail bg затваряне на всичко
|
||
close this page mail bg затвори страницата
|
||
close window mail bg Затваряне на прозореца
|
||
color mail bg Цвят
|
||
compose mail bg Ново съобщение
|
||
compose as new mail bg създай като ново
|
||
compress folder mail bg Компресиране на папката
|
||
condition mail bg условие
|
||
configuration mail bg Конфигурация
|
||
connection dropped by imap server. mail bg Връзката е прекъсната от IMAP сървъра.
|
||
contact not found! mail bg Контактът не е намерен!
|
||
contains mail bg съдържа
|
||
copy to mail bg Копиране в
|
||
could not complete request. reason given: %s mail bg Неуспешно изпълнение на заявката поради: %s
|
||
could not import message: mail bg Неуспешен импорт на съобщение:
|
||
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail bg Неуспешно изграждане на криптирана връзка с IMAP сървъра. %s : %s.
|
||
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail bg CRAM-MD5 или DIGEST-MD5 изискват инсталиране на пакета Auth_SASL.
|
||
create mail bg Създаване
|
||
create folder mail bg Създаване на папка
|
||
create sent mail bg Създаване на "Изпратени"
|
||
create subfolder mail bg Създаване на подпапка
|
||
create trash mail bg Създаване на "Кошче"
|
||
created folder successfully! mail bg Папката е създадена успешно!
|
||
dark blue mail bg Тъмно син
|
||
dark cyan mail bg Тъмно синьозелен
|
||
dark gray mail bg Тъмно сив
|
||
dark green mail bg Тъмно зелен
|
||
dark magenta mail bg Тъмно пурпурен
|
||
dark yellow mail bg Тъмно жълт
|
||
date(newest first) mail bg По дата (първо най-новите)
|
||
date(oldest first) mail bg По дата (първо най-старите)
|
||
days mail bg дни
|
||
deactivate script mail bg деактивиране на скрипта
|
||
default mail bg по подразбиране
|
||
default signature mail bg подпис по подразбиране
|
||
default sorting order mail bg Подреждане по подразбиране
|
||
delete all mail bg изтриване на всички
|
||
delete folder mail bg Изтриване на Папка
|
||
delete script mail bg изтриване на скрипт
|
||
delete selected mail bg Изтрий избраните
|
||
delete selected messages mail bg изтрий избраните съобщения
|
||
deleted mail bg изтрито
|
||
deleted folder successfully! mail bg Папката е успешно изтрита!
|
||
deleting messages mail bg изтриване на съобщенията
|
||
disable mail bg Забранява
|
||
discard mail bg изоставяне
|
||
discard message mail bg изоставяне на съобщението
|
||
display message in new window mail bg Показване на съобщенията в нов прозорец
|
||
display messages in multiple windows mail bg показване на съобщенията в отделни прозорци
|
||
display of html emails mail bg Показване на HTML съобщения
|
||
display only when no plain text is available mail bg Показва само, когато няма текст
|
||
display preferences mail bg Настройки за изобразяване
|
||
displaying html messages is disabled mail bg Показването на HTML съобщения е забранено!
|
||
do it! mail bg действай!
|
||
do not use sent mail bg Не използвай "Изпратени"
|
||
do not use trash mail bg Не използвай "Кошче"
|
||
do not validate certificate mail bg не проверявай сертификати
|
||
do you really want to delete the '%1' folder? mail bg Наистина ли желаете да изтриете папка '%1'?
|
||
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail bg Наистина ли желаете да изтриете избраните настройки на акаунт и съответната им самоличност?
|
||
do you really want to delete the selected signatures? mail bg Наистина ли желаете да изтриете избраните подписи?
|
||
do you really want to move the selected messages to folder: mail bg Наистина ли желаете да преместите избраните съобщения в папка
|
||
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail bg Потвърждение преди преместване на избрани съобщения в друга папка?
|
||
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail bg Желаете ли да забраните управлението на папките (създаване, права на достъп И абонамент)?
