forked from extern/egroupware
520 lines
32 KiB
Plaintext
520 lines
32 KiB
Plaintext
%1 is not writable by you! mail es-es ¡NO tiene permiso de escritura en %1!
|
|
(no subject) mail es-es (Sin asunto)
|
|
(only cc/bcc) mail es-es (sólo Cc/Cco)
|
|
(separate multiple addresses by comma) mail es-es (separar múltiples direcciones con comas)
|
|
(unknown sender) mail es-es (remitente desconocido)
|
|
3paneview: if you want to see a preview of a mail by single clicking onto the subject, set the height for the message-list and the preview area here (300 seems to be a good working value). the preview will be displayed at the end of the message list on demand (click). mail es-es Vista de tres paneles: si desea tener una vista previa del correo con un simple clic en el asunto, ponga aquí la altura para la lista de mensajes y el área de vista previa (300 parece un valor apropiado). La vista previa se mostrará al final de la lista de mensajes bajo demanda, al pulsar.
|
|
aborted mail es-es abortado
|
|
activate mail es-es Activar
|
|
activate script mail es-es activar script
|
|
activating by date requires a start- and end-date! mail es-es Activar por fecha requiere una fecha de inicio y otra de final
|
|
add acl mail es-es añadir acl
|
|
add address mail es-es Añadir dirección
|
|
add rule mail es-es Añadir regla
|
|
add script mail es-es Añadir script
|
|
add to %1 mail es-es Añadir a %1
|
|
add to address book mail es-es Añadir a la libreta de direcciones
|
|
add to addressbook mail es-es Añadir a la libreta de direcciones
|
|
adding file to message. please wait! mail es-es Añadiendo fichero al mensaje. Por favor, espere.
|
|
additional info mail es-es Información adicional
|
|
address book mail es-es Libreta de direcciones
|
|
address book search mail es-es Buscar en la libreta de direcciones
|
|
after message body mail es-es Después del cuerpo del mensaje
|
|
all address books mail es-es Todas las libretas de direcciones
|
|
all folders mail es-es Todas las carpetas
|
|
all messages in folder mail es-es todos los mensajes de la carpeta
|
|
all of mail es-es todos los
|
|
allow images from external sources in html emails mail es-es Permitir imágenes de origen externo en correos HTML
|
|
allways a new window mail es-es siempre una ventana nueva
|
|
always show html emails mail es-es Mostrar siempre los correos HTML
|
|
and mail es-es y
|
|
any of mail es-es cualquiera de
|
|
any status mail es-es cualquier estado
|
|
anyone mail es-es cualquiera
|
|
as a subfolder of mail es-es como una subcarpeta de
|
|
attach mail es-es Adjuntar
|
|
attachments mail es-es Adjuntos
|
|
authentication required mail es-es se requiere identificación
|
|
auto refresh folder list mail es-es Refrescar automáticamente la lista de carpetas
|
|
back to folder mail es-es Volver a la carpeta
|
|
bad login name or password. mail es-es El usuario o contraseña son incorrectos
|
|
bad or malformed request. server responded: %s mail es-es Petición mal formada o errónea. El servidor respondió: %s
|
|
bad request: %s mail es-es Petición errónea: %s
|
|
based upon given criteria, incoming messages can have different background colors in the message list. this helps to easily distinguish who the messages are from, especially for mailing lists. mail es-es Basado en los criterios dados, los mensajes que lleguen pueden tener distintos colores de fondo en la lista de mensajes. Esto ayuda a distinguir fácilmente de quién son los mensajes, espcialmente para listas de correo.
|
|
bcc mail es-es CCO
|
|
before headers mail es-es Antes de las cabeceras
|
|
between headers and message body mail es-es Entre las cabeceras y el cuerpo del mensaje
|
|
body part mail es-es Parte del cuerpo
|
|
by date mail es-es por fecha
|
|
can not send message. no recipient defined! mail es-es ¡no puedo enviar el mensaje por no tener destinatario!
|
|
can't connect to inbox!! mail es-es ¡¡No se puede leer la Bandeja de entrada!!
