mirror of
https://github.com/Julow/Unexpected-Keyboard.git
synced 2024-11-28 18:23:16 +01:00
202 lines
6.9 KiB
Markdown
202 lines
6.9 KiB
Markdown
# Contributing
|
|
|
|
Thanks for contributing :)
|
|
|
|
## Building the app
|
|
|
|
The application uses Gradle and can be used with Android Studio, but using
|
|
Android Studio is not required. The build dependencies are:
|
|
- OpenJDK 17
|
|
- Android SDK: build tools (minimum `28.0.1`), platform `30`
|
|
|
|
Python 3 is required to update generated files but not to build the app.
|
|
|
|
For Android Studio users, no more setup is needed.
|
|
|
|
For Nix users, the right environment can be obtained with `nix-shell ./shell.nix`.
|
|
Instructions to install Nix are [here](https://nixos.wiki/wiki/Nix_Installation_Guide).
|
|
|
|
If you don't use Android Studio or Nix, you have to inform Gradle about the
|
|
location of your Android SDK by either:
|
|
- Setting the `ANDROID_HOME` environment variable to point to the android sdk or
|
|
- Creating the file `local.properties` and writing
|
|
`sdk.dir=<location_of_android_home>` into it.
|
|
|
|
Building the debug apk:
|
|
|
|
```sh
|
|
./gradlew assembleDebug
|
|
```
|
|
|
|
Nix users can call gradle directly: `gradle assembleDebug`.
|
|
|
|
If the build succeeds, the debug apk is located in `build/outputs/apk/debug/app-debug.apk`.
|
|
|
|
## Debugging on your phone
|
|
|
|
First [Enable adb debugging on your device](https://developer.android.com/studio/command-line/adb#Enabling).
|
|
Then connect your phone to your computer using an USB cable or via wireless
|
|
debugging.
|
|
|
|
If you use Android Studio, this process will be automatic and you don't have to
|
|
follow this guide anymore.
|
|
|
|
And finally, install the application with:
|
|
```sh
|
|
./gradlew installDebug
|
|
```
|
|
|
|
The released version of the application won't be removed, both versions will
|
|
be installed at the same time.
|
|
|
|
## Debugging the application: INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE
|
|
|
|
`./gradlew installDebug` can fail with the following error message:
|
|
|
|
```
|
|
FAILURE: Build failed with an exception.
|
|
* What went wrong:
|
|
Execution failed for task ':installDebug'.
|
|
> java.util.concurrent.ExecutionException: com.android.builder.testing.api.DeviceException: com.android.ddmlib.InstallException: INSTALL_FAILED_UPDATE_INCOMPATIBLE: Existing package juloo.keyboard2.debug signatures do not match newer version; ignoring!
|
|
```
|
|
|
|
The application can't be "updated" because the temporary certificate has been
|
|
lost. The solution is to uninstall and install again.
|
|
The application must be enabled again in the settings.
|
|
|
|
```sh
|
|
adb uninstall juloo.keyboard2.debug
|
|
./gradlew installDebug
|
|
```
|
|
|
|
## Specifying a debug signing certificate on Github Actions
|
|
|
|
It's possible to specify the signing certificate that the automated build
|
|
should use.
|
|
After you successfully run `./gradlew asssembleDebug`, (thus a debug.keystore
|
|
exists) you can use this second command to generate a base64 stringified
|
|
version of it:
|
|
|
|
```sh
|
|
gpg -c --armor --pinentry-mode loopback --passphrase debug0 --yes "debug.keystore"
|
|
```
|
|
|
|
This will create the file `debug.keystore.asc`, paste its content into a new
|
|
Github secret named `DEBUG_KEYSTORE`.
|
|
|
|
## Guidelines
|
|
|
|
### Adding a layout
|
|
|
|
Layouts are defined in XML, see `srcs/layouts/latn_qwerty_us.xml`.
|
|
An online tool for editing layout files written by @Lixquid is available
|
|
[here](https://unexpected-keyboard-layout-editor.lixquid.com/).
|
|
|
|
Makes sure to specify the `name` attribute like in `latn_qwerty_us.xml`,
|
|
otherwise the layout won't be added to the app.
|
|
|
|
The layout file must be placed in the `srcs/layouts` directory and named
|
|
according to:
|
|
- script (`latn` for latin, etc..)