|
||
does not contain mail bg не съдържа
|
||
does not exist on imap server. mail bg не съществува на IMAP сървъра.
|
||
does not match mail bg не съвпада с
|
||
does not match regexp mail bg не съвпада с рег. израз
|
||
don't use draft folder mail bg Не използвай "Чернови"
|
||
don't use sent mail bg Не използвай "Изпратени"
|
||
don't use template folder mail bg Не използвай папка "Шаблони"
|
||
don't use trash mail bg Не използвай "Кошче"
|
||
dont strip any tags mail bg не премахвай етикети
|
||
down mail bg надолу
|
||
download mail bg изтегляне
|
||
download this as a file mail bg Изтеглете го като файл
|
||
draft folder mail bg папка "Чернови"
|
||
drafts mail bg Чернови
|
||
e-mail mail bg E-Mail
|
||
e-mail address mail bg E-Mail адрес
|
||
e-mail folders mail bg E-Mail папки
|
||
edit email forwarding address mail bg редактиране на адреса за препращане на e-mail-а
|
||
edit filter mail bg Редактиране на филтър
|
||
edit rule mail bg редактиране на правило
|
||
edit selected mail bg Редактиране на избраните
|
||
edit vacation settings mail bg редактиране на настройките за "ваканция"
|
||
editor type mail bg Вид на редактора
|
||
email address mail bg E-Mail адрес
|
||
email forwarding address mail bg E-Mail адрес за препращане
|
||
email notification update failed mail bg Актуализацията на e-mail известието беше неуспешна.
|
||
email signature mail bg Подпис за E-Mail
|
||
emailaddress mail bg e-mail адрес
|
||
empty trash mail bg изпразване на кошчето
|
||
enable mail bg позволява
|
||
encrypted connection mail bg криптирана връзка
|
||
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin bg Въведете e-mail домейн по подразбиране (От: user@domain)
|
||
enter your imap mail server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на IMAP сървъра
|
||
enter your sieve server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SIEVE сървъра
|
||
enter your sieve server port admin bg Въведете порта на SIEVE сървъра
|
||
enter your smtp server hostname or ip address admin bg Въведете името или IP адреса на SMTP сървъра
|
||
enter your smtp server port admin bg Въведете порта на SMTP сървъра
|
||
entry saved mail bg Записът е запазен
|
||
error mail bg ГРЕШКА
|
||
error connecting to imap serv mail bg Грешка при връзка с IMAP сървъра
|
||
error connecting to imap server. %s : %s. mail bg Грешка при връзка с IMAP сървъра. %s : %s.
|
||
error connecting to imap server: [%s] %s. mail bg Грешка при връзка с IMAP сървъра: [%s] %s.
|
||
error opening mail bg Грешка при отваряне на
|
||
error: mail bg Грешка:
|
||
error: could not save message as draft mail bg Грешка: неуспешно запазване на съобщнието като Чернова
|
||
event details follow mail bg Следват подробности за събитието
|
||
every mail bg всеки
|
||
every %1 days mail bg на всеки %1 дни
|
||
expunge mail bg Заличаване
|
||
extended mail bg разширен
|
||
felamimail common bg Електронна поща
|
||
file into mail bg файл в
|
||
filemanager mail bg Файл мениджър
|
||
files mail bg файлове
|
||
filter active mail bg филтърът е активен
|
||
filter name mail bg Име на филтъра
|
||
filter rules common bg правила на филтриране
|
||
first name mail bg Собствено име
|
||
flagged mail bg с флагче
|
||
flags mail bg Маркери
|
||
folder mail bg папка
|
||
folder acl mail bg списък за достъп до папката
|
||
folder name mail bg Име на папката
|
||
folder path mail bg Път до папката
|
||
folder preferences mail bg Настройки на папката
|
||
folder settings mail bg Настройки на папката
|
||
folder status mail bg Състояние на папката
|
||
folderlist mail bg Списък с папки
|
||
foldername mail bg Име на папката
|
||
folders mail bg Папки
|
||
folders created successfully! mail bg Папката е създадена успешно!