|
|
cc mail es-es CC
|
|
change folder mail es-es Cambiar carpeta
|
|
check message against next rule also mail es-es comprobar el mensaje también con la regla siguiente
|
|
checkbox mail es-es Casilla
|
|
choose from vfs mail es-es elegir desde VFS
|
|
clear search mail es-es Limpiar búsqueda
|
|
click here to log back in. mail es-es Pulse aquí para volver a iniciar sesión
|
|
click here to return to %1 mail es-es Pulse aquí para volver a %1
|
|
close all mail es-es cerrar todas
|
|
close this page mail es-es cerrar esta página
|
|
close window mail es-es Cerrar ventana
|
|
color mail es-es Color
|
|
compose mail es-es Redactar
|
|
compose as new mail es-es Redactar como nuevo
|
|
compress folder mail es-es Comprimir carpeta
|
|
condition mail es-es condición
|
|
configuration mail es-es Configuración
|
|
configure a valid imap server in emailadmin for the profile you are using. mail es-es Configure un servidor IMAP válido en emailadmin para el perfil que está usando.
|
|
connection dropped by imap server. mail es-es La conexión ha sido ignorada por el servidor IMAP
|
|
contact not found! mail es-es ¡No se encontró el contacto!
|
|
contains mail es-es contiene
|
|
copy or move messages? mail es-es ¿Copiar o mover mensajes?
|
|
copy to mail es-es Copiar a
|
|
copying messages to mail es-es copiar los mensajes a
|
|
could not complete request. reason given: %s mail es-es No se pudo completar la petición. Razón: %s
|
|
could not import message: mail es-es No se pudo importar el mensaje:
|
|
could not open secure connection to the imap server. %s : %s. mail es-es No se pudo abrir una conexión segura al servidor IMAP. %s: %s.
|
|
cram-md5 or digest-md5 requires the auth_sasl package to be installed. mail es-es CRAM-MD5 o DIGEST-MD5 necesitan que esté instalado el paquete Auth_SASL.
|
|
create mail es-es Crear
|
|
create folder mail es-es Crear carpeta
|
|
create sent mail es-es Crear carpeta Enviados
|
|
create subfolder mail es-es Crear subcarpeta
|
|
create trash mail es-es Crear carpeta Papelera
|
|
created folder successfully! mail es-es La carpeta se ha creado correctamente
|
|
dark blue mail es-es Azul oscuro
|
|
dark cyan mail es-es Cyan oscuro
|
|
dark gray mail es-es Gris oscuro
|
|
dark green mail es-es Verde oscuro
|
|
dark magenta mail es-es Violeta oscuro
|
|
dark yellow mail es-es Amarillo oscuro
|
|
date(newest first) mail es-es Fecha (la más reciente primero)
|
|
date(oldest first) mail es-es Fecha (la más antigua primero)
|
|
days mail es-es días
|
|
deactivate script mail es-es desactivar script
|
|
default mail es-es predeterminado
|
|
default signature mail es-es Firma predeterminada
|
|
default sorting order mail es-es Modo de ordenar predeterminado
|
|
delete all mail es-es Borrar todos
|
|
delete folder mail es-es Borrar carpeta
|
|
delete script mail es-es borrar script
|
|
delete selected mail es-es Borrar la selección
|
|
delete selected messages mail es-es Borrar mensajes seleccionados
|
|
delete this folder irreversible? mail es-es ¿Borrar esta carpeta de forma irreversible?
|
|
deleted mail es-es Borrado
|
|
deleted folder successfully! mail es-es Carpeta borrada correctamente
|
|
deleting messages mail es-es borrando mensajes
|
|
disable mail es-es Deshabilitar
|
|
disable ruler for separation of mailbody and signature when adding signature to composed message (this is not according to rfc).<br>if you use templates, this option is only applied to the text part of the message. mail es-es desactivar la regla para separar el cuerpo del mensaje y la firma al añadir la firma al mensaje redactado (sin seguir las reglas del RFC).<br>Si usa plantillas, esta opción se aplica sólo a la parte de texto del mensaje.
|
|
discard mail es-es descargar
|
|
discard message mail es-es descartar mensaje
|
|
display message in new window mail es-es Mostrar el mensaje en una ventana nueva
|
|
display messages in multiple windows mail es-es mostrar los mensajes en múltiples ventanas
|
|
display of html emails mail es-es Mostrar los mensajes HTML
|
|
display only when no plain text is available mail es-es Mostrar sólo cuando no hay texto simple disponible
|
|
display preferences mail es-es Preferencias de visualización
|
|
displaying html messages is disabled mail es-es Mostrar los mensajes en HTML está desactivado
|
|
do it! mail es-es ¡Hacerlo!
|
|
do not use sent mail es-es No usar Enviados
|
|
do not use trash mail es-es No usar Papelera
|
|
do not validate certificate mail es-es No validar el certificado
|
|
do you really want to delete the '%1' folder? mail es-es ¿Realmente quiere borrar la carpeta '%1'?
