forked from extern/egroupware
146 lines
4.8 KiB
Plaintext
146 lines
4.8 KiB
Plaintext
#
|
|
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
|
|
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
|
|
# this format, e.g. by running:
|
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
|
#
|
|
# Some information specific to po-debconf are available at
|
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
|
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
|
#
|
|
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: egroupware\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: petere@debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-08-18 21:34+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 18:06+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:1001
|
|
msgid "eGroupWare core package configuration note"
|
|
msgstr "Konfigurační poznámka balíčku eGroupWare core"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"The eGroupWare core package configuration will only prompt you for the "
|
|
"administrator name and password. To complete the initialization, point your "
|
|
"browser to the eGroupWare setup, normally at"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavení balíčku eGroupWare se vás dotáže pouze na administrátorské jméno a "
|
|
"heslo. Pro dokončení konfigurace ve svém webovém prohlížeči navštivte "
|
|
"konfigurační stránku eGroupWare na"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:1001
|
|
msgid "http(s)://${site}/egroupware/setup/"
|
|
msgstr "http(s)://${site}/egroupware/setup/"
|
|
|
|
#. Type: note
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"There you can continue the configuration, initialize the database, and "
|
|
"register installed eGroupWare applications."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kde můžete pokračovat v konfiguraci, inicializovat databázi a registrovat "
|
|
"instalované eGroupWare aplikace."
|
|
|
|
#. Type: multiselect
|
|
#. Choices
|
|
#: ../egroupware-core.templates:2001
|
|
msgid "Apache 2, Apache, Apache SSL, Apache Perl"
|
|
msgstr "Apache 2, Apache, Apache SSL, Apache Perl"
|
|
|
|
#. Type: multiselect
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:2002
|
|
msgid "Web server for eGroupWare:"
|
|
msgstr "Webový server pro eGroupWare:"
|
|
|
|
#. Type: multiselect
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:2002
|
|
msgid ""
|
|
"Choose here which web server you want to configure eGroupWare for. "
|
|
"eGroupWare supports any web server that supports PHP, but this configuration "
|
|
"process only supports some Apache variants. Feel free to submit any hint or "
|
|
"patch that would help in the setup of other web servers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte si, který webový server chcete nastavit pro eGroupWare. eGroupWare "
|
|
"podporuje libovolný webový server zvládající PHP, avšak automatické "
|
|
"nastavení umí pouze s variantami Apache. Záplaty a dobré rady pro podporu "
|
|
"jiných webových serverů jsou vítány."
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:3001
|
|
msgid "Header admin user name:"
|
|
msgstr "Uživatelské jméno administrátora:"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"The header admin user can change various global configuration settings and "
|
|
"add eGroupWare domains via a provided web interface. You must choose a name "
|
|
"for that user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Administrátor může přes dodávané webové rozhraní měnit různá globální "
|
|
"nastavení a přidávat eGroupWare domény. Nyní musíte zadat jméno tohoto "
|
|
"uživatele."
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:4001
|
|
msgid "Header admin password:"
|
|
msgstr "Heslo administrátora:"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:4001
|
|
msgid "You must choose a password for the header admin user."
|
|
msgstr "Musíte si zvolit administrátorské heslo."
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:5001
|
|
msgid "Confirm the header admin password:"
|
|
msgstr "Potvrďte heslo administrátora:"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the header admin password again. If the password you enter "
|
|
"here does not match the previously entered one, you will be asked to enter "
|
|
"it again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pro potvrzení prosím heslo administrátora zopakujte. Pokud zadané heslo "
|
|
"nebude souhlasit s předchozím zadaným heslem, budete požádáni o jeho nové "
|
|
"zadání."
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:6001
|
|
msgid "Passwords did not match."
|
|
msgstr "Hesla nesouhlasí."
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#: ../egroupware-core.templates:6001
|
|
msgid ""
|
|
"The header admin passwords you entered did not match. Please try again."
|
|
msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí, zkuste to prosím znovu."
|