|
|
- layout name (eg. the name of a standard)
|
|
- country code (or language code if more adequate)
|
|
|
|
Then, run `./gradlew genLayoutsList` to add the layout to the app.
|
|
|
|
The last step will update the file `res/values/layouts.xml`, that you should
|
|
not edit directly.
|
|
|
|
Run `./gradlew checkKeyboardLayouts` to check some properties about your
|
|
layout. This will change the file `check_layout.output`, which you should
|
|
commit.
|
|
|
|
Layouts are CC0 licensed by default. If you do not want your layout to be
|
|
released into the public domain, add a copyright notice at the top of the file
|
|
and a mention in `srcs/layouts/LICENSE`.
|
|
|
|
#### Adding a programming layout
|
|
|
|
A programming layout must contain all ASCII characters.
|
|
The current programming layouts are: QWERTY, Dvorak and Colemak.
|
|
|
|
See for example, Dvorak, added in https://github.com/Julow/Unexpected-Keyboard/pull/16
|
|
|
|
It's best to leave free spots on the layout for language-specific symbols that
|
|
are added automatically when necessary.
|
|
These symbols are defined in `res/xml/method.xml` (`extra_keys`).
|
|
|
|
It's possible to place extra keys with the `loc` prefix. These keys are
|
|
normally hidden unless they are needed.
|
|
|
|
Some users cannot easily type the characters close the the edges of the screen
|
|
due to a bulky phone case. It is best to avoid placing important characters
|
|
there (such as the digits or punctuation).
|
|
|
|
#### Adding a localized layout
|
|
|
|
Localized layouts (a layout specific to a language) are gladly accepted.
|
|
See for example: 4333575 (Bulgarian), 88e2175 (Latvian), 133b6ec (German).
|
|
|
|
They don't need to contain every ASCII characters (although it's useful in
|
|
passwords) and dead-keys.
|
|
|
|
### Adding support for a language
|
|
|
|
Supported locales are defined in `res/xml/method.xml`.
|
|
|
|
The attributes `languageTag` and `imeSubtypeLocale` define a locale, the
|
|
attribute `imeSubtypeExtraValue` defines the default layout and the dead-keys
|
|
and other extra keys to show.
|
|
|
|
The list of language tags (generally two letters)
|
|
and locales (generally of the form `xx_XX`)
|
|
can be found in this [stackoverflow answer](https://stackoverflow.com/a/7989085)
|
|
|
|
### Updating translations
|
|
|
|
The text used in the app is written in `res/values-<language_tag>/strings.xml`.
|
|
|
|
The list of language tags can be found in this
|
|
[stackoverflow answer](https://stackoverflow.com/a/7989085)
|
|
|
|
The first part before the `_` is used, for example,
|
|
`res/values-fr/strings.xml` for French,
|
|
`res/values-lv/strings.xml` for Latvian.
|
|
|
|
Commented-out lines indicate missing translations:
|
|
|
|
```xml
|
|
<!-- <string name="pref_layouts_add">Add an alternate layout</string> -->
|
|
```
|
|
|
|
Remove the `<!--` and `-->` parts and change the text.
|
|
|
|
### Adding a translation
|
|
|
|
The `res/values-<language_tag>/strings.xml` file must be created by copying the
|
|
default translation in `res/values/strings.xml`, which contain the structure of
|
|
the file and the English strings.
|
|
|
|
To check that `strings.xml` is formatted correctly, run
|
|
`python sync_translations.py`. This will modify your files.
|
|
|
|
Store descriptions in `fastlane/metadata/android/` are updated automatically.
|
|
Translating changelogs is not useful.
|
|
|
|
The app name might be partially translated, the "Unexpected" word should remain
|
|
untranslated if possible.
|
|
|
|
As translations need to be updated regularly, you can subscribe to this issue
|
|
to receive a notification when an update is needed:
|
|
https://github.com/Julow/Unexpected-Keyboard/issues/373
|
|
|
|
### Adding key combinations
|
|
|
|
Key combinations are defined in `srcs/juloo.keyboard2/KeyModifier.java`.
|
|
For example, keys modified by the `Fn` key are defined in method
|
|
`apply_fn_char`.
|
|
|
|
Keys with special meaning are defined in `KeyValue.java` in method
|
|
`getKeyByName`. Their special action are defined in `KeyEventHandler.java` in
|
|
method `key_up`
|