|
|
do you really want to delete the selected accountsettings and the assosiated identity. mail es-es ¿Realmente desea borrar las configuraciones de cuenta seleccionadas y la identidad asociada?
|
|
do you really want to delete the selected signatures? mail es-es ¿Realmente desea borrar las firmas seleccionadas?
|
|
do you really want to move or copy the selected messages to folder: mail es-es ¿Realmente desea mover o copiar los siguientes mensajes a la carpeta:
|
|
do you really want to move the selected messages to folder: mail es-es ¿Realmente desea mover los mensajes seleccionados a la carpeta:
|
|
do you want to be asked for confirmation before moving selected messages to another folder? mail es-es ¿Desea que se le pida confirmación antes de mover los mensajes seleccionados a otra carpeta?
|
|
do you want to prevent the editing/setup for forwarding of mails via settings (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de los correos mediante las preferencias (incluso si SIEVE está activado)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of filter rules (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de las reglas de filtrado (incluso si SIEVE está activado)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of notification by mail to other emailadresses if emails arrive (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de la notificación a otras direcciones si llegan correos (incluso si SIEVE está activado)?
|
|
do you want to prevent the editing/setup of the absent/vacation notice (, even if sieve is enabled)? mail es-es ¿Desea prevenir la edición o configuración de la notificación de ausencia o vacaciones (incluso si SIEVE está activado)?
|
|
do you want to prevent the managing of folders (creation, accessrights and subscribtion)? mail es-es ¿Desea prevenir la gestión de carpetas (creación, derechos de acceso Y suscripción)?
|
|
does not contain mail es-es No contiene
|
|
does not exist on imap server. mail es-es No existe en el servidor IMAP
|
|
does not match mail es-es No coincide con
|
|
does not match regexp mail es-es No coincide con la expresión
|
|
don't use draft folder mail es-es No usar la carpeta borradores
|
|
don't use sent mail es-es No usar Enviados
|
|
don't use template folder mail es-es No usar la carpeta de plantillas
|
|
don't use trash mail es-es No usar Papelera
|
|
dont strip any tags mail es-es no separar ninguna etiqueta
|
|
down mail es-es abajo
|
|
download mail es-es descargar
|
|
download this as a file mail es-es Descargar esto como un fichero
|
|
draft folder mail es-es Carpeta borradores
|
|
drafts mail es-es Borradores
|
|
e-mail mail es-es Correo electrónico
|
|
e-mail address mail es-es Dirección de correo electrónico
|
|
e-mail folders mail es-es Carpetas de correo electrónico
|
|
edit email forwarding address mail es-es editar la dirección de reenvío del correo
|
|
edit filter mail es-es Editar filtro
|
|
edit rule mail es-es Añadir regla
|
|
edit selected mail es-es Editar selección
|
|
edit vacation settings mail es-es editar configuración de vacaciones
|
|
editor type mail es-es Tipo de editor
|
|
email address mail es-es Dirección de correo electrónico
|
|
email forwarding address mail es-es dirección de reenvío del correo
|
|
email notification update failed mail es-es falló la actualización de la notificación de correo electrónico
|
|
email signature mail es-es Firma de correo
|
|
emailaddress mail es-es dirección de correo electrónico
|
|
empty trash mail es-es Vaciar papelera
|
|
enable mail es-es Habilitar
|
|
encrypted connection mail es-es conexión cifrada
|
|
enter your default mail domain ( from: user@domain ) admin es-es Introduzca su dominio de correo predeterminado (From: usuario@dominio)
|
|
enter your imap mail server hostname or ip address admin es-es Introduzca el nombre del servidor de correo IMAP o la dirección IP
|
|
enter your sieve server hostname or ip address admin es-es Introduzca el nombre del servidor SIEVE o la dirección IP
|
|
enter your sieve server port admin es-es Introduzca el puerto del servidor SIEVE
|
|
enter your smtp server hostname or ip address admin es-es ntroduzca el nombre del servidor SMTP o la dirección IP
|
|
enter your smtp server port admin es-es Introduzca el el puerto del servidor SMTP
|
|
entry saved mail es-es Se ha guardado la entrada
|
|
error mail es-es ERROR
|
|
error connecting to imap serv mail es-es Error al conectar al servidor IMAP
|
|
error connecting to imap server. %s : %s. mail es-es Error al conectar con el servidor IMAP: %s: %s
|
|
error connecting to imap server: [%s] %s. mail es-es Error al conectar con el servidor IMAP: [%s] %s
|
|
error creating rule while trying to use forward/redirect. mail es-es Error al crear la regla al intentar reenviar.