|
||
follow mail bg следва
|
||
for mail to be send - not functional yet mail bg За изпращане на съобщения - все още не функционира
|
||
for received mail mail bg За получени съобщения
|
||
forward mail bg Препращане
|
||
forward as attachment mail bg препращане като приложение
|
||
forward inline mail bg препращане в съобщението
|
||
forward messages to mail bg Препращане на съобщението до
|
||
forward to mail bg препрати до
|
||
forward to address mail bg препрати до адрес
|
||
forwarding mail bg Препращане
|
||
found mail bg Намерен(и)
|
||
from mail bg Подател
|
||
from(a->z) mail bg Подател (A->Z)
|
||
from(z->a) mail bg Подател (Z->A)
|
||
full name mail bg Име
|
||
greater than mail bg по-голямо от
|
||
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail bg Посетете <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a>, за да научите повече за Squirrelmail.<br>
|
||
header lines mail bg Заглавна част
|
||
hide header mail bg скрий заглавната част
|
||
hostname / address mail bg име на хост / адрес
|
||
how to forward messages mail bg как да се препращат съобщенията
|
||
html mail bg HTML
|
||
icons and text mail bg Икони и текст
|
||
icons only mail bg Само икони
|
||
identity mail bg самоличност
|
||
if mail bg АКО
|
||
if from contains mail bg ако "От:" съдържа
|
||
if mail header mail bg ако заглавната част
|
||
if message size mail bg ако размерът на съобщението
|
||
if shown, which folders should appear on main screen mail bg Кои папки да се появяват на главния екран?
|
||
if subject contains mail bg ако Темата съдържа
|
||
if to contains mail bg ако "До:" съдържа
|
||
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail bg Ако използвате SSL или TLS, трябва да заредите OpenSSL разширението на PHP.
|
||
illegal folder name. please select a different name. mail bg Невалидно име на папка. Моля, изберете друго име.
|
||
imap mail bg IMAP
|
||
imap server mail bg IMAP сървър
|
||
imap server address mail bg Адрес на IMAP сървъра
|
||
imap server closed the connection. mail bg IMAP сървъра прекрати връзката.
|
||
imap server closed the connection. server responded: %s mail bg IMAP сървъра прекрати връзката с отговор: %s
|
||
imap server password mail bg парола за IMAP сървъра
|
||
imap server type mail bg тип на IMAP сървъра
|
||
imap server username mail bg име на потребител за IMAP сървъра
|
||
imaps authentication mail bg IMAPS оторизация
|
||
imaps encryption only mail bg само IMAPS кодиране
|
||
import mail bg импорт
|
||
import mail mail bg Импорт на поща
|
||
in mail bg в
|
||
inbox mail bg Входящи
|
||
incoming mail server(imap) mail bg Сървър за входяща поща (IMAP)
|
||
index order mail bg Подреждане
|
||
info mail bg Информация
|
||
invalid user name or password mail bg Грешно име или парола
|
||
javascript mail bg JavaScript
|
||
jumping to end mail bg прескачане към края
|
||
jumping to start mail bg прескачане към началото
|
||
junk mail bg Нежелани
|
||
keep a copy of the message in your inbox mail bg запазване на копие от съобщението във Входящи
|
||
keep local copy of email mail bg запазване на локално копие на съобщенията
|
||
kilobytes mail bg килобайта
|
||
language mail bg Език
|
||
last name mail bg Фамилия
|
||
left mail bg Наляво
|
||
less mail bg по-малко
|
||
less than mail bg по-малко от
|
||
light gray mail bg Светлосив
|
||
list all mail bg Покажи всички
|
||
loading mail bg зареждане
|
||
location of buttons when composing mail bg Местоположение на бутоните при създаване/писане
|
||
mail server login type admin bg Тип на влизане (login) в Mail сървъра
|
||
mail settings mail bg Настройки на пощата
|
||
mainmessage mail bg главно съобщение
|
||
manage email accounts and identities common bg Управление на E-Mail акаунти и самоличности
|
||
manage emailaccounts common bg Управление на E-Mail акаунтите
|
||
manage emailfilter / vacation preferences bg Управление на E-Mail филтър / "Ваканция"
|
||
manage folders common bg Управление на папките
|
||
manage sieve common bg Управление на Sieve скриптовете
|
||
manage signatures mail bg Управление на подписите
|
||
mark as deleted mail bg Маркирай като изтрито
|
||
mark messages as mail bg Маркирай избраните съобщения като
|
||
mark selected as flagged mail bg Маркирай избраните с флагче
|
||
mark selected as read mail bg Маркирай избраните като Прочетени
|
||
mark selected as unflagged mail bg Маркирай избраните без флагче
|
||
mark selected as unread mail bg Маркирай избраните като Непрочетени
|
||
match mail bg Съвпада
|
||
matches mail bg съвпада с
|
||
matches regexp mail bg съвпада с рег. израз
|
||
max uploadsize mail bg максимален обем:
|
||
message list mail bg Списък със съобщения
|
||
messages mail bg съобщения
|
||
move mail bg премести
|
||
move messages mail bg премести съобщенията
|
||
move selected to mail bg премести избраните в
|
||
move to mail bg премести избраните в
|
||
move to trash mail bg Премести в Кошчето
|
||
moving messages to mail bg преместване на съобщенията в
|
||
name mail bg Име
|
||
never display html emails mail bg Не показва HTML съобщения
|
||
new common bg Ново
|
||
new filter mail bg Нов филтър
|
||
next mail bg Следващо
|
||
next message mail bg следващо съобщение
|
||
no active imap server found!! mail bg Не е открит активен IMAP сървър!
|
||
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail bg Не е посочен адрес ДО/Копие/Скрито копие и не е зададена папка за запазване на съобщението.
|
||
no encryption mail bg без криптиране
|
||
no filter mail bg Без филтър
|
||
no folders found mail bg Не са намерени папки
|
||
no folders were found to subscribe to! mail bg Не са намерени папки, за които да се абонирате!
|
||
no folders were found to unsubscribe from! mail bg Не са намерени папки, за които да отмените абонамент!
|
||
no message returned. mail bg Не са открити съобщения
|
||
no messages found... mail bg няма открити съобщения...
|
||
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail bg Няма избрани съобщения или изборът е изгубен. Показване на папка
|
||
no messages were selected. mail bg Няма избрани съобщения
|
||
no plain text part found mail bg липсва текстова част
|
||
no previous message mail bg нама предишно съобщение
|
||
no recipient address given! mail bg Не е посочен адрес на получател!
|
||
no signature mail bg няма подпис
|
||
no subject given! mail bg Не е посочена Тема!
|
||
no supported imap authentication method could be found. mail bg Не се поддържа зададеният метод за IMAP оторизация.
|
||
no valid emailprofile selected!! mail bg Не е избран валиден E-Mail профил!
|
||
none mail bg няма
|
||
on mail bg на
|
||
only inbox mail bg Само Входящи
|
||
only one window mail bg само в един прозорец
|
||
only unseen mail bg Само не отворените
|
||
open all mail bg отвори всички
|
||
options mail bg Опции
|
||
or mail bg или
|
||
organisation mail bg организация
|
||
organization mail bg организация
|
||
organization name admin bg Име на организацията
|
||
original message mail bg оригинално съобщение
|
||
outgoing mail server(smtp) mail bg сървър за изходяща поща (SMTP)
|
||
participants mail bg Участници
|
||
personal information mail bg Лична информация
|
||
please select a address mail bg Моля, изберете адрес
|
||
please select the number of days to wait between responses mail bg Моля, изберете брой дни за изчакване между отговорите
|
||
please supply the message to send with auto-responses mail bg Моля, въведете съобщение за изпращане като Автоматичен отговор
|
||
port mail bg порт
|
||
previous mail bg Предишно
|
||
previous message mail bg предишно съобщение
|
||
print it mail bg отпечатване
|
||
print this page mail bg отпечатване на страницата
|
||
printview mail bg изглед за печат
|
||
quicksearch mail bg Бързо търсене
|
||
read mail bg прочетено
|
||
reading mail bg четене на
|
||
receive notification mail bg Обратна разписка
|
||
refresh time in minutes mail bg Време на опресняване в минути
|
||
reject with mail bg откажи с
|
||
remove mail bg премахване
|
||
remove immediately mail bg Премахни незабавно
|
||
rename mail bg Преименуване
|
||
rename a folder mail bg Преименуване на папка
|
||
rename folder mail bg Преименуване на папка
|
||
renamed successfully! mail bg Успешно преименувана!