|
|
error opening mail es-es Error al abrir
|
|
error saving %1! mail es-es ¡Error al guardar %1!
|
|
error: mail es-es Error:
|
|
error: could not save message as draft mail es-es Error: no se pudo salvar el mensaje como borrador
|
|
error: could not save rule mail es-es Error: no se pudo guardar la regla
|
|
error: message could not be displayed. mail es-es ERROR: No se pudo mostrar el mensaje
|
|
event details follow mail es-es Los detalles del evento a continuación
|
|
every mail es-es cada
|
|
every %1 days mail es-es cada %1 días
|
|
expunge mail es-es Suprimir
|
|
extended mail es-es extendida
|
|
felamimail common es-es FelaMiMail
|
|
file into mail es-es Información del fichero
|
|
filemanager mail es-es Administrador de ficheros
|
|
files mail es-es Ficheros
|
|
filter active mail es-es Filtro activo
|
|
filter name mail es-es Nombre del filtro
|
|
filter rules common es-es reglas de filtrado
|
|
first name mail es-es Nombre de pila
|
|
flagged mail es-es marcado
|
|
flags mail es-es Marcas
|
|
folder mail es-es carpeta
|
|
folder acl mail es-es ACL de la carpeta
|
|
folder name mail es-es Nombre de la carpeta
|
|
folder path mail es-es Ruta de la carpeta
|
|
folder preferences mail es-es Preferencias de la carpeta
|
|
folder settings mail es-es Opciones de la carpeta
|
|
folder status mail es-es Estado de la carpeta
|
|
folderlist mail es-es Lista de carpetas
|
|
foldername mail es-es Nombre de carpeta
|
|
folders mail es-es Carpetas
|
|
folders created successfully! mail es-es Las carpetas se han creado correctamente
|
|
follow mail es-es seguir
|
|
for mail to be send - not functional yet mail es-es Para el correo pendiente de enviar - todavía no funciona
|
|
for received mail mail es-es Para el correo recibido
|
|
forward mail es-es Reenviar
|
|
forward as attachment mail es-es reenviar como adjunto
|
|
forward inline mail es-es reenviar como incorporado
|
|
forward messages to mail es-es Reenviar mensajes a
|
|
forward to mail es-es reenviar a
|
|
forward to address mail es-es reenviar a la dirección
|
|
forwarding mail es-es Reenviando
|
|
found mail es-es Encontrado
|
|
from mail es-es De
|
|
from(a->z) mail es-es De (A-> Z)
|
|
from(z->a) mail es-es De (Z-> A)
|
|
full name mail es-es Nombre completo
|
|
greater than mail es-es mayor que
|
|
have a look at <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> to learn more about squirrelmail.<br> mail es-es Eche un vistazo a <a href="http://www.felamimail.org" target="_new">www.felamimail.org</a> para saber más acerca de Squirrelmail.<br>
|
|
header lines mail es-es Líneas de encabezado
|
|
hide header mail es-es Ocultar cabecera
|
|
hostname / address mail es-es servidor / dirección
|
|
how to forward messages mail es-es cómo reenviar mensajes
|
|
html mail es-es HTML
|
|
icons and text mail es-es Iconos y texto
|
|
icons only mail es-es Sólo iconos
|
|
identifying name mail es-es Nombre identificativo
|
|
identity mail es-es identidad
|
|
if mail es-es SI
|
|
if from contains mail es-es si el remitente contiene
|
|
if mail header mail es-es si el encabezado
|
|
if message size mail es-es si el tamaño del mensaje
|
|
if shown, which folders should appear on main screen mail es-es Si se muestra, qué carpetas deben aparecer en la pantalla principal
|
|
if subject contains mail es-es si el asunto contiene
|
|
if to contains mail es-es si el destinatario contiene
|
|
if using ssl or tls, you must have the php openssl extension loaded. mail es-es Si se usa SSL o TLS, debe tener la extensión openssl de PHP cargada.
|
|
illegal folder name. please select a different name. mail es-es Nombre de carpeta ilegal. Por favor, seleccione un nombre distinto
|
|
imap mail es-es IMAP
|
|
imap server mail es-es Servidor IMAP
|
|
imap server address mail es-es Dirección del servidor IMAP
|
|
imap server closed the connection. mail es-es El servidor IMAP cerró la conexión.
|
|
imap server closed the connection. server responded: %s mail es-es El servidor IMAP cerró la conexión. El servidor respondió: %s
|
|
imap server password mail es-es contraseña del servidor IMAP
|
|
imap server type mail es-es Tipo de servidor IMAP
|
|
imap server username mail es-es usuario del servidor IMAP
|
|
imaps authentication mail es-es Identificación IMAPS
|
|
imaps encryption only mail es-es Cifrado IMAPS solamente
|
|
import mail es-es importar
|
|
import mail mail es-es Importar correo
|
|
import message mail es-es importar mensaje
|
|
importance mail es-es Importancia
|
|
in mail es-es en
|
|
inbox mail es-es Bandeja de entrada
|
|
incoming mail server(imap) mail es-es servidor de correo entrante (IMAP)
|
|
index order mail es-es Orden del índice
|
|
info mail es-es Información
|
|
insert the signature at top of the new (or reply) message when opening compose dialog (you may not be able to switch signatures) mail es-es inserte la firma en la parte superior del mensaje al abrir el diálogo de redactar (quizás no pueda cambiar la firma)
|
|
invalid user name or password mail es-es El usuario o la contraseña no son válidos
|
|
javascript mail es-es JavaScript
|
|
jumping to end mail es-es saltando al final
|
|
jumping to start mail es-es saltando al principio
|
|
junk mail es-es Basura
|
|
keep a copy of the message in your inbox mail es-es guardar una copia del mensaje en la bandeja de entrada
|
|
keep local copy of email mail es-es guardar copia local del correo
|
|
kilobytes mail es-es kilobytes
|
|
language mail es-es Idioma
|
|
last name mail es-es Apellidos
|
|
later mail es-es Más tarde
|
|
left mail es-es Izquierda
|
|
less mail es-es menos
|
|
less than mail es-es menor que
|
|
light gray mail es-es Gris claro
|
|
list all mail es-es Listar todo
|
|
loading mail es-es cargando
|
|
location of buttons when composing mail es-es Ubicación de los botones al redactar
|
|
mail server login type admin es-es Tipo de sesión del servidor de correo
|
|
mail settings mail es-es Configuración del correo
|
|
mainmessage mail es-es mensaje principal
|
|
manage email accounts and identities common es-es Administrar cuentas de correo e identidades
|
|
manage emailaccounts common es-es Administrar cuentas de correo
|
|
manage emailfilter / vacation preferences es-es Administrar filtros de correo / Vacaciones
|
|
manage folders common es-es Administrar carpetas
|
|
manage sieve common es-es Administrar scripts Sieve
|
|
manage signatures mail es-es Administrar firmas
|
|
mark as deleted mail es-es Marcar como borrado
|
|
mark messages as mail es-es Marcar mensajes seleccionados como
|
|
mark selected as flagged mail es-es Marcar la selección como para descargar
|
|
mark selected as read mail es-es Marcar la selección como leído
|
|
mark selected as unflagged mail es-es Marcar la selección como para no descargar
|
|
mark selected as unread mail es-es Marcar la selección como no leído
|
|
match mail es-es Coincidencia
|
|
matches mail es-es coincide
|
|
matches regexp mail es-es coincide con la expresión
|
|
max uploadsize mail es-es tamaño máximo de subida
|
|
message highlighting mail es-es Resaltado del mensaje
|
|
message list mail es-es Lista de mensajes
|
|
messages mail es-es mensajes
|
|
move mail es-es mover
|
|
move folder mail es-es mover carpeta
|
|
move messages mail es-es mover mensajes
|
|
move messages? mail es-es ¿Mover mensajes?
|
|
move selected to mail es-es mover los seleccionados a
|
|
move to mail es-es mover los seleccionados a
|
|
move to trash mail es-es Mover a la papelera
|
|
moving messages to mail es-es mover mensajes a
|
|
name mail es-es Nombre
|
|
never display html emails mail es-es Nunca mostar los correos en HTML
|
|
new common es-es Nuevo
|
|
new filter mail es-es Nuevo filtro
|
|
next mail es-es Siguiente
|
|
next message mail es-es Mensaje siguiente
|
|
no active imap server found!! mail es-es ¡No se encontró ningún servidor IMAP activo!
|
|
no address to/cc/bcc supplied, and no folder to save message to provided. mail es-es No se ha suministrado dirección para el campo A/CC/CCO, ni carpeta donde guardar el mensaje.
|
|
no encryption mail es-es Sin cifrar
|
|
no filter mail es-es Sin filtro
|
|
no folders mail es-es no hay carpetas
|
|
no folders found mail es-es No se encontraron carpetas
|
|
no folders were found to subscribe to! mail es-es No se encontraron carpetas a las que suscribirse
|
|
no folders were found to unsubscribe from! mail es-es No se encontraron carpetas de las que desuscribirse
|
|
no highlighting is defined mail es-es No se definió un resaltado
|
|
no imap server host configured!! mail es-es ¡No se ha configurado un servidor IMAP!
|
|
no message returned. mail es-es No se devolvió ningún mensaje.
|
|
no messages found... mail es-es no se encontraron mensajes...
|
|
no messages selected, or lost selection. changing to folder mail es-es No hay mensajes seleccionados, o se ha perdido la selección. Cambiando a la carpeta
|
|
no messages were selected. mail es-es No se seleccionaron mensajes
|
|
no plain text part found mail es-es No se encontró ninguna parte con texto sencillo
|
|
no previous message mail es-es No hay mensaje anterior
|
|
no recipient address given! mail es-es ¡No se han indicado destinatarios!
|
|
no signature mail es-es sin firma
|
|
no stationery mail es-es sin material preimpreso
|
|
no subject given! mail es-es ¡No se ha indicado un asunto!
|
|
no supported imap authentication method could be found. mail es-es No se pudo encontrar ningún método de identificación IMAP
|
|
no valid data to create mailprofile!! mail es-es ¡No hay datos válidos para crear el perfil de correo!
|
|
no valid emailprofile selected!! mail es-es No se ha seleccionado un perfil de correo válido
|
|
none mail es-es ninguno
|
|
none, create all mail es-es ninguno, crear todo
|
|
not allowed mail es-es no permitido
|
|
notify when new mails arrive on these folders mail es-es notificar cuando lleguen mensajes nuevos a estas carpetas
|
|
on mail es-es en
|
|
on behalf of mail es-es en nombre de
|
|
one address is not valid mail es-es Una dirección no es válida
|
|
only inbox mail es-es Sólo la Bandeja de entrada
|
|
only one window mail es-es sólo una ventana
|
|
only unseen mail es-es Sólo los no vistos
|
|
open all mail es-es abrir todas
|
|
options mail es-es Opciones
|
|
or mail es-es o
|
|
or configure an valid imap server connection using the manage accounts/identities preference in the sidebox menu. mail es-es o configurar una conexión a un servidor IMAP válido usando la preferencia de Gestionar cuentas/identidades en el menú lateral.
|
|
organisation mail es-es Organización
|
|
organization mail es-es Organización
|
|
organization name admin es-es Nombre de la organización
|
|
original message mail es-es mensaje original
|
|
outgoing mail server(smtp) mail es-es servidor de correo de salida (SMTP)
|
|
participants mail es-es Participantes
|
|
personal information mail es-es Información personal
|
|
please ask the administrator to correct the emailadmin imap server settings for you. mail es-es Por favor, solicite al administrador que corrija la configuración del servidor IMAP.
|
|
please configure access to an existing individual imap account. mail es-es por favor, configure el acceso a una cuenta individual IMAP.
|
|
please select a address mail es-es Por favor, seleccione una dirección
|
|
please select the number of days to wait between responses mail es-es Por favor, seleccione el número de días a esperar entre las respuestas
|
|
please supply the message to send with auto-responses mail es-es Por favor, indique el mensaje a enviar para respuestas automáticas
|
|
port mail es-es puerto
|
|
posting mail es-es enviar
|
|
preview disabled for folder: mail es-es Vista previa desactivada para la carpeta:
|
|
previous mail es-es Anterior
|
|
previous message mail es-es Mensaje anterior
|
|
print it mail es-es Imprimirlo
|
|
print this page mail es-es Imprimir esta página
|
|
printview mail es-es vista de impresión
|
|
quicksearch mail es-es Búsqueda rápida
|
|
read mail es-es leídos
|
|
reading mail es-es leyendo
|
|
receive notification mail es-es Recibir notificación
|
|
recent mail es-es reciente(s)
|
|
refresh time in minutes mail es-es Tiempo de refresco en minutos
|
|
reject with mail es-es rechazar con
|
|
remove mail es-es eliminar
|
|
remove immediately mail es-es Eliminar inmediatamente
|
|
rename mail es-es Renombrar
|
|
rename a folder mail es-es Renombrar una carpeta
|
|
rename folder mail es-es Renombrar carpeta
|
|
renamed successfully! mail es-es Renombrado correctamente
|
|
replied mail es-es respondido
|
|
reply mail es-es Responder
|
|
reply all mail es-es Responder a todos
|
|
reply to mail es-es Responder A
|
|
replyto mail es-es Responder A
|
|
respond mail es-es Responder
|
|
respond to mail sent to mail es-es Responder al correo enviado a
|
|
return mail es-es Volver
|
|
return to options page mail es-es Volver a la página de opciones
|
|
right mail es-es Derecha
|
|
row order style mail es-es estilo de ordenar filas
|
|
rule mail es-es Regla
|
|
save mail es-es Guardar
|
|
save all mail es-es Guardar todo
|
|
save as draft mail es-es guardar como borrador
|
|
save as infolog mail es-es guardar como registro de notas y tareas
|
|
save changes mail es-es guardar cambios
|
|
save message to disk mail es-es Guardar mensaje en el disco
|
|
script name mail es-es nombre del script
|
|
script status mail es-es estado del script
|
|
search mail es-es Buscar
|
|
search for mail es-es Buscar
|
|
select mail es-es Seleccionar
|
|
select a message to switch on its preview (click on subject) mail es-es Seleccione un mensaje para ir a su vista previa (pulse en el asunto)
|
|
select all mail es-es Seleccionar todo
|
|
select emailprofile mail es-es Seleccionar perfil de correo
|
|
select folder mail es-es seleccionar carpeta
|
|
select your mail server type admin es-es Seleccionar el tipo de servidor de correo
|
|
send mail es-es Enviar
|
|
send a reject message mail es-es enviar un mensaje de rechazo
|
|
sender mail es-es Remitente
|
|
sent mail es-es Enviados
|
|
sent folder mail es-es Carpeta de enviados
|
|
server supports mailfilter(sieve) mail es-es El servidor soporta filtro de correo (sieve)
|
|
set as default mail es-es Establecer como predeterminado
|
|
show all folders (subscribed and unsubscribed) in main screen folder pane mail es-es mostrar todas las carpetas (suscritas Y no suscritas) en la pantalla principal
|
|
show header mail es-es mostrar cabecera
|
|
show new messages on main screen mail es-es Mostrar mensajes nuevos en la pantalla principal
|
|
sieve script name mail es-es nombre del script sieve
|
|
sieve settings admin es-es Configuración de Sieve
|
|
signatur mail es-es Firma
|
|
signature mail es-es Firma
|
|
simply click the target-folder mail es-es Simplemente pulse en la carpeta destino
|
|
size mail es-es Tamaño
|
|
size of editor window mail es-es Tamaño de la ventana del editor
|
|
size(...->0) mail es-es Tamaño (...->0)
|
|
size(0->...) mail es-es Tamaño (0->...)
|
|
skipping forward mail es-es saltando el siguiente
|
|
skipping previous mail es-es saltando el anterior
|
|
small view mail es-es Vista reducida
|
|
smtp settings admin es-es Opciones SMTP
|
|
start new messages with mime type plain/text or html? mail es-es ¿Comenzar nuevos mensajes con el tipo MIME plain/text o html?
|
|
stationery mail es-es material preimpreso
|
|
subject mail es-es Asunto
|
|
subject(a->z) mail es-es Asunto (A->Z)
|
|
subject(z->a) mail es-es Asunto (Z->A)
|
|
submit mail es-es Enviar
|
|
subscribe mail es-es Suscribirse
|
|
subscribed mail es-es Suscrito
|
|
subscribed successfully! mail es-es Suscripción correcta
|
|
system signature mail es-es firma del sistema
|
|
table of contents mail es-es Tabla de contenidos
|
|
template folder mail es-es Carpeta de plantillas
|
|
templates mail es-es Plantillas
|
|
text only mail es-es Sólo texto
|
|
text/plain mail es-es text/plain
|
|
the action will be applied to all messages of the current folder.ndo you want to proceed? mail es-es La acción se aplicará a todos los mensajes de la carpeta actual.\n¿Desea continuar?
|
|
the connection to the imap server failed!! mail es-es ¡Ha fallado la conexión con el servidor IMAP!
|
|
the imap server does not appear to support the authentication method selected. please contact your system administrator. mail es-es El servidor IMAP no parece que soporte el método de identificación seleccionado. Por favor, póngase en contacto con su administrador del sistema.
|
|
the message sender has requested a response to indicate that you have read this message. would you like to send a receipt? mail es-es El remitente del mensaje ha solicitado una respuesta para indicar que usted ha leído este mensaje. ¿Desea enviar una confirmación?
|
|
the mimeparser can not parse this message. mail es-es El intérprete mime no puede interpretar este mensaje
|
|
then mail es-es ENTONCES
|
|
there is no imap server configured. mail es-es No se ha configurado un servidor IMAP.