|
||
replied mail bg изпратен отговор
|
||
reply mail bg Отговор
|
||
reply all mail bg Отговор до всички
|
||
reply to mail bg Отговор До
|
||
replyto mail bg Отговор До
|
||
respond mail bg В отговор на
|
||
respond to mail sent to mail bg В отговор на съобщение, изпратено до
|
||
return mail bg Връщане
|
||
return to options page mail bg Връщане към страницата с опциите
|
||
right mail bg Дясно
|
||
row order style mail bg Стил на изгледа
|
||
rule mail bg Правило
|
||
save mail bg Запис
|
||
save as draft mail bg запис като чернова
|
||
save as infolog mail bg запис в Дневника
|
||
save changes mail bg запис на промените
|
||
save message to disk mail bg запис на съобщението на диска
|
||
script name mail bg име на скрипт
|
||
script status mail bg състояние на скрипт
|
||
search mail bg Търсене
|
||
search for mail bg Търси
|
||
select mail bg Избор
|
||
select all mail bg Избери всички
|
||
select emailprofile mail bg Избор на -Mail профил
|
||
select folder mail bg избери папка
|
||
select your mail server type admin bg Изберете тип на Mail сървъра
|
||
send mail bg Изпращане
|
||
send a reject message mail bg изпращане на съобщение за отказ
|
||
sent mail bg Изпратени
|
||
sent folder mail bg Папка "Изпратени"
|
||
server supports mailfilter(sieve) mail bg сървърът поддържа филтър за поща - sieve
|
||
set as default mail bg По подразбиране
|
||
show header mail bg покажи заглавната част
|
||
show new messages on main screen mail bg показване на новите съобщения на началния екран
|
||
sieve script name mail bg име на sieve скрипт
|
||
sieve settings admin bg Настройки на Sieve
|
||
signatur mail bg Подпис
|
||
signature mail bg Подпис
|
||
simply click the target-folder mail bg Кликнете на папката, в която да се копира/премести
|
||
size mail bg Размер
|
||
size of editor window mail bg Размер на прозореца на редактора
|
||
size(...->0) mail bg Размер (...->0)
|
||
size(0->...) mail bg Размер (0->...)
|
||
skipping forward mail bg прескачане напред
|
||
skipping previous mail bg прескачане назад
|
||
small view mail bg умален изглед
|
||
smtp settings admin bg SMTP настройки
|
||
start new messages with mime type plain/text or html? mail bg Започва нови съобщения като чист текст или HTML?
|
||
subject mail bg Тема
|
||
subject(a->z) mail bg Тема (A->Z)
|
||
subject(z->a) mail bg Тема (Z->A)
|
||
submit mail bg Предаване
|
||
subscribe mail bg Включи абонамент
|
||
subscribed mail bg Включен абонамент
|
||
subscribed successfully! mail bg Абонаментът е успешен!
|
||
system signature mail bg генериран от системата
|
||
table of contents mail bg Съдържание
|
||
template folder mail bg Папка "Шаблони"
|
||
templates mail bg Шаблони
|
||
text only mail bg Само текст
|
||
text/plain mail bg текст
|
||
the connection to the imap server failed!! mail bg Неуспешна връзка с IMAP сървъра!!