|
|
this folder is empty mail es-es ESTA CARPETA ESTA VACIA
|
|
this php has no imap support compiled in!! mail es-es ¡Esta instalación de PHP no tiene soporte IMAP!
|
|
to mail es-es Para
|
|
to mail sent to mail es-es al correo enviado a
|
|
to use a tls connection, you must be running a version of php 5.1.0 or higher. mail es-es Para usar una conexión TLS, debe estar ejecutando una versión de PHP 5.1.0 o superior.
|
|
translation preferences mail es-es Preferencias de la traducción
|
|
translation server mail es-es Servidor de traducciones
|
|
trash mail es-es Papelera
|
|
trash fold mail es-es Carpeta Papelera
|
|
trash folder mail es-es Carpeta Papelera
|
|
type mail es-es tipo
|
|
unexpected response from server to authenticate command. mail es-es Respuesta inesperada del servidor al comando AUTHENTICATE.
|
|
unexpected response from server to digest-md5 response. mail es-es Respuesta inesperada del servidor a la respuesta Digest-MD5.
|
|
unexpected response from server to login command. mail es-es Respuesta inesperada del servidor al comando LOGIN.
|
|
unflagged mail es-es Sin marcar
|
|
unknown err mail es-es Error desconocido
|
|
unknown error mail es-es Error desconocido
|
|
unknown imap response from the server. server responded: %s mail es-es Respuesta IMAP desconocida del servidor. El servidor respondió: %s
|
|
unknown sender mail es-es Remitente desconocido
|
|
unknown user or password incorrect. mail es-es Usuario desconocido o contraseña incorrecta
|
|
unread common es-es No leído
|
|
unseen mail es-es No vistos
|
|
unselect all mail es-es Deseleccionar todo
|
|
unsubscribe mail es-es Desuscribir
|
|
unsubscribed mail es-es No suscrito
|
|
unsubscribed successfully! mail es-es Desuscripción correcta
|
|
up mail es-es arriba
|
|
updating message status mail es-es actualizando estado del mensaje
|
|
updating view mail es-es Actualizando la vista
|
|
urgent mail es-es urgente
|
|
use <a href="%1">emailadmin</a> to create profiles mail es-es use <a href="%1">EmailAdmin</a> para crear perfiles
|
|
use a signature mail es-es Usar una firma
|
|
use a signature? mail es-es ¿Usar una firma?
|
|
use addresses mail es-es Usar direcciones
|
|
use custom identities mail es-es usar identidades personalizadas
|
|
use custom settings mail es-es Usar opciones personalizadas
|
|
use regular expressions mail es-es usar expresiones regulares
|
|
use smtp auth admin es-es Usar identificación SMTP
|
|
users can define their own emailaccounts admin es-es Los usuarios pueden definir sus propias cuentas de correo
|
|
vacation notice common es-es aviso de vacaciones
|
|
vacation notice is active mail es-es El aviso de vacaciones está activo
|
|
vacation start-date must be before the end-date! mail es-es ¡La fecha de inicio de las vacaciones debe ser ANTES de la fecha de fin!
|
|
validate certificate mail es-es validar certificado
|
|
view full header mail es-es Ver la cabecera completa
|
|
view header lines mail es-es Ver líneas del encabezado
|
|
view message mail es-es Ver mensaje
|
|
viewing full header mail es-es Viendo la cabecera completa
|
|
viewing message mail es-es Viendo mensaje
|
|
viewing messages mail es-es Viendo mensajes
|
|
when deleting messages mail es-es Al borrar mensajes
|
|
which folders (additional to the sent folder) should be displayed using the sent folder view schema mail es-es qué carpetas (además de la de Enviados) debe mostrarse usando el equema de la vista de Enviados
|
|
which folders - in general - should not be automatically created, if not existing mail es-es qué carpetas, en general, NO deben crearse automáticamente si no existen
|
|
with message mail es-es con mensaje
|
|
with message "%1" mail es-es con mensaje "%1"
|
|
wrap incoming text at mail es-es Ajustar el texto entrante a
|
|
writing mail es-es escribiendo
|
|
wrote mail es-es escribió
|
|
yes, offer copy option mail es-es sí, ofrecer la opción de copiar
|
|
you can use %1 for the above start-date and %2 for the end-date. mail es-es Puede usar %1 para la fecha de inicio de arriba y %2 para la fecha de fin.
|
|
you have received a new message on the mail es-es Ha recibido un mensaje nuevo en la
|
|
your message to %1 was displayed. mail es-es Su mensaje para %1 ha sido mostrado
|