|
||
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail bg IMAP сървъра вероятно не поддържа избрания метод на оторизация. Моля, свържете се с Вашия системен Администратор!
|
||
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail bg Подателят на съобщението е заявил обратна разписка. Желаете ли да му я изпратите?
|
||
then mail bg ТОГАВА
|
||
this folder is empty mail bg Папката е празна
|
||
this php has no imap support compiled in!! mail bg PHP няма включена поддръжка за IMAP!!!
|
||
to mail bg До
|
||
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail bg За да използвате TLS е необходима версия на PHP 5.1.0 или по-висока.
|
||
translation preferences mail bg Настройки за превод
|
||
translation server mail bg Сървър за превод
|
||
trash mail bg Кошче
|
||
trash fold mail bg Папка "Кошче"
|
||
trash folder mail bg Папка "Кошче"
|
||
type mail bg тип
|
||
unexpected response from server to authenticate command. mail bg Неочакван отговор от сървъра на команда AUTHENTICATE.
|
||
unexpected response from server to digest-md5 response. mail bg Неочакван отговор от сървъра на Digest-MD5.
|
||
unexpected response from server to login command. mail bg Неочакван отговор от сървъра на команда LOGIN.
|
||
unflagged mail bg немаркирано
|
||
unknown err mail bg Неустановена грешка
|
||
unknown error mail bg Неустановена грешка
|
||
unknown imap response from the server. server responded: %s mail bg Неизвестен отговор от IMAP сървъра: %s
|
||
unknown sender mail bg Неизвестен Подател
|
||
unknown user or password incorrect. mail bg Несъществуващ потребител или грешна парола.
|
||
unread common bg Непрочетено
|
||
unseen mail bg Неотворено
|
||
unselect all mail bg Размаркира всички
|
||
unsubscribe mail bg Прекъсва абонамент
|
||
unsubscribed mail bg Прекъснат абонамент
|
||
unsubscribed successfully! mail bg Абонаментът е прекъснат успешно!
|
||
up mail bg нагоре
|
||
updating message status mail bg обновява състоянието на съобщението
|
||
updating view mail bg обновява изгледа
|
||
urgent mail bg спешно
|
||
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail bg използвайте <a href="%1">EmailAdmin</a> за създаване на профили
|
||
use a signature mail bg Включване на подпис
|
||
use a signature? mail bg Включване на подпис?
|
||
use addresses mail bg Включване на адреси
|
||
use custom identities mail bg самоличност по избор
|
||
use custom settings mail bg Настройки по избор
|
||
use regular expressions mail bg използвай регулярни изрази
|
||
use smtp auth admin bg използвай SMTP оторизация
|
||
users can define their own emailaccounts admin bg Потребителите могат да дефинират собствени E-Mail акаунти
|
||
vacation notice common bg ваканционна бележка
|
||
vacation notice is active mail bg Активирана е ваканционна бележка
|
||
vacation start-date must be before the end-date! mail bg Началото на ваканцията трябва да е ПРЕДИ края!
|
||
validate certificate mail bg валидиране на сертификат
|
||
view full header mail bg Покажи подробни заглавни части
|
||
view header lines mail bg Заглавна част (Header)
|
||
view message mail bg Покажи съобщението
|
||
viewing full header mail bg Заглавни части (Header)
|
||
viewing message mail bg Показване на съобщение
|
||
viewing messages mail bg Показани съобщения
|
||
when deleting messages mail bg При изтриване на съобщения
|
||
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail bg кои папки НЕ следва са се създават автоматично, ако не съществуват.
|
||
with message mail bg със съобщение
|
||
with message "%1" mail bg със съобщение "%1"
|
||
writing mail bg писане
|
||
wrote mail bg написа
|
||
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail bg Може да посочите %1 за началната дата и %2 за крайната.
|
||
you have received a new message on the mail bg Получено е ново съобщение на
|
||
your message to %1 was displayed. mail bg Вашето съобщение до %1 е отворено